Reynolds, Kimberley. 2007. Radical Childrens - Literature
Reynolds, Kimberley. 2007. Radical Childrens - Literature
Reynolds, Kimberley. 2007. Radical Childrens - Literature
Literature
Future Visions and Aesthetic
Transformations in Juvenile Fiction
Kimberley Reynolds
Radical Children’s Literature
Also by Kimberley Reynolds
Kimberley Reynolds
© Kimberley Reynolds 2007
All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this
publication may be made without written permission.
No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted
save with written permission or in accordance with the provisions of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence
permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90
Tottenham Court Road, London W1T 4LP.
Any person who does any unauthorized act in relation to this publication
may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
The author has asserted her right to be identified
as the author of this work in accordance with the Copyright,
Designs and Patents Act 1988.
First published in 2007 by
PALGRAVE MACMILLAN
Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and
175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010
Companies and representatives throughout the world.
PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave
Macmillan division of St. Martin’s Press, LLC and of Palgrave Macmillan Ltd.
Macmillan® is a registered trademark in the United States, United Kingdom
and other countries. Palgrave is a registered trademark in the European
Union and other countries.
ISBN-13: 978–1–4039–8561–3
ISBN-10: 1–4039–8561–8
This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully
managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing
processes are expected to conform to the environmental regulations of the
country of origin.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Reynolds, Kimberley.
Radical children’s literature : future visions and aesthetic
transformations in juvenile fiction / Kimberley Reynolds.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN-13: 978–1–4039–8561–3 (cloth)
ISBN-10: 1–4039–8561–8 (cloth)
1. Children’s literature – Political aspects. 2. Children’s
literature – Social aspects. I. Title.
PN 1009.5.P64R49 2007
809.93358––dc22 2006052965
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 09 08 07
Printed and bound in Great Britain by
Antony Rowe Ltd, Chippenham and Eastbourne
For Peter
This page intentionally left blank
Contents
Acknowledgements ix
Author’s Note xi
Notes 184
Bibliography 193
Index 208
vii
List of Illustrations
viii
Acknowledgements
I owe a great deal to Peter Hunt and Nicholas Tucker, who both kindly read
drafts of this book as it emerged and gave wise advice, strategic feedback and
encouragement as needed. The book is much richer for their contributions;
any errors are mine alone. My husband, Peter Reynolds, also read the manu-
script as it evolved and bore the brunt of my excitements and anxieties. He
also made it possible for me to leave the everyday world behind for some con-
centrated writing weeks. These were times of great quiet and pleasure and
I would not have had them without him. The Faculty of Humanities and
School of English at the Newcastle University gave me a period of leave to
write this book, and my colleagues there were immensely supportive through-
out. Matthew Grenby in particular was uncomplaining about the extra work
my absence created for him – and a wonderful host while I was between
homes as well. Mark Vasey-Saunders was generous with his time and knowledge
of the world of role playing games. Without Kate Chedgzoy and Linda
Anderson’s determination to create a place for children’s literature in the
School of English, there would have been no book. My mother, Bobbie
Griffith, and Mary Nyman, from the Westbrook Library in Connecticut, were
tireless unpaid research assistants. David Rudd read, commented on and care-
fully corrected the final manuscript.
This book has grown out of several years of teaching and research. Many
colleagues and students – not least those at the National Centre for
Research in Children’s Literature and the MA in Children’s Literature at
Roehampton University – have contributed to the thinking it contains at
various stages. There is not space to mention them all by name, but some
have played a particularly important part in this book’s genesis and I want
to thank them for their time, companionship and unfailing interest in chil-
dren’s literature. Special thanks, then, to Noga Applebaum, Laura Atkins,
Sandra Beckett, Clare Bradford, the Children’s Literature UK ListServ,
Valerie Coghlan, Nadia Crandall, Marie Derrien, Alison Evans, Michele
Gill, Susan Hancock, Vanessa Joosen, Gillian Lathey, Tomoko Masaki,
Kathy Meyer, Okiko Miyake, the NorChilNet group – both students and
leaders – Lisa Oakden, Emer O’Sullivan, Lissa Paul, Pat Pinsent, Lisa
Sainsbury, Liz Thiel and Akiko Yamazaki. Lynne Vallone was great at
making sure it got written!
Finally, Paula Kennedy, my Editor at Palgrave, has been a steady support
throughout. I appreciate her belief in the project and her efforts in helping it
take shape.
ix
x Acknowledgements
xi
This page intentionally left blank
1
Breaking Bounds: The
Transformative Energy of
Children’s Literature
G.K. Chesterton once observed, ‘in everything that matters, the inside is
much larger than the outside’ (Autobiography, 41). Whether you are thinking
about individual children’s books or the whole domain of children’s litera-
ture, the inside often turns out to be surprisingly larger than the outside
might suggest – sometimes literally so as when material pops out and unfolds
from apparently flat pages. Usually, however, it is the words and images of
often physically small texts that turn out to be capable of filling the minds of
generations of young readers with experiences, emotions, and the mental fur-
niture and tools necessary for thinking about themselves and the world they
inhabit.
This surprising quality can be hard to detect in studies of children’s literature.
As the field has developed, these have tended to take five forms, often in
combination: those that trace the history of children’s book; attempts to
define children’s literature and identify its characteristics; works that con-
sider the relationship between children’s literature and critical theory; stud-
ies that explore what children’s literature does to its readers by, for instance,
encoding ideological assumptions or disseminating strategies for resisting
them; and analyses focussing on the ideas of the child and childhood
inscribed in children’s texts and critical works about them.1 This book owes
something to all of these approaches, but its overall project is rather different:
it attempts to map the way that children’s literature contributes to the social
and aesthetic transformation of culture by, for instance, encouraging readers
to approach ideas, issues, and objects from new perspectives and so prepare
the way for change. This is the sense in which I see writing for the young as
replete with radical potential.
Although quite a wide range of material is covered in the following chapters
and I hope to show that children’s literature, since its inception, has been
implicated in social, intellectual, and artistic change, this is not primarily a
historical study. I do not, for instance, look at the way children’s books were
1
2 Radical Children’s Literature
called into the service of the Puritans, the Abolitionists, or the Nazi party. My
focus is broadly contemporary: the book begins with a discussion of the way
children’s literature has responded to ideas associated with literary
modernism – arguably one of the most influential and widespread periods of
creative activity in the modern age – then focuses on a selection of genres,
topics, and media where fictions for the young can be seen to be contribut-
ing to thinking and debates associated with changes to narrative and culture.
I hope the map it provides gives a sense of the vast inside created by this area
of writing, and suggests ways in which children’s literature matters beyond
the pedagogic and historical explanations that are now so well established.
Jack Zipes has pointed to the way that fairy tales, and by extension children’s
literature, are implicated in acculturation – in transmitting cultural values and
‘civilizing’ children (1991: 9), a view elaborated by Robyn McCallum (1999),
who sees much of children’s literature as part of an ideological trap that seduces
readers into accepting a liberal humanist world view. While children’s literature
is undeniably implicated in cultural integration, such explanations overlook an
important and contrary impulse in many of the fictions we give to and make
for the young. Childhood is certainly a time for learning to negotiate and find
a place in society, but it is also about developing individual potential suited to
a future in which societies could be different in some significant ways – for
instance, in the organisation of families, the distribution of resources, or the
circulation of power. It is not accidental that at decisive moments in social his-
tory children have been at the centre of ideological activity or that writing for
children has been put into the service of those who are trying to disseminate
new world views, values, and social models. The influence of Puritan beliefs
and values extended far beyond the relatively small number of Puritans, and
one means by which this came about was through their efforts to address the
young on the page. In the same way, children’s literature was used in the eigh-
teenth century to help establish and promulgate the thinking and behaviour of
the rising middle class in England (O’Malley, 2003).
Growing up involves making choices and shaping an identity. As a general
rule, choosing one path, whether this is educational, cultural or social,
closes down options. Much of the symbolic potential of childhood in cul-
ture derives from the fact that children have most of their choices before
them: they represent potential. As a group, the fictions of childhood
emphasise this view of childhood because they tend to be narratives in
which the future is still an unknown and the self is in formation though, as
I have argued elsewhere (Reynolds, 1994), the realistic ‘problem novels’ that
started to appear in the 1960s have a tendency to foreclose on childhood by
requiring readers to engage with events such as rape, death, and family
breakdown. By the end of such novels, characters are shown to have
matured, and by implication, readers too will have moved a step closer to
adult knowledge and experience.
Breaking Bounds 3
This study is in many ways a response to two very different accounts of writing
for children that have done much to encourage scrutiny of children’s litera-
ture as an area of cultural and aesthetic activity. The first and more influential
of these is Jacqueline Rose’s The Case of Peter Pan, or, The Impossibility of
Children’s Fiction (1984). Despite the fact that it was written nearly a quarter
of a century ago and has been discussed often and at length (see, for instance,
Lesnik-Oberstein, 1994 and Rudd, 2004, 2006), its centrality to this study
makes a brief recapitulation of Rose’s central arguments as I read them help-
ful. Many of her insights into the forces at work in children’s literature are
valuable, and I will be drawing on them in the chapters that follow. However,
there are also aspects of her thesis with which I cannot agree and which I feel
distort the way children’s literature is received in culture. Of particular concern
to me is the fact that Rose sees the child in children’s literature (and by exten-
sion, children’s literature itself) not as embodying the disruptive and creative
force of Lyotard’s monster-child, but as having an innately conservative effect
on what can be written for children.
One of Rose’s central activities in The Case of Peter Pan is the identification
and interrogation of the impulse to set boundaries around what children’s
literature ‘should’ do and be. Since the beginnings of commercial publishing
4 Radical Children’s Literature
for children in the eighteenth century, she says, there has been ‘a set of
barriers constructed which assign the limits to how far children’s literature is
allowed to go in upsetting a specific register of representation – one
which … is historically delimited and formally constrained’ (139). Rose’s for-
mulation implies that the barriers she identifies are agreed and stable. In
fact, although since at least the seventeenth century, religious thinkers, par-
ents, philosophers, educationalists, and critics have attempted to define
what kind of writing is suitable for children (for an overview and indicative
sample of such critical material, see Tucker 1976) and to make informed
choices about what constitutes ‘good’ children’s literature (see, for instance,
Hunt, 1991: 7), the boundaries around children’s literature have always been
in dispute. Often these disputes arise from different understandings of what
children are like and what children’s literature is and does, differences at
work at particular historical moments and arising from changing attitudes
over time.
Ted Hughes’s initial attempts to become known as a children’s writer
provide a useful illustration of such differences and changes and their potential
consequences for children’s literature. In the 1950s, when publishers of chil-
dren’s books were increasingly turning to formulaic, ‘I Can Read’ series, with
their emphasis on the acquisition of reading skills and vocabulary,3 Hughes
was producing short fables and creation stories which were then deemed to
be ‘too sophisticated’ (Paul: 2005) for children. Subsequently they were pub-
lished as How the Whale Became (1963) and accorded high status in the field
of children’s literature.4 So, while at one point Hughes’s work fell outside the
boundaries of what was deemed suitable for children, later it was so firmly
inside and reflected so strongly the aspirations of those involved in the pro-
duction of children’s books for children’s literature that his writing became
a benchmark against which much other work for the young was measured.
As the case of Ted Hughes shows, the boundaries around children’s litera-
ture are neither rigid nor agreed; nevertheless, those involved in creating,
producing, and studying children’s fiction have for long acknowledged that
they exist. For much of the twentieth century, a combination of received
wisdom and a strong sense of what the main purchasers of children’s fiction
(librarians, parents, and teachers) wanted to see in the books they gave to
children resulted in an unwritten code of practice: no sex, no violence, and
no ‘bad’ language (meaning that the writing should refrain from swearing,
slang, and most aspects of colloquial or idiomatic use, and be grammatically
correct).5 In The Case of Peter Pan, Rose argues that the purpose of these
boundaries has much less to do with children’s tastes and development than
with adult needs, and specifically the desire for an image of childhood based
on children’s relationship with language that, she claims, results in children’s
literature being arrested as a literary form.
For Rose (who in 1984 was herself pushing at the boundaries of academic
criticism as they were then set with her interest in Lacanian psychoanalysis
Breaking Bounds 5
It is assumed that children’s fiction has grown away from this moment
[a time when conceptualization of childhood was dominated by the philo-
sophical writing of Locke and Rousseau], whereas in fact, children’s fic-
tion has constantly returned to this moment, repeated it, and reproduced
its fundamental conception of the child. Children’s fiction has never
completely severed its links with a philosophy which sets up the child as
a pure point of origin in relation to language, sexuality and the state. (8)
this image and our dependence on it is what makes images of evil children
or objects that represent childhood (dolls, toys, miniatures) so powerfully
uncanny. Rose’s interpretation of what the child represents in children’s
literature can also be extrapolated to explain why, even when many adults
fear the young and when children under sixteen are responsible for rising
proportions of contemporary crimes including violent robberies and murders,9
there remains a conviction that children as a group should have special
rights, including the right to a childhood. It sheds an equally useful light on
the high levels of emotion and vitriolic rhetoric directed against high-profile
juvenile offenders.
Having postulated an association between a time of linguistic purity, the
possibility of meaning, and childhood, Rose goes on to look at children’s
literature as a body of texts. On the basis of her highly selective sample of
books and authors, she concludes that writers for children have consciously
rejected literary modernism (and presumably she would have included post-
modernism if she had written the book a few years later) as part of a strategy
to maintain the status quo and to resist cultural change. This involves what
she sees as a refusal on the part of those who create children’s literature to
explore the extent to which subjectivity is created in and through language
(1984: 141–2). In fact, as Rudd points out, ‘it was not so much that children’s
fiction resisted modernism as that modernism deliberately distanced itself
from what it saw as the restrictive world of children’s [and women’s] writing’
(2006: 8). While some modernists were determined that their work be recog-
nised as the antithesis of what they felt children’s literature stands for, as
Chapter 2 shows, this was not universally the case. Not only are there many
examples of modernist writers and artists who created books for children,
but there are also numerous children’s books that are fully engaged with
modernist debates and experimentation. Why the rejection of modernism
should be identified as a defining characteristic of children’s literature
by Rose is also unclear given that much popular adult fiction also rejects
modernist (and subsequently postmodern) writing.
Another problematic aspect of Rose’s work is her failure to consider how
children’s books are understood in relation to other kinds of narratives chil-
dren encounter, including picturebooks, despite the fact that by 1984 most
children would first have encountered her focus text, J.M. Barrie’s Peter Pan,
on stage or through the Walt Disney animated film and related merchandise
rather than in the form of the book or play script. Presumably she regards
language as less central to other narrative forms than it is to fiction, which is
where she locates the drive to secure, for the future reproduction of culture,
‘the child’s rationality, its control of sexuality or of language (or both)’ (10).
To support her case, Rose cites distinguished writers who have been drawn
to children’s literature because they feel alienated by developments in adult
fiction, and specifically by modernism. Their views are typified by Nobel
Prize-winning (1978) writer Isaac Bashevis Singer, who in the 1970s
8 Radical Children’s Literature
explained why he wrote for children: ‘I came to the child because I see in
him the last refuge from a literature gone berserk and ready for suicide’ (in
Rose: 10). This view of children’s literature as an antidote to and reaction
against elitist trends in adult fiction has not disappeared. Philip Pullman
made much the same point in his 1996 Carnegie Medal acceptance speech in
which he castigated the literary establishment’s antipathy to story, the eleva-
tion of ‘technique, style, literary knowingness’, and those adult writers who
‘take up their stories as if with a pair of tongs’ because they are ‘embarrassed
by them’. In a book for children, he maintains,
you can’t put the plot on hold while you cut artistic capers for the amuse-
ment of your sophisticated readers, because, thank God, your readers are
not sophisticated. They’ve got more important things in mind than your
dazzling skill with wordplay. They want to know what happens next.
(http://www.randomhouse.com/features/pullman/philippullman/speech.
html)10
Children’s literature does much more than offer an environment where story
is sacrosanct and the strategies of the classic realist text predominate,
however. By, for instance, incorporating visual elements and narrative devices
adapted from other narrative forms and formats which tend to be associated
with less self-consciously literary modes and conditions of reading, and
responding to changes and debates in society, it can offer new points of view
or understandings of what constitutes a story. Thus, you may not be able to
‘put the plot on hold’, but you can, while it is unfolding, extend and question
it, which is precisely what many of the books discussed in the following
chapters do. Of course, these qualities are not exclusive to children’s literature,
but for several decades in adult fiction narrative experimentation tended to
be at the expense of strong and satisfying plots while, because of its commitment
to story, children’s literature made room for both.11
Ultimately, based on what has been said about children’s literature rather
more than on the evidence of the texts themselves, Rose’s argument is that
the primary function of children’s literature is to secure the child in culture:
it is coercively normalising. To show how it does this, she identifies a num-
ber of demands that shape what writing for children’s literature should and
should not do: ‘there should be no disturbance at the level of language, no
challenge to our [adults’] own sexuality, no threat to our status as critics, and
no question of our relation to the child’ (20). While she accepts the demands
are ‘impossible’ for an individual child, she claims they persist in the aspira-
tions of those who mediate between children’s fiction and child readers,
holding at bay complex questions about sexuality, origin, and meaning.
While there is much of value in Rose’s thinking, there is also much that is
awry. The following chapters are particularly concerned with challenging
the view that children’s literature is conservative and creatively dependent
Breaking Bounds 9
The impressions of childhood are those that last longest and cut
deepest.
(Virginia Woolf in The Common Reader,
quoted in Greenway, xv)
of writers and other creative artists, they provide the kind of fund of
remembered images that Dusinberre says Carroll’s books provided for
Woolf’s generation. In this way they become seedbeds of creativity.12
Dusinberre attributes the importance of the Alices and the children’s books
they inspired to the way they challenged authority, released subversive energies,
refused to condescend and preach to readers, and, particularly for modernists,
foregrounded issues to do with language as the medium of meaning.
This is a far cry from Rose’s account of the direct nature of language in
children’s literature.
As its title suggests, Alice to the Lighthouse is primarily concerned with the
relationship between Carroll’s Alice books and Woolf’s writing, but in pass-
ing, Dusinberre points to other key children’s texts and writers that demon-
strably contributed to the rise of literary modernism and the modernist
consciousness. Her list includes the influence of Frances Hodgson Burnett on
D.H. Lawrence; The Rose and the Ring and Black Beauty on Roger Fry, and the
Alices, Treasure Island and Huckleberry Finn on just about all the best-known
modernists. The extent to which writers are aware of their debt to children’s
literature is in itself an interesting area of study (I should say that through-
out this book I distinguish between books written for an audience of chil-
dren and books that are read in childhood as this makes it possible to focus
on the creative space specifically represented by children’s literature and arising
from the constraints associated with its audience at any given moment). A
small amount of work has already been done on the relationship between
writers and their childhood reading, beginning with Humphrey Carpenter’s
(1989) entertaining analysis of the role Beatrix Potter played in shaping
the modern literary sensibility. Carpenter traces a line from Potter through
W.H. Auden, George Orwell, and Evelyn Waugh to Blake Morrison, who uses
two characters from Potter’s The Tale of Tommy Tiptoes in a 1987 sonnet:
Of course there was Beatrix Potter. I have never lost my admiration for her
books and I have often reread her, so that I am not surprised when I find
Breaking Bounds 11
in one of my own stories, ‘Under the Garden’, a pale echo of Tom Kitten
being trounced up [sic] by the rats behind the skirting-board and the
sinister Anna Maria covering him with dough, and in Brighton Rock the
dishonest lawyer … hungrily echoes Miss Potter’s dialogue as he watches
the secretaries go by carrying their little typewriters. (From A Sort of Life in
Carpenter, 272)13
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our
lives. In later years we admire, we are entertained, we may modify some
views we already hold, but we are more likely to find in books merely a
confirmation of what is in our minds already … But in childhood all
books are books of divination, telling us about the future, and like the
fortune-teller who sees a long journey in the cards or death by water they
influence the future. (In Sinyard: 31; my emphasis)
the words we take into ourselves help to shape us. They help form the
questions we think are worth asking; they shift around the boundaries of
the sayable inside us, and the related borders of what’s acceptable; their
potent images … dart new bridges into being between our conscious and
unconscious minds, between what we know we know and the knowledge
we cannot examine by thinking. They build and stretch and build again
the chambers of our imagination. (21–2)
until she began to read them to her first grandchild. In Tales of Innocence and
Experience (2003), she writes about how she gradually became aware that
reconnecting with stories remembered – and misremembered – she had
heard and read when young, was releasing and giving expression to lost,
repressed or unacknowledged childhood experiences. In her case, sharing
fairy tales with her granddaughter allowed her to realise that she had uncon-
sciously used the tales to understand the experience of fleeing from Nazi
Germany and resettling in an alien world. That insight has made it possible
for her to write about both the events and the way the tales continue to
shape them for her.
All the examples provided so far focus on the role played by children’s
literature on the formation of adult writers rather than why writing for chil-
dren appeals to writers.17 In an essay on Kipling’s late short story, ‘Fairy-Kist’
(1928), Judith Plotz sets a series of interesting ideas in motion, ideas which
support the notion that children’s literature both directly influences the way
its readers who become writers write, and represents a valuable cultural space
for writers. (Inevitably this influence is recognised long after the first reading;
it is never possible to recover initial responses to works read in childhood,
though many writers testify to strong memories of being powerfully affected
by what they recall as first encounters with particular books, comics and sto-
ries in periodicals.) In what at first appears to be a corrective to Dusinberre’s
claims for children’s literature, Plotz carefully establishes that, publicly at
least, the main figures in literary modernism dismissed children’s literature,
just as they did writing by women (Greenway, 2005: 183; see also Hughes in
Hunt, 1990). She concludes that by the turn of the nineteenth century, male
modernists had begun variously to ‘appropriate, fear, obscure and diminish’
children’s literature as part of a lesser, female tradition that serves ‘larger
male cultural needs’ (183).
The uber males of modernism might have derided children’s literature
(and envied its buoyant market), but Plotz’s reading of ‘Fairy-Kist’ suggests
that they also regarded children’s literature as doing important cultural
work. She makes her argument by showing Kipling to be yet another writer
who drew on formative childhood reading. In his case, it was Juliana Horatia
Ewing who particularly shaped his taste, style, and even the content of his
work, as he acknowledged in the course of reprising his career. In Something
of Myself (posthumously published in 1937) he says about Ewing’s Six to
Sixteen (1872), ‘I owe more in circuitous ways to that tale than I can tell.
I knew it, as I know it still, almost by heart’ (in Plotz, 184). After comparing
their oeuvres, Plotz concludes that Kipling was constantly rewriting Ewing’s
stories, but in the process making them ‘insistently hyper-masculine, misog-
ynist, and alienated’ (185). More importantly, however, she shows that
‘Fairy-Kist’ is not just a masculinised retelling of Ewing’s Mary’s Meadow
(1886), but an example of the way that Kipling used children’s literature in
general as a kind of ‘common tradition, a folk tradition after the age of folk,
14 Radical Children’s Literature
operate two semiotic systems simultaneously: the visual and the textual, and
the entire domain is bound up in interactions between formats and media
that are beginning to change the nature and delivery of narrative fiction
(see Chapter 8). The word-image dynamic is particularly adept at giving
expression to meanings and concepts that reside at the edges of language –
things for which the vocabulary and grammar that regulate verbal commu-
nication may currently be inadequate. As many examples in the following
chapters will show (see, for instance, the discussion of David Weisner’s The
Three Pigs in Chapter 2 and contemporary French picturebooks in Chapter 3),
those texts that combine visual and textual elements have been especially
successful and active in preparing the way for new concepts to be called into
language and introducing complex ideas to a juvenile readership.
The way children’s literature and associated narrative playthings such as
toy theatres and, more recently, book-related merchandise including
multimedia products, lay down the foundations of aesthetic taste was well
understood by the late-Victorians, as can be seen in the following quote
from a review in the 12 December 1865 number of The Bookseller:
Writing in the Art Journal in 1887, the drama critic and Ibsen translator,
William Archer, claimed that without a foundation in childhood experience,
adults were unable to develop an appreciation of art, and that childhood
play (he was thinking specifically of playing with toy theatres, which included
performing their accompanying play scripts) acted as a ‘gymnasium for the
imagination’ (Farr: 84).19 Many of the books I discuss in this volume provide
similar intellectual workouts and aesthetic foundations, though I am equally
concerned to identify the opposite trend: the areas in publishing for children
which I suspect of impeding critical thinking and cultivating a taste for the
narrative equivalent of junk food.
I am less concerned than Dusinberre about the way children’s literature tends
to be excluded from the high table of culture, not least because at least in
Britain the situation has changed noticeably in recent years. For instance, since
2004 the National Theatre has staged works by Philip Pullman, Jamila Gavin,
and Michael Morpurgo, reviews of children’s books are frequently placed
alongside those for adults in the broadsheet newspapers, and individual
writers, notably Philip Pullman and Michael Morpurgo, regularly contribute to
news and cultural affairs programmes. The creation of the Children’s Laureate,
18 Radical Children’s Literature
who is mandated to speak on behalf of the children’s book world, has added to
the enhanced status and visibility of children’s literature in British culture.
Despite these improvements, cultural contributions made by children’s litera-
ture continue to be largely invisible. One of the least recognised areas of
creative enrichment and transformation takes place around the way children’s
literature both incubates genres that have ceased to be used in adult fiction and
participates in generic innovation. In this way it functions both as restorative –
receiving and returning in rejuvenated form genres originally associated with
adult fiction – and as a wellspring from which adult writers can draw.
This movement of genres between writing for children and adults is noted
by Jacqueline Rose, who sees children’s literature as being charged with the
care of certain older forms of literary texts such as myths and legends as a
means of preserving and eventually restoring values perceived as being ‘on
the point of collapse’ in contemporary culture (1984: 44). In Retelling Stories
(1998), John Stephens and Robyn McCallum draw attention to the way that
the stories cultures choose to preserve and repeat serve a purpose. They dis-
seminate values, pass on traditions, prop up what Stephens and McCallum
call the Western metaethic, with its adherence to qualities such as loyalty,
honour, courage, humility, duty, and responsibility. These are all characteris-
tics shared by the majority of early heroes whose stories continue to be
handed down from generation to generation; they are also attributes that
make for good and governable subjects and citizens, which explains why so
many retellings are directed at juvenile audiences.
Although traditional forms may be saved from extinction by being retold
to the young, as Rose sees it, consignment to the nursery is ultimately
damaging because in the process, the genres are infantilised and impover-
ished (50). She has a point. Largely to meet the needs of educationalists,
many retellings of such cultural staples as myths, legends, and the plays of
Shakespeare have been so vigorously adapted for children, so sanitised, flat-
tened out, and restricted in their choice of vocabulary, that they have indeed
lost their vigour and purpose. But the problem lies in the nature of the
retelling; it is not a direct consequence of such materials being classified as
‘children’s literature’. Not only can the adjustment to a juvenile audience –
which may involve no change to the text but, for instance, the inclusion of
illustrations – result in high-quality and largely faithful retellings for new
generations of readers such as those by Roger Lancelyn Green, Rosemary
Sutcliff, Kevin Crossley-Holland, and Geraldine McCaughrean, but it can
also lead to highly original new works that pay subtle homage to established
genres and texts. For instance, a range of classic children’s texts celebrates
Arcadian pastoral literature, among them Kenneth Grahame’s The Wind in the
Breaking Bounds 19
Willows and A.A. Milne’s Pooh books (see Carpenter, 1985). Both books may
express a regressive desire to retreat from the demands associated with
mature masculinity, but both equally offer original and enduring literary
experiences. More recently, writers such as Allan Ahlberg, Christopher Bing,
Anthony Browne, Kevin Crossley-Holland, Neil Gaiman, Jon Scieszka, and
Diana Wynne Jones have produced outstanding fictions that are deeply
indebted to traditional sources.
The intertextual richness of children’s literature is part of the process by
which children are inducted into culture. In the same way, there is a clear
logic in giving genres that have fallen from favour in adult fiction space in
the ‘nursery’ of children’s literature. A nursery is both a place for the young
and a place of development; far from necessarily languishing and becoming
aesthetically inert when directed at a juvenile audience in the way Rose
suggests, such genres are often refreshed and developed for use in new ways.
Chapter 3 provides a detailed example of this process in relation to non-
sense. It is also important to remember that children of nursery age are in the
process of learning the primary narratives of culture as well as the more fugi-
tive tales that will become part of the shared stock of cultural references for
their particular generation. (Though the preponderance of the latter now
come from television, film, and other media – just as for recent generations
they were generated by radio and comics – many will still have their origins in
books, not least because for Western children, education is an almost universal
experience and learning to read print remains central to the curriculum.)
There is a certain affinity between acquiring traditional literacy skills and
learning the tales that have helped pass on cultural knowledge for centuries,
since such tales also contain basic information about genres, narrative con-
ventions, and the styles associated with different kinds of narratives. Just as
we never leave childhood behind, so the narratives ingested in childhood
endure and shape adult thinking and behaviour at many levels. This has
been discussed above with reference to writers, but it is true more generally
as well; Mickenberg, for instance, sees a connection between the student-led
radicalism of 1960s America and the children’s literature of the 1950s, which
actively urged the young to change the world (26).
Children’s literature is not just capable of preserving and rejuvenating
outdated or exhausted genres; it also contributes to the creation of new gen-
res and kinds of writing, though to date this has gone unacknowledged
because, as Dusinberre notes, there is a widespread assumption that chil-
dren’s literature is a second order of creativity that lags behind and imitates
what happens in adult fiction. Until something is identified and named by
the cultural establishment, which deals almost exclusively in art directed at
mature audiences, it is culturally invisible. Magic(al) realism is a case in point
and one that demonstrates well children’s literature’s role in aesthetic and
social innovation and transformation as well as the tendency of children’s
literature towards generic hybridity.
20 Radical Children’s Literature
Magical metamorphoses
magic(al) realist novels has one of her characters observe, the imagination
‘makes magicians of us all’ (The Changeover, 34).
Although its literary origins can be found in children’s literature, until a
critical vocabulary and definition for magic(al) realism came into being, its
difference from traditional fantasy went unheeded, including by critics of
children’s literature. Even now, when it is well established as a literary mode,
magic(al) realism has received little recognition in the field of children’s liter-
ature. Writing in 1988 about New Zealand-born P.L. Travers’s Mary Poppins
(1934), for instance, Maria Nikolajeva can only see the text as an example of
fantasy, and Mary as a guest ‘from the implied secondary world’ (86). This
reading results in Nikolajeva’s underplaying the extent to which the text, in
true magic(al) realist fashion, offers a critique of the regimented, capitalist
and patriarchal world view represented by Mr. Banks and the City, and sets up
spontaneity, laughter, and the power of the imagination as superior to them.
Where fantasy almost invariably initiates a return to reality for its protago-
nists, who by the point of closure are better able to conform to what is
expected of them, magic(al) realism is driven by the urge for change. In these
fictions, not only subjective perceptions but also the world itself are changed.
Mary Poppins is an example of a children’s text working towards social
transformation through the modes and impulses of magic(al) realism rather
than traditional fantasy. It validates childhood and the socially marginalised
(among them governesses and chimney sweeps) and is deeply committed to
the idea that how we see and think about the world has implications for
what the world is like. Travers uses the Mary Poppins series (1934–1988) to
urge readers to keep their minds open and flexible however old they may
become, and to resist the tendency to close off options with age.
The story of John and Barbara, the Bankses’ infant twins, states this most
explicitly. It begins with them able to understand and communicate with the
whole natural world and possessing wisdom reminiscent of Wordsworth’s
‘clouds of glory’, but by the end of the chapter, they have aged sufficiently to
have lost their abilities. Travers makes it clear that what is special about Mary
Poppins is that though a fully mature and, as she might say herself,
supremely well-adjusted adult, she has never lost this capacity. This places her
perpetually in the position of an observer whose viewpoint is off centre – she
is Lyotard’s monster-child in adult form, and a corrective to the rigidity
and routine of modern bourgeois life. Through the figure of Mary Poppins,
Travers makes the ‘normal’, with its dependence on rationality and scientific
explanations (Mary Poppins defies both), seem both strange and inadequate.
A more recent YA novel that puts magic(al) realist devices to startling effect
is Melvin Burgess’s Lady: My Life as a Bitch (2001). The power of this text
(discussed in more detail in Chapter 6) comes largely from its ending.
Having turned its central character, sexually rambunctious teenager Sandra
Francy, into a dog, the story seems to be heading for the predictable moment
22 Radical Children’s Literature
when she is restored to her human form. In fact, Sandra decides that she
prefers the canine life and flees from her family and the possibility of regaining
her girl’s body and all the things (taking exams, getting a job, growing up)
that that would entail: ‘I want to be quick and fast and happy and then dead.
I don’t want to grow old. I don’t want to go to work. I don’t want to be
responsible. I want to be a dog!’ (199).
Lady is Burgess’s only venture into magic(al) realism to date. David
Almond, by contrast, has blended the idioms of magic(al) realism with other
literary genres in all of his work that is classified as ‘children’s literature’.
Almond’s most recent book, Clay (2005), is magic(al) realist in its evocation
of the supernatural-sublime in the form of a monster-figure created by two
boys on the cusp of adolescence from clay they have dug out of a pond in a
local quarry (Almond frequently uses mines, quarries, and other subter-
ranean settings which place his characters in relation to the known present
and the unknown past, between the rational now and the primitive then). In
Clay, Almond makes full use of standard magic(al) realist devices and strategies,
including calling attention to itself as a story in a way which allows the
author simultaneously to assert and call into question the status of the
events he has related. The final lines of the text, attributed to the focalising
character, Davie, who claims to be recalling events of the past, read:
So now I’ve written it all down, all of it. I don’t care if there’s craziness in it.
I’ve learned that crazy things can be the truest things of all. You don’t
believe me? Doesn’t matter. Tell yourself it’s just a story, nothing more. (296)
on offer are sexual desire, which is shown as natural and pleasurable, and
changes in the power dynamics in relationships with adults.
Mahy equates alchemy (defined in the text as ‘a magical or mysterious
power of transforming one thing into another’ (101)) and adolescence. The
book acknowledges the ambivalence associated with change, and the ado-
lescent tendency to withdraw into the self, but ultimately it is the opposite
of a nihilistic text. Roland is prepared to take risks and to change; he learns
that the things he does make a difference (hugely important to political
engagement), and as the book draws to a close, he is able to evaluate his
strengths and weaknesses and decide that he is both strong enough and
ready to act.
Mahy and Almond’s optimistic insistence on the necessity for change is a
good note on which to end this first chapter, for Radical Children’s Literature
is also a book about celebrating change. In particular, it is about changing the
way children’s literature is perceived in culture by recognising the way books –
and increasingly other narrative forms – for children have fostered and
embedded social, intellectual and aesthetic change, and about identifying the
changes that are currently taking place – and those that are being resisted – in
writing for the young.
2
Breaking the Frame:
Picturebooks, Modernism,
and New Media
24
Breaking the Frame 25
base for comparing how modernist writers perceived children’s literature and
how writers and illustrators who concentrated on producing work for children
responded to the modernist aesthetic and ethos. Additionally, their children’s
stories highlight distinctions between the aesthetic appropriation of childhood
as theme, inspiration, or perspective, and writing for children.
The letter from James Joyce to his four-year-old grandson Stephen, the
beginning of which is quoted on the endpapers of The Cat and the Devil,
offers the first of several insights into the differences between work that is
intensely informed by recollected childhood experience and something by
the same writer addressed specifically to a child. Joyce and Stevie were close,
and the fact that the letter is taken up with telling a story suggests that like
many writers, and, indeed, his father before him, Joyce found telling stories
a congenial way to interact with a beloved child (see Coghlan, 2005: 1).
We can only speculate about this, however, since The Cat and the Devil is
the only known example of a children’s story by Joyce, although much of
his most famous work includes a child’s perspective and shows detailed
knowledge of childhood games and culture (see, for instance, Eckley, 1985;
Gmuca, 2005).
Since The Cat and the Devil was written near the end of Joyce’s life and
forms part of a letter rather than a work intended for publication, it is clearly
not an example of the way children’s literature provides a space in which a
writer experiments at a formative stage with ideas and styles. Nonetheless,
the way some characteristic elements of Joyce’s best-known works are incor-
porated in the story make it relevant for a discussion of the relationship
between children’s literature and modernism. For instance, although set in
Breaking the Frame 27
France, the story includes a thinly disguised version of Alfie Byrne, who had
been Lord Mayor of Dublin for six of his record nine years in that office at
the time the story was written. In this case, the devil, who has been reading
about the difficulty the town of Beaugency has had in trying to build a
bridge over the river Loire, ‘came to call on the lord mayor of Beaugency,
who was named Monsieur Alfred Byrne’. Byrne, who reputedly enjoyed
appearing in his robes and chain of office, is also evoked in Finnegans Wake
(alfi byrni), while Leopold Bloom imagines himself as decked out in the
manner of Byrne, ‘imposing in mayoral scarlet, gold chain and white silk tie’
(Coghlan, 2005: 2).
Joyce’s interest in traditional tales – the myths, legends, folktales, nursery
rhymes, and ballads that help bind his most complex novels together – is
evident in his decision to retell a tale using a ‘long ago’ setting as well as in
his devil, whose character and behaviour are familiar from a number of
similar tales. Perhaps most redolent of Joyce’s adult style is the way the
humour in this short piece arises from idiosyncrasies of language including
in how it is spoken, the connections between sound and sense, and the
potential for and consequences of semantic slippages. The opening passages
of A Portrait of the Artist as a Young Man, where Stephen’s thoughts come out
as fragments of stories, songs, sounds, and sensations, testify to the fact that
Joyce was a close observer of (and himself recalled) the young child’s
pleasure in responding to and playing with words, meanings, and rhythm.
The Cat and the Devil exhibits the same pleasure in and ability to derive
humour and social observation from language. For instance, though the
story ends conventionally enough with the reassurance that ‘the bridge
is there still and there are boys walking and riding and playing upon
it’, Joyce adds a PS which Roger Blachon, one of the many illustrators
who have turned the letter into a picturebook (Coghlan lists five: Richard
Erdoes (1964); Gerald Rose (1965); Jan de Tusch-Lec (1976); Roger Balchon
(1978); Péter Vladimir (1997)), places on the final end papers where it bal-
ances the letter to Dear Stevie that appears on the inside front cover. The
note explains that
The devil mostly speaks a language of his own called Bellybabble [sic; in
the original it is Bellsybabble] which he makes up himself as he goes along
but when he is very angry he can speak bad French quite well, though
some who have heard him, say that he has a strong Dublin accent.
focused on the child’s relationship with language, which she saw as enviably
spontaneous and free from the deadening accretions of meaning that conta-
minate adult speech and writing. A central tenet of the literary modernist
sensibility held that language is a clumsy way of representing reality which,
especially in classic realist novels, often seduces readers into sharing the
world view of the writer. In The World Is Round, Stein mobilises some of the
characteristics of writing for children and children’s experiments with lan-
guage to suggest ways in which over-familiar, over-burdened language and
literary forms can be renewed and replenished. Her strategies include uncon-
ventional phrasing, syntax, and structure. (Rather ironically, Stein’s entirely
modernist view is very much in accordance with Rose’s argument that the
child in children’s literature stands for a time when language was pure.)
The story is not obviously orchestrated by an omniscient author or narrating
persona; the events often seem dreamlike and random, controlled almost
entirely by increasing patterns of sound, achieving an effect Stein strove for
in all her writing: ‘shattering … the notion of an “organic” or “natural” or
“necessary” connection between signifier and signified’ (DeKoven in Natov,
104). While her linguistic experimentation in itself was not new to this work,
The World Is Round shows clearly the modernist interest in the ‘primitive’,
unschooled and playful aspects of childhood, and Stein enters new territory
here by exploiting the potential of format and medium through conceiving
it as a visual text – a text in which illustrations and design are part of the
overall conception.
Reading The World Is Round is a synaesthetic experience: sounds and
colours contain and evoke each other and make up character (‘Rose knew
that in Rose there was an o and an o is round’, 106). The ‘round’ in the title
is repeated in the typography, design and phrasing, and the very structure of
the narrative is circular as it begins with a statement of what Rose knows and
then follows her on a journey to discover what she knows. She achieves this
understanding over time and seemingly in response to her initial series of
questions about why she is a girl called Rose, when and where she is Rose,
ending with a ‘line’ in which question is followed by answer and answer by
question so that it turns back on itself: ‘And which little girl am I am I I the
little girl named Rose which little girl named Rose’ (6).
Before she can recognise herself as Rose, she must struggle through a
period of confusion, when the understanding that language is arbitrary
throws her sense of self-identity into jeopardy (see the discussion of non-
sense in Chapter 3). Emerging from this chaos, she finally declares herself
‘Rose’. Her stable identity, achieved through considerable effort and at a cost,
the text implies, though it also acknowledges that not to achieve it is intol-
erable, is given form when she carves a circle made up of the words, ‘Rose is
a Rose is a Rose is a Rose is a Rose’ on a tree.2 The endless circle signifies
wholeness, so mentally it is a small step to ‘the top of everything’ where Rose
chants the lines that stake her claim to self-knowledge and her challenge to
30 Radical Children’s Literature
others to make this rite of passage: ‘I am Rose my eyes are blue/I am Rose and
who are you/I am Rose and when I sing/I am Rose like anything’ (136).
Natov makes a satisfying reading of the story as an exploration of the
movement from the inarticulacy of infancy through the acquisition of iden-
tity and subjectivity via language through gendered socialisation (Rose’s
story is complemented by the adventures of the boy, Willie). I am more con-
cerned with the modernist characteristics of the prose, and the contribution
of the illustrators, Clement Hurd (1939) and Roberta Arenson (1993). The
extent to which The World Is Round was conceived as a visual text is evident
in the way the words, images, and design echo and extend each other.
Roberta Arenson’s updating of the book makes use of simple images that
look as if they have been printed with blocks, while the book’s tiny format
gives it an attractive, toy-like quality that sits well with the modernist
interest in the objects of childhood – an interest that was fully explored in
Marina Warner’s ‘Only make believe’ exhibition and accompanying catalogue
(2005).
Stein’s illustrated story is a fully fledged example of modernist children’s
literature written nearly half a century before Rose proclaimed that chil-
dren’s literature rejected modernism. Since Stein and Woolf both briefly
taught illustrator and editor Margaret Wise Brown, one of the most loved
and influential figures in the history of publishing for children in the United
States and who commissioned Stein to write The World is Round, the book
can be regarded as the beginning of a strong modernist vein in twentieth-
century children’s publishing in that country. Outside the United States
even greater modernist activity was taking place in the creation of books for
children; especially among some of the most progressive artists and writers,
collectively known as the ‘avant-garde’.
Avant-Garde influences
The avant-garde harps on the theme of the child. It has created a
kind of religion for his sensibilities and imaginative powers, into
which it reads its own better moods. It believes that the dreamlike
state of mind in which it specializes and which it interprets with
primitive graphic signs, is part and parcel of the child’s daily
routine. In creating for the child it has trusted in his being all
prehistoric art plasma, and nothing of a bloodthirsty young savage.
(Averill, 1930: 89)
The centrality of the child to the modernist sensibility has been discussed at
some length; the work of avant-garde artists stands apart because it was not
merely interested in childhood but also in creating work specifically for the
young. The result is what Esther Averill, writing about French avant-garde
illustrations for children in 1930, recognised as ‘a blending of fine literature
and fine art’ resulting in ‘milestones in aesthetics’ (90).
Breaking the Frame 31
Averill had in mind the one-off productions by artists such as Joan Miro,
whose illustrations in the Surrealist style for Il était une Petite Pie (1928) ‘are
springboards into a dream state, where the private imagination, supposed to
be functioning at top speed with the child, weaves in whatever anecdote the
individual may require’ (89). While much of the most important work in
this area was done by European writers and artists, the circulation of artists
in the first four decades of that century – particularly in the years leading up
to and during the Second World War – was such that many eventually ended
up working in the United States and publishing in English.
Among the most dynamic centres of avant-garde activity for children was
post-Revolutionary Russia. Under Lenin, Soviet avant-garde artists partici-
pated with enthusiasm in projects which promoted the goals and aspirations
of what they hoped would be a new world order. This activity reached its
peak in the Okna Rosta, a huge publicity campaign which used posters to
educate the public by disseminating and winning approval for the ideas
emanating from the government and its institutions. The Okna Rosta com-
bined striking graphic images and very short pieces of text so that they could
be understood by every member of society, including those who were effec-
tively illiterate or preliterate. A related area of publishing activity was the
creation of picturebooks for the children of the USSR.
Both the Okna Rosta and the children’s picturebooks of this period share
the characteristics of being mass-produced yet exemplifying some of the best
in contemporary art and design. Their success owed much to the contribu-
tions of the artists, but the production process itself was also instrumental in
generating books that had popular appeal as well as artistic merit. As Averill
observed at the time ‘the fitful brilliance’ of French avant-garde artists might
have made a greater impression if it had been subject to the Soviet production
regime in which
the most modern of artists are working out the problems of the children’s
book, but before projects are worked up for actual publication, they are
submitted to groups of ten children – sometimes as many as thirty such
groups – for criticism. (90)
The members of OBERIU wrote and performed for adults as well as for
children, but their living came from the children’s books they produced –
when openly addressing adults they were accused of ‘counter revolutionary
activities’ by those who saw ‘The illogic of their work … as a deliberate
attempt to confuse the proletariat’ (Ostashevsky, 3). Whether or not this was
their political aim, as avant-garde artists the group certainly set out, if not to
confuse, at least to confound those who relied on well-trodden paths for
interpreting the arts.4 The avant-garde as a movement deliberately refused
connections between the elements in their work and tried to eliminate
obvious themes and meaning, even (or particularly) at the level of language.
Words are not always attached to the things they are normally agreed to
represent: the signifier and the signified are set loose in what can seem like
meaningless creations providing a glimpse into a communication void
(these practices have much in common with the work of nonsense makers
discussed in the next chapter).
Jean-François Lyotard, by contrast, suggests that the focus on avant-garde
activity as anarchic obscures the fact that avant-garde artists were not merely
iconoclasts attempting to dismantle the habits of tradition and alerting
other artists and spectators to the false promises of ‘truth’ made in the name
of realism; they also uncovered and put in place new rules. Precisely because
the avant-garde by definition pushes back the boundaries of the known and
understood, however, these rules tend not to be recognised at the time, so
that it is only with hindsight that their influence on subsequent generations
becomes clear.5
Perhaps the Soviet authorities of the time objected to the aesthetic vision
implicit in the first phase of avant-garde activity and which they could not
fathom; perhaps it was the irreverent attitude to established institutions and
their representatives that grated, or perhaps they objected to the lifestyle
associated with the avant-garde. Whatever the reason, eventually Kharms
and all the other members of the group died prematurely in ways that seem
connected to official disapproval.6 Before this happened, however, Kharms
in particular had produced a number of picturebooks that exhibit modernist
concerns. For instance, through their nonsense games, which involve
repeating and recombining words, and their privileging of rhythm over
obvious sense, his books eschew linearity and test ideas of consequence and
sequence. Kharms also destabilises perspective and credibility when, for
instance, he shows young children being accepted as adults through the
ludicrous ‘disguise’ of wearing a false beard, though in every other sense they
are clearly recognisable as children. His books present a Gogol-like world of
self-interested, self-deluding characters who have little grasp on any of the
key events taking place around them.
Importantly for child readers, Kharms’s work displays respect for and
enjoyment of the modes of childhood interaction and understanding, and a
determination to provoke readers of all ages to think about what it means to
34 Radical Children’s Literature
use language (as opposed to, say, mime, puppets, dance, or illustrations) to tell
a story. The uses and abuses of language are very clear in Kharms’s tales, and
in this way he alerts child readers to ‘the autonomy and artificiality of the
artistic text’ (7), and beyond that, to the way language can be manipulated by
those in positions of power and authority.
Daniil Kharms was one of those literary figures whose work was published
in the United States in the 1960s. Another writer associated with the avant-
garde beyond the USSR, who shares Kharms’s focus on language and whose
work was transformed into wonderfully inventive picturebooks at that time
is Eugene Ionesco.7 While his stories are discussed in detail in Chapter 3, it is
worth noting here that he had a life-time interest in the condition of child-
hood and this directly fed his later, more celebrated writing for adults.
Ionesco’s first published work was a collection of poetry for children, Elegii
pentru finite mici [Elegies for small beings], written in 1931 when he was just
19, and his little-known paintings and lithographs depict ‘little crooked
manikins – vividly coloured, or simply reduced to dark silhouettes – who
dance and play, take a walk with their family, fight (purposelessly), go to
school, engage in sports, run’ in an obviously child-like style (Debattista,
2005: 20–21).8
Elegii pentru finite mici shows Ionesco working out themes and ideas that
are fully realised in his later work including ‘man as marionette, death, nos-
talgia for the lost paradise of childhood, and language’ (19). Here is an excel-
lent example of an artist who finds his voice through writing for children
and for whom the domain of children’s literature acts as both a reservoir into
which he can dip for material, and a crucible in which ideas, jokes, images,
and formal ideas about style and structure can be mingled so that they take
on new properties and react differently when set on the page. Dipping into
the reservoir of children’s literature often takes the form of drawing inspira-
tion from the objects and culture of childhood in which children’s books
have traditionally held a central position.
The role and nature of the book in the culture of childhood took on new
significance in the hands of those whose interest in modernist ideas were
primarily directed to creating books for children rather than with drawing
on childhood as part of an evolving modernist aesthetic. A book is not a toy,
yet there are many ways in which books function as toys. Major historical
collections of children’s books recognise this fact when they include toys,
cards, paper dolls, and theatres and games; often the boundaries between
books and such items are very unclear. With this in mind it is worth think-
ing about the accusations levelled against toys by Roland Barthes in his essay
on the subject before moving on to look at some examples of picturebooks
that fuse the interests and needs of modernism and children’s literature.
Breaking the Frame 35
Although ‘Toys’ was written more than thirty years ago and much has
changed in Western toy industries since then, nevertheless certain of the
charges it contains continue to have force. I am thinking specifically of
Barthes’s claim that toys which faithfully reproduce the adult world reduce
the child to a mere owner-user who can never take up the position of
creator-inventor (1984: 55). There are untold numbers of children’s books
that function like the toys Barthes condemns; even an active, experienced
reader is likely to accept the premises, settle into the conventions, and
develop empathic relationships with characters in those books that make up
the mainstream of writing for children – indeed doing so may be a source of
pleasure and satisfaction for readers of any age, though doing so makes the
reader highly susceptible to a book’s world view. Positioning young readers
in ways that encourage acceptance of generally approved ways of thinking
about how society is organised and operates contributes to the process of
acculturation. But this reading position is not inevitable, and there are many
outstanding examples of picturebooks in particular that not only invite but
require readers to join forces with the author and illustrator (or author-
illustrator) to make meaning; in other words, readers of such books are not
mere users of the kind Barthes deplores but creators, interpreters and inno-
vators. A particularly good example of such a book is The Book about Moomin,
Mymble and Little My (1952).
The Book about Moomin, Mymble and Little My was Finnish author-illustrator
Tove Jansson’s first picturebook, but by the time it appeared, she was already
well established as the author of the Moomin books. It is regarded as a
significant contribution to children’s literature in all the Nordic countries,
and has recently been reissued in the United Kingdom as a ‘children’s classic’.
While Joyce, Woolf, and Stein were instrumental in shaping literary mod-
ernism, Jansson was working at a time when its precepts were well estab-
lished, some even to the point of being popularised and parodied.
Nevertheless, in 1952 the modernist aesthetic was still firmly associated with
an intellectual elite, and perhaps because many of its proponents were asso-
ciated with bohemian lifestyles – characterised as immoderate and unstable
in their relationships, sexualities, political opinions, and affiliations; erratic
in their parenting and unconventional in their fashions, tastes, and attitudes
to domestic life – they tended to be kept apart from the world of childhood.
In fact, the best-known association between modernism and childhood was
the charge frequently levelled at extreme examples of modernist art and
letters, that ‘any child could do it’.
Jansson’s book is an unapologetic – indeed a playful and celebratory –
response to modernism for children. This is evident in such things as the
emphasis on the act of telling the story through the medium of the book – how
it is told is much more important than what actually happens. Jansson calls
attention to the fabric of the text and its status as fiction through witty use of
peritetxtual elements and by exploring the natures of paper and handheld
36 Radical Children’s Literature
The complexity of the form and the changing mode of spatial and
temporal relations express a strong feeling of disorder, a disorder that is
gradually revealed as we enter this distinctive narrative space. The shift-
ing visual experiences of the landscape, and of space as such, can be
compared to the fantasy worlds created by Lewis Carroll … or to Dante’s
The Divine Comedy, where the changes of the nightmarish environment
express the underlying themes of searching and identity. (2)
Just as the cut-outs break down temporal and spatial linearity, so Jansson’s
use of typography breaks down the conventional division between text and
image. The text changes size and style to reflect character, mood and action:
Little My’s name is shown in little text, for instance; the word ‘TALL’ is
made taller than the other words, while the word ‘F L A T’ is printed to con-
vey flatness. In the same way, when the text reads, ‘They search and search
Breaking the Frame 37
but find no trace’ the words move up and down to mimic the activity of
searching high and low. Although this book is not a toy, a significant part of
its intention is to activate the child’s propensity to play, including playing
with the nature of books.
When learning to read, children become familiar with the conventions of the
book: the cover, title page, index, blurb, information about the author, and so
on. They quickly learn that in most books the ‘real’ story begins on the first
page. Jansson here introduces an aspect of picturebook making that has become
central to the work of many contemporary illustrators, a number of whom were
children when The Book about Moomin, Mymble and Little My first appeared,
which is the inclusion of peritextual features (covers, endpapers, dedication,
title page – even the page containing such details as the publisher’s information,
Library of Congress catalogue number, ISBN) in the body of the text.
At every level then, the book calls attention to itself as a book in the same
way that those associated with modernism called attention to the conventions
of their art forms. Jansson plays with time and space, questions the divisions
between fiction and reality, and uses colour, images, typography, and design to
create a sense in the reader of how the character feels without resorting to
authorial pronouncements. The reader has to activate these qualities by exam-
ining the pages, looking through holes, turning pages backwards and forwards,
responding to tones and shapes; in other words, Jansson invites readers of all
ages to join in the activity of textual creation and experimentation.
The Book about Moomin, Mymble and Little My was innovative in its day, and
its aesthetic vision for the picturebook continues to seem contemporary half
a century later. Another picturebook maker whose work embraces modernism
is Swiss artist Warja Lavater. Lavater trained and studied at the École des Arts
et Métiers in Zurich and acknowledges her roots in modernist movements
such as the Bauhaus (Beckett, 55). Her interpretations of well-known tales
take the form of friezes of the kind often used to decorate the walls of
nurseries and young children’s classrooms – they consist of long accordion
pleats rather than bound pages. She plays not only with the physical prop-
erties of books, but also with the language of storytelling – each of her
‘books’ retells the story in images alone; only the key or legend at the begin-
ning of each text incorporates words (in several languages, sometimes shown
together, sometimes individually, depending on the edition) to establish
what the symbols represent. In Snow White (1974), for instance, Snow White
is shown as a circle ‘as red as blood’ surrounded by one ‘as white as snow’ out-
lined by a ring ‘as black as ebony’. The seven dwarves are represented by
seven red diamond shapes; the wicked Queen by a black circle surrounded by
a golden circle or ‘crown’, and the mirror is a golden frame around a blank
white centre. Although the stories are rendered pictorially, Lavater regards
herself as an author rather than an illustrator.10
Like Jansson, Lavater shares the modernist interest in the physical characteris-
tics of books and the way these contribute to – but also conventionalise – how
38 Radical Children’s Literature
narrative works. In these tales she alters the rhythm and expectations asso-
ciated with the page turn to create continuous text. Her decision not to bind
the books encourages readers to look at several images simultaneously, mov-
ing back and forward between them as part of the reading/decoding process.
The effect of this alters both the temporal and spatial relations that would
have been created by bound pages, though these can be experienced by turn-
ing over the folds in the hand in the manner of a conventionally bound
book rather than opening out the complete text. When spread out on a table
or mounted as a frieze, the images also invite reader-viewers to ignore the
sequence and focus on smaller sections of the tale, depending on where they
are standing in relation to it.
The modernist aesthetic, with its interests in expressionism, abstraction,
form and play, clearly shapes Lavater’s picturebooks and gives them an
appeal that crosses the barriers of age, class, sex, and language. In many
ways, Lavater’s series of fairy tales can be seen as the apotheosis of the mod-
ernist project; however, her work not only encapsulates key principles and
characteristics of modernist thinking about the visual arts, but also antici-
pates ideas about narrative structure and organisation that have come to
fruition in electronic texts – such things as interactivity, fusions of visual and
verbal narrative modes, and disruptions to sequencing. This kind of antici-
pation shaped the context in which contemporary picturebooks and digital
technologies began to come together and is now resulting in a new genera-
tion of picturebooks. With this in mind, the final section of this discussion
looks at the legacy of modernism manifest in the way picturebooks are inter-
acting with digital/electronic media to re-envisage the possibilities of the
picturebook as a narrative medium. As part of this development, some of
those who are currently creating picturebooks are introducing ideas that
many adults find challenging, and doing so in ways which I believe are
preparing readers to advance thinking about self and society in philosophi-
cally and aesthetically exciting ways. These range from purpose-free, ludic
creativity to radical questioning of how new technologies and changing
environments affect the human psyche. Where much fiction about cyber-
space and new technologies currently falls short of positive engagement
with new technologies (see Chapter 8), picturebook makers are referencing
and drawing on characteristics of new media at the levels of narration,
design and the text–reader dynamic in ways that recall the modernists’
excitement about machines, new technology, and the future of culture.
Lucy that fills much of the right-hand page (Figure 2.1). It shows her running
and waving her arms. Then the image of Bubu, her dog, registers. Bubu is
placed in the top left-hand corner, just below some text (handwritten as if by
Lucy) including his name in large letters. Having arrived at some text, it’s time
to read, ‘It was getting late but I still took BUBU out to the park to PLAY’. The
words are very much a part of the overall design and image, but at the same
time they provide and confirm information that is absent from the various
drawings that make up this spread. Indeed, additional words label and com-
ment on some of the drawings: Bubu’s friends, clouds, the pond, and Lucy’s
friend Amy. The emotional importance of each to the events being shown is
suggested by the size and proximity to Lucy; at the same time, there are many
small, unidentified characters and unexplained objects that seem incidental
until they reappear on other pages, setting off one of the backwards and
forwards comparisons of pages that develops a discrete subplot.
The organisation of the page not only provides information about how
Lucy feels about the place and the other characters in it, but also conveys a
sense of simultaneous action: Lucy’s friend Amy is playing by the pond with
her father at the same time that Bubu is playing with his friends, some
people are sheltering under umbrellas from an isolated rain storm, and Lucy
is running past some flowers. Two tiny vignettes create a separate time frame
Breaking the Frame 41
around the image: in the lower-middle of the left-hand page we see Lucy and
Bubu arriving at the park. She is on her bicycle and he is running behind her
on his lead. They move in a left-to-right direction, which Western readers
recognise as indicating entry and the initiation of action. The top of the
right-hand page shows this image in reverse, with Lucy and Bubu riding into
the gutter, so leaving the action and retracing their journey. This one image,
then, uses spatial organisation familiar from screens and icons to establish
multiple times, set up several interconnected plots, convey emotion and
experience, and adds information about the plot.
Another contemporary illustrator whose work shows clear evidence that
picturebooks are using elements of electronic media to devise new forms of
storytelling on the page is Lauren Child. Like Fanelli, Child works with
mixed media, incorporating real objects and materials (through collage and
digital images) as well as hand-drawn and computer-generated illustrations
in the pages of her books. The effect is to raise questions about what is real,
and also to challenge the conventions or thresholds of what Gerard Genette
termed the ‘paratext’, referring to the extratextual elements of books such as
the author’s name, the title, endpapers, and illustrations (Genette, 2001).
I would say that the most radical experiments with paratextual elements
are taking place in children’s books, and especially picturebooks, and Child’s
work demonstrates this well. A good example is her use of the narrating
persona’s voice on the covers, in what would normally belong to the domain
of the epitext, generated outside the text itself, and in the way she plays with
the status of the official threshold to the narrative, the title page. In What
Planet Are You from, Clarice Bean (2002), for instance, there is a page that looks
like a title page followed by what looks like the beginning of the text. But just
as with films and television dramas such as ER, where the credits often follow
an introductory episode, so the page turn reveals that the book has not actu-
ally begun because what it discloses are the acknowledgements (not the
usual, formal, essentially invisible bits of information but made up of personal
comments, photographs and other ways of making them more prominent
and meaningful to readers) and a second, more detailed ‘title page’ which also
contains the beginning of the story. The effect of each of these disruptions to
the way books normally operate is, curiously, to enhance the interpellation
effect by establishing a collusive relationship with Clarice Bean. This, we are
asked to believe, is the world as it is experienced by Clarice.
While Child and Fanelli are experimenting with ways of storytelling and
exploring the aesthetic potential of combining elements from electronic
media and picturebooks, at the level of plot and content their work is essen-
tially conventional. There are, however, a small number of contemporary
picturebook makers who are using the form to raise some extremely inter-
esting philosophical questions and introduce some challenging concepts.
American author-illustrator David Wiesner is one of these. The Three Pigs’
(2001) can be seen as a typical example of Wiesner’s inventive use of fantasy,
42 Radical Children’s Literature
but it also strikes me as providing a way of thinking about the domain that
Lacan calls the ‘Real’, or that which exists but is ‘undefined, unaccountable,
perhaps, within the frameworks of our knowledge’ (Belsey, 2005: 5).
Wiesner’s picturebook is based on the familiar tale of the three pigs who
defeat the wolf who huffs and puffs to blow their houses down; this use of a
pretext is central to the games the text plays with meaning, most of which
depend on readers knowing what ‘should’ happen. Familiarity with the orig-
inal works on several levels, from knowing the traditional tale to knowing
the genre in which it fits and even knowing the medium – what a book is
and how it works.
It begins in the usual way: ‘Once upon a time there were three pigs who
went out into the world to seek their fortune’, and the initial illustration too
feels familiar, being a pastiche of 1950s/1960s picturebook art. But with the
first page turn everything changes; the pig is blown out of the story (not eaten
up as the text insists to the perplexity of the hungry wolf ), raising the first
question which is ‘where does he go?’ His eyes are fixed on a point (or person?)
in the distance, and he seems to be telling someone what has happened.
Meanwhile, as parts of his body reach the edge of the page, they disappear.
This trick of breaking the fourth wall, either by introducing elements from
outside (including the addressee who is evoked in several of the illustra-
tions), allowing characters to migrate from their pages or, as here, seeming to
release characters from their texts, in itself isn’t new – not even in children’s
literature. Picturebooks have played with the possibilities it affords for more
than a century, animated cartoons employed it very early on, and increasing
numbers of films, probably the best known of which is Woody Allen’s
The Purple Rose of Cairo (1985), have found it an effective way to reflect on
the conventions of the medium. The originality of Wiesner’s text begins to
emerge with the next page turn: the pigs find themselves in the space
‘behind’ the two images. As they start to explore, it gradually becomes clear
that they are in a new kind of space altogether. One way of reading what
happens here involves drawing on knowledge of new technologies: what is
being represented can be compared to the way layers of windows are built up
on a computer screen. Although each window gives the appearance of being
complete, and we know intellectually that the screen is flat so that there
can be no actual depth to what is shown, nevertheless windows can be
laid on top of each other and the knowledge that there are levels behind
the screen being read that can be accessed and even incorporated in the
focus screen subtly affects how it is read.
This way of thinking about Wiesner’s image of the pigs in the gap between
images is a good example of the way one medium presents and plays with the
characteristics of another (see Chapter 8 for a discussion of ‘remediation’). But
Breaking the Frame 43
the image, and those which follow, is more than just a playful imitation of
digital media. When the image of the page is pushed aside and then folded up
to make a paper airplane – the vehicle that allows the pigs to explore this new
place in which they find themselves – the text becomes a realisation through
visualisation of an idea that can only partially be expressed in language.
The elements of the page represent a space outside the physical text: the
pigs, though still clearly on the page at one level, at another are inhabiting a
metaphysical space – the gap between images and behind narrative.
By using the pigs’ story in new ways, by literally reshaping it and master-
ing its material existence, Wiesner takes the pigs into a space that I see as
analogous to the Real. There is no way of saying where they are or what it
means for them to be there, and Wiesner has not represented it (that would
be impossible), but The Three Pigs points towards the Real and attempts to
imagine how it could be experienced. Because the Real has been given form
of a kind, readers are required to think about it, even if they do not know
that this is what they are doing. According to Lacan,
One can only think of language as a network, a net over the entirety of
things, over the totality of the real. It inscribes on the plane of the real this
other plane, which we here call the plane of the symbolic. (in Belsey, 4)
If, as Dusinberre argues, the first generations to grow up on Alice and the
new kinds of children’s literature it inspired gave birth to modernism, those
whose understanding of fiction and culture has been shaped by picturebooks
such as those by Fanelli, Child, and Wiesner, can be expected to reach simi-
larly radical conclusions about the nature of narrative when they become
the authors and writers of the future.
3
And None of It Was Nonsense
I can swim just like the others. Only I have a better memory than
the others. I haven’t forgotten the former inability to swim. But
since I have not forgotten it, being able to swim is of no help to me;
and so, after all, I cannot swim.
(aphorism from Franz Kafka’s Wedding Preparations
in the Country and other Prose Writing: 326–7)
Somehow it seems to fill my head with ideas – only I don’t exactly
know what they are!
(Jabberwocky, Through the Looking-Glass, Chapter 1)
Like myths, legends, and fairy tales, nonsense is a mode of writing that has
come to be associated with children’s literature. Chapter 1 discusses the
broadly conservative nature of traditional tales and the way they attempt
to transmit long-held values and ideologies. Nonsense, by contrast, sets
out to question received wisdom and in the process it stimulates new ways of
thinking. This makes it a highly effective mode both for writers who want
to comment on and so affect society, and those who propose new ways of
representing culture. As Susan Vigeurs observes, nonsense – which ranges
from quite simple examples of word play through highly complex novels –
can make an important contribution to creative development (1983: 148–9).
This makes nonsense particularly appropriate for writing that is intended to
be read while the intellect is in formation. In a discussion of Edward Lear’s
nonsense verse, Vigeurs suggests that the way Lear encourages children to
play with rational order enables them ‘to use nonsense as a route to
meaning … to develop a fully creative mind’ (148–9). Dusinberre too credits
nonsense with stimulating new forms of creativity when she points to Lewis
Carroll – one of the best-known writers of nonsense – as inspiring the first
generation of modernist writers. If Vigeurs and Dusinberre are right, the
importance of nonsense for nurturing aesthetic development and releasing
creative energies in successive generations should not be underestimated.
45
46 Radical Children’s Literature
Additive narratives
Alliteration (to imply connection)
Arbitrariness
Borrowing
Exaggeration
Incongruity/mixing unrelated or contradictory elements
Inversion/reversal/mirroring
Negating
Neologisms
Non sequiturs
Omission/silence
Parallelism
Paralipsis
Parody
Portmanteau words
Puzzles/codes
Repetition
Simultaneity
Silence
And None of It Was Nonsense 49
that sexual knowledge was not as far below the surface during this period
as has sometimes been suggested. Recognition of the fact that signifi-
cant aspects of the self were veiled or denied in public art forms but none-
theless found expression underpins Steven Marcus’s argument in The Other
Victorians (1977) and usefully sheds light on the context from which
nonsense grew.
According to Marcus, Victorian art and letters had its shadow side in an
extensive body of pornographic representations, and the two were in a
knowing, dialectical relationship. He shows how, on the one hand, porno-
graphic writers made use of official literature through borrowings, inver-
sions, and parodies, while on the other, Victorian novelists and artists
evoked the forbidden worlds and images of pornography through devices
such as omission, silence, and paralipsis, and also by employing a way of sig-
nalling to the reader that is very familiar to those who study children’s liter-
ature. This is what Barbara Wall has termed double address, the textual
device of addressing a more knowing audience over the heads (or behind the
backs) of the young people who are the implied readers of a text.
Although exegeses of novels have made us alert to the strategies identified
by Marcus, little attention has been paid to the way this kind of bifocal inter-
pellation works in other kinds of texts. It seems to me that the writing
labelled ‘nonsense’ by its Victorian practitioners is making use of precisely
the same techniques – fusing official and unofficial images and discourses,
slipping between fantasy and reality, deploying parody and paralipsis, and
hailing a knowing reader – which characterise much nineteenth-century
fiction, and that this was, at least to some degree, a conscious and intentional
process.4
The strategy by which nonsense-writers exploit the potential of texts to
conceal meaning was an established part of the repertoire of nonsense
conventions by the time Carroll started writing. Renaissance nonsense, for
instance, delighted in the knowledge and use of codes such as those from the
cabbalistic tradition, among them anagrams, acrostics, transposition of
letters and words, and highly evolved numerical patterns. For the most part,
in earlier nonsense the emphasis is on burlesque, and there remains a strong
tradition in literary nonsense which continues to mock over-elaborate schol-
arship or the kind of obscurantist verbiage which characterises legal docu-
ments, political double-speak, bureaucratisation, and computer manuals
(Malcolm, 14–15). But the focus on puzzling which underpins literary non-
sense suggests that it is used for more than humorous or satirical effect – the
devices associated with puzzling have their roots in the desire to disguise and
secrete meaning.
Lewis Carroll certainly enjoyed the challenges of every kind of puzzle and
frequently used them when writing to his young friends. Invitations would
be issued in, for example, a rebus form, and once the obvious message had
been decoded (perhaps an invitation to tea), there were often other pieces of
And None of It Was Nonsense 51
concealed information to locate, such as the recipient’s birth date.5 That the
inscription of hidden meaning could not be based on purely personal rules or
information is part of the nonsense-maker’s challenge: there would be no
game if the rules were not followed and could not be identified. Carroll makes
this clear in his Preface to Through the Looking-Glass, which explains that
despite a few liberties with sequence, every move in the text is ‘strictly in
accordance with the laws of the game [of chess]’. Like chess, literary nonsense
has its own conventions and logic: as well as obeying the rules of grammar, it
employs inversion and wordplay, mixes unrelated or contradictory items
(usually suggesting an affinity between them through rhyme or parallelism),
and tends to present things in terms of extremes. Literary nonsense also tends
to be highly intertextual, frequently, though not invariably, through parodic
relationships such as Carroll’s use of Isaac Watts’s Divine Songs (1715).6
Despite the need to adhere to the rules and minimise the purely personal,
dependence on logic, adherence to conventions, and use of intertextuality
mean that literary nonsense tends to be what Freud called ‘overdetermined’.
That is, as in dream-work, its images, motifs, and structures become condensed,
displaced, and disguised so that at times it is only by finding correspondences
with other texts – especially those by the same writer or writer-illustrator – that
meaningful readings are possible. But it has to be asked, if literary nonsense is
overdetermined and/or functions like an ambiguous figure – if it is offering
more than one meaning – what does the reader who responds to the nonsense-
writer’s wink discover after decoding the text?
In the case of Edward Lear, the answer seems to be more personal than
cultural. His verses contain psychologically revealing self-portraits: there are
clearly correspondences between the stout, bespectacled, lonely man with
the unfortunate nose and many of the characters who feature in his non-
sense verse and drawings, perhaps most movingly, the Yonghy-Bonghy-Bo.
Tigges’s reading of the sonnet ‘Cold are the crabs that crawl on yonder hills’
also identifies the presence of personal content: at one level this consists of
complaints about digestive problems, at another of a sense of isolation and
loneliness (28–31).
The shadow side of Dodgson/Carroll’s nonsense is more complex and
wide-ranging, again helping to explain its attraction and value to genera-
tions of writers and thinkers, including the early modernists. Where Lear’s
nonsense depends primarily on neologisms, portmanteau words, and non
sequiturs, Carroll’s involves high levels of logic and problem-solving skills.
These feature elsewhere in his writing, and in his mathematical work; in his
private life, however, puzzling tended to be particularly associated with his
child friends and his bedtime hours. Such was his activity that eventually
(1893) he published a collection of his Pillow Problems: the intellectual tasks
he set himself in an attempt to keep unwelcome thoughts at bay.7 It seems
reasonable to suggest that at least in part Dodgson/Carroll was attempting to
use mental activity to overcome sexual desire. Given his predilection for
52 Radical Children’s Literature
energies are directed towards letting unconscious desires loose rather than
deliberately working out ways of covertly articulating (and so gaining relief
from) an area of anxiety. The two do not have to be seen as mutually exclusive:
while nonsense can be a conscious and purposeful way of giving expression
to frustrations arising from the need to manage ideas and desires known to
be problematic in society, it also shares many characteristics with fantasy,
the genre most closely associated with psychoanalytic criticism.11
Fantasy operates through the substitution of something permitted for
something forbidden – a process that again replicates the workings of the
dual images that make up ambiguous figures and which mirrors the rela-
tionship between the conscious and the unconscious. Lacan has argued that
fantasy is largely driven by the desire to return to the condition of pure
symbiosis which preceded entrance into the linguistic order: the preoedipal
realm of the Imaginary, which is for him characterised by connection
(specifically to the mother) rather than difference – it knows no divisions on
the basis of sex, gender, time or power.
The attractions of overwhelming connection to Victorian men raised in
systems which monitored and exercised difference and separation vigor-
ously are not surprising, but they were potentially risky. Once it has been
left, return to the Imaginary can only be achieved through total regression
(taken as insanity), or death.12 Linguistically, the two are very close, for if we
accept that meaning is based on a system of differences, then a condition
which denies difference also denies meaning and so existence.13 Returning
to the Imaginary is not about discovering a more authentic, untraumatised
self, but about embracing absence of meaning and becoming nothing –
precisely the threat that hangs over Alice’s head each time she eats something
in Wonderland. Humphrey Carpenter sees this opportunity to annihilate the
self through language as one of the attractions of nonsense for Edward Lear.
According to Carpenter, Lear realised that ‘Nonsense is inextricably associ-
ated with violence, destruction, annihilation, and that any Nonsensical
proposition, if pursued logically to its conclusion, must end in Nothing’
(1985: 60).
Also thinking about language and the construction/deconstruction of the
self, though taking her cue from Lacan, Karen Coats suggests that one reason
why nonsense has historically been directed at children and in the United
States is now a genre particularly associated with those who are learning to
read is because preliterate children are not fully secured in the Symbolic. She
models entry into the Symbolic as a two-part process: learning to speak and
understand language, and becoming literate. Written language exposes the
arbitrary and idiosyncratic nature of the rules of grammar, spelling and
syntax which children are supposed to accept (not master) on the way to
becoming fully paid up members of the Symbolic club. Membership of this
club is costly: it entails learning to read ‘correctly’ (according to the rules and
decoding meanings that can be recognised by and communicated to others)
54 Radical Children’s Literature
rather than creatively (fed by energies outside language) (2004: 64), and each
‘correct’ reading constitutes a denial of the Imaginary and so the mother.
Nonsense, however, is a creative rather than a correct mode and so generates
a wild zone between the Symbolic and the Imaginary meaning that
Though it is unlikely that Carroll was consciously ‘holding open a place for
[the mother]’ (65) through his nonsense-making, that he was fully aware
of the relationship between language and identity is evident by the number
of times that Alice intimates that the semantic confusion of Wonderland
makes her uncertain of her own status, prompting her to ask repeatedly,
‘Who am I?’ and ‘How am I’ (how am I here; how am I this size; how will I
behave?). Although Carroll has a girl-child ask these questions, they are at
least as germane to men who were uneasy in the presence of sexually mature
females and with more aggressive forms of masculinity being promoted in
the second half of the nineteenth century (see Reynolds, 1990; Robson,
2001). That these pressures might provoke a desire to return to the maternal,
feminised domain of Lacan’s Imaginary, to unmake the self which fits uncom-
fortably into the niche in the world it has been assigned, is understandable.
However understandable, regression of this kind needs to be resisted.
Returning to the analogy with the ambiguous figure, nonsense, which on
the one hand recognises the arbitrary nature of language and on the other
displays high levels of intellectual effort expended in attempts to master it,
simultaneously represents both capitulating to and triumphing over
language. Lecercle (1994) sums up this phenomenon:
What Lecercle overlooks is that for most people, most of the time, this para-
dox is unfelt and unrecognised; for the makers of literary nonsense, however,
it is key. Carroll captures this difference exactly in the famous exchange
between Alice and Humpty Dumpty in Chapter 6 of Through the Looking-Glass:
‘When I use a word’, Humpty Dumpty said, in a rather scornful tone, ‘it
means just what I choose it to mean – neither more nor less’.
‘The question is’, said Alice, ‘whether you can make words mean so many
different things’.
‘The question is’, said Humpty Dumpty, ‘which is to be master – that’s all’.
And None of It Was Nonsense 55
playing with words – devices such as puns, double meanings, and parodies
were designed to be recognised and decoded.
Key works from this period include Norton Juster’s The Phantom Tollbooth
(1961), with its inventive literal-mindedness (the hero, Milo, encounters a
spelling bee, is accompanied by a watchdog whose body is actually a clock,
and eventually has to eat his own words), and Russell Hoban’s tour de force,
The Mouse and his Child (1967). Of these, Hoban’s is the book that most
explicitly brings together children’s literature, modernism, and literary
nonsense in ways that confound Jacqueline Rose’s pronouncements about
children’s literature’s conservative rejection of modernism.
In The Mouse and his Child, Hoban explicitly refers to modernist writers,
groups, and movements including the Theatre of the Absurd, represented by
Mr. and Mrs. Crow’s theatre company, ‘The Caws of Art’. He also shows his
concern with language as a signifying system – a hallmark of his writing,
arguably reaching its apotheosis in Riddley Walker (1980), with its invented
language of the future created to suggest how society might degenerate after
a nuclear-holocaust. The Mouse and his Child anticipates many of the themes
and issues that later emerged in Hoban’s adult novels (and already familiar
in modernist work such as the poems of T.S. Eliot, also alluded to in the text),
including parallels between human existence and the increasingly haz-
ardous, haphazard, urban, and disposable society we inhabit (represented by
the dump overseen by the villainous Manny Rat), with its over-dependence
on intrusive, simplistic mass media.
While there is an elegiac tone to sections of The Mouse and his Child, it ends
with an optimistic vision of a new, more tolerant, and equal society.
The writing is characterised by wordplay and a jocular juxtaposing of
abstruse philosophical thinking with the mundane: the turtle philosopher
C. Serpentina’s great idea (‘the last visible dog’) comes from looking at the
disintegrating label of a dog food tin in the muddy water of the pond where
he lives (significantly, this motif’s focus on infinity threatens the possibility
of nothingness/annihilation in the same way as does the food Alice eats).
Just as Norton Juster’s Milo is ultimately successful in his quest to rescue
Rhyme and Reason and so restore the balance between words and numbers
in the Kingdom of Wisdom, so Hoban allows his child hero to prevail.
The Mouse and his Child employs many of the modes of literary nonsense –
not least its determination to use humour and logic to discredit repressive
social systems. The story is a quest for three things: family, territory, and
autonomy (to become self-winding), and ultimately all three are achieved.
This strongly affirmative use of nonsense is a significant and sustained
adjustment to the mode, which also migrates from poetry to the novel in the
second half of the twentieth century.
The years 1970–1971 saw the publication of three tales by Eugene Ionesco,
originally written to form part of his memoirs. Where Hoban’s combination
of modes – from nonsense to allegory – has led many critics to conclude that
58 Radical Children’s Literature
The Mouse and his Child is too complicated for its intended readers (see, for
instance, Rustin and Rustin, 182–3), no such charge can be laid against
Ionesco’s work. His short stories use simple language, are based in the child’s
familiar domestic world, and incorporate the voice of the child and the
child’s facility and manner of making both nonsense and stories through the
character of Josette, who is thirty-three months old when we first meet her.
Although Josette’s father is officially the storyteller (and alter-ego for
Ionesco?), Josette increasingly participates in and controls the telling. Story
Number 1 ends with her repeating elements of the tale her exhausted and debil-
itated father has told her while only half awake in bed that morning (in what
seems to be a child’s vision of parental excess, the text explains that Josette’s
parents have spent the night carousing in restaurants, bars, and theatres). The
story featured a world in which everyone, including the dogs, was named
Jacqueline, like the family’s maid. When Josette meets a real little girl called
Jacqueline while out shopping with Jacqueline the maid, she disconcerts the
adults around her by saying:
simply retelling her father’s tale, by Story Number 3, she is actively involved
in crafting the new story. Sometimes this takes the form of correcting her
father’s version of events, as when he says Josette puts on her pink jumper
and she changes it to her white one. At other points she adds details of
her own and acts them out, as if the story were a game. When they have
flown to the moon and are hungry, Josette announces, ‘I eat a piece of
the moon. It’s good, it’s good! …’ The text adds in parentheses, ‘(And Josette
gives a piece of the moon to her papa, and both of them eat the moon.)’.
Ionesco shows Josette as co-creator in other ways too. Story Number 3 is set
out as if it were a dramatic text, and Josette’s share of the dialogue affects the
shape of the story being told, sometimes reasserting reality when it becomes
too real or overwhelming:
Papa: You see the lion, you hear him? He goes browrrr! browrr! … (And
papa shows how the lion goes with his claws and he makes a terrible
face.) Browrrr! browrrr! …
Josette: No, no, don’t do that! … You’re not a lion, are you? You’re a papa;
you’re not a lion!
Papa: No, I am not a lion; I’m a papa. I was just pretending to be a lion.
Josette: No, don’t do that any more.
but in this case the image is the addition of the artist since the text does not
say that cattle will kill humans but that Papa will kill the butcher.
These stories have been removed from their original context and purpose –
as conclusions to chapters in Ionesco’s memoir – and represented for a child
audience, they nevertheless display the originality and vitality that Ionesco
found when writing for a child audience. As Debattista argues, children’s lit-
erature is not a nostalgic forum where Ionesco seeks to be reconnected with
the sensory and perceptual experiences of childhood, but serves an important
role in his artistic development. Children’s literature, she claims, provides,
There are aesthetic and practical reasons why the kind of nonsense that
interests Ionesco works particularly well as writing for children. For chil-
dren, the world often seems bewildering and its rules illogical. Children
move more readily than adults between the modes of reality and fantasy,
particularly when involved in play and storying. They are also relatively
new to language, which intensifies the potential for wordplay, and they are
still in the process of internalising concepts to do with time, distance, and
spatial relationships. All of these factors, together with children’s lack of for-
mal awareness of genres and conventions, lessen the hold of reality on nar-
rative, so an implied audience of children eases the degree to which some of
the more extreme ideas and positions associated with modernism, the
avant-garde, and the absurd need to be asserted. At the same time, adults
who might be inclined to be sceptical about enterprises such as the Theatre
of the Absurd, are likely to enjoy the playfulness, wit, and observation in
stories such as these. For instance, those familiar with Ionesco’s work will
spot the intertextual reference to and joke on his own play, The Bald
Soprano, in which all the characters are called Bobby Watson (Debattista:
17), and having been confronted, verbally and visually, with a world of
Jacquelines, will better understand the threat posed to identity by this mul-
tiplication of a self. Although the register of the story told to Josette is
comic, it shares the dark tones of Ionesco’s work for adults; the world of
Jacquelines is both a world in which identity is problematic and one in
which signification has collapsed, making it impossible to distinguish
between people and things.
The shift in audience for Ionesco is accompanied by shifts in register and
tone. As in the nonsense works of Juster and Hoban, the melancholy and
regressive tone of nineteenth-century nonsense, with its fears of isolation
and the loss of childhood, are replaced by pleasure in play and confidence in
And None of It Was Nonsense 61
the child’s ability to cope. Ionesco does not send Josette into an existential void
by questioning the possibility of language to make sense, and though dis-
jointed, his stories have clear structures and reflect a knowable and purposeful
world in which regular meals mark the domestic routine. Nevertheless, writ-
ing for children served an aesthetic purpose for him, and child readers who
encounter these three stories are gently introduced to some challenging and
sophisticated ideas.
As these examples show, during the time when it was regarded as a
mode suited only for the nursery, nonsense, with its focus on questioning
the relationship between language, self and reality and its rejection of
grand narratives and the conventions and subjects of ‘serious’ realist fic-
tion, anticipated and was called into the service of modernist movements
in literature and art such as Futurism, Dadaism, Surrealism, and the
Theatre of the Absurd. But modernism is not the literary mode best suited
to nonsense: in its playful testing of boundaries, evocations of false histo-
ries, experimentation with identities and subjectivities, and its iconoclas-
tic mixing of styles and forms, nonsense finds its natural place in literary
postmodernism.
them. The plots do not reduce the richly metaphoric nature of nonsense
writing, however, which leaves the texts open to multiple interpretations,
some of which relate closely to the authors’ personal contexts. Rushdie, for
instance, uses the strategies of nonsense to give expression to frustrations
during the first years of the fatwa. Through the nonsense devices in Haroun,
he weaves together thoughts on individual liberty, censorship, linguistic
diversification, and the need for fantasy in a technological world, and does
so without complaining about his circumstances or capitulating to a nihilistic
world view.
As with the Alice books, the diversity of styles and activities which charac-
terise Haroun enable it to work in different ways for different readers.
Experienced/adult readers tend to find the way it refuses to foreground the
child’s point of view and its incorporation of texts and ideas satisfying; how-
ever, these practices do not necessarily deter inexperienced/young readers.
As in the case of the ambiguous figure, adult and child readers discover two
different but equal texts in Haroun. For me this makes Rushdie’s novel a fine
example of how a text can stimulate what Peter Hollindale has called ‘child-
ness’, by which he means the ability to be ‘dynamic, imaginative, experi-
mental, interactive and unstable’, in its readers (1997: 46). As in Carroll’s
work, adult and child readers alike are hailed by Rushdie, though at different
points and in different ways. For both, however, the text’s rejection of
sensible, conventional, apparently coherent, and stable realism as a false way
of making sense of the world predominates. Nonsense is presented as the
more meaningful literary mode.
In her discussion of ‘Haroun and the Politics of Children’s Literature’
(1995), Judith Plotz suggests that Rushdie was drawn to writing for a child
audience in part because after the imposition of the fatwa he found himself
constrained and marginalised in ways that replicated some of the aspects of
childhood. As a text which is characterised by its use of the conventions
and strategies of literary nonsense, Haroun and the Sea of Stories offers a par-
adigm of the dichotomous nature of children’s literature itself. On the one
hand, it is dependent on and respectful of the education system and the
didactic tradition; on the other, it is subversive and liberating, mocking
and critiquing the values and practices of these same systems and the insti-
tutions and individuals responsible for upholding and disseminating
them. It is associated with popular culture and held in low esteem by some,
but many of its practitioners have been major literary figures. It is simple
and often directed at an inexperienced audience, yet it can deal in philos-
ophy, psychology, and linguistic theories beyond the levels of most young
readers. As Rushdie’s experience shows, there are still risks in dealing in
what might be regarded as an irreverent way with serious issues, but non-
sense has the power to be a courageous mode, offering opportunities for
giving expression to opinions, and experiences that might otherwise be
silenced.
And None of It Was Nonsense 63
compared to the axis of the earth, and when fanned out, the pages resemble
the spherical shape of a globe) and a story of globalisation. The images are
made of dots which bring to mind the pixels associated with screen-based
media, and given that the text implies all of these events are happening
simultaneously (simultaneity being another preoccupation of nonsense), it
alludes to instant communication (47).
Beyond these broad-brush themes and connections, there are many intra-
textual links to be found between the images as well as a variety of points of
view; recognising the connections involves the same kind of problem-
solving required by literary nonsense in the tradition of Carroll, though in
this case depending almost entirely on interpreting visual clues. By contrast,
Cox’s Ce nains portent quoi??????? [These dwarves carry what???????] (2001)
employs visual, verbal, and aural elements equally to create its puzzles and
encode meanings, again, beginning with the title. Derrien notes that the
sound of the title is likely to be heard (without reference to the printed text
or by a non-reader) as ‘C’est n’importe quoi’ meaning ‘It’s nonsense’ (65). And so
it is. For instance there are seven question marks in the title and it refers
to dwarves: an intertextual link is established. Incongruity is the next feature
to emerge: the hardcover book with its dust jacket evokes high-quality
literature, but the neon palette and images that are deliberately made to look
as if a child has drawn them are from the realms of mass and childhood
cultures (66). This is an additive narrative since the dwarves carry an ever-
increasing number of unrelated items, including a door, a fish, some shoes,
a saw, a lamp, and some orange peels, to their beloved Snow White.
Cox’s is nonsense of the most complicated kind:
Cox uses nonsense strategies to make readers of whatever age aware of the
extent to which people interpret the world through codes of which we are
seldom aware. This is precisely the purpose of nonsense: ‘to expose common
sense as ideology, as a cultural product and alibi rather than what it pretends
to be’ (Susan Stewart in McHale, 25).
Paul Cox is one contemporary picturebook maker whose books employ
the codes and conventions of nonsense to create texts that encourage read-
ers to think about books, narrative, and culture in new ways. Other examples
include two works by Czech author-illustrator, Kveta Pacoviska – Ponctuation
[Punctuation] (2004) and Un Livre Pour Toi [A book for you]18 (2004) – which
And None of It Was Nonsense 65
young child’s propensity, observed by Freud, to treat ‘words’ (in this case the
punctuation signs) as things, that underpins many kinds of nonsense
(Dusinberre, 61). But this is standard nonsense fare. The true aesthetic
radicality of the book is seen in its design and production.
The front cover begins the interrogation of form. It is not solid and infor-
mative but full of large cut-outs in the shape of punctuation marks. The
reader can see and reach through to the next layer, a reoccurring pattern of
colours. The front and back covers do not simply open, but unfold to make
three-gated openings that break out of the expected confines of the binding
and allow the cut-out section to be laid over other pages, creating new pat-
terns, textures (the amounts of gloss and ink on the pages varies creating
different textures), and ideas.
Like the Gehry house, then, the book refers to and displays traditional ele-
ments and materials but does so in new ways, and far from creating a har-
monious effect, the different elements are exciting but unsettling. Like Cox’s
work, it foregrounds formal characteristics of written sign systems (music,
traffic signs, and mathematics are also shown to use similar shapes and
codes) and exposes ways in which they control us. A particularly powerful
effect comes from juxtaposing different registers: the tone is simultaneously
didactic and a parody of teacherly children’s books, and this is mirrored in
print that does not conform to the rules of top to bottom, left to right, or
capitalisation. The handwriting too challenges the didactic content: it is not
neat, properly formed, and consistent, but spiky, marred by blotches, and
difficult to read. Page design and layout confound the commonsense of
books for new readers: black print is printed on a black page; in a book about
punctuation, punctuation is used decoratively rather than for its stated pur-
pose; pages incorporating cut-outs bring several pages together into the same
space, creating fragments of images and text analogous to digital bits of infor-
mation. At many levels, then, the book is a physical response to both the
book-as-medium and modernity, and in trying to make sense of it, the reader
is encouraged to think in terms of images and forms as well as language.
Un livre pour toi takes these ideas further and incorporates other nonsense
devices. On removing the book from its shrink wrapping, the reader quickly
discovers that the beautiful dust jacket is the only cover in a formal sense
and must be removed if the book is to be read because this is a book that is
not a book (negation): its ‘covers’ are two unhinged boards, and the pages a
chain of accordion pleats that are inclined to spill onto the floor in a very
disorderly way if not read on a flat surface. Trying to return them to their
original order both introduces readers to sections in the middle before those
at the beginning, and reveals that this is not a frieze because it is printed on
both sides. Which is front and which is back? Should one be read first?
Reversals and mirror images abound – there are even reflective sections
and pages where readers see a hazy (as if far away) self-image in the book, an
appropriate metaphor for the way the task of trying to make meaning both
And None of It Was Nonsense 67
68
Useful Idiots 69
terms. Many of these changes do not flatter the young; more than that, as
many of the examples discussed in the following pages show, they suggest
that the period of adolescence has little value.
My focus in this chapter is not on YA/teenage fiction per se but with iden-
tifying ways in which writing for this age group represents and addresses
adolescents as a group in culture, and how far YA fiction acknowledges and
interacts with the areas in culture in which the young are the primary makers
and consumers. Most of the chapters in this study look at both the aesthetic
and the cultural influences of children’s literature, but here the emphasis is
on the way contemporary YA fiction is participating in shaping thinking
about what adolescents are and do and the roles that are being constructed
for them in society.
Considerable attention is given to the economics of today’s youth culture:
the extent to which it has been commodified and entangles young people in
costly and time-consuming habits of consumption – especially of music,
television, radio, fashion, films, and more and less legal substances (see, for
instance, Brooks in Mallan and Pearce). This is a significant departure from
the youth culture of the 1960s and 1970s which ‘chose to stand against the
consumption of the era, offering a parallel and quite contrary nirvana to the
“white heat” of Prime Minister Wilson’s technological revolution’ (Green: xi).
Nevertheless, it is also important to remember that the young are not just
consumers, but also active creators of culture in the form of poetry, fan sites,
lyrics, fashion, music, and, increasingly, filmed material using web cams,
mobile phones, and other new technological gadgets. Their bodies, too, are
sites for creative activity, from hair cuts and colours through tattoos and
piercings, at the more comfortable end of an aesthetic that incorporates
acts of self-mutilation (see Chapter 5 for a discussion of new trends in
self-harm).
Much adolescent creativity has traditionally been rejected by adult/official
culture on the grounds that it is variously puerile, offensive, self-indulgent,
and/or bathetic. The accuracy of these descriptions could be contested
(though many adults have evidence from their own pasts to support such
charges), but the act of dismissing young people’s efforts is important in
itself to the us–them dynamic of youth culture. One of the issues that will be
raised in the course of this chapter is the extent to which this oppositional
relationship has been undermined as previously distinct areas of culture
become blurred, contributing at various levels to the disenfranchisement of
the young. Symptomatic of this change is the way significant categories of
YA fiction focus on characters who are rendered impotent either as a conse-
quence of the terrible things that happen to them or because they are
encouraged to see themselves as frivolous and peripheral.
Before looking at the way current writing for young people responds to
youth culture, it is helpful to trace the historical relationship between the
two. Since we are dealing with a specific subgenre, this means beginning
70 Radical Children’s Literature
with the construction of its implied reader (Weinreich, 2000). The case of
YA/teenage fiction has a relatively brief formal history, since before there was
a clear social image of adolescence and teenagers – and so a possible implied
readership – there could not be a literature for, about or to this group.
group and suggests that attitudes to the young have been steadily moving
away from Erikson’s heroic image and the juvenocentricism of the middle
decades of the last century. The extent of the change becomes apparent
when looking back at some of the earliest and most influential examples of
YA fiction – the kind of books the critics had in mind when defining adoles-
cent fiction – and focusing specifically on their images of and attitudes to
adolescence and youth culture.
The first books for teenage readers provide evidence of the deeply rooted
connection between terms such as ‘youth’, ‘adolescence’, and ‘youth culture’,
and masculinity. It is not difficult to explain why this association came about.
At the time when adolescence was being identified and examined, society
was unashamedly patriarchal. For the young, as in most other social spheres,
femininity was defined in opposition to masculinity, and constructed in
terms of dependency, passivity, weakness, and purity. In other words,
femininity was equated with childhood. In the same way, adolescence and
the fiction of adolescence were and are largely defined by their difference
from childhood and children’s literature: adolescence emphasises attributes
traditionally associated with hegemonic masculinity, such as independence
and public displays of power, to distinguish it from childhood.
A brief look at the central characters of early adolescent fiction will show
how radically they depart from traditional behaviour associated with the
feminine. S.E. Hinton’s Motorcycle Boy, the hero-figure in Rumble Fish, is
typical. He has fashioned a unique persona by performing a role on the
streets – a traditionally masculine forum (McRobbie, 1991: 24). In his first
appearance in the novel, Motorcycle Boy breaks up a street fight between
two gangs of adolescent boys, some armed with knives, with an apparently
effortless, understated but undeniable display of machismo:
The Motorcycle Boy stepped out, grabbed Biff’s wrist and snapped it
backwards. You could hear it crack like a matchstick. It was broke, sure
enough … ‘I think’, he said thoughtfully, ‘that the show is over’. (31)
belonging to girls and young women. While the heroes of Ballantyne, Henty,
Hughes and Stevenson’s novels leave school and/or home and are instantly
absorbed into the male worlds of work or the military, once their formal
education has finished, girls in nineteenth-century fiction tend to suffer the
tedium of domestic tasks and languish in drawing rooms until marriage
releases them into activity and responsibility. (Not all girls were released by
marriage, but with age many found other ways to take up positions of respon-
sibility, not least in the roles of spinster aunts running siblings’ households
and daughters looking after widowed fathers.) The situation was different for
the poor, whose daughters generally followed the male path of entering the
workforce early and so avoiding a period of enforced dependency, but middle-
class girls in nineteenth-century novels are often introduced at a fretful and
rebellious stage. In the course of their stories they learn to cease to think of
their inactivity as oppressive and to accept the curbs on their behaviour that
make them acceptable and, paradoxically, effective women.
One of the paradigms of this fiction of female adolescence is Ethel May,
the central character in Charlotte M. Yonge’s The Daisy Chain (1856), who
can be seen as the prototype for Jo March (Little Women, 1868 ) and Katy
Carr (What Katy Did, 1872). Yonge’s Preface describes the book as an early
form of crossover fiction, ‘neither that “tale” for the young nor the novel
for their elders’; it addresses the needs of real girls – as distinct from those
they read about – who were caught between the nursery and the drawing
room. In other words, early critics of children’s literature recognised the
need for a body of writing for the constituency we would now see as implied
readers of YA fiction (neither adults nor children, physically mature but not
yet integrated into adult society), and saw this as comprised entirely of
females.1
In many ways the situation has come full circle; at all stages in life girls and
women now read more fiction than do boys and men, and this is reflected in
the preponderance of female characters in contemporary YA fiction, an
implied reader who is female, and aggressive marketing aimed at adolescent
girls. These factors in themselves need not be a reason for concern, but this
area of juvenile fiction has been subject to other pressures that have worked
together to make the critical definition of YA fiction outlined above obsolete,
and could lead to the whole are of YA fiction being perceived as trivial, banal,
and even enervating. Of particular concern is the way these changes both
mirror and reinforce changes to the nature and impact of youth culture,
which in turn suggest that in some western countries – notably America and
Britain – many young people have not only been de-radicalised, but also
effectively encouraged to collude in their own marginalisation.
There are many ways in which the visible social and political power attained
by the young during the 1960s and 1970s has been eroded – not least by
Useful Idiots 75
those who were themselves teenagers during those decades – and these
changes can clearly be seen in writing for teenagers. The work of Aidan
Chambers usefully encapsulates such changes at the domestic level. His most
powerful novels are those, like Breaktime (1978) and Dance on My Grave
(1982), which capture the us–them dynamic of a time when the worlds of
adults, teenagers, and children were clearly demarcated, a time when young
people’s energy was directed towards attaining the necessary exit velocity
that would take them out of the home and into new territory, symbolised in
Chambers’s work by sex, education, and youth culture.
Hal, in Dance on My Grave, is a mystery to his parents, not primarily
because he is gay (they do not realise this), but because he is clever, creative
(his teacher wants him to stay on to study English in the sixth form), and
young. His world revolves around the beach, bikers, and Barry, the first boy
with whom he becomes sexually and emotionally involved. Hal’s parents
want him to model himself on their lives – leave school, get a job, get
married – which is as undesirable and incomprehensible to him as his life is
to them. The tension at home helps propel him into action, and it is clear
that eventually, like many of the generation in Britain about whom
Chambers is writing, he will move beyond his parents’ world. He belongs
firmly to the male, motivated, rather superior model of the original YA hero.
Chambers’s last, and to my mind least successful novel, This is All: The
Pillow Book of Cordelia Kenn (2005), has a female central character living in
the early twenty-first century. Cordelia Kenn lives with her father, her
mother having died when Cordelia was five. Like many contemporary
children, she not only has a single parent, but moves between households
since her aunt Doris has taken on the role of surrogate mother to her and
looks after her for parts of every week. Eventually Doris also becomes
Cordelia’s father’s lover.
In a departure from the young versus old tensions that drive his earlier
teenage novels, This is All gets mired in the liberal attitudes of the adults –
who belong to the generation that worked so hard to escape the straight-
jacket of 1950s’ respectability and ‘change the world’. Far from harking back
to a golden age, however, Chambers writes dismissively of the 1960s and its
legacy. He has Cordelia’s father observe:
she is 16. Her aunt even encourages her to ‘get on with it’ (108) and suggests
Cordelia organises a ‘sex saga’ (148) to get her boyfriend, Will, in the mood.
When she finally manages to become sexually active, she and Will take it for
granted that they may have sex at her house.
This shift in boundaries and lack of tension between the generations
means that Cordelia and Will generate no exit velocity. There is also no sense
of an alternative world as represented by youth culture in this book: Cordelia
and Will like the same things as the adults with whom they live and aspire
to live similar lives (Cordelia’s other influences include her English teacher,
who becomes her closest female friend). They are approved of by the older
generation, while their interactions with people their own age are minimal
and occasionally damaging, in one case leading to Cordelia’s being abducted
by a boy they have befriended. The couple give up plans to study at univer-
sity to live in a caravan with the baby they are expecting and run a small
business with the help of their parents. The only obstacle in the steady
progress of these young people as they move towards becoming clones of
their parents’ generation is Cordelia’s death in childbirth – but even in this
she is following in her mother’s footsteps by dying young and leaving
behind a daughter.
As these examples show, in his career as a children’s writer, Aidan
Chambers has charted one of the fundamental changes in the domestic rela-
tionships between the young and the old – a change that is working against
radical elements in youth culture – the liberal attitudes of a generation of
parents who want to have closer relationships with their children than many
had with their own parents. While in itself this is not undesirable or damaging,
as one of several simultaneously experienced factors, the narrowing of the
generation gap it effects contributes to the social and emotional quagmire of
comfort and acceptance that is inimical to creativity; particularly since
young people as a group also remain economically dependent on their
parents longer than did previous generations.
Related to parents’ more liberal views on sex, sexuality, and children’s
experiments with alcohol and drugs is the fact that many of these same par-
ents have a proprietary attitude to youth culture, believing themselves to
have participated in the originary moment of popular music and so dismissing
the contemporary youth scene as derivative as evidenced by its retro
fashions, remixed music, and a seemingly endless recycling/remaking of
American television programmes of forty years ago on television and film.3
The same aging group protests against cruelty to animals and environmental
issues, and monopolises the range of campaigning activities that once would
have been the provenance of youth. If the generations cease to leave youth
culture behind, the spaces for youthful creativity become overcrowded.
Creative congestion in the sphere of youth culture is compounded by the
fact that hot on the heels of adolescents are ‘tweenagers’ or ‘tweenies’ –
children who are taking on the fashions and interests of teenagers – while
Useful Idiots 77
and so made safe, youth, which for a long time was almost a synonym for
disturbance or agitation, is being encouraged to become quiescent, and the
young seduced into handing over responsibility for the way they look and
behave to consumer culture (see the discussion of M.T. Anderson’s Feed in
Chapter 8 for a dystopian projection of this phenomenon). The American
cultural commentator, Henry Giroux, puts it this way:
Denied any political agency, youth are narrated in social and cultural
spheres by voices that turn youth itself into an ‘empty category inhabited
by the desires, fantasies, and interests of the adult world’. (in Brooks,
2003: 2)
If adolescents did not have social and biological power so great that it is
defined by authority as needing institutional regulation, the entire genre of
Useful Idiots 79
This antinomy has resulted in YA fiction’s breaking down into the three
categories named above, reflecting the dominant constructions of adoles-
cence in contemporary western culture. By far the largest and most fash-
ionable groups in British bookshops today are those books that depict and
address teenagers as superficial, hedonistic, and narcissistic. Books such
as Louise Rennison’s highly popular ‘confessions of Georgia Nicolson’
(beginning with Angus, thongs and full-frontal snogging, 1999) ignore the
established wisdom that teenagers want realistic books about social issues
and difficult decisions. Belonging more to the domain of popular than
youth culture, books of this type justify Theodore Adorno’s concerns
about mass culture. They are readily available in bookshops, newsagents
and supermarkets as well as online. They are highly readable, reassuring in
the sense that they present a familiar world in a conventional way and,
the crux of Adorno’s thesis, all these elements make them invisible and
effective carriers of ruling-class ideology. For Adorno, the problem with
mass/popular culture is that it enslaves its consumers by naturalising the
dominant ideology, and this is precisely the effect of reading these
bestselling teen novels.
These books eschew political debate, topical issues, and significant areas of
conflict, assuming that their readers (who from their ‘chic-lit’ covers to the
sex of the central characters are clearly female) are only interested in friends,
fashion, and fun. They not only encourage readers to accept the way the
world is run but also to assume that they have no responsibility for it. Their
characters’ most challenging decisions are about what to wear and how to
catch a partner. They unashamedly and openly attempt to manipulate their
parents, make no effort to do more than appease teachers, and have no
qualms about exposing their ignorance on everything from geography and
history to travel, time zones, vocabulary, and basic logic.
Despite their books’ impoverished levels of plot and banal preoccupa-
tions, Rennison and others like her do capture some of the linguistic
creativity of youth culture, with its insider-outsider codes, idiosyncratic
pronunciation and emphasis, enjoyment in extravagant adjectives skewed
80 Radical Children’s Literature
towards the risqué, the disparaging and the adoring, and magpie-like
collecting of the bizarre. Rennison’s books even provide a glossary with entries
such as:
red-bottomosity. Having the big red bottom. This is vair vair interesting
vis à vis nature. When a lady baboon is ‘in the mood’ for luuurve, she dis-
plays her big red bottom to the male baboon. (Apparently he wouldn’t
have a clue otherwise, but that’s boys for you!) Anyway, if you hear the
call of the Horn, you are said to be displaying red-bottomosity.
The second group of teenage books has much in common with the early
examples in the genre and so the definitions offered by critical studies, but
books of this kind are now usually considerably darker, featuring protago-
nists who are damaged products of damaging societies. Robert Cormier was
one of the first writers to adopt a nihilistic tone in writing for this age group,
and though his scenarios continue to be among the most pessimistic, he has
been joined by many fine writers whose often profound work ultimately
implies that things will only get worse and that there is little point in striv-
ing to change or understand how the world works. A recent addition to this
area of YA is Anne Fine’s The Road of Bones (2006), notable because Fine is on
record as believing in the importance of hope in writing for young people
(Tucker, 2006: 199–209).
Yuri, Fine’s protagonist, is growing up under a totalitarian regime reminiscent
of the worst days under Stalin. After falling foul of the authorities, he sur-
vives beatings, deprivation, and years of incarceration under the harshest
conditions. He loathes the system and observes closely its degrading and cor-
rupting effects on people at all levels in the society. When he finally escapes,
however, Yuri does not work for reform but becomes the leader of an equally
tyrannous and ruthless movement intent on achieving power for personal
gain. The closing pages, in which Fine reveals that Yuri’s efforts to survive
have perverted his instinct to be generous and to value free speech and
thought, may encourage readers to question how they themselves would
behave under similar circumstances; the book certainly avoids unrealistically
sentimental optimism. Fine’s unflinching and uncompromising portrait of
Yuri-the-leader may be designed to provoke readers to try to find ways to
counter the brutalising effects of totalitarian regimes, but in fact their effect
is likely to be enervating. No suggestions about how things could be differ-
ent are mooted; the cycle seems unbreakable, and the setting too remote to
encourage most readers to think about situations closer to home and the
need to nurture and protect the values missing from Yuri’s world.
The kind of dark, intelligent, and often extremely well-written books
produced by a few writers such as Robert Cormier and Gudrun Pausewang (see
Chapter 5) encourage readers to think about issues and behaviours that are
ignored by the engaging but disingenuous YA fiction currently dominating
the market. As analytical responses to the economics of power/repression that
Trites sees as central to writing for this age group, however, they too risk
encouraging conformity and disillusionment. They illuminate problems, but
offer only restricted ways forward. As Trites argues, starting with Cormier’s The
Chocolate War, books of this kind have warned against ‘disturbing the
universe’. Jerry Renault, Cormier’s protagonist in that novel, actually has a
poster in his school locker asking J. Alfred Prufrock’s question, ‘Do I dare/ Disturb
82 Radical Children’s Literature
the universe?’ By the end of the book, the advice many readers would give him
is not to try.
The nihilism of novels such as Cormier’s can make it hard for readers to
think why they should struggle for change when the consequence is unwel-
come attention and recognition of impotence in the face of complex,
entrenched, and inert social and political systems. Interestingly, books of
this kind rarely acknowledge the existence of youth culture, or see it only as
a scaled down version of the forms of repression and coercion taking place in
society more generally (this is the model Cormier repeatedly presents to his
readers). In failing to acknowledge the creative dimension of youth culture,
these books overlook its potential for subversion and resistance, and its func-
tion as a forum for new ways of thinking. A failure of adult vision for how
the world could be changed for the better leads to an overemphasis on the
negative and destructive sides of youth culture.
kind that are worth mentioning before turning to more stylistically innovative
examples (Dresang’s type four) are Terri Paddock’s Come Clean (2004) and
Jonathan Kebbe’s Noodle Head (2005). Both are about the systematic and
abusive repression of young people who are unjustly deemed to be out of
control. For me, they function as metaphors for how some sections of society
would like to disable those young people who challenge orthodoxy.
Paddock’s novel is set in the United States and features a family dominated
by highly conservative and actively religious parents. Their son has recently
committed suicide after being incarcerated in a Christian rehabilitation unit
where they placed him when, on the basis of his adolescent behaviour, taste
in music, and the clothes he wore, they decided that he was a drug addict.
Despite his death, they turn his twin sister over to the same centre the one
time she experiments with alcohol. Justine experiences institutionalised
abuse – physical, sexual, emotional, and mental – under the guises of reli-
gion, therapy, and self-help regimes. Eventually she escapes with a male
friend, and they spend many weeks in hiding, recovering from the experi-
ence and terrified that they will be captured and readmitted. Paddock’s
indictment of American institutions (including the family) that seek to
silence and repress the young is mirrored in Noodle Head, set in the United
Kingdom.
Fifteen-year-old Marcus King looks older than he is, and with his red
dreadlocks (Jamaican musician father, red-headed mother from the East End
of London), claustrophobia, and fear of control he seems to typify the
aspects of youth culture that many institutions find threatening. He is in fact
an intelligent, loving, and good-natured teenager, who is phobic rather than
deliberately troublesome. Marcus has good relationships with his parents,
friends, and social worker, but after running away from school for the
umpteenth time, he is sent to a juvenile detention centre. There, instead of
educating or helping the teenagers in their charge, the staff medicate them
heavily on highly addictive drugs.
The book follows Marcus’s struggle to resist losing himself in the medica-
tion and to escape from the institution. As in Come Clean, the powerlessness
of the young people incarcerated in the institution, where they are physi-
cally subordinated by guards, mentally and emotionally controlled by drugs,
and have no advocates, mirrors the way dictatorial regimes have always
treated dissidents. It is worth pointing out that the books being discussed in
this section are not isolated examples of juvenile fiction that highlight ways
in which the young have been constructed as inconvenient to authorities
seeking to impose their visions for society. For instance, towards the end of
the Thatcher/Reagan era, children’s writers began to produce lively, dystopic
scenarios about what society would look like if the very similar ideological
agendas and programmes being instituted in the United Kingdom and the
United States were followed to their logical conclusions. Disruptive youths –
usually depicted in these books as the brightest and least easily quashed
84 Radical Children’s Literature
world of slightly older, more sophisticated young people who use language,
texts, and writing to explore themselves and to act on those around them.
Marisol, the high school student who introduces him to fanzines, is very
publicly and politically lesbian, and much of the text involves John’s
coming to terms with his feelings for her and learning to recognise his own
heterosexuality.
As an artistic teenager who communicates primarily with girls, John
initially seems to exemplify what Sharyn Pearce calls the ‘wussy boy’ in new
millennium fiction (2001: 61), but in fact, John’s intellect, integrity, and
maturity are tested in his relationships with parents, friends, and prospective
lovers, and through his writing. Robyn McCallum points to the way much
adolescent fiction iterates a liberal humanist model of self-identity as some-
thing to be struggled for, but if recognised, achieved, and properly cared for,
this ‘true’ self lasts a lifetime. Hard Love offers a different model, as John grad-
ually realises that identity is the product of self-fashioning; it is permanently
plastic and a lifelong project.
Wittlinger shows adolescence as a dynamic phase in this process, a time
when realisations and decisions are most visibly affecting the public persona
as young people sample from the menu of lifestyles around them. Where
earlier adolescent fiction was preoccupied with the sense that there was a
true and authentic self waiting to be revealed in the way McCallum suggests,
Hard Love shows identity, including sexual identity, as complex, flexible, and
permanently in process.
Significantly, this novel celebrates the value and creativity of inventing a
self, making it an encouraging and empowering work. Through its emphasis
on writing, Hard Love reminds readers that language is fundamental to sub-
jectivity and identity (see Butler, 1997). The way John and his friends con-
stantly exercise and experiment with their linguistic skills and styles makes
them more effective in managing themselves, better able to understand their
circumstances, and capable of adjusting the way they are placed in relational
and institutional hierarchies of power. It also gives them pleasure and helps
generate the exit velocity needed to leave home to make lives of their own.
However, one of the key differences between this book and many works of
adolescent fiction is that while it validates youth culture and shows it as pro-
moting growth and encouraging individuation, it does not assume that the
only way for the young to become independent is through rejecting and
despising the previous generation – especially as represented by their parents.
Through his writing and the discussions about it that he has with Marisol and
his new friends, John realises that he has misrepresented and misunderstood
things about his parents and their needs. He opens up what had become no-
go areas in their relationships in ways that make it possible for them to grow
together at the same time that he is preparing to leave home.
Janet Tashjian’s The Gospel According to Larry also features a teenage boy
who explores relationships and ethical issues through writing; in this case, in
Useful Idiots 87
the form of a website. Unexpectedly, the site, which he has created to woo a
girl who thinks of him only as a friend, becomes a cult phenomenon.
Tashjian explores the power of the Internet as a form of instant mass media,
the rampant nature of consumerism, the lack of self-awareness of current
educational curricula, and infatuation with the media and its celebrities.
This is a self-reflexive text, which regularly comments on and adjusts its nar-
rative through footnotes, photographs, and additional remarks. It fore-
grounds the subjectivity of truth, the manipulative dimension to love, and
the ethical complications of even the most day-to-day relationships and
events.
The Gospel According to Larry and Hard Love do not presuppose that young
people have stopped being creative because the Internet, computer games,
satellite television, and the whole panoply of electronic gadgetry now avail-
able to them occupy their time and attention. Rather, they show the possi-
bility for fusion and invention between old and new forms of expression,
and in doing so, they offer much-needed ways forward through narrative for
their readers. New ways forward are central to the work of radical, transfor-
mative texts. Although fictions that feature creative and participatory young
people represent a small percentage of the YA market, those readers who
have the chance to find and read them will have internalised stories that can
help them interact with culture – including the part of culture represented
by YA fiction – in dynamic ways. As the following chapter shows, at a time
when the young are exhibiting many symptoms of distress, the need for
such positively transformative texts has never been greater.
5
Self-harm, Silence, and Survival:
Despair and Trauma in Children’s
Literature
What a thrill –
My thumb instead of an onion.
The top quite gone
Except for a soft hinge.
(from Sylvia Plath’s ‘Cut’)
Children’s literature that deals with hopelessness and specifically with the
response to it known as self-harming is a relatively recent trend; to the best
of my knowledge, this chapter comprises the first exploration of the
relationship between what young people read and attitudes to self-harming.
The role reading can play in transforming the lives of young people who
are caught in cycles of despair and anger directed against themselves is
suggested by reformed self-harmer turned journalist Nick Johnstone. In an
article about the rising numbers of young people in Britain who are self-
harmers, he explains how reading helped him, concluding, ‘A good place to
start breaking the habit is in a library: find out why you are doing it, how
you can stop, learn new ways to cope’ (The Guardian, 8 June 2004: 9). Even
better than learning how to break the habit would be a prophylactic
approach in which children’s literature provided opportunities for readers to
recognise and understand their hostile feelings, and offered them new ways
of storying their lives.
The paucity of children’s books about depression, despair, and self-loathing
is not surprising. One of the oldest and most active debates among those
involved in bringing children and books together concerns what kind of
material it is appropriate for children to read. Nicholas Tucker’s Suitable for
Children? (1976) traces the argument back to the beginning of the nineteenth
century, when concern tended to focus on the way what many educationalists
and critics regarded as the wrong kind of stories (such things as fantasies, fairy
tales, and ghost stories) could prevent children from growing up to be ratio-
nal, capable adults. In recent years, concern has shifted from the kind of
88
Self-harm, Silence, and Survival 89
or disasters, or in the media. In the United Kingdom, one in four people will
suffer from a form of mental illness in the course of their lifetimes,3 but even
as some boundaries around children’s literature are shifting, until recently,
in Britain and America, writing for the young has rarely acknowledged this
fact, preferring instead to shield children from even such a widespread form
of illness as depression. This protective rationale has withheld one means by
which even very young children could learn to recognise and articulate
destructive feelings and behaviours, and in doing so may have increased
their susceptibility to powerful negative emotions. Recent research in the
United Kingdom and the United States suggests that record numbers of
young people are on the verge of mental breakdown as a result of family
break-up, exam pressures, and growing inability to cope with the pressures of
modern life (see Thompson and Goodchild, 2005; Hill, 2006; Honigsbaum,
2005), so it behoves us to look at ways of reversing this trend including by
addressing such topics in the fictions they read.
Since emotions are often captured better in abstract forms such as images
and music than in words alone, the picturebook, with its combination of
words and images and its tendency to be read aloud, encouraging writers to
explore rhythm and sound-sense as well as literal sense, can be a particularly
effective medium for representing a range of emotional states, including
depression and despair. There is an implicit demand on picturebook makers,
who know that their work is likely to be shared with young children, to
produce something that is an accurate, powerful, and complex representa-
tion of a state of mind in a way that is fully comprehensible to a young
reader. This often means honing and condensing material and language to a
point where it functions poetically, signifying at many levels and feeding
back on itself to generate multiple meanings. Again, the counterpoint made
possible through the visual elements – including the inventive use of
peritextual features – can be aesthetically enriching.
Culturally there is a more abstract reason why picturebooks, normally
associated with very young readers and so unaffected by ambiguities about
audience that surround much YA fiction, can be so important for exploring
emotions such as despair. Despair and depression constitute mental wounds:
they may be both responses to and forms of trauma. Trauma theorists often
point to the importance of the figure of the dead or wounded child in psycho-
analytic theory, frequently citing Lacan’s rereading of Freud’s story of the
burning child in The Interpretation of Dreams (see, for instance, Caruth, 1996;
Felman, 1985; and Ragland, 1993). The wounded child may symbolise a damaged
self, but it may equally stand for a damaged culture; this means that if the
image of the self as a child can be kept intact and unviolated, the myth of inno-
cent childhood that Rose maintains is central to the well-being of adults and
the work of children’s literature remains in place individually and socially. Just
as the child in Lacan’s mirror stage needs to accept that its seemingly coherent
reflection represents the self in order to effect the transition to the Symbolic,
Self-harm, Silence, and Survival 91
other conflicts (see, for instance, Bosmajian, 1989 and 2002; Walter and
March, 1993; Russell, 1996; Baer, 2000; O’Sullivan, 2005; Kidd, 2006), there
are still relatively few picturebooks that directly tackle some of these
darker issues. I am specifically interested in picturebooks that explore how
previously happy children may be affected by strong and lasting feelings of
despair, sometimes leading to self-loathing and causing young people to
harm or even kill themselves.
Tomi Ungerer’s Le Nuage Bleu [The Blue Cloud ] (2000) falls between the
categories of conflict literature and books depicting self-harm and suicide,
making it an interesting point of comparison with books in which these behav-
iours are associated exclusively with the feelings and behaviours of a child char-
acter’s everyday life. It tells the story of a joyful little blue cloud. The cloud is so
happy that it never cries rain or joins the other clouds making tempestuous
weather. Because it never rains, it steadily increases in size, casting a beautiful
blue shadow wherever it goes. Life is good until one day the blue cloud encoun-
ters an enormous black cloud. The cloud is made of smoke from fires caused by
a battle between the different groups of people who live in the town: ‘Les blancs
tuaient les noirs, les noirs assassinaient les jaunes, les jaunes trucidaient les rouges at
les rouges exécutaient les blancs.’ [The whites kill the blacks, the blacks assassinate
the yellows, the yellows overpower the reds, and the reds murder the whites.]
(All translations from this text are mine.) Ungerer’s illustrations zoom in on
women and children of all colours huddled together while their men chase
each other in a never-ending circle amid the bodies of the fallen.
The blue cloud is unprepared for what he witnesses. Horrified by the
violence, he decides to act – but his action takes the form of self-immolation.
He rains on the town: ‘Ce fut un deluge bleu’ [It was a blue flood]. Every drop
of his being pours down on the town, bathing it in his happy blueness. The
fighting stops, a celebration begins, and from then on the people live
together in harmony. They rebuild the town and, in memory of the cloud
who sacrificed himself for them, they paint all its buildings blue and rename
the town Nuagebleuville.
There are many ways to read this story, including as a religious allegory
and as Ungerer’s attempt to instil in his young readers a sense of the horrors
and futility of war and the need to see beyond cultural differences. Himself a
child in German-occupied Alsace during the rise of the Third Reich and
World War II, Tomi Ungerer has written powerfully about the way he
adapted to – even enjoyed – the war years, including the extent to which he
was affected by Nazification (see Lathey, 1999: 192–6). Much of his work
reflects a concern to counter the kinds of hatreds that fuel ethnic conflicts in
particular and war in general. For the purposes of this discussion, however,
I am interested in the way the cloud functions as a child character and how
he reaches the conclusion that his death is the necessary price for change.
That the cloud is a child is clearly signalled: the picture of him on the first
page looks exactly like a beaming naked blue baby; he begins small, and
though he grows, he has no responsibilities and retains his unfinished
Self-harm, Silence, and Survival 93
features and youthful exuberance until he comes upon the battle. The decision
to give up his life for others is not debated; it is what he feels compelled to
do, and his action is never subsequently questioned. (In the six years since
this book was published, suicide has become strongly associated with
bombers and other kinds of terrorists who are promised spiritual rewards for
their actions, and some may feel that the association between suicide and
utopia in this story is therefore problematic. However, since the cloud hurts
no one but himself and his self-sacrifice brings about peace and reconcilia-
tion, the cloud’s action stands apart from contemporary suicide bombings.)
There is an established tradition of stories ending in redemptive child
death including Andersen’s The Little Match Girl (1848), Sendak’s Dear Mili
(1988) (based on a tale told by Wilhelm Grimm in a letter to a motherless
little girl), and Innocenti and Gallaz’s Rose Blanche (1985). The power of
these stories often stems from the sense that the child protagonist’s death
was preventable, unnecessary, and involuntary; it is thus an indictment of
the societies that permit it to happen. Andersen and Grimm offer the
Christian consolation that the Match Girl and Mili have gone to heaven and
have been reunited with their loved ones, but neither pretends that the girls’
deaths are anything but premature and wasteful. None of these books
suggests that the deaths will bring about change.
Ungerer offers not the slightest hint that the blue cloud is able to observe
the outcome of his action from some form of afterlife. Neither is there a
sense that because he was a cloud, he will be reformed in the fullness of time
and able to act again, elsewhere. The blue cloud was unique and is gone, but
its death was meaningful.
The lack of an afterlife works against reading the book as a religious allegory,
emphasising instead that what we do with the lives we have is what is
important. The impact of children’s lives – no matter how short – can be
profound; heroism is not the prerogative of adults. Le Nuage Bleu, then, can
be seen to fit into the category of humanist children’s literature that credits
children with ethical thought and agency, and in many ways can be read as
having a happy ending since the people are changed in the way the cloud
hopes they will be. Read in one way, Ungerer’s is a political tale designed to
encourage readers to recognise that in war all lose while life in a community
benefits all. Written in the wake of glasnost, the end of the Cold War and
after the fall of the Berlin Wall, this book can nevertheless be seen as warn-
ing against complacency about the future; it works to implant a distaste for
intolerance and violence in the rising generation.
Politically vigilant children’s texts such as Ungerer’s are rare. In a some-
times searing article about the current state of American political health and
the ‘banalization of trauma’ arising from responses to the September 11,
2001 attacks on the United States, Kenneth Kidd (2005) calls for children’s
books and criticism about them to detach from an overdependence on
psychologically driven models and their preoccupations with the self in
favour of work that is more politically aware, as in the case of Le Nuage Bleu.
94 Radical Children’s Literature
Figure 5.1 The final double-page illustration from Serge Kozlov and de Vitaly
Statzynsky’s Petit-Âne
Self-harm, Silence, and Survival 95
Jules does not kill himself, although his tormentors attack him and pull
him to bits. The book’s powerful representation of what it feels like to be bul-
lied shifts to a more optimistic, more didactic, register with the arrival of a
little girl, who finds what remains of Jules and begins to care for him. She
puts his head in her doll’s pram, strokes him, and draws a mouth on his
blank face and inserts a pencil in it so that he can tell her his story. The last
page sees him begin to write, but before he starts to explain how the others
taunted him (‘ … un jour, on s’est moqué de moi’), Jules announces that he
likes his name, likes his red hair, his red cheeks, and all the things that pre-
viously had driven him to despair. This new self-acceptance and affirmation,
a response to being shown – and recognising himself – as lovable, reassures
readers that he will survive.
Not all children do survive, however, and the loss of a child is one reason
why a parent may succumb to a period of depression. A rare picturebook that
makes it possible for adults and children to share insights into what this is
like is Michael Rosen’s Sad Book (2004). Michael Rosen has been writing and
performing for children in the United Kingdom for many years – long
enough for some of his first readers to be parents themselves. He has a large
following, and because he is also an active broadcaster, is in the public eye
more than most writers for children. Rosen uses his own childhood and his
observations of family life with his children as the basis for much of his
material. When one of his sons, Eddie, who had appeared as a young child
in Rosen’s books but was by then a teenager, died without warning of menin-
gitis, the loss was felt widely. Eventually, Michael Rosen talked about his
experience in a radio broadcast for adults and, with long-time collaborator,
illustrator Quentin Blake, created Michael Rosen’s Sad Book. Both the broad-
cast and the picturebook can be seen as ways of dealing with grief; they also
provide generous insights that may help readers understand their own, and
others’, emotions and reactions to bereavement.
The sombre front cover signals that this is not going to be one of Rosen’s
customarily zany and amusing books. It shows the usually exuberant Rosen
as a grey figure walking under an enveloping grey cloud with Sid, a much-
loved dog character from an early poem, also shown as grey. They are all con-
tained within a frame, a controlling and distancing device that again
is strikingly different from Rosen’s usually explosive energy and Blake’s
response to it. Solemn grey endpapers continue the mood, but the first page
shows the familiar, smiling face of Michael Rosen in the yellow and red
palette Blake often uses when illustrating Rosen’s work, although Blake
manages to capture a haunted sense behind the smile. The text reads:
Over the next thirty pages readers go through the various emotions
Michael Rosen explains he has at different times in response to Eddie’s
death, and get to see how he behaves in different situations. Simple
sentences and descriptions reveal how at times the feeling of sadness is over-
whelming and that this can make him behave in ways that are difficult for
those around him (including the cat!). At points it seems that putting his
feelings on the page is making it possible to manage them and remember
more of the happy times: towards the end of the book, brightly coloured
vignettes of Eddie in the school play, and the two of them playing football
on the sofa lead to associations with other good memories and happy
moments. But this honest book does not suggest that the act of writing has
been an instant cure. The final image is of a haggard, grey, Michael Rosen
writing by candlelight at his desk in front of a framed picture (Figure 5.2).
Since the immediately preceding images have been of birthdays, it seems
likely that this shows what would have been Eddie’s birthday, and his father
is feeling the loss as much as ever. It is a powerful image, and not an opti-
mistic note on which to end, though by this point the reader understands
that the sadness is not a permanent condition but swirls round to catch him
to different degrees at different times powerfully.
The insights Rosen and Blake offer in the Sad Book are clear enough to be
understood by even very young readers – especially because the pictures
Figure 5.2 Final image from Michael Rosen’s Sad Book by Michael Rosen, illustrated by
Quentin Blake
Self-harm, Silence, and Survival 99
show the moods so well. For children who are dealing with the sadness of an
adult it offers insights into why the grown-ups behave as they do and how
hard it is to overcome feelings of desolation and despair. Readers of whatever
age who have suffered from depression themselves will recognise its symp-
toms and the strategies Rosen uses to manage it – not least telling others
about what he is feeling and admitting his fear of alienating people if he
cannot manage his emotions.
All of the picturebooks previously discussed in this section have featured
child characters or figures who represent them, and with the possible excep-
tion of Petit-Âne, each has ended on an optimistic note. Perhaps because its
central character is an adult, and because Rosen is trying to explain the long-
term effects of bereavement to the children to whom he performs and who
ask him questions about the death of his son, Michael Rosen’s Sad Book does
not provide a happy or consolatory ending. By contrast, a child’s depression
is handled in an equally powerful way by Australian author-illustrator Shaun
Tan in The Red Tree (2001), but it does hold out the promise that things will
get better.
The Red Tree is a visually stunning book. Large, complex, and eloquent
images represent the feelings of fatigue, dislocation, inadequacy, inability to
communicate, alienation, and purposelessness characteristic of depression.
The first image, in place of a title page, shows a listless girl speaking through
a megaphone, but all of the words are disintegrating and dribbling out of its
bell as meaningless letters (you can see the image on the cover of this book).
The following page shows a weathered grandfather clock in a field. The
hours are represented by leaves; eleven of them are dark, though the twelfth
is a brilliant red. The body of the clock seems to be an incomplete jigsaw
puzzle, and through the holes it is clear that insects have infested the works.
Time – the way we measure our lives – is broken and rotten.
The story proper begins with a picture of the same girl in her bedroom. She
sits in bed, eyes downcast, blind raised only a crack. Apart from her red hair
and a framed image of a red leaf on the wall, the image is effectively in
monochrome, combining pink and grey tones in a subtle way to give the
impression of sameness. Dark (dead?) leaves are falling onto the bed, floor,
and surfaces. The text reads ‘sometimes the day begins with nothing to look
forward to’ and is followed by images of the girl in a diving helmet trapped
in a glass bottle (Figure 5.3), walking in a city like ‘a deaf machine’, marking
off time on the back of a snail and other equally effective ways of represent-
ing the many bleak moods of depression. Yet the alert reader will soon spot
that the little red leaf from the first page accompanies her somewhere in
each of the surreal, confusing images. When she has struggled through the
day – which has felt like an eternity – and returns to her room, she finds that
the leaf has taken root in her floor, ‘bright and vivid and quietly waiting’.
The final page-turn shows the room filled with a beautiful red tree that is
‘just as you imagined it would be’; the girl stands smiling beneath it.
100
Figure 5.3 ‘Nobody Understands’ (detail) from Shaun Tan’s The Red Tree
Self-harm, Silence, and Survival 101
The minimal text works with the images to convey powerful feelings.
Little is verbalised, but together the words and images convey a state of mind
and, without a preachy or false sense of hope, reassurance that things
change and in time will get better. The tiny leaf works in an unsentimental
way to symbolise hope, survival, creativity, and the ability to nurture the
resources necessary to make change possible. The Red Tree is a sophisticated
response to depression that uses the picturebook as an art form to great
effect. Much of its strength comes from the counterpoint between the elo-
quent, detailed, and complex visual images and the economical use of text;
young adult fiction, on the other hand, relies on words – often presented as
part of a ‘talking cure’ – to explore feelings of despair and self-loathing.
Although some very young children may succumb to depression and feelings
of terrible sadness, most do not, and very few resort to behaviours that put their
health and even their lives in danger. Strong feelings of frustration, anger,
unhappiness, and isolation are much more common in adolescence, and with
age comes the power to take out these strong emotions on the self. Currently
about 24,000 teenagers are admitted to hospitals in the United Kingdom each
year after deliberately harming themselves (www.selfharmuk.org/facts).6
As was shown in Jules, self-harming takes a variety of forms, from
suicide/para-suicide through overdosing, cutting, burning, hair-pulling, eating
disorders, head-banging, biting, skin-scratching, and generally injuring the
body in ways that may be both permanent and fatal. The behaviour is not
new; what has changed are the numbers of reported incidents (the majority
are believed to be unreported, so the potential number of young people par-
ticipating in this behaviour is likely to be much larger than verified evidence
suggests) and the length of time most young people engage in self-harming.
In 2004, Childline, the UK telephone service aimed at supporting children
and young people, reported a 65% increase in calls about self-harming; a
102 Radical Children’s Literature
2003 poll in Ireland showed that 55% of young people know someone who
has either committed or attempted suicide, and statistics show that in
Britain, at least one in seventeen eleven to fifteen-year-olds is self-harming
(Brennock, 2003: 1; www.selfharmuk.org/facts).
The profile of those who are self-harming has also changed. A 2006 study
of Adolescent Angst by the Priory Group in the United Kingdom reports that,
Adolescents who self-harmed were rare 30 years ago; then they tended to
be extreme learning disabled or psychiatric patients who were very dis-
torted in their senses. Today, adolescents across all regions and classes
self-harm, although the practice is more marked among girls. (15)
Since bullying can happen at any age, the importance of picturebooks such
as Jules for helping all those (both victims and bullies) caught in cycles of
bullying to acknowledge and think about the consequences of their actions,
should not be underestimated. At the time of writing, bullying has reached
extreme levels in Britain, ranging from physical attacks through verbal abuse
and psychological torments such as ‘happy slapping’, in which, among
other things, humiliating pictures of peers are circulated on mobile phones
and the Internet.8 Bullying has specifically been blamed for several widely
Self-harm, Silence, and Survival 103
The sense that some of the behaviour is imitating plot-lines from popular
narratives such as television soaps rather than a response to real stress is not
uncommon, though in the United Kingdom, guidelines issued by the
National Institute for Clinical Excellence (NICE: 2004) instruct hospitals not
to judge individual cases but to treat all those who present themselves after
self-harming ‘with the same care, respect and privacy as any patient’.12
The problem is not unique to Britain. An Australian researcher responding
to a questionnaire for a Nuffield-funded project on self-harming and schools
volunteered the following information:
Three reasons are generally cited for why people self-harm; each seems to
give an insight into the pressures of growing up in contemporary Western
societies and evidence of the need to rethink the relationship between the
ideal and the reality of Western childhoods. There are those who use cutting
to relieve tension or to change an unpleasant emotional state; for this group,
physical pain temporarily relieves emotional pain. For others, self-harming is
used to give a sense of control over a situation they cannot manage, including
bullying. Anorexia is generally regarded as the most controlling form of self-
harm; it is also more likely to end in death than any other form of self-harm
or psychiatric disorder (Mantel: 15).13 The third category consists of those
who use it to validate suffering – often because they have been violated in one
way or another (such as through bullying or sexual abuse) but do not have
any visible marks from the incidents. Self-harming allows them to create a
physical manifestation of inner pain (Freeman, 2003: 10–11).
The relationship between inner states and the appearance of the body can
give acts such as cutting an aesthetic dimension. At one end of this spectrum
there are professional performance artists who use self-mutilation, bloodlet-
ting, and even forms of hanging (for instance, from hooks through the skin)
simultaneously to entertain and to make statements about contemporary
society (ArtShock, 2006). Such artists identify their bodies as human canvases,
and this way of thinking can be applied to some self-harmers. The music
industry includes figures such as the late Ritchie Edwards of Manic Street
Preachers who deliberately display the damage they have done to them-
selves, and many testimonies from cutters acknowledge that they find the
visual dimension of the act compelling and pleasing. In some cultures scarifi-
cation symbolises a rite of passage; the lack of such formal ways of signalling
changed status may attract some young people to a practice that will leave a
permanent record of something they have done. Related to this is the fact that
adolescence is a time when decisions about the future begin to be made, bring-
ing with them an awareness of how little power, control, and even economic
value most individuals have in a post-industrial society. When examinations
and institutions begin to close doors on possibilities in what sometimes seem
arbitrary ways, the attractions of demonstrating control over something – the
body, pain, appetites – can be great. At some level, self-harming can be seen as
dramatising the way some individuals feel compelled to shape themselves to
fit their futures – like Cinderella’s sisters, who slice off their heels and toes in
an effort to force their feet into the glass slipper.
Although more girls than boys get caught up in self-harming behaviours,
it is important not to ignore the fact that increasing numbers of males are
now cutting and experimenting with other forms of self-harm. Writing
about Susanna Kaysen’s Girl, Interrupted (1994), Elizabeth Marshall argues
106 Radical Children’s Literature
The bodily readings [evidenced by girls with arms bandaged because they
had been cutting themselves] of Kaysen’s text suggest that girls continue
to ingest a cultural pedagogy that teaches girls to turn anger inward
rather than outward, that instructs them to view self-destruction as the
only viable option for resistance. It may mean that self-inflicted harm
might be a cultural rite through which young women act out and resist
the girlhood pedagogies that frame their passage from girlhood to
womanhood. (128)
These questions are predicated on the assumption that fiction, through its capac-
ity to provoke empathetic identification and provide vicarious experiences,
affects readers. At one level, however, the body insists on telling its own
story, a story that neuroscientists are beginning to parse with increasing pre-
cision. In Why Are They So Weird? (2003), Barbara Staunch provides an
account of what goes on in teenagers’ brains. She reports that long-term
studies in which teenagers voluntarily have their brains scanned on a regular
basis show that the mood swings and what are often regarded as forms of
aberrant behaviour associated with adolescence in the Western world
(staying up all night, sleeping all day, bad time and task management, mood
swings) coincide with and seem to be the product of significant changes in
the brain. In layman’s terms, this involves:
Cutting is the behaviour that has been most thoroughly explored in recent
adolescent fiction. This may reflect the fact that cutting is also one of the
most frequent forms of self-harming, but it could also be that both the act
and the state of mind/body it is associated with (distancing and cleansing)
appeal to writers more than, say, head banging or burning. Patricia
McCormick’s Cut (2000), in common with all the adolescent novels dis-
cussed here, belongs to the mimetic tradition of writing about trauma in that
it works from the assumption that the self-harming child can (though not
without difficulty) identify and reprocess the event(s) that has caused
the behaviour and in the process, change her feelings and behaviour
(Knoepflmacher: 176).
Cut tells the story of Callie, who has recently both become a frequent cut-
ter and stopped speaking (another form of self-harm). It is set in the institu-
tion where she has been sent for treatment, and significantly, given that she
is not speaking, the narrative is her first-person, present-tense (though it
includes flashbacks) account of her experiences there. While she is refusing
to speak to those around her, she is talking to the reader.
The opening lines make it clear that she is refusing to participate in the
treatment, which will involve her speaking to the therapist:
You say it’s up to me to do the talking. You lean forward, place a box of
tissues in front of me, and your black leather chair groans like a living
thing. Like the cow it used to be before somebody killed it and turned it
into a chair in a shrink’s office in a loony bin.
Your stockinged legs make a shushing sound as you cross them. ‘Can
you remember how it started?’ you say.
I remember exactly. (7)
Usage here creates distance not only between Callie and the analyst, but
also between Callie and the place – she regards herself as outside it though
Self-harm, Silence, and Survival 109
she is in fact confined within it. Because she doesn’t recognise herself as part
of the institution, Callie will not participate in its routines and requirements.
The successive use of ‘you’ in this passage transmits to the reader Callie’s
feelings of rage at the analyst and her demands, which, in the course of the
text subside as Callie begins to engage with the analytical process and to start
to want to get well. Initially, however, though she ‘remembers exactly’ when
she started cutting, she tells the analyst nothing. Although the analyst is left
in the dark, the reader is given a detailed flashback of the afternoon
when Callie took an EXACTO knife (‘sleek, like a fountain pen, with a thin
triangular blade at the tip’ (p. 9)) and slid it across the palm of her hand.
A tingle arced across my scalp [she has cut the palm of her hand]. The
floor tipped up at me and my body spiralled away. Then I was on the
ceiling looking down, waiting to see what would happen next. What
happened was that a perfect, straight line of blood bloomed from under
the edge of the blade. The line grew into a long, fat bubble, a lush crimson
bubble that got bigger and bigger. I watched from above, waiting to see
how big it would get before it burst. When it did, I felt awesome. Satisfied,
finally. Then exhausted. (9)
The feeling of detaching or splitting out from the body described by Callie
accurately echoes the description of many of the cutters in memoirs such
as Caroline Kettlewell’s Skin Game (1999) and those interviewed for studies
including A Bright Red Scream (1998) and Who’s Hurting Who? (1998).
Importantly, while the initial description – and, indeed, all other accounts of
the cutting itself – presents it as ‘satisfying’ and even aesthetically pleasing,
this is a narrative that constructs cutting as an illness, and shows Callie not
only wanting to get better, but also succeeding in getting better.
It transpires that Callie has blamed herself for an episode when her little
brother nearly died; during her time in the institution, she allows herself to
recognise that, in fact, her parents were at fault. Once this is understood, she
no longer has the need to cut. The cause and effect as described may seem
simplistic, but many autobiographical accounts of those who have or do self-
harm point to similar moments when the feeling that this is what they must
do first crystallises. Fiction makes it possible to highlight incidents and draw
connections between them and subsequent feelings and behaviour more
rapidly than is usually the case in real life and so to provide readers with
insights and ways of thinking about what might cause someone to begin
self-harming.
When trying to understand the relationship between not speaking and
physically harming the self, it is useful to consider Serge Leclaire’s theory of
the internal infans. Maurice Blanchot summarises it well:
… one lives and speaks by killing the infans in oneself (in others also): but
what is the infans? Obviously, that in us which has not yet begun to
110 Radical Children’s Literature
Our articulate, functioning, self-accepting personae are laid over the pre-verbal
infans, and our confidence to do this comes from the sense that who we are
to some degree matches the childhood ideal that shaped the hopes and aspi-
rations for us. When there is a crisis between the ideal self and the perceived
self, the elements that hold us together – language and the body – often
seem to represent everything that is wrong and so become the focus of
aggression and control.
Callie’s situation is much simpler than that of many long-term cutters
whose crisis makes them feel unclean (sometimes in response to identifiable
events such as sexual abuse or rape), and so cut as a way of getting rid of the
perceived ‘dirt’ inside out. Because hers is presented as a relatively straight-
forward problem with a clear cause and effect, Callie’s situation may be
closer to that of the current generation of young people who are self-harming
than would be someone who has experienced long-term abuse or other situ-
ations beyond their control. Although at first she rejects help, Cut shows
Callie to be one of the new kinds of episodic and treatable self-harmers.
Nicky Singer’s Doll (2002) offers its readers a more complicated back-story
to the protagonist’s impulses to harm herself. It gradually becomes clear that
its central character, Tilly, belongs to a dysfunctional family that goes back
for at least two generations. Her mother is an alcoholic, and her live-in
grandmother has created a myth of perfection around her late husband, who
eventually turns out to have been unfaithful and probably also had a drink
problem.
The book begins with Tilly’s account of the death of her mother, whose
body she has discovered. Slowly it becomes clear that her mother has not
died, but cut her wrists while drunk. This is not the first time she has tried to
kill herself, but this time Tilly fantasises that she has succeeded. Anger at her
mother and guilt for wishing her dead combine to make Tilly turn on herself
during what appears to be a period of mild psychosis, when she believes that
a doll she has created from her mother’s clothes is the source of a voice that
urges her first to risk death on a railway bridge and then to cut herself in imi-
tation of her mother. This is the image in the epigraph to this section – the
girl jabbing her wrist with a pin.
Again, the description of the cutting, with its sense of detachment and lack
of pain, mirrors regular cutters’ descriptions of how they feel when they cut,
while the splitting of the self into other selves (Gerda, the doll, and an alter-
ego, Tilly-Make-Believe) is also typical. Her mother’s behaviour leads both to
divorce and to Tilly’s being bullied at school, which contributes to her mixed
feelings of anger, self-disgust, betrayal, anxiety, and unworthiness. Already
exhibiting anorexic behaviour, she now begins to behave in erratic ways,
Self-harm, Silence, and Survival 111
and as the cutting incident shows, is on the verge of becoming a serious risk
to herself.
But like Cut, Doll declines to leave its character strapped to a seesaw of
despair and self-harming. What changes things for Tilly is her first – and
unexpected – romance. When someone else is attracted to her and encour-
ages her to talk through what has been happening in her life, Tilly rapidly
recovers. She begins to understand the family narrative more clearly and
with a greater sense of perspective, seeing her own behaviour in the light of
family history. Where previously she constructed herself as the victim of
someone else’s story, she now feels empowered to become the author of her
own text and give herself a happy ending.
Although the happy ending may seem too easy, Doll perceptively depicts
cycles of self-harming, the role of unexpressed emotions across generations, the
overload of emotions built up over a period of time, the need to externalise
inner pain and the added pressures brought about with the entry into adoles-
cence. Despite acknowledging the complexity of many self-harmers’ situations,
it encourages readers to think about how such situations can be changed. In
this, Doll, like Cut, conforms to an emerging pattern of YA books about self-
harm, suggesting that when controversial subject matter is contained in books
for younger readers, causing them to challenge ideas of suitability, the response
is to default to a traditionally optimistic ending. Equally possible, however, is
that the writers recognise that young self-harmers need not be condemned to
lives of secrecy and self-loathing and are genuinely optimistic that many of the
young people who are currently in distress will work through their problems
and learn to accept themselves and be accepted by others.
One writer who knows that ‘happily ever after’ will not happen for many
of the young people with whom she works and about whom she writes is
E.R. Frank, an American clinical social worker as well as a children’s author.
Her novel, Life is Funny (2000), includes several incidents of self-harming,
among them anorexia, cutting, and substance abuse. Unlike the other books
discussed, it shows both boys and girls as self-harmers. America is Me (2002)
is unusual in having a male central character. Both of Frank’s books reflect
the growing tendency for boys to be dissatisfied with themselves and the
way they are perceived in society, presumably a response to changing social
patterns in which male hegemony is no longer a given.
America is the young male protagonist of the novel (his name comes from
his mixed race origins that make him a kind of melting pot). In many ways
his situation at the start of the book is very close to that of Callie’s in Cut. He
too is in an institution where, he says, ‘You have to watch what you
say … because everything you say means something and somebody’s always
telling you what you mean’ (1). Like Callie, America decides not to co-operate
with his analyst and to ‘stay real quiet’ (1). Also, like Callie, he gradually
and painfully both makes a relationship with Dr. B and begins to reveal his
life’s story.
112 Radical Children’s Literature
America’s history does not emerge in order, and often incidents first seem
to be unconnected, but gradually a story is pieced together in which the
young, loving, bright child America who lives with an excellent foster
mother is inexplicably returned to his mother (an addict and prostitute). He
is unwillingly caught up in a brutalising life of crime and thuggery, and
though he is eventually restored to his foster mother, she is then too old to
look after him and America is in fact cared for by her half-brother, Browning.
In many ways Browning looks after America well: he helps him with his
reading, teaches him how to cook and clean and play baseball. But he also
starts to abuse him sexually. Confusingly mixed messages about love and
caring are offered to America; he hates what is happening, and one night sets
fire to the house, killing Browning.
America blames himself for all the bad things that have happened to him,
convincing himself that he is being punished because he is bad. Significantly
for this discussion, once America has again been arrested and put into care,
he fantasises that the files his therapist has been given contain the story of
his life, a story in which he is the villain. The reader, of course, knows that he
is the victim, and as the text goes on, it becomes obvious that this is a
bright, capable, and loving boy, but one who has been much damaged.
Additionally, because he has done things that are clearly wrong – among
them stealing and causing the fire that kills Browning – America is Me is an
ethically challenging novel at a number of levels. It also provides informa-
tion about the state of mind young people like America are in: why, for
instance, he sometimes splits out (or dissociates), which Dr. B explains to
America – and through him the reader – like this:
Explanations like this help readers piece together the text, which is told
through a patchwork of flashbacks, moments of dissociation, and third-
person narration in the present tense. The reader assembles the story bit by
bit as America allows himself to recall incidents from his past that he has
repressed, until eventually his past and his present converge in a completed
narrative. At this point America is effectively healed and is able to move out
of the institution into a house with four other teenagers and a minder. He
gets a girl friend, re-establishes his relationship with his foster mother, and
ends the book with an image from his childhood of playing hide and seek
and being found. America has found himself and stopped being invisible to
the world that for a while let him get lost in its systems.
The emphasis in all of these texts is on talking – or more accurately, on
telling stories – getting them out and joining up the bits so that they are seen
Self-harm, Silence, and Survival 113
Well, sex is great, isn’t it? It’s simultaneously filthy dirty and romantic,
fun and deeply meaningful. It feels nice, tastes nice, looks both ugly
and beautiful, it can be either obsessive or casual, can turn disgust
into delight, it’s absolutely hilarious and, of course, it’s the source of
the most meaningful relationships in our lives. When young people
become sexual, we ought to throw them a big party, balloons,
fireworks, everything. You’ve got sex – great! You’re really going to
enjoy this.
(Melvin Burgess, ‘Sympathy for the Devil’)
Sandra Francy likes sex. In fact, she likes it better than anything else in her
life just now. It makes her feel gorgeous and tingly and takes her mind off
hassles at home and school. When boys snuffle in her ear she’s like a bitch
on heat, and that’s just what she becomes in Melvin Burgess’s comic allegory
about adolescent sexuality, Lady, My Life as a Bitch (2001). As a dog, Sandra
can do it wherever, whenever and however she likes – and that suits her just
fine. Just as it did when she was a school girl, learning the ropes with her first
boyfriend:
I never minded sex on the floor. … He used to bend and twist my legs all
over the place. … I remember lying there with my legs wide open and he
was kneeling in between them, having a good look. Then he leaned
forward and tickled me down there. … and he was on me like a randy
dog. (130–1)
114
Baby, You’re the Best 115
between the sexes, one of the most radically changed areas in contemporary
children’s literature. Burgess’s book is a good example of how children’s
literature participates in shaping – it does not merely reflect – changing atti-
tudes to young people in culture, and in the process generates and underpins
new social dynamics and expectations around the young.
Children in postwar children’s literature are essentially asexual, though
they are vigorously gendered. Even in the late 1960s and early 1970s, the
children’s section of libraries contained little that was useful to sexually curi-
ous youngsters. However, the epoch of sexual liberation that occurred in the
years after the contraceptive pill and before AIDs coincided with the rise of
Young Adult fiction, and it was not long before pubescent and adolescent
readers could find books about people of their own age, with feelings they
recognised doing things with their bodies that they wanted to do – or indeed
were succeeding in doing. Since that time, what was once one of the most
vigorously patrolled boundaries separating fiction for adults from that for
juveniles has been redrawn, although as many children’s librarians will
testify, the battle is not over. While groups of parents and educationists may
continue to object to explicit sexual content in books written for the young,
some writers and publishers have decided that it is has a legitimate place in
juvenile fiction. It is now possible to find everything from the most chaste of
kisses to explicitly described sex between adolescents in YA fiction, and a
small number of picturebooks (notably Babette Cole’s Mummy Laid an Egg
(1995) and Hair in Funny Places (2001)) address children’s curiosity about
maturing bodies and what sex involves.
As well as acknowledging that the young are interested in sex, children’s
literature is participating in changes taking place in social attitudes to sexu-
ality by moving beyond heteronormative stereotypes. As the final section of
this chapter shows, writing for the young now includes a range of books that
present characters who are exploring a variety of sexual orientations and
partners.
An even greater shift has occurred in the attitudes that underpin many of
these books; for most of the last century, efforts to protect and prolong child-
hood included attempting to shield the young from sexual knowledge and
discouraging interest by associating sex with transgression and punishment.
As Roberta Seelinger Trites points out in Disturbing the Universe, although
teenage sexual activity has become a commonplace of YA fiction, until
recently, the tendency has been to focus on the problems it can bring. For
Trites this is central to the power/repression dynamic she sees as characteris-
tic of YA fiction. She argues that by focusing on the possibly hurtful out-
comes of sexual relationships – such things as regret, betrayal, pregnancy,
disease, and restricted life choices – these books put forward the ideologically
loaded message that in the young, ‘sex is more to be feared than celebrated’
(85). This is certainly not true of Sandra Francy, who revels in the fact that
she gets to lose her virginity twice: once as a girl and once as a dog.
116 Radical Children’s Literature
If you are 15 or 16 and you want to read about people with sex lives, those
people will have to be in their twenties or late teens at the earliest – no one
writes for you. The whole entry into adult life is substantially unsupported
by literature; which is so much bollox as far as I’m concerned. … People
recognise the realities of everyday life, are concerned but not scared by
the fact that there are few secrets from children these days, and recognise
[that]. … in a world more embedded in fictions than ever, in the form not
just of books but gaming, politics, film, TV, adverts, even education, kids
are probably more able than their parents to appreciate the different ways
stories are used. (Burgess, 2004: 293)
a youthful readership are credible and attractive items on the menu of sources
of knowledge (not just facts but also such things as emotional insights and
risk assessment skills) from which they choose.
Today, when even very young children may encounter (or using web cams,
generate) pornography on the Internet or through DVDs, and teen magazines
(often read by much younger children than their advertised audience) discuss
virtually every kind of sexual behaviour and relationship, many adults believe
that the best way to protect children from premature, unwanted, or risky sex
is by providing accurate but not clinical information in forms and formats
young people enjoy and trust. If they know how to read situations and signals,
understand their feelings, and talk openly about how to prepare for sex, the
hope is that fewer young people will find themselves coping with the negative
consequences of sexual activity (see the discussion of Pedro and Me in Chapter 4).
Research has shown that when it comes to learning about sex, reading is
highly valued by young people. They like the fact that, unlike lessons in
school or conversations with parents, they can choose when they want to
engage with the facts and issues. They also like the privacy of reading and the
ease with which books (as opposed to television or filmed material) can be
consulted repeatedly to ensure that the content has been understood. Realistic
fiction, which can chart a relationship over time and through stages such as
wooing, sexual experimentation, and consequences, is particularly popular.2
Here we reach a paradox: since the 1990s there has undoubtedly been an
increase in the amount and kinds of sex referred to in adolescent fiction;
nevertheless, unless they have access to a copy of Judy Blume’s 1975 classic
Forever, young readers will struggle to learn from fiction written for them
who does what to whom and how. As every previous generation has shown,
in the absence of specifically targeted basic information, the young turn to
less appropriate, often more explicit or salacious sources, however unreliable
and despite the availability of officially disseminated literature. Even material
that is aimed at adolescents and is deliberately informative and frank often
fails to engage the young. In ‘Sex and the Children’s Book’, Lissa Paul
explains why this may be:
Until recently there has been only one exception to the ‘instruction and
delight’ rule of children’s literature: books on sex education. Sex educa-
tion is not about delight. Or toys. Only instruction – and the more clinical
the better. (2005: 222)
Although there are increasing numbers of books that do now set out to
entertain as well as instruct readers, even these rarely contain much in the
way of detailed description of what sexual activity entails. Writing well
about sex is extremely difficult, and outside the worlds of pornography, most
writers for adults as much as for children ultimately opt to steer clear of
detail; the restrictions associated with addressing a juvenile audience have
118 Radical Children’s Literature
resulted in some creative responses to the task in those who are willing to
attempt it. The works I have chosen to discuss in this chapter, therefore, are
concerned both with mapping changes in the sexual content and tenor of
writing for the young and with identifying some aesthetically effective
solutions to the problem of writing about sex.
Like many other good novels, it is partly about writing and the nature of
fiction, and that makes it first-class reading for everyone who has ever
thought seriously about literature. Above all, it’s very funny. (Quoted on
the back cover.)
Neither mentions the fact that it is the first children’s book to include a
masturbation scene as well as a sexual encounter between two consenting but
not romantically involved teenagers which contains no references to contra-
ception, sexual health and responsibility, or love. Conceivably in the post-pill
pre-AIDs 1970s, the stylistic challenges posed by Chambers were more novel
than was the acknowledgement that teenagers are sexually active beings, but
since the unwritten taboo against including explicit sexual content was to
dominate juvenile fiction until the 1990s, this silence seems surprising.
Or does it? As the reviewers suggest, Breaktime is a very clever book, and its
sexual acts are rendered on the page in stylistically challenging ways. When
the narrating persona, Ditto, masturbates while looking at a picture of
Helen, a former classmate with whom he later has his first sexual encounter,
the reader has to deduce this from changes in the writing. For this scene, the
prose takes the form of a stream of consciousness monologue that becomes
less and less coherent as Ditto approaches and achieves climax.
Her of course, the picture is of her … those legs what legs what tits and a
face to go with them a bit knowing though and maybe that’s what held
Baby, You’re the Best 119
me back though it doesn’t now you brute but this letter now maybe all
the time she was waiting was wanting was after it me me her after it was
she me her me her legs breasts skin face legs o legs her her her there there
there there there there. (20)
When Ditto and Helen have their sex-tryst, the events are described in three
different ways simultaneously. Chambers achieves this by dividing his page
into two columns. The one on the left consists of alternating lines of prose:
the first is Ditto’s narration of the events taking place, the second, set in
italics, comprises his internal monologue as he struggles for control and
then abandons himself to the sensations of his body once he enters and
comes in Helen. The column on the right is an extract from the section on
‘Patterns of Lovemaking’ in Dr. Benjamin Spock’s A Young Person’s Guide to
Life and Love, cunningly matched to Ditto’s experiences so that, for instance,
it explains how ‘lips, tongue, hands may make loving contact with lips,
tongue, breasts or genitals’ (123) at the same time that Ditto and Helen are
making precisely these kinds of contacts.
Although suffused with sexual desire and activity, Breaktime can hardly be
described as a titillating novel. Its point is to stimulate the mind rather than
the body, which presumably accounts for the critical response to the text: if
readers are able to follow and enjoy what is going on, they are assumed to be
sophisticated enough to deal with the content.
Despite its wit and humour, and the way it celebrates and acknowledges sex
as part of young people’s lives, the intellectual demands of Chambers’s book
have always prevented it from appealing to a mass readership. After nearly
thirty years, it is also dated. But Burgess’s charge overlooks Aidan Chambers’s
other books in the sequence in which Breaktime features, all of which deal
openly and positively with teenage sexual relationships. Given that Chambers
addresses the literary end of the YA audience, this is understandable. More
surprising is Burgess’s failure to acknowledge a landmark book which set out
precisely to ease this transition in a very direct and accessible way.
offer different kinds of sensations and satisfactions. She figures this out as
she goes along, and for young readers, her open admission of ignorance
(‘Help me, Michael … I feel so stupid’ (59)) and the straightforward manner
in which the couple set about exploring what gives each other pleasure is
often revelatory and welcome.
Blume was the first children’s writer to offer young readers a book about
people their age having and, crucially, enjoying sex in a responsible and
consequence-free way. The originality and power of Forever comes from its
use of the novel form: factual material about sexual behaviour and health of
the kind Lissa Paul has in mind has been widely available to the young for
many decades, but until Forever, there had been nothing that followed a rela-
tionship in the way Blume decided to do. She also avoids clichés – there is
not a single throbbing member – and includes plenty of unglamorous details
(‘I didn’t mean to get you’, says Michael, mopping semen off Katherine, 60).
Fiction offers a unique way to learn about and prepare for experiences to
come, including sexual and romantic relationships. The combination of
empathising with characters and following their actions over time encour-
ages readers to think about how situations and relationships develop and the
consequences of different kinds of actions and responses. They can work
through a range of scenarios on the page, acquiring knowledge – not least
about emotional and ethical issues – vicariously and without risk to them-
selves. It is important, then, that as well as books that extol the pleasures and
pains of young love, young people have access to fictions that deal with the
more everyday and prosaic problems and situations in which they are likely
to find themselves, including how to put on a condom and how to work
together to agree when both partners are ready and willing to start a sexual
relationship. Forever does precisely this: Katherine and Michael plan and dis-
cuss everything: parts of the body (notably, only Michael’s penis is given a
name; he introduces it as ‘Ralph’), what kind of contraception they will use,
periods, other relationships, bellybuttons, and their future. Recent studies
have shown that young people who talk through their relationships in this
way are considerably more likely to practise safe sex and so avoid many of
the problems associated with teenage sexual activity than those who don’t;
so despite critics’ arguments that the book encourages promiscuity,
Katherine and Michael have been providing good role models for more than
two generations.3
Although Judy Blume seemed to be blazing a path for writing which
provides information about what having sex involves and how to enjoy it
without emotional or physical complications, the furore it provoked ensured
that Forever had no imitators, despite the fact that it was a bestseller on both
sides of the Atlantic for many years.4 Indeed, indicative of the strength of
anxiety about including detailed sexual content in writing for young people
is the fact that Blume became one of the world’s most banned authors, and
in 1989, when US writers gathered to support Salman Rushdie against the
Baby, You’re the Best 121
fatwa that had been imposed upon him by reading aloud from his work,
some also raised Blume’s case and read excerpts from her novels
(Oppenheimer, 1997: 44). Several of Blume’s books fell foul of the Moral
Majority and later the Religious Right in the United States for what was
deemed their ‘sexual content’, whether this took the form of writing about
menstruation and growing breasts, or masturbation, wet dreams, sexual
intercourse, and birth control.
Tributes to the affection and gratitude which many of its original readers
feel for Forever were offered in the media to mark the thirtieth anniversary of
its publication, celebrated by the book’s UK publishers with an anniversary
edition.5 Despite its many supporters, Forever is often criticised for lacking
literary merit. Detractors deplore its banal and uncomplicated characters, its
lack of moral ambiguity, and the way, they claim, it leaves nothing to the
imagination. For some, its refusal to censure and punish teenagers who
become sexually active and who do not even have the grace to stay together
‘forever’ is particularly problematic. Nicholas Tucker spoke for many adults
when reviewing the first UK edition of the book (which appeared seven years
after Forever was published in the United States) when he described it as
being ‘about two very dull young people, told in prose of the same soggy
consistency as the used tissues that play such an important part in the
couple’s post-amatory techniques’ (in Wilce: 2).6 In fact, it is precisely the
simplicity of the plot and the relationships that make the book so powerful
for its young readers: Forever puts few stylistic distractions in their way and
so allows them to read themselves into the text and experience vicariously
its protagonists’ ever-more satisfying sexual experiments.
Good adolescent role models such as Michael and Katherine are greatly
needed. However, despite the fact that the majority of young people in
Britain and the United States are sexually active by the time they are sixteen
and that there is an urgent need to try to combat high levels of teenage preg-
nancy and sexually transmitted disease by every possible means,7 there is
still resistance in children’s literature circles towards those who attempt to
write openly and in a light-hearted and accepting way about the kind of
things sexual activity may involve. When Melvin Burgess published Doing It
in 2003 he was attacked by the then Children’s Laureate, Anne Fine, for what
she deemed the book’s misogynistic, pornographic, and ‘disgusting musings’
(2003). Fine claimed the book demeaned both boys and girls, but though she
quotes extensively from Doing It, it is not clear that she has actually read the
book. Each of the characters becomes kinder, wiser, and more empathetic in
the course of the book, and there is a clear association between growing up,
embarking on relationships and ceasing to treat and talk about others as sex
objects.
Burgess was undeterred by Fine’s attack and since Doing It was published,
he has regularly defended young people’s right to read about the lifestyles
they lead and the situations in which they find themselves. Significantly,
122 Radical Children’s Literature
while Judy Blume remained a lone voice, Melvin Burgess is rapidly being
joined by others who are defying the accepted wisdom about children’s
literature. Where once ‘doing it’ in YA fiction meant boys and girls losing
control and reaping the consequences – usually in the form of pregnancy –
books for teenagers increasingly acknowledge that the sexual orientations of
the young are just as varied and their desires at least as urgent as those of the
adults around them. Perhaps more importantly, there has been a movement
from guilt and unease to jouissance when writing about sex for this audience:
the sexual experiences of young people in a growing number of novels are
depicted as pleasurable and consequence-free. Fictional parents are also
more inclined to accept and make provision for their children’s sexual activ-
ities, a good example being Ron Koertge’s Where the Kissing Never Stops (2005)
in which Walker and his new girlfriend, Rachel, easily move from first kiss to
a satisfying sexual relationship with his mother’s approval.
Even when books show teen sex as natural, accepted, and enjoyable, most
also continue to remind young people of the need to think carefully about
and plan for sexual relationships. Liz Retting’s My Now or Never Diary by Kelly
Ann (2006) includes a typical scene in which the protagonist has to over-
come embarrassment to get a prescription for the pill and a much longer
scene where she embarrasses a young shop assistant while purchasing
condoms. Significantly, however, such books now emphasise the need for
sex to be safe rather than the need to avoid sex. Another notable change in
recent fiction is that girls are no longer portrayed primarily as victims or
reluctant participants, only giving in to pressure from their boyfriends.8
Retting’s Kelly Ann is caught in her boyfriend’s kitchen in the suspenders
and bra she has chosen to wear for what is to be the night she loses her
virginity when his parents unexpectedly throw him a surprise party; Walker
discovers that Rachel wants to have sex just as much and as often as he does.
Neither are sexually active girls left to deal with the consequences – if there
are any – on their own. As Michele Gill (2006) points out, a subgenre featuring
teenage fathers has emerged in YA fiction in recent years, and books that
show boys as more than uncontrolled and predatory bundles of hormones
now make up a substantial portion of novels featuring sexual relationships.
The transition in YA books about teenage sex, from the careful didacticism
of Forever and the cerebral safety of Breaktime to the current sub-Bridget Jones
comedy of My Now or Never Diary and the in-your-face prose of Doing It or
Julie Burchill’s Sugar Rush (2004), came in stages. However, comparing books
written at different times but which deal with similar kinds of sexual rela-
tionships suggests that the area of greatest change is not about how much
sex is taking place but the importance attached to it and the strategies for
writing about it. Perhaps unsurprisingly, as social attitudes to including sex-
ual content in juvenile fiction have become less proscriptive in line with a
generally more accepting attitude to sexual content in other areas of culture,
writers have become less inventive. Books about affairs between teachers and
Baby, You’re the Best 123
pupils make up a small but useful case study through which this change can
be mapped.
Teacher’s pet
British writer Robert Westall was always prepared to push at the boundaries
of what is regarded as suitable for children. Falling into Glory (1993) is built
around an affair between seventeen-year-old rugby player and star pupil,
Robert Atkinson, and his teacher, Emma Harris. This is no infatuation; once
they become involved sexually, they meet often (though discretely), even
spending whole days together, making love among the ruins of Hadrian’s
Wall and other antique sites they are studying. Although they have sex fre-
quently and passionately and Falling into Glory conveys well the conflicting
tensions arising from passion and the need for concealment, Westall never
lapses into cliché or anatomical didacticism. Neither does he moralise or
judge the relationship.
In many ways Falling into Glory is a rite of passage fantasy: she is experi-
enced and Robbie a virgin, but he turns out to be as good in bed as he is on the
rugby field. Ultimately, however, the age and professional distance between
them begin to tell, and Robbie’s prowess cannot disguise his emotional
immaturity or her need for a more mature partner.
Although there is nothing in Falling into Glory to compare with the
detailed lovemaking in Forever, it fully acknowledges teenagers as sexually
powerful and competent beings and creates a highly erotic atmosphere.
Robbie’s physical response to his teacher’s legs and smell as she drives him in
her car (her skirt riding up, their shoulders touching) is much more sensuous
than anything Katherine and Michael experience, and Westall finds many
ways to convey the sensations of sexual intimacy without becoming graphic.
Recalling the first time they made love Robbie tells the reader:
I could tell you of the little things that surprised me; that a woman’s skin
is so much hotter than a man’s, and so much smoother. I could tell you
that the sounds a woman makes, her very breathing, is more like a sym-
phony than anything else. … Listen and you always know where you are
with her. It tells you when you are winning, and when you are losing; like
hunt the thimble, you are always getting warmer or colder. But those are
just the details. (157)
Of course, the point is that there are no details – and precious little
information. What masquerades as revelation and advice is in fact confined to
allusion and metaphor. Robbie poses as the authority on what women’s bod-
ies are like, but can only compare sex to an abstract phenomenon (listening
to a symphony) or a child’s game (hunt the thimble). He goes on to try the
landscape metaphor, a favourite throughout literary tradition, though in
124 Radical Children’s Literature
Although Falling into Glory regularly reminds readers that such relation-
ships between pupils and teachers are disapproved of, the narrative itself
presents this one as an important and valuable experience for both Robbie
and ‘Miss’ Harris. He helps her recover her sense of confidence and trust
while she teaches him about relationships as well as sex. Under the guise of
developing a cover story, Robbie starts dating a girl his own age and finds
himself better able to enjoy their time together because of his relationship
with his teacher:
I suppose I was pretty pleased with myself, having two women on the go,
when most of our lot hadn’t even got round to kissing one yet. And it was
nice to compare them. Joyce was all gentle and peaceful and legal. …
I wasn’t minded to push Joyce along any faster. I supposed we might get
there some day … (219)
Adèle Geras’s The Tower Room (1990), written close in time to Falling into
Glory, offers a female perspective on a pupil–teacher relationship. The events
take place at Egerton Hall, a boarding school based on Roedean, the well-
known British girls’ school where Geras herself was a pupil. It uses the story
of ‘Rapunzel’ as an intertextual pre-text on which the narrative of the rela-
tionship between Megan, a pupil with remarkable hair who runs away from
school with the handsome new teacher, Simon, is based. The pair set up
house together in a small flat in London on his inadequate salary, and she
quickly learns that love alone is not sufficient for happiness.
Like Westall, Geras creates a romantic, sexually charged atmosphere without
mentioning so much as a breast. Although her roommates clamour to know
what it was like to have sex, Megan simply tells them what they know already.
‘Was it wonderful? Was it like Saint John of the Cross?’ Bella wanted to
know.
‘Exactly!’ I said. ‘Like Saint John and Keats and everybody else.’
‘And Buddy Holly?’ Bella continued.
‘Naturally. And Elvis, and Racine and Shakespeare, oh, everybody you
can think of!’ (134)
Where Robbie becomes dependent and demanding as his affair plays out,
Megan discovers self-knowledge and strength through her relationship with
Baby, You’re the Best 125
Simon. Eventually she leaves him to return to school and to have experiences
more suited to her age. Although at one level she returns to a more child-
ish condition, at another she has grown up and moved away from the
fears and constraints of living with her domineering aunt (Megan is an
orphan).
Both Falling into Glory and The Tower Room treat relationships between
pupils and teachers as intense and meaningful but as ultimately doomed.
Although Megan and Simon continue to love each other and work towards
getting together in the future (when she is older and no longer his pupil),
Geras, like Westall, shows that it is better not to leap over aspects of growing
up, and that relationships demand levels of life experience most young
people simply do not have. Despite the problematic nature of the relation-
ships in these books, because they handle the sexual content ‘sensitively’ –
meaning they avoid graphic descriptions, crude language, and sensational or
voyeuristic episodes – neither Westall nor Geras found themselves in diffi-
culties with critics or educationists over these love stories, and both books
have regularly been reprinted since they first appeared. The teacher–pupil
relationship in Melvin Burgess’s Doing It (2004) was neither discretely
described nor overlooked by adults.
Doing It follows the sexual exploits of three sixteen-year-old boys, one of
whom, Ben, finds himself involved in what begins as the ultimate school-boy
fantasy when his attractive young English teacher seduces him.
Miss Young – call me Miss – pulled him back on the cushions and kissed
him even more deeply, making little moaning noises deep in her throat as
though she was eating something surprisingly delicious. (27)
Miss Young turns out to be needy and sexually demanding. She initiates a
variety of sexual activities, sometimes in school time, until Ben is both emo-
tionally and physically exhausted. When he tries to leave her she cuts her
wrists, and eventually he has to enlist her mother to help him disentangle
himself from the relationship.
At its ethical and emotional levels, the way Doing It depicts sexual rela-
tionships between teachers and pupils is not unlike Falling into Glory and The
Tower Room. Although at first Ben exults in his situation and sees it almost
exclusively in terms of the sex, he learns to see Ali Harris as a fragile woman
and tries to protect her. Like Westall and Geras, Burgess ends his novel with
Ben’s realising both that he wants to take things more slowly and work at a
relationship with someone his own age and that females are more than sex-
objects.
If I ever manage to get rid of her [Miss Harris] and go out with Marianne,
I’ll go ever so slowly. I wouldn’t try to sleep with her on the first date. I’ll
try to kiss her and may try to slip my hands under her top, but if she
126 Radical Children’s Literature
didn’t want it, that’d be OK. … Some of my mates are really horrible, the
way they go on about their girlfriends. … I know what size and shape
[Jackie’s] tits are, I know what colour her nipples are. … I know she hisses
and whimpers when she comes. I even know that Dino can fit three fingers
up her fanny but she doesn’t like it much. (213)
The dynamics of Ben’s relationship with Miss Harris and the way it is
described indicate a very different understanding of young people’s sexual
attitudes and activity from Westall and Geras’s books. Sex isn’t limited to
the exceptional student – all the young people in Burgess’s book are
shown to be sexually active and knowledgeable – and Ben’s relationship
with Miss Harris isn’t a beautiful, meaningful and poignant interlude. He
never deludes himself into thinking that he is in love with her, though she
has made a good choice in Ben who is caring and discrete. For me there is
also an important difference in the way Burgess addresses his readers.
Westall lays down what is clearly meant to be mature advice about
relationships and reiterates the popular wisdom that ‘love hurts’; his is a
one-way mode of address. Burgess, by contrast, deliberately avoids
Westall’s paternalistic stance and sets up a dialogue with his readers. He
acknowledges that they bring their own experiences, needs, and assump-
tions to the text and trusts them to read intelligently and to separate fact
from fiction.
Far from being ‘filth any way you look at it’ (Fine: 2003), Burgess believes
that Doing It, like other equally contentious of his books including Junk
(1996) and Lady, My Life as a Bitch (2001), accurately portrays young people’s
social and sexual behaviour and the way they (particularly boys) talk about
sex. Partly in an attempt to redress the emphasis and validity given to female
sexuality in response to feminist campaigns, Doing It focuses on a range of
boy-behaviours and attitudes. It sets out to show that
After all, as Burgess shows in the alternating narrative strands and through a
range of vignettes, just about everybody is doing it in one way or another.9
town. Having set the scene, Levithan goes on to explore what falling in love
would be like for gay couples in a world where sexual orientation is not an
issue. Not surprisingly, it turns out to be just like falling in love for hetero-
sexual couples in a world where that is regarded as the norm, as can be seen
in the description of Paul and his boyfriend Noah’s first kiss.
I light the candles. The air smells like vanilla mist. Noah reaches over to
touch my cheek. His thumb moves over my lips and down on the side of
my neck. He leans me back against the wall and kisses me. I kiss him back
hard. We breathe each other in. As the sound system tests itself out and
orchids are floated atop the tables, we grasp at each other and explore
each other and mark the time in movements and whispers. (216)
… this was PROPER sex, in a way that a boy and a girl our ages never
could have had. It was sex without the rubbish, without the fear, without
the you-made-your-bed-young-lady-and-now-you’re-going-to-have-to-lie-
in-it punchline; the pregnancy, abortion, disease, boy-boasting, bad rep,
whatever. (113)
hard to bring to our attention. Instead, it underlines the fact that in order to
be what Judith Butler has termed ‘culturally intelligible’ (21) an individual
must be recognisable as either male or female.
In one of the most telling moments of the book, Luna is turned away by
the security guards as she attempts to board the airplane that is to take her
off to her new life because her driver’s license-ID is in Liam’s name. She has
to revert to Liam (in the ladies’ room) before she can begin the process of
metamorphosing into Luna. She is not allowed to be Luna and Liam. Most
readers, however, will be aware that the lucrative computer skills that make
the change possible – and possibly the ease with which Liam has found
employment – are very much associated with the character’s male identity
and a set of skills associated with masculinity (and thus situated within
traditional hegemonic power networks). Presumably these will continue to
provide for Luna, suggesting some interestingly complementary mixtures of
sex and gender elements.
Such subtleties invite readers to explore the limitations of thinking in
terms of a single sexual identity. This is a compassionate book, but it would
have been bolder if it had argued as much for new, less firmly delineated,
ways of thinking about sex and gender as it does for the need to inhabit a
body of the right sex. To do this it would have needed to be stylistically more
complex, inviting different ways of reading and thinking, and to depart from
the conventions of the rite of passage narrative.
Despite its limitations, the fact that Luna places a transgender character at
the centre of a fiction for young adults is indicative of the changes that have
taken place in the way sex, sexuality, and gender are represented in chil-
dren’s and youth literature since the postwar period. Far from the asexual,
highly gendered, white, middle-class children and youths that dominated
the children’s publishing scene for most of the twentieth century, the last
three decades have seen a steady pressure to be inclusive and, increasingly, to
question the codes we use to think about childhood and adolescence in rela-
tion to sex and gender. As with the other chapters in this book, it is important
to recognise that these changes are happening in dialogue with changes in
culture, both responding to changes and helping to adjust the way readers
think and behave. It is to be hoped that a generation that has grown up reading
books that acknowledge and work at understanding a broad range of sexual
relationships and gender orientations will be more flexible in the way it
recognises and defines normal and legitimate behaviour.
7
Frightening Fiction: The
Transformative Power of Fear
Chapter 4 raises questions about the way some popular forms of adolescent
fiction encourage complacency and quiescence in readers. Reflecting attitudes
associated with contemporary neoconservative politics, this kind of writing
rejects many of the liberal ideas that were shaping children’s and youth lit-
erature in the 1960s; its radicalism is anti-progressive in its assumption that
mass political engagement is undesirable, and that the needs of the economy
supersede those of democracy and the social and educational infrastructure
that sustains it. At its best, fiction that deliberately promotes feelings of fear,
unease, and disquiet in its readers has quite the opposite effect: it is ‘visionary’
and ‘tests and shakes our complacency as individuals and as members of a
larger culture’ (Magistrale and Morrison in Stephens and McCallum, 2001:
174). Much contemporary frightening fiction, then, is characterised by an
aesthetic of future-orientated transformation.
The history of frightening fiction encompasses a range of material, not all
of it intended to test and shake complacency in the way Magistrale and
Morrison suggest. As I will discuss later in this chapter, the early history of
frightening fiction largely consists of stories designed to scare children into
good behaviour, while some mass-market books that masquerade as fright-
ening fiction are just as strongly implicated in the drive to produce ‘useful
idiots’ as the hedonistic adolescent novels discussed in Chapter 4. Stories
that use fear to promote change usually take the form of genres such as
horror, thrillers, and mysteries: narratives that make the certain uncertain
and in the process point to emotional and social cracks and fissures just
below the surface of everyday reality, both individual and collective. Fictions
of this sort generally achieve their effects by striving to expose the everyday
as false and inadequate; often this means calling into question the inten-
tions of those in authority. In the case of children’s literature, this usually
involves disturbing the adult-child power dynamic, the stability of which
Jacqueline Rose claims is a central tenet of children’s literature. With this in
mind, it is perhaps surprising that frightening fiction is one of the largest
and most diverse areas of writing for children.
131
132 Radical Children’s Literature
While the voice here is not specifically that of a child, the verse has entered
into childhood lore as a ball-bouncing song, which means that the ‘I’ who
suffers becomes the chanting child.1
Many well-known folk and fairy tales also recount more and less traumatic
events experienced by infants and young children. Marina Warner’s No Go
the Bogey Man: Scaring, Lulling and Making Mock (1998) provides details of an
array of frightening figures and characters associated with childhood from
many parts of the world. Among the most common and potentially fright-
ening stories are those in which parents destroy their own children: Cronus
deliberately eats each of his children to stop one of them from usurping his
place; the ogre in Hop o’ my Thumb slits the throats of all seven of his daughters
by mistake, and in The Juniper Tree, the father tucks into the curiously tasty
stew made from his son’s flesh.
The frightening element in most of these stories arises more from what
they imply about the threat to children from parents, adults, and official
institutions than from any elaborate bogeymen and monsters, prefiguring a
theme that infuses the most popular form of contemporary frightening
Frightening Fiction 133
… the real horrors and monsters do not lie in some dimension behind or
beyond the everyday, but inhere within ‘homeliness’. The façade of the
family home may conceal worse things than vampires, ghosts, or the
living dead. (in Stephens and McCallum: 170)
Threats to children from those who should be caring for them permeate
children’s literature – from oral tales through nineteenth-century fantasies
and contemporary urban thrillers – and underpin most juvenile examples of
frightening fiction. When such stories are placed side by side, it is hard to
escape the thought that, at least in the past (stories in which children are
harmed or killed declined sharply during the first half of the last century),
child readers might well have received the impression that most adults and
even the Almighty wished them dead.
The most important text in which young readers of the past regularly
encountered tales featuring threats to children was the Bible. Both in its
entirety and in special editions for children, the Bible contains many exam-
ples of individual and mass murders of children by the adults responsible for
them. These range from Herod’s and Pharaoh’s slaughter of boy babies, to
the gory tale of Elisha, whose curse on a group of taunting boys results in
forty-two of them being torn to pieces by a pair of she-bears. There are also
parental sacrifices such as that nearly carried out by Abraham on his only
son Isaac, and Jephthah’s actual sacrifice of his daughter.2 It would have
been hard for child readers, for whom the Bible was a familiar and approved
text, to ignore the incidence of child death at the hands of adults – not
forgetting those who sicken and die because, as in the case of David and
Bathsheba, God is punishing their parents!
Other approved reading of the past which today would be thought likely
to frighten or disturb children includes tales of martyrs suffering gruesome
tortures, which children were often given in the form of lavishly illustrated
editions with the recommendation that they annotate their favourite bits.
Few of the most famous martyrs were children, but martyrdom was an
option open to children as well as adults, and the idea of inspired and mean-
ingful suffering was often before them, not least in the widely read work we
know as Foxe’s Book of Martyrs (Actes and Monuments of these latter perilous
times touching matters of the Church, 1554, trans into English in 1563).3
Charles Lamb, born in 1775, provides an insight into how some child readers
of earlier generations found pleasure and a stimulus to creativity in such
books. He recalls loving ‘a great Book of Martyrs’ about ‘good men who chose
to be burnt alive’ and where a child could play at putting his ‘hands upon
the flames which were pictured in the pretty pictures which the book had,
and feel them’ (in Tucker, 1976: 116). By contrast, a century later, E. Nesbit
134 Radical Children’s Literature
(born 1858) describes a book that sounds very like Foxe’s Book of
Martyrs – mentioning specifically illustrations of the kind that so pleased
Charles Lamb – as
A horrible book – the thick tissue paper sticking to the prints like bandages
to a wound. It was a book that made you afraid to go to bed, but it was a
book you could not help reading. (‘The Aunt and Amabel’, 1912)
many of the popular tales which we now classify as children’s literature were
not originally intended to be exclusively for children, their messages about
rewards and punishments were absorbed widely.
The difference between today’s best examples of fear-inducing fiction and
early children’s literature can be seen clearly in the different stylistic devices
employed. Most of the early tales in which children die or are seriously
injured are treated as lessons rather than as works designed to provoke the
thrill of fear and powerful sense of engagement that characterises the kinds
of stories regarded as typical of frightening fiction today. This is achieved by,
for instance, using a factual if sometimes sentimental tone in contrast to the
heightened mode of horror, mystery or thriller writing, in which events and
conversations are loaded with unspecified meaning. Early writers invariably
choose third-person narrators while more contemporary forms of frightening
fiction often make use of the first person or focalise events through the
protagonist to achieve a similar effect of immediacy.
Despite their narrative restraint, frightening stories, poems, and ballads
could have profound effects on young audiences. In The Oxford Book of
Nursery Rhymes (1951; 1997, verse 293), Iona and Peter Opie include detailed
notes to the verse titled ‘Lady’, which bear out this point. The verse is about
a lady ‘all skin and bone’ who goes to church to pray one day, only to be met
with a sermon ‘gainst pride and sin’ and the body of a dead man on the
ground:
such as ‘Valentine and Orson, the Seven Champions, the old woman of
Ratcliff-highway, the tales of the fairies … and … stories about Witches and
Ghosts, Hobgoblins, and the shrieking woman …’ (Anon: 57).
The fact that most of the earliest frightening tales that have survived in
print make little use of the conventions now regularly employed to provoke
fear on the page does not mean that such strategies were unknown. In fact,
they were very familiar in oral forms including sermons, but tended to be
excluded in literary works until the emergence of gothic tales, sensation fic-
tion, ghost stories, and eventually horror fiction.6 It is worth noting that
each of these genres began in writing for adults, but with the exception of
the short-lived sensation novel, quickly gravitated to the nursery, not least
through popular periodical publications such as ‘penny dreadfuls’, ‘bloods’,
and dime novels. Even more conservative and restrained examples belong to
the domain of frightening fiction, since they were generally told with the
intention of scaring children into behaving well by showing them the
consequences of bad behaviour.
These cautionary tales may have been designed for readers’ good – to help
them avoid making similar mistakes – but this means that as well as the risks
posed by malign adults and a vengeful God, children were given dire
warnings about how they could harm themselves through faults such as
greed, disobedience, envy, deceit, thoughtlessness, sloth, and carelessness.
Probably even more disturbing was the fact that this kind of behaviour, they
were assured, would lead not only to death, but also to damnation – which
at various periods was the most frightening idea of all; especially since it was
often linked to the idea that naughty children are no longer loved by their
parents.
Although damnation is not the central idea of Lucy Lane Clifford’s ‘The
New Mother’ (1882), its account of the withdrawal of the loving mother in
the face of repeatedly bad behaviour by two of her children who are under
the influence of a seductively corrupting figure, and the arrival of the
monstrous new mother, with her glass eye and wooden tail, has frightened
generations of children. Clifford was writing on the cusp of modernism,
with its questioning of religious orthodoxy, and her tale has only
obliquely religious overtones; the non-conformist tinker turned preacher,
John Bunyan, puts the same message rather more starkly in ‘Upon the
Disobedient Child’ from his A Book for Boys and Girls; or, Country Rhymes
for Children (1686):
Stories featuring the death or threatened death of children do not have the
monopoly on what is considered frightening fiction, however. For many chil-
dren, more frightening and memorable than the stories from Struwwelpeter
that end in death are the ones that feature grotesque ways of dealing with
mundane behaviour such as thumb-sucking (the great, long, red-legged
scissorman cuts off thumb-suckers’ thumbs ‘and then/You know they never
grow again’), refusing food, or playing in the rain (‘Flying Robert’ is carried
away by his umbrella and never returns). Over the years it has become appar-
ent that precisely what frightens children in the books and other forms in
Frightening Fiction 139
Both grandmother and child feel the story is out of their control because
they cannot anticipate what is coming. It does not hold to the patterns
140 Radical Children’s Literature
familiar in the other tales they have shared, where the wolf’s belly is slit open
and the grandmother and Little Red Riding Hood escape, or Hansel and
Gretel save themselves from the witch’s oven and return home in triumph.
Because they cannot predict what will happen, they succumb to the fearful
elements in the narrative and eventually have to flee from it. But this too is
unsafe – unfinished, the story lives on in their minds and emotions, so it
must be confronted again. This time, however, the grandmother is prepared,
and rightly or wrongly, she edits the remainder of the story, giving it famil-
iar twists and turns to arrive at ‘They all lived happily ever after.’ ‘Where does
it say that?’ the child demands (73), a story the wiser after this unexpected
foray into the narrative outback.
Fear arising from a narrative that unexpectedly slips behind a reader’s
defences is quite different from the experience of consciously choosing a
book that advertises itself as frightening – and anticipating the pleasures that
can arise from being frightened under the right circumstances. This kind of
pleasure is about control – choosing what, when, and where to experience
frightening fictions – so it is not surprising that the period of adolescence, a
time notoriously about learning to manage the self in a society that often
seems overwhelming, is particularly associated with an appetite for this kind
of narrative. At least since the 1950s and the vogue for American horror
comics, many young people of both sexes have actively sought narratives in
the form of books, comics, radio and television programmes, films, and now
computer games that include and may even primarily be about incidents
which combine horror, violence, and the supernatural, all staple elements of
contemporary frightening fiction.
A number of theorists have attempted to explain this predilection. From
the moment deliberately ghoulish stories first found their way into print,
commentators were pointing to the adolescent propensity to read them, and
worrying about their possible effects. In the Victorian era, British publishers
who distributed ‘penny dreadfuls’ were characterised as vampires, polluting
the minds of the young and ‘smoothing the way that leads to all destruction’
(in Barker and Petley: 155). These hugely popular examples of frightening
fiction came to be associated in the public mind with the social discontents
associated with the approach of modernity and the accompanying perceived
rise in anti-social behaviour, thereby adding another meaning to the idea of
‘frightening fiction’. This tendency to implicate by association mass-market
forms of frightening fiction in a wide range of illegal, immoral, and dangerous
behaviours continues to this day. The press in particular is quick to condemn
them as addictive and perverting – a kind of literary contagion – blaming
them for everything from young people’s rejection of high-quality writing to
acts of extreme violence (see Murdock in Barker and Petley).
While educationalists and journalists have tended to vilify high-profile
examples of frightening fiction, calling them ‘vile and truly pernicious’
(McCarron, 1994: 28), others have been more interested in understanding
Frightening Fiction 141
their appeal and possible effects. For instance, in his exploration of how
readers are created, J.A. Appleyard suggests that the popularity of such
narratives with adolescents stems from the fact that:
Specifically, Appleyard is alert to the way that the element of fear in these
texts frequently functions as a metaphor for the experience of change and
separation characteristic of adolescence and the growing sense of ‘a split
between the “me nobody knows” and a changing personality’ (97). Such an
analysis focuses on the difference between the experience of fear in real life
and attempts to create sensations of fear on the page. The first is a biological
response stemming from the fact that organisms are programmed to assess
situations in very basic ways: our bodies look for signals that tell us whether
something offers an opportunity (to eat, to mate) or a threat (to be eaten, to
be denied the opportunity to reproduce). Threats produce a feeling of fear,
often accompanied by aggression. Primitive reactions such as these are inad-
equate in a complex world, however, and familiarity with many experiences,
whether derived from life or forms of narrative, can aid in predicting the
most advantageous way to behave.
Adolescence is widely recognised as a time of confusion, not least, as
Appleyard points out, about the extent to which the self feels threatened by
physical and emotional changes and constrained by outside forces. This is
why Rosemary Jackson sees fantasies which present the self as divided
between the benign familiar and a hostile/aggressive other as manifestations
of adolescent alienation, developed during a period when the libidinal drive
is high but society tends to limit or even prohibit its expression. Fictions
dealing in images of divided or doubled selves frequently act as wishfulfilment
fantasies that allow vicarious fulfilment (1995: 70–86).
Both Jackson and Appleyard offer well-rehearsed psychoanalytic explanations
for adolescents’ attraction to narratives that deal in frightening images and
events. Such texts, the argument runs, mirror maturing children’s recognition
that the world is not always as pleasant a place as they may previously have
been led to believe, and this feeling is corroborated by the fact that they
themselves have feelings and drives that sometimes seem strange,
overwhelming, and threatening. As has long been recognised, the image of
monsters, aliens, or other kinds of supernaturally powerful beings who take
over the body of an ordinary person (a frequent motif in conventional horror
and one which is used regularly in contemporary forms of frightening fiction)
provides the perfect metaphor for this stage in a young person’s development.
142 Radical Children’s Literature
Through it, ‘the beast’ many teenagers suspect they harbour within them-
selves can be externalised, encountered, and finally overcome. A sensitively
evoked version of this experience is found in the Japanese picturebook,
Sleepless (1996), written and illustrated by Shuhei Hasegawa (translation
provided by Akiko Yamazaki).
Sleepless tells the story of teenage boy, Kentaro, who can’t sleep because he
is obsessed with thoughts of growing up, getting old, and dying. Although
he feels isolated and emotionally outside the mainstream of society, Kentaro
recognises a sense of power in himself; the illustrations suggest that he is
apprehensive about whether this is the exciting and legitimate new-found
power of adulthood, or something more malign. In one image he is shown
exhaling a mighty breath across the sleeping town; its force strips leaves
from the trees, makes a dog’s fur stand on end, and pushes against a middle-
aged man, striding along with his briefcase. It seems as if he could blow them
all away, and yet nothing has changed when morning comes. His sleepless
vigil generates disturbing thoughts and images of death and destruction; one
night he imagines his friend Kagami coming towards him, and in his vision
she is on fire. He opens his mouth and swallows her.
Hasegawa’s illustrations convey a variety of complex and conflicting
emotions: desire, destruction, repression, and perhaps guilt. Kentaro is shown
as divided between the self his friends see and the self he experiences alone
at night. Sleepless clearly presents an image of adolescence that conforms to
the interpretations offered by Appleyard and Jackson; however, if such
explanations are evoked too readily when examining the frightening fiction
to which adolescents tend to be attracted, it is likely that they will all be
understood as providing the same, ultimately cathartic experience – a reading
experience that would seem to work against change. Moreover, focusing on
the emergence and demands of sexual drives in adolescents ignores other
possible ways in which such narratives tap into and shape young people’s
views of the world.
A critic who takes a different though also largely psychoanalytic approach
to analysing the appeal of the kind of frightening fiction classified as ‘horror’
is Julia Kristeva. In The Powers of Horror: An Essay on Abjection she explores
why readers of any age seek out the feelings of disgust or loathing typically
encountered in texts which employ the modes of horror. According to
Kristeva, this urge stems from the need to reinforce the transition from what
she terms the maternal semiotic realm to the paternal symbolic realm, begun
through processes such as weaning, toilet training, and the entry into
language. While the mother/infant relationship of the semiotic phase is a
symbiotic one, outside the demands of civilised society and characterised by
connection based in shared bodily rhythms and sensations, the symbolic
belongs to the civilised social world and the autonomous individual. As Rose
also reminds us through her focus on adults’ fears about the instability of
language, entering the symbolic is achieved at a cost – separation from the
Frightening Fiction 143
blissful condition of unity with the mother – and maintained with difficulty.
This means that anything which threatens to undermine the self-identity
achieved by the transition to the symbolic is construed as fearful; as a way of
defending the new state, images associated with the domain of the semiotic
come to be regarded as loathsome and repugnant. Following Kristeva’s logic,
it is not surprising that many of the images employed in frightening fiction
are connected with the semiotic. Think, for instance, how many monsters
are inarticulate, infantile in their constant demands, which can never be
met, and leak bodily fluids like an untrained infant.
Kristeva’s explanation is helpful for understanding the images, lexis, and
functions of frightening fiction: ‘anything that threatens to send the subject
back into the semiotic is accompanied by sensations of dread’ and provokes
the urge to re-enact and so reconfirm the transition to the symbolic (in Vice,
1997: 163). The images that frighten us are perverted and disguised images
of what we long for; perhaps especially during the turbulent years of adoles-
cence, when the process of separation begun in infancy tends to be reacti-
vated, creating a desire to return to the sense of complete and satisfying
connection of infancy. Since this state can only be achieved through regres-
sion and ultimately the destruction of the self, it must be vigorously rejected
and its appeal denied by those who have barricaded themselves inside the
stockade of maturity.
As the historical overview with which this chapter begins shows, damage
or destruction of the self or the beloved, whether corporeal or psychic,
affecting child or adult, seems always to be immanent in frightening fiction.
While Julia Kristeva explains the feeling of loathing stimulated by horror as
a response produced by the need to reject the seductive and ultimately
destructive appeal of the semiotic, feminist critic Helen Cixous understands
fascination with the bizarre and uncanny, equally common in narratives
concerned with generating fear, rather differently. It is, she says, ‘not
merely … displaced sexual anxiety, but … a rehearsal for an encounter with
death’ (in Jackson, 1981: 68).
It is often observed that adolescents frequently believe (or act as if they
believe) that they are immortal. Texts which provide vicarious encounters
with ghosts, the undead, and others who exist outside the conventional
definitions of life may be read as confirming this belief: seeing a ghost is
frightening, but it can also be taken as evidence that death is not the end of
the self, and even that interaction with the known world remains possible
after death. J.K. Rowling follows precisely this logic in the Harry Potter series.
Ghosts and similar manifestations – for instance, the interacting characters
in portraits – talk, move, and observe events. They may be dead, but they
have not ceased to exist.
If ghosts in Rowling’s series are benign, her treatment of the undead is a
different matter. The range and variety of such creatures has increased with
each book in the series: from the dementors who reflect the many people of
144 Radical Children’s Literature
all ages who struggle to fight off depression or who have been damaged by
abuse and torture, to the hooded wizards who launch a brief but recognis-
able terrorist attack during the Quidditch World Cup. Their significance goes
beyond symbolising some of the anxieties and tensions Harry feels as he
enters adolescence. In fact, from its light-hearted beginnings the series
has become an important barometer of public response to post-9/11
circumstances.
It has been revealing to observe the changes in the amount and kind of
frightening material Rowling has included in successive books now that
unexpected, violent deaths no longer seem as remote as they did to most
people in the West over the previous fifty years. Particularly powerful is the
climate of uncertainty and paranoia which pervades Harry Potter and the
Half-Blood Prince (2005) as the extent of Voldemort’s network of the undead
and potential martyrs becomes clear. Rowling has significantly adjusted the
series’s representation of the kinds of actions and events that are frightening
and in doing so has increased the books’ capacity to stimulate debate,
function metaphorically, and offer social comment.
While Voldemort himself increasingly resembles a Bin Laden figure, evading
capture, controlling events from constantly shifting vantage points, and by
some accounts even capable of returning from the grave (whether in the
form of Bin Laden’s audio and video tapes or through Voldemort’s magical/
supernatural means), Rowling thus far has refused the ultimate fear: the
descent into meaninglessness. As the series moves towards its conclusion,
the childish utopia of Hogwarts has largely been dismantled, but the
narrative has replaced simple forms of gratification with the deeper sense of
purpose that comes from striving to uphold the tenets of humanism. Harry
and his companions believe that there is value and meaning in what they
do, win or lose, and readers are required to accept this view if the books are
to engage them. Significantly, however, they know they cannot restore the
old world; their job is to help create a new world order, the nature of which
has yet to become apparent.
Rowling’s series is taking on more and more attributes of frightening
fiction, not least in its inclusion of evil children, which disturbs the myth of
childhood as a time of innocence, inexperience, and vulnerability. The Harry
Potter books are also notable for having been translated into a variety of new
media and formats. In the case of Rowling’s series, the transition into film
and PC games – the two most radical transformations of the books – has
tended to dilute the element of critique, usually by making Harry less complex
and more heroic.9 This inevitably makes the new narratives less frightening
since heroic Harry is always cast as the victor, and most viewer–players
already know the outcome of the stories before they begin watching or play-
ing. This diminution of fear is neither a necessary or usual outcome of
changing the mode by which a story is delivered, however. As the following
examples will show, fear is often used to sell fictions to children and young
Frightening Fiction 145
Fear on screen
There was an unprecedented vogue for frightening fiction for and about
young people in the run up to the new millennium, not all of it in the form
of books. There were films such as The Blair Witch Project (1999), The Sixth
Sense (1999), and The Others (2001), while the genre of computer games
known as survival-horror games proliferated during this period and now has
both a huge following and many successful products. Survival-horror games
have names that, through references to darkness, evil, hauntings, and
vulnerability, clearly evoke some of the most enduring genres that make up
frightening fiction. Popular games include Nocturne, Alone in the Dark, Thief –
the Dark Project, System Shock, Resident Evil, Veil of Darkness, Doom, and Realms
of Haunting (many of these are parts of series with sequels appearing on a reg-
ular basis); reviewers’ plot summaries and analyses of ‘fear factors’ show how
closely related to gothic and horror fiction they are.
While those who do not play computer games may think of them as
primarily a visual medium, the most successful employ professional writers
as well as directors and actors, and strong story lines are central to the games’
appeal and playability. Some, like the early cult game Myst (not in the horror
mode), overtly merge the worlds of book and game; in Myst, the player learns
by reading the accompanying manual that s/he (identified as ‘you’ – there is
no invented protagonist) has discovered and read a book titled Myst. At the
moment of closure, the book disappears to be replaced by the world of the
book, an island, from which the reader must escape.
Frightening PC games are particularly dependent on strong plots. Angelina
Sandoval’s overview of one season’s crop of games includes a description of
Clock Tower 3 for readers, starting with an overview of the plot (referred to by
developers as ‘the script’). From its origins in the school story (the central
character, Alyssa Hamilton, is at boarding school), it mutates to the familiar
frightening fiction setting of an empty house with a secret passage which
seems to be implicated in the disappearance of Alyssa’s mother. Add a night-
mare chase scene and a science fiction twist through the introduction of a
time portal, and you have the story line of Clock Tower 3. Despite piling
cliché on cliché, the game is deemed to have the necessary ‘fright factor’ that
Sandoval is seeking for her reader-players:
FRIGHT FACTOR: Have you ever had a nightmare where something was
chasing you and you had no idea what it was but it wasn’t a good thing?
Clock Tower 3 is like that and many of the things that chase the main char-
acter aren’t chasing her down to get her phone number. No these things are
spirits of murders long gone but still homicidal. Chilling? Oh, yeah.
146 Radical Children’s Literature
As the plot summary shows, PC games such as Clock Tower 3 are not the
non-linear puzzles novices and non-players often imagine them to be, but
developmental narratives with beginnings, middles, and ends, though they
do include complicated digressions that add multilinear dimensions to the
narratives. This is not surprising since games have their origins in the highly
popular gamebook typified by the Fighting Fantasy series by Steve Jackson
and Ian Livingstone in the 1980s and 1990s (see Chapter 8).
The plots and narrative devices employed in survival-horror games may be
familiar, but that doesn’t stop them from drawing players into scenarios,
though just as experienced readers/viewers tend to find mass-market horror
books and films either boringly predictable or comic (see Cullingford, 1998
and Barker and Petley, 2001), so regular players and players who also explore
other media widely seem to be less susceptible to the ‘fright factor’. The fact
that the games periodically require players to withdraw from the action to
acquire additional information or perform analytical tasks also disrupts the
long-term power of the narrative. Finally, the fact that if they are to complete
games, players need to return to or restart them repeatedly (in many ways
analogous to rereading or watching a film for the umpteenth time) means
that for most, the fear that comes from being taken unawares rapidly
dissipates; games quickly cease to be frightening fictions and become exer-
cises in gaming skill and problem-solving exercises. Like Eva Figes and her
granddaughter, however, unprepared players can find themselves genuinely
disturbed by PC games. One player described for readers of the site PC Game
his reactions to playing the game Scary:
I have never been more horrified by a game in my life. I only got maybe a
half hour into the game, at that point I had enough, and decided to unin-
stall. What made me uninstall you ask? I’ll tell you. These zombies with
these worms coming out of their chest [sic] and entering their head were
chasing me. I couldn’t kill them, there were too many. I had to run. They
kept screaming … and. … chased me right down this elevator. This eleva-
tor was going down the side of a great pit, in the center of the pit at the
top was a little metal bridge going from one side to the other. As I was
huddled … at the bottom of the pit, the zombies preceded [sic] to walk
‘drag, clank; drag, clank’ across the bridge saying ‘I can smell you’, ‘kill
me’, and other assorted things. I couldn’t take it. I flat couldn’t handle
that game. I uninstalled and never looked back. (http://pc.ign.com/mail/
2003–11–03.htm, accessed 22/07/05)
To many readers, the Scary scenario will seem highly derivative; however,
the player’s account of it is reminiscent of someone describing a nightmare;
especially in his (?) strong identification (‘I’) with the character in the game,
showing clearly that some players are drawn into the game through the
same processes of interpellation and identification associated with popular
Frightening Fiction 147
fictional genres. A game’s ability to scare players is very much a product of its
fictional components, thus locating such games firmly in the domain of
‘frightening fiction’ (Mummer: 24–25); more significantly, the fusion of
established conventions and new technologies they have fostered has the
capacity to reinvigorate and redirect contemporary forms of frightening
fiction as well as to enable games to capture players.
The need for such fusions – strong on traditional narrative conventions
yet reinflected by awareness of the modes of new media/IT – becomes
apparent when looking at the 1990s craze for children’s and adolescent
horror fiction. This arose early in the development of PC games, but in the
midst of the ‘video nasty’ vogue (Rose, 2005: 11). With hindsight, it is clear
that series such as Point Horror and Goosebumps failed to capitalise on
either the literary legacy of frightening fiction or the possibilities for
narrative experimentation provided by new media/IT. For instance, the
books tended to avoid strong empathetic characterisation, despite the fact
that the most enduring examples of frightening fiction, whatever the
medium, implicate the self in whatever awful events unfold, whether this
takes the form of a Mr. Hyde alter-ego or the taint in the blood caused by
the vampire’s bite.
Series horror almost invariably shows evil as something from outside, and
thus Other/not me, weakening the books’ ability to provide metaphors for
the hidden, multiple, and sometimes transgressive selves that lurk within us
all and which are so powerfully evoked in classic horror fiction. Neither do
they play with or challenge ideas about the book as a form, beyond a jocular
level of parody. As a consequence, despite their phenomenal sales during the
1990s, Point Horror and its imitators have largely become passé. Moreover,
although there was considerable anxiety that such books were corrupting
child readers and turning them against established ways of behaving, textual
analysis reveals juvenile horror series to be deeply conformist. Like earlier
children’s fiction, they use fear to show the consequences of failing to
conform (McCarron, 2001).
By contrast, those texts that successfully mingle techniques and ideas
derived from new media and developing areas of information technology
with long-established narrative conventions and deeply embedded sources
of fear are capable of making lasting contributions to both children’s litera-
ture and culture. The hybrid nature of many of these texts may explain why
they often attract adaptors, resulting in multiple versions of narratives
(book, film, comic, game, graphic novel, and Internet fan-site), more than
one of which will be known to most ‘readers’. The complex intratextual
dynamic that results can in itself be transformative. A good example of this
is the film adaptation of Catherine Storr’s Marianne Dreams (1958), a powerful
children’s fantasy about two ill children whose time is divided between their
sickrooms and a fantasy world where they meet, which subtly makes use of
many of Freud’s insights into the nature of the uncanny.
148 Radical Children’s Literature
In Storr’s novel, the two children, ten-year-olds Marianne and Mark, are
trapped in a house where they are subject to hostile surveillance and unex-
plained interference on the radio. The sense of menace owes much to the
Cold War period in which Storr was writing, with its fear of spies, and
anxiety about threats to individuality from monolithic and unaccountable
regimes. Thirty years later, Bernard Rose’s 1988 film version, Paper House,
turned Storr’s children’s book into a horror movie by evoking the late-
twentieth century’s fearful fascination with child abuse and violent murders.
The film’s central female character, Anna, is on the cusp of adolescence and
full of anger against her father, who is always away. In her delirious dreams
she encounters a fantasy father who wants to attack her, perhaps because she
is sharing a house with another male. This change, as well as the deliberate
use of cinematic devices derived from horror films, translates a children’s
‘modern classic’ aimed at readers of ten and up into a certificate 15 film
(USA, PG-13): a rare example of an adaptation raising the audience barrier.
Adaptations are just one way in which cross-media fertilisation can result
in highly original forms of frightening fiction. Writer Neil Gaiman has pro-
duced several innovative works that challenge assumptions about what is
suitable and appealing for juvenile audiences. Gaiman’s Coraline (2002) and
The Wolves in the Walls (2003) have created anxiety in some adults because of
their atmosphere of uncanny menace. In The Wolves in the Walls, the feeling
of unease owes as much to illustrator Dave McKean’s images, which insert
real objects introduced digitally into pictures created through a combination
of drawing and collage, as to Gaiman’s text. Both Coraline and The Wolves in
the Walls create worlds which blur the boundaries between reality and
fantasy, placing Gaiman’s books for children firmly in the realm of the
uncanny, which is always frightening.
Before the publication of Coraline, Gaiman was best known as the writer of
the influential Sandman series of graphic novels. Just as works in that series
frequently draw on myths, legends, and canonical texts such as the plays of
Shakespeare, so Coraline references several landmark children’s texts and
especially Lewis Carroll’s Alice in Wonderland. It also alludes to the grimmest
fairy tales and some classic horror films, contributing to a melange of classic
storytelling and new forms.
Like Alice, at the start of her adventure, Coraline is bored; she is also angry
at her parents. Like many characters in juvenile fantasy fiction, she and her
parents have recently moved to a huge old house (though as a late twentieth-
century family, they only occupy a converted flat). Although her parents
both work at home, they are always too busy to play with Coraline and make
no concessions for her tastes and interests:
‘Why don’t you play with me?’ she asked [her father]. ‘Busy’ he said.
‘Working’, he added. He still hadn’t turned around to look at her. (24)
Frightening Fiction 149
As she explores the house and grounds, Coraline encounters a host of stock
scary elements: in addition to the creepy old house and a dangerous well,
there are two witch-like old women who read tea-leaves, a bizarre man
upstairs who trains mice for his mouse circus, a talking cat, the ghosts of pre-
viously kidnapped children, and a locked door in the sitting room, where
Coraline is not allowed to play. Things start to get genuinely frightening
when Coraline’s parents disappear after she’s been cross with them and
wished them gone. In their absence, Coraline goes into the forbidden front
room and explores the mysteriously sealed door behind which, in another
gesture to Carroll, she discovers a flat that is exactly like her own but in
reverse. The uncanny is at work, transforming the familiar into the unfamil-
iar and animating the inanimate. In the flat are her parent-doppelgangers –
her ‘other parents’ – calling to mind Freud’s observation that as children
mature, they often turn against their parents and fantasise about replacing
them (or that they are not their real parents) with superior parent-figures
who nevertheless resemble their own in some fundamental ways (1985: 40).
The other parents do everything that Coraline’s real parents do not – they
play with her, cook her favourite meals, and in their world, the toys are alive
and so more fun to play with. However, it soon becomes apparent that the
new parents are not quite what they seem. Coraline discovers that if she
wants to stay with her other parents, they, like the Sandman from
E.T.A. Hoffman’s short story of that name, which Freud writes about at
length in ‘The Uncanny’, must remove her eyes, which will be replaced with
shiny black buttons like their own.
Not surprisingly, Coraline is alarmed at this suggestion and begins to long
for her real parents. Her other mother puts into words what Coraline has
been thinking about her parents: ‘If they have left you Coraline it must be
because they became bored with you, or tired. Now, I will never become
bored with you, and I will never abandon you’ (69). When she hears her
thoughts from the mouth of the other mother, Coraline recognises that they
are not true. By this point the text has become extremely disquieting; like
Alice, Coraline seems to have no control over events, and the other parents’
behaviour is increasingly sinister. But she determines to be brave and to find
and restore her real parents, and when she eventually succeeds, she discovers
that the fantasy or adventure has given her the ability to see with new eyes,
and to appreciate what she has previously taken for granted: ‘The sky had
never seemed so sky; the world had never seemed so world. Nothing, she
thought, had ever been so interesting’ (146).
The book doesn’t end here, however. As well as enabling her to realise that
she loves and is loved by her parents, Coraline’s journey into the frightening
realm of the other parents has put to rest another anxiety that she had been
refusing to acknowledge – starting at her new school: ‘Normally on the night
before the first day of term, Coraline was apprehensive and nervous. But, she
150 Radical Children’s Literature
realised, there was nothing left about school that could scare her any
more’ (170–1).
While the use Gaiman makes of his frightening fantasy is ultimately in
line with the ethos of traditional children’s fantasy fiction – Coraline uses
her time out from real life to deal with the problems and anxieties of her real
world which she finds exaggerated and disguised in the reverse world of her
other parents – the modes he employs often challenge in precisely the ways
that Rose claims adults do not want children’s literature to do. For instance,
adult–child relationships are certainly called into question, and the book’s
celebration of the bizarre and macabre challenges notions of childhood as a
time of innocent pleasures. Perhaps most importantly, meanings in the book
are unclear: Coraline may rescue her parents, but she does not represent ‘a
pure point of origin in relation to language’ (Rose: 8), neither is she
‘rendered innocent of all the contradictions which flow from our interac-
tions with the world’ (8–9). In many ways, Coraline is precisely about such
contradictions and the initiation of both the child in the book and child
readers into the knowledge that the world is ‘unknowable, uncontrollable,
divisive and overwhelming’ (10).
This defiant rejection of long-standing models of childhood in children’s
literature is the central force behind Gaiman’s radical contribution to chil-
dren’s literature. I regard Coraline as one of the innovative texts discussed in
the course of this book that have opened the door for writers and illustrators
to re-present childhood in children’s literature, just as Alice in Wonderland
broke from an earlier set of constraints. How many makers of children’s
books will step through the door remains to be seen, however. Arguably, the
label ‘children’s literature’ has come to stand for a certain kind of experience;
particularly for younger children, it is important to think very carefully
before taking away this security. Often key to how young readers deal with
frightening material is how closely it mirrors real-life. The final section of
this chapter deals with books for a variety of ages in which the fictional
worlds where frightening things occur are analogues for the real world
children inhabit.
The recent rise in fictions dealing in fear can be linked to the zeitgeist
associated with the approach and arrival of the new millennium. In Hystories
(1997), feminist literary critic and historian of medicine and psychoanalysis,
Elaine Showalter, argues that Western civilisations at this time became
increasingly prone to epidemics of hysterical disorders typified by Gulf War
and Chronic Fatigue (ME) syndromes; accounts of alien abductions; anxiety
about unidentified viruses, fluoridation of water; chemical warfare; anorexic
and bulimic behaviour; tales of satanic ritual abuse; recovered memories of
childhood sexual abuse; Multiple Personality Disorder, and the widespread
Frightening Fiction 151
follows Jana through radiation sickness and her decision to join the
‘Hibakushi’ (the name used for survivors of Hiroshima), a group of politically
committed victims of the accident. While the rest of the country tries to
ignore their fears of what the Hibakushi represent, this band makes it their
business to remind them of the hundreds and thousands who died and who
will die because of the accident, bad management, and poor policies.
Gudrun Pausewang is a political activist who uses her books to disseminate
information and to shock people out of the complacency that results in the
kind of scenarios described so vividly in Fall-Out. While many children’s
writers create novels that deal with important topical issues, from global
warming through conflicts in the Middle East and the plight of refugees, few
are prepared to frighten young readers into engagement in the way Gudrun
Pausewang does. Pausewang’s is not a lone voice, however. Outside Britain
and America, a number of writers and illustrators have tackled the problem
of how to handle the many horrific events taking place in the world.
‘Pef’s’ picturebook Une si Jolie Poupee (2001), for instance, tracks the
experiences of a doll, created by scientists on a computer to be the most
beautiful and appealing doll ever made. Based on a news story, and written
in the hope that it will ‘provoquer une prise de conscience chez adultes qui
ont le pouvoir de sauver des enfants’ [ be a wake-up call to those adults who are
in the position to save children] (text from author’s notes; my translation), Une
si Jolie Poupee is focalised through one of the dolls. She tells us that they have
been designed to come apart to reveal a secret hiding place. Pictures show
the dolls being mass produced and loaded onto lorries for distribution. At
this point adult readers may begin to feel less concerned about the cynical
manipulation of childish markets than about the purposes for which the
dolls will be used, since the vehicles into which they are loaded are recog-
nisably military. The following images confirm that all is not what it should
be when a man in goggles and gauntlets is shown hiding something which
is clearly not sweets, a toy or some other pleasant secret (what the doll has
imagined children will place in her) in her special compartment.
Carefully packed in a wooden case, the doll, still imagining being cuddled
in the loving arms of little children, is transported with her many ‘sisters’ by
helicopter to a country ravaged by war, where men in balaclavas hide them
among the rubble. The narrating doll is discovered by a little girl who hugs
the ‘si jolie poupee’ to her, causing, the anti-personnel mine inside to
explode. Limbs fly from doll and child; the final image shows the doll’s head
with the words, ‘Maintenant il ne reste de moi que ma téte et ma téte a
honte, tellement honte’ [Now there remains only my head, and my head is
ashamed, so very ashamed].
The French have been among the most willing to push back the boundaries
of children’s literature at all levels, but elsewhere too the kinds of frightening
incidents real children live through every day are being incorporated in
books for children. Roberto Innocenti and Christopher Gallaz’s picturebook
Frightening Fiction 153
Rose Blanche (1985), for instance, ends with the death of a child who has
discovered and tried to help prisoners in an East German concentration camp
towards the end of the Second World War. Another picturebook, My Dog
(2001), by Australian John Heffernan, illustrated by Andrew Mclean, is set in
war-torn Yugoslavia, and shows ordinary families turned into refugees, and
the implied rape of the mother of the boy who tells the story. Both of these
books deal with real events in the known world and attempt to defuse fright-
ening incidents and ideas by encouraging children to talk about them.
Whatever the content of the texts, then, the underlying message is
optimistic: all hold up the possibility for healing and change. My final
example, set in the not too distant future, is more ambivalent.
Computers are ubiquitous in the lives of young people in the West, and their
influence is beginning to impact on what is written for the young, the forms
in which they encounter text, and how they read. In some ways the effects
are similar to the influence of radio, film, and television on writing for
previous generations, when ways of constructing and interpreting narratives
in the new medium altered how writers and illustrators of printed texts
worked. The proliferation of media – and particularly those associated with
computers and cyberspace – is giving rise to eclectic textual forms such as
email, blogs, and hypertext that mix codes and modes resulting in ‘transtexts’
or writing that combines elements from fixed print and different media.
Decoding transtexts requires more than conventional literacy skills and
often involves new ways of approaching text – for instance, deciding whether
or not to activate hypertext links and in what order they should be read.
While the young increasingly provide evidence of their ‘transliteracy’1 –
literacy that crosses between media (Thomas: 26) – writers and publishers
have yet to engage fully with the requirements and opportunities represented
by transtexts and transliterate ways of reading. Neither are they preparing for
the fact that soon it will no longer be necessary to sit in front of a computer
to access electronic texts: people will be reading from ‘digital paper and a
variety of mobile media in buildings, vehicles, and supermarket aisles’ (26).
This lack of professional engagement in the future of narrative means that
there is currently a gap between technological innovation, how users are gen-
erating and responding to text online, and developments in narrative fiction.
This final chapter looks at the extent to which children’s literature is
participating in the challenge to find aesthetically satisfying new narrative
forms capable of capturing the globalised, high-speed, communication-
saturated experience of growing up in the twenty-first century. Like the
French picturebooks discussed in Chapter 3, such narrative platforms are
central to stimulating new ways of thinking suited to the contemporary
world, where writing increasingly needs to operate within or in response to
digital contexts.
155
156 Radical Children’s Literature
than individual, and the resulting fictions have no reader or audience but
only participants (1997: 47).
Murray sees the pleasures arising from these emerging narrative forms as
an intensification of the immersive satisfactions of realist fictions. Her ambi-
tion for narrative is to reach a point where readers will be able to participate
in and shape the narratives they read; for instance, in such a version of Little
Women, it would be possible for a Jo March character to decide to marry a
digital Laurie and so completely change Alcott’s original novel and the
subsequent series. In such a case not only is each reading individual, but also
no two texts will be identical.
For Murray, this way of customising fiction is the ultimate goal of narra-
tive in cyberspace; she predicts such texts will ‘have a transformative power
that exceeds both narrated and conventionally dramatized events because
we assimilate them as personal experiences’ (170). It seems more likely that
her vision of the future of narrative would result in texts that are essentially
wishfulfilment fantasies of the kind familiar from dreams and daydreams. As
Freud points out in ‘Creative Writers and Daydreaming’ (1907), most people
struggle to make such material interesting to others. Nevertheless, Murray’s
analysis of the dynamics of MUD-generated fiction provides a useful starting
point for thinking about directions in which electronic media seem to be
taking narrative and how children’s literature is responding to them. There
will eventually be ways of combining the strengths of new media and existing
narratives that draw on more than the immersive opportunities available in
cyberspace.
The narrative innovation associated with MUDs and other electronic fictions
tends to be of two kinds.4 The first is the level of participation they offer
through opportunities for interactivity, ‘interactivity’ on-line referring to
how far texts, including game-fictions, allow reader–players to affect
fictional environments and narrative development as they move around the
text’s terrain and make choices about what they will do and what will
happen. Interactivity is the means by which reader–players participate in the
creative act (Ascott in Berghaus: 239). Great claims are made for the interac-
tive potential of electronic fictions; however, except in the case of MUDs and
multiplayer games which attain a critical mass of players and variables that
mean choice is truly inexhaustible, the extent to which players can affect
what happens is ultimately limited by a game’s program.
The second area of narrative innovation in electronic texts arises from
opportunities for digression, extension, and embellishment via hypertext
links – what Dresang calls ‘connectivity’ (1999: 13) – that direct players to
different episodes and encounters which build up information. In keeping
Back to the Future? 159
picturebooks: juvenile fiction lags behind and for the most part is more cautious
about exploring the way narrative is changing as it responds to new media.
There are a number of possible reasons for this, beginning with long-held
perceptions of the child reader which have largely been shaped by pedagog-
ical and developmental concerns. These hold that there are limits to what
children’s literature can do stylistically because, as new readers, children
have to learn to deal with textual conventions, irony, and similar devices,
before they can interact playfully or inventively with texts. Following a
similar line of thought, it is argued that because children are still developing
cognitively and emotionally, they need texts that are reassuring and confi-
dence building rather than potentially unsettling and destabilising. Indeed,
until the last two decades of the twentieth century, most publishers, educa-
tionalists, and parents subscribed to the belief that because children’s literature
is bound up in language acquisition, its writers had to confine themselves to
grammatically correct, well-expressed language, however inappropriate this
might be for a character or situation. Writing at much the same time that
Jacqueline Rose was putting forward her thesis that children’s literature
depends on a child that has access to ‘pure’ language, Margaret Higonnet
summed up the situation thus:
The Golden Compass (Dresang, 42), rather than with a view to exploring the
potential of the medium as an art form.
The perceived need to make the new medium resemble the old – and vice-
versa, since printed books also make use of characteristics of new media such
as e-mail and text messages – is currently so dominant in children’s litera-
ture, both on page and screen, that it is important to look more closely at the
forces that shape the relationship between children’s books and new
technologies. Particularly revealing is the way IT and cyberspace are represented
in fiction for younger readers.
Textual technophobia
When science and technology replaced magic, what was removed was
that physical-mechanical part of the magical system that simply could
not compete with a new world based on scientific method and techno-
logical efficiency. That part of magic that functioned for its adherents in
the spiritual realm was never replaced. Machines cannot do the work of
gods. Machines cannot calm fears, or provide answers to our deepest
questions. All the technology in the world cannot repair the human
spirit, or locate the soul. (in O’Har, 2000: 863)
that things work in the wizarding world without magic …’ (Chevalier, 408).
Similarly, the Artemis Fowl books of Eoin Colfer display a fascination with
technology, but it is repeatedly shown to be unsafe in the hands of humans,
and even those who belong to the fairy world are prepared to abuse it (see,
for instance, Artemis Fowl: The Arctic Incident, 2002). In Irish writer Conor
Kostick’s Epic (2004), the virtues of gaming technology – in this case evi-
denced in its capacity to let people work out their problems and conduct
their battles virtually while living peacefully together – are soon perverted so
that the population is in thrall to the game and its mysterious masters.
Alec Broers used his five Reith lectures (an annual series of lectures on a
topic of public interest on BBC Radio 4) to warn against the technophobia he
believes is endemic in British society. According to Broers, technology shapes
our lives; its influence is paramount and inexorably increasing. While many
emerging countries such as India and China appreciate and engage with the
intellectual challenges posed by technology in all its forms, others are failing
to do so precisely because of the kind of ambivalence that rejects or seeks to
contain rather than celebrates new media and new applications of existing
media: the mindset that values – even requires – transparency over hyper-
mediacy, sometimes to the point of constituting a new Luddism. This kind
of rejection of technology, he prophesies, will lead to technophobic
countries falling behind in intellectual, social, and material development.
Moreover, since technology alone will be able to address many of the key
problems facing the world, among them global warming, viral epidemics,
and food shortages (some of which themselves are products of technology),
those countries that fail to provide the necessary conditions in which
technological innovation thrives, will be at a distinct disadvantage.
Implicit in Broers’s lectures are the questions, ‘How have we come to hold
technology (which includes all the applied sciences, from engineering to the
Information Technologies) in such low regard, and why are so many of us
frightened of it?’ There are certainly many factors at work in society to
explain the current situation, but for the purposes of this chapter I am inter-
ested in the interactions between children’s literature and technology as it is
manifested in new media and Information Technology.
The majority of those books for children that deal with computers, the
Internet, and other forms of IT/electronic communication actively perpetuate
the kind of negative stereotype of technology Alec Broers warns against, so
any discussion of children’s literature’s response to technological innovation
needs to consider both what lies behind this hostility and what its implica-
tions might be.8 This attitude to things scientific and technological is not
unique to children’s literature; indeed, it can be understood as a vestigial
cultural reflection of the positions adopted by first Matthew Arnold and
164 Radical Children’s Literature
T.H. Huxley (classical versus scientific education) and then, in what is often
referred to as the ‘two cultures’ debate, by F.R. Leavis and C.P. Snow (English
versus Science). However, if a more constructive relationship between the
ways of knowing and thinking offered by traditional texts and new media is
to be forged, this deep-rooted suspicion of science and technology needs to
be challenged in the books and stories given to children. In the same way,
fiction for a generation that is already predisposed to depend on and inter-
act with new technologies needs to acknowledge that how the young under-
stand narrative is changing and to see this as a creative opportunity rather
than a threat.
Rodney Philbrick’s The Last Book in the Universe (2000) typifies the hostility
many children’s books display towards new technologies in its depiction of
a future generation that spends its time immersed in fantasies in cyberspace
and grows intolerant of books and writers. So much so, indeed, that the last
writer of traditional books is horribly hanged resulting in a text that presents
books as the last bastion of civilisation against a relentless tide of electronic
media. While it is important to value and perhaps even to protect the book
as attractive new alternatives become available, we must also accept that
young readers today acquire media literacies alongside conventional literacy,
meaning that they come to texts of all kinds as transliterate readers. It is pos-
sible that those who seek to defend printed texts by denigrating new media
may in fact be putting the book in danger: if it becomes an ossified form,
how well is it likely to appeal to a transliterate generation?
The response to technology in children’s literature currently falls broadly
into three groups. The most pervasive of these are ‘Prometheus stories’ in
which humankind’s thirst for knowledge is shown to have transgressed what
‘ought’ to be known. The result is Armageddon of one form or another; for
instance, nuclear catastrophe, famine, or the earth’s having turned into a
wasteland of various kinds (too wet, too dry, made toxic by chemical/nuclear
waste, or otherwise unsustainable). Some scenarios show populations ravaged
by uncontrollable, often human-made diseases, others what happens when
the products of vivisection or cloning run amok.
A related motif that owes much to the scenarios of cyberpunk, features
robots or other mechanical devices that have been developed too far in the
sense that, like Victor Frankenstein, their creators have played God and
attempted to give life to mechanical inventions but have either neglected or
failed to make them compassionate. These ambiguously situated creations –
highly intelligent, capable of independent ratiocination and certain kinds of
emotions – are almost inevitably shown attempting first to liberate themselves
from human control and then to achieve domination over their creators.
Narratives that take the form of ‘technological dystopias’ are preoccupied
with the extent to which humans increasingly depend on technology.
Reliance on technology means that day by day and generation by generation
knowledge and skills acquired by our ancestors are being forgotten because
Back to the Future? 165
we no longer use them. Arithmetic, for instance, has largely been rendered
redundant by calculators and computers, which also check spelling and
provide templates for the organisation of charts and data. Many aspects of
navigation, architecture, engineering, graphic design, pharmacology, stage
lighting, research – even domestic laundry skills – are now regularly man-
aged by computers, which means that fewer individuals are now capable of
passing on first-hand knowledge. Technological dystopias take this tendency
to a catastrophic conclusion by presenting visions of the world in which the
master/slave relationship between humans and machines has become a
threat to human creativity and existence, sometimes culminating in one of
the apocalyptic scenarios characteristic of the Prometheus plot line.
The antidote to such dystopias is invariably a pastoral world that has not
been contaminated by technology, where food is grown and gathered by
hand, and contact with the natural world restores agency and morality.
Young people reading these books are offered a choice between ‘good’ nature
and ‘bad’ technology, though in fact the problems were created by human
abuse of technology rather than the technology itself (for a detailed discus-
sion of this polarised view of nature and technology, see Applebaum,
forthcoming 2008). An exception to this pattern is provided in Peter
Dickinson’s early and extremely thoughtful The Changes trilogy (1968–1970)
in which the population of Britain is infected with machine-hatred
and rapidly degenerates to a medieval way of life. This is no pastoral retreat
but a return to the dark ages with feudal barons, fear of witchcraft and
primitive lifestyles and outlooks. The vindication of technology provided by
The Changes is highly unusual.
The villain in juvenile ‘IT pandemic fiction’ is Information Technology,
often in the form of cyberspace, though in earlier versions, computers
generally, as well as robots and cyborgs, tended to pose the threat. The spe-
cific anxiety in books about malign IT or evil lurking in cyberspace largely
stems from the fear of what is not understood and so is constructed as threat-
ening to a human-centred view of how the cosmos should operate. For most
people IT – and especially cyberspace – is like magic. It is unfathomable and
operates invisibly, which means that at some level we distrust it in the same
way that previous generations suspected other devices whose workings are
not visible to the eye such as electricity, the telegraph, the camera and the
telephone (Sconce, 2000). Even the book was once a new medium and reading,
for the illiterate, regarded as a kind of magic (hence the associations between
grammar and gramarye);9 as this chapter has already shown, the tension in
the relationship between the book and new and emerging technologies has
never been dispelled.
The mistrust of technology, then, is ancient, wide-ranging, and serial in
the sense that as each new innovation is introduced its predecessors take on
a patina of age and respectability (the underlying rationale of remediation).
Nevertheless, in Britain and many parts of the West, new media and
166 Radical Children’s Literature
and someone who, unlike his nerdy image in real life, enjoys battle, even
when it involves killing.
Significantly, however, this behaviour is shown to be wrong – both gothic
texts and cyberfiction counter the new with highly conservative moral view-
points based on an allegiance to the past. In juvenile cyberfiction, the protago-
nist’s cyber self must capitulate to the real self if disaster is to be avoided, and
this often means steering clear of the agent of change – the computer – and
spending time with friends out of doors or in the real world. In Shadow of the
Minotaur, for instance, Phoenix destroys the VR suits used to play the game and
goes to Greece. Although while there he discovers disturbing evidence that the
game has not in fact been terminated, for the moment at least he is out of
the house, out of the game, and enjoying experiences in real life.
Before arriving at this stage of recovery and resolution, Phoenix has been
so immersed in the game that he loses track of time and is frequently unable
even to distinguish between night and day, game and reality. This kind of
disorientation is typical of another parallel between gothic and juvenile
cyberfiction: the way each conjures up forces of darkness through associa-
tions with night-time, the dark and sleep deprivation, which leads characters
to lose track of time and find it difficult to distinguish between fantasy and
reality – or between Virtual Reality and real life (Crandall: 5).
A book that makes this blurring of the boundaries between gaming and
being its narrative subject, is Lesley Howarth’s complexly structured novel,
Ultraviolet (2001). Because the central character, Violet, lives in one of the
toxic wasteland worlds characteristic of Prometheus stories, where people
must stay inside since the rays of the sun have become life-threatening, she
and her peers play reality-based computer games constantly. As the plot
develops, it becomes increasingly difficult for Violet to separate game,
dream, and reality, and only the most alert reader is able to do so, even on
successive readings. Effectively, Howarth creates a series of the kind of ‘con-
sensual hallucinations’ invented by Gibson in Neuromancer, in which users
agree to share experiences in a cyber world with others. In Ultraviolet, the
hallucination is experienced equally and simultaneously by characters and
readers. Realisation that this is what is going on is denied until the final
pages of the novel, when, in a very effective twist, a fault in the new genera-
tion game Violet is playing causes it to degrade. A child visiting Violet’s
house complains to her father that Violet is monopolising the PC game and
behaving strangely:
‘I want to run Cohorts or Ravendale, but Violet won’t take the headset off.’
Nick raises his eyebrows. ‘Use the other one.’
‘She’s got priority gameplay.’
‘Edition Eight has a guest-room, if she’s Questing. Go in and
fight her for it.’
‘It’s like she’s fighting someone already.’
Back to the Future? 169
‘Practicing self-defence?’
‘With the headset on? You should see her.’ Rawley’s eyes widen.
‘You should.’ (193)
A recent children’s novel that begins to explore some of the potential for
social transformation that Haraway identified more than two decades ago
and in so doing rings the changes on the Prometheus storyline by mooting
the possibility that advances in robotics/technology do not have to result in
catastrophic scenarios is Helen Fox’s Eager (2003). Eager pits an unscrupulous
corporation against a morally and ethically righteous individual to make the
point, generally underplayed in children’s cyberfiction, that technology-
based problems and disasters are rarely the fault of the technology itself but
of what humans do with it.
Although it takes a broadly optimistic view of technology, there are many
inconsistencies in the book’s basic scenario, which depicts a world divided
into have alls (the technocrats) and those whose lives are severely con-
strained by limited resources and restrictive legislation. While the lack of
resources is a direct result of the unchecked use of technology by earlier gen-
erations, the problems are mediated to some extent by technological
developments, and most people live comfortably in what by contemporary
standards are very high-tech environments. Smart houses and domestic
robots undertake most mundane tasks, while education, advice, and simu-
lated experiences such as underwater exploration and visits to other coun-
tries and epochs are facilitated by the ‘gobetween’, Fox’s vision for the
Internet, which includes a highly developed, fully interactive virtual reality
component.
While there are places where children gather for sporting and educational
purposes, and other designated buildings for work and recreation, in many
ways the world Fox creates conforms to Haraway’s prediction of how a soci-
ety in which humans and technologies continue to move closer together
(a post-human world) will function. Different environments interface poly-
morphously, and they need to since restrictions on movement caused by
limited amounts of fuel make many kinds of actual experiences impossible
for most.
This is not a technological dystopia; nevertheless, it is clear that many
basic skills are no longer practised and are consequently in danger of atro-
phying. More importantly, Eager includes moments when humans interact
with machines or cyber–personae exchange information. In this book, such
interactions are offered as part of a future vision and often take place in
Virtual Reality (the gobetween generates exceptionally successful VR simula-
tions); however, such exchanges between artificial and human intelligences
are already beginning to occur in real life. For instance, in an article extolling
the use of simulated computer games as models for ‘situated learning’ (learn-
ing that takes place in virtual environments rather than abstractly from
models of one kind or another), the American educationalist David William
174 Radical Children’s Literature
Shaffer and his colleagues offer several examples of what they regard as
effective learning through VR and other kinds of simulations including Full
Spectrum Warrior:
… the knowledge that is distributed between the virtual soldiers and real-
world player is not a set of inert facts; what is [sic] distributed are the
values, skills, practices, and (yes) facts that constitute authentic military
professional practice. This simulation of the social context of knowing
allows players to act as if in concert with (artificially intelligent)
others … (2005: 107)
The authors go on to explain that such games ‘are already being used by cor-
porations, the government, the military and even by political groups to
express ideas and teach facts, principles and world views’ (110). Although
Shaffer’s team praise the way simulations make learning meaningful, others
sound a cautionary note. Psychologist Dave Grossman’s study of military
training methods used in the United States since the First World War looks
specifically at the way video games have been used to desensitise troops and
increase both their willingness to fire on the enemy and the frequency with
which they do so. He concludes,
While, as Grossman shows, there are reasons to suspect the uses to which
some agencies may be putting computer games that use simulations, in Eager,
simulations not only compensate for actual experiences that have been lost,
but are also used benignly in the formation of the robot’s character (signifi-
cantly, Eager’s subjective sense of self is acquired through interactions with
humans). The eponymous EGR3 is a new generation robot that has been
designed to acquire knowledge through experience – most of it through VR
simulations of many real-life situations and environments – in the same way
that humans do, in the expectation that this will make it not just rational and
capable of independent thought, but moral as well. Significantly, Eager, as he
becomes known, contains no human parts; the fusion of human and
machine comes through modelling the robot’s development on the human
entry into the world, though at an accelerated rate. Eager is effectively a blank
slate when he is created, but as he builds up layers of experience, he begins to
speculate on their meaning and relationships. In other words, he becomes
reflective and develops a nascent sense of subjectivity.
Although Eager is a prototype for a new generation of robots, living in
close proximity has already begun to cause confusion in both humans and
Back to the Future? 175
‘He doesn’t have any feelings, Chloe’, Mr. Bell said to his wife. ‘He’s a
machine.’
‘You know what I think’, she retorted. ‘Grumps cares for us just like one of
the family.’
‘He’s programmed to care for us. The fridge cares for us too by looking
after our food, but we don’t get sentimental about it.’ (11)
The machines too, seem to find the boundary between themselves and the
humans they serve more blurred than it used to be. The house insists that it
is not a machine (8), and it is clear that Grumps is worried about what will
happen to him now that his timer has broken and he can no longer tell what
time of day it is, resulting in assorted domestic problems including soup for
breakfast. When Eager arrives, the problem becomes acute. The text reaches
its crisis when Eager sacrifices himself to save the Bells and, indeed, the
world, from a degenerate line of copycat robots created by a profiteering
corporation.
By the end of the book, Eager, who has been reassembled, is recognised as
a sentient being capable of having and eliciting emotions. Indeed, in con-
versation with a philosopher whom he visits on the gobetween in the final
scene, Eager voices the thought that in fact the new generation of robots he
represents are charged with the task of restoring people’s humanity:
Eager ends with a cybernetic epiphany, when Eager realises that just
like humans, he is fully subjective and announces to the philosopher,
‘I am’ (298).
176 Radical Children’s Literature
While the rest of the world struggles to survive the effects of exploitation
and pollution resulting from the need to service western consumers, the
young people in Anderson’s novel are barraged with advertisements and
soap operas and a media flow that keeps them from ever sitting back and
thinking about the world. The only purpose of the Feed is to get them to
shop. Significantly, although these young people are all constantly in
communication through the Feed, the world depicted is one in which priva-
tised, atomised existence has been taken to an extreme. It is also a mode of
existence in which change is so constant and rapid that there is no time to
reflect on what they experience, and where feelings are swamped under a
barrage of information. The sheer volume of information now available can
make it difficult to know what we think, and to separate significant facts
from media spin. This problem is magnified by many factors for the young
people in Feed, so they give up trying to think for themselves entirely, and
allow the Feed to turn all aspects of their lives into consumer opportunities.
For instance, when their polluted environment causes lesions to form on
their faces and their skin to rot away, the Feed constructs the new look as a
fashion statement so those whose skin is less affected pay for surgical
enhancement in the form of cosmetic lesions.
The book culminates in the death of the main character, Titus’s, girl friend.
Because her parents are academics and so both suspicious of and unable to
afford to have her chip fitted when she was born (this is not a culture that
values academia), Violet can’t manage the connection and eventually dies.
Standing by her bedside Titus, who through her has gained some insight
into the global situation, has his emotions read by the feed which instantly
sends him a personalised message:
‘individuals can neither perceive their own true needs or another way of life’
(in The Consumer Society cited in the entry on ‘Jean Baudrillard’ in the Stanford
Encyclopedia of Philosophy, accessed online on 30/11/2005). If Eager ends with
a cyborg epiphany, Feed closes with a moment of reification, as its central char-
acter is absorbed into the Feed and becomes inseparable from it.
Unsurprisingly, all of the texts discussed so far were written by adults for
children. It seems likely that it will be the rising generation – who have
simultaneously ingested narratives about IT and grown up interacting with
computers/IT, fostering an intuitive understanding of electronic logic – that
finds ways of realising the potential in electronic narratives to tell new
stories in new ways. As yet, however, there is no landmark text, author or
device that decisively points an aesthetic way forward.
As this chapter has shown, the books currently being written for children
tend to be more concerned with calling attention to the potential ethical,
philosophical, environmental, and social dangers of the brave new cyber-
netic world than with devising transfiguring narratives that make it possible
to revision the future in the optimistic, energetic, and emancipated mode
that has characterised the best writing for children in previous epochs.
Equally important is the fact that while historically children’s publishers
have been quick to seize on mechanical innovations that have offered new
ways to captivate young readers, finding such developments both aestheti-
cally and financially rewarding, to date, forays into electronic publishing have
brought neither accolades nor commercial gain. The CD-ROM format was a
spectacular commercial failure, and no publisher has yet found a way to com-
bine on-line activities with serious children’s publishing in a profitable way.
Eliza Dresang suggests that digital-age readers are remaking the texts they
have by transferring reading skills from one form of literacy to another in
what she refers to as a text’s ‘connectivity’. In other words, they are using
their transliteracy to convert traditional texts into a proto-transliterature.
Her specific claim is that those familiar with hypertext respond to cues in
texts and so
interact with these books by making decisions as they read; they may
approach the text in various nonlinear or nonsequential ways that the
author does not determine in advance. Readers not only interact with the
visual format but may interact with the context by mentally exploring
levels of meaning or plateaus of story. (12)
As this suggests, currently we have transliterate readers, but are still waiting
for the first fully transliterary texts. Meanwhile, there is a frenzy of electronic
narrative activity. At the time of writing, it is estimated that more than
Back to the Future? 179
180
Conclusion 181
This clash between what actual children write and the idealised image of
childhood that Jacqueline Rose places at the centre of children’s literature
gives an insight into the possible consequences of the shift from a literature
for children to a literature by them. Though adults may find reading young
people’s sexual fantasies disturbing and distasteful (just as the young are
horrified by imagining sex between their parents or other ‘old people’), the
phenomenon deserves closer scrutiny. On the one hand, it underlines the
disjunction between the sexual context in which young people circulate and
the prohibitions about sexual content in children’s and YA fiction discussed
in Chapter 6. On the other, the confrontation between the real child’s
voice/imagination and the fictional child associated with children’s litera-
ture can be seen as challenging adult views in a way that throws them off
course and requires them to be adjusted – precisely the creative function
Lyotard associates with the ‘monster-child’.
The inclusion of sexual fantasies, mixing characters and plotlines, adjusting
perspectives, and otherwise playing with fictional forms are some of the ways
in which the young writers of fan fiction are exploring fictional strategies and
Conclusion 183
184
Notes 185
13. Carpenter identifies the source as The Tale of Ginger and Pickles in which the dog
and cat shopkeepers are sorely tempted to eat their mouse-customers (272).
14. See Justyna Deszcz-Tryhubczak’s ‘A Writer on the Yellow Brick Road: Salman
Rushdie’s Ozian Inspirations’ in Greenway (pp. 51–68).
15. The page numbers referring to Nelson’s chapter were taken from an incomplete
manuscript and will inevitably be different when the book is published. To
indicate that they are provisional they have been set in bold. Many of the same
anxieties are being expressed in relation to today’s crossover books – again
because it seems only to involve adults reading works written for children rather
than children annexing works of adult fiction. Of course, when children read
adult texts a whole new set of concerns based on the need to preserve childhood
innocence comes into play.
16. Smiles specifically addresses young men, ‘some perhaps still in their teens, most
in their twenties’ (Nelson, 179).
17. I conducted an informal survey through the pages of the Society of Authors’
newsletter, the findings from which suggest that Victorian and Edwardian writers
continue to influence the current generation of writers for children. The authors
mentioned most frequently as influences on their own work were Charlotte
Bronte, Charles Dickens, Kenneth Grahame, Charles Kingsley, C.S. Lewis and
George MacDonald. Some volunteered specific titles: the Alice books, The Lion,
the Witch and the Wardrobe and Little Women. Influential genres were myths,
legends, hero stories and fantasy. Comics were mentioned as both a genre and a
format by several respondents. The author and texts to be mentioned most fre-
quently were C.S. Lewis’s Narnia Chronicles; however, one respondent provided
the following interesting information on the basis of research he did for a possi-
ble programme to celebrate the fiftieth anniversary of Anthony Buckeridge’s first
Jennings book:
I conclude that a whole generation of comedy writers (aged between 40 and
60 – Alan Ayckbourn, Jonathan Coe, Robert Leeson, Susan Hill, Stephen Fry,
Griff Rhys Jone, Victoria Wood) were influenced by the … surreal humour of
Linbury Court School and its pupils. (e-mail correspondence with Lee
Pressman, 21 March 2005)
18. It strikes me as significant that the only equally focused response on this scale in
children’s literature has been to the possibility of a nuclear (or similar) holocaust.
Currently, environmental threats and developments in robotics are stimulating a
new generation of dystopian fiction.
19. This has been well documented in relation to Charles Dickens and Robert Louis
Stevenson who regularly draw on the stylistic and narrative conventions of popu-
lar childhood narratives (from toy theatres to penny dreadfuls) but who have
gained and sustained the respect of the cultural establishment.
20. Although technically Magic(al) Realism and Carpentier’s ‘Marvelous Real’ are
separate terms, the first referring primarily to the mode of narration and the
second to its subject, this description of the marvellous captures the essence of
the transformative power at the heart of Magic(al) Realism.
21. Similar and related terms (‘Magischer Realismus’ [Magical realism] and ‘Neue
Sachlichkeit’ [New Objectivity]) had been applied by art critics and historians since
the 1920s.
22. In other ways, Bowers’s reading of the relationship between children’s literature and
magic(al) realism is rather simplistic, not least her suggestion that ‘we should ques-
tion the extent to which readers of magical realism are simply reluctant to give up
186 Notes
their childhood approach to stories’ (108–9). It should be noted that some scholars
of children’s literature are seeking to establish a specific vocabulary and tradition of
this kind of writing as it developed in children’s literature. Eva Kaum’s unpublished
MA dissertation, For All of Us Can be Transformed: A Study of the Ordinary and the
Extraordinary Worlds in David Almond’s Teenage Novels (Roehampton University,
2001), for instance, proposes the term ‘fantastic realism’ which she suggests stresses
not just an interaction between a real-world setting and fantastic experiences but
also the change which takes place in the characters as a result of their experiences.
Hat – a book undoubtedly in the nonsense tradition. The New Yorker article offered
readers a tongue-in-cheek analysis of the text as a story about an ‘alarmingly
polymorphous cat’ intruding on a scene of repression against the wishes of the
household superego (the fish) to introduce two uptight little persons to their
libidos – Thing One and Thing Two!
12. Daniel Heller-Roazen provides examples of and consequences for those (usually
men) who have lost language and regressed to the noises associated with infant
babble in Echolalias: On the Forgetting of Language, Cambridge, MA: Zone, 2005.
13. Shires (1988) develops this point in a powerfully argued essay, which can usefully
be read alongside Karen Coats’s (2004) discussion of new readers and nonsense
(pp. 64–6).
14. Tigges suggests that by the nineteenth century, nonsense was often valued as a
way back to childhood or as an escape from everyday reality (6). Robson (2001)
suggests that some Victorian men desired to regress to a state of girlhood.
15. Sewell, by contrast, firmly separates dreams and nonsense. In The Field of Nonsense
(1952) she observes that, ‘Far from being ambiguous, shifting and dreamlike,
[nonsense] is concrete, clear and wholly comprehensible … Nonsense verse seems
much nearer logic than dream’ (in Malcolm, 110).
16. The translations are taken from Derrien (2004; 2005). My knowledge of Cox’s
work – and indeed what familiarity I have with French picturebooks – owes much
to this brilliant French librarian and critic, whom I was fortunate enough to work
with while she was studying for an MA in Children’s Literature.
17. An excellent discussion of Ce nains portent quoi??????? is provided by Marie
Derrien in ‘Radical Trends in French Picturebooks’, The Lion and the Unicorn,
Vol. 29, No. 2, April 2005, pp. 170–89.
18. The translations are mine, though Ponctuation includes English vocabulary in
places; this seems to be more about design and acknowledging that alphabetical
sign systems are transcultural than about creating a bilingual text.
of and discourses associated with what Anne Higonnet (1998) has termed the
‘knowing child’ are extremely active. Moral panics about the behaviour of the
young periodically infuse the media and political debate (see Chapter 7).
2. For a discussion of the value placed on reading by young people in the United
Kingdom, see Kimberley Reynolds, ‘Reluctant Readers and Risk Taking’ in
Kimberley Reynolds and Susan Hancock (eds), Young People’s Reading at the End of
the Century. London: Book Trust, 1996, pp. 220–229. In its series of case notes, the
UK child support service, Childline, has published its findings on Alcohol and
teenage sexual activity which show that despite formal sex education classes and
related information, many young people are badly informed about many aspects
of sexual activity including contraception, their legal position, and how to
practise safe sex.
3. See R. Burack, ‘Teenage sexual behaviour: attitudes towards and declared sexual
activity’ in the British Journal of Family Planning, Vol. 24, no. 4, 1999, pp. 145–8
accessed via www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query 28/04/2006.
4. By the time of its thirtieth anniversary celebrations, Forever had sold 3.5 million
copies worldwide (Crown, 2005: 2).
5. Writing in the New York Review of Books on the twenty-fifth anniversary of Blume’s
book Tales of a Fourth Grade Nothing, Michael Oppenheimer, Mellon Fellow of
American religious history at Yale University observed: ‘when I got to college,
there was no other author, except Shakespeare, whom more of my peers had read.
We had learned about puberty from Are You There, God? It’s Me, Margaret … about
sex from Forever; about divorce from It’s Not the End of the World’ (44).
6. Later he changed his views as he discusses in ‘My Affair with Judy …’ in Chris
Powling (ed.) in The Best of ‘Books for Keeps’, London: Bodley Head, 1994,
pp. 177–81 (first published in Books for Keeps, 27 July 1984.
7. In Britain, teenage pregnancy rates are falling in the 16 age group but rising
among thirteen to fifteen-year-olds (Burack, 1999).
8. The Childline findings suggest that girl on girl peer pressure is now as important
as boy on girl – Retting makes a point of showing that Kelly Ann feels that she
needs to apologise for still being a virgin to her girlfriends, who are eager for her
to join them in being sexually active.
9. One of those who doesn’t get to do it is Prue, the central character in Jacqueline
Wilson’s Love Lessons (2006). Wilson explores the attraction between talented but
unworldly Prue who has been home-educated by her domineering father until he
has a major stroke, and her new art teacher, Rax. The two need each other and
Prue is desperate to secure Rax, but unlike the other pupil–teacher relationships
discussed, Wilson does not allow her characters to start a sexual relationship. Rax
determines not to jeopardise his marriage and disentangles himself. The reader is
left with the sense that this is the best thing for Prue who is already being sought
out by an attractive boy from her class and shows signs of being able to fit in
better with her peers.
5. Mummery (2005) looks at the interaction between writers and games from the
point of view of the writer.
6. Several versions of digital or electronic paper are currently available. These facilitate
collaborative access to documents online. More relevant to the future of narrative
is the vision of an e-book technology in which each ultra-thin page of text serves
as a screen that can be instantly updated (http://computing-dictionary.the
freedictionary.com, accessed 12/07/2006).
7. Sainsbury (2006) suggests that Romain Victor-Pujebet’s CD-ROM version of
Robinson Crusoe is breaking new ground in its use of the narrative possibilities of
digital media.
8. See Noga Applebaum’s unpublished MA dissertation for detailed evidence to
support this claim: ‘Children and IT: Computers, internet and virtual realities in
contemporary literature for young people’, Roehampton University, 2003.
9. The word ‘gramarye’ means both ‘grammar’ and ‘magic’; additionally, in the
medieval period, before literacy was widespread and it was still common for
people to be read to from important documents, ‘ “good reading” was collective
and public, and silent reading often provoked suspicion’ (Thomas, 2005: 28).
10. I am grateful to Nadia Crandall for calling this book to my attention.
11. This French children’s book echoes Roland Barthes’s Camera Lucida (1980) in which
he points to the way photographs confer a kind of immortality on the deceased.
12. Books which take the opposite position and emphasise the dangers of ‘a world
without rules, without boundaries, where you can be anyone you want, or who-
ever you aren’t’, make up Jordan Cray’s Danger.com series; see Harris, 2005: 119–21.
13. There are several books written in the form of email correspondence, but while these
attempt to make the printed text look like messages on a computer screen, they oth-
erwise progress like other novels written in the form of correspondence or journal
entries. There is little in the way of stylistic innovation. Their emphasis on distin-
guishing between emails and other forms of communication (conversations,
telephone calls, text messages and so on) does, however, call attention to the
supposed medium in which the communication is taking place (Harris, 2005: 123–4).
193
194 Bibliography
Beckett, Sandra. Recycling Red Riding Hood. New York and London: Routledge, 2002.
Beja, Morris. James Joyce. A Literary Life. Basingstoke: Macmillan, 1992.
Belloc, Hilaire and Edward Gorey. Cautionary Tales for Children. Orlando, FL: Harcourt
Children’s Books, 2002.
Belsey, Catherine. Culture and the Real. Abingdon and New York: Routledge, 2005.
Berghaus, Günter. Avant-Garde Performance: Live Events and Electronic Technologies.
Basingstoke: Palgrave, 2005.
Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales.
London: Penguin, 1978.
Blackford, Holly Virginia. Out of this World: Why Literature Matters to Girls. New York:
Teachers College Press, 2004.
Bloch, Dorothy. ‘So the Witch Won’t Eat Me’: Fantasy and the Child’s Fear of Infanticide.
London: Burnett Books in association with André Deutsch, 1978.
Bloom, Clive. Creepers: British Horror and Fantasy in the Twentieth Century. London:
Pluto Press, 1993.
Blount, Margaret. Animal Land: The Creatures of Children’s Fiction. New York: Morrow, 1975.
Blume, Judy. Forever. London: Pan, 1986.
Bolter, Jay David and Richard Grusin. Remediation; Understanding New Media.
Cambridge, MA, and London: MIT Press, 1999.
Bosmajian, Hamida. ‘Narrative Voice in Young Readers’ Fictions about Nazism, the
Holocaust, and Nuclear War’ in Charlotte F. Otten and Gary D. Schmidt (eds) The
Voice of the Narrator in Children’s Literature: Insights from Writers and Critics. New York:
Greenwood Press, 1989, pp. 308–24.
——. Sparing the Child: Grief and the Unspeakable in Youth Literature about Nazism and the
Holocaust. New York: Routledge, 2002.
Bottigheimer, Ruth B. The Bible for Children: From the Age of Gutenberg to the Present.
London and New Haven, CT: Yale University Press, 1996.
Bowers, Maggie Ann. Magic(al) Realism. London and New York: Routledge, 2004.
Bradshaw, Jonathan (ed.) The Well-Being of Children. London: Save the Children and
the University of York, 2002.
Brennock, Mark. ‘55% of Young Know Peer Suicide Attempts’ in The Irish Times,
20 September 2003, p. 1.
Brook, Peter. ‘Towards Supreme Fictions’ in Peter Brook (ed.) Yale French Studies: The
Child’s Part. 1969, pp.
Brooks, Karen. ‘Nothing Sells like Teen Spirit: The Commodification of Youth Culture’
in Kerry Mallan and Sharyn Pearce (eds) Youth Cultures: Texts, Images, and Identities.
Westport, CT: Praeger, 2003, pp. 1–16.
Brooks, Kevin. Kissing the Rain. Frome, Somerset: The Chicken House, 2004.
Bunyan, John. ‘Upon the Disobedient Child’ in his A Book for Boys and Girls; or, Country
Rhymes for Children (1686), found at http://rpo.library.utoronto.ca/poem/ 307.html
Burack, R. ‘Teenage Sexual Behaviour: Attitudes towards and Declared Sexual Activity’
in The British Journal of Family Planning, vol. 24, no. 4, 1999, pp. 145–8. Accessed via
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query on 28/04/2006.
Burchill, Julie. Sugar Rush. London: Young Picador, 2004.
Burgess, Melvin. Doing It. London: Penguin, 2004.
——. Junk. London: Penguin, 1997.
——. Lady: My Life as a Bitch. London: Andersen Press, 2001.
——. ‘Sympathy for the Devil’ http://web.onetel.net.uk/~melvinburgess’ accessed on
12/04/2006.
Burman, Erica. ‘The Pedagogics of Post-Modernity: The Address to the Child
as Political Subject and Object’ in Karín Lesnik-Oberstein (ed.) Children in
Culture: Approaches to Childhood. Basingstoke: Macmillan, 1998, pp. 55–88.
Bibliography 195
Fine, Anne. ‘Filth, Whichever Way You Look At It’ in The Guardian, 29 March
2003.
——. The Road of Bones. London: Doubleday, 2006.
Fish, Stanley. Surprised by Sin: The Reader in Paradise Lost. Boston, MA: Harvard
University Press, 1967.
Fiske, John. Reading the Popular. London: Unwin Hyman, 1989.
Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. London: Vintage,
1995.
Forde, Catherine. Fat Boy Swim. London: Random House, 2004.
Fox, Helen. Eager. London: Hodder Children’s Books, 2003.
Frank, E.R. America is Me. London and New York: Simon and Schuster, 2002.
——. Life is Funny. New York: DK Publishing, 2000.
Freeman, Hilary. ‘Girls Who Cut’ in The Guardian, 2 September 2003, pp. 10–11.
Freud, Sigmund. ‘The Uncanny’ in vol. 14, The Pelican Freud Library. Translated
by James Strachey. Harmondsworth: Penguin Books, 1985 (first published 1919),
pp. 339–68.
Freud, Sigmund. ‘Creative Writers and Daydreaming’ in Peter Gay (ed.) The Freud
Reader, New York: Norton, 1989, pp. 436–43.
Gaiman, Neil. Coraline. London: Bloomsbury, 2002.
——. The Wolves in the Walls. London: Bloomsbury, 2003.
Gammon, Vic. ‘Child Death in British and North American Ballads from the Sixteenth
to the Twentieth Centuries’ in Gillian Avery and Kimberley Reynolds (eds)
Representations of Childhood Death. Basingstoke: Macmillan, 2000, pp. 29–51.
Gardner, Martin. The Annotated Alice. Harmondsworth: Penguin, 1996.
Genette, Gerard. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge
Unversity Press, 2001.
Geras, Adèle. The Tower Room. London: HarperCollins, 1992.
Gibbons, Alan. Shadow of the Minotaur. London: Orion Children’s Books, 2002.
Gill, Michele. ‘Just Telling It Like It Is? Representations of Teenage Fatherhood
in Contemporary Western Young Adult Fiction’ in Papers, vol. 16, no. 1, 2006,
pp. 41–50.
Gmuca, Jacqueline L. ‘Transmutations of Folktale and School Story in A Portrait of the
Artist as a Young Man’ in Betty Greenway (ed.) Twice-Told Children’s Tales: The
Influence of Childhood Reading on Writers for Adults. New York and London:
Routledge, 2005, pp. 207–19.
Godden, Rumer. ‘An Imaginary Correspondence’ in Horn Book Magazine, 38, August
1963, pp. 197–206.
Goldthwaite, John. ‘Do You Admire the View? The Critics Go Looking For Nonsense’
in Signal 67, January 1992, pp. 41–66.
Goodall, Janet. ‘Grieving Parents, Grieving Children’ in Gillian Avery and Kimberley
Reynolds (eds) Representations of Childhood Death. Basingstoke: Macmillan, 2000, pp.
225–38.
Greene, Graham. ‘Beatrice Potter’ in Sheila Egoff (ed.) Only Connect, 3rd edition.
Toronto: Oxford University Press, 1996, pp. 258–65.
Green, Jonathan. All Dressed Up: The Sixties and the Counterculture. London: Pimlico,
1998.
Greenlaw, Lavinia. ‘If Coke Were a Person, What Would He Be Like?’, The Guardian,
17 May 2003, p. 13.
Greenway, Betty (ed.) Twice-Told Tales: The Influence of Childhood Reading on Writers for
Adults. London and New York: Routledge, 2005.
198 Bibliography
Kingsley, Jo and Alice Kingsley. Alice in the Looking Glass: A Mother and Daughter’s
Experience of Anorexia. London: Piatkus, 2005.
Knoepflmacher, U.C. ‘The Critic as Former Child: A Personal Narrative’ in Papers,
vol. 12, no. 1, April 2002, pp. 5–9.
Koertge, Ron. Where the Kissing Never Stops. London: Walker, 2006.
Kostick, Conor. Epic. Dublin: The O’Brien Press, 2004.
Kozlov, Serge. Petit-Âne. Illustrated by De Vitaly Statzynsky. French translation by
Pavlik de Bennigsen. Paris: Ipomée-Albin Michel, 1995.
Kress, Gunther. ‘Interpretation or Design: From the World Told to the World Shown’
in Morag Styles and Eve Bearne (eds) Art, Narrative and Childhood. Stoke on Trent:
Trentham Books, 2003, pp. 137–54.
Kristeva, Julia. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Translated by L.S. Roudiez.
New York: Columbia University Press, 1982.
Kuznets, Lois. When Toys Come Alive: Narratives of Animation, Metamorphosis, and
Development. New Haven, CT, and London: Yale University Press, 1994.
Lacan, Jacques. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis: The Seminar of Jacques
Lacan, Book XI. Edited by Jacques Alain Miller. Translated by Alan Sheridan. New
York: W.W. Norton, 1998.
Lamb, Kathryn. Brothers, Boyfriends and Babe Magnets. London: Piccadilly Press, 2006.
Lathey, Gillian. The Impossible Legacy: Identity and Purpose in Autobiographical Children’s
Literature Set in the Third Reich and the Second World War. Bern: Peter Lang, 1999.
Leatham, Victoria. Bloodletting. London: Alison and Busby Ltd., 2005.
Lecercle, Jean-Jacques. The Philosophy of Nonsense: The Intuitions of Victorian Nonsense.
London: Routledge, 1994.
Lefebvre, Benjamin. ‘From Bad Boy to Dead Boy: Homophobia, Adolescent Problem
Fiction, and Male Bodies that Matter’ in Children’s Literature Association Quarterly,
vol. 30, no. 3, Fall 2005, pp. 288–313.
L’Engle, Madeleine. A Swiftly Tilting Planet. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1978.
——. Many Waters. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1986.
——. Wind in the Door. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973.
——. A Wrinkle in Time. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1962.
Lennon, Tom. When Love Comes to Town. Dublin: O’Brien Press, 1993.
Lesnik-Oberstein, Karin. ‘Childhood and Textuality: Culture, History, Literature’ in
Karín Lesnik-Oberstein (ed.) Children in Culture: Approaches to Childhood.
Basingstoke: Macmillan, 1998, pp. 1–28.
——. Children’s Literature: Criticism and the Fictional Child. Oxford: Clarendon Press,
1994.
——. Children’s Literature: New Approaches. Basingstoke and New York: Palgrave
Macmillan, 2004.
Levithan, David. Boy Meets Boy. London: HarperCollins, 2003.
Livingstone, Sonia and Magdalena Bober. UK Children Go Online. London: London
School of Economics, 2005.
Loy, Mina. ‘Gertrude Stein’. Accessed at http://www2.english.uiuc.edu/finnegan/
English%20256/gertrude_stein.htm. on 14/02/2006.
Lunden, Anne. Constructing the Canon of Children’s Literature: Beyond Library Walls and
Ivory Towers. New York: Routledge, 2004.
Lurie, Alison. Don’t Tell the Grown-Ups: Subversive Children’s Literature. London:
Bloomsbury, 1990.
——. (ed.) The Oxford Book of Fairy Tales. Oxford: Oxford University Press, 1993.
Mackey, Margaret. Literacies Across Media: Playing the Text. London and New York:
Routledge, 2002.
Bibliography 201
——. ‘Playing in the Phase Space: Contemporary Forms of Fictional Pleasure’ in Signal,
no. 88, January 1999, pp. 16–33.
Magistral, Tony and Morrison Michael (eds) A Dark Night’s Dreaming: Contemporary
American Horror Fiction. Columbia, SC: University of South Carolina Press, 1996.
Mahy, Margaret. Alchemy. London: CollinsFlamingo, 2002.
——. The Changeover. Harmondsworth: Puffin, 1995 (first published in 1984).
Malcolm, Noel. The Origins of English Nonsense. London: Harper Collins, 1997.
Mallan, Kerry and Sharyn Pearce. Youth Cultures: Texts, Images, Identities. Westport, CT:
Praeger, 2003.
Mantel, Hilary. ‘Some Girls Want Out’ in London Review of Books, 4 March 2004, p. 15.
Markley, Robert. ‘Shreds and Patches: The Morphogenesis of Cyberspace’ in
Configurations, 2.3, 1994, pp. 433–9.
Marshall, Elizabeth. ‘Borderline Girlhood: Mental Illness, Adolescence, and
Femininity in Girl, Interrupted’ in The Lion and the Unicorn, vol. 30, no. 1, January
2006, pp. 117–33.
Masaki, Tomoko. A History of Victorian Popular Picture Books: The Aesthetic, Creative, and
Technological Aspects of the Toy Book through the Publications of the Firm of Routledge
1852–1893. Tokyo: Kazamashobo, 2006.
McCallum, Robyn. Ideologies of Identity in Adolescent Fiction: The Dialogic Construction of
Subjectivity. New York and London: Garland, 1999.
McCarron, Kevin. ‘Point Horror and the Point of Horror’ in Anne Hogan (ed.) Researching
Children’s Literature. Southampton: LSU College of Higher Education, 1994.
——. ‘Point Horror and the Point of Horror’ in Kimberley Reynolds, Geraldine
Brennan and Kevin McCarron (eds) Frightening Fiction. London: Continuum, 2001,
pp. 19–52.
McCormick, Patricia. Cut. London: CollinsFlamingo, 2000.
McGuire, Ann. ‘Simplification: The Sims and Utopianism’ in Papers, vol. 14, no. 2,
2004, pp. 54–64.
McHale, Brian. ‘Making (non)sense of postmodernist poetry’ in Michael Toolan
(ed.) Language, Text and Context. London and New York: Routledge, 1992,
pp. 6–33.
McRobbie, Angela. Feminism and Youth Culture: From ‘Jackie’ to ‘Just Seventeen’. London:
Macmillan, 1991.
——. (ed.) Zoot Suits and Second-Hand Dresses: An Anthology of Fashion and Music.
London: Macmillan, 1989.
Menand, Louis. ‘How to Frighten Small Children: The Complicated Pleasures of Kids’
Books’ in The New Yorker, 6 October 1997, pp. 112–21.
Mickenberg, Julia. L. Learning from the Left: Children’s Literature, the Cold War, and
Radical Politics in the United States. New York: Oxford University Press, 2006.
Mitterauer, Michael. A History of Youth. Translated by G. Dunphy. Oxford: Blackwell,
1992 (first published in 1986).
Morrison, Blake. ‘Sonnet’ in the Times Literary Supplement, 3 April 1987.
Muir, Percy. English Children’s Books 1600 to 1900. London: B.T. Batsford, 1985 (1st edition
1969).
Mummer, Jim. Letter in UK Writer, New Year 2005, pp. 24–5.
Murail, Elvire, Lorris and Marie-Aude. Translated by Sarah Adams. Golem 1: Magic
Berber. London: Walker Books, 2005.
Murail, Elvire. Golem 2: Joke. London: Walker Books, 2005.
——. Golem: 3: Natasha. London: Walker Books, 2005.
——. Golem 4: Mr. William. London: Walker Books, 2005.
——. Golem 5: Alias. London: Walker Books, 2005.
202 Bibliography
Murray, Janet. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. New York:
The Free Press, 1997.
Natov, Roni. The Poetics of Childhood. London and New York: Routledge, 2003.
Nelson, Claudia. ‘Adult Children’s Literature in Nineteenth-Century Britain’ in
Dennis Denisoff (ed.) Small Change: Nineteenth-Century Childhood and the Rise of
Consumer Culture. Burlington: Ashgate (forthcoming n.d.).
Neustatter, Angela. ‘Changing Shapes’ in Young Minds Magazine. Accessed at
http://www.YoungMinds/Magazine/Changing shapes on 22/09/2004.
Newton, Michael. ‘Tsk, Ukh, Hmmm’ in London Review of Books, 25 February 2006,
pp. 25–6.
Nicholls, Peter. Modernisms: A Literary Guide. Basingstoke: Macmillan, 1995.
Nikolajeva, Maria. Children’s Literature Comes of Age: Toward a New Aesthetic. New York
and London: Garland, 1996.
——. The Magic Code: The Use of Magical Patterns in Fantasy for Children. Stockholm:
Almqvist and Wiskell International, 1988.
——. ‘Exit Children’s Literature?’ in The Lion and the Unicorn, vol. 22, 1998, pp. 221–36.
Nodelman, Perry. ‘The Case of Children’s Fiction: Or the Impossibility of Jacqueline
Rose’ in Children’s Literature Association Quarterly, vol. 10, no. 3, 1985, 98–103.
——. The Pleasures of Children’s Literature, 2nd edition. White Plains, NY: Longman, 1996.
Nodelman, Perry and Mavis Reimer. The Pleasures of Children’s Literature, 3rd edition.
Boston, MA: Allyn and Bacon, 2003.
Norton, Jody. ‘Transchildren and the Discipline of Children’s Literature’ in The Lion
and the Unicorn, vol. 23, no. 3, September 1999, pp. 415–36.
Oakes, Margaret, J. ‘Flying Cars, Floo Powder, and Flaming Torches: the Hi-tech,
Low-tech World of Wizardry’ in Giselle Lisa Anatol (ed.) Reading Harry Potter: Critical
Essays. Westport, CT: Praeger, 2003, pp. 117–28.
O’Har, George M. ‘Magic in the Machine Age’ in Technology and Culture, vol. 41, no. 4,
2000, pp. 862–4.
O’Malley, Andrew. The Making of the Modern Child: Children’s Literature and Childhood in
the Late Eighteenth Century. New York and London: Routledge, 2003.
Opie, Iona and Peter Opie. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford and
New York: Oxford University Press, 1997 (first published 1951).
Oppenheimer, Marc. ‘Why Judy Blume Endures’ in The New York Review of Books,
16 November 1997, p. 44.
O’Prey, Paul. A Reader’s Guide to Graham Greene. London: Thames and Hudson, 1988.
Ostashevsky, Eugene. ‘OBERIU: Russian Absurdism of the 1930s’ reproduced at
http://www.newamericanwriting.com/20/eostashevsky.htm. Accessed on 13/02/2006.
O’Sullivan, Emer. Comparative Children’s Literature. Translated by Anthea Bell. London
and New York: Routledge, 2005.
——. ‘Rose Blanche, Rosa Weiss, Rosa Blanca: A Comparative View of a Controversial
Picture Book’ in The Lion and the Unicorn, vol. 29, no. 2, April 2005, pp. 152–70.
Pacoviska, Kveta. Un Livre Pour Toi. Paris: Éditions du Seuil, 2004.
——. Ponctuation. Paris: Éditions du Seuil, 2004.
Paddock, Terri. Come Clean. London: HarperCollins, 2004.
Pankenier, Sarah. ‘Play for Play’s Sake: Daniil Kharms’ Ant-Pedagogical Poetics’.
Unpublished paper delivered at the NorChilNet workshop, ‘Children’s Literature:
Art or Pedagogy?’, Reykjavik, 5–10 October 2004.
——. ‘in fant non sens: The Infantilist Aesthetic of the Russian Avant-Garde, 1909–39’.
Unpublished PhD thesis from Stanford University in California, 2006.
Paul, Lissa. ‘Sex and the Children’s Book’ in The Lion and the Unicorn, vol. 29, no. 2,
April 2005, pp. 222–35.
Bibliography 203
——. ‘ “Writing poetry for children is a curious occupation”: Ted Hughes and Sylvia
Plath’ in The Horn Book Magazine, May/June 2005. In http://www.hbook.com/
publications/magazine/articles/may05_paul.asp. Accessed on 16/02/2006.
Pausewang, Gudrun. Fall-Out. Translated by Patricia Crampton. London: Penguin, 1994.
Pearce, Sharyn. ‘Today’s Boys: New Millennium Guides to Masculinity and Sexuality’
in CREArTA, vol. 2, no. 1, Southern Winter, 2001, pp. 61–70.
Pef. Une si Jolie Poupee. Paris: Gallimard, 2001.
Peters, John, D. Speaking into the Air: A History of the Idea of Communication. Chicago,
IL: University of Chicago Press, 1999.
Peters, Julie Anne. Luna: A Novel. New York and Boston, MA: Little, Brown, and
Company, 2004.
Philbrick, Rodney. The Last Book in the Universe. New York: Scholastic, 2000.
Plotz, Judith. ‘Haroun and the Politics of Children’s Literature’ in Children’s Literature
Association Quarterly, vol. 20, no. 3, Fall 1995, pp. 100–4.
Pratchett, Terry. Only You Can Save Mankind. London: Corgi, 2004.
Pullman, Philip. Carnegie Medal acceptance speech found at http://www.
randomhouse.com/features/pullman/philippullman/speech.html. Accessed on
30/05/2006.
——. Clockwork, or All Wound Up. London: Corgi Yearling, 1997.
Quilgars, Deborah. ‘The Mental Health of Children’ in Jonathan Bradshaw (ed.) The
Well-being of Children in the UK. London: Save the Children with the University of
York, 2002, pp. 346–62.
Rabinowitz, Rebecca. ‘Messy New Freedoms: Queer Theory and Children’s Literature’
in Sebastian Chapleau (ed.) New Voices In Children’s Literature Criticism. Lichfield:
Pied Piper Publishing, 2004.
Ragland, Ellie. ‘Lacan, the Death Drive and the Dream of the Burning Child’ in Sarah
Webster Goodwin and Elisabeth Bronfen (eds) Death and Representation. Baltimore,
MD, and London: Johns Hopkins University Press, 1993, pp. 80–102.
Rai, Bali. (Un)arranged Marriage. London: Random House, 2001.
Redford, John. Wit and Science. Oxford: Malone Society Reprints, 1951.
Rees, David. The Marble in the Water: Essays in Contemporary Writers of Fiction for
Children and Young Adults. Boston: Horn Book, 1980.
Reid Walsh, Jacqueline. ‘Playing in the Text: Pantomime and Children in Late
Eighteenth-Century Britain’ in The British Journal for Eighteenth-Century Studies, vol.
29, no. iii, 2006, pp. ??Please provide page numbers.
Rennison, Louise. ‘ … then he ate my boy entrancers.’ London: HarperCollins, 2005.
——. … and that’s when it fell off in my hand.’ Further fabbitty-fab confessions of Georgia
Nicolson. London: HarperCollins, 2005.
Retting, Liz. My Now or Never Diary by Kelly Ann. London: Corgi, 2006.
Reynolds, Kimberley. ‘Alchemy and Alco Pops: Breaking the Ideology Trap’ in Celia
Keenan and Mary Shine Thompson (eds) Studies in Children’s Literature 1500–2000.
Dublin: Four Courts Press, 2004, pp. 138–47.
——. (ed.) ‘Children’s Literature in Performance’ in Children’s Literature and Childhood
in Performance. Lichfield: Pied Piper Publishing, 2003, pp. 3–10.
——. ‘Fatal Fantasies: The Death of Children in Victorian and Edwardian Fantasy
Writing’ in Gillian Avery and Kimberley Reynolds (eds) Representations of Childhood
Death. Basingstoke: Macmillan, 2000.
——. Children’s Literature in the 1890s and the 1990s. Plymouth: Northcote House in
association with the British Council, 1994.
——. Girls Only? Gender and Popular Children’s Fiction in Britain, 1880–1910. Hemel
Hempstead: Harvester, 1990.
204 Bibliography
Sarland, Charles. ‘Attack of the Teenage Horrors: Theme and Meaning in Popular
Series Fiction’, in Signal 73, 1994, pp. 48–61.
——. Young People Reading: Culture and Response. Milton Keynes: Open University Press,
1991.
Searle, Beverley. ‘Youth Suicide’ in Jonathan Bradshaw (ed.) The Well-being of Children
in the UK. London: Save the Children with the University of York, 2002, pp. 321–30.
Sendak, Maurice. Where the Wild Things Are. New York: HarperCollins, 2003.
Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham,
NC: Duke University Press, 2000.
Sewell, Elizabeth. The Field of Nonsense. London: Chatto and Windus, 1952.
——. ‘Nonsense Verse and the Child’ in The Lion and the Unicorn, vol. 4, no. 2, 1980,
pp. 30–48.
Shaffer, David Williamson. ‘Epistemic Frames and Islands of Expertise: Learning from
Infusion Experiences’ in Yasmin Kafai et al. (eds) Proceedings of the Sixth International
Conference of the Learning Sciences. Mahwah, NJ: Erlbaum, 2004, pp. 521–8.
Shaffer, David Williamson, Kurt Squire R., Richard Halverson and James P. Gee. ‘Video
games and the future of learning’ in Phi Delta Kappa, October 2005, pp. 105–11.
Sheehy Skeffington, Tricia. ‘Helping harmed teenagers’ in The Irish Times, 22
September 2003.
Shires, Linda M. ‘Fantasy, Nonsense, Parody, and the Status of the Real: The Example
of Lewis Carroll’ in Victorian Poetry, vol. 76, no. 7, 1988, pp. 267–83.
Showalter, Elaine. Hystories: Hysterical Epidemics and Modern Culture. London: Picador,
1997.
——. Sexual Anarchy: Gender and Culture at the fin de siecle. London: Virago, 1992 (first
published in 1990).
Singer, Nicky. Doll. London: CollinsFlamingo, 2002.
Sinyard, Neil. Graham Greene: A Literary Life. Basingstoke: Palgrave, 2003.
Smith, Gerilyn, Dee Cox and Jacqui Saradin. Women and Self-Harm. London: The
Women’s Press, 1998.
Spandler, Helen. Who’s Hurting Who? Young People, Self-harm and Suicide. Gloucester:
Handsell, 2001 (originally published by 42nd Street, 1998).
Spufford, Francis, The Child that Books Built. London: Faber and Faber, 2002.
Staunch, Barbara. Why Are they so Weird? What’s Really Going on in a Teenager’s Brain?
London: Bloomsbury, 2003.
Stein, Gertrude. The World is Round. Illustrated by Roberta Arenson. New York:
Barefoot Books, 1993.
Stephens, John. Language and Ideology in Children’s Fiction. London: Longman, 1992.
——. ‘Performativity and the Child Who May Not Be a Child’, Francelia Butler
Memorial Lecture at ‘Performing Childhood’, Children’s Literature Association
Conference, Winnipeg, Canada, 10 June 2005.
Stephens, John and Robyn McCallum. Retelling Stories, Framing Culture: Traditional Stories
and Metanarratives in Children’s Literature. London and New York: Garland, 1998.
——. ‘ “There are Worse Things than Ghosts”: Reworking Horror Chronotopes in
Australian Children’s Fiction,’ in Adrienne E. Gavin and Christopher Routledge
(eds) Mystery in Children’s Literature: From the Rational to the Supernatural.
Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2001, pp. 165–83.
Stevenson, Randall. Modernist Fiction; An Introduction. Hemel Hempstead: Harvester
Wheatsheaf, 1992.
Stivers, Richard. Technology as Magic: The Triumph of the Irrational. New York:
Continuum, 1999.
206 Bibliography
——. ‘Knowing Your Daemons: Metamorphosis from the Arabian Nights to Philip
Pullman’ in Emer O’Sullivan, Kimberley Reynolds, and Rolf Romoren (eds)
Children’s Literature Global and Local: Social and Aesthetic Perspectives. Oslo: Novus
Press, 2005, pp. 25–43.
——. No Go the Bogeyman: Scaring, Lulling, and Making Mock. London: Chatto and
Windus, 1998.
——. Only Make Believe: Ways of Playing, catalogue (eds John Leslie and Antonia
Harrison) to the exhibition at Compton Verney, 25 March-5 June, 2005. Compton
Verney, Warwickshire, 2005.
Watson, Victor (ed.) The Cambridge Guide to Children’s Books in English. Cambridge:
Cambridge University Press, 2001.
Weinreich, Torben. Children’s Literature - Art or Pedagogy? Copenhagen: Rothskilde
University Press, 2000.
Westall, Robert. Falling into Glory. London: Methuen, 1993.
Wiesner, David. The Three Pigs. Boston: Clarion Books, 2001.
Wilce, Hilary. ‘Dear Judy, you’re brilliant’ in The Times Educational Supplement Review,
4 February 1994, pp. 1–2.
Wilson, Jacqueline. Love Lessons. London: Corgi, 2006.
Winick, Judd. Pedro and Me: Friendship, Loss and What I Learned. New York: Holt, 2000.
Wittlinger, Ellen. Hard Love. New York: Simon and Schuster, 1999.
Zipes, Jack. Fairy Tales and the Art of Subversion: The Classical Genre for Children and the
Process of Civilization. New York: Routledge, 1991 (first published in 1983).
Zornado, Joseph. Inventing the Child: Culture, Ideology and the Story of Childhood.
London: Garland, 2000.
Web sites
http://www.childline.org.uk/. Accessed 22/09/2004.
http://www.chl.kiev.ua/ev/ermosob/sob_11e.html. Accessed 20/02/2006.
http://digital.library.mcgill.ca/russian/intro.htm. Accessed 17/03/2006.
http://dmoz.org/Games/Roleplaying/Gamebooks/desc.html. Accessed 24/10/2005.
http://www.iisg.nl/collections/sovietchildren/2099c-23.html. Accessed 20/02/2006.
http://pc.ign.com/mail/2003–11-03.htm. Accessed 22/07/05.
http://www.selfharmuk.org/facts. Accessed 05/06/2006.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_fiction. Accessed 07/07/2006.
http://www. sevaj.dk/kharms/stories/summerd.htm. Accessed 03/03/2006.
Index
208
Index 209