Prem Chand 2
Prem Chand 2
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Asian Studies Center, Michigan State University is collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Journal of South Asian Literature
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Robert 0. Swan
Three configurations
Premchand wrote almost three hundred short stories, first in Urdu, then in
Hindi. He died in 1936, but the stories for many years were presented to the
public in ill-assorted collections, his stumbling first efforts placed beside
the best works, undated. For a long time the bewildered reader could not but
wonder if all these stories had been written by the same author. The stories,
whose order of composition was finally established by Premchand's son Amritrai
in the famous biography of his father, Premoahd: kalam ka sipahl, cover the
span of his last thirty years from about 1907 to 1936.'
Though Premchand wrote something almost eyery day (even while on his death-
bed), he could not make an adequate living with his pen. To support himself
and his family he worked as a government school teacher, a sub-deputy inspector
of schools, an editor, and a publisher in that order during his life. Only
once (apart from nine months as a scriptwriter for a Bombay cinema company) was
his pay as much as two hundred rupees a month, or about $67.00 in the exchange
rate of those days. This need for money may have made him write too much
and too fast. Some of the raw first stories perhaps should not have escaped
the wastepaper basket. Some editors seemed ready to take anything they could
lay their hands on to fill their magazines. The small sums of money they paid
out, however, would have discouraged any writer who did not have an un-
flagging optimism.
If the need for money can be blamed for some of Premchand's less memorable
writing, it seems odd to say that when he wrote from an almost opposite
vantage point, he also produced a set of unsuccessful stories. This happened
when he felt the public-spirited need to teach his countrymen what virtues they
must possess if they expected to be free. He also reminded them insistently of
the lofty moral and ethical standards practiced in India's past, all of which
predated contact with the West.
One is compelled to remember again that he wrote during the most stirring
years of the Indian nationalist movement. The noble precepts of leaders from
Dayananda Saraswati to Gandhi were everywhere being quoted and put to noble
slogans or chanted before liquor stores, foreign-cloth shops, and the closed
iron gates of government houses. All of India's creative impulses seemed
drawn into a fixed fervor for independence and the blessings that would flow
therefrom. It is not surprising that the noble feelings of those times should
also require an ardency of language able to support the subject matter.
More than one hundred years after Premchand's birth, the world now knows
that all the heated rhetoric of those days has assuredly had its effect. When
to the newspapers, speeches, stories, and plays are added several hundred mil-
lion voices daily shouting "British Go Back.' British Go Back!" with many
variations on that theme, and being heard in the segregated cantonments, at
the club in the civil lines and in the viceroy's palace itself, then the sum
total of the effect-now that the British have indeed gone back- seems like
laboratory evidence for the power of words.
We can imagine Premchand in the midst of the national frenzy writing eyery
day.4 He wrote short stories, novels, and plays. Three volumes of his
- 123 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
editorials have also been collected by his son Amritrai.5 All the genres
show that his thoughts dwelt daily upon the topics that were agitating the
country.
He wrote forceful editorials. In his last years his own periodicals, Hans
(The Swan) and Jãgran (The Awakening), both just one step ahead of bankruptcy,
were fined by the government for being too outspokenly anti-British.6 After
being called in to explain himself, he might soft-pedal the next few edito-
rials, but not too many days later he would renew his habits of lèse majesté.
One can say he did his editorial bit for independence.
It seems natural that the social and political subjects of the editorials
should infiltrate his fictional writing. Fiction is supposed to reflect life.
As new events happened before his eyes in the years from 1907 to 1936, his sto-
ries show a full fictional use of the passing scene in India. Although the
ideals recommended for obtaining independence, social change, or cultural and
religious revival made especially fitting topics for politicians, reformers,
scholars, and editorialists, there was no reason they should not also be ap-
propriate subjects for novelists and storywriters. Good fiction is noted for
embodying great ideals or great attempts at ideals.
The implication often turns up in this paper, however, that something bad
can happen to a high ideal or noble aim when it is admitted into fiction.
Ideals brought into the contrived world of fiction should be carefully pre-
packaged in attractive boxes. In the event that such ideals are brought in
past the fiction border guards in heavy concentrations, they can confuse the
locals of this land of realistic make-believe with such practices as instant
conversion of incorrigible villains into incorruptible heroes, or insistence
upon covering the naked charms of the happy female indigens with long dresses
that will make them prone to diverse fictional diseases. To admit the mis-
sionaries of high ideals without rigid conditions (including >/ery brief visits)
written into their passports could make the inhabitants of a prose Eden self-
conscious and cause them to try and hide their natural nakedness. Harsh lights
turned on in the wrong places can ruin everything. Only certain genius sadhu-
types who can mix magic with their morals should be given extended visas.
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
The hero, commissioned by his beloved to find for her the most precious jewel
1n the world If he hopes to win her love, wanders all over the Middle East
until a messenger of God suggests that he turn his steps toward India. There
15 comes upon a battlefield filled with wounded and dying men. He tries to
staunch the blood of a dying Indian warrior who stops him, saying that he would
rather die than Uve on 1n a conquered land. The hero catches in his hand the
last drop of the warrior's blood and brings 1t to his beloved. It 1s this drop
of blood that proves to be the most precious jewel 1n the world.
The decade of the 1920s began and ended with the non-cooperation and civil
disobedience movements. In between lay violent H1ndu-Musl1m Hots, the growing
rift between liberals and Congressmen, and the division among Congressmen them-
selves between those who wanted to contest elections under the provision of the
Montagu-Chelmsford reforms and those, following Gandhi, who turned away from
politics temporarily to devote their main attention to social programs.1"
Premchand, no longer a government servant, turned his eyes away from far-off
places and discovered his subject matter 1n the streets about him. Still
guided by the Idealistic part of his Idealistic realism, he created a host of
characters who at the beginning of a story act contrary to the Indian national-
ist program. They drink liquor, buy foreign cloth, or refuse to give up a fa-
vorite sari of Imported s1lk.lT By the end of the story, as 1f upon the ad-
vice of Gandhi, they give up liquor, burn their foreign cloth, and sacrifice
their silken wedding saris to aid the cause of Independence.
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
How 1s 1t you've come here? Do you think you can solve the KMlafat problem
by this kind of religiousness?11"13
One by one the munshi's friends are quickly persuaded not only to turn away
from the liquor shop but to swear an oath that they will never touch another
drop of strong drink. The munshi, however, pushes his way through the pick-
eters, buys his bottle of liquor, and takes 1t home. As he tries to drink
alone, he curses his traitorous friends on whom he has spent so many rupees
uselessly. Then he remembers all the angry eyes that glared at him as he was
forcing his way Into the liquor shop. This makes him see himself as others
see him, a wastrel and a fool. In the end he throws his bottle of liquor
crashing Into the street.
On the subject of Indian women he also hammered home his point by contrast-
Ing traditional Indian women with modern westernized types who talk in public
with men, flirt, wear high heels and lipstick, and refuse to get married be-
cause it would Infringe upon their freedom. His Ideal 1s someone Hke Sita or
Savitri, who sacrificed all personal wishes to her husband, and whose glory
came as a reflection of her service and self-denial.21
This does not mean that Premchand was blind to the evil practices that had
crept Into Indian society over the centuries. He found much that was repel-
lent 1n modern marriage customs. He hated to see young girls married to old
men and young widows unable zz to remarry; he denounced the corruption and greed
1n the dowry system, zz yet his heroines, falling helplessly Into all the
- 126 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
cruel traps laid by superstition and rusted custom, are generally true to the
description drawn of them by an Indian critic who writes: "In one sentence,
Premchand believes woman 1s the visible Image of service, self-denial, self-
sacrifice, purity, love, affection, self-control, courtesy forgiveness, firm-
ness . . . and other beautiful and generous emotions."" Luckily, virtues
thus strung out do not allow for the exceptional heroine or the more numerous
minor female characters who manage to break out of author-captivity.
To bring out the mendacity and greed of priests he elsewhere Involves them
1n heinous activities: helping the British rulers break up a nationalist
- 127 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
satyagraha struggle, swindling villagers with a promise to double their cash
by mystic means, and ruining a farmer through the penances they set for the
accidental death of a cow on his property.26
Some of Premchand's strongest stories and his classic novel, Godãn, tell
about village Ufe.27 He knew the village well. He was born 1n one, and as
a sub-deputy Inspector of schools he wandered from village school to village
school through the poverty-stricken districts of eastern United Provinces for
several years. His pity for the peasant made him long for reforms on their
behalf. They worked against such Impossible odds.
Even 1n these earlier stories the parts that are truest to life are pre-
cisely those where the peasants are left to themselves. Premchand had heard
their kind of humor, had seen their selfishness, their generosity, and had wit-
nessed their despair and endurance. When stories concern conflict between
peasant and peasant, they bear the mark of his master knowledge.29
Some critics see 1n this change simply the fact that Premchand was
becoming disillusioned with Gandhism and Interested in more revolutionary
Ideas. On the other hand, Premchand's own words on the writing of the short
story at this period show that he had begun seriously to question the validity
of using fiction as a deliberate arm of legislature or moral reform. ^ One
could hope for those kinds of things, he felt, but let them now come Into the
story as cleverly disguised fringe benefits.
During the last five or six years of his Ufe Premchand wrote a series of
stories sometimes connected with village Ufe but also often set In city or
town. These may stand through time as among his best writings. The charac-
ters appear to have taken over their own world, the creator to have concealed
himself. Instead of abstract themes sent down from above, such as "In order
to get rid of the British we must be strong and brave" or "The landlord should
- 128 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
be self-denying 1n order that the peasant may get a decent living," the new
stories are content with smaller, more concrete bits of the great truths: "How
can an older brother maintain his pride and authority over a younger brother
who 1s smarter than he 1s?" or "What happens to the fixed principles of a
young socialist when he goes for a weekend to a rich landlord's house?" or
"What are the reactions of certain passers-by at sight of a respectable-
looking, middle-class girl sleeping on a bench in a public park in broad
daylight?"32
One such example will suffice. The story of the big brother and younger
brother ("Bare bhãT sãhab" ) is seen through the observant eyes of the latter.
The boys go to the same school. The younger brother plays all the time and
never studies, while the older stays in his room and pores over his books.
Nevertheless, when the examinations are held, the younger brother always
passes, and the older fails. This goes on year after year until only one
class separates them. The elder brother scolds the younger severely for not
studying. When several classes still separated them, the elder says:
But when the younger brother has almost caught up to the big brother and
has proved capable of passing history and geometry with yery little study, the
elder 1s forced to alter his sermons. He turns to other arguments such as:
after all, education 1s not everything. And finally, one day when he catches
his younger brother flying kites with some bazaar youths, he shouts:
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
remembering only his name. So his name will somehow last. Whether 1t will be
honored and his work loved will be seen more clearly on his bicentenary 1n
2080 A.D. Then Premchand will have found his own level of rememberance 1n his-
tory. By then 1t will be known whether he 1s remembered only by his statues
or 1f he Uves on 1n much-thumbed paperbacks.
Notes
2. Ibid., p. 143. When he was thirty-five years old his salary was Rs. 50 and
then sixty. But he was not unshrewd. Such paychecks only drove him to find a
house In a poor Muslim quarter that rented for just Rs. 4 a month.
Naram (soft) and garam (hot) were names given to the moderate and extrem-
ist groups of the Indian nationalist movement led by G. K. Gokhale and B. G.
- 130 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
T1lak. The word "extremist" has been Inflated since then. For a note on
Gokhale and Tilak, see p. 121.
Bengal partition, swadeshi movement: the partition of Bengal Into two ad-
ministrative units took place 1n 1905; resentment by the Bengalis was so deep
that leaders such as Surendranath Banerjee (1848-1925) agitated against the
partition by advocating the use of 8vadeéhï,i.e.9 Indigenous manufactured pro-
ducts, and the boycott of British goods; the partition was annulled In 1911.
13. Khilafat "problem": a movement among Indian Muslims after World War I
which opposed the dismemberment of the Turkish Cal1ph1te.
14. See respectively "Maiku" (a proper name), Samar yãtvã (The Battle March),
7th ed. (1930; rpt. Allahabad: Saraswati Press, 1953), pp. 95-100; "Cakmã"
(Deception), Mänsarovar, 6:220-26; and "Holí kã upahãr" (The Hol1 Gift), fofiat
(The Shroud), 10th ed. (Allahabad: Hans Prakashan, 1961), pp. 111-17.
15. See respectively " Istîfâ" (Resignation), Mãnsarovav, 5:321-32; "Vici tra
holT11 (The Strange Holí), 3:227-32; "Lai fftã" (Red Tape), Prem caturthl, 2d
ed. (1929; rpt. Benaras: Saraswati Press, 1959), pp. 48-72 (caturthl refers to
the fourth day of a lunar fortnight); and "Mandir aur masjicf' (Temple and
Mosque), Gupt dhan, 2:156-69.
16. For a discussion of humor In Premchand's language, see Michael C.
Shapiro's "The Language of Humor 1n Premchand's Short Stories," pp. 99-111.
17. See respectively "Pane parameávar" (Inspired Power of the Panchayat), Man-
sarovar, 7:152-64, and M lava riy nyãy" (Divine Justice), 5:248-68.
18. See respectively "Bare ghar kî betf (Daughter of a Respectable Home),
Mãnsarovar, 7:142-51, and "Algyojhi" (Separate Arrangements), Gvamy jivãn H
kahãniyãh (Stories of Village Life) (Allahabad: Saraswati Press, 1961), pp.
13-38.
21. Sita, the wife of Rama, and Savitri, the bride of Satyavan, are classical
heroines of Hindu legend. Their utter devotion to their husbands cannot be
matched. For discussions of various aspects of Premchand's women In this
volume, see Suresht Renjen Bald, "Power and Poweriessness in Rural and Urban
Women in Premchand's Godãn3n pp. 1-15; Ninnala Jain, "Women in Premchand's
Writing," pp. 40-44; and Ranjini Obeyesekere, "Women's Rights and Roles in
Premchand's Godãy," pp. 57-64.
22. See respectively "Nayã vivãh" (New Marriage), Mãnsarovav, 2:335-71; "Nai-
rãáy-lílã" (The Play of Despair), 3:53-65; and "Ek ãnc kT kasar" (A Dwindled
Flame), 87-95.
23. Gita Lai, Premcand kã navi oitran (Premchand's Portrayal of Women) (Delhi:
Hindi Sahitya Samsar, 1965), p. 9.
24. Mãnsarovar, 3:119-20.
26. See respectively "Sa tySgraha" (Truth -Force), ibid., pp. 282-96; "Neyur" (a
proper name), 2:275-85; and "Mukti-mãrçj" (The Path of Salvation), 3:233-44.
• 131 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
27. Goâãn (The Gift of a Cow) (1936; rpt. Allahabad: Saraswati Press, 1972);
this work has been translated Into English twice: Godãn, trans. Ja1 Ratan and
P. Lai (Bombay: Jaleo, 1957) and by Gordon C. Roadarmel as The Gift of a Cow:
A translation of the Hindi novel, Godaan (Bloomington, IN: Indiana University
Press, 1968).
29. "Mukti-mãrg" (The Path of Salvation), Ibid., 3:233-44. See also "Balidãn"
(Sacrifice), 8:64-73.
32. See respectively "Bare bhãl sãhab" (My Big Brother), Ibid. , pp. 88-98;
"Nasa11 (Intoxication), pp. '113-21; and "Manovrti" (Mental States), pp. 331-38.
33. Ibid., pp. 92-93.
- 132 -
This content downloaded from 103.50.151.143 on Wed, 25 Mar 2020 10:33:09 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms