1 The - Thirty-One - Functions - in - Vladimir - Propps - Morph

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/319293980

The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale: An


Outline and Recent Trends in the Applicability of the Proppian Taxonomic Model

Article in Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities · August 2017


DOI: 10.21659/rupkatha.v9n2.41

CITATIONS
READS
3
21,035

1 author:

Dr Sapna Dogra
Department of Higher Education
65 PUBLICATIONS 8 CITATIONS

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

Seminars, Conferences and Workshops in English Language and Literature View project

All content following this page was uploaded by Dr Sapna Dogra on 08 January 2020.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities (ISSN 0975-2935), Vol. IX, No. 2, 2017
DOI: https://dx.doi.org/10.21659/rupkatha.v9n2.41
Full Text: http://rupkatha.com/V9/n2/v9n241.pdf

Review Article
The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s
Morphology of the Folktale: An Outline and Recent
Trends in the Applicability of the Proppian Taxonomic
Model

Sapna Dogra
Ph.D (Jawaharlal Nehru University). ORCID ID: 0000-0003-2397-1582.
Email: [email protected].

Abstract
Vladimir Propp (1895–1970) was a Russian folklorist who analysed the basic plot components of
selected Russian fairy tales in order to identify their simplest irreducible narrative elements. His
Morphology of the Folktale was published in Russian in 1928. It was only after thirty-years that most
European and American scholars read it in English translation in 1958. It not only represented a
breakthrough in both folkloristics and morphology by influencing folklorists, linguists, anthropologists,
and literary critics, but also his analysis was applied to all types of narratives be it folklore, literature,
film, television series, theatre, games, mimes, cartoon strips, advertisements, dance forms, sports
commentaries, film theory, news reports, story generation and interactive drama systems etc. Many
attempts at structural analyses of various folklore genres have been made throughout the world since
its appearance in English translation. In this paper we look at Morphology of the Folktale, by outlining the
thirty-one functions that he proposed for the structural analysis of folktales and recent trends in the
applicability of Proppian taxonomic model. It is also emphasised that Propp’s taxonomic model
disregards and excludes the reader and is unable to look beyond the surface structure thereby missing
upon essential historical and contextual features.

Keywords: Folktales, functions, designation, symbol, morphology, fairy tales, folkloristics, structuralism.

Vladimir Propp (1895-1970) analysed many of Russian fairy tales in order to identify
common themes within them. He broke down the fairy tales into thirty-one “functions” that
comprised the structure of many of the fairy tales. His study was published as Morphology of the
Folktale in 1928. First of all, the word “folktale” in the title of text is misleading. He basically
analysed “fairy tales” and since fairy tales are considered to be a sub category of folktales in
general, the word “folktales” stuck. Nonetheless, his work is applicable to not just folklore
genres but all types of narratives. After the publication of Morphology, folklorists around the
world realised that there is a unique element to all stories in the sense that they can be
replicated. Same or similar stories, with identifiable plots, characters and situation can be found
in many parts of the world. Propp’s Morphology is therefore useful not only in understanding
folktales but narratology in general.
He begins his work by shedding light on the word “morphology”. He says that this term
has been lifted from Botany which basically means study of various parts of a plant, their
relationship to each other and to the whole. He says that he will attempt to do something
similar with the study of fairy tales by studying their deep structures. He based his study on
Aleksandr
N. Afanás’ev collection of Russian Folktales (1957). This collection includes more than six
© AesthetixMS 2016. This Open Access article is published under a Creative Commons Attribution Non-Commercial
4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits non-commercial
re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. For citation use
the DOI. For commercial re-use, please contact [email protected].
411 Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V9N2,

hundred folktales, of which Propp used only 102 tales (Number 50-Number 151. He also
sheds light on the fact that most scholarly literature on the study of folktales is of informational
rather than of an investigatory nature. He laments the lack of scientific research in this area
where lots of folktales are available for investigation but most folklorists lack the scientific basis
of analysis. He feels that the enigma of the similarity of tales throughout the world can
be resolved by “correct morphological study. . . If we are incapable of breaking the tale into its
components, we will not be able to make a correct comparison. And if we do not know how to
compare, then how can we throw light upon, for instance, Indo-Egyptian relationships, or upon
the relationships of the Greek fable to the Indian, etc.?” (Propp, 1968, p. 15).
Propp states that for the sake of comparison the component parts of fairy tales shall be
separated by special methods; and then, the tales will be compared according to their
components. He says, “The result will be a morphology (i.e., a description of the tale according
to its component parts and the relationship of these components to each other and to
the whole)” (Propp, 1968, p. 19). Propp begins his morphological method by comparing four
events in folktales:
I. A tsar gives an eagle to a hero. The eagle carries the hero away to another kingdom.
II. An old man gives a horse to Súcenko. The horse carries Súcenko away to another
kingdom.
III. A Sorcerer gives a boat to Iván. The boat takes Iván away to another kingdom.
IV. A princess gives Iván a ring. The ring takes Iván away to another kingdom.
Thus, both constants and variables are present in the preceding instances. “The names of the
dramatis personae change (as well as the attributes of each), but neither their actions
nor functions change. From this we can draw the inference that a tale often attributes
identical actions to various personages. This makes possible the study of the tale
according to the functions of its dramatis personae” (Propp, 1968, p. 20).
He defines functions as, “Function is understood as an act of a character, defined from
the point of view of its significance for the course of the action” (Propp, 1968, p. 21).
Propp’s structural model is based on the following criteria:
I. Functions of characters serve as stable, constant elements in a tale, independent of
how and by whom they are fulfilled. They constitute the fundamental components
of a tale.
II. The number of functions known to the fairy tale is limited.
III. The sequence of functions is always identical.
IV. All fairy tales are of one type in regard to their structure.
He enumerates the functions of the dramatis personae in the order dictated by the tale itself.
For each function (presentation is number in Roman numerals) there is given: a brief summary
of its essence, an abbreviated definition in one word and its conventional sign (a Greek letter
for the first seven functions and Roman capitals for the rest, two functions also receive signs in
place of a letter.) Propp’s complete set of ‘functions’ is summarised below.
INITIAL SITUATION, (α) (“The Initial Situation” is no ‘function’ and accordingly receives no
number).
412 The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale: An
Outline

I. One of the members of a family absents himself from home. (Definition: absentation.
Designation: β.)
II. An interdiction is addressed to the hero. (Definition: interdiction. Designation: γ.)
III. The interdiction is violated. (Definition: violation. Designation: δ.)
IV. The hero is married and ascends the throne. (Definition: wedding. Designation: W.)
V. And so on
To put it in tabular form the thirty-function are:

Number Designation Definition Example

1 β Absentation One of the members of a family absents


himself from home.

2 γ Interdiction An interdiction is addressed to the hero.

3 δ Violation The interdiction is violated.

4 ε Reconnaissance The villain makes an attempt at reconnaissance.

5 ζ Delivery The villain receives information about his


victim

6 η Trickery The villain attempts to deceive his victim in


order to take possession of him or of is
belongings

7 θ Complicity Victim submits to deception and thereby


unwittingly helps his enemy.

8 A villainy The villain causes harm or injury to a member


of a family

8A a Lack A member of a family lacks something


or desires to have something.

9 B Meditation Misfortune or lack is made known; the hero


is approached with a request or command;
he is allowed to go or he is dispatched.

10 C Beginning The hero agrees to or decides upon


counteraction counteraction.

11 ↑ Departure The hero leaves home.

12 D First function The hero is tested, interrogated, attacked etc.,


of the Donor which prepares the way for his receiving either a
magical agent or a helper.
413 Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V9N2,

13 E The hero’s The hero reacts to the actions of the future


reaction Donor.

14 F Provision of a The hero acquires the use of a magical agent.


magical agent

15 G Guidance Hero is led to the whereabouts of an object of


search

16 H Struggle The hero and the villain join in direct combat

17 I Branding The hero is branded

18 J Victory The villain is defeated

19 K Liquidation of The initial misfortune or lack is liquidated


Lack

20 ↓ Return The hero returns.

21 Pr Pursuit The hero is pursued

22 Rs Rescue Rescue of the hero from pursuit

23 o Unrecognized Unrecognized, he arrives home or in another


arrival country

24 L Unfounded A false hero presents unfounded claims


claims

25 M Difficult task A difficult task is proposed to the hero

26 N Solution The task is resolved

27 Q Recognised The hero is recognised.

28 Ex Exposure The false hero or villain is exposed

29 T Transfiguration The hero is given a new appearance

30 U Punishment The villain is punished

31 W Wedding The hero is married and ascends the throne

Propp (1968) also observes that there are several actions of tale heroes in individual cases
which do not conform to any of the functions already mentioned. He says “Such cases are rare.
They are either forms which cannot be understood without comparative material, or they are
forms transferred from tales of other classes (anecdotes, legends, etc.). We define these
as unclear elements and designate them with the sign X” (p. 64).
414 The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale: An
Outline

We notice that the signs assigned to each function are arbitrary. Apart from some signs
that match their definitions like C = Counteraction, D = Donor and Pr = Pursuit, not all
designations match their definition. This method of nomenclature is visually appealing but
doing a morphological analysis of any folktale becomes tedious and cumbersome. Using the
Proppian nomenclature, the structure of various folktales could be reduced to simple
mathematical formulas, such as the following:
1. γ 1 β 1 δ 1A1B4C↑I6K1↓
2. ABC↑DEFGHJIK↓PrRs0LQ ExTUW
The inferences that Propp drew from observing the workings of the thirty-one functions are:
 The number of functions is limited. Only thirty-one functions are noted.
 The action of all tales included in the material develops within the limits of these
functions.
 One function develops out of another with logical and artistic necessity.
 Not a single function excludes another.
 They all belong to a single axis and not to a number of axes.
 A large number of functions are arranged in pairs (prohibition-violation,
reconnaissance-delivery, struggle-victory, pursuit-deliverance, etc.).
 Other functions may be arranged according to groups. Thus villainy, dispatch, decision
for counteraction, and departure from home constitute the complication. Elements
DEF also form something of a whole. Alongside these combinations there are
individual functions (absentations, punishment, marriage, etc.).

In the fourth chapter Propp (1968) discusses the possibility of “double


morphological meaning of a single function” (p. 66). Propp (1968) gives an example:
“Iván asks a witch for a horse. She proposes that he select the best from a herd
of identical colts. He chooses accurately and takes the horse. The action at the
witch's house is a test of the hero by the donor, followed by the receipt of a magical
agent. But in another tale (219), we see that the hero desires to wed the daughter of
the water spirit who requires the hero to choose his bride from among twelve identical
maidens. Can this case, as well, be defined as a donor's test? It is clear that in spite of the
identical quality of the actions, we are confronted with a completely different
element, namely, a difficult task connected with matchmaking. Assimilation of one
form with another has taken place” (p. 66). Hence, he suggests that any morphological
analysis should be governed by the principle of defining a “function according to its
consequences” (Propp, 1968, p. 66).
It follows this taxonomic scheme that each folktale is a selection and combination of a
limited stock of functions. This resulted in his formulation of the hypothesis that there
is a fixed progressive and linear sequentiality of the functions. A tale always follows the same
order of functions. Even if one or more functions are omitted, the order of the
appearance of the functions remains the same. Thus, in the series 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, 15 ,16 ,17 . . . 31 the same order is always followed. Some functions can be
omitted but the order of the
415 Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V9N2,

functions remains the same. He makes an exception for tales in two or more moves (or parts),
in which, each move constitutes a complete morphological unit.
Propp also proposed that functions can logically join together into certain spheres. These
spheres correspond to their respective performers.
The following spheres of action are present in the tales:
I. The sphere of action of the villain. (The evil antagonist)
II. The sphere of action of the donor. (The provider of magical agent).
III. The sphere of action of the helper. The helpers are further divided into three sub
categories:
a. universal helpers capable of fulfilling (in certain ways) all five functions of the
helper.
b. partial helpers capable of fulfilling several functions. For example, various
animals (other than the horse), spirits appearing out of rings, various
tempters, etc.
c. specific helpers, fulfilling only a single function. For example, the magic
sword which serves to defeat the enemy.
IV. The sphere of action of a princess (a sought-for person) and of her father.
V. The sphere of action of the dispatcher.
VI. The sphere of action of the hero.
VII. The sphere of action of the false hero.

Propp claimed that the problem of the distribution of functions may be resolved on the plane
of the problem concerning the distribution of the spheres of action among the characters. There
are three possibilities: (a) the sphere of action corresponds to the character; (b) one character can
be involved in several spheres of action (e.g. a character that acts in double roles such as donor
and helper); (c) a single sphere of action is divided among several characters.
Vladimir Propp’s Morphology became a reference point for Russian Formalism,
Structuralism and the New Critics in the earlier twentieth century. Since its appearance in 1968
the Morphology has been analysed by: film scholars such as Wollen (1969); folklorists such
as Claude Lévi-Strauss (1963), Dundes (1964), Günay (1994); narratologists such as Barthes
(1977), semioticians such as Greimas (1987), Todorov (1977), and so on.
Propp’s assertion that hundreds of fairy tales can be reduced to a single structure
has made many theorists to accept his hypothesis. However, several theorists have revised his
work in the light of their own findings. For instance, Emma Kafalenos (1997) proposes an
eleven function (selected from the thirty-one functions of prop) model that posits, “the
fundamental stages of the narrative sequence, from the disruption of an equilibrium to the
establishment of a new equilibrium” (Kafalenos, 1997, p. 472).
Propp’s Morphology has been simultaneously celebrated as a classic text for his
morphological approach and criticized for his disregard for the deep structures of the
narratives. Nevertheless, his analysis provides a useful reference point in understanding
narratology. Italian
416 The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale: An
Outline

semiotician Umberto Eco (1979) introduced the concept of open and closed texts into semiotics
and literary theory. To put it simply, a closed text is one that leads to limited range of
interpretation. An open text invites a diversity of readings. Eco (1979) argues that:
Those texts that obsessively aim at arousing a precise response on the part of more or less
precise empirical readers (be they children, soap-opera addicts, doctors, law-abiding
citizens. Swingers, Presbyterians, farmers, middle-class women. scuba divers. effete snobs,
or any other imaginable sociopsychological category) are in fact open to any possible
‘aberrant’ decoding, A text so immediately ‘open’ to every possible interpretation will be
called a closed one (p. 8).
Propp’s work influenced Eco whose work on Ian Fleming’s (1908-1964) James Bond novels
is now a classic. Eco showed how Fleming worked with similar set of “units” with his spy novels.
Eco (1979) says,
In Casino Royale there are already all the elements for the building of a machine
that functions basically on a set of precise units governed by rigorous combinational rules.
The presence of those rules explains and determines the success of the ‘007 saga’-a
success which, singularly, has been due both to the mass consensus and to the
appreciation of more sophisticated readers (p. 146).
A similar distinction was also implied by Roland Barthes in his essay From Work to Text
(1971), where he makes a distinction between ‘work’, which is more or less passively
consumed, and ‘text’, which requires practical collaboration on the part of the reader, thereby
rendering the process of reading active and productive. Barthes’s works were heavily
influenced by Propp. In agreement with Levi-Strauss and Propp he says,
Keeping simply to modern times, the Russian Formalists, Propp and Levi-Strauss
have taught us to recognize the following dilemma: either a narrative is merely a
rambling collection of events, in which case nothing can be said about it other than
by referring back to the storyteller's (the author's) art, talent or genius - all mythical
forms of chancE1 - or else it shares with other narratives a common structure which is
open to analysis, no matter how much patience its formulation requires. There is a world
of difference between the most complex randomness and the most elementary
combinatory scheme, and it is impossible to combine (to produce) a narrative without
reference to an implicit system of units and rules (Barthes, 1971, p. 80-81).
Propp’s work comes close to Eco’s ideas of closed text, where the reader is faced with
fixities of structures. One of the major criticisms of Propp’s Morphology is the marginalised
role of the reader in the interpretation of the text and the complete side-lining of the cultural and
ideological ramifications that has led to the formation of the text in the first place.
In the introduction to the second edition to Morphology Alan Dundes, an eminent
folklorist, comments on the limitations of Proppian approach:
In this sense, pure formalistic structural analysis is probably every bit as sterile as motif-
hunting and word-counting. . . However, the emphasis upon context is rather one of
application of the results of structural analysis than one inherent in the paradigmatic
approach. The problem is that Propp made no attempt to relate his extraordinary
morphology to Russian (or Indo-European) culture as a whole. Clearly, structural
analysis is not an end in itself! Rather it is a beginning, not an end. It is a powerful
technique of descriptive ethnography inasmuch as it lays bare the essential form of the
folkloristic text.
417 Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V9N2,

But the form must ultimately be related to the culture or cultures in which it is found. In
this sense, Propp’s study is only a first step, albeit a giant one (Propp, 1968, pp. xii-xiii).
Dunde’s words appear to be prophetic in the wake of the recent developments of
the computational models in the study of folklore. On the one hand, the increase in the
availability of digital archives of folklore genres, such as The Danish Folklore Archives, a
significant amount of machine-readable material is available. On the other hand, a simultaneous
growth in social media makes the traditional cultural forms accessible in a very large scale. This
speaks for the need for “computational folkloristics” (Abello et al., 2012, p. 60).
As Abello et al. (2012) says,
On the other hand, many of the research questions scholars want to address—generally
inconceivable prior to wide-scale availability of large digital corpora—demand more
targeted approaches than those developed for the biological and physical sciences,
scientific co-citation networks, and e-commerce. Availability of substantial digital
folklore corpora ultimately speaks of the need for computational folkloristics. . .
Algorithmic methods for corpus study, including visually rich approaches that fuse
statistical representations of the data with appropriate historical maps, as well as
combinatorial graph analytical approaches (such as network-based role discovery).
These methods augment, rather than supplant, earlier close-reading methods prevalent in
folklore, allowing for a more consistent approach to the selection of study materials for a
given research question. Ideally, one should be able to move seamlessly between a
bird’s- eye view of the overall study corpus and the complex interconnections among
people, places, and artifacts that underpin the corpus at one end of the spectrum and the
close reading that has characterized a great deal of prior folklore scholarship at the other
(p. 62).
The Proppian template as a subject of machine learning can be of wider applicability if the
morphology could be “automatically” extracted. Mark Alan Finlayson (2016)
demonstrated computational system of narrative structure. In “Inferring Propp’s Functions
from Semantically Annotated text” (2016) Finlayson demonstrates a technique for learning
Propp’s functions from semantically annotated texts. Finlayson (2016) says,
It would be of wide-ranging interest if a morphology could be automatically and reliably
extracted from a given set of folktales. For folklorists and literary theorists, such a tool
would be invaluable for comparison, indexing, and classification. For cultural
anthropologists, it would provide a new technique for studying culture and its variations
across time and space. For cultural psychologists, it would point the way to new
experiments for investigating culture and its impact on thought. For cognitive scientists,
it would serve as a model of understanding abstractions from texts, and the nature of
narrative understanding. For computational linguists, it would be a step toward
understanding the higher-level meaning of natural language. And for researchers in
artificial intelligence and machine learning, it would represent an advance in our ability
to extract deep structure from complex datasets. Each of these fields would naturally also
find advances in the others of interest (pp. 55-56).
In a similar fashion María Arinbjarnar (2005) had proposed a computer game engine that
dynamically creates new game plots for a murder mystery based game. Her work uses Proppian
model to create a new plot based on a probability map of a typical murder mystery novel. She
says that her plot generating engine “solves the issue of replayability as it guaranties that the
player
418 The Thirty-One Functions in Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale: An
Outline

always gets a new plot for each new game. It also tackles the problem of linearity as it is
responsive to preset constraints instead of pre-authored narrations. This makes the
plot generating engine adaptable to all kinds of game settings that require a plot to structure
game play and game interaction. Simply by adapting the morphology to the respective story
type and making the rules constraining the net at least partially responsive to the
respective character played by the player the game engine is able to create new plots for
the player to tackle” (Arinbjarnar, 2005, p. 3).
The work of Pablo Gervás, (2013) builds a system that generates instances of Russian folk
tales and takes recourse to Propp’s own view on how his morphology could be used for
story generation. According to Propp (1968):
In order to create a tale artificially, one may take any A, then one of the possible B’s then a
C↑, followed by absolutely any D, then an E, the one of the possible F’s, then any G, and so
on. In doing this, any elements may be dropped, or repeated three times, or repeated in
various forms. If one, then distributes functions according to the dramatis personae of
the tale’s supply of by following one’s own taste, these schemes come alive and become
tales. Of course, one must also keep motivations, connections, and other auxiliary
elements in mind” (pp. 111–112).
Gervás (2013) further adds that “One of the reasons that made Propp’s work so attractive
to researchers in story generation is that Propp actually describes how his formalism
might be used for the generation of tales. Seen in this light, Propp’s formalism constitutes a blue-
print for a story generation system intended to reproduce a particular model of story,
while strongly adhering to specific genre and domain conventions.” (p. 107). No doubt, Propp’s
could not foresee the long lasting effect of his work which represented a preliminary first step
in the direction of such studies of plot analysis.
Propp’s Morphology has been revisited by academicians of all disciplines as a
storehouse of inspirations owing to its potential in being used in wide range of narratives. Even
though Propp’s morphological framework has been found to be limited owing to its focus on the
fixities of structures, the significance of his work extends far beyond the study of folktales and
its power lies in its potentiality in being applied to various narratives thereby making it an
important point of reference in the study of construction as well as interpretation of narratives.
His concepts of functions continue to stimulate theoretical interests in scholars from a wide
range of disciplines.

References
Abello, James, Peter Broadwell, and Timothy R. Tangherlini. ( 2012). “Computational Folkloristics”.
Communications of the ACM, Vol.55 no. 7, Pp.60-70.
Afanasyev, Aleksander N. (1957). Narodnye Russkie Skazki. 3 Vols. Moscow: Gos. Izd-vo Khudozh. Lit-ry.
Alan, Mark Finlayson. (2016). “Inferring Propp’s Functions from Semantically Annotated Text.” Journal of
American Folklore, Vol. 129 no. 511, Pp. 55-77. URL:
https://users.cs.fiu.edu/~markaf/doc/j4.finlayson.2016.jaf.129.55.pdf
Arinbjarnar, María. (2005). Murder She Programmed: Dynamic Plot Generating Engine for Murder
Mystery Games. Thesis, Reykavik University. URL: http://www-users.cs.york.
ac.uk/~maria/greinar/BSc.pdf.
Barthes, Roland. (1977). Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana.
419 Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V9N2,

Dundes, Alan. (1964). “The Morphology of North American Indian Folktales.” Folklore Fellows
Communications, Vol. LXXXI no. 195, Helsinki.
Eco, Umberto. (1979). The Role of the Reader: Explorations in the semiotics of the texts. Bloomington. USA:
Indiana University Press.
Gervás, Pablo. (2013).“Propp’s Morphology of the Folk Tale as a Grammar for Generation”. In Mark A.
Finlayson, Bernhard Fisseni, Benedikt Löwe, and Jan Christoph Meister, editors, Proceedings of the
4th Workshop on Computational Models of Narrative (CMN’13), volume 32, pages 106–122. Schloss
Dagstuhl–Leibniz-Zentrum fuer Informatik. doi: 10.4230/OASIcs.CMN.2013.106.
Greimas, A. J. (1987). On Meaning: Selected Writings in Semiotic Theory. Trans. Paul Perron and Frank H
Collins. Mineapolis: University of Minnesota Press.
Günay, U. (1994). “Application of Propp’s Morphological Analysis to Turkish Folktales”. Hacettepe
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi , cilt 11/Sayi 1-2 Aralık 1994/ s.1-6.
Kafalenos, Emma. (1997). “Functions after Propp: Words to Talk about How We Read Narrative.” Poetics
Today, vol. 18, no. 4, pp. 469–494., www.jstor.org/stable/1773183.
Lévi-Strauss, Claude. (1963). Structural Anthropology. Trans. C. Jacobson and B. C. Schoepf. New York: Basic
Books.
Propp, Vladimir. (1968). Morphology of the Folktale, trans. Laurence Scott, revised Louis A. Wagner. Austin:
University of Texas Press.
Todorov, Tzvetan. (1977). The Poetics of Prose. Trans. Howard Richard. Ithaca and London: Cornell
University Press, 1977.
Wollen, Peter. (1969). Signs and Meaning in the Cinema . Bloomington USA: Indiana University Press.

Dr. Sapna Dogra completed her B.A and M.A. in English Literature from University of Delhi. She
holds a PhD from Jawaharlal Nehru University. Her research interests include Folklore Studies,
Translation Studies, Indian English Writing, Hindi Literature and Popular Literature. She can be
reached at [email protected].

View publication stats

You might also like