0% found this document useful (0 votes)
540 views197 pages

Protogrek

Download as odt, pdf, or txt
Download as odt, pdf, or txt
Download as odt, pdf, or txt
You are on page 1/ 197

Xaz.im _/ll.

it1an
Dechiff rierung
der
Prof ogriechischen Inschriften
Griechische Buchstaben
Griechische Geschichte
Wanderungen
Griechische Sprache
Dechiffrierung der protogriechischen
Inschriften
Griechische Münzen
Protobyzan tinische Inschriften
Drittes ethnisches Element
Der griechische wortschatz
Pronomina
Grammatik

F OR EWARD
This volume,"The Deciphering o! Proto-
Greek Inscriptfone•,by K.M!R~,is a monuma:
ntsl and epochmaking one in 1ts attempt to
elucidate tremendoua problema of
decipherment,
1.ncluding thoae that are enmeahed with the
mythological,time,apatial,aemantic,
syntactical,and !leXion.al princ1plea.»1R~'a
atudy aupporta the theaia that
"the proto-Greek language appeara de!initely
aa a branch ot the oldeat proto- Tu=kieh
language". "The Deciphering o! Proto-Greek
Inacriptions• evolved !ollowing reseerch
for "Proto- TUrkge Yazitlar (Proto-'l'urkiah
Inscriptions)•,a work published in
1970.
Alphabet writing has the moat extensive
history o! all syatems o! writi.ng. Thie
is not meant to imply that alphabete are
eaeily invented, or have originated many
ti.mea over. The prevalence o! the syatem ie
reeultant of the eaae with which it is
transmitted and dif!erentiated into new !orma
( graphemea).Moat alphabeta are membere
ot a !amily,and modern diacovery and re•-
arch are ateadily,albeit slowly ,reduci.ng
the number of apparently disconnected
a~Dhabets •
.A.mong preliminary commenta to be made
about alphabeta are: they are invented
rarely,the majority o! them are deacendants
from an earlier one, and there are many
causea that unite to tranaform alphabets
which have a common origin.
The~e are many Greek alphabeta,and they
differ from o~e another in nW!lerous detaila,
but all of them,1.ncludi.ng the alphabets of
Semitic proto-typea and Phoenician ,
are in tbe main identical in order ot
grapheme presentation and grapheme form-
type .
lt has been col!:!!lonly believed that the
Phoenician civilisation W3S considerably
older
than the Greek. The Phoenicians bad many
settlements in Greece and the Aegean
islands,and tha Greeks believe their alphabet
was derived from the Phoenician,Printed
and written Greek letters o! today,o! which
the Ionic alphabet conaiats, were
!ormerly adopted at Atbena in 403 B. C. »!
R~AB suggesta that the proto-Greek
alphabet
was an independent invention,or at least that
tbe proto-Greeka bad an alphabet
that was not derived from tbat or the
Phoenicians . Be this case,certain
hypothetical
ßZ'Bphemic-phonemic discrepancies may be
more clearly considered,
lt should be borne in mind that alpbabetical
apelling can never be equated with
phonemic transcription.Alphabets dif!er in the
number of graphemes that complete
their inventories,and in the sound valuea o!
theae graphemes.It ia remarkable that
graphemea o! borrowed alphabets are
seldomed increaaed at the time of
transmiaaion
to include repreaentationa of additional
phonetic valuea,although tbeae may be
represented
by additional graphemea later. The numerical
limitation imposed by an earlier
alphabet,and grapheme-change-lag are
apparent when a aingle grapheme
represents
two or more related sounda,and when a the
modification or differentiation o!
graphemea ia eo alight that it may be merely
the addition of diacritical mar~a to
account for sounda that the alphabet did not
previoualy encompasa.
lt would appear that the so- called •arbitrary
selection" of aigna to represent
the phonemea of given languages ia at least
partially based on conformity to apredictable
pattern.Changea in form are the reault of a
continuous,and generally alow,
process o! variatien,Such changes may be
reeultant o! the use of different writing
materials,ornamentation,fashion, and an
inoreasingly more sophisticated phonemic
interpretation,
aspecially o! vowela.
Graphemic modificationa becace apparent
after the firat ecployment of tht pen
with the desire to attain apeed in writing.The
cursive script,through 1ts very convenience,
altered the appearance of
graphemes.Certainly conservatism, and the
necesaity
toratain graphe~es as distinct and legible
entities,had a checking in!luenoe on
form change; but when an alphabet is
adopted by another culture of high
intellectual
develop~ent,that alphabet may be subjected
to aome modificationa. It ia rare that
phonetic values of an adopted alphabet
ooincide with those of the lenguage ~! the
adopting culture. Aa previously
indicatea,phonemic inventory counta end
valuea of
each language sound are never the
sace.'l'hey may differ radieally in their
components.
Some graphemee of an adopted alnhabet
will retain "old" (allophonic) valuee whe~
articulated
, but some will certainly receive a new
one,too. .
An interesting ,recent,and illustrative·case is
that of the adoption of the le.tin
a lphabet,with mo difications , by the Turzs in
1929.I~ rcplaced the Arabo-Perso-Tlu1d.o
(Ottoman) script that,be5ides being
cor..:;idered a di~~dva."ltage to Turkish
national
education,econo-ic ,a."ld polit~cal
progra::imes,was linguistically deficicnt for
the Turkish
lan&11a;c in that i t inadequatcly represented
ttc Turkish vowels . In accepting a
codified Latin script,tlu-cc charactcrs,q,w,x,
wcre omitted,and six others , ~,g.~,i,ö,
hr.d U, accnu.: • r thc modi!ication.The Lati."I
graphcme k,now,L"I fact functions for
both Ar:ibic d (.~c nt k) !l."ld A~~bic '-' (back
k, "q"),in present day ~rkish,although
thcre has '>e no real 1 kl< > 1q1 assimilative
phonetic development.
Of course, historical a."ld dialectal di!
ferences and chnnges account for variant
pronunciations, and somc of these are also
derived from loans, too; but we are especially
conccrned with graphemic spellir.gs, which
are far from phonemic transcriptions
D.."ld which becomc misleading.With new
assignments of new sound values to adopted
~phemes,their total inventory of sound
values is increased ,and this has
necescitated
pronur.ciation keys in lexicons.
The "inventor" of thc Scniltic alphabet was,
for a long time , accredited a great
contributor to lll:lnkind fcr •ajoptinG a purely
alphabe•ic system in which eact ~cur,d
was denotcd by only one sir;n".Was that
really the case?Of course not!Phoeniciar. ~s
an
extinct me~ber of the Cs.nna."lite subdivision
of tte northern branch of the West Semi·
tic group of the Semito-llamitic family of
languages.Thc absence of vowels from this
esrly alphabet has not been satisfactorily
explained,and there is the comparative
desccndant problem of tbe Arabo-Perso-
Turkic (Otto::ian) script and Turkic vowels. It
is the study of the vowel phonemic system of
languages that is invariably most
troublesome.K.M!l!~A.~'s st9tements explain
the origin·or the Proto-Greek vocals,that
went through a devclopment of thcir own ,
independent of a connection with the Phoe-'
nicill."1 lang-~aee.
AlthouGh the decipherment of ancient scripts
and recordings has not received the
conspicuous position it should before thc
public,it does rank with the most worthy
achievements of !he human mir.d . K .
M1R~A!l goes beyond this to establish the
development
of n script.
Bilingual texts have aided the researcher to
unlock secrets of inscription content
tlu-oug.~ linguistic interprctation,but it has
happened that similarities in
scripts and semantemes led to grave errors.
In rescarchinb the development of a script
the researcher must be prepared for
set-backs,1U1d must realistically forget the
possibility of unrecorded linguistic
data - that which has been irretrievably
lost,or not yet discovered - to speculate
on the development of a Ccript is only
valuable if all data is available,except for
an infinitesimal part,and ·nen clues are
aufficient to make "educated guesses" on
the i."lfinitesimal bla."lk par~s . : · researcner
has to penetrate a haze of obscurity
brought about by raphe::rlc .de ~rrunic) ,vo
cabulary, structural (morphological) , and
semantic reciprocity betwecn languagcs.
Faced by a conumental task , Y..X1R~AN
has undertaken a painstaking and exhaustive
research to support thc ori·in of the Greek
acript tobe an early phase of the proto-'
i'urÄiC alphabet.He draws on a very wide
raJ18e o! graphemic aources,including the
C1r63q Inscription,and tnose of Coptic and
Etruacan usage.He suggeats sumerian to
h ve been the oldest bra.~ch of proto-Turkic
,and comparea Semitic characters to
thoae he labela Asiatic proto-Turkibl. -
Barol4 R. Battereb7, Ph.D., 1.R.A.s.,
1.A.A.A.,
Department o! AnthropoloQ,
State Univeraity of New York - Ganeseo,
Geneaeo, New York, U.S.A. 14454 .
·. Griechische Buchstaben
Di e Buchstaben der alt en g riechische n
Inschriften in der zur Zeit HERODOTS
von Ha l i karna ssos (484 bis 425 v. Chr.) ?
ficht mehr gebräuchlichen Schrift wurden
'kadmeia grammata' genannt ( He r odot os
V/59).Na ch HERODO T "übernahmen die
Ionier d ie Bu chstabe n von den
Phoinikern,bildeten sie auch ihrerseits ein
wenig
um und nannten sie 'phoinik,ia• " (Herodotos
V/58) . Diese Annahme blieb in
ihren Hauptzügen a u ch bis j etzt e r halte n
, da s s d ie Hellenen ihre Buchstaben
\·on den Phönizi e rn,no ch mehr vo m Nord -
Semi tischen, g elernt haben , dcnn:
~. ) die briechischen Bu chsta benformen
lassen sich auf da s Semitische zurückf
ühren ,
2. ) die Anordnung d er griechischen
Buchstaben entspricht den' :semitischen
Buchstaben ,
, .) die Namen der g r i echischen Bu
chstaben haben keine gr iechische
Ethyt:lologi.e,
dagecen sind die senitischen :: a.~ en die ser
Buchst a ben die Wör t er der semiti
sc'he n Sprac h e .
Griechisches Alphabet·
ABf2JEFIB<HJtBIKUAJfV'/V(NJif:=JOr'<nJM
QPHIJTV<YJ'1>..J, fXJIJm
Alpha Beta Gamma Delta Epsilon Bau Zeta
Eta THeta Jota Kappa Lambda My Ny KSi
Omik·
ron Pi Si Qoppa Rho Sigma Tau Üpsilon PHi
KHi PSi Omega: 27 Buchstaben.
Für den Buchstabennamen (Ja.fJ vgl.
Fa.9v1ov > ßa.vvi (.Lamm„. Qazan-türk . ••
Beren" J •
Die altgriechischen Dialekte setzen eine
vorhergehende Einheit voraus.und man
nennt diese
vorauszusetzerde Sprachform das
Urgriechische (nicht dechiffriert ! l . Daß die
Griecheneinst
kein Seevolk waren. zeigt das ~a.).a.aaa.
(vgl. •• da/ga.deniz „ im Türk. ), -wohl
eintürk.Wort !
Dengriech1schenBuchstabennamen
gegenuber stehen als älteste
semilNamensformen nach
Nöl d eke · •atf bet garni delt he waw zaf !
Jettet jöd kaf lamd mem nün semk 'ajn pe ~e
qöfrö~
~n taw : 22 Buchstaben. Über die appellative
Bedeutung dieser Namen s.Dunand.
M. : Byblid Grammata. Beyrouth. 19t 5.
Die Bodenfunde haben uns Dialekte mit
Altertumhchkeiten gelehrt,die bei ,Homer· f
ehlen.
l~·r Arkadien und Kypros haben.homerische'
Wörter wie Aeva~.a.i.aa. lebendig erhalten
Diese Annahmen f'ür die Begründung des
griec hischen Alphabets haben uns aber
bis jet z t zu keinem Ergebnis ge.fi.lhl.'t . Daa
Problem des Protogriechischen konnte
nicht gelöst werden, denn:
zu l : Wenn d ie Griechen ihre Buchstaben
von den Nord- Semiten gelernt haben.
dann mü s sen sie des Lesens unkundige
Griechen gewesen sein, die das nord s
emitis
che Al phabet •mangelhaft" oder falsch
verstanden haben, weil , z . B. nach
D. DIRINGER ( The Alphabet,Vol.I, New
York,1968,S.359) "no Semitist will be able
to agree,for instance,that the Semitic •
'il.eph',' hi ' and ''a,.-in' res embled the
Greek sounds 'a','e' and 1 0 1 "und weil die
zweiundzwanzig Bu chstaben des
nordsemitisc
hen Alphabets nur Konsonanten ausg
edrückt haben. Reute e xistiert keine
e rkennbare Ähnlichkeit zwisch e n d e m
klas sischen hebräis chen und dem gr iechis
c h en Alphabet. " Greek palaeography deals
with their study and deciphering "
( D. DIRI NGER, S. 363).
Zu 2 : Ers tens ,wie s c non oben
erwähnt,drUckte das nords emitische
Alphabet nur
Konsonanten aus und das Protogriechiache
nicht,weil diese Sprache ganz anders
auf gebau t war . Dann i st vor allem die
Nationalität des protos emitischen Alphabets
unbekannt, dag e gen d i e des Pro togri e c
hischen nicht. Pg 42 , 43 und 44 zeigen
die miteinander eng verknü pfte n Ano r
dnungen de s etruskischen Alphabets ;
g
ri
e
c
h
i
s
c
h
e
A
l
p
h
a
b
e
t
i
s
t
g
e
n
a
u
d
a
s
g
l
e
i
c
h
e
w
i
e
'
1
>
g
4
3
1
,j
e
d
o
c
h
m
it
A
u
s
n
a
h
m
e
d
e
r
l
e
tt
e
n
6
B
u
c
h
s
t
a
b
e
n
,
d
i
e
w
i
e
d
e
r
m
it
'
p
g
4
4
'
ü
b
e
r
e
i
n
s
ti
m
m
e
n
(
m
it
A
u
s
n
a
h
m
e
v
o
n
'
o
=
P
e
a

).
P
o
l
g
li
c
h
i
s
t
d
a
s
p
r
o
t
o
g
r.
A
l
p
h
a
b
e
t
m
it
d
e
m

e
tr
u
s
k
i
s
c
h
e
n
v
e
r
w
a
n
d
t.
111 ' : Die Buchstaben sind originelle
Schöpfungen, wobei an dje Benennung und
A
.
r:
L
u:
:g
d
e
r
B
u
c
h
st
a
b
e
n
z
u
e
rs
t
ni
c
ht
g
e
d
a
c
ht
w
e
r
d
e
n
k
a
n
n.
D
a
m
it
is
t
e
s
a
u
c
h
pr
in
=i
pi
el
l
fa
ls
c
h,
d
e
n
U
rs
pr
ul
l8
d
e
s
Al
p
h
a
b
et
s
in
d
er
E
th
y
m
ol
o
gi
e
d
er
B
u
c
h
st
a
b
e
n
n
a:
u.
e
n
z
u
s
u
c
h
e
n.
Z
w
ei
te
n
s
is
t
e
s
b
ei
d
e
n
k
ul
tu
re
ll
g
e
s
o
n
d
er
t
le
b
e
n
d
e
n
U
rn
a
ti
o
n
e
n
ni
c
ht
v
er
:n
ut
b
ar
,
d
a
s
s
si
e
ih
re
B
u
c
h
st
a
b
e
n
o
h
n
e
ir
g
e
n
d
ei
n
e
n
R
e
d
e
a
uf
b
a
u
z
u
ei
n
e
c
Al
p
h
a
b
et
a
ur
g
e
b
a
ut
h
a
b
e
n
k
ö
n
n
e
n.
E
b
e
n
in
di
e
s
er
H
in
si
c
ht
w
ei
st
di
e
B
e
n
er
.n
u
n
g
d
e
s
s
e
m
iti
s
c
h
e
n
Al
p
h
a
b
et
s,
O
c
h
s-
H
a
u
s-
K
a
m
el
-
T
ür
u
s
w
.,
a
uf
ei
n
e
A
d
o
pt
io
n.

D
ie
B
e
n
e
n
n
u
n
g
d
e
s
a
d
o
pt
ie
rt
e
n
la
te
in
is
c
h
e
n
Al
p
h
a
b
et
s
b
er
u
ht
ja
a
u
c
h
a
ur
k
ei
n
e
m
R
e
d
e
a
u
f
b
a
u

nt U
er
di
es
e
n
U
m
st
än
de
n
bl
ei
be
n

rdi
e
D
ec
hif
fri
er
un
g
d
er
pr
ot
og
rie
ch
is
ch
en
In
sc
hri
fte
n
fol
ge
nd
e
Gr
un
dl
ag
en
er
ha
lte
n:
(l) Den besten Beweis für die richte
Dechiffrierung der protogriechischen
Inschriften können nur die ältesten und b e b
i l d e r t e n Inschriften lie fern.
(2)Wenn die Protogriechen
besassen,dann musste es ein
mit Uralphabet
einem
Redeaufbau angeordnet sein.
()Die in Protosprachn verwendeten Namen
hatten "immer" eine BedP.utung . (4) Da
die Protosprachen und,wechselseitig dazu,die
Protobuchstaben sich
&tändi& enNickelt haben,bilden die heutigen
Sprachen und Alphabete für die Dechi
frierung der Protosprachen eine sehr
gewaste Grundlage.

Von der Entwicklung der


prototürkischen Sprachen undder
Alphabeten wissen wir,daß,z.B.,je
nach historischen
Entwicklungsgegebenheiten » als 8
und M, l als K und B, 8 als p und
W, <1 als Q und D, 0 als Y und 0, ::> als
N und S, A als T und A, 8 als K und 8, "1
als T und N, M ats LT und M, X als D und
X gelesen werden kann und somit die
Unkenntnis derCIY'O nologie d·e
Dechiffrierung der Protosprachen
unmöglich macht.
12
pg2 KEWALOE 1 KiCiW
o;.Paarung. . . TiLiNiZ
. 1
pgJ KE AllO;f .APff MI;[ / KIC EZ-AT
ULUF:IUZ .AT-RISIC Ml IZ..
Dit
smd heiligt
die Hoheitder
Instanz dtr R.a/1sal1on.
Paarung .Wir
„ „ . .
'KAI/ R<Jr.TrEIA
TOI: KRA AII:.rRA TO/LAOE.MI
URUUZ. OG ETISIZ.KJTUUs
.;[A TT
pg üRur f'.siN ELiTINiZ.EMis ES oliluz.
KiRiT ES isir.EZ·AT Esüv 1 Dtr El>t-Rid>ter.
Di•
Stgfl(lnq.Dtt Verkündung.Der
8rautigam. Dili Braut. Das Beten
13

Da s Wort ist die zun R e d e a u f b a u


dienende Grundeinheit der Sp rache ,
ein "satzfähiges Lauts;r-ibol" bestimmter
Bedeutung und Funktion. Die
protogriechischen
Inschriften konnten nicht in d iesem Sinne
gelesen werden. Sie wu rden
mei stens als Na::ien e ntziffert, oder als Wö
rter o r~"le Bedeutung und Grammatik.
Dies d~ rfte f ür die Dechiffr!erung einer Sp r
ache nicht c enugen,wenn ~nn auch
einibe we r te r a : s =it i:;riechischen , lat
einischen und socenannten, nicht Uberli ef
c rten, " indoeur opä ischen" Wor tern identi
fiziert gegl a ubt hat , be s o nders auch
Reil die g r iechische Sprache eine
Mischsprache wie Englisch ist und ftir die
englische Sprache z.B. eine Stichprobe aus
den e rs ten 1000 Seiten de s " Concise
Oxfo r d Di c tionary " nac h ? . BOL:.rER
(the Loom of Lani;ua g e,London 1945) fo l
·cnde Zahlen e r gibt: ~·: r t e r r or:iani s c
hen Ursprungs ( La t
ein ,Französisch,Italienisc
h , Sp~ n iach) 53,6% ,ger.nanischen
Ursprungs ( Alteng lisch,Skandf navisch, Ho
llnndisch
, Deutsch) 31 , l %, griechischer Herkunf t 10
,8 %. Es i s t auch zu b e tonen
, dass ~ an der Le su.'1~ der protog riec
hischen I n s chriften das heutig e grie
chische
, oßer, ganz ungeschickt, das n or
dsemitische Al phabet zugrunde gel egt und
die Ze 1tspcnne z.vischer. verschi ede ne n
Inschri f ten ni ch t be rücksichtig t hat , als
ob das g r\echische Alphabe t o hne
nennenswerte Entwi cklung geblieben wäre.
Die
Ur~p!"llnge des Gr iechentll1:!s e rscheinen
aber auf e ine ~ breiten prähistoris c hen
Hinte r-=:id,und die Entwicklung de r
~riechischen Buchstaben haben wir in d e r
Schicht enfolge die ser Vorgesch ichte zu
verfolgen.
Es gibt verschiedene Entwicklungsstufen des
prototürkischen Alphabets und auch
verschiedene proto turkische
Stämme.die sich in einem bestimmten Ent w
icklungsstand des prototürkischen Alphabets
von
ihrem Stammbaum abgetrennt und dann ein
eigenes Alphabet entwickelt haben. Die
Buchstaben CJ
C ,S ), { (: N> und >. C :0) der Inschrift aus
C1rgaq am Fluß Kemfik z.B. nehmen eine
Sonderstellun g
unter den Inschriften von Ulu-Kem e in und
deuten somit auf e inen Sonderstamm des
Türk ischen.
Diesen Stamm beobachten w ir nun mit
seinen, aus den oben angeget:>enen
Buchstaben entWickelte n
Sonderbuchstabenformen W C: ~ l, € C: N l
und K (:Q und K l in Bulgarien, und dasselbe
sibirische
Volk hat ausserdem auf seinem Wege bis
Bulgarien w i eder ganz neue
Buchstabenformen geschaffen:
T c..r·i, B <..b„l, c <..s„l, n C..p„l, o c„o„l, A
<..a „ l usw.
Hier haben wir aber gle:ch zu betonen, daß
diese neuen Buchstabenformen nicht aus
dem schöpferischen
Geist eines Mannes entstanden sind, für sie
kann man keinen Erfinder
voraussehen .Zuerst können
wir nämlich die geschichtliche Entwicklung
dieser Buchstaben verfolgen, O > W, € > €,
>< > K,
dann beobachten wir die gleichen
Buchstaben auch bei anderen
„schöpferischen" Stämmen,z.B. UJ
<..f ' ) im Koptischen (das Protogriechische
und das Etruskische hatte keinen ~ -laut ! ) ,
K ( .. k „) im Et_
ruskischen usw. Somit w ollen w i r bei der
Begründung der Entstehung der
griechischen Schrift darauf
honv. e isen, daß die Entstehung c!er griec hi
schen Buchstaben . wie es bis jetzt
angenommen wurde, nicflt
e ine , im Ge ist eines Mannes entstandene
Schopf ung sein kann,der einen Scnritt über
die phonikrsche
l<onsonantensdirift h;naus getan und „
d1eSchre1bung der Vokale " eingeführt
hat.Wo eine Zivilisation g e wesen
Ist, dort kann te man auch das Schreiben
und das lesen, und somit müßen wir unsere
Behauptung
a ufgeben, dall d ie „einma lig hohe"
protogriechische Zivilisation ihr Alphabet von
den Phöniz iern üper _
nomrnen hat .We nn d'e Darstellung der
griechischen Epigraphik auf die
Ursprungsfragen eingeht, so sind
nicht die Übemahl1' e des Alphabets,
sondern c!ie Bez iehungen und
Beeinflussungen von Voll< zuVolk,von
Stamm zu Stamm und die
Entv.ickllJ,.,gstendenzen der e:nzetnen
Völker und Stänvne in sich selbst und
besonders die chronologischen Probleme zu
behandeln .
DAS SUMER S..."HE sche int der älteste
Z.w!ig des PrototÜrkischen zu sein, weil es
schriftlich u .sprachlich
mit dem Prototürkischen vergleichbar ist.
Z.B. * C sum . AN und auch DENiR l ist nur
eine Abkürzung
der prototürkisc~n Darstellungsweise des
Sonnengottes <s . !1l, Abb.2u.3LAußerdem
lebte die Be delJtung
von AN ( s um. „ Himmel", eigentlich „der
Heilige"= „ der Held, der zum Himmel
aufgenommen
wor den i st un d dess en sich nun sein Volk
erinnert " l auch im Prototürkischen weiter
(vgl.AN ESli<iM
in pg'6 >.und die Bedeutung von DENIR (
sum. „ Gott", eigentlich „der Schöpfer" l kann
wie folgt beurteil
t werden; EO EN ER> DENiR > TENiR >
TENRi . Somit ist prototÜrkisch W
( ESiS„,Gottinicht
proto-prototürkisch,weil im Sumerischen
SAG /) fur „ Kopf" steht, dessen Bedeutung
wir aus protogciechisch
pg15 schließen konnen,- ESiC ist „der Sinn-
und danach ES ÖG >SAG "der Sinnende",
_der m! t den Sinn esorganen versehene
Kol?.f -_ Auch kann sum. LUW ~ („ Mann")
mit prototürk.EL UW;
sum. GIR' C„ Bogen: „ Dolch"l mi tOGERf„
Manneswür de "J;sum . GEM <„ Sklavin") m
it ÖG EM
.... • .. \ "" ÖZl'iGiNiS if'lzi9ü / Die
Selbstbefriedigung durch Vögeln des pgS
~on ESfl'O • EPl'/OZUNIKlly y Y
Lustkn il bt n. , ·d elbe~zbild vertieft
;Silberstater v:>nKaulonia .
pg6 ~K~T ~V .E~ / Der zweil-g.ewor dene A "
nsch ·R~· ~::~ l inks eilen des Viergespann,
an der ;: ielsäul~ u".:' pg
7 IKIT ESITU AT USUN I D1t Instanz derEhe
.nd N"k br"n gt dem Lenker den Kranz urd
halt ei n Tawendend
. Oie darüber nach r e~ht.s schwebEe el ,1
eAbs~r.i tt Kr a bbe . Silber· Tetradra,hmon.
fe lchen m it EVA N / u9uv AT ESIN I Sein
nge . m „ . .
pg 8 ES iKiN / Das Frauenbltd nis . Kopf der
Aphrodite. Rückseite: Löwe nvorder teil .

r.meme Würde•J, oder EG EM (.meine


Gilte•J; sum. SAL <.Weib-) mit ES AL
(.Heiraten·), oder mit
turkis~h Sill- (.bernanr.en~ vgl. im
O;uaq'ischen „ayf,r sal- ·1 verglichen wtrden
<für weitere Verg<ei -
ehe s. (TJ ,S. 29 ). H"er i.t aber sehr wkhtig
zu bemerken,daß die sumeris'he
piktographlscheEntwidlIUf19
i11 r ner anderen Bchn vert~ufen is: als die
protctürkische, weil z.B. dasZeic.'len für
.Vogel·~
lsum . MU$1N <EM ~UN?> ~eine
prototürkischen Züge hat ( s.m,Abb.1'117, li/l
u.Taf. IV,Buchst. ~ ).
DIE SE!o'm::CHE:N 8UO•S7ABEN
CMe:;a.:::e n!) 'f 1.a·i,1 <.b-), '\.. (.i-1,- <.s,f-)
sind dem Protoi;
riec'li:;chen und dem Etruskischen fremd. Die
Schreibweise "'T in der OlpylonkaMe bildet
eine Aus.
nahme und fat mit dem Asiatisch.
Prototürkischen YI 1 .m: s. (1), Abb. 14 / 3,6,
12l~glekhbar.Der Bum..
sta~ Werscheint erst in der prctcbulgcr:schen
und protobyzanti'lischen Zeit als W·Laut. Im
Asiatisch -
ProtctC•kischen ~ann bel(.b•J mit JI t„b:
s.Cll,Abb.14/61,;;iil r„s;f·J mit W
<ESiS,s.llJ,Abb.14/21
U'ld das Reiterbild in (2) 1 verglichen
werden.
Der ~emit"sche B:.ichs~abe „ taw• X
1Gezer1, X, TC Mep-Stein1, kann nicht von
Pro!ogriechen als TrtauJ
Übernomrr.r~ worden srin. -il in vielen
etruskischen und protogriechisctito
Inschriften+ und T gCelch- ,
zr:tig •1erwendet werden und, vorallem weil
+ (=OQ ), der Name der prototürkischen
Nation, im Prolo- •
griechischen als „Sc/dat •verstanden worden
ist.
1 Der etru~~i~che ur:d protogriechisc~e
Buchstabe I ( „i-1 vertritt die Protoformen ]L
1, I, ~. ~. \ u.entstand
nach der Durchsetzung der vere'.nfachten
Sclreibweise _,",um sie nicht mit 1 <.s-1 zu
~rwechseln.
Dieser Buchstab~ wurde nur dann
g~braucht, wenn es notwendig war, die
Vodergaumenaussprache
auszudrürken, z.B. IEV l , _ i;ür OZ" und
nicht _ur;ur oz-. Somit kann protogriechisch I
l_i-1 mit
phoniz"sch I fza!), mit Protoforr-~n Z, l: (
Me;a-Stein >, 1., "I <Zincirli 1, nicht
verglichen werden.Diese
semitischen Fcr'l'en stehen in einer
engcmeeziehung mit asiatlsch.pro:otürk. f'f,
~.H, z 1..z-;s.[1) >-
Der protc(;·iechisö::- e"::t.sta!:e 0 hat den
laut .ii - und steht nicht im Zusammenhang
mit dem Semitischen
_ 'ajn ·: Die Aussprache dieses Buchstaben
in neutren lnschrif ten als „o- ist durch den
Einlluß
des Protobulgarischen 0 <.o-und „u-J
erklärbar. Dagegen ist Il r.o·J eine rein
protogriechische
Formung: > l_o-und .u-,
s.pg26,281>)ls.pg591>1l ls.pgJ/ l > fl (omega
1.
Semitisch /\. IMefa-Ste1'.'ll, 'l. IGezer l, ~dcfii,
ist mit asiatisch- prototürkisch ,... l_s: s.
{ll,Abb.14/ 1 )
vergleichbar und hat keine prctogriechische
Entsprechung. Phönizisch I"" ( sSdil ist
wahrscheinlich aus
vv l;inl.?bgeleitet oder steht mit prototurk. V
<.s·1 oder mit .., l_z:·
s.m,Abb.14/9linVertiindl#lg.
Semftisch •• qör 'P C Me§a-Stein 1, 'f>
<Zincir/i 1, <f ( Gezer1 hat wieder seinen
aslatisch-prototür_
kischen Typ l' < s.m,Abb.1"9,0QUN 1, 't l„q~
Qarqara-Steinl, r <-k",s.C1J,Abb.18/51.
SpiitProtogriechisch
<;> C „q: s. pg 59 l ist wahrscheinlich aus ;>
>? entstanden un_d hat keinen
Zusammenhang
mit semitisch •. qöt-: Dem Semitischen .qöf-
ist der Buchstabe? ( ONUS, s.pg 1151
ähnlich,
was jedoch aus der zusammengesetzten
Schreibweise von _10· a1s E> ls.pg791
entstanden ist u. so..
mit eine eigene Schöpfung des
Protogriechischen darstellt.
Der Buchstabe E9 ist im Protogriechischei
als Sonderschreibweise ( .lam{Ja-1 für
OQUN ls.pg 111,)
vorgesehen und steht mit s~ytisch 1)-t+ irn
Zusammenhang und nicht mit semi!iscli .fet•
®·
Für unse·e Hauptfrage, ob die Griechen 'hre
Buchstaben von den Phöniziern
übernommen haben
ist damit das Ma!erial vo~ge:e)t. Sicher "st,
daß man nicht ein „von Protogriechen
übernommenes'
Alphabet- vor sich hat,- ein protcturkist:hes,
darf man getrost sagen. Dann ist aber der
weitere
Schlufl zwingend, daß die semitische, sowie
die protogriechische Kultur schon ein
eigenes Alptwa_
bet hatte, und daß das Protogriechische 'licht
als vom Asiatisch-Semitischen, sondern vom
Euro_
päisch-Etruskischen, Sk)tischen und
Protobulgarischen beeinflußt anzunehmen
ist. Diese Sprachen,
wie auch protogr·echisch, waren
pro:oturkischen Ursprungs. Oie Reihe
_etruskisch r Val Camonic•
!J, sJrytiscll, protogriPChisch,protobulgarisch
und protobyzantinisch ·ist wahrscheinlich
•uch als die chronologis:he Reihe des
Europäisch-Prototürkischen anzunehmen.
m MR~AH.I<.: Proto-Türk~e Yaz11lar,
Ankara, 1970.
{2J M~N, K.: Türk Metri!)i, lstanbul, 1966.
•„
•„
pg9 Al ERiC. ELiTiL-CiNiCIZ. ONUC ~R -AT
UOULUCU Z. AT ONUTUNU T. D G tf
Der Kavallerrs l. Der Postbote. Als nationale
Abwehrmacht dargesteflt. ie a III.
10 UQUS ERiKIT ; Das En tgegenk~mmen
._ _
: II ONUC ER1vis1 Tis. t zis E L-~UNUZ .
ONURUC-SINIZ .
O.r Schu/er. Der heilige Volksluhrer. Der
LeiYer.
17
Griechische Geschichte
Den Griechen war noch zu Anfang des 7 .
Jahrhunder ts ein wirklicher Kalender
und damit eine geregelte Zeitrechnung
unbekannt • Die griechische Geschichte
beruht zum grössten Teil auf
Voraussetzungen und a.~ ihrem Anfang steht
eine
"=:ichtung" , das Werk HOMERS {Herodot
setzt die Entstehung der homerischen Ge
dichte
in die Zeit Ul!I 850 v . Chr,, s , Herodotos
II/53) . Doch dies ist nur eine
Seite . HOMER bedient sich dabei einer
Sprache mit nicht wenigen
Ausdrücken,deren
Sinn schon dem 6. und 5.Jahrhundert v. Chr,
völlig unbekannt geworden war,
Die ältere episch-didaktische :Dichtung deckt
sich sprachlich auch nicl,t mit
der homerischen1 und von den Gedichten
HESIODS (700 v . Chr . ?) sind Theogenie
und Erga in einem den Rop3od1:n
unbekannten Grade " persönliche
Bekenntnisse".
Wenden wir uns nun an den ältesten
griechischen Geschichtsschreiber l!
ERonoTOS
von Halikarnassos (Bod!"U.~),der die
Geschichte des Orients und Griechenlands,
besonders der Perserkriege (~90 bis 449 v .
Chr,) , in naivem , epischem Stil
schilc!ert,d3l"_~ sind wir ausser t.ber das
Hellenistische sehr wenig informiert.
Selbst die Bec!eutur.ger: der Got terna:nen
bleiben .in ,;er !Jellenistischen Zeit
undurchsichtig
, die Hellenen empfinden sogar die eigenen
Götter als Fremdlin&e,
WC!'-~ wir die folcende Ansicr.t HEF.OI'O'.:'S
in Betracht ziehen : "Von dem Stammbaum
der einzelnen Gotter oder ob sie alle
vielmehr immer gewesen sind, ferner von
ihre~ Aussehen wissen die Hellenen
sozusagen e r s t s e i t g e s t e r n
u n d v o r g e s t e r n e t "N a s . HRSlOD
und HOMER nämlich haben meiner
Meinung nach höchstens 4CO Jai::re vor mir
gelebt, Und sie haben doch den Stam:nbaum
der Götter aufgestellt, haben ihnen ihre
Beinamen gegeben , die Amtcr und
Tä~igkeiten unter sie verteilt und ihre
Gestalten beschrieben" (II/53). Wenn
er we1 tcr erklärt, " ich weiss nichts von
diesem Flusse O k e a n o s .- Meiner
Meinunb nach hat HO~:ER oder ein anderer
noch älterer Dichter den Namen Okea nos
erfunden und in die Poesie eingefWJrt•
(ff/23) , "Dass übrigens die Ägypter
den Na~en H e r a k l e s nicht von den
Hellenen entlehnt haben, sondern
umgeKehrt d1e Hellenen von den Agyptern ,
wenigstens diejenen Hellenen, bei de r.
en Hernkles der Sohn des All:phitryon ist ,
dafur habe ich viele Beweise" (Hero do~
os I!/43),sehcn ,;ir ein, inwieweit das
Protogriechische schon zu HEP.ODOTS
Ze i te:'l in Vcq;eszerJ:ei t i;era ten ist . Die
Schilderung f!ERODOTS,dass die
Massageten,
ein den Skythen ähnliches Volk jenseits des
Flusses Araxes , ihrem einzibcn
Gott Soru;e ?ocse opfern , "in der Meinung ,
dass man dem schnellsten Gotte
das schnellste We~cn au: Erden darbringen
muss" (Herodotos I/216),zeigt uns a~ch,dass
die Grundz~-e des protogriechischen
Glaubens schon dem HERODOT OS v,
Bo;Jn:.- fremd i;eworden waren , weil er nicht
mehr weiss , dass das Pferdeopfer mit
der Rolle de:; Pferdes ic etruskisch-
griechischen Glauben zu erklären ist,aber
der Ruf KROISOS , als er a~ dem
angezundeten Scheiterhaufen stand , zu
Apollon (Herodo~s 1187),lässt uns erkcnnen,
dass das protogriechische Denken auch im
Hellen1s=us fortbelebt hat,wc11 Apollon
doch für OD URUK111 zuständig war. Auch
:it seinem S.~tz,"Ge ict bei den Skytnen die
Gemahlin des Zeus"(IV/59) , " ihn
nahe ein D e 1 p h i n a u f d e n P. u c k e n
und trug ihn nach Tainaron,
Er Stieg ans Land u.~d wanderte in Sängers
c h muck nach Korinth " ( Herodotos
I/24) spielt HERODOT auf den
protogriechischen Glauben an , und dass
die Gebräuche bei~ Tode der Könige in
Lakedaimon ebenso Wie bei den asia
tischen
Barbaren sind,wobei sie mit einem
Klagegeschiei versichern, dass gerade d"~
v~rstorbene .Kon.:g der beste gewesen sei
{ VI/58) , ist prototurkiscb.
18
jt LE~OI
1 12
~ m VolkGtthe11igt.n, - - • • •• • - • „ • • • ••
ONUS I Der heilige Erfolg des l'O •
pg 12 ELir; EZ ETISIZ ESINIZ EZ ISILlr;y
Ged ken des Erfolges. V.: Bärtiger Kopf des
Oaonr• Pg
13 AT UQUS oNUN AN I Die D.Jrstellu5'!9lb
zrun;etra~~achmon von Naxos. Si2ilien.
ach rechts. ' e - d
sos mit Efeukra nz n D 1 abwehrwürdig zu
verstehen e, pg 1' ONU~ ÖGÜLÜSÜZ
UOULUYU~ I er a s

20
~arum nun protogriechisch sich vc!"Wischt
hat , erkennen wir auch aus den
Schilderungen HERODOTS : "Zur Zeit , als
die Athener b~reits zu He llen en g e -
r e c h n e t wurden" (II/51) und " Jie
Pelasger haben eine Barbarensprache
gesprochen • War dies bei allen Pelasgern
der Pall , so h at die Bevölkert.>.ng in
Attika,die ja pelasgischen St:l!:l!nes ist , bei
ihrer Umwand 1 u n g in Hellenen
auch ihre Sprache g e w e c h s e 1 t " (I/57)
• Somit haben viele
Stäm:ne ihre Sprachen zugunsten des
Hellenischen aufgegeben und der
hellenische
St:i.=,dcr vor seiner V e r e i n i c. u n g mit
den Pelasgern schwa ch
war. hat rius kleinen AnfÜ.."lgen sich zu
einem grossen Volke entwickelt , zuca l
die 'Pelasger• , tiber deren Sprache
HERODOT hichts bcstit:lI:ltes sacen kann
,und
viele andere B:-irtiarcnstä=e sich mit ih.'ll
vermischt h!lben (llerodotos I/58) .
Aus den Schildcrun~en HERODOTS Esst
sich einigeu ube:i: Prototürken entnehmen.
Nach ihm hicssen die A:nazon~n bei den
Skythen 'Oiorpnta' , was im Hellenischen
"l.\ün.'lertot n.ic" bnJeutet; 'O:ior ' heisst
"'.ann" (somit < OY ER), ' Pata •
heisst "toten" (somit < A.A, "schicsst ! ")
(Hero o•os IV/110) . Alle skythi schen
Stä=e zusa~ en '·"ru. n sich ' S,i;oloten ' < iJr
i':siG EL AT , s .[1) , s. 79) ,
d . h . "Könicliche" (Heroi!otos IV/6) . Die
Hellenen "' ,„„en Fie 'Skyt .. en' . r.ach
HERODOT wohnen n rdlich von K~hlkopfen
und Issedor.rn • rinäugice r.'.enschen •
Arimasper und ' ·oldhtitende Greife ' (IV /27) .
Da die von i hrn regebene Beschreibung
der Sitten von Issedonen (Bericht IV/26) nit
den Lehensgewohnheiten der
Massageten (Bericht J/21~ , 21E) sich fast
vo ll s~ändiG jeckt, beziehen sich beide
Berichte wnhrscheinlic" mf d'ls ~leiche Volr:: ,
un • somit sind die einä~gigen
ensehen und goldhutenden Greife die
nördlic!>. vrn entralasien wohnenden
Protottirken.
Ausserdern wissen w~r 1u~ ,rototürkisch~n
nschriften , dass jeder pro tot1rkische
St-:= ein ;,L u:; , l . '1 . " evoll.mi:tchti„ter" i.Jt ,
w'ls auch als "Gold"
ibersetzt werd n knrm . Dies '!lllle haben sich
::i1 t 11cr \'erwal tung QARA als bevolL-
aächtict nn · sehen 111:i.s auch als "Auge"
oder "Blick" ibr.rsetzt werden kann •
.\uch QAIL\ QAN ( > QAGAJ:) heisst nicht
"sc .v3rzcr",.:;ondPrn "verwaltender" QAN
und QARA Di=:NGiZ ist r icht das "
scl':warze" , sondern das den Skythen
"unterworfene"
~·eer.
HERODOT rklÜr't den Na.-en 'Arimasper'
s.-:ythisch , wenn auch die Skythen mit
we en ihrer vieldeutigen Sprache nur
gespasst haben ,' .\rima' heisst nach
~ ODOT bei den Skythen " eins" und ' Spu '
heisst "Au"'e" (Herodotos IV/27 , vgl.
1 Finn:iscren 'siln:l' = "Auge " und im Lat . '
aspectus ' = "Blick"). Es ist auch
r i c r t i g , .veil ' eins ' im Proto turk1sch n
nur BR oder BU ER sein kann , was
t. la. AR und !"_tmongolischernl'arbun' ( < E
BUN , als ist- Satz!) bestä-
1i t w1d . At, r BUB ( > bir , türk . " eins" ) hat
ein" weitere Bedeutung, " Fürst• ,
ul'Jd so i t l!EROD T Juf den skythischen
SpasG hereingefallen .
Im Türkischen ist d ie Gegenüberste llung
von vorderen und honteren Vokalen eine
grundsätzliche Erschei.
nung < s. K.MiR!jAN, Türkische M<'trik,
Istanbul 1966, S. 19, unter Nr.1 J, aber es
können auch spontane
Umwandlu ngen der Stämme < s.eb~nda,S.
21 J auftreten und so die paradigmatischen
Systeme
der Gram:-r.3tik bestimmen. Oöese
Erscheinung ist unter anderem
(s.ebenda,S.26, unter H3 .1Hu..,3.2")
auch durch die Tend enz d~ Vergrößerung
der Sprachmasi:e, r.;nd z war zuerst nicht mit
quantitativen
Merkm~len <der Masse), sondern mit
qualitato .en Merkmalen ( PrinZ•P der •.
Notwendigkeit ··1 zu erklä.
ren, weil doe entsche•dende Bedeutung den
qua litativen Merkmalen zu~ommt, wie ÜE
AW>ÜEW ( üe),
Ui; A (türk~l > Ul;U ( ögü,oq>. valc 3,6,7, 15,
16 ), KÖK ( turk. „blau" >- KÖKE (mong
.Hblau„) ; vgl.
auch im Uigurischen AT C •• Pferd">, aber
ET iM < .. mein Pferd ··>, im Oazan
·Türkischen SÖZ <..Wor t">,
ab~ SUYLEMEK < Hsprechcn"J, Jedoch im
Turk. SOYLEMEK; im Deutschen „cer Gast';
aber „Gäste#,
jedoch im Russischen rOClb und roc Tblll.
Oie Berücksichtigung der c; uantit.;tiven
Daten ist aber bei
der h"storischen Untersuchung des gramma
tischen Baues, soi.'ohl der H ersetzbaren#
als auch .variier~
en H gra mmatischen
Komponen:en,notwendig, z.B . BUG < ozu) >
BUO lbl.lq » BEG <tiegt l > BiK(qaz.
21türk. l > a·i C qaz. türic uFürstul, oder
BUW Cqarb l > BUY C buyl> BEY C
~~rk. ::F~rst"J > BE C türk.,z.B.
ube adam!ul, wobei, wenn wir BU OQUQUN
Cüe l als u OOscher Furst", BU EOI C cigü l
a ls „Fürst':
BU EOiGi cogül als .. Fürstentu'nu
übersetzen,wird'.e Erklar~n~ für B~ CJ?
>BUO,BU AW > ~.uw !. ~u oG
> BU~, BU OY > BUY Cs.onl e·ha!ten, und
somit konnen wir 1m Urturk1schen BU als
.,Furst 1den.
tifizieren vgl.auch BU Eli ATI AT ON U<;
UYUN A C qar>, „ das Volk, dessen Fürst ich
bin, gehört dem
Staatenb:nd des ONschen Führettums ·· l.
Es gibt auch Erscheinungen wie AZ- EZ
Cqaz. türk. „ wenig'>,
SASA - SAS Ctschuw .• Stimme") ... SES C
türk.„Stimmeul,aber SUS C türl1. „schweige !
ul, ALA-AL
C tschuw. uHar.dul_..El C türk. uHand "),aber
QOL C türk.„Arm"l, die auf quantitative
Merkmale der Ver.
größerung der Sprachmasse hinweisen, weil
z. B.dasaus d.VerbAL <„nehme !")
ent~tanden anzuneh -
mendeNominaALals ..
Arm"';sowieals„Hand"verstanden werden
kann, aber doespontane Umwandlung
d;eses Wortes auf EL steht nicht in
synharmonischer Beziehung !vordere und
hintere Vokale!)
mit AL und dient somit der Vergrößerung der
Sprachmasse, die der maximalen
Herausarbeitung
und klaren Charakterisierung des
betreflenden grammatischen
Bedeutungsgehalts dient.
Unter Zugrundelegung dieser „variierbaren"
und „ers~_tzbaren" grammatisc~en
Erscheinung~." sind
wir berechtigt AR Claz. ueins"l mit ER
Cprotürk.l, BU ER Cprototürk.l mit BIR
Ctürk ..• eins"l,ER BUN
Cprototürk.l mit ARBAN C mong. „zehn"),
yksi (finn .. ,eins'"l mit ki§i ( türk .•.
Mann"l,ON Cprototürk.lmit
on Cfir.n ... er. es,sie ist ··1 zu verglerchen,
weil wir hier Anhaltspunkte in
Vergleichendsprachwissenschft -
licher Methode haben, aber ob uurtürkischu
BU c „der Fürst" l mit bir c •• eins"!, EKi c ••
Ehre"! mit i"ki
<„zwei"), ui; c .. Führer'"oder auch •. fliege I'")
mit üi; <udrei'"l,ES < .• Erinnerung") mit biis c
.. fünf ul,
ALTI <.Bevollmächtigter'! mit a'l1 <..sechs'"!,
EOi <..war'") mit ciidi <.sieben"!, ON
<..Erfolg"! mit
on <.zehn" J ident"sch, synonymisch oder
homonymisch (gleichlautende Wörter
verschiedener Bedeu·
tung,jedoch mit tür~. usus und nach türk.
grammatischen Erscheinungen l sind,
können wir nur un·
ter Zugrundetegi.ng der extra!ürkologischen
und dualitätsmcöanischen Methoden
Cs.K.MiR$AN, Türkische
Metrik ; Prototürkische Inschriften und
Dualitätstheorie, letztere in Vorbereitung!
entscheiden,
jedoch aus prototÜrkischen Inschriften sehen
wir bereits ein (z.B. iitr 1,2,43,87, und pg
10,15,61,681,daß
eine mit einem Wort ahr.lichlautende Zahl für
die Aussprache dieses Wortes verwendet
worden ist.
Die Spuren der Aussprache mit Zahlen
überliefert uns auch Menander Protektor in
der Rede des Türkenfurstes
Turchanthos ( wahrscht'nlich TUROAN US, ••
der Gouverneur„), der um 575 n.Chr.
denBos.
poros ( Kertsch auf der Krim lerobect hat
:,)hrseid doch nicht etwa jene Rhomiier, die
in zehn Sprachen reden,
aber nuremes sinnenkonnen, naml1ch Lug
und Trug!" Er hatte kaum ausgesprochen, da
steckte er a //e
zehn Finger in den Mund u~d fuhr fort: „Wie
k:hjetzf alle zehn Finger in den Mund stecke,
so bedient ihr Rho.
mäer euch vieler verschiedener Sprachen,
mit denen ihr bald mich, bald meine Sklaven,
die Varchonit"n (sie
sind wahrscheinlich BAR-OUN, „ die vom
Reich abgefallene Hunnen"), betrügt". Dies
lässt sich wie folgt
erklaren Oie zehn Finger dienen zwar dem
Ausdruck des Erfolges ON c s. pb3 l, wie
auch die Beherr.
schung der zehn Sprachen c: 10 Vöiker.d.h
verschiedene Völker! ein Erfolg bedeutet,
jedoch sollte diese
nicht dem Betrug dienen.
Als Menander Protektor um 550 n. Chr.
herum die rou9>101 c tourkoi l erwähnt,
waren die letzteren schon
Türken und keine prototürkischen Stämme.
Das Proto·Türkische existierte weit vor der
christlichen Zeit· rechnung.
HERO.:<l7 nennt a~s Ure1nwo~.ner
Griechenlands die Pelasger (ursprünglich nur
die Bewob1er der Landschaft Pelasgiotis i:n
Norden Thessaliens) und jene der
Inseln die Leleger und Karer . ~-
Uberlieferungen dieser Völker sind die
Dcnkc:
5ler nicl'>tgriechischer Spracn.n , die in
steigendem Masse im Gebiet der ägäischen
Kultur zutage trct n . E1n .e_l derselben lässt
sich lesen,wenn auch nich1
v rst .cn; .n ere e.::-laub " 1 ;.stens eine
Ver:nu tung über den Inhalt (Rechnung,
Li.tc u . dc;l . ) ,verra:er: nichts Uocr die
Lautfor::i ,und die hellenische Literatur
ibt uns k ine A!'-lialtspunkte fUr jie
Dechiffrlerun"', fur C:ie Hellen n "'aren
alle nicht hellenistischen Sprachen
unterschiedslos 'Barba ren1praohen' und die
Venrnndtschaft des Hellenis•iscl:en , nicht
nur :nit den Ureinwohnern Griechen!
n s und er In:; ln,~.n ern n.ich r.11t Thrake:m
, -1.J,yr· rn usw . bleibt uns unbcs
H llenistisc~e irt auch niclt eine al·~ , s ndern
eine moder ne
u
,v. nn .vir uns uberl 'Pn, 1 .ss erst im
ptole'll:hschcn Äeyptcn die auswürolonisten
, :.el he G~1cchcn, bo r .iucb l rser oder
Juden sein konnten,
t Hellenen hie sen 'GrAMA~ 61
"' ~cn~ ·htlichen llberlieferungen nicht
sind,woLen .or wir uns nit deo
Protogricchischen befass
n - die ur.s b e k a n n t e Pi.lle der
V.ulturerscheinu.."1gen des Griechentums
22
N b fur den Erfolg des Sotdat.n. 16 ON KAT
ANAi / ONUN OQ AT ES ATINITIS I Oie
ame~g~ ung
pg V.: Viergespann im Schritt; Silber·
Tetradrachmon, Berlin. . . •
pgl7 ONUT EZisiriifsis / Des Erfolgs
wege~a/sheliganerkannt. Herakles: V~
Bartrger Kopf des Dio•
nysos nach links, S~ber-Tetradrachmon von
Thasos. •
pg18 URU~ ESiN!N ESioiYiNÜ. AT oa
USUL~ COTUQSUll.JC) ONUZ ONU~ oa
ESiNiD /Oie Personifizierung
des Krieges. Der Sturmsoldat. Der
Ab~soldat.
pg19 OTUQSULU~UY OZ ETiSiTiZ ! Oie
soldatische Verew1gtJng,

durch die generelle Betrachtungsweise einer


Morphologie zu ordnen versuchen,
in welcher naturwissenschaftliche Methoden
angewandt wurden und somit _ " d i e
Geschichte als Wissenschaft" vorausgesetzt
- unsere Erkenntnisse historischer
Gesetze sich mit treffsicheren
Zukunitsprophetlen verbinden.Zur Erfassung
dea
geschichtlichen Laufes gehen wir davon a u
$ , dass zwischen allen Ersche inungen
der Natur eine Analogie besteht und somi ~
auch die Kulturmorphologie gewisse
Ähnlichkeiten mit der Morphologie der s '
offlichen Erscheinungen der Natur
aurzuweisen
hat, d.h . als Methode wählen wir die
'dualitätsmechanischen'Grundl a gen,
die 7on K.MI R$ AN (~.Proto-Türkc;e
Yazitlar) bearbeitet worden sind,allerdings,
weil wir ke !n» "'1 ~, ~ en ~Jethoden kennen,
- es g:ib zu allen Zeiten keine
Ge sc.lii eh tmri s sens '.:i:c;.:· • •
IVenn wir den Dr3...'l <' •in z<: r e s
Jahrhunderts spüren und "die Geschich-t;e
zu einer
Katur.vissenscha..'.'"!; erheben• ( .J .
S.MJLL) , die Politik als "soziale Physik"
(A.COMTE)betrachten wollcn,:niissen wir
uns s elbstve r :Jtändlich an die Ge schic h te
als eL~ nnturwissenschaf ~li ches Wel ~bild
"enden: "dass,wenn wir eine Hand ltlng
vollbrince n,diesc a~::; einem Bewegg!:"'..IT.
de odPr newe ge::i.inden geschieht;jass d
iese
Wieder d i e Polgen aus etwas Vorherß
eRangenem s nd; und dass folglich , we nn
u.~s alles,wac vorhe::-gegange.~, und 3lle
GP s etze, nach denen es erfolgt, be kannt
wären,wir mit unfehlbarer Gcwic s hei~ all e
unmi~telbaren Ergebnisse davon
vorhersagen
könnten" (HEY.ATAI OS· Pra;;:nent la ) .
Somit ist i m Grunde die Geschichte
ein Froblem der l'.echanik (Dual:
~atsmechanik! ),ebenso wie im Grunde 1ie
As"';ronomie
ein Problem der :.le cnan1k 1::.-.•
"Es ist ein closser Schl"ndrian,wenn man
unter hi storischer Darstellu.~g immer
nur die erzählende versteh t .Viele
~gebniese hie~ortscher Forschung sind
gar nicht dazu a.nP-e";'llJ, in ii " •e r iJIJJ!
Prhin populärs trm Form 1argeleet zu
werden"
(P.iVAGIIBR,Gescnichtswis::i ens c ha.'.'t,Pr
~ iburg 1951), z.B.: "im Jahre 313 sagte
Kaiser Konsta.'l~in 1em Chr i st e n~ offi ziell
s e ine Unterstützung zu , und
17 Jahre spä~ er wur1 e die Haupts";adt de s
Rdmischen Reichs von der al~ en mächtigen
StaJt Rom i n J:nlien l n die verg leichsweise
unbedeutende Stadt Byzanz
verlegt, !J"" 71 .Htl v ?n Byzanz wur·fo ~24
n.Chr, getroffen und die neue Hauptstadt
'RlL."''tlt: a:n 11.'.'.a i 3~0 ? f:':ziell
eingeweiht• . Unter Heranziehung e ines
duali
:ä:s::e c!':irasch n ::.atum s v o:1 P;6 =
313,07 naben wir allen Grund dazu, wenn
nicht d:e GrU::du„'lr, der ~ är:h t 1 en ch::-:stli
c hen S"!;adt Byzanz , dann die Extremität
de::- potc-: zi ellen 1focnt der ch ristli chen
Zi•1ilisation mit "313" zu repräsen";
ieren, wei l d i e ET.trc ~Re rte e i ne r
Funktion durch ihre Ableitung bestimmt
•erden. und wenn r1 i e e ::-iech ische ':u1
~rmorphologie durch di e Duali tä
tsmechanik
ric n tig er.!'asst is ~. c:n.i ~s d i ese:n ;;a tum
1 r r end etwas BP.d e utendes
zugeschrieben
werden . Was Y.onstantin z...isc hen 32 1
und 3 30 in Byz :i.nz aufgebaut hat,kan.n
nicht
von g e 3 c h i c n t l i c h e r Be deutung
gewesen sei.n.
fn de n z~a..~z ige=jahren des 19 .
Jahrhunderts wandte HAMILTOR seine
Aut'merkllamke
i t dP. r Ana l ogie zu, die zwisc hen der
GeometrischP.n Optik und der
R'EWTONschen
~0 chani k zu beobachten wa::-. Bem e
r~enswcrt ist es,dass diese verschiedene~
~ 0 01 e~P in Pin r =atr e a ti s c h i den t i s
chen ?orm dargeste llt werden konnten.
JE? OGL &E v ~~u c t e d 1e Schw 1er i g~e
i~en die s er Dual1tät,1ie bei der Untersue
h•mi: 'l er ~q ':U~ 1„s Licri te9 f estgestellt
word en sind, zu •iberwinden und stell~
D 1- ·an~D IQ? -. dir> Hypothese auf, dass
auch den cateriellen Teilchen fellen~
1 i: e ns cha f ~en zuzusc~.: ei ben s i
nd.Aus~ enend von diesen t neorethischen
Ube!'leir~
e!'.l •on DE BROGL!E ze!gtsn 1.!: .;ahre 192
7 DAVfSSON und GBRJIER sowie G.P.
24
. ·~onenstrahlen an Kristallen Beugung
serecheinungen ~!l::.:::::ou ' dass man mit
Elek •-kl . durch die Verschiedenhe it d e s
Bre chungs -
beobachten kann,die bis auf eine, „
trahlbeugung nach Y• LAUE
hi d denen der Rontgens ' dex erklärbare
Untersc e e .
l.n 1 ""nd ocer DEBYE-SCHE:RRER voll
%o=en ar.a og ~~-· • ( K
r Du.alitä"; eneohanik und der Atomphysik s.
• Die Korrespondenz :mischen de b --"hn ten
Du.ali smus,veran- ) b t"'ti t durch den o en
e ... „„ M!R~Al< Dualitätstheorie • es a g de r
Natur eine Ko r r ea- ,„ • ~ z . sehen allen
Erscheinungen
lasst uns anzunehmen,dasu W1 . d d1 Natur
g l eichartig im Sinne
Daraus ersehen wir, ass _e .
pondenz bestehen J:IUSS , h d ' e Sp~ache
der ~en schen von di eser .. haf"en ist und
man auc i - uf
der Dualitat gesc • . d Flächensatz
abgeleitete u.a
Gru.~dlage nich. aus-c. V Du' ··~ts-echanik
lässt s i ch au
... ~ hlie"sen kann , Die aus em f
dl aufgebaute a-i .. „ -
einer dimensionslosen G:run age S he
anwenden und die Anwendung der f der
tü„kischen prac · · •
alle Entwicklungs o=en - . r t .. "tc auch ni cht
au sge schlossen Geschichtswissenscha_
musJ Dualitätc=echanik zur
sein.
. . h it ken.~en s~nd die Fr e quenzen Wa s
wir von eineo Atom =it Sichere . • ( eh W.
HEISENBERG! ) . Nur
• + "Si täten der Spektrallinien na
Spektrums und die In .e.. d
11
übri gen Eigenschaf t en
s eines
eben zu betrachten un a e
C.iese Gröscen sind als geg . b le·ten Ta!el II
zeigt uns die auf d V !inge aus ihnen a zu i · •
atocarer Syste:!le un org . .. h . he
Auf:'assung der Spektr al l ir
<>baute duali tatsmec anisc. . v on
dieser Grundla~e au.;,g_ "" ~ ... !ähnlichen
Ato=e (rechts! ) und die
nien (In ensitäten ! ) de= wa-ue-s.of ·t t
lhten!'elder der türki schen
. . y zi ... lar') bearbei e en
Y. "!"~Al: s . 'Proto- Tilrr.c;e a' • ~. eren
auffallen d und de sswegen ·• · •· id Bilde~
korrespon ... i '
Y.ul turen ( li?U<s ! ). Diese be en - f.. d.
Begründung de r Geschichts-
. h . he Grundlanoe ur ie , mJsste unsere
dualitäts~ec anisc o Da man a u s
Spektralwissenschaft
der stof fliehen Kausalität en tsdp~~~he:ig•
ens:~aften der · a t omaren
t ~ ·berrehen un a1e ~
linien zu:n Aufbau des_ A o-s A ubb 1 Diese
Eigenschaft, zur Ka u salität üb er- bl · t '·arm
"cict uns • • ·
Systeme a ei en '· • • - . . h. hte nicht
ausgeschlossen sein, ~ h "Ur die
=enscnliche Ges~ ic ·
zugehen,muss uc • "k b ruht auf' empirische
n Tats a-
. ,.. A a"at der modernen Phy si e . .
ller mathematisc .. c PP • . t da'Ul her a u skr
istallisieren, . Phys'k werden sich ers
chen,und die Axiome dieser ~ ·i , l" h in die
Axiome f ühren. Di ese Phy-
,.. „onsequenzen " r" ic hk i t wenn die
:nathe~atisc .. en " . . Bet~achtungsweise
jede Anschaulic e
sik büsst aber in q~.i'lllten.-:iech~ische~.
sc:en hinaus so dasa,um das wirkliche
ein,geht i.lber 1e ' · . d. e emp i rischen
Tatsachen zuer
d. .Denkcewohnhei t der „.e n ·· • • st
physikalische Gcscne „n "hlt und angeordnet
we r den und das o-
· hn erfassen zu ktinnen , i Pr
. e r t dann ausgcwa
d e m o n s t r i • "--"h g studiert werden mu
ss . 1 t· · ti~che "-'u= e:run
blem durch unre a ivis ~ . G benheiten
Protoeuro-
. . die geschichtlic;ien ege L~ Tafel II
demonstrieren Wl r , dass sie
korrespondieren.
pas in den türkischen . d d li
tätsmechani.Schen Geschi c -
. . Datenfel dern und ev:ennen ' . hts
. den schönsten Erfolg e r ua .. K 1
Ausserdem stellen wir . h Auf'b auäste den
europaischen u - .. lieh dass di e türkiec e n
auffassung fest , nam '
turfeldern entsprechen:
ÖZEK 6
ÖZEK 5
ÖZEK 4
ÖZEK 3
Rumä..~ien bis Marmaral:l eer, b y z a n t i n
1 s c h e Kultur.
ÖZBK 2
·· m is che Raetia bis Roma , - r 0 Kultur .
g r i e c h i s c h e Ilion bis griechi sches
Festland , -
West- Anatolien , - u r h e 1 1 e n i s t 1 s c h
e Kultur.
Kreta, m 1 n o i s c h e Kultur.
l{ultur.
d in West- D1· e ur~.ellenen haben wir somit
nicht in Griechenland, so e rn tu '"e
" h Festland die Kul r s prac., Anatolien
vorausgese„z • ... t weil auf dem griechiac en
p r o t o t ü r k i s c h gewesen war.
25~
~
. ltion 1
Stein-Bronzezeit - f3000-2600J
~
2761 ~.!l!'<ler~'!9~n in Asi~~ um 2848
fO~UNsche W.J _ --+-A
Rundgrab
Minoische Kultur
Frühbr,·Z. BXr/500
1
LiegendeHocker 2606 r------
. --- . · y ·- : · ~- 27]7 OOUN~_s~e--B
OOUN :t OOUN t>i_;_ Wanderung
H, H1 H3 J He
E,=11.000:
Mittelminoisch 111
1700-1600
Spätminoisch I et1
1560-1470
jüng~re P'.iiisti-bis
/6()(Jv.Chr.
1479 '
Myken.lnvasion auf
Kreta<l4ll0l .------
Wand.d.SeevÖlker
96
'36
ÖZEK2
<HomoAlpinus •
Negroid?)
r-----
Beyces ultan
( 2300-: 1900)
Frühbro1nzezeit
1978 1
llion II
(2600-2300)
Frühbronzezeit
MfJ.<J<Jioq;ui/qgl?_n
llion III ·V
(2300· 1900)
Frühbronzezeit
EL- ON > l/ion
Gr Kolonisation; Piktographische Schrift auf
Kreta
l<yme 757v.Chr bis 17.Jahrh.,Linear-A bis
16.Jahr-
Gela 688v.Chr. hundert,Linear-Betwa 1400,-
in
Thurioi ~'4 v.Chr. Pylos um 1200. ~ 4 ~El
<Et-Uc?l
•.J.fyk.Kuttur„11.()()-1200 v.Chr." Pik~g~
Schriltcl<retal
oo "t ·oo · + .. Dimini-Wande-
Val Camonica Nagy-SzenH.11klos rungen';
2700- 2500
bis Terramare ··1bi}E~k'ciy 2294 ON h
---~ . ,,~_'#'>: -· SC e -C
t'.L-ON ( CJ l . .\UW~ON.:(N vv) Wanderung
•,
UW-EL (JJ) . <·-:M-,X-. :-. ?<"#; Uw·On
>lwvet;,/aFow:t;
R . 1 :_Up-Uluyuzu Us >Potiyus>Polis
aet1a . S::= , :::Erenkoy,196Q'
~( Marmorpalasl J.
~lJ.c'.~~lf,_~> 17421_q_a~0~ ___ 0 627
Mittl1Bronzez Wanderung
.'~';" .• A.. ~~~ „ „ NA:-:GJ(.
OQ AT EL <A-N.;) ~ Esig EI At
llion VI < 1600-1200) > Skyth
Sp;ite Bronzezeit 1236 ELsche
------....-- . . ---- ------+E
llionVIIA(J200- 550J Wanderung
Illyrische Wanderer
im 13. Jahrh.
EI Erim >11/yrium
6~5_8,Y'.!:_s~~ ':V- _ •F f.j'J lz
536 Buy Esiii 1.750 · ß
A.,
E;j = A.;
(J
(J
(J
1.212
a
lJ5j)
Ulutuiiuz 1.715 \
> 8!5altuiius Spektr~lanalyse der Wasser.
> ~isaltae stoffähnlichen Atome BOuLrAPILTI
„Buwulgarizt1"
rPIKlrTI
> yzant1on ß „ Aktiv
QS/Jristi §e_~u.[J_ a - Passi~
rqCT\IHb /Augustin) l - Rumpf
"Ögüstuyunu z-Magnetische Eigenschaft
KANA~Tb'H'b f Proton! J
•• t:;L'Ul>U::>,JIJ ·
OZEK 5 os <B 'ZantiumJ • Oanaztuyunu >
Con.stantius
OQ ESiN (Oltl Eindringen der B~Y-U~ULUS_
> Bas1teus <grch„„König"J
OQ ULUYUZU ( JlWt) Hunnen <441) Die
Ionier fbe1 den Semiten Jawani) sind bis ins
ALTU<; ELiK OlHM) ÖZEK 6
5.JahrhunderWanderungen
!..e duali täts::echanisch begrlindbaren
expansiven Neigungen entsprechen auch
tlen geschichtlichen Gegebenheiten.~anach
~üssen für die Entwicklung des Griechentu::
is die wechselseitigen Wirkungen der folgend
en Wanderungen massgebend
e·nesen sein:
A.) OilUN' sehe Wanderung
in„Asien w:t 2848 v.Cnr. , wahrscheinlich
ohne Einfluss auf Europa .
B. ) OQtni•sche Wand:.::-ung
In der Zeit zwischen 2777 und 2606 v .Chr.
die Einwanderung der "band und
scl'.nurker a:-ischen" ( protot:irkischen! )
Scharen aus Osteuropa , mit expansiver
Nei gung der turkischen Aufbauperiode
ÖZEK 7 , nach Rumänien (die Inschrift OQ
UQU ! ) , Raetia (Schnurkeramik und To
ibrand in Graubünden am Ende der
neo~ithischen
Zeit von 6000 bis 25 00 ·1 . Crr.,die ältesten
Siedlerspuren des dri'tten
~orchristlic en Jahrtausends in Gr~ublinden)
, Val Carno~ica (die Inschriften
~~f Felsen) bis Terramaren (nicht
protot~rkische Pfahlbauten im Sumpfgebiet).
,ründung der thessalischen llerrscberburg
von Dimini (daher die 'Dimini-Wande:-
ung • ) u..~d Besetzung von Ilion I (in Stein-
Bronzezeit!) um 2600 v.Chr. Vor~
errschaft eines metallurgisch be stimmten
Lebensstils in besetzten Gebieten,
die Herrschaft der Einwanderer in Norditalien
und Graubünden und die Assimi-
.ation an die einheimische Bevölkerung
Griechenlands '(Beisetzung in
'liegender Hocker •) und West-
Anatoliens,unter Einfluss der ägyptischen
Form
Zi vilisation,
jcdoch mit ausschlaggebender Einwirkung
der Entstehung der kretischykenischcn
Kultur (Spirale als Sch.~uc~otiv ! ) ab 2606 v
. Chr. (Megaronanlagen).
C.) ON ' sehe Wanderung
:n der Zeit zwischen2294 und 1978 v.Chr. die
Einwanderung der 1 Viehzüch~
tenden
1
Scharen aus Osteuropa,mit expansiver
Neigung der türkischen Aufbau~
periode ÖZEK 6 , nach Österreich (die
Inschrift ' etr 60 ' in Kärnten1 ) und der
3chweiz (die schweizerischen Inschriften 1
isv 1 bis 5 ' ;in der Station Alpen~
uai erscheint das Pferd , der orientalischen
Rasse angehörend, als1 Schwester
les u.~garischen Typus) , Italien (Ende der
nicht- türkischen Terramare-Kultur
etwa u::i 1800 v.Chr.). Gründung von EL-ON
(Ilion III) um etwa 2294 ( Hausbau:
Vo rhalle , leng estreckter Saal mit ' Herd in
der Mitte • ) und UP-ULtJYUZU US
( Polis , Erenk y) u:n 1980 v .Chr. (die
Inschrift UW-ON und Marmorpalast!) ,
Vordringen
bis Trabzon (die Inschriften auf Felsen in den
Höhlen von Trabzon).In
;riechenland wurden etwa um 1950 v . Chr .
durch die tr.V-ON • sehen (Io.nschen)
Wanierer
die Siedlungen und Hafenstädte an der
Ostküste z erstört, dagegen bliebe n
i ie Einwanderer in Gebirgs-e genden (
Oly:npos , Pindos , Epirus , Makedonien) als
~ i e h z c h t e r zurück . Wahrscheinlich
blieb Kreta unberührt,weil dort
di e s o enannt n 'älte ren• Anla·en der Zeit
ZWischen 2000 bis 1700 v.Chr. anl
eho ren und die piktographische Schrift auf
Kreta bis zum 17 . Jahrh. dauert.
Die in dieseo Bach :l.Il(;e bebenen
prototUrkischen Sätze und Wörter, mit
Abkür-·
Zungen Wie 'alt• , ' on• , 'ekin' , ' etr•
usw.,sind dem Buch von K. M!R$AN,
Prota-Türkqe Yn:1tlar (?rototurkische
Insch.riften) , Ankara 1S70, entnuaunen.
28
... „
0
r
Vr
pg20 OTUOSULUCUY·E Z. EGIT ·SAR
ONU Q- SUNUZ •
Die heilige Pflicht des Soldaten. Die Heilung
durc~ den gut en Ver~~ nd. . _ .. . •.
pg21 ONUC ETUUCiL. OTUOSULUCUY·OZ
ES·ERiriliSi UNIZ . ONUCUO ESINIT OKUN
EMINIZ •
ER·SiNiCiDiZ. ODUC USUN OYUNUZ /Der
Befehlshaber der nat ionalen Verteid igung.
Der Übergang d er Seele durch soldatische
Verewigung. Ihr seid die zur nationalen Ver t
eidigung Entschlossenen.Die S.ldaten. Der F
uhrer der Armee- Einheit.
D.) OQ•sche Wanderung
. . - und 1479 v.Cnr. die Ein··mnderung der
prototürki- In der Zeit z·::iscnen lr49 . y
Unterwerfung
' ) e i t .• a g e n r i t t c r • ie sehen
( "skythiscnen ' S t r " d Proto„ lren was sich
tl d a durch starke Grunnen er . • . '
des griechischen Fes an e · ·d . h F stl • in
den Kykladen
d Ent'~' cklung 1 l.ella isc en •
durch den Stillstand er ... . d e en
1
c .., •• Chr. ::u neuer
. b acht die erst wie er • - • und l\"est-
Anatol.ien be:ner,; ar r. , fb er kreti rchen
Paläste z ~ törung und ~iedcrau au ~ ·
Pruchtbarkei t el'lngen. e.s ) Üb .,.,.. nc von
lliero lrpl.el"!schrift zu Li-
(Mi ttelminois" III , 1750- 1570 v . Chr •. • h
e.bades Bades als ' asaninthos • <:: SU
( d · · noische Bezeic mung ~
nearschrift v 1. ie r.;i d t uf Kretn allein
herrsch'" Wahr- .. . . i ) i . t dem 16 Jahrhun
er a B h
ELIINIT S ' d s 1 • • . ft dnrr m:m die
prototurkisl:rPn uc - d d ' L'near~chri so , a~~
scheinlich entstan ie: i u • d \' "ke da"
Geschriebene auch bild-
. 1 r.; 'er• da~stellte , um e~ 0 ~ ~ . b
staben hiero YP·~s ~ • - ~ ' ) E" fällt auf dass
wir a erh
~ hen (s Ta~cl II , ur:.en. • ~ '
lieh verst„n.Hic. zu :::_c • • . .., ; h rientierten
i:i ttelhof treffen •
all in den kretisci>en Palästen den nord s ·- -
C o . • . rd
die in ' ctr 50 ' als USULü~lJ!i geheil~g. wi •
die gleiche Richtung ,

Den skythischen Streitwagenritteni. gelang


ee etwa am Ausgang a e4 18 . Jahrhunderte
v.Chr.,über den Kaukasus
voretossend,Syrien und Mesopotamien zu. e
robern
und die Hethiter Kleinasiens zeitweise unter
Kontrolle zu setzet ~ ( füx:
die Oberkönige von 'Churri' vgl. ' Chur' <: OQ
UR in Graubünden) .
Auch Europa blieb von den Umwälzungen
nicht verschont . In der Schweiz die
:Einwanderung der Alamannen (?) etwa um
1500 v . Ch.r . Nach der Inechrift ' etr 50 '
müssten die OQ ER AT'en (Quiriten),über
das nördliche adriatieche Wee r kommend,
bis Südetrurien eingewandert sein und das
Reich " OQ ULUYUZU" geg?i.indet
~en.
E.) EL' sehe 'landerull8
In der Zeit zwischen 1236 und 1097 v,Ch.r.
die Einwanderung der e i s e n•
zeit 1 ich e n Scharen (Illyrier!) aus der
ungarischen Tiefebene , mit
expansiver Neigung der türkischen
Aufbauperiode ÖZEK 4, nach den westlichen
Teilen des Balkanrumpfes,die später Illyrien
(EL ERbl? , vgl . 'klgti' ) benannt
wurden; Be5etzung der adriatischen Küste
der Apenninenhalbinsel (nach ' etr 50 '
EZiQ ESiB ATAP,jedoch wahrscheinlich
durch ESiQ!N ELiZ eingesiedelt , 'da OQ
ULUYUZU in West-Italien gegründet ist) .
Beginn der Eisenzeit in Ital ien Ende
4es zweiten Jahrtausends;Entstehung der
Villanova- Kultur durch die neu en
Einwanderer
um 1000 v , Chr, in der Gegend von
Bologna.Diese Kultur e rstreckte.
ß~Ch den Apenninen entlang bis zum
äussersten Süden,au:f der Sall entinischen
Halbinsel (wahrscheinlich über das Meer
kommend),wodurch somit die Autprägung
der prototürkischen Struktur in ganz Italien
stattfand .
Das Vorrücken der EL'schen Scharen (der
Illyrier) hat auch einen Stoss nach
Osten au:f die Th.raker und nach Süden au:f
die Griechen ausgeübt • In Kleinasien
wurde Ilion eine illyrische (wahrscheinlich
ÖGUTUN EL!Q!M ! ) Stadt,'Dea ..lnstuna
·erlag a~ch Hethiterreich. Zu Land und zur
See drangen die Kühnen vor, sie gewannen
Syrien und die Insel Cypeni. , sie griff~n
sogar Ägypten zur See und zu Lande
an.Auf dem griechischen Festland wurden
Siedlungen und Paläste, vor allem
Mykene und Tiryns , zerstört. Siedlungen wie
Prosymna und Zyguries itanden ihren
Untergang.Eisenwaffen treten in Gräbeni.
&uf,Leichenverbrennungen kofllmen vor ,
die Hel:ne und Schilde sind von anderer Art.
Die Hallstattleute in der Schweiz, die bereits
das Eisen kannten, eine farbenfrohe
Keramik herstellten , eich mit Bronzeschl!
luck beluden und ihre Toten in
den groseen Grabhügeln (QUR~AN)
bestatteten, die überall in der Sc hw eiz zu f
inden
sind;stammen von.den illyris~hen
Volksstämmen ab.Die Rätier,die de; il ly~
rischen Volksstämmen angehören und die
modernsten türkischen Wörter wie ' eöt
§gi' ("süt üstü"), ' wil' ( " aw1l"),'stavel ' ("ast-
awil") verwenden , waren zäh
und äusserst kriegerisch,deshalb von den
Römern zuerst gefürchtet (nach LAURBELA.
RT berührten die Germanen vor der
Römerzeit die Schweiz nicht! ) :
P.) BUY' sehe Wanderung
Die BUY'eche Wanderung um 655 v.Chr. mit
expansiver Neigung der türkischen
Aufbauperiode ÖZEK 3, steht in eimer engen
Beziehung mit N ord weet-Kleinasi~nf
aber Uber die Geschichte .Nordwest-
Kleinasiens wissen wir nur wenig • Trotzdem
kann ni~mand garantieren, dass im
Nordwesten Kleinaeiens,in der weiten
Umgebung
~er Linie 'Lemnos- Ilion-Istanbul-Trabzon'
nicht frühzeitig Prototürken
he:ünisch gewesen sind (e . 1pb 1,21 24') .
Es muss ein Staatswesen gewesen sein
31da:i den Hethitern un-:er den lia':len ' Land
Ahhijawa ' (OQ- UYtrllA ?) bekannt wurde.
Dieser Nan:e kar.n natUrlich mit den
Ach~ern (OQuN - ER ?) des griechischen
FestlnnJes
oder c:!. t cen \"On llorc;vest - Kleinasien
nach Griechenland ausgewanderten
Ionen (i.fR- ON),als Ui'i - UYUWA ,
verglichen werden. Denn die Angaben der
7exte,die
•w::pc:;; ' in eine::i Ate::i -cit Ah.1lijawa
nennen,ver.1·eisen uns - selbst wenn das
nicht ' Laz• sein sollte _ deutlich an die
llordwestkü,,,te Anatoliens.
Die Hethitischen Konige .aben mindestens
seit 1400 v . Chr.i:nmer einem Druck
von '.ordwesten standhalten mü:isen . Es ist
ober undenkbar,dass sich derartige
Kräfte in dem ·:er .. äl "M::.s::iässig
schmalen Gebiete l/ordwestkleinasiens , das
der
Hethiterherrschaft nicht unterstand,aus sich
heraus erzeugt hätten (s.K.GOE1-
ZE , Kleinasien,Munchen 1957).
Dieses Land stand in einer engen Beziehung
mit Balkanländern und. weitreichenden
protottirkischen Wanderungsbewegungen ,
wie die Überrennung des Hethiterreiches
unter der Wucht der illyrischen Wanderung
uns beweist.Auch'Bukkelkeramik''
von ' llicn Vll B 1 1 ist in Y.leinasien ganz
fremd und hat
bal nische Zus=en..>i'-i11i:;e.Die in Fikirtepe
(Kadikoy) aui'getauchten
sicher
Reste
e ner Kultur lassen :ii<-h ~uch nirgends
ancchliessen.Südlich des :lclfes von
!i:cit ist 'nte~e eine Station dieser Kultur
(s.J.'.lELLAART, Ist.l:itt. 6 ,1955 ).
Aus HERODOTS Aufzählu."lg der Stüi::me
des Heeres von Xerxes sehen wir, wie weit
die balkanischen Stä!:::ie nach Anatolien
eingedrungen sind und die n a t u r -
1 1 c h e Ausdeh.."lung des
Ma:.<edonicchen Reichs in Richtung
Anatoliens weist
auch aui' diese schon 11i."lgst bestehenden
balkanisch- anatolische Bez~ehungen
hin. Die aus dem BUY-UYUL~AR 1 ischen
(bulgarischen) Alphabet (Taf.I) stal!lCcnden
Buchstaben fT,8,d,A,C,n,e,H,W us w.) .es
protobyzantinischen Alphabets weisen
uns aucl a·~!' diese Beziehungen h~n , und
Tafel III begr'J.."ldet diese Beziehungen
auf dualitäts~echanischem und
ethymologischem Wege . Auch a~r Satz:
ITO 6EO KIPOL OTAN EKTIHIN BOvLrAPIHI
LlrOP E/\EM rPIKIHI IN61KTIQNOL
nü·::Eo·-~ow AOIR!.viZ-uTAN AN~or12r;N
su111ULi:3AR12r1 özüGüR ANLANJM
GR OIZTI ltiJl'.n··~Ui'<UZ C Ca!alar- Inschrift
>
De btJ/" 1• l6"kiJ~" ": J der U·it~rjochung der
Griechen
:~' von gesc~ic~t::c~er Bedeutur.g , wobei
unter GRIQIZTI wahrscheinlich die
B y z a n :; 1 r. e r zt. v~rstehen sind.
Griechische Sprache
d
rsc ~ften an ne,nicht als eine u solute Einheit
vorauss
tzbare,bindungs- und b tonun s-·· ssig
labilisierte 's. K.:·tR:;>AJ:, Türk Metrigi,
S. 12),durch ~iphthongeb herrschte Sprache
. Gecenübn~ de~ Griechischen bP st
ht z . F. die phono:iatische Präming der
deutschen Sprache aus Konsonanten
l:„uf n ( k/kvltk/kkvk), und die romanischen
Sprachen kennen die Häufungen
1 " 1 nauslaut nicht . Au! eine ur riechiilche
dialektische i'ifferenz weist z.
D. der ant r chied 1~ der Endun er l.Pers .
Plur. ·-~en • (ion.): · -~es'(dor.).
PUr e A fa - der Differenzieruncen im
Griechischen ist auch entschei~
d nd : urgriech. ipii und it1Ti zu pti und tTTii.
32
pg23 ONURUZ UOUTULUNUZ ONUO
USUOUS /Die erfolgreiche Darstell1Jl9 der
Abwehrinstanz.
pg2t. ~ua oz. ucuaus ER EZiSiGiNiS
ucuzui;.oN~ tRAT UOULUCUZ. ucuv URUY
ESiSINü.
02 tSiC OZUSUTUZ
UOUTULUNUZ .ELiCiRl.iY ONUC / Weil der
Staatsm<1nn auf dem Felde der
Ehre gefallen ist , fliegt er in seiner
Eigenschaft als Staatsmann ins heilige
Paradies.Als nat10-
naleAbwehrmach/ dargestelft. Die Totung
des Führers. Nach dem Tod der
l.bergang,das Ge ringen
der Nachrichlenübermiltlung,
pg25 ELil;: ER AT UOULUCUZ. OC ESl~Z /
Der Manri aus dem Volk. Der Starke, der
Kraflioe.
33P'..ir eine> weitere> Charakterisierung
C.er griechischen Sprache> k nnen wir die
Er.tw~cklung de:- Sprachen wie> folgt
schematjsieren : A-AB-aC- ab.~a. d.h.was
a::i Anfang ist wird auch am Ende ähnlich
(vgl. im Türkischen ~UJJ /~~N /~EN , wob ei
•p• zu 'M' und daru1 ' M' wiedE>r zu ' B'
wurde , und BU/BU/1/BUQ/BEG/B IK/BI). In
cheser Hinsicht zeigt die Entwicklung '-men '
(vordorisch) zu '-mes ' (dorisch )
mid auch •-ter' (do::-isch) zu 1 - tes ' (attisch ;
z.B. dor. ' kriter•, a + . ' k!'ites' ) ,
dass die griechische Sprache schon in
dorischer Zeit in der Entwick l ungsstufe
•at' stand .weil •s• älter ist ~ls ' N' und 'R '
.Dagecen steht lateinisch '-mus•
in de!' Entwicklungsstufe 'AB' , ,.,, il ' S' i:i '-
mus' aus etruskif'ch US oder ES
entstanden ist , und ausserc ·m kennt das
Lateinische noch immer •-tur '. Gegeni'ber
lateinisch '-r.:us ' steht a'bcr türkisch ' -mi~· in
tle:- Entwicklunrss+ufe
'Ab' , weil 'S' älter :ist 3lc 'f',
Dechiffrierung der protogriechischen
Inschriften
r ::- Hat-i tur der Pr;ito-Epocr.~!' ist auf
spr::ic·üichem Gebiet nicnt allei n
durcn le:d){alische w:~ gra-.>atische,
sondern vor allem durch stili s tische und
semasioJ.ogische Studien zu erfassen. Die
Richtigkeit der Dechiffrierungen und
Lesuncen ist deswegen am besten bei den b
e b i l c'! e r t e n Inschrift en
kontrollierbar. Z.B. •pg 1' ist
darstellungsmässig sehr deutlich Ei n Soldat
kehrt reim, seine Frau ni::11"t ihm seinen
Schild ab und schenkt ir.m ein Getränk
ein . ~s ist als0 wahrscn
'oxor• (laz. . 11 Haus", < J
• kirioe' ( gr . "Herr", <
lSt (s , 1 pg 1 1 ),
inlich,ci::iss in der :nschrif, die Wörter 'i9-', '
ög-',
ER!iY ?) , ' oxoi ' (1..:z . "Haus",l•opa),
'oxorca' ( "Frau"',
OQ ER!iY US?) <lUi'tauchen,was auc'1
tatsächli ch e1 Pall
ln 'pg 2 ' sino dJ.E: Enden cier Worter durch
1(JJ > <11 und ''$ > ~ r.K n.'1t l
ich und somit besteht der Satz aus zwei
Wörtern. Karikaturisiert dar~cstell t
ist " die Paaru.'1g" : Ein Dfünon strec.Kt zwei
(IKt) fest umwund ene Hände au..; , die
nicnt seine eigenen Hände sind , und somit
wird ' das sich Verhe iraten ' D\.lS edruc){
t m:i t aer eigentlicL., "?a+sache der '
Paarung' , dargestellt durch zwei
zur Pasrung ::ir.ger~gtc Hunde . So~it
StL"c..~t meine Lesung mit der bildl ichen
Darstel:
ung ubere1n s . 'pg 2' • Durch die Karikatur
wird gesagt: " das Heiroten
ist nichts anderes als die P::iar..mg ".Die
Bedeutung aes Perfe){tstar.une s IKiQi W
lSt u. 'pg 3' durch das Verb 'IÜ<;:
-',dargestellt als "Samen ausstreuen", sehr
deutlich zu vez·stehen.Auch 'pg 4 1 zeigt
eine weitere, mit der • Paarung' zu
sammenh::
incende Darstellung,nämlich die Trauung (vgl
. in ' etr 35 1 UP-URUYUN, "der
Richter"). 'Pg 5 ' belehrt uns über die gelobte
Weise der Selbstbefriedung , wo
wieder d::is "kort '!;:l • auftaucht • Dass 1 1Ki
- • wirklich die Wortstammbedeutung
"zwei-" oder "paar-• hat, belegen wir aus 'pg
6 ' , ' pg 7 1 , ' pg 8 ' •
In 'Pe 9' senen wir einen Kavalle!'isten und
seine Frau. Somit sind die beicten
Solaateri nichts anaeres als die
Postboten,und der Soldat neben dem
Kavalleristen
träst wirklich eine Postrolle . Die stilioiert als
Hakenkreuz gezeichneten
Vögel bestätigen auch diese
Bedeutung.Ausserdem sind die
Bedeutungen
aer Worter AT ERi<;: und AT ONuTUNUT im
Etruskischen semasiologisch mit AT usu-.
TUS ('etr q2 •) und AT EDlTÜY ErdQ1Z ('etr
94 1 ) belegt. ' Pg 10' zeigt eine
herYDrragend~
Karikatu..""isierung des burgerlichen
Ehelebens,was mit 1 2+2 1 -füssi·
ge~ l~ ("11'.t.~~·' neben eine~ Webstu.11.1
(:reue+Arbeit) zusammengefasst ist • Der
34
1>9 26 UC itl it iz I Ocerha lb e in Mensch.
pg27 OGÜC EUTiZ I S t ier- Mensch.
pg28 SU AT ANIOIL / Der Delphin genannte.
pg29 ES AT ERill Z / Die Erlosung der Seele.
pg30 E'.SiN:N ~zuy ERiT UCUNUZ .
Die Ve rstand1gung uber di e Erlosung der
Seele 35Mann zeigt mit seinen Fingern ON (
"zehn" ) , um ON ( " erfolgreich zu sein")
auszudrilcken,
und sein halb- erregter,somit die
Willenslosigkeit andeutender Penis
wi::-d als ein Ha=.:ner hochgeführt , um "du
bist aber so erfolgreich, dass man
nichts anderes braucht , als mit diesem
Hampie r auf deinen Kopf zu schlagen"
auszudrucker.
.
Aus den oben aufgeführten I nschriften geht
hervor, dass die für uns unsi ttlichen
protogriechischen Darstellungen für die
damalige Mentalität der Griechen
gar nicht unzüchtig,im Gegenteil , eine
UQU~UL\ri;lJZ (KALOZ," die belehrende
rar stellm1g ") gewesen sind.Der
hochstehende Penis drückt die h e i l i e e
Kraft aus. Dies erkennen wir sehr gut aus 'pg
11 '. Ein Schüler verfolet seinen
Lehrcr, u:: erfolgreich zu werden.Zwischen
diesen beiden ist ein Dämon mit hoch·
stehendem Penis dargestellt , womit das
Lernen gefördert werden soll. Nach ' pg
12 ' ist der Dä."cn "der vom Volk
geheiligte",und die Priester des göttlichen
Charisma bedienten die dii.::ionischen
Kräfte.Um einen Erfolg zu repräsentieren
(in ' pg 131 einen Erfolg durch Dionysos und
Dämon ! ) , prägte man Dämonenbilder
in die !~unzen .' Pg 14 ' zeigt uns,-dass auch
die Erfolge der Wahrsagerinnen von
Lä."lonen bewirkt werden und ' pg 15 '
belehrt uns, dass die Erfolge der Staatsm:
inner von Dämonen mit verschiedenen
Berufungen abhängig sind.Trotz
hit:elischen Kraft , dargestcllt durch den
hochstehenden Penis und den
ihrer
Schwanz
als ein Merk?lal des Charisma , hatten die
Dämonen keinen Geschlechtsverkehr
ausgeübt
, und deswegen ist der Penis der Dämonen
überdimensional eross , fUr
Geschlechtsverkehr
mit irdischen Frauen
ungeeignet,gezeichnet.Die Ausnahmen
bilden wieder die Belehrungen über Sex-
Praktiken als UQUTULuNuZ (s . Abb .
2).Nun,
es gab auch einfach menschliche Leistungen
ohne Dämonenhilfe , wie in ' pg 16 •
mid ' pg 17 •
Eine weitere Grundl~ge für die Dechiffrierung
der protogriechischen In -
schriften bilden die nationalen Na:nen der
Prototürken.Die Prototürken in
Europa haben sich h::.uptsächlich ' OQ '
genannt : OQ ES:i:BiZ ( ' ctr 50' , "die
OQsche
ll~tion" ),OQ ELfü ('ütr 53 '," das OQsche
Volk" ) , OQ ULUYUZU ( •etr 50 '~ das
OQsche
Stacts[ebiet") ; in Sr.ythicn : O~ EYi ( ' oq9
',"die OQsche Würde") , OQ UQU('oq9',
"die OQsche Pahne") , OQUN ( ' esiiiin
' ,"das OQe " ) , OQ AT ( ' ului;;.i9 ' ,"OQ
benannt") ;
in Mazedonien : OQ ÖKÜ ( ' esüs ',"die
OQsche Mentalität") . Eine Ausnahme bildet
die Inschrift ' pb l ' aus Istanbul- Erenköy , wo
die Nation ON genannt wird. Aus serdem
deutet 0:1 ör.tiYüS der In::chrift von Raschli
nas in der Schweiz , im Ve rgleich
zu OQ Ö!'.ÜilliYthl von i;agy- Szent- Liiklos
auf eine mögliche Benennung "ON".
Da nun Griechenland mit der anatol ischen
Küste immer in einer engen Beziehmig
stand , müssten in protogriechischen
Inschriften die beiden Wortstämme
OQ und c:; anzutreffen sein . Diese Wörter
werden wahrscheinlich in der
Nominalkomposition
mid nicht als Wurzelnomina auftauchen.
Gehen wir in dieser Hinsicht
vom Etruskischen aus , dann sehen wir ,
dass die Komposita mit •oQ• für den
Au3druck der nationalen Konstitution des
etruskischen Volkes gebraucht worden
sind : ODUQ ("der Soldat") , U9uQ ( "der
Pi.ihrer" ) , UQUQUYUQ ("der
Gouverneur").Socit
slnd die Ko~poslta ~it OQ mid ON in
protogriechischen Inschriften mit
grosser ~ahrsche1nlicr.keit bei den
kriegerischen Darstellmigen anzutreffen.
Versuc .en wir die Inschrift ' pg 18' zu
lesen,werden wir unsere Ver::iutung tatcä
hli~h b st:ti t sehen, - OTUQSULUQ (
"Stur.::soldat" ) . Dieser Belag wird durch
die Inschriften ' pg 19 ' bis ' pg 24 ' bestätigt .
In diesen Abbildungen sind die
Be uneen er Schriften durch bildliche
~arstellungen sehr gut erläutert.In
38
.Abb. 2. KALpg 19 ' trägt ein SoUat aeinen
gefallenen Kameraden, 1.un ihn verewigen
zu lassen.•
Pg 20 ' beschreibt noch eine weitere
soldatische Pflicht. In • pg 21' sind
die Spee!'e der Abwehrmacht halb
gezeichnet.weil sie nicht Angreifer sind, und
auf dem Schild des Führers ist ÖGtlQ ("der
Ochse'' , = die Stärke) abgebildet.
Die Leiche liegt auf der Seite
OTUQSULUQUY,weil sie das Opfer des
~riffserfolges
ist.OKUQ ETÜÜQ!L hält einen Kranz,lll!l ihn
n~ch dem unzweifelhaften Erfolg
dem OTUQSULUQUY abzugeben und
ausserdem wird als Speer ein ON EKi ("die
v.urde des Erfolges") gehalten . In ' pg 22'
hebt die Königin der Am"'zonen , die
die hohe Mütze der Skythen trägt, ihre linke
Hand hoch und bittet um ihre
Gefanaennahme
. Da dieAmazonen aber nicht übergehen
dürfen,wird sie von einem
sxythischen Bogenschützen verwundet ,und
um diesen Vorgang zu .verdeutlichen,
sind die beiden Frauen in skythischer
Bogenschützentracht dar~estellt.Die beiden
eng nebeneinander auf HEDAKLEZ
losgehenden Amazonen sind in
Hoplitenrtistung
und repräsentieren die skythische
Armee,und HEDA.KLEZ besteht gegen
diese A=ee als 01;u9 USUT. ' Pg 24 ' gibt
eine ähnliche Darstellung, jedoch wird
der Held dieses Bil des jetzt als HERAKLEZ
beschrieben, wie in 'pg 9'. Eine bedeutungs<
olle Eigenschaft dieser Bilder ist es,dass
ONUQ als einfacher Pro vinzler
dargestellt ist und somit die Abwehr der
volksmacht repräsentiert.
~iese Eigenschaft von HEDAKLEZ oder
HERAKLEZ wird in ' pg 25' noch deutlicher
augedrückt : "dP.r Mann vom Volk" , der
stärker ist als ein Stiermensch. Für die
weiter en Scllreibweisen von Stier- Mensch
vgl. 1 pg 26 ' und • pg 27' •
. Meine Lesung des Buchstabens ' D' in 'pg
22 ' als SU (ONUy USUT) ist nach
'pg 28 ' begrüdet, wo SU AT ("Delphin" ) mit
der Zusammensetzung " S +U =D"
geschrieben
worden ist. Im Etruskischen entstand 'D ' aus
dem Dreieck 'Dclta',und
für US wurde U unter dem S gesetzt ( 'f ).Die
Protogriechen setzten für SU die
Buchstaben S und U nebeneinander und so
entstand der lateinische Buchstabe D,
der s~h jedoch wegen dem ähnlichen
BuchBtaben P nicht lange behaupten konnte
. 'Pg 29 ' und ' pg 30 ' zeigen uns , das~ SU
AT heil ig ist und in einem enGen
Zusa.:mnenhang mit der Wanderung Qer
Seele steht.
Aus den ~schriften 90ht eine wichtige
Eigenschaft der protogriechischen
UQUTULuNuZ hervor : Sie sind keine
Darstellungen der Ereignisse , sondern " Ee
le~
en "• Dies erkennen wir besonders in ' pg 'l'
und ' pg 32 ',wo die Fra,e
erörtert wird , was geschieht ,wenn die
Führer, Offizier e und Soldaten sterben
:nüssen? Die Antwort heisst, dass die
würdige Hoheit " als Führer geheiligt" werden
wird; dem nationalen Abweh=ann wird es
gelingen "sich zu erlösen" ; .!as
Sterben ist ein würdiger Gedanke des
nationalen Helden u sw.Auch das
Menschenopfer
hat nach ' pg 33 ' seine Unvermeidlichkeiten,
, weil der Erfolg de~ Vol ~cs
dtir~h den Ubergang des Opfers in die Welt
des Herrn geheiligt werden muss.
Die in ' pg 34 , 35,36 ' dargestellten Szenen
schildern uns die bei allen Völx~
rn einst geübte Sitte , bei bestimmten
Gelegenheiten Menschen der Gottheit
als Opfer darzubringen. Die Tötung geht an
einem Altare vor sich,dessen heiliger
Bezirk durch den Dreifuss , UQ (ho~onym
mit UQ = zur Gottheit fliegen),EK!
("die Ehre~,homonym mit IK! = zwei) und
durch eine Palme mit ' sieben' ( CED1,
ho=o:iy:n ~it ED! =war) Äs ten bezeichnet
wird.Der Schild des Getöteten ist mit
einem Pferdebild versehen,was nach ' pg 37
' und 1 pg 38 ' (UQ OYUN ONuZ) mit dem
Übcrgil..~g zur Gottheit in Beziehung steht.
Die Beziehung des Pferdes zur Gottheit
ist offensichtlich aus der Analogie A~ als
"das Pferd",einerseits, und AT
als "der gute . heili~e Rui'" , andererseits ,
hervorgegangen, was in ' etr 86 ' bildlich
und textlich,
~
pg31 EMiS EMÜÜN AT ER i,:iz. UC EZiS
ATAL ESii,:iz. AT ÖGÜNÜL ULUN. ONUC ER
AT EZ-ONUS ESiNiZ.
DieErlosung der Personlichkeit. Geheiligt als
Fuhrer.D1e wurd1ge Hoheit. Das Gelingen
der Erlosung
(durch Tod im Kampf 1 J des nationalen
AbwehrmanMs. . _ _ _ __
32 OGÜN OKUSÜNÜZ ONUC ER EMi(,:iN
oz. AT ONU<;U ATIN ONU(,: ER AN'(,:IL
Eil01N1Z. öGUNUL 0-
pg YUN ONUSU<; / Der würdige Glaube des
nationalen Helden an den Übergang. Den
Erfolgsmann
als nationalen Helden ermnerungs.,,,-Urdig
zu machen. Der Erfol? der_,w_urde -
- UYUYLOUZ U<;U<;ETiS. ESERiSiTÜ
EOiS.AilN1NISlloNUOUNUZ.ELISIT
ULUOUZ ATINU<;URUS
pg3J ~~~z E'.si<; OZUSUTUZ
UOUTULUNUZ OZUOUR EMiRÜ ONURUN
EZiSUV ~uz. . .
Die Würde schlafend fliegen lassen.
Diejenige, deren Seele erlast werden soll.
MaskoUe. Fur die
Volkshoheit den Ruf fliegen lassen. Der für
den Übergang zum Himmel Geopferte moge
den Erfolg
habtn, im Himmel „den Erfolg" zu Miligen,
....
39OZ über Sex-Praktiken.
37ÖGUSÜlÜS ÖGÜNÜZ. ~AT UYUYUSU2
ESiN / lr:h binderWÜrdige.Slewird
liirdenFührer sterben.
pg3S ES ET~oiisiz Nis. UYUOUNOZ / Das
Opfer . Der Opfer-Altar.
pg36 OTUOSt.u.-; UYUYUZ. ES-~r'Nsil.·N·z
I De soldatische Totung. Geopfert werden,
37
pg37 lJCURUlUN ESisiu / Derdir:h in den
Himmel trhebenlassende. pg38 SIMON
Jil<ON EYOOJ/EZ iS
EM·N·N OZUSUOUNUN lJC OYUNUNUZ
/Der Übergang zur Gottheit durr:h Fliegen.
pg39 EZiS ANISIZ. ONU<; EZÜSiYiZ / Der
Heiland. Der Jünger.
41pgl.O o·.uc;: ERiv ~ AT ONuc;:u ...
D eMeldest;/I~ der nation;;~T~S fETklZ .
ON~<; ERir iz i::oisiNiz . oouc;:ui:iuz
- . n ap er e1t. D1eErfotgsau 'th .
na e iacferke1t. Der General. sze1 nung. Oie
Berichterstattung uberdienat10-
pgl. T ES-ER o'".usuu..1 · uz. El
UYUOURUSUT /Selb .
pgl.l A. OKliJfx; EB-~l OO\JNusua Ü'''T
stbewusstsen. DasEmschlilferungsm1tte/
des Volkes.
3 Öi - . • onl I Das, was die Gedar-1< d "
ogt. AT KUDU<; EB-~l UOIJ'iUSU(i
OLUMUN -, ~n._e:"_v'ol_ke_ verstand/ich
mach/.
O,esea s Alphabet' OOU$LiNUPULT ESl'IJIR
EZIS K uousuriiuc.
' genannte he lige Schrift dient d .
pgl.I. A. Lc;:U3 IJOUO El .-, ES K OllJMU'J
00 0
em.~~IKe die Gedanken verstand/ich zu
machen.
Deseas l./phabe•' U UPULT ES\R·OZ
UOUVUSUNUSUW.
' • genannte Schrift d:ent dem Vol' . .
• '"'die Buchstaberungen verständlich zu
machen.
42
pgl.5 /\938 I IEV s OPA/"IA I KAUO rE I ":3Z3
()'13 "'\ ~o ... IT::JNl3 I 8 OPAi I r'OJV'iOIA
/AJTr'38
t'3C 01>1/9 A+ / '109 lt I IP11 /MM /
13r'~A9/\3""\LJIH'-1 / rV3J3'1
ELi9.iR~~ it;ür oz oiiuR ETü '!suT "iK
A_TAus1rii EGi~ ur;uRuwii tsisiM Olvuz EM
ir;iGiiiis ~iz1ryu
EL.9~URUTU~ A.T usu"!.u. utu~u~uz EL~iz
E'.sisiT oa AT tRis tKiLiii oiiur;u 00 ES ER
o~u AS ER/SIZ EMIM osuz ES/ZU OZUM
ur;uL ER AT tzuzir;iP EGl~Ü i~ivü.
Hmge.führt wird die ats Frau Gütige C: H~ral
von der Instanz, di" für die
U:iergangsautnahme
zustand1g ist C:Zeusl,
milletsdenfürdHimmelfahrt Machtigen
C:Pferdel, zum Heiraten.
Die Gemei~.sc~aft des Volkserfolges. Das
Ziel ist durch den Briiutigap ~rfotgreich
erreicht,
Um den 8raut19am heiraten zu lassen, wird
von dem für das Wort C OSUZ, tlirk. #söz")
zuständigen
Beamten C U~Ul ER AT> umd.gütige
Heiraten C i~iYÜ l gebetet CEZÜZii;iPJ.
Eine sehr wichtige Eigenscr.aft von ' pg 35'
und 'pg 36' besteht noch darin ,
dass die Erzählung in einer Folge von zwei
Szenen crfolp-t, so dass uns die
Möglichkeit geboten wird,über den Aufba-..i
der Sprache inf·•r:niert zu werden.Zuerst
erkennen wir zwei Flexionsfor:nen ET!Ns1z!
f;fz/E':'1NS1LH!z : Gegenüber dem
'ist-Satz ' nit dem Flexionsinfix •-tz-• in ' pg 35
' , hab.n wir in ' pg 36 ' das
passive Flexionsinfix 1 -iL- ' , vgl. im
Türkischen 'gör-ün-dti ' oder 'gözüktü '
("es hat sich gezeigt",aktiv),gegenüber ' gör-
ül-dti' (" s wurde gesehen" , pas . ),
Dann vor allem erkennen wir , dass das
Protogrie ·hische in der viel später~n
Periode des Prototürkischen steht als das
Etruskische. "an darf z. " · nicht O':'UQ
USULUQ lesen, wie es für das Etruskische
massgebend wäre,sondern O.UQ-SULUQ.
Für die Dechiffrierung der protogriechischen
Inschriften ciuss uns auch auffallen,
dass die verbindlichen Lehrsätze des
Christentums - Kreuz , Christusmonogra:
n , Seelenwanderung,Schlange - schon von
PrototUrken dargestellt waren
und die christliche Religion .noch tiefere
IVurzelI1 lm Griec!':entum hat ( der
menschgewordene Gott, Adam und Eva cit
der Schlange usw.). Schon .J.'e
Talli~ahInschriften
kennen das Kreuz,und das
Christusmonograr..;n ist BU A~.~T; PS!S,vgl .
ES!D ALT! BEG E:sts ( 1 begl 1 ) . Jie
Seelenwanderung als :Jber&~g zur
Gu••.eit,eng
verknüpft mit den Wörtern OZ ( 11
ttbergang"),AL ("nehmen"),U<; ("fliegen") ,
bildet
die Grundlage .1cr prototürkischen
Religion,wie aus OT ozrr. ETlP ERT ('qarb'),
OT-OZ O~LINA (•qar~•),AL ÖTUSL-1
ANIQIN (•etr 49 1 ),AL AT "EI>tstz!TlL ('etr
71,
74,75'),ES!N u9unu1 ELlT!RlZ ('etr 50'),ESL~
UQURJJ,1 ES!TtL OT ('ctr 58') ersichtlich
ist. Der Engel Yiird im Etruskischen UCUY
oder ULUT g;;11-11l'lt und die
Schlange als OQ UYUZUlroT ("das OQ'sche
Syr::bol"),o;'rocuzu<; ( " uas , was erfolg-
43,og,6 NIKM /AN ESiKiM /Die Seele
des;enigen,dessen das Volk gedenkt CE
ngel ). . ..
IEY t / i~üy OZ /Der für den Ubergang
Zustand1ge <:Zeus.auch 1:?5 IEV 1 OZU
l~U Y 1 Herrscher
des Überganges).
A VHNA\ 1 AT ONUN ANITIS 1 Die
Verewige~in des Heldentums C:Athenal.
H PA K/IH t 1 ON ER AT 00 ELiN OZ 1 De:
uberr;agangene Verteidiger des OOschen
Volkes (Herakles)
reich macht" , "das Glilck") . Auch der go
ttgewordene 1:ensch fehlt im Etrusk ischen
n.cht:ucuz AT ( ' etr 67 ' ) , UQUZUYUL
UQUQUYUSUCUN ( •etr 54 ' ),us ES iCi N
Ez t s( •etr
50') . Die Gottheit wurde iz~er als ES!S , ES
US, EZ ÜS, S!Z benannt: ESÜSE AN I NID!lf
('esJs•),ESÜS!:M ( ' köy ' ),Ezüs USA ATAQ (
' ul') , Ezü süzüN ER!t.iNTiS BUY (' buy• ) ,
EZtlsru UQUSUY ( 'ihr 46 ', "de r Jesus-
Glaube") , stz!M 'Ests KITE:.1 ( ' ya•) , stz!
ME
AWRILIWil! (
1
el
1
). Auch als Symbol von ASQAN KÖYPEN
ÜYlhl!N ("das h immlische
Gotteshaus") dient das Kreuz : OQASrn
KÖYPEfra QOLUYUB ORllfäA ( 'köy'). Das
griechische
Kreuz wird auch au.f 1600 v . Chr, datiert (s .
EVANS , The Palace 01' Minos,
I, pp . 5ll-517) .
Die Protogriechen glaubten am Ami'ang
auch an die prototürkische Gottheit
ESttS ("die Gottheit,die nur durch Be sinnung
wahrgenommen werden kann") und
erreichten
diese Gottheit nach de~ Sterben durch '
Fliegen', wie auch Jesus Christus
in den Hi:::::iel durch Fliegen aufgenommen
worden ist (a. 'pg 38 ' ).Durch die
bildliche !lars~ellung von EZ!S EMtihn ("die
Göttlichkeit" , eigentlich die verstorbene
Frau,' pg 38 ',wie in ' etr 23-28' ),wurde ein
Platz für den menschgewordenen
Gott eingeräumt und aus s?lchen
zweideutigen Darstellungsweisen _ unter
Mitwirkung der schon eingebürgerte n
Vorstellungsweisen Uber Engel als UQUY;AT
ER!S!Q ; OZITY ERt?t'Y , Dä:::onen als
Oi.1JN;Ezts EL-UQuNuZ usw ,, die eige
ntlich d em
~e~schen !lt. gleichen S!.ru:e dienten wie die
Lehrer als 0~1JRUC- SINIZ ; ONUQURUT
44
r N T /OXOJ NE r TO/I p MOj / IK ATAL
ELisiril EGI~. ATAN ES USUNUOuNUZ_._A
Nly
pg'7 ~~~(iil ~RAEMINiZ / Die volksgütige
Frau. Di e Instanz des Vaters Euer Sohn
<OG ~SINIL, vgl.
OG EL:> OGUL,turk „Sohn"l,G'er
beabsKhligt,daß das Volk seiner qedenken
soll •
. „~, ~c„ u.„ C.ie Sc~ .lcr ala o";uc E;:tyfstr!s;
;J~ULUY ES!- U<lULüQU. U1.,1UL m;uz
USN . 'n:l - · „ .. hl
"1-;1 ? , , h„ hn~ =icn die Gottheit :-ius
praictiscr.en GrUn:lcn entsc. essen, „ 1, Z -u
-e .• en - ·„ hf'n cnt-
1~h "'l ve-enschlic!:.en,ur: nicr.t
als }:o::;pliz:!.erte Seele ii:::::er v . nsc kö
- - - ·- d die "ensc1-en unter den ;;enschen
belehren zu :111cn, ff'=t :::u bleibe.'l, sor. ern
•· ·· ·
c •• pg 39 ' • 1 1
.. . . t r d. Dechiff rierung bietet pg 4o im
Ei:-.e ausgezeichne ti; Moglichkei ur ie h
ausführ-
. · , ·· 19 ' v bei die protogriechische Dar
stellung noc
\ergleicn zu etr •
10
- ER!StDUL UCUSUSUT haben wir
11cher ist als die etruskische . Ansta:t
ATINILIR~ . AT ONuCtn:UTU~ ET!Z .
• v die An'abe ONUC ER!M!Y ; AT ATAP ED!
YtlY!C he1sst hier •
hie. g ONU~ E .. R!T!Z ED!S!N!Z
ODUQuNuZ fehlen im Etruskischen . und die
:::Jarstellungen v • ..
• 1 41 ' d 'etr 42 51' . EL UYU- I denti tät
finden wir zwischen pg .. un - ' '-"s E„R Eine
weitere O'"'':UT und
t UQUSUP UQU<; oder EL AT «u„ ; - -
:URusu~ ist nur der Gege nsa z z u .. <;
ONuf:JTLu'ihrz Wi r d 1m gleichen Sinne v e
rwende t wie etruskisch EL UQutUYU •
45Nachdem wir nun die
Hauptschwierigkeiten der Dechiffrierung der
b e b 1 1-
d e r t e n protogriechischen Inschriften
überwunden haben, kommen wir nur.
auf den Reaeaufbau der protogriechisch-
etruskischcn Ur- Alphabete zurück • P&
42' zeigt den ersten Versuch der
Etruskcr,das etruskische Alphabet in einen
Spruch anzuordnen.Die Einreihung kann auf
Zl9ei Arten gelesen werden:AT ÖKÜDUC
EB-EL ONuQUSUQ OTIJ]UT (s. ' etr 9C ' )
und. AT ÖKÜDUQ EB- EL UQUNuSUQ ET!
R1:T, alsv
AT , ÖK , geschlossene Vokale , D, Q, EB ,
offene Vokale,EL,Qm1 , S, K,R. Es ist zu
beachtcn,
dass das Alphabet mit AT ("d<.r Ruf") anfängt
und ausserdera im Prototürkischen
ÖK mit geschlossenen Vokalen , EB ::iit
offenen Vokalen kommt.'Pg 43' zeig~
die erweiterte und fast vollko:;nene
Anordnung des etruskischen Alphabets.Hier
bedeutet OQU$UNuPULT "das Alphabet"
und UQUSuNuQ "die Schrift".Die fehlenden
Buchstaben (O/U , UQUQ , OQUQ , OQ ,W,
US) in diese~ Redeaufbau werden in einen
weiteren
Redeaufbau, 1pg 44 ' , aur~~~om.~en.
Griechische Münzen
Im Bereich der Gepräge cter griechischen
Welt sind die M ü n z e n lebendige
Zeugnisse der protogriechischen Epoche,in
der die griechische Kultur
e!ltstand.Sie zeugen und ve=i tteln ein
unr,emein lebendiges Bild des griechischen
Geistes als Kunstwerk , als Spiegel von
Religion und Mythos der Griecher1
und als Denkmal der griechischen
Ge~~hichte.Doppel - und Halbbeile
erscheinen
3ls Za.~lungs=i~tel bei HOMER (Ilias ){){III ,
851) und nach HERODOT sind die Lyder
die ersten Menschen , von denen wir
wiseen,dass sie Gold- und Silbermünzen
geprä~t u.~d verwendet haben (Herodotos
I/94) , aber er konnte sich natürlich
auf d.~ Geschichte der protogr1echischen
und etruskischen Prägungen nicht be·
rufen :
Das Gepräge zerfällt in Bild und Schrift.
Spürt man in den Götterbildnissen
griechischer Münzen fast immer einen Hauch
echter, gelebter Frö!llllligkeit , dQ
sind die Darstellungen auf den römischen
Geprägen stete nur Ausdruck d. Macht
und Grösse Roms und seiner Herrscher. In
Griechenland datiert d~e Gepflogenneit
, das Bild des Herrschers auf die ~!Unze zu
setzen, erst von den Nachfolgern
Ar~XANDERS , als sich die
Einzelpersonlichkeit Uber die Masse erhob
,während bis
dahin die }'.J.nzen :
( l ) religiöse Motiv;,
12 ) Personifikationen und Belehrungen 0
( 3 ) Grosst~ten und Siegespreise,'
( 4 ) Wichtige Geschehnisse '
zu::i Ausdruck brachten .
D1e griechischen Münzen trage~ neben
Inschriften auch die •r e d e n d ~ n
Wa~pen • als Symbole für die
Verständlichkeit der Daretellungen,z.B. der
Löwe
des Apollon , die C~le der Athena, der Hirsch
der Arthemis,de r Esel des Dionysoe
usw.,und auch Gewächse wie Lorbeer des
Apollon.Seelenvogel für das S~ldatentu:
n ist der Adler ; der Stier repräsentiert die
Stärke und He r akles kann sogar
eine11 Löwen 7'-Urgen,der nicht nur stark
wie 'lin Stier, eondern ausserdem auch
klUil ia~. • ' -· · -•
Die ~..nzeni.nschriften wurjc~ bis jetz~ als
Namen,aer münzprägenden
Gem~tnechaften,
z. e . ' &:wize der Eir,wohner von Knidus ,
Kaulon1a , Tarentum usw.•, oder
nle StaJt- ojer Vol.Ksnru:ie gelePen, wo
jedoch eine ·~oderne• Anschauung zugrunde
liegt.Onten ~eben wir einen ttberblick über
die Münzenreihe der Protogriechen,
SQwet t s!e nicht schon oben abgebildet
sind,
48
;
4R r AN/ TIOS IV AlrOS I ÖG AT ÄNIS
EsisiNIZ ESÜY ETÜYiNiZ.
pg X " T .
Das Riechen um sich seinn Sohnes ( = vG A
J z:; erinnern·
pg'9 NE f'A IS Klll'OS I ANI~ ÖG AT E:siz
UQULUYUNUZ.
Die Erinnerung an seinen Sohn. _
pg50 NE f'A/'1 KALO~ KAIE/ AN iyEGiTiSÜ.
AQATILINIZ. AOATILI\: /Das Gut~chen d~
Kor-
• d "·d (A"' 1·.- - der Kör .... rl. Die
Badeschüssel. D.ls Badewasser. _ . _ pers -
as Oden •• y - „. _ CEMtrELl
P9 51 EMiy EL AT AOILl!j:IZ AOITUYUNUZ I
Die B11sorgung des Wassers !ur den
Vo~bedarf y . 47pg 52
pg53
pg5'
pg55
48
'td /'.l·~fl_1d7 fr!.'{.aAvr :,v,~ "'-1 .-1 VR /
ELÜv EMiM EKÜ AT E:süvüo EKüviM.öGÜN
E~ ~~ ~.RIS UYU EKU I Da3 Wahrnehmen
meines! EMiM >Fremdgehens !ELÜY
EKÜl.DerMann
<OGUN ER l, dem das Bcischlafen gelungen
ist.
~M_iy. E: ~T-/ Der Bedarf !vgl pg 51) .R :
Inkas. Gerstenähre, links davon Delphin;
Stater.
:slNI'.~ IKIT ES ATIN AT / Die Seele deiner !
ATIN AT> Ehe. Vorderseite· Stier mit
Menschenkopf,
~ber ihm Wasservogel, im Abschnitt Fisch;
Tetradrachmon London
ESi~iSÜ ·ON~ ER AT UOUL UyUZ.
UQULUY ESiSiNiZ / ~ie Zuschaulir.
DerAusbi1der für die
nationale Abwehrmacht <Herakles). Sein
Schüler.
pgSS oNu t u s uLu\'LJo EsiriMii; h EKiy
uLLJcu~ .ti:izis Eoii;iz EKi.
Der Erfolg dessen, der das Volk ULUYUD
tSIT/Mlt; /L gross gemacht hat.
P!;'.:7 o a u r; EP-EZiDiB ONU / Das
Segensgebet <Bemalte Metope, Athen>.
pg sa ATAN AT EKiz EsioiT EMiNiz ooucuv
EKiz EsioiT EM iN E'.siN ATAN AT EKiziTiN
ETiRiNisiN
UCUY ERi SiK AT ATA Esir;iN ÖKÜT
ULUNUZ / Da euer ATATA durch e!.!.ch_
~erbranntll'ld dadurch
seine Seele als AT ATA durch Fliiigen die
Gottheit erreichen durfte cur;uv ERISl<l, ist
er ewr Symbol
! ÖKÜ TJ der Hoheit als ATATA
(#Staatspräsident~).
pg59 AIM J09YJ>O /ATISITIZ ONULUY
OQUNUZ/ D!1r.E~(ol~ cje~. Lfin_~ers.
A't'/LtEV( / AT ÖCÜSÜL 0-
LU~ UYUZ / Dlir Heldentod. JIC/A? J33'1/A /
EGIT ERISIZ ETISU UCUIYUZ I Das gut
treffende Geschoß.
J09Q„03J J07 71'fl3 / uc ÖCÜSÜG ÖGÜNÜZ
OLUyUN EorN oouN_uz /Die dem_ Ve~!re.
ter
des Führers gehörigen Soldaten. JOJ?i.
'139). f>IOME f>El 1 OZ UQUNUC
ANlylLINIZ EDlSif:
I EMiC EOi~iz I Die Gefangennahme des
Ül;ergegangen en.
49pg60
pg61
og62
pg6:;
:Te~~~ 1!R;~;~~~~~A~~'e11:•MP':~o~e1
r:,Eder liebt: Aphrod_it~ ~nd Ares < naxische
Vase).
• ,.. '·~··· "' N/ATONuruNETISIT( A ö ··-··. „ .
USUN C: Poseidcnl ATIM AT OZUSUZ EMir
Ö ·· - .. Y = thena l GUN ERly ~SIT
die den Namer. C=ATl~.1 AT> -d· 1 Y
GUN~S UCUZ-UCUN I Die Erfolgsgöttin
<=Athenö1J
de <: ÖGÜNÜS l der König de;eK?s.ra~<z_
dUe~ Ezrre1chung der Würde·r=
PoseidonJzuunserer war.
• :: .. __
0;:•g_e - yU -UyUN) erhebt <=ozusuz EMiyl.
~i;c:v~~ ~1t•1'i•Y I ESINU ETiNiyü U~·ONU
ERiNiLiNÜ ur EMiS
i;;rtnn.rt wird an unseren F -h < ur E.. ' Y •
ÖGÜN ES - . .. u rer = Y M,S) der
mannhaften Führererfolge.
UC EDITU I Btnenn_11ng als Führer der
Würde.
pg6' ÖGÜT EL EB-ESiNiN I Dru Höchst-
Gewürdigte des Volkes <=Zeus). Oie
Phineus-Schale.
pg65 Kopf des Zeus mit Lorbeerkranz. R.:
Ezis EL ESiG ÖGÜN OY I Der Mann C:
ÖGÜN OYl,dtr vom
Volkalsheilig erkannt ist. Im Felde rechts
Biene. Tetradrachme.
'pg66 Kopf des Zeus mit
Lorbeerkranz.R.:ÖGÜN OY EZis Ü ESiG !
Der vomVo<k als htilfg anerkamte
König (: ÖGÜN OYl. Unter dem Pferd
Helioskop! .zwischen der Vorderbeinen 6?
/ED/ Sei!
pg 67 Adlerpaar, die Fänge in einen Hasen
geschlagen. Im FeCde rechts Heuschrecke.
R.: AT 00 ERiT ÖGÜT
OZ /Der Übergang durch den #für die
Erlösung der Soldaten Gewürdigten
<=Adler)~ De+cadr •
pg68 Kopf ,umgeben von Delphinen. Unter
dem Hals NI I ANIS I Das
Gedenken,dieAndachl.R.:OZlJ'f ERiT
UOUNUZ USUN ETiS I Erlösen lassen <s
.pg88,89). Tetradrachme.
51pgo9
pg70
pg71
']71
pg73
AT ONUl):UN EoisiT I Die Erfolgsgotr:n f=Ath
) U" .• . ·• ·• •
durc~ Fliegen nach dem Sterben. .ena ' .,.UN
EKI<; UYUR EOIN GNUS/ Der Erfolg
AT ONU~ I Der Erfolg des R f V , O~"lUN OY
ERiS ON I Da u ,es. Kop, der
Athena;Oekadrachmon.
. s Erla. g"n der Tapfo.-keit vor dem S h . „
seile: Kopf der Athena m't 0 .. k ' c
weofansatz lbl EZ /Heilig. VorderÖKÜ
T ' l.,cn ranz am Helm; Stater. -
.0 z.us ULU<;u z / Die Hoheit als s 6 1 rt „ „
„„.„
Verstand1gung über die Aufn<J'm d \yfm ' es
Uberganges . ELUY EZIS EM AT UQUNUY
r1 D ·
C' " e es' ensehen in d'e H ·1· k . "' euer
<:.rfo l9; auf dem Sitz ÖK OY 10. S • . ' ei 19
eil. A!hena; im Feld links ONUN I
·· „ „ - „ ie yrnbol1S1errng v · K f l z OGUY
ER-ERINUY /Die "'ur" de d „ · " op a s eus
Ammen. Tetradrachm•
"' ,.,anne~ \f.iflllhdf • · „ „ ~ •
mit E'chenkranz und Tropaion, im Felde lin~s
AI AT ~9ke1t. OKUT OZUS ULU~UZ <s. pg
72); Nikl!
na,hir ter dem t;ac<en kleine Eule uot er d ._,
t ~er Ruf. Vorderseite: Kopf der Pallas Athe-
• em na Sdbscnrutt A /AT /Der Ruf.
pg7' Apo\lokopf mit Lorbeerkranz URUN
ÖGÜSÜ ONUN I E rmiichtigt IONUNJ für die
Würdigung des
Grabu IURUNJ, unter dem Kinn Hakenkreuz
00 U<; /Der Führer der
Soldaten.R;Low~skalp. Tdr.
pg75 ELiC ONUN ES USUNUN AN/ Andacht
fANJ an die Instanz des
Menscl>enerfolges.ROckseite:Vier•
gespann im Schritt,d9rüber fliegende Nike
<.3>flll!"l.die Pferde bekränzend; att.
Tetradrachme.•
pg70 Herakleskopf mit löwl!nskalp. R.: AT
ELiC 00 ATANIO ERiNÜY I Der Volksruf der
soldatischen Mannh;
iftigkeit; thronender Zeus mit Szepter und
Adler, im Feld links Rose .unter dem Th ron
EDiS ON::.
EOiSiN / Der Schöpfer, Gott. vgl.* I EOiN
ER>DENiR <sum. Gott> >TENiR>TENRi <t
ürk .Gott>, i m
Griechischen wahrscheinlich EOiS > ,:,&o{
ltheos,.Gott"l. Tetradrachme.
pg77 OZ UC EL ESiNiN AN ES USUNUZ /
Die Andachtsinstanzen,die die Führer des
Übergangu der Mtnschen
sind. Viergespann. gelenkt von Artemis
.neben ihr bogensch;essender Apollon. R.:
OZ ~ EL
ESiNiN OZ I Der Altar ( OZ ,vgl. pg 35 l für
die von Menschen als heilig
anerkamtenOpferlOZ ip, Tdr.
pg7e Apollokopf,R.: ATIM EZ ESiGiN ELiS
ES ur;uN !Der Führer,r!er den Ruf die
Heiligkeit <EZ ~Si -
GiN l erreichen lässt, im doppelten
Linienviereck, worin 00 ÖG I Die soldatische
Wurde, Tetradr.
pg 79 Kopf der Artemis,R.: EM AT EZiZ Er I
Sei gesegnet (wie dieser Löwe!J. unten
ONUS/DerErfolg.Drach.
pg 80 Poseidonmit Chlamys, Dreizack
schwi119end ,ÖGÜN EM / Der Wurdige,R .:
dass~be ßijd Vl!rt;eft.Stater.
pg8/ Kopf eines Königs, R.: ÖKÜT ozus
utur;uz (s.pg72), ÖG ES oF;utur; EM_AT
USUN OY / Di• Representierung
d.Erfolges in Würde; Adler auf Blitz, im Fe
lde links :r I OZ I Ueerg.hen. Goldstater.
pg BZ Pankopf,R.: ÖG ATIN / Deine Wurde
oder Würdenpf.,-d; Greif.mit demSchwat';:y !
ONUS/Erfolg.GSt.
53pgl21
pg122
pg/23
pg125
~opf des K~nigs Al~_xander;R .. f!AIIAEilI ls.
og 120 l AAE~ANt.POY Cs.pg 76 ),Adler auf
P alm ·
1m Felde r.oP ~ I OG oa ER ONUTUS I Oie
O!lsche Würde erfolgreich werden
/assen,u.Oreizack;~
Kopf des •ergöL~~t1en i:iexander ( :_,A ,1EI
ANt.POY) m;t Ammonshorn,R .: BAIIAEilI c
s. pg 120) II YII
MAXOY I ULUYULLJS EM AT UCUNUY I
Der Grofle,sitzende Athena Nikephoros;
Tetradrachme .
~the_~~~P.f im k?r. H:lm.darunter AI AT I Der
Ruf, dahinter eine fliPgende Eule, R .:
rYPPOY IÖGÜY
ER-ERl~UY I Die "'!urde d. Mannes-
Mannhaftigkeit, BAIIAEilI cs.pg 120 > Nike
mit T .
Kranz, im Felde Blitz; Goldstater. ' ropa1on
u.
~_opf •ines Königs~R.:_ BAI_I AEilI Cs.pg
120>, Adler auf Blitz, TIEP IEilI 1 ÖGüi; ER
OZUt;:UZ/Oer
~ber?ang des 'l/urd1gen,_1m Felde 11 I OZ-
U~ I Der Seelenvogel, und ~ / ONUN? 1
DerErfol 1
im Eichenkranz, unten ein
Stern;Telradrachme. g, a les
Pankopl ls .• ~lockenkr~.le~ d;s Pan-
Malers,Boslon; vgl. mit „ ~öreli" von
~.TOCAY, „ orta bar lv>v. 1~9'.~~r
ma!'gay1nda mugm ,usw.> auf maked.
Schild,R .: BAIIAE.flI c s.pg 120) ANnr:N·Y 1
A~ESfs
OGUt;I ANINUY I Du representierst die
Erinnerung an die Würde,Athena Alkis im
Felde Helm und 1-.,j
AN ELI Volksandacht; Tetradrachme. ' "f\"
Siehe auch pg 58 <ÖKÜT ULUNUZ ! J,
72,73,81, 106,116,119.
Münze über Nymphe
pgl26 TEPll'AJnN I ESiC ERiSÜ AT USUN 1
Oie Instanz derBenachr· ht"
R.: Nike Terina auf cippus sitzend einen
Vogel auf d Rechten·St ttc 'sg_unhg, Kopf
der Nymphe Terina;
1 · , a er. 1e e auch pg,46. 54,73,75.
Münzen über • Ted··; UYUZ
pgl27 ATE VLA I AT ESiC UYULUT; E · ·
ESiNiZ I DY Ge t b . r'.nnert iwrd des Toten.
gellügelteBüste. R.: VLATOt I UYULUT
• s or ene' stierart1ges Pferd.darunter
Pentogramm darüber S . 1
pgl28 Jugendl.D!onysoskopf. R.:
HPAKllEOVl I AN ER AT UQ - • pira e.
das Vol.~ gedenkt,I.fl TH POI .4/ 1 OZU ES
AN UR • ULUCUN UYUZ ~-Der Tod
derjenigen.de$$.,.,
starrung, f!ADilN ION AT OZ USl..l'I I 0 Üb '
UNUZ OOUS I Der U!N!rgang durch Feuerb•
-
und Löwenhaut, im Feld t.l t EOiS 1 0 e; h ..
e7"",9;erfolg, nackter st~.h~ndec Herakles
mit Keult
OZ USU:>J l I Der Übergang zum Gott ·1etr
1 c _,op !'. ott' ~coO. somit EOIS ON AT OZ
USUN (oder
m1 es ves crfolges, Tetradrachme
pgl29 Ol~nyso~opf, R.: ~01 +Al.11.~~ AT 00
ESiNÜ I Man ~lltnkt der Sold•t•n,
Traube;Orachmr.
Munztn uber. E~e" ! KA 1 !KIT
pgl30 Stier m:1 Menschenkopf dar"ber l f d s·
ES AT I o;o Seele der Ehe ~vgl.p;~.e~
e~l~n'!:nN~arunt~r S~esc~lange,R.: /ON KA
TA I ESiNiN"i<iT
pgt31 KA TA/VA /ON I IKiT ESiTÜ AT
ESiN,AN 10· ;e,Stornb1nde
inderHand;Tetradrachme.
Kopf mit Lorbeerbinde <wi ' . . ie rau,~eren
man gedenkt Cvgl.pg7l,weiblicher
- - e pg 16. >,R .. Zweigespann im
Schritt;Tetradrachme.
Munze<> uoor „ Tiere".
pgl32KPArAtOOERiTÖGÜT!Ad!erdh d E ..
Soldat • 2 Ad ' · ·" er rlosung der Sold t ·· · • ·
•·• : ler auf einer,, Hasen,R . : A K PA rA
NT/NO a e.n <yui:.d1f1. , som~,.Seelenvoget
d.
Andach13inslant für die »:irdi"" E /" 1 AT OQ
ERIT OGUT AN ES USUNUN t(liv
qarf ~ • ( „. r osung der Soldaten Krabbe d
~ ö~-~ qaz.türk .• Adler") aus oa ERi~ OGA u
• - .. '.. arunterSkylla;Tdr.Som it kann
R <>UT C s.pg 133 > entstanden s•in. nd •
burkut Cqaz. türk .• Habicht") ausEBpglJJ
AK~AIANTI 'AT oa ERiT öGüT AN Esis; o• . .
.. .
Ad;er; Ruckseite: Kra~be;Oidrachrr• C- 2 0
eAnaacht fur die wurd1g~ Erlösung der
Soldaten
pgt3t. 2Adter d. F. . . - rachmen). ,
, e a~g! in e1n•n Hasen geschlagen r . .
rAt I AT 00 ERIT ÖGÜT OZ I Der Üb ,au
einem Berggipfel, Beiz. Heuschrecke R. AK~
Adl "t s ergang durch d Adfor gal o ' ·· er __
m• chlange in den Klauen darunt K b. • opp.
uadriga, darüber fliegender
pg/35 f'Y I OG OY / D•ra/s•·-'·~· A ' " ra
be;Oekadrachme. :p "~ v•g ngesehene ( K h
•JK
gram ? I O_O_ER I Der Soldat, in
quad~a~um: uhauf Delph.in,davor
Monogrmm,R.:Mono -
Somit kann .oguz" < qaz.türk. „Ochs•"> aus
ÖGn~u;um,punktoert; T•tradrachme.
pg/36 Hermeskopf mit petasos R. AIN/ .. . . .
entstanden sein.
OQ I D S , .. I ET ESINIS I Fleisch ZI b ~r
oldat ,danach• F<eisch für d•n S ld t • , egen
ock,Beiz. brennende Fackel f 0 a •n ;
Tetradrachme
56
Protobyzan tinische Inschriften
,Y Das urgiechische Alphnbet,wie wir aus
protogriechischen Inschriften sehen~
ist mit dem etniskischen identisch , jedoc~
hat das griechische eine ei~ene
:Entwicklung durchgemacht und stand in
vieler Hinsicht unter mazedonisch- trazisch-
byzantinischem Einfluss.Für Proto- Zeiten
erkennen wir dies aus 'pb l'
(rein protobyz.!) und ' pb 2 ' (fast etruskisch ,j
edoch mit klaren balkanischen
Zügen),die ich schon in "prototürkische
Inschriften" veröffentlicht habe .
Einen klaren Übergang zum
Protobyzantinischen sehen wir aber in ' pb 3
1
• Es
fällt uns zuerst die Schreibweise von ' Maria '
auf • Das Bild der Inschrift
stellt aber eine einf'acho Frau dar und die
Protogriechen, auch die Etrusker,
hatten keine weiblichen Gottheiten; sie
verstanden die Weiblichkeit als Helferin
des Mannes oder auch Gottes (Engel
usw.),betonten bei der Darstellung
der Dämonen die Männlichkeit besonders
und der menschgewordene Gott,EZ1S ANI
SIZ
in •pg 39', war eben ein Mann.Somit stellt 'pb
3 ' eine neue Periode des
griechischen Denkens dar , bestimmt vom
Einf'luss der ost- europäischen Prototürken.
Tatsächlich finden wir in der Inschrift • as' die
Schreibweise EZUY, lesen
somit E!.l!R EZÜY1und erkennen , dass die
Buch staben O ( "o/u"), A ( "a/e") , C ("s"),
~ ("t"),H ( "n") ,B ( "b "),W ("w " ) , A ( "l" ) , n
("p" ) m a z e d o n i s c h sein
':llüssen.Jedoch haben wir für die weitere
Dechiffrierung der protobyzantinischen
Inschriften zu berticksichtigen , dass 'A' als
"t" und 'E' a ls " ~ " tiefe
'lurzeln im Etruskischen und
Protogriechischen hatten. Dass diese
Konsequenz
richtig eein muss , erkennen wir aus 'pb 4',
wo die Bibel ERiT UQ OYUN OKUSUS
genannt 9iI'd UJld aus 'pb 5' ,wo der Engel
UQUTUS ERt 9isls heisst.
•Pb 6' etellt eine weitere,für die
Dechiffrierung sehr geeignet darge--
stellte Inschrift dar.Aus den Texten und
Darstellungen (Kreuz ,Enge1,Zehn Pinger
usw.) geht hervor,dass der ur-christliche
Glaube derselbe war v ie der
prototürkische (s. z. B. die Inschrift 'köy ',' etr
46' usw . ) ,und der von seiner
Heiligen Mutter als ONuZVQ-ONuLuN
bezeichnete ESiS- UQUS (Jesus Christus)
war
nicht der einzige , der von der Gottheit
aufgenommen worden ist.Dies
veranschaulicht
uns auch die Inschrift 'pb 7 '.
Der Jesus-Gedanke ist also mit ' ON- 1 ,
verknüpft,was wir schon von griech:i=
sehen Gottheiten her kennen.Die men s
chgewor denen Gottheiten der Griechen
waren
heiliee Persönlichkeiten,wie EZ!S ANISIZ in
'pg 39 ',und hatten die Aufgabe
o111c;,waren also Verkiindii;er und sind v e r
k ü "11 d i g e n d im Lande Wllhergezogen
und haben g e 1 e h r t • Die Wende von der
griechischen zur b7-
zantinischen Gottheit besteht nun darin,dass
Jesus ausserdem noch ein Erlöser
geworden ist , wie er in ' pb 8 1 definiert
wird.Wenn auch die Erlösung ("ONuZUS
EZiRiw") für Prototürken keine neue
Gegebenheit war,weil alle prototürkischen
Hoheiten schon erlöst gewesen waren,waren
die Apostel, in ' pb 9' als OGU'Y ER!S
AT definiert , nach dem Tode Jeeus fieberhaft
daran,die Erlösung Jesus zu ve rkündigen
,w ie in 'pb 10 ' dargestellt ist,wobei ON- EM!
T!S " das Ereignis" und
UQUY "Gelehrte" bedeutet . So mit hatten
offensichtlich die Apostel keine Chance
im prototürkischen Bereich (Europa!) und
mussten nach Süden ausweichen , um
dann wieder nach Eu ropa zurtickkehren zu k
önnen.Zwischen vielen Bildern Uber
die Apostel hat man die "richtigen",d.h.
•verdientenn ("ONuT ESÜY ") unt
ereohieden
(s, 'pb 11,12,13') und nach 1 pb 14' geht
hervor,dass Jesus Christus
l . e:i..nen Vater hatte .Aus 'pb 15' und 'pb 19
1 erfahre~ wir weiter, dass_ Jesus
auch als oius ( "der Wundertäter", "der Herr"
) bezei~hnet wurde.
1 Oie h e ili ge Mutter M:f> 9v wird als llff'
C.Jllirri9"l .kov <.Gottesmutter") gedeut•d .
mARIA
kommt zum ersten Mal auf einem fein stilis
ierten, gir nicht .byzantinischen" Solidus von
t.o VI vor !886-912
n.Chr.,s.WROTH,T.Ll,PROTOBYZANTINISC
H E INSCHRIFT EN
pbl und pb2 _ s. HK fl/!1r~an: Prolo- Türk~e
Yaz1t la'., ~n~ara 1970H. „ . _. . „ . . •• „
b3 00 EZiS ri:'Rü ANIZ'NIS·ANISIOIN
OZURUW: EZISIL UOURUSUS ATAW
EOINISIP EOITIN · ETUW ·BU
P ATANIN s ATIN „oo EMiR EZÜY '/
DieEriMerung an die OQsche Heiligkeit
durch heilige , Sehr ft
erfolgt durch folgenden Begriff: „ Die OQsche
heilige MutterH.
pb' ERIT uo OYUN ÖKUSUS / Die
Offenbarung (Mosaik aus dem Trilinium des
Lateran zu Rom).\
pb 5 UOUTUS ER1t;1SiS. EMiR EZÜY / Die
Erteilung der Nachricht. Die heilige Mutter
pb6 oNUB ETISiSiT ui;uvus ETisiTÜW
ANISIS/ Die Erinnerung an die Aufnahme in
den Himmel.
pb 7
UYUTURUN /Der Engel. der sterben lasst.
ERiW1SiSiS I Der E!'gel ,der ~1e Se:len Gott
erre1dlen lässt.
/Lff'IMP er A /w 08€ 0110 / ESiOÜYisEMiR
EZ ÜY AT-ESÜW ONUZU!;-ONULUN / Die
Nachricht er·
haltend.gedenkt die heiligeMutterdes
Erfolgreichen. dA AT eArOC/ ANIT ETit
EZiTiGiNiS / CleHelligkeit
der Registrierung. „ . „ . „ ·-
Uf;UNUOUW Etiwizüw EPPiS URUNUSUB
ETisis ULUt;UY ESIK ETIYUTI~ . ?K~RÜ T
ÜT UW-ERi·
RÜW EM1liS oNUNUOUO E6JiTÜW ERi
TiNiS AllM UWUNU ATATAYTUN EMITINUY
ONUL •
Der Fuhre', dem diese Verständigung über
die durchgef uhr te Schlacflt gilt. weswegen
er UL~UY genannt
und d·eser Name durch Verkündigung
geheiligt worden ist.ist derjenige, dem
gelungen i st,
wegen se r es Erfolges e'nen geheiligten
Namen zu erhalten.
pb 8 ESIS UOUS O-i<UZUS EZiRÜW
ULUTUN EP!NiS I Jesus Christus, die Hoheit
der Erlösung.
~8
pb9
pb'D
O&UY ER S Al / Der Verkiindiger. o~r.o Oll
O~K ~'"0 0
Et.' s KIN ES1Tiris ON tMitis öc;üv E:Ris
E:rii;is E.oüv uauv. ,, o\!'uv CY .„ Mt m6
"1~'{~ •1' A" ~~
01ec!as ge ,.,esene Ereignis verkündigenden
Gelehrten. "" D•\ l.1H .II.PA
ONUl ÖGUSUN ESÜY EMi~ UWUN <St
Sophia zu Trabzonl.
pb II pb/2 pbl3 pblt. pb/5 pbl6
pbll
Der r1c1>11ge Apostel als He1l1ger.
pb 12 ONUSL;N ~T EZ1TÜYEMiTiRiTÜW
GNulUS /Durch den Herrn he1/1g
gesprochen (St Soph1~ zu Tr~~zon ) :
_.....
5
s 1 > c .,-, • 11 o~r-01 o
pb 13 ONUT ESUY EMii; UWUN /Der
r1cht1ge He1/1ge ( t. oph1a zu rabzon · ~ ,.,.
d~U&
pb 14 ONU~UN ATIM ATAN EOIRI ~ / Der
Vater des Herrn !St Sophia zu Trabzon). ~ ~
~c ~
pblS ONUSUlUOUN ERIN EM1FJiS/ Durch
den Herrn empfangen !Eski Gümü~ ). ~ i; ~
OM;
pb16 EZIN EMITiSiNÜ /Der Geheiligte !
Klosterkirche zuEskiGümü~>· pbll pblB ..
pblg
pb 17 ONU1 OGUS ON USUS 'isiwiN /Der
nchtige Apostel als Prediger <Klosterkirche z
u Esk1 Gumu~ J.
pb18 0NU1 ÖGÜS ONUSUS ANIT ÖKÜN
EBiNiS/ Der richtige Apos t el als ,heilig'
ermnerungswurdig <E .G.).
pb19 ONUT OGUS ONUS SÜW
ONURUPUN ULURUN ONUMUS <St.
Sophia zu Istanbul).
Oie als r:chtiger Apostel dem Glauben des
Jesus erfolgreich gediente Hoheit.
pb20 TrNA TIOC 08€0 l!JOPOC / "iSiGiNIT
ETiSiNiS ANIZl~IN OZUNUR orilus
<St.Sophia ZU Istanbul>.
Gepredigt wlfd die Erinnerung an den
Ubergang des Herrn.
pb21 i''71Arw HC oxPvcoc 10Moc / Ysüw
AHNIN AN1s Arii10 E:Rüv E:siiilis usurii
E'.MiNis.
Die zur wirklichen Predigung zuständige
Instanz (St. Sophia zu Istanbul).
pb22 TYXH BOC· TPWN A4PIA NOC. zwrPA
l!JOC·CYN Aff· m ·KY· /Al UYUOUN
ÖKÜNÜS·ETiRiwiN
ETiOiRisit ANIN S· OZUWUGURT EZif:..
S·ESiYÜN Eli~iG-ETiTiT · EKÜY / Unsere
Erinnerung an d ich
durch eine Trauerzeremonie deines Todes ist
fur dein Heiligwerden im Jenseits <Stele f
rom
t-'eda'1n Salih in northweste·n Saudi
Arab1a,ARCHAEOLOGY, Volume 22.
Number 2. April 1969).
pb21 KAT/NA tEinINA A PAXMET OAA
M.4.rJ'E 30 / UOUT ETiNiT toii;iz EPiNiT AT
ERiTOOEMi~
iT ori;uLUl EM tiGIZ uwuf.i / Verständigt wird
riber den Soldaten, dem es gelungen ist, die
He iligkeit
zu erreichen ( Anl<ara, 01kmen yaz1 t 1).
pb 2t "f "IOZ;J · "1/T A '1 I ANIT EliSiM
U!;UZUNUN AN I Die Erinnerung zum
Gedenken des Führer_.
( KÜtahya, Malkaya yaz1t1 ).
pb25 Christusbüste,Umschrift: '\:f, Gi• ~·r'1rL
ION UWU EZiG ESiNiZ I D er erl ös~~
~E:iGJHeilige,
R . Brust~ild <!er heiligen
Jungfrau,Ums.ch.~ift .u~ u,o ..... .J/t 'l. I
ÖGÜ!Y ONUl?_ EOINU!Wl 1
Oie Erinnerung (ONUOl an den Richtigen
( OGUt;l;Uber d.beiden Büs ten E3IONU S1
Der Herr.
Meda1\lon,gefun<!en in
Ankara,Büyükesat,Kirkkonaklar Alh (ar m
enische Häuser ! l.
60
Drittes ethnisches Element
;;o,c de- Urteil cei: französi schen Archä o
locen REiilACH bed eut ete di e
indoeuropäiscr.
e Theorie !'ur '.e a rc häo loei sche IVi s
senschaft ein Unheil un d nach
H. ARE:lS (Sp1acl.Nissenschaft , Freibu r g
1955 , S . 41 5) erweisen Archäolor:ie ,
Kulturgescnichte
und Ethnologie im reistigen und materiellen
Leben jener Zeit gleicher:
nassen die Gegenwart eines schöpferisch
tätigen Vol ksstammes , der weder
s emitisch noch ind oeuropä isch, abe r übe
rall der gleiche ist. H. ARENS bezei chnet
i hn als ' drittes ethnisches Element: : das
dritt e El ement i n Kl ein- und überhaupt
i n Vorderas1en ; das d ritte El eme nt auf d
en I n se ln de s Mitt e lm ee res sowie
auf seinen Hal b1nseln , dem Balkan und de
r Apennin i s chen ; stets dassel be dri t te
Ele ment auch im äussersten We sten Eu r
opas , au f de r Pyrenäe n-Halbinsel ; da s ,3.
Element im Suden Russlands , an de n Ufern
des Pontus , in we l chen sich di e Gestad
e des Mi tteL'lleercs fort se t zen ; und bc
haupte t,dass seine He r kunft durch d ie
Erläuterungen der indoeuropäisc hen
Lineuistik nur verdunke l t wur d P - Nach der
Dechiffricrung der euro pä ischen Inschriften
erweist sich, das s dieeR dritte
ethnische Ele.cr.t nun ' p r o t o t u r k i s c h '
ist ,
Oie uns bis jetzt zugänglichen
historischenÜberlieferl61gen beschreiben
d'ie türkische Ra sse als eine
„ weisse Ras se" ( s. „ K.Mi rfan: Proto-
Türk~e y. ~ S. 12, t.0 und Bemerkung
Nr.157). Nach den von
0.2
0,3
0,4
0,7
app
0, 8

c
.2
E
II>
J:>
:>
II> „
c„
"' ö
.8
E
:>
mir gelesenen Insch r i f t en geht wirklich
hervor, dass die Prolo-Türken
!ür die Bildung der europäischen Rassen
eine ausschlaggebende Rolle
gespielt haben . Oie neueren genetischen
Untersuchungen se~~n diese Ge.
gebenheit bes tät igt , z. B . in „ Science
Journal ,july 1970" wird diene..
ben ang egebene Tabelle nach den von L. L.
Cavalli • Sforza und A.W.F.
Edwards be ar be iteten Methoden
dargestellt. Danach steht die türkische
Rii5se nicht mit der mongolischen im
Zusammenhang. jedoch mit„english"
und die europäischen Rassen können als u
African + Turk +Homo Alpinus
" b etrachtet werden. Nach H. Arens <
Sprachwissenschaft,Freiburg
-München 1955, S . t.21 l sind die
indoeuropäischen Sprachen überhaupt
nicht die Sprachen irgendeiner besonder en
Rasse.
Ethiopian, Bantu, Ghanaian z
Der griechische wortschatz
e• rr1ec. iccte ~o rts c hatz,wie auch der l
ateinische , rätorornanische , bulgdrische
, lazische usw., l ä sst sich auf die p r ototilr
i:i s che Ur spra che zurück z uf ührcn
. ü~ d1ese Tatsache zu erkennen, ist f
olgendermassen zu verfahr en • Zunächst
si~d die fur rnog lic h ge halten en Zusa!!lllle
nhänge zu demons trie r en und dana ch aus
d ies er Demonstr ation jene , die eine wi
ssens chaft liche Kl a r hei t zu s chaffen er•
ögliche n ,auszus uc hen und dadurch die
Gegebenheit zu e i nem Sc hluss zu f'ijhren.
l'Ur e ine sol che Demonstration bri ngen wir
die f olgenden Beispiele .
XV9LO) (kirios„,Herr"J < QQ ERÜYÜNÜZ
<vgl.OQ ERÜY in „pg l"l,oder 00 ERÜY US;
aeA.axoc; <selachos, „ Haif isch" ) < SU-EL
UOUS Cvgl. „pg 28 "1; _,eoc; ( theos ,,,Gott "
J < EZÜY US
(vgl er in „ pb 3"l; A.aoc; (/aos,„Vo/k"J < EL
US; €A€70S' (e{egos,,,Klagelied " ) < EL
ÖKÜS oder
EL ÖGÜS; A.oros- (/ogos,,,Wort, Rede")< EL
UOUS; E:7foc; (epos,,,Wort,Rede") <
EPPiS;e1170vfergon,,.
Wer k "J L ER ÖGÜN; e9wc; (eros,,,liebe"J L
ERÜW ES; OLko) f oikos„,Haus " J L
öGürilüz <vgl.
f„ pgl " l; m5wA.ov <eido /on,,,Bi /d "JL
UOUTULUNUN <vgl.UQUTULUNUZ m „ pg
23 "1 ; 7r9wros(
p r otos, „der er ste" ) L BiRiTiS oder BiR AT
ES; ara„os- fagathos„,gut"J ~ EGiT ES <vgl
i:'.G iT
in „pg 20 "l ; ev (eu „,gut': Adverb) ~EG;
7raA.atoc; <palaios,,.atn L UP-ULUWUS;
ov9avos(
ur anos„,Himme/"'J L URUN US Cvgl
USULU~UN in „etr SO", ASPAN US 1n „ ul"
und lß-URU -
61NUSUMUN in„as";im Lazischen„
tsa",Himmel . " tsat L US AT
und„da9xurl Feuer. oouc
OQ URUY
;ira<719 );irv9 <pyr.„Feuer
<pater,. Vater"J L "J L UP-UR
AP-ATA ER;
i:qwv (agon,
„Kampf") L ÖGÜN c ro>; f:1WJT'TjµTj
(episteme,„Wissen"J L EP-ESiS EMiTü
;<J:7evoc;<sthenos,
,,Stärke,
t7wv Kraft") L öc;
<egon.„ich" J ESiNiZ
L < vgl.„pg< 25"!;
ÖGÜN 1m
Lateinischen
„egomet"
miid L EM ATÖGÜ EM
l;t'V ( AT; 1m L
tu„,du"J Laz.
füte„ma"L
( tat.
„du"J tutet
L AT 1 AT (laz „si"L sed L ES AT >. oder
t'VVTj (hom.J ATINUi aet'Ot; (,,Adler") <
aFf et'Ot;
L AW ETiS <vgl.lat.avis.„Vogel''. LAW ES);
av691at; <„Statue"l L ANIQIN ETiRiS <vgl
„pb2": AN!QIN ETiK A<;UR l;:7ocv71
<..Festmahl") LTOYUNUW Cvgl. TOYUR -
TOYUN tn ,köy'J; avcrroi;
<„Tod")L OTUNUTUS (vgl. OTUNUT in „iifr
50"1; 7 9vt; („Schreien") L ÖGÜRÜS Cvgl.
ÖGÜRÜT in
„pg i:" und lat.„garriö''. ..schwatzen");
7evf:rw9 <„Vater", tat. genitor lL ÖGÜN
ATA ER; 7evea
<„Geschlecht" J ÖGÜN ATA (vgl. auch
7evi:7?..71 undlat. gens,gentis i tür\<. -gi1
L.ÖGÜ EL<JWt; L aaot; L aaFot;
<„gesund, heil") SAW ES j
ao9ot;<„Urne") ES URUSj "X.Of:W L
xoFew („be merken, unter scheiden" ) "
UQUWU (vgl.lat. caveo L coveo>.
Pronomina
Um die Abstam:::lL g ces Griechischen aus
dem Prototürischen ,nicht nur durch die
Ähnlichkeit ei!"ler grossen Ar,zahl von!lörtern
,sondern auf" dem Gebiet de::: inneren Struktur
::eigen zu können ,dernonstrieren wir weiter
die folgende Ta belle ilber Pro!"lo:'.lina,weil die ir.•
nere Struktur der Sprachen jene:::- entscheiden 'le
Pul"..kt ist,der hier alles aufhellen wird.

62

"

1 ÖGiA.ÜSÜZ ÖGÜNÜZ (pg3,, .ich bin


der Würdige"). Esic; AT ÖGUNÜZ (pg
15,./ch bin der Geruch"). E ro1
TAFEL ID
Personalpronomina
I pn 1 u
!
:rl 7I
q.. 111m pr.- IV pr
rrot ot 1
u
i Ö „1 pn: lat pro
;, ÖG eg EM e ta
d U-
B BU B m
w Ü >
cir Gü
M ä A om n0 AT'
us k U E O E U Bi fb
"
i µ NI s ua u S Si M i
ESEN I uc; ÖGÜNÜS U<;UZ-U<;UN
<Arch.Anz.1966,H. 2,Abb.9,.Ich
b1nderFührer,der Königdert<önige"l
)07 71'1'3 I uc; ÖCÜSÜG OGÜNÜZ
<.Ich bin der Vertreter des Fuhrers"l.
lesb. hom. dor. iqtIN ( egonl;

ron.att.lesb.dor t1w <egol;böot.lw ,-w11;


q"1v>i:7w > tw;Akk .tµi,enklit.µ& (kypr
µ1J.
'oNUN ATiMTIS t pgl&,.deine
Erfolgsauszeichnung"); BU ATANINISAT/N
(pb3, deine dieseBenemung"l.Ou:

hom.Tt1111;böotTou; lesb.böol. der.Til;


lesb.hom.ion .att. ov, ( tune, tu,sul.--
-
J tJ; Al UVUYUSUZ ESii°J lpg 34••sie w•rd
für den F"uhrer sterben"). ArAM TOf 1AT
ÖGÜTÜM EsiN ER <.§"ist

ce•,..urd1ge"l. C\O\ \.\"l\ I OO ATlM ESIN


ER <„Er ist derSoldat"l.IV RA XOI /ON
1EZÜY-ERiT UOUNUZ

ES tN°N
Gott <.Qwurde durch den
u't;rgegeben").S.auch Enge\
„pg dem
12EsiN
<Trabzon,.erist">.
'A T ERisic;.E'Misiz Cpg3••Wir sind die
' *" der
Instanz
Realisation"l.Personalausgangfürl.Pers .P\ur.
=.-1s·. Wi r:

I aµi:> l hemesl, lesb. hom. äµµ&>,


ion.hom all. µ&i>;-J.IE> ,-µcv,-µa,

s :_M1N.1<pg

21•• seid"). EZiS EMiNiN (pg 38••


Gott").Personalausgang tür 2
.Pers.Plur.= „-IN":

ER Mf!!. (pg,O,. Meldestelle"); OOUC!!BUZ


C pg 40,„er ist!!!![ General">; OYUNUZ
Cpg21„es ist
Gedanke ">: ULU<;UY ESiK ETiYÜT (pb7••
weswegen er von euch ULU<;UY gt
worden ist"!; ÖGUN

< ••eceUrde": Ich\ ES (.eure


Erimerung"' Er.sie.es). Ihr: dor
i'.iµi:>lhymes),/esb.hom.vµµ&r,bo;f. ouµci;,
ion.hom att.liµcii;; -Tc, -o.S&.
'Dual:-IStN <w.r +1hr l;"tsi$i·jü Cpg24, die
Wahrnehmung">: ONUOSUNUZ (pg 20••die
Heilung" l2 Pers.Dual:

hom.Nom .Ak .opwi.opw. Gen. Oat.o„wiv,


opwtv, opwtnQov.3.Pers.Oual:horn.
Akk.Cfi'wt. Oat.opw1v.
'3.Pers. Plur.:
Akk.O\?C. lJIENom lesb 1on alt oipei>,alt.Cfi'Ect;
,or;ii:a{,oipä»orpia; Gen.opdwv,o-
piwv,oryCJv
Y,i:wv, iwv: Dat.
opi,oipiv,o<ptll,1/ft11,ip1v, oipiot,Ofl&L>.
-1v.
1BUOGUALT! AT ES uc;u BUbin ATder
( vatc9,
iCh( ,d:eser hier,derWürdigeJ
Führer"J.BU ELI AT/ AT (qa.
.ich (,dieser
Vclkes hier,derden
trägrrisu ALTIN Ruhm
ON des v.;
UYUL
BU (on,.ich bin bd:cser Bevoll ·
ht1gt? rst l der Fuhrer der ONschen
Foderation").EM AT ODU; U.U IJSlWTUZ
(etr20, ich bin hderBe
die grcsse lrrstanz der Siege").ÖZÜ ESiS
ED BUG BU ESi EM (özü, kh bin der
Fürst, der siCii«:' n tiess").
BUNA.YAGIOA KiRT (et, diesem hier.
dem Verbrennen,bin /Ch eingetreten").
BES OiRO ER
YA ERT <et. in meinem
35.Lebensjahr gewesen"l.ATAN OY EM
(etr54••m,"ch. Staatsprasi dent "l;
üYÜ EM Ci.Je, „aneignen,gehoren"; ÜY '
„c!as Haus">. ÖGÜ EKi BU EDiGiÖZÜ
fo,uc;u EKi BU äi özü ED 1ögü.•ich bin
(=dieser hier,mit diesen Eigenschaften,
ist ) der Würdige, ich bin dr
Führe
•ER AT BU,oGU Al ESiS C<>Qw,.betrofft es
meine Persönlichkeit.so war ich würdig
erinnert"); EKi ÖZÜP OOUN,Es OUT
BUOQUN (ekz,.der OOschenNationeineEhre
zu beschaffen ist mein C-lück"l; BU OQUN
ON<; ESÜE ic; AWIX; üEW (üe,.mein sovon
mir gezeichnetes Kamel gehiirt dem
tührerischen Kamelbesit z");OUILUG ic;K;isi
BUN (qut,
.ichgehoreanOUTLUG
(etrSO,.ich "l;UW-ULUNUZ
bin eure heilige ESiBiN
Hoheit"l;UP-U.IGI
BUY EPPiN<küs.
.ich bin der hohe Fi.Jrst"'); AN! PP/N EBiLiN
(St.Sophia zu Tr.„.derjenige,der
mirf'euch,unsJ soermert wird"J, von
roALAT EOisiZiTiL UP-IJ<;ULUS v.;uz
ATADININAT ELiSiLT ATAUT
Cetr71,.dieErhähungder Persönl1chke11 ,so da!!
der Ruf vom Gott.den 5!!l so nenrrst.
angenommen wird, ist nur möglich.wenn
dasVolk dit:Per$Oll eiern Wegedes Gottes
h1ngibt"l;ONUN Af!!:!!!§. Cpg 16,„dein
Erfotg").AT/LJLTJQ US (etr54,.dein"l.
"BUG AT E'.siGiT ESIN lvatc8, de;n Fürst
"l; ESiN ESiD Eoi ELEDiL Esio ESUU AC
BUG ES1N ![si:i,.dasErin nern des Volk
dich ist deswegen, weil AUBUG bist
"l:ONULET ESiN<;iN ES ur; OOU$ EL l
onl.„d as würdige Volk deines Führers. der
die ONsche Vereinigung vollbracht hat");
AWRILT:M ES-ESiSit.f: 1)a••ich
wurde Dirl,demGott J urngewande1t •l; ER-
EROiM BOl.$AR ANAWIG ERMiS SiN
(erin,.so solltest die
(' meine*)
haben"). hl<eit errungen
11öcüc; ESiS QQUOUN ( .•er <=.anwenwir
uns erinnern") ist der Hunne·j;ATA EsiS Al
ltlr87·!!ist der Staatspräsident"); ÖKÜ
Es/CTf lalt,.sein Stolz ist der Hund"l; ULUT
tsii; ULL:SUNUTUZ USUNUTUZ <etr
18••er ist die ULUT genannte hohe Instanz");
EZÜSU'l UOUSUY AT ALTI ESiOiT ESfsis
t.w. S <e:r S••die Un. terh-;ltung derjenigen,
d;edemGlauben.lesus angehören"; sie '
diesich unterhalten">; UB-U<;ULUN si\'T EL
E.siNNT uZATIP1<; f.MÜYiN !etr 54,.die
Verabschiedung der hol'en MaJestat von
mit Andacht > .
<JQUT ONI A lqarb.„er ist ein Glücklicher
gewesen"l;ALTI 9!!_ E.sisi lqar.•ist der
Bevollmächtigte?! "), t•öKÜR OLOUN uR
ÖlÜRMiS l begt.•er,dem nachgetrauert
wird.Ist gefallen").
IS EUT OOUN
u<;UZUY mr UB-u<;UL Verbrf'r.en
69,.durchdas USUTUZ ANIYIS
bist du
in denvan uns gelobten
FÜhrertumsra09 des Himmels
geflogen",vql.auch etr72"l. UW ATANIS
OfJUlliL:<; OYUNU ELATAR 00 u;\.fl
EBiUötrSO .•euer heitiggewordener
OOscher Führer des Volkes'). BUW
ONUNA ESiZ A lqarb,. gedenken des
ONschenFursten"l ; OIW 0$ ESiZ BU O
1
to§w. „ wir wurden wie folgt gelobt •• vgl
auch uy esüs·i. tsieiz ES uc;ULUSU !etr
50,.daserehrende Königtum"). ER-
EROiM;M BiMiZ la,„wegen sol datischen
Pflichten"). iNiNÜZKE,i"CiNÜZKE,iNiGiNCÜKÜ
ifJiz. TÜSÜRTiNiZ 1torn••meine leinen und
grossen
Brüder, für meine brüderlichen Rechte an
euch nehmt meine Rache·!l.
"öGUT AOIN ONUL ESiM Al ES!.ihr stolzer
Angriff ist meiner">. iNi E L ERi A
Cqarb,.seine PersönGchkitsld"ot den
Volksf rieden*, EL-ERi diep;,soMtl des
Volkes"); 012 KELEN EL-ER. lklgti.
Schwiegtr
Grammatik
Das protot~rkische Wort steht im
Sprachsystem in der
eigenen.muttersprachlich
begebenen , semantischen u.~d formalen
Beziehung, im prototürkischen "assoziativen
Feld",und hat eigene semantische und
formale Kongruenz , vgl.BU EL
("dieses Volk") , EL BU ("das Volk") , EL-
EDIL (, "das Volk zu sein").Die Atohängi g
keit
wurde zuerst nur durch
Nebeneinanderstellung und Tonabstufung
bezeichnet,
z.B. o~.~ ~:s [,'E ( ' tie ' ," so erinnertes
Kamel " ) . Dann erst entstanden die
flexivischen
Funktionskennzeichen,z . B.iQ AW UQ UEW
( ' üe '," eigen dem Führer als Kame lung"
, al:io "des führe r s Kame l" ) , - aus ÜE AW
entstand ÜEW .
Die Substantive waren zuerst nur im casus
rectus (der nicht gebeugte,unabhänei-
c Fell) ausgedrückt u.~d die syntakti:iche
Funktion des Kasus könnte
durch beziehur>.[;SVLrdcutlichcndc
Geleitwörter BU , UW , 09 ; ÖC , ES , AT ;
EM,ON;ER, EL ;
oF.,EJ ; US , OQ ; A, AW ausgesagt werdcn ,
z,ll. BU EL OY A ( ' üe ' ,"diese
Volksmeinunc;.")
und EL BU , ES BU ESiD ( 'on ' , " hö1·e die
Meinung meim:s Volkes"). Durch die
Vereinigung der Begleiter mit dem casus
rP.ctus entstand eine substantivische
Fl xion unter lautlichen Ver.;nderungen , wiP
UC A ( ' turki;i ' ) :> UQU ('ögti,oq9•).
Da die beziehungsverdeutlichenden
Geleitwörter ausdrucksweich waren, haben
sich nus diesen ausgeprägte Kasus - ArtikeL
und Kasus - Suffixe entwickelt, z . B.
aus dem Demonstrativpronomen BU ("dieses
hier" ) mit präpositiver Stellung entstand
der Artikel BU mi t postpositiver Stellung ,
wobei unter den Artikeln im
Protottirki:icr.en die den Kasus , und nicht
das Geschlecht und die Zahlform
identifizierenden Relationspart ikel zu
verstehen sind. Diese werden nur dann
~ebrnuc~t , snfern das Substantiv an sich
schon Bestimmtheitscharakter, formale
und semantische
Funktionskennzeichen(Flexionsendung,
charakteristische Stellung)
hat und a.~dere beziehu.~gsve rdeutlichendc
Wörter nicht gebraucht werden sollen
oder k~rmen , z . B. in dec Satz OQU9 ES /
U~UN O!HN / ESIS ES ( ' oqi;i ', "die Würde
gehort dem or. ' sehen Führer ") ist UQuN
ONIN flexivisch bestimmt, dagegen
wird OQU~ mit dem Ar tikel ES identifiziert,
vgl . ' domus patris est' (lat."das
Ht.'.ls gehört meinem Vater" ) .
Die basische phonologische Einheit der
türkischen Syntax besteht aus Seg•
mcnten . Die Segmente sind rektionale S a t
z g 1 i e d e r hinsichtlich der
finalen Verbindu."lgen und bilden inhaltlich
eine umrissene Sture des Satzes .
Durch Hervorhebu.'lg eines Seg;::entes als
Gegenstand der Erklärung ist es im
TilrkiBchen
moglich , Sinr,es- !dotionen zu erhalten, z. B.
der obige Satz • der aus drei
Seg;:tcnten besteht, kann auch als " die
Erinnerung des würdigen ON'schen Führers"
mit Hervorhebung des dritten Segments
(gegenüber der Hervorhebung des
ersten Seg;nents ! ) und auch durch
artikulative Identifikation des dritten
Segments
mit dem Artikel ES a l s "wegen der
Erinnerung (ES!S ES) de s würdigen
ONschen
Pührers (errichtet! ) " übersetzt wer den.
Die bezi ehungsve rdeutlicbende~ Ge l eitw
ört e r waren im Prototürkiscben zuerst
Autosei:::mtika ( " Begriffswörter" ) , wie BU
als " de r Fü r st" und AT al s "der Name",
und erst dann entwickel ten sie sich als
Synsemantika ( "Formwörter" ) • wie BU
als " dieoer hier" ode r "cer, die , das" , vgl , z
. B. ÖZU ES!S ED BU~ BU ES! EM (s.
' özü ',"ich bin der Fiirst, der sieb erinnern
liess") und wie AT als "al s", vgl.
z.B. QAP.A !::::. ULU A QUuThlJB (s. 'qara
',"durch seine erfolgreichen Dienste war
er eine Erhober.heit ~ Gouverne~•).Wegen
des geringen Bestandes an Geleitwörtern
c~ssten f'J.r verschie dene Kasus (di e synt
aktischen Funktionen der Nenn-
64
wörter) die gleichen Artikel verwendet wer
den , z . B. in dem Satz BU ALTIN ON
IJYUL UQ BU,EL BU ,ES BU ES!D ('on' ,
"dieser Bevollmächtigte ist der Führer de r
ON'schen Föderation , höre die Meinung
meines Volkes" , der doppelte Akkusativ! )
i st EL BU ("das Volk" ) semantisch als '
~eine s Volkes ' zu übersetzen , weil BU
ALTIN (auch ="ich") ist der Bevollmächtigte
seine s Volkes , und der gleiche
Artikel BU bei ES BU wird im Akk.Sg.
verwendet. Andererseits hatten manche
Kasus mehrere Bildungsweisen, z . B. Akk .
Sg. mit BU (s.oben! ) und AP- AT , z , B.
BASININ
USUTUL AP-A T UQUSUT OY OLUQUZ ( '
etr 34 ' , "die Geschworenen , die die
Hinrichtung
beglaubigen") ; Gen . Sg. mit BU (s.oben EL
BU , "des Volkes") oder mit
ES , z.B. ALTUN o~uau UC( ES BEG ES!S (
' a l tin' , "durch Seine Majestät der führer
Fürst benannt" , UQ ES= "des Führers " ).
Bei der Untersuchung der grammatischen
Ersc heinungen der Protosprach en ist
besonders zu beachten , dass zwischen
Wort ,Wortgruppe (Segment) und Satz
grosse
Unt erschiede hinsichtlich ihrer strukturellen
Einheit keinesweges obligatorisch
sind,z.B. 'ulular' , mit Betonung der zweiten
Silbe ( s . K.M!R9AN , Türk Metri~,
S.32),bedeutet "sie sind gross" (eine
Aussage mit einem Adjektiv als
Prädikat) und mit Betonung der dr.:.tten Silbe
"die Grossen" ( ein Substantiv) .
Ausserdem erwe i s t sich in den Indikatoren
eines Wortes eine Überlagerung der
lexikalischen und grammatischen
Bedeutungen als möglich. Z. B. bei dem
türkischen
Vlort •ulu' ( " g ross") fungiert der Indikator '-
u' als Geni tivmerlanal( vgl.
•on',ÖDÜS UQU,"der Führer des Staates" ) ,
auch als Dativmerkmal (vgl. ' on ' , ÖGÜZ
A9.!! EL ,"das Volk hinter dem Meer" , oder
auch "das Volk jenseits des Meeres" )
und enthält auch die verall g eme inerte
grammatische Bedeutung der Gegenständ
lichkeit,
die dem Substantiv eigen ist ( " de r Grosse")
. Auch in den folgenden
Fällen des türkischen Verbs schichten sich
die Bedeutungen der Zahl und der
Person auf : 'ala- min ' (qaz, türk. "ich
nehme"),Präse ns 1.Pers. Singular, "alabiz
• ("wir nehmen " ) , Präsens l . Pers. Plural.
Diese Form de r Aussae:e bleibt
auch bei einem Adjektiv als Prädikat erhalten
: ' ulu- min ' , ' ulu- biz' •
De= Indikator •-a/- e ' spielt im
Konjugationssystem als Nullanzeiger der
Fon:i der dritten Person eine wichtige Rolle ,
indem vom Standpunkt der Redekette
die grammatischen Bedeutungen dieser
Form verbunden werden ( s.K. M1R9AN ,
'.:'ürk r.letri '"i , s . 34) , z . B. im
Qazantürkiscben ' ala- min' ("ich nehme " ) ,'
ala- sin' ,
("du ni1mnst") , ' ala' ( " er nimmt") , und
überlagert sich mit dem Aktiv des Präscm:
sta.'11.~es : 'ala' oder 'ala- di' ("er nimmt11 ,
Präsens! ) , 1ala l.di' ( "er nahm" ,
::mperfekt, im Türkischen 1 al1rd1 ' < ALA
ER T!) , 'ala- ~aq' ("e r wird nehmen" ,
Futurum I vom Präscnsstamm) • ' ala- si (
yol) ' { "bevorstehender (Weg) " , das Parti~
ip Putur Aktiv ) , was , abgesehen von
Personenzeichen,auch oit dem ~tei~isc~.
n 1,bnrcinst.1.r.l."'t : •ama - t ' ("er liebt") , 'a':l
ä - ba- t' ("er liebte") , ' ama - b- 1- t'
("er ·.ür:: lieben") , •a::iii- türus ' ( " im Begriff
zu lieben") . Auch im Griechischen
sr;heinen die Te:'.lnuszeichen in einzelnen
Fällen aus ' :ie+e=inati ven ' , bzw . Stamm-
•,I
bildu.'1.:;ssuffixcn hervor ,c„anren zu sein ;
vgl. z . B. E99v- 11 ( "floss" )neben lauthcr.
verschiedenem ' dor. ' i:99v-li ·
llinsichtllch tJ r Nu;ncri wcrucn im Pro
totürlüschcn di W r•r>r in kollektiver
( auch ir.: Gricchi::;chen hatte der neutrale
Plural auf ' - ~ ' ·,rrnrUni;lich
.., ..J. - "Flei· sch überhaup+" , Ül5 at"a
"1'.asscr- einE:r> :olle,;tiven Sinn ,wcshalb
.... 9e:a
r.i::i::;;;e" b('deutet) un:: kategorischer
Unbestir.m1thei t ausi:;e dr • ... u Dei de r
Zahlbilduni; wird von den bestir'1l:ltcn
syntaktiscloen Zusammcnhän-en Gebrauch
r:e r.
iacht. z . B. AT- AL'! I E:s!Dl'l ( •etr 46' , "die
Zuge hö rigen" , FluralbildunG durch ol" -
65positum) , EG1~-EGi~iM ( 'al',"meine
Gebrüder" Pluralb"ld
tion des Wortes) und in dem Satz OT- OZ
Q/jLIN~ ( ' ~ nung durch Reduplika-
F . qar9 , dem Sohn dPr du h d
euer zum Himme l aufgeno=en worden ist")
ha d lt . ' · rc as
0
„ ( n e es sich um die E" ·
uUL "Sohn") und in dem Satz ÜG Q/jLifM ( '
t·· ' n . inzahl von . • „ or , meinen drei Söhn .
Griechischen Ol äk(' , "Salz", und t'9Ü(' lfk„
11 • •• en • vgl. im
1
. „ • drei Salzkorner") · t
g eiche Wort in der Mehrzahl ausgedrückt A
d
1
s das
1
_ • usser em bleibt bei d
Numeri-Suffixen ohne erklärende Kontexte
unkl . en verwendeten M ar , ob es sich um
Ein hl
ehrzahl handelt . Z.B. in dem Satz ÖSÜ
BOLIN ERLER!M ( ' terlk ' ) . za oder
Wort bet.rnt und der Satz hat die Bedeutung
"d' S ld ist das letzte
S ld . . ie o aten der Armee" b . •
o atrn im e i n z e 1 n e n be .. k 8 • ht· ,wo ei
die ruc 0 1c igt werden w ·
in der Form ÖSÜ BOLIN ERiM au~a .. k . •
enn wir aber diesen Satz
~ ruc en , wird das erste
tont und "die Soldaten der Arme " 1 G '
zusammengesetzte Wort be- e a s esamtheit
der Sold t
mit liegt in '-lar ' / '-ler ' der individu l" . a en
verstanden. So-
Glied a isierende Plural zur Betonun
- erung e.nes Ganzen vor,was wir auch aus
QIZ KELEN EL-.. . g der
kelinlerim > gelinlerim ("meine Schwiegerta··
ht n) . ERIM ( r klgt~' ) ö""'' ·· c er einsehen
(:f"' , · • "u~ ER, ' klgti ' '" die trauernde
Person" und a h . ' ur -ER' vgl. , uc in al-ir• • 1
ir-1~ ' zeigt das zwis chen Stamm und P ' a -
ir-sin','al-
'-ir-' die Einzahl an) , ersonalendung
getretene "Modus-Suffix"
Das Urtürkische hatte aber das Pluraleu!!ix •
-!z' .. - .
"gewiss,wir verfügen es ! ), YATAALIZ ÜY
('etr ' n ,z.B. E'.IR! K!Z A ('qar9•,
fen könnt" ) und auch •!G / - iK' z B ' __ 45 ,
d:s Haus,in dem ihr schla-
~ ' etr 45 ',"die Einwohner des
Kön~g~s~1~;1:~: ( : etr , 4!') oder ALTUG EL!
K
innert") , ÖKÜZÜN TIKDÜK ( ' terlk ' " ' ( oq9
•wir haben gelobt-erTürkiochcn
' gcldik' ( "wir sind g~ko::;:n~~~en dein
Grabmal errichtet") und im
Die Grundleistungen aller Sprache sind B d
k a t i o n und F u n k t i e e u t u n g, i d e n t
i f i-
0 n • wenn wir zuerst k ·
sehen Wort Phrase und Sat h .. .. einen
Unterschied zwi-
' z mac en· EL / BU EL / E
Durch di· se drei korrelativen M . t BU L A
oder EL / EL! / EL!M.
Std
amen e konstituiert sich der t
a z urcn das zusam:nenspiel von 4 Wortsrten
: pro otürkische
(1) Käsus Indefinitus (der endungslose St .
(2) ä verbÖ (dyna::i~sche Verben . d Im amm
~ines Nomen),wie AT,ER,EL usw.,
·· - in er pe-:rativform des Verbes) ,w ie
AL,UQ,
r ED ,AN, 01; , UR usn,
(3) ko:::munikative Be~ogen.~eitswörter des
Redeaktes ' KBR' (U .
U.'ld 3 . 0rdmmg ; ststische Verb „ . . •• •
rpronomina 1. ,2.
nissetzen) wie EM ( 1 P ) e~_fur die ist-
Satze des Si ch- ins- Verhält-
( ) ' . • erson ' EN (2. Person) , ON (3.Person)
4 emotional- expressive Partikeln , ' EEP ', A
und AW. '
Die Indefinita werden endungslos un.fl .
gebraucht U.'ld dienen d S ' ektiert, als ein
betontes ' Sinnwort 1
besprochener Grdssen (~:t.P~::::nzur.all
gem~inen oder unbestimmten Nennung
oder ka.'lll z B "I .E.L ( ' 12 ) , die er nicht
genaue r benennen will ' muss
• • • - pg 5 ' "die"eni - · · · Athena deren sich
d V lk . ' J ge , namlich die bildlich
dargestellte
• · as o erinnert") d .. k . als eine elliptisc· A '
ausge ruc t im vokativus indefinitivus
ne ussage ,wo die Relation d A
wtd der bildlichen Darstellun . . . er ussage
nur aus Sinnwörtern
K d b { g identifiziert w rden kann . UW ON [ '
pb l' "d.
un ge un~ weil es eben geschr· cb n ' } . ' , ie
n!lS dn.ckt wieder i.::l • ti • stelit . uber die
nationale Heiligkeit") ,
vo .. ::i vus indefinit' vu hn s 47 ',"d r Sier des
Kor. · ") ~ 8 0 .e ubj~kt ; AL~UQUN ODUZ
('etr
"' .igs , aust;ed~Jckt i 1
Sj,eg").Hie::- ste!:t de~ Ger.•t<v AL~, . m
nom nativus inde!"initivus ODUZ("der
- ·- • • 1tUN in naher Beziehung zu dem
Element des
66
Ausdrucks, den.n was der Genitiv,der 1:Wei
Substantive miteinander verbindet ,
bezeichnet,
k:?.."lll man auch durch eine adjektivische
Wendung oder durch eine Wendung
mit •haben' bezeichnen: der Sieg des Königs
= der königliche Sieg = der
Sieg,den der König hat.Die gleiche Relation
kann auch durch ein Kompo.situm
ausgedrückt werden , ODUZ A.L'rl,J\:
("Königssieg", vglo V3terliebe , Vate1·haus)
,wo sie
ohne sprachliche Kennzeichnung implizit
verstanden wird ( vgl. hebräisch "melech
mizraim", der König (von) Ägypten ] •
Einzelfalle Somit wurde in der Urzeit die
Bedeutung des Wortes in jedem
durch seinen Gebrauch bestimmt,wobei bei
der ursprachlichen Rektion besonders
zu beachten ist,dass die Stelle des
Nominatives als Subjekt ( der
S3tzgegenstsnd)
durch gram:aiatische Konstruktionen
eindeutig belegt ist . Sie braucht
nicht nur Kasus-Identifikationen und
Flexionen,sondern kann bei vok&tiver
Aussage
auch als •vorhanden hingestellt '
angenommen werden: Athena = sie ( 1st)
Athena (ein Substantiv als Prädikat,wobei im
Deutschen zum Substantiv und Adjck•~-
v die sog. Kopula bin,bist,ist usw .
hinzutritt).In dieser Hinsicht ist
der Vokativ (die nominale Porm des
Rufes,des Anrufes,der Anrede) dem
Imperativ
verwandt,in dem das Phänomen des
Wirkens dominant ist. Gegenüber dem Impe
rativ,
der nur als Prädikat stehen kann , kann der
Vokativ auch als Subjekt ste hen:
'Sokrates!' heisst "Sokrates,wende dich her ,
höre mir zu".
Im Türkischen,wo zwischen Subjekt und
Prädikat eine ~n Relation der Unterordnung
" oder eine " wechselseitige Zuordnung "
besteht und < wo diese
Funktionsgewohnheit,
die prädikative Erfassung des Nominatives ,
ursprachlich gege ben
ist und somit das Verständnis sichert , kann
der Nominativ unter der Rektion
des Prädikats bleiben und die Identifikation
des Nomina~ives sich dem
Prädikat inhärieren,d .h. der Nominativ kann
hinter dem Präuikat als Teil desselben
ausgedrückt werden und als selbständiges
Wort fehlen: ONAY ELiTD-i ( s .
'am' ,"es (=-i) wurde die Einberufung
mitgeteilt" ] ; BEG ERTi-M [ 'elto', " ich
(= - M) war der Fürst" ) , was eigentlich BEG
ERTi Bmr sein sollte und somit
kommen wir,wenn wir die inhärierte Form
des Subjekts nicht • berücksichtigen,
wieder zur vokativen Aussageform der
türkischen Ursprache zurück (s. S.34,"was
am Anfa.'lg ist,wird auch am Ende 3hnlich").
Die wechselseitige Zuordnung von Subjekt
und Prädikat kann nicht nur als
'verbale Erfassung des Nominatives ',
sondern auch als 'nominales Prädikat ' in
Erscheinung treten: BU ATIMIZ OMAY BEG
BiZ ('om',"unserer dieser Name ist
OMEY BEG 11 ) ,wo BiZ (=wir) als 'ist' zu
übersetzen ist. De r Nominativ erhält
nä..'lllich die obligatorische Fügungspotenz
mit der finiten Verbform,wenn er in
den Satz in Subjektfunktion eingeführt ist:
AT-I- M ( "mein Pferd" ="das Pferd
(Subjekt) ist meines" ) •
Im 'l'ürkischen beruht die Verbbasis • ä verbo
1 als Prädikat auf der im
perativen Aussa~e,wobei das Imperativum
ilD!ller ein betontes 1 S innwort
1
_st,und
durch den Imperativ wird der Satz zu einem
Mittel äes Wirkens , z . B; ER-;:;.~M BU
ESiD ( • ot,-w ' ,"höre meine Persönlichkeit in
dieser Weise !" ) ,k.1 Am;;, :z :f:T [ 'pg
79' ,"sei gesegnet (wie dieser Löwe) ! " ],was
in der grammatischen Erscheinung
mit All EL verglichen werden kann (s.oben!)
und somit wäre es ein Fehler, wenn
man auf die Feldstruktur der t;ra=a.ischen Er
scheinungen (:nit Substunti.- ,V erb
und Adjekt~· .~ihre~ paradi~~atischen
Zusto.r.d die Gesetzmlissi·keiten ube::- tra;_;
en woll te . -~<-s sehen ·nir auch bei der
Verschmelzung de:; postponierten
e'.klitis~hen subjektivischen Prono~ens 2 .
Person Singular :it der
!":!.nitcn
67Verbfor::i auf einer ä l teren Stufe. des
Deutschen : nimus du :> ni:nustu > nimist.
allein den Somit sehen wir ein, dass der
Kasus Indefinitus und ä verbÖ
eigentlichen Aussagegehalt des Satzes
bietet und die Wörter differenz i eren
Dass Substa n tiv, sich in Substantiv , Verb
und Adjektiv , sobald Sütze da sind .
Verb und Adjektiv voneinander ve r
schiedene 'Bedeutung' oder vers chiedenen
' Sinn ' haben ,heisst nicht,dass sie in
verschiedenem Sinne Werkzeug sind,um im
Sprechen eine Darstellung von etwas
Vorliegendem , eine Wirkung oder den Aus
druck
des Inneren zu err eichen. Diese Differenz
ihrer Funktion liegt vie lmehr
im ganzen Satz , genauer gesprochen im
Prädikat (substanti·risch , verbal,ad j e ktiv
isch ! ) : durch den Imperativ etwa wird der
Satz zu einem Mittel des Wirkens,
durch den Indikativ vornehmlich zu einem
Mittel der Darstellung und,wenn der
Aussageeehal t ein Finitum ist , bildet dieses
die Mitteilungsbasis,z.B.im Tü r kischen
' ola- yim ' ("ich will werden" ) , ' gel- sin ' ("er
soll kommen").
Wenn man der Gesctz~ässigkeit der Strul:tur
der grammatischen Erscheinungen
eine allgemeine Besti-:.r.Jung geben will und
sie m1t dem Begriff • der Feld -
stru.ktur·?erlgr::ilZlatischen Einneiten '
ausdrückt , dan.'l sehen wir , dass v i ele·
Wortklassen (Adjektive , Parti zipien , Aoriste
usw.) von ihren qual itativen Merk~
alen entfernt sind und in den Kern der
anderen grammatischen Felder über -
gehen . Z.B. die Partizipien nähern sich Jem
Verbalnomina , dem konjugierten und
finiten Verb [ vgl. im Qazantürkischel"
nomina ~eentis ' aliwc;:i:' ("der Käu:fe r",
" de r Abnehmer " ) , Part. Präs. Aktiv ' aliw<;i
(bala) ' ("abnehmendes Kind") , Verbum
Finitum •ali wgi. ' und auch konjugiertes Verb
' aliwc;i ' ( " er ist der Abnehmer")],
die Demonstrativpronomen nähern sich den
Personal pronomen [ BU ON (wahrscheinl
ich 1u1ter ander em a u ch " dieses hier" ) >
BUN > MEN ( " ich" ) und BU > BI ( im
1/andochu' ischen "ich") usw.]. Dies zeui;t
davon , dass die Redeteil e der
Feldstrukturen
sich über schneiden un~ somit aus einem
Wort einer Ursprache sich
verschiedene gra:r:imatische ErsLheinungen
bilden können . Danach ist nicht zu erwarten
, dass griechische , lateini sche und
türkische.grammatische Erscheinungen,
die aus einer gleichen Ur sprache entstand!!
n sind , in paradigmati schen Systemen
der Gra:n:natik dieser Sprach~n unbedingt
eine Identität zeigen müssen.
Doch in den meisten Fällen treten unter den
verschiedenartigen grammati -
ochen Erscheinungen einer Ursprache
dominierende Merkmale hervor und auch in
das geschichtliche Griechisch ragen noch
kenntliche Reste des Prototürkischen
hinein . Zuerst haben wir die Spur dts
Partizips WV im Protogriechischen,wenn
auch im heutit;en Griechisch die l'ler,lassu.'lg
des P.1 · iz.:.ps WV r.ii t geschichtlich
hi ., . - „ .,
V1.:rsc edenen Syntagmen vollzogen ist , z .
B. a ~'l :JICCIXOV{J70(" = Q1"C X. W'V •
Die Konstruktion d:eses Partizips ist mit de"l
Sa~z tr.V ON [ 'rb l' , "die heilig
n.-ierkan."1te (Schrift oder Km1dgebu."1g)
11 ] gegeben , 1c!lll hier bezeichnet die Au s
sage
cit d ~ substantivischen Urpartizip durch ON
Tatsächliches,Anschauliches
und was ber i ts vorl~ei;t,1;enn es auch seine
Bedeutung als Kasus Indefini tus
{'die J<ation•) nicht v rlore"1 ~Jt , und in dem
Satz Üi'fül'I OY ER:i:S ON (s.• pg 71',
··RlS rr i 1 t oich der Kaous Indefini tus ON
zum wirklichen
as Part~zip Nird das Tun als Eigenschaft
dessen,
s p ss1ve Partizip als der (oder das) von
n .-...rkiwchen k!Sn'len 7iir das Sta::.-n·Nort
ON
onun' ( air. , "was ist mit ihr!
onun' gesagt w r en koru. 1.e: ; ' onowdon
ket:pi;yt
:!.a:isen sich nicht vergessen~~ wo ' ono - '
"er-
. G danke Erinnerung" 'bedeutet . V~l. auch
im Finnischen 'on' oder 'hän.
1nnern, e '
On ' • se on ' ( 11 er "ist" ) . ' l ! ..
.. a eh die Parti kel des potentialen Optatives
a:V ("unter Umstan -
Wir konnen u . .. „ 11 11 )
11
nf lls" im Neugrch . "wenn". Vgl. im
Q1r~1z'1schen 'an w;un' , deswegen
den,a e a • H ld n 11 Er' r e
' . AN ("denke an die He iligkeit,an den h
eiliggewordenen e en t i~e
r.u t d H ·l"gkei· t;, usw v gl auch sumuo -
akkadischer HiJrunelsgott AN , - AN'U?4
d ich er ei 1 • • • .
• i; es chrieben) und XEV ( irn 'Griech iechen
"Nird ein Bedeutungsunterschied zwischen
äv und X CV nicht deutl i c h ) mit EK!N (vgl.
•oqg' 1 "seiende") \fergleichen
und ·somit auch den Bedeu t
ungsunterschied dieser Modalpartike+n
verstehen
und auch erfahren , warum bei HOMER UV
in negativen Sätzen häi;figer iS~ und
x~v dagegen in Relativ sätz en, da EK1N
eine positive Aussage bildet.Die
p~~~tialpartikel
AN geht im Pro togriechischen auf Künfiiges
und Zeitloses •
ESi TÜ AT E:s!N Al~ ( •pg 131', " du wei;;st
allenfalls,da ss sie seine Frau i:i~~;
"seine Frau mö ge für iID1Der in Erinnerung
bleiben") und dagegen drückt
die Möglichkeit einer Verwirk lichm1g ein es
Verbalinl'.al ts aus; z.B. im Qezan•

. k "schen 'ol awriw 'i ken ' ("es zf,igt sich,
dass er k rank ist") . Auch Ot'4'1 r i ., „ l" h . d
en
("als") kann mit AT AN' <l clv ("wie") < Wf av
mit uws AN verg ic en w1.r
und die Negation J'~ ~teht mit t ürkisch 1 -
me/-ma' im Ei.nklang . Der mms~oend•:
Op~ativ (== Kupitiv) W( ist mi t
rrotogriechisch US ode~ UQ~S z~
vergleichen, ,
we il man gewöhnlich ni cht bedenkt,dass
jenem , der an d1E: gott~iche ~lma~ht US
( "Ins tanz") oder an UQU S ( "V er3tand")
glaubt, kein Wunsc,1 erfullbar ist. , v~;
· ~u sserdem im Qazantürki schen den
Optativ~ auf '-esi/- asi' _und d~n ~onJunkti~
auf 1 - se/-sa 1

. Jie proto- prototürkischen Substantive und
ä verbÖ sind uns aus den ~solie :
renaen ::rr::ichen he r bekannt.Abgesehen
von der Wortstellung im Satz gib~ e ~
hier ce r~ne e Unterschiede zwi s chen den
grammatischen Katego~ien . Der engl:sche
k h . 1 Bei· spiel diene~ . Jedes di es er
Sat~ •st e3~ boat blows wh istle' ann ier a s
ss
Wörter l:::.s t sich im Englischen als
Substantiv und als Verb Ver.venden • Da
•-s' ~n~efügt hat (was die Chinesen und
auch
nan in oi e sem Satz an 'blow ' ein ~ o
) ,„e1·1 d~s SubJ'ekt eine 3. PersoL
Singular.ist,
Urproto turken nicht tun würden , " Q '"'. R
hi'n, d. _h. des Existenzialavsdrucks .
weist a~f die No tw en digkeit der ......,
Die Gestaltun~ eines Geschehens oder
Seins in einem Satz wurde im_ Proto-
- - ) 1 · eh grammatischer
t ~rkischen durch Sinnwörter (Subs tantive
und a verbo ogis - d' d' für einen Redeakt
notwen ige
llatur ~eprägt und KBR geben den
Sinnwörtern ie t. t b . • atischen Charakter u .
fes ig en
Semantik der Bezog enheit im kommunikativ-
gramm . des Redenden
gesamten Kommunikationsprozess des
Satzes n~ch .. der Au~sageweise .• U'YÜ
EM ES!S ( , Ue' ) das E;.1 auf 1311
den · z B wenn wir b ei dem Satz BU EL OY
A gehört"
.. ' • • "d. E · nnerung die diesem Volke
BL beziehen,wi rd der Satz den Sinn ie ri . ' d
v lkes ein eigenes
tJYtl b den Sinn "die Meinung es o •
erhalten , mi t Be zug auf a er hi de zwische
n den u;r-
Haus zu besitz en" .Für die
Veranschaulichung des Untersc e s . ·
bürgerten Begriff der Pronom..•na
prototürkischen Pronomina und dem heute
einge_ ) ego ( grch „. ii d ") ~ öGUN ("ich" >
egon > •
kann die Bildung ~U EN ("eure w r e 2 0
d.nung :EN' das eigent•
" ich" ) aufgef ührt werden,wonach aus dem
Urpronomina • r ' ht Dagegen
akt ' d r Rede nde selbst ' hervorge •
l ieh ' der Angeredete' ist,der Rede e bild t
i st ~U EM AT > egomet ( lat. "ich")
grammatisch richtig ge e :
. . . - t in der deutschen Sprache einen we-
Die Anw en dung der KBR 1~ ist-Sat zen
bakl.aeaieoban Sprachen . "Sokrates
warheisst griechisch I. '1.( Jll'
•s. sapiens fuitDie kennzeichnenden Züge
für diesen sprachlichen Typus stammen aus
dem
Prototürkischen : ESiQ AT öGiiF.iJz ( ' pg
15',"ich ~die sinnliche Rigenschaft•,
•-üz • = "bin"),ES1N ESi~!Nh! ("er ist", '-1M•
= "ist•),vgl. ES! EM ('özu• :1ch
bin"); UYULUÖUTUNuQ UQ-UQü ED ( 1
ulugu9• , •es ist ein grosser Staat•). Aue di
esen
Beispielen und aus Taf.IV ersehen wir,dass
die pronominalen Ausdrücke
nicht nur aus KBR,sondern aucn aus
Substantiven (z,B.'AT') und ä verbö (z.B.
'ED') gebildet wurden ,weil die beschränkte
Anzahl de~ KBR im Urtürkischen
nicht ausreichte,die ~eicheren und
verfeinerteren Ausdrucksweisen zu bilden.
Dle Spuren des Prototürkischen Y.BR
können wir heute im Qir~z'i schen beobacht~
n : ' aytqan sözü curtqa em• ("seine Wörter
sind dem Volke von Nutzen•) , ·~
tabuw' ["ein Mittel (gegen Krankheiten)
zu .finden•],'2!!' ("dasjenige , jenes"), 1
on nem:iesi onun' ( •;·:as ist mit ihm los?!").
Um aus unserem Rahmen nicht hera.;;
zukomm·.n, wollen wir hier die Sanskri
tentsprechung von ES! EM, 'asmi' ,
dahincestell
t haben.
Die vierte Wortart,die EEP (reine
Punktionswörter ohne eigene Bedeutung),
bildet einen besonderen Wortbestand des
Prototurkischen. Es sind Vokative und
sie fungieren segmentsbesti::;;nend mit
verschiedenen Punktionskennzeichen , z.B.
'A' als Partizipium Prilsentis und 'AW' als
Partizipium Präteriti.
Die Spuren des Prototürkischen EEP lassen
sich i.!n sta::imbildenden
des late.:...~ischen Verbs erkennen: Su.ffix
a) der Präsenssta::u:i,z.B. All A ~ am
(Stamm) + 1-a- 1 (stammbild. SUffix) =
'ru=.a-'
b) der Perfektsta!!l!!l,z.B. AKA AW ~ ama
(Stamm)+ '-v- 1 = 'amav-•,
c) der Part. Perf.Pass.,z . B. A!&A AT US>
ama (Stamm)+ •-tus• =-'amatus•.
Die gleichen Formen lassen sich auch im
Qazantürkischen im ve~bum in!'initnlll
beobachten:
a) Präsens
b) Perfekt ' Sü - ye.!- 1@ 1 (•zu lieben•) , vgl:
' ama-~ • (lat.
'Sü-yü.!!' ("geliebt zu habcn"),vgl, 'amay-isse'
"~u lieben").
(lat.•geliebt su haben•) .
c} Part.Perf. Pass. : ' Stiy-mi1' (•geliebt•) ,
vgl. 'ama-tu~• (lat.•geliebt") .
Die prototürkische Ursprache kennt den
substantivischen
AUfbnu der Sätze.Das Satzgefüge besteht
aus der rektionalen 'Subordination' und
die subcrdini~rten Satzglieder ("die
einfachen Sätze•) werden durch weitere
SubordL,ationen miteinander verbunden.Wir
können drei Arten der Satzgefüge
unter:icheiden :
(1) Attributive Satzgefüge als einfacher Satz :
u9ui (Subj.} ONUN (Präd.)
= "Er ist dein O~l' scher Nh.rer• oder "dein
ON ' scher Führer".
(2) Prädikative Satzgef~ge als einfa~her
Befehlssatz: OQU9 (Subj,) ES (Pr. )
"ErL'lnere-ä1ch der Wilr~e•.
(3) Komplexe SatzgefJge,besterend aus
attributiven und prädikativen Satzgliedern
mit attributiven u.,d prädikativen
Ausdrucksweisen: OQU~ ES UQuN
OfiUii (Subj . ) Es!S Es (Präd.) = "Erinnere
dich des würdigen ON•schen Führers•,
oder "die Erinnerung an den würdi·cn ON
•schen Führer".
Die prototi.trkische Sprache k r...,t die
Koordinierung der Sätze nicht (Satz -
1 verbindung und Satzreihe!) und d,s
S~bordinationsge.füge bildet auch keinen
getrennten Teil i.::t Satz,z.B. wie im
Englischen 'this is the book (Haup ts~tz•
teil) that I wa.,t (der subordinierte Sa~zteil) •,
Ausserdem haben die Sätze
euch Sin.,es-Motion ur.d ' cönstrüctö ad
sensum •, z . B. kön.,en Sie mit cleichem,
Bau als Satz ur.d Phrase verstanden werden
(s, oben u9oii c:;uN : ).
Mythologie
. a·e proto~~·echischen Inschriften im Lichte
der horr.erischen Wenn ;-:ir nun
1
o- - · d Volke
ht n haben wir ::uerst fes-:zustellen, dass der
Dichter em
Epen betrac e • . c-eben hat - GE ( "EG!9 "'
"die Güte") als eine k a n o n i s c h e
Theogonie geo . .
d Uranos Kronos Zeus - und durch die
Rhapsoden , die das ionischP Urpotenz, ann
' ' . An k un gefun -
• t t haben die homerischen Götter
allgemeine er enn g ·
Epos verbrei e en , . . ht· ie haben sich Go ..
tter sind uns aber ethymologisch unaurchsic
ig , s . . den.Seine 1 He l
. r ~1 · chcm Deutung entzogen . Der Dichter
hat woh eine im - bisher Jeder ver as„ i · cht
laubt
t .. dl ·ehe Genealogie an die er zwar selbst
ni g • lenisti schen unvers an i ' · 11 sste
für seine Epen herangezocen , ' aber um se i
ne Dichtung zu popularisieren , wu
er" eine Theogonie nach den Volkssagen zu
gestalten.
n "'lso da „~.1 es wurde nicht nur an sie
geglaubt un~ von D. G"" •ter ·:are u ~·- • • _
ie o.~ . .. ~· eh "beschriftet" darcestellt,wenn
auch in einer ur
ihnen erzahl+ , ... e .:u-c:cn au · . ·
Geschlechte
. ' ~··· ;.. rc"t der Dichter öfter, aass er von
e:i.nem
alten Spracne. Dto„„e„en - '-' t . r··r HO' lER
waren aus de r Ve r -
.. ~ . t "'ls seine Gei;em·:ar , unc ... u •' .
~rzählE:,das m. '•- ,.onn e ~- • d·'e er nach
den Sat;en und Zeichnungen in nh . t der Gr'
ec ... en c. ::.P. Na!::en ua ' ... . . e
gange ei - •. . Theo onie danach aufs .ellcn
konnte ' wi
seine Dichtung :::u.fnehmcn und seine , ~ . ,
'1Tt "ataVT~ (Erga 7U ) -'€0~
auch HESIODES , ~ r mi. . 1 reiner
..,h~o~onie stell. • m
d .... dct1 Sot:: "EOf VlJ T"lf € "" ., ... U
(
theos) als einen neu .. ·· d F. .. R A"' ' )von
der se1ne
. c n Gott :::u den vie en ~ - .
l · 1 · · "iegen ER ES un · - • • seine doppelte
E.ris ( v.:ihrsc 1e1n c.cn : . ... r •• • 1 er in E"
t r (< ERIS) und
· ~ t o.nd n..,„,.... .t.r .,,..ede v '-'0 , \: , Cl y
Erga auseehen , steht es ?ncn ~-~ ·... -t„ ' .,.
als der r.'.ensch , der daher da.fü r
, . . , de i\r:if-i; aner,..:inn. , s arY.e _ d Gl b
'171 /lTI. eir.e ·nr.r.en , ü."lc ... i ~ wird
('llILJ\.;'.~OVIITZ-:.10ELLEllJORF ' • au e
sort;en wird , dass ilun d~e 'P7l/l1l G _, "'
der Jlellenen , B'.lsel 195 6 • 1 • S.l7 ) . .. . l t
n Kult
. . r h Gott in den Stadten einen a e . ' Es hat
kein ein:::ic;e.r :ütncllcn1vc er ... rse~ Hera
von Samos , höchste
. .. t" „t i;ebracht r.a.tc , au- - der ihn zu
dauernder Bert.:L„ „e_ ~ „ hl t von einem
Kriegs-
. ~ . n den alten Helden er~ a • grch.
Göttin.Abcr,rl'.l ie Ilia„ \O. dem
He~.,.enst'.lnde bestimmt
. da ~ie zum vortrage von · --
2uge in fre~des knd, una - . Fr en HO'!ER
beschreibt He ra
„be'" das Leben uer au · • ·· \'
·ar finden wir ka.1;" etwas u - . '!e.,.akler •
Hauotgott der.
• . , 9 • ist es aoer ' - " • • · ·, nicht als
Schir::ierin der E.1e , nach pg ... ''ach
dieser :;)ars 1.ellung is\
h , 15 , von HERA stamn • • ·• d
Dorer dessen Na„e nac Pr .. . v·ni„ Diese
Gegebenheit, as~ ' . ·st o•m ~ ER AT,e::.n ..
o. <> " •• HERA auch nicht eine Frau, s ... e i
• ' b täti„t Die Frauen der Ko -
• · auch durch ' pg 40 es "' • ·
Hera keine Frau ist , seten wir „.. t ten
b(;sonder s die Erfol gs-
. .. l . eh ihre .„aru:er ver re ' (
nige und Generale haoen na~ i d eh
Kvni~innen ausgefQhrt s .
. „ .., ngebungen wurden ur . _
nuszeicr.nungen und <l1e „..,__e . .
t"":ltischen Leben , Ube r das wu
) ...... ndelte sich im s a au ~-... •·e··r 19 und
87 ' . sor11. ~.a. d. ··nn1;che Gottheit He r a
zu ~.. • . . finden, ie ::ia ... ~n den
Er::ählungen a~r Ilias nichts"' -i·t Zeus
zusa::-;.~en dargestellt ist u .
· · nem „a~en w i ht einnr :'rau . :;enn Hera
aber in ei " . den Himr"el fährt ,heisst sie n c
-- - · - tell ten P.ferc!en l.Il • ls
nit den in ' pg )7 ' oarues . .. ! 1R!L (s . • pg
45') und eine Frau, die vom , ~
HERA' sondern LERL . Sie ist h~e r EL Q ZU
1 ÜY von Gott Zeus ,nach HOMER "ruh...-
wur!
9ÜY oz ONuR ETO lTSUT definierten , 0 Q '
A„ thers" ( Ilias, II.Gesang) • in das
l ' · r Herrscher des dig u.,d hehr ,
schwarzwo Kige '
Hir..!nclreich i;efa.'ircn wird.
" " h n ist der "all:nächtii;e" Z e u s
V:ite-r ur.d Herr der Gottcr u~d :en-c .~ · 1 er
ÖGU':' EL EE - ES!i1:; .l':iess
• r~ " 1 - .r Gott .:u.s -eus ' ~.ei Chios ·;.:;r~en
. cr - "". ~ , , _, • Y TE .)€wii' T"~, ~'1d v.ird z
. B. in
64') tmd er ;;. ... t 11"aT719 av 9C&I - - .il-o
rlcn hcichoten
JraT9WLO), er ..... " 1!.:.5.o:.~ur„ i!. Er .. -
sv~ zi.. ?.ang
ge(
'.Pg
und
:e:r
71P!"ototürken,AP-ATA ER.Seine
Willensvollstrecker sind Apollon und Athena,
und
HGMER weiss auch richtig zu folgern,wenn
bei ihm A p o 1 1 o n als "Sender
des Todes" erscheint,er hiess ja OD URuNuL
ULUTUN {"die Hoheit der Verbren _
nung" , vgl. UTiJ - OTU - OTUW :
sumerischer Sonnengott) und UYUZ ET1D!N
{ "Todesgott
").
Auch die A t h e n a der Ilias beschreibt der
Di chter gemäss ihrem protogriechischen
namen,sie beschützt die Wehrkraft der
Staaten, die vornehme Beschützerin
der Männer steht einzelnen Helden bei,sie ist
"mit liebender Seele
beGoret~ ur.d ihre Gebete sind für die
Helden " besser",weil sie AT ONuQUN ET!S!
T (A0E.'l AIA) ist,d.h. "::;ie rüstet jeglichen
Mannes Brust mit Kraft" {n. ROM.
ER). Dies erker~'len wir auch aus folgendem
Dialog ( V .Gesang) :
Here: "Zürnst du n:.cht,Vater Zeus,den
gewaltigen Taten des Ares, wie er verderbt
ein so grosses und herrliches Volk der
Achaier?".
Zeus: "Frisch nur,gereizt auf' jenen die
Siegerin Pallas Athene,die am meisten
ihn pflegt in bitteren S~h:nerz zu versenken!
".
A r e s ist aber "voll L!ord,
Bluttriefender,1dauernzertrümmer" {V.
Gesang).
"der mor~enae Ares durchwaltet das Treffen"
und selbst Zeus ist mit ihm nicht
zu.frieien: " stets doch hast du den Zank nur
geliebt und den Kampf und die
Schlachten",und trotzdem,die " goldne
Aphrodite" wählte den Kriegsgott Ares
zum V.ann,weil Ares AT ER!9tz {s. 'pg 31 und
113 ' ) ist,mit gleicher Bedeutung
von ER - ER1M der asiatischen
Prototürken.Die Männlichkeit liegt in seinem
Blut,
ohne den Erfolg versinkt er in bitteren
Schmerz und deswegen wird er von der
Siegerin Pallas Athene gepflegt .
In der gleichen Ethymologie mit dem
Kriegsgott Ares steht der Name AT ER!S
tc El.:i:>tz ( 'pg 3', "das Ideal der
Männer") ,nach HOMER " A r t e m i s " • Sie
ist die ewig jungfräuliche,die
"Schönste",knabenhafte,reife u. reizende
Jungfrau.
Aber wegen des Wortstammes ' ER-' in
ihrem Namen könnte die in Beziehung
zur Uär.nlichkeit stehende "Schönste" als
Schutzpatronin auch den Speer ergreifen,
auch bei HOMER, "··· Artemis,froh de s
Geschosses,drinnen im heiligen Raum,
' i h m ' Kr~ft und Herrlichkeit
schenkend"{V.Gesang/447),werden
sämtliche
Eigenschaften ihres Na::iens zum Ausdruck
gebracht.
Gegen be= Artemis,die nur "als Ideal der
Männe r•, "als Instanz der männ
:ic~e:; R:n:isation" bleibt, vertritt A p h r o d i t
e , laut ihrem Namen AT
ES1.N ER1R-ED!S1T1l1 [ A 1'PO~JTH ,
"'IC"rsprecnerin der Liebe dm
Ehrenmännern"]
- wenn ihr Na::;e später aucn als AT EZ
ERtÜ-ED!StT!N gelesen und sie somit zu
einer Gottneit erhoben worden ist - den
wahren " Liebesgenuss" und geht mit d .
:Er!olgSl:ann Ares ins Bett . "Die Gaben der
goldenen Aphrodite" sind dass man
aen lieblichen !;acken der Gl:ittin,auch den
Busen voll Reiz und die ' 'anmutig
s~rahlenden' Augen bemerkt {III . Gesang) .
Und Zeus sagt zu ihr: n Töchterchen,
deine Geschlifte sind nicht die Werke des
Krieges . Ordne du lieber hinfort an.
i::.utige l'er':e der Hochzeit" ( v . Gesang) .
Die protogrie~"ische Et~yr.:~logie der
Gdtternamen ist also imstande die Bedeut-
ung d s griechisc~ ~ Gott s -u
erschliessen.Wenn schon HOMER die
Sonne in
Apollon un , d n ICond in Artemis ges hen
haben soll {APOLLODOROS ' o - )
r d 7Ta.~or .tre9c ~ewv , ur ae und den Gott
da selbe Wort verwendet,und wenn
APOLLODOR, der
d n J.P.ISTARCH gehort hat~e . ~usscr
Etil,ywologien nur HOMER e rklärt und er die
!=e:den G ~tter grundsätzlich
aus~eschlossen ha~ und wenn B 'P ,
"• z. • an nichts
72
ar1deres ist als " $öreli" der Qazant.ürken ,
dann sind wir wohl in der prototürklschen
Götterwelt ,und unsere hellenistischen
Eth.yll!ologien müssen uns kalt
lassen . Wenn HESIOD zu deuten
versucht,dass Aphrodite ihre fremde Herkunft
in
ihrem ~amen trägt ,und wenn wir auch heute
zu begründen wagen,dass HOMER die
fremde Genealogie h at, g e h t es UJ')S und
auch HESIOD mi t dem Griechischen nicht
' besser ' ,denn HOMER könnte mit
griechisch bestimmt besser, sogar sehr gut
umgehen,
wenn auch nicht mit protogriechisch,was a
llerdings möglich wäre,weil er
die Bedeutungen der protogriechischen
Namen sehr gut zu veranschaulichen
weiss und comit olo Dichter die
p:rotogriechlschen Namen nur "hellenisiert"
hat. ~iese ,wenn auch nicht bedeutsame " Ab
w e i c h u n g " von HOMER als
Dichter und als Schöpfe r des "Hellenismus"
, so machtvoll, dass selbst die Byzantiner
nach hartem Widerstand aufgeben mussten
und nicht vermo chten , ein
Reich mit eigener Sprac he z u g ründen,hat
uns unlösbare Probleme geschaffen.
Z.B. 'pg 10 ' wird als " Odysseus und Kirke"
gedeutet ,weil in den homerischen
Sagen der Name ' Kir ke ' zu find e n ist.Aus
der Odyssee erfahren wir aber , das s
Kirke eine Zaub e rin u."ld eine Göttin war,die
die Menschen in Schweine verwan -
d e l te.Sie müss t e danach s chön sein,in
der Linken die Schale,in der die Zaube
l'mittel
angerühr t wurden, in der Rechten den
Zauberstab halten, wie etwa die
Zaube~in in ' pg 1 4 '. Au ch HOMER
beschreibt eine Welt von mykenischem
Prunk ,
als er Odysseus bei der Gö ttin einführt :
"Kirke,die schöngelockte, die hehre
::.elodische Göttin", "Und in dem hohen
Palaste der schönen Zauberin dienten
vier holdse l ige Mäg de" (Homers
Odyssee,X. Gesang) . Sich den "edlen" H e
1den
Odysseus nach 'pg 10' kurzbeinig und
hinkend v orzustellen,deckt sich au e h
nicht mit dem Bild de s tapferen , strahlenden
griechischen Helden . Das Weben
passt zu dem Bild auc h nicht und,dass der
Hund in 'pg 10' menschliche Füsse
hat , ~st prototürkisch ! Auch " den mutigen
Renner" (n . Homer) Achilleus nach 'pg
~5 und 36 ' sich als einen Henker
vorz~stellen,ist unmöglich, und das Wort
" Renner " steht mi t 'OQ' in Zusammenhang
. Ausserdem können die verschiedenen
Schreibweisen von Achilleus in 'pg 18,19,20 ,
21 , 35 , 36 ' nicht als Schreibfehler
angenor-Jnen werd n, _ die Protogriechen
beherrschten ihre ~'.uttersprache f e hl
er frei ."
J~e ~ome rischen Namen sind also nicht
protogriechisch,aber zue rst haben
• sie ;hren I nha lt g ehabt,der später durch
Vererbung und gedankenlose Nach -
at. ung bedeutungslos g eworden ist.Dies
war aber bei allen VolKern so , z . B. im
Ttii-kisc!':en aus UE ( " Karoel") , ÖSÜ
("Heer") , TAW tc;:.t ("Sti=e") , OLQtr.; ("er" ) ,
BU~
("FUrst" ) , EL ER ( "d er r.:ann des Volkes") ,
:r: i t In h a 1 t , ents·an'.len "deve,
sJ,d1b1s , o , b i" und '-lar/-ler' (Pluralsui'fix) ,
o h n e I n h a 1 t • Die oeis~
~ alt~ rice~ i scn en Pe r s onennamen sind
eigens als :ndivi1ualra~en gebildete
z 1-• · 1 e Kompo c. u .. -.i oft .Nominalea
tzkompoei ta ( E. SCif,TfZEP. , griechische
~ , , · ' ~ 4 ) ,w ie 9oc5oc5crxt"\IAO\ {" · -
Rose n (sind} Finger
} , a116907 VVO\ { " n."1 und Frau (ist er)" }
u ~w . und clan!lch ~ind. die
t. ... v.d teres der pro togriechis~hen Herf:unft
verduchtig .
u~ .iuc\.i Lt'C r "nach- ho::ierische Namen"
etwas geäussert zu haben , wollen wir
be~ rke:-: , d:.ss be i d e n Griechen der
Kreis der :;a:nenwörter traditionell und
seasio~
- 1sch b e r r e n z t 1st,was naturlich die
Namenänderu."1gen gefordert
ie "::prechend ,„ :." n sind t:iei Jen Griechen
:, e 1 t e n • Hinzu ito=en
noc die s ~genannte i. theophor1n Nai:ien,
die den :räger in Verbin~u.„b it einer
Gott .• e .t bringen, un •.ae wahrscheinlich
aus prototUrkischen Stelen überno=en
worden sind, wie z.B. in ' pb 23 1
"KATINA,DEZPINA", - der stets wiederhol te
An farigsspLuch
der Grabinschriften (vgl. 'ctr 71,74,75,76,77 1
oder ' etr 44 ' mit
•etr 45 •).Diese l<ar::en entstanden aus dem
Wunsche de r Gläubi gen dieser Ze it,
mit einem Gotte in Verbindung zu trcten,oder
d ie Mädchen ben ahnen sich so ,
dass sie den Nru:ien weiblicher .Eroten
verdienten.Der Heros dieser Zeit tlat
<?illl:l31 als Mensch gelebt, lebt in dem Hil!
Unel fort und kann immer noch aut Erden
1virken , und die Männer erhielten heroische
Namen , di~ eigentlich p~otogr iechisch
waren , abe::- aucc hellenistisch e n t z j :f :f
P. 1' t werd en könn ten.

You might also like