Quick Start Guide: AED9101D AED9501A
Quick Start Guide: AED9101D AED9501A
Quick Start Guide: AED9101D AED9501A
Kurzanleitung
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
Digital Transducer
Electronics
Digitale
AED9101D Aufnehmer-Elektroniken
AED9501A
Composants électroniques
de capteurs numériques
Electrónica de
transductores digitales
AED...
AED9201B
AED9301B
AED9401A
A1780-4.3 en/de/fr/it/es/it
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 − 22
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 23 − 42
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 43 − 64
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 65 − 84
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 85 − 106
AED System Digital Transducer Electronics 3
1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Description and appropriate use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Cable connection via a PG gland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Serial communication via the RS485 interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 HBM software program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Mechanical construction of the basic devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1 AED9101D basic device .................................. 11
6.2 AED9201B basic device .................................. 12
6.3 AED9301B basic device .................................. 13
6.4 AED9401A basic device .................................. 14
6.5 AED9501A basic device .................................. 15
7 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.1 AD101B amplifier board specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 AD103C amplifier board specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 AED9101D basic device specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.4 AED9201B basic device specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 AED9301B basic device specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.6 AED9401A basic device specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.7 AED9501A basic device specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Safety information
In addition to the instructions below, please note and comply with the de-
tailed safety information and specifications in the individual device docu-
mentation.
Important information
The device must not be modified from the design or safety engineering point of
view except with our express agreement. Any change shall exclude all liability
on our part for any damage resulting therefrom.
Repair is specifically forbidden. Repairs must only be carried out by HBM.
All the factory settings are stored at the factory so that they are safe from
power failure and cannot be deleted or overwritten. They can be reset at any
time by using the command TDD0 .
The production number set at the factory must not be changed.
The transducer connection must always be assigned. It is essential for a
bridge model to be connected up for operation.
AED transducer electronics must only be used for measurement tasks with
strain gage full bridge transducers and directly associated control and regula-
tory tasks. Use for any purpose other than the above shall be deemed to be in-
appropriate.
In the interests of safety, the transducer electronics should only be operated as
described in the Operating Manual. It is also essential to observe the appropri-
ate legal and safety regulations for the application concerned during use. The
same applies to the use of accessories.
AED9x01 digital transducer electronics are part of the AED component family
that digitally conditions signals from mechanical measurement sensors and
networks them with bus capability. These include the digital amplifier board,
basic devices with an RS-232, RS-485, PROFIBUS DP, the CANopen or Devi-
ceNet interface and intelligent sensors with integrated signal conditioning. The
purpose of these components is to directly digitize and condition the measure-
ment signals at the transducer location.
The AD103C amplifier board can be installed in AED9x01x1) basic devices. It
provides mechanical protection, shields the amplifier board (EMC protection)
and allows you to select the serial interfaces, as well as implementing electrical
isolation appropriate to type.
1) AED9401A and AED9501A to be equipped with AD103C only
2.1 Configuration
Only a connecting cable with a screen grounded on both sides (and metal con-
nectors) should be used as the connecting cable between the AED9x01A and
its partner device. Bring the screen extensively into contact on both sides at
the PG gland and at the metal shell of the connector. If the partner device does
not have a metal connector, connect the cable shielding extensively to ground.
If there are vast differences between the ground potential of the AED and its
partner device, a potential equalization line must be provided in addition.
Amplifier boards are designed as a plug-in board and plug into the carrier
board in the basic device via a 25–pin sub-D connector. The basic device con-
tains the terminals for the transducer, power pack and interface connections,
the slide switch for interface selection and the voltage stabilizer. The connec-
tion cables exit the casing via PG glands on the side.
A connection diagram is attached inside the lid of the each basic device. When
making the connections, ensure that the wires of the cable do not protrude be-
yond the connection terminals (risk that loops may form). Make sure that the
cable shielding is properly connected to the PG gland (see Figure 1).
Connection for
amplifier
Fig. 4: Mechanical construction of the AED9101D (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
Fig. 5: Mechanical construction of the AED9201B (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
PROFIBUS
light-emitting Transducer Address PROFIBUS Diagnostics bus
diodes connection settings connection
Fig. 6: Mechanical construction of the AED9301B (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
Digital
outputs
Bus select.
CAN Bus LED
DeviceNet
Power supply
Connector
for amplifier
Load cell Bus Diagnostic Bus CAN/
connection termination Bus DeviceNet
Bus disconnection
Fig. 7: Mechanical construction of the AED9401A (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
Fig. 8: Mechanical construction of the AED9501A (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
7 Specifications
Not intended for use with AED9401A, AED9501A and CANopen/DeviceNet com-
munication.
Type AD103C
Accuracy class 0.01
Number of trade values, accord. to EN 45
e 10 000
501 (R76)
Input sensitivity μV/e 0.5
Measuring range ±2.0
mV/V
Input signal range, max. ±3.0
Measuring signal resolution, max. bit 24
Measuring rate (depending on output
1200 ... 4.7
format and baud rate)
Hz
Cutt-off frequency of the digital filter
200 ... 0.25
(−3 dB), adjust.
Bridge excit. voltage UB (Excit. from supply
VDC 5 ±5 % (= supply voltage)
voltage)
Measuring signal input, SG transducer
Ω ≥40...4000 1)
(Full bridge)
6-wire circuit
Transducer connection
Input resistance (differentiell) MΩ >15
Transducer cable length m ≤100, calibration incl. cable
Interface cable length RS-232 m ≤15 (25-pol. Sub-D-female connector)
Calibration signal mV/V 2±0.01 %
Temperature stability of the calibration
ppm/°C ≤2.5
signal
Linearity deviation (related to full scale
% ±0.002
value)
Temperature effect on
zero point (related to full scale value) typ. ± 0.0025; max. 0.005
%/10 K
measuring sensitivity (related to actual typ. ± 0.0025; max. 0.005
value)
Interface RS-232
Baud rate, adjustable bit/s 1200 ... 115 200
Diagnostics interface (RS-232)
Protocol ASCII/Binary
Baud rate kbit/s 38.4
Node address 0...89
Length of interface cable, max. m ≤15
Supply voltage VDC 5 ±5 %; Residual ripple ≤10 mV (p.p.)
Current consumption (wthout load cell) mA ≤ 90
Nominal temperature range −10 ... +40 [14...104]
Operating temperature range °C [°F] −20 ... +60 [−4...140]
Storage temperature range −25 ... +85 [−13...185]
Dimensions (LxWxH) mm 93 x 53 x 17
Weight, approx. g 40
Degree of protection to EN60529
IP00
(IEC 529)
1) Depending on the external customer side supply voltage or from the basic unit
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Beschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . 26
2.1 Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Kabelanschluss über PG-Verschraubung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Serielle Kommunikation über RS-485-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . 29
5 HBM-Software-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Mechanischer Aufbau der Grundgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.1 Grundgerät AED9101D ................................... 31
6.2 Grundgerät AED9201B ................................... 32
6.3 Grundgerät AED9301B ................................... 33
6.4 Grundgerät AED9401A ................................... 34
6.5 Grundgerät AED9501A ................................... 35
7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.1 Technische Daten Messverstärkerplatine AD101B . . . . . . . . . . . . 36
7.2 Technische Daten Messverstärkerplatine AD103C . . . . . . . . . . . . 37
7.3 Technische Daten Grundgerät AED9101D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.4 Technische Daten Grundgerät AED9201B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.5 Technische Daten Grundgerät AED9301B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.6 Technische Daten Grundgerät AED9401A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.7 Technische Daten Grundgerät AED9501A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Sicherheitshinweise
Befolgen und beachten Sie außer den nachfolgenden Hinweisen, die aus-
führlichen sicherheitsrelevanten Angaben und die Spezifikationen in den
individuellen Unterlagen der Geräte.
Wichtige Hinweise
Das Gerät darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv
noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Änderung schließt eine Haf-
tung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Insbesondere sind jegliche Reparaturen untersagt. Reparaturen dürfen nur von
HBM durchgeführt werden.
Die komplette Werkseinstellung wird im Werk netzausfallsicher und nicht
lösch− oder überschreibbar gespeichert und kann mit dem Befehl TDD0 je-
derzeit wieder eingestellt werden.
Die im Werk eingestellte Fertigungsnummer sollte nicht verändert werden.
Der Aufnehmeranschluss muss immer beschaltet sein. Schließen Sie zum
Betrieb unbedingt eine Brückennachbildung an.
2.1 Aufbau
Kabelverschraubung mit
Dichtring und Druckringen Kabelschirm kürzen und
über das Kabelende Litzen abisolieren.
schieben.
5 HBM-Software-Programm
Für die Einstellung der AED bietet HBM ein Panel-Programm an:
AED_Panel32 (ab Version 3.0.0)
für PROFIBUS-Anbindung an einen PC:
Adapter CP5511, CP5611 (Fa. Siemens)
für CAN-/DeviceNet-Anbindung an einen PC:
PCAN = USB-Adapter (PEAK-System Technik)
Bitte beachten Sie die readme.txt−Files.
Anschluss
Messverstärker AD103C
Abb. 4: Mechanischer Aufbau AED9101D (Anschlussbelegung und Einstellung siehe Aufkleber im Deckel)
Anschluss Anschlüsse
Messverstärker Digitale I / O
Abb. 5: Mechanischer Aufbau AED9201B (Anschlussbelegung und Einstellung siehe Aufkleber im Deckel)
Steckverbinder Spannungsversorgung
Messverstärker und digitale I / O
Busabschluss- und
Diagnoseschalter
Abb. 6: Mechanischer Aufbau AED9301B (Anschlussbelegung und Einstellung siehe Aufkleber im Deckel)
Spannungs- Digitale
versorgung Eingänge
Digitale
Ausgänge
Busauswahl
CAN Bus LED
DeviceNet
Spannungs-
versorgung
Steckverbinder
Messverstärker
Wägezellen- Bus- Diagnose- CAN-Bus/
Anschluss Abschluss Bus DeviceNet
Bus-Abtrennung
Abb. 7: Mechanischer Aufbau AED9401A (Anschlussbelegung und Einstellung siehe Aufkleber im Deckel)
Wägezellen- Busabschluss
anschluss
Abb. 8: Mechanischer Aufbau AED9501A (Anschlussbelegung und Einstellung siehe Aufkleber im Deckel)
7 Technische Daten
Nicht für den Betrieb mit dem Grundgerät AED9401A, AED9501A und für
CANopen- und DeviceNet-Kommunikation einsetzbar.
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Description et utilisation conforme à la vocation du produit . . . . . 47
2.1 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Raccordement du câble par presse-étoupe PG . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Communication série via l’interface RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Logiciel HBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 Structure mécanique des modules de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.1 Appareil de base AED9101D .............................. 52
6.2 Appareil de base AED9201B .............................. 54
6.3 Appareil de base AED9301B .............................. 55
6.4 Appareil de base AED9401A .............................. 56
6.5 Appareil de base AED9501A .............................. 57
7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.1 Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD101B 58
7.2 Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD103C 59
7.3 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9101D . . 60
7.4 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9201B . . 61
7.5 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9301B . . 62
7.6 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9401A . . 63
7.7 Caractéristiques techniques du appareil de base AED9501A . . 64
1 Consignes de sécurité
Avis important
L’ensemble des réglages d’usine est protégé en usine contre les pannes d’ali-
mentation et ne peut être effacé ou remplacé. La commande TDD0 permet en
outre de revenir aux réglages d’usine à tout moment.
L’appareil ne peut être alimenté que par une basse tension sécurisée par fusi-
ble.
Toutes les lignes de raccordement doivent être blindées. Le blindage doit être
relié en nappe à la masse des deux côtés. Les lignes d’alimentation ou de rac-
cordement aux E/S numériques ne doivent être blindées que si leur longueur
est supérieure à 30 m ou si elles sortent d’une enceinte fermée.
L’électronique numérique de capteur AED ne doit être utilisée que pour des
mesures ainsi que pour les opérations de réglage et de commande qui y sont
directement liées. Toute autre application est considérée comme non
conforme.
2.1 Structure
2 Disposer le blindage du 4
câble à la verticale.
Pousser jusqu’en butée la
douille de mise à la terre
entre les fils torsadés et le Faire passer le câble au
blindage du câble, appuyer travers des supports
le blindage contre le rebord intermédiaires jusqu’à ce
de la douille et couper le fil qu’il s’engage dans le
dépassant. boîtier, faire glisser le
presse−étoupe et visser
correctement.
5 Logiciel HBM
Les platines amplificatrices sont insérées comme des cartes sur la carte mère
du appareil de base via un connecteur Sub-D à 25 pôles. Le appareil de base
contient les bornes pour le raccordement de l’interface, du bloc d’alimentation
secteur et du capteur. Il contient également les interrupteurs à glissière pour le
choix de l’interface ainsi que le stabilisateur de tension. Les câbles de liaison
sont fixés sur les côtés du boîtier au moyen de presse-étoupe PG.
Connexion
amplificateur AD103C
Fig. 4 : Structure mécanique AED9101D (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
Connecteur Connexions
amplificateur de mesure E/S numériques
Commutateurs terminaison
de bus et diagnostic
Tension Entrées
d’alimentation numériques
Sorties
numériques
Select. du bus
CAN Bus DEL
DeviceNet
Tension
d’alimentation
Connecteur
amplificateur
de mesure Connexion Terminaison Bus de Bus CAN/
capteur de bus diagnostic DeviceNet
Coupure de bus
Fig. 7 : Structure mécanique AED9401A (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
Connexion Terminaison
peson de bus
Fig. 8 : Structure mécanique AED9501A (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
7 Caractéristiques techniques
Type AED9101D
Amplificateur de mesure AD103C
Entrée du signal de mesure mV/V ±3, nominal ±2
Raccordement de capteur
Capteur à jauges (pont complet) Ω 40 … 4000
Type de raccordement Technique 6 fils
Longueur du câble du capteur m ≤ 100
Tension d’alimentation de pont VC.C. 5
Interfaces
Matériel (sélectionnable par bouton−poussoir) RS232, RS422, RS485
Longueur du câble d’interface RS232 m ≤ 15
RS422, RS485 m ≤ 1000
Nombre maxi. de noeuds de bus (RS485) 32
Bus de diagnostic (2 fils RS-485)
Protocole ASCII/binaire
Débit en baud, maxi. kbit/s 38,4
Adresse de nœud 0 … 89
Longueur du câble d’interface, maxi. m 1000
Entrée de déclenchement
Plage de tension d’entrée, BAS V 0…1
Plage de tension d’entrée, HAUT V 2 … 30
Courant d’entrée avec niveau HAUT = 30 V mA < 3
Alimentation
Tension d’alimentation VC.C. 10 … 30
Consommation de courant (sans peson) mA ≤ 100 1)
Plage de température
Température nominale −10 … +40
Température utile °C
−20 … +60
Température de stockage −25 … +85
Dimensions (LxlxH) mm 190 x 65 x 40
Poids, env. g 440 (sans AD10x)
Degré de protection selon EN 60529 (CEI 529) IP65
1) Tension d’alimentation UB = 5 V
Consommation de courant: ≤ 100 mA +
Résistance du pont RB
Type AED9201B
Amplificateur AD103C
Entrée du signal de mesure mV/V ± 3, nominale ± 2
Capteur à jauges (pont complet) Ω ≥ 80 ... 4000
Branchement du capteur Câblage 6 fils
Longueur du câble du capteur m ≤ 100
Tension d’alimentation du pont VC.C. 5
Interfaces
Matériel (sélect. par interrupteur à glissière) RS-232, RS-485 (4 fils)
Longueur de câble, interface RS-232 ≤ 15
Longueur de câble, interface RS-485 m ≤ 1000
Nombre maxi. de nœuds de bus RS-485 m 90
Entrées de contrôle (à isolation de potentiel)
Nombre 2
Plage de tension d’entrée, BAS V 0...5
Plage de tension d’entrée, HAUT V 10...30
Courant d’entrée avec niveau HAUT à 24 V mA typ. 12
Tension d’isolement typ. VC.C. 500
Sorties de contrôle1) (à isolation de potentiel) L’alimentation résulte de la
tension de service nominale
Nombre 4
Courant de sortie, BAS (IOUT) mA <2
Tension de sortie, HAUT (UOUT) V > 15 pour Imax
Courant de sortie maxi. (IOUTmax) mA < 500, par sortie
Tension d’isolement typ. VC.C. 500
Diagnostic de bus (RS-485-2 fils)
Protocole ASCII/binaire
Débit en baud kbit/s 38,4
Adresse de noeud 0...89
Longueur du câble d’interface, maxi. m 1000
Alimentation
Tension d’alimentation, nominale VC.C. 18...30
Tension d’alimentation, minimale VC.C. 15
Consommation de courant (sans peson et charge mA ≤ 175 2)
de sortie)
Plages de température
Plage nominale de température −10...+40
Plage utile de température °C −20...+60
Plage de température de stockage −25...+85
Dimensions (L x l x H) mm 195 x 100 x 70
Poids, env. g 925 (sans AD10x)
Classe de protection selon la norme EN60529 IP65
(IEC529)
1) Dépend de la tension d’alimentation externe
2) Tension d’alimentation UB = 5 V
Consommation de courant: ≤175 mA + + Iout 1...6
Résistance du pont RB
1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2 Descripción y uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.1 Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3 Conexión mediante atornillamiento prensacable PG . . . . . . . . . . . . 70
4 Comunicación en serie mediante interfaz RS−485 . . . . . . . . . . . . . . 71
5 Programa de software de HBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6 Estructura mecánica de las dispositivos básicos . . . . . . . . . . . . . . . 73
6.1 Dispositivo básico AED9101D ............................. 73
6.2 Dispositivo básico AED9201B ............................. 74
6.3 Dispositivo básico AED9301B ............................. 75
6.4 Dispositivo básico AED9401A ............................. 76
6.5 Dispositivo básico AED9501A ............................. 77
7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.1 Datos técnicos de la pletina del amplificador
de medición AD101B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.2 Datos técnicos de la pletina del amplificador
de medición AD103C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.3 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9101D . . . . . . . . . . . 80
7.4 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9201B . . . . . . . . . . . 81
7.5 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9301B . . . . . . . . . . . 82
7.6 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9401A . . . . . . . . . . . 83
7.7 Datos técnicos de la dispositivo básico AED9501A . . . . . . . . . . . 84
1 Instrucciones de seguridad
Indicaciones importantes
No está permitido modificar el aparato sin nuestro consentimiento explícito, ni
en su construcción, ni en su seguridad. Cualquier modificación que pueda pro-
vocar daños nos exime de toda responsabilidad.
En especial no se permite ningún tipo de reparación. Sólo HBM puede llevar a
cabo las reparaciones.
Los ajustes de fábrica al completo se memorizan en fábrica a prueba de caí-
das de tensión y ni pueden borrarse ni sobrescribirse. Con el comandoTDD0
se puede volver siempre al ajuste de fábrica.
Es desaconsejable cambiar el número de fabricación ajustado en fábrica.
La conexión del transductor debe estar siempre conectada. Conectar
siempre una conexión de derivación antes de la puesta en funcionamiento.
2.1 Estructura
2 Abrir en abanico el 4
apantallamiento del cable
de forma radial.
Deslizar el manguito de
puesta a tierra entre el Pasar el cable por los
cable flexible y el refuerzos intermedios
apantallamiento del cable hasta hacer tope en la
hasta hacer tope, presionar dispositivo básico, acercar
el apantallamiento contra el la rosca del cable y
reborde del manguito y apretarla bien.
recortar el hilo sobrante.
Fig. 4: Estructura mecánica AED9101D (para la asign. de las conex. y ajustes, ver el adhesivo de la tapa)
final de bus y de
Interruptores de
diagnosis
Alimentación Entrada
de tensión digital
Salida
digital
Selec. de bus
CAN Bus Alimentatión
DeviceNet
de tensión
del LED
Conector del
amplificador
de medición Conexión del Conexión Bus de CAN-Bus
transductor del bus diagnosis DeviceNet
Descone-
xión del bus
Conexión del
transductor Final del bus
7 Datos técnicos
1) Tensión de alimentación UB = 5 V
Consumo de corriente: ≤ 100 mA +
Resistencia del puente RB
Tipo AED9401A
Amplificador AD103C
Entrada de la señal de medición mV/V ± 3, nominal ± 2
Transd. de bandas extensométr. (puente completo) Ω ≤ 80 ... 4000
Conexión del transductor cableado de 6 hilos
Longitud de cable del transductor m ≤ 100
Tensión de alimentación del puente VDC 5
Bus CAN:
Protocolo CANopen
Ratio de baudios kbit/s 10...1000
Dirección de miembro 1…127
Longitud de cable de interfaz m 5000...25
Bus DeviceNet
Protocolo DeviceNet
Ratio de baudios kbit/s 125...500
Dirección de miembro 1...63
Longitud de cable de interfaz m 1000..100
Bus de diagnosis
Protocolo ASCII/binario
Ratio de baudios kbit/s 38,4
Dirección de miembro 0...89
Longitud del cable de interfaz, máx. m 1000
Entradas de control (aisladas galvánicamente)
Cantidad 2
Rango de tensión de entrada, BAJO V 0...5
Rango de tensión de entrada, ALTO V 10...30
Corriente de entrada, típ., nivel alto = 24V mA 12
Salidas de control (aisladas galvánicamente) Excita. del voltaje de funcion.
Cantidad 4
Máx. corriente de salida por salida A 0,5
Corriente de cortocircuito, típ., UB = 24 V; RL < 0,1 Ω A 0,8
Duración del cortocircuito ilimitada
Corriente de salida a nivel bajo mA <2
Corriente de salida a nivel alto V > 15 a Imax
Tensión de aislamiento, típ. VDC 500
Alimentación de tensión
Tensión de funcionamiento VDC 18...30
Consumo de electricidad (con célula de carga mA ≤ 250 2)
(RB = 80 Ω) no incluyendo las corrientes de las
salidas de control IOUT1...4 )
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal −10...+40
Rango de temperatura de servicio °C −20...+60
Rango de temperatura de almacenamiento −25...+85
Otros
Dimensiones (L x A x H) mm 195 x 100 x 70
Peso g 925 aprox. (sin AD10x)
Tipo de protección según EN60529 (IEC529) IP65
1) Dependiente de la alimentación exterior de tensión de funcionamiento
2) Cálculo del consumo total de corriente:
Consumo de corriente con 18 V de alimentación: 250 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 24 V de alimentación: 200 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 30 V de alimentación: 170 mA + IOUT 1...4
IOUT 1...4 = Corriente de las salidas de control
Tipo AED9501A
Amplificador AD103C
Entrada de la señal de medición mV/V 3, nominal 2
Transd. de bandas extens. (puente compl.), RB 80...4000
Conexión del transductor cableado de 6 hilos
Longitud de cable del transductor m ≤ 100
Tensión de alimentación del puente DC V 5
Bus CAN
Protocolo CANopen
Ratio de baudios kbit/s 10...1000
Dirección de miembro 1...127
Longitud de cable de interfaz m 5000...25
Bus DeviceNet
Protocolo DeviceNet
Ratio de baudios kbit/s 125...500
Dirección de miembro 1...63
Longitud de cable de interfaz m 1000...100
Bus de diagnosis
Protocolo ASCII/binario
Ratio de baudios kbit/s 38,4
Dirección de miembro 0...89
Longitud de cable de interfaz, max. m 1000
Entrada de trigger
Margen de tensión de entrada, BAJO V 0...1
Margen de tensión de entrada, ALTO V 2...30
Corriente de entrada con nivel ALTO = 30 V mA <3
Alimentación de tensión
Tensión de funcionamiento (DC) V 10...30
Consumo de electricidad (sin célula de carga) mA ≤ 1201)
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal °C −10...+60
Rango de temperatura de servicio °C −20...+60
Rango de temperatura de almacenamiento °C −25...+85
Otros
Dimensiones (L x A x H) mm 190 x 65 x 40
Peso g 440, aprox. (sin AD10x)
Tipo de protección según EN60529 (IEC529) IP65
1) Cálculo
del consumo total de corriente:
Tensión de alimentación UB = 5 V
Consumo de corriente: ≤ 120 mA +
Resistencia del puente RB
1 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2 Descrizione e utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.1 Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3 Collegamento cavo mediante raccordo a vite PG . . . . . . . . . . . . . . . 90
4 Comunicazione seriale su interfaccia RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5 Programma software HBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6 Struttura meccanica degli apparecchi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.1 Apparecchio di base AED9101D ........................... 93
6.2 Apparecchio di base AED9201B ........................... 94
6.3 Apparecchio di base AED9301B ........................... 95
6.4 Apparecchio di base AED9401A ........................... 96
6.5 Apparecchio di base AED9501A ........................... 97
7 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.1 Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore
di misura AD101B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.2 Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore
di misura AD103C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7.3 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9101D . . 100
7.4 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9201B . . 101
7.5 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9301B . . 102
7.6 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9401A . . 103
7.7 Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9501A . . 104
1 Istruzioni di sicurezza
Indicazioni importanti
Non è consentito apportare modifiche costruttive all’apparecchio né ai relativi
sistemi di sicurezza senza il nostro esplicito consenso. Qualunque modifica
esclude la nostra responsabilità per i danni che ne possono derivare.
In particolare è proibita qualunque riparazione. Le riparazioni possono essere
effettuate esclusivamente da parte di HBM.
Tutte le impostazioni sono memorizzate in fabbrica a prova di caduta di rete e
senza possibilità di essere eliminate o sovrascritte; possono essere
reimpostate in qualsiasi momento con l’istruzione TDD0.
Non modificare il numero di lavorazione impostato in fabbrica.
Il collegamento del trasduttore deve essere sempre attivato. Per il
funzionamento, collegare sempre un trasduttore o una simulazione di ponte.
2.1 Struttura
2 Diversificare la 4
schermatura in direzione
radiale.
Spingere fino all’arresto la
guaina di terra tra trefoli e Spingere fino all’arresto il
schermatura, spingere la cavo attraverso i sostegni
schermatura sulla flangia intermedi, spingere in
della guaina, tagliare la avanti il passacavo a vite e
lunghezza in eccesso. avvitare.
Interfaccia, alimentazione
Collegamento Impostazioni Terminazione bus tensione, ingresso trigger,
trasduttore interfaccia RS-485 diagnosi
Collegamento
amplificatore di misura AD103C
Fig. 4: Struttura meccanica AED9101D (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
Collegamento Collegamenti
amplificatore di misura I/O digitali
Fig. 5: Struttura meccanica AED9201B (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
terminazione bus
Interruttore
e diagnosi
Fig. 6: Struttura meccanica AED9301B (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
Alimentazione Ingressi
tensione digitali
Uscite
digitali
Selezione bus
CAN Bus LED
DeviceNet
Alimentazione
tensione
Connettore
amplificatore di
misura Collegamento Terminazione Bus di CAN-Bus/
celle di carico bus diagnosi DeviceNet
Separazione bus
Fig. 7: Struttura meccanica AED9401A (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
Fig. 8: Struttura meccanica AED9501A (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
7 Caratteristiche tecniche
1) Tensione alimentazione UB = 5 V
Corrente assorbita: ≤ 100 mA +
Resistenza ponte RB
Änderungen vorbehalten.
Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner
Form. Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeits-
garantie im Sinne des §443 BGB dar und begründen keine
Haftung.
7−2001.1780
Salvo modificaciones.
Todos los datos describen nuestros productos de manera
general. No representan ninguna garantiá de sus propiedades
ni constituyen responsabilidad alguna.
nessuna responsabilitá.