Æschyli Prometheus Vinctus - ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ
Æschyli Prometheus Vinctus - ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ
Æschyli Prometheus Vinctus - ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ
P8
1822
τ ae
Εν ΕΗ BEAL
a Rt HY TEI,
ERR HR cera,
Ὁ
Nt init VINCTUS..
TO WHICH IS SUBJOINED,
A GREEK ORDO, ”
AND
NOTES,
WHICH CONTAIN THE DERIVATIONS OF THE MORE ABSTRUSE
GREEK WORDS, AND EXPLANATIONS OF THE DIFFICULTIES
ὲ OF METRE, GRAMMAR, δΌ.
LONDON:
PRINTED FOR G. & W. B. WHITTAKER.
AVE-MARIA*LANE, LUDGATE-STREET.
1822.
\
ὙΠ ὯΝ ᾿μαβμεφ
δι a WOLUYE OF,
ae gan 0 WAGHAOD ἃ
Re ) 4 ’
a
e - aoreadenAat πδοηᾷ τὰ
. ον. λον κχ' : ὲ
᾿ ; ἔν x ἂν ; ᾿ GP 2: 3
——
ὝΠΟΘΕΣΙΣ
TIPOMH@ENS ΔΕΣΜΩΤΟΥ͂.
a
Vi
| AAAQS,
thas oi ἐκ Διὸς κεκλοφότος τὸ πῦρκαὶ δεδωκότος ἐν γῇ
τοις, δι᾽ οὗ ἜΧῊΝ πάδας an gareos εὕροντο, ὀργισϑεὶς ὃ Ζεὺς
παραδίδωσιν αὐτὸν ΚΚράτει καὶ Big τοῖς αὑτοῦ ὑπηρέταις, καὶ
Ἡφαίστῳ, ὡς ἀναγαγόντες πρὸς τὸ Καυκάσιον Ὄρος, δεσμοῖσι,
σιδηροῖς αὐτὸν ἐκεῖ προσηλώσαιεν. οὗ γενομένου, παραγίνονται
πᾶσαι αἱ ᾿Ωκεαναῖαι νύμφαι πρὸς παραμυθίαν αὐτοῦ, καὶ αὑτὸς
bed, ς 9 : Oi ͵ ὼς re e ’ 2 τᾶν δας,
ee
DRAMATIS PERSONZZ.
STRENGTH.
FORCE.
VULCAN.
PROMETHEUS. | ἊΣ
Οηομῦβ oF NYMPHS OF THE OCEAN.
OCEANUS. | :
fo, DAUGHTER oF INACHUS. -
_ MERcurY.
ΑΙΣΧΥΛΟΥ͂
ΠΡΟΜΗΘΕῪΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ.
iy
ΚΡΑΤῸΣ.
TRANSLATION. :
We are come to the uttermost verge of the earth,
NOTES.
Line }. From the first unto the ninety-third line the Lambic
measure is used, a species of metre invented. by Archilochus,
and which originally consisted of six Iambi in each verse. The
Lyric poets finding the perpetual recurrence of Iambic feet mo-
notonous, and too restrictive, admitted the Spondee to the first,
third, and fifth feet, and this being resolved into the Dactyl and
Anapest, and the Iambus into a Tribrach, the first, third, and
fifth places of the verse admitted the Iambus, Tribrach, Spondee,
Dactyl, and Anapzest, the second and fourth places admitted the
Iambus and Tribrach, and the sixth place an Iambus or Pyrrhic.
We have marked the quantity and divided the feet by lines, of
the first six verses, retaining the usual method of scanning by
double feet, from which circumstance the verse is denominated
a Trimeter Iambic.
GRAMMATICAL NOTES.
Line 1. "Αηλουρὸς, ὃὦ καὶ ἡ, adj. from τῶλε adv. distant,
and ὅρος # δ, sub. ἃ boundary.
B
te
OT
3
ὩΣ
2 AIZTXTAOT
be >t ¥
Σκύθην ua
ὁ Re γαἄξροτον ἐξ | ἐρημίαν.
Ἥραιστε, “ἃ Ϊ Ἢ χρὴ exes [ἐπιστολάς,
chains ; | - . oy ΜΝ ie yeasA
ATs
2. Bape οὐ,
οἱ ὃ,‘sub. used as an adj. a Seythian, Ἐξ
Att. Di. for εἰς. Οἶμος ov, ο, a tract or way, from ow to
carry. "ACooros, ὃ καὶ, %, without mortals, from ἃ priv. |
and βροτὸς a mortal, |
A, ἐφεῖτο plusq. pectfrom ἐφίεμαι to send or com-
| mand.
5. διψηλόκρημνος ὃὃ καὶ 7, having lofty precipices, from
ὑψηλὸς lofty, and κρημνὸς a precipice. Aswoyos ou, 6, —
rash, audacious; it may signify the man-mah es6 i
habs EQYAOAILEVIS, "Oxpaoat, a. i. inf, ὀχμάξζω. to bind,
from ὅχμὴ a chair. Ἂ
“6. adapavrivos, n, ov, from ἀδάμας iron, a and δαμάω to
subdue. ἀῤῥήκτος ov ὃ καὶ m, inrefragable, not to be
broken, from « and ῥήσσω to break, g
ee
is
eg
MIPOMH@ETE AEZTMOTHS. 3
τὸ σὸν yao ἄνθος, παντέχνου π ρὸςσέλας,
θνητοῖσι κλέψας ὥπασεν" τοιᾶσδε τοι
ἁμαρτίας σφὲ deiθεοῖς δοῦναι δίκην" ἌΝ ΡΣ
ὡς ἂν διδαχθῇ ττὴν Διὸς τυραννίδα , 10
στέργειν, φιλανθρώπου δὲ παύεσθαι τρόπου.
ΗΦ. Κράτος, Βία τε. σφῶν μὲν ἐντολὴ Διὸς
ἔχει τέλος δὴ, κοὐδὲν ἐμποδῶν ETI.
ἔ
ua pe δ᾽ ἀτολμός. εἰμι, συγγενή θεὸν
δῆσαι βίᾳ hh mae δυσχειμέρῳ. 15
: 2 γὰρ
g Abas σέλας παντέχνου συρὸς τὸ σὸν ἄνθος ὥπασεν
ὦ αὐτὸ
θνητοῖσι" τοὶ δεῖ σφὲ δοῦναι θεοῖς δίκην τοιᾶσδέ ἁμαρτίας"
ὡς
ἂν διδαχθῇ στέργειν τὴν τυράννιδα Διὸς, δὲ παύεσθαι φι-
λανθρώπου τρόπου. HD. Kearos τε Bia, ἐντολὴ μὲν Διὸς
σφὼν ἔχει δὴ τέλος, καὶ οὐδὲν ἔτι ἐμποδὼν. ἐγὼ δ᾽ εἰμὶ ἄτολμος
δῆσαι συγγενῆ Jeov βίᾳ πρὸς tue Kelty φάραγγι,
- Μ.
Π"A
+Ψ "ν
IT
οὐ
Οὐ
ὙΨΌΡ
ee
ee
eὉ
an
MPOMHOETS ΔΕΣΜΩΤΗΣ. 11
δὲ aS 284 “ane © \ ; ma ᾿ ᾿
EXON EME DEEL ὡς ρᾷστα τὴν πεπρωμενὴν αἰσαν, γιγνωσκοντὰ
εἰ Ν ’ ~ 3 " 3 γ᾿ ἢ 9 3. 5) ἘΠ αὐτὸν
ὅτι τὸ σϑένος τῆς ἀναγκης ἐστι ἀδήριτον. GAH ἐστι οἷον TE [LOR
οὔτε σιγᾷν οὔτε μὴ σιγᾷν τάσδε τύχας. γὰρ πορὼν γέρα ϑινητόϊς
~ ~ \ ~w
oy
ar
ον
-“wr
᾿
16 AISXYTAOY
τοιάσδε ποινὰς ὠπλακημώτων τίνω,
ὑπαίθριος. δεσμοῖσι πασσαλευτὸς ὦν.
3
ὦ, Os Ea, EX,
τίς oye τίς ὀδὁμὰ προσέπτα μ᾽᾿ἀφεγγὴς, 11ὅ
θεόσυτος, ῆἢ Βρότειος, ἣ
ἥ κεκραμένη ΄; Ὡς
ἕχετο τερμόνιον Ἐπὶ πάγον, Anap. Dim, Catal.
πόνων ἐμῶν θεωρὸς ἣ τί δὴ θέλων;
ὁρῶτε δεσμώτην μὲ δύσποτιβον θεὸν.
πὸν exoov Διὸς, τὸν ἐλθόντα διὰ ἀπεχθείας πᾶσι θεοῖς, δπόσοι
εἰσοιχινοῦσιν τὴν αὐλὴν “Διὸς, διὰ τὴν λίαν Φιλότητα βροτῶν.
φεῦ, φεῦ, τὶ κινάθισμια οἰωνῶν πέλας ποτε αὖ κλύω; δ᾽ αἰθὴρ
προῦτο, ~ ~ ? ~ N ἢ ἢ
ὕποσυρίξει ελαφραῖς ριπαῖς πτερύγωψ. πᾶν τὸ προσέρπον φΦοξερόν
{A0be
ο oF , 57 \ ~ ἢ
ἄκροις σκοπέλοις ἄζηλον φρουρὰν τῆσδε φάραγγος.
ΠΡΟΜΗΘΕΎΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ. Qt
πρὶν δὲπελώρια, γὺν ἀἰστοῖ Chor. Imp. Dim. Hyp-
OP. εἰ γάρ μ᾽ ὑπὸ γῆν, νέρϑεν θ᾽ Αἴδου Anap. Dim. Cat.
τοῦ νεκροδέ:
εἐγμόονος, εἰς απέραντον Id.
τάρταρον ἥκεν, δεσμοῖς αλύτοις 160 Id.
ἀγρίοις.πελάσας, ὡς μήτε θεὸς 14.
| μήτε τίς ἄλλος τοισδ᾽ ἐγεγήθει. J 14. :
γὺν δ᾽ αἰθέριον κίνυγμ᾽ ὃ τάλας Id. οζενῦ
ἐχθροῖς ἐπίχαρτα
é πέπονθα. 164 Param.
ΠΡΟΜΗΘΕῪΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ. 88 ἡ.
“Ὁ AVN A? ~ , ἴω
ΠΡ. ἡ μὴν er ἐμου, καίπερ πρατεραίς
> laa \y > 4.
ev γυιοπέδαις αἰκιζομένου, . Swe be.
ef
χρείαν EF es μακάρων πρύτανις,
Ὡ πον ες 7 eo». 3
δεῖξαι TO νεὸν βούλευμ, Um οτοὺυ
~ ! 0 ΕἼ ~
σκήπτρον τιμας τ΄ ἀποσυλᾶται.
Ἁ of ? ΠΑ
καὶ μ᾽ οὔτε μελιγλώσσοις πειθοὺς ᾿
> τὰ 7 Ἴ- eo
ἐπαοιδαῖσιν θέλξεῖ, στερέας τ᾽ 180
“ 3 i i / wwr sa
OUMOT αἀπειλᾶς πτήξας. τόδ εγω
καταμηνύσω, πρὶν ἂν εξ ἀγρίων
“Gag "ΠῚ 3 3 ΄
ΠΡ 7 ‘ ’ 3 + 3) , 9 ~ e
. ἢ μὴν πρύτανις μακάρων ἔτι ἔξει χρείαν ἐμοῦ, xalwep
αἰκιξομιένου εν κρατεραὶς γυιοπέδαις, δεῖξαι τὸ νέον βούλευμα,
> ͵ : ~ > , ὃ φυ' Ἁ ? ᾿
τς
24 | AISXYTAOY °
ἊΝ »» ’ ͵ ,
i δεσμῶν χαλαση, ποινὰς TE τίνειν
- > 3 rf 3 7
τησὸ αεπκειῶς εθεληση.-
ΧΟΡΟΣ.
σὺ μὲν θρασύς de καὶ πικραίς αντ Τρ. Β. Iamb. Dim.
δύαισιν οὐδὲν ἐπιχαλᾷς, 186. Τὰ,"
ἄγαν δ᾽ελευθεροστομεῖς. Id.
| ἐμὸς δὲ φρένας ἐρέθισε δὶατόρος φόξος" Tamb. Trim.
δέδια δ᾽ ἀμφὶ σαῖς τύχαις, Ion.
ἃ Min. Dim.
πᾶ ποτε τῶνδε πόνων 100 Dact. Penthem.
χρή σε τέρμα. κέλ- pigs Mon. Hyp.
σαντ᾽ ἐσιδεῖν. ἀκέχητῶ yelp ζθεο, καὶ κέαρ Dact. Pen.
26 AIZXYTAOY or:
me” 5 , ν. ρ » ,
gros λαξων σε Ζεὺς ἐπ᾿ ωἰτιάματι, |
οὕτως ἀτίμως καὶ πικρῶς αἰκίζεται; :
ς 3 A -Ο 3 s
᾽ PER δ eae: ΝΡ ee
ΠΡ. αἀλγεινῶ μὲν μοι καὶ λέγειν ἐστιν τάδε, 205
97 ~ ~
aryos δὲ σιγῶν, πανταχῆη δὲ δύσποτμα.
ἐπεὶ τάχιστ᾽ ἤρξαντο δαΐμονες χόλου,
στάσις T EV ἀλλήλοισιν meee
4 2? >
ἐπὶ ποίῳ αἰτιάματι “Ζεὺς AaCwy σε, οὕτως αἰκίζεται ἀτίμως καὶ
σικρῶς ; δίδαξον ἡμᾶς, εἰ μὴ βλάπτει τι λόγῳ: ΠΡ, ἔστιν
ἀλγεινὰ μέν μοι καὶ λέγειν τάδε, δὲ ἄλγος σιγᾷν, δὲ πανταχῆ
δύσποτμα. ἐπεὶ τάχιστα δαίμονες ἤρξαντο χόλου, τε στάσις
ὡροϑύνετο ἐν ἀλλήλοισιν----οἶ μὲν ϑέλοντες ἐκξαλεῖν ἸΚρόνον ἕδρας,
as “Ζεὺς δῆθεν ἀνάσσοι, οἱ δὲ σπεύδοντες τὸ ἔμπαλιν, ὡς Ζεὺς
μήποτε ἄρξειεν ϑεῶν--
a
by whose allegation Jupiter thus bitterly and dis-
eracefully afflicts you. Instruct us, if no injury arise
from the relation. Pro. It is painful to me to
mention, painful to conceal these things; grievous in
every way. As soon as the Deities commenced discord,
and revolt was excited among them (some wishing to
eject Saturn from his throne that Jupiter forsooth might
reign, and others expediting the contrary that Jupiter
might never govern the Gods),
she said, that there was need neither of force nor υἷος
lence, but of craft, to subjugate those who had the —
superiority. When I declared such things to them by
words, they deigned not even once to look at me. The
best way, under the then existing circumstances, ap- —
peared to be, that I should take my mother, and with —
voluntary aid assist Jupiter. ‘The dark-profound abyss |
of Tartarus covers, — my councils, the ancient
Saturn,
6
“a δ
90 ΑΙΣΧΥΛΟΥ͂
ἄλλοισιν ἄλλα, καὶ διεστοιχίζετο ;
ἀρχήν" βροτῶν δὲ τῶν ταλαιπώρων λόγον
ἀνα ἐσχεν οὐδέν, @AA αἰστωσάς γένος rs 240° ”
Gi
τος
Wd i}
Ε΄!
᾿ 4
MA
32 εἶ AISXYAOY
ΠΡ. καὶ μὴν φίλοις ἐλεινὸς εἰσορᾶν ἐγώ. een
XO. μή που τι προύξης τῶνδε καὶ περαιτέρω δὲ> τὴ
ΠΡ. θνητούς y ἔπαυσα μῆ) podeepnerct μόρον. »
XO. τὸ ποῖον ᾿εὑρων τησδε φάρμακον. νόσου;
ΠΡ. τυφλεὶς ἐν αὐτοῖς ἐλπίδας KAT UIT Cle
XO. μέγ᾽ ὠφέλημα τοῦτ ᾿ ἐδωρήσω βροτοῖς. τι τ
pee 7.3.28-- ΠΡ. πρὸς 7τοῖσδε μέντοι. πῦρ ἐγώ.σφιν ὦπασα. 2 bo
τ ΧΟ. καὶ νῦν φλογωπὸν πῦρ ἔχουσ᾽ ἐφήμεροι; /
Ψ
ΠΡ, ἐλαφρὸν “a ἐστί Tim ὅστις ἔχει πόδα ἔξω σημαάτων Saget
vely τε νουθετεῖν τὸν Rganoorra κακῶς. δ᾽ ἐγὼ ἠπιστάμην ἅπαντα
ταῦτα. ἐκὼν, ἑκὼν ἥμαρτον, οὐκ ἀρνήσομαι, ἀρήγων θνητοῖς
αὐτὺς εὑρόμην πόνους. οὐ μὴν τὶ γ᾽ φόμην με κατισχνανεῖσθαι
τοιαῖσι ποιναῖς πρὸς πεδαρσίοις πέτραις, τύχοντά τοῦδε ἐρήμου
ἀγείτονος πάγου. καίτοι μὴ δύρεσθε μὲν τά 'πάροντα
ἄχη, ΤΣ
OQOKEANOZ. |
ἥκω δολιχῆς τέρμα κελεύθου Anap. Dim. Cat.
διαμειψάμενος., πρὸς σὲ, Προμηθεὺ, Id.
τὸν LO τόνδ᾽ οἰωνὸν Id.
γνώμη, στομίων ἄτερ, εὐθύνων. 25 Id.
ταῖς σαὶς δὲ τύχαις, ἰσθι, συναλγω" Id.
τό τε γάρ με, δοκῶ, ξυγγενὲς οὕτως Id.
ἐσαναγκάζει; χωρίς τε γένους, Id.
οὐκ ἐστιν ὅτῳ μείζονα μοῖραν Id.
νείμαιμ᾽ > ἢ σοί. 200 ~ Anap. Mon,
| |
δὲ χρήζω ἀκοῦσαι διὰ παντὸς τοὺς σοὺς πόνους. OK. Τρομη-
Sed, ἥκω πρὸς σε, διαμειψάμιενος τέρμα δολιχῦς κελεύνου,
if - aq
EDIUIWY γνώμη, ἄτερ στομίων, τόνδε πτερυκωκῇ τὸν οἰωνόν.
tod, cuvarya ταῖς σαῖς δὲ τύχαις" yao δοκῶ, τὸ τε ξυγγενὲς
9) ~ .- ~ X ͵ ‘' ΩΣ ᾿ .s
_ You well know that these assertions are true; and that
it is not in me vainly to flatter. But come on, point
out what it behoves me to act in conjunction with
you; for at no time shall you say that there exists a
firmer friend to you than Oceanus. Pro. Cease! What
matter? Do you come as spectator of my labours? How
have you dared to leave the stream of ocean, so called
from you, and the rock-roofed
43
38 AIZXYTAOYT | ᾿
αὐτόκτιτ᾽ ἄντρα, τὴν σιδηρομήτορω,
ἐλθεῖν ἐς
¢ αἷαν; βθεωρήσων τύχας Π 810
ἐμὸς ἀφῖξαι, καὶὁ ξυνασχαλὼν κωκοὶς §3
δέρκου θεάμα, τόνδε τὸν Διὸς φίλον,
τὸν ξυγκαταστήσαντα τὴν τυραννίδα,
οἵαις ὑπ᾽ αὐτοῦ πημοναῖσι κάμπτομαι.
ΩΚ. - ὁρῶ, Προμηθεῦ, καὶ παραινέσαι ye σοε 315
3 θέλω Ta λῷστα, καίπερ ὄντι
ὅ ποικίλῳ.
γίγνωσκε σεαυτὸν, καὶ μεθάρμοσαι τρόπους
yeouc’ νεός yep καὶ τύραννος ED θεοῖς.
αὐτόκτιτα, ἄντρα, ελθεῖν ἐς τὴν σιδηρομνήτορα aiay ; 7 ἀφῖξαι ὃε-
wpnowy ἐμὰς τύχας, καὶ ξανασχαλῶν κακοῖς ; δέρκου ϑεάμα,
τόνδε τὸν φίλον Διὸς, τον ξυγκαταστήσαντα τὴν τυράννιδα, οἵαις
σημοναῖσι κάμπτομαι ὑπ᾽ αὐτοῦ. IK. ΠΙρομηδεῦ, δρῶ καὶ γε
ϑέλω παραινέσαι τὰ λῷστά σοι, καίπερ ὄντι ποικίλῳ. γίγνωσκε
σεαυτὸν, καὶ μεδάρμοσαι νεόυς τρόπους" καὶ γὰρ νέος τύραννος
ἔστι ἐν DEON.
a3)? ¢ ’ τε ἢ ἐκ SS ἸΦ ΠΣ \ ? 2
οὐδ᾽ ὑπεύθυνος κρατεῖ. καὶ νῦν μὲν ἐγὼ εἶμι καὶ πειράσομαι, ἐὰν
δύνωμαι, ἐκλῦσαί σε τῶνδε πόνων. σὺ δ᾽ ἡσύχαξε, μηδὲ ἄγαν
. ~ .- \
ΠΡΟΜΗΘΕΥ͂Σ ΔΕΣΜΩΤῊΗΣ. 41
γλώσσῃ ματαίᾳ ζημιώ προστρίξεται;
ΠΡ. ζηλῶ σ΄, 08 οὕνεκ᾽ ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς;
πάντων μετασχων καὶ τετολμηκὼς ἐμοί.
καὶ νὺν ecto Ov, μηδὲ σοι μελησάτω. 340
πάντως ye ouπείσεις yi’ οὐ ya εὐπιθήῆς.
πάπταινε δ᾽ αὐτὸς μή τι πημανθὴης ὁδῷ.
OK. πολλώ͵ δ ἀμείνων τοὺς πέλας φρενοὺν ἔφυς
ἢ σαυτόν' ἔργῳ κου λόγῳ τεκμαίρομαι.
ὁρμώμενον δὲ μηδαμώς μ ὠντισπασης. 345
my misfortunes.
48 AIZXTAOT
λευρὸν ‘yaip οἶμον αἰθέρος Ψαίρει πτεροῖς
τετρωσκελης οιῶνός" ἄσμενος δὲ τὰν
σταθμοῖς ε
ἐν οἰκείοισι. κώμψειεν γόνυ." »ζ 7 404
XO. στένω σε τῶς οὐλομένας στρ. ά. Tambtint
τύχας, Προμηθεῦ" δακρυσί- Id. νι
TFOLTO, an ὄσσων ῥαδινῶν _ Choriamb. Dim.
pees παρειῶν νοτίοις ΤΆ}. Dim. Cat. or Epich.
ereyce παγαῖς" ὠμέγαρ- Wi C4 Id.
ΤΩ γὰρ τάδε Ζεὺς ἰδίοις ἐν 410 Id.
νόμοις κρωτύνων, ὑπερή- Id.
Qavov ϑεοῖς τοῖς πάρος εν- Id.
δείκνυσιν αἰχμᾶν. | ᾿ Dact. Dim.
γὰρ τετρασκελὴς οἰωνός Ψαίρει πτεροῖς λευρὸν οἶμον αἰϑέροξ'
ἄσμενος δὲ τἂν κάμψειεν γόνυ ἐν οἰκείοισι σταῦμοϊς. XO,
Τρομηϑεῦ, στένω σε κατὰ τὰς οὐλομένας τύχας" δακρυσίτακ-
τον ῥεὸς ἀπὸ ῥαδινῶν ὄσσων ἔτεγξε παρειὰν νοτίοις παγαῖς. γὰρ
Ζεὺς κρατύνων τάδε ἀμέγαρτα ἰδίοις νόμοις ενδείκνυσιν ὑπερή-
Cavoy αἰχμιάν τοῖς Sects πάρος.
δὲ ‘sf - ? ἢ U f ? ‘ 4
& ἤδη προπᾶσα Kwpa στογοεν AtAane, στενουσα TE τῶν Cay
μεγαλοσχήμονα T ἀρχαιοπρεπῆ τιμᾶν τε τιμᾶν ξυναιμόνων,
rel: Νὴ a pe a ε ~ 9 , ’
TE ὁπόσοι σνητοί νέμονται ἔποικον ἕδος ayvas ᾿Δσιάς, συγκάμνουσι
in ' ’ ‘ , 3s , ~
Gols μεγαλοστόνοισι πήμασι" τὲ παρθένοι ἔνοικοι Καὶολχίδος γᾶς,
‘ ‘ Ν ' 5 7 > ὦ \ 57 s
διχ τὸν μακρὸν “χρόνον ἔφυρον πάντα εἰκῇ, καὶ οὔτε ἤσαν
~ ? > ?
σιλιν)υφεῖς σροσείλους δόμους, οὐ ξυλουργιάν"
but they lived like the little ants beneath the ground
in the gloomy recesses of caves. ‘They possessed no
established distinction between winter, the flower-
bearing spring, and the fruitful summer; but they
transacted all things without thought; until I pointed
out to them the rising, and the more baa to be discri-
minated setting of the stars; and moreover I invented
for them the art οἵcalculation,
WT os τέχναι βοοτοῖσιν 7
ε IT ομηϑέως. ae. ta
XO. μή νυν βροτοὺς μὲν ὠφέλει; καιροῦ πέρα,
σαυτοῦ δ᾽᾿ἀκήδει δυστυχοῦντος" ὡςεἐγὼ
εὐελπίς εἰμι τῶνδέ σ᾽ ἐκ δεσμῶν ETS
€
ΠΡΟΜΗΘΕῪΣ ΔΕΣΜΩΤΗ͂Σ. 61
λυθέντα, μηδὲν μέζον. ἐσχύσειν Διός.
OP. οὐ ταῦτα ταύτῃ μοῖρά Tu) τελεσφύρος 520
κρώναι πέπρωται" μυρίαις δὲ πημοναῖς,
δύαις τε καμφθεὶς, ὧδε derma φυγγάνω.
τέχνη δ᾽ ἀνάγκης ἀσθενεστέρα μακρῷ. -
XO. τίς οὖν. ἀνάγκης ἐστὶν οἰωκοστρόφος 5;
ITIP. Μοίραι τρίμοορφοι, μνήμονες τ᾽ Εριννυές. 525
XO. τούτων ὥρα Ζεύς ἐστιν ἀσθενέστερος :;
LEP. οὐκ οὖν ἂν ἐκφύγοι γε τὴν πεπρωμενῆν.
μένην μοῖραν.
ΧΟ. γάρ τι πέπρωται Ζηνὶ» πλὴν κρατεῖν αἰεί, ΠΡ, οὐκ ἔτι,
ἂν πύϑοιο τοῦτο, μηδὲ λιπάρει. ΧΟ, 7 ποὺ ἐστίντι σεμνὸν ὃ
ξυναμπέχεις; TIP. μέμνησθε ἄλλου λόγου, δὲ οὐδαμῶς
f ~
’ ΩΣ ᾿ ᾽ 3 ‘ ᾿ 9 Δ εἴ
καιρος ἐστι γεγώνειν τόνδε λογον, ἄλλα συγκαλυπτεος ἐστι Ὅσον
μάλιστα γὰρ yw σώξων τόνδε λόγον, ἐκφυγγάνω δεσμοὺς
ἀεικεῖς καὶ δυάς. ΧΟ. Zeus ὅ γέμων πάντα μηδάμα ϑεῖτο
’ ~ ἣν
κράτος ἀντίπαλον ἐμᾷ γνωμᾷ,
A X
U -
σε διακναιόμενον μυρίοις ox tos γὰρ οὐ τρομέων Ζῆνα,
TI,
counted, ἄγαν σέξει
5 ~ 37 6 5
ϑνητοὺς‘
ἐν ἰδίᾳ γνώμῃ.
? a Ne ͵
Φέρε ὅπως
͵ εἴ
χάρις ἄχαρις, ὦ φίλος, εἰπὲ, ποῦ τις MAna; τίς ἄρηξις ἐφαμε-
7 κἡ ~ 5
MPOMHOETS ΔΕΈΣΜΩΤΗΣ. 65
ὟΣ ὀλεγοδρανίαν | Anap. Mon.
ἄκικυν, σόνειρον, ᾧ τὸ φωτῶν Τα}. Trim. Cat.
λαὸν % ἃ ἃ γένος ἐμπεποδι- 568 Anap. Dim. Cat.
σμένον ;: οὔποτε τον Διὸς δρμονίαν Τά.
θνατῶν παρεξίασι βουλαί. Tamb. Dim. Hyp.
ἔμαθον τάδε σῶς προσιδοῦσ᾽ ὁλοῶς avr. β΄. Anap. Dim.
τύχας, oe Tamb. Mon. Hyp.
τὸ διαμφί ον 570. Απᾶρ. Mon.
DE μοι. pe: dette famb, Dim. Cat.
“rrr 4 Ξ““ῃ-Ὁ 4, ~~
K
66 τ ΑἸΙΣΧΥΛΟΥ͂
ee τόδ΄.ἐκεννῳ θ᾽, o>
0 τ᾽ Le Ton.a. Min. Mon. Hyp
φὶ λουτρὲὶ καὶ λέχος σὸν ὑμεναίουν. Tamb. Trim. Brachs
ἰοτατι γάμων, ὃὅτε τῶν ὁμοπά- Anap. Dim. Aeat-
dpe edvosg at
Ayayes Ἡσιόναν 575 Id.
πιθὼν δάμαρτα κοινόλεκτρον: Jamb. Dim. Hyp:
To.
tis yn τί γένος ;; τίνα φὼ λεύσσειν Anap. Dim. Acat.
τόνδε χαλινοῖς ἔν ετρίνοισιν Id.
χειμαξόμένον ;: τίνος ἀπλακίας Id.
ποινή σ᾽ OAEKES: σήμηνον ὅπη. 580 Id.
το
TIP. λέξω τορῶς πᾶν σοι, ὅπερ χρήξεις Hadely, οὐκ ἐμυπλέκων
αἰνίγματα, ἄλλ᾽ akhe λόγῳ, ὥσαϊερ δίκαιον οἴγειν ships 100s
Φίλους, Spas δοτῆρα πυρὸς βροτοῖς, Προμηθέα. IQ. ὦ φανεὶς
κοινὸν ὠφέλημα ϑνητοῖσι, τλῆμον Προμηϑεῦ, δίκην τοῦ πάσχεις
τάδε: ΠΡ. ἁρμοῖ πέπαυμαι Spnviv τοὺς ἐμοὺς πόνους..
TQ). οὐκ οὖν ἂν πόροις τήνδε δωρεὰν ἐμοί ;
630. From this verse until the 708th the lines are
Lambie.
635. Τοῦ δίκην. δίκην, commonly called an adverb, is
used here as a preposition ; but it is properly neither
adverb nor preposition, which may be seen by supplying
the ellipsis, xara δίκην τοῦ ἔργου πάσχεις τάδε ;by punish-
ment of what action do you suffer these things? τοῦ Att.
for τινος. |
636. Δομοῖ, adv. just now, ἩΝΊΑ ‘
ΠΡΟΜΗΘΕῪΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ. 78
ΠΡ. λέγ᾽ἥντιν᾽ αἰτεῖ" πᾶν yee,ἂνπύθοιό βου.
IQ. σήμηνον ὅστις ἐνφάραγγι σ᾽ ὥχμασε.
ΠΡ. βούλευμα μὲν τὸ Δῖον; Ἡφαίστου δὲ χείρ.
IQ. ποινες δὲ ποίων ἀπλακημάτων τίνεις:», 641
ΠΡ. τοσοῦτον ὡρκῶ͵ σοι σαφηνίσαι μόνον. J
TQ. καὶ % 00s 7ε τούτοις, τέρμα, τῆς ἐμῆς i hh
δεῖξον, τίςἔσται τη ταλαιπώρῳ χρόνος ;
ΠΡ. τὸeM ὶ μαθεῖν σοι κρεῖσσον [Ἶ μαθεῖν τάδε.
IQ. μήτοι με κρύψῃς τοῦθ ὅπερ μέλλω παβεῖν.
ΠΡ. λέγε ἥντινα δωρεῶναἰτεῖ" yap ἂν
ὁ πύθοιο πᾶν μου. in.
σήμηνον Sedov ὅστις ὥχμασέ σε ἐν φάραγγι. ΠΡ. τὸ μὲν Δῖον
βούλευμα,χεὶρ δὲ ἩἩφαΐστον. IQ. δὲ ποιών απλακημάτων
τίνεις ποινὰς; ΠΡ. ἀκρῶ “he ha σοὶ (μόνον τοσοῦτον. IQ:
καὶ δεῖξον, πρὸς γε τούτοις, τέρμα τῆς tums πλάνης, τίς xgbvos
ἔσται τῇ ταλαύπαρῳ -; ΠΡ, τὸ μὴ μαθεῖν τάδε κρεῖσσον σοι Hy
μαϑεῖν. ΤΩ. μήτοι χρόψης [LE τοῦτο ὅπερ μέλλω «παθεῖν.
Pro. Say what favour you ask, for you may hiae all
things from me. Io. Declare who bound you to this rock.
Pro. The will of Jupiter and the hand of Vulcan. Io.
The punishment of what errors are you suffering? PRo:
I am content to declare only thus much to you. Io.
Discover moreover in addition to these things the end
of my wanderings: at what time will that happen to the
unfortunate Io? Pro. The ignorance of these things
were better for you than the knowledge. Io. Conceal
not from me that which I am about to suffer.
π- 2 ͵ ’ ~ Ἁ ‘
αἰσχύνομαι λεγουσα ϑεόσσυτον χειμώνα, και διαφϑορὰν
\ 9 , A ? 9 i? t "=" + ἣν
ρησμους, AON[AOUS, TE δυσκρίτως ELON[AEVOUS.» δὲ τελος EVaLYNS
Bakis 7ASev Ἰνάχω, σαφῶς επισκήπτουσα καὶ μυδουμένη ὠδεῖν
ἐμὲ
> AY
ἄφετον 5ἔξω τε δόμων
1
καὶ ‘ πάτρας
’
ἀλᾶσσαι
3. Ὁ
ἐπὶ
“.
ἐσχάτοις
τ ae
ὅροις$
εἰ
- \ ais oe SZ Ν -Ἃ Δ Ny a ~ i
γῆς. καὶ εἰ μὴ JeAo1, πυρωπὸν κεραυνὸν Διὸς ἂν μολεῖν, δὲ
ἐξαϊστώσει πᾶν γένος. Weisteis τοιοῖσδε μαντεύμασιν (Λοξίου
ἄκων ἐξήλασεν καὶ ἐπέκλεισέν με ἄκουσαν δωμιατών"
᾿ : : en ay
Ἁ 3 Χ iC 3 ὃ᾿ δὲ 3 (δ { 9 ͵
τοὺς ἐμοὺς στιοοῦ5. — OXNTOS OE αἰφνιόιος va απεστερη-
σεν ἀυτὸν τοῦ ζῇν" δ᾽ἐγὼ
ἐ chon pana ἐλαυνόμαι μάστιγι a
γῆν πρὸ γῆς. κλύεις τὰ πραχϑέντα, εἰ δὲ ἔχὲις εἰπεῖν ὅ τι εἴη τὸ
λοιπον μέρος πόνων σήμαινε" μηδὲ οἰκτίσας ELVIAATE με ψευδέσιν.
Aoyos* yap φημι συνθέτους λόγους εἶναι αἴσχιστον νόσημα.
weiss
XO. ἕα, ἔα" φεῦ "οὕποτε, οὔποτε ηὔχουν ξένους λόγους μολεῖσθαι
ἡ 445: ” ts 3 37 ~
Gio. Ah!
A Ah! Forbear! Alas! I never, never thought
that these strange accounts would reach my ears, nor
that distresses, expiations, and horrors, so dreadful to
_ the sight, and intolerable, would lacerate my soul with
sharp stings. Alas! Alas! ΟἹ Fate! Fate! I tremble
when I behold the destiny of Io.
‘i
714, AvoSéaros, ov, ὃ καὶ ἢ, horrible to the sight, from
dus and Seaouat. Δύσοιστος, ov,ὃ καὶ ἢ, intolerable, from
dus and οἴω, οἴσω.
phy, Aapnens, εος, ὃ καὶ ἢ, Sharp on both sides, from
ἀμφὶ and ann a point.
M
99 PE VALEXYAO TAO
ΠΡ, πρό γε στενάζεις, καὶ φόθου πλέα τις ο΄
ἐπίσχες, ες τ ἂν καὶ Te λοιπὸ TOG mets.
XO. λέγ᾽, ἐκδίδασκε᾽ τοῖς νοσοῦσι τοι γλυκὺ
τὸ λοιπὸν ἄλγος προυξεπίστασθαι τορῶς. Ὁ |
GRBs τὴν πρίν γ χρείαν ἡνύσασθ᾽ ἐμου
ε πάρα 123°
κούφως" “μαθεῖν γάρ τησδε πρῶτ᾽᾿εχρήζετε |
τὸν ὠμφ᾽ ἑαυτῆς ὥθλον ἐξηγουμένης. ἐλ |
Ta λοιπὼ γῦν οπκούσαβ᾽, οἷα; χρὴ πάθη
τλήναι πρὸς Ἤρας τήνδε τὴν γεάνιδα"
σύ τ΄. Ἰνάχειον σπέρμα, τοὺς ἐμοὺς λόγους ~ 730
θυμὼ Bar’, ὡς ἂν τέρματ ᾿εκμάθης ὁδοῦ. |
Pro. You lament too soon, and are too prone to fear.
Restrain yourself until you learn the remainder. CnHo.
Speak: declare: it is pleasant to the sick to know
clearly beforehand the evil which is to come. Pro.
Yon easily obtained from me the prior request ;for
you first solicited to hear from her own mouth an ac-
count of her misfortunes. Now hear the future suffer-—
ings which it behoves this damsel to endure from Juno;
and do you, seed of Inachus, consider in your mind my ἢ
words, that you may learn the end of your journey.
. 733. ᾿Ανήροτος,
ov, ὃ καὶ ἢ, uncultivated, unploughed,
from «and ἀρύω.
734. Νομᾶς, ados, ὃ καὶ ἡ, livingΘ in pastures, 3 from
δ ae ἐν LS eS e 3 J
γέμω. LlAexros, ἡ, ov, woven,’of wicker work.
730. "Euxuxdos, ov, 6 καὶ ἢ, Swift, round, from εὖ and
“ie I Σ ᾿
κύκλος. Ἢ
. 737. ᾿Αλιστόνος, ov, ὃ καὶ n, groaning with the force of
the sea; resounding, from as and στένω.
“739. Σιδηροτέκτων, ovos, 6, a worker of iron, from
σίδηρος and τέκτων, from τεύκω.
M 2
ον AISXYAOYT
οἰκοῦσι Χάλυδξες, ous φυλάξασθαί σε χρή" 740
ἀνήμεροι γάρ, οὐδὲ πρύσπλαστοι ξένοις.
ἥξεις δ᾽ ὑξριστὴν ποτωμον, οὐ) ψευδωώνυμον,
ὃν μὴ περάσῃς, ov yelp evCaros περῷν,
πρὶν ἂν πρὸς αὐτὸν Καύκασον μόλῃς; ὁρῶν
ὕψιστον, ἔνθα ποταμὸς ἐκφυσῷ μένος 745
προτάφων ar αὐτῶν. ἀστρογείτονας δὲ χρὴ
κορυφὲς ὑπερξάλλουσαν: εἰς μεσημξρινὴν
river spouts out its violence. You must pass over its
summits, |
88 o> ΑΥ̓ΣΧΥᾺ
ἀπηλλάγην;5 κρεῖσσον yee εἰς ἅπαξ θανεῖν. | 975
ἢ τὲς ἀὐπάσας ἡies. πάσχειν κακῶς.
ΠΡ, ἢ
ἢ δυσπετὼς ἃ
ay τοὺς ἐμοὺς dbxoue φέροις,
ὅτῳ θανεῖνμὲν ἐστὶν οὐ πεπρώμενον. ᾿
αὕτη γὰρ ἦν ἂν πημάτων ἀπαλλαγή.
νῦν δ᾽ οὐδέν a
ε τέρμα μοι προκείμενον ἢ 780
μόχθων, πρὶν ἃν Ζεὺς ἐκπέση τυραννίδος.
ἼΊΩ.: n ya ποτ᾿ ἐστὶν ἐκπεσεῖν ἀρχῆς Δία;
TIP. dos ὧν, οὗμαι, τήνδ᾽ ἰδοῦσα συμφοράν.
1Ω. fase δ᾽ οὐκ ἂν ἥτις ἐκ Διὸς πάσχω κακῶς;2
x
γὰρ ἐστὶ ee εἰς ἅπαξ Savery,ἢ πάσχειν κακῶς τᾶς ἁπάσας
ἡμέρας. LIP. ἢ ἂν φέροις δυσπετῶς τοὺς ἐμοὺς ἄθλους, ὅτῳ
μὲν οὐ ἐστὶν πεπρώμιενον Saveiv. αὕτη γὰρ ἂν ἦν ἀπαλλαγή
πημάτων. νῦν δέ ἐστι οὐδὲν τέρμα μόχθων προκείμιενόν μοι;
apiy Ζεὺς ἂν ἐκπέσῃ ΤῊ a ἼΩ,, ἢ γάρ ποτε ἐστὶν Δία
ἐκπεσεῖν LPKNS5 ΠΡ. οἴμναι ἂν ἥδοιο, ἰδοῦσα τήνδε συμφοράν. —
TQ. πῶς δ᾽ οὐκ ἂν HOOURNY ἥτις
7 σασχω κακῶς ἐκ Atos :5
~~ !
ΩΣ
a*
ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ — μοόνι 89
TIP. ὡς τοῖνυν ὄντων τῶνδε σοι μαθεῖν Tipo 785 ge bel. —
TQ. πρὸς τοῦ τύραννα σκήπτρα συληθήσεται:;
ΠΡ. αὐτὸς πρὸς αὐτοῦ κενοφρόνων βουλευμάτων. “ y
TIP. τοίνυν παρά σοι μαϑεῖν τῶνδε ΟΕ ὡς, 102. πρὸς τοῦ
συληϑήσεταν τύραννα σκῆπτρα; TIP. αὐτὸς πρὸς κενοφρόνων
βουλευμάτων αὑτοῦ. ΤΏ. ποίῳ τρόπῳ; σήμηνον, εἰ μὴ ἐστί
τις βλάξη. ΠΡ, γαμεῖ τοιοῦτον γάμον, ὦ ποτε ἀσχαλᾷ.
10). ϑέορτον, ἢ βρότειον; εἰ purov, φράσον. TIP. τί δὲ φράσω
ὅντιγα γάμον. γὰρ οὐ ῥητὸν αὐδᾶσϑαι τόδε.
εἰ \ 2 4 3 e . s\n ?
Pro. Then you must know that things are thus. Io.
_ By whom shall he be deprived of his tyrannic sceptre?
Pro. By himself, in consequence of his own foolish
' councils. Io. In what manner? Tell it if there be no
harm. Pro. He will contract such a marriage as will
repent him. Io. Divine or human? if allowed, speak.
Pro. Why should 1 tell what kind of marriage, for it
is not allowed to mention this?
90 )OREDXENOY “OCR
1Q. ἢ πρὸς δάμαρτος ἐξανίσταται θρόνων 5°
ΠΡ. ἣ τέξεταί γε παῖδο φέρτερον πατρός.
“FO. οὐδ᾽ εἐστιν αὐτῷ τῆσδ ἀποστροφὴ τύχης;
ΠΡ. ”| δῆτα, πρίν y ἔγωγ᾽ ἂν ἐκ. δεσμῶν λυθεὶς--
TQ. Tis οὖν ὃ λύσων. σ᾽ἐστὶν ἄκοντος Διός;3 796
TIP. τῶν σὼν τιν αὐτὸν ἐκγόνων εἶναι χρεῶν.
IQ. πὼς εἰπας; ἢ "406 παῖς σ᾽᾿ἀπαλλάζξει κακῶν;
ΠΡ. τρίτος ye γένναν πρὸς "μὰ ἄλλαισιν ψοναῖς-
7ὦ , “Ὁ ‘ ; ree
92 ΑἸΣΧΥΛΟΥ͂
ἐμοὶ δὲ τὸν λύσοντα" 'τοῦτο yee mole. ek |10.
ΠΡ. ἐπεὶ προθυμεῖσθ', οὐκ ἐεναντιώσοθμα ΟΠ ἢ
τὸμὴ οὐ γεγωνεῖν πᾶν ὅσον προσχρήξετε.
σοὶπρῶτον, Toi, πολύδονον πλάνην φράσω,
ἣν ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν. SSP ues
ὅταν περάσῃς ῥεῖθρον; ἡἡπείρων ὅρον ee 815
| πρὸς ἀντολὰς φλογῶπας ἡλιοστιξεῖς
πόντου περῶσα φλοῖσζον,ἔς τ᾽ ἂν ἐξίκη
πρὸς Γοργόνεια πεδία Κισθήνης,ἵνα
7m
δὲ τὸν ἀνδρὰ λύσοντά σε, ἐμοὶ" γὰρ Todd τοῦτο, ΠΡ. ἐπεὶ
προϑυμεῖσϑε, οὐκ ἐναντιώσομαι τὸ μὴ οὐ ψεγωνεῖν πᾶν ὅσον
moooxpricere. “loi, φράσω σοι πρῶτον πολύδονον πλάνην, ἣν σὺ
ἐγγράφου
4 ͵
μνήμοσιν
'
δέλτοις
;
φρενῶν.
~
ὅταν περάσῃς
εἴ ’
ῥεῖσρον,
ε
ὅροῦς
Py]
Κιισϑήνης,ἵνα ay- 7
=n
5»
ae
-
and the person who will free you to me; for [ desire to
hear this. Pro. Since you desire it, I shall not object _
ee
ey
ea
e
€ ~ ' ’ δ : δ ὦ ’ 7 2
ai τρεῖς κυκνόμορφοι Dopxides, δηναιαὶ κόραι, ναίουσι, ἐκτήμεναι
HOWOY Ὀμύμα, [LOVOOOVTES, ἃς οὔτε ἥλιος προσδέρκεται ἀκτῖσιν, οὔτε
&% of ’ a 3) ef. z 9 ~ 3
of \ ~w “ \ Cc, 7
ἥξεις, κελαῖνον Φυλον, οἱ προς ἡλίου
7 ~ Ff Ν᾽ 3ΛῚ 5
ναίουσι πηγαῖς, evra ποτῶμος Αἰθίοψ.
Αἰθίοψ. ι | 5 al
- Ἁ ~ A ς᾽,
syos σεπτον Νείλος εὐποτον (£05.
οὗτος
@
σ᾽ 3 ὅδωσε;
«N/
τὴν\. τρίγωνον
/
εἰς
2
χθόνα
“
3 ~ 7 ¢ ; ,᾿ 7
Toi, πέπρωται σοὶ TE καὶ τέκνοις NTT AS. 840
~~ 3 937 ;
3 7 \ ~~ ? ’
επαναδίπλαζε, καὶ σαφῶς ἐκμάνθανε"
᾿ οὖν μὲν ἐκλ ΠΑ τὸν πλεῖστον ἔρος λόγων, δ᾽ εἶμι πρὸς αὐτὸ
~ 4 >
a r = 4 i
os
100 | AIZTXTAOT .
"Ὁ Ὁ ΓΑΙΣΧΥΛΟΥ
5 ἊΝ
~~ 5 ‘ 3 “ R
ἐκ τῆσδε σπορᾶς ye μὴν θρασὺς φύσεται, κλεινὸς τόξοισι, ὃς
λύσει ἐμὲ ἐκ τῶνδε πόνων. Τιτανὶς Θέμις, παλαιγενὴς μήτηρ
διῆλθε τοιόνδε χρησμὸν ἐμοὶ. ὅπως δὲ καὶ ὅπη, δεῖ μακροῦ λόγου
εἰπεῖν ee. Te σὺ ἐχμαϑοῦσα κερδανεῖς οὐδέν. IL. ἐλελεῦ,
᾿ἐλελεῦ, αὖ σφάκελος καὶ πο" μανίαι ὕπο σπαλπουσί με,
£ ἄπυρος ἄρδις,οἴστρου χρίει με" .
Torts ers )
Τόδξοισι κλεινός. Hercules, the thirteenth in
¢ en from [o. |
90 3. Φρενοπληγὴς, cos, ἃ καὶ ἡ, frantic, from φρὴν and
fi “Asupos, ov, ὃ καὶ ἡ, most ardent, from a intens.
aud πῦρ.
ae 2 Αια abla Rohe of
_ Dim. Acat.
Id.
ὦ SS
eke
δ: a
t
Ρ a
ἃς
ΠΡΟΜΗΘΕΥ͂Σ AEZMOTHS. 105
΄ TO διαθρυπτομένων, Epion. Dim. Cat.or Dact. Pen.
μήτε των Mab Toe" 926 Troch. Mon.
We μεγαλυνομένων. tas Dact. Penthem.
ὄντα χερνήταν 2
ἐρωστεῦσαι.. Troch. Dim. Hyp.
μήἥποτε, μήποτέ μ ὥ μοῖ- aT. Dact. Trim. or Epion.
eae * Mine Troch. Mon. Acat,
* λεχέων Διὸς εὐνώ- 925 Dact. Trim.
τειραν ἰδοισθε πέλουσαν" amb. Dim. Cat.
μηδὲ πλαθεί- Choriamb. Mon.
ην γαμέτὰ τινὶ τῶν εξ Dact. Trim.
oupavou" ,ταρθῶ yeep ἄστερ- Troch. Dim.
γάνορα a ν 0080 Dact. Penthem.
\y Ἂ Ρ
~
106 AISXYTAOY
εἰσορῶσ᾽ Ί- > toe (ME πτρονββοιν
ous μέγα. δαπτομέναν τ΄ Dact. Penthem- —
δυσπλώνοις Ηρα ἀλατειαίς.. ᾿ Epichor. Dim. Hyp.
ἐμοὶὁ δ᾽ὅτι μὲν ὁμαλὸς ὃ γάμος ἐπῳδος. Tam. Dine
aoCos, οὐ _ Peonic. Mon.
δέδια. μηδὲ κρεισσύό- 955 . Pzonic. Dim.
γῶν θεῶν epws 6Θὁ ἘἸὙποοῦ Mon. Hyp.
ἄφυκτον ὄμμα προσδράκοι ΜΕ . Tamb. Dim. Hyp.
ἀπόλεμος 008 Ἂν ὃ πόλεμος, ἄπορα iid. κα
πόριμος. οὐδ᾽ εexe τίς ἂνγενοίμαν" Trech, Dim. Hyp.
Tay Διὸς yore οὐχ, ὁρῶ . 943 Troch. Dim. Cat.
μῆτιν Ome φύγοιμ᾽ ἄν. “ oe Epichor. Dim, _
τινάσσων
μ
σπυρπνοον : βέλος
, fy.
χειρί.
: γ΄
γὰρA ταῦτα
~
οὐδὲν
sSNA:
ἑπαρκέσει
9 χὰ
9 Ἃ 39 5») ἀν «δ \ ¢
εμοι δ᾽ ἔλασσον Ζηνος ἢ μηδὲν μέλει» τὰ
ὃ;ἅτω, κρατείτω τόνδε τὸν βραχὺν χρόνον Sore
ὕπως θέλει" δαρὸν γὰρ οὐκ ἄρξει θεοῖς.
λλ᾽ εἰσορῶ γορ τόνδε τὸν Διὸς τρόχιν.
τὸν τοῦ τυρώννου τοῦ νέου διάκονον"
ΧΟ. ἀλλα ἂν πόροι σοι ἀϑλὸν γ᾽ ἀλγίω τοῦδε. TIP. ὃ δὲ οὖν
J ’ ' ’ e 98 a ee
ποιείτω, πάντα προσδόκητά μοι. ΧΟ, οἱ εἰσὶ σοφοὶ προσκυ-
γοῦντες τὴν ᾿Αδραστειαν, ITIP. σέξου, προσεύχου, θῶπτε τὸν
asi κρατοῦντα" δὲ μέλει ἐμοὶ Ζηνὸς ἔλασσον ἦ μηδὲν. δράτω,
κρατείτω ὕπως Seder τόνδε τὸν βραχὺν χρόνον. γὰρ οὖκ. ἄρξει
δαρὸν Jeois, ἀλλὰ εἰσορῶ γὰρ τόνδε τὸν τρόχιν Διὸς, τὸν διάκονον
τοῦ νέου TOU τυράννου"
Nemesis. | ae
a
ΝᾺ S
par
s
ΠΡΟΜΗΘΕῪΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ, i
Wires Th καινὸν ὠγγελῶν ἐλήλυθε.
ΕΡΜΗΣ.
σὲ τὸν σοφιστὴν, τὸν πικρῶς ὑπέρπικρον, 980.
τὸν ἐξαμαρτόντ᾽ εἰςθεοὺς͵ ἐφημέροις
πορόντα τιμεὶς, τὸν πυρὸς κλέπτην λέγω"
warn ἄνωγε σ᾽ οὕστινας κομπείς γάμους
αὐδᾶν, πρὸς ὧν ἐκεῖνος
ε ἐκπίπτει κράτους"
καὶ ταῦτα “μέντοι μηδὲν αἰνικτηρίως, 985
arr’ αὔθ᾽ ἕκαστα ἐκφραζε" μηδὲ pas διπλᾶς
ὁδοὺς, Προμηθεὺ, προσξάλῃς. apes
ὁ δ᾽ ὅτι
ae
Ζεὺς τοῖς τοιούτοις οὐχὶ per an yi ΣΝ Tefen
_| ial
πεύσει
al
ψοὶρ
“ΑΝ
οὐδὲν
1
ὧν ἐνιστορεῖς
oe ee
ἐμέ.
»ν 3. 7
Ψ
=
EP. τοιοῖσδε μέντοι καὶ πρὶν αὐθαδίσμασιν 1000
εἰς τάσδε σαυτὸν πημονὲς καθώρμισας.
ΠΡ. τῆς σῆς λατρείας τὴν ἐμὴν δυσπραξίαν,
ἜΗΝ
οὐ σαφῶςδέονἐπίστασ᾽,
ον δὲ
οὐκκαἂν ἀλλάξαιμ
/ >
eye.[
ἌΡΨΩΝ, ν “a ae ΄
Ee
WELT TOY ee
yeep meee τηδὲ AAT PEVELY TET PCL,
ss
δ΄ -
ey
114 : ΑΙΣΧΥΛΟΥ͂
EP. ἢ“καμὲ γάρ᾽ τι ξυμφοραῖς ἐπωιτιῶ
ε >| -11010"
ΠΡ. ὡπλῷ λόγῳ τοὺς πάντας ἐχθαίρω θεοὺς,
ὅσοι, παθέντες
εὖ
εὖ, κακοῦσι μ᾽᾿εκδίκως. © |
EP. κλύω σ᾽ἐγὼ μεμηνότ᾽ οὐ σμικροὶν νόσον.
ΠΡ. γοσοῖμ᾽ ἂν, εἰ νόσημα, τοὺς ἐχθροὺς στυγεῖν,
EP. εἴης φορητὸς οὐκ ἂν, εἰ πράσσοις κωλώς. 1015
ΠΕΡ, ὦμοι. EP. τόδε Ζεὺς τοῦπος.οὐκ ἐπίσταται,
ΠΡ, ἀλλ᾽ ἐκδιδάσκει πάνθ᾽ Οὃ γηράσκων χρόνος.
EP. καὶ μὴν σύ γ᾽ οὔπω σωφρονεῖν ἐπίστασαι.
ΠΡ. σὲγὰρ προσηύδων οὐκ ἂν, ὄνθ᾽ ὑπηρέτην.
EP. ἐρεῖν ξοικώς οὐδὲνὧν χρήζει πατήρ. Ι020
“ae πευσεῖσσαι
9
΄ \ 27M 2h\ f : A
τέγγει γῶὼρ οὐδὲν, οὐδὲ pardarre κξαρ |
λιταῖς" δακὼν δὲ στόμιον ὡς veoluyns 1045
~ ε Ἁ
ai
IN THE ORDO.
IN THE NOTES.
é § 7
ΝΕ
τ WIT A LOH
ον “τοῦθ DOE AM gee
ΑΝ eae
Daa ee
\
tara Ni Js igs
es
Deacidified using the Bookkeeper proc
Neutralizing agent: Magnesium O: ‘ide
Treatment Date: July 2006 ΚΝ,
Preservation Technologi
A WORLD LEADER IN PAPER PRESERV.
{ 111 Thomson Park Drive
Cranberry Township, PA 1
(724) 779-2111
ἐὶ SS. LA