Tempest-Full Play
Tempest-Full Play
TEMPEST
-ENAKSHI GUPTA
THE TEMPEST
ACT
1 SCENE 1
SETTING: - on board a ship at sea: a storm, with thunder and lightning.
SUMMARY:-
Here a ship is tossing over the sea in the midst of severe storm with thunder and lightning.
The master of the ship commands boatswain to instruct the sailors about the safety of the passengers
some of whom are terrified and come out on the deck. Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand and
gonzalo enters and inquire him about the master. He requests them shoutly to return to their cabins as
the storm is growing furious and do not interrupt him in his duty. Gonzalo advices him to be patient
and reminds him that he is talking to the dukes very rudely. Boatswain replies that he loves himself
more than any other and if gonzalo can command the storm, thunder and lightning to calm down, then
he must proceed forward and use his authority. But if he cannot, then he must thank the god that he is
still alive. Boatswain further tells him to get ready in his cabin to meet any challenges of the fate.
Gonzalo remarks that since boatswain is destined to be hanged and not drowned, they will not perish,
the boat will never sink. But if he receives death by drowning, they all will be in disaster of sinking
down.Then again the group of royal peoples enter, and curse boatswain when he shouts on them to
return to their cabins. They all seek for the god’s blessings. Antonio comments that boatswain is not
using his brain to handle the situation, he is rather shouting on them harshly. Gonzalo feels that
boatswain will surely die by hanging even if every drop of water in this ocean gape its mouth to
swallow him. He prays god for his mercy and bids farewell to his dear family. At the end of this
scene, he wishes to have a dry death, i.e. death at the barren land than receiving death by drowning.
QUESTIONS/ANSWERS:-
Q 1 How was the first scene opened?
ANS. The first scene of tempest opens in a ship which is tossing over the sea in the midst of severe
storm accompanied with heavy thunder and lightning. The passengers are panicking. Boatswain is
given the duty to keep all the passengers inside their cabins below the deck.
ANS. The storm was growing very furious. Boatswain was given the responsibility to keep the
passengers inside their cabins below the deck and to instruct the sailors to sail the ship as per
directions. He also doesn’t know what kind of fate they are going to meet. But if he does his work
sincerely without any interference, they can tackle with the storm. However, Alonso Sebastian
Antonio gonzalo and Ferdinand again and again come out on the deck and inquire him about the
master, thus disobeying his command and interrupting in his work. He thinks that storm had nothing
to do with nobles and these people do not understand how dangerous is the storm, what difficulty they
are facing while sailing the ship and anything can happen to them anytime. Moreover, they are not
going to stop the storm, so why are they not obeying him and coming out of their cabins? This makes
boatswain impatient and he shouts on them.
ANS. When the sailors enter with laments that the ship is lost and asks them to pray to the god for
mercy as they can die anytime , Antonio in frustrations says that they are cheated of their lives just
because of the drunkard boatswain, who instead of using his brain to deal with the situation, shouts
raucously on them. Had he been using his intelligence, they would not be in such dangerous situation.
ANS. Fearing that death can come to them anytime; gonzalo says that he will willingly exchange a
thousand furlongs of sea for only an acre of dry land, even if that barren land is covered with heather,
broom, furze or anything. He prays that may the will of the god prevail but he will be glad if he
receives a dry death, i.e., death on land rather than death by drowning.
ANS. Sebastian is speaking these words to boatswain, who is shouting on them to return to their
cabins when they come out and ask about the master.as only boatswain and the sailors know what
difficult situation they are facing and is annoyed when the passengers disobey him and come out on
the deck in the midst of danger and uncertainty.
ACT 1 SCENE 2
Original Text Modern Text
Enter PROSPERO and MIRANDA PROSPERO and MIRANDA enter.
MIRANDA MIRANDA
If by your art, my dearest father, you have Dear father, if you caused this terrible storm
Put the wild waters in this roar, allay them. with your magic powers, please put an end
The sky, it seems, would pour down to it. The sky’s so dark it looks like it would
stinking pitch, rain down boiling hot tar if the sea weren’t
But that the sea, mounting to th' welkin’s swelling up to the sky to put its fire out. Oh,
cheek, I suffered along with all the men I watched
Dashes the fire out. Oh, I have suffered suffer! A fine ship, with some good people
With those that I saw suffer. A brave vessel in it, I’m sure, smashed to pieces. Their
Who had, no doubt, some noble creature in dying shouts broke my heart! The poor
her people died. If I’d been a god I would’ve let
Dashed all to pieces. Oh, the cry did knock the sea sink inside the earth before it had a
Against my very heart! Poor souls, they chance to swallow up that ship and all the
perished. people it was carrying.
Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth or ere
It should the good ship so have swallowed
and
The fraughting souls within her.
PROSPERO PROSPERO
'Tis time It’s time for you to know the whole story.
Give me a hand and help me off with this
I should inform thee farther. Lend thy hand magic cloak.
The hour’s now come. Well, the time has come. This is the
moment for you to listen hard and pay close
The very minute bids thee ope thine ear. attention. Can you remember the time
before you came to live in this shack? I
Obey and be attentive. Canst thou remember doubt it, since you weren’t even three at the
time.
A time before we came unto this cell?
Thou hadst, and more, Miranda. But how is Indeed you did, and more besides, Miranda.
it But how is it possible that you still
remember this, through all the darkness of
That this lives in thy mind? What seest thou the past? If you remember your life before
else you came here, you may also remember
how you got here.
50In the dark backward and abysm of time?
Twelve year since, Miranda, twelve year Twelve years ago, Miranda, twelve years
since, ago your father was the Duke of Milan, a
powerful prince.
Thy father was the Duke of Milan and
Thy mother was a piece of virtue and Your mother was extremely virtuous, and
she said you were my daughter. And your
She said thou wast my daughter. And thy father was Duke of Milan, and you were his
father heir, a princess.
Oh, the heavens! Good lord! What evil things were done to
us that we were driven here? Or was it a
60What foul play had we that we came from blessing that we came here?
thence?
My brother and thy uncle, called Antonio— My brother, your uncle Antonio—just listen
to this (I still can’t believe a brother could
I pray thee, mark me (that a brother should be so disloyal!)—My brother whom—aside
from you—I loved more than anyone else in
Be so perfidious!)—he whom next thyself the world, I trusted to run my state, which at
that time was the strongest in the land, and
Of all the world I loved and to him put Prospero the number one duke, famous for
my dignity and my education. Since I was
70The manage of my state, as at that time so drawn to studying things like logic,
grammar, geometry, and astronomy, I let
Through all the signories it was the first, my control of the government slide a bit,
being too wrapped up in my occult books.
And Prospero the prime duke, being so Your disloyal uncle—are you paying
reputed attention?
Being once perfected how to grant suits, Once Antonio got the knack of granting
certain requests, denying others, promoting
80How to deny them, who t' advance and some officials and keeping down those who
who were getting too ambitious, he won over the
people who used to be mine, or changed
To trash for overtopping, new created them—remade them, you might say. Since
he had control over the whole government
The creatures that were mine, I say—or and everyone in it, he soon made everyone
changed 'em, sing his own song—whichever song he
happened to like. He became like the ivy
Or else new formed 'em—having both the that sticks to the side of the tree, and sucked
key my vitality out of me.—You’re not paying
attention.
Of officer and office, set all hearts i' th' state
Your tale, sir, would cure What you’re saying could cure deafness,
deafness. father. Of course I hear it.
PROSPERO PROSPERO
Now the condition. Now listen to the agreement they made. The
king of Naples, my arch-enemy, listens to
The King of Naples, being an enemy my brother’s request, which was that the
king, in exchange for the respect and money
To me inveterate, hearkens my brother’s paid to him, would get rid of me and make
suit, my brother Duke of Milan instead. A
treacherous army was gathered, and one
Which was that he, in lieu o' th' premises fateful night at midnight, Antonio opened
the gates of Milan, and in the pitch black
Of homage and I know not how much had his officers rush out me and you, my
tribute, dear daughter. You were crying.
Hear a little further Just listen a little more, and I’ll bring you
up to date about the present situation, which
And then I’ll bring thee to the present is the whole reason I’m telling you this
business story in the first place.
Wherefore did they not Why didn’t they just kill us that night?
By providence divine. With God’s help. We had a little food and
fresh water that a nobleman from Naples,
160Some food we had and some fresh water Gonzalo, had given us out of the kindness
that of his heart. He had been chosen to carry
out the plan of putting us to sea. He also
A noble Neapolitan, Gonzalo, gave us clothes, linen, and other necessities
that have been of great help. Knowing how
Out of his charity, who being then appointed much I loved my books, he gave me some
books from my library that I value more
Master of this design, did give us, with than my dukedom.
Now I arise. Now I’ll stand up. (he stands and puts on
his magic cloak) Sit still and listen to the
170 (stands and puts on his mantle) last of our sad sea adventures. We arrived
here on this island, where I, acting as your
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. teacher, have given you a better education
than most princesses get, princesses who
Here in this island we arrived, and here have less careful tutors, who spend their
time instead on empty fun.
Have I, thy schoolmaster, made thee more
profit
Heavens thank you for ’t! And now, I pray May God thank you for it. But please,
you, sir— father—the question is still nagging at me
—why did you conjure up this storm?
For still ’tis beating in my mind—your
reason
Know thus far forth: You should know this: much luck is on my
side, and my enemies have happened to
By accident most strange, bountiful Fortune wreck their ship on this island. As I see it,
my fate hangs on this lucky event, and if I
180(Now my dear lady) hath mine enemies handle it wrong, I’ll suffer for the rest of
my life. Now, no more questions.
Brought to this shore. And by my prescience
190All hail, great master! Grave sir, hail! I Humble greetings, great master! Worthy sir,
come greetings! Your wish is my command,
whatever you want. If you want me to fly,
To answer thy best pleasure, be ’t to fly, to swim, to jump into fire, to ride the clouds
in the sky, Ariel will get right to the task.
To swim, to dive into the fire, to ride
Hast thou, spirit, Spirit, did you carry out the storm just as I
ordered?
195Performed to point the tempest that I
bade thee?
ARIEL ARIEL
Why, that’s my spirit! Good job! But was this near the shore?
Not a hair perished. Nobody was hurt in the slightest. Even their
clothes are unstained, and look fresher than
On their sustaining garments not a blemish, before the storm. I’ve separated them into
groups around the island, just as you
220But fresher than before. And, as thou ordered. I sent the king’s son off by himself
badest me, to a faraway nook on the island, where he’s
sitting now sighing, with his arms crossed
In troops I have dispersed them 'bout the like this. (he folds his arms.)
isle.
Of the king’s ship, Tell me what you did with the king’s ship,
the sailors, and the other ships.
The mariners, say how thou hast disposed,
At least two glasses. The time ’twixt six and At least two hours past. We can’t waste
now time between now and six o'clock.
Is there more toil? Since thou dost give me Is there more work to do? Since you’re
pains, giving me new assignments, let me remind
you what you promised me but haven’t
Let me remember thee what thou hast come through with yet.
promised,
Before the time be out? No more! Before your sentence has been completed?
Don’t say anything else.
ARIEL ARIEL
Dost thou forget Have you forgotten the torture I freed you
from?
From what a torment I did free thee?
ARIEL ARIEL
No. No.
PROSPERO PROSPERO
Thou dost, and think’st it much to tread the You have forgotten, and you think it’s a
ooze burden when I ask you to walk through the
ocean, or run on the north wind, or do
255Of the salt deep, business for me underground when the
earth’s frozen solid.
To run upon the sharp wind of the north,
Thou liest, malignant thing! Hast thou You lie, you nasty, ungrateful thing! Have
forgot you forgotten the horrid witch Sycorax,
stooped over with old age and ill will? Have
260The foul witch Sycorax, who with age you forgotten her?
and envy
Thou hast. Where was she born? Speak. Tell You have. Where was she born? Speak. Tell
me. me.
ARIEL ARIEL
Oh, was she so? I must Oh, was she now? I’ll have to tell the story
again every month, since you seem to forget
265Once in a month recount what thou hast it. This damned witch Sycorax was kicked
been, out of Algiers for various witching crimes
too terrible for humans to hear about. But
Which thou forget’st. This damned witch for one reason they refused to execute her.
Sycorax, Isn’t that true?
This blue-eyed hag was hither brought with This sunken-eyed hag was brought here
child pregnant and left by the sailors. You, my
slave, were her servant at the time, as you
And here was left by th' sailors. Thou, my admit yourself. You were too delicate to
slave, carry out her horrible orders, and you
refused. In a fit of rage she locked you up in
As thou report’st thyself, wast then her a hollow pine tree, with the help of her
servant. powerful assistants, and left you there for
twelve years. During that time she died, and
275And, for thou wast a spirit too delicate you were trapped, moaning and groaning as
fast as the blades of a mill wheel strike the
To act her earthy and abhorred commands, water. At that time there were no people
here. This island was not honored with a
Refusing her grand hests, she did confine human being—except for the son that
thee, Sycorax gave birth to here, a freckled baby
born of an old hag.
By help of her more potent ministers
And in her most unmitigable rage,
A human shape.
ARIEL ARIEL
Dull thing, I say so. He, that Caliban That’s right, you stupid thing. Caliban, who
now serves me. You know better than
Whom now I keep in service. Thou best anyone how tortured you were when I
know’st found you. Your groans made wolves howl,
and even made bears feel sorry for you.
290What torment I did find thee in. Thy Nobody but the damned souls of hell
groans deserves the spell that Sycorax put on you
and couldn’t undo. It was my magic that
Of ever angry bears. It was a torment saved you when I arrived on the island and
heard you, making the pine tree open and
Did make wolves howl and penetrate the let you out.
breasts
If thou more murmur’st, I will rend an oak If you complain any more, I’ll split an oak
tree and lock you up in it till you’ve howled
And peg thee in his knotty entrails till for twelve years.
Do so, and after two days Do that, and I’ll set you free in two days.
Go make thyself like a nymph o' th' sea. Be Go disguise yourself as a sea nymph. Be
subject invisible to everyone except yourself and
me. Take this garment, put it on, and then
305To no sight but thine and mine, invisible come back here. Hurry, go!
310Awake!
MIRANDA MIRANDA
(waking) The strangeness of your story put (waking up)Your strange story made me
groggy.
Heaviness in me.
PROSPERO PROSPERO
Shake it off. Come on.
Shake off your sleepiness. Come on. We’ll
We’ll visit Caliban, my slave who never go visit Caliban, my slave who always talks
to us so nastily.
Yields us kind answer.
MIRANDA MIRANDA
'Tis a villain, sir, He’s an evil one, father. I don’t like him.
320Come forth, I say! There’s other Come out, I order you. There’s other work
business for thee. for you to do. Come on, you turtle!
(to CALIBAN) Thou poisonous slave, got (to CALIBAN) You horrible slave, with a
by the devil himself wicked hag for a mother and the devil
himself for a father, come out!
325Upon thy wicked dam, come forth!
Enter CALIBAN CALIBAN enters.
CALIBAN CALIBAN
As wicked dew as e'er my mother brushed I hope you both get drenched with a dew as
evil as what my mother used to collect with
With raven’s feather from unwholesome fen a crow’s feather from the poison swamps.
May a hot southwest wind blow on you and
Drop on you both! A southwest blow on ye cover you with blisters all over.
330For this, be sure, tonight thou shalt have I’ll give you cramps for saying that—
cramps, horrible pains in your sides that will keep
you from breathing. I’ll send goblins out at
Side-stitches that shall pen thy breath up. night to work their nasty deeds on you.
Urchins You’ll be pricked all over, and it’ll sting
like bees.
Shall, forth at vast of night that they may
work,
I must eat my dinner. I have to eat my dinner now. This island
belongs to me because Sycorax, my mother,
This island’s mine, by Sycorax my mother, left it to me. But you’ve taken it from me.
When you first got here, you petted me and
Which thou takest from me. When thou took care of me, you would give me water
camest first, with berries in it, and you taught me the
names for the sun and the moon, the big
Thou strok’st me and made much of me, light and the smaller light that burn in
wouldst give me daytime and nighttime. I loved you back
then. I showed you all the features of the
Water with berries in ’t, and teach me how island, the freshwater springs, the saltwater
pits, the barren places and the fertile ones. I
340To name the bigger light, and how the curse myself for doing that! I wish I could
less, use all the magic spells of Sycorax against
you and plague you with toads, beetles, and
That burn by day and night. And then I bats. I’m the only subject you have in your
loved thee kingdom, and you were my first king, and
you pen me up in this cave and don’t let me
And showed thee all the qualities o' th' isle, go anywhere else on the island.
Thou most lying slave, You liar, you respond better to the whip
than to kindness! I took good care of you—
350Whom stripes may move, not kindness! piece of filth that you are—and let you stay
I have used thee, in my own hut until you tried to rape my
daughter.
Filth as thou art, with human care, and
lodged thee
Oh ho, oh ho! Would ’t had been done! Oh ho, oh ho! I wish I had! You stopped
me. If you hadn’t, I would have filled this
355Thou didst prevent me. I had peopled island with a race of Calibans.
else
You taught me language, and my profit on ’t You taught me language, and all I can do
with it is curse. Damn you for teaching me
Is I know how to curse. The red plague rid your language!
you
No, pray thee. No, please. (to himself) I have to obey. He’s
got such strong magic powers that he could
(aside) I must obey. His art is of such conquer and enslave the god, Setebos, that
power, my mother used to worship.
Come unto these yellow sands, Come onto these yellow sands,
Curtsied when you have, and kissed When you’ve curtsied and kissed
Foot it featly here and there, Prance lightly here and there,
(offstage) Bow-wow.
ARIEL ARIEL
Where should this music be? I' th' air or th' Where’s that music coming from? From the
earth? earth, or the air? It’s stopped now—it must
be played for some local god of the island.
It sounds no more, and sure, it waits upon As I sat on the shore crying over my
father’s shipwreck, I heard the music creep
Some god o' th' island. Sitting on a bank, over the wild waves, calming their fury and
soothing my own grief with its sweet
390Weeping again the king my father’s melodies. I followed it here, or I should say
wrack, it dragged me here. But now it’s stopped.
No, there it is again.
This music crept by me upon the waters,
(sings) (singing)
Full fathom five thy father lies. Your father lies five whole fathoms
below,
Of his bones are coral made.
His bones have turned to coral now.
Those are pearls that were his eyes.
His eyes have turned to pearls.
Nothing of him that doth fade,
There’s nothing left of him,
But doth suffer a sea-change
He’s undergone a complete sea change
Into something rich and strange.
And become something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell
Sea nymphs ring his death bell every
hour.
SPIRITS SPIRITS
(to MIRANDA) The fringèd curtains of (to MIRANDA) Raise the curtains of your
thine eye advance eyelids and go take a peek at what you can
see out there.
And say what thou seest yond.
MIRANDA MIRANDA
No, wench! It eats and sleeps and hath such No, girl! It eats and sleeps and has the same
senses five senses we do. The gentleman you see
now was in the shipwreck, and if he weren’t
As we have, such. This gallant which thou a little spoiled by grief, which always ruins
seest good looks, you could call him handsome.
He’s lost his comrades and is wandering
Was in the wrack. And, but he’s something around looking for them.
stained
I might call him I could imagine he’s divine, since I never
saw anything so noble-looking on earth
A thing divine, for nothing natural before.
(aside) It goes on, I see, (to himself) It’s all happening according to
plan, just as my soul wanted it to happen.
As my soul prompts it.—Spirit, fine spirit! (to ARIEL) Spirit, you fine spirit, I’ll set
I’ll free thee you free in two days for doing such a good
job here.
415Within two days for this.
FERDINAND FERDINAND
(seeing MIRANDA) Most sure, the (seeing MIRANDA) This must surely be
goddess the goddess that the music is being played
for!—Please, I beg you to answer me, tell
On whom these airs attend!—Vouchsafe my me if you live on this island, and tell me
prayer how I should behave here. My main
question, which I save for the last, is—Oh,
May know if you remain upon this island, you marvelous creature!—are you a maiden
or a goddess?
And that you will some good instruction
give
No wonder, sir, I’m not marvelous, sir, but I’m certainly a
maiden.
But certainly a maid.
FERDINAND FERDINAND
A single thing, as I am now, that wonders He would just see me for what I am, a
person amazed to hear you talking about
To hear thee speak of Naples. He does hear Naples. He does hear me, and that makes
me, me cry. I myself am the King of Naples,
since I saw with my own eyes—these eyes
that haven’t been dry since—my father
And that he does I weep. Myself am Naples, killed in a shipwreck.
Yes, faith, and all his lords, the Duke of Yes, indeed, and all the King’s men, the
Milan Duke of Milan and his fine son too.
(aside) The Duke of Milan (to himself) The real Duke of Milan and his
far finer daughter could beat you in a
And his more braver daughter could control heartbeat, if it were the right time. They’ve
thee fallen in love at first sight!—Wonderful
Ariel, I’ll set you free for doing such good
435If now ’twere fit to do ’t! At the first work here. (to FERDINAND) Could I have
sight a word with you, sir? I’m afraid you’ve
made a mistake. Just a word.
They have changed eyes.—Delicate Ariel,
(to FERDINAND)
440 (aside) Why speaks my father so (to herself) Why is my father speaking to
ungently? This him so rudely? This is the third man I’ve
ever seen in my life, and the first one I’ve
Is the third man that e'er I saw, the first felt romantic feelings for. I hope my father
takes pity on me and treats him well for my
That e'er I sighed for. Pity move my father sake!
To be inclined my way!
FERDINAND FERDINAND
Soft, sir! One word more. Hang on, sir! Just a moment. (to himself)
They’re both in love. But I need to cause a
(aside) little trouble between them, or else they’ll
never appreciate the value of their love. (to
They are both in either’s powers, but this FERDINAND) I need a word with you, sir.
swift business I order you to listen to me. You’re calling
yourself by a name that doesn’t belong to
I must uneasy make lest too light winning you. You’ve come onto this island as a spy,
to snatch it away from me—I’m the rightful
450Make the prize light. lord of it.
(to FERDINAND)
There’s nothing ill can dwell in such a A man as handsome as that can’t have
temple. anything evil in him. If the devil had such a
beautiful house as his body, then good
If the ill spirit have so fair a house, things would fight to live in it.
O dear father, Oh, dear father, don’t judge him too
quickly. He’s a good man, and brave too.
Make not too rash a trial of him, for
Sir, have pity, Father, take pity on him. I’ll guarantee his
goodness myself.
I’ll be his surety.
PROSPERO PROSPERO
Silence! One word more Quiet! If you say one more word, I’ll
punish you, maybe even hate you. You’re
Shall make me chide thee, if not hate thee. defending an impostor? Be quiet. You think
What, he’s special, since you’ve only ever seen
him and Caliban. Foolish girl, in the eyes of
An advocate for an imposter? Hush, most people this man’s a Caliban, and
compared to him, they’re angels.
480Thou think’st there is no more such
shapes as he,
505 (to ARIEL) Thou shalt be free (to ARIEL) You’ll be free as a bird. But
you have to do exactly what I order.
As mountain winds. But then exactly do
(to FERDINAND) Come, follow. (to FERDINAND) Come, follow me. (to
MIRANDA) Don’t defend him.
510 (to MIRANDA)—Speak not for him.
Exeunt They exit.
Q 1:- why Miranda was requesting her father to calm the waves?
ANS. Miranda, the daughter of Prospero, has a sensitive mind and soft n kind
heart and gets disturbed by the sorry plight of the passengers of a royal, ill-fated
ship in the horrible tempest created by her father. She tells him that royal ship
along with its noblemen is going to be wrecked. She pleads with him to stop the
storm as the cries of the passengers tear her heart. Had she been a powerful god,
she would have driven the sea into the depths of the earth before the sea could
have devoured that beautiful ship and its passengers.
***Q2:- why Prospero asks the Miranda to calm down?
ANS. Prospero, a loving father, wipes Miranda’s tears as she has been deeply
moved by the sight of the ship wreck and assures her that none of the
passengers is hurt. He asks Miranda to calm down as He has created the tempest
in a controlled and protected manner that will not harm anyone.
***Q3:- what was the secret which Prospero wanted to share?
ANS. Prospero wanted to tell Miranda that twelve years ago, when Miranda was
3 years old, he was the duke of Milan and she was a princess. But At one
gloomy midnight, they were carried away from Milan hastily in an ill equipped
boat with no mast, sail or ropes and the boat was pushed into the sea.
Q4:- What made Prospero to lose his dukedom?
ANS. In the kingdom of Milan, Prospero was superior to all others in dignity.
Since he was more indulged in the study of the liberal arts, he had handover the
responsibility of governing the country to his younger brother, Antonio. He was
totally devoted to solitude and to advancing his intellect through studies which
were more valuable to him than the praises received from his people. This made
him lost all contact with the state affairs and made Antonio overambitious.
Gradually, Antonio pushed him into the background and became a traitor. He
replaced the old faithful officials with his own selected people, started
collecting money by force, gained the support of people and regarded himself as
the duke of Milan. He entered into a contract with Alonso the king of Naples
which was that on payment of an annual tribute by him, Alonso would drive
Prospero and Miranda out of Milan. One midnight, his agents carried both the
father and daughter away from there hastily, put them in an ill equipped boat
and pushed the boat into the sea. Thus, Prospero’s unlimited trust on his brother
was betrayed and he lost his dukedom.
Q5:- Who was the culprit and with whom he had an agreement?
ANS. Antonio was the culprit and he had an agreement with Alonso, the king
of Naples.
ANS. When Miranda asked Prospero that why Antonio not killed them,
Prospero replied that they did not dare to kill them because the people of Milan
loved him very much. They could not kill them and show open violence as that
would lead to their downfall. Thus they had to disguise their bloody intensions.
They hurried Prospero and Miranda onto a ship and carried them a number of
miles out to sea where they prepared a rotten boat with no sails or masts or
ropes and which was sure to get wrecked in the sea. In this way they left them to
die in the sea.
Q7:- how both Prospero and Miranda reach the shore?
ANS. Though Antonio put Prospero and Miranda in a rotten boat with no
equipment like ropes, sail or mast, nature showed sympathy on their pathetic
situation and the wind started blowing which helped the boat to propel forward
towards the shore. Moreover, gonzalo, the nobleman from Naples, had given
them a little food and fresh water out of kindness of his heart. He also gave
them clothes, linen, and other necessities that helped them on their way.
Knowing how much Prospero loved his books, he gave him some books from
his library.
Q8:- Who infused the courage in Prospero?
ANS. When Miranda asked prospero why he raised the storm ,prospero replied
that his luck had brought his enemies to his island. He found it as an opportunity
to deal with his enemies and made them realise about their evil deeds. He said
that his fate depends on this lucky event . if he grab this opportunity he shall
prosper but if he handle wrong, he will suffer for the rest of his life.
Q10:- why Prospero made Miranda to sleep through his magical powers? Give reasons.