Annals of Opera
Annals of Opera
Annals of Opera
1597- 1 94 0
ORIGINAL SOURCES
BY
ALFRED LOEWENBERG
WITH AN INTRODUCTION
BY
JOHN CALDER
LONDON
1978
P:ublished in Great Britain 1978 by
John Calder (publishers) Ltd,
18 Brewer Street, London WIR 4AS
1 873- 1 92 8
PREFACE
T
HE bulk of the present work was finished before the war broke out. For
various reasons publication was delayed till now. In the meanwhile
the manuscript has undergone considerable alterations and additions,
and while the annals nominally elose with the year 1940, references to still more
recent revivals and publications have been ineluded when of sufficient im-
portance.
The book is intended to be a skeleton his tory of opera, in dates and other facts.
It is therefore arranged chronologically, but by means of the copious indexes
it can also be used as a dictionary of operas. There are no descriptions of plots,
no musical analyses, no personal critical comments. The facts are to speak for
themselves, and every care has been taken to verify them so that they may serve
as a safe ground on which to build areal his tory of opera, yet to be written.
The selection of some three or four thousand operas out of a total number of-
I dare not oifer a guess, was also chiefly guided by objective historical principles.
Of older operas, preferably such have been chosen as are still extant in one form
or another; of more recent works, those have been selected that have'obtained
success or attracted attention outside their countries of origin. Even so, the
number of entries could easily have been doubled; but the book had to be kept
within reasonable limits.
The term 'opera' is used here in its widest possible sense, covering both
'grand opera' (as it is sometimes called), that is, opera with recitatives, and opera
with spoken dialogue. Confining it to the former would result in omitting
works like The Magie Flute and Carmen. Moreover, there are ineluded examples
of oifshoots like the Italian intermezzo, the English ballad opera, the French
vaudeville, the German 'melodrama'; the pasticcio in its various types; border
cases like Dassoucy' s Alldromede, Weber' s Preciosa and Stravinsky' s Histoire du
Soldat; the modern operetta in different countries. Not ineluded are plays with
incidental music even by famous composers (such as Egmont or Peer Grnt), nor
oratorios, cantatas, etc., unless they were at a later date presented in operatic
form, such as Liszt's St. Elizabeth and Debussy's L'Enfant Prodigue.
It is stated on the titlepage that the book was 'compiled from the original
sources.' That is to say, I did not rely upon second or third hand information.
Whenever possible the dates and other particulars were collected from the
original scores and librettos, from play-bills, contemporary newspapers and
periodicals; next there came memoirs, letters and diaries, and the various
bibliographical works, catalogues, and theatrical chronologies. For the more
recent years, and for countries newspapers of which are not easily available,
official publications of the opera-houses, and lists provided for the purpose by
the authorities proved a great help. Here a certain inequality was unavoidable;
V1ll - PREFACE
while I received from some towns, as for instance, Zagreb or Helsinki, all the
information I required, it was in other cases impossible even to get an answer,
as for instance from Bucharest.
A few explanations of the methods employed in the arrangement of the book
may find their appropriate place here. The entries are given in the chrono-
logical order of their first performances. This implies that only such operas
are recorded as were actually produced on the (public or private) stage, a rule
which has been broken once or twice in exceptional cases (see for instance
col. 297). The year of performance is always repeated at the top of the page,
in order to simplify the task of finding a particular opera. Whenever possible,
the exact day and month of the first performance are given. Where the day
could not be established, the month or the season is indicated. Operas of which
only the year of production is known are placed in the middle of that year. Of
all the operas mentioned in these annals, John Blow' s Venus and Adonis appears
to be the only one of which even the year is uncertain; it has been tentatively
inserted under 1684 for reasons which are explained in the entry. Dates in []
brackets are approximate, in most cases taken from dedications or licences in
the librettos.
The beginning of opera almost coincides with the introduction of the
modem calendar, Gregorian style, in all Roman Catholic countries. The non-
Catholic parts of Germany followed suit in 1700, other countries even later.
All dates are given here accor4ing to one and the same system, viz. the Gre-
gorian style. In this respect a word must be said about England and Russia,
disregarding some cases of minor importance.
In England the change of calendar took place in 1752. Wednesday, 2 Sep-
tember of that year was followed by Thursday, 14 September. So the dates
given in this book of performances in England before September 1752 will be
found to differ from those quoted, for instance, by Burney, by I I days in the 18th
century, by 10 days in the 17th. I should have liked to retain the familiar
Burney dates, but in an international chronölogy they had to be sacrificed for
the sake of conformity. Boyce's The Chaplet was first produced, according to
the original play-bill, on Saturday, 2 December 1749, which was Saturday,
13 December in most of the rest ofEurope. Obviously it could not be placed
in front of Rameau' s Zoroastre (see col. 2 I I), which actually was performed eight
days before and not three days after The Chaplet.
The same applies to Russia, where the Gregorian calendar was not introduced
until 1917. All the dates of operatic performances in Russia are here given
according to Western style, which is ahead of Russian style by I I days in the
18th, 12 days in the 19th and 13 days in the 20th century. In some very few
cases, where it could not be ascertained whether a date quoted from a review
meant Russian or Western style, the figures are given in italics.
PREFACE IX
In each entry the date is followed by the name of the composer and the tide
of the opera. Fuller details about the composers will be found in index 11.
The name is printed within round brackets when the performance of the opera
took place after the composer's death; within square brackets when he was
the compiler or arrangeur rather than the real composer (see for instance
col. 159).
The tides of the operas are given in the form in which they first appeared
on the play-bills or in the librettos, even if this form is unfamiliar (see for
instance col. 448). It is also given in the originallanguage, that is, the language
in which the opera was first performed. It was thought unnecessary to translate
Italian, French and German tides. To all other non-English tides a translation
has been added unless the tide is a proper name. Russian tides appear in the
original characters, in an English transliteration, and in translation. In trans-
literating Russian names and tides the rules of the British Museum Catalogue
have been followed with some slight deviations.
Next comes the name oft he town in which the opera was first performed,
with the name of the theatre if the town was an important operatic centre (see
list of abbreviations, p. xv). Some towns had different names at different
periods, and sometimes both names had to be used. Obviously performances
in 18th century Russia cannot be stated to have taken place at Leningrad.
The notes appended to the heading begin in each case with the name of the
author or librettist, and the literary source, if any, from which the libretto was
derived. No effort has been spared to bring some light into this unexplored
province of literature, and the authorship of not a few librettos is established
here for the first time. Even more obscure is the bibliography of translations
and adaptations, and this is the first attempt to collect systematically the widely
scattered material. In general the results were rather surprising,· although I
conflled myself to what may be called independent translations, that is, such
as were used for performances in a foreign language or were issued as distinct
publications. Only in exceptional cases have I mentioned translations which
were printed opposite the original text (for use by the audience in the theatre)
when the opera was produced in the originallanguage in a foreign country.
Concerning later revivals, the principles I followed were roughly these: the
older operas, of the 17th and the greater part of the 18th century, are recorded
as fully as possible. In the 19th century this proved to be tiresome and un-
instructive. The operas of Donizetti, Bellini and Verdi were performed in
hundreds of Italian towns every year throughout the century and there would
have been no point in enumerating all those productions. In some cases, such
as Freischütz, Tristan, Otello full records are given up to a certain date. Generally
only the first performances in other countries are indicated. By' countries' I
mean cultural rather than political units; islands, for instance, are treated as
separate countries, and bi-cultural and bilingual towns like Nice, Trieste,
x PREFACE
The late Alfred Loewenberg left an interleaved and heavily annotated copy
of his Annals; this has served as the basis of the present revised edition. Some
alterations and fairly numerous corrections have been made, and many new
dates and other facts added from the author' s notes. Further corrections from
other sources have been accepted and incorporated, but essentially the Annals
remain Loewenberg' s work, presented here as far as possible in his own
revision. No attempt has been made to carry the records beyond I940.
Thanks are due to Mr. Theodore Besterman, whose initiative mad~ possible
the publication of the second edition, to Mr. Frank Walker, wllo generously
undertook the laborious task of revising and editing the manuscript of the
secolld edition (1955), and to Mr. Harold Rosenthai, for revisillg alld
for the additional material he furnished for the present edition.
CONTENTS
PREFACE PAGE Vll
ABBREVIA TIONS xv
INTRODUCTION, BY EDWARD J. DENT XVll
PRINCIPAL THEATRES
(T. and Th. are used for Theatre and its equivalents, Pal. for palazzo. Where no tbeatre is
mentioned, the principal theatre of the town is meant.)
Barcelona, L. Liceo Paris, B.P. Bouffes-Parisiens.
Berlin, D.O. Deutsches Opernhaus. C.I. ComCdie--ltalienne.
Fr.W. Friedrich-Wilhelmstädtisches Ch.E. (Theatre des) Champs-Elys<!es.
(Theater). F.Dr. Folies-Dramatiques.
Kgst. Königsstädtisches (Theater). F.P. Fantaisies-Parisiennes.
Kurf.O. KurfUrsten-Oper. Fa. Theatre Fa.vart.
O. (Königliches) Opernhaus (later Fey. Theatre Feydeau.
Staatsoper). G.L. Gaite-Lyrique.
Sch. Schauspielhaus. O. Opera (Acadentie Royale de
Th.d.W. Theater des Westens. Musique, etc.).
Th.U.d.L. Theater Unter den Linden. O.C. Opera-Contique.
V.O. Volks-Oper. O.N.L. Opera National Lyrique.
Vict.Th. Victoria-Theater. Ren. (Theatre de la) Renaissance.
St.G. (Theatre de la Foire) Saint-Ger-
Bologna, T.C. Teatro Comunale. main.
Brusse1s, F.P. Fantaisies-Parisiennes. St.L. (Theatre de la Foire) Saint-Lau-
M. (Theatre de la) Monnaie. rent.
Florence, P. (Teatro della )Pergola. Th.deM. Theatre de Monsieur.
T.C. Teatro Comunale. Th.I. Theatre--ltalien.
Th.L. Theatre--Lyrique.
Genoa, C.F. (Teatro) Carlo Felice.
Th.S.B. Theatre Sarah Bemhardt.
S.Ag. Sant' Agostino. Tr.L. Trianon-Lyrique.
Lisbon, S.C. San Carlos. Prague, Cz. Czech Theatre.
London. C.G. Covent Garden. G. German Theatre.
D.L. Drury Lane. Rome,Ap. (Teatro) Apollo.
Hm. Haymarket.
H.M.'s. His (or Her) Majesty's. A):g. (Teatro) Argentina.
L.O.H. London Opera House. C. (Teatro) Costanzi.
Ly. Lyceum (English Opera House) Capr. (Teatro) Capranica.
O.c. Opera Contique. T.R Teatro. Reale.
RA.M. Royal Academy of Music. Tord. (Teatro) Tordinona.
R.C.M. Royal College of Music. Turin, T.d.T. Teatro di Torino.
RE.O. Royal English Opera (House). T.R. Teatro Regio.
S.'s Wells. Sadler's WeHs. T.V.E. Teatro Vittorio Emanuele.
St.J.'s St. James's. Venice, F. (Teatro La) Fenice.
(Where no theatre is mentioned, the King's S.Ben. San Benedetto.
Theatre, Haymarket, is meant.) S.Cass. San Cassiano.
Madrid, T.L. Teatro Lirico. S.G.Gr. San Giovanni Grisostomo.
T.R. Teatro Reale. SS.G.e.P. Santi Giovanni e Paolo.
Z. (Teatro de la) Zarzuela. S.Sal. San Salvatore.
S.Sam. San Samuele.
Milan, Can. (Teatro della) Canobbiana.
Sc (Teatro alla) Scala Vienna, B. Burgtheater.
T.d.V. Teatro dal Verme: Ca. Carl-Theater.
T.L. Teatro Lirico (Intemazionale). Jos. (Theater in der) Josefstadt.
T.RD. Teatro Regio Ducal Kä. Kämtnertor-Theater.
Leop. (Theater in der) Leopoldstadt.
Naples, Fior. (Teatro dei) Fiorentini. O. Opernhaus (Hofoper, later Staats-
S.B. San Bartolomeo. oper).
S.C. San Carlo. V.O. Volks-Oper.
T.N. Teatro Nuovo. W. (Theater auf der) Wieden (later
New Y ork, M. Metropolitan (Opera House). Theater an der Wien).
* Opera titles marked thus indicate an entry with addition~ information in the supplementary
volume being prepared by HaroM Rosenthal, which will cover the period 1940-1978.
INTRODUCTION
The fIrst attempt at a Dictionary of Opcras was made by Leone Allacci, a
learned Greek from thc island of Chios, who became Librarian of the Vatican
Library and published his Drammatu~~ia, a catalogue of all operas performed up
to that date, in 1666. Since tbcn a number of catalogues, dictionaries and
histories of Opera luve bcen published in various languages, but the present
monumental work of Dr. Alfred Loewenbcrg is the first, as far as I kuow, to
arrange the material year by year in chronologieal, rather than alphabetical
order. It starts with the first of all operas, La Dafne, composcd by Jacopo Peri
aud produccd at Florence in 1597, and ends with those produced in 1940. The
compiler makes no pretence of naming every single opera that has ever been
produced anywhere during these three and a half centuries; to do so would have
doubled or treblcd .the size of his volume. How many operas have been put
on the stage, especially during the 19th century, for one performance only,
never to be repeated or remembered, it is impossible to compute. In the
volume before us we shall find the names of many quite unfamiliar works, and
some of those were failures from their birth. Yet even these deserved recording
for so me reason or other; and it may be said that every work named in these
pages has been contributory, in however slight a way, to the general history of
the musical drama.
For every opera named we are giveu the names of librettist and composer,
as weIl as the name of the theatre and the town in which the first production
took place; but besidcs these bare facts we are often supplied with a vast quan-
tity of subsidiary information, espeeially as regards the souree of the plot,
subsequent revivals in other eities and translations into various languages.
Areader who is already interested in operatie history and aequainted at least
with the general outline of it will derive from browsing at random on these .
pages all sorts of new lights on the subjeet. The most obvious thing to be
learned from this book is the course of the main stream ofopera, beginning with
what we might call "aeademie" opera in Florence, produeed before a sma11
audience of exeessively eultivated people. And beeause the only people of that
period who were in a position to become exeessively eultivated were prinees
and cardinals and the eourtiers attendant on them, opera struck root as an
eminently aristocratic and eourtly entertainment, beeoming gradually more
and more sumptuous and speetacular as the 17th century progressed. In spite
of simultaneous eurrents in different direetions, what we might eall" dyna~tic"
opera survived indeed right up to the end of the 18th eentury, even after the
French Revolution had begun to change the face of a11 European society; the
last representative of "dynastie" opera was Mozart's La Clemenza di Tito
in 1791.
XVlll INTRODUCTION
Commercial opera begins with the inauguration of the "Teatro Tron di San
Cassiano" at Venice in 1637, the first opera open to the general public on pay-
ment having been Manelli' s Andromcda, of which the music is lost. This date
gives Dr. Loewenberg one ofhis characteristic opportunities and the reader one
of the peculiarly fascinating delights of this book: the occasional summaries of
unexpected information such as can only be tracked down with difficulty else-
where. Here, under date 1637, we find a complete list of thenumerous Venetian
theatres, called by the names of their parishes, like the St. James' sand St.
Martin' s in London of to-day, but known also by the names of the noble families
which erected and supported them. Later on we find the same sort of excursus
on the operas ofLully, with a list of the latest dates at which they remained in
the Paris repertory, and yet further on there is an interesting synopsis of the
recent Handel opera revival in Germany.
Dynastic opera was almost always in ltalian, wherever it was performed, and
for that reason it is Vienna which preserved dynastic opera the longest, Vienna
being from a musical point of view much more a...ll Italian city than a German
one. In Vienna the spectacular Italian opera was deliberately maintained for
the gloriflcation of the reigning house, and no doubt it was Metastasio' s choice
of subjects such as La Clemenza di Tito which caused his librettos to be set to
music over and over again for the entertainment of such courts as Stuttgart,
Munich, Dresden and Berlin. Paris enjoyed its dynastic opera in French, and
there is one solitary example of an English dynastie opera-Albion and Albanius,
composed by a Frenchman. Dryden may have originaIly intended King Arthur
to be something of the same sort, but as it eventuaIly came to be, with the
coIlaboration of Purcell, it was to the glorification of the country as a whole
rather than of the monarch.
We can' leam from these pages when opera first crossed the Alps, and when
the idea first occurred of translating an opera into another language. The Dafne
of Rinuccini was translated into German by Martin Opitz (a poet ofconsiderable
distinetion) in 1627, but new music seems to have been composed for it by
Schütz; that suggests that in those days the words of an opera were still con-
sidered more important than the music. Another early translation is that of
Cambert's Ariane, made for the performance in London in 1674; but our
author is careful to point out that the opera was sung in London in French, and
that the translation was made merely for the convenience of readers. Lully' s
Roland was translated into Dutch, but not performed in that language. His
Armide (1686) seems to have been the first opera ever performed in a second
language; it was the first French opera performed in Italy (1690) and must have
been sung in ltalian, as it was given not only at Rome, but at Mantua and in
other places as weIl, even as late as 1740. Lully's Acis et Galatee (his last opera,
1686) had the honour of being the first non-German opera performed at
Hamburg (in French, 1689), and although no mention.is made of any other
INTRODUCTION XIX
opera by Lully having been given in Germany, it is an undoubted fact that Lully' s
music was immensely popular in that country in the form ofinstrumental suites.
Most of the German composers of this period set their operas to Italian
words; it was only at Hamburg that opera in German had any great attraction,
and that only for a short period. Thus the newly-built Italian opera-house at
Hanover was inaugurated with Steffani's Enrico Leone (1689); later it was given
in German at Hamburg, Brunswick, Augsburg and Stuttgart.
That same year 1689 brings us to Dido and Aeneas of Purcell, and it is
interesting to see from this book how it remained almost unknown and un-
performed (except in mutilated concert versions) until Stanford had it revived
for the Purcell bi-centenary in 1895, after which it became a favourite opera
for amateur and school performances in this country, and then, after 1924, was
staged in New York, Münster, Stuttgart, Vienna, Paris, Basle, The Hague,
Florence, and Budapest, the last performance being in Hungarian. The Fairy
Queen, after the Cambridge revival of 1920, has been performed in German
at Essen (1931) and in French at Brussels (1935).
It was not until 1701 that opera reached Berlin, which for centuries had
remained far behind the other German courts in all cultural matters. This
new undertaking was due to the instigation of Queen Sophia Charlotte, who
herself played the harpsichord at the performance of Bononcini's Polifemo in
1702. Frederick the Great supported opera in Berlin at his own expense for
manY years, and insisted that the composers should all be German, but he was
not so patriotic in the matter of language; it was taken for granted that the
librettos could not be in anything but Italian.
The 18th century shows the complete domination of the lyric stage by opera
in Italian, whether serious or comic, apart from Paris, and even in Paris the
conservative French party had to admit defeat in the famous Guerre des Bouffons.
In the followin.g century Paris had its regular ThetStre des Italiens, which was
much more expensive and consequently more fashionable than the native
opera. The world triumph of Italian opera during the first half of the 18th
century was due entirely to the attraction of the Italian voices, especially those
of the castrati. This adoration of the artificial soprano singers is one of the most
difficult things for the modern music-lover to understand, especially since the
worship of Adelina Patti in the last quarter of the 19th century led every
critic to think of florid singing as something essentially feminine, and indeed
associated principally with females of light character such as La Traviata.
The florid singing of the castrati was undoubtedly heroic in expression, and it
was obviously associated closely in the minds of contemporary hearers with the
florid style of trumpet-playing to which modern audiences are weIl accustomed
in the oratorios of Handel and the concertos of J. S. Bach.
With the reign of Queen Anne begins the sad story of native English opera
and the gradual domination of almost all English musical life by foreign
xx INTRODUCTION
musicians who were only too happy to quit the poverty and the servility of
continental life for the streets of London, traditionally supposed to be paved
with gold. Here, the economic basis ofJtalian opera was not the royal privy
purse as in Berlin 01' Stuttgart, but thc extravagance of a wealthy aristocracy,
and for two hundred years the ltalian opera continued to be the acknowledged
rendezvous of exclusive society. But a new rival was undermining the dignity
of the old-fashioned opera seria; both in Italy and in France a new type of
comic opera had been deve10ped which was eventually to dethrone the castrat;
and itself suffer a certain degradation into the opera semi-seria of the early
romantic period. Napoleon put an end to the (astrati by making the operation
a criminal offence; but the public had already tired of them, and they survived
in Italy only as church singers.
Dr. Loewenberg shows us very clcarly how the comic types of opera spread
rapidly over the whole continent. They fall into four main groups: (1) the early
French vaudevilles, plays with songs set to popular airs, often intended as skits
on the serious operas of the day; (2) the English ballad operas, which also had
only a short vogue, but exercised a formative influence on the comic opera of
Germany; (3) the Italian opera b,if.fa, sta1'ting at Naples, imitated at Bologna
and Venice and thence exported to the musical "vorld in general; (4) the Frend1
opera-col/lique, which could not come into being until after the t1audeville type
had come to an end in 1762. The French opera-col/lique always retained an
essentially French character, although it had been initiated by Italian com-
posers; it was much more of a play dun an opera, and the music, despite the
charm of such composers as Monsigny, Grctry and Dalayrac, was always rather
a secondary consideration, whereas the Italian opera buffa, conventional and
foolish to the last degree '[rom the dramatic point of view, depended mainly on
the attraction of the singing.
It can be understood at once that comic operas were easily translatable into
other languages, whereas the old opera seria was hardly conceivablc without thc
Italian language and the voices of the Italian castrati. We can see from Burney' s
History 01 Music how the Italian comic opera so on came to. demand equal
rights with the serious opera at the King's Theatre in the Haymarket, and the
book before us shows how both French and Italian comic operas were trans-
lated not only into English and German, but into Danish, Swedish, Polish
and other languages. Thc first opera that had what one might call a world-
wide success was one which is now completely forgotten except by biblio-
graphers, Orlandini's 11 Marito Ciocatore e la Moglie Bacchettolla, originallyan
intermezzo between the acts of a serious opera, like the more fa-mous La Servil
Padrona. Orlandini's intermezzo ca me out at Venice in 17I8, ten years beforc
The Beggar's Opera and flfteen years before La Serva Padrona. Its cumbrous
tide was too much for foreign lips and ears, but under various other names it
went to Munich, Breslau, Brussels, Paris, Trieste, Vienna, Lisbon and London,
INTRODUCTION XXI
in which last city it was called The Gamester, but was sung in Italian-"the
first intermezzo or comic interlude which was ever introduced between the acts
of an Italian opera in England" (Burney); this was in 1737. It was given later
at Prague, Hamburg, Dresden, Potsdam and Paris, always in Italian; in 1755 it
reached Copenhagen, where it was sung first in Italian and then translated into
Danish. St. Petersburg saw it in 1757, Edinburgh in 1763, and as late as 1777
it was performed in German .at Berlin, where the music was attributed to one
"Herr Bergulesi"! W e may note that at this period it was the general practice
in Germany to sing only the recitatives in German; the songs and duets, etc.,
were all sung in Italian, which must have saved the unhappy translators a great
deal of labour.
With The Beggar' s Opera begins the interesting his tory ofEnglish comic opera
in the American colonies. Jamaica saw it in 1733 and New York in 1750.
We need not pursue the subject here; early American opera has al ready been
exhaustively treated by American musicologists.
The history of Pergolesi' s famous little opera-the only one by which he is
now remembered-is complicated and curious. It came out first at Naples in
1733, but did not make very rapid progress in Italy. Its first performance
outside Italy was at Graz in 1739, in Italian, and in Italian it was further given
at the usual operatic centres, Dresden, Hamburg, Prague, Paris (1746), Vienna,
Potsdam, Leipzig, Copenhagen, London (1750, as intermezzi for Ciampi's
AdriatlO in Siria), Barcelona, Dijon, Dublin, and various other places. The first
translation ofit was into French in 1754, when it had 150 performances in Paris,
and was given in Germany, Sweden and America too; it was in fact the first
opera sung in America in French (Baltimore, 1790). From 1758 onwards
various English versions appeared. As regards German versions there is some
obscurity, but Dr. Loewenberg is inclined to accept 1770 as the date of the first
(Vienna). Dutch, Polish, Swedish and Russian translations were also made
before the 18th century came to an end. During the first halfofthe 19thcentury
the little opera seems to have dropped out of all repertories, but revivals began
in 1862, first in French, later in Italian (Florence, 1870), in German after 1880
and finally in English, first at New York in 1918, then in London, at the Lyric
Theatre, Hammersmith, in 1919. Recent years have seen many revivals in
unfamiliar languages; it is interesting to note in Dr. Loewenberg's pages the
operas which have had the largest number of performances in countries not
usually associated much with opera. La Serva Padrona has been sung in Spanish,
Hungarian, Portuguese, Croatian, Dutch and Hebrew. The next opera to
enjoy these polyglot revivals in modern times was Gluck' s Orfeo, which has
even achieved a concert performance in Japanese.
Of greater historical importance are the innumerable translations of French
comic opera into most of the northern languages at the moment when the
works of Monsigny, Dalayrac and Gn!try were the fashionable novelties. Dr.
XX11 INTRODUCTION
Loewenberg does not record much in the way of English translations, because
in those days the English procedure was to gei a libretto written by some
native dramatist and supply it with songs taken from any source that came
handy. A few songs by French composers might chance to find a phce along
with Italian songs and possibly a few traditional folk-songs; the ballad operas
had set the tradition, and it was not until well on into the 19th century that the
English theatres began to regard an opera in English as an organic musical
whole, the work of one composer, be he native or foreign.
The widespread popularity of the French comic operas did not long survive
their owrl time, but Monsigny and his contemporaries were succeeded in turn
by Boieldieu, Auber and Adolphe Adam, and the influence of their music has
been profound and lasting, not only on the theatre, but on the concert-music of
those countries which most historians regard as be10nging to the German sphere.
In Germany itself the old French repertory was still current, even in such
pre-eminent theatres as those ofDresden and Munich, during the early years of
the present century. Beethoven, playing in the orchestra of the theatre at Bonn,
became acquainted with all this French music, and it left a permanent trace on
his own inspiration. Weber, Schubert and even Wagner, were saturated with
the French comic opera style, a style to which the only possible riyal in those
days was that of Paer and Rossini.
After 1800, operas come thick and fast ~n all countries, and our author's main
difficulty must have been to decide what works deserved inclusion in this book.
For many gerierations Paris was still to lead the way in opera, even for the
Italians, for the political condition of Italy made it no very attractive territory
for a young composer in pursuit of a career. Rossini's reputation was made
mainly in Paris, London and Vienna, Bellini' s in Paris and London, Donizetti' s
in Vienna and Paris. Vienna itself was quite unproductive; musically it was a
poor imitation ofParis. True, Weber and Schubert were both writing operas,
but as far as Vienna went, they were complete failures. German opera was in
much the same condition as English opera is at this moment; its habitual
repertory was entirely foreign, or else utterly trivial. An idealist like Weber
might try to force DOll Giovatllzi and Fidelio down the throats of his German
audiences, but nobody wanted to listen to them, any more than English
audiences want to hear the very distinguished works which some of our own
composers have contributed to thc stage.
During the first half of the century the political aspect of opera becomes
singularly intercsting, al1d this book brings together a number of cases, perhaps
already well known in isolation, but hardly considered by historians as part of
a connected wholc. The previous century had already seen the most dangerous
play of thc age, Le A1ariage de F(~aro, slip through the censorship under the
disguise of an Italian opera. Latcr generations began to realize that opera,
when it became a democratic diversion, might be a danger to lawful authority.
INTRODUCTION XX111
Cimarosa, whose Matrimonio Segreto had won the honour of being "encored"
in its entirety at the command of the Austrian Emperor in 1792, was imprisoned
and condemned to death at Naples in 1799 for openly showing his enthusiasm
for the French Republicans. Even Fidelio barely escaped the censorship at
Vienna, and was saved only by a personal appeal to the Empress. A French
full score of Fidelio exists, published in 1826, with the names of the singers who
were to perform it. The performance never took place, according to Dr.
Loewenberg; and the odd thing about the score is that the names of the
characters are altered and the scene is transferred from Spain to Germany.
What political mystery lay behind all this? Another French opera, Les
Visitandines, by Devienne (1792), which made fun of nuns and friars, had a
great vogue in Germany; in Hamburg and Berlin it could be performed without
alteration, but in Vienna the translator had to turn the convent into a Protestant
girls' schoo1. Rossini's Mose in Egitto (Napies, 1818) had to be given in London
as Pietro l'Eremita at the King' s Theatte, although it was accepted in the
original form as an oratorio at Exeter Hall in 1878. Bellini's Bianca e Fernando
(Napies, 1826) had to be called Bianca e Gernando, because Fernando was the
name of the King of N aples! In 1828 we came to Auber' s La .Muette de Portici
(called Masaniello in England) , a performance of which in Brusse1s on 25 August
1830, started the revolution which led to the independence ofBe1gium. Rossini' s
Guillaume Tell (1829) had to appear in London as Andreas Hofer, or The Tell
of the Tyrol. "On account of its political subject," says Dr. Loewenberg, "the
opera had to be given in many countries .in different disguises and with more
or less essential alterations in the original libretto .... As late as in 1866 the
censor at Palermo demanded changes in the text." At Milan, Tell became
William Wallace; at Rome, "Rodolfo di Sterlinga"; at St. Petersburg and
Moscow, Charles the Bold.
Donizetti's Lucrezia Borgia (Milan, 1833) was another opera which suffered
curious changes, but these were probably due not to the censorship but to
Victor Hugo' s objections to his play being turned into an opera. He made
similar difficulties over Verdi's use of Le Roi s'amuse (Rigoletto). Rigoletto, as
is weIl known, had to have its characters changed before the Austrian censorship
would pass it for Venice. Naples and Rome were always nervous of political
trouble, and Madame Pasta, when she came to London with BeIlini, told Lady
Morgan that she had narrowly escaped being thrown into prison for pro-
nouncing the word liberla On the stage. Les HU<f?uenols (1836) was too much
for Munich and Vienna; at Munich it was called Die Anglikaner und Puritaner,
at Vienna, Die Gibellinen in Pisa. Florence preferred the "Anglican"
verSIon.
Paris on the whole took a liberal view of opera; but it may be remarked that
three distinguished men ofletters were arraigned before a tribunal for offences
against public morals-Victor Hugo for Marion de Lorme in 1829 and Le Roi
XXIV INTRODUCTION
s' al1luse in 1832, Alexandre Dumas fils for La Dame aux Camelias (1849), and
Flaubert for Madame Bovary (1857), aU within aperiod of thirty years.
Another subject which this book might provoke us to study in detail is the
history of certain opera plots and the way in which the same story has been
treated by a number of different composers. A typical example is that episode
in Ariosto's Orlalldo Furioso which suggested the deception of Claudio in Much
Ado About Nothi/lg; Handel presented it in Ariodante, Mehul in Ariodant,
J. S. Mayr in Ginevra di Scozia, besides settings by lesser composers. Even
after Rossini' s triumph, :md during his own lifetime, other composers attempted
(with no success) to re-set 11 Barbiere di Siviglia. Dr. Loewenberg has shown
extraordinary learning and research in discovering the literary origins of
numerous operas.
The last few pages of the book bring us almost to the present day and may
weH make us wonder what is to be the prospect of opera in the future. The
period 1920-33 was wonderfully productive of what one might call experimental
operas, mainly in Germany and Italy. And there were successful operas too.
Puccini's posthumous Tura/ldot (Milan, 1926) is described by Dr. Loewenberg
as "so far the last world success in the history of opera." In Germany, Richard
Strauss continued his prosperous career, although probably Schreker, D' Albert
and E. W. Korngold secured more performances for their various operas; we
may doubt whether any of these, except perhaps D' Albert's unpleasant Tiefland,
will ever be revived, even in their country of origin. Of the "experimental"
type, Krenek's J0111lY spielt auf madt> the most sensation; Alban Berg's Wozzeck
very nearly became a world success, in spite of its indescribable horror. One
of the best of all the modern German operas was Die Bürgschaft, by Kurt Weill.
The most prolific composers of opera during that period were Malipiero and
Stravinsky; Malipiero, too, enjoyed the honour of having one of his operas
suppressed by the authorities in Rome because it made fun of prime ministers
in a modern-dress fairy-tale. Milluud and Honegger also contributed works of
high artistic value. How many of these will return to the stage when the world
is at peace? The trouble with most of these operas (and with many by other
composers) is that they are not such as will form the basis of a standard reper-
tory. Every opera-house requires indispensably a certain number of works
which may be counted on to fill the theatre whenever they are performed; that
is why Cavalleria Rusticana, Boheme and Butterfly, with some dozen older works,
are to be seen aU over the world. On the other hand, such an opera as Milhaud's
magnificent Christophe Colomb, like Les Troyens of Berlioz or Busoni' s Doktor
Faust, can only be put on occasionally, with the probability of a considerablc
deficit, in a theatre generously State-supported, and running regularly as a
huge and camplete organization, about the functioning of which there can
never be the slightest moment of anxiety. And the numerous smaller works,
involving perhaps far less expense, but appealing only to an extremely cultivated
INTRODUCTION xxv
public, can only be produced when the management is quite certain that there
exists such a highly speciaFzed public to patronize them.
Of our own operatic problem in England I will say nothing here, and I am
not competent to speak of conditions in America. This book is printed in
English, and we may indeed fee! proud that an English firm has undertaken its
publication in these difficult days; but it is a work of international importance
and will eventually be indispensable to libraries, booksellers, operatic managers,
musical critics and genuine lovers of opera in all countries.
EDWARD J. DENT
Cambridge,
October 1942.
"There is somc danger at the present timc that we may be lcd to
an under-estimation of thc etforts of the Florentine Call)erata. Thcy
sought Greek drama and found opera. And whether or not thcy
conseiously or uneonseiously utilized thc traditional or progressive
elemcnts of their time, no historieal subtleties will cver sueeeed in
proving that opera really existed before the Florentine Camerata
stumblcd on it. All thc ;,ndcreurrellts of thcir time might have been
eonverging towards opcra, yet of thcmsclves they would not havc
led to opera without thc new and distinguishing element of dramatic
musical speech."
(0. G. T. SONNECK, in The Musical Antiquar)', Vol. 1lJ, p. 40.)
ANNALS OF OPERA
2
1597-1600 ANNALS OF OPERA 16()(K)2
(For Gagliano's new setting of the libretto, see Il RapimCllto di Cefalo was, three days after
1608; for a German version of the libretto, see Euridiee, produced in the course of the wedding
1627.) festivities for Henri IV and Maria de' Medici. We
1600 know from the younger Miche!angelo's descrip-
tion that, besides Caccini, three other composers
J. PERl: L'Euridice* had a share in the score: Stefano Venturi de! Nib-
6 Oetober. Florence, Pa!. Pitti bio, Luca Bati and Pietro Strozzi. They were not
Text by O. Rinuccini. Not divided intoacts (con- mentioned by Caccini when he published parts
sists of prologue and 6 scenes). ofhis music, consisting oftwo choruses and three
The first opera the music ofwhich is extant. Pro- airs, in his Le NlIove Musiehe in 1601 (facsimile
duced as part of the wcdding festivities ce!ebrated edition by F. Mantica issued in 1930).
at Florence in honour ofHenrY1v, King ofFrance, The first instance of a translation of an opera
anel Maria de' Medici, and Peri himse!f as Orphcus. libretto occurs al ready at this early date: Le Ra-
Libretto published in 1600 (dedication to Maria Jlisselllent de eefale, a French version by N. chre-
de' Medici da ted October 1600; in some co pies tien des Croix, was published at Rouen in 1608
4 October 1600). and was dedicated by the translator to the new-
Score published in 1601 (dedication dated 6 born Dauphin, Jean-Baptiste-Gaston (Iater Duke
February 1600 = 1601 n.s.) as Le Musiehe ... of Orleans), "l'heureux fruit" of the marriage
Sopra I'Ellridicc; from Peri's preface we leam that which had been celebrated by the production
parts of the music as sung in October 1600 were of the Italian original eight years before.
by Caccini (who set the same libretto to music
at the same time; for the production ofhis setting
as a wh oIe, see bdow, 1602). 1602
Peri's music was again published at Venice in G. CACCINI: L'Euridice
1601\; neweditions 1863; (.1900 (in L. Torchi's
5 Deeember. Florence, Pa!. Pitti
L'Arte I/Illsicale in Italia, Vo!. VI); 1919 (vocal
score, edited by C. Perinello); and 1934 (facsim- Rinuccini's text, as composed by Peri in 1600.
ile of the first edition). Parts of Caccini's music had already been used
New York, Berkdey Lyccum, 15 March 1894 at the performances of 1600, as we know from
(Scenes from Act I only). the preface in Peri's score. Caccini's score was
Pcri's Ellridice was revived at Bologna, Casa published earlier (dedication dated 20 December
Mareseotti, 27 April 1616. 1600) than Peri's (dedication dated 6 February
The first modem revival was at a Milan con- 1600-01). The production, however, of Caccini' s
een, 13 May 1916, in a two-act version by G. Te- setting as a whole did not take place before 5 De-
baldini. Other revivals took place at Naples, Poli- cember 1602, when his Euridiee was performed in
teama, 28 January 1920 (by the "Associazione honour of the Cardinals Montalto and Dal Monte
Scarlatti"); Florence, Pa!. Pitti 29 December and the Marchese Peretti.
1923; Munieh, University 23 January 1934 (Ger- Caccini' s score was published in 1600 (or rather,
men version by ß. Beyerle). actually about January 1601) as L'Euridiee com-
posta in Musica In stile rappresentativo; it was re-
G. CACCINI: Il Rapimento di Cefalo printed at Venice in 1615; new editions 1863,
90ctober. Florence, Pa!. Vecchio 1880 and 1881 (in Vo!. x ofEitner's Publikationen
Text by G. Chiabrera. Prologue, 5 acts, and der Gesellschaft für Musikforschullg).
licenza. No separate issue of the libretto was printed for
Libretto published in 1600 (reprinted in Vo!. III Ellridice in 1602. Nor was Caccini's setting ever
of A. Solerti's Gli Albori det Melodramma, 1905). revived.
3 4
ANNALS OF OPERA
single copy at the ßibliotcca di S. Cecilia, Rome, concert form, under Giacomo Orefice; this
extant). The prcface informs lIS that the opera was version was repeated at Mantua, T. Sociale 5
written within a fortnight and pcrformed by April 1910 and the following days at Venice,
pupils of the Semina rio Romano with great suc- Bologna, Florence, Turin and in other Italian
cess. No libretto seems to havc been printed. towns; also at Monte Carlo 16 April 1910.
BRUSSELS 23 January 1910 (in eoncert form, under
The prologue published in La Dialla (Siena)
Sylvain Dupuis).
1933·
PARIS, TH. REJANE 2 May 19Ir (this was the first
160 7
modern sti'ge performance, tmder the direction
MONTEVERDI: La Favola dJOrfto* ofMareel Labey; repeated Ir Apriland 13 April
24 Fe/Jruary. Mantua 1913).
Text hy A. Striggio (Rappresclltata ill Musica). NEW YORK, M. 14 April 1912 (concert perform-
Prologue and 5 aets. ance, Orefiee' s version); Chicago 4 January
Libretto published in 1607. Score (Favola ill 19 13.
Musica) pllblished at Venice in 1609 (dedication BRESLAU 8 June 1913 (stage performance, German
dated 22 August) and in 1615. Of these two edi- version by H. Erdmann-Guckel).
tions only eight copies are known to be extant BUENOS AIRES 10 May 1920 (Orefiee's version) and
(three of them being preserved in Italy, two in 23 July 1937 (Benvenuti's version).
England, two in Germany, and one in Belgium). LONDON 8 March 1924 (in concert form at the
There are new editions by Eitner (1881), d'Indy Institut Frans;ais, Cromwell Gardens, d'Indy's
(1904), Orefice (1909), Erdmann-Guckcl (1913), version, under Louis Bourgeois).
Malipiero (1923 and 1930), Orff (1930), Bcnve- MANNHEIM 17 April 1925 (stageperformanee, new
nuti (1934), and Respighi (1935). German version by C. Orff); revised by Orff
A facsimile of the 1609 score was edited by 1940 and staged Dresden, 4 October 1940.
A. Sandberger in 1928. OXFORD 7 December 1925 (in English, translated
The opera was dedicated to the Hereditary by R. L. Stuart, orchestrated by J. A. Westrup
Prince of Mantua, Francesco Gonzaga. After the and W. H. Harris).
private production at the "Accademia degl' In- CAIRO 1928 (in Italian).
vaghiti" (the exact date of which is unknown) COLOGNE Summer 1928 (d'Indy's version, trans-
Orfeo was repeated at the Court Theatre, Mantua Iated into German by H. Jalowetz).
on 24 February and 1 March 1607. At Cremona, LENINGRAD Summer 1929 (Malipiero's version).
Monteverdi's native town, Orfeo was given by the NORTHAMPTON, MASS. 12 May 1929 (in Mali-
. "Aeeademia degl' Animosi" on 10 August 1607 piero's version) .
(parts only); stage productions probably taok LONDON, SCALA 30 Deeember 1929 (the Oxford
place at Turin in 1610 and about the same time 1925 version).
at Florence and Milan (see Solerti, Cli Albor; dcl VIENNA 14 January 1931 (in eoneert form, Orff's
Melodralllllla, Vol. 1, pp.70 and 139). version, translated by D. Günther).
5 6
ANNALS OF OPERA 1608-10
L1SBON Spring 1932 (d'Indy's version, in Portu- fortunate!y only a fragment has been preserved,
guese, under I. Cruz). the cclebrated Lalllellto d'Ariarma (beg ins "Las-
MANTUA, LOGGIA DUCALE April 1933 (under A. ciatemi morire"), first published in the sixth book
Zanella). of Monteverdi's Madrigals, Venice, 1614.
PERUGIA 19 September 1934 (Orefice's version). The opera probably was repeated at Florence
ROME, LR. 26 December 1934 (new version by G. in Carnival 1614 and revived at Venice, Auturnn
Benvenuti, text adapted by A. Rossato). 1639 (at the inauguration of the Teatro di San
MILAN, SC. 16 March 1935 (new version by Moisc, the third Venetian opera-house).
O. Respighi, text adapted by C. Guastalla). Modern revivals of the one extant scene took
MODE NA May 1935 (Respighi's version, text place at Carlsruhe ]anuary 1926 and Paris, Petite
adapted by C. Guastalla). Scene 31 May 1931; Gera, 30 November 1940 in
ZURICH 10 February 1936 (concert performance, a realization by Carl Orfr.
in Italian; music arranged by H. F. Redlich). Ariamla is known to have been famous in [taly
BUDAPEST 25 April 1936 (in Hungarian, translated for many years. The tunes were sung and played
by V. Unyi, Respighi's version). everywhere. When revived at Venice in 1639,
more dun 30 years after its first appearance, the
old opera had hardly to be altered at all (as a com-
r608 parison of the librettos shows) and still proved
111uch more successful than many of the "modern".
GAGLIANO: La DaJne* works. The Lamento served as a model ofits kind
January. Mantua, T. della Corte for centuries to come, " ... quclques pages, les
Rinuccini's text (see 1597), slighdy altercd and plus douloureuses et les plus vraies qu'il ait ccrites,
enlarged. Gagliano's fmt opera. et que Gluck n'a pas surpassees ... " (Romain
The score was published in 1608 (dedication Rolland).
dated 20 October; reprinted in an ab~idgcd ver-
sion by Eitner in Vol. x of thc Publikationen der r6ro
Gesellschaft für MusikforsclHlng, 1881). The libretto
does not seem to have been printed. The opera
GIACOBBI: Andromeda
was perforr~ed twice in the course of the Car- Carnival. Bologna, Salone de! Podesta
nival, and repeated at Florence, presumably in Text by R. Campeggi (Tragedia ... Da recitars; in
Carnival 1610. Musica). Prologue and 5 acts.
Arecent revival of Gagliano's opera took place First opera produced at Bologna of which the
at Moscow Spring of 1911 (rescored by one Pro- composer is known. Libretto printed in 1610
fessor von Glchn); see Die Musik,]uly 19lI, p.55. (copies in the Liceo Musicale, Bologna, and in the
British Museum). "Fatta recitare in Musica di stile
rappresentativo nella Citta di Bologna, per dis-
MONTEVERDI: L'Arianna* porto delle sue bellissime Dame. Ne i giorni di
28 Ma}'. Mantua, T. della Corte Carnescille, con app;:rato magnifico, l' Anno
Text by O. Rinuccini (Tragedia ... Rappresentata MDCX . . . Fece la Musica Girolamo Giacobbi
in musica). Not divided into acts (consists of pro- Mastro di Capella di S. Petronio di Bologna."
logue and 8 scenes). Thc music is lost; one air, "10 ti sfldo, 0 mostro
Performed at the wedding of Francesco Gon- infame," is known to have been fainous all over
zaga, Hereditary Prince of Mantua, with Marghe- ltaly.
rita, Princess of Savoy. A work entided Alldromeda, which might have
The libretto was first published in 1608 and has been Giacobbi's opera, w~s performed at Salzburg
been frequently reprinted since. Of the music, un- on 15 February 1618. This would be, if the iden-
7 8
1610-16 ANNALS OF OPERA 1616-19
tification is correct, the first known instance of an of a comedy. Dedication in the score dated 15
opera produccd outside Italy. March 16r8.
Thc first dcscription of the work (which is on
the Mars-Vcnus-Vulcan story) was given by A.
1616 W. Ambros in 1878 (Ceschichteder Musik, Vol. IV,
P.301). Only two co pies of the score are known
BELL!: Il Pintlfo d'Orjeo to be extant.
Camipal. Florence, Pal. Gherardesca
Text by G. Chiabrera. Five intermezzi.
The text was published in 1615 in Chiabrera's 1619
Fa(Jolette ... da rappresentarsi cantando, and, ac-
cording to Allacci and other bibliographers, sepa-
LANDI: La Morte dJOrjeo
ratcly at Genoa in 1622 (no copy of the sepa- [1 JUlle]. Rome
rate edition has been traced yct). Text by the composer (and not, as often stated,
Thc music was publishcd under the title of by Alessandro Matthei to whom the work is dedi-
Orfeo do/ente in 1616 (one single copy ofthis score cated). Tragicomedia Pastorale, 5 acts. Landi was
has been preserved at Breslau). Thc title-page in- the first composer who wrote his own libretto.
forms us that it was sung between the acts of a Score printed in 1619 (the only known copy
performance of Tasso's Aminta. of this edition is in the British Museum) and again
Tasso's Aminta was revived, with Bclli's inter- in 1639. Parts of the music were reprinted by H.
mezzi, at Brusscls on 3 March 1926 (French ver- Goldschmidt in 190I.
sion by A. de Rudder, music arranged by A. Text reprinted by A. Solerti in Vol. III of his
Tirabassi); this version was also published atBrus- Cli Albori del Melodramma, 1905, from the score
scls 1927. of 1619.
For an analysis of the work see H. Riemann, The opera is stated to have been produced be-
Handbuch der Musikgeschichte, Vol. H, Pt. 2, p.288. fore the Papal Court.
The text was reprinted by A. Solerti in Vol. III of
his Cli Albori del Melodramma (1905). See also So-
GAGLIANO: Il Aledoro
lerti's Musica . •. alla Corte Medicea (1905), pp.375-
391, where thc version of the text as contained in 25 September. Florence, Pal. Pitti
the score is reproduced. Text by A. Salvadori (... rappresentato in musica),
Arecent attempt of A. Tirabassi (The Musical founded on an episode in Ariosto's Orlando fu-
Quarterly,January 1939) to claim for Bclli's opera a rioso. Three acts.
priority over even Peri's and Caccini's worksis Libretto printed in 1619 and 1623 (only copies
based on arguments which are certainly not suf- of this second edition seem to be extant). Music
ficient to upset the whole history of early ltalian lost.
opera (see ibid., July 1940). The opera was produced to celebrate the clec-
tion of the Emperor Ferdinand II (Cosimo de'
Medici's brother-in-Iaw). An intended revival at
BOSCHETTI: Strali dJAmore Mantua in 1622 (often mentioned on the author-
14 February. Viterbo ity ofE. Vogel's monograph, 1889) did not take
Librettist unknown. No copy of the libretto place as we leam from the dedication in the 1623
traced yet. Five intermezzi. libretto.
Score published in 1618 (Favola recitata in From a contemporary diary, Solerti revealed
Musica Per Intermedij .•.). Produced at Count the fact that Peri had a (presumably small) share
Andrea Maidalchini's, Viterbo, betwccn the acts in the music.
9 10
ANNALS OF OPERA
1620 1626
II 12
ANNALS OF OPERA 1632-33
1633
1629 M. A. R 0 S SI: Erminia sul Giordano
CORNACCHIOLI: Diana schernita Jmmary. Rome, Pa!. Barberini
Text probably by G. Rospigliosi (who became
Carnival. Rome Pope Clement IX in 1667), founded on an episode
Text by G. F. Parisano (Favola Bosearcccia). Five in Tasso's Gerusale/11l11e libcrata. Dramma ml/sieale,
acts. prologue and 3 acts.
Score published in 1629. Libretto not traced Score published in 1637. Libretto not printed.
yet. The work was performed at the private house The opera seems to have been repeated several
of the German BaronJohann Rudolf von Hohen- times during the following years. It was the com-
rechberg. poser's only work for the stage. Parts of the music
The only known work of Cornacchioli, who were reprinted by H. Goldschmidt in 1901.
was a native of Ascoli. Dedication in the score The year of the first performance is given as
dated6June 1629. At the end the remark: "Questa 1625 by Fetis, Clement, Riemann, and others
Fauola c tolta dalle Metamorfesi di Ouidio, & (which is obviously amistake); Schmidl's Dic-
posta in questi versi dal Sig. Giac: Francesco Pari- tionary has 1635, Rolland, Goldschmidt, and
sani d' Ascoli." Prunicres 1637. Again (as in the case of La
B r3 14
ANNALS OF OPERA
Catma d'Adolll', sec 1626) a contemporary lettcr, S. MOlSE, 1640: Arianna, by Monteverdi. Operas
discovered by A. Saviotti at the ßiblioteca until 1818.
Oliveriana, Pcsaro (sec Giornalc Storieo dclla NOVISSIMO, 1641: La finta Pazza, by Sacrati. Seven
Lctteratura ltalialla, Vol. XLI, P.70) gives to the operas until 1647.
earlier date of Carnival, 1633, a high degree of SS. APOSTOLI, 1649: Orolltea, by Cesti. Five operas
probability. The letter is dated 2 February 1633, until 1687.
and the writer, one Fabio Almerici, refers to the S. APOLLINARE, 1651: Oristeo, by Cavalli. Ten
opera as La Fllga d'Erminia. operas until 1660.
s. SALVATORE, 1661: Pasifc, by Castrovillari. ße-
cameT. S. Luca 1799, T. Apollo 1833, T. Gol-
r637 doni 1875.
S. ANGELO, 1676: Blena, by Freschi. Operas until
MAN E L LI: L' Andromeda
about 1800.
FdITuary or l\1areh. Venice, S. Cass.
s. GIOVANNI GRISOSTOMO, 1678: Vespasiano, by
Text by B. Ferrari (... rappreselltata in musica). Pallavicino. Became T. Malibran 1835.
Three acts. s. FANTlNO, 1699; Paolo Emilio, by Pignatta.
Written for the inauguration of the T. Tron di Operas until 1720.
San Cassiano which was the first public opera- S. SAMUELE, 1710: L' lngannatar ingannato, by Rug-
house in any town. geri. Existed until 1870.
The libretto was printed only about two S. BENEDETTO, 1755: Zoe, by Cocchi. Became T.
months after the production, the approximate Rossini 1868.
date of which we can guess from the date of the LA FENICE, 1792: I Giuochi d' Agrigento, by Paisiello.
publisher's dedication (6 May 1637) and the Still in existence under that name.
remark "Andromeda 'che su le scene rinacque gia
son due mesi .... " The music is lost, like the rest
of Manelli's operas. For a bibliography of his r638
works see G. Radiciotti, L'Arte //lusicale in Tivoli
MANELLI: La Maga fulminata
(19 21 ), p·49·
[6 Fehruary]. Venice, S. Cass.
Text by B. Ferrari. Three acts.
Also given at Bologna [20 April] 1641. Ma-
nelli's second opera, and the second opera which
Venice remained for many years the only town
was produced at Venice. Music lost.
with regular opera seasons every Carniva\. It ap-
The Venice libretto is dedicated to Basil Feil-
pears from the chronologies that in the course of
ding (2nd Earl of Denbigh) who from 1634-39
the 17th century more than 350 operas were pro-
was British Ambasador Extraordinary to the
duced at the different Venetian theatres, a number
Republic of Venice.
which increased to more than 1,600 at the dose
ofthe 18th century (induding revivals and operas
previously given clsewhere). The following is a r639
list of the principal Venetian opera-houses founded
before 1800.
VITTORI: La Galatea
Name. First opera given there and suhsequc/lt data. CaTllillal. Rome, Pa\. Barberini
S. CASSIANO, 1637: Andromeda, by Manelli. Operas Text by the composer (drallll1la . . • prsto 111
until about 1800. musica). Prologue and 3 acts.
SS. GIOVANNI E PAOLO, 1639: Delia, by Sacrati. Score published Rome 1639, libretto Spoleto
Operas until 1748. 1655. Vittori's only opera. Date of production
15 16
16 39 ANNALS OF OPERA 1639
unknown (the Carnival ended 8 March 1639). The first opera of which Ferrari, composer,
Parts of the music were reprinted by H. Gold- poet, operatic manager, and theorbo virtuoso,
schmidt in 1901. wrote the music as weH as the words. The music
Arccent opinion on La Galatea may be quoted is lost, Iike the rest of Ferrari's operas. Revived
here: "La Galatea c uno dei migliori escmplari Piacenza 1650.
dell' opera romana del Seicento per magnificenza
di scenario, per agilita dell' azione scenica, per v. MAZZOCCHI and MARAZZOLI:
opportuna collocazione di arie a solo e d'insieme,
per impiego efficacc di parti corali. L'ultimo atto
Chi solfre, speri*
e un vero capolavoro per nobildt d' espressione e 27 Febrttary. Rome, Pal. Barberini
per grandiosita di disegno" (F. Vatielli in R.M.l., Text by G. Rospigliosi (the future Pope Cle-
Vol. XLIII, 1939). ment IX). Co media musieale, prologue and 3 acts.
The first comic opera. MS score cxtant (only
SACRA TI: La Delia 0 sia La Sera one copy known, in the Biblioteca Vaticana,
Sposa deI Sole Rome). Libretto not printed (but preserved in
Before 20 January. Venice, SS.G. e P. MS). Only an Argomento et allegoria of the opera
Text by G. Strozzi (Poema dramatieo, first set to was published in 1639 (copy in the Library of
music by F. Manelli, Bologna 1630). Three acts. Congress, Washington).
W ritten for the opening of the second Venetian According to A. Salza (R.M.l., Vol.XIV, P.477)
opera-house, the Teatro Grimani dei Santi Gio- Chi soffre, speri possibly is an enlarged version of
vanni e PaoIo. From a note in the libretto it an earlier opera called Il Faleone, and produced at
appears that the production must have preceded the same theatre towards the end of 1637.
the date of the dcdication (20 January). For use Mazarin and Milton werc amongst the iIIus-
at the actual performance, a scenario was printed trious guests who witnessed the birth of comic
in which, by the way, Manelli, and not Sacrati, opera. Milton alludes to the performance in a
was indicated as the composer. The libretto was letter to Lucas Hoistenius, dated Florence, 30
reprinted in 1644 (which points to a possible re- March 1639.
vival in that year). The music is lost, Iike the rest See further, U. Rolandi in Nuova Antologia.
of Sacrati's operas. Oetober 1927. Parts of the music were published
Also given at Milan 1647 by the Accademici by H. Goldschmidt in 1901.
Febiarmonici.
MONTEVERDI: L'Adone
CAVALLI: Le Nozze di Teti e di Peleo
[21 Deeember]. Veniee, SS.G. e P.
[24}anuary]. Venice, S. Cass.
Text by P. Vendramin (Tragedia musieale).
Text by O. Persiani (Opera seeniea). Prologue and founded on the poem by G. B. Marini. Prologue
3 acts.
and 5 acts.
Cavalli's first opera. The first Venetian opera
The first opera Monteverdi-then aged 72-
the music of which has been preserved (in the
wrote for a public theatre. Very suceessful. given
Contarini collection, Biblioteca di S. Marco,
during the whole Carnival of 1640 and repeated
Venice; see note on Pallavicino, 1679). in the autumn of that year. The music is lost.
The music has been attributed to Monteverdi
B. FERRARI: L'Armida by all older and most modern historians, from
February. Venice, SS.G. e P. Bonlini (1730) to Prunieres (1926) and Malipiero
Text by the composer (after Tasso). Prologue and (1929). Yet it should be mentioned that the opera
3 acts. is most definitely ascribed to Manelli by some
17 18
ANNALS OF OPERA
19 20
ANNALS OF OPERA 1642
We may assume that, when H. Kretzschmar in found in MS copies of the score, viz. I1 Palagio
Jahrbuch der Musik-Bibliothek Peters, 1903, p.82, d'Atlante,' overo La Guerriera amante (Bologna
expressly rectifies a "mistake" ofGrimm's (which score) and 11 Palazzo incantato (Rome score).
is no mistake but perfectly correct), he was a The opera seems to have been revived at Pesaro
. victim of the same confusion. about 1670. Extracts from the music were pub-
lished by H. Goldschmidt in 1901.
MONTEVERDI: Il Ritorno d'Ulisse
in Patria* MONTEVERDI: L'Incoronatione*
February. Venice, S. Cass. di Poppea
Text by G. Badoaro. Prologue and 5 acts. Autll/lln. Venice, SS.G. e P.
Of this opera only a scenario was printed' in Text by G. F. Busenello (opera musicale). Prologue
1641; a MS of the libretto is in the Biblioteca di and 3 acts.
S. Marco, Venice, a MS of the score in the Na- Monteverdi's last opera. Revived at Venice,
tional-Bibliothek, Vienna. (The authenticity of 55. G. e P. Carnival 1646; given at Naples 1651
the latter has been doubted by some authorities.) (as II Nerolle overo L'incoronatione di Poppea), by
The score was published in 1923 (in Denkmäler the company of "I Febi Armonici" as one of the
der Tonkullst in Österreich, edited by R. Haas). earliest 0peras there, if not the first.
From some differences between the Venice lib- Libretto printed in 1651 (at Naples) and 1656 .
retto and the Vienna score (which is in 3 acts) it (in Busenello's are ociose). For the Venice pro-
would appear that the opera was altered for a ductions in 1642 and 1646 only scenarios were
Vienna production; but there is no evidence to printed.
show that a performance at Vienna actually took From the MS score at the Biblioteca di San
place. Marco, Venice, the music was published by H.
The opera was revived in concert form at the Goldschmidt in 1904 (in Vol. II of Studien zur
Institut des Hautes Etudes, Brussels 9 January Geschichte der italienischen Oper im 17. Jahrhundert) ..
1925 (fragments only; French version by C. van The Naples score has also been preserved. A fac-
den Borren) ; on the stage: Paris, Petite Scene 16 simile edition of the Venice score was published
May 1925 (French version by X. de Courville, in 1938 (edited by G. Benvenuti).
reduced to 3 acts, music adapted and re-scored by L' Incoronatiolle di Poppea is the first opera on a
Vincent d'Indy); and, once more, in concert form, historical (instead of mythological, biblical, or
by the Schola Canto rum Paris 25 February 1927. poetical) subject. It has been revived frequently in
In London the work was broadcast 16 January recent times, first in concert form, by the Schola
1928 (English version by D. M. Craig). Cantorum, Paris, 24 February 1905 (music ar-
ranged by V. d'Indy); at the Institut des Hautes
Etudes, Brussels February 1922 (in Italian).
16 42 Stage productions took place at:
PARIS, TH. DES ARTS 5 February 1913 (in French).
L UlGI ROSSI: Palazzo d'Atlante
NORTHAMPTON, MASS., SMITH COLLEGE 27 April
incantato 1926.
22 Febrllary. Rome, Pal. Barberini BUENOS AIRES 9 August 1927 (d'Indy's version)
Text by G. Rospigliosi (the future Pope Clement and 7 August 1938 (Benvenuti's version).
IX). Three acts. OXFORD, UNIVERSITY OPERA CLUB 6 pecember
Apparently no libretto was printed. The above 1927 (in English, translated by R. L. Stuart).
title is taken from a MS copy of the text (Biblio- NEW YORK, JUILLIARD SCHOOL OF MUSIC 23 Feb-
teca Naziollale, Florence). Different titles are to be ruary 1933 (in Italian).
21 22
ANNALS OF OPERA
PLOJlENCE, GlARDINO BOBOLI 3 June 1937 (music the music, for voices and thorough has~. It was
arranged by G. Benvenuti). reprinted, in vocal score, by R. Eitner in 1881
VlENNA, v.o. 25 September 1937 (in German, (in Vol. :xm of Monatshefte für Musik-Geschichte).
translated and orchestrated by E. IUenek). In a note, Harsdörffer alludes to a performance
PARIS, O.C. 23 December 1937 (in French, trans- (which presumably took place at some private
lated by C. van den Borren); this version had house at Nuremberg). There are records of pro-
previously been heard at Brussels April 1923 ductions at W olfenbüttel in 1654 and at Augsburg
(fragments only, in concert form, orchestrated as late as 1698 (see Die Musik, m, P.345). Revivals
by R. Moulaert). took place at Cologne in 1912 (arranged by R.
Schulz-Dornburg) and at Gera in 1924.
As the music of Schütz's Daphne (see 1627) is
1643 lost, Seelewig is regarded as the firn extant
CAVALLI: L'Egisto* example of German opera. The first German
opera preserved in fUll score dates only from 1671
Autumn. Venice, s. Cass. (q.v.).
Text by G. Faustini (Favola dramatica musicale).
Prologue aIl;d 3 acts.
Also given at Rome 1643 (at the French Am- 1645
bassador's); Genoa 1645; Paris February 1040; ROVETT A: Ercole in Lidia
Florence [27 May] 1646; Bologna, T. Forrnagliari
Carnival. Venice, T. Novissimo
1647 (revived 1659); perhaps also Naples 1651
(unrecorded reprint of the libretto, published Text by M. Bisaccioni. Proiogue and 3 acts.
Venice and Naples 1651, in the British Museum). The first and probably the only produced opera
Libretto also reprinted Florence 1667; Modena of Rovetta, who in 1643 had succeeded Monte-
1667· verdi as maestro di cappella of S. Marco, Venice.
It has been stated by various authors that Ca- (He himself was succeeded by Cavalli in 1668.)
valli wrote this opera for the Vienna court and John Evelyn attended a performance of this opera
that it was produced there in 1642. Apart from (see his Diary, Bray's edition, I, P.204). Music
the fact that the autograph score of L'Egisto is in lost.
the Vienna National-Bibliothek, there is no evi-
dence to show that the opera was produced there COLONNA: La Proserpina rapita
at all, let alone earlier than at Vemce. Cavalli's 5 January. Rome, Pal. Gallicano
7th opera and the first he wrote for soloists only. Text \,y O. Castelli. Prologue and five acts.
He used the chorus again in his Ercole amante, A MS score of this opera was discovered in the
1662. Royal Music Library, British Museum, and iden-
tified by W. Barclay Squire (see his paper An
1644 Opera under Innocent x, in Gedenkboek ••• Dr. D.
F. Scheurleer, 1925).
STADEN: Seelewig John Evelyn was present at a revival on 8 April
?? Nw-emberg 1645, and mentions the performance in his Diary
Text by G. P. Harsdörffer. Prologue and 3 acts. (Bray's edition, I, p.I77). Of the libretto no copy
The full tide reads: Das Geistliche Waldgedicht, seems to have been traced yet.
oder Freudenspiel, genant Seelewig, Gesangsweis auf "The whole work is not a masterpiece, but so
Italienische Art gesetzet. Published in Harsdörffer's few operas of the Roman School of the period
Frauenzimmer Gesprechspiele (8 vols., 1641-1649), have survived that its recovery is of considerable
Vol. IV (1644), first the text, and on pp.48g-Q22 musical interest" (W. B. Squire).
23 24
ANNALS OF OPERA
16 50 16 5 1
DASSOUCY: Andromede CAVALLI: L'Oristeo
February. Paris, Petit Bourbon Carnival. Venice, S. Apollinare
Text by P. Corneille. Prologue atid 5 acts. Text by G. Faustini (drama per musica). Prologue
This Tragedie Representle avec les Machines ••. and 3 acts.
may be and has been regarded as a forerunner . W ritten for the inauguration of the short-lived
ofFrench opera. The music, it is true, plays but a Teatro Sant' Apollinare which was the sixth Ve-
sub ordinate part in the play; there are some airs netian opera-house.
and duets and several choruses. In a letter written Revived Bologna [2 January] 1656 as L'Oristeo
in 1672, Dassoucy claims: "11 scait que c'est moi travestito, altered (per cosl dire, mascherato); ac-
qul ay donne !'ame aux vers de l'Andromede de cording to Allacci with intermezzi by Niccolo
Mr. de Corneille." Only fragments of the music Zoppio Turchi, but they do not appear in the
are extant. Andromede was revived at the Come- Bologna libretto as described by Sonneck; Per-
die-Franr;:aise 19 July 1682, with new music by haps he was responsible for the numerous alter-
Charpentier. A Dutch translation by F. Ryk was ations.
published in 1699.
See J. Carlez, Pierre et Thomas Corneille, Libret- CAVALLI: Alessandro Vincitor
tistes (1881), pp.8-16; H. Prunieres in his L'Opba di se Stesso
italien en France avant Lulli (1913) and in Revue
[20 January]. Venice, sS.G. e P.
Musicale, 1937-39 ("Les Aventures de M. Das-
soucy"). Prunieres mentions another early op- Text by F. Sbarra (dramma musicale). Prologue
eratic attempt by the same composer, a pastoral and 3 acts.
play Les Amours d'Apollon et de Daphne, of which One ofCavalli's more successful works. Given
Dassoucy also wrote the words. The text was at:
fLORENCE [15 January] 1653 (libretto British Mu-
printed in 1650, but there is no record of a per-
formance. . seum; 15 January 1653 is the date of dedica-
tion; imprint 1654)
BOLOGNA 1655
ZAMPONI: Ulisse all'Isola di Circe
I
MUNICH 28 February 1658
(probably Cavalli's
24 February. Brussels MILAN 1659
setting)
Text probably by A. Amalteo (who signed the NAPLES [80ctober] 1662
dedicatory poem in the libretto). Prologue, 3 acts As hardly any of the above-mentioned librettos
and licenza. have the name of the composer, it should be
First opera ever produced at Brussels, cele- mentioned that there exists a second setting by
brating the wedding ofPhilip IV, King of Spain, Cesti and Bigongiari (see Sonneck's Catalogue,
with the Archduchess Maria Anna of Austria. p.56), produced at Lucca 3 February 1654. This
Repeated at Brussels 4 February 1655 in honour Lucca edition is remarkable as a very early
of a visit of Queen Christina of Sweden. Libretto instance of a libretto with a printed cast. A new
printed in 1650 (copy at Dresden). Score pre- edition (quarta impressione), Rome 1664 (see Wot-
served (at Vienna). quenne's Catalogue p.Il) was printed for reading
27
ANNALS OF OPERA
purposes rather than for an actual revival, as it (in 1683 according to Allacci; but also earlier, in
retains the Lucca cast; so was the Bologna edition 1673, as a copy in the British Museum proves).
of 1683, mentioned by Allaci. Libretto also published Genoa 1653.
29 3°
ANNALS OF OPERA 1654-55
Also given at Genoa 1654; revived Venice, SS. The first extant example of an opera by a
G. e P. [4 February] 1665 (with additional music Neapolitan composer, though possibly some of
by A. Mattioli); Bologna Camival 1666 (within- Cesti's music was retained. The libretto published
termezzi by G. P. Cremata) and 1671; Modena in 1654 says the work was "arricchita di nuova
1675; Perugia 1678; Pistoia 1697. musica da Francesco Cirillo". For an analysis of
The prologue was published by E. Wellesz in the score see N. d'Arienzo's Deli' opera comica
1913 (Vol. I of Studien zur Musikwissenschaft). dalle origini a G. B. Pergolesi (1887). It is not
known whether the opera was produced at the
Teatro S. Bartolomeo, at the Royal Palace, or
CAPRQLI: Le Nozze di PeIeo elsewhere.
e di Theti
14 April. Paris, Petit Bourbon
Text by F. Buri. Prologue and 3 acts. 16 55
After Rossi's Orfeo (see 1647), this was the CAVALLI: L'Eris~ena*
second ltalian opera commissioned and written
January. Venice, Sant'Apollinare
expressly for Paris. Libretto printed in 1654- Of
the music only the airs de ballet are extant Text by A. Aureli. Prologue and 3 acts.
(whether they were composed by Caproli, or Revised Venice, S. Salv. [13 February] 1670
rather by some French composer, is an open (with alterations and without the prologue). Also
question). given at Bologna, T. Formagliari 1661 and re-
"L'Orfeo avait ete un veritable opera; les bal- vived there 1668; Florence 1661; Milan [II Feh-
lets qui s'y trouvaient n'avaient qu'un role en ruary] 1661; Genoa 1666; Lucca Carnival 1668;
quelque sorte decoratif et etaient danses par des Forli 1673 (with added intermezzi); and Brescia
professionels. Au contraire dans Le Nozze la fu- (undated libretto printed).
sion de l'opera italien et du ballet de Cour fran~ais The scores ofboth the 1655 and the 1670 ver-'
est aussi complete que possible. Le ballet, au lieu sions are extant.
de se suffire alui-meme, tire sa raison d'etrede la
comedie et celle-ci fait participer le balletar ac- LA G UERRE: Le Triomphe de l' Amour
tion dramatique" (Prunieres). sur des Bergers et Bergeres
Buti's text seems to be the earliest ltalian 22 January. Paris, Louvre
libretto which was translated into English, as
Text by C. de Beys. One act.
"The Nuptials 0/ Peleus and Thetis. A new ltalian
Libretto printed 1654 (copy Bibl. Mazarine,
Comedy, whence the preceding Mask was ex-
Paris) and again c.1661-62 (copy Bibl. Nat.,
tracted; Made English by a nearer adherence to
Paris). Called in the second edition Pastorale • ..
the Original, than to the French Translation,"
mise en musique.
1654. The translator was James Howell, Historie-
Publicly rehearsed 15 December 1654, first per-
grapher Royal to Charles ll. (In the British
formed at the Louvre 22 January 1655, probably
Museum catalogued, with a question-mark, as a
in concert form.
translation of D. Gabrielli's 5-act Theti text, see
Repeated, as indicated in the second edition,
1652.)
26 March 1657 "Devant Leurs Majestez" with
some alterations and, this time, probably with
CIRILLO: L'Orontea Regina di Egitto scenery.
77. Naples In a dedicatory letter to Louis XIV (in his
Cicognini's text (first composed by Cesti, see Oeuvres en vers de divers Autheurs ..., c.1662) La.
1649). Three acts. Guerre says: "Il y a quelques annees qu' ayant eu
31 32
16 55-5 6 ANNALS OF OPERA
l'honneur de faire reprcsenter devant Votre Ma- the same year, 1656. Last opera produced at the
jeste une Comedie franrraise en Musique, intitulce the Barberini Theatre, in honour of Queen
Le Triomphe de I' Amour, Elle tcmoigna ne pas Christina of Sweden, to whom the score (Dramma
desagreer tout a fait la nouveaute de cette Piece, musiealc) is dedicated. It was printed in 1658, apart
dont j'avois invente la manicre et qui est en effet from Bontempi's ParMe (see 1662), the last Italian
le premier ouvrage de cette sorte ql1i ait jamais opera of the 17th century which was published.
paru en ce Royaume . . . . " Four years later, It is only about 100 years later that we find
exactly the same claim was made by Perrin and printed scores of Italian operas again. (See the
Cambert (see 1659). astonishingly small list compiled by O. G. T.
The discovery of this earliest example of French Sonneck in his Misecl/allcous Studies ill the History
opera is due to H. Quittard (La premiere eomedie oJ Musie, 1921, pp.30S-7.) While printed scores
franraise etI musique, in Bulletin Franfais de la S.I.M., of Italian operas are an exception, they are the
April and May, 1908). rule with French operas; nearly all of them were
The music, like that of Cambert's Pastorale (see published, until 1775 almost exelusively by the
1659) seems to be lost. firm of Ballard.
33 34
ANNALS OF OPERA
35
ANNALS OF OPERA
The last of Luccio's four operas and the only The text was first printed in 1659 (p"rmissioll
one which is extant (MS score at Venice; airs d'imprimer dated 16 March) and again in 1661 (see
printed). above).
Kretzschmar calls attention to the ove.rture and The PastoraTe d'/ssy, as it is commonly called,
to the ghost-raising scene of this opera. was for a long time regarded as the first French
(The name of the composer appears in different opera until Henry Quittard pointed out the
publications as Luzzo, Lucio, or Luccio. The priority of La Gllerre's Le Triomphe de ['Amour
works listed by Eitner, VI, PP.237 and 2SR, belong (see 1655).
to one and the same composer.)
MARI ANI: Amore vuol Gioventu
CA V ALL!: L' Hipermestra 11. Viterbo
18 J'IIIe. Florence, P. Text by L. Cortesi (Scherzo drall/matico). Three
Text by G. A. Moniglia. Prologue and 3 acts. acts.
W ritten to cclebrate the blrth of the Infante of Also given at Bologna 1664. Of this early
Spain, son of King Philip IV. This was the third comic opera (three characters only) no libretto
opera performed at the Teatro della Pergola. seems to be known. The score has been preserved
In the preface to the libretto Cavalli is called in the Biblioteca di S. Marco, Venice.
"egli che viene oggi reputato il primo composi-
tore d'Italia, particolarmente sopra 10 stile dram- J. J. LOEWE: Orpheus aus Thracien
matico". The libretto was reprinted at Bologna
30 August. W olfenbüttel
in the same year.
Text by Anton Ulrich, Duke ofBrunswick (Tra-
gisches Gedicht). Prologue and 3 acts.
I659 The music of this second opera of Loewe (c(
1657) is also lost.
CAMBERT: Pastorale Only the libretto is extant, the full title of
April. Issy which reads: Orpheus aus Thraden, Der Galliope
Text by P. Perrin. Five acts. u"d des Apollinis Solm, wie er seine Euryt/ice nach
The full title reads: "Premiere Comedie Fran- ihrem Tode utlter der Erden gesl/chet, gefunden, und
c;oise en Musique, Representce en France. Pasto- wieder verTohre", auch selbst elendiglich umbkommen.
rale. Mise en Musique par MonsieurCamber.... "
First produced privately at M. de la Haye's at Issy,
near Paris (the house is now the Scminaire de I660
Saint-Sulpice), and after eight or ten perform-
P. A. ZIANI: L'Antigona de/usa
ances there also given at Vincennes before Louis
XIV (still in April 1659), on Mazarin's suggestion.
da Alceste
Perrin gives a detailed account of the PastoraTe [15 Jalwary]. Venice, SS.G. e P.
and its production in a letter to the Archbishop Text by A. Aureli tdrama per musica). Prologue
of Turin, dated 30 April 1659, which he printed and 3 acts'
as apreface to a new edition of the libretto in his One ofthe older Ziani's most successful operas.
Les Oeuvres de Poesie (Paris 1661). The letter has Given at Bologna 1661; Milan [15 April] 1662;
been reprinted in Pougin's Les t'rais Greateurs de Naples 1669; Venice, S. Salv. Carnival 1670 (re-
l'Opera franfais (1881). It is a very interesting vived); Hanover February 1679 (as L'ATceste, text
document and of high importance for the early revised by O. Mauro, with additional music by
history of French opera. M. Trento) andJune 1681 (with a new prologue
The music of this, Cambert' s first opera, is lost. by Valente, music by P. A. Fiocco).
37 38
1660-61 ANNALS OF OPERA 1661-62
HIDALGO: Celos aun del Ayre matan 1663 (revived SS.G. e P. [16 January] 1667, with
5 December. Madrid, Buen Retiro the sub-title Lo Schiavo reggio, and again in
Carnival 1671); Ferrara 1663; Vienna 1664 (cele-
Text by P. Calderon de la Barca (Festa . .. Can-
braring the peace with the Turks); Macerata
tada). Three acts.
27 January 1665 (first opera there); Lucca Car-
The libretto appears to have been first printed
nival 1665; Parma 1665; Bologna 1667 and
in 1662. The earliest Spanish opera (on the sub-
Carnival 1672; Reggio 1668~ Florence 1670;
ject of Cephalus and Procris; the title means
Rome, Tord. 31 December 1671 (with a new
"Jealousy, even of air, is deadly") which has been
prologue and other additions by A. Stradella);
partly preserved. Themusic of the first act ("Pri-
Mantua 1672 (as 11 regio Schiavo); Naples, Pal.
mera Jomada"), for voices and bass, was dis-
Reale 6 November 1675 (revived S.B. 23 De-
covered by J. Subid in the musicallibrary at the
cember 1688, with a prologue and other addi-
Duke of Alba' s palace (Biblioteca del Palacio de
tions, partly by A. Scarlatti); Munich March
Liria), Madrid (see his La Musica en la Casa de
1680 (with a new prologue by G. A. Bemabei;
Alba, 1927, PP.57-82). Subira edited a vocal score
text altered by V. Terzago).
in 1933.
Parts of the opera were published by Eitner in
The date of production was established by E.
1883 (Vol. XII of Publikationen der Gesellschaft für
Cotarelo y Mori (see Boletln de la Academia Es-
Musikforschung).
panola, December 1932, P.756). For an analysis of
the work see o. Ursprung in Festschrift Amold
Schering, 1937.
MELANI: Ercole in Tebe
8July. Florence, P.
Text by G. A. Moniglia. Prologue and 5 acts.
1661 Written for the wedding of Cosirno m de'
Medici with the Princess Marguerite Louise
KERLL: L'Erinto d'Orleans.
Carnival? Munich A detailed description of this magnificent
Text by P. P. Bissari. Prologue and 3 acts. "Festa teatrale" (the production of which cost
W ritten to celebrate the birth of the Bavarian nearly 100,000 Tuscan pounds) is to be found in
Princess Maria Anna Chrisrina. Revived at Ademollo's 1 primi Fasti de! Teatro di Via della
Munich in August 1671 in honour of a visit of Pergola in Firenze (1884).
the Archbishop of Salzburg, Maximilian Gan- The libretto was later adapted "all' uso di Ve-
dolph. Music l~st. netia" by A. Aureli and set to music by Boretti
(As the Princess was born on 7 November in 1670.
1660, the first production probably was in the
following Carnival.)
1662
CES TI: La Dori ovvero CAVALLI: Ercole amante*
La Schiavafidele 7 February. Paris, Tuileries
Carnival. Florence, T. dei Sorgenti Text by F. Buti. Prologue and 5 acts.
Text by A. Apolloni. Prologue and 3 acts. According to the libretto, originally written
One of the chief works and one of the most for the wedding ofLouis XIV with Maria Theresa
successful ltalian operas of the 17th century. It of Austria, which had taken place aIready on 9
was revived at Florence [24 or 25 October] at July 1660. The belated production served for the
the same theatre in the same year and subse- inauguration of the "Theatre des Machines"
quently given at Venice, S. Salv. [1 January] at the Tuileries palace. The only opera Cavalli
39 4°
1662 . ANNALS OF OPERA
41 42
1665-67 ANNALS OF OPERA
43 44
ANNALS OF OPERA 1669-70
CESTI: Le Disorazie
ö
d'AlIlore CAVALLI: Il Coriolano
Caruil'al. Vienna ?? Piacenza
Text by F. Sbarra (dral1ll1la giocosomorale). Pro- Text by C. Ivanovich. Three acts.
logue and 3 acts. Cavalli's forty-first and last opera. Music lost.
After Il Pomo d'Oro this was Cesti's second According to Allacci the opera was performed
opera produced at Vienna in that Carnival. The to ce!ebrate the birth of Odoardo, son of the
prologue was composed by the Emperor Leo- Duke Ranuccio II Farnese. 1 .. e production is,
pold 1 hirnself. however, not rccorded in L. Balestrieri's Feste l'
The libretto was reprinted at Rome bter in the spettllcoli allll eorte dei FIITIln'i (1909).
same year (dedication dated 14 December 1667),
but (in spite of Ademollo's contrary statement)
obviollsly rather for the book-shclf than for r67°
purposes of production. Score preserved.
MELANI : Girelfo
20 Jal1l1ary. Florence, T. Cocomero
Text by F. Acciaiuoli (Drall/lila Musieale Bur-
r668 leseho). Prologue and 3 acts.
The story of this ce!ebrated comic opera is
BORETTI: Eliogabalo rather complicated. The text was first published
[10 Jal1uary]. Venice, SS.G. e P. at Ronciglione (near Rome) in 1668 (a copy of
Text by A. Aureli. Three acts. this earliest edition is in the British Museum). The
preface mentions a production at Rome "neUo
Also given at Genoa 1670; Bologna, T. For-
scorso Carnevalc" (viz. at P;,lazzo Colonna in the
magliari 1671 (with intermezzi by G. L. Pocchet-
beginning of February 1668) and in a notice to
tini); Rome, Tord. 4 January 1673 (one of the
the reader, the anonymollS author protests against
operas performed there in honour of Queen
the reproach of obscenity. The composer of that
Christina of Sweden; with a prologlle added for
earliest production is llnknown. Perllaps the music
the occasion); Milan 1674.
was written by Acciaiuoli himse!f, who was a
poet and a musician as weU as a producer and
manager and inventor of theatrical machines.
r669 Next, there were productions at Macerata and
Bologna in 1669, but it is only in 1670 that we
SANCES: Apollo de/uso know for certain that Me!ani's mllsic was used as
the Florence libretto mentions hirn ("Con la
9 Jl/l1e. Vienna musica de! Sig. Jacopo Me!ani, raro ingegno de!
Text by A. Draghi (the composer, who also nostro secolo"). Further productions, aU of them
wrote librettos occasionally). Three acts and anonymollS, are recorded at Siena 1672; Naples,
Ij.cenza. S.B. 1673; Milan, T.R.D. Carnival 1674; Fer-
Parts of the music were composed by the Em- rara [22 October] 1674; Modena 1675; Reggio
peror Leopold 1 (so me airs pllblished by G. Adler 1676; Lueea September 1676 (not 1696); Venice,
in Musikalische Werke der Kaiser, 1893). One of S. Moise Carnival 1682; revived Bologna, T.
the few operas of Sances, who about the time of Malvczzi Carnival 1696 and Florence, T. dei
theproduction of Apollo deluso became court con- Sorgenti (?) 1697.
ductor at Vienna, succeeding Bertali (who had The music of Girello has becn preserved in two
died 1 April 1669). anonymous scores at Naples and Modena respect-
45
ANNALS OF OPERA
47
ANNALS OF OPERA
Of the music. only the prologue. the first act in Trono, composed by Cavalli in 1660). Three
and a fragment of the second act have been acts.
preserved (in an unfmished printed edition; re- Successful in ltaly: given at Naples, Pal. Reale
issued, in vocal score, by J. B. Weckerlinin ISSI). 29 January 1673 and subsequently at S.B.; Rome,
Tord. 24 January 1674 (as Il Caligola. with alter-
PERANDA and BONTEMPI: Dafne ations) ; Bologna, T. Formagliari 1674 (with in-
termezzi Le Gare di Sdegno, J'Amore e di Gelosia,
3 September. Dresden
text by F. M. Bordocchi, music by P. Fran-
(German) text attributed to one of the com-
ceschini); Milan T.R.D. [30 May] 1675 (libretto
posers, Bontempi, partly founded on M. Opitz's
altered A. Lonati); Vicenza Carnival 1675 as La
libretto of the same title (see 1627). Five acts.
Pazzia in Trono overo Caligula de/irante; Pesaro
The earliest German opera which is extant in
1675. Revived Venice, SS.G. e P. Autumn 1680
fulls core (Dresden, Landesbibliothek). Ori;inal
(with additions); Rome, Capr. Carnival 1692;
libretto apparentlynot printed, but preserved inMS.
Lucca 5 February 1696.
The opera was revived at Dresden on 9 Feb-
According to Bonlini's and Groppo's cata-
ruary 1672; 8 January 1673; 10 February 1678;
logues it was the fIrSt opera produced at Venice
and 23 February 1679.
in the Camival of 1672. The dedication in the
For a full account see R. Engländer's paper in
libretto, however, is dated IS December 1672,
Acta Musicologica, vol. XIII (1941).
which is either amisprint or would point to the
Carnival of the following year.
49 50
ANNALS OF OPERA
SARTORIO: L'Orfeo
[14 Deeember). Venice, S. Salv.
PAGLIARDI: Lisimaco
Text by A. Aureli. Prologue and 3 acts. [10 December). Venice, SS.G. e P.
Also given at Naples, Pal. Reale Autumn Text by C. Ivanovich. Three acts.
1682; Brunswick August 1690 (in Italian; a Ger- Revived Turin, Carnival 1681; Florence, T.
man translation by J. C. Lorber was printed for Cocomero Carnival 1689.
that occasion). Revived as Orfeo 0 sia Amore spesso The librettist, a native of Dalmatia, was the
inganna (with manY alterations) at Bologna, T. first to write a book which deals with the history
Formagliari 23 January 1695; Turin [20 April) of opera at Venice, viz. Minerva al Tavolino.
1697; Genoa Carnival 1706. Lettere diverse ... eon Memorie teatrali di Venezia,
A production at Vienna in 1672 (as Orfeo ed 1681 (second edition 1688). It was followed by
Euridiee, earlier than at Venice?) is recorded by G. C. Bonlini's Le Glorie della Poesia, edella
Köchel rather vaguely. Musiea only about 50 years later, in 1730.
51 52
ANNALS OF OPERA
S3 54
ANNALS OF OPERA
fire 15{25 January 1672). From the notice to the 1684; Modena, T. Fontanelli 4 November 16g0.
reader in the English edition of the text, it be- Another opera by Legrenzi, called La Divisione
comes absolutely dear that Ariane was sung in del Mondo, and produced at the same theatre later
French, and that the English version was "a meer in the same Carnival [4 February] 1675, is stated
Translation, and nothing else" and that it was to have been one ofhis best works. A manuscript
"thought absolute1y necessary for the satisfaction score of La Divisione de! Mondo was sold in 1880,
of those, who being unacquaintcd with the French from the Gehring collection (no.136o).
tongue, and who being Spectators, would find
themse1ves necessitated to see the most pressing LULLY: Thesee
of their Senses go away from the Theatre ungrati- 12 January. Saint-Germain
fied, by their not understanding the Subject that Text by P. Quinault. Prologue and 5 acts.
brought them thither". Revived at Saint-Germain 16 February 1677
The exact date of the first production of Ariane and January 1678.
in London has been established by A. Nicoil (see First given at Paris April 1675, and revived
The T-imes Literary Supplement; 21 September there 29 October 1679; October 1688; November
1922). Ariane seems to have been that mysterious 16g8; 17 November 1707; 5 December 1720;
and much discussed "Italian opera" which Eve1yn 29 November 1729; 10 December 1744; 3 De-
mentions in his Diary, 5 January 1674. He prob- cember 1754 (without the prologue); 13 (not 8)
ably attended a rehearsal of Ariane (see also W. December 1765; 1 February 1767; 23 March
J. Lawrence, ib., 26 September 1929). 1770; and 23 February 1779 (with some new ac-
Cambert's and Grabu's activities in Londen companiments by J. Grenier and one air re-set by
have been dealt with in recent papers by A. Tes- him).
sier and W. H. G. Flood (see La Revue Musica/e, Thus, Theste remained in the repertory for weil
December 1927 and August 1928). The question over 100 years, longer than any other ofLully's
of the composer of Ariane as produced in London, operasi. The score was first printed in 1688.
1674, is still unsolved. It is hardly credible that Also given at Brusse1s 18 May 1682 (revived
Cambert should have chosen for the opening of with a new prologue by P. A. Fiocco 10 Novem-
the London Academy, founded by hirnself, ber 16g7, and 1 January'JJI3); Wolfenbüttel 19
another setting of Ariane than his own. On the August 1687 (in French); Lyons 16g2; Ghent
other hand, there is the evidence of the title-pages, June 1698; probably also at the Hague in 1701;
where Grabu is mep.tioned as the composer very Lilie 1718.
defmite1y, and even more so in theEnglish libretto The 1744 revival was foilowed by two para-
which emphasizes the fact of a new setting. dies, Ar/equin Theste by A. J. de Valois d' Orville,
The explanation that Grabu altered and adapted
Cambert's original music, is not very satisfactory, 1 Thisee from 1675 to 1779 =- 104 years
" 1684 " 1771 =
Amadis 87
but it is the only one which now can be offered. "
Alceste 1674" 1757 = 83
Possibly the lost music of Ariane may be cliscov- " "
" 1686 " 1764 = 7 "
Atmide 8
" 1680 " 1758 = 7 "
ered some dar and give a clue as to the real com- Proserpine 8
poser. Aas . 1686 " 1762 = 76
"
" 167 " 1747 = 7 "
Atys 6 1
Roland 1685 " 1755 = 70
1675 Festes de I' Amour " 1672 " 1738 = 66 "
....
" "
" 1682 " 1746 =
Persie 64
LEGRENZI: Eteocle e Polinice
" 1673 " 1737 =
Cadmus 64
January. Venice, s. Salv. Phaeton
Isis
. 1683 " 1742 = 59
1677 .. 1732 = 55
Text by T. Fattorini. Three acts.
Score extant. Also given at Naples 1680; Milan
Bellbophon ..
"
1679 " 1728 = 49
"
"
Psychi 1678 " 1713 = 35
" "
55 56
ANNALS OF OPERA
c.I. 30 January 1745, and ThCsee by C. S. Favart, ltalian opera in music, the first that had been in
P. Laujon and Parvi, O.c. 17 February 1745. England of this kind," is now be1ieved to refer
Quinault's text was several times re-set in the to the French Ariatle, not to the English Psyche
18th century; first by Mondonville (Fontaine- (although why Evelyn calls it Italian remains a
bleau 7 November 1765, Paris 13 January 1767); puzzle; the explanation that he meant to say
the failure· of Mondonville's setting was imme- "after the Italian mann er' , is not very satisfactory).
diately followed by a successful revival ofLully's Psyche may be called the earliest surviving
original; secondly, by Gossec (Paris I March example of an English opera. For a discussion of
1782). Both composers kept parts ofLully's music, it, see chapter VI of E. J. Dent's FOt/nJations of
a
including the famous air Faites grtSce 11l0fl tSge en English Opera (1928).
favet/T de magloire. There is a third new setting by
J. Grenier (text reduced by P. F. de Remuzat), GIANNETTINI: Medea i11 Atene
probably produced at Marseilles in 1782 (libretto
[14 December]. Venice, S. Moise
BibI. Soleinne).
Text by A. Aureli. Prologue and 3 acts.
LOCKE: Psyche Giannettini's first and most successful opera.
Revived at Venice, S..Angelo [30 December]
9 March. London, Dorset Gardens
1677 (with additions); Milan 1681; Lucca 9 Jan-
Text by T. Shadwell (founded on a French
uary 1683; Parma 1688 (as Teseo in Atene, with
tragedie-ballet by Moliere, Pierre Corneille and
additional music by B. Sabadini).
Quinault, produced at Paris in 1671). Prologue,
In Italian also Brusscls 24 January 1682 (at the
5 acts and cpilogue.
opening of the Opera du Quai au Foin); W olfen-
The 1675 libretto is called "A Tragedy"; the
büttel 1686; February 1688 and 1692.
music was published in the same year as "The
In German (translated by C. H. Postel), Ham-
English Opera; or the Vocal Musick in Psyche,
burg Carnival 1695; Augsburg Summer 1697;
with the Instrumental therein Intermix'd".
Stuttgart 3 October 1700; and perhaps also Leip-
In the preface Shadwell states: "And by bis
zig Oetober 1701 (a different translation).
excellent Composition, that long known able and
approved Master of Musick, Mr. Lock, ... has
C. PALLAVICINO: Galieno
done me a great deal of right; thotigh, I believe,
the unskilful in Musick will not like the more [23 Dccclllbcr]. Venice, SS.G. e P.
solemn part of it ... "; he also illforms us that Text by M. Noris. Three acts.
"All the Instrumental Musick (which is not Revived Naples, S.B. [17 February] 1685; Mi-
mingled with the Vocal) was composed by that lan T.R.D. [I Februar)'] 1687.
Great Master, Seignior Gio: Baptista Draghi .... "
Psychc was revived at Dorset GardellS in 1690
(libretto reprinted) and at D.1. 20 JUlle 1704, as r676
Psyche or Lovc's Mistrcss.
As to the date of the first production, there has
LULLY: Atys
always beeil much uncertainty since Downes in 10 Ja/lllar)'. Saint-Gerl1lain
his R"sc;'IS Allglicalllls (170S) stated that it was Text by P. Quinault. Prologue and 5 acts.
given in February 1673-74. The discovery of the First given at Paris April 1676; Fontaillcblcau
now acccpted date (which corresponds to the August 1677; rcvived St. Germail1 15 January
year in which tcxt and music were printed) is due 1678 and 7 Januar)' 1682; revived Paris Novem-
to A. Nicoll (see Thc Tilllcs Litcrary SIIPl'!CIIICllt, ber 1689; August 1690; 31 Detcl1lber 1699; 29
21 September 1922). Thc laconic statement in November 1708; 28 November 1709; 23 Decel1l-
Evclyn's Diary tmder 5 January 1674: "r saw an ber 1725; 7 January 1738; and 7 Novcmber 1747
57 58
ANNALS OF OPERA
(not 1740 as Lajarte has it); there were further preface to the libretto it appears that the opera
concert performances at Versailles June 1749 and was written to celebrate the birthday of Prince
J:me 1751, and (without prologue) Fontainebleau Lorenzo Onofrio Colönna, the husband of Maria
17 November 1753. Mancini.
In French also given at the Hague 1687; Mar-
seilles February 1689; Lyons 7 August 1689 FRANCESCHINI: L'Arsinoe
(revived December 1742); Brussels 19 November [26 December].Bologna, T. Formagliari.
1700; Lille 1720.
Text by T. Stanzani. Three acts.
The popularity of Atys (which was called
Franceschini's best opera. Also given at Venice,
L'Opera du Roi because of its being a favourite
S. Angelo Autumn 1677; Pesaro 1678 and Car-
with Louis XIV) is also indicated by no less than
nival 1681; Innsbruck 12 January 1686.
seven parodies, viz. Atys, by P. F. Dominique,
For an English version of the text, see 1705.
O.C. [3 February] 1710; Arlequin Atys, byC.F.B.
de Pontau, C.!. 22 January 1726; La Grand-Mere
amoureuse, by L. Fuzelier and d'Omeval, Foire
St. G. 10 February 1726 (by marionettes); Atys, 1677
by A. Piron, O.C. 19 February 1726; Atys travesti, FRESCHI: Helena rapita da Paride
by D. Carolet, Th. des Marionettes, Foire St. G.,
Carnival. Venice, S. Angelo
March 1736; Cybelle amoureuse, by A. J. Sticotti,
Text by A. Aureli. Prologue and 3 acts.
c.r. January 1738 (according to Uris); perform-
Freschi's first and most successful opera. Also
ance not recorded by Gueullette, Origny, or in
given at Verona 1680 (as L'Enone schernita,
the Mercure de France j libretto printed after 10
without the prologue); Milan, T.R.D. 1681;
February 1738 without indication of perform-
Modena, T. Ducale 1681 (with prologue and in-
ance; so it was probably rep1aced by Atys, by
termezzi by Conte G. B. Rosselli) ; Hanover June
J. A. Romagnesi, c.r. 27 February 1738.
1681 (text revised by Valenti); Lucca Carnival
Score first published in 1689; 2nd edition 1720.
1683; Bassmo 1684. Revived Venice, S. Mois~
It was in Atys that Lully introduced the double-
[18 January] 1687 (with alterations and additions
bass into the opera orchestra (played by Teobaldo
by F. Navarra); Rovigo Carnival 1707 (still
di Gatti, cf. 1701). A Dutch translation by G. T.
Freschi's setting?).
Domis was published in 1723. (For Piccinni's
Helena was the first opera produced at Sant'
setting of Quinault's libretto, see 1780.)
Angelo the ninth Venetian opera-house. Kretz-
schmar quotes from it the Lamento di Paride as one
LEGRENZI: Germanico sul Reno of the latest and most beautiful imitations of
[27 january]. Venice, S. Salv. Monteverdi's Lamento d'Arianna (see 1608).
Text by G. C. Corradi. Three acts.
Also given at Modena, T. Ducale 1677; Milan, LULLY: Isis
T.R.D. 1677 and Bologna Summer 1680.
5january. Saint-Germain
Text by P. Quinault. Prologue and 5 acts.
PASQUINI: La Donna ancora First given at Paris, April 1677; Marseille 9
efedele March 1701; revived Paris 14 February 1704;
19 April. Rome, Pal. Colonna 15 September 1717; and 14 December 1732.
Text by D. F. Contini. Three acts. At its first appearance Isis (which later was sur-
Pasquini's first opera and one of the fewextant narned "}'opera des musiciens") was rather a
ones. Also given at Macerata [17 February] 1680. failure, due perhaps to the fact that in the quarre!
Scarlatti set the same libretto in 1698. From the scene between Juno and the nymph 10 occurs
59 60
ANNALS OF OPERA
what was supposed to be an allusion to Madame libretto, not a trace in a thousand catalogues,
de Montespan, ehe King's mistress. Quinault, not even arccord ofits having been produced".
anyway, was for two years banished from court 1906: H. Hcss, Die Opern A.S.'s: "ßumey's in-
and wrote his next libretto for Lully only in 1680. dicati'on seems to prove correct, after all.
A parody, La Vache 10, by Charpentier, was Although no actual trace of the work itsclf has
produced at ehe Foire St. L. in 1718; another, by been found yet, there are some corresponding
L. Fuzclier, A Pourbe Pourbe et demi, Oll le Tro11l- records refcrring to a production.... "
peur trompe, at the Th. des Marionettes, Foire St.G. 1927: The MS score (partly in autograph) was
3 February 1733. discovered and idcntified by A. Gcntili in the
•The score of Isis was first published in 1699; Mauro Foil. collection, now in t11e National
re-published 1719. Library, Turin. See his report in Accadclllie e
Biblioteche d'ltalia, Vol. I (1927-28), pp.4D-42
LEGRENZl: Totila and in 11 Pianoforte, Vol. VIII, no.sl6 (May-June
Pebruary. Venice, SS.G. e P. 1927). "My satisfaction then, may be imagined
in recognising in the Foa collection the wllole
Text by M. Noris. Three acts.
of the opera and in being ahle to establish it as
H. Kretzschmar (Geschichte der Oper, P.104)
thc original score from, Stradella's own hand.
calls attention to the high musical value of this
My considered opinion is that this opera must
opera.
be regarded not only as its author's master-
piece, but also as one of the most prccicus gems
r678 in the vast operatic output ofthe 17th century".
1932: A vocal score, edited (trascritta e armotliz-
STRADELLA: La Forza de/l'Amor
zata) by A. Gentili, was published by Ricordi.
patcmo There remains the question of the libretto,
Camival. Genoa, T. del Falcone wlrich seems to be unknown even to Gentili.
Librettist uilknown. Three acts. Bumey's statement was quite corrcct. His copy
The first and only opera of Stradclla which is was in the British Museum in 1866 as weil as in
known to have been produced during his life- 1906, when Catelani and Hess were writing, and
time (c( 1686). it is there to-day. This completes ehe story of
The remarkable history of this opera can be Stradella's opera:
told in a number of quotations (translated for the LA FORZA IDELL'AMOR /PATERNO.I
sake of conformity): DRAMMA PER MUSICA. / Da recitarsi
1789: C. Bumey, History, IV, p.IOS: "For being in nel Teatro del Falcone 1L' ANNO M.DC.
possession of the drama he set for Genoa pre- LXXVIII. 1CONSACRATO / All'iIIustris-
vious to his murder, which is entitled La Porza sima Signora 1TERESA RAGGI / SAOLI.!
deli' Amorpaterno, :md dated Genoa MDCLXXVli4 Genoa, Franchelli, n.d. Dedication signed by
it appears that the dedication of this opera to Alessandro Stradella:
Signora Teresa Raggi Saoli, was written by The characters are Seleuco, Stratonica, Antioco,
Stradella hirnself" . Lucinda, Arbante, Eurindo, Rubia. No cast.
1866: A. Catelani, Deile apere di A.S., P.38:
"As for la Porza deli' Amor patcmo I do not
know what to say: ßumey asserted that he had
C. PALLAVICINO: Il VespasimlO
seen and possessed the libretto. Until now, he 20 January. Venice, S.G.Gr.
is the only fortunate one. For my part, I have Text by G. C. Corradi. Three acts.
renewed illqlliries ad illflll itlllll, over land and Sllccessful in Italy. Repeatedatthe same theatre,
sca, as you might say: but I did not fmd the Caminl 1680 and also given at Genoa 168')and/or
61 62
ANNALS OF OPERA
1682 (with additional music by e. F. Pollarolo); January 1738. The building was pulled down
Ferrara 1682 (with additional music by G. F. 7 January 1750, and the Italian troupe continued
Tosi); Modena Autumn 1685; Milan 1685; again from 18 November 1751 at another building, the
at Ferrara 1687 (with alterations) ; Rome, Tord. "Reithaus" .
24 January 1693 (text altered by S. Stampiglia);
Bologna 3 February 1695; Pesaro Autumn 1718 L VLL Y: Psyche
(this revival was arranged in honour of the Pre-
19 April. Paris, 0.
tender James Francis Stuart, then residing at
Pesaro). Text by T. Comeille and B. de Fontenelle. Pro-
11 Vespasiano was written for the inauguration logue and 5 acts.
of the Teatro Grimano di San Giovanni Grisos- Of all of Lully's operas Psyche was the least
tomo, which was the tenth opera-house at successfu!. It was revived at Paris only twice, 8
Venice. After 1747 it was devoted chiefly to the June 1703 and 22 June 1713.
drama, but it became an opera-house again in the Ir was also given at Wolfenbiittel, August 1686
19th century. Re-opened 25 December 1832; (in Ftench), and at Modena 1687 (in French, with
called Teatro Malibran since 8 April 1835; re- Italian interpolations). Score published in 1720.
stored 26 July 1890 and again 17 Dccember 1919 Parts of Psyche had a modem hearing at the Th.
(re-opened with Verdi's Otcllo). des Arts, Rouen, on 7 June 1911.
LuHy had dealt with the same subject before;
a tragcdie-ballet of the same tide by Moliere,
THEILE: Der erschaffene, gefallene PierFe Comeille and Quinault, to which he had
und aufgerichtete Mensch written the music, had been produced at the Tui-
leries on 17 January 1671. It was on that earlier
12 January. Hamburg non-operatic Psyche that Locke and Shadwell
Text by C. Richter. Prologue and 5 acts. founded their English opera (see 1674).
Written for the inauguration of the first Ger-
man opera-house, the Hamburg "Theater am PROVENZALE: Difet1dere l'OJJensore
Gänsemarkt." Revived at Frankfort in 1698, and o vero La Stellidaura veridicante
seemingly at Viborg (Viipuri), Finland, as late
as about 1768 (by a travelling German troupe ?? Naples. Pa!. Reale
under the management ofe. G. Seuerling; com- Text by A. Perruccio e Fardella. Three acts.
munication from Mr.Wäinö Sola, Hclsinki). The second and last ofProvenzalc's two extant
Libretto extant (as of aH operas produced at operas (cf. 1671). Revived at Naples in 1685.
Hamburg in the 17th and early. 18.th century). No copy of the original edition of the libretto
Music lost, as is the music ofTheile's se co nd and has been traccd yet. According to Allacci (1755),
last opera, OreJ/ltcs, produced at Hamburg latcr there are editions of 1678, 1079, and 1685 (and a
in the same year. pr~se version, 1690), and the same dates are given
During the 72 years of its existence, more than in A. Mongitore's Bibliotheca Sicula (1707-14).
280 operas were produced at the Hamburg opera- F. Galiani (Dei Dialetto Napoletal1o . . . , 1779)
house, German original operas, German versions mentions a 1674 edition. According to B. Croce
ofItalian and French operas, from 1703 onwards the production was at the Palazzo Regio; in G.
chiefly operas which contained German as well Gimma' s Elogi Accademici, 1703, a performance at
as Italian airs, and after September 1738 purely the Palace ofPrince Cursi Cicinelli is mentioned.
Italian operas (under Mingotti's management). U. Prota-Giurleo (Franccsco Cirillo e l'illtrodfl-
The last production of the German company was ziouc del melodramlIla a Napoli, Grumo Nevano,
a pasticcio, Der Jahrmarkt 11011 Saillt-Gcrmaill, 2 1952, Appendix, p.3 1) gives the date and place of
· ANNALS OF OPERA
first performance as 2 September 1674, in Prince
Cursi Cicinelli's villa at Mergellina. 1679
The earliest known libretto is that of the revival
M. A. ZIANI: Alessandro Magno
of 1685, whieh contains the cast but does not
mention the theatre (see Florimo, IV, P.576, and
in Sidone
Croce, 1 Teatri di Napoli, 1891, P.191). Carnival. Venice, SS.G. e P.
The score ofLa Stellidaura (like that ofIl Schiavo Text by A. Aureli. Three acts.
di sua Moglie) has been preserved in the Biblioteca Ziani's first opera. Also given at Vicenza 1681
di Santa Cecilia, Rome. It was examined by Ro- and revived at Venice in Carnival 1683 (at the
maib. Rolland (see his Histoire de l'Opera en Europe Teatro di Canal Regio as La Virt" sublimata dal
avant Lully et Scarlatti, 1895, PP.187--96) and by Grande, ovvero 11 Macedone continente).
HugoGoldschmidt (see Sammelbände ofthe LM.S.,
VoL vn, 1905~6). The two eminent historians
con'ttadict each other in a highly curions way.
PASQUINI: Dov' eAmore ePieta
Rolland calls the score a mannscript without tide, 6January. Rome, Capr.
without list of characters, date, or author's name; Text: an abrldged version of Moniglia's Hiper-
nevertheless, he gives the date of 1670 (perhaps mestra (see 1658). Three acts. Music lost.
on the authority of a misprint in B. Croce's quo- In the libretto Pasquini is mentioned as "ehe
tation from Mongitore !), while Goldschmidt tra i Compositori piu eccellenti di Mnsica non e
claimed that 1678 was indicated in the score as the in Roma il secondo" and it is stated that he set
year of production. the old text to music within a few days, "alla
It may be mentioned that in 1895 Rolland sug- moderna nsanza di bizzarre, e spiritose ariette".
gested the possibility that Francesco Provenzale, The opera was written for the inauguration of
the founder ofthe Neapolitan School and import- the Teatro Capranica, the second public opera-
ant forerunner of Scarlatti, might be identica1 house at Rome (cf. 1664). Operas were given
with one Francesco della Torre who, from there, with many interruptions, for 202 years, the
1678-85, was manager of the Teatro San Barto- last being Verdi's Ernani on 1 March 1881. To-
lomeo at Naples and might have been a composer day, the T. Capranica is a cinema.
himself as he signed, along with Perruccio, the
dedication of an opera libretto, Chi tal nasce tal
J. W. FRANCK: Die drey Töchter
vive, overo L'Alessandro Bala (score preserved at
Monte Cassino; produced Naples, 20 December
Cecrops
1678). The suggestion was founded on purely January. Ansbach
external evidence, not on reasons of style, etc. (as Text by M. A. von Königsmarck. Prologue and
Goldschmidt maintains, who, by the way, also 5 acts.
substituted the name of the hero, Alessandro Bala, Given at Hamburg in 1680 (in a reduced ver-
for that of the supposed composer, Francesco sion, perhaps with some new mnsic by Strungk,
della Torre !). Rolland's assumption has not been to whom the opera was attributed byJ. Mattheson
accepted by historians, it has even been rejected in Der Musikalische Patriot, 1728) and revived at
as a "fantastica ipotesi" by arecent writer on Pro- Ansbaeh 14 April 1683. Franck's authorship has
venzale (G. Pannain in R.M.L, 1925). Yet a copy been definitely established by the discovery <>f
ofChi tal nasce . •. at the Naples Conservatorio is, the original libretto, which mentions his name.
in the recently published catalogue, now actually One of the earliest German operas extant in
attributed to Provenzale. Prota-Giurleo also full score. Discovered by A. Sandberger about
accepts Chi tal nasce •.• as a work by Proven- 1910, it was published only in 1938 (as VoL 38 of
zale. Denkmäler der Tonkunst in Bayern, edited by G. F.
66
ANNALS OF OPERA 1679-80
Schmidt; see his account in Archi" für Mlisikfor- See on the Vicnna production of Scarlatti's
sc!lImg, Vol. IV). opera, A. Lorcnz in Zeitschrift fiir Musikwissel1-
schaft, IX, p.86 (November 1926).
LU LL Y: Bellbopholl Of II5 operas writtcn by Scarlatti bctween.
1679 and 1721, about 80 are known by their titles
3 1 Jallllar)'. Paris,O. and 35 have bccn prescrved in full score.
Text by T. Corneille (who alone is mentioned in
all earlier editions of the text; he seems to have C. PALLAVICINO: Le AlI1azorzi
had two famous collaborators, Fontenelle and
mll' Isole fort~mate
Boileau, who claimed their respective shares
much latcr). Prologue and 5 acts. [I I NOI,ember]. Piazzola (near Padua)
Very successful, given for about nine months Text by F. M. Piccioli. Prologue and 3 acts.
running; performed at St.-Germain 3 January This and Freschi's Berenice (see 1680) were two
1680 and revived at Paris 10 Deccmber 1705; famous operas expressly written for the private
I I January 1718; 6 April 1728; Versailles 15 Feb-
theatre of the Venetian procurator Marco Conta-
ruary 1749 (in concert form); and (not recorded rini (1633-89). He plays an important part in the
so far) once more Versailles 27 November 1773, history of music as a coilector of MS opera
reduced to 4 acts, music arranged by Berton and scores, chiefly by Venetian composers. His col-
Granicr, at the wedding of the Comte d' Artois, lection is now in the Biblioteca di S. Marco,
the future King Charles x. Venice, where the I12 scores (Codices Contari-
Given at Lyons 20 Jtme 1688; at Drusse!s 8 No- niani) were identified and catalogued by Taddeo
vember 1696 (with a new prologue by P. A. Wie! in 1888. An astonishing number of "lost"
Fiocco; revived 14 November 1708). works came to light, amongst them no less than
Parts of the music were revived at the Th. des 28 scores by Cavalli.
Arts, Rouen, on 7 June 1911.
A parody Arlequill Belleropholl, by P. F. Domi-
nique and J. A. Romagnesi, was produced at the
r680
Cr., Paris 7 May 1728. AGOSTINI: Il Ratto delle Sabirze
In the last act Lully introduccd a "prelude avec
Carnival. Venice, S.G.Gr.
trompettes". BclJeropholl was the first of Lully's
operas the score of which was published (1679; Text by G. F. Bussani. Three acts.
2nd edition 1714)' Of Agostini's operas the only one which is
extant. Revived Bologna Carnival 1689.
67 68
1680 ANNALS OF OPERA 1680
1681 and 1682, with wax puppets; and 11 Le- J. W. FRANCK.: Aeneas
andro (text by Badovero, music by Pistocchi) had
?? Hamburg
preceded them in 1679. Ziani's score is extant.
Text probably by the composer. Prologue and
(See on puppet operas, W. J. Lawrence, in The
3 acts.
Musical Quarterly, Vol. x (1924), P.236.)
The full ti~le reads: Aeneas des Trojanischen
DRAGHI: La Patienza di Socrate Fürsten Ankun./ft in Italien. Airs from this opera
were printed in 1680. After Theile and Strungk,
con due Moglie Franck was the third composer working for the
6 january. Prague new German opera-house at Hamburg (c.15
Text by N. Minato (Scherzo dramatico per mtlsica). operas, 1679-86).
Three acts.
First opera ever produced at Prague. (See P. STRUNGK: Esther
Nettl, Beiträge zur böhmischen and mährischen Mu-
?? Hamburg
sikgeschichte, 1927.) The ballet music was com-
Text by J. M. Köler. Prologue and 5 acts.
posed by J. H. Schmelzer. Score preserved.
The full title reads: Die Liebreiche, durch Tugend
und Schijnheit Erhöhete Esther. Thirty-six airs from
LU L L Y: Proserpine
this opera werc printed in 1684. After Theile,
3 Febmary. Saint-Germain Stnmgk was probably the second composer
Text by P. Quinault. Prologue and 5 acts. working for the new German opera-house at
First given at Paris 15 November 1680 and Hamburg (c.8 operas, 1678-93).
revived there November 1681; Marly 1683; Paris
31 July 1699; 7 March 1715; 28 January 1727; FRES CHI: Berel1ice vendicativa
3I January 1741; and 14NovemberI758 (without
the prologue). Also given at Antwerp Autumn
[8 November]. Piazzola (near Padua)
1 682 (first opera there); in French also, W olfen-
Text by G. M. Rapparini. Three acts.
büttel 1685; Amsterdam 15 September 1688 and ProducedatContarini's privatetheatre (cf. 1679)
170 3. with a very splendid and prodigal display of stage
The score was first published in 1680; 2nd edi- effects (see Grove, III, p.694, 3rdedition,I927). The
tion 1714. production ofBerellice has been frequently cited as
The last three revivals of Proserpine were fol- an example of operatic baroque by writers on the
lowed by parodies, viz. Les Noces de Proserpine, history of opera since 1681, whcn its gorgeous
by A. R. Le Sage and d'Orneval, O.c. 31 March scenery was first described by two eye-witnesses,
1727; Faril1ctte, by C. S. Favart, O.c. 9 March C. Ivanovich (Minerva al Tavolillo, Venice 1681,
1741; and Petrinc, altered from Farillctte by J. M. Vol. I, P.17) and J. Chassebras de Cramailles (His-
Sedaine, Cr. 13 January 1759. -(Für Paisiello's toire de mes COllquetes, Mcrwre Gala/1t, February
new setting of Quinalllt's text see 1803.) 1681). See, for instance, A. Burgh, Anecdotes of
Musie, H, P.383 (1814); Edinbllrgh RevietV, May
A. S CARLA TTI: L' HOllesta lIegli Amori 1820; AI~ltelllei/le Musikalische Zeitllllg, 1821, etc.
Freschi's music is extant. That the opera with
6 Fcbruary. Rome, Pal. Bernini
its choruses of many hundreds, with its elephants,
Tcxt by "Felice Parnasso" (pseudonym of G. F.
and stables full ofhorses, was not given on other
Bcrnini?). Threc acts.
stages; seems only natural.
The opera is dedicated to and was performed
before Queen Christina of Sweden, then residing
at Rome. Revived Siena 1690 (with additional
mnsic by G. Fabbrini).
70
1680-81 ANNALS OF OPERA 1681-82
In this year, 1680, appeared the first Dutch music by M. Martinenghi), Naples December
opera, De Triomferende Min. Vredespel. Gemengt 1686; Parma 1687 (as Olimpia placata, with addi-
met Zang-en Snaarellspel, Vliegwerken en Baletten, tional music by B. Sabadini); Bologna, T. For-
text by D. Buijsero, music by Carolus Hacquart. magliari 1688 and T. della Sala 1694; Rome,
The libretto, containing the airs, was printed Capr. 9 February 1692 (as Amor vince 10 Sdegno,
(co pies Hague, Col!. Scheurleer, and London, with a new third act by an unknown composer).
British Musetim). The opera was written to
celebrate the peace of Nymwegen (1679); but it
was not produced until240 years later (see 7 July 1682
1920) on which occasion the text was reprinted. DRAGHI: La Chimera
Carnival. Vienna
1681 Text by N. Minato (Drama fantastico musicale).
Three acts.
STEFFANI: Marco Aurelio
Revived at Vienna Carnival 1692. First per-
12 or 13 February. Munich formed in 1682 according to Allacci, Köchel,
Text by V. Terzago (the brother of the com- Weilen. A suspicion that the date of 1672 in Wot-
poser). Three acts. quepne's Catalogue (1901, P.41) was amisprint
Steffani's first opera. Score preserved. has been confirmed by the Brussels Conserva-
toire.
LORENZANI: Nicandro e Fileno
September. Fontainebleau J. W. FRANCK: Diocletianus
Text by F. Mancini-Mazarini, Duc de Nevers 6 March. Hamburg
(Cardinal Mazarin's nephew). Poemetto dramatico Text by 1. von Boste!. Prologue and 3 acts.
per Musica. Three acts. Perhaps also produced at Ansbach, though
Lorenzani's first opera; apparently the only certainly not in 1679 (as H. Mersmann, Beiträge
Italian opera produced in France between 1662 zur Ansbacher Musikgeschichte, 1916, p.17, claims),
(see note on Cavalli's Ercole amante) and 1729. but only between 1682 and 1686 as an Ansbach
Anonymous undated libretto printed. Score re- "inventarium de Anno 1686" (quoted by Mers-
covered by H. Prunieres (see Revue Musicale, mann) states that Diocletiano was "in Partitura
August 1922). auss Hamburg gesandt".
"Le Roy a permis au duc de Nevers de faire One of Franck' s most important works. Airs
un opera, et Lulli a fait tout son possible pour from it were printed in 1682.
I'empescher, mais inutilement." (Nouvelles Extra-
ordinaires, Leyden 25 September 1681.) LULLY: Persee
"Dans son ensemble, cette partition est d'une 18 April. Paris, O.
reelle importance pour l'histoire de l' opera en Text by P. Quinault. Prologue and 5 acts.
France et represente Ull essai des plus interessants Given at Versailles in July of the same year and
pour opposer a la tragedie en musique de Lully revived at Paris 10 April 1687; 9 February 1703;
un opera italien adapte au gout des spectateurs 20 November 1710; 8 November 1722; 14 Feh-
fran.;:ais". (Prunieres.) ruary 1737; IS November 1746 and 1765 (with
additions by B. de Bury and P. M. Berton).
FRESCHI: Olimpia vendicata Revived at Versailles I March 1747 (with a
[20 November]. Venice, S. Angelo. new prologue, text by G. A. Leclerq deLa Bruere,
Text by A. Aureli. Three acts. music by B. de Bury) and 17 May 1770 (reduced
Also given at Pavia 1684 (with additional to 3 acts, text altered by N. R. Joliveau, with ad-
71 72
1682-83 ANNALS OF OPERA
ditional music by B. de Bury, A. Dauvergne, F. The score was first published in 1683.
Rebel and F. Franea:ur), to celehrate the wedding • Louis xv was present at the 1721 revival (the
of the Dauphin Louis (XVI) with Marie Antoi- first time that he visited the Opera.)
nette. Another 3-act version, by Marmontel, was Date of first production 9 January (not 6 Jan-
composed by Philidor in 1780. uary, as usually given) has been established by
Given at Brusscls as early as November 1682 P. Melese from eontemporary papers.
(revived 6 November 1685 and 28 December
a
1706); Amsterdam 2 I August 1688 (airs chanter
LEGRENZI: Il Giustino
published); Lyons Winter 1696-7. The score was
first printed in 1682; 2nd edition 1722. january. Veniee, S. Salv.
Parodies: Persee le Cadct, anonymous (in mono- Text by N. Beregani. Three acts.
logues) Foire St. G. 4 February 1709; Arlequin Legrenz( s last great success. Also given at
Persee by 1. Fuzelier, c.I. 18 December 1722; Le Naples, Pa!. Reale 6 November 1684 (with an
Mariage en /'Air by D. Carolet, O.c. 13 March added prologue); Genoa 1689; Milan [29 Jan-
1737; Po/ichinelle Pasre (by marionettes) Foire uary] 1689 and 1691 (text altered) ; Brescia 1691';
St. G. 1737. Bologna 1691 and [29 January] 1692; Lucca 29
Date of first performance April 18 (not 17) December 1693; Rome, Tord. 8 January 1695
according to the Mercure Galant. (text altered by S. Stampiglia); Verona 1696;
Modena, T. Fontanelli 9 January 1697.
73 74
ANNALS OF OPERA
Also given at Amsterdam 1687; Brusscls Jan- wrote for the stage) the part ofVenus was sung
uary 1695 (with prologue by P. A. Fiocco) and by Mary Davies, the actress who became the
4 October 1709· mistress of Charles II in 1667 (sec Pepys's Diary,
The score was first published in 1684; 2nd edi- 14 January 1668), and the part of Cupid by Lady
tion 1721. A Dutch translation by T. Arendsz Mary Tudor, their daughter. As the title was be-
appeared in 1687. stowed on her in December I6Ro,and she became,
A modern revival was at the T wentieth Cen- by marriage, Lady Derwentwatcr in August 1687,
tury Theatre, London, on I4June 1938 (by ama- the performance must have taken pI ace between
teurs; English version by o. Daunt). those two dates, as generally stated.
There were two early satires (rather than paro- The margin, however, can be narrowed down,
dies) produced at the Th. 1. in the same year, viz; considering that Charles 1I died on 6 February
a comedy by N. de Fatouville, Ariequin Emperellr 1685, and that his mistress and his natural child
dans Ia LI/ne, 5 March 1684, and Amadis Cuisinicr, are not likely to have sung the masque under his
May 1684. Later parodies include La Naissallcc successor. On the other hand, it seems preferable
d'Al1ladis, by F. Regnard, c.r. 10 February 1694; to suggest the latest possible year, as Lady Mary
Arlequin Amadis, by P. F. Dominique and J. A. Tudor was born in 1763 and so, in 1684, was only
Romagnesi, c.1. 27 November 173 I; Po/ichillelle a child of eleven, which is rather young even for
Amadis (anonymous), Th. des Marionettes, Foire the part of Cupid.
St. G., March 1732; Al/1adis, by J. A. Romagnesi The libretto does not seem tohave been printed.
and F. Riccoboni, music by Blaise, c.r. 19 De- The score was published in 1902 by C. E. P. Ark-
cember 1740; Al1ladis, by A. J. Labbet de Moram- wright, as no.xxv ofhis Old Ellglish Editioll, and
bert, c.1. 3 r December 1759; AIIWdis, by A. J. again in 1939, edited by A. Lewis.
Sticotti, 176o, not performcd. VCIlIIS al/d Ad<mis was revived at Glastonbury
J. C. Bach set the same text to music 95 years 5 April 1920; London, Old Vic I June 1920 (by
later (see 1779). the Glastonbury company) and Scala Th. 13 July
1926; Liverpool 17 Februar)" I92H; Oxford 9
C. PALLAVICINO: Massil/lo Puppieno March 1937; London, R.C.M. 19 June 1<)38.
[28 DcCC/nbcr]. Venice, SS.C. e P.
Text by A. Aurcli. Three aets.
168 5
Very successful in !taly: repeated with addi-
tions Venice, same theatre, 16R5; Milan 18 June L ULL Y: Rolalld
1685; Trent- 1688; Verona 16~9; Cenoa 1690;
8Jarlllar)'. Vers~lilles
Bologna 9 January 1692; Ferrar:l 1692; Fano
Text by P. QlIinault. Prologue and 5 acts.
r694; Lucca 20 August 1695; Florence Carnival
First given at Paris 8 March 1685, and revivcd
1699; Rome Carnival 17r8. Music lost.
there 12 Februar)" 1705; 15 November 1709; 15
Deccmbcr 1716; II November 1727; 19 Deccm-
c. 168 4? ber 1743; and 11 November 1755 (additions by
1. Aubert). Civen at Lilie 1720; Brussels I<) No-
BL0 w: Velllls ami Ar/Oll is* vember 171.1.
?? London A Dutch version by T. Arendsz was pubbhcd
Librettist uuknown. Prologllc and 3 acts. Date and at Amsterdam in 1686. Thc metres of the trans-
pb ce of first performance unknown. lation prove that it was intended to go with Lully's
From a MS. score in the 13ritish MUSelllll (Add. I1lusic. But there is no record of a production.
MS.22IOO) wc know that in this "Masque for the Parodies: Pierrot Furicllx, Oll Pierrot Ra/aHd, by
Entertainment of the King" (the onl)" work 13l0w 1. Fuzclier, O.c. 3 February 1717; ArlcquiH Ro-
75
1685 ANNALS OF OPERA 1685-86
79 80
1686 ANNALS OF OPERA
later (17 September 1686) and revived 5 June dena, is the earliest (and only one) to be connected
1689; 10 June 1695 (according to the Merture with Stradella's score, which is extant.
Galant, 20 June 1695 at Trianon "pour le Roi de (An anonymous libretto of the same title, pre-
Angleterre"); 13 June 1702; 5 October 1704; 18 served at Vienna, has probably nothing to do
August 1718; 13 September 1725; 19 August with Stradella's opera; see Weilen, nO.945; ac-
1734 (with new divertissement, Les Plaisirs eham- cording to him perhaps performed at Vienna 4
petres, by Rebelpere); 18 August 1744; 23January March 1737.)
1749 (at Versailles, with the prologue from
Phalton); 6 June 1752 (after 1 August 1752 on the GABRIELI: 11 Mauritio
same bill with Pergolesi's La Serva Padrona); and [25 Deeember]. Venice, S. Salv.
7 September 1762 (without the prologue). Text by A. Morselli. Three acts.
Also given .at Hamburg December 1689 (in The most successful of Gabrieli's 11 operas;
French; first opera there by a non-German com- also given at Milan 1687 and/or 1689; Bergamo
poser and sung in a foreign language) and at [I2January] 1689; Modena, T. Fontanelli300c-
Brussels 7 November 1695 (with a prologue by tober 1689; Padua May 1691; Vicenza 1691;
P. A. Fiocco). Rome, Tord. February 1692 (with alterations by
In German (translator not mentioned), Ham- S. Stampiglia); Bologna 3I December 1696;
burg 1695 and Stuttgart 1698. Vdine 1696. '
A parody by C. S. Favart, called Tirds et Do-
ristle was produced at the C.I. 4 September 1752
16 8 7
and at Laxenburg, near Vienna 10 May 1756
(Champee signed the Vienna score as copyist, not c. PALLAVICINO: La Gierusalemme
as composer, as claimed by Mantuani and Eitner). liberata
Ads et Galatle was revived at Amsterdam 23
[3January]. Venice, sS.G. e P.
November 1933 (in French, under Pierre Mon-
Text by G. C. Corradi (founded on Tasso's
teux, by the Wagnervereeniging, on which oc-
poem). Three acts.
casion the libretto was reprinted, edited by H.
Prunieres). In London the opera was broadcast Given some weeks later, 2 February 1687 at
Dresden (German translation in libretto by C.
on 29 March 1.937 (in French).
Bernhardi). Revived at Hamburg Spring 1694
(in Italian) and releated there 1695 in German (as
(STRADELLA): Il Trespolo Tutore Armida, translated by G. Fiedler; this German
balordo version contains, for the first time at Hamburg,
[October]. Modena also one ltalian air).
The score was published in 1916 as Vol. LV of
Text by G. C. Villifranchi (altered from a prose
Denkmäler Deutscher Tonkunst, editedbyH. Abert.
comedy by G. B. Ricciardi). Three acts.
The libretto was first published at Bologna
e
1679, under the title Amore Veleilo, e Medicina
STEFFANI: Alarico il Baltha
degl' Intelletti 0 vero Trespolo Tutore (and again 18 January. Munich
in 1682 and 1686 as 11 Tutore balordo); from villi- Text by L. Orlandi. Three acts.
franchi's dedication to Ricciardi, dated I I June Full title: Alarieo il Baltha, eioe l'Audace, Re Je
1679, it appears that this edition was not printed Gothi. W ritten for the birthday of the Bavarian
for a special occasion, and his allusions to previous Electress Maria Antonia.
productions at Rome, Genoa and Naples-with The score was published in 1912 as Vol. XI of
or without music-are rather vague. Denkmäler der Tonkunst in Bayern, edited by H.
The 1686 production at the T. Fontanelli, Mo- Riemann.
81 82
ANNALS OF OFERA 1688-89
BIBER: Chi la dura la vince produccd at a fete given by thc Prince ofCondC
in honour of a visit of the Grand Dauphin.
[30 lUlle]. Salzburg
Lorenzani's onl)' French opera (cf. 1681). Lib-
Text by F. M. Raffaclini. Three acts. retto printed in 1688. Of the music only some
Biber's only extant opera. See on this earliest airs de ballet are extant. An account of Orolllec
Armillills opera C. Schneider in Archiv für Musik- will be found in Revlle Mllsicale, June 1928 (A.
wissenschaft, Vol. VIII (1926), p.28r. The date of Tessier).
the election of the Archbishop Johann Ernst von
Thun (to whom the work is dedicated) gives a LÖHNER: Theseus
terminus a qllo for the date of production.
15 ]\;opei/lbcr. Nuremberg
Text by thc composer (translated from an Iralian
CO LAS SE: Achi le el Polixclle libretto by Aurcli, Tesco tra le Ril'ali, composed
i .'\lolle/l/ber. Paris, O.
by Freschi in 1685). Three acts.
rorty-four airs from this opera were printed
Text by J. G. de CampistTOll. Prologue and 5 acts.
in 1688. See A. Sandberger in Archil' für Musik-
Overture and first aet were Lull y' s last com-
WiSSClIsch4t, Vol. 1 (October 1918).
position (d. 22 March 16R7). Colasse fmishcd the
work of his master, thtlS setting up a tradition
held by Freneh opera composers throughout the
centuries. Also givcn at HamburgDecember 1692 1689
(in Freneh) and n:vived at Paris 11 October 1712.
The seore was publishcd in 1687.
COLAS SE: Thhis el Pelee
A French opera Alldro/llaquc, produced at Am- 11 Jmlllary. Paris, O.
sterdam 20 July 1688, probably was Colasse's Text by B. de Fontenelle. Prologue and 5 acts.
work (in which Androl1lache is one of the chief Colasse's chief work and one of the most suc-
characters); there is no Frl'llch 17th-century opera cessful French operas between Lully and Rameau.
of dut title. Revived in Paris 1697,27 April 1699; 16 April
1708 (with additions by A. Campra and B.
Stuck); 13 May 1712; 4 November 1723; 19 Jan-
r688 nary 1736; and 29 November 1750 (Fontenclle is
said to have been prcscnt at this revival, nearly
A. SCARLATTI: La Roslllene overo 62 years after the first production. He died, a
L'11 ifedelta feaele centenarian, in 1757); Fontainebleau 14 Novem-
ber 1754 (without thcprologue). GivenatBrussels
Camil'al. Naplcs, Pa\. Reale in 1709 (revived 12 Mal' 1726); Lilie [1720].
Text by G. ]). eil' Totis. Three acts. Parodies: Arleqllin Thhis, by A. R. Lesage, O.c.
According to A. Lorenz one of Scarbtti's best 30 July 1713; Thhis cl Nlü, by P. C. Roy, Sceaux
works. Also given at Florence r6R9; Rome 1690; August 1714; Lcs Naces d'Arlequill el de Silvia, ou
Ferrara r6~H. Thhis el Nlü deguises, by P. F. Dominique, c.1.
19 January 1724; Les Amants inquiets, by C. S.
Favart, c.I. 9 March 1751 and Versailles 22 Jan-
LORENZANI: Orontle
uary 1755.
23 August. Chantilly. Score publishcd in 1689, 1708 and 1716. Fonte-
Text by M. Ledere (adapted from Cicognini's nelle's text was reset by Laborde (Fontainebleau
Italian libretto, sec 1649). Tra.,zMie eil A1usiqlle, 10 October 1765), who retained some parts of
prologue and 5 acts. Colasse' s original ffiusic.
83
ANNALS OF OPERA 1689
8S 86
1689-90 ANNALS OF OPERA
88
ANNALS OF OPERA
Le grand bruit de la peste, en tous lieux n:pandu, Modern revivals, mostly in eoncert form:
A fait cesser cette musique; BIRMINGHAM 6 Oetober 1897 (Fuller Maitland's
Cet opera sauvage est enfm defendu version).
Et nous ne verrons plus ce monstre dramatique. PARIS (privatcly) 9 May 1922 (French version by
I69I I. Ddage-Prat).
FALMOUTH 3 Deeember 1924 (on the stage).
PURCELL: King Arthur or CAMBRIDGE 14 February 1928 (on the stage).
The British Worthy* NEW YORK, UNIVERSlTY 24 April 1935 (in concert
89 90
ANNALS OF OPERA
91 92
16<)3 ANNALS OF OPERA
See on the early history of the first Leipzig In Tclemann's version the opera was also given
opaa-Iwuse F. Berend's dissertation on Strungk at Brunswick February 1725; I R August 1728 and
([<)[3) and G. F. Schmidt in the Sal/d"c~!!er Fest- February 1732; revived at Hamburg 18 Novem-
schrift (IC)I<)). Abollt roo German operas were ber. 1734.
given there llntil 1720, most of them ano:1ymous Conradi wa:" after Theile, Strungk, Franck,
.md aU cxcept one lost. Strungk, Boxberg, Tcle- and Förtsch, the fifth composer writing for the
mann, Grünewald, Hofmann, HeinicheIl, J. G. Hamburg Gcrlllan opera.
Vogler are the few composers mentioned in thc
libretti. M. A. CHARPENTIER: Medee*
-I Dl'celllf,rr. Paris, O.
B R 0 N N ER: Echo und N arcissus Text b\· T. Corncille. Prologue and 5 acts. Char-
?? BrllllSwick pentier's only opera produced at the AcadCmie.
Text by F. C. Bressand. Three acts. Ncvcr rcvivcd in Paris, although considercd by
Also given at Hamburg 1694. Tbc tlrst of so me critics to equal evcn Lully's operas. Also
Bronner' s 7 operas, none of which is extant. See given at Lilie 17 November 1700. The score was
F. Chrysander in jahrbiicher pir Musik,vissel/schaft printed in 1694.
(1863), pp.2ID-227·
93 94
ANNALS OF OPERA
One ofScarlatti'smost famous works. Repeated opera, on the authority of Mattheson, who stated
at Rome, Capr., in the same year, 1694 (not in his Ehrenpforte that Basilius had been heard at
1696); Siena, Acc. Rozzi 1695, with prologue and Brunswiek or W olfenbüttel before it was given
intermezzi by D. Franchini; Florence, Acc. dei at Hamburg. Chrysander (1863) hesitatingly ac-
Sorgenti 1696; Milan, T.R.D. Carnival 1695; cepted that statement, but aeeording to G. P.
perhaps also Mantua 1700; revived Florence Sehrnidt (Neue Beiträge, ... 1929) the opera mad~
Carnival 1711, as La Forza della Fedclta and Fano its appearanee at Brunswiek only about Februarv
[9 Jannary] 1716, under the same tide, with addi- 1696 (as Basilills). Mattheson probably eon-
tional airs by other composers, arranged by A. founded Keiser's opera with tbe Italian original
Massarotti). At Naples, an intermezzo (charac- (Il Re Pastore overo il Basilio in Arcadia) whieh had
ters: Amor and Ruffino, his secretary) was per- indeed been prodneed at Brunswiek in 1691 (with
formed between Acts 11 and III. music by Alveri) and of which Bressand made a
Outside Italy given at Brunswick August 1696 German translation (see F. Chrysander in Jahr-
(in Italian) and February 1700 (in German, trans- bücher für l11usikalische Wissenschaft, 1863, pp.204-
lated by G. Fiedler). Perhaps also Leipzig October 20 5).
1696. Whether it was in fact Keiser's first opera will
London, Hm. 25 December 1708, as Pyrrhus be diffieult to deeide, as tbe date of the first per-
and Demetrius, English version by O. MacSwiney, formance of Basilius at Hamburg is not known,
music arranged by N. F. Haym, with additions and two other operas by hirn were produeed ilt
from Scarlatti's Rosaura, see 1690. Sung pardy in Brunswick in the same year, 1694, viz. Procris
English and pardy in Italian (London debut of the und Cephalus (date unknown) and Die wiederge-
famous Italian singer Nicolo Grimaldi, called Ni- fimdellCII Verliebten (sometimes also bdieved to
colino). Very sllccessful in London, given 61 be his first work for the stage) on 14 Oetober.
times unti! 1717. Last revived 21 March 1716,
wholly in Italian. Also given Dnblin Spring
J711. 16 95
E. C. DE LAGUERRE: Cephale et Procris POLLAROLO: GI'Il1galUlijelici
15 March. Paris, O. 25 NovemlJer. Veniee, S. Angclo
Text by J. F. Duche. Prologue and 5 acts. Text by A. Zeno. Three aets.
Unsuccessful, but worth recording as the first The first setting of Zeno's first libretto. Also
work of a woman composer to be produced at given at Verona 1697; Naples, S.B. Autumn
the Paris Opera. It was her only work for the 1699; Brescia 1707; Vicenza 1709. Music lost.
stage. Score printed 1694. A Dutch translation "L' Autore di questo dramma, ora eeleberrimo
of the text by G. T. Domis was published at per tanti altri, e per l' erudizione singolare di cui
Amsterdam in 1710. e fomito; fu certarnente il primo a nobilitare il
nostro Teatro" (Groppo).
KEISER: Basilius
Spring? Hamburg MEDER: Nero
Text by F. C. Bressand (founded on an Italian Before 28 .Vo!'cmber. Danzig
libretto by F. Parisetti) . Three acts. Text: the same German version, by an unknown
The fnIl tide reads: Der kiilligliche Schäfer, oder translator, of an Italian libretto by G. C. Corradi,
Basilius in Arcadiell. wruch Strungk had eomposed two years earlier
One of Keiser's eariiest operas. Music lost. It (see 1693). Three aets.
has been generally thought to be actually his first The first German opera ever produced at
95
ANNALS OF OPERA 16g6
Danzig. Music lost. (An Italian opera, Le Nozze Vienna 1697? (according to Allacci and Gerber);
d'Amore e di Psiehe, text by V. Puccitelli, music by Rome, Capr. [8 January] 1698, as La Rinovata
M. "Scacchi, had been given there as early as 15 Gamilla Regina de Volsci; Mantua 1698; Piacenza
Fcbruary 1646.) The composer's attempt to 1698; Venice, S. Salv. [40ctober] 1698; Ferrara
introduce opera as a regular institution was sup- 1699 (and according to Burney 1707); Genoa
pressed by the municipal council. Meder's next Carnival 1700 (and 1703, and Auturnn 1710?);
opera had to be performed at Schottland, a small Siena 1700; Turin, T.R. Carnival 17°1; Leghorn
place outside Danzig territory (1698). (See J.Bolte 170I; Lucca February 1702; Milan 1702; Udine
in Vierteljahrsschrift für Mtlsikwissenschaft, 1891). 1704 (as La Fede ill Gimellto); Rovigo October
1705 (as La Fede ill Gimellto) and 1706; London,
STEF'FANI: I Trionfi deI Fato overo D.L. 10 April 1706 (see below); Padua Camival
Le Glorie d'Enea 1707 (as La Fede in Gimetlto); Bologna 1709 (as
Amore per Amore) and 30 December 1718 (as La
December. Hanover
Fede in Gimento); Dublin March 1711; Udine
Text by O. Mauro. Three acts.
1715; Leghorn May 1715.
According to Kretzschmar, Steffani's most im-
There has always been much uncertainty about
portant opera. Given at Hamburg 25 November
this opera, beginning with the composer and the
1699 (in German, as Il Triumfo del Fato oder Das
year and place of its first production. It is often
maechtige Geschick bei Lavillia und Dido, translated
attributed to the older Bononcini, Giovanni, e.g.
by G. Fiedler). Revived Brunswick February
in a MS score preserved at Münster (see E. J. Dent,
1716 (in Italian, as Ellea in Italia).
Scarlatti, p.65); in the Avvisi di Napoli, reporting
the performance of 1~96: "posta egregiamente in
musica dal!' eccellente Sonator di Violone Sig.
1696
Giovanni Bononcini, Bolognese"; in two MSS. in
KEISER: Circe and Penelope the British Museum (Add. MSS. 14185 and 14186);
Febmary. Brunswick also by the anonymous author of A Gritical Dis-
cours Oll Opera'sand Musick in Ellglarld (1709), who
Text by C. F. Bressand. Two parts, in 3 acts each.
says: "Compos'd by Gio. Buononcini, and pre-
Full titles: Circe oder Des Ulysses erster Theil and
pared for the English Stage by Ni .•. 0 Ha ...
Penelope oder Des Ulysses zweiter Theil.
m". See also Burney, IV, p.210, note. Most of the
Both parts were rcpeated at Brunswick Feh-
earlier librettos do not mention the composer,
ruary 1697 and also given at Hamburg in 1702,
but M. A. ßononcini's name is given in the
the second part under the title of Penelope und
Venice 1698 libretto; also in a MS score in Vienna.
Ulysses, al/der Theil. The first part also perhaps
As to the first production, there is no evidence
Leipzig October 1697 and January or Oetober
for the often repeated statement that Gamilla was
1699. The second part was revived at Brunswick
in August 1708 as Ulysses Wiederkulifft. first produced at Vienna in 1"693 (cven the 1697
Keiser's Ulysses, written 26 years later for Co- production there is doubtful). The Naples libretto
is the earliest known (copy in the Brussels Con-
penhagen (see 1722), is a different work alto-
gether. servatoire). Neither Florimo nor Croce mentions
the production at Naples; but apart from the fact
that the libretto gives the full cast, there is further
M. A. (orG.) BONONCINI: Il Trionfo di
evidertce for the production to be found in the
Camilla Re<~jtla de' Volsei preface to the libretto of Alessandro Scarlatti' s
26 Decc:",bcr. Naples, S.E. Emirctlo, from which we also learn the approx-
Text by S. Stampiglia. Thrce acts. imate date, as it is stated there that Gamilla was
Bononcini's most successful opera; given at produced between an anonymous Gomodo AI/-
97
ANNALS OF OPERA
tOllillo (text by F. M. Paglia; aeeording to Croce burg April 1725 (in French, with a "teutschem
18 November 1696) and Scarlatti' s E",ircllo (prob- eomiquen Vorspiel").
ably Camival 1697). Score published in 1697.
In London, Camilla was produced at D.L.
10 April 1706 in an English version by O. KEISER: Der geliebte Adonis
MacSwiney l, music adapted by N. F. Haym (but Sprillg? Hamburg
according to Sonneck not altered or enlarged, but Text by c. H. Poste!. Three aets.
practically intact). Very suecessful in London; This is the earliest of Keiscr' s operas the score
first given wholly in English, but from 17 De- of whieh has been preserved. Parts of the opera
cember 1707 half English and half Italian, when were revived at Hamburg 14 January 1878 (at the
Valentini and "The Baroness" sang their parts in bicentenary celebrations of the Hamburg opera,
the latter language (Burney, IV, p.20S). Revived as Klage 1/111 deli totel! Adonis, music arranged by
in London (in English) at Lincoln' s Inn Fields Th. J. N. Fuchs).
13 January 1717, 7 March 1719 and 30 November
1726. Also given at Dublin Spring 1711 (see DESTOUCHES: Isse
above). There were no less than I 13 performances 7 October. Fontainebleau
between 1706 and 1728, which is by far the Text by A. Houdar de La Motte (pastorale U-
greatest nl1mber an Italian opera reached in rOique). Prologue and 3 acts.
London in the course of the whole 18th century; Destouches's most sueeessful work. Repeated
most of the performances, it is tme, were wholly at Trianon 17 Deeember and at the Paris Opera
in English. 30 December 1697, and revived there 14 Oetober
1708 (enlarged to 5 aets); 7 September 1719; 3 Feb-
mary 1721; 19 November 1733; 14 November
1697 1741; VersailIes 26 November 1749, without the
PISTOCCHI: Il Narciso prologue; Paris 23 Deeember 1756; finally at Ver-
sailles 18 Deecmber 1773 (with alterations by
March. Ansbach
Berton).
Text by A. Zeno (Pastorale per /1/usica). Five aets. In Freneh also Lyons 1709; Hague 27 Deecm-
The first opera Pistoeehi wrote for a German ber 1710; Brussels 22 December 1711.
court (tor the inauguration of the Italian opera- In German (as IsS(' oder Die tlcrgllügeude Liebe)
house at Ansbach) and the first setting of Zeno's Wolfcnbüttcl 12 September or 4 Oetober 1710
libretto. The composer himsclf sang the name (musie arranged [partly newly eomposed?] by
part. Revived Munich Carnival 1701. Musie lost. Sehürmann).
Revivcd in COlleert form by the Sehob Can-
DESMARETS,: VC,IUS et Adonis torum, Paris 27 November 1908.
17 March. Paris, O. Thc first performance at Fontaineblcau is re-
Text by J. B. Rousseau. Prologue and S aets. eorcled in the J<1l1mal of thc Marquis de Dangeau:
Rcvived in Paris 17 August 1717; given Olt "On ehanta lln petit opera dont un mousqlletaire
Luncville 15 November 1707; Lilie 1720; Ham- a fait 1a musique; le roi et Ies eourtisans eOllvinrent
ql1' elle est aussi bonne quc eelle de Lully et qu' elle
1 He signed the dcdication in the printed libretto. n' est point volce".
From an agreemcnt betwccll Haym and Christopher The seore was published in 1708 and 1724. T\,,"o
Rieh, dltcd 14 January 1705. and pllblished by A. parodies were produeed at the c.1., Paris, viz. Lcs
Nieoll, .4 Hist"'y I'I Early Eighrcellfh Cellfllry Drallla
All/OHrs dc ViIlCCll/lCS, by P. F. Dominique, 12 Oe-
(1929), p.27.h it appcars thlt the English version origin-
aUy had beeil prep.ll'cd by an othcrwise lInknOWII tober 1719; and Les Gracles, by J. A. Romagnesi,
Mr. Northman. ;: 1 Deeel11 ber 1741.
99 100
ANNALS OF OPERA
101 102
1698-99 ANNALS OF OPERA 1699-1700
103 1°4
ANNALS OF OPERA 1700-01
105 106
17°1-02 ANNALS OF OPERA
1702 17°3
G. BONONCINI: Polifemo* GASPARINI: Il Pit'tfedelfra i Vassalli
Sl/lIllller. Berlin [3 February]. Venice, S. Cass.
Text by A. Ariosti. One act (17 scenes). Text by F. Silvani. Three acts.
Thc fmt opera produced at Berlin which is Gasparini's second and most successful opera.
extant; the performance took place at the Lietzen- Given at Milan, T.R.D. Carnival 1703 (revived
burg Palace (now Charlottenburg, called after 26 December 1720); Bologna 3I May 1710 (pas-
Queen Sophia Charlotte, who played the cem- ticcio); London 23 December 17lI (as AntiocO)l;
balo part at the production ofBononcini's opera). Padua 1714; Udine 1715; Venice Carnival 1716
Exact date of fmt performance unknown, but (revived at the T.S. Angelo, with alterations) ;
it appears from the Queen' s letter to Steffani that Durlach 1716 (in Italian; probably Gasparini's
it must luve taken place after 25 July; see C. setting).
Sachs, All/si/.: IIIld Oper alll KlIrbralldCllllllrcriselzcll BADlA: La Psiche
H'1; 1<)10 (where the libretto was printed for the 21 Fcbruary. Vienna
tirst time).
Text by P. A. Bernardoni (POClllctto dram/1latico).
In a new arrangement by G. Kaernbach, Poli-
Olle act.
ji-mo was broadcast from Berlin on 6 August
1937; voral score publishcd 193~. 1 Gasparini actually wrote an opera Amioco, text by
A. Zeno and P. Pariati, first produced at Venice in 1705.
CA M P RA: T a/lcrCde* Comparison of the libretti shows that the work given
in London was not that Alllioco, but that it is identical
7 November. Paris, o.
with 1/ pi" Iedel fr" i Vassalli, the hero in question being
Text by A. Danchet (aftcr Tasso). Prologue and an Egyptian prince, and not Antiochus I, King of Syria,
5 acts. as in the opera of 1705.
107 108
ANNALS OF OPERA.
One ofthe 27 operas ofBadia who, from 1696 GASPARINI: La Fede tradita
to 1738, was court conductor at Vienna. e vendicata
[s]anu(lry). Veniee, s. Cass.
KEISER: Die verdammte Staat-Sticht, Text by F" Silvani. Three aets.
oder Der verftlehrte Claudius Oile of Gasparini's most successful operas.
Spring? Hamburg Given at Florenee Carnival 1705; Verona 1705;
Text by H. Hmsch. Three acts. Lueca Carnival 1706; Leghorn 1707; Naples,
The first opera produced at Hamburg which S.B. December 1707 (text altered by C. dePetris,
contains besides 56 German airs, II in Italian, thus additional music by G. Vignola); Brescia 1709;
indicating the beginning of the decadence of style Rome, Capr. Carnival 17I2; Bologna 15 August
there. 1712 (with additional music by Or1andini);
Revived at Hamburg 1706; 21 November 1718 London 9 March 1713 (as Ernelinda, pasticcio);
and 17 July 1726 as Claudius, Roemischer Karser Modena 26 December 1713; Venice, S. Moise,
(with alterations). Auturnn 1715; Turin, T. Carignano, Ca"rnival
1719; Brunswiek February 1726 (as Rodoaldo Re
FEDELI: Almira di Norvegia); Prague 1727 (Gasparini mentioned
for the last time).
?? Brunswick
By degrees, Gasparini's original music seems
Text by G. Pancieri (first composed by Boniventi
to have been displaced by additions from a riyal
in 1691). Three acts.
setting by Orlandini which was first produced
The composer spent the greater part ofhis life
at Genoa, S. Agöstino Auturnn 1709 (copy otthe
at various German courts (Dresden, Berlin, Cas-
libretto BibI. Soleinne; in the Catalogue,no.4728,
seI). Exact date of first produetion unknown. See
"One Cesare Buonazzoliis mentioned as the author;
on this opera G. F. Schmidt, Die frühdeutsche
he rather seems to have been the manager of the
Oper . .. (1933), Vol. I, P.38.
Genoa theatre who signed the dedication).
There are further anonymous productions of
La Fede tradita e vendicata at Graz Autumn 1736,
17Ö4 and Prague 1738. In the meantime, however, Sil-
vani's text had been reset by Vivaldi (1726) arid
F. CONTI: Alba Cornelia Bioni (1729).
Carnival. Milan, T.R.D.
Text by S. Stampiglia. Three acts. DESMARETS and CAMPRA:
Revived Vienna February 1714 (with inter- Iphigenie en Tauride
mezzi Milo e Lesbina); Breslau 19 February 1726; 6 May. Paris, o.
Brussels Carnival 1728.
Text by J. F. Duche and A. Danchet. Prologue
and 5 acts.
KEISER: Nebucadnezar Revived in Paris 12 March 17II; 15 January
Carnival. Hamburg 1719; 16 December 1734; in concert form, Ver-
Text by C. F. Hunold, ealled Menantes. Three sailles 13 July 1746 and Compiegne 6June 1750;
acts. and onee more Paris, O. 16 November 1762
The fuH ticle reads: Der Gestuertzte und wieder (music revised by P. M. Berton).
Erhoehte Nebucadnezar, Kö"nig zu Babylon unter Given at Lyons in 1712 and February 1714;
dem grossen Propheten Daniel. Lille [1720]; Brussels II August 1726.
Revived Hamburg 28 July 1':1.8 (musie revised Score published without date; re-ptiblished
by Telemann). 1721 and 1723.
109 IIO
ANNALS OF OPERA
This was the earliest opera on the subject. The HANDEL: Almira*
first Italian Ijigenia in Tauride, by Domenico Scar-
8January. Hamburg
latti, was produced at Rome on 15 February 1713
Text by F. C. Feustking (founded on an Italian
(text by C. S. Capeci).
librettob y G. Pancieri, set to music by Boniventi
in 1691). Three acts.
GRÜNEWALD: Germanicus The full tide reads: Der in Krohnen erlangte
October. Leipzig Glückswechsel, oder Almira, Koenigin von Castilien.
Handel's first opera, containing 41 German and
Librettist unknown. Three acts.
15 Italian airs.
Given at Naumburg and Hamburg in 1706 (as Revived Hamburg 7 February 1732 (with
Die errettete Unschuld oder Germanicus, Römischer alterations; probably revised by Telemann).
General) and (according to Gottsched) revived at Modem revivals, in a new version by J. N.
Leipzig in 1710 and 1720. Fuchs, were at Hamburg 14 January 1878 (bi-
centenary of the Hamburg Opera); Leipzig 25
MATTHESON: Cleopatra June 1879; Hamburg 23 February 1885 (Handel
bicentenary).
200ctober. Hamburg
Keiser, being jealous of his young rival's
Text by F. C. Feustking. Three acts. success, set the same libretto in 1706 (text
The fuH tide reads: Die betrogene Staats-Liebe, altered by B. Feind: Der durchlauehige Secretarius,
oder Die unglückselige Cleopatra, Königin von Egyp- oder Almira, Koenigin in Castilien; produced Au-
ten. Score preserved. tumn 1706; so me airs printed). Handel wrote
In this opera Mattheson sang and conducted three more German operas for Hamburg (Nero,
altemately! It was after a performance of Cleo- 17°5, and Florindo and Daphne, 1708), which are
patra on 5 December 17°4, when Handel refused lost.
to give up his seat at the cembalo, that the well-
known duel between the two composers took CLAYTON?: Arsinoe, Queen ofCyprus
place. 27 January. London, D.L.
Text: an English version, probably by P. A.
Motteux,l of an Italian libretto by T. Stanzani
17°5 (composed by Franceschini, see 1676). An opera,
after ehe /talian manner: All sung. Three acts. (The
GASPARINI: Ambleto words "All sung" were omitted on the tide page
Carnival. Venice, S. Cass. of later editions of the libretto. The editors prob-
Text by A. Zeno and P. Pariati. Three acts. ably realized that the English public had soon
got accustomed to recitative and needed no ex-
The first Hamlet opera. (Shakespeare is not
planation any longer.)
mentioned amongst the sources in the libretto;
Although it was, strictly speaking, an English
see L. Collison-Modey in The Athenifum 31 De-
opera, the history of Italian opera in England
cember 1910.) Also given at Verona 1707; Naples,
begins with Arsinoe, as there is a steady develop-
S.B. 17II; London 9 March 1712.
ment, from the mere translation of an Italian
Domenico Scadatti's opera on the same sl1bject
libretto to the actual insertion of Italian airs in
(sometimes stated to be the first) was produced at
Camilla (see 1696; in London 1706), to Almahide
Rome in 1715 only (same text).
(see 1710; with English intermezzi) and L'Idaspe
(Gasparini's setting was first given in Carnival
1705, according to the libretto; in Carnival 1706
fedele (1710, see Gli Amantigenerosi 1705). Bumey
or even 1707 according to other authorities.) 1 First attributed to him by Whincop in 1747.
III II2
ANNALS OF OPERA
gives a detailed account of those early years. and with similar titles, viz. The Temple of Love, text
in the light of modern research they have been by Motteux, music by G. F. Saggione, produced
dealt with by A. Nicoll (Anglia, Vol. XLVI) and at the same theatre, 7{J8 March J706; and Love's
others. Triu/IIph, text by Motteux (afterOttoboni), music
Whether elayton composed the music of by Cesarini, Giovanni de! Violone and Gasparini,
Arsil/oe or merely utilized a collection of Italian produced at the same theatre, 26 Fcbruary (8
airs, is still an unsolved problem. It should be March) 1708. The date of the first production, at
notcd, however, that in the preface to the libretto, thc opening night of the new t11catre, is quite
which he signed himself, he does not claim to correctly given in Downes's Roscius AnglicO/lUs
have composed the music. (J708), and was then "corrccted" by later writers.
The pref.'lCe has been reprinted in Sonneck's As to the lang:..age, there seems to be no doubt
CataloXllc. Burney doses his most unfavourable . that the opera was sung in Italian, thus antedating
accOllnt of Arsi/loc with this passage: "It is scarce Almahide (which is generally believed to be the
credible, that in the course of the first year this first example) by fivc years (see J7JO). The cast
miserable performance which neither deserved ofThe Loves ofErgasto is unkno'fn, apart from the
the name of a drama by its poetry, nor an opera "Italian boy" (Bumey, IV, p.200); but Downes,
by its Illusic, should sustain twenty-four repre- the earliest critic, dearly says, " .... opened his
sentations, and the second year eleven". The theatre with a foreign opera, performed by a new
anonymous author of A Critical Discourse UPO/l set of singers arrived from Italy", and Congreve's
Opera's ill E/(l?lal1d ... (1709) is even more severe: epilogue "at the Opening ... with an Italian Pas-
"There is nothing in it but a few Sketches of anti- toral" (Works, J710, Vol. m) stresses the fact that
quated Italian Airs, so mangled and sophisticated, tlle fare offered on that occasion was something
that instcad of Arsiiloc, it ought to be called the cntirely ncw.
Hospital of the old Decrepid Italian opera's". Moreover, there is the libretto of Tbe Loves of
Ergasto; for what other reason should it have been
GREBER: Tlze Loves ofE~t?asto printed in English and Italian on alternate pages
20 April. London, Hm. than to give the public the opportunity offollow-
Text probably by A. Amalteo: Cli Al/lori piace- ing what they heard in a foreign languagc? Thc
I'oli d'E~~asto (fat'olctta per /IIusica) Vienna 1661. A fact that the opera was so unsuccessful as to bc
p'lstoralc, prologue and 3 acts. given only twice, and that it was both preceded
Produced at the inauguration of the Queen's and followed, at Drury Lane and at the Hay-
Theatre, Haynurket, the first opera to be given market, by eight other opcras, all of which were
at the house which was to beeome the regular sung in English (before Almahide cIeared thc way
hOl11e of Italian opera in London for more than for the fmal victory of Italian opera), may have
ISO years. contributed to Bumey's not mentioning its signif-
There has always been much uncertainty about kance as the first Italian opera in London.
this work, its title, the date ofitsfirstperformance, The historieal importance of the work is even
and the language in which it was sung. greatcr, as the score has becn preserved (at the
The title given here is that of the printed lib- Vienna National-Bibliothek, under the ltalian
retto and that und er which it was advertised for title of Cli Amori d'Ergasto) •.Eitner, followed by
a sccond (and apparently last) performance on all books of reference, dates the score C.1701 ,
24 April (5 May) 1705. Cibber (writing 34 years whereas Weilen (Catalogue nO.58J) gives the
later) called it "a translated opera, to Italian date of c.J707--<)8, on the authority of an allusion
musick", and gives the title as Thc Trilllllph of in the prologue (not to be foundin the London
Lol'c; and later still there is a permanent confusion libretto) to the bride of the Emperor Charles VI,
with two almost contemporary English operas Elisabeth Christina of Brunswick-W olfenbüttcl,
II3 JI4
ANNALS OF OPERA 1705-06
II5 n6
1706 ANNALS OF OPERA 1707
In English, London, Hm. 13 March 1709
(adapted by J. J. Heidegger; a pasticcio, which
1707
also contained airs by Scarlatti and Bononcini, S TEFFA NI: Armillio
some of them sung in Italian) and again 27 May
Carnival. Düsscldorf
J7II.
Librettist unknown. Five acts.
MARAIS: Alcione
The first of the three operas Steffani wrote for
18 February. Paris 0. Düsse1dorf before finally sacrificing his musical
Text by A. Houdar de La Motte.· Prologue and career to his diplomatie activities.
5 acts.
Very successful in Paris; revived there 17 April A. SC A R L A T TI: Il Mitridate Eupatore*
1719; 9 May 1730; 21 September 1741; 19 Oe-
Carnillal. Veniee, S.G.Gr.
tober 1756 (with many alterations and additions
Text by G. Frigimcliea Robcrti. Fivc aets.
by L. Aubert); and 30 April 1771 ("partition
The first of Searlatti's operas produeed at
completement transformee", according to La-
Veniee. Revived probably Reggio 1713; Milan,
jarte; see his Les Transformations d'lI11 Opera au dix-
T.R.D. [15 January] 1717.
huitieme siede, Chro/lique Musicale, 15 April 1874).
The opera was famous for its (empeste sympho-
nique, one of the first essays in operatic realism. CLA YTON: Rosamond
Score published 1706. 15 March. London, D.L.
A parody by J. A. Romagnesi (Alcio/lne) was Text by J. Addison. Three aets.
produced at the c.r. on 26 October 1741 (with Clayton's seeond and last experiment in English
music by Blaise). opera. Failure, performed thrce times only. (For
Arne's setting of the same libretto see 1733.)
KEISER: Masagniello Furioso, oder Addison, in his satirieal Spectator essays, is silent
Die Neapolitanische Fischer-Empoerung* on this his own unfortunate eontribution to the
history of opera. The anonymous author of A
Jlllle. Hamburg
Critical Discourse upon Opera' s in England (London
Text by B. Feind. Three acts.
1709) reviews Rosamond as folIows: "In short. this
Revivcd at Hamburg in 1714 and 18 June 1727 Opera is no better than a confus' d Chaos of
(ncw version; music revised by Telemann). Musick, where there is ev'ry thing, and nothing,
The first opera on this subject, 122 years before and for my part I think the only thing to be lik'd
Auber's Muette de Portici (see 1828). in it, is that it's short: and I bclieve, if aReward
was to be ordain' d for him that made the worst
SCHÜRMANN: Telemaque Ml1siek in aII the World, the AUthor of Rosa-
June orJuly. Naumburg mond wou' d have reason to say he had not lost
(German) text by J. C. Frauendorf (?). Four acts. his Labol1r, since he wou'd have an undoubted
Revived in a much altered 3-act version, as Te- Tide to the Gratification".
lemachus und Calypso, Brunswiek August 1717;
February 1720; and February (?) 1723; at Ham- [PEPUSCH]: Thomyris, Queen
burg 26 November 1721. ofScythia
12 April. London, D.L.
M. A. ZIANI: Meleagro Text by P. A. Motteux. Three acts.
16 August. Vienna The music consisted of airs by A. Scarlatti, G.
Text by P. A. Bernardoni. Three acts and licenza. Bononcini (these two named in the printed score),
Also given at Brescia 1710. Steffani. Gasparini. and Albinoni (these three
II7 II8
ANN ALS OF OPERA
II9 120
ANNALS OF OPERA
Ziani' s setting was written for the birthday Napoletana, 1916). A still earlier example is La
of the Empress Amalia Wilhelmina. Repeated Cilla, text by F. A. Tullio, music by M. A. Fag-
Vienna, Carnival 1710. gioli, produced 1706 and revived at the palace of
Prince Chiusano, Naples 26 December 1707.
ASTORGA: Dafni Patro Calienno de la Costa incorporated also
21 April. Genoa, S. Agostino arias by an anonymous "azzellente Autore",
Text by E. Manfredi (first set to music by Aldro- possibly Alessandro Scarlatri.
vandini in 1696), with alterations by F. M. Paglia
(first set in this form by A. Scarlatri in A. OREFICE and MANCINI:
1700). Drama Pastorale per Musica. Three acts. L'Erigelberta 0 sia La Forza
Only the first act is extant. deli' Innocenza
Also given at Barcelona June 1709; Parma
4 November. Naples, Pal. Reale
Carnival 1715 (composer not mentioned; ac-
cording to Volkmann rather Astorga' s than Scar- Text by A. Zeno and P. Pariati (first set to music
latti' s setting); Breslau September 1726. by Fiore and by Gasparini in 1708). Three acts.
For a detailed account of the history of Dafni The composers had an equal share; Orefice
see H. Volkmann's monograph on Astorga. composed the first and part of the second act,
Volkmann suggests Carlo de Petris as the author Mancini the rest. Score preserved. Intermezzi,
who adapted Manfredi's Dajizi for Scarlatti and Melissa schernita, were performed between the.
Astorga. Paglia however is mentioned in the acts and at the end of the opera.
original libretto which was unknown to Volk-
mann; see Giuseppe Dura, Catalogo di Libri autichi HANDEL: Agrippina*
e rad, Naples 1861, no.II892. 26 December. Venice, S.G.Gr.
Text by V. Grimani. Three acts.
KEISER: Desiderius, Koenig der Probably Handcl's only opera produccd in
Longobarden rtaly in the course of his three years' joumey
26July. Hamburg there, the performance of Rodrigo (Florence?
I708?) still being doubtful. 1 Successful at Venice,
Text by B. Feind. Five acts.
given there for 27 nights during the Carnival
Written to celebrate the birthday of the Em-
season. In ltalian also given at Naples S.B. 15 Feb-
peror Joseph I.
ruary 1713 (with additional music by Mancini);
Hamburg 3 November 1718 and 5 November
A. OREFICE: Patro Calienno de 1722; Vierma 1719.
la Costa
October. Naples, Fior.
Text by "Agasippo Mercotellis"l. Three acts. 17 1 0
Music lost. Libretto preserved. According to
M. Scherillo this was the first Neapolitan comic G. BONONCINH: Almahide
opera (analysis of the libretto in his L'Opera bu.ffa 21 Jalluary. London, Hm.
Librettist unknown; the libretto is founded upon
1 Aeeordillg to Seherillo allanagrammatiepseudonym
of one (unknown) "Giasoppe Martoseelli"; aeeording
Dryden's Almanzor and Almahide, the second part
to B. Croce ehe libretto is founded upon an unpublished of his The Conquest of Granada by the Spaniards
eomedy, La Pema, by Nicole Corvo. The work was (1672). Thrce acts.
referred to in the Avvisi di Napoli, 8 Oetober 1709, as
"una graziosa e piaciutissima Commedia in Musica, 1 Cf. Musi, and Lt:tters, Vol.xx, nOS.l and 4- Oanuary
tutta in lingua napolctana ". and Oetober 1939).
121 122
1710 ANNALS OF OPERA 171O-U
The historical importance of Almahide is em- 30 August 1740; an earlier anonymous parody,
phasized by Burney as follows: "Neither the poet Les Fetes Parisiennes, had been given by a troupe
nor composer is mentioned in the book of the of rope-dancers on 3 February 1711.
words or printed copy of the Musick, which
seems all of one style, and that style more like HEINICHEN: Paris und Helena oder
Bononcini's than any other composer of the Der glückliche Liebeswechsel
times. This was the first opera performed in ?? Naumburg
England, wholly in Italian and by ltalian singers;
Text, an altered German version, by an unknown
who were Nicolini, Valentini, Cassani, Marga-
author (B. Feind ?), of an ltalian libretto, La Forza
rita, and Isabella Girardeau. There were, indeed,
deli' Amore, first produced with music by Keiser
intermezzi between the acts, in English, and sung
at Hamburg in 1709. Three acts.
by Dogget, Mrs. Lindsey and Mrs. Cross; but the
Score preserved.
opera was wholly ltalian in poetry, Music and
performance". (As to the question whether AI-
mahide really was the first ltalian opera in London, 1711
see note on Greber's The Loves ofErgasto, 1705.)
The score, published by walsh in 1710 as Songs KEISER: Croesus*
in the new opera call'd Almahide, states on the tide- Gamival? Hamburg
page: "The Songs done in ltalian & English as Text by 1. von BosteI (founded on an ltalian
they are Perform'd at ye Queens Theatre" . There libretto by Minato, 1678, and first set to music by
are 35 ltalian airs, and the intermezzi as mentioned Förtsch in 1684). Three acts.
by Bumey; 8 English songs, duets, etc., sung by The full tide reads: Der hochmuethige, gestuerzte
Dogget, Mrs. Lindsey and Mrs. Cross in the und wieder erhabne Groesus.
characters ofFloro, Blesa and Eliza. Almahide was One ofKeiser's best works. Revived in a new
given 24 times until 1712. version, Hamburg 6 December 1730. Both
versions extant. The opera was published in
CAMPRA: Les Festes Venitiennes* Vol. XXXIX of Denkmäler Deutscher Tonkunst,
17June. Paris, O. 1912 (edited by M. Schneider).
Text by A. Danchet. Prologue and 3 entrees, A parody by J. P. Praetorius, called BuchhöJer
called La Feste des Barquerolles, Les Serenades et les Der Stumme Prinz Atis, was produced at Hamburg
Joueurs and L'Amour saltimbanque. in 1726. According to the preface it was meant to
The following new entrees were added later: be a parody after the French model, with music
La Feste marine, 8 July 1710 (instead of Lo Feste pardy from the original.
des Barquerolles) ; Le Bai, 8 August 1710; Les Devins The exact date of the first production of
de la Place Saint-Mare, 5 September 1710; L'Opera, Groesus is unknown; as the MS score bears the
14 October 1710; Le Triomphe de la Folie, De- date of 1710, die libretto the date of 1711, one
cember 1710. might assume that it was performed early in 171 I.
After 14 October 1710 (5 Ist performance) given
as Le Gamaval de Venise. CHELLERI: L'Innocenza giustificata
Given at Lyons in 1711. Revived in Paris in Gamival? Milan, T.R.D.
of
manifold variations the single entrees, I I Oc- Text by F. Silvani (first set to music by Vinacese
tober 1712; 10 July 1721; 14 June 173 I; 19 July in 1698). Three acts.
1740; 16 June 1750; and 28 August 1759 (with The only opera of Chdleri which is partly
additions by P. M. Berton). The 1740 revival extant. In ltalian (as L'Innocenza difesa) also given
was followed by a parody by C. S. Favart, called atVenice Carnival 1722; Cassd 1726; Brunswick
Les Festes Villageoises, and produced at the O.C. 1731.
123 124
17Il ANNALS OF OPERA 17II-12
In German (as JI/dith, Ccmahlill Kaysa Llldc'lVigs HAMBURG November I715 (in German, translated
des FrommclI oder Die sil:~ellde Ul/sehuM, translated by B. Feind); frequendy revived until 1730.
by J. G. Hamann), Hamburg 27 November 1732 NAPLES, PAL. REALE 1 October 1718 (in ltalian,
(with recitative.:s and three new airs by Tc1emann with additional music by L. Leo).
and three airs from Handel's Lotario, see 1729;
the airs werc sung in Italian); given at Hamburg RUGGERI: Elisa
until 1737.
l\"C)"l'mber. Veniee, S. Angclo
F. CONTI: 11 Triollfo dell'A/IIore Text by D. Lalli. Three aets.
edella Costanza After 74 years of operatie activity at Venice,
21 Jarlllary. Vienna this was the first eomic opera ever produeed
there. Musie lost.
Text by F. ßallerini. Three acts.
For a discussion of the libretto, see M. Scherillo,
In German (translated by J. J. Hoe), Hamburg
L'Opcra bllffa napoletafla (1916), p.490.
January 1718 (music adapted by Keiser; some airs
were sung in Itali:m); in German also Copenhagen
28 November 1722. In Italian, Breslau Winter FASCH: Ludus Verus
172 5. 27 No"emher. Zeitz
MATTHESON: Hemico w Text, a German version, by an unknown author,
9 Fcbruary. Hamburg of Zeno's Ludo Vero (first eomposed by Polla-
rolo in 1700). Three aets.
Text by J. J. Hoc. Five acts.
The most suecessful opera of Fasch, who is
The fuH tide reads: Die geheimeIl Begebenheiten
more important as a composer of instrumental
Henrico IV, KÖlligs "on CastiliCll Imd Leoll, oder Die
music. Lost, like the rest ofhis operas.
gethcilte Liebe.
Revived at Zeitz 27 November 1713 (as Bere-
Airs [rom this opera were printed in 171 r.
niee), and onee more at Zerbst January 1739.
HANDEL: Rinaldo*
7 March. London, Hm.
Text by G. Rossi (from a sketch, after Tasso, by I7I2
A. Hill, who then provided the printed English
translation). Three acts.
CAMPRA: Idomenee.
The first opera Handel wrote for London. In 12 January. Paris, O.
the preface to the libretto Rossi calls the composer Text by A. Danchet. Five acts.
the "Orfeo del nostro secolo". Revived at Paris 5 April 173 I. (Varesco's Italian
Rillaldo was more or less a pasticcio con~aining Idomeneo, composed by Mozart in 1781, was
several airs [rom Handel' s earlier operas. The derived from Danehet's libretto.)
famous Lascia eh' io pianga derives from this opera. Score published (n.d.).
Very successful in London; given 15 times during
the first season, again 22 times until J 715, and GALLIARD: Calypso a/zd Telemachus
revived, witlr extensive alterations, on both 16
25 May. London, Hm.
January 1717 and 17 April 1731.
Text by J. Hughes. Three acts.
Also given at:
Revived Lineoln's Inn Fields Th. 10 March
DUBLIN April 17II (by Nicolino's troupe as the
first Italian opera in Ireland).1 1717·
1 This has now been disproved by T. J. Walsh in his
This was, for many years, the last attempt at
Opera in Dublin 1705-1797: the first Italian opera was English grand opera. (For an account, see Burney,
not performed in Ireland until 176r. H.R. IV, P.232). Airs printed.
12 5 126
17I2 ANNALS OF OPERA 1712-13
Hughes eloses his preface (in which he calls his new prologue in the "Temple ofErato, President
opera "an Essay for the Improvement of Theat- of Musick"), and a different version with much
rical Musick in the English Language, after the ballet.
Model of the Italians") with the following tribute DESTOUCHES: Callirhoi
to Galliard: "I cannot conelude without acknow-
Z7 December. Paris, O.
ledging the Pleasure I have had, to find the W ords
Text by P. C. Roy. Prologue and 5 acts.
of this Opera so naturally express' d in the Musick,
One of the best of Destouches's later works.
that I believe the Gentleman who has compos' d
Given at Lyons 14 March 1715; Brussels 9 De-
it, has offer' d a much more prevailing Argument
cember 1721. Revived in Paris 3 January 1732,
than. any I cou' durge, to shew that the English
22 October 1743, and 9 November 1773 (with
Language is capable of the most agreeable Graces
alterations by Dauvergne) at the O. and once
of Harmony. 1 have mention' d this without his
more as late as 2 March 1875 at the Th. Taitbout
Leave, yet cou' d not refrain from doing him a
(re-scored by P. Lacome).
Justice, which 1 perswade [sie] my self will be
Score published 1712.
confirm' d by the Opinion of the most disin-
terested Judges."
3
I7 I
"Dr. Amold told me Mr Handell had so high
an opinion ofCalypso and Telemachus as to have FE 0: L' Amor tirannico ossia Zenobia
deelared he would sooner have composed it than 18 January. Naples, S.B.
any one ofhis own Operas. W.K. 1813" (hand- Text by D. Lalli (first set to music by GaspariIii.
written note by William Kitchener in his copy in 1710). Three acts.
ofthe Songs, sold in Julian Marshall's Sale, 29 July Feo's first extant opera.
1884 (sale catalogue no.442).
HANDEL: Teseo*
MARTINEZ DE LA ROCA: z1January. London, Hm.
Los Desagravios de Troya Text by N. F. Haym. Five acts; virtually a transla-
(The Relief ofTroy) tion ofLully's Thesee (see 1675).
June or July. Zaragoza Given 14 times during the season, but never
Text by J. F. Escuder. Prologue and 3 acts. revived.
The only Spanish opera of the 18th century HEINICHEN: CaIJurnia
(and even up to about 1840) which was printed [z6January]. Venice, S. Angelo
in full score. See E. Cotarelo y Mori, Historia de Text by G. Braccioli. Three acts.
la Zarzuela (1934), PP.78-80. With and after Handel, Heimchen was one of
The opera was written in honour of the birth the first German composers to write operas for
of a Spanish prince, and privately produced at ltalian towns. A second work ofhis was produced
the palace of Count de Montemar, field-marshal at the same theatre in the same Camival.
and govemor of Zaragoza. The dedication in the Calfurnia was also given at Hamburg February
score is dated 28 July 1712. 1716 (in German, as Die roemische Grossmuht oder
Calfurnia, translated by J. U. König; some of the
HANDEL: 11 Pastor fido* airs were sung in Italian).
3 December. London, Hm.
Text by G. Rossi (from Guarini's pastoral play, SALOMON: Midie et Jason
1585). Three acts. 24 April. Paris, O.
Revived in a new version, London, Hm. 29 Text by A. de La Roque (later attributed to S. J.
May 1734 and C.G. 20 November 1734 (with a de Pellegrin). Prologue and 5 acts.
127 128
17 13-14 ANNALS OF OPERA 1714
The first and more successful of the two operas See on Sehweitzelsperger and his Lucretia score
of Salomon, who was a gambist in the Paris 1. Sehiedermair in Sammelbände of the I.M.S.,
Opera orchestra. Revivcd in Paris 17 October Vol. XIV (1912-13).
1713, with alterations; 29 April 1727; 22 Novem-
ber 1736; and 22 February 1749. Given at ßrussels MO URE T: Les Festes de Thalie
14 September 1726. 19 August. Paris, O.
Score published 1713. Text by J. de Lafont. Prologue and 3 entrees.
A parody of the same title (by P. F. Domi- In this suecessful opera-ballet the eornic element
nique, F. Riccoboni, and J. A. Romagnesi) WllS was first introduced into thc sphere of French
prodllced at the c.I. 28 May 1727 and revived opera. Originally it consisted of three I-aet comic
there 10 Dccember 1736 (altered by D. Carolet). operas ealled La Folie, La FCI1l/1/c, and La Veuve,
rcspeetivcly. An cpilogue, La Critique des Festes de
Thalie, was added on 9 October 1714, the third
I7 I 4 act was repheed by La Vellvc coquette on 12 March
D. SCARLATTl: Amord'un Ombra 1715, an': a fourth entn!e, La Provenrale, was added
on 17 September 1722 in place of La Critiqlle. In
e Gelosia d'un Aura various combinations revived at Paris 25 June
20 Jal1uary. Rome 1722; 2 June 1735; 29 June 1745; and 24 Sep-
Text by C. S. Capeci. Three acts. tember 1754. La FCI1l/11e on 13 August 1765; La
The last of eight operas composed by Scarlatti Prol'enra!c on 10 August 1745; 6 February 1755;
for the private theatre of Queen Maria Casimira 31 January 1758; 18 August 1769; and 16 February
of Pohnd (who lived in Rome from March 1699 1775; at Versailles 22 February 1764. The opera
und June 1714). Also produccd in London 10 was givcn at Brussels as earlyas 2 Oetober 1714
June 1720 (as Narciso, text altered by P. A. Rolli) (revived 1 September 1740).
with additional numbers (two songs and two A parody on Les Festes Je Thalie, by P. Lal~on
duets) by Thomas Roseingrave, who (according and Parvi, with music by Blaise, called La Fille,
to Burney, IV, p.266) had brought over the score la FC/11me, ct la Veuve, was produeed at the c.I. on
from Italy. 21 August 1745 (after which parodies of grand
operas were prohibited there for six years).
LEO: Pisistrato There were also two sueeessful parodies of
13 May. Naples, S.B. single aets, the music of both was writtcn by
Text by D. Lalli (17Il). Three acts. Duni, viz. (I) La Fille mal gardee ou Le Pedant
Leo's first opera. S~ore preserved. amoureux (parody of La Provenralc, text by C. S.
Favart, Madame Favart, and LourdetdeSanterre),
produced at the c.I. 4 March 1758. In French
S CHWEITZELSPERGER:
also Amsterdam and Hague 1760; Brmsels 7 Jan-
Die romanische Lucretia uary 1761; Vienna 4 February 1764; Frankfort
?? Durlach 10 April 1764. Dutch versions by J. T. Neyts
Librettist unknown. Prologue and 3 acts. (Rotterdam I 764) and by J. F. Cammaert (Brussels
Probably repeated at Durlach in 1.715 and 1716 1767) printed. (2) La Veul'e illdecise (parody ofLa
and also given at Coburg 1718 and Nuremberg VCIII'C coqw:ftc, text by J. J. Vade}, produced at the
Spring 1719 (with alterations). O.c. 24 September 1759; Vienna 1761 (with new
The only extant opera of Schweitzelsperger airs); Amsterdam 16 September 1761 (revised by
and of some 50 German operas (by Trost, Blinzig, 1. Anscaume).
Käfer, and others) produced at the court of See on Les Festes de Thalie and its parodies, R.
Baden-Durlach between 1712-31. Viollier inRevue deMusicologie,Vol. XIX (MaYI93 5).
129 130
1714 ANNALS OF OPERA
131 13 2
1715- 16 ANNALS OF OPERA 1716-17
London, Hm. 12 February 1721; this version was Faustina Bordoni's first appearance was in this
translated into German by J. Mattheson (who opera. Repeated Rome 1717. Venice Auturnn
also composed the German recitatives) and given 1718 (text altered by G. Boldini); Treviso 1722.
at Hamburg on 18 May 1722 (frequently revived A popular work,many performances.
until 1736).
The original (presumably without Amadei's VIV ALDI: Arsilda, Regina di Ponto
additions) was revived at Turin Camival 1726 Autumn. Venice, S. Angelo
and Florence, P. Carnival 1732 (as Arsace). Text by D. Lalli. Three acts.
Date and place of the first production are One of Vivaldi's earliest operas. Up to 1927,
recorded by F. Piovano in Sammelbände of the of more than 40 operas, only two were known to
I.M.S., Vol. IX (1907-08), P.272. The original be extant; Arsilda was one of them. But a good
libretto is recorded by R. Uccelli, Cotltributo alla many more have been discovered since in the
bibliografia della Toscana, 1922. See also Allacci, Mauro Foa Collection purchased by the Biblio-
cols. 62 and II6, and Sonneck's Catalogue, P.157. teca Nazionale, Turin, in that year.
That Orlandini did not compose his opera
expressly for London becomes dear, moreover, GERVAIS: Hypermnestre
from the remark in the London libretto: "This 3 November. Paris, O.
opera was Originally set to Musick by Signor Text by]. de Lafont. Prologue and 5 acts.
Orlandini, excepting those Songs mark' d with It has been stated, without sufficient evidence
aStar, which are compos'd by Signor Philippo though, that the Duke Philip of Orleans col-
Amadej". laborated in this opera.
Revived at Paris April 1717 (fifth act remo-
delled by S.]. de Pellegrin) ; I ]une 1728; 18 Au-
17 16 gust 1746; and 1 October 1765. Given at Lyons
in 1742.
BERTIN DE LA DOUE: Ajax A parody by P. F. Dominique and J. A. Ro-
20 April. Paris, O. magnesi, called La bonne Fem11le, was produced at
Text by Mennesson. Prologue and 5 acts. the c.r. on 28 ]une 1728.
The most successful of Bcrtin de la Doue's
LOT TI: Alessandro Severo
five operas. Revived at Paris 16 ]une 1726 (debut
of the famous dancer, Marie-Anne Cupis, called 26 December. Venice, S.G.Gr.
Camargo); 2 August 1742; and 14 October 1770 Text by A. Zeno (first setting of the libretto).
(with additions by L. J. Francceur). Three acts.
In French also given at lilie 1723; Brussels Thc last opera Lotti wrote in Italy before he
December 1723; Stockholm 9 April 1724; Lyons went to Dresden in 1717.
1742. Revised Brussels 6 ]uly 1729 (in Italian).
Score published 1716.
A parody by L. Fuzelier, called L' Amant brutal,
was produced at the O.c. on 3 ]uly 1726. 17 1 7
K EIS ER: Die grossmüthige Tomyris*
POLLAROLO: Ariodante July. Hamburg.
Autlmlll. Venice, S.G.Gr. Text by ]. J. Hoe (founded on an ltalian libretto
Text by A. Salvi (originally called Ginevra Prin- by D. Lalli, L'Amor di Figlio non conosciuto, set to
cipessa di Scozia and set to music by Perti in 1708). music by Albinoni in 1715 and Scarlatti in 1715).
Three acts. Threeacts.
133 134
ANNALS OF OPERA 1718
Brunswick August 1719; revived there in choruses) August 1732; at Breslau 1 October 1728
August 1720; February 1721; February 1724; and (as Antigone vendicata).
onq: more in August 1749 (with additional Italian
airs by Hasse and others). Probably also gi..:en at SCHÜRMANN: Heinrich der Vogler
Durlach 1721 and revived at Hamburg 5 May
[1 August]. Brunswick
1721 :ind 3 November 172 3.
Text by J. U. König. (The title reads in full:
Heinrich der Vogler, Hertzog zu Braunschweig, nach-
LOTTI: Giove in Argo mahls erwehlter Teutscher Kayser.) Three acts.
250etober. Dresden Hamburg 6 November 1719 and revived 18
Text by A. M. Lucchini. Three acts. July 1735. Revived at Brunswick February 1721;
The first opera Lotti wrote for Dresden. Pro- August 1726 as Henricus Allceps (with some ad-
duced at the Redoutensaal ("Sala di Ridotto") as ditional airs by Graun) and August 1730 (under
the new opera-house ("Regio Elettoral Teatro") the original tide). Given by a German company
was not ready yet. It was inaugurated on 3 Sep- at StockhoIm 29 January 1734.
tember 1719 with the same opera. A second part, by the same authors, was
Between the acts of Giove in Argo the inter- produced at Brunswick [II January] 1721.
mezzi Vespetta e Milo (text by S. Stampiglia and
F. Ballerini, music by A. Scarlatti and F. Conti) PORPORA: Temistocle
were produced, one of the first instances of that
1 Oetober. Vienna
sort of perfo~ance in Germany.
Zeno's text (first set to music by M. A. Ziani in
(Date of first performance according to Fürste-
1701). Three acts.
nau and Schatz; the dedication in the libretto is
dated November 1717.) Revived at Brussels 28 September 1729.
The opera by Porpora of this tide performed
in London 5 March 1743 was an entirely different
CAMPRA: Camille, Reine des Volsques
work (libretto by Metastasio).
9 November. Paris, O.
Text by A. Danchet. Prologue and 5 acts. CALDARA: Ifigenia in Aulide
Revived at Paris, after an interval of 44 years,
22 September 1761 (without the prologue; music 4 November. Vienna
revised by P. M. Berton). Text by A. Zeno. Three acts.
One of the earliest operas Caldara wrote for
Vienna. Revived there 22 November 1723.
17 18 (It has been stated that the opera was first
produced at Vienna four years earlier, viz. 4 No-
ORLANDINI: Antigona vember 1714. According to Weilen's Catalogue,
January. Venice, S. Cass. M. A. Ziani's Andromeda was given on that
Text by B. Pasqualigo. Five acts. day.)
One of Orlandini's most successful serious
operas. Revived at Venice, S. Angelo Carnival A. S CARLA TTI: Il Trionfo dell' Onore*
1721 and S.Cass. 7 November 1724; Turin, T,R. 26 November. Naples, Fior.
Carnival 1727; and Bologna 14- June 1727 as La Text by F. A. Tullio. Three acts.
Fedelta coronata (reduced to 3 acts). The first extant example of a cornic opera of
In Italian, also given at Brunswick February the Neapolitan School. Two scenes from it were
and August 1724; Wolfenbüttel 17 April 1725; published by E. J. Dent in Sammelbände of the
Brunswick again (with German recitatives and I.M.S., Vol. XI (1909-10). The opera was revived
135 136
ANNALS OF OPERA 17 1 8
at Loughton, Essex 23 Jllly 1937 (in English, AUGSBURG 1746.
translatcd and produeed by G. Dunn; open-air POTSDAM Summer 1748 and again 16 Oetober
performance) and ollee more 20 July 1939; also 175 [.
revived at Siena IS September 1<)40 (reviscd by PARIS, O. 22 August 1752 (as Il Gioeatore, revived,
V. Mortari) ; whieh omitted 22 of the 41 arias. after 23 years, by Bambini's buffo troupe, with
additional music by Pergolcsi, Buini and, prob-
ORLANDINI: 1/ Marito Gio,!Iatareela abi)", Auletta).
HANOVER 20 September 1753.
Mag/ie Bacchcttolla*
COPENHAGEN 5 February 1755, 19 Deeember
24 Dcccllllli'r. Veniee, S. Angclo 1755, and 4 February 1757 (in Italian) alld again
Text by A. Salvi. Three parts. 175 8 (in Danish, with reeitatives by J. C.
These tlmous intermezzi wac first pcrformed Klcen).
between the aets of F. Chclleri' s opera seria Al1la- MAYENCE 1758.
(Florenec 1720; Romc, T. Alibcrt Carnival 1721; ßERLIN 28 April 1777 (with Germ:ln reeitatives;
Ferrara Carnival 1722; Genoa Spring 1723 (as the play-bill mentions as the composer "Herrn
Scrpilla e Bacocco); Lueea C:lrniv:ll 1724 :lnd Bergulesi").
Autumn 1740; Bologna 1725 (:lS 11 Gillocatore) Following the productions at the Paris Opera,
and Carnival 1748 (as Bacocco 0 sia iI GiIlNatorc); two French parodies were performed at the c.I.,
Naples, S.B. I October 1725; Palermo 1726, ete., viz.: (I) Le JOIICllr, 21 July 1729; text (a mixture
between the acts of variolls opere serie by other of French and Italian) by P. F. Dominique and
composers) they were also given at: J. A. Romagnesi, music, it seems, partly from the
MUNICH 27 Oetober 1722 (under the title of Ser- original, partly eomposed by J. J. Mouret; also
pilla e Baeocco, as intermezzi in Albinoni's I Feri given :lt Fontainebleau 7 J:muary 1730. (2) Baioeeo
Amici). cl Serpilla, 6 March 1753; text (wholly in French
BRESLAU November 1727 (in Bioni's Attalo cd now) partly rewritten by C. S. Favart, music by
Arsilloe). C. Sodi. This lauer parody was (in French) also
BRUSSELS 4 November 1728 (in Orlandini's LI/do givcn at Stockholm 20 January 1757, Hague 1758,
Papirio Dittatore). Amsterdam 1761, and Brussels 1766; revived
7 June 1729 (as Bajoc(O e SerpiIla).
PARIS, O. Paris, Varietes-Amusantes, 16 July 1797. In
TRIESTEAugust 1730 (as Serpilla e Bacoao). Swedish (translated by c. Envallsson), Stock-
MOSCOW 25 March 1731. holm 21 April 1784 (given there until 1798) and
VIENNA 8 April 1733 (in Giaeomelli's La Caaia ill Gothellburg 13 March 1795 (revived 10 Decem-
Etolia). ber 1810). There was arecent revival of Sodi's
ST. PETERSBURG 1733 and 21 Oetober 1757. setting at the Mercury Th., London, 25 July 1940
LISBON 1736 (in Sehiassi's Alcssalldro nelrb/die). (as TIn' Gallleslcr, English version by G. Dunn),
LONDON 12 January 1737 (as The Gamestcr, sung prodllced by the "Intimate Opera Company".
in Italian; the first "intermezzo, or eomie in- On the complicated his tory of this opera the
terlude, which was ever introduced between foIIowing authorities shollid be eonsulted: A.
the acts of an Italianopera in England" [Burney, Wotquenne, Calaloglle de la Bibliotheqlle dll COI/-
IV, P.400]. The opera was Hasse's Siroe). scrvaloire Royal de Bruxellcs, Vol. I, PP.458-60
HAMBURG 15 February 1741 and again 3 August (1898); L. de La Laureneie in RCl'ue Musicalc (Bul-
1744, 24 February 1746, 4 July 1753 and 1767. letin Franfais de la S.I.M.), 1912, no.6-8; G. Cal-
PRAGUE 1744 (under the original title;' no com- mus in MontMy Ma<~azille oft/le I.M.S., 1912-13,
poser mentioned). p.II4; O. G. T. Sonneck, ibid., p.170; O. G. T.
DRESDEN 29 August 1746. Sonneck in The Musical Antiquary, 1913, p.r60;
137
1718 ANNALS OF OPERA 1718- 19
O. G. T. Sonneck, Cata/aglle . WaShitlgton, and the same composer's Crispo (see 1721) are
pp·730-34 (19 14). the subject of discussion in Richard Steele's
No composer is mentioned in the original comedy, The Cotlscious Lovers (1723). H, 2. Rolli
Venice libretto. Orlandini's name occurs for the trans la ted the comedy into Italian (1724) and does
first time in the London 1737 libretto. A MS not fai! to emphasize in a note his collaboration
score at W olfenbüttcl names Leonardo Vinci as with Bononcini.
the composer. Sonneck's verdict in 1913 was:
" . . . therefore I do not think that we should
longer hesitate, at least at present, to attribute 1/
17 1 9
Giocatore to Giuseppe Maria Orlandini"; but in
1914: " ... consequently we must further assume A. SCARLATTI: M. Attilio Regolo
that both Vinci and Orbndini composed the same Carniva/. Rome, Capr.
text at a very earl y date, but we cannot as yet
Text by M. Noris (first composed by Pagliardi
defmitcly attribute the earliest setting, that for
in 1693). Three acts.
Venice 1718-19, to either one or thc other".
Since then, the score has been attributed again Revived Bologna October 1724.
to Orlandini by G. Pavan (R.M.I., 1922, p.433)
and by H. Liebrecht (Histoire dll Theatre Frat1rais F. CONTI: Don Chisciotte in Sierra
a BnlxeIles, 1923, P.157), who mentions scores Morena
bearing Orlandini's name at Vienna and Rostock;
to Vinci by G. F. Schmidt (Zeitschrift für Musik- 11 February. Vienna
wissenschaft, VI, P.523). Text by A. Zeno and P. Pariati (Tragicommedia
The "meprises invraisembbbles" (Wotquenne) per mllsica), after Cervantes. Five acts.
which have been made in dealing with the history (In !ater editions of the text the title was
of 11 Ciocatore we need not enumerate again. They changed into DOll Chisciotte in Carte delTa Du-
have not ceased since, either. J. G. Prod'homme, chessa.)
for instance, in his L'Opcra (1925), p.75, gives for Also given at Brunswick February 1720 (in
the 1729 prodllction at the Paris Opera the names Italian).
of the librettists of the 1729 parody "Romagnesi In German (as Dotl Quixotte itl dem Mohren-
et Dominiquc," and the name of thc composer gclmcrgc, translated by J. S. Müller) Brunswick,
of the ] 752 parody "Sodi (ou Auletta?)". August 1721 (revived February 1733 [with so me
As scveral of the above performances were Italian airs] and February 1738) and Hamburg
anonymous, it must be mentioned that there are 5 October 1722 (with some airs sung in Italian;
at least four later settings of the libretto, by G. given there until 1737).
Scarlatti, Florence Camival 1747; Hasse, Frank- Revived Vienna 9 April 1826 (private perform-
fort 5 April 1755; Paistello, T~rin 1774 (according ance at Hofrat von Kiesewetter's; see A.M.Z.,
to Florimo); Schacht, Regensburg 1775 (libretto 1826, P.360, and Grove, IJI, p.21, 3rd edition.
British Museum). 19 2 7).
139 140
1719 ANNALS OF OPERA 1720
D 141
1720-21 ANNALS OF OPERA 1721
143 144
1722 ANNALS OF OPERA 1721-23
Mattei wrote the first act, Bononcini 1 the Jaules, transIated by J. Beccau), Hamburg 28 April
second act, Handel the third act. 1723 (the airs were sung in Italian).
In Italian also Hamburg 7 January 1723 (per-
formed with a prologue in German). 17 22
The third act, i.e. Handel's share, was revived
at Essen on 9 June 1928 (German versiol by R. VINCI: Li Zite 'n Galera
Steglich). Camil'al. Naples, Fior.
HA S SE: Al1tioco Text by ß. Saddumene. Three acts.
11 August. Brunswick
Vinci' s first extant opera. Autograph score at
Na pies dated 20 November 1721. Not Saddu-
Text by A. Zeno and P. Pariati (first set to music
mene' s first original libretto as has been stated;
by Gasparini in 1705)' Three acts.
preceded by Don Ciccio, also set by Vinci
Hasse's first opera. Only so me airs are extant.
and produced at the same theatre in 1721. (Lib-
The statements that Hasse's first opera was
retto in the ßritish Museum; music apparently
either caIIed Antigollus (or Antigollo) or that it was
lost.)
written to a German libretto have been refuted
long ago. But since Bumey (Prescut State, I, P.343) KEISER: Ulysses
and Gerber, they obstinately recur even in modern No l'el1l bcr. Copenhagen
books and papers. The Italian-German libretto of (German) text by F. M. Lersner (founded on
Antioco, which is extant, provcs that the opera a French libretto by Guichard, composed by
was composed to an Italian text and was sung Rebel pcre in 1703). Three acts.
either wholly in Italian (according to G. F. Score preserved. Written for the birthday of
Schrnidt) or else with Italian airs and German King Frederick IV of Denmark. The only opera
recitatives (according to R. Haas and H. J. Moser). Keiser wrote for Copenhagen, where, from
PORSILE: Meride e Se!il1ul1te Christmas 1721 to January 1723, a German
operatic company acted at the court theatre.
28 August. Laxenburg, near Vienna
(See T. Krogh in Aarbogfor Musik, 1924, and
Text by A. Zeno. Five acts.
in Festschrift für Johannes Wolf, 1929.)
The first greater work of Porsile, who was
court conductor at Vienna from 1720-40. Inter-
mezzi, Rosina e Lesbo, were produced with the 17 2 3
opera. HANDEL: Ottone, Re di Ger,nattia*
H AN D E L: Il Floridante 23 January. London, Hm.
December. London, Hm.
20 Text by N. F. Haym (altcred from Pallavicino's
Text by P. A. Rolli, based on F. Silvani's La Teofane, see 1719). Three acts.
Costanza in Trionfo (Venice 1697), modified for Successful in London; first produced for Fran-
Livomo, 1706. Three acts. cesca Cuzzoni's debut; revived 16 February 1726;1
Revived London 10 May 1727 and 14 March 22 April 1727; 24 November 1733; and 21 De-
1733. In German (as Der thrazische Printz Flori- cember 1734 (40 performances in all).
1 See on MIlzio Scael'ola also W. H. Cummings in
In ltalian also, Brunswick August 1723 (with
Tlte l'vfllsical Tillles, 19II, p.18. It should be mentioned intermezzi Barlafuso e Pipa) and February 1725
that 13ononcini had composed a whole opera ofhis own (with additional airs by Lotti).
on the same subject for Vienna in 1710 (produced there In German (translated by J. G. Glauche), Ham-
10 July 1710; text by N. Minato); score preserved. One
wonders if Dononcini uscd parts of his old music again
burg 15 Ma)' 1726 {music adapted by Telemann;
and how far RoIIi's libretto is indebted to Minato's "1 Revival announced for 16 February but postponed
earlier text. because ofCuzzoni'sillness until 19 February.
145
ANNALS OF OPERA
the airs were sung in Italian; given there until HANDEL: Flavio, Re de' Longobardi*
172 9). 25 May. London, Hm.
There exists an edition of the libretto printed
Text by N. F. Haym (partly founded on Cor-
at Paris in 1724 (copy recently acquired by the
neille' s Cid and altered from an earlier Italian
Library ofCongress) with French synopses. Prob-
libretto by S. Ghigi, set to music by Pollarolo in
ably there is a connection with an intended visit
1706). Earlier libretto by M. Noris, Flavio
of the London opera company toParis in the
Cuniberto, set by Franceschini for Venice in 1692;
Summer of 1723 whichhowever came to nothing.
revived Rome 1696. Three acts.
See Le Mercure, April 1723, p.770: "Que1ques
ReVived in London 29 April 1732.
Acteurs Italiens de l'Opera de Londres doivent
venir a Paris, & donner douze representations BLAMONT: Les Festes grecques
dans le cours du mois de Juillet prochain.... "
Revived (in a new German version by O.
et romaines
Hagen) at Göttingen 5 July 1921; Graz 19 De- 13 July. Paris, O.
cember 1923; Berlin 6 September 1926, etc. Text by L. Fuzelier (ballet hlroique). Prologue and
An English translation of Hagen' s version by 3 acts, called Les Jeux Olympiques, Les Bacchanales,
P. E. Pinkerton was published in 1928. and Les Saturnales, respectively.
A fourth act, La F8te de Diane, was added on
9 February 1734 (but dropped in later revivals).
ARIOSTI: Cajo Marzio Coriolano Very successful in Paris.
2March. London, Hm. Revivals at the Opera were on 11 June 1733;
Text by N. F. Haym. Three acts. 4 July 1741; 5 June 1753; 4 May 1762 (Les Satur-
This was probably the first opera Ariosti wrote nales only, with alterations) ; 28 August 1770
for London. L'Odio e /'Amore (1721), which (with alterations by Dauvergne).
Burney attributed to him was, according to Given at Brusse1s in 1741. Fuzelier claims in the
Chrysander, byG.Bononcini. Revived inLondon preface to a later edition to have introduced into
5 April 1732. French tragedie-Iyrique for the first time "les
evenemens de l'histoire," following the Italian
FEO: Siface example of Scarlatti and Bononcini, and calls his
13 May. Naples, S.B. work "un ballet d'une espece toute nouvelle".
Text by P. Metastasio (altered for Feo from an Given at Moulins 1742 in concert form; pro-
earlier libretto by D. David, La Forza della Virtu, logue and Les Bacchanales revived Versailles 26
set to music by Pollarolo in 1693). Three acts. March 1748; Les Saturnales revived Versailles 13
One of Feo' s best works. February 1749; Prologue revived Fontaineblcau
11 October 1764.
Date of first performance according to the MS
score at the Conservatorio S. Pietro a Majella, A.parody, by Fuzelier hirnself, called Les Sotur-
Naples; corroborated by G. Pavan (R.M.I., Vo1. nales, three acts, was produced at the c.I. 2 Sep-
xxvm, 1922, pp.427 and 432), who also reveals tember 1723; reduced to one act as Les Debris des
Metastasio's source which was unknown to Saturnales, 6 September 1723; another, Les Festes
Schatz and Sonneck (although Bonlini, p.199, des Environs de Paris, by P. T. Gondot, 4July 1753.
gave a hint as early as 1730, and a copy ofDavid's
text actually is in the Schatz Collection; see
FUX: Costanza e Fortezza
Sonneck's Catalogue, pp.526 and 1005). 28 August. Prague
As Schatz rightly claimed, Feo was the first Text by P. Pariati. Three acts.
composer of Sifoce and not Porpora (see 1725); Written to ce1ebrate the coronation of the
consequently, Metastasio's Siface text precedes Emperor Charles VI as King of Bohemia and the
that of Didone abbandonata (see 1724). birthday of the Empress Elizabeth Christina.
147 148
1723-24 ANNALS OF OPEltA
Produced at the Hradzhin palace. Sometimes and Venice, Auturnn 1730 (text altered by G.
wrongly claimed to have been the first opera ever Boldini). (Date of first performance according to
produced at Prague (but see 1680). The score was the Mercure de Franee. E. Gabrici, Metastasio in
printed as Vol. VII of Denkmäler der Tonkunst in Napoli [1918], p.75, gives 8 February.)
Östemieh (1910), edited by E. Wellesz.
The opera was revived at:
HANDEL: Giulio Cesare in Egitto*
NORTHAMPTON, MASS. 7 May 1938 (by Smith Col- 2 March. London, Hm.
lege students, under W. Josten, in an English Text by N. F. Haym, based on Bussani's libretto,
version by G. P. Smith). first set by A. Sartorio for Venice, 1677. Three
PRAGUE 1 July 1938 (by students of the Prague acts.
Conservatoire under O. JeremiiS). Along with Rodelinda (see 1725) and Rinaldo
perhaps Handel' s most successful opera.
V I N CI: Silla Dittatore Revived in London 13 January 1725, 28 January
1 Oetober. Naples, Pal. Reale
1730 and 12 February 1732; and once more, with
Rubinelli and Mara, 1 March 1787, according to
Text probably by Vincenzo Cassani (n Tiranno
Edgcumbe "a medley from his Italian works". The
Eroe, Venice 1710, originally set to music by
1787 libretto says: "The music entirely by Handel,
Albinoni). Three acts.
and selected from various operas set by that incom-
Vinci's first extant opera seria. Written to cele-
parble [sie] composer, under the direction of
brate the birthday of the Emperor CharIes VI.
Dr. Arnold"; and "The original, however,
Publicly performed at the Teatro S.B. 17 October
offering a great number of incongruities, both in
1723 (according to the Mercure de Franee).
the Ianguage and the conduct, several material
alterations have been thought absolutely neces-
TORRI: Griselda sary, to give the piece a dramatic consistency, and
12 Oetober. Munich to suit it to the refinement of a modern audience".
Zeno's text (first set to music by Pollarolo in Outside London given at Brunswick August
1701). Three acts. 1725, 1727 and August 1733 (in Italian, as Giulio
Name part created by Faustina Bordoni (the Cesare e Cleopatra); Hamburg 21 November 1725
first part she sang in Germany). (in German, translated by T. Lediard, with addi-
Revived at Munich Carnival 1735. For a com- tions by J. G. Linike, who also composed the
parison of Scarlatti's and Torri's Griselda operas, German recitatives; the airs were sung in Italian;
see H. Junker in Sandberger-Festsehrift (1919). given there until 1737); Vienna 1731 (in Italian;
Haym's libretto reduced and altered).
There seems to exist an edition of the libretto
17 2 4 printed at Paris in 1724, similar to thatofHandd's
Ottone. See Catalogo della Libreria Floneel, Paris
S A R R 0: Didone abbandonata 1774, nos.2717 and 7826.
5 February. Naples, S.B. Modern revivals (German version by O.
Text by P. Metastasio. Three acts. Hagen): Göttingen 5 July 1922; Berlin, V.O.
The first setting of Metastasio's first dramma per 4June 1923; Copenhagen 5 March 1924 (by the
musica (not counting some smaller works and his BerIin company); Zurich 23 March 1924; Basie
Sifaee, altered from an earlier libretto by 3 September 1924; Vienna, Academy of Music,
D. David) , which established his farne as the 29 May 1926 and 0.3 May 1928; and on many
leading librettist of the 18th century (there are other German stages.
far more than a thousand settings ofhis librettos; Also Northampton, Mass., Smith College 14
no complete bibliography yet available). Sarro's May 1927 (in English); London, Foundling Hos-
opera was repeated at Turin, T.R. Carnival 1727 pital 23 June 1927 (in English, in an abridged
149
ANNALS OF OPERA
concert version) and Scala Th. 6 January 1930 in Revived London 1725 with many alterations.
translation by Robert Stuart. New York, Juilliard 15 May 1731.
School21 January 1931 (in English); Amsterdam In German (translated by c. G. Wendt) Ham-
I December 1933 (by the Dutch Opera Studio); burg 29 November 1734 (the airs were sung in
StrasbourgJanuary 1935 (in French, translated by Italian).
L. Mancini); Poman 1936 (in Polish). Modem revivals:
Der neu-modische
GÖTTINGEN 26 June 1920 1 (new German
TELEMANN:
ZURICH 2
13 June 19 3 f version by
Liebhaber Damon* BERLIN, v.o. 29 January 1924 O. Hagen).
JUlle. Hamburg NORTHAMPTON, MASS., SMITH COLLEGE 9 May 1931
Presumably first produced between 3 June and The so-called "Handel Renaissance" move-
3 July, as it is not recorded in Willers's repertory ment in Germany started with Rodelinda; the
(see Archiv für Musikwissenschaft, Vol. VI), where following is a short list of revivals (for details see
thc performances between those two dates are. th~ entries under each year):
missing. Rode/inda 1725 GÖTTINGEN 1920
CALDARA: Gianguir Oltone 1723 GÖTTINGEN 1921
Orlando 1733 HALLE 1922
4 November. Vienna
Giulio Cesare 1724 GÖTTINGEN 1922
Text by A. Zeno (written for Caldara). Five acts. Scrse 173 8 GÖTTINGEN 1924
In German (translated by J. S. Müller) Ham- Tamerlano 1724 CARLSRUHE 19 24
burg 6 February 1728 (in a free adaptation as Admeto 1727 BRUNSWICK 1925
Pharao ulld Joseph; the airs were sung in Italian). Siroe 1728 GERA 1925
HANDEL: Tamerlano* Ariodante 1735 STUTTGART 1926
Ezio 1732 GÖTTIN GEN 1926
11 November. London, Hm.
Rada/llisto 17 20 GÖTTINGEN 1927
Text by A. Piovene (first set to music by Gaspa-
Poro 173 I BRUNSWICK 19 28
rini in 1710), adapted by N. F. Haym. Three acts.
Muz:ioScaetJola 1721 ESSEN 1928
Revived in London 24 November 1731.
Alcina 1735 LEIPZIG 1928
In German (translated by J. P. Praetorius) Ham-
Amadigi 17 15 OSNABRÜCK 1929
burg 27 September 1725 (music adapted by Tele-
Arl1lillio 1737 LEIPZIG 1935
mann; thc airs were sung in Italian); between the
Partenope 173 0 GÖTTINGEN 1935
acts intermezzi were performed, probably Tele-
Scipiolle 1726 GÖTTINGEN 1937
mann's Die ungleiche Heyrath, see 1725.
Tolomeo 17 28 GÖTTINGEN 193 8
Tamcrlano was revived at Carlsruhe 7 Septem-
ber 1924 (new translation and arrangement by
TELEMANN: Die ullgleiche Heyratlz
A. Rudolph and H. Roth), Leipzig 7 June 1925,
and Halle 1940. oder Das herrsch-stichtige
Camer Mcidgw*
17 2 5
27 September. Hamburg
HANDEL: Rodelillda* Text by J. P. Praetorius (founded on an Italian
24 Fcbruary. London, Hm. libretto by P. Pariati, Pil1lpirl(1/1C, set to music by
Text by A. Salvi, probably based on S. Ghigi's Albino/li in 1708). Threc parts.
Flavio Bertarido and set by C. F. Pollaroli for Early instance of German intermezzi after the
Venice, 1706 (first set to music by Perti in 171O), Italian pattern, though therc is some doubt
altered by N. F. Haym. Three acts. whether Telemann did more than set the new
15 1 152
172 5-26 ANNALS OF OPERA
German recitatives and add so me German arias Revived at the same theatre, Carnival 1731
to Albinuni's Italian arias. Sung in a mixture of (text altered by G. Boldini, additional music by
German and Italian. First produced at Hamburg Galuppi and Pescetti); Prague 1734; Parma Car-
probably between the acts ofHandel's Tamerlano. nival 1753; Milan, T.R.D. 1759.
The MS score has the title Pimpinone.
Revived Erlangen 29 September 1925 and SCHÜRMANN: Ludovicus Pius oder
Bamberg February 1929 (revised by G. Becking). Ludewig der Fromme
Chicago, University of Chicago, 16 April 1939
February. ßrunswick
(in English and Italian).
(Germ an) text by C. E. Simonetti. Three acts.
Score printed in 1936 (Reichsdenkmale, Vol. VI,
Repeated at Brunswick, August 1727 and Feh-
edited by T. W. Werner).
ruary 1734. Also produced by aGermancompany
V I N CI: Astianatte at Stockholm 19 November 1733.
(Schürmann used for his opera so me pieces by
2 Decelllber. Naples, S.B.
Campra, Destouches and Graun.) The score was
Text by A. Salvi (first set to music by M. A. Bo- printed in 1890 (as Vol. XVII ofEitner's Publika-
noncini in 1701). Three acts. tionen älterer Musikwerke, edited by H. Sommer).
The best of Vinci' s serious operas. (Date of first
performance indicated in the Mercure de Franee.)
PORSILE: Spartaco
PORPORA: Siface
21 February. Vienna
26 Deeember. Milan, T.R.D. Text by G. C. Pasquini (scenario by A. Zeno).
Metastasio's adaptation ofDavid's text (stated by Three acts.
the author, many years later, to have been written Faustina ßordoni sang in this opera before she
expressly for Porpora; but see 1723). Three acts. came to London in May 1726.
Also given at Venice, Carnival 1726 and, with
alterations, as Si/ace Re di NUlllidia Rome, Capr. HANDEL: Seipione*
7 February 1730.
23 March. London, Hm.
In German (translated by J. P. Praetorius),
Hamburg Winter 1727 (the airs sung in Italian). Text by P. A. Rolli. Three acts.
Ro][{ says in the libretto: ''The first Hint of this
Drama, and so me Lines in it, are borrow'd; but
17 26 what, otherwise, rclates either to the plot itsclf,
or the Diction thro' the Whole, is entirely new".
LEO: 11 Trionfo di Camilla Regina The symphony to Act 2 originally intended for
de' Vo/sei Alessandro; the 1726 performing edition differs
8January. Rome, Capr. from Handel' s manuscript.
Revived and revised London 14 November
Text by S. Stampiglia (first set to music by M. A.
1730; Göttingen 20 June 1937 (translated by E.
Bononcini, see 1696). Three acts.
Dahnk-Baroffio).
One of Leo's most Llmous serious operas.
1S3 154
ANNALS OF OPERA
ISS 156
1727 ANNALS OF OPERA 1727-28
dclusa da Alceste, set to music by P. A. Ziani (see Stampiglia's text (first set to mllsic by Scarlatti, see
1660). Three acts. 1697). Three acts.
Very successful in London; it was givcn in 1727 One ofVinci's best works; written to ceIcbrate
for 19 nights running and revived 11 Oetober the birthday of the Emperor Charles VI.
1727; 5June 1728; 18 Deeember 173I (withaltera-
tions); and 12 Mareh 1754 (last revival of any ARIOSTI: Teuzzone
Handel opera in his lifetime).
1 No!!cl/lber. London, Hm.
Also given at Brunswick, August 1729, Feb-
Text by A. Zeno (first set to music by Magni and
ruary 1732 and August 1739 (with Gcnnan
Monari in 1706). Three acts.
reeitatives, translated probably by G. C. Schür-
Ariosti's last opera. Given for three nights only..
mann) and at Hamburg 23 January 1730 (in Ger-
man, translated by C. G. Wendt,given thereuntil
HANDEL: Riccardo I, Re dJlnghilterra*
1736). Modified for Hanover as L' Alceste.
Revived Brunswick 14 October 1925 (arrange- 22 November. London, Hm.
ment and new German version by H. Dütschke; Text based on F. Briani's Isado Ti"ano, set by
his translation had been printed as early as 1906). Lofti, Veniee 1710, by P. A. Rolli. Three aets.
In German (as Der misslungene Brat/t-Wechsel
G. BONONCINI: Astianatte oder Riehardus I, Koenig von Ellgland, translated
by C. G. Wendt) Hamburg 3 February 1729
17 May. London, Hm. (with additional German airs by Tclemann, while
Text by N. F. Haym (altcrcd from an earlier Handel's airs were sung in Italian); another Ger-
libretto by A. Salvi, first set to music by Bonon- man version by an unknown translator (Riehardus
eini's brother, Marc'Antonio Bononeini in 1701). genannt das Liiwel1-Herz, Kiil1(r: in Ellgelland) was
Three acts. given (with Italian airs) at Brunswick in the same
The last opera Bononcini wrote for London. month, February 1729 (revived February 1734).
The notorious batde on the stage between the
two rival singers, Faustina Bordoni (Ermione)
and Francesca Cuzzoni (Andromaca), took place
17 2 8
during the last performance of Astianatte (last
night of the season, 6/17 June). B UINI: Il Malmocor
Carnival. Bologna, T. Marsigli Rossi
MOURET: Les Amours des Dieux Text probably by the composer (tragiehissilllo
14 September. Paris, O. drama per musica). Three acts.
Text by L. Fuzelier (ballet-heroique). Prologue The tide is Malmoeor, not Malmosor as quoted
and 4 entrees (calIed Neptune et Amymone, Jupiter by most authorities. The dedication in the lib-
el Niobe, ApolIon el Coronis, and Ariane et Bacchus). retto is dated 12 December 1727.
Successful in Paris. At Bologna the opera was produced with in-
Revived 18 June 1737; 12 May 1746 [not 1747]; termezzi, La Serva astuta, between the acts. Re-
16 August 1757 (with two additional airs by vived Venice Spring 1731 as Artallaganamenone.
157
ANNALS OF OPERA
See on this opera G. Rossi, Varieta Letterarie Stage, 1749, P.40); New York 3 December 1750;
(1912), pp.165-186. Annapolis, Md. 22 June 1752; Philadelphia 24
On Buini see E. J. Dent's study in Sammelbände August 1759 and, according to W. E. Schultz
of the I.M.S., Vol.:xm (19II-I2). Dent says that (Gay's Beggar's Opera, 1923) before 1800 in
"not a single note of his music appears to have America also produced at Boston, Providence,
survived anywhere". But at least one air, inserted Newport, Baltimore, Richmond, Williamsburg,
into the Paris 1752 revival of Orlandini's Gioca- Norfolk and Charleston.
tore (see 1718), has been discovered since (see 1. The Beggar's Opera Tragediz'd ("in Roman
de La Laurencie in Revue Muskate, June 1912, Shapes") Hm. 14 June ,1734-
p.26). The London performances up to 1749 are re-
corded in A. Nicoll' s A History of Early 18th
[PEPUSCH]: The Beggar's Opera* Century Drama, p.331, and the London revivals
9 February. London, Lincoln's Inn FieIds up to 1876 in W. D. Aclams's A Dictionary of the
Text by J. Gay. Three acts. Drama, P.135.
The music consists of 69 numbers adapted by Different versions were produced at:
Pepusch to popular airs; he also arranged and DUBLIN 2 January 1765 (additional music by
orchestrated the score and composed one of the Giordani).
songs and the overture (which is founded on the C.G. 17 October 1777 (altered by E. Thompson).
air One evening, having lost my way occurring in D.L. 8 November 1777 (new accompaniments
the third act). by Linley).
Notes on the sources of the tunes, by W. H. G. C.G. 14 December 1813 (in an abridged z-act
Flood, will be found in the appendix to 1. MeI- version).
ville'sLife anJLetters ofJohn Gay (1921).1t appears Aversion with additions by T. A. Arne was
that of the 69 airs, 28 are Old English, 15 Old published (perhaps the C. G. version 1777).
lrish, sOld Scottish, and 3 Old French songs. Later revivals in London were at C.G. 9 Oe-
The rest of 18 songs can be attributed to individ- cember 1878 (Macheath: Sims Reeves); Avenue
ual composers, nameIy Purcell (3), Barret, Clarke, Th. 3 November 1886 (orchestrated by G. Fox);
Handel, Carey (2 each), and Bononcini, Eccles, Lyric, H'smith 5 June 1920 (arranged and or-
Geminiani (?), Wilford, Pepusch, Frescobaldi and chestrated by F. Austin). This production had a
Ramondon (I each). run of 1,463 nights (until 15 December 1923; the
Given for 62 nights during the first season, longest run an opera ever had) and was revived
which was the longest run of any play on the at the,same theatre on 23June 1925; 22 MaY1926;
English stage before 1822. Very successful all over 14 February 1928; II March 1929; 13 May 1930;
England and in all English-speaking countries. and at the Criterion6 March 1935. Again Brighton
From a note in Pope's The Dundad we leam that 16 January 1940; London, Hm. 5 March 1940
The Beggar's Opera was acted even at Minorca, and New Th. 21 February 1941. A modem
then a British possession. adaptation by W. Garstang, The Students' Opera
First given at Dublin, March 1728; Dover c. was produced by the Leeds University Dramatic
March 1728; Norwich April 1728; Bath May Society 18 December 1924 (adapted to Austin's
1728; Newcastle c.May 1728 (by two rival com- version of the music).
panies) ; Canterbury and BristolJune 1728; Sand- American 19th and 20th century revivals were
wich July 1728; Deal August 1728; Glasgow at New York 4 June 1849; 20 December 1854;
August 1728; Haddington 9 November 1'728; 31 October 1860; 28 November 1870; Phila-
Bury, Colchester and Ipswich November 1728; delphia 15 November 1854; New Haven, Yale
Edinburgh 1728; Drogheda June 1729; Rich- University 3 May 1912. New York, Greenwich
mond 25 June 1730. Given in Jamaica in 1733 Village Th. 29 December 1920 (the Hammer-
(see W. R. Chetwood, A General History of the smith. version); subsequently giv_en at MontreaI,
159 T60
ANNALS OF OPERA
Toronto, Ottawa, Indianopolis, and at Chicago Revived in London 30 May 1730and 13January
20 March 1921; Los Angeles 7 November 1921; 1733. RevivedGöttingen 19June 1938 (inGerman,
S. Francisco 21 November 1921. Again revived translated by E. Dahnk-Baroffio) ; W uppertal 1940.
New York, 48th Street Th. 28 March 1928.
First given in French (but by an English com- TELEMANN: Miriways
pany) London, Little Hm. 10 May 1749 and 27 26 May. Hamburg
February 1750 (as L'Opera du Gueux, translated Text by J. S. Müller. Three acts.
by A. Hallam); another French version, by C. P. Repeated there in 1730 (not revived there 31
Patu, was published in 1756; a third version, May 1745, as claimed by E. H. Müller, Angelo u.
published in 1767, is attributed in Cat. Bibi. So- Pietro Mingotti, 1917, p.x, from a Harnburg play-
leinne to Mme Thiroux d' Arconville. There is no bill, without year).
record of a French production in Paris. The Beg-
gar's Opera was first given there in English at the I7 2 9
Th. Caumartin 22 December 1921 (the Hammer-
smith version). The Gentle Shepherd
A German adaptation by E. E. Buschmann, 9 February. Edinburgh, Taylor's Hall
Die Strassenräuber, was published in 1770, and in Text by A. Ramsay (A Scots pastoral comedy). Five
a new version as Die Schleichhändler in 1775. It acts.
was written Zum Behuf des Hamburgischen Thea- The music consists of 21 ballad airs.
ters, but it does not seem to have been acted. First published in 1725 as a pastoral comedy
In a modem German version by K. Heiffert (containing 4 songs only). Changed into a ballad
The Beggar's Opera was first produced at Cologne opera in 1728 after The Beggar's Opera had been
University in 1930 and at Aachen 8 February produced at Haddington. First performed in 1729
1931, etc. (For another German adaptation by probably by pupils of the Haddington Grammar
B. Brecht, with new music by Weill, see 1928.) School, where it was repeated 7 September 1729.
Polly, the sequei to the Beggar's Opera, although First given in London, D.L., 1 May 1730 as Patie
written and ready to be performed in 1729, was and Peggy, or The Fair Foundling, reduced to one
not acted unti148 years later (see 1777). An imita- act (with prologue and epilogue) and adapted by
tion, Macheath Turn' d Pirate or Polly in India, was T. Cibber. His preface is dated 20 April (I May)
however acted at London, Hm. 10 June 1737. 1730, and the newspapers show that the first pro-
duction took place on that night (different dates
HANDEL: Siroe, Re di Persia* are given by some authorities).
28 February. London, Hm. The first professional production of the origi-
Metastasio's text (first set to music by Vinci, see nal was at Edinburgh, Canongate Th. 29 April
1726), altered by N. F. Haym. Three acts. 1758. Frequently revived in Scotland both by
i8 performances in first season but not revived amateurs and professionals. Dublin 1758.
in London. Given in a new English adaptation by R.
Also given at Brunswick August 1730 and 9 Tickell, with additional music by Linley,London,
February 1735. D.L. 29 October 1781.
Revived Gera 25 December 1925 (in German, There are other versions by C. Vanderstop
adapted by R. Meyer). (published 1777), W. Ward (1785), M. Turner
(1790), A. Allan (1798), A. Maclaren (18n). The
HANDEL: Tolomeo, Re di Egitto* latest revival in London was at C.G. 27 June 1817
11 May. London, Hm. (revised by G. Bethune, with Linley's music and
Text by N. F. Haym, based on C. S. Capece's new additions by Bishop).
Tolomeo ed Alessandro, set by D. Scarlatti, Rome Given at Montego Bay, Jamaica 20 March
1711. Three acts. 1784; New York 7 June 1786 (a libretto had been
161 162
1729 ANNALS OF OPERA
164
173 0 ANNALS OF OPERA 1731
Ferrara Camival 1745 (musie by Vinei andHasse);
Dresden 23 August 1746; Parma Carnival 1754.
I73I
HA S SE: Artaserse CALDARA and REUTTER:
February. Veniee, S.G.Gr. La Pazienza di Socrate con
Metastasio's text (~ee above). Three aets. due Moglie
Hasse set the libretto at the same time as
17 January. Vienna
Vinei. His setting was produeed at the T.S.
Text by N. Minato (Scherzo dralllatico, first set to
Giovanni Grisostomo as the last opera of the Car-
musie by Draghi, see 1680). Three aets.
nival season. The opera exists in several different
Caldara wrote the beginning of the first and
versions (as Mennieke and Sonneck pointed out).
the third aet, Reutter the rest of the opera.
The followinO" productions are to be rceorded:
Genoa Spring ~730 (probably Hasse's setting); HANDEL: Poro, Re deli' Indie*
Lueea Autumn 1730; London 10 February 1734 13 Febmary. London, Hm.
(musie ehicfly by Hasse and by R. Brosehi); Graz
Text: an altered version of Metastasio' s Alessandro
Spring 1738 (German translation in the libretto
nell' Indie (first set to musie by Vinei in 1729).
by F. J. Pireker); Madrid 25 Oetober 1738 (prob- Three aets.
ably Hasse's setting); Modena Camival 1739;
Revived London, Hm. 4 Deeember 1731,
Ljubljana Camival 1740; Dresden 9 September
c.G. 19 Deeember 1736, including 4 arias not by
1740 (seeond version); Bologna 1745; Brunswiek
Handel. Also given at Hamburg 25 February 1732
February 1751 (probably Hassc's setting); Lübeek
(in German, translated by c. G. Wendt, as Triumph
6 November 1752; London 29 January 1754 (re-
der Grossl11/1th u/ld Treue, oder Clcojida, Kocnigin
vived with alterations) ; Naples, S.c. 20 January
VOI! Indie/1; rceitatives by Telemann ; the airs were
1760 (third version) and Summer 1762; Warsaw
sung in Italian; given there until 1736); Bruns-
3 August 1760 (libretto Bodlcian Library, Ox-
wiek August 1732 (in Italian, with a prologue,
ford); Ferrara 26 Deeember 1764; Lodi 1765;
Apollo Icstcggiante).
London 20 February 1766 (for the third time
Revivcd Brunswiek 21 April 1928 (new Ger-
there; third version).
man version by H. Dütsehke) and, by the Bruns-
For an analysis of the different versions see
wiek eompany, also given at Copenhagen.
O.G.T. Sonneck in Sal11l1lelbällde oI the 1.M.S.,
Vol. XIV (1912-13). PORT A: Farnace
HANDEL: Partenope* Sprillg. Bologna, T. Malvezzi
7 March. London, Hm. Text by A. M. Lueehini (first set to musie by Vinei
Text by S. Stampiglia (first setto musie by Manzo in 1724). Three aets.
in 1699), then modified for Veniee and set by Porta's setting was revived at Munieh Car- .
Caldara, 1708. Three aets. nival 1740 (whcre he had become court eon-
Revived London, Hm. 23 Deeember 1730, ductor in 1738).
C.G. 9 February 1737. Also given at Brunswiek
The Devil to Pay; or The Wives
February 173I (in Italian; revived 12 September
1731; February 1732; I Oetober 1732; I August
Metamorphos' d
1733); Hamburg 28 Oetober 1733 (in German, 17 AII<~IISt. London, D.L.
translated by C. G. Wendt; with reeitatives by Text by C. Coffey (in eollaboration with J.
Keiser; the airs were sung in Italian; given there Motdey, foundcd on a farce, The Devil of a Wife,
until 1736). or A COl1lical Trallsjorlllafion, 1686, attributed to
Revived Göttingcn Jllly 1935 (ncw German T. Jevon, but perllaps written by T. Shadwell;
version by E. Dahnk-Baroffio). see A. E. Riehards in Pllblicafiolls of the Modem
165 166
173 1 ANNALS OF OPERA 173 1-3 2
Language Association of America, Vol.·XXI, 1906, 1740; Pressburg Summer 1741; Vienna, Kä. 8
pp.808-830). Ballad opera, originally in 3 acts, December 1746; Lucca Autumn 1759; Berlin
reduced to one act by T. Cibber in 1732.1 The January 1777·
music consists of 16 songs, of which one is tnarked
as having been composed by Seedo. CALDARA: 11 Demetrio
Very successful on English stages. Given at 4 November. Vienna
Dublin 6 March 1732; Edinburgh 18 January Text by P. Metastasio (written for Caldara).
1734; Charleston, S.C. 16 March 1736; New Three acts.
York 8 January 1751; Annapolis, Md. 31 July In ltalian also given at Brunswick February
1752; Glasgow 1761; Philadelphia 19 December 1734 (as /1 Demetrio Re Jella Sina); Bologna Car-
1766; Kingston, Jamaica 30 October 1779; Cape nival 1742 (Caldara's setting?).
Town 1802. Frequently revived; the latest revival
in London was at C.G. 9 May 1828.
Given in German (translated by C. W. von
Borcke) by Schönemann's troupe, probably with 1732
the English original music, at Berlin 24 January BROSCHI: Merope
1743; Hamburg 29 June 1747; Leipzig 26 January
Carnival. Turin, T.R.
1750. (Borcke was Prussian Ambassador to
Zeno's text (first set to music by Gasparini in
London and the fi~t German translator of Shake-
1712). Three acts.
speare's Julius Caesar. Of his translation of The
The most successful opera of Broschi (the
Devil To Par only some fragments are extant.)
brother of the famous singer Farinelli).
A French translation by C. P. Patu was pub-
Also given at Lucca Autumn 1733, etc.;
lished in 1756.
London 19 January 1737; Jaromeriz, Moravia
A sequel, ca1led The Merry Cobler, also by ;'
Autumn 1737.
Coffey, was produced at D.L., London 17 May
1735 (unsuccessful).
The Devil To Par plays an important part in HASSE: Cajo Fabricio
the history of comic opera. The German Sing- 1zJanuary. Rome, Capr.
spiel movement originates from it and there were Zeno's text (first set to music by Caldarain 1731).
also successful French and Italian imitations. See Three acts.
the settings by Standfuss 1752 and 1759; Philidor Given, with the usual alterations, at Naples,
17S6; Hiller 1766; Portugal 1797; Paer 1800; S.B. Winter 1733 (with intermezzi La Conta-
Solie 1809. The latest version probably was Jina); Dresden 8 July 1734; Jaromeriz. Moravia
Balfe's The Devil's In 11, see 1852. Autumn 1734 (as Pirro); Venice Carnival 1735;
Salzburg 1737; Leghorn Carnival 1740; Lucca
Camival 1740; Bologna 1743 (probably Basse's
HASSE: Cleofide setting); Graz Carnival 1743 (probably Hasse's
13 November. Dresden setting); Frankfort 7 April 17SS; Berlin Septem-
Metastasio's text (AlessanJro nell'InJie, see above), ber 1766.
altered by M. A. Boccardi. Three acts. Basse's setting, with recitatives by Handel,
Also given (mostly as AlessanJro nell' InJie) at probably also London 15 December 1733.
Milan Carnival 1732; Munichl73S; Venice Car-
nival 1736; revived Carnival 1738 and Carnival HASSE: 11 Demetrio
1743; Graz Carnival 1738; Verona Carnival
January. Venice, S.G.Gr.
1 First produced in one act at Goodman's Fields Theo The second setting ofMetastasio's text (see 1731).
atre. London 19 December 1731. Three acts.
16t\
1732 ANNALS OF OPERA 173 2
Given in an altered version as Cleollice, Vienna MONTECLAIR:Jephte
February 1734 and Venice, S. Angelo Camival
28 Febmary. Paris, O.
1740; as Delllefrio rcpcated at Vcnice, S. Cass.
Text by S. J. de Pellegrin (... tide de I'Ecriture
Carnival 1737 and S.G.Gr. Carnival 1747.
Sainte). Prologue and 5 acts.
Also givcn at Parma 1736; Madrid 16 Fcbruary
Montcclair's chief work. The first opera on a
1738 (at the inauguration of the first Italian opera-
biblical sllbject produced at the Paris Academie
house in Spain, the Teatro de los Cai'ios del Pe-
Royale de MllSiqllC; it was temporarily banned
ral); Reggio Summer 1739; Dresden 8 February
by the Archbishop of Paris. Sllcccssful and fre-
1740 (altcred) ; Lucca Carnival 1741; Hamburg
qllently revived llntil 1740 and again 3 March
4 November 1744 (pasticcio, the greater part of
1744 and 6 February 1761. Marseilles 1735; Ver-
thc music bv Scalabrini) ; Gorizia Carnival 1745;
sailles 9 September 1750 (in concert form).
Ferrara Ca~nival 1746; Turin Carnival 1748;
Jephte contains, as a concession, the usual bal-
Frankfort 7 April 1755 (probably Hasse's setting).
lets, and a prologlle with characters from Greek
There was a revival at Mantua as late as in
mythology. (See for details J. Carlez, Un Opera
Carnival 1770 (Mozart attended the performance
biblique au xVlll'Siecle, 1879.)Les AlIlusements cl la
of 10 January, on his first ltalian journey).
Mode, by F. Riccoboni and J. A. Romagnesi, c.I.
HANDEL: Ezio* 21 April 1732, includes a parody on Jephtlll!.
26January. London, Hm. Date of first performance according to the
Metastasio's text (fmt set to music by Auletta in printed score; the original libretto has 4 March.
1729). Three acts. The Merwre de France, exceptionally, does not
The libretto mentions neither HandeLnor Me- give the date.
tastasio; it does mention Mr. Humphreys, who HANDEL: Acis al1d Galatea*
provided the printed translation. Unsuccessful 28 May. London, Litde Hm.
(given for 5 nights only). Text by J. Gay (All Etlglish Pastoral Opera). Three
Revived (in a German version by F. Nothold) acts.
at Göttingen 30 June 1926; Münster 2 December Originally written as a masque, probably in
I 926 (first festival of the German Handel Society) ;
1719, and performed so, at Cannons, probably in
Berlin, D.O. 31 January 1928. 1721.1 Lincoln's Inn Fields Th. 6 April 1731.
F. CONTI: L'Issipile Produced in its entirety at the Litde Hm. Th. on
February. Vienna the above date (unauthorized) and a few weeks
Text by P. Metastasio (written for Conti). Three later (21 June 1732) by Handel himself at the Hm.
acts. Given at Dublin I May 1734, and subsequendy
Conti's last opera. In Italian also givenatBruns- in many different theatres. 1735 (at Aungier
wick February 1733 and August 1736 (probably Street Th.) and 31 January 1742 (in concert form,
at Fishamble Street Th., conducted by the com-
Conti's setting); Jaromeriz, Moravia 4 October
poser); Dublin again 17 December 1742. The
1733·
original seems to have been given in Swedish at
In German (translated by C. G. Wendt, as Sieg
der kindlichen Liebe oder Issipile) Hamburg 20 Feb- Stockholm as early as 19 January 1734, in concert
form; at Stockholm also 10 May 1773 (in Swedish.
ruary 1737 (airs sung inItalian).
translated bv L. S. Lalin, with additions by H. F.
HANDEL: Sosarme Re di Media* Johnsen and odlers); a Swedish parody by C. 1.
26 February. London, Hm. Hallman, mllsic by C. Stenborg, called Casper
Text: P. A. Rolli (?) of A. Salvi's Dionisio, Re di ach Dorothea, was produced at Stockholm 3I Au-
Portagalla, set by G. A. Perti for Villa Medici, gust 1775 and Gothenburg 9 February 1776.
Pratolino, 1707. Three acts. Revived London 8 1 In 1718 a letter from Cannons says "Handel is com-
May 1734. posing a little opera".
169
1732 ANNALS OF OPERA 1733
171 172
1733 ANNALS OF OPERA 1733
Given at Florence 1736; London 4 December COPENHAGEN 1749, November 1752; II Decem-
1736 (see Bumey, IV, P.400); Padua June 1737; ber 1754; 14 November 1755; 24 November
Madrid [24 March] 1739; Parma Camival 1742; 1756; 7 December 1757·
Rimini 1743; Naples, S.C. 5 November 1747; LONDON, HM. 7 April 1750 (as intermezzi in
Lucca Auturnn 1748. In a revised version: War- Ciampi's Adriano in Siria).
saw Camival 1763; Vie!l:lla 1763; Dresden 3 Au- BARCELONA Summer 1750.
gust 1763; Siena 1765. NUREMBERG 19 July 1751.
BERLIN 1752.
SCHWETZINGEN Summer 1752.
PERGOLESI: La Serva Padrona*
PARIS, O. I August 1752 (with an overture by
28 August. Naples, S.B. Telemann, on the same bill with Lully's Acis
Text by G. A. Federico. (The text has often et Galatee).
wrongly been attributed to J. A. Nelli, whose tübeck 15 May 1753; Brunswick 30 April 1753;
3-act comedy of the same tide, published 1731, Frankfort 24 May 1753; Danzig July 1753; Han-
has nothing to do with the libretto.) Two parts. over 3 September 1753; Liege Autumn 1754;
Intermezzi, first performed between the acts of Dijon 8 February 1756; Mayence 1758; Bamberg
Pergolesi's serious opera, Il Prigionier sl/perlio (lib- 1760; Edinburgh 21 June 1763; York October
rettist unknown). The original text as contained 1763; Dublin 28 April 1764; Maestricht 17 De-
in the libretto of Il PrZfJio/lier sliperbo has been cember 1764; Gotha 30 January 1767; Krems-
reprinted by B. Croce in the second edition of münster 1774; Riga 1777, etc.
his I Teatri di Napoli, 1916. First given at PARIS, in Italian, in 1746and 1752,
Pergolesi's most famous work. It so on (not so as indicated above. The 1752 production at the
very so on though) became known in Italy Opera caused the famous Querelle des BOUjfOIlS,
(Rome, T. Valle February 1738; Parma 1738; the struggle between the defenders of French tra-
San Giovanni in Persiceto, September 1739 and gedie-Iyrique and the adherents of Italian opera
Bologna later in the same ycar; Lucca 1740; buffa, fought out in some 60 pamphlets published
Venice 1740, 1741, 1742, 1745; Florence 1742; between 1752 and 1754 (cf. note on Omphale,
Padua Spring 1747; Reggio Camival 1748, etc.) 1700). A complete list of those pamphlets
and made its way across the Alps, with travelling (Grimm, Holbach, ROllSseau, Diderot are
companies, within six years. In Italian given at: amongst the authors) will be found in L. Reichen-
GRAZ Easter 1739 (the German translation in the a
burg's CO/ltrilJlltioll I'histoire de la Quere/le des
printed libretto by J. L. von Ghden). Boujfons (Philadelphia 1937).
A French prose translation of La Serva Padrona
DRESDEN 8 February 1740 (as intermezzi in Hasse's
is printed opposite the Italian text in the Paris
DClllefrio).
libretti of 1746 and 1752, entided La Soubrette
GORIZIA Carnival 1742.
MaItresse.
HAMßURG 31 October 1743; revived I 744; 1745;
The first translation of La Serva Padrona
174 6.
intended for performance was the French version
PRAGUE 1744- by P. Baurans (" que l' on m' aassure ctre gouver-
4 October 1746 (with an overture hy
PARIS, C.I. neur des enfants de Mr. Delaporte, intendant de
Paganelli). Grenoblc", according to his contemporary, T. S.
VIENNA, KÄ. 15 October 1746 (as intermezzi in Gueullette), ca lIed La Scrvante MaItresse, and fIrSt
Wagenseil's La CICIIlcllza di Tito). produced at P.uis, c.I. 14 August 1754 (given
AUGSBURG 1746. there c. I 50 tim es within one year). Also given
POTSDAM J 5 March 174~L at Versailles 4 December 1754; Brussels 12 July
LEIPZIG ':1I May 174X. 1755; Aachen 30 August 1757; Vicnna and Hague
173 174
1733 ANNALS OF OPERA 1733
1758; Frankfort 19 April 1760; Amsterdam 1760; the composer I. Gspan1• But a Nuremberg play-
Dresden 1764; Smolna (Russia) c.November bill of 5 February 1778 (quoted by G. Dieke, Kin-
1773; Berlin 22 April 1776; St. Petersburg 21 De- dertheater, 1934) says: "La serva padrona, Die Die-
cember 1776 (by amateurs; probably in French); nerin eine Frau, übersetzt von Ignatius Gspan".
Mwich 17 March 1783; Gothenburg 22 April Perhaps Kurz had Pergolesi's opera in his re-
1783; Stockholm May 1783; Cassel 14 April pertory, translated by himself and adapted to the
1784; Baltimore 12 JWle 1790 (first opera in German words by Gspan (who may have added
America that was SWlg in French); New York some music ofhis own). But it is not quite dear
9 Dec;§mber 1790; Cologne 1795/6; Charleston, whether Kurz' s version originally had any music
S.C. 15 May 1797; Philadelphia 25 May 1798; at all, or was "imitated as a comedy".
Kingston, Jamaica 20 December 1800. Next we find Lachet wer lachen kann oder die
First given in LONDON, in Italian, in 1750, as Dienerin eine Frau, translated by one Pauli, pro-
indicated above. The performance was on 27 duced at Munich 26 February 1783 (recorded by
March (7 April, o.s.) and not on 27 April (o.s.) P. Legband). As a matter of fact,Piccinni (who
as some books of reference have it. In Italian, did not write an opera of such tide) is mentioned
revived at the Hm. 24 March 1763 and 23 April as the composer; but that might easily be a slip,
1776. First given in English at Marylebone Gar- as often occurs in 18th-century bills. What was
dens, London 8JWle 1758, as The Servant Mistress, probably another German version of Pergolesi's
adapted by S. Storace the EIder and J. Trusler. opera was printed (and probably performed) at
Transported to the Litde Hm. 29 March 1759, Schleswig in 1785 Wlder the tide Wie sie Pfeift, so
advertised as "with addition of a new act and a muss er tanzen; see Bibliotheca Danica, V01. IV
new character as originally performed at Naples". (1902), col.420, entered Wlder the "author's"
Frequendy revived during the following years. name of Padiona, Serva [sie]; the same misWlder-
It was a special favourite with summer audiences standing occurs in the Index Vol. (1913), p.195.
at Marylebone Gardens; given there on 16 JWle So far these German versions have not been
1770 with additional songs by S. Amold, as mentioned in the Pergolesi bibliography. H. M.
cOWlterpoise to a riyal production at Ranelagh Schletterer stated (Waldersee's Sammlung Musi-
House, where aversion by Dibdin was performed kalischer Vorträge, 1880) thatLa Serva Padrona was
on 28 May 1770 (The Maid the Mistress, text by first produced in German at Bremen in 1803. But
I. Bickerstaffe, music by Dibdin; transported to the Bremen historian, J. H. Behncken, had re-
D.L. 12 April 1771 Wlder the new tide of He corded that performance as early as 1856, dearIy
wou' d if he cou' d; or, An old Fool worse than any); stating that it was Paisiello's opera of the same
revived Royalt1 Th. 28 January 1788. tide. Schletterer's bIWlder, unfortWlately, has
An English version by D. E. Baker is printcd been taken over by every later writer on Pergo-
in the libretto of the ltalian production ofLa Serva lesi, down to the latest edition of Radiciotti's
Padrona at Edinburgh, 1763. The last English I 8th- standard biography (1935). Undoubtedly a Ger-
century adaptation, by J. O'Keeffe, was produced man version of La Serva Padrona was Zofen herr-
at C.G. 14 February 1783 (with Amold's addi- schaft, translated by C. A. Herklots, produced
tions). Berlin 19 March 1810 (with an overture by P. C.
There is much Wlcertainty and confusion about Guglielmi) and Darmstadt 19 September 1810
the early Gcrman versions of La Serva Padrona. (as Die gebietrische Magd).
According to J. H. F. Müller (Genaue Nach- An anonymous Dutch version, De Kamenier
richten, •.. 1772) there was given at Vienna, Kä. van Fortuin (translated from the French) was
6 January 1770, La serva padrona, nachgeahmt von published in 1772 and performed at Amsterdam
Kurz (i.e. J. J. F. von Kurz, called Bemardon). 1 He joined Bernardon' s troupe as musical director
The music of this version has been attributed to I October 1770.
175
1733 ANNALS OF OPERA 1733
1773; another one, by B. Ruloffs, Pandolfus en WEIMAR 15 January 1888 (in German).
Zerbina of De Meid Meestercs, in 1793. MILAN 27 November 1892 (in Italian).
An anonymous Polish version (translated from CARLSRUHE 3 November 1893 (in German).
the French) was produced at Warsaw in 1780 HANOVER 19 April 1894 (in German).
(first recorded performance II March 1781). The lUGA 1894 (in German).
Italian original was given there on 28 May 1781, STUTIGART 3 May 1898 (in German).
Kurz's German veqion already in 1774. COPENHAGEN I September 1900 (in Danish, trans-
A Swedish version, by C. Envallsson (also lated by J. Dam).
translated from the French), was produced at MUNICH 28 December 19QI (in German) ; revised
Stoekholm 3 October 1781 and Gothenburg 5 by F. Wüllner.
August 1783. VENICE April 1907 (in Italian) ; revised by E. Wolf-
Aceording to N. Findeizen, Pergolesi's opera Ferrari.
was produced in Russian at Moscow in 1789; VIENNA 29 May 1909 (in German); revised by R.
according to O. Chayanova's monograph on the Kleinmichel; revived 27 March 1927 and 14
Moscow Maddoks Theatre this again was Pai- May 1930.
sieIIo's Serva Padrona (translated by Prince A. I. LAUCHSTEDT 29 May 1910 (in German) ; revised
Golintsin). Pergolesi's opera, in Italian, had been by H. Abert.
given at Moscow on 26 June 1782. JESI2 October 1910 (in Italian), at the Pergolesi
La Scrva Padrona is one of the oldest operas stilI bieentenary festival.
in the reportery. After a short period of oblivion lUO DE JANEmo 5 August 19I2 (in Italian).
in the first half of the 19th century it has been BASLE 7 May 1914 (in German, Abert's version).
frequently revived in many countries ever since. NEW YORK, LYCliUM 7 May 1917 (in English,
It was the first opera to be televised in its entirety translated by S. Rosenfeld); Juilliard School
by the B.B.C., on 23 December 1937. 18 Fcbruary 1932 (in Englis~); M. 23 February
BADEN BADEN 11 August 1862 (in Freneh). 1935 (in Italian); Little Th. II January 1938
PARIS, o.c. 13 August 1862 (in French, music re- (in English, translated by G. Dunn).
vised by F. A. Gevaert); revived there 22 Feb- BARCELONA 8 November 1922 (in Spanish), by
ruary 1900; 13 Oetober 1910; Tr. 1. 20 Novem- . thc Asociaci6n de MUsica de Camera.
ber 1920; O.C. 2 April 1929;23 December 1937. BUENOS AmES 1924 (in Spanish).
BRUSSELS, M. 19 December 1862 (in French); BUDAPEST 26 May 1926 (in Hungarian, translated
revived Th. Moliere 16 November 1905; M. by V. Unyi).
4 November 1921. FALMOUTH 13 December 1927 (in English, trans-
FLORENCE 20 June 1870 (in Italian) ; revived 24 lated by M. and E. Radford).
March 1893 and 25 April 19II. BERLIN, D.O. 23 March 1929 (in German).
NAPLES 14 May 1871 (in Italian) ; by the Societa ZAGREB 15 Decel]lber 1930 (in Croatian).
Filarmonica.
TURIN 20 November 1931 (in Italian); San Remo
LONDON, ROYALTY 7 March 1873 (in French);
5 March 1933, etc.
Lyric, H'smith 29 January 1919 (in English,
LENINGRAD Spring 1933 (in Russian, translated
translated by G. Crawford); Mercury 15 June
by M. A. Kuzmin).
1939 (in English, translated by G. Dunn).
HAMBURG 25 April 1880 (in German, translated ,t.L\LTA 6 January 1934 (in Italian).
by H. M. Schletterer). TEL AVIV 8 May 1934 (in Hebrew, translated by
LEIPZIG I July 1880 (in German) ; revived 8 Octo- M. Freidmann).
berI893. LISBON Spring 1937 (in Portuguese, translated by
STOCKHOLM 13 September 1881 (in Swedish, M. Oliveira).
translated by E. A. Wallmark, already pub- HAGUE Spring 1938 (in Dutch).
lished 1864); revived 14 Oetober 1939. (For Paisiello's opera ofthesametitle, see 1781)
177 178
1733-34 ANNALS OF OPERA 1734
RAMEAU: Hippolyte et Aricie* expressly for the Russian court theatre. But the
fact that he brought it with him from Milan is
1 Oetober. Paris, O.
proved by the 1734 libretto, which is extant
Text by S. J. de Pellegrin. Prologue and 5 acts.
(Paris, Bibliotheque de J'Opera). The opera is
Rameau's first opera (an earlier Samson, text by
mentioned in some books of reference under the
Voltaire, was never performed; text published
tide of Abiazare (which is the female chief char-
1745).
acter in La Forza de/l'Amore e deU'Odio).
Given at Lyons 1735 and again February 1743.
The Russian translation, by V. K. Tredya-
Revived at the Opera I l September 1742 (with
kovsky, as printed in the St. Petetsburg libretto,
alterations); 25 February 1757; 4 October 175 8;
is entided Sila Lyubi i Nenal'isti. The first opera
and 24 March 1767 (with additions by P. M.
Araja composed expressly for St. Petersburg was
Berton, Boyer and Gavinies).
Metastasio's Semiramide riconosciuta, produced
The first production and some of the revivals
there (as Ilfinto Nino overo Semiramide rieonosciuta)
were followed by parodies, viz. Le Badinage, by
one year after La Forza, viz. 9 February 1737.
L. de Boissy, C.Fr. 23 November 1733, and, at
J. von Stählin published German translations of
the c.I., Hippolyte et Aricie, by J. A. Romagnesi
both La Forza and Semiramide in 1736.
and F. Riccoboni, 30 November 1733, and Hipo-
Araja was the first of the great number of
lyte et Aricie, by C. S. Favart and Parmentier,
famous Italian composers at the Russian court in
music by Blaise, I l October 1742 (revived 16
the 18th century; his successors include Man-
March 1757).
fredini (1759-66); Galuppi (1765-68); Traetta
Modem revivals: Geneva 28 March 1903 (under
(1768-76); Paisiello (1776-83); Sarti (1784-86
Jaques-Dalcroze); Paris, O. 13 May 1908 (music
and again 1792-96); Cimarosa (1787-91); Martin
revised by V. d'Indy); Basle 20 May 1931 (in
y Soler (1788-94) and Cavos (1797-98, when
German, translated by L. Jansen).
Italian opera was prohibited by Faul I).
1734
HANDEL: Arianna in Creta*
VIVALDI: L'Olimpiade* 6 February. London, Hm.
Carnival. Venice, s. Angelo Text attributed to F. Colman, but seems rather
The second setting ofMetastasio's text (first set to to be a thorough revision, or rc-writing, by Col-
music by Caldara in 1733). Three acts. man or another, ofPariati' s Arianna e Teseo (Rome
One of the many operas of Vivaldi, the scores 1729). Three acts. Revived London, c.G., 8
of which were recovered by A. Gentili in the Foa December 1734 with ballet.
Collection, Turin, in 1927. An Arianna in Creta given at Brunswick in Au-
L'Olimpiade was, after 205 years, revived at the gust 1737 and February 1738 may have been
Vivaldi Festival, Siena 19 September 1939 (music Handel's opera.
arranged by V. Mortari). On F. Colman, the father of George Colman
the Eider, see the latter's biography by E. R. Page
ARAJA: La Forza dell'Al/lore e
(1935), pp.l-S. To Francis Colman is attributed
dell'Odio the handwritten Opera Register in the British
Carnival. Milan, T.R.D. Museum which closes after the entry of Ariadne,
Anonymous text by C. F. P. Three acts. for which he is said to havc written the text. As
Given at St. Petersburg 9 February 1736 as the Co Iman died at Pisa, 20 April 1733, he did not
first Italian opera seria there (precisely 100 years live to see the production of the opera, nor can he
before Glinka' s Life for the Czar). Score preserved have written the last section of the Opera Register
at Vienna; dated 1739. (if he wrote it at all). The unknown author who
It has been stated that Araja wrote this opera wrotc, or at least finished, the manuscript enters
179 180
1734 ANNALS OF OPERA 1734
Ariadne i/l Crete under a wrong date (confounding Goldoni); S. Moist-, Autumn 1744 (as Il Tra-
it with the riyal opera at Lincoln's Inn Fields, [ollo); S. Moisc, Carnival 1746 (as Livirtta).
Porpora's Ariadlle in Naxus): Jallry pmo Ariadrze BOLOGNA 1746 (as Il Traeollo).
in Crete a lIezv Opera & very good & pe1orm'd DRESDEN 5 August 1747 (as Ilfillto Pazz,,).
very oftclI-Sigr Carestino Still}; surprisilzg/y weil: PRAGUE 1747/48 (as Ilfillt(l Pazzo).
a /lew Ezmue!z-lIlany times perj(;TI1z'd. MADRID January 174R (as La COlltadina aSlllta).
The libretto of Ariadlle ill Cretc is attributcd to VIENNA 1748 (as Il TraeoIIo) and 6 January 1759
Francis Colman by all writers on Handel since (as Il fimo Pan(l).
Chrysander. The earliest authority for this attrib- LEIPZIG 15 May 174H (as Ilfillto Pazzo).
ution seems to be Richard ßrinslcy Peake (Me- POTSDAM 1748 (as Iljillto Pazzo).
moirs ofthe Co/mall Family, 1 H41, Vol. I, p.14) and HAMBURG 29 January 1749 (as Ilfilllo Pazz,,).
hi.s evidence does not seem too convincing as he BRUNSWICK 1749 (as 1I.fillto Pazzo).
mixes up Handel's and Porpora's Ariadlle operas. COPENHAGEN 1749 (as Il Traeollo) and 16 February
The characters in Handel's opera are exacdy the 1757 (same tide).
same as in Pietro Pariati's libretto Arimma c Tesco VENICE, S.CASS. Carnival 1750 (as I/ Ladro e(lIlVCT-
(first Vienna 1714; bter Florcnce 1721), where ti r(l pa AlI/oT(').
Colman may have got hold of the text and may ST. PETERSBURG, PETERHOF 2 August 1750 (as.
have sent it to Handel). The texts of some of the TraeoIIo).
arias are identical. PARIS, O. 1 May 1753 (as Tra[ollo, Medico igllo-
rallte).
KEISER: Circe BARCELONA [27 January] 1754 (as Traeollo).
1 March. Hamburg SCHWETZINGEN Summer 1754 (as Traeollo).
Text by J. P. Praetorius (translation from a lib- EDlNBURGH II July 1763 (as Traeollo).
retto writtcn in Dutch and French by J. J. Mau- YORK October 1763 (as T!zc alllorous Robber, by
181 182
1735 ANNALS OF OPERA 1735
LEO: Demofoonte
1735
20 January. Naples, S.B.
PERGOLESI: Olimpiade* Metastasio's text (first set to music by Caldara in
8January. Rome, T. Tordinona 1733). Three acts.
Metastasio's text (first set to music by CalClara in The most successful of Leo's serious operas.
1733). Three acts. Revived Naples, S.C. 19 December 1741.
The best of Pergolesi's serious operas. Unsuc-
cessful in Rome; also given at Venice November HANDEL: Alcina*
1738; Munich 1738; Siena Summer 1741; Lon- 27 April. London, c.G.
don I May 1742 (as Meraspe overo L'Olimpiade), Text based on A. Fanzaglia's L'Isofa della Afcina,
text altered by P. A. Rolli; more or less a pastic- set by R. Broschi for Rome, 1728, from Ariosto's
cio, no composer's name mentioned in the Orfdndo Furioso. Three acts.
librp.tto. Given in London 24 times until 1737. In Italian
"Our fifth Opera was the Olimpiade, in which also Brunswick February 1738 (some airs sung
they retain'd most ofPergolesi's Songs & yet 'tis in German) and August 1738 (wholly in rtalian).
gone already, as if it had been a poor thing of RevivedLeipzig 14June 1928 (German version
Galuppi's. Two nights did I enjoy it all alone, byH. Roth).
snugg in a Nook in the Gallcry, but found no one Afcina was the first ofHandel's operas published
in those regions had ever hcard ofPergolesi, nay, in the German Handel Gesamtausgabe (1869).
r hcard several affirm it was a Composition of
Pescetti's: now there is a 6th sprung up by the DUNI: Nerone
name of Cefalo & Procri." (Thomas Gray' s letter 21 May. Rome, T. Tordinona
to lohn Chute, 24 May, 1742). Text by F. Silvani, with alterations. Three acts.
Olimpiade was revived at the T. della Fortuna,
Ofthe music only some airs are extant. Duni's
Fano, in March 1937 (under R. Falk).
first opera, chieHy remembered for the fact that
(Date offirst production, 8 [or 91January, ac-
the Romans preferred it very much to Pergolesi's
cording to A. Cametti, not 31 January as usually
Olimpiade (see above) and received it enthusiast-
given).
ically. Duni is reported to have told Pergolesi at
GIACOMELLI: Cesare in Egitto the rehearsals of Olimpiade: "Vi sono troppe
January. Milan, T.R.D. finezze al di sopra dell' intelligenza del volgo
Text by G. F. Bussani (first set to music by Sar- nella vostra opera. Queste bellezze passeranno in-
"torio in 1677). Threc acts. comprese, e voi non riescirete punto. La mia
Also given at Venice in Autumn of the same opera, ve 10 confesso, non sara paragonabile aHa
year, and Naples, S.B. May 1736. vostra; ma piu semplice, sara piu felice".
The best ofGiacomelli's C.13 operas produced
bctween 1724 and 1739.
RAMEA U: Les Indes galantes*
23 August. Paris, O.
HANDEL: Ariodante* Text by L. Fuzelier (ballet heroique). Prologue and
19 January. London,C.G. 3 entrees, called Le Turc gellercux, Les Incas du
Text by A. Salvi (originally called Ginet/ra Prin- Perou, and Les Fleurs, Feste pcrsane. A fourth
cipessa di Scozia and first set to music by Perti in entree, Les Sauvages, was added on 10 March
1708), from Ariosto's Orlando Furioso. Three acts. 1736.
Revived C.G. 16 May 1736 with ballet. With modifications, Les Indes galantes was re-
Revived Stuttgart 28 September 1926 (German vived at Paris 10 March 1736; 28 May 1743; 8
version by A. Rudolph). June 1751; and 14July 1761. Les Ineas du Nrou at
183 184
1735 ANNALS OF OPERA 1735-36
Versailles 30 January 1765; Paris 5 Deeember and two choruses in German, translated probably
1771. Les Sau vages at Versai!les 16. February 1765; by Schürmann; repeated there February 1744);
Choisy 10 Oetober 1769; Paris 16 July 1773. Hamburg, with a prologue by Paolo Scalabrini,
Les Fleurs had a modem revival at the O.c. 8 December 1745 (revived 14 October 1748);
30 May 1925. St. Petersburg I January 1747; Copenhagen 18
The seeond entree was given at Parma on 18 December 1748; Palermo Camival 1764; Cre-
Deeember 1757 (in Italian, as Gl'Inca de! Peru, mona Camival 1770 (Mozart attended a per-
translated by C. I. Frugoni). formance on his first ltalian joumey).
Favart wrote a parody, L' Ambigu de la Folie, ou At Moscow the opera was given at the coro-
Le Ballet des Dilldons, produeed at the O.c. 3I Au- nation of the Empress Elizabeth, with a prologue,
gust 1743; redueed to 3 entrees, this was revived La Russia afftitta e ricoflsolata, text by J. von Stählin,
at the c.1. 26 July 1751 and again 8 August 1761 music by D. dall' Oglio. See on this production
under the title of Les Indes dansantes. A new J. von Stählin's Bey/agen zum neu veränderten Russ-
parody on the fourth entree (Les Sauvages) was land (1770), which is the earliest account of the
added on 2 September 1751 (C.I.) under the title history of opera in Russia. A short paragraph on
of Les Amours cllampestres; it was also given at the Moscow production appeared in the July 1742
Vienna in 1755 and, with new musie by P. van issue of the MeTCIlre de France-quite arcmarkable
Maldere, at Schönbrunn 5 Oetober 1758. rts text achievement of early joumalism.
was used for the modem Gluck pasticcio, Die
Maienkiinigin, music partly from Gluck's L'Isle PREDIERI: Il Sogno di Seipione
de Merlin (see 1758). 1 October. Laxenburg, near Vienna
Another parody, Les Indes ch~ltantes, by J. A. Text by P. Metastasio (Azione teatrale, allllsil/a
Romagnesi and F. Riccoboni, with music by alle sjortllnate campagne delle armi Allstri(/chc in
Mouret, was produced at the C.1. 17 September Italia). One act.
1735 (revived there 12 August 1743). The same Revived Vienna 4 November 1739.
day a parody by D. Carolet was produced at the (Mozart set the same text in 1772.)
O.c.: Les A,11011rs des ltldes, consisting of Le bon
Turc and Le jalOllx Poltron; one weck later, 24 PERGOLESI: 11 Flaminio*
September 1735, a parody on the third entree
Autll/1lll. Naples, T.N.
followed: Le Deguiscmcl1t postiche.
Text by G. A. Federico. Three acts.
HASSE: Tito Vespasiano ovvero Pergolesi' s last work for the stage; as it does
La Clemenza di Tito not appear from the title, it should be mentioned
that it is a comic opera.
24 September. Pesaro
Successful at Naples, revived there Winter
Metastasio's text (partly founded on Corneille's
1737, 1739 and Winter 1749. Also given at Siena
Cinna and first set to music by Caldara in 1734).
Camival 1742.
Three acts.
Hasse' s setting was written for the inauguration
of the Teatro Publico, Pesaro. I736
Also given at Dresden 17 January 1738 (revived
11 January 1740 and 26 July 1746); Naples, S.c.,
CALDARA: Achille in Seiro
4 November 1738 (with additional music by An- 13 February. Vienna, B.
tonio Palella); Madrid [I4 May] 1739 (Spanish Text by P. Metastasio. Three acts.
translation in libretto by P. F. Quazza); Moscow Written to celebrate the wedding of Maria
9 June T742; Berlin II January 1743 and 22 July Theresa (then Archduchess) with StephenFrancis,
1744; llrunswick August 1743 (with recitatives Duke of Lorraine.
1!!6
1736-37 ANNALS OF OPERA 1737
190
1737 ANNALS OF OPERA 1737-3 8
and 12 November 1756); Barcelona 1750; ßruns- Written for the inauguration of the Teatro
wick 2 August 1751; Paris, O. 30 November San Carlo, Naples. (The theatre was burnt down
1752; Leiden 1752; Pavia 1753; Trieste Autumn on 13 February 1816 and reopened on 12 January
1754; Dresden August 1762 and Gotha 2 No- 181 7.)
vember 1765 (as La Ciardiniera fatta Contessa per
le Stravaganze di DOll Calassione). LEO: L'Olimpiade
19 Deeember. Naples, S.C.
RAMEA u: Castor et Pollux* Metastasio's text (first set to music by Caldara in
24 Oetober. Paris, O. 1733), adapted by L. S. Stampiglio. TIme acts.
Text by P.J.J. Bernard. Prologue and 5 acts. Given at Lisbon later in the same month. Re-
Rameau's chief work. Frequently revived at vived Naples 19 Dccember 1743.
the Paris Opera; given there 254 times until 1785.
When, in 1791, Candeille set the same libretto
I738
again, he kept pa~ts of the original music. Given
also on many French provincial stages and (in GALUPPI: Alessandro nell'Indie
French) at Parma 6 December 1758 (Italian trans- Camival. Mantua
lation in the libretto by J. A. Sanvitale) and Cassel Metastasio's text (first set to music by Vinci in
1776. 1729). Three acts.
Parodies: Castor et Pollux, by J. A. Romagnesi
Galuppi' s first greater success (in the list of his
and F. Riccoboni, c.r. 14 or 24 December 1737;
operas this is nO.15). Given in many Italian towns
Les Jumeaux, by J. N. Guerin de Fremicourt and
(untiI 1762) and at Stuttgart 30 August 1752 and
others, c.I. 9 March 1754; Castor et Pollux, by
Munich 12 October 1755.
P. T. Gondot, Brussels 14 January 1754 and as
Les Gemeaux, Paris, C.I. 10 May 1777; Le bon HANDEL: Faramondo*
Frere, by P. J. B. Nougaret, published 1779;
18 January. London, Hm.
Christophe et Pierre-Lue, by J. E. Despreaux,
Trianon May 1780. Zeno's text as modified for Gasparini, Rome 1720
Castor et Pollux has been revived several times (first set to music by Pollarolo in 1699), with
in the 20th century. First in concert form by the alterations. Three acts.
Schola Cantorum, Paris 29 January 1903. On the Unsuccessful (8 nights only).
stage: Montpellier 23 January 1908; Paris, O.
21 March 1918 (recitatives and dances orches- LATILLA: Madama Ciana
trated by A. Bachelet) and 20 October 1930; February. Rome, T. Pallacorda
Glasgow 27 April 1927 (by amateurs, for the first Text by G. Barlocci (according to Schatz origin-
time in English, translated by G. F. MacCrone); ally called Donna Marzia). Three acts.
Geneva 28 September 1930 (by the Paris Opera Given, under many different titles, and with
company); Oxford 22 November 1934 (in alterations at Lisbon Carnival 1740; Venice, S.
English, translated by D. Arundell and T. W. Cass. Autumn 1744 (with some new airs by Ga-
J. Taylor); Florence 27 April 1935 (at the Maggio luppi); Milan June 1745; Turin Carnival 1747
Musicale Fiorentino, by the Paris Opera com- (as L'Ambizione delusa) and 1748 (as Ciana);
pany); Buenos Aires 30 July 1936 (in French). Vienna 15 July 1748 (as La Nobilta immaginaria);
Leghorn Autumn 1748; Bologna January 1749;
SARRO: Achille in Seiro Ferrara Spring 1749, and Munich 13 July 1749
4 November. Naples, S.C. (as Ciana); London 24 January 1750; Paris, O.
Metastasio's text (first set to music by Caldara in 23 September 1753 (as CU Artigiani arriehiti, re-
1736), adapted by L. S. Stampiglia. Three acts. duced to 2 acts).
191 192
173 8-39 ANNALS OF OPERA 1739
HANDEL: Serse* The earliest of Rinaldo di Capua's serious
26 April. London, Hm. operas. Also given at Malta in 1740. Of the music
only some airs have been preserved.
Text altered from an earlier libretto by N. Mi-
nato (first set to musieby Cavalli, see 1654). Three
aets. d J
ALMEIDA: La Spinalba 0 vero
Handel's only opera with a eomie plot (if not
Il Vecchio matto*
a eomie opera in the striet sense of the word). The
famous Largo (O/llbra mai fu •..) oeeurs in Serse. CarniJlal. Lisbon
Performed 5 times only. Many revivals include: Librettist tmknown (Dramma comico). Three
GÖTTINGEN 5 July 1924 (in German, translated by acts.
O. Hagen). The first (Italian) opera of a Portuguese com-
VIENNA, SCHÖNBRUNN 30 May 1925 (in German, poser which has been preserved as a whole (score
translated by O. Hagen). at the Bibliotheca da Ajuda, Lisbon). The opera
BUDAPEST 12 May 1928 (in Hungarian, translated was produced at the Pa'ro da Ribeira.
by P. Ottlik).
NORTHAMPTON, MASS. 12 May 1928 (in English,
translated by T. N. Wilder). RAMEAU: Les Fetes dJHebe Oll
NEW YORK, JULLIARD SCHOOL 15 Deeember 1932 Les Talents lyriques*
(in English, translated by T. N. Wilder).
21 May. Paris, O.
CHICAGO, UNIVERSITY 16 February 1935 (in
English, translated by T. N. Wilder). Text by A. G. de Montdorge. Prologue and 3
entrees, called La Poesie, La Musique, and La Danse
LOUGHTON, ESSEX 15 June 1935 (in English, trans-
Iated by G. Dunn). (or sometimes referred to, after their principal
characters, as Sapho, Tirtee, and AegIe).
LONDON, DUKE'S 28 November 1935 (in English,
translated byG. Dunn, bythe R.A.M.). Very successful opera-ballet, revived in Paris
MUNICH 1936. 27 July 1747; 18 May 1756; 5 June 1764; 6 July
BRESLAU 1940.
1770 (the third entree only); 27 October 1772
and 3 November 1775 (the second entree only).
CORSELLI: Alessandro nell' Indie The third entree also revived Fontainebleau 6No-
9 Ma}'. Madrid, Buen Retiro vember 1753; Versailles 18 January 1764. The
Metastasio's text (first set to musie by Vinci in second entree also revived Versailles 22 February
1729). Three aets. 1764.
Corsclli's setting was written for the eelebra- Also given at Lyons 1740; ßrusscls 1741.
tion ofthe wedding ofCharies IV, King ofNaples Revived ßrussels 21 March 1910 (the first
(!ater King of Spain) and Princess Maria Amalia entree only); Monte Carlo 24 Janllary 1914;
of Saxony. Prodlleed at the Palacio Real Buen Dijon 2 March 1939.
Retiro (first Italian opera there). Favart wrote parodies on all three entrees; the
first two, callcd Les Amours de Gogo and SallSOllnct
et Tontoll were forbidden by the police; the third,
1739 L'Alllollr i/llpromptil, was produced at the O.C.
RINALDO DI CAPUA: Vologeso, 10 July 1756. Other parodies inclllde: Les Talcllts
Re dei Parti comiques, by C. F. Pal1ard, O.c. 8July 1739; Lcs
TaleIlts comiqucs, by A. J. de Valoisd'Orville, O.c.
Camil'al. Rome, Arg. 10 August 1747; aud Le Prix de ['Amollr, by J. L.
Text: an alte red version of Zeno's Ltlcio Vero. Araignon, mllsie by C. F. Clement, c.I. 27 Sep-
Three lets. tember 1756.
193 194
1739 ANNALS OF OPERA
cert form, by the Schola Cantorum) ; Dijon 1907; Text by C. S. Favart and A. R. de Voyer d' Argen-
Algiers February 1934 (on the stage). son, Marquis dePaulmy (foundedonLafontaine's
Sacchini used a reduced version of the same tale Comment I'Esprit vient aux Filles). One act.
libretto for his opera of the same tide (see· Composer unknown. The score has been at-
1784). tributed to Duni (who came to Paris only in
195
J74J ANNALS OF OPERA 1741-42
J757). Very successful (ran for 200 nights), and The first of 27 operas Graun wrote for the
frequently revived in Paris. Prussian court from 174J-56. Revived Berlin, O.
In French also given at Brussels 14 May J743; 24July 1744 and J9 December 1777·
Munich J749; London, Little Hm. 28 November
J749 and 23 December 1786; Turin Spring 1753; GALUPPI: Penelope
CasscI 17RJ. 23 Dacl1Iber. London, Hm.
Anonymous German versions \vere published
Text by P. A. Rolli. Three acts.
in 1749 and 1750; a Dutch translation by H. van
The first of four operas Galuppi wrote for
Elvervelt was published at Amsterdam in 1758.
London, where he spent two seasons. Revived
Revived at Paris at the
London 17 December 1754 (probably as pasticcio
VARIETES 15 February 1822 (text alte red by T. M.
as the libretto does not mention Galuppi's name
Dumersan and W. Lafontaine).
any more).
VAUDEVILLE 13 March 1822 (in a rival version by
N. Gersin anel J. J. GabricI, with some new airs JOMMELLI: Merope
by J. D. Doche). 2 June 1863 (text altered by
26 Dcccl1lbcr. Venice, S.G. Gr.
C. Hcrald, music arrangeel by J. F. Pillevesse).
Zeno' s text (first set to music byGasparini in 171 J).
OPERA COMIQUE 22 February 1900 (arranged and
Three aets.
orchcstrated bv J. B. T. Weckerlin).
Also given at Bologna December 1744;
JOMMELLI: Ezio Vienna J3July 1749; BarccIon:14December 1751,
Pesaro Carnival 1753; Stuttgart I I February
29 April. Bologna, T. Malvezzi
175 6.
Metastasio's text (first set to music by Auletta in
1728). Three acts. G L U C K: Artascrse
JommeIli' s first greater success. Givcn in dif- 26 DW'I/Ibcr. Milan, T. R.D.
ferent versions at Naples 4 November 1748; Metastasio's text (first set to music by Vinci, sec
Vienna, Schön brunn 4 October 1749; Stuttgart
1730). Three acts.
JJ February J751 and JJ February 175R. Revived
Gluck' s first opera. (Thus in the same year 174J
Bologna, T.C. 3 I January 1768; Lisbon 6 June
there was in January the first production of
J771 (according to the score at Naples) and/or Handel's last, and in December the first produc-
31 March 1772 (according to the libretto). tion of Gluck's first opera.)
Of the music only smaII p:lrtS luve becn pre-
PER E z: Demetrio served.
13 JUlle. Palermo
Metastasio's text (first set to music by Caldara in
'73 I). Three acts.
Revived Venice, S. Sam. Spring 175J. Very HASSE: Lucio Papirio
successful at Lisbon; first given there in 1753 and
18 Jallltary. Dresden
rcvivcd Carnival 1765 and Autu(llll 1768.
Zcno 's text (first set to music by Caldara, see 1719).
Three acts.
GRA UN: Rode/jllda, Regilla Frederick the Great was present at the second
de' LOllgobardi night on 19 Januar)". Also givcn at Brunswick
13 DCCClllbcr. Berlin, Schloss August 1744 (with Gennan recitatives, translated
Text by G. G. Bottlrelli (altcred from an carlier and probably composed by Schürmann); Naples,
libretto by A. Salvi, the same utilized by Haym S.c., 4 November 1746; Berlin 24 January 1766
for Handel' s Rodclillda, sec 1725). Three aets. and January 1784.
197
1742-43 ANNALS OF OPERA 1743
GLUCK: Demetrio Given at Florence, P. in the same Carnival and
2 May. Venice, S. Sam.
revived there 26 December 1749; also Leghorn
Metastasio' s text (first set to music by Caldara, see Carnival 1744 and Ancona Carnival 1746.
1731). Three acts.
Gluck' s second opera. Only 6 airs are extant. JOMMELLI: Demofoonte
(The opera is sometimes quoted as Cleoniee.) 13 June. Padua.
Metastasio's text (first set to music by Caldara in
HASSE: Didone abbandonata 1733). Three acts.
7 Odober. Hubertusburg, near Dresden One of Jommelli's most successful works;
Metastasio's text (first set to music by Sarro, see givcn at Parma Spring 1749; Milan T.R.D.
1724). Three acts. January 1753; Lodi Carnival 1754; London 9De-
Naples, S.C. 20 January 1744; London 6 April cember 1755; Stuttgart I I February 1764 (re-
1748 (chieHy byHasse); Berlin29 DecemberI752 peated at Ludwigsburg I I February 1765 and
and December 1769; an intended further revival 1769; last revived at Stuttgart 10 January 1778);
at Berlin in January 1780 was cancelled on ac- Naples, S.c. 4 November 1770 (with alterations;
count of the death of Princess Louisa Amalia; Mozatt was present at the first night); Lisbon
Versailles 1753. 6June 1775.
199 200
1743-44 ANNALS OF OPERA 1744-45
PORPORA: Filandro
18 July. Dresden
LOGROSCINO: Giunio Bruto
Text by V. Cassani (dramma comico-pastorale), January. Rome, Arg.
originally called L' Incostanza schernita and first Librettist unknown (of this tide only a 17th cen- .
set to music by Albinoni in 1727. Three acts. tury text is recorded by Allacci). Three acts.
The first opera produced at Dresden under No copy of the libretto is known. Date and
Hasse' s direction which was not composed by place of first (?) performance are given in the MS
Hasse (but by his former teacher and now rival, score at Münster. Il Governatore (see 1747), Giunio
Porpora). There were a sinking and a rising star Bruto and OlimpiaJe (Rome, 1753; recendy dis-
in the cast too: Faustina Hasse as" Orsinda " and covered in a private collection at Cambridge) are
Porpora's pupil, Regina Mingotti, as "Corina". the only extant operas of Logroscino, out of a
total of more than 25 which are known by
BOISMORTIER: Daphnis et Chloe tide.
28 September. Paris, O.
Text by P. Laujon (pastorale). Prologue and 3 acts. HA S SE: Demofoonte
The last and best ofBoismortier's three operas. 9 February. Dresden
Revived Paris, O. 4 May 1752. A parody by P. T. Metastasio's text (first set to music by Caldara in
Gondot, Les Bergers de Qualitl, was produced at 1733). Three acts.
the C.I. 5 June 1752. One of Hasse' s greatest successes. Venice Car-
nival 1749; Mannheim January 1750; Naples
HASSE: Leucippo
S.C.January 1750; Vicenza Carnival 1754. With
70ctober. Hubertusburg, near Dresden alterations: Naples 4 November 1758; Warsaw
Text by G. C. Pasquini (favola pastorale). Three 7 October 1759; Malta Autumn 1765.
acts.
Also given at Brunswick 1747 (revived Feb-
ruary 1765); Salzthal28 August 1748 (as Dafne e
G L U C K: Semiramide riconosciuta
Leucippo); Vienna 28 August 1748; Venice May 14 May. Vienna, B.
1749; Dresden 7 January 1751 (revived 1761); Metastasio's text (first set to music by Vinci in
Prague Spring 1752; Frankfort 19 September 1729). Three acts.
1754; Mannheim 1757; Pressburg 1759; BerUn Gluck wrote this opera to celebrate the birth-
7 January 1765· day of the Empress Maria Theresa. Revived Ham-
207 208
ANNALS OF OPERA 1748-49
burg 19 October 1936 (translated hy H. Swed- When, in 1753, Ciampi's opera was prcduced
lund, with additional music from Gluck's Poro, in Paris by Bambini's buffo troupe and proved a
1744). great success, the minor Paris theatres, after their
custom, so on followed suit with French parodies.
GRAUN: Ifigenia in Aulide
One of them, Favart's Le Caprice amoureux, is
13 Dccembcr. ßerlin, O.
recorded here as an independent work (see 1755)
Text by 1. de Villati (probably written in colla- because it was in Favart's rather than in Goldoni's
boration with Frederick II, founded on Racine's version that the opera was imitated during the
tragedy). Three acts. second half of the century.
Successful in Bcrlin where it was last revived a
The other parody was called BertflOlde la ville
in ]anuary 1768. Also performed at Brunswick and produced at the o.c. Paris 9 March 1754,
August 1749 (recitatives and some airs in German, Brussels 28 ]une 1755 and Hague 1760. Its author
translated by Schürmann ?). was 1. Anseaume (perhaps in collaboration with
An earlier, German, opera by Graun on the G. C. de Lattaignant, or with].]. Vade and Farin
same subject (text by G. C. Schürmann) had been de Hauterner), and A. N. La Salle d'Offemont
produced at Brunswick 16 August 1728 (revived arranged the music from the Italian original and
5 February 1731 and 16 August 1734) and Ham- from French popular airs. There is also a Dutch
burg 3 December 1731. version ofBertholde cl la Ville by]. T. Neyts (n.d.).
209 210
1749 ANNALS OF OPERA 1749
Also givcn at Madrid, Buen Retiro 23 Sep- G. Casanova (the famous adventurer) and in an
tember 1751; M:mnheim 4 Nowmber 1753; almost eomplctely new setting by J. A_ Adam. l
Pressburg 1760. A parody by T. G. Taeonet, ealled Nostradamus,
was produeed at the o.c. in 1756. The original
GA L U P PI: L' Arcadia in Brenta was onee more revived, in eoneert form, by the
14 May. Venice, S. Angelo Sehola Cantorum, Paris 26 November 1903·
Text by C. Goldoni (the first comic libretto he
wrotc for Galuppi. An e~rlicr setting by Ciampi, BOYCE: The Chaplet
produccd at Piaccnza 1746 or at llassano Autumn 13 Decelllbcr. London, D.L.
1747 is very dOllbtflll. No libretto earlier than Text by M. Mendez (A /lli/sieal el/tertaill//lellt).
1749 has cOllle to light yet). Three acts. Two acts.
Galuppi's first grcat success as a composer of Successful on English stages. Frequendy re-
comic operas. Given on Itali:m stages until 1769; vived in London in the 18th century; given at
Rome Carnival 1759, rcduceLl to 2 acts; Corno D.L. 129 times until 1773. Also given at Dublin
1765, as La 1ll1V1'.1 Areadia. 1757; Philadelphia 4 June 1767; New York 14
In Italian also Barcelona 1751; Leyden 1752; March 1768. As early as 1818 Thc Quarterly Mus-
London, c.G. 18 November 1754; Hamburg 2 ical Magazille alld RCl'ic/v wrote: uDr. William
April 1755; Dresden 23 May 1755; Cologne 21 Boyce wrote a musical entertainment called the
February 1757; St. Petcrsburg 9 February 1759; Chaplet which now lies amongst the things for-
Pressburg Spring 1759; Munich 1760. Last gotten; it is in one act. The dialogue is earried on
revived Bonn Carniv:ll 1771. in recitative, and there are airs, duets, and one
An undated Italian-French libretto 1S men- chorus. Same of them are, wc believe, transferred
tioned in Ca!. Bibi. So/einlle (no.4744). to the Burletta of Midas, PIISIt abal/t the brisk bOll'l
is one of these. There is nothing in the whole
CIAMPI: Il Negligente thing to savc it from oblivion". Still, The Chaplct
AutUIIIIl. V cnice, S. Moise was rcvivcd again on 24 March 1936 by the Arts
Text by C. Goldoni. Three acts. Theatre Club, Landon.
Sueeessful in Ital)'; given at Lodi Carniv:ll
1752 as 11 Trasmrato; at Florcnce Autumn 1752
GALUPPI: II Conte Caramella
as Lo Spellsierato. In Italian also givcn at London 18 Dcccl11bcr. Verona
as early as 1 Deeember 1749; Frankfort 5 October Text by C. Goldoni (p3rtly founded on Addi-
1754 (German translation in libretto by M. So- son's eomedy, Thc Drtl11I11Icr or The Halmlcd
ralli); Trieste Autumn 1756; Oporto 15 May HOl/se, 1716). Three acts.
1762 (first Italian opera there, produced at the Given on many Italian stages and at Barcelona
Theatro do Corpo da Guarda; Portugucse libretto [18 Junel 1754; Pragllc J755; Dresden 18 July
o Descuidado printed; music attributcd to Per- 1755; Trieste Carnival J756; Moscow 27 JUlle
golesi by T. Braga and by Vasconcellos). 1759; St. Petersburg 21 September 1759; Nurem-
berg 7 February 1703 :ilId 5 November 1763 (as
RAMEA U: Zoroastre* Lo Spettra (Oll Tall/bl/fa); Grafeneck, near Stllttgart
4 November 1765 (as 11 Tal11bl/ro nottumo; Pots-
5 DceclI1bcr. Paris, O.
dam 23 September 1766.
Text by L. de Cahusac. Prologue and 5 acts.
(Date and place of first performance according
Revived at the o. on 20. Januar)' 1756 (new
to Schatz, Piovano, and all other authorities. The
version, 3 aets pardy re-written) and (with alter-
ations by Berton) 26 January 1770. Given at I For an account of the Dresden production sec the
2II 212
1749-50 ANNALS OF OPERA 1750-5 1
earliest libretto known, however, is that for the January 1755; Prague 1755; Moscow Summer
production at Venice, S. Sam. 13 November 1758; London 22 November 1760; Breslau 1796.
175 1 .) In German prodllced at Oels (undated libretto
printed).
In this year, 1749, there was published an im-
portant German opera libretto, Thusllelde, ein GALUPPI: 11 Mondo alla Roversa
Singspiel in 4 Arifziigen, mit einem Vorbericht VOll o sia Le Donne ehe eomandano
der Möglichkeit und BeschaDi'llheit guter Singspiele,
14 Novelllber. Vcnice, S. Cass.
by Johann Adolf Scheibe. His text was nevcr set
Text by C. Goldoni (Dralllma bemesco). Three
to music; but it may bc regarded as the literary
acts.
starring point of the 18th ccntury German na-
In Italian also given at Trieste 1752; Barcelona
tional opera movement, and as the prototype of
1752; Brussels Decembcr 1753; Praglle 1754;
works like Schwcitzcr's Alceste (see 1773) and
Leipzig 5 May 1754; Dresden 25 June 1754 (re-
Holzbauer's Günther VOll Schwarzburg (sec 1777).
vived 1768); Hambllrg 22 November 1754; Lai-
bach 1757 (as L'Impero delle DOllne); Munich
175 8 ; Moscow 1759.
I75 0 The only opera of Galuppi which was pub-
lished in his lifetime (vocal score, Leipzig, Breit-
GLUCK: Ezio
kopf, 1758). For arecent account of the work see
Camival. Prague G. G. Bernardi in Musica d'Oggi, June 1934.
Metastasio's text (first set to mllsic by Auletta in
1728). Three acts.
Also given at Leipzig 1751 and revived at I75 I
Vienna December 1763.
German translation by J. A. von Ghelen pub-
TERRADELLAS: Sesostri Re d'Egitto
üshed Vienna 1765. Carnival. Rome, T. delle Dame
Text by A. Zeno and P. Pariati (first set to music
HA S SE: Attilio Regolo by Gasparini in 1709). Three acts.
Terradellas's last opera. The story that Jom-
12 J alluary. Dresden
melli was so jealous of the success of Sesostri as to
Text by P. Metastasio (written in 1740 at Vicnna
poison his riyal Terradellas (who died 20 May,
but not performed there because of the death of
1751) first occurs in A.M.Z., 1800, nO.24, and
the Emperor CharIes VI). Three acts.
was taken over by very many books and maga-
Hasse's opera (which was the first setting ofthe
zines. It seems that Friedrich Rochlitz, editor of
libretto) was revived at Berlin December 1775.
the Leipzig periodical, simply invented it as no
trace of the legend is to be found in 18th century
GAL UPPI: 11 Mondo della Luna* sources.
29January. Venice, S. Moise
Text by C. Goldoni (the first setting of this
HASSE: 11 Ciro rieonosciuto
famous libretto which was later composed by 20 January. Dresden
Piccinni, Haydn, Paisiello and many others). Metastasio's text (first set to music by Caldara in
Three acts. 1736). Three acts.
Successful in Italy. In Italian also given at Bar- Also given at Prague in the same Carnival;
celona Spring 1751; Brussels Winter 1753; Stuttgart 11 February 1752; Warsaw Carnival
Brunswick January 1753 (revived February 1762. This was the last opera in which Faustina
1760); Dresden 7 Octoberl754; Hamburg 23 Hasse appeared in public.
213 214
175 1 ANNALS OF OPERA 175 2
2 15 216
1752 ANNALS OF OPERA 1752
successor as court conduetor at Vienna, see E. ber 1759; Vienna Autunm 1760; Turin Spring
Wellesz's study in Sammelbände 0/ the I.M.S., 1761; Liege 10 January 1771; Warsaw May
Vol. XI (1909-10). 1778; Hamburg 2.8 Jtme 1782 (on the same bill
with Lcs Al110urs de Bastien et Bastienne, see bclow);
ST ANDFUSS: Der TeuJcl ist los, Gothenburg 2 May 1783; Stockholm June 1783;
oder Die verwandelten Weiber Amsterdam 1787; New York 21 October 1790;
Colognc 1795-6; St. Pctersburg 1797; Berne 10
60etober. Leipzig
June 1809; Casse! Spring 18I1; Quebec 26May
Text by C. F. Weisse (founded on C. Coffey's The
1846 (by the Societc des Amateurs Canadiens);
DCl'il ta Pa)" see 1731). Two aets. Algiers September 1901 (by the Petit Athenee).
Within a few mondIs Haydn's Viennese ope-
A Dutch version by J. F. Cammaert was pub-
retta was followed by the first North German
lished at Brussels in 1758 (reprinted 1762). Pro-
SingspicI-surcIy more than a me re coincidence.
duced in Dutch at The Hague in 1769 (if not
Standfuss's music has been preserved only in
earlier). Revived Amsterdam December 1932 (by
Hiller's revised version of the opera (see 1766).
the Dutch Chamber Opera).
His setting was also heard at Hamburg and Kö-
An English version, by Charles Burney, The
nigsberg 1756; Frankfort 26 September 1757 (re-
Cunning-Man (a musical entertainment, imitated and
vived 20 November 1770); Berlin 31 January
adapted to Ihe original music) was produced in Lon-
1761; Nuremberg Winter 1764-5; and revived
don, D. L. 21 November 1766 and Dublin 1767.
at Liibeck 27 September 1776. He also composed
Apart from Burney's adaptation, there was an
the music for a sequel Der lustige Schuster (see
anonymous English version, The Village Conjurer,
1759).
published in 1767 (in Vol. 11 ofRousseau's Miscel-
laneous Works).
J. J. ROUSSEAU: Le Devin du Village* A German version by C. Dielitz was published
18 Oclaber. Fontainebleau in 1820. Produced in German only much later:
Text by the composer (interllledc). One act. Vienna 5 March 1909 (by amateurs); Leipzig 21
First produced at Fontainebleau with a pasticcio March 19II (Diclitz's translation revised by P.
overture and recitatives by Jelyotte and Fran- Prina, music arranged by R. Gound); Zurich 29
coeur. Produced at the Opera, Paris 1 March June 1912.
1753 with Rousseau's original recitatives and The great success of Le Devin du Village soon
with a newly composed overture. Given there called forth a parody. It was written by C. S.
more than 400 times until 1829 (20 April 1779 in Favart (in collaboration with his wife and Harny
an altered version, with 6 new airs). de Guerville and called Les Anlaurs de Bastien el
Some days after the production at the Paris Bastienne). Produced at the C.L, Paris 4 August
Opera, on 4 March 1753 given at the palace of 1753 (50th performance as early as 19 December
Bellevue, at the private theatre of Mme de Pom- 1753). In Frcnch also, Fontainebleau 3 November
padour who played the part of Colin. 1753; Brussels November 1753; Laxenburg (near
Revived in Paris at the Comedie-Frant;:aise 29 Vienna) 16June 1755; Vienna 5July 1755; Frank-
May 1838; Th. du Vaudeville 30 August 1864 fort 27 March 1764; Hamburg 28 June 1782;
(partly re-orchestrated by J. Cadaux); Galerie Vi- Gothenburg 4 May 1783; Sielce (Poland) 7 Sep-
vienne 24 December 1896; O.c. 27 June 1912 tember 1788; Lazienk (near Warsaw) Summer
(previously at Ermenonville 23 June 1912; music 1791 (music arranged by Gaetano). Revived Paris,
revised by J. Tiersot); Petite Scene 5 May 1923. Petite Scene 5 May 1923 (along with Le Devin
Outside Paris given (in French) at Brussels du Village).
1753; Lyons 1754; The Hague 28 March 1754; Les Amours de Bastien et Bastienne was first given
Stockholm 9 February 1758; Frankfort Novem- in German at Berlin, Donner'sches Haus 29 May
217 218
175 2 ANNALS OF OPERA 175 2-53
1763 (see M. Dubinski in Die Musik, August 1912, FRANKFORT 3 October 1764 (in German, as Die
P.I42). Another German version, by F. W. Weis- wunderbare Wirkung der Natur).
kern, was first produced at Vienna, Kä. 5 May BRUNSWICK February 1765 (in Italian).
1764 (according to J. H. F. Müller, Cenaue Nach- MADRID 12 June 1766 (in Spanish, translated by
richten •.. , 1772; later authorities give 5 April R. de a Cruz, additional music by P. Esteve).
1764) and subsequently at Brünn 1770; Prague
I I February 1772; Berlin 22 October 1773, etc. BLAVET: Le JaloHx corrige
Revived Vienna, Jos. 29 May 1779 and Leop. 18 November. Bemy
29 October 1781; Munich 29 January 1784 (as Text by C. Co1l6. One act.
Bastien und Bastienne, oder In der Liebe muss gezankt First performed at the Comte de Clermont' s
sein). palace. Paris, O. 1 March 1753 (on the same bill
For Mozart's new setting ofWeiskern's adap- with Rousseau's Le Devin du Village, see above).
tation, see 1768. In French also Mannheim 1754. The score consists
Abert (I, 141, note) quotes a 1764 edition of chieHy of airs from the Italian intermezzi then
Weiskern's version. In the British Museum there being performed in Paris (La Serva Padrona, 11
is a copy of a 1774 edition with additions by Ciocatore and 11 Maestro di Musica). Blavet com-
J.H. F. Müller (cf. MusicandLetters, OctoberI942). posed the recitatives and the vaudeville finale.
Another parody on Le Devin du Village was See on this early French comic opera L. de La
J. J. Vade's La nouvelle Bastienne, produced at the Laurencie in L'Annee Musicale, 1912. .
O.C., Paris 17 September 1754; it was much less
successful than Favart's work. GALUPPI: La Calamita de Cuori
26 December. Venice, S. Sam.
GL UCK: La Clemenza di Tito Text by C. Goldoni. Three acts.
4 November. Naples, S.C. Given at Rome, Capr. February 1757 in a re-
Metastasio's text (first set to music by Caldara in duced 2-act version (ridotta a Jarsetta) and at Bo-
1734). Three acts. logna January 1759 in a still shorter one-act
Gluck introduced the air Se mai senti spirarti version (ridotta ad intermezzo as Cli quattro Amanti
from this opera afterwards into Iphigenie en Tau- in un Amante solo). Revived Reggio 30 April 1768
ride (see 1779) where it became Oh malheureuse and Modena May 1768 (as La Straniera rico-
Iphigenie. nosciuta).
Outside Italy given at Prague 1754; Leipzig
G. S CARLA TTI: I portentosi Effetti 15 May 1754; Dresden 18 July 1754; Hamburg
della Madre Natura 13 November 1754; Moscow 9 February 1759 (in
Italian; Russian translation by E. Bulatnitsky pub-
11 November. Venice, S. Sam.
lished in same year); London 3 February 1763
Text by C. Goldoni. Three acts.
(with an overture by J. C. Bach); Bonn 16 De-
Outside Italy given at :
cember 1764; Lisbon and Warsaw 1766; Aran-
TRIESTE 1754 (in Italian).
juez Spring 1769.
MUNICH 1758 (in Italian).
HAGUE 1 March 1760 (in Italian; production re-
corded by D. F. Scheuerleer and J. Fransen; an I753
Italian-French libretto of 1754, translated by
one Dampenet, is mentioned in Cat. Bibi. So- JOMMELLI: Attilio Regolo
leinne VI, 406). 8January. Rome, T. delle Dame
NUREMBERG 4 January 1763 (in Italian). Metastasio's text (first set to music by Hasse, see
BERLIN 19 December 1763 (in Italian). 1750). Three acts.
21 9 220
1753 ANNALS OF OPERA 1753
221 222
1753 ANNAl,S OF OPERA 1753-54
with music by Amold (The Gipsy, London Hm. Revivals: Paris, Th. du Rire 25 March 1899;
3 August 1778), have, according to Iacuzzi, Brussels, Th. Moli~re 14 December 19°5; Paris,
nothing in common with Favart's version. Petite Scme 30 January 1925.
La Zingara was revived, with a new German
libretto, music arranged by R. von Mojsisovicz, FERRANDINI: Catone in Utica
at the Conservatoire, Graz 27 May 1927 and at
Fürth 12 November 1927 (as Die chinesischen
120etober. Munich
Mädchen). Metastasio's text (first set to music by Vinci in
For details on the music of La Zingara and La 1727). Three acts.
Bohemienne see P. Spitta in Vierteljahrsschrift für Written for the inauguration of the new
Musikwissensehajt, Vol. m (1887) and Sonneck's Munich opera-house "Teatro Nuovo presso la
Catalogue, pp.II68, II 69. Residenza", afterwards known as the "Residenz-
Theater").
sions appeared at Leipzig 1754 (Der Triumph der recitava •.• poi si recito ... il Filosofo in Villa".
Treue) and Dresden 1767 (Der Sieg der Treue). But no Bologn:-. 1754 libretto is extant either.
The opera is not identical, as has been assllmed, Very successful all over Italy; given in a re-
with a pasticcio of the same title, produced at duced two-act version as La SeTl1a astuta at Rome
Charlottenburg August 1753. Carnival 1757 and Venice I!! November 1761;
A Frcnch translation, by De MaroHe, was pub- given at Bassano Camival 1763 as La Campagna.
lished in 1165. Outside Italy givcn at Frankfort 21 April 1755
GLU C K : ' .*
LeCmeSt
(anJ I April 1764 as intermezzo); Dresden 13
June 1755; Pragllc 1755; Mannheim 1756 (reviv-
24 September. Schlosshof, near Vienna ed Schwetzingen March 1771); Munich 1758;
Text by P. Metastasio (trattenimento drammatico, Barcelona 1758; St. Petersburg 16 September
originallyset to music byCaldara-not by Reutter 175 8 ; Pressburg 1759; Brussels June 1759 (as lI
-in 1735 and in a reviscd form by Conforto in Tutore burlato).
1751).1 One act. London 6 January 1761 (revived 21 April 1768,
Produced at the Prince of Saxe-Hildburg- "but not heard with the same pleasure", accord-
hausen's Palace of Schlosshof (between Vienna ing to Bumey, and again 16 January 1770 and
and Pressburg) and repeated at the Burgtheater, 8 February 1772).
Vienna, on 17 April 1755. Also given in Italian Dublin Carnival 1762 (presumably as lI Tu-
at St. Petersburg 18 or 19 February 1761. tore bur/ato; this production is always quoted as
The Guardian trick'd for the simple reason that
GAL UPPI: Il Filosofo di Campagna* the British Museum copy of the libretto lacks the
26 Oetober. Venice, S. Sam. first, Italian, tide-page).
Text by C. Goldoni. TIme acts. Vienna 1763 and 1768; Bonn 3 January 1764;
Galuppi's most famous work and the most Zaragoza 1764; Carlsbad Summer 1765; Berlin
popular Italian cornic opera between Pergolesi's 18 July 1765; Warsaw 1766; Stralsund January
La Serva Padrona (1733) and Piccinni's La buona 1769; Salamanca c. 1769; Hermannstadt 1770 (as
Figliuola (1760). The Venice 1754 production is La Serva astuta; Galuppi' s opera?); Moscow 1774;
the first of which a libretto is extant. An earlier Reval and Riga 1777; Stockholm 9 November
performance at Milan in the summer of 1750 is 1780 (as Il Filosofo ignorante di Campagna).
recorded by Paglicci-Brozzi (li Regio Ducal Teatro In Spanish (translated by R. de la Cruz) Madrid
di Milano nel Secolo XVI/l, p.I2o) and has been 26 January 1766 and Barcelona [20 June] 1769.
accepted by Schatz and Sonneck; but the first A German adaptation (Der Philosoph auf dem
known Milan libretto dates from 1755. Another Lande, nachgeahmt von Kurz) was given at
production which may have been Galuppi's opera Vienna, Kä., on 12 May 1770 (according to J. H.
is mentioned in the unpublished diary of D. M. F. Müller, GCllaue Nachrichten . .. , 1772).
Galeati (BibI. Com., Bologna) under the date of An English adaptation The Wcdding Ring, text
19 August 1754: " ... nel Teatro Formagliari si and music by Charlcs Dibdin, was produced at
D.L., London, on I Fcbruary 1773.
1 The editor of the standard edition of Metastasio's
Il Filosofo di Campagna was revived at the Liceo
Opere (paris, Herissant, I780-82) is responsible for two
wrong statements conceming Le Cinesi, namely that
Benedetto Marccllo, Venice 28 February 1907
the litde work bad been first set by Reutter, and (at Goldoni's biccntenary festival, under the
that the author altered it for Gluck. As a matter of fact, direction of Wolf-Ferrari); at Treviso 20 April
Caldara was the first composer, and the revised version 1927 (in the reduced Serva astf4ta version, music
(with four, instead of three, characters) was made for
arranged by G. G. Bemardi); and at Casa Rezzo-
Niccolo Conforto, whose setting, as La Festa Cinese,
was heard at Aranjuez 30 May I75I, three years before nico, Venice 26 July 1938 (music arranged by
Gluck. V. Mortari).
225 226
1754-55 ANNALS OF OPERA 1755
227 228
1755 ANNALS OF OPERA 1755
opera, it is sung by some cast singers, two Ital- A Dutch translation by J. F. Cammaert was
ians, a French girl, and the chape1 boys; and to published in 1757 (reprinted 1762); performed in
regale with sense, it is Shakspeare's Midsummer Dutch Amsterdam 1773.
Night's Dream, which is forty times more non- A German translation by C. L. R[euling] was
sensical than the worst translation of any Italian published ,at Prague in 1769; performed in
opera-books". (Horace W alpole, letter to Richard German Mayence c.1765; Pressburg 1778; Agram
Bentley, 23 February 1755.) 29 August 1784; Budapest 26 July 1796.
English adaptations were The Capricious Lovers
]OMMELLI: Pelope (text by R. Lloyd, music by G. Rush), London,
11 February. Stuttgart D.L. 28 November 1764; and Phillis at Court (an
Text by M. Verazi. Three acts. alteration of the same text, music by T. Gior-
The first ofJommelli's Stuttgart operas which dani), Dublin 25 February 1767 (see W. J.
is extant. Revived Lisbon Carnival 1768. Lawrence in The Musical Quarterly, Vol. VIII,
P·397).
[DUNI]: Le Caprice amoureux ou (For an Italian version of the libretto see 1765 ;
Ninette ala Cour for Weisse's German version of the libretto, see
12 February. Paris, C.!. 1767.)
Text by C. S. Favart (a French version or "par- A new version of the original libretto by
ody" of Goldoni's Bertoldo, Bertoldino e Caca- Creuze de Lesser (new music by Berton) was
senno, see 1749). Originally in 3 acts; reduced to produced at the O.c., Paris 21 December 18II;
2 acts 8 March 1756 (date according to the another version, by F. V. A. d'Artois de Bour-
Mercure de France). nonville and E. T. M. Ourry at the Vaudeville
From o. G. T. Sonneck's study in Sammel- 28 October 1822; another one, by J. H. Dupin
bände ofthe I.M.S., Vol. XII (191Q-II) it appears and T. M. F. Sauvage, at the Th. Porte St.
that Duni was not the composer of this opera Martin on 26 November 1822 (music arranged
which really was a pasticcio from Ciampi, Latilla, by A. Piccinni); and a fourth version, by N.
Cocchi, Sellitti, Jommelli, Vinci, etc. Duni cer- Brazier, P. F. A. Carmouche and Joslin, at the
tainly arranged the score for Favart. He is, Varietes 19 December 1822.
however, called the composer in most books of
reference, and he was regarded as such as early ARA] A: Cephal i Prokris
as 1776 (on the tide-page of the Copenhagen IJ;e<J>am, II TIPOKPllC'b
libretto of the same opera).
10March. St. Petersburg
Dtmi's autograph score, preserved at Vienna,
Text by A. P. Sumarokov. Three acts.
bears the tide Le Retour au Village.
Excerpts from this very early Russian opera
In French also given at Brussels 30 January
(the MS score of which has been preserved) were
1756; Liege and Hague 1759; Vienna 1760;
published by V. Morkov in 1862.
Amsterdam 1761; Frankfort 24 May 1762; Press-
A French translation by De Henninger was
burg II July 1764; Dresden 2 December 1765;
printed in 1755.
St. Petersburg 26 December 1765; Copenhagen
24 October 1767; Smolna 23 January 1776;
Warsaw August 1778.
UTTINI: Il Re Pastore
In Danish, Copcnhagen 12 March 1776 (as 24 July. Stockholm
pasticcio; translated by N. K. Bredal). Metastasio's text (first composed by Bonno in
In Swedish, Stockholm 29 October 1793 and 1751). Three acts.
Lund 16 September 1795 (as pasticcio; translated Produced at the palace ofDrottningholm. The
by J. M. Lannerstjema). best ofUttini's Italian operas and the only one of
229 230
1755 ANNALS OF OPERA 1755-56
which the score was printed. See on his activity T. Falcone Spring 1760. It may ha~.; been
in Sweden E. Sundström in Svensk Tidskrift for Gluck's as no other opera of that title is known.
Musikforskning, Vol. xm (1931).
SCOLARI: La Cascina
lOMMELLI: Enea nel Lazio 27 December. Venice, S. Sam.
30 August. Stuttgart Text by C. Goldoni. Three acts.
Text by M. Verazi. Three acts. Scolari's most popular cornic opera. Given at
Revived Ludwigsburg 6 January 1766; Lisbon Bassano Carnival 1763, as La Campagna; in ltaly
Carnival 1767. until 1772.
In Italian also produced at Dresden 30 June
1756; Trieste Carnival 1757; St. Petersburg
GALUPPI: Le Nozze Auturnn 1758; Barcelona [7 April] 1761 (with
14 September. Bologna, T. Formagliari some airs by Brusa); Dublin 19 December 1761;
Text by C. Goldoni. Three acts. Nuremberg 15 November 1762; London 8 Jan-
Successful in ltaly: Milan, T.R.D. Autumn uary 1763 (as pasticcio, text arranged by G. G.
1756; Venice Carnival 1757, etc. Given at Peru- Bottarelli) ; Berlin December 1763; Pressburg
gia Carnival 1759 and on many other stages as 26 December 1764; Warsaw 1765; Lisbon Car...,
Le Nozze di Dorina. nival 1766; Gotha 18 September 1767 (German
Outside ltaly given at MWnheim 1757; Prague translation in the libretto by A. S. Perrin);
1760; Barcelona [23 August] 1760; London 1 Vienna 1768 (as pasticcio).
February 1762; Bonn 13 May 1764; Vienna 1764;
Lisbon 1766; Dresden 1766; Warsaw 1766.
(The first production at Bologna was at the 175 6
T. Formagliari, not at the T. Marsigli Rossi, ac-
cording to a note in D. M. Galeati's onpublished CAFARO: La Disfatta di Dario
diary, 13 September 1755, and according to the 20 January. Naples, S.C.
original libretto.) This Goldoni text became fa- Text by N. G. Morbilli, Duke of Sant' Angelo.
mous again when Sarti set it 27 years later Three acts.
under the new title of Pra due litiganti il terzo gode Cafaro's first opera and the first setting of this
(see 1782). favourite libretto.
Revived Florence, P. Auturnn 1757, etc.
G L U C K: V Innocenza giustificata
8 December. Vienna, B. FISCHlETTI: La Ritornata di Londra
Text by Count G. Durazzo (airs by Metastasio). 7 Pebruary. Venice, S. Sam.
One act (2 parts). Text by C. Goldoni. Three acts.
Repeated in August 1756 and revived Summer Successful in ltaly; given at Parma Autumn
1768 in a revised version as La Vestale. See on this 1757, as La Virtuosa ritornata da Londra; at Genoa
opera A. Einstein's paper in The Monthly Musical [22 December] 1758 and Modena 12 January
Record, September 1936. ("Orfeo stands in much 1760 as 11 Ritorno di Londra. Outside Italy given
the same relation to L'Innocenza giustificata as at Dresden 22 July 1756; Prague Carnival 1757;
Lohengrin does to Rienzi".) The score was pub- St. Petersburg 25 February 1758; Lübeck 24July
lished in 1937 (Vol. LXXXU of Denkmäler der 1758; Hague 1759; Barcelona [6 May] 1761;
Tonkunst in Östmeich, edited by A. Einstein). Munich 1761; Copenhagen Carnival 1762;
According to 1. T. Belgrano an opera called Nuremberg 8 November 1762; Berlin Oetober
L'1nnocenza giust!Jicata was also given at Genoa, 1764; C6rdoba 1769; Potsdam 26 July 1776.
231 23 2
ANNALS OF OPERA 1756-57
233 234
1757 ANNALS OF OPERA 1757
H. de Fleurigny, Brusscls Th. Moliere 10 March 1759; Barcelona 4 November 1761; Klagenfurt
1890 and Paris, Nouveautes 2 June 1890. 1765; Prague Summer 1767; Dresden 10 No-
(See on this opera C. Bellaigue' s study in ReflllC vember 1767.
des DCIIX Mondes, 15 September 1921.)
FI SCHI E T TI: Il Mercato di Malmantile
DUN I: Le Peintre amoureux de
SOll Modele 26 Dcccmber. Venice, S. Sam.
235
ANNALS OF OPERA 1758
237 23 8
ANNALS OF OPERA 1759
May] 1760; Sevilla 1764 (firstItalian opera there); den 29 October 1765; Warsaw Autumn 1765;
Verona Spring 1765; Palma, Mallorca [26 May] Palma, Mallorca [6 August] 1767; Vienna Au-
1767; Dresden 1772. tumn 1768; London 18 December 1770.
In the Zatta edition of Goldoni's plays it is In Spanish (translated by R. de la Cruz),
stated (Vol. XLI, 1794) that Buovo d'Antona was Madrid 20 January 1764.
first produced at Florence in 1750 (without men-
S T A N D F U S s: Der lustige Schuster
tioning a composer). Consequently, the date of
18 January. Lübeck
1750 (sometimes misprinted as 1756) for the pro-
duction of Traetta's opera has been taken over Text by C. F. Weisse (founded on C. Coffey's
by Florimo, W otquenne, Dent and many others. The Merry Cobbler, 1735). Three acts.
But aS long as a (possibly misprinted) date, given The second part of Der Teufel ist los by the
so many years after the vogue of the opera was same authors (see 1752). Also given at Frankfort
over, remains the only evidence for a production 1762; Dresden 9 February 1765; and, in a revised
in 1750, it seems to be safer to adopt the date of version by Hiller (cf. note on his Die verwandelten
the earliest extant libretto (which mentions Weiber, 1766), Leipzig Summer 1766; Hamburg
Traetta as the composer). The year 1758 is also 22 August 1769; Weimar 5 May 1771; Berlin
given in a biographical note on Traetta in For- 20 July 1771; Budapest 1774; Altdorf 1777; Salz-
kel's Musikalischer Almanach, 1783, p.109. See burg 5 November 1780. On minor German
also G. Ortolani in Opere complete di Carlo Gol- stages revived even in the i9th century (Hanover
doni, Vol. XXXI, P.552;" ... si tratta, come spesso, 1809; Görlitz 1820; Münster 31 August 1873 I).
d'un errore evidente ... "; and "Troppe volte le Given in Swedish (translator not mentioned) at
affermazioni dell' edizione Zatta risultano fan- Gothenburg I April 1783.
tastiche". An anonymous opera which, judging from the
SCALABRINI: title, might have been a Russian version of Der
Den Belennede Kiaerlighed eller lustige Schuster was produced at Moscow 12 Jan-
uary 1789.
De Troe Elskende
(Love rewarded or The faithful Lovers) MONSIGNY: Les Aveux indiscrets
29 December. Copenhagen 7 February. Paris,O.C.
Text by J. Windtm0lle (translation from an anon- Text by La Ribadiere (after Lafontaine). One act.
ymous Italian libretto L' Amor premiato 0 Gli In French, also given at Brussels May 1759,
Amanti fedeli). Three acts. Frankfort 1760 and Copenhagen 1769. In Ger-
Scalabrini's 'first Danish opera (Comisk Synges- man Frankfort C.1775. In Russian, Moscow 1787
pil) and one of the earliest operas produced at the (translated by V. A. Levshin).
Danish National Theatre. Music lost. A parody of the same title, by Toussaint Gas-
pard Taconet, was produced at Versailles 19 Fe~
1759 ruary 1759 and Paris, Th. Nicolet 1764.
GASSMANN: Cli Uccellatori LARUETTE: Cendrillon
Carnival. Venice, S. Moise 21 February. Paris,O.C.
Text by C. Goldoni. Three acts. Text by L. Anseaume. One act.
Gassmann' s first great success; given on many According to the tide-page of Duchesne' s
other ltalian stages. edition, the first performance was the previous
In Italian, also Trieste Carnival 1760; Barce- night, 20 February at the Theatre de la Foire, St.
lona [6 August] 1760; Madrid 10 December Germain.
1?64; Prague Spring 1765 (with additional mu- The first of the many operas dealing with the
_ SIC by G. Rust); Carlsbad Summer 1765; Dres- _ Cinderella subject (see Isouard, 1810; Steibelt,
239 240
1759 ANNALS OF OPERA 1759
1810; Rossini, 1817; Rozkosny, 1885; Massenet, Originally the text had been written by Favart
1899; W olf-Ferrari, 1900). Date of first perform- and C. B. Fagan as Le Pouvoir de l'Amour, ouLe
ance according to the Mercure de France; the Siege de Cythere in 1743. In 1748 it was altered by
printed libretto has 20 February. Also given at Favart alone and performed as La Cythere ass;egee
Brusse!s 1766 or earlier. at Brusse!s 7 July 1748; Paris, O.C. 12 August
1754; and Vienna 1757. The composers of those
PHILIDOR: Blaise le Savetier* earlier versions are not known. Gluck' s setting
was first produced at Schwetzingen, near Mann-
9 March. Paris, O.C. heim (exact date unknown) and, according to A.
Text by J. M. Sedaine (after Lafontaine). One act. Einstein, at Vienna in the same ycar, 1759, per-
Philidor's first opera. Very succcssful in Paris. haps even carlier than at Schwetzingen. Zinzen-
In French also given at Brusse!s January 1760; dorf in his diary mentions a performance at
Hague 1760; Amsterdam 26 May 1762; Turin Vienna on 17 February 1762. Also givcn at Lyons
Spring 1765; Hanover 17 July 1769; Casse! 21 17 March 1762 (in concert form). Rcmodelled
July 1784. as a 3-act opera-ballet: Paris, O. 1 (not 1I) Au-
In German (translated by J. H. Faber), Frank- gust 1775 (with additional music by Berton, text
fort 1772; revived Munich 19 May 1785. In by Moline). In German (translated by K. L.
Swedish (adapted by C. Envallsson), Stockholm Gieseke), Vienna, W. 19 January 1796 (with
21 April 1797. Dutch version by J. T. Neyts pub- additional music by F. A. Hoffmeister).
lished (n.d.). A German adaptation Der Dorf- Revived Magdeburg 24 January 1929 (new
balbier by C. F. Weisse, music by Hiller, was German version by L. K. Mayer).
produced at Leipzig in 1771. An English version
The Landlord outwitted or The Cobler's Wife, S.'s LARUETTE: L'Yvrogne corrige
Wells 23 June 1783 and 10 May 1784; and as
Who pays the Rent, or The Lalldlord outwitted, 8 24 July. Paris, O.c.
May 1797. An English adaptation The Cobler; or Text by L. Anseaume and Lourdet de Santerre
A Wife of Ten Thousand, text and music by C. (founded on a fable by Lafontaine). Two acts.
Dibdin, was produced in London, D.L. 9 De- Gluck composed the same text some months
cember 1774. later (see 1760). Date of first performance accord-
ing to the Mercure de Prallce. The printed libretto
has 23 July 1759. Revived Hague 1760•
TRAETT A: Ippolito ed Aricia
9 May. Parma G L U C K: L' Arbre enchante OU
Te: by C. 1. Frugoni (an Italian version ofPelle- Le Tuteur dupe
grin's French libretto, set by Rameau, see 1733).
3 October. Vienna, Schönbrunn
Five acts.
Text by L. H. Dancourt (altered from an earlier
Traetta made use of so me ofRameau's original
French vaudeville by J. J. Vade, called Le Poirier,
music (see M. Cooper, Gluck, 1935, p.26). Re-
itself based on Lafontaine' s tale La Gageure des
vived Parma Spring 1765.
(Date of first performance indicated in the
trois Commeres, produced at Paris, O.c. 7 August
Mercure de France.) 1752). One act.
In French, also Hague 31 January 1771. Re-
modelled by Gluck (text altered by Moline) ,
GL UCK: Cythere assiegee* Versailles 27 February 1775 (given there in hon-
Summer. Schwetzingen our of a visit of Marie Antoinette's brother, the
Text by C. S. Favart (from Longus's Daphnis ct Archduke Maxirnilian); also perfoqned at Rozana
Chloe). One act. (Poland), at Prince Sapieha's, 12 September 1784.
241
1759-60 ANNALS OR OPERA
243 244
ANNALS OF OPERA
COl'ENHAGEN Autlllnn 1769 and 2 January 1777 Thc second and last opera of tlle Saxon Prin-
(in Italian, Danish translation in the libretto by cess. Revived Dresden 24 August 1763 and 3 De-
F. A. Friis) and 1772 (in Frcnch). cember 1767 (debut of G. E. Mara). Score pub-
MANNHEIM 4 Novcmbcr 1769 (in Italian) and 2 lished I 765.
May 1782 (in German). A French translation, by De Marolle, was pub-
PARIS, C.I. 17 June 1771 (in Frcnch, translated by lished in I 765.
J. F. Cailhava d'Estandoux, music arranged by A German adaptation as a tragedy without
D. Baccclli; revived there 29 January 1777 music was publishcd at Zwickau in 1766.
under Piccinni's supervision; this version was
also given at Brussels 1771; Maestricht and TRAETTA: I Tintaridi
Copcnhagen 1772; Vienna 22 January 1776; April. Parma
Liege 19 June 1779; Cassel 16 July 1784). In
Text by C. I. Frugoni (an Italian version of
Italian: Paris, O. 7 December 1778 and Th. de
Bernard's Castor et Pollux, see 1737). Five acts.
M.3 February 1790.
In Italian also given at Vienna 1760; revived
CEUTA (MOROCCO) 6 July 1773 (in Italian; see R.
Florence 3 January 1768.
Twiss, Travcls Through Portugal alld Spain,
(Tin/aridi is the correct form of the title, not
1775, p.274).
Tantaridi or Tantiridi (Goldschmidt), nor Tinda-
BASTIA (CORSICA) Carnival 1775 (in Italian).
ridi (Riemann), nor Tindari (SchmidI).
ESZTERHAZA Autumn 1776 (in Italian).
DUBLIN 17 May 1777 (in Italian; Michael Kelly's
GL UCK: L'Yvrogne corrige*
debut; see his Reminisce/lces, Vol. I, p.17).
RIGA 1777 (in Italian).
April. Vienna, B.
ST. PETERSBURG 31 May 1779 (in Italian). Text by L. Anseaume (first set to music by La-
KREMSMÜNSTER 1781 (in Italian). ruette, see 1759). Two acts.
STOCKHOLM 28 March 1781 (in Italian) and 10 In German, Vienna, B. December 1781 (as
September 1788 (in Swedish, translated by C. Der letzte Rausch, by a company of children;
Envallsson). anonymous translation published Mannheim
KOUSKOVO 13 June or 13 July 1782 (in Russian? 1780); Gotha 14 May 1784 (as Die Trunkenbolde
Russian version by I. A. Drnitrevsky, publish- in der Hölle).
ed in that year). Revived Paris, Petite Scene 7 June 1922 (in
An undated Dutch adaptation by J. T. Neyts French); Nantes 13 March 1928; by the Petite
was published about 1770. Scene also produced at Barcelona Spring 1928;
P. L. Ginguene, Piccinni's first biographer Amsterdam November 1928; Brussels 26 No-
(1800) reports, with some reserve, a production vember 1928; Swinemünde Summer 1928 (new
of La buona Figliuola, by Italian Jesuits, at the German version by W. M. Treichlinger); Lon-
Chinese Court, Peking, before 1778 ! don, Birkbeck College 12 March 1931 (in Eng-
La buona Figliuola was revived, under the title lish, translated by G. Dunn). Kiel 7 May 1936
of La Cecchina and with alterations, at Bari (the (new German version by B. Engelke).
composer's native town) 7 February 1928 (cele-
braring the bicentenary ofPiccinni's birth, under DURAN: Antigono
the direction of La RoteIla). 10 July. Barcelona
Metastasio's text (first set to music by Hasse, see
MARIA ANTONIA WALPURGIS:
1743). Three acts.
Talestri, Regina delle Amazoni Duran's setting seems to be the first opera by
6 February. Nymphenburg, near Munich a Catalan composer expressly written for the
Text by the composer. Three acts and licenza. Barcelona stage.
245
ANNALS OF OPERA
247
ANNALS OF OPERA
(Date of first performance from Gradenigo's 1770 (pasticcio; Giordani, Sacchini, Barthelemon
unpublished Notatorj.) are named as composers in the printed score).
Revived Bologna Palazzo Felicini 21 August
T. A. ARNE: Yhomas and SaUy, 1769 (as Le Vicende Je! Caso); Rome Capr. 8
or Yhe Sailor's Return* January 1774.
In German (translated by J. C. Bock), Leipzig
28 November. London, c.G.
30 June 1780; another German tide or version
Text by I. Bickcrstaffc. Two acts.
was Das Spiel des Zufalls, produced at Munich
Successful on English stages: given at Dublin
1 May 1785 (Piccinni mentioned as composer).
27 April 1761 (not December 1759); York
Another German translation, by J. A. von
Spring 1764; Ncwcasdc Summer 1764; Edin-
Ghelen, was published at Vienna in 1761.
burgh 19 January 1765; Philadelphia 14 Novem-
ber 1766; New York 21 December 1767; Kings-
TRAETTA: Armida
ton, Jamaica 2 October 1779.
In Thomas and Sally, clarinets were introduced 3 January. Vienna, B.
into the English opera orchcstra for the first time. Text by Count G. Durazzo (founded on Qui-
Frequendy revived in London; recent revivals nault's ArmjJe, see 1686), versification by G.
were Lyric Th., Hammersmith, 10 April 1926; Migliavacca. One act.
Arts Theatre Club 24 March 1936; Cambridge One ofTraetta's most important works. Given
27 July 1937; New York, Litde Th. 4 January also at Naples, S.c. Spring 1763; revived Venice,
1938 and London, Mercury Th. 15June 1939 (by S. Salv. 27 May 1767 (this latter production, ac-
the "Intimate Opera Company"); London, New cording to Salvioli and Haas, with a new text
Th. 1 July 1941. by F. Sarego, a statement which is not borne out
by the entries ofboth the 1761 and 1767libtettos
DUNI: L'Isle des Foux* in the Library of Congress Catalogue).
249
ANNALS OF OPERA
29 September 1767); ßrusse\s 1766; Copenhagen Barll/lt:ssa maritata; at Florence Spring 1765 as La
January 1767; Hanover 3IJuly 1769;ticge I D e- buona MIl,c.:1it·; at Naples, T.N. Summer 1765 as
cember 1770; Tllrin Spring 1774;Cil.sscl21 No- La. CCCcl,il/a maritilla (text revised by P. Mililotti).
vember 1783; Moscow 29 January 178$. In Italian. also givcn at Barcelona [25 SeptemberJ
In Swedish (translated by C. Envallss~n aXld 1763; Brunswick 1763; Vienna 1764; Warsaw
C. Stenborg), Stockholm 19 April 1781 ; Gothen- 1765; Dresden 5 Decel11ber 1765; London 31 Jan-
burg 30 September 1783. uary 1767 (cf. Bumey, IV, p.492; revived 2 May
In Russian, Moscow 25 May 1794. 1771); Valencia Camival 1769; Madrid 1769;
A Dutch version by J. T. Neyts was published Paris. O. 15 April 1779.
c.1762; a German version by J. H. Faber in 1772; Yet another seqllcl, La (lUol/a F~~liu(lla supposta
a D.mish version by L. Knudsen in 1785. VedolJa (text by A. Bianchi. mIJsic by Latilla).
was produced at Venice, S, Cass. Carnival 1766.
JOMMELLI: L'Olill1piade
PHILIDOR: Le Madchalferrant
11 Felmlary. Stllttgart
22August. Paris, O.C.
Metastasio's text (first set to music by Caldara in
Text by A. F. Quctant (and. according to Des
1733). Prologue and 3 acts.
Boulmiers, Servicres and Anscaume). One act.
Revived Lisbon 31 March 1774. The only
One of Philidor's most popular works; givcn
opera ofJommelli of which the score was printed
at Föntainebleau 3 November 1762 and aJl over
(in 1783): cf. RlidolfKrallss, Die BIICh- und Noten-
France. In French, also giv~n at Amsterdam 1762;,
druckerei der Hohell Karlsschulr, in Württembergische
Vienna 26 June 1763; frankfort 25 March 1764
Vierteljahrsh~{te, Vol. xx (1911).
and probably earlier; St. Petersburg 7 October
PHILIDOR: Le Jardinier et 50n Seigneur* 1764 (first French opera in Russia); turin Spring
1765; Dresden 1765; Geneva 1766; Copenhagen
18 Fcbmary. Paris,O.C.
Fcbruary 1767; Brussels 1767; Aachen 23 July
Text by J. M. Sedaine (after a fable by Lafon- 1768; Ghent 1<) March 1769; Hamburg 10 Feh-
taine). One act. ruary 1769; Liege 30 October 1770; Warsaw I
In French also, Brussels 1767, Copenhagen February 1778; Munich 7 April 1783; Cassel 2
1772 and Cassel 15 September 1784. October 1784; Cologne 1796-7; Kingston. Ja-
The existence of a new genre of dramatic maiea 15 February 1802,.
music, namely French opcra-comiqlle, different In German (translated by j. Andre), Frankfort .
from the older type CII vaudevilles and devcloping Autumn 1771; Munich 12 April 1776; Vienna
alongside of grand opera, had now become a fact Spring 1776; Pressburg 1 March 1779. etc. In a
weil recognized in the public mind, as we may new German version by H. A. O. Reichard,
conclude from the remark in the Mercure de Gotha 7 October 1776; Donn 21 March 1779;
n
Francr (March 1761), propos the production of Hamburg 1779; Carlsruhe 1711 I; Hanovcr 28
Le Jardi!'ier et Sllll Seiglleur ... "La Musique qui June 1787; Cologne 11 june 18110; Pyrmont 7
est dcvenue la partie interessante d'un Opera- july 1781; Riga 16 November 1785; Bremen 19
comiqlle .... " December 1785; Berlin 3 September 1787, etc.
In German also Amsterdam 2 June 1796.
PICCINNI:La buona Figliuola maritata In Danish (translated by J. H. Wessel), Copen-
10 JUlle. Bologna, T. Formagliari hagen 15 December 1778.
Text by C. Goldoni. Three acts. In Russian, Moscow 1780.
A sequel to La bllona F~flliuola (see 1760), but In Swedish (translated by C. Envallssori, musie
not nearly as successful. Given at Reggio 1761. adapted by C. Stenborg), Stockholm . II July
and Modena, T. di Corte. 12 July 1763 asLa 1781 and. with alterations. 23 September 1786.
251
1761 ANNALS OF OPERA
253 254
ANNALS OF OPERA
255
ANNALS OF OPERA
257
ANNALS OF OPERA
Marmontel himself turned his story into an Performed at Fontainebleau 27 October 1762.
opera whieh was performed, with musie by J. B. In French also: Copenhagen and Brussels 1767;
de Laborde, at Marcehal de Riehclieu' s private Liibeck II Deeember 1769; Licge 13 November
theatre on 30 March 1762 and at Brussds 18 Oe- 1770; Cassel28 January 1784; Cologne 1796-7.
tober 1767 (as La /loupelle All/lette et Lubin); also In German (translated by J. J. Eschenburg),
at Cassd 26 November 1783. More than a quar- Brunswick 19 December 1769; Hamburg Au-
ter of a eentury after its first production All/leUe tumn 1770; Hanover 10 May 1773; Berlin 2 July
cl Lubill was still popular enough to inspire two 1773; Mannheim 1 August 1779, etc. Another
sequcls: (I) La Vieil/esse d'Annette rt LI/bill (text by German translation by F. W. Eichholz was pub-
1. A. Bertin d' Antilly, musie by P. D. A. Cha- lished at Halberstadt in 1776.
pelle), Paris, c.r. I August 1789 and Brussels 18 In Russian (translated by V. A. Levshin), Mos-
January 1796. (2) La Vellgcallce du Bailli (text by cow 3 October 1785.
C. S. Favart and his son C. N. J. Favart, musie Thc opera was revived by the Petite Scene,
by 1. E. Jadin), Paris, Th. de M. 30 April 1791. Paris 7 June 1922; and at Madrid Summer 1929
About the same time, J. P. E. Martini (to (in Spanish).
whom Font ineorrectly attributes the 1762 mu-
sie) set the original libretto again; his opera was
G L U C K: OrJco, ed Euridice*
produced at Fontainebleau 6 February 1789;
publiclyat the O.c., Paris 18 April 1800 and at 5 Oetober. Vienna, B.
the Freneh theatre, St. Petersburg 29 June 1800. Text by R. de' Calzabigi (Azione tealrale Pfr
Annette et Lubin was the first new work pro- Musica). Three aets.
dueed at the Comcdie-Italienne, Paris, after its Notwithstanding Alceste (see 1767) and the two
amalgamation with thc Opera-Comique (which Iphigcllie settings (see 1774 and 1779) Orfl:O re-
hitherto had becn pcrforming at the fairs of St. mains the composer' s mcilleur titre de gloire as his
Laurcnt and St. Germain). Thc new company first reform opera. Calzabigi claimed his share in
started on 3 February 1762, with a double-bill the famous letter to the Mcrcure de Prallee (pub-
eonsisting of Monsigny's Oll ne s'avise jamais de lished 21 August 1784): "J'espere que vous con-
taut and Philidor' s Blaise le Savetier at thc old viendrez, Monsieur, d'apres cet expose, que si M.
home of the Comedie-Italienne at the Hotel de Gluck a ete le createur de la Musique dramatique,
Bourgogne. They moved to the Salle Favart il ne I' a pas crece de rien. Je lui ai fourni la ma-
(Hotel Choiseul, Place des Italiens) in 1783. tiere ou le chaos si vous voulez; I'honncur de
cette creation nous est done eommun".
HASSE: Il Trionfo di ele/ia First produced Vienna, Burgtheater 5 Oetober
1762; following performances were 10 and 21
27 April. Vienna, B.
October, I I November, 12 December; 13 Feb-
Text by P. Metastasio (written for Hasse). Three
ruary 1763, 24 July; then (after a single perform-
aets.
ance, in Freneh, at the Kä. 30 June 1781) revived,
Written and produeed to cclebrate the confme-
B. 31 December 1781, again in Italian. After that
ment of the Archduchess Isabella of Bourbon.
the opera was not given again at Vienna until
Also given at Warsaw 3 August 1762 and
1862 (see bclow).
Naples, S.c. January 1763.
After Vienna, Orfeo is stated to have been pro-
dueed at Frankfort in April 1764 at the eorona-
PHILIDOR: Sancho Panfa da/1S son Isle tion of the Arehduke Joseph as King of the
8lu/y. Paris, C.I. Romans. This production, however, seems some-
Text by A. A. H. Poinsinet (after Cervantes). what doubtful. See for details (also of all further
One aet. performances), The Musical Quarterly, July 1940.
259 260
ANNALS OF OPERA
18th centtlry productions: BRUSSELS 19 August 1776 (in Freneh; last revived
PARMA 24 August 1769 as the Ia~t aet of a mixed there IsFebruary 1938).
speetacle ealled Le Feste d'Apollo, produeed for ESZTERHAZA 1776 (in Itali:m).
the ee!ebration of the wedding of Ferdinando, WARSAW 25 November 1776 and 25 November
LONDON 7 April 1770 (in It:lIian), text altered by COPENHAGEN 24 April 1779 (in concert form,
9 March 1773 in its original form, 25 May 1773 ance in German ; transbtor not mentioned; see
once more in the ßaeh-Guglielmi version. Litteratllr-llIld Theater-Zeitung 1780, P.96).
Twelvc years bter, 12 May 1785, revived for BARCELONA 1780 (ltalian libretto printed; pro-
the singer Tenducci, this time with additional duction not otherwise reeorded).
music by J. c. Bach, Handel anti Anfossi, text ST. PETERSBURG 1782 (Italian libretto printed;
Handel, J. C. Bach, Sacchini, Weichsel and Böhm's eompany and possiblyinhis translation).
Reeve!). FRANKFORT January 1783 (in German, by J.
BRESLAU, ZWINGER 29 August 1770 (in eoncert Böhm's company and possibly in his transla-
form; German version by J. J. Eschenburg). tion; subsequently also produeed at Aaehen,
BOLOGNA, T.C. May 1771 and Casino Nobilc 16 and Diisseldorf).
February 1788 (in Italian). ULLE 2 March 1783 (in French).
FLORENCE, T. COCOMERO 13 September 1771 and HANOVER c. May 1783 (in Italian).
T. Porta Rossa 7 March 1773 (in eoneert DUBLIN 3 January 1784 (at the Smock Alley Th.,
translation, from the French version, by A. F. SALZBURG 5 April 1786 (in Italian; eoncert per-
Ristcll). formance).
NAPLES, PAL. REALE 25 January 1774 (in its original CASSEL 22 August 1787 (in German, by J. Böhm's
PARIS, O. 2 August 1774 (in Freneh, translated by CHARLESTON, S.C. 24 June 1794 (in Frcneh, an-
P. L. Moline, with alterations) ; given there nounced as Uby Paisie!o"; Gluck's opera? See
297 times until 28 July 1848. A parody, by P. O. G. T. Sonneck,EarlyOpera ill Alllcrica, p.206).
1. Moline and 1. F. A. Dorvigny, callcd Roger- SIENA Summer 1795 (in Italian, coneert perform-
Bontcms ct Javotte, was produced at the C.L, ance at thc Accademia dei Ravvivati).
Paris, 13 May 1775; another Le pctit Orphee by MADRID I January 1799 (in Italian).
262
ANNALS OF OPERA
CLAUSENBURG before 1804 (in Hungarian, trans- fair Th. 21 February 1927; Juillard School
lated by J. K6nyi; according to Z. Ferenczi. 1935·
K6nyi' s translation had been published as early BADEN-BADEN 17 August 1863 (in French).
as 1774; see Bibliographia HlIllgariae H, p.941). PRAGUE 17 Deccmber 1864 (for thc first time in
BRUNSWICK 1806 (in French). Czech, translated by J. J. Kottr and J. Kopp);
BERLIN 20 April 1808 (in German, translated by rcvived there 6 November 1884 (new Czech
J. D. Sander from the French version; revived version by V. J. Novotny); revived at Brünn
25 October 1818, 13 November 1841, etc.) and 30 June 1883 (in Gcrman).
3 April 1821 (in Italian). ST. PETERSBURG 2 June 1867 (in !talian, privatcly,
BRESCIA 12 September 1808 (in concert form, by at court, under Rubinstein) and 27 April 1868
the Societa Filamonica). (in Russian).
MILAN 24 May 1813 (in concert form at the Con- RIGA 30 December 1869 (in German).
servatorio; repeated there 1862 and 25 April WEIMAR 6 March 1870 (first performance of the
1879). Berlioz version in Gcrmany).
DRESDEN 19 April 1838 (apart from a concert per- CAMBRIDGE 22 May 1876 (in English, Chorley's
formance at Breslau in 1831, this was the first translation, in concert form by St. John's Col-
German production after Berlin). Most Ger- lege Musical S~ciety).
man stages produced Orfco only after 1850; GRAZ 26 March 1877 (in German).
Weimar 16 February 1854 with a prclude and ROTTERDAM January 1880 (in Gcrman).
fmale by Liszt; Mannheim 16 December 1860; BUDAPEST 8 March 1883 (in Hlingarian, translated .
Munich II July 1861. by E. Abranyi) and 30 January 1904 (translated
PARIS, TH. L. 19 November 1859 (in French, mu- by s. Varady).
sic revised by Berlioz); the next revivals at BOSTON I I April 1885 (in Gcrman).
Paris were at the Gaitc 9 Ma y 1889 (in Italian) ROME, COST. 26 Octobcr 1888 (first stage pcr-
and O.c. 5 May 1896 (in French) .. formance in Italy in thc 19th centllry); sub-
LONDON, C.G. 27 June lR60 (Berlioz's version); sequently Florcncc, P. 16 February IS89;
6 November 1890 (original version); Ly. 10 Vcnicc, F. 17 March 1889; Milan, T. Manzoni
])ecember 1892 (in English, by the R.C.M.); 10 April 1889; Turin, T. Vittorio Emanllclc
c.G. 17 May 189R (for the firsttime in French); May 1889; Naplcs 24 Junc I8R9; Triestc 5 De-
22June 1905; Savoy 12 April 1910 (in English); ccmbcr 1889; Genoa 13 April 1890, etc.
c.G. I July 1920 and 20 June 1937. BARCELONA, T.L. Septcmber 1889 (in Italian);
DUßLlN 21 September 186o (in Italian). Catalan vcrsion by J. ]>Clla published 19 10 •
MANCHESTER I2 December 1861 (in concert form, TRI ESTE 1889 (in German).
English version by H. F. Chorley). CAMßRIDGE 13 May I R90 (in English; Chorley's
VIENNA T 5 November 1862 (for the first time vcrsion rcvised).
there since 17RI, in conccrt form; further con- BASLE 5 March IS94 (in German; possibly tor the
ccrt performanccs 8 April 1870 am! 6 April first timc in Switzerbnd).
1R73); rcvived on thc stage as latc:J.s 2 February COPENHAGEN 30 September I R96 (in Dlnish,
1882 (in German). translated by J. Lchmann).
NEW YOllK 25 May 1863 (at thc Winter Gardcn, BUENOS AIR ES 5 January 1899 (in Italiln); revivcd
in English, translated by F. M. Raymond); 3 JUlle 1924·
Acadcm y of Music 8 January 1R86 (in Eng- AMSTERDAM October 1902 (in Dutch).
lish); M. 30 ])ecember 18<)1, TI Dcccmbcr ANTWERP 15 March 1904 (in French) and 4 No-
11195,23 Dccembcr 1909,22 May T930, 29 No- vcmber 191 i (in Flemish).
vcmbcr I<)3'J (in It,llian); revivcd in English MARSEILLES 29 March 1904 (in French).
l'rovincetown Playhouse 2<) April 1920; May- OSLO (ClIIlISTlANIA) S OcrobcrI907(in Norwcgian).
ANNALS OF OPERA
Frequently revived in London; the latest pro- NOVARA Carnival 1764 (as Li Matrimoni in Mas-
ductions were at the Princess's Th. 4 March 1844 chera).
and 16 November 1848; Surrey 17 September TRIESTE Spring 1764 (as 11 Matrimonio in Mas-
1853; Guildhall School of Music 10 May 1923 chera).
and Everyman 21 December 1923 (music arrang- ROVJGO Auturnn 1764 (as 11 Tutore burlqto, addi-
ed by J. Herbage); Leeds 27 March 1926; Lyric, tional music by Scolari).
Hammersrnith 19 April 1928 (music arranged by MODENA, T. RANGONI January 1765 (as Gli Sposi
A. Reynolds). in Maschera).
Rutini' s name only occurs in the libretti for
DUN I: Le Milicien the performances at Novara, Trieste and Modena.
29 December. Versailles There is a libretto at Münster of a work, Amore
in Maschera 0 sia il Tutore burlato, performed still
Text by L. Anseaume. One act.
earlier, at Rome, T. Valle, Carnival 1762, which
First given at the c.I., Paris 1 January 1763 and
is obviously related, at any rate in subject, with
in French also, Brussels 1767; Hamburg 10 Feh-
Rutini's opera. But this was a set of "intermezzi
ruary 1769; Vienna 15 January 1776; Warsaw
in musica", not a three act opera. The early his-
30 July 1777; Liege 30 January 1779. Revived
tory of 1 Matrimoni in Maschera remains some-
Paris, Th. de la Cite, 28 October 1795; Hamburg
what dubious.
1795; Antwerp 27 August 1807·
Given then at Venice, S. Cass., Auturnn 1765
In German (translated by J. H. Faber), Frank-
(the first performance which is recorded by Son:'
fort 1772; Munich 6 January 1783; Carlsruhe 6
neck) and other Italian stages; at Pistoia with yet
December 1786.
another tide, Li Sposi per 1nganno (pasticcio).
In Swedish (translated by c. Envallsson),
Outside Italy: Dresden 6 January 1767; Aran-
Stockholm 23 November 1782.
juez Spring 1767; Prague Summer 1767; Copen-
In Polish, Warsaw 2 January 1783.; Cracow 29
hagen Auturnn 1768 (as 11 Tutore burlato; Danish
April 1790; Wilna 26 February 1799.
translation in the libretto by F. A. Früs); Munich
There are three printed Dutch versions, by J.
Summer 1772; Valencia [25 August] 1774 (pas-
T. Neyti (n.d.),J. F. Cammaert (1770), and P. F.
ticcio). Die Verheyratung in der Maske, one act,
Lynslager (1779 and 1782).
Brunswick 26 January 1779, performed by child-
ren, was probably a reduced version of Rutini's
I7 6 3 opera.
The most successful of Rutini's cornic operas.
RUTINI: I Matrimoni in Maschera Score preserved. See for an analysis, A. Della
Carnival. Cremona, T.N. Corte, L'Opera comica Italiana (1923), Vol. I,
Text, according to Piovano, perhaps by F. Ca- P·254·
sori. Three acts.
Sonneck (Catalogue, P.739) gives "Venice, Au-
d' AVOSSA: La Pupilla
turnn 1765" as place and date of first perform- Carnival. Naples, Fior.
ance. But there are earlier productions on record: Text by A. Palomba. Three acts.
CREMONA as above. Avossa' s only extant opera. Given at Venice,
BOLOGNA, T. FORMAGLIAIU 30 July 1763 (as 11 S. Moise Auturnn 1765 as 11 Ciarlone; Turin, T.
Matrimonio in Maschera). Carignano 1766 and 1774 as La Pupilla scaltra.
FLORENCE, T. VIA S. MARIA Auturnn 1763 (as Gli In Italian also Barcelona 1765, Lisbon 1766 and
Sposi in Maschera). Prague 1768 (as 11 Ciarlone); Stralsund January
FERRARA Carnival 1764 (as Li Matrimonj in Mas- 1769; Copenhagen Auturnn 1769 (as La Pupilla
chera; libretto British Museum). ed il Ciarlone; Danish translation in the libretto
268
ANNALS OF OPERA
by F. A. Friis); Vienna 1770 (as Il Giarlone); given there for three months' run and revived
Mllnich Carnival 1775. 24 May 1777.
F
ANNALS OF OPERA
Gluek's setting was written for the inaugura- In German (first translated by C. F. Schwan),
tion of the new Teatro Comunale, Bologna; it Mannheim 1771; Weimar 15 November 1771;
does not appear to have been produeed on any Cologne Spring 1772; Berlin 5 August 1772;
othcr stage. Hanover 23 June 1773; Hamburg 1773; Gotha
20 September 1774; Leipzig 8 Oetober 1774;
SACCHINI: L'Olilllpiade Altenburg 26 August 1775; Frankfort 18 Sep-
jlme. Padua tember 1776 if not earlicr; Regensburg 15 May
Metastasio's text (fmt set to musie by Caldara in 1778; Bonn 28 February 1779; Munieh 6 August
1733). Three aets. 1779; Augsburg 13 August 1779; Vienna, Jos.
Givcn on Italian stages until about 1790. In 23 August 1779 (revived Leop. 20 Deeember
Italian also, Salzburg I May 1768. In French 1803); Carlsruhe 1881; Bremen 15 Oetober 1883.
(translated by N. E. Framery), Paris, c.I. 2 Oe- In German also, Hague 1774; Warsaw 6 May
tober 1777 (originally intended for production 1781; Riga 29 Oetober 1782; Pressburg 1789.
at the Opera, but withdrawn after some rehear- In Russian (translated by Z. Krizhanovsky),
sals; revived C.I. 15 January 1778 and 24 April St. Petersburg 1779.
1780); Fontainebleau 24 Oetober 1777; Ghent 21 In Swedish (translated by C. Stenborg), Stoek-
December 1778; Liege 2 I Deeember 1779. holm 15 November 1780; Gothenburg 16 No-
In German, Bonr. 16 March 1783; Frankfort vember 178r.
6 May 1783; Mannheim 28 November 1784; In Polish (translated by J. Baudouin), Warsaw
Carlsruhe 14 February 1785; Mayenee 2 I De- 19 July 1781; Craeow 5 November 1789.
eember 1785 (one of the very few Italian serious In Danish (translated by L. Knudsen), Copen-
operas of that time whieh were translated into hagen 6 November 178r.
German); also given at Winterthur November There are printed Duteh versions by J. F. Cam-
1793 (in eoneert form). maert, 1764, J. T. Ncyts, 1768 and 1770, and
P. F. Lynslager, 1778, 1783 and 1794. Given in
DUNI: Les deux Chasseurs ef Duteh at The Hague as late as 1820.
la Laitiere A translation into Provenc;:al dialeet, ealled La
21 July. Paris, c.I. Laytayro de Naubemad, was published at Toulouse
Text by L. Anseaume (after two fables by La- in 1783.
fontaine). One aet. Frequently revived in Paris: O.c. 3 August
Very popular in Franee and abroad. In Freneh 1865 (text revised by J. Adenis); Galerie Vi-
also Brusse1s 1763 and 1766; Vienna, Laxenburg vienne 15 Oetober 1896; and Petite Seene 25
8 May 1764; Amsterdam 1764; St. Petersburg April 1920.
12 November 1764; Stockholm 7 January 1765; (Date of first production aeeording to the
Warsaw 8 May 1765; Dresden 1765; Turin libretto; according to Baehaumont's Memoires
Spring 1765; Hamburg 4 Deeember 1766; seerets, it was 23 July; aeeording to the MerCtire
Copenhagen 30 Deeember 1766; Lübeek 17 May de FraIlee it was 25 July 1763.)
1769; Liege 6 November 1770; Moseow 24 No-
vember 1775 (aeeording to the diary of Bourree
TRAETT A: ijigmia in Tal/ride
de Corberon); Smolna February 1776; Stock- 4 Oetober. Vienna, Sehönbrunn
holm June 1783; Cassel 16 Janulry 1784; New Text by M. Coltellini. Three aets.
York 9 November 1790 (Sonneck) or 10 No- In Italian also, Florenec I Februar)' 1767 (under
vember 1790 (Odell); London 20 Janm . 1792 Gluek's direetion); Milan, T.R.D. 26 Deeember
(at the Th. ofVarieties, Savile Row); Charleston, 1767; St. Petcrsburg April 1768; Copenhagen
S.C. 8 February 1794; Cologne 1795-6; Phila- 25 Oetober 1774 (probably Traetta's opera);
delphia 17 Deeember 1796. Mantua 1777; Naples, S.c. Januar)' 1778. Re-
271 27 2
ANNALS OF OPERA
vived Florence, P. 21 March 1782 (as a cantata, airs by Piccinni" [Burney]; and in its original
two parts); Vienna, n. 22 December 1784 (in form, as La Schiafla 7 November 1767; revived
concert form); Eszterhaza 1786 (with one addi- 22 February 1770; 12 March 1772; 1 April
tional air by Haydn). Burney (IV, p.SOS) men- 1777; and 24 February 1784).
tions a private performance in London, at Mrs. Vienna, B. before 19 Fcbruary 1768; Bruns-
J31aire's "latcly" (i.e. before 17H9). Performed as wick 1768; Copenhagcn Autumn 1768 (Danish
an oratorio, S. Ijigcl/ia in Etiopia, Florence 19 translation in the libretto by F. A. Friis; revivcd
March 1773. 6 March 1776); Valencia Autumn 1768; Barce-
Earlier performances ofTraetta's opera in 1758 lona [22 April] 1769; Dresden 1770; Mannheim
and 17S9 are recorded in Sonnleithner's Collccta- 19 November 1771; Warsaw 16 October 177S;
ncen. But the 1763 libretto (no earlier edition is Regensburg Carnival 1777; Aachen 28 August
known) reads: "Sebbene il presente dramma sia 1781; Danzig August 1782; Cracow I January
stato composto esprcssamente dall'autore per 17 88 .
questa occasione". See on this question (which is In German (as Die Sclavin und der grossmüthige
of some bearing because of the possible priority Seefahrer, translated by J. J. Eschenburg). Mann-
to Gluck's Orfro) Goldschmidt's introduction to heim January 1773; Leipzig 13 August. 1777;
Traetta's works in DCllkl:läler Deutscher Tonkunst, Munich November 1777; Cologne Summer
P.14; also R. Haas, Cluck und Durazzo, p.70 and 1779; Vienna, Jos. 28 June 1779 (B. 7 August
A. Einstein, Cluck, p.46. 1781, translated by G. Stephanie); Salzburg 22
October 1780; Warsaw 21 April 1781; Bonn I
BORONI: L' Amore in Musica December 1782; Bremen 22 December 1783;
150etober. Venice, S. Moise Riga 7 June 178S; Carlsruhe 2 November 1785;
Berlin 20 November 1786; Prague 1787; Agram
Text perhaps by C. Goldoni (see on his possible
15 October 1789; Amsterdam Winter 1791.
authorship G. Ortolani in apere complete di Carlo
An anol1ymous French I-aet version, L'Esclave
Coldoni, Vol. XXXII, P.143). Three acts.
ou Le Marin genereux, was probably first perform-
Outside Italy given at Vienna 1764; Dresden
ed at Zweibrücken 1773 (where the libretto-
12 September 176S; Prague, Carlsbad, Warsaw
copy BibI. Soleinne-was printed in that year);
1765; Lisbon 1766; Ludwigsburg 22 August
in French also, Hague 1782; St. Petersburg 1800.
1770; Brunswick 1777.
In Swedish (translated from the French by C.
Manderström), Stockholm (31 May 1779 accord-
17 6 4 ing to the libretto; produced only) 31 July 1783.
273 274
ANNALS OF OPERA
1775; Berlin 24 January 1777;Warsaw July 1778; Revivals. In French; Paris, O.c. 20 December
St. Petersburg 1798. 1906 (as Les NleritlS de la Mecque); Paris, Tr.L.
In German (translated by J. H. Faber); Ham- 6 November 1923.
burg 1771; Frankfort 1772; Hague 1774; Dres- In German: (text revised by C. Hagemann)
den January 1777; Munich 4 May 1779, etc. WIESBADEN October 1922.
Another German version, by C. F. Henisch, was BASLE 26 September 1924.
published at Prague in 1772. BERLIN, o. 18 February 1928.
There are Dutch translations by J. T. Neyts
VIENNAJunc 1931.
(n.d.) and by J. F. Cammacrt (1769). Revived
STETTIN 16 February 1932 (new German version
Paris, F.P. 9 February 1867 (text revised by J.
by C. Rittberg).
Adenis, music revised by Poise; reduced to 1 act).
In English (translated by G. Dunn), Loughton,
GLUCK: La Rmcollfrc imprevlIc* Essex 21 July 1939.
275 27 6
ANNALS OF OPERA
HAMBURG 9 November 1770 (in German, trans- Rcvived at Naples 13 August 1785. Also given
lated by J. H. Faber); Mannheim 1771; Frank- in London 20 November 1773 (Sacchini is men-
fort 3 April 1771, etc. tioned by Burney and most other authorities;
AMSTERDAM 4 February 1774 (in French) and [6 the libretto says "Music by several eminent
May] 1783 (in Dutch, translated by P. F. Lyns- composers").
lager); an earlier version, by J. T. Neyts, had
been published in 1769; Hague Spring 1774
KOHOUT: Le Serrurier
(in German). 20 December. Paris, c.r.
VIENNA 8 January 1776 (in French) and 9 May Text by A. F. Quetant. One act.
1778 (in German). In French also, Brussels 1767; Copenhagen
MOSCOW 29 August 1784 (in Russian, translated 1769; Vienna 24January 1776. In Swedish (trans-
by M. V. Sushkova) and 4 January 1785 (in lated by C. Envallsson), Stockholm 3 October
French); revived 6 June 1809. 1797. In German (translated by J. H. Faber),
BERLIN 17 October 1786 (in German). Frankfort Auturnn 1771. Dutch translation by
STOCKHULM 21 July 1790 (in Swedish, translated J. T. Neyts published (n.d.).
by C. Stenborg; revived there as late as 15 An early instance of a French comic opera
October 1927). written by a Czech composer. The score was
An English version, text and music by C. printed in 17~5. Le Serrurier was revived at the
Dibdin, was produced at c.G. London on 18 Prague Conservatoire on 24 June 1929 (see J.
September 1778. Branberger in Der Auftakt, February 1929).
277
ANNALS OF OPERA
In Italianalso: Prague Camival 1767 (accord- It has often been stated that Telemaco was first
ing to Teuber), 1777 (according to Haas and produced at Rome in 1750, in an original 3-act
Kamper); Vienna 1767 (revived 19 April 1782); version. The evidence for and against this legen-
Dresden 17 January 1767; Pressburg 1768; Ljub- dary original Telemaco h~~ been summed up by
ljana Camival 1769; Hanover 6 February 1770; M. Cooper and A. Einstein in their recent books
Bamberg 18 June 1770; Copenhagen Camival on Gluck. It should be pointed out that as early
1771 (Danish translation in libretto by R. Soel- as 1890 A. Ademollo wrote in the Gazzetta Musi-
berg); London 14 March 1771 (revived 14 De- cale di Milano (p.398): "Di tale rappresentazione
cember 1779 and 2 March 1782); Ludwigsburg non si trova ne illibretto, ne alcun documento.
Spring 1771; Madrid 1771 (asLaSalldrilla); Bonn Di piu, nel 1750, Anno Santo, i teatri di Roma
March 1772; Munich April 1772; Schwetzingen restarono tutti chiusi, co me sempre negli Anni
July 1772 ; Graz 1776; Trieste 5 April 1779; Santi."
Warsaw 22 January 1781; Brunswick c. Camival The score of the 1765 Telemaco has been pre-
1783; St. Petersburg 1784 (?); Gothenburg 30 served.
April 1793; Stockholm 12 November 1793;
Christiania 2 May 1794. ARNOLD: The Maid of the Mill*
A German translation, Das Bauermädchen am 31 January. London, c.G.
Hofe, Munich 1777, preserved at Regensburg, is, Text by 1. Bickerstaffe (founded on Richardson's
according to S. Färber, signed "L. J. F.", per- Pamela). Three acts.
haps a rnisprint for "c.J. F.", (theMuniehtrans- Successful ballad opera which had a run of 29
lator, C. J. Förg). nights in its first season. The printed score men-
In Polis;} (translated by W. Boguslawski), tions-besides Amold who arranged the music,
Warsaw 19 October 1783. -no less than 18 composers from whose works
the music was compiled. The overture was
PICCINNI: Il Barone di Torreforte written by T. A. Erskine, Earl of Kelly.
10 January. Rome, Capr. Revived London, c.G. 20 October 1797 in a
Librettist unknown. Two acts. reduced 2-act version and 18 October 1814 with
In Italian also: Dresden 12 June 1766 (revived some new music by Bishop and others.
23 January 1781); Würzburg [22 September] Given at Dublin, Crow Street Th. 25 March
I 769 ; Hanover 22 March 1770; Bonn 1772 ; 1765 (as pasticcio) and Smock Alley Th. the next
Palermo Auturnn 1775; London 22 February night (with new music by Giordani). R. Hitch-
1781. cock (frish Stage, 1794) gives a slightly different
In Spanish (translated by R. de la Cruz) , account as to the dates: "Both managers thought
Madrid 4 February 1768 and Barcelona 1774. it an object worth their utmost attClltion. The
In German, Hanover 22 March 1770. words of the opera were published and equally
The same text was set by Joseph Michl and free for both. But the music was in manuscript
produced at Munich 23 March 1772 (in Italian) and the sole property of the Covent-garden
and in a German translation by C. J. Förg at manager. From him Mr. Barry purchased it and
Munich 1777 and Mannheim 24June 1779· consequently imagined he had in this instance
securely triumphed over his antagonist. In this
GLUCK: Il Telemaco 0 sia dilemma Mr. Mossop found an unexpected re-
L' Iso la di Circe* source, in the great abilities of Signior Giordani.
30 January. Vienna, B. It is a fact weIl established, that though the parts
Text by M. Coltellini (altered from an earlier were writing out in Dublin for Mr. Barry, yet
Italian libretto by C. S. Capeci which was first did Signior Giordani sit down and new compose
composed by A. Scarlatti in 1718). Two acts. the entire opera of the Maid of the Mill in full
279 280
ANNALS OF OPERA
score, with all the ar:companiments, in less than Mannheim 1772; Frankfort 1773) and by F. W.
a fortnight; and it was written out, studied, the Gotter (Mayence 1776; Hamburg 26 April 1779;
scenes painted, and the opera brought out, two Munich 6 July 1779, etc.); in German, also Hague
nights before they were able to accomplish it at 1774; Riga 24 March 1784.
Crowstreet" . In Russian (translated by Princess Volkonsky
The Maid of the Mill was also given at New and V. A. Lcvshin) , Moscow before 1786 (at
York 4 May 1769; Philadelphia 5 January 1770, Prince Volkonsky's private theatre).
etc.; Brighton 31 July 1770 (first opera there); In Swedish (translated by C. Envallsson),
Kingston, Jamaica 13 November 1779. Also pro- Stockholm 3 November 1790.
duced by a travelling English trotIpe at St. Peters- There are printed Dutch versions by J. T.
burg 16 May 1772. Neyts, n.d.; by J. N. Esgers, Hague 1779; and by
A parody, The Mall of the Mill, by "Seignior C. Lorie, Amsterdam 1785.
Squallini", was published in 1765. Tom JOlles was revived by amateurs ("Socicte
du 18< Siede") at the Salle Villiers, Paris in June
BAT ES: Pharnaces 1914·
An English opera, text by J. Reed, music com-
15 February. London, D.L.
posed and compiled by Arnold (London, c.G.
Text by T. Hull (founded on an Italian libretto
14 January 1769) is an independent work, using
by A. M. Lucchini). Three acts.
Poinsinet's text only to a very small degree and
One of the few attempts to follow up the great
not a single number ofphilidor's music.
success of Arne's Artaxerxes (see 1762). Bates's
only grand opera.
SACCHINI: Ilfinto Pazzo per AmQre
PHILIDOR: Tom JOl1es* Spring. Rome, Valle
Text by T. Mariani (first composed by Sellitti,
27 February. Paris, c.I.
Naples 1735). Two acts.
Text by A. A. H. Poinsinet and B. Davesne
Given at Pavia Spring 1775 as 11 Soldato per
(founded on Fielding's novel). Three acts. Forza impazzito per Amore. Last revived Varese
Regarded by some authors as Philidor's chef
Autumn 1797.
d'Q?uvre. First given at Versailles 20 March 1765 In Italian also, Dresden 1769; Pressburg 1770;
and repeated at the c.I. 30 January 1766 with Prague 12 September 1781.
some alterations. Subsequently given at Geneva In German (translated by G. Stephanie), Vien-
1766; Brussels 26 July 1766; Dresden 3 Decem-
na, B. 6 April 1779 (revived Leop. 10 May 1787);
ber 1766; Amsterdam 1767; Vienna 1768; Co-
Hamburg 1780; Riga 26 June 1784.
penhagen 1769; Lübeck 4 December 1769; Given at Warsaw 10 January 1775 (in Italian);
Florence, T. Via S. Maria September 1776 (li- 25 September 1779 (in Polish, translated by W.
bretto Washington; one of ascries of French Boguslawski); 3I May 1781 (in German).
opera-comiques produced at Florencc under the
direction ofRutini; see Floquet's letter to Gn:try,
BLAISE: Isabelle et Gertrude ou
dated 13 September 1776, in Mereure de Fra/lee,
November 1776); Turin Spring 1778; Cassel 23 Les Sylphes supposes
January 1784; St. Petersburg 20 July 1800. Re- 14 August. Paris, C.I.
vived at Paris, Fa. 15 February 1795. Text by C. S. Favart (founded on Voltaire's
In German, Frankfort 16 September 1769 Gertrude ou L'Education d'une Fille). One act.
(translated by F. J. Sebastiani; one of the earliest The authors introduced three airs by Gluck
German translations of French oplra-eomique; into their "mince partition" (as CIement-Larousse
later versions were by J. H. Faber (published call it).
ANNALS OF OPERA
In French also given at Brussels I May 1766; 1767; Lisbon 6 June 1767; London 26 March
Dresden 1766; Copenhagen 1767; Mannheim 1768; Breslau 6 September 1768; Berlin Decem-
1767; Lübeck II December 1769; Cassel 1780 ber 1768; Valencia Autumn 1769; Ludwigsburg
and 26 April 1784. Summer 1770; Copenhagen Autumn 1770
Last revived in Paris by the Petite Scene May (Danish translation in the libretto by R. Soel-
1914 and 25 April 1920. berg); Bonn 1772; Gorizia Carnival 1776; Vien-
The same libretto was set by young Gf(!try in na 9 June 1777 (as Il Vccchio deluso; probably
1766; it was his first French opera, produccd at Guglielmi's opera).
Geneva in December 1766.
28 3
ANNALS OF OPERA
1780; Cassel7 September 1781; Riga 29 October A scene from this opera was sung at a London
1783; Carhruhe 29 October 1784; Schwedt 7 concert as late as 5 May 1823; parts of the opera
October 1785; Solothurn 12 July 1789; Press- were revived at the inauguration of the new
burg November 1793. Stuttgart Hoftheater even on 14 September 1912.
In Polish (translator unknown), Warsaw 1780. (See for adescription of the opera, W. Heinse's
In Dutch (translated from the French version, novel Hildegard von HohenthaI, 1795-96.)
translator unknown), Amsterdam 1782.
In Swedish (translated from the French version PAISIELLO: Lefinte Contesse
byC. EnvalIsson),Stockholm 7 May 1783; Gothen- February. Rome, Valle
burg 16 April 1784; Malmö 23 September 1804. Text by P. Chiari (originally caIled 11 Marchese
In Russian (translated from the French version Villano and first set to music by GaIuppi, see 1762),
by V. G. Voroblevsky), Moscow 16 November reduced to 1 act.
1780 (revived 25 September 1794) and St. Peters- Given at Milan July 1770 as La Lavandara astuta
burg 23 November 1790. (pasticcio, additions by Piccinni); also Pisa Car-
nival 1786. Revived in an enlarged 2-act version
PIe eIN NI: La Pescatrice ovvero St. Petersburg 1777 (at Oranienbaum Palace) and
L'Erede ricollosciuta I November 1779 (at Kamenoy Ostrov) as 11
9 Janllary. Rome, Capr. Matrimonio inaspettato.
Librettist unknown (the text has nothing to do Under this title as weil as under two others,
with Goldoni's Pescatrici). Two acts. viz. 11 Marchese Tulipano (Florence) andLa Conta-
Given at Venice Autumn 1771 in an enlarged dina di Spirito (Vienna) the opera was then given
3-act version with additional music by S. Perillo; all over Europe; yet another sub-title La Contessa
at Turin, T. Carignano 1781 and Genoa 1782 as di Sarzana was used at Trieste. Given at: Naples,
La Pescatrice illllocente. Palace of Portici June 1781; Florence, P. Spring
In Italian also, Vienna 23 January 1769; Dres- 1783; Vienna 6 April 1785; London 24 January
den 3 I January 1773; Munich April 1773; 1786 (with additional music by Cherubini; a
Warsaw 16 January 1775; Regensburg Carnival pasticcio 11 Marchese Villano, with music by
1777, etc. Piccinni and Paisiello had been given there al-
In German (translated by C. J. Förg) Munich ready 26 March 1778); Hamburg I May 1787;
1771-2 and I I September 1777; Salzburg 1778; VersaiIIes 17 July 1787; Rome, Capr. 7 January
Nuremberg 7 July 1779 (by Schikaneder's com- 1788; Eszterhaza 1788; Madrid 25 August 1788;
pany); Regensburg 27 Decembcr 1779; Augs- Trieste January 1789; Wa:rsaw 6 January 1790;
burg 13 April 1780; Gotha 24 April 1784; Carls- Lisbon 1790; Barcelona 9 December 1791;
ruhe 6 Dccember 1784; Pforzheim 6 June 1787, Prague 1792; Paris, Th. 1. 13 December 1801.
etc. In German, also Warsaw 23 June 1781; There were almost as many German alter-
Pressburg 1788; Riga 1790. (C. A. Vulpius had native titles. Given at:
another German translation, called Der Liebes- PRESSBURG 18 November 1785 (as Das listige
trank, ready by 1787; but it does not seem to Bauemmädchen, translated by J. Chudy).
have becn acted.) PYRMONT I August 1786 (as Ritter Tulipan auf
Rosenstock, Nelkenhain und Hollerblüth, oder Das
JOMMELLI: Il Vologeso listige Bauernmädchen).
11 February. Ludwigsburg NUREMBERG 1787 (as Das witzige Landmädchen oder
Text: alaterversionofZeno'sLucio Vero (1700), Der geadelte Landmann).
first set to music by Rinaldo di Capua in 1739. COLOGNE 1787-8; Hanover 18 April 1792 and
Three acts. Bremen 22 October 1792 (as Das listige Bauern-
Lisbon Carnival 1769. mädchen oder Die unvermutete Heirat).
28 5 286
ANNALS OF OPERA
VIENNA, TH.A.D. LANDSTRASSE Spring 1790. A parody by P. T. Gondot, eaIIed Nanine, Sreur
MUNICH 20 Deeember 1793 (as Das listige Bauern- de Lait de la Reine de Golconde was published in
mädchen oder das Tulipanengeschlecht). 1768.
The opera was frequently revived in German The story beeame a favourite subject with
in the beginning of the 19th eentury (Poznan opera composers: see Uttini 1776; Sehulz 1787;
I February 1805; Würzburg 13 February 1809; Berton 1803; Donizetti 1828.
Hanover I May 1809; Darmstadt 13 August 1809,
Berlin 19 Deeember 18II, Hamburg 28 February BARTHELEMON: Pelopida
1813; Bremen 13 May 1814; Mayenee 17 May
24 May. London, Hm.
1815; Graz 15 November 1827) and was given at
Stuttgart as late as 1843. Very probably G. Roeeaforte's text (first set to
In Freneh (translated by C. J. A. GourbilIon), musie by G. Searlatti in 1763). Three acts.
Paris, Th. de M. 28 January 1789 (revived Th. The first opera of Barthelemon who, sinee
Porte Saint-Martin 9 September 1802); LilIe 15 1764, had been leader of the orehestra at the
King's Theatre. Extraets from the opera were
November 1789; Ghent 1792; Liege 1 August
performed at a Dublin eoneert 10 Oetober 1771.
1795; Brussels 2 January 1796; Kingston,Jamaiea
20 Decembcr 1800; Antwerp 15 January 1805
(revivcd 10July 1812); Moseow 28 August 1809; J. A. HILLER: Die ven/landelten Weiber,
Lyons Oetober 1816; Le Havre 18 February oder Der Teufel ist los
1817. 28 May. Leipzig
In Swedish (translated by C. Envallsson),
Text by C. F. Weisse. (For his first, 2-aet version,
Stockholm 13 November 1794.
of the libretto, set by Standfuss, sec 1752;
In Russian (translated by V. A. Levshin), St.
this new 3-aet version was influeneed by Sedaine' s
Petersburg 26 April 1795 (revived April 1811);
Freneh libretto of 1756, q.v.).
Moseow 22 June 1798 (revived 4 May 1806 and
Very suecessful aII over Germany: Hamburg
5 May 1820).
21 July 1766, ete., Berlin I] July 1771. In German
In Polish (translated by 1. Osinski), Warsaw
also, St. Petersburg II February 1779; Graz IO
18°4·
February 1793; Temesvar 28 February 1802;
In Duteh (translated by C. van der Vijver),
Vienna, Leop. 19 Deeember 1809. Parts of the
Amsterdam [2I'Oetober] 1807.
opera were given at Hamburg as late as 19 Feh-
ruary 1855.
MONSIGNY: Alille, Reine de Golconde (For a sequcl Der lustige Schuster oder Der zweite
15 April. Paris, O.
Teil 1'0/11 Teufel ist los, see 1759; this was also
revised and pardy re-eomposed by Hillcr, but it
Text by J. M. Sedaine (founded on a story by
ean hardly be ealled a new opera and is treated
S. J. de ßouffiers). Three acts.
here as a new version of Standfuss' s original
Revived in Paris 4 Oetober 1768; 26 May
setting. Hiller's new version was also given at
1772; 4 July 1779; and 16 July 1782. In Frcneh Leipzig in 1766; exaet date unknown, probably
also ßrussels 4 July 1774; Liege 18 January 1783. a few wecks after Die verwandelten Weiber.)
A Germ:m translation by F. 1. W. Meycr was
published at ßerlin 1782.
An Italian version by A. Andrci, musie by GOSSEC: Les Ncheurs
Rauzzini, was produeed in London 18 March 7 June. Paris, c.1.
1784. Text by A. N. de La SaUe d'Offemont. One aet.
In Russian, Moseow 21 Dceember 1786 and One of Gossee's best works. In Freneh also
1793· given at Brussels IO September 1767; Smolna
288
1766 ANNALS OF OPERA
burg 25 September 1776; Hanover 10 January had previously been successfully produced in
1777; Frankfort 14 Jwie 1777; St. Petersburg 29 Russia, viz., with music by Araja in 17S0). Three
January 1778; Strasbourg 28 February 1779; Augs- acts.
burg 11 June 1779; Bonn 9 December 1781; The first success of the Czech composer; given
Warsaw 22June 1782; Riga 29 November 1782; at Siena [6 May] 1767 and !ater in the same year
Prague Easter 1783; Munich I Jo1y 1783; Lai- also produced at Prague. (The opera was not
bach 31 May 1784; Cologne Autumn 1784; written for Parma as stated by Eimer and many
Carlsruhe 21 February 178S; Bremen 18 October other authorities.)
1785; Cassel 28 April 1787; Pyrmont 26 June
1787; Pressburg 1788; Graz 14 March 1789; J. A. HILLER: Lottchen am Hofe
Wolfenbüttel2S August 1789; Budapest 27 De-
24 April. Leipzig
cember 1789; Amsterdam 1792, etc. Given on
Text by C. F. Weisse (after Goldoni and Favart,
German stages until about 1800.
see 1749 and 175S). Three acts.
HAYDN: La Canterina* Successful on German stages; Berlin I Jo1y
Carnival. Eszterhaza 1769, etc.; in German also, Prague I April 1771;
Librettist unknown (the text is different from St. Petersburg 1778; Riga 1778 (as Lotte und Gür-
Goldoni' s intermezzo ofthe same tide, set to music geQ; Salzburg 18 February 1781. Given in Ger-
by Galuppi in 17S6). Two acts. many until the end ofthe 18th century. Revived
Revived Bielefeld 21 March 1939 (in German, Darmstadt 31 March 1936 (new version by F.
as Die kleine Sängerin, translated and arranged by Herburger and A. Anzengruber).
M. See). Cleveland 30 December 1940 in English Given at Vienna, Kä. 10 June 1769 "umge-
as The Songstress. ändert als Lustspiel von Heufeld" . A new setting
M. ARNE: Cymon ofFavart's text (see 1755) by H. M. Berton (first
2 January. London, D.L. produced Paris 21 December 1811) was given
Text by D. Garrick (A dramatic romance, founded with parts ofHiller's music when performed (in
::m Dryden's poem Cymon and Iphigenia). Pro- a German version by G. F. Treitschke) at Vienna,
logue, S acts, and epilogue. W. 19 October 181S.
Ame's most successfo1 work; Dublin 4 March
[771 (accompaniments by W. Clagget); Phil- GASSMANN: L'Amore Artigiano
ldelphia 3 March 1773; New York 3 May 1773; 26 April. Vienna, B.
Edinburgh 1783, etc. Frequendy revived in Lon- Text by C. Goldoni (first set to music by Latilla
Ion; the latest revivals were at: in 1760). Three acts.
:.G. 20 November 181S (reduced to 3 acts, with Gassmann' s setting was very successful all over
additions by Bishop, also airs by Stevenson, Europe. Given at:
Braham and Paer). BOLOGNA [10 April] 1768 and on many other
:.G. 14 December 18IS (reduced to 2 acts); and Italian stages: Burney attended a performance
21 October 1817; II October 1820 and 7 April at Milan 17July 1770; revivedMilan,Sc. I May
1827). 1782.
.Y. I April 18so (reduced to I act, adapted by VALENCIA Autumn 1769 (in Italian).
J. R. Planche as Cymon and Iphigenia). DRESDEN 2 January 1770 (in Italian).
COPENHAGEN Autumn 1770 (in Italian; Danish
MYSLIVECZEK: Il Bellerofonte translation in the libretto by R. Soelberg) and
20 January. Naples, S.c. 4 January 1781 (in Danish, translated by L.
rext by G. Bonechi (according to B. Croce, who Knudsen).
luotes a letter by Bonechi, saying that his work SCHWETZINGEN May 1772 (in Italian).
291
ANNALS OF OPERA
PRAGUE J774 (in Italian) and Summer 1783 (in at Salzburg University at the end of each term.
German). (Even this was not the first stage-work of the
MUNICH Camival 1775. eleven-year-old boy; Die Schuldigkeit des ersten
WARSAW 22 January 1775 (in Italian) and 22 April Gebotcs, the first act of which was set hy Mozart,
J787 (in Polish, translated by W. Boguslawski). had been given at Salzburg University on J2
GRAZ Spring 1778 (in Italian) and 18 December March 1767.)
J792 (in German). Apollo et Hyacinthus was revived at
LONDON 3 March 1778 (in Italian; not 3 August ROSTOCK 29 April 1922 (in German, translated by
J775). H. C. Schott and G. Scholz, music arranged
VIENNA, B. 29 September J779 (for the first time by P. G. Scholz and J. Tumau).
in German, translator not mentioned); re- MUNICH April 1932 (in German, translated by E.
vived Leop. 30 April 1790 (translated by J. A. Mann, music arranged by K. Schleifer).
von Ghelen); and in yet another version by SALZBURG August 1935 (new version by R. Ten-
K. F. Lippert, Kä. 29 December 180J (as pas- schert, arranged for puppets); this version was
ticcio). also given at Linz 16 April 1937.
NICE Camival J781 (in Italian).
BONN J5 October 1781; Frankfort 13 April 1782; GOSSEC: Toinon el Toinette
Hamburg 28 August 1782, etc. (in German).
20 June. Paris, c.r.
DUBLIN 1782 (in Italian).
Text by J. A. J. Des Boulmiers. Two acts.
BERLIN 16 June 1783 (in German).
In French also, Amsterdam and Hague 1768;
RIGA J8 December 1783 (in German).
Liege 2 February 1771; Copenhagen J771; Brus-
ST. PETERSBURG 1785 (in Italian).
sels 27 May 1776; Cassel J4 January 1784.
PRESSBURG 1788 (in German ; revived 16 Decem-
In German (translated by J. H. Faber), Frank-
ber J797).
fort 1774; Cologne 22 June J775; (translated by
BUDAPEST 1788 (in German).
G. Stephanie), Vienna, Kä. J June J776 and B.
9 February J779, etc.
PAISIELLO: L'Idolo Cinesc* In Dutch (translated by P. J. Uylenbroek),
Spring. Naples, T.N. Amsterdam November J783; an earlier Dutch
Text by G. B. Lorenzi. Three acts. version, by J. T. Neyts, had been published at
Successful at Naples; given 6 April' 1768 at the Alkmaer in 1768, and a third anonymous one in
court theatre of Caserta as the first comic opera the same year. Bumey attended a performance in
there. In Italian also, Paris, O. JO June J779 (with Flemish at Brussels in July 1772 (music arranged
additional music by Piccinni and others); St. Pe- by Vitzthumb).
tersburg 30 August 1779 (at Tsarskoye Selo; In Danish (translated by A. G. Thorollp), Co-
French and Russian translations by A. G. Volkov penhagen 25 November J785.
and Levachoi published on that occasion). Re- In Swedish (adapted and translated by C. En-
vived Naples Fondo 1783. vallsson), Stockholm II September J 804 (pas-
ticcio); also Malmö 22 April J807 and Lllnd 22
MOZART: Apollo cl Hyaeinthus seu July J807·
Hyaeinthi Metamorphosis*
13 May. Salzburg
NAUMANN: L'Achille in Seiro
(Latin) tcxt by R. Widl. Called a Lateitlischc Ko- 5 September. Palermo
miidie. Strictly speaking, not an opera, but musical Metastasio's text (first set to music by Caldara, see
intermezzi (9 numbers) in Widl's Latin tragedy, J736). Three acts.
Clcmc/ltia Croesi. Such Latin plays were performed Nauma:nn's first preserved opera.
293 294
ANNALS OF OPERA
295
ANNALS OF OPERA
In German, Frankfort 31 July 1784 (translated dulity, a new Amcrican Comic'Opera of two acts. By
by J. Böhm); Cologne Auturnn 1784 (Böhm's Andrerv Barton. It was announced for production
translation); Cassel 23 March 1787; Mayence at Philadelphia 20 April 1767, but withdrawn as
9 April 1791 (translated by H. G. Schmieder) ; it contained "personal reflections". Reprinted (in
Berlin 15 October 1817 (translated by C. A. 3 acts) 1796. The music consists of popular airs.
Herklots); Budapest I November 1817; Munich See O. G. T. Sonneck, in Sammelbände of the
8 July 1840; Dresden 17 February 1846; Prague I.M.S., Vol. VI (1904-5).
17 November 1846; Leipzig 18 June 1853; Carls-
ruhe 28 June 1855; Rotterdam April 1864.
In Russian, Kouskovo, Count Cheremetyev's,
1768
after 1785.
Some of the more recent revivals of Alceste GASSMANN: La Notte critica
were at:
5January. Vienna, B.
VIENNA 4 October 1885 and 6 March 1916 (in
Text by C. Goldoni (first set to music by Boroni,
German).
1766, and Piccinni, 1767). Three acts.
BOLOGNA, T.C. 7 October 1888 (in Italian, re-trans-
In German (translated by J. J. Eschenburg)
lated from Herklots's German version by A.
Vienna, B. IO January 1783.
Zanardini).
BARCELONA, T.L. September 1889 (in Italian, re-
translated from Herklots' s German version by DUNI: Les Moissonneurs
A. Zanardini). 27 January. Paris, C.I.
COPENHAGEN 15 November 1898 (in concert Text by C. S. Favart. Three acts.
form). In French also, Amsterdam 1768; Liege 8 De-
PRAGUE 6 February 1901 (in German). cember 1768; Copenhagen 12 June 1769; Er-
PARIS, O.C. 28 May 1904 (in French). langen 1769.
LONDON,H.M's 2 December 1904 (by the R.C.M., In German (translated by J. H. Faber) Frankfort
in English, translated by C. Aveling). 1772; another German version, by G. K. Pfeffel
BRUSSELS 14 December 1904 (in French; for the was given at Rostock 5 June 1776 (modified by
first time there). P. F. Ilgener; see Sonneck's Catalogue, p.974 and
STUTTGART 18 November 1923 (new German A. Iacuzzi, The European Vogue of Favart, P.184).
version by H. Abert). An anonymous English translation The Reapers,
PARIS, O. 8 February 1926 and 23 November 193 6 or The Englishman out ofParis, was published in
(in French). 1770; see also Shield's Rosina, 1782.
ZURICH IO March 1926 (in German). A Spanish version by R. de la Cruz was set
TURIN, T. DI TORINO 12 May 1926 (in Italian). by Esteve (La Espigadera, Madrid 20 July 1778).
OXFORD 6 December 1926 (in English). An anonymous Dutch translation was pub-
BUENOS AIRES 21 June 1934 (in French). lished in 1785.
FLORENCE, BOBOU GDNS. I June 1935 (in Italian).
ROME, T.R. 16 January 1937 (in Italian).
LONDON, C.G. 6 May 1937 (in French). JüMMELLI: Fetonte
WELLESLEY COLLEGE, MASS. I I March 1938. 11 February. Ludwigsburg
BASLE 1 June 1939 (in German). Text by M. Verazi. Three acts.
Lisbon 6 June 1769. Given at Stuttgart until
1773. An earlier Fetonte opera by Jommelli (per-
The first American opera libretto was printed formed Stuttgart I I February 1753; different lib-
in 1767, The Disappointment, or, The Force of Cre- retto) is not extant.
297
ANNALS OF OPERA
The score was published in the Denkmäler J. A. HILLER: Die Liebe auf dem Lande
Deutscher Tonkunst series in 1907 (edited by H. 18 May. Leipzig
Abert). Text by C. F. Weisse (founded on Favart's An-
nette et Lubin, see 1762, and Anseaume's La Clo-
D I B D IN: Lionel and Clarissa* chette, see 1766), Three acts.
Hamburg 1769; Berlin 13 August 1771 and all
25 February. London, C.G.
over Germany; in German also, St. Petersburg
Text by I. Bickerstaffe. Three acts. 5 November 1778; Vienna 7 June 1779; Riga 30
Given in a new version as Lione! and Clarissa, April 1784.
or A School for Fathers, London, D.L. 8 February For a Danish version, see 1810.
1770; Dublin 2 April 1770 (first version already
1769); Philadelphia 14 December 1772; Kingston,
RODRIGUEZ DE HITA: Briseida
Jamaica 14 April 1781; Edinburgh 23 February
1786 (if not earlier); New York 21 February 1794 11 July. Madrid, T. del Principe
(first recorded performance; probably given there Text by R. de la Cruz (zarzuela her6ica). Two
already c.1773); Boston 14 November 1796. acts.
The greater part of the music was composed by Parts of the music were revived in concert form
Dibdin; as to the additions by other composers, at the Ateneo, Madrid in 1896 (under F. Pedrell).
see Sonneck's Catalogue, p.687.
Frequently revived on English stages; in Lon- GRETRY: Le Huron
don as late as 22 May 1924 at Birkbeck Institute ~ 20 August. Paris, c.I.
and 28 October 1925 at the Lyric, Hammersrnith
Text by J. ~. Marmontel (founded on Voltaire's
(music arranged by A. Reynolds; ran for 171 L'Ingenu). Two acts.
nights). Gretry's first success; given in Paris until 1807;
the 100th performance there was on 17 March
TRAETTA: L'Isola disabitata 1776.
In French also, Amsterdam 1768; Liege 26 Jan-
[26 Apriij. Bologna, T.C.
uary 1769; Copenhagen 1769; Cassel 19 Novem-
Metastasio's text (first set to music by Bonno in ber 1783; Parma Carnival 1787.
1752). Two acts. In German (translated by C. L. Reuling) Vienna
Of the music only one air is extant. Given also 1770; Prague 1770; Frankfort 1772-73; Mayence
at St. Petersburg Carnival 1769; Copenhagen 1776; revived Vienna, Kä. April 1776 and Leop.
8 January 1773 (Danish translation in the libretto 25 October 1783; Bonn 1783.
by F. A. Friis); Warsaw 1 June 1781 (composer In Danish (translated by C. H. Pram), Copen-
not mentioned; rather Traetta's than G. Scar- hagen 6 January 1780.
latti's setting); Prague Autumn 1783. A Dutch version by J. T. Neyts was published
in 1769.
299
1768 ANNALS OF OPERA 1768
notist, probably il1 September 1768. It was the NEW YORK 26 October 1916 (in English, trans-
only production of this litde Singspiel until 122 lated by A. Mattulath) and 5 February 1939
years later. The Basticn und Bastil.'lItlC produced (translated by H. Hagen).
at Vienna suburban theatres 3 August 1775 and TRIESTE, CONSERVATORIO 14June 1923 (in Italian).
29 May 1779 is attributed to Mozart in E. K. ROME, T. DI MARCELLO 21 January 1927 (in Italian).
Blümml's and G. Gugitz's Alt-Wicncr Thcspis- NANTES 13 March 192R (in French).
karren (p.48 I). But there is no evidence that this BARCELONA April 1928 (in French).
was not rather the Weiskern version of Favart's SALZBURC 6 August 1928 (in Russian, by the Lcn-
parody, whieh seems to be mueh more likely ingrad Conservatoire).
(sec 1752). CENEVA March 1933 (in French).
Bas/ien u"d Bastielllll' was revived by the Gesell- HACUE April 1938 (bytheDutchChamberOpera).
schaft dcr Opmifrcullde at the Architektenhaus, JERUSALEM I March 1939 (in Hebrew, translated
Berlin on 2 October 1R90. One year later, with by E. Troche).
a new text by M. Kalbeck, it was produeed at
Vienna, O. 25 Deceinber 1891 and subsequendy RODRIGUEZ DE HITA: Las Segadoras
at Brünn 14 April 1892, Graz 28 November 1892, (The Reapers)
Hamburg 29 November 1892, Berlin 5 Decem- 30ctober. Madrid, T. del Principe
ber 1892, Basle 19 December 1892 and in most Text by R. de la Cruz (zarz~e1a burlesca). Two
German theatres. Another new version, by R. acts.
Simons, was given at Vienna, V.O. 31 October Successful at Madrid. Also given at Barcelona
1905· 1773. Music preserved.
Translated from Kalbeck's version also given at:
BUDAPEST 20 November 1892 (in Hungarian, HAYDN: Lo Speziale*
transla,ted by A. Rad6). Au/umn. Eszterhaza
STOCKHOLM 28 September 1893 (in Swedish, Text by C. Goldoni (first set to music by V.
translated by E. Grandinson). Pallavicini and Fischietti, see 1755). Three acts.
LONDON, bALY'S 26 December 1894 (in English, Repeated Vienna 22 March 1770 (privately at
translated by C. Bache) and C.G. 2 May 1907 Freiherr von Sumerau's).
(in German) ; broadcast 17 March 1933 (English Revived (in a German version by R. Hirsch-
version by E. BIom). feld), Dresden 22 June 1895; Vienna, Ca. 3 No-
PARIS, O.C. 9 June 1900 (in French, translated by vember 1895; Hambutg 5 November 1895; Basle
H. Gauthier-Villars and G. Hartmann); re- 19 March 1897, etc. Again Vienna, O. 10 Feb-
vived at the Theatre Club Arlequin 9 January ruary 1899 and 29 May 1909 (reduced to one act,
1932. scoring rcvised);. Amsterdam 24 January 1911.
BRUSSELS 29 December 1900 (in French). . In 1932 (heing the year ofthe 200th-anniversary
ANTWERP 2 February 1901 (in Flemish). of Haydn's birth) the opera was seen again
PRACUE 1905 (in Czech. translated by V. J. No- on many German stages (Vienna 9 April 1932,
vomy). etc.). Sinee 1925 produced in many countries
ZACREB I June 19II (in Croatian; by amateurs). hy the Vienna Sängerknaben. Translated from
MANCHESTER 21 October 1912 (in English, trans- Hirschfeld's version, Lo Speziale was given in
Iated by S. Langford). London, King's Th., Hammersmith 3 September
VENlCE. UCEO 1914 (in ltalian. translated by C. 1925 (Efiglish version by A. Skalski and K. Lark);
Rossi). at ehe Neighborhood Playhouse, New York 16
MADRID Spring 1915 (in Spanish, translated by A. March 1926 (English version by A. Macdonald,
Gil y Gordaliza. with recitatives by Manuel music arranged by H. Barlow); at Budapest 24
M. Faixa). April 1932 (Hungarian version by E. Unger).
301 302
ANNALS OF OPERA
3°3 30 4
ANNALS OF OPERA
Lucile contains the famous quartet, "Ou peut- Malmö 19 August 1804; Lund 7 Septembre
on etre mieux qu' au sein de sa famille". The opera 1808.
was revived at Liege as late as 17 April 1920. WARSAW 1778 (in Freneh) and 17 January 1788
(in Polish, translated by L. PierozyIiski).
MONSIGNY: Le Deserteur CASSEL 1779 (in Freneh).
6 March. Paris, C.I. KOUSKOVO 18 February 1781 (in Russian, trans-
Text by J. M. Sedaine. Three aets. Iated by V. G. Voroblevsky; a later translation,
Monsigny's most famous work. Given in Paris by V. Levshin, was published in 1793).
until the end of the 19th eentury; revived at St. RIGA 14 January 1783 (in German).
Cloud 28 Oetober 1843 and at the O.C. 30 Oe- ST. PETERSBURG 23 January 1785 (in Freneh); and
tober 1843 (re-seored by Adam); F.P. 80etober 20 Oetober 1789 (in Russian, Voroblevsky's
1867; O.c. 23 June 1893 and 26 Oetober 1911. translation).
Outside Paris given at: MOSCOW 22 February 1785 (in Freneh) and 1799
AMSTERDAM 1769 (in French); II May 1772 (in (in Russian); revived 22 February 1807 and
Duteh, translated by J. T. Neyts) and 1776 (in 22 January 1819.
German) ; another Duteh version, by B. Ru- NEW YORK 8 June 1787 and Philadelphia I I July
loffs, was published in 1782 and 1784. 1787 (in English, the London version).
HAMBURG and BRUNSWICK 1770 (in German, PRESSBURG 1788'and Budapest 25 September 1789
translated by J. J. Eschenburg) ; Frankfort 8 (in German).
April 1771, ete. There are at least two more BOSTON 24 April 1793 and Philadelphia 14 May
German versions, by C. F. Schwan (published 1798 (in Freneh).
Mannheim 1770; used at Altenburg 13 Sep-
tember 1775) and by M. von Brahm (published CARVALHO: L'Amore industrioso
Vienna 1770; used for a performance, appar-
31 March. Lisbon, Th. d'Ajuda
ently without music, at Vienna, Kä. 19 No-
Text by G. Casori (first set to musie by Rutini in
vember 1770).
1765). Three aets.
COPENHAGEN 1770 (in Freneh) and 28 November
Carvalho's first (Italian). opera; suceessful at
1775 (in Danish, translated by N. K. Bredal).
Lisbon, where it was first produeed on the birth-
LIEGE 4 Deeember 1770 (in Freneh).
day of Queen Marianna Vittoria. Score preserved.
BERLIN 12 May 1772 (in German; given there
until 1822).
DRESDEN 1772 (in Freneh, as Alexis Otl le Desertetlr)
MOZART: Lafinta Semplice*
and Oetober 1775 (in German). 1 May. Salzburg
LONDON,-D.L. 2 November 1773 (in English, Text by M. Coltellini (founded on an earlier
adaptcd by C. Dibdin, who also added so me libretto of the same title by Goldoni, whieh was
music of his own and two numbers by phili- first set by Perillo in 1764). Three aets.
dor); Dublin 10 February 1774. The opera had been written for Vienna in 1768,
HAGUE 8 February 1774 (in Freneh) and later in but the produdion there was frustrated; see
the same year in German. Abert-Jahn, I, p.I28, and Leopold Mozart's for-
VIENNA, SCHÖNBRUNN 220etoberr775 (inFreneh) mal eomplaint to the Emperor, in chapter I of
and Kä., April 1776 and B. 28 November 1779 H. G. Farmer's and H. Smith's Ncw Mozartiana
(in German; last revived there 24 November (Glasgow 1935). More than ISO years after its
1813, in a new version by W. Ehlers). first production at the Arehbishop's palaee, Salz-
TURIN Spring 1776 (in French). burg, La finta Semplice was revived in a German
STOCKHOLM 15 May 1777 (in Swedish, as Alexis, version by A. Rudolph (as Die verstellte Einfalt)
translated by C. Stenborg); also in Swedish at at Carlsruhe 2 Oetober 1921; also given at the
30 6
ANNALS OF OPERA
Akademie-Th., Vienna 10 February 1925; Bres- 1 June 1854; O. Nat. Lyrique 23 October 1876;
lau December 1927; Prague December 1928. Galerie Vivienne 4 April r 89S; "Th. de Monsieur"
In Danish (as R,)sil/as Skacll/Jsstykkcr, translated (Th. des Mathurins) October 1910; Bordeaux
from Rudolph's version by G. Hetsch), Copen- 6 April r880; Brusscls 25 March 1909.
hagen 21 April 1923. In French also given at Brusscls 1769; Copen-
hagen 1770; Liege 17 November 1770; Vienna,
D I B D IN: The Ephcsiall Matron* Laxenburg 10 September 1772; Turin Spring
12 May. London, Ranclagh House 1774; Harlem 27 June 1774; Moscow 3 Novem-
Text by I. Bickerstaffe (A (Ollli( sacl/ata, after the ber 1775 (revived 29 April 1809); Warsaw Au-
lI1afl/lcr oJ the Italiall). One act. gust 177!!; Munich 14 March 1783; Geneva 17
First produced at Ranclagh House at a "Jubilee Januar)' 1784; Cassel 8 May r784; Charleston,
Ridotto or Bai ParC" (the date is given here tor S.c. 17 June 1794; Philadelphia 17 December
the first time). Repeated Little Hm. 3r August 1796; Madrid July ISS<); Baden-Baden 14 Au-
1769; D.L. R May 1771; Dublin December 1778. gust 1861.
Revived London, Court Th. 3 May 1926; In German (translated by F. W. M.), Mann-
Duke's r6 March 1933 (by the R.A.M.); Art heim 1771; (translated by H. A. O. Reichard),
Theatre Club 24 March 1936; R.C.M. 19 June Cologne 20 April 1722; Berlin 3 I May 1774;
1938; Fortune 23 April 1940, arranged and orche- Gotha 13 January 1775 (music adapted and two
strated by G. Dunn. Revived in a German version additional airs by A. Schweitzer); Vienna, Kä.
by G. R. Kruse at the Lessing Museum, Berlin on May 1776; Munich 1776; Hamburg 15 Decem-
25 February 1932. ber 1780; Riga 21 February 1783; Pressburg 7 No-
vember 1785, etc.
MEYER VON SCHAUENSEE: In Spanish (translated by R. de la Cruz),
Halts Hüttcllslock Madrid J ul y 1777 and, in a new version, 3J uly 178 I.
In Danish (translated by J. H. WesseI), Copen-
?? Luceme
hagen 30 November 1779.
Text by the composer. Two acts. Performed at
In Russian (translated by A. Y. Khilkov), Mos-
the annual meeting of the "Helvetische Konkor-
cow 15 June 1780.
diagesellschaft", probably at the Engelberg con-
In Polish (translated byJ. Baudouin), Warsaw
vent, Luceme. First extant example of a comic
1782.
opera written by a Swiss composer.
In Swedish, Stockholm 10 April 1782 (trans-
RODRIG UEZ DE HITA: Las Labradoras lated by C. Envallsson) and 15 January 1799
(translated by C. G. afLeopold); Malmö'6 May
de Murcia 1807.
16Septembre. Madrid, T. del Principe In Dutch (translated by B. Ruloffs), Amster-
Text by R. de la Cruz (zarzuela burlesca). Two dam October 1783. Another Dutch translation
acts. by J. T. Neyts published (n.d.).
Revived in concert form Madrid 28 May 1896
(revised by F. Pedrell).
177 0
GRETRY: Lc Tableau parlallt*
September. Paris, c.I.
20
SCHWElTZER: Elysium
Text by L. Anseaume (comedie-parade). One act. 18 Jalluary. Hanover
Very successful on French stages. First given at Text byJ. G.Jacobi(Eil/ VorspielmitAricl/). One act.
Fontainebleau 7 November 1770 and frequently Written as a piece d'occasioll for celebrating
revived in Paris: at the O.c. until 1865; Th. L. Queen Charlotte's birthday. but later on given
308
1770 ANNALS OF OPERA
309 310
1770 ANNALS OF OPERA 1770
les vingt-six ritournelles qui composent la Mu- Anonymous English version published 1779.
sique de ce drame, il y en a deux que M. Rousseau In the preface there is an allusion to performances
a faites lui-meme. Je n' aurois pas besoin de les (in French) at Lord '·Villers" (Villiers's?) private
indiquer a quiconque verra ou entendra cet ou- theatre at Boulney (?), with Le Texier as Pygma-
vrage; Mais comme tout le monde ne sera pas lion, and Miss Hodges (to whom the translation
aportee d' en juger, par la difficultc de repn!senter is dedicated) as Galatea. There is another English
ce spectacle, je declare que l'Andante de l' ouver- version, by William Mason, written in 1775 but
ture, & que le premier morceau de l'interlocution not published until 18n (in Vol. II ofhis Works).
qui caracterise le travail dePygmelion, appar- Russian version by V. I. Maikov published
tiennent aM. Rousseau...." 1779·
After private performances at Lyons, Hotel de Dutch versions published 1788 (anonymous),
Ville, and Paris (at Madame de Brionne's), Pyg- 1790 (by]. van Walre) and 1796 (byJ. vanBalen).
malion was publicly produced at the Comedie- Danish version by N. T. Bruurt published
Fran~aise, Paris, on 30 October 1775; given there 1814-
once II September 1780, with new music by E. Istel's theory (see Beihefte of the I.M.S.,
Baudron (in place of Coignet's share). Vol. I, 1901) that there exists a second version of
Revived at the Varietes amusantes 2 April Pygmalion wholly composed by Rousseau, has
1793; Th. de 1'Egalite I I October 1794; Th. de not been generally accepted. There was a scenic
la Cite 26 September 1805. revival of the Berlin score (according to Istel,
Parody by Guillemain Arlequin, Marchand de Rousseau's setting), at Munich on 4 May 1904
Poupees ou le Pygmalion moderne, Varietes amu- (with an older German translation by G. von
santes 24May 1779. Leon, originally published 1788). The Coignet-
In French also given at: Brussels 1772; Venice, Rousseau version was last revived at the Comedie-
S.Sam. Carnival 1774; Hague 29 January 1774; Fran~aise, Paris 29 June 1912 (music revised by
Milan, T.R.D. 1775; Palermo 1776; Brescia L. Uon and O. Letorey).
1776; Warsaw April 1777; St. Petersburg 13
July 1777 (privately); Cassel and Dresden 1779; lüMMELLI: Armida abbandonata
Naples 1781; Hamburg June 1782; Gothenburg
30 May. Naples, S.C.
29 April 1783; Madrid January 1788; NewYork
Text by F. S. de' Rogati (after Tasso). Three acts.
9 (Sonneck) or 10 (Odell) November 1790 (per-
One ofJommelli's best works. Lisbon 3I March
haps in English) and 3 March 1796 (in French);
1773; Florence, P. 1775; revived Naples 13 Au-
Vienna 4 January 1791; Charleston, S.C. 8 Feh-
gust 1780 (last Jommelli production in Italy).
ruary 1794; Copenhagen 1805; Berlin 16 August
Mozart attended one of the 1770 performances
1808 and 13 April 1832.
at Naples.
In Polish, Warsaw 23 November 1777 (trans-
lated by T. K. Wegierski); there is another
printed Polish version by J. Baudouin (n.d.). GASSMANN: La Contessina*
In German (translated by O. H. von Gem- 3 September. Neustadt, Moravia
mingen) , Mannheim 29 March 1778; German Text (founded on an earlier libretto of the same
versions of Rousseau' s text were set by tide by Goldoni), generally attributed to M. Col-
Aspelmayr, Schweitzer, Benda, etc. (see 1779). tellini (who is, for instance, mentioned as the
For Italian versions, see Cimadoro's setting, author in the Milan and London librettos); but
1790. according to Lazzeri (La Vita •.. di Calzabigi,
Spanish versions by P. Suarez y Panez, and by 1907, p.215) and G. Ortolani (in the City of
J. D. Rojo, both published 1788; by F. Duran, Venice edition of the works of Goldoni, Vol.
published (3rd edition) 1816. XXVII, 1929, P.159) it was written by R. de' Cal-
3II 312
1770 ANNALS OF OPERA 1770
zabigi (MS of the libretto preserved; see also H. PACHECO: En Casa de Nadie no se
Michel in Gluck-Jahrbuch, IV, 1918, P.II3). Three meta Nadie 0 EI buen Marido
acts.
First performed at Neustadt (Unicov), Mo- 28 September. Madrid, T. del Principe
ravia, at a meeting of the German Emper9r, Text by R. de la Cruz. Two acts.
]oseph II and King Frederick n of Prussia. Sub- Early zarzuela jocosa. Score preserved.
sequendy performed (in ItaIian) at Vienna 1770; (The proverbial tide freely translated means
Dresden 2 ]anuary 1772 (with additional music Mind rour own Business; or, The good Husband.)
by Schuster); Florence, T. Cocomero Spring Pacheco's only work for the stage. See J. Subira,
1772; Turin, T. Carignano Auturnn 1772 and La Musica en la Casa de Alba (1927), p.335.
Lisbon Carnival 1774 as II Superbo deluso; Lon-
don I I ]anuary 1774; Milan, T.R.D. Auturnn GR:ETRY: Les deux Avares*
1774; Modena, T. di Corte, November 1774;
Trieste Carnival 1775; Copenhagen 26 March 270ctober. Fontainebleau
1778; Bologna Summer 1778 (pasticcio, addi- Text by c. G. Fenouillot de Falbaire. Two
tions from Astaritta and Cimarosa); Parma acts.
Carnival 1779 (pasticcio); Rimini Carnival 1780 After two private performances publicly pro-
(same pasticcio as at Bologna). duced at the c.1., Paris on 6 December of the
Successful also in different German versions; same year, and, with alterations, 6 ]tme 1773.
as Das gräfliche Fräulein (translated by L. Schrnidt) In French also, Brussels 1771; Copenhagen
Prague Summer 1783; Nuremberg 25 August 1772; Leghorn 8 ]une 1773; Hague 20 February
1784; Cologne 14 November 1786. As Die junge 1774; Liege 19 November 1775; Vienna IO ]an-
Gräfin (translated by J. A. Hiller), Riga 14 Sep- uary 1776; Florence September 1776; Stuttgart
tember 1784. As Die Gräfin oder Der übel-ange- 14 December 1776; Warsaw 1776; Geneva 7 Feh-
brachte Stolz, Vienna,- Leop. 30 May 1786; re- ruary 1784; Cassel20 February 1784, etc. St. Pe-
vived there 28 March 1797 and 16 ]anuary 1803 tersburg 18 November 1800.
as Johann in sechs Gestalten. In German (translated by]. H. Faber), Frank-
The score was printed in Denkmäler der Ton- fort 1771 (libretto printed in that year; perform-
kunst in Österreich (1919), in]. A. Hiller's trans- ance not recorded); Vienna, Kä. May 1776 and B.
lation, edited by R. Haas. 12 May 1779 (J:evived Vienna, W. January 1805,
The opera was revived at Klagenfurt 18 March translated byJ. vonSeyfried, withadditionalmusic
1924 and Mannheim 20 September 1924 (revised by A.J. Fischer); Munich 30June 1776; Gotha I I
by L. K. Mayer). September 1776; Dresden May 1777; Pressburg
August 1777; Hamburg 26 February 1778; Augs-
E. W. WOLF: Das Rosenfest burg 9 July 1779; Cologne 22 June 1780; Bonn
3 December 1780; Riga 20 December 1782;
4 September. Weimar Carlsruhe 22 April 1785; Berlin I I December
Text by G. E. Heermann (founded on a French 1787 (revived 2 August 1858); Budapest 8 January
libretto by Favart, produced with music by Blaise, 1812.
Duni, and Philidor at Fontainebleau 25 October In Danish (translated by N. K. Bredal), Co-
1769 and at the c.1., Paris 14 December 1769). penhagen 29 October 1774.
Three acts. In Swedish (translated by c. Manderström),
Wolfs most successful Singspiel. Leipzig 21 Stockholm 15 May 1778; Gothenburg 12 March
September 1770; Berlin 2 ]uly 1771; Hanover 1782 (with additional music by B. Schindler).
12 ]uly 1773; Hamburg 1773, etc. In German In Polish (translated by J. Baudouin), Warsaw
also, St. Petersburg 1 February 1778. 25 September 1781.
31 3 31 4
1770 ANNALS OF OPERA 1770
In Russian (translated by V. G. Voroblevsky), GRETRY: L'Amitie al'Epreuve*
Kouskovo c.1780; (translated by F. V. Gensh),
13 November. Fontainebleau
Moscow 5 March 1783; (translated by Z. Kriz-
hanovsky) St. Petcrsburg 17 JlIly 1789. Text by C. S. Favart and C. H. F. de Voisenon
In Dutch, Amsterdam 9 May 1772. There are (founded on a tale by Marmontel). Two acts.
threc printed Dlltch translations, by J. T. Neyts Paris, c.I. 24 January 1771. Redueed to one
(n.d.), J. F. Cammaert (1772) and B. Ruloffs aet: Versailles 29 Deeember 1775 and Paris, c.I.
(17 87). I January 1776. Enlarged again (3 aets); Fon-
An English adaptation by K. O'Hara (The Truo tainebleau 24 October 1786 and Paris; c.I. 30
Mism) , music by Dibdin, was produced in October 1786 (as Les vrais Amis ou L'Amit;e a
London, c.G. 2TJanuary 1775; (also Dublin J781 /'Epmll'c). In Freneh also, Brussels 1771; Co-
with the sub-title Thc Mllfij's Ghost); Baltimore penhagen 1772; Berlin i 773; Hague 29 January
J4 March 1783; New York 17 July 1786; and 1774; Liege 6 January 1776; Cassel 3 April
Philadelphia 9 April 1791. There are also German 17 84.
and Italian adaptations. When, 90 years later, In German (translated by J. H. Faber), Frank-
Agnelli, a pllpil of Donizetti, set the original fort 29 April 1772; (translated by H. A. o.
text ;lgain, he kept parts of Gretry's music Reiehard), Gotha 22 November 1775; Munich
(Marseilles 22 March 1860; Brussels 26 April 1775; Amsterdam 1776; Dresden 1777; Mann-
1867). Gretry's opera was revived at: heim 19 May 1778; Regensburg 2IJanuary 1780;
PARIS, O.C. 23 June 1893 (in French). Berlin 12 February 1780; Vienna, B. 22 January
1781 (tra.lslated by G. Stefanie?); Bonn 2 April
CARLSRUHE 2 October J894 (in German).
1782; Münster 22 July 1782; Hamburg 30 De-
MOSCOW 1909 (in Russian). eember 1782.
CASSEL 1926 (in German). In Danish (translated by N. K. Bredal). Co-
GENEVA March 1932 (in French, by students). penhagen 25 Ocrober 1775.
VERSAILLES 12 May 1939 (in French; by pupils of In Russian (translated by V. G. Voroblevsky),
the Paris Conservatoire at the Th. Montansier). Kouskovo 10 July 1779.
A Dutch version by J. T. Neyts was published
about 1772; another Dutch version, by B. Ru-
GLU C K : Paride e Elena* lo!fs, was published in 1782.
3 November. Vienna, B. Art anonymous English adaptation called The
Text by R. de' Calzabigi (the third and last lib- Pemviall with new music by J. Hook was pro-
retto he wrote fot Gluck; but sec note on Salieri's dueed at C. G., London 18 March 1786.
Les Danaides, 1784). Five acts. The opera was revived at Erfurt May 1938
Unsuccessful; outside Vienna only given at (in German, adapted by B. Laass).
Naples [17 December] 1777. Khevenhüller wrote
in his diary .. . . . welche aber wegen ihres un- MO ZAR T: Mitridate, Re di Ponto*
gleichen und in etwas wunderlichen Gusto nicht
besondere Approbation gefunden hat". 26 December. Milan, T.R.D.
Revived Prague 9 February 1901 and Ham- Text by V. A. Cigna-Santi (founded on G. Pa-
burg I l March J905 (in German; revised by J. rini's Italian translation of Raeine's tragedy, and
Stransky, in a reduced 2-aet version). Again Tli- first set to musie by Q. Gasparini in 1767). Three
bingen 22 June 1937 (in eoneert form) and Wei- aets.
mar 30 November 1937 (on the stage). The first opera Mozart wrotc for the Italian
(Date of first performance 3 November, not stage. Successful; ran for 20 nights, but never
30 November as sometimes stated.) revived in 18th or 19th centuries.
31 5 316
1771 ANNALS OF OPERA 1771
Text by V. A. Cigna-Santi (first composed by Text by M. Coltcllini (after Tasso); first set by
Majo in [70S). Three acts. G. Scarlatti, [7(}(). Three aets.
This opera by the Czech composer was re- Also gi ven at:
vived at the StateComervatory, Prague in Sum- COPENIlAGEN 20 November 1773 (in Italian; Dan-
mer 193 I. ish translation in the libretto by F. A. Friis)
3[7 3[8
1771 ANNALS OF OPERA 1771
and 30 ]anuary 1781 (in Danish, translated ragazzo ci fara dimentiear tutti", and Leopold
by A. G. Thoroup). Mozart's letter to his wife (19 Oetober 1771),
ST. PETERSBURG 1774 (in Italian); Russian trans- "Mir ist leid, die Serenata des Wolfgang hat die
lation by I. A. Dmitrevsky and Freneh trans- opera von Hasse so niedergeschlagen, dass ieh es
lation by Deville published on that oeeasion. nicht beschreiben kann".
HAMBURG Winter 1775-76 (in eoneert form).
MAYENCE 1783-84 (in German, translated by C. F. GRETRY: L'Ami de la Maison
Cramer).
260etober. Fontainebleau
BRUNSWICK 1785 (in Italian).
Text by]. F. Marmontel. Three acts.
BERLIN 16 April 1787 (in eoneertform, in German,
Publicly performed Paris, C.!. 14 May 1772
translated by C. F. Cramer).
(not 2 December 1771, as indicated in one issue
WINTERTHUR I Deeember 1790 (in eoneert form;
of the libretto; nor 14 March 1772) and given
frequently revived there until 1808).
there until 1829.
DANZIG May 1798 and 5 Mareh 1800 (in coneert
Outside Paris given at:
form).
BRUSSELS 1772 (in French).
FRANKFORT 1772 (in German, translated by]. H.
ROELLIG: Clarisse oder Faber).
Das unbekannte Dienstmädgen COPENHAGEN 1773 (in French) and 23 October
8 Oetober. Hamburg 1776 (in Danish, translated by N. K. BredaI).
Text by J. C. Bock (founded on Marmontel's VIENNA, KÄ. May 1776 and B. 26 May 1778 (in
dramatization of his story, La Bergere des Alpes). German).
Three acts. TURIN Spring 1776 (in Freneh).
Suceessful in North Germany; Lübeck 9 De- WARSAW 1776 (in French) and 18 August 1781
31 9 po
1771 ANNALS OF OPERA 1771
Zemire et Azor soon became an international and 23 July 1796 (new translation by L. da
success. Given a': Ponte). Collier and LinIey's version revived
BRUSSELS 1772 (in French~. C. G. 1812, with additions by Bishop, Welsh
FRANKFORT 23 May 1772 (in German, translated and Cooke.
by J. H. Faber). T. PETERSBURG 27 June 1777 (in French); IO Au-
MANNHEIM Summer 1772 (in German) and Jan- gust 1777 (in Italian, at Oraruenbaum palace);
uary 1776 (in Italian, translated by M. Verazi). 19 January 1778 (in German) ; and 8 October
COPENHAGEN 1772 (in French) and 7 January 1784 (in Russian).
1777 (in Danish, translated by N. K. Bredal). DROTTNINGHOLM 22 July 1778 and Stockholm 12
321 322
1771-72 ANNALS OF OPERA 1772
323
1772 ANNALS OF OPERA 1772
Graz Summer 1778; Florence, P. Spring 1779; SCHWElTZER: Die Dorfgala
Milan 21 August 1779 (at the inauguration of the
30]lInt:. Weimar
new T. della Canobbiana); Kremsmünster 1780;
Text by F. W. Gotter. Two acts.
Munich Camival 1786.
Also in 2 acts: Hamburg 21 January 1779.
In German (translated by H. C. Pleissner),
Enlarged to 3 acts: Gotha 9 December 1774;
Hamburg 16 July 1781; Frankfort 14 April 1784;
Leipzig S May 1775; Altenburg I September
Bremen 13 December 1784; Schwedt 30 May
1775; Dresden February 1776; Berlin 25 March
1786; Cassel2 March 1787; Hanover I February
1784; Schwedt 29 August 1785.
1790; Breslau 19 March 1790; Budapest 6 Au-
Reduced to I act: Frankfort 6 September 1777;
gust 1790; Vienna, Leop. 13 July 1791; Berlin
Mayence 1778; Mannheim 26 Decembcr 1779;
2S 'February 1799, etc. Another German version,
Bonn 26 May 1780; Cologne 29June 1780; Pyr-
by J. N. Rothmann, was published c. I780 (n.d.).
mont I August 1781; Casscl 10 September 1781;
In Russian, St. Petersburg 2S May 1791; Mos-
Berlin 16 July 1802.
cow 26 November 1795 (revived 6 May 1807
In German also, St. Petersburg 27 August 1778.
and 4 June 1821).
325 326
ANNALS OF OPERA 1773
(Date of first performance according to Mer- take place); a French version by C. Compan was
eure de Franee; the libretto gives 22 September produced at Versailles on 8 June 1781; another
1772.) Freneh adaptation, by B. F. de Rozoy (music
arranged by J. B. Rochefort) was given at Paris,
MOZART: Lucio Silla* 0.21 September 1781 anel at Cassel 19 July 1784.
26 Deeember. Milan, T.R.D. In French also Aaehen 17 August 1794.
Text by G. de Gamerra, with alterations by In German (translated by G. Stephanie),
Metastasio. Three acts. Vienna, B. 21 August 1780 (revived 8 April
The last opera Mozart wrote in haly. 1795); and probably Schwedt 21 April 1786. A
Revived Prague 14 December 1929 (German German translation by Stierle is mentioned in
version by A. Rudolph). the Gothaer Theater-Kalendar, 1783, p.2IO (pro-
bably for Augsburg 15 May 1780, Die verfolgte
Unbeka/lIlte).
1773 In Spanish (translated by Ferrnin de! Rey),
Madrid 10 September 1787.
AN F 0 S SI: L' 111cog11ita perseguitata
9 January. Rome, T. delle Dame
UTTINI: Thetis och PelCe
Text by G. Petrosellini (first set to music by Pic-
cinni in 1764). Three acts. 18 January. Stockholm
Although Piccinni's setting was fairly success- Text by J. Wellander (founded on a play by
ful (outside Italy also given at Lisbon 3I March King Gustafm). Five acts.
1766 andDresden 3 December 176~) the glory The first Swedish grand opera. Given 30 Oc-
of L'Ineognita perseguitata remaim.with Anfossi's tober 1775 in a reduecd 3-aet version; revived
music; this opera was his first great suecess; given 13 Februar)' 1791. One aet was revived on 18
at Milan Summer 1773 and all over Italy; at Bo- January 1923 at the 150th anniversary festival of
logna Autumn 1773 and Carnival 1786 and Na- the Stockholm opera-house.
pIes, T.N. Autumn 1778, as Giatl/1ctta; at ForB A parody by C. I. Hallman, with music by C.
1779 as La GiQ1l/letla persegllitata. Also given at: Stenborg, eallcd Pctis aeh Thclee, was produced
VIENNA 3I August 1773 (as Mctilda ritrollata). at Stoekholm 27 September 1779 and Gothen-
MANNHEIM 21 November 1773. burg 15 November 1779.
DRESDEN 4 January 1774 (as La Giamletta perse-
guitata). ANDRE: Der Töpfer
MUNICH Carnival 1774.
22 Jal1l1ary. Hanau, near Frankfort
TRI ESTE Carnival 1775.
WARSAW 23 March 1775 (as La Metilde Titrovata). Text by the composer. One aet.
COPENHAGEN I November 1775 (as La Gian~etta; Andre' s first opera.
Danish translation in the libretto by R. Soel- Frankfort 29 Oetober 1773 (revived in 2 acts
berg). 7 November 1780); Weimar 20 January 1774;
ESZTERIL.\zA 1779 (as Metilde ritravata). , Gotha 29 July 1774; Leipzig 14 Oetober 1774;
ST. PETERSBURG 10 July 1779 (as La Gia/l/1eua). Berlin 14 February 1775, ete.; Dessau 4 Decem-
BARCELONA 30 May 1786. ber 1776; Hamburg 1778; Salzburg 8 January
In French (translated by P. L. Moline, music 1781; Mnnieh 9 January 1781; Regcnsburg 1781;
adapted by J. N. A. Le Froid de Mereaux), Fon- Dresden July 1782; Bremen 30 Oetober 1783.
tainebleau 25 Oetober 1776 (or, aecording to a Goethc was so mueh impressed by the litde
later edition of the libretto, 12 November 1776; work that he wrote his first Singspiel, Erll'ill and
an intendcd produetion at the c.I., Paris, did not Elmire, for Andre (1775).
327 328
1773 ANNALS OF OPERA 1773
GR ET R Y : Le MaSllifique A parody, Euridice, by F. H. von EinsiedeI, with
music by Seckendorf, was performed at Weimar
4 March. Paris, c.I.
3 September 1779.
Text by J. M. Sedline (founded on a tale by La-
The opera was revived at Weimar on 9 June
fontainc). Three acts.
1933·
In French also, Vcrsailb 26 March 1773 (the
libretto says 19 March); Hague 27 January 1774; S ALlE RI: La Locandiera
Vienna 1775; Liege 20 January 1776; Turin 8 jUllc. Vienna, B.
Spring 1776; Casscl24 November 1783; Parma, Text by D. Poggi (founded on Goldoni's com-
at Comte de Flavigny's Cz.rnival 1788; Brussels edy). Three acts.
8 March 1792; Gachina 3I October 1799; Mos- In Italian also, Warsaw 12 January 1775;
cow 3 I Decembcr 1810. Florcnce 27 Jull' 1775; Dresden 1776; Copen-
In German (transbted by J. H. Faber), Frank- hagen 30 October 1777; Paris, Th. Fel'deau 29
fort 27 April 1775; Vienna, B: I I May 1776; February 1792 (as La Locandicra scaltra, with addi-
Munich October 1778; Augsburg 29 March tions by Cherubini).
1780; Carlsruhe 1781; Cologne DeLember 1784. In German (translated by L. Zelmmark),
A Dutch version, by J. T. Nel'ts, was published Vienna 12 November 1782; Press burg 2 Sep-
ahout 1775; another, bl' H. Asschenbergh in 1786. tember 1785.
32 9 330
J773 ANNALS OF OPERA J773
Naumann's first greater Sllccess; in ltalian also There are printed Durch versions by J. T.
given at Praglle 1776 and Vienna 15 October Neyts (n.d.), by n. D. A[sten] (1775), and by
J777· H. Ogclwight (1792).
In Gcnnan (tramlatcd by J. C. Bock), Leipzig Revived Moscow I4 May 1810 (in Freneh).
6 July I7HO; Dresden Winter 1780; Berlin 27
Deecmber 1782; Schwedt 2 Decembcr 17R5; MONSIGNY: La belle Arsc1le
13rcsbll 24 Januar)' 17R6. 6 Nvvflllhcr. Fontaineblcall
Text by C. S. Favart (collledie-jJcric; his last lib-
HA Y D N: V Infedelta delusa* retto), founded on Voltaire' s poem La Begllculc.
26 July. Eszterhaza Three aers.
Librettist unknown (Burlctta per /tllisica). Two Given at Paris, c.r. 14 August 1775 in an
acts. enlargcd 4-aet version. Last revived Paris, O.c.
H,evived Vienna 14 Mal' J930 (as Liehe l7Iacht I Oetober 1794 and 21 September liloS.
erfillderisch, German version by H. Goj:l, mllsic In Freneh also, Liege 18 February 1776; Brus-
revised by G. Kassowitz). sels 19 February 1776, etc. Casscl 24 May 1777;
Turin Spring 1778; Smolna 15 Deeember 1782;
G RE TR Y: La Rasiere de Salency Parma Carnival 1789; Cologne 1795-96; Mos-
23 Oetober. Fontainebleatl eow 15 May 1809; Berne 6 July 1809; Sroek-
Text bl' A. F. J. Masson de Pezal' (oprra Iyri- holm June 1813.
eOl7liqlle). Four acts. In Danish (translated by T. C. Walter), Copcn-
Paris, c.r. 28 Februarl' 1774 and, in a rcduced hagen 30 January 1777 and (in a new translation
3-act version (now called pastorale) 18 Jllne 1774. by A. G. Thoroup) 4 September 1781 (at Fre-
The date of the first, Fontainebleatl, prodllc- densborg Palaee) and 10 Deeember 1781 (at the
tion, nothitherto recorded, is givcn in the original Royal Theatre).
libretto (eopy Paris, Bibliothcque Nationale). In German (translated by J. H. Faber), Düssel-
In French also, Brusscls 20 Mal' J774; Sri10lna dorf 27 November 1778; Mannheim 20 March
30 JulI' 1775; Turin Spring 1776; Casscl 1777; 1779; Frankfort 15 April 1779; Cologne Sum-
Parma, at Comte de Flavigny's Carnival 1790; mer 1779; Berlin 25 August 1779 (translated by
St. Petersburg 1798. J. Andre); Bonn 9 March 1780; Munieh 4 July
In German (translated bl' J. H. Faber), Frank- 1780; Hamburg 27 Oetober 17Ro; Hmover 8
fort 1775; Augsburg 20 August 1779; Vienna 9 Januar)' 1781; Warsaw 25 November 1781; Riga
September 1779; Pressburg 3 April 1780; Co- 30 September 1782 (first opera given at the new
logne 7 August 1780; Munieh I I September Vietinghoff theatre); Neustrelitz 5 May 1783;
1780; Bonn 18 Oetober 1780; Pl'rmont 17 Jtlly Bremen I Decembcr 1783; Sehwedt 16 August
1781; Regensburg 1781; \Varsaw 15 September 1785; Rostoek 20 JUlle 1786; Vicnna, Kä. 4 Au-
1782; Bremen 15 Oetober 1784; Hanover 22 gust' 1786; Casscl 24 January 1787; Pyrmont 22
January 1794. July 1787; Dresden 29 May 1788.
In Italian (as La Festa dclla Rosa, transbted by In Swedish (translated by A. M. Malmstedt),
M. Verazi), SehwetzingenJuly 1776. Drottningholm 22 July 1779 and Stockholm 13
In Danish (translated by C. D. Biehl), Copen- January 1780.
hagen 4 September 1779, at Fredensborg Pabee In Russiall, St. Petersburg 1785 (rcvived 22
and 17 September 1779 at the Royal Theatre. June 1815); Moscow January 1802 (revived 26
In Swedish (translared by C. J. Lindegrcn), May 1806).
Stockholm 31 January 1798. In Durch (translated by B. Ru!offs), Amster-
Given as a pantomime at Char!c<;roll, S.c. on dam [10 Oetober] 1788; ther:: was another Durch
I July 1795· ,('rsion, by J. T. Neyrs. Fublishcd (n.d.).
33 T 332
1773 ANNALS OF OPERA 1773-74
In Polish (translated by F. Zablocki), Warsaw In French also, Cassel 1783 (and again 26
17 October 1788. April 1802; Germain translation by J. D. von
In Italian (translated by 1. da Ponte), London Apell published on that occasion).
12 December 1795 (music arranged by Maz- Revived Brussels 30 April 1930 (and again 8
zinghi). September 1930 at the eighth I.S.~.M. festival).
The vocal score of La belle Arsene was reprint-
ed in 1909.
A parody, La Lingere, by Mague de Saint- I774
Aubin, was produced at La Rochelle December
1777; Paris, Th. des Petits Comediens du Bois AN F 0 S SI: La finta Giardiniera
de Boulogne July 1781; Saint-Cloud 21 October Carnival. Rome, T. delle Dame
1781. Text by R. de' Calzabigi (the same libretto
Mozart set to music in 1775; for a comparison of
HOLLY: Der Kaufmann von Smyrna Anfossi's and Mozart's settings, see E. J. Dent,
13 NOl'clllber. Berlin Mozart's Operas, P.45). Three acts.
Text by C. F. Schwan (founded on a comedy by In Italian also given at Würzburg [26 August]
Chamfort and first set to music by Vogler in 1771). 1774; Dresden 7 February 1775; London 7 March
One act. 1775 (as La Marchesa Giardiniera, with additions
The most successful of Holly's operas; given by T. Giordani); Vienna 13 June 1775; Warsaw
at Vienna, Kä. June 1776 as Wohltatcn gelllimlcn 17 December 177S; Paris, O. 12 November 1778;
die HerzC/l and B. 13 February 1781 as Der Skla- Eszterhaza Autumn 1780; Lisbon Carnival 1786.
l'ellhä/ldler VOll Smyma. In German (as Die edle Gärtnerin) Frankfort
The same libretto was set by Stegmann 12 September 1782.
and first performed in the same year, 1773, at In French (translated by Balle), Paris, Th. de
Königsberg (exact date unknown) and else- M. 5 Februar)' 1789.
where in Germany; also given at Copenhagen In Polish (translated by W. Boguslawski),
2 January 1776 (in Danish, translated by P. T. Warsaw 14 February 1790.
VandalI; given there unti! 1817); in German, St.
Petersburg 20 February 1778 and Riga 25 Feb- PICCINNI: Alessandro nell'Indie
ruary 1785; Hamburg, as late as 24 Ju!y 1793 12 January. Naples, S.c.
and 13 May 1808. Metastasio's text (first set to music by Vinci In
1729). Three acts.
GOSSEC: Sabinus The best of Piccinni's Italian serious operas;
4 Dcccmber. Versailles revived at Naples, Fondo 12 January 1792 after
Text by M. P. G. de Chabanon (foundcd on his the eomposer's return from Paris. (An earlier
traged)' Eponillc, 1762). Five aets. setting by Piccinni of the same libretto had been
Gossec's first tragedic-l)'riqlle (unsuccessful). performed at Rome, Arg. 21 January 1758. Both
Paris, O. 22 February 1774. scores extmt.)
G 333 334
1774 ANNALS OF OPERA 1774
PAISIELLO: Il Duello* Berlin 25 Deeember 1809; Casscl 3 June 1819;
Sprillg. Naples, T.N. Stuttgart 23 December 1820.
In 1846 Richard Wagner revised the opera by
Text by G. B. Lorenzi. One act.
improving the translation, ehanging the orches-
In Italian also given at Vienna 15 July 1775;
tration and composing som:: new recitatives for
Tsarskoye selo 1782.
the third aet (into whieh he even introduced a
In French (as Lc Duc! cOllliquc, adapted and
new eharaeter, Artemis). This version was first
enlarged to 2 acts by P. L. Moline, additional
produeed at Dresden 24 February 1847 and given
mllsic by J. N. A. Le Froid de Mereaux), Paris,
on many German stages (including Vienna 12
c.r. 16 September 1776 and Fontainebleau 10
Oetober 1867 and Berlin I I June 1914). Also
October 1777.
Strasbourg I I Mareh 1900. Revived zurich 17
In German (translated by C. G. Neefe): Vien-
Oetober 1936.
na, Kä. 17 April 1786; Mannheim 3 August 1786;
In Italian (translated by G. Sehmidt), Naplcs,
Carlsruhe 6 January 1790; Budapest 18 July 1790.
S.c. 15 August 1812.
In Polish, Wilna 16 May 1799.
In Danish (translated by A. Hertz; Wagner' s
Revived Taranto 26 November 1916 (music
version), Copenhagcn 27 April 1861 and Chris-
revised by C. De Nardis).
tiania 20 Oetober 1875.
In Czeeh (translated by J. ßöhm) Prague 9
GLUCK: Iphigenie en Aulide* April 1872 (revived 29 !vhy 1921). Given at
19 April. Paris, O. Brussels for the first time as late as 26 April 1910
Text by F. L. G. Lebland du Roullet (founded (in Freneh) and even \ater in England :llld
on Racine's tragedy). Three acts. Ameriea: Oxford 20 November 1933 (in Eng-
The first work Gluck wrote for the Paris lish, translated by J. Troutbeck); Philadelphia 22
Opera. "Ja mais le Public n' a montre tant d' em- February 1935 (in Freneh); Glasgow 14 April
pressement et d'enthousiasme que pour cet opera 1937 (in English, by the Scottish National Aead-
qui doit faire epoque dans la musiqu~ Franc;oise" emy of Musie).
(,'v[ercurc de Frallcc). Its suecess was interrupted In Croatian, Zagreb 6 July 1933.
after the 5th performance through the death of In Hungari:ll1, ßudapest Oetober 1937.
Louis xv. Resumcd 10 Januar)' 1775 and given
there 428 timcs until 1824; rcvivcd at the O.c.
ANFOSSI: Il Geloso ill Cimento
18 Dccembcr 1907. 25 May. Vicnna, B.
A parody by J. E. Despreaux called MOlllic was Text by G. Bertati. Threc acts.
given at Choisy in August 1778. Given also as La Vedol'agalallte (Graz Winter
In Frcnch also, Lilie 7 July 1782; Cassell782; 1779), La Vcdvva scaltra (Castclnuovo 178S) :\Ild
Hamburg 1795; Ghent 1799; St. Pctersburg as La Vedol'a hi.:::arra (Napies, Fior. 1788). Re-
1801; ßrunswick 1806. dlleed to 2 aets, Venicc, S. Maise Autmnn 1784.
In Swcdish (translated by C. Manderström, In Italian also, Veniee, S. Sam. November
music adapted by D. L. Wasenholtz and L. S. 1774; Turin and ROl1le 1775, etc. Trieste May
Lalill) , Stockholm 29 Dcccmbcr 1778 (with a I77S; Dresden November 1775; Copenhagcn
prologue by Uttini, text by J. H. Kcllgrcn). 3 I January 1776 (Danish translation in the lib-
In Dmch (translated by P. Pijpers), Amster- retto by R. Soelberg); Warsaw July 1776;
dam 1801. Prague 1776; London 4 February 1777; Dllblin
In German (translated by J. D. Sander), Mag- 1778; Esztcrhiza 10 September 1778; Paris, O.
dcburg 1790; Sehwerin 3 January 1806; Munich 18 January 1779 (with additions by Giardini);
IS07 (rcvived 29 January 1816, partly re-orehes- St. Petcrsburg 13 April 1779; Brunswiek 1781;
trated by Winter); Vienna 14 Dceember 1808; ßarcelona 12 June 1783; Cracow 2 May 1790.
335
1774 ANNALS OF OPERA 1774
In German (as Die Eifersucht auf der Probe, PAISIELLO: 11 Credulo deluso*
translated by J. J. Eschenburg), Hamburg 12 Jan-
September. Naples, T.N.
uary 1781; Berlin 3 March 1781 (revived 29 Au-
gust 1806); Vienna, Kä. 27 September 1783 and Text: an altered version of Goldoni's 11 Mondo
Leop. 22 March 1787; Bonn 6 July 1783; Riga della Luna (see 1750). Three acts.
13 January 1784; Cologne Autumn 1784; The month of the first production is recorded
Schwedt 22 November 1785; St. Petersburg in the Venetian Giortlalc Ellciclopedico, February
1785; Linz 18 April 1786; Casscl 12 March 1787; 1775 (apropos of the Venice production of an-
Hanover 7 June 1787; Prague 1787; Rostock 23 other opera on the same subject by Astaritta):
June 1788; Dresden July 1788; Munich May "Si rappresenta attualmente questo Dramma
1789; Pyrmont 10 July 1790; Amsterdam 1792; anche a Napoli, cola pure accomodato a11' uso
another German version, by L. Zehnmark, was odiemo Napolitano, che forse e piu stravagante
used at Pressburg 12 June 1786 and Budapest 7 de! Lombardo; e tanto ne piacque la Musica de!
July 1790. S. Maestro Paisiello, che dal mese di Settembre
In Polish (translated by L. Pierozynski) War- deli' anno prossimo scorso sino ad ora se n'e
saw 15 July 1787. continuata la rappresentazione".
Given in a reduced 2-2ct version, text altered
by M. Coltellini, at St. Petersburg 5 October
JOMMELLI: 11 Trionfo di Clelia 1783 (as 11 MOl1do della Luna); Naples, Fondo 10
6 June. Lisbon, Th. d'Ajuda October 1784; Vienna 20 October 1786.
Metastasio's text (first set to music by Hasse, see In French (translated by M. J. Mattieu de
1762). Three acts. Lepidor, as Orgon dans la Lune Oll le erUule
Jommclli's last opera (he died on 25 August trompe), Versailles before I I June 1777; Hague
1774), written for the birthday of King Joseph I 21 January 1780 and Paris, Th. d. M. 27 April
of Portugal. 17 89.
Revived Parma 26 June 1813; and late!y, cele-
brating the Paisiello bicentenary, Naples May
DIBDIN: The Watermanj or, 1940 (the revival, at least, was announced).
The First of August*
8 August. London, Hm.
J. C. BACH: Lucio Silla*
Ba11ad opera, text and music (partly composed
and partly compiled) by Dibdin. Two acts. 4 November. Mannheim
Very successful on English stages; frequently Text by G. de Gamerra (first set to music by
revived in London during the 19th century, and Mozart, see 1772), with alterations by M. Verazi.
as late as 23 May 19I! at c.G. for Santley's Three acts.
benefit and farewell performance. Given at Dub- C. S. Terry, on the authority of F. Walter,
!in 31 December 1776; Edinburgh I I January assumes the date of performance to have been
1777; Spanish Town, Jamaica February 1789; 20 November 1776. The original Italian libretto
Philadelphia 8 April 1791; New York 22 May is undated, but the German translation bears the
1793 (last revived I July 1872). A new edition date of 1774 and leaves no doubt that the opera
of the vocal score by S. N. Sedgwick and E. M. was first produced at Mannheim in ce!(!bration
Lee was published in 1928. of the name-day of the Elector, 4 November, of
(Date of first performance checked from the that year.
newspapers. It is differently given in some books Revived Kiel 22 March 1929 (in German,
of reference.) translated and arranged by F. Tutenberg).
337
1774 ANN ALS OF OPERA 1774
NOl'ell1bcr. Venice, S. Sam. uary 1794 (earlier given there in 1782, see above,
Text by F. Livigni. Three acts. in a translation by A. L.).
Very successful in Italyand a11 over Europe. In French (as L' lnfallie de Zall/ara, adapted by
Naples, T.N. Winter 1774 (revived there with N. E. Framcry) first at Strasbourg Autumn 1780
additional music by Paisiello, November 1786); (sec letter in Litteratllr- l/Ild Theatcrzcitllllg, 16
Milan, T.R.D. Autumn 1775 and Sc. Autumn Deeember 1780); subsequently produced at Ver-
1780, etc. In Italian also produeed at: sailles I7S1 and ;111 over France; Lille 26 May
VIENNA 29 April 1775. 1782; Ghent July 1782; Liege 7 Deeember 1782;
TRIESTE May 1775. Casscl 28 Novcmber 1783; eventually Paris, Th.
PRAGUE 1776. de M. 22 June 1789; revived Antwerp 23 January
DRESDE:-.I I 776. 1806.
COPE:-IHAGEN 31 October 1776. In Russian (translated by V. A. Lcvshin), St.
LONDO:--l 5 November 1776. Petcrsburg 1780.
DUBLIN Spring 1777. In Danish (translatcd by L. Knudscn), Copcn-
ESZTERHAZA 31 May 1778. lugen 2 April 17X2.
GRAZ SUlllmer I77X. In Polish (translated by W. ßoguslawski),
PARI~, o. 10 Scptember 177;<'. Warsaw 13July 17SZ; Cracow J3 Fcbruary 1790.
ST. PETERSßUIl<; 4 November I77S. A Duteh translation (from thc Frcnch vc:-sion)
CASSEL 177'). by n. Zurmühlcn was published 17H4.
llARCELO:--lA 26 March [7XO. In Swcdish (translated from thc Frcnch \'\.T-
WARS.-\W 27 Jalllllry 17X!. sioH by J. D. Valcrius), Stockholm 10 Oetober
BRU:>ISWICK 17Xz 179<)·
33') 340
1774-75 ANNALS OF OPERA 1775
La Frascatana was revived by the Societa Filar- After Mozart's death La fi/lta Giardiniera was
monica, Turin 19 June 1937 (under G. Gedda). given, in the original Italian, once more at
Prague on 10 March 1796; and, in German again,
as Die schöne Gärtnerin at Oels (Silesia) 25 Feh-
1775 ruary 1797 (see Schlesische Provinzialblätter, Feh-
ruary 1797, P.199); then it disappeared from the
PA I SIE L L 0: La Discordia Jortunata stage for 95 years.
Carnival. Venice, S. Sam. It was revived, in a new translation by M.
Text by "Abate F. B. A. F.". Three acts. Kalbeck, on the same bill with Bastien und Bas-
tienne at:
Given at Dresden 20 November 1776 and
Vienna, O. 25 December 1891 (music revised
Prague Autumn 1784 as L'Avaro de/uso; at
by J. N. Fuchs); subsequently at Bremen 30 Sep-
Rome, Tord. January 1780 in a reduced 2-act
tember 1892; Leipzig 28 November 1892; Basle
version; at Pesaro Carnival 1780 as 11 Quadro
1 March 1893; Berlin 2 December 1893; Graz
parlante. In Italian also, Vienna 6 July 1785.
11 December 1896, etc.
In German (translated by C. A. Vulpius),
Weimar 26 April 1786; (translated by J. L.
20th Century Revivals
Schmidt), Aachen 26 March 1787; (translated by
P. Trautmann), Prague 1787. Hanover 17 April In German:
1787; Budapest 1788 (Vulpius's translation); MAYENCE 21 October 1915 (revised by R. and L.
Hamburg 28 August 1789, etc. Berger).
DARMSTADT 25 November 1915 (revised by O.
34 1 342
1775 ANNALS OF OPERA 1775
The first and most successful German "melo- Spengel); Berlin 13 June 1833; Königsberg 25
drama" (a spoken play with orchestral accom- November 1855; Breslau 17 January 1898;
paniment throughout). Published 1778 (vocal Weimar 16 June 1916; Lauchstedt 6 July 1924;
score) and 1781 (full score). New edition of the Regensburg 23 February 1925; Aussig 1931.
vocal score published 1920 (edited by A. Einstein). The German melodrama movement initiated
In German also produced at Leipzig 24 April by Benda in 1775, soon found adherents, such as
1775; Altenburg I I September 1775; Berlin 23 Neefe, Reichardt, Vogler, Winter, Danzi, Can-
August 1776; Hamburg 6 September 1776; nabich, Zumsteeg and interest even on the part
Hanover 27 December 1776, etc.; Vienna, Jos. of Mozart, who admired Ariadne (see his
I I July 1779 and B. 4 January 1780; St. Peters- letter to Leopold Mozart, dated Mannheim, 12
burg 2 September 1779; Salzburg 29 September November 1778). The whole movement, how-
1780; Warsaw 19 May 1781; Riga 16 October ever, lasted only for about twenty years. See for
1782; Pressburg 24 January 1798. details E. Istel, Die Entstehung des deutschen Melo-
Benda' s Ariadne was one of the very few Ger- dramas (1906).
man musical dramas before Mozart to be trans-
lated into other languages. Produced at: GRETRY: Lafausse Magie
BERLIN 10 February 1777 (in French, translated
by Prince Frederick Augustus of Brunswick- 1 February. Paris, c.I.
Oels). Text by J. F. Marmontel. Two acts.
WARSAW 8 March 1778 (in French, "traduit de Given at the c.I., with alterations, 18 March
l' Allemand par un Prince du Sang d'une des 1776; in Paris until 1828 and revived at the O.C.
plus illustres maisons du Nord", probably the 16 July 1863 (re-orchestrated by E. Prevost).
same translation as used at Berlin). In French also produced at Hague 1775; Liege
COPENHAGEN 29 May 1778 (in Danish, translated 23 December 1775; Brussels 10 May 1776; Stutt-
by B. G. Sporon). gart 13 June 1776; Cassel 1777; Turin Spring
PARIS, C.I. 20 July 1781 (in French, translated by 1778; Geneva 4 October 1784; Charleston, S.C.
J. B. Dubois de Jancignyl). 3June 1795; Hamburg 1795; Cologne 179<>-97;
NAPLES, flOR. 16 December 1783 (in Italian, trans- Gachina (Russia) 4 September 1798; Hanover
lated by H . . . ; see Cramer's Magazin der 27 July 1805; Moscow 20 April 1809; Vienna
Musik, 1784, pp.64-70). 27 June 1809·
GORIZIA 1786 (in Italian, translated by A. de' In Danish (translated by N. K. Bredal), Copen-
Giorgi-Bert6Ia). hagen 30 January 1778.
STOCKHOLM 22 December 1786 (in Swedish, In German (as Die abgeredete Zauberey, trans-
translated by J.' P. Stolpe); revived Gothen- lated by G. Stephanie), Vienna, B. 27 October
burg 9 October 1806; Malmö 21 July 1807; 1778; (as Das Blendwerk, translated by F. L. W.
Lund 24July 1807. Meyer), Mannheim 25 February 1779; (as Der
BUDAPEST 18 May 1802 (~Hungarian). Zauberspiegel, translated by J. Andre and C. F.
PRAGUE 22 December 1875 (in Czech); revived von Bonin), Berlin 18 January 1781. Yet another
Bmo 1935. German version, by J. N. Rothmann was pub-
Frequently revived on German stages: Munich lished in 1781.
18 December 1832 (music revised by H. L. von In German also, Warsaw I June 1782; Riga
30 June 1783.
1 He wrote the introductory essay in the French In Dutch, Amsterdam 1785 ; in Flemish already,
libretto; the anonymous ttanslation is attributed both
Mecheln 1783.
to him and to Cuinet Dorbeil; see Catalogue of the
Bibliotheque Nationale, Paris, Vol. 18, p.968, and Vol. In Swedish (translated by C. Envallsson),
34, p.609· Stockholm 16 July 1792.
343 344
1775 ANNALS OF OPERA 1775
Text by F. W. Gotter. One act. Text by F. W. Gotter. Ei" mit Musik vermischtes
The vocal score was publishcd in 1776 as Der Drama. One act.
Dorfja/ml/arkf, the libretto in 1778 as Der Jahr- Benda' s second melodrama, hardly less success-
I/wkf. Full score fIrSt published in T930, in DC/lk- ful than Ariadlle some months earlier. Vocal
I/Iäler Dftlfsclzcr TOllkllIlSt, edited by T. W. score published 1778 and 1785.
Wemer. This very popubr Singspiel originally Subsequently produced at Gotha 6 June 1775;
had one act. Divided into two acts and with Altenburg 6 September 1775; Dresden 6 No-
some additional music by J. A. Hillcr it was vember 1775; Hamburg 10 December 1776;
given Jt Leipzig 25 April [775; Dresden 26 Oc- Berlin 26 Mareh 1777; Frankfort 3 I May 1777;
tober 1775; Hanover X May 1776; Hamburg Vienna, B. 5 Deeember 1778, etc.; Graz 7 July
4 July 1776; Berlin IR June 1778; Vienna, B. 1818.
15 April 1779; MJlmheim 13 February 1780; In German also, St. Petcrsburg 8 February
Riga 23 October 1782, etc. 17RI; Warsaw 16 April 1781; Flensburg 1781;
In DJnish (translated by S. Sonnichsen Jnd N. Riga 12 March 1783; Beme March 18II;
H. Weinwich), Copenhagen 21 November 1788. Moscow 24 February 182 I; Strasbourg 15 June
Revived Würzburg 5 December 1915 (reviscd 182 5.
by 1. Landshoff) ; Hanover May 193 I (accord- In French, WarsJw 4 March 1785.
ing to the D.D. T. edition). In Danish (translated by F. Schwartz), Copen-
hagen 17 Oetober 1788 (published al ready 1782).
RAUZZINI: Piralllo e Tisbe In Hllngarian (translated by M. Emyi), Buda-
16lvfaniI. London, Hm. pest T9 May 1802.
Text by M. Coltcllini. Two parts. In Russian, Moscow 1802.
The first and best opera Rauzzini wrote for In Polish (translated by F. Zablocki), Warsaw
Londoll (revived there 29 MJrch 17SI). 1806.
In Italian also, Vienna 3 I December 1776; A Czech version by K. H. Tham was publish-
BrullSwick Spring 1782; Prague Summer 1783; ed in 1787; produced in Czech (not in Tham' s
Warsaw Spring 1784. translation), Prague 22 December 1875.
In German (translated by 1. Zc1mmark), An Italian version, with new music by G.
Vienna, B. 7 December 1794. Poffa, was given at Trieste 21 November 1783;
(Date of first performJnce checked from news- in Italian also Forll Spring 1784; Gorizia Sum-
papers; different dates are given by Nicoll and mer 1786; Milan 1792.
Terry.) A French version by J. J. G. Berthevin, with
new music by J. S. Demar, was published (and
MOZART: Il Re Pastore* performed?) at Orleans in 1798 (Bibl. Soleillne,
23 April. Salzbllrg nO.3005); two earlier Frcnch translations, by
Metastasio's text (first set to music by Bonno in De Rosieres, Vienna 177!!, and by A. Berqllin,
1751). Two acts. Paris 1781, were publishcd.
Mozart's setting was produced in hor.our of a An anonymolls Swedish version appeared
visit of the Archduke Maximilian, son of Maria 1784 in AftOlI-Bladcd (Stockholm).
Theresa, to Salzburg. Frcqllently revived in GcrmallY: Munich 12
Revived Salzburg 27 January 1906 and February 1885 (rcvised by J. R. Schachner);
Munich March 1906 (in Italian, cclebrating Gotha 21 March 1888 and 22 February 1896;
Mozart's 150th birthday); Dessau 9 May 1933 Regensburg 23 February 1925; Berlin 25 March
(in a German translation by S. Anheisser). 1934. Revived in Czech, Bmo 1935·
345
1775 ANNALS OF OPERA 1775
347 348
ANNALS OF OPERA
uary 1777 (in a pirated version as The Governess) In Russian, St. Petersburg 1782.
and New Th., Fishamble St. 21 February 1777 In Polish, WiLna 17 February 1810.
(in the original form); Kingston, Jamaica, 27 No-
vember 1779; New York 10 July 1786; Phila- ANFOSSI: La vera Costanza
delphia 3 July 1787; Baltimore 5 September 2January. Rome, T. delle Dame
1787; Charleston, S.c. 13 March 1795 (orches- Text by F. Puttini. Three acts.
trated by T. Bradford); etc. A parody by I. Pot- Repeated at Rome in the same year at T.
tinger was published 1776. Pallacorda; Bologna Autumn 1776; Turin 1776;
An Italian version of the libretto, La Gover- Florence Carnival 1777; Milan Auturnn 1777,
nante, by C. F. Badini, was composed by Bertoni etc.
and produced in London, Hm. 15 May 1779; Given at Venice 20 November 1776 as La
according to the libretto so me of the original PescatriceJedele; at Florence, T. Cocomero Spring
songs were retained. 1777 and Milan Autumn 1777 as 11 Principe di
A French translation (without the lyrics), by Lago Nero.
A. H. Lapierre de Chateauneuf, La Duegne et le In Italian also, Vienna 12 January 1777; Trieste
Juif Portugais, was published in 1827. 25 January 1777; Dresden February 1777; Lon-
The Duenlla was given at CaIcutta 1915 in don 20 January 1778; Copenhagen 3I January
Bengali, at Bombay 1925 in Marathi. 1778 (Danish translation in the libretto by R.
Frequently revived on English stages; Norwich Soelberg); St. Petersburg 25 November 1778;
1922; Birmingham May 1923 (arranged by C. Brunswick February 1783; Prague 1785.
F. Smyly) and 26 December 1924; arranged by
A. Reynolds: London, Lyric Th. (Hammer- UT TIN I: Aline Drotning tlti Golconda
smith) 23 October 1924 and again 22 April 193 I
I I Janllary. Stockholm
(ran for 141 nights).
Text: a Swedish translation, by C. B. Zibet, of
Sedaine's French libretto (see 1766). Three acts.
177 6 Uttini's last opera. Revived at Stock holm 30
PAISIELLO: Le due Contesse November 1778 and 14 May 1781.
2January. Rome, Valle
FRIDZERI: Les Souliers mors-dods
Text by G. Petrosellini. Two parts.
Successful in haly. Milan, Sc. Spring 1782, etc.
Oll La Cordonniere Allemande
In Italian also produced at Vienna 17 Novem- I I Janllary. Paris, c.I.
ber 1776; Dresden and Graz 1777; London 4 Text by A. de Ferricres. Two acts.
November 1777; St. Petersburg 1778; Paris, O. The most popular of Fridzeri's comic operas.
9July 1778; Warsaw 1779; Prague 1783; Barce- In French also, BrusscIs 4 September 1776;
lona 24 July 1783; Madrid 25 July 1788. Cassel9 January 1784; Baltimore 30 March 1796;
In German (translated by C. J. Förg), Munich Philadelphia 24 December 1796. Revived Nantes
18 May 1779; Frankfort 15 May 1782; Cologne 14 August 1806.
Autumn 1784; Hamburg 1785; Mannheim 29 In Polish (translated by A. Michniewski),
September 1785; Carlsruhe 20 October 1785; Warsaw July 1776; Cracow 17 December 1789.
Budapest 2 February 1787, etc. In Russian, Moscow 22 January 1779.
In French (adapted by N. E. Framery), Ver- In Dutch (translated by P. F. Lijnslager), Am-
sailles and Strasbourg before 5 July 1781 (accord- sterdam 1779.
ing to Framery's letter to Paisiello as quoted by In German (translated by J. Andre), Munich
Schizzi); Amsterdam 15 November 1785 (lib- 13 April 1779; Bonn 9 February 1783; for a
retto British Museum); Liege 9 February 1787. German opera on me same subject, see 1779.
349 35 0
ANNALS OF OPERA
the Naples COI.servatorio has the handwritten Text by B. F. de Rozoy (founded on a tale by
note "li 12 de! 1776." Marmontcl). Three acts.
A new version of the first opera Gretry had
BERTONI: Orfeo, edEuridice written for Paris (I768, performed privatcly at'
the Prince de Conti's).
]aJ/lIary. Vcnice, S. Ben.
Revived with altcrations (the dialogue in verse
Calzabigi's text (first set to music by Gluck, sec
instcad of prosc), Paris, c.I. 22 May 1782. In
1762). One act.
French also, Brusscls 4 November 1776; Cassc1
First produced on the same bill with another
19 June 1779; Geneva 6 March 1784.
I-act opera by Bertoni, Aristo c TCllllra; repeated
In German (translated by J. Andre anti F. L.
Padua 2 May 1776 in concert form; Venice, S.
W. Meyer), Frankfort 1776 or 1777; Schwedt
Ben. 3 J une 1776 and revived Venice, F. 13 May
1780; Mannheim 17 February 17112; llerlin 1 June
1795·
1782; Münster 27 July 1782; Bonn 10 Novem-
In Italian also, London 31 Mal' 1780 (for one
ber 1782; Vienna, W. March 1806 (re-orchcs-
night only, "in the manner of an oratorio");
trated by Seyfried).
Casscl 1781; Hanover 1783; Berlin 3 I January
In Danish (translated by A. G. Thoroup),
1788 (enlarged to 3 aets; additional music by
Copenhagen 30 J:muary 1784.
Reichardt; Gluck's Orf1'o was not given at Berlin .
In Russian, Kouskovo II July 1787.
before 1808); Eszterhaza 1788.
The march frorn this opera is the therne of
Bertoni's setting (considered now as a rather
Mozart's piano variations K. 352 (1781).
c1umsy imitation of Gluck) was published in full
A parody Cefphalide, (11/ Les autres Mariagcs
score in 1776. The interesting preface has been
salmlites, text by Prince CharIes Joseph de Ligne,
reprinted several times (e.g. in the Pelletan edi-
rnusic by Vitzthurnb and Cifolelli, was given at
tion of Gluck's Orf1'o, 1898).
Brusscls on 30 January 1777.
G. BENDA: Walder*
23 Fcbruary. Gotha G. BENDA: Romeo tmd Julie
Text by F. W. Gotter (from Marmonte!'s Sil- 25 Septell/ber. Gotha
vain, see 1770; Eil! läl!dlichcs Schauspiel mit Ge- Text by F. W. Gotter (after Shakespeare). Three
sang). One act. aets.
35 1 352
ANNALS OF OPERA
This was the first Romeo alld Juliet opera of a In Italian also given at Vienna 8 October 1777
lang series to follow l and thc only German one. (revived 21 April 1793, perhaps with Mozart's
Very successful on German stages: Dresden· final chorus K. 615, composed in 1791).
February 1777; Frankfort 3 June 1777; Hamburg Dresden 14 January 1778; Eszterhiza 1779;
10 May 1778; Berlin 8 February 1779; Regens- Trieste 5 October 1779; St. Petersburg 60ctober
burg February 1779 (orchestrated by T. von 1779 (revived I December 1798); Graz Winter
Schacht); Mannheim II March 1779; Stuttgart 1780; Brunswiek c. Summer 1782; Frankfort
1780; Breslau I December 1780; Bonn 8 May February 1783; Potsdam 29 March 1783 and Ber-
1782; Prague Summer 1783; Vicnna, Kä. 27 \in 18 January 1784; Barcelona 26 January 1784
August 1783; Bremen 13 October 1783; Riga (revived 16 July 1807); London 15 April 1784
20 July 1784; Munich 12 November 1784; Cassel (revived I February 1794 as I Contadini bizzarri;
28 February 1787; Pyrmont 3 July 1787; Hano- 8 June 1797; and IO January 1801); Warsaw 24
ver 23 November 1787; Cologne 1787-88; Dres- February 1785; Versailles September 1787 and
den 26 June 1788; Celle 18 September 1789; Paris, Th. d. M. 14 April 1790 (revived 14 March
Bremen I I December 1793; Graz 26 September 1805); Madrid 19January 1788; Lisbon Summer
1794· 1793; Lugano 1807.
In German also, Pressburg 1787; Temesvar 8 In German (translated by H. C. Pleissner),
December 1801; St. Petersburg 1810, and accord- Bonn 13 July 1783; Frankfort 8 August 1783;
ing to R. Schlösser, at Amsterdam, Solothurn, Linz 5 August 1786; Budapest 23 April 1790;
and Odense. Berlin 5 October 1791, etc.
The opera was ~evived at the State Conserva- In Polish (translated by L. Pierozynski),
toire, Prague in Summer 1931. Warsaw 27 May 1786 (revived 1810) and Wilna
14 February 1799.
DIBDIN: The Seraglio
BORTNY ANSKY: Creonte
14 November. London, c.G.
26 November. Venice, S. Ben.
Text by the composer. Two acts.
Successful in London; also given at Philadel- Librettist unknown. Two acts.
phia 19 May 1794 and New York 21 September One of the earliest examples of an opera
1797. Some airs were contributed by S. Arnold written for the Italian stage by a Russian com-
and by J. A. Fisher. poser (the only forerunner, it seems, being
DemoJoonte, performed at Leghorn Carnival
1773, composed by M. S. Berezovsky).
S AR TI: Le Gelosie villane
November. Venice, S. Sam.
Text by T. Grandi (founded on Goldoni's I777
comedy, Il Feudatario). Three acts.
Sarti's first great succcss as a composer of
HOLZBA UER: Günther von
cornic opera. Given at Pistoia 3 January 1779 Schwarzburg
and on other Italian stages as 11 Feudatario. Milan, sJanuary. Mannheim
Sc. Spring 1779 (first comic opera there). Re- Text by A. Klein. Three acts.
vived Venice, S. Angelo 23 August 1798 as n Holzbauer's only German opera. Modestly
Feudatario and Turin, Carignano 1799 as 11 Feu- calIed "Singspiel", but it was a new attempt to
datario burlato. create a German grand national opera (with
recitatives).
1 See Steibelt 1793; ZingarcIli 1796; Vaccai 1825;
Bellini 1830; Marchetti 1865; Gounod 1867; d'Ivry Given at Mannheim until 1785; also Mayence
1878; Barkworth 1916; Zandonai 1922. 1778; Münster 17 August 1782; Frankfort 14
353 354
1777 ANNALS OF OPERA 1777
September 1782; Bonn 17 November 1782; In Danish (translated by J. H. WesseI), Copen-
Brünn II January 1783; Breslau 1783; Cologne hagen 4 September 1780 at Fredensborg Palace
Auturnn 1784; Cassel August 1785; Pressburg and 30 October 1780 at the Royal Theatre.
1788; Hanover 4June 1789 (eelebrating the birth- In Swedish (translated by c. Envallsson), Stoek-
day of King George 111); Budapest 3 September holm 2 January 1794; Gothenburg 24 May 1796;
1792. another version, by c. J. Lindegren, was pro-
The seore was printed in 1776 and reprinted duced at Stockholm 10 February 1797 (with
in 1902 (Vo!. VIII-IX of Denkmäler Deutscher Ton- additional music by Dupuy).
kunst, edited by H. Kretzschmar). It was the first Dutch translation by H. J. Roullaud published
German opera ever published in full score. 17 87.
355 356
1777 ANNALS OF OPERA 1777
was also performed by :l Gcrm:ln troupe :lt St. Pe- HA Y D N: Il Mondo della Luna'"
tcrsburg on 15 November 177R (see Findeizen, n, 3 August. Eszterhaza
p.I 15, who mentions as the composer Schweitzer
Goldoni' s text (first set to musie by Galuppi, see
with :I question-mark). It was, however, probably
1750). Three acts.
not Schmittbauer's opera, but :I setting of the
Revived Schwerin 20 March 1932 (in German,
same text by Nikolaus Mühle which was pro-
translated by W. M. Trcichlinger, musiearranged
duced there (sec Gothaer ThcatcrkafCllder, 1780,
by M. Lothar); this version was also given at
P.258) as weil as at Danzig 21 September 1781
BerIin, Hochschule für Musik I July 1932; Basle
(see L. Gomperz, Kritische Bcmerkl/llgc1I über das
6 January 1933.
Theater, P.I05).
RIGHINI: Il Convitato di Pietra
(PEPUSCH and) ARNOLD: Polly o sia Il Dissoluto
19 JUlle. London, Little Hm.
21 August. Vienna, Kä.
Text by J. Gay (An Opera, fICi1lg the sccond part of
Librettist unknown to Sonneck; the text is (on
the Beggar's Opera). Three acts. what authority?) attributed to A. de' Filistri da
The preface to the libretto is dated 15 March Caramondani in C. SehmidI's Dizionario; both
1729; text and songs were published in that year, the Vienna and Prague libretti are anonymous.
but the opera was not allowed to be acted until Three aets.
48 years later (with alterations in the original One of the earliest Italian Don Giovanni operas,
text by G. Colman the Eider and 6 new airs by ten years before Mozart. Also produeed at Prague
Arnold). 1777; Eszterhaza Summer 1781 (probably Ri-
Revived: ghini's opera); Brunswiek 1782; Hanover 1783
LONDON, LITTLE HM. II June 1782. or 1784.
LONDON, D.L. 16 June 1813 (for this unsuccessful Further Don Giovanni operas of this period are:
revival M. Kelly wrote some new airs). 11 Convitato di Pietra, anonymous text (2 aets),
LONDON, KINGSWAY 30 December 1922 (text re- musie by G. Callegari; Veniee, S. Cass. Carnival
written by C. Bax, musie arranged by F. 1777·
Austin. This revival had a nm of 324 nights). 11 Condtato di Pietra, text by G. B. Lorenzi
LONDON, CHELSEA PALACE 31 March 1923 (text (1 aet), musie by Tritto; Naples, Fior. Carnival
adapted by W. E. B. Henderson and R. B. Sal- 1783·
isbury, lyries by N. Slee, musie arranged by Albertini's opera, see 1783; Gazzaniga's and
H. Bath). Mozart's operas, see 1787.
Also revived New York, Cherry Lane Play- Il nuovo Convitato di Pietra, text by G. M. Foppa
house 10 Oetober 1925. (2 aets), musie by F. Gardi; Veniee, S. Sam. 5 Feb-
ruary 1787; also Bologna 1791; Milan, Teatro
STENBORG: Konung Gustaf privato de' due Muri Summer 1791 (performed
by amateurs); Corfu Carnival 1795; Milan, Can.
Adolphs Jagt Summer 1796.
25 June. Stockholm Il Convitato di Pietra, Lorenzi's text, musie by
Text by A. F. RisteIl (founded on C. CoIle's V. Fabrizi; Fano 1788; Leghorn 1789; Barcelona
eomedy La Partie de Chasse de Henri IV). Three 8 July 1790; Bologna Carnival 1791; Lueea
aets. Auturnn 1792; Lisbon 1796; Madrid 12 Novem-
The earliest attempt at Swedish historieal opera ber 1796, ete.
(comedie ..• blandad med sang). First given at Additional pasticci with similar tides were
Gothenburg 6 Deeember 1779. produeed at Rome, Valle Autumn 1789; Veniee.
357
1777 ANNALS OF OPEF.A 1777
S. Cass. Carnival 1792 (I act; text different from PRAGUE II April 1866 (in Czech, translated by J.
all others); ßastia, Corsica Spring 1797. Böhm) and 9 March 1898 (in German).
BASLE 3 December 1880 (for the first time in
S ART I: Medonte, Re di Epiro Switzerland ?).
8 September. Florence, P. NAPLES, S.C. II March 1890 (for the first time in
important serious opera. Given all over Italy G. von Hülsen and J. Schlar).
(until the end of the century) and (in Italian) also BEzIERS 28 August 1904 (open-air performance).
at London 14 November 1782 (revived 8 De- LYONS 12 November 1904 (in French).
cember 1798); Trieste 26 March 1786 (revived LONDON, C.G. 6 July 1906 (in French; for the first
12 November 1796); Madrid 27 January 1787; time in England, apart from a concert selection
Vienna 9 February 1794. given at a Norwich Festival on 18 September
186o); revived c.G. I May 1928 (in Ger-
GLUCK: Armide* man).
NEW YORK 14 November 1910 (in French).
23 September. Paris, o.
MILAN, sc. 17 December 19II (new Italian trans-
Quinault' s text (first set to music by Lully, see
1686). Five acts. lation by A. Lega).
FALMOUTH 24 November 1936 (for first time iti
At the Paris Opera given until 1837 andrevived
there 12 April 1905 (392 performances up to English, translated by M. and E. Radford);
19 13). Given at Versailles 14 June 1784. also Glasgow 14 April 1939.
Parodies: L'Opera de Province, by P. A. A. de FLORENCE 14 May 1941 (in German).
359
ANNALS OF OPERA
PICCINNI: Roland
27 January. Paris, O.
G. BENDA: Der Holzhauer oder Quinault's text (first set to music by Lully, see
Die drei Wünsche 1685), altered and reduced to three acts by J. F.
Marmontel.
2 January. Gotha
Piccinni's first French opera; in Paris given
Text: a German version, by F. W. Gotter, of until 1793.
Guichard's and Castet's Le Bacheron (see 1763). In French also, Copenhagen 1 May 1779 (in
One act. concert form, parts only); Cassel 1781 and I June
In German also, Hamburg 4 May 1778, etc.; 1784; Lilie 5 September 1781; Liege 4June 1782.
Bonn 13 December 1780; Berlin 20 April 1781; In Swedish (translated by A. F. RistelI, music
Munich September 1782; Riga 8 July 1785. adapted by L. S. Lalin), Stockholm 22 July 1781
An opera of this tide was given at Moscow on at Drottrungholm Palace and 10 December 1781
15 July 1787 (in Russian); as no composer is men- publicly.
tioned, it may have been Philidor's original. A German translation, by J. D. von ApelI, was
published at Göttingen in 1802.
Parodies: La Rage d'Amour, by L. F. A. Dor-
BERTONI: Quinto Fabio vigny, Paris, C.I. 19 March 1778; Romans, by
January. Milan, T. Interinale J. E. Despreaux, Marly 30 May 1778; Donner-
Text: an altered version of Zeno's Lucio Papirio
pamp (Swedish), by C. I. Hallman, music by C.
Stenborg and J. D. Zander, Stockholm 26 Jan-
Dittatore, 1719. Three acts.
uary 1783 and Gothenburg 17 December 1784.
Given on many Italian stages; Padua 12 June
1778; Venice, S.Ben. 25 November 1784; Rome,
Arg. 7 January 1786, etc.; also London 22 January J. E. HARTMANN: Balders DfJd
1780 and 7 March 1782; Trieste 22 February 7 February. Copenhagen
1785. Text by J. Evald (Heroisk Syngespil). Three acts.
Given at Copenhagen until 1832.
NAUMANN: Amphion German versions by F. Miinter and by C. H.
26January. Stockholm Reichei, published 1780 and 1782 respectively.
Produced in German, Regensburg 27 July 1788
Text by G. G. Adlerbeth (from a French libretto (by Schikaneder's troupe, in the open air !).
by A. L. Thomas). Prologue and I act. English version by G. Borrow published 1889.
Naumann's first Swcdish opera; a German There occur in Balders Dod, a hundred years
vocal score in 3 acts was published in 1784; in before Wagner, ensembles of the Valkyries.
German (translated by J. L. Neumann), produced
at Schwedt 22 August 1785. A number of private
and concert performances in Germany between UMLA UFF: Die Bergknappen
1785 and 1798 are recorded in Engländer's bio- 17 February. Vienna, B.
graphy ofNaumann; the opera was last given in Text by P. Weidmann. One act.
concert form at Leipzig 12 March 1812. Opening opera of the newly-founded German
Parts of the music of A/Ilphioll were used in the Natiollalsingspiel at the Burgtheater. There had
English pantomime, The Picture of Paris (text by been a private performance for the Emperor
R. Merry and C. Bonnor), produced London, Joseph II on 16 January. Also given at Hamburg
c.G. 20 December 1790 (the rest of the score by 1780; Regensburg 1781; Mannheim 4 July 1784;
W. Shield). Riga Auturnn 1785; Prague 1791.
36 2
ANNALS OF OPERA
An anonymotlS Polish translation was pub- wissellschaft, v, p.2 SI) rcvivcd at Dresden as late
lished at Warsaw in 1779. as 16 May 1804 (in German, as AII/atlda, die II/äch-
The score of Die Bergkllappen was published in ((~e Fee, oder: Zauberc}' iilJfr Zauberer).
191 I (in the D. T.Ö. series, edited by R. Haas).
For a contemporary account of the fmt season of SACCHINI: L'AI/lorc Soldato
the Nationalsingspiel, sec]. H. F. Miilkr, AINhicd 5 Mal" London, Bm.
VOll der ... Schal/vii/lIle (IH02), p.253. Text by A. Andrei (alteret! from an earlier lib-
retto by N. Tassi, originally callcd L'AI1IOY (ra
J. SCHUSTER: Der AlchYl/list J'Amli and first set by G. M. Rutini in 176M).
March. Dresden Threc acts.
Text by A. G. Meissncr (also set by Andre, In Italian also, Paris, O. 8July 1779; Eszterlüza
Berlin 11 April 1778 and revived there S Novem- 1779; Florence May 17HI.
ber 1787). One act.
Schuster's most successful work: Hamb:lrg 27 GAZZANIGA: La Vcndcmmia
January 1779; Mannheim 23 March 1779; Vicnna, 15 lv.fa}'. Florence, P.
Jos. 20 April 1779 (Andre or Schuster?) and Kä.
Text by G. llertati (partl)' foundcd on an earlicr
17 April 1786 (Schuster); Riga 19 November
libretto of the same title by Goldoni). Two aets.
1782, etc. Originally givcn earlicr in the same year, Jan-
Revived at Dresden 14 Ocrober 1796; 16 March
uary 177M, as an intermezzo, I1 Marchese di Verde
1798; and May 1933 (revised by R. Engländer).
Alltic(1, at the T. CarL, Rome, with music by
Gazzaniga and Piticchio.
J. C. BA C H: La Clemenza di Scipione*
One of Gazzaniga's most sucecssf111 works; in
4 April. London, Hm. Ital)' given l1ntil r}~04.
Librettist unknov-m. Three aets. In Italian also, Trieste 26 Deccmber 1778;
According to the review in the Public Adverriser, Eszterhaza Spring J 780; Prague 1780; Bruns-
"Thc Poctry is said to be the production of a wiek 1782; Dresden 1783; Warsaw 7 September
Foreign Minister residing at our Court; a Person 178S; London 9 May 17891; Paris, Th. Fe)'deau
of Taste and Learning who softens the Cares of 1 June 1791 (with additional music by Cherubini
Neo-ociation
b '"
b\" sa~rificing
......,
in sccret to the and Mengozzi); Madrid 1792; Barcelona 13 Sep-
Muses". tember 1792; Lisbon 24 June 1794. Revivcd
Bach's last Italian opera. Rcvived London 28 Milan, Sc. 4 November 1796 and Autumn 1804.
March I80S (Elizabeth Billington's benefit). In German, Cassel 23 October 1790; Ha:lOver
(First produetion 1778, not 177S, as wrongl)' 4 Februar)' 1791 and perhaps Prague 1791 (anon-
statcd by Pohl, Schwarz, and others.) ymollS opera, Die Wcilzlese pcrformed in that
year).
TRAETTA: Il Cavaliere errmzte*
Sprillg. Venice, S. Moisc GR Er R Y: Le Jugemellt de Midas
Text by G. Bertati (Dralll/lla eroiwlI/iw). Two acts. 27 JII/le. Paris, c.I.
Traetta's last prcscrved opera. Successful in Text by T. d'Hl'le. Threc aets.
Italy: Florence, P. 20 April 1778; Parma 26 Dc- In French also, Liege 28 May 1779; Hague
cember 1779; Turin, T. Carignano 178S (as Stordi- 1779; Cassc1 1779; Vienna 1780; Parma, atComte
latlO, Pril/cipc di Gral/ata); Padua, 22 JulI' 1786, etc.
1 At the London production of La Ve",[cIIJlnia, the
In Italian also, Vienna 1779; Paris, O. S August
duet (Collnt-SlIsanna) C",del perche!lIJora from Mozart's
1779; Dresden 1780; Eszterhaza Summer 1782
Le Nozze di Figaro was sung by Benucci and Anna
(as I1 Car'alicre crral/tc /Zell' Isola i/Zcalltata). Ac- Storacc; probably the first piece of any Mozart opera
cording to A. Schatz (Vierteljahrsschrift fiir M/lsik- ",hich was hcard on the London stage.
ANNALS OF OPERA
de Flavigny's Carnival 1784; Hamburg 1795; poser. This was the first opera Michael Kelly
New Orleans 11 June 1808. heard at Naples; see his Reminiscellces, I, p.44,
In German (translated by C. G. Neefe), Bann where he speIls the name of the "German" com-
21 February 1781; Riga 19 May 1783; (translated poser" Metzlevisic".
by C. F. von Bonin :md J. Andre), Berlin 9 July
17BI. There are two more German versions, by S ART I: I Contrattempi
J. N. Rothmann (publishcd 1781) and by B. C.
d'Arien. Not'el1lbcr. Venice, s. Sam.
Thc opera was revived at Paris, Pe ti te Scene Text by N. Porta. Three acts.
1 K May 1924; Amsterdam Conservatoire Jan- Succcssful in Italy; Florence Spring 1781;
uary 1938. Monza Autumn 1781; Turin, T. Carignano
Autumn 178r; given at Novara Carnival 1782,
KAMIENSKI: Nedza Uszczdliwiona Padua Autumn 1786 and Vice!1za 26 December
(Misery Made Happy) 1786 as Gli Eqr,dvoci svelati.
11 Jllly. Warsaw In Itahan, also, Dresden IO January 1782;
Text by W. Boguslawski (from a "cantata" by Vienna 26 April 1784.
F. Bohomolec). Two acts. In German, Pressburg 1788; Budapest 9 June
The first Polish opera. Music (consisting of I I 1789·
airs and 2 duets) extant. Date (differently given
in most books) according to 1. Bernacki. GRETRY: Lesfausses Apparences OU
L' Amant jaloux*
ASPELMA YR: Die Kinder der Natur
20 NotJember. Versailles
15July. Vienna, B.
Text by T. d'Hele, versification by F. Levasseur.
Text (according to Goedeke, v, P.P3) by 1. A. Three acts.
Hoffmann (founded on C. C. de Marivaux's
Paris, c.I. 23 December 1778.
comedy, La Dispute, 1747). Two acts.
In French also, Hague 1779; Liege 27 Novem-
Aspelmayr was the second German composer
ber 1779; Vienna Summer 1780; Cassel 1780;
represented in the repertory of the Vienna Natio-
Parma CarnivaI 1781; Smolna 5 July I781; Brus-
nalsingspiel (after Umlau/f, see above).
sels 18 May 1795; Hamburg 1795; St. Petersburg
28 September 1795.
S AllE R I: Europa riconosciuta
In German: Vienna B. 12 October 1780 (trans-
3 Arlgtlst. Milan, Sc. lated by G. Stephanie); Berlin 17 December 1781
Text by M. Verazi. Two acts. (translated by J. Andre and C. F. von Bonin);
Written for the inauguration of the new Bann 10 February 1782; Münster 10 August
"Teatro aHa Scala" (its predecessor, the Teatro 1782; Mannheim 8 September 1782 (translated
Regio-Ducal, inaugurated 26 December 1717 by F. W. Gatter, music adapted by C. G. Neefe);
with Gasparini's Costantino, having burnt down Hamburg 6 February 1783 (translated by B. C.
on 25 February 1776). Gluck had been invitcd to d'Arien); Carlsruhe 28 December 1785.
write the opening opera, but had refused. In Pohsh (translated by 1. PierozYllski) , Warsaw
7 Scptembre 1787.
MYSLIVECZEK: Olimpiade In Danish (translated by J. H. WesseI), Co-
4 November. Naples, s.c. penhagen 23 November 1787.
Metastasio's text (first set to music by Caldara in In Swedish (translated by C. EnvaIlsson),
1733). Three acts. Stockholm 26 March 1790.
Regarded as the chief work of the Czech co m- Dutch version by A. K. published 1797.
ANNALS OF OPERA 1778
Gn:try's opera was revived at Paris, O.c. 18 Bretzner) and 9 January 1787 (in a new translation
September 1850; and, lately, at Liege 16 May as Das Narrenhaus); Schleswig 1786; Pressburg
1930 and at the Conservatoire, Geneva 16 April January 1787; Berlin 13 February 1787, ete.
1931. In Russian, St. Petersburg 26 June 1789;
Moseow 5 September 1797 (revived 2 February
BORTNYANSKY: Quinto Fabio 1809).
26 December. Modena, T. di Corte In Spanish (translated by L. F. Comella),
Madrid 12 November 1797.
Text: the same version of Zeno's Lf4cio Papirio,
whieh Bertoni had set to musie earlier in 1778 CIMAROSA: L' Italiana in Londra*
(see above). Three aets.
28 Dccelllber. Rome, Valle
Bortnyansky's seeond and last Italian opera.
He afterwards wrote two Freneh operas-comiques Text (according to Gazzetta Toscalla, I January
1780) by G. Petrosellini. Two acts.
(librettos by De La Fermiere) for the Russian
Cimarosa's twelfth opera and his first great
court, viz. Le Faucon (Gachina 22 Oetober 1786)
and Le Fils rival ou La moderne StrafOllice (Pavlovsk suecess. Turin, T. Carignano Autumn 1779; Flo-
rence Carnival 1780; Novara Carnival 1780;
22 Oetober 1787), the scores of whieh are extant.
Parma Summer 1780; Milan, Sc. 10 July 1780
and all over Italy.
SALIERI: La Scola de'Gelosi In Italian also produced at: Pillnitz 20 Septem-
27 Deccmber. Veniee, S. Moise ber 1780 and Dresden 4 Oetober 1780; Gorizia
Text by C. Mazzola. Two aets. 1781; Graz Camival 1781; Prague 1781; Warsaw
Sueeessful in Italy; Bologna November 1779 14 May 1781 and Cracow 7 February 1788;
and Autumn 1780 (as L'Amorc in contrasto); Flo- Trieste 27 September 1781; Ghent September
renee April 1780 and January 1787; Turin, T. 1782; Lugano 28 September 1782 (first opera
Carignano Autumn 1780; Maeerata Camival ever given there, announced as by Paisiello);
1781; Modena, T. di Corte 13 June 1781; Veniee, Aachen 7 November 1782; Barcelona 8 May
S. Sam. Camival 1783, ete.; given at Naples, 1783; Madrid 19 January 1785; Lisbon Carnival
T.N. Camival 1785 in a new version (text altered 1788; Cadiz 1792; Vienna 5 May 1783; Versailles
by G. Bonito, additional musie by F. Cipolla). July 1787; Paris, Th. de M. 9 September 1790
Revived Milan, Sc. 15 November 1798. (with additions by Cherubini and Mingozzi;
In Italian also, given at: Trieste 26 Deeember revived 17 October 1801). London 15 January
1779; Eszterhaza Summer 1780 (with one addi- 1788 (as La Locandicra, the scene changed from
tional air by Haydn); Warsaw 20 January 1781; London to Amsterdam); St. Petersburg 1797.
Dresden 17 February 178 I; Brunswiek c.Summer In German (translated by C. F. Pleissner):
1782; Frankfort Februar)' 1783; Vienna 22 April Bonn 25 May 1783; Frankfort 13 September
1783; Prague 1783; London TI March 1786; 1783; Nurcmberg 3I August 1784; Salzburg 19
Cracow 16 April 1789; Madrid I March 1791; Septembcr 17R4; Riga 18 May 1785 (as Nantcilen
Paris 20 May 1791; Lisbon Spring 1795. oder Das dClltsc!Ic M!idc!Icll in Londoll); etc. New
In Polish (translated by W. Boguslawski), Genllan version by J. C. Bock: Pressbl1rg 21 Au-
Warsaw 2SJanuary 1783; Craeow 27 JunI.' 1790; gust 1786; Weimar 7 Oetober 1786; Cologne
Wilna 2 Decembcr 1798. 5 November 17~6; Hanovcr 7 May 1787; Ham-
In GWllan (translated by L. Zcllllmark), Rig:i burg 3 July 1789, etc. Never given at Berlin.
19 September 1783; Vicnna, Neustift Th. 4 De- In Polish (transbted by W. Boguslawski),
ce mb er 1783 ;md Kä. 19 November 1784; Buda- Warsaw 16 January 1783; Wilna 3 January 1799.
pest Summer 1784 (first opera eva given there); In Danish (translated by L. Knudsen), Co-
Hamburg 23 Novcmber 1785 (transbted by C. F. pcnhagcn 14 Oetobcr 1786.
1778-79 ANNALS OF OPERA 1779
In French (as Livia, ou L'ltalienne a LonJres, maginari. Not to be confounded with /1 Socrate
adapted by Pigeon de Saint-Paterne), Paris, Th. immaginario (see 1775) which is a different work.
Montansier 13 April 1790; (translated by Neu- Apart from /1 Barbiere Ji Siviglia (see 1782), the
ville), Amsterdam December 1792. most important opera Paisiello wrote for the
In Swedish (translated by C. Envallsson), Stock- Russian Court.
holm 13 November 1795. (The date of the first performance is given by
In Russian, St. Petersburg 4 June 1810. the Empress Catherine II in a letter dated 5/16
The opera was revived. at Geneva (seventh February 1779. Schatz-Sonneck and other sources
Festival of the I.S.C.M.) 8 April 1929 (reduced give 18 February 1779.)
I-act version by A. Lualdi). In Italian also produced at WOarsaw 30 April
1781; Moscow 25 April 1782; Venice, S. Sam.
Autumn 1782; Ghent May 1783; Vienna 8 Oe-
I779 tober 1783; Naples, Fior. 1784; Eszterhaza 1784;
Melnik, KoldUl1, Obmanshchik i Svat Salzburg 1785; Barcelona 16 June 1785; Paris,
Th. de M. 24 March 1789; Lisbon 1790; Dresden
MeJIbHHK, ROJIJJ;YH, 06MaHIIJ:HK H CBaT
December 1793; Trieste Spring 1796; Milan, Sc.
31 January. Moscow
5 November 1798.
Text by A. O. Ablesimov. Three acts. In German (translated by G. Stephanie), Vien-
(The title means MiIler, WizarJ, Deceiver, anJ na, B. 22 May 1781; Frankfort 30 October.1781;
Marriage-Broker.) Hamburg 29 January 1782; Berlin n March
Frequently misattributed to Fomin. Ablesimov 1783; Munich 29 July 1783; Salzburg Autumn
indicated in thr libretto various popular melodies 1783; Trieste July 1784 (first opera ever sung in
to be used in the work and these were harmonised German there); Cologne Autumn 1784; Carls-
for the performance at Moscow by an otherwise ruhe 5 October 1784; Riga 10 November 1784;
unknown violinist named Sokolovsky. Additions Budapest 13 May 1786; Hanover 27 April 1787;
were made from time to time and it is possible Pforzheim 1 June 1787; Prague 1787; Pyrmont
that Fomin was responsible for the overture and 8July 1790; Cassel 13 November 1790; Pressburg
a few new numbers added at St. Petersburg. 8 September 1792; Bremen 28 October 1792;
First given at St. Petersburg 14 February 1781. Osnabrück 4 March 1793; Warsaw 17 September
Very popular cornic opera, frequently revived in 1793; Craeow September 1796 (as Der verjüngte
Russia during the 19th century: Vocal score re- Greis, aceording to Journal des Luxus und der Mo-
printed in 1894 (misattributed to Fomin). den); Agram 22 January 1799; Berne Spring
Revived in Paris, Petite Scene 14 June 1929 (in
18°4·
French, translated by o. Choumansky, G. Al- In Danish (translated by L. Knudsen), Copen-
phaud, and X. de Courville, musie revised by hagen 21 December 1784.
Cherepnin). In French (translated by P. U. Dubuisson),
Paris, Th. Beaujolais 15 January 1789.
PAISIELLO: Cli Astrologi immaginari* In Polish (translated by W. Boguslawski),
14 February. St. Petersburg Warsaw 18 April 1790.
Text by G. Bertati (founded on Marmontel's tale In Hungarian (translated by A. Szerelernhegyi),
Le Connoisseur), originally in 3 acts and ealled Budapest 27 September 1793; Clausenburg 14
1 Visiollari (first eomposed by Astaritta, Venice September 1806.
Autumn 1772; Dresden 3 September 1774; Lis- In Russian, Moscow 26 February 1794; St. Pe-
bon Carnival 1775). Two aets. tersburg 19 September 1796.
Very successful all over Europe. Sometimes The latest recorded productions were at Vienna
given under the original title, or as 1 Filosofi im- 6 April 1802; Berlin 12 December 1806; Milan
370
1779 ANNALS OF OPERA 1779
Spring 1807; Parma Summer 1807; Padua Au- music by F. J. Prot, Paris, c.1. 26 June 1779; also
tumn 1808; Venice Il J une 1809; Stuttgart 2 I Casscl 1782; Toulouse 1784; Liege 7 January
June 1809; Moscow IX September 1819 (in Ger- 1789; Brussels 22 August 1798; Stockholm 25
man); Lucerne [8[9 (in German, by students). February 1800 (in Swedish, translated by c. En-
vallsson); Moscow 24 Oetober 1807 (in Freneh).
SEYDELMANN: Arsene Revived Ghent 19 February 1822; Paris, Varictcs
3 March. Dresden 6 December 1822. (Favart used for Lcs Rel'er.ies an
Text by A. G. Meissner (translated from Favart's earlier piece of his, written in eollaboration with
French libretto, see 1773). Four acts. C. H. F. de Voisenon, ealled La petite 1phigellic
The best work of the Saxon composer. Date and produced in Paris, c.r. 21 July 1757 :lS :l
of first performance according to Schatz; R. parody of c. Guymond de Latouche's tr:lgedy
Cahn-Speyer gives Leipzig 15 April 1779 and 1phi,~ellie
en Tauride); (2) Les bons Amis ou 11 erait
Dresden 26 November 1781. Also givcn at Co- Temps, by L. F. A. Dorvigny, Varictcs-Amll-
logne 1785-86. santes 2 July 1779 (no music); (3) 1phise aux Bou-
levards (anonymous), Th. des Eleves August 1779.
HA YDN: La vera Costanza* Early productions of Gluck's opera were at:
April. Eszterhaza VIENNA, B. 23 Oetober 1781 (in German, trans-
Puttini's text (first set to music by Anfossi, see lated by J. von Alxinger) and 14 Deeembcr
1776). Three aets. 1783 (in Italian, translated by L. da Ponte);
Haydn's settiag was originall y wrinen for the also at Prince Auersperg's, February 1786.•
Vienna Hoftheater, but it was never produced LlLLE 3 March 1782.
there. Ir became fairly popular in a German ver- STOCKIlOLM 5 May 1783 (in Swedish, translated
sion by F. X. Girzik: Der flatterhafte Liebhaber oder by A. F. Risrcll).
Der Sieg der Bcständ(~kcit, given at Pressburg 30 RHEINSBERG 9 May 1783 (in French).
January 1786; Budapest 7 July 1789; Vienna, Th. CASSEL 26 Mareh 1784 (in French).
a.d.Landstrasse 13 April 1790; Brünn 1.4 Jalll13ry COPENHAGEN 6 February 1785 (concert perform-
1792. nunce, in French).
In a French version by P. U. Dubuisson, as BERLIN 21 February 1788 (in concert form, in
LaI/rette, given at Paris, Th.d.M. 2 I JlllllJry 1791. French) anJ 24 Febrmry 1795 (on the stage,
Probably translated from this Frcnch version it new German version by J. D. Sander).
was then performed as Laurette at Cologne in July MAYENCE 24 May 1790 (in German).
1796 (in German). FRANKFORT 27 Jllly 1790 (in German).
According to O. Chayanova (sec also Der Frci- MANNHEIM IR Janllary I79[ (in German).
müthige, I, P.I(9) an opera ofthis title (which may Hf\MBURG 22 December 1793 (the first aet only,
luve been Haydn's) was performed in Russian at in coneert form); on the stage, eomplete, :! I
Moscow in 1802. June 18 [1.
HANOVER 7 February 1794 (in German).
G L U C K: Iphigenie en Tauride* BREMEN 18 Deeember 1794 (in German).
18 May. Paris, O. LONDON 7 April 1796 (in Italian, Da Ponte's ver-
371 372
1779 ANNALS OF OPERA 1779
DANZIG 3 I March 1XII (in Germ:m). Suce::ssful in Germany: Hambl!rg 16 Decem-
BUDAPEST 15 September 1814 (in Gcrman). 1779, etc.; also Salzburg 24 September 1780;
AMSTERDAM 1821 (in German). Warsaw 18 September 1781; Dresden 5 Decem-
Later productions: ber 17SI; Riga 19 August 1783; Vienna, Leop.
LOI-IDON, PRII-ICE'S 9 Jul~' 1H40 (in German) and 9 June 1783; ßreslau 22 April 1785; Berlin 4June
H.M's 8 MlY IS66 (in 1~.llian, tramlated by S. 17 8 5 (German version by J. Andre); Schwedt
de Castrone, Marchese della R;~ata; in English 6 February 1786; carlsruhe 14 March 1786;
much bter, see bclow). Prague 5 September 1790; Budapest I I Septem-
PRAGUE 10 Februar)' 11':43 (in (;erman) and 6June ber 1791.
1890 (in Czech, tr:mslated by V. J. Novotny). Revived Vienna, Kä. 3 I January 1785 and W.
COPENHAGEN 20 October 18.p (in Danish, trans- 27 April 1795; ßerlin 26 July 1825.
Iated by A. Hertz).
MANCHESTER II January 1860 (at a Halle concert, CIMAROSA: L' bifedeltafedele
for the first time in English, translated by H. F. 20 July. Naples, Fondo
Chorley). Text by G. ß. Lorenzi. Three acts.
BASLE r 5 March 1877 (in German, for the first Written for the inauguration of the new "Real
time in Switzerland?). Teatro dcl Fondo di Separazione", Naples. Ac-
BRUSSELS 25 February 1883 (in concert form). cording to the preface, Lorenzi tried to create a
BARCELONA 15 April 1900 (in Italian). new genre half-way between opera seria and
WEIMAR 9 June 1900 in new orchestration by opera bUff..l.
Richard Strauss. Outside Italy only given at Dresden 5 Oetober
ORANGE 12 August 1900 (open air performance 1782.
at the Roman Theatre).
ALGIERS March 1901 (in French). DA SIL VA: La Galatea
HAGUE Janu,:try 1902 (in French). 21 AI~~IISt. Lisbon, Th. di Qucluz
LONDON, H.M's 18 February 1910 (in English, by T cxt by P. Metastasio (written in 1722; first com-
R.C.M.). poser unknown). Two aets.
NEW YORK, M. 25 November 1916 (in German; Da Silva's setting was written for the cclebra-
for the first time in Ameriea). tion of the birthday of "Don Giuseppe, Principe
VICENZA 28 August 1922 (at the T. Olim pico, for dcl ßrazilc" (son of Maria I, Queen ofPortugal).
the first time in Italy). Thc score of this early opera by a Portuguese
BASLE 5 September 1929 (in a German version, by composer is extant.
G. ßundi).
FALMOUTH 16 February 1933 (in English, trans- G. BEN DA: Pygmalion
lated by M. and E. Radford). 20 September. Gotha
LONDON, CENTURY TH. 3 February 1934 (same Text: a German version, by an unknown trans-
version). lator (Gotter?), of Rousseau's S((\ne lyriqlle (see
CHRISTIANSUND c.December 1934 (in Norwegian). 1770). One aet.
MILAN, SC. II March 1937 (in Italian). The vocal score of Benda's setting was pub-
BUENOS AIRES 24 September 1937 (in German). lished in 1780.
Also produced at Bonn 24 February 1780;
UMLAUFF: Die puecefarbnen Schuhe Mannheim 28 January 1783; Weimar 29 January
oder Die schöne Scllusterimz 1791; Pressburg March 1794 (Benda's?); Berlin
22June. Vienna, B. 25 November 1797; Leipzig 2June 1799; Breslau
Text: a German version, by G. S'tephanie, of 2July 1799; Vienna, Kä. I2June 1801, etc. Given
Ferrieres's French libretto (see 1776). Two acts. at Berlin until 1835.
373 374
1779 ANNALS OF OPERA 1779
In Russian, Moscow 24 February 1794. vember 1786) and by F. A. von Mitscha (Vienna,
In French, Poznan 17 February 1806. B. 26 April 1781).
Revived in Czech, Bmo 1935.
Previously to Benda, two other German com- P. G UGLIELMI: La Villanella
posers had tried their hands at a new setting of ingentilita
Rousseau's Pygmalion. First Aspelmayr, whose
version in a German translation by J. G. von
8 November. Naples, Fior.
Laudes was pcrformed at Vienna 19 February Text by S. Zini. Three acts.
1772 (and perhaps even earlier with thc original After 12 years (see La Sposafedele, 1767) in the
French text); probably at Prague I October 1772; course of which Gllglielmi wrote no less than 25
and, according to G. Becker, also on so me Italian unsuccessflll works, this was the first opera of a
stages. Secondly Schweitzer, whosesctting (trans- more fortunate period lasting until 1790.
lator probably J. F. Schrnidt) was first performed Given at Florence, P. Spring 1782 as 1 due Fra-
at Weimar 13 May 1772 and sllbsequently at telli sciocchi; new 2-act version Milan, Sc. 9 Au-
Leipzig 3 November 1774 and Gotha 15 Novem- gust 1783 (1 Fratelli Pappamosca); revived Naples
ber 1774. The music of both Aspe1mayr's and Autumn 1784; Rome, T. Pallacorda Camival
Schweitzer's versions scems to be lost. 1790 (as La Villanella incivilita).
Outside !taly: Lisbon Camival 1786; Mar-
seilles Autumn 1789. Probably identical with an
GL U C K : Echo et Narcisse
opera La Villanella fortrmata, which was produced
24 Septell/ber. Paris, O. by a travelling company at Breslau 6 January
Text by L. T. de Tschlldy. Three acts. 1792; Lübeck 8 July 1792; Gothenburg 23 April
Gluck's last opera. Unsuccessful; after a few 1793; Stockholm I October 1793; and Christia-
performances in 1779 and 1780, revivcd in Paris nia 20 May 1794.
only on 25 March 1806 in a reduced 2-act ver-
sion by A. L. Beallnier, mllsic arranged by H. M. GR ET R Y: Les Evenements imprevus
Berton (10 performances lmtil 1814). Given at
11 NovcmlJcr. Versailles
LilIe 17 March I 78.!.
Revived in the .!oth century by the Elizabeth Text by T. d'Hele. Three acts.
Duncan School at Darmstadt 11 October 1913 Paris, c.I. 13 November 1779 and, with altera-
(revised by E. Duncan and M. Merz); and sub- tions, 12 October 1780.
seqllently on some other German stages and at In French also, Cassel 178 I; Liege 3I Decem-
Zurich 27 October 1913 (German version by T. ber 1781; Amsterdam 12 April 1791.
Rehbaum). In German (as Die ullvertilflthctm Zufaclle,
Revived in Frellch privately, at Malmaison 4 translated by G. Stephanie), Vienna, B. I Sep-
July 1926 (under F. Rallge1). tember 1781; Frankfort 2 January 1783; (as Un-
l'erhojJt kommt oft, translated by J. Andre), Berlin
K 0 S POT H:Adrast und Isidore, 17 April 1782; Hamburg 6 December 1782;
Mannheim 29 June 1783; Bonn 23 July 1783, etc.
oder Die Serenate In Danish (translated by L. Knudsen), Copen-
16 Oeto!,CT. Berlin hagen 2 January 1784.
Text by C. F. Dretzner (founded on Molicrc's In Swedish (translated by c. Stenborg), Stock-
Lc Silicien). Two acts. holm 27 October 1800.
Given in Berlin llntil 1802; Schwedt 7 January An English adaptation by G. Colman, addi-
1785; Dreslall 23 July 1790. Bretzncr's text was tional music by M. Kelly and W. Hawes, Gay
also composed by F. Preu (Dresden 22 February Deceivers; or More Laugh than Love, was given in
1779; Hamburg 23 August 1779; Budapest 6 No- London, Litde Hm. 22 August 1804 (revived 10
375
1779 ANNALS OF OPERA 1779-80
May 1828) and in New York on 5 November GRETRY: Aucassin et Nicolette, OU
1819· An English translation ofthe original, Un- Les Moeurs du bon vieux Temps
foreseen Events. was published in T. Holcroft's
30 December. Versailles
Theatrical Recorder, U (1806).
Text by J. M. Sedaine (founded on the French
13th century story). Four acts.
HA YDN: L' Isola disabitata* Paris, c.I. 3 January 1780 and repeated there
6 December. Eszterhaza 7 January 1782 in a reduced 3-act version with
Metastasio's text (first set to music by Bonno in some new music.
1754). Two parts. In French also, Liege 25 February 1783; Cassel
In Italian also, Vienna 19 March 1785 (in con- 27 August 1784; Geneva 22 June 1785; Cologne
cert form); Berlin 1786. 179<>-97; Beme 3 October 1801.
In German, perhaps Pressburg 24 April 1780 In German (translated by J. Andre), Hamburg
(Haydn's setting? The anonymous performance 17 September 1787; Berlin 3 August 1791. There
is recorded in A. Heppner's book on the Press- was another German translation by C. G. Neefe,
burg stage; considering the place and the year it 1785·
seems not unlikely that it was Haydn's opera. A
German translation of Metastasio's text, by A. 1780
G. Meissner, had been published in 1778 and
might have been used). CA R USO: L' Albergatrice vivace
Revived Vienna 29 May 1909 (in German, re- Carnival. Venice, S. Sam.
duced to one act, scoring revised); Washington, Librettist unknown. Two acts.
Library of Congress 9 March 1936 (in Italian) ; The most successful of Caruso's more than 50
Florence, P. 21 May 1938 (in Italian). Vocal score operas. Given on many ltalian stages (Milan,
published 1938. Sc. 25July 1781, etc.) and at Warsaw 24January
1781; Dresden 1782; London 16 December 1783
J. C. BACH: Amadis de Gaule (with additions by other composers); Hanover
14 December. Paris, O. 1783 or 1784; Potsdam 20 September 1785.
Quinault's text (first set to music by Lully, see
1684), reduced to three acts by A. M. D. de SALIERI: La Dama Pastorella
Vismes. January. Rome. Valle
Bach's last (unsuccessful) opera, the only one Text by G. Petrosellini. Two acts.
he wrote for Paris. "Les Gluckistes ont trouves This opera became more popular 10 years later
qu'il n'avait ni l'originalite de Gluck, ni ses su- when Da Ponte revised the libretto for Vienna.
blimes elans; les Piccinistes, que son chant n' avait Produced there under the new tide La Cifra I I
ni le charme, ni la variete de la melodie de December 1789.
Piccini" (Grimm, Co"esp. litt. x, P.236). In ltalian also given at Dresden 1790; Milan,
Sc. 16 October 1790; Barcelona 30 May 1791;
Warsaw 2. March 1793; Lisbon Spring 1796;
MYSLIVECZEK: Armida
London 10 March 1798.
26 December., Milan, S.C. In German (as Der Aufschluss or as Die Ent-
Text: an ltalian version, by G. A. Migliavacca, zifferung, translated by H. G. Schmieder), Han-
of Quinault's Armide (first set to music by Lully, over 5 June 1792; Mannheim 24 JW!e 1793
see 1686). Three acts. (translated by H. Beck); Hamburg 7 October
Mysliveczek's last opera. 1793; Vienna 19 December 1805; Frankfort 1
377
ANNALS OF OPERA 1780
June 1807; (as Das Kästchen mit der ChiJfer, trans- PAISIELLO: Lafinta Amante
lated by C. A. Vulpius), Berlin 25 February 4June. Mogilev
1793; (as Das entdeckte Geheimnis, translated by
Librettist unknown. Two acts.
K. L. Gieseke), Vienna, W. 8 April 1795.
The opera was written for a meeting of
In Spanish (translated by L. F. Comella),
Catherine II and Joseph II which took place at
Madrid 8 July 1799. Mogilev, on the Dnieper,White Russia, on 4 June.
SCHWElTZER: Rosamund The opera was probably produced on that night.
In Italian also given at: Moscow 24 May 1782;
20 Jalluary. Mannheim
Vienna, Laxenburg Palace 20 June 1784 and B.
Text by C. M. Wieland. Three acts.
7 July 1784; Cracow 3 April 1788; Naples, Fior.
Schweitzer's last work. The opera was ready
August 1788 and S.c. 13 August 1788 (revived
to be performed on I I January 1778 when the
Fondo Auturnn 1825); Palermo 1793; St. Peters-
sudden death of the Bavarian Elector, Maximilian
burg 19 September 1799; Paris 19 May 1804.
Joseph, on 30 December 1777, and the departure
In Russian (translated by Z. Krizhanovsky),
of his successor, Carl Theodor, to Munich
St. Petersburg 1784; Moscow 15 April 1787.
frustrated the production. Two years later the
In German (translated by J. Andre) perhaps
interest in the new development of German
Carlsruhe 22 March 1786 (see L. Schiedermair,
national opera raised by Alceste and Günther von
Die Oper an den Badischen Höfen, P.533); Mann-
Schwarzburg had somewhat diminished; Rosa-
heim 8 April 1788; Baden 1789; Frankfort 14
mund was given at Mannheim four times only
September 1793.
and did not reach any other stage.
GRETRY: Andromaque
J. E. HARTMANN: Fiskerne 6June. Paris, O.
31 January. Copenhagen Text by L. G. Pitra (founded on Racine's trage-
Text by J. Evald. Three acts. dy). Three acts.
Very successful at Copenhagen; given there Gretry'sfirst trageJie-Iyrique (unsuccessful). Ac-
until 1814 and revived 3! January 1880 (in con- cording to Grimm, a parody on Andromaque, by
cert form, by the Cäciliaföreningen). J. B. Henri Gourgault Dugazon, was performed
In this opera occurs the Danish National An- at Mlle Guimard' s private theatre in August 1780.
them Kong Christian. In Swedish (translated by A. F. Ristell, J. H.
There are printed German versions of the Kellgren, and A. N. Edelcrantz), Drottning-
libretto by C. F. Cramer (1780) and C. F. Sander holm Palace 22 July 1785 and Stockholm 3 No-
(1786); Swedish translation by G. E. Lundgren vember 1785.
published 1875. BEECKE: Claudine von Villa Bella
PICCINNI: Atys 13June. Vienna, B.
22 February. Paris, O.
The first of the numerous settings of Goethe's
Schauspiel mit Gesang (1776). Three acts.
Quinault's text (first set to music by Lully, see
Frankfort 3 February 1784; Bonn 10 February
1676), altered and reduced to 3 acts by J. F.
1784, etc.
Marmontel.
Given in Paris 64 times until 1792. CIMAROSA: 11 Falegname
In French also, Copenhagen 1795 (parts, in Summer. Naples, Fior.
coneert form); St. Petersburg 1798. Text by G. Palomba. Three acts.
In Swedish (translated by A. F. Ristell), Stock- Milan, Sc. II August 1781; Florence Carnival
holm I November 1784 (music adapted by L. 1782; Mantua Spring 1782; Bologna October
S. Lalin). 1782; Venice, S. Moise Auturnn 1784; Turin, T.
379 380
ANNALS OF OPERA
Carignano Autumn 1785, etc. (Given at Treviso, Wrinen for the inauguration of the new
Zara, and Udine, Summer 1789 as L'Artista; in theatre at Eszterhaza. In German (as Die belohnte
Italy until 1803, mostly in a reduced 2-act version). Treue; translator unknown), Vienna 18 Decem-
In Italian also: Prague 1782; Graz Carnival ber 1784; Pressburg 3 June 1785; Budapest 5 June
1783; Vienna 25 July 1783 (revived with altera- 1789; Graz I I October 1792.
tions 15 July 1789); Brunswick 1784; Dresden
1787; Charlottenburg July 1789; Warsaw 31 AN F 0 S SI: I Viaggiatori Jelici
December 1792; Madrid 12 November 1793. Oc/ober. Venice, S. Sam.
NEEFE: Adelheit Vorl Veltheim Text by F. Livigni. Two acts.
One of Anfossi's most successful comic operas.
23 September. Frankfort
Given on many Italian stages: Florence, P. 17
Text by G. F. W. Grossmann. Four acts.
April 1781; Turin, T. Carignano Autumn 1781;
The most successful work of Neefe who was
Bologna Autunm 1781; Milan, Sc. Carnival
BeetllOven's first teacher at Bann. Given at Bonn
1784 and Autumn 1787, etc. In Italian also at
I I October 1780; Pyrmont 19 July 1781; Cassel
Trieste 23 May I7SI; Prague Dccember 1781;
20 August 1781; Vienna, B. 3I August 1781 (by
Dresden 2r November 1781; London II Decem-
a company of children); Bcrlin 2 July 1782;
ber I78r (revived 28 May 1785 and I March
Münster 8 July 1782; Bremen 17 December
1803); Brunswick 1782; Hanover 1782; Vienna
1783; Breslau 2 December 1784, etc. (in Ger-
29 Deccmber 1783; Corfu Autumn 1784;
many given until about 1800).
Madrid 1787; Paris, Th. de M. 30 June 1790 (three
In German also, Trieste 17 June 1787 (with
additional airs by Cherubini) ; Warsaw 18 Sep-
music?); Schlcswig 1789.
tember 1790; Lisbon Spring 1794.
One of the earliest German operas on a Turk-
In German (translated by F. X. Girzik), Press-
ish subject and in that respect the immediate fore-
burg 27 May 1785 and Budapest 16 October
runner of Mozart's ErztJührung (see 1782).
1789; (translated by K. 1. Gieseke), Graz 1788;
K 0 S POT H: Der Irrwisch oder (translated by C. F. D. Schubart), Stuttgart 1
Endlich fand er sie September 1789.
Oetober. Berlin
2
Successflll on English stages. First given at Forli Spring 1783; Modena I January 1784;
Dublin 23 March 1781; Edinburgh 24 July 1781. Reggio 1784; Perugia Carnival 1784; Naples,
Libretto also pu blishcd Philadelphia I 790 and 179 I . S.C. 13 August 1786, etc.
Given in New York 2 February 1818 and 27 In Italian also given at: Esterhaza, Brunswick
December 1826; revived in London, c.G. 24 Oc- and Barcelona in 1783; Hanover January 1784;
tober 1812 (with additional music by J. C. Doyle, Warsaw 15 March 1785; Vienna, Kä. 4 August
Bishop, Welsh, Reeve and Davy); D.L. 20 De- 1785 (revived 14 September 1805 with additional
cember 1820; Ly. 12 November 1834; and Strand music by Weigl, Salieri and Gyrowetz); Trieste
21 November 1853. 1 March 1788; London 5 April 1788; Madrid
(Burgoyne's preface contains interesting ideas 16 December 1797; Lisbon 13 May 1798; Berlin
on the development and possibilities of English 3 January 1803 (as Eppollilla, with additions by
opera.) GÜrrlich).
In German (translated by J. N. Schueller),
17 81 Pressburg 2 January 1786 and Budapest 26 No-
vember 1792; another German translation, by N.
CI M AR 0 S A: Il Pittor Parigino
A. Heiden, was published at Nl1remberg in 1781
4 jatlllary. Rome, Valle (performed ?).
Text by G. Petrosellini. Two acts. The opera contains a famous fl1neral march
Originally in two acts; a later, 3-act version, which has been compared to the one in Beet-
11 Barolle burlato was first given at Narles Winter hoven's Eroica.
1784 (text altered by G. Bonito, additional mu-
sic by F. Cipolla. KAMIENSKI: Zoska czyli
Very successful in Italy; Bologna Autumn Wiejskie Zaloty
1781; Parma Carnival 1782; Turin Spring 1782;
(Sophia, or Country Courtship )
Milan, Sc. 10 August 1782; Venice, S. Sam. Au-
tumn 1783, etc. In Italy until 1808. 21jafluary. Warsaw
In Italian also given at Prague and Dresden Text by S. Szymanski. One act.
1782; Leipzig Summer 1782; Barcelona 20 April Popular Polish ballad-opera, Kamienski's most
1783; London 25 January 1785 (text altered by successf111 work; given 76 times until 1859 (but
A. Andrei); Vienna 18 May 1785 (revived 24 not "consecutively". Riemann's Musiklexikoll
May 1792, "die Musik verbessert und vermehrt", and many other books of reference repeat a slip
probably the 1784 version); Warsaw 25 Novem- in L. von Trockj's pamphlet, Die Elltlllickhmg der
ber 1785; Corfu Camival 1787; Eszterhaza 1789; Oper ill PoleIl, 1867, p.24; see ibid., p.I1). Text
Antwerp 30 August 1804; Paris I August 1805. printed 1784. Music extant.
In German (as Der Maler VOll Paris, translated The year of the first performance was 1779
by F. X. Girzik), Pressburg 28 July 1786; Han- according to Dmuszewski-Karasowski; 1780 ac-
over 4 July 1788; Budapest 8 August 1792; (as cording to A. Zalewski's Kroflika (1807).21 Jan-
Der Onkel aus Al1lsterdam, translated by G. C. uary 1781 is the date of the first recorded per-
Claudius), Ocls 13 May 1797. formance (advertisement). Givcn at Cracow on
17 October 1790.
SARTI: Giulio Sabino
ja'lIIary. Venice, S. Ben. PICCINNI: Iphigenie en Tauride
Text by P. Giovannini. Three acts. 23 ja/lliary. Paris, O.
The most sllccessful of Sarti' s serious operas. Text by A. Du Congc Dubreuil. Four acts.
Florence, P. Autumn 1781; Pisa Spring 1782; The opera seems to luve been commissioned
Imola Summer 1782; Bologna September 1782; by the management of the Opera at the same
ANNALS OF OPERA
time as Gluck's Iphigenie en Tauride (see 1779), In Mozart's lifetime, the opera was, after
taking advantage of the struggle between Munich, only given once more; (private) perform-
Gluckistes and Piccinnistes. According to La- ance at Prince Auersperg's, Vienna, in March
jarte, "le pauvre Piccinni a ete encore une fois 1786. The duet K.489 and the rondo K.490 were
dupe des intrigues et du mauvais vouloir de added for that occasion. A private performance,
l'administration". Still, his opera was performed in Italian, presumably in concert form, took place
more than 30 times (revived 17 June 1785 and at Budapest in 1803; see Bibliographia Hungariae,
6 November 1790). Vol. II, p.201.
In French also given at Copenhagen 25 Feh- Next, Idomeneo was produced in German on a
ruary I787 (in concert form); in concert form few stages in the beginning of the 19th century:
also St. Petrrsburg 29 December 1791. Parts of Cassel I January 1802 (translated by J. D. von
it were revived at Paris, O. on 26 March 1916. Apell); Nuremberg 1803; Hamburg 31 March
1804 (in concert form); Vienna 13 May 1806
CHAMPEIN: La Melomanie (translated by G. F. Treitschke); Berlin 3 August
23 January. Paris, c.I. 1806; Frankfort 4 November 1807; Stuttgart 14
Text by Grenier and Duveyrier. One act. November 1810; Leipzig 181l (in concert form);
Champein's best work, given at the O.c. Bucharest 1818; Königsberg 12 December 1821;
until 1829. Riga 1825 (in concert form).
In French also, Liege 27 November 1783; On many important stages the opera was pro-
Hague 27 March 1784; Rouen 29 March 1784; duced about the rniddle of the 19th century:
Cassel25 September 1784; Marseilles 3I October Weimar 16 February 1840; Munich 12 January
1787 (at the inauguration of the Grand-Theatre); 1845 (translated by L. Lenz; announced as first
Aachen 10 August 1794; Hamburg 1795; Charles- performance at Munieh!); new German trans-
ton, S.C. 16June 1795; St. Petersburg 31 August lation by K. F. Niese: Dresden 15 January 1854;
1795; Baltimore 14 March 1796; Philadelphia 30 Berlin 15 October 1855; Mannheim 27 January
December 1796; Cologne 1796-97; Moscow 8 1861; Leipzig 3 February 1869; Darmstadt 22
February 1809; Berne 23 April 1810. October 1871; Cassel28 November 1877.
In German (translated by H. G. Schrnieder), New arrangement by J. N. Fuchs: Vienna 25
Frankfort 5 August 1785; (translated by C. G. October 1879; Hamburg 17 January 1880; Rot-
Neefe), Hanover 7 September 1790; Hamburg terdam 4 December I 880; Prague 17 October 1887·
1799; (translated by C. A. Herklots), Berlin I The opera was revived in a new arrangement
June 1813· by E. Lewicki at Carlsruhe 4 April 1917 and
In Dutch, Amsterdam 1786 (revived Hague Dresden 4 March 1925.
1814); in Flernish, Oudenarde 1795. Many revivals took place in 1931, celebrating
In Danish (translated by A. G. Thoroup), Co- the 150th anniversary of the first performance.
penhagen 15 February 1791. It was given in new arrangements by A. Rother
In Swedish (translated by C. Envallsson), at Dessau 19 February 1931; by Richard Strauss
Stockholm 15 December 1796. and L. Wallerstein at Vienna 16 April 193 I ;
A Russian version of the libretto by A. V. Zurich Spring 1932; Berlin 11 November 1932,
Khrapovitsky was set by Martin y Soler: etc.; by W. Meckbach, Brunswick 31 May 193 1 ;
produced St. Petersburg 18 January 1790. and by E. Wolf-Ferrari and E. L. Stahl at Munich
15 June 1931.
MOZART: Idomeneo* The Italian original was revived at the Mozart
29 January. Munich Festival, Basle 13 May 1931.
Text by G. B. Varesco (founded on Danchet's Idomeneo was very seldom given outside the
French libretto, see 1712). Three acts. German speaking countries. Parts of the music
ANNALS OF OPERA
were used in a French pasticcio, Louis XII ou L:J SALIERI: Der Rauchfangkehrer
Route de Reims by J. F. S. Maizony de Laureal 30 April. Vienna, B.
and J. H. Vemoy de Saint~Georges, music from
Text by L. von Auenbrugger. (Sub-title: Die
Idomeneo, Tito, etc., arranged by P. Cremont and
unentbehrlichen Verräther ihrer Herrschaften aus
A. Vergne, produced at Paris, Odeon 7 June 1825
Eigennutz.) Three acts.
(A l'occasion du Sacre de Sa Majeste Charles x) and
Salieri's contribution to the "National-Sing-
in an English pasticcio The Casket by M. R. Lacy,
spiel"; the first of his two German operas. Also
produced in London, D.L. 10 March 1829.
given at Frankfort 14 November 1782; Berlin
In Paris, parts of Idomeneo were heard at the 12 August 1783 (adapted); Prague Summer
Conservatoire in February 1846; the whole opera 1783; Salzburg Autumn 1783; Mannheim 10
at a Schola Cantorum concert 27 November
April 1785; Riga Oetober 1785; Carlsruhe 2
1902 and, recently, in Italian, Conservatoire 21
May 1786; Hanover 29 May 1787; Budapest 14
February 1931 and Th. des Champ~Elysees 28 July 1787; Pressburg 1788; Munich September
Oetober 1933 (by the Societe des Etudes Mozar- 1788, etc.
tiennes). ReVlved Vienna, Leop. 9 October 1786 (with
The third aet was staged at the Th. des Arts, original title) and Th.a.d. Landstrasse, 10 May
12 December 1912 (in French, translated by L. 1790, as Die listigen Kaminfeger oder Die bestraften
Laloy). Spröden.
Recent productions :
PRAGUE 5 December 193 I (in Czech, translated ANDRE: Belmont und Constanze oder
by J. Fiala). Die Entführung aus dem Serail
BRUSSELS 25 January 1932 (the Strauss-Waller- 25 May. Berlin
stein version in French, translated by P. Text by C. F. Bretzner (according to W. Prei-
Spaak). bisch founded on G. Martinelli's ltalian libretto,
GLASGOW 12 March 1934 (in English, translated La Schiava liberata, performed with music by
by M. and E. Radford). Jommelli at Ludwigsburg 18 .December 1768,
LONDON, TWENTIETH CENTURY TH. 12 March 1938 with music by Schuster at Dresden 2 October
(in English, M. and E. Radford's version). 1777; according to E. J. Dent founded on the
English pasticcio, The Captive, text by I. Bicker-
CAMBRIDGE 2 May 1939 (in English, M. and E.
staffe, performed London, Hm. 21 June 1769).
Radford's version).
Three acts.
The opera does not seem to have been pro- Bretzner's text was written for Andre. When
duced in America. 1 Nor was it ever given Stephanie and Mozart used his libretto in 1782,
in ltaly, although P. Lichtenthal made an arrange- Bretzner published his notorious protest in the
ment for ltalian stages as early as 1843 (see A.M. Berliner Litteratur und Theater-Zeitung ("Ein ge-
Z., Vol. XLV, p.809). wisser Mensch namens Mozart ...").
NAUMANN: Elisa Andres setting was also given at Munich 16
November 1781; Leipzig 1781; Hamburg 13
21 April. Dresden
June 1782; Carlsruhe 16 Oetober 1784; Schwedt
Text by C. Mazzola. Two acts. 14 January 1785.
In ltalian also given at Prague 1788; at Dresden
until 1790. ZINGARELLI: Montezuma
In Danish (translated by L. Knudsen), Copen- 13 August. Naples, S.C.
hagen 30 January 1795. Text by V. A. Cigna-Santi (first composed by
1 American and Italian productions in 1947. Majo in 1765). Three acts.
388
ANNALS OF OPERA
390
ANNALS OF OPERA
Januar)' 1785; Barcelona 25 August 17!i6; Drott- In Italian also, Trieste Carnival 1783; Dresden
ningholm 1786 and Stoekholm 20 February 17R7; 1783; Warsaw 27 January 1785; Marseilles Au-
Malta Carnival 1787; London 9 Januar)" 17 87; tumn 1790; Lisbon Autumn 1796; Paris, Th.I.
Versailles Summer I7X7; Madrid IR Oetober 3 June 1803·
1788; Marseilles I790;':Lisbon Spring 17<J1; St. In German (as Der Schmaus, translated by J. H.
Petersburg 1794; Paris, Th.I. 18 July 1XOI ; Corfu Burmann), Frankfort 2 October 1784; Mayence
Autumn IS24. 14 December 1785; Mannheim 27 April 1786;
In Polish (translated by L. Pieroz)'llski), Carlsruhe 28 October 1786; Salzburg 1787 (as
Warsaw 10 January 1787; Wilna 21 February Das Gastmahl); Hanover 13 November 1789;
1799· Bernc Spring 1804.
In Swedish (translated by C. Stenborg and C. (In London the opera was performed with ncw
Envallsson), Stockholm 15 Dccember 1796. musie by Bertoni, text altcred by A. Andrei, on
A German translation, Hallchcll Imd Bcmardoll, 2 November 1782.)
was published at Salzbnrg in 17S8.
Frequendy revived in Ital)': Florence, T. dcgli
Arrischiati 18 May 1870; Naples January 1882,
by the Societa Filarmoniea dei Nobili; 23 Sep-
tember 1882 at the T. Fior. and 14 December
G R ET R Y: La double Epreuve Oll
1895 at the T. Mercadante; Rome May 1905
(privatcly at Villa Torlonia); and latcly, Turin, Colinette ala Cour
T.R. 2 March 1932. 1 Ja/luary. Paris, O.
Text by J. B. Lourdet de Santerre (comedie-
ARNOLD: The Banditi; or lyriqll1'). Three acts.
Love's Labyrinth a
A new successflll version of Favart's Nillette
28 Not'cl1lber. London, C.G. la COllr (see 1755). Revived Paris 2 August 1791;
Text by J. O'Keeffe. Two acts. 24 January 1810; II5 performances until 1816.
Given at the same theatre one year later, 2 No- In Freneh also, ehent 29 March 1783; Casscl
vember 1782, in an enlarged 3-act version as Tlre 22 December 1783; Liege 14 February 1784;
Castle of A/ldalusia, which is the better known Geneva April 1785; last revived Paris, O. 24
tide of this suecessful comic opera (musie, as January 1810.
usual, pardy compilcd, pardy composed). Also In German (as Die doppelte Erkelllltlichkeit,
given at Dublin I I January 1782 (with additional translated by F. X. Huber, additional musie by
songs by F. Tendueci); Edinburgh I2July 1783; Süssmayr), Vienna 28 February 1796.
New York 21 April 1788; Philadelphia 5 No-
vember 1788, ete. Revived London, c.G. 15 May
UMLA UFf: Das Irrlicht oder
1807 (in 2 acts, as WIrich is tlre Master?); Hm. 26
July and c.G. I November 1817 (reduecd to 2 Endlich fand er sie
acts by J. Winston, additional musie by Bishop); 17 Jmlllary. Viclma, B.
again c.G. 20 June 1820. Bretzner's text (first published 1779 and already
set by Kospoth, see 1780, and by at least three
CIMAROSA: 11 Convito other composers, with alterations). Three acts.
27 December. Veniee, S. Sam. Umlauff's setting was also given at Mannheim
Text by F. Livigni. Two acts. 5 February 1786; Riga 25 May 17H6; Hamburg
Revived Milan, Se. 4 November 1796. In Autumn 1787; etc., and revived at Vielma, W.
Ital y given until after I Hoo. 2 April 1796; Poznan 31 Oetober 1803.
39 1 392
ANNALS OF OPERA
393 394
ANNALS OF OPERA
note on Das S"IlIlClljcst der BralllitlclI, 1790); Th. Rochester, N.Y. I November 1926; New
L. 1I May I Xw (in French, tr:lIlslated by York, Guild Th. 4 April 1927.
Prosper-Pascal); O. 4 December 1903 (the BUDAPEST 21 March I RR2 (in Hungarian, trans-
Brusscls 1902 version, sec bdow, recitativcs by btor not mentionecl; in German much earlicr,
P. Vidal); Opera-Comique 18 February 1937. sec above); revived 15 March 1913 (new
MOSCOW R Fcbruary I X10 (in Russian, translated Hungarian version by S. Hevesi).
by S. Kuvichinsky) and St. Petersburg 30 De- ALEXANDRIA 6 February 1889 (in Greek, accord-
cember IRI6 (translated by A. I. Sheller); ing to reports in contemporary journals).
Moscow 29 June IR20 (in German); rcvived DUBLIN II July 1921 (in English; for the first
Leningrad 2S March 1925. time in Ircland).
COPENHAGEN 1 April J813 and Christiania 1832 ZAGREB 2 March 1922 (in Croatian).
(in Danish, translated by N. T. Bruun). RIGA 18 March 1924 (in Lettish; in German much
STOCKHOLM 21 September J 8 14 (in Swcdish, earlier, sec above).
translated by M. Alten). HELSINKI 5 February 1926 (in Finnish).
LONDON, C.G. 24 November 1827 (in English, as BUCHAREST December 1927 (in Rumanian).
The Scra.~lio, translated by W. Dimond, with BARCELONA 3 January 1928 (in German ; for the
GHENT 14 June 1829 (in German) and 27 January first time in Italy).
1860 (in Frcnch); Brussels August 1829 (in BUENOS AIRES 23 August 1938 (in German).
395
ANNALS OF OPERA
April 1798; Hanover 28 June 1798; Bremen 4 Zingarelli, G. G. Ferrari and Viotti); (revived
October 1798; Oels 29 October 1799; Leipzig 6 January 1791 at the inauguration of the Th.
January I800; Munich 5 December I800; Augs- Feydcau; Th.I. 13 April 1802 and 2 August 1809
burg I802; Ballenstedt 3 October I802; Königs- as Le Nozze di Dorilla ossia I tre Pretendenti); Lis-
berg 2 December I803; Hamburg 22 March bon Autumn 1793.
1805; Breslau 20 December I805 (new transla- In German (as Well11 sich zwer streitetl, frellt
tion by J. G. Rhode); St. Petersburg c. Decem- sich der dritte, translated by 1. Zehnmark) Vienna,
ber I813 (in German). Revived Leipzig 3I March Fasan Th. IO May 1784 and Kä. 27 November
1932 (as Ritter Roland, revised by E. Latzko). 1784 and Leop. 17 January 1789; Cologne 2 Jan-
uary 1785 and 8 Oetober 1786; Pressburg 4 July
ANDRE: Der Liebhaber als Automat 1785; Mayenee 12 November 1785; Munieh 4
oder Die redende Maschine August I786; Sehwedt 3 November 1786; Stras-
11 September. Berlin bourg 14 July 1787; Salzburg 1787; Budapest
Text by the composer (founded on a French lib- 9 August 1787; Warsaw 23 Oetober I793; (as
retto by Cuinet Dorbeil, set to music by Rigel in Wer's Glück hat führt die Braut heim oder Im
1781). One act. Trübc/l ist gut fischen, translated by J. Andre; see
Andre's most successful Singspiel. Given in Ephcmeridcn . . :, 1785, P.I99) Hamburg 10 Feb-
Berlin until I796; also on many other German ruary 1785; Frankfort 12 May 1785; Mannheim
stages and Riga I790; Prague I791; Amsterdam 29 Deeember 1785; Carlsruhe 14 Oetober 1786;
1792; Vienna, W. 19 April 1793. Vienna, Kä. 14 September 1787; Hanover 14Jan-
uary 1788; Berlin 14 July 1788; Dresden July
S ART I: Fra due Litiganti il terzo gode* 1788; Riga 1790; Pyrmont 2 July 1790; Cassel
14 September. Milan, Sc. 25 August 1790; Amsterdam 1791; Innsbruck
Text: an altered version of C. Goldoni's Le 1793; Bremen 1803-04; Beme Spring 1804.
Nozze (first set to music by Galuppi, see I755). Another German version by P. Trautmann was
Three acts. used at Prague 1787.
Sarti's setting became very popular and will Revived Hamburg 3 April ISIl (with new
always be remembered bccause of Mozare' s quot- dialogue by J. F. Schink; see K. 1. Costenoble,
ing it in the last act of DOll Giova/llli. Tagebücher, Vol. H, p.I04; the undated libretto
Given at Venice, S. Moi~c: Autumn 1782 as in the Library of Congrcss, Schatz no. 9459, prob-
I Prctclldcllti delllsi; Naplcs, T. Fondo 10 Decem- ably belongs to this revival and not to the 1785
ber 1784 as Le Nozze di Darilla; Padua Carnival production); Berlin 5 March 1812.
1792 as I dlle Litigallti; Naples 1798 as Dorina In Polish (translated by 1. Pierozynski) War-
cOllfrastata (pasticcio). In Italian also produced at saw 1789.
Vienna 28 May 1783 (German translation in thc In French as H~lene ct Francisquc, translated by
libretto by Schönborn); Leipzig IO June 1783; P. U. Dubuisson, Paris, Th. Montansier 20 April
Prague 1783; Trieste 27 December 1783; Lon- 1790 and Th. National 25 September 1793.
don 6 January 1784 (as I Rivali delI/si) and 26 In Danish (translated by 1., Knudsen) Copen-
February 1793 (as Le Nozze di Dorilla, with addi- hagen 7 April 1795.
tional airs by Martin and Storace); Dresden 1784;
Barcelona 9 Deeember 1784; Warsaw 2 January
EDELMANN: Ariane dans l' Isle
1785; Stuttgart 1785; Graz Winter 1785; Fiume de Naxos
Carnival 1786 (as Fra tre Litiganti alCliIl 11011 gode); 24 September. Paris, O.
Regensburg 1786; Lilie 8 November 1786; Ber- Text by P. 1. Moline. One aet.
!in Autumn 1787; Madrid 5 June 1789; Paris, The best work of the Alsatian composer, who
Th.d.M. 14 September 1789 (with additions by was guillotined in 1794. Given at the Paris O.
H 397
ANNALS OF OPERA
until 1825. In French also, New York 21 March March 1793; Brussels 8 November 1793; St.
1791 (see Sonneck, Early Opera in America, p.201); Petersburg 1797; NewOrleans 10 December 180S.
St. Petershurg 1793; Brussels 13 May 1796 (as In German (translated by J. N. Schueller), Press-
Ariane abandonnle). burg 14 October 178S; (translated by G. F. W.
In Russian, Moscow 2S February 1799. Grossmann) Mannheim 20 November 1785. etc.;
In German, St. Petersburg 1810. Berlin 30 August 1788 (given there until 1826);
Vienna, W. 2 August 1796.
PAISIELLO: 11 Barbiere di Siviglia In Spanish, Madrid 3 December 1787 (revived
12 August 1800).
ovvero La Precauzione inutile*
In Russian (translated by M. V. Popov), St.
26 September. St. Petersburg Petersburg 27 August 1790; Moscow 29 August
Text by G. Petrosellini (founded on Beaumar- 1797·
chais's comedy, 177S). Four acts. Anonymous Dutch translation published 1792.
W ritten 33 years before Rossini' s opera of the In Swedish (translated by J. D. Valerius),
same title, Paisiello's Barbiere was, in its time, not Stockholm 8 June 1797.
less successful and popular than its follower, and In Polish, Wilna 12 November 180S.
recent revivals show that the older setting has not Productions (in English) at Philadelphia, Char-
been completely obliterated even now. leston, S.C., and Baltimore in 1794 as c1aimed
The exact date of the first performance at the by H. E. Krehbiel, H. C. Lahee, and many other
Ermitage, not yet to be found in any book of writers are very doubtful.
reference, has been communicated by Paisiello Revivals: Paris, F.P. IS May 1868 and O.C.
himself in an (undated) letter, written probably 27 June 1889 (in French, new translation by V.
in the beginning of 1783 to F. Galiani, his former Wilder, re-orchestrated by T. C. Constantin).
collaborator in 11 Socrate immaginario (see S. Turin, T. Balbo September 187S; Venice, T.
Panareo, Paisiello in Russia, 1910, P.37). See for MalibranJanuary 1876 and 13 May 1903; Genoa,
further details Music and Letters, Vol. xx, NO.2 Politeama September 1878; Naples 23June 1879,
April 1939). etc. Berlin, Kroll's 19 April 1913 (in German,
In Italian also produced at Vienna 13 August revised by R. Falk). Antwerp December 1913
1783; Caserta 22 November 1783 (at the royal (in Flernish). Monte Carlo 31 March 1918 (in
palace); Trieste 26 December 178S; Milan, Sc. Italian); Milan, Scala 27 April 1939 (in Italian).
Autumn 1786; Venice, S. Sam. 28 January 1787;
Naples, Fior. 1787 (reduced to 3 acts and with NAUMANN: Cora och Alonzo
additions by Paisiello); etc. Given at Venice, S.
30 September. Stockholm
Moise 5 January 1800 in a reduced I-act version.
Prague Carnival 1784; Warsaw 2 October Text by G. G. Adlerbeth (founded on Marmon-
178S; Barcelona 3 August 1786; London I I June tel's novel, Les 1ncas). Three acts.
1789 (revived 26 January 1793; 5 June 1798; 9 The opera had been fmished in 1779 and in
June 1807); Paris, Th. de M. 22July 1789; Lisbon 1780 a German vocal score was published (trans-
Summer 1791 and 21 June 1799; Madrid 16 Jan- lated by J. L. Neumann). Previously to the Stock-
uary 1796; Mexico 4 December 1806 (first Italian holm production a concert performance had
opera ever given there). taken place at the Hotel de Pologne, Dresden
In French (translated by N. E. Framery, with 15 March 1780. At Stockholm the opera was
dialogue from Beaumarchais), versailles 14 Sep- given at the inauguration of the new opera-
tember 1784; Lilie 26 June 178S; Cassel 29 Au- house; it was frequently revived there until 1832,
gust 1785; Liege 31 January 1786; (in a new and once more, 30 September 1882, at the looth
French version by P. L. Moline) Paris, O.C. 16 anniversary of the inauguration.
399 400
178 2-73 ANNALS OF OPERA 1783
Successful also on German stages: Schwedt 25 CIMAROSA: Chi"dell'altrui si veste,
.
September 1786; Berlin 25 April 1787 (in con- presto si spoglia*
cert form); Hanover 4 June 1788; Pressburg 1788,
Carnival. Naples, Fior.
etc. To the list of German productions as given
by Engländer in his 1110nograph on Naumann Text by G. Palomba. Three acts.
may be added performances at Winterthur 18 Successful in Italy; Milan, Sc. Autumn 1784,
November 1789 (in concert form) and Aachen etc.
31 July 179I. In Italian also produced at Eszterhaza 1786;
In Danish (translated by T. Thaarup), Copen- Madrid 25 December 1787; Dresden 1789;
hagen 30 January 1788; previously given there Barcelona 9 December 1789; London 7 January
in concert form 1784. 1790 (as Ninetta, with additional music by F.
Giardini); Lisbon 1792; St. Petersburg 30 May
CARVALHO: Penelope l1ella Partenza 1798; Gachina 11 September 1798; Cagliari,
da Sparta* Sardinia Camival 1804.•
Revived at Rome, T. Valle Summer 1813
17 Deccl1lbcr. Lisbon, Real Camara
(reduced to 2 acts); Naples, T.N. April 1825 (as
(Italian) text by G. Martinelli. One aet and li-
Nina e Martuffo-, reduced to one act).
cenza.
Performed on the birthday of Queen Maria I.
One of the best works of the Portuguese com-
CIMAROSA: I due Baroni di Rocca
poser. Azzurra
SHIELD: Rosina* February. Rome, Valle
31 Dcccl1lba. London, c.G. Text by G. Palomba. Two acts.
Text by F. Brooke (founded on Favart's Les Successful in Italy; Milan, Sc. Spring 1786,
Moisso1zneurs, see 1768). Two acts. etc. Revived Modena 11 May 1802 as La Sposa
Popular ballad opera; Dublin 18 March 1783; in Contrasto.
Edinburgh 24 January 1784; Belfast 1784; Mon- In Italian also given at Eszterhaza 1787; Barce-
tego Bay, Jamaica 23 April 1785; New York 19 lona 27 June 1789; St. Petersburg C.1789 (?);
April 1786; Philadelphia 19 January 1787, etc. Vienna 6 September 1789; Dresden 1790; Lisbon
Revived in London lIlltil 1831, and again on 12 Carnival 1791; Warsaw I September 1792;
January 1923 by the Mayfair Dramatic Club at Corfu, Autumn 1793; Paris 14 July 1802 (with
the Guildhall School of Music. additions by Fioravanti); London 1Janmry 1803.
For the Vienna production Mozart wrote the
aria K.578 (A111Ia grande e nobil Core).
17 8 3
BERNARDINI: Il Conte di Bell'Umore ALBER TINI: Don Juan, alba
Carnival. Rome, Pallacorda Ukarany Libertyn
Text by the composer. Two acts. 23 February. Warsaw
Bemardini's most successful comic opera. Text by W. Boguslawski (translated from an
Given all over Italy; at Varese Autumn 1792 as Italian libretto) 1. Three acts.
11 Conte brillante, with additional music by Carlo Polish Don Giovanni opera, four years before
Uboldi; in Italian also given at Leipzig Summer Mozart; suecessful in Poland, given at Warsaw
1783; Barcelona 4 September 1783; Prague Au-
1 Perhaps the anonymous text 11 Convitato di Pietra,
tumn 1783; Lisbon Carnival 1785 and Spring
composed by Righini (see 1777), it being the only three-
1791; Graz Spring 1785; Trieste Summer 1791; act version on record. I was unable to see a copy of
Madrid 6 May 1795. Boguslawski's libretto.
401 402
ANNALS OF OPERA
until about 1812. Libretto published 1783; parts Bay, Jamaica 9 April 1785; New York 2 Decem-
of the music are preserved. ber 1785 (18 times within six months); Phila-
In Italian, perhaps Florence, P. 9 April 1792 delphia 22 January 1787; Calcutta I May 1789.
(see note on Mozart's Don Giovanni, co1.454). In English also, Hamburg 9 March 1795 (where
a short-lived English theatre, under the manage-
DEZEDE: Blaise et Babet Oll ment of one Williamson from Edinburgh, exist-
La Suite des trois Fermiers ed in that year). Revived in London, C.G. 20
September 1809 and D.L. 19 February 1816. A
4 April. Versailles
sequel to The poor Soldier by the same authors
Text by J. M. Boutet de Monvel (a sequel to his
(Patrick in Prussia; or, Love in a Camp) was pro-
Les trois Fermiers, see 1777). Two acts.
duced in London, c.G. 17 February 1786 (re-
Paris, c.I. 30 June 1783; given at the O.c.
vived D.L. 15 February 1814); both Edinburgh
until 1827.
and New York 9 April 1787; Philadelphia 5 July
In French also, Stockholm 1784; Cassel23 Oc-
1787, etc.
tober 1784; Liege 23 November 1784; St. Peters-
The music consists of Irish airs, selected by
burg, Ermitage 22 January 1792; Charleston, S.c.
O'Keeffe; overture, accompaniments and addi-
23 july 1794; Brussels 9 March 1795; Hamburg
tional airs by Shield. The original version does
5 June i795; Cologne 1795-96; Baltimore
not seem to have been preserved (although, ac-
March 1796; Philadelphia 7 January 1797; Port
cording to the play-bill, at least the words of the
Louis, Mauritius 19 July 1797 (first opera ever
songs were printed).
given there); Hanover 28 December 1803.
The music of The poor Soldier was published
In German (as Blaise und Babet), Carlsruhe 14
probably in 1783 (1782 according to the British
April 1787; (as T~ffel und Dortehen, translated by
Museum Catalogue, which seems unlikely).
H. von Mayer), Mannheim 10 August 1788;
Date of first performance of The Shamrock,
Hamburg 13 October 1788, etc.; Amsterdam
7 April 1783 (not May 7 as stated by W. J. Law-
1790; Berlin 9 September 1797. Last revived
rence in The Musical Antiquary, Vol. IV, P.185).
Hamburg 16 January 1814.
In Dutch (translated by H. J. Roullaud), Am- SC HUB A UR: Die DorJdeputierten
sterdam 1788 (revived Hague 1808).
8 May. Munich
In Danish (translated by J. H. Wessel), Copen-
G. E. Heermann's text (first set to music by E. W.
hagen 18 May 1790.
Wolf, see 1772). Three acts.
In Swedish (translated by C. J. Lindegren),
The only Singspiel of Schubaur the score of
Stockholm 29 November 1797.
which is still extant. Very successful on German
In Russian, Moscow 1804.
stages; given until 1815; Mannheim 19 Novem-
Italian translation by G. Piazza published 180!.
ber 1783, etc.; Salzburg 17 April 1785; Riga 23
August 1785; Budapest 26 March 1787; Press-
SHIELD: The Shamrock; or,
burg 1788; Amsterdam 1791; Berlin 23 Septem-
The Anniversary of St. Patrick ber 1796; Basle 3 March 1809.
7 April. London, c.G.
Text by J. O'Keeffe. A pastoral Romance. Two P. GUGLIELMI: La Quakera spiritosa
acts. Summer. Naples, Fior.
Revived at the same theatre some months later Text by G. Palomba. Three acts.
(4 November 1783) in an altered version as The Reduced to 2 acts: Milan, Sc. August 1785.
poor Soldier, which proved a great success. Very In Italian also produced at Dresden 1785;
popular on English stages. Dublin 16 January Eszterhaza 1787; Vienna 13 August 1790 (text
1784 and, in a revised version, 1785. Montego revised by L. da Ponte).
40 3
ANNALS OF OPERA
406
ANNALS OF OPERA
407 408
ANNALS OF OPERA
(fuH score) as Orfeo ed Euridice, and given in con- 1794; Baltimore 6 November 1794 (with addi-
cert form at Leipzig 29 September 1807 (parts) tional musie by A. Reinagle); revived D. L. 13
and Königsberg 29 October 1808. March 1813 (withadditional music byJ. Addison).
Armida was given in German (translated by According to W. T. Parke (Musical Memoirs)
F. X. Girzik), Pressburg 3 November 1786 the overture was written by C. F. Baumgarten.
(according to A. Heppner) or 16 October 1785
(according to Pohl and Wendschuh); Budapest SALIERI: Les Danaides
8 April 1791; Vienna, W. 25 March 1797 (in
26 April. Paris, O.
concert form). Revived at Turin 26 December
Text by F. L. G. Lebland du Roullet and L. T.
1804 (in Italian, in 2 acts).
de Tsehudy (founded on and partly translated
from an Italian libretto by Calzabigi, caIIed Iper-
GRETRY: Theodore et Paulin mestra, written for Gluck in 1778 and published
5 March. Versailles in 1784). Five acts.
Text by P. J. B. Choudard Desforges. Three acts. The opera was announced and produced as a
Better known by its later title, L'Epreuve l'illa- common work by Gluck and Salieri and it was
geoise; given at Paris, c.I. 18 March 1784 as only after the twelfth performance thatGluck
Theodore et Paulin and, reduced to two acts, 24 made a public statement to the effect that Les
June 1784 as L'Epreuve l'illageoise; in Paris until Danaides was entirely his pupil Salieri's work.
1831 and frequently revived afterwards, viz. Successful in Paris; given at the O. 127 tirnes
O.C. 25 May 1853 (rc-orchestrated by Auber); until 7 January 1828, since 22 October 1817 in a
3 September 1866; 24 May 1888; Th.L. I I Sep- 4-act version (text altered by A. F. Desaugiers;
tember 1863; Galerie Vivienne 15 April 1896; additional musie by Spontini).
Tr. L. 12 January 1918. A parody by M. J. Gentil de Chavagnae and
In French also given at Liege 14 December M. A. M. Desaugiers, eaIIed Les petites DanaiJes,
1784; Cassel 27 May 1785; Brussels 6 August ou 99 Victimes, was produced at Paris, Th. Porte
1794; Cologne 1795-96; Gachina 20 September St. Martin 14 Deeember 1819 and (in Freneh)
1798; Moscow 6 May 1809; Berne 5 July 1809; London, Hm. 18 July 1831.
New York 14 September 1827; Baden-Baden 17 Salieri's opera was also given in German (trans-
July 1863. lated by J. W. T. Franz), Mannheim 300etober
In German, Hanover 8 September 1790; re- 1796, and in Danish (translated by N. T. Bruun),
vived Graz 29 March 1895 (new German version Copenhagen 1805 (in eoneert form).
by F. von Hausegger, music arranged by S. von Calzabigi protested against the breach of his
Hausegger); another German version by Schlet- author's rights in a famous letter to the Mercure
terer was published 1897. de France (21 August 1784). For details, see J. G.
Dutch translation by P. F. Lynslager published Prod'homme in' The Musical Quarterly, Vol. m
Amsterdam 1788. (1917), P.263. The eorrespondenee in the Mercure
(For a sequel, see 1787.) de Fra/lee is reprinted in G. Lazzeri's book on
Calzabigi (1907).
SHIELD: Robin Hood; or,
Sherwood Porest CIMAROSA: L'Olimpiade
17 April. London, C.G. 10 July. Vicenza
Text by L. MacNally. Three acts. Metastasio's text (first set to music by caldara in
Successful on English stages: Dublin 30 Decem- 1733). Three acts.
ber 1784; Charleston, S.C. 16 February 1793; Written for the inauguration of the Teatro
Philadelphia 10 March 1794; New York 30 April Eretenio, Vicenza.
410
ANNALS OF OPERA
Milan, Sc. 7 September 1788, etc. (in Italy In German also given at Zurieh 29 July 1788
given until 1807). (in coneen fonn; first opera ever heard there).
In ltalian also produced at Trieste 24 April In Freneh (in 3 aets, translated by P. U. Du-
1786; London 8 May 1788; Corfu Carnival 1791; buisson), Brussels 1786; Fontainebleau 28 Octo-
Lisbon Summer 1798. ber 1786; Versailles 18 November 1786; Lilie 13
June 1790; Paris, Th. Montansier 28 Oetober
PAISIELLO: 11 Re Teodoro in Venezia* 1790 and Odeon 24 August 1797; Ghent 1791;
Hamburg December 1803; Antwerp 9 February
23 August. Vienna, B. 181S. Another Freneh version (in 2 acts), by P. L.
Text by G. B. Casti (Dramma eroicomico). Two Moline, recitatives by L. C. A. Chardiny, was
aets. used at Paris, O. I l September 1787.
One of Paisiello's best and most sueeessful In Danish (translated by A. G. Thoroup),
works and a favourite opera for the next 30 years; Copenhagen 23 Oetober 179S.
it deals with the story of Baron Theodore de In Polish (translated by W. Boguslawski),
Neuhoff, who was King of Corsiea in 1736, and Lvov 1798 and Warsaw 1799.
died in London 17S6.
In ltalian also produeed at Prague Auturnn DIETER: Belmont und Constanze, oder
1784; Warsaw 16January 178S; Florenee, P. Car- Die Entführung aus dem Serail
nival 178S; Naples Fior. 178S; Stuttgart and
27 August. Stuttgart
Brunswick 178S; Milan, Sc. September 1786;
A new setting of Bretmer's text (see 1781 and
B::rlin 1787 (libretto printed; performed?); Lon-
1782), two years after Mozart. Three aets.
don 8 (not 18) Deeember 1787; Paris, Th. de M.
Dieter's eomposition was very sueeessful at
21 February 1789 (revived ... April 1804); Mad-
rid 10 December 1789; Dresden May 1791 (as Stuttgart (where Mozart' s opera was not given
CU Avventurieri, musie partly adapted to a new before 179S).
libretto by C. Mazzolll); in the original version
revived Dresden 1812; Barcelona 2S August 1792. HOLLAND: Agatka, czyli
Last revived, Bologna Spring 182S. Przyjazd Pana
In German (translated by J. Böhm), Vienna, (Agatha, or The Lord's Arrival)
Kä. 4 February 178S; revived W. 18 Mareh 1796 17 September. Nidwiez (Poland)
(in a new version by E. Schikaneder) and 3 Sep-
Text by Prinee M. Radziwill. Operetka. Three
tember 1813 (in a new version by J. von Sey-
acts.
fried); Pressburg 16 May 178S (at the inaugura-
First produeed at the Prinee's private theatre
tion of Count Erdödy's opera-house; German
at a visit ofKing Stanislaw Poniatowski; publicly
version by F. Teyber); Budapest 21 Deeember
performed Warsaw 30 Oetober 178S; Lv6v June
1787. On most German stages Böhm's version
1796. One of the first extant examples of Polish
was used: Schwetzingen 21 July 1785 and Mann-
opera.
heim 24 July 178S; Cologne Auturnn 1785;
Given at Warsaw until the end of the 18th
Mayenee 10 December 178S; Berlin 7 August
century, sinee 1799 in a redueed 2-act version.
1786 (revived 6 November 1799 and Kgst. II
Oetober 1824), ete. In a new German version by
B. C. d'Arien: Munieh Mareh 1788 and Ham- SACCHINI: Dardanus
burg 14 April 1788; translated by C. A. Vulpius, 18 September. Versailles
Weimar 30 January 1794. Another German trans- La Bruere's text (first set to musie by Rameau, see
lation by P. W. G. Hansleutner was published 1739), altered and redueed by N. F. Guillard.
Stuttgart 1786. Four aets.
411 412
ANNALS OF OPERA
Sacchini's first original French opera. Paris, O. In English (rival versions), London, c.G. 16
30 November 17S4; reduced to 3 aets: Fontaine- Octobcr 1786 (translated by L. MacNally, music
bleau 20 Oetober 178S and Paris, O. 13 January adaptcd by Shield) and D.L. 24 October 1786
1786 (given there until 1808). (translated by J. Burgoyne, music adapted by
Linlcy); the latter version was also given at Dub-
lin r7S6; Edinburgh 7 April 1792; Boston 23 Jan-
CIMAROSA: I due supposti Conti ossia uary 1797 (part! y re-scored by 'frille Labarre);
Lo Sposo senza 1'vfoglie* Philadelphia 23 March 1798; New York 21 May
r800 (partly re-scored by V. Pclissier; revived
100etober. Milan, Sc.
13 April rR36).
Text by A. Anelli. Two aets. In Italian (translated probably by G. Carpani,
Florence, P. Carnival 178S; Parma Summer according to De Tipaldo, Biografie), Monza Au-
178S; Venice, S. Sam. Autumn 178S; Padua tumn 1787; Lisbon Carnival 1792.
7 October 178S; Bologna Carnival 1786; Turin In German (first translated by J. Andre): Ham-
and Verona 1786, etc. burg 30 July 1787 (and "nach der Londoner Ver-
Given at Rome, Valle Spring 1786, with the änderung", translation altered by F. L. Schröder,
suh-title Lo Sposo ridicolo. 6 December 1790); Vienna Kä. 7 January 1788
In Italian also produced at Trieste Carnival (frequently revived; W. 1802 (additions by A.
1786; Barcelona 30 May 1787; Dresden 1787; Fischer) and 28 November 1810 (re-orchestrated
Vienna 12 May 1789; Madrid 10 August 1789; by I. von Seyfried); Berlin 9 February 1790
Marseilles 1790; Lisbon 1791; Cadiz 1792; St. (revived 3 March 1806 with additions by B. A.
Petersburg 20 April 1798. Weber and J. Weigl); Poznan 22 September
Revived Milan (at the inauguration of the T. 1805; Prague 1807; Budapest II February I8II.
Lentasio) 17 January 180S as Lo Sposo senza The latest revivals on German stages were at
Moglie. Mannheim 1849 (orchestrated by L. Hetsch);
Breslau 25 January 1858; Königsberg 18 Oetober
1861; Leipzig 12 Deeember 1862; Munich 25
G R ET R Y: Richard Clrur-de-Lion* August 1866; Carlsruhe 2 December 1888 and
21 October. Paris, c.I. 19 November 1898.
In Danish (translated by L. Knudsen), Copen-
Text by J. M. Sedaine. Three acts.
hagen 3I January 179I.
Gretry's most famous opera; enlarged to 4 acts, In Dutch (translated by B. Ruloffs), Amster-
Paris, c.I. 21 December 178S, but a few days later dam [24 February] 179I.
again altered and reduced to 3 acts; given on In Swedish (translated by C. EnvaIIson),
Freneh stagesthroughout the whole 19th century Stockholm 21 D~cember 1791 and (translated by
and still revived now and then. c.]. Lindegren) 30January 1797; Malmö I I May
Re-scored by Adam: Paris, O.c. 27 September r807; Lund 21 August 1807; Gothenburg 19 No-
1841; Th.L. 23 May 18S6; O.C. 18 Oetober 1873. vember 1807. Revived Stockholm 25 November
Some of the latest revivals were at Paris, O.c. 1857 (new Swedish version by C. W. A. Strand-
13 October 1910; Tr.L. 2 February 1918; Liege berg; re-scored by J. Foroni).
16 August 1908 and 16 May 1930; Brussels 28 In Polish (translated by J. Baudouin), Warsaw
Oetober 1933. 14 April 1809.
In French also, Ghent 29 October 1786; Liege In Spanish, Madrid 3 May 1812.
5 January 1787, ete.; St. Petersburg 2 July 1795; In Russian (translated by V. A. Levshin), St.
Warsaw 22 March 1819; London, St.J's. 26 Feh- Petersburg 9 November 1815; Moscow 30 Oc-
ruary 1849; Baden-Baden 18 J uly 1864. tober 1817.
413 414
ANNALS OF OPERA
415 416
ANNALS OF OPERA
In Itaüan also, Prague 1786; Leipzig Summer FRANKFORT 25 October 1786; Mannheim 19 No-
1786; Dresden 1789. vember 1786 and Cassel 5 February 1787
In German (translated by J. W. Cowmeadow), (translated by C. G. Neefe).
Hanover 11 May 1792; Berlin 12 December PRAGUE 1787 (translated by P. Trautmann).
1793; Breslau 4 June 1795· HAMBURG 5 December 1787; Vienna 3 Septem-
In French (translated by P. U. Dubuisson), ber 1789; Munich October 1789; Berlin 19
Paris 12 April 1790 (at the opening ofthe Theatre March 1794; Riga 3 October 1794, etc.
de la Demoiselle Montansier) ; repeated 29 Au- In Danish (translated by C. D. Biehl), Copen-
gust 1793 at the Th. National. hagen 8 January 1789.
An Engüsh adaptation by P. Hoare, The Cave
P. GUGLIELMI: La Virtuosa in of Trophollius, music arranged by Storace, was
giveninLondon,D.L. 3 May 1791 (seeM. Kelly's
Mergellina
Reminiscences, 11, P.3).
Summer. Naples, T.N.
Text by S. Zini. Two acts. SARTI: lfinti Eredi
Successful in ItaIy: given at Cremona Carnival
30 October. St. Petersburg
1791 as Chi la dura la vince ossia La jinta Cantatrice;
Text by G. Bertati (originally called 11 Vmano
at Venice Autumn 1791 as La Virtuosa bizzara.
geloso and first set, in 3 acts, by Galuppi
In Italian also, Malta Carnival 1787; Lisbon
in 1769). Two acts.
Carnival 1790 and 17 December 1793; Warsaw
The first opera Sarti wrote in Russia.
9 April 1792; Barcelona 22 June 1792; Madrid
Also given at Prague 1786; Vienna I August
21 January 1797; London 7 April 1807.
1786; Dresden 1787; Turin 1791 ; Milan, Sc. 26
°
417 418
ANNALS OF OPERA
420
1786 ANNALS OF OPERA
421 422
ANNALS OF OPERA
Translated into other languages, mostly from known. According to the libretto it was given
L. Schneider's version, Der Schauspie/direktor was "per prim' opera in quest' anno", and this was
performcd at: in Spring according to G. Pavan. Very successful
PARIS, B.P. 20 May 1856 (as L'IlIIpresario, transiat- in Italy and abroad; on many stages given as CU
ed by L. Battu and Lud. Halcvy) and Tr.L. Schiavi per Amore. Milan, Sc. 13 August 1791, etc.
2 Fcbruary 1918 (as Lc Directeur de TheJtre, new In Italian also, Vienna I September 1786;
translation byP.Bcrcl); the 1856 version was, Prague January 1787; London 24 April 1787
by ehe B.P. company, also producedin London (Anna Storace's London dcbut; revived 27 May
(see below) and at Berlin, Kroll's 26 June 1858. 1790 and 14 March -1797); Versailles August
Revived Paris, Thcatre Lyrique de la Porte 1787; Madrid 5 July 1789 and Barcelona 4 No-
Saint-Martin, 12 June 1936 in aversion by vember 1790; Moscow 1790 or 1791; Lisbon
Raymond Genty and Borel. Carnival 1792; Warsaw 7 July 1792; Dresden
STOCKHOLM 27 January 1857 (in Swcdish, trans- 3 October 1793; St. Petersburg 6 October 1798.
Iated by J. C. Stjernström). In German (as Der Wettstreit der Crossmuth,
LONDON, ST. JAMES'S 30 May 1857 (in French, by translated by F. X. Girzik), Pressburg 1787;
the Bouffes-Parisiens); Crystal Palace I I Au- Bozen February 1789; Budapest 27 May 1789;
gust 1860 (in concert form, in Italian); Crystal Vienna, Th. a.d. Landstrasse 22 May 1790; and
Palace 14 September 1877 (as The Mallager, (in another translation by H. G. Schmieder, as
translated by W. Grist); Crystal Palace 18 Oc- Die beydell Flüchtlillge), Mayence 1789 (accord-
tober 1892 and Olympic 25 October 1892 (in ing to Schatz-Sonneck); Mayence 12 January
Italian, as L' Impresario, with recitatives by A. 1791 (according to the repertory as given in
Mascheroni); H.M.'s 23 July 1910 (in English). Joumal des Luxus und der Moden); Hamburg 30
NEW YORK 9 November 1870 (in German) and June 1791; Hanover 16 November 1791, etc.
26 Oetober 1916 (in English, as The Impresario, In French (as Le bOIl Maltre ou Les Esclaves par
translated by H. E. Krehbiel). Al1IoflT, translated by C. J. A. Gourbillon and P.
PRAGUE 12 March 1875 (in Czech; revived II G. Parisau), Paris, Th. de M. 20 March 1790.
April 1916 and 9 January 1937). Another French version (Le Maltre gellereux,
COPENHAGEN I September 1877 (in Danish, trans- translated by P. U. Dubuisson) was produced at
Iated by H. P. Holst). Paris, Th. Montansier 28 May 1790 and Th. Nat.
AMSTERDAM July 1930 (in Dutch, at the Conser- 20 August 1793; Amsterdam December 1792;
vatoire). Hamburg 1796; Antwerp 14 January 1804.
Lately revived in English, S. Francisco March
1933 (translated by S. Neustadt); and Cambridge PASHKEEVICH,: Fevey
27 July 1937 and London, Sadler's Wells 23
<l>eBeiI
March 1938 (translated by E. Biom); his version
had previously been broadcast from London on 30 April. St. Petersburg
17 March 1933. Text by the Emprcss Catharine II (from a Rus-
On Vulpius's Die theatralischen Abellteuer (made sian story, 0 Karevice FeFcya). Four acts.
up from the Schauspie/direktor and from Cima- First produced at the Ermitage; publicly per-
rosa's L' Impresario in Allgustie), see co1.433. formed St. Petersburg 8 Deeember 1790.
The voc:!l score was printed in 1789 under
PAISIELLO: Le Garegenerose Pashkeevich's name. Later authorities (Longinov,
in MO/Fa, 1857, P-43) attribute the music to an
Sprillg. Naples, Fior otherwise completely unknown composer, Brisk
Text by G. Palomba. Two acts. (not Briks, as Riemann has it), ullder whose
The exact date of the fmt performance is un- name the music was reprinted in 1895.
42 3
ANNALS OF OPERA
42 5
1786 ANNALS OF OPERA
BRUSSELS 11 April 1822 (French version by F. H. ed by N. T. Bruun); 14June 1825 (in German);
J. Castil-Blaze). 25 May 1842 (in ltalian); 7 January 1844 (new
GHENT 29 November 1822 (French version by F. Danish version by N. C. L. Abrahams).
H. J. Castil-Blaze). STOCKHOLM 23 January 1821 (in Swedish, trans-
LILLE 20 January 1823 (French version by F. H. lated by B. H. Crusell; Crusell's translation
J. Castil-Blaze). only published 1851; new Swedish translation
ANTWERP 26 February 1826 (French version by by S. C. Bring pubüshed 19II). '
F. H. J. Castil-Blaze). DUBLIN 27 January 1821 (in Engüsh) and 6 March
PARIS, ODEON 28 June 1826 (French version by 1838 (in Italian).
F. H. J. Castil-Blaze). NEW YORK 10 May 1824 (in Engüsh, Bishop's
PARIS, TH.L. 8 May 1858 (translated by J. Barbier version); 24 October 1831 (in French); 23 No-
and M. Carre). vember 1858 (in Itaüan); 18 December 1862
ANTWERP 4 December 1900 (in Flemish). (in German).
MONTE CARLO 23 February 19II (new French EDINBURGH 4 December 1832 (in Italian).
version by P. Ferrier). ST. PETERSBURG December 1836 (in German);
PARIS, O.C. 5 March 1919 (Ferrier's version). Camival1851 (in Italian); and 8 October 1901
PARIS, O.C. 1 July 1939 (new French version by (in Russian, translated by M. 1. Chaikovsky);
A. Boschot). revived Leningrad 19 May 1936; Moscow Con-
To the different Paris productions may be servatory 1876 withrecitatives byTchaikovsky.
added the pasticcio, Figaro ou Le Jour des Noces, CHRISTIANIA 1838 (in Danish).
text by F. V. A. and L. C. A. d'Artois de Bour- HELSINKI30 October 1840 (in German) and 20
nonville, music arranged by Blangini (from September 1922 (in Finnish, translated by T.
Mozart's Figaro and Rossini's Barbiere), given at Muroma).
the Th. des Nouveautes 16 August 1827. The BUCHAREST 1843 (in German) and October 1937
English equivalent was The Two Figaros, by J. R. (in Rumanian); revived 6 November 1938 in
planche (founded on a French comedy by H. A. German, by the Frankfort Opera Company.
Richaud Martelly): London, Olympic 30 No- ZAGREB July 1844 (in German) and 26 October
vember 1836 and NewYork 16 November 1837, 1917 (in Croatian, translated by A. Kassowitz-
music, as in the French pasticcio, from Mozart's Cvijic); rcvived in German 19 May 1938, by
and Rossini's operas. the Frankfort Opera Company.
Other Countries : RIO DE JANEIRO 1848 (in Italian).
AMSTERDAM 8 July 1794 (in German); 12 May PRAGUE 14 November 1852 (for the first time
1809 (in Italian); 6 February 1817 (in French); there in Czech, translated by E. Ujky).
1825 (in Dutch). SYDNEY 19 August 1862 (in English).
MADRID 20 May 1802 (in Spanish, translatcd by WARSAW 31 December 1885 (in Polish).
V. R. de Arellano). SOFI~ 23 September 19II (in Bulgarian, translat-
BUDAPEST 20 March 1812 (in German) and II ed by A. Naidenov) and 8 May 1938 (in Ger-
September 1858 (in Hungarian, translated by man by the Frankfort Opera Company).
M. F. = Mikl6s Feleki?). BARCELONA 2 February 1916 (in Italian) and 16
LONDON, HM. 18 June 1812 (in Italian) ; c.G. 6 January 1923 (in German) ; Catalan translation
March 1819 (in English, adapted by T. Hol- by J. Pena published 1927.
croft, music arranged by Bishop); D.L. 12 May LONDON, OLD VIC 15 January 1920 (new Engüsh
1841 (in German); C.G. 15 March 1842 (new version by E. J. Dent).
English version by J. R. Planche; with spoken LJUBLJANA 28 November 1926 (in Slovenian.
dialogue). translated by I. Sorli).
COPENHAGEN 9 January 1821 (in Danish, translat- BUENOS AIRES 29 June 1928 (in German).
427 428
ANNALS OF OPERA
BELGRADE 15 May 1938 (in German). P. GUGLIELMI: L' Inganno amoroso
ATHENS 6 December 1938 (in German).
12 June. Naples, T.N.
DALAYRAC: Nina, cuLa FolIe Text by G. Palomba. Two acts.
par Amour Successful in Italy; given at Rome, T. Valle
Carnival 1787 in a reduced version asCli Equi-
15 May. Paris, c.I.
voci nati da Somiglianza; Venice, S. Moise Au-
Text by B. J. Marsollier (founded on a story in
tumn 1788 as Le Nozze disturbate; Monza Au-
F. T. M. de Baculard d'Arnaud's Delassements de
tumn 1788 and Bologna Carnival 1791, as Le
l'Romme sensible). One act.
due Cemelle; Parma Carnival 1792 as L'Equivoco
Very successful in France; last revived Paris,
amoroso j Savona 1793 as Li due Equivoci per Somi-
O.C. S January 18S2.
glianza; Padua Carnival 1794 as Le due finte
A parody, Nani ou La Folie de Village, by P. J.
Cemelle. Given in Italy until 1809; in Italian also,
C. Lecocq Darcourt was published in 1787 and
Vienna 9 April 1787; Barcelona 30 May 1789
produced at Valenciennes 3 September 1788.
(revived 25 August 1803); Paris, Th. de M. 29
In French also, Liege 24 November 1786, etc.;
May 1790 (additions by Paisiello); Marseilles
Aachen 21 July 1794; Charleston, S.C. 23 July
March 1791; Trieste 26 December 1791; Madrid
1794; Cologne 179<>-97; St. Petersburg S No-
4 April 1793; Lisbon Spring 1796; St. Petersburg
vember 1798; Moscow 10 October 1808.
29 August 1798.
In German (translated by B. C. d'Arien),
A German version by J. B. Krebs, Die Zwil-
Hamburg 3I January 1787 and Munich October
lingsbrüder, was produced at Stuttgart ,.1810.
1787; (translated by H. G. Schmieder), Mann-
heim 17 June 1787; Munich October 1787;
(translated by J. Andre), Berlin 3 May 1788 and DITTERSDORF: Doctor und Apotheker*
Potsdam 22 September 1788 (first opera sung in 11 July. Vienna; Kä.
German there); Vienna, Leop. -lI June 1790 and Text by G. Stephanie (said to be founded on a
W. 29 July 1806; Budapest 30 January 1796; French play, L' Apothicaire de Murcia,which biblio-
Rotterdam Spring 1797; Berne Spring 1804. graphically seems to be untraceable). Two acts.
In English (translated by J. W oleot, music Dittersdorf's most successful opera. Frequently
adapted by W. T. Parke, additions by Shield; see revived on German stages up to the present time.
Parke's Musical Memoirs, I, P.9S), London, C.G. Given at Pressburg IS September 1786; Cassel
24 April 1787. There are three more English 13 April 1787; Hamburg 7 May 1787; Berlin
versions, viz. Nina; or The Love distracted Maid 25 June 1787 (II3 times until 18S3, revived 31
(anonymous) and Nina; or The Madness of Love December 1890, I November 1899 and 26 April
(by G. M. Berkeley), both published 1787. The 1912).
third, by W. Dunlap, was used at a revival in In German also, Budapest 26 November 1787;
New York 4 February 180S. Schleswig 1788; Prague 1790; Riga 1790; Agram
In Italian (translated by G. Carpani), Monza 1790 (or earlier; see Journal des Luxus und der
Autumn 1788 and Milan, Canobiana March Moden, 1790, P.513); Amsterdam 1792; Warsaw
1789; but soon replaced in Italy by Paisiello's 10 August 1793; Poznan 29 October 1803; Beme
setting (see 1789). Spring 1804.
In Russian, Kouskovo 28 November 1790. In English (adapted by J. Cobb, additional
In Swedish (translated by c. Stenborg), music by S. Storace), London, D.L. 25 October
Stockholm 8 December 1792; Malmö 17 April 1788 (running for 36 nights) ; also given at Dublin
1807; Lund IS August 1808. 22 July 1789; Boston 1795; Charleston, S.C. 26
Dutch translation published 1789; performed April 1796 (music arranged by B. Bergman) ; phi-
in Flemish Oudenarde 179S. ladelphia20May 1796; New York 3 March 1798.
429 430
ANNALS OF OPERA
In Danish (translated by L. Knudsen), Copen- Autumn 1799, as Li Ra.fZgiri scopcrti; last rcvivcd
hagen 17 November 1789. Romc, Arg. 30 April 1822.
In Russian (translated by F. Rozanov), Moseow In Italian also given at VicIlna 7 May 1787;
17 88. Madrid 5 Jllly 17 88; Dresden 3 January 17'~9;
In Freneh (translated by Beaunoir), ßrussels Barcelona 14 Oetobcr 17X9; Corfu Carnival
2 May 1794 (musie adapted by C. F. H. Du- 1790; Lisbon 13 May 1790 (revivcd Spring 1797);
quesnoy); Hamburg 1796. Marscillcs Autumn 1790; LonJon 14 February
In Swedish (adapted by C. Envallsson), Stock- 1792; Warsaw 6 June 1792; Paris, Th. Fcydeau
holm 6 June 1795 (at an earlier production 28 16 June 1792.
Oetober 1791 new mllsie by J. D. Zander had In Germ:m, Press burg T7~8 :md Blldapest 2R
been lIsed); rcvived Gothenburg 29 April I H2H Jllly 17H9 (as Die bctro.~ellell ßctn~f{cr); Weimar
and Stockholm I February 1858 (new Swedish 24 Oetober 1794; Oels 16 January 1796; Vienna.
translation by F. T. Hcdberg). W. 18 June 1796 (as Die Ilcrcitcltm Rällke, trans-
In Duteh (translated by 1. J. A. Gogel), Am- latcd probably by C. A. Vulpills); Hanover
sterd.lm 1796; revived Hague I H09. 4 February T802; Bremcn 1802-03; Berlin r I
In Hungarian (translated by J. Kiss), Debreezen January T80X.
27 July 1799· In Spanish. Madrid 23 Oetober 1802 (as Las
Revived in German, Munich 22 May IH23 Tramas lJl/rladas).
(with additional numbers by Poissl); BasIc 4 Jan- Date of first performance aeeording to a note
uary 1852 (first time in Switzerland?); New York in the autograph score at Naples.
30 June 1875. So me of the latest revivals in
Germany were at Halle I January 1918; Munieh S CHUBA UR: Die treuen Köhler
Deeember 1924; Coblenz March 19}8 (revised 29 Septelllber. Munieh
by H. ßurkarJ). Tcxt by G. E. Heermann (first set to musie by E.
W. Wolf in 1773). Two aets.
J. C. VOGEL: La Toison d'Or Sehubaur's last opera. Stuttgart 16 Oetober
5 September. Paris, O. 1788, cte. Revivcd Vienna, W. 26 April 1797.
Text by P. Desriaux. Three aets. Voeal score printed. (The libretto is founded
Vogel's fmt opera. The score is dedieatcd to upon a historieal event, the kidnapping of two
Gluek, who praiscd the opcra highly shortly Saxon prinees in 1455; see P. A. Mcrbaeh in
before his death. Rcvivcd with alterations as NCllcs Archiv pir Sächsische Geschichte lind Altcr-
Medee a ColcllOS, Paris, O. 17 June 1788 (nine tUlIlsbmdc, 1929.)
days before the eomposer's dcath at the age of
32)·
DITTERSDORF: Betrug durch
Date of first performance aeeording to the Aberglauben*
Mercure de France, to the Mbnoirs seaets and to 3 Oetober. Vienna, Kä.
the printed score. The libretto has August 29 Text by F. Eber!. Two aets.
1786 and a seeond libretto publishcd under the Sueeessful on German stages: Pressburg and
a
title Medee Colchos Oll la Toisoll d'Or was issued Cologne 1787; Frankfort 23 September 1787;
with the datc of 27 September 1786. Hamburg 7 July 1788; Hanovcr 22 Oetober
1788; Mannheim 16 November 1788; Berlin 17
CIMAROSA: Le Trame deluse January 1789; Carlsruhe 19 January 1789; Stutt-
September. Naples, T.N. gart I May 1789; Budapest I2June 1789; Munieh
Text by G. M. Diodati. Two aets. September 1789; Prague 1790, etc. Revivcd
Sueeessful in Italy; Milan, Sc. 19 August 1787 Vienna 4 September 1796; Stuttgart 30 Oetober
(revived 2 November 1818); given at Bologna 1808.
431 432
ANNALS OF OPERA
In Danish (translated by A. G. Thoroup), Co- XXVI, 1905). Some years later, a 2-act version,
penhagen 15 March 1796. adapted by C. A. Vulpius to music from Cima-
First performed 3 October, not jO October as rosa's opera and Mozart's Schauspieldirektor (both
Riedinger has it. of them origina11y produced in the same year
and treating very similar subjects), was given at
CIMAROSA: L' Impresario in Angustie Weimar (14 October 1797) and subsequentlyon
many other German stages; in German also,
Oetober. Naples, T.N. Laibach 15]anuary 18II and St. Petersburg 1813.
Text by G. M. Diodati. One act. Revived Hamburg 24 June 1814, Berlin 18]uly
In its original form this farce was given on the 1817 and (Kgst.) 10 August 1824. A new Ger-
same bill with the two-act opera 11 Credulo by the man translation by E. Latzko was published
same authors (see the original libretto in Son- 1932.
neck's Cataloglle, P.332). In Danish (translated by F. G. Sporon), Co-
The difhculties in dating the first performance penhagen 15 December 1795.
luve been pointed out by Sonneck. According In Swedish (translated from the French ver-
to Diodati's statement in the preface to the sion by C. G .. Nordforss), Stockholm 28 April
Impresario libretto, it was produced "appresso a11 1799·
altra mia Le Trame dcll.tse", which would mean In Polish (translated by W. Boguslawski),
about October. Lvov 1796 and Warsaw 1799.
Given at Milan, Sc. 3 October 1789 and a11 In Dutch (translated from the Freneh version
over Italy (until about 1825); in Italian also, by W. van Ollefen), Amsterdam 1800.
Trieste 6 December 1788; Paris, Th. de M. 6 In Russian (translator not mentioned), Moscow
May 17119 (enlarged to 2 aets, additions by 25 Oetober 1820.
Gugliclmi and Giordani); Barcelona 13 July In the original Italian, Cimarosa's opera was
1789; Eszterhaza 1790; Lisbon Camival 1792; revived at Turin, T.R. 28 February 1933, and
Warsaw 29 September 1792; Vienna 24 October Milan, Sc. 9 March 1938 (music revised by A.
1793; Ljubljana Spring 1794; Dresden Spring Toni).
1794; St. Petcrsburg 1794 or 20 February 1795.
Revivcd Paris, Th. I. 12 March 1802. DA LA Y R AC: Azclllia, OU Lc Ilouveau
In French (as Le Dircctmr darls /' EII/harras,
translated by P. U. Dubuisson), Paris, Th. Beau-
Robillsoll
jolais 23 December 1789; Ghent 1791; Hamburg 17 OClober. Fontainebleau
c. ]anuary 1795; Rotterdam 25 April 1796; Beme Text by A. E. X. de Lachabeaussicre (opera-
20 Fcbruary 1806; Moseow 19 April IS09; Ant- cOllliqllC Oll rOllIar,' lyri-col/1i1"c). Three aets.
wcrp 6 ]anuary lR2I. Another French version, Publicly rcrformed Paris, c.I. 3 Mal' 1787
La COI/1Mie a la Cmllf!a.~'/(·, translated by F. A. (with the new sub-title Les Sal/I'ascs, and with a
DlIvcrt, Illllsic adaptcd by P. C. CrClllont, was new third aet); given until 1828.
prodllccd at tbc Ot!Con, Paris, 10 August 1825. In FrClleh also, Liege 3 October 1789; Brusscls
In German (as Da Direktel/r in der Klel/1l/1e, 17 ]une 1795; Cologlle 1796-97; Hamburg and
translated by Pilger), Aaehrn S May 1791 and Gaehiiu 1797; Moscow 5 February IRlo; New
Colngnc 25 September 179T. Another version, York 20 Septcmbcr 1827.
by no lcss a translator tban C;octhc (who had In German (translated by H. G. Schmicder),
beel! presellt at a performance of thc Italian Mayence 26 May 17S9; Hamburg 21 September
original at ROllle Oll 31 ]lIly 1787), was produced 17~9; Herlin 7 ]une 1790; Munich 11 April 179 1 ;
at Weimar 24 October '791 (as Die Ihealralischl'l1 Cologne 20 November 1791; Graz IR April
Ai>l'11ll'11cr; sec M. Morris in G,,('/he-:!ahrhl/ch, Vol. 1793 (translated by J. Pcrinet); Vil'l1na, Leop. 7
433 434
ANNALS OF OPERA
July 1795 :md Kä. 22 July 1805; Budapest GRETR Y: Le Comte d'Albert
6 June 1797; Bane Spring 1804; St. Petcrsburg
13 NOl'l'lIIhcr. Fontainebleau
1808; BasIc r6 January TR09.
Text by J. M. Scdaine (founded on a fable by
Dutch translation by E. G. Beaumont publish-
Lafontaine). Two acts; produced on the same bill
ed Rottcrdam r790; another by H. Ogelwight
with a third aet ealled Suitc du COlllle d'Alhcrl.
published Amsterdam 1791.
Revived as Alhcrt cl Anloine 01/ Le Servicc reco/ll-
In Swedish (translated by W. von Rosenheim),
pellse, Fa. 7 Deccmber 1794.
Stockholm 6 June 1793 and (in another version
Paris, c.I. 8 February 1787. In French also,
by c. Envallsson) 13 June 1793 (at two different
Liege 21 November 1787; Amsterdam 1788;
theatrcs); Gothenburg 25 February 1796; Malmö
Cologne 1796-97; St. Petersburg 27 April 1800;
27 April 1807; Lund 10 August 1807.
Hanover II June 1805; Moscow 29 April 1809;
In Russian (translated by V. A. Levshin), Kous-
Antwerp 17 Septcmber 1812.
kovo C.1794 and Moscow 1803.
In German (translated by H. G. Schmieder),
In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
Mayence 20 June 1789; Balin 2 January 1799.
penhagen 29 October 1810.
In Swedish (translated by C. J. Lindegren),
In Dutch, Amsterdam 1817.
Stockholm 16 May 1799.
In Russian (translated by A. P. Veshnyakov),
LEMOYNE: PhMre St. Petersburg 23 Deeember 1822.
An English adaptation by P. Hoare, with some
260etober. Fontainebleau new music by M. Kelly, called A Frielld in Nccd
Text by F. B. Hoffman. Three acts. is a Friend indeed, was produeed in London, D.L.
Lemoyne's chief work. Publicly performed 9 February 1797.
Paris, Ö. 21 November 1786 (given there 36
times until 1792 and revived 5 Deeember 1795 MARTIN Y SOLER: Una Cosa rara
and 2 November 1813). o sia Bellezza ed Onesta*
In Russian (translated by P; N. Semenov), St.
17 November. Vienna, B.
Petersburg 30 Deccmber 1818 (additional music
Text by L. da Ponte (founded on a story La LUlla
by Steibelt).
della Sierra, by Luis Velez de Guevara). Two aets.
Martin y Soler's most popular work and olle
GR:ETRY: Les Meprises par of the great operatic successes of that period.
Ressemblance* Frequently revived until about 1825. In Italian
also given at:
7 November. Fontainebleau DRESDEN 1787.
Text by J. Patrat. Three acts. PRAGUE Autumn 1787.
Paris, c.r. 16 November 1786. In French also, MILAN, S.C. 13 Oetober 1787.
Amsterdam 9 April 1791; Brussels 8 December VENICE 26 December 1787.
1799 (as Les deux Grenadiers). Revived Paris, O.c. TRI ESTE January 1788.
24 September r817 and 29July 1858; in Swedish, ROME, VALLE 12 April 1788.
Stockholm 7 March 1877 (as De bägge Grelladier- DRESDEN 12 April 1788.
erna, orchestration revised by J. Dente). LJUBLJA!'IA 1788.
Patrat later had the music suppressed and his ST. PETERSBURG Autumn 1788.
text produced as a comedy, under the title ofLes LONDON 10 January 1789.
deux Grenadiers ou Les Quiproquos; in this form MADRID 23 September 1789.
performed, Th. de 1a Cite 70ctober 1793. Duteh WARSAW 3 January 1790.
translation of this version published 1805. BARCELONA 2 September 1790.
435
ANNALS OF OPERA
Revived in London 13 June 1805 and 16 May Text by F. Livigni. Two acts.
1816; revived Paris 29 August 1812. Milan, Sc. 10 February 1788, etc.
In German (as Cosa rara, der seltne Fall, oder In Italian also given at Barcelona 23 July 1787
Schiinheit und Tugend, translated by F. Eberl), (revived 12 May 1791); Vienna 2June 1788 and
Vienna, Leop. 26 June 1787; (as Eine seltlle Ver- with alterations 13 June 1789; Eszterhaza 1789;
schwisterul1g: Tugelld ulld Selziillizeit beysam11lel1, Madrid 22 October 1791; Trieste Summer 1794;
translated by F. X. Girzik) Pressburg 1787 and Bastia, Corsica Spring 1797.
Budapest February 1788; (as Lilla, oder Schöllheit Performed at Vienna with one inserted air by
und Tugend, translated by J. Andre) Cologne Mozart (Ull bacio di mallO, K.541). Performed
Spring 1787, Hamburg 9 January 1788, Mann- at San Francesco d'Albaro, near Genoa Autumn
heim 8 June 1788, Munich July 1788, Schleswig 1790 with additions by Paisiello.
1788, Berlin 3 August 1788, Carlsruhe 16 Sep-
tember 1788; (as LiIla, oder die seltelle Trelle)
Prague 4 September 1789, Leipzig 24 September F 0 M IN: Novogorodskoy Bogatir
1789·
Boyeslavich
In German also, Amsterdam 19 May 1792;
Temesvar 7 March 1802; Dane Spring 1804; HOBoropO;:(CKoil: BoraTblpb BOeC.llaBHQb
Poznan 3 October 1805. (Boyeslavich the Hero of Novgorod)
A German sequel, Der Fall ist IlOeh weit selteller !
8 Dcwllbrr. St. Petersburg
oder: Die geplagteIl Ehemällller (text by E. Schi-
kaneder, music by D. Schack), was given at Text by the Emprcss Catharine II. Five acts.
Vienna, W. 10 May 1790; Prague 1792; Ham- First produced at the Ermitage; publicly per-
burg I October 1792; Budapest I I September formed Moscow 16 Februar)' 1795.
1793·
In Russian (translated by 1. A. Dmitrevsky),
St. Petersburg I~ June 1789 (revived 26 June STORACE: Gli Equivoci*
1803); Moscow 30 April 1795 (revived ::7 April
1806; 26 Dccember 1816; 29 August 1823). 27 Deeember. Vicnna, B.
In Danish (translated by L. Knudsen), Copen- Text by L. da Ponte (follnded on Shakespeare's
hagen 15 November'1791. Comedy of Errors. Dral1ll1la bl!ffo ... ad il1litazione
In Polish (transbted by W. Bogusbwski), della eomedia i/lglese di Shakespeare, ehe ha per titolv:
W.lrsaw 179-1-; Wilna 13 February 1810. Les meprises). Two acts.
In French (as Les Ac(or.!ees de Village, translated Given at Leipzig Summer 1793 as Li quattro
by J. Patrat), Paris, Th. Montansier 3 November Celllelli; in ltalian also, Praglle 1793; Dresden 18
1797, Th. clc la Ci te 14 December 1797; Ghent November 1797. In German, Pressburg 1788.
1800. Later on Storace introduced parts of the music
For an English adaptation. see Storace's Siege into his English operas X" S,l/lg, IIll Supper (1790)
of BcZ~r'lIle, 1791. and The Pirates (1792). See on Cli Equivoci, one
Ulla C'S,1 rara was revived at Halle December of the earliest Shakespearean operas, H. Boas in
1921 (in Gwn:m, Andrc's version revised by L. Sammelbände of the I.ALS., Vol. xv (1913-14),
Sachse); Barcelona 21 April 1936 (in Italian, at p.330, and A. Einstein in The MOlltldy MI/sied
the fourtecnth Festival of the 1.S.C.M.). Record, March-April, 1936.
437 43 8
ANNALS OF OPERA
12 January. Munich
BULANT: Zbitenshchik
Text: a reduced 3-act version of C. I. Frugoni's
36HTeHb~HKb
I Tintaridi (see 1760).
Successful at Munich. Revived (in Italian) (The Seiler of Mead)
Prague 1798 and 1801; Vienna 22 December 28 January. Moscow
1803 (in concert form); Munich 14January 1806 Text by Y. B. Knyazhnin. Three acts.
(with alterations, atthe wedding ofEugene Beau- V'ery popular Russian comic opera. First given
harnais with Princess Augusta ofBavaria). at St. Petersburg 22 May 1789, and freq~ently
The chorus of the furies from Castore e Polluce revived on Russian stages until after 1850. The
was introduced into a Don Giovanni performance text (first printed in 1789) is an imitation of the
1 Not true. H.R. Barber 0/ Seville, which, in Paisiello's setting. had
439 440
ANNALS OF OPERA
been very slleeessflli in RlIssia (see 1782). A MS it. When in 1794 poet to the King's Theatre, Da
score of the opera was shown at the International Ponte concocted a new one-aet version from
Theatre Exhibition, Vienna, 1892. Bertati's and from his own libretto; this "tragi-
Dates of the first performances according to comie opera," Il Don Gioflalmi, was produeed in
N. Findeizen's "O'lepKH no HCTOPHH MY3blKH London on I March 1794 with parts of Gazza-
8 POCCHH • • • " (1929), Vol. H, p.I07. Different niga's musie and additional airs by Sarti, Federici
dates, probably misprinted, are given in the same and Gugliclmi. Mozart's opera eame to London
allthor's article on early RlIssian opera in The no less than 23 years later. It is, however, likely
Musical Quarterly, 1933. that at least Mozart' s "Cataloglle Song" was heard
in London in 1794 as the text is literally to be
found in the libretto. (See Chrysander's study in
SCHALL: Claudine afVilla Bella
Vierteljahrsschrift für Musikwissetlschaft, Vol. IV
29 January. Copenhagen [1887], which deals thoroughly with the whole
Text, a Danish version, by N. H. Weinwich, of Gazzaniga-Mozart question.)
Goethe's Singspiel (see 1780). Three acts.
The first of Schall's seven Danish operas.
DITTERSDORF: Die Liebe im
Narrenhause*
GAZZANIGA: Don Giovanni Tenorio
12 April. Vienna, Kä.
o sia 11 Convitato di Pietra*
Text by G. Stephanie. Two aets.
5 Febmary. Veniee, S. Moise Sueeessful on German stages; given at Press-
Text by G. Bertati. One act. burg 1787; Cologne 1787-88; Hamburg 8 De-
Forming the second aet of 11 Capriccio dramma- cember 1788 (as Orpheus der Zweyte, text altered
tico (music perhaps by Valentini, who is mention- by F. L. Schröder, music adapted by J. F.
ed in a later libretto, ForB., 1789). Wiel and Schatz Hönieke); Hanover 2 November 1789; Stuttgart
have made it clear that 11 Capriccio drammatico is 5 April 1790; Munieh November 1790; Berlin
only a slightly altered version of Bertati's La No- 16 May 1791, ete. In German also, Budapest 4
!lita (Veniee, S. Moise Autumn 1775), which June 1790; Amsterdam 1792; Warsaw 28 Sep-
then served as introductory aet to L'1taliano a tember 1793. Revived Stuttgart 26 November
Parigi (musie ofboth by Alessandri). 1808; Würzburg 27 October 1813.
Very sueeessful in Italy; Bologna Spring 1788;
Milan, Sc. 3 Oetober 1789; Turin and Fodi 1789, CIMAROSA: 11 Fanatico burlato
ete. (given at Milan, T. Lentasio, as late as I I
April 1821). In Italian also Paris 10 Oetober 1791 Spring. Naples, Fondo
(Cherubini, then eonduetor at the Th. Feydeau, Text by S. Zini. Two acts.
introdueed some pieces from Mozart's Don Gio- (The tide in a MS score at the Florenee Con-
flanni into Gazzaniga's work and one quartet of servatorio isLa BurlaJclice opero 11 Fanatico burlato.)
his own); Lisbon Carnival 1792; London I March Aecording to the libretto given "per prim' opera
1794 (see below); [Madrid 12 November 1796, di quest' anno", whieh was in Spring aeeording
Gazzaniga's aeeording to Carmena y Millan; in to Cambiasi. Successful in Italy; Milan, Sc. 30
reality Fabrizi's opera, according to the libretto]. March 1788, ete. Revived Naples, T.N. Carnival
The opera is of special interest as the immediate 1808; Florence, P. October 1809.
forerunner of Mozart' s Don Gioflanni; particular- Outside Italy given at Vienna 10 August 1788;
Iy so sinee Chrysander first drew attention to the Barcelona 27 April 1789; Paris, Th. de M. 28
fact that Da Ponte, Mosart's librettist, obviously November 1789; Corfu Auturnn 1790; Lisbon
knew Bertati's text, and not only knew but used 1794·
441
ANNALS OF OPERA
In German as Der adelsücizt\~e Bürger, Mann- Into German the opera was first translated by
heim 13 October 1791. F. X. Girzik (Pressburg 1788 and Budapest 3
November 1789) and by W. Müller (published
AHLSTRÖM: Frigga Carlsruhe 1788; not intended for the stage).
On most stages a 4-act version by H. G.
31 May. Stockholm
Schmiedcr was used: Frankfort 14 August 1790;
Text by C. G. afLeopold (foundcd on a comedy Hanovcr and Potsdam 23 September 1791 and
by King Gustaf III of Sweden). One act. Derlin 24 October 179I; Cassel 3 Sertember
Revived Stockholm 18 April 1803 (in an en- 179I; Stuttgart 8 Ocrober 1791; Hamburg 28
larged 2-act version). See T. Norlind's study in December 1791; Al11stcrdam 28 May 1794;
St·ensk Tidskrift jör MJISikj<lrskllillg, Vol. VIII Vienna S Dccember 1797, etc.
( 1926). Gi ven at Brlinn in 18 10 in a new translation
SALIERI: Tarare called Atar. Frequently revived in Germany;
so me of the btest productions were at Prague
8JUlle. Paris, O. 20January ISIS and 1827 (re-scored byTrieben-
Text by P. A. Caron de lleaumarchais. Prologue sec); Weimar 26 Decembcr 1835; Munich 14
and 5 acts. January IS42; Frankfort 1844-; Leipzig 24 March
Salicri's chief work. Given in Paris 13 I times 1846; Altona 1851; Stuttgart as latc as 27 Sep-
until 1826; revived 3 August 1790 with so me tember 1S63 (re-scored by P. von Lindpaintner
additions; 16 July 1799; and 3 February 1819 in and K. Eckert, new translation by F. J. Schlitky).
a rcduced 3-act version arranged bv A. F. De- In Polish (translated by W. lloguslawski),
saugiers). ' Warsaw 24 September 1793; Poznan 13 July
In French also, Liege 24 January 1789; St. 1So I; Wilna 8 September 1801.
Petcrsburg 1789 (revived I July IS03); Copen- Anonymous Dutch transhtion published 1793.
hagen 1799 (the prologue only, in concert form); In Russian, Moscow 21 November ISI7.
Hanover 23 March 1804; Haglle 1805; Druns- An English translation by C. James was pub-
wick 1806; th~ second version llrusscls 24 Feb- Iished as early as 1787; but the opera was only
ruary 1821. produced at the Ly., London 15 (not 14) August
A parody by F. L. de Donnefoy de Donyon, 1825 ("compiled from the German, French, and
called Lal/laire Oll Le Chaos, was produced at the Italian scores and arranged to the English words
c.r., Paris 2.7 July 1787; another, Bagarc, by by Mr. Hawes"; English version by S. J. Arnold.).
Magne de Saint-Aubi n , was givcn in another
theatre four days later, and a third, Errata, by
SCHULZ: Aline, Reine de Golconde
F. L. D***, was published in the same year.
Even more succcssful than the French ori~inal SI/mlller. Rheinsberg
was an Italian adaptation by Da Ponte (original- Sedaine's text (first set to music by Monsigny, see
Iy in 5 acts) AXJlr, Re d'OrIllJls; first performed 1766). Three acts.
Vienna, ll. 8 January 17 88 celcbratino- the wed- Performed at the private Frcnch opera-house
ding of the Archduke (late'r Emperor) Francis II; of Prince Heinrich of Prussia where Schulz was
this version Was also given at: Prague and Leipzig conductor. The exact date of the production is
17 88 ; Dresden 21 November 1789 (rcduccd to unknown; the performance is alluded to in the
2 acts); Warsaw 2 Janllary 1790; Lisbon 17 De- preface of the vocal score, published in 1790. The
cember 1790 and Spring 1799; Milan, Sc. 16 May opera was very popular afterwards in a Danish
1792 and Summer 1797; Darcelona 1800; Paris, adaptation by T. Thaarup (Alille Dronni/Jg i Gol-
ThJ. 6 March 18[3; Rio deJaneiro 17 Decem- cOllda); first performed at Copenhagen 30 Jan-
ber 1814. uary 1789 and given there until 18IS.
443 444
ANNALS OF OPERA
445
ANNALS OF OPERA
In German (translated by F. Eberl), Vienna, Revived Naples, T.N. Autumn 1843 and
Leop. 17 July 1788 and Kä. 29 August 1802; again Fior. 15 April 1883 ("riveduta, corretta e
(transIated by F. X. Girzik), Pressburg 1788; rinnovata, ne si sa da chi", as a reviewer wrote);
Budapest 26 August 1789; (translated by B. C. Rome I January 1892.
d' Arien), Hamburg 10 November 1788; (trans-
lated by C. G. Neefe), Bonn 3 January 1789. MOZART: 11 Dissoluto punito
Berlin 24 February 1789; Prague 26 April 1791 o sia 11 D. Giovanni
(revived 25 June 1808); Amsterdam 1792;
29 Oetober. Prague
Weimar 10 October 1793 (translated by C. A.
Vulpius); Schleswig 1799; Temesvar 3 Decem- Text by L. da Ponte(Dramma giocoso), pardy
ber 1801; Basle 23 January 1809. Revivcd Stutt- founded on Bertati's DOll Giova1ltzi 0 sia 11 Con-
gart 2 January 1819 (new German version by F. vitato di Pietra (see above). Two acts.
K. Hiemer). Givcn at Prague 532 tirnes within 100 years
In French (translated by P. U. Dubuisson), (during the same period given at Berlin 491 times,
Paris, Th. Montansier 6 May 1790; Ghent 1799. at Vienna 472 times); given at Prague for the
In Russian (translated by I. A. Dmitrevsky), first time in German 8 November 1807 (but ac-
St. Petcrsburg 15 September 1789; Moscow cording to O. Teuber al ready in 1791 at the
1792; revived Moscow I December 1808 and
"Vaterländische Bühne im Hiberner Kloster");
St. Petersburg 13 October 1818. given at Prague for the first time in Czech 9
In Polish (translated by J. N. Kaminski), Lvov April 1825 (see the preface to J. N. Stepanek's
translation) and revived in a new Czech version
1'798; Wilna 30 December 1798; Warsaw 31
August 1799. by V. J. Novotny 27 September 1884; looth
Anonymous Dutch translation published (n.d.). Czech performance 12 June 1894.
After Prague, first produced at Vienna, B. 7
PAISIELLO: La Modista Raggiratrice May 1788 (in Italian, with three additional num-
Autumn. Naples, Fior. bers: the airs, Mi tradl and Dalla sua pace and the
duet, Per queste tue malline); given at Vienna for
Text by G. B. Lorenzi (founded on an older lib-
the first time in German: W. 5 November 1792
retto by G. A. Federico, Filippo, 1735, and first
(translated by C. H. Spiess); Kä. I I December
set to music by Tritto in 1784). Three acts.
1798 (translated by K. F. Lippert).
Very successful in Italy; Milan, Sc. 7 J une 1790,
In Italian also performed at Leipzig 15 June
etc.; given at Rome, T. VaIIe June 1788 as La
1788 (by the Prague company; called on the
Scuffiara amante 0 sia Il Maestro di Swola Napo-
play-bilI, Eill c~rosses Singspiel).
letano; at Pavia Carnival 1789 and Lodi Sum-
mer 1789 as La Cuffiara astl/ta ossia L' ollesta Productions in German up to 1802
Raggiratrice; at Gorizia Carnival 1790 as La Mo- [The foIIowing list is, with additions and cor-
dista ossia La Scuffiaja, with some alterations ; at rections, founded on the stlldies by C. Engel (Die
Naples 1792 and Milan, Sc. 26 May 1808 as La Don juan-Sage a"!fder Bühnc, 1887), R. von Freis-
Scuffiara (with new additions); at Florence, P. auff (Mozart's Don jl/an, 1887), A. Schatz (review
Spring 1800 as La Swffia Raggiratrice. of Freisallff' s book in Viertcljahrsschrift für Musik-
Outside Ital)': Vienna 23 April 1788; Warsaw wissellschaft, 1888) and P. A. Merbach (in Die
25 September 1789 (by amateurs); Madrid 26 SCClZC, Vol. VII, parts 7-9, 1917); for details on
July 1791; Lisbon Carnival 1792; Leipzig Sum- the earliest German prodllctions see also the
mer 1793; London 16 April 1796 (revived 16 various papers by o. Bacher.]
February 1819; Paisiello's setting according to MAYENCE 13 March 1789, and FRANKFORT 3 May
the libretto, not Tritto's, as Nicoll has it); Paris, 1789 (translated by H. G. Schmieder); these
Th. I. I I July 1802. dates have been established by o. Bacher; the
447
ANNALS OF OPERA
wrong date of 23 May 1789 for the first GOTHA AND OEDENBURG 1794.
German performance of Don Giovallni (Son- RUDOLSTADT 10 September 1794.
neck, Abert, etc.) should be rectified. DANZIG II September 1794.
MANNHEIM 27 September 1789 (translated by C. ERFURT 22 September 1794.
G. Neefe). SCHLESWIG I December 1794.
BONN 13 October 1789 (translated by C. G. KIEL 12 January 1795.
Neefe). MAGDEBURG January 1795.
HAMBURG 27 October 1789 (translated by F. L. STETTIN 30 January 1795.
Schröder). NUREMBERG 20 April 1795.
GRAZ 30 November 1789 (this performance is ERLANGEN May 1795.
doubtful; announced, but not reviewed. First FRANKFORT (ODER) 1795.
recorded performance at Graz 28 May 1795). LAUCHSTEDT 3 August 1795.
BRÜNN December 1789. DRESDEN 16 September 1795 (new German ver-
AUGSBURG 1790. sion by C. A. Zschiedrisch; in Italian: 28 May
SOEST 26 June 1790. 181 4).
SCHWERIN 5 July 1790. LEIPZIG 3 January 1796 (in Italian earlier, see
BERLIN 20 December 1790 (Schröder's transla- above).
tion; 500th performance 25 November 1887); STUTTGART 28 March 1796.
in Italian: Kgst. 24 April 1843. POTSDAM 1796.
HANOVER 4 March 1791. FREIBURG 1796.
CASSEL 16 April 1791 (given there in French in SALZBURG 18 January 1797.
April 18II). DESSAU 27 January 1797.
PRAGUE 1791 (at the "Vaterländische Bühne im BAUTZEN 6 April 1797.
Hiberner Kloster", aeeording to O. Teuber). GÖRLITZ 1797.
PYRMONT 8 July 1791. REVAL 1797 (in Estonian much later, see below).
MUNICH 7 August 1791. ST. PETERSBURG 1797 (according to Theaterjournal
COLOGNE 7 October 1791. 1797, I, P.196).
BRESLAU 20 JanuaryI792 (Schmieder's translation). BUDAPEST 28 December 1797 (according to All-
WEIMAR 30 January 1792 (in Italian: 4 September gemeine Deutsche Theaterzeitung, Pressburg; ac-
181 3). cording to J. Kidir only 1801. But according
GLOGAU 26 July 1792. to Gothaer Theaterkalender 1790, p.IJI, in pre-
BREMEN 24 Oetober 1792. paration there al ready in 1790, translated prob-
VIENNA, w. 5 November 1792 (translated by C. ably by F. X. Girzik).
H. Spiess). KARLSBAD 23 June 1798.
BRUNSWICK 10 March 1793. NACHOD 1 July 1798.
MÜNSTER March 1793. LINZ 2 November 1798.
PASSAU May 1793 (but see A. E. Cherbuliez, in VIENNA, KÄ. II December 1798 (translated by K.
Bericht über die musiktvissensehaftliche Tagung F. Lippert).
... in Salzburg, 193 I, p. 150 ff. where a Passau PRESSBURG 26 December 1798.
1789 score is mentioned). SAGAN I January 1799.
DÜSSELDORF, AACHEN, KÖNIGSBERG 1793. ALTENBURG 2 May 1799.
LÜBECK 17 October 1793. NAUMBURG 23 June 1799·
OELS II January 1794. AURICH AND MINDEN 1799.
AMSTERDAM 9 June 1794 (according to Rogge RIGA 1799 (in Lettish much later, see below).
and Seheurleer; Schatzhas 8 March 1794, Mer- BALLENSTEDT January 1799.
bach I I November 1794). GREIFSWALD 13 February 1800.
449 450
ANNALS OF OPERA
In 180r F. Rochlitz's translation (founded on 1815 (in French); the Castil-Blazeversion 1835;
Neefe and Sehräder) was published whieh served 20 Mal' 1829 (in German).
as a standard version for c. 50 years; more recent ROTTERDAM 27 Mal' 1810 (in German); II Feb-
German versions are by G. H. F. T. Sever (1854); ruarl' 1836 (in Freneh); 23 March 1843 (in
W. Viol (1858); L. Bischoff (1860); A. von Italian).
Wolzogen (1860 and 1869); C. H. Bitter (1866); See on the productions of Don Giollanni in
B. Gugler (1869); T. Epstein (1870); F. Gran- Holland, H. C. Rogge in Tijdsclzrifi der Vereeni-
daur (r871); K. F. Niese (1872); M. Kalbeck ging 1I00r Noord-Nederlands Musiekgeschiedellis,
(1886); H. Levi (1896); E. Heinemann (1904); VoI.II (1887), P.237.
K. Scheidemantel (1913); A. Bodanzky (1914), A new Dutch translation by C. van der Linden
ete. was published in 1903.
"Don Giovalmi" in other countries Hun<<;ary
Poland BUDAPEST 28 Deeember 1797 (? in German, see
WARSAW 14 Oetober 1789 (in Italian) and 1817 above).
(in Polish, translated by K. Brodzillski). KRONST ADT 8 Oetober 1826 (in Hungarian, trans-
POZNAN 24 October 1803 (in German) . Iated bl' E. Pall'; his version published Kassan
LEMBERG 27 February 1879 (in Polish; but cer-
1829).
tainly given earlier there in German). CLAUSENBURG 14 December 1826 (in Hungarian,
translated by E. Paly.
Russia BUDAPEST 24 November 1827 (in Hungarian,
ST. PEHRSBURG 1797 (in German, see above; no translated bl' E. PaIy.
performance earlier than 1800 is reeorded by BUDAPEST 29 May 1839 (new Hungarian version
Findeizen. In jal/mal des Luxus t/1/d der Modell by J. Szerdahelyi; since 1917 a modern trans-
and in Iffiand' s Allllallach fürs Theater a perform- lation by Z. Harsanyi has been used).
ance in Spring 1809 is mentioned. The earliest France
extant plal'-bill dates from 14 May 1828).
PARIS, o. 17 September 1805 (30. Fructidor An
ST. PETERSBURG 3 May 1828 (in Russian, trans-
XIII, in French, adapted by J. Thuring and D.
Iated by R.· M. Zotov; date according to Baillot, musie arranged by C. Kalkbrenner;
Stasov and Cheshikhin; Freisauff and Schatz this mutilated version was given 28 times until
give 2 September 1828). 27. January 1807. The Empress Josephine was
MOSCOW 7 Jl1ne 1li25 (in Italian). prescnt at the first night; Napoleon heard the
ST. PETERSIlURG Carnival 1831 (in Italian). opera about the same time at Ludwigsburg on
KIEV 1876 (in Russian, translated by A. Grigor-
4 Oetober 1805).
yev). PARIS, TH. I. 2 September 1811 (in Italian; under
Holland Spomini's direction).
AMSTERDAM 9 June 1794 (in German, see above; PARIS, ODEON 24 December 1827 (in French, as
eopy of the libretto ColI. Portheim, Vienna). Le Fcstill de Pierrc, adapted by F. H. J. Castil-
AMSTERDAM 18 Oetober 1803 (in Freneh; the Blaze, with dialogue from Moliere's pIay; 4
Kalkbrenner version, sec below, under Paris). acts).
AMSTERDAM 26 March 1804 (in Duteh, translated PARIS, TH. I. 26 May 1!)31 (in German, by a
by H. Ogelwight). company from Aachen).
451 452
ANNALS OF OPERA
PARIS, O. 10 March 1834 (in French; new s-act COPENHAGEN 23 February 1845 (new Danish ver-
version by H. Blaze de Bury and E. Deschamps. sion by N. C. L. Abrahams).
Revived 21 March 1841, 2 April 1866, etc.; COPENHAGEN I Jtme 1858 (in German).
looth performance 4 November 1872. Since STOCKHOLM 6 December 1813 (in Swedish, trans-
1866 given with a ballet, music from Mozart, lated by C. G. Nordforss).
arranged by Auber). STOCKHOLM 27 January 1856 (new Swedish ver-
PARIS, TH. L. 8 May 1866 (new translation by sion byW. Bauck); another Swedish version by
H. Trianon, music adapted by J. F. E. Gautier). S. C. Bring published 19II.
PARIS, O.C. J7 November 1896 (new translation CHRISTIANIA 6 January 1836 (in Norwegian;
by L.V. Durdilly). revived 7 May 1902 at the Nationalteatret).
PARIS, O.C. 30 April 1912 (new translation by
Ifaly
P. Ferrier).
PARIS, CH.E. 28 May 1924 (in German, by the According to Freisauff, Schatz, Abert, and
Vienna O. company). others, Mozart's opera was produced at Florence,
PARIS, o. 14 March 1934 (new translation by A. P. as early as 9 April 1792. According to U.
Boschot). Morini the opera produced then was Albertini's
LILLE 10 October 1805 (in French; the Kalkbren- Don Giovanni (see 1783), while G. Pavan does not
ner version). mention any performance at all. No libretto
NANTES 14 November 1814 (in French). seems to be extant. But there is a strong argument
LYONS 10 December 1822 (in French; first pro- against so early a Don Giovanni production in
duction of the Paris 1827 version) and 9 Octo- Italy in Franz Niemtschek's biography ofMozart
ber 1841 (in German). (1798), p.68: "In Florenz habe man den Hen Akt
ROUEN 4June 1841 (in German); 24January 1866 des Don Juan nach neun misslungenen Proben,
(in Italian); and 19 January 1898 (in French). für unausführbar erklärt!! Diese Nachrichten
MARSEILLES 15 September 1842 (in German) and hörte der Verfasser aus dem Munde eines Teut-
16 May 1867 (in French). sehen berühmten Opernkomponisten d. Hrn.
BORDEAUX 26 April 1869 (in French). W**, der sich in Italien lange aufhielt, und den
MONTE CARLO 14 February 1907 (in Italian). Zustand der Musik daselbst genau kennt, weil er
für einige grosse Bühnen Opern schrieb". (The
Belgium opera composer alluded to probably is Peter von
GHENT 5 October 1806 (in French; the Kalkbren- Winter.)
ner version). Apart from the doubtful Florence production
BRUSSELS I April 1807 (in French; the Kalkbren- the first performances of Don Giovanni in Italy
ner version). were at:
ANTWERP 3 December 1807 (in French; the Kalk-
BERGAMO Camival 1811.
brenner version). ROME, VALLE II june 1811.
LIEGE 23 May 1839 (in German). NAPLES, FONDO 14 October 1812 and Auturnn
BRUSSELS 9 August 1844 (in German).
1816; S. C. 6July 1834.
BRUSSELS 20 March 1861 (in Italian). MILAN, sc. 17 October 1814; T. Re. I January
BRUSSELS 17 May 1867 (in French, the Paris 1834 1820.
version). TURIN, T. D'ANGENNES Autumn 1815; T. Cari-
ANTWERP I October 1898 (in Flemish, translated
gnano Auturnn 1828; T. R. Camival 1859.
by E. Keurvels). FLOREN CE, T. DE' RISOLUTI Summer 1817; P.
Denmark, Sweden, Norway April 1818.
COPENHAGEN 5 May 1807 (in Danish, translated BOLOGNA, T. BADINI December 1817.
453 454
ANNALS OF OPERA
GENOA, T. DEL FALCONE May 1824; C. F. Spring LONDON, OLD VIC. 24 November 1921 (translated
1867· by E. J. Dent).
BOLZANO (BOZEN) 19 April 1827 (in German). The 300th performance at c.G. was on 15 July
VENICE, S. BEN. 8 April 1833. 19 14.
MALTA September 1833. DUBLIN 7 January 1828 (in Italian).
TRIESTE 26 December 1842. etc. EDINBURGH 21 July 1830 (in English, translated
CAGLIARI, SARDINIA 13 January 1883. and adapted by T. H. Reynoldson).
EDINBURGH 27 November 1832 (in Italian).
Switzerland
CALCUTTA 4 February 1833 (in English, sccnes
(productions in Germ:m):
only; see Hemendranath Das Gupta, Thc Indian
BERNE 15 April 1812. Sta.~e (1935), pp.264-65)·
ST. GALLEN 1812. MELBOURNE 1861 (in English).
ZURICH 1822 (in concert form). SYDNEY September 1862 (in English).
WINTERTHUR 28 November 1827 (in concert CAIRO 1870 (in Italian).
form). U.S.A.:
BASLE 4 February 1835. NEW YORK, PARK TH. 23 May 1826 (in Italian).
GENEVA 1856; in French 7 April 1874. PHILADELPHIA 25 December 1827 (in Italian).
On 8 November 1850 Richard Wagner con- PHILADELPHIA 6 November 1837 (in English, ad-
ducted a DOll Giovamli performance at Zurich vertised as "First time in Amcrica, in a faithful
"mit neuer Bearbeitung des Dialogs und mit translation" ).
Recitativs" by himsclf. SAN FRANCISCO 1855 (in Italian).
NEW YORK, STADT TH. 2 April 1856 (in German).
Great Britain, Ireland, ete.
NEWYORK, CHATHAMTH. 29 May 1862 (in English,
Londoll.-On amateur performances of Don
Bishop's version).
Giovatllli and other Mozart operas in London be-
CHICAGO 1859 (in Italian).
tween 1806 and 18rr see the anonymous articles,
Autobiography of an Amateur Sillger in The Har- Latin Ameriea, Spain, and Portugal
11l0niCOIl, 1831, pp.ro6 and 135; see also 183 0 , (all productions in Italian):
P.I13, note. Cf. F. O. Souper in The MOllthly BUENOS AIRES 8 February 1827 (Spanish transla-
Musical Rccord, January 1935. tion in the printed libretto by J. M. 5.).
On the professional stage: MADRID, T. DE LA CRUZ 15 December 1834 (re-
LONDON, HM. 12 April 1817 (not 20 May 1817; vived T. R. 20 April 1864).
in Italian; given 23 times during the first sea- LISBON 6 January 1839 (revived 1 December
son). 1868).
LONDON, C.G. 30 May 1817 (in English, as The BARCELONA 18 December 1849 (Catalan trans-
Libertine, translated by 1. Pocock, music adapted lation by J. Pena published 193 I).
by Bishop). MEXICO 23June 1852 (revived 1 November 1895).
LIMA, PERU Camival 1854 (see M. Hauser, Reise-
LONDON, ADELPHI 5 July 1830 (in English, adapted
by W. Hawes). briefe, pm).
SANTIAGO, CHILE 1870 (see R. Briseiio, Estad{stica
LONDON, HM. II July 1832 (in German).
Bibliografica de la Literatura Chilena, Vol.rr,
LONDON, D.L. 5 Fcbruary 1833 (in English, trans-
pm).
lated by S. Beazley).
RIO DE JANEIRO Summer 1880.
LONDON, PRINCESS'S 1 October 1849 (in English;
author of this new version not mentioned; Other Countries
probably J.W. Mould, who edited the work as REVAL (TALLINN) 1797 (in German) and 1929 (in
VOl.VI ofhis The Standard Lyric Drama in 1850). Estonian, translated by G. Tuksam).
455
ANNALS OF OPERA
RIGA 1799 (in German) and 12 February 1921 (in July 179 1 and Madrid 4 November 1791 (as Le
Lettish, translated by L. Laiccns). Avvellture galanti) ; Dresden 6 November 1793 (as
LAIBACH (LJUBLJANA) 15 November [RIS (in Ger- I Disprezzatori delI/: Damle); Lisbon Carnival
man, C. H. Spiess's translation) and 24 ]:muary 1797 (as Le Vicende amorase).
1925 (in Sloveniln). Date of first performance and original title
AGRAM (ZAGREB) 1830 (in German) and I9January according to Formenti' s Indice dei Spettacoli, 1788-
1875 (in Croatian, translated by E. J. Tomic); 89, qlloted in C. L. Curiel's Il Teatro S. Pietro di
I June 1920 (new translation by M. Nehajev). Trieste (1937). Schatz-Sonneck give Le Vicende
HELSINKI6 November 1840 (in German) and 27 amorose as the original tide and April 1787, as the
March 1878 (in Finnish, tr:mslated by A. Törne- date of the first performance.
roos).
SOFIA 7 April 1930 (in Bulgarian, translated by
DAN Z I: Die Mitternachtsstunde
B. Danovsky).
KAUNAS 5 Decembcr 1933 (in Lithllanian, trans- April. Munich
Iated by S. Santvaras). Text by M. G. Lambrecht (founded on Duma-
BUCliAREST c. Jammy 1834 (in Germ:m) and niant's comedy, La Guare ollllcrte). Three acts.
Spring 1936 (in Rum:mian). The most sllccessflll of Danzi's nllmerollS ope-
ras amI the only one which was published.
Revi ved M unich February 1798; Frankfort 12
Febru~ry 1799; Hamburg c. February 1799; Bcr-
lin 1 October 1799; Mannheim 29 June 1800;
REICHARDT Androl/1eda Nuremberg 1801; in GerIllan also Budapest 10
2 ]mlllary. Berlin, O. August 1803; St. Petersburg I 80R; last given Mu-
nich 29 June 1815·
Text by A. de' Filistri da Caramondani. One act.
Reichardt' s first Italian opera.
P. GUGLIELMI: La Pastorella nobile
C HER U BIN I: lfi/?cllia in Aulide 19 April. Naplcs, T.N.
Fcbmary. Turin .. T.R. Text by S. Zini. Two acts.
Text by F. Moretti (firs set to mllsic by Zingarclli One of Guglielmi's most successful works.
in 1787). Three acts. Given at Milan, Sc. September 1789 and all ovcr
The last opera Cherubini wrote in Italy; given !taly; the latest revival was at Venice, S. Ben.
in the same year 1788 at Parma, Milan and Flo- 28June 1809.
rence; in Italian also, London 24January 1789. In Italian also prodllced at Barcelona 25 August
17R9 and Madrid. 18 Jllne 1791; Paris, Th. de M.
12 December 1789 (additions by Martin y Solcr
TRI T T 0: Le Avventure amorose
and Chcrllbini; revived 4 April 1807 asL'Erede di
Sprillg. Rome, Valle Bclprafo; givell until 1822); Nice Carnival 1790;
Text by "Timido P.A." Two acts. Vienna 24 M.l Y1790 (additions by Weigl); Corfu
The most successful ofTritto's numerous ope- Autumn 1790; Dresdcn 12 Fcbruary T791; Lisbon
r.ls. Given at Genoa S?ring 178<) as Lc Avvellture 13 May 1791; London, Pantheon 17 Deccmber
ga/mzti; at Bologna 14 January 1792 aso Le VicC/lde T79! (rcvived Hm. 10 February 1801); Prague
amorase; at Turin 1792, Padua 13 June 17<)2 and 1792; Palma, Mallorca Autumn 1793; St. Peters-
Trieste 13 August 1793 as I Raggiri d'AlIlorc; out- burg 1797.
side Italy: Paris 26 January 1789 (opening of the In German (as Die Sc!zii/le arif delll Lande, trans-
Th. de Monsieur, !ater Feyde:lU); Barcelona 4 lated by H. G. Schmieder), Frankfort 25 Octobcr
457
ANNALS OF OPERA
1791; Cologne 27 Oetober 1793; (as Die adeliche PA I SIE L L 0 : L' Amor contrastato*
Schäferin, translated by K. L. Gieseke), Brünn
Summer. Naples, Fior
14 November 1791; Breslau I June 1792, Graz
Text by G. Palomba. Two acts.
30 Oetober 1792, ete.; (as Der Lohn weiblicher
Better known by its later titles, La Molinara, or
Sittsamkeit, translated by G. F. W. Grossmann),
La Molinarella. Given at Venice Carnival 1789 in
Hanover 10 February 1795 and (as Das adligeLa/ld-
an enlarged 3-aet version; Milan, Sc. March
mädchen), 15 April 1796; and (in yet another Ger-
1791, ete.
man version by K. F. Lippert) Vienna 17 May
In Italian also produced at Madrid 16 May 1789
1798.
(revived 20 June 1792 and 23 May 1809); Barce-
lona 30 May 1790; Paris, Th. de M. 31 Oetober
(SACCHINI): Arvire et Evelina 1789 (with nine additional n umbers by Cheru bini ;
29 April. Paris, O. revived Th. I. 2 September 1801 and I July
Text by N. F. Guillard (founded on W. Mason's 1809); Eszterhaza Summer 1790; Dresden 1790;
Caractacus, produeed London, C.G. 6 Deeember Vienna 13 November 1790 (frequently revived
1776, with ineidental musie by Ame). Three aets. until 1833); Trieste 28 Deeember 1790; London,
Saeehini's last opera, performed two years after Pantheon 21 May 1791 (revived Hm. 6 Deeem-
his death, eompleted by J. B. Rey. Sueeessful in ber 1794,22 March r803, 8 March 1817); Prague
Paris; given at the O. 87 times until I8II and 1791; Warsaw 28 April 1792; Innsbruek 16 July
revived there 13 September 1820 (redueed to 2 1792; Lisbon Autumn 1793; St. Petersburg 1795
aets by N. S. G. Saulnier, musie adapted by Ber- and 9 December 1798 (revived 1831); Amster-
dam 1806.
ton).
In ltalian (as Evelilza, translated by L. da Ponte), In German (as Die LaUIlCIl der Liebe), Brünn
30 November 1791; very popular in a German
London 10 January 1797.
version by C. F. Bretzner (as Die schiille Mülleril/),
In Danish (translation by R. Frankenau), Co-
Frankfort 26 December 1792; Hanover 8 April
penhagen 30 January 1799; the first act had been
previously heard there in concert form in 1791 (in 1793; Hamburg 26 April 1793; Berlin 16 Oeto-
ber 1793, ctc.; in German also, Rotterdam Sprino-
Frcnch).
1796; Bernc Spring 1R04; Amsterdarn 1805; St.'"
Petersburg 1809; Copenhagen 10 June 1825;
DA L A Y R AC: Sargines, Oll L' Eleve Budapest 4 July 1825. Last revivcd Dresden 7
de l'Amour December 1861; Berlin, Fr.W. 27 April 1862.
14 May. Paris, c.I. German voeal score published 1890.
In Russian (translated by N. S. Krasnopolsky),
Text by J. M. Boutet de Monvel (founded on a
St. Pctersburg 8 JunI' IRr2; (translated by A. F.
story in F. T. M. Baculard d'Arnaud's Epmll'cs
Merzlyakov), Moscow 7 November 1816.
dl/ Sel/ti/llcllt). Four acts.
Bc'ethoven used two arias from this opera for
In Freneh also, Cassel 26 August 1790; Liege
variations: QI/al/t' (\ pi/I {,ello and the better known
February 1793; Brusscls r6 July 1794; St. Peters-
;\'c! ,w pi/lI/Oll 1I1i SCI/to (Mich fiiehcII allc Frcl/dcII),
burg IH04; Trier 13 Decembcr r804; Berne 12
both 1796.
July rli09; Moscow 26 November IRro.
In German (transbted by H. G. Schmieder),
Frankfort 5 September 1790; Mannheim TO April
SAlIERI: Il Talismano
1791, etc. At H:lI11bufO" March lRoo JS Otto 1'011 JO September. Vienna, B.
A parody by Heiberg, Holger Tydske, was pub- In Danish (translated by R. Frankenau), Co-
lished in 1789. penhagen 4 November 1803.
Revived in concert-form by the Cäciliaföre- In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
ningen, Copenhagen 19 February 1912. Stockholm 26 April 1810.
A German translation by C. F. Cramer was
published in 1789. PAISIELLO: Ni1la 0 siaLa Pazza
CO R DEI ROD A SI L VA: Bauce e per Amore*
Palemone 25 jUlle. Caserta, Royal Palace
25 April. Lisbon, Th. d' Ajuda Text by G. Carpani (translated from Marsollier's
French libretto, sec 1786), with spoken dialogue,
(Italian) text by G. Martinelli. One act.
and with additions by G. B. Lorenzi. One act.
The best work of the Portuguese composer.
First produced at Caserta in honour of a visit
CHAMPEIN: Le nouveau of Queen Maria Carolina of Sicily.
Don-Quichotte Publicly produced at Naples, Fior. 1790 (en-
larged to 2 acts and with new additions by Lo-
25 May. Paris, Th. de M.
renzi and Paisiello) and all over Italy. Given with
Text by Boisscl (from Cerv:mtes). Two acts. recitatives first at Parma Camival 1793 and
Along with La Melomanie (see 1781), Cham- Naplcs, Fior. 1795; given on Italian stages until
pein's most successful work; prodllced lInder the about 1845. In Italian also:
pseudonym of Zaccharelli. BARCELONA 4 November 1789.
In French also, Brussels 29 June 1792 (revived VIENNA 13 April 1790 (with additional music by
13 January 1816 as Manquillados); Hamburg 3 Weigl, text revised by L. da Ponte; frequently
A,lgust,1803; St. Petersburg January 1806; revived until24 April 1830).
Moscow 6 May 1809. PARIS, TH. FEYDEAU 4 September 1791 (with re-
In Swedish (translated by J. D. Valerius), citatives and one air by Cherubini; revived
Stockholm 16 November 1804. Th.1. 30 August 1802 and 10 February 1824).
In Russian (translated by A. V. Luknitsky), DRESDEN 7 January 1792.
St. Petersburg 2 December 18ll. WARSAW 12 May 1792.
TRIESTE [4 September] 1792.
LEMOYNE: Les Pretendus LISBON Spring 1794.
2 June. Paris, O. PRAGUE 1794 (said to have been sung there in
Text by M. A.J. Rochon de Chabannes (comedie- Czcch, by Italian singers, in 1796).
lyriquc). One act. ST. PETERSBURG 1794 or 1795.
In Paris given 294 times until 1827, and revived LONDON 27 April 1797 (revivcd 26 May 1825 for
at St. Cloud 22 July 1847 (by pupils of the Paris Pasta's bencfit).
Conservatoire). AMSTERDAM Carnival 1808.
In French also, Amsterdam 13 April 1791; In German, Mannheim 29 October 1793;
Brusscls 29 August 1791; Hamburg 1798-99; Munich December 1796.
St. Petersburg 29 July 1799; Beme 13 September In Spanish (translated by L. F. Comclla), Mad-
1802; Hanover 7 January 1804; Moscow 4 Feb- rid 9 December 1795 (probably with Paisiello's
ruary 1809. music).
In German (as Drei Freier auf einmal, translated In Russian, St. Petersburg 29 August 1796 and
by H. G. Schmieder), Frankfort 25 September Moscow 12 September 1797.
1791; Mannheim 14 March 1793, etc.; Berlin 29 In Polish (translated by W. Pekalski), Warsaw
Oetober 1804. 1809.
ANNALS OF OPERA
Revived Turin, T. Carignano 9 May 1910, (by February J790; Stuttgart 29 April 1791; Cologne
the Associazione dei Musicologi Italiani) ; Naples, 18 September 1791; Brünn 13 October 1791;
T. Sannazaro 28 May 1921; Milan, T. Manzoni Weimar 24 November 1791 (text altered byC.A.
(by Scala company) 3I March 1940 (text revised Vulpius); Berlin IS July 1792 (revived Kgst. 3
by R. Simoni, music arranged by C. Gatti). November 1824); Hamburg 19 November 1792;
Hanover 6 February J793; Munich 12 April 1793,
DITTERSDORF: Hironimus Knicker etc.
7July. Vienna, Leop. In German also given at Budapest 19 October
The text, by different authors attributed to Eberl, 1790; Amsterdam 1792; Warsaw 21 June 1796;
Schikaneder, Vulpius, or Stephanie, seems to have Temesvar 28 January 1802; Berne July 1804;
been written by the composer himsclf. Two acts. Poznan 16 February I 80S; Moscow 12 February
From a passage in Dittersdorf's autobiography 1820; Helsinki 23 August 1832.
may be concluded that he originally composed Some of the latest performances were at Ber-
this opera as weil as Das rothe Kaeppchen (see lin, Fr. W. 29 June 1 8S1; Leipzig 3 April 18S2;
1790) and others for the private theatre of the BasIc 18 January 1858; Dresden 16 July 1863.
Prince-Bishop of Breslau, Count Schaffgottsch, Dutch translation by H. Molkenboer published
at Johannisberg in Silesia, where it was perhaps 1796 .
performed in or about 1787; perhaps also at
Brünn December 1788. REICHARDT: Claudine von Villa Be/la
No libretto earlier than 1792 seems to be 29 July. Berlin
known; Sonneck (p. 593) claims the Hamburg Goethe's text (first set to music by Beecke, see
1792 libretto to be approximatcly the original 1780). Three acts.
one; but Schütze's remark in his Hamburgische First performed at the Schlosstheater, Char-
Theate~~eschichte (1794, P.94): " ... eine alte, von lottenburg; publicly Berlin, O. 3 August 1789.
einem allzeitfertigen Skribenten neubearbeitete Revived Königsberg May 1932 (remodelled by
Oper ... ", seems to indicate that, although with J Müller-Blattau).
new modifications, Vul?ius's Weimar version
(1791) was used at Hamburg as well. (J. C. VOGEL): Demophon
Apart from Doctor und Apotheker, Dittersdorf's
22 September. Paris, O.
most popular opera; given on every German
Text by P. Desriaux (founded on Metastasio's
stage between 1790 and 1810 and frequently re-
Demofoonte; another French adaptation had been
vived afterwards.
set by Cherubini 10 months earlier, see 1788).
A miser being the chief character, the tide had
Three acts.
to be changed sometimes: out of consideration
Vogel' s second and last opera, produced I S
for the Archbishop Hieronymus Colloredo (Mo-
months after his death.
zart' s Archbishop !) it became at Salzburg Chriso-
In French also, Copenhagen 1792 (the first act
stomus Knicker; and was, according to the Journal
only, in concert form); Brunswick 180S.
des Luxus und der Moden, later on (November
In German (translated by 1. F. Castelli), Vienna
1792) given there as Hokus Pokus oder Die Lebens-
W. 11 May 1808 (additions by J. von Seyfried).
essenz (text and music altered by A. F. von Hof-
mann), which is peculiar because Dittersdorf
actually wrote an opera of the title Hokus Pokus
KRA US: Soliman dßn 11., eller
in 1791. At Brunswick, in 18u, Hieronymus
De Ire Sultaninnorna
Knicker became Ludus Knicker for Jerome Bona- 22 September. Stockholm
parte's sake. Text by J. G. Oxens~erna (translated from a
The earliest performances were at Breslau 26 French libretto by C. S. Favart, 1761). Three acts.
ANNALS OF OPERA
The most successful opera of Kraus, who, in aufgeführt werden kann" (the two stages, by the
1788, had succeedcd Uttini as court conductor at way, on which the jlldcl1bralll was not given !).
Stockholm. Given there 31 times until T817; Date of first performance according to J. Ka-
Gothenburg 20 Ma)' ISOS; Lund 22 July 1808. dar. An earlier productiOll at Pressburg in 1788
(Schatz) seems doubtful.
REI CHARDT: Brenllo
160ct"ber. Berlin, O. DALA YRAC: Raoul, Sire de Crequi
Text by A. de' Filistri da Caramondani. Three aets. c.I.
31 Oetober. Paris,
The best of Reichardt's Italian operas. Full Text by J. M. Boutet de Monvcl. Threc acts.
score published 1789. Revived Paris, Fa. 9 November 1794 as Balhilde
Revived, in an abridged concert version, Berlin el Eloi.
24January 1798 (in German; first time that music In French also, Brussels 4 February 1791;
to German words was sung at the Berlin 0.) and Aachen 24 August 1794; Cologne 1796--97; St.
Danzig 21 April 1800. Revived in Italian Berlin Petersburg 1800; Hanover 1803; Moscow 30 Au-
II January 1802. The overture was a favourite in gust 1810; New Orleans 1810.
Berlin concerts for many years; played as late as In German (translated by H. G. Schmieder),
as 16 January 1847. Mayence 17 December 1791 (music adapted by
Stegmann) ; Riga 12 February 1793; (translated
PAN ECK: Die christliche Judenbraut by J. Perinet), Vienna, Leop. 10 September 1793 ;
(translated by C. A. Herklots), Munich October
180etober. Budapest
1794; Hamburg 1794; Berlin 13 March 1795;
Text by F. X. Girzik. Two acts.
Schleswig 1795; Hanover 8 June 1795; Oels 29
Very successful on German stages; Prague
October 1795; Bremen 6 November 1795; ßres-
Summer I790; Vienna, Th.a.d. Landstrasse 11
lau 13 July 1797·
October I790 (and W. 27 December I796);
Revived ßerlin 19 November 1804; Vienna,
Breslau 25 November 1791; Brünn 9 September
Kä. 22 May 1805 (with additional music by B. A.
1792; Weimar I November 1792; Lübeck 23
Weber); Würzburg 18 June 1809.
January 1793; Graz 27 April 1793; Salzburg I793;
In Swedish (adapted by O. Kexcl), Stockholm
Munich 28 Januar)" 1794; Oels 29 August I795
28 January 1793.
(music arranged by Dittersdorf); N uremberg
In Italian (translated by G. Carpani), Monza
C.I795; Cologne 1795--96; Hanover 30 June 1796;
Autumn 1791; Lisbon 17 December 1795.
Bremen c.November 1796; Carlsruhe 9 February
In Russian (translated by S. N. Glinka) , Moscow
1798; Temesvar 13 December 1801. Given at
1804.
Königsberg as late as 1816.
In Polish (translated by W. Pekalski), Warsaw
A sequel Der Durchmarsch oder Der Alte muss
1810.
bezahlen was produced at Vienna, Leop. 30 No-
A Dutch translation by B. A. Fallee was pub-
vember 1808 (text by J. Perinet, music by V.
lished in 1807; anomer by Kup (n.d.).
Tuczek). The vocal score of Die christliche Juden-
The opera was revived, for a single night, at
braut was printed. In a list of current music, other-
the O.C., Paris 5 July 1889.
wise not critical, published in the Gothaer Theater-
Kalender, 1799, T. F. K. Arnold calls it "ein in
jeder Rücksicht erbärmliches Produkt, welches
P. G U GLIELMI: La bella Pescatrice
ich blos deshalb angeführt habe weil es noch in Autl/mn. Naples, T.N.
allen Orten ausgepocht und ausgepfiffen wurde, Text by S. Zini. Two acts.
da es hingegen in der Leopoldstadt und auf dem First performed at Naples, T.N., "per second
Kärnthner Thortheater zu Wien nicht genug opera di quest' anno"; according to Piovano
470
ANNALS OF OPERA
(R.M.I., Vol. XVII, p. S25) this was only in After V ienna produced at Frankfort 15 Oc-
Autumn. tober 1790, " mit einigen neu hineingemachten
Given at Rome Carnival 1790 as La Villanella Gesängen von Schmieder, in Musik gesetzt von
incivilita; Milan, Sc. II August 1790, etc. In Italy Stegmann und Walter" (Journal des Luxus und der
until 1807; in ltalian also, Madrid 3 July 1790 and Moden, December 1790); Mannheim 20 Novem-
Barcelona 3 August 1790; Paris, Th. de M. 23 De- ber 1790; Budapest 25 November 1790; Hanover
cember 1790 (additions by Mengozzi); Lisbon 10 February 1791; Hamburg 17 October 1791;
Carnival 1791 (revived 19JanuarY179S); London, Prague 1791; Berlin 15 February 1792, etc. Given
Pantheon 24 March 1791 (revived Hm. 7 April at Weimar 2S May 1796 in an altered version by
ISOl); Vienna 26 April 1791 (revived 15 July C. A. Vulpius.
1798); Dresden 5 November 1791 (revived ISII); In German also, Warsaw 31 October 1793;
Linz 1792. Amsterdam S June 1796; Pressburg 2 Deeember
In German (translated by F. H. von Einsiedel), 1797; Temesvar 5 November ISOl; Berne IS03;
Weimar 5 January 1792. Poznan 2 December IS04.
In Russian, St. Petcrsburg 26 May 1792. In Duteh, Amsterdam (.1797; Dutch trans-
lation published 1796, 1797 and IS02.
CIMAROSA: La Vergine de! Sole In Russian (translated by Yankovich), St. Pe-
6 November. St. Petcrsburg tersburg 9 May 179S; Moscow IS02.
Text by F. Moretti (first composed by Sarti, as In Polish (translated by B. Kudlicz), Warsaw
1810.
Idalide, in 17S3). Three acts.
One of the two operas Cimarosa wrote ex- Revived Berlin, Kgst. 14 June 1826 (obviously
pressly for the Russian court. taking advantage of the London success of We-
ber's opera before it could be produced in Ger-
In Italian also given at Bologna 7 February
many); revived Hamburg as late as 25 March
1790, etc., sometimes as Idalide; Warsaw 3 July
IS47 (with Weber's overture played before Wra-
1790; Madrid 4 November 1790; Lisbon 25 July
nitzky' s opera).
IS02. Revived St. Petersburg IS04; Rome, Valle
(On the origin of the libretto, see G. Bobrik,
May ISIO.
Wielallds ... Oberon auf der deutschen Singspicl-
bühne, 1909; and R. Fellinger in Die Musik, Sep-
W R A N I T Z K Y: Oberon, König der Elfen* tember 1934.)
7 November. Vienna, W.
Text by K. L. Gieseke (founded on Wicland's PAISIELLO: I Zingari in Fiera
poem and a libretto, Hüon und Amande, by F. S. 21 November. Naples, Fondo
Seyler, 17S9). Romantisch komische Oper, 3 Text by G. Palomba. Two acts.
acts. Very successful in Italy; Milan, Sc. IS Sep-
Very successful a11 over Germany until IS26 tember 1790 (revived 3 January 1804), ete.; in
when it was replaced in the repertory by Weber' s Italian also produeed at Madrid 19 Oetober 1790;
opera; occasiona11y revived even after I S26. Barcelona 9 December 1790; Lisbon 1791; Vienna
Exact date of first production has been estab- IS September 1791; Charlottenburg S Oetober
lished by o. E. Deutsch. A11later dates, as 6 May 1791; Dresden 1792; Warsaw 22 December 1792;
1790 (K. Glossy), 23 May 1791 (Goedeke) are to London 14 May 1793 (revived 4 January ISOO
be rectified. Thc statement that the opera was and 27 Mai IS03); Pavlovsk 1796; St. Petersburg
expressly written for the coronation ofLeopold 11 4 September ISOO; Paris, Th. I. 3 May 1802; Ca-
and first produced at Frankfort was taken over gliari, Sardinia Carnival 180S.
from Jahn by nearly every author (including In German, Mannheim 4 August 1791 (as Die
Schatz-Sonneck). Zigeunerin oder Der gefoppte Astrolog); Weimar
47 1 472
ANNALS OF OPERA 1790
473 474
1790 ANNALS OF OPERA 1790
Summer 1791; Dresden 5 October 1791. by J. G. Rhode; see Der Freimüthige, IV, P·3 12).
475 476
1790 ANNALS OF OPERA 1790
VIENNA, W. 20 January 1814 as Die Zauberprobe MILAN, SC. 19 September 1807 and Spring 1814
(a revised version of G. F. Treitschke's trans- (both as La Scuola degli Amanti).
lation). NAPLES, FONDO Camival 1815 (revived 1870).
PRAGUE 7 March 1815 as Die Zauberprobe (a re- TURIN, CARIGN. Autumn 1814 (as La Scuola degli
vised version of G. F. Treitschke's translation). Amanti); 23 September 1816, etc. Revived
STUTTGART 7 January 1817 as Mädchen sind Mäd- Turin, T. Gerbino Summer 1872.
chen (translated by J. B . .Krebs). Given at Venice, T. Fenice 14 September 1934
BERLIN, o. 25 March 1820 and Munich 1824 as in German (by the Vienna O. company).
Die verfängliche Wette (translated by C. A. COPENHAGEN 19 October 1798 (as Veddemaalet eller
Herklots). Elskernes Skole, translated by A. G. Thoroup).
BERLIN, KGST. 29 December 1825 as So machen es COPENHAGEN 19 December 1826 (as Flugten fra
alle (translated by K. von Holtei). Klostret, adapted to a new libretto by A. G.
VIENNA, KÄ. 3 I October 1840 as So machen es alle Oehlenschläger) .
(translated by K. von Holtei). COPENHAGEN 12 April 1887 (as Det ger de aUe,
WEIMAR 13 November 1830 as Der Weiberke/lller translated by E. B0gh).
oder Wer hat die Wette gewonnen? PARIS, TH. I. 28 January 1809 (in Italian; date
MAYENCE II October 1838 as Die Guerillas (trans- according to the libretto; Castil-Blaze, Pougin,
lated by J. D. Anton). Prod'homme give 1 February or 11 February
BERLIN 15 December 1846 as So macheIl es alle respectively; Napoleon had the opera privately
(a revised version of Herklots's translation by performed at Compiegne on 1 September I8n).
L. Schneider). PARIS, o. 5 January 1813 (in French, adapted to a
VIENNA 19 February 1863 as Weibertreue. new libretto Le Laboureur Chinois, l by E. Morel
DRESDEN 19 September 1856 (translated by K. F. de Chcdeville, J. M. Deschamps, and J. B. D.
Niese; at Dresden for the first time in Ger- Despres; I-act pasticcio, music from Cosi fan
man). lutte, and from other works by Mozart, Haydn
CARLSRUHE 9 September 1860 as So machen's alle and Mayr, arranged by Berton).
(translated by E. Devrient, recitatives arranged PARIS, TH. L. 31 March 1863 (in French, as Peines
by W. Kalliwoda). d'Amour perdues; this time the Cosi fan tutte
Mention mayaiso be made of a pasticcio music was adapted to a new text by J. Barbier
Winzer und Sänger, text by J. P. Lyser (published and M. Carre, founded on Shakespeare's Love's
in Mozart-Album, 1856), music chiefly from Cosi Labou,'s Lost).
fan tuttI' (3 numbers from Idomeneo), produced PARIS, O.C. 20 April 1920 (for the first time trans-
at the Tivoli, Hamburg 2 June 1856. F. Hirth lated from the original by L. V. Durdilly and
does not mention the performance in his mono- J. Chantavoine).
graph on Lyser (p.S21). (See, for details on the Paris productions, J. G.
An attempt to drop Da Ponte's original text Prod'homme in Le Menestrel, 19 June 1925.)
altogether and to adapt the music to a new lib:: LONDON, HM. 9 May 18II (in Italian).
retto, founded on a comedy by Calderen, was LONDON, LY. 29 July 1828 (in English, as Titfor
made by the singer K. Schei4emantel: Dresden Tat; or The Tab/es Turned, translated by S. J.
6 June 1909 (as Die Dame Kobold). Amold?; music arranged by W. Hawes).
Outside the German speaking countries, Cosi LONDON, PRINCE'S 30 January 1841 (in English,
fan tuttI' was given in the original ltalian at: as The Retaliation; by amateurs).
TRIESTE June 1797 (as La Scu~la degli Amanti). LONDON, LY. 14 April 1841 (in English, as The
BARCELONA 4 November 1798 (at Madrid as late RetaUation; by amateurs).
as 22 May 1878). 1 First Paris performance 1807 as Laboureur Chinois
477
1790 ANNALS OF OPERA 179 0
LONDON, ST. GEORGE'S HALL 16 January 1873 (in 15 February 1793 (given there until 1847); in
Italian). English also, Hamburg 20 February 1795 (see
LONDON, SAVOY (R.C.M.) 16 July 1890 (in English, note on Thc Shamrock, 1783); Cape Town 9 Oe-
translated by M. E. Browne). tober 1815.
LONDON, KlNGSWAY TH. 23 March 1927 (in Revived in London, Ly. 19 Oetober 1809 and
English, translated by M. E. Browne). D.L. 14June 1817; revived at Manchester as late
BRlSTOL 18 Oetober 1926 (Browne's version re- as I I July 1870.
vised by E. J. Dent).
The 1828 version was also given at Dublin 13 ZINGARELLI: Antigone
April 1831. 30 April. Paris, O.
ST. PETERSBURG 1813 (in Germ:m) and Carnival
Text by J. F. Marmontel. Thrcc aets.
183 I (in Italian). Zingardli's only Freneh opera. Unsueeessful
STOCKHOLM 14 May 1830 (in Swedish, translated
(only given twiee). In Italian, Leghorn Camival
by N. E. W. af Wetterstedt from Bretzner's
1791.
German version; revived there only 15 Feb-
ruary 1940). R. KREUTZER: Jeanne d'Arc aOrleans
PRAGUE 30 Oetober 183 I (for the first time in
10 May. Paris, c.I.
Czeeh, translated by S. K. Maehacek).
Text by P.]. B. Choudard Desforges and Cousin.
BRUSSELS 29 January 1875 (in Italian) and 8 Feb-
ruary 1923 (in Freneh, translated by P. Spaak). Three aets.
This seems to be the first opera on this favourite
BASLE 3I January 1883 (in German, L. Sehneider's
subjeet (see Balfe 1837; Hoven 1840; Verdi 1845;
version; for the first time in Switzerland?;
Mermet 1876; Chaikovsky 1881). Kreutzer's first
Zurich only 24 February 1899).
opera. Revived Antwerp 15 February 1822.
NEW YORK, M. 24 March 1922 (in Italian; appa-
rently for the first time in Ameriea) -and Juilliard
Sehool of Musie 28February 1940 (in Italian). DITTERSDORF: Das rothe Kaeppchen
RIGA 21 November 1925 (in Lettish). 26 May. Breslau
LJUBLJANA 25 December 1926 (in Slovenian). Text by the composer, founded on Livigni's
LEMBERG 1927 (for the first time in Polish; at the Gial11lil1a e Bcrtiadolle, see 1781 (and not by C. A.
Conservatoire). Vulpius, as Riedinger has it, nor by K. L. Gieseeke
BUDAPEST 9 J:muary 1930 (in Hungarian, trans- to whom it has also been attributed). Three aets.
lated by V. Unyi; previously produeed there (Aeeording to Riedinger first produeed at
at the Conservatoire in 1927). Vienna, Leop. 1788, and perhaps even earlier at
BRATISLAVA 1933 (in Siovakian). Johannisberg. As far as the Leopoldstadt theatre
BUENOS AJRES 17 July 1934 (in Italian). is eoneerned Hadamowsky's Catalogue shows
ANTWERP 22 January 1938 (in Flemish). that the opera was not given there at all; as to
Johannisberg, see note on Hirollymus Kllicker,
STORACE: No Song, no Supper* 1789).
16 April. London, D.L. Given at Weimar 7 June 1791 (text revised and
Text by P. Hoare. Two aets. reduecd to 2 aets by C. A. Vulpius); Prague 1791;
The musie "ehiefly eomposed" by Storaee, Cologne 9 Oetober 1791; Berlin 20 Deeember
who took a trio and a sextet from his Equivoci 1791; Vicnna, W. 23 February 1792; Hanover
(see 1786) and some pieces from Grctry and other I I April 1792; Munieh 4 May 1792; Bremen 19
composers. Very sueeessful on English stages; Oetober 1792; Hamburg 1792; Nuremberg
Dublin 15 March 1791; Philadelphia 30 Novem- 1793; Rostoek 16 June 1794; Dessau 31 July 1794;
ber 1792 (given there until 1851); New York Salzburg Spring 1795; Graz 29 June 1797; Carls-
479 480
1790 ANNALS OF OPERA 1790
ruhe 15 December 1797, etc.; in German also, BERTON: Les Rigueurs du C[ottre
Amsterdam 1792; Budapest 6 August 1800; Paris
28 August. Paris, C.l.
21 November 1801; Poznan 9 September 1805;
St. Petersburg 1809; Solothum 20 January 18n. Text by J. Fievee. Two acts.
In Danish (translated by L. Knudsen), Copen- Brussels I March 1793, etc. Berton's first more
hagen 19 May 1794· important work; of historical interest as the
In Dutch (translated by C. Loots), Amsterdam earliest instance of those "reseue operas" which
1796; revived 1817. ruled the repertory of Central Europe from the
Frequently revived in Germany throughout time of the French Revolution until about 1820,
the 19th century; so me of the latest revivals were Beethoven's Fidelio and Cherubini's Les Jeux
at Riga October 1857; Berlin 23 April 1861; Journees being the climax of that movement.
Stuttgart 6 March 1868; Munich 17 November
MEHUL: Euphrosine Oll
1868; Dessau 13 January 1899.
Beethoven published variations on a theme
Le Tyran corrige
from this opera (Es war einmal ein alter Mann) in 4 September. Paris, c.I.
1794· Text by F. B. Hoffman. Five acts.
Reduced to 4 acts on n September 1790; 3-act
D ALA YRA C: La Soiree orageuse version first given in 1792: the printed libretto for
29 May. Paris, c.I. a new Act 3 dates from c. 1794-5, since 22 August
Text by J. B. Radet. One act. 1795 given in the final, 3-act version. Mehul's first
In French also given at Amsterdam 16 April performed opera. Given in Paris until 1829 and
1791; Brussels 8 June 1791; Hamburg 1795; revived 26 February 1900 at the Th. L. de la
Cologne 21 September 1797; Gachina (near St. Renaissance as Euphrosine et Coradin (text revised
Petersburg) 3 Oetober 1798. Revived Paris, O.c. by P. Ferrier).
In French also, Brussels 10 October 1792; St.
5 July 1889·
In Swedish (translated by C. Envallsson), Petersburg 1798; Hanover 2 August 1803;
Stockholm 7 October 1793. Moscow 17 October 1808; Beme 27 May 1809.
In German (as Die stürmische Nacht), Vienna, In German, Frankfort 29 April 1792; (trans-
Leop. 14 August 1795; St. Petersburg 1809; lation by K. L. Gieseke) Vienna, W. 19 September
Moscow 25 November 1820. 1795; H;;mburg Spring 1797; Mayence 1797;
Dutch translation published 1799; performed Munich December 1798; Schleswig 1802; Buda-
in Flemish already at Oudenarde 26 September pest 16 September 18n; St. Petersburg 1815;
1796 and Courtrai 16 December 1796. revived Berlin 9 December 1825 (new German
version by May). Another German translation,
by G. E. Lüderwald, was published at Riga (n. d.).
P. GUGLIELMI: La Serva
In Dutch (translation by P. G. Witsen Geys-
innamorata beek), Amsterdam [I November] 1798.
Summer. Naples, Fior. In Russian (translated by A. I. Sheller), St. Pet-
Text by G. Palomba. Two acts. ersburg n October 1815; Moscow 24 April 1816.
Successful in Italy (last revived Venice Summer
1817). W. MÜLLER: Das Sonnenfest
In Italian also, Vienna 15 February 1791 (as La
der Braminen
Giardiniera illna11l0rata); Barcelona 4 November
1792; Lisbon Summer 1794; Trieste 26 Decem- 9 September. Vienna. Leop.
ber 1794; Madrid 12 April 1795; Paris, Th. I. Text by K. F. Hensler (heroisch-komisches Original-
28 December 1804; Amsterdam 1808. Singspiel). Two acts.
1790 ANNALS OF OPERA 1790
The first great success of Müller who, since PASHKEEVICH, SARTI,and
1786, had been conductor at the Th. in der Leo- CANNOBIO: Nachalnoye Upravlenie
poldstadt.
Olega
Subsequently given at Prague 1792; Graz 1
HaqaJI'hHOe YnpaBJIeHie ÜJIera
January 1793; Hamburg 3 July 1793 (with addi-
(The early Reign of Oleg)
tional music by C. D. Stegmann); Brünn 1794;
Nuremberg 1794;Weimar 31 January 1795 (text 26 October. St. Petersburg
altered by C. A. Vulpius); Berlin 16 October Text by the Empress Catharine H. Five acts.
1795; Breslau 4 December 1795; Bremen De- First produced at the Ermitage; publicly per-
cember 1796; Hanover 27 February 1797; Carls- formed 2 November 1790.
ruhe 27 January 1798; Oels 12 May 1798; Aachen First Russian opera published in fuU score
8 September 1799; Cologne, Düsseldorf and Cre- (1791). The opera was written "in imitation of
feld 1799; Munich October 1800; Temesvar 27 Shakespeare, not observing the traditional mies
December 1801; Berne 1803; Poznan 27 October of the stage".
1805· Interesting notes by Sani on his Oleg music are
reprinted in G. Pasolini Zanelli's biography ofthe
In German also produced at the Th. de la Cite,
composer (1883); for an account ofthis opera see
Paris 3 December 1801. This was the last pro-
also Count Valentin Eszterhazy's letters (edited by
duction of the short-lived first German opera-
Ernest Daudet, 1907), p.p6 and 333.
season in Paris, under the management of one
A German translation, by Ch. F. Völkner,
Haselmeyer. The season was in Auturnn 1801
was published in 1792.
(not 1802 as stated by Castil-Blaze; see A.M.Z.,
10 February 1802). The productions were: 16
BEFFROY DE REIGNY:
November 1801, Die Entführung aus dem Serail,.
21 November, Das rote Käppchen; 25 November,
Nicodeme dans la Lune ou
Das Neusonntagskind; 29 November, Der Spiegel La Revolution pacifique
von Arkadien; 30 November, Der Tyroler Wastel; 7 November. Paris
and 3 December, Das Sonnenfest der Braminen. The Text by the composer (Folie en prose tneIee d'ariet-
theatre had been named "Theatre Mozart" for the tes et de vaudevilles). Three acts.
occasion. This satirical play (hardly to be called an opera)
In Dutch (translated by S. Bos), Amsterdam had a run of 363 nights at the small "Theatre
1798. Fran~ais comique et lyrique" (Boulevard St. Mar-
tin; existing only from 26 June 1790 to 25 Jan-
In Polish (translated by W. Boguslawski),
uary 1794) and was revived at the Theatre de la
Warsaw 23 November 1800.
Cite on 31 December 1796 for another 200 nights.
(For a sequel see 1791.)
An imitation by Deduit, Nicodeme dans le SoleiI,
SCHULZ: Rest-Gildet was performed at the Theatre de M. Yon, Bou-
(The Harvest Horne) levard du Temple, I l June 1791; another by
Maillet, Le Retour de Nicodeme de la Lune at the
16 September. Copenhagen Delassements Comiques at about the same time.
Text by T. Thaarup. One act.
Given at Copenhagen until 1835 (since 21 Jan-
BlANCHI: La Vendetta di Nino
uary 1791 in a new version). A German trans- 12 November. Naples, S.c.
lation by F. H. W. Froelich was published in Text by F. Moretti (founded on M. Cesarotti's
1795· Italian version ofVoltaire's Semiral1lis). Two acts.
ANNALS OF OPERA 1791
Outside Italy given at appeared on the American stage (Philadelphia 10
MADRID 9 December 1793 (in Italian) and 4 No- December 1840; New York 21 December
vember 1800 (in Spanish, translated by V. R. 18 40 ).
de Arellano, music adapted by M. Ronzi).
LONDON 26 April 1794 (as La SCllliramidc, text
R. KREUTZER: Paul et Virginie
altered by L. da Ponte; Brigitta Banti' s London
debut; revived 8 Februar)" 1800). 15 Jalluary. Paris, c.1.
PARIS, TH.I. 19 August ISll (as SCIIliralllidc); re- Text by E. G. F. de Favicres (founded on Saint-
vived 2 Oetober I ~r 5. Pierre's story, first published in 1787). Three
aets.
Revived Paris, O. 12 June 1806 (changed into
1791 an opera-ballet); revived at the O.c. 14 August
1 8 46.
STORACE: The Siege oJBelgrade
In French also, Rotterdam 22 November 1791;
1Jatlllary. London, D.L.
Liege 19 December 1791; Brussels 3I January
Text by J. Cobb. Three acts. 1792; Amsterdam 1792; Aachcn 3 August 1794;
Storace pardy composed the music, pardy Cologne 1795-96; Hamburg 23 October 1795;
compiled it form Martin's opera L'lIa Cosa rara St. Petersburg 18 June 1800; Hanover 24 Decem-
(sec 1786) and otherworks. Kelly, Ir, I: "Therewas ber 1803; Berne 8Jul)' 1809; Moscow 15 January
a good deal of beautiful original music in it, by 1810.
Storacc, who, with his great taste and knowledge
In German (translated by H. G. Schmieder),
of effect, had also sclected so me from Martini";
Amsterdam 1793; Berlin 21 January 1794, etc.;
Parke: "The first stage musical performance of
(translated by I. F. Castelli, as Die Familic auf
moment to be given at our national theatres";
Islc-dc-Frallcc) Vienna, W. 1805; St. Petersburg
and "This opera presented a marked instance of
1818.
the rapid transition which the English opera had
In Swedish (translated by D. G. Björn), Stock-
made from the simplicity of the ballad farce to
holm J 5 Mal' 1794.
the captivating splendours of the ltalian drama.
Dutch translation by P. G. Witsen Geysbeek
The music, which was excellent throughout, pro-
published 1797.
cured the author for his copyright one thousand
In Danish (translated by N. T. Bruun), Copen-
pounds".
hagen 19 May 1815.
Letter in Journal des Luxus ulld der MadeII, 15
In Russian (translated by P. N. Kobyakov),
January 1791: "Ich war gestern nicht wenig ver-
St. Petersburg 6 November 1809 and Moscow
wundert, als ich in der hier sehr beliebten Ope-
28 May J812.
rette: The Siege of Belgrade fast alle Arien der
The opera was given as a pantomime at Boston
Cosa rara fand. Ein gewisser Signore Storace ver-
10 May J797.
steht die Kunst aus vielen Italiänischen Opern eine
Original-Englische zusammenzustoppeln. Sänger
und Sängerirmen sind gut und schmelzen die F. 1. BENDA: Louise
rauhen Töne ihrer Sprache so ziemlich in die
16Jalluary. Königsberg
Accente der Liebe".
Very successful in London, given there for 50 Text by E. F. Jester. T~ree acts.
nights during the first season; given at Dublin 27 The most successful opera of Georg Benda's
January 1792; New York 30 December 1796; son.
Philadelphia 1801; Edinburgh 15 December 1810; In German also, Riga 10 June 1794; Hamburg.
the last revivals took place' when Braham first 1794; revived at Königsberg as late as 1820.
~791 ANNALS OF OPERA 1791
MARTIN Y SOLER and DALAYRAC; Camille OU Le Souterrain
PASHKEEVICH: Fedul s Detmi 19 March. Paris, c.1.
<l>eA'YJI c )J;i>ThMH Text by B. J. Marsollier (founded on Mme de
(Fedul and bis Childxen) Genlis's Adele et Thlodore). Three acts.
27 January. St. Petersburg Successful in France. Last revived Paris, O.C.
Text by the Empress Catharine 11. One act. 3 August 1841.
First performed at the Ermitage; publicly, St. In French also, Brussels 25 April 1792; St. Pe-
Petersburg 2 March 1791; Moscow 7 January tersburg May 1792 (previously given by ama-
1796 (revived I January 1807, 13 November 1821 teurs at Aleksandrovsk; see Souvenirs of Mme
and once more as late as 6 December 1896). Vocal Vigee-Lebrun, English edition, 1879, Vol. n, p.20) ;
score published in 1895. Of the music, slx num- Cologne 179lH)7; Moscow 31 October 1808;
bers were written by Martin and five by Pashkee- Berne 5June 1809; NewYork 8 September 1827.
vich. In Dutch (translated by A. C. Brinkrnan) ,
Arnsterdam 1796; in Flemish, Oudenarde I Octo-
BORGHI: La Morte di Semiramide ber 1798.
9 February. Milan, Sc. In Swedish (translated by C. Envallsson),
Text by A. S. Sografi. Three acts. Stockholm 29 May 1797 and (in another version
Borghi's best opera. Bologna October 1791, by C. J. Lindegren) 6 May 1800.
etc. In Italian (translated by G. Carpani), Monza
In Italian also, Trieste 4 October 1795; Vienna Auturnn 1794; Lisbon 29 November 1799.
14 May 1797; Lisbon Spring 1799. In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
penhagen 28 March 1805.
MEHUL: Cora In Russian (translated by D. I. Vyelyashev-
15 February. Paris, O. Volyntsov), Moscow 30 January 1812; St. Peters-
Text by Valadier (founded on Marmontel's novel, burg 13 December 1813.
Les Incas). Four acts. An English adaptation by P. Hoare, The Cap-
Unsuccessful; given for five nights only. tive of Spilburg, with new music by Kelly and
Dussek, was produced in London, D.L. 14 No-
DITTERSDORF: Der Gutsherr oder vember 1798 and New York 25 March 1801.
Hannchen und Gürge
2 March. Vienna, W. NAUMANN: La Dama Soldato
Text by J. F. Jünger. Two acts. 30 March. Dresden
Very successful on German stages; sometimes Text by C. Mazzola. Two acts.
called Der Schilfspatron; Frankfort 6 June 1792; The most successful of Naumann's COtmc
Munich 6 July 1792; Breslau 30 November 1792; operas.
Bremen 3 December 1792; Hanover 23 January In Italian also Prague 1792.
1793; Graz 19 March 1793; Cologne 15 Decem- In German (translation by C. A. Vulpius pub-
ber 1793; Aachen and Düsseldorf 1793; Hamburg lished Leipzig 1793 as Was thut die Liebe nicht),
28 April 1794; Carlsruhe 6 January 1798, etc. Vienna, Leop. 14 August 1794 (as Der weibliche
In German also, Warsaw and Lemberg 1793; Soldat); Schwerin 1795; Mannheim 16 August
Budapest 17 July 1796; Temesvar 18 February 1795; Königsberg 31 January 1796; Oels 30July
1802; Poznan 3 November 1803. 1796; Dresden 17 September 1802; Leipzig 1803;
The last revivals seem to have been at Darm- Hamburg 14 September 1804; Amsterdam 28
stadt 30 March 1807 and Vienna, Leop. 7 May October 1807; Berlin 26 May 1812. Last revived
1816. Weimar 2 February 1831.
1791 ANNALS OF OPERA 1791
A one act version by Schmieder was announced Summer 1793; Lisbon Spring 1795 (asLo Strambo
in the journal für Theater und andere schiine Künste, in Berlina); Bastia, Corsica Spring 1797; Oporto
1797, p·1l4. 1799; Amsterdam 1808; Paris 22 July 1814. Re-
vived in London, Hm. 28 February 1792 and 22
GRETRY: Guillaume Tell May 1802.
In German (as Die Abenteuer im Gasthof oder
9 April. Paris, c.r.
Die lächerlichen Reisenden, translated by K. L.
Text by].M. Sedaine. Three acts. Gieseke), Vienna, W. 9 April 1796; Graz 30 April
Important revolution opera. 1798; Temesvar 25 February 1802.
In French also Ghent 1794; New Orleans c. In Polish, Wilna February 18Il.
18r7. Revived Paris, O.c. 24 May 1828 (text
revised by]. P. Pellissier, music re-scored by Ber-
ton); Marseilles 16 October r828; Le Havre 6 N AS OLINI: La Morte di Cleopatra
December 1828, ctc., but this new run of Gn~ 22 june. Vicenza
try's work was cut short by Rossini's Tell (1829).
Text by A. S. Sografi. Two acts.
Grctry's opera was produced once more by a
Very successful in Italy, where it was given
French company in New York 12 August 1831.
unti11817.
In Italian also Trieste 24 April 1792; Berlin
CANDEILLE: Castor et Pollux March 1797 (at Countess Lichtenau's private
14 jUlle. Paris, O. theatre); Madrid 6 October 1798; Lisbon Sum-
mer 1800; London 4 March 1806; Oporto 8 No-
P.J.]. Bernard's text (first set to music by Rameau,
vember 1807; Paris I December 1813 (Napoleon
see 1737). Five acts.
attended the first night).
Candeille re-scored and retained some pieces
of Rameau's original music. Successful in Paris;
Louis XVI and Marie Antoinette attended a per- CHERUBINI: Lodoiska*
formance on 20 September 1791 (the last time
18 july. Paris, Th. Feydeau
th::y went to the Academie Royale de Musique).
Revived in Paris r8 October r796 and 28 Decem- Text by C. F. Fillette Loraux. Three acts.
ber 1814. One of Cherubini's chief works. Rather more
appreciated in Germany than in France.
PAISIELLO: La Locanda In German (translated by C. A. Herklots),
Berlin 13 May 1797; Schleswig 1799; Dessau
16 jUlle. London, Pantheon Spring 1800; Hamburg c. September 1800;
Text: a reduced version ofG. Bertati'sLa Locanda Vienna, W. 23 March 1802 (Kä. 24January 1814;
(first set to music by Gazzaniga, see 1771) by G. Jos. 10 December 1828); Budapest 18°3; Munich
Tonioli. Two acts. 1813; Hermannstadt and Lemberg 1814; Riga
First given in Italy at Naples, Fior. January AutuInn 1842. Revived Leipzig 21 November
1792 (as 11 Fallatico in Berlilla, with an additional 1854·
third act, text by G. B. Lorenzi); Genoa, S.Ag. In Italian, Dresden May 1802.
28 May 1792 (not 1791); given at Palermo Sum- In Polish (translated by W. Boguslawski),
mer 1792 as Le Avventure della Locanda; Milan, Warsaw and Wilna 1804; PoznanJune 1805.
Sc. 14 August 1792; Turin, T. Carignano Au- InDanish (translated by N. T. Bruun), Copen-
tumn 1792, etc. hagen 3I October 1815.
In Italian also Barcelona 24 April 1792; Vienna In English, New York 4 December 1826 (music
10 July 1792; Trieste 26 December 1792; Leipzig arranged by R. Honey).
490
1791 ANNALS OF OPERA 179 1
491 49 2
179 1 ANNALS OF OPERA 1791
Revived at Prague 17 December 1848 (ceIc- February 1793; Mannheim 10 March 1793; Bre~
brating the Emperor Francis Joseph's accession to men JO October 1793; Hamburg 26 October
the throne). 1795; Berlin 26 January 1796; Ocls 10 December
Frequently revived in Germany, particularly in 1796, etc.
Mozart jubilee years such "as 1856 and 1906. The A Dutch translation by A. Fokke Simomz
most recent revivals were at Leipzig December appearcd in 1807.
1916 and Mannheim November 1919 (new Ger-
man version by A. Rudolph). MO ZAR T: Die Zauberjlöte*
Outside Austria and Germany La elemel/za di 30 SeptC/ilbcr. Vienna, W.
Tito was produced in London, Hm. 27 March
Text by E. Schikaneder. Two acts.
1806 (in Italian, for Elizabeth Billington' s bencfit,
text altered by S. Buonaiuti); first Mozart opera The actor and writer Kar! Ludwig Gieseke
in London ; revived 3 March 18 I2; 2 March 18 I 6; (real name, Johann Georg Metzler) who played
I May 1821. Given in German at the Prince's Th. in the first performance the small part of the first
16July 1840. slave (d. 1833 as professor of mincralogy in Dub-
LISBON Autumn 1806 (in Italian). !in), seems to have had a rather important share
AMSTERDAM 1809 (in Italian); 20 December 1823 in the libretto (cf. F. Grandaur in Neue Zeitschrift
(in German) and 1840 (in Dutch). für Musik, 1891; E. von Komorzynski in Alt-
NAPLES, s.c. 13 May 1809 (in Italian). Wiel/eT Kalel/der für das Jahr 1922 and E. J. Dent's
PARIS, TH.I. 20 May 1816 (in Italian). Mozart's Opera The Magie Flute; its History and
MILAN, T. RE 26 December 1816 (in Italian). Interpretation, 19II).
MILAN, SC. 26 December 1818 (in Italian). Die Zauberfiäte was a great success right from
ST. PETERSBURG 24 April 1817 (in Russian, trans- the beginning. Schikaneder announced the 83rd
lated by A. I. Sheller) and 20 August 1818 (in night on 23 November 1792 as the 100th perform-
Iulian). ance, the 135thnight on 22 October 1795 as the
MOSCOW 23 July 1818 (in Russian). 200th performance. On I January 1798 he an-
COPENHAGEN 29 January 1823 (in Danish, trans- nounced the 300th performance. Altogether, the
lated by N. T. Bruun); revived 8 September opera was given at the Theater auf der Wieden
1860. 223 times until 6 May 1801. (See on Goethe's
STOCKHOLM 23 June 1823 (in Swedish, translated project of a sequel to Die Zauberfiäte, the pam-
by A. Lindeberg). phlet by Victor Jung, 1900. For an actual sequel,
PRAGUE 19 November 1891 (for the first time Winter's Das Labyrint, see 1798.)
there in Czech, translated by V. J. Novotny). A belated continuation, Sarastro by K. E.
FALMOUTH 12 November 1930 (for the first time Goepfart, text by G. Stomme!, was given in
in English, translated by M. and E. Radford). concert form at Hengelo (Holland) on 9 Decem-
LONDON, WEST CENTRAL HALL 28 February 193 I ber 1891.
(in English, translated by M. and E. Radford). After Vienna, Die Zauberfiäte was first produced
A Serbian translation by J. GrCic was published at Prague 25 October 1792; given there in Italian
in 1891 (for a concert performance at Novi Sad?). (translated by G. de Gamerra, as 11 Flauto magico,
NEW YORK Radio performance 22 June 1940 of with recitatives by J. B. Kuchad) Camival 1794;
Acts land 2, and 29 June of Act 3. in Czech perhaps in the same year; translation by
uR. B. A." (A. Nejedly, A. J. Puchmajer, and
I. WAL TER: Der Spiegelritter S. Hnewkowsky) published 1794 and re-issued
September. Frankfort
11 1931. Given at Prague in a Czech version by J. K.
Text by A. von Kotzebue. Three acts. Chmelensky II January 1829; in a new version
Popular in Germany; given at Hanover 21 by J. Böhm 5 December 1874.
493 494
1791 ANNALS OF OPERA 179 1
Productiolls in Germall : DANZIG 19 October 1794.
ZITTAU 1792 (in concert form). DÜSSELDORF 4 November 1794.
AUGSBURG 21 January 1793. LÜBECK 17 November 1794.
LEIPZIG 25 January 1793. SCHLESWIG 29 December 1794.
PASSAU 3I January 1793. KIEL 14January 1795.
BUDAPEST 3 March 1793 (in German). BRESLAU 25 February 1795.
GRAZ 29 May 1793. ROSTOCK 19 May 1795.
BRÜNN June 1793. STRALSUND 22 June 1795.
GODESBERG, NEAR BONN June 1793. OELS I August 1795.
MAGDEBURG 1793 (fragments only) and 18 March GREIFSWALD 20 October 1795.
1799 (complete). OEDENBURG 12 December 1795.
MUNICH 11 July 1793. STUTTGART 18 December 1795.
WARSAW 27 July 1793 (in German). TEMESVAR 1796 (in German).
DRESDEN 7 August 1793 (in German) and 2 April CASSEL 5 December 1796.
1794 (in Italian). BERNE 12 December 1796.
FRANKFORT 16 August 1793. NEUSTRELITZ 2 January 1797.
LINZ 25 August 1793. PRESSBURG 26 February 1797.
HAMBURG 15 November 1793 (200th performance OSNABRÜCK 13 March 1797.
29 November 1836). BALLENSTEDT 22 December 1797.
WEIMAR 16 January 1794 (in 3 acts, libretto revised LEMBERG 1797 (in German).
by C. A. Vulpius). REVAL 1797 (in German).
KÖNIGSBERG January 1794. ST. PETERSBURG 1797 (in German).
MANNHEIM 29 March 1794 (Vulpius's version). KREFELD Spring 1798.
BRUNSWICK 17 April 1794 (in German) and 6 HERMANNSTADT 29 June 1798.
AugustI804 (in French, translated by A. Bursay). CRACOW 1799, etc.
FREIBURG 24 April 1794. First given at the Vienna Hoftheater 24 Feb-
STETTIN 24 April 1794. rua;y 1801 (400th performance there 18 Novem-
HANOVER 25 April 1794. ber 1893); at ViennaLeop. fmt 2 November 1810.
OLOMOUC 3 May 1794. In other languages, Die Zauberfläte was given
BERLIN 12 May 1794 (500th performance 3 Sep- in Italian and in Czech at Prague and Dresden,
tember 1905); in ltalian, Kgst. 24 February see above; at:
18·W· AMSTERDAM 3 April 1799 (in Dutch, triJ.nslated by
AMSTERDAM 31 May 1794 (in German). J. C. Meyer); in German earlier, see above; in
NUREMBERG 14 May 1794. French 18 October 1803; in Italian 30 Decem-
ELBING June 1794. ber 1809.
MAYENCE 0794. MOSCOW 1801 (in Russian, at Maddoks's Th.
COLOGNE 1794 and 29 April 1796. according to Chayanova; see also A. von
ALTONA 1794 and '28 August 1798. Kotzebue's journal, Der Freilllüthige, I, P.199).
LAUCHSTEDT 3 July 1794. Earlier dates as given by Findeizen (Moscow
AACHEN 10 July 1794. 1794?) :md by Stasov (St. Petersburg 1799)
DESSAU 11 August 1794. lack verification. (Anonymous Russian trans-
RUDOLSTADT 26 August 1794. lation published St. Petersburg 1799.) Given at
BAUTZEN 26 August 1794. St. Petcrsburg 1797 in German (see above; pro-
HALBERSTADT 29 August 1794 (by amateurs). duction recorded in TheaterjouTlla/, I, p.196)
ERFURT 27 September 1794. and sJune 1818 (in Russian, translated by A.1.
BREMEN 3 October 1794. Sheller).
495
179 1 ANNALS OF OPERA 179 1
PARIS, O. 20 August 1801 (in French, as Les Mys- MILAN, SC. 15 April 1816 (in Italian; rcvived therc
Irres d'Isis, text by E. More! de Chcdeville; "Le as late as 12 May 1923).
Citoyen Lachnith a compose Ic rccitatif. ct BUCHAREST 18 I 8 (in German).
forme Ja partition" (he lIscd parts from Mo- BRUSSELS Al1gust 1829 (in German, by the Aachen
zart's La Clc,lIenza di Tito, Le Nozze di Figaro, company coming from Paris).
and DOll Gioflalmi). This mlltilatcd version had BRUSSELS 10 February 1880 (in French, the Paris
its 100th pcrformance on 23 October IRI8 and 1865 version).
was given 134 times lIntil 2 May 1827. Also BRUSSELS 20 Dcccmber 1912 (new Frcnch version
gi vcn at N an tcs 2 March 1815. Sec· the anal ysis by J. G. Prod'homme andJ. Kienlin).
in G. Scrvicrcs's Episodcs d'Histoire Musicalc, NEW YORK 17 April 1833 (in English, adapted by
19 1 4. C. E. Horn); 23 January 1855 (in Gcrman);
PARIS, TH. J. 21 May 1829 (in German, by a com-
21 November 1859 (in Italian).
pany from Aachcn).
H. C. Lahee (Annals of Music in Alllerica) re-
PARIS, TH. L. 23 February 1865 (in French, trans-
cords a performance of Die Zauberfiö·te at Phila-
lated by C. Nuittcr and A. Bcaumont). delphia as carly as 7 March 1832. This statement,
PARIS, 0aC. 3 April 1878 (in French, translated by given withollt refercnce, has becn taken over by
C. Nuitter and A. Beaumont). many writers including J. G. Prod'homme, and
PARIS, O.C. 31 May 1909 (new translation by A. A. Einstein (in the third edition of Köchel's Ver-
Bisson and P. Ferrier). zeichnis). No such performance can be substanti-
PARIS, O. 22 Dccember 1922 (new translation by ated from the books dealing with the history of
J. G. Prod'homme and J. Kienlin, first given the Philadelphia stage, not even from the
Brusse!s 1912, see be!ow). daily account book of the Philadelphia theatre as
WARSAW 29 January 1802 and Poznan July 1805 edited by R. D. James in 1932.
(in Polish, translated by W. Boguslawski); in HELSINKI 15 April 1841 (in German) a'ld 12 Jan-
German earlier at Warsaw, Lemberg, Cracow, uary 1877 (in Finnish, translated by A. Törne-
see above; revived Lemberg 21 June 1923 (new roos).
Polish version by A. Kiczman). CLAUSENBURG 3 December 1843 (in Hungarian,
LONDON, HM. 6 June 18ll (in Italian, translated by translated by E. P:Hy; parts only); the whole
G. de Gamerra). opera, Budapest 17 February 1877, translated
NORWICH I June 1829 (in English, adapted by by G. Böhm). An earlier Hungarian version
C. H. Mueller). by S. Uszl6 had been published in 1804. Since
LONDON, C.G. 27 May 1833 (in German; a se!ec- 1913, a modern translation by Z. Harsanyi has
tion already King's Th. 18 June 1829). been used.
LONDON, D.L. 10 March 1838 (in English, adapted ANTWERP 14 March 1896 (in Flemish).
STOCKHOLM 30 May 1812 (in Swedish, translated RIGA 28 November 1923 (in Lettish).
COPENHAGEN 23 March 1816 (in Danish, trans- lan translation by J. Pena published on that
Iated by N. T. Bruun, the second act only; both occasion.
acts 30 January 1826 in Danish, 20 May 1826 LJUBLJANA 22 December 1927 (in SIovenian).
in German; concert performances of the first SOFIA I May 1931 (in BuIgarian, translated by
act already 24 February 1798 and 14 May 1801. B. Danovsky).
497
1791-92 ANNALS OF OPERA 1792
A performance in Egypt, at the Pyramids, took Cimarosa's most successful work. Apart from
place in April 1912 (produced by K. Guttenber- Mozart, the only Italian opera buffa between
ger-Peler). Pergolesi and Rossini which is still in the reper-
tory in Italy as well as in other countries. The first
BEFFROY DE REIGNY: opera Cimarosa wrote for Vienna after his return
Les deux Nicodemes OU Les Fran~ais from Russia. It is said to have been repeated the
same night on the Emperor Leopold n's special
dans la Planete de Jupiter
request.
21 NOIJember. Paris, Th. Feydeau
Given at Vienna 133 times unti11884. In Italian
Text by the composer. Two acts. also Prague 1792; Leipzig 20 June 1792; Dresden
A seq uel to his Nicodeme (see 1790); after a few 3 October 1792; Monza December 1792 (for the
nights banned by the police for political reasons. first time in Ital y); Milan, Sc. 17 February 1793
Other sequels were Le vrai Nicodeme (1791); Les and all over Italy; given at Palermo 1793 and Siena
trois Nicodemes (1791); Nicodellle aux Ellfers (1792). Carnival 1795 as Lo Sposalizio segreto; given at
For details see C. Westercamp's mono graph on Turin Autumn 1803 as 11 Matri/llollio nottumo.
Beffroy de Reigny (1930). Barcelona 22 May 1793; Madrid 21 September
1793 (revived I May 1878); Lisbon Summer
DALA YRAC: Philippe et Georgette 1794 (revived 17 November 1868). London 11
January 1794 (revived 21 April 1798,25 January
28 Decc/llber. Paris, C.I.
1803, IO May 1814, 30 May 1818, 16 July 1829;
Text by J. M. Boutet de Monve!. One act.
H.M.'s 14 July 1842 and 14 June 1849; c.G. 21
Given in Paris until 1827. June 1849; H.M.'s 23 June 1860, Ly; 14 February
In French also, Ghent 1794; Brussels 8 June 1871, etc.). Trieste 15 March 1794; Ljubljana
1795; Cologne 1796-97; St. Petersburg 30 April Summer 1794; St. Petersburg 1794 or 20 Feb-
1800; Hanover 31 December 1803; Moscow 1 ruary 1795 (revived Carnival 1850); Charlotten-
October IHoS; Vicnna 30July 1809.- burg 2 October 1796. Paris, Th.I. IO May 1801
In Dutch (translated by A. C. Brinkman), (given there 332 times until 1872). Amsterdam
Amsterdam 1796. 1806 ;md Carni val 1808. Mexico December
In GerIl1an (transbted by C. A. Herklots), 1831; New York 4 January 1834; Philadelphia
Hamburg 2 October 1798; revived Berlin 14 17 April 1834; Berlin, Kgst. 26 June 1841; Bucha-
February IH05 (new German version by A. W. rest 1847; Calcutta 1870 (libretto I3ritish Muse-
Schlegel, who is l1lentioned as the translator in um); Malta 1872.
A.M.Z.; with additions by B. A. Weber).
In German: Berlin 5 November 1792 (trans-
In Danish (translated by E. de Falsen), Copen- lated by F. L.W. Meyer); Mannheim 18 August
hagen 9 April 1799. 1793 (translated by H. I3eck); Hanover 28 May
In Swedish (translated by J. D. Valerius), 1794; Passau 1794; Oels 21 May 1796;Weimar
Stockholm 2X January 1800. 3 December 1796 (translated by C. A. Vulpius);
Cologne 1796--97; Budapest 30 August 1797;
Munich 30 March 1798 (translated by K. L.
1792 Gieseke); I3reslau 16 October 1798; Rostock
7 May 1801; Bremen 18°3-04; Hamburg 28 De-
CIMAROSA: Il Matrimonio segreto* cember 1804; Vienna 10 June 1806 (for the fmt
7 Febmary. Vienna, B. time there in German) ; Laibach 15 January 18II;
Text by G. Bertati (founded on The Clalldestillc Graz 26 March 1825 (translated by J. C. Grün-
Man'iage, by G. Colman and D. Garrick, 1766). baum); Dresden IO June 1849 (first time there in
Two acts. German); Stuttgart May 1850; Vicnna 15 Octo-
499 5°0
1792 ANNALS OF OPERA 1792
ber 1850; Munieh 6 April 1851, ete. (new Ger- BIRMINGHAM 20 June 1921 (new English version
man translation by A. Lewald, 'r~eitatives by Lind- by R. Gatty).
painmer). Another German translation, by C. LONDON, COURT TH. 26 June 1928 (English version
Lebrün, was published 1838. by R. Gatty).
In Freneh (translated by P. L. Moline), Ghent BASLE 22 March 1927 (new German version by
1793; Brussels 4 June 1798; Antwerp 27 Deeem- L.Jansen)
ber 1804; (translated by F. H. J. Castil-Blaze) BERLIN 6 Oetober 1928 (in German, Jansen's ver-
Nlmes 1817; Strasbourg 6 October 1824; Hague sion).
Oetobe; 1838; (translated by Moras and F. San- WASHINGTON 23 April 1933 (at theJuilliard Sehool
tallier) Le Havre February 1862. of Musie; in English, Gatty's version, recita-
In Spanish (translated by L. F. Comella), tives by A. Stcrssel).
Madrid 7 September 1795. BUCHAREST in or before 1934-35 (in Rumanian).
In Danish (translated by F. G. Sporon), Co- NEW YORK, M. January 1937 (Gatty's version).
penhagen 26 September 1797; revived 30 May
1854 (new translation by T. Overskou). SC H ALL: Kinafarerne
In Swedish (translated by C. Envallsson), (Travellers to China)
Stoekholm I I February 1800; revived I Decem- 2 March. Copenhagen
ber 1851 (new translation by C. W. A. Strand- Text by P. A. Heiberg. Two acts.
berg). Suecessful at Copenhagen; given thcre until
In Polish (translated by J. Adamezewski), 183°·
Warsaw 27 December 18°5; revived 21 Novem-
ber 1840 (new translation by K. K. Kurpmski). GAVEA ux: L'Amour filial
In Duteh (translated from the French version 7 March. Paris, Th. Feydeau
by B. A. Fallee), Amsterdam 1808. Text by C. A. Demoustier. One aet.
In Russian, St. Petersburg 24 May 1822. Gaveaux' s first opcra, originally ealled Les deux
In English (translated by H. F. Chorley), Suisscs, sub-tide La Jambe de Bois. Sueeessful in
London, c.G. I November 1842 and Dublin 6 Paris.
May 1843; (translated by W. Grist) London, In Freneh also, Brussels 29 June 1795; Rotter-
Crysral Palacc 13 Dceember 1877. dam July 1795; Cologne 1795-96; Wilna 18 June
In Czech (translatcd by B. Peska), Prague 17 1802; Hanover 26 April 1804; Beme 3June 1809;
December 1872. Moseow 7 August 1809. Revivcd Liege 20 Fcb-
Some revivals after 1880: ruary 1814 (as Les dCllx SlIisses).
VIENNA 15 March 1884 (revised by J. N. Fuchs). In Gcrman (translatcd by C. A. Herklots), Ber-
LONDON, SHAFTESBURY 12 November 1891 (in lin 16 Oetober 1796; Hamburg 1796, ete.
Italian), and St. Georgc's Hall, 25 November In Danish (translatcd by R. Frankcnau), Co-
1896 (in English). penhagen 31 Oetoberl 797.
ST. PETERSBURG 29 September 1895 (in Russian, In Spanish, Madrid 25 Deeembcr 1802 (prob-
translatcd by N. Yurin). ably Gaveaux's opera).
HAMBURG II May 1909 (new German version by In Swedish, Stoekholm 24 June 1807 (ad-
T. Rehbaum, music revised by W. Kleefeld). vertised as by Dalayrac).
BUENOS AIRES 12 August 19II (in Italian). In Polish (translated by Sekolowski), Warsaw
PRAGUE 22 April 1914 (in Czeeh). 1808.
MONTE CARLO 16 Mareh 1916 (in Italian). In Flemish, Oudenardc 1795.
BARCELONA 9 Novcmber 1916 (in Italian). Thcre are printed Dutch versions by G. Bren-
PARIS, TR.L. 12 March 1921 and O.c. 10 Oetober der 11 Brandis and by J. C. van Son, both 1799·
193 I (new French version by D. Muller). Rcvived in Dutch at The Haguc as latc as 1832.
5°1 502
1792 ANNALS OF OPERA 1792
5°3 5°4
1792 ANNALS OF OPERA 1792-93
ZINGARELLI: Il Mercato di of a tragic end, at Bologna Carnival 1796 and (as
MonJregoso (Ade/volto) Verona Carnival 1797.
In Italian also given at Madrid 25 August 1794;
22 September. Milan, Sc.
Trieste October 1797; Corfu Carnival 1798;
Text: an altered and reduced version of Gol-
London 19 May 1798 (last revised 6 February
doni's Il Mereato di Malmantile (see 1757). Two
1813); Lisbon 17 Dccember 1804.
acts.
In German (translated by J. O. H. Schaum),
Zingarelli's best comic opera; last revived in
Berlin 160ctober 1802.
Italy: Milan, Sc. September 1801; Naples, Fondo
9 October 1803.
In Italian also given at Prague 1793; Vienna STORACE: The Pirates*
13 June 1793; Leipzig Summer 1793; Barcelona 21 November. London, Little Hm.
14 May 1794; Lisbon Summer 1795; Madrid
Text by J. Cobb. Three acts.
Spring 1796.
In German (as DerJahrmarkt von Woltershausen, Again, as in his No Song, no Supper (see 1790),
Storace used parts of his Equivoci music, but also
translated by J. F. Schlotterbeck), Stuttgart
introduced a quintet from Guglielmi's La bella
Summer 18011-.
Peseatriee (according to Kelly) and airs by Anfossi
and Bianchi (according to Parke); the additions
NASOLINI: Eugenia
are not indicated in the printed score.
13 Oelober. Venice, S. Ben. Revived with additional music by Braham,
Text by G. M. Foppa (from Beaumarchais's Cooke, Mercadante and Baldueci, orchestration
drama). Three acts. revised by Cooke, London, D.L. 29 November
Outside Italy given at Dresden Carnival 1794; 1827 as Isidore de Merida; or, The Devil's Creek;
Lisbon Auturnn 1794; Barcelona 12 November this version was also given in New York on 9
1794; Madrid 9 December 1795. June 1828 (music arranged by C. E. Horn).
(Date of first performance verified from the
PAER: 11 Tempo Ja Giustizia a tutti newspapers; Genest has I I November, Kelly
20 November.)
Autumn. Parma
Text by A. Brambilla. Two acts.
The first of Paer's operas which had a greater
success. 1793
Given at Piacenza Spring 1793, Padua 26 De-
cember 1793 and Genoa, T. Falcone Carnival
DALAYRAC: Ambroise Oll Voila
1797 as Le Astuzie amorose and all over North maJournee
Italy. Also Corfu Carnival 1795. 12 January. Paris, c.I.
Revived (as La Loeanda dei Vagabondi) Modena,
Text by J. M. Boutet de Monve!. One act.
T. Rangoni 20 July 18Q4; Barcelona 20 Novem-
Successful in Paris; given at the O.C. lmtil
ber 1806; Bologna 26 December .809; Dresden
1827·
1813; and once more Florence, T. degli Arris-
In French also, St. Petersburg 26 October 1793;
chiati 30 April 1872.
Brussels 15 February 1796 (revived 7 December
1840); Hanover 16 August 1803; Moscow 15 Oc-
PAISIELLO: L'Elfrida tober 1808; Berne 17 July 1809; Vienna 26 Au-
4 November. Naples, S.c. gust 1826.
Text by R. de' Calzabigi. Two acts. In German, Vienna, W. 6 March 1812.
Given in a new version, with a happy instead In Russian (translated by P. N. Kobyakov),
50 5 506
1793 ANNALS OF OPERA 1793
St. Petersburg 19 December 1809 and Moscow MEHUL: Le jeune Sage ef le vieux Fou
10 November 1814. 28 March. Paris, O.c. 1
In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
Text by F. B. Hoffman. One act.
Stockholm I I December 1812; Gothenburg 14
In French also, Liege 30 September 1795; Co-
June 1816.
logne 179<>--97; Brussels I March 1799, etc.
In Dutch (translated by C. Vreedenberg), Am-
In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
sterdam 1816.
Stockholm 9 October 1805.
In Russian, St. Petersburg January 1812.
LESUEUR: La Caverne Revived at the Arts Theatre Club, London
8 May 1929 (as There's no Foollike a young Fool,
16 February. Paris, Th. Feydeau
English version by H. G~aham).
Text by P. Dercy (founded on an episode in
Lesage's Gil Blas). Three acts.
PORTUGAL: La Confusione nafa dalla
One of ehe earliest examples of"bandit" opera,
a species characteristic of that period. According Somiglianza ossiano I due Gobbi
to H. Kretzschmar, La Cal1eme is " ... vielleicht Spring. Rome, Pallacorda
dasjenige Kunstwerk, das uns den tiefsten Blick Text by c. Mazzini (founded on a comedy by
auf Geist und Herz der Schreckenszeit gestattet. L. Del Buono)t Two acts.
Es gibt keine zweite Oper mit solch dumpfängst- The first great success of Portugal, the only
licher Stimmung, solcher fieberhaften Erregung Portugllese composer whose (Italian) operas were
und solcher wilden Energie". given all over Europe. Milan, Sc. 14 February
In French also, Liege 2 September 1795; 1796, etc.
Brussels 18 December 1795; Rotterdam 9 No- In ltalian also, Dresden 4 December 1793;
vember 1796; Cologne 179<>--97; Brunswick Trieste 14 Janllary 1794 (revived Spring 1815);
Spring 1804; St. Petersburg May 1805; Moscow Barcelona 16 June 1794; Vienna 28 June 1794;
28 October 1809; Cassel. May 1812. Prague 1794; Corfu 26 December 1794; Lenden
Dutch translation by P. G. van Witsen Geys- 15 March 1796; St. Petersburg 1798; Cagliari,
beek published 1799. Sardinia Autumn 1802; Amsterdam 1806.
In German, Vienna, W. 14June 1803 (as Die In German (translated by C. A. Herklots), Ber-
Hiihle bcy Cosiro, translated by J. von Seyfricd) lin 3 August 1795; Hamburg 6 May 1796, etc.
and Kä. 24 June 1803 (as Die Rällbcrhiilzle, trans- Another German version (by K. L. Gieseke) was
lated by K. F. Lippert); Berlin 29 June 1807; used at Budapest 25 March 1801 and Graz 24
Stuttgart 1817 (as AlJollso II/ld Seraphillc); Prague January 1803. Given on German stages until 18 t 9:
Summer 1819. Another translation by H. G. Herklots's translation, Hanover 25 July Ib19;
Schmieder, Die Rällbcrhiihle, published Hambllrg Gieseke's translation, Nuremberg 29 November
1 804. 1819·
In Russian (translated by N. V. Vsevolozhsky), The oper;, docs not secm to have been given at
St. Petersburg 10 August 181R; Moscow 6 May Lisbon, thl' Cllmposc:r's native town.
1819 (with additional mllsic by Maurer).
I On 11 Fcbruary I79J tht Paris ''ComCdit'-ltalienne''
takes tbc ncw name of ThEine cIe ('Opaa-Comique
SC H U L Z: Itldtoget (Entry) National" undcr which it 11«0_ DOW generally
known. ßctween 17MJ and IBoI it wal abo often called
26 FelIT/larr. Copenhagen "Salle Favart" oe "Tbatre de la Ruc: Favart" as different
from tbc rival bouse in Rue Feydeau (tate "Theatre de
Text by P. A. Hciberg. Two acts. Monsieur·'). In 1801 tbc two companies werc amalgam-
Given at Copcnhagen 49 timcs until 1H27. ated.
508
1793 ANNALS OF OPERA 1793
509 510
1793-94 ANNALS OF OPERA 1794
16 September 1805 (as Der Geisterseher); St. Pe- One ofPortugal's most successful works. Given
tersburg 1808; Moscow 9 September 1820. at Lisbon later in the same year (1794) in Por-
In Dutch (translated by G. C. de Greuve), Am- tuguese (as 0 Basculho da Chamine) and 27 May
sterdam 1799; (translated by G. Vreedenberg) 1799 in Italian.
Amsterdam 1813 and Hague 1829. In Italian also given at Dresden Spring 1794;
In Polish (translated by W. Boguslawski), Vienna 5 September 1795; Barcelona 6 May
Warsaw 1802. 1796; Bastia, Corsica Spring 1797; St. Petersburg
22 November 1797; Ljubljana Spring 1799;
London 17 June IS00. Last revived Milan 14
WINTER: I Fratelli Rivali March IS19.
November. Venice, S. Ben. In Russian (translated by I. A. Dmitrevsky),
Text by M. Butturini. Two acts. Moscow 26 November 1798 (revived 3 Novem-
In Italian also given at Prague 25 October 1794; ber 180S).
Dresden October 1795 (revived September 1816); In German (as Schornsteinfeger Peter, in a 2-act
Vienna 16 November 1795; Madrid 30 May version by C. A. Zschiedrisch), Dresden 22 May
1797; London 18 February 1800. 1799; Hamburg 9 May IS00, etc.; Warsaw 1810.
In German (translated by M. Stegmayer),
Frankfort 1798; Mannheim 15 September 1799; WEIGL: La Principessa dJAmalfi
(translated by F. X. Girzik) Budapest I I May
10 January. Vienna, B.
1800, etc. Revived Munich 16 July 1819; Stutt-
gart 1820. Text by G. Bertati. Two acts.
W eigI' s first greater success. Haydn wrote to
the young composer on II January: " . . . da
BOIELDIEU: La Fille coupable molto tempo non 0 ascoltato musica con piu
2 November. Rouen attenzione che la sua Principessa di AmaIJi di ieri:
Text by J. F. A. Boieldieu, the father of the com- chiara di pensiero, alta, piena di sentimento; in
poser. Two acts. poche parole, un capolavoro".
Boieldieu's first opera. Score preserved. In Italian also given at Prague 1794; Leipzig
15 June 1794; Dresden 13 December 1794; Char-
S CHULZ: Peters Bryllup lottenburg 19 June 1796; Milan, Sc. April 1803;
Paris 14 November 1805; Venice, F. Autumn
(Peter's Wedding)
IS07, etc.
12 December. Copenhagen In German (translated by F. X. Girzik), Buda-
Text by T. Thaarup. Two acts. pest 2S April 1795; (translated by C. A. Vulpius)
Given at Copenhagen until1835. Weimar 6 January 1798; revived Graz 2 March
1807·
PORTUGAL: Demofoonte
I794
8 February. Milan, Sc.
PORTUGAL: Lo Spazzacamino
Metastasio's text (first set to music by Caldara in
Principe 1733). Three acts.
4January. Venice, S. Moise In a reduced 2-act version given at Lisbon 15
Text by G. M. Foppa (founded on a French August IS08 (revived 2S April ISI9) and Rio de
comedy by Maurin de Pompigny, 1785). One Janeiro 17 December I8II (as one of the first
act. operas ever produced there).
5n SI2
1794 ANNALS OF OPERA 1794
S T E FAN I: Cud, czyli Krakowiaki i Aachen, Düsse!dorf and Crefeld 1797; Hamburg
Gorale Carnival 1799-1800; Oels 6 July 1799; Berlin
24 Mareh 1800, ete.
1 March. Warsaw
In Gennan also Budapest 9 Oetober 1794;
Text by W. Boguslawski. Two acts.
Pressburg 15 January 1795; Schleswig 1798; Te-
(The tide means: Thc .'vfiracle; or, The Craco-
mesvar 29 November 1801; Agram 2 May 1802;
I'iar/s alld Ihe MOlllllaill-Folk.)
Poznan 12 August 1804; St. Petersburg 1808;
For a contemporary aeeount see]. G. Seume's
Prague Carnival 1809; Moscow 3 February 1821;
Eillige NacllrichlclI über die Vorfällc ;'1 PolclI im Jahr
Gothenburg 26 December 1827; Helsinki 28
1794, 1796, pp. I 5-17· March 1838; New York 30 November 1859.
Very successful in Poland; given at Warsaw
In Hungarian (translated by P. J. Kotsi), Clau-
144 times until 1859. Lemberg 1796; Poznan 7]uly
senburg 16 February 1803; Budapest 17 February
1801; Craeow 22 September 1809. A seque!,
1808.
Zabobon (SlIpcrstitioll), mostly called Nowe Kra-
In Polish (translated byJ. Drozdowski), Warsaw
kowiacy (3 aets, tcxt by]. N. Kaminski, music by
1803; Wilna 1808
Kurpinski) was first produced at Warsaw in 1816;
In Russian (translated by A. I. SheIIer), St. Pe-
also Lemberg 22 November 1816 (in Polish) and
tersburg 10 Oetober 1814; Moscow II December
I I March 1829 (in German, translated by F.
181 7.
Pohlenburg); Wilna 25 September 1827, ete.
In Dutch, Hague 1830.
This sequel was, since 1826, often performcd on
Some of the latest revivals were at Hamburg
the samc bill with the original. Revived at
12 April 1849; Berlin 16 March 1852; Vienna
Warsaw as late as 8 March 1913 (seeond part) and
8January 1859; Munich 31 Deeember 1863; Kö-
24 ]uly :929 (first part).
nigsberg 26 January 1870.
Also produced (in Polish) at the Exhibition Th.,
A Nachgcstaltung by C. Czarniawski was pub-
Vienna II September 1892.
lished in 1935 (produced Baden, near Vienna
June 1935).
HEWITT: Tammanny; or, The Beethoven used the air Ich bin der Sclmeider Ka-
Indian Chief kadu from this opera for his Variations, Op.12Ia
3 March. New York,]ohn Street Th. (1824).
Text by A. J. Hatton. Three acts.
One of the earlicst Ameriean operas. Given at GA VEA ux: La FamilIe indigente
New York 13 Mareh 1795 in a redueed 2-act 24 March. Paris, Th. Feydeau
version as America rcdiscovered. Also Philadelphia Text by B. A. Planterre (Fait historique, mell de
18 Oetober 1794; Boston 4January 1796. Music Chant, founded on an idyl by S. Gessner). One
lost. Of the text, the Iyries only are extant. act.
In French also, Brussels 8 February 1796; Rot-
W. MÜLLER: Die Schwestern terdam 2 September 1796; Cologne 1796-97, etc.
von Prag* In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
penhagcn 17 September 1802.
11 March. Vienna, Leop.
Text by C. Perinet (founded on P. Hafner's
comedy Die reisenden Comödianlell, 1774). Two Z I N GAR E L LI: Gerusalemme distrutta
aets. Lcnt. Florence, P.
Even more popular than his Neusonntagskind Text by A. S. Sografi. Two acts.
(see 1793), given onevery German stage; Nurem- Revived Florence, T. de' Infocuati 27 Novem-
berg 1794-96; Salzburg Spring 1795; Cologne, ber 1803 as La Dislruzione di Gerusalemme. Revived
514
1794 ANNALS OF OPERA 1794
in 1807 for a private performance at Casa Lante, ANDREOZZI: La Principessa Filosofa
Rome, and revived Rome, T. Valle 14 March
ossia Il Contravveleno
1810; Naples, T. Fondo 18II; Milan, Sc. 22 Feh-
ruary 1812, etc. 6 Getober. Venice, S. Ben.
In Italian also at Paris 4 May 18II and Vienna, Text by A. S. Sografi (Commcdia ridotta ad uso
W. 22 May 1817. melodrammatieo). Two acts.
In German (translated by F. K. Hiemer), Stutt- The most popular of Andreozzi's numerous
gart 6 November 1814; Darmstadt November operas (a list of which will be found in R.M.l.,
18 1 5. Vol. XVI, P.263).
Outside Italy given at Madrid 5 Oetober 1797;
ISO U AR D: L' Avviso ai Maritati Lisbon Summer 1800; London 5 May 1801 (text
altered by S. Buonaiuti).
Spring. Florence, P.
Text by F. Gonella. Three acts.
The first opera of the Maltese composer. Suc-
S ÜSSMA YR: Der Spiegel von Arkadien
cessful in Italy; given also at Lisbon 1794; Dresden 14 November. Vienna, W.
Carnival 1795; Madrid 2 August 1795. Text by E. Schikaneder. Two aets.
The most successful work of Mozart's pupil
CIMAROSA: Le Astuziefemminili* and one of the best achievements of the German
"Zauber-Oper". In Vienna given II3 tim es until
16 August. Naples, Fondo
1804; last revived there 26 August 1826.
Text by G. Palomba (for unknown reasons Rie- In German also given at Press burg 12 Septem-
mann, CIement-Larousse, Nicoll and others name ber 1795; Frankfort 20 September 1795; Passau
Metastasio (!) as the author of the libretto). Two 1796; Hamburg Summer 1796; Berlin 3 August
aets. 1796; Munich March 1797; Hanover 2Julle 1797;
Suecessful in Italy; first given at Milan, Sc. Bremen Oetober 1797; Salzburg, Cologne, DUs-
12 March 1803. seldorf and Crefeld 1797; Aaehen May 1798, etc.
Outside Italy given at Barcelona 12 September Also Lemberg 1797; Sehleswig and Budapest
1795; Lisbon 2 December 1797; Paris 21 October 1800; Paris, Th. de la Cite 29 November 1801;
1802; London 21 February 1804. Temesvar 14January 1802; Beme 1803; Warsaw
In German (translated by C. A. Herklots), Ber- 3 November 1804; POZllan 18 November 1804;
lin 9 September 1799. St. Petersburg 1804; given at Weimar 2 February
Revived Naples, T. Filarmonieo 10 February 1796 as Die neuen Arkadier (text altered by C. A.
1871 (text revised by E. Goliseiani, recitatives by Vulpius).
C. Rossi) and London, c.G. 15 July 1871; Bo- In Italian (!), Prague 7 September 1795 (in
logna, T. Brunetti Summer 1871; Florence, T. German there 9 March 1809).
Arrischiati Autumn 1871; Paris 5 February 1874; In Russian, St. Petersburg 5 May 1814; Moscow
Rome, Capr. November 1878; Florence, T. Nic- 7 May 1818.
colini 14 January 1893. There are also printed Freneh (by F. G. Hauss-
Again revived (orehcstrated by O. Respighi; ner, 1801) and Polish (by W. Kratzer, n.d.)
produced by Diaghilev, as an opera-ballet, cho- verSIons.
reography by Massine) Paris, O. 27 May 1920;
London, C.G. 22June 1920; Naples 30 MaY1921;
CHER UBINI: Elisa OU Le Voyage
Monte Carlo 24 Deeember 1923; Florence, P.
20 May 1939.
au Mont-Bernard*
(Date of first performance aecording to the 13 December. Paris, Th. Feydcau
autograph score at Naples.) Text by J. A. de Reveroni Saint-Cyr. Two acts.
51 5 516
1794 ANNALS OF OPERA 1795
Like Lodofska (see 1791), more sllccessful in London I I January IS17 (Giuditta Pasta's London
Germany than in France. debut); St. Petersburg 21 November IS18.
In German (translated by c. A. Herklots),
Berlin 10 October 1799; Vienna, W. IS Decem-
ber IS02; Budapest 16 September ISOS, etc. 1795
In Spanish, Madrid 10 February IS03. MARTIN Y SOLER: La Scola de
In Russian, Moscow I S03; St. Petersburg 10
October ISI4.
Maritati
Revived in an abridged German version (by 27 January. London, Hm.
E. Pasquc and F. Langer) as a prologue to Les deux Text by L. da Ponte. Two acts.
JOl/mees (see IS00), Mannheim 25 March 1903. Date of the first performance verified from the
newspapers; Sonneck givcs 17 May 1794 (the
date of the London productiOll of 11 Bllrbero di
LEAL MOREIRA: A Vingan~a da Cigana
buon Cuore). According to most authorities since
(The Gipsy's Vengeance) Fctis, this opera had been originally produced at
Deeember. Lisbon, S.c. St. Petersburg about 17SS under the title of Cli
Text by "Lereno Secinuntino, Arcade Romano" Sposi in Contrasto. In fact, there is no record of its
(pseudonym of the Brazilian poet Domingos Cal- ever having been given in Russia (see also R. A.
das Barbosa). One act. Mooser in R.M.I., Vol. XL, 1936, P.441), and no
This drama joeoserio was the first opera which reason to doubt Da Ponte's statement that he
was sung in Portuguese at the new Theatro San wrote the libretto in and for London within threc
Carlos, Lisbon (opened 30June 1793). Score pre- wecks.
served. Subsequently given, under the original title or
as La Caprieciosa (;)rretla, at Venice, S. Moise 5
STORACE: The Cherokee October 1795; Crema 26 Decembcr 1795; Genoa
20 Deeember. London, D.L. and Bologna Spring 1796; Florence, P. 7 May
Text by J. Cobb. Three acts. 1796 (revived Spring 18n); Milan, Sc. 7 June
Given at Boston 24 June 1799. Revived Lon- 1796; Turin and Udine 1796; Palermo 1797;
don, D.L. 30 April IS02 as Algonah, with additio- Padua Autumn 1797; Naples, T. Fondo 1798;
nal musie by M. Kelly (see his Rel1lilliseenees, Vol. Ancona 1798; Rome February 1800; Brescia
H, p.79, where he erroneously gives 20 Novem-
Summer 1806, etc.
ber as the date of the first performance; and Vol. In Italian also:
H, p.ISS, where he simply says "The drama by DRESDEN 1796 (as La Capricciosa corretta).
Cobb, the music by myself", withoutevcn men- VIENNA 11 October 1796 (as Cli Sposi in COlltrasto).
tioning the fact that Algonah was onlya new ver- MADRID 16 April 1797 (as La Capricciosa corretta).
sion ofhis friend Storace's Thc Chcrokec. LISBON SumLler 1797 (as La Capricciosa corretta).
The opera was lately revived at Leeds 27 Octo- PRAGUE 20 January 1802 (as La Capricciosa corretta).
ber 1926 (score arranged by A. Tyrer). PARIS 2 June 1806 (as La Moglie corretta); revived
25 March 1815.
AMSTERDAM 1807 (as La Moglie corretta).
CIMAROSA: Penelope Revived in London 26 January 1798 and 14
26 Darm/Jer. Naples, Fondo July 1801.
Text by G. M. Diodati. Two acts. In German (first?), Bautzen 28 January 1798;
Successful in !taly; also given at Lisbon 30 Sep- Weimar 25 May 1799 (translation revised by C.
tember IS04; Paris S May 1815 (according to the A. Vulpius; as Die Eigensinnige); revived Frank-
libretto; Castil-ßlaze gives 31 Dccember 1815); fort 1824.
51 7 518
1795 ANNALS OF OPERA 1795
519 520
1795 ANNALS OF OPERA
The most successful of Palma's comic operas; Carnival stagione on 26 December, the date
"una poesia ed una musica geniale e dotta" (Na- usually given.)
poli-Signorelli). Milan, Sc. 26 August 1797, etc.
Given at Parma Autumn 181 I, with additions by . CIMAROSA: I Nemicigenerosi
G. Alinovi.
26 December. Rome, Valle
In Italian also given at Vienna 6 May 1796; Bar-
celona 26 April 1798; Trieste 26 December 1798; Text (according to the Catalogue of the Cima-
Paris 30 June 1801 (withadditions by M. Trento). rosa Exhibition, Vienna 1901) by F. Petrosellini.
Originally in 2 acts.
Reduced to I aet (as 11 Duello per Complimento),
B RUN I: T oberne Oll Le Pecheur Venice, S. Moisc 24 September 1797).
suMois In Italian also, Vienna 2 July 1796 (revived I
3 December. Paris, Th. Feydeau October 1804); Dresden 18 January 1797; Barce-
lona 9 December 1797; Corfu Carnival 1798; St.
Text by C. Patrat. Two acts.
Petersburg 1798; Paris 9 August 1801 (revivcd
In French also given at Brussels 29 June 1796;
31 March 1808 and 17 February 1818); Cagliari,
Hague September 1796; Cologne 1796--97; Beme
Sardinia Autumn 1805.
26 September 1801; Moscow 6 June 1809.
In German (translated by C. A. Herklots),
Berlin 22 March 1797; Vienna, W. 14 March
1801; Hermannstadt 30 August 1804. 1796
Dutch translation by H. Ogelwight published
1798. GAVEA ux: Le petit Matelot Oll
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), Le Mariage impromptu
Stockholm I I January 1798 at the Arsenal Th. 7January. Paris, Th. Fcydeau
and 9 November 1798 at the Royal Th. Given at
Text by C. A. G. Pigault-Lebrun. One act.
Stockholm (where the opera was of speciallocal
Gaveaux' s most popular work, a special favour-
appeal) until 1837. Also Malmö 27 June 1808.
ite in Germany.
In Russian (translated by P. N. Arapov), St.
Petersburg 29 July 1822; Moscow 15 January In French also, Brussels 28 August 1796; Ham-
182 3. burg 4 September 1797; St. Petcrsburg 5 Decem-
ber 1798; Beme Dccember 1800; Hanover 18
September 1803. Given by French amateurs at
PA ER: L' Intrigo amoroso Cape Town I I October 1808.
Decelllber. Venice, S. Moisc In German (translated by C. A. Herklots),
Text by G. Bertati. Two acts. Berlin 20 May 1797; Oels 3 March 1798; Breslau
In Italy also given as Il Male vien dal Buco 23 April 1798; Bremen Autumn 1798; Hamburg
(Ferrara 1797; Venice, S. Angelo 26June 1797); 1798; Krefeld 20 May 1799; Graz 1800; Munich
Saed ossia 11 Serraglio (Turin 1798); and Gl'Intrighi March 1800; Vienna, W. 1801 and Kä. 29 June
de! Serraglio ossia Il Male vien dal Bene (Bologna 1805; Beme 1803; Poznan 25 September 1805;
17 September 1797; Milan, Sc. 14 August 1800). Prague Summer 1810; given at Hamburg as Iate
In Italian also Vienna 26 April 1798; Lisbon as in 1866.
Summer 1798; Dresden 17 April 1799; Barcelona In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
13 June 1799; Prague 28 April 1802. Stockholm 28 October 1799; Malmö 7 Septem-
(It appears from the Giornale dei Teatri di Vene- ber 1806.
zia that the opera was first produced about the In Danish (translated by R. Frankenau), Co-
middle ofDecember, before the beginning of the penhagen 10 November 1800 (given until 1832).
521 522
ANNALS OF OPERA
In Russian (translated by I. I. Valberkh), Mos- at Leghorn 1807 with the sub-tide Le Tombe di
cow 1801; St. Petersburg Autumn 1808; revived Verona.
Moscow 23 May 1809 in French, 6 March 1810 In Italian also given at:
in Russian, and 25 September 1819 in German. VIENNA 7 April 1797; (28 April 1804 with addi-
In Spanish (translated by V. R. de Arellano), tions by Weigl; last revived there in 1830).
Madrid 24 February 1802 and Mexico 1825. LISBON 1798.
In Dutch (translated by C. Vreedenberg), Am- TRIESTE November 1800.
sterdam and Hague 1828. PARIS, TH.I. 16 Deeember 1812 (but previously at
Italian translation by G. Ricchi published 1805. Napolcon's private Theatre des Tuileries 9
March 1809). ,
NASOLINI: Merope BERLIN 30 July 1817.
MOSCOW 8 May 1819.
21 January. Venice, S. Ben.
MUNICR ~ugust 1819 (with many additions by
Text by M. Butturini. Three acts.
Winter).
In Italian also, Trieste October 1799 (libretto
LONDON 21 June 1824.
altered by G. Artusi; revived there Spring 1808);
NEW YORK 26 July 1826.
London 28 March 1802 (as Merope e Pol!(onte,
BUENOS AIRES 3 August 1826.
with Elizabeth Billington and Brigitta Banti; very
In German, Bozen 1798; Berlin 7 August 1812
successful; see Kelly' s Reminiscences, II, p. 186);
(translated by C. A. Herklots); Hamburg 28
Paris 21 December 18II (Napoleon attended a
March 1817; Munieh 22 August 1819, ete.
command performance at his private Theatre des
In Polish, Wilna 22 April 1810.
Tuileries I December 18 II); Munich I Septem-
ber 1812 (additional music by Poissl and Mayr;
libretto reduced to 2 acts and adapted by J. STEGMANN: Der Triumph der Liebe
Schlett).
4 April. Hamburg
Produced in a German version by F. K. Hie-
Text by E. F. Jester. Four aets.
mer at Stuttgart 29 September 1813 and Frank-
(Sub-tide in the printed voeal score Das kühne
fortJune 1818 (with Nasolini's and Poissl's music).
Abentheuer.)
The most suecessful of Stegmann's operas.
M A Y R: Lodoiska Revived Hamburg 24 November 1806 (as Die
26 January. Veniee, F. Roseni/1Sel, libretto revised by K. L. Costenoble).
Text by F. Gonella. Three aets. Last given at Königsberg February 1821.
Suceessful in Italy; given at Milan, Sc. 26 De-
cember 1799 in a redueed 2-act version.
In Italy until 1819. In Italian also, Vienna 3 I
CARR: The Archers, or Mountaineers
May 1798 (additional musie by Weigl); Lisbon of Switzerland
4 November 1798; Dresden May 1802; Paris, Th. 18 April. New York,John Street, Th.
des Tuileries 16 April 181I. Text by W. Dunlap (dealing with the William
Tell story; founded on an anonymous libretto,
ZINGARELLI: Giulietta e Romeo Helvetic Liberty, or, The Lass ofthe Lakes, published
30 January. Milan, Sc. London 1792 and reprinted Philadelphia 1794).
Text by G. M. Foppa (after Shakespeare). Three Three aets.
aets. Given three times in New York and, in 1797,
Zingarelli's most important work whieh kept twice at Boston.
the stage until C.1825-30, when Vaeeai's and Bel- The first Ameriean opera of whieh parts of the
Jinj's operas on the same subjeet appeared. Given musie (three pieces) are extant.
52 3
ANNALS OF OPERA
SOLlE: Le Secret ber 1810 (as Die Tiroler in Wien); Berlin, Kgst.
20 April. Paris, O.C
16 February 1825.
In German also, Paris, Th. de la Cite 30 No-
Text by F. B. Hoffman. One act.
vember 1801; Poznan 25 July 18°4; St. Peters-
Solie' s most successful work.
burg 1808; Bcmc 13 May 18II. Given at Vienna
In French also Brusscls 10 October 1796, etc.;
(IOoth performance 25 May 1798) until 1837, at
Cologne 1796-97; Hamburg 1797; Hanover
Weimar until 1841, at Lübeck until 1842; revived
1803; Beme 19 February 1806; New Orleans 4
Basle 17 February 1850.
September 1808; Vienna 6 August 1809; Moscow
A sequel Österreichs treue Brüda oder die Scharf-
30 June 1810.
schiitzen in Tyrol by the same autbors, was pro-
In German, Hamburg December 1799; Schles-
duced at Vienna, W. 25 October 1796, and Press-
wig 1800; Bremen Autumn 1800; Hanover 17
burg 26 March 1797.
April 1801; (translated by CA. Herklots), Ber-
lin 23 September 18°3; (translated by CA. Vul-
pius), Weimar 15 July 1805; (translated by M. WINTER: Das unterbrochene
Stegmayer), Budapest I January 1807; Munich Opferfest
1807; Vienna, W. August 1808 (revived 8 Octo- 14June. Vienna, Kä.
ber 1839); in German also Poznan 19 July 1804;
Text by F. X. Huber. Two acts.
Moscow 5 August 1819; Amsterdam 27 Septem-
Winter' s most famous work and abollt the most
ber 1824. Given on German stages until about
successful German opera between Zauber}/öte
1860.
(1791) and Freischütz (1821).
In Flemish, Oudenarde Winter 1797-98.
In Russian (translated by S. N. Glinka), Mos-
Given at Berlin I March 1797; Munich 19 Au-
cow 1799; St. Petersburg 23 October 1809. gust 1797; Hamburg 1 September 1797 (as
In Dutch (translated by P. G. van Witsen
Myrrha und Elvira, text altered by C. A. Vulpius),
etc.
Geysbeek), Amsterdam 1801; Hague 1809.
In Spanish, Madrid 3 December 1801; Mexico
In German also Budapest II December 1797;
Brünn 21 December 1797; Press burg I Decem-
1824·
ber 1798; Temesvar 19 November 1801; Poznan
In Swedish (translated by J. D. Valerius),
Stockholm 19June 1800; Gothenburg 31 March 2 September 1805; Prague 1807; St. Petersburg
1808; Beme I I March 1812; Amsterdam 29 No-
1803; Malmö 15 August 1804; Lund 3 July 1807.
In Danish (translated by A. G. Thoroup), vember 1823; London, Hm. 28 May 1834.
In Italian, Dresden 25 April 1798; Florence, T.
Copenhagen 13 December 1803.
dei Risoluti Summer 1818.
In Polish (translated by J. Drozdowski), War-
In Polish (translated by W. Boguslawski),
saw 1806.
Italian translation by A. Piazza published 1797. Warsaw 5 November 1802; PoznanJuly 1805.
In Swedish (translated by C G. Nordforss),
Stockholm 16 November 1812.
HAI BEL: Der Tiro/er Wastel In Russian (translated by Aleksandrov), Mos-
14 May. Vienna, W. cow IO February 1817; at St. Petersburg two days
Text by E. Schikaneder. Three acts. later in a different version by A. I. Sheller.
The only extant Singspiel of Mozart's future In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
brother-in-law. penhagen 29 January 1818.
Very successful on German stages: Graz 20 In French, Antwerp 31 March 1818; Paris,
February 1797; PragueJune 1797; Budapest 1798; Odeon 21 October 1824 (translated by J. H. de
Agram November or December 1799; Dresden Saur and 1. de Saint-Genies, music arranged by
31 July 1801; Laibach 1806; Hamburg 23 Octo- P. Cremont and Vogt); there are earlier printed
K 52 6
ANNALS OF OPERA
530
1797 ANNALS OF OPERA 1797
In German (translated by C. A. Herklots), CHERUBINI: Medee*
Berlin 3 August 1809. 13 March. Paris, Th. Feydeau
A Dutch version by C. A. van Raij was pub- Text by F. B. Hoffman. Three acts.
lished in 1812. Not very successful in Paris. Two parodies were
The opera was revived at Tournai as late as 16 produced there the same month, La Sorciere, by
December 1900. C. A. Sewrin, at the Th. de la Cite 27 March 1797,
and Bebü etJargon, by P. Villiers andP. A. Capelle,
BRUNI: Le Major Palmer at the Th. Montansier the very next night. Revived
26January. Paris, Th. Feydeau in French, Brussels 31 March 1814.
In German (translated by C. A. Herklots),
Text by C. A. G. Pigault-Lebrun. Three acts.
Berlin 17 February 1800; (translated by G. F.
In French also, Brussels 10 November 1797;
Treitschke) Vienna 6 November 1802; Budapest
Moscow 12 January 18II.
23 December 1803; BrÜlln 24 November 1817.
In German (translated by C. A. Herklots),
In Danish (translated by T. Overskou), Co-
Berlin 16 October 1798; Dessau Spring 1800
penhagen 14 February 1826.
(with an additional quartet by B. A. Weber);
Given in London, H.M.' s for the first time as
Vienna, W. September 1805; Budapest 15 Sep-
late as 6 June 1865 (in Italian, translated by S. de
tember 1806.
Castrone della Rajata, recitatives by Arditi); an
In Swedish (translated by J. D. Valerius),
earlier production was prevented by Cherubini
Stockhohn 19 September 1800.
himself, as appears from the following passage:
In Spanish (translated by F. Enciso Castrill6n)
"Outre cela le caractere de la musique est trop
Madrid 28 January 1804.
severe pour le gout des Anglais .... Si Mr. Wat-
In Polish, Wilna 16 November 1810.
ten s' obstinait a vouloir le donner ... je serais
oblige de faire mettre un article dans les papiers
BOIELDIEU: La Famille Suisse publiques pour prevenir tout le monde que cet
11 February. Paris, Th. Feydeau opera aurait ete represente contre mon gre" (un-
Text by C. Godard d' Aucour de Saint-Just. One published letter by Cherubini of 25 April 1815).
act. Frequently revived on German stages; Prague
The first of Boieldieu' s operas which was pro- 7 February 1840; Frankfort I March 1855 (with
duced in Paris; also given at Brussels 22 Novem- recitatives by F. Lachner); Rotterdam 1866; Mu-
ber 1797. nich 12 April 1872; Berlin 30 October 1872;
Vienna 26 November 1880; Hamburg 20 Octo-
ber 1896; andlately Erfurt 14 March 1925 (revised
PAER: II Principe di Taranto
by H. Schüler and H. Strobel).
11 February. Parma
Given for the first time in Italy at Milan, Sc.
Text: an altered version of F. Livigni's La finta 30 December 1909 (new Italian version by C.
Principessa (see 1785). Two acts. Zangarini, with Lachner's recitatives).
Milan, Sc. September 1797, etc. Revived Nap-
les, T.N. Spring 1807 as La Contadina fortunata;
Modena, T. in Via Emilia 24 September 1809; KU N ZEN: Dragedukken
Vigevano Autumn 1810; Parma Carnival 1812. (The good Fairy)
In Italian also given at Madrid 13 July 1797; 14 March. Copenhagen
Dresden 24 March 1798 (revived 16 June 1821); Text by E. de Falsen. Four acts.
Vienna 6 November 1798; Prague 22 DeceI!lber GivenatCopenhagen untih82I. Also Christiania
1799; Paris 14 May 1803; London 23 Decembet II April 1804; revived Copenhagen 15 June 1832
1806 (revived 16 January 1810). (the second act only); Bergen 6 October 1852.
531 532
1797 ANNALS OF OPERA 1797
BERTON: Ponce de Leon Musical Record, January 1913. Her op~ra does not
15 March. Paris, O.c. seem to have been successful; a rather rude letter
Text by the composer (Opera-bouffon). Three in the Journal des Luxus und der Moden (1797,
acts. P.566) reads: "Von dem sonderbaren Opernwerk
In French also, Ghent 1798; Brussels 2 Septem- nach welchem Sie fragen, und welches diesen
ber 1801; St. Petersburg 1804. Sommer bei uns gesehen und gehört worden ist,
In Danish (translated by L. Kruse) , Copen- darf ich Ihnen nur sagen, dass der Verfasser der
hagen 24 May 1803. Oper und der Komponist, beide blind sind...•
Zum Unglück für die Oper, war das Publikum
MEHUL: Le jeune Henri nicht auch blind".
1 May. Paris, O.C.
Text by J. N. Bouilly (originally called La Jeu-
SO R: Telemaco nella Isola
nesse de Henri IV, and written for Gretry). Two di Calipso
acts. 25 August. Barcelona, T. Principal
The opera itself was unsuccessful; but it was Text: a reduced version of an older libretto by
famous for its ouverture de chasse, which had to be C. S. Capeci (first set to music by A. Scarlatti in
played three times at the first night, and was a 1718), according to Schilling the one used by
concert favourite throughout the 19th century. Cipolla in 1785 (see Sonneck's Catalogue, P.1056).
Two parts.
DALAYRAC: La Maison isoIee ou The only opera of the famous Spanish guitarist
Le Vieillard des Vosges who, later on, wrote a few ballets for the Paris
11 May. Paris, O.C. Opera and spent some years in London. The music
Text by B. J. Marsollier. Two acts. of Telemaco does not seem to have been preserved-;
Successful in Paris; revived Odeon 20 August
1827; F.Dr. 6 May 1832 as Les Voleurs des Vosges, WEIGL: L'Amor marinaro
reduced to one act. 150ctober. Vienna, B.
In French also, Ghent 1798; Hanover I August Text by G. de Gamerra. Three acts.
1803; Moscow 15 October 1810. In Italian also, Dresden 18 July 1798; Ljubljana
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), Spring 1799; Bologna Autumn 1805; Florence, ..
Stockholm 6 May 1802; Gothenburg 12 July P. I December 1810; Milan, T. Cärcano Spring
1805; Malmö I July 1808; revived at Stockholm 18u; Parma 26 December 1813; Modena Carni-
as late as 4 February 1860. val 1814; Naples, Fondo 1819.
In Dutch (translated by B. C. van Goeris), In German (as Der Korsar oder Die Liebe unter
Amsterdam 1802 (revived 1819). Jen Seeleuten), Mannheim I I May 1800; Berlin
In Russian, St. Petersburg 5 August 1819; Mos- 10 November 1800 (revived Kgst. 30 November
cow 22 December 1819. 1827); Budapest 13 October 1800; Prague 16
In German (translated by L. Angely), Weimar October 1814; Vienna, Kä. 28 July 1821 (revived.
I7 February 1823; Berlin, Kgst. 25 October 1824. Jos. 4 June 1833). A translation by Bürde called .
Der Korsar aus Liebe was used at Breslau 17 April
PARADIS: Rinaldo und Alcina 1801 and Hanover 26 September 1805.
Summer. Prague In English (as The Pirate of Genoa, translator
Text by L. von Baczko (published in 1794), after unknown), London, LY.5 September 1828.
Ariosto. Three acts. In Polish, Wilna 18 May 1818.
On Maria Theresia von Paradis, the blind pian- Beethoven used the air Pria ch'io l'impegno for
ist and composer, see F. Niecks in The Monthly the variations of his clarinet trio,Op.lI (1798).
533 534
1797 ANNALS OF OPERA
535
ANNALS OF OPERA
weibchen, produced Vienna, Leop. I April 1800 First part (music by Kauer and Davydov), St.
and Hamburg 3 February 1804. Petersburg 7 November 1803; Moscow 1804.
At the Leopoldstadt theatre the first part was Second part (music by Kauer, Davydov and
given until 1839, the second part unti! 1821. On Cavos), St. Petersburg 17 May 1804; Moscow
suburban stages of Vienna we fmd the first part 18°5·
as late as in 1875. At Berlin the firstthree partswere Third part (music by Davydov alone), St. Pe-
produced on 13 April 1801, 3 February 1802 and tersburg 6 November 1805; Moscow I Novem-
25 April 1805 respectively. During the first half ber 1807.
of the 19th century the Donauweibchen was fre- A fourth part, with music by Cav03, was given
quently revived in Germany (the first two parts at St. Petersburg on 12 January 1807 and at
at Hamburg on I February and 8 March Moscow on 23 May 1824; this fourth part was
1849). revived at St. Petersburg in 1852-54.
Adapted to local use we find versions like Die
Saalnixe, etc. (see, for instance, Journal für Lite-
ratur, Kunst, Luxus und Mode, 1823, p.639).
PAER: La Virtu al Cimento
Outside Austria and Germany, Das Donau- January. Parma
weibchen was given at: Text by A. Anelli (founded on Boccaccio's story;
AMSTERDAM 18 October 180! (in German) and originally called Griselda, and first set to music by
Auturnn 1805 (in Dutch, translated by A. Fokke Piccinni, Venice, S. Sam. 8 October 1793; rectify
Simonsz). Engländer in Neues Archiv für Sächsische Ge-
TEMESVAR 26 November 1801 (in German). schichte und Altertumskunde, 1929, p.219). Two
BERNE 1803 (in German). acts.
BUDAPEST 1804 (in German). One of Paer's best and most successful works:
HAGUE 19 December 1809 (in Dutch). Milan, Sc. 24 May 1799, etc.; in Italy given unti!
LEMBERG 21 March 1814 (in Polish, as Syrena z 1832, mostly as Griselda.
Dniestru, translated by D. Jakubowicz and J. N. In Italian also Vienna 29 November 1799;
Kammski, with additional music by K. Li- Dresden September 1800; Barcelona 4 Novem-
phlski, the famous violinist; this was an adap- ber 1801; Paris 18 June 1803; Oporto 13 May
tation of the second part; the first part followed 1806; Lugano 4 October 1806 (inauguration of
on 30 May 1814). the first theatre there); Amsterdam 1807; Lisbon
GOTHENBURG 22 April 1827 and STOCKHOLM 24 29 May 1808; London 13 January 1816.
February 1844 (in Swedish, translated by E. W. In German (translated by Bürde), Breslau 19
Djurström). March 1802; (translated by J. J. Ihlee), Frankfort
COPENHAGEN 27 July 1827 (in German). 23 August 1802; Hamburg 23 March 1804; Ha-
HELSINKI 20 June 1830 (in German). nover 3 January 1816; (translated by M. G.
NEW YORK 17 December 1859 and 30 January Lambrecht) Munich 21 October 1804. In German
1867 (in German). also, St. Petersburg Spring 1814.
RIGA 12 February 1870 (in German). In Polish (translated by J. F. Kr6likowski),
Particularly successful in a Russian version by Wilna 15 October 1809 and Warsaw 1818.
N. S. Krasnopolsky (parts 1,2,3) and Shakhovsky In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
(part 4)-Krasnopolsky's text being adapted from Stockholm 28 February 1810.
Hensler, while Shakhovsky's is entirely new-as In Russian (translated by P. A. Katyenin), St.
Lesta, Dnyeprovskaya Rusalka (Lesta, the Dnyepr Petersburg 3 November 1817.
Nymph), wich additional music by Cavos and In Spanish, Madrid 4 October 1817.
Davydov: In French, Antwerp 20 November 1817.
537
ANNALS OF OPERA
PORTUGAL: Fernando nel Messico there until 1846); Oels 15 February 1800 (trans-
16January. Venice, S. Ben. lated by A. von Kotzebue) ; Berlin 15 August 1800
(translated by C. A. Herklots); Vienna, W. 13
Text by F. Tarducci. Three acts.
May 1801 (translated by K. Vio; revived 2 Oc-
Written for Elizabeth Billington.
tober 1815), etc. Poznan 30 July 1804 (Kotzebue's
In Itallan also, Trieste 2 October 1799 (libretto
translation); Moscow 8 January 1820.
altered by G. Artusi); London 31 March 1803;
In Swedish (translated by C. Envallsson),
Lisbon Summer 1805 (altered and reduced to
two acts). Stockholm 25 April 1799; Lund 22 September
1808.
In English, London, Hm. 17 July 1799 (in two
DALAYRAC: Alexis ouL'Erreur acts, as The Castle ofSorretlto, adapted by G. Col-
d'un bon Nre man and H. Heartwell, music arranged and
24 January. Paris, Th. Feydeau enlarged by Attwood; a one-act translation by
Text by B. J. Marsollier. One act. Heartwell had been published earlier in the same
In French also Brussels 17 July 1798; Aachen year, but was not acted, being "too simple for
17 August 1800; Vienna 6 September 1809; an English stage").
Beme 17 February 1819. In Danish (translated by J. Baggesen), Copen-
In German (translated by C. A. Herklots), Ber- hagen 30 January 1801.
lin 27 December 1802; (translated by J. von Sey- In Russian (translated by D. N. Barkov),
fried), Vienna, W. September 1805; Budapest Moscow 1802 (revived I December 1819); St.
6 June 1806; Prague Summer 1807. Petersburg 12 May 1814.
In Danish (translated by N. T. Bruun) , Co- In Hungarian (translated by F. S. Deaky), Clau-
penhagen 30 September 1803. senburg 23 December 1822.
An Italian translation by G. Ricchi was pub- Italian translation by T. de Lellis published
lished in 1804; a Dutch translation by J. M. Naret 1804.
Koning in 1830. There are two more German versions, by Ch.
Revived Buenos Aires 19 September 1831 (in M. Franke, Leipzig 1800, and by J. D. von Apell,
French). Cassel I 801.
539 540
ANNALS OF OPERA
WEIGL: Das Dorfim Gebuer~e The libretto was originally intended for Mo-
17 April. Vienna, B. zart, then olfered to Dittersdorf; eventually first
set by Friedrich Fleisehmann, whose opera was
Text by A. von Kotzebue. Two acts.
first produced at Weimar 19 May 1798 (see W.
Oels II January 1800; Hamburg 14 August
Deetjen in Shakespeare jahrbuch, vol. 64, 1928).
18II; Berlin 20 May 1814; Hanover 21 May
Reichardt's opera also given at Leipzig 14 Jan-
1815, etc.; in German also, Budapest 1825; last
uary 1800; Dessau 7 March 1800, etc.
revived Königsberg 28 January 1833; Basic 9 De-
Revived Berlin 3 August 1825.
cember 1842.
In Polish (translated byK.Brodzinski), Warsaw
1818. DELLA MARIA: L'Opera-Comique
Anonymous DlItch version published 1807. 9 july. Paris, O.C.
Text by J. A. P. de Segur and E. Mercier-Dupaty.
BOIELDIEU: Zorai"me et Zu/nar One act.
10 May. Paris,O.C. After Le Prisollllier, the composer's second great
Text by C. Godard d' Aucour de Saint-Just. Three success of that year; in Paris given until 1839; in
acts. French also Brusscls 17 November 1798 (revived
24 December "1840); Hanover 21 November
Boieldieu first greater success. In French also
1803; Moscow 27 October 1808; Vienna 9 July
given at Brussels 28 November 1799; Brunswick
1803; Cassel 181I. Revived, with so me altera- 1809.
In Spanish (translated by V. R. de Arellano),
tions, Paris 25 J une 1824.
In Spanish, Barcelona 18 September 1802. Madrid 19 May 1801.
In Rllssian (translated by P. N. Kobyakov), In German (translated by F. K. Hiemer), Stutt-
St. Petersburg 30 December 1813; Moscow 19 gart 13 July 1801; Mannheim 19 March 1802;
February 1818. " (translated by H. G. Schmieder), Budapest 1 Jan-
In Danish (translated by N. T. Bruun), Copen- uary 1802; (translated by G. F. Treitschke),
hagen 29 January 182 I. Breslau 24 February 1802; Bcrlin 15 October
1803; Vienna 28 January 1804, etc.
In Danish (translated by A. G. Thoroup), Co-
WINTER: Das Labirint oder
penhagen 6 May 1802; Christiania 12 February
Der Kampf mit den Elementen 1806; revived Copenhagen 3 March 1849 (new
12 jUlle. Vienna, W. translation by N. V. Dorph).
Text by E. Schikaneder. Two acts. In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
A sequel to his ZauberJlöte libretto, but not very Stockholm 22 July 1803; Lund 20 August 1807;
successfuI. Outside Vienna produced only on few Malmö 19 January 1810.
German stages: Berlin 18 Jllly 1803; Frankfurt In Polish (translated by J. Adamczewski),
30 March 1806; Nllremberg 16 October 1807; Warsaw 1806.
Königsberg 1821; Clausenburg 23 December In Russian, St. Petcrsburg 4 J une 1822.
1822 (parts only); Budapest 24 November 1828. Dutch translation by J. de Quack published
Revived at Kiel 23 October 1930 as PapageI/os 1802.
Hochzeit (arranged by G. Hartmann).
CHERUBINI: L' Hotellerie portugaise*
REICHARDT: Die Geisterinsel 25july. Paris, Th. Feydeau
6 july. Berlin, O. Text by E. Aignan. One act.
Text by F. W. Gotter and F. H. von Einsiedel In German (translated by G. F. Treitschke),
(founded on Shakespeare's Tempest). Three acts. Vienna 22 September 1803; Leipzig December
54 1 542
ANNALS OF OPERA
1803; Berlin 16 April 1804, etc. Revived Carls- AMSTERDAM November 1805 (music arranged and
. ruhe 3 November 1893 (revised by F. Motd); enlarged by Pucitta) .
Magdeburg July 1917 (rt.-modelled by B. LONDON 19 June 1806 (pasticcio; frequendy re-
Engelke). vived until28 February 1824).
ANTWERP 29 June 1818.
DALAYRAC: Leon ouLe Chateau BERLIN 7 June 1822; Hamburg 6 July 1822, etc.
LISBON 27 April 1822.
de Montenero
EDINBURGH 3 January 1828.
150etober. Paris,O.C
NEW YORK 20 April 1829 (pasticcio; revived 3
Text by F. B. Hoffman. Three acts. November 1847 !).
In French also, given at Brussels 24 March PffiLADELPffiA 5 May 1829 (first Italian opera
1800; Brunswick e.1802; Stockholm 14 July there).
1803; Hanover 26 April 1804; Moscow 28 Sep- DUBLIN Autumn 1829.
tember 1808; Beme I June 1809. ST. PETERSBURG 1830.
In German (translated by J. J. Ihlee), Frankfort In Spanish, Madrid 20 June 1806; Buenos Aires
1801; Berlin 17 September 1802 (with additions 181 3.
by B. A. Weber); Aachen,1802; Breslau 12 Au-
gust 1803; Munich 1803; Vienna, W. December
1804; Budapest 2 December 1805; Prague Sum- ZUMSTEEG: Die Geisterinsel
mer 1807; Hamburg 7 December 1812. 7 November. Stuttgart
In Swedish (translated by J. D. Valerius), Text by F. W. Gotter and F. H. von EinsiedeI
Stockholm 16 December 1805. (the third setting of their Shakespearean libretto
In Polish (translated by K. Hebdowski), War- in this year). Three acts.
saw 1809. Zumsteeg's most important work. Schleswig
In Russian (translated by D. I. Vyelyashev- 1800; Hamburg 18 November 1803; Breslau
Volyntsov), Moscow 27 February 1812; St. Pe- 9 April 1805; Leipzig 1806; Würzburg 29 June
tersburg Spring 1812. 1808; Königsberg 1809; Mannheim 28 January
In Spanish, Madrid 25 July 1812. 1817. Revived at Stuttgart 10 June 1814 and once
In Danish (translated by N. T. Bruun) , Co- more as late as 26 September 1889.
penhagen 28 May 1813 (given until 1852). (For a detailed analysis of this Tempest opera
see T. F. K. Amold's Gallerie der berühnrtestetJ
MAYR: Che Originali Tonkünstler . .. part I, pp.44-96.)
180etober. Venice, S. Ben.
Text by G. Rossi. One act.
DELLA MARIA: L'Oncle Valet
This farsa was the first great success of the
German-Italian composer; frequendy produced 9 Deeember. Paris, O.C
as 11 Fa/latieo per la Musica, Il Pazzo per la Musica, Text by A. Duva!. One act.
La Musieomania, Il Trionfo della Musica; Milan, In French also given at Brussels 9 June 1799, ete.
Sc. 7 March 1801, etc. In Swedish (translated by J. D. Valerius),
In Italy until about 1830; outside Italy, in Ita- Stockholm 10 August 1802.
lian, given at: In German (translated by G. F. Treitschke),
BARCELONA 3 June 1802. Vienna, Kä. 2 November 1803 and W. the very
VIENNA 9 May 1803. next night; (translated by C A. Herklots), Berlin
DRESDEN November 1803 (as La Mlisicolllallia). 2 January 1806; Hamburg 12 January 1806, etc.
PARIS, TH.I. 7 October 1805 (revived 9 December Revived Berlin 21 August 1817 (new translation
18 I 5). by May).
543 544
ANNALS OF OPERA 1799
545
1799 ANNALS OF OPERA 1799
Berlin, Fr. W. 11 October 1890 (revised by E. In Russian, Moscow 30 September 1811.
Pohl, re-orchestrated by G. Lehnhardt); Glad- Italian translation by G. Ricchi published 1804.
bach April 1930 and Erfurt 3 September 1931 Given in London 26 October 1805 by a Ger-
(new German version by A. Haelssig). man troupe at the Sanssouci Theatre; an English
The date of the first performance is wrongly two-act version by J. Kenney, music by M. P.
given as 1803 by many authorities. The original King (Matrimony) was produced in London, D.1.
libretto reads "per quart' opera deI conente anno 20 November 1804; New York 17 May 180S;
1798"; Fioravanti states in his autobiographical Dublin 26 January 1806.
sketch (Turin, Biblioteca Civica; first publication
in IJ Tiberino, 23 March 1840), that it was given P AER: Camilla ossia Il Sotterraneo
"neI Carnevale i798-entrando il '99".
23 February. Vienna, Kä.
Text by G. Carpani (translated from Marsollier's
DALAYRAC: Adolphe et Clara OU French libretto, see 1791). Three acts.
Les deux Prisonniers In Italian also given at Prague 1799; Dresden
10 February. Paris,O.c. 1800; Parma Carnival 1802; Paris 15 September
1804; Bologna 1805; Milan, Sc. 27 October 1807;
Text by B. J. Marsollier. One act.
Amsterdam 1808; Madrid 17 NovemberI809 (as
Very successful in Paris; last revived at the O.C-
11 Sotterraneo); Naples, T. Fondo Summer 1810;
3 May 1849; at the Galerie Vivienne I I N ovem.
London 12 May 1812 (revived 3 April 1819).
ber 1895.
In German (translated by J. J. Ihlee), Frankfort
In French also, Brussels 4 August 1799 (re-
4 July 1799; Budapest c.i800; Breslau 12 March
vived Il.January 1852); Berne 3 October 1801;
1800 (translated by Bürde); Berlin I I February
Hanover 22 June 1803; Königsberg 1805; Mos-
1801; Schleswig and Munich 1801; Aachen 1802;
cow 28 September 1808; Vienna 18 June 1809;
Weimar 23 January 1802 (translated by C. A.
Stockholm 24 Oetober 1812; Berlin, Kgst. 4June
Vulpius); Hamburg 18 December 1803; Bremen
182); Mexico 1826; New York 23 August 1827;
1803-04; Hanover 26 August 1807; Vienna, W.
Buenos Aires 26 November 1827.
5 June 1808; Berne 7 February 1812; Prague 17
In German (translated by C. A. HerkIots),
August 1814. Revived in German, CarlsruheMay
. Schleswig 1800; Berlin 9 March 1801; Munich
1846.
1801; Vienna, W. 1801 and Kä. 4 June 1810;
In Polish (translated by W. Boguslawski),
Breslau 23 November 1801; (translated by F. K.
Warsaw 1810.
Hiemer), Stuttgart 20 March 1801; Hamburg 23
In Russian (translated by R. M. Zotov), St. Pe-
October 1801; Berne 1804; Poznan 27 January
tersburg 27 December 1824.
1805; Vienna 4 June 1810; Prague 6 February
In Italy popular during the first half of the 19th
1814. Another German translation by W.
century; last revived at the T. Niccolini, Florence
Lohmann published 1808. Revived Berlin, Fr. W.
24 October 1870.
22 July 1852 (translated by 1. Schneider).
In Spanish (translated by E. Tapia), Madrid
29 January 1801.
BERTON: Montano etStephanie
In Swedish (translated by C. G. Nordförss), 15 April. Paris, O.C.
Stockholm 3 March 1801; Malmö 6 March 1807; Text by J. E. B. Dejaure (founded on an episode
Lund 14 August 1807. in Ariosto' s Orlando furioso). Three acts.
In Danish (translated by J. Baggesen), Copen- The libretto had first been offered to Gretry;
hagen 17 De~ember 1801. see on the origin and production of the work the
In Dutch (translated by H. H. Klijn), Amster- chapter "Berton" in Adolphe Adam's Derniers
dam I 802; revived Amsterdam 1826; Hague 1829. Souvenirs J'un Musicien (1859).
547
1799 ANNALS OF OPERA 1799
After a few performances prohibited by the The earliest opera of Spontini whieh bccame
police; given with a new third act (text by G. M. known outside Italy: Paris 10 February 1804;
Legouve) 4 May 1800 (at the O.c. until 1827); in Dresden 1805.
French also Ghent 1799; Brussels 8 July 1800;
Berne 29 January 1806; Hamburg 24 February S ÜSSMA YR: Soliman der Zweite
1809· oder Die drei Sultanninen
In German (as Rosamunde, translated by J. von 1 Oetober. Vienna, Kä.
Seyfried), Vienna, W. 2 May 1810; revived in
Text by F. X. Huber (based on a Freneh libretto
German, Weimar 16 February 1845.
by Favart, 1761). Two acts.
In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
Popular on German stages; Berlin 15 April
penhagen 24 May 1821.
1800; Brcslau 31 Oetober 1800; Budapest, c.
In Russian, St. Petersburg 29 January 1836.
1800; Hamburg I September 18OJ; Temesvar
Italian translation by G. Ferretti published
17 Deeember 1801; Sehlcswig 1802; Prague 1810;
1806.
Berne 2 March 1812; Hanover 26 March 1817,
etc. Revived Vienna, Leop. 5 November 1813.
M A Y R: Adelaide di Guesclino Given on German stages until about 1828.
May. Venice, F.
1 Beethoven published variations on a theme
Text by G. Rossi (fotmded on Voltaire's tragedy). from this opera (Tändelll und Scherzen) in 1799.
Two acts.
In Italian also, Prague 1802; Vienna 24 March MEHUL: Ariodant
1802 (with additional music by A. Cartellieri); 11 October. Paris, O.c.
Dresden 1807; Amsterdam January 1817~ Text by F. B. Hoffman (the same subjeet as in
In German, Frankfort Spring 1804; Hamburg BeJ;tOn's MOllfallo ef Sfephallie, see above). Three
I December 1815; Würzburg 7 May 1819. acts.
Aceording to Bücken this opera is an import-
MEHUL: Adrien ant landmark in the development of Leitmotiv
4 JUlle. Paris, O. technique.
Text by F. B. Hoffman (founded on Metastasio's In Freneh also, Liege 9 January 1802; Brussels
Adriano in Siria). Three acts. 27 January 1803.
The opera was to be given in March, 1792 as In Russian (translated by D. I. VyeIyashev-
Adrien, Empereur de Rome (libretto printed), but Volyntsov), Moscow 1803.
the production was not allowcd then. Mehul In German (translated by J. von Seyfried),
took the overture from an earlier opera Horatius Vienna, W. 16 February 1804 (with additions by
Codes. I. von Seyfried); Berlin I June 1816.
Given in Paris until 1803; outside Francc, only In Swedish \t~anslated by C. G. Nordforss),
Rheinsberg 23 May 1801 (in French). Stockholm 18 January 1808.
A parody Rien ou Peu de chose, by Lapierre de
Chateauneuf, was performed in Paris, Galte I July W. MÜLLER: Die TeuJelsmühle
1799· am Wienerberg
12November. Vienna, Leop.
S P 0 N TI NI: La finta FilosoJa Text by K. F. Hensler (Ein iJ"sferreichisches Volks-
Summer. Naples, T.N. märchen mit Gesang flach einer Sage der Vorzeit).
Text by D. Pieeinni (a new version of L'Eroismo Four acts.
ridicolo, by the same authors. Produeed at the One of the most popular of Müller's works,
same theatre in Carnival, 1798). Three acts. given all over Central Europe.
549 550
1799 ANNALS OF OPERA 1800
In German, Agram 7 Jlll1e 1802; Beme 1803;
1800
Poznan 9 August 1804 (as Die Schwarzthaler
Mühle am Wienerberge) ; Mannheim 6 January eHER UBINI: Les deux Journees*
1805; Altona 29 June 1806; Bremen 1807-08 (as 16 January. Paris, Th. Feydeau
Die Teufclsmühle am Blocksberge); Brünn 1808; Text by J. N. Bouilly (colI/Mie lyrique). Three acts.
Berlin 18 Deeember 1824; Helsinki 15 Deeem- Cherubini's most important work; even more
ber 1837; New YorkJune 1858 and 12 February sueeessful in Germany than in Franee. Given at
1873· the O.c., Paris until 1830 and revived 7 April
In Russian (translated by Sokolsky), Moseow 1842.
14 November 1816. In Freneh also, Brussels 10 Deeember 1800;
In Czeeh (translated by J. N. Stepanek), Prague Brunswiek 1801; Hague 29 August 1801; Beme
14 February 1830 (revived 25 February 1844). 5 Oetober 1801; Hanover 9 August 1803; St.
A sequel Otto von LÖlVcIIstein, produeed at Petersburg 1804; Moseow 12 Oetober 1808;
Vienna, Leop. 24 June 1815, was given for ten New Orleans 12 March 18n; NewYork23 July
nights only. The first part was revived at the 18 2 7.
Kaiserjubiläums-Stadttheater, Vienna, on 20 No- In German (as Der Wasserträger, translated by
vember 1899 (celebrating the looth anniversary H. G. Schmieder), Frankfort 5 July 1801; Berlin
of the first performance). 15 March 1802, ete. Given at Vienna, W. 13 Au-
gust 1802 (as Graf Arl1la/ld) and Kä. the very next
(K RAU S ) : Aeneas i Carthago night (as Die Tage der Gefahr, translated by G.
18 NovclI/ber. Stockholm F. Treitschke). In German also Beme 1803;
Text by J. H. Kellgren. Prologue and 5 acts. Budapest 20 April 1804; Agram 18 August 1804;
Kraus' s most important work, performed 7 Pragl1e 17 October 1813; Amsterdam 5 Novem-
years after his death (although finished already ber 1823; Bl1charest 21 December 1830; He1sinki
in 1782). 9 April 1834; Reval 1896. (For a German sequel
In Frcneh, St. Petersburg c.1806 (concert per- see 1806.)
formance lll1der Neukomm). In English (as The Escapes; or Thc Water
A parody by J. D. Valerius, Sköll Kirstin ach Carrier, translated by T. Holcroft, musie arranged
Matts Halle, was produced at Stockholm on 29 by Attwood), London, c.G. 14 Oetober 1801;
April 1802. rcvived c.G. 6 November 1824; Princess's 27
Oetober 1875; and by the R.C.M., Savoy 24
BERTON: Le Delire ouLes Suites Jlll1e 1886 and H.M.'s 21 November 191L In
d'une Erreur English also, Boston 20 January 1872; New York
7 Dccclllber. Paris, O.c. IO February 1872, etc. (translated by A. Baildon).
Text by J. A. de Rcvcroni Saint-Cyr. One act. In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
In Freneh also, Brussels 24 April 1801; Moscow penhagen 14 April 1803.
8 October 1808; Vienna 14 September 1826; re- In Swedish (translated by E. U. Nordforss),
vived Paris, O.C. 26 May 1843. Stockholm 2 Dccember 1803.
Given at Madrid in two different Spanish ver- In Polish (translated by W. Boguslawski),
siom, 9 December 1801 (translated by D. Solis) Warsaw, Mav 1804; Wilna 1806.
and 29 April 1806 (translated by F. Enciso Castri- In Rl1ssia; (translated by V. A. Levshin),
llon) ; in Spanish also, Buenos Aires 1828. Moscow 1804; St. Petersburg 19 February 1813.
In Russian (translated by P. N. Semenov), St. In Czech (translated by S. K. Machacek),
Petcrsburg 25 May 1812; Moscow 23 Septem- Prague 25 April 1824.
ber 1816. In Hlll1garian (translated by F. S. Deaky) ,
In Germ:m, Vicnna 4 February 1831. Clausenburg 24 April 1827.
55 1 55 2
1800 ANNALS OF OPERA 1800
FOMIN: Amerikantsi
TARCHI: D'Auberge en Auberge
AMepIfKaHr(hI
Oll Les Preventions
19 February. St. Petersburg 26 April. Paris, O.c.
Text by A. 1. Klushin. Two aets. Text by E. Mereier-Dupaty. Three aets.
The voeal score of this Russian eomie opera The most sueeessful of Tarehi's six Freneh
was published in 1893. comie operas.
553 554
1800 ANNALS OF OPERA 1800
In French also, Drusscls 9 April 1802; Brun- In German (translated by G. F. Treitschke),
swick 1803. Vienna 20 June IS04.
In German (as Dic zl/Jcy Posten, translated by In Polish (translated by B. Kudliez), Warsaw
G. F. Treitschke), Vienna 18 January 1804; ISI3·
Munich 19 August IS08, ete. Parodies: Je ne sais qui Oll Les Exaltes de Cha-
In Danish (translated by N. T. Bruun) , Co- relltin, by P. Y. Barre,J. E. Despreaux, M. Dieu-
penhagen 9 January lS06. lafoy and A. de Chazet, Th. du Vaudeville 16
An English translation by J. Wild (From [nn June IS00; Betowski ou L'[sle des Cygnes, by F.
to [lIn) was published in 1805; it does not seem P. A. Leger, P. A. Vil!iers, and R. C. G. de Pixe-
to have been aeted. reeourt, Th. des Troubadours 7 July ISOO.
A Dutch translation by A. Fokke Simonsz was
published in the same year.
M A Y R: Il Carretto de! Venditore
Thc subject beeame a favourite with Italian d'Aceto
librettists and composers: Di Loeanda in Loeanda 28June. Veniee, S. Angelo
e sempre in Sala, text by L. Buonavoglia, musie Text by G. M. Foppa (founded on a play by
by Mayr (Veniee 5 June 1805); Amor tutto !linee, Mereier). One act.
see 1805; Di Posta in Posta, text by L. Romanelli, In Italian also given at Dresden November
musie by V. Lavigna (Milan 2 July IS0S). IS02; Vienna 17 September IS03; Barcelona 22
Deeember I S03; Amsterdam I SoS; London,
KU N ZEN: Min Bedstemoder Pantheon 27 February IS12; Lisbon 22 July
15 May. Copenhagen 1814; Madrid 30 July IS21.
Text by E. de Falsen (after Prinee Hoare's My In Portuguesc, Lisbon 17 August ISIO.
Grand.Mother). Two aets. In German (translated by 1. K. Kollmann),
Given at Copellhagen until I S34. Vienna, Leop. 25 June IS16; Graz 8 February
1828; Wlirzburg 19 Oetober 1829.
SALIERI: Cesare in Farmacusa BOIELDIEU: Le Calife de Bagdad
2 JUlle.Vienna, Kä. 16 September. Paris, O.c.
Text by C. P. Defrancesehi. Two aets. Text by C. Godard d'Aueour de Saint-Jtlst. One
In Italian also, Praguc Caminl I SOl and aet.
Dresden February I S02. One of the most suecessful works of ßoiel-
In German, translated by J. J. Ihlee, Frankfort dieu's pre-Russian period. Givcn at thc OiG.
I ROI; tr:mslated by G. F. Treitsehke: Prague 15
until 1836 :md reyiyed there 27 April ISSI and
J'nuary 1802; Hamburg 12 August IS03; Buda- I S Deeember 1875; reYivcd at thc Fantaisies-
pest 26 Oetober rH03; Berlin 16 Oetober 1804; Parisieimes 16 March IS67.
Vienna, W. November rH08. In' French also, Ghent 1800; ßrusscls 6 March
I ROI; Hague 7 November 1801; HanoYer 30
BOI EL DIE U : BeniolVSki Oll Les Exiles August 1803; ßrunswick 1803; St. Petersburg
du Kamchattka 1804 and Moseow 10 Oetober 1808; New Orleans
8June. Paris, O.c. 25 Deeember 1805; Berne 15 June 1809; Vienna
Text by A. Duval ({ounded on a pby by A. von 2 July 1809; Stockholm April 1813; New York
555
1800 ANNALS OF OPERA 1800
C. A. Herklots) Berlin 18 March 1803; Vienna, In German, Breslau 28 May 1802; Berlin 16
W. July 1804; Budapest I January 1810; Prague October 1803.
7 August 1814, etc. Revived Frankfort 14 Sep- In Poli~h (translated by W. Merlini), Wilna
tember 1876 and 20 April 1878; Breslau Febniary 16 May 18n; Cracow December 1821.
1890; Königsberg I I March 1939 (new German
version by F. Schröder). DALAYRAC: Maison cl vendre
In Danish (translated by T. Thaarup), Copen- 23 Oclober. Paris, O.c.
hagen 30 January 1804. Text by A. Duva!. One act.
-In Russian (translated by E. Lifanov), St. Peters- Of Dalayrac's numerous comic operas, this
burg January 1806; Moscow 12 May 1811. was probably the most successful one; fre-
_In Polish (translated by 1. A. Dmuszewski), quently revived at different Paris theatres during
Warsaw 1807. the i9th century; and lately O.c. 26 October
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), 19II; Tr. 1. 19 Jimuary 1924; O.c. 5 April 1932.
Stockholm 23 May 1808. Revived at The Hague as Iate as April 1940.
In English (adapted by T. J. Dibdin), London, In French also, Brussels 24 March 1801; Bruns-
Hm. I I May 1809; New York 14 October 1829· wick 1806; Moscow 20 Gctober 1808; Berne
An anonymous Dutch translation was publish- 17 June 1809; Vienna 24 August J809; Stock-
ed in 1802; an Italian translation by A. Zanchi holm June 1813; New York 13 July 1827;
in 1804. Calcutta 28 September 1836.
In Spanish (translated by F. Enciso CastriIl6n),
REICHARDT: Tamerlan Madrid 9 July 1801; Buenos Aires July 1821
160ctober. Berlin, O. (Bosch) and/or 21 September 1826 (Keil)").
In German (translated by Po K. Hiemer), Stutt-
Text by J. O. H. Schaum (translated from a
French libretto by E. Morel de Chedeville). Four gart 5 March 1802; Mannheim 31 October 1802,
etc.; Schleswig 1806; Hanover 25 May 1807.
acts.
In English (adapted and enlarged to 2 acts by
The opt:ra had been written for Paris in 1786;
but it was not performed there, the composer J. Cobb, with same new music bYM' I{elly) ,
London, D.L. 17 November 1802 and New York
suddenly being forced to return to Berlin after \
557 55 8
1800 ANNALS OF OPERA IS()(H)I
Chemnitz 5 December 1800 (as Das stumme In Czech (translated by J. N. Srepanek), Prague
Waldmädchen) and Vienlla, Leop. 4 December 21 January 1844.
1804 (as Das Mädchen im Spessarter Walde); it Frequendy revived in Germany during the
should be mentioned that the latter has been first half of the century; the latest revival was at
attributed to Wenzel Müller, in W. Krone's Kroll's, Berlin 15 August 1858.
book on that composer (1906) as well as in F. It was probably also a German version of
Hadamowsky's Das Theater in der Wiener Leopold- Paer's opera that was given at the German Stadt-
stadt (1934). The opera was probably given either Theater, New York, on 31 December 1859.
under the name or with additional music by A vocal score, edited by R. Kleinmichel, was
Müller, who then was conductor at the Leopold- published as late as 1890.
stadt Theatre (and was, some years later, to be
succeeded by Weber at Prague).
See on this opera Weber's Autobiographische 1801
Skizze (ISI8): "Ich schrieb die vom Ritter von
(CIMAROSA): Artemisia
Steinsberg gedichtete Oper: das Waldmädchen,
welche in November 1800 auch da gegeben 17 January. Venice, F.
wurde und sich dann später weiter verbreitete Text by 'Jamejo Cratisto" (pseud.) Dramma tra-
als mir lieb sein konnte (in Wien 14 mal gegeben, gico per musica. From Giomale dei Teatri di Venezia
in Prag ins Böhmische übersetzt und in Peters- (contained in 11 Teatro Moderno Applaudito) it
burg mit Beifall gesehen)". As to the perform- appears that the author was Count Giovanni
ances at Prague and St. Petersburg, mentioned Battista Colloredo.
by Weber, no trace of them could be discovered; Cimarosa's last opera (performed a few days
nor could they be verified by Weber's son as after his death); only two of the three acts were
early as in 1864. finished.
Of the music, two fragments only have been Given also at Rome Carnival 1806; Lisbon
preserved. For the new version, Si/vatla, see 1810. Summer 1806; Florence Autumn 1806 and Sum-
mer 1813; Parma Carnival 1807; Dresden and
Naples 1807.
PA ER: Poche, ma buone, ossia Cimarosa had written an opera on the same
Le Donne cambiate subject some years earlier: L'Artemisia, Regina di
18 December. Vienna, Kä. Caria, produced Naples, S.C. June 1797. This
Text by G. M. Foppa (first set to music by Portu- was a setting of a different libretto, by M. Mar-
gal, see 1797). Two acts. chesini.
The alternative tide in a MS score at the
Florence Conservatorio is La Moglie ravveduta. BERTON: Le grand Deuil
In Italian also, Prague 25 January 1802; Dres- 21January. Paris,O.C.
den 30 April 1817. Text by J. B. Vial and C. G. Etienne. One act.
Very successful in a German version by M. Outside Paris given at:
Stegmayer (as Der lustige Schuster, or Die Weiber- BRUSSELS 16 December 1801 (in French).
kur): Frankfort 13 M~rch 1802; Bremen 1804-05; VIENNA, w. 3 February 1804 (in German).
Leipzig 13 December 1805; Berlin 25 May 1807; BRUNSWICK SUMMER 1804 (in French).
Basle 9 March 1809; Vienna, W. 27 April 1809 COPENHAGEN I October 1804 (in Danish, trans-
(additions by 1. von Seyfried and J. G. Lickl); lated by L. Kruse).
Prague August 1810; St. Petersburg 1810; BERLIN 20 January 1806 (in German).
Berne 12 February 1812; Hanover 26 January MOSCOW 14 January 1808 (in Russian).
1825; Amsterdam 7 March 1825. ST. PETERSBURG 1810 (in German).
559 560
1801 ANNALS OF OPERA 1801
In Spanish, Madrid 21 July 1803. Text by G. Rossi (after Ariosto). Two acts.
In Polish (translated by Matuszewski), Warsaw Written for the inauguration of the Teatro
180 5. Nuovo, Trieste.
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), Milan, Sc. 26 December 1802, etc.; in Italy
Stockholm 25 August 1808. given until 183 I.
561
1801 ANNALS OF OPERA 1801
In Italian also Vienna 27 October 1801 (with Schikaneder's old "Freyhaus" theatre "auf der
some additional music by Weigl); Berlin Feb- Wieden".
ruary 1804; Munich 13 July 1805 (revived Au- Produced with a prologue by Schikaneder,
tumn 1818); Weimar II November 18n; Corfu Thespis Traum.
Carnival 1828.
In German, Frankfort 26 December 1802 (as
FARINELLI: Teresa e Claudio
Ariodante); Lübeck 21 July 1806; Budapest I2
October 1807. 9 September. Veniee, S. Luca
In Polish (translated by W. Boguslawski), Text by G. M. Foppa (founded on a comedy by
Warsaw 1809; Wilna 22 March 1810. Greppi). Two aets.
One of the best and most successful operas of
Farinelli.
EBERL: Die Königin der schwarzen Outside Italy given at Vienna 23 September
Inseln 1802 (asL'Amore irritato della Difficolta, with addi-
566
1802 ANNALS OF OPERA 1802
STUTTGART 8 April 1804 (as List und Liebe, trans- In German (translated by I. F. Castelli), Vien-
lated by J. J. Thlee). na, W. 23 October 1806; Budapest 18 April
SCHLESWIG 1804 (as Wagen gewinnt, translated by 1808; Prague Autumn 1810; Berlin 27 October
G. F. Treitschke). 1824.
VIENNA, KÄ. 22 June 1809 (as Wagen gewinnt, The overture of this opera was a concert
translated by G. F. Treitschke). favourite until c.1850.
In Spanish (translated by M. Bellosartes),
Madrid I January 1803.
BERTON: Le Concert interrompu
In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
Stockholm I February 1804; Lund 29 July 1808; 31 May. Paris,O.C.
Malmö 2 December 1810. Text by B. J. Marsollier and E. G. F. de Favit:res.
In Hungarian, Clausenburg 14 February 1806. One act.
In Russian (translated by V. A. Levshin), Mos- In French also Ghent 1802; Brussels 9 Novem-:-
cow 17 July 1807; St. Petersburg Summer 1810. ber 1803; Hamburg July 1805, etc.
In Polish (translated by W. Pekalski), War- In Spanish, Madrid 9 December 1804.
saw 1808; wilno 18 January 1811. In German, Berlin 26 January 1807.
Never given at Copenhagen (see Dupuy, In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
1806). penhagen 11 December 1807.
A Dutch translation of the libretto (by C. In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
Vreedenberg) was published in 1803. Stockholm 3 February 1813.
An English version by G. Colman, Love Laughs In Polish (translated by W. Boguslawski),
at Locksmiths, was given in London, Little Hm. Warsaw 1816.
25 July 1803 (new music by M. KeIly; see his A
Reminiscences, Vol. n, p.197: "The original music ' L e T1.1
MEHUL: resor supposeI Oll
was very good but not calculated for an English
audience; I therefore recomposed the whole mu-
Le Danger d' ecouter aux Portes
sie"). KeIly' s version was also given in Dublin 29 July. Paris, O.c.
February 1804; New York 23 May 1804 (revi- Text by F. B. Hoffman. One act.
ved 28 September 1849) and on many other In Paris last revived on 16 July 1824.
American stages as weIl as at Cape Town in In French also, Ghent 1802; Brussels IJanuary
1838. 1803; Hanover 12 March 1804; Brunswick
Another English translation, probably by J. Spring 1804; Beme 28 June 1809; Vienna 2 No-
Wild, was published in 1804. vember 1809; Stockholm April 1813; Calcutta
Mehul's original was revived at the O.C. on 12 October 1836.
20 November 1843, at the Gaite on 6 December In German (translated by J. von Seyfried),
1874; at Buenos Aires by a French company in Vienna, W. 10 August 1803; (translated by D.
1852; in German, Frankfort 13 March 1840 and Jäger), Berlin 7 October 1803; Munich 1807;
January 1864; Berlin, Kroll's 5 August 1851; (translated by G. L. P. Sievers), Hamburg 30 De-
Dresden 25June 1854; Königsberg 23 May 1874; cember 1807.
Prague November 1934. In German also, Prague Summer 1807; St.
Petersburg 1809; Moscow 25 December 1819.
CATEL: Semiramis Last revived Munich 22 June 1852; Dresden 19
4 May. Paris, O. January 1857·
Text by P. Desriaux (based on Voltaire's tragedy). In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
Three acts. penhagen 17 May 1804; revived Bergen 7 Octa-
Catel's first opera. Given in Paris until 1810. ber 1855.
568
1802 ANNALS OF OPERA 1802
57°
ANNALS OF OPERA
57r 572
ANNALS OF OPERA
573 574
ANNALS OF OPERA
CANNABICH: Palmer und Amalia 1807, etc. Bamberg 26 October 1808 (E. T. A.
Hoffmann' s debut as conductor); Budapest 14
August. Munich
April 1813; Prague 19 April 1814; Helsinki 26
Text: a German version, by an unknown trans- February 1838. Last revived in German: Königs-
lator, of Pigault-Lebrun's French libretto (see berg 25 December 1851.
1797). Three acts.
In Spanish, Madrid 4 November 1804.
Unsuccessful: " .•. da man ohnehin in diesem
In Polish (translated by K. Hebdowski), War-
Werke die Quintessenz Mozartischer und Cheru-
saw 1808; Cracow 14 September 1809.
binischer Melodien zur Genüge antrifft. Für das
In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
seltene Vergnügen aber, ohngefähr ein Dutzend
Stockholm 18 April 18II.
Opern mit einem Male zu hören, wird hiermit
In Russian (translated by D. I. Vyelyashev-
dem Verfasser des Werkes gebührender Dank
Volyntsov), St. Petersburg 15 May 1815; M05-
abgestattet" (A.M.Z., 1803, nO.49).
cow 5 October 1815.
In Hungarian (translated by J. Kiss), Clausen-
PAVESI: Un Avvertimento ai Gelosi burg 29 January 1836.
27 August. Venice, S. Ben. N ever given at Copenhagen as J. A. P. Schulz's
Text by G. M. Foppa. One act. opera on the same subject (see 1787) was very
successful there.
The first ofPavesi's numerous operas.
Successful in Italy; given at Naples, T. N. The libretto was again used by Boieldieu,
Spring 1805 as La Scuola de' Gelosi; Milan, Sc. whose setting was produced at the French Opera,
6 November 1813. St. Petersburg 17 March 1804.
In Italian also Barcelona 2 August 1804; Am-
sterdam 1808; Paris 27 May 1809; Cagliari, FEDERICI: Zaira
Sardinia Carnival 18n; Munich 31 August 1816;
Lisbon 1819; Madrid 29 October 1821.
3 September. Milan, T. Carcano
Text by M. Bocciardini. Two acts.
BERTON: Aline, Reine de Golconde There is much that is dubious in the history of
this opera. Written for the inauguration of the
2 September. Paris, O.c. new Teatro Carcano, Milan, as generally stated.
Text by J. B. C. Vial and E. G. F. de Favieres (a But from aremark in Sorge's Teatri di Palermo
new version ofSedaine's libretto, see 1766). Three it would appear that the opera originally was
acts. performed at the T. di Santa Cecilia, Palermo, in
Berton's most· successful work. Given at the 1799; and Florimo records an opera by Federici
O.C. until 1830 and revived at the Opera Na- under the title of 11 Trionfo della Religione as hav-
tional (Boulevard du Temple) 16 November ing been produced at Naples, T. N. in 1802,
1847 (re-scored by Adam). which has the same characters as Zaira. The
In French also, Brussels 4 January 1804; Brun- original Milan bill of 1803 attributes the opera
swick 1804; Hanover 3June 1806; Berne I2June not to Vincenzo Federici, as generally stated, but
1809; Stockholm 2 April18n (privately); New to the much less well-known Francesco Federici
Orleans Spring 1825; and probably New York ofGenoa.
29 August 1827. Outside Italy (in Italian) given at Vienna 25
In German (translated by C. A. Herklots), July 1805; Dresden 20 May 1807; Lisbon 22June
Berlin 3 March 1804; (translated by G. F. Treit- 1808; Madrid 22 January 1809; London 26 De-
schke), Vienna 6 March 1804; Frankfort 7 April cember 1810; Paris 20 June 1817.
1805; Munich 1807; Hamburg n September In Polish, Warsaw 1810.
575
ANNALS OF OPERA
577
ANNALS OF OPERA
In French, Paris, O. 19 August 1806 (as Castor HIMMEL: Fanchon, das Leiermädchen
et Pollux, music adapted to a libretto by E. Morel
16 May. Berlin, O.
de Chcdeville which was founded on the older
text by P. J. J. Bernard, see 1737). Text by A. von Kotzebue (foundcd on a French
The statement in Gugitz's Da Ponte biblio- vaudeville by J. M. Pain and J. N. Bouilly).
graphy that the libretto was not printed, is not Three acts. .
correct. Very popular in Germany ; in Berlin given
until 1853. Breslau 9 November 1804; Poznan
PUCITTA: La Burlafortunata ossia 18 February 1805; Hamburg 19 July 1805; Han-
over 9 September 1805; Munich 1805; Königs-
I due Prigionieri
berg 1805; Prague May 1807; Vienna, W. 13
9 April. Venice, S. Moise July 1808 (revived Kä. 18 June 1817; 3 Decem-
Text by G. D. Camagna (founded on Marsol- ber 1834; and Leop. 3 November 1846); in Ger-
lier's Adolphe et Clara, see 1799). One act. man also St. Petersburg 12 February 1806; Vii-
In Italian also, Zara 1805; Amsterdam 1806; puri (Finland) 20 October 1825. Last revived
Paris 10 June 181I (as Ado/fo e Chiara) ; London Königsberg 3 November 1855 and 9 December
26 May 1814; Munich 26 July 1816; Vienna 16 1909.
March 1817; Barcelona 8 January 1821. Revived In Dutch (translated by A. Fokke Simonsz),
Milan, T. Carcano July 1833- Amsterdam 1806.
In Spanish (as EI Matrimonio reunido, translated In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
by F. Enciso Castrill6n), Madrid 2 January 1818;
penhagen 29 October 1814.
Mexico 1826.
In Polish (translated by W. Boguslawski),
Warsaw 1820.
GENERALLI: Pamela nubile In Swedish (translated by J. E. Remmer),
12 April. Venice, S. Ben. Stockholm 28 Oetober 1822; Gothenburg 27
Text by G. Rossi. One act. April 1827.
Generali' s first great success.
Outside Italy: Vienna 29 July 1805 (as La
VOGLER: Samori
Virtu premiata per Amore); Barcelona 16 January
1806 (revived 22 December 1817); Amsterdam 17 May. Vienna, W.
Carnival 1806; Dresden 1810; Paris 8 December Text by F. X. Huber. Three acts.
1810; Munich 40ctober 1816; Lisbon Winter
Important work of the famous theoretician,
1819. Revived Milan, Sc. 18 October 1823.
but unsuccessfuI.
Darmstadt 30 June 18rr; Breslau rr March
WINTER: 11 Ratto di Proserpina 1818.
3 May. London, Hm. Most Viennese authors (M. Voll, T. von Frim-
Text by L. da Ponte. Two acts. mel, K. Glossy) give May 7 as the date of the
Writteii for E. Billington and J. Grassini (see first performance and so does Thayer. May 17 is
Kelly's Reminiscences, II, p.216). Winter used given by the reviewers in the Allgemeine Musi-
parts of the music from his 0rfer/est, 1796. kalische Zeitung and other journals.
Revived London 20 July 18 I 5; Paris 7 Decem- C. F. Becker, one of the first compilers of a
ber 1816. kind of referenee-book for musical dates (1849)
In German (translated by J. Schlett), Munich has 18 May, and he usually is just one or two
15 January 1808. days wrong.
579 580
ANNALS OF OPERA
581 5 82
ANNALS OF OPERA
Winton Dean in the Beethoven Companion. Text, a German version of Guillet's French lib-
In Italian also given at Prague 1805; Vienna retto Un Quart-d'Heure de Silenee (see 10804). One
March 1806 (privately at Prince Lobkowitz's; act.
see Journal des Luxus und der Moden, 1806, p.287 Given at Hamburg 17 June 1808 as Nur ein
and P.440); Fontaineble~u 8 November 1809; Viertelstündchen geschwiegen; Munich 1812; in
Florence, P. Spring 1812; Naples, T. Fondo Sum- German also, Prague 8 April 1815.
mer 1816.
In German (translated by F. Rochlitz, as Leo- WINTER: Zaira
nore oder Spaniens Gefängnisse bei Sevilla); Vienna 29 January. Landon, Hm.
8 February 1809; Stuttgart 19 November 1809; Librettist unknown. (Perhaps the text was written
Frankfort 4 June 1810; Berlin n July 1810; by Filippo Pananti, who at that time was "poeta
Munich 1813, etc. Revived Dresden 14 March in titolo, un piccolo Metastasio" at the King's
1821 (seven years after the fmal version of Fidelio). theatre; see his letter of 7 February 1806, pub-
GNECCO: Filandro e Carolina lished in Giornale Storieo della Letteratura Italiana,
1892. Zaira rnight have been his work, as the
Oetober. Rome, Valle
librettos of all other operas produced in London
Text by the composer. One act.
between 1805-{)7 are accounted for. But accord-
Successful in Italy. Given with alterations,
ing to Lipowsky the text was by Da Ponte,
Genoa February 1810 (as Clementina e Roberto),
founded on Voltaire's tragedy.) Two acts.
and revived there Spring 1825.
The most important of Winter's London
In Italian also, Fiume Auturnn 1805 (enlarged
operas (overture taken from Maria von Montal-
to 2 acts); Dresden 1806 (as Filandro e A/fonsina);
ban, 1800). Revived there 17 February 1816.
Barcelona 6 September 1806; Lisbon Spring
In German, Munich 27 May 1816; Berlin 19
1807; Madrid 26 August 1808; Nice Carnival
October 1816.
18n; Trieste Spring 18II; Paris II Octoberr817.
Zaira was also to be performed in Paris on
SPONTINI: Milton* 5 March 1812, but withdrawn.
27 November. Paris, O.C.
Textby V. J. Etienne de Jouy and M. Dieulafoy WEIGL: Die Uniform
(fait historique). One act. 15 February. Vienna, Kä.
In French also, Brussels I April 1805; Hague Text by G. F. Treitschke (translated from an
1805· Italian libretto by G. Carpani). Two acts.
In German (translated by G. F. Treitschke), Stated to have been previously produced at
Vienna 24 September 1805; Berlin 24 March Schänbrur.n, in Italian, the Empress Maria The-
1806, etc. Revived Aachen 20 November 1829; resa singing the part of "Pauline" . It was not
Weimar 13 October 1834; Vienna 17 February possible to establish the date of that performance.
1 8 39. The autograph score at Vienna, however, is dated
1805 ANNALS OF OPERA 1805
1800. The opera was for some years very suc- HOFFMAN: Die lustigen Musikanten
cessful in Germany; Frankfort 16 September 6 April. Warsaw
1805; Berl.4I 9 December 1805; Hamburg 19 Au-
Text by C. Brentano. Two acts.
gust 1806; Hanover 1810, etc. In German also,
Given at Warsaw (which then was part of
Budapest 14 March 1808; Prague 1808.
Prussia, and where E. T. A. Hoffmann worked
In the originalItalian, Dresden January 1806
as an assistant judge) bya German company (see
(revised by Paer); Milan 2 April 1809 (revived
Zeitung für die elegante Welt, 1805, P.406). Score
Spring 1821); Turin, T. Carignano November
preserved at Paris Conservatoire. The opera was
1810.
revived at Hamburg 7 March 1924.
In Russian (translated by R. M. Zotov), St.
Petersburg 18 April 1817.
P. C. GUGLIELMI: La SceZta dello Sposo
ISOU ARD: L'Intrigue aux Fenetres 24 April. Venice, S. Moise
26 February. Paris,O.c. Text by L.Buonavoglia. One act.
Text by J. N. Bouilly and E. Mercier-Dupaty. Given at Rome, Ap. 28 December 1805 in an
One act. enlarged 2-act version (as La Vedova contrastata,
Given at the o.c. until 1827; Brussels 24June text altered by F. Tarducci). Milan, Sc. 6 Decem-
18 0 5. ber 1807, etc. Revived Palermo 1821 as I CO/l-
In German (translated by G. F. Treitschke), cOTTenti alle Nozze; Venice Carnival 1836 as I tre
Frankfort 16 September 1805; Vienna 17 January Pretendenti delusi.
1806; (translated by Haug) Stuttgart May 1806; Outside Italy, produced at Lisbon Spring 1806
(translated by K. Reinhard) Munich 1806; (as La Contessina contrastata) ; Barcelona 22 August
(Treitschke's translation again) Berlin 16 April 1806 (revived 5 October 1820); Amsterdam 1808;
1807 (with additions by F. L. Seidel and B. A. Dresden 13 September 1808; Paris 21 April 1810
Weber), etc. Last revived Hamburg 7 September (as La Vedova capricciosa); Vienna 24 September
1832· 1812 (under the original title) and 29 March 1817
In Spanish (translated by F. Enciso Castrill6n). (asLa Vedova contrastata) ; MunichJuly 1816; Her-
Madrid 14 October 1805. mannstadt and Kronstadt Summer 1821; Odessa
In Russian (translated by A. V. Luknitsky), October 1821; Stuttgart Autumn 1826.
St. Petersburg 7 June 1807. In German (translated by C. W. Haeser),
In Polish (translated by L. Osulski), Warsaw Prague 1808.
1807· In Spanish (translated by F. Enciso Castrill6n),
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), Madrid 18 August 1817.
Stockholm 23 November 1807· According to Piovano, produced in London
In Danish (translatedby N. T.Bruun), Copen- 1829, a statement which I was unable to verify.
hagen I October 1813.
Dutch translation by C. A. van Raij published
ISOUARD: Le Dejeuner de Garfons
1812.
24 April. Paris, O.c.
SPONTINI: JuZie Oll Le Pot de FZeurs* Text by A. F. Creuze de Lesser. One act.
12 March. Paris, O.c. In French also, Brussels 19 November 1806.
Text by A. G. Jars. One act. In Danish (translated by N. T. Druun), Co-
In French also, Drussels 15 August 1805· penhagen 6 November 1809.
In German (trallSlated by G. F. Treitschke), In German (trallSlated by C. A. Herklots),
Vienna 24 September 1806; Berlin 5 December Berlin 25 June 18 I 3.
1808, ete. Revived Magdeburg 26 June 1825. In Russian (translated by I. 1. Valberkh), St.
585 586
1805 ANNALS OF OPERA 1805
Petersburg 21 November 1814 and Moscow 14 25 May 1806 (in concert form); Amsterdam 14
December 1815. June 1815 (parts only).
In German, Frankfort 15 March 1808; Munich
GARCIA: EI Poeta Calculista 8 Fcbruary 1814; Presshurg January IS16 (as
28 April. Madrid Massinissa, translation G. Reinbeck); Hamburg
Text by the composer; monodrama (Tonadilla) 20 Deccmber 1816; Budapest 21 September 1818
which the famous singer wrote for himself. One (Reinbeck's translation).
act.
Produced at the Teatro de los Caiios del Peral. WEIGL: Vestas Feuer
In Spanish also, Paris 15 March 1809. 10 August. Vienna, W.
(See J. Tiersot in The Musical Quarterly, Vol. Text by E. Schikaneder (his last libretto). Two
XIII, 1927.) acts.
Also given at Frankfort Spring 1807; Budapest
BOIELDIEU: La jeune Femme Colere IOJuly 1809; Würzburg 15 September 1809, etc.
30 April. St. Petersburg This rather unimportant opera (see the review
Text by Claparede (a singer of the French opera in A.M.Z., Vol. VII, P.767, and the description in
company at St. Petersburg), founded on a comedy E. Komorzynski's Schikaneder) is of so me interest
by Etienne. One act. because Schikaneder originally wrote the libretto
The first successful work ofBoieldieu's Russian for Beethoven. A fragment of his setting (SI
period. First produced at the Ermitage; publicly pages; MS. in the library of the Gesellschaft der
6May 1805. Musikfreunde, Vienna) was identified by R. Bi-
In French also, Brusse!s 22 December 1805; berhofer in 1930. Both Beethoven's fragment and
Moscow 27 October 1808; Beme 29 May 1809; Weigl's autograph score were on view at the
Rouen 3 January I 8II; Paris, O.C. 12 October Vienna Haydn Exhibition, 1932.When Schikane-
1812 (given there until 1840); Stockholm May der became aware that Beethoven was not inter-
1813· ested in the plan any longer, he gave the text to
In German (translated by J. Sonnleithner), Weigl, who was less fastidious about the quality
Vienna 8 March 1809; Berlin, Kgst. I I August oflibrettos.
1828, etc.
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), GNECCO: La Prova dJuna Opera seria
Stockholm 21 March 1808 (music arranged by 16 August. Milan, Sc.
J. B. Struwe); Malmä 7 February 1810. ...
Text by the composer. Two acts.
In Russian (translated by R. M. Zotov), St. According to G. Pavan, an enlarged version of
Petersburg I November 1821.
a one-act farsa, called La prima Prova delI' Opera
In Danish (translated by I. Nielsen), Copen-
Cli Orazi ed i Curiazi, text by G. Artusi, and first
hagen as late as 17 September 1863.
produced at Venice, S. G. Gr. 8 July 1803. One
of the most successful Italian comic operas of that
PAER: Sofonisba time, Given at Naples, T.N. 1807 as L'Apertura
19 May. Bologna, T. der Corso dcl Nuovo Teatro (reduced to one act). In Italy
Text by D. Rossetti (altered and reduced from an until about 1850.
earlier libretto by G. F. Zanetti, set to music by In Italian also, Barcelona 29 May 1806; Lisbon
Jommelii in 1746). Two acts. Summer 1806; Paris 4 September 1806 (revived
Written for the inauguration of the Teatro del 27 November 1810 and 28 October 1831); Brus-
Corso. In Italy given until 1820. sels 4 April 1810; Dresden 1815; Munich 22 July
In Italian also, Dresden 15 March 1806; Vienna 1818; London 23 June 1831 (frequently revived
588
I80S ANNALS OF OPERA 180S
there until I S]ulle 1860); Berlin, Kgst. 14 August BEETHOVEN: Fidelio oder Die
1841; Dublill 2 September 1841; Copenhagen eheliche Liebe*
Camival 1843; Oran, Aigeria Spring 1843; Kla-
genfurt Autumn 184S; St. Petersburg 1846; 20 NOFember. Vienna, W.
Stockholm 1849 (Swedish translation in libretto Text: a German version, by J. Sonnleithner, of
by N. E. W. af Wetterstedt). Bouilly' s French libretto, Leollore ou L' Amour COI1-
In German, Breslau 1832; Vienna 12 October jugal (see 1798; see also Paer's Leo/lora, 1804).
18 39. Originally in three acts. In 1806 the opera was
altered and redueed to two aets by S. von Breu-
ning. In 1814 it was given its final form by G. F.
DALA YRAC: Gulistan Oll Le Hulla
Treitschke (2 acts).
de Samarcande
There were not more than three performances
30 Septelllber. Paris, O.c. in 180S. In its second version, Fidelio was pro-
Text by C. G. Etienne and A. E. X. Poisson de duced at the same theatre 29 March 1806; this
Lachabeaussicre. Three acts. time, there were only two performances. The
The most important ofDalayrac's later works. final version was given at the Kä. on 23 May 1814
At the O.c. givcn until 1829 and rcvivcd 10 Au- (C.Sso times to date).
gust 1844 (rc-scored by Adam). Revived at Beau- As to the four overtures of the opera: the so-
vais February 1930. called Leollore nO.2 was played at the first produc-
In French also, Brussels I I April 1806; Berne tion in I 80S; the Leonore nO.3 in 1806; the Fidelio
SJuly 1809; Moscow 8 February 1812; New York overture (in E major) in 1814 (for the first time
I August 1827 (according to J. Mattfeld; Odell 26 May; on 23 May the Prometheus or the Ruinen
does not rccord the performance). VOll Athw overture had been substituted). The
In German, Vienna 2 August 1806 (with addi- Leollore nO.l overture was written for a perfor-
tional music by 1. von Seyfried); Frankfort 3 I mance at Prague in May 1807; which did not
August 1806; Prague Summer 1807; Budapest take place.
8 June 1807; Munich 1808; Berlin, Kgst. 20 First produced at Prague, under Weber's direc-
March 1830. tion 27 November 1814 (according to Weber's
In Spanish, Madrid 23 October 1810. stage-diary; Thayer gives the date of21 Novem-
In Polish (translated by L. A. Dmuszewski), ber; Teuber 26 November); Leipzig IS February
Warsaw 1812; Wilna 2 October 1827. 181S and Dresden 12 April 181S (in the 180S ver-
sion) ; Bcrlin I I Octo ber 18 I S (68 S performances
until 1937); Graz S February 1816; Carlsruhe 10
P. C. GUGLIELMI: Amor tutto vince
March 1816; Budapest 6 May 1816; Hamburg
Autuntll. Naples, Fior. 22 May 1816; Cassel3 June 1816; Breslau 12 July
Text by G. Palomba (founded on Dupaty's 1816; Weimar 4 September 1816; Brünn 24 Feb-
D'Auberge en Auberge, sec 1800). Two acts. ruary 1817; Stuttgart 20 July 1817; Danzig 13
Very succcssful in Italy; given at Florence September 1818; Elbing 6 May 1819; Königsberg
Spring 1807 as Di una Locanda all , altra; Pavia December 1819; Munich I July 1821, etc.; most
Carnival 1814 as 11 Papirio; other alternative titles German stages produced the opera in the 'thirties.
were DOll Papirio and La DO/lna di piu Caratteri. In German also produced at Riga 22 June 1818 ;
In Italian also produced at Munich 29 June St. Petersburg Spring 1819; Amsterdam 13 No-
1817; Berne 12 July 1820. vember 1824; Paris, Th. 1. 30 May 1829; Stras-
Revived (in 3 acts) Florence, T. degli Arris- bourg 6 May 1832; London, Hm. 18 May 1832;
chiati 30 March 1872 and Rome, T. Rossini 12 ZurichJanuary 1834 (in concert form); BasIc 27
January 187S. February 1837; Liege 28 May 1838; Mitau (Lat-
L S9 0
1805 ANNALS OF OPERA 1805
via) 24 June 1839 (under Richard Wagner); Hcl- BUDAPEST 28 December 1839 (in Hungarian,
sinki 22 June 1841; Moscow Autumn 1842; Mar- translated by K. Lengey); in German earlier,
seilles July 1844; Brusscls 5 August 1844; New see ahove.
York 29 May 1856; Boston I April 1857; Stock- HELSINKI 22 June 1841 (in German) and 13 Octo-
holm 31 May 1863; Barcelona I I January 1921. ber 1876 (in Finnish).
The 1805 version, reconstructed by E. Prieger MOSCOW Autumn 1842 (in German) and 14 April
(published 1905) was revived at Breslau I March 188o at the Imperial College of Music (in Rus-
1886 (in concert form); Berlin 20 November sian, translated by O. A. Lepko).
1905 (on the stage, under Richard Strauss). At MARSEILLES July 1844 (in German) and 13 January
Trier (Trcves) on 8 October 1912, Fidclio was 1854 (in French).
produced with German recitatives by J. Doebber. BRUSSELS 5 August 1844 (in German); I Decem-
PARIS, TH. 1. 30 May 1829 (in German) ; Conser- ber 1847 (for the first time in French, translated
vatoire 22 June 1845 (in concert form); Th. I. by F. H.]. Castil-Blaze); I I March 1889 (new
31 January 1852 (in Itali,m, the London ver- French version by G. Antheunis, recitatives by
sion); Th. L. 5 May 186o (in French, translated Gevaert).
by J. Barbier and M. Carre); O.c. 30 Decem- DUBLIN 14 September 1854 (in Italian).
ber 1898 (in French, the Brussels 1889 version). ST. PETERSßURG Carnival 1863 (in Italian) and
The first French adaptation is the one con- 9 October 1905 (in Russian); in German much
tained in the full score pl1blished by Jacques earlier, see above.
Hippolyte Aristide Farrenc and intended PRAGUE 21 January 1870 (in Czech, translated by
for a production at the Odeon, Paris, prob- M.B.); in German much earlier, see above; in
ably in 1826, which did not take place. a new Czech version by V.]. Novotny, 2 De-
The names of the translators, etc. are not cember 1887.
known. "Paroies de MM. N ... and ... , CHRISTIANlA Spring 1876 (in Norwegian).
Arrangees pour la Scene Fran\=aise 'par MM. ]. EDINBURGH 25 November 1876 (in Italian).
T. et A. F." The last initials probably are those NEW ORLEANS I I December 1877 (in Italian).
of the publisher, Aristide Farrene. (Cf. the ROME, AP. 4 February 1886 (for the fmt time in
Introduction, p. xxiii); Opera, 13 January 1937. Italy and for four nights only); revived Turin
COPENHAGEN 17 September 1829 (in Danish, IO February 1927; Milan, Sc. 7 April 1927,
translated by C. N. Rosenkilde). etc.
STOCKHOLM 14 April 1832 (in Swedish, translated MEXICO 12 April 1891 (in English !).
by B. H. Crusell). MADRID November 1893 (in Italian, for the first
LONDON, HM. 18 May 1832 (in German); c.G. time in Spain); Barcelona II January 1921 (in
12 June 1835 (in English, translated by W. German).
McGregor Logan); H.M.'s 20 May 1851 (in ANTWERP 23 March 1895 (in Flemish).
Italian, translated by S. M. Maggioni, recita- ZAGREB 15 March 1898 (in Croatian, translated by
tives by Balfe); c.G. 27 May 1851 (in Italian, A. Harambasic).
under Costa); D.L. 20 Aprilr852 (in English, MONTE CARLO 5 April 1898 (in French).
translated by J. W. Mould); Ly. 2 November GENEVA 17 March 1899 (in French).
1876 (in English, translated by T. Oliphant). WARSAW 1919 (in Polish).
Rcvivcd Sadlcr's Wells 3 November 1937 (new RIGA 12 May 1925 (in Lettish, translated by E.
English version by E. ]. Dem). Virza); in German much earlicr, sec above.
NEW YORK 9 September 1839 (in English); 29 De- LJUBLJANA IO May 1927 (in Siovenian, translated
cember 1856 (in German); IO March 1882 (in by F. Buear).
Italian). ßUENOS AIRES 17 June 1927 (in Italian).
PHILADELPHIA 21 October 1839 (in English). ßUCHAREST October 193 I (in Rumanian).
591 59 2
180s-06 ANNALS OF OPERA 1806
593 S94
1806 ANNALS OF OPERA 1806
In Russian (translated by A. I. Sheller), St. Revived Munich 30 Mal' 1875 and (new trans-
Petersburg 7 December 1815; Moscow 4 June lation by o. Dcvrient), Carlsruhe 18 October
181 7. 1891; Munieh 31 Oetober 1894; Elberfeld 8 April
In Dutch, Amsterdam 1834 or earlier. 1900; Dessau 15 April 1904 and 10 April 1906.
The work was never produced either in France In Danish (translated bl' C. Borgaard), Co-
or in Italy. penhagen 7 July 1846.
595
1806 ANNALS OF OPERA 1806
S97
1806-07 ANNALS OF OPERA
599 600
ANNALS OF OPERA
601 602
ANNALS OF OPERA
603 604
ANNALS OF OPERA
605 606
1808 ANNALS OF OPERA 1808
BOIELDIEU: Les Voitures versees ber 1808; in French also Hamburg 14 December
1809; Cassel Spring 18n; Rudolstadt 18n.
26 April. St. Petersburg
In German (translated by c. A. Herklots),
Text by E. Mercier-Dupaty (originally given in Berlin 20 March 1809; Vienna, W. 26 November
Paris, as a vaudeville, in 1806). Two acts. 18n (additions by I. von Seyfried); Riga 1822;
The most successful work of Boieldieu's Rus- Graz 23 February 1827.
sian period.
In French also produced Moscow 29 October
1808 and, with some alterations, Paris, O.C. 29 ORLANDI: La Dama Soldato
April 1820 and Brussels 3 August 1820. 20 September. Milan, Sc.
Given in Paris until 1836 and revived at the Text by C. Mazzola (first set to music by Nau-
O.c. 7 May 1852; 27 April 1868; and once more mann, see 1791). Two acts.
5 April 1932. In Italy given until 1837.
In Russian (translated by R. M. Zotov), St.
In Italian also, Londen 13 May 1813; Lugano
Petersburg 21 September 1818 and Moscow 6
1815; Munich September 1816; Barcelona 3June
February 1823.
1817; Vienna, W. 24 March 1818.
In German (translated by G. Döring), Frank-
In German (as Die weibliche Schildwache, trans-
fort Autumn 1821; (translated byJ. Kupelwieser),
lated by J. B. Krebs), Stuttgart January 1824;
Prague Autumn 1821; Riga 1825; Vienna 6 Sep-
Würzburg 18 January 1827.
tember 1826; Budapest 26 May 1827; Berlin,
Kgst. 18 October 1827.
In Danish (translated by T. Overskou), Co- WEIGL: Das Waisenhaus
penhagen 12 March 1829. 4 Oetober. Vienna, Kä.
Revivals: Munich 5 May 1902 (by the Or-
Text by G. F. Treitschke (but see below). Two
chesterverein) ; Berlin 5 November 1913 (as Der
acts.
Satansweg, new translation by G. Droescher);
One of W eigl' s most popular works.
Breslau 25 December 1913 and Graz March
In German also given at Budapest 12 March
1918 (as Das Loch in der Landstrasse, another new
1809; Frankfort 26 March 1809; Hamburg 22
translation by E. Freund); Paris, O.c. 5 April
June 1809; Munich 28 July 1809; Berlin 24 No-
1932 (in French).
vember 1809; Amsterdam 1810 and 18u; Prague
1816; Dresden 4 June 1817, etc.
R. KREUTZER: Aristippe In Czech (translated by S. K. Machacek),
Prague 12 March 1826.
24 May. Paris, O.
There seems to be something dubious about
Text by P. F. Giraud andM. T. LecIercq (comedie- Treitschke's authorship. An opera on the same
lyrique). Two acts.
subject (text by F. Moll) had been composed ~y
Successful in Paris; at the Opera given until the Strasbourg conducter, Stanislaus Spindler, In
1830; 100th performance 5 June 1822; Brussels 1807 (produced Strasbourg 1 December 1807 and
7 January 1818. Carlsruhe 10 Oetober 1808, in German, and re-
vived Strasbourg 23 February 1825, in French).
ISOU ARD: Un Jour aParis Oll See Journal des Luxus und der Moden, 1808, p.801;
La Le~on singuliere see also A.M.Z., 1819, p.699, and Spohr's Selbst-
biographie (1860), Vol. I, p.243. A. Schmidt
24 May. Paris, O.C. (Denksteine, 1848, p.186) establishes Treitsehke's
Text by C. G. Etienne. Three acts. priority by the simple means of post-dating the
Given in Paris until 1826; Brussels 23 Novem- production of Spindler's opera by 10 years!
608
ANNALS OF OPERA 1809
610
ANNALS OF OPERA
611 612
ANNALS OF OPERA
V1ENNA 26 May I8rz (in German, translated by In Freneh also, Beme 4.Tuly 1810; Brussels
I. F. Castelli); second version 3 Oetober 1818. 13 April 1814; New York 17 August 1827.
PRAGUE 9 September 1813 (in German; Webcr's In Swedish (translated by -G. F.
Abergsson),
dcbut as eonduetor there). .Stockholm II Dccember 1811.
BERLIN 15 Oetobcr 1814 (in German, translated In Russian (translated by F. F. Kokoshkin),
by J. o. H. Schaum); sceond vcrsion 20 April St. Petersburg 22 November 1813; Moscow
1818 (ncw translation by May); given there 29 December 1814.
161 timcs until T894. In Dutch (translated by M. G. Engelman),
BUDAPEST 4 January 1815 (in German). Amsterdam 1820.
ST. PETERSBURG 21 January 1820 (in Russian,
translatcd by D. N. Barkov) and November CHER U BINI: Pimmalione*
1838 (in German). 301VOllclIlber. Paris, Th. des Tuileries
NAPLES, s.c. 4 February 1820 (in Italian, trallSlated
Text by S. Vestris (pard)' founded on Sografl's
by G. Sehmidt; Rossini eondueting).
Italian version of Rousseau's Pygmalioll, see 1770
BRUSSELS 27 August 1822 (in Freneh).
and 1790). One act.
RIGA 1824 (in Gennan). Cherubini wrote this little Italian opera for
STOCKHOLM 13 Junc 1826 (in Swedish, translated
Napolcon's private theatre, wehre it was per-
by P. A. Granberg).
formed twice in 1809 and once more in 1812.
COPENHAGEN 19 January 1827 (in Danish, trans-
lated by N. T. Bruun).
WARSAW 6 Deeember 1845 (in Polish, translated
18ro
by J. Jasmski).
AMSTERDAM March 1846 (in German). MORLACCHI: Le Danaide
Never performed in London whcre an opera
11 February. Rome, Arg.
on the same subject by Bishop (text by J. R.
Text by S. Seatizzi (altered from Metastasio's
Planche, produced c.G. 5 November 182 3),
Ipcrmestra). Two aets.
although ullSuccessful barred the way to the
Morlaeehi's first sueeess. Dresden February
original.
I8rz (revived Deeember 1814 aIJd Deeember
Revivals:
1818). New version, Perugia 1816; Milan 2
ROME 4 May 1877 (by the Societa Musicale Ro-
March 1819.
mana; new Italian version by A. Zanardini).
NEW YORK, M. 6 January 1888 (in German, for
thc first time in America). ISOUARD: Cendrillon
LEIPZIG 10 May 1888 (in German). 22 Fcbruary. Paris, O.c.
PRAGUE 29 November 1900 (in German). Text by C. G. Etienne. Three aets.
MILAN, SC. 26 December 1916 (in Irali~n). Very sueeessful in Paris :md abroad. Given at:
BRUNSWICK 1810 (in Freneh).
SOLlE: Le Diable Cl quatre ou BRUSSELS 13 .Tune 1810 (in Freneh).
EISENSTADT, HUNGARY 9 September 1810 (in Ger-
La Fe1llme acariatre man, translated by H. Sehmidt).
30 NOl'c/Ilbcr. Paris, O.c. FRANKFORT I January 18 II (in German, translated
Text by A. F. Creuze de Lesser (a new version by H. Schmidt).
of Sedaine's libretto, sec 1756). Threc acts. STOCKHOLM 23 February I8II (in Swcdish, trallS-
Suceessful in Paris; last revived at the O.c. in lated by C. G. Nordforss).
1835 and at the Th.L. 15 Oetober 1853 (re-scorcd VIENNA, W. 2 April 181 I (in German).
by Adam). MOSCOW 27 May 1811 (in French).
613 614
1810 ANNALS OF OPERA 1810
BERLIN 14 June 18n (in German, translated by (The opera had been previonsly performed
C. A. Herklots); Munich 18n; Hamburg 26 before the Empress at Malmaison on 26 March
February 1812, etc. At Königsberg 1812 Ger- 1807.)
man translation by F. E. Jester as Prinzessin
Aschenbrödel. KUNZEN: Kaerlighed paa Landet
WARSAW 18n (in Polish, translated by W. Pe-
23 March. Copenhagen
kalski).
Text by N. T. Brutu'l (translated from Weisse's
BUDAPEST 13 February 1812 (in German).
Die Liebe auf dem Lande, see 176S). Three acts.
BERNE 4 April IS12 (in German).
Successful at Copenhagen; given there IS times
AMSTERDAM IS12 (in Dutch, translated by C. A. van
until ISIS.
Raij; an earlier translation by H. van Overvest
Kup had been published at Rotterdam in ISIO).
BRÜNN 21 September IS12 (in German). J. N. HUMMEL: Mathilde von Guise
COPENlIAGEN 20 October ISI2 (in Danish, trans- 26 March. Vienna, Kä.
lated by N. T. Bruun). Text: a German version, by an unknown trans-
PRAGUE I January ISI4 (in German) and 17. Oc- lator, of a French libretto by Mercier-Dupaty,
tober IS30 (in Czech, translated by J. N. Ste- set by Solie in ISOS. Three acts.
panek). The most successful opera ofthe famons pianist.
LEMBERG ISI4 (in German). V ocal score printed.
MADRID 9 January ISI5 (in Spanish). Revived, in a new version, Weimar 17 Feh-
AGRAM 16 September 1826 (in German). ruary IS21; Prague Spring IS22; Riga IS25 (in
NEW YORK 13 July IS27 (in French). concert form); Berlin 3 August 1833.
CLAUSENBURG 26 July IS34 (in Hungarian, trans-
lated by F. S. Deaky).
HELSINKl 22 January IS41 (in German). PUCITTA: La Vestale
Last revived in German: Königsberg n De- 3 May. London, Hm.
cember IS72; Mannheim 14 January ISS3. In Text: an Italian version of Etienne de Jouy's
French: Paris, O.C. 23 January IS77; Galerie Vi-
French libretto (see 1807). Two acts.
vienne 17 February IS96. The best of the numerous operas Pucitta wrote
Steibelt set the same libretto later in the same for London and for Angelica Catalani. V ocal
year (see below). In most countries Isouard's score printed. Also given at Lisbon. Carnival
opera was, after IS20, displaced by Rossini's even ISI6; Milan, T. Re July 1816, etc. Buenos Aires
more successful Cenerentola (see ISI7).
23 July 1828.
BISHOP: The Maniac; cr,
The Swiss Banditti CATEL: Les Bayaderes
13 March. London, Ly. 8 August. Paris, O.
Text by S. J. Amold. Three acts. Text by V. J. Etienne de Jouy. Three acts.
Bishop's first success as an opera composer; Catel's chief work. Given at the Paris Opera
26 performances. 140 times until 1828 (Iooth performance 13 No-
vember 1818); Brussels 25 Janllary 1820.
R. KREUTZER: Abel In German (translated by 1. F. Castelli), Vienna
23 March. Paris, O. 14 October 1813; (translated by C. A. Herklots),
Text by F. B. Hoffman. Three acts. Berlin I I March ISI4; Munich 31 January 1817.
Revived (in a reduced 2-act version as La Mort In Russian (translated by A. 1. Sheller), St. Pe-
d'Abel), Paris, O. 17 March IS23. tersburg 30 October 1820.
615 616
1810 ANNALS OF OPERA 1810
617 618
1810 ANNALS OF OPERA I8IO-1I
Carlo Fioras
FRÄNZL: tember 1937 and New York, 44th St. Theatre 8
oder Der Stumme itl der Sierra Morena November 1937.
The aria "Come facer", from this farsa was
160elober. Munich
afterwards introduced into 11 Barbiere di Siviglia,
Text by W. Vogel. Three acts.
• where it became the duet "Dunque io son" .
Successful in Germany: Berlin 12 February
1813, etc. BLANGINI: Le Sacrifice dJAbraham
In German also, Prague 19 Dccember 1813;
14 NOl'cmbcr. Cassel
Hanover I October 1815; St. Petersburg De-
Text by Colonel Saint-Marcel. 1 Three acts.
cember 1817.
In 1809 Blangini had been appointed court
Revived (under the tide of Car!c>s ROllla!di and
composer to Napolcon's brother Jerome, King
arranged as a melodrama with choruses, addi-
ofWestphalia, whose birthday was celebrated by
tional music by Lannoy), Vienna, W. 22 August
the production of this opera (originally written
1822; again Bcrlin, Kgst. 12 January 1827 and
for Paris).
Vienna, Jos. 8 August 1827.
In Russian (trans la ted by I. N. Svichinsky),
1811
St. Petersburg 10 February 1820 and Moscow
5 September 1821. BOIELDIEU: Rien de trop Oll
Les deux Paravents
STEIBELT: Cendrillon 6Ja/lllar)'. St. Petersburg
26 Oetober. St. Petersburg Text by J. M. Pain (originally performed in Paris
Text by C. G. Etienne (set to music by Isouard 180S as a vaudeville). One act.
earlier in thc same year, see above). Three acts. Paris, O.c. 19 April 18II; Brussels I I August
Successful in Russia; originally produced at 18II; in French also Casse! Spring 1812; Stock-
St. Petersburg by thc Frcnc\, troupe .and sub- holm May 1813.
sequently also in German 8 February 18II (trans- In German, Vienna 8 April 1812.
Iated by H. G. Schmieder) and Rnssian 12 May In Polish (translated by W. Boguslawski),
1814 (translated by A. V. Luknitsky). Warsaw 1819.
In Russian also, Moscow 23 February 1816.
MORLACCHI: Raoul di Crequi
April. Dresden
R 0 S SI NI: La Call1biale di Matrimollio*
Text by L. Romanelli (an Italian version ofMon-
3 November. Venice, S. Moise
ver s French libretto, see 1789; first set to music by
Text by G. Rossi (farsa, fOllnded on a comedy Mayr in 1809). Two acts.
by C. Federici). One act. The first opera Morlacchi wrote for Dresden
Rossini' s first performed opera. and one of his best works. "Questo mllsicale
Outside Italy, givcn at Barcelona 26 April dramma viene riputato il suo capo d'opera, es-
1816; Trieste 1822 (enlarged to two acts); Vienna sendo una musica di lIn genere affatto nllovo:
2 October 1834 (in German, as Der Brällt(~al1l al/S tutto il dramma e in un sol pezzo di musica senza
Canada, translated by J. C. Grünbaum) and 3 May recitative al cembalo, senza ritornelli, e senza soli-
1837 (in ltalian). loqllj, con orto spezie di coristi e con balli intrec-
After an interval of man)' years, the opera was ciati ai cori ed ai finali ... " (Gervasoni).
revived at Venice 10 April 1910; and again Turin
1 Aeeording to A.M.Z. Probably A. H. P. Tardieu
5 May 1927; Bologna 1I January 1934; Genoa
dc Saint-Mareel, "aneicn garde du eorps du eomte
February 1934; Pesaro 29 Februar)' 1936. d'Artois" (Qucrard) who collaborated with Blangini
In Italian also, Vienna, Stadttheater 22 Sep- on another oeeasion.
619 620
r8II ANNALS OF OPERA I8n
621 622
I8u ANNALS OF OPERA I8u-I2
In French also, Brussels 27 February 1812; Cas- ROMBERG: Die Ruinen von Paluzzi
sei Summer 1812. 27 December. Hamburg
In German Vienna, W. 22 April 1812. Text by J. F. Schink. Three acts.
In Dutch (translated by B. A. Fallee and C. A. The best opera of the famous violinist. Vocal
van Raij), Amsterdam 1813. score printed.
In Polish (translated by W. Boguslawski),
Warsaw 1819. I8I2
In Russian (translated by D. N. Barkov), St. ROSSINI: L'Inganno felice*
Petersburg 24 July 1820; Moscow 8 February 1822.
8January. Venice, S. Moise
An English version of the text, by W. H. Ha-
Text by G. M. Foppa. One act.
milton, was set by Blewitt and given at Dublin
Rossini' s first great success.
I March 1815.
Outside Italy (in Italian), also given at Barce-
lona 14 Decemberl815; Munich 25 June 1816;
ZINGARELLI: Berenice, Regina
Vienna 26 November 1816 (first Rossini opera in
d'Armenia Vienna; revived 4 May 1836); Lisbon 1817; Dres-
12 November. Rome, Valle den 3 January 1818; London I July 1819 (revived
Text by J. Ferretti (founded on Zeno's Lucio 5 July 1827); Paris 13 May 1819; Berne 17 July
Vero). Two acts. 1820; Rio de Janeiro I December 1824; Buenos
Zingarelli' s last opera. The often repeated Aires 8 June 1826; Santiago June 1830 (first opera
statement that it had a run of more than 100 per- in Chile); St. Petersburg 1830; Vera Cruz August
formances is, according to Cametti, much exag- 1831; New York II May 1833; Prague Spring
gerated. Copy of the libretto (unknown to Ca- 1833; Berlin, Kgst. 26 October 1850.
metti), recorded in Cat. BibI. Soleinne. In German (as Der glückliche Betrug) Weimar
1818; (as Die Getäuschten, translated by F. K. Hie-
SPOHR: Der Zweikampfmit mer), Frankfort November 1818; Stuttgart 14
der Geliebten May 1819; Berlin 27 September 1820; (as Glück-
15 November. Hamburg liche Täuschung, translated by J. c. Grünbaum),
Vienna 30 October 1823; Budapest 9 January
Text by J. F. Schink. Three acts.
Spohr's first performed opera; on his earlier 1826; Agram 1833.
In Spanish, Madrid 20 January 1820.
Alruna, see Journal des Luxus und der Moden, 1809,
In Polish (translated by K. Brodzmsky), War-
p.317; and E. Schmitz in Journal of the I.M.S.,
saw February 1820.
Vol. XIII (19II-I2).
In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
Revived Cassel 7 February 1840. French vocal
score (translated by H. Brovellio) published penhagen 5 March 1826.
In Hungarian, Clausenburg 28 May 1834 and
(c.1825).
Spohr afterwards introduced one air from this Budapest 12 September 1835.
Revived by the Societa Filarmonica, Naples
opera into his Faust (see 1816).
29 January 1872.
TOMASEK: Seraphine A French vocal score (Le Tra'itre dcmasquc,
translated by L. Danglas) was published at Brus-
15 December. Prague
sels (n.d.).
Text by J. Dambeck. Three acts.
The only opera by the Bohemian composer to WEYSE: Faruk
be produced. Neither the libretto seenis to have 30 January. Copenhagen
been printed, nor the music to have been preser- Text by A. G. Oehlenschläger. Three acts.
ved. Given at Copenhagen until 1834.
62 3
1812 ANNALS OF OPERA 1812
had bcen destroyed in the fire of the "Pantheon" R 0 S S I NI: La Pietra de! Paragone*
on 14 Januar)" 17(2). Unsuccessful. 26 Scptel1l[,cr. Milan, Sc.
In Polish (translated by K. Tymowski), War- Text by L. RomaneIli. Two acts.
saw 1816.
Outside Italy (in Italian), also given at Muruch
July 1817; Oporto February 1821; Paris 5 April
ROSSINI: La Scala di Seta* 182 I; Lisbon 30 May 1821; Barcelona 9 June
1821; Cagliari, Sardinia Carruval 1836; Mexico
9 May. Venice, S. Moisc
1836.
Text by G. Rossi (founded on a French libretto In German (as WciberprolJCII, translated by J.
by Planard, L'Erhelle de Soie, set to music by Ga- von Seyfried), Vienna, W. 30 April 1821; Graz
vcaux in 1808). One act. 25 Februar)" 1822; (as Der Probierstein), Berlin,
Before 1940 this farsa was outside Italy only Kgst. 5 October 1827.
given at Barcelona 4 August 1823 and at Lisbon A pasticcio UII wrioso Accidellte, arranged by
24January 1825· A. Berrettoni and consisting chieBy of pieces
from La Pietra del Paragolle, was given at the Th. 1.,
Paris 26 November 1859. Theoriginal wasrevived
CATEL: Les Aubergistes de Qualitr at Warsaw9 March 1866 (in Italian), and Florence,
17 lUllc. Paris, O.c. T. Pagliano I September 1868.
Text by V. J. Etienne de Jouy. Threc acts.
Given in Paris until 1825; Brusscls 13 J uly 1813. ROSSINI: L'Occasionefa il Ladro*
In German (translated by J. von Seyfried), 24 l\'ol'cl1lber. V cnice, S. Moisc
Vienna, W. 5 Februar)' 1813; (translated by F. Text by L. Prividali. One act.
K. Hicmer), Stuttgart 27 June tHI3; Pragu~ I<)
Barcelona 18 JulI' 1822; Lisbon 6 February
September 1813; Agram J5 May I8IS; Dresden
1826; St. Pctersburg 1830; Lugano October 1833.
25 September 1817, etc. Revived Vienna 21 De-
In German, Vienna 27 August 1834.
cember 183 I.
Revived Pesaro ro July 18<)2 (at the Liceo
In English (as Thc blllkcepm adapted, by C. Rossini); Turin April 1913 (by the "Circolo degli
Cummins), Lecds September 182<). Artisti") ; Trieste June 1<)24 (at the T. Filodram-
matico); London, Litde Th. I4January 1<)2<) (in
English, by marionettcs).
PER S UI S: Jerusalem delivde
15 September. Paris, O.
WEIGL: Der Bergsturz
Text by L. P. Baour Lormi:m (after Tasso). Five
19 Deecmber. Vienna, Kä.
acts.
Text by J. A. F. Reil (founded on an actual event,
Persuis's most important work.
alandslip near Goldau in September 1806). Three
A parody by C. F. Mareau, E. T. M. Ourry,
acts.
and E. G. M. Theaulon de Lambert, called jemsa-
Weimar 18 November 1815; Darmstadt 15
lern dlshabillle was produced at the Vaudeville,
September 1816; Leipzig I5July 1818, etc.
Paris, on 3 October 1812.
In German (translated by J. von Seyfricd),
Vienna, W. II February 1815; Carlsruhe August MEYERBEER: Jephta's Gelübde
1820. 23 Deecmber. Munich
A Dutch translation by A. Loosjes was publish- Text by A. Schreiber. Three acts.
ed at Haarlern in 1813. Meyerbeer's fIrSt opera; given only twice.
1813 ANNALS OF OPERA 181 3
630
1813 ANNALS OF OPERA 181 3
MOSCOW 26 November 1825 (in Italian). the most famous French librettist of the 19th
MEXICO 29 December 1825 (in Spanish) and 4 century, A. E. Scribe, wrote his first opera text
August 1832 (in Italian). in the same year, 1813 (see note on Auber's Lei-
NEW YORK 3 I December 1825 (in Italian). eester, 1823).
CORFU Carnival 1826.
RIO DE JANEIRO 22 ]anuary 1826 (in Italian). ISOUARD: Le Prince de Catane
STRASBOURG February 1826 (for the first time in
4 March. Paris, O.c.
French, translated by Dussert; see A.M.Z.,
Text by R. R. 1. Castel. Three acts.
1826, p.687).
In French also, Brussels 7 ]uly 1814, etc.
AGRAM 6 May 1827 (in German).
In German (translated by ]. von Seyfried),
CLAUSENBURG 19 May 1827 (for the first time in
Vienna, W. 10 December 1813 (additions by I.
Hungarian, translated by E. Paly).
von Seyfried); Prague 12 ]une 1814; Budapest
BUENOS AIRES 3I May 1828 (in Italian).
19 ]une 1815. Revived Graz 4 November 1826.
BOSTON 2 September 1829 (in Italian; first Italian
In Spanish, Madrid 2 August 1817.
opera there).
In Russian (translated by A. I. She11er), St.
STO''';KHOLM 18 September. 1829 (in Swedish,
Petersburg 2 October 1817.
translated by]. 1. Abergsson; the first act al-
ready 25 October 1817, in concert form).
SANTIAGO, CHILE 1830 (in Italian).
PLANTADE: Le Mari de Circonstances
LIMA 1831 (in Italian). 18 March. Paris,O.C.
PHILADELPHIA 15 September 1831 (in Italian). Text by F. A. E. de Planard. One act.
BUCHAREST 29 December 1833 (in German). In Paris given until 183 I ; Brussels 13 October
HELSINKl 28 February 1834 (in German). 1813 (revived 31 October 1836).
BRUSSELS 24 March 1834 (in French, the Paris ver-
sion). CHERUBINI: Les Abencerages OU
DUBLIN 27 September 1834 (in Italian).
L' Etendard de Grenade*
BASLE 15 October 1834 (in German).
6 April. Paris, O.
Text by V.]. Etienne de ]ouy (founded on Flo-
MA YR: La Rosa rossa e la rian's noveI, Gonzalve de Cordove). Three acts.
Rosa bianca There were not more than 20 performances.
21 February. Genoa, S. Agostino Napoleon attended the first night.)
In German (translated by C. A. Herklots),
Text by F. Romani (founded on a French libretto
Berlin I I March 1828 (music revised by Spon-
by R. C. G. de Pixerecourt, set to music by Ga-
veaux in 1809). Two acts. tini).
Milan, T. Carc.]uly 1815, etc.; given at Nap-
les, S.C. Spring 1819 andVeniceAuturnn1819 as
R 0 S SI NI: V Italiana in Algeri*
Il Trionfo dell'Amicizia. Outside Italy: Munich 22 May. Venice, S. Ben.
May 1817; Lisbon 13 February 1822; Paris 6 May Text by A. Anelli (originally written for 1.
1823; Madrid I ]anuary 1824; Landon 16 Feb- Mosca and performed at the Scala, Milan 16 Au-
ruary 1828. gust 1808). Two acts.
La Rosa rossa e Ia Rosa bianea was the first text After Tancredi Rossini's second great success in
written by Felice Romani, who has been called this year. Given at Rome as 11 Naufragio felice
the best Italian librettist between Metastasio and (1815), and as Il Pampaluco (13 ]anuary 1816).
Boito. He wrote ab out 90 librettos, of which the Outside Italy:
musical settings amount to over 200. Incidentally, BARCELONA 29 August 1815 (in Italian).
632
18 1 3 ANNALS OF OPERA 18 1 3
MUNICH 18 June 1816 (in Italian; first Rossini DUBLIN 24 March 1838 (in Italian).
opera in Germany). CONSTANTINOPLE Carnival 1839 (in Italian).
MADRID 29 September 1816 (in Spanish). ORAN, ALGERIA Autumn 1842 (in Italian).
PARIS I February 18 I 7 (in Italian; first Rossini COPENHAGEN Carnival 1843 (in Italian).
opera in Paris). Given on Italian stages until about 1900 and
VIENNA, KÄ. 15 February 1817 (in Italian) and W. again sinee 1925.
January 1821 (in German). Revived New York 5 Dcecmbcr 1919 (in
LlSBON 22 June 1818 (in Italian). Italian); Turin 26 November 1925 (under V. Gui,
STUTTGART 6 September 1818 (for the first time at the inauguration of thc Teatro di Torino, late
in German, translated by J. C. Grünbaum) ; T. Scribc); Paris, Ch.E. 21 May 1929 (in Italian).
Cassel 23 November 1818; Hanover 27 De- FRElBURG 29 April 193 I (new German version by
cember 1818, etc. H. Röhr).
BUCHAREST 8 September 1818 (in German). PRAGUE 31 Deeember 1933 (for the first time in
LONDON, HM. 26 January 1819 (in Italian) and Czeeh).
Princess's 30 December 1844 (in English). LONDON, C.G. 16 May 1935 (in Italian).
GRAZ 6 February 1819 (in German). BUENOS AIRES I July 1938 (in Italian).
AMSTERDAM Summer 1819 (in German). BASLE II November 1938 (in German).
WARSAW 1819 and 8 December 1826 (in two diffe-
rent Polish versions by K. Brodzmski and by MEHUL: Le Prince Troubadour Oll
W. Boguslawski respectively). Le Grand Trompeur de Dames
BUDAPEST II October 1819 (in German) and 8
24 May. Paris,O.C.
January 1828 (in Hungarian).
Text by A. Duva!. One aet.
BERNE J4July 1820 (in Italian).
In Freneh also, Brusscls 9 January 1814; Liege
HERMANNSTADT AND KRONSTADT May 182I (in
24 Deeember 1814, etc.
Italian).
In Russian (translated by A. I. Sheller), St.
PRAGUE Carnival 1823 (in German).
Petersburg 30 Deeember 1816.
MEXICO 1824 (in Spanish) and November 1831
In German, Frankfort November 1814; Vienna
(in Italian).
24 September 1819.
BERLIN, KGST. 3 August 1825 (in German) and 22
November 1841 (in Italian).
BOI E L DIE U : Le nouveau Seigneur
BUENOS AIRES 9 July 1826 (in Italian).
CLAUSENBURG II February 1827 (for the first time
de Village
in Hungarian). 29.Tune. Paris, O.c.
AGRAM 1827 (in German). Text by A. F. Creuze de Lesser and E. G. F. de
ST. PETERSBURG 29 June 1829 (in Italian) and Favieres. One aet.
Spring 1837 (in German). Popular in Franee; given at the O.C. until 1898
SANTIAGO, CHILE 1830 (in Italian). and revived on 12 Deeember 1934.
RIO DE JANEIRO 9 October 1830 (in Italian). In Freneh also, Brussels 13 Oetober 1813 ; Berne
LIEGE 4 April 183I (in French, translated by F. H. 20 January 1819; Vienna 22 July 1826; Berlin
J. Castil-Blaze); a ncw French translation by 22 May 1828; Rio de Janeiro Autumn 1846; Lon-
thc composer C. Lccocq was published in 1893. don, St. J.'s 22 January 1849; Soerabaya 2 De-
NEW YORK 5 November 1832 (in Italian). eember 1867.
PHILADElPHIA 4 February 1833 (in Italian). In German (translated by I. F. Castelli),
MARSEIllES II March 1833 (in French). Vienna 24 May 1814; Frankfort November 1814;
BRUSSElS 6 October 1835 (in Frcneh). Berlin 24 May 1815; Prague 3 August 1815; St.
HAVANA February 1836 (in Italian). Petersburg 1815; Budapest 1815; Bueharest 20
18 1 3 ANNALS OF OPERA
28 February. Paris,O.C.
GYROWETZ: Robert oder Die Prüfung
Text by C. G. Etienne. Three acts.
15}uly. Vienna, Kä.
Given in Paris until the end of the century and
Text by F. X. Huber. Two acts.
revived at the Tr.L. 10 January 1918; revived at
" ... diese Oper hat Beethoven j.edesmahl als
Beauvais 5 March 193 I.
sie gegeben wurde, besucht, und äusserte dem G.
In French also, Liege 13 December 1814;
durch einen Händedruck, dass diese Oper vor
Brussels 9 January 1815 (revived 21 April 1884);
allen andern ihm am besten gefiele". This passage
Berne IO February 1819; Dublin 1824 (libretto
occurs in the manuscript of Gyrowetz's autobio-
Allen A. Brown Collection, Boston); New York
graphy, but was omitted in the printed edition
27 July 1827; Baden-Baden I August 1864·
(1848).
In German (translated by J. von Seyfried),
GARCIA: Il Califfo di Bagdad Vienna, Augarten Th. 12 March 1815 and Kä.
I April 1815; Budapcst 25 September 18 15;
30 September. Naples, Fondo
Prague 2 January 1816; Munich 5 January 1816;
Text by A. L. Tottola (founded on the French Berlin 26 April 1816 (translated here by J. O. H.
libretto by Saint-Just, see 1800). Two acts. Schaum), etc. Revived Vienna 19 November
Thc most successful opera ofthe famous singer. 1855, etc.; Munich 2 December 1870 (as Minllc-
Given also in Paris 22 March 1817 and Mexico fahrten, new German version by F. Grandaur).
Carniva11825. In Polish (translated by W. Pekalski), Warsaw
1815·
MA YR: Medea in Corinto* In Russian (translated by P. A. Korsakov), St.
28 November. Naples, S.c. Petersburg 7 February 1815; Moscow 22 Decem-
Text by F. Romani. Two acts. ber 1817.
Outside Italy given at Dresden 3 January 1821; In Spanish, Madrid 15 July 1816.
Paris 14January 1823; London 1 June 1826 (re- In Danish (translated by N. T. Bruun), Co-
vived H.M.'s as la te as 12 March 1850). penhagen 14 October 1817.
1814 ANNALS OF OPERA
KURPINSKI: Jadwiga,
COCCIA: Clotilda
Kr610wa Polska 8June. Venice, S. Ben
(Jadviga, Queen of Poland) Text by G. Rossi (founded on a French melo-
23 Dceember. Warsaw drama by 1. C. Caigniez). Two acts.
Text by J. U. Niemcewicz. Three acts. Coccia's most successful work; in Italy until
Successful on Polish stages. Wilna I November about 1860. Given at Turin Spring 1822 as La
1816, etc. Revived at Warsaw as late as October Foresta d'Hermannstadt.
1907· In Italian also, Lisbon 1818; Barcelona 19 Au-
gust 1819; Munich IS November 1819; Oporto
181 5 1820; Paris 20 May 1821; Dresden S January
1822; Palma, Mallorca Spring 1826; Mexico
CATR UFO: Felide Oll La jeune 1832; Odessa Summer 1839.
Fille romanesque
28 February. Paris, O.c.
R 0 S S I NI: Elisabetta Regina
Text by E. Mercier-Dupaty. Three acts. d' Inghilterra*
The most successful work of Catrufo, who 4 Oetober. Naples, S.c.
began as a composer ofItalian operas at Malta and Text by G. Schmidt. Two acts.
ended as a singing teachcr in London. Given at Venice December 1831 as I Paggi de
Given in Paris until I 82S; in French also, Beme Leiccster.
24 February 1819. Outside ltaly, given at Barcelona 27 August
In Polish (translated by Lipinski), Warsaw 1817; Dresden 24January 1818; London 30 April
1816. 1818; Munich 22 May 1818; Lisbon I I December
18 1 5 ANNALS OF OPERA 1815-16
1820; Paris 10 March 1822; Vienna, Kä. 30 May ROSSINI: Torvaldo e Dorliska
1822; Odessa 1830; Mexico 1834.
26 December. Rome, Valle
In German, Vienna, W. 3 September 1818;
Brünn 19 October 1818; FrankfortJanuary 1819; Text by C. Sterbini. Two acts.
Budapest 1 March 1819; Amsterdam Summer Given in Italy until 1840. Outside Italy: Bar-
1819; Graz 29 November 1819; Berlin 4 June celona 10 May 1818; Munich February 1820; Lis-
1824. Last recorded production, Würzburg 18 bon 7 August 1820; Paris 21 November 1820;
March 1841. Moscow 19 November 1825; St. Petersburg
In Russian (translated by A. I. Sheller), St. Spring 1829; Mexico 12 September 1831; Malta
Petersburg 27 April 1820. 1837; Ajaccio, Corsica December 1840; Oran,
Overture and fmale of this opera were taken Algeria Auturnn 1842.
from Aureliano in Pall1lira (1813). In German (translated by F. von Biedenfeld),
Vienna, W. 20 August 1821; Budapest 3 Decem-
ber 182 I ; Graz 4 December 1822; Prague 18 Feb-
CA V 0 S: Ivan Susanin ruary 1823; Frankfort August 1824; Berhn, Kgst.
I1saHh CycaHHHh 17 January 1829.
31 Oetober. St. Petersburg In Spanish, Madrid 23 June 1824.
Text by Prince A. A. Shakhovskoy. Two acts.
Moscow 14 January 1822. Revived at St. Pe-
tersburg in 1852. r8r6
Cavos's best work; regarded for 20 years as a
model of Russian national opera. When it was GENERALI: I Baccanti di Roma
replaced in 1836 by Glinka's Life for Ihe Czar 14January. Venice, F.
(dealing with the same subject) Cavos said (ac-
Text by G. Rossi. Two acts.
cording to Y. K. Amold): "Les vieux doivent
toujours ceder la place aux plus jeunes. E poi-Ia Milan, Sc. 29 January 1825, etc. Mostly given
sua musica e effettivamente migliore della mia, e as I Baccanali di ROl1la.
tante piu che dimostra un carattere veramente In Italian also, Trieste Spring 1816; Lisbon Sep-
nazionaIe" . tember 1823; Corfu Carnival 1827; Prague 12
July 1827; Barcelona 10 November 1827; Havana
Carnival 1840.
B 0 C H S A: La LeUre de Change Performed as an oratorio, Ozia, Florence 14
11 December. Paris,O.C. February 1836.
In German, Munich 23 March 1817; Darm-
Text by F. A. E. de Planard. One act.
stadt 25 August 1818; Vienna, W. I2June 1820;
;Bochsa's most successful work. Given in Paris Budapest 20January 1823.
unti11837-
In French also, Brussels 21 November 1816
(revived 25 February 1848); Beme 18 January WEYSE: Ludlams Hule
1819; Vienna 29 July 1826; New York 20 July (The Cave of Adullam)
1827. Revived as late as 1867-68 at Ghent.
30 January. Copenhagen
In German, Vienna 19 April 1819.
In English, London, Ly. 29June 1820 and Dub- Text by A. G. Oehlenschläger. Four acts.
!in 6 February 1821 (as Thc Prol1lissory Note, trans- Given at Copenhagen until 1861. An anony-
lated by S. Beazley?). mous German translation was published in
In Russian, St. Petersburg 30 September 1824. 1816.
1816 ANNALS OF OPERA 1816
Le Barbier de Seville). Two aets. LYONS 19 September 1821 (for the first time in
The title, 11 Barbiere di Siviglia, was first used at Freneh, translated by F. H. J. Castil-Blaze;
the T. Contavalli, Bologna 10 August 1816. First "d'apres Beaumarchais et le drame italien, pa-
produeed at Rome 20 February 1816 (not 26 De- roles ajustees sur la musique de Rossini").
BRUSSELS 3 Oetober 1821 (in Freneh).
eember 1816 as stated by Stendhal, nor 5 February
MARSEILLES 18 Dceember 1821 (in Freneh).
1816 as most books of referenee have it). See for
DUBLIN 7 January 1822 (in English) and 14.0eto-
further details, Music a/ld Letters, Vol. xx, nO.2
ber 1829 (in Italian).
(April 1939).
PHILADELPHIA I Mareh 1822; Baltimore 20 May
Outside Italy, given at:
1822, ete. (in English).
LONDON, HM. 10 Mareh 1818 (not 27 January
BERLIN, 0.18 June 1822 (in German; given there
1818, in Italian) and c.G. 13 Oetober 1818 (in
more than 500 times until 1937) and Kgst. 8
English, translated by J. Faweett and D. Terry,
May 1841 (in Italian).
musie arranged by Bishop).
ROTTERDAM 1822 (in Freneh).
BARCELONA 16 July 1818 (in Italian).
STRASBOURG 1822 (in Freneh).
MUNICH I January 1819 (in Italian).
COPENHAGEN 14 September 1822 (in Danish,
LISBON Camival 1819 (in Italian).
translated by T. Thaarup) and 10 May 1825
NEW YORK 3 May 1819 (in English; most probably (in German) ; given in a new Danish version
the c.G. version); 29 November 1825 (in by N. C. L. Abrahams 4 Mareh 1846.
Italian, at the opening ofGareia's first Ameriean ST. PETERSBURG 9 Deeember 1822 (in Russian,
season; first Italian opera ever given in New translated by R. M. Zotov); 1823 (in Ger-
York); 19 Oetober 1831 (in Freneh); and 4 man); 29 January 1829 (in Italian); revived
Deeember 1863 (in German). Leningrad 6 Mareh 1918.
GRAZ 27 May 1819 (for the first time in German, RIGA 1823 (in German) and II February 1922 (in
translated by 1. C. Kollmann). Lettish, translated by P. Lieit).
VIENNA, W. 28 September 1819 (in German); Kä. AMSTERDAM Oetober 1823 (in German); Spring
16 Deeember 1820 (in German) and 14 April 1825 (in Duteh); 1834 (in Freneh).
1823 (in Italian). EDINBURGH 21 June 1824 (in English) and 13 De-
PARIS, TH. I. 26 Oetober 1819 (in Italian; trus date eember 1827 (in Italian).
is unanimously given by all authorities while PRESSBURG 14 April 1825 (in German).
the printed libretto has the date of 23 Septem- BUENOS AIRES 3 Oetober 1825 (in Italian; first
ber 1819); in Castil-Blaze's Freneh version (see Italian opera ever given there).
below, under Lyons) produeed at the Odeon STOCKHOLM 25 Oetober 1825 (in Swedish, trans-
6 May 1824; T.L. 28 September 1851; Athenee lated by B. H. Crusell) and 1848 (in Italian).
3 November 1871; O.c. 8 November 1884. WARSAW 29 Oetober 1825 (in Polish, translated
PRAGUE 29 September 1820 (in German) ; 2 Feb- by W. Boguslawski) and Summer 1843 (in
ruary 1825 (in Czeeh, translated by S. K. Italian) ; Wilna 6 November 1827 (in Polish).
Maehacek); and 5 July 1843 (in Italian). MEXICO 23 February 1826 (in Spanish) and 29
BRUNSWICK 3 Oetober 1820 (for the first time in June 1827 (in Italian).
Northem Germany). CLAUSENBURG 3 February 1827 (in Hungarian,
BRÜNN 18 Deeember 1820 (in German). translated by J. Szerdahelyi).
644
1816 ANNALS OF OPERA
BUDAPEST 27 Oetober 1827 (in Hungarian; earlier LJUBLJANA 1905 (in Slovenian).
given there in German); Oetober 1847 (in SHANGHAI 1918 (in Russian).
ItaIian). BELGRADE 1920 (in Serbian).
HA VA NA 1828 (in Italian). SOFIA 29 Dccember 1922 (in Bulgarian).
SANTIAGO, CHILE Summer 1R30 (in Italian). TALLINN 1923 (in Estonian).
BERNE 27 July 1830 (in ItaIian); Geneva 16 No- KAUNAS 12 April 1924 (in Lithuanian).
vember 1831 (in Freneh); Lugano 1832 (in JERUSALEM 23 February 1927 (in Hebrew, trans-
Italian); BasIc 28 November 1834 (in German). lated by M. Freidmann).
CAGLIARI, SARDINIA Camival 1831 (in Italian). RABAT, MOROCCO May 1935 (in Freneh).
CORFU Autumn 1g33 (in Italian).
BASTlA, CORSICA Autumn 1933 (in Italian).
BOIELDIEU: La Fete du Village voisin
BUCHAREST 20 February 1834 (in German) ; Au-
t\1mn 1843 (in Italian); Oetober 1922 (in 5 March. Paris, O.c.
Rumanian). Text by C. A. B. Sewrin. Thrcc aets.
ATHENS August 1837 (in Italian; first Italian Very successful in Paris; last revived at the
opera there). F.P. II November 1868; at the o.c. 15 Janllary
HELSINKI Summer 1839 (in German) and 29 Sep- 1877; at the Galerie Vivienne 16 December 1895.
tember 1874 (in Finnish, translated by A. In French also, Ghent 3I July 1816; Brussels 27
Tömeroos). December 1816 (revived 6January 1883); Beme
ALGIERS Camival 1840 (in Italian). 6 March 1819; New York 16 July 1827; Florence
CONSTANTINOPLE December 1841 (in Italian). April 1839 (by amateurs at Prince Poniatow-
GUAYAQUlL, ECUADOR Spring 1843 (in Italian). sky's).
MALTA 1843 (in Italian). In German, Vienna 5 May 1817 (translated by
GHENT 19 May 1844 (in Flemish). l. F. Castelli); Berlin 28 Oetober 1817 (translat-
TRINIDAD Autumn 1844 (in Italian). cd by May); Budapest 10 May 1819.
BAHIA, BRAZIL June 1845 (in Italian). In Russian (translated by D. N. Barkov), St.
RIO DE JANEIRO Autumn 1846 (in Freneh) and Petersburg 2 March 1818.
about the same time in Italian. In Danish (translated by N. T. Brunn), Co-
SMYRNA Autumn 1847 (in Italian). penhagen 7 September 1821.
CHRISTIANIA (OSLO) August 1849 (in Italian) and
3 May 1913 (in Norwegian). ISOUARD: Les deux Maris
MELBOURNE 1856 (in English, translated by J. W.
18 March. Paris, O.c.
Mould).
BOGOTA, COLUMBIA 18 July 1858 (in Spanish). Text by C. G. Etienne. One act.
PORT LOUIS, MAURITIUS 1 Oetober 1860 (in In French also, Ghent 9 J une 1816, etc.
Freneh). In German (transbted by l. F. Castelli), Berlin
BATAVIA II September 1863 (in Freneh). 8 January 1819; Vienna 30July 1819·
QUEBEC 10 June 1864 (in ItaIian); see F. E. O.
Monek, My Calladian Leal'es, p.3 I. SCHALL: De tre Galninger eller
CAIRO Deeember 1869 (in Italian).
Kunster og Munterhed
ZAGREB 2 Deeembcr 1874 (in Croatian, translat-
cd by A. M. Bisean). 19 March. Copenhagen
CAPE TOWN 1875 (in Italian). Text by N. T. Bruun (founded on a French play
TIFLIS 1876 (in Italian). by J. H. F. La Marteliere, Les trois Espiegles, ou
KIEV 1876 (in Russian, translated by P. I. Kalash- Les Arts de la Folie). Two acrs.
nikov). Schall' s last opera.
1816 ANNALS OF OPERA 1816
LEBRUN: Le Rossignol SPOHR: Faust*
23 April. Paris, O. 1 September. Prague
Text by C. G. Etienne. One act. Text by J. K. Bemard. Two acts.
Very successful on French stages; given in Apart from Jessonda, Spohr's chief work. It
Paris until 1852 (looth 'performance 30 June had been written for the Theater an der Wien,
1820); Brussels 15 November 1816 (revived 20 Vienna (where Spohr was conductor from 1813-
December 1845); given at Ghent until 1872. 16) but was not given there before 1818 (only
In French also, New York 26 August 1833; the overture was played at a Vienna concert on
London, D.L. 18 July 1846. II December 1814).
In English, London, Princess's Th. 24 April After Prague (where Weber conducted the
1848 (music adapted by Loder). first performance), Faust was given at Frankfort
This opera was famous for its flute solos (HLe 15 March 1818; Vienna, W. 7 July 1818 (Kä.
Rossignol") played by the virtuoso, Jean Louis 7 August 1827); Budapest 19 November 1821;
Tulou. It was during a performance of Le Rossi- Königsberg 1825; Munich 1826; Berlin 14 No-
gnol (13 February 1820) that the Duke of Berry vember 1829.
was assassinated at the Opera. In German also, Paris, Th.I. 20 April 1830;
Amsterdam 1834; St. Petersburg December
CARAFA: Gabriella di Vergy 1839; London, Prince's Th. 21 May 1840.
3 July. Naples, Fondo In Czech (translated by S. K. Machacek),
Text by A. L. Tottola. Two acts. Prague 2 February 1833.
The best of Carafa's Italian operas. In French (translated by Clerisseau and D. E.
Outside Italy, given at Vienna I April 1824 de Groot), Marseilles 10 March 1837.
and Barcelona 7 September 1829. In Italian (translated by S. M. Maggioni), Lon-
don, C.G. 15 July 1852; this new version, for
HOFFMANN: Undine* which the composer had added recitatives, was
then produced in German at Munich 12 June
3 August. Berlin, Sch.
1853; Cassel 8 April 1854; Carlsruhe I March
Text by F. de La Motte Fouque (founded on his 1860; Dresden 5 October 1860.
own tale of the same tide). Three acts.
English vocal score (translated by J. W. Mould)
The chief musical work of the German novel- published 1852.
ist and composer; given in Berlin 14 times until The opera was revived at Brunswick 10 April
27 July 1817 when the destruction of the theatre 193 I (revised by W. Kleefeld).
by fire interrupted the course of performances.
Apart from a production at Prague in Spring
1821, which was a complete failure, Hoffmann's MEHUL: La Journee aux Aventures
opera was not revived until a hundred years later, 16 November. Paris,O.C.
at Aachen 30 June 1922 (libretto revised by H. Text by P. A. Capelle and L. Mezieres-Miot.
von Wolzogen); Bamberg 24 January 1926; and Three acts.
again Leipzig 14 October 1933. The vocal score In Paris given until 1826; in French also, Liege
was first published in 1908. (edited by H. pfitz- 22 March 1817; Antwerp 23 March 1817; Brus-
ner). sels 27Novemben817; Berne 15 March 1819,etc.
See on Undine, C. M. von Weber's article in In German (translated by T. Hell), Breslau
A.M.Z., March 19, 1817. September 1817; Vienna 11 April 1818; Ham-
(For a new setting of Fouque's libretto, see burg 26 July 1826; Berlin 9 December 1839.
1845; for Lortzing's opera on the same subject, In Russian, St. Petersburg 31 May 1819; Mos-
see 1846.) cow 3 February 1820.
1816 ANNALS OF OPERA 1816-17
In Danish (translated by C. J. Boye), Copen- BUENOS AIRES 22 August 1827 (in Italian).
hagen 7 September 1824· WARSAW 14 June 1828 (in Polish, translated by
D. Minasowicz) and Summer 1843 (in Italian).
ROSSINI: Otello ossia 11 Moro ST. PETERSBURG February 1829 (in Italian), 1835
di Venezia* (in German) and 26 October 1860 (in Russian).
4 Decenzber. Naples, Fondo EDINBURGH II December 1832 (in Italian).
Text by Marchese F. Berio di Salsa (after Shake- BUCHAREST 28 February 1834 (in German).
speare). 'Three acts. DUBLIN 23 September 1834 (in Italian).
Very successful in and outside Italy. First pro- BASLE 12 October 1835 (in German).
duced at: BRUSSELS 6 March 1839 (new French version by
MUNICH 13 September 1818 (in Italian) and 182I J. Lecomte and C. Bosselet).
(in German). AJACCIO, CORSICA Carnival 1840 (in Italian).
VIENNA, w. 19 January 1819 (in German, trans- COPENHAGEN Summer 1841 (in German) and
lated by F. von Biedenfeld); Kä. 29 April 1819 November 1841 (in Italian).
(in German, translated by J. C. Grünbaum) HELSINKI 17 October 1841 (in German).
and 13 March 1823 (in Italian). TRINIDAD Autumn 1844 (in Italian).
PRAGUE 25 April 1819 (in German) and 30 No- PARIS, O. 2 September 1844 (in a third French
vember 1825 (in Czech, translated by S. K. version by A. Royer and G. Vaez).
Machacek). BRUSSELS 23 December 1846 (French version by
GRAZ 3 November 1819 (in German). A. Royer and G. Vaez).
BUDAPEST 1819 (in German) and 19 November NEW ORLEANS February 1848
1827 (in Hungarian). RIO DE JANEIRO 6 August 1855 (in Italian).
LISBON 1820 (in Italian). GOTHENBURG 28 April 1862 (in German).
LEIPZIG 21 March 1820 (in German, Grünbaum's VALPARAISO 1868 (in Italian).
translation) . There were revivals (in Italian) at Cairo 2
FRANKFORT 9 April 1820 (in German, Grünbaum's November 1876; Madrid 26 February 1878;
translation) . Vienna 29 April 1878; Berlin, Kroll's 26 October
BERLIN, o. 16 January 1821 (in German) and 1878; Rome, C. 19 December 1880.
Kgst. 15 October 1841 (in Italian). Seven years later (1887) Verdi's Otello came
BARCELONA 10 May 1821 (in Italian). out and Rossini's opera fell into oblivion alto-
PARIS, TH. 1. 5 June 1821 (in Italian); for produc- gether, apart from two German revivals of the
tions in French, see below. oldcr opera at Praguc 3 June 1889 and Berlin,
LONDON, HM. 16 May 'I 822 (in Italian) and Prin- Kroll's 26 August 1889.
cess' s 21 March 1844 (in English, translated by
G. Soane).
RIGA 1823 (in German). 181 7
AMSTERDAM 1 November 1823 (in German);
1835 (in French); Autumn 1844 (in Italian). P. C. G UGLIELMI: Paolo e Virginia
LYONS 1 December 1823 (in French, translated
2 January. Naplcs, Fior.
by F. H. J. Castil-Blaze).
BRUSSELS 23 March 1824 (in French, translated Tcxt by G. M. Diodati (founded on Saint-Pü;rre's
by F. H. J. Castil-Blaze). story). Three acts.
PARIS, ODEON 25 July 1825 (in French, translated The last and most successful of the 42 operas
by F. H. J. Castil-Blaze). of the younger Guglielmi.
NEW YORK 7 February 1826 (in Italian). Last revived in Italy: Milan 3 January 1830
MEXICO 22 January 182~ (in Spanish). and Naples March 1832.
649 65 0
1817 ANNALS OF OPERA 18 1 7
Outside Italy given at Dresden 29 April 1818 SANTIAGO, CHILE Summer 1830 (in Italian).
(libretto revised by Celani); Munieh 26 April LIVERPOOL 1831 (in Italian).
1820; Odessa Oetober 1821; Barcelona 18 June BUCHAREST c. January 1834- (in German).
1823· CALCUTTA November 1834- (in Italian).
MALTA r835 (in Italian).
La Cenerento la ossia
R 0 S S I NI: MENTONE Spring 1835 (in Italian, first opera there).
65 1 652
181 7 ANNALS OF OPERA 1817
655
ANNALS OF OPERA 1818
PACINI: Adelaide e Comingio PARIS, O. 26 March 1827 (in Freneh, see above;
given there 187 times until 1865; IOoth per-
30 December. Milan, T. Re
formance 6 August 1838).
Text by G. Rossi (foundcd on a comedy by G. PERUGIA 4 February 1829 (first stage production
A. Gualzctti). Two acts. of the second version in Italy; givcn earlicr in
Pacini's 15th opera and his first greater success. conecrt form Rome 1827. Given at Parma 20
Given at Rome, Ap. 13 April 1819 as Isabella c May 1829 as Mose e Fnraone).
Florange; at Naplcs Summer 1819 as Adelaide ST. PETERSBURG Spring 1829 (as Pietro I'Eremita,
maritata e Co.ningio Pittore. first version) and 31 Dceembcr 1853 (as Zora,
In Italian also, Barcelona 25 September 1822 seeond version).
(as Comingio Pittore); Madrid 18 May 1823' HAMBURG 24 March 183 I (first production of the
Oporto 1825; Bernc November 1830; Mexico second version i.l German).
1835· ZURICH 19 April 1831 (in concert form).
In German, Munich 12 October 1820. VIENNA I June 1831 (in German) and 4 April
1836 (in Italian).
LONDON, C.G. 22 February 1833 (this was an
r8r8 English version by M. R. Laey, patched up
from Rossini's opera and Handel's oratorio
ROSSINI: Mose in Egitto*
Israel in Egypt, ealled The Israelitcs in Egypt; or
5 March. Naples, S.c. The Passage of tlie Red Sea; it was also given
Text by A. L. Tottola (azione tragico-sacra). in New York on 31 October 1842, Philadel-
Threc aets. phia 16 Deeember 1842, ete.).
Thc famous prcghicra, Dal tuo stellato sogIio, AGRAM 1833 (in German).
was added at a revival at the same theatre 7 March MEXICO 4 June 1833 (in Italian).
1819. Given in an enlarged Frencl ·aet version HAVANA 1834 (in Italian).
by G. L. Balochi and V. J. Etienne de Jouy, as NEW Y.QRK 2 March 1835 (first version) and 7 May
Moise ct Pharaoll, Oll Le Passage de In Mer Rot/ge, 1860 (second version, both in Italian); 3I Oc-
at the Paris Opera on 26 March 1827. From tober 1842 (in English, see above).
about 1R30 the opera was performcd on Italian CAGLIARI, SARDINIA 30 August 1835 (in ltalian).
stages somctimes in the first, sometimes in the BERLIN, KGST. 15 Oetober 1835 (in Germw) and
seeond version (Mosc Nuo:,o). 18 April 1842 (in Italian).
Given at: BASLE 22 April 1836 (in German).
BC'DAPEST 18 Deeember 1820 (for the first time ALGIERS Carnival 1840 (in Italian).
in German, as Elzia IlIld Osiride, translated by LIEGE 18 May 1842 (in German).
A. Feszteties). COPENHAGEN 20 September 1843 (in Danish,
VIEJIINA, W. 28 March 1821 (in German, translat- translated by N.C. L. Abrahams).
ed by J. von Seyfricd) and Kä. 6 Oetober 1824 CONSTANTINOPLE Spring 1844 (in Italian).
(in Italian). MALTA 1849-50 (in Italian).
FRANKFORT Spring 1822 (in German). LONDON, C.G. 20 April 1850 (as Zora; the seeond
LONDON, HM. 23 April 1822 (in Italian, as Pietro version).
I'Erclllitn). BRUSSELS 23 September 1850 (in Italian).
PARIS, TH. J. 20 Oetober 1822 (in Italian). RIO DE JAJIIEIRO 1858 (in Portuguese, translated
L1SBON 26 February 1823 (in Italian). by L. V. de Simoni).
PRAGUE 12 April 1823 (in Germ:m). WARSAW 1866 (in Italian).
DRESDEN 22 Oetober I H23 (in Italian). TIFLIS Spring 1868 (in Italian).
BARCELONA 23 June 1825 (in Italian). BUENOS AIR ES 26 Oetober 1870 (in Italian).
65 8
1818 ANNALS OF OPERA 1818
660
1818 ANNALS OF OPERA 1818-19
Gotha 29 July 1893; Vienna 19 November 1895; Batton' s first and best work. In Frellch also,
Frankfort 27 November 1900. Brussels 7 June 1819.
In Russian (translated by R. M. Zotov), St. In Danish (translated by N. T. B~uun), Co-
Petersburg 28 August 1819; Moscow 21 De- penhagen 10 August 1819.
cember 1820.
In Danish (translated by N. T. Bruun), Co- R 0 S S I NI: Ricciardo e Zoraide
penhagen 29 October 1819.
3 Dccclllber. Naples, S.c.
In Polish (translated by J. F. Kr6likowski),
Text by Marchese F. Derio di S.alsa (follnded on
Warsaw 1820.
the poem Ricciardetto, by N. Forteguerri). Two
In Swedish (translated by C. G. Nordforss),
acts.
Stockholm 22 February 1830.
In Italian also given at Lisbon 13 July 1821;
In Flemish, Ghent I I May 1845.
Vienna 8 July 1822 (rcduccd to 1 act); Madrid
In Czech (translated by P.S.), Prague 12 March
19 November 1822; Dresden 12 April 1823;
18 54.
London 5 June 1823; Paris 25 May 1824; Malta
An Italian vcrsion by C. Bassi was announced
1825; Mexico 7 JlIly 1833. Revived Milan, Sc.
for performance at Milan in 1845 (libretto print-
13 October 1846.
ed) ; not produccd.
In German (trans.!ated by J. C. Griinbaum),
Vienna 3 October 1819; Stuttgart 1820; Buda-
GYROWETZ: Ilfinto Stanislao pest 1820; Munich 19 August 1821; Graz 6 No-
5 August. Milan, Sc. vember 1823, etc.
Text by F. Romani. Two acts.
(Verdi used the same libretto 22 years later.)
The only opera the Viennese composer wrote r8r9
for Italy.
F. BASILJ: GI' Illinesi
PACINI: Il Barone di Dolsheim 26 Ja/mary. Milan, Sc.
Text by F. Romani. Two acts.
23 September. Milan, Sc.
Thc best of Basilj's comic operas.
Text by F. Romani (founded on a novcl by Given at Rome 29 January 1820 as lsaura c
Pigault-Lebrun). Two acts. Ricciardo. Romani is mentioned as the author in
In Italy given until 1840, sometimes as Fede- the original libretto ; sec the bibliographieSby L.
rieo II Re di Prussia or as Il Barone di Felehcim. Lianovosani (1878), nO.22, and by G. Bustico
In Italian also, Munich 15 October 1819 (as
(R.M.I., 1917), no.26. But according to A. Ca-
La Colpa emClldata dal Valore); Barcelona 7 Sep- metti (La Musica Tcatrale aRoma Cellto Amli Ja,
tember 1820; London 22 January 1822; Madrid
1931) the text was written by C. Sterbini.
17 August 1822; Lisbon 20 August 1824; Bastia,
Corsica Autumn 1833; probably also Mexico
HEROLD: Les Troqueurs
(undated libretto printed).
In German, Vienna, W. 6 December 1821. 18 February. Paris,O.C.
In Spanish, Madrid 22 July 1824. Text by F. V. A. and L. C. A. d' Artois de Bour-
nonvillc (founded on Vade's libretto, see 1753).
One act.
BATTON: La Fenetre secrete Oll
Given in Paris until 1825; Brussels 12 Septem-
Une Soiree Ci Madrid ber 1819.
17 November. Paris, O.c. In Polish (translated by L. A. Dmuszewski),
Text by J. Desessarts d'Ambrevilie. Three acts. Warsaw 15 December 1820.
661 662
1819 ANNALS OF OPERA 1819
663
ANNALS OF OPERA 1819-20
LISBON 22 January 1822 (in Italian). In Italian also, Barcelona 23 August 1821;
VIENNA II Februar)' 1822 (in Gcrm:m, as Das Munich 13 June 1823.
Friillicill 1'(1111 Sec) am! 25 July 1823 (in Italian). In German (as Das Schloss Lowinsky, translated
MALTA 1822 (in Italian). by J. von Scyfricd), Vienna, W. 18 March 1824;
BUDAPEST 2 January IX22 (in German). Stllttgart I<) May 1824; Budapest 12 July 1824;
LONDON, HM. 18 February 1823 (in Italian) and Berlin, Kgst. 3 August 1827 (as KÖllig Stanislalls
D.L. 4 January 1827 am! c.G. 3\ January 1843 oder Wid;·n'c~<;cltllllg).
(in different anonymous Englisb vcrsions, that
at c.G. by M. Lemon, the music adapted SPONTINI: Oli/llpie*
by Tlllly).
22 Deccl/lbcr. Paris, O.
BARCELONA 17 May 1823 (in Italian).
ST. PETERSBURG T824 (in German) and 22 April Text by M. Dieulafoy and C. Brifaut (from
1830 (in Italian). Voltaire's tragedy). Threc acts.
PARIS, TH. I. 7 September 1824 (in ltalian) and Unsuccessful in Paris (given I I times only);
Odeon 3I October 1825 (in French, translated revived after revision 28 February 1826.
by J. B. Viollet d'Epagny and A. Rousse;\l1, In German '(translated by E. T. A. Hoffmann),
music arranged by Lemicre de Corvey). Berlin 14 May 1821 (as the first of his operas
GRAZ 13 September 1824 (in German). Spontini himself conducted there as Prussian
AMSTERDAM 15 Deccmber 1824 (in German) and Generalmusikdirektor); given in Berlin until
before 1834 in Dutch. 1870. In German also Dresden 12 November
BRÜNN 12 March 1827 (in German). 1825 (with additions by Weber); Darmstadt 26
L1FGE 16 April 1827 (in French). December 1858.
COPENHAGEN 29 January 1828 (in Danish, trans- Revived, Rome 12 December 1885 (in concert
Iated by J. L. Heiberg). form by the Socieel Musicale Romana).
NEW YORK 25 August 182<) (in French) and 16
December 1833 (in Italian).
ROSSINI: Bianca e Falliero ossia
STOCKHOLM 5 October 183 I (in Swedish, trans-
lated by J. L. Abergsson). Il Consiglio dei rre
BERLIN 15 October 1831 (in German). 26 December. Milan, Sc.
BRUSSELS 5 March 1832 (in French). Text by F. Romani (from A. Manzoni's tpQgedy,
MEXICO 10 December 1833 (in Italian). 11 Conte di Carmagnola). Two acts.
PHILADELPHIA 21 April 1834 (in ltalian). Given at Lucca Summer 1829 with the sub-
DUBLIN 24 January 1837 (in ltalian). title 11 Foscarini.
HAVANA Carnival 1840 (in ltalian). Outside Italy,Lisbon 3 July 1824; Vienna 19
AJACCIO, CORSICA Autumn 1840 (in ltalian). February 1825; Barcelona 13 January 1830. Last
RIO DE JANEffiO 1843 (in ltalian). revived Cagliari, Sardinia Autumn 1846.
VALPARAISO 1844 (in Italian).
665 666
1820 ANNALS OF OPERA 1820
667 668
1820 ANNALS OF OPERA
670
1821 ANNALS OF OPERA 1821
phalonia Carnival 1841; Bona, Aigeria Carnival lated probably by G. Soane or W. Ball, musie
1844; Geneva May 1845; Brussels 21 September arranged by W. Hawes) and St.J.'s 8 July 1853
1850. Last revived Florence 7 November 1892. (in German) ; revived D.L. 4 July 1881 (in
In German, Budapest 1823; Berlin 17 June German).
1827; Hamburg 22 June 1827; Prague 1827; ST. PETERSBURG 3 Oetober 1825 (in Russian,
Graz 6 September 1828; Bucharest 1834, etc. translated by A. Ivanov).
Revived Cologne 12 March 1852. PARIS, ODEON 17 November 1825 (in French,
In Spanish, Madrid 7 January 1826. translated by T. Sauvage, musie arranged by
P. Cremont; one night onlyl); Th.I. 12 May
c. M. VON WEBER: Preciosa* 1842 (in German); Th.L. 16 April 1858 (new
14 March. Berlin, o. Freneh version by C. Nuitter and A. Beau-
Text by P. A. WolfE Romantisches Schauspiel mit mont, with so me numbers from Weber's
Musik (founded on Cerva:ltes's story La Gita- Si/va/la).
nella). Four acts. AGRAM 15 May 1826 (in German).
1821 ANNALS OF OPERA 1821
CLAUSENBURG 30 January 1827 (in Hungarian, 1849, and O.c. 4 May 1872; Rio deJaneiro 1846;
translated by F. Komlossy). Buenos Aires 1852; New York 25 June 1852
W ARSA W 17 March 1827 and Lemberg 21 Decem- (parts, in concert form, at the "Chinese Museum"
ber 1827 (in Polish, translated by J. D. Minaso- already I August 1849); Turin April 1858; Mad-
wicz). rid, Z. July 1859; Barcelona 30 June 1866; Lisbon
GOTHENBURG 1 June 1827 (in German). 19 May 1878. Revived at The Hague as late as
HAGUE 8 July 1834 (in Dutch, translated by F. J. April 1940.
Kerkhoven, the translation already pl1blished In German (as Wie gerufen), Dresden 2 June
Amsterdam 1830). 1824 (in 2 acts).
NEW YORK, FRANKLIN TH. 9 March 1840 (in Ger- Revived (new German version by H. Brennert
man; by amateurs). and W. Kleefeld), Magdeburg 22 October 19°3;
CINCI!\lNATl 13 October 1846 (in German). Halle 30 April 1922, and again 8 June 1930.
BUCflAREST IRS3 (in Rumanian, translated by Ed. In Italian (translated by A. Zanardini, recita-
Wachmann). tives by P. Floridia), Milan, T.L. I I November
BERGEN, NORWAY 18 January 1857 (in Danish). 1895, etc.; Malta 1899; London, Prince ofWales's
HEL SINK I 12 May 1870 (in Finnish, translated by 16 February 1897; 22 May 1905 (at the inaugura-
P. Cajander). tion ofthe WaldorfTheatre); and 20 May 1915
LJUBLJANA 1881 (in Slovenian, translated by J. (by the Florence Ettlinger Opera School); Bl1enos
Cimperman). Aires 21 December 19°5; New York 9 December
DORPAT (TARTU) 24 April 1883 (in Estonian). 1909·
ANTWERP Qctoben890 (in Flernish). .In Spanish, Barcelona March 1924; Buenos
. -English version by L. C. Elson published Bos- AiresI924.
ton 1870; English vocal score (translated by J. In Danish (translation by P. BÜ'Im), Copen-
Troutbeck) published London 1879. Revived in hagen 1934.
English, London, Twentieth Century Th. I June
1940.
AIBLINGER: Rodrigo und Zimene
1 May. Munich
PAER: Le Maftre de Chapelle OU
Text by J. Sendtner (based on Comeille's Cid).
Le Souper imprevu Two acts.
29 March. Paris, O.c. The only (unsuccessful) German oper~of the
Text by S. Gay (founded on A. Duval's comedy Munich conductor.
Le Souper imprerJU ou Le Chanoine de Milan, 1796).
One act.
WEBER: Der Freischütz*
This litde opcra-comique, although it came 18 June. Bcrlin, Sch.
rather late to most countries, proved to be a much Text by F. Kind '(founded on a tale in J. A. Ape!
more lasting success than Pacr' s ambitious Italian and F. Laun's Gespensterbuch, 18II). Three acts.
serious operas, so much adrnired in their time; No other German opera had ever been so
given at the O.c. until 1914 and again 13 January successful and conquered so many and even the
1933 and frequently revived at other Paris theat- smallest stages in so short a time. The sooth per-
res, viz. Th.L. 28 September 1851; F.P. 18 No- formance at Berlin was on 18 December 1884, the
vember 1866; Nouveautes I April 1871; Tr.L. 800th on I I February 1929; given there 852 times
27 January 1915 and 13 November 1931. up to 1937.
Outside Paris (in French), also given at Ghent The first productions in Germany, in 1821 and
I I November 1821; Breslau April 1825; Berlin, 1822, were at:
Kgst. I June 1825; Vienna 20 September 1826; LEIPZIG 23 December 1821.
London, c.G. 13 June 1845, St. J.'s 15 January CARLSRUHE 26 December 1821.
673
1821 ANNALS OF OPERA 1821
BUENOS AIRES 14 September 1864 (in Italian, with course of the next months, viz. a melodrame by
Berlioz's recitatives). J. H. Amherst (Royal Amphitheatre 30 August
MILAN, SC. 19 March 1872 (new Italian version by 1824) and three more operatic versions:
A. Boito, recitatives by F. Faccio); Rome, Ap. SURREY TH. 6 September 1824 (Der Freischütz; or
26 November 1873; Venice, F. 19 March 1875; The Demon of the WolFs Gien, al1d the seven
Turin 17 November 1877; Naples, T. Bellini (harmed Bullets, adapted by E. FitzbalI).
3 April 1880. C.G. 14 October 1824 (Der Freischütz; or, The
HELSINKI 30 December 1873 (in Finnish, trans- black HUl1tsmal1 of Bohemia, adapted by J. R.
lated by A. Tömeroos; the second act only; Planche and B. Livius).
the whole opera not before 1924. D.L. 10 (not II) November 1824 (Der Freischütz,
ZAGREB 24 April r875 (in Croatian, translated by adapted by G. Soane, additional music by
P. Brani). Bishop).
CAIRO February r877 (in Italian). A travesty, Der Freischütz, by Septimus Globus,
MEXICO I April 1891 (in English!) and 29 Septem- Esq., was published in 1824; the half-tide reads:
ber 1894 (in Italian). "Der Freischiitz, a new muse-siek-all and see-nick
RIGA 1893 (in Lettish); revived 8 October 1930 performance from the new German uproar. By
(new translation by E. Melngailis). the celebrated Fllnnybear". It seems to bc identi-
LJUBLJANA 28 December 1893 (in Slovenian, cal with a parody produced at Edinburgh 26 May
translated by A. Funtek). 1825 (as Der Fryshot, or NU111ber Sevel1) as the
ANTWERP 3 October 1893 (in Flemish). words "muse-sick-alI" and "sec-nick" also occur
LISBON 1894 (in Italian). on the Edinburgh play-bill.
TALLINN 1919 (in Estonian). The German original (apart from a se1ection
BELGRADE 7 April 1924 (in Serbian; concert per- sung at c.G. 3 June 1829) was first produced in
formance; Serbian translation by J. GrCic, B. London, Hm. 9 May 1832 by a Germ:m company
BranCic, and M. Dimovic published al ready under the direction of the French composer Chc-
1900). lard. 1 In Italian, as Il fral1co Arciere, the opera was
SOFIA 19 May 1930 (in Bulgarian, translated by heard at c.G. 16 March 1850 (with recitatives by
H. Levensson). Costa).
The first London performance of Weber's Given at:
opera took place at the English Opera House EDINBURGH 29 Dccember 1824 (in English; the
(Lyceum), on Thursday, 22 July (not 23), 1824 as Lycellm version).
Der Freischütz; or, The sfl'cl1th Bullet (translation DUBLIN 17 February 1825 (in English) and 4 Oc-
by W. McGregor Logan 1 ), music adapted by W. tober 1865 (in Italian).
Hawes. Several other adaptations followed in the CAPE TOWN 1831 (in English).
SYDNEY 25 August 1845 (in English).
I Logan is mentioned as the translator in the vocal
clf Early Nineteenth CeJ/tllry Drama, Vol. n, p. 357) opera in London to have been sung in German. Strietly
attributes the first English version of Der Freischütz to speaking, the statement is not quite eorrect. Dalayrac's
John Oxcnford who, in 1824, was only a boy oftwelve. Adolphe et Clara (see 1799), had been produced in Ger-
Forty-two years latcr, Weber's opera was revived at man, by a company of children as early as 26 October
Astley's (2 April 1866), and a comparison ofthe libretto 1805 at the Sanssouci Th. See on that early German
("rewritten by John Oxcnford". Laey's Acting Edition, season in London the magazine London und Paris, Vol.
Vol. LXIX) with the 1824 score shows not a small degree XVI (1805), pp.3-12, and XVII (1806), PP.93-I08; and
of indebtedness to Logan's version. Journal des Lllxus und der Moden, 1806, p.S88.
1821 ANNALS OF OPERA 1821
C.G. version)!; 13 August 1827 (in Freneh, PARIS, CHATEAU D'EAU 1 July 1891 (new trans-
Castil-Blaze's version, see below); 8 November lation by L. V. Durdilly).
1827 (in English, the D. L. version); 29 January PARIS, CH. E. 2 April 1913 (new translation by
1834 (the Lyeeum version); 22 January 1842 (in G. Servicres).
German, by amateurs) and 8 Deeember 1845 PARIS, O. 29 Oetober 1926 (new translation by
(by professionals); 2 I Oetober 1850 (in Italian). A. Coeuroy).
PHILADELPHIA 18 Mareh 1825 (not Deeember 1824 (For details on the various Paris produetions,
as stated by W. B. Wood, RecoIlections, 1855, see J. G. Prod'homme in Le Menestrel Oetober
P.306) (in English, CG. version, with additio- 1926.)
nal musie by H. W. Darley); 3 Oetober 1827 BRUSSELS 9 Mareh 1825 (in Freneh, Castil-Blaze's
(in French); and 23 Mareh 1840 (in German). version).
BALTIMaRE Spring 1825 (in English). BRUSSELS 24 July 1829 (in German).
BOSTON 19 February 1828 (in English). BRUSSELS 20 April 1863 (in Freneh, Berlioz's ver-
ST. LOUIS 10 August 1837 (in English). sion).
HALIFAX, N.S. 9 January 1906 (in English). LIEGE 14 January 1867 (new Freneh version by
A. van Hasselt and J. B. Ronge).
PARIS, ODEON 7 Deeember 1824 (as Robin des Bois
ou Les trois BaIles, adapted by T. Sauvage and AUßER: Emma ouLa Promesse
F. H. J. Castil-Blaze; this version was very imprudente
sueeessful; given in Paris more than 100 times
and subsequently at Brusscls 9 Mareh 1825;
7July. Paris, O.c.
Bordeaux 30 June 1825; Marseilles 20 July Text by F. A. E. de Planard. Three aets.
1825; Rouen 19 August 1825; Nantes 29 Sep- Given at the O.C. until 1836 and revived there
tember 1825; Lyons 17 Oetober 1825; Lilie 24 April 1846.
27 Oetober 1825, ete.). In Freneh also, Liege 7 January 1822; Antwerp
PARIS, TH. I. 12 May 1829 (in German).
3 Mareh 1822; Brussels 23 July 1822, ete.
PARIS, O.C. 15 January 1835 (the 1824 version).
In German (translated by F. Ellmenreieh),
PARIS, O. 7 June 1841 (new Freneh version by
Berlin, Kgst. 3 August 1828 (redueed to one aet);
E. Paeini and H. Berlioz, reeitatives by Berlioz; (translated by K. J. Braun von Braunthai),
last revived there 3 July 1876 and 27 Oetober Vienna 20 Oetober 1835.
1905 and given 231 times up to 1906).
PARIS, TH. L. 24January 1855 (onee more the 1824
MERCADANTE: Elisa e Claudio ossia
version). L' Amore protetto dall' Amicizia*
PARIS, TH. L. 19 Deeember 1866 (new translation 30 Getober. Milan, Se.
by H. Trianon and G. F. E. Gautier). Text by L. Romanelli (founded on F. Casari's
1 There exists an adaptation of Der Freischütz by
play, .RoseIla). Two aets.
Washington Irving, written 1823-24 and published (as Mereadante' s first great sueeess; given all over
The Wild Hunsrsman) for the first time by the Boston Italy and at:
Bibliophile Society in 1924. Irving's version was written LONDON, HM. 12 April 1823 (in Italian) and Ly.
on a Central European journey he undertook in the
company of Barham Livins. The traces of their com-
5 September 1835 (in English, as No plot with-
mon work are easily to be detected in the printed edi- out Danger).
tion of Livius's own version (produced at CG., see BARCELONA 16 April 1823 (in Italian).
above). In the prcface Livius expresses his thanks to J. PARIS, TH. I. 22 November 1823 (in Italian).
R. Planche "for whatever of poetic merit this opera
VIENNA, KÄ. 10 July 1824 (in Italian) and Jos. 24
may possess" and "to another friend, whose name, were
he permitted, it would be his pride and his pleasure to July 1833 (in German).
declare, for various valuable hints and emendation". LISBON 22 September 1824 (in Italian).
680
1821-22 ANNALS OF OPERA 1822
DRESDEN 5 February 1825 (in Icalian). Revived, with alterations, at the same theatre
BUDAPEST 28 February 1825 (in German) and 6 January 1824 (text revised by J. Ferretti); Lisbon
7 November 1835 (in Hungarian). Winter 1825.
GRAZ4July 1827 (in German, translated by J. C.
Grünbaum). MORLACCHI: Tebaldo e Isolina
BERLIN, KGST. 18 October 1828 (in German, trans- 4 Fcbmary. Venice, F.
lated by J. c. Grünbaum).
Text by G. Rossi. Two acts.
ST. PETERSBURG Spring 1829 (in Italian) and 1831
Morlacchi' s most successful work; given at
(in Russian).
Naples Summer 1824 as Rambaldo ed [solina.
SANTIAGO, CHILE 1830 (in Italian).
In Italian also given at Barcelona 28 September
CAGLIARI, SARDINIA Carnival 183 I (in Italian).
1824; Lisbon 6 October 1824; Dresden 5 March
BUENOS AIRES 5 July 183I (in Italian).
1825; London 25 February 1826; Paris 31 July
CORFU 1832 (in Italian).
1827; St. Petersburg Spring 1829; Mexico 27 Oc-
MEXICO 1832 (in Italian).
tober 1831; Havana 1834; Cagliari, Sardinia Oc-
NEW YORK 18 October 1832 (in Italian).
tober 1835.
CLAUSENBURGJanuary 1833 (in Hungarian, trans-
In German (translated by T. Hell), Leipzig
Iated by J. Szerdahelyi).
13 November 1826'; Graz 19 July 1827; Prague
PHILADELPHIA 23 January 1833 (in Italian).
19 March 1829; Budapest 31 January 1835. (The
AJACCIO, CORSICA Autumn 1835 (in Italian).
German vocal score was arranged by Marschner.)
PRAGUE 10 October 1837 (in German).
In Russian, St. Petersburg January 1841.
DUBLIN 31 March 1838 (in Italian).
CEPHALONIA [15 Dccember] 1838 (in Italian).
ALGIERS Carnival 1839 (in Italian). (rSOUARD): Aladin ou La Lampe
CONSTANTINOPLE Summer 1842 (in Italian). mervei lleuse
Revived in Italy: Naples 13 May 1874 (by the 6 February. Paris, O.
Societa Filarmonica). Text by c. G. Etienne. Three acts.
Given at the O. 147 times until 1830; 100th
DUPUY: Felicie eller Den
performance I I February 1825. In French also
Romaneska Flickan
given at The Hague in 1834. This was Isouard's
19 Decelllber. Stockholm (d.I8I8) last work; it had been completed by
Text by L. Hjortsberg (translated from Mercier- A. M. Benincori, who did not live to see the pro-
Dupaty's French libretto, see 1815). Three acts. duction either (d. 30 December 1821).
Dupuy's second and last opera.
In Danish (translated by C. N. Rosenkilde),
Copenhagen 22 May 1823.
ROSSINI: Zelmira*
See on Dupuy, P. Long des Clavieres, in Schwei- 16 February. Naples, S.c.
zerisches Jahrbuch für Musikwissenschaft, Vol. IV, Text by A. L. TottoIa (founded on a French
1929 (where the date of the Copenhagen pro- tragedy by P. L. Buirette de Belloy, 1762). Two
duction is wrongly given as 1803). acts.
The first ofhis operas Rossini himself conduc-
ted in Vienna and London.
r822
In Italian also given at Vienna 13 April 1822;
DONIZETTI: Zoraida di Granata Lisbon 13 May 1823; London 24 January 1824;
28 January. Rome, Arg. Barcelona 6 May 1824; Moscow 12 November
Text by B. Mcrelli. Two acts. 1825; Paris 14 March 1826; Berlin, Kgst. 3 Feb-
Donizetti' s first greater sticcess. ruary 1834; Mexico 1836.
681 682
1822 ANNALS OF OPERA 1822
In German, Munich 12 November 1822; Given at the o.c. until 1833 and revived at the
Brünn November 1822; Lemberg 22 February Th.L. 14 December 1855.
1823; Budapest 1823; Prague 25 April 1824; In French also, Brusscls 9 January 1823; St.
Graz 3 January 1825; Amsterdam 1825, ctc. Petersburg 1824, etc.; New York 26 October
182 7.
Nurmahal
SPONTINI: In German (translated by 1. F. Castelli), Frank-
oder Das RosenJest von Caschmir fort September 1823; Vienna 21 November 1826;
Prague 28 November 1826; Budapest 9 February
27 May. Berlin, O.
1828; Berlin, Kgst. 30 August 1828, etc.
Text by C. A. Herklots (founded on Spicker's
In Russian (translated by A. P. Veshnyakov),
German translation ofMoore'sLalla Rookh). Two
St. Petersburg 8 December 1823; Moscow 20
parts.
December 1824.
Spontini's first German opera.
Revived Darmstadt 12 January 1834 and 6 May
(MEHUL): Valentine de Milan
1840; Berlin 23 October 1861.
(The bacchanale originally had bcen written 28 November. Paris, O.c.
for the 1817 revival of Salieri's Danaides [see Text by J. N. Bouilly. Three acts.
1784] at Paris.) Mehul's last work, completed by his nephew
Daussoigne and posthumously performed. Un-
CA R N I CER: 11 Dissoluto punito successful in Paris. In French also, Brussels 15
o sia Don Giovanni Tenorio April 1823.
In German (translated by G. Döring), Frank-
20 June.Barcelona, T. Principal
fort November 1823.
Adapted from Da Ponte. Two acts. In Russian (translated by A. P. Veshnyakov),
The first Don Juall opera written by a Spanish St. Petersburg 13 December 1824.
composer, but to Italian wards (cf. R. Mitjana, In Danish (translated by T. Overskou), Co-
Discantes y Contrapulltos, 1905, PP.74-75). penhagen 29 January 1829.
685 686
ANNALS OF OPERA 18 2 3
In French (translated by N. Lafont), Lyons O.c. 29 August 1848 and 7 May 1858; F.P. 26
15 December 1844; (translated by F. J. Mery, March 1868.
recitatives adapted by Carafa), Marseilles 1 April
1854; Paris, O. 9 July 1860. Another French ver- BERTON: Virginie
sion by L. Montdutaignywas published in 1847. 11 June. Paris, O.
In Czech, Prague 25 June 1864. Text by A. F. Desaugiers. Three acts.
An anonymous Dutch translation was publish- The most successful of Berton's grand operas
ed at Amsterdam in 1827. (given 32 times until 1827).
Last given in Paris 5 March 1874; Vienna 13
March 1877; Berlin (at the "Skating Rink") 6 SPOHR: Jessonda*
June 1882; London, C.G. 23 June 1885 (with
28 July. Cassel
Adelina Patti); New York 25 January 1895. Re-
Text by E. H. Gehe (founded on Lemierre's
vived at Lisbon 3 February 1904.
tragedy, La Veuve de Malabar). Three acts.
Revived at Rostock 18 March 1932 (new Ger-
Spohr's chief work; given in Germany
man translation by H. Bodenstedt, music revised
throughout the 19th century, and revived even
by A. Secker and O. Petersen); at Florence 28
in the 20th (Berlin, Morwitz-Oper 25 July 1907;
April 1940 (opening of the sixth Maggio Musi-
Hanover 22 October 1909, etc.). First produced
cale Fiorentino).
at Berlin 14 February 1825 (rooth performance
I May 1885).
BISHOP: Clari; or, The Maid
In German also, Amsterdam 1829; Budapest
ofMilan 29 October 1832; Prague 18 March 1834; Vienna,
8 May. London, C.G. Jos. 29 July 1836 and Kä. 22 October 1836; Lon-
Text by J. H. Payne (founded on Marmontel's don, Prince's 18 June 1840; Lemberg 18 Septem-
tale, Laurette). Three acts. ber 1841; Paris, Th. 1. 28 April 1842; Basle 17
New York 12 November 1823, etc. Given on January 1845; Philadelphia 15 February 1864;
minor London stages until 1854. Ghent 7 January 188!.
Revived at Seattle University in November In Swedish (translated by A. Lindeberg),
1928 . Stockholm 26 January 1826.
Bishop's most famous work, containing the In Czech (translated by J. N. Stepanek),
song Home, Swcet Home. A sequel, called Home Prague I March 1840.
Sweet Home or The Rantz des Vaches (libretto by In Italian (translated by S. M. Maggioni),
C. A. Somerset) was produced at c.G. 19 March London, c.G. 6 August 1853.
1829 and New York 25 May 1829. "An examina- French (translated by H. Brovellio) and Eng-
tion of the score of this work makes it apparent, lish (translated by W. Bartholomew) vocal
that Clari having outlived its popularity, a fresh scores published.
medium for the exploitation ofBishop's immor·- Never given in New York or in Italy.
tal balled was demanded ... " (F. Corder, in The
Musical Quarterly, Vol. IV, 1918). See on the vogue CARAFA: Le Valet de Chambre
of Clari also, willis T. Hanson's The Early Life of
16 September. Paris,O.C.
John Howard Payne (Boston 1913).
Text by A. E. Scribeand A. H.J. Melesville. Oneact.
Liege 21 November 1825; Brussels 26 Septem-
HEROLD: Le Muletier ber 1826 (revived 5 November 1841); revived
12 May. Paris,O.C. Paris, O.c. 2 July 1858.
Text by P. de Kock (after Boccaccio). One act. In German, Vienna 14 December 1830 and
Brussels 25 September 1823; revived Paris, 19 October 1840.
688
ANNALS OFOPERA
of the earliest examples of that sort of pasticcio. Dresden 6 January 1827; Barcelona 21 September
Very successful on German stages, Berlin, Kgst. 1828.
4 August 1824 1 and O. 4 August 1848; Hamburg
n May 1825; Hanover 26 May 1825; Prague
DONIZETTI: VAjo neU' Imbarazzo*
1831, etc. Revived Vienna, Kä. 12 September 4 February. Rome, Valle
1829 (in two acts); Leop. 22 September 1846; Text by J. Ferretti (founded on a comedy by G.
and W. 31 October 1857. In German also, New Giraud, first set to music by pilot~ in 18n). Two
York 7 December 1858. acts.
In Swedish (translated by C. G. Nordforss), Successful in Italy.
Stockholm 26 April 1826. In Italian also given at Vienna 2 April 1827;
Vocal score re-issued in 1927 (edited by G. Dresden 9 April 1828 (as 11 Governo aUa Casa);
Droescher). Barcelona 3 June 1828; Rio de Janeiro 14 July
Hofmann' s libretto was founded upon a French 1829; Lisbon 4 December 1837; Nice Carnival
comeaie-anecdote mme de vaudevilles, by J. J. Gab- 1840; Berlin, Kgst. 26 July 1841; Corfu Autumn
riel and A. J. M. Waffiard (Haydn ou Le Menuet 1842; Copenhagen Spring 1844; Constantinciple
du BCfUj), produced at the Th. du Vaudeville, Spring 1844; London, H.M.'s 28 July 1846 (as
Paris 12 November 1812, in which there were Don Gregorio).
five numbers by Haydn. There exists, however, Revived Milan 4 April 1866; Venice 12 Feb-
a forerunner dating from a time when Haydn was ruary 1879.
still alive, Le Menuet du Ba?uf ou Une Lefon de
Haydll, by J. B. Constantin, printed (and pro- MEYERBEER: 11 Crociato in Egitto*
duced?) at Verdun in 1805 (BibI. Soleinne, no. 7 March. Venice, F.
3053); here apparently the whole music was taken Text by G. Rossi. Two acts.
from Haydn's works. The last and most successful of Meyerbeer' s
Italian operas; Florence, P. 7 May 1824, etc.
B. KLEIN: Dido Given at Naples, S.c. 30 September 1826 as Il
150ctober. Berlin, O. Cavaliere d'Orville ill Egitto, at Rome Autumn
Text by L. Rellstab. Three acts. 1836 as Armando d'Orville.
The only performed opera of the Berlin con- In Italian also London 30 June 1825; Munich
ductor; it had been previously given in concert July 1825; Paris 25 September 1825; Barcelona
form at Hofrat Parthcy's on 9 April 1821; and 22 December 1825; Dresden 14 November 1826;
was revived, also in concert form, at Berlin on aporto Spring 1827; Lisbon 25 April 1828; Ha-
10 February 1855. vana 1828; Mexico 1837; Corfu Autumn 1838;
Constantinople Carnival 1839.
In German (translated by J. Kupelwieser),
r824 Pres9burg 7 actober 1826; Munich 14 Novem-
ber 1826; Graz I September 1827; Budapest 8
VACCAI: Pietro il Grande ossia
March 1828; Prague 20 March 1828; Vienna 24
Un Geloso nlla Tortura May 1829; Berlin, Kgst. 15 actober 1832; Ham-
17 Janllary. Parma burg 15 April 1832 (with new dialogue by F. L.
Text by B. Merelli. Two acts. Schmidt); Bucharest 1835.
Vaccai' s first greater sLlccess. In Russian, St. Peter3burg Spring 1841.
In Italian also, given at Lisbon 25 August 1824; Rcvivcd Mikn, Sc. 5 March 1859; Paris, Th.I.
27 March 1860; in German, Königsberg 14 April
1 At the opening of the sccond Berlin opera-hause,
the Königstädtisches Theater (cxisted until 30 June 1847 (transbted by F. Ellmenreich); Graz Decem-
1 851 ). ber 1860.
ANNALS OF OPERA
ber Opera); Berlin, D.O. 8 October 1937 (revised BUCHAREST 1835 (in German).
La Dame blanche was first produced at Rouen, CLAUSENBURG 15 August 1830 (in Hungarian,
the composer's native town, on 25 Febru2.ry 1826 translated by E. Paly).
and subsequently given all over France. BUCHAREST January 1834 (in German) and 1 Oc-
Outside France, the first performances were at: tober 1840 (in French).
LIEGE 13 March 1826 (in French). HELSINKI 14 April 1834 (in German).
BRUSSELS 6 April 1826 (in French). BASLE 24 October 1834 (in German).
VIENNA 6 July 1826 (in German, translated by ST. PETERSBURG 1835 (in German) and 19 February
I. F. Castelli); Graz 19January 1827. 1864 (in Italian, translated by M. M. Marcel1o,
BERLIN, o. I August 1826 (in German, translated recitatives by E. Bauer).
by C. A. L. von Lichtenstein) and Kgst. 2 No- CHRISTIANlA 1835 (in Danish).
vember 1826 (translated by L. Angely); there BATAvlA 10 October 1836 (in French; first opera
were other German versions by F. Ellmen- ever given there); Soerabaya 29 October 1866.
reich, J. B. Rousseau, and K. A. Ritter pub- RIGA 1837 (in German).
lished about the same time. The latest German RIO DE JANEIRO 1846 (in French).
version, by G. Brecher, published 1931. BUENOS AIRES 14 March 1852 (in French).
PRESSBURG 16 September 1826 and Budapest 23 BADEN-BADEN 15 July 1864 (in French).
October 1826 (in German). BARCELONA 23 June 1866 (in French).
LONDON, D.L. 9 October 1826 (in English, as The LISBON I I May 1878 (in French).
White Lady, translated by S. Beazley, music MEXICO 22 March 1879 (in French).
arranged byT. S. Cooke); C.G. 2January 1827 SARAJEVO 1882 (in German).
(as The White Maid, translated by J. H. Payne);
Hm. 9June 1834 (in German); and St.J.'s 31
January 1849 (in French). Revived by the Carl 1826
Rosa Company between 1873-83 in a new
English version by A. Matthison. MAURER: Der neue Paris
COPENHAGEN 30 October 1826 (in Danish, trans- 27 January. Hanover
lated by T. Overskou). Librettist unknown. One act.
NAPLES, FONDO Carnival 1827 (in Italian). In German also, Riga 18 October 1826.
PRAGUE 9 January 1827 (in German) and 17 April In English (as Not for me; or, The new Apple of
1853 (in Czech, translated by E. Ujky). Discord, translated by H. Napier, music arranged
STOCKHOLM 31 January 1827 (in Swedish, trans- by W. Hawes), London, Ly. 23 August 1828.
Iated by B. H. Crusell and N. E. W. afWetter- Produced in Russian (translated by N. I.
stedt) and 14 May 1863 (in German). Khmelnitsky), Moscow 3 July 1829 (as a vaude-
TRIESTE 7 July 1827 (in German). ville, with some new music by Verstovsky, f"'0-
WARSAW 23 August 1827 (in Polish, translated by bably partly in the original setting. as Maurer
W. Boguslawski). frequently collaborated with Verstovsky).
NEW YORK 24 August 1827 (in French); 23 April
1828 and 21 May 1832 (in English. the D.L.
SKROUP: Dratenlk
and C.G. versions respectively); 15 January
1864 (in German). (The Tinker)
AGRAM (ZAGREB) 2January 1828 (in German) and 2 February. Prague
7 January 1900 (in Croatian, translated by V. Text by J. K. Chmelensky. Two acts.
Badalic). First opera ever written to Czech words.
MOSCOW 1828 (in Russian). Given at Brünn 21 November 1840; revived at
AMSTERDAM 1828 (in Dutch); 1834 (in French); Prague 28 January 1865; 10 July 1895; 20 Feb-
October 1836 (in German). ruary 1926; and 28 May 1938.
699 700
ANNALS OF OPERA
Skroup was the composer of the Czech natio- WEBER: Oberon; or, The Elf
nal hyrnn Kde domov muj? (Where is my Home?) King's Oath*
which first appeared in his incidental music to
Fidlovacka, a farce by J. K. Tyl (performed 21 12 April. London, C.G.
December 1834); the song was afterwards intro- Text by J. R. Planche (founded on W. Sotheby's
duced into the fmale of Drdtenfk. translation of C. M. Wieland's Oberon). Three
acts.
MERCADANTE: Caritea, Regina Given in London 31 times during the first
season and frequently revived afterwards; given
di Spagna
at D.L. 19 April 1841 in German; at H.M.'s 3
21 February. Venice, F. July 1860 in Italian, translated by S.M. Maggioni,
Text by P. Pola. Two acts. with recitatives by Benedict and additional music
Outside Italy: Barcelona I2July 1828; London [rom other works ofWeber.
26 July 1830; St. Petersburg I8JI; Lisbon Sum- Produeed at Dublin 1 February 1827 (in Eng-
mer 1834; Havana June 1836; Palma, Mallorca lish) and 8 Oetober 1863 (in Italian); Edinburgh
Carnival 1840; Mexico 6 September 1842. Mostly 26 August 1827 (in English); New York 9 Oeto-
given as Donna Caritea. ber 1828 (in English); Philadelphia 9 Mareh 1870
In German, Graz September 1831; Brünn De- (in Italian) ; Melboume and Sydney 1865 (in
cember 1833. English).
Outside the English~:;peaking countries,given at:
LEIPZIG 23 December 1826 (in German, translated
PEELLAERT: Teniers Oll La Noce
by T. Hell).
jlamande VIENNA, JOS. 20 March 1827 (text arranged by
9 March. Brussels, M. K. Meisl, music re-scored by Gläser); Kä. 4
Text by J. N. Bouilly and J. M. Pain. One act. February r829 (in the original form).
Successful in Belgium; Ghent 17 April 1828; BERLIN, O. 2 July r828 (previously given there
last revived at Brussels 2 December 1845. privately, at the publisher Schlesinger's in De-
cember r826; see H. Dom, Aus meinem Lebc/l,
Vol. II, p.roI).
FE TI S : La Vieille PRAGUE 4 Oe tob er 1828 (in German) ani6 Sep-
14 March. Paris,O.C. tember 1889 (in Czech, translated by V. J.
Text by A. E. Scribe and G. Delavigne. One act. Novotny).
The most successful opera of the famous writer BUDAPEST r8 May r829 (in German) and 29 Jan-
on music; given at the O.c. until 1840 and re- uary 1914 (in Hungarian, translated by S.
vived there II October I8S!. Hevesi).
In French also, Ghent 6 September 1826; Brus- AMSTERDAM r829 (in Dutch, translated by J. F.
sels II September 1826 (revived 20 Dccember Majofski).
1860); New York 20 July 1827; Calcutta 20 No- PARIS, TH.I. 25 May r830 (in German); Th.L. 27
vember 1838; Rio de Janeiro 1846. February 1857 (in French, translated by C.
In German (as Die liebe/lswürdige Alte, trans- Nuitter, A. Beaumont and P. de Chazot); Ren.
Iated by L. Angely), Berlin, Kgst. I June 1827. 10 April 1899 (new translation by L. V. Dur-
In English (as Love in Wrinklcs; or, The Russian dilly and M. Cam! fils).
Stratagem, adapted by M. R. Lacy), London, D.L. COPENHAGEN 31 January r831 (in Danish, trans-
4 December 1828; (as My old Woman, adapted by lated by A. G. Oehlenschläger); revived 18
G. Macfarren, music arranged by J. Blewitt) December 1886 (new Danish version by S.
Surrey 14 J anuary 1829· Bauditz and P. Krolm).
701 702
ANNALS OF OPERA
RIGA 27 April 1832 (in German). A. Bodanzky). Revived in Italian (with spoken
GRAZ 22 February 1834 (in German). dialogue), Rome, T.R. 12 December 1938;
BASLE 15 April 1836 (in German). Milan, Sc. 26 March 1940.
LIEGE 18 May 1838 (in German).
TOULOUSE May 1846 (in French, as Huon de Bor-
BISHOP: Aladdin
deaux, translated by F. H. J. Castil-Blaze; an 29 April. London, D.L.
earlier French version, by J. Ramoux, was Text by G. Soane (Afairy opera). Three acts.
written for Lit~ge and published in 1832. Ac- Bishop's only opera without spoken dialogue.
cording to Annuaire Dramatique Beige, 1842, Commissioned by Elliston, then manager ofD.L.,
p.151, produced at Marseilles in 1833, a state- as a counter-attraction to Oberon, which was so
ment I could not verify). successful at the riyal house; but Aladdin was a
BRUSSELS July 1846 (in German); 16 November complete failure and had to be withdrawn after
1863 (in French, the Paris 1857 version); 23 a few nights.
November 1911 (new French version by M. Outside London, only given at Philadelphia
Kufferath and H. Cain, with Wüllner's recita- 12 November 1830.
tives).
LEMBERG 1850 (in German).
WOLFRAM: Maja und Alpino oder
STOCKHOLM 21 May 1858 (in Swedish, translated
Die bezauberte Rose
by C. W. A. Strandberg). 24 May. Prague
GHENT 20 February 1862 (in French). Text by E. H. Gehe (founded on E. K. F.
ST. PETERSBURG 1863 (in Italian; the London 1860 Schulze's poem Die bezauberte Rose, 1818). Three
version). acts.
ROTTERDAM 28 January 1865 (in German). The most successful of Wolfram's operas.
ANTWERP 27 February 1872 (in French) alld 17 Dresden 7 September 1826; Berlin 13 December
January 1914 (in Flernish). 1827, etc.
ROME 26 June 1882 (for the first time in Italy, in
concert form, by the Societa Musicale Roma-
BELLINI: Bianca e Gernando*
na). 30 May. Naples, S.c.
AGRAM (Zagreb) 15 October 1901 (in Croatian, Text by D. Gilardoni. Two acts.
translated by A. Schneider). Bellini's first publicly performed opera. The
MILAN, sc. 18 February 1913 (first stage produc- original tide, Bianca e Fernando, had to be changed
tion in Italy; new Italian version by A. Lega). because Fernando had been the name of the late
BUENOS AIRES 5 July 1913 (in Italian). King ofNaples.
SOFIA 28 September 1936 (in Bulgarian). Repeated Genoa 7 April 1828 (at the inaugu-
Of the numerous revivals and arrangements in ration of the Teatro Carlo Felice; text revised
Germany, the following should be mentioned: probably by F. Romani and the music by the
VIENNA 25 February 1881 (new German version composer and possibly Florimo, including an
by F. Grandaur, recitatives by F. wüllner). overture); Rome 31 July 1837.
WIESBADEN 16 May 1900 (arranged b.y G. von Outside Italy, only Barcelona 19 May 1830.
Hülsen, J. Schlar and J. Lauff).
COLOGNE 10 April 1913 (new German version by
HEROLD: Marie
G. Brecher, music rcvised by G. Mahler). 12 August. Paris,O.C.
BASLE 15 November 1930 (new version by Wein- Text by F. A. E. de Planard. Three acts.
gartner). Very successful in Paris; last revived at the
Revived at the Metropolitan, New York 28 Th.L. 14 September 1855; O.c. 10 July 1865;
December 1918 (in English, music arranged by Galerie Vivienne 6 December 1894.
703
ANNALS OF OPERA
In Italian also produced at Vienna 22 May 1827; In Italian also given at Lisbon 4 March J839
Madrid 30 April 1829; Dresden 12 December and Barcelona 15 October 1840.
1829; London 12 May 1832; Ncw York 20Jan- In German (as Die Macht der kindlichen Liebe,
uary 1834; Philadelphia 23 April 1834; Lisbon translated by G. Ott), Graz 12 February 1829;
Summer 1834; Clausenburg 9 January 1836 (parts Berlin, Kgst. 3 May 1832; Vienna 3 August 1832.
only); Havana 29 January 1838; Odessa Autumn Revived (after Donizetti's death), Paris, Th.L.
1939; Nice Camival 1842; Mexico I2June 1842. 3I December 1853 (in French, as Elisabeth ou La
Revived (with seven additional numbers): Fille du Proscrit, translated by A. de Leuven and
Paris, Th.I. 30 January 1855 (as L'Ultimo dei L. L. Brunswick, music adapted by U. Fontana);
Clodovei ossia GU Arabi nelle Gallie). this version, re-translated into Italian, was given
at Milan, S. Radegonda 24 July 1854.
MENDELSSOHN: Die Hochzeit
des Camacho WEYSE: Et Eventyr i Rosenborg Have
29 April. Berlin, Sch. (An Adventure in Rosenborg Gardens)
Text by c. A. L. von Lichtenstein (founded on an 26 May. Copenhagen
episode from Cervantes's Don Quixote). Two acts. Text by J. L. Heiberg. One act.
Mendelssohn's first performed opera; given Very successful in Denmark; frequently re-
only once. (On earlier attempts see G. Schüne- vived at Copenhagen; the 165th performance
mann in Zeitschrift für Musikwissenschaft, Vol. v, was on 27 February 1917!
P·5 06 .)
Revived (in concert form): Frankfort 30 De-
cember 1860; Chicago I May 1875; Boston 19
CHELARD: Macbeth
March r88s (English version by A. L. Blandy); 29 June. Paris, o.
Berlin 9 February 1886. Text by C. J. Rouget de Lisle. Three acts.
Lichtenstein is mentioned as the author (zur The opera was a failure in Paris (5 nights only),
beibehaltenen Musik ... umgearbeitet) in the original but became successful in Germany (translated by
libretto. Goedeke (m, P.II04), attributes the text C. M. Heigel); Munich 25 August 1828, etc.
to Friedrich Voigts; Devrient (Erinnerungen) to In German also, London, Hm. 4 July 1832
"Klingemann". Probably he did not mean Kar! (under Chelard); Budapest 21 October 1837.
Klingemann, Mendelssohn' s friend and collabo- Revived Weimar 13 January 1861 (in an enlarged
rator in Die Heimkehr aus der Fremde (see 1851), 5-act version).
but the elder August Klingemann whose Don
Quixote und Sancho Panza oder: Die Hochzeit des DON I Z E T TI: 11 Borgomastro di Saardam*
Gamacho (music from different operas) had been
19 August. Naples, Fondo
produced at Berlin on 30 May 18II (overture by
Text by D. Gilardoni (founded on a French play
Seidel). Lichtenstein perhaps based his version on
by A. H. J. Melesville, J. T. Merle, and E. C. de
Klingemann's Dramatisches Spiel mit Gesang,
Boirie, 1818). Two acts.
which had been published in 1815.
Successful in Italy. In Italian also, Barcelona
16 December 1829.
DONIZETTI: Cli Esiliati in Siberia In German, Vienna, Jos. 16 September 1836;
ossia Otto Mesi in due are Berlin, Kgst. 3 August 1837.
13 May. Naples, T.N. In Hungarian (translated by K. Lengey) Buda-
Text by D. Gilardoni (from a melodrama by pest 1839.
R. C. G. de Pixerecourt which itself was founded (For a German opera on the same subject, see
upon the novel by S. Cottin, 1806). Three acts. Lortzing's Czaar und Zimmermann, 1837).
708
ANNALS OF OPERA
709 710
ANN ALS OF OPERA
In German (translated by G. Ott), Graz I Au- sions by K. A. Ritter (Mannheim 14June 1829)
gust 1832; Vienna, Jos. 26 September 1832; and by T. von Haupt (Dessau 21 April 1830).
Prague March 1837. VIENNA, JOs. 9 April 1829 (as Die Stumme, oder
Untreue und edle Rache, translated by A. Prix);
MAURER: Aloise Kä. 12 February 1830 (Ritter's translation).
16 January. Hanover LONDON, D.L. 4 May 1829 (as Masaniello; or, The
Text by F. I. von Holbein (founded on a novel by Dumb Girl of Portici, translated by J. Kenney,
E. Wodomerius). Two acts. music adapted by T. S. Cooke and B. Livius);
The most successful opera of the well-known D.L. 24 March r841 (in German); c.G. 23
violinist. June 1845 (in French) and 15 March 1849 (in
In German also, Riga 22 July 1828; Hamburg Italian, translated by S. M. Maggioni).
30 August 1828; Vienna 9 July 1829; Dresden PRAGUE 30 July 1829 (in German) and 8 January
14 December 1834, etc. Revived Cassel 25 Feb- 1837 (in Czech, translated by J. K. Chmelen-
ruary 1869. sky). New Czech version by MuZik published
In Danish (translated by J. L. Heiberg), Co- 1891.
penhagen 29 January 1830. EDINBURGH 30 July r829 and Dublin 2 December
r 829 (in English).
AUßER: La Muette de Portici* AMSTERDAM 1829 (in Dutch, translated by C.
29 February. Paris, O. Vreedenberg); 1834 (in French) and r837 (in
Text by A. E. Scribe and G. Delavigne. Five acts. German).
Auber's most famous work, and one of the COPENHAGEN 22 May 1830 (in Danish, translated
7I I 712
1828 ANNALS OF OPERA 1828
BASLE 8 December 1834 (in German). In Russian, St. Petersburg 4 November 1833.
MADRID 19 November 1835; Barcelona 17 March In French (translated by J. Ramoux and A.
1841 (in Italian). Aulagnier), Liege 27 January 1845.
STOCKHOLM 19 March 1836 (in Swedish, trans- Anonymous Dutch translation published Am-
lated by B. H. Crusell). sterdam 1835.
BATAVIA Autumn 1836 and Soerabaya 26 October For the librettist's sources see Lindpainter, Der
1865 (in French). Vampyr, co1.715.
ST. LOUIS 3 August 1837 (in English).
LISBON 4 April 1838 (in Italian). DONIZETTI: La Regina di Golconda
HELSINKl 14 May 1841 (in German). 12 May. Genoa, C.F.
CAGLIAR1, SARDINIA Carnival 1843 (in Italian). Text by F. Romani (a new version of the 18th
CHR1STIANIA 28 April 1844 (in Norwegian). centuty subject, see 1766). Two acts.
SYDNEY 10 November 1845 (in English). First new opera at the Carlo Felice Theatre
RIO DE JANEffiO 1846 (in French) and May 1891 (opened 7 April 1828).
(in Italian). Outside Italy, given at Madrid 3 January 1842;
MONTEVIDEO October 1853 (in French). Lisbon 12 June 1842.; Cagliari, Sardinia Autumn
BUENOS AIRES 23 March 1854 (in French) and 19 184 2 ; Vienna 12 May 1843; Nice Autumn 1844;
February 1874 (in Italian). Barcelona 13 October 1849; St. Petersburg 18
MEXICO August 1854 (in Italian). January 1851. Revived Rome 3 December 1890.
SANTIAGO, CHILE 1858 (in French).
MALTA 1865 (in Italian). VERSTOVSKY: Pan Tvardovsky
CONSTANTINOPLE December 1869 (in Italian). TIaHb TBapgoBCIüil:
CAIRO 1870 (in Italian).
5 j,me. Moscow
LJUBLJANA 1904 (in Slovenian; earlier given there
Text by K. S. Aksakov. Three acts.
in German).
St. Petcrsburg 9 February 1829 (revived 1852),
etc. One of the more important works of the
MARSCHNER: Der Vampyr* pre-Glinka period of Russian opera.
29 March. Leipzig
MORLACCHI: Colombo
Text by W. A. Wohlbrück. Two acts.
The first of Marsclmer's more important 21jlme. Genoa,C.F.
operas. Text by F. Romani. Two acts.
In Germa 11 also, Blldapest 29 December 1828; Second new opera at the Carlo Fclice Theatre.
Praglle 1829; Amsterdam 1834; BasIc 4 February In Italian also, Dresden 2 May 1829; Leipzig
1839; Riga 1839-40; Graz 27 January 1849. 25 May 1830; revived Genoa Spring 1839; Sevilla
Given at the Vienna O. as late as 15 October June 1839.
IKK4; at Bcrli!l, Kroll's as late as 8 Jllly 1885 (0.
27 September 1890); and at Stuttgart (where MERCADANTE: Gabriella di Vergy
Lindpaintner's opera of the same tide, sec bclow, 8 August. Lisbon. S.c.
was very sllccessflll) as !ate as 8 Fcbruary 1891. Text by A. Profumo (pard)' taken from Totto\a's
Revivcd (in a ncw version by H. Pfitzner), Stutt- libretto of the same title, sec 1816). Two acts.
gart 28 May 1924; llerlin 2 April 1927; BasIc 7 Given in a new version (text altcred by E.
April 1927, etc. Bidera) at Genoa Spring IRp; Milan 27 March
In English (translated by J. R. Planche, music 1837; Naples, S.c. Winter 1839, etc.
arr:mged by W. Hawes), London, Ly. 25 August In Italian also, Barcelona 25 April 1837; Odessa
11129· Summer rS39; Trieste 5 Oerober rS39; Cagliari,
71 3
ANNALS OF OPERA
Sardinia Autumn 1840; Dresden II February The librettos of both Marschner's and Lind-
1842; Malta 1852. paintner' s operas are founded on J. W. Polidori' s
In German, Prague 15 December 1841. tale The Valllpyre (first published in 1819 and then
considered to be the work of Byron), by way of
ROSSINI: Le Comte Ory* a French melodrame by C. Nodier, P. F. A.
20 August. Paris, O. Carmouche, and A. de Jouffroy (Paris 1820),
Text by A. E. Scribe and C. G. Delestre-Poirson. translated into German by L. Ritter in 1822.
Two acts.
The first of Rossini's two French operas; it R I ES: Die Räuberbraut
comprises the greater part of the music of 11
150etober. Frankfort
Viaggio a Reims (sec 1825) and 12 additional num-
Text G. Döring. Three acts.
bers.
Ries's most successful work. Leipzig 4 August
Very successful in Paris; given at the Opera
1829; Berlin 8 February 1831, etc.
434 times until 18 January 1884 (last revived
In German also, Paris, Th.I. 22 June 1830;
there 25 October 1880).
Amsterdam 1838.
In French also, Liege 27 February 1829; Ant-
In English (rival versions), London, Ly. 15July
werp 17 March 1829; Brussels 24 August 1829;
1829 (translated by E. Fitzball, music arranged by
New York 22 August 1831; London, St. J.'s 20
W. Hawes) and c.G. 22 October 1829 (trans-
June 1849; Baden-Baden 27 July 1863.
lated by I. Pocock).
In Italian (translator not mentioned), London,
In French (translated by J. Ramoux), Liege
Hm. 28 February 1829; Venice, S. Ben. 2 July
11 December 1839.
1829; Milan 10 May 1830; Barcelona 1July 1830;
According to the Vienna Allgemeine Thealer-
Rome 1I October 1830 (revived 9 October 1890);
zeitung (1829, p.470), Döring seems to have
Mexico 1833; Odessa 1839; St. Petersburg Carni-
altcred an earlier libretto, which was partly al-
val 1849; Malta 1870; Lisbon 20 March 1879.
ready composed by Ries. This accounts for the
In German (translated by F. von Biedenfeld),
fact that, besides Döring, two other authors are
Berlin, Kgst. Ir February 1829; Graz 30 March
mentioned as the librettist, viz., C. W. Haeser
1829; Budapest 8 August 1829; Prague 24 Octo-
(Riemann) and J. J. Reiff (Goedeke, m).
ber 1829; Vienna 3 November 1829; Bucharest
1834, etc. There were other German translations
by T. von Haupt, and by K. A. Ritter published CURSCHMANN: Abdul und Erinieh
about the same time. oder Die Toten
In Polish (translated by J. Slowaczynski), 29 Getober. Cassel
Warsaw 27 March 1830. Text by S. tor Hardt. One act.
In Russian (translated by G. A. Elkan), St.
The only opera of Curschmann who was a
Petersburg Winter 1838. pupil of Spohr. Vocal score published 1836.
Revived Paris, Petite Scene 5 June 1926 (in
French); Turin, T.R. March 1930 (in Italian).
SKROUP: Oldfich a Bozena
LINDPAINTNER: Der Vampyr 14 December. Prague
21 September. Stuttgart Text by J. K. Chmelensky. Three acts.
Text by C. M. Heigel. Three acts. Early Czech historical opera. Skroup's second
Munich 19 October 1828; Vienna 1 September attempt (see 1826).
1829; Brünn 12 March 1832, etc. Given at Linz In German (translated by F. V. Ernst), Prague
20 April 1840 as [solde, Gräfin von Port d'Amour. 12 February 1833; Coburg October 1835.
Last revived Stuttgart 21 December 1856. Revived Prague 7 November 1847 (in Czech).
715 716
ANNALS OF OPERA
N 718
1829 ANNALS OF OPERA 182 9
Boieldieu's last opera. disguises and with more or less essential alterations
In Freneh also, Liege I February 1830; Ant- in thc original libretto ; see be1ow, under London,
werp 20 May 1831; Brussels 15 Deeember 1831. Berlin, Milan, Rome, St. Petersburg, Warsaw,
In English, London, C.G. 17 November 1829 the various alternative titlcs. As late as in 1866 the
(as The Night before the Wedding, translated by eensor at Palermo demanded ehanges in the text.
E. Fitzball, musie adapted and enlarged by Bi- At Riga the opera had to be given as Karl der
shop; see Fitzball's Memoirs, Vol. I, Pp.183-192; Kühne right up to the end of the 19th century.
this version was also given at Sydney on 4 May Outside Paris, the opera was first produeed at:
18 74). BRUSSELS 18 March 1830 (in Freneh).
In German (translated by I. F. Caste1li), Buda- FRANKFORT 24 March 1830 (in German, translated
pest 21 Deeember 1829; Hamburg 23 April 1830; by T. von Haupt, music arranged by K. W. F.
Berlin, Kgst. 14 September 1830; Briinn 3 No- Guhr).
vember 1830; Prague 15 March 1832; Vienna BUDAPEST 27 March 1810 and 3 April 1830 (in
17 May 1834· German; divided into 2 parts of 2 acts eaeh);
In ~anish (translated by J. 1. Heiberg), Co- 9 May 1856 (in Hungarian, translated by 1.
penhagen 21 September 1832. Nadaskay).
In Russian (translated by D. T. Lensky), St. LONDON, D.t. I May 1830 (as Hofer; or The Tell
Petersburg 1834. of the Tyrol, adapted by J. R. Planche, musie
arranged by Bishop); D.L. 3 Dceember 1838
SPONTINI: Agnes von Hohenstaufen* (new English version by A. Bunn; music again
12 June. Berlin, O.
arranged by Bishop); H.M.'s 11 July 1839 (in
Italian) ; C.G. 6 June 1845 (in Freneh); the latest
Text by E. Raupaeh. Three aets.
revival in London was at the London Opera
Spontini's last opera. The first aet had already
House, Kingsway, 15 November 1911 (in
been given on 28 May 1827.
Freneh).
Revived Berlin 6 Deeember 1837 (eonsider-
GRAZ 12 May 1830 (in German).
ablyaltered).
VIENNA 24June 1830 and 22July 1830 (in German,
as at Budapest); very mutilated; with a11 the
ROSSINI: Guillaume Tell* original musie only 26 June 1848; in Italian
3 August. Paris, O. 9 April 1853.
Text by V. J. Etienne de Jouy and H. 1. F. Bis BERLIN, o. 18 Oetober 1830 (as Andreas Hofer,
(founded on Sehiller's drama). Four aets. translated from Planehe's English version by
Rossini's last opera and (apart from his Barbiere) C. A. 1. von Lichtenstein) ; Kgst. 7 June 1838
his greatest sueeess. After Guillaume Tell, he vo- (redueed to three aets, as in Paris); O. 60eto-
luntarily eoncluded his unpreeedentedly sueeess- ber 1842 (for the first time in the original form;
ful eareer and spent the last 39 years of his life Haupt' s translation).
without writing another opera. BRÜNN 24 November 1830 (in German).
The lOoth performance at the Paris O. was on PRAGUE 30 Deeember 1830 (in German) and 14
17 September 1834, the 500th on 10 February Deeember 1866 (in Czeeh, translated by J.
1868; givcn there 868 times until 1912 and re- Böhm).
viv:ed onee more 23 April 1932. The original 4- DRESDEN 28 January 183 I (aets 1-2, in Italian) and
aet version was redueed to 3 aets on I June 1831. 29 January 1831 (aets 3-4, in Italian).
First given in Italian at the Th.I. 26 Deeember LUCCA 17 September 1831 (in Italim, translated
1836. by C. Bassi); Florenee 27 Oetober 183 I; Nap-
On aeeount of its politieal subjeet, the opera les, s.c. Spring 1833 as Il Governatore Gessler
had to be given in many countries in different e Guglielmo Tell; ete. Given at Milan, Sc. 20
720
ANNALS OF OPERA
December 1836 as Guglielmo Vallaee; at Rome PIXIS: Bibiana oder Die Kapelle
30 May 1840 as Rodolfo di Sterlinga. im Walde
NEW YORK 19 September 1831 (in English); 16
June 1845 (in French); 9 April 1855 (in Italun); 80etober. Aachen
and 18 April 1866 (in German). Text by L. Lax (founded on anovel by H. Cuno).
AGRAM (ZAGREB) 1834 (in German) and 12 May Three acts.
1887 (in Croatian, transbted by J. E. Tomi,). In German also given at Paris, Th.!. 1 May
ZURICH 1833 (in German). 1830 and Prague I2June 1830.
AMSTERDAM 1834 (in German) and 1835 (in
French).
HALEVY: La Dilettante d'Avignon
MADRID 19 November 1834 (in Italian).
MEXICO 16 September 1836 (in Italian). 7 November. Paris, O.c.
ST. PETERSBURG II November 1836 (in Russian, Text by F. B. Hoffnian and Leon Halevy (the
as Karl Smily [Charles the Bold], adapted by R. brother of the composer). One act.
M. Zotov); June 1838 (in German); Carnival Halevy's first success; given at the O.C. I19
1847 (in Italian, as Carlo il Temerario); Moscow times until 1836.
Autumn 1842 (in German).
In French also, Liege 16 December 1830; Brus-
LISBON 25 November 1836 (in Italian).
sels 28 August 1837.
COPENHAGEN Summer 1841 (in German, by a
company from Neustrelitz) and 4 September
1842 (in Danish, translated by T. Overskou); MARSCHNER: Der Templer und
Christiania (Oslo) 1851 (in Danish). die Jüdin
NEW ORLEANS 13 December 1842 (in French).
22 Deeember. Leipzig
BUENOS AIRES 30 August 1854 (in French) and 19
Text by W. A. Wohlbrück (founded on Scott's
November 1870 (in Italian).
Ivanhoe). Three acts.
WARSAW June 1855 (in Italian, as Carlo il Teme-
rario). Berlin 3 August 1831, etc. In German also
STOCKHOLM 4 June 1856 (in Swedish, translated
given at:
by C. W. A. Strandberg). BUDAPEST 7 May 1832.
721 72 2
ANNALS OF OPERA 183 0
72 3 724
ANNALS OF OPERA 1830
SOFIA 2 April 1924 (in Bulgarian; translation pub- BUCHAREST Autumn 1843.
lished already Varna 1905). RIO DEJANEIRO 1844.
RIGA 8 November 1924 (in Lettish; earlier given VALPARAISO 1844.
there in German). TRINIDAD Autumn 1844.
KAUNAS 23 September 1931 (in Lithuanian). BOSTON r3 May 1847.
Still given in France, Germany, and other PIDLADELPIDA 23 Deeember 1847.
countries ; revived in Italy, Turin 26 January 1929, NEW YORK 28 January 1848.
etc.; in London, R.C.M. 20 November 1934 and BUENOS AIRES 23 October r852.
Sadler's Wells 20 February 1935 (new English In German (translated by J. C. Grünbaum),
version by E. J. Dent). Berlin, Kgst. r8June 1832; (tanslated by G. Ott)
BEL L I NI: I Capuleti e i Montecchi* Graz 13 July 1832; Vienna, Jos. 23 November
1832 and Kä. I Deeember 1832.
11 March. Venice, F.
In German also, Brünn 10 April 1833; Prague
Text by F. Romani (founded on Shakespeare's 8 June 1833; Budapest 8 June 1833; Bueharest
Romeo and Juliet; first set to music by Vaccai, see 18 March 1834; Amsterdam 1836; St. Petersburg
1825; Romani made some alterations for Bellini's 1836; Basle 20 April 1836; Riga 1837; Liege 22
new setting). Four parts. May 1839; Helsinki 17 June 1839; Agram Au-
BeIlini introduced into this opera parts of tumn 1841; Gothenburg 26 January 1862.
his unsuccessful Zaira, written for the inaugura- (It may be mentioned that there are in the
tion ofthe Teatro Regio, Parma (16 May 1829). British Museum eopies of two German versions,
Beginning with a performance at Bologna on 27 the one translated by J. C. Grünbaum [Berlin,
October 1832, [Capftleti was nearly always given n.d.], the other translation by F. Ellmenreieh
with the last act substituted from Vaccai's Giu- [Breslau, n.d.], whieh are practically identical.)
lietta e Romeo (see 1825)1; the original form was In Hungarian (translated by J. Szerdahelyi),
restored as late as in Decembcr 1895, at Naples. Clausenburg 29 May 1836 and Budapest 18 Feb-
In Italian also produeed at: ruary 1839.
DRESDEN 1 Oetober 1831.
In Russian, St. Petersburg 1 March 1837.
MADRID 18 June 1832.
In Czeeh (translated by V. A. Swoboda),
PARIS, TH.I. 10January r833.
Prague 13 May 1838.
LONDON, KrNG'S T. 20July 1833.
In Danish (translated by N. C. L. Abrahams),
BERLIN, KGST. 5 June r834.
Copenhagen 25 January 1845.
CORFU 15 January r835·
ODESSA Carnival 1835. In Freneh (translated by G. Oppelt), Ghent
LISBON 9 February r835· 9 November 1845; Antwerp 5 January 185 1 ;
HAVANA I2January 1836. (translated by C. Nuitter), Paris, Ö. 7 September
MEXICO 1836. 1 8 59.
In French also, Brussels 7 February 1833, etc. MALTA 15 September 1833 (in Italian).
In German (translated by C. A. 1. von Lich- LlSBON 23 February 1834 (in Italian).
tenstein), Berlin 8 April 183 I; Vienna 3 February DRESDEN 5 March 1834 (in Italian).
1832; Graz 4 February 1837; Prague 1848; Riga HAVANA 1834 (in Italian).
1851. The latest revival seems to have been at LE HAVRE 25 November 1835 (apparently for the
Hamburg 19 March 1881. first time in French, transtated by F. H. J. Castil-
In English (as The Maid ofCashmere, translated Blaze); Lyons February 1839; Lille 24 February
by E. Fitzball, music arranged by Bishop), Lon- 1839, etc.
don, D.1. 16 March 1833; (translated by J. H. MEXICO February 1836 (in Italian).
Horncastle) Grecian Th. 1 March 1844; Bishop's ODESSA 1836 (in Italian).
version was also given at New Y ork 3 October ZANTE 1837 (in Italian).
1836 and on many other English and American ANTWERP 7 March 1838 (in French).
stages. BRUSSELS 29 March 1838 (in French).
In Danish (translated by T. Overskou), Co- ST. PETERSBURG Spring 1838 (in German) and
. penhagen 28 May 1833. Carnival 1845 (in Italian) .
In Russian, St. Petersburg 24 November 1835. NEW ORLEANS 12 December 1839 (in French).
In Dutch, Amsterdam Spring 1836 (translation DUBLIN II September 1840 (in Italian); revived
published 1835). 13 September 1871.
In Swedish (translated by E. A. Wallmark), GENEVA Autumn 1840 (in French).
Stockholm 14 March 1863. NEW YORK 2 August 1843 (in French), 6 May 1844
(in English) and 7 January 1850 (in Italian).
PHILADELPHIA 7 October 1843 (in French), II
DONIZETTI: Anna Bolena* April 1844 (in English, translated by J. R. Fry)
26 Deeember. Milan, T. Carcano and 3 December 1847 (in Italian).
Text by F. Romani. Two acts. ATHENS Autumn 1843 (in Italian).
It was with this his thirtietll opera mat Doni- STOCKHOLM 17 June 1844 (in Swedish, translated
zetti entered me first rank of ltalian composers, by N. E. W. afWetterstedt).
rivalling Rossini and Bellini. HAGUE 1844 (in French).
728
ANNALS OF OPERA
CONSTANTINOPLE Carnival 1844 (in ltalian). CORFU 9 December 1834 (in Italian).
SMYRNA Spring 1844 (in Italian). PRESSBURG 20 December 1834 (in German).
COPENHAGEN Spring 1844 (in Italian). PRAGUE May 1835 (in German) and 7 April 1865
RIO DE JANEffiO 1844 (in Italian). (in Czech, translated by B. Pdka).
WARSAW October 1844 (in Italian). NEW YORK 13 November 1835 (in English), 13
SANTIAGO, CHILE 1847 (in Italian). May 1844 (in Italian) and 4 January 1871 (in
LUGANO 1849 (in Italian). German).
BUENOS AIRES 17 December 1854 (in Italian). BOSTON 28 December 1835; Philadelphia 11 Feb-
Revived Milan 20 J anuary 1877; Brescia August ruary 1836; St. Louis 19 June 1838 (in English).
1879; and Leghorn II August 1881, and subse- HAVANA January 1836 (in Italian).
quently. MEXICO I February 1836 (in Italian).
BERLIN, O. 25 May 1836 (in German, translated by
73°
ANNALS OF OPERA 18 31
AGRAM (ZAGREB) July 1844 (in German) and 30 Successful in Italy, especially at Naples where
October 1877 (in Croatian, translated by J. E. it was last revived on I I June 1891>.
Tornic). Outside Italy given at Malta Spring 1840;
BUCHAREST 17 February 1845 (in Italian). Corfu Carnival 1844; and Athens Carnival 1856.
SYDNEY 9 December 1845 (in English). A sequel Palmetella maritata (text by A. Passaro)
RIO DE JANEIRO 14 September 1846 (in Italian). was givell at Naples in 1837; unsuccessful, like
EDINBURGH 9 March 1847 (in English). most sequels.
CHRISTIANIA 23 January 1848 (in Danish).
BUENOS AIRES 27 January r850 (in Italian); last
revived 26 July 1934. HER 0 L D: Zampa ou La Fiancee
CHICAGO 29 July 1850 (in Italian; first opera there). de Marbre*
SAN FRANCISCO 12 February 1851 (in Italian; first
opera there). 3 May. Paris, O.c.
MARSEILLES 25 May 1852 (in French). Text by A. H. J. Melesville. Three acts.
MONTEVIDEO 1852 (in Italian). Very successful in Paris; the 300th performance
TUNIS March 1935 (in Italian). at the o.c. was on 12 November 1863; given
there 694 times until 1913.
The first performances outside France were at:
BERTIN: Fausto
MAYENCE 17 November 1831 (in German, trans-
8 March. Paris, Th.1. lated by F. Ellmenreich).
Text by the composer (based on Goethe's tra- HAMBURG 25 November 1831 (in German, trans-
gedy). Four acts. lated by F. Ellmenreich).
The first Italian Faust opera and probably the
GRAZ November 1831 (in German, translated by
only one ever written by a wo man composer; it
J. KlIpeiwieser).
was unsuccessful, but is rqjorted to have been not
ANTWERP 8 December 1831, Brussels 10 April
unworthy of its great subject.
1832, etc. (in French).
COPENHAGEN 20 January 1832; Christiania 31 May
REISSIGER: Die Felsenmühle 1841 (in Danish, translated by T. Overskou).
zu Estalieres BERLIN, o. 31 January 1832 (in German, translated
10 April. Dresden
by K. Blum) and Kgst. 23 April 1849 (in Ita-
lian).
Text by K. B. von Miltitz. Two acts.
BUDAPEST 10 March 1832 (in German) and 3 No-
The best opera of Reissiger, who was Marsch-
ner's successor at Dresden; popular overture. vember 1836 (in Hungarian).
Successful on German stages: Berlin 3 August BRÜNN 9 April 1832 (in German, translated by J.
73 1 73 2
ANNALS OF OPERA 183 1
byW. Ball); St.J.'s 16January 1850 (in Freneh); AUßER: Le Phi/tre
C.G. 5 August 1858 (in Italian).
20 June. Paris, O.
AGRAM (ZAGREB) 1833 (in German).
Text by A. E. Seribe. Two aets.
BOSTON 26 Jui y 1833.
NEW YORK 12 August 1833 (in Freneh); 29 March
Given at the Paris Opera 243 times until 1862;
1841 (in English, translated by W. H. Latham) ; lOOth performance 3 November 1837.
21 May 1862 (in German); and 17 Deeember In French also, Brussels 5 January 1832 (given
1866 (in Italian). until 1878); New York 9 August 1833; Arnster-
NAPLES, FONDO 28 Deeember 1833 ; Turin Autumn
dam 1834; London, D.L. 10 August 1846.
In German (translated by C. A. L. von Lichten-
1834; FlorenceJanuary 1835; Milan 2 Septem-
stein), Berlin 15 Oetober 1831; Vienna 3 April
ber 1835, ete. (in Italian, translated by G.
Schmidt); revived in a new translation by A. 1832; Brünn 15 October 1832; Graz 4 January
1834; St. Petersburg 1836 (pasticcio from Au-
Zanardini, with recitatives by A. Mariani,
ber's opera and Donizetti's Blisir d'Amore, arran-
Genoa Spring 1861; with recitatives by F.
ged by G. F. Keller).
Faccio, Milan, Sc. 19 January 1889.
In English, London, Olympie 27 Oetober
MOSCOW Winter 1833 (in Russian, translated by
1831 (as The Love Speil, or The Flirts ofthe Village,
D. T. Lensky).
music adapted by C. E. Horn); D.L. 3 Novem-
ST. PETERSBURG 3 June 1834 (in Russian); 1835 ber 1831 (as The Love Charm, or The Village Co-
(in German) ; and 29 November 1876 (in quette, translated by J. R. Planche, music arran-
Italian). ged by Bishop).
WARSAW 9 March 1834 (in Polish, translated by In Danish (translated by T. Overskou), Co-
J. Jasitiski). penhagen 22 May 1832.
CLAlTSENBURG 21 June 1834 (in Hungarian, trans- In Italian, Milan, T.L. S April 1900 (!); given
lated by J. Szerdahelyi). so late in Italy because Donizetti's Elisir d'Amore,
AMSTERDAM 1834 (in French) and Oetober 1836 produeed in 1832, barred the way to Auber's
(in German). opera on the same subjeet.
BUCHAREST 1834 (in German).
BASLE 18 February 1835 (in German).
STOCKHOLM 19 February 1838 (in Swedish, trans- RIES: The Sorceress
lated by P. Westerstrand) and 16 June 1863 (in
4 August. London, Adelphi
German).
Text by E. Fitzball (founded on C. F. van der
LISBON 3I July 1839 (in Italian).
velde's story Arwed Gyllenstjerna, 1822, translat-
BARCELONA 8 Oetober 1839 (in Italian).
ed into English 1827). Two acts.
HELSINKI 9 Oetober 1840 (in German).
After the great success his Räuberbraut (see
CHRISTIANIA 31 May 1841 (in Danish); Norwe-
1828) had had in London, Ries had been asked
gian translation by A. M. Rosenkilde published
to write an opera for the English stage;' it was a
1 848.
complete failure.
RIO OE JANEIRO Autumn 1846 (in French). "This opera was too heavy, and too Germanic,
BUENOS AIRES 4 July 1854 (in Freneh). and required, above all things, melody, without
MADRID, Z. I September 1859 (in Spanish, trans- which, no opera can ever sueeeed, whatever
lated by M. pastorfido and N. Serra) and 31 merit else it may possess" (FitzbalI's Memoirs,
Deeember 1862 (in Italian). Vol. I, p.213).
Still oceasionally revived in France and Ger- There is a German translation by J. B. Rous-
many; revived in English, Birmingham 20 Sep- seau, Liska, oder Die Hexe von Gyllensteen; but the
tember 1922. opera was never given in Germany.
733 734
ANNALS OF OPERA
735
,.-~,
ANN ALS OF OPERA
LIEGE 26 March 1832; Antwerp 13 January 1833; the music had been used at the Canobbiana,
Brussels 10 October 1833, etc. (in French). Milan 24 March 1835, with a farce called
BERLIN, O. 20 June 1832 (in German, translated Baboon, Nano selvaggio, "sacrilegamente ae-
by T. Hell); Kgst. 23 February 1848 (in eompagnata" (Cambiasi).
Italian). BARCELONA 6 September 1845 (in Italian).
STRASBOURG I August 1832 (in another German ODESSA 12 December 1846 (in Italian).
version by E. Kneiff). VALPARAISO January 1847 (in Italian).
DUBLIN 26 November 1832 (in English) and 25 RIO DE JANEIRO January 1850 (in Italian).
September 1869 (in Italian). HELSINKI 25 June 1850 (in German) and 4 May
VIENNA, JOS. 22 June 1833 and Kä. 31 August 1877 (in Finnish, translated by A. Törneroos).
1833 (in German); revised V.O. 5 November BATAVIA Autumn 1850 and Soerabaya 23 No-
192 1. vember 1866 (in Freneh).
COPENHAGEN 28 October 1833 (in Danish, trans- CONSTANTINOPLE 27 October 1850 (in Italian).
lated by T. Overskou). ZAGREB (Agram) Spring 1852 (in Italian) and 29
NEW YORK 7 April 1834 (in English); 17 Decem- April 1876 (in Croatian, translated by I.Trnski).
ber 1841 (in Italian); 2 July 1845 (in French); MALTA 1852 (in Italian).
and 16 September 1856 (in German). MEXICO I Oetober 1852 (in Italian).
BUDAPEST 14 April 1834 (in German) and 26 CORFU February 1854 (in Italian).
March 1836 (in Hungarian, translated by J. BUENOS AIRES 9 July 1854 (in Freneh) and 3 March
Szerdahelyi). 1869 (in Italian).
BRÜNN 23 August 1834 (in German). MELBOURNE 1866 (in English).
ST. PETERSBURG 26 December 1834 (in Russian, As a euriosity, it may be mentioned that the
transla~ed by R. M. Zotov); November 1837 Revue et Gazette Musicale, 5 September 1841,
(in German) ; and Spring 1848 (in Italian). reeords a production of Robm le Diable at Port
THE HAGUE 1834 (in French). Louis, Mauritius, and another on 29 September
AMSTERDAM 1834 (in French). 1860. Yet, according to Seymour Hitie's TheJtre
PRAGUE 24July 1835 (in German) and 26 Novem- a Maurice (1917) Meyerbeer's opera was first
ber 1864 (in Czech, translated by B. Pdka). given there on 28 February 1873.
BUCHAREST 1835 (in German) and 15 January
1853 (in Italian). BELLINI: Norma*
BASLE 14 March 1836 (in German; the Strasbourg 26 Dccember. Milan, Sc.
version). Text by F. Romani (founded on L. A. Soumet's
CALCUTTA 4 November 1836 (in French) and tragedy (183 I) of the same tide). Two acts.
1869 (in Italian). After La Sonnambula Bellini's seeond great sue-
LAIBACH November 1836 (in German). eess in that year and perhaps thc most famous of
WARSAW 16 December 1837 (in Polish, translated all his operas. Given at Rome 18 January 1834 as
by L. A. Dmuszewski and J. Jasmski). La Foresta d' Irminsul.
LISBON 2 September 1838 (in Italian, translated Outside Italy given at:
by C. Bassi) and 14 January 1882 (in Portu- VIENNA II May 1833 (in German, translated by
guese). J. von Seyfried) and 29 April 1835 (in It~lian).
STOCKHOLM 10 May 1839 (in Swedish, translated LONDON, HM. 20 June 1833 (in Italian); D.L. 24
by B. H. Cruscll). June 1837 (in English, translated by J. R. Plan-
NEW ORLEANS November 1840 (in French). ehe); C.G. 10 June 1842 (in German).
PLORENCE, P. 26 November 1840 (in Italian, trans- MADRID 16 January 1834 (in Italian) and Spring
lated by F. Casuccini); given at Naplcs, S.c. 1846 (in Spanish); Barcelona 4June 1835 (in
29 July 1856 as Robcrto di Piccardia. Previously ltalian).
737
ANNALS OF OPERA
BERLIN, KGST. 26 Mareh 1834 and O. 12 January MOSCOW April 1840 (in Italian).
1838 (in German); Kgst. 10 July 1841 (in ATHENS Spring 1840 (in Italian).
Italian). MALTA Spring 1840 (in Italian).
CORFU Autumn 1834 (in Italian). PHILADELPHIA 11 January 1841 (in English, trans-
BRÜNN 24 Oetober 1834 (in German). lated by J. R. Fry; the same night at two
BUDAPEST 3 November 1834 (in German) ; 28 Oe- different theatres!) and 13 November 1843 (in
tober 1837 (in Hungarian); and Oetober 1847 Italian).
(in Italian). NANCY January 1841 (in Freneh, translated by N.
PRAGUE 20 February 1835 (in German) and 7 Lafont).
April 1839 (in Czeeh, translated by V. A. NEW YORK 25 February 1841 (in English) and 20
Swoboda). September 1843 (in Italian).
LISBON Summer 1835 (in Italian).
STOCKHOLM 19 May 1841 (in Swedish, translated
ST. PETERSBURG November 1835 (in German); 15
by N. E. W. afWetterstedt).
Oetober 1837 (in Russian); and 1844 (in
DUBLIN 3 I August 1841 (in Italian).
Italian).
CONSTANTINOPLE 18 November 1841 (in Italian;
AGRAM (Zagreb) November 1&35 (in German);
first Italian opera there).
Spring 1852 (in Italian); and 2 Deeember 1876
JASSY 3I January 1842 (in German).
(in Croatian, translated by D. Demeter).
SMYRNA Summer 1842 (in Italian).
PARIS, TH.I. 8 Deeember 1835 (in Italian) and Th.
NEW ORLEANS 3 I Deeember 1842 (in Italian).
L. 14 June 1864 (in Freneh).
BUCHAREST 1842 (in German) and 15 September
MEXICO 12 February 1836 (in Italian).
1843 (in Italian, the first opera sung in Italian
LEMBERG 5 April 1836 (in Italian).
there). A Rumanian version by G. Asaehi had
CLAUSENBURG 23 May 1836 (in Hungarian, trans-
been published at Jassy in 1838; first opera lib-
lated by J. Szerdahelyi).
retto ever printed in Rumanian.
HAVANA 12 August 1836 (in Italian).
WARSAW Summer 1843 (in Italian) and 8 May
BASLE 6 Mareh 1837 (in German).
1845 (in Polish, translated by J. Jasmski).
WILNA and MITAU Summer 1837 (in German).
GUAJAQUIL, PERU Spring 1843 (in Italian).
LYONS 14 November 1837 (in Italian) and 18 De-
GIBRALTAR Summer 1843 (in ltalian).
cember 1841 (in Freneh, translated by E. Mon-
nier). RIO DE JANEIRO 17 January 1844 (in Italian) and
12 August 1858 (in Portuguese).
RIGA 23 Deeember 1837 (in German).
ALGIERS Carnival 1838 (in Italian). SANTIAGO, CHILE 1845 (in Italian).
LIEGE 10 May 183~ (in German). BUENOS AIRES 26 June 1849 (in Italian).
ODESSA Spring 1839 (in Italian). NIZHNY NOVGOROD 8 May 1850 (in Russian).
AMSTERDAM May 1839 (in German); anonymous SAN FRANCISCO February 1851 (in Italian).
Duteh translation published Utreeht, n.d. SYDNEY 16 February 1852 (in English).
HELSINKI 9 June 1839 (in German) and 16 De- CARACAS, VENEZUELA November 1854 (in Italian).
cember 1874 (in Finnish, translated by A. SOERABAYA 2 November 1866 (in Freneh).
HAGUE Oetober 1839 (in Freneh, translated by E. ORANGE 23 August 1874 (in Freneh; open-air
Monnier) and September 1840 (in Italian). performance at the Roman Theatre).
PALMA, MALLORCA Carnival 1840 (in Italian). CAPE TOWN 1875 (in Italian).
COPENHAGEN 20 Mareh 1840 (in Danish, translat- CHRISTIANIA 1875 (in Norwegian).
ed by A. G. Oehlensehläger). LJUBLJANA 1896 (in Slovenian).
BRUSSELS April 1840 (in ltalian) and 18 Mareh SOFIA 1901 (in Bulgarian? translated by S. Chris-
1842 (in Freneh). tov published 1901).
739 740
ANNALS OF OPERA 18 32
Still given in Italy and in other countries; some PALMA, MALLORCA Carnival r 840 (in Italian).
of the more recent revivals outside Italy were at: VIENNA, KÄ. 26 June 1844 (in Italian).
VIENNA 22 September 1927 (in German).
NEW YORK, M. 16 November 1927 (in Italian).
L. RICCI: Il nuovo Figaro
LONDON, C.G. 28 May 1929 (in Italian).
TRIPOLIS November 1934 (in Italian). 15 February. Parma
BUCHAREST February 1935 (in Rumanian). Text by J. Ferrctti. Two acts.
PRAGUE 20 February 1935 (in Czech). Given in Italy until 1863.
PARIS, o. I I June 1935 (in Italian). In Italian also, Corfu Autumn r833; Barcelona
BERLIN, D.O. March 1936 (new German version 18 December 1833; Madrid 3 April 1834; Lisbon
by W. Oehlmann). 9 June 1834; Havana Spring 1836; London, Ly.
12 December 1837; Vienna 19 May 1838; Malta
October 1838.
r832 In German (translated by J. C. Grünbaum),
Berlin, Kgst. 9 December 1834.
DONIZETTI: Fausta In Polish (translated by J. Checiriski), Warsaw
12 Jallliary. Naples, S.c. 23 March 1850.
Text by D. Gilardoni (libretto completed by the In Spanish (translated by A. Rodrfguez), Ma-
composer). Two acts. drid, Z. 20 September 1862.
In Italian also givcn at Madrid 23 January 1833;
Lisbon 1834; Havana 19 December 1837; Vienna
MARSCHNER: Des Falkners Braut
25 April 1841; London 29 May 1841; Valparaiso
1 845.
10 March. Leipzig
Last revived: Milan 26 Dccember 1859. Text by W. A. Wohlbrück (founded on a story
In German, Berlin, Kgst. 26 February 1835. by K. Spindler). Three acts.
In German also Berlin 10 Apri~ 1838, etc. In
TA UBERT: Die Kirmes English (as Rob of the Fell, translated by M. Le-
mon, mllsic adapted by F. Romer), London, Ly.
23 Jal1uary. Berlin, O.
7 July 18 38.
Text by E. Devrient. One act.
(Marschner dedicated the opera to King
Taubert's first and most successful opera. Rc- William IV.)
vived Carlsruhe 11 November 1855; Berlin 21
February 1889.
BERGGREEN: Billedet og Busten
MERCADANTE: I Normanni (Portrait and Bust)
a Parigi 9 April. Copenhagen
7 Febmary. Turin, T.R. Text by A. G. Oehlenschläger. Three acts.
Text by F. Romani. Thrce acts. Berggreen's only (unsuccessful) opera.
Successful in Italy. Also given at:
BARCELONA 1 August 1833 (in Italian). B RED AL: Bruden fra Lammermoor
VIENNA, JOs. 9 April 1834 (in German, translated
by G. Ott). 5 May. Copenhagen
BERLIN, KGST. r6 June 1835 (in German, translat- Text by H. C. Andersen (founded on Scott's
cd by G. Ott). Bride ofLammcrmoor). Four acts.
LISBON 19 August 1836 (in Italian). This Danish romantisk Syngestykke preceded
MEXICO 1837 (in Italian). Donizetti's Lucia di Laml1lcrllloor by three years.
741 742
ANNALS OF OPERA 1832
DONIZETTI: L'Elisir d'Amore* BRUSSELS May 1840 (in Italian) and 15 March
1933 (for the first time in French, translated
12 May. Milan, Can.
by P. Spaak).
Text by F. Romani (founded on Seribe's Le
ODESSA Summer 1840 (in Italian).
Philtre, see 1831). Two acts.
One ofDonizetti's greatest sueeesses; still given HAVANA November 1840 (in Italian).
in Italy and sometimes revived in other countries. BASLE 9 December 1840 (in German).
Given at the Teatro Rossini, Turin Autumn 1 859 STOCKHOLM 10 December 1840 (in Swedish,
"tradot e ridot an dialet piemonteis da Anaclet translated by N. E. W. af Wetterstedt) and
Corno d'Alba". 1848 (in Italian).
The first performances were at: AJACCIO, CORSICA Carnival 1841 (in Italian).
BARCELONA 5 May 1833 (in Italian). ST. PETERSBURG June 1841 (in Russian); 1842 (in
MADRID 8 August 1833 (in Italian) and Z. 13 May German); and Autumn 1844 (in Italian); re-
18~ (in Spanish, translated by C. Frontaura vived in Russian, Leningrad Spring 1934.
and M. Pastorndo). AGRAM (ZAGREB) Autumn 1841 (in German and
CAGLIARI, SARDINIA Autumn 1833 (in Italian). in Italian) and 19 February 1887 (in Croatian,
LISBON 6 January 1834 (in Italian). translated by J. E. Tomie).
LUGANO 1834 (in Italian).
ALEXANDRIA 9 Oetober 1841 (in Italian; first
BERLIN, KGST. 26 June 1834 (in German, translated
opera there).
by J. C. Grünbaum) and 22 May 1841 (in
COPENHAGEN November 1841 (in Italian) and 16
Italian) ; O. 3 August 1837 (in German).
June 1856 (in Danish, translated by T. Over-
VIENNA 9 April 1835 (in Italian) and 2 Deeember
skou).
1837 (in German).
SMYRNA Carnival 1843 (in Italian).
MEXICO 1836 (in Italian).
PRAGUE 22 Oetober 1836 (in German) and 27 Jan- CONSTANTINOPLE Carnival 1844 (in Italian).
uary 1840 (in Czeeh, translated by J. N. Stc- RIO DE JANEIRO 1844 (in Italian).
panek). LA PAZ, BOLMA 1846 (in Italian).
LONDON, LY. 10 December 1836 (in Italian) and
BUENOS AIRES I January 1849 (in Italian).
Surrey Th. 29 May 1839 and D.L. 24 June
HELSINKl 21June 1849 (in German) and 12 De-
1839 (in English, translated by T. H. Reynold-
eember 1923 (in Finnish).
son); revived 9 March 1934 at Birkbeck Col-
CHRISTIANlA August 1849 (in Italian).
lege.
DUBLIN 27 February 1838 (in Italian). JASSY 1851 (in Rumanian? libretto published in
LEMBERG 10 March 1838 (in German). that year).
MALTA 1838 (in Italian). SAN FRANCISCO 1855 (in Italian).
NEW YORK 18 June 1838 (in English) and 22 May MELBOURNE 1856 (in English).
1844 (in ltalian). sÄe LUIZ, BRAZIL 1856 (in Portuguese; libretto
BUDAPEST July 1838 (in Germall). British Museum).
PARIS, TH.I. 17 January 1839 (in Italian).
VALPARAISO 1864 (in Italian).
WARSAW 26 January 1839 (in Polish, translated
CAIRO Deeember 1869 (in Italian).
by L. Osinski) and Oetober 1844 (in Italian).
BOSTON Spring 1887 (new English version by o.
CORFU Spring 1839 and Carnival 1843 (in Italian).
Weil).
ALGIERS Carnival 1840 (in Italian).
SOFIA 28 December 1934 (in Bulgarian).
PRESSBURG Spring 1840 (in Italian).
CLAUSENBURG 7 May 1840 (in Hungarian, trans- LJUBLJANA 14 Oetober 1938 (in Slovenian, trans-
lated by F. S. Deaky). lated by R. Petelinova).
743 744
1832 ANNALS OF OPERA r832
745
ANNALS OF OPERA 18 32-33
747
ANNALS OF OPERA
K. KREUTZER: Melusina
BELLINI: Beatrice di Tenda*
27 Febmary. Berlin, Kgst.
16 March. Vcnice, F.
Text hy F. Grillparzer (originally written for
Beethoven). Three aets. Text by F. Romani. Two acts.
Brünn 9 August 1833; Vienna, Jos. 9 April Very suceessful in Italy. Given at Trieste Au-
1835, ete. tumn 1837, as 11 Castello d'Ursitlo.
In Italian also:
LONDON 22 March 1836.
AUßER: Gustave III Oll
LISBON 8 May 1837.
Le Bal Masque VIENNA 15 June 1837.
27 February. Paris, O. MADRID and BARCELONA r2 Decemher 1837.
Text hy A. E. Serihe. Five aets. MALTA Camival 1840.
Given at the Paris Opera r69 times until 1859; ATHENS Summer r840.
100th performance 4 January r837. ZANTE 30 Decemher 1840.
In French also, Brussels and Liege r9 Fehruary PARIS, TH.r. 8 Fehruary r841.
r835; Hague and Amsterdam 1835, etc. MEXICO Septemher r8.p.
In English (translated by J. R. Planche, music HAVANA Autumn 184!.
arranged by T. S. Cooke), London, c.G. 13 No- BERLIN, KGST. 29 January r842.
vember 1833; New York 21 July 1834; Edin- NEW ORLEANS 5 March r842.
burgh 7 February r835; Sydney 23 Oetober 1845. COPENHAGEN December r 84Z.
In German (translated by C. A. L. von Lichten- AGRAM March 1843.
stein), Frankfort 21 August r834; Hamburg 29 LUGANO Oetoher 1843.
October 1834, ete.; (translated by J. von Seyfried BONA, ALGERIA Carnival 1844.
and G. E. von Hofmann) Vienna 26 September NEW YORK 18 March 1844.
1835; Graz 5 December 1835; Budapest 20 Feb- ST. PETERSBURG 29 November r845.
ruary 1836; Brünn r4 March 1836; Praguc 5 STOCKHOLM Summer r848.
April 1836, etc.; given at Weimar 16 February BUENOS AIRES 8 April 1849.
1836 in a German version by M. J. Seidel, with BRUSSELS 9 Oetober 18S!.
a new finale by J. N. Hummel; Berlin, Kgst. 23 BUCHAREST 1858.
February 1837; Basle 26 February r838; Agram CORFU 186z.
July r844; Helsinki 17 August 1856; Gothenburg In German (as Das Caste/! POil Ursillo, translated
12 January 1865 (apart from this German pro- by G. Ott), Vienna, Jos. 15 March 1836; Graz
duction the opera was on account of its subjeet 1 Jtme 1836; Prague 19 August 1836; Berlin,
never produced in Sweden). Last revived in Ger- Kgst. 29 December 1836; Budapest 28 April
many, Hanover 5 Oetober 1890. 1838; on German stages until ahout 1855.
749 750
ANNALS OF OPERA 1 833
DONIZETTI: Parisina*
MARSCHNER: Hans Heiling*
17 March. Florence, P.
24 May. Berlin, O.
Text by F. Romani (founded on Byron's poem).
Text by E. Devrient. Prologue and 3 aets.
Three aets.
Marsehner's most important opera and one of
In Italian also, given at:
tlle chief works of German pre-Wagnerian
MADRID 27 August 1834.
romanticism. Prague 30 December 1840; Graz 7
LISBON 13 July 1836.
September 1844; Vienna 24 January 1846; Basle
HAVANA [17-.l"1ovember] 1836.
6 January 1862.
PARIS 24 February 1838.
In German also, Amsterdam c. March 1836;
LONDON 1 June 1838.
Budapest November 1856; Ghent 3 Deeember
DRESDEN 27 July 1839.
1880.
PALMA, MALLORCA 9 Oetober 1839.
In Danish (translated by C. F. Giintelberg),
V1ENNA 25 April 1840.
Copenhagen 13 May 1836.
ODESSA Summer 1841.
In Swedish (translated by C. W. A. Strand-
BERLIN, KGST. 5 November 1841.
berg), Stockholm I I Oetober 1865.
LIMA, PERU Spring 1843
In Czeeh (translated by A. E. MuZik), Prague
MEXICO 1843.
28 April 1889.
SMYRNA Spring 1844.
In Russian, Moseow I I May 190I.
VALPARAISO 1844.
In Croatian (translated by V. Badalic), Zagreb
BUDAPEST 25 January 1847·
2 February 1902.
MALTA 1848.
RIO DE JANEIRO June 1849.
NEW YORK 22 Oetober 1850. CARAFA: La Prison d'Edimbourg
BUENOS AIRES 18 November 1852.
20 July. Paris, O.c.
Revived Naples, T. Bellini August 1895 and
Text by A. E. Seribe and F. A. E. de Planard
August 1896.
(founded on Seott's Heart of Midlothian). Three
In German, Bueharest 1835; Graz 6 Novem-
aets.
ber 1841.
In French also, Amsterdam 1834; Liege 7 Jan-
(HEROLD): Ludovic uary 1835; Antwerp 21 April 1835, etc.
In German (translated by J. Kupelwieser),
16 May. Paris,O.C. Vienna, Jos. 3 February 1835; (translated by J.
Text by J. H. Vernoy de Saint-Georges. Two D. Anton) Frankfort 26 April 1835 ; Basle 8 Jan-
aets. uary 1836.
Herold~s last opera, eompleted by Halevy. In Russian (translated by R. N. Zotov), St.
Brussels 20 Deeember 1833, etc. Petersburg 25 Deeember 1836.
In German (translated by J. Cornet), Leipzig In English (as The Heart of Midlothian), Lon-
November 1833; (translated by F. Genee), Berlin, don, Princess's 18 April 1849 (with additional
Kgst. 12 December 1833; (translated by Baron v. musie by E. J. Loder).
Lichtenstein), Vienna, Jos. 13 September 1834 For an Italian version of the libretto, see 1838.
75 1 75 2
18 33 ANNALS OF OPERA 1833
753 754
ANNALS OF OPERA
by J. M. Weston). Last revived at c.G. 14 May ALGIERS Summer 1844 (in Italian).
1888. NEW YORK 25 November 1844 (in Italian); 18
LUGANO 1839 (in Italian). March 1856 (in German); and 13 October 1871
MADRID 4July 1839 (in Italian). A Spanish parody (in English).
by A. Azcona, called La Vcnganza de Alifollso, MALTA Autumn 1844 (in Italian).
was given at Madrid on 24 December 1846. BUCHAREST r845 (in Italian).
BUDAPEST 3 I August 1839 (in Hungarian, trans- CONSTANTINOPLE CarnivaI 1845 (in Italian).
Iated by 1. Jakab) and 28 February 1840 (in AMSTERDAM Autumn 1845 (in Italian) and March
German). 1846 (in German).
BERLIN, KGST. 14 Decelllber '1839 (in Gcrlllan, SANTIAGO, CHILE 1847 (in Italian).
transIated by W. H. CIaepius) and 1 May 1841 SMYRNA Autumn 1847 (in It.llian).
(in Italian); O. 27 March 1840 (in German). STOCKHOLM July 1848 (in ltalian) and 16 March
GRAZ 25 January 1840 (in German). 1853 (in Swedish, translated by A. Lindeberg).
PR~BURG Spring 1840 (in Italian). BUENOS AIRES 5 April 1849 (in ltalian).
LISBON 29 June 1840 (in Italian). HELSINKI 15 June 1849 (in German) and 26 Feb-
PARIS, TH.I. 27 October 1840 (since 14 January ruary 1875 (in Finrush, translated by A. Tör-
1845 as La Rin/legata, see above). neroos).
HAVANA 1840 (in Italian). CHRISTIANIA August 1849 (in Italian).
CEPHALONIA Carruval 1841 (in Italian). DUBLIN 17 September 1852 (in Italian).
LYONS 5 May 1841 (in Italian) and 6 March 1843 SYDNEY 1855 (in English).
(in French, as Nizza de Grenade; as LI/crece BOGOTA 29 July 1858 (in Spanish).
Borgia onIy 10 January 1862). T1FLIS Autumn 186r (in Italian).
MEXICO September 1841 (in Italian). CAPE TOWN 1875 (in Italian).
ODESSA November 184r (in Italian). A Bulgarian translation by V. Shak was pub-
COPENHAGEN November 1841 (in Italian) and r5 lished at Sofia in r891 (first opera libretto printed
April r859 (in Danish, translated by F. C. in that language).
Hillerup). Still given in Italy; one of the latest revivals
ST. PETERSBURG January r 842 (in German) ; Au- was at Florence on 24 April 1933 (at the fim
tUllln r844 (in Italian) ; and 1855 (in Russian). Maggio Musicale Fiorentino).
BRUSSELS r February 1842 (in French, as Lucrece
Borgia).
JASSY February 1842 (in German). r834
PRAGUE r6 March r842 (in German) and 26 May
K. KREUTZER: Das Nachtlager
1861 (in Czech; revived 26 January 1884).
VERSAILLES 3 r March 1842 (in French, as Nizza
von Granada
de Grenade, adapted by E. Monnier). 13]allilary. Vienna, J os.
AMSTERDAM 1842 (in Italian). Text by K. J. Braun von Braunthai (founded on
ZAGREB March r843 (in Italian) and 10 October a play by F. Kind). Two acts.
r874 (in Croatian). Kreutzer's most popular work, very success-
WARSAW Summer 1843 (in ItaIian) and 13 April fuI on German stages and still sometimes revivcd.
r846 (in Polish, transhted by L. Sygietyll.ski). An open-air performance took place at Zoppot
ZUR1CH September r843 (in German). in August 1909.
CORFU Autumn r843 (in Italian). After Vienlla, it was first given at Dresden 5
ATHENS October r843 ,(in Italian). April 1834; Graz 2 May 1834; Budapest r3 Oe-
NEW ORLEANS I I May r 843 (in Italian). tober 1834; Prague 22 November r834; Lemberg
PALMA, MALLORCA Spring 1844 (in Italian). 17 October 1835; Linz 1835; Berlin, Kgst. 15
755
ANNALS OF OPERA
October 1836 (0. 4 August 1843); Vienna, Kä. C. LOEWE: Die drei Wünsche
9 March 1837; Strasbourg September 1838; 18 February. Berlin, Sch.
Basle 18 October 1839.
Text by E. Raupach. Three acts.
In German also, London, Prince's 13 May
The only performed Singspiel of the famous
1840; Riga 1840; Helsinki 3I January 1841; St. ballad composer, given three times at Berlin and
Petersburg 1841; Bordeaux 18 June 1841; Lyons
twice at Weimar (first 2 February 1835).
27 September 1841; Paris, Th.I. 3 May 1842;
Liege 22 May 1842; Agram March 1844; Brus- L. RICCI: Un' Avventura
sels 26 July 1844; Amsterdam 2 November 1848;
di Scaramuccia
Hoboken November 1853 (in concert form);
New York 15 December 1862; Philadelphia 17 8 March. Milan, Sc.
January 1863; Stockholm 28 May 1863. Text by F. Romani. Two acts.
In Czech (translated by J. N. Stepanek), Very successful in Italy. Also given at:
VIENNA 10 June 1835 (in Italian).
Prague 10 February 1839; revived 18 August
LONDON, LY. 29 December 1836 (in Italian) and
1889 (new Czech version by V. J. NovotnY).
In Swedish (translated by F. Arlberg), Stock- 23 August 1839 (in English, translated by E.
holm 29 February 1860. Fitzball).
CAGLIARI, SARDINIA Carnival 1837 (in Italian).
In English, Boston March 1869.
MADRID 18 February 1837 (in Italian).
In Croatian (translated by A. Senoa), Zagreb
LISBON I I February 1838 (in Italian).
21 October 1876.
DUBLIN 20 March 1838 (in Italian).
In Hungarian (translated by H. Bodorfi), Bu-
ZANTE Carnival 1840 (in Italian).
dapest 22 November 1888.
ODESSA Summer 1840 (in Italian).
In Slovenian (translated by J. Cimperman),
MEXICO 5 February 1842 (in Italian).
Ljubljana 1893.
VERSAILLES 24June 1842 (in French, translated by
In Flernish, Ghent March 1901. P. A. A. Pittaud de Forges, music arranged by
In Lettish, Riga 1902. Flotow).
BADEN (near VIENNA) 3 August 1843 (in German).
MARLIANI: 11 Bravo* MARSEILLES 23 May 1845 (in Italian).
GENEVA Autumn 1845 (in Italian).
1 February. Paris, Th.I.
CONSTANTINOPLE Carnival 1846 (in Italian).
Text by A. Berrettoni (founded on a novel by PARIS, TH.I. 26 February 1846 (in Italian).
J. F. Cooper). Three acts. WARSAW 22 December 1846 (in Polish, translated
In Italian also, Naples, S.c. 27 February 1836; by J. Jasmski).
Rome Spring 1842, etc. BRUSSELS 10 July 1851 (in French).
In English (as The Red Mask; or, The Council BUENOS AIRES 20 August 1851 (in Italian).
ofThree, adapted by J. R. Planche), London, D.L.
15 November 1834 (music arranged by T. S. VAN BREE: Saffo
Cooke; A. Nicoll, probably rnisinterpreting a 22 March. Amsterdam
passage in Planche's Autobiography, attributes the Text by J. van Lennep. Five acts.
music to the singer John Templeton)l. Successful Dutch opera, given for 17 nights
In German (translated by J. D. Anton), Vienna, running. A. Dupont (Repertoire Dramatique Belge,
Jos. 12 May 1835; Prague December 1835, etc. Vol. I, P.197) wrongly calls this a French opera
in 3 acts, performed at Antwerp, and says that
1 A History ofEarly Nineteenth Century Drama, Vol. ß,
p.370. See J. R. Planche, Reeol1eetions and Rejleetiolls, the libretto was not printed; a copy is in the Bri-
pp. I 50 and 152. tish Museum.
757
ANNALS OF OPERA 1834
A UBBR: Lestocq OU L'Intrigue retto has been wrongly attributed to Byron (if.
et l'Amour Ayrton's Musical Library). Three acts.
This was the first new opera at the "English
24 May. Paris, O.C.
Opera House" (under which name the Lyceum
Text by A. E. Scribe. Four acts.
was re-opcned on July 14 of that year).
Given at the O.C. until 1840; in French also,
Brussels 28 October 1834; Amsterdam 1836.
In German (translated by C. A. L. von Lichten- PABR: Un Caprice de Femme
stein), Berlin, Kgst. IsJanuary 183S; Magdeburg 2JJuly. Paris,O.C.
3 February 1836 (conducted by Richard Wag- Text by J. P. F. Lesguillon. One act.
ner); Vienna, Jos. 12 November 1836 (as Liebe Pacr's last completed opera (performed 13
und Intrigue); Vienna, Kä. 13 March 1837 (as Der years after the preceding one).
treue Arzt); Budapest 20 February 1837, etc. Re- Also given in Danish (translated by C. Hvid),
vivedLeipzig 8 August 18S8; Brunswick 2S April Copenhagen 4 September 1838.
1860.
In English, London, C.G. 21 February 183S
LA URO ROSSI: La Casa disabitata
(as Lestocqj or, The Fete of the Hermiuzge, translat-
ed by....G. Macfarrcn, music arranged by T. s. 16 August. Milan, Sc.
Cooke). Text by J. Ferretti (founded on a comedy by G.
In Danish (translated by C. N. Rosenkilde), Giraud). Two acts.
Copenhagen S April 1836. Rossi' s first and greatest success. Given in a new
version as I falsi Monetari (sometimes with the
alternative tide, Don Eutichio e Sinforosa), Turin,
L. RICCI: GU Bsposti ossia T. Sutera 26 December 1843; Milan, T. Re 8
Bran due or sono tre April 1844; Cagliari, Sardinia Autumn 1844, etc.
JJune. Turin, T. d'Angennes Last revived in Italy: Milan, T. Carcano 26 De-
Text by J. Ferretti (fourtded on the comedy cember 1883 and Siena 22 March 1886.
Meneghin Pescena by G. Piorio). Two acts. Outside ltaly: Madrid, Z. 20 July 183S (in
Very successful in Italy. Italian) and 24 December 18S9 (in Spanish, trans-
In Italian also given at Barcelona 18 August lated by M. Pastorfido); Mexico 1837 (in Spanish)
183S; Cagliari, Sardinia Camival 1836; Madrid and 18S8 (in ltalian); in Italian also, Nice Au-
26 August 1836; Algiers January 1839; Agram tuIM 1844; Corfu Carnival 184S; Geneva 1 De-
1841; Bastia, Corsica 1843; Locamo June 1846; cember 184S; Copenhagcn Spring 1849; Lisbon
Lisbon 20 November 1848; Valparaiso June 18 S2. 18 January 18S2; Agram Autumn 18S2.
Revived Florence 9 July 1870; Padua February
1880; Malta 1887. BARNBTT: The Mountain Sylph
In Portuguese (translated by L. V. de Simoni),
Rio de Janeiro 20 April 18S8. 25 August. London, Ly.
In Spanish (trarulated by C. Frontaura), Ma- Text by T. J. Thackeray. Two acts.
drid April 1867. Bamett's most important work; it has been
called the first English opera since Ame's Ar-
t4Xerxes in 1762, and there is some truth in that
LODBR: Nourjahad statement in as far. as opera means only opera
21 July. London, Ly. without spoken dialogue. The Mountain Sylph
Text by S. J. Amold, originally set to music by opens the long series of more or less successful
Kelly and performed at D.L. 2S November 1813 English romantic operas, by Loder and Thomson
as Illusion, or The TranCe! of NourjahaJ. The lib- (who also begin in 1834), Balfe (183S), Hullah
7S9 760
ANNALS OF OPERA
(r836), Rooke and Costa (r837), Benedict (r838), BUENOS AffiES II March 1852 (in French).
Hatton (r844), Wallace, Macfarren and Forbes BERLIN, FR.W. 23 July 1853 (in German) and Vict.
(r845), Lavenu (r846), etc. Given on many Eng- Th. 4 June 1862 (in French).
lish stages: Dublin May r 835; N ew Y ork r 5 Sep- TURIN April 1858 (in French).
tember r835 (music arranged by W. Penson); VIENNA 28 August 1858 (in German, translated
Philadelphia 28 January 1836; Edinburgh 21 Jan- by H. Proch).
uary 1837; Sydney 12 May 1846, etc. MADRID, z. July 1859 and Barcelona 14July 1866
Frequently revived; by the GuildhaIl School (in French).
of Music, London, as late as 5 July 1906. OPORTO 6 July 1861 (in Portuguese) and Li~bon
29 May 1878 (in French).
JENSEN: Robinson SOERABAYA 15 February 1867 (in French).
PRAGUE 25 January 1871 (in Czech, translated by
1 September. Copenhagen.
E. Züngel).
Text by G. Siesby. Three acts.
ORANGE 24 August 1874 (in French; open-air
The only (unsuccessful) opera of Jensen, who
production at the Roman Theatre).
was a pupil ofKuhlau.
HELSINKI 3I March 1889 (in Finnish, translated by
A. Tömeroos).
ADAM: Le Chalet* For Donizetti's opera on the same subject see
25 September, Paris, O.c. 1836. An anonymous Italian translation of the
Text by A. E. Scribe and A. H. J. Melesville. One libretto was published in 1876. The opera was
act. revived at Stuttgart September 1909 (in Ger-
Adam' s 10th French opera and his first great man); at Toulon December 1930 (in French).
success. In Paris even more popular than his Pos-
tillon de Longjumeau (see 1836). The l,oooth per- J. THOMSON: Hermann; cr,
formance at the O.C. was on 5 February 1873; The Broken Spear
the 1,500th on 12 January 1922. Still occasionally
270etober. London, ey.
revived on French stages.
Librettist unknOwll. "This young musician was
Outside France, given at:
elected professor of music in the University of
BRUSSELS 19 December 1834 (in French).
Edinburgh on the foundation of that chair in
ST. PETERSBURG 1835 (in Russian).
r838. His untimely death, which took place soon
COPENHAGEN 14 September 1836 (in Danish,
afterwards, deprived the world of a great and
translated by C. Borgaard).
rising genius" (G. Hogarth).
NEW YORK 22 September 1836 (in a mutilated
English version, as The Swiss Cottage) and 7
July 1843 (in French); 29 October 1855 (new
DONIZETTI: Gemma di Vergy*
English version by E. Seguin). 26 December. Milan, Sc.
STOCKHOLM 28 April 1837 (in Swedish, translated Text by E. Bidera (founded on A. Dumas's play
by B. H. Crusell). Charles VII chez ses Grands Vassaux, 183r). Two
NEW ORLEANS 22 November 1840 (in French). acts.
LONDON, C.G. 6 June 1845 (in French); revived In its time one of the most popular of Doni-
H.M.'s 26 December 1877 (in English, trans- zetti' s operas, especially so in Italy; but it was a
lator not mentioned) and c.G. 8 July 1899 (in great success in other countries as weIl:
French). MADRID 4 August 1836.
RIO DE JANEIRO Autumn 1846 (in French). LISBON 27 April r838.
FRANKFORT 8 December 1846 (ih German, trans- VIENNA 28 May r838.
lated by E. Hartenfels). MALTA 1838.
761
18 34 ANNALS OF OPERA 18 34-35
ALGIERS November 1839 (in Italian). Coppola's most successful work. Given in ltaly
ST. PETERSBURG January 1840 (in Russian) and until 1872. In ltalian also given at:
Spring 1843 (in Italian). MEXICO Spring 1836.
BRUSSELS 19 February 1840 (in French). VIENNA 9 April 1836.
LnLE 3 May 1840 (in French). LISBON I I May 1836.
MUNlCH 12 November 1840 (in German, new BARCELONA 31 May 1836.
translation by F. Ellmenreich). LONDON, LY. 7 January 1837.
HAVANA Carnival 1841 (in Italian). HAVANA 1837.
ALEXANDRIA Carnival 1842 (in Italian). DUBLIN 17 March 1838.
MEXICO Carnival 1843 (in Italian). ODESSA Spring 1840.
PffiLADELFffiA 22 November 1843 (in Italian). ATHENS Summer 1840.
NEW YORK 3 February 1844 (in Italian). LUGANO 1841.
PALMA, MALLORCA September 1844 (in Italian). COPENHAGEN November 1841.
MALTA 1845 (in Italian). BERLIN, KGST. 5 October 1842.
RIO DE JANEIRO 1845 (in Italian). NEW YORK 5 February 1847.
CONSTANTINOPLE December 1846 (in Italian). PARIS, TH.I. 6 May 1854.
BUENOS AIRES 25 July 1850 (in Italian). BUENOS AIRES 30 July 1855.
STOCKHOLM 7 April 1851 (in Swedish, translated In French (as Eva, adapted by A. de Leuven and
by A. F. Lindblad). L. L. Brunswick, additional music by N. Girard);
AGRAMJanuary 1852 (in Italian). Paris, O.C. 9 December 1839.
WARSAW 1852 (in Polish, translated by J. Che- In Portuguese, Rio de Janeiro 21 June 1858.
ciIiski).
AMSTERDAM 1853 (in Dutch).
HALEVY: La Juive*
SYVNEY Summer 1863 (in English).
HELSINKI 12 January 1898 (in Italian). 23 February. Paris, O.
Revivcd at thc Metropolitan, New York 18 Text by A. E. Scribe. Five acts.
February 1917; Florence 25 May 1933 (at the first Halevy's most famous work; given at the Paris
Maggio Musicale Fiorentino); Barcelona De- Opera 550 times until 1893; looth performance
cember 1934; Catania25January 1935. 3 June 1840; 500th 26 May 1886. Revived Gaite-
Lyrique 21 November 1903; O. 3 April 1933.
Last revived at Brussels 31 January 1938.
PERSIANI: Inez de Castro Outside France, given at:
28 January. Naples, S.C. BRUSSELS 23 December 1835, etc.
Text by S. Cammarano. Three acts. LEIPZIG 29 December 1835 (in German, translated
Persiani' s most successful opera, written for by C. A. L. von Lichtenstein).
Maria Malibran. Given all over Italy and in ltalian VIENNA 3 March 1836 (in German, translated by
also, at Madrid 3 May 1837; Lisbon 10 December J. von Seyfried and G. E. von Hofmann).
1838; Paris 24 December 1839; London 30 May BUDAPEST 25July 1836 (in German) and 6 August
184°. 1842 (in Hungarian, translated by I. Jakab).
BERLIN, KGST. 28 November 1836 and O. 12 Feh-
ruary 1847 (in German); last revived 29 No-
COPPOLA: La Pazza per Amore vember 1917.
14 February. Rome, Valle BRÜNN 6 March 1837 (in German).
Text by J. Ferretti (founded on G. B. Lorenzi's ST. PETERSBURG 23 October 1837 (in German);
ltalian version of Marsollier's Nina, see 1786 and 14 December 1860 (in Russian, translated by
1789). Two acts. N. I. Kulikov); 2 March 1872 (in ltalian).
766
ANNALS OF OPERA
COPENHAGEN 25 May 1838 (in Danish, translated LIVERPOOL 270ctober 1888 (new English version
by T. Overskou). by W. Grist).
RIGA 1838 (in German) and 15 February 1927 (in LJUBLJANA 1901 (in SIovenian).
Lettish). OSLO 1921 (in Norwegian).
PRAGUE 25 July 1838 (in German) and 6 January BELGRADE 1922 (in Serbian).
1854 (in Czech, translated by A. C.). JERUSALEM 17 June 1924 (in Hebrew, translated
NEW ORLEANS 13 February 1844 (in French). by M. Freidmann); an earlier Hebrew version,
HELSINKI 26 March 1844 (in German) and 14 De- by S. Mavrik, had been published at Wilna in
cember 1877 (in Finnish, translated by A. 1886; another, by J. J. Lerner, at Warsaw in
Tömeroos). 1889·
NEWYORK 16July 1845 (in French); 30 Apri1I860 KAUNAS 6 March 1927 (in Lithuanian).
(in Italian) ; 23 September 1864 (in German) ; SOFIA 23 December 1927 (in Bulgarian).
20 May 1921 (in Yiddish); 16 June 1922 (in TALLINN 1931 (in Estonian).
Russian). BUCHAREST 1935 (in Rumanian).
BASLE 29 October 1845 (in German).
LONDON, D.L. 29 July 1846 (in French); c.G. 25 DONIZETTI: Marino Faliero*
July 1850 (for the first time in Italian, translated 12 March. Paris, Th.!.
by P. Giannone); and Surrey 21 June 1854 (in Text by E. Bidera (founded on Byron's drama).
English, translated by H. Drayton). As a drama, Three acts.
adapted from Scribe' s libretto by J. R. Planche, In ltalian also produced at:
La Juive had been given at D.L., London, as LONDON 14 May 1835.
early as 16 November 1835 (incidental music FLORENCE, T. ALFIERI April 1836.
by T. S. Cooke). This version was also given MILAN 19 August 1837.
at New York 11 March 1836 (music arranged HAVANA November 1837.
by W. Penson); Edinburgh IJune 1836, etc. MALTA 1838.
MONTEVIDEO 3 October 1853 (in French). LISBON 15 October 1838.
BUENOS AIRES 17 April 1854 (in French) and Sum- VIENNA, KÄ. 20 April 1839.
mer 1874 (in Italian). BARCELONA 8 August 1839.
WARSAW 8 February 1857 (in Polish, translated by ZANTE Autumn 1839.
J. CheciD.ski) and Spring 1871 (in Italian). ODESSA Summer 1840.
GENOA 6 March 1858 (in Italian, translated by CORFU II November 1840.
M. M. Marcello). MEXICO 4 August 1841.
BARCELONA I March 1859 (in Italian, translated NEW ORLEANS 22 February 1842.
by M. M. Marcello). COPENHAGEN Carnival 1843.
GOTHENBURG 3 November 1864 (in German). LIMA, PERU Spring 1843.
STOCKHOLM 6 June 1866 (in Swedish, translated BERLIN, KGST. 27 May 1843.
by A. Lindeberg). NEW YORK 15 December 1843·
SOERABAYA 11 January 1867 (in French). CONSTANTINOPLE CarnivaI 1844.
CONSTANTINOPLE 30 September 1869 (in Italian). ALGIERS Summer 1844.
LISBON 29 October 1869 (in Italian). VALPARAISO 1845.
CAIRO 1870 (in ltalian). BUCHAREST Autumn 1845.
SYDNEY Summer 1874 (in Italian). LA PAZ, BOLIVIA 1847.
MALTA 1877 (in Italian). BRUSSELS 21 January 1851.
MEXICO 31 March 1883 (in French). ATHENS Autumn 1853.
ZAGREB 5 May 1888 (in Croatian, translated by BUENOS AIRES 27 October 1853.
I. OreSkovic). In German (as Antonio Grimaldi, translated by
ANNALS OF OPERA
770
ANNALS OF OPERA
77 1 772
18 35 ANNALS OF OPERA
773 774
1835-36 ANNALS OF OPERA 1836
775
ANNALS OF OPERA
777 77 8
ANNALS OF OPERA
HAVANA 1849 (in Italian). Venice, S. Ben. 30 September 1837; Milan 6 No-
ST. PETERSBURG Carnival 1850 (in Italian, as I vember 1837; Cagliari, Sardinia Autumn 1837;
Guelfi e i Ghibellini) and 2 February 1862 (in Lisbon 16 September 1838; Naples, S.c. Winter
Russian, translated by P. 1. Kalashnikov); given 1839; Madrid 12 December 1839; Malta Carnival
there in German, in concert form, March 1840 1840 (revived 1886); Corfu February 1844.
already; revived Moscow May 1934 (new A French translation by 1. Danglas was pub-
Russian version by V. Yepanechnikov). lished in 1854.
HELSINKIll June 1850 (in German) and 8 Decem-
ber 1876 (in Finnish, translated by A. Törnc- R. W AG N ER: Das Liebesverbot oder
roos).
RIGA 1850 (in German as Raoul und Valentine) and
Die Novize von Palermo*
19 December 1923 (in Lettish). 29 March. Magdeburg
BATAVIA 24 May 1851 and Soerabaya 28 Decem- Text by the composer (founded on Shakespeare's
be{.1866 (in French). Measurc for Measure). Two acts.
LISBON 31 May 1854 (in Italian). Wagner's first performed opera, given for one
BARCELONA I7 January 1856 (in ltalian). night only; the sccond performance was an-
DUBLIN I October 1857 (in ltalian). nounced but did not take place because "Bedlam
MADRID 9 February 1858 (in ltalian). broke loose behind the scenes" (E. Newman).
WARSAW 11 July 1858 (in Polish, translated by (See Wagner's report in Vol. 1 ofhis Gesammelte
J. B. Wagner). Schriften) .
ALGIERS November 1858 (in French). The opera was first published in 1922 (vocal
SYDNEY 10 AJlgust 1863 (in English). score) and 1923 (full score).
MEXICO November 1865 (in Italian). Revived Munich 24 March 1923; Berlin 20
CONSTANTINOPLE November 1866 (in Italian). January 1933 and on some other German stages.
MALTA 1869 (in Italian).
BUENOS AIRES 18 June 1870 (in Italian).
BALFE: The Maid of Artois
CAIRO 1870 (in Italian).
27 May. London, D.1.
RIO DE JANEIRO 14 September 1870 (in Italian).
Text by A. Bunn. Three acts.
CHRISTIANIA February 1876 (in Norwegian).
Written for Maria Malibran. Dublin 24 Oc-
BUCHAREST March 1876 (in French).
tober 1840; New York 5 November 1847; Phi-
ZAGREB 4 May 1878 (in Croatian, translated by
ladelphia 29 December 1847, etc.
H. Badalic).
Revived London, D.1. 8 October 1846 (with
LJUBLJANA 1904 (in Slovenian).
Ann Bishop).
SOFIA 23 January 1922 (in Bulgarian).
TALLINN 1924 (in Estonian, translated by H. Laur).
JERUSALEM 12 December 1926 (in Hebrew, trans-
DONIZETTI: 11 Campanello di Notte*
lated by A. Aschmann). 1 JUl1e. Naples, T.N.
KAUNAS 22 January 1932 (in Lithuanian). Text by the composer (founded on a French vau-
deville, La Sonl1ctte de Nuit, by 1. 1. Brunswick.
M. B. Troin, and V. Lherie, 1835). One act.
MERCADANTE: I Briganti
Written within one week in order to save an
22 March. Paris, Th.I. impresario from bankruptcy. Successful in Italy~
Text by J. Crescini (founded on Schiller's Die given sometimes as 11 Campanello dello Speziale
Räuber). Three acts. (Venice, S. Ben. 3 September 1853); in Italian
In Italian also given at London 2 July 1836; also, London, Ly. 30 November 1837 and St.J.'s
779
ANNALS OF OPERA
14 November 1857; Dublin 3 March 1838; Bar- In English, London, Ly. 9 March 1841 (revived
. celona 11 May 1855; Brussels 11 April 1862; St. Gaiety 25 September 1870) .
Petersburg January 1864; Madrid 13 November . In Polish (translated by L. Matuszynski), War-
1869. saw 15 August 1845; Lemberg 28 January 1859.
In Spanish, Madrid 24 December 1842; re- In French (translated by H. Lueas), Paris, O.
vived Circo 3 November 1862 (new Spanish ver- 27 December 1853 (musie arranged by Adam, the
sion by M. Pastorfido). composer of Le Chalet, the Freneh original of
In French (as La Sollt/effe, translated by J. Donizetti's text).
RueHe), Paris 2 December 1865 (at the opening Revived Naples, T.N. 13 Oetober 1877; and
of the Fantaisies-Parisiennes). Lugano May 1933.
Revived New York, Lyceum 7 May 1917 (in
English, translated by S. Rosenfeld); Breslau 12 A D AM: Le Postillon de Longjumeau*
October 1923 (in German, translated by W.Klee- 130etober. Paris,O.C.
feld); Budapest 26 May 1926 (in Hungarian, Text by A. de Leuven and L. L. Bnmswiek. Three
translated by V. Hnyi). aets.
Outside Franee regarded as Adam's most po-
COPPOLA: Enrichetta BaienJeld
pular work, while in Paris Le Chalet was more
ossia La Festa della Rosa suecessful. The 500th night at the O.C. was on
:!9 ll/lle. Vienna, Kä. 24 October 1873; on 24 July 19°3, the eentenary
Text by J. Ferretti. Two aets. of Adam's birth, a performance was given at
In Italian also, produced at Milan 6 September Longjumeau; a eentenary performance at Long-
1836 and in some other Italian toWIIS. jumcau took plaee on 17 May 1936.
Outside Franee, given at:
MONPOU: Le Luthier de Vienne
ANTWERP 22 February 1837; Brussels 22 May 1837,
30 lUlle. Paris, O.C. etc. (in Freneh).
Text by J. H. Vernoy de Saint-Georges and A. de LONDON, ST. J.'S 13 March 1837 (in English, as
Leuven. One aet. Postilion I, translated by G. A. A'Beckett, musie
One of Monpou's better works. Liege 7 No- arrangcd by G. F. Stansbury); Greeian Th. 28
vember 1836; BrusscIs 8 February 1838; Hague August 1843 (in English); D.L. 9 July 1845 (in
September 1838. Freneh). Revi ved EIll pirc 21 August 1886 (as A
In Danish (translated by T. Overskou), Copen- Maidcll Wiji:); Edinburgh IO Deeember 1892;
hagen 12 September 1839. Dublin August 1893.
PRAGUE 11 May 1837 (in German, translated by
DONIZETTI: Betly ossia
V. A. Swoboda) and 27 June 1866 (in Czeeh,
La Capanna Svizzera* translated by B. Pdka).
24 All.~lISt.Naples, T.N. BERLIN 3 June 1837 (in German, translated by
Text by the composer (founded on Ser:be's Cha- M. G. Friedrieh).
let, see 1834). One aet. BUDAPEST 30 September 1837 (in German) and
Given on an enlarged 2-aet version at Palermo 29 November 1904 (in Hungarian, translated
Autumn 1836. by S. Varady).
In Italian also, Lisbon November 1837; Lon: LEMBERG IO Oetober 1837 (in German).
don, Ly. 9 January 1838; Dublin 3 March 1838; VIENNA 14 Oetober 1837 (in German).
Odessa Carnival 1841; Havana April 1842; Mad- COPENHAGEN 28 Oetober 1837 (in Danish, trans-
rid 15 September 1842; Lugano 14 Oetober 1846; lated by Th. Overskou).
Philadelphia 25 October 1861; New York 28 Oc- AMSTERDAM 1837 (in Freneh) and February 1846
tober 1861; Buenos Aires 13 April 1895. (in German).
o
ANNALS OF OPERA
ST. PETERSBURG January 1838 (in German). tion from all quarters, her opera was a failure.
WARSAW 5 May 1838 (in Polish, translated by J. Parts of it were revived at Paris, in concert form,
JasiD.ski). on 6 July 1865. The vocal score was arranged by
BASLE 16 November 1838 (in German, translated Liszt.
by F. Ellmenreich). The statement in Riemann's Musiklexikon and
HELSINKI 17 July 1839 (in German) and 23 Sep- elsewhere that the opera was also produced at
tember 1930 (in Finnish). Munich in a German version by Charlotte Birch-
STOCKHOLM II February 1839 (in Swedish, trans- Pfeiffer is not correct. The German authoress had
lated by L. A. Weser). made a play out ofHugo's novel in 1830 already.
NEW YORK 30 March 1840 (in English); 16 June Meyerbeer tried to secure a German production
1843 (in French); and 9 December 1870 (in ofBertin's opera in 1838 (see his letter to Wilhe1m
German). Speyer of 6 July 1838, printedin Edward Speyer's
CHRISTIANIA 31 October 1841 (in Danish). biography ofhis father, 1925, p.20l), but did not
NEW ORLEANS II March 1845 (in English). succeed.
RIO DE JANEIRO Autumn 1846 (in French).
HULLAH: The Village Coquettes
BADEN-BADEN 15 August 1862 (in French).
MILAN, S. RADEGONDA 17 March 1875 (for the first
6 December. London, St.J.'s.
time in Italian; an Italian version of the libretto Text by Charles Dickens (the only opera libretto
by C. Bassi had been set by Coppola in he ever wrote; see The Musical World, 16 Feb-
18 38). ruary 1861, where arecord of this little work will
SARAJEVO 1882 (in German). be found). Two acts.
ZAGREB 17 September 1899 (in Croatian, trans- The Village Coquettes was performed in Danish
lated by M. Pogacic). (as Landligt Koketteri, translator not mentioned)
LJUBLJANA 1919 (in Slovenian). at Copenhagen 5 September 1862, apparently
without music.
Revived London, King's Hall 19 June 1924 (by
BENEDICT: Un Anno e un Giorno*
the Trinity College ofMusic, revised and with
190etober. Naples, Fondo additional music by F. Bridge).
Text by Marchese D. Andreotti. One act. Vocal score re-issued in 1935.
The last opera Benedict wrote in Italy before
he settled in London. GLINKA: Zhizn za Tsarya
In Italian also, London, Ly. 3I January 1837 JRH3Hh 3a IJ;apa*
(text altered by S. M. Maggioni). (A Life for the Czar) .
Revived London, Ly. 9 March 1871.
9 Dceember. St. Petersburg
Text by Baron G. F. Rozen. Four acts and epi-
BERTIN: La Esmeralda logue.
14 November. Paris, O. The first ofGlinka's two operas. After the more
Text by V. Hugo (from his novel, Notre-Dame de or less successful attempts of the 18th and early
Paris, 1831). Four acts. 19th centuries Glinka's work opens the history of
The first of a score of Esmeralda operas (see Russian opera proper.
Mazzucato 1838; Dargomyshsky 1847; Battista A Life fOT Ihe Czar was extremely popular all
1851; Fry 1864; Campana 1869; A. G. Thomas over Russia right up to the revolution of 1917
1883; F. Schmidt 1914). (and there have been attempts to adapt the music
Although this was, so to speak, the authorized to new librettos since, notably at Odessa in 1924,
operatic version of the famous novel, and although when the opera was retitled For the Hammer and the
Louise Bertin as the daughter of the proprietor of Sickle and given a solitary performance. It was re-
Le Journal des Debats enjoyed the highest protec- vived in its original form in Moscow on 21 Feb-
ANNALS OF OPERA
ruary 1939 but with the tide ofIvan Susanin, which MONTE CARLO 29 February 1916 (in Russian).
had been Glinka's original tide. H.R.). NEW YORK 4 February 1936 (parts only; in con-
Every new season at St. Petersburg and Mos- cert form, by the Schola Cantorum). >
cow was opened with a performance of it. First SAN FRANCISCO 12 December 1936 (in Russian).
given at Moscow on 19 September r842. The STUTTGART May 1937 (in German).
rooth performance at St. Petersburg was in 18S1, BERLIN, O. 7 February 1940 (in German).
the 300th on I May 1868, the 400th on 22 Jan-
uary 1874, the sooth on 27 November 1879, the AU B ER: L' Ambassadrice*
660th on 9 December 1896. Given at Kazan 7 21 Deeember. Paris,O.c.
September r874, at the opening of the first opera- Text by A. E. Scribe. Three aets.
house there. Given at the O.C. 417 times until 1873 and
It took rather a long time before Glinka's revived at the Galerie Vivienne, Paris, on 19
opera was heard outside Russia and it has never November 1897.
become popular anywhere else; still, there are In French also, Brussels 27 July 1837; New
quite a number of productions to be recorded: Orleans 8 January 1841; Rio de Janeiro Auturnn
PRAGUE 29 August 1866 (in Czech; revived I June 1846.
1900). In Danish (translated by T. Overskou), Copen-
REVAL (TALLINN) IS March 1873 (in German). hagen I Septemb'er 1837.
MILAN, T. d. v. 20 May 1874 (in Italian, translated In German (translated by C. A. L. von Liehten-
by Mad. Santagano Gorchakov). stein), Berlin IS October 1837; Graz 6 September
RIGA 1878 (in German) and 1886 (in Lettish, fIrSt r838; Prague 20 April 1839; Vienna, Jos. 23 July
opera sung in that language). 1839 and Kä. 24January 1840, etc.; Zurieh 1852.
HANOVER 12 December 1878 (in German, trans- Another German translation by F. Ellmenreich
lated by R. Pohl). was also used at some theatres.
TIFLIS 9 December r880 (in Russian). London, St. J.'s S March 1838 (in English,
NICE 8 March r88r (in Italian, at the private translated by G. A. A'Beekett); Princess's 2 De-
theatre ofBaron Derwies) and 30 January 1890 cember 1847 (translated by ?); St.J.'s 27 January
(in French, translated by J. RueHe and M. 1849 (in French).
Delines). New York 26 May 1843 (in French) and 27
LONDON, C.G. r2 July 1887 (in Italian). January r8S1 (in English, translated by G. Loder).
BERLIN, VICT. TH. 6 May 1888 and KroH's 20 May In Swedish (tral 'ated by U. E. Mannerhjerta),
1908 (in Russian). Stoekholm r8 Mareh 1846.
COPENHAGENJune 1888 (in Russian). Madrid, Z. 14 September r8s8 (in Spanish,
MANCHESTER 9 July 1888 (in Russian, by the same translated by A. M. Segovia) and July 18S9 (in
touring company as in Berlin and Copenhagen; French).
subsequently given in some other English Revived Berlin, D.O. 24 Oetober r930 (as
towns). Vertauschte Rollen, new German version by A.
HELSINKI 13 December 1888 (in Russian). Guttmann and M. Barthel).
COBURG 22 October 1889 (in German). The heroine of the opera, the prima donna
PARIS, NOUVEAU TH. 19 October 1896 (in French; Henriette, was supposed to be a portrait of
one air from the opera had been heard at a Henriette Sontag.
Berlioz concert in Paris as early as 16 March
r837
184S).
POSEN (POZNAN) 2S December 1899 (in German, COSTA: Malek Adel
new translation by H. Schmidt). 14 Jamlary. Paris, Th.I.
HAMBURG 17 February 1900 (in German, Schmidt's Text by C. Pepoh (founded on S, Cottin's novel,
translation). Mathilde, 180S). Three acts.
786
ANNALS OF OPERA 1837
Costa used parts of the musie of his earlier BARCELONA 7 November 1839.
opera, Malvina, produeed Naples, S.C. 7 Feb- LONDON 27 June 1840.
ruary 1829. Malek Adel was also given in London LISBON November 1840.
on 18 May 1837. CAGLIARI, SARDINIA Carnival 1841.
GHENT 30 June 184I.
L 0 R T Z I N G: Die beiden Schützen* MALTA 184I.
20 February. Leipzig CORFU Autumn 1841.
Text by the composer (founded on Patrat's BRUSSELS May 1842.
Meprises par Ressemblance, see 1786). Three aets. MEXICO 1842.
Lortzing' 5 first greater sueeess: Prague 9 Oeto- HAVANA 1842.
ber 1838; Berlin 16 August 1839; Vienna, Jos. AGRAM March 1843.
6 September 1843 (0. only 15 Oetober 1889); COPENHAGEN November 1843.
Basle 9 November 1845. NlCE Autumn 1844.
In German also Helsinki 13 July 1849; New SANTIAGO, CHILE 1847.
York 13 Deeember 1859. NEW YORK 14 February 1848.
Frequently revived in Germany; lately Magde- ST. PETERSBURG Spring 1848.
burg 17 April 1935 (as Der vertauschte Sohn, revis- BUENOS AIRES 29 October 1851.
ed by A. Treumann-Mette). PARIS 22 November 1858.
In Czeeh (translated by E. Züngel), Prague In German (translated by G. Ott), Graz and
1883· Brünn Summer 1839; (translated by J. C. Grün-
In English (as The Random Shot), London, St. baum), Berlin 3 August 1839; Vienna 5 Mareh
George's Hall 31 March 1898 (by the London 1842; Prague 24 March 1843 (as Bianca und
Aeademy of Musie). Elaisa); Budapest 5 October 1844; Riga 2 Fcb-
In Flernish, Antwerp Oetober 1910. ruary 1856.
Freneh voeal score (Les Meprises, translated by In Hungarian (translated by 1. Jakab), Budapest
L. Danglas) published Brussels 1865. Decern:ber 1838; Clausenburg 5 April 1846.
In Polish (translated by J. Jasinski), Warsaw
BARNETT: Fair Rosamond
31 July 1845.
28 February. London, D.L. In French (as Henriette d'Entragues, ou Un Pacte
Text by C. Z. Barnett and F. S. Shannon. Four sous Philippe l/J, translated by G. Oppelt), Brus-
aets. sels 9 February 1847.
Barnett' 5 seeond opera, less sueeessful than his In Swedish (translated by A. F. Lindblad),
Moulltain Sylph (see 1834). Stoekholm 19 January 1852.
MERCADANTE: 11 Giuramento*
GIRSCHNER: Undine
10 March. Milan, Sc.
Text by G. Rossi (founded on Vietor Hugo's 20 April. Danzig
Angelo). Three aets. La Motte Fouque's text (first set to music by Hoff-
Mereadante's chief work; very sueeessful in mann, see 1816), revised by the author. Three
Italy; given at Rome, Valle [4 September] 1839 acts.
as Amore e DOllere; revived Florence 16 March Previously heard in eoncert form with piano
1883; Bassano 18 January 1884; at Altamura accompanimellt at Berlin 19 May 1830. Fouque
(Mercadante's native town) 17 August 19II and preferred Girschner's setting bccause ofits grcater
againon27 April 1937. "Gemütlichkeit". There was a heated dispute
In Italian also: about this opera between the composer and F. H.
VIENNA 3 April 1838. Truhn; see A.M.Z., 1837.
1837 ANNALS OF OPERA 1837
790
ANNALS OF OPERA
BERLIN 16 June 1838 (in German, translated by LORTZING: Czaar und Zimmermann,
C. A. L. von Lichtenstein). oder Die zwei Peter*
AMSTERDAM 1838 (in French).
22 December. Leipzig
ST. PETERSBURG I January 1839 (in Russian).
COPENHAGEN 29 January 1839 (in Danish, trans- Text by the composer (founded on a French play
Iated by T. Overskou). by A. H. J. Melesville, J. T. Merle and E. C. de
PRAGUE 19 February 1839 (in German) and 12 Boirie, 1818). Three acts.
November 1869 (in Czech, translated by B. Lortzing's chief work; very successful in Ger-
PeSlca); revived 14 February 1891 (new Czech many, where it still holds the boards. Given at:
version by MuZik). BERLIN 4January 1839, etc.
CHRISTIANIA 29 May 1839 (in Danish); revived COPENHAGEN Summer 1841 (in German, by the
791 79 2
ANNALS OF OPERA
793 794
..
ANNALS OF OPERA
795 796
ANNALS OF OPERA
797
ANNALS OF OPERA
799 800
ANNALS OF OPERA
801 802
18 39 ANNALS OF OPERA
GENEVA Auturnn 1840 (in French). Vivandiere; or, The Daughter of the Regiment, was
LIEGE I I April 1841; Brussels 9 July 1841 (in produced at the Princess's 26 June 1848.
French). DUBLIN 14 October 1848 (in Italian).
VIENNA I I May 1841 (in Italian) and 23 Septem- HELSINKI I July 1849 (in German) and 14 March
ber 1843 (in German). 1876 (in Finnish, translated by A. Törneroos
CAGLIARI, SARDINIA Summer 1841 (in Italian). and K. Bergbom).
MALTA 1841 (in Italian). SYDNEY 1851 (in English).
LISBON 6 October 1841 (in Italian) and 19 May ZAGREBJanuary 1852 (in Italian) and II December
1878 (in French). 1901 (in Croatian, translated by F. Miler).
STUTTGART 21 November 1841 (in German, trans- BUENOS AIRES 12 March 1852 (in Freneh) and 20
lated by C. Gollmick). April 1854 (in Italian).
CHRISTlANIA 15 Deeember 1841 (in Danish). MEXICO II October 1852 (in Italian).
MA'DRID 31 January 1842 (in Italian);July 1859 (in SAN FRANCISCO April 1854 (in English).
French) and II September 1860 (in Spanish, BOGOTA, COLOMBIA 1858 (in Spanish).
translated by E. Alvarez as La Hija deI Regi- BADEN-BADEN 29 August 1862 (in French).
miento); an earlier Spanish version, by Jose SOERABAYA 19 Deccmber 1864 (in French).
Sanchez y Albarran, La Cantinera de los Alpes, CALCUTTA 1867 (in Italian).
music adaptcd by Ventura Sanchez Lamadrid, CAIRO 1870 (in Italian).
was produced at Cadiz [8 July] 1858. LJUBLJANA 1878 (in Slovenian).
BERLIN, O. 29 July 1842 (in German) and KGST. BRISTOL 13 October 1890 (new English version
28 December 1842 (in Italian). by O. Weil).
RIGA Autumn 1842 (in German). SHANGHAI 1898 (according to Gazzetta Musicale
PRAGUE 7 December 1842 (in German) and 29 di Mi/ano).
October 1843 (in Czech, translated by J. Pe- TALLINN 1915 (in Estonian).
circa). QUEBEC January 1931 (in French).
NEW ORLEANS 7 March 1843 (in French).
BUDAPEST 6 May 1843 (in German) and 14 March
NICOLAI: Il Templario
1844 (in Hungarian, translated by B. Egrcssy).
NEW YORK 19 July 1843 (in French); 5 June 1844 11 February. Turin, T.R.
(in English); and 15 May 1855 (in German). Text by G. M. Marini (founded on Scott's
BASLE 25 Oetober 1843 (in German). Ivanhoe). Three acts.
ODESSA Spring 1844 (in Italian). The most successful ofNicolai's Italian operas;
STOCKHOLM 9 June 1845 (in Swedish, translated given at Naples, S.c. 1840 and Auturnn 1843 as
by N. E. W. afWetterstedt). Teodosia ossia Il Tel11plario. Last revived in Italy,
BUCHAREST Carnival 1846 (in Italian). Leghorn 13 February 1879.
WARSAW 9 May 1846 (in Polish, translated by J. In Italian also, Trieste 19 September 1840;
JasiIiski). Vienna 31 May 1841; Barcelona 8 June 1841 (and
ST. PETERSBURG Carnival 1847 (in Italian) and in many other Spanish towns); Mexico 15 April
1855 (in Russian). 1842; Lisbon 18 May 1842; Cagliari, Sardinia
LONDON, H.M.'S 27 May 1847 (in Italian); Surrey Carnival 1843; Budapest July 1843; Palma, Ma-
21 December 1847 (in English, translated by llorca August 1844; Berlin, Kgst. 15 September
E. Fitzball) ; and O.c. 4 May 1872 (in French). 1844; St. PetersburgJanuary 1846; Copenhagen
An earlier adaptation by Fitzball, Madclaille; Spring 1846; BucharestI847; Malta1849; Buenos
or, Thc Daughtcr ofthc Regiment, had been given Aircs 25 September 1851; Nice February 1854;
at D.L. on 30 November 1843 as a play with Paris, Th.!. 28 January 1868; (and, according to
incidental musie. Another English version, La G. R. Kruse, also at Constantinople and New
805 806
ANNALS OF OPERA
York; as far as New York is concemed, that In German (translated by C. A. 1. von Lichten-
statement is not correct). stein), Hamburg I February 1841; (as Die Römer
In German (translated by S. Kapper), Vienna in Melitone, Lichtenstein's version, altered by J.
20 December 1845. Kupelwieser) Vienna, Jos. 15June 1841 and Kä.
In French (translated by L. Danglas), Antwerp 13 October 1841; Budapest I I September 1841;
1-April 1861; Brussels 28 March 1862; Bordeaux Prague 16 October 1841; Graz 19 February 1842.
April 1864. In Italian (as I Martiri, re-translated byC.Bassi),
In Hungarian (translated by F. Ney) , Bu- Lisbon 15 February 1843; Madrid 20 February
dapest 30 June 1842. 1845; Barcelona 15 December 1849; London,
c.G. 20 April 1852.
MERCADANTE: La Vestale* In Italy the opera was performed only after
Donizetti's death, mostly in its original3-act form
10 March. Naples, S.C. as Poliuto: Naples, S.C. 30 November 1848;
Text by S. Cammarano. Three acts. Rome 26 December 1849 (as Paolina e Severo), etc.
Very successful in Italy; given at Rome Au- Poliuto, in Italian, was also given at Malta 1849;
turnn 1842 as Emilia. The latest revivals were at Boston 16 December 1849 (in concert form);
Milan, T.d.V. 18 April 1877; Siena 26 December Vienna 10 March 1853 (as Paolina e Poliuto);
1880; Altamura (Mercadante's native town) 17 Bucharest 1853; Rio de Janeiro 1853; Buenos
September 1895 and subsequently at Naples. Aires 8 March 1854; St. Petersburg December
In Italian also given at Barcelona 8 May 1841; 1854; Madrid 19 December 1854; Warsaw Au-
Malta 1841; Paris 23 December 1841; Vienna gust 1857; Mexico Octoberl858; Paris, Th.I. 14
2 April 1842; Lisbon 29 July 1842; Corfu and April 1859; New York 25 May 1859; Lisbon
Cagliari Auturnn 1842; Berlin, Kgst. 16 Novem- 17 October 1860; Sydney September 1873; Ber-
ber 1844; Bucharest 1847; Rio de Janeiro June lin, Skating Rink 8 April 1882; Santiago, Chile
1849; Agram January 1852; Havana 1855; 1883; Alexandria I August 1895.
Buenos Aires 1 September 1855; Mexico Decem- Revived in French, Paris, Chateau d'Eau 5June
ber 1855; Smyma 1867;'Santiago, . Chile 1868. 1884; in Italian, Bergamo 16 November 1907 (at
French vocal score (translated by 1. E. Crevel the inauguration of the T. Rubini); Malta 1926.
de Charlemagne) published.
CLAPISSON: La Perruche
28 April. Paris, O.c.
DONIZETTI: Les Martyrs*
Text by J. H. Dupin and P. F. Pinel Dumanoir.
10 April. Paris, O. One act.
Text by A. E. Scribe (founded on Comeille's Clapisson' s first greater success.
Polyeucte). Four acts. In French also, Brussels 3 September 1841;
The opera had originally been composed to an Antwerp 11 November 1841, etc.; New York
Italian libretto by S. Cammarano, Poliuto (3 acts). 24 May 1843; Philadelphia 17 Oetober 1843.
Written for the French singer, Adolphe Nourrit, Revived Paris, O.c. 23 April 1852 and 4 De-
and to be produced at N aples, but not passed there cember 1860; Galerie Vivienne 15 October 1896.
by the censor. In German (as Der Papagei), Vienna 13 Feb-
Not a great success in Paris (20 performances); ruary 1843.
but given in many other countries all the same.
In French also, Amsterdam 1840; Hague March AU B ER: Zanetta OU ] ouer avec le Feu
1841; Ghent 14 March 1843; Brussels 7 Decem- 18 May. Paris,O.C.
ber 1843; New Orleans 24 March 1846; Buenos Text by A. E. Scribe andJ. H. Vemoy de Saint-
Aires 21 April 1854. Georges. Three acts.
807 808
ANNALS OF OPERA
In French also, Amsterdam 1840; Brussels 20 Verdi's second opera and, except for Falstaff
December 1845; London, St. J.'s 12 February (1893), the only comic opera he ever wrote.
1 849. Given at tl~e Scala o~ly once. Revived as Ilfinto
In German (translated by I. F. CasteIli), Prague Stanislao, Veniee, S. Ben. I I October 1845;
27 August 1841. Rome, VaIIe 9 February 1846; Na pIes, T.N. I I
In Danish (translated by T. Overskou), Copen- June 1859.
hagen 13 September 1841.
PENTENRIEDER: Die Nacht
LORTZING: Hans Sachs* zu Paluzzi
23 June. Leipzig.
2 October. Munich
Text by the composer and P. Reger (founded on
Text by J. von Forst. Three acts.
a play by J. L. F. Deinhardstein). Three acts.
Fairly successful in Germany: Leipzig 31 De-
Berlin 5 August 1841; Prague 8 October 1842,
cember 1840; Brunswick 16 September 1841, etc.
etc. Revived Mannheim 30 March 1883; Berlin
In German also, Budapest 3I July 1841.
18 November 1889 (in concert form); Hamburg
21 November 1889; Strasbourg 23 October 1901.
Lately revived in two modern adaptations: COPPOLA: Giovanna Prima, Regina
Stuttgart 5 May 1934 (libretto revised by O. di Napoli
Kühn, music arranged by H. Rücklos); Rostock 11 OctC'ber. Lisbon, S.c.
23 October 1934 and Berlin, D.O. 4 March 1936 Text by F. Romani (altered version of Lucrezia
(new libretto by P. HenseI-Haerdrich, founded Borgia, see 1833). Prologue and 2 acts.
on A. von Kotzcbuc's comcdy, Die dwtschen Successful at Lisbon, where Coppola had been
Kleinstädter, under the tide, Die kleille Stadt). appointed court conductor in 1839. Also given
Lortzing's HallS Sachs is intercsting as a fore- at Turin January 1844 and revived at Lisbon 3
runner of the Meistersinger. For a comparison of February 1866.
the two librettos see H. Laue, Die Opemdichtullg
Lortzillgs, p.102, e1;C. Some years earlier yet PACINI: Saffo*
another German composer, Gyrowetz, had
treated the same subject. His Hans Sachs was nevcr 29 NOl'el1lbcr. Naples, S.c.
acted, but parts of it were heard at concerts in Text by S. Cammarano. Three parts.
Vienna 26 December 1836 and again 26 Decem- Pacini's chief work. Very successful in Italy;
ber 1837. The librettist of Gyrowetz's opera is some of the latest revivals were at Parma 28 Sep-
unknown; the music was recovered in 1903 (see tember 1889; Rome 8 March 1900; Milan, Sc.
K. Mey, in Die Musik, May 1903). 29 January 191 I; Catania July 1939.
In Italian also given at:
ERKEL: Bathory Maria PARIS 15 March 1842.
VIENNA 2 June 1842.
8 August. Budapest
MALTA 1842.
Text by B. Egressy. Two acts.
MADRID 9 August 1842.
The first opera of the famous Hungarian com-
LISBON 23 March 1843.
poser. Given at Clausenburg on25 April 1846, etc.
CORFU Autumn 1843.
ODESSA Summer 1844.
VERDI: Ull Giomo di Regno* COPENHAGEN 3 November 1844.
5 Septelllber. Milan, Sc. BERLIN, KGST. 22 March 1845.
Text by F. Romani (first set to music by Gyro- CONSTANTINOPLE November 1845.
wetz, see 1818). Two acts. HAVANA 1846.
810
ANNALS OF OPERA
8II 812
ANNALS OF OPERA
81 3 814
ANNALS OF OPERA
LISBON 26 April 1878 (in French). ESLAVA: 11 Solitario del Monte
NAPLES, TH. BELLINI 3.0 April 1879 (in Italian, Selvaggio
trallslated by M. M. Mareello, reeitatives by
E. Gelli). lune. Cadiz
MEXICO 8 May 1879 (in Freneh). Text probably an Italian version, by C. Bassi, of
BUDAPEST 1880 (in Hungarian, translated by K. Planard's Solitaire (see 1822), originally ealled 11
Abranyi). Solitario and first set by Persiani (Milan 20
MALTA 1890 (in Italian). April 1829). Three acts.
BARCELONA 22 August 1891 (Zarzuela buffa, 2 aets, The first of Eslava's (Italian) operas. Madrid
EI Collar de Perlas, text by Jose Mana Nogues 7 Deeember 1841.
and Rieardo Revenga, musie adapted by To-
mas Fcrnandez Grijal). KASTNER: La Maschera
17 lUlle. Paris,O.C.
BALFE: Keolanthe; or, The Text by J. de Wailly and A. J. F. Arnould. Two
UnearthIy Bride aets.
9 March. London, Ly. The most sueeessful opera ofKastner, who was
Text by E. Fitzball. Two aets. a theoretieian and writer on musie of eonsiderable
In English also, Melbourne May 1855. importanee.
In German( as Keolanthe, oder: Das Traumbild,
translated by C. Gollmiek), Vienna 3 Deeember B. BA S I L J : EI Contrabandista
1853 (enlarged 3-aet version, with seven addi- (The Smuggler)
tional numbers).
20 lune. Madrid, T. de la Cruz.
(Spanish) text by T. Roddguez y Diaz RubL
NICOLAI: 11 Proscritto Three aets.
13 March. Milan, Sc. Ras been ca lied, if not quite eorreetly, the first
Text by G. Rossi (originally written for Verdi). Spanish opera of the 19th eentury.
Three aets.
Nieolai's last Italian opera; given at Milan for F. RICCI: Corrado d'AItamura
one night only.
16 November. Milan, Sc.
In German (translated by S. Kapper), Vienna
3 February 1844; Berlin 19 November 1849. Text by G. Sacchero. Therc is an cdition of the
Revived Vicnna 9 Oetober 1857. libretto (Rome 1842) on the tide-page ofwhieh
the name of the authoris printed "Sauliero." Two
F. RICCI: Luigi Rolla e aets.
Micheiangelo Suceessful in Italy.
In Italian also, Vienna 21 April 1842; Barcelona
30 March. Florence, P.
20 May 1843; Paris 15 March 1844; London,
Tcxt by S. Cammarano. Thrce aets. H.M.'s 10 August 1844; Amsterdam Carnival
Suceess[ul in Italy; last revived Florenee 18 1845;. Copenhagen Deeember 1845; Lisbon 2
April 1876. February 1846; Boston September 1847; Santia-
In Italian also, Dresden 24 August 1843; Mad- go, Chile 1850; Malta 1851; Buenos Aires 12 May
rid 25 January 1845; Copenhagen November 1860.
1848; Warsaw August 1851; Lisbon 13 MaY1855; In German (translated by S. Schlesinger), Buda-
St. Petersburg 23 Deeember 1864. pest 27 August 1844.
815 816
ANNALS OF OPERA
817 818
ANNALS OF OPERA
in other countries. Repeated at the Scala in the Still given in Italy; some of the latest revivals
next season, 13 August, and given there 67 times were at Florenee 22 April 1933 (opening of the
until 4 December 1842. first Maggio Musieale Fiorentino) and at Milan,
Outside Italy, produeed at: Sc. 26 Deeember 1933; revived at Amsterdam
VIENNA 4 April 1843 (in Italian; first Verdi opera November 1936 (in Italian).
in Vienna; in German 22 January 1848). Revived in Germany (after a long period of
CAGLIARI, SARDlNIA Auturnn 1843 (in Italian). oblivion) Mannheim 28 Oetober 1928 (new
LlSBON 29 Oetober 1843 (in Italian). translation by L. Sehottlaender) and subsequently
BARCELONA 2 May 1844 (in Italian). on many other German stages. Berlin, Berliner
BERLIN, KGST. 21 September 1844 (in Italian). Th. 4 April 1935 (by the 'Jüdischer Kulturbund").
STUTTGART 27 September 1844 (for the first time Cassel 25 Deeember 1939 (new translation byJ.
in German, translated by H. Proeh). Kapp, in whieh the Hebrews beeame enslaved
CORFU 28 September 1844 (in Italian). Egyptians in 568 B.C., and Zaecharia beeame the
MALTA Auturnn 1844 (in Italian). High Priest ofMemphis).
MARSEILLES July 1845 (in Italian). NETZER: Mara
ALGIERS Summer 1845 (in Italian).
16 March. Vienna, Kä.
PARIS 16 Oetober 1845 (in Italian).
Text by O. Preehtler. Three aets.
HAMBURG 29 Oetober 1845 (in Germall).
Netzer's most sueecssful work. Prague 10 No-
COPENHAGEN Camival1846 (in Italian).
LONDON, H.M.'S 3 Mareh 1846 (in Italian, as Nino)
vember 1843; Berlin 23 July 1844, ete.
and c.G. 30 May 1850 (as Anato).
BUDAPEST 31 August 1846 (in German), 2 January
DONIZETTI: Linda di Chamounix*
1847 (in Hungarian, translated by B. Egressy) 19 May. Vienna, Kä.
and Oetober 1847 (in Italian). Text by G. Rossi. Three aets.
CONSTANTlNOPLE Autumn 1846 (in Italian). The first of the two Italian operas Donizetti
HAVANA 1847 (in ltalian). wrote for Vienna (first given there in German 28
BUCHAREST November 1847 (in ltalian; Ruma- March 1849).
nian translations published Jassy 1851 arid TURIN, T. CARIGNANO 24 August 1842 and all ovcr
Bueharest 1856). Italy.
NEW YORK 4 April 1848 (in ltalian). BUDAPEST 10 September 1842 (in German, trans-
BRUSSELS 29 November 1848 (in Freneh, trans- lated by H. Proch) and 1844 (in Hungarian,
Iated by F. Gravrand and J. Guilliaume). translated by B. Egressy).
GRAZ 8 January 1849 (in German). PARIS, TH.I. 17 November 1842 (in Italian).
PRAGUE 5 Mareh 1849 (in German) and 7 Decem- HAMBURG 10 Dceember 1842 (in German).
ber 1868 (in Czeeh, translated by B. Pdka). BERLIN, O. 18 December 1842 (in German) and
LEMBERG 1850 (in German). Kgst. 8 September 1845 (in Italian).
BUENOS AlRES 22 August 1850 (in Italian). LONDON, H.M.'S I June 1843 (in ltalian) and D.L.
ZURICH 1851 (in German). 12 January 1848 (in English, translated by M.
ST. PETERSBURG 27 Deeember 1851 (in Italian). D. Ryan).
MONTEVIDEO 1852 (in ltalian). SEVILLA November 1843 (in Italian); Madrid 9
RIO DE JANElRO 1856 (in Italian). December 1843, etc.
MEXICO Deeember 1856 (in Italian). BRUSSELS 1 February 1844 (in French, translated
RIGA October 1858 (in German). by H. Lucas).
GOTHENBURG 1865 (in German). AGRAM March 1844 (in German).
ZAGREB I Oetober 1878 (in Croatian, translated PRAGUE 23 April 1844 (in German) and 5 January
by J. E. Tomi':). 1865 (in Czceh, translated by F. Martinee).
819 820
ANNALS OF OPERA
CAGLlARI, SARDINIA 15 November 1844 (in Italian). LJUBLJANA 1932 (in Slovenian).
COPENHAGEN Carnival 1845 (in Italian). NEW YORK, M. I March 1934 (in Italian).
MALTA Carnival 1845 (in Italian).
ST. PETERSBURG February 1845 (in Italian) and ro ADAM: Le Roi d'Yvetot
March r861 (in Russian).
13 October. Paris, O.c.
CLAUSENBURG 29 March r845 (in Hungarian,
Text by A. de Leuven and 1. 1. Brunswick
translated by B. Egressy).
(founded on a poem by Beranger). Three acts.
CORFU Autumn r845 (in Italian).
In French also, Brussels 10 April 1843; London,
LISBON r9 October 1845 (in Italian).
St. J.'s I I February 1850; revived Paris, Th.L.
ZANTE November 1845 (in Italian).
5 January 1853.
BUCHAREST Carnival 1846 (in Italian) and 18 May
In German (translated by J. Franke), Leipzig
1885 (in Rumanian).
25 March 1843; Berlin 23 June 1844, etc.
NEW YORK 4 January 1847 (in Italian) and 4 Au-
gust 1847 (in English; Ann Bishop's American
debut).
R. WAGNER: Cola Rienzi, der Letzte
DUBLlN 28 April 1847 (in English) and 2r Feh- der Yribunen*
ruary r850 (in Italian). 20 Oetober. Dresden
HAVANA 1847 (in Italian). Text by the composer (founded on Bulwer
WARSAW II July r847 (in Polish, translated by J. Lytton's novel). Five acts.
Jasmski). In the same year as Verdi, Wagner had his first
BASLE IO November r847 (in German). greater success. Most stages, however, produced
STOCKHOLM r849 (in Italian; Swedish translation Rienzi only after Holländer, Tannhäuser, or even
in libretto by N. E. W. af Wetterstedt) and 21 Lohengrin, and so me other stages never at all.
April 1855 (in Swedish, translated by C. W. A. Given at Dresden sometimes in two parts and
Strandberg). on two subsequent nights (as Ricnzis Grösse and
BUENOS AIRES 4 October r849 (in Italian). Rienzis Fall, first on 23 and 24 January 1843).
RIGA r85I (in German). The 100th performance at Dresden was on 18
MEXICO 1852 (in Italian). December 1873, the 200th on 30 August 1908.
MONTEVIDEO 1852 (in Italian). After Dresden, given at Hamburg 21 March
CONSTANTINOPLE Camival 1854 (in Italian). 1844; Königsberg 1845; Berlin 26 October 1847,
SANTIAGO, CHILE r854 (in Italian). etc. At Berlin, given 155 times up to 1935 (revived
MARSEILLES 17 Decembcr 1855, Lilie 28 February I I March 1933).
r856, Lyons 6 April 1858 (in French). Outside Germany:
HELSINKI 30 July 1857 (in German) and 21 No- PRAGUE 24 October 1859 (in German).
vember r878 (in Finnish, translated by P. Ca- STOCKHOLM 5 June 1865 (in Swcdish, translated
jander). by F. Arlberg).
MELBOURNE 1861 (in English). GRAZ r3 November r865 (in German).
CALCUTTA 1867-68. ROTTERDAM 13 January 1868 (in German).
ATHENS 1874 (in Italian). PARIS, TH.L. 6 April 1869 (in French, translated by
BATAVIA 1892 (in Italian). C. Nuitter and J. Guilliaume).
Still given in Italy (Milan, Sc. 9 December VIENNA 30 May 1871 (in German).
1939); outside Italy, some of the more recent GHENT 22 March 1872 (in French).
revivals were at: ANTWERP 27 March 1873 (in French).
BERLIN, TH. D. W. 4 October 1899 (in German). VENICE 15 March 1874 (in Italian, translated by
ST. PETERSßURG February 1906 (in Italian). A. Boito); Bologna 14 November 1876; Rome
MONTE CARLO 21 March 191 I (in Itahan). 3 October 1880, etc.
821 822
ANNALS OF OPERA 1842
BUDAPEST November 1874 (in Hungarian, trans- given there in ltalian (translated by V. Narducci)
lated by G. Böhm); revived March 1936. 20 January i899.
MADRID 5 February 1876 (in Italian; first Wagner Outside Russia produced at:
opera in Spain). PRACUE 16 February 1867 (in Czech, translated
RIGA 9 February 1878 (in German). by J. J. Kolir; revived 20 June 1886).
NEW YORK 4 March 1878 (in German); Phila- 11FLIS February 1881 (in Russian).
delphia 20 March 1878, etc. LJUBLJANA 3 November 1906 (in.Slovenian).
LONDON, H.M.'S 27 January 1879 (in English, HELSINKI 2 April 1907 (in Russian).
translated by J. P. Jackson); revived Lyric 27 PARIS, clLhELET 4 June 1909 (the first act only);
August 1909. CH. E. 24 May 1930, (the whole work, in Rus-
ST. PETERSBURG 3 November 1879 (in Russian, sian).
translated by G. A. Lishin); revived 7 Novem- SAN SEBASTIAN Oetober 1930 (in Russian).
ber 1923. LONDC)N, LY. 4 June 1931 (in Russian).
ZURICH 22 December 1880 (in German). RIGA 3 September 193 I (in Lettish).
ZAGREB 15 January 1901 (in Croatian, translated Still given in U.S.S.R.; produeed at Baku
by F. Miler). Spring 1937 (in Azerbaidzhan).
REVAL 1902 (in German). Ruslan i Lyudmila was the first opera founded
Catalan version by X. Viura and J. Pena pub- on oneoftheworks ofA. S. pushkin (1799-1837),
lished 1906. the great aniinating spirit of Russian musie in the
19th eentury. A list of operas taken from his
plays and poems will be found in Pamy A. S.
DIETSCH: Le Vaisseau-Fant8me
Pushkina (1900), pp. 124-131.
9 November. Paris, O.
Text by P. H. Fouchcr and B. H. Revoil (founded
on the scenario of Der fliegende Holländer which PA eIN I: La Fidanzata Corsa
Wagner had been forced to seil for 500 francs). 10 December. Naples, S.C.
Two acts. Text by S. Cammarano (founded 011 Merimee's
Dietsch's opera was a failure and givcn for I I Colomba). Three acts.
nights only (see G. Servieres, in his Episodes In ltalian also givel:. at Paris 17 November
d'Histoire Musical~, 1914). 1846; Lisbon 12 March 1848; Barcelona 18 Au-
Incidcntally, thc composer of Le Vaisseau- gust 1848; Rio de Janeiro 1850; Buenos Aires 17
Fant8me was to conduct Tannhäuser in Paris 19 February 1854.
years la ter.
13 March 1884, 200th 2 January 1899, 300th 13 lan version by X. Viura and A. Ribera publish-
February 1910. ed 1904.
The next productions were at: BUENOS AIRES 9 August 1887 (in Italian).
RIGA 3 June 1843 (in German, under H. Dorn); MEXICO 3 April 1891 (in English).
in Lettish much later, see below. REVAL (TALLINN) 9 December 1892 (in German)
CASSEL 5 June 1843 (under Spohr). and 1925 (in Estonian, translated by H Kom-
BERLIN 7 January 1844 (500th performance 18 pus).
October 1936). LILIE 28 January 1893 (in French, for the first time
ZURICH 25 April 1852 (BasIe only 29 November in France); Rouen 12 February 1896, etc.,
1877). Lyons as late as 25 March 1909.
PRAGUE 7 September 1856 (Brünn only 2 Decem- LISBON March 1893 (in Italian).
ber 1871); in Czech much later, see below. GENEVA 27 December 1893 (in French).
VIENNA 2 November 1860. MOSCOW 18 February 1894 (in Italian) and 2 De-
ROTTERDAM 30 October 1869. cember 1902 (in Russian).
LONDON, D.L. 23 July 1870 (in Italian, as L'Olan- ANTWERP 30 January 1895 (in Flemish).
dese da/mato, translated by S. de Castrone, Mar- MONTREAL 3 April 1895 (i.n English; eoneert per-
chese dclla Rajata; the printed English version formance).
in the libretto by L. H. F. du Terreaux). First ZAGREB 28 March 1896 (in Croatian, trans]ated by
Wagner opera ever produced in London (con- F. Miler).
ductor: Arditi); Ly. 3 October 1876 (in Eng- MADRID 27 Oetober 1896 (in ltalian).
lish, translated by J. P. Jackson); D.L. 20 May PARIS, o.c. 17 May 1897 (in French); tra.."1sferred
1882 (in German). to the 0.27 December 1937.
GRAZ 29 Jul Y 1870. ST. PETFRSBURG 7 March 1898 (in German).
825 826
ANNALS OF OPERA
LJUBLJANA 27 January 1900 (in Slovenian, trans- Outside Paris given at:
lated by A. Stritov). MILAN, SC. 17 April 1843, Turin, T. d'Angennes
HELSINKI 26 May 1900 (in German) and 2 Decem- in the same stagione, Naples, T.N. Summer
ber 1924 (in Finnish, translated by T. Muröma). 1843 and all over Italy.
CHRISTIANIA (OSLO) 9 May 19QI (in Norwegian). VIENNA 14 May 1843 (in Italian) and 4 October
LEMBERG 7 February 1902 (in Polish, translated by 1879 (in German).
T. Mianowski). LONDON, H.M.'S 29 June 1843 (in Italian) and
PRAGUE 17 December 1907 (in Czech, translated Princess's 23 October 1843 (in English, trans-
by V. J. Novotny). lated by T. H. Reynoldson).
RIGA September 1918 (in Lettish, translated by R. BRUSSELS Il August 1843 (in French, translated
Egle). by A. Royer and G. Vaez);
BUCHAREST 2 October 1922 (in Rumanian). LILLE 9 November 1843 (in French).
BELGRADE 6 November 1923 (in Serbian). CORFU 2 December 1843 (in Italian).
SOFIA 10 February 1930 (in Bulgarian, translated ST. PETERSBURG 1844 (in Italian).
by V. Bobchevsky). HANOVER 28 May 1844 (in German, translated by
Wagner was not the first to writc a Flying H. Proch).
Dutchman opera. Apart from Dietsch's Le Vais- DUBLIN 12 September 1844 (in Italian).
seau-Fant8me (see 1842), there was an English COPENHAGEN Carnival 1845 (in Italian).
melodrama The Flying Dutchmall; or, The Phan- MADRID 4January 1845 (in Italian) and [21 May]
tom Ship, textby E. Fitzball, music by G. Rodwell, 1863 (in Spanish, translated by M. Pastorfido).
performed at the Adelphi Th., London 1 January BRÜNN 7 February 1845 (in German).
1827 and in Ncw York 9 April 1827. On its BERLIN, KGST. 24 February 1845 (in Italian); O.
possible connection with Wagner's opera, see the 19 April 1852 (in German); Vict. Th. 4 April
study by W. A. Ellis in The Meister, February 1886 (in French).
1892. LISBON 30 November 1845 (in ltaIian).
NEW YORK 9 March 1846 (in English) and 29
DONIZETTI: Don Pasquale* November 1849 (in Italian).
JJanuary. Paris, Th.I. CLAUSENBURG 20 March 1846 and Budapest 1
Text founded on Anelli's Scr Marc'Antonio (see October 1846 (in Hungarian, translated by B.
1810), re-written by Donizetti hirnself and "Mi- Egressy).
chele Accursi", pseudonym ofG. Ruffini, who is WARSAW 20 August 1846 (in Polish, translated by
mentioned in later editions of the vocal score). J. Jasillski).
Three acts. MALTA 1847 (in Italian).
There has always been some unccrtainty as to CONSTANTINOPLE May 1847 (in Italian).
the author of the text and different names occur SANTIAGO. CHILE 1848 (in Italian).
in different books of reference. It is attributed to STOCKHOLM 1848 (in Italian) and 6 December
the Neapolitan Carlo Zanobi Cafferecci (1811-60) 1869 (in Swedish. translated by E. A. Wall-
by C. Martorana (Notizie biografiche, 1874) and in mark).
Wotquenne's catalogue of the library of the PRAGUE 1849 (in German) and 15 June 1869 (in
Brussels Conservatoire, Vol.II, p.IlO. Czech, translated by J. Böhm).
Donizetti's last great success and of his 66 BUBNOS AIRBS 16 May 1851 (in Italian).
operas the one which is most popular at present. MEXICO 1852 (in Italian).
A French parody Don Pasquale, Opera buffa, LIMA, PERU 1852 (in Italian).
meU de couplets, by P. A. Chapelle, was produced AMSTERDAM 1853 (in Italian).
at the Gymnase-Dramatique, Paris 14 March RIO DE JANEIRO 1853 (in Italian).
1843· MELBOURNE 1856 (in English).
828
ANNALS OF OPERA
BUCHAREST 1857 (in Italian) and Autumn 1929 (in LONDON, C.G. 13 June 1845 (in French) and Gre-
Rumanian). cian Th. 13 Fcbruary 1849 (in English, trans-
PARIS, TH.L. 9 September 1864 (in Paris for the lated by J. H. Homcastle).
first time in French; O.C. 24June 1896). BASLE 10 October 1845 (in German).
CALCUTTA 1866 (in Italian). W ARSA W 1 Febrllary 1846 (in Polish, translated by
829
ANNALS OF OPERA 1843
832
ANNALS OF OPERA
In Frcneh (translated by J. P. Loekroy and E. 15 January 1848; Graz 9 October 1852, etc.; Riga
Badon), Brussels 9January 1845. Auturnn 1856 and Helsinki 16 August 1857 (as
In G~rman (translated by J. Kupelwieser), Dom Vineellte).
Budapcst 4 January 1845; Vicnna 11 August In Czech (translated by J. A. Zabransky),
1849; Lemberg 1850; Prague 1851; Graz 20 Prague 8 November 1867.
Oetober 1853. The opera was revived in German at Carlsruhe
In Czeeh (translated by V. Zabransky), Prague on 10 March 190I; in Italian, Bergamo May 1909
14 May 1865. and Rome April 191I.
In Polish, Lemberg 30 November 1876. Never given in London (although a produe-
In Rumanian, Bucharest 1903. tion was planned in the 1860s and an Italian-
RevivedFlorence 8 Oetober 1885 and II Jan- English libretto was printed).
uary 1910; Vienna I April 1880 (in German) and
12 June 1910 (in Italian); Barcelona 27 November BALFE: The Bohemian Girl*
1906 (in Italian) ; Paris, O. 22 March 1917 (in
French). 27 November. London, D.L.
Text by A. Bunn (founded on La Gipsy, a ballet-
A. THOMAS: Mina Oll pantomime byJ. H. Vemoy de Saint-Georges, pro-
Le Menage atrois duced at the Paris Opera 28 January 1839, with
100etober. Paris,O.C. music by F. Benoist, A. Thomas and M. A. Mar-
Text by F. A. E. de Planard. Three acts. liani, itselfbased on Cervantes' s story La Gitanella).
In French also, Antwerp 17 November 1844; Three acts.
Brussels 20 January 1847, etc. Balfe's most popular work; in fact, the most
In German (translated by C. Gollmick), Lem- successful English opera of the early 19th century
berg August 1847. and about the only one whieh made headway in
other countries as weIl. The IOOth performance
DONIZETTI: Don Sebastien, at D.L. was as early as 13 November 1844; sub-
Roi de Portugal* sequently given at Dublin 24 June 1844; New
13 November. Paris, O. York 25 November 1844; Philadelphia 16 De-
Text by A. E. Scribe. Five acts. eember 1844; Sydney 15 July 1846; and in all
The last opera of Donizetti which was pro- English-speaking countries.
duced in his lifetime. Donizetti himself thought In English also, Toronto June 1874; New Or-
Don Sebastien to be his masterpiece; the disap- leans December 1876; Mexico 18 FebruarYOol884;
pointment caused by the failure aeeelerated the Cape Town 1887.
paralysis whieh finished his aetivity in 1844. 1 In Italian (as La Zingara), London, H.M.'s 6
Given at Paris 32 times until 1845. February 1858; Dublin 16 August 1858; New
In Freneh also, Antwerp 16 January 1848; York 10 January 1859, ete.
Brussels 5 April 1848, etc. In German (first translated by J. P. T. Lyser),
In Italian (translated by G. Ruffmi) , Lisbon Vienna, W. 24 July 1846 (Kä. I Oetober 1849,
4 May 1845; Milan 14 August 1847; Barcelona translated by J. Staudigl, with recitatives by H.
21 September 1848; Rio deJaneiro 1856; Buenos Proch); Hamburg 17 Deeember 1846; Brünn 15
Aires 13 Deeember 1856; Malta 1860; New York May 1847; Praguc 19 November 1847; Frank-
25 November 1864; Mexico 6 Deeember 1866. fort 22 Oetober 1849; Munieh I I April 1850;
In German (translated by L. Herz), Vienna 6 Berlin 15 Oetober 1850; Zurich Oetober 1854;
February 1845; Budapest 3June 1846; Prague 10 Amsterdam 9 Oetober 1855; BasIc I I October
October 1846; Drcsden 6J anuary 1848; Hamburg 1861; Gothenburg 1865; New York 19 Septem-
1 Not so; he died from the effects of syphilis. H.R. ber 1873.
ANNALS OF OPERA
The latest revivals in German were at Chemnitz gmmädchen (enlarged to three acts) at Vienna r8
4 March r879; Berlin, Louisenstadt 20 July r881; December r852; Frankfort r6 February 1853;
Teplitz 10 February I886; Darmstadt 25 Novem- Berlin 22 March r8S3; Budapest 2IJanuary 1854;
ber r888; Coburg r7 May r892; Posen 30 April Prague 22 February r8S4; Riga 25 October r8ss;
r902. Amsterdam II December 1855; Helsinki 9 Au-
In Italian (translated by R. Paderni), Madrid gust r8S7, etc.
9 April r84S; Trieste 12 February r8S4; Brescia In Russian, St. Petersburg 8 May 1857; Mos-
Summer 1854; Bologna Auturnn r8S4, etc. cow r9 October 1866.
In Swedish (translated by A. T. Blanche), Translated into Italian by A. de Lauzieres (as
Stockholm 28 March r849. Alma l'Incantatrice, 4 acts), given at Paris, Th.1.
In French (translated by J. H. Vernoy de Saint- 9 April r878 and London, C.G. 9 July 1878. This
Georges, recitatives and two new arias by Du- Italian version was again translated into German
prato), Rouen 23 April 1862; Liege 9 February (by A. von W olzogen) and given as Alma at
1863; Paris, Th.L. 30 December 1869. Schwerin 28 February 1879.
In Croatian (translated by A. Senoa), Zagreb The German Indra was revived at Posen 24
5 October 1872. November r882; Cassel21 November r883; Ber-
A~cording to Morkov also given at St. Peters- lin, Louisenstadt Th. 12 July 1884; Basle 6 No-
burg between 1855-62, in Russian. vember 1889; Leipzig 18 September r892; Reval
A 50th anniversary performance took place at 1896; Coburg 22 November 1901; Elberfeld
D.L. on 27 November r893; a 75th anniversary October r902.
performance at the Shaftesbury Th. on 8 June
1918.
Still given on English provincial and amateur
18 44
stages; one of the latest productions was at Dublin ERKEL: Hunyady Lasz16
on 6 November r920; there was an open-air 27 January. Budapest
revival at Scarborough on 24 July 1939. Text by B. Egressy. Four acts.
Revived New York, Majestic 27 July 1933; Erkel's most famous work; in the history of
and, as a musical comedy, Gypsy Blonde, re- Hungarian music this opera holds the same posi-
written by K.Jones, lyrics by F. Gabrielson, Lyric tion as A Life Jor the Czar (see r836) in Russia,
Th. 25 June r934. Halka (r8S4) in Poland, or The Bartered Bride
(r 866) in Czechoslovakia. Very successful in
PACINI: Medea Hungary; the 200th performance at Budapest
was on 24 February 1874; the 300th on 24 No-
28 November. Palermo
vember r898; last revived there in September
Text by B. Castiglia. Three acts.
r933·
Outside Italy, given at Barcelona rs October
In Hungarian also, Clausenburg 26 April 1846;
r84S; Malta r8s8; Mexico 10 October r8s8; New
Temesvar 1852; Pressburg 1856; Vienna, W. 14
York 27 September 1860; Buenos Aires 7 June
August 1856 (by a company from Arad); Zagreb
1865; Rio deJaneiro Autumn r86s.
July r860.
In German (translated by A. Prasch), Prague
FLOTOW: L'Esclave de Camoens 27 October 1895.
1 December. Paris, O.c.
Unsueeessful in Vienna and never performed in BERLIN, KGST. 27 December 1845 (in Italian) and
England. 0.16 May 1859 (in German); revived 12 De-
"Hatton ... who, not being able to get it re- eember 1934 (new German version bYJ.Kapp).
presented, and not having the patience of Rooke, PARIS, TH.I. 6 January 1846 (in Italian, as 11 Pro-
to wait 20 years, took it over to Germany, had it scritto ossia 11 Corsaro di Vellezia, Vietor Hugo
translated into that language, and, on returning protesting against the use of the tide Ernal1i).
brought me a play-bill, thinking that I should be LILLE 8 January 1846 (in Freneh).
suffieiendy delighted, and perfeedy satisfied (as I CAGLIARI, SARDlNIA Carnival 1846 (in Italian).
was foreed to bel at seeing my name Herr Fixball CONSTANTINOPLE Carnival 1846 (in Italian).
inserted as the English author of the libretto" (E. COPENHAGEN Carnival 1846 (in Italian).
Fitzball, Thirty-five Years, Vol. H, P.158). MALTA 1846 (in Italian).
Hatton's seeond and last, equally unsueeessful, BUDAPEST 6 August 1846 (for the first time in
opera, Rosc; or, Lol'c's Rallsol1l, text by H. S. German, translated by J. von Seyfried) and 3
Edwards, was produeed 20 years !ater, London, February 1847 (in Hungarian, trans!ated by B.
c.G. 26 November 1864. Egressy).
LUGANO 10 Oetober 1846 (in Italian).
ST. PETERSBURG October 1846 (in Italian).
VERDI: Ernani*
HAVANA Camival 1847 (in Italian).
9 Mareh. Veniee, F. HAMBURG 20 January 1847 (in German).
Text by F. M. Piave (founded on Vietor Hugo's NEW YORK 15 April 1847 (in Italian).
drama Hemalli). Four acts. BOSTON 23 April 1847 (in Italian).
Even more sueeessful than Nabl/codollosor (1842) SANTIAGO, CHILE 1847 (in Italian).
and I L01llbardi (1843). GRAZ 7 September 1847 (in German).
Performed on every Italian stage in Europe and STOCKHOLM 1848 (in Italian) and 25 Ma)' 1853 (in
oversea. The Gazzctta Musicalc 1talialla' even re- Swedish, translated by G. L. Silverstolpe).
cords a performance at Manila (Philippines) on BUENOS AIRES 26 July 1849 (in Italian).
8 December 1888. Sometimes performed as Il CHRISTIANIA August 1849 (in Italian) and January
Proscritto (see Paris), El"ira J'Arag01la (Palermo 1876 (in Norwegian).
Camival 1845), Il Corsaro Ji Ve/lczia (NapIes, T. PRAGUE 15 December 1849 (in German) and 7
Fondo 1847). Still given in Italy and other September 1865 (in Czech, translated by B.
cOlmtries. Pdka).
VIENNA 30 May 1844 (in Italian) and 3 March MEXICO 15 May 1850 (in Italian; pardy or-
1849 (in German). chestrated by J. Bustamente).
LEMBERG 1850 (in German).
LISBON 1 January 1845 (in Italian) and 15 January
WARSAW 25 January 1851 (in Polish, translated by
1881 (in Portuguese).
MADRID 4 March 1845 (in Italian).
J. Checitlski); Wilna 2 February 1860.
DUBLIN 24 February 1851 (in Italian).
LONDON, H.M.'S 8 March 1845 (in Italian) and
SAN FRANCISCO February 1851 (in Italian).
Surrey Th. I November 1851 (in English,
ZAGREB 19 March 1852 (in Italian); April 1856 (in
translated by J. W. Mould); last revived Dal-
German) ; and 18 November 1871 (in Croatian,
ston Th. 6 March 1914.
translated by L. Vukotinovic).
ALGIERS 3 I May 1845 (in Italian).
ZURICH Januar)" 1853 (in German); Geneva 10
AMSTERDAM Al1tl1mn 1845 (in Italian). January 1865 (in French); but sec above, Lu-
PALMA, MALLORCA 27 November 1845 (in Italian). gano, for thc first performance in Switzerland.
BRUSSELS 17 Dceembcr 1845 (in Freneh, translated TIFLIS February 1854 (in Italian).
by M. 311d L. Escl1dier). CARACAS, VENEZUELA October 1854 (in Italian).
837
ANNALS OF OPERA
Amsterdam March 1846; Berlin Kroll's 6 June fu French (translated by M. and L. Escudier),
1852 (revived Woltersdorf Th. 18 December Antwerp 18 December 1849; Brest November
1877), etc.; on German stages until about 1880. 1850.
fu Hungarian (translated by B. Egressy), Buda- fu Hungarian, Budapest 9 December 1850
pest 1845; Clausenburg 3 November 1845. (translated by B. Egressy).
fu Italian (translated by S. M. Maggioni), Lon- fu German, Weimar 8 April 1856; Lemberg
don, H.M.'s II August 185I. April 1857.
Rumanian translation published Jassy 1851.
LV 0 V: Bianca und Gualtiero Revived New York 27 October 1886.
Revived in Italy, Siena 10 January 1892; Milan,
130ctober. Dresden T. Fossati 4 September 1903, etc.
(Original French) text by J. Guillou, German Revived in a new German version by R. Franz,
version by J. C. Grünbaum. Three acts. Halle 12 February 1929.
The first opera of the Russian composer. Given (From a note in a copy of the score it would
at St. Petersburg 9 February 1845 (in Italian). seem that I due Foscari was performed at Hong-
kong in Autumn 1870; see R. Franz in Zeitschr!{t
für Musik, 1929, P.7I.)
VERDI: I due Foscari*
3 November. Rome, Arg. SECHTER: AU Hitsch-Hatsch
Text by F. M. Piave (foundedonByron's drama).
12 November. Vienna,Jos.
Three acts.
Text by "Theodor Heiter" (pseudonym). Three
fu Italian also given at:
acts.
VIENNA 1 April 1845.
The only opera ofSechter, who was the teacher
BARCELONA 8 July 1845.
ofBruckner, and one of the most important Ger-
HAVANA 1846.
man theoreticians of the 19th century. Previously
CAGLIARl, SARDINIA 20 September 1846.
performed at Matzleinsdorf (near Vienna) at the
CONSTANTINOPLE 12 October 1846.
private theatre ofBaron Dietrich. Arecord ofthis
COPENHAGEN November 1846.
curious work will be found in Allgemeine Musika-
PARIS 17 December 1846.
lische Zeitung, 20 September 1871.
ST. PETERSBURG Carnival 1847.
LONDON, H.M.'S. 10 April 1847.
BOSTON May 1847. BALFE: The Daughter of St.Mark*
NEW YORK 9 June 1847. 27 November. London, D.L.
LUGANO 1848. Text by A. Bunn (founded on J. H. Vernoy de·
SANTIAGO, CHILE 1848. Saint-Georges's La Reine de Chypre, see 1841).
MALTA 1849. Three acts.
RIO DE JANEIRO 4 September 1849. Sydney 22June 1852; New York 18 June 1855,
BUCHAREST 14 January 1850. etc.
BUENOS AIRES 25 May 1850. A German translation byJ.P. T.Lyserwas pub-
BRUSSELS September 1850. lished in 1849; produced probably Lemberg 18so.
MEXICO December 1852.
GRAZ 6 June 1853.
OPORTO Carnival 1855.
MERCADANTE: Leonora
SYDNEY May 1868. 5 Decem];er. Naples, T.N.
In Polish (translated by J. Jashlski), Warsaw 24 Text by M. d'Arienzo. Four acts.
May 1849; Lemberg 3 August 1876. Given in Italy until 1876.
841 842
ANNALS OF OPERA
Outside Italy, Lisbon 13 April 1846; Madrid PRAGUE 21 November 1845 (in German) and 29
S June 1847; Berlin, Kgst. 13 November 1847; Mareh 1846 (in Czeeh, translated by V. A.
Copenhagen Carnival 1848; Rio de Janeiro 1853; Swoboda).
Buenos Aires 6 July 1855; Paris 8 January 1866. BASLE 2 January 1846 (in Germari).
LONDON, D.L. 6 June 1846 (in English, translated
NIEDERMEYER: Marie Stuart by A. Bunn, musie arranged by Benediet);
6 December. Paris, O. D.L. 21 May 1849 (in German);and C.G. 4
June 1864 (in Italian).
Text by T. Anne. Five aets.
WARSAW 20 June 1846 (in Polish, translated hy
Niedermeyer's best work (eontaining the fa-
J.Jasmski).
mous romanee Adieux donc, belle France).
LYONS 21 July 1846 (in German).
In German (translated by F. Gumbert), Stutt-
STOCKHOLM 22 January 1847 (in Swedish, trans-
gart 18 November 1877 and 20 April 1887.
lated by G. L. Silverstolpe).
REVAL Oetober 1848 (in German).
MEYERBEER: Ein Feldlager HELSINKI 13 June 1849 (in German) and 21 Oe-
in Schlesien tober 1875 (in Finnish, translated by A. Tör-
7 December. Berlin, o. neroos).
Text by L. Rellstab (Singspiel in Lebensbildern aus ST. PETERSBURG 13 November 1851 (in Russian)
der Zeit Friedrich's des Grossen). Three aets. and I I January 1862 (in Italian).
W ritten for the re-opening of the Berlin NEW YORK 29 November 1853 (in German) and
Opernhaus (after the fire of 18 August 1843). 20 April 1860 (in Italian) ; English version by
Given in Berlin 64 times until 17 Oetober 1894. D. Buek published at Hartford, Conneetieut
In German also, Vienna, W. 18 February 1847 1868.
(as Vielka, with Jenny Lind). Meyerbeer after- COPENHAGEN June 1858 (in German).
wards introdueed parts of the musie into his CLEVELAND 1859 (in German).
L'Etoile du Nord (see 1854). BRUSSELS 7 Mareh 1859 (in Freneh, translated by
G. Oppelt and A. Royer).
FLOTOW: Alessandro Stradella HAGUE 15 January 1860 (in Freneh, translated by
SARAJEVO 22 October 1881 (in German). A French translation by L. Danglas was pub-
RIO DEJANEIRO 1889 (in concert form; in Italian). lished in 1855.
LJUBLJANA 1901 (in Siovenian).
ARRIETA: Ildegonda
28 February. Milan, Conservatorio
18 45 Text by T. Solera (first set to music by Solera
SPOHR: Die Kreuzfahrer himself, produced Milan 20 March 1840). Two
acts.
1 January. Cassel
The first opera of the Spanish composer.
Text by the composer (founded on a play by A. In Italian also, Madrid, Palacio Real 10 October
von Kotzebue). Three acts. 1849; Lisbon 6 February 1852.
Spohr's last opera. Berlin 26 July 1845, etc.
Revived Cassel7 April 1899 and Leipzig 8 Au-
gust 1902 (revised by F. Beier and M. Paar).
PACINI: Lormzino de} Medici
4 March. Venice, F.
MARSCHNER: Kaiser Adolph Text by F. M. Piave. Three acts.
Successful in Italy; revived Rome 3 January
von Nassau
18 54 (as Elisa Valasco); Naples March 1858 (as
5 January. Dresden Torrismondo, text altered by D. Bolognese).
Text by H. Rau. Four acts. In Italian also, Barcelona 24 February 1858;
(Wagner conducted the first performance.) Vienna 18 May 1859.
Hamburg 15 February 1845, etc.
Revived Berlin 13 April 1886 (in concert form,
by the Bloch'scher Opernverein).
ES SER: Die zwei Prinzm
April. Munich
11
DADDI: 0 Salteador
(The Highwayman) EspfN Y GUILLEN: Padilla 0
11 May. Lisbon EI Asedio di Medina
Librettist unknown. One act. (Padilla or the Siege of Medina)
Early Portuguese comic opera, performed at 9 July. Madrid, T. dei Circo
the private theatre of Count de Farrobo das La- Text by G. Romero Larrafiaga. Three acts.
rangeiras. Spanish opera, of which only one act was per-
formed.
BALFE: The Enchantress
14 May. London, D.1.
VERDI: Alzira*
Text by A. Bunn (translated from a French lib-
retto by Vemoy de Saint-Georges). Three acts. 12 August. Naples, S.C.
In English also, Philadelphia 31 January 1846; Text by S. Cammarano (after Voltaire). Two
New York 26 March 1849; Sydney 1851; San acts.
Francisco 1854. Unsuccessful, even in ltaly.
(This is not the English version of Balfe's In Italian also, Lisbon, Acc. Filarmonica 1847
L' Etoile de Seville as stated in Riemann' s Opern- and S.C. 29 October 1849; Barcelona 3 February
handbuch). 1849; Malta 1858.
In a German translation by 1. Riedinger, Alzira
FRY: Leonora was broadcast from Vienna 18 September 1936.
4June. Philadelphia
Text by J. R. Fry (the brother of the composer),
founded on E. Bulwer Lytton's The Lady 0/
FORBES: The Fairy Oak
Lyons). Three acts. 180ctober. London, D.1.
The "first publicly performed grand opera Text by H. C. Coape (according to the printed
written by a native American" (Vict. American libretto; A. Nicoll attributes the text to Fitzball).
Biography). Three acts. Forbes's only opera.
ANNALS OF OPERA
R. WAGNER: Tannhäuser und der AMSTERDAM 24 March 18S8 (in German) and 17
Sängerkrieg auf Wartburg December 1895 (in Dutch); Rotterdam 28 De-
cember 1860 and Hague 26 October 1870 (in
19 Octaber. Dresden
German).
Text by the composer (Halldlung). Three acts. NEW YORK 4 April 18S9 (in German; first Wagner
Very successful at Dresden; given there with opera in America); 4 April 1888 (in English);
slightly alte red endings 4 September 1846 and 10 December 1909 (in French); Philadelphia
I August 1847. looth performance 12 December
12 February 1864; Chicago January 186S;
1872; sooth performance 16 November 1913 Boston 20 January 1871; Cincinnati 22 January
(sooth Berlin performance 26 August 1907). 1875 (in German).
The next productions were at Weimar 16 Feb- PARIS, O. 13 March 1861 (in French, translated by
ruary 1849 (under Liszt); Schwerin 26 January E. Roche, R. Lindau and C. Nuitter), with
18S2; Breslau 6 October 18S2; Freiburg 7 No- alterations and additions; withdrawn by the
vember 1852; Wiesbaden 13 November 1852; composer after the third night. Revived there
Frankfort IS January (not February) 18S3; Riga only 34 years later, on 13 May 1895; 100th per-
18 January 18S3; Leipzig 31 January 18S3; Posen formance 26 November 1900; 200th 26 July
22 May I 8S3; Darmstadt 23 October r 8S3; Ham- 1909.
burg I I November 18S3; Königsberg 18Novem- BUDAPEST 6 March 1862 (in German) and II
ber I 8S3; Cologne 2S November 18S3, etc.; given March 187I (in Hungarian, translated by K.
in 18 S3 and in I HS4 on abotlt I S new stages each. Abranyi).
Outside Germany produced at: HERMANNSTADT II August 1866 (in German).
RIGA 18 January 18S3 (in German) and 2 Decem- MUNICH I August IR67 (first German production
ber 1919 (in Lettish, on the opening night of of the Paris version).
the Latvian State Opera House). BOLOGNA 7 November 1872 (in Italian, translated
REVAL (TALW:;\f) January 18S4 (in German) and by S. de Castrone, Marchese della Rajata);
1930 (in Estonian). Trieste 16 November 1878; Rome, Ap. 18
GRAZ 20January 18S4 (not 20June 1854); for the April 1886; Venice 21 January 1887; Turin 26
first time in Austria and as the first Wagner December 1888; Naples 20 April 1889; Milan
opera in Austria. 26 December 1891; Genoa 19 January 189S, etc.
PRAGUE 2S November 18S4 (in German) and 28 BRUSSELS 20 February 1873 (in French).
January 1891 (in Czech, translated by V. J. No- LAIBACH (LJUBLJANA) March 1874 (in German)
votny). and 10 December 1901 (in Siovenian, trans-
ZUIHCll 16 February 18SS (for the first time in Iated by A. Stritov).
Switzerland; Basic 30 March r8S7, etc.). ST. PETERSBURG 2S February 1873 (in Russian,
ANTWERP 13 March 18ss (in German) ; 26 January translated by K. Svantsov; another Russian
18')4 (in Flcmish); and 2 December 1897 (in version, by G. A. Lishin, was publishcd in
Frcnch). 187S) and 8 January IR79 (in Italian).
STRASllounr. T2July r8ss (in German). COI'ENlIAGEN 17 March 187S (in Danish, translated
llEllLlN 7 January rils6 (in German). by A. Hertz).
CENEVA 23 May lilS7 (in German) and 29January CHRISTlANIA 18 November 1876 (in Danish, trans-
I R')S (in Freneh). lated by A. Hertz).
IlElSINKI S August 18S7 (in German) and 17 Oe- LONJ)ON, C.G. 6 May 1876 (in Italian); H.M.'s 14
tober I'.)!9 (in Finnish, translated byT. Muroma). February T 882 (in English, translated by J. P.
VIENNA, TflAUA TII. 28 August 1857 :md Kä. 19 Jackson); D.L. 23 May 1882 (in German); c.G.
November 18S9 (in German); the Paris version 27 May 18')6 (in Frellch, the Paris version);
22 November I il7S. looth c.G. performance 28 May 1906.
8so
ANNALS OF OPERA
85 2
ANNALS OF OPERA
In Italian also, Lisbon 22 January 1848; Rio de NEW YORK 15 April 1850.
855 856
ANNALS OF OPERA
romantic, and imaginative; the other gay, genial, In French also, Brussels 18 March 1847; Lon-
and full of English character; and 'both worthy to don, St. J.'s 2r May r849; Santiago, Chile 1851;
be classed among the most remarkable works of New York 20 August 1852.
the present century" (G. Hogarth, Memoirs, Vol. Revived Paris, Th.L. (Athenee) r2 September
Il, p,375). 18 71.
In German (as Die Königin von Leon), Vienna,
LAVENU: Loretta, a Tale ofSeville W. r5 July 1847; Leipzig r6 September r847;
9 November. London, D.L. Munich 3 October r847, etc. In German also,
Helsinki 14 July r850. Last revived Munich 17
Text by A. Bunn. Three acts.
January r879.
Written for Ann Bishop.
In English, London, Grecian Th. 14 February
r853·
MERCADANTE: Cli Orazi ed i Curiazi In Spanish (translated by Luis Cortes y Suana,
10 November. Naples, S.C. music adapted by Genoves), Valladolid [8 April]
Text by S. Cammarano. Three acts. r850.
Successful in Italy. Last revived Naples 21
March 1882. L. RICCI: 11 Birraio di Preston
In Italian also, Barcelona 24 August 1848; Lis- 4 February. Florence, P.
bon 9 April 1849; St. Petersburg December 1849; Text by F. Guidi (founded on De Leuven and
Malta 1853; Rio de Janeiro 1856. Brunswick's French libretto, see r838). Three
In Hungarian, Budapest 13 May 1848 (trans-
acts.
lated by B. Egressy).
Successful in Italy; in Italian also, Corfu 1854;
Barcelona 8 April r855; Mexico February 1857
BALFE: The Bondman (as IlEroe per Forza); London, St.J.'s 24 Novem-
11 December. London, DL. ber r857.
Text by A. Bunn (from Melesville's LeChevalier Revived Madrid 2 July r868; Genoa r6 March
de Saint-George). Three acts. r886; Lodi Carnival r890 (at the Collegio S.
In Gerrilan (as Der Mulatte, translated by J. C. Francesco).
Grünbaum), Berlin 25 January 1850.
WALLACE: Matilda ofHungary
F. MALIPIERO: Alberigo da Romano 22 February. London, D.L.
26 December. Venice, F Text by A. Bunn (his last libretto and .. one of the
Text by C. Berti. Three acts. worst librettos in existence", according to the
The most successful opera of Malipiero (the Dict. Nat. Biogr.). Three acts. Unsuccessful.
father ofG. F. Malipiero).
Revived at Venice, T. Apollo 27 November C. 1. A. VOGEL: Le Siege de
1869 and once more at the T. Goldoni 14 April Leyde, 1574
1886. 4 March. Hague
Text by H. Lucas. Four acts.
r847 One of the first original works produced at
the Royal French Opera at The Hague. The sub-
BOISSELOT: Ne touchez pas ala Reine ject had been suggested by King William Il of
16January. Paris,O.C. Holland.
Text by A. E. Scribe and G. Vaez. Three acts. Revived at the Hague in 1854 and as late as
Boisselot' s best work. February r 870.
860
1847 ANNALS OF OPERA 1847
RIGA 1849 (in German) and 1893 (in Lettish). (in Spanish).
LONDON, D.L. 4 ]une 1849 (in German); c.G. PALMA, MALLORCA Autumn 1861 (in Italian).
1 July 1858 (in Italian); D.1. 11 October 1858 MALTA 1863 (in Italian).
(in English, translated by T. H. Reynoldson). BATAVIA 15 January 1864 (in French).
New English version by E. J. Dent, published BUENOS AIR ES 1 ]une 1864 (in Italian).
1941. SANTIAGO, CHILE 1865 (in Italian).
HELSINKI 26 June 1849 (in German) and 27 April NAPLES, s.c. 24January 1865 (in Italian).
1876 (in Finnish).
RIO DE JANEIRO Autumn 1865 (in Italian).
WARSAW 20 January 1850 (in Polish, translated by
CAIRO January 1872 (in Italian).
J. Jasinski).
TORONTO 15 June 1874 (in English).
BASLE 8 February 1850 (in German).
STOCKHOLM 27 November 1850 (in Swedish,
CHRISTIANIA Autumn 1875 (in Norwegian).
translated by C. W. A. Strandberg). SARAJEVO 1882 (in German).
NEWYORK I November 1852 (in English); 13 March LJUBLJANA 1894 (in Slovenian, translated by A.
1855 (in German) ; 7 January 1859 (in Italian). Funtek).
COPENHAGEN 23 December 1852 (in Danish, trans- KAUNAS 15 September 1935 (in Lithuanian).
lated by C. Hvid and A. Zinck).
SAN FRANCISCO 1853 (in English). KALLIWODA: Blanda oder Die
ANTWERP 20 November 1854 (in German).
silberne Birke
SYDNEY 1855 (in English).
ZAGREB April 1856 (in German) and I January 29 NOl'clllher. Prague
1872 (in Croatian, translated by A. Senoa). Text by F. Kind (posthumous libretto of the
ST. PETERSBURG 1856 (in Russian, translated by N. Freischütz author). Three acts.
1. Kulikov) and Carnival 1859 (in Italian). The only opera of the well-known violinist
PARIS, TH.I. II February 1858 (in Italian, trans- and instrumental composer.
lated by A; de Lauzieres) and Th.1. 16 Dccem-
ber 1865 (in French, translated by J. H. Vernoy L 0 R TZ I N G: Zum Grossadmiral
de Saint-Gcorges).
BRUSSELS 13 February 1858 (for the first time in 13 Dcccl1Iber. Leipzig
French, translated by 1. Danglas). Text by the composer (founded on A. Duval's
STRASBOURG May 1858 (in anothcr French version, comedy, La Je/messe de HC/lri v). Three acts.
by 1. E. Crevel de Charlemagne). Vianna, Jos. February 1849, etc. Revived
ALGIERS Spring 1858 (in Italian) and Carnival 1861 Schwerin 26 April 1936 (rcvised by A. Treumann-
(in French). Mette).
86 5 866
ANNALS OF OPERA
DARGOMUIZHSKY: Esmeralda 18 4 8
9CMepaJIbAa
17 December. Moscow
KITTL: Bianca und Giuseppe oder
Die Franzosen vor Nizza
Text by the composer (translated from Victor
Hugo's French libretto, see 1836). Four acts. 19 February. Prague
Dargomuizhsky's first opera. St. Petersburg Text by Richard Wagner. Four acts.
11 December 1851, etc. Given in Russia until Also given at Frankfort 11 April 1853; Graz
about 1876. 5 December 1854. Revived Prague 7 March 1857;
S May 1868; and 1 August 1886; Hamburg 2Jan-
uary 1886 (as Die hohe Braut, revised by H.
BALFE: The MaiiofHonour Zumpe).
20 December. London, D.1. In Prague also produced in a Czech version by
Text by E. Fitzball (the same subject as Flo- B. PeSka 20 September 1875.
tow's Martha, see above). Three acts. (Wagner had written the scenario at Königs-
berg in 1836, originally intending to set the
Balfe hirnself considered this opera his most
text hirnself; it is based upon a novel by one
fmished production-but it was unsuccessful.
Heinrich König. Later on, in 1842, at Dresden,
Wagner altered the libretto for Reissiger who,
AU B ER: Haydee OU Le Secret however, did not set it either. See E. Newman,
28 December. Paris,O.C. Richard Wagner, Vol.I, pP.216-17.)
Text by A. E. Scribe. Three acts.
Auber's greatest success after Le Domino noir G R ISA R: Gilles Ravisseur
(1837). Given at the O.c. 498 times until 21 February. Paris,O.C.
1898. Text by T. M. F. Sauvage. One act.
In French also, Antwerp 2 April 1848; Brussels Given at the O.c. until 18SS. Liege 18 February
9 August 1848, etc.; New Orleans 1849; Buenos 1849; Brussels 20 April 1849; Antwerp 7 Feh-
Aires IIJune 1854; Turin April 1858; Soerabaya ruary 18so, etc. Revived Paris, F.P. 21 December
11 November 1867; Barcelona 6 September 1868; Brussels 10 April 1864 and 21 July 1880.
1868; Lisbon 4 May 1878; New York 25 January
1879; Mexico 20 February 1879.
PIERS ON: Leila
In English (translated by G. Soane), London,
Strand 3 April 1848; another English version by 22February. Hamburg
H. F. Chorley was given at C.G. on 4 November Text by C. Leonhardt-Lyser (the wife of the
1848 (music adapted by 1. H. Lavenu). composer). Three acts.
In German, Cassel 20 August 1848; Munich The most important ofPierson's four German
8 October 1848; Vienna, Jos. 28 December 1848 operas (none of which was ever performed in
and Kä. 10 November 1849; Prague and Riga England).
1849; Berlin, Kroll's 8 May 1854.
In Polish (translated by J. Jasmski), Warsaw HACKLÄNDER: Soldatenleben
28 July 1849. 4June. Stuttgart
In Spanish (translated by R. Puente y Brafias, Text by the composer. Three acts.
music adapted by F. A. Barbieri), Madrid, Circo The only operatic attempt ofHackländer, who
22June 1871. was a popular novelist in his time. The opera was
Last revived, Nice January 1934. orchestrated by the singer Schlooz.
868
ANNALS OF OPERA
MIRO: A Marqueza 18 49
4 Getober. Lisbon A. THOMAS: Le Cai'd
Text by P. Midosi (founded on a Freneh libretto
La Marquise, by Vemoy de Saint-Georges, eom- 3 Jallliary. Paris,O.C.
posed by Adam in 1835). One aet. Text by T. M. F. Sauvage. Two aets.
The most sueeessful of Mir6' s Portuguese Apart from Mignon and Halldet, Thomas's most
operas. sueeessful work.
VERDI: Il Corsaro* In Freneh also, Brussels 26 August 1849; New
Orleans December 1850; LonJon, St.].'s 28 Jan-
25 Getober. Trieste
uary 1850; New York 28 June 1852; Buenos
Text by F. M. Piave (founded on Byron's poem). Aires Spring 1852; Turin 4 April 1858; Madrid
Four aets.
7 July 1859; Batavia 18 March 1864.
Of all Verdi operas 11 Corsaro was the least for-
In English (translated by B. N. Webster), Lon-
tunate one; it was repeated at Milan, T .. Careano
don, Little Hm. 18 June 1851; revivedManehester
7 February 1852; Modena 26 l)eeember 1852;
8l)eeember 1880 (translated by A. Matthison).
Turin Autumn 1852; Novara Camival 1853;
In German (translated by C. Gollmiek), Vienna
Veniee, F. February 1853; Malta 1853 and Nap-
29 August 1856; Berlin 22 September 1857;
les, S.c. 1854.
Prague May 1860, ete.
In Italian (translated by M. M. Mareello, reci-
HALEVY: Le Val d'Andorre tatives by P. Repetto), Milan February 1863;
11 November. Paris, O.c. Barcelona 25 August 1865; Florenee 7l)eeember
Text by J. H. Vemoy de Saint-Georges. Three 1877; Naples 4 August 1889.
aets. In Polish (translated by L. Matuszyllski), War-
One of Halevy' s greatest sueeesses. saw 1870.
Antwerp 19 February 1849; Brussels 14 March Last revived Paris, O.c. 16 February 19II and
1849, ete. Gaite Lyrique 18 May 1931.
870
ANNALS OF OPERA
872
1849 ANNALS OF OPERA 1849
BUCHAREST Spring 1934 (in Rumanian). HAMBURG 24January 1850 (in German, translated
Last rcvivcd in New York 22 April 1936 (by by L. Rellstab).
the Juilliard School of Music, Krchbiel's trans- AMSTERDAM 29 January 1850 (in German, trans-
lation); revived in Lcndon 6 July 1937 (by the lated by L. Rellstab).
R.C.M.). VIENNA 28 February 1850 (in German, translated
by L. Rellstab).
HERNANDO: Colegialas y Soldados USBON I April 1850 (in Italian).
Z.July 1859; New York 18 October 1866; Bar- Text by A. E. Seribe and J. H. Vernoy de Saint-
celona 30 June 1868; Lisbon 29 May 1878. Georges. Three aets.
In Swedish (translated by C. W. A. Strand- In French also, Brussels 20 June 1850; New Or-
berg), Stockholm 23 November 1857. leans January 185 I.
In German (translated by R. SchickeIe and F. In German (translated by J. c. Grünbaum),
Rumpel, mllsic revised by M. Morris), Berlin, Leipzig 19 September 1850.
K.O. 27 March 1909; Praglle 18 August 1909. In Polish (translated by J. Checlllski), Warsaw
Revived Duisburg, Oetober 1929 (in German) ; 15 February 1855.
Johannesburg, Winter 1929 (in English). In Russian, St. Petcrsburg 1855.
Revived Paris, Galerie Vivienne 12 April 1897;
RolattdS Knappm oder
L 0 R T Z I N G: Geneva I I January 1898.
Das ersehnte Glück
25 May. Leipzig MACFARREN: King Charles II
Text by the composer, G. Meisinger, and C. 27 aerober. London, Prineess's
Haffner (see H. Laue, DieOpcmdichtungLortzing's, Text by M. D. Ryan (founded on the comedy by
pp.18o-186), founded on a tale by J. K. A. Mu- J. H. Payne). Two aets.
säus. Three acts. "The triumphant success achieved by Mr. Mae-
Berlin, Fr. W. 9 August 1862. RevivedBremen farren's new opera has been ehroniclet:l bythe
R March 1906 (revised by G. R. Kruse and P. No- whole of the metropolitan press. We have not
dermann) ; Berlin, Th.d.W. 27 Oetober 1906, ete. heard one dissentient voiee, nor read one dissen-
As Die Glücks/larrcn (new libretto by P. Hensel- tient opinion as to themerits of Killg Charles 11.
Haerdrieh), Rostoek and Cassel26 Oetober 1937. That it is the finest and most complete operatic
875
ANNALS OF OPERA
work of a native musician ever produced on the Still given freqllcntly, revivcd Bcrlin 10 Dcccm-
stage is no less universally allowed. The produc- ber 1927 (in German, translated by G. Göhler);
tion of such a work and its reeeption must be Budapest March 1929 (in Hungarian, translated by
regarded as an epoch in the history of the music V. Unyi); New York, M. 21 Deeember 1929 (in
of the country". (Mllsical WarM, 3 November Italian); Vienna, Akademie Th. 14 March 1930 (in
18 49.) German) ; Lcningrad May 1936 (in Russian);
Zurich 1938 (in German).
FUERTES: EI Tio Caniyitas, 0 EI
MUl1do Nuevo di Cadiz GAZTAMBIDE: La Mensajera
(Goodfellow Caniyitas, or The New (The Errand Girl)
W orld of cadiz) 24 Deccl1lbcr. Madrid
NOl'cmbcr. Sevilla Text by L. de Olona. Two aets.
Text by J. Sanz perez. Two acts. Gaztambide' s first zarzuela; prodlleed at thc
Fuertes's best zarzuela; popular in Spain; Mad- T. Espaiiol (formerly T. dcl Principe).
rid, Circo Decem ber 1850, etc.
Also given at Mcxieo Spring 1855, ete. DOPPLER: Ilka, vagy:
A Huszartoborzo
VERDI: Luisa Miller* (Ilka; or, The Hussar Rccruiting)
8 Dcccl1lbcr. Naplcs, 5.C. 29 DecfllllJer. Budapest
Text by 5. Cammarano (from 5chiller's drama, Text by J. Janotyckh von Adlerstein. Three aets.
Kabale lind Liebe). Thrce aets. Slleeessful Hungarian comic opera; revived at
In Italian also gi ven at: Blldapest 29 Deeember 1892 and given there
MALTA 1850. until 1900.
MADRID 27 April 185I. In German, Pressburg November 1857; Ha-
LISBON 22 June 185 I. Ilover 26 November 1858; Viellna 23 Mareh I 867.
BARCELONA 25 October 185!.
VIENNA 20 April 1852.
PARIS 7 December 1852. 18 50
CONSTANTINOPLE Carnival 1853.
RIO DEJANEIRO 1853. HO V E N : Ein Abmteuer Carl
BUCHAREST 1853. des Zweiten
BUENOS AIRES 28 January 1854.
12 jalluary. Vienna, Kä.
NEW YORK 20 July 1854.
Text by S. H. von Moscnthal. One aet.
ST. PETERSBURG 1857.
Hoven's most sueeessflil work; subsequently
CORFU 1857.
givcn at Weimar 7 April 1850; Berlill, Fr. W. 19
BASTlA, CORSICA Carnival 1858.
November I 851; Dresden 29 November 1851,ete.
LONDON, H.M.'S 8 June 1858.
Revived at the Vienna Conservatoire March
WILNA 1873.
1879; and Lauchstedt 26June 1938 (by the Leip-
In German, Hanover 27 May 1851.
zig Univcrsity Collegium Musicllm).
In Hllngarian (translated by ß. Egrcssy), ßu-
dapest 30 May 18SI.
In Freneh (translated by TI. Alaffre and E. Pa-
G R ISA R: Les Porcherons
cini), Paris, O. 2 February 1853. 12 ja/ll/ary. Paris, O.c.
Brussels 13 August IHSO; Antwerp 25 Oetober LISBON 22 February IH67 (in It:.lian; revived 7
1850, etc. Februar)' 1891).
Revived Paris, O.c. 26 August 1865. BUENOS AlRES 22 March 1867 (in Itali:tn).
German voeal score, transbted by C. Gollmiek, VIENNA IO May 1867 (with additions) (in Itali:lI1):
publishcd 185 r. SANTlAGO, CHILE 1867 (in Italian).
BADEN BADEN 12 August 1H67 (in Italian).
GADE: Mariotta ßERLlN, VICT. TH. 15 Oetober 1867 (in Italian).
ST. l'ETERSßURG 17 February 1868 (in Italian).
17 JallHary. Copenhagcn PRAGUE 20 J une 1869 (in Czceh, translated by J.
Text by C. Borgaard (foundcd on a eomedy by Böhm).
Seribe). Thrce aets. ßRESLAU 20 February 1870 (for the first time in
The only (unslleeessful) opera of the. famolls German; revived Stuttgart 6 March 1887).
Danish romantie composer. CAIRO March 1870 (in Italian).
ZAGREB 7 April 1874 (in Croatian, translated by
L. and F. RICCI: A. M. Bisbn).
SYDNEY Summer 1874 (in Italian).
Crispino e la Comare ossia
HELSINKI 188o (in Swedish, tr:lI1slated by R. Hertz-
Il j\1edico e la Morte berg).
28 February. Veniee, S. Ben. ßUCHAREST 1903 (in Rumanian).
Text by F. M. Piave (lIIelodral1ll11a falltastico-gio- Revived New York 18 January 1919; one of
coso, founded on a eomcdy by S. Fabbriehcsi, the latest revivals in ltaly was at Turin, T. Cari-
1835). Threc aets. gl1Jno 2 February 1937.
The most popubr werk of the brathers Rieei,
very sueeessful in Italy and abroad:
F. A. BARBIERI: Gloria y Peluca
CONSTANTlNOPLE Carnival 1854 (in Italian).
BARCELONA r8 March 1854 (in Italian). (Glory and Wig)
MALTA 1856 (in Italian). 9 March. Madrid, Variedades
LONDON, ST. J.'S 17 November 1857 (in Italian;
Text by J. de la Villa del Valle. One act.
bst revived Shaftesbury 19 Oetober 1891).
Barhieri's fmt zarzuela (of more than 70).
cADIZ [16 April] 1858 (in Spanish, translated by
J. Sanz Perez, musie adapted by V. Lama-
drid). ( T H R A NE) : Fjeldeventyret
RIO DE JANEIRO March I R61 (in Portuguese) and (MOl,mtain Adventure)
1875 (in Italian).
9 April. Christiania
PARIS, TH. I. 4 April 1865 (in Italian) and Athcnce
18 September 1869 (in French). Text by H. A. Bjerregaerd. Two aets.
NEW YORK 24 Oetober 1865 and Philadelphia 15 This first Norwegian opera had been printed as
Oetober 1866 (in Italian); New York 13 No- earlyas 1824 and givcn a eoneert performance at
vember 1882 (in English). Christiania in March, 1827 (see note in The Har-
WARSAW 9 Deeember 1865 (in Italian). monicoll, 1826, p.208). I
NEW ORLEANS 7 November 1866 (in Italian). Bergen 2 Oetober 1851; Copenhagen 26 May
MEXICO 22 November 1866 (in Italian). 18 58.
LIEGE 17 Deeember I866 (in Freneh, translated by In Swcdish (mnslated by C. A. K. Almlöf and
C. Nuitter and A. Beaumont). E. A. Wallmark), Stockholm I6 August 186r.
BRUSSELS 18 Deeember 1866 (in Freneh, translated Revived Christiania 5 April 1908 and still givcn
by C. Nuittcr and A. Beaumont). there as late as I929 and 1933.
880
1850 ANNALS OF OPERA 1850
PARIS 16 December 1894 (in concert form at the W. 1 July 1880; Hanover 9 December 1884;
Concerts d'Harcourt; in French, translated by Leipzig 25 December 1888.
E. d'Harcourt and C. Grandmougin). In Spanish (translated by M. Pina), Granada
ST. PETERSBURG 20 April 1896 (in Russian; in Ger- 27 May 1858 and Madrid, Z. 19June 1858; (trans-
man given there privatcly 24 February 1870 lated by C. Frontaura), Barcelona November
already). 1862; MexicoJuly 1893.
In Russian, Moscow 1869.
F. A. BARBIERI: Tramoya In English (translated by A. Baildon), London,
(The Trick) Ly. 21 September 1876; Boston 4 March 1885.
27 jUlle. Madrid, COIncdia In Swedish, Stockholm 13 September 1893.
Text by J. de Olona. One act.
This zarzuela was very successful in Spain and COSSOUL: A Cisterna do Diabo
South America. (The Devil's Cistern)
17 August. Lisbon
DE GIOSA: Don Checco Text by J. F. O. Romano. One :lct.
11 July. Naples, T.N. Early Portugucse comic opera, produced at the
Text by A. Spadctta. Two acts. Theatro do Gymnasio.
De Giosa's most popular work, according to
Clement "un des plus grands succes de l'opera R. WAGNER: Lohengrin
bouffe". 28 A/~~I/St. Weimar
One of the latest revivals was at Naples on 7 Text by the composer. Three acts.
December 1902. Written 1846-48. Originally intended to be
In Italian also given at Malta, Autumn 1854; produced at Dresden, but rejected there in 1848.
Barcelona February 1859; Santiago, Chile 1870; Produced by Liszt at Weimar when Wagner was
Cairo November 1870; Sydney January 1885. a political exile in Switzerland. He did not attend
In Portuguese (translated by L. V. de Simoni), a performance of Lvhcllgrill until after I I years (;:.t
Rio de Janeiro 17 November 1860. Vienna 15 May 1861). The next productions were
In Spanish (as Dc [rlc6,~llito, tr:mslated by C. at Königsberg 1853; Wiesbaden 2 July 1853;
Frontaura, music adapted by Luis Cepeda), Mad- Leipzig 7 January 1854; Schwcrin 15 January
rid, Circo 30 May 1861 and Mexico 29 Novem- 1854; Frankfort 12 April 1854; Darmstadt 17
ber 1892. April 1854 (not 1855); Breslau 31 October 1854;
Cologne 4 January 1855; Hamburg 19 January
ADAM: Giralda auLa
1855, etc.
nouvelle Psyche RIGA 5 February 1855 (in German) and 2 October
20 july. Paris,O.C. 1920 (in Lettish, translated by A. Anderson).
Text by A. E. Seribe. Three acts. PRAGUE 23 February 1856 (in German) and 12
Successful in Paris; revived at the O.c. 2K January 1885 (in Czech, translated by V. J.
March 1862 and 24 January 1883; Tr.L. 7 May Novotny; first Wagner opera sung in that
19 1 5. lallguage) .
In French also, Brusscls 20 December 1S50; VIENNA, o. 19 August 1858 (688 performances
Hague September J 85 I. until 1936).
In Portuguese, Lisbon December 1850. BERLIN, O. 23 January 1859 (745 performances
In German (translated by W. Friedrich), Berlin until 1935; 500th performance 23 March 19 (6 ).
25 February 1851; Vienna .4 Oetober 1851; ROTTERDAM 19 November 1862 (in German).
.
Prague 25 October IS55, etc. Rcvived Berlin, Fr. GRAZ 5 December 1863 .
18 50 ANNALS OF OPERA 18 50
BUDAPEST I December 18ö6 (in Hungarian, trans- MADRID 25 March 18~1; Barcelona 17 May 1882;
lated by G. Böhm and F. Ormai). Bilbao 17 June 1890 (in Italian); a fragment of
ST. PETERSBURG ;:6 Octob~r 1868 (in Russian, Lohc/l.~ri/l had been pcrformed at a concert at
translated by K. Svantsov); Moscow 3 I De- Bilbao as early as 1872. Catalan version by X.
cember 1881. Viura and ]. Pena published 19°5; Spanish
BRUSSELS 23 March 1870 (for the first time in (Castilian) version by A. Gil Y Gordaliza pub-
French, translated by C. Nuittcr). lished I9ID.
COPENHAGEN 30 April 1870 (in Danish, translated L1SßON 14 March 1883 (in Italian).
by A. Hertz). REVAL (TALLlNN) 15 March 1883 (in German) ;
HAGUE 30 November 1870 (in German) and 20 August 1913 (in Italian !); and 1927 (in Esto-
May 1871 (in French). nian, translated by G. Tuksam).
NEW YORK 3 April 1871 (in German); 23 March BUENOS !HRES 17 July 1883 (in Italian).
1874 (in Italian); and 20 January 1886 (in Eng- RIO OE JANEIRO 19 September 1883 (in Italian).
lish, translated by N. Macfarren). CHRISTIANIA 2 Deccmbcr 1885 (in Norwegian).
BOLOGNA I November 187I (in Italian, translated PARIS, TH. EDEN 3 May 1887 (in French); then
by S. de Castrone, Marchese della Rajata) ; Rouen 7 February 1891; Angers and Nantes
first Wagner opera in Italy; conductor, A. 21 February 1891; Lyons 26 Fcbruary 1891;
Mariani. Subsequently produced at Florence, Bordeaux 3 I March 1891; Paris, O. only 16
T. Pagliano 8 Deccmber 1871; Milan, Sc. 20 September 1891; Marseilles 26 February 1892;
March r873 (under Faccio); Trieste 4 October MOllte Carlo 8 March 1902.
1876 (under Mancinelli); Turin 14 March r877 MONTREAL 7 January 1888 (in English).
(under Pedrotti); Rome, Ap. 25 April r878 SANTIAGO, CHILE December 1889 (in Italian).
(under Ponchielli); Genoa r5 June r880 (under GENEVA 27 December 1889 (in French).
ManeineIli) ; Naplcs, S.c. 26 February r881; MEXICO 8 November 1890 (in Italian) and 8 April
Venice 2 January 1882 (under Usiglio), etc. 1891 (in English).
STOCKHOLM 22 January 1874 (in Swedish, trans- ZAGREB 28 June 1893 (in Croatian, translated by
lated by F. T. Hedberg). A. Harambasic).
LONDON, C.G. 8 May 1875 (in Italian); H.M.'s 7 BUCHAREST December 1893 (in Italian) and 8 De-
February 1880 (in English, translated by]. P. cember 1921 (in Rumanian, on the opening
Jackson); D.L. 18 May 1882 (in German). night of the Rumanian State 0Fera).
IDoth performance at c.G. 8 May 1899. MALTA 1896 (in Italian).
DUBLIN I I October 1875 (in Italian). ALEXANDRIA January 1897 (in Italian).
BASLE 8 December 1876 (in German) ; coneert LJUBLJANA 19 January 1899 (in Slovenian, trans-
performances al ready Berne I March 1873 lated by M. Markic).
(first act) and Zurich 13 March 1874. PERM 7 November 1899 (in Russian).
LEMBERG 21 April 1877 (in Polish, translated by HELSINKI2 May 1900 (in German) and 6 May 1920
A. Urbal1ski). (in Finnish, translated by P.]. Hannikainen).
NEW ORLEANS 3 December 1877 (in Italian) and CORFU 1902 (in Italiall).
4 March 1889 (in French). JOHANNESBURG 1905 (in English).
GHENT 22 October 1880 (in German) and 9 April MELBOURNE 30 March 1907 (first opera in Austra-
1888 (in French). lia sung in German).
ANTWERP 12 March 1881 (in German); 21 March KHARKOV 1925 (in Ukrainian).
1889 (in French); 15 December 1896 (in Flem- KAUNAS 3 February 1926 (in Lithunian).
ish). ATHENS November 1931 (in Italian).
NICE 21 March 1881 (in Italian); for the first time TOKYO 1932 (the first act, in concert form).
in France. SOFIA 5 September 1934 (in Bulgarian).
885 886
ANNALS OF OPERA
888
ANNALS OF OPERA 18 51
890
185 1 ANNALS OF OPERA
WARSAW 1853 (in Polish, translated by J. Che- CAIRO December 1869 (in Italian).
cinski). KIEV 1876 (in Russian, translated by P. 1. Kalashni-
MADRID 18 October 1853 (in Italian); Spanish kov).
version by M. Capdepon published 19°3; Span- COPENHAGEN 18 September 1879 (in Danish,
ish parody by A. Pifiadas published 1881. translated by A. Hertz).
ATHENS 28 October 1853 (in Italian). LlVERPOOL August 1888 (in Russian).
LISBON 29 January 1854 (in Italian). CAPE TOWN 1895 (in Italian); Johannesburg
CONSTANTINOPLE Carnival 1854 (in Italian). March 1912 (in English).
TIFLIS February 1854 (in Italian). LJUBLJANA 1896 (in Slovenian).
NEW YORK 19 February 1855 (in Italian) ; 14 De- TUNIS 12 April 1903 (in Italian).
cember 1870 (in German) ; 27 January 1874 (in HELSINKI 24 April 1917 (in Finnish).
English); and 8 June 1922 (in Russian). SHANGHAI 1918 (in Russian).
BUENOS AffiES 16 June 1855 (in Italian). YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian).
HAVANA 1855 (in Italian). SOFIA 13 December 1920 (in Bulgarian, translation
RIO DEJANEIRO I2January 1856 (in Italian). published already at Shumen 1905); in 'German
PARIS, TH.I. 19 January 1857 (in Italian) and Th.L. 16 November 1938.
24 December 1863 (in French). TALLINN 1921 (in Estonian).
SANTIAGO, CHILE 1857 (in Italian). BELGRADE 1921 (in Serbian).
MEXICO 1857 (in Italian) and April 1893 (in Span- KAUNAS 3 November 1921 (in Lithuanian).
ish, translated by J. Vigil y Robles). JERUSALEM 30 October 1923 (in Hebrew, trans-
BUCHAREST 1857 (in Italian). lated by M. Frcidmann).
DUBLIN 4 August 1857 (in Italian).
BASTTA, CORSICA Carnival 1858 (in Italian, as Vis- ROSENHAIN: Le Demon de la Nuit
cardello). 17 March. Paris, O.
RIGA January 1858 (in German) and 1915 (in
Text by E. Arago andJ. F. A. Bayard. Two acts.
Lcttish).
The most successful opera of the Frankfort
BRUSSELS 22 November 1858 (for the first time in
composer (a new version of his German opera
French, translated by E. Duprez).
Liswenna, written in 1836, never performed).
AGRAM (ZAGREB) April 1859 (in Italian) and 13
In French also, Brussels 8 January 1852.
December 1873 (in Croatian, translated by A.
In German (translated by C. Gollmick), Frank-
M. Biscan).
fort 10 December 1851.
BERLIN, VICT. TH. 4 February 1860 (in Italian) ; O.
5 November 1860 (in Italian) and 15 March
ERNST II DUKE OF
1865 (in German).
NEW ORLEANS 19 March 1860 (in Italian).
SAXE-COBURG-GOTHA: Casilda
MARSEILLES 13 May 1860 (in French, for the first 23 March: Gotha
time in France). Text by "M.Tenelli" (pseudonym of J. H. Mille-
BASLE 31 January 1861 (in German). net). Four acts.
STOCKHOLM 3 June 1861 (in Swedish, translated The Duke's first greater success as an opera
by E. A. Wallmark). composer; given also at Vienna 18 August 1851;
SYDNEY November 1861 (in English). Berlin 19 November 1851, etc. Revived Gotha
MALTA 1863 (in Italian). 12 February 1888; Darmstadt and Leipzig 3 May
SMYRNA 1867 (in Italian). 1892.
SOERABAYA 27 January 1868 (in French). In French (translated by G. Oppelt), Brussels
CHRISTlANIA April 1868 (in Italian) and 20 Sep- 14 April 1852 and Ghent 19 March 1856.
tember 1915 (in Norwegian). In Italian, London, H.M.'s 5 August 1852.
891
ANNALS OF OPERA
893 894
ANNALS OF OPERA
Wallner Th. 2 June 1861; Prague 1862, etc. DUPREZ: L'Abtme de La MaLadetta
Revived Schwerin 28 January 1870; Frankfort 19 November. Brussels, M.
6 January 1878.
Text by E. Duprez and G. Oppelt. Three acts.
Paris, Th.L. JJ March 1852 (as Joanita). (The
PA ULLl: Lodsen composer was the famous tenor and singing
(The Pilot) teacher.)
25 September. Copenhagen
Text by P. Chiewitz and A. F. von der Recke. PEDROTTI: Fiorina ossia La Fanciulla
One act. di Glaris
The on!y opera of Paulli who, as a conductor, 22 November. Verona
did much to popularize Wagner's music in Den-
Text by 1. SerenelIi Honorati. Two acts.
mark.
Pedrotti's first success.
In Italian also, Trieste 26 December 1852; War-
BOISSELOT: Mosquita la Sorciere saw 1853; Paris 8 December 1855; Barcelona 13
27 September. Paris, Th.L. June 1856; Rio de Janeiro 1857; Vienna 3 June
Text by A. E. Scribe and G. Vaez. Three acts. 1859; Lisbon JJ March 1863; Malta 1863.
Written for the re-opening of the third Paris In Hungarian, Budapest 1859.
opera-house, the "Theatre-Lyrique", then called
"Theatre National" (see 1847). Given also at F. DAVID: La Perle du Bnfsil
Brussels 24 December 1851. 22 November. Paris, Th.L.
Text by J. J. Gabriel and S. Saint-Etienne. Three
F. A. BARBIERI: Jugar con Fuego acts.
(Playing with Fire) The first opera of Davic, who then already
was famous as the composer ofLe Desert and other
6 October. Madrid, Circo
Odes-Symphonies.
Text by V. de la Vega (founded on the French In French also, Brussels 5 November 1852 ;
play La Comtesse d'Egl1lont by J. Ancclot and A. revived Paris, O.c. 17 May 1883; Rouen 30
Decomberousse). Three acts. January 1889.
Very successful zarzucla, frequendy revived in
Spain, where it still holds the boards. SKR 0 U P: Der Meergeuse
In Spanish also, Mexico I I April 1855 (first
29 November. Prague
zarzuela there); Havana March 1856; Buenos
Aires 1856; Lisbon 1 July 1859. Text by J. K. Hickel. Three acts.
In Portuguese (translated by J. F. de Castilhos), The last opera of the Czech composer; given
Rio de Janeiro 3 I August 1857. also at Rotterdam 17 April 1861 (whereSkroup
was the first conductor at the German opera-
house founded there in 1860).
FORONI: I Gladiatori
7 October. Milan, Can.
Text by G. Peruzzini (the original title Spartaco r852
had to be changed by order of the police). Pro-
logue and 3 acts. G R ISA R : Le Carillonneur de Bruges
The most successful ItaIian opera of Foroni, 20 February. Paris, O.c.
who, in 1849, had become court conductor at Text by J. H. Vemoy de Saint-Georges. Three
Stockholm. Last revived Turin 20 October 1883. acts.
1 852 ANNALS OF OPERA 1852
In French also, Antwerp 2 December 1852; BRNO January 1936 (in Czech).
Brussels 9 March 1853, etc. Revived Antwerp TEL-AVIV 12 January 1938 (in Hebrew, translated
13 February 1897 (in Flemish). by E. Troche).
900
ANNALS OF OPERA
1852). The opera was a complete failure; parts of the following years, very many Spanish zarzuela
it were given at a coneert in New York on 22 librettos were taken from French sourees). Three
September 1853. acts.
Popular in Spain; givcn in Summer 1855 at
ADAM: Si/hais Roi* Mexico and Havana; in 1856 at Lima (first zar-
4 September. Paris, Th.1. zuela there) and Buenos Aires.
Text by A. P. d'Ennery andJ. Brcsil. Three acts.
The third suecessful opera by Adam produced AUßER: Marco Spada
in that year. 21 December. Paris,O.C.
Frequently revived in Paris; Brussels 17 Jan-
Text by A. E. Scribe. Three acts.
uary 1853, ete.
Given at the O.C. 78 times.
In French also, Turin April 1858; New Orleans
Revived as a ballet, Paris, O. I April 1857 (as
10 April 1856; Soerabaya 21 Oetober 1864; Bar-
Marco Spada ou La Pille du Bandit, with additional
celona 15 October 1866; Lisbon 24 April 1878;
music from Fra Diavolo, Zerline, and La Fiancee,
Buenos Aires 13 September 1881; New York 29
choreography by Mazilier. The operatic version
November 1881; Mexico 10 February 1882.
was also given at:
In Czech, Prague 15 January 1875.
BRUSSELS 23 May 1853 (in French).
In Swedish (translated by E. A. Wallmark),
HANOVER 8 December 1853 (in German).
Stockholm 25 January 1882.
BERLIN, KROLL'S 12 March 1854 (in German).
In English (translated by W. Castle and J.
WARSAW 23 April 1854 (in Polish, translated by
Rosewald), NewYork 14 December 1882; (trans-
lated by V. Smith), Newcastle 20 February 1893;
J. Chccinski).
VIENNA, THALlA TH. 6June 1857 (in German, with
London, ParkhurstTh. (Holloway) 23 May 1893.
recitatives and additional music by H. Proeh).
In Norwegian, Christiania 1883.
STOCKHOLM 18 September 1867 (in Swedish,
In Danish (translated by S. Bauditz), Copen-
translated by A. E. Wallmark and C. O. Wij-
hagen 17 March 1889.
kander).
In German (translated by M. Schlesinger, music
Last given Mannheim 21 December 1881 (in
adapted by O. Nowack), Breslau 22 January
German).
1904; (translated by P. WoHf), Berlin, Morwitz
Auber's opera was never given in London; a
Oper 27 June 1908; Riga 1909; Prague 1909;
drama by J. P. Simpson, founded on Scribe's
Vienna, V.O. 4 October 191I.
libretto, with Auber's overture and incidental
Revived Sehwerin 29 September 1918; Berlin,
music by R. Stöpel, was produccd at the Prin-
D.O. 13 December 1924; Graz December 1928;
cess's Th. on 28 March 1853.
Vienna, V.O. 6 November 1937; Berlin, V.O.
February 1939.
In Bulgarian, Sofia 15 December 1930; in
Rumanian Bucharest Spring 1936. r853
Still popular in Francc as well as in other coun- VERDI: 11 Trovatore
tri es; rcvived in Paris, Th. Porte St. Martin
19January. Rome, Ap.
7 May 1934·
Text by S. Cammarano (founded on a Spanish
GAZTAMßIDE: EI Valle play by A. Garda Guticrrez, 1836).1 Four acts.
de Andorra The libretto was completed, after Cammara-
no's death, by 1. E. Bardare.
5 November. Madrid, Circo
Text by 1. de Olona (from J. H. Vernoy de 1 See C. A. Regensburger, Über den Trovador des
Saint-Georges's French libretto, see 1848; during Carcia CJltierrez, etc., 1911.
901 902
ANNALS OF OPERA
One of Verdi' s most popular wodes, given all MEXICO 27 January 1856 (in Italian).
over the worid: MARSEILLES 22 February 1856 (for the first time in
CORFU Auturnn 1853 (in Italian). Freneh, translated by E. Paeini).
MALTA 1 October 1853 (in Italian). BRUSSELS 20 May 1856 (in Freneh).
TRIESTE 22 October 1853 (in Italian).
PRAGUE 19 July 1856 (in German) and 30 June
CONSTANTINOPLE Carnival 1854 (in Italian). 1861 (in Czeeh, translated by E. Züngel).
MADRID 16 February 1854 (in Italian).
BERLIN 24 March 1857 (in German).
ATHENS Spring 1854 (in Italian).
NEW ORLEANS 13 April 1857 (in French).
ODESSA 1854 (in Italian).
LEMBERG 23 January 1858 (in German).
VIENNA II May 1854 (in Italian); in German,Jos.
AGRAM (ZAGREB) April 1858 (in Italian) and 14
9 October 1857~Kä. 20 Deeember 1859.
February 1871 (in Croatian, translated by A.
WARSAW 1854 (in Italian) and 1859 (in Polish,
Senoa).
translated by J. Checmski).
MELBOURNE and SYDNEY 1859 (in English).
RIO DEJANEIRO 7 September 1854 (in Italian) and
ZURICH 1859 (in German).
2 January 1856 (in Portuguese, translated by
BASLE 20 January 1860 (in German).
Q. Bocayuva).
STOCKHOLM 31 May 1860 (in Swedish, translated
BUDAPEST 31 Oetober 1854 (in Hungarian, trans-
by C. W. A. Strandberg).
lated by L. N:idaskay).
ROTTERDAM Autumn 1860 (in German).
LISBON 8 November 1854 (in Italian).
CHRISTIANIA 8 July 1861 (in Danish).
PARIS, TH.I. 23 December 1854 (in Italian) and O.
12 January 1857 (in Freneh). HELSINKI 6 July 1862 (in Swedish) and 25 Novem-
ALEXANDRIA Spring 1855 (in Italian). COPENHAGEN 10 September 1865 (in Danish,
LONDON, C.G. 10 May 1855 (in Italian; 100th per- CAPE TOWN 1875 (in Italian).
Mareh 1856 (for the first time in English, as LJUBLJANA 1894 (in Slovenian, translated by A.
DUBLIN 3 September 1855 (in Italian). SOFIA 17 January 1914 (in Bulgarian; translation
EDINBURGH 2r January r856 (in Italian). SINGAPORE c.March 1932 (in Italian).
903
ANNALS OF OPERA
906
ANNALS OF OPERA
SANTIAGO, CHILE 1857 (in Italian). YOKOHAMA Auturnn 1919 (in Italian).
MONTEVIDEO 1857 (in Italian). KAUNAS 31 December 1920 (in Lithuanian; first
HAMBURG 10 November 1857 (in German, trans- opera sung in that language).
lated by N. Frassini). BELGRADE 1921 (in Serbian).
BUDAPEST 10 November 1857 (in Hungarian, TEL-AVIV 28 ]uly 1923 (in Hebrew, translated by
908
ANNALS OF OPERA
by Salvayre added); also given at Buenos Aires In Swedish (translated by F. Arlberg), Stock-
28 July 1876; Mexico 15 April 1879; revived at holm 30 December 1856.
Brussels 18 March 1882 and 7 September 1898; In German (as Jungfer Nachbarin, translated by
revived at Lyons 3I December 1890. K. Treumann, orchestrated by K. Krottenthaler),
In Spanish (translated by Ramon de Navarrete Vienna, Ca.3 March 1859; revived Vienna, K.O.
y Fernandez y Landa) Madrid I May 1871. 28January 1874; Berlin, Fr. W. 23 October 1874
(new translation by J. Hopp); late1y revived in a
MIGONI: Sampiero new German version by 1. Andersen, Essen 26
November 1926.
4 April. Lisbon, S.c.
(Italian) text by 1. Arceri. Three acts. ADAM: Le Bijou perdu
Successful at Lisbon.
6 October. Paris, Th.L.
Text by A. de Leuven and P. A. A. Pittaud de
BA Y: Lazarilla eller Sangerinden Forges. Three acts.
med S!oret Brussels 27 January 1854; Geneva, March 1854,
(Lazarilla, or The veiled Songstress) etc.
21 May. Copenhagen In French also, London, St. J.'s 7 JUIle 1854;
TurinApril 1858; New Orleans January 1861.
Text by A. F. von der Recke (from Scribe's and
Revived Paris, Athcnee 18 October 1873; Ga!.
De Leuven's La Chanteuse voi!ee, see 1850). One
Vivienne 13 November 1896; Ren. 10 March
act.
1900.
Bay's only opera; also given at Bergen on 10
(Adam introduced into this opera one air from
May 1857.
Rameau's Castor et Pollux, see 1737.)
ARRIETA: Ei Grumete
LI M N A N DER: Le Maltre Chanteur
(The Cabin Boy)
17 Oetober. Paris, O.
17 June. Madrid, Circo
Text by H. Tri:mon. Originally in 2 acts.
Text by A. Garda Guticrrez. One act.
Revived at the Paris Opera 5 March 1856 as
. In Spanish also, Mexico June 1855; Lisbon 1
Maxi/llilien; revived in a new 3-act version,
June 1870. (A sequel by the same authors La
Brusse1s 28 April 1874 (as Maximilien aFrallcfort,
Vuelta de! Corsario was given at Madrid on 18
text altered by H. Leroy); revived in 4 acts, again
November 1863.)
as Maxilllilien, Ghent 10 March 1876.
Graz 3I March 1859; Prague 9 April 1859; Buda- NEW ORLEANS I April 1855 (in French).
pest May 1859; Berlin 8 November 1859, etc. LONDON, C.G. 19 July 1855 (in Italian, translated
In Croatian, Zagreb 1863. by S. M. Maggioni); D.L. 17 April 1890 and
In Polish (translated by L. Matuszynski), War- Kennington Th. 25 September 1901 (in Eng-
saw 1865. lish).
Last revived Prague, May 1934 (in German) V1ENNA 29 December 1855 (in German).
and Jerusalem 1934 (in Hebrew, translated by M. BUDAPEST 3I January 1856 (in Hungarian, trans-
Freidmann). lated by M. Havi).
ST. PETERSBURG 26 January 1856 (in Italian).
FLOTOW: Rübezahl ALG1ERS Spring 1856 (in French).
26 November. Frankfort MILAN 30 April 1856 (in Italian, translated by E.
Picchi).
Text by G. H. Gans zu Putlitz. Three acts.
NEW YORK 24 September 1856 (in Italian) and
Previously performed (in 2 acts) at Retzien, the
. 3 March 1876 (in English, translated by C. L.
estate of the librettist Putlitz, on 13 August 1852
Kellogg).
(privately). Berlin II January 1854, etc.
GENEVA 9 February 1858 (in French).
Revived Brunswick 10 March 1934 (revised by
PRAGUE 9 October 1858 (in German).
O. Felix and R. Senger).
GRAZ 20 December 1866.
MEXICO 19 November 1872 (in Italian).
MADRID 24 February 1877 (in Italian).
NAPLES, S.C. December 1879 (in Italian).
PETRELLA: Marco Visconti STOCKHOLM 2 December 1881 (in Swedish, trans-
lated by E. A. Wallmark).
9 February. Naples, S.C. BARCELONA 22 Oetober 1882 (in French).
Text by D. Bolognese. Three acts. ZURICH 15 December 1884 (in German).
Milan 26 December 1854, etc. Very successful LIVERPOOL I February 1889 (in English, translated
in Italy; last revived Rome I I March 1900. by F. W. Pratt).
In Italian also given at Madrid 9 January 1855; BUENOS AIRES 13 July 1889 (in Italian).
Vienna 13 May 1855; Barcelona 27 November
1855; Lisbon 6 January 1856; Mexico 17 Febru- MONIUSZKO: Halka*
ary 1859; Buenos Aires 27 April 1859; Rio de 16 February. Wilna
Janeiro 1860; Malta 1860.
Text by W. Wolski (founded on a story by K. W.
W6jcicki). Originally in 2 acts.
MEYERBEER: L'Etoile du Nord* Previously the opera had been produced pri-
16 February. Paris,O.c. vately at Wilna (Sala Miller) 20 December 1847
Text by A. E. Scribe. Three acts. by amateurs. Given in its fmal version, enlarged
Meyerbeer used parts of the music (6 numbers) to 4.acts, at Warsaw I January 1858.
ofhis Feldlager in Schlesien (see 1844). The most popular Polish opera ever written;
Given in Paris until 1887. The 100th perform- the 500th performance at Warsaw was on 9 De-
ance at the O.C. was as early as 16 February cember 1900, the 1000th on 8 October 1935. The
1855. Outside France: 4-act version was first produced at Wilna 26 No-
BRUSSELS 4 December 1854 (in French). vember 1860; subsequently given at Grodno and
STUTTGART 27 September 1854 (in German, trans- Kovno (Kaunas) 1861; Cracow I December
lated by L. Rellstab). 1866; Lemberg 17 March 1867, etc. Given at
AMSTERDAM 20 February 1855 (in German, trans- Poznan (Posen) 8 March 1873 in Polish and 25
lated by L. Rellstab). November 1898 in Germ an, translated by M.
9II 912
1854 ANNALS OF OPERA 18 54
Morris. In German also, Bydgoszcz (Bromberg) lau 28 November 1855; Vienna 20 February r8S7;
10 April 1899. Stettin 6 March 1857; Sondershausen 22 March
In Esperanto (translated by A. Grabowski) per- 1861. Sec on the origin of this Nihelungen opera
formed at Cracow August 1912. Outside Poland H. Dom's autobiographie sketches Aus meinem
produced at Leben, Vol. 11, p.40, ctc. The text (let alone the
PRAGUE 28 February 1868 (in Czech, translated by music) has hardly anything to do with Wagner
V.S.K.; revived 19 September 1886). whose Ring des NibelllllSCIl text had been privately
MOSCOW March r869 (in Russian, translated by printed in]anuary 1853.
N. 1. Kulikov; revived 20 September 1898 and It may be mentioned here that the suggestion
17 September r904). of tuming the Nibelungen subject into an opera
ST. PETERSBURG r6 February 1870 (in Russian). occurs-for the first time as far as I can see-as
RIGA r888 (in German). early as in r844 in F. T. Vischer's Kritische Gän.~e
VIENNA, EXHIBITION TH. 10 September 1892 (in (Vol. TI, P.399), where also a scenariois given. The
Polish) and V.O. 29 April 1926 (in German, idea was taken up by Louise Otto who, one year
translated by W. Klein). later, published in the Neue Zeitschrift für Musik
LJUBLJANA 15 November r898 (in Slovenian, (Vol. XXIII) aseries of articles on this subject con-
translated by P. Podravsky-Miklavec). taining also the beginning ofher-the first-Nibe-
NEW YORK ]une 1903 (in Russian); revived Mecca lungen libretto (which was to be set by N. W.
Temple 18 February 1940 (in Polish). Gade in r846). It was published as a whole at
MILAN 5 November 1905 (in Italian, translated by Gera in r852.
G. A. Bonoldi).
SOFIA 3 May 1921 (in Bulgarian). ERNST II DUKE OF
MILWAUKEE 13 May 1923 (in Polish). SAXE-COBURG-GOTHA:
BERNE ]anuary 1934 (in German). Santa Chiara
ZAGREB 20 March 1934 (in Croatian).
2 April. Gotha
HAMBURG 14 May 1935 (in German, translated by
Text by C. Birch-Pfeiffer. Three acts.
F. GreissIe).
The most im portant of the Duke' s operas. Suc-
BERLIN 15 November 1936 (in German, translated
cessful in Germany: Coburg 15 October 1854;
by F. GreissIe).
Hamburg 21 February 1855, etc. Also Graz 21
TALLINN 1937 (in Estonian).
Deccmber 1855; Vicnna, los. 13 March r8s8;
CLAPISSON: La Promise Prague April 1866. Last revived Hamburg 5 Feb-
ruary 189r; Berlin, KrolJ's 5 August 1891; Co-
16 March. Paris, Th.L.
burg 24 September 1893.
Text by A. de Leuven and L. L. Brunswiek (hista-
In French (translated by G. Oppelt), Paris, O.
riette provenrale). Three acts.
27 September 1855 and Brussels 19 April 1858.
Apart from Fanchonnette (see r856), this was
In Italian, London, c.G. 30 ]une 1877.
Clapisson's most popular work. Liege r4 Decem-
ber 1854; Antwerp 4]anuary 1855; Brussels 28
March 1855, etc.
BOVY-LYSBERG: La Pille
In French also, London, St.].'s I2]une 1854. du Carillonneur
17 April. Geneva
DORN: Die Nibelungen Librettist unknown. One act.
27 March. Berlin, O. Early example of a French opera originally
Text by E. Gerber. Five acts. produced in Switzerland. The score is lost. See
Fairly successful in Germany. Given at Weimar P. Long des Clavicres in Schweizerisches Jahrbuch
22]anuary r854; Königsberg 15 May 1855; Bres- für Musikwissenschaft, Vol. III (r928).
9 13
ANNALS OF OPERA 1854
REYER: MattreWolfram Baden-Baden 22 July 1864. Given at the O.c.
20 May. Paris, Th.1. until 1866; revived Paris, Ren. 8 November
Text by F. J. Mery. One act. 1899·
Reyer's first opera. Revived Baden-Baden 24
July 1863; Brussels 26 September 1868; Paris, GOUNOD: La Nonne sanglante
O.C. 5 December 1873 and 7 February 1902;
180ctober. Paris, O.
Rouen I February 1905.
Text by A. E. Scribe and G. Delavigne (founded
on M. G. Lewis's novel The Monk). Five acts.
(SCHUBERT): Alfonso und Estrella*
The libretto had been refused by Halevy,
24 June. Weimar Meyerbeer, Berlioz, David, Grisar, Verdi and Cla-
Text by F. von Schober. Three acts. pisson before Gounod accepted it. Gounod' s
Written in 1821-22. Produced by Liszt (who second opera; failure, never revived.
published the first account of this opera in the
Neue Zeitschrift für Musik). Revived (in a new ver-
sion by J. N. Fuchs) Carlsruhe 22 March 1881; GAZTAMBIDE: Catalina
Cassel 8 December 1881; Mannheim 29 March 230clober. Madrid, Circo
1882; Vienna 15 April 1882; Berlin I I May 1882;
Text by 1. de Olona (founded on Scribe'sL'Etoile
Cologne 4 October 1882; Munich 26 November
du Nord, see above). Three acts.
1882; Hanover 10 December 1882, etc.
This zarzuela was also given at Mexico Sum-
mer 1856; Lisbon 25 June 1859; Havana 1868;
DUPRATO: Les Trovatelles Buenos Aires December 1869.
28 June. Paris, O.C.
Text by M. Carn! and J. Lorin. One act.
Du prato' s first and most successful opera; gi yen
BALFE: Pittore e Duca
at the O.C. 107 times until 1861. In French also, 21 November. Trieste
Liege 28 February 1858. Text by F. M. Piave. Prologue and 3 acts.
Revived London, H.M.'s 28 January 1882 (in
F. A. BARBIERI: Los Diamantes English, as Moro, thc Paillter of Alltwcrp, translated
de la Corona by W. A. Barrctt).
15 September. Madrid, T. del Circo The correct date of thc fIrSt production will be
Text by F. Camprod6n (founded on Scribe's lib- found in The Musical Warld, 1854, nO.49, p.809.
retto, see 1841). Threc acts. Both the composer himself (sec the facsimile list
Successful zarzuela; also given at Havana 1855; in C. 1. Kenlley's MenJOir of M. W. BalJe) and the
Mexico Summer 1856; Buenos Aires September English translator (see W. A. Barrett, Balje: His
1867. Lift alld Work, p.219) give the wrong date of
In Portuguese (trallslated by Q. Bocayuva), 18 56.
Rio deJaneiro May 1858.
L0VENSKJOLD: Turandot
BOULANGER: Les Sabots de 3 December. Copcltl1agen
la Marquise Text by H. H. Nycgaard (founded on Gozzi's
29 September. Paris, O.c. comedy). Two acts.
Text by J. Barbier and M. Carre. One act. The only (unsuccessful) opera of the Danish
Brussels 13 February 1857, etc. In French also composer.
915 916
18 55 ANNALS OF OPERA 18 55
917 918
ANNALS OF OPERA 185S-S 6
Les deux Aveugles was also given (in Freneh), Ferrari's most successful opera. Given in ltaly
by the B.P. on their first tour at Berlin, Kroll's untill906.
10 Mareh 18S6; Vienna, Ca. 19 April 18S6; Ant- In Italian also, Malta 18S7; Barcelona 12 July
werp 21 November 18S6; London, St.J.'s 20May 1864; Santiago, Chile 1866; New York 10 De-
18S7 (opening night ofthe first season of the B.P. cember 1869; Philadelphia 13 January 1870;
in London, lasting until 14 July). Buenos Aires I I November 1870; Sydney 1871;
First given in: Oporto May 1890.
LONDON, HANOVER SQUARE ROOMS 27 June 18S6 In Portuguese (translated by J. M. Machado de
(in Freneh) and Gaiety IS April 1871 (in Eng- Assis) Rio de Janeiro 28 October 18S9.
lish, translated by H. B. Farnie) and 31 August
1874 (translated by A. Clements).
NEW YORK 26 August 18S8 (in Freneh) and 31
18 56
Oetober 18 S9 (in English, as Going blind, trans-
lated by M. G. Walcot). BOTTESINI: L'Assedio di Firenze
STOCKHOLM Oetober 18S8 (in Frcneh) and 31
21 February. Paris, Th.I.
January 18S9 (in Swedish, translated by A.
Text by C. Corghi (founded on a libretto Maria
Säfström),
de' Ried by F. Manetta). Four acts.
BUENOS AIRES 13 Oetober 1861 (in Freneh).
The first opera of the famous double-bass vir-
VIENNA, QUAI TH. May 1863 (in German, trans-
tuoso. Milan S September 1860, etc.
lated by K. F. Wittmann).
SAIGON Auturnn 1864 (in Freneh; first opera
there). AU B ER: Manon Lescaut
GRAZ 8 February 1866. 23 February. Paris, O.c.
DRESDEN 19 November 1866 (in German). Text by A. E. Scribe (founded on Prevost's
COPENHAGEN 20 May 1868 (in Danish, translated novel). Three acts.
by J. Petersen). The first operatic version of A. F. PrevOSt'S
VALPARAISO 1869 (in Freneh). novel (for Massenet's and Puccini's operas, see
Revived: Monte Carlo 7 May 1902; Paris, 1884 and 1893).
O.C. 14 Deeember 1910; London Ambassador's Revived Liege 12 February 187S; Paris, O.C.
I I May 1914 (in Freneh).
I February 1882.
"La perle de la partition est la Mort de Manon,
BRISTOW: Rip van Winkle page unique dans l'ceuvre d'Auber par sa simple
27 September. New York, Niblo's Garden grandeur et sa reelle emotion" (Malherbe).
Text by J. H. Wainwright (founded on Irving's
story). Three aets. CLAPISSON: La Fanchonnette
This early Ameriean opera was revived at New
1 March. Paris, Th.L.
York 9 November 1870, at Philadelphia 21 No-
vember 1870; and (in eoneert-form), New York Text by J. H. Vemoy de Saint-Georges and A. de
II December 1898.
Leuven. Three acts.
Clapisson's best work. Ghent 13 December
1856; Brussels 3 May 18S7, etc.
DE FERRARI: Pipele ossia
Revived Paris, Athenee 19 February 1873 and
Il Portinaio di Parigi Chateau d'Eau 23 July 1880.
25 November. Venice, S. Ben. In German (translated by A. Schwarz), Frank-
Text by R. Berninzone (founded on E. Sue's Les fort April 18S7; Vienna, W. 13 November
Mysteres de Paris). Three acts. 18S8.
919 920
1856 ANNALS OF OPERA 1856
Text by F. Manetta (founded on J. F. Cooper's PARIS, TR S.B. 2 May 19II (in Russian) and 3 May
opera, composer also of the famous waltz 11 Bacio, NEW YORK 8 May 1922 (in Russian).
played, from 1858 onwards, an important part in RIGA 23 Oetober 1923 (in Lettish).
the musicallife ofLondon. (See his Remitliscetlces, JERUSALEM 3 May 1926 (in Hebrew, translated by
921 922
ANNALS OF OPERA
Popular Swedish operetta, revived at Stock- BUDAPEST 14 January 1881 (in Hungarian, trans-
holm in 1871, 1882, 12 May 1910 and 1931. lated by J. Rikosi and L. Evva).
ZAGREB 19 January 1884 (in Croatian, translated
MAILLART: Les Dragons de Villars by J. E. Tomic).
19 September. Paris, Th.L. LIVERPOOL 18 January 1886 (as Pm/ette, adapted by
Text by J. P. Lockroy and E. Cormon. Three acts. W. Grist).
Maillart's most popular work;. very successful ST. PETERSBURG 3 October 1887 (in German).
in Paris (where it was transferred to the O.C. on CHRISTIANIA 9 February 1893 (in Norwegian).
6 June 1868) and in other countries: HELSINKI Summer 1899 (in German).
GHENT 3 April 1857 (in French); Brussels 7 May WARSAW 1902 (in Polish).
1857, etc. MOSCOW 1908 (in Russian).
GENEVA 14 April 1857 (in French). Some of the more recent revivals were at:
HAGUEJanuary 1858 (in French). BASLE 22 March W25 (in German).
ALGIERS June 1859 (in French). BERLIN, D.O. 13 January 1927 (in German).
NEW ORLEANS 1859 (in Freneh). BRUSSELS 27 Oetober 193 I (in Freneh).
BERLIN, FR.W. 29 November 1860 (in German, as PARIS, PORTE ST. MARTIN 3 June 1935 (in French).
Das Glöckchen des Eremiten, translated by G. Still given on French and German stages.
Ernst).
VIENNA 14 September 1861 (in German, as Das PEDROTTI: Tutti in Maschera
Glöckchen des Eremiten, translated by G. Ernst).
4 November. Verona
RIGA December 1861 (in German, as Das Glöck-
Text by M. M. Mareello (founded on Goldoni's
chen des Eremiten, translated by G. Ernst).
comedy, L' Impresario delle Smirne). Three acts.
STOCKHOLM 4 May 1863 (in Swedish, translated
Pedrotti's chief work. Frequently revived in
by E. G. Kolthoff). .
Italy; some of the latest produetions were at Trieste
MADRID [29 September] 1864 (in Spanish, trans-
5 December 1888; Nbvara November 1899;
lated by M. Pastorfido) and Circo 28 August
Verona May 1924; and Pesaro February 1930.
1871 (translated by R. Puente y Brailas).
In Itaüan also, Malta 1862; Barcelona 22 April
PRAGUE August 1866 (in German) and 4 February
1863; Vienna 18 May 1865.
1887 (in Czech, trans la ted by J. J. StankovskY)·
Given at ßudapest May 1859 (in German) and
ZURICH November 1867 (in German).
in the same year in Hungarian, tr:mslated by F.
BASLE 30 December 1867 .(in German).
Ney.
NEW YORK 22 April 1868 (in German) ; 10 May
In French (translated by C. N uitter and A.
1869 (in French); and 6 June 187R (in English).
Beaumont), Paris, Athenee 23 September 1869.
BARCELONA 20 June 1868 (in French).
In Croatian (translated by J. E. Tomic), Zagreb
COPENHAGEN 19 October 1870 (in Danish, trans-
I April 188o.
lated by H. P. Holst).
ODESSA October 1871 (in French).
MILAN, S. RADEGONDA I March 1875 (in Italian);
BAZIN: Maftre Pathelin
Naples 4 December 1875, etc. 12 December. Paris, O.c.
LONDON, GAIETY 24 June 1875 (in French) and Text by A. de Leuven and J. A. F. Langle. One
Folly 14 April 1879 (in English, as The Dra- aet.
goons, translated by H. Hersee). One of Bazin's most popular works; given at
MEXICO 3 February 1878 (in French) and 24 June the o.c. until 1869 and revived at the o. Popu-
1882 (in Spanish). laire 30 April 1887; revived at Marseilles 8 Feb-
LISBON 9 May 1878 (in French). ruary 1919; at Vetviers c. Oetober 1929.
LAIBACH 1880 (in German). In Freneh also, New York 4 Deeember 1869.
92 3 92 4
18 56-57 ANNALS OF OPERA 1857
In German, Berlin 21 January 1858. Apart fromkkoldova Mogila (see 1835), Ver-
In Danish (translated by o. Zinck) , Copen- stovsky's most popular work; given in Russia un-
hagen 10 March 1875 (revived 13 April 1912). til about 1900.
For a Swedish version, see 1858.
VERDI: Simon Boccanegra*
DOPPLER: Wanda 12 March. Venice, F.
92 5
ANNALS OF OPERA
GASTINEL: L'Opera aux Fenetres (An earlier version, called Le Tresor aMathurin
5 May. Paris, B.P. had been given in concert form at the Salle Hertz'
Paris in May 1853). '
Text by Lud. Halevy (founded on a play by A.
The most popular of Off'enbaeh's numerous
von Kotzebue). One act.
I -aet operettas produeed before Orphee al/x Enfers
The most successful of Gastinel' s operettas. Re-
vived Nice April 1898. (1858).
Outside Paris, given at:
London, St. J.'s 5 June 1857 (in French) and
BERLIN, KROLL'S 17 June 1858 (in French, by the
Gaiety 19 April 1869 (in English, as An Eligible
Bouffes-Parisiens) and O. 13 December 1858
Villa).
(in German).
In German (translated by ]. C. GrÜl1baum),
VIENNA, CA. 160ctober 1858 (in German, translat-
Vienna, W. 4 February 1859; Breslau April 1859;
ed by K. Treumann, orchestrated by C. Binder).
Berlin, Fr.W. 19 January 1860, etc.
LEMBERG 3 January 1859 and Warsaw 20 March
LAS SEN: LandgrafLu dwigs Brautfahrt 1859 (in Polish, translated by]. B. Wagner).
PRAGUE 8 January 1859 (in German) and 20 May
10 May. Weimar
1865 (in Czech, translated by]. Böhm).
Text by E. Pasque (translated from a French lib-
GRAZ 15 January 1859.
retto, Le Roi Edgar). Five aets.
COPENHAGEN 5 March 1859 (in Danish, translated
The first of the three (unsuccessful) operas of
by A. F. von der Recke).
Lassen who, in 1861, succeeded Liszt as eonductor
BUDAPEST Mal' 1859 (in German) and 21 Novem-
at the Weimar Hoftheater.
ben860 (in Hungarian, translated by M. Feleki).
NEW YORK 18 March 1860 (in German); 6 Feb-
VIVIER: Spadillo le Tavernier
ruary 1864 (in Freneh); and 21 August 1868 (in
22 May. Brussels, M.
English).
Text by C. Michaels. One act.
LONDON, LY. q Mal' 1860 (in French) and New
The only opera ofVivier (who is better-known
Royalty 18 January 1862 (in English, translator
as the author of the famotis Traite complet d'Har-
not mentioned; this seems to have been the fmt
monie). production of an Offenbach operetta in Eng-
lish; not reeorded by R. N ortheott. There were
GAUTIER: Le Mariage extravagant
three later English versions, produeed in 1869,
20 June. Paris, O.c.
1871, and 1915).
Text by E. Cormon (founded on a eomedie-
BRUSSElS 9 ]une 1860 (in French).
vaudeville by M. A. M. Desaugiers and].]. C.
STOCKHOLM 29 Oetober 1860 (in Swedish, trans-
Mourier, 1812). One act.
lated by E. A. Wallmark, orehestrated by]. A.
Gautier's best work.
Söderman).
In Freneh also, Liege I January 1858; Brussels BASLE 10 ]anuary 1862 (in German).
1 February 1858. Revived Paris, O.c. 27 October
ZAGREB 8 November 1863 (in Croatian, translated
1871.
by]. Freudenreich).
In Swedish (translated by L. E. Granberg),
MOSCOW 1871 (in Russian).
Stockholm 26 February 1859.
MILAN 19 March 1875 (in ltalian).
BELGRADE 1884 (in Serbian, translated by J. N.
OFFENBACH: Le Mariage Marinovic).
aux Lanternes LJUBLJANA 1892 (in Slovenian).
100etober. Paris, B.P. TSINGTOU April 1908 (in German).
Text by "Jules Dubois" (pseudonym ofM. Carre TEL AVIV 12 Janu.uy 1938 (in Hebrew, translated
and L. Battu). One aet. by E. Troche).
927 928
ANNALS OF OPERA
Revived Paris, O.c. 4 December 1919; Stock- Bruch's first opera (it had been privately given
holm 15 October 1927; Berlin, O. 31 December at F. Hiller's, Cologne 14 December 1856).
1930.
BALFE: The Rose ofCastille GOUNOD: Le Medecin malgre lui*
29 Oetober. London, Ly. 15 J anuary. Paris, Th.L.
Text by A. G. Harris and E. Falconer (founded Text: Moliere's comedy, with slight alterations
on a French libretto by d'Ennery and Clairville, by the composer, J. Barbier and M. Carre. Three
Le Muletier de TolMe, composed by Adam in acts.
1854). Three acts. Gounod' s first opera-cornique and his first grea-
Successful in London; the looth performance ter success. Revived Paris, O.C. 22 May 1872,15
at the Lyceum was on 9 October 1858. May 1886, 15 NovemberI902, and 24 March 1938.
Revived London 30 September 1871 at the Outside France, given at:
BRUSSELS 25 February 1859 (in French).
inauguration of the "Royal National Opera," St.
WARSAW October 1862 (in Polish).
James's Theatre; also Grand Th. Islington April
HAMBURG 22 November 1862 (in German, trans-
1907; Old Vic. October 1909 and April 1914.
Given at New York on 27 July 1864. lated by T. Gassmann).
SIOCKHOLM 14 December 1863 (in Swedish,
In German (translated by H. Proch), Vienna 5
February 1859. translated by E. A. Wallmark).
LONDON, C.G. 27 February 1865 (in English, as
Frequently revived on English provincial sta-
ges. Given at Dublin as late as 26 June 1920, at The Moek Doctor, translated by c. L. Kenney);
Birmingham 28 September 1922. revived Grand, Islington 24 November 1890
(translation revised by R. Temple); Avenue 26
February 1891 (by the R.A.M.), etc.
TAUBERT: Macbeth
COPENHAGEN 5 April 1876 (in Danish, translated
16 November. Berlin, O. by A. Zinck); revived (in a new German ver-
Text by F. Eggers (afterShakespeare). Five acts. sion by E. N. von Reznicekl, Berlin, K.O. 3
Given at Berlin unti11872; revived Magdeburg September 19IO and again, Kroll's 4 February
Ip April 1877. 1928.
PRAGUE 22 June 1911 (in Czech, translated by v.
FLOTOW: Pianella J. Novotny) and 27 August 1931 (in German).
27 Dewnber. Schwerin NEW YORK 10 May 1917 (in English, translated by
Text by E. Pohl (a German version of the Serva A. Mattulath).
Padrona subject, see 1733). One act. MONIE CARLO 5 January 1924 (produced by Dia-
In French (translated by o. Fere and Saint- ghilev, recitatives by E. Satie); in French also,
Yves) , Paris, Th. Dejazet 11 May 1860; New Cairo Spring 1938.
York 31 March 1864. Revived (in German) Bre- A new English adaptation, The Frantie Physi-
men 26 March 1881. dan; or, Three Drams ofMatrimonium, by A. Dean,
music arranged by M. Bartholomew, was pub-
lished at Newark, N. Y. in 1935 and produced at
r858 Juilliard School of Music New York 1936.
BRUCH: Scherz, List und Rache
14 January. Cologne PETRELLA:Jone
Text by L. Bischoff (reduced from Goethe's 4-act 26 January. Milan, Sc.
Singspiel, first set by P. C. Kayser in 1785-86). Text by G. Peruzzini (founded on E. Bulwer
One act. Lytton's The Last Days of Pompeii). Four acts.
92 9 93 0
ANNALS OF OPERA
In Polish, Lernberg 19 April 1868. Text by H. Crerniel1x and Lud. Halevy (from a
In Czech (translated by J. Hanus), Prague 8 German scenario by Karl Cramer? See A. Hen-
June 1871. seler, OjJenbach, P.27S). Two acts.
Revived (in French), Monte Carlo 18 Decem- Of Offenbach's more than 100 works for the
ber 1908; Paris, O.c. 4 May 1940. stage, Orphee may be regarded as the most popu-
931 932
ANNALS OF OPERA
lar one; given at the B.P. 227 nights running; BUENOS AIR ES 30 November 1866 (in French) and
revived in a new 4-act version (as opera-feeriqlle), October 1906 (in German).
Paris, Galte 7 February 1874; the 400th Paris per- MILAN May 1867 (in French).
formance was on 18 December 1862, the 800th NAPLES 23 September 1868 (in French) and 29
on 8 September 1874; the so far btest revival at May 1869 (in Italian).
the Th. Mogador in December 1931. ,"\ . MEXICO 22 June 1'869 (in Spanish).
Outside Paris given at: VALPARAISO 1869 (in French).
BRESLAU 17 November 1859 (for the first time in SYDNEY 1872 (in English).
German, transbted by L. Kaliseh). SOFIA Summer 1893 (in German; Bulgarian trans-
PRAGUE 3 I December 1859 (in German) and 15 lation by T.N. Shishkov published Vama 1892).
September 1869 (in Czech, translated by J. ZAGREB 19 April 1897 (in Croatian, translated by
Böhm and E. ZüngeI). P. Brani).
VIENNA, CA. 17 March 1860 (new Gennan version BELGRADE 1902 (in Serbian, translated by J. R.
by J. Nestroy). Odavic).
BERLIN, FR.W. 23 June 1860 (in German: 300th RIGA 5 March 1932 (in Lettish; earlier given there
performance 26 December 1870). in German).
BRUSSELS 28 June 1860 (in French). HELSINKI 15 March 1932 (in Finnish).
GRAZ 4 September 1860.
STOCKHOLM 13 September 1860 (in Swedish,
( F 0 R 0 NI) : Advokaten Patelin
trans la ted by E. A. Wallmark and C. A. K.
Almlöf); there are several other Swedish ver- 4 Deccmber. Stockholm
SlOns. Text by E. G. Kolthoff (translated from De Leu-
COPENHAGEN I I October 1860 (in Danish, trans- yen and LanglC' s French libretto, see 1856), lyrics
lated by H. P. Holst). by D. Hwasser and J. Jolin. One act.
NEW YORK March 1861 (in German) ; 17 January Produced at Stockholm three months after Fo-
1867 (in French); and 22 April 1874 (in Eng- roni's death; very successful there; revived in
lish). 1875,1879,1894,1908 and 1926.
WARSAW 1861 (in Polish, transbted by L. Matus-
, zYllski).
ST. PETERSBURG December 1861 (in German) and ERNST II DUKE OF
1869 (in Russian). SAXE-COB URG-GOTHA:
BUDAPEST 28 December 1861 (in German) and Diana VOlt Solange
12 May 1882 (in Hungarian).
ZURICH May 1862 (in German).
5 Deccmbcr. Coburg
AMSTERDAM 1862 (in German) and January 1865 Text by O. Prechtler. Five acts.
(in Dutch). Gotha 16 January 1859; Dresden 25 January
MADRID, Z. 27 March 1864 (in Spanish, translated 1859; Vienna 19 March 1859; Berlin, Kroll's 15
by M. Pina). July 1882.
CHRISTIANIA 1864 (in Norwegian). In German also, Rotterdam April 1874; Prague
RIO DEJANEIRO 3 February 1865 (in French). March 1875; Brünn 20 November 1875; Riga
MOSCOW 12 December 1865 (in Russian, translat- 1876; Reval November 1876; New York 9 Jan-
cd by V. A. Kruilov). uary 1891.
LONDON, IIM. 26 Dece'llbcr 1865 (in English, Last revived: Bremen 10 March 1892.
adapted by J. R. Planche) and St. J.'s 12 July Polish translation by J. Jasülski published 1860
1869 (in French); Northcott records four later French translation by H. Lefebvre published
English versions. 186 3.
933 934
18 58 ANNALS OF OPERA 1858
CORNELIUS: Der Barbier von Bagdad* First given at Berlin, Lessing Th. 28 June 1891
15 December. Weimar (by the Prague eompany); O. 6 November 1900
Text by the composer. Two acts. (revived I I Deeember 1907; 27 February 1922;
Cornelius' s first opera. At the first night, the 24 April 1929).
theatre became the battlefie1d between Liszt's and The original version in 1904 found a new ad-
Dinge1stedt's aQherents and as a result of the voeate in M. Hasse! and was revived at Weimar
events connected with the production, Liszt re- on 6 June of that year.
signed his post as court conductor at Weimar. In English (translated by M. E. Browne), Lon-
The opera was never given again in Cornelius's don, Savoy 9 Deeember 1891 (by the R.C.M.);
lifetimc. revived c.G. I I May 1906 (in German).
When revived 19 years later at Hanovcr 24May In Hungarian (translated by K. Abd.nyi), Bu-
1877 it was again a failure. dapest 30 Deeember 189I.
The seore was then reviscd and re-orehestrated In Flemish, Antwerp 8 Oetober 1904.
by F. Mott! and the new version was produeed at In Danish (translated by J. Lehmann), Copen-
Carlsruhe I February 1884. Only from that date hagen 21 November 1904.
onwards (and not even in its original form) Der In Russian, Moseow, Th. ZiminJanuary 1905.
Barbier von Bagdad was recognised, still very In Czeeh (translated by J. Vymetal), Prague
slowly and rell1etantly, as one of the masterpieees 21 Deeember 1906.
of German eomic opera. In Slovenian (translated by F. Buear), Ljubljana
The Motd version, after Carlsruhe, was given 29 May 1925.
at Munieh 15 Oetober 1885 (under H. Levi; with An open-air performance took place at Arnhem
new alterations) ; further produetions (in Ger- (Holland) 13 September 1925·
man):
HAMBURG 23 November 1886. BALFE: Satanella; or, The
COBURG 28 Oetober 1887.
Power 0f Love*
LEIPZIG II November 1887.
WEIMAR 15 January 1888.
20 December. London, C.G.
COLOGNE 3 January 1889. Text by A. G. Harris and E. Falconer (from Le-
BaNN 16 April 1889. sage's Le Diable boiteux). Four a,ets.
VIENNA 4 Oetober 1890. Sydney 6 July 1862; New York 23 February
DRESDj;N 22 Oetober 1890. 1863; Philadelphia 28 Oetober 1871. Revived
STUTTGART 8 May 1892. London, Gaiety 14 August 1875 and C.G. 26 Jan-
DARMSTADT 16 May 1895. uary 1884.
DÜSSELDORF 23 Oetober 1896.
HALLE 28 Oetober 1899. GAZTAMBIDE: EIJuramento
BASLE 23 February 1900. (The Oath)
FRANKFORT 18 March 1900.
20 Decftlll'cr. Madrid, Z.
ZURICH 2 November 1900.
Text by L. de Olona (partly founded on a Freneh
ROSTOCK 4 November 1900.
libretto La Rose de Nrotltlc). Three aets.
BROMBERG 23 April 190I.
GRAZ 2 November 190I.
Sueeessful in Spain.
Also given at Havana Autumn 1860; Buenos
In German also, Prague 30 September 1888;
Aires Deccmber 1867; Mexieo Summer 1868.
New Y ork 3 January 1890; Chieago 5 May 1890;
Rotterdam 3I Oetober 1900; Brünn 24 April Last revived at Madrid in Oetober 1933.
1901; Metz 28 November 1901; London, c.G. 1 See his pamphlet Peter Cornelius und sei" Barbier VOll
I I May 1906. Bagdad, die Kritik zweier Partituren, etc., 1904.
935 93 6
ANNALS OF OPERA
937
ANNALS OF OPERA
(In 1867 Herculallum was awarded the prize of RIGA May 1862 (in German) and 19°2 (in Lettish).
20,000 francs, founded by Napoleon III for STOCKHOLM 5 ]une 1862 (in Swedish, translated
"I' Cl:uvre ou Ja decouverte la plus propre a ho- by E. A. Wallmark).
norer le pays".) MILAN, SC. I I November 1862 (for the first time
in Italian, translated by A. de Lauzieres).
GOUNOD: Faust* BERLIN 5 ]anuary 1863 (in German).
19 March. Paris, Th.L. GRAZ 8 ]anuary 1863.
Text by]. Barbier and M. Carre (foundcd on LONDON, H.M.'S I I ]une 1863 (in Italian); 23 ]an-
Goethe's tragedy). Five acts. uary 1864 (in English, translated by H. F. Chor-
Gounod's chief work and one of the most suc- ley; see C. E. Pearce, Sims Reelles, P.24I); 6 No-
cessful French operas ever written. First produced vember 1886 (in French). First given at c.G.
at the Th.L. in the form of an "opera-comique" 2 ]uly 1863; 200th performance thefe 6 ]une
with spoken dialogue; given there 57 times until 1893, 300th 10 May 1906. Faust was included
31 December 1859. The recitatives were added in every c.G. season from 1863 to 1911.
for a production at Strasbourg in April 186o; sub- ZURICH 1863 (in German).
sequently given at Rouen 16 April 1860 and all BUDAPEST 2 September 1863 (in Hungarian, trans-
over France. Iated by F. armai).
In Paris Faust was resumed at the Th.L. 18 De- DUBLIN I Oetober 1863 (in Italian).
cember 1862 (ISO more performances there and PHILADELPHIA 18 November 1863 (in German).
at its temporary branch, the Th. de la Renaissance, NEW YORK 25 November 1863 (in Italian); 18 De-
until 4 May 1868) and finally transferred to the cember 1863 (in German); 18 May 1868 (in
Opera (with the ballet music added) 3 March English); 27 April 1881 (in French); the Metro-
18 69. politan Opera House was inaugurated with a
500th Paris performance 4 November 1887. production of Falls: (in Italian) 22 October
1,000th " 14 Decemberr 894. 188 3.
1,5 00th " 1 ]anuary 1912. ST. PETERSBURG ]anuary 1864 (in Italian) and 27
2,000th " 3 I Deeember 1934. September 1869 (in Russian); revivedLeningrad
Outside France given at: 27 October 1922. -
LIEGE 5 March 1860 (in French). BARCELONA 17 February 1864 (in Italian).
GHENT 24 December 1860 (in French). SYDNEY Spring 1864 (in English).
DARMSTADT 10 February 1861 (for the first time in MALTA 1864 (in Italian).
German, translated by K. Gollmick; first given MEXICO 12 October 1864 (in Italian).
as Faust; Dresden 31 August 1861 as Margarete; COPENHAGEN 12 December 1864 (in Danish, trans-
Stuttgart 27 September 1861 as Gretehen). Ger- Iated by A. Hertz).
man parody Margarethe published Breslau 1862. WARSAW 1865 (in Polish, translated by L. Matus-
ANTWERP 15 February 1861 (in French) and 12 zynski).
December 1918 (in Flemish). LISBON 1 December 1865 (in Italian); 16May 1878
BRUSSELS 25 February 1861 (l,oooth performance (in French); and 8]anuary 1882 (inPortuguese).
26 November 1924). BATAVIA 20 ]uly 1866 and Soerabaya 14 Decem-
PRAGUE 24 October 1861 (in German) and 6 ]une ber 1866 (in French).
1867 (in Czech, translated by]. Böhm). HAVANA 1866 (in Italian).
AMSTERDAM 14 ]anuary 1862 (in French) and 16 BUENOS AIRES 22 August 1866 (in Italian).
October 1886 (in Dutch). NEW ORLEANS 20 November 1866 (in French).
GENEVA 23 ]anuary 1862 (in French). MOSCOW 22 November 1866 (in Russian, trans-
VIENNA 8 February 1862 (in German); 4 March Iated by P. I. Kalashnikov).
1876 (in Italian); and I I May 1928 (in French). NAPLES, s.c. Carnival 1867 (in Italian).
939 940
ANNALS OF OPERA
CONSTANTINOPLE 12 February 1868 (in Italian). PRAGUE 25 February 186o (in German) and 12 Oc-
CHRlSTIANIA May 1869 (in Italian) and December tober 1862 (in Czech, translated by J. Prazsky).
1874 (in Norwegian). ßUDAPEST 17 November 1860 (in Hungarian, trans-
CAIRO January 1870 (in Italian). lated by L. Csepregi; revived Deeember 1917).
SMYRNA 1870 (in Italian). L1NZ 25 November 186o (in German).
RIO DE JANEIRO Ca rni val 1871 (in Italian). NEW ORLEANS 4 March 1861 (in Freneh).
LEMBERG 13 April 1872 (in Polish). LEMBERG 12 November 1861 (in German) and 22
ZAGREB 19 March 1873 (in Croatian, translated by March J 873 (in Polish).
A. Senoa). GRAZ 25 Oetober 1862.
HELSINKIlO February 1876 (in Finnish, translated NEW YORK 24 November 1862 (in Italian; revived
by A. Törneroos). 22 January 1925).
CARACAS, VENEZUELA Carnival 1881 (in Italian). BASLE 12 December 1862 (in German).
MANILA 20 October 1882 (in Italian). ALGJERS March 1864 (in French).
LJUBLJANA 1896 (in Slovenian). VIENNA I I March 1865 (in German).
BUCHAREST 1903 (in Rumanian). GOTHENBURG 1866 (in German).
JOHANNESBURG 1905 (in English). FLORENCE - 29 March 1867 (for the first time in
SOFIA 10 March 1910 (in Bulgarian; translation Italy; revived Naples, T. Fondo July 1873 and
published al ready Shumen 1905). Milan 26 March 1904).
CASABLANCA, MOROCCO April 1913 (in French). BARCELONA I I February 1868 (in Italian).
REVAL (TALLINN) 1913 (in Estonian). DUBLIN 14 September 1869 (in Italian).
YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian). WARSAW Spring 1870 (in Italian) and 3 Deeember
ATHENS Summer 1933 (in Greek). MEXICO 28 August 1872 (in Italian).
BUENOS AIRES 7 September 1872 (in Italian).
RIGA 10 December 1873 (in German).
MEYERBEER: Le Pardon de Ploermel
MALTA 1874 (in Italian).
4 April. Paris, O.c. LISBON 28 April 1874 (in Italian) and 22 May 1878
Text by J. Barbier and M. Carrc. Three acts. (in Freneh).
Very successful in Paris; revived at the O.c. CAIRO March 1875 (in Italian).
27 August 1874, 23 May 1881, 6 June 1896 and HELSINKI 27 February 1878 (in Finnish, translated
Outside Franee (mostly given as Dillorah): BERLIN, O. 3I Oetober 188 I (in German) and
LONDON, C.G. 26 July 1859 (in Italian, translated Kroll's 13 October 1885 (in Italian).
by A. de Lauzieres) and 3 Oetober 1859 (in SANTIAGO, CHILE 1883 (in Italian).
COBURG 6 December 1859 (in German, translated COPENHAGEN 14 December 1892 (in Danish).
by J. C. Grünbaum).
HAGUE 8 Deeember 1859 (in French).
FLOTOW: Veuve Grapin
BRUSSELS 23 Deeember 1859 (in Freneh). September. Paris, B.P.
21
94 1 94 2
ANNALS OF OPERA 18 59-60
In French also, Brussels I January 1860. MADRID 4 September 1869 (in Spanish, translated
In G~rman (translated by the composer under by F. Moreno Godino and F. Bardan).
the pseudonym ofF. Marckwordt), Berlin, Fr.W. LONDON, PffiLHARMONIC II November 1871 (in
JIJanuary 1861; Vienna, Quai Th. 1 June 1861; English, translated by H. B. Farnie).
Budapest 7 June 1885. SYDNEY 1873 (in English, translated by G. Walch).
In Russian, St. Petersburg, February 1868. MEXICO 31 January 1874 (in French).
In Finnish, Helsinki, 27 March 1879. NAPLES 5 July 1879 (in Italian, translated by A.
Revived Berlin, Th.d.W. 6 November 1898 Sealvini).
and at the "Theater Die Rampe" as late as 18 No-
vember 1922.
KASHPEROV: Maria Tudor
7 Deeember. Milan, T. Carcano
SOBOLEWSKI: Mohega
Text by A. Ghislanzoni. Four acts.
11 Oetober. Milwaukee
Since 1788 (see note on Sacchini's Armida,
(German) text by the composer. Three acts.
1772), this WJS probably the first opera written by
One of the earliest Gcrman operas which had a Russian composer for Italy.
their original productions in the U.S.A. "Mohega In Italian also, Nice March 1860.
was probably the first operatic treatment of an
episode from the Revolutionary War, the libretto
celebrating the love and tragic end of Count Pu- MELLON: Victorine
laski and the Indian maid Mohega at the siege of 19 Deeember. London, c.G.
Savannah in 1779" (Dir!. AII/aie. Biogr.).
(Sobolewski was a native of Königsberg who Text by E. Falconer. Three acts.
settled in America in IR 59. Liszt had prodllced his Suecessful in Landon. Dublin 2 May 1861, etc.
opera, Komala at Weimar on 30 Octobcr 1858.) (Rectify A. Nicoll, A History ofEarly 19th Cel1-
tllry Drama, Val. H, p.300, where the name of the
composer is mis-spelt and the year 1839 is given
OFF E N B ACH: Genevieve de Brabant instead of 1859.)
19.VOl'e/l/[,er. Paris, B.P.
Text by A. Jaimc and E. Trcfcll. The original
2-act version was enlarged to 3 acts at the Menus- r860
Plaisirs 26 D~eembcr r867 (tcxt revised by H.
CrerniclIx) and to 5 aets Jt thc Galte 25 February CASPERS: Ma Tante Dort
I X75. Last revived in Paris 21 February 1908 (Th.
21 lal/uary. Paris, Th.L.
des Varictcs).
Outside Paris givcn Jt: Text by H. Cremieux (and, according to Goizet,
VlENNA, CA. 3 April 1861 (in German, translated E. Abollt). One act.
by E. Dohm, as Die sel/iil/e Magd/olle). Caspers' s most sllccessflll work; transferred to
BERLIN, FR.W. 1 JlIly rXor (in German, translated the O.c. on 17 September 1860. Brusscls I2Jan-
by E. Dohlll, :lS Die sehiillc Magcl/ol/c). uary 1861, etc.
PRAGUE F-:bru:lry I So.:!- (in German) and 13 May In German (translated by M. Oscar), Vienna,
1871 (in Czcch, transl.ltcd by J. HrubY). Qmi Th. I November 1860; Bcrlin, Fr.W. 26
NEW YORK 22 Oetober IXoS (in Frcnch) and 2 No- August 186r.
vember 1874 (in English). Revived (in Germ:ln), Leipzig 17 February
BRUSSELS 4 March I X09 (in French; the sccond 1903; Praglle 27 Janllary 1904; Berlin, Th.d.W.
version). 13 February 1904; Vicnna, O. 7 March 1914.
943 944
1860 ANNALS OF OPERA 1860
945
1860 ANNALS OF OPERA 1860
Vienna, Ca. 2 March 1861, Graz 30 November In French also, Paris, O.c. 7 June 1866; Brus-
1861, etc. Budapest March 1862 (in German) and sels 5 December 1867.
June 1862 (in Hungarian). In Swedish, Stockholm I I February 1868.
In Polish, Lemberg 24 November 1865. In English (as The Pet D(Jvr, translated by H. B.
In Czech (translated by C. Pilulka), Prague I I Farnie), London, Crystal Palace 20 September
May 1867; revived 14 March 1901 (new Czech 187°·
version by V. J. Novotny). In Danish (translated by A. Schwartz), Copen-
In Croatian, Zagreb 1868. hagen 27 April 1873.
In French, Brussels 3 June 1873. In Czech translated by E. Züngel), Praguc 22
In Swedish (translated by C. G. W. Michal), September 1873.
Stockholm 30 October 1886. In Italian, Bologna 23 February 1912.
Revived Monte Carlo 7 February 1907; in Ger- Revived Monte Carlo I January 1924 (pro-
man, Wiesbaden March 19II and Prague De- duced by Diaghilev; recitatives by F. Poulenc).
cember 1934.
GA UTIER: Le Docteur Mirabolal1
Z AJ C: Amelia ossia [1 Bandito 28 AU.~I/st. Paris, O.c.
14 April. Fiume Text by E. Cormon and H. Trianon. One J.et.
BrusscIs 12 October 1864; revived Paris, O.c.
Text: an altcred version of J. Crescini's I Br~~Q/lti
II JulI' 1868; Antwerp 5 February 1880.
(see 1836). Four acts.
In Russian, Moscow 1869.
Revived Zagreb 28 December 1872 (in Croa-
tian, translated by V. Gjorgjevic).
Zajc became conductor of the Zagrcb theatre MACFARREN: Robin Hood
in 1870 and was one of the first composers to 11 Getober. London, H.M.'s
947
1860-61 ANNALS OF OPERA 1861
949 95°
1861 ANNALS OF OPERA 1861
In Wallace' s opinion his best work but not very eember 1888. Again revived (in 5 aets), Paris, O.
successful. 27 Febrllary 1903 and, latc1y, Antwerp March
Revived Soutllport 12 January 1899 and Lon- 1931.
don (Clapham) 22 March 1899.
PEDROTTI: Guerra in quattro
ERKEL: Bank-Ban* 25 May. Milan, Can.
9 March. Budapest Text by M. M. Marec1lo. Three aets.
Text by B. Egressy (founded on a play by J. RemodelIed: Trieste 22 February 1862; Niee
Katona). Three aets. Carnival 1864.
After Hunyady Laszl6 (see 1844) Erkel's second
great national opera. I ~ DEFFEs: Le Caft du Roi
Given at Budapest C.300 tünes until 5 March
17 August. Ems
1934·
Text by H. Meilhae. One aet.
OFFENBACH: Le Pont des Soupirs* Deffcs's most sllccessful operetta.
23 March. Paris, B.P. Paris, Th.L. 16 November 1861; revived O.c.
Text by H. Crcmieux and Lud. Halcvy. Two acts. 2 September 1868 and 29 September 1889; in
Enlarged to 4 acts: Varit~tes 8 May 1868. French also Liege I March 1869.
In French also, ViennaJune 1861; ßrussels 20
August 1861; Buenos Aires 1870; New York 27 ( S C HUB ER T ) : Die Verschworenen
November 1871. oder Der häusliche Krieg*
In German (translated by J. Lasker), Vienna,
29 AUSIISf. Frankfort
Quai Th. 12 May 1862 (with additional airs by
Suppe); Berlin, Fr.W. 17 May 1862, Graz 20 Sep- Text by I. F. Castelli (the plot taken from Aristo-
tember 1865, etc. In German also, BudapestJune phanes's Lysistrata). One act.
1865. Composed in 1823. Of Schllbert's nllmerollS
London, St.J.'s 18 November 1872 (in English, operas which were produccd after his death (see
translated by H. S. Leigh); anothcr English ver- note on Die Zwilli11gsbrüder, 1820) this was the
sion, by H. B. Farnie (Vmice) , Alhambra 5 May most slleeessful one. It had been given in concert
1879. In English also, New York 20 April 1885. form at Vienna on 1 Mareh 1861 already (by the
Milan 1877 (in Italian). "Singverein", under J. Herbeek).
Revived Basle 26 March 1933 (new German After Frankfort produced at Vienna 19 Oeto-
version by O. Maag). ber 1861 and on many other German stages. In
German also, Budapest April 1862; Hoboken 21
REYER: La Statue March 1863; London, Crystal Palace 2 March
11 April. Paris, Th.L. 1872 (in coneert form); New York 16 Jl11le 1877;
Text by J. Barbier and M. Carrc. Threc acts. Prague 14 March 1880.
In German (translated by K. F. Dräxler-Man- In Freneh (as La Croisade des Dames, translated
fred and E. Pasque, with reeitatives instead of spo- by V. Wilder), Paris, F.P. 3 Fcbruary 1868.
ken dialogue), Weimar 8 April 1864; Darmstadt In Hungarian (translated by E. Kuliffay), Buda-
13 May 1864, etc. pest 15 April 1884.
In French, the new version was first given at In Russian, St. Petersburg. Conservatoire De-
Brussels 20 March 1865. cember 1898.
Revived Paris, O.c. 20 April 1878 and Ant- Revivals in the 20th ccntury include: Weimar
werp 21 April r881; in German, Weimar 30 De- 18 Oetober 19°3; Amsterdam 24 January 19II
I The opera was banned by the Austrian government (in German) ; Königsberg 20 Oetober 1919 (revis-
because ofits patriotic content. H.R. ed by R. Hirsehfeld); Stuttgart 2 July 1922 (new
951 95 2
1861 ANNALS OF OPERA 1861-62
VILBOA: Natasha ili Volzhskie Text b1' M. Laurencin and M. Delaporte. One
act.
Razboyniki
Particularl1' suecessful on German stages (trans-
HaTaIl.\a HJIII BOJIJ-RCIÜe Paa60ihunUI
lated b1' G. Ernst): Vienna, Quai Th. JI March
(Natasha, or The Volga Bandits) 1862 (Kä. 10 january 1870; last new work produ-
31 Oetober. Moseow ced there before the dpening of the Hof-oper);
Text by N. I. Kulikov. Two aets. Hamburg 22 May 1862; Berlin, FrW. 22 june
St. Petersburg 30 januar1' 1863. The onl1' per- 1862, Graz 10 December 1862, etc.; Frague De-
formed opera of the French-Russian composer. cember 1862 (in German) and 15 januar1' 1868
Vocal score published in 1861. (in Czech, translated by]. BuCinsky); Budapest
953 954
1862 ANNALS OF OPERA 1862
3 I July 1862 (in Hungarian, translated by K. Szer- eert form); on the stage, Manchester 10 March
dahelyi) and February 1863 (in German). Warsaw 1880; revived by the Guildhall Sehool of Musie,
1865 (in Polish, translated by L. MatuszYllSki). London II November 1909.
Zagreb 1865 (in Croatian); New York 16 July
1873 (in German). EICHBERG: The Doctor of Alcantara*
Revivcd in German: BasIc 23 Deeember 1929;
7 April. Boston
Munieh 1932; Prague, May 1934.
Text by B. E. Woolf. Two aets.
BENEDICT: The Lily ofKiliarney The most popular ofEiehberg's four Ameriean
"cornie operettas".
8 February. London, c.G.
New York 28 May 1866, ete. Libretto publish-
Text by J. Oxenford and D. Boucieault (founded ed Philadelphia 1870 and Boston 1879.
on the latter's play Co Ileen Bawn). Three aets. Outside the U.S.A. also given at Liverpool 21
Benedict's most sueeessful work; given in all Oetober 1873 1 (as The Village Doctor); London,
English-speaking countries, viz.: Dublin 21 April Connaught Th. (Iate Amphitheatre, Holbom) 1
1862; Edinburgh 19 April 1863; Mclboume 29 November r879; revived London, O.c. 6 Feb-
July 1864; New York 1 January 1868; Calcutta ruary r897 (byamateurs).
27 November 1875, ete. Produeed in a revised
version, London, Ly. 12 September 1876.
BERWALD: Estrella de Soria
Sueeessful also in a German version by F. von
Dingelstedt, as Die Rose von Erin: Brunswiek 28 9 April. Stockholm
January 1863; Hamburg 22 February 1863; Berlin Text by E. A. Wallmark (translated from a Ger-
9 February 1864, ete. man libretto by O. Preehtler). Four aets.
Still given on English provincial stages; last Sueeessful at Stockholm ; parts of the work
revived in London, c.G. I I September 1902; Old were revived there on 19 September 1898 (at the
Vic. 15 March 1928 and 14 March 1931. inauguration of the new opera-house); the whole
work on 15 November 1899.
F. HILLER: Die Katakomben
,
15 February. Wiesbaden F. DAVID: Lalla-Roukh
Text by M. Hartmann. Three aets. 12 May. Paris,O.C.
Sueeessful in Germany; in German also Rotter- Text by H. Lucas and M. Carre (from Moore's
dam 19 Deeember 1863. poem). Two aets.
The most important of David's operas. Given
GOUNOD: La Reine de Saba* in Paris until 1897.
28 February. Paris, O. In Freneh also, Liege 200etober r862; Brus-
Text by J. Barbier and M. Carn:. Four aets. sels 27 Oetober r862; Antwerp 29 Oetober r862;
In Paris given 15 times only. Geneva 19 January r864, ete.
In Freneh also, Brussels 5 Deeember 1862; New In German (translated by E. Pasque), Coburg
Orleans 12 January 11)99. 25 Deeember 1862; Mayenee 26 Deeember 1862;
Revived Marseilles 21 November 1900; Paris Munich r6 March 1863; Vienna 22 April 1863,
27 November 1900 (at the inauguration of the ete. Berlin, Meysel's Th. 7 August 1865.
Opera-Populaire). In Hungarian (translated by L. Csepregi), Bu-
In German (translated by E. Pasque), Darm- dapest 31 January 1863.
stadt 25 January 1863. 1 First noveity produccd by Carl Rosa' s Englisb Opera
In English (adapted by H. B. Farnie, as [rene),. Company (which had started with a performance of
London, Crystal Palaee 12 August 1865 (in eon- Wallace's Maritana, at Manchester I September 1873).
955
1862 ANNALS OF OPERA 1862
957
1862 ANNALS OF OPERA 1862-63
959
1 86 3 ANNALS OF OPERA
961 962
1863 ANNALS OF OPERA 1863
New York 25June 1868 (in French), 80ctober MEXICO 26 November 1887 (in Italian).
1868 (in English), and 26 May 1872 (in German). BUENOS AIRES 24 June 188R (in Italian).
In Russian, Moscow 1868; in English, Sydney BUDAPEST 25 Oetober 1888 (in Hungarian, trans-
1884· V. Badalic).
ANNALS OF OPERA
MALTA 1900 (in Italian). For the production at the Th.L., Berlioz divid-
RIO DE JANEIRO 30 August 1902 (in Italian). ed the original 3 acts of the second part into 5 acts
GRAz]anuary 1903 (in German). and addcd a prologue which served to replace the
MOSCOW 16 Dccembcr 1903 (in Russian). first part. The work was produced under the
WARsAw]anuary 1904 (in Polish). somewhat misleading title of Les Troyens (which,
LJUBLJANA 1906 (in Slovenian). in reality, is the title of the whole). Given at the
STOCKHOLM 5 November 1913 (in Swedish, trans- Th.L. 21 timcs until20 Dccember 1863.
lated by E. Grandinson). Revived in Paris, O.c. 9 ]une 1892 (for further
NEW YORK 13 November 1916 (in French; the revivals see 1890).
first two acts already II ]anuary 1896). Outside Paris, the second part was produced at
SOFIA 12 September 1927 (in Bulgarian). New York 26 February 1887 (in a concert version
AMSTERDAM ]anuary 1929 (in Italian). by F. van der Stucken, English translation by H.
RIGA 25 May 1933 (in Lettish). E. Krehbiel and]. S. Tunison); Carlsruhe 7 De-
SYDNEY 1935 (in English, translated by C. Pre- cember 1890 (in German, translated by o. Neit-
rauer). zel, music arranged by F. Motd); also given at
Still given on French and Italian stages; revived Munich 29 January 1893; Leipzig 27 June 1900.
at the O.c., Paris 17 March 1932 and 27 October Liverpool30 March :;897 (concert performance
1938; Berlin, O. 21 ]une 1934; atthe Scala, Milan in English, translated by F. Corder) ; revived in
23 February 1938. So farnever produced at Vienna. concert form Manchester 1 November 1928.
Moscow 26 December 1899 (in Russian, trans-
WALLACE: The Desert Flower lated by E. N. Kletkova).
120etober. London, c.G. An open-air performance took place at the Ro-
Text by A. G. Harris and T.]. Williams (founded man Theatre, Orange on 5 August 1905.
on Vemoy de Saint-Georges's and De Leuven's
Jaguarita I'IndiC/1/le, see 1855). Three acts. GAZT AMBIDE: La Conquista
Wallace's last opera. Also given at New York de Madrid
15 ]anuary 1868.
23 Deeember. Madrid, Z.
MACFARREN:Jessy Lea Text by M.]. de Larra. Three acts.
Also given at Havana 1868. The first and only
2 November. London, Gallery ofIllustration
Spanish zarzuela which was performed in Ger-
Text by J. Oxenford (fotmded on Scribe's Le many: Coburg 25 December 1878 (translated by
Phi/tre, see 1831). All opera di eamera. Two acts. A. Eilers).
Also given at New York 8 October 1868. Re-
vived London, Hm. II February 1886 (by the
R.A.M.); Kilbum Town Hall 9 May 1890. r864
BERLIOZ: Les Troyens aCarthage* MIRY: Bouchard d'Avesnes
4 November. Paris, Th.L. 5 Febmary. Ghent
Text by the composer (after Virgil). Prologue and Text by H. van Peene. Five acts.
5 acts. The most successful work of the Belgian com-
The second part ofBerlioz's Les Troye/lS (writ- poser. Liege 8 April 1864; Brusscls 16 December
ten 1856-58), consisting of8 acts (II scenes) alto- 1864, etc.; revived Brusscls 24 August 1871.
gether and published in 1864. The whole work A parody, by E. Humbert, called Botlehard pas
was not produced until 21 years after the com- d'Veine, Opera faite allee Peine, was published at
poser's death (see 1890). Brussels in 1864.
ANNALS OF OPERA
(Date of tlrst performance wrongly givcn by BERLIN, KROLL'S 5 February 1893 and 18 April
Claeys and Wotquennc as 6 March 1862; by Du- 1902 (in French).
pont as 6 February 1863.) GLASGOW March 1894 (in English).
BARCELONA September 1900 (in Spanish).
ALGIERS Spring 1902 (in French).
PETRELLA: La Contessa dJAmaifi BREMEN 19 March 1903 (in German, translated by
8 March. Turin, T.R. A. Bertuch).
Text by G. Pcruzzini (founded on O. Fcuillet's BUENOS AIRES 8July 1911 (in French).
Da/i/a). Four acts. CAIRO Spring 1938 (in French).
Successful in Italy: last revived Milan 12 Octo- Still gi yen on French stages; an open-air per-
ber I S811; Foligno 13 February 18<)2; Florence 5 formance at St. Remy-de-Provence (where the
October 1897. opera had been written) took place on 7 Septem-
[n Italian also, Malta Jil65; 13ucnos Aires 29 ber 1913. Revived Paris O.c. 6 June 1939 in its
original version, reconstructed by Reynaldo Hahn.
June 1872; Mexico 3 October 1872; Barcelona 2 I
March 1874.
MAILLART: Lara
21 March. Paris, O.c.
GO UNOD: Mireille* Text by E. Cormon and M. Carre (after Byron).
19 March. Paris, Th.L. Three acts.
Text by M. Carre (founded on a poem by F. Mis- Brusscls 4 March 1865; in French also, Barce-
tral). Originally in 5 acts. lona 7 JulI' 1881.
The opera was givcn in a reduced 3-act version In Polish (translated by L. MatuszYIJski), War-
at the same theatre on 15 Decembcr 1864; revived saw 1864.
at the O.c. on 10 November 1874,29 November In Gennan (translated by E. Pasquc), Prague
188<;, 13 March 1901 (in 4 :Jets), etc. Galte-Lyri- 26 October 1864; Leipzig 2<) Gctober 1864; Co-
que I I May 1930. Outside Paris: logne 3 November T 864, etc. Revived Stuttgart
LONDON, H.M.'s 5 July 1864 (in Italian, translated 26 September IX7<).
by G. Zaffir<l); c.G. 10Jllne 1891 (in French); In English (translated by J. Oxenford), London,
and Gllildhall School of Music 4 December H.M.'s 31 January 11165.
1899 (in English, translated by H. F. Chorley).
DUBLIN 29 September 1864 (in Italian). FR y: Notre-Dame ofParis
PHILADELPHIA 17 November 1864 (in German; 4 May. Philadelphia
the first two acts only). Text by J. R. Fry (the brother ofthe composer),
ANTWERP 10 March 1865; Brussels 12 May 1865, founded on V. Hugo's novel. Four acts.
etc. (in French). Fry's second and last opera, produced at the
ST. PETERSBURG 9 February 1874 (in Italian). American Academy of Music, Philadelphia on
, VIENNA 26 April 1876 (in Italian). the above date (not in 1863 as many books of
GENEVA 12 April 1877 (in French); revived 19 reference have it).
January 1938.
ROME 3 I May 1880 (in Italian, by the Circolo MERMET: Roland aRoncevaux
Filodrammatico) .
CHlCAGO 13 September 1880 (in English). 3 Oelo[,tr. Paris, O.
NEW YORK 18 Decembcr 1884 (in Italian). Text by the composer. Fom acts.
NEW ORLEANS 29 Dccember 1884 (in Italian). Mermet's best work. Given at the Paris Opera
TURIN 20 October 1885 (in Itali:m). 65 times until 1867.
ANNALS OF OPERA
In Freneh also, Antwerp 22 Mareh 1865; Ghent MILAN, T. RE 27 April 1867 (in Freneh).
28 Mareh 1865; Brussels I I May 1865, New ST. PETERSBURG 14 Oetober 1867 (in German) and
Orleans 1869; ete. Oetober 1868 (iri Russian, translated by K. I.
Revived Paris, O. Populaire 13 Oetober 1883; Babikov); revived 19 JUlle 1931 (new transla-
Amsterdam Spring 1887; Ghent 1888-89. tion by H. Erdman and V. Mass).
NEW YORK 3 Deeember 1867 (in German); 26
MACFARREN: Helvellyn March 1868 (in Freneh); and 13 April 1868 (in
English, translated by M. St. John); revived
3 November. London, c.G.
Boston 20 Oetober 1919 (new English version
Text by J. Oxenford (founded on Mosenthal's by A. Strong and C. H. Towne).
noveI, Der Sonllemvelldhof). Four aets. BASLE 24 February 1868 (in German).
Maefarren's last opera. NAPLES, T.N. 18 September 1868 (in Italian, trans-
lated by F. Mastriani).
BENEDICT: The Bride ofSong CAIRO 4 January 1869 (in Freneh).
3 Deccmber. London, c.G. WARSA W 1869 (in Polish, translated by J. Cheem-
ski).
Text by H. B. Farnie. One aet.
MADRID 1869 (in Spanish, translated by M. Pas-
Benediet's last opera. (Previously given in eon-
torfido and T. Fortun) and Cireo 31 Deeember
eert form at Hanover Square Rooms, London 23
1870 (translated by R. Puente y Brafias).
May 1864.)
L1SBON 1869 (in Portuguese, translated by J. da
Silva Mendes Leal).
OFFENBACH: La belle HeJene* BUDAPEST 14 September 1870 (in German) and
17 Dcccmbcr. Paris, Varictcs 7 Ocrober 1882 (in Hungarian).
Text by H. Meilhac and Lud. Halevy. Three aets. MEX1CO 6 January 1874 (in French).
One of Offenbaeh's greatest sueeesses, in Paris BUENOS AIRESOctober 1876 (in Spanish).
as weH as elsewhere. ZAGREB 14 February 1897 (in Croatian, translated
VIENNA, W. 17 Mareh 1865 (in German). by P. Brani).
PRAGUE 17 April 1865 (in German) and 6 August SOFIA 4 November 1935 (in Bulgarian).
1875 (in Czech, translated by S. Jiny). New German translation by L. Fl1lda 1931. An-
STOCKI-I0LM 1 I MlY 1865 (in Swedish, translated orher by E. Friedell alld H. Sassmann, 1l111sic ar-
by E. A. Wallmark). ranged by E. W. Korngold, Berlin, Th. am Kur-
BERLIN, FR.W. J3 May 1R6S (in German). fürstendaml11 15 June 193 I.
GRAZ 31 May 1865 (in Germln). Revived in London at the Adelphi 30 January
BRUSSELS 3 June J 865 (in Freneh). 1932 (new adaptation by A. P. Herbert).
HELSINKI I ~65 (in Swedish) and 4 May 1927 (in
Finnish).
PRESSBURG 28 Oetober 1865 (in German). F. A. BARBIERI: Pan y Toros
COPENHAGEN 24 November 1865 (in Dlilish,
(Brcad and Bulls)
translated by A. F. von der Recke).
CHRISTIANIA 13 May 1866 (in Danish, translated 22 DCCl'IlIbcr. Madrid, Z.
by A. F. von der Recke). Text by J. Picon. Thrce aets.
LONDON, ADELPHl 30 June J 866 (in English, as ßarbicri's most sueccssful zarzl1cla, very popu-
Helm; M, Ta/.:c/l ji-Olll fhc Cra/.:, adapred by F. br in Spain :md South Ameri'ea. Mcxieo 2 July
C. Burnancl) :\IId Sr. J.' S 13 July 1868 (in I S69, ctc.
Frellch). Frcql1cntly rcvivcd at Madrid l1p to thc prcscnt.
CONSTANTINOPLE April 1867 (in French). (The hero of rhe work is the paintcr Goya.)
97°
18 6 5 ANNALS OF OPERA 186 5
971 972
1865 ANNALS OF OPERA 186 5
Brussels 4 January 1938; in Swedish, Stockholm _ MUNICH 10 June 1865 (under H. von Bülow; re-
4 October 1938; in Italian, Rome 12 Decembcr peated 13 June, 19 June and 1 July 1865; 20
1937· June and 23 June 1869 when Bülow cut 83 bars
CORNELIUS: Der Cid from the score for the Vogls; also performed on
21 May. Weimar 28 June, twice in July, 18 August and 30
actober 1872; three further performances in
Text by the composer. Three aets.
1874 and 1875).
Cornelius's second opera, the last which was
WEIMAR 14June 1874 (under E. Lassen).
performed in his lifetime. Revived in a revised
BERLIN 20 March 1876 (under K. Eckert; 100th
version by H. Levi, Munich 21 April 1891; May-
performance I September 1907; 250th perform-
ence 8 January 1893; Dresden 17 January 1899;
ance 9 actober 1932).
Mannheim 26 February 1899; Prague 22 Septem-
KÖNIGSBERG 10 December 1881 (und er H. Seidel).
ber 1900. Revived in its original form (re-con-
LEIPZIG 2 January 1882 (under A. SeidI).
structed by M. Hasse), Weimar 9June 1904; Des-
LONDON, D.L. 20 June 1882 (under H. Richter).
sau 25 December 1913; Stuttgart 15 May 1938.
HAMBURG 23 November 1882 (under J. Sucher).
FACCIO: Amleto VIENNA 4 actober 1883 (under H. Richter; had
30 May. Genoa, C.F. been rehearsed there 77 times in 1862-63 !).
Text by A. Boito (after Shakespeare). Four acts. BREMEN 26 Dccember 1883.
Thc second and last opera of the famous con- DRESDEN 21 May 1884.
ductor. Milan, Sc. 9 February 1871, etc. Never FRANKFORT 15 actober 1884.
produced ou,tside Italy and, so far, never revived. CARLSRUHE 3 December 1884.
SONDERSHAUSEN 9 July 1885.
R. WAGNER: Tristan und Isolde
PRAGUE 29 April 1886.
10JUlle. Munich BAYREUTH 23 July 1886.
Text by the composer. Three acts. NEW YORK 1 December 1886.
Libretto fmishcd 18 September 1857, published BRESLAU 3 February 1888.
1858. Music writtcn I October 1857-9 August MANNHEIM 23 December 1888.
1859; full score and vocal score (by H. von Bü- NUREMBERG 27 January 1889.
low) published 1860. Wagner first thought of COLOGNE 18 February 1889.
producing Tristall at Rio de Janeiro (see his letter BERNE 18 March 1889.
of 5 May 1857); further projects included Stras- STRASBOURG 6 February 1890.
bourg, Paris, Prague, Carlsruhe, Vienna (first re- ROTTERDAM 22 March 1890.
hcarsed there 26 actober 1862), Weimar; in 1864 MAGDEBURG 27 March 1890.
Munich was decided upon. DÜSSELDORF 26 January 189I.
A parody, Tristanderl und Süssholde, music by HALLE 28 January 1891.
Rauchenecker, was produced at the Isar-Vorstadt DARMSTADT 5 April 189I.
Th., Munich 29 May 1865, earlier than the opera ZURICH 29 January 1892.
itself, thc performance of which was postponed BASLE 14 March 1892.
from week to week (after the dress rehearsal on EISENACH 23 March 1892.
I I May). BRÜNN 18 February 1893.
In order to show how very slowly Tristan und HANOVER 3 April 1893.
Isolde conquered town after town and country GRAZ 12 February 1894.
after country, the following list contains alI pro- BRUNSWICK 13 February 1894.
ducdons up to 1900 (and the more important ones ELBERFELD 8 March 1894.
after 1900). MAYENCE 15 February 1895·
Productions in German: BOSTON I April 1895.
R 973 974
1 86 5 ANNALS OF OPERA 1 86 5
975
1865 ANNALS OF OPERA 1865
977
1865-66 ANNALS OF OPERA 1866
COPENHAGEN 10 January 1868 (in Danish, trans- 1885 (libretto revised by V.J. Novotny); 12 May
lated by A. F. von der Recke; as pasticcio? 1903; I2 May 1916; 2 March 1924.
Offenbach is mentioned as the composer). In Czech also, Vienna 28 Mal' 1924 (by the
CHRISTIANIA 22 January 1869 (in Danish, trans- Olomouc opera company).
lated by A. F. von der Recke; as pasticcio?
Oifenbach is mentioned as the composer). MORALES: Ildegonda
LISBON 17 April 1869 (in Portuguese, translated by
A. Mendes Leal) and 25 May 1878 (in French). 27 jal/llary. Mexico
HAGUE 1873 (in Dutch, translated byC. P. T. Digot). (Italian) text by T. Solera (sec 1845). Time
LONDON, ROYALTY 13 February 1873 (in French) acts.
and Garrick Th. 5 June 1879 (in English; trans- Morale's setting was also given at Florence, T.
lator not mentioned). Pagliano on 6 March 1869.
BUENOS AIRES 1873 (in Frcnch). (An account of Jldcgo/lda-which was the first
NEW YORK 1 I January 1875 (in French). and probably still is the onl)' opera by a Mexic'.n
MEXICO January 1876 (in Freneh). composer ever pcrformed in Emope-will bc
BUCHAREST 1903 (in Rumanian). found in Thc Musical World, 2 June 1866.)
Still given on French stages; revived Montre.ll
January 1920; Geneva 9 April 1923; Antwerp 17 ( MO ZAR T ) : Zaide*
April 193 I, ctc.
27 jal/l/ary. Frankfort
FLOTOW: Naida Original text by J. A. Schachtncr, re-written by
Haui\a K. Gollmiek. Two aets.
11 December. St. Pctcrsburg This German Singspiel had been written prob-
(Original French) text by J. H. Vernoy de ably in 1779, for J. Döhm's troupe; Mozart left it
Saint-Georges and Leon Halevy, first called Le unfmished and without title (which was supplied
Vannicr and written for Paris in 1856; then trans- by Andre when he published the score in
lated into German by F. von Dingclstcdt, but not 18 3 8).
performed in Germany either. Frorn Dingel- Of Schachtner's libretto (on its source, sec ,\.
stedt's version it was translated into Russian. Einstein, in Acta Ml/sicologica, Vol. VIll, 1936)
Threc acts. only the I)'ries were extant. For the Frankfort
Revived Milan, T. Manzoni 7 June 1873 (in 1866 produetion the lost dialogue was re-writtcn
Italian, translated by G. Eisner); also Genoa 12 by K. Gollmick; overture and finale wen; addcd
November 1873, etc. by Anton Andre. Zaidc was rcvived at Vienn:::
In IR73 the opera was announced as new and 4 Oetober 1902 (revised by R. Hirschfeld, who
the fact of its having been produced in Russia altcred the libretto again and replaeed Andrc's
eight years earlier was forgotten; accordingly, no additions bysubstituting parts frol11 Mozart' sKii/iig
book of reference mentions the St. Petersburg Thamos rnusic); this version was also given at
performance. Carlsruhe 27 January 1903.
Further revivals: Carlsruhe 5 May I\JI7 (revis-
r866 ed by A. Rudolph); Zurich 22 June 1918 (by
puppets); Oldcnburg January 1927 (in the origi-
SM ETA NA: Branibofi V Cechach * nal form); Berlin, Th.indcr Klosterstrasse 10 April
(The Brandenburgers in Bohemia) 1928; Würzburg, July 1933 and Potsdarn, Ncues
5 january. Prague, Cz. Palais 7 June 1939 (revised by W. Meckbach).
Text by K. Sabina. Three acts. A French version by J. Chantavoine was pro-
Srnetana's first opera. Revived Prague 9 April duced at Monte Carlo 7 January 1930.
979
1866 ANNALS OF OPERA 1866
981
1866 ANNALS OF OPERA 1866
OFFENBACH: La Vie Parisienne* Thomas' s most successful work; the 500th per-
31 Oetober. Paris, Palais Royal formance at the O.c. was on 22 Octobre 1878,
Text by H. Meilhac and Lud. Halevy. Five acts. the l,oooth on 13 May 1894, the I,600th on 22
Even more successful than Barbe-Bleue earlier May 1927.
in the same year. Still given in many countries; Outside Paris, given at:
the latest revival in Paris was on 26 September ANTWERP 7 March 1867 (in French).
BRUSSELS 29 March 1867 (in French).
J934 at the Th. Mogador. Outside Paris given at:
GENEVA 28 January 1868 (in French).
BRUSSELS 30 January 1867 (in French).
WEIMAR 13 April 1868 (in German, translated by
VIENNA, CA. 3 J January 1867 (in German, trans-
lated by K.Treumann)and 5JulyI87I(in French). F. Gumbert).
BERL/N, FR.W. 22 May 1867 (in German). Revived VIENNA 24 Oetober 1868 (in German) and 9
GRAZ 26 August 1868 (in German). TRIESTE 10 March 1870 (in Italian, translated by
M. Pina, mllsic adapted by Sed6, T. Eslava, NEW YORK 22 November 1871 (in Italian); I I Oc-
WARSAW 1871 ;md Lemberg 10 JulI' 1873 (in Russian Leningrad 27 November 1918 (if not
Polish, tr:mslated by J. ChcciIlski). earlier).
LONDON, HOLBORN TII. 30 March 1872 (in Eno-lish RIGA February 1873 (in German) and 28 February
COPENHAGEN 15 November 1876 (in Dalüsh, trans- BARCELONA 13 February 1875 (in Italian).
PIlAGUE 1876 (in Czeeh, translated by J. J. Stan- L/SBON 22 March 1877 (in Italian) and I May 1878
986
1866-67 ANNALS OF OPERA 1867
COPENHAGEN 6 January 1880 (in Danish, trans- Verdi's second (and last) Freneh opera. Per-
lated by A. Hertz). formed in Paris 43 times in 1867.
CHRISTIANIAJune 1880 (in Norwegian). Outside Paris, given at:
BUENOS AIRES 1881 (in Freneh) and 8 May 1883 LONDON, C.G. 4 June 1867 (in Italian, translated by
(in Italian). A. de Lauzieres).
MELBOURNE 22 May 1882 (in English). BOLOGNA 27 Oetober 1867 (in Italian, translated
ZURICH 14 Deeember 1882 (in German). by A. de Lauzieres).
MALTA 1883 (in Italian). BRUSSELS II March 1868 (in Freneh).
AMSTERDAM I Oetober 1887 (in Dutch). BUDAPEST 14 Mareh 1868 (in Hungarian).
ATHENS 27 Oetober 1888 (in French; at the open- DARMSTADT 29 March 1868 (in German, trans-
ing of the new opera-house there). lated by M. R. Behr).
ZAGREB 20 May 1894 (in Croatian, translated by MALTA Carnival 1869 (in Italian).
M. Pogacic). ST. PETERSBURG I January 1869 (in Italian).
REVAL (TALLINN) 1896 (in German) and 1927 (in BARCELONA 27 January 1870 (in Italian).
Estonian). PRAGUE 13 Oetober 1870 (in German).
HELSINKI 19 November 1896 (in Italian); 2 Sep- LISBON 21 Deeember 1871 (in Italian).
tember 1900 (in Swedish); 6 November 1929 MADRID 15 June 1872 (in Italian).
(in Finni~h). BUENOS AIRES 17 June 1873 (in Italian).
LJUBLJANA 1905 (in Slovenian). NEW YORK L! April 1877 (in Italian).
BELGRADE 1921 (in Serbian). LEMBERG 8January 1878 (in Polish); revived 1933;
SOFIA 23 Deeember 1921 (in Bulgarian). Warsaw 1935.
KAUNAS 1 Oetober 1926 (in Lithuanian). SANTIAGO, CHILE 1883 (in Italian).
BUCHAREST March 1929 (in Rumanian). New version, redueed to 4 acts: 1
MILAN 10 January 1884, etc.
DRESDEN 31 January 1885 (German version by K.
186 7 F. Niese).
MEXICO 13 November 1886 (in Italian).
BAZZINI: Turanda Revivals:
13 January. Milan, Sc. MONTE CARLO 15 March 1906 (in Freneh).
Text by A. Gazzoletti (after Gozzi). Four aets. BERLIN 9 April 1907 (in Freneh, by the Monte
Bazzini's only opera; like Faeeio's Amleto (see Carlo Opera) and II Oetober 1913 (inGerman).
1865), written in a more serious style than the ZURICH Spring 19II (ü, German).
average Italian operas of those years; unsueeess- PARIS, GAlTE 2 June 191I (in Italian).
fu!. MILAN 26 Oetober 1912 (in Italian).
GRAZ 10 Oetober 1913 (in German).
BENOh: Isa NEW YORK 23 Deeember 1920 (in Italian).
PRAGUE April 1921 (in German) and 21 January
24 February. Brusse!s
193 I (for the first time in Czeeh, translated by
Text by E. Hiel. Three aets. K. Kügler).
Early Flernish opera, produeed at the Theatre HELSINKI 14 January 1932 (in Finnish).
du Cirque. VIENNA 10 May 1932 (new German version by F.
Werfe! and L.Wallerstein).
LONDON, C.G. I June 1933 (i11Italian) and S.'s W.
VERDI: Don Carlos* 6 Deeember 1938 (for the first time in English,
11 March. Paris, O. translated by S. Austin).
Text by F. J. Mery and C. Du Lode (founded on 1 Much further research has been made on the two
Schiller' 5 drama). Five acts. versions. H.R.
1867 ANNALS OF OPERA
STOCKHOLM 2 November 1933 (for the first time VALPARAISO 1869 (in French).
in Swedish). CAIRO December 1869 (in French).
BASLE 16 March 1934 (in German). CON5TANIfNOPLE January 1870 (in French).
BUDAPEST 29 March 1934 (new Hungarian version BARCELONA 2 I May 1870 (in Catalan, adapted by
by V. Linyi). 1. Llaurador).
BRUSSELS 10 January 1936 (in French). BUDAPEST I October 1870 (in German).
BERLIN 21 October 1936 (in German). SYDNEY 29 Januar;: 1871 (in English).
SOFIA 28 December 1936 (in Bulgarian). MEXICO 16 March 1871 (in Spanish).
GHENT 22 November 1937(in theoriginalFrench). BASLE 20 November 1872 (in German).
LEMBERG 30 December 1872 (in Polish).
990
1867 ANNALS OF OPERA
BUDAPEST 27 January 1872 (in Hungarian, trans- Gilbert( !). First given in New York on 13 August
lated by F. Ormai). 1875, etc.
ST. PETERSBURG 8 February 1872 (in Italian) and Revived London, Prince's 28 November 1921
23 January 1891 (in Russian, translated by N. and still in the "Gilbert-Sullivan" repertory (as
M. Spassky). Revived Leningrad 25 April 1920 the only operetta the text of which is not by
and 16 March 1936 (in Russian). Gilbert).
MADRID 19 November 1873 (in Italian).
HELSINKl 31 January 1879 (in Finnish) and 23 Jan- (MOZART) : L'Oie du Caire*
uary 1899 (in Italian). 6June. Paris, F.P.
MEXICO 19 December 1882 (in French) and 20 Original Italian text (L'Oca de! Cairo) by G. B.
September 1890 (in Italian). Varesco, French version by V. Wilder. Two acts.
BUENOS AIRES 20 August 1887 (in Italian). Mozart wrote this opera in 1783, but never
LISBON 18 December 1887 (in ~talian). fmished it; the fragments (8 numbers of the first
COPENHAGEN 20 March 1888 (in Danish, trans- act) were published by Andre in 1855. For the
lated by H. Drachmann). Paris production they were, together with parts
LIVERPOOL 15 January 1890 (in English, translated from another unfinished Mozart opera, Lo Sposo
by H. B. Farnie). de/uso, and from Mozart's additions to Bianchi's
BUCHAREST 23 April 1891 (in Italian). La Villanella rapita (see 1783), arranged by T. C.
ZAGREB 5 May 1894 (in Croatian, translated by Constantil1 and adapted to a new French libretto
M. PogaCic). by V. Wilder.
HONOLULU 1895 (in Italian). Previously, the fragments had been given in
LJUBLJANA 1907 (in Slovenian). concert form at Fr:mkfort in April 1860 (by the
JERUSALEM 14 April 1924 (in Hebrew, translated "Opern gesangverein"), and subsequendy at Mag-
by A. Aschmann). deburg 3 February 1861, Leipzig 5 December
KAUNAS II February 1925 (in Lithuanian). 1861, Jena 5 February 1862, etc.
RIGA 26 April 1928 (in Lettish). Wilder's French version was translated into
TALLINN 1928 (in Estonian, translated by S. Ma- German (by?) and produced at Berlin, Fr.W.
montov). 4 October 1867; Vienna, Ca. 15 April 1868;
SOFIA 17 March 1933 (in Bulgarian). Leipzig 17 April 1868; and Königsberg 25 Octo-
Still given in France, Italy and other countries. ber 1872.
The so far latest revival in London was at D.1. on The Paris version was also given in London,
26 June 1918. D.1. 12 May 1870 (in Italian, translated by G.
Zafhra, recitatives by Bottesini; the English ver-
sion in the printed libretto by 1. H. F. du Ter-
SULLIVAN: COX and Box reaux); Copenhagen January 1882 (in Danish).
11 May. London, Adelphi In the 20th century the following revivals and
Text by F. C. Burnand (from J. M. Morton's arrangements are to be recorded:
farce Box and Cox). One act. L'Oie du Caire, in Wilder's French version,
The first performance was a private one in May Paris, Tr. L)'C. 1 March 1918. L'Oca de! Cairo, in
1866 at Murray Lodge, Camp den HilI, the horne a concert arrangement by R. Schulze-Reudnitz,
of Arthur Lewis and his wife, the actress Kate Luccrnc 1935; in a new stage version by V.Mor-
Terry. It was first given in public by amateurs in tari, Salzburg 22 August 1936 (text revised by 1.
May 1867 for the benefit of the widow and chil- Cavicchioli) and Milan, Sc. 5 March 1940 (text
dren of the late C. H. Bennett; the first public per- revised by D. Valeri); finally, in a new adaptation
formance took place at the "Royal Gallery of by H. F. Redlich, Landon, Sadler' s Wells 30 Ma y
Illustration", London, on 29 March 1869 on the 1940 (in Italian).
same bill with No Cards, a piece by W. S. An attempt has also beeil made to adapt the
99 1 992
ANNALS OF OPERA
musical fragments ofboth L'Oea dcl Cairo and Lo _ COHEN: Les Bleuets
Sposo dellIso to a German version of the libretto of
23 Oetober. Paris, Th.L.
the latteropera(whichhas been preserved :LoSposo
Text by E. Cormon and H. Trianon. Four acts.
dcluso assia La Ri !la li ta di tre D0/1Ile per U/I solo
Revived Landon, c.G. 3 July 1880 (in Italian.
AmGllte), text perhaps by L. da Ponte (see E. An-
as Estella, translated by A. de Lauzieres) ; Adelina
derson in Music and Leiters, April 1937); Mozart's
Patti sung the name-part.
mllsic, written in the same year as L'Oca dei Cairo,
consists of the overture, two airs, one guartet and
one terzet. Produccd as Der betragcnc Brälltigam, KASHPEROV: Groza
text by A. Schremmer, music arranged by L. rposa
Kusche, Gotha 28 February 1929. (The Tempest)
REINECKE: König Manfred 11 NO!lember. St. Petersburg and Moscow
Text by A. N. Ostrovsky (founded on his play
26 Jllly. Wiesbaden
of the same title). Four acts.
Text by F. Roeber. Five acts.
The first performance took place both at St.
The most important of Reinecke's five operas.
Petersburg and Moscow the same night.
Leipzig 25 May 1868, etc.
Revived Leipzig 23 April 1885; also St. Peters-
burg 26 April 1887 (in Russian, at the Musical BLODEK: V Studni
Dramatic Club). (In the WeIl)
LESCHETIZKY: Die erste Falte 17 NO!lelllber. Prague, Cz.
90etober. Prague, G. Text by K. Sabina. One act.
Text by S. H. Mosenthal. One act. Suceessful Czech cornic opera. Revived at Pra-
The only opera of the famous pianist. gue 2 December 1883, 7 December 1924, and
Successful on German stages: Wiesbaden 14 3 October 1934·
December 1880; Mannheim 19 April 1882; Vien- In Croatian (translated by J. E. Tornit), Zagreb
na 4 January 1883. 3 I Oetober 1885.
In Slovenian, Ljubljana 1889.
HERVE: VCEil creve In German (translated by F. Binder), Leipzig
12 Oetober. Paris, F.Dr. 29 October 1893; Vienna, W. September 1894
Text by the composer (folie musicalc). Three aets. (previously given there in Czech at the Jos. Th.
Herve' s first great success. 14 April 1893); Berlin, Th.d.w. 4 March 1902.
Revived Paris, Ren. 24 September 1881 (H. In Bulgarian. Sofia 20 April 1912.
Cremieux is mentioned as co-author in the 1881 In Czech also New York 6 March 1920 (at the
edition); Varietes 18 April 1896. Jan Huss Neighborhood House).
In French also, New York I I January 1869; (In this opera occurs an Interlllezzo silzjollico 23
Naples 15 June 1869; London, Globe 15 June years before Ca!lalleria rustiCGlla.)
1872; Mexico 25 January. 1874.
In German, Vienna, W. March 1868 (as Der
BORODIN: Bogatyri
Pfeilil1l Auge, transIated by J. Hopp); Berlin, Fr.
BOl'aTI>lprr
W. 22 May 1868 (as Flellr de Noblesse, translated
(Heroes)
by J. Stettenheim).
In English, London, Olympic 13 April 1868 (as 18 November. Moscow
Hit or Miss, transbted by F. C. Burnand); another Text by V. A. Kruilov. Opcra-jarce. Five acts.
adaptation, by H. B. Farnie, was given at the Borodin pardy eomposcd the music, pardy
O.c., London 21 October 1872. compiled it from operas by Meyerbeer, Rossini,
993 994
ANNALS OF OPERA 1867-68
Offenbach, Cavos, Serov, Verdi, etc. (22 num- In Russian, Kiev 2 January 1887.
bers altogether); the score was arranged and or- In English (translator not mentioned), Man-
chestrated by I. N. Merten aud F. F. Buechner. chester 4 May 1917; London, D.L. 8 June 1917.
Apart from Prince Igor (see 1890), Borodin's only
work for the stage, a musical satire on Serov's
Rogneda (see 1865), and soon forgotten until 1922 I868
when I. Glyebov discovered the score at a Lenin-
grad library.1t was revived at the KameOlY Thea- BENDL: Leila
tre, Moscow 12 November 1936 with a ncw lib- 4 January. Prague, Cz.
retto by D. Byednuy, but after a few nights ban- Text by E. Krasnohorski (founded on E. Bulwer
ned by the Soviet authorities. See 1. Glyebov in Lytton's noveI). Five acts.
Revue Musicale (December 1929 and February
Bendl's first opera. Revived Prague 2 May
1930) and P. Lamm and S. Popov in SOllietskaya
1891.
Muzyka (January 1934.)
S A L 0 MAN: Karpatskaya Roza
OFF E NB ACH: Robinson Crusoe* :KapnaTcKaH Poaa
23 November. Paris, O.c. (The Rose of the Carpathian Mountains)
Text by E. Cormon and H. Cremieux. Three acts. 7 January. Moscow
Offenbach's second attempt at the O.c., like Original German text by W. Müller von Königs-
Barkouf (see 1860), a comparative failure (32 winter, translated into Russian by ? Five acts.
nights only). Also given at Stockholm on 23 May 1881 (in
In French also, Brussels 17 February 1868; New Swedish, as Karpathemas Ros, translated by F.
York 6 September 1875. The opera was (in a Ger- Hedberg). (An opera, written by a Danish com-
man version by E. Pasque) to bc produced at poser to German words, produced in Russian and
Darmstadt, but the performance was frustratcd in Swedish!)
by the Franco-Prussian war. Robinson Crusoe was
revived in German only about 60 years later:
Leipzig 21 September 1930; Zurich 31 December
AU BE R : Le premier Jour de Bonheur
1930; Prague Spring 193 I, etc. (as Robinsonade, 15 Fcbruary. Paris, O.c.
new libretto by E. Walther, music arranged by Text by A. P. d'Ennery and E. Cormon. Three
G. Winkler). Also given at Ljubljana 1932 (in acts.
Slovenian). An English version by A. Steme was The last great success of the then 86 years old
broadcast from London on 29 April 1937. composer. Given at the O.c. 175 times until
1 873.
In French also, Brussels 4 November 1868;
BIZET: La jolie Fille de Perth*
Geneva 26 January 1869.
26 Dccember. Paris, Th.L. In Czech (translated by E. Züngel), Prague II
Text by J. H. VeOloy de Saint-Georges and J. September 1868.
Adenis (founded on Scott's noveI). Four acts. In German (translated by E. Pasque), Munich
Brussels 14 April 1868, etc. Geneva 23 Novem- 27 September 1868; Leipzig II November 1868,
ber 1885. Revived Paris, O.c. 3 November 1890. etc.; Vienna, K.O. 7 November 1874; Brünn 14
In German (translated by J. Hopp), .Weimar 8 November 1876; Berlin, Fr.W. 15 January 1881.
April 1883; Vienna 5 May 1883, etc. In Hungarian, Budapest 17 December 1868.
In Italian (translated by A. Zanardini), Parma In Spanish (translated by L. Rodrfguez), Mad-
14January 1885, etc.; Barcelona September 1890. rid 1870.
995
1868 ANNALS OF OPERA 1868
BARCELONA T December IS80 (inltalian). ZURICH June 1926 (for the first time in Switzer-
ST. PETERSBURG 24January T88 I (in Italian) and 17 An open-air performance at the RomanTheatre,
Dcccmber 1886 (in Russian, trallSlated by G. A. Orange, rook place on 6 August 1905 (inltalian).
Lishin).
PRAGUE 19 February 1881 (in Gernun, transbted A. THOMAS: Halldet*
by K. F. Niese) and 9 December 1885 (in Czech,
translated by V. J. Novotny; rcvived 5 May 9 l\1anh. Paris, O.
193 6). Text by J. Barbier and M. Carrc (after Shake-
COLOGNE 24 Februar)" 1881; Ham burg 26 Feb- speare). Five acts.
ruar)" ISST, etc. (in German). Vcry successful in Paris; 100th performance 20
LlSBON 24 Februar)' 18S1 (in Italian). March I X74; 200th 21 February 1883; 300th 5
BUENOS AIR ES 22 July ISS1 (in Italian). June lX99; la test revival 1 December 1933.
RIO DE JANElRO 26 September 1881 (in Italian). Outside Paris, given at:
VIENNA 18 March 1882 (in Gl'flllan) and 5 May LEIPZIG I April 1869 (in German, translated by
1884 (in Italian). W. Langhans).
BUDAPEST 24 April 1882 (in Hungarian, translated LONDON, C.G. 19 June 1869 (in Italian, translated
by A. Rad6). by A., de Lauzieres) and 22 June 1898 (in
BRUSSELS T9 January 1883 (in Frl'l1ch, transbted French); last revived there 3 Oetober 1910.
by P. Milliet) and 10 Ma\· 1910 (in Italian). BUDAPEST 19 March 1870 (in Hungarian, translat-
MADRID 27 Januar)' 1883 (in Italian). ed by G. Böhm).
997
1868 ANNALS OF OPERA 1868
BRUSSELS 26 December 1871 (in French). and S. Neumann), Copenhagen 20 Oetober 1870.
PRAGUE 4 January 1872 (in German). In Russian, Moseow 1872.
NEW YORK 22 March 1872 (in Italian) and 10 Feb- In English (translated by ]. H. ]arvis), New-
ruary 1892 (in Freneh). castle 15 March 1875 and London, Criterion 9
ALGIERS 8 October 1872 (in Freneh). Oetober 1875; (as The Pearl ofPekin) New York
ST. PETERSBURG 26 Oetober 1872 (in Italian). 19 March 1888.
BERLlN 14 April 1873 (in German). In Czech (translated by B. Pdka) , Prague 30
VIENNA 14]uly 1873 (in German) and 24 March Deeember 1875.
1878 (in Italian).
GENEVA 2 March 1875 (in Freneh). USIGLIO: Le Educande di Sorrento
VENICE, F. 26 February 1876 (in Italian).
BUENOS AIRES 6 September 1876 (in Freneh) and 1 May. Florence, T. Alfieri
1 September 1887 (in Italian); revived 25 ]une Text by R. Berninzone. Three aets.
1937· One of the few sueeessful Ita!ian eornie operas
LAIBACH 1877 (in German). of those years. Given in Italy somctimes as La
L1SS0N 17 March 1881 (in Italian). Figlia del Generale.
COPENHAGEN 20 November 1881 (in Danish, In Italian also, Vienna, Ca. 7 August 1872;
translated by H. P. Holst). Malta 1875; Bllenos Aires 25 November 1876;
BARCELONA 9 April 1882 (in Italian). Barcelona 28 Oetober 1882.
MEX1CO I April 1883 (in Freneh). In Spanish (translated by Franeiseo Luis de Re-
RIO DE JANEIRO Summer 1886 (in Italian). tes and Franeiseo Perez Eehevarda) Madrid, Z. 4
LEMBERG May 1904 (in Polish, translated by L. ]anllary 1872; Mexieo August 1890.
German). In German (as Das Pellsionat von Sorrent, trans-
AMSTERDAM ]anuary 1933 (in Italian). lated by F. Falzari), Berlin, V.O. 18 February
This opera seems to be the first in whieh a saxo- 191I.
LECOCQ:
-
phone was used in the orehestra.
Fleur-de-The
SMETANA: Dalibor*
16 May. Prague, Cz.
(Original German) text by]. Wenzig, translated
11 April. Paris, Athenee into Czeeh by E. Spindler. Three acts.
Text by H. C. Chivot and A. Duru. Three acts. Very sueeessful in Bohemia; the 200th perform -
Lecocq' s first great suecess. anee at Praglle was on 12 May 1914, the 300th
In French also, Brussels I ] uly 1868; Rio de on 10 March 1924.
]aneiro 16]anuary 1869; New York I February In Czeeh also, Vienna, Exhibition Th. 5 ]une
1869; Geneva 14 February 1869; Naples 30 March 1892.
1869; London, Ly. I2]une 1871; Mexieo 4 Feb- In German (translated by M. Kalbeck), Munieh
ruary 1874; Santiago, Chile 1875. 28 November 1894; Vienna4 Oetober 1897; Ber-
In Spanish (translated by M. Pastorfido and !in, Th.d.W. 12 September 1903, etc. Revived in
F. Moreno Godino), Madrid 14 November 1868. German, Vienna 2 March 1924; Prague May
In German (translated by E. Dohm), Berlin, 1930; Zurich Oetober 1930; Vienna 26 February
Fr.W. 13 ]anllary 1869; Vienna, W. I February 1938 (new translation by L. Wallerstein) ; Coburg
1869; Graz 28 ]anuary 1873, etc. 4 February 1940 and Bcrlin, O. 5 Oetober 1940
In Swedish (translated by E. A. Wallmark), (new translation by]. Kapp).
Stockholm 17 May 1869. In Croatian (translated by A. Harambasit),
In Norwegian, Christiania 1869. Zagreb 16 November 1895.
In Danish (translated by A. 1.. C. de Coninek In Slovenian, Ljubljana 1899.
999 1000
1868 ANNALS OF OPERA 1868
In Russian, St. Petersburg I I January 1900. BUDAPEST 8 September 1883 (in Hungarian, trans-
In Polish, Warsaw March 1902. lated by A. Varadi).
In Flemish, Antwerp 4 November 1902. BASLE 20 February 1885 (in German).
In Hungarian (translated by D. Vidor), Buda- BRUSSELS 7 March 1885 (in French, translated by
pest 23 October 1909. V. Wilder).
In Bulgarian, Sofia 15 September 1924. NEW YORK 4 January 1886 (in German) and 2
March 1892 (in Italian).
W A G N ER: Die Meistersinger STOCKHOLM 2 April 1887 (in Swedish, translated
by F. T. Hedberg).
von Nürnberg
MILAN 26 December 1889 (in Italian, translated by
21 jUlle. Munich A. Zanardini); Turin 28 December 1892; Ve-
Text by the composer. Three acts. nice26 December 1899; Rome 26 December 1901.
Libretto first published 1863; full score and vo- MADRID 3 March 1894 (in Italian).
cal score (by K. Tausig) 1868. On Wagner's sour- POSEN 3 March 1896 (in German).
ces and for a Meistersillger bibliography, see H. MANCHESTER 16 April 1896 (for the first time in
Laue, Die Opemdichtullg Lortzillgs (1932), p.83. English, translator not mentioned).
For earlier operas on the same subject, see 1840 LYONS 30 December 1896 (in French, translated
1001 1002
1868 ANNALS OF OPERA 1868
1007 1008
ANNALS OF OPERA
York I4 December I882. Revived Berlin, D.O. STOCKHOLM 26 Oetober I90I (in Swedish, trans-
3 I December I932. Iated by S. Elmblad).
In Czech (translated by E. ZüngeI), Prague 9 NI CE I9 March I902 (for the first time in France;
June 187!. in Freneh).
In Rumaruan (translated by G. Bengescu), Bll- LYONS I April 1903 (in Freneh).
charest 1875. MILAN, SC. IO Deeember 1903 (in Italian, trans-
In Portuguese, Rio de Janeiro 1883. Iated by A. Zanardini).
In Croatian (transbted by G. Prejac), Zagreb ST. PETERSBURG 9 January 1906 (in Rllssian; in
6 January I907. German earlier; see the Ring, I876).
LEMBERG 13 February I908 (in Polish, translated
SEM E T : La petite Fadette by A. Bandrowski).
COPENHAGEN 2 May I908 (in Darush, translated
11 September. Paris, O.c.
by J. Lehmann).
Text by M. Carrc and G. Sand (follnded on the
PARIS, O. 17 November 1909 (in French; frag-
latter's nove! of the same title). Three aets.
ments had been given there on 6 May 1893 al-
Semet's best-known work; he had treated the
ready, and the opera had been heard in fuH at
same subject before, as a 2-act vaudeville, text by
a Lamoureux eoneert on 13 January 190I).
A. Bourgeois and C. Lafont, produced Paris,
ANTWERP I9 February I9IO (in Flemish, translated
Varictes 20 April 1850.
by W. Kloos).
In German (translated by N. Roda), Cologne
MADRID March 19IO (in Italian).
31 March I882.
BUENOS AIRES I I August I9IO (in Italian).
JOHANNESBURG I9I3 (in English).
R. W A G N ER: Das Rheittgold* RIO DE JANEIRO September 1922 (in German).
22 Septem!Jer. Muruch HELSINKI 13 March 1930 (in Finrush).
Text bythe composer; the first part ("Vorabend") ZAGREß 11 March 1935 (in Croatian).
ofWagner's Der Ri/lg des Nibclu/lge/l. One act (4 Catalan translation by S. Vilaregut published
scenes). 1902; another by J. Zanne and J. Pena published
The llnsatisfactory dress rehearsal took place on I9IO.
27 August.
For dates conceming the origin of the Ri/lg and HEl SE: Paschaens Datter
for productions of the whole cyde, sec I876. (The Pasha's Daughter)
Separately, Das Rhei/lgold was performed at:
30 September. Copenhagen
VIENNA 24 January I878 (in German).
PRAGUE I9 December I885 (in German) and 19 Text by H. Hertz. Four aets.
March 1915 (in Czech). The first opera of the Darush composer.
NEW YORK 4 January 1889 (in German) and IO
November I924 (in English). PETRELLA: I Promessi Sposi*
BUDAPEST 26 January I889 (in Hungarian, trans-
2 Oetober. Lecco
Iated by A. Rad6).
RIGA 26 October I890 (in German). Text by A. Ghislanzoru (founded on Manzoru's
ROTTERDAM 27 Oetober J 890 (in German). noveI). Four acts.
POSEN IO March I893 (in German). First performed at Leeco, the small town where
ZURICH 20 March I894 (in German). the action of Manzoru's novel takes plaee. Milan
BRUSSELS 3 I Oetober I898 (in Freneh, translated Oetober 1872; Naples, S.c. April 1873, etc.;
by A. Ernst; in German earlier; see the Ring, Buenos Aires 25 Deeember 1878. Suecessful in
1876). Italy; last revived Genoa 8 March I9I3.
Io09 10IO
ANNALS OF OPERA 1869-70
OFFEN BACH: Les Brigands Harsanyi); Helsinki 22 November 1933 (in Finn-
10 December. Paris, Varietes ish); Monte Carlo 27 Deeember 1934 (in French).
Text by H. Meilhae and Lud. Halevy. Three aets.
Sueeessful in Paris; outside Franee given at: MONIUSZKO: Paria
VIENNA, W. 13 March 1870 (in German, translated 11 Decembcr. Warsaw
byE. Dohm). Text by J. Cheelliski (founded on C. Delavigne's
ANTWERP 29 Mareh 1870 (in Freneh).
tragedy). Three aets.
PRAGUE 30 June 1870 (in Czeeh, translated by E.
Suceessful in Poland; given at Warsaw until
Ziingel).
1887.
STOCKHOLM 27 August 1870 (in Swedish, trans-
lated by E. A. Wallmark). AUBER: Reve d'Amour
BERLIN, FR.W. 24 September 1870 (in German). 20 Decel1lber. Paris, O.c.
MADRID Oetober 1870 (in Spanish, translated by
Text by A. P. d'Ennery and E. Cormon. Three
M. Pina).
aets.
BUDAPEST 13 October 1870 (in German).
Auber' s 46th and last (unsuceessful) opera. (Au-
NEW YORK 14 November 1870 (in French); 2 Oe-
ber was then 88 years old; his first opera had been
tober 1873 (in German); and 9 May 1889 (in
produced in 1805.)
English, as Thc Brigallds, translated by W. S.
Gilben; this version was given at Plymouth 2
CAMPANA: Esmeralda
September 188<) and at the Avenue Th., Lon-
don 16 September 1889). 30 Decelllbcr. St. Pctersburg
GRAZ 26 November 1870 (in German). Text by G. T. Cimino (foundedon Vietor Hugo's
LONDON, GLüBE TH. 22 April 1871 (in English, as Notre-Dame de Paris). Four aets.
Falsacappa, translated by H. S. Leigh) and Ly. Written for Adelina Patti.
I July 1871 (in Freneh). In Italian also, London, c.G. 14 June 1870;
MILAN I I March 1872 (in Italian, translated by E. Homburg (ncar Frankfort) 29 August 1871;
Golisciani). Trieste January 1874; Mexico 24 September
BUENOS AIRES 1873 (in French). 1879. Revivcd Florcnce TO November 1890.
WARSAW 1373 (in Polish, translated by J. Checiü-
ski).
NAPLES, T. FILARMONICO 6 January 1874. 1 870
MEXICO 21 January 1874 (in Freneh).
UDBYE:Junkeren og Flubergvaesen
RIO DE JANEIRO 1875 (in French).
CHRISTIANIA 2 Deeember 1902 (in Norwegian). 7January. Christiania
Another Italian translation by L. E. Tettoni and Text by H. 0. BIom. One aet.
G. Gargano performed at Aneona 1874 and This operetta was the first Norwegian musical
Genoa 1875. work for the stage sinee Thrane's Fjeldcventyret
Still given in many eountries; some of the latest ($ee 1850) .
. revivals were at Paris, Galte Lyrique 10 Deeem-
ber 1921; O.c. 15 June 1<)3 I; Montreal Deeem-
PEREIRA: Eurico
ber 1923 (in Freneh); Stoekholm 30 August 1928 23 February. Lisbon, S.c.
(in Swedish); Carlsruhe 9 February 1930 (new (Italian) text by P. de Lima (follnded on the Por-
German version by E. Noether and O. F. Sehuh); tuguese novel Eurico 0 Presbytcro, by A. Hercula-
Stendal 2 April 1930 and Berlin, D.O. 29 May no). Four aets.
1932 (new German version by K. Kraus); Buda- Oporto 17 January 1874 (redueed to 3 acts);
pest I April 1933 (in Hungarian, translated by Z. Rio de Janeiro 1878.
IOII 1012
ANNALS OF OPERA
1013 1014
ANNALS OF OPERA
ANTWERP II February 1905 (in Flemish). December 1933; revived in Germany both at
HELSINKl 3 April 1905 (in German) and 30 Sep- Hamburg and Schwerin on 15 October 1933
tember 1920 (in Finnish, translated by J. Finne). (new German version by H. and S. Scheffer).
MELBOURNE 1907 (in German).
LISBON 1909 (in Italian). DOPPLER:Judith
JOHANNESBURG March 1912 (in English).
jO December. Vienna, O.
RIO DE JANEIRO September 1913 (in Italian) and
Text by S. H. Mosenthal. Four acts.
September 1922 (in German).
The only German opera of the Hungarian com-
OSLO 24 August 1920 (in German).
poser.
BUCHAREST 8 November 1923 (in Rumanian).
First original production of a new work at the
LJUBLJANA 17 November 1929 (in Slovenian).
Vienna Hof-Oper (inaugurated 25 May 1869,
BELGRADE 17 May 1938 (in German, bythe Frank-
with a performance of Don Giovanni). The old
furt Opera Company).
Kämtnertor Theatre was officially closed 17 April
1870, but used for another five years as a house for
FlOTOW: L'Ombre lighter operas (fmally closed I September 1875,
7July. Paris, O.c. and then pulled down).
101 5 IOI6
ANNALS OF OPERA
In Polish, Lemberg 21 March 1876. In Spanish also, New York 20 Deccmber 1916;
In Spanish (translatcd by M. Pina), Madrid revived at Bucnos Aircs IO November 1934.
1877; (translated by A. Chavero) Mexico 20 De- In Italian (as L'Orfana di Lloret), Naples 31 July
cembcr 1878 (as Fantasca). 1879.
In English (translated by F. C. Burnand), Lon-
don, Alhambra 24 September 1877; (translated (SEROV): Vrazhya Sila
by M. Freeman and E. Smith) New York 25 Au- BpambH CMJIa
gust 1891. (The Power ofEvil)
The opcretta was revived in several different 1 May. St. Petersburg
versions : Vienna 9 October 1877 (as Kijnigin
Text by A. N. Ostrovsky, P. 1. Kalashnikov and
Indigo, re-adapted from the French by J. Braun);
N. F. Zhokhov (founded on Ostrovsky's play,
Vienna 15 June 1906 (as Tal/send und eine Nacht,
Don' t lilie as you' d likc to). Five acts.
music revised by E. Reiter, text re-written by
The opera was complcted by N. T. Solovycv
O. Stein and C. Lindau; this version was also
and produced three months after Serov\ deJt]'
given at Graz 29 October 1906; Prague Dccem-
(d. I February 1871).Moscow 15 DecemLc 18;<
ber 1907 and (in Rumanian) Bucharest 25 Febru-
etc. Vcry successflll in Rllssia; revived St. l'ctcrs-
ary 1908; Breslau 25 October 1925 (in the original
burg 26 September 1893; Moseow 7 Oetober
form); London, Rudolf Steiner Hall 30 January
1902; Petrograd December 1915.
1936 (as 1001 Nights, translated by A. Turner);
Nuremberg 30 August 1936 (as Eine Nacht am
Bosporus, new libretto, by G. Heidrich, music BRAGA: Reginella
arranged by E. Schliepe). 16 September. Lecco
Text by A. Ghislanzoni. Prologlle and 3 acts.
The most successful of Braga' s operas. Milan
CAGNONI: Papa Martin
3 I October 1872, etc.
4 March. Genoa, T. Nazionalc
Text by A. Ghislanzoni. Three acts. VERDI: Aida
Very successful in Italy; frequently revived,
24 Deccmber. Cairo
last at Novara in November 1933.
Text by A. Ghislanzoni (follnded on a scenario
In Italian also, Barcelona 22 October 1882;
by the egyptologist, F. A. F. Marictte, which was
Buenos Aires November 1883; Malta 1887.
frnished by C. Du Lode. Verdi hirnself had a
In English (as The Porter rf HavTe, translated by
rather important share in the libretto; see E. Istel
J. Oxenford), London, Princess's 15 September
in The Musical Quarterly, Vol. III [1917]. p. 34).
1 875.
Four acts.
ARRIET A: Marina* Written for the ceiebration of the opening of
the Suez Canal. Most successflll in Italy and all
16 March. Madrid, T.R.
over the world. There was an open-air prodllc-
Text by M. Ramos Carri6n (originally a 2-act tion at the Pyramids on 3 March 1912.
zarzuela, text by F. Camprod6n, produced at the Given at:
T. de! Circo on 21 September 1855, now trans- MILAN, sc. 8 February 1872, etc.; Naples, Sc. 3 I
formed into a grand opera and cnlarged to 3 acts). March 1873, Triestq Oetober 1873 (in Italian).
First opera ever sung in Spanish at the Madrid BUENOS AIRES 4 October 1873 (in Italian).
Court Theatre. Given at Havana Carnival 1872; NEW YORK 26 November 1873 (in Italian); 9
Mexico 4January 1879 and revived 7 September March 1881 (in English); 29 April 1881 (in
1919. French); and 12 November 1886 (in German) ..
1017 I018
•
ANNALS OF OPERA
BERLlN 20 April 1874 (in German, translated by ATHENS June 1882 (in Italian).
J. A. Sehanz). ZURICH 5 March 1883 (in German).
VIENNA 29 April 1874 (in German) and 19 ]une COPENHAGEN 4 Oetober 1885 (in Danish, trans-
1875 (in Italian). lated by A. Zinck).
MADRID 12 Deeember 1874 (in Italian). CONSTANTINOPLE I Deeember 1885 (in Italian).
BUDAPEST IO April 1875 (in Hungarian, translated ROTTERDAM 1886 (in German).
by F. Ormai). REVAL (TALLINN) 1890 (in German) and 1922 (in
WARSAW 23 November 1875 (in Polish, translated Estonian).
by M. Radziszewski). HELSINKI 17 September 1896 (in Italian) and 17
ST. PETERSBURG I Deeember 1875 (in Italian) and April 1916 (in Finnish, translated byT.Muroma).
13 April 1877 (in Russian). MELBOURNE I June 1901 (in English).
PRAGUE I I Deeember 1875 (in German) and 15 AMSTERDAM 19 Deeember 1903 (in Outeh).
February 1884 (in Czeeh, translated by V. ]. CHRISTIANIA 6 November 1909 (in Norwegian).
Novotny). JOHANNESBURG March 1912 (in English).
PARIS, TH.1. 22 April 1876 (in Italian); in Freneh, SOFIA 19 May 1914 (in Bulgarian; translated by
Th.I. I August 1878 and O. 22 March 1880. V. Shak; already published 1896).
LONDON, C.G. 22 June 1876 (in Italian) and H.M.'s SHANGHAI 1918 (in Russian).
19 February 1880 (in English, translated by H. YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian).
Hersee) ; IOoth performance atc.G. 29]ulYI912. TEL-AVIV 20 November 1924 (in Hebrew, trans-
KIEV 1876; Khasan Spring 1878; Moscow 31 Au- lated by A. Sehlonsky).
gust 1879, ete. (in Russian, translated by G. A. KAUNAS 10 November 1927 (in Lithuanian).
Lishin).
RIO DE JANEIRO 2 Oetober 1876 (in Italian). SULLIVAN: Thespis; or, The Gods
LEMBERG 26 October 1876 (in Polish). Grown Qid
BUCHAREST November 1876 (in Italian) and Sep-
26 December. London, Gaiety
tember 1920 (in Rumanian).
Text by W. S. Gilbert (All el1fircly origillal grotes-
BRUSSELS 15 ]anuary 1877 (for the first time in
que opera). Two acts.
Freneh, translated by C. Nuitter and C. Du
First association between Gilbert and Sullivan.
Lode).
Of the musie only one song was published in
TIFLlS 18 January 8'17 (in Italian).
T
1 872.
MARSEILLES 3 I Janu~ry 1877 (in Freneh).
HAVANA 1877 (in Italian).
MEXICO I September 1877 (in Italian). r872
MALTA 15 Oetober 1877 (in Italian).
LlSBON 6 February 1878 (in Italian).
OFFENBACH: Fantasio*
MONTEVIDEO 1879 (in Italian). 18 Jal1uary. Paris,O.C.
STOCKHOLM 16 February 1880 (in Swedish, trans- Text by P. de Musset (founded on his brother
lated by H. Sandberg). Alfred de Musset's comcdy of the same tide).
LAIBACH (LJUBLJANA) 1880 (in German) and 1898 Three aets.
(in Slovenian). In Gennan (translated by E. Mautner and R.
ZAGREB I Oetober 1881 (in Croatian, translated Gence), Vicnna,W. 21 February 1872; Graz 17
by J. E. Tomic). Oetober 1872; Praguc 24 Oetober 1872; BerHn
SANTIAGO, CHILE Oetober 1881 (in Italian). Fr.W. 19 August 1873, ete.
GENEVA 15 Deeember 1881 (in Freneh). Revived Magdeburg June 1927 (as Der Narr
RIGA 21 January 1882 (in German) and 9 Septem- der Prinzcssill, new version by F. Gessner and E.
ber 1922 (in Lettish). Fischer).
1019 1020
ANNALS OF OPERA
HOLSTEIN: Der Erbe VOtl Morley BERLIN, FR. W. 5 December 1872 (in German).
23 Jmltlary. Leipzig NEW YORK 23 December 1872 (in French); 17 July
1876 (in English); 29 October 1886 (in Ger-
Text by the composer (originally Des Bruders
man).
Heimkehr oder Der Erhe 1'(1/1 Morley). Three acts.
VIENNA, CA. 15 March 1873 (in German).
Successful in Gcrmany; Weimar 8 April 1874,
etc. In German also, Rotterdam 1875. LONDON, ST. J.'S 21 June 1873 (in French) and
Revivcd Frankfort 25 January 1895; Brunswick Gaiety 14 September 1874 (in English, as The
15 October 1899. Island ofBacllclors, adapted by R. Reecc).
STOCKHOLM 1873 (in Swedish, translated by C. G.
W.Michal).
MONIUSZKO: Beata
BUENOS AIRES 1873 (in French).
2 Fdmtary. Warsaw
MEXICO 7 January 1874 (in Frcnch).
Text by J. Checitlski. One act. MILAN II April 1874 (in French).
The last opera of the Polish composer. BRIGHTON 17 October 1874 (in English, translated
by J. Grantham).
(DARGOMUIZHSKY): Kamyeny Gost LEMBERG 15 July 1880 (in Polish).
1021 1022
ANNALS OF OPERA
Text by L. Pesjakova. (Lirilna Opereta). Two ZAGREB 13 May 1902 (in Croatian, translated by
acts. M. Nehajev).
One of the earliest Slovenian operas. Very suc- BASLE 13 March 1904 (in German).
cessful at Ljubljana where it was revived in a new BARCELONA April 1905 (in Spanish).
version (text revised by E. Züngcl) in 1896 and COPENHAGEN 9 September 1905 (in Danish, trans-
102 3 102 4
ANNALS OF OPERA
I025 1026
ANNALS OF OPERA
LONDON, D.L. 2 July 1919 (new Enghsh version by LONDON, D.L. 22 September 1917 (in English,
D. C. Calthrop and G. Marsden). translated by R. Newmarch).
MOSCOW, ART TH. 16 May 1920 (in Russian, trans- MANCHESTER, 16 January 1918 (in English, trans-
lated by M. Galperin; Nemirovich-Danchen- lated by R. Newmarch).
ko's production, which was also given at Ber- CREFELD 19 December 1924 (in German, trans-
lin, Berliner Th. 22 October 1925 and New lated by H. Möller).
York 28 December 1925). BARCELONA 13 December 1927 (in Russian).
VENICE, T. MALTBRAN 23 September 1920 (in lta- In Western Europe the opera is known as lllall
!ian). Ihe Terrible (baptized thus by Diaghilev at the
BRUSSELS, M. 13 April 1921 (for the first time at Paris 1909 production).
that theatre).
The latest revival in Paris so far was at the Th. GOMES: Fosca*
Porte St. Martin 21 May 1934; revived at Cairo
16 February. Milan, Sc.
Spring 1938; at Stockholm 28 October 1939.
Text by A. Ghislanzoni. Four acts.
Buenos Aires 7 July 1877; Rio de Janeiro 15
July 1877, etc.
1 8 73 Revived Milan 26 October 1890, etc.; Malta
1900.
DIA z: La Coupe du Roi de ThuIe Still given in Brazil where the opera was last
10 Janllary. Paris, O. revived at Rio de Janeiro in August 1935.
Text by L. Gallet and E. Blau. Three acts.
The best ofthe three operas ofDiaz (who was J. STRAUSS: Der Karneval in Rom
the son of the well-known painter). The opera 1 March. Vienna, W.
was awarded the first prize in a competition Text by J. Braun, F. Zell, and R. Genee (founded
arranged by the Ministere des Beaux-Arts;it had on V. Sardou's Piccolino). Three aets.
21 performances. The libretto was also used by
Berlin, Fr.W. 25 April 1874, etc.
Bizet. In German also, Graz 23 Oetober 1873; Amster-
dam and Laibach 1876; Basle 19 November 1877;
R I M S K Y - KOR S A K 0 V: Pskovityanka New York I April 1881; Posen 24 May 1881;
rr CKOBUTHHKa* Riga 18 August 1881.
(The Maid of Pskov) In Itahan (translated by E. Go!isciani), Naples
13 Jalluary. St. Petersburg T.N.18n
In Czeeh (translated by E. Züngel) , Prague
Text by the composer (founded on a play by L. 1882.
A. Mei). Four acts. Revived (as Der blaue Held, new libretto by F.
Rimsky-Korsakov's first opera. Stollberg), Vienna, W. 18 October 1912; in its
Revived St. Petersburg 18 April 1895 and (with original form, Vienna, V.O. 20 June 1921; in a
a new prologue BoyarY/lya Vera Sheloga), Moscow new version by E. Rex (music revised by F. Mars-
27 December 1898 and St. Petersburg 10 Novem-
zalek), Dortmund 30 November 1937.
ber 1903.
Outside Russia given at:
PARIS, CHATELET 26 May 1909 (in Russian).
SKUHERSKY: Rektor a General
MILAN II April 1912 (in Italian, translated by M. 28 March. Prague, Cz.
Delines and G. Macchi). Text by E. Züngel. Three acts.
LONDON, D.L. 8 July 1913 (in Russian). The last and best opera of the Czech composer.
1027 1028
1873 ANNALS OF OPERA
1029 1030
ANNALS OF OPERA
1 0 31 1032
1874 ANNALS OF OPERA
Boris Godunoll became known outside Russia and VIENNA, V.O. 4 November 1922 and O. 24 Octo-
this version is still given in many countries. ber 1925 (in German).
The first performances outside Russia were at: LISBON February 1923 (in Italian).
PARIS, O. 19 May 1908 (in Russian, with additional BASLE 2 September 1923 (in German).
music by Rimsky-Korsakov) 1 and 7 March COPENHAGEN 24 January 1924 (in Danish, trans-
1922 (in French). lated by J. Lehmann).
MILAN, SC. 14 January 1909 (in Itahan, translated BERLIN, V.O. 21 February 1924 and 0.18 February
by M. Dehnes and E. Palermi). 1926 (in German) and 12 May 1928 (in Rus-
BUENOS AlRES 13 September 1909 (in Italian, trans- sian).
lated by M. Dehnes and E. Palermi). RIGA 3 May 1924 (in Lettish; re-orchestrated from
RIO DEJANElRO 18 June 1910 (in Itahan, translated the 1874 vocal score by E. Melngailis).
by M. Delines and E. Palermi). MONTEVIDEO August 1924 (in Itahan).
PRAGUE 25 November 1910 (in Czech, translated HELSINKI 1 February 1925 (in Finnish, translated
by R. Zamrzla) and 1934 (in German). by M. A. Bergh-Wuori).
STOCKHOLM 5 November 19II (in Swedish, trans- BUCHAREST October 1925 (in Rumanian).
lated by S. Nyblom). SOFIA 14 June 1929 (in Bulgarian).
LEMBERG January 1912 (in Pohsh). KAUNAS 27 February 1930 (in Lithuanian).
MONTE CARLO 23 January 1912 (in Russian).
TALLINN 1930 (in Estonian, translated by S. Lipp).
LYONS 28 January 1913 (for thc first time in
VERONA 2 August 1930 (in Itahan; first open-air
French, translated by M. Dehnes and L. Laloy). performance).
NEW YORK 19 March 1913 (in Italian) and I I May
TURIN November 1931 (in Russian).
1922 (in Russian).
ANTWERP 14 October 1933 (in Flemish).
LONDON, D.L. 24 June 1913 (in Russian); Ald-
ATHENS March 1936 (concert performance).
wych 5 July 1916 (in French); and D.L. 2 June The original Boris as written in 1868-69 was
1917 (in English).
published for the first time in 1928 (edited by P.
BRESLAU 29 October 1913 (for the first time in
Lamm) and revived at:
German, translated by M. Lippold); Stuttgar:t
LENINGRAD !6 February 1928 and Moscow 21 Oc-
May 1921, Frankfort 25 September 1921, etc.
tober 1928 (in Russian).
BUDAPEST 20 Dccember 1913 (in Hungarian,
LONDON, s's WELLS 30 September 1935 (English
translated by S. Hevesi).
version by M. D. Calvocoressi).
BARCELONA 20 November 1915 (in Italian) and 16
PARIS, SALLE GAVEAU 3I December 1935 (concert
November 1922 (in Russian); Catalan trans-
lation by J. Pena published 191 5. performance; French version also by M. D.
BIRMINGHAM 23 February 1917 (for the first time
Calvocorcssi).
in English, translated by R. Newmarch). HAMBURG 22 January 1936 (in German, Lippold's
1033 1 0 34
ANNALS OF OPERA
10 35 10 36
ANNALS OF OPERA
NAPLES, T."i. 26 June i 875 (in 1t~lian, tr~ns1ated by October 1894; at the Berlin 0.8 May 1899; at
E. Golisciani). the Metropolitan Opera House, New York 16
PRAGUE 7 Scpterilber 1875 (in Czcch, translated by February J905 (in German).
E. Züngcl) and 21 November 1875 (in Ger- Revived London, H.M.'s 4 July J9IO (new
man); rcvived 20 November 1888 (new Czech English version by A. Kaliseh).
translation by A. Wenig).. New Italian version, 11 Principe si diverte, Rome
BRÜNN 2 Oetober 1875 (in German). 22 March J934. New Freneh version, La Chauve-
STOCKHOLM 2 Deeember 1875 (in Swcdish, trans- SOl/ris, Paris, Th. Pigalle 28 November 1933.
Iated by E.· A. Wallmark). Reeent English and Ameriean adaptations are
AMSTERDAM J 876 (in German). Night Birds, by G. Unger and A. Anderson, Lon-
LAIBACH (L]UBLJANA) 1876 (in German) :md J899 don, Lyrie 30 Deeember 19II and (as The Merry
(in Slovenian). Countess), New York, Casino 20 August 1912. A
BASLE 12 November 1876 (in German).
WOllderful Night, by F. Todd MitehelI, New York,
LONDON, ALHAMBRA 18 Deeember 1876 (in Eng-
Majestic 3I Qctober J929. Challlpagne, Sec, by A.
lish, translated by H. Aide) and Royalty J Jin- Child and R. A. Simon, New York, Moroseo J4
uary (1895 in German). Oetober 1933.
RIGA 1877 (in German) and 15 April 1931 (in
Lettish). PEDRELL: L'ultimo Abenzerraggio
PARIS, REN. 30 Oetober 1877 (in French, as La Tzi-
14 April. Barcelona, L.
,~al/e, adapted to a new libretto by A. Dclacour
(Original Ca tal an) t~xt by the composer (after
and V. Wilder); Variet~s 22 April 1904 (trans-
Chateaubriand), versification byJ. B. Altes y Ala-
lated by P. Fcrrier).
bert, Italian version by F. de Paub Fors de Casa-
LEMBERC 29 March J 879 (in Polish); revivcd War-
mayor. FOl1~ acts.
saw 16 November J932 (new Polish translation
Pedrell's first opera. Revived Barcelona, TL.
by J. Tuwihl).
8 Oetober 1889.
COPENHACEN 9 May J 880 (in Danish, translated
by R. SchT0der).
~T. PETERSBURG Summer IHR1 (in RlIssian). FIBICH: Bukovin
SARAJEVO J~82 (in German). 16 April. Prague, Cz.
ZACHEß 20 October 1883 (in Croatian, translated
Text by E. Krasnohorska. Three acts.
by L. Varjacic).
Fibich's first opera.
IlRUSSnS 17 January 1886 (in German) and I Feb-
ruary 190() (in Freneh).
MADRID 1RH7 (in Spailish, transbted by F. J. 050r-
CHAIKOVSKY: Oprichnik
no, J. NOlllbcla, and A. Vidal y Llimona) and On pnQHIU,'h
24 February 1RHR (translated by C. Na- (The Lifc-Guardsman)
varro). 24 April. St. Petcrsburg
llUCIIAREST April I H')4 (in Gcrm:m) and Autllmn
Text by the composer (follnded on a drama by
1<)29 (in RlImanian).
I. 1. Lazheshnikov). Four aets.
CONSTANTlNOPLE 14 November 1903 (in German).
.Kicv 21 Dccembcr 1874; Moscow 10 May
BUENOS AmES October 1900 (in Cerrnan).
I H75, etc.
llELSINKI H September I ')21 (in Finnish). Rcvivcd St. Petcrsburg 30 Deccmber I R88 (at
S()HA I H Febnnry I <)27 (in ßlllgarian). the Conservatoire) :md 23 November 1893 (pub-
By J Silo the opcretta had heen prodllced on 171 licly); Moscow September 1<)11.
(;('rm;m St:lgcs. First givell :lt tbc Vienna O. 28 In Russi:lI1 also, Helsinki 24 March 190X.
1037
1874 ANNALS OF OPERA
1°39
ANNALS OF OPERA
DVORAK: Kfal a UhUf sian), at the Novelty (Great Queen Street) Th.;
(King and Collier) first opera in London ever sung in Russian;
revived in Russian, Coliseum 19 February 1912
24 November. Prague, Cz.
and Wigmore Hall 24 November 1934 (in eon-
Text by B. Guldener. Three aets.
eert form).
Dvorak's first performed opera. Revived Pra-
PRAGUE 18 Oetober 1885 (in Czeeh).
gue 15 June 1887 (text alte red by V. J. Novotny)
BERLIN, VICT. TH. 15 May 1888 (in Russian; revised
and I November 1914 (revised by K. Kovaroyic);
Kroll's 23 May 1908, in Russian).
and, in an earlier eompletely different version
COPENHAGEN June 1888 (in Russian).
(1871) whieh had never been produced before
MANCHESTER 2 July 1888 (in Russian, by the same
and was reeovered in 1916, Prague 28 May 1929.
touring eompany as in Berlin and Copenhagen;
produeed in other English towns and eventually
BON A WI TZ: Ostrolenka in London, see above).
3 Dcccmbcr. Philadelphia RIGA 1893 (in German) and 1912 (in Lettish).
(Original German) text by P. Haimbach, English HELSINKIlO November 1896 (in Italian) and 2
version by H. M. Wetherill and G. W. Tryon. November 1932 (in Finnish).
Four aets. WARSAW Autumn 1897 (in Italian).
Revived London, St. George's Hall 2 April VIENNA 23 Oetober 1899 (in German).
1884· LlSBON 1904 (in Italian).
BARCELONA Autumn 1905 (in Italian).
BARBIERI: EI Barberillo de Lavapies MONTE CARLO 24 Marcl, 1906 (in Italian) and 26
(The Barber ofLavapies) February 1916 (in Russian); revived 3 March
18 Dccel1lbcr. Madrid, Z. 19 2 5.
Text by M. J. de Larra. Three acts. LEMBERG Spring 1909 (in Polish, translated by T.
Suecessful zarzucla.Frequentlyrevived on Span- Mianowski).
ish stages, at Buenos Aires as late as January 1936. BUENOS AIRES 3 I August 1909 (in Italian).
SOFIA 2 January 19IO (in Bulgarian).
PARIS, TH.S.B. 6 May I9II (in Russian) and 9 May
r875 191 I (in French).
SHANGHAI 1918 (in Russian).
RUBINSTEIN: Dyemon SAN FRANCISCO 17 January 1922 (in Russian).
,1J;eMOH"h
KAUNAS 16 June 1921 (in Lithuanian).
(The Demon) NEW YORK 13 May 1922 (in Russian).
25 Jatlllary. St. Petersburg TALLINN 1924 (in Estonian).
Text by P. A. Viskovatov (founded on Lermon- PHILADELPHIA 7 November 1928 (in Russian).
tov's poem). Three acts. TEL AVIV 2 June 1932 (in Hebrew, translated bYA.
Rubinsteiil's most successful opera. Aschmann).
Moscow 3 November 1879 (in Italian II Feb- Still revived in Russia now and then (Lenin-
ruary 1894); Odessa 25January 1892, and all over grad Conservatory Summer 1938).
Russia; the 100th performance at St. Petersburg
was on 13 October 1884. SCHIRA: Selvaggia
Outside Russia, given at: 20 FL'bmary. Veniee, F.
HAMBURG 3 November 1880 (in German, trans- Text by G. T. Cimino. Prologue and 3 acts.
lated by A. Offermann). Schira' s most important opera; sueeessful in
LONDON, C.G. 21 June ISgr (in Italian, translated Italy; also given at Barcelona on 25 November
by G. Vaeotti) and 22 Oetober I gRR (in Rus- 1 8 77.
1041
1875 ANNALS OF OPERA
1043 1044
ANNALS OF OPERA 1875
AMSTERDAM 22 January 1887 (in Dutch). PRAGUE 24 January 1878 (in German) and 2 April
COPENHAGEN 24 April 1887 (in Danish, translated 1886 (in Czech, translated by V. J. Novotny).
by E. Bogh and H. P. Holst). TURIN 1 March 1879 (in Italian, translated by A.
LAIBACH (LJUBLJANA) 1894 (in German) and 1896 April 1888 (in English).
(in Slovenian). MADRID January 1887 (in Italian).
CAPE TOWN 1895 (in Italian) and Johannesburg BOSTON 10 January 1888 (in English, translated by
1905 (in English). J. H. Comell).
CHRISTIANIA (OSLO) 7 May 1900 (in Norwegian, WARSAW 15 September 1891 (in Polish).
at the opening of the N orwegian State Opera- RIGA 1892 (in German) and 20 March 1935 (in
House); previously given there in 1880. Lettish).
SOFIA 9 March 1912 (in Bulgarian). ZURICH 15 March 1897 (in German).
YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian). B'uENOS AIRES 4July 1899 (in Italian).
, BUCHAREST Spring 1920 (in Rumanian). AMSTERDAM I September 1899 (in Dutch).
SEATTLE 4 January 1922 (in Russian). ZAGREB 17 January 1900 (in Croatian, translated
1045
ANNALS OF OPERA
1047
ANNALS OF OPERA
In English (as The Scarlet Feather, adapted by H. NAPLE~, T.N. 25 November 1877 (in Italian, trans-
Greenbank), London, Shaftesbury Th. 17 No- lated by V. A. Bacichi) and T. Sannazaro 14
vember 1897. February 1881 (in German).
BERNE 3 December 1877 (in German).
BRÜLL: Das goldene Kreuz RIGA 14 December 1877 (in German).
22 Dcccmber. Berlin, O. LONDON, ALHAMBRA 20 June r878 (in English,
Vienna 4 October 1876; Riga 1877; Rotterdam 1879 (in English, translated by J. B. Polk); and
2 November 1878; Basle 3 February 1879; New r40ctober 1887 (in French).
York 19 July 1879 (produced by a German Ge- LEMBERG 2r October 1879 (in Polish).
sangverein) and 19 November 1886 (at the Metro- BUENOS AmES 1881 (in French).
politan) ; Laibach 1880; Temesvar 1883. RIO DEJANEmo 6 December 1881 (in Portuguese,
1 0 49
ANNALS OF OPERA
Given also at Milan on 2 June 1877. ZAGREB 18 May 1884 (in Croatian, translated by
According to Ricmann's Musiklexikon (Vol.I, J. E. Tomic).
p.62) this opera was rcvived in 1885 (as La Dere- BUENOS AIRES 28 June 1884 (in Italian).
litta). An opera of that tide was produced at Lis- PRAGUE 1884 (in German; revived 1937).
bon on 14 March 1885, text by R. Paravicini, WARSAW December 1884 (in Polish, translated by
founded on a nove\ by Ann Radcliffe. Perhaps the M. Radziszeski).
composer used parts of the L'Elisire di Giovinezza RIO DE JANEIRO 10 August 1885 (in Italian).
music for La Derelitta. MEXICO 14 October 1885 (in Italian).
L1SBON February 1886 (in Italian).
MERMET: Jeanne d'Arc NICE 29 December 1886 (in Italian).
MALTA 1887 (in ltalian).
5 April. Paris, O.
BRUSSELS 28 December 1887 (in French, translated
Text by the composer. Four acts.
by P. Solanges); revived 14 February 1939.
First new work produced in the new building
BERLIN 23 October 1889 (in German).
of the Paris Opera, Boulevard des Capucines
BUCHAREST 30 November 1889 (in Italian) and
("SaUe Garnier") inaugurated 5 January 1875
January 1921 (in Rumanian).
(operüng programme: overtures La MI/ette de Por-
STOCKHOLM 10 March 1 892 (in Swedish, translated
tid and Guillaume Tell; scenes fromLes Huguenots
by E. G. Lundquist).
and from Delibes's ballet, La Source; and the first
RIGA 1893 (in German) and 15 November 1928
two acts of La Juive).
(in Lettish).
Jeanne d'Arc was performed 15 times. ROUEN 14 March 1895 (in French).
CAPE TOWN 1895 (in Italian).
PONCHIELLI: Gioconda* HELSINKI 24 January 1897 (in ltalian) and 23 No-
8 April. Milan, Sc. vember 1927 (in Finnish).
Text by A. Boito (pseudonym "Tobia Gorrio"), GENEVA 3 April 1902 (in French).
founded on V. Hugo's Angelo. Four acts. HAGUE January 1905 (in Italian).
PonchieUi's most famous work; still very suc- MONTE CARLO 4 February 1908 (in French).
cessful in ltaly. MONTREAL 1914 (in French).
Outside ltaly given at: TRIPOLIS April 1928 (in Italian).
SANTIAGO, CHILE November 1882 (in Italian). KAUNAS 2 May 1929 (in Lithuanian).
ST. PETERSBURG 30 January 1883 (in Italian) and SOFIA 9 November 1934 (in Bulgarian).
February 1888 (in Russian, translated by G. A. LJUBLJANA 4 June 1938 (in Slovenian, translated
Lishin). by R. Petelinova).
BARCELONA 26 February 1883 (in ltalian). Apparently never produced in Paris.
LONDON, C.G. 31 May 1883 (in Italian) and Kenn-
ington Th. 6 May 1903 (in English, translated GUIRAUD: Piccolino
by H. Hersee).
11 April. Paris, O.c.
BUDAPEST 8 December 1883 (in Hungarian, trans-
Iated by V. Rad6); revived 22 February 1930 Text by V. Sardou and C. Nuitter. Three acts.
(new translation by V. llnyi). Guiraud's most successful work.
NEW YORK 20 December 1883 (in Italian) and 23 In French also, Brussels 4 November 1876 (re-
September 1913 (in English). vived 7 April 1902); Hague December 1876; Bue-
VIENNA 29 April 1884 (in ltalian) and 17 February nos Aires Autumn 1881; Mexico 28]anuary 1882;
1885 (in German). Geneva 24 April 1883.
WIESBADEN 5 May 1884 (in Germap, translated by In HWlgarian (translated by G. Böhm), Buda-
K. F. Niese). pest 1878.
1°5 1
ANN ALS OF OPERA
In English (translated by S. Samuel), Dublin 4 The only opera ofDenza, who was the compo-
January 1879; London, H.M.'s 29 January 1879; ser of the famons Neapolitan song, Funiculi, Funi-
Edinburgh 3 September 1879, etc. will, and spent the greater part of his life, from
In Swedish (translated by E. G. Lundquist), 1879 until his death in 1922, in London.
Stockholm 1882.
R. WAGNER: Siegfried*
DVORAK: Vanda 16 AI/gust. Bayreuth
17 April. Prague, Cz.
Text by V. Bend-Sumavsky (translated from a R. WAGNER: Götterdämmerullg*
Polish libretto by J. Surzycki). Five acts. 17 Augl/st. Bayreuth
Failure; only the overture was printed. Revived Text by the composer. Sicgfried: Three acts. Göt-
Prague 3 May 1929· terdämmcnlllg: Prologue and 3 acts.
The last two parts of the tetralogy, Der Rillg
JONCIERES: Dimitri des Nibelu/lgell. The first two parts had been pro-
5 May. Paris, O.N.L. duced separately at Munich in 1869 and 1870. The
first cyclic performance of the whole work, under
Text by H. de Bornier and P. A. Silvestre (found-
the direction ofHans Richter and under Wagner' s
ed on Schiller's Dellletrius). Five acts.
personal supervision, took place at the Festspiel-
Written for the opening of the "Opera Natio-
haus, Bayreuth, on 13, 14, 16 and 17 August 1876.
nal Lyrique" (Iate Galte).
The text of Göttcrdällllllcrrmg, originally called
Joncicres's first success; revived Lille 17 March
Siegfrieds Tod, was written as early as in 1848 (fm-
1888; Paris, O.c. 5 February 1890; Ghent 7 No-
ished 28 November 1848). The other partsfollow-
vember 1894.
ed in reverse 'order: Siegfried text finished 24 June
1851, Walkr"ire I July 1852, Rhcillgold November
MARECHAL: Les Amoureux 1852; then Siegfried and Götterdämmemllgwere
de Catherine revised. The whole tetralogy was printed pri-
8 May. Paris,O.C. vatcly in January 1853.
Text by J. Barbier (founded on a story by Erck- Rhcillgold score finished 28 May 1854; Walküre
mann-Chatrian). One act. score finish cd March 1856; Si(:l?fricd music started
Marechal's first and best opera; Brnssels 12 22 September 1856; second act 30 July 1857. Inter-
September 1877, ctc. Revived at the O.C. 20 Feb- val of cight years. Scoring of Sie.l!fried resumed
July 1865; third act 1868; scorc tinished 5 Feb-
ruary 1888 and 30 January 1915.
ruary 1871. G,ittcrdällllllfrllllg scorc from 3 May
1873 to 21 November 1874.
CHAPI: La Hija de JeJte It was Wagner's wish that thc cycIc should be
(Jephthah' s Daughter) given everywhere as a whole or at least in the
11 May. Madrid, T.R. proper order. Yet most stages produced Die Wal-
(Spanish) text by A. Arnao. One act. klire first.
Chapi's first opera. First performances of SicgjTicd:
VIENNA 9 November r878.
BERLIN, o. 8 Deccmber 1885 (at the Victoria Th.
DENZA: Wallenstein earlicr, see bcIow).
13 May. Naplcs, T. Mcrcadante PRAGUE 9 January 1887 (in German) and 23 March
Text by A. Bruncr (founded on Schiller's tra- 1932 (in Czech, transbtet! by V. Kühnel).
gcdy). Fonf acts. NEW YORK 9 November 1887 (in German).
10 53 1054
ANNALS OF OPERA
BRUSSELS 12 January 1891 (in French, translated TURIN 22 December 1895 (in Italian, translated by
by V. Wilder). A. Zanardini).
BUDAPEST 9 April 1892 (in Hungarian, translated ZURICH 4 February 1897 (in German).
by A. Rado). AMSTERDAM 15 May 1897 (in German).
MOSCOW 8 February 1894 (in Russian, translated BARCELONA 16 November 1901 (in Italian). Cata-
by Levental and A. K. Abramova). lan version by J. Zanne and A. Ribera publish-
ZURICH 29 November 1894 (in German). ed 19°1; another by X. Viura and J. Pena
AMSTERDAM 1 February 1895 (in German). 1906; Spanish (Castilian) version by E. Lopez
RIGA 28 March 1898 (in German). Marm published 1909.
MILAN 26 December 1899 (in Italian, translated by BRUSSELS 24 December 1901 (in French, translated
A. Zanardini). by V. Wilder and A. Ernst).
ROUEN 17 February 1900 (in French; for the first RIGA 25 February 1902 (in German).
time in France). PARIS, CHATEAU D'EAU 17 May 1902 and O. 23 Oc-
BARCELONA 15 November 1900 (in Italian); Cata- tober 1908 (in French).
lan translation by X. Viura and J. Pena pub- ST. PETERSBURG 2 February 1903 (in Russian).
lished 1904. COPENHAGEN 23 February 1905 (in Danish, trans-
MADRID 8 March 1901 (in Italian). lated by J. Lehmann).
MANCHESTER 18 October 1901 (in English, trans- STOCKHOLM 28 February 1907 (in Swedish, trans-
lated by H. and F. Corder). lated by S. Elmblad).
LONDON, CORONET 31 October 1901 (in English, ANTWERP 19 March 1910 (in Flernish).
translated by H. and F. Corder). BUENOS AIRES 14 July 1910 (in Italian).
PARIS, o. 3 January 1902 (in French, translated by MARSEILLES 7 November 1913 (in French).
A. Ernst). RIO DE JANEIRO 6 October 1922 (in German).
ST. PETERSBURG 17 February 1902 (in Russian, HELSINKI 7 April 1935 (in Finnish).
translated by G. Tyumenev). Apparently there were no separate productiolls
COPENHAGEN 22 April 1903 (in Danish, translated of Götterdämmerung in London.
by E. Christiansen). First cyclic performances of the complete
HELSINKI 15 October 1905 (in German) and 2 Jan- "Ring" tetralogy:
uary 1934 (in Finnish). BAYREUTH 13-17 August 1876.
STOCKHOLM 11 December 1905 (in Swedish, trans- MUNICH 17-23 November 1878.
lated by S. Elmblad). LEIPZIG 3-7 January 1879·
LEMBERG 21 February 1907 (in Polish, translated VIENNA 26-30 May 1879.
by A. Bandrowski). HAMBURG 188o.
BUENOS AIRES 29 August 1908 (in Italian). BERLIN, VICT. TH. 5-9 May 1881; Berlin,O. 8-17
ANTWERP 22 December 1908 (in Flernish). December 1888.
JOHANNESBURG 1913 (in English). Angelo Neumann's touring "Richard Wagner-
RIO DE JANEIRO 21 Septemöer 1922 (in German). Theater" performed the "Ring" (in German) at:
ZAGREB 26 May 1938 (in Croatian). LONDON, H.M.'S 5-9 May 1882.
First performances of Götterdämmerung: BRESLAU September 1882.
VIENNA 14 February 1879 (in German). AMSTERDAM 2-6January 1883.
PRAGUE 10 January 1887 (in German). BRUSSELS 23-27 January 1883·
NEW YORK 25 January 1888 (in German). BASLE 26-30 March 1883·
BERLIN, O. 27 September 1888 (in German). VENICE 14-18 April 1883.
BUDAPEST 10 December 1892 (in Hungarian, trans- BOLOGNA 21-26 April J 883.
lated by A. Rada). ROME 28 April-3 May 1883.
STRASBOURG 25 December 1894 (in German). TURIN 8-12 May 1883.
1°55 1 0 56
ANNALS OF OPERA
IOS7
ANNALS OF OPERA
1°59 1060
ANNALS OF OPERA
February 1885; Prague 23 August 1885; Stras- 1000th performance at the F.Dr. was on 18 Oeto-
bourg 8 November 1885; Brussels 5 January ber 1886; frequently revived in Paris and still
1886; Copenhagen May 1897. given in France and in other countries.
In English (translated by L. C. Elson), New First produeed at:
Y orb9J une 18 85 ;Birmingham 16 SeptemberI8 89· BRUSSELS 29 September 1877 (in Freneh).
In Croatian (translated by I. Tmski), Zagreb 16 NEW YORK 22 Oetober 1877 (in English); 13 May
March 1886. 1878 (in French); and 1 Oetober 1881 (in Ger-
In Swedish (translated by E. A. Wallmark), man).
Stockholm 24 March 1886. MADRID 22 December 1877 (in Spanish, translated
In Polish, Warsaw 26 March 1886. by L. M. de Larra).
In Italian, Rome 23 October 1888. MEXICO 8 February 1878 (in Freneh) and 14 July
Frequently revived on German stages; in a new 1878 (in Spanish).
arrangement by A. Treumann-Mette Lübeck 6 LONDON, FOLLY 23 Fcbruary 1878 (in English,
February 1938. translated by H. B. Farnie and R. Reeee; this
production had a run of 705 nights).
GOUNOD: Cinq-Mars BUDAPEST 23 March 1878 (in Hungarian).
5 April. Paris, O.c. BERLIN, FR.W. 27 March 1878 (in German, trans-
Text by L. Gallet and P. Poirson (opera dialogue, lated by E. Dohm).
founded on A. de Vigny's novel). Four acts. EDINBURGH 17 June 1878 (in English).
Transformed into a grand opera in 5 acts: NAPLES 3 November 1878 (in Freneh) and 31 May
Lyons I December 1877. 1879 (in Italian, adapted by A. Sealvini).
Outside France, givcn at: LAIBACH (LJUBLJANA) 1878 (in German) and 1905
LIEGE 10 January 1878 (in Freneh). (in Slovenian).
BRUSSELS II January 187R (in French). STOCKHOLM 3 September 1878 (in Swedish, trans-
MILAN 19 January 1878 (in Italian, translated by A. lated by C. G. W. Michal).
de Lauzieres). VIENNA, W. 28 September 1878 (in German).
BARCELONA 29 January 1878 (in Italian, translated BRÜNN 12 March 1879 (in German).
by A. de Lauzii:n:s). PRAGUE 13 January 1880.(in German) and 1 July
ST. PETERSBURG 16 February 1878 (in Italian, trans- 1888 (in Czeeh, translated by E. Züngel).
lated by A. de Lauzieres) .. LEMBERG 18 February 1880 (in Polish).
BUDAPEST March 1878 (in Hungarian, translated BASLE 30 November 1880 (in French).
by K. Abranyi). BUENOS AIRES 1881 (in French).
NAPLES, S.C. April 1878 (in Italian). PORT ELIZABETH 1881 (in English).
MOSCOW 20 Decembcr 1885 (in Russian). RIGA 24 November 1881 (in German) and 1886
LEEDS 26 Oetober 1900 (in English, translated by (in Lettish).
W. Van Noordcn and S.]. A. Fitz_Gerald). ZAGREB 10 January 1882 (in Croatian, translated
LONDON, CORONET 17 November 1900 (in Eng- by]. E. Tomit).
lish, translated byW. Van Noordenand S.]. A. SARAJEVO 1882 (in German).
Fitz-Gerald). DORPAT (TARTU) 1885 (in Estonian).
CHRISTIANIA (OSLO) 12 September 1914 (in Nor-
PLANQUETTE: Les Cloches wegian).
de Corneville HELSINKI I I September 1928 (in Finnish).
19 April. Paris, F.Dr. KAUNAS 29 April 1932 (in Lithuanian).
Text by Clairvillc and C. Gabet. Three aets. CAIRO Spring 1938 (in Frcnch).
Planquette' s most popular work and one of the Thc so far latest revival in London was at the
most suecessful operettas of the 'seventies. The Prinee Edward Th. 16 March 1931; in NewYork
ANNALS OF OPERA
ro65 ro66
ANNALS OF OPERA
In Hungarian, Budapest 29 November 1878. on the stage c.G. 26 April 1909 (in French) and
In English (as Thc Mcrry Monarch, adapted hy Aldwych 14 October 1916 (in English).
J. C. Goodwin and W. Morse, music arranged by ANTWERP 7 December 1893 (in French) and 30
J. P. Sousa), NewYork, BroadwayTh. 18 August September 1934 (in Flemish).
1890; Boston 17 November 1890, etc. This ver- MOSCOW 8 January 1894 (in Italian).
sion was given in London as Thc Lucky Star at the ST. PETERSBURG 18 March 1894 (in French) and
Savoy 7 January 1899 ("founded on and adapted 1 December 1896 (in Russian).
from the French original ... and an American SARATOV 29 January 1895 (in Russian, translated
version thereof.... Some new dialogue by c. H. by A. A. Gorchakova).
E. Brookficld, new lyrics by A. Ross and A. Hop- MONTREAL 4 April 1895 (in concert form; in Eng-
wood, the whole revised and put together by H. lish).
Lenoir") with new music by I. Caryll (only small BUENOS AIRES 2 July 1896 (in Italian).
parts of Chabrier's original music were retained). BARCELONA 8 January 1897 (in Italian).
Revived in French, Brussels 16 January 1909; LISBON 1898 (in Italian).
Paris, Th. de l'Exposition 12 June 1925; Monte RIO DE JANEIRO 25 August 1898 (in Italian).
Carlo January 1934 (new libretto by R. Bergeret AMSTERDAM 18 January 1901 (in Dutch; Dutch
and G. de Saix). translation by J. Schmier already published in
18 97).
BERLIN 28 March 1901 (in German).
SAINT-SA:ENS: Samson und Delila*
RIGA 17 October 1901 (in German) and 8 Septem-
2 Deeember. Weimar ber 1924 (in Lettish).
(Original French) text (Sa11lS01l et Dalila) by F. Le- BRÜNN 30 December 1901 (in German).
maire, German version by R. Pohl. Three acts. BASLE 5 January 1902 (in German).
1068
ANNALS OF OPERA
HELSINKI I February 1924 (in Finnish). In Swedish, Stockholm 17 August and 16 No:..
TEL AVIV 12 M~reh 1<)25 (in Hebrew, transbted vember 1878 (in different versions by E. A. Wall-
by A. Aschmann ; an earlier Hebrew version, mark and by E. G. Lundquist respectively).
by Ravreb, was produeed at the St. Petcrsburg In Itabn, Madrid September 1878; Turm
Conservatoire in Spring 1912). Autumn 1878; Naples, T.N. 1879.
KAUNAS 8 May I93I (in Lithuanian). In Hungarian (translated by J. Rikosi), Buda-
TALLINN 1933 (in Estonian). pest Oetober 1878.
ATHENS October 1935 (in eoncert form). In German (translated by H. Wittmann), Vien-
na, Ca. 9 November 1878; lkrlin, Fr.W. 24 No-
KRETSCHMER: Heinrich der Löwe vember 1878; Prague 14 Deccmber 1878; Lai-
bach Deeember 1878; Riga 19 March 1880; Zu-
8 Decel1lber. Leipzig
rieh 4July 1880.
Text by the composer. Four aets. In Polish, Lemberg 23 Oetober 1880.
Cologne 21 April 1878; Dresden 19 October In Czech (transbted by E. ZüngeI), Prague 14
1880, etc. Revived Leipzig 19 January 1886 and I July 1888.
February 1894. In Croatian (translated by J. E. Tomic), Zagreb
2 April 188<).
10 70
ANNALS OF OPERA
Sydney 21 August 1880; Suva, Fiji Islands 12 Jan- the same night, 28 April, given at the Union
uary 1893. League Th. by Columbia College students; S
In English also, Mexico 23 February 1884; May at Wallack's Th. by Ford's Miniature Pina-
Berlin, Kroll's 27 November 1887. fore Company, and by another children's com-
In London ran for 700 nights. The 1,000tb pany at Haverley's Lyceum 12 May (matinee),
London performance was at tbe Savoy on 16 Sep- and at the same theatre the following night by
tember 1899. adults. 2 June Madison Square Th.; June, by
In German (translated by E. Dohm?), New amateurs at Staten Island; 9 July, a burlesque by
York 22 March 1879. Joe Burgess at Bovery Garten; I I August Aqua-
In Spanish, Madrid 188S? (anonymollS Spanish rium; 25 August Gilmore's Garden.
adaptation published in that year). As no appropriate copyright then protected a
A travesty by C. F. Pidgin, M.S.S. Pillback; or, pby originally produced in Europe, all those ver-
The white Lass tllat loved a colored Sailor, was copy- sions were pirated and more or less mutilated. The
righted (and produced?) at Boston in 1878. original operetta as produced in London was,
under Sullivan's own direction, performed at the
Dutch Pillafore, a translation into Pennsylvania
Fifth Avenue Th. 1 December, of the same year
German by A. C. Moss, was copyrighted in 1901.
1879; it ran until the end of the month, when The
A sequel, The Wreck of the Pillafore, by H. Lin-
Pirates of Penzallce had its first American produc-
gard, music by L. Searelle, was produced at the
ti on there (see 1879).
O.c., London 27 May 1882.
The following dates (taken from Vol.x of PARRY: Blodwen
G. C. D. Odell's Almals of the Nelv York Stage)
may serve to illustrate the unprecedented vogue 20 Jlme. Swansea
H.M.S. Pillafore had in New York. Text byW. Rowlands. Three acts. (This was a
It was first produced tb.ere at the Standard Th. concert performance.)
15 January 1879 (212 performances until 15 No- The first Welsh opera. Vocal score (Welsh ver-
vember). Rival productions followed at the Ly- sion by "Mynydogg", Richard Davics) published
ce um 23 January; Park Th., Brooklyn 3 Feb- 1915. Given in concert form at Abcrdare 25 De-
ruary; Fifth Avenue Th., Niblo's Garden, and cember 1886; Liverpool I August 1887; Merthyr
Novelty, Williamsburgh, all three 10 Februar)'; 26 Deccmbcr 1887; Cardiff 2 June 1890, etc. Rc-
next came a parod)', T.P.S. Callal Boat P;'Jafore, at vived Colwyn Bay 29 April T')l<) (bytheColwyn
Tony Pastor's Th. 17 February, and another bur- Bay Musical Socicty; first stage performance);
lesque at the Olympic, Brooklyn 24 February; Liverpool 5 May 1921 (by the Wclsh Operatic
the same night the original again at the Windsor Society).
Th. and 10 March at the Broadway Th., produced
by Gorman's Philadelphia Church Choir Com- SMETANA: Tajemstv{*
pany 1 17' March, Olympic Th., New York 20
(The Secret)
March, Brooklyn Athenäum, prodnccd by the
Young Apollo Club 22 March followed the Ger- 18 September. Prague, Cz.
man production at the Germania Th.,25 March Text by E. Krasnohorska. Three acts.
produced by amateurs at the Brooklyn Academy
Successful in Czechoslov.lkia. Revived at Pra-
of Music (and 25 April at the New York Aca-
gue 2 May 1901; 8 April 1913; 12 May 1922;
demyofMusic); GlobeTh. 21 April, byaChnrch
November 1938.
Choir, and one week later by a negro company;
In German (translated by M. Kalbeck), Vienna
1 This version was orchestrated by J. P. SOllSa. See 27 March 1895.
his recollections Marchillg alollS (1928), pp.62-64. In Slovenian, Ljnbljana 1922.
ANNALS OF OPERA
1073 1074
ANNALS OF OPERA
LONDON, STRAND 12 April 1879 (in English, trans- nazaro 1881; St. Petersburg 12 November 1882;
Iated by H. B. Farnie; running for 502 nights); Sarajevo 1883; Amsterdam 8 January 1884.
revived King's Hall 21 January 1916. In Hungarian, Budapest Spring 1879; revived
NEW YOR.K 12 May 1879 (in French); 10 January 26 October 1913 (new Hllngarian version by Z.
1881 (in German); and 19 September 1881 (in Harsanyi).
English). In Swedish (translated by c. G. W. Michal),
STOCKHOLM 1879 (in Swedish). Stockholm I I December 1879.
LEIPZIG I June 1879 (in German). In Italian, Venice February 1880; Naples, Circo
BERLIN, FR.W. 15 August 1879 (in German). Nazionale 23 June 1880, etc.; Rio de Janeiro 9
BRUSSELS 15 October 1879 (in French). May 1883; Malta II January 1886 (as Fiammetta);
NAPLES, T. SANNAZARO 1879 (in French). new Italian version by A. Novelli published 1905.
BUDAPEST 13 November 1879 (in Hungarian). Revived Milan, T.d.V. September 1931 (with
MEXICO II January 1881 (in French) and 19 July recitatives by A. Bettinelli and G. Pavan).
188~ (in Spanish). In English (translatcd by D. Smith), Boston 10
LEMBERG 21 January 1881 (in Polish). May 1880; New York 17 May 1880; (translated
MILAN 21 August 1902 (in Italian). by H. B. Farnie and R. Reece), London, Comcdy
Revived in a new German version by A. Hane- 221\pril IS82; Sydney 7 April 1883; Johannes-
mann: Reichenberg 19 March 1920; in a new burg 1907.
Gennan version by S. Anheisser: Cologne Sep- In Polish, Lemberg 30 April 1880.
tember 1930; llerlin, Lessing Th. 25 December In Russian, St. Petcrsburg Summer 1881; rc-
1932· vived 24 May 1930.
In Frcnch (translated by H. C. Chivot, A. Duru
and G. Lagye), Brussels 3 February 1882; Paris,
r879 F.Dr. 29 March 1882; Mcxico April 1883; New
York 16 May I8S3; LisbonApril 1901.
BOTTESINI: Ero e Leandro In Spanish (translated by L. M. de Larra), Mad-
IlJalllwry. Turin, T.R. rid 12 December 1882.
Text by A. Boito (who origill.llly wrote the lib- In Portuguese (adaptcd by E. Garrido) Lisbon
retto for himself; it was also set to music by Man- 23 May 1884; Rio de Janciro 1885·
cinelli, see 1897). Thret: acts. In Czech, Praguc 6 September 1888.
Thc most successful opera of the famous dou- In Croatian (translated by l\. Harambasic and
ble-bass virtuoso. F. Miler), Zagreb 26 Mal' 1895.
Outside Italy, given at Buenos Aires I August First given at the Metropolitan New York :::
1879 and Aix-lcs-Bains September 1883. Jamm)" 193I (with recitatives by A. Bodanzky);
first given at the Vienna O. 2 June 1932.
S U P PE: Boccaccio*
SKIBINSKI: Verful CU Dor
1F"lmwry. Vicnna, Ca.
(The Summit ofDesire)
Text by F. Zell and R. Gt:Il~c. Thrce acts.
SuppC's most popular operetta. Subseqllcntly 6 Febmary. Bucharest
given at Frankfort 13 March 1879; Pragile 23 Original German text by Queen Elizabcth oe
M1rch 1879; Berne I4June 1879; Berlin, Fr.W. Rumania ("Cannen Sylva"), from tale of the
d
20 September 1879; Blldapest November 1879; Slmc tide, which was later published in thc
Stmbourg 27 January 1880; New York 23 April Queen' s Pelcsch-1Wärcllcl1; Rmnanian version by
1880; Riga 23 April 1880; Reval 12 November M. EmineSCll. One of thc earliest Rumanian
1880; Venice 6 Deccmber IgSo; Naples, T. San- operls (mug bv ltabn artists).
10 75
1879 ANNALS OF OPERA 1879
1°77
ANNALS OF OPERA
NEW YORK 24 March 1920 (in Italian; previously Lauzieres); in Russian, St. Petersburg Decem-
given there in concert form I February 1908, ber 1902 (at the Conservatoire) and 6 Novem-
in English). ber 1906 (at the Maryinski Th.).
BELGRADE 1921 (in Serbian). ANTWERP 30 December 1884 (in the original
SEATTLE 7 January 1922 (in Russian). French); Ghent 19 January 1885.
BASLE 4 March 1923 (in German). VlENNA 20 April 1885 (in German).
KAUNAS 24 April 1923 (in Lithuanian). NEW YORK 14 March 1887 (in English, translatcd
BUCHAREST Spring 1938 (in Rumanian). by J. P. Jackson).
ROUEN 14 February 1894 (in French).
WEISSHEIMER: Meister Martin BARCELONA 27 January 1898 (in Italian).
1079 1080
ANNALS OF OPERA 1880
tember 1889; by F. Bowyer and W. E. Sprange, Sueeessful in Russia; Moseow Autumn 1892,
London, Coronet I Oetober 1900. ete.; rcvived St. Petersburg 10 Oetober 1894; 24
In Swedish (translated by E. A. Wallmark), March 1902; Moseow 9 May 1909; Petrograd 12
Gothenburg 16 Oetober 1880. March 1917, on the opening night of the Russian
In Hungarian (translated by L. Evva and J. B. State Opera-Hous~, later Maryinsky Th., after thc
Hy), Budapest 1880. revolution ofFebruary, 1917 1 ; Leningrad I Oeto-
In Flemish, Brusscls 9 Oetober 1885. ber 1921. Outside Russia, given at:
Revived Paris, Galte 27 March 1907 and 7 Oe- PRAGUE 3I August 1896 (in Czeeh, translated by
tober 1920; Milan 1907 (in Italian) ; London, V. J. NovotnY)·
Shaftesbury I June 1908 (in Freneh). Still given FRANKFORT 3 May 1900 (in German, translated by
on Freneh stages. Revived at Amsterdam Feb- A. Bernhard).
ruary 1940. LONDON, D.L. 26 June 1914 (in Russian).
RIGA 4 April 1922 (in Lettish).
SULLIVAN: The Pirates oJPenzance* LJUBLJANA 4 Oetober 1924 (in Slovenian).
1081 1082
1880 ANNALS OF OPERA 1880
1085 1086
1880-81 ANN ALS OF OPERA 188r
1,700th on 29 August 1897; the so far latest re- (OFFENBACH) : Les Contes
vival at the Th. Porte St. Martin 13 May 1935.
d Hoffinaml*
J
Given at:
VIENNA, w. r2 February 188r (in German). 10 Fcbmary. Paris,O.C.
ANTWERP 24 March r881 (in Freneh). Text by J. Barbier and M. Carre (founded on a
BUDAPEST 10 April r88r (in Hungarian). play by the same authors, first produced at the
STOCKHOLM 28 April r88r (in Swedish, translated Odeon, Paris, 31 March 1851). Prologue, three
by E. G. Lundquist). acts and epilogue.
NEW YORK 5 May r88r (in English); 30 Novem- Carrc's name as joint librettist appears only in
ber 188r (in Freneh); and 5 Deeember 188r (in the first edition of the vocal score. In alliater edi-
German) ; revived Jolson's I Deeember 1926 tions Barbier alone is mentioned. The libretto was
(in Freneh). originally written to be set to music by Hector Sa-
BUENOS AIRES September 1881 (in Freneh). lomon. Offenbach did not live to finish the work,
BRIGHTON r9 September 1881 (in English, trans- which was orehestrated by E. Guiraud. The
lated by H. B. Famie and R. Reeee). drinking song and the famous barcaroie wer<:
LONDON, COMEDY 15 Oetober 1881 (in English) taken from Offenbach's German opera, Die
and Royalty 23 January 1888 (in French). Rhei/1/lixen (Vienna 1864).
BERLIN, Fr.W. 25 October 1881 (in German) and Very suceessful in Paris; given at the O.c. lor
Walhalla Th. 25 January 1888 (in"French). timcs in 188!. Revived Th.L. (Renaissance) 7
PRAGUE 8 November 1881 (in German). February 1893 and O.c. r3 November 19 I I
M1:XICO 4 January 1882 (in French) and 13 May (given there over 600 times to date).
1883 (in Spanish). Outside Paris, given at:
BARCELONA Summer 1882 (in French). VIENNA 7 December 1881 (in German, translated
COPENHAGEN 1882 (in Danish, translated by P. by J. Hopp; produccd at the "Ringtheater",
S0rensen). whieh was bumt down the night of the seeond
MILAN 30 November 1886 (in French) and 6 Oe- performance; this disaster always being asso-
tober 1889 (in Italian). eiated with Offenbaeh's work, the opera did
CAPE TOWN 1887 (in English). not become popular in Germany until about
ZAGREB 30 March IS91 (in French) and 9 Decem- 25 yelrs later. Given at Vienna, W. 8 June r8 83
ber 1897 (in Croatian, translated by S. Albini). (in Hungarian, by the Budlpest eompany); O.
RIGA and REVAL 1891 (in German). I I November 190r (in German).
BASLE 31 October 1894 (in German). GENEVA 8 April 1882 (in French).
LISBON May 1901 (in French). BUDAPEST r5 April 1882 (in Hungarian, translated
by A. V:iradi).
HAMBURG 20 September 1882 (in German).
r88r NEW YORK 16 Oetober 1882 (in Freneh) and 30
September 1913 (in English, translated by C. H.
STANFORD: Der verschleierte Profit Meltzer).
6 Febmary. Hanover MEXICO 15 Deeember 1882 (in Freneh).
Original English text by W. B. Squire (The Veiled PRAGUE Summer 1883 (in German) and 18 Oe-
Prophet of Khorassan, founded on Moore's Lalla tober 1888 (in Czeeh, translated by V. J. No-
Rookh), German version by E. Frank. Three acts. votny).
The first opera of the Irish composer. ANTWERP 30 November r883 (in French) and 25
Revived (with alterations), London, c.G. 26 January 1912 (in Flemish).
July 1893 (in Italian, translated by G. A. Mazzu- BERLIN, FR. W. 22 March 1884 (in German) ; re-
cato). vived K.O. 17 November r905 (new German
1088
1881 ANN ALS OF OPERA 1881
lOgo
1881 ANNALS OF OPERA I88J
1°9 1 1092
1881 ANNALS OF OPERA 188!
10<)3 10<)4
188r-82 ANNALS OF OPERA 1882
BUENOS AIRES 6 July 1907 (in Italian). Chapi's first successful zarzuela; very popular
NEW YORK 8 November 1909 (in French). in Spain, "causando un verdadero delirio de entu-
BARCELONA 13 December 1924 (in Italian). siasmo".
CASABLANCA, MOROCCO 14 April 1934 (inFrench). In Spanish also, New York 27 April 1917. Re-
An open-air performance at the Roman Thea- vived Madrid, T. Price March 1934.
tre, Orange, took place on 15 June 1902. First
given at the Paris O. 22 December 1921 and re-
MIHALOVICH: Hagbarth und Signe
vived there 3I December 1928 and 12 April 1935.
12 March. Dresden
Text by A. Stern (founded on a play by A. G.
1882 Oehlenschläger). Three acts.
Mihalovich's first opera; in Hungarian (trans-
RIMSKY-KORSAKOV: Snyegurochka lated by A. Viradi), Budapest 17 January 1886.
CHtrYPOlJKa*
(The Snow Maiden)
(DONIZETTI): 11 Duca d'Alba*
10 February. St. Petersburg
Text by the composer (founded on a play by A. 22 March. Rome, Ap.
N. Ostrovsky). Prologue and 4 acts. (Original French) text by A. E. Scribe, Italian
Moscow 7 February 1893; Kiev 16 January version by A. Zanardini. Four acts.
1896, etc. Revived Leningrad 28 April 1928 and The opera had been written for the Paris Opera
23 September 1934. Outside Russia, given at: in 1840, but was not produced then. Scribe after-
PRAGUE 29 March 1905 (in Czech). wards altered the libretto for Verdi; it became Les
PARIS, O.C. 22 May 1908 (in French, translated by Veprcs siciliennes (see 1855). Donizetti' s score was
P. Halperine and P. Lalo) and Ch.E. 9 February recovered at Bergamo in 1875 and completed by
1929 (in Russian). Matteo Salvi. After Rome it was given at Napl::s,
ZAGREB 28 June 1921 (in Croatian). Bergamo, Turin and at Barcelona 19 December
SEATTLE 5 January 1922 (in Russian). 1882 and Malta 1884.
NEW YORK 23 January 1922 (in French) and 9
March 1935 (in English).
BARCELONA 24 January 1922 (in Russian).
LUX: Der Scllmied von Rulda
BERLIN, V.O. 27 September 1923 (in German, 29 March. Mayence
translated by A. Bernhard). Text by L. Bauer. Three acts.
ANTWERP 8 November 1927 (in Flernish).
Popular on German stages during the 'eighties;
BUDAPEST February 1928 (in Hungarian).
also given at Strasbourg 21 March 1886; Basle 21
November 18~; Graz 23 March 1887.
SOFIA 8 September 1929 (in Bulgarian).
BUENOS AIRES 21 September 1929 (in Russian).
LONDON, SADLER'S WELLS 12 April 1933 (in Eng-
lish, translated by E. Agate). A. T H 0 M A S: Fran~oise de Rimini
TURIN November 1931 (in Russian). 14 April. Paris, O.
Text by J. Barbier and M. Carre. Prologue, 4 acts
CHAPI: La Te/llpestad and epilogue.
(Thc Storm) Thomas's last opera. Given in Paris 42 times
11 March. Madrid, T. de Jovcllanos unti118 85.
Text by M. Ramos Carri6n (founded on Erck- Outside Paris only given at Antwerp 11 De-
mann-Chatrian's Le Jtlif Polollais). Three acts. cember 1883 (in French).
1096
J882 ANNALS OF OPERA r882
1°97
1882 ANNALS OF OPERA 1882
Up to I August 1914 also produced at Ham- PLANQUETTE: Rip van Winkle
burg, Königsberg, Barmen, Elberfeld, Stras- 140etober. Löndon, Comedy
bourg, Halle, Chemnitz, Wiesbaden, Leipzig,
(Original Freneh) text by H. Meilhae and P. Gille,
Nuremberg, Hanover, Stuttgart, Stettin, Cassel,
English version by H. B. Farnie. Sub-title: A
Weimar, Augsburg, ~osen, Munieh, Brünn, Pisa,
Romanee of Sleepy Hollow. Three aets.
Venice, Florence, etc.
Apart from Les Cloehes de Corneville (see 1877)
Some later productions :
the most suecessful ofPlanquette's more than 20
COPENHAGEN 9 April 1915 (in Danish, translated operettas. In London it ran for 328 nights: sub-
by J. Lehmann), sequently given at:
STOCKHOLM 21 April 1917 (in Swedish, translated NEW YORK 28 Oetober 1882 (in English).
by S. Elmblad). VIENNA, W. 22 Deeember 1883 (in German, trans-
LONDON, C.G. 17 November 1919 (in English). lated by F. Gumbert and E. Jacobson).
MANCHESTER 12 January 1920 (in English). BUDAPEST 28 Deeember 1883 (in Hungarian).
PRAGUE 14 April 1884 (in German).
NAPLES, s.c. 19 February 1921 (in Italian).
DRESDEN 3 May 1884 (in German).
LISBONSeptember 1921 (in Italian).
STOCKHOLM 1884 (in Swedish).
HAVANA 1921 (in Italian).
,PARIS, F.DR. 11 November 1884 (in Freneh).
ZAGREB 28 April 1922 (in Croatian). BRUSSELS 19 February 1885 (in French).
BASLE 20 September 1922 (in German). MEXICO 7 June 1885 (in Spanish, translated by J.
AMSTERDAM 10 April 1923 (in Duteh, translated Nombela).
by 1. van Riel). BERLIN, WALHALLA 13 November 1886 (in Ger-
I099 JIOO
ANNALS OF OPERA 1882-83
A V D R AN: Cillette de Narbonne In Swedish (translated by E. A. Wallmark),
11 Novel/lber. Paris, B.P. Stockholm 2 May 1883.
In Italian (as Il Gu itarrero), Leghorn Oetober
Text by H. C. Chivot and A. Duru (partly
188 3.
founded on Shakespeare's Al/'s Well ThaI Ends
In English (translated by F. A. Schwab), New
Well). Three aets.
York 29 Oetober 1883 (revived 22 March 1913);
Sueeessful in Paris; the so far latest revival there
(translated by W. n. Kingston), London, Al-
was at the Th. Porte St. Martin on 24 June 1935.
hambra 12 April 1884.
In Freneh also givcn at BrusscIs·9 January 1883;
In Croatiall (translated by A. Harambasic),
Geneva 19 January 1883; Rio de Janeiro 28 June
Zagreb 15 March 1884.
188 3.
In Freneh (translated by A. Hennequin and A.
In English (translated by H. S. Clarke), London,
Vallabrcguc), Brussels 10 January 1885 (music
Royalty 19 November 1883.
adapted by M. Kufferath); (translated by E. Her-
In German (translated by F. Colberg), Berlin,
mil and A. J. Numcs) Paris, Menus-Plaisirs 18
Walhalla Th. 24 Oetober 1884; Vienna, W. 27
January 1889.
March 1885; Prague 20 June 1885; New York 22
In Spanish (translatcd by F.J. Osorno), Mexieo
May 1887.
22 July 1887.
In Croatian (translated by F. Miler), Zagreb
In Russian, Leningrad 26 Ma)" 1920. Russian
I Januar)' 1901.
translation by M. G. Yaron published 1930.
In Finnish, Hel;inki 23 April 1926.
SV LLl V AN:Iolanthe; or, Frequently revived on German stages; first
The Peer and the Peri* produeed at ehe Berlin 0.30 Deeember 1934 (re-
25 November. London and New York vised by R. Hagemann) ; at the Vienna O. 17 June
Text by W. S. Gilbert. Two aets. 193 6 .
Produeed the same night both at the Savoy Th.,
London, and at the Stan'dard Th., New York. In I883
London ran for 398 nights.
In English also, Mexieo 29 February 1884. MACHADO: Lauriane
9]anuaT}'. Marseilles
MI L L Ö C K ER: Der Bette/student (Freneh) text by A. GlIiou and J. J. Magne
6 December. Vienna, W. (founded on the play Les heaux Messieurs de Bois-
Text by F. Zell and R. Gence. Three aets. Dore, by G. Sand and P. Meuriee). Four aets.
Millöeker's most famous operetta. The first opera of the. Portuguese composer.
In German also given at Berlin, Fr.W. 24Jan- In Italian (translated by C. Fereal), Lisbon 2
uary 1883 (300th performance I June 1884); Graz February 1884 and Rio de Janeiro 13 Augustr886.
I I February 1883; Prague 17 Februar)' 1883;
T IIOI II 02
ANNALS OF OPERA
II 0 3 II 04
ANNALS OF OPERA 188 3
NEW YORK 1 March 1886 (in English); 2 April In German also, Budapest 10 November 1883;
1890 (in Italian); and 2J February 1892 (in Prague 19 Deeember 1883; Brünn 28 February
French). 18 84; Graz 13 SeptemberI RH4; Amsterdam 1885;
BUDAPEST 12 November 1887 (in Hungarian, Strasbourg 16 November I 81!6; B~slc 24 February
transIated by E. Abr.inyi). 1889; New York RJanuary 1890 (as T'C/Jctiollische
BUENOS AIRES 20 June 1888 (in Italian). Nächte); Reval I X90; Riga I X92; Sotia Autumn
LISBON January 1889 (in ltali:m). 1892; Hclsinki Summer lRS;9.
BERlIN, KROLL'S JO March 1889 (in Italian) and In English (tr:u;sbted by ?), New York 24 April
18 July 18~)1 (in Gmnan). I RR4.
STOCK HOLM 15 January 1890 (in Swedish, trans- In Italian, Venice Oetober 1888; Milan 9 April
lau·cl by E. A. Wallmark). 1889, ete.
AMSTEllDAJ\l 20 September 1890 (in Dutch, tr:ms- In Spanish, Buenos Aires 14 March 1890.
lated by E. van S.). In Croatian (transIated by F. Miler), Zagreb 19
MOSCOW T5 November 1892 (in Russian, trans- May 1896.
Iated by E. N. Kletkova). Frequently reviveJ in several countries: Buda-
NEW ORLEANS I February 1893 (in French). pest 1924 (in Hungarian); Vienna, O. 23 June
COPENHAGEN I Jal1l1Jry 1896 (in Danish, trans- 1929 and Berlin, O. 20 February 193I (new ar-
Iated by E. Christiansen). rangement by E. W. Komgold and E. Marisehka);
WARSAW October 1896 (in Italian). Monte Carlo 19 March 1930 (for the first time in
RIO DE JANEIRO I I August 1902 (in Italian). Freneh); Helsinki 13 May 1930 (in Finnish).
VIENNA 14 November 1904 (in German).
New arrangement by C. Hagemann 1934.
ZAGREß 20 March 19U (in Croatian, translated by
New arrangement by G. Quedenfeldt and
A. Kassowitz-Cvijic). E. Rex (text) and K. Tutein (musie) 1936.
HELSINKI 28 April 1915 (in Finnish).
lIVERPOGL 8 March 1918 (in English, translated by
C. Aveling). LANGE-MÜLLER: Spal1ske Studellter
OSLO 30 December 1918 (in Norwegian). 21 Oetober. Copenhagen
YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian). Text by W. Faber. Two aets.
BUCHAREST February 1922 (in Rumanian). Lange-Müller's best opep, sueeessful at Copen-
BELGRADE Oetober 1923 (in Serbian). hagen.
SOFIA 13 September 1926 (in Bulgarian). In German (translated by J. Christensen), Ham-
RIGA 30 April 1927 (in Lettish). burg 10 March 1884.
MALTA 1927 (in Italian). In Swcdish (translated by H. Christiernsson),
TALLINN 1930 (in Estoni:m). Stockholm 4 Mal' 1884.
ATHENS Deeember 1932 (in Greek).
KAUNAS 14 April 1934 (in Lithuanian).
RUBINSTEIN:
Sulamith aud Unter Räubern
J. STRAUSS: Eil1eNacht in Venedig
8 NOllclllbcr. Hamburg
30ciobcr. Berlin, Fr.\V. Two short operas, produccd on the same bill.
Text by F. Zell and R. Genee. Thrcc aets. Slilalllith (text by J. Rodcnbcrg, 5 secnes) was also
Written for the opening of the new Friedrieh- given at Berlin 4 May 1888 and AmstenlamJan-
Wilhclmstädtisehes Theater (Iate W oltersdorff- uary 1889 (both in COllcert form) and, in Russian,
Theater), Berlin. Subsequently given at Vienna, St. Petersburg 16 January 1901. Ullter Räubern
W. 9 Oetober 1883 and all over Germany and (text by E. Wiehert, I aet) also Berlin 24 April
Austria. 1893·
lIaS I I 06
ANNALS OF OPERA
SAL V A YRE: Riccardo III Massenet's greatest success. The 500th perform-
ance at the o.c. was on 13 January 1905, the
21 Deccmber. St. Petersburg
800th on 26 April 1913; given there more than
Original French text by E. R. Blavet (after Shake-
1,700 times to date. Outside France, given at:
speare), Italian version by? Four a<;:ts.
BRUSSELS 18 March 1884 (in French; 500th per-
One of the last Itaiian operas originally pro-
formance 22 May 1934).
duced in Russia.
AMSTERDAM Spring 1884 (in French).
In French, Nice 29 January 1891; Rouen 22
LIVERPOOL 17 January 1885 (in English, translated
December 1893, etc. Revived Toulouse 26 No-
by J. Bennett).
vember 1910.
GENEVA 7 March 1885 (in French).
LONDON, D.L. 7 May 1885 (in English) and C.G.
19 May 1891 (in French).
PRAGUE 19 September 1885 (in Czech) and 26 De-
SULLIVAN: Princess Ida; or, cember 1904 (in German).
Castfe Adamant ST. PETERSBURG December1885 (in Russian, trans-
sJanllary. London, Savoy lated by N. M. Spassky) and October 1896 (in
Text by W. S. Gilbert. A respectJul operatic per- Italian).
version ofTennyson's Princcss. Three acts. NEW YORK 23 December 1885 (in ltalian) and 16
In London ran fot 246 nights. New York and January 1895 (in French).
Boston I I February 1884, etc. Revived London, BUENOS AffiES 19 September 1890 (in French) and
Prince's Th. 23 January 1922, etc. 27 September 1895 (in ltalian).
In German, Meran20 April 1901 (byamateurs). VIENNA 19 November 1890 (in German, trans-
lated by F. Gumbert).
REYER: Sigurd HAMBURG 31 October 1892 (in German, translated
by F. Gumbert).
7January. Brussels, M.
MILAN, T. CARCANO 19 October 1893 (in Italian,
Text by C. Du Lode and A. Blau. Four acts.
translated by A. Zanardini).
Reyer's most important work (produced after
NEW ORLEANS 4 January 1894 (in French).
an intervai of more than 20 years since Erostrate).
BARCELONA 29 December 1894 (in Italian).
First given in France at Lyons 15 January 1885.
MADRID 28 February 1895 (in Italian).
First given at the Paris O. I2June 1885; the 300th
LISBON 13 March 1895 (in Italian).
performance there was in June 1925, the latest
STOCKHOLM 18 January 1896 (in Swedish, trans-
revival 17 Oetober 1934. Still given on French
lated by F. Arlberg).
stages.
BATAVIA Autumu 1896 (in French).
Further productions in French: New Orleans
ZAGREB 23 January 1897 (in Croatian, translated
24 December 1891; St. PetersbUIg April 1894;
by :P. Brani).
Geneva 17 Jalluary 1896; Mexico May 1897;
MALTA 1898 (in Italian).
Alexandria 3 February 1901. _
RIGA 1898 (in German) and 29 September 1931
In Italian (translated by G. A. Mazzueato),
(in Lettish).
London, C.G. 15 July 1884; Milan, Sc. 26 De-
CORFU April 1900 (in Italian).
eember 1894.
cONSTANTINOPLEJuly 1900 (in Italian).
BERLIN, KROLL'S 24 April 1902 (in French) and O.
MASSENET: Manon* 1 December 1903 (in German).
19January. Paris,O.C. CRACOW July 1901 (in Polish).
Text by H. Meilhac and P. Gille (founded on WARSAW September 1902 (in Polish).
Prcvost's novel). Five acts._ BASLE 18 January 1903 (in German).
II07 lI08
[884 ANNALS OF OPERA
1111 1112
ANNALS OF OPERA 1885
Poise's last performed opera. ßrussels 7 Feb- In German also, Rotterdam 16 January 1886;
ruary 1885; Geneva 21 December 1888, etc. In Amsterdam 26 January 1886. Revived Darmstadt
German (as TOl/i's Schatz, translated by F. Fre- 22 October 1903.
mcry),~Berlin 3I Dccember 1885.
In Flcmish, revivcd Ghent Deccmber 1910. ZELENSKI: Konrad Wallenrod
Februar)'. Lemberg
MILLÖCKER: Der Feldprediger
Text by Z. Sarnecki and W. Noskowski (found-
31 October. Vienna, W.
ed on Mickiewicz's poem). Four acts.
Text by H. Wittmann and A. Wohlmuth. Three
The first opera of the Polish composer. Reviv-
acts.
ed Pozllan May 1923.
ßerlin, Walhalla Th. 10 Jmuary 1885, etc.
In Gcrman also, ßudapcst 20 December 1884;
Brünn 31 January 1885; Prague 9 April 1885;
HALLSTRÖM: Ncaga
New York I May 1885; Amsterdam 1885; Sara- 24 Febmary. Stockholm
jevo 1889. (Original German) text by "Carmen Sylva"
In English (as The Black Hussar, adapted by S. (Queen Elizabeth of Rumani:t), Swcdish version
Rosenfeld), New York 4 May 1885, etc. by F. T. Hedberg. Four acts.
In Polish (translated by M. TurczYllski), War-
saw 1887. JONCJ:ERES: Le Chevalier Jean
In Spanish (as EI AlcaIde di Strassberg, translated 11 ]Wareh. Paris, O.c.
by F.Jaques y Aguado, music adapted by M. Ta-
Text by L. Gallet and E. Blau. Four acts.
berner), Madrid 16 November 1888.
A failure in Paris. In Frendl also, Geneva 19
January 1886; Liege 31 January 1887.
T. D U BOI S : Aben Hamet
Successful on German stages (as johatl/l VOll
16 DecclIlber. Paris, Th.I.
Lothri/lgl'/l, translated by F. Gumbert; Cologne 26
Original French text by L. Detroyat, Italian ver-
November 1885; Berlin 17 April 1886; Frankfort
sion by A. de Lauzieres. Prologue and 4 acts.
7 October r886, etc.; Basle 31 December 1886.;
This was the last original production of an Ita- Riga 16 January 1887. Revived ßerlin, Th.d.W.
lian opera at Paris. (Previously heard privately at
22 March 1901.
Detroyat's on 25 May 1882.) The French version In Czech, Prague 17 March 1889.
was produced at Liege 12 March 1885; Paris I I Italian version by A. Zanardini published 1887.
December 1889 (privately); Antwerp I April
1892; Rennes 9 February 1397.
S ULLIV AN: The Mikado; or,
The Town ofTitipu*
188 5 14 ~lar(h. London, Savoy
VERHEIJ: Imilda Text by W. S. Gilbert. Two acts.
28 jal/uary. Rotterdam Sullivan's most successful operetta. In London
(German) text by W. W. S~alt. Four acts. ran for 672 nights; the 1,000th London perform-
In German also, AmstcrdamJanuary 181'6. ance was on 3 I Oerober 1896. Given at Chicago
6 July 1885; New York, People's Th., ßowery 10
DE HAAN: Die Kaiserstochter Jllly 1885 and Union Square Th. 20 July 1885
Felmlary. Darmstadt
1 (both pirated); Fifth Avenue Th. 19 August 1885
Text by W. Jacoby. Three acts. (legitimate) and Standard Th. 24 .August 1885
The most successful work of the Durch com- (pirated), etc.; Sydney 14 Oetober 1885; Cape
poser. Town 1889.
lII3 lII4
188 5 ANNALS OF OPERA 1 88 5
In English also, Berlin, Wallner Th. 2 June In Danish (translated by E. B0gh), Copenhagen
1886; Vienna, Ca. 1 September 1886; and in 13 March 1892.
many other German and Austrian towns as well In Italian (translated by G. Macchi), Florence,
as at Amsterdam 1 November 1887 and Copen- P. 5 December 1898.
hagen 1887 (Danish version in the printed libretto In Czech (translated by B. K. = Boleslav Ka-
by E. A. N yegaard); Rio de Janeiro 1890. lensky?), Prague 20 September 1903.
First given in German (translated by E. F. L.
Gauss) at New York 13 February 1886; Chicago
ERKEL: Istvcm Kirtlly
16 January 1887. Revived Cincinnati 7 January
1912. (King Stephen)
The Mikado was the only one ofSullivan's ope- 14 March. Budapest 1
rettas which had a great and lasting success out- Text by A. Varadi (founded on a play by L. Dob-
side the Anglo-Saxon countries. Following the sa). Four acts.
continental tours ofthe D'Oyly Carte Company, Erkel' s last opera; given at Budapest until 1930.
it was translated into German by F. Zell and R.
Genee and produced at Vienna, W. 2 March 1888.
PONCHIELLI: Marion Delorme
In German also given at Berlin, Fr.W. 6 De-
cember 1888 (200th performance 30 December 17 March. Milan, Sc.
1891); St. Petersburg 23 December 1888; Prague Text by E. Golisciani (founded on V. Hugo's
10 March 1889; Trieste 16 March 1889; Reval play). Four acts.
1889; Bucharest Summer 1890; Riga 1890; Basle Successful in Italy; given in a new version at
1 December 1892; He!sinki Summer 1899; Bue- Brescia 9 August 1885.
nos Aires October 1906. Produced at Vienna, Jos. In Italian also, Säo Paulo 13 May 1886 and Rio
29 January 1899 by a troupe of 38 children. First deJaneiro August 1886.
given at the Berlin O. 10 June 1900. A Gecman Revived Milan 15 April 1919.
parody, Der Miezekado, text by O. Ewald, music
by F. Beier, was first given at Casse!26 December
DELLINGER: Don Cesar
1886; Berlin, Wallner Th. 21 Decemberr887, etc.
In Hungarian, Budapest 10 December 1886 28 March. Hamburg
(probably pirated and orchestrated from the vocal Text by O. Walther (founded on the French pla y,
score); revived 25 February 1924. Don Cesar de Bazan, by d' Ennery and Pi ne! Duma-
In Russian, Moscow 30 April 1887 (by Stanis- noir). Three acts.
lavsky's "Alekseev" Circle). De!linger's best work and one of the most pop-
In French (translated by M. Kufferath), Brus- ular German operettas of the 'eighties. Budapest
sets 23 December 1889; apparently never given in 21 September 1885; Berlin, Walhalla 23 Septem-
Paris (perhaps on account ofLecocq's "Japanese" ber 1885; Vienna, Ca. 20 November 1885; Brünn
operetta Kosiki produced there in 1876). 7 February 1886; Posen 13 February 1886; Te-
In Swedish (translated by E. A. Wallmark), mesvar I I May 1886; NewYork6 October 1886;
Stockholm 22 January 1890; also given at Chris- Zurich and Riga 14 October 1886; St. Petersburg
tiania 17 July 1890 and Gothenburg 18 September 16 October 1886; Strasbourg 24 October 1886;
1890. An earlier Swedish adaptation, also by Prague 7 November 1886; Reval 1887; Sofia
Wallmark, had been produced at Stockholm on Autumn 1892.
24 November 1888 (music arranged by F. Ring-
1 First new opera produced at the Magyar Kiralyi
vall, from The Mikado and from Lecocq's Kosiki).
Operahaz (inaugurated 27 September 1884 with the
In Croatian (translated by A. Harambasic), first act of Erkel's Bank Ball and with the first act of
Zagreb 24 February 1892. Lohengrin).
1115 1116
1885 ANNALS OF OPERA 1885
In English (translated by W. von Sachs), Phila- ROZKOSNY: Popelka
delphia 29 March 1886; New York 3 May 1886,
31 May. Prague, Cz.
etc.
Text by O. HostinskY. Thre~ acts.
In Swedish (translated by H. L. Westin), Go-
Rozkosny's most popular work (a Czech Cin-
thenburg 18 February 1887 and (translated by E.
derella opera).
A. Wallmark), Stockholm 12 December 1887.
Revived Prague 14June 1902 and 22 September
In Spanish (translated by F.J. Osomo), Mexico
1908.
12 August 1893.
In Croatian (translated by F. Miler), Zagreb I
February 1896. A. RITTER: Der faule Hans
In Lettish, Riga 18 December 1931. 150etober. Munich
New arrangement by Hans Weissbach pub- Text by the composer (founded on a story by F.
lished 1935. Dahn). One act.
Successful in Germany; in German also, Riga
(HALEVY): Noah 1890; Prague 3 December 1901.
Revived Hamburg 28 February 1907; Berlin 8
5 April. Carlsruhe
March 1907; Dresden 13 February 1915; Munich
(Original French) text (No!) by J. H. Vemoy de December 1933.
Saint-Georges, German version by G. H. Gans zu
Putlitz. Three acts.
HaIevy's last opera, completed by Bizet, his J. STRA uss: Der Zigeunerbaron*
son-in-law. Also given on some other German 24 Oetober. Vienna, W.
stages and, in Polish, Warsaw 2 February 1887. . Text by I. Schnitzer (founded on M.J6kai's story,
Never produced in France, but French vocal score Saffi). Three acts.
published. Apart from Die Fledermatls (see 1874) Strauss's
most popular operetta; the 300th night was on 23
October 1903, the I,oooth Vienna performance
A. G. THOMAS: Nadeshda
on 19 April 1909. First given at the Vienna O. on
16 April. London, D.L. 26 December 19IO (produced byF. Weingarmer).
Text by J. R. Sturgis. Four acts. Outside Vienna, given at:
Successful on English stages; Dublin 27 August BUDAPEST 27 November 1885 (in German) and
1885, etc. 26 March 1886 (in Hungarian, translated by K.
Revived London, Duke's Hall 11 March 1921 Gerö and A. Rad6).
(by the R.A.M.); Glasgow 21 February 1927. BRESLAU 25 December 1885 (in German).
In German (translated by F. Fremery), Breslau BERLIN, FR.W. 5 February 1886 (in German; 200th
20 April 1890. performance 2 January 1887).
NEW YORK 15 February 1886 (in English, trans-
lated by S. Rosenfeld) and I April 1886 (in
(M ASS E): Une Nuit de CIeopatre
German).
25 April. Paris, O.c. RIGA 11 March 1886 (in German) and 1893 (in
Text by J. Barbier (founded on a story by T. Lettish).
Gautier). Three acts. ST. PETERSBURG 21 March 1886 (in German).
MassC's last opera. Geneva 14 April 1886, etc. WARSAW 1886 (in Polish, translated by M. Turc-
lIi German (translated by F. Fremery), Ham- zyriski).
burg 9 FebnllrY 1886. REVAL 16 October 1886 (in German).
Italian version by A. Zanardini published 1887. ROTTERDAM 10 November 1886 (in German).
1117 1118
1885 ANNALS OF OPERA 1885-86
AMSTERDAM 18 Deeember 1886 (in Duteh, trans- The 100th performance at the Paris O. was on
lated by B. Duplex). I October 1900; given thereuntil 1912; frequently
STRASBOURG 25 Dceember 1886 (in German). revived in FraIlee. Also given at:
\
ZURICH 30 Deeember 1886 (in German). ANTWERP 20 January 1887 (in French).
GENOA Oetober 1888; Milan 13 March 1890 (in FRANKFORT 1 Oetober 1887 (in German, translated
Italian, translated by R. Nigri and P. Ceresa). by M. Kalbeck).
TARTU (DORPAT) 1889 (in Estonian). VIENNA 22 November 1887 (in Gerrnan, translat-
ZAGREB 30 March 1895 (in Croatian, translated by ed by M. Kalbeck).
P. Brani). ROME C. 7 April 1889 (in Italian, translated by A.
PARIS, F.DR. 20 Deeember 1895 (in Freneh, trans- Zanardini) .
lated by A. Lafrique). NEW ORLEANS 17 February 1890 (in French).
COPENHAGEN May 1897 (in German). GENEVA 23 December 1890 (in Freneh).
BRUSSELS 28 February 1902 (in Freneh). NEW YORK 12 February 1897 (in French).
LJUBLJANA 1904 (in Slovenian).
BUENOS AIRES Oetober 1906 (in German). CHAUMET: Herode
BUCHAREST Spring 1907 (in German) and Septem-
6 Deccmber. Paris, Conservatoire
ber 1931 (in Rumanian).
Text by G. Boyer (poeme dramatiquc). One aet.
MOSCOW 1913; Leningrad 10 March 1922 (in
Chaumet's best work. Publicly performed at
Russian).
Bordeaux 30 January 1892.
HELSINKI 12 October 1927 (in Finnish).
JERUSALEM 16 Jurte 1932 (in Hebrew, translated by
H. Bregmann). MESSAGER: La Bearnaise
KAUNAS 16 Oetober 1934 (in Lithuanian). 12 December. Paris, B.P.
LONDON 12 February 1935 (in English, by ama-
Text by E. Leterrier and A. Vanloo. Three acts.
teurs, at Rudolf Steiner Hall). Messager' s first great suceess. Revived Paris,
STOCKHOLM 3I March 1938 (in Swedish, translated
Tr. L. II March 1925.
by S. Nyblorn). In Hllngarian, Budapest 26 February 1886.
SOFIA 12 Oetober 1938 (in Bulgarian).
In English (translated by A. Murray), Birming-
SOLOVYEV: Kordeliya harn 27 September 1886; London, Prince of
HOpAeJIiß Wales's 4 Oetober 1886; revived King's Hall 19
24 November. St. Petersburg January 1917. As jacquettc, New York 13 June
Text by P. K. Bronnikov (founded on V. Sar- 1887·
dou's La Haine). Four aets. In Czeeh (translated by V. J. N ovotny), Prague
Moseow 25 November 1888, ete. Revived St. 15 July 1892.
Petersburg 25 Oetober 1898; 19 Deeember 1902;
26 November 1909.
In German, Prague 18 August 1890 (revived 3
1886
September 1901). LITOLFF: Les Templiers
The opera Was first performed under the tide
25 january. Brussels, M.
of Mest (Vengeance); the subjeet has nothing to
Text by J. Adenis, P. A. Silvestre and L. Bonne-
do with King Lear.
mere. Five acts.
MASSENET: Le Cid* In German (translated by F. Gumbert), Bruns-
30 November. Paris, O. wiek 17 March 1889; Praguc 23 March 1890;
Text by A. P. d'Ennery, L. Gallet, and E. Blau Graz 6 February 1891. Revived Antwerp Oeto-
(founded on Comeille's tragedy). Four aets. ber 1912 (in Flemish).
lII9 II 20
1886 ANNALS OF OPERA 1886
II21 1122
1886 ANNALS OF OPERA
CHUECA and VALVERDE: rest Summer 1890; Solta AlItumn 1892; Hclsinki
La gran Via Summer 1898.
In Swedish (translated by E. A. Wallmark),
(The grcat Road)
Stoekholm 22 March 1888.
2 J/llr. Madrid, T. Felipe In Italian, Milan 17 September 1889; Barcelona
Text by F. Pcrez y Gonzalcz. Rcvista l1Iadrileiia Jl1ly 18 90.
comiea-liriea,jantastieo-ealhjera. One aet (5 seenes). In English (translated by ?), New York IM June
One of the greatest suecesses of the "genero 1892.
ehieo" of zarzucla (containing the famous mareh In Spanish (translated by V. A. Galicia), Mexi-
CJdiz). Very popular in Spain and South Ameri- eo 2 I Deeet11 ber 1895.
ca; Mexieo 9 May 1888; Buenos AiresJuly 1890, In Croatian (translated by F. Miler), Zagreb I
ete. May 1898.
In Spanish also, Milan 1889, etc. Still given on Still given on German stages; revived as Der
Spanish stages. Herzog VOll Mirellza (text by F. Giblhauser, musie
In French (translated by M. Ordonneau), Paris, arranged by F. Neupert), Fürth 4 January 1936;
Th. Olympia 25 Mareh 1896. as Das Heiratsllest (text by A. Treum~nn-Mette),
In English (as Castles ill Spaitl, adapted by C. Regensburg 25 January 1936.
Hamilton,lyrics by E. Ponsonby, musie arranged
by H. Fragson), London, Royalty 18 April 1906. A UDRAN: La Cigale et la Fourmi
In Italian, New York I July 1918. 30 Getober. Paris, Gaite
Text by H. C. Chivot and A. Duru. Three acts.
CELLIER: Dorothy In French also, Geneva 15 May 1888; Aigiers
25 September. London, Gaiety Deeember 1905.
Text by 13. C. Stephenson. Three acts. In English (translated by F. C. Bumand, addi-
Cellier' s most successflll operetta. tional ml1sic by I. Caryll), LOhdon, Lyrie 9 Oeto-
In London ran for 93 I nights (transferred 20 ber 1890 (given for 423 eonsecl1tive nights); New
Deeember 1886 to the Prince ofW~les's and 17 York 26 Oetober 1891 (revived 30 April 1913).
Deeember 1888 to the New Lyrie) and was reviv- In Italian, Turin 27 October 1898.
ed Trafalgar Square Th. 26 November 1892 and Revived Paris, Tr.L. 26 October 1915.
New Th. 21 December 1908. German translation by G. Neitzel published
New York 5 November 1887; Sydney 7 Sep- Cologne 1887.
tember 1889; Cape Town January 1890; Mont-
real February 1891, ete. KLUGHARDT: DitHochzeit
Still given on English stages. Also produeed at des Mönchs
Budapest, in Hungarian about 1890. i0 November. Dessall
Text by E. Pasql1c (fol1nded on a story by C. F.
MILLÖCKER: Der Vice-AdmiraL Meyer). Four acts.
9 Getober. Vienna, W. Given at Pragl1e 19 April 1888 as Astorre; reviv-
Text by F. Zell and R. Genee. Prologue and 3 acts. ed in a new version at Dessau 15 November 1889.
SlIecessful on German stages. Berlin, Fr.W. 29
Oetober 1886, ete.
GOLDMARK: Merlin
In German also, Budapest 29 November 1886; 19 November. Vienna, O.
St. Petersburg 8 Deeember 1886; Brünn 25 De- Text by S. Lipiner. Three aets.
eember 1886; Riga and Reval 1888; New York In German also, NewYork 3JanuarY1887; Ham-
24 Oetober 1889; Basle 26 January 1890; Bueha- burg 3Uanuary 1887; Dresden 21 April 1887, etc.
II23 II24
1886-87 ANNALS OF OPERA
112 5 II26
1887 ANNALS OF OPERA 1887
Outside Italy, produced at: PARIS, O. 12 October 1894 (in French, translated
MEXICO 18 November 1887 (in Italian; pirated, by A. Boito and C. Du Locle) and Th.1. 13
orchestrated from the vocal score by P. Valline; April 1897 (in Italian) ; Rouen 1 February 1895,
the original was given there only on 18 Jan- etc.; Marseilles 9 March 19II; Lyons II July
uary 1890). 1914 (in Italian).
ST. PETERSBURG 8 December 1887; Moscow 8 ALEXANDRIA 9 January 1895 (in Italian).
April 1889 (in Russian, translated by N. M. MALTA 1897 (in Italian).
Spassky). COPENHAGEN 20 April 1898 (in Danish, translated
BUDAPEST 8 December 1887 (in Hungarian, trans- by S. Levysohn).
lated by A. Rad6). ZURICH 5 December 1898 (in German).
PRAGUE 7 January 1888 (in Czech, translated by ZAGREB 10 October 1899 (in Croatian, translated
V. J. Novotny) and 19II (in German). by M. PogaCic).
HAMBURG 31 January 1888 (in German, translated GRAZ 6 November 1900 (in German).
by M. Kalbeck); Munich 5 February 1888; MELBOURNE End of 1901 (in English).
Cologne 3 April 1888; Bonn 23 April 1888; BRUSSELS 22 February 1902 (in French).
Frankfort 29 September 1888; Bremen 12 Oc- L]UBL]ANA 1903 (in Slovenian).
tober 1888, etc. ' OSLO 1921 (in Norwegian).
BRÜNN 10 March 1888 (in German). SOFIA 17 May 1922 (in Bulgarian).
AMSTERDAM 10 March 1888 (in Dutch; pirated, HELSINKI 2 February 1923 (in Finnish).
orchestrated from the vocal score by J. Coe- ]ERUSALEM 27 April 1925 (in Hebrew, translated
nen); Rotterdam 1889 (in German). by Dushrnann).
VIENNA 14 March 1888 (in German) and 22 Oc- TALLINN 1929 (in Estonian).
tober 1909 (in ltalian). BUCHAREST December 1937 (in Rumanian).
NEW YORK 16 April 1888 (in Italian) and 6 Octa- KAUNAS 15 June 1938 (in Lithuanian).
ber 1903 (in English); Boston 30 April 1888;
Philadelphia 4 May 1888; Chicago 2 January RÜFER: Merlin
1890; San Francisco 12 February 1890. 28 February. Berlin, O.
BUENOS AIRES 12 June 1888 (in ltalian).
Text by L. Hoffmann (founded on C. L. Immer-
CONSTANTINOPLEAuturnn1888 (in ltalian;pirated).
mann's drama of the same tide). Three acts.
HAVANA 10 January 1889 (in Italian).
The first opera of the German-Belgian com-
LISBON 24 March 1889 (in ltalian).
poser.
LONDON, LY. 5 July 1889 (in Italian) and Marl-
borough Th. (Holloway) 26 April 1907 (in SAINT-SAENS: Proserpine
English). 16 March. Paris,O.C.
BERLIN 1 February 1890 (in German).
Text by L. Gallet (founded on a play by A. Vac-
STOCKHOLM 27 May 1890 (in Swedish, translated
querie). Four acts.
byH. Key).
Revived Paris, O.C. 29 November 1899.
MADRID 9 October 1890 (in Italian).
In French also, Alexandria 17 January 1903;
RIGAJanuary 1891 (in German) and 13 May 1926
MonteCarlo 5 March 1910; Brussels 7 April 1913.
(in Lettish).
In ltalian( translated byA.Galli),Lisbon JuneI9I4.
NICE February 1891 (in Italian).
MANCHESTER 8 October 1892 (in English, trans-
lated by F. Hueffer); Dublin August 1893, etc.
CLERICE: Le Meunier d}Alcala
WARSAW 3 October 1893 (in Polish, translated by 11 April. Lisbon, Th. Trinidad
Emes). (Original Portuguese) text by E. Garrido, French
RIO DE]ANEmO Summer 1894 (in Italian). version by A. Lafrique. The best work of the
II27 II28
r887 ANNALS OF OPERA 1887-88
II30
1888 ANNALS OF OPERA 1888
BUDAPEST 20 November 1890 (in Hungarian, ANTWERP and BRUSSELS 7 February 1889 (in
113 1 1132
1888 ANNALS OF OPERA
II33 II34
ANNALS OF OPERA 1889-90
II35
ANNALS OF OPERA
II37 II3 8
ANNALS OF OPERA
MADRID 17 December 1890 and Barcelona 9 May NEW ORLEANS 3 January 1892 (in English) and 21
1891 (in Italian). January 1897 (in French).
BUDAPEST 26 Decembcr 1890 (in Hungarian, WARSAW 6 January 1892 (in Polish, translated by
translated by A. Rad6). A. Strzelecki).
HAMBURG 3 January 1891 (in German, translated LIVERPOOL 14 January 1892 (in English, translated
by O. llerggruen; Dresden 16 January 1891, by F. E. Weatherly).
etc.; given at Munich 22 January 1R91 as Ritter- PARIS, O.C. 19 January 1892 (in French, translated
lichkeit auf delll Dorfe). by P. Milliet) and Chatclet 23 May 1910 (in
PRAGUE 4 January 1891 (in Czech, translated by Italian).
V.J. Novotny) and 18 April 1891 (in German). BRUSSELS.25 February 1892 (in French).
BUENOS AIRES 28 February 1891 (in Italian). REVAL (TALLINN) 1892 (in German) and 1919 (in
MOSCOW 17 March 1891 (in Italian) and 8 April Estonian).
1892 (in Russian). ST. PETERSBURG 30 January 1893 (in Russian, trans-
VIENNA, o. 20 Mareh 1891 (in Cerman) and Ex- lated by M. M. Ivanov and N. M. Spassky).
hibition Th. 19 September 1892 (in Italian). ZAGREB 29 May 1893 (in Croatian, translated by
BUCHAREST April 1891 (in Italian) and 1903 (in A. Harambasic).
Rumanian). SOFIA Summer 1893 (in German) and 25 Novem-
BERLIN, LESSING 'FH. 13 June 1891 andO. 21 Octo- ber 1910 (in Bulgarian).
ber 1891 (in German); Th. V.d.L. 20 Septem- CAPE TOWN 1895 (in Italian);Johannesburg 1905
ber 1895 (in Italian). (in English).
RIGA 1891 (in German) and 1913 (in Lettish). I1ELSINKI5 May 1896 (in Italian) and 28 Novem-
LAIBACH (LJUBLJANA) 1891 (in German) and 1893 berI917 (in Finnish, translated by W. Sola).
(in Slovenian). CHRISTIANIA (OSLO) 1896 (in Norwegian).
PHILADELPHIA 9 September T 891; Chieago 30 Sep- SIMLA, PUNJAB Autumn 1901 (in English ?).
tember 1891; Boston 6 October 1891, ete. (in VIIPURl (VIBORG) 17 November 1908 (in Finnish).
Italian). SAIGON 1911 (in Italian).
RIO DEJANEIRO 10 September 1891 (in Italian). TOKYO January 1912 (in Italian).
BASLE 28 September 1891 (in German). BELGRADE 1920 (in Serbian).
COPENHAGEN 30 September 1891 (in Danish, OSAKA 23 March 1924 (in Itali:m).
translated by E. Bogh). KAUl\'AS 21 January 1925 (in Lithuanian).
NEW YORK 1 Oetober 1891 (the same day at two TEL-AVIV June 1925 (in Hebrew, translated by M.
different theatres, matinee at the Casino Th. Freidmann).
and evening at the Lennox Lyeeum, in Eng- Open-air performances of the opera took place
lish 1) and M. 30 December 1891 (in Italian). at the Lewinsohn Stadium, New York 21 Sep-
AMSTERDA:M 4 Oetober 1891 (in German) and 3 tember 1916; at the Piazza S. Marco, Venice 19
February 1892 (in Dutch). July 1928. Festival performances to cclebrate the
LONDON, SHAFTESBURY 19 October 1891 and c.G. 50th annivers;lry of the first production, conduet-
16 May 1892 (in Italian); IOOth performance at ed by the composer, took place at Venice, F. 19
c.G. 28 December 1907; Grand Th., Islington February 1940; Rome, T.R. 5 March 1940; Milan,
9 April 1894 (in English). Sc. 12 April 1940.
MEXICO 27 October 1891 (in Italian) andJuly 1893
(in Spanish, translated by J. R. de la Portilla). FERRONI: Rudello
LISBON 12 November 1891 (in Italian). 28 May. Rome, C.
MALTA Carnival 1892 (in Italian). Text by M. Zucchetti. One act.
I The first English translations wcre by W. G. D.y
The third prize opera of the Concorso Son-
and J. c. Macy, both 189 I. zogno.
II39 II4°
ANNALS OF OPERA 1890
II41
ANNALS OF OPERA
MILAN, SC. 26 Deeember 1915 (in Italian, trans- Miss Decima, adapted by F. C. Bumand and P.
lated by A. Lega; revived there 28 February Reeve).
1940). NEW YORK 3 November 1891 (in English).
NEW YORK 30 Deeember 1915 (in Italian). STOCKHOLM 21 November 1891 (in Swedish,
BUENOS Aml:S 5 August 1919 (in Italian). translated by E. A. Wallmark).
SOFIA 29 September 1922 (in Bulgarian). VIENNA, W. 25 December 1891 (in German).
ZAGREB 16 December 1922 (in Croatian). PRAGUE 3 January 1892 (in Czech, translated by
BARCELONA 20 December 1922 and Madrid April V.J. NovotnY)·
1923 (in Italian). MEXICO 27 November 1892 (in Spanish, trarislated
MONTE CARLO II March 1924 (in French, trans- by E. Labrada).
lated by J. RueHe). GENOA I I September 1895 (in Italian).
BRUSSELS 14 November 1924 (in French, translat- LISBON April 1901 (in French).
ed by J. Ruelle). MADRID 27 April 1905 (in Spanish, translated by
MANNHEIM 15 March 1925 (in German, translated S. M. Granes).
by Mme. Aleksandrova). Spanish parody Miss' Erere, by Gabriel Merino
LYONS 4 February 1926 (in Freneh). y Pichilo, music by Lllis Amedo, Madrid 8 April
GENEVA 13 January 1928 (in Russian). 1893·
ZURICH 16 March 1928 (in German).
HELSINKI 18 September 1929 (in Finnish, translat- TRNECEK: Amaranta
ed by T. Muroma). 16 November. Praglle, Cz.
BUCHAREST December 1929 (in Rumanian).
(Original German) text by D. Homicke (founded
LJUBLJANA 4 Oetober 1930 (in Slovenian, trans-
on a poem by O. von Redtwitz), Czech version
lated by N. Stritof).
by 1. DolanskY. Prologue and 3 acts.
BEULIN I l Oetober 1930 (in German).
Tmecek's first Czech opera.
TALLINN 1932 (in Estonian).
SCHEVENINGEN September 1932 (in Russian).
ROME, ARG. 4 November 1932 (in Russian). (BERLIOZ): Die Eroberung Trojas*
STOCKHOLM II March 1933 (in Swcdish). 6 Deccmber. Carlsruhe
KAUNAS 9 Fcbruary 1935 (in Lithuanian). (Original French) text (La Prise de Troie) by the
ANTWEUP 29 February 1936 (in Flernish). composer (after Virgil), German version by O.
RIGA 6 November 1936 (in Lettish). Neitzel. Three acts.
BUDAPEST 20 January 1938 (in Hungarian, trans- The first part of Berlioz' s Les Troyens (publish-
lated by K. Nadasdy). ed 1864). Together with the revival (5 December)
AUDRAN: Miss Helyett of the second part (sec 1863) this was the first pro-
duction of the complete work (on two sllbsequent
12 November. Paris, B.P. nights, under the direction ofF. Mottl).
Text by M. Boucheron. Three acts. La Prise de Troic was first given in the original
Very suecessful in Paris. The 700th perform- French at Nice February 1891 (according to Cle-
ance at the B.P. was on 21 August 1892; given ment-Larousse, p. 905); Paris, O. 15 November
there 816 nights running; rcvived Ren. 7 April 1899·
1900, ete. In Italian (translated by A. Galli), Milan, 1'.L.
Outside France: 23 November 1899.
BRUSSELS 26 December 1890 (in French). Revived Geneva 22 November 1932 (in
BERLIN, WALLNER TH, 7 February IR91 (in Ger- French).
man, translated by R. Genee). Les Troyens (both parts) was revived ot:
LONDON, CRITERION 23 July 1891 (in English, as COLOGNF. 30-31 March 1898 (in German).
II43 II 44
ANNALS OF OPERA 1890-91
BRUSSELS 26-27 Deeember 1906 (in French). LONDON, L.O.H. 29 May 1915 (in Russian).
STUTTGART 18 May 1913 (new German version by SAN FRANCISCO 9 January 1922 (in Russian).
E. Gerhäuser, musie arranged by M. von Schil- BARCELONA 1 Deeember 1922 (in Russian).
lings). HELSINKI 2 January 1923 (in Fi1lllish, translated by
ROUEN February 1920 (in Freneh); both parts in a M. A. Bergh-Wuori).
redueed 5-aet version (9 scenes). BUENOS AIRES 10 JUlle 1924 (in Russian).
PARIS, O. 10 June 1921 (in French); both parts in a KAUNAS 22 May 1925 (in Lithuanian).
reduced 5-aet version (9 scenes) ; revived Paris, NUREMBERG January 1926 (new German version
O. 5 JUlle 1939. by R. Lauekner).
BERLIN, o. 15 Jlme 1930 (in German, translated SOFIA 26 February 1926 (in Bulgarian).
and arranged by J. Kapp); 4 aets (6 secnes). TALLlNN 1926 (in Estonian, translated by S. Lipp).
GLASGOW 18-19 March 1935 (initscntiretyforthe COPENHAGEN 14 Deeember 1927 (in Danish, trans-
first time in English, translated by E. J. Dent). lated by W. van der Vliet and T. Krogh).
BUCHAREST Oetober 1928 (in Rumanian).
BRUSSELS 28 November 1931 (for the first time in
CHAIKOVSKY: Pikovaya Dal1la
Freneh; translator not mentioned).
IlImoBaß ,Il;aMa*
ZURICH May 1940 (in German).
(The Queen of Spades)
19 Deeen/ber. St. Petersburg
Text by M. 1. Chaikovsky (the brother of the
I89I
composer), founded on Pushkin's Ilovel. Thrce ZELLER: Der Vogelhändler
acts.
10 January. Vie1llla, W.
Apart from Yellgeny Ollegill (sec 1879), Chai-
kovsky's most sueeessful opera. Given at Kiev Text by M. West and L. Held. Three aets.
Deeembcr 1890; Moscow 16 November 1891; The most sueeessful ofZeUer's operettas. Given
Odessa 17 February 1892; Saratov 5 Deeember at:
1892, ete. Outside Russia: BERLIN, FR.W. 20 February 1891 (in German).
PRAGUE 11 Oetober 1892 (in Czech, translated by PRAGUE 1891 (in German).
V.J. Novotny). NEW YORK 5 Oetober 1891 (in English, as The
ZAGREß 27 December 1898 (in Croatian, trans- Tyroleall) and 26 Deeember 1892 (ü. German) ;
lated by F. Miler) . revived 4 March 1910 (in English).
.RIGA 19 April 1899 (in Russian); 2 February 1901 TRlESTE 1891 (in Italian).
(in German); and 1915 (in Lettish). REVAL 1892 (in German).
DARMSTADT II March 1900 (in Gcrman, translat- ZURICH 27 JUIle 1892 (in German).
cd by A. Bernhard). SOFIA Autumn 1892 (in German).
WARSAW 8 November 1900 (in Polish). MEXICO June 1893 (in Italian) and 3 September
VIENNA 9 Deeember 1902 (in German). 1893 (in Spanish).
LJUBLJANA 1905 (in Slovenian). STOCKHOLM 30 September 1893 (in Swedish,
MILAN, sc. 18 January 1906 (in Italian). translated by E. Högman).
BERLIN, 0.20 March 1907 (in German) and KroU's RIGA 1893 (in German).
22 May 1908(ill Russian). MILAN 8 January 1894 (in Italian).
STOCKHOLM 25 November 1909 (in Swcdish, ST. PETERSBURG 1894 (in German).
translated by E. Grandinson). ZAGREB 19 January J 895 (in Croatian, translated
NEW YORK 5 March 1910 (in German) and 10 May by A. Harambasic).
1922 (in Russian). MA:pRID 20 April 1895 (in Spanish, translated by
PARTS, TH.S.B. 8 June 19II (in Russian). J. R. de la Portilla).
II45
1891 ANN ALS OF OPERA 1891
LONDON, D.L. 17 June 1895 (in German). FR BIT AS GAZUL: Fra Luigi di Sousa
BRUSSBLS21 October 1896 (in French, translated·
19 March. Lisbon, S.C.
by G. Garnir and G. Lagye).
COPENHAGEN May 1897 (in German). (Italian) text by J. Romano and P. Bottini (found-
STRASBOURG 25 December 1897 (in German). ed on a play by Almeida Garrett). Three acts.
GHBNT December 1902 (in Flemish). The only opera of the Portuguese composer.
BUENOS AIRES October 1906 (in German).
JOHANNESBURG 1907 (in German; by amateurs).
PLATANIA: Spartaco
POZNAN 1912 (inPolish, translated by A. Kiczman).
Frequently revived on German stages. 29 March. Naples, S.c.
Text by A. Ghislanzoni. Four acts'
GAS T: Die heimliche Ehe Successful in ltaly; Rome 28 May 1891; Milan
23 January. Danzig 13 May 1893, etc.
Text by the composer (founded on G. Bertati's German version by E. Taubert published.
Matrimonio segreto, see 1792). Three acts.
Gast's only opera; highly praised by Nietzsche.
1I. BRANDTS-BUYS: AlbrechtBeiling
Vocal score printed in 1901 as Der Löwe von Vene-
dig, under wruch title the opera was revived at 29 March. Amsterdam
Chemnitz I I February 1933. (Dutch) text by M. A. Caspers. Four acts.
The opera had previously been performed as a
S ULLIV AN: Ivanhoe* concert drama. at the 15th Dutch national "Zan-
31 January. London, R.E.O. gersfeest", Amsterdam.
Text by J. R. 'Sturgis (founded on Scott's novel).
Five acts. PBSSARD: Les FoZies amoureuses
W ritten for the inauguration of the short·lived
Royal English Opera House, C,,-mbridge Circus. 1) April. Paris, O.C.
Sullivan's only grand opera, and probably the Text by A. Uneka and E. Matrat (founded on
only grand opera which was ever produced for a J. F. Regnard's comedy, 1704). Three acts.
continuous run (160 performances). The most successful ofPessard's comic operas.
In German (translated by H. Wittmann), Ber-
lin, O. 26 November 1895.
Revived London, C.G. 8 March 1910. (CORNELIUS): Gunlöd
:
6 May. Weimar
SBRRANO Y RUIZ: Irene de Otranto Text by the composer. Three acts.
17 February. Madrid, T.R. Cornelius's last opera, left unfinished at his
Text by J. Echegaray. Three acts. death in 1874, completed by C. Hoffbauer. First
The most successful ofSerrano y Ruiz's Span- produced under E. Lassen (who partly altered the
ish operas. orchestration). Also given at Strasbourg 20 March
1892; Carlsruhe 29 April 1892; ManDheim 23
MASSBNET: Le Mage* March 1893.
16 March. Paris, O. Revived in a new version by W. von Baus5-
Text by J. Richepin. Five acts. nem, Cologne 15 December 1906; Magdeburg
Given in Paris 31 times in 1891, but never 28 November 1907; Halle Spring 1918. Bauss-
revived. nem's version was also given in concert foml at
In French also, Hague 25 January 1896. VenIo, Holland 9 January 1910.
II47 II48
1891 ANNALS OF OPERA 1891
FIBICH: Smfr Tantalüv VIENNA, O. 30 March 1892 (in German) and Ex-
(Tantalus's Atonement) hibition Th. 15 September 1892 (in Italian).
PRACUE 18 April 1892 (in Czech, translated by V.
z June. Prague, Cz.
J. NovotnY)·
Text by J. VrchlickY. Four acts.
LONDON, C.G. 23 May 1892 (in Italian).
Tbe second part of Fibich's melodramatic tri-
PillLADELPHIA 8 June 1892 (in Italian).
logy (189C>-91). Given at Antwerp 21 December
BUENOS AIRES 24 June 1892 (in Italian).
1893 (in Flemish). Revived Prague II June 1925
DUBLIN August 1892 (in English, translated by F.
(in Czech).
E. Weatherly).
RIO DEJANEIRO 16 October 1892 (in Italian).
BRUNEAU: Le Reve*
ZURrCH 6 January 1893 (in German).
18 June. Paris,O.C. NEW YOR]{ 31 January 1893 (in Italian).
Text by L. Gallet (founded on ZoIa's novel). Four MOSCOW 3 November 1893 (in Italian).
acts. ANTWERP 17 February 1894 (in French, translator
In French also given at London, C.G. 29 Octo- not mentioned).
ber 1891; Brussels 12 November 1891. LAIBACH 1894 (in German).
In German (translated by L. Hartmann), Kö- BARCELONA 8 December 1894 (in Italian).
nigsberg 19 January 1892: Hamburg 28 March STOCKHOLM 26 January 1895 (in Swedish, trans-
1892. lated by E. A. Wallmark).
Revived Paris, O.C. I May 1914; 12 Novem- MALTA 19o1 (in Italian).
ber 1925; 16 February 1939; Basle 30 May 1926 PARIS, TH. S.B. 9 May 1905 (in Italian).
(in French); Brussels 12 October 1933. LEMBERG 15 November 1906 (in Polish, translated
by A. Kiczman).
CARDOSO: 0 Burro do Senhor Alcaide USBON 1906 (in Italian).
(The Mayor's Donkey) MONTREAL 1911 (in Italian).
14 August. Lisbon, Th. da Avenida LYONS 17 July 1914 (in Italian).
II49 IISO
ANNALS OF OPERA
(Italian) text by A. Ghislanzoni (from 1. Maren- Text by 1. Ulica (founded on a German novel,
co's idillio campestre, 1868). Three acts. Die Geyer-Wally, by wilhelmine von Hillem).
One of the very few original ltalian operas pro- Four acts.
duced at Bucharest. Catalani's last and best opera. Given at:
HAMBURG 16 February 1893 (in German, translat-
ed by W. von Hillem, the author of the original
HUBAY: Alienor
novel.)
5 December. Budapest BUENOS AIRES 28 July 1904 (in Italian).
Text by A. Varadi (translated from a French RIO DE JANEIRO 7 October 1908 (in Italian).
libretto by E. Haraucourt). Four acts and epilo- NEW YORK 6 January 1909 (in Italian).
gue. MALTA 1909 (in Italian).
The first opera of the famous violinist. LISBON 1910 (in Italian).
BARCELONA 3 January 19II (in Italian).
115 2
ANNALS OF OPERA
Apart from A1anoll, Massenet's most popular SOFIA6 May 1920 (in Bulgarian).
opera. Given at: BELGRADE 1920 (in Serbian).
WEIMAR 13 November 1892 (in German). HELSINKI 28 January 1922 (in Swedish).
GENEVA 27 December 1892 (for the first time in MALTA 1922 (in Italian).
the original French). BUCHAREST February 1923 (in Rumanian).
PARIS, O.C. 16 January 1893 (in Frcnch). KAUNAS 2 January 193 I (in Lithuanian).
BRUSSELS 24 January 1893 (in French). The I,oooth performance at the Paris, O.C. was
CHICAGO 29 March 1894 (in French). on II October 1938. Still given on French and
NEW YORK 19 April 1894 (in French). Italian stages.
ST. PETERSBURG April 1894 (in French); 29 January
1896 (in Russian); 16 January 1902 (in Italian)1. (LACOMBE): Winkelried
Revived in Russian, Leningrad 10 December
17 February. Geneva
1920. '
Text by Moreau-Sainti and L. Bonnemere. Foue
LONDON, C.G. uJune 1894 (in French) and H.M.'s
acts.
27 May 1910 (in English, translated by H. G.
The first of three operas all produced after the
Chapman).
composer's death.
NEW ORLEANS 3 November 1894 (in French).
rn German (translated by H. Riemann), Cob-
MILAN, T.L. I December 1894 (in Italian, trans-
lenz 19 January 1896; Elberfeld 3 March 1900.
lated by G. Menasci and G. Targioni-Tozzetti).
KIEV January 1895 (for the first time in Russian,
translated by N. M. Spassky). GIORDANO: Mala Vita
BUENOS AIRES 17 July 1897 (in Italian). 21 February. Rome, Arg.
LISBON 28 Decemher 1898 (in Italian). Text by N. Daspuro. Three parts.
BARCELONA 29 April 1899 (in Italian). In Italian also, Berlin, Kroll's 13 February 1892;
RIGA IO November 1899 (in German) and 16 No- Vienna, Exhibition Th. 27 September 1892.
vember 1926 (in Lettish). Revived in a new version (as Il Voto), Milan,
BRÜNN 26 December 1900 (in German). T.L. IO November 1897.
ODESSA 13 January 1901 (in Italian).
PRAGUE 13 January 1901 (in Czech, translated by
DRAESEKE: Herrat
V.J. Novotny).
ZAGREB 29 October 1901 (in Croatian, translated
10 March. Dresden
by V. Badalic). Text by the composer. Three acts.
WARSAW November 1901 (in Polish, translated by Revived Dresden 7 October 19°5; Coburg 13
L. German). November 1906.
STOCKHOLM I December 1904 (in Swedish, trans-
lated by S. Nyblom). BENDL: DEte T&bora
RIO DE JANEIRO 12 August 1905 (in Italian). (The Daughter of the Camp)
ZURICH 20 October 1905 (in German)
March. Prague, Cz.
13
BERLIN, K.O. 12 September 1907 (in German)·;
Text by E. Krasnohorska. Three acts.
revived Kroll's 7 March 1926.
Revived Prague II October 1927.
COPENIIAGEN 22 September 1907 (in Danish,
translated by J. Lehmann).
LJUßLJANA 1909 (in SIovenian).
BR ÜLL: Gringoire
MONTREAL 1912 (in French). 19 March. Munich
1 Name part (origitlJIly tenor) rcwrittcn as baritone
Text by V. Leon (after the French play byT. de
for Mattia Dattistini. BanvilIe). One act.
II53 II54
ANNALS OF OPERA 1892
1892
ApartfromDasgoldene Kreuz (see 1875), Brüll's In German (translated by F. Adler) Prague 8
,
greatest success. March 1893.
In German also given at Vienna 4 October
1892; Prague and Riga 1893; Colmar 27 Novem-
LEONCAVALLO: Pagliacci
ber 1896 and Strasbourg 28 November 1897. 21 May. Milan, T.d.V.
In Danish, Copenhagen 5 January 1902 . Text by the composer. Prologue and 2 acts.
The first of Leoncavallo's operas which was
CILEA: La Tilda performed, and his greatest success. Given at:
VIENNA 17 September 1892 (in Italian, at the Ex-
7 April. Florence, T. Pagliano
hibition Th.) and O. 19 November 1893 (in
Text by "A. Graziani" (pseudonym of A. Zanar-
German).
dini). Three acts. BERLIN, O. 5 December 1892 (in German, trans-
In Italian also given at the Exhibition Th., lated by L. Hartmann) and Th. U.d.L. 20 Sep-
Vienna 24 September 1892. tember 1895 (in Italian).
PRAGUE 10 February 1893 (in Czech, translated by
HOL: Floris V V.J. Novotny) and 1893 (in German).
9 April. Amsterdam BUDAPEST 28 March 1893 (in Hungarian, trans-
IISS IIS6
ANNALS OF OPERA
COPENHAGEN 3 May 1895 (in Danish, translated The mcst slIccessful opera of Mugnone (who
by E. Bf2Igh). was the first condllctor of Ca"allcria rusticana).
CAPE TOWN 1895 (in Italian); Johannesburg 1905 In Italian arso given at the Exhibition Th.,
(in English). Vienna 19 September 1892 and at Barcelona 1893.
HELSINlU 24 April 1896 (in Italian) ; 2 October
19II (in Swedish); 27 September 1919 (in FRANCHETTI: Cristoforo Colombo*
Finnish). .
60etober. Genoa, C.F.
LlSBON 1897 (in Italian).
LJUBLJANA 1899 (in Siovenian).
Text by L. Illica. Four acts and cpilogue.
PARIS, O. 17 December 1902 and O.C. 13 January
Written to celcbrate the 400th anniversary of
1910 (in French); Chatclet 23 May 1910 (in the discovery of America.
Italian. Given in an altcred version at Milan, Sc. 26
CHRISTIANIA 14 May 1906 (in Norwegian).
December 1892.
MADRID 1908 (in Spanish, translated by A. Osete).
Outside Italy, produced at:
HAMBURG 5 October 1893 (in German, translated
SOFIA 5 May 1909 (in Bulgarian; first opera wruch
was sung in that language). by L. Hartmann).
PRAGUE 10 June 1896 (in Czech, translated by V. J.
TALLINN 1912 (in Estonian).
YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian).
NovotnY)·
BUENOS AIRES 17 July 1900 (in Italian).
KAUNAS 23 September 1922 (in Lithuanian).
BARCELONA 15 November 1902 (in Italian).
BELGRADE 1923 (in Serbian).
MONTE CARLO 9 February 1909 (in Italian).
BUCHAREST December 1923 (in Rumanian); earlier
PHILADELPHIA 20 November 1913 (in Italian).
given there in Italian.
TEL-AVIV 9 January 1924 (in Hebrew, translated
Revived Milan 17 January 1923; Rome 7 Feb-
by M. Freidmarm). ruary 1923 (altered) ; Treviso 30 Oetober 1937.
ATHENS November 193I (in Italian).
BANTOCK: Caedmar
KEÜEY: Puritania; or, The Earl 18 Oetober. London, Crystal Palace
and the Maid ofSalem Text by the composer. One act.
9 June. Boston Bantock's first opera:Previously heard in con-
Text by C. M. S. MacLellan. Two acts. cert form, at the R.A.M. 12July 1892.
Subsequently given at New York 19 Septem-
ber 1892 and on several other American stages. RIMSKY-KORSAKOV: Mlada
MJIa;:J;a
BEMBERG: Elaine
1 Not1ember. St. Petersburg
5 July. London, c.G.
Text by the composer (founded on an earlier
(French) text by P. Ferrier (from Termyson's Russian libretto by S. A. GedeoIlov). Four acts.
Idylls of the King). Four acts. Originally, Mlada was commissioned by the
Written for Nellie Melba. In French also, New Russian Im pe rial Theatres to be written by Kyui,
York 17 December 1894. English version by E. Musorgsky, Rimsky-Korsakov, and Borodin col-
Oudin published 1894. lectively (one act to be set by each composer);
trus version was never fmished. In 1889 Rimsky-
MUGNONE: 11 Birichino Korsakov decided to re-write the whole work,
11 August. Venice, T; Malibran both text and music. His setting was revived at
Text by E. Golisciani (Bozzetto melodralllmatico). Moscow September 1913; Leningrad October
One act. 192 3.
II57
ANNALS OF OPERA
II59 u60
1893 ANNALS OF OPERA
ALB[NIZ: The magie Opal J. Novotny) and November 1923 (in German).
LONDON, C.G. 14 May 1894 (in Italian) and Shaf-
19Jmntary. London, Lyrie
tesbur)' 15 February 1916 (in English, trans-
Text by A. Law. Two aets.
hted by M. Marras).
Transferrcd to thc Princc of Walcs's Th. II
MONTEVIDEO 15 August 1894 (in Italian).
April 1893 (as Tlzc magie Ril1g).
. PHILADELPHIA 29 August 1894 (in Italian).
In Spanish (as Lei Sortija, transhted by E. Sicrra),
MEXICO I I October 1894 (in Italian).
Madrid, Z. November 1893.
MALTA Carnival 1895 (in Italian).
WARSAW 23 January 1895 (in Polish, translated by
J. B. FOERSTER: Debora A. Kiezman).
27 Jal1l1ary. Praguc, Cz. ALEXANDRIA 20 February 1895 (in Italian).
Tcxt by J. K vapil (founded on a pIay by S. H. von SANTIAGO, CHILEJuly 1897 (in Italian).
Mosenthal). Thrce aets. NEW YORK 27 May 1898 (in Italian).
Foerstcr' s first opera. Revived Praguc 5January ATHENS 31 August 1898 (in Italian).
193 .0 AMSTERDAM 22 Oetober 1898 (in Italian).
TUNIS 1903 (in Italian).
MESSAGER: Madame Chrysanteme NICE 19 March 1906 (in Freneh, translated by M.
Vaueaire).
30 ]amwry. Paris, Rcn.
MARSEILLES 12 February 1907 (in Freneh, trans-
Text by G. Hartmann and A. Alexandre (found-
hted by M. Vaueaire).
ed on P. Loti's novel ofthe same title). Prologue,
ANTWERP 12 December 1907 (in Freneh, trans-
4 aets, and epilogue.
bted by M. Vaucaire) .
. Written for the inauguration of L. Dctroyat's
VIENNA, V.O. 22 Januar)' 1908 and O. 15 Oetober
short-lived "Thcatre-Lyrique de la Renaissance".
1923 (in German).
In French also given at Monte Carlo 20 De-
BERLIN, K.O. 16 Oetober 1908 (in German) and O.
eember 1901; Brussels 9 November 1906; Mont-
27 May 1929 (in Italian).
real 1912; Chieago 19 January 1920; New York
PARIS, CHATELET 9 June 1910 (in Italian).
28 January 1920; Quebee Summer 1929.
BRUSSELS 10 February 19II (in French).
Italian version by F. Cirilli published.
MONTREAL 1912 (in Italian).
GENEVA 24 January 1913 (in Freneh).
PUCCINI: ManonLeseaut* LJUBLJANA 1924 (in Slovenian).
I Fcbruary. Turin, T.R. ZAGREB 23 January 1926 (in Croatian).
(Anonymous) text by M. Praga, D. Oliva, and L. GOTHENBURG 1926 (in Swedish).
Illiea (founded on Prcvost's novel). Four acts. STOCKHOLM 22 November 1929 (in Swedish).
Pueeini's fmt grcat international sueeess; given COPENHAGEN 2 February 1930 (in Danish, trans-
all over Italy and at: latcd by T. Krogh).
BUENOS AIRES 8 June 1893 (in Italian). HELSINKI 27 February 1931 (in Finnish).
RIO DE JANEIRO 28 July 1893 (in Italian). RIGA 25 March 1938 (in Lettish).
ST. PETERSBURG 31 Oetober 1893 (in Itali:lll).
MADRID 4 November 1893 (in Italian).
VERDI: Falstaff*
HAMBURG 7 November 1893 (in German, trans-
Iated by L. Hartmann). 9 Fcbmary. Milan, Sc.
LISBON 2 February 1894 (in Italian). Text by A. Boito (founded on Shakespeare's Tize
BUDAPEST 17 'March 1894 (in Hungarian, trans- Mcrry Wives of Willdsor). Three aets.
lated by A. Rada). V crdi' s last, and, apart from Ull Giorno di Regno,
PRAGUE 24 April 1894 (in Czeeh, translated by V. produced 53 years carlier, his only eomie opera.
rr61 II62
ANNALS OF OPERA
Given all over ltaly and at: LEMBERG Dccember 1930 (in Polish).
TRlESTE I I May 1893 (in Italian). AMSTERDAM November 193 I (in Italian).
VIENNA 21 May 1893 (in Italian) and 3 May 1904 ZAGREB 6 November 1937 (in Croatian).
(in German). BUCI1AREST April 1939 (in Rurnanian).
BERLIN I June 1893 (in Italian) and 6 March 1894 LJUBLJANA 22 April 1939 (in Siovenian, transbred
(in German). by J. Vidmar).
BUENOS AIRES 8 July 1893 (in Italian).
RIO DE JANEIRO 29 July 1893 (in Italian; the same (A.G.THOMAS): Thegolden Web
night at two different theatres).
15 Febmary. Liverpool
STUTTGART JO September 1893 (in German, trans-
Text by F. Corder alld B. C. Stephcnson. Three
lated by M. Kalbeck).
acts.
MExrco 7 October 1893 (in ltalian).
Thomas's last opera; produced one year aftcr
PRAGUE 16 November r893 (in Czech, translated
his death. The scorc was complctcd by S. P.
by V. J. Novotny) and 20 M;ly 1894 (in Ger-
Waddington. London, Lyric 1I March 1893;
man).
Glasgow 6 May 1893; Dublin August 1893, etc.
ST. PETERSBURG 29January r894 (in Russian, trans-
Revived Londort, Duke's Hall 18 March 1920 (by
lated by N. M. Spassky); revived 6 October
the R.A.M.).
192 5.
MADRID 10 February r894 and Barcelona 10 April
I 896 (in Italian). (BERLIOZ): La Damnation de Faust*
LISBON 27 February 1894 (in ltalian). 18 Fcbruary. Monte Carlo
PARIS, O.C. 18 April 1894 (in French, translated by Tcxt by thc composer and A. Gandonnicre (from
A. Boito and P. Solanges) and Chatclet 3 June G. dc Nerval's Frcnch vcrsion of Goethc's Faust).
I9JO (in ltalian). Five acts.
LONDON, C.G. 19 May 1894 (in Italilll) and Ly. 11 Originally a cantata (Legcl/de Dralllatiqlle for
December 1896 (in English, translated by W. soloists, chorus and orchcstra); first performecl as
B. Kingston, revised by F. H:ITt; R.C.M. per- such Paris, O.c. 6 Decembcr 1846, and sub sc-
formance ). qucntly St. Petcrsburg 15 March 1847; Moscow
COPENHAGEN 16 January 1895 (in Danish, trans- 18 April 1847; Bcrlin J9Jllnc 1847; London, D.L.
lated by E. B0gh). 7 Fcbruary 1848, etc. It was adapted for the stage
NEW YORK 4 Feb~uary 1895 (in Italian). by R. Gunsbourg (thc director of the Monte
ALEXANDRIA 23 February 1896 (in ltalian). Carlo Thcatrc), and the prodllction therc was the
STOCKHOLM 16 November 1896 (in Swedish, first notable achicvement of that institutc as one
translated by E. A. Wallmark). of the lcading operatic centrcs in Europe l .
SANTlAGO, CHILE 12 August 1898 (in Italian). La Dal//Ilation de Faltst was, as an opcra, also
STRASBOURG 7 February 1901 (in German). produced at:
ZURICH 8 April I90r (in German). MILAN, T.D.V. 21 April rR93 (in Italian, translated
RIGA 1902 (in Lettish). by E. GentiIi).
LYONS 28 February 1919 (in French). STRASBOURG 25 April 1893 (in French).
MONTE CARLO I April 1919 (in Italian). LIVERPOOL 3 Fcbruary 1894 (in English, translatcd ..
BRUSSELS 17 December 1920 (in French). by T. H. Friend).
CINCINNATl 22 August 1926 (in English). MOSCOW 5 March 1894 (in Italian) and 19 March
BUDAPEST 12 May 1927 (in Hungarian, translated 1907 (in Russian).
by V. Linyi). NEW ORLEANS 17 February 1894 (in French).
MALTA November 1929 (in Italian).
ANTWERP 15 February 1930 (in Flemish). 1 See Grovc's Dictiollary, 1940 edition, Vol.V1, P.258.
II63
ANNALS OF OPERA
u II 6 5 I I 66
1893 ANNALS OF OPERA
verein. Revived in Norwegian, Oslo 31 August In Italian, St. Petersburg 29 July 1894; Florence
1915 (as En HeIligaften). 26 March 1896.
Revived London, Grand (Croydon) 14 May
BECHGAARD: Frede 1920 (for the first time in English).
According to De Lara's autobiography also
11 May. Copenhagen
produced in German at Mayence, a statement I
Text by the composer. Three acts. could not verify.
Bechgaard's only opera. In German (translated
by M. von Borch), Prague 5 Oetober 1894.
(VILLANUEV A): Keofar
29 July. Mexieo
SMAREGLIA: Cornill Schut
Text by G. Larrafiaga. Three aets.
20 May. Prague, Cz.
Suceessful Mexican eomie opera; completed
(OriginaIItalian) text by L. Illica, Czeeh version after the composer's death by Juan Hemandez
by y. J. Novotny. Three aets. Acevedo.
In German (translated by L. Hartmann), Dres-
den 6June 1893; Vienna 23 November 1894.
In Italian, Trieste 17 February 1900 and revived FORSTER: Die Rose von Pontevedra
there 21 January 1928 (as Pittori Fiamminghi). 30 July. Gotha
Text by J. J. Geiger (scenario by the composer).
SAINT-SAENS: Phryne One aet.
In German also given at Pressburg 24 Jmuary
24 May. Paris, O.c.
1894 (libretto revised by M. Kalbeck) ; Vienna 10
Text by L. Auge de Lassus. Two aets.
April 1894; Hamburg 8 September 1894; Laibach
One of Saint-Saens's most sueeessful works.
1894; Prague 9 December 1894; Riga 28 January
Revived Paris, O.C. 13 January 19IO; Tr.L. I I
1898.
Deeember 1922; O.C. I I Oetober 1935. Outside
Franee, given at: UMLAUFT: Evanthia
STOCKHOLM 1I May 1894 (in Swedish).
GHENT 5 Oetober 1894; Brussels 2 Deeember
30 July. Gotha
1896; Antwerp 18 Deeember 1896 (in Freneh). Text by the composer. One aet.
GENEVA 28 March 1895 (in Freneh). In German also given at Dresden 22 August
MILAN 26 November 1896 (in Italian, translated 1893; Leipzig 24 October 1893; Riga 1895, etc.
by A. Galli). These two operas were awarded the first prize
ELBERFELD I I Oetober 1900 (in German). in a competition for German one-aet operas ar-
MONTE CARLO 3 April 1919 (in Freneh). .ranged by the Duke of Saxe-Co burg-Gotha
CAIRO Spring 1938 (in French). (rather on the lines of the Concorso Sonzogno;
there was, however, no German Cavalleria rusti-
cana to be discovered).
DE LARA: Amy Robsart
20 July. London, c.G. F. d'ERLANGER:Jehan deSaintre
(Original English) text by A. H. G. Harris (found-
ed on Seott's Kenilworth), produeed in a Freneh 1 August. Aix-les-Bains
version by P. Milliet. Three acts. Text by J. and P. Barbier. Two acts.
In French also, Monte Carlo 30 March 1894; d'Erlanger's first opera. In German (translated
Boulogne 22 AUgust.l 894, ete. by L. Hartmann). Hamburg 26 February 1894.
II67 II68
ANNALS OF OPERA
SULLIVAN: Utopia (Limited); or, BERLIN 17 February r 894 (in German, translated
The Flowers 01 Progress by E. Taubert); Nuremberg 28 February ~894;
Frankfort 3 May 1894, etc.
70etober. London, Savoy
MOSCOW 15 April 1894 (in Italian).
Text by W. S. Gilben. Two acts. PRAGUE 5 January 1895 (in Czech, translated by
In London ran for 245 nights. New York 26 V. J. NovotnY)·
March 1894, etc. BUENOS AIRES 29 June 1898 (in Italian).
of the same title). Two acts. LONDON, C.G. 4July 1894 (in French).
d'Albert's first opera. Also given at Cassel 2 BRESLAU 5 November 1895 (in German, translated
I I 70
ANNALS,OF OPERA
Written for Adclina Patti. New York 16 March MOSCOW 9 February 1896 (in Russian, translated
1894, etc. by E. N. Kletkova).
A copyright performance took place at St. COPENHAGEN January 1897 (in Danish).
George's Hall, London, the same day as in Boston ANTWERP 23 February 1897 (in French, translated
(English version by M. Marras). by C. MendCs) and 2 October 1902 (inFlernish).
Publicly performed in London, Albert Hall 2 MILAN, T. MANZONI 6 April 1897 (in Italian, trans-
June 1894 (in concert form, in Italian). lated by G. Macchi).
,CHRISTIANIA November 1897 (in Norwegian).
HUMPERDINCK: Hänsel und Gretel BRUSSELS 17 December 1897 (in French).
and passion" standard of the l'erisl1lo of those WARSAW January 1902 (in Polish).
II71 1172
ANNALS OF OPERA
at a CoIonne COllcert, Paris 16 October 1904. AMSTERDAM October 1921 (in Dutch) and No-
vember 1936 (in Italian).
BUDAPEST 1 May 1924 (in Hungarian, translated
J AQUES-DALCROZE: Janie
by K. Nadasdy).
13 March. Geneva MALTA 1929 (in Italian).
II73 I I 74
ANNALS OF OPERA
In German also given at Basle 6 November NAPLES 15 December 1894 (in Italian, translated
8 May 1898; Riga 6 December 1898; Posen 25 PRAGUE 28 December 1895 (in Czech, translated
1175 I I 76
ANNALS OF OPERA
1177 1178
ANNALS OF OPERA
II 79 1180
ANNALS OF OPERA
I181 I182
1895 ANNALS OF OPERA
1905, etc.; Malta 1911; Prague 14 October 1896 KIENZL: Der Evangelimann *
(in Czech, translated by V. J. Novotny); Vienna, 4 May. Berlin, O.
V.O. 1 January 1908 (in German, translated by Text by the composer (founded on a storr by L.
F. Falzari. F. Meissner). Two aets.
Revived Pola 2 March 1920; Trieste 23 April Kienzl's best-known work, and one of the
1921, etc. most successful German operas between Wagner
An open-air performance at Pola took place in and Strauss. The looth performance at Bcrlin was
July 1933· on 28 February 1908; given there 172 .times until
1927. The 100th performance at Vienna was on
(GODARD): La Vivandiere 5 June 19 19.
1 April. Paris, O.c. Altogether, by 4 May 1935 (within 40 years),
Text by H. Cain. Three acts. the opera had been produced more than 5,300
This posthumous opera (produced three times. Jubilee performances took place at Graz
months after his death) was Godard's most sue- 27 April, at Vienna 5 May 1935·
eessful work; orchestration completed by P. Vi- First performed at:
da!. Given at: PRAGUE 29 September 1895 (in German) and 19
DÜSSELDORF 15 November 1895 (in German, October 1904 (in Czech, translated by P. Ne.,.
translated by H. B. Bolten-Bäckers). beskY)·
L1VERPOOL 10 March 1896 (in English, translated STRASBOURG 20 Oetober 1895 (in German).
by G. Whyte). BASLE 25 Oetober 1895 (in German).
BRUSSELS 21 March 1896 (in French). VIENNA II January 1896 (in German). \
MILAN, T.L. 22 September 1896 (in Italian, trans- BUDAPEST 7 March 1896 (in Hungarian, translated
Iated by A. Galli). by A. Rada).
LONDON, GARRICK 20 January 1897 (in English). LAIBACH (LJUBL]ANA) 1896 (in German) and 1907
PRAGUE 25 February 1897 (in Czech, translated by (in Slovenian).
V. J. NovotnY)· AMSTERDAM 22 December r896 (in Dutch).
MOSCOW November 1905 (in Russian). ZAGREB 27 April 1897 (in Croatian, translated by
GENEVA 19 March 1909 (in French). F. Miler).
MONTREAL 1913 (in French). LONDON, C.G. 2 July 1897 (in German) aud Prince
Revived Paris, O.c. 13 December 1914; ofWalcs's 20 July 1914 (in Inglish).
Brussels 18 April 1932. RIGA 22 February 1899 (in German, as Matthias
FTel/dh~fcr).
PFITZNER: Der arme Heinrich REVAL (TALLlNN) 1899 (in German) and 1925 (in
2 April. Mayence Estonian, translated by A. Trilljärv).
Text by J. Grun. Three aets. STOCKHOLM 6 February 1905 (in Swedish).
pfitzner' s first opera. LEMBERG 20 December 1906 (in Polish).
In German also given at Darmstadt 1 April LYONS 21 November 1908 (in French, as Lc Pre-
1897; Frankfort 7 Januar)' 1897; Prague 23 Sep- cl/CUT de St. Othmar, translated by L. Schneider).
tcmber 1899; Bcrlin 19 Decembcr 1900 (revived ANTWERP 6 February 1909 (in Flemish).
31 March 1927); Leipzig 5 DccemberI909; Stutt- COPENHAGEN 1911 (in Dani,h, tr:lIlslated by A.
gart 6 Deccmbcr 1910; Strasbourg 8 January Tofft, at the Dagmar Th.; at the Royal Th. 6
1911; Munich 29 May 1911;, Dortmul1 d 15 No- Deeember 1914).
vember 1912; Cologne 28 February 1913; Brünn HELSINKI 12 March 1914 (in Finnish).
8 May 1913; Mannheim 10 February 1915; LIVERPOOL 17 Aprill9T4 (forthe first time in Eng-
Vienna 17 March 1915; Zurich 10 September lish, as The Pious Beggar, translated by P. E.
192 4. Pinkerton).
ANNALS OF OPERA 1895
II 86
1895-96 ANNALS OF OPERA 1896
BARCELONA 10 April 1898 (in Itali3n) and April OSLO Summer 1933 (in Italian).
1905 (in Spanish). An open-air performance took placc at Torre
ATHENS May 189S (in ltalian). de! Lago on 20 August 1930.
NEW YORK 16 May 1898 (in Italian) and 28 No-
vember 1898 (in English).
ENNA: Aucassin og Nicolette
PARIS, O.C. 13 June I S9~ (in Frendl, translated by
P. Ferricr; :!Ooth performance 30 November 2 Fe/mwry. Copenhagcn
190 7). Text by S. Michaelis (founded on the Frendl
MALTA lR9S (in Italian). 13th-eentury story). Four acts.
VALPARAISO 6 July 1898 (in Italian). In German (translated by E. von Enzberg),
WARSAW I Oetober 1898 (in Italian). Hamburg I I January IR97; Praguc 20 Februar:"
ZAGREB I I Oetober 1898 (in Croatian, translated 1 897.
by F. Miler).
SMYRNA Deeember 1898 (in Italian). DAMROSCH: The scarletLetler
HELSINKI 7 January 1899 (in Italian) :md 25 No-
vember 1918 (in Finnish).
10 February. Boston
ST. PETERSBURG 30 January 1899 (in Italian) and Text by G. P. Lathrop (founded on his father-in-
23 February 1900 (in Russian); revivcd 19 Sep- Iaw Hawthorne's famous romanee). Thrce acts.
tember 1924. The first opera of the Ameriean composer. Sub-
ALGIERS January 1899 (in Italian). sequently given at New York 6 March 1896.
TUNlS Spring 1899 (in Italian).
BUCHAREST November 1899 (in Italian) and De- FIBICH: Hedy
eember 1921 (in Rumanian).
ANTWERP II January 1900 (in Freneh).
12 Felm/ary. Prague, Cz.
BRUSSELS 25 Oetober 1900 (in Freneh). Text by A. Schulzova (founded onthe episode
RIGA I I Jannary 1901 (in German) and 21 No- from Byron's DOll Jllall). Four acts.
vember 1922 (in Lettish). Revived at Prague 9 November 1905; 6 Ma)"
GENEVA 17 Deeember 1901 (in Freneh) and Zurieh 1915; I I September 1925; and 10 March 1938.
18 November 1906 (in German).
PORT SAID April 1901 (in Italian). STANFORD: Shamus O'Brien
STOCKHOLM 29 November 1901 (in Swedish,
translated by S. Nyblom). 2 March. London,O.C.
LEMBERG 28 December 1901 (in Polish, translated Text by G. H. Jessop (A stary of Irclalld a Izlilldred
by L. German). ycars ago, founded on the poem by J. S. Le Fanu).
LJUBLJANA 1903 (in SJovenian). Two acts.
BUDAPEST 27 April 1905 (in Hungarian, translated Stanford's most popular opera; successful on
by A. Rada). English stages.
COPENHAGEN 22 Oetober 1908 (in Danish, trans- First given at New York 5 January 1897 (not
lated by S. Levyson). 1896 as T. A. Brown, A His!<'I'Y <1" (he 1'\CI/I Yor/.:
REVAL (TALLlNN) I9II (in German) and 1926 (in Stage, VoJ.m, P.4I5, h35 it).
Estonian, translated by H. Lam). In German (translaror not mentioned), Breslau
JOHANNESBURG Mareh 19I2 (in English). 12 April 1907 (with recitatives instead of spoken
BELGRADE 1920 (in Serbian). dialogue).
SOFIA 23 Jllne 1922 (in Bulgarian; tr:mslation pub- Revived London, H.M.'s 24 Mal' 1910; Dublin
lished already Rllstshuk 1<)05). I I August 1924; London, Guildhall School 26
KAUNAS 26 May 1927 (in Lithuanian). March 1936; Capetown 1939.
II 89 1190
ANNALS OF OPERA
II91 II92
ANNALS OF OPERA
II93 II94
ANNALS OF OPERA
NEW YORK, DALY'S 9 September 1896, and in a11 H. WOLF: Der Corregidor*
English-speaking countries. 7June. Mannheim
BERLIN, LESSING TH. I May 1897 (in German, Text by R. Mayreder (founded on P. A. de Alar-
translated by E. M. Roehr and J. Freund). con's story, EI Sombrero de tres Picos). Four acts.
VIENNA, CA. 16 October 1897 (in German, trans- Wolf's only completed opera; very celebrated;
lated by E. M. Roehr and J. Fretmd). but given only on rare occasions.
BUDAPEST 16 October 1897 (in Hungarian, trans- The first performances were at Strasbourg 29
lated by J. B. Fay and E. Makai). April 1898 (in a revised version); Prague 8 April
POSEN 6 November 1897 (in German). 1899; Graz 24 May 1902; Munich 4 November
BRÜNN 15 December 1897 (in German). 19°3; Vienna 18 February 1904; Hamburg 4
March 1904; Stuttgart 10 April 1904; Carlsruhe
LAIBACH (LJUBLJANA) 1897 (in German) and 1908
17 December 1905; Berlin, K.O. 15 January 1906,
(in Slovenian).
etc.
PARIS, ATHENEE COMlQUE 8 March 1898 (in French,
Given in London, R.A.M. 13 July 1934 (in
translated by C. Clairville, J. Lernaire, and A.
English, translated by G. Dunn).
Mars).
Fragments from Hugo Wolf's unfmished second
HELSINKISUmmer 1898 (in German). opera, Manuel Venegas (text by M. Hoernes, after
PRAGUE 23 October 1898 (in German) and I I May a novel by Alarcon, published 1902), were given
1899 (in Czech, translated by V. J. Novotny). in concert form at Mannheim I March 1903;
STOCKHOLM 24 October 1898 (in Swedish). Munich May 1932.
RIGA 3 February 1899 (in German) and 20 March
1929 (in Lettish). ZELENSKI: Goplana
ZAGREB 16 May 1899 (in Croatian, translated b)' 23 July. Craeow
M. Pogacic).
Text by L. German (founded on J. Slowacki's
REVAL 1900 (in German).
play, Balladyna). Three aets.
BASLE 22 October 1900 (in German). Zelenski's chief work; very sueeessful and fre-
GENOA 5 December 1900 (in Italian). quently revived in Poland.
BUENOS AIRES July 1901 (in Italian). First given at Lemberg 26 January 1897; War-
MONTE CARLO 2 December 1904 (in French). saw 8 January 1898. Revived Lemberg 10 Sep-
When first produced in London The Geisha had tember 1918; Warsaw 1921 and Deeember 1935.
a run of 760 nights. Czech translation by A. E. MuZfk published
1899.
So far, the latest revival in New York was on
5 October 1931 (at Erlanger's); in London 24
April 1934 (at the Garrick). At Berlin, the 500th
( S C HUB E R T) : Der vierjährige Posten
performance was on 6 September 1900, the 23 Septe/llber. Dresden
I,oooth 6 July 1904; it was ,evived there at the Text by T. Körner. One aet.
Staatsoper 30 December 1931. This Singspiel was composed in 1815; it was
never produced in Sehubert's Iifetime. In 1896 it
SETACCIOLI: La Sorella di Mark was given in an arrangement by R. Hirschfeld.
Subsequently produeed at Vienna 30 January
7 May. Rome, C.
1897; Prague 30 January 1897; Frankfort 31 Jan-
Text by E. Golisciani. Three aets. uar)' 1897, etc.
The most important of Setaeeioli' S operas; Revived in a new version by R. Lauekner (2
written for Gcmma BeIIincioni. acts), musie arr,mgcc1 by F. Busch and D. F
1I95 II9 6
ANNALS OF OPERA
1197
ANNALS OF OPERA
I I 99 1200
ANNALS OF OPERA
In German also, Brünn 23 September 1898; mund Th. 30 December 1909; Graz 5 March
Strasbourg Ir November r89R; Zurich 13 jan- 1910; Munich 28 August 1910; Berlin Lcssing
uary 1899. Th. 21 May 191,2.
In Hungarian (translated by S. Varady), Buda- In Italian, Turin 4 February 1911.
pest 4 October 1899.
Revived Vienna, V.O. 4 june 1919. DE LARA: Moina
14 March. Monte Carlo
BR UNEA U: Messidor
Text by L. Gallet. Two acts.
19 Febntary. Paris, O. Successful on French stages. In French also,
Text by E. Zola. Prologuc and 3 acts. Lille 18 November 1897; Ghent Dcccmbcr 1899·
One ofBruneau'smost important works. Given Also given at Trieste 4 April 1898 (in Italian)
in Paris until 1917. In French also, Brussels 10 and Düsseldorf 13 November 1906 (in German).
February 1898. (Date of the first performance 14 March ac-
In Gennan (translated by A. Briiggemann), cording to the play-bill; it is given as I I March in
Munich 15 january 1903. the vocal score and in the composer's autobio-
graphy.)
(LACOMBE): Meister Martin
und seine Gesellen FRANCHETTl: Il Signor
7 March. Coblcnz di Pourceaugnac
(Original French) text (Lc TO/I/lclicr de ./\,7I1rcnz berg) 10 April. Milan, Sc.
by C. Nnitter (founded on E. T. A. Hoffmann's Text by F. Fontana (from Moliere's comedy).
story), produced in a German version by H. Rie- Three acts.
mann. Two acts. Given in a revised version at Genoa 24 Novem-
Like Willke/ried (sec [8<)2), this opera was not ber 1897.·
produced until same )'ears after the composer's
death. CABALLERO: La Viejecita
d)INDY: Fervaal* (The üld W oman)
12.March. Brllssels, M. 30 April. Madrid, Z.
Text by the composer (.!lai(l1/ 'dr(/ll1atiqlle). Pro- Text by M. Echegaray.
logue and 3 acts. Successful (me-act zarzue1a. Given at Mexico 4
First given at the O.c., Paris IO May 1898; November 1897; Barcelona December 1897, ete.
revived Paris, O. 8january 1913.
German vocal score (translated by E. Klingen- LEONCAVALLO: La Boheme*
feld) published 1897. '
6 May. Venice, F.
Text by the composer (from H. Murger's noveI).
J. S TRA uss: Die Göttin
Conmlcdia lirica. Four acts.
der Vernunft W rittcn at the same time as Puccini' s opera of
13lHarch. Vienna, W. the samc tide, and produced 15 months later;
Text by A. M. Willner and B. Buchbinder. Thrce Leoncavallo's opera was much less successful.
acts. Still, it was given on many Italian stages, and at:
Strallss's last operetta. Stcttin 15 july 1897; Ber- HAMBURG 24 September 1897 (in German, trans-
!in, Th. U.d.L. 20 januar)' 1898. lated by L. Hartmann).
Rcvived in a new version as Reiche Mädchen RIGA 1897 (in German, translated by L. Hart-
(libretto re-written b)' F. Stollberg), Vienna, Rai- mann).
1201 1202
ANNALS OF OPERA
12°3 12°4
ANNALS OF OPERA
1205 1206
ANNALS OF OPERA
sion by M. Marras). Produced on the stage at Heuberger's most successflll work. Given at:
Madrid at the above date and at: BERLIN, TH. U.D.L. JI March 1898 (in German).
TURIN I January 1898 (in Italian). BRÜNN 10 April 1898 (in German).
LONDON, C.G. II July 1898 (in Italian). PRAGUE 19June 1898 (in German) and 19January
NEW YORK 10 March 1899 (in Italian). 1899 (in Czech).
LISBON 1902 (in Italian). HELSINKI Summer 1898 (in German).
WARSAW 23 November 1902 (in Polish). BASLE 30 November 1898 (in German).
RIO DE JANEIRO 12 September 1905 (in Italian). ZAGREB 10 March 1900 (in Croatian, translated by
A. Schneider). .
REST ANO: Margherita d'Orleans REVAL 1900 (in German).
Text by A. G. Lagomaggiore. Three acts. NEW YORK 24 May 1909 (in German) and 12 Feb-
Restano was one of the first Argentine com- ruary 1912 (in English, translated by S. Rosen-
posers whose operas were produced in Europe. feld and C. Kummer).
Frequently revived in Austria and Germany.
J AQUES-DALCROZE: Sancho Panza First given at the Vienna O. 24 January 1931 and
revived V.O. 31 December 1938.
13 December. Geneva
Text by R. Yve-plessis (after Cervantes). Four RIMSKY-KORSAKOV: Sadko*
acts.
CalVW
In German (translated by F. Vogt), Strasbourg
7Jatmary. Moscow
28 November 1902.
Text by the composer and V. I. Byelsky. Seven
FIBICH: Sarka scenes (to be divided into 3 or 5 acts.)
Given at St. Petersburg Spring 1898 by the
28 December. Prague, Cz.
Moscow company and 8 February 1901 at the
Text by A. Schlllzova. Three acts.
Maryinski Th. Successful in Russia; given 11l
One of the best works of the Czech composer;
other countries only many years later, viz.:
according to the writer in Grove' s Dictionary (3 rd
PARIS, CHATELET 6 June 19II (parts only; in
ed. 1927), "his finest achievement in dramatic
Russian); the whole opera at the Ch.E. 7 June
lyricism".
1930 (in Russian).
Very sllccessflll in Czechoslovakia; revived at
MONTE CARLO 19 February 1921 (in Russian).
Prague 15 October 1903; 15 December 1910; 18
ANTWERP 14 February 1925 (in Flemish).
February 1917; 6 November 1925; .and October
RIGA 15 October 1927 (in Lettish).
193 8.
PRAGUE 3 I January 1928 (in Czech, translated by
R. Medek and F. Pujman).
r898 BARCELONA 1928 (in Russian).
1207 1208
ANNALS OF OPERA
1209 1210
1898 ANNALS OF OPERA 1898,
I2IJ 1212
ANNALS OF OPERA
121 3 1214
ANNALS OF OPERA
121 5 1216
1899 . ANNALS OF OPERA
1217 1218
ANNALS OF OPERA
BERUTTI: Yupanky v,
DVORAK: \....ert v'"
r. a -".aca *
25 July. Buenos Aires (The Devil and Kate)
(Original Spanish) text by E. Rodriguez Larreta, 23 November. Prague, Cz.
Italian version by G. Tarnassi. Three aets. Text by A. Wenig. Three aets.
An Inca opera; sl1ceessful at Bl1enos Aires; Revived Prague 7 June 1918 and 29 June 1927.
name-part created by Caruso. In German (translatrd by R. Batka), Bremen
ENNA: Lamia 27 April 1909; Brünn 22 September 1931; Vien-
na, V.O. 19 February 1932 (previously given
3 Oetober. Antwerp
there in Czeeh by the Olomoue eompany on 11
(Original Danish) text by H. Rode (founded on
JUIle 192 4).
a story by P. Mariager), Flernish version by?
In Slovenian (translated by Peterlin-Petruska),
Prologue and 2 acts.
Ljubljana 15 February 1923.
In Danish, Copenhagen 24 March 1901. Parts
In English (translated by N. Lindsay), Oxford
of the musie were afterwards used for Ung Elskov
22 November 1932.
(new libretto by P. A. Rosenberg, 2 acts, from a
story by K. Mikszath); first produeed as Heisse SC H IL LI N G s: Der Pfeiftrtag
Liebe (German version by W. Henzen), Weimar
26 Novel/lber. Sehwerin
2 December 1904; in Danish, Copenhagen March
Text by F. von Sporck. Three aets.
1912.
Carlsruhe 17 Deeember 1899; Strasbourg 23
RIMSKY-KORSAKOV:
Oetober 19°°; Hambllrg 31 January 19°1; Berlin
Tsarskaya Nyevesta* 17 September 1902, ete. In German also, Riga
l(apcKaH HeB'BCTa 1913. Revived Berlin 12 September 1931 (libretto
(The Tsar's Bride) . revised by the composer).
3 November. Moseow
Text by L. A. Mei. Three acts. S ULLIV AN: The Rose ofPersia; or,
First given at St. Petersburg 12 November 1901 The Story-Teller and the Slave
revived there 21 April 1922; 14 April 193 I; 2 De- 29 November. London, Savoy
eember 1936. Text by B. Hood. Two aets.
Outside Russia produced at: Sullivan's last suceess. In London ran for
PRAGUE 4 Deeember 1902 (in Czreh) and 1937 (in 213 nights. New Y ork 6 September 1901, ete.
German). Revived London, Prince's Th. 28 February 1935.
HELSINKII0 March 1906 (in Russian) amI 21 Jan- German version by C. Okonkowski published.
uary 1927 (in Finnish).
PARIS, TH. S.B. 16 May 1911 (in Russian).
SEATTLE 6 January 1922 (in Russian). I900
NEW YORK 9 May 1922 (in RlIssian).
BERLIN, TH.D.W. 24 March 1923 (in German,
PUCCINI: Tosca*
translated by A. Bernhard). 14 Jmlllary. Rome, C.
SOFIA 3 September 1923 (in Blllgarian). Text by G. Giaeosa and L. IIlica (founded on the
LJUBLJANA I May 1924 (in Sloveni:m). play by V. Sardou). Three aets.
ZAGREB 24 Oetober 1924 (in Croatian). Equally or even more sueeessful than La Bo-
LONDON, LY. 19 May 1931 (in Russian). heme, 1896. Given at:
TALLINN 1932 (in Estoni:m). BUENOS AIRES 16 June 1900 (in Italian).
BRUSSELS, M. 22 November 1938 (in French, trans- LONDON, C.G. I2JlIly 1900 (in Italian) and Shaftes-
lated by De Romanoff) . bury 20 Oetober 1915 (in English).
1221 1222
1900 ANNALS OF OPERA
CONSTANTINOPLE 8 September 1900 (in Italian). HELSINKI20 September 1905 (in Italian) and 15
RIO DE JANEIRO 13 September 1900 (in Italian). November 1919 (in Finnish).
MADRID 15 December 1900 (in Italian). LJUBLJANA 1906 (in Slovenian).
ODESSA 1 January 1901 (in Italian). GENEVA 7 Deeember 1906 (in Freneh).
LISBON 29 January 1901 (in Italian). BERLIN, K.O. 23 January 1907 and O. 4 Oetober
NEW YORK 4 February 1901 (in Italian) and 28 Sep- 1921 (in German).
tember 1903 (in English). VIENNA, V.O. 20 February 1907 and O. 26 January
MEXICO 27 July 1901 (in Italian). 1910 (in German) and 7 Oetober 1921 (in
SANTIAGO, CHILE 29 July 1901 (in Italian). Italian).
CAIRO 26 November 1901 (in Italian). LIVERPOOL 29 Oetober 1909. (in English).
BUCHAREST II February 1902 (in Italian) and Jan- COPENHAGEN 5 May 19IO (in Danish, translated
uary 1920 (in Rumanian). by K. Lindemann).
LEMBERG January 1902 (in Polish, translated by L. RIGA 19II (in German) and 18 September 1923 (in
German). Lettish, translated by B. Valle).
DRESDEN 21 Octobe~ 1902 (in Gcrman, translated REVAL (TALLlNN) 19II (in German) and 1925 (in
by M. Kalbeek). Estonian).
BUFFALO 17 November 1902 (for the first time in ZAGREB 6 Oetober 19II (in Croatian, translated
English, translated by W. B. Kingston). by M. Ibler).
MALTA 4 Mareh 1903 (in Italian). SHANGHAl 1918 (in Russian).
MONTE CARLO 28 Mareh 1903 (in Italian). YOKOHAMA Autumn 1919 (in Italian).
TUNIS 1903 (in Freneh, translated by P. Ferrier). OSLO 1921 (in Norwegian).
BELGRADE 1923 (in Serbian).
PARIS, O.C. 13 Oetober 1903 (in Freneh, translated
KAUNAS 28 Oetober 1')24 (in Lithuanian).
by P. Ferrier).
TEL-AVIV 22 January 1925 (in Hebrew, translated
WARSAW 6 November 1903 (in Italian).
by M. Freidmann).
PRAGU~ 21 Novcmbcrl')03 (in Czeeh, translated
SOFIA roJunc '925 (in Bulgarian).
by O. Smrcka) and 8 September 1904 (in Gcr-
man). BLOCKX: Thyl Uylenspiegel
BUDAPEST 1 Deeember 1903 (in Hungarian', trans- 18 Ja 11 11 ary. Brussels, M.
lated by S. Varady).
Text by H. Cain and L. Solvay. Threc aets.
STOCKHOLM 15 Febrnary 1904 (in Swedish, trans-
In Flemish, Antwerp 20 January 1900.
lated by S. Nyblom). Revived in a new version, Brusscls 12 Novem-
BRUSSELS 2 April 1904 (in Frcnch). ber 1920 (score rcvised by A. de Bocek).
GRAZ 10 Jllae 1904 (in Gcrman).
ANTWERP 2') November 1904 (in Frcneh).
BRETON: Raquel
HAGUE Deeembcr [904 (in Italian) and Februar)" 20 JClIlllary. Madrid, T.R.
1')05 (in Frcneh). Text by thc composer (founded on F. Grillpar-
NEW ORLEA"IS 25 Januarv 1l)0.) (in English); 26 zer's Dil' JIMill 1"'/1 Toledo). Four aets.
J).:ccmbcr 1<)07 (in Itali.II1); 2X Dccembcr l')Il
(in French).
ZEMLINSKY: Es war einmal
MOSCOW 1')05 and Sr. Pctersburg Dcccmbcr T<)O~ 22 Ja/lllary. ViClllla, O.
(in ltalic!n); Lcningrad Tl) September 1')24 as Text by M. Singer (founded on a triptych of
V Bork ZII KOIIIIIIIIIIII, lKW libretto by N. G. Danish folk tales by H. Draehmann). Prologue
Vinogradov and S. n. Sp.\ssky; as Tosca 25 and 3 acts.
May 1<)2<) and 5 November 1')34 (in Rnssian, Rcvived Manllhcilll May 1 <)12; in German also,
new translation b:; V. I. Epatleslmikov). l'ra~l1c OctnbLT 1l)12.
J223
1900 ANNALS OF OPERA 19CO
122 5 1226
1900 ANNALS OF OPERA 1900
1227 1228
1900 ANNALS OF OPERA 1900
In Polish also, Kiev 1909. Rcvived Lemberg (FIBICH): Pad Arkuna
1926; Warsaw Spring 1932. (The Fall of Arcona)
VIVES: Euda dJUriach 9 NOl'elllber. Prague, Cz.
240ctober. Barcelona, Novedades Text by A. SChlllzova. Consists of a prologue
(Original Catalan) text by A. Guimeri (from his (He~'Sa) and 3 acts (called Dargurz).
tragedy, Le5 Monje5 de Sallt Aymant), produced in Fibich's last opera, prodllced 25 days after his
an Italian version by A. Bignotti. Four acts. death. Revived Prague 24 January 1925.
Revived at Barcelona January 1934.
RIMSKY-KORSAKOV: Skazka 0 LEONCAVALLO: Zaza*
Tsarye Saltanye 10 November. Milan, T.L.
CKaSKa 0 IJ;apt CaJITaH'l;* Text by the composer (follnded on the French
(The Tale ofTsar Saltan) play by C. Simon and P. Berton). Four acts.
Very successful in Italy and abroad. Given at:
3 November. Moscow
ANTWERP 6 February 1902 (in French).
Text by V. 1. Byelsky (after Pllshkin). Prologue HAGUE I March 1902 (in French).
and 4 acts. BUENOS AIRES 9 August 1902 (in Italian).
First given at St. Petersbllrg 4 January 1904. LILLE 22 January 1903 (in French).
Very successful in Russia. s. FRANCISCO 17 November 1903 (in Italian).
Outside Russia, given only many years later, MOSCOW Spring 1905 (in Russian).
viz. : PARIS, TH.S.B. 22 May 1905 (in Italian) and Tr. L.
BARCELONA 4 December 1924 (in Russian); Cata- 16 February 19II (in French).
lan translation by J. Pena and K. Gonsseff pub- BARCELONA 29 September 1905 (in Italian).
lished 1935. CASSEL 22 April 1906 (in German, translated by
RIGA 16 December 1925 (in Lettish). F. Wemer).
BRUSSELS 15 April 1926 (in French, translated by MALTA 1906 (in Italian).
L. Laloy). GENEVA 22 February 1907 (in French).
BUENOS AIRES 15 July 1927 (in Italian, translated ALEXANDRIA Carnival 1907 (in Italian).
by R. Küfferle). BUCHAREST Spring 1907 (in Italian).
AACHEN 2 March 1928 (in Germarl, translated by RIO DE JANEIRO 28 May 1907 (in Italian).
A. Bernhard). LISBON 1907 (in Italian).
PARIS, CH.Ii. 29 January 1929 (in Russian). BERLIN, K.O. 27 November 1908 (in German).
MILAN, SC. 19 March 1929 (in Italian). VIENNA, V.O. 5 April 1909 (in German).
KAUNAS 12 March 1932 (in Lithuanian). LONDON, CORONET 30 April 1909 (in Italian).
LONDON, s.'s WELLS II October 1933 (in English, RIGA 1909 (in German).
translated by E. Agate). PRAGUE 15 November 1909 (in Czech, translated
SOFIA 6 December 1933 (in Bulgarian). by A. Wenig).
PRAGUE 18 June 1935 (inCzech). MONTREAL 10 January 1913 (in French).
NEW YORK, ST. JAMES T. 27 December 1937 (in LEMBERG 1913 (in Polish, translated by A. Kicz-
English) as The Bumble Bee Prince. man).
(Date of first production, 21 October/2 No- NEW YORK, M. 16 January 1920 (in Italian).
vember, according to Rimsky-Korsakov's auto- BUDAPEST 18 May 1923 (in Hungarian, translated
biography; according to Central European peri- by D. Vidor).
odicals, the production was one week later, 9 Still given in Italy. One of the latest revivals
November 1900.) was at Milan, SC. JO April 1940.
x 1229 1230
11)00-01 ANNALS OF OPERA I<}OI
(Original German) text by T. Rehbaum (founded (Original Italian) text by L. Illica (11 Cuore delle
on a story by N. Gane) , Rumanian version by?
Fanciulle), German version bv L. Hartmann. Four
acts.
Three acts.
In German also, Dresden 5 October 1901, etc.;
The most important work of Caudella, who
Brünn 13 October 1901; Graz 7 March 1<}O2;
was director of the Jassy Conservatoire and one
Metz 14 March 1902. .
of the earliest composers of Rumanian operas. For
In the originalItalian, Piacenza22 January 1903.
a detailed account, see Neue Zeitschrift für Musik,
1899, Nos. 49 and 50.
PIERNE: La Pille de Tabarin
PANIZZA: Medio evo Latino 20 Febmary. Paris, O.c.
Text by V. Sardou and P. Ferrier. Three acts.
17 November. Genoa, Politeama
Given at the O.C. 14 times in 1901; not revived
Text by L. Illica. Three acts. so far.
Buenos Aires 21 July 1901. (The date of first performance is incorrectly
(The work consists of three one-act operas, the given as 20 January, 8 February and 13 February
action of which is laid in different Latin countries in different books of reference.)
and in different medieval centuries.)
WEIS: Der polnische Jude*
3 March. Prague, G.
1901
Text by V. Uon and R. Batka (founded on Erck-
MASCAGNI: Le Maschere* mann-Chatrian's noveI). Two acts.
Weis' s most successful work. Given on German
17January. Milan, Sc.;.Rome, c.; Venice, F.; stages until 1930.
Turin, T.R.; Genoa, C.F.; Verona, T. Filarm. Produced at:
Text by L. Illica (Commedia lirica e giocosa). Pro- DRESDEN 7 September 1901 (in German).
The opera had his first production at six Italian AMSTERDAM 10 March 1902 (in Dutch).
towns the same night; in a seventh town, BERLIN, KROLL'S 7 June 1902 (in German).
Naples, the first production was two nights later BUDAPEST 25 October 1902 (in Hungarian, trans-
was slightly better than elsewhere. Also given at Stadt Th. 19 May 1929 (in Czech).
Buenos Aires 2 July 1901. Revived (with altera- WARSAW 26 April 1906 (in Polish, translated by
12 33 1234
1901 ANNALS OF OPERA 1901
In German, Prague 24 November 1901; Zurich 6 April 1905; Praguc 12 February 1909; Leipzig
30 January 1902; New York 14 February 1902 15 October 1912; Strasbourg 9 February 1913;
and on other American stages. Berlin 14 December 1924..
Revived (in Polish), Poznan October 1930. Revived Vienna 25 March 1926; Frankfort 5
May 1939 (in a revised and much shortened
S T ANFOR D: Much Ado About Nothing version).
30 May. London, c.G.
Text by J. R. Sturgis (after Shakespeare). Four LEONI :Ib and Little Christina
acts. 14 November. London, Savoy
In German (translated by J. Bernhoff), Leipzig Text by B. Hood (founded on the story by H. C.
25 April 1902. Andersen). A Pieture in 3 Panels.
Revived London, R.C.M. 9 July 1935· Revived London, Daly's I I January 1904.
In German given at Prague 12 March 1905.
PFEIFFER: Le Legataire universel
MASSENET: Griselidis*
6July. Paris,' O.C.
20 November. Paris, O.C.
Text by J. Adenis and L. Bonnemere (founded
on the comedy by J. F. Regnard, 1708). Three Text by P. A. Silvestre and E. Morand (conte Iy-
acts. rique). Prologue and 3 acts.
Pfeiffer's most successful opera. In French also, Given at:
NICE 20 January 1902 (in French).
Brussels 3 November 1902.
ALGIERS March 1902 (in French).
BRUSSELS 18 March 1902 (in French).
MAJOR: Erzsike MILAN, T.L. 25 November 1902 (in Italian, trans-
(Eliza) lated by A. Galli).
24 September. Budapest ZURICH 6 Fcbruary 1903 (in German, translated
Text by A. Rad6. One act. by A. Ehrenfeld).
In German (translated by 1. Major) given at TUNIS April 1903 (in French).
Pressburg November 1906. BUENOS AffiES 14July 1903 (in Italian).
CAmO Carnival 1904 (in Italian).
12 35 1 2 36
1901 ANNALS OF OPERA 1901-02
PRAGUE 17 March 1905 (in German, translated by Text by the composer. Two parts and epilogue.
F. Werner). . Berlin 5 May 19°3, etc. Revived in a revised
PARIS, TH.S.B. 13 June 1905 (in Italian). version Cologne 17 June 1937.
MONTREAL 1912 (in Italian).
ZAGREB 13 March 1915 (in Croatian, translated by WEINGARTNER: Orestes
A. Mitrovic). 15 Fcbmarr. Leipzig
Revived in Polish at Warsaw Spring 1933. In Text by the composer (founded on Aeschylus's
Italian Malta 1935-36. trilogy). Time parts.
1237
1902 ANNALS OF OPERA 1902
Given at Nuremberg 27 April 1902; Berlin 14 The 100th performance at the O.c., Paris, was
June 1902; Hamburg 19 March 19°3; Frankfort on I February 1909; last revived there 12 Decem-
19 April 19°3, etc. In German also, Prague 6 May ber 1933. Revived at the Scala, Milan 9 March
1909· 193 8.
PARIS, O.C. 10 May 1904 (in French). ODESSA 5 January 1904 (in Italian).
BRUSSELS 25 November 1904 (in French). ST. PETERSBURG September 1905 (in Russian).
LONDON, C.G. 13 November 1907 (in Italian).
GENEVA 29 November 1904 (in French).
CARLSRUHE 10 November 1908 (in German, trans-
ALGIERS January 1905 (in French).
HAGUE 30 January 1905 (in French).
lated by A. Brüggemann).
MALTA 1909 (in Italian).
MILAN, T.L. 18 October 1905 (in Italian, translated
by B. Montelioi). NEW YORK, M. 22 January 1910 (in Italian).
BERLIN, K.O. 23 November 1905 (in German). RIO DE JANEIRO 2 June 1910 (in Italian).
BUENOS AIR"ES 2 July 19II (in French) and 15 July Text by B. Hood. Two acts.
1915 (in Italian). The most popular of German's operettas. Fre-
GRAZ November 19II (in German). quently revived on English stages; the latest re-
VIENNA 23 December 19II (in German). vival on a professional stage in London was at the
MONTREAL 19I2 (in French). Prince's 6 September 1934.
ZAGREB 21 December 1912 (in Croatian, translated
by A. Kassowitz-Cvijic). SMYTH: Der Wald
LEMBERG 1912 and Warsaw April 1923 (in Polish, 9 April. Berlin, O.
translated by A. Kiczman). (German) text by the composer. Prologue, I aet,
PRAGUE Spring 1914 (in Czech). and epilogue.
RIO DE JANEIRO 15 September 1915 (in Italian). In German also given at London, C.G. 18 July
BARCELONA 14 February 1919 (in French). 1902; New York, M. II March 1903; Strasbourg
LJUBLJANA 1920 (in Slovenian). 21 February 1904.
1239 1240
1902 ANNALS OF OPERA 1902
(It is incorrectly stated in some books of refer- VIENNA 23 May 19II (in German).
euce that this opera had its first production at BUENOS AIRES 12 August 19II (in French) and 4
Dresden in September 1901. See the chapter A September 1920 (in Italian).
Winter of Storm in the composer's autobiogra- GENEVA 8 March 1912 (in French).
phical Streaks of Lift, 1921.) BIRMINGHAM 19 September 1913 (in English,
translated by E. Evans).
ST. PETERSBURG 1 November 1915 (in Russian).
BUSTINI: Maria Dulcis
BARCELONA, TIVOLI 1919 (in French); Catalan ver-
15 April. Rome, C. sion by J. Pena published 1931.
Text by E. Checchi (founded upon Berlioz's story ANTWERP II February 1920 (in Flernish).
Vieenza published in his Les Soirees de l'Orehestre, RIO DE JANEIRO Summer 1920 (in Itaüan).
1853). Three acts. ZAGREB 12 Decembcr 1923 (in Croatian).
Bustini's only performedopera. MONTE CARLO 6 March 1924 (in French).
LISBON Carnival 1925 (in Italian?).
COPENHAGEN 9 October 1925 (in Danish, trans-
D E BUS S Y: PelIeas et Melisande*
lated by K. Früs M011er and P. Wiedemann).
30 April. Paris, O.c. BUDAPEST 26 November 1925 (in Hungarian,
Text: M. Maeterlinck's play (1892), with slight translated by S. Varady).
alterations. Five acts. STOCKHOLM 18 January 1926 (in Swedish).
Debussy's chief work and one of the most im- AMSTERDAM 10 November 1927 (in French).
portant modern operas in general. It was not WARSAW 25 March 1928 (parts only, in concert
given on any other stage until 1907. form).
In Paris, the opera had 103 performances until CHAPI: Circe
1914 (100th: 28 January 1913); it was revived 7 May. Madrid, T.L.
after the war (and after the composer's death) on
Text by M. Ramos Carri6n. Three acts.
9 May 1919, reached the 200th performance on
This Spanish opera was written for the inau-
26 August 1929 and has been given at the O.c.
guration of the new Teatro Lirico, Madrid.
more than 250 times to date.
In Spanish also given at Buenos Aires 25 Octo-
Maeterlinck, who had protestcd against the
ber 1910.
production of the opera in 19°2, did not hear the
work until 27 January 1920 (in New York). P. and L. HILLEMACHER: Orsola
Outside France, given at: 21 May. Paris, O.
BRUSSELS 9 January 1907 (in French); Lyons 1
Text by P. B. Gheusi. Three acts.
April 1908, etc.
The only work of the two brothers who were
FRANKFORT 19 April 1907 (in German, translated
Prix-de-Rome winners which was produced at
by o. Neitzel); Munich 9 October 1908, etc.
the Paris Opera. Unsuccessful; five performances
NEW YORK 19 February 1908 (in French); Boston
only.
I April 1909; Chicago 5 November 1910, etc.
MILAN, sc. 2 April 1908 (in Italian, translated by
C. Zangarini) and 17 May 1925 (in French);
RENDANO: Consuelo
Rome 28 March 1909, etc. 24 May. Turin, T.V.E.
PRAGUE 28 September 1908 (in German) and I Text by F. Cimmino (founded on the novel by
November 1921 (in Czech). G. Sand). Prologue and 3 acts.
BERLIN, K.O. 6 November 1908 (in German). Rendano's only opera. Given at Stuttgart 27
LONDON, C.G. 21 May 1909 (in French) andH.M.'s March 1903 (in German, translated by A. Har-
6 June 1924 (in English). lacher); revived in German, Nuremberg 1924.
1241 1242
1902 ANNALS OF OPERA 1902
ABBATE: Matelda
C. A. NIELSEN: Saut og David*
6 November. Kharkov
28 November. Copenhagen
Text by V. Soldani. One act.
In ltalian also given at Modena 23 November Text by E. Christiansen. Four acts.
1904; Malta 1907. Nielsen's first opera; successful on Danish
The only performed opera of Abbate, one of stages, revived at Copenhagen 6 December 1912
the last representatives of the 19th-century type and 27 February 1929. Also given in Swedish at
of wandering maestro; he was a conductor in Gothenburg 1929 and Stockholm 13 January
South America, Egypt, Holland, Russia, etc. 1931.
1243 1244
1902 ANNALS OF OPERA
NAPRAVNIK: Francesca da Rimil1i SALZBURG 7 August 1928 (in Russian; concert per-
<l>paH'Iecl\a Aa PnMHHH . formance, by a company from Leningrad).
DORTMUND 15 October 1929 (in German, as UII-
9 DecclIlbcr. St. Petcrsburg
hold Ohnescdc, translated by A. Bernhard).
Text by O. O. Palccek and E. P. Ponomarev
STOCKHOLM 25 April 1930 (in Swedish).
(founded on the play by Stephen Phillips). Fotlr
RTGA 2 I May T931 (in Lettish).
acts.
Napravnik's last opera. (Date of first perform-
ance aecording to the yearbook of the Russian
Imperial Theatres.) I903
d'INDY: L'Etranger
HAHN: La Carmelite 7 ja/lIIary. ßrusscls, M.
16 Dece/1lIJcr. Paris,O.c. Text by the composer (actioll /1IlIsicalc). Two acts.
Text by C. Mendcs. Four acts. d'Indy's most important work for the stage.
The first opera of the French-VeneZl1elall com- Given at thc Opera, Paris 4 December 1903 and
poser. Performed 17 times. revived there 31 October 1934.
In French also, Geneva 14 November 1913;
GOLDMARK: Berlichingen Götz Hague 5 February 1920; Barcelona 4 February
19 2 I.
16 Dece/1lbcr. Budapest
In Italian, Buenos Aires 14 June 1917 and Rio
(Original German) text by A. M. Willner (from de Janeiro 3 September 1917.
Goethe's play), Hungarian version by S. Varady. A Catalan version by J. Pena was publishcd in
Five acts. 1908.
In German (with some alterations), Frankfort
I February 1903 ; Linz 17 November 1904; Brünn D 0 P PER: Het Eerekruis
18 March 1905. Revived (in a revised version), (The Cross ofHonour)
Vienna 18 May 1910. 19 jatzuary. Amsterdam
Text by H. Engelen. One aet.
D E B 0 ECK: En Winternachtsdroom Revived Amsterdam 1910.
(A Winter Night's Dream)
20 Deccmbcr. Antwerp MASSENET: Marie-Magdeleine*
(Flemish) text by L. Du Catill. One act (2 scenes.) 9 Febmary. Nice
Revived in French (translated by B. Lagye),
Text by L. Gallet. Three acts.
Nantes 30 March 1913; ßrussels 21 December
Originally performed as an oratorio at the
192 3. Odeon, Paris I I April 1873 and elsewhere. On
the stage, it was first given at Nice, and subse-
RIMSKY-KORSAKOV: quently, in French, at The Hague April 19°3;
Kashchey Bessmyertny* Paris, O.c. 12 April 1906; Brussels 16 April 1908;
Ra~eH BeaCMepTHhlH
Algiers March 1910.
(The Immortal Kashchey)
25 Dece/1lber. Moscow d'HARCOURT: Le Tasse
Text by the composer. One act (3 scenes). 14 Fcbmary. Monte Ca rlo
First given at St. Petersburg 9 April 1905. Text by J. and P. Barbier. Three acts.
Outside Russia: In French also, Bordeaux 7 April 19°5; Ant-
BARCELONA 23 December 1924 (in Russian). werp 22 March 1906; Geneva 2 February 1912.
1245
1903 ANNALS OF OPERA 1903
1 2 47 1248
19°3 ANNALS OF OPERA 19°3
MacALPIN: The Cross and revived on English stages; the !atest professional
the Crescent revival in London was at Daly's 26 April 1932.
22 NOllcmbcr. London, C.G.
POLDINI: A Csavarg6 es Kiralylany
(Anonymous) text founded on J.Davidson's Eng-
(The Vagabond and the Princess)
lish version ofF. Coppce's play POllr 1a COllromlC.
170c/ober. Blldapest
Four acts.
Awarded the Charles Manners prize of {,250 (Original German) text by A. F. Seligmann (from
for the best English opera. H. C. Andersen's story), Hungarian version by S.
Virady. One act.
Poldini' s first and most sllccessful opera.
BLECH: Alpenkiinig und
In the original German given at Praglle 29
Menschenfeind March 1906; London, c.G. II May 1906; Breslau
1 Oclober. Dresden 31 March 1907 Strasbourg January 1909;
Text by R. Batka (founded on F. Raimund's pla)" Vienna, V.O. II Oetober 1917.
of the same tide). Three acts.
Successful on German stages. Given at Zurich BUNGERT: Odysseus' Tod
11 December 1903; Prague 26 Deccmber 1903; JoOelober. Dresden
Graz 14 April 1904; Riga 30 December 1904; Text by the composer. Prologue and 3 acts.
Berlin, Kroll's 12 May 1906; Vienna, v.o. 2 The last part of his tetralogy, Homerische Welt
March 1911. (sec 1896, 1898, 1901).
Revived in a new version (as Rappelkopf), Ber-
lin, O. 2 October 1917. REBIKOV: Yelka
EJIRa
GILSON: Prinses Z011neschijn* (The Christmas Tree)
(Princess Sunshine) - JoOetober. Moscow
10 October. Antwerp Text by S. 1. Plaksin. One act (4 scenes).
(Flemish) text by P. de Mont. Four acts. Rebikov's most successful w9rk for the stage;
In French (translated by M. LcfC::vre), Brusscls given in many Russian towns; also at Praglle
9 September 1905. 27 November 1906 (in Czech, translated by 13.
Kalensky); Ljllblj:ma 1907 (in Siovenian).
GRECHANINOV: Dobrinya Nikitich* Revived Leningrad 15 January 1921; London,
Fortune Th. 17 February 1934 (in Russian).
,J:(06PbIHH H.HRI1TIPiö
270c/ober. Moscow GERLACH: Liebeswogen
Text by the composer. Three acts. Bremen
7 NOPclllber.
Grechaninov's first opera. Previously per- Text by the composer (after H. Heine). Gcspro-
formed in concert form at Count Sheremetiev's. cllClie Oper. One act.
Revived Petrograd 30 September 1916. Revived in a ncw version as Das ScegCSpCllst,
Altenburg 24 April 1914.
CARYLL: The Duchess oJDantzic
170etober. London, LI'. d' A~BERT: Tiefiand*
Text by H. Hamilton (from V. Sardou;s Madame 15 NOJlclIlber. Prague, G.
Sans-Gene). Three acts. Text by R. Lothar (follnded on a Catalan play,
Tbc best ofCaryll's nllmerOllS operettas. When Terra Baixa, by A. Gllimcd., 1896). Prologue and
first pmdl1ccd, ran for 236 nights. Frequendy 3 acts.
1249
1903 ANNALS OF OPERA
d'Albert's most popular work :md the most HELSINKI 8 January 1921 (in Swedish) and 9 Jan-
slIccessful opera of the German veristic school. uary 1931 (in Finnish). -
Given with so me alteratiollS at Leipzig 17 Feb- CLUS (CLAUSENBURG) 1924 anti Bucharest Spring
ruar)' 1904 and a11 over German y. First performed 1933 (in Rllmanian).
at: SOFIA 13 January 19211 (in Blligarian).
STRASBOURG I!l April 1906 (in German). KAUNAS 21 February 1928 (in Lithuanian).
ANTWF.RP 1 December 1906 (in Flemish). MONTE CARLO March 1931 (in French).
BF.RLIN, K.O. 9 Oetober 1907 (in Gennan; given BRUSSELS 7 November 1932 (in French).
there Illore than 400 times; first produced atthe CAJRO 1937 (in German).
O. !l February 1916). Successful as the opera was all over the world,
ZURICII 9 October 1907 (in German).
it does not appear to have ever been produced
either in Italy or in Paris.
RIGA November 1907 (in German) and 2 Novem-
ber 1920 (in Lcttish).
WOLF-FERRARI:
VIENNA 25 February 1908 (in Germall).
LAIBACH (LJUBLJANA) 1908 (in German) and 1909 Die neugierigen Frauen*
(in Slovenian). 27 November. Munich
STOCKHOLM 9 October 1908 (in Swedish, trans- (Original Italian) text by L. Sugano (founded on
lated by S. N yblom). Goldoni's Le Donne mriose), German version by
AMSTERDAM 23 October 1908 (in German) and H. Teibler. Three acts.
January 1931 (in Italian). Wolf-Ferrari's first great success; given at:
BUDAPEST 17 November 1908 (in Hungarian, BERIIN, TH.D.W. 14 January 1905 (in German).
translated by S. Varady). STRASBOURG 1905 (in German).
NEW YORK, M. 23 November 1908 (in German) VIENNA 4 October 1905 (in German).
and Century O.H. 17 March 1914 (in English). PRAGUE 8 October 1905 (in German).
COPENHAGEN 21 October 1909 (in Danish, trans- ANTWERP 28 October 1905 (in Flernish).
lated by J. Lehmatm). RIGA November 1905 (in German).
BARCELONA 18 January 1910 (in Italian, translated WARSAW December 1905 (in Poüsh).
by F. Fontana). BUDAPEST 24 April 1906 (in Hungarian, translated
LONDON, C.G. 5 October 1910 (in English, trans- by D. Vidor).
lated by R. H. Elkin). STOCKHOLM 15 May 1907 (in Swedish, translated
125 1 1252
1903 ANNALS OF OPERA 1903
The only opera of A. Davidov (who was a TRI ESTE 20 March 1904 (in Italian).
nephew of the famous 'cellist Karl Davidov). LISBON 1904 (in Italian).
Also given in German at Mayence 30 Sc ptember BUENOS AIRES 21 June 1904 (in Italian).
1908. CAIRO Carnival 1905 (in Italian).
PARIS, TH.S.B.4 May 1905 (in Italian) and O. 9
( C HAU S S 0 N ) : Le Roi Arthus
June 19I1 (in French).
30 November. Brussels, M.
GENEVA 8 December 1905 (in French, translated
Text by the composer. Three acts. by P. Milliet).
The only opera of Chausson which was pro- NICE 18 Dcccmber 1905 (in French, translated by
duced (four years after his death). The third act P. Milliet).
was revivcd at the Opera, Paris 30 March 1916. NEW ORLEANS 13 January 1906 (in French, trans-
The statement that Le Roi Art/llls was first lated by P. Milliet).
produced at Carlsruhc in 1900, to be found in
ANTWERP 8 Fcbruary 1906 (in French, translated
Riemann's Musiklexikoll, Vol.J, p.301, and in
by P. Milliet).
many other books of reference, is not correct.
MARSEILLES 29 March 1906 (in French, translated
Motd intended a production of the opera; but it
byP. Milliet).
did not take place.
STUTTGART 4 November 1906 (in German, trans-
lated by O. Neitzel).
MANEN: Acte
ZURICH November 1907 (in German, translated
3 December. Barcelona, L. by O. Ncitzel).
(Catalan) text by the composer. Four acts. NEW YORK 5 February 1908 (in Italian).
The most successful opera of the famous VIENNA, V.O. 18 October 19II (in German).
Catalan violinist.
BERLIN, K.O.1 November 19II (in German).
In German (translated by E. Schultz-Henke),
BUDAPEST 2 February 1912 (in Hungarian, trans-
Dresden 22 January 1908; Riga 1910.
lated by Z. Harsanyi).
Revived in a new version (as Nero ulld Akte),
MALTA 1920 (in Italian).
Carlsruhe 28 January 1928; Barcelona April 1933.
Still given in Italy; revived Milan, Sc. 5 De'-
In Finnish, Helsinki 1 October 1938.
cember 1927 (with alterations) and,lately, Milan,
KYUI: Mademoiselle Fifi Castello 25 July 1939.
Ma.n;eMyaaeJIb <DHtpH
15 Dccember. Moscow LEROUX: La Reine Fiammette
Anonymous text (founded on Maupassant's 23 Deecmber. Paris, O.c.
story). One act. Text by C. Mendcs. Four acts.
St. Petersburg January 1905, etc. One of Leroux's most successful operas.
Kyui's opera was announced for performance In French also produccd at Geneva 6 February
in London in 1915; owing to lack of public sup- 1906; Hague March 1906; Antwerp 8 November
port the season at the' London Opera-House 1906; Cairo, Carnival 1907; Lisbon December
(under V. Rosing) ca me to apremature dose and 1909; Bucnos Aires 24 April 19II; New York
the performance did not take place. 24January 1919.
In Czech (translated by O. Smrcka), Prague 13
GIORDANO: Siberia* October 1907.
19 Decclllber. Milan, Sc. Revived at the O.c., Paris 4 February 1910;
Text by L. Illica. Three acts. 27 March 1919; and 21 May 1935.
Very successful in Italy, and also given at: First given at Brussels 30 September 1939.
12 53 1254
1904 ANNALS OF OPERA 1904
MELCER: Marya
19°4 16 February. Warsaw
JANAcEK:Jejl Pastorkyna* Text founded on A. Malczewski's poem (like
(Her Foster-Daughter) many other Polish operas of the same tide). Three
21 January. Bmo acts.
Melcer's first opera and the only one which was
Text by the composer (founded on a story by
produced.
G. Preissova). Three acts.
The first opera of the Moravian composer
which was produced. The performance passed
PUCCINI: Madama Butterfly
almost unnpticed at that time, and it was only 17 February. Milan, Sc.
many years later that the opera became famous Text by G. Giacosa and L. lllica (from D. Be-
under the new tide of Jenufa. First given at the lasco's dramatization of a story by J. L. Long).
Czech opera-house, Prague 26 May 1916, and Originally in 2 acts.
subsequendy translated into German by M. Brod Given at the Scala one night only.
(from whose version most other translations were Produced in the fmal 3-act version at Brescia
taken). 28 May 1904 and all over Italy.
Givenat: Outside Italy given at:
VIENNA 16 February 1918 (in German) and 4 May BUENOS AIRES 2 July 1904 (in Italian).
1929 (in Czech, bya company from Bratislava). MONTEVIDEO 27 August 1904 (in Italian).
COLOGNE December 1918 (in German). ALEXANDRIA 19 December 1904 (in Italian).
ZAGREB 29 June 1920 (in Croatian, translated by CAIRO February 1905 (in Italian).
1 2 55 125 6
.
ANNALS OF OPERA
1257
1904 ANNALS OF OPERA 1904
Given at Berlin 15 February 1905 and on many Successful in Poland ; revlved at Warsaw as late
other German stages. as 1925.
GILSON: Zeevolk
FILIASI:AfanuelAfenendez 150etober. Antwerp
15 May. Milan, T.L. (Original French) text by G. Gamir (founded on
Text by V. Eianchi and A. Anile. One act. Victor Hugo's poem Les pauvres Gens), Flemish
Along with Dupont's La Cabrera (sec next version by ? Two acts.
entry), awarded the first prize in the fourth (and In French (as Gens de Mer), revived at Brussels
last) Concorso Sonzogno, 1902. 16 December 1929.
Successful in Italy; also given at:
ZURICH 30 November 1904 (in German, trans- RIMSKY-KORSAKOV: Pan Voyevoda
lated by G. Droescher). l1aH'L BoeBo~a
WARSAW December 1904 (in Italian).
16 Oetober. St. Petersburg
CAIRO Camival 1905 (in Italian).
Text by I. F. Tyumenev. Four acts.
BRESLAU April 1905 (in German).
First produced at the inauguration of Prince
LISBON 1905 (in Italian).
Tsereteli' s private opera.
BUENOS AIRES 6 July 1905 (in Italian).
First given at Moscow 17 September 1905.
PRAGUE 2 November 1905 (in German).
In Polish, Warsaw Autumn 1905.
Revived at Leningrad, Conservatoire June
DUPONT: La Cabrera
1935·
16 May. Milan, T.L.
(Original French) text by H. Cain, Italian version TERRASSE: Afonsieur de la PaUsse
by A. Galli. One act. 2 November. Paris, Varietes
The second prize-opera in the Concorso Son- Text by R. de Flers and G. A. de Caillavet. Three
zogno (see preceding entry); more successful than acts.
Manuel Menendez. Given at: Successful operetta. Given at:
ZURICH 30 November 1904 "(in German, trans- BRUSSELS 4 November 1905 (in French).
lated by F. M. La Violette). MUNICH 21 April 1906 (in German, as Der Kon-
BUDAPEST 15 December 1904 (in Hllngarian, gress von Sevilla).
translated by S. Varady). BUDAPEST 12 January 1907 (in Hungarian).
WARSAW December 1904 (in Italian). ZAGREB 10 October 1907 (in Croatian, translated
CAIRO Camival 1905 (in Italian). by F. Miler).
FRANKFORT 14 January 1905 (in German). BOLOGN,A 24 November 1909 (in Italian).
PARIS, O.C. 5 May 1905 (in the original French). BERLIN, NEUES OPERETTENTH. I I May 1912 (in
LISBON 1905 (in Italian). German).
PRAGUE 2 November 1905 (in German). Revived Paris, Tr.L. 24 December 1924 and
MOSCOW 1908 (in Russian). Galtc-Lyrique 7 October 1930.
Given in France until about 1930.
AL FAN 0: Risurrezione*
STATKOWSKI: Philaenis 30 November. Turin, T.V.E.
14 September. Warsaw Text by C. Hanau (from ToIstoi's noveI). FOUf
(Original German) text by H. Erler, Polish ver- acts.
sion by the composer. Alfano's most successful work. Given at:
Awarded the first prize in the Moody-Manners BRUSSELS 18 April 1906 (in French, translated by
Competition, London 1903. P. Ferrier).
12 59 1260
ANNALS OF OPERA 1904-05
BERLIN, K.O. 5 Ocrober 1909 (in German, trans- The most important opera of the Neapolitan
Iated by A. Brüggemann). composer (who died at Rio de Janeiro in 1934).
MODENA 18 February 19II (in Italian, with altera- In Italian also given at Turin 5 Deeember 1905
tions). and Madrid 26 February 19II.
"IOVARA 18 February 1911 (in Italian, with altera-
tions).
MADRlD 21 December 1911 (in Italian, with altera- 19°5
tions).
Revived: C H E LI U s: Die vernarrte Prinzess
NICE 8 March 1925 (in French). 15jo/lllory. Sehwerin
CHiCAGO 31 December 1925 (in French). Text by O. J. Bierbaum. Three aets.
PARIS, O.C. 14 April 1927 and 10 April 1934 (in The best of Chelius's three operas. Revived
French). ßrunswiek 8 March 1913; Cologne 12 May 1918.
\ANTrAGO, CHILE Summer 192X (in Italian).
TURlN, ToR. 6 Januar)" 1936 (in Italian).
MARTY: Daria
ßERLlN, v.o. 4 Oetober 193H (as Kotjl/scho, new
27 jOlll/ory. Paris, O.
German version by E. Orthll1ann and H. Hart-
leb). Text by A. Aderer and A. Ephraim (founded on
a story by V. G. Korolenko). Two aets.
LEONCAVALLO: Der Roland Marty's second and last opera. Also given in
von Berlin Swedish at Stockholm 7 Oetober 1907.
/3 DccclIlbcr. Berlin, O.
(Original Italian) text by the composer (founded
MON T E MEZ Z I: Giovanni Gallurese
on W. Alexis's novcl of the ~ame title, 1840, 28 jall//ary. Turin, T.V.E.
which was dramatized for Leoncavallo by E. Text b>' F. d'Angclantonio. Three aets.
Taubert), Gerll1an version by G. Droescher. Four Montell1ezzi's first opera. Milan I I N'ovember
aets. 19°5, tte.
The opera was commissioned by the Emperor Revived New York, M. 1\1 February 1925 (in
WiIliam H. SlIccessful at llerlin, given there 37 Italian).
times untill\lox.
In thc original Italian prödueed at Naples, S.c. MASSENET: Cherubin
19 January 1\105· 14 Felm/ory. MOllte Carlo
Text by F. cle Croisset and H. Cain (c{)/IlMic
OSTRCIL: Vlasty Skon dza/ltCc). Three acts.
(Vlasta's Death) In Freneh also given at Paris, O.c. 23 Ma)'
14 DecclIlbrr. Prague, Cz. 19°5; Antwerp 23 November 1905; Brussels 16
1262
1905 ANNALS OF OPERA
a
11/ Pille 1'0urs,', 1883). Prologue and 4 acts. Text by O. -Stein. Three acts.
Georges's best-known work. Revived Paris, O. The only opera of the American composer
16 january 1925 in a two-aet version with a which was performed; the first opera by an
prologue. American composer to be staged in Europe.
U66
1905 ANNALS OF OPERA 1905
1268
1905 ANNALS OF OPERA 1905-06
1269 1270
1906 ANNALS OF OPERA
1271 1272
1906 ANNALS OF OPERA 1906
Last revived in Paris, Galte Lyrique 17 February Text by V. Andersen (after Holberg). Three acts.
1937· Regarded as the best Danish comic opera of
1273 12 74
ANNA1.S OF OPERA 1907
modem times; revived at Copenhagen 17 Feb- and (according to reports in contemporary pa-
ruary 1918 and 21 February 1928. pers) also at Athens, Marseilles, Vienna and Bres-
lau (these performances I could not verify).
FIN 0: 11 Battista In Hungarian, Budapest 17 January 1908.
13 November. Turin, T.V.E. The opera was also produced in Italy, at the T.
Text by S. Fino, the brother of the composer. Vittorio Emanuele, Turin 10 July 1907. After that
Azione sacra. Three acts. performance Mascagni and his publishers took
In Italian also, Amsterdam I I December 1907; action, and as a result of the proceedings the new
Buenos Aires 20 August 1910. Cavalleria rusticana had to be withdrawn. The
In Croatian (translated by I. Vojnovic), Zagreb music was then adapted to a new libretto, written
22 May 1909. expressly for that purpose by the composer's
brother, and the new opera La Giostra dei Fa/chi
PIZZI: Vendetta was produced at Florence 18 February 1914 and
1 December. Cologne Milan 5 September 1917.
Text by A. Kaiser. Prologue and 3 acts.
MASSENET: Therese*
Revived Bergamo 14 September 1926 (in Ita-
Iian, as Ivania, translated by A. Lega). 7 February. Monte Carlo
Text by J. Claretie. Two acts.
SCHILLINGS: Moloch One of the more successful of Massenet's later
works. It was also given at:
8 December. Dresden
BERLIN II December 1907 (in German, translated
Text by E. Gerhäuser (founded on F. Hebbel's
by O. Neitzel).
tragedy). Three acts.
ALGIERS February 1908 (in French).
Schwerin 10 March 1907, etc.
GENEVA 18 February 1908 (in French).
In German also, Prague 1909. Revived Berlin,
TUNIS March 1908 (in French).
D.O. 7 November 1934.
ANTWERP 1 April 1909 (in French).
USBON November 1909 (in French).
1275 1276
ANNALS OF OPERA
frequently revived in Russia. Outside Russia lin, Th.d.W. 21 December 1907 and all over Ger-
given at: many, Austria, etc.
BARCELONA 2 January 1926 (in Russian); Catalan In German also, Riga 1907; Laibach 19°7, etc.
version by J. Pena and R. J. Slaby published in In Croatiall (translated by J. Devit), Zagreb 23
that year. November 1907.
LONDON, C.G. 30 March 1926 (in Russian, in con- In Rumanian, Bucharcst 17 March 1908.
cert form). In English (translated by J. W. Herbert), Phila-
P.\RIS, o. 7 July 1926 (in Russian, in concert form) delphia 6 January 1908; Ncw York, Broadway
and Ch.E. 19 February 1929 (in Russian, on the Th. 27 January 1908; London, Daly's 7 March
stage); French vocal score (translated by A. 1908 (Iyrics by A. Ross). Given in German at
Komarov) published; O.c. (in Russian) 6 Weber's, New York 25 December 191 I. Revived
March 1935. in English, London, Winter Garden 20 December
RIGA 7 September 1926 (in Lettish). 1934·
BUENOS AIRES 14 September 1929 (in Russian). In Italian (translated by R. Nigri), Milan 19
ANN AR BOR, MICH. 2 [ May 1932 (in concert form; November 1908.
in English, translated by L. Pargment). In French (translated by L. Xanrof and J. Chan-
MILAN, SC. 30 December 1933 (in Italian, trans- cel), Brussels 30 Januar)' 1910; Paris, Th. Apollo
Iated by R. Kiifferle). 3 March 1910; revived Paris, Porte St. Martin I I
BRNO 8 November 1934 (in Czech). June 1934.
DUiSBURG 14 May 1935 (in German, translated by In Spanish (translated by Fclipe Pcrez Capo,
E. Brockmann-Neubauer). Illusic adapted by Manuel Peris) Granada 24 May
ZAGREB 21 September 1935 (in Croatian). [910.
PHILADELPHIA 4 February 1936 (in Russian).
NEW YORK 3 March 1936 (in Russian).
ABRANYI: Monna Vauna
K.'\UNAS 22 November 1936 (in Lithuanian). 2 March. Budapest.
BERLIN 29 May 1937 (in German). Text by E. Abranyi, the father of the composer,
PRAGUE 22 April 193M (in Czech). founded on the play by M. Macterlinck. Three
BRUSSELS 30 April [939 (in concert form; 111 acts.
Russian). The best opera of the Hungarian composer.
1277
1907 ANNALS OF OPERA 1907
WETZ: Das ewige Feuer MILAN, sc. 17 April 19II (in Italian, translated by
1279 1280
ANNALS OF OPERA
1915 and still occasionally given on French pro- PARIS, VAUDEVILLE 16 June 19I! (in German) and
vincial stages. Scala 6 December 19II (in French).
Outside France given at: HELSINKI 14 April 1937 (in Finnish).
ANTWERP 12 November 1907 and Brussels 4 Jan- Like Die lllstige Witwe, see 1905, and Ein Wal-
uary 1908 (in French). zertraum, see above, 1907, and many other Vien-
BUDAPEST 22 December I907 (in Hungarian, nese dance operettas of those years, Die Dollar-
translated by S. Varady). prillzessin was prodllced sooner or later in most
PRAGUE 25 September 1909 (in Czech, translated countries all over the world. The above dates are
by J. Vymetal). only a limited selection. When first produced in
LISBON December I909 (in French). London, the operetta had a run of 428 nights; it
BUENOS AIRES Ir Jllly I9II (in French). was revived at Daly's 4 February 1925.
1281 1282
1907-08 ANNALS OF OPERA 1908
In Italian, revived Milan, Sc. 23 April 1938. Mihalovich's last opera. In German, Vienna,
German version by F. Wahl pubhshed 1913. V.O. 17 April 1909.
2 Jalluary. Vienna, O.
1283
ANNALS OF OPERA 1908
1 28 5 1286
ANNALS OF OPERA 1909
1288
ANNALS OF OPERA 1909
Nougues most suceessful opera. Given at: NEW YORK 28 February 1919 (in French).
PARIS, GAtTE 26 November 1909 (in French). BARCELONA 27 November 1919 (in French).
ANTWERP 18 January 19IO (in French). Revived at Monte Carlo, February 1935.
PRAGUE 19 April 19IO (in Germati, translated by
G FERRARI 1 : Le Cobzar
H. Liebstöekl).
VIENNA, V.O. 12 Oetober 1919 (in German, trans- 16 February. Monte Carlo
lated by H. Liebstöckl). Text by P. Milliet (from a Rumanian libretto by
WARSAW Oetober 1910 (in Polish). H. Vacarescu). Two acts.
MOSCOW October 19IO (in Russian). In French also, Aix-Ies-Bains 7 September
BRUSSELS 26 November 1910 (in French). 1909, etc. Paris, O. 30 March 1912.
GENEVA 13 December 19IO (in French). In German (translated by o. Neitzel), Cassel
PIDLADELPHIA 25 March 19II (in French). 26 November 1913.
NEW YORK 4 April 19II (in French). (Like Cavalleria rusticana, this opera contains an
MILAN, T.D.V. 3 May 19II (in Italian). Intermezzo sinfonico.)
LONDON, L.O.H. 13 November 19II (in Freneh;
at the opening of the new London Opera
REUSS: Herzog Philipps Brautfahrt
House, Kingsway). 22 February. Graz
BUDAPEST 7 Deeember 19II (in Hungarian; at Text by H. von Gumppenberg. Three acts.
the opening of the new People's Opera). The only opera of Reuss, who is better-known
RIGA 1912 (in German). as a composer of songs and instrumental musie.
BERLIN I7 February 1912 (in German; at the new
Kurfürsten-Oper). CHAPI: Margarita la Tornera
NEW ORLEANS 4January 1913 (in French). 24 February. Madrid, T.R.
BARCELONA 28 November 1920 (in French). Text by C. Femandez Shaw. Three acts.
Quo Vadis was a transitory sueeess in other Chapi's last opera (produced so me weeks
countries ; but it is still given on French stages; re- 1 The-composer, Gabrielle Ferrari, was one ofthe very
vived in Paris, Ch. E. 27 February 1920; G.L. 24 few women composers in France. H.R.
1289 1290
ANNALS OF OPERA 1909
before his death) and one of his most important (M USORGSKY): Zhenitba
works. ' JKeHllTb6a
Ih Spanish also, Buenos Aires 12 November (The Marriage)*
1910. 1 April. St. Petersburg
MRACZEK: Der Traum Text from Gogol's comedy, called an Attempt at
Dramatie Musie in Prose.
26 February. Brünn Written in 1868; only the first act, consisting
Text by the composer (from F. Grillparzer's Der of 4 scenes, is finished. First heard in concert form
Traum ein Leben). Three acts. at Kyui's on 6 Gctober 1868 and in 1909 on the
Berlin 29 March 1912. stage of the Suvorin Theatre School, but with
piano accompaniment. First produced with or-
chestra at Petrograd 26 October 1917 along with
TINEL: Katharina the first production of Thc Fair of Sorochinfsy
27 February. Brussels, M. (q.v.).
Also given in Paris April 1923 (privately; in
(Original German) text by L. van Heemstede,
French, translated by R. d'Harcourt, music ar-
French version by F. van Duyse. Three acts.
, ranged by Ravel); Monte Carlo 7 January 1930
In German, Coblenz 3 March 1910. Revived
(orchestrated by M. Beclart d'Harcollrt).
Brussels 12 April 1930 (in French).
In German, Essen 14 November 1937.
(Katharina was frequently performed as an ora-
(See on The Marriage, C. Koechlin in Revue
torio, in concert form.)
Musicale, May 1923. and A. Sandulenko in The
Chesterian, 1934, No. II6.)
HÖEBERG: Et Bryllup i Katakomberne
(The Wedding in the Catacombs) HADLEY: Safii
4 April. Mayence
6 March. Copenhagen
(Original English) text by E. Oxenford, German
Text by S. Michaelis. Three acts. version by O. Neitzel. One act.
The only opera of the Danish composer. The first opera of the American composer
which was produced. Never given in America.
129 1 1292
ANNALS OF OPERA 1909
at Berlin, K.O. 23 March 1910; Hamburg 30 No- VIENNA 8 May 1929 (in Czech, by a eompany
vember 1910; Riga 19II; Basic 29 Oetober 19II, [rom Bratislava).
etc. SAN FRANCISCO 6 November 1933 (in English,
translated by P. Kerby).
COLIN: Maitena
CHICAGO 1934 (in English, translated by P. Kerby).
June. Bilbao BRUSSELS 20 November 1937 (in Freneh, translated
Text by E. Deerept. Two aets. by D. Calvoeoressi).
The first Basque opera, produeed at the Teatro HAGUE November 1938 (in Russian).
dos Campos-Elyseos, Bilbao, and repeated there
19 May 1910. D 0 P PER: William RatclijJ
Revived Madrid, Z., May 1928; in Spanish 190elober. Weimar
also, St. ]ean Pied-de-Port (Basses-Pyrcnees, Text from Heine's dramatic poem. Two aets.
Franee), September 193 r. The last opera of the Dutch composer. Revived
The work is frequently referred to as the first (in Flemish), Antwerp II March 1913.
Basque opera. It seems, however, to have been
produced not in the Basque language, but in d' ALBERT: Izeyl
Spanish; see Bulletin Frallfais of the l.M.S., 15 Oe-
6 NO/lc11Iber. Hamburg
tober 1910.
Text by R. Lothar (translated from a French play
by P. A. Silvestre and E. Morand). Three acts.
(RIMSKY-KORSAKOV) : In German also, Brünn, Mal' 1910.
Zolotoy Pyetushok In Swedish (transbted by E. Grandinsan),
30JIOTOH ntTYIlIOK'b Stockholm 2 November 1910.
(The Golden Cockerel) * HOL B R 0 0 K E: Pierrot alld Pierrette*
70elober. Moseow
11 N(1f1clllher. London, H.M.'s
Text by V. I. Byclsky (founded on a satirieal fairy
Text by W. E. Grogan (A lyrical musie drama).
tale by Pushkin). Three aets.
Two scenes.
Rimsky-Korsakov's last opera, produeed the
Holbrooke's first performed opera.
year after his death (and not in 1910 as many
books of referenee have it). One of his best and PRATELLA: La Sil1a d'Vargöun
most popular works. Outside Russia, given at:
4 Dcec11Iber. Bologna, T.C.
PARIS, O. 24 May 1914 (in Russian, as opera ballet,
ehoreography by M. Fokine) and 16 May 1927 Text by the composer (Seme della ROl11ag/la bassa
(in French, translated by M. D. Calvoeoressi). per la Musica). Thrce aets.
LONDON, D.L. 15 ]une 1914 (in Rllssian) and 19
Awarded the l3aruzzi prize in 1909. The eurious
]uly 1918 (in English, translated by E. Agate). title is the name oE the heroine, Rossellina dei
NEW YORK 6 March 1918 (in Freneh) and 28 March Vergoni, in the Romagnese dialect.
1932 (in Rllssian). Revived Milan, T.d.V. 7 October 1924.
BERLIN 18 ]une 1923 (in German, transbted by H. See on this opera, A. Toni in R.M.I., 1910.
Möller).
ANTWERP 24 November 1923 (in Flemish).
WO L F- FE R RAR I: Stlsannens Geheimnis*
TURIN, T.R. 17 February 1<)25 (in Italian). 4 DCCC/llbcr. Munieh
BUENOS AmES 2T ]uly 19:i5 (in Italian; revived 18 (Original Italian) text by E. Golisciani, German
]une 1937). version by M. Kalbeck. One aet.
WARSAW December T926 (in Polish). This intermezzo tllrtled out to be Wolf-Fer-
RIGA T 3 September 192R (in Lettish). rari's most successful work. It was givcn at:
Y 1293 1294
1909 ANNALS OF OPERA 1909-10
STRASBOURG 27 January 1910 (in German). 1912. Revived Helsinki 28 February 1923 and
PRAGUE 18 August 1910 (in German) and 13 Sep- 23 February 1935·
tember 1910 (in Czech).
VIENNA 4 October 1910 (in German). GATTY: Duke or Devil
STOCKHOLM II January 1911 (in Swedish, trans-
16 Dccember. Manchester
lated by S. Nyblom).
Text by I. Gatty (the brother of the composer).
NEW YORK 14 March 191 I (for the fmt time in the
A farcical Opera. One aet.
original Itaban).
Also given in London, Crystal Palace, 21 No-
ZAGREB 21 March 191 I (in Croatian, translated by
vember 191 I.
G. Prcjac).
A revised edition was published in 1924.
BASLE 21 April 1911 (in German).
LONDON; C.G. 1I July 191 I (in Italian) and 12 No-
vember 1919 (in English).
1910
BRUSSELS 28 October 1911 (in French, translated
by M. Kuffcrath). LEONCAVALLO: Maia
BUDAPEST 18 November 19II (in Hungarian,
15jalllwry. Rome, C.
translated by S. Varady).
(Original French) text by P. de Choudens, Italian
ROME 27 November 19II (in Italian); Milan, T.
version by A. Nessi. Three aets. The premiere was
d.V. 23 September 1915, etc.
conducted by Mascagni.
MANCHESTER 19 February 1912 (in English, trans-
In German (translated by G. Droescher), Berlin
Iated by C. Aveling).
18 March 191I.
BERLIN, KURF.O. 23 September 1912 (in German).
BUENOS AIRES 26 June 1913 (in Italian).
TOULOUSE December 1913 (in French).
S. WAGNER: Banadietrich
LEMBERG 1913 (in Polish). 23 january. Carlsruhe
COPENHAGEN 15 March 1914 (in Danish, trans- Text by the composer. Three acts.
Iated by J. Lehmann). In German also, Prague 20 November 1910;
MONTREAL 1914 (in French). Vienna 15 May 1912, etc.
MALTA 1916 (in Italian).
BARCELONA 2 December 1916 (in Italian). DUPONT: La Glu
PARIS, O.c. 28 June 1921 (in French).
26 jal1uary. Nice
LJUBLJANA Spring 1924 (in Siovenian).
Text by J. Richepin and H. Cain (dralJ/e lIIusical
CAPE TOWN 1924 (in English).
populairc), founded on Richepin's novel (1881)
SEVERAC: Le ecrur du Moulin and plal' (1883) of the same title. Four acts.
8 Decc/1/ber. Paris, O.c. In French also given at Rouen 4 Januarl' 191 I;
Brusscls II January 191 I; Antwerp 9 November
Text by M. Magre. Two acts.
1911; AIgiersJanuary 1913; Geneva 14 February
Scverac's only opera: Given at the O.c. 14
1913; Lyons 14 November 19J 4.
times in 1909-10; not revived.
The composer was descended from the Kings
ofAragon. MASSENET: DOll QuicllOtte*
19 Fl'brllary. Monte Carlo
MELARTIN: Aino
Text by H. Cain (afrer Cervalltes and J. Le Lor-
10 Dl'cl'lIIhcr. Helsinki rain's comedy, Ll' eln'Falicr de Ia Longue FigHre,
Text by J. Finne (from the Kalevala). 1906). Five acts.
Mclartin's only opera. An open-air perform- Massenct' s last grcat SlICCCSS. Given at:
ance took place at N yslott (Olofsborg) 3 July BRUSSELS 14 Mal' J910 (in Frcnch).
1295
1910 ANNALS OF OPERA 1910
MOSCOW 25 November 1910 (in Russian, trans- JOHANNESBURG March 1912 (in English).
lated by M. A. Kuzmin). . ANTWERP 12 November 1912 (in Freneh).
MARSEILLES 17 Deeember 1910 (in Freneh). NANTES 8 February 1913 (in Freneh).
PARIS, GAiTE 29 Deeember 1910 (in Freneh). BUDAPEST 3 May 1913 (in Hungarian, translated
NUREMBERG 31 March 1911 (in German, trans- by S. Hevesi).
lated by E. Huldsehinsky). BRUSSELS 9 Deeember 1913 (in Freneh).
NEW ORLEANS 27 January 1912 (in Freneh). MARSEILLES 24 March 1914 (in Freneh).
LONDON, L.O.H. 18 May 1912 (in Freneh). LONDON, SHAFTESBURY 28 Deeember 1915 and
GENEVA 8 November 1912 (in Freneh). c.G. 30 May 1923 (in English, translated by N.
PHILADELPHIA 15 November 1913 (in Freneh). Cox). R.C.M. 1930 (in Freneh).
NEW YORK 3 February 1914 (in Freneh). PARIS, TH.L. 10 Deeember 1919 (in Freneh).
RIO DE JANEIRO Summer 1926 (in Italian, trans- BERGAMO March 1920 (in Italian, translated by F.
lated by Cipriano di Rora). Casanova).
CATANIA 5 January 1928 (in Italian, translated by AMSTERDAM 20 May 1921 (in Freneh).
Cipriano di Rora). LYONS 19 January 1923 (in French).
TRIESTE 7 January 1928 (in Italian, translated by SANTIAGO, CHILE Autumn 1934 (in Freneh).
Cipriano di Rora).
BERLIN, KROLL'S 25 May 1928 (in Russian !).
BARCELONA 21 Deeember 1929 (in Freneh). BREVILLE: Eros Vainqueur
First given at the O.c., Paris 7 Oetober 1924 7 March. Brussels, M.
and revived there 10 January 1931.
Still given on Freneh and Italian stages; revived Text by J. Lorrain. Three aets.
at Brussels 10 November 1939. Breville's only opera. First given at Paris, Salle
Gaveau, in coneert form, by the "Sehola Canto-
rum," 4 February 1922; revived on the stage O.c.
NOUGUES: L'Auberge rouge 8 February 1932.
21 February. Niee
'Iext by S. Basset (after Balzae's story). Two aets. ZIeH: MaUfsky Napad
Paris, Tr. L. 21 Deeember 1911. (An Artist's Whim)
11 March. Prague, Cz.
DEBUSSY: L'Enfant prodigue Text by the composer (founded on a story by S.
Ceeh). One aet.
28 Febmary.London, c.G.
Zieh's first opera. Revived Prague 27 January
Text by E. Guinand. One aet.
1933·
Originally a scene lyriqru for soloists, chorus
and orenestra (the eomposer's Prix de Rome ean-
tata, published 1884). As a eoneert eantata it was GIORDANO: Mese Mariano*
sung at the Sheffield Festival, 8 Oetober 1908. In
17 March. Palermo
operatie form first produeed in London 1910, in
Freneh, and subsequently given at: Text by S. di Giaeomo. One aet.
ZURICH 9 November 1910 (in German, translated Sueeessful in Italy; in Italian also given at
by E. Huldsehinsky). Buenos Aires 23 July 1910.
BOSTON 16 November 1910 (in Freneh). In German (translated by M. Kalbeck), Lueerne
MAGDEBURG Deeember 1910 (in German). 8January 1933.
BARCELONA 26 January 1911 (in Catalan, trans- Revived in Italy at Genoa I March 1938; Milan,
Iated by J. Pena). Sc. 9 March 1940.
1297
1910 ANNALS OF OPERA 1910
13 April. Stockholm
TERRASSE: Le Mariage de Telimaque
Text by the composer. Threc acts.
One of Peterson-Berger's most important 4 May. Paris, O.c.
works; revived at Stockholm 24 February 1922. Text by J. Lemaitre and M. Donnay. Five acts.
(The first act had been produced in the open Successful on French stages; outside France
air at Frösön, Jämtland, 21 June 1908.) given at Stockholm 8 March 1911 (in Swedish)
and Buenos Aires 25 June 1911 (in French).
PALMGREN: Daniel Hjort Revived Paris, O.c. 13 November 1913 (re-
duced to 3acts) and 29 October 1921.
15 April. Abo (Turku)
(Original Swedish) text by the composer (founded O'DWYER: Bithne
on a tragedy by J. J. WeckseIl). Five acts.
16 May. Dublin
Revived Hclsinki 20 February 1929 (in Finn-
ish, translated by K. Vesala and W. Sola). Text by T. O'Ccallaigh (O'Kelly), founded on
the Irish folk story Ea/! 1111 cheoil bhinn. Two arts.
BRÜGGEMANN: Margherita Apparently the first opera cver produced in
Erse. Vocal score and libretto (both in Erse and
18 April. Milan, Sc.
in English) printed.
(Italian) text by the composer (from Goethe's
Fllust). Four acts. USA N D I ZAG A: Mendi-Mendyian
Second part of an [ta!iarr Fallst trilogy; the two
21 May. Bilbao
other parts havc nN yet been performed.
(Spanish) text by J. Power. Usandizaga's first
opera.
SANCHEZ DE FUENTES: Dolorosa
2} April. Havana PIERNE: On ne badine pas
(Spanish) text by F. Uhrbach. Prologue and 2 acts. avec ['Amour
Probably the first opera of a Cuban composer 30 May. Paris,O.C.
which was also proJuccd in Europe: Turin 8 Au- Text by L. Lcloir and G. Nigond (founded on the
gust 19II (Italian version by G. Macchi). play by A. de Musset). Three acts.
Unsuccessful; performed 8 times only.
NEVIN: Poia
2} April. Berlin, O. GURIDI: Mirentxu
(Original English) text by R. Hartley (founded June. Bilbao
on Indianlegcnds collccted by W. MacClintock), Text by the composer and A. de Echave y Naza-
German version by E. von Huhn. Three acts. bai. Two acts.
1299 1300
1910 ANNALS OF OPERA 1910
13°1 1302
1910 ANNALS OF OPERA 1910
formanees). Revived only after 28 years, at Naples, BARCELONA 24 April 1915 (in Italian).
S.C. 5 March 1938 (in Italian, translated by M. ZAGREB 28 Oetober 1916 (in Croatian, translated
Tibaldi Chiesa). by M. Nehajev).
LJUBLJANA 9 May 1928 (in Slovenian).
13 0 3 1304
ANNALS OF OPERA 19II
VIENNA, V.O.21 December 1912 (in German) ; O. MILAN, SC. 1 March 1911 (in Italian, translated by
only 19 October 1938. o. Schanzer).
MOSCOW October 1913 (in Russian). PRAGUE 4 March 19II (in Czech, translated by K.
ZAGREB 18 December 1915 (in Croatian, trans- Sipek) and May 1914 (in German).
lated by A. Mitrovic). VIENNA 8 April 1911 (in German).
STOCKHOLM 30 December 1926 (in Swedish). BUDAPEST 21 May 19II (in Hungarian, translated
by S. Varady).
F. d'ERLANGER: Noel HAGUE 28 November 19II and Amsterdam
10 January 1917 (in German).
28 Decemher. Paris, O.c.
STRASBOURG 28 March 1912 (in German).
Text by J. and P. Ferrier. Three acts. LONDON, C.G. 29 January 1913 (in German) and
d'Erlanger's last opera. Sadler's WeHs 8 March 1939 (in English).
In French also, Chicago 8 January 1913; Phila- LAIBACH (LJUBLJANA) 1913 (in German) and 25
delphia 10 February 1913; Montreal 1913. March 1936 (in Slovenian, translated by N.
In Swedish, Stockholm 29 September 1924· Stritov).
BIRMINGHAM 29 September 1913 (in English,
H ÜE : Le Miracle translated by A. Kalisch).
30 December. Paris, O. NEW YORK 9 December 1913 (in German).
BUENOS AIRES 24 July 1915 (in Italian).
Text by P. B. Gheusi and A. Merane. Five acts.
RIO DE JANEIRO 10 September 1915 (in Italian).
Revived Paris, O. 18 November 1927.
ZAGREB 29 April 1916 (in Croatian, translated by
M. Nehajev) and 29 May 1938 (in German),
1911 by the Frankfort opera company.
COPENHAGEN 4 November 1916 (in Danish, trans-
v p oupev
OSTRCIL: lated by J. Lehmann).
(The Bud) AMSTERDAM 10 January 1917 (in German).
STOCKHOLM 20 April 1920 (in Swedish, translated
25 January. Prague, Cz.
by S. Nyblom).
Text by F. X. Svoboda. One act.
BARCELONA 2 April 1921 (in German) and No-
Successful in Czechoslovakia; revived Prague
vember 1934 (in Catalan, translated by J. Pena).
6 October 1919 and 22 October 1935.
WARSAW April 1922 (in Polish, translated by P.
In German (translated by A. Heller), Teplitz-
Maszyllski).
Schönau 25 February 1932.
HELSINKI 12 October 1923 (in Swedish).
ANTWERP 6 March 1926 (in Flemish, translated by
R. S T RAU S s: Der Rosenkavalier* A. M. Pols).
26 Jalluary. Dresden MONTE CARLO March 1926 (in French, translated
Text by H. von Hofmannsthai (Komödie für Mu- by J. Chantavoine).
sik). Three acts. PARIS, O. II February 1927 (in French, translated
Strauss's most popular opera; given at Nurem- by J. Chantavoine).
berg the next night, 27 January 19II; Munich I LYONS 22 February 1928 (in French, translated by
February 19II ; Bremen 28 February 19II; Frank- J. Chantavoinc).
fort I March 19II, etc. BUCHAREST October 1929 (in Rumanian, translat-
First given at Berlin 4 April 19II (300th per- ed by R. Steiner) and 4 May 1938 (in German).
formance 28 June 1933). RIGA 16 May 1930 (in Lettish).
Outside Germany, given at: SOFIA 10 May 1938 (in German).
BASLE 15 February 19II (in German). ATHENS 16 May 1938 (in German).
13 06
19II ANNALS OF OPERA 19II
4 March. Sofia· NEW YORK 28 January 1920 (in French) and Juil-
liard School 9 March 1936 (in English, trans-
Text by N. P. Popov. Four aets.
Iated by R. A. Simon).
One of the earliest original Bulgarian operas.
BRUSSELS 27 January 1921 (in Frrnch).
Libretto published at Plovdiv.
BASLE 15 May 1923 (in Frt;nch).
ROTTERDAM 13 October 1923 (in Dutch, trans-
13 0 7 1308
·1911 ANNALS OF OPERA 19II
MILAN, SC. 9 February 1929 (in Italian, translated Munich 10 December 191 I, etc. Revived
by P. Clausetti). Vienna April 1939.
BERLIN 27 September 1929 (in German).
BUENOS AIRES 20 September 1932 (in French). KIENZL: Der Kuhreigen
BUCHAREST November 1932 (in Rumanian).
23 November. Vienna, V.O.
AMSTERDAM 23 November 1933 (in French) and
Text by R. Batka (founded on a story by R. H.
26 March 1938 (in Dutch).
Bartsch). Three acts.
CAIRO March 1934 (in French).
Apart from Der Evangelimann (see 1895),
VIENNA 13 February 1935 (in German).
Kienzl's most successful opera; given at:
COPENHAGEN 25 January 1940 (in Danish, trans-
MAGDEBURG January 1912 (in German).
lated by G. Hansen).
PRAGUE January 1912 (in German).
LAIBACH 1912 (in German).
MASCAGNI: Isabeau* BERLIN, KURF. O. 7 September 1912 (in German).
2 JI/Ile. Buenos Aires PIDLADELPHIA 21 February 1913 (in French, trans-
Text by L. Illica. Three acts. lated by R. Brussel).
Very successful in many countries. Given (in NEW YORK 25 February 1913 (in French, trans-
Italian) at Rio de Janeiro 21 July 191 I; Milan, Sc. lated by R. Brussel).
and Venice, F. 20 January 1912; Madrid 17 De- BASLE 24 March 1913 (in German).
cember 1912; Malta 1914; Chicago 12 November LIVERPOOL 23 January 1914 (in English, as The
1917; New York 13 February 1918; Barcelona Da/lce oj Deatlz, translated by R. Sapio).
15 April 1920. LONDON, BOROUGH 13 July 1914 (in English, as
In German (translated by R. Cahn-Speyer), The Da/lce.ojDeath, translated by R. Sapio).
Vienna, V.O. 1 March 1913. ANTWERP II December 1914 (in Flemish).
Revived Vienna, O. 18 Oetober 1921; 28 Feb-
ZANDONAI: Conchita* ruary 1932; and 12 Janllary 1938.
140ctober. Milan, T.d.V.
(Original French) text by M. Vaucaire (follnded MAGN ARD: Berenice
on P. LOllYS' s novel, La Femme cf le Pa/ltin), Italian 15 Deccmber. Paris,O.C.
version by C. Zangarini. 1 Four acts. Text by the composer (founded on Racine's tra-
Zandonai's first great success; outside ltaly (in gedy). Three acts.
Italian) also given at Buenos Aires 14June 1912; The first of Magnard's operas which was per-
London, c.G. 3 July 1912; Rio de Janeiro 22 Jllly formed; his Gl/erCOCllr, written as early as 1900,
1912; San Francisco 28 September 1912; New was not produced until 1931 (q.v.). Performed
York, M. I I February 1913; Nice May 1914; 14 times in 19II-12, not revived.
Malta 1915.
In the original French (as La Femme et le Pantill) ,
Paris, O.c. I I March 1929.
WOLF-FERRARI: Der Schmuck
Still given in ltaly; revived Buenos Aires 30 der Madonna *
June 1939; Milan, Sc. 8 Deeember 1939. 23 December. Berlin, Kurfürsten-Oper
(Original Italian) text by E. Golisciani and C.
BITTNER: Der Bergsee Zangarini (I Gioie/li della Madonna), German ver-
9 November. Vienna, O. sion by H. Liebstöckl. Three acts.
Wolf-Ferrari's first and only attempt at tragic
Text by the composer. Prologue and 2 acts.
opera in the veristic style. Very successful, given
1 The libretto originally was written for Puccini. at:
1309 13 10
1911-12 ANNALS OF OPERA 19 12
CHI CA GO 16 January 1912 (for the first time in STRASBOURG Oetober 1912 (in German).
Italian). STOCKHOLM 21 October 1912 (in Swedish).
NEW YORK, M. 5 Mareh 1912 (in Italian) and Cen- VIENNA 25 November 1912 (in German).
tury Th. 14Oetober 1913 (in English). BASLE 8 Deeember 1912 (in German).
LONDON, C.G. 30 May 1912 (in Italian) and 3 De- BRÜNN January 1913 (in German).
eember 1920 (in English). BUDAPEST 2 Mareh 1913 (in Hungarian, translated
GLASGOW 28 February 1913 (not 1912; for the ANTWERP January 1914 (in Flemish).
first time in English, translated by C. A veling). Revived Berlin, D.O. 4 February 1933·
COPENHAGEN Spring 1913 (in German, by the Kiel
eompany). ROPARTZ: Le Pays
LAIBACH 1913 (in German).
1 February. Naney
PARIS, O. 12 September 1913 (in Freneh, trans-
lated by R. Lara). Text by C. Le Goffic. Three aets.
. BRUSSELS 17 Oetober 1913 (in Freneh, translated
Ropartz's most important opera; given at
by R. Lara). Paris, O.c. 16 April 1913 and revived there 2
ZAGREB 17 Oetober 1913 (in Croatian, translated
February 1924. In French also, Geneva 8 February
1918.
by A. Mitrovic).
STOCKHOLM 4 Deeember 1913 (in Swedish, trans-
In German (translated by P. Magnettc), Alten-
lated by S. Nyblom). burg 24 April 1914.
BASLE 26 Decembcr 1913 (in German).
GENEVA 17 February 1914 (in Freneh). NOUGUES: L'Aigle
MALTA 1916 (in Italian).
2 February. Rouen
AMSTERDAM October 1916 (in Dutch).
Text by H. Cain and L. Payen (epopee lyriqllc).
MONTREAL 6 October 1917 (in English ?).
Three aets.
KAUNAS 17 November 1928 (in Lithuanian).
Given at Paris, Galte 18 November 1912 and
LEMBERG 1<)29 (in Polish).
revived there at the Vaudeville 3 April 1915.
RIGA 14 March 1931 (in Lettish).
In Russian, Moseow Oetober 1912.
BUCHAREST Mareh 1933 (in Rumanian).
MONTE CARLO Mareh 1933 (in Italian).
Rcvived with so me alterations at Hanover 23 LAZZARI: La Lepreuse*
Deeembcr 1933 (in German). 7 Fcbmary. Paris, O.c.
Text by H. Bataille (tragCdic lt:~cndairc). Three acts.
1912 Lazzari's most important opera.
WALTERSHA USEN: Oberst Chabert In German (translated by the composer and E.
Klingenfeld), Mayenee 4 Mareh 1913.
18 Jal/Hary. Frankfort
Revived Paris, O.c. 25 November 1922.
Text by the composer (founded onBalzae'sstory,
Lc Colonel Chabcrt). Three acts.
Waltershauscn's most sllccessflll work. Given
VAN DEN EEDEN: Rhena
at: 15 Fclmtary. Brus~cls, M.
BERLIN, KURF. O. 20 April 1912 (in German). Text by M. Carrc fils (founded on Ouida's story
LAIBACH 1912 (in German). Don Gestlaldo). Four aets.
13 II 1312
1912 ANNALS OF OPERA 1912
Van den Eeden's most successful opera; revived (28 February is wrangly given in the printed
at Brussels 7 February 1925 (in French); Amster- score as the date of the first performance.)
dam 15 October -1927 (in Dutch).
L. DU BOIS: Edenie
MAS SIlN E'r: Roma 7 March. Antwerp
17 Fcbmary. Monte Carlo (Original French) text by C. Lemonnier (from
Text by H. Cain (founded on D. A. Parodi's tra- his novel, L'J/e Vicrgc) , produced in a Flernish
gedy, ROflle vaincue). Five acts. translation by L. van Riel. Three acts.
The last of Massenet's operas which was pro- The last opera of the Be1gian composer.
duced in his lifetime (d. 13 August 1912). Given
at Paris, O. 24 April 1912 and revived there 29 PARKER: Mona
December 1917. 14 March. New York, M.
In French also, Cairo January 1913; Brussels 15 Text by B. Hooker. Three aets.
January 1913; revived Antwerp December 1924. The opera was awarded the $10.000 prize of the
Metropolitan Opera House.
H. HUBER: Der Silllplicius "MOlla remains the great American opera-the
22 Fdmwry. Basic strongest, most significant, most rewarding" (P.
Text by A. Mendclssolm-Bartholdy. Three acts. Rosenfeld, 1936).
Revived Basic 21 Januar)' 1926.
ZICHY: Rodost6
DE LARA: Les frais Masques 20 March. Budapest
24 February. Marseilles Text by the composer. Prologue, 2 parts and epi-
Text by C. Mere. Four aets. logue.
Paris, Ch.E. 23 Oetober 1913. The third part of Zichy's Rdkoczy trilogy (see
In German (translated by O. Neitzcl) 5 March 1905 and 1909).
19 1 3. Also given at Breslau May 1916 and Prague
In English, Grecnock (ncar Glasgow) 27 June June 1916 (in German, translated by J. Prüwer?).
19 19.
N.BERG:Leila DUPONT: La Farce du Cu vier
29 February. Srockholm 21 March. Brusse1s, M.
Text by the composer (from llyron's Giaollr). Text by M. Lena (founded on the French 15th-
Four acts. century p!ay). Two acts.
The first opera of the Swedish composer. Given at Lilie December 1912; Paris, Th.S.B.
28 May 1915, etc.
P ARELLl: I dispcttasiAl11anti Frequently revived in Bclgium and France.
6 March, Philadelphia
(BOURGA ULT-DUCOUDRA Y):
Text by E. Comitti. Olle act.
Subsequently given at Chicago 1 February Myrdhin
1913 (in Italian). 28 March. Nantes
In ltalian also, Milan. T. Carc. 22 May '919; Text by S. Arnaud. Four acts.
London, c.G. 10 March ,924. Given in Italy until Bourgault-Ducoudray's last opera, produced
193 0 . two years after his dcath.
In English (as A L""t'i"s Qllatrcl, translated by (12 Februar)' is wrongly given in the printed
A. Strettell), New York 9 March 1913. libretto as rhe date of the first performance.)
13 1 3 1314
1912 ANNALS OF OPERA 1912
LACCETTI: Hoffmann
15 April. Naples, S.c. LEONCAVALLO: Zingari*
Text by V. Bianchi and T. Spada (dealing with
16 September. London, Hippodrome
the life ofE. T. A. Holfmann). Three acts.
Revived Naples, S.C. 30 January 1932. (ltalian) text by E. Cavacchioli and G. Emanuel
(after Pushkin). Two acts.
One of the operas the success of which was
MU LE: La Baronessa di Carini
interrupted by the war; given at:
16 April. Palermo MILAN, T.L. 30 November 1912 (in Italian).
Text by F. P. Mull:, the brother of the composer. CHICAGO 23 March 1913 (in Italian).
One act. MAYENCE 6 March 1914 (in German, translated by
Mule's first opera. RevivedNaplesMarch 1933; E. Thieben).
Malta 6 January 1934; Venice 18 January 1934; MALTA 1914 (in Italian).
Cairo February 1939 (in Italian). BUENOS AIRES 7 August 1916 (in Italian).
13 15 13 1 6
ANNALS OF OPERA 1912-13
by Z. Harsanyi).
GRAZ 12 March 1920.
ZANDONAI: Melenis
13 ~·ollclllber. Milan, T.d.V.
AMSTERDAM January 1924 (in German).
Text by M. Spiritini and C. Zangarini (founded
LONDON, C.G. 27 May 1924 (in German).
on a French poem by 1. Bouilhet). Three acts.
TURIN, T.D.T. 7December 1925 (in Italian, trans- Unsllccessful.
Iated by O. Schanzer).
STOCKHOLM 27 November 1926 (in Swedish). WIENIAWSKI: Megae
PHILADELPHIA 1 November 1928 (in German). 28 Deeember. Warsaw
BRUSSELS 17 March 1930 (in French, translated by Text by the composer and M. Synnestvedt. Three
P. Spaak). scenes.
HELSINKI 12 May 1931 (in Finnish, translated by Wieniawski's first opera; sllccessflll in Poland,
A. afEnehjelm). revived at Warsaw 1927; Lemberg 4 October
193 0 •
NEW YORK 5 Decembcr 1934 (at the ]uilliard
School, in English, translated by A. Kalisch). Also given in Rllssian, Petrograd March 1916
(as one of the extremely few Polish operas which
ROME, T.R. 28 March 1935 (in German).
were prodllced at the Imperial Theatre there) and
ANTWERP 28 September 1935 (in Flcmish).
at Moscow in 1920.
PARIS, eH.E. 10 September 1937 (in German).
13 1 7 13 18
19 13 ANNALS OF OPERA 19 13
Aubert's only opera. DAMROSCH: Cyrano
In French also given at Boston 8 March 1913 27 February. New York, M.
and revived Paris, O.c. 10 June 1924.
Text by W. J. Henderson (founded on the play
Broadcast from London 17 December 1928
by E. Rostand). Four acts. .
(English version by H. Klein).
(in an enlarged 4-act version) and again 13 Octo- (Original Spanish) text by C. Femandez Shaw,
ber 1936. French version by P. Milliet. Two acts.
1319 13 20
19 13 ANNALS OF OPERA 1913
Falla's first opera; it had been awarded the first MADRID 1915 (in Italian).
rrize in a competition by the Real Academia de PRAGUE 16 April 1916 (in Czcch).
Bellas Artes de San Femando in 1905, but the RIO DE JANEIRO 12 September 1919 (in Italian).
composer had to wait 8 years anel go to another BERLIN, D.O. 20 September 1919 (in German,
country to have it performed. translated by A. Brüggemann).
Given at: LISBON February 1920 (in Italian).
PARIS, O.C. 30 December 1913 (in French; revived MONTE CARLO 2 March 1920 (in Italian).
12 March 1928). VIENNA, V.O. 16 February 1922 (in German).
MADRID, Z. 14 November 1914 (for the first time ANTWERP February 1<)25 (in French).
in the original Spanish). HAGUEJanuary 1927 (in Italian).
BRUSSELS 12 April 1923 (in French). NlcE March 1927 (in French).
BUENOS AIRES 26 July 1923 (in Spanish). GOTHENBURG March 1927 (in Swedish).
NEW YORK, M. 7 March 1926 (in Spanish). LJUBLJANA 30 January 1928 (in Slovenian, trans-
GERA 13 November I926 (in German, translated lated by N. Stritov).
by L. Andcrsen) ..
PRAGUE November 1928 (in German, translated LAUNIS: Seitsemän Veljestä
by L. Andersen). (Seven Brathers)
MOSCOW () November 1928 (in Russian, translated
11 April. Helsinki
by K. A. Lipskerov).
Text by the composer (founded on a novel by A.
BU?APEST 19 November 1933 (in Hungarian,
Kivi). Four acts.
translated by K. Nidasdy).
Launis's first opera; revived Helsinki 21 No-
MILAN, sc. 30 January I934 (in Italian, translated
vember 1923.
by O. Andolfi).
BERLIN, HOCHSCHULE August 1936 (inGerman).
HELSINKI 23 March 1938 (in Finnish). LA T T ES: 11 hait une Bergere
16 April. Paris,O.C.
ZEHNTNER: Dorval, der Text by A. Rivoire (collte l1Ielodique). One act.
vierjährige Posten Successful in France; revived Paris, O.C. 26
4 April. Basle
June 1919 and given there until 1925.
In German (translated by R. Presber), Mayence
Text by the composer, founded on T. Kömer's
6 March 1914.
libretto (first set by Schubert in 1815; see
1896). One act.
Revivcd at Basle 2I January 1935 (as Amfeld der
(MASSENET): Panurge
Söldllcr, in two acts). 25 April. Paris, Gaitc
Text by G. Spitzmüller and M. Boukay (after
MONTEMEZZI: L'Amore dei tre Re* Rabelais). Haulte farce musica/e. Four acts.
The first of Massenet's posthumous operas,
10 April. Milan, Sc.
produced the year after rus death.
Text by S. Bmelli (from rus play of the same title
1910). Three acts.
Montemezzi' s most important opera; successful
(MARCELLO): Arianna*
in Italy and abroad. Given at: 27 April. V mice, Liceo
NEW YORK, M. 2 January 1914 (in Italian). Text by V. Cassani (illtreccio scellico-musica/e). Two
PARIS, CH.E. 25 April 1914 (in Italian). acts.
LONDON, C.G. 27 May 1914 (in Italian). The opera was written in 1727; it was not per-
BUENOS AIRES II July 1914 (in Italian). formed in Benedetto Marcello' s lifetime. An un-
1321 13 2 2
19 1 3 ANNALS OF OPERA 19 1 3- 1 4
dated libretto was printed, probably at Venice. Outside Italy given at Buenos Aires 27 May
The music was discovered in the Milanese private 1914 and Säo Paulo 12 August 1914.
collection of 1. Arrigoni (see his letter to 11
Bibliofilo in November 1884) and published in
1885 by O. Chilesotti in vocal score as VoLIv of
19 1 4
the Bibliotcca di Rarita Musicali. Parts of the music SAMUEL-HOLEMAN: La jeune
were performed in concert form under Chilesotti Fille Cl la Fenetre
at Turin 19 June 1886 and elsewhere.lt was from
7]a//ljary. Paris, Th. des Arts
the 1885 edition that, in 1913, the work was re-
Text by C. Lemonnier. One-act monodrama.
orchestrated (by Vittore Veneziani) and produced
Written in 1904. Produced at Paris by the Socicte
at the Liceo Benedetto Marcello, Venice, in con-
Frans:aise des Amis de la Musique. Revived Brus-
cert form.
sels 16 January 1926, by the Cercle artistique et .
G. CHARPENTIER:Julien ou littüaire.
La Vie du Poete
4 ]une. Paris,O.C.
WAGHALTER: Mandragola
Text by the composer. Prologue and 4 acts. 23 ]alluary. Berlin, D.O.
A sequel to LOllise (see 1900), but much less Text by P. Eger (from Macchiavelli's comedy).
successful (20 performances). Three acts.
Outside Paris, only given at New York, M. 27 Successful on German stages; revived at the
January 1914 (in French) and Prague 20 May 1914 same theatre 12 October 1919.
(in Czech). Never revived so far. In English (translated by A. Kreymborg), New
York 4 March 1925.
ALPAERTS: Shylock
22 Novel11ber. Antwerp CASADESUS: Cachapres
(Flernish) text by H. Melis (after Shakespeare). 2 February. Brussels, M.
Three acts. Text by H. Cain and C. Lemonnier (from Le-
The only opera of the Belgian composer. monnier's noveI, Un Male). Three acts.
Casadesus' s first opera.
WOLF-FERRARI: Der Liebhaber*
als Arzt USANDIZAGA: Las Golondrinas
4 December. Dresden (The Swallows)
(Originalltalian) text by E. Golisciani (L'Amore
4 FebTllary. Madrid, T. Price
Medico, from Molicre's comedy), German version
by R. Batka. Two acts. Text by G. Marunez Sierra. Three acts.
PRAGUE 2 February 1914 (in Czech).
Usandizaga's most important opera and one of
NEW YORK, M. 25 March 1914 (in the original
the outstanding works of modern Spanish music.
ltalian). Successful in Spain. Revived Barcelona 14 De-
TURlN, T.R. 6 March 1929 (in Italian). cember 1929; Buenos Aires 21 November 1934;
ROCH ESTER, N.Y. July 1934 (in English, as Dr. Madrid Summer 1935.
Cupid, translated by C. Aveling).
SMAREGLIA: L'Abisso*
MASCAGNI: Parisina 10 February. Milan, Sc.
15 Decelllber. Milan, Sc. Text by S. Benco. Three acts.
Text by G. d'Annunzio. Four acts (reduced to 3 Smareglia's last opera. Revived Trieste 26 Jan-
acts after the first performance). uary 1926.
1323 1324
1914 ANNALS 01" OPERA
DUPUIS: HetLied van Heer Halewijn York 11 February 1919; Paris, Th.L. (Vaudeville)
14 Fcbruary. Antwerp 27 October 1919; Liege January 1921.
13 2 5 1326
1914 ANNALS OF OPERA '19 I 4
1327 132 8
1914 ANNALS OF OPERA 19 1 4- 1 5
LONDON, D.L. 18 June 1914 (in Russian) and c.G. HOLBROOKE: Dylan: Son ofthe Wave
12 November 1919 (in English, translated by E.
4July: London, D.L.
Agate).
Text by T. E. Ellis. Three acts.
LENINGRAD Autumn 1920 (in Russian).
The second part ofhis Wclsh trilogy (see 1912
MANNHEIM 5 May 1923 (in German).
and 1929); this part had been published first (in
N!lW YORK, M. 7 March 1926 (in French, translated
1910).
by M. D. Calvocoressi).
MILAN, SC. 14 May 1926 (in Italian, translatcd by
R. Küffcrle). B 0 U G H TON; The Immortal Hour*
BUENOS AIRES 21l June 1927 (in Italian, tr:mslated 26 August. Glastonbury
by R. Küflerlc). Text adapted from the plays and poems ef"Fiona
BERLIN 16 June 1929 (thc ballet version). Macleod" (W. Sharp). Two acts.
PRAGUE May 1935 (in German). First given at the Old Vic., London 3I May
1920 (by the Glastonbury players); Birmingham
1329· 133 0
I9 I S ANNALS OF OPERA 1915
. MONTE CARLO 19 March 1916 (in French, trans- Schillings' s most successful work and one of the
lated by P. Milliet). most popular German operas ofthe 20th century.
PARIS, O.C. 10 June 1916 (in French, translated by After its success, the composer (who died in 1933)
P. MiIUet). did not write another opera.
MALTA 1917 (in Italian). In German also given at Vienna 4 October
BUENOS AIRES S August 1919 (in Italian). 1915; Balin 15 October 1915 (IOoth perform-
IlRESLAU 4 March 1931 (in German, translated by ance 8 June 1925); Prague 1 January 1910; Stras-
A. Brüggemann). bourg 6 February 11)16; Basic 3 Decembcr 1910;
Frequently revived in Italy. AmsterdamJanuary 1918; Barcelona 27 Janllary
1923; New York, M. 1 March 1923; Oslo May
LACCETTI: 11 Miracolo 192 3.
Fcbruary. Naples, S.c. In Lettish, Riga 16 May 11)23.
Text by E. Mosdüno (follnded on a Spanish story In Finnish, Hclsinki 22 April 1924.
by J. Zorrilla). Three acts. In Sweclish, Stockholm 2X October 1924.
Successful in Italy. In Russian, Lcningrad 27 March J926.
In Polish, Warsaw Dccember 1926.
PIZZETTI: Fedra* In French (translated by P. Spnk), Brussds 4
February 192X.
20 Marc1l. Milan, Sc.
Text by G. cl' Annunzio (originally published as a 1. NIELSEN: Isbella
tragedy in 1909). Three acts.
80erober. Copenhagen
Pizzetti's first opera and one of his most il11-
Text by P. A. Rosenberg. Onc act.
portant works. After the war revived at Parma 27
The first opera of the Danish com poser Lud"l f
January 1920 and.in Italian also given at Buenos
Nielsen (n:o relation to e. A. Niclsen).
Aires II August 1920; Montevideo August 1920;
.Rio-de Janeiro 3 September 1920; Lisbon Dccem-
NOV AK: Zv{kovsky Rarasek
ber 1926.
(The Imp of Zvikov)
In French (translated by A. Doderet), Paris, O.
7 Jlme 192 3.
10 Oetober. Prague, Cz.
Text from a cOl11edy by L. StroupdnickY. One
ROMANI: Fedra act.
3 April. Roine, e. Novik's first opera. Revived Prague 1 Decem-
Text by A. Lenzoni (raps(1dill tragica). One act. ber 1930.
Awarded the first prize in a competition ins ti- OLENIN: Kudeyar
tllted bythe CityofRome. Revived London, e.G. KYileflp
111 June 1931 (in ItaUan). 26 NOl'clII/JrT. Moscow
Text by the composer. Olenin's only opera.
PARKER: Fairyla/ld
1 Ju1y. Los AngeIes LEROUX: Les Cadeaux de Noel
Text by B. Hooker. Three acts. 25 Dcecmbcr. Paris,O.C.
This opera was awarded the $10.000 prize of Text by E .. Fabre (collte heroi"quc). One act.
the National Fede;-ation ofWomen's Clubs. Subsequentlygivenat Rome,°e. 3 March 1917;
Milan, Sc. 7 March 1917 (in French; first opera
SCHILLINGS: MonaLisa* ever sung there in a language other than Italian)
26 September. Stuttgart and 28 March 1917 (in Italian); Monte Carlo R
Text by B. Dovsky. Prologue, 2 acts and epilogue. April 11)17 (in French).
133 1 1332
19 16 ANNALS OF OPERA 1916·
1333 1334
1916 ANNALS OF OPERA
1 April. Dresden
BITTNER: Das höllisch Gold*
Text by B. Warden and I. M. Welleminsky.
Three acts. 15 October. Darmstadt
The most successful opera of the Dutch com- Text by the composer (from a play by Hans
poser. Sachs). One act.
In German also, Vienna 20 February 1917; Ber- Bittner's most successful opera; given at Vien-
!in, D.O. 2S October 1917; Baslel5 March 1929. na, V.O. 17 AprilI9I7; Berlin, D.O. 13 Dccem-
In Dutch, Amsterdam 1917. ber 1917; Prague 1918; BasIc 5 January 1919, etc.
Revived Vietma, O. 4 December 1925.
H. HUBER: Die schöne Bellinda
2 April. Beme NOV AK: Karlstejn
Text by G. Bundi. Prologue and 3acts.
18 Novembcr. Prague, Cz.
Successful in Switzerland; produced both at
Basle and Zurich II November 1917. Text by O. Fischer (fOlmded on a comedy by J.
VrchlickY). Three aets.
DUPUI5: La Passion Revived Prague 4 December 1930 and 24
March 1936.
2 April. Morlte Carlo.
Text by J. Mery and P. de Choudens. Four acts. HOLST: Sävitri*
Dupuis's chief work.
Ih French also, Liege 2 April 1920; Antwerp 5 Decclllbcr. London, Wellington Hall
December 1925; Brussels 4 December 1934· Text by the composer (An Episode Jrom the Ma-
Revived Liege December 1938; Brussds 21 häbharata). One aet.
March 1940. Holst' s first performcd opera; first produeed by
me London School of Opera; revived in London,
MOIilLEONE: Suona la Ritirata Lyric 23 June 1921; c.G. 28 June 1923; R.C.M.
23 May. Milan, T.L. 1926; Sadler's Wells 23 Oetober 1935; Oxford 9
Text by G. Monleone, the brother of the com- March 1937; Cincinnati Summer 1939.
poser (founded on a German play, Zapfenstreich,
by F. A. BeyerIcin). Three acts. KIENZL: Das Testamem
Revived in German, Cottbus 21 March 1926.
6 December. Vienna, V.O.
OE ROGA TIS: Huemac Text by thc c'omposer (founded on a story by P.
Roseggcr). Two aets.
22July. Buelllos Aries
. Bcrlin, D.O. 22 December 1916; Graz 27 Jan-
(Italian) text by E. Montagnc (Oll an lI/ca subject).
uary 1917, ete.
One act.
Also given at Rio deJanciro 13 September 1916
and revivcd at Buenos Aircs in 1932. LENDVAI: Biga
6 Deeember. Mannheim
BIENSTOCK: Sandro der Narr Text by M. von Zobeltitz (ftom G. Hauptmann's
24 September. Stuttgart play ofthe same tide). Eil/ Nocturnus. Seven scenes.
Text by "H. H. Hinzelmann" (pseudonym of K. Lendvai's only opera. Given in a new version,
M. von Levetzow and L. Feld). Thrce acts. Leipzig 15 October 1918.
1335
1916-17 ANNALS OF OPERA 1917
B RUN E AU: Les quatre ] ournees Nice 30 July 1938, and produced there on the
25 Deccl1Iber. Paris,O.C.
stage in March 1940.
Text by the composer (after Zola). Four acts.
Pcrformcd 8 times in 1916-17. Not revived
DE KOVEN: The Canterbury Pilgrims
so far. 8 March. New York, M.
Text by P. W. Mackaye. Four acts.
De Koven's first attempt at grand opera. Given
In 1916 was publishcd (and produced?) one of at Philadelphia 20 March 1917.
the earliest of the very few original Greek operas:
1337
1917 ANNALS OF OPERA 1917
DETROIT 7 May 1935 (in English, translated by K. Both operas werc also given at Frankfort 2I
deJaffa). October 1918 and Ber/in 19 May 1921.
The opera was broadcast from London 24June Arlccchillo was revived at Vienna, V.O. II Feb-
1929 (English version by O. M. Craig). ruary 1926 and Prague June 1928 (in German).
Broadcast from London 27 Janllary 1939 (in Eng-
DE SABAT A: Il Macigno lish, translatt'd by E.J.Dent). In ltalian, Venice, F.
31 March. Milan, Sc. 30 Janllary 1940. Tural/dot was broadcast from
Text by A. Colantuoni. Three am. Turin 29 November 1936 (in Italiall).
Oe Sabata's first opera. Given at the Scala 3
times only. A new version under the title of
Drjada was given in Turin 12 November 1935. PFITZNER: Palestrina*
12 JUlle. Munich
ENNA: Gloria Arsena Text by the composer (Musikalische Legende).
15 April. Copenhagen Three acts.
Text by the composer and O. Hansen (after A. Pfitzner's mOst important work. Produced by
Dumas). Four acts. the Munich company subsequently at Basic 20
In German (translated by C. Wcchsclmann), November 1917; Beme 22 November 1917; and
Halle 28 April 1918. Zurich 24 November 1917.
MASCAGNI: Lodoletta* First given at Vienna 1 March 1919; Derlin II
October 1919; Ftankfort 211 March 1920; Cologne
30 April. Rome, C.
15 May 1920; Stllttgart 24 October 1920'and in
Text by G. Forzano (founded on Ouida's Two
many other German towns; also produced at Ant-
Little Wooden Shocs). Three acts.
werp February 1939 (in German, by the Cologne
Successful in haly.
opera company).
In Italian also given at Buenos Aires 29 JlIly
(It may be mentioned that there exists an earl;er
1917; Rio de Janeiro 17 September 1917; New
opera of the same title and on the same subject, a
York, M. 12 January 1918; Montevideo 1918;
Wort- IIIld TondichtllllgFir die Schall/lühl/", text and
Malta 1919; Lisbon JlIne 1939.
mllsic by M. E. Sachs, which was produced at
In German (translated by R. Datka), Vienna,
Regensbllrg 18 March Ill86).
V.O. 9 April 1920.
1339 1340
1917 ANNALS OF OPERA 1917-18
1341 1342
1918 ANNALS OF OPERA
1343 1344
ANNALS OF OPERA 1918
Stravinsky's autobiography for details regarding s. WAGNER: Schwarzschwanenreich
the conception, composition, and production of
5 NOl'cmber. Carlsruhe
the work. After the war, givcn at:
Text by the composer. Three acts.
LONDON 20 July 1<)20 (in concert form, at Wig-
Given on many German stages and (in Ger-
more Hall; partsonly) and IOJulp927 (onthc
man) also at Antwerp 7 December 1937.
stage, by the Arts Theatre Club; English ver-
sion by R. Ncwmarch).
BRUSSELS 17 Januar)' 1<)23 (in concert form).
H. HUBER: Frutta di Mare
FRANKFORT 20 June 1<)23 (in concert form) and 10 24 NOl'cmbcr. Basic
June 1<)24 (on thc stlge); German version by H. Text by F. Karmin. Three acts.
Reinhart. Huber's last opera.
BERLlN 13 JlI1uary 1<)24 (stage; at thc Volks-
bühne). WEH R LI: Das heiss Eisen
NEW YORK 23 March 1<)24 (concert). 11 Decclllber. Berne
PARIS, CH.E. 24 April 1924 (stage).
Text from a play by Hans Sachs. One act.
ROME 8 April 1<)25 (stage; at the T. Odescalchi). Zurich 30 May 1920.
BRNO 24 November 1925 (in Czech).
1345 1346
1918 ANNALS OF OPERA 1918- 19
1347
1919 ANNALS OF OPERA
1349 135 0
1919 ANNALS OF OPERA
135 1 135 2
1920 ANNALS OF OPERA 1920
21 January. Frankfort
Text by the composer. Prologue, 4 aets, and epi-
PEDROLLO: L'Uomo che ride
logue. fi March. Rome, C.
Sehreker' s most sueeessful opera. Text by A. Lega (from V. Hugo's L'Homme qui
In German also given at Zurich Deeember rit). Three aets.
1920; Graz 5 March 1922; Berlin 3 April 1922; Successful in Italy; Milan, T. Careano 20 Oeto-
Vienna 18 Oetober 1922; Basic 28 May 1923; ber 1921, cte.
Prague January 1924.
FEVRIER: La Damnation de
CA S S A D 0 : II Monaco nero
Blanchefleur
24 Jalltlary. Barcelona, L.
13 March. Monte Carlo
(Italian) text founded on a play by F. Soler.
Text by M. Lena. Two aets.
Cassado's only opera.
Bordeaux Deeember 1920, ete.; in Freneh also,
REZNICEK: Ritter Blaubart Liege March 1921.
29 Jal1uary. Darmstadt
Text by H. Eulenberg. Thrcc aets.
ALALEONA: Mirra
In German also given at Berlin 3I Oetober 31 March. Rome, C.
1920; Zurich Deeember 1921; Prague November Text by the composer (from V. Alfieri's tragedy).
1922; Graz Spring 1923. Two aets and an intcrlude.
Alaleona's only opera.
ME R I K A N T 0 : Regina von Emmeritz
30 Jalluary. Hclsinki E N NA: Komedianter
Text by W. Sola (founded on the play by Z.
8 April. Copenhagen
Topclius). Five acts.
Text by the composer and O. Hansen (founded
The last opera of the Fimush composer.
on V. Hugo's L'Homme qui rit, like Pedrello's
HADLEY: Cleopatra's Night Italian opera, produced one month earlier). Pro-
logue and 3 aets.
31 Jamlary. New York, M.
Revived at Copenhagen 30 Oetober 1929.
Text by A. L. Pollock (founded on T. Gautier's
Ulle Nuit de CJeopatre). Two aets.
The last opera of the Amcriean composer. GATTY: The Tempest
17 April. London, Surrey
KAUN: Der Fremde Text by R. Gatty (the brother of the composer),
23 Fcbruary. Dresden after Shakespeare. Three aets.
Text by F. Rauch (founded on the tale Gwatter Rcvivcd at thc Old Vic, London 24 April 1922;
Tod by the brothers Grimm). Four scenes. R.C.M. 1925.
1353 1354
1920 ANNALS OF OPERA 1920
1355 1356
1920 ANNALS OF OPERA I920
z I357
1920-21 ANNALS OF OPERA 192 1
(LEONCAVALLO): Edipo Re* (The opera was written in 1913, but not pro-
duced until 7 years after the composer's death.)
13 December. Chicago
Text by the composer (after Sophocles). One act.
In Italian also given at New York 21 February
BÖRRESEN: Kaddara
1921; not produced in Italy before 1940 (but 16 March. Copenhagen
broadeast from Turin 13 Oetober 1939). Apart Text by C. M. Norman-Hansen. Three aets.
from several operettas which were also produced Probably the first opera deallng with an Eskimo
after his death, this was Leoneavallo' s last work subject.
for the stage. Also produeed at Brussels 17 Mareh 1924 (in
French, translated by P. Spaak) and Königsberg
31 January 1925 (in German, translated by B.
1921 Dumont du Voitel).
PET RA USKAS: Birute
16 February. Kaunas
MARSICK: La Jane
Text by the composer. 29 March. Liege
The first Lithuanian opera, produced at the Text by the composer (?). One act.
newly-founded Lithuanian National Theatre, Successful in Belgium; revived Liege February
"Lietuvos Valstybes Teatras". 1926 and Antwerp November 1926.
1359 13 60
1921 ANNALS OF OPERA 1921
MALTA 1923 (in Italian). First produced on the stage of the Th. Jorat,
SZEGED Summer 1924 (in Hungarian). Mezieres, Switzerland.
BARCELONA 18 February 1926. In a revised concert version (3 parts) first given
PARIS, G.L. 12 November 1928 (in Italian). at Winterthur 2 December 1923 (in German,
translated by H. Reinhart).
W E L L ES z: Die Prinzessin Girnara The concert version was subsequently heard at
15 May. Hanover Brussels 16 December 1923; Paris, SaUe Gaveau
Text by J. Wassermann (Weltspiel und Legende). 19 March 1924; Hague 19 November 1924; Bue-
Two acts. nos Aires 28 August 1925; New York 26 October
W ellesz' s first opera; revived in a new version 1925; Rome 4 April 1926; Zurich 18 June 1926;
Mannheim 2 September 1928. Vienna 15 December 1926; London, Albert Hall
17 March 1927 (English version by E. Agate) ;
GATTY: Prince Ferelon; or, Leningrad September 1927; Athens December
The Princess's Suiiors 193 I; Viipuri December 1933; Tunis 1938.
On the stage, this work, after its first pro duc-
21May. London, Old Vic
tion, was given in Paris, Ch.E. 3 May 1924 (in
Text by the composer (A musical extravaganza).
French), and at Cambridge 10 May 1929 (in
One act.
English, translated by D. Arundell).
The opera had been previously produced by
the Florence Ettlinger Opera School on 27 No-
vember 1919. Revived London, R.C.M. 10 De- FRANCHETTI and GIORDANO:
cember 1930 and I June 1933. Giove a Pompei
5 Jllly. Rome, T. La Pariola
MEDI1'iS: Uguns un Nakts Text by L. Illica and E. Romagnoli. Three acts.
(Fire and Night) First produced at Rome in the open air; sub-
26 May. Riga sequently given at Venice, T. Malibran 17 July
Text by J. Rainis. Four acts. 1921, etc.
Successful Lettish opera; a second part followed
in December 1921. CAMPBELL: Thais and Talmaae
HINDEMITH: 13 Septel1lber. Manchester
Mörder, Hoffilung der Frauen and Text by C. H. Boume (founded on Anatolc
Das Nusch-Nuschi* France's noveI). One act.
CampbelI's only opera; successful on English
4 June. Stuttgart
stages.
Two one-act opcras. Text of Miirder, Hoffilun,~ der
Given at London, c.G. 8 November 1921 and
Praue/! by o. Kokoschka; text of Das Nlls(h-
revived London, King's (Hammersmith) 18 Sep-
NI/schi by F. Blei.
tember 1928 (and on ce more 15 January 1937,
Both operas werc also given at Prague April
broadcast).
1923. Das Nusdl-NlIS(/zi was rcvived in a ncw ver-
sion at Königsberg 22 January 193I, and also
given at Antwerp 2 March 1933 (in Flcmish). J ANACEK: Kilta Kabanovll*
23 November. Bmo
HONEGGER: Le Roi David* Text by V. Cervinka (foundcd on Ostrovsky's
JI/IlC. Mczicres
11 play, Groza). Threc acts.
Text by R. Morax (PSallllle drGIllGfi'lHc). Two Apart from J(jf Pa.(forkJlla (see 1904),Janal'ek's
parts. best-knov.rn work.
1921 ANNALS OF OPERA 1921 - 22
First given at Prague 30 November 1<)22 (in BERLIN <)October 1<)26 (in German, translated by
Czech) and January 1<)28 (in German). V. Miller).
In German (translated by M. Brod), Cologne LENINGRAD 18 February 1926 (in Russian).
9 November 1922; Berlin 3 I May 1926, etc. MOSCOW 1<)27 (in Russian).
In Slovenian (translated by N. Stritov), Ljub- LJUBLJANA 30 October J<)27 (in Slovenian, trans-
1922
H Ü E: Dans l'Ombre de la Cathedrale
7 Deecmber. Paris, O.e. SI LV ER: La Megere apprivoisee
Text by M. Lena and H. Ferrare (from a novcl by 30 Jal/llary. Paris, O.
V. Blasco Ibaiicz). Three acts. Text by H. Cain and E. Adenis (from Shakc-
Hüc's most successful work. ' spearc's Tamillg of Ihc Shrcl/J in P. Delair's French
In French also given at Liege December J923 ; version, 1891). Four acts.
Geneva 22 January 1<)26; Antwerp 25 December Succcssful in France; in French also given at
1926; Algiers November J<)2R. Antwerp March J923 and Geneva 18 March 1<)24·
13 66
1922 ANNALS OF OPERA 1922
ed there previously fo its produetion at the Opera. BACHELET: Quand la Cloche sonnera
Also given at 6 November. Paris, O.c.
NEW YORK 2 Deeember 1923 (in French, in con-
Text by Y. d'Hansewick and P. de Wattyne. One
cert form).
act.
BERLIN 7 June 1925 (in German).
Bachelet's most successful work, frequently
AMSTERDAM December 1933 (in Dutch, translated
revived on French stages.
by M. Nijhoff).
In French also, Basle 15 May 1923; Brussels 21
PRAGUE April 1935 (in German).
Deeember 1923; Antwerp October 1924; Geneva
Broadeast fromLondon 12 April 1935 (in Eng-
20 February 1925; Luxemburg November 1926.
lish, translated by c. D. Freeman).
Mavra
(Original Russian) text by B. Kochno (foundedon
LATTUADA:La Tempesta
Pushkin's The Little House in Kolomna), produced 23 November. Milan, T.d.V.
in a French version by J. Larmanjat. One act. Text by A. Rossato (after Shakespeare). Prologue
Previously to its produetion at the Opera, the and 3 acts.
work had been performed privately at the Hotel Lattuada' s first performed opera; successful in
Continental, Paris on 29 May 1922. Also given at Italy.
KIEL 7 November 1925 (in German, translated by
A. Eluehen). ROLAND-MANUEL: Isabelle
PRAGUE 1927 (in Czech; at the State Conserva- et Pantalon
toire). 11 December. Paris, Tr.L.
BERLIN 25 February 1928 (in German).
Text by M. Jacob. Two acts.
LENINGRAD Spring 1928 (in Russian).
Roland-Manuel's only opera.
LONDON 27 April 1934 (broadeast; in English).
In German (translated by A. Rebner), Kiel 7
PHILADELPHIA 28 December 1934 (in English,
November 1925.
translated by E. R. Bumess).
ber 1924; R.C.M. again 1926; London, Court 12 there Summer 1933).
HAMBURG 27 September 1928 (in German, trans-
June 1928; Edinburgh 29 April 1936; London,
R.C.M. 7 July 1936 ; Brunswiek23 February 1940. lated by A. BrüggemalUl).
BRUSSELS 23 March 1929 (in French, translated by
13 68
192 3 ANNALS OF OPERA 192 3
MUd:: La Monacella della Fontana NEW YORK 29 December 1925 (in Spanish).
ZURICH 23 ]anuary 1926 (in German, translated
17 February. Trieste
by H. ]elmoli).
Text by G. Adami. One act. BRUSSELS 8 February 1926 (in concert form).
Along with Bianchini' s Il Prillcipe e Nuredha AMSTERDAM 26 April 1926 (in concert form).
(see above), awarded the prize of the Italian BUENOS AIRES ]une 1926 (in Spanish).
Government for 1922. Successful and frequently COLOGNE 13 ]anuary 1927 (in German).
revived in Italy. BERLIN 2 March 1927 (in German).
In Italian also, Lisbon May 1938; Rio de ]aneiro LONDON, COURT TH. 12 ]une 1928 (in English).
and Säo Paulo Summer 1938. VENICE, T. GOLDONI 10 September 1932 (in Ital-
ian); Florence, Palazzo Pitti 17 February 1934
SAMUEL-ROUSSEA U: Le Hulla (in concert form).
LISBON December 1936 (in concert form).
9 March. Paris, O.c.
OXFORD 30 November 1937 (in English).
Text by A. Rivoire. Four acts. PRAGUE December 1938 (in Czech, by the Prit-
Successful in France. In French also given at omnost Society).
Geneva 12 March 1925.
PAHISSA: Marianela
B. SCHUSTER: Der Dieb des Glückes
31 March. Barcelona, L.
10 March. Wiesbaden Text by J. and S. Alvarez Quintero (founded on
Text by the composer. Three acts. a novel by B. Perez Galdos). Three acts.
Successful in Germany; Berlin 12 ]une 1926.
RICCITELLI: I Compagnazzi
BERR: Der tote Gast 10 April. Rome, C.
23 March. BasIc Text by G. Forzano. One act.
Text by R. Lothar (founded on a story by H. Very successful in Italy.
Zschokke). Three acts. In Italian also produced at Buenos Aires 22 July
Berr's only opera. 1923 and New York, M. 2]anuary 1924.
1370
ANNALS OF OPERA 192 3
I37 1 I37 2
19 23-24 ANNALS OF OPERA 192 4
1373 137+
ANNALS OF OPERA
RABA UD: L' Appel de la Mer Boito had been working on this, his second and
last opera, for very many years. The project is
April. Paris,O.c.
10
mentioned in a letter as early as 1862. The text was
Text by the composer (from Synge's Riders to the
first published in 1901 as a poetic drama (in 5 acts).
Sea). One act.
At his deaeh in 1918 the work was still unfinished.
In French also given at Brussels 12 January
In 1924, the opera was produced in aversion by
192 5.
V. Tommasini and A. Toscanini.
In German (translated by G. Brecher), Leipzig
6 May 1927.
SOLTYS: Panie Kochanku
MACKENZIE: The Eve ofSt.John 3 May. Lemberg
16 April. Liverpool Text by H. Kopia (from a play byJ. I. Kraszewski,
Text by E. Farjeon. One act. 1867). Three acts.
Mackenzie's last opera. London, H.M.'s 26 The last opera of the Polish composer.
June 1924·
ROBBIANI: Anna Karenina
MA URICE: Andromeda 6 May. Rome, C.
23 April. Basle (Original French) text by E. Guiraud (after
(Original French) text by M. Maurice (the wife Tolstoi), Italian version by the composer. Three
of the composer), German version by H. v. acts.
Gumppenberg. Three acts. Awarded the State Prize of the Italian Govern-
In Gwnan also, Zurich 4 February 1925; Wei- ment.
mar 10 March 193 1.
SCHÖNBERG: Erwartung*
BERNERS: 6 june. Prague
Le Carrosse du Saint;..Sacrement Text by M. Pappenheim (Mimodrama). One act
24 April. Paris, Ch.E. (4 scenes).
Text from P. Merimee's play (1825). One act. Written in 1909, published 1916. First produced
Lord Berners's only opera. at the second LS.C.M. Festival; subsequently
given at:
WIESBADEN 22 January 1928 (in German).
(BOlTO): Nerone* BERLIN 7 June 1930 (in German).
May. Milan, Sc.
1 BRUSSELS 6 May 1936 (in French, translated by J.
Text by the composer. Four acts. Weterings).
Bologna 12 October 1924, etc.; Rome 25 Feh- Broadcast from London 9 January 1931 (in
ruary 1928 (inauguration of the Teatro Reale German).
dell' Opera). Open air performance: Udine 28
July 1928. Outside Italy given at: Ki'tENEK: Der Sprung über den Schatten
STOCKHOLM 9 April 1926 (in Swedish, translated
by H. Key). 9 june. Frankfort
BUENOS AIRES 22 May 1926 (in Itali:m). Text by the composer. Three acts.
RIO DE JANEIRO July 1926 (in Italian). Performed at the Tonkünstlerfest of the Allge-
SANTIAGO, CHILE Summer 1926 (in Italian). meiner Deutscher Musikverein.
CAIRO February 1928 (in Italian). In Russian (transbted by S. Y. Levik), Lenin-
STUTTGART 5 May 1928 (in German, translated by grad 21 May 1927; ehe first modern European
E. Lert). opera to be given in the Soviet Union.
1375 1376
ANNALS OF OPERA 1924
ANDREAE: Abenteuer des Casanova don, H.M.'s 14 July 1924. In English also, To-
17 June. Dresden
ronto 193 I.
Revived at the R.C.M. 16 JUlle 1933 (in a re-
Text by F. Lion. Consists of 4 one-act operas.
vised version) and at Sadler's Wells 21 April 1937
Successful in Switzerland. Zurich 1925, etc. Re-
(in the original version).
vived Basle December 1938.
BOUGHTON: The Queen ofCornwali
S ACH S : Les Burgraves 21 August. Glastonbury
18 June. Paris, Ch.E. Text: T. Hardy's play (1923), with alterations.
Text from V. Hugo's drama. Four acts. Twoacts.
Sachs's only opera. Revived Liverpool 13 January 1927.
In French also given at The Hague, November (26 August is incorrecdy indicated as date of
1925 and Barcelona 5 February 1926. first perfor~ance in the printed score.)
LUALDI: Le Furie d'Arlecchino BANTOCK: The Seal Woman*
19 June. Buenos Aires 27 September. Birrningham
Text by L. Orsini (illterlllezzo gioeoso). One act. Text by M. K. Fraser (Celtiefolk-opera). Two acts.
In Italian also given at New York 20 December Bantock' s last opera.
1924; Venice, F. 30 April 1925, etc., Geneva 8 MILES: Markheim
April 1929.
13 Oetober. Clifton (near Bristol)
In German (translated by K. H. -Gutheim),
Hagen 26 May 1929. Text by the composer (from R. L. Stevenson's
Still popular in Italy. (Stated sometimes tohave story). Dramatic Sketch. One act.
been produced at the T. Carcano, Milan, as early (The opera had previously been heard, with
as 1915, a statement which I could not verify.)t piano accompaniment, at Shirehampton in 1922
and in London, Metropolitan Th. 10 February
A. PALMA: Nazdah 192 3.)
19 JUlle. Buenos Aires Revived Liverpool 17 February 1928, etc ..
(ltalian) text by G. de San Leo (founded onJ. M. SCHÖNBERG: Die glückliche Hand*
E<;:a de Queiroz's story La Nodriza). One act. 140ctober. Vienna, V.O.
The first opera of the Argentine composer.
Text by the composer (Drama mit Musik). One
] ACHINO: Giocondo e il suo Re act (4 scenes).
In German also given at Brcslau 24 March
24 JUlle. Milan, T.d.V.
1928; New York, M. 22 April 1930 (by the
Text by G. Forzano (founded on an episode in League of Composers); Berlin 7 June 1930.
Ariosto's Orlando furioso). Three acts. The work had been published as early as 1913.
Jachino's first opera. Successful in Italy; Rome
6 April 1926, etc.
KRENEK: Zwingburg
21 Oetober. Berlin, O.
WILLIAMS: Hugh the Drover; or, Text by F. Werfel, based on an anonymous sce-
Love in the Stocks* nario (Szenische Kawate). One act.
4July. London, R.C.M. Krenek's first work for the stage, written
Text by H. H. Child. Two acts. before Der Sprullg über den Sehattetl (see above).
Vaughan Williams's most successful work for A planned revival at Stuttgart in the late 1920S
the stage. Publicly performed 10 days later, Lon- was cancelled because ofits revolutionary charac-
1 First performance was on IO May I9I5 in a double
ter, but was at the same time rejected in Russia as
bill witb tbe composer's La Rosa di Saaron. H.R. reactionary.
1377
ANNALS OF OPERA
1379 1380
ANNALS OF OPERA
PRAGUE 1926 (in German, translated by E. Lert). WOlF-FERRARI: Gli Amanti sposi
MALTA 1926 (in Italian). 19 Felmwry. Venicc, F.
CHICAGO 27 November 1<)26 (in Italian).
Text by G. Farzano (foundcd on Goldoni's co m-
WARSAW November J927 (in Polish).
edl' 11 Vt'llta.~lio). Three acts.
NICE 24 April 1930 (in Italian).
In German (as Das Licbcsballd der Marchcsa,
translated bl' F. Rau), Dresden 2 April 1925; Zu-
d' OllONE: L'Arlequin flch November 1<)26.
24 Deccl1lber. Paris, O.
Text by J. Sarment. Fivc acts.
CAMUSSI: Scampolo
In French also, Antwerp November 1925. 22 FeliTuary. Trieste
Text by D. Niccodemi (from his comedy of the
same title, 1<)16). Three acts.
19 2 5 Successful in Ital y.
In German, Dortmund 24 March 1939.
VOllERTH-UN: Island-Saga
17 jal/uary. Munich Z A N DON AI: I Cavalieri di Ekebu*
Text by B. Thiersch. Three acts. 7 March. Milan, Sc.
Given with altcrations at Weimar 211 February Text by A. Rossato (founded on S. Lagerlöf's
1926. Ciista Berli/lg). Four acts.
In German also, Hague 15 January J <)2<). Re- Successful in Italy; Rome 2R March 1925, etc.
vived Rostock 5 January 1940. Outside Ital)', given at:
BUENOS AIRES 2R July 1<)25 (in Italian).
In German (translated by E. Bloch), Leipzig 6 and produced there 14 February 1920, when the
May 1927 as Das Zauberwort. Vienna 14 March work received its first public stage performance at
1929. the third LS.C.M. Festival in a Czech version by?
Transferred to the repertory of the Paris Opera
17 May 1939. (BUSONI): Doktor Faust *
HOLST: At the Boar's Head 21 May. Dresden
Text by the composer. Consists of 2 prologues,
3 April. Manchester
1 scenic interlude, and 3 scenes.
Text by the composer (from Shakespeare's King Busoni's last opera, completed by P. Jarnach.
Henry IV). One act.
Also produced at Frankfort 29 June 1927; Ber-
London, Golder's Green Hippodrome 20 April
!in 27 October 1927; London, Queell's Hall 17
1925; R.C.M. 1926. Revived New York, Mac
March 1937 (in conccrt form; Eng!ish version by
Dowell Club 16 February 1935. E. J. Dent).
LUALDI: Il Diavolo nel Campanile* SC 0 T T: Der Alchimist
April. Milan, Sc.
21
28 May. Essen
Text by the composer (after E. A. Poe). One act. (Original English) text by thc composer, German
In German, Stuttgart 18 May 1938. version by H. Alldreae. Three scenes.
Scott's first (and so far only) opera.
(STANFORD): The Travelling
Companion VITT ADINI: Nazareth
30 April. Liverpool 28 May. Pavia
Text by H. Newbolt (from H. C. Andersen's Text by G. Adarni (from a story by S. Lagerlöf).
fairy-tale). Four acts. Visione lirica. One act.
Stanford's last opera. Published in 1919, it was In Italian also givcn at Monte Carlo, March
not performed until one year after the composer's 192 6.
death.
First produced by amateurs; on the professional WEISMANN : Leonce und Lena
stage, Bristol 25 October 1926. 21 June. Freiburg
Revived Falmouth 25 October 1934; London, Text by the composer (from G. Büchner's com-
Sadlcr's WeHs 3 April 1935. edy of the same title and with additions from W.
Cale). Three acts.
MARIOTTE: Esther Princesse d'Israel One ofWeismann's best works.
4 May. Paris, O.
Text from a pby by Andre Dumas and S. C. Le- ROUSSEL: La Naissance de la Lyre
conte. Three acts. 1 July. Paris, O.
Text by T. Reinach (founded on Sophocles's
S A TIE: Socrate* Iehneutai). One act (3 scenes).
Ma)'. Prague
Text from Plato' s dialogues in V. Cousin' s French
SCHIUMA: Tabare
version. Dralllc SYl1lpllOllique auee voix. Three parts. 6 August. Buenos Aires
Published in 1919; first public audition Paris, (Italian) text by G. C. Rovesi (founded on a poem
Soc. Nationale de Musique, 14 February 1920; by the Uruguayan poet, J. Zorrilla de San Mar-
written for Princess de Polignac's private theatre tin). Three acts.
ANNALS OF OPERA
1386
1925-26 ANNALS OF OPERA
HONEGGER: Judith*
(PUCCINI): Turandot*
13 February. Monte Carlo
25 April. Milan, Sc.
Text by R. Morax. Three aets.
Text by G. Adami and R. Simoni (after Gozzi).
Previously performed in a non-operatic ver-
Three aets.
sion, as a play with incidental music, at Mczieres,
PlIecini's last opera, completed, after his death
Switzerland 13 June 1925. The opera was also
in 1924, by F. Alfano who added the last duet and
given at:
the final scene. So far (i.e. 1940) the last world
ROTTERDAM 1926 (in concert form).
success in the history of opera. The first produc-
COLOGNE 13 January 1927 (in German, translated
tion (under Toscanini) was announced for 24 April
by L. Melitz).
but postponed to the day after. Subsequently, the
CHICAGO 27 January 1927 (in French).
opera was given at Rome 29 April 1926 and all
BOSTON II February 1927 (in French).
over Italy and at:
BRUSSELS 8 March 1927 (in French).
BUENOS AIRES 26 June 1926 (in Italian).
ZURICH 1927 (in German).
RIO DE JANEIRO July 1926 (in Italian).
ANTWERP 17 January 1931 (in Flemish).
DRESDEN 4 July 1926 (in Gcrman, translated by
NAPLES, S.C. 19 January 1937 (in Italian, translated
A. Brüggemann).
by G. Savagnolle).
VIENNA 14 Oetober 1926 (in German, translated
13 87 13 88
ANNALS OF OPERA
13 89
ANNALS OF OPERA 1927
1391 1392
1927 ANNALS OF OPERA 1927
1393 1394
ANNALS OF OPERA 19 27
Weinberger' s first opera; one of the most sue- STRAVINSKY: Oedipus Rex*
eessful works ever written by a Czeeh composer, 30 May. Paris, Th. S.B.
in fact, after Smetana's PrOdatlil Ncvesta (see 1866) (Original Freneh) text by J. Coeteau (after Sopho-
about the only Czeeh opera the sueeess of whieh des), translated into Latin by J. Danielou. Opera
was not, more or less, limited to its eountry and Oratorio. Two aets.
language. In Paris produeed as an oratorio, in eoneert
Very sueeessful in Czechoslovakia; also given form, as in most countries. There were, however,
at some produetions on the stage, in Austria, Gcr-
BRESLAU 16 Deeember 1928 (in German, trans- many, and Ameriea.
lated by M. Brod). Given (everywhere in Latin) at:
PRAGUE May 1929 (for the first time in German VlENNA 23 February 1928 (first stage produetion).
there). BOSTON 24 February 1928 (in eoneert form).
BASLE 25 September 1929 (in German). BERLlN, KROLL'S 25 February 1928 (stag~).
LJUBLJANA 5 Oetober 1929 (in Slovcnian). NEW YORK 8 Mareh 1928 (eoneert) and 21 April
BERLlN 29 November 1929 (in German). 1931 (stage).
BUDAPEST April 1930 (in Hungarian). AMSTERDAM 24 April 1928 (eoneert).
ZAGREB 26 April 1930 (in Croatian). LENINGRAD May 1928 (stage).
VIENNA 16 Oetober 1930 (in German). LJUBLJANA 9 November 1928 (stage).
HELSINKI 21 November 1930 (in Finnish). BUDAPEST 14 Deecmber 1928 (stage).
RIGA 6 Deecmber 1930 (in Lettish). PHILADELPHIA ro April 1931 (stage).
SOFIA 6 November 1931 (in Bulgarian). BUENOS AIRES II August 1931 (stage).
NEW YORK, M. 7 November 1931 (in German). ZURiCH 1933 (stage).
ANTWERP February 1932 (in French). BARCELONAJanuary 1934 (stage).
COPENHAGEN 2I March I933 (in Danish). LONDON, QUEEN'S HALL 12 February ;936 (eon-
WARSAW 1933 (in Polish). een).
LONDON, c.G. II May 1934 (in German). FLORENCE 22 May 1937 (eoneert).
STRASBOURG 1934 (in Freneh).
BUENOS AIR ES 18 July 1935 (in German). MI L HAU D:Die Entführung der Euro pa*
LYONS January 1936 (in Freneh). Die Prinzessin auf der Erbse
T 0 eH:
Italian version by C. Castelfranehi published
HINDEMITH: Hin und Zurück*
Trieste 1938.
17 July. Baden-Baden
Three short oper.lS, produeed at the Chambcr
ALFANO: Madonna Imperia
Musie Festival, Baden-Baden. The fourth work
5 May. Turin, T. di T. on the bill was K. Weill's Mahagollny, a Songspicl
Text by A. Rossato (founded on one of H. de whieh was afterwards transformed into an opera
Balzae's COlltes drolatiques). One aet. (see 1930).
Sueeessful in Italy. In Italian also given at New Die Entfi"ihrung der Europa
York, M. 8 February 1928. (Original Freneh) text by H. Hoppenot (L'EII-
In German (translated by W. Klein), Vienna 23 levclllcllt d'Europc) , produeed in a German version
February 1928; Wiesbaden 26 February 1928. bv R. S. Hoffmann. Eight seenes. Belongs to a
s~ries of opera-lIIillutcs whieh was given in its
Gur: La Fata Malerba eutirety oue year later at Wiesbaden (see 1928).
15 May. Turin, T. di T. Die Prinzessin auf der Erbse
Text by F. Salvatori. Three aets. Text by B. Elbn (after H. C. Andersen). One
Gui' S only opera. aet. In German also, Basic 9 May 1928; Prague
1395
1927 ANNALS OF OPERA 1927
Decembef 1929. In English (translated by M. BRUSSELS 28 December 1927 (in French).
J. Farquhar), Ncw York9 June 1936 Biltmore Th. BERLIN, KROLL'S 27 September 1929 (in German,
Hin und zurück translated by M. Pappenheim).
Text by M. Schiffer. Sketch mit Musik. One act. Revivedin a new version (with reduced orches-
In German also, Basle 9 May 1928; Prague tration), at:
December 1929; Zurich 1930; Berlin 29 Novem- GENEVA 15 November 1934 (in French).
ber 1930. In Hungarian (translated by M. Uszl6), TURIN, T. DI TORINO December 1934 (in French).
Budapest 13 January 1929. In English Philadelphia PRAGUE April 1935 (in German).
In German also, Vienna 29 October 1927; Ber- PARIS, O.c. 3 February 1938 (in French).
1397
1928 ANNALS OF OPERA
1399 1400
ANNALS OF OPERA 1928
BRUSSElS 31 March 1928 (in French, translated by KRENEK: Schwergewicht; Der Diktator
the librettist himsclf). and Das geheime Königreich
HANOVER 14 April 1928 (in German, translated by
6 May. Wiesbaden
W. Klein).
PRAGUE 1 April 1931 (in Czech, translated by M.
Three one-act operas; text by the composer.
Harlassova-Schrädlova). Also produced at Berlin 2 December 1928.
BRÜNN 1931 (in German).
Schtvcr/ictvicht (sub-title Die Ehre der Natioll) was
also given at Prague December 1929 (in German) ;
Lemberg 1933 (in Polish); Amsterdam June 1934
ZADOR: A Holtak Szigete (by the Dutch Chamber Opera).
(The Island of the Dead)
29 March. Budapest
(SCHUBERT): Die Freunde
Text by V. L:inyi (translated from a German
von Salamanca
libretto by G. K. Zwerenz). Two acts.
Given in the original German at Carlsruhe 6 6 May. Halle
December 1928. Original text by J. Mayrhofer. Two acts.
Written in 1815; not performed in Schubert's
lifetime. Of the original libretto only thc lyrics
G. F. MALIPIERO: Filomela und ihr
are extant; for the Halle 1928 production new
Narr * dialogue was supplied by G. Ziegler.
31 March. Prague, G. Revived in another version (new libretto by
(Originalltalian) text by the composer (Filolllela H. Moericke and J. Raimer; prologue and 3 acts)
(' I' ltifatuato) , produced in a German version by at Basle 10 May 1934.
R. S. Hoffmann. Three parts.
Apparently never given in Italy or elsewhere,
TOFFT: Anathema
but in the original Italian broadcast from London
21 February 1936.
10 May. Copenhagen
Text by the composer (founded on a story by P.
Merimee). Prologue and 3 aets.
E T TI N GER: Frühlings Erwachen
After Vifal1daka, produced at Copenhagen 30
14 April. Leipzig years' earlier, this was Tofft' s second and last
Text from F. Wedekind's play of the same tide. opera.
Three acts.
DRAGOI: Napasta
MILHA UD: Der befreite Theseus 15 May. Bucharest
and Die verlassene Ariadne* Text from J. 1. Caragiale's play of the same title.
Three acts.
20 April. Wiesbaden
The most sllccessful opera of the Rumanian
(Original French) text byH. Hoppenot, produc-
composer.
cd in a German version by R. S. Hoffmann. Two
one-act operas of the same series of "opcras-
minutes" of which the first, Die ElltJülmmg der
PIZZETTI: Fra Gherardo
EI/ropa, had been produced at Baden-Baden the 16 May. MIlan, Sc.
year be fore (sec 1927). Text by the composer. Three acts."
All three operas were revived at Budapest 28 In Italian also, Buenos Aires 27 July 1928;
February 1932 (in Hungarian, translated by K. Rome 5 February 1929, etc. New York, M. 21
Nadasdy). March 1929.
1401 1402
1928 ANNALS OF OPERA 192 8
In German (translated by A. Brüggemann), MOSCOW, KAMERNY TH. 1930 (in Russian).
Hamburg 4 June 1931. BUDAPEST I September 1930 (in Hungarian, trans-
lated by J. Heltai).
R. S T RAU S s: Die ägyptische Helena* PARIS, TH. MONTPARNASSE 14 October 1930 (in
1408
1929 ANNALS OF OPERA I9 29-30
HINDEMITH: Neues vom Tage* 3 I December I932. Given at Prague, May I932
8 jUlle. ßerlin, Kroll's (in German) and IO October I933 (in Czech).
Text by M. Schiffer. Thrce parts. COATES: Samuel Pepys
The last of Hindcmith's operas which was
produced in Gcrmany in pre-Nazi times. 21 Deccmbcr. Munich
(Original English) text by W. P. Drury and R.
GOOSSENS : Judith Pryce, produced in a German version by M.
Meyerfeld. One act.
25julle. London, c.G.
Coates's first performcd operJ.
Text by A. Bennett. One act.
Goossens's first opera.
In English also given at Philadelphia 26 De- I930
cember I929.
Rcvived 21 October I938 (broadcast from
IBERT: Le Roi d'Yvetot*
London). 15 jal1uary. Paris, O.c.
Text byJ. Limozin and A.de la Tourrasse. Four acts.
BOERO: EI Matrero In German (translated by O. Springer and W.
(The Rogue) Ullmann), Düsseldorf 20 February I936; Graz
12 july. Buenos Aires 28 November 1936; Prague December I937.
Text by Y. Rodriguez (Leyel1da dramatica). Three
Ki'~E N EK: Leben des Orest*
acts.
Successful Spanish opera. (Thc librettist is a 19 j al1uary. Leipzig
native ofUruguay). Text by the composer. Five acts.
Revived at Bucnos Aires 30 August I934 and Berlin 4 March I930, etc. The last ofKrenek's
25 July I93 6. operas which was produced in Germany in pre-
Nazi times.
N. BERG: Engelbrekt
BRA UNFELS: Galatea
21 September. Stockholm
26 jal1uary. Cologne
Text by the composer. Four acts.
Text by S. Baltus (Eil1griechisches Märchell). One
In German (translated by F. Tutenberg), Bruns-
act.
wick 8 December I933.
Berlin, D.O. 25 February 193 I.
RYTEL: Ijola SCHÖNBERG: Von heute auf morgen*
Gctober. Warsaw 1 February. Frankfort
Text from a play by J. Zulawski (I905). Four Text by "Max Blonda" (pseudonym). One act.
acts. After Erwartul1g and Die glückliche Hal1d (see
The first opera of the Polish composer. 1924), Schönberg's third work for the stage;
unsucccssful.
KihcKA: Bily Pan
(The white Gentleman) WEILL: Aufstieg und Fall der Stadt*
27 November. Bmo Mahagonny
Text by J. Löwenbach-Budin (founded on O. 9 March. Leipzig
Wilde's Cal1terville Ghost). Eleven scenes. Text by B. Brecht (originally a SOl1gspiel, first
In German (translated by P. Eisner, reduced to performed at the Chamber Music Festival, Baden-
6 scenes), Breslau I4 November I93 I; Vienna Baden 17 July 1927). Three acts.
I4 10
1930 ANNALS OF OPERA 1930
Also given at Prague May 1930; Berlin, Th. First givcn at Paris, SaUe Pleye! 6 December
am Kurfürstendamm 21 December 1931 ;Vienna, 1936 (in concert form); broadeast from London
Raimund Th. 26 April 1932. 16 January 1937 (English version by A. Perry);
In concert form also given at Paris 11 Decem- from Antwerp 17 January 1940 (Flemish version
ber 1932 (by the "La Serenade" society) and at by A. Van de Ve!de).
Rome 29 December 1933.
14 13 141 4
1931 ANNALS OF OPERA 193I
PER SIe 0 : La Bisbetica domata Successful in Italy. In Italian also given at Z urich
12 February. Rome, T.R. 31 May 1931; Malta 19 February 1934; Cairo
Text by A. Rossato (from Shakespeare's Taming 1936.
of the Shrew). Four acts. In German (translated by W. Dahms), Berlin
Persico's first opera. Successful in Italy. Naples and Cologne 21 October 1931.
S.c. 5 February 1935. Lettish translation by R. Egle published 1935.
1416
1931 ANNALS OF OPERA 1931-32
10 November. Hanover
GOLDS CHMIDT:
Text by R. Lothar (founded on Die Geschwister,
a story by G. Freytag). Three aets. Der gewaltige Hahnrei
Vollerthun's most sueeessful opera; given at 14 February. Mannheim
Berlin, D.O. 10 June 1933, ete. Text by the composer (from F. Cromme!ynek's
drama Le COCll magllifique). Three aets. Gold-
PFITZNER: Das Herz sehmidt' s first opera.
12November. Berlin, O. and Munieh
Text by H. Mahner-Mons. Three aets. HAGEMAN: Tragödie in Arezzo
Sueeessful in Germany. In German also given
18 February. Freiburg
at Brünn 24 November 1931; Prague 28 Novem-
ber 1931; Graz 16 January 1932; Vienna 28 Jan- (Original English) text by A. F. Goodrieh (from
uary 1932; Zurich 31 Janllary 1932; Strasbourg R. Browning's The Ri/lg a/ld the Book), produeed
27 Febrllary 1932. In Swedish, Stoekholm 14 in a German version by W. W olff and J. Kapp.
April 1932. Prologuc and 3 aets.
In German also given at Vienna,V.O. 19 March
G R A E N ER: Friedemann Bach 1935 (as Capo/lsacchi).
13NOl'cl1Iber. Sehwerin In the original English (as Caponsacchi), New
Text by R. Lothar. Thre<; aets. York, M. 4 February 1937.
Sueeessful in Germany; Berlin, D.O. 23 Jan-
uary 1932, ete. WEILL: Die BürgschaJt*
10 March. Berlin, D.O.
GR UENBERG: Jack alld the Beanstalk Text by c. Neher (follnded on a parable by J. G.
19 NOl'cmbcr. New York, Juilliard Sehool Herder). Prologue and 3 aets.
Text by J. Erskinc (A Fairy opera for fhe Chi/dlike). The last ofWeill's operas whieh was produeed
Threc aets. in Germanyin pre-Nazi times.
1418
1932 ANNALS OF OPERA 1932
1419 1420
193 2-33 ANNALS OF OPERA 1933
29 Seplell/ber. Dresden
KAREL: Smrt Kmotficka
Text by "M. Karlev" (pseudonym of K. M. von
(Godmother Death)
Levetzow), founded on the English play by H. M.
3 Fcbmary. Bmo
Vemon and H. Owen. Three acts.
d'Albert's last opera; eompleted after his death Text by S. Lom. Three acts.
by L. Blech. Kare!' s most sueeessful opera.
Also given at Vicnna, V.O. 3 November 1932. In Czeeh also, Prague 3 I Mareh 1933; Bratis-
lava March 1935.
In Slovenian (translated by M. Polie), Ljubljana
S CHREKER: Der Schmied von Gent
7 November 1936.
29 Oetaber. Berlin, D.O.
Text by the composer (Gn'ssc Zauberrpcr), found- KARNAVICIUS: Grazina
cd on C. de Coster's SlIIcfsc SI11CC. Three acts. 16 Fcbmary. Kannas
Sehrekcr's last opera.
Text by K, Intiura (founded on a poem by A.
Mickiewiez). Five acts.
WEINBERGER: Lide Z Pokerflatu Written for the 15th anniversary of the inde-
19 NOflcl1lber. Bmo pendence of the Lithuanian State.
Text by M. KareS (from Bret Harte's The OUf-
of Poker Flat). Five aets.
,casfs ZANDONAI: La Farsa amorosa*
22 FebTllary. Rome, T.R.
G. F. MALIPIERo:Mysterium Venedigs Text by A. Rossato (founded on P. A. de Alar-
15 DeCC/l/ber. Coburg eon's EI Sombrero de fres Picos). Three aets and
2 scenie intermezzi.
(Original Italian) text by the composer, produced
Suceessful in Italy.
in a German version by R. S. Hoffmann.
In Freneh (translated by P. Spaak), Brussels 27
A trilogy, consisting of three parts, viz. Le
November 1933.
Aqlli/c di Aqllileia (3 scenes) ; Il fillto Arlccchillo
In Czeeh, Emo June 1936.
(see 1928); and I Corfli di Sall Mar((l (a one-act
draml1la I/llIs;cale without wo~ds).
PI] PER: Halewijn
1} }1111C. Amsterdam
1933 Text by E. von Lokhorst (founded on one of C.
de Costcr's Flemish Tales).
GR UENBERG: Emperor Jones*
Produeed at the e1cventh I.S.C.M. festival. The
7 Ja/lIlary. New York, M. composer had treated the same subject in achoral
Text by K. dcJaffa (from E. G. O'Neil!'s drama). work (first performed Amsterdam 27 Mareh
Seven seen es. 1922).
2A 1421 1422
1933 ANNALS OF OPERA 1933-34
CANTELOUBE: Vercingetorix (HOFFMANN) : Aurora
26 June. Paris, O. 5 NOl'cmber. Bamberg
Text by F. I. von Holbein. Three acts.
Text by E. Clemente! and J. H. Louwyck. Four
The opera was written for the Bamberg theatre
acts.
(where E. T. A. Hoffmann was conductor from
R. STRAUSS: Arabella* 1808-12), c.18n, but the production did not take
place then. (The text was later set to music by Glä-
1 July. Dresden
ser whose setting was produced at Berlin, Kgst.
Text by H. von Hofmannsthai from his story 29 March 1836.) Hoffmann's score was recovered
Lucidor. Three aets. by M. Voigt at Würzburg in 1905 and was, in
Of Strauss' s later operas, the most sueeessful 1933, produced in a revised version by L. Bött-
one. Given at: cher. A duet from the opera was published by
BERLIN 12 Oetober 1933 (in German). E. Kroll in Zeitschrift für MlJsiklvissenschajt, Vol.lV
VIENNA 21 October 1933 (in German). (1921-'22).
OLOMOUC 1933 (in Czeeh, translated by O. F.
Babler).
STOCKHOLM 30 Deeembcr 1933 (in Swedish).
1934
ZURICH 28 January 1934. FERRARI-TRECATE: Le Astuzie di
BASLE 25 February 1934 (in German). Bertoldo
MONTE CARLO 9 Mareh 1934 (in Freneh, translated 10 January. Genoa, C.F.
by R. Gunsbourg). Text by C. Zangarini (founded on a comedy by
LONDON, C.G. 17 May 1934 (in German). O. Lucarini). Threc acts.
BUENOS AIRES 16 August 1934 (in German). Successful in Italy.
AMSTERDAM 29 November 1934 (in German).
BUDAPEST 28 Deeember 1934 (in Hungarian, trans- G. F. MALIPIERO: Die Legende vom
Iated by V. Unyi).
vertauschten Sohn
GENOA 27 February 1936 (in Italian, translated by
IJJaIllWY. Bnmswick
O. Schanzer).
(Original Italian) text (La Fal'ola del Figlio Catll-
PRAGUE December 1937 (in German).
biato) by L. Pirandello, produced in a German
version by H. F. Redlich. Three acts.
A. K A L NI 1'i s:Dzimtenes Atl110da In Italian, first given at Rome 24 March 1934
(The Country' s A wakening) (after rwo nights banned by the Fascist authorities
for reasons of"moral ineongruity").
9 September. Riga
Text by A. KrumI;Jis. Four aets. HAUG: Madrisa
Sueeessful Lettish historical opera. 15 Jallltary. Basle
Text by J. Jcgerlelmcr. Thrcc acts.
Successful Swiss folk-opera.
Z E M LI N S K Y: Der Kreidekreis
14 Oct(lber. Z urieh SHOSTAKOVICH: Lady Macbeth
Text from the homonymous play by "Klabund" Mtsenskago Uyezda*
(A. Henschke). Three acts. JIegu :Mal,6en Ml\eHCKaro Y1;3ga
In German also given at Stettin 16 January (Lady Macbcth of Mtsensk District)
1934; Berlin 23 January 1934; Prague 9 Decem- 22 January. Leningrad
ber 1934. Text by the comr-oser and A. Preis (founded on
In Czech, Bratislava December 1934. a novel by N. S. Lyeskov). Four acts.
142 3
1934 ANNALS OF OPERA 1934
So far the most successful opera by a Soviet Welleminsky (founded on H. Heine's ballad Der
Russian composer; first given at Moscow two Schelm von Bergen), Swedish version by the com-
days later, 24 January 1934. A production of the poser. Three acts.
opera took place at the first Leningrad Theatre In German (as Flammendes Land), Brunswiek
Festival, 27 May 1934, when the work became 17 February 1934.
known to Western and American critics. Outside In Norwegian, Oslo 1934.
Russia given at:
CLEVELAND 31 January 1935 (in Russian). V. THOMSON: Four Saints*
NEW YORK, M. 5 February 1935 (in Russian).
in three Acts
PHILADELPHIA 5 April 1935 (in Russian).
8 February. Hartford, Conn.
STOCKHOLM 16 November 1935 (in Swedish,
translated by T. Rängstäm). Text by G. Stein (An Opera to be sung). In spite of
PRAGUE 29 January 1936 (in German).
the tide, the opera has, in true surrealistic spirit,
LJUBLJANA 12 February 1936 (in Siovenian, trans-
4 acts (and there are at least 15 Saints).
lated by N. Stritov). A concert performance had been given at Ann
LONDON, QUEEN'S HALL 18 March 1936 (concert
Arbor, Mich. 20 May 1933. In 1934 the work
performance, in English, translated by M. D. was produced by the Society of Friends and Ene-
Calvocoressi). mies of Modern Music at the opening of the
ZURICH 1936 (in German).
Avery Memorial Theatre, Hartford, in a stage
COPENHAGEN 10 October 1936 (in Danish, trans-
version by F. Ashton. The opera was sung by
lated by P. Ostroumoff). negroes. First given at New York, 44th Street Th.
20 February 1934.
ZAGREB 16 June 1937 (in Croatian).
BRATISLAVA 25 November 1938 (in Slovakian).
HANSON: Merry Mount
RESPIGHI: La Fiamma
February. New York, M.
10
23january. Rome, T.R.
Text by C. Guastalla (founded on a Danish play Text by R. L. Stokes (founded on a story by N.
~y H. Wiers-Jenssen). Three acts. Hawthome). Three acts.
Very successful in Italy; also given at: The first opera of the American composer.
BUENOS AIRES 6 July 1934 (in Italian).
Previously heard in concert form at Ann Arbor,
MONTEVIDEO July 1934 (in Italian). Mich. 20 May 1933.
BUDAPEST 16 April 1935 (in, Hungarian, translated
by K. Nadasdy); in Hungarian also, Milan, REFICE: Cecilia*
Sc. 12 January 1940 (by the Budapest com- 15 February. Rome, T.R.
pany). Text by E. Mucci (azione sacra). Three episodes.
CHICAGO 2 December 1935 (in Italian). Very successful in Italy; in Italian also given at
BERLIN 7 June 1936 (in German, translated by J. Buenos Aires 4 October 1934; Montevideo Oc-
Kapp). tober 1934; Malta 2 February 1935; Rio de
MORAVSKA O~TRAVA 3 March 1937 (in Czech, Janeiro and Säo Paulo July 1935; Santiago, Chile
translated by K. Kügler). September 1936.
LJUBLJANA 21 April 1937 (in Siovenian, translated
by N. Stritov). ANTHEIL: Helen retires
VIENNA 8 June 1937 (in German, translated by J.
28 February. New York, Juilliard School
Kapp).
Text by J. Erskine being a free adaptation of his
ATTERBERG: Fanal novel Th~ Private Life ofHelen ofTroy.
27 january. Stockholm The first opera of Antheil's which was pro-
(Original German) text by O. Ritter and 1. M. duced in America.,
1934 ANNALS OF OPERA 1934
1429 143 0
1935 ANNALS OF OPERA 1935-36
HA H N : Le Marchand de Venise* Very successful in Russian; Moscow 8 January
21 March. Paris, O. 1936, etc.
Text by M. Zama~ois (after Shakespeare). Three In Ukrainian Dnyepropetrovsk January 1937;
acts. in Azerbaidzhan Baku March 1937.
Two days later on 23 March, Hahn's Malvina In Czech (translated by l. Urban) Bmo 31 Jan-
had its premiere at the Gaite Lyrique. uary 1937.
Revived Paris, O. 2 May 1938. In Latvian Riga 20 December 1940.
1431 143 2
ANNALS OF OPERA
1435
1937-38 ANNALS OF OPERA 1938
ments of the third act were produced at Zurich. COELHO: Belkiss
(An orchestra suite from the opera had been heard March. Lisbon, Coliseu
in many countries in 1934-35).
Text from E. de Castro's drama, Belkiss, Rainha de
Saba (1894). Three acts.
GOOSSENS: DonJuan de Manara The most important of the very few original'
24 June. London, c.G. Portuguese operas of recent years. Awarded a
Text by A. Bennett. Four acts. prize in a Spanish opera competition.
See The Chesterian, nos.97 (1931), and 123 R. BlANCHI: Proserpina
(1935).
23 March. Milan, Sc.
WEINBERGER: Wallenstein Text by S. Benelli. Three acts.
18 November. Vienna, O. G. F. MALIPIERO: Antonio e Cleopatra
(Original Czech) text by M. KareS (from Schil- 4 May. Florence, T.C.
ler's tragedy), produced in a German version by
Text by the composer (after Shakespeare). Three
M. Brod. Six scenes.
acts.
In German (translated by G. C. Winkler), Bre-
WILLIAMS: Riders to the Sea* men 25 February 1939.
1 December. London, R.C.M.
HONEGGER: Jeanne d'Arc au Bucher*
Text by J. M. Synge. One act.
12 May. Basle
Publicly performed Cambridge 22 February
1938. Text by P. Claudel (Oratorio dramatique). Eleven
scenes.
1938 Also given at Orleans 6 May 1939; Paris, Palais
de Chaillot 13 JWle 1939; Brussels 25 February
MILHA UD: Esther de Carpentras* 1940.
3 February. Paris,O.C. HINDEMITH: Mathis der Maler*
'Text by A. Lune!. Two acts. 28May. Zurich
(The libretto had been published as early as Text by the composer. Sevcn scenes.
1928). In German also given at Amsterdam 9 March
1939 (by the Zurich company).
HOLST: The wandering Scholar* In English (translated by D. M. Craig), Lon-
21 February. London, Toynbee Hall don, Qu<.!en's Hall 15 March 1939 (in concert
Text by C. Bax. Produced by Toynbee Hall form).
Opera Club. KRENEK: Karl v*
15 June. Prague, G.I
VEREMANS: Anna-Marie Text by the composer (Bühnenwerk mit Musik).
22 February. Antwerp Two parts.
Text by F. Timmermans. Four acts. The opera was published in 1933; originally it
In Flemish also given at Cologne May 1938 (by had been written for the Vienna State Opera.
the Antwerp company). Fragments were performed at the I.S.C.M. Fes-
tival, Barcelona 18 April 1936.
LA T T U A DA: La Caverna di Salamanca
1 Kl'enek, who by this time was living in London,
1March. Genoa, c.F. would not risk flying over Nazi Germany to attend the
Text by V. Piccoli (after Cervantes). One act. premiere. H.R.
1437
193 8-39 ANNALS OF OPERA 1939-40
DUPERIER: Zadig SAU G U E T : La Chartreuse de Parme
17 June. Paris,O.c. 16 March. Paris, O.
Text hy A. F. Herold (from Voltaire's nove!). Text by A. Lune! (founded on Stendhal's nove!).
Four acts. Four acts.
R. STRAUSS: Friedenstag* PANIZZA: Bisanzio
26 July. Buenos Aires
24 July. Munich
Text by G. Macchi. Three acts.
Text hy J. Gregor. One act.
The opera had been written about 1925.
The Nazi officials virtually boycotted the
premiere as the opera glorified the Peace of MILHAUD: Medee*
Westphalia. 7 Oetober. Antwerp
In German also given at Zurich 4 February (Original French) text by M. Milhaud, the wife
1939; Berlin 8 March 1939; Graz May 1939; of the composer (after Euripides), produced in a
Vienna 10 June 1939, etc. Flemish version by A. 1. Baeyens. One act (3
In Italian (translated by R. Küfferle), Venice, F. scenes).
30 January 1940. The opera had been commissioned by the
English vocal score (translated by R. CapelI) French Government in 1938. First given in the
published 1938. original French at the Opera, Paris 8 May 1940.
WEILL: Knickerbocker Holiday* PRATELLA: Fabiano
26 September. Hartford, Conn. 7 Deeember. Bologna, T.C.
Text by M. Anderson. Two acts. Text by A. Beltramelli. Prologue, 2 acts, and
The first opera ofweill' s written and produced epilogue.
in America.
ROCCA: Monte Ivnor
R. STRA uSS: Daphne* 23 Deeember. Rome, T.R.
150etober. Dresden Text by C. Meano, afterWerfe!' s Die Vierzig Tage
Text by J. Gregor (Bukolische Tragödie). One act. des Mussa Deg. Three acts.
First produced on the same bill with a revival Budapest, in Hungarian (translated by V.
of Friedenstag (see above). Lanyi), 29 November 1940.
In German also, Berlin 8 March 1939; Vienna
25 April 1940; Graz May 1939, etc.
1940
In Flemish, Antwerp 7 October 1939.
In Hungarian, Budapest 15June 1940. FERRARI-TRECATE: Ghirlino
4 February. Milan, Sc.
LLOYD: The Serf
Text by E. Anceschi. Three acts.
20 Oetober. London, c.G.
Text by W. Lloyd (the father of the composer). ZANELLA: Il Revisore*
Three acts. 20 February. Trieste
1939 Text by A. Lega (founded upon Gogol's com-
edy). Three acts.
WOLF-FERRARI: La Dama boba*
1 February. Milan, Sc. VILLA-LOBOS: Izaht
Text by M. Ghisalberti (from a comedy by Lope 6 April. Rio de Janeiro
da Vega). Three acts. Text by F. Azevedo and E. Villalba. Four acts.
In German (translated by the composer and Concert performance. Written 1912-14, revis-
F. Rau), Mayence 18 June 1939; Berlin 22 June1939. ed 1932.
1439 1440
1. INDEX OF OPERAS
with names ur composers and years of first performance under which they will be found. Titles are,
occasionaIly, shortened, and arranged in alphabetical order, disregarding the articles (in allianguages).
Modified letters, like Ä, Ö, 0, S, Ü, are treated as A, 0, 5, U. In order to keep the index within
reasonable bounds, no alternative or translated titles are listed as a rule. There are, however, cross-
references where the original title of a well-known opera is unfamiliar, as in the case of Mozart's
Don Giovanni (Il Dissoluto punito} or Smetana's Bartered Bride (Prodana Nelllsta).
1441 1442
Alchymist INDEX OF OPERAS Amours du Diable
[443 1444
Amphion INDEX OF OPERAS Arsene
1445 1446
Arsene INDEX OF OPERAS Bhhory Maria
Arsene, see also Belle Arscne Avaro (Anfossi), 1775
Arsilda (Vivaldi), 1716 Aventures du Roi Paus oIe (Honegger), 1930
Arsinoe (Franceschini), 1676 Aveux indiscrets (Monsigny), 1759
Arsinoe (Clayton), 1705 Aviatore Dro (Pratella), 1920
Artamene (Gluck), 1746 Avventura di Scaramuccia (L. Ricci) , 1834
Artaserse (Hasse), 1730 Avventure amorose (Tritto), 1788
Artaserse (Vinci), 1730 Avventurieri (Cordella), 1825.
Artaserse (Gluck), 1741 Avvertimento ai Gelosi (Pavesi), 1803
Artaserse (Graun), 1743 Avviso ai Maritati (Isouard), 1794
Artaserse (Terradellas), 1744 Axur (Salieri), see Tarare.
Artaserse (Jommelli), 1749 Azcmia (Dalayrac), 1786
Artaxerxes (T. A. Ame), 1762 Azora (Hadley), 1917
Artemisia (Cimarosa), 1801
Arvire et Evelina (Sacchini), 1788 Baals Sturz (Weigl), 1820
Ascanio (Bemabei), 1686 Babicka (Horik), 1900
Ascanio (Saint-Saens), 1890 Bäbu (Marschner), 1838
Ascanio in Alba (Mozart), 1771 Babyions Pyramiden (Mederitsch and Winter),
Askoldova Mogila (Vertovsky), 1835 1797·
Asrael (Franchetti), 1888 Baccanali di Roma (Niccolini), 1801
Assedio di Firenze (Bottesini), 1856 Baccanti di Roma (Generali), 1816
Astarte (Leroux), 1901 Bacchus (Massenet), 1909
Astarto (G. Bononcini), 1720. Bäckahästen (Atterberg), 1925
Astianatte (Vinci), 1725 Bacocco e Serpilla (Orlandini), see Marito Giogatore
Astianatte (G. BOl1oncini), 1727 Bagarre (Maldere), 1763
Astianax (R. Kreutzer), 1801 Bakchantinnen (Wellesz), 193 I
Astorga (Abert), 1866 Balada de Camaval (Vives), 1919
Astrologi immaginari (Paisiello), 1779 Balders Dod (J. E. Hartmann), 1778
Astuzie di Bertoldo (Ferrari-Trecate), 1934 Baldie (Blockx), 1908
Astuzie femminili (Cimarosa), 1794 Ballerina amante (Cimarosa), 1782
At the Boar's Head (Holst), 1925 Ballo in Maschera (Verdi), 1859
Atahualpa (Cattelani), 1900 Banadietrich (S. Wagner), 1910
Atalanta (Handel), 1736 Banditi (Amold), 1781
Atalanta, see also Meleagro, Ril'ali concordi Bink-Ban (Erkel), 1861
Athalia (Poissi), 1814 Banuta (A. KalniIfS) , 1920
Attaque du Moulin (Bruneau), 1893 Barbares (Saint-Saens), 1901
Attila (Verdi), 1846 Barbe-bleue (Offenbach), 1866
Attilio Regolo (Hasse), 1750 Barberillo de Lavapies (F. A. Barbieri), 1874
Attilio Regolo (Jommelli), 1753 Barbier von Bagdad (Comelius), 1858
Atys (Lully), 1676 Barbiere di Siviglia (Paisiello), 1782
Atys (Piccinni), 1780 Barbiere di Sil'iglia (Rossi,!i), see Almavil'a
Auberge en Auberge (Tarchi), 1800 Barcarolle (Auber), 1845
Auberge rouge (Nougues), 1910 Bärenhäuter (S. Wagner), 1899
Aubergistes de Qualite (Catel), 1812 Barkouf (Offenbach), 1860
Aucassin et Nicolette (Grctry), 1779 Barone di Dolsheim (Pacini), 1818
Aucassin og Nicolette (Enna), 1896 Barone di Torreforte (Piccinni), 1765
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (WeiH), Baronessa di Carini (Mule), 1912
193 0 Bartered Bride (Smetana), see Prodana Nevesta
Augenarzt (Gyrowetz), 18ll Baruffe Chiozzotte (G. F. Malipiero), 1926
Augustus (Keiser), 1698 Basi e Bote (Pick-Mangiagalli), 1927
Aura (Zanella), 1910 Basilius (Keiser), 1694
Aureliano in Palmira (Rossini), 18 I 3 Baskische Venus (Wetzler), 1928
Aurora (Panizza), 1908. Basoche (Messager), 1890.
Aurora (Hoffmann), 1933 Bastien und Bastienne (Mozart), 1768
Avapies (Barrios and Campo), 1919 Bathory Maria (Erkel), 1840
1447 1448
Battaglia di Legnano INDEX OF OPERAS Bravo
1449 145 0
Bravo INDEX OF OPERAS Catena d'Adonc
Bravo (Mercadante), 1839 Callirhoe (Destouches), 1712
Brebis egaree (Milhaud), 1923 Calypso, sec Grotta di Calipso
Brenno (Reichardt), 1789 Calypso and Telemachus (Galliard), 1712
Bride ofDionysus (Tovey), 1929 Camargo (Leva), 1898
Bride of Song (Benedict), 1864 Cambiale di Matrimonio (Rossini), 1810
Brides of Venice (Benedict), 1844 Camilla (Paer), 1799
Brigands (Offenbach), 1869 Camilla, see also TriolZfo di Camilla
Briganti (Mercadante), 1836 Camille (Dalayrac), 1791
Brinio (Milligen), 1889 Camille (Forest), 1930
Briseida (Rodriguez de Hita), 176R Camille, Reine des Volsques (Campra), 1717
Briseis (Chabrier), 1899 Campana delI' Eremitaggio (Sarria), 1875
Bronwen (Holbrooke), 1929 Campam'lIo di Notte (Donizetti), r 1\36
Bruden fra Lammermoor (Bredal), 1832 Campiello (Wolf-Ferrari), 1936
Bruid der Zee (Blockx), 1901 Cantarina (Haydn), 1767
Bruja (Chapi), 1887 Cantatrici villane (Val. Fioravanti), 1799
Bryllup i Katakombeme (Höeberg), 1909 Cantegril (Roger-Ducasse), 193 I
Bryllupet vet Como-Soen (Gläser), 1849 Canternire (F. E. Fesca), 1820
Bubbles (Bath), 1923 Canterbury Pilgrims (Stanford), 18~4
Bucheron (Philidor), 1763 Canterbury Pilgrims (Koven), 1917
Buenas Noches, Seiior Don Sim6n (Oudrid), Capitan (Sousa), 1896
18 52 Caprieciosa eorretta (Martill y Solcr), see Seola de
Bukovln (Fibich), 1874 Maritati
Buona Figliuola (Piccinni), 1760 Capricciosa pentita (Val. Fioravanti), 1802
Buona Figliuola maritata (Piccinni), 1761 Caprice amoureux (Duni), 1755
Buovo d'Antona (Traetta), 1758 Caprice de Femme (Paer), 1834
Burbero di buon Cuore (Martin y Soler), 1786 Captif (Lassen), 1865
Burgraves (Sachs), 1924 Capuleti ei Montecchi (Bdlini), 1!)30
Bürgschaft (Weill), 1932 Cara Mustapha (J.W. Franck), 16R6.
Burla fortuna ta (Pucitta), 1804 Caravanc du Caire (Grctry), 1783
Burro do Senhor Alcaide (Cardoso), YH91 Cardilbc (Hindemith), 1926
Carillonneur de Bruges (Grisar), yg52
Cabrera (Dupont), J904 Caritea, Rcgina di Spagna (Mercadante), 1826
Cachapres (Casadeus), 1914. Carl den Andens Flugt (Siboni), 1861
Cadeaux de No<'1 (Leroux), 19' 5 Carlo Fioras (Fränzl), r810
Cadi dupe (Monsigny), 1761 Carmclite (Hahn), 1902
Cadi dupe (Gluck), 1761 Carmen (Bizet), 1875
Cadmus et Hermione (Lully), 1673 Carretto de! Venditore d'Aceto (Mayr), 1800
Caduca de' Decemviri (A. Scarlatti), 1697 Carrosse du Saint-Sacrement (Bemers), 1924
Caduta dei Decemviri (Vinci), 1727 Casa disabitata (Lauro Rossi), 1834
Caduta de' Giganti (Gluck), 1746 Casanova (Lortzing), 1841
Caduta di Elio Seiano (Sartorio), 1667 Casanova (R6zycki), 1923
Caedmar (Bantock), 1892 CasmlOva, see also Abellteuer des Casanol'a
Cafe du Roi (Deffes), 1861 Cascina (Scolari), 1755
Cagliostro in Wien (J. Strauss), 1875 Casilda (Ernst Il), 1851
Caid (A. Thomas), 1849 Cassandra (Gnecchi), 1905
Cajo Fabricio (Hasse), 1732 Caslle of Alldalusia (Arnold), see Balldiri
Cajo Mario (Jommelli), 1746 Caslor alld Polll/x, see also TilZtaridi, Triof1{o delI' Amor
Cajo Marzio Coriolano (Ariosti), 1723 fra lerno -
Calamita de Cuori (Galuppi), 1752 CastOf ct Pollux (Ramcau), 1737
Calandro (Ristori), 1726 Castor et Pollux (Candeille), 1791
Calfurnia (Heinichen), 1713 Castore e PoIlu<;;e (Vogler), 1787
Calife de Bagdad (Boieldieu), 1800 Catalane (Le Borne), 1907
Califfo di Bagdad (Garcia), 1813 Catalina (Gaztambide), 1854
Caligula delirante (Pagliardi), 1672 Catena d' Adone (D. Mazzocchi), r626
1451 1452
/
Caterina di Guise INDEX OF OPERAS Cleopatra
Caterina di Guise (Coccia), 1833 Chi dura vince (L. Ricci), 1834
Catharina Comaro (F. Lachncr), 1841 Chi la dura la vince (Biber), 1687
Catharina Cornaro, see also Daughter of SI. Mark, Chi soffre, speri (V. Mazzoechi and Marazzoli),
Regina di Cipro, Reine de Chypre 1639
Catharina en Lambert (Van der Linden), 1888 Chiara di Rosembergh (L. Rieci), 1831
Catone in Utica (Ferrandini), 1753 Chicn du Jardinier (Grisar), 1855
Cavaliere errante (Traetta), 1778 Children in ehe Wood (Arnold), 1793
Cavaliere per Amore (Piccinni), 1762 Children ofDon (Holbrooke), 1912
Cavalieri di Ekebu (Zandonai), 1925 Chilonida (M. A. Ziani), 1709
Cavalleria rusticana (Mascagni), 1890 Chilperic (Herve), 1868
Cavalleria rusticana (Monleone), 1907 Chimera (Draghi), 1682
Cavema di Salamanca (Lattuada), 193 ~ Chirurgie (Ferroud), 1928
Caveme (Lesueur), 1793
Chocolate Soldier (Strauss) , sec T4pferc Soldat
Cayo Petronio (Gaito), 1919
Chopin (G. Orefice), 1901
Cecilia (Refice), 1934
Celeste (Spetrino), 1891 Christelflein (Pfitzner), 1917
Celos aun de! Ayre matan (Hidalgo), 1660 Christliche Judenbraut (Paneck), 1789
Cena delle Beffe (Giordano), 1924 Christoph Columbus (Milhaud), 1930
Cendrillon (Laruette), 1759 Cid (Comelius), 1865
Cendrillon (Isouard), 1810 Cid (Massenct), 1885
Cendrillon (Steibelt), 1 Sro Cid, see also Rodrigo
Cendrillon (Massenet), 1899 Cidde (Sacchini), 1769
Cenerentola (Rossini), 1817 Cifra (Salieri), see DamQ Pastorella
Cenerentola (Wolf-Ferrari), 1900 Cigale et la Fourmi (Audran), 1886
Cent Viergcs (Lccocq), 1872 Cillderella, see Ccndrilloll, Cenerelltola, Popc1ka
Cephal i Prokris (Araya), 1755 Cinese rimpatriato (Sellitti), 1753
Ccphalc et Procris (E. C. de Laguerre), 1694 Cinesi (Gluck), 1754
Cephale et Proeris (Grrtry), 1773 Cinq Mars (Gounod), 1877
Cephalus, see also CeltlS aUIl dcl Airc lIIata/l, Circassian Bride (Bishop), r 1\09
Rapime/lto di Cefalo Circassienne (Auber), 1861
Cert a Kaca (Dvorak), 1 S99 Circe (Keiser), 1696
Certova Stena (Smetana), 1882 Circe (Kciser), 1734
Cesare in Egitto (Giacomelli), 1735 Circe (Chapi), ~902
Cesare in Farmacusa (Salieri), 1800 Circe, see also Kirkc
Cesta Oknem (Kovai'ovic), 1886 Ciro (Cavalli), 1654
chalet (Adam), 1834 Ciro in Armenia (Agnesi), 1753
Chanson de Fortunio' (Offenbach), 1 ö61 Ciro in Babilonia (Rossini), 1812
Chantcusc voilcc (Masse), 1850 Ciro riconosciuto (Hasse), 1751
Chaplet (Boyce), 1749 Cistctna do Diabo (Cossoul), 1850
Charles II, see Af,c1Itcllcr Carl des ZlIJcitetl, Carl Clari (Bishop), 1823
den Andells Flugt, Kill/? Charles 11. Clarisse (Rocllig), 1771
Charles VI (Halevy), 1843 Claudine af Villa Bella (Schall), 1787
Charodyeka (Chaikovsky), 1887 Claudine von Villa Bclla (Beecke), 1780
Chartreuse de Parmc (Sauguct), 1939 Claudine von Villa Bella (Rcichardt), 1789
Chatterton (Leoncavallo), 1896 Claudine von Villa Bella (Kienlen), 1810
Che Originali! (Mayr), 1798 Claudius (Keiser), seiVerdammte Staat-Sucht
Chemineau (Leroux), 1907 ClcmeI12a di Scipionc (J. C. Bach), 1778
Cherchcuse d'Esprit, 1741 ClcmeI12a di Tito (Gluck), 1752
Cherevichki (Chaikovsky), see Vakula KflzlI)'c(S Clcmenza di Tito (Mozart), 1791
Cherokce (Storaee), 1794 Cleofide (Hasse), 173 1
Cherubin (Massenet), 1905 Cleonice (Saldoni), 1840
Cheval de Bronze (Aubcr), 1835 Cleopatra (Mattheson), 1704
Chevalier Jean (Joncieres), 1885 Cleopatra (Morales), 1891
Chi deli' altrui si veste ... (Cimarosa), 1783 Cleopatra (Enna), 1894
1453 . 1454
Cleopatra INDEX OF OPERAS Czar Saltan
Cleopatra, see also Antollio e Cleopatra, Morte di Contrabandista (B. Basilj), 1841
Cleopatra, Nuit de CIeopßtre Contrattempi (Sarti), 1778
Cleopatra e Cesare (Graun), 1742 Contrivances (Carey), 1729
Cleopatra's Night (Hadley), 1920. Convitato di Pietra (Righini), 1777
Cleopatre (Massenet), 1914 Convito (Cimarosa), 1781
Cloche du Rhin (S. A. Rousseau), 1898 Coq d'Or (Rimsky-Korsakov), see Zolotoy Pyetushok
Cloches de Comeville (Planquette), 1877 Coquette trompee (Dauvergne), 1753
Clochette (Duni), 1766 Co ra (Mehul), 1791
Clochette (Herold), 1817 Cora, see Alonso e Cora
Clotilda (F. Conti), 1706 Co ra och Alonzo (Naumann), 1782
Clotilda (Coccia), 1815 Coriolano (CavalIi), 1669
Cobzar (G. Ferrari), 1909 Coriolano (Niccolini), 1808
Ca:ur du Moulin (Severac), 1909 Coriolal1o, see also Cajo Marzio Coriolallo
Cola Rienzi (R. Wagner), 1842 Cornill Schut (Smareglia), 1893
Colegialas y Soldados (Hemando), 1849 Corrado d' Altamura (F. Ricci), 1841
Cclmal (Winter), 1809 Corregidor (H. Wolf), 1896
Colomba (Grandjean), 1882 Corsaro (Verdi), 1848
Colomba (Mackenzie), 1883 Cosa rara (Martin y Soler), 1786
Colomba (Radeglia), 1887 COS! fan tutte (Mozart), 1790
Colombe (Gounod), 1860 Cosimo (Prevost), 1835
Colombo (Ottoboni), 1690 Costanza e Fortezza (Fux), 1723
Colombo (Morlacchi), 1828 Coupe du Roi de Thule (Diaz), 1873
Colombo (Camicer), 1831 Coupe enchantee (Pieme), 1895
Colonie (Sacchini), see [sola d'Amore Cox and Box (Sullivan), 1867
Colporteur (Onslow), 1827 Credulo deluso (Paisiello), 1774
Columbus, see Christoph Columbus, Colombo, Cremonai Hegedüs (Hubay), 1894
Cristoforo Colambo Creole (Offenbach), 1875
Comcdiens ambulans (Devielille), 1798 Creonte (Bortnyansky), 1776
Comedy ofErrors, see Equivoci Crickct on thc Hearth (Mackcnzie), 1914
Compagnazzi (Riccitelli), 1923 Cricket Oll the Hearth, see also Crillo dei Focolare,
Comte d' Albert (Grctry), 1786 Heimchen am Herd
Comte d'Ory (Rossini), 1828 Crispino e la Comare (L. and F. Ricci), 1850
Concert ala Cour (Auber), 1824 Crispo (G. Bononcini), 1721
Concert interrompu (Berton), 1802 Cristo alla Fcsta di Purim (Giannetti), 1904
Conchita (Zandonai), 1911 Cristoforo Colombo (Franchetti), 1892
Confidences (Isouard), 1803 Critic (Stanford), 1916
Confusione nata dalla Somiglianza (Portugal), tme Maske (Kogoj), 1929
1793 Crociato in Egitto (Meyerbeer), 1824
Conquista di Granada (Arrieta), 1850 Croesus (Kciscr), 1711
Conquista de Madrid (Gaztambidc), 1863 Cross and the Crescent (MacAlpin), 1903
Consuelo (Gordigiani), 1846 Crusaders (Benedict), 1846
Consuelo (Rendano), 1902 Csavargo es Kiralylany (Poldini), 1903
Contadina astuta (Pergolesi), 1734 Csel (Bartay), 1839
Contadina di Spirito (Paisiello), see Finte Contesse Cud (Stefani), 1794
Contadina in Corte (Sacchini), 1765 Curioso indiscreto (Anfossi), 1777
Contadine bizarre (Piccinni), 1763 Curro Vargas (Chapi), 1898
Contarini (Pierson), 1872 Cymon (M. Ame), 1767
Conte Caramella (Galuppi), 1749 eyrano (Damrosch), 1913
Conte di bell' Umore (Bernardini), 1783 Cyrano di Bergerac (Alfano), 1936
Contes d'Hoffmann (Offenbach), 1881 Cyrus und Astyages (Mosel), 1818
Contesa dei Numi (Gluck), 1749 Cythere assicgee (Gluck), 1759
Contessa d' Amalfi (PetreIla), 1864 Czaar und Zimmermann (Lortzing), 1837
Contessa di Mons (Lauro Rossi), 1874 CzarSaltall (Rimsky-Korsakol'),seeSkazka 0 Tsarye
Contessina (Gassmann), 1770 Saltallye
1455 145 6
Dafne INDEX OF OPERAS Didone abbandonata
1457 1458
Didone abbandonata INDEX OF OPERAS Drey Töchter
Didone abbandonata (Hasse), 1742 Don Giovanni Tenorio (Gazzaniga), 1787
Didone abbandonata (Jommelli), 1747 Don Juan (Albertini), 1783
Didone abbandonata (Traetta), 1757 Don Juan de Manara (Goossens), 1937
Didone abbandonata (J. Schuster), 177() Don Juans letztes Abenteuer (Graener), 1914
Dieb des Glückes (B. Schuster), 1923 Don Lucas de! Cigarral (Vives), 1899
Dieu et la Bayadcre (Auber), 1830 Don Paez (Boezi), 1893
Dieux sont morts (Toumemire), 1924 Don Pasquale (Donizetti), 1843
Difendere l'Offensore (Provenzale), 167M Don Procopio (Bizct), 1906
Diktator (Krenek), 1928 Don Quiehotte (Mmenet), 1910
Dilettante d' Avignon (Halcvy), 182<) Don Quixote (Kienzl), 1898
Dimitri (Joncieres), 1876 DOll Quixote, see also Advetlture ofDolI Quix,'/c, DMI
Dimitrij (Dvorak), 1882 Chisciotte, Hochzeit des Gamacho, Nouveau DOll
Dinorah (Meyerbeer), see Pardoll de P/oeflllf/ Quichotte, Rctahlo de Maese Pedro, Smlcho PatlZa
Diocletianus (J. W. Franck), 1682 Don Ranudo de Colibrados (Schoeek), 19T9
Discordia fortunata (Paisiello), 1775 Don Sanche (Liszt), 1825
Disfatta di Dario (Cafaro), 1756 Don Sebast;en (Donizctti), 1H43
Disfatta di Dario (Giordani), 1789 Don Trastullo (Jommelli), 1746
Disgrazie d'Amore (Cesti), 1667 Dofia Francisquita (Vives), 1923
Dispettosi Amanti (Parelli), 1912 Donauweibchen (Kauer), 1798
Dissoluto punito (Carnicer), 1822 Donna ancora e fedele (Pasquini), 1676
Dissoluto punito (Mozart), 1787. Donna Bianca (Keil), 1888
Dftc Tabora (Bendl), 1892 DOllna Caritea (Mercadatl/e), see Caritea
Djamileh (Bizet), 1872 DOJma de! Lago (Rossini), 1819
Dmitry Donskoy (Rubinstein), 18)2 Donna di Genio volubilc (Portugal), 17<Jö
Dobrinya Nikitich (Grechaninov), 1903 Donna Diana (Reznicek), 1894
Docteur MiraboIan (Gautier), 1860 Donna Juanita (Suppe), 1880
Doctor of Alcantara (Eichberg), 1862 Donna Serpente (Casclla), 1932
Doctor und Apotheker (Dittersdorf), 17H6 Donne cambiate (Portugal), 1797
Dogaressa (Davico), 1920 Darme cambiate (Paer), see Poche, ma imolle
Doktor Eisenbart (Zilcher), 1922 Donne curiose (Usiglio), 1879
Doktor Faust (I. Walter), 1797 DOImc curiose (Wo!f-Ferrari), see Ncugicrigetl Fralll'/l
Doktor Faust (Busoni), 1925 Dorf im Gcbucrge (Weigl), 1798
Dollarprinzessin (Fall), 1907 Dorfbarbier (Schenk), 1796
Dolores (Breton), 1895 Dorfdeputierten (E. W. Wolf), 1772
Dolorosa (Sanchez de Fuentes), 1910 Dorfdeputierten (Schubaur), 1783
Domherren i Milano (Schall), 1802 Dorfgala (Schweitzer), .1772
Domino azul (Arrieta), 1853 Dorfjahrmarkt (G. Benda), 1775
Domino nero (Lauro Rossi),. 1849 Dorfschule (Weingartner), 1920
Domino noir (Auber), 1837 Dori (Cesti), 1661
Don Bucefalo (Cagnoni), 1847 Doris (Schürer), 1747
Don Carlos (Costa), 1844 Dorothy (Cellier), 1886
Don Carlos (Verdi), 1867 Dorval, der vierjährige Posten (Zehntner), 1913
Don Cesar (Dellinger), 1885 Dot (Dalayrac), 1785
Don Cesar de Bazan (Massenet), 1872 Double Echelle (A. Thomas), 1837
Don Cesar de Bazan, see also Maritana. Double Epreuve (Gretry), 1782
Don Checco (Giosa), 1850 Dov' e Amore c Pied (Pasquini), 1679
Don Chisciotte (F. Conti), 1719 Dragedukken (Kunzen), 1797
Don Chiseiotte (Caldara), 1727 Dragon ofWantley (Lampe), T737
Don Desiderio (Poniatowski), 1840 Dragons de Villars (Maillart), 1856
Don Gil von den grünen Hosen (Braunfels), 1924 Dritenik (Skroup), 1826
Don Giovanni (Lattuada), 1929 Drei Pintos (c. M. von Weber), 1888
Don Giovanni (Mozart), see Dissoluto pUllito Drei Wünsche(C. Loewe), 1834
Don Giovatmi, see also Convitato di Pietra, Dreigroschenoper (Weill), 1928
Kamyeny Gost, Ombra di Don Giovanni Drey Töchter Cecrops (J. W. Franck), 1679
1459 1460
Droit du Seigneur INDEX OF OPERAS Ermiriia sul Giordano
Droit du Seigneur (Martini), 1783 Elinan Surma (Merikanto), 1910
Drot og Marsk (Heise), 1878 Eliogabalo (Boretti), 1668
Dubarry (Camussi), 1912 Ehsa (Ruggeri), 1711
Dubrovsky (Napravnik), 1895 Elisa (Fux), 1719
Duc d'Olonne (Auber), 1842 Elisa (Naumann), 1781
Duca d' Alba (Donizetti), 1882 Elisa (Cherubini), 1794
Duch Wojewody (Grossmann), 1873 Elisa (Mayr), 1804
Duchess of Dantzic (Caryll), 1903 Ek:. e Claudio (Mercadante), 1821
Due Baroni di Rocca Azzurra (Cimarosa), 1783 Elisabetta (Rnssini), 1815
Due Castellani burlati (Fabrizi), 1785 Elisene (Rösler), 1807
Due Contesse (Paisiello), 1776 Elisir d'Amore (Donizetti), 1832
Duc Figaro (Speranza), 1839 Elisire di Giovinezza (d'Arneiro), 1876
Due Foscari (Verdi), 1844 Elnava (Petrella), 1856
Duc supposti Conti (Cimarosa), 1784 Elysium (Schweitzer), 1770
Duello (Paisiello), 1774 Emiral (Barilli), 1924
Duende (Hernando), 1849 Emma (Auber), 1821
Duenna (Linley), 1775 Emma di Rcsburgo (Meyerbeer), 1819
Duke or Devil (Gatty), 1909 Emperor Jones (Gruenberg), 1933
Dve Vdovy (Smetana), 1874 Emporium (Morera), 1906
Dyemon (Rubinstein), 1875 En casa de Nadie ... (Pacheco), 1770
Dylan (Holbrooke), 1914 Enchantress (Balfe), 1845
Dzimtencs Atmoda (A. KalniIfs), 1933 Enea e Lavinia (P. Guglielmi), 1785
Enea nel Lazio (Jommelli), 1755
Eau merveilleuse (Grisar), 1839 Enre et Lavinie (Dauvergne), 1758
Ebreo (Apolloni), 1855 Enfant et les Sortileges (Ravel), 1925
Echo et Narcisse (Gluck), 1779 Enfant prodigue (Auber), 1850
Echo und Narcissus (Brenner), 1<>93 Enfant prodigue (Debussy), 1910
Eclair (Halevy), 1835 Enfant Roi (Bruneau), 1905
Edenie (L. Du Bois), 1912 EngeIberta (A. Orefice and Mancini), 1709
Edgar (Puccini), 1889 Engelbrekt (N. Berg), 1929
Edipo Re (Leoncavallo), 1920 Enguerrande (Chapuis), 1892
Edmea (Catalani), 1886 Enlevement de la Toledad (Audran), 1894
Eduardo e Cristina (Rossini), 1819 Enrichetta Baienfeld (Coppola), 1836
Educande di Sorrento (Usiglio), 1868 Enrico Clifford (Albcniz), 1895
Education manquee (Chabrier), 1879 Entführung aus dem Serail (Mozart), 1782
Edwin and Angelina (Pellesier), 1796 Entführung der Europa (Milhaud), 1927
Eerckruis (Dopper), 1903 Ephesian Matron (Dibdin), 1769
Egisto (Cavalli), 1643 Epreuve villageoisc (Gretry), see Tllf!odore ct Pall!in
Egiziana (Vento), 1763 Equivoci (Storace), 1786
Eidelberga mia (Pacchierotti), 1908 Equivoci in Amore (A. Scarlatti), 1690
Eifersüchtige Trinker (Ettinger), 1925 Equivoci nel Sembiante (A. Scarlatti), 1679
Eiserne Heiland (Oberleithner), 1917 Eraclea (A. Scarlatti), 1700
Eithne (O'Dwyer), 1910 Erbe von Modey (Holstein), 1872
Ekkchard (Abert) , 1878 Ercole amante (Cavalli), 1662
Elaine (Bemberg), 1892 Ercole in Lidia (Rovetta), 1645
E!ai/le, see also La/lzelot II/ld E!ai/le Ercole in Tebe (Melani), 1661
Elda (Catalani), 1880 Eremit auf Formentara (P. Ritter), 1788
Electra (Häffuer), 1787 Erik Ejegod (Kunzen), 1798
Elcktra (R. Strauss), 1909 Erindo (Kusser), 1694
Elena da Feltrc: (Mcrcadante), 1838 Erinto (Kerll), 1661
Elfrida (Paisidlo), 1792 Erismcna (Cavalli), 1655
Elga (Lendvai), 1916 Erlösung (Scharrer), 1895
Elga (LcmbJ), 1934 Ermelinda (Battista), 1851
Ehina (Mihalovieh), J908 Erminia sul Giordano (M. A. Rossi), 1633
1461
Emani INDEX OF OPERAS Faruk
146 3
Fata Malerba INDEX OF OPERAS Flavius Bertaridus
146 7 14-68
Gentle Shepherd INDEX OF OPERAS Guerra aperta
Gentlc Shepherd, 1729 Glauco (Franchetti), 1922
Genueserin (Lindpaintner), 1839 Gloria (Cilea), 1907
Germania (Franchetti), 1902 Gloria Arsena (Enna), 1917
Germanico sul Reno (Legrenzi), 1676 Gloria y Pe!uca (F. A. Barbieri), 1850
Germanicus (Grünewald), 1704 Glu (Dllpont), 1910
Gerusalemme distrutta (Zingarclli), 1794 Glückliche Hand (Schönberg), 1924
Gerusalemme liberata (Righini), 1803 Gobbo de! Califfo (Casavolo), 1929
Getreue Alceste (Schürmann), 1719 Golden Goose (Holst), 1929
Gewaltige Halmrei (B. Goldschmidt), 1932 Golden Web (A. G. Thomas), 1893
Gezeichneten (Schreker), 1918 Goldene Kreuz (Brüll), 1875
Ghirlino (Ferrari-Trecate), 1940 Goldschmied von Toledo (Offenbach), 1919
Ghiselle (c. Franck), 1896 Golem (d'Albert), 1926
Gianguir (Caldara), 1724 Golo (Scholz), 1875
Gianni di Parigi (Morlacchi), 1818 Golondrinas (Usandizaga), 1914
Gianni Schicchi (Puccini), 1918 Gondoliers (Sullivan), 1889
Giannina e Bernadone (Cimarosa), 1781 Gonzalo de C6rdoba (Serrano), 1898
Giasone (CavalIi), 1649 Goplana (Ze!enski), 1896
Gierusalemme liberata (c. Pallavicino), 1687 Gore Bogatir (Martin y Soler), 1789
Gigantes y Cabezudos (Caballero), 1898 Gorenjski Slavcek (A. Foerster), 1872
Gilles Ravisseur (Grisar), 1848 Goryusha (Rubinstein), 1889
Gillette de Narbonne (Audran), 1882 Goti (Gobatti), 1873
Ginevra di Scozia (Mayr), 1801 Götterdämmerung (R. Wagner), 1876
Gioconda (Ponchielli), 1876 Göttin der Vernunft (]. Strauss), 1897
Giocondo e il suo Re (]achino), 1924 Governatore (Logroscino), 1747
Giorno di Regno (Verdi), 1840 Goyescas (Granados), 1916
Giovanna d' Arco (Verdi), 1845 Gran Via (Chueca and Valverde), 1886
Giovanna Prima (Coppola), 1840 Gran"eola (Lualdi), 1932
Giovanna Prima (Strakosch), 1851 Grand Deuil (Berton), 1801
Giovanni Gallurese (Montemezzi), 1905 Grand Duke (Sullivan), 1896
Giove a Pomp ei (Franchetti and Giordano), 1921 Grand Mogol (Audran), 1877
Giove in Argo (Lotti), 1717 Grand'Tante (Massenet), 1867
Gioventu di Enrico V (Pacini), 1820 Grande-Duchesse de Gerolstein (Offenbach),
Gipsy's Warning (Benedict), 1838 1867
Giralda (Adam), 1850 Grazina (Karnavicius), 1933
Giravolt de Maig (Toldd), 1928 Greystee! (Gatty), 1906
Girello (Melani), 1670 Grillo de! Focolare (Zandonai), 1908
Girofle-Girofla (Lecocq), 1874 Gringoire (Brüll), 1892
Girondins (Le Borne), 1905 Griselda (G. Bononcini), 1718
Gismonda (Fevrier), 1919 Griselda (A. Scarlatti), 172I
Gismondo (Latilla), 1737 Griselda (Torri), 1723
Giuditta (A. Peri), 1860 Grisclda (Cottrau), 1878
Giuliano (Zandonai), 1928 Grisclda (Paer), see Virtu al Citllet1to
Giulietta e Romeo (Zingarelli), 1796 Grisclidis (Massenct), 1901
Giulietta e Romeo (Vaccai), 1825 Grof Benjowsky (Doppler), 1847
Giulictta e Romeo (Zandonai), 1922 Gromoboy (Verstovsky), 1857
Giulio Cesare (G. F. Malipiero), 1936 Grossmüthige Scipio (Krieger), 1690
Giulio Ces are in Egitto (Handel), 1724 Grossmiithigc Tomyris (Kciser), 1717
Giulio Sabino (Sarti), 1781 Grotta di Calipso (Winter), 1803
Giunio Bruto (Logroscino), 1748 Grotta di Trofonio (Salieri), 1785
Gillochi d'Agrigcnto (Paisicllo), 1792 Groza (Kashperov), 1867
Giuramcnto (Mercadante), 1837 Grumete (Arrieta), 1~53
Giustino (Legrenzi), 1683 Guarany (Gomez), 1870
Giustino (Handel), 1737 Gllcrcceur (Magllard), 1931
Gladiatori (Foroni), 1851 Gllcrra aperta (P. C. Gllglidmi), 1807
1470
Guerra in quattro iNDEX OF OPERAS Hochzeit des Mönchs
1473 1474
Island-Saga INDEX OF OPERAS Junker Heinz
Island-Saga (Vollerthun), 1925 jephta, see Hija de jifte
Isle de Merlin (Gluck), 1758 Jephta's Gelübde (Meyerbeer), 1812
Isle des Foux (Duni), 1760 Jephte (Monteclair), 1732
Ismalia (Carnicer), 1838 jtfrusalem (Verdi), see Lombardi
Isola d' Amore (Sacchini), 1766 jerusalem, see also Distruzione, Gerusalemme,
Isola di Alcina( Gazzaniga), 1772 Gierusalemme
Isola del Piacere (Martin y Soler), 1795 Jerusalem delivree (Persuis), 1812
Isola disabitata (G. Scarlatti), 1757 Jery und Bätely (Reichardt), 1801
Isola disabitata (Traetta), 1768 Jessica (Deffes), 1898
Isola disabitata (Haydn), 1779 Jessika (]. B. Foerster), 1905
Isora di Provenza (Mancinelli), 1884 Jessonda (Spohr), 1823
Isse (Destouches), 1697 Jessy Lea (Macfarren), 1863
Issipile (F. Conti), 1732 Jeane Femme Colere (Boieldieu), 1805
Istvan Kiraly (Erkel), 1885 Jeune Fille ala Fenetre (Samuel-Holeman), 1914
Italiana in Algeri (Rossini), 1813 Jeune Henry (Mehul), 1797
Italiana in Londra (Cimarosa), 1778 Jeune Prude (Dalayrac), 1804
Ivan le Terrible (Gunsbourg), 1910 Jeune Sage et le vieux Fou (Mehul), 1793
[van the Terrible (Rimsky-Korsakov), see Pskovi- Joanna (Mehul), 1802
tyanka Jocelyn (Godard), 1888
Ivan Susanin (Cavos), 1815 Joeonde (Isouard), 1814
Ivanhoe (Rossini), 1826 Johanna d'Arc (Hoven), 1840
Ivanhoe (Sullivan), 1891 Joli Gilles (Poise), 1884
Izaht (Villa-Lobos), 1940 Jolie Fille de Perth (Bizet), 1867
Izeyl (d'Albert), 1909 Jolie Parfumeuse (Offenbach), 1873
Jone (Petrella), 1858
Jabuka (]. Strauss), 1894 Jongleur de Notre-Dame (Massenet), 1902
Jack and the Beanstalk (Gruenberg), 1931 Jonny spielt auf (Kl'enek), 1927
Jacquerie (Marinuzzi), 1918 Joseph (Mehul), 1807
Jadwiga (Kurpmski), 1814 joseph, see also Put!(ar
Jagd (]. A. Hiller), 1770 Jota (Laparra), 19II
Jaguarita l'Indienne (Halevy), 1855 Joueur (Prokofiev), 1929
Jakobin (Dvorak), 1889 Joueur de Viole (Laparra), 1925
Jaloux eorrige (Blavet), 1752 Jour aParis (Isouard), 1808
Jane (Marsick), 1921 Joumee aux Aventurcs (Mehul), 1816
Janek (Zelenski), 1900 Juana (Ettinger), 1925
Janie Jaques-Daleroze), 1894 Judith (Serov), 1863
Jardineros de Aranjuez (Esteve), 1768 Judith (Doppler), 1870
Jardinier et son Seigneur (Philidor), 1761 Judith (Honegger), 1926
Jason (Kusser), 1692 Judith (Goossens), 1929
jason, see also Giasone, Medea, Toisoll d'Or Judith (N. Berg), 1936
Jean de Nivelle (Delibes), 1880 Judith, see also Giuditta, Holl?(erncs
Jean de Paris (Boieldieu), 1812 Jugar con Fuego (F. A. Barbieri), 1851
Jean Michel (~upuis), 1903 Jugcment de Midas (Grctry), 1778
Jeanie Deans (MaeCunn), 1894 Juha (Madetoja), 1935
Jeanne d' Are (R. Kreutzer), 1790 Juif Polonais (c. Erlanger), 1900
Jeanne d' Are (Mermet), 1876 Juive (Halcvy), 1835
Jeanne d'Are (Honegger), 1938 Julia (Kusser), 1690
jeanne d'Arc, see also Giol'allna d'Arco, Johamla Julie (Dczede), 1772
d'Arc, Orleal1skaya DyelJa Julie (Spontini), 1805
Jeanne, Jcannette et Jeanneton (Laeome), 1876 Julien (G. Charpenticr), 1913
Jeannot et Colin (Isouard), 1814 Jumeaux de Bergam<: (Jaques-Dalcroze), 1908
Jehan de Saintre (F. d'Erlanger), 1893 Jungfruburen (Sibelius), r896
Jeji Pastorkyna (Janacek), 1904 J unggesellen- Wirtschaft (Gyrowetz), 1807
jenufa (jallalek), see Jeji Pastorkflla Junker Heinz (perfall), 1886
1475 1476
Junkeren INDEX OF OPERAS La Reole
Junkeren og Flubergvaesen (Udbye), 1870 König Alfred (Raff), 1851
Juramento (Gaztambide), 1858 König Magnus (Nodermann), 1898
JürgJenatsch (Kaminski), 1929 König Manfred (Reinecke), 1867
Königin der schwarzen Inseln (Eberl), 1801
Kaatje (Ruffm), 1913 Königin von Saba (q,oldmark), 1875
Kaddara (Börresen), 1921 Königskinder (Humperdinck), 1910
Kaerlighed paa Landet (Kunzen), 1810 Königssohn aus Ithaka (Hoffmeister), 1795
Kain (d'Albert), 1900 Konrad Wallenrod (Zelenski), 1885
Kain und Abel (Weingartner), 1914 Konung Gustaf Adolph (Stenborg), 1777
Kaiser Adolph von Nassau (Marse1mer), 1845 Kordeliya (Solovyev), 1885
Kaiser Hadrian (Weigl), 1807 Kosakkerne (Elling), 1896
Kaisers Dichter (Franckenstein), 1920 Kostana (Konjovic), 193 I
Kaiserstochter (Haan), 1885 Koulouf (Dalayrac), 1806
Kamyeny Gost (Dargomuizhsky), 1872 Krakowiaki i Gorale (Stefani), see Cud
Karenina Anna (Hubay), 1923 Kral a Uhlif (DvoHk), 1874
Karl V (Kfenek), 1938 Kreidekreis (Zemlinsky), 1933
Karlstejn (Novak), 1916 Kreuzfahrer (Spohr), 1845
Karneval in Rom (]o Strauss), 1873 Kriegsgefangene (Goldmark), 1899
Karpatskaya Roza (Saloman), 1868 Kroatka (Dyutsh), 1860
Kashchey (Rimsky-Korsakov), 1902 Kml Lokietek (Eslner), 1818
Kassya (Delibes), 1893 Krol Roger (Szymanowski), 1926
Kata Kabanova (]anacek), 1921 Kronbraut (Rangström), 1919
Katakomben (F. Hiller), 1862 Ksenia (Savin), 1919
Katharina (TineI), 1909 Kudeyar (OIenin). 1915
Käthchen von Heilbronn (Lux), 1846 Kuhreigen (Kienzl), 191 I
Käthchen von Heilbronn (Reinthaler), 1881 Kukuska (Lehar), 1896
Kaufmann von Smyrna (Holly), 1773 Kullervo (Launis), 1917
Kavkasky Plennik (Kyui), 1883 Kunalovy Ob (OstreiI), 1908
Kejserens nye Klaeder (H0ffding), 1928 Kung CarlsJakt (Pacius), 1852
KekszakallU Herceg Vara (Bart6k), 1918 Kunihild (Kistler), 1884
Kenilworth (Bo 00 Klein), 1895 Kt'mok (Csaszar), 1848
Kenilworth, see also Leicester Kupyets Kalashnikov (Rubinstein), 1880
1Zcofar (Villanueva), 1893 Kykunkor, the Witch (Horton), 1934
Kcolanthe (Balfe), 1841
Khovanshchina (Musorgsky), 1886 Labilia (Spinelli), 1890
Kinafarerne (Schall), 1792 Labirini (Winter), 1798
Kinder der Heide (Rubinstein), 1861 Labradoras de Murcia (Rodriguez de Hita): 1769
Kinder der Natur (Aspelmayr), 1778 Lac des Fees (Auber), 1839 -
King Arthur (Purcell), 1691 Lady of Longford (L. Eo Bach), 1894
King Charles II (Macfarren), 1849 Lady Macbeth Mtsenskago Uyezda (Shosta-
KiI(~ Le(/r, see Re Lear kovich), 1934
King's Henchman (Taylor), 1927 Laecherliche Printz Jodelet (Keiser), 1726
Kirke (Bungert), 1898 Lagrime di una Vedova (Generali), 1808
Kirmes (Taubere), 1832 Lakme (Delibes), 1883
Kitezh (Rimsky-Korsakov), 1907 LaIla-Roukh (Fo David), 1862
Kjartan lmd Gudrun (Klenau), 1918 Lamia (Enna), 1899
Kleider machen Leute (Zemlinsky), 1910 Lanassa (Tuczek), 1805
Knickerbocker HoJiday (Weill), 1938 Landfriede (Brüll), 1877
Knyaz Igor (Borodin), 1890 Landgraf Ludwigs Brautfahrt (Lassen), 1857
Koanga (Delius), 1904 Lanterna di Diogene (Draghi), 1674
Kobold (So Wagner), 1904 Lanze/ot und Elaine (Courvoisier), 1917
Komcdianter (Enna), 1920 Lara (Ruolz), 1835
Komödie des Todes (Go Fo Malipiero), 1931 Lara (Maillart), 1864
Kongclige Gast (Börresen), 1919 La Reole (Go Schmidt), 1863
1477 147 8
Lauriane INDEX OF OPERAS Lucio Papirio
1483
Melomanie INDEX OF OPERAS Much Ado
Melomanie (Champein), 1781 Misteri Eleusini (Mayr), 1802
Melusina (K. Kreutzer), 1833 Mitridate Eupatore (A. Scarlatti), 1707
Melusine (Grammann), 1875 Mitridate in Sebastia (Aldrovandini), 1701
Melusine, see also Raimondin Mitridate, Re di Ponto (Mozart), 1770
Mcnandra (Kaun), 1925 Mitternachtsstunde (Danzi), 1788
Mendi-Mendyian (Usandizaga), 1910 Mlada (Rimsky-Korsakov), 1892
Mensajera (Gaztambide), 1849 Modista Raggiratrice (Paisiello), 1787
Mcprises par Ressemblance (Gretry), 1786 Moglie capricciosa (Gazzaniga), 1785
Mercante di Venezia (Pinsuti), 1873 Moharozsa (Hubay), 1903
Mercato di Malmantile (Fischietti), 1757 Mohcga (Sobolewski), 1859
Mercato di Monfregoso (Zingarelli), 1792 Moina (Lara), 1897
Merchant ofVeniee, see Jessiea, Marchand de Venise, Moissonneurs (Duni), 1768
Mereante di Venezia, Shyloek MolilJOra (Paisie/lo), see Amor contrastato
Meride e Selinuntc (Porsile), 1721 Moloch (Schillings), 1906
Merlin (Goldmark), 1886 Mona (Parker), 1912
Merlin (Rüfer), 1887 Mona Lisa (Schillings), 1915
Merlin, see also Isle de Merlin Monacella della Fontana (Mule), 1923
Merope (Torri), 1719 Monaco nero (Cassado), 1920
Meropc (Broschi), 1732 Monbar (Dobrzynski), 1863
Merope (Jommelli), 1741 Mondo alla Roversa (Galuppi), 1750
Merope (Terradellas), 1743 Mondo della Luna (Galuppi), 1750
Merope (Graun), 1756 Mondo della Luna (Haydn), 1777
Merope (Nasolini), 1796 Monna Vanna (Abranyi), 1907
Merrie England (German), 1902 Monna Vanna (Fevrier), 1909
Merry Mount (Hanson), 1934 Monsieur Beaucaire (Messager), 1919
Merry Wives of Windsor, see Falstaff Monsieur de la Palisse (Terrasse), 1904
Mesdames de Ja Halle (Offenbach), 1858 Monsieur et Madame Denis (Offenbach), 1862
Mese Mariano (Giordano), 1910 Montagne no ire (Holmes), 1895
Messalina (Lara), 1899 Montano et Stephanie (Berton), 1799
Messidor (Bruneau), 1897 Monte Ivnor (Rocca), 1939
Meunier d'Alcala (Clerice), 1887 Montenegrins (Lirnnander), 1849
Miarka (Georges), 1905 Montezuma (Graun), 1755
Michel-Ange (Isouard), 1802. MOllfezuma, see also Motezllma
Miehelangelo, see also Luigi Rolla Morana (Gotovac), 1930
Midas, 1762 Mörder, HofiD.ung der Frauen (Hindemith), 192I
Midas, see also Jugement de Midas Mori di Valenza (Ponchielli), 1914
Midsummer Night's Dream, see Fairies, Fairy Queen, Mort d' Adam (Lesueur), 1809
Songe d'une Nuit d'Ete Morte di Cleopatra (Nasolini), 1791
Mignon (A. Thomas), 1866 Morte di Frine (Rocca), 1937
Mikado (Sullivan), 1885 Morte di Sernirarnide (Borghi), 1791
Milicien (Duni), 1762 Morte d'Orfeo (Landi), 1619
Milton (Spontini), 1804 Mose in Egitto (Rossini), 1818
Min Bedstemoder (Kunzen), 1800 Mosquita Ja Sorciere (Boisselot), 1851
Mina (A. Thomas), 1843 Mosul Ciokarlan (Flondor), 1901
Mira (Overhoff), 1925 Mot Nordpolen (Halvorsen), 19II
Miracle (Hüe), 1910 Motezuma (Mysliveczek), 1771
Miracolo (Laccetti), 1915 Motezuma (Zingarelli), 1781
Mireille (Gounod), 1864 Mountain Sylph (Barnett), 1834
Mirentxu (Guridi), 1910 Mousquetaires au Couvent (Varney), 1880
Miriways (Telemann), 1728 Mousquetaires de la Reine (Halevy), 1846
Mirra (Alaleona), 1920 Mozart i Salieri (Rimsky-Korsakov), 1898
Mischelli und sein Sohn (Clasing), 1806 Mr. Pepys (Shaw), 1926
Miss Helyett (Audran), 1890 Much Ado about Nothing (Stanford), 1901
Mister Wu (d'Albert), 1932 Milch Ado about Nothing, see also Beatriee et BenMict
2B 1486
Mudarra INDEX OF OPERAS Notre Dame
Mudarra (B. A. Weber), 1800 Nephtali (Blangini), 1806
Mudarra (Leborne), 1899 Nephte (Lemoyne), 1789
Muette de Portici (Auber), 1828 Nepfemozeni (J. B. Foerstcr), 1918
Muguette (Missa), 1903 Nero (Meder), 1695
Muletier (Herold), 1823 Nero (Rubinstein), 1879
Musikant (Bittner), 1910 Nero, see also Acte, Octavia
Muta per Amore (Lavigna), 1803 Nerone (Orlandini), 1721
Mutio Scevola (Cavalli), 1665 Nerone (Duni), 1735
Mutter (Haba), 1931 Nerone (Boito), 1924
Muzio Scevola (Amadei, G. Bononcini, and Nerone (Mascagni), 1935
Handel), 1721 . Nerto (Widor), 1924
Myrdhin (Bourgault-Ducoudray), 1912 Neue krumme Teufel (Haydn), 1752
Mysterium Venedigs (G. F. Malipiero), 1932 Neue Paris (Maurer), 1826
Neues vom Tage (Hindemith), 1929
Na starem Bclidle (Kovarovic), 1901 Neugierigen Frauen (Wolf-Ferrari), 1903
Nabucodonosor (Verdi), 1842 Neu-modische Liebhaber Damon (Tdemann),
Nachalnoye Upravlenie Olega (Pashkecvich, 1724
Sarti, and Canobbio), 1790 Neusonntagskind (W. Müller), 1793
Nacht in Venedig (J. Strauss), 1883 Nevcsta Messinska (Fibich), 1884
Nacht zu Paluzzi (Pentenrieder), 1840 Ncvtclen Hösök (Erkcl), IRRo
Nachtigall und Rabe (Weigl), 181R Nibclungl'll (Dorn), 1854
Nachtlager von Granada (K. Kreutzcr), 1 g34 Nicandro e Fileno (Lorenzani), 16XI
Nadeshda (A. G. Thomas), 1885 Niccolo dei Lapi (Pacini), 1873
Nadeya (c. Rossi), 1903 Nicodcme dans la Lune (Belfro)" de Reigny),
Naida (Flotow), 1865 1790
Nall (Lara), 1912 N ight Dancers (Loder), 1 X46
Nai'la (Gaubert), 1927 Nikola Subic Zrinski (Zajc), 1876
Nai's Micoulin (Bruneall), 1907 Nina (Dalayrac), 1786
Naissance de la Lyre (Rousscl), 1925 Nina (Paisiello), 17 g9
Namluvy Pclopovy (Fibich), 1890 Nilla, see also Pazza per Amare
Nanon (Genee), 1877 Ninettc a la Cour (Duni), sec Caprice 1lI110Urcu.,·
Napasta (Dragoi), 1928 Ninon (Sztojanovits), 189R
Napoli di Carnovale (Giosa), 1876 Nitteti (Conforto), 1756
Narciso (Pistocchi), 1697 Nitteti (Holzbauer), 1758
Natasha (Vilboa), 1861 Nittetis (Poissi), 1817
Natoma (Herbert), 19II Niugg spar och Fan tar (Zander), 1784
Nattergallen (Enna), 19I2 Nizhegorodcy (Napravnik), 1869
Nausicaa (Hahn), 1919 No Song, no Supper (Storace), 1790
Nausikaa (Bungert), 1901 Noah (Halevy), 1885
Navarraise (Massenet), 1894 Noc Simona a Judy (Kovafovic), 1892
Nave (Vanbianchi), 1899 Noces de Jeannette (Masse), 1853
Nave (Montemezzi), 1918 Noces d'Olivette (Audran), 1879
Nazareth (Vittadini), 1925 Noch pered Rozhdestvom (Rimsky-Korsakov),
Nazdah (Pairna), 1924 18 95
Ne touchez pas a la Reine (Boissclot), 1847 NoCl (F. d'Erianger), 1910
Neaga (Hallström), 1885 Noite d~ Castello (Gomez), 1861
Nebucadnezar (Keiser), 1704 Non irritare le Donne (Portugal), 17911
Nebuchadnezzar, see also Nabucodonosor NOlme sanglante (Gounod), 1854
Necken (Boom), 1844 Nordisa (Corder), 1887
Nedza uszczesliwiona (Kamiellski), 1778 Norma (llellini), 183 I
Negligente (Ciampi), 1749 Normanni a Parigi (MercadaIlte), 1832
Neige (Auber), 1823 Norwegische Hochzeit (Schjelderup), 1<)00
Nemici generosi (Cimarosa), 1795 Notre Dame (Fry), 1864
Nemo (Zichy), 1905 Notre Dame (F. Schmidt), 1914
1488
Notre-Dame INDEX OF OPERAS Orpheus
Notre-Dame, see also Esmeralda Olimpiade (Jommelli), 1761
Notte critica (Gassmann), 1768 Olimpiade (Sacchini), 1763
Notte di Leggenda (Franchetti), 1915 Olimpiade (Mysliveczek), 1778
Notte di Zoraima (Montemezzi), 193 I Olimpiade (Cimarosa), 1784
Nourjahad (Loder), 1834 Olimpiade, see also Wettkampf zu Olympia
Nouveau Seigneur de Village (Boieldieu), 1813 Olimpie (Spontini), 1819
Nouveau Don Quichotte (Champein), 1789 Olivier le Simple (Vreuls), 1922
Novogorodskoy Bogatir Boyeslavich (Fomin), Olivo e Pasquale (Donizetti), 1827
1786 01-01 (Cherepnin), 1928
Nozze (Galuppi), 1755 Oltenca (Caudella and Otremba), 1880
Nozze d'Ercole e d'Ebe (Gluck), 1747 Ombra di Don Giovanni (Alfano), 1914
Nozze d'Ercole, e d'Ebe (Lima), 1785 Ombre (Flotow), 1870
Nozze di Figaro (Mozart), 1786 Omphale (Destouches), 1700
Nozze di Peleo e di Theti (Caproli), 1654 On ne badine pas avec I' Amour (Pierne), 1910
Nozze di Teti e di Peleo (CavalIi), 1639 On ne s'avise jamais de tout (Monsigny), 1761
Nozze lstriane (Smareglia), 1895 Onele Valet (Maria), 1798
Nuit de Cleopatre (Masse), 1885 Ondes första Lärospan (Söderman), 1856
Numance (Eeden), 1898 Onkel Dazumal (Jaques-Dalcroze), 1905
Numitore (Porta), 1720 Op Hoop van Zegen (Grelinger), 1907
Nuovo Figaro (L. Ricci), 1832 Opera aux Fenetres (Gastinel), 1857
Nurmahal (Spontini), 1822 Opera-comique (Maria), 1798
Nusch-Nuschi (Hindemith), 1921 Opernball (Heuberger), 1898
OpemprolJc (Lortzil1g), see Vomehmm Dilcttanterl
Oberon (Wranitzky), 1789 Oprichnik (Chaikovsky), 1874
Oberon (c. M. von Weber), 1826 Oracolo (Leoni), 1905
Oberst Chabert (Waltershausen), 1912 Orazi ed i Curiazi (Cimarosa), 1796
Oberto, Conte di S. Bonifacio (Verdi), 1839 Orazi ed i Curiazi (Mercadante), 1846
Oca de! Cairo (Mozart), see Oie du Caire Orazio (Auletta), 1737
Occasione fa il Ladro (Rossini), 1812 Orestes (Wcingartner), 1902
Ochsenmenuette (Haydn), 1823 Orestes, see also Lebel1 des Oresf
Octavia (Keiser), 1705 Oresteya (Tancev), 1895
Odja (Dibbern), 1901 Orfeide (G. F. Malipiero), 1925
Odysseus, see Ulysses Orfeo (Luigi Rossi), 1647
Odysseus' Heimkehr (Bungert), 1896 Orfeo (Sartorio), 1672'
Odysseus' Tod (Bungert), 1903 Orfeo, ed Euridice (Gluck), 1762
<Edipe (Enesco), 1936 Orfeo, ed Euridice (Bertoni), 1776
<Edipe a Colone (Sacchini), 1786 Orione (CavaUi), 1653
Oedipus, see also Edipo Re Orione (J. C. Bach), 1763
Oedipus Rex (Stravinsky), 1927 Oristeo (CavalIi), 1651
(Eil creve (Hervc), 1867 Orlando (Handel), 1733
Oie du Caire (Mozart), 1867 Orlando gcneroso (Steffani), 1691
Oiseau bleu (A. Wolff). 1919 Orlando Paladino (Haydn), 1782
Olav Trygvason (G!ieg), 1908 Orleanskaya Dyeva (Chaikovsky), 1881
Oldfich a Bozena (Skroup), 182H Oro non compra Amore (Portugal), 1804-
Olimpia (c. Conti), 1826 Oronte (Kerll), 1657
Olimpia vendicata (Freschi), 1681 Orontea (Cesti), 1649
Olimpia vendicata (A. Scarlatti), 1685 Orontea (Cirillo), 1654
Olimpiade (Vivaldi), 1734 Orontee (Lorenzani), 1688
Olimpiade (Pergolesi), 1735 Orphce aux Enfers (Offenbach), 1858
Olimpiade (Leo), 1737 Orpheus (Keiser), 1698
Olimpiade (Fiorillo), 1745 Orpheus, see also Euridice, Fal'ola d'Orfeo, Malheurs
Olimpiade (Galuppi), 1747 d'OrphCe, Morte d'Orfeo, Orfeo, Piallto d'Orfeo
Olimpiade (Hasse), 1756 Orpheus aus Thracicn (J. J. Loewe), 1659
Olimpiade (Traetta), 1758 Orpheus og Euridice (Naumann), 1786
14 89 149°
Orpheus INDEX OF OPERAS Persee
Orpheus und Eurydike (Kfenek), 1926 Pastor fido (Handel), 1712
Orseolo (Pizzetti), 1935 Pastor regie (B. Ferrari), 1640
Orsola (Hillemacher), 1902 Pastorale (Cambert), 1659
Ossian (Lesueur), 1804 Pastorella feudataria (Vaccai), 1824
Ostrolenka (Bonawitz), 1874 Pastorella nobile (P. Guglielmi), 1788
Otello (Rossini), 1816 Patience (Sullivan), 1881
Otello (Verdi), 1887 Patienza di Socrate (Draghi), 1680
Otho Visconti (Gleason), 1907 Patrie (Paladilhe), 1886
Ottone (Pollarolo), 1694 Patro Calienno de la Costa (A. Orefice), 1709
Ottone (Handel), 1723 Paul et Virginie (R. Kreutzer), 1791
Oudelette (Radoux), 1912 Paul et Virginie (Masse), 1876
Ouragan (Bruneau), 1901 Paul et Virginie, see also Paolo e Virginia
Pauline (Cowen), 1876
Pad Arkuna (Fibich), 1900 Pauvre Matelot (Milhaud), 1927
Padilla (Espin y Guillen), 1845 Pays (Ropartz), 1912
Padlock (Dibdin), 1768 Pazienza di Socrate (Caldara and Reutter), 1731
Padmavati (Roussel), 1923 Pazienza di Socrate (d' Almeida), 1733
Pagliacci (LeoncavalIo), 1892 Pazza per Amore (Coppola), 1835
Palazzo d' Atlante (Luigi Rossi), 1642 Pazzie degli Amanti (Pollarolo), 1701
Palestrina (Pfitzner), 1917 Peau de Chagrin (Levade), 1929
Palla de' Mozzi (Marinuzzi), 1932 Peche urs (Gossec), 1766
Palmer und Amalia (Cannabich), 1803 Pecheurs de Catane (MailIart), 1860
Palmira, Regina di Persia (Salieri), 1795 Pecheurs de Perles (Bizet), 1863
Pamela nubile (Generali), 1804 Pecheurs de Saint-Jean (Widor), 1905
Pampa (Berutti), 1897 Pedro de Zalamea (Godard), 1884
Pan Tvardovsky (Verstovsky), 1828 Peines et les Plaisirs de I'Amour (Cambert), 1672
Pan Voyevoda (Rimsky-Korsakov), 1904 Peintre amoureux de son Modele (Duni), 1757
Pan y Toros (F. A. Barbieri), 1864 PeIIeas et Melisande (Debussy), 1907.
Panie Kochanku (Soltys), 1924 Pelope (Jommelli), 1755
Panier fleuri (A. Thomas), 1839 Pelopida (Barthclemon), 1766
Pantins de Violette (Adam), 1856 Pelops, see Hippodamia, Namluvy Pelopovy
Panurge (Massenet), 1913 Penelope (Keiser), 1696
Panurge dans l'Isle des Lanternes (Gretry), 1785 Penelope (Galuppi), 1741
Paoletta (Floridia), 1910 Pcnelope (Piccinni), 1785
Paolo e Francesca (Mancinelli), 1907 Penelope (Cimarosa), 1794
Paolo e Virginia (P. C. Guglielrni), 1817 Pcnelope (Faun:), 1913
Papa Martin (Cagnoni), 1871 Penelope la Casta (c. Pallavicino), 1685
Pardon de Ploermel (Meyerbeer), 1859 Penelope neIIa Partenza da Sparta (Carvalho),
Paria (Moniuszko), 1869 17 82
Paride (Bontempi), 1662 Penthesilea (Schoeck), 1927
Paride e Elena (Gluck), 1770 Pepita Jimenez (Albeniz), 1896
Paris und Helena (Heinichen), 1710 Pepito (Offenbach), 1853
Parisina (Donizetti), 1833 Pepys, see Mr. Pepys and Samuel Pepys
Parisina (Mascagni), 1913 Percifal (Doss), 1883
Parsifal (R. Wagner), 1882 Perdita (c. E. di Barbieri), 1865
Parsifal, see also Percifal Perdita (Ndvera), 1897
Part du Diable (Auber), 1843 Perfect Fool (Holst), 1923
Partenope (Handel), 1730 Perichoie (Offenbach), 1868
Partenope (Hasse), 1767 Perkin (Poueigh), 193 I
Paschaens Datter (Heise), 1869 Perle du Bresil (F. David), 185 I
Pasqual Bruno (Hatton), 1844 Perruche (Clapisson), 1840
Passa la Ronda! (R. Bossi), 1919 Perruquier de la Rcgence (A. Thomas), 1838
Passant (Paladilhe), 1872 Persee (Lully), 1682
Passion (Dupuis), 1916 Persce et Andromede (Ibert), 1929
1491 1492
Persephone INDEX OF OPERAS Prc aux Clercs
Persephone (Stravinsky), 1934 Pirates (Storace), 1792
Perugina (Mascheroni), 1909 Pirates of Penzancc (Sullivan), 1879
Pescatrice (Piccinni), 1766 Pirenei (Pedrell), 1902
Pescatrici (Bertoni), 1751 Pirro (Paisiello), 1787
Peter Ibbetson (Taylor), 1931 Pirro, e Demetrio (A. Scarlatti), 1694
Peter Schmoll (C. M. von Weber), 11103 Pisistrato (Leo), 1714
Pcters Bryllup (Schulz), 1793 Pittor Parigino (Cimarosa), 1781
Petit Chaperon rouge (Boie!dieu), IS18 Pittore e Duca (Balfc), 1854
Petit Duc (Lecocq), 1878 Piu fede!e fd. i Vassalli (Gasparini), 1703
Petit Faust (Herve), 1869 Plameny (Schulhoff), 1932
Petit Matelot (Gaveaux), 1796 platee (Rameau), 1745
Petite Fadette (Semet), 1869 Plejades (Erlebach), 1693
Petitc Mariee (Lecocq), 1875 Poche, ma buone (her), 1800
Petrarque (Duprat), 1873 Podesta di Chioggia (Orlandi), 1801
Petru Rares (Caudella), 1900 Poeta CaIculista (Garcia), 1805
Pfeifertag (Schillings), 1899 Pohjalaisia (Madetoja), 1924
Phaedra, see Fedra, Hippolytus, PhMre Pohjan Neito (Merikanto), 1908
Phaeton (Lully), 1683 Poia (Nevin), 1910
Phaeton, see also Fetonte Poirier de Misere (Delannoy), 1927
Phamaces (Bates), 1765 Poisoned Kiss (Williams), 1936
Pharnaces, see Farnace Polichinelle (Montfort), 1839
phedre (Lemoyne), 1786 Polidore (Stuck), 1720
Philaenis (Statkowski), 1904 Polifemo (G. Bononcini), 1702
Philemon et Baucis (Gounod), 1860 Poliuto (Donizetti), see Mart)'rs
Philippe et Georgette (Dalayrac), 1791 Polly (Pepusch and Amold), 1777
philomele (La Coste), 1705 Polnische Jude (Weis), 1901
Philtre (Auber), 1831 Polyeucte (Gounod), 1878
Phryne (Saint-Saens), 1893 Polyphcme (Cras), 1922
Phryne, see also Morte di Frine Porno d'Oro (Cesti), 1667
Pianella (Flotow), 1857 Pomone (Cambert), 1671
Pianto d'Orfeo (BeIli), 1616 Pompadour (E. Mo6r), 1902
Piccolo Marat (Mascagni), 1921 Pompeji (Perosi), 1912
Piccolino (Guiraud), 1876 Pompeji, see also Ultimo Giort/o di Pompei
Pickwiek (Coates), 1936 Pompeo (A. Scarlatti), 1683.-----/
Pier li Hou'ieu (Ysaye), 1931 Ponce de Leon (Berton), .<797
Pierre de Medicis (Poniatowsky), 1860 Pont des Soupirs (Offenbach), 1861
Pierre le Grand (Gretry), 1790 Paar Soldier (Shield), see Shamrock
Pierrot and Pierrette (Holbrooke), 1909 Pope!ka (Rozkosny), 1885
Pietra del Paragone (Rossini), 1812 Porcherons (Grisar), 1850
Pietra simpatica (S. Palma), 1795 Porgy and Bess (Gershwin), 1935
Pietro il Grande (Vaccai), 1824 Porin (Lisinski), 1897
Pietro il Grande (Jullien), 1852 Poro (Handel), 173 I
Pietro von Abano (Spohr), 1827 Portefaix (Gomis), 1835
Pigen med Svovlstikkeme (Enna), 1897 Portentosi Effetti della Madre Natura (G. Scar-
Pikovaya Dama (Chaikovsky), 1890 latti), 1752
Pimmaglione (Cimadoro), 1790 Portrait de Manon (Massenet), 1894
Pimmalione (Cherubini), 1809 Postill6n de la Rioja (Oudrid), 1856
Pinotta (Mascagni), 1932 PostilIon de Longjumeau (Adam), 1836
Pipe of Desire (Converse), 1906 Potonuvshi Kolokol (Davidov), 1903
Pipele (De Ferrari), 1855 Potesta di Colognole (Melani), 1656
Pirame et Thisbe (Rebe! and Francceur), 1726 Poupe (Ostrcil), 19II
Piramo e Tisbe (Hasse), 1768 Poupee (Audran), 1896
Piramo e Tisbe (Rauzzini), 1775 Poupee de Nurembcrg (Adam), 1852
Pirata (Bellini), 1827 Pre aux Clercs (Herold), 1832
1493 1494
Precauzioni INDEX OF OPERAS Ratcliff
Precau~ioni (PetreIla), 1851 Psiche (Leardini), 1649
Preciosa (c. M. von Weber), 1821 Psiche (Badia), 1703
Premier Jour de Bonheur (Auber), 1868 Pskovityanka (Rimsky-Korsakov), 1873
Pres6 de Lleida (Pahissa), 1906 Psohlavci (Kovarovic), 1898
Pretendenti delusi (Mosca), 181 I Psyche (Locke), 1675
Pretendu (Gavinies), 1760 Psyche (Lully), 1678
Pretendus (Lemoyne), 1789 Psyche (A. Thomas), 1857
Preziose ridicole (Lattuada), 1929 p'tites Michu (Messager), 1897
Prigione d'Edimburg (F. Ricci), 1838 Puecefarbnen Schuhe (Umlauff), 1779
Prigioniero fortunato (A. Scarlatti), 1698 Puits d'Amour (Balfe), 1843
Prince de Catane (Isouard), 1813 Pupilla (d'Avossa), 1763
Prince Ferelon (Gatty), 1921 Puritani di Scozia (Bellini), 1835
Prince Igor (Borodin), see Knyaz Igor Puritania (Kelley), 1892
Prince Troubadour (Mehul), 1813 Puritan's Daughter (Balfe), 1861
Princess Ida (Sullivan), 1884 Putifar-Giuseppe-Giacobbe (Raimondi), 1852
Princesse de Trebizonde (Offenbach), 1869 Pygmalion (Coignet and J. J. Rousseau), 1770
Princesse jaune (Saint-Sacns), 1872 Pygmalion (G. Benda), 1779
Princesse lointaine (Witkowsky), 1934 Pygmalion, see also Galatea, Pigmaliol1, Pimma-
Princesse Osra (Bunning), 1902 glione, Schö"ne Galatea
Principe di Taranto (Paer), 1797
Principe e Nuredha (Bianchini), 1923 Quakera spiritosa (P. Guglielrni), 1783
Principe Zilah (Alfano), 1909 Quand la Cloche sonnera (Bachelet), 1922
Principessa d'Amalfi (Weigl), 1794 Quanti Casi inun Giorno! (Trento), 1801
Principessa Filosofa (Andreozzi), 1794 Quart-d'Heure de Silence (Gaveaux), 1804
Prinses Zonneschijn (Gilson), 1903 Quatre Fils Aymon (Balfe), 1844
Prinsessen paa Aerten (Enna), 1900 Quatre Journees (Bruneau), 1916
Prinz Eugen (G. :;chmidt), 1847 Queen of Cornwall (Boughton), 1924
Prinz Methusalem (]. Strauss), 1877 Queen ofSpad . (Chaikovsky), see Pikovaya Dama
Prinz wider Willen (Lohse), 1890 Quentin Durward (Gevaert), 1858
Prinzessin auf der Erbse (Toch), 1927 Quentin Durward (Maclean), 1920
Prinzessin Brambilla (Braunfels), 1909 Quinto Fabio (Bertoni), 1778
Prinzessin Girnara (Wellesz), 1921 Quinto Fabio (Bortnyansky), 1778
Prison d'Edimbourg (Carafa), 1833 Quo vadis (Nougues), 1909
Prisonnier (Maria), 1798
Prodana Nevesta (Smetana), 1866 Rächer (Schindelmeisser), 1846
Promesses de Mariage (Berton), 1787 Radarnisto (Handel), 172Ö
Promessi Sposi (Ponchielli), 1856 Radda (G. Orefice), 1912
Promessi Sposi (Pet~ella), 1869 Radda (Bianchini), 1914
Promethee (Faure), 1900 Rafael (Arensky), 1894
Promise (Clapisson), 1854 Ragonde (Mouret), 1714
Prophcte (Meyerbeer), 1849 Raimondin (Perfall), 1881
Proscritto (Nicolai), 1841 Rak6czy Ferenc 11 (Zichy), 1909
Proserpina (R. Bianchi), 1938 Ran (Peterson-Berger), 1903
Proserpilla, see also Pcm(ph,,"c, Ratto di Proscrpilla Rantzau (Mascagni), 1892
Proserpina rapita (CoJollna), 1645 Raoul Barbe Bleue (Gretry), 1789
Proserpine (LuUy), 1680 Raoul di Crequi (Morlacchi), 18II
Proserpine (Paisiello), 1803 Raoul, Sire de Crequi (Dalayrac), 1789
Proserpine (Saint-Sacns), I SR7 Rapimento di Cefalo (G. Caccini), 1600
Prosperica di Elio Seiano (Sartorio), 1667 Rappressaglia (Stunz), 1819
Protagonist (Weill), 1926 Rapto (Genoves), 1832
Protomastoras (Kalomoiris), 1916 Raqucl (Bret6n), 1900
Prova d'una Opera seria (Gnecco), 1805 Ratcliff (Andreae), 1914
Provede Troskab (T. C. Walter), 1774 Ratcl~ff, see also Gu.~lielmo Ratcliff and William
PruneUa, 17011 Ratd!!J
1495
Rattenfänger INDEX OF OPERAS Rolands Knappen
Rattenfänger von Hameln (Nessler), 1879 Riet/zi (R. Wagner), see Cola Rienzi
Ratto della Sposa (P. Gugliclmi), 1765 Rigoletto (Verdi), 1851
Ratto delle Sabine (Agostini), 1680 Rigueurs du Cloitre (Berton), 1790
Ratto di Proserpina (Winter), 1804 Rinaldo (Handel), 171 I
Räuberbraut (Ries), 1828 Rinaldo, see also Renaud
Rauchfangkehrer (Salieri), 1781 Rinaldo und Alcina (Paradis), 1797
Ravnen (J. P. E. Hartmann), 1832 Ring des Polykrates (Korngold), 1916
Raymond (A. Thomas), 1851 Rip van Winkle (Bristow), 1855
Rayons de Soieries (Rosenthai), 1930 Rip van Winkle (Planquette), 1882
Re (Giordano), 1929 Rip van Winkle (Koven), 1920
Re Enzo (Respighi), 1905 Risa di Democrito (Pistocchi), 1700
Re Lear (Ghislanzoni), 1937 Risurrezione (Alfano), 1904
Re Pastore (Uttini), 1755 Rita (Donizetti), 1860
Re Pastore (Gluck), 1756 Riti d'Efeso (Farinelli), 1803
Re Pastore (Mozart), 1775 Ritornata di Londra (Fischietti), 1756
Re Pastore, see also Royal Shepherd Ritorno di Pulcinella (Vin. Fioravanti), 1837
Re Teodoro in Venezia (Paisiello), 1784 Ritorno d'Ulisse (Monteverdi), 1641
Regenbrüder (I. Lachner), 1839 Ritter Blaubart (Reznicek), 1920
Regina (Lortzing), 1899 Ritter Pazman (J. Strauss), 1892
Regina di Cipro (Pacini), 1846 Rivale di se stesso (Weigl), 1808
Regina di Golconda (Donizetti), 1828 Rivali concordi (Steffani), 1692
Regina von Emmeritz (Merikanto), 1920 Robert (Gyrowetz), 1813
Regine (Adam), 1839 Robert-le-Diable (Meyerbeer), 1831
Reginella (Braga), 1871 Roberto d'Evereux (Donizetti), 1837
Reine de Chypre (Halevy), 1841 Robin Hood (Shield), 1784
Reine de Saba (Gounod), 1862 Robin Hood (Macfarren), 1860
Reine d'unJour (Adam), 1839 Robin Hood (Koven), 1890
Reine Fiammette (Leroux), 1903 Robin Hood, see also Maid Marian
Reine Topaze (Masse), 1856 Robin's Ende (Künnecke), 1909
Rektor a General (Skuhersky), 1873 Robinson (Jensen), 1834
Rembrandt van Rijn (Klenau), 1937 Robinson Crusoe (Offenbach), 1867
Renard (Stravinsky), 1922 Rodelinda (Handel), 1725
Renaud (Häffuer), 1801 Rodelinda (Graun), 1741
Renaud d'Ast (Dalayrac), 1787 Rodost6 (Zichy), 1912
Rencontre imprevue (Gluck), 1764 Rodrigo und Zimene (Aiblinger), 1821
Rencontre imprevue (Mandl), 1889 Rognyeda (Serov), 1865
Rendez-vous bourgeois (Isouard), 1807 Roi Arthus (Chausson), 1903
Retablo de Maese Pedro (Falla), 1923 Roi Candaule (Bruneau), 1920
Retour (d'Ollone), 1913 Roi David (Honegger), 1921
Reve (Bruneau), 1891 Roi de Lahore (Massenet), 1877
Reve d'Amour (Auber), 1869 Roi d'ys (Lalo), 1888
Revisore (Zanella), 1940 Roi d'Yvetot (Adam), 1842
Revoltosa (Chapi), 1897 Roi d'Yvetot (Ibert), 1930
Rhea (Samara), 1908 Roi et le Fermier (Monsigny), 1762
Rheingold (R. Wagner), 1869 Roi l'a dit (Delibes), 1873
Rhena (Eeden), 1912 Roi malgre lui (Chabrier), 1887
Riccardo I (Handel), 1727 Roland (Lully), 1685
Riccardo III (Salvayre), 1883 Roland (Piccinni), 1778
Ricciardo e Zoraide (Rossini), 1818 Roland, see also Orlando
Richard Cceur-de-Lion (Gretry), 1784 Roland 11 Roncevaux (Mermet), 1864
Ricimero (Jommclli), 1740 Roland Mester (Zichy), 1899
Ricimero (Majo), 1758 Roland von Berlin (Leoncavallo), 1904
Riders to Sea (Williams), 1937 Rolande et le mauvais Garr;:on (Rabaud), 1934
Rien de trop (Boieldieu), 18II Rolands Knappen (Lortzing), 1849
1497 1498
Roma INDEX OF OPERAS Sarka
Roma (Massenet), 1912 Rusalka (Dargomuizhsky), 1856
Romanische Lucretia (Schweitzelsperger), 1714 Rusalka (Dvoi'ik), 1901
Romanticismo (Robbiani), 1933 Ruslan i Lyudmila (Glinka), 1842
Romeo and Juliet (Barkworth), 1916 Ruy Blas (Glover), 1861
Romeo and Juliet, see also Amants de Ver(l//(', Ruy Blas (Marchetti), 1869
. Capuleti e i Monteechi, Giulietla e ROmC(l
Romeo e Giulietta (Marchetti), 1865 S. Alessio (Landi), 1632
Romeo et Juliette (Steibelt), 1793 Sabinus (Gossec), 1773
Romeo et Juliette (Gounod), 1867 Sabots (Duni), 1768
Romeo und Julia auf dem Dorfe (Dclius), 1907 Sabots de la Marquise (Boulanger), 1854
Romeo und Julie (G. Benda), 1776 Sacrifice (Converse), 19II
Romilda e Costanza (Meyerbeer), 1817 Sacrifice d'Abraham (Blangini), 1810
Rondine (Puccini), 1917 Sadko (Rimsky-Korsakov), 1898
Rosa rossa e la Rosa bi an ca (Mayr), I Xr 3 Saffo (Bree), 1834
Rosalba (Pizzi), 1899 Saffo (Pacini), 1840
Rosamond (Clayton), 1707 Safie (Hadley), 1909
Rosamond (T. A. Arne), 1733 Sakuntala (Weingartner), 1884
Rosamond, see also Fair Rosamond al1d R"sl1l1l1lda Sakrmtala, see Legge71da di Sakuntala
Rosamund (Schweitzer), 1780 Salammbo (Reycr), 1890
Rose et Colas (Monsigny), 1764 Salome (R. Strauss), 1905
Rose of Castille (Balfe), 1857 Salome (Mariottc), 1908
Rose ofPersia (Sullivan), 1899 Salteador (Daddi), 1845
Rose vom Liebesgarten (Pfitzner), 1901 Saltimbanco (Pacini), 1858
Rose von Pontevedra (Forster), 1893 Sllto dcl Pasiego (Clblllero), 187X
Rosenfest (E. W. Wolf), 1770 Salvator Rosa (RastrelIi), 1832
Rosenkavalier (R. Strauss), 19l1 Salvator Rosa (Gomez), 1874
Rosette (Bierey), 1806 Samori (Vogler), 1804
Rosiera (Gnecchi), 1927 Sampiero (Migoni), 1853
Rosiere de Salency (Grctry), 1773 Samson cf Dalila (Saiut-Saiins), see SiIllS{l/l /lud
Rosieres (Herold), 1817 Dclila
Rosina (Shield), 1782 Samuel Pepys (Coates), 1929
Rosmene (A. Scarlatti), 1688 San Antonio de la Florida (Albeniz), 1894
Rosmunda (Vavrinecz), 1895 Sancho Pan~a (Philidor), 1762
Rossignol (Lebrun), 1816 Sancho Panza (Jaques-Dalcroze), 1897
Rossignol (Stravinsky), 1914 Sancio Panza (Caldara), 1733
Rossini in Neapel (Paumgartner), 1936 Saneta Susanna (Hindcmith), 1922
Rote Gret (Bittner), 1907 Sandha (Lattuada), 1924
Rothe Kaeppchen (Dittersdorf), 1790 Sandro der Narr (Bienstock), 1916
Rotisserie de la Reine Pedauque (Levade), 1920 Sanga (Lara), 1906
Route d'Emeraude (Boeck), 1921 Sänger und der Schneider (Drieberg), 18 I 4
Roverborgen (Kuhlau), 1814 Sangeskänig Hiarne (Marschner), 1863
Royal Palace (Weill), 1927 Sallt' Alessio (Landi), see S. Alessio
Royal Shepherd (Rush), 1764 Santa Chiara (Ernst II), 1854
Rübenzahl (J. Schuster), 17 89 Sapho (Reicha), 1822
Rübezahl (Würfel), 1824 Sapho (Gounod), 1851
Rübezahl (Flotow), 1853 Sapho (Massenet), 1897
Rübezahl (Sommer), 1904 Sappho (Kaun), 1917
Rubin (d'Albert), 1893 Sappho, see also Saffo
Ruddygore (Sullivan), 1887 Sardanapalus (Boxberg), 1698
Rudello (Ferroni), 1890 Sarema (Zemlinsky), 1897
Ruggiero (Hasse), 1771 Sargines (Dalayrac), 1788
Ruggiero, see also Liberaziolle di Ruggiero Sargino (Paer), 1803
Ruinen vom Paluzzi (Romberg), 18ll Sarka (Fibich), 1897
Runenzauber (E. Hartmann), 1896 Sarka (Janacek), 1925
1499 15°0
Sarolta INDEX OF OPERAS Signa
Sarolta (Erke1), 1862 Seemannsbraut (Aspestrand), 1894
Sarrona (Howland), 1903 Segadoras (Rodriguez de Hita), 1768
Satahe11a (Balfe), 1858 Seigneur bienfaisant (Floquet), 1780
Satiri in Arcadia (F. Conti), 1714 Seitsemän Veljestä (Launis), 1913
Satyros (Baussnern), 1923 Seleneia (Brucken-Fock), 1895
Saul (Buzzi), 1843 Seleuco (Sartorio), 1666
Saul (Reutter), 1928 Se!ma Sedhlk (Dvorak), 1878
Saulog David (c. A. Nie1sen), 1902 Se!va incantata (Righini), 1803
Sauteriot (Lazzari), 1918 Se!vaggia (Schira), 1875
Sävitri (Holst), 1916 Semirama (Respighi), 1910
Savonarola (Stanford), 1884 Semiramide (Rossini), 1823
Scala di Seta (Rossini), 1812 Semiramide riconosciuta (Hasse), 1744-
Sd.mpolo (Carnussi), 1925 Semiramide riconosciuta (Gluck), 1748
Scarlet Letter (Damrosch), 1896 Semiramis (Catel), 1802
Sce1ta dello Sposo (P. C. Guglielmi), 11lo5 Scmiramis, see also Morte di Semiramide, Vendetta
Scemo (Bachelet), 1914 di Nino
Schaaban (Radeglia), 1918 Sept Chansons (G. F. Malipiero), 1920
Scharazade (Sekles), 1917 Ser Marcantonio (Pavesi), 1810
Schatzgräber (Schreker), 1920 Seraglio (Dibdin), 1776
Schauspieldirektor (Mozart), 1786 Seraphine (Tomasek), 181I
Scherz, List und Rache (Bruch), 1858 Serenaden (Wedel), 1795
Schiava in Bagdad (Pacini), 1820 Scrf (Lloyd), 1938
Schiava ricol1osciuta (Piccinni), sec Stral'agal1ti Serment (Auber), 1832
Schiavo (Gomez), 1889 Serrana (Keil), 1899
Schiavo di sua Moglie (Provenzale), 1672 Serrurier (Kohout), 1764-
Schirin und Gertraude (Graener), 1920 Scrse (Handel), 1738
Schloss am Ätna (Marschner), 1836 Serva innamorata (P. Guglielmi), 1790
Schloss Candra (Wolfram), 1832 Serva Padrona (Pergolesi), 1733
Schmied von Gent (Schreker), 1932 Serva Padrona (Paisiello), 1781
Schmied von Ruhla (Lux), 1882 Serve Rivali (Traetta), 1766
Schmuck der Madonna (Wolf-Ferrari), 1911 Servilia (Rimsky-Korsakov), 1902
Schneider von Schönau (]. Brandts-Bll)'S), 1916 Servio Tullio (Steffani), 1685
Schöffe von Paris (Dom), 1838 Scsostrate (Hasse), 1726
Schöne Bellinda (H. Huber), 1916 Scsostri (Terradellas), 1751
Schöne Galatea (Suppe), 1865 Sbakh-Sencm (Glierc), 1934-
Schwarze Kaschka (Jarno), 1895 Shamrock (Shield), 1783
Schwarze Orchidee (d' Albert), 192X Shamus O'Brien (Stanford), 1896
Schwarzschwanenreich (S. Wagner), 19[X Shanewis (Cadman), 1918
Schweigsame Frau (R. Strauss), 1935 Shephcrds of thc dclectablc Mount,ülls (Wil-
Schweizerfamilie (Weigl), 1809 liams),1922
Schwergewicht (Kfenek), [928 Sherif (Halevy), 1839
Schwestern von Prag (W. Müller), [794 Shylock (Alpaerts), 1913
Scipio, sec C[c11Icnza di Scipione, Gr(1ssmiithi.lZl' Sij'etais Roi (Adam), 1852
Scipio, Sogllo di Scipiollc Siberia (Giordano), 1903
Scipione (Handel), 1726 Sicilien (Letorey), 1930
Scipione Africano (CavalIi), 1664- Siege de Corilltlze (Rossini), sec Jl.,1aol11ctr(11I
Scola de' Gdosi (Salieri),177H Siege de Leyde (c. L. A. Vogel), 1~47
Scola de Maritati (Martin y Soh), 1795 Siege of Bclgrade (Storacc), 1791
Scylla (Gatti), 1701 Siege of Rhodes (Locke), 1656
Scylla et Glaucus (Leclair), 1746 Siege of Rochelle (Balfe), 1835
Seal Woman (Bantock), J924- Siegfried (R. Wagner), 1876
Secret (Solie), 1796 Siface (Feo), 1723
Seekadett (Genee), 1876 Sifacc (Porpora), 1725
Seclewig (Staden), 164-4- Signa (Cowen), 1893
[501 1<;02
Signor Bruschino INDEX OF OPERAS Strike der Schmiede
Signor Bruschino (Rossini), I8I] Songe d'une Nuit d'~te (A. Thomas), 1850
Signor di Pourceaugnac (Franchetti), 1897 Songe d'une Nuit d'Ete (Vreuls), 1925
Signor Dottore (Fischietti), 1758 Sonnambula (Bellini), 183 I
Sigurd (Reyer), 1884 Sonnenfest der Braminen (W. Müller), 1790
Silla (Graun), 1753 Sonntag morgen (Schjelderup), 1893
Silla, see also LI/eio Silla Sophia Catharina (Flotow), 1850
Silla Dittatore (Vinci), 1723 Sor Beatriz (Marquez), 1924
Silvain (Gretry), 1770 Sorccrer (Sullivan), 1877
Silvana (c. M. von Weber), I8IO Sorccress (Ries), 183 I
Silvano (Mascagni), 1895 Sorcicr (Philidor), 1764
Silvio (Borch), 1898 Sorella di Mark (Setaccioli), 1896
Simon Boccan~gra (Verdi), 1857 Sorochinskaya Yarmarka (Musorgsky), 1917
Simplicius (H. Huber), 1912 Sosarme (Handel), 1732
Simplizius (J. Strauss), 188 7 Souliers mors-dores (Fridzeri), 1776
Simson und Delila (Saint-Sacns), 1877 Sourd (Adam), 1853
Sina d'Vargöun (Pratella), 1909 Sovedrikken (Weyse), 1809
Sinilde (Graun), 1727 Spadillo le Tavernier (Vivier), 1857
Sior Todero Brontolon (G. F. Malipicro), 1926 Spanske Studenter (Lange-Müller), 1883
Sir John in Love (Williams), 1929 Spartaco (Porsile), 1726
Sire de Vergy (Terrasse), 1903 Spartaco (Platania), 1891
Sirene (Auber), 1844 Spazzacamino Principe (Portugal), 1794
Siroe (Vinci), 1726 Speziale (V. Pallavicino and Fischietti), 1755
Siroe (Handel), 1728 Speziale (Haydn), 1768
Siroe (Hasse), 1733 Spia (Arditi), 1856
Siroe (Perez), 1740 Spiegel von Arkadien (Süssmayr), 1794
Skazka 0 Tsarye Saltanye (Rimsky-Korsakov), Spiegclritter (I. Walter), 1791
1900 Spiel oder Ernst? (Reznicek), 1930
Skupoy Ritsar (Rakhmaninov), 1906 Spielwerk und die Prinzessin (Schreker), 19 I 3
Sly (W olf-Ferrari), 1927 Spinalba (d'Almeida), 1739
Smiljana (Vilhar), 1897 Spitzentuch der Königin (J. Strauss), 1880
Smfr Tantaluv (Fibich), 1891 Sposa fedcle (P. Gugliclmi), 1767
Smrt Hippodamie (Fibich), 1891 Sposi malcontenti (Storace), 1785
Smrt Kmotficka (Karel), 1933 Sposo di tre (Cherubini), 1783
Snyegurochka (Rimsky-Korsakov), 1882 Sprung über den Schatten (Ki'cnek), 1924
Socrate (Satie), 1925 Srdce (J. B. Foerster), 1923
Socrate immaginario (Paisiello), 1775 Sruth na Maoile (Palmer), 1923
Socrates, see also Geduldige Socrates, PatiC1lza, Stara Bastl. (Zelenski), 1907
Pazienza di Socrate. Statira (A. Scarlatti), 1690
Sofonisba (Gluck), 1744 Statue (Brusa), 1756
Sofonisba (Traetta), 1762 Statue (Reyer), 1861
Sofonisba (Paer), 1805 Stella (Waclput), 1881
Sogno di Scipione (Predieri), 1735 Stel!a Maris (Kaiser), 1910
Sogno di Scipione (Mozart), 1772 Stepan (Hamerik), 1924
Soiree orageuse (Dalayrac), 1790 Stiffelio (Verdi), 1850
Soldat Magicien (Philidor), 1760 Stoertebecker (Keiser), 1701
Soldaten (Gurlitt), 1930 Stormen paa Kobenhavn (H. Rung), 1845
Soldatenleben (Hackländer), 1848 Strali d' Amore (Boschetti), 1616
Solea (Lara), 1907 Strandrecht (Smyth), 1906
Soliman den II (Kraus), 1789 Stranicra (Bellini), 1829
Soliman der Zweite (Süssmayr), 1799 Straniero (Pizzetti), J930
Solimano (Hasse), 1753 Straszny Dw6r (Moniuszko), 1865
Solimano (Perez), 1757 Stratonice (Mehul), 1792
Solitaire (Carafa), 1822 Stravaganti (Piccinni), 1764
Solitario del Monte Selvaggio (Eslava), 1841 Strike der Schmiede (Beer), 1897
15 0 3
Strizeno- Koseno INDEX OF OPERAS Tikhy Don
StriZeno- Koseno (Baranovic), 1932 Ternistocle (Porpora), 1718
Sturmvögel (Schjelderup), 1926 Temistocle (Bemasconi), 1740
Sulamith (Rubinstein), 1883 Tempest (Gatty), 1920
Summer Night (Clutsam), 1910 Tempest, see also Boufe, GeisterilIsei
Suona la Ritirata (Monleone), 1916 Tempesta (Halevy), 1850
Suor Angelica (Puccini), 1918 Tempesta (Lattuada), 1922
Superbia d'Alessandro (Steffani), 1690 Tempestad (Chapi), 1882
Surprise de l'Amour (Poise), 1877 Tcmplah na Morave (Sebor), 1865
Susannens Geheimnis (Wolf-Ferrari), 1909 Templario (Nicolai), 1840
Svanda Dudak (Hhmaly), 1896 Temple Dancer (Hugo), 1919
Svanda Dudak (Weinberger), 1927 Templer und die Jüdin (Marschner), 1829
Sylphen (Himmel), 1806 Templiers (Litolff), 1886
Sylvia (Parry), 1895 Tempo fa Giustizia a tutti (Paer), 1792
Szekely Fono (Kodaly), 1932 Teniers (Peellaert), 1826
Szep Ilonka (Mosonyi), 1861 Tenor (Dohnanyi), 1929
Teofane (Lotti), 1719
Tabare (Breton), 1913 Tcresa e Claudio (Farinelli), 1801
Tabare (Schiuma), 1925 Teseo (Handel), 1713
Tabarro (Puccini), 1918 Tess (F. d'Erlanger), 1906
Tabasco (Chadwick), 1894 Testament (Kienzl), 1916
Table et le Logement (Chelard), 1829 Testament Tety Karoliny (Roussel), 1936
Tableau parlant (Gretry), 1769 Teufel ist los (Standfuss), 1751
Taifun (Szanto), 1924 Teufel ist los (j. A. Riller) , see Verwandelten
Tajemstvi (Smetana), 1878 Weiber
Talestri (Maria Antoniä Walpurgis), 1760 Teufelsmühle (W. Müller), 1799
Talismano (Salieri), 1788 Teuzzone (Ariosti), 1727
Talismano (Balfe), 1874 ThaIS (Massenet), 1894
Tamerlan (Reichardt), 1800 Thais and Talmaae (Campbell), 1921
Tamerlan (Winter), 1802 Thamara (Bourgault-Ducoudray), 1891
Tamerlano (Handel), 1724 Theodora (Leroux), 1907
Taming ofthe Shrew, see Bisbetica domata, Megere Theodore et Paulin (Gretry), 1784
apprivoisee, Sly, Volpino il Calderaio, Widerspän- Theophano (Graener), 1918
stigen Zähmung Therese (Massenet), 1907
Tammany (Hewitt), 1794 Thesee (Lully), 1675
Tancia (Melani), see Potesta di Colognole Theseus (Löhner), 1688
Tancrede (Campra), 1702 Theseus, see also Befreite Theseus, Teseo
Tancredi (Rossini), 1813 Thespis (Sullivan), 1871
Tanhäuser (Mangold), 1846 Theti (Bertali), 1652
Tannhäuser (R. Wagner), 1845 Thetis, see also Nozze di Peleo e di Teti
Tante Simona (Dohnanyi), 1913 Thetis et Pelee (Colasse), 1689
Tapfere Soldat (Straus), 1908 Thetis och PeMe (Uttini), 1773
Tarare (Salieri), 1787 Thomas and Sally (T. A. Ame), 1760
Tarass Boulba (Samuel-Rousseau), 1919 Thomas l'Agnelet (Jongen), 1924
Tarass Bulba (Berutti), 1895 Thomyris (Pepusch), 1707
Tasse (d'Harcourt), 1903 Thomyris, see also Grossmuthige Tomyris
Tasso, see also Torquato Tasso Thorgrim (Cowen), 1890
Tebaldo e Isolina (Morlacchi), 1822 Thusne1de, 1749
Telemachus, see also Calypso, Kiinigssohn aus Thyl Uylenspiege1 (Blockx), 1900
Ithaka, Mariage de TeIemaque Tiefland (d' Albert), 1903
Telemaco (Gluck), 1765 Tigrane (A. Scarlatti), 1715
Telemaco (Sor), 1797 Tigrane (Hasse), 1729
Telemaque (Schürmann), 1706 Tigrane (Gluck), 1743
TeIemaque (Boieldieu), 1806 Tigris (Stojanovits), 1905
Tell, see Archers and Guillaume Tell Tikhy Don (Dzerzhinsky), 1935
15 06
Tilda INDEX OF OPERAS Uguns llll Nakts
1509 15 10
•
1513
11. INDEX OF COMPOSERS
Operas of which the librettos were writtcn, or partly written, by the composer, are marked with an *
1520
Bart6k INDEX OF COMPOSERS Berlio?
152[ 1522
Bemabei INDEX OF COMPOSERS Bloch
15 2 3
Blockx INDEX OF COMPOSERS Boughton
Blockx,Jan (1851-1912) sec also col. 230, 234, 299, 345. 377
Maitre Martin, J ~92 Bononcini, Giovanni (1670-1747)
De Herbergprinscs, J896 Polifcmo, 1702
Thyl Uylenspicgel, 1900 Almahidc, 1710
De Buid der Zee, 1901 Astarto, 1720
Baldie, J903 Crispo, 172 I
Blodek, Vilcm (1834-J874) II Muzio ScevoJa (with Mauci :l11d Handel)
V Studni, 1867 J721
Zitek, 1934 Astianattc, 1727
Blow, John (1649-J708) sCc also col. 98, 1[7, IlS, 120, 123, 145, J47.
Venus and Adonis, c.1684 14 8 ,153,159
Bochsa, Robert Nicolas Charles (17~9-1856) Bononcini, Marc Antonio (1677-1726)
La Lettre de Change, 1815 II Trionfo di Camilla, 1696
Boeck, Auguste dc (1865-1937) Grisclda, 171S
En Wintcrnachtsdroom, 1902 ser also col. T53, 157
La Route d'Emeraude, 1921 llolltcmpi, Giovanni Andrea (1624- J 7°5)
see also col. 1224 *I1 Paridc, 1662
Boero, Fdipc (1884-1958) *Dafnc (with Pcranda), 1671
EI Matrcro, 1929 sec also col. 34, [41
Boezi, Erncsto (1856-J946) Boom,Jan van (IS07-IX72)
Don Paez, J 893 Necken, 1844
sec also col. 1165 Horch, Gaston (1871-1926)
ßoicldicu, Franc;ois Adricn (1775-1834) *Silvio, 1898
La Fille coupable, 1793 Boretti, Giovanni Antonio (C.1640-c.r673)
La Fanülk Suisse. 1797 Eliogabalo, 166R
Zorai'me et Zulnar, 1798 sec also col. 40
ßcniowski, 1800 Borghi, Giovanni 13attista (c.171 3-1796)
Le Califc dc ßagJad, 1800 La Morte di Semiramide, 1791
Ma Tante Aurore, 1 S03 Borodin, Alcksandr Porfyrcvich (1833-18117)
La jCUIlC Femmc Colere, 1805 Bogatyri, 1867
Telemaque, 1806 *Knyaz Igor, 1890
Les Voiturcs versees, 1808 see also col. 1158
Ricn dc trop, 18 I I Boroni, Antonio (1738-1792)
Jean de Paris, 18 I 2 L'Amorc in Musica, 1763
Le nouvcau Seigneur dc Village, 1813 sec also coL 298
La Fete du Villa ge voisin, 1816 ßörresen, Hakon (1876-1954)
Le petit Chaperon rouge, 1818 Den kongelige Gast, 1919
La Dame blanche, 1825 Kaddara, 1921
Lcs deux N uits, 1829 Bortnyansky, Dmitry Stepanovich (1751-1825)
see also col. 5°9, 576, 6°5, 689, 736 Crconte, 1776
Boismortier, Joseph Bodin de ((.1691-1755) Quinto Fabio, 1778
Daphnis ct Chloe, 1747 ßoschetti, Giovanni (c.1570-1622)
Boisselot, Xavier (18II-1893) Strali d' Amore, 16J6
Ne touchcz pas a la Reine, 1847 Bossi, Enrico Marco (1861-1925)
Mosquita Ja Sorciere, 1851 Il Vcggcnte, 1890
Boito, Arrigo (1842-1918) Bossi, Rcnzo (1883-1965)
*Mefistofcle, 1868 Passa la Ronda!, 1919
*Nerone, 1924 Volpino il Calderaio, 1925
see also col. 1400 and Bottesini, Giovanni (1821-1889)
Indcx of Librettists L'Assedio di Firenze, 1856
Bonawitz, Johann Heinrich (1839-1917) Ali Baba, 1871
Ostrolenka, 1874 Ero e Leandro, 1879
Bonno, Giuscppe (1710-1788) see also col. 992, 1206
L'Eroe Cincse, 1752 Boughton, Rutland (1878-1960)
1526
Boughton INDEX OF COMPOSERS Buongiomo
15 28
Buongiomo INDEX OF COMPOSERS Carr
Das Mädchenherz, 1901 Esmeralda, 1869
Busoni, Ferruccio (1866-1924) see also col. 783
*Die Brautwahl, 19J2 Campbell, Colin Macleod (1890-1953)
*Turandot, 1917 Thais and Talmaae, 1921
* Arlecchino, 1917 Campo (y Zabaleta), Conrado dei (1879-1953)
*Doktor Faust, 1925 EI Avapies (with Barrios~ 1919
Bustini, Alessandro (1876-1970) Campra, Andre (1660-1744)
Maria Dulcis, 1902 . L'Europe galante, 1697
Buzzi, Antonio (1815-1891) Hesione, 1700
Saul, 1843 Tancrede, 1702
Iphigcnie en Tauride (with Demarets), 1704
Caballero, Manuel Fenundez (1835-1906) Les Festes Venitienncs, 1710
EI Salto del Pasiego, 1878 Idomcnee, 1712
La Viejecita, 1897 Camille, Reine des Voisques, 1717
Gigantes y Cabezudos, 1898 see also co1. 84, 154
Caccini, Francesca (1588-16 .. ) Cammsi, Ezio (1883-1956)
La Liberazione di Ruggiero, 1625 La Dubarry, 1912
Caccini, Giulio (U545-1618) Sdmpolo, 1925
n Rapimento di Cefalo, 1600 Candcille, Pierre Joseph (1744-1827)
L'Euridice, 1602 Castor et Pollux, 1791
see also co1. I, 2, 3, 4, 9, II see also co1. 191
Cadman, Clnrles Wakefield (1881-1946) Cannabich, Carl (1771-1806)
Shanewis, 1918 Palmer und Amalia, 1803
A Witch of Salem, 1926 Canobbio, Carlo (1741-1822)
Caetani, Roffredo (1871-19<51) Nachalnoye Upravlenie Olega (with pash-
*Hypatia, 1926 keevich and Sarti), 1790
Cafaro, Pasquale (c.1715-1787) Canteloube,Joseph (1879-1957)
La Disfatta di Dario, 1756 *Le Mas, 1929
see also co1. 463 Vercingetorix, 1933
Cagnoni, Antonio (1828-1896) Caproli, Carlo (C.1650)
Don Bucefalo, 1847 Le Nozze .di Peleo e di Theti, 1654-
Papa Martin, 1871 see also col. 41
Caldara, Antonio (1670-1736) Capua, Marcello di, see Bernardini
Ifigenia inA ulide, 1718 Capua, Rinaldo di, see Rinaldo
Carafa, Michele (1787-1872)
Lucio Papirio, 1719
Gabriclla di Vergy, 1816
Gianguir, 1724
Le Solitaire, 1822
Don Chisciotte, 1727
Le Valet de Chambre, 1823
La Pazienza di Socrate con due Moglie (with Masaniello, 1827
J. G. Reutter), 1731 La Prison d'Edimbourg, 1833
Il Demetrio, 1731 see also co1. 664, 687, 736, 803
Sancio Panza, 1733 Cardoso, Domingo Cyriaco de (1846-1900)
Achille in Sciro, 1736 o Burro do Senhor Alcaide, 189I
see also co1. 141, 151, 168, 171, 172, 179, 183, Carey, Henry (c.1687-1743)
184,185,191,192,196-203,208,210,214, *The Contrivances, 1729
215,219,225,233,238,251,271,294. 365, see also co1. 159, 163
410,512 Camicer, Ram6n (1789-1855)
Cambert, Robert (U628-1677) Adele di Lusignano, 1819
Pastorale, 1659 n Dissoluto punito, 1822
Pomone, 1671 Colombo, 1831
Les Peines et les Plaisirs de l' Amour, 1672 Ismalia, 1838
Ariane, 1674 Carr, Benjamin (1768-1831)
see also col. 33, 51, 55 The Archers, 1796
Campana, Fabio (1819-1882) see also co1. 163. 510
1529 153 0
Carter INDEX OF COMPOSERS Chapuis
1531 1532
Chapuis INDEX OF COMPOSERS Coccia
1533 1534
Coccia INDEX OF COMPOSERS Dalayrac
Caterina di Guise, 1833 Comelius, Peter (1824-1874)
see also col. 8I 3 *Der Barbier von Bagdad, 1858
Coelho, Ru}' (1891-) *Der Cid, 1865
Belkiss, 1938 *Gunlöd, 1891
Coeme, Louis Adolphe (1870-r9:::2) see also col. 797, 971
Zenobia, 1905 Coronaro, Gaetano (1852-1908)
Cohen, Jules (1835-190r) Un Tramonto, 1873
Les Bleuets, 1867 Coronaro, Gcllio Benvenuto (1863-1916)
Coignet, Horace (1736--1821) Festa a Marina, 1893
Pygmalion (withJ.J. Rousseau), 1770 see also col. II66
Colasse, Pascal (1649-1709) Corri, Domenico (1744-1825)
Achile et Polixene, 1687 The Travellers, 1806
Thetis et PeIee, 1689 Corselli, Francesco ((.1705-17 .. )
see also col. 237 Alessandro nell' Indie, 1738
Colin, Charles (18 ..-) Cossoul, GlIilherme (1828-1880)
Maitena, 1909 A Cist~ma do Diabo, 1850
Collingwood, Lawrance Arthllr (1 8H7-) Costa, Micheie (1808-1884)
*Macbeth, 1934 Malek Adel, 1837
Colonna, Pompeo (d. 1661) Don Carlos, 1844
La Proserpina rapita, 1645 see also col. 553, 591, 659, 678, 761
Conforto, Niccolo (1727-1765) Cottrau, Giulio (1831-1916)
Nitteti, 1756 Griselda, 1878
see also col. 225, 237 Courvoisier, Walter (1875-1931)
Conradi, Johann Georg (17th ct.) Lanzelot und Elaine, 1917
Gensericus, 1693 Cowen, Frederic Hymen (1852-1935)
Conti, Carlo (1796--1868) Pauline, 1876
Olimpia, 1826 Thorgrim, 1890
Conti; Francesco (1682-1732) Signa, 1893
Alba Comelia, 1704 Harold, 1895
Clotilda, 1706 Cras, Jean (1879-1932)
11 Trionfo deli' Amore, 17II Polypheme, 1922
I Satiri in Arcadia, 1714 Csaszar, György ((.1820-18 .. )
Don Chisciotte in Sierra Morena, 1719 A Kunok, 1848
L'lssipile, 1732 Cui, Cesar Antonovi(h, see Kyui
see also col. 135 Curschmann, Karl Friedrich (1805-184T)
Converse, Frcdcrick Shepherd (1871-1940) Abdul und Erinieh, 1828
The Pipe ofDesire, 1906 see also col. 709
*The Sacrificc, 1911 Curti, Franz (1854-1898)
Coppola, Pier Antoriio (1793-1877) Lili-Tsee, 1896
La Pazza per Amore, 1835 Cuyas [y Bores], Vicente (1816--1839)
G li Illinesi, 1835 La Fattuchiera, 1838
Enrichetta Baienfeld, 1836
Giovanna Prima, Regina di Napoli, 1840 Daddi, Joäo Guilherme (1814-1887)
see also co!. 783 o Salteador, 1845
Coquard, Arthur (1846--1910) Dalayrac, Nicolas (1753-1809)
*La Troupe Jolica:ur, 1902 La Dot, 1785
Cordella, Giacomo (17 86--1846) Nina, 1786
Gli Avventurieri, 1825 Azemia, 1786
see also col. 665 Renaud d' Ast, 1787
Corder, Frederick (1852-1932) Sargines, 1788
*Nordisa, 1887 Les deux petits Savoyards, 1789
see also Index of Librettists Raoul, Sire de Crequi, 1789
Comacchioli, Giacinto (17th ct.) La Soiree orageuse, 1790
Diana sehernita, 1629 Camille, 1791
1535
Dalayrac INDEX OF COMPOSERS Dezede
1537 153 8
Dezede INDEX OF COMPOSERS Drieberg
1539 1540
Drieberg INDEX OF COMPOSERS Erlebach
1541 1542
Ernst II INDEX OF COMPOSERS Fioravann
1543 1544
Fioravanti INDEX OF COMPOSERS Füchs
1545
Fuertes INDEX OF COMPOSERS Gazzaniga
1547
•
Gazzaniga INDEX OF COMPOSERS Gluck
La Vendemmia, 1778 Madame Sans-Gene, 1915
La Moglie capricciosa, 1785 Giove a Pompei (with Franchetti), 1921
Don Giovanni Tenorio, 1787 La Cena delle Beffe, 1924
see also co!. 358, 489, 545 Il Re, 1929
Genee, Richard (1823-1895) Giosa, Nicola de (1820-1885)
Der Seekadett, 1876 Don Checco, 1850
Nanon, 1877 Napoli di Camovale, 1876
see also Index of Librettists Girschner, Karl Friedrich (1794-1860)
Generali, Pietro (1783-1832) Undine, 1837
Pamela nubile, 1804 Gläser, Franz (1798-1861)
Le Lagrime di una Vedova, 1808 Des Adlers Horst, 1832
Adelina, 1810 Bryllupet vet Como-S"en, 1849
I Baccanti di Roma, 1816 see also co!. 702, 796, 1424
Genoves (y Lapetra), Tomas (1806-1861) Gleason, Frederick Grant (1848-1903)
EI Rapto, 1832 *Otho Visconti, 1907
see also co!. 860 Gliere, Reinhold Moritsovich (1875-1950)
Georges, Alexandre (1850-1938) Shakh-Senem, 1934
Miarka, 1905 Glinka, Mikhail Ivanovich (1804-1857)
Gerlach, Theodor (1861-1940) Zhim za Tsarya, 1836
*Liebeswogen, 1903 *Ruslan i Lyudrnila, 1842
German, Edward (1862-1936) see also co!. 179, 641, 714, 773, 836, 1082
Merrie England, 1902 Glover, William Howard (1819-1875)
Gershwin, George (1898-1937) *Ruy Blas, 1861
Porgy and Bess, 1935 Gluck, Christoph Willibald (1714-1787)
Gervais, Charles Hubert (1671-1744) Artaserse, 1741
Hypermnestre, 1716 Demetrio, 1742
Gevaert, Fran~ois Auguste (1828-1908) Demofoonte, 1742
Quentin Durward, 1858 II Tigrane, 1743
see also co!. 177, 276, 592 La Sofonisba, 1744
Ghislanzoni, Alberto (1897-) lpermestra, 1744
*Re Lear, 1937 La Caduta de' Giganti, 1746
Giacobbi, Girolamo (1567-1629) Artamene, 1746
Andromeda, 1610 Le Nozze d'Ercole e d'Ebe, 1747
'Giacomelli, Geminiano (c.1692-1740) Sernirarnide riconosciuta, 1748
Cesare in Egitto, 1735 La Contesa dei Nurni, 1749
see also col. 137 Ezio, 1750
Giannetti, Giovanni (1869-1934) La Clemenza di Tito, 1752
Cristo alla Festa di Purim, 1904 Le Cinesi, 1754
Giannettini, Antonio (1648-1721) L'lnnocenza giustificata, 1755
Medea in Atene, 1675 Antigono, 1756
see also col. 85 11 Re Pastore, 1756
Gilson, Paul (1865-1942) L'lsle de Merlin, 1758
Prinses Zonneschijn, 1903 La Cythcre assiegee, 1759
Zeevolk, 1904 L'Arbre enchante, 1759
Giordani, Tommaso (c.1730-1806) L'Yvrogne corrige, 1760
La Disfatta di Dario, 1789 Le Cadi dupe, 1761
see also col. 160, 230, 250, 262, 280, 433 Orfeo, ed Euridice, 1762
Giordano, Umberto (1867-1948) II Trionfo di Clelia, 1763
Mala Vita, 1892 La Rencontre imprevue, 1764
Andrea Chenier, 1896 I1 Telemaco, 1765
Fedora, 1898 Alceste, 1767
Siberia, 1903 Paride e Elena, 1770
Marcella, 1907 Iphigenie en Aulide, 1774
Mese Mariano, 1910 Armide, 1777
2C 1549 1550
Gluck INDEX OF COMPOSERS Grechaninov
Iphigenic en Tauride, 1779 Morana, 1930
'Echo et Narcisse, 1779 Ero s Onoga svijeta, 1935
see also col. 8,79,80,185,205,225,233,247, GOllla,Juan (1843-1917)
25°,272,273,274,282,351,365,377,385, A Ja Voreta del Mar, 1881
410,431 Gounod, Charles Franc;:ois (18J8-J893)
(jnecchi, Vittorio (1876-1954) Sapho, 1851
Cassandra, J905 La Nonne sanglante, 1854
*La Rosiera, J927 *Le Medecin malgrc lui, J858
Gnecco, Francesco (1769-1 8 IO) Faust, 1859
*Filandro e Carolina, J 804 philemon et Baucis, J860
*La Prova d'una Opera seria, 1805 La Colomhe, J 860
see also col. 475 La Reine de Saha, 1862
Gohatti, Stefano (1852-1913) Mireille, 1864
I Goti, 1873 Romeo et J uliette, J 867
Godard, Benjamin (1849-1895) Cinq Mars, 1877
Pcdro de Zalamea, 1884 Polveucte, J 878
Jocelyn, 1888 Le Tribut de Zamora, J881
La Vivandiere, 1895 see also col. 353
Goetz, Hermann (1840-1876) Grahll, Lewis (d. after 1694)
Der Widerspänstigen Zähmung, 1874 Alhion and Alhanius, 1685
*Francesca da Rimini, 1877 see also col. 48, 54, 55
Goetzl, Anse1m (1876-1923) Graener, Paul, (J872-19+4)
Zierpuppen, 1905 Don Juans letztes Ahenteuer, 1914
Goldmark, Kar! (1830-1915) Theophano, 1918
Die Königin von Saha, 1875 Schirin und Gertraude, 1920
Merlin, 18H6 Hannclcs Himmelfahrt, 1927
Das Heimchen am Herd, 1896 Friedemann Bach, 193 I
Die Kriegsgefangene, 1899 Grammann, Karl (1842-1897)
Berlichingen Götz, 1902 *Melusine, 1875
Ein Wintermärchen, J908 Granados (y Campina), Enrique (1867-1916)
see also col. 1219 Maria del Carmen, 1898
Goldschmidt, Adalhert von (1848-1906) Goyescas, 1916
*Heliantus, 1884 Grandjean, Axel (1847-1932)
Goldschmidt, Berthold (1903-) Colomha, 1882
*Der gewaltige Hahnrei, 1932 Graun, Karl Heinrich (1704-1759)
Gomes, Antonio Car!os (1836-1896) Sinilde, 1727
Noite do Castello, 1861 Rodelinda, Regina de' Longohardi, J741
Il Guarany, 1870 Cleopatra e Cesare, 1742
Fosca, 1873 Artaserse, 1743
Salvator Rosa, 1874 Demofoonte, Re di Tracia, 1746
Lo Schiavo, 1889 lfigenia in Aulide, 1748
Gomis, Jose Melchor (1791-1836) Silla, 1753
Le Portefaix, 1835 Montezuma, 1755
Goossens, Eugene (1893-1962) Merope, 1756
Judith, 1929 see also col. 136, 154
DonJuan de Mafiara, 1937 Graupner, Christoph (1683-1760)
Gordigiani, Giovanni Battista (1795-1871) Der angenehme Betrug (with Keiser), 1707
*Consuelo, 1846 Dido, Koenigin von Carthago, J707
Gossec, Franltois Joseph (1734-J829) Grazioli, Filippo (1773-1840)
Les Pecheurs, 1766 La Festa della Riconoscenza, 182 I
Toinon et Toinette, 1767 Greher, Jakob (I673(?)-I731)
Sabinus, 1773 The Loves of Ergasto, 1705
sec also col. 57, 158,254,255,296 see also col. J23
Gotovac, J acov (1895-) Grechaninov, Aleksandr Tikhonovich (1864-)
155 1
Grechaninov INDEX OF COMPOSERS Gyrowetz
1555
d'Harcourt INDEX OF COMPOSERS Hiller
1557
Hiller INDEX OF COMPOSERS Hüe
Lottchen am Hofe, 1767 The golden Goos<.', 1929
Die Liebe auf dem Lande, 1768 The Wandering Scholar, 1938
Die Jagd, 1770 see also col. 91
Der Aemdtekranz, 1771 Holstein, Franz von (1826-1878)
see also col. 167,217,24°,241,247,258,313, *Der Haideschacht, 1868
318 ,32 1,3 23,345 *Der Erbe von Modey, 1872
Himmel, Friedrich Heinrich (1765-1814) *Die Hochländer, 1876
Frohsinn und Schwärmerei, 1801 Holzbauer, Ignaz (1711-1783)
Fanchon, das Leiermädchen, 1804 Nitteti, 1758
Die Sylphen, 1806 Günther von Schwarzburg, 1777
Hindemith, Paul (1895-1963) see also col. 2°3, 213, 3~3
Mörder, Hoffimng der Frauen, 1921 Honegger, Arthur (1892-1955)
Das Nusch-Nuschi, 1921 Le Roi David, 1921
Sancta Susanna, 1922 Judith, 19 26
Cardillac, 1926 Antigone, 1927
Hin und Zurück, 1927 Les Aventures du Roi Pausoie, 1930
Neues vom Tage, 1929 Amphion, 1931
*Mathis der Maler, 1938 L' Aiglon (with Ibert), 1937
see also col. 1400 Jeanne d'Arc au Bucher, 1938
Höeberg, Georg (1872-1950) Horoik, Antorun Vojtech (1875-1910)
Et Bryllup i Katakombeme, 1909 Babicka, 1900
H0ffding, Finn (1899-) see also col. 1237
*Kejserens nye Klaeder, 1928 Homemann, Christian Frederik Emil (1841-1906)
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus (1776-1822) Aladdin, 1888
Die lustigen Musikanten, 1805 Horton, Asadata Dafora
Undine, 1816 *Kykunkor, the Witch, 1934
Aurora, 1933 Hoven,]. Oohann Vesque von Pütdingen), 1803-
see also col. 576, 586, 604, 666, 788 and Index 188 3)
ofLibrettists Johanna d'Arc, 1840
Hoffmeister, Franz Anton (1754-1812) Ein Abenteuer Carl des Zweiten, 1850
Der Königssohn aus Ithaka, 1795 see also col. 480
see also col. 242 Howland, Legrand (1873-1915)
Hofmann, Heinrich (1842- I 902) *Sarrona, 1903
Aennchen von Tharau, 1878 Hfimaly, Adalbert (1842-1908)
Hol, Richard (1825-1904) Zaklety Princ, 1872
Floris V, 1892 Svanda Dudoik, 1896
Holbrooke, Joseph (1878-1958) see also col. 1394
Pierrot and Pierrette, 1909 Hubay, Jenö (1858-1937)
The Children ofDon, 1912 Alienor, 1891
Dylan: Son ofthe Wave, 1914 A Cremonai Hegedüs, 1894
Bronwen, 1929 A Falu Rossza, 1896
Holenia, Hans (1890-) Mohar6zsa, 1903
Viola, 1934 Karenina Anna, 1923
Holland, Jan Dawid (18th ct.) Az Alarc, 193 I
Agatka 1784 Huber, Hans (1852-1921)
Holly, Franz Andreas (1747-1783) Weltfrühling, 1894
Der Kaufmann von Smvma, 1773 Der Simplicius, 1912
see also col. 381 ' Die schöne Bellinda, 1916
Holmes, Augusta (1847-1903) Frutta di Mare, 1918
*La Montagne noire, 189,5 Huber,Joseph (1837-1886)
Holst, Gustav (r874-1934) Irene, 1881
*Savitri, 19 I 6 Hüe, Georges Adolphe (1858-1948)
*The perfeet Fool, 1923 Le Miracle, 1910
* At the Boar's Head, 1925 Dans J'Ombre de Ja Cathedrale, 1921
1559 1560
Hugo INDEX OF COMPOSERS Jullien
Hugo, Jolm Adam (1873-1945) Janacek, Leos (1854-1928)
The Temple Dancer, 1919 *Jejl Pastorkyna, 1904
HuJlah, John Pykc (1812-1884) Vylety Pane Brouckovy, 1920
The Villagc Coqucttes, 1836 Kata Kabanova, 1921
see also col. 760 *~isky Pvlhody ßystrousky, 1924
Hummel, Ferdinand (IX55-1928) Sarka, 1925
Mara, IX93 *Vec Makropulos, 1926
Hummel, Johalln Nepomuk (1778-1H37) *Z mrtvcho Domu, 1930
Mathilde von Guise, 1810 Jaques-Dalcroze, Emile (1865- 1950)
see also col. 732,749 Janie, 1894
Humperdinck, Engelbert (1854-1921) Sancho Panza, 1897
Hänsel und Gretel, 11:193 Onkel Dazumal, 1905
Die Heirat wider Willen, 1905 Les Jumeaux de Bergame, 1908
Königskinder, 1910 see also col. 179
see also col. 769 Jamo, Georg (1868-1920)
Hüttcnbrenner, Anselm (1794-1~611) Die schwarze Kaschka, 1895
Leonore, IH35 Jensen, Niels Peter (1802-1846)
Robinson, 1834
Ibcrt, Jacques (1890-1962)
Jcremias, Otakar (1892-1962)
Angelique, 1927
Brath Karamazovi, 1928
Persee et Andromcde, 1929
Le Roi d'Yvetot, 1930 see also col. 149
Jommelli, Niccolo (1714-1774)
L'Aiglon (with Honegger), 1937
Ricimero, Re dei Goti, 1740
d'Indy, Vincent (I851-I931)
*Fervaal, 1897 Ezio, 1741
*L'Etranger, 1903 Mcropc, 1741
*La Legende de St. Christophe, 1920 Demofoonte, 1743
see also tol. 5,6, 7, 22, 179 Don Trastullo, 1746
Isouard, Niccolo (1775-1818) Cajo Mario, 1746
L' Avviso ai Maritati, 1794 La Didonc abbandonata, 1747
Michel-Ange, 1802 Artasersc, 1749
Les Confidences, 1803 Demetrio, Re di Siria, 1749
Le Medecin Turc, 1803 L'Ifigenia, 1751
L'Intrigue aux Fenctres, 1805 Attilio Regolo, 1753
Le Dejeuner de Garyons, 1805 Pelopc, 1755
Les Rendez-vous bourgeois, 1807 Enca nel Lazio, 1755
Un Jour 11 Paris, 1808 L'Olimpiade, 1761
Cendrillon, 1810 Il Vologeso, 1766
Le Billet de Loterie, 18II Il Matrimonio per Concorso, 1766
Le Magicien sans Magie, 18II Fetonte, 1768
Lully et Quinault, 1812 Armida abbandonata, 1770
Le Prince de Catane, 18 I 3 11 Trionfo di Clelia, 1774
Jocönde, 1814 see also col. 214, 223, 229, 388
Jeannot et Colin, 1814 Joncieres, Victorin de (1839--1903)
Les deux Maris, 1816 Dimitri, 1876
Aladin, 1822 Le Chevalier Jean, 1885
see also col. 240, 6 I 9 Jones, Sidney (1869--1946)
d'Ivry, Richard (1829-1903) The Geisha, 1896
*Les Amants de Verone, 1878
Jongen, Leon (1884-1969)
see also col. 353 Thomas l'Agnelet, 1924
Jachino, Carlo (1889-1971) Joteyko, Tadeusz (1872-1932)
Giocondo e il suo Re, 1924 *Zygmunt August, 1925
Jackson, William (1730-1803) Jullien, Louis Antoine (1812-1860)
The Lord of the Manor, 178o Pictro il Grande, 1852
Kaiser INDEX OF COMPOSERS Kospoth
1564
Kospoth INDEX OF COMPOSERS La Guerre
15 66
La Guerre INDEX OF COMPO~ERS Lemba
15 69 1570
Logroscino INDEX OF COMPOSERS Major
U Governatore, 1747 Phaeton, 1683
Giunio Bruto, 1748 Amadis, 1684
see also col. 195 Roland, 1685
Löhner, Johann (1645-1705) Armide, 1686
*Theseus, 1688 Acis et Galatee, 1686
Lohse, Otto (1858-1925) see also col. 3°,41,53, 54, 56, 57, 59,61,65,
Der Prinz wider Willen, 1890 71,77, 83, 84,94, 100, 107, 128, 174, 359,
Lorenzani, Paolo (c.1640-1713) 362 ,377,573
Nicandro e Fileno, 1681 Lux, Friedrich (1820-1895)
Orontee, 1688 Das Käthchen von Heilbronn, 1846
see also col. 20, 41, 107 Der Schmied von Ruhla, 1882
Lortzmg, Gustav Albert (1801-1851) Lvov, Aleksei Fedorovich (1798-1870)
*Die beiden Schützen, 1837 Bianca und Gualtiero, 1844
*Czaar und Zimmermann, 1837 Undina, 1848
*Hans Sachs, 1840
*Casanova, 1841 MacAlpin, Colin (1870-?)
*Der Wildschütz, 1842 The Cross and the Crescent, 1903
*Undine, 1845 MacCunn, Hamish (1868-1916)
*Der Waffenschmied, 1846 Jeanie Deans, 1894
*Zum Grossadmiral, 1847 Diarmid, 1897
*Rolands Knappen, 1849 Macfarren, George Alexander (1813-1887)
*Die vornehmen Dilettanten, 1851 The Devil's Opera, 1838
*Regina, 1899 An Adventure ofDon Quixote, 1846
see also col. 309, 647, 708, 1001 King Charles 11, 1849
Lothar, Mark (1902-) Robin Hood, 1860
Tyll,1928 Jessy Lea, 1863
Lord Spleen, 1930 Helvellyn, 1864
see also col. 358 see also ccl. 86, 761
Lotti, Antonio (c.1667-1740) Machado, Augusto (1845-1924)
Alessandro Severo, 1716 Lauriane, 1883
Giove in Argo, 1717 Mario Wetter, 1898
Teofane, 1719 Mackenzie, Alexander Campbell (1847-1935)
see also col. 41, 146 Colomba, 1883
L0venskjold, Hermann Severin (1815-1870) The Cricket on the Hearth, 1914
Turandot, 1854 The Eve of St. John, 1924
Lualdi, Adriano (1887-1971) Maclean, Alick (1872-1936)
*La Figlia deI Re, 1922 Quentin Durward, 1920
Le Furie d' Arlecchino, 1924 Madetoja, Leevi (1887-1947)
*U Diavolo nel Campanile, 1925 *Pohjalaisia, 1924
*La Gran"eola, 1932 *Juha, 1935
see also col. 369 Magnard, Alberic (1865-1914)
Luccio, Francesco (17th ct.) *Ben:nice, 19II
n Medoro, 1658 *Guercceur, 1931
Lully, Jean Baptiste (1632-1687) Maillart, Louis Aime (1817-1871)
Les Festes de l' Amour et de Bacchus, 1672 Gastibelza, 1847
Cadmus et Hermione, 1673 Les Dragons de Villars, 1856
Alceste, 1674 Les Pecheurs de Catane, 186o
Thesee, 1675 Lara, 1864
Atys, 1676 Majo, Francesco di (1732-1770)
Isis, 1677 Ricimero, Re dei Goti, 1751l
Psyche, 1678 Ifigenia in Tauride, 1764
Bellerophon, 1679 see also col. 236, 317
Proserpine, 1680 Major, Gyula (1858-1925)
Persee, 1682 Erzsike, 1901
1571 1572
Maldere INDEX OF COMPOSERS Mascagni
Maldere, Pierre van (1724-1768) Maria Antonia Walpurgis, Electress of Saxony
La Bagarre, 1763 ("E.T.P.A.") (1724-1780)
see also col. 185 *11 Trionfo della Fedelta, 1754
Malipiero, Francesco (1824-1887) *TaIestri, Regina delle Amazoni, 1760
Alberigo da Romano, 1846 see also col. 207
Malipiero, Gian Francesco (1882-1973) Mariani, Giovanni Battista (17th ct.)
*Sept Chansons, 1920 Amore vuol Gioventu, 1659
*L'Orfeide, 1925 Marinuzzi, Gino (1882-1945)
La Bottega da Caffe, 1926 Jacquerie, 1918
Sior Todero Brontolon, 1926 Palla de' Mozzi, 1932
Le Baruffe chiozzotte, 1926 see also col. 1098
*Der falsche Harlekin, 1928 Mariotte, Antoine (1875-1944)
*Filomela und ihr Narr, 1928 Salome, 1908
*Komödie des Todes, 193 I Esther Princesse d'Israel, 1925
*Mysterium Venedigs, 1932 Gargantua, 1935
Die Legende vom vertauschten Sohn, 1934 Marliani, Marco Aurelio (1805-1849)
*Giulio Cesare, 1936 11 Bravo, 1834
* Antonio e Cleopatra, 193 8 La Xacarilla, 1839
see also col. 5, 6, 18, 859, 1420 see also col. 834
Mancinelli, Luigi (1848-1921) Marquez (Puig), Antonio (1897-)
Isora di Provenza, 1884 Sor Beatriz, 1924
Ero e Leandro, 1897 Marschner, Heinrich August (1795-1861)
Paolo e Francesca, 1907 Der Holzdieb, 1825 .
see also col. 885, 1075 Der Vampyr, 1828
Mancini, Francesco (1679-1739) Der Templer und die Jüdin, 1829
Gli Amanti generosi, 1705 Des Falkners Braut, 1832
L'Engeibertha (with A. Orefice), 1709 Hans Heiling, 1833
see also col. 122 Das Schloss am Ätna, 1836
Mandl, Richard (1859-1918) Der Bäbu, 1838
La Rencontre imprevue, 1889 Kaiser Adolph von Nassau, 1845
Manelli, Francesco (1595-c.1667) Sangeskönig Hiame, 1863
L' Andromeda, 1637 see also col. 682, 716, 731, 801
La Maga fulminata, 1638 Marsick, Armand (1877-1959)
see also col. 15, 17, 18 La Jane, 1921
Manen, Joan (1883-) Martin y Soler, Vicente (1754-1806)
*Acte, 1903 U Burbero di buon Cuore, 1786
Mangold, Karl (1813-1889) Una Cosa rara, 1786
Tanhäuser, 1846 L' Arbore di Diana, 1787
Marais, Marin (1656-1728) Gore Bogatyr Kosometovich, 1789
Alcione, 1706 Fedul s Detrni (with Pashkeevich), 1791
Marazzoli, Marco (c.1619-1662) La Scola de Maritati, 1795
Chi soffre, speri (with V. Mazzocchi), 1639 L'Isola del Piacere, 1795
Dal Maie il Bene (with Abbatini), 1653 see also col. 18o, 385, 397, 458, 485
La Vita umana, 1656 Martinez de !a Roca, Joaquin (16 ..-17 .. )
see also col. 20 Los Desagravios de Troya, 1712
Marcello, Benedetto (1686-1739) Martini, Jean Pau! Egide (1741-1816)
Arianna, 1913 L' Amoureux de quinze Ans, 1771
Marchetti, Filippo (1831-1902) Henri IV, 1774
Romeo e Giulietta, 1865 Le Droit du Seigneur, 1783
Ruy Blas, 1869 see also col. 259
see also co!. 353 Marty, Georges Eugene (1860-1908)
Marechal, Henri (1842-1924) Daria,1905
Les Amouteux de Catherine, 1876 Mascagni, Pietro (1863-1945)
Maria, P. A. D. della, see Della Maria Cavalleria rusticana, 1890
1573 1574
/
Mascagni INDEX OF COMPOSERS Mehul
1575
Mehul INDEX OF COMPOSERS Millöcker
Une Folie, 1802 Messager, Andre (18S3-1929)
Joanna, IR02 • La Bearnaise, 188S
Le Tresor suppost, 1802 La Basochc, 1890
Helcna, 1803 Madame Chrysantheme, 1893
Lcs dcux Avcuglcs de Tolcdc, 1Xoo Lcs p'titcs Michu, 1897
Uthal, 1806 Veronique, 1898
Gabrielle d'Estrecs, 1806 Fortunio, 1907
Joseph, 1807 Beatrice, 1914
Le Prince Troubadour, 1813 Monsieur Beaucaire, 1919
La Journce aux Aventures, I RIO Meyer von Schauensee, Franz Joseph Leonti
Valentine de Milan, 1822 (17 20- 1789)
see also col. 60S *Hans Hüttenstock, 1769
Melani, Jacopo (1623-1676) Meyerbeer, Giacomo (1791-IR64)
II Potesta di Colognolc, 16Yi Jephta's Gelübde, 1812
Ercole in Tebe, 1661 Wirth und Gast, 1813
Girello, 1670 Romilda e Costanza, 1817
sec also col. 20 Emma di Resburgo, 1819
Melartin, Erkki Gustaf (1875-J93 7) Margherita d' Anjou, 1820
Aino, 1909 II Crociato in Egitto, 1824
Melcer, Henryk (1869-1928) Robert-Ie-Diable, 183 I
Marya, 1904 Les HUgUCllOts, 1836
Mellon, Alfred (1820-1867) Ein Feldlager in Schlesien, 1844
Victorine, 18 S9 Le Prophete, 1849
Mendelssohn, Felix (1809-1847) L'Etoile du Nord, 18S4
Die Hochzeit des Gamacho, 1827 Le Pardon de Ploermcl, 1859
Die Heimkehr aus der Fremde, ISSI L' Africaine, 186S
see also col. 610, 882,962,963, 1129 see also col. 199, 747, 784, 797, 916, 994,
Menotti, Gian Carlo (1911-) 10SI, 1130
* Amclia goes to the Ball, 1937 Migoni, Francisco Xavier (1811-1861)
Mercadante, Saverio (179S-1 870) Sampiero, 18S3
Elisa e Claudio, 1821 Mihalovich, Ödön (1842-1929)
Caritea, Regina di Spaglla, 1826 Hagbarth und Signe, 1882
Gabriella di Vergy, 182S Toldi Szerelme, 1893
I Normanni a Parigi, 1832 Eli<ina, 1908
I Briganti, 1836 Miles, Philip Napier (186S-193S)
II Gi~ramento, 1837 *Markheim, 1924
Elena da Feltre, 1~3R Milhaud, Darius (1892-1974)
II Bravo, 1839 La Brebis egarce, 1923
La Vestale, 1840 Les Malheurs d'Orphee, 1926
Leonora, 1844 Die Entführung der Europa, 1927
Gli Orazi ed i Curiazi, 1846 Le pauvre Matelot, 1927
Virginia, 1866 Der befreite Theseus, 1928
see also col. s06, 670, 79S, 797,801,97' Die verlassene Ariadne, 1928
Merikanto, Oscar (1868-1924) Christoph Columbus, 1930
Pohjan Neito, 1908 Maximilien, 1932
Elinan Surma, 1910 Esther de Carpentras, 1938
Regina von Emmeritz, 1920 Medce, 1939
Mermet, Auguste (18 10-1889) see also col. 1079
*Roland a Roncevaux, 1864 Milligen, Simon van (1849-1929)
*Jeanne d' Are, 1876 Brinio, 1889
see also col. 480 MiIIöcker, Karl (1842-1899)
Mertens, Joseph (1834-1901) Apajune der Wassermann, 1880
Liederik, de Rentmeester, 1875 Der Bettclstudent, 1882
De zwarte Kapitein, 1877 Gasparone, ,884
IS77
Millöcker INDEX OF COMPOSERS Mozart
1579 15 8o
Mozart INDEX OF COMPOSERS Noetzel
Le Nozze di Figaro, 1786 Atmida, 1773
JI Dissoluto punito, 1787 Alllphion, 1778
Cosl (m tu tte, 1790 E1is~, 1781
La Clemenza di Tito, 1791 Cora och Alonzo, 1782
Die Zauberflöte, 1791 GustafWasa, 1786
Zaide, 1866 Orpheus og Euridice, I7X(,
L'Oie .du Caire, 1867 La Dama Soldato, 1791
see also col. 126,169,171,186,200,219,293, sec alsi' col. 302
312 ,317,334,33 8,343,344,352,354,35 8, Naylor, Edward Woodall (1867-1934)
364,381,386,388,397,4°2,4°3,4°7,412, Thc Angelus, 1909
434,438,441,442,483,5°0,516,525,542, Ncefc, Christian Gottlob (1748-1798)
575 Die Apotheke, 1771
Mraczck, Joseph Gustav (1878-1944) Addheit von Veltheilll, 1780
*Der Traum, 1909 sec also col. ]21, 335, 344, 355,365,366,378,
Hcrrn Dürcrs Bild, 1927 385,415,418,422,447,449,451
Mugnonc, Lcopoldo (1858-1941) Nesslcr, Viktor Ernst (1841- 18<)0)
II Birichino, 1892 Der Rattenfänger von Hame·ln, 1879
Mulc, Giuseppc(1885-1951) Der Trompeter von S'ickingcn, 1884
La Baroncssa di Carini, 19I2 Ndver:1, Joseph (1842-1914)
La Monacella dclla Fontana, 1<)23 *LcSIlI V zduch, 1897
Dafni, 1928 Perdita, 1897
Liol!!, 1935 Netzcr, Joscph (1808-1864)
Müller, Wenzel (17Ö7-Ui35) Mara, 1841.
Das Sonncnfest der·13raminen, 1790 Neulllann, Franz (1874-1929)
Das Neusonntagskind, 1793 Liebelei, r910
Die Schwestern von Prag, 1794 NcuviIlc, Valtntin (I863-?)
Die Teufelsmühle am Wienerberg, 17<)9 Tiphcene, 1899
see also col. 416, 559 • Ncvin, Arthur Finle)' (1871-1943)
Muncktcll, Hclcna (I852-?) Poia, 1910
I Fircnze, I R89 The ])aughter ofthe Forest, 191~
Musorgsky, Modest Pctrovich (1839-1 XS I) Niccolini, Giuscppe (r763-r842)
*13oris Godunov, 1874 I Baccanali di Roma, 1801
*Khovanshchina, 1886 Ttaiano in Dacia, 1807
Zhenitba, 1909 Coriolano, 1808
*Sorochinska ya Yarmarka, i 91 7 Nicolai, Otto (1810-1849)
see also col. I I 58 Il Templario, 1840
Myslivcczek, Joseph (1737-1781) Il Proscritto, 1841
Il 13cllerofontc, 1767 Die lustigen Weiber VOll Windsor. 1849
Motezuma, 1771 sec also tol. 818
Olimpiade, 1778 Niedermcyer, Louis Abraham (1802-1861)
Armida, J779 Marie Stuart, 1844
Nie!sell, earl August (1865-1931)
Napravnik, Eduard Frantsrvich (1839-1916) Saul ag David, 1902
Nizhcgorodcy, 1869 Maskarade, r906
Garold, 1886 see also col. 1332
Dubrovsky, 1895 Niclsen, Llld~lf (1876-1939)
Franccsca da Rimini, 1903 Isbella, 1915
Nasolini, Sebastiano (1768- before 1806) Nini, Alessandro (1805-1880)
La Mortc di Clcopatra, 1791 La Marescialla d'Ancrc, 1H39
Eugenia, 1792 Nodermann, Prcben ([ 867-193°)
Merope, 1796 *König Magnus, 1898
sec also col. 523, 573 see also col. 875
Naumann, Johann Gottlieb (174 I-I SOl) Noctzel, Hermann (1880-T9St)
L' Achille in Sciro, 1767 *Meister Guido, 1918
15 81 15 82
Noronha INDEX OF COMPOSERS Pacini
Noronha, Francisco de Si (18~1881) *Kudeyar, 1915
Beatrice do Portogallo, 1863 d'Ollone, Max (1875-1959)
Noskowski, Zygmund (1846-1909) *Le Retour, 1913
Livia Quintilla, 1898 l'Arlequin, 1924
Nougu~, Jean (1875-1932) Onslow, Georges (1784-1852)
Quo vadis, 1909 Le Colporteur, 1827
L' Auberge rouge, 1910 Oosterzee, Comelie van (1863-)
L'Aigle, 1912 Das Gelöbnis, 1910
see also col. 1282 Orefice, Antonio (c.16go-c.1733)
Novak, Vitezslav (1870-1949) L'Engelberta (with Mancini), 1709
Zvfkovsky Rar;gek, 1915
Patro Calienno de la Costa, 1709
KarlStejn, 1916
Orefice, Giacomo (1865-1922)
Lucerna, 1923
Chopin, 1901
Deddv Odkaz, 1926
Radda, 1912
see also col. 5, 6, 7
Oberleithner, Max von (1868-1935)
Orlandi, Femando (1777-1848)
Der eiserne Heiland, 1917
Il Podesta di Chioggia, 1801
O'Dwyer, Robert (1860-1949)
La Dama Soldato, 1808
Eithne, 1910
Orlandini, Giuseppe Maria (1688-c.1750)
Offenbach, Jacques (1819-1880)
Amore e Maesta, 1715
L'Alcöve, 1847
Antigona, 1718
Pepito, 1853
11 Marito Giogatore, 1718
Les deux Aveugles, 1855
Nerone, 1721
Le Mariage aux Lantemes, 1857
see also col. 41, 110, 144, 159
Mesdames de la Halle, 1858
Ostrcil, Otakar (1879-1935)
Orphee aux Enfers, 1858
Vlasty Skon, 1904
Genevi~e de Brabant, 1859
KunaIovy 00, 1908
Daphnis et Chloe, 1860
Poupe, 1911
Barkouf, 1860
Honzovo Kcilovstvf, 1934
La Chanson de Fortunio, 1861
Otremba, Gustav (18 ..-?)
Le Pont des Soupirs, 1861
Olenca (with Caudella), 1880
Monsieur et Madame Denis, 1862
Ottoboni, Pietro (1667-1740)
Bavard et Bavarde, 1862
*11 Colombo, 16g0
Lischen ~t Fritzchen, 1863
see also Index of Librettists
La belle Helb1e, 1864
Barbe-Bleue, 1866 Oudrid (y Segura), Crist6bal (1~2S-1877)
Buenas Noches, Senor Don Slm6n, 1852
La Vie parisienne, 1866
EI Postill6n de la Rioja, 1856
La Grande-Duchesse de Gerolstein, 1867
Robinson Crusoe, 1867
see also col. 873
L'l1e de Tulipatan, 1868 Overhoff, Kurt (1902-)
La Penchole, 1868 Mira,1925
Vert-Vert, 186g
Les Brigands, 186g Pacchierotti, ubaldo (1877-1916)
La Princesse de Trebizonde, 186g Eidelberga mia, 1908
Fantasio, 1872 Pacheco, Fabian Garcia (c.1725-c.1808)
La jolie Parfumeuse, 1873 En Casa de Nadie no se meta Nadie, 1770
Madame r ArchidQc, 1874 Pacini, Giovanni (1796-1867)
La Creole, 1875 Adelaide e Comingio, 1817
Madame Favart, 1878 11 Barone di Dolsheim, 1818
La Fille du Tambour-Major, 1879 La Schiava in Bagdad, 1820
Les Contes d'Hoffmann, 1881 La Gioventit di Enrico V, 1820
Der Goldschmied von Toledo, 1919 L'ultimo Giomo di Pompei, 1825
see also col. 629, 958, 979, 995, 1025 Gli Arabi nelle Gallie, 1827
OIenin, Aleksandr Aleksyeevich (1865-1944) Saffo,I840
15 83
Pacini INDEX OF COMPOSERS Pashkeevich
La Fidanzata Corsa, 1842 La Modista Raggiratrice, 1787
Medea, 1843 L'Amor contrastato, 1788
Lorenzino de' Medici, 1845 Nina, 1789
Bondelmonte, 1845 I Zingari in Fiera, 1789
La Regina di Cipro, 1846 La Locanda, 1791
Il Saltimbanco, 1858 I Giuochi d' Agrigento, 1792
*Niccolo dei Lapi, 1873 L'Elfrida, 1792
see also col. 70S, 1093 Proserpine, 1803
Pacius, Friedrich (1809-1891) see also col. 16,41,69, 139,176,177,178,180,
Kung Carls Jakt, 1852 213,234,262,368,426,430,438,440,466,
Lorelei, 1887 473
Paderewski, Ignacy Jan (1860-1941) Paladilhe, Emile (I 844- 19~6)
Manru, 1901 Le Passant, 1872
Paer, Ferdinando (1771-1839) Patrie, 1886
Il Tempo fa Giustizia a tutti, 1792 Pallavicino, Carlo (c.1630-1688)
L'Intrigo amoroso, 1795 Galieno, 1675
Il Principe di Taranto, 1797 Il Vespasiano, 1678
La Virtu al Cimento, 179R. Le Amazoni nell'Isole fortunate, 1679
CamilJa, 1799 Massimo Puppieno, 1684
Poche, ma buone, 1800 Penelope la Casta, 1685
Achille, 1801 L' Amazone Corsara, 1686
I Fuorusciti di Firenzc, 1802 La Gierusalemme liberata, 1687
Sargino, 1803 L'Antiope, 1689
Leonora, 1804 see also col. 16, 17
Sofonisba, 1805 Pallavicino, Vincenzo (18th ct.)
Agnese di Fitz-Henry, 1809 Lo Speziale (with Fischietti), 1755
Le Maitre de Chapcllc, 1821 see also col. 3°2
Uu Caprice de Femme, 1834 Palma, Athos (1891-1951)
see also col. 167, 29T, 426, 474, 540, 573, 585, Nazdah, 1924
590 ,736 Palma, Silvestro (1762-1834)
Pagliardi, Giovanni Maria (17th ct.) La Pietra simpatica, 1795
Caligula delirante, 1672 Palmer, Geoffrey Molyneux (1882-)
Lisimaco, 1673 Sruth na Maoile, 1923
see also col. 140 Palmgren, Selim (1878-1951)
Pahissa, Jaime (1880-1969) *Danie! Hjort, 1910
La Preso de Lleida, 190(i Paneck, Johann Baptist (18th ct.)
Gala Placidia, 1913 Die christliche Judenbraut, 1789
Mariane!a, 1923 Panizza, Ettore (1875-1967)
Paisiello, Giovanni (1740-1816) Il Fidanzato de! Mare, 1897
Le flllte Contesse, 1766 Medio Evo Latino, 1900
L'Idolo Cinese, 1767 Aurora, 1908
Il Duello, 1774 Bisanzio, 1939
Il Credulo dduso, 1774 Paradis, Maria Theresia von (1759-1824)
La Frascatana; 1774 Rinaldo und Alcina, 1797
La Discordia fortunata, 1775 Parelli, Attilio (1874-1945)
Socrate immaginario, 1775 I dispettosi Amanti, 1912
Le due Contesse, 1776 Parker, Horatio William (1863-1919)
Gli Astrologi immaginari, 1779 Mona, 1912
La fmta Amante, 1780 Fairyland, 1915
La Serva Padrona, 178 [ ParrY,Joseph (1841-1903)
Il Barbiere di Siviglia, 1782 Blodwen, 1878
II Re Teodoro in Vcnezia, 1784 Sylvia, 1895
Le Gare gcnerose, 1786 Pashkeevich, Vasily Aleksyeevich (18th ct.)
Pirro, 1787 Fevey, 1786
Pashkeevich INDEX OF COMPOSERS Pfitzner
159°
Poniatowski INDEX OF COMPOSERS Rastrelli
Poniatowski, Joseph (1816-1873) La Fanciulla del West, 1910
Don Desiderio, 1840 La Rondine, 1917
Pierre de Mcdicis, 1860 Trittico (Il Tabarro; Suor Angelica; Gianni
Gelrnina, 1872 Schicchi), 1918
see also col. 566, 646 , 774 Turandot, 1926'
Porpora, Nicola Antonio (1686-1766) see also col. 920, 1202,1309
Arianna e Teseo, 1714 Fucitta, Vincenzo (1778-1861)
Ternistocle, 1718 ' La Burla fortunata, 1804
Siface, 1725 La Vestale, 1810
Filandro, 1747 see also col. 544
see also col. 147, 181,207 Purcell, Henry (1659-1695)
Porsile, Giuseppe (1680-1750) Dido and Aeneas, 1689
Meride eSelinunte, 1721 King Armur, 1691
Spartaco, 1726 The Fairy-Queen, 1692
Porta, Giovanni (c.I69<r-1755) see also col. 159
Nurnitore, 1720
Famace, 1731 Rabaud, Henri (1873-1949)
see also col. 196 La Fille de Roland, 1904
Portugal, Marcos Antonio (1762-1830) Marouf, Savetier du Caire, 1914
La Confusione nata dalla Somiglianza, 1793 *L' Appel de la Mer, 1924
Lo Spazzacarnino Principe, 1794 Rolande et le mauvais Gar~on, 1934
Demofoonte, 1794 Radeglia, Vittorio (1863-1941)
La Donna di Genio volubile, 1796 Colomba, 1887
Le Donne cambiate, 1797 Schaaban, 1918
Femando nel Messico, 1798 Radoux, Charles (1877-1952)
Non irritare le Donne, 179M Oudelette, 1912
L'Oro non compra Amore, 1804 Radoux, Jean Theodore (1835-19II)
see also col. 167, 262, 545, 559 Le Bcamais, 1866
Poueigh, Jean (1876-1958) Raff, Joseph Joaquim (1822-1882)
Perkin, 1931 *König Alfred, 1851
Pratella, Francesco BaliIla (1880-1955) Raimann, Rudolf (1861-1913)
*La Sina d'Vargöun, 1909 Arden Enok, 1894
*L'Aviatore Dro, 1920 Raimondi, Pietro (1786-1853)
Fabiano, 1939 Il Ventaglio, 1831
Predieri, Luca Antonio (1688-1767) Putifar-Giuseppe-Giacobbe, 1852
n Sogno di Scipione, 1735 Rakhmaninov, Sergei Vasilevich (1873-1943)
see also col. 143, 325 Aleko, 1893
Prevost, Eugene Prosper (1809-1872) Skupoy Ritsar, 1906
Cosimo, 1835 Francesca da Rirnini, 1906
see also col. 344 Rameau, Jean Philippe (1683-1764)
ProkofIev, Sergei Sergyeevich (1891-1953) Hippolyte et Aricie, 1733
*L' Amour des trois Oranges, 1921 Les Indes galantes, 1735
*Le Joueur, 1929 Castor et Pollux, 1737
Provenzale, Francesco (c.1627-1704) Les Fetes d'Hcbe, 1739
Il Schiavo di sua Moglie, 1672 Dardanus, 1739
Difendere 1'0ff"ensore, 1678 Platee, 1745
see also col. 65 Zoroastre, 1749
Puccini, Giacomo (1858-1924) see also col. 84,237, 241, 412, 489, 910
Le Villi, 1884 Rangström, Ture (1884-1947)
Edgar, 1889 Die Kronbraut, 1919
Manon Lescaut, 1893 Rasse, Fran~ois (1873-1955)
La Boheme, 1896 *Deidamia, 1906
Tosca, 1900 Rastrelli,Joseph (1799-1842)
Madama Butterfly, 1904 Salvator Rosa, 1832
1591 1592
Rathaus INDEX OF COMPOSERS Rimsky-Korsakov
Rathaus, Karol (1895-1954) Reutter, Johann Georg (1708-1772)
Fremde Erde, 1930 La Pazienza di Socrate con due Moglie (with
Rauzzini, Venanzio (1746-1810) Caldara),173 1
Piramo e Tisbe, 1775 osee also col. 166, 172, 225
see also col. 287 Reyer, Ernest (1823-1909)
Ravel, Maurice (1875-1937) Maltre Wolfram, 1854
L'Heure espagnole, 19II La Statue, 1861
L'Enfant et les Sortileges, 1925 Erostrate, 1862
see also col. II20, 1292 Sigurd, 1884
Rebel, FranlYois (1701-1775) Salammbö, 1890
Pirame et Thisbe (with Francccur), 1726 Reznicek, Ernil Nikolaus von (1860-1945)
Zelindor (with Francccur), 1745 *Donna Diana, 1894
see also col. 73 *Till Eulenspiege~ 1902
Rebikov, Vladimir Ivanovich (1866-1920) Ritter Blaubart, 1920
Yelka, 1903 *Holofernes, 1923
Refice, Licinio (1885-1954) Spiel oder Ernst? 1930
Cecilia, 1934 see also col. 464, 930
Reicha, Anton (1770-1836) Ried, Federico (1809-1877)
Sapho, 1822 La Prigione d'Edimburg, 1838
Reichardt, Johann Friedrich (1752-1814) Luigi Rolla e Michelangelo, 1841
Andromeda, 1788 Corrado d'Altamura, 1841
Claudine von Villa Bella, 1789 Crispino e la Comare (with L. Jticd), 1850
Brenno, 1789 Il Marito e l'Amante, 1852
Die Geisterinsel, 1798 *Une Folie aRome, 1869
*Lieb' und Treue, 1800 see also col. 764
Tamerlan, 1800 Ricci, Luigi (1805-1859)
Jery und Bätely, 1801 Chiara di Rosembergh, 1831
see also col. 309, 344, 351, 562,604 Il nuovo Figaro, 1832
Reinecke, earl (1824-1910) Un Avventura di Scaramuccia, 1834
König Manfred, 1867 Gli Esposti, 1834
Reinthaler, Karl (1822-1896) Chi dura vince, 1834
Das Käthchen von Heilbronn, 1881 Il Birraio di Preston, 1847
Reissiger, Karl Gottlieb (1798-1859) Crispino e la Co mare (with F. Ried), 1850
• Die Felsenmühle zu Estalieres, 1831 Riccitelli, Primo (1880-1941)
see also col. 868 I Compagnazzi, 1923
Rendano, Alfonso (1853-1931) Ries, Fcrdinand (1784~1838)
Consuelo, 1902 Die Räuberbraut, 1828
Rente, Francisco Alves (1851-1891) The Sorceress, 183 I
Verde Gaio, 1876 Righini, Vincenzo (1756-1812)
Respighi, Ottorino (1879-1936) 11 Convitato di Pietra, 1717
Re Enzo, 1905 Gerusalemme liberata, 1803
Semirama, 1910 La Sclva incantata, 1803
Belfagor, 1923 see also col. 402
Die versunkene Glocke, 1927 Rimsky-Korsakov, Nikolai Andreevich (1844-
Maria Egiziaca, 1932 1908)
La Fiamma, 1934 *Pskovitvanka, 1873
Lucrezia, 1937 *Maiska;oa Noch, 1880
see also col. 5, 7, 515 *Snyegurochka, 18S2
Restano, Antonio (1866-?) *Mlada, 1892
Margherita d'Orleans, 1897 *Noch percd Rozhdestvom, 1895
Reuss, August (1871-1935) *Sadko, 1898
Herzog Philipps Brautfahrt, 1909 Mozart i Salieri, 1898
Reutter, Hermann (1900-) Tsarskaya Nyevcsta, 1899
Saul, 1928 Skazka 0 Tsarye Saltanye, 1900
1593 1594
Rimsky-Korsakov INDEX OF COMPOSERS Rossini
1597
Salieri INDEX OF COMPOSERS Scharrer
1599 1600
Scharwenka INDEX OF COMPOSERS Schweitzer
Scharwenka, Xaver (1850-1924) *Der Schmied von Gent, 1932
Mataswintha, 1896 Schubaur, Johann Lukas (1749-1815)
Schenk, Johann (1753-1836) Die Dorfdeputierten, 1783
Die Weinlese, 1785 Die treuen Köhler, 1786
Der Dorfbarbier, 1796 Schubert, Franz (1797-1828)
Schillings, Max von (1868-1933) Die Zwillingsbrüder, 1820
Ingwelde, 1894 Die Zauberharfe, 1820
Der Pfeifertag, 1899 Alfonso und Estrella, 1854
Moloch, 1906 Die Verschworenen, 1861
Mona Lisa, 1915 Der vierjährige Posten, 1896
see also co!. II45 Fierrabras, 1897
Schindelmeisser, Ludwig (18II-1864) Femando, 1918
Der Rächer, 1846 Die Freunde von Salamanca, 1928
Schira, Francesco (1809-1883) see also co!. 656, 770, 1321
Selvaggia, 1875 Schulhoff, Erwin (1894-1942)
see also co!. 858 Plameny, 1932
Schiuma, Alfredo (1885-1963) Schulz, Johann Abraham Peter (1747-1800)
Tabare, 1925 Aline, Reine de Golconde, 1787
Schjelderup, Gerhard (1859-1933) H0st-Gildet, 1790
*Sonntagmorgen, 1893 Indtoget, 1793
*Norwegische Hochzeit, 1900 Peters Bryllup, 1793
*Frühlingsnacht, 1908 see also co!. 288, 540, 576
*Sturmvögel, 1926 Schumann, Robert (1810-1856)
Schmeidler, Conrad (18 ..-?) *Genoveva, 1850
Marioara (with Kosmovici), 1904 Schürer, Johann Georg (1720-1786)
Schmidt, Franz (1874-1939) La Galatea, 1746
*Notre Dame, 1914 Doris,1747
sef! also co!. 783 see also co!. 207
Schmidt, Gustav (1816-1882) Schürmann, Georg Caspar (c.1672-1751)
Prinz Eugen, der edle Ritter, 1847 Telemaque, 1706
*Weibertreue, 1858 Heinrich der Vogler, 1718
La Reole, 1863 Die getreue Alceste, 1719
Schmittbauer, JosephAloys (1718-1809) Ludovicus Pius, 1726
. Lindor und Ismene, 1777 see also co!. 85, 92, 103, 157, 186, 189, 190,
Schnyder von Wartensee, Xaver (1786-1868) 198, 200, 201, 203, 219
Fortunat, 1831 Schuster, Bemhard (1870-1934)
Schoeck, Othmar (1886-1957) *Der Dieb des Glückes, 1923
Don Ranudo de Colibrados, 1919 Schuster, Josef (1748-1812)
Venus, 1922 La Didone abbandonata, 1776
*Penthesilea, 1927 Der Alchymist, 1778
*Vom Fischer un syner Fru, 1930 Rübenzahl, 1789
Massimilla Doni, 1937 see also co!. 313, 388,475
Schönberg, Amold (1874-1951) Schütz, Heinrich (1585-1672)
Erwartung, 1924 Dafue, 1627
*Die glückliche Hand, 1924 see also co!. 24
Von heute auf morgen, 1930 Schweitzelsperger, Kaspar Kasimir (1668-after
Scholz, Bemhard (1835-1916) 1719)
*Golo, 1875 Die romanische Lucretia, 1714
Schreker, Franz (1878-1934) Schweitzer, Anton (1735-1787)
*Der feme Klang, 1912 Elysium, 1770
*Das Spielwerk und die Prinzessin, 1913 Die Dorfgala, 1772
*Die Gezeichneten, 1918 Alceste, 1773
*Der Schatzgräber, 1920 Rosamund, 1780
*Irrelohe, 1924 see also col. 213, 308, 3H, 342, 357, 375, 660
1601 1602
Schytte INDEX OF COMPOSERS Soltys
Schytte, Ludvig (1848-1909) Silva,]oäo Cordeiro da (18th et.)
Hero, 1898 Bauce e Palcl1\one, 1789
Scolari, Giuseppe (1720-1769) Silver, Charles (1868-1949)
La Cascina, 1755 La Mcgcre apprivoisce, 1922
see also col. 256, 268 Sinding, Christian (1856-1941)
Scott, Cyril Meir (I87~)-I970) Der heilige Berg, 1914
*Der Alchimist, 1925 Skibinski, Liubicz (18 .. -18 .. )
Sebor, Kare! (1843-1903) Verful cu Dor, 1879
TempIafi na Moravc, 1865 Skroup, Frantisck (1801-1862)
Husitska Nevcsta, 1868 Dratenik, 1826
Zmarena Svatba, 1879 Oldfich a Bozena, 1828
Sechter, Simon (1788-1867) Libusin Snatek, 1850
Ali Hitsch-Hatsch, 1844 Der Meergeuse, 185 I
Sekles, Bernhard (1872-1934) Skuhcrsky, Frantisek Zdenko (IH30-1892)
Scharazade, 1917 Vladimir, Bohuv Zvolcnec, IR63
Sellitti, Giuseppe (c.1710-17 .. ) Rektor a General, 1873
Il Cinese rimpatriato, 1753 Smareglia, Antonio (1854-1929)
see also col. 229, 282 Der Vasall von Szigcth, 1889
Semet, Theophile Aime Emile (1824-1888) Cornill Schut, 1893
La petite Fadette, 1869 N ozze Istriane, 1895
Serov, Aleksandr Nikolaevich (1820-1871) L' Abisso, 1914
*Yudith, 1863 Smetana, Bedfich (1824-1884)
Rogneda, r865 Branibofi v Cechach, 1866
*Vrazhya Sila, 1871 Prodana Nevcsta, 1866
see also col. 995, 1060 Dalibor, 1868
Serrano y Ruiz, Emilio (1850-1939) Dve Vdovy, 1874
Irene de Otranto, 1891 Hubicka, 1876
*Gonzalo de Cordoba, 1898 Tajcmstvi, 1878
Setaccioli, Giacomo (1868-1925) Libuse, 1881
La Sorella di Mark, 1896 Certova Stcna, 1882
Severac, Dcodat de (1873-1921) see also col. 836, 881, 1395
Le Creur du Moulin, 1909 Smith, lohn Christopher (1712-1795)
Seyde!mann, Franz (1748-1806) *The Fairies, 1755
Arsene, 1779 Smyth, Ethe! (1858-1944)
Seymour, lohn Laurence (1893-) *Fantasio, 1898
In the Pasha's Garden. 1935 *Der Wald, 1902
Shaw, Martin Fallas (1876-1958) Strandrecht, 1906
Mr. Pepys, 1926 *The Boatswain's Mate, 1916
Shield, William (1748-1829) Fete galante, 1923
Rosina, 1782 Sobolewski, Eduard (1808-1872)
The Shamrock, 1783 *Mohega, 1859
Robin Hood, 1784 Söderman,]ohan August (1832-1876)
see also col. 298, 361,404,414,429 Hin Ondcs första Lärospan, 1856
Shostakovich, Dmitry Dmitrcvich (1906-1975) see also col. 928
*Lady Macbcth Mtsenskago Uyezda, 1934 Solic,]ean Pierre (1755-1812)
Sibe!ius, leaD (1865-1957) Le Secret, 1796
] ungfruburen, 1896 Le Diable aquatre, 1809
Siboni, Erik (1828-1892) see also col. 167, 275
Carl den Andens Flugt, 1861 Solovyev, Nikolai Thcopemptovich (1846-1916)
Siegel, Rudolf (1878-1948) Kordeliya, 1885
Herr Dandolo, 1914 see also col. 1018
Silva (Gomes e Oliveira), Antonio da (d. after Soltys, Mieczyslaw (1863-1929)
181 7) Panie Kochanku, 1924
La Galatea, 1779 see also col. 12. 70
'.
Somerville INDEX OF COMPOSERS Strakosch
1605 1606
Straus INDEX OF COMPOSERS Tasca
1608
Taubert INDEX OF COMPOSERS Tritto
1609 1610
Tritto INDEX OF COMPOSERS Vilhar
16II 1612
Villa-Lobos INDEX OF COMPOSERS Weber
2D 16 13
Weber INDEX OF COMPOSERS Winter
Weber, Carl Maria von (1786-1826) *Meister Andrea, 1920
Das Waldmädchen, 1800 see also col. 601, 703, H18, 1316
Peter Schmoll und seine Nachbarn, 1803 Weis, Karel (1862-1944)
Silvana, 1810 Viola, 1892
Abu Hassan, 18II Der polnische Jude, 1901
Preciosa, 1821 Utok na Ml-yn, 1912
Der Freischütz, 1821 see also col. II88, 1224
Euryanthe, 1823 Weismann,Julius (1879-1950)
Oberon, 1826 Leonce und Lena, 1925
Die drei Pintos, 1888 Weissheimer, Wendelin (1838-1910)
see also col. 356,440,471,573,600,613,647, Meister Martin und seine Gesellen, 1879
648,660,666,667,668,702,797 Wellesz, Egon (1885-1974)
Wedel, S0ren (1765-1826) Die Prinzessin Girnara, 1921
Serenaden, 1795 Alkestis, 1924
Wehrli, Werner (1892-1944) *Die Bakchantinnen, 193 I
Das heiss Eisen, 1918 see also col. 31, 149, 217
Weigl,Joseph (1766-1846) Wetz, Richard (1875-1935)
La Principessa d' Amalfi, 1794 *Das ewige Feuer, 1907
L' Amor marinaro, 1797 Wetzler, Hermann Hans (1870-1943)
Das Dorf im Gebuerge, 1798 Die baskische Venus, 1928
Die Uniform, 1805 Weyse, Christoph Ernst Friedrich (1774-1842)
Vestas Feuer, 1805 Sovedrikken, 1809
Kaiser Hadrian, 1807
Faruk, 1812
Adrian von Ostade, 1807
Ludlams Hule, 1816
Il Rivale di se stesso, 1808
Et Eventyr i Rosenborg Have, 1827
Das Waisenhaus, 1808
Widor, Charles-Marie (1845-1937)
Die Schweizerfamilie, 1809
Der Bergsturz, 1812 Les Peche urs de Saint-Jew, 1905
Nachtigall und Rabe, 1818 Nerto, 1924
Baals Sturz, 1820 ' Wieniawski, Adam Tadeusz (1879-1950)
*Megae, 1912
see also col. 384,414,458,466,492,523,524,
Williarns, Ralph Vaughan (1872-1958)
56 3, 564, 577. 752, 857
Weill, Kurt (1900-1950) *The Shepherds of the delectable Mountains,
Der Protagonist, 1926 1922
Royal Palace, 1927 Hugh the Drover, 1924
Der Zar lässt sich photographieren, 1928 Sir John in Love, 1929
Die Dreigroschenoper, 1928 The poisoned Kiss, 1936
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny, 1930 Riders to the Sea, 1937
Die Bürgschaft, 1932 Winter, Peter von (1754-1825)
Knickerbocker Holiday, 1938 Helena und Paris, 1782
see also col. 161, 1396 Der Bettelstudent, 1785
Weinberger, Jarornir (1896-1967) I Fratelli Rivali, 1793
Svanda Dudak, 1927 Das unterbrochene Opferfest, 1796
*Die geliebte Stimme, 1931 Babyions Pyramiden (with Mederitsch), 1797-
Lide z Pokerflatu, 1932 Das Labirint, 1798
Wallenstein, 1937 Marie von MontaIban, 1800
see· also col. I I 88 Tamerlan, 1802
Weingartner, Felix von (1863-1942) La Grotta di Calipso, 1803
*Sakuntala, 1884 Il Trionfo dell' Amor fraterno, 1804
Genesius, 1892 Il Ratto di Proserpina, 1804
*Orestes, 1902 Zaira, 1805
*Kain und Abel, 1914 Colmal, 1809
*Dame Kobold, 1916 Maometto 11, 18 I 7
*Die Dorfschule, 1920 see also col. 335, 344,454,492,524,557
161 5 1616
Witkowski INDEX OF COMPOSERS Zingarelli
Witkowski, Georges Martin (1867-1943) Giuliallo, 1928
• La Princesse lointaine, 1934 La Farsa amorosa, 1933
Wolf, Ernst wilhe1m (1735-1792) see also co. 353
Das Rosenfest, 1770 Zanella, Amilcare (1873-1949)
Die Dorfdeputierten, 1772 Aura, 1910
see also co!. 404, 432 Il Revisore, 1940
Wolf, Hugo (1860-1903) see also co!. 7
Der Corregidor, 1896 Zanetti, Franccsco (18th ct.)
see also co!. 11 59 Le Lavarandine, 1772
Wolf-Ferrari, Ermanno (1876-1948) Zarate, Eleodoro Ortiz de (1865-1953)
Cenerentola, 1900 *La Fioraia di Lugano, 1895
Die neugierigen Frauen, 1903 Zehntner, Louis (1868-?)
Die vier Grobiane, 1906 *Dorval, der vierjährige Posten, 1913
Susannens Geheimnis, 1909 Zelenski, Ladislaw (1837-1921)
Der Schmuck der Madonna, 1911 Konrad Wallenrod, 1885
Der Liebhaber als Arzt, 1913 Goplana, 1896 .
Gli Amanti sposi, 1925 Janek, 1900
Sly, 1927 Stara Basn, 1907
La Vedova scaltra, 1931 Zeller, Karl (1842-1898)
Il Campiello, 1936 Der Vogelhändler, 1891
La Dama boba, 1939 Zemlinsky, Alexander von (1872-1942)
see also co!. 178, 226, 24 I, 386 Sarema, 1897
Wolff, Albert (1884-1970) Es war einmal, 1900
L'Oiseau bleu, 1919 Kleider machen Leute, 1910
Wolfram, Joseph Maria (1789-1839) Eine florentinische Tragödie, 1917
Maja und Alpino, 1826 Der Zwerg, 1922
Der Bergmönch, 1830 Der Kreidekreis, 1933
Das Schloss Candra, 1832 Zenger, Max (1837-1911)
Wranitzky, Paul (1756-1808) Wieland der Schmied, 1880
Oberon, König der Elfen, 1789 see also co!. 440, 601, 617
Würfel, Wilhelm (1791-1832) Ziani, Marc'Antonio (1653-1715)
Rübezahl, 1824 Alessandro Magno in Sidone, 1679
Damira placata, 1680
Ysaye, Eugene (1858-193 I) Meleagro, 1706
*Pier li Hotüeu, 1931 Chilonida, 1709
see also co!. 47, 69, 121, 136, 163
Zador, Jenö (1894-1977) Ziani, Pietro Andrea (C.1620-1684)
A Holtak Szigete, 1928 Le Fortune di Rodope, e di Damira, 1657
Zajc, Ivan (Giovanni von Zaytz) (1832-1914) L'Antigona delusa da Alceste, 1660
Amelia, 186o see also co!. 157
Nikola Subic Zrinski, 1876 Zieh, Otakar (1879-1934)
Zamponi, Giuseppe (17th ct.) *Malii'sky Napad, 1910
Ulisse all'Isola di Circe, 1650 Vina, 1922
Zander, Johann David (17 .. -1796) see also co!. 11 3I
Niugg spar och Fan tar, 1784 Zichy, Geza (1849-1924)
see also co!. 362, 431 *Alir, 1896
Zandonai, Riccardo (1883-1944) *Roland Mester, 1899
Il Grillo del Focolare, 1908 *Nemo, 1905
Conchita, 1911 *Rak6czy Ferenc 1I, 1909
Melenis, 1912 *Rodost6, 1912
Francesca da Rimini, 1914 Zilcher, Hermann (1881-1948)
La Via della Finestra, 1919 Doktor Eisenbart, 1922
Giulietta e Romeo, 1922 Zingarelli, Nicola Antonio (1752-1837)
I Cavalieri di Ekebu, 1925 Motezuma, 1781
1618 ..
Zingarelli INDEX OF COMPOSERS Anonymous W orks
Antigone, 1790 Zumsteeg, Johann Rudolf (1760-1802)
Il Mercato di Monfregoso, 1792 Die Geisterinsel, 1798
Gerusalemme distrutta, 1794 sec also col. 344
Giulietta e Romeo, 1796
Berenice, Regina d' Armenia, IBn Anonymous W orks and Ballad Operas
sec also col. 353, 398,457 Prunella, 1708
Zöllner, Heinrich (1854-1941) The gentle Shepherd, 1729
*Faust, 1887 The Devil to pay, 173 I
*Der Überfall, 1895 La Chercheuse d'Esprit, 1741
*Die versunkene Glocke, 1899 Thusnelde, 1749
Midas,1762
1620
IH. INDEX OF LIBRETTISTS
including authors from whos~ works opera hbrettos were taken; names of such authors, and dates
of first productions of such operas in itahcs. Dates in brackets refer to wrong or doubtful attri-
bution of authorship. For composers who were their own hbrettists see Index II; for translators, see
also Index IV.
c
Amaud INDEX OF LlBRETTISTS llcncdix
162 3 1624
Benelli INDEX OF LlBRETTISTS Boissel
1629
Cavacchioli INDEX OF LIBRETTISTS Constant
CUtZO, Heinrich, 1829 these librettos in the Author List of Washington Cata-
logue, p.1234) is a 19th ct. author. P. Dercy died before
Cuno, Mauritz, 1707 1804, acc. to the preface in the Ossian libretto; acc. to -
Czanyuga, J6zsef, 1862 Montgloud his real name was Palat.
Deschamps INDEX OF LIBRETTISTS Egressy
163 6
Eg~taz INDEX OF LIBRETTISTS Ferrier
Egullaz, Luis de, 1878 Falena, Ugo, 1930
Einsiedel, Friedrich Hildebrand von, 1798, 98 Fallsträm, Danid, 18H9 "
see also col. 330,471,473 Falscn, EnevolJ de, 1797, 1800
Elizabeth, Queen of Rumania ("Carmen Sylva"), sec also col. 499, 504
18 79,85,19°4 "Falzari, Fdix" (i.e. Hans Hoffmann), 1896
Elkan, Benno, 1927 SCI' also col. 1000, 1183, 1273
Ellis, Thomas Evelyn (Baron Howard ele Fanzaglia, A., 1735
WaIden), 1912, 14,29 Farjeon, Eleanor, 1924
Emanuel, Guglielmo, 1912 Farnie, Henry Brollgham, 1864, H2
Eminescu, Mihail, 1879 see also col. 919, 944, 948, 95 I, 955, 985, 991,
Empis, Adolphe Joseph Simonis, 1822 993, 1008, 1040, 1048, 1058, 1062, 1064,
Engel, Johann Jacob, 1771 1075, 1076, 1080, 1085, 1087
Engelen, Henri, 1903 "Farrere, Clallde" (i.e. Frcderic Charles Bargone),
d'Ennery, Adolphe Philippe, 1845,47,52,57,68, 192 4
69,72, 81, 85, 85 Fattorini, Tebaldo, i675
Envallsson, Carl, 1784 see also col. 42
see also col. 138, 177,221,233,235,241,245, Fallchois, Rene, 1913, 19
·251, 252, 253, 254, 266, 267, 275, 278, 282, Fallsset, Marjorie, 1922
28 5, 287, 28 9, 294, 308, 344, 351, 356, 366, Faustini, Giovanni, 1643, 51
369,372,385,391,414,431,445,459,462, Favart, CharIes Simon, 1741, 53, 55, 59, 62, 65,
481,488, 501, 540 65, 66, 67,68, 68, 68, 70, 70, 73, 79, 82, 82, 83,
Ephralm, Armand, 1905 89,99
Erckmann, ElIlile, 1876, 82,91,92,1900,01 sec also, col. 53, 57, 69, 81, 84, 1°5, 123, 130,
"Erckmann-Chatrian," sec Er,klllallll, E., alld 13 8, 156, 179, 185, 194, 195, 196, 202, 210,
Chatriall, P. A. 218, 219, 221, 222, 223, 255, 259, 292, 372
Erler, Hermann, 1904 . Favart, Marie Jllstine Benoite, 1762
Erskine, John, 193 I, 34
. see also col. 130,218
Favicres, Edmond Gllillaume Fran<;:ois de, 1791,
EschoIier, Raymond, 1931
97,1802,03,13
Escuder, Juan Francisco, 1712
Feddersen, Benjamin, 1888
Esmcnard, Joseph AlphollSe, 1807,09
Federici, Camillo, 1810
Estcourt, Richard, 1708
Federico, Gennaro Antonio, 1732, 33, 35, 39, 54
Etienne, CharIes Guillaurne, IS01, 04,05,05, oS, 81,87, 1857
10, JO, 14, 14, 16, 16,17,18,22 Feind, Barthold, 1705,06,09
Etienne eiL' Jouy, Victor Joseph, I X04, 07, 09, 10, see also col. II 2, 124, 126
10,12,13,14,29· Fekete, Mihaly, 1861
see also col. 657 "Feld, Leo" (i.e. Leo Hirschfeld), 1910, 16, 23
Eulcnberg, Herbert, 1920 "Fels, Roderich" (i.c. S. Rosenfcld), 1878
Ellripides, 1922,24,31,39 sec also col. 1036
Enld, Johan, 1778, Ho Felit'l y Codina, Jose, 1895,98
Ewers, Hanns Heinz, 1916, 22 FeBouillot de Falbere, Charles George, 1770
Fereal, Cesare, 1888, 92, 93, 99
SCI' also col. I 102
F.B.A.F., Ahate, 1775 Fcmald, Chester Bailey, 1905
Fa:lSSen, Rosier, I H77 Fernandes dos Reis, Antonio Jose, 1861
Fahhri(hcsi, Sal"a:ore, 1850 Fernandcz Ardavin, Lllis, 1919
Faber, William; 18H3 Fernandez Shaw, Carlos, [H97, 99,1909,13
see also col. 9X 5 Fcrnandez Shaw, Gllillcrmo, 1923
Fabre, Emilc, 1915 Ferrare, Henry, 1921
Fahre, Fadillalld, 1895 Fcrrari, ßcnedetto, 1637, 38, 53,
Fabry, JaCljUeS Joseph, 1757 Fcrretti,Jacopo, ISJ1, 17,20,21,21,24,27,32,
Falbaire, C. G. F. de, sec Fenollillot eil' Falbaire 33,33,34,34.34,35,3 6 ,
Falckellbl'~s;,Otlo, 1922 sec also col. 549, 682
"FalcoIler, EJIl111nJ" (I.e. Eell1111nel O'Rourke), Fcrrier, Jeanne, 1910
IS57, 5 X, 59 Frrricr, Paul, ISSO, 92, 19°1, 04, 07, 07, 10
16 37
Ferrier INDEX OF LIBRETTISTS Gamerra
see also cClI. 427. 453. 482, 497, 1005, 1037. -v" France. Anatole. 1894. 1920, 21
II8g, 1223, 1256, 1260, 1347 Franceschini, Giovanni, 1936
Ferrieres. Alexandre de, 1776, 79 Francheville. Rohert, 1919
Ferro, L. von, 1902 "Franc-Nohain" (i.c. Maurice Legrand). 1905, I I
Feuillet, Octalle, 1864 Frank, Ernst. 1881, 84
Feustking, Friedrich Christian, 1704. 05 see also col. 1066, IJ04
see also col. II6 Fraser. Marjory Kennedy, 1924
Pielding, Henry, 1765 Frauendorf, Joh;;nn Christoph, 1706
see also COhr 89 Frederick H. King of Prussia, 1748, 53. 55, 56
Fievee. Joseph. 1790 see also co\. 106, 155, 198, 2°3, 204.313,557
Filistri da Caramondani, Antonio de', 1777, ll~, "Freksa, Friedrich" (i.e. Kurt Friedrich), 1925
89, 180 3 Freytag. Gustav, 1931
Filiette Loraux, Claudc Franryois, 1791 Friberth, Kar1, 1775
Finne, Jalmari, 1909, 10 Fric.JosefVacbv. 1863. 1900
see also col. 898, 1002, 1015. 1270 "Friedrich, M. G." (i. c. Friedrich Melchior
Fino, Saverio. 1906 Gredy), 1845
Finzi. Ida ("Haydee") 1910 see also col. 775. 782
"Fiona Macleod," see Sharp, W. "Fricdrich. W." (i.c. Friedrich Wilhe1m Riese),
Fiorio, Gaetano, 1834 1844.45.47
Fischer, Otokar. 1916 see also col. ~83
Fitger, Arthur, 1892 Frigimelica Reiberti, Girolamo, 1694. 1707
Fitzball, Edward. 1831.35.38.41,44, (45),45, Friis Mollcr, Kai, 1912
47. 60 see also col. 1242
see also co\. 654, 678, 716, 719, 727. 736, 75 H, Frost. Tom, 1896
769, 805. 812. 814, 827. 88~ Frugoni, Carlo Innocenzio, 1759, 60, ~7
Flaubert. Gustave, 1881,9°, 1928 see also col. 185,202,221
Fleg(enheimer), Edmond, 1910. 36 Frutos, L. P., see Pascual Frutos
Fleres. Ugo, 1899 Fry, Joseph Recse, 1845,64
Flers. Robert de (la Motte-Ango, Marquis de), see also co\. 728. 740
1903, 04, 07. 14 Fulgonio, Fulvio. 1893
see also col. 1269 Fuzelier, Louis, 1723, 27, 35
Florian,Jean Pierre Claris de, 1797, 1813,25,1908 see also col. 59, 66, 73, 76, 103, 105, 107. 108.
Fontana, Ferdinando. 11\84, 86, 87, 8R, 89, 97, 133·
192 4.
see also co\. 1251. 1269 Gabet, CharIes, 1877
Fontana, Vittorio, 1893 Gabriel (de LlIrieu),JulesJoserh, 1823,29,50,51
Fontanes de Saint-Marcellin, Jean Victor, 18I? see also co\. 197. 691. 698
Fontenelle. Bernard (Ie Bovier) de, 1678, 79, 89, Gabrielli. Diamante. 1649, 52
175 8 see also col. 3I
Foppa. Giuseppe Maria, 1792, 94, 96, 97, 98. Galateri, M. A., 1896
1800,00.01,03,03,03,08,12.13 Galiani, Ferdinando, 1775
see also col. 358, 546, 569 see also col. 64, 389, 399
Förg, Carl Josef. 1782 Gallet, Louis, 1872,72,73.77.77,79, 85, 85, 86.
see also co\. 279, 285,349 87.90.91,91.93,94,95.96,97,19°3, II
Forgeot, Nicolas Julien, 1787 Galli, Amintore. 1904, 05, 08
Forges, P. A. A. de, see Pittaud de Forges see also col. 601, II28. II44, II67, II70, II74,
Fors de Casamayor, Francisco de Paula, 1874 IJ76, JJ77, Il83. 1206, 1220, 1225, 12 36•
Forst, J. von, 1840 1257
Forteguerri. Niccolo. 1818 Galperin. Mikhail, 1934
Forzano, Giovacchino, 1915, 17. IX, 18, 21, 22, see also col. 1004. 1027, 1393
23, 24, 25, 26, 27. 29, 32 Galuppi. Antonio, 1760. 61
Foucher. Paul Henri, 1842 Gamcrra, Giovanni de, 1772, 72, 74, 77, 87, 95,
Fouque. Friedrich de La Motte. SCI' La Motte 97, 1801, CI
Fouqllc see also col. 494, 497
Gandormiere INDEX OF LIBRETTISTS Gonella
Gandonnierc, Almire, 1893 Giacosa, Giuseppe, 1896, 19°0, 04
Gane, Nikolae, 1900 Giannone, Pietro, 1850
Gancm, Chekri, 1921 see also co!. 767
Gans zu Putlitz, Gustav Heinrich, 1853, 85 Gide, Andre, 1934
see also col. 835 Giescke, Kar! Ludwig, 17S9, (90), 91
Garal, Pierre de, 1888 see also col. 242, 243, 379, 382, 426, 445, 459,
Garay, jJnos, 1926 476, 48o, 482, 490, 500, 508
Garda Gutierrez, Antonio, 1853, 53, 57 Gigli, Girolamo, 1701
Garnir, George, 1903,04 Gilardoni, Domenico, 1826, 27, 27,28, 31, 32
see also col. II47 Gilbert, Gabriel, 1672
Garrick, David (1755),67, 92 Gilbert, Sir William Schwenck, 1871, 75, 77, 78,
see also col. 89, 228, 283 7~ 81, 82, 84, 85, 87, 88, 89,93,96
Garrido, Eduardo, 1887 see also co!. 977, 991, IOll
see also col. 1050, 1076 Gille, Philippe, 188o, 82, 83, 84,93
Gassol, Ventura, 1924 see also co!. 1030
Gatti, Guido Maria, 1920 Gitlzkey, Frmlz Karl, 1927
Gatty, (David) Ivor (Vaughan), 1909 Giovannini, Pietro, 1781
Gatty, Reginald (Arthur Allix), 1906, 20 Giraud, Giovallni, 1824,34, 40, 1914
see also col. 502 Giraud, Pierre Fran"ois, 1808
Gaugiran-N anteuil, Charles, 1806, I2 Girzik, Franz Xaver, 1789
Gautier, Theophile, 1885, 1920 see also col. 371, 382, 383, 390, 396, 405, 409,
Gay, John, 1728,32,77,1928 417,423,437,444,447,450,511,512
Gay, Sophie, 182I Gisberti, Domenico, 1672
Gazzoletti, Antonio, 1867 Giuliani, Camillo, 1843
Gedeonov, M. A., 1842 Godard d'Aucour de Saint-Just, Claude, 1797,
Gedeonov, Stepan Aleksandrovich, 1892 98, 1800, 06, 12, 13, 18
Gehe, Eduard Heinrich, 1823,26,32 Godet, Phi lippe, 1894
Geibel, Emanuel, 1863, 87, 1920 Godio, Guglielmo, 1895
Geiger, J. J. (pseud. ?), 1893 Goethe, Johann Wolfgang von, 178o, 87, 89,97,
Genee, Richard, 1873, 74, 75, 76, 79, 80, 8o, 8o, 1800,01,10,3 1 ,58,59,66, 68,87,92,93,99,
81,82,83,84,86 19° 2,10,23
see also co!. 983, 1004, 100S, 1015, 1020, 1081, see also col. 328, 433, 494, 672
III5, II33, II3 6, II41, ll43 Gogol, Nikolai Vasilevich, 1876,80,95, '909, 17,
Genlis, Comtesse de (Stephanie Felicire Brulart de 19,4 0
Sillery), 1791, 1831,35 Gold, Didier, 1918
Gerber, E., 1854 Goldenring, Stefanja, 1917
Gerhäuser, Emil, 1906 Goldoni, Car!o, 1743, 48, 48, 49, 49, 49, 50, 50,
see also co!. I 145 51, 5~ 5~5~ 54, 55,55, 55, 55, 56, 5~ 5~ 58,
Gerstenberg, Heinrich Wilhellll VOll, 1775 58,59,60,60,60,61,61,63, (66), (67), 67,67,
German, Ludomir, 1896, 98, 1900 68,68,69, 70, 71, 72,73,74,76,77, 78, 79, 82,
see also col. 999, 1078, II53, II89, 1223, 1225 86,88,92,96,1831,56,79,19°3,06,25,26,26,
Gershwin, Ira, 1935 26,3 1,36
Gessner, Salolllon, 1770, 94 see also co!. 206,210, 342
see also col. 530 Goldsmith, Oliver, 1796
Gherardini, Giovanni, 1817 Golisciani, Enrico, 1878, 85,92, 92,96, 1909, II,
Gheusi, Pierre Barthelemy, 1898, 1900, 01, 02, 12,13
05,10,3 1 see also co!. 515, 906, IOII, 1028, 1°37, 1040,
Ghigi, Stefano, 1723, 29 II82
Ghisalberti, Mario, 1931,31,36,39, Goll, Iwan, 1927
Ghislanzoni, Antonio, 1859,69,71,71,71,73,74 Gollmick, Kar!, 1866
74, 86, 91, 91, 91, 1914 see also co!. 796, 805, 815, 829, S33, 852, 870,
see also co!. 959 878, 88 I, 892, 939
Giacometti, Paolo, 1863 Gondinet, Edmond, 1873, 8o, 83
Giacomo, Salvatore di, 1910 Gonella, Francesco, 1794,96
Goodrich INDEX OF LIBRETTISTS Harris
1643
Harsanyi INDEX OF LlBRETTISTS Hoffmann
16 55
Mercier-Dupaty INDEX OF LIBRETTISTS Motta
Mercier-Dupaty, Emanuel, 1798, 1800, 02, 04, Mitusov, Stcpan Nikolaevich, 1914
05,05,08,10,15,21,24 Moerner, ßirger, 1898
see also col. 582 Mohacsy, Jenä, 1924
"Mercotellis, Agasippo" (i.e. G. Martoscelli?), Moinaux, J ules, 1853, 55
17°9 Moliere (Jcan-Baptiste Poquelin), 1672, 75, 1779,
Mere, Charles, 1912, 14,28 81, 1858,80,97, 19°5,°5, 12, 13,29,3°
Merelli, Bartolommeo, 1822,24,24,39 see also coL 53, 64, 452;14 Il
Mfrimee, Prosper, 1842, 75, 82, 83, 87, 97, 1922, "Moli/Ja, Tirso de" (i.e. Gabriel Tel/cz), 1924, 29
24, 28, 28 Mohne, Picrre Louis, 1782
see also col. 1045 sec also col. 242, 261, 327, 335, 394, 399, 412,
Merle,Jean Toussaint, 1827,37 5°1
see also col. 6 I 7 Moll, Franz, 1808
Mery, Franc;:ois Joseph, 1854, 59, 62, 67 Moncrif, Franc;:ois Allgustin Paradis de, 1745,
see also col. 687 1758
Mcry, Jules, 1916 Money-Coutts, Francis Burdctt, 1895,96
Metastasio, Pietro, 1723,24,25,26,28,30,30,31, Moniglia, Giovanni Andrea, 1656, 58,61,79
31,3 1,32,32,32,32,33,34,34,34,35,35,35, Monleone, Giovanni, 19°7, 16
35,36,37,37,38,38,40,40,41,41,41,42,42, Monsclet, Charles Pierre, 1877, 80, 84
42,43,43,43,44,44,44,44,45,45,4 6,46 ,47, Mont, Pol de, 1903
47,48,4 8,49,49,49,5°,5°, SI, 52, 52, 53, 53, . Montagne, Edmundo, 1916
54,54, 55, 55, 56, 56, 56, 56, 57, 58, 58,60,60, Montdorge, Antoine Gautier de, 1739
61,62,62,62,63,63,63,64,67,67,68,71,72, Montero (Dclgado), Joaqllin, 1919
72,74, 74, 75,76,78,79, 79,84,88, 89,91,94, Monthoro, Carlos, 1863
(94,) 99,1810,15,17, 18,3 8,40 "Montorgueil, Georges" (i.e. Octave Lcbesgue),
see also col. 136, 329, 584,63 I 1898
Meurice, Paul, 1883,9°,96 Monvcl, j. M., see Boutet de Monvcl
Meyer, Conrad Ferdinand, 1886, 1929 Moor, A. L., 1902
Meyer, Wilhe1m Christian Dietrich, 1785 Moore, Thomas, 1822, 62, 63, 81
Meyerfeld, Max, 191 7, 29 Morand, Eugcne, 1899, 1901, 06, 09
Meyer-Fijrster, Wilhe1m, 1908 Morax, Rene, 1921, 26
Mezicres-Miot, Louis, 1816 Morbilli, Nicola Giuseppe, Duke ofSant' Angelo,
Mezzanotte, Bernardino, 1807 1756, 89
Michaelis, Sophus, 1896, 1909 Moreau, C., 1827
MichaeJs, Clement, 1857 Moreau, Emile, 1915
Michel, Robert, 193 I Moreau-Sainti, -, 1892
Mickiewicz. Adam, 1874, 85, 1933 Mord de Chcdeville, Etienne, 1783, 85, 1800, 02
Midosi, Paulo, 1848 see also col. 478, 497, 579
Migliavacca, Giovanni Ambrogio, 1753, 61, 79 Moreto (y Cabana), Agustin, 1894
"Mil&acl, E." (i.e. Georges Ephraim Michel), Moretti, Ferdinando, 1786, 88, 89, 90
18 99 Märicke, Eduard, 1839
Milhaud, Madeleine, 1939 Morris, Maximilian, 1909
Millaud, Albert, 1874,75 see also col. 433, 875,913, lO89
Millay, Edna St. Vincent, 1927 Morselli, Adriano, 1686, 94
Millenet,j. H., see Tenclli Morselli, Ercole Luigi, 1922, 23
Miller, W. j., 1889 Morton, John Maddison, 1867
Milliet, Paul, 1881,92,93,1905,08,09,13 see also col. 790
see also col. 997, II 04, Il40, II93, 1213, 1254, Morton, Thomas, 1793
1331,1338 Morvan, de, 1851,52
Miltitz, Karl Borromäus von, 1830, JI Moschino, Ettore, 1914, 15
Minato, Niccolo, 1654,64,65,66,67, 70, 70, 74, see also col. 1279
80,82,83,9 0,1700,09,11,21,3 1,33,3 8 Mosenthal, Salomon Hetmann, 1849, 50,61,64,
see qlso col. 145 67, 70, 74, 75, 75, 75, 77. 93
Mistral, FrMeric, 1864, 1924 Mostecki, Hynek, 1863
Mitchell, Georges,I906 Motta, Luigi, 1921
Motteux INDEX OF LlBRETTISTS d'Orvillt'
1660
Ossian INDEX OF LlBRETTISTS Petrosellini
/
"Ossialt," 1804, 06, 09 Parodi, Dominique Alexandre, 1912.
Östcrling, Anders, 1925 Parry, Mendclssohn, 1895
Ostermann, Arthur, 1927 Pascual Frutos, Luis, 1914
Ostrovsky,Alcksandr Nikolacvich, 1867,09.71, see also col. 907
82,95,1921 Pasini, Ignazio, 183M
Ottoboni, Pietro, 1690 Paso, Manucl, 1898
see also col. I 14 Pasqualigo, Benedetto, 1718
"Ollida" (i.e. Marie Ltluise de La Ramce). 11:19J. Pasque, Ernst, 1857,66, 66, 86
'9°3,03,12.17 see also col. 517, 553, 618, 663. 857, 897, 951,
Ourry, E. T. Mallrict', 1813 955,956,968,995,996 /
see also col. 230, 617, 627 Pasquini, Giovanni Claudio, 1726, 27, 33,45,47
Overskou, Thomas, 1845. 47, 61 Passarini, Francesco, 1701
see also co!. 501, 532,598,607,621,670,684,693, Passaro, Andrea, 1837
696.699,706,721,722,724,727,731,732,734, see also col. 732, 804
737,744,747,752,767,772,779,781,782,786, Patrat, Joseph, 1786,95,1837
791,795,796,798,802,803,8°4,809,814 see also col. 437
Owell, Harold, 1932 Paulini, Bcla, 1926
Oxenford, Edward, 1909 Pavolini, Corrado, 1937
Oxenford, John, 1851,60,62,63,64 "Payen, Louis" (i.e. Albert Lienard), 1899, 1912,
see also col. 677, 732, 925, 968, 1017 14, 19,21, 29
OxenstJerna, Johan Gabriel, 1789 Payne, John Howard, 1823, 49
see also col. 699
P., C. F., 1734 Peacock, Thomas Love, 1822
Pacini, Emiliano, 1860, 62 Peake, Richard Brinsley, 1838
see also col. 679, 705, 877, 904 Peene, Hippolict van, 1864
Paeglds, Leons, 1922 see also col. 874
Paglia, Francesco Maria, 1698, 1709 Pellegrin, Simon Joseph de, 1713,20, 32. 33, 59
see also col. 99 see also col. 134, 324
Pain, Joseph Marie, 18°4, II, 26 Pellier-Quengsy, A., 1866
see also col. 595 Pendola, Agostino, (1836)
Palecek, O. 0., 1902 ) Pepoli, Alessandro, 1792
Palffy-Wanick, Kamilla, 1930 see also co1. 475
Pallavicino, Stefano Benedctto, 1689, 1719. 2], Pepoli, Carlo, 1835, 37
26,3 6 Peracchi, Antonio, 1824
Palomba, Antonio, 1737, 47, 63, 71 Perez di Saavedra, Altgelo, Duke ofRivas, 1862
see also col. 266 Perez Dolz, Francisco, 1927
Palomba, Giovanni, 1780, 83, 83, 83, 86, .86. 88, PCrez Galdoz, B., 1923
89,90, 93, 94, 99, 180 5 Perez y Gonzalcz, Fclipe, 1886
Pananti, Filippo, (1805) Perger, Richard von, 1905
Pancieri, Giulio, 1703, 05 Perier, Martial, 1918
Pappenheim, Marie, 1924 Perinet. Joachim, 1793,94
see also col. 1392, 1398 see also col. 434, 445, 462 , 464, 469, 470
Paprowski, Ludwlk, 1863 Periquet )' Zuaznabar, Fernando, 1916
Paravicini, Rodolfo, 1889 Perrault, Charles, 1763, 1899, 1913
see also col. 1051 Perrin, Pierre, 1659, 71, 74
Parfaict, Franyois, 1785 see also co1. 33, 51 .
Pariati, Pietro, 17°5,09, i4, 14, 19, 19, 20, 21, 23, Perruccio e Fardella:; Andi~a, 1672,78
25,34,40,5 1 see also co1. 65
see also col. lOS, 18o, 181 Persiani, Orazio, 1639
Parini, Giuseppe, 1770, 71 Peruzzini, Giovanni, 1851, 58, 64
Parisano, Giacomo Franccsco, 1629 Pesjakova, Lujiza, 1872
Parisetti, Flaminio, 1694 Pessina, G., 1898
Parnasso, "Felice" (pseud. of Giovanni Filippo Petrosellini, Giuseppe, 1761, 62, 63, 71, 73. 76,
Bernini?), 1680 78, 80, 81, 82, 95.
/
1661 1662
Peyrebrune INDEX OF LIBRETTISTS Psiloreites
Peyrebrune, George de, 1894 Poinsinet, Antoine Alexandre Henri, 1762, 63,
Pezze-Pa;Jcolato, Maria, 1900 64,65,67
Pezzi, Vittorio, 1820 see also col. 22 I
Pfeiffer, Karl, 1827, 30 Poirson, C. G., see Delestre Poirson
Phi/lips, Stephen, 1902 Poirson, Paul, 1877
Piave, Francesco Maria, 1844, 44, 45, 47, 48, 50, Poisson, Raymond, 1851
50, 51, 53, 54, 57, 57, 62 Poisson de Lachabeaussiere, Ange Etienne
Piazza, Antonio, 1839 Xavier, 1787, 1805
Picard, Louis Benoit, 1792,98, 1807 Pola, Paolo, 1826
Piccinni, Domenico, 1799 Polidori,John Wil/iam, 1828,28
Piccinni, Giuseppe Maria, 1783 Poliziano (Angelo Ambrogini), 1932
Piccioli, Francesco Maria, 1679 Pollock, Alice Leal, 1920
Piccoli, Valentino, 1938 Polonsky, Yakov Petrovich, 1876
Pic6n, Jose, 1864 Pompigny, Maurin de, 1794
Pigault-Lebrun, Charles Antoine Guillaume, Ponomarev, E. P., 1902
1796,97, 18°3, 18 Ponte, Lorenzo da, 1786, 86, 86, 86, 87, 87, 88,
Pillet, Leon, 1838 9°,95, 95, 1803, 04, 04, (05), 22
Pina (y Bohigas), Mariano, 1849 see also col. 322, 333, 372, 378,404, 441, 442,
see also col. 629, 884,905,933,985, 10ll, 1017 443, 459, 461, 466 , 4 85, 557, 993
Pinel Dumanoir, Philippe Franc;:ois, 1840, 45, 72, Pontoppidan, Henrik, 1919
85 Popov, Nikola P., 1911
Piovene, Agostino, 1721, 24 Popova-Mutatova, Fani, 1936
Pippich, Karel, 1904 Pordes-Milo, Alexander Sigmund, 1908
Pirandello, Luigi, 1934, 35 Porta, Nunzio, 1778, 82
Piron, Alexis, 1809 Postel, Christian Heinrich, 1693, 97, 98
see also col. 59, 116 see also col. 58
Pitra, Louis Guillaume, 1780 Poullain de Saint-Foix, Germain Franfois, 1772
Pittaud de Forges, Philippe Auguste Alfred, 1847, Power, Jose, 1910
53,59 Pozza, Felice, 1889
see also col. 629, 758, 843 Praetorius, Johann Philipp, 1725, 26, 34
Pixerecourt, Rene Charles Guilbert de, 1806, 06, see also col. 124, 151, 153
13,20,27 Praga, E., 1856
see also col. 556 Praga, Marco, 1893
Pizzi, Giovacchino, 1769 Pram, Christian Henriksen, 1795
Pizzolato, Giuseppe, 1906 see also col. 300
Plaksin, Sergei Ivanovich, 1903 Prati, Giovanni, 1839
Planard, Franc;:ois Antoine Eugene de, 1812, 13, Prechtler, Otto, 1840,42, 46, 46, 58, 62
15,20,21,22, 24,26,27, 32, 33, 35, 37,38, 38, see also col. 869, 925
41,43,5 2 Preis, A., 1934
Planche, James Robinson, 1822, 26 Preissova, Gabriela, 1899, 1904
see also col. 291, 427, 497, 610, 613,670, 678, Prevel, Jules, 188o
679, 689, 713, 717, 720 , 723, 734, 73 8, 746, Prevost, Antoine Franfois, 1856, 84,93
749, 75 2, 757, 767, 933 Prividali, Luigi, 18l1, 12
Planterre, Barthelemi Ambroise, 1794 see also col. 1271
Plato, 1925 Prochazka, Frantisek Seraf, 1920
Plautus, Marcus Accius, 1784 Profumo (Perfumo?), Antonio, 1828
Pleshcheev, Aleksei Nikolaevich, 1869 Prosl, Robert Maria (Robert and Maria?), 1912
Plümjeke, Karl Martin, 1800, 05 Provence, "Louis Stanislas Xavier, Comte de
Poe, Edgar Allan, 1925 (later King Louis XVIII), 1785
Poggi, Domenico, 1773 Prunetti, MicheIe Angelo, 1807
Pohl, Emil,1857 Prunieres, Henry, 1920
see also col. 309, 547,981, 1003 Pruszakowa, Seweryna, 1863
Pohl, Richard, 1869, 77, 79 Pryce, Richard, 1929
see also col. 785, 958 Psiloreites, Petros, 1916
Pushkin INDEX OF LIBRETTISTS Roger
Pushkin, Aleksandr Sergyeevich, 1842, 56, 72, 74, Reichert, Heinrich, 1917
79, 83, 84, 90, 93, 95, 98, 1900, 06, 09, 12, 22 Reiff, Johann Joseph, (1828)
Putlitz, G. H., see Gans zu Putlitz Reil, Johann Anton Friedrich, 1812
Puttini, Francesco, 1776, 79 Reinach, Theodore, 1925
Reinick, Robert, 1850
Queiroz, Eta de, see E(a de Queiroz Reisserova, Julie, 1936
Quesada, Ettore, 1908 Rellstab, Ludwig, 1823, 44
Quetant, Antoine Franyois, 176 I, 64, 96 see also col. 870, 874, 9II
see also col. 254 Reveroni Saint-Cyr, Jacques Antoine de, 1794,
Quinault, Philippe, 1672, 73. 74, 75, 75, 76, n 99, 1803, 04
80,82,83, 84,185, 86, 1719, 61, 77, 78, 79, Revers, Henry, 1910
79,80, 180 3 Revoil, Benedict Henri, 1842
see also col. 61, 64 Ricciardi, Giovanni Battista, 1686
Quintero, S. A. and J. A., see Alvarez Quintero Riccoboni, Francesco, 1760
see also col. 74, 75, 129, 156, 17°,179, 185, 191
Rabe/ais, Fran~ois, 1785, 1913,35 Richardson, Samue/, 1760, 65
Racine,Jean, 1748, 70, 74, 8o, 1814, 19 11 Richardt, Christian, 1878
Radet, Jean Baptiste, 1787, 90 Richepin,Jean, 1891, 19°5,07,07,10
see also col. 406, 419 Richter, Christian, 1678
Rad6, Antal, 1894, 1901 Ricordi, Tito, 1914, 18
see also col. 301, 722, 857, 997, 1009, 1055, Riel, Leo van, 1912
1068, HI8, 1127, II31, H39, II56, II61, see also col. 1098, 1099
1175, II 84, II89, II93, 12°3, 1217 Riemann, Hugo, 1897
Radziszewski, Maksymilian, 1900 see also col. 9, 14, 82,246, 384,423, 515, 656,
see also col. 906, 997, 1007, 1014, 1019, 1052 7 16, 784, 847, 890, 1023, 1°51, 1154, 1187,
Radziwill, Prince Maciej, 1784 12 53, 1359, 1428
Raffaelini, Francesco Maria, 1687 Rinuccini, Ottavio, 1597, 1600,02,08,27
Raimund, Ferdinand, 1903 Ristell. AdolfFredrik, 1777, 87
see also col. 668 see also col. 261, 359, 362, 372, 379, 380
"Rainis, J.," (i.e. Jänis PliekSans), 192 1 Ritter, L., 1828, 28
Rakosi, Jenö 1898 Ritter, 0., 1934
see also col. 924, 1070 Rivoire, Andre, 1913, 19, 23, 27
Ramos Carri6n, Miguel, 1871, 82, 87, 1902 Rizzelli, F., 1872
Ramsay, AUan, 1729 Robert, Ludwig, 1806
Ramuz, Charles Ferdinand, 1918, 22 Roberti, G. F., see Frigimelica Roberti
Rance, de, 1825 Robertson, Thomas William, 1920
Randegger, Alberto, 1883 Roccaforte, Gaetano, 1746, 51, 66
Rapparini, Giorgio Maria, 1680 Roche, Denis, 1928
Rau, Heribert, 1845 Roche, H. P., 1918
Rauch, Franz, 1920 Rochon de Chabannes, Marc Antoine Jacques,
Raupach, Ernst, 1829, 34, 1908 1780,89
Recke, Adolph Fredrik von der, 1851, 53 Rode, Helge, 1899
see also col. 897, 899, 928, 969, 979 Rode. ave, 1897
Redding, J oseph Deighn, 191 I see also col. 1078
Redlich, Hans Ferdinand, 1931, 34 Rodenbach, Georges, 1920
see also col. 7, 992, 1416, 1419, 1420, 1424 Rodenberg, Julius, 1863, 83
Redwitz, Oscar von, 1890 Rodrigues, Manuel Maria, 1876
Reger, Karl, 1800 Rodriguez, Yamandti, 1929
see also col. 653 Rodriguez Larreta, Endque. 1899
Regcr, Philipp, 1840 Roddguez y Diaz Rubt Tomas. 1841
Regnard, Jean Franyois, 1787, 1891, 1901 Roeber, Friedrich, 1867
see also col. 75 Rogati, Francesco Saverio de', 1770
Rehbaum, Theobald, 1900 see also col. 475
see also col. 375, 501, 1205, 1234 Roger, Jean Franyois, 18II, II
1665 1666
ctojas INDEX OF LIBRETTISTS Saracinelli
Rojas (Zorrilla), Francisco de, 1899 Rozen (Rosel1), Baron Georgy Fedorovich, 1836
Rolli, Paolo Antonio, 1720,20,21,21,26,26, '<,7, Rozes,Jülijs, 1936
27, 41, 41 Rozoy, Barnabe Farrnian de, 1774, 76
see also co!. 129, 131, 132, 140, 144, IS3 see also co!. 328
Rolt, Richard, 1764, 64 Rubino, Francesco, 1849
Romagnoli, Ettore, 1921, 28 Rudall, H. A., 1893
Romanelli, Luigi, 1801,02,06, oll, ) [, 12,21,27 Rüeger, Armin, 1919, 22, 37
see also co!. 555 Rüffer, Eduard, 1868
Romanelli, Umberto, 1919 Ruffmi, Giacomo, 1843
Romani, Felice, 1813, 13, 13, 14, 17, 18, IS, IX, see also co!. 833
19, 19, 19, 19, 20, (20), (20),25,25,27, 28, 28, Rullmann, Willielm, I 87~
29,30,30,31,31:,31,32,32,33,33,33,33,34, Runge, Phi/ipp Dito, 1930
35,38,3~ 3~ 40, 40, 41 Rutten, Felix, 1925
see also co!. 704 Ryan, Michael Desmond, 1849,52
Romano, Josc Filippe Ovidio, 1850, <)1 see also co!. 820
Romero, Federico, 1923 Rydel, Lucyan, 1925
Ro,ncro Larraiiaga, Gregorio, 1845 R ytkönen, Antti, 190X
Roouette, Otto, 1881
Ros;gger, Peter, 1916 Sabina, KareI, 1865,66,66,67, 1934
Rosenberg, Peter Andreas, 1900, 15 Sacchero, Giacomo, 1841
see also co!. 1221 Sacher-Masoch, L. lIon, 1893
Rosier, Joseph Bernard, 1850, 51 Sachs, Hans, 1916, 18
"Rosmer, Ernst" (i.c. Eisa Bcrnstcin-Porges), Saddumene, Bernardo, 1722
1910 "" " Saint-eyr, J. A., see Revcroni Sant-Cyr
Rosoy, B. F, de, see Rozöy Saint-Etienne, Sylvain, 1851
Rospigliosi, Giulio (Pope Clement IX), 1632,33, Sai/lt-Foix, G. F. P. de, see PoullaitJ de Saint-Foix
39,42, 53, (56) Saint-Georges, J. H., see Vernoy de Saint-
Rospigliosi, Jacopo, 1656 Georgcs
"Ross, Adrian" (i,c. Arthur Reed Ropes), 1~)l9 Saint-Hilaire, A., see Villain de Saint-Hilaire
see also co!. I067, 126<), 1278, 1281 Saint-Just, c., see Godard d' Aucourt de Saint-
Ross, Sheridan. 1920. Just
Rossato, Arturo, 1922, 22, 25, 27, 28, 2<), 2<), 29, Saint-Marccl (A. H. P. Tardieu de Saint-
31,33,33,35 Marccl?), 1810
see also co!. 7 Saint-Marcellin, J. V., see Fontanes de Saint-
Rosset/i, Dante Gabriel, 1913 Marcellin
Rossetti, Domenico, 1805 Saint-Pierre, JacqJjes Henri Bernardin de, !791,
Rossi, Gaetano, 1798,99, 1801,02,03, o.j., 04,10, 1817,76
ro, I~ I~ 13, 15, I~ I~ 1~ 19, 2~23, 24, 31, Saint-Victor, J. M. B., see Bins de Saint-Victor
3~ 38, 39, 4 I , .j.I, 4~ 52 Saintine, Xavier Boniface, 1835,42
Rossi, Giacomo, 17II, 12 Salis (Seewis), Johann Gaudenz von, 1800
Rost, Alexander, 1847 Salvadori, Andrea, 16I9, 28
Rostand, Edmond, 1913, 34, 36, 37 Salvatori, Fausto, 1927
Rothauser, M., 1903 Salvi, Antonio, 1715, 16, 18,25,25,27,29,32,35,
Rouget de Lisle, Claude Joseph, 1827 37, 37.4 1
Roullet, see Gand Lebland du Roullet see also co!. 203, 215
Rousseau, Jean Baptiste, 1697 Samain, Albert, 1922
Rousseau, Jean Jacques, 1752, 68, 70, 79, 90, 1809 San Leo, G. de, 1924
Rovesi, Giorgio Carlo, 1925 "Sand, George" (i.e. Baroness Amandine Aurore
Rovet/a, Gerolamo, 1933 Lucie Dudevant), 1846,69,83,96, 1902
Rowlands, William, 1878 Santerre, J. B. L. de, see Lourdet de Santerre
Roy, Pierre CharIes, 1705, 12 Sanz Perez, Jose, 1849
see also co!. 84 see also co!. 879
Royer, Alphonse, 1840 Sapio, Giuseppe, 1852
see also co!. 650, 771, 828, 831, 844 Saracinelli, Ferdinando, 1625
1668
J
Sardou. Victorien. 1873. 74.76. 8j, 86. 98. '1900. Schreiber, Alois, IB12
01. 01. 03. 05, 07. 15, 19 Schricker, August, 1879
Sarment. Jean, 1924 Schubert. Karl Emil, 1775
Sarnecki, Zygmunt. 1885 Schulze, Ernst Konrad Friedrich, 704
Sauvage. Thomas Marie Fran~ois. IH39. 48, 49, Schulzova. Andka, 1896.97, 1900
49. 50 Schwaldopler. Johann, 1801 ,
see also coI. 230. 669. 672. 679 Schwann, Christi an Friedrich, 1773
Sbarra. Francesq). 1651.67.67.86 see also col. 254, 272, 305
Scalvini. Antonio. 1870 Seoll, Sir Walter, 1819, 23, 25, 26, 29, 3 2, 33, 35,
see also coI. 944. 959. 1058. 1064 40, 5 8,67, 74. 9 1, 93. 94, 95, 19 2 (1
Scarron. POlt!. 1726 Scotti, Carlo Francesco. 1900
Scatizzi. Stefano, 1810 Scribe. Augustin Eugcne, 1823,23,23,24,24,2),
Schachtner.Johann Andreas, 11166 25, 26, 2~28,28.29.29. 3~ 30, 3 1 ,3 1, 31,3~
Schanzer. Ottone. 1913 32,33,33,33,34.34,35,35,35,35,3 6 ,3 6,3 6,
see also coI. 1237, 1283, 1288. 1306, 1317, 1379, 36, J7, 38, 38,3 8,39,39,39,39,39,39,40,40,
1423, 143 I 40,41,4 1,4 2,43,43,43,44,45,45,47,47.49,
Schaum.Johann Orto Heinrich, 1800 49,49,5°,5°,5°,50,50,51'-51,52,53,54,54,
see also col. 506,613.636 54,54,55.56,56,59,60,61, 63, 65, 76, ~2, 86,
SchejJel. Joseph Victor VOl,. 1878, 84 19 02 • 19
Scheibe, Johann Adolf, 1749 see also coI. 632, 634, 900
Schering, EmU, 1919 "Secinuntino, Lereno," see Caldas Barbosa
SchiebeIer, Daniel, 1766 Sedaine, Jean Michel, 1756, 59,61,61,62,64,66,
Schiffer, Marcellus. 1927. 29 66,68,69. 70, 73, 76, n 79, 84, 86, 87, 89,9 1,
Schikaneder, Emanuel, (1789).91,94.95,96,97. 1803, 09, 28
98. 1801, 05 see also col. 69. 288, 295
see also coI. 285. 362, 4II. 422. 437 Segur, Joseph AlexanJre Pierre de, 1793, 9X.
Schiller. Friedrich VOll, 1829. 1836. 40, 45. 47. 49, see also col. 503
67, 76, 76,81,84, 1937 Seidel, Carl Ludll'ig, 1888
Schilling-Ziemssen. Hans, 1927 Seligmann, Adalbcrt Franz, 1903
Schink, Johann Friedrich, 18rr. II Sendtner,Jacob,1821
see also coI. 398 Serenelli Honorati, Luigi, 1851
Schlegel, AugJlSt. Willle/m VOll, 1897 Sertor, Gaetano, 1789
"Schlicht. Emil" (i.e. Alfred Forme)"). 1~99 Settle, Elkanah, 1692
Schmezer, Friedrich, 1847 Seuberlich, Rudolf, 1890
Schmid, Hermann Theodor von, 1881 Sewrin, Charlcs Augustin Bassompicrre, I ~ 1 0
"Schmidt. Fr. Georg." see Pfeiffer. Kar! see also col. 532, 610
Schmidt. Giovanni, 1815. 17. 19 Scyfried, Joseph von, 1814,44
see also col. 336.42°.6°5.613.733 see also coI. 314, 4II, 468, 492, 5°7, 539, 549,
Schmidt, Heinrich, 1820 550, 554, 561 , 566, 568, 569, 595, 6°5, 6 25,
see also coI. 6 I 4 626, 627, 628, 632, 636, 638, 654, 656, 657,
Schthieder. Heinrich Gottlieb. 1792. 97 664,666,732,738,746,747,749,766,831,
see also coI. 297. 341, 378. 385. 4°5, 423. 429, 838, 840
434, 43 6• 440. 444, 445. 44 8, 45 8, 459. 461 • Serler, Friederike Sophie, 1789
462, 464. 465, 470, 472,476,486.489, 507. Shadwell, Thomas, 1675, 78, 1731
536, 542. 552. 561, 602. 619 Sizakespearc, Willialll, 1692, 1705, 55, 76, 86, 96,
Schneider, Louis, 1835 98,98,99, 1816,25.27.3°,36.38,47,49, (50),
see also col. 416, 422. 423, 477. 479. 547 jO, 57, 62. 65. 65, 65, 67. 68, 72 • 73, 74, 77. 7F,
Schnitzer. Ignaz, 1885 82, 83, 87. 88. 9 2, 93, 95. 97. 98. 19°1, 05. 08.
Schnitzler, Arthur, 1910 " 10,13,16,20.22,22.22.25. 25. 25. 2 7,29.31-;
Schober, Franz von, 1854 34,34,35.3 6,3 6,37.3 8
Schön berg. Arnold, 1897 see also coI. 167,478,484,668.670
Schopellhauer, jolzatllla, 1832 Shakovskoy, Prince Aleksandr Aleksandrovich.
Schott, Paul, 1920 181 5 ''
Schreder, Kar!, 1912 Shanks, Edward Buxton. 1923
1670
Shannon INDEX OF LIBRETTISTS Stephanie
1 67 1
Stephenson INDEX OF LIBRETTISTS Tronsarelli
Stephenson, Benjamin Charles, 1886,93 Teirlinck, Herman, 1928
Sterbini, Cesare, 1815, 16, 19 Teirlinck, Isidoor, 1881
Stern, Adolf, 1882 "Tenelli, M." (i.e. Johann Heinrich Millenet),
Sternheim, Carl, 1929 18 5 1
Stevens, David, 1917 Tennyson, A/fred, Lord, 1884,92,94,19°8, 17
SteVetlsOIl, Robert Louis, 1924 ~ Terzago, Ventura, 1681, 85
Stijns, Reimond, 1881 see also col. 40
Stokes, Richard L., 1934 nsnohUdek, R., 1924
Stolba, Josef, 1881 Testoni, Alfredo, 1935
Stramm, August, 1922 Teweles, Heinrich, 1916
Striggio, Alessandro, 1607 Thaarup, Thomas, 1790, 93
Strilldberg, August, 1919 see also col. 351,401,444, 557, 571, 644
Strollpd:nicky, Ladislav, 1915 Thackeray, ThomasJames, 1834
Strozzi, Giulio, 1639, 41 Theaulon de Lambert, Emmanuel Guillaume
Stucken, Frank von der, 1924 Marguerite, 1817, 17, 18, 25, 25, 77
Sturgis,Julian Russell, 1885,91,1901,14 see also col. 627
"Suardon, P.," see Daspuro Thielo, Carolina Amalia, 1772
Subert, R., 1892 Thiemich, Paul, 1693
SlIe, Eugcne, 1855 Thierry, G. A., see Augustin-Thierry
Sugana, Luigi, 1903 Thiersch, Bertha ("Walter Bergh"), 1917,25
Sumarokov, Aleksandr Petrovich, 1755 Thomas,Antoine Leonard, 1778
SlIrzycki,J., 1876 Thornely, Percival Ernest Wilfrid, 1909
"Svetld, Karolilla" (i.e. Johalla Mltzakovd), 1876 Thoroup, Adam Gottlob, 1796
Svoboda, Frantisek Xavier, 19II see also col. 243, 294, 319, 332, 352, 385,405,
"Sylva, Carmen," see Elizabeth, Queen of 412,433,462,478,525,542
Rumania. Thury, Zolt, 1898
Synge,Johll MiIlillgtoll, 1920, 24, 37 Tieck, Ludwig, 1827, 50, 75
Synnestvedt, Magnus, 1912 Tiercelin, Louis, 1899, 1907
Szabolcsi, Bence, 1932 Tiere, Nestor de, 1896, 1901,08
Szigligeti, Ede, 1934 "Timido," P. A., 1788
Szymanski, Stanislaw, 1781 Timmermans, Felix, 1938
Tolstoi, Lev Nikolaevich, 1904, 23, 24,34
Taddei, Emilio, 1871 Tonioli, G., 1791
Tagliazucchi, Giovanni Pietro, 1753, 55, 56 Topclius, Zachris, 1852, 1920
Tarantini, Leopoldo, 1844 Toth, Ede, 1880,96
Tarducci, Filippo, 1798 Totis, Giuseppe Domenico de, 1688
see also col. 586 Tottola, Andrea Leone, 1813, 16, 18, 19, 19,22,
Tarducci, Giuseppe, (1820) 25,26,28
Targioni-Tozzetti, Giovanni, 1890, 92, 95, 96, Tourrasse, A. de la, 1927, 30, 30
1921 , 32, 35 Tracy, Henry Chester, 1935
see also col. Ir53, 1263 Travaglia, Pietro, 1779
Tarkill,~toll, Newtoll Booth, 1919 Trefeu (de Treval), Etienne, 1859,69
Tarnassi, Giuseppe, 1899 see also co!. 949
Tassi, Niccolo, 1778 Treitschke, Georg Friedrich, 1805,07,07,08,18
Tasso, Torquato, 1633, 39, 86, 87, 1702, 11, 70, 71, see also co!. 292, 386,476, 477, 53 2 , 542, 544,
7 1 ,72,73,77,79,84,1801,03,12,13,17,19°4 545, 55 2, 555, 55 6, 567, 57 2 , 575, 583, 585,
see also col. 9 590, 597, 598, 608, 656,660
Tassoni, Alessandro, 1905 Treumann, Karl, 1862, 77
Tate, Nahum, 1689 see also co!. 910, 928, 957, 985, 103 I, 1048
Taubert, Emil, 1904 Trevclyan, Robert Calverley, 1929
see also col. 1I48, II70, II8I Trianon, Henri, 1853,60,67
Taunay, see Escragnolle Taunay see also col. 453, 679
Tchaikovsky, M. 1., see Chaikovsky Troin, Mathicu Barthelemy, 1836
Teibler, Hermann, 1903,06 Tronsarelli, Ottavio, 1626
Tryon INI;>EX OF LIBRETTISTS Vulpius
Tryon, George Washington, 1874 Velez de Guevara, Luis, 1786
Tschudy, Louis Theodore de, 1779, 84 Yen, Ernest van der, 1893
Tullio, Francesco Antonio, 1718 Vendramin, Paolo, 1639
see also col. 122 Venkstern, A. A., 1895
Turgenev, Ivan Sergyeevich, 186g, 1928 Verazi, Mattia, 1751, 55, 55, 62, 64, 68, 76, 78
Türk,Joseph,1 803 see also col. 321, 331, 340
Tyl,JosefKajetan, 1896 Verga, Giovanni, 189°,9°, 1907
see also col. 672, 701, 801, 1188 Vertlon, H. M., 1932 )
Tyumenev, I. F., 1904 ' Vernoy de Saint-Georges, Jules Henri, 1833, 35,
Uhrbach, Federico, 1910 36,38,39,40,40,41,41,41,43,43,44,45,46,
46,47, 48, 48, 48, 49, 52,52, 53, 55, 56, 58,60,
Vacarescu, Helene, 1909 • 63,65,66,67,70,85
Vacotti, Giuseppe, 1882 ) see also co!. 387, 653, 690, 835, 865
see also col. 946, 1041 Vesely, Josef Otakar, 1878
Vacqubie, Auguste, 1887 Vesper, Will, 1914
Vade, Jean Joseph, 1753, 59, 1819 Vestris, Stefano, 1809
see also col. 105, 130,210,219,221,227,242 Vial, Jean Baptiste Charles, 1801, 03
"Vaez, Gustave" (i.e. Jean Nicolas Gustave van see also co!. 503
Nieuvenhuysen), 1840,47, 51, 60, 826 Vidmar, Josip, 1929
see also co!. 650, 771, 828, 831 see also co!. 1023, II 64
Vajda, Ernö, -1924 Vigny, Alfred de, 1839, 77, 96
Valadier, - , 1791 Villa del Valle, Jose de la, 1850
Valera,Juan, 1896 Villain de Saint-Hilaire, Amable, 1835,38
Valery, Paul, 1931 Villalba, E., 1940
Valle, Cesare della, Duke ofVentignano, 1820 Villati, Leopoldo de, 1748
Valle, Vincenzo, 1890 Villiers, Pierre, 1803,04, 14
Vallier, Henry, 1903 see also col. 532, 556
Vallini, Carlo, 1912 Villifranchi, Giovanni Cosimo, 1686
Valois d'Orville, AdrienJoseph de, 1745 VilIon, Frarlfois, 1928
see also col. 56, 194 Villoslada, F. N., see Navarro Villoslada
Vanloo, Albert, 1874,75,77, 79, 85, 97, 98 Virgilius Maro, Publius, 1863,9° .J
1680
IV. GENERAL INDEX
containing (a) all persons not mentioned in Indexes Il and III; (b) a small selection of subjects, and (c)
countries and towns; under the names of the latter only cvents of so me significance are listed, as
important first productions, 'openings of thcatn.:s, ctc.
1681 16S2
Anton GENERAL INDEX Barabandy
168 3
Barbcrini GENERAL INDEX Bernasconi
Darberini, Maffeo, Prince of Palestrina, 30 Becher, Alfred Julius, 774, 852
Barbier, Frcderic Etienne, 85 J Beck, Heinrich, 378, 500
Barbier, N., 108 Becker, Carl Ferdinand, 580
Barcelona, 246, 534, 1092 (see alsoCatalan Opcra~. Beckcr, Georg, 375
and Italian Operas in Spain) Becker, Wilhe1m Gottlieb, 355
Bardan, Fcderico, 944 Becking, Gustav, 153
Bardi, Denno, 9~ 3 Ilecklllann, Johann Friedrich GottlIeb, 258
ßardon, -, 296 Bcclar't d'Harcourt, Margucritc, 12<)2
Barini, Giorgio, 347 Bednarski, Alcksander, lOI4
Barker, James Nelson, 593 Beecham, Sir Tholllas, 125H
Barker, Theodorc T., 747, 9°3, 997 Behncken, Johann Heinrich, 17()
Barkov, Dmitry Nikolal'vich, 536. qo. 5')x. ()I 3. lIehr, M. R., <)88
623, 646, 653 !:leier, Franz, 845. 1 I 15
Barlow, Howard, 302 Bclem, 1093
!:lärm:mn, Georg Nicolaus, X5~ Belfast, 1373
Bamby, Joseph, 1097 Belgian Compmcrs, earl)', 26<), 6<)3, 701, 873
"Baroness" (singer; identical wirh Maria (;allia ?). Belgian Operas, sc,' Flemish Opcras. Walloon
<)9 Operas
13arrct, J ohn, 159 Bclgrano, Luigi Tomlllaso, 2]1
Ihrrett, William Akxandcr. <) I () Ilcllaigue, Camillc, 235
Barry, Spranger, 280 llcllincioni, Gemma, 11<)5, 12]4
Barthel, Max, 786 Bellingham, Henr)" <)81
!:lartholomew, MarshalI, 930 Bellosartes, Manuel, 567
Ihrtholomew, William, 601, 6xx. <j03 Bendix, Frits, 1226
Ihrtusek, Libushka, 984 Bcncdict, Jean, 1211, 1251
l3aruzzi, Cincinnato, '136, 12<)4 Benedito, Raraei, 17'
Basic, II75, '3'3, '3 21 , '340, '3()(), 1375· 14 2 4. Jknincori, Angelo Maria, 6S2
143 8 Ben nett, CharIes Henrv, <)'} 1
BasquL', Opera in, 1293, 1300. 139() Bcnoist, Franc;ois, 834 .
lhstia, 35<) Bensow, Oscar, 1014
Batavia, 700, 13°° Bentle)', Richard, 229
Bati, Luca, 4 Benucci, Franccsco, 364
Battistini, Mattia, 1153 Benvenuti, Giacomo, 5, 6, 7, 22, 23
ßauck, Wilhe1m, 454 Berend, Fritz, S5, 93
paudouin (de Courtcnay), Jan, 223, 253, 254. Berens, Hermann, 625
272, 2R3, 308, 3II, 314, 414, 464.564 Berezovski, Maksim Sosnovich, 354
Baudron, - , 31 I Bergamo, 1434
Bauer, Eduardo, 700, 793 Bergborn, K;larlo, 806
Baum, Josef, 144 Berger, Rudolf and L. ... , 342
Baumgarten, Carl Friedrich, 410 Ilergcret, Rene, 1067, J 372
Baurans, Pierre, 174. 1RH, 233 Berggrcn, Carl Anton Fredrik, 676
Bayer!, Franz Xavcr, S71 Ikrggrucn, Oscar, 1l22, II 34, 1139, II 87
Ba)'ly, Thomas Ha)'ncs, 727 ßergh-Wuori, Martti Alcxius, 1034, 1 146
Bayreuth, 1°54, 1097 Bergk, Johann Adam, 556
ßazo, Antonio, 244 Bergman, 13., 430
Beauhamais, Eugene, 43<) Bcrkcley, Gcorge Monck, 429
"Beaumont" (i.e. Alexandre Be:llllllc), 497, 621. Berb, Alois, 93 [
67 2 ,702,861,879,899,924 Berlin, 106, 107, 197, 199,201,204,209,221, 22H,
Bcaumont, E. G., 435 323,46<), 572, 647, 69 1, X43, Il05, 12<)9 and
Beaunier, A. L., 375 passil1J
"Deaunoir, de" (i.c. Akxandrc Lotus Bcrtrand Herling, Thomas, 536
Robineau), 43 I Bernacki, Ludwik, 362, 3H<)
lknley, Samuel, 455, 641, 699, 72J) Bernardi, Gian Giuseppc, 214, 226
Becc:\\;, Joachim, 132, 146 Bemasconi, Antonia, 296
168 5 1686
Beme GENERAL INDEX Böttcher
168 7 1688
Bouchard GENERAL INDEX Busch
1689 1690
Buschmann GENERAL INDEX Charlotte
2E 1693 1694
Constantin GENERAL INDEX Day
Deaky, Fülöp Samuel, 464, 540, 552. 597, 598, Djurström, Erik Wilhelm, 416, 537
615, 729, 743 Drnitrevsky, Ivan Athanasevich, 245, 319, 437,
Dean, Alexander, 930 447,5II
Dean, Winton Basil, 583,621 Döbbelin, Theophilus, 245
Dechaux,]. B., 421 Dobronic, Anton, 855
Deduit, -, 484 Doche, Joseph Dennis, 197
Oe La Ferrniere, - , 367 Doderet, And're, 1331
Delage-Prat, Isabelle. 90 Doebber, Johannes, 591
Delance, Georges, 1048 Dogget, Thomas, 123
Delaporte (of Grenoble), 174 Dohm, Ernst, 943, 999, 10II, 1016, 1026. 1064.
Delautcl. George, 253 1071
Deldevez. Edouard Marie Ernest, 865 Dominique, Pierre Franrrois, 53, 59, 67, 73, 75, 77,
Delines, Michel, 785, 1027, 1°33, 1078, 1208 84,100, 105, 108, 129, 134, 138, 156
Della Corte, Andrea. 234, 268 Dornis, Guillaume Toussaint, 59, 95
Demar, Joseph Sebastien, 346 Donato, Antonio, 12
Denkmäler der Tonkunst Editions, 21, 44, 82, II9, Donaueschingen, 425
141,149,231,299,313,345,355,363,428,479, Doornik,]an Gerard, 289
494, 528 Dorph, Niels Vinding, 542
Dent, Edward Joseph, 20, 57. 78, 86, 87, 98, 104, Dorvigny, Louis Franrrois Archambal1lt, called,
136,159,195,205,239,265.334,388,428.456, 261,362,372
479, 494, 497. 591, 725, 797, 865. 890, 1145, Doucha, ]osef, 630
1340, 1384 Douglas, Walter Johnstone, 1030
Dente, ].,435 Dowd, Harrison, 342
Oe Romanoff, 1221 DOWIIes,J0hn, 57, 1I4
De Rosieres, -, 346 Doyle,]. c., 383
Derrick, Samuel, 222 Drack, Maurice, 871
Derwentwater, Lady Mary, 76 Draghi, Giovanni Battista, 57
Derwies. Baron, 785 Dräxler-Manfred, Kar! Ferdin:md, 918, 951
Dery, Istvan, 610 Drayton, Henry, 767
Deshayes, Pros per Didier, 261 Dresden. 41, 49, 85, 135, 167, 187, and passim
Despreaux, Jacql1es Etienne, 191, 295, 335. 362, Drozdowski,Jan, 514, 525
419, 556 Dlibinski, Max, 219
Despres, Jean Baptiste Denis, 296, 359, 478, Dublin, 125, 171,256,280, 1300, 1372
503 Dlibois de Jancigny, Jean Baptiste, 343
Desprez, Frank. 1004 DlibuissOll, Jaak, 601
Dessau, 855, 1224. 1326 Dlibuisson, Paul Ulric, 355, 370, 371, 398 • .j.07.
Dessaur.J. H .• 651 412,4 17,423,433, 447
Deutsch, Otto Erich. 471, 1278 Duisburg, 1328, 1407
Devic.]., 1068, 1078, 1200 Dlimont du Voitel, Brllllo, 1360
Deville, -, 319 DlIllcan, Elizabeth, 375
Devrient, Otto, 596, 707 Dunn, Geoffrey Thomas, 137, 138, 177, 17t!, [93.
Diabelli, Anton, 528 246,276,307,1196,1214
"Duplex, Bramah" (pseud.), 11I9
Diaghilev (Dyagilev), Sergei Pavlovich, 5I 5.930,
Dupont, Alexandre, 758, 1026
948, 1028, 1°33, 1079
Dupuis, Sylvain, 6
Dialect, Opera in, 227, 235. 272, 743, 1224,1412,
Duquesnoy, Charles Franrrois Honore; Lancrin.
1415
called, 431
Dibdin, Thomas J0hn, 557
Dura, Giuseppe, 121
Diderot, Denis, 173
Dliran, Francisco, 311
Dieke, Gertraude, 176
Durdilly, Louis V., 453, 478, 680, 702
Dielitz, Carl, 218 Durlach, 108
Dietrich, Baron ]oseph VOll, 842 Dushmann, -, 1128
Dimond, William. 395, 621 Dussek,Jan Ladislav, 488
Dimovic, M., 677 Düsseldorf, 1I8, 1279, 1302, 1371, 1385, 1413
Di6sy, Bela, 1374 Dusscrt, -, 631
1697
Dutch Operas GENERAL INDEX Fabbrini
Dutch Operas (see also Flemish Operas), 71, 758, Enciso Castrill6n, Felix, 531, 551,558, 565, 569,
1065, 1133, 1134, 1148, II55, II66, 1181, 1233: 571,574,577,579,5 81 ,5 84-86
1246,1279,1357,1385,1422 Enehjelm, Alexis af, 13 I 7
Dütschke, Hans, 132, 157, 165 Engel, Carl Dietrich Leonhard, 448
Duvert, Felix Auguste, 433 Engelke, Bernhard', 246, 543, 1344
Dvörnik-Cobenzl, Rosa, 1432 Engelman, Martinus Gerardus, 536, 578, 597,
600,602,614,635
Eaton, Wilfred, 163 Engländer, Richard, 49, 351, 361, 363, 401, 538,
Ebers, C. F., 536 574
Eberwein, Carl, 672 English Operas, earliest, 34, 57,75,77, !:!S, 89,91,
Eccles,John,159 112,118,126 '-
Eckcrt, Karl (Anton Florian), 444, 974 English Operas in Hamburg, 404, 480
Eckert, Victor, 309 English Operas in Russia, 256, 281, 303
Edelcrantz, Abraham Niklas, 380 English Parodies, Satires, Comic Operas, early
Edinburgh, 162, 1179, 1407 (see also Ballad Opera), 120,212,256,251,266,796
Edgcumbe, Richard, 2nd Earl of Mount English Romantic Opera, 760
Edgcumbe, IS0 ' Enzberg, Eugen von, 1190, 1I92, 12°5, 1219
Edwards, Henry Sutherland, 837, 107!! Epaneshnikov, V. 1., 1044, 1223
Eggert, Karl, 573 Epstein, Theodor, 451
Egidi, L., II76 Erdman, H., 970
Egle, Rudolfs, 827, 1001, 1268 Erdmann-Guckel, Hans, 5, 6
Egypt, see Alexandria, Cairo, Pyramids, Sucz Erdrnute Sophia, Princess of Saxony, 41
Canal Erdödy, Thomas, Count, 411
Ehlers, Wilhelm, 305 Ernst, Alfred, 976, 1002, 1009, 1055, T056, 1098
Ehrenberg, Walter, 1279 Ernst, Ferdinand V., 716
Ehrenfeld, Alexander , 1236 Ernst, G., 923, 946, 949, 954
Eichholz, Friedrich Wilhe1m, 221, 260 Ernyi, M., 346
Eilers, Albert, 966 Erse, Opera in, 1300, 1372
Einstein, Alfred, 23 1,242,273,280,343,426,438, Erskine, Thomas Alexander, Earl of Kcllv, 280
Eschborn, Natalie, see Frassini '
49 8,9 80
Eschenburg, Johann Joachim, 80, 244, 247. 258,
Eisner, Giusto, 979
Eisner, Paul, 1404, 1409 260, 261, 274, 290, 298, 3°5, 310, 337
Escosura, Narciso de Ia, 747
Eimer, Robert, 4,5,7,24,26,37,40, 8r, 88,114,
Escudier, Gaston, 764
154, ISS, 292
Escudier, Leon, 837, 842, 863
Elberfeld, 1235, 1258
Escudier, Marie (Pierre Yves), 837, 842. 863
Eldee, Lilian, 1215
Esgers, Johannes Nicolaas, 282
Elizabeth, Empress of Russia, 186
Eskimo subject, operatic, 1360
Elizabeth Christina, Empress, 114, 141, 14!! Esperanto, Opera in, 913
Elkan, G. A., 715, 872, 960 Essen, 1328, 1382, 1384
Elkin, Rosie Helen, 1243, 1251, 1256, 1303, 1389 EstelIes, Ram6n, 1215
Ellis, William Ashton, 827, 1I10 Estonian Operas, 1417, 1427
Elliston, Robert William, 704 Estreicher, KarI, I I
Ellmenreich, Franziska, 680, 689, 692, 693, 694- Eszterhaza, 291, 3°2, 331, 347, 35 8, 371,377,3 81,
699,706,709,717,726,730,732,765,775,783, 396,408
786 Eszterhazy, Valentin, Count, 484
Elrnblad, Sigrid, 1010, 1°55, 1056, 1099, 1219 Ettlinger, Florence, 674, 1361
Elson, Louis Charles, 673, 1063, 1085, 1093 Evans, Edwin, 1242, 1316
Eluchen, A., 1376 Evelyn, John, 24, 55, 57, 58
Elvervelt, Hendrik van, 197 Evva, Lajos, 924, 1025, 1081
Elzevier, Kornelis, 132 Ewald, Otto, 1I15
Emerson Scott, J., 601
Emes, -, 1I27 F., M. (Hungarian translator, M. Feleki?). 427
Ems, 952, 958, 963 Fabbrini, Giuseppe, 69, 106
1700
.-J
Faber GENERAL INDEX Fox
17°1 1702
Fragson GENERAL INDEX Gedda
Fragson, Harry, Il23 Freund, G., 622
Framery, Nicolas Etienne, 271, 2R4, 324, 340, Freund, Julius, II95
349, 399 Friedell, Egon, 970
Franchini, Domenico, 95 Friedl, Franz Xaver, 1433
"Francis," see ConlU, F. Friend, T. H., II64
Francis I, Roman Emperor, 186,234 Frigclius, P., 322
Francis H, Roman Emperor, 443, 504 Friis, F. A., 245, 247, 266,268,26<),274,290,299,
Francis Joseph I, Emperor of Austria, 493 318
Franca:ur, L.J., 133 Frimmcl, Theodor von, 58o, 583
Franke, Christian Wilhclm, 540, 570 Fritzheim, Ernst, 1120
Franke, Julius, 754,801,803,822, l!39' Froelich, Friedrich Heinrich Wilhclm, 483
Frankenau, Rasmus, 360,459,466,502,509,521, Frommer, Paul, 610
55 8 Frontaura (y Vizquez), Carlos, 743, 759, 883, 884
Frankfort, 260, 381, 493, 504, 509, 716, and Fuchs,Johann Nepomuk, 99, H2, 237, 255, 342,
passim 386, 501,667,668,915
Fransen, J., 219 Fulda, Ludwig, 970
Franz, J. W. T., 410 Fuller-Maitland, John Alexander, 89, 90
Franz, Rudolf, 842, 863, 1421 Funicull Funicula, 1054
Frasi, Giulia, 171 Funtek, Anton, 677, 866, 984, 1059
"Frassini, Natalie" (i.e. Natalie Eschborn, later Fürstenau, Moritz, 135
von Grünhof), 907 Fusinato, Amaldo, 918
Frederick IV, King öfDenmark, 146
Frederick H, Duke, later King of W urttemberg, G., R. P. (Italian translator), 1248
52° Gabiot de Salins, Jean Louis, 348
Frederick, Prince of Holland, 696 Gabrici, Edvige, 150
Frederick, Prince of Wales (son of Georgc II), Gabrie!son, Frank, 835
187 Gaetano, -, 218, 233, 247
Frederick Augustus, Princc of Brunswick-Ocls, Gailhard, Pierre, 1267
343 Galeati, Domenico Maria, 225, 231
Frederick Augustus H, Elcctor of Saxony and Galicia, Vicente A., II24
King ofPoland, 141, 187 Galli, Filippo Giuseppe, 573
Frederick Christian, Prince of Saxony, 207 Galsworthy, Ada, 1044
Freeman, C. Denis, 716, 1367, 1404 . Galsworthy, John, 1044
Freeman, Max, 1017, 1080 Gandolph, Maximilian, ltrchbishop of Salzburg,
Freiberg, 558 39
Freiburg, 1384, 1418 Gang!, Enge!bert, 972
Freidmann, M., 178, 646, 768, 892, 9I1, 1047, Garda Alvarez, Enrique, 1215
II40, II57, 1224 Gardi, Francesco, 358
Freisau/f, Rudolf von, 448, 451, 454 Gargano, G., 101 I
Fremery, Friedrich, 964, I II 3, I I 17 Garstang, Walter, 160
French,James Murphy, 228 Garulli, Valdo, 342
French Operas, earliest, 27, 32,40,51-53 Gasparini, Quirino, 316
French Operas in America, 147,254, 1330, 1352 Gassmalill, Theodor, 910,93°,990
French Operas in Dublin, 5°4, 636 Gatti, Carlo, 467
French Operas in Italy, 8o, 712 Gaudio, Antonio de!, 68
French Operas in London, see London Gauss, E. F. L., III5
French Operas in Portugal, 1128 Gauthier-Villars, Henry, 301, 1281, 1288
French Operas in Russia, 252, 5°9, 587, 599, 620 Gautier, J. F. E., 679
Freneh Operas in Spain, 80 Gautier, Judith, 1098
French Opcras-comiques, early, 130, 220, 224, Gavinics, - , 179
25 1 ,278 Gawalewicz, Maryan, 1237
Frcscobaldi, Girolamo, 159 Gawronski, Woitech, 1270
Freudenreich, Josip, 928, 958, 962 Gazal, Dr., 131
Freund, Erich, 607 Gedda, Giulio, 341
1703
Gehring GENERAL INDEX Graffigna
Gehring, Franz, 56 Giuliani, Nicolo, 545
Gelli, Ettore, 815 Giustiniani, Olimpia, 30
Geminiani, Francesco, 159 Gjellerup, Karl, 976, 1014
Gemmingen, Otto Heinrich von, 3I [ Gjorgjevic, Vladan, 94-7
Genee, Friedrich, 751, 775 Glastonbury, 1330, 1367, 1378
Genee, Rudolf, 422 Glasgow, 1390
Genest, John, 120, 164, 506 Glauche, Johann Georg, 146
Geneva,914,1154,1173,1207,1318 Glazunov, Aleksandr Konstantinovich, 1142
Genoa, 61, 107, 121, 2°3, 713, and passim Glehn, Professor von, 7
Gensh, Fedor Venyaminovich, 254,315 Glinka, Sergey Nikolaevich, 470, 525, 581
Gentil de Chavagnac, Marie Joseph, 410 "Globus, Septimus" (pseud.), 678
Gentili, Alberto, 62, 179 Glossy, Karl, 471, 580, 667
Gentili, Ettore, II41, I164 "Glyebov, Igor" (i.e. Boris Asafiev), 995, 1214
Gentleman, Francis, 262 Glyndebourne, 829, 862
George H, King ofEngland, 187 Goddard, Scott, 1357
George III, King ofEngland, 355, 520 Godebski, Ksawery, 664'
George, Landgrave of Hesse, 12 Godefroid, Jules Joseph, 796
Gera, 8, I393 Goedeke, Karl, 318,471,707,716
Gerber, Ernst Ludwig, 98, I15, 1]2, 141, 145 Goepfart, Karl Eduard, 494
Gerken, E., 1393 Goeris, B. C., van, 533
German National Opera Movement, 213, ]29, Gogel, Isaak Jan Alexander, 43 I
379,660 Göhler, Georg, 862, 878, 959
German Operas, earliest, 12, 23, 36, 66 Goizet, J., 944
German Operas in America, 943,1304 Goja, Hermann, 33 I
German Operas in Copenhagen, 146 Golar, c., 1033
'German Operas in London, see London Goldschmidt, Hugo, 10-17, 21, 25, 30, 35, 49,
German Operas in Paris, see Paris 65, 246, 265, 273
German Operas in Stockholm, I36, I54 Goldstein, Eduard Yulevich, II20
German Operas in Warsaw, 586 Golintsin, Prince Aleksei Ivanovich, 177, 389
German Pastoral Opera, early, 206 Gomez Gereda, Eduardo, II98 _
Germi, -, 1420 Gomperz, Leon, 357
Gerö, Karoly, II18 Gondot, Pierre Thomas, 148, 191,207, 288
Gersin, N., 197,617,698 Gonnsseff; Kallinik, 1229
Gervasoni, Carlo, 612, 620 Gonzaga, Charles 1I, Duke of Mantua, 27 ,
Gessner, Friedrich, 1020 Gonzaga, Francesco, Prince of Mantua, 5, 7
Gestewitz, Friedrich Christoph, 535 Goodwin, John Cheever; 1067
Ghelen, Jacob Anton von 213, 250, 257, 293 Gorchakova, Aleksandra A., 1044, 1068
Ghelen, Johann Leopold von, 173 . Gordigiani, Crescence, 857
Ghent, 966, 1359 Gordon, Lady Duff, 950
Gherardini, Marchese, 475 Gordon, John Barritt, 960
Ghione, Franco, 984 Gorskoy, - , 747
Giannetti, L., 612 Gotha, 342. 345, 351, 352, 361, 374, 892, II68,
Giardini, Felice, 208, 336, 402 I175
Giblliauser, Franz, I124 Gottsched, Johann Christoph, 48, III, 224
Giffard, William, 89 Götze, Conrad, 561
Gil Y Gordaliza, Antonio, 301, 886 Gound, Robert, 218, 1066
Gilardoni, Tommaso, 475 Gourbillon, C. Joseph Antoine de, 287, 424
Gimenez, Ger6nimo, 652 Gourgault Dugazon, J. B. Henry, 380
Gimma, Giacinto, 64 Goya y Lucientes, Francisco, 970
Ginguene, Pierre Louis, 245 ' Gozo, Federico. 975
Giorgi-Bert61a, Aureli<? de', 343 Grab, Hedda. 1134
Giovannini, Alberto, 826 Grabowski. Antoni. 913
Girard, N arcisse, 766 Gradenigo. Piero, 249, 250, 278
-Girardeau, Isabella, 123 Graffigna. Achille, 804
1706
Graham --' GENERAL INDEX Harns
Graham, Harry, 508 Gumbert, Ferdinand, 843,971,986, 1029, 1060.
Gram, Hans, 254 1065, 1100, II04, II08, 1114, 1120
Granara, Antonio, 888 Günther, Dorothea, 6
Granberg, Per Adolf, 613, 672 Gürrlich, -, 384
Granberg (-Stjemström), Lovisa Elisabeth, 625, Gustafson, .Richard A., 985, 1004
92 7 "Gustave," see Vulpian, Adolphe
Grandinson, Ernil, 301,965, II45, 1252, Gustavus III, King of Sweden, 463
1294 .j Gutheim, Karl Heinz, 1377
Grandjean, Moritz Anton, 983 Guttenberger-Peler, Karl, 499
Grana, Salvador Mada, 957, 1044, II82 Guttmann, Alfred, 786 .
Grantham, john, 1022 Guymond de Latouche, Claude, 372
Grappelli, Paolo, 569 Gyergyai, Ferencz, 777
Grassini, Giuseppa, 579
Gravrand, Ferdinand, 819 Haas, Robert. 21,028, 145',216,250,273,279,313.
Gray, Cecil, 900 363,52 8
Gray, Thomas, 89, 183 Hadamowsky, Franz, 480. 559
Graz, 770, 856, 1290, 1429 Haelssig, Arthur, 547
Grae, Jov.W, 493, 601, 677 Haeser, Wilhe1m, 855
Grech, Nikolai Ivanovich, 610 Hagel, Richard, 1267
Greek, Opera in,196, 652, (1122), IH7 Hagemann, CarJ, 276, 1106
Greenbank, Percy, 395, 1205, 1215 Hagen, Hoiger, 301
Gregor, Hans, 1089 Hagen, Oskar. 147, 150, 152, 193
Gregory, Gaspard de, 408 Hague, The, 860, 1065, 1385
Grein, Alix, 1240 Hähnel, Julius, 777
Greissie, Felix, 913 Hallam, A., 161
Grenier, J., 56, 57, 65 . . Halle, 1402
Greuve, Gosenwijn Christi@ de, 511 Halle" Sir Charlcs, 373, 659
.-2 .j}rigoryev, ApolIon, 451, 773' Hallmim, Carl Israel, 170, 328, 362
Grimaldi, Nicolo, called Nicolino, 95, !I5, 123, Halperine, Pauline, 1095
126 Halpem, Wolf AbiraIn, 793
Grimani, Antonio,I9' , Hamann, Johann Georg, 125
Grimm, ~aron Friedrich M~lchior de, 21, 105, Hamburg, 48, 61, 63, 70, 72, 79, 93-95, 100, "02,
174, 227, 377, 38d 104.106, III, II2, u6, II7
Grist, William, 423, 501, 768, 924, 1007, Il59, Hamilton, Cosmo, II23
1,188 Hamilton, W. H., 623
Groot; Daniel Edouard de, 648 Hammeiri; Avicidor. 1345'
Groppo, Antonio, 50, 96 Hanau,328
,Grossmann, E., 510 Hanemann, A., 1075
Hannikainen, P. J., 886 "\
Grossmith, George, 1281
Hanover, 26, 85, 87, 90, 92, 97, 308, 7Il. 794 . ._'
Grove, George, 70, 140, Il64, 1207, 1214
.-.' . 1088, 1361, 1392, 1417
Grua, Stefan, 519 Hansen, Gunnar, 1309
Grün, Edmund, II37 Hansleutner, P. W. G., 41'
Gspan, Ignatius, 176. Hansliek, Eduard, 1200
Guadagni, Gaetano, 261 Hanson, Willis T., 687
Guarini, - , '127 Hanus, Josef, 931
,.Güell, Bruno, 1269 Harambasic, August, 498, 592, 601, 851, 1!86, "I
Guerin de Fremicourt, Jean Nicolas, 191, 372' 1000, 1045, 1076, 1086, 1102, 1115, 1140,
Guemsey, Wellington, 963 II 46
Gueullctte, Thomas-Simon, 59,174 d'Harcourt, Marguerite, 1120
Gugitz, Gustav, 301, .440, 579 . d'Harcourt, Raoul, 1[20, 1292
Gugler, Bemhard, 451 Harlacher, Augpst, 1073, Il41. II82, 1I86, 1245
Guilliaume, Jules, 819, 822 Harlassova-Schrädlova, Marta, 1401
Guimard, Mlle. 38o Hamy de GuervilIe, -, 218
Guldberg, Frederik H2Iegh, 421 Harris, William Henry, 6
1708 '
,,\
Harrison GENERAL INDEX Hongkong
Harrison, William, 90S Herbeck, JohjU1Il, 952, 1200
Hart, Fritz (Bennicke), n63 Herbert, Alan Patrick, 970, 985
Hartenfels"Edwin,761 Herbert, Joseph W., 1278
Hartford, 1426, 1439 Herburger, Franz, 292
Hartleb, Hans, 1261 Herissant, Marie Nicole Estienne, 225, 234
Hartmann, Georg, 541, 596,610 Herman, Henry, 1006
Haselmeyer (manager); 483 Herrnes, Gualberto, 1238
Hassaureck, Franz Joseph, 600 HermiI, Edouard, 1102
Hasse, Faustina, see Bordorn Herrmanil, -, 897
Hasse, Max, 936, 973 -' Hertz, Adolf, 336, 373, 850, 885, N92, ~o, 987.
Hasselt, Andre van, 680 1001, 1°39
Haug, -, 585 _ Hertz, Alfred, 1097
Haupt, (Markus) Theodor von, 712, 715,717,720 Herz, Peter, 1061
Hausegger, Friedrich von, 409 Hertzenhjelm, Carl Johan, 296
Hauser, Miska, 456 Herz, Leo, 833
Haussner, Frcderic Guillaume, 516 Hess, Heinz, 61
Havana, 1299 Hesse-Rheinfels. Emest, Landgrave of, 8X
Havi, Mihaly, 897.911 Hetsch, Gustav, 3°7, 1078, 1345
Hawes, William, 89, 376,444, 4SS, 478, 527, 570, Hetsch, L., 414
672,677-78,700,713; 716, 746 Heufeld, Franz, 292
Hawkins, Sir John, 8S, II9, 144 Heugel, Jacques, 1407
Hayes, Maria Xilliena, 1060 Heulhard, Arthur, 1006
Heartwell, Henry, 540 Hevesi, Sandor, 342, 396, 702, 1033, 129X
Hebbel, c.; II97 Heward, Leslie, 342
Hebdowski, Kajetan, 463, 543, 576 Hiller, Friedrich Adam, 536
Hebrew, Opera in, 257, 768, 908, lOOg Hiller, Paul, 1307
Heiden, Nicolaus Adam, 384 Hillerup, Frederik Christian, 755
Heidrich, GUstav, 1017 Hirsch, Paul, 452
Heiffert, K., 161 Hirschfeld, Robert, 302,952,980, 1196
Heinemann, Ernst, 451 Hirth,Friedrich,477
Heinse, Wilhe1m, 206, 286 Hitchcock, Robert, 256, 280
Held, Michael, 425 Hitie, Seymour, 738
Helfert, Vladirnir, 216 Hnewkowsky, Sebastian, 494
Heller, Adolf, 1I34, 1305 Hock, Wilhelm, 255
Heller, Seligmann, II03 Hodges, Miss, 312
Hengren, A. Emil, 1008 Hoemes, Moritz, IIg6
Hellmich, Ilse, 984 Hoeven, Emanuel van der, 73
Helsinki (see also Finnish Operas), 898, II29, Hoffbauer, Carl, 1148
-1I98, 1295 Hofmann, Aloisius Fürchtgott von, 467
Heltai, Jenö, 1282, 1404 Hofmann, Melchior, 93
Henderson, William Edward Bonhote, 357 Hofmüller, Max, 1060
Henderson, W. J., 106g Hogarth, George, 348, 762, 859
Henisch, Carl Franz, 275 Högman, Ernst (Johan Sigurd), 1146, II92
Hennequin, Alfred, 1093, II02 Hohenrechberg, Johann Rudolf von, 13
Hennequin, Mauricc, 1093 J'Holbach, Paul Heinrich Dietrich, Baron,
Henninger, M. de, 230 174
Henri IV, King ofFrance, 3,4,339 Holcroft, Thomas, 244, 377, 427, 552
Henry, Prince ofPrussia, 444 Holland, Arthur Keith, 1308
Hensel-Haerdrich, Paul, 809, 875 Holland, Konstantin, 775
Henseler, Anton, 932, 963 Holmström, Carl Ferdinand Alexander, 601
Henzen, Wilhelm, 1221, 1228 Holstenius, Lucas, 18
Heppner, Antal, 377,409 Holzer, Ernst, 617
Heppner, Antal, 377, 409 Horne, sweet Horne, 687
Herald, Charles, 197 . Honey, R., 490
Herbage, Julian, 267 Hongkong, 842 '_--.1
1710
Honig GENERAL INDEX Jarvis
I.S.C.M.. see International Society fot Con- Jackson. John P .• 823. 825. 850, 885. 1049; 1080.
temporary Music ll37
Iacuzzi. Alfred. 209. 223. 278. 298 Jacobson. Eduard. 1005. 1062. Hoo
Ibler. M .• 1224. 1226 Jacquelin, Jacques Andre. $12
Icelandic subjects. operatic. 1138. 1271 Jadin, Louis Emmanuel. 259
Iffiand. August Wilhelm. 451 Jäger, Daniel. 568
Ilgener. Peter Florenz. 298 Jagodytiski, Stanislaw Serafm. I I
India. 349.456. II40 Jahn, Otto. 306, 471
Ingelman. Georg Gabriel. 747 Jakubowicz. Dominik. 537
Innocent X. Pope. 24 Jalowetz. Hans, 6
Innocent XI. Pope. 26 Jamaica. 159
Innsbruck. 33 James. Charles. 444
Instruments and Instrumentalists. 59.67,1°7.132. James, Reese D .• 498
142.205,249,5°9,534.595.647.711,866,993. Jameson. Frederick. 976, i057
1003. 1016. 1234- Jannetti. Francesto, Sn
Intermezzo. 120. 135. 137. 152. 173. 181, 204. Jansen. Lothar. 179. 502
217. 222,223. 303 Japanese. Opera in, 265. 1045
International Society for Contemporary Music Japanese operatic subject. first. 1025
(I.S.C.M.). Festivals. 334. 369. 437. 529. 1376, Jaques y Aguado. Federico. 1113
1384. 1412. 1422. 1438 Jarnach. Philipp, 1384 .
Ireland. see Belfast. Dublin and Erse Jarvis. J. H .• 1000
1711 1712
Jasmski GENERAL INDEX Knigge
JasiIlski, Jan, 61 3, 733, 737. 740, 75 8, 770, 775, Kayser, Philipp Christoph, 929
777,783,788,801,805,821,828,830,831,839, Kazan,785
841,844,852,861,865,867,870,934 Keller, G. F., 734
Jassy, 819, 1084 Kellner, Johann Martin, 330
Jefferys, Charlcs, 728, 877, 889, 903 Kellogg, Cbra Louise, 912, 986
Jehin, LCon, 1290, 1302 Kclly, Alfrcdo Fiorda, 558
Jelmoli, Hans, 1370 Kelly, Michael, 245, 347, 351, 357, 366, 376,418,
Jelyotte, Pierre de, 217 425,435,4~5,488,49I,506, 517, 523, 567,579,
Jenbach, Beb, 1061 759
Jeromc Bonaparte, King ofWestphalia, 367,620 Kemble, Jolm Philip, 491
Jerusalcm, sec Palcstine Kempter, Lothar, 1098
Jiny, St., 969 Kenney, Charlcs Lamb, 900, 916, 930, 971,981,
Johnsen, Hcnrik Filip, 170 989, 1008, 103 I
Joliveau, Nicolas Rene, 72 Kennel",JlIlles, 548,7 12,790
Jonason, Aron, 962 Kerby, Paul, 1294
"Jones, Graham" (i.e. MadcIcinc MarshalI), 984, Kereszty, lstvan, 1099
1327 Kerkhovcn, F. J., 673
Jones, Kenneth, 835 Kern, Aurcl, IOH6, 1334
Joseph I, Roman Emperor, 121 Kexcl, Olof, 470
Joseph Ir, Roman Empcror, 247, 260, 306, 313, Key, Helmer, 862, II27, II38, 1375
362,3 80,422 Kharkov, 1226, 1243
Joseph I, King of Portugal, 33 7 Khcvenhüller-Metsch, Johann Joseph, Fürst,
Joseph, Prinee of Portugal and Brazil, 374 295,3 15
Josephine, Empress of thc French, 452, 616 Khilkov, Andrei Yakovlevich, 308, 330
Joslin, -, 230 Khmelnitsky, Nikolai Ivanovich, 700
Josten, Werncr, 149 Kiczman, Adolf, 1062, II09, 1I47, u50, II62,
Jover, Gonzalo, 103 I 1198,1230,1239,1257,1269,1282
Jugoslav Opera, see Croat, Serbian, Slovcnian Kiczman, Anda, 497
Opera Kiel, 13~5
Juin, Carl, 303, g05 Kienlin, Jules, 497, 498
Jung, Vietor, 494 Kiesewetter, Raphacl Gcorg von, 140
Jungmann, Josef, 395 King, Matthcw Peter, 548
Junker, Hermann, 141, 149 Kingston, William Beatty, 881, II02, u63, 1223
JuvanCic, Friderik, 1233 Kinkcldcy, Otto, 848
Kinker, Johannes, 421
K., V. S. (Czech translator), 913 Kirsch, Hyacinthe, 982
Kadar, Jolantha von (Pukanszky-), 450, 469 Kiss, Janos, 43 I, 576
Kaernbach, Gustav, 107 Kjerulf, CharIes, 1083
Käfer, Johann Philipp, 129 Kleczynski, Jan, II 37
Kalensky, Bolcslav, III5, 1250 Klecfcld, Wilhelm, 501, 648, 674, 775, 781, 829,
Kalisch, Alfred, 1038, 1288, 1306, 1317, 1359 95 8
Kalisch, Ludwig, 933, 1004 Klecn,Johan Christoph, 138
Kalkbrenner, Christian, 45 2, 453 Klein, Herman, II87, 1319
Kalliwoda, Wilhelm, 477 Klein, Walter, 913, 1395,1401,1417
Kaminski, Jan Nepomucen, 447, 513, 537 Kleinmichel, Robert, 178, 560, I218
Kamper, Ottokar, 279, 389 Klctkova, E. N., 966, 1105, 1171
Kandkr, Franz Sales, 600 Kitchener, William, 127
Kapper, Siegfried, 8°7, 815 Klijn, Hendrik Harmen, 547
Karasowski, Moritz, 384 Klima, Jan, 1049
Kassowitz, Gottfried, 331 Kloos, Willem, 1010
Kassowitz-Cvijic, Antonije, 428, 1105, 1239 Kneiff, Eduard, 737
Kasteleyn, P. G., 310 Knepler, Paul, II09
Katyenin, Pavel Aleksandrovich, 538 Knigge, Adolf Friedrich von, 425, 461
Kaunas (Kovno), 1359, 1422 Knigge, Philippinc Eregine von, 425
/
1716
Lamoureux GENERAL INDEX Lianovosani
1717 17 18
Libretto GENERAL INDEX Lüderwald
Libretto, written by the composer, first instance, Lloyd, Robert, 230
lO Lobkowitz, Franz Maximilian, Princc, 583
Libretto, re-setting oE an older, 237 Loder Georgc, 786
Libretto, see also Cast, Translation Locn August von, 1025
Lichtenau, Wilhelmine, Countess oE, 490 Loewe, PI1ilipp, 855
LichtenthaI, Peter, 387 . Logan, W. MacGregor, 59T,677
Licit, Paula, 644 Lohnunn, Wilhelm, 547
Lickl, Johann Georg, 559 Lonati, A., 50
Liebrecht, Henri, 28, 139 London, sec English Operas, and passillI
LiederspicI, 554, 562 London, French Opera in, 48, 53, 54, 56, 790,
Litg~ 235, 982, 1103, 1360, 141~ 9 19
Lifanov, Evgraf, 557 London. Gcnnan Opera in, 548, 677
Ligne, Princ<; Charlcs Joseph de, 352 London, Italian Opera in, 99, 1I2-II5, 123,125
Lijnslager, P. F., 350 London, Russi:m Opera in, 1042
Lilij, Camillo, 41 London Promenade Concerts, 900
LilIe, 1406 London Theatres:
Lillo, Giuseppe, 8p Academy of Music, 54
Lima, 456, 902 Academy of Music, Handel's, 142
Linares Rivas v Astrav, Manucl, 1269- Drurv Lane, 609
Lind, Jenny, 843 ' Engli~h Opera-House, 1J41, 1147
Lindau, Carl, 1017, II33 London Opera-House, 1253, 1289
Lindau, Richard, Hso Ln-Cllln, 760, 1016
Lindeberg, Anders, 493, 606, 676, 6SS, 756, 767 Marylcbone Gardens, 175
Lindegren, Carl Johan, 33 I, 356, 403, 4 T4, 436, National Opera, St.James's, 929
4 X8,621 Pantheon, 324, 489
Lindemann, Kirstine, 1224 Princl'ss's,85 8
Lindgren, Adolf, 621, 1049, 1029 Queen's, Haymarket, II 3
Lindsay, Noc!, 1222 Queen's, Long Acre, 548
Lindsey, Mrs. (singer), 123
Ranclagh House, 175. 307
Lindström, Sven, 1382 Savoy, 1061
Linike, Johann Georg, 150 Waldorf, 674
Lingard, Horace, 1071
Long de Clavii:res, Pauline, 681, 914
Linlcy, Thomas (the Young;er), 348
Longinov, Mikhail Nikolaevich, 423
Lipowski, -,584
Lon;dalc, M., 463
Lipinski, - , 639
Loosjes, Adriaan, 627
Lipiriski, KarlJoseph, 537
Lipp, Scrgius, lOH, 1146 Loots, Cornc!is, 415, 481 -
Lippert, Kar! Fricdrich, 293, 448, 450, 459, 507, L6pez Marin, Enrique, 1056
536 Lorber, Johann Christoph, 5I
Lippold, Max, 1033, 1034 Lorcnz, Alfred, 68, 78, 83
Lipskcrov, K. A., 1045, I pI Lorie, Cornelis, 282
Lisbon,203, 306, 508, 517, 810, 11)2 (see also Los Angeles, 1331
Portuguese Operas, and Italian Operas in Louis XIV, King ofFrance, 30, )2, 37,40,42,53,
Portugal) 59,74,77
Lishin, Grigory Andreevich, 769, 823, 850, 890, Louis XV, King ofFrance, 74, 210, 335
972,981,997, 1019, IOSI . Louis, Dauphin (son of Louis XIV), 80, 84
Lithuanian, Opera in, 908, 1359, 1422 Louis, Dauphin (son of Louis XV), 210
Litnensky,J.J., 829 Louise Amalia, Princess, 199
Liverpool, II26, II 64, 1375, 1383, 1406 Louis XVI, King ofFrance, 489
Livius, Barham, 678, 679, 694, 710, 712 Lübeck,244
Lizogub, Yakov Ivanovich, 602 Lucas, Leighton, )22
Ljubljana (Laibach), 165, 1023, 1408 Lucerne, 307, 1005
Llaurador, Isidro, 990 Lucio, Gennaro, 347
Lleonart,Josep, 851, 1002 Lüderwald, G. E., 482-
1720
Ludikar GENERAL INDEX Maria
Ludikar, Pavel, 984 Mailly, M. de, 258
Ludwig 11, King ofBavaria, 1097 Maine (de Chatenay), Anne Louise Benedicte de
Ludwigsburg, 285, 290, 998 Bourbon, Duchesse du, 131
Lugano, 538 Mainhardt, H., 839
Lugo,1357 Maizony de Laureal, Joseph Franyois Stanislas,
Luin, Elisabeth Jeannette, 85 387
Luis de Retes, Francisco, 1000 Majofski,J. F., 702
Luise, Princess ofPrussia, 696 Major, Ida, 1235
Luitpold, Prince Regent of Bavaria, 1204 Makai, Emil, 1195
Luknitsky, Aristarkh Vladimirovich, 464, 465. Malherbe, CharIes, 920, 1271
569. 577, 585, 593, 619 Malibran, Maria, 723. 725, 729. 765, 780
Lumley, Benjamin, 854 Maillet, -,484
Lundgren, G. E., 379 Mallorca, see Palma
Lundquist, Ernst Gustaf, 1024, 1031, 1052, 1053. Malmstedt (-Lenngren), Anna Maria, 304, 310,
1070, 1160 322,332
Lüneburg, 356 Malta, 194
Lützh0ft, Nicolaus, 1024 Mämminger, C. A., 535
Lwow (Lemberg), 1023, 1114, 1209, 1228, 1239, Mamontov, Sergei, 991, 1032
1278, 1285, 1290, 1376, 1408 Manchester, 295,1362, 1383
Lynslager, Philip Frederik, 258, 267, 272, 277, Mancini, Louise, 151, 847
409 Mancini, Maria, 43,60
Lyons, 73, 31o, 1077, 1264, 1285 Mandaus, Ludek,984
M., F.W., German translator,l 247, 308 Mandersträm, Christofer, 274,314,326,330,335
Maag, Otto, 951 Manfredini, Vincenzo, 18o
Maccari, Alessandro, 187 Manila, 837
MacCormick, Edith, 1365 Mann, Erika, 294
MacCrone, Guy F., 191, 958 Manna, Gennaro, 215
Macdonald Ann, 302 Mannerhjerta, Ulrik Emanuel, 748, 786
Macerata, 40, 46 Manners, CharIes, 1249, 1259
Macfarren, Natalie, 885, 890 Mannheim, 265, 277, 338, 354 and passim
Machado de Assis, Joaquim Maria, 906, 920 Mannstaedt, Wilhelm, 1005
Macgregor Logan, W., see Logan Mansell, Richard, 1005, 1006
,Macharti, -, 73 Mantica, Francesco, 4
Mackinlay, Malcolm Sterling, II91 Mantua, 5, 7, 26,29, 192,794
Maclaren, Archibald, 162 Mantuani, Josef, 81
MacSwiney, Owen, 95, 99 Manzo, Luigi, 165
Macy, James Cartwright, 1139 Mara, Gertrud Elisabeth, 150, 246
Maddaloni, Duke of, 67 Mara, V., 1281
Maddoks, Mikhail Egorovich, 177,496 Maragall, Joan, 976, 1172
Maddox,John Medex, 792, 858 Marcalti,Jean,1360
Madrid (see also Spanish Operas, and Italian Marchand, Theobald, 247
Operas in Spain), 169, 193, 234, 848, 854, 873, Marcheix, Lucien, 14
876, 895, 1070, 1242 "Marchesi, Salvatore," sec Castrone della Rajata
Magdeburg, 78o, 84~, 1344 Marchesini, Marcello, 560
Maggiore, Francesco, 199 Marcouville, P. A. L. de, 105
Magnette, Paul, 1312 "Marckwordt, Ferdinand" (pseudonym ofFried-
Magni, Paolo, 158, rich von Flotow), 799, 943
Mague de Saint-Aubin, Jacques, 333,443 Mardzhanov, K. A., 1341
Mahler, Gustav, 703, II31 Marescalchi, Luigi, 244
Maidalchini, Andrea, 9 "Margarita," see L'Epine, F. M. de
Maikov, Vasily Ivanovich, 312 Margherita, Princess ofSavoy, 7
1 These translations are atttibuted to F.L.W. Meyer
by Sonneck und others; as Meyer was born in 1755
Margherita, Infanta of Spain, 44
he cannot have been the author. Maria, Princess ofHesse-Cassel, 695
1721 1722
Maria GENERAL INDEX Meini
172 3
Meisl GENERAL INDEX Moras
Meisl, Karl, 702 Miler, Ferdo, 806, 823, 826, 847, 874, 982, 998,
Melani, Atto, 20 1014,1061,1065,1076,1085. 1089, IIOl, II06,
Melba, Nellie, II57, 1257 IlIl, Il17, II24, II45, II71, II76, II84, II89,
Melese, Pierre, 50, 74, 105 Il92, Il98, 1212, 1251, 1257, 1260
Melitz, Leo, 1387, 1398 Mililotti, Pasquale, 252
Melngailis, Emils, 677, 1034 Miller, Ladislao, 1228
Mehllkov,--, 1283 Miller, Vera, 1363
Melodrama, Monodrama, 310, 342,587, 1211 Milner, Henry M., 746
Meltzer, Charles Henry, 1088, II92 Milton,John,18
Melville, Lewis, 159 Milwaukee, 943
Mendelin, Irene, II72 Minasowicz,J6zefDyonizy, 650, 673, 712
Mendes Leal, Antonio, 979, 981 Mingotti, Angelo, 63
Mengelberg, Kurt Rudolf, 187 Mingotti, Regina, 207
Mengozzi, Bemardo, 364, 471 Mingozzi, --, 368
Menkema,].,253 Minorca, 159
Mennicke, Karl, 165 Minslaff, --, II65
Merbach, Paul Alfred, 432, 448,676 Miragoli, Livia, 887
Mitjana (y Gord6n), Rafael, 683
Mercure de France, 170, 186,212,223,242,251,
Mitrovic, Andro, 1233, 1237, 1268.13°5, 13II
260,335,431
Mitscha, Franz Adam von, 376
Mercy-Argenteau, Marie Clotilde Elisa beth Louise
Modena, MI, 36M
de, II03
Moericke, Hermine, 1402
Merino y Pichilo, Gabriel, 1144
Mogilcv, 38o
Merlini, W., 558
Mojsisovicz. Roderich von, 223
Merry, Robert, 361
Molander, Harald, 1137
Mersmann, Hans, 72, 103
Mobs y Casas, Juan, 1083
Merten, I. N., 995 Molkenbocr, H., 468
Merz, M., 375
Möller, Heinrich, 1028, 1°34, 1203. 1341
Merzlyakov, Aleksei Fedorovich, 460
Mf1JIler, Karl, 9M5
Mesmer, Anton, 300
Monari, Clemente, 158
Mestepes, Eugene, 618
Monck, Frances Elizabeth Owen, 645
Metzl, Lothar, 253 Mondejar y Mendoza, Angel, 983
Mexico, 399, 895,980, 1150, 116S Mongitore, Antonio, 64, 65
Mey, Kurt, 809
Mon~er, Etienne, 730, 739, 754, 755, 764, 790
Meyer, Friedrich Ludwig Wilhelm, 247, 2S7, Monodrama, see Melodrama
344,352,429,5 00 Montalto, Alcssandro Peretti di. Cardinal, 4
Meyer,Jan Coenraad, 496 Montansier, Marguerite Brunet, 417, 545
Meyer, Johann Gabriel. 44 Montdutaigny, Lucien, 687
Meyer, Ralph. 161 Mont.:, Dal. Cudinal, 4
Mezieres, 1361 Monte Carlo. 1164, 1173, T 194, and passim
Mianowski, Teodor, 1127, 1014, 1042 Montelioi. Biante, 1239
Michal, Carl Gustaf Wilhelm, 947, JOoS. 1022. Montemar, Jose Carrilla de Albornoz, Conde de,
1048, 1064, 1076, IOX3 127
Michel. Hertha, 3 I 3 Montespan, Franc;oise Athcnais dc Pardaillan,
Michclangclo Buonarroti, tlll' Y oUI1ger. 4 Marquise de, 61
Michl,Joseph,279 . Monteux, Pierre, Xl
Michniewski. Antoni. 350 Montford. R., :?.5X
Middlesbrough, 1333 Montglave, Eugcnc de, (,22
Mielck, Joh,,;mcs, 946 Montpellier, 227
Mikszath, KaIman. 1221 Monza, 426
Milan. 29.109.124.153,179. 11l3, 19~. 199.202. Moody, Fanny, 1259
2oH. 316, 319,324.327,365. 390. 377 Moore, Augustus, 1179
Milan. Opera-Hauses, 325, 353, 365. 4'3. 40 [, Mooser, R. Aloys, 201,463. 5' X
576• [177, 1332 Moras. -. 50 r
1725
/
Moreau GENERAL INDEX Nielsen
Moreau (de Commagny), Charles Fran~ois, 528, Napier, Hampden, 527, 570, 700
612, 627 Naples, 22,31,49,67,78,83,94,97,102, 104,115,
Morelli, Pietro, 1083 122,128,132,136,146,147,149, 158,163; 173,
Moreno Godino, Florencio, 944, 999 181, 184, 186, 187, 190, and passim
Morini, lJgo,426, 454, 745 Napoleon I, 452, 478, 490, 523, 529, 562, 565,
Morkov, V., 230, 835 573, 582,604,618,620,632,946
Mornington, Garrett Wellesley, Earl of: 256 Napoleon III, 939, 946
Morocco, see Ceuta Napoli-Signorelli, Pietro, 521
Morozowicz, Rufin, 1029' Nardis, Camillo de, 335
Morse, W oolson, 1067 Narducci, Virgilio, 824,921, 1078
Mortari, Virgilio, 137, 179,226,992 Naret Koning (-Majofski),J. M., 539
Morton, Edward, 1269 Naumburg, 117, 124
Morton, Sterling, 1210 Navarra, Francesco, 60
Moscheles, Ignaz, 736 y
Navarrette y Femindez Landa, Ramon, 909
Moscow, 155, 186, 1081 (see also Russian Operas) Navarro, Calixto, 1037
Moser, Hans Joachim, '145, 172, 189. 690 Neapolitan Opera, sec Naples
Moss, Alfred Charles, 1071 Nebesky,Pavel, 1184, 1232, 1269
Mossop, Henry, 280 Negroes, Operas sung by, 1426, 1428
Mottl, Felix, 171, 464, 543, 668, 935, 958, 966, Nehajev, Milutin, 457, 976, 1024, 1232, 1255.
1144, 1199, 1200, 1253 1304, 1306
Moulaert, Raymond, 23 Neisser, Arthur, 78, 1279
Mould,John Wray, 455, 591,645,648,837 Nejedly, Adalbert, 494
Moustou, - , 222 Nestroy,Johann, 851, 933, 946
Mozart, Konstanze, 492 Nett!, Paul, 69
Mozart, Leopold, 306, 320, 344 Neugebauer, Ladislaus von, II92
Mühle, Nikolaus, 357, 381 Neuhoff,Baron Theodore de, 4!I
MulJer, Daniel, 501, 984 Neuilly, Jacques Philippe Fyot de, 195
Müller, (c. H.?), 497 Neukomm, - , 551
Müller, Erich, H., 102, 162 Neumann, Angelo, 1056, 1057
Müller, F. c., 452 Neumann, Johann Leopold, 361,400
Neumann, Sophus, 1000
Müller, Johann Heinrich Friedrich, 175, 219, 226.
Neumeyer, Fritz, 228
36 3
Müller, T., 422 Neupert, Fritz, 1124
Neustadt (in Moravia), 312
Müller; Wilhelm, 444
Neustadt, S., 423
Miiller-Blattau, Joseph, 468
Neuville, - , 369
Munich,36,39,71,78, 82, 141, 150, 196,223,and Newcastle,1353
passim Newman, Emest, 780, 868
Münter, Friedrich, 362 Newmarch, Rosa, 984, 1028,1033, 1120, 1345
Muroma, Toivo, 428, 827, 849, 1020, II43, 1160 New York, 257, 513, 524, 697, 643, 9°3, 921,
Murray, Alfred, 1004, 1120 108 5, IIOI, 1303, 1304, 1314, 1320, 1333 and
MuZfk, August Eugen, 712, 752, 791, 922, 1142, passim; see also American Operas
1171, 1196 Ney, Ferenc., 807, 924
Muzio, Emanuele, 906 Neyts, Jacob TOllSSaint, 130, 210, 222, 223, 241,
Mynyddog, see Davies, Richard 245,247,251,253,255,258,266,267,270,272,
275,277,278,282,289,294,3°0,3°3,3°4,3°5,
Nadasdy, (Graff), KaIman, 87, 926, 1121, II43, 3°7,310,316,318,321,326,329,33°,332
1174,1244,1321,1346,1400,1401,1425 Nice, 1246, 1271, 1289, 1297, 1320
Nidaskay, Lajos, 720, 778, 863, 890, 903 Nicodemo, J., 797, 971
Nagel, Wilibald, 119 "Nicolino," see Grimaldi, N.
Naidenov, A., 428 Nicoll, Allardyce, 55, 57,99,113, !I5, 142, 160,
Naigeon,Jacques Andre, 223 20\1-,345,447,5 15,677,757,648,944
Nancy, 1312 Niecks, Friedrich, 533
Nantes, 1132, 1314 Nielsen, Ida, 587
172 7 1728
Nielsen GENERAL INDEX Paglicci-Brozzi
[730
Paignton GENERAL INDEX Pepys
Paignton, 1081 English, 120, 160, 190,256,262,678, 736, 1071,
Palacio, Manuel, del, 793, 844, 863, 866 1091, 1I26
Palacios Brugeras, Miguel de, 652 French, 52, 53,56-61,67,69,73-76, 8o, 81,84.
Palaprat, Jean, 73 100, 105-107, 1I7, 123, 129, 130, 134, 138,
Palella, Antonio, 163, 185,200 148, 156, 170, 179, 182, 185, 191, 194, 195,
Palermi, Emesto, 1033 202, 210, 218, 221. 227, 235, 237, 253, 261,
Palermo, 30, 197,294,835.1298,1315 265, 333, 335, 359, 362, 372,406,410,419,
Palestine, 908 429, 443, 532, 549, 55 6, 57 2• 582, 595, 605.
Pallia, Francisco, 771, 981 612, 617, 625, 627, 698, 827. 851, 1005
Palma di Mallorca, 239 German, 124, 330,676,827,973, III5
Paly, Elek, 452, 498, 626, 631, 654, 676, 6119, 700 ltalian, 737
Panard, Charles Frantrois, 77, 108. 194, 195.202 Portuguese, 71I
Panareo, Salvatore. 389, 399 Russian, 995
Pannain, Guido, 65 Spanish, 755, 1I44, 1182, 1215
Panspertl, Karl, 1061 Swedish, 17°,328,362,551
Pantaleoni, Romilda, 1126 Parthey, Gustav Friedrich Constantin, 691
Panum, Hortense, I Parvi, -,57,13° ,
Parepa-Rosa, Euphrosyne, 793 Pascal, Prosper, see Prosper-Pascal
Pargment, L., 1277 Paso, Antonio, 1215
Paris, see French Operas and passim. pasolini Zanelli, G., 484
Paris, English Opera in, 161 Pasta, Giuditta, 466, 518
Paris, German Opera in, 394,483 Pasticcio, 101, 119, 387, 427, 477, 491, 628,
Paris, Italian Opera in. 20, 25, 31,40,41,107,174. 69 0,69 1.70 5
203,300,439, 603,1113 Pastorfido, Miguel. 733, 743. 76o, 781, 796, 828.
Paris, Russian Opera in, 1033 923,970 ,999,1004,1021
Paris, Spanish Opera in. 585 Pasztor, Arp:id, 1268
Paris, Opera (Acadernie Royale dc Musiquc), Pataki, J6zsef, 907
48,52,53,17°. 3112. 473. S82, 105 1• 1274, 1394 Patti, Adelina, 687, 888, 1012, 1024. 1097. 117'
Paris. Opera-Comique (formerly Comedie-Ita- Patu, Claude Pierre, 161, 167
lienne). 259.5°8 Paul I, Emperor of Russia, 18o
Paris, other Theatres: Paul, G. Henry Howard, 769
Bouffes-Parisiens, 91S. 954 Pauli, -, 176
Champs-Elysees,79 8 Pavan, Giuscppe, 14, 139, 147,269,424,454,588,
Chateau d'Eau. 871 1076
Fantaisies-Parisicnncs,78t Pavia, 1384
Favart, 508 Pavlovsky, S. E., II03
Feydeau, 39~.4S7, 507 Pawlowski,J6zef,5911
Galte, 1094 Peake, Richard Brinsley, 181
Italien, S43. 60.1 Pearce, Charles E., 940
Lyrique, 864. 895 Pecirka, Josef, 792, 805
Monsieur, 457 Pederzuoli, Giovanni Battista, 67
Montansier, 39S Pekalski, Wojciech. 466, 470, 567, 57il, 597, 615.
Opera National Lyriqur. 105.1 636
Opera Populaire, 955 Peking, 245
Renaissance, 799, 116l Pelletan, Fanny, 274, 351
Parfs (y Cadcnas) Luis, 1261\ Pellissier, Jcan Baptiste, 489 ,
Parisau, Pierre Gcrmain. 419, 424 Pcna,]oaquim, 264, 428, 456, 498, 606, 823, 851,
Parke,William Thomas, 410. 429, 485,506,593 \. 886, 976, 984, 1002, 1033, 1°55, 1056, 1082,
Parma, 210,237,241,246, SOS. 531.538,611, 1098,1133,1225,1229,1242,1245,1277,1288,
742 ,893 1297,13 27,132 8,1355
Parmenticr. -.179,195 PCiiaflorida, Conde de, 253
Parodies: Penson, William, 761, 767, 790
Belgian, 352.966 Penzance, 1429
Danish, .p I, 465 Pepys, Samuel, 35,76
1731 1732
Perego GENERAL INDEX Povedano
Perego, Pietro, 77R Piltz, Ottomar, 1284
Peretti, Marchese, 4 Pilulka, C., 947
Perez Echevarrla, Francisco, 1000 Pinadas, Albar, 891
Perez Capo, Felipe, 1278, 12RI Pinkerton, Percy E., 147, 959, I II2, 1152, IJ75.
Perillo, Salvatorc, 243. 2R5, 306 II 84, II88, II92, II93, 1220
Perinello, Carlo, 3 Pio del Castillo, 8II
Perini, Giulio, 474, 475 Piotrowski,Jak6b,717
Peris, Manucl, 128 I i>iovano, Francesco, 132, 133,200,212, 267,470,
Perotti, Nicolo, 605,612 5110
Perrin, A. 5., 232 Pirckcr, FranzJoseph, 165
Perdn y Vico, Guillcrmo, 6p Pisa, 412
Perry, Amold, 1412 Pisarev, Aleksandr Ivanovich, 635
Peru, see Lima. Piticchio, Francesco, 364
Pesaro, 63, 185, 1191, 1301, 1350 ) Pitt, Percy, 1347
Peschier, Eugen, 1032 P)easants, Henry, 1413
Pdka, Bedfich, 501, 730, 737, 778, 782, 791, 814, Pleissncr, Heinrich Christian, 325, 354, 368
819,838,868,872.874,1000. 1010,10 1 4.1035. Pocchettini, Giambattista Luitprando, 45
1040, 1083 Pocock, Isaac, 455, 626, 716
Petelinova, Ruh, 744, 1°52, 1432 Podravsky-Miklavec, Peter, 913
Peterlin-Pctruska, -, 1222 Poffa, Giuseppe, 346
Pctersen,l ulius, 9 I 9 PogaCic, Milka, 783, 825, 857, 987, 991, 1046,
Petersen, -Ötto. 687 1049, 1083, II28, II56, II95, 1281
Petit, Dr. (pseud.?). 745 Pohl, Carl Fcrdinand, 228, 296, '363,409,440
Petrick, Alcxandcr Heinrich, 1125 Pohlenburg, F., 513
Petris, Carlo de, IIO, 121 Poinsinet (de Sivry), L<'uis, 235
Pfeffcl, Conrad Gottlieb, 266, 298 Polie, Mirko, 1023, 1099, 1272, 1281, 1389, 1422,
Philadelphia. 244, 298,544,847,968,1041,13°7. 143°
13 13, 143 6 Polignac, Mclchior de, Cardinal, 210
Philip IV, King ofSpain, 27,37 Polignac, Princesse Edmond de, 1366, 1370,1383
Philippines. see Manila Polish Operas, early (n), 365, 384, 402, 513, 639, /
Philipsson,Jonas.977 659,664, (694),932
Piaccnza, 46 Polk, Josiah B., 1050
Piacenza, Pasqualc, 959 . Pols, Andre M., 1306
Piazza, A., 525 Pompadour, Mme de, 217
Piazza, G., 403, 551 Ponsonby, Eustace, 1123
Piazzola, 68, 70 Pontau, Claude Florimond Boizard de, 59, 10R
Picchi, Ermanno, 912 Pope, Alexander, 159
Piccini, Giulio (called 'jarro"), 426 Popelka, Joachim, 1400
Piccinni, Louis Alexandre, 230 Poplawski, Leon, 1099
Piccinni, L., 406 Popo v, Mikhail Vasilevich, 400
Pichl, Wenzel, 406, 419 Popov, Scrgei Sergyeevich, 995
Pidgin, Charles FeIton, 1°71 Port Louis, Mauritius, 403, 738
Pierozynski, Leon, 247, 270, 3°6, 323, 337. 354. Portelance, Michel, 221
366,391 Portheim, Max von. 451
Pigeon de Saint-Pateme, -, 369 Portilla, Juan R. de la, 1139, 1146, II56
Pignatta, Pietro Romolo, 16 Portuguese Operas, 517,847,869,884,953, TOS8,
Piis, Pierre Antoine Auguste de, 296, 359 II49,1438
Pijpers, Pieter, 3.2'1, 335, 350, 406 Portuguese Opera in Germany, 1278
Pilati, Auguste, 843, 852 Potter, Cipriani, 171
Pilger, -, 433 Pottinger, 1., 349
Pillevesse. Jules Fran~ois, 197 ..- Pougin, Arthur, 38, 478
Pillnitz, 155,205,2°7 Poulenc, Fran~ois, 948
Pilotti, Gi~eppe, 692 Pous, Jose Mada, 103 I
Pilsen, 1188 Povedano y Vidal, Angel, 981
1733 1734
Pozza GENERAL INDEX Remond
Pozza, Giovanni, 1098, 1280, 1304 Radford, Evelyn and Maisie, 178, 182, 265, 360,
Prague,69,148,213,277,594,604,623,648,694, 373,387,493
704,857. li66, 868, 881,964,971,993,994,1023, Radiciotti, Giuseppe, 15, 19, 176
1028, 1036, 1038, 1041, 1070, 1072, and passim Rad6, Vilmos, 1051
(see also Czech Operas, and Italian Operas in Radzikowski, Maksymilian, 851
Prague). Raggi Saoli, Teresa, 61
Prasch, Alois, 836 Rahbek, Knud Lyne, 527,655
Pratt, F. W., 912 Rahkonen, Aleksander, 906
PraiskY,J., 696,857,942 Raij, C. A. van, 531, 564, 585,615, 62 3
Preibisch, Walther, 388 Raimer,Joseph,I402
Prejac, Gjuro, 1009, 1058, 1269, 1285, 1295 Raleigh, Alice, 984
Prerauer, C., 965 Ramondon, Lewis, 159
Presber, Rudolf, 1322 Ramoux, Joseph, 703,714,716
Pressburg (Bratislava), 371, 4II Rapacki, Wincenty, 1232
Preu, Friedrich, 375, 381 Rau, Franz, 1227, 1382, 143Y
Prieger, Erich, 591 Rauchenecker, -, 973
Priest,Josias,85 Raugel, Felix, 50, 375
Prina, Paul, 218 Ravreb, -, 1069
Priorato, Gualdo, Conte Goleazzo, 33 Ray, C. A. van, 558
Prix, Adalbert, 712 Raymond, Fanny Malone, 263
Prix de Rome Cantatas, tumedinto Operas, 1297, RebeI, Jean-Fery ("Rebe! pere"), XI, 146
1325 Rebner, Arthur, 1368
Peize Operas, see Competitions Recitative, 42, 78, 90
Proch, Heinrich, 762, 819,820,828,834, S71, 902, Reece, Robert, 1005, 1022,1048,1058,1064,1076
903, 925, 929 108 7, 1093
Procter-Gregg, Humphrey, II42 Reed,Joseph,282
Prosper-Pascal,395 Reed, Thomas German, 799
Prod'homme,Jacques Gabriel, 139,410,478,497, Reeve, George W., 689
498, 680 Reeve, Percy, II26, II44
Prot, F.J., 372 Reeve, William, 261, 383
Prota-Giurleo, U., 49, 64, 65 'Reeves, Sims, 160
Provenc;:al, Opera in, 272 \ Regensburg, 29
Prunieres, Henry, 14, 18,20,25,27,31, 71,81 Regensburger( Carl August, 9,
Prüwer,Julius, 1267, 1314
Puccitelli, Virgilio, 97
1\Reger, Max, 318
Reggio, 473, 926, 113 I
Puchrnayer, Antorun Jaroslaw, 494 \Regli, Francesco, 258
Puente y Brafias, Ricard o, 867, 923, 970, 989, Rego, Antonio Jose do, 402
1026 Regulski, Stanislaw, 626
Pugelj, Milan, 1160 Reichard, Heinrich August Ottobr, 252, 308,
Pugnani, Gaetano, 258 316, 320, 321
Pujman, Ferdinand, 1208 Reichel, Christian Heinrich, 380
Puke,Johan Carl, 635 Reichenburg, Louisette, 174
Puppet Operas, Puppets, 47, 68, 628, 1016, 1220 Reinagle, A., 410
Pyrarnids, 499, 1018 Reinbeck, Georg, 588
Reiner, Ferencz, 1198
Quack,Jan de, 542, 569, 581 Reinhard, Karl, 585
Quarter Tones, 1416 Reinhardt, Max, 1339
Quazza, Pio Felix, 185 Reinhart, Hans, 1345, 1362
Quebec, see Canada Reiss, Georg Friedrich, 1058, 1094
Quedenfeldt, Gustav, 1074, II06 Reiter, Ernst, 1017
Querard, Joseph Marie, 415, 620 Reiterer, Josef, II30
Quittard, Henri, 33, 35 Rekai, Nandor, 1086
Remmer,Johan Erik, 580, 638,705
Radcliffe, Ann, 1051 Remond, Fritz, 1374
1735
Remusat GENERAL INDEX Rostand
Remusat, Pierre Fran.yois de, 57 Robertson, Tom, 652
Reparaz, Federico, 1269 Robineau, Alexandre Louis Bertrand, see "Beau-
Repetto, Pietro, 870 noir."
"Rescue Opera," 482, 564 Robins, William, 163
Resnier, Louis Pierre Pantaleon, 296,359 Robinson, G. P., 989
Reuchsel, Maurice, 255 Roche, Edmond, 850
Reucker, Alfred, 406 Rochefort, Jean Baptiste, 328
Reuling, Carl Ludwig, 230, 300 Rochlitz, Friedrich, 214, 451, 492, 583
Reuling, Ludwig Wilhelm, 853 Roda, N., 1009
Reuss, Theodor, II33 "Rodriguez Adolfo" (i.e. Ramon Rodrfguez
Reval, see Ta1linn. Correa and Gustavo Adolfo Becquer), 73 5,742
Revenga, FUcardo, 815 Rodrfguez, Luis, 996
Review, first German, 93 RodweIl, George Herbert Bonaparte, 769, 827
Rex, Eugen, 1028, 1106 Roehr, E. M., II95
Rey, Jean ßaptiste, 459 Roger Junoi, A., 1269
Reynolds; Alfred, 267, 299, 248 Rogge, Hendrik Cornelis, 349, 449, 452
Reynolds, Frederic. 463 Röhr,Hugo,634,652
Reynoldson,j. 1'.,660 Rojo,Juan Diego, 3II
~eynoldson, Thomas H., 456, 686,724,743,814, Rolandi, Ulderico, 14, 18, 35, 390
818, 828, 865,9°7 Rolland, Romain, 8, 14, 25, 35,65
Rheinisch, Albin, 1080 Romagnesi, Jean Antoine, 53, 59,67,73,75, 77,
Rheinsberg, 444- 100, 106, 108, II7, 129, 134, 13 R, 139, 156, 170.
Rhode, Friedrich Ludwig, 667 179, 185, 191
Rhode,Johann t;;;ttlieb, 397,476 Romani, Carlo, 676
Ribera, Antoni, 826, 851, 976, 1002, 1014~ 1056, Rombach, Otto, 695
1172 Rome, 5, 10, II-14, 16, 18,21, and passim.
Ribics;julius von, 775 Rome, Opeia-Houses, 14, 33, 42, 67,87,88,220.
FUechi, G., 523, 539, 548 1375, 1400
Rictius, August Ferdinand, 797 Romer, Francis, 742
Rich, Christopher, 99 Ronge,Jean Bapriste, 680
Richards, Alfred E., 166 Ronzi, Melchor, 485
Richards, Henry Brinley, 814 Roosevelt, Theodore, 1300
Richaud Martelly. Honore Antoine, 427 Rora, Cipriano di, 1297
Richelieu, Louis Fran.yois Armand Duplessis, Duc Rosa, Carl, 699, 956
. de, Marshall of Francc, 259 Rosamunde (Schubert's incidental music), 661:1
Richter, Hans, 974, 1054 Roseingrave, Thomas, 129
Ricordi, Giulio, 62 Rosen aus dem Süden (waltz), 1085
Riedel, Wolfgang, II86 Rosen,Johan Magnus, 792,839
Riedinger, Lothar, 433, 440, 480, 848 Rosen, J ulius, 1085
Riesemann. Oskar von, 1032 Rosenfeld, Paul, 1314
Riga, 332, 792, 849, 798. II37. 1356 (see also Rosenfeld, Sybil, 222
Lettish Opera). Rosenfeld. Sydney, 178,781, II13, lII8, II88, 1208
Rigel, HenriJoseph. 397 Rosenheim, Wilhelm von, 325, 435
Righenzi. c., 30 Rosenkilde, Adolf Marius, 730, 733
Rimbault. Edward Francis. 86 Rosenkilde, Christen Nieman, 591, 681, 685, 747.
Rimini,887 759
Ringvall, Frederik, II I 5 Rosewald,Julie,901
Rio de Janeiro. 5.12.953. 1033. II35. 1261,1440 Rosing, Vladimir, 1253
Riotte, Philipp Jakob, 693 Rosselli, G. B., Conte, 60
Rittberg. Charlotte, 276 Rossi, Carlo, 301, 515
Ritter, Karl August, 694, 695, 7x2, 715, 717. 723 Rossi, Georgio, 159
Ritter von Rittersberg. Ludwig. 671 Rossi,Joseph August, 676
Riva, G. A .• 284 Rossowski, Stanislaw, 1234
Rivera, Luis. 844,985 Rostand, A1eJcis, 1029
1737
Rostock GENERAL INDEX Sarego
1739 174°
.--'
1741 1742
Schwanz GENERAL INDEX Soch
1743 [744
Soelberg GENERAL INDEX Stritof
Soelberg, R., 228, 248, 279, 2S~, 2<)2, 317, 324, Sprange, W. E., 1081
327, 336, 34 8, 350 Springer, Otto, 1410
Sofia, 1307, 1434 "Squallini," 281
Sokolsky, -,551 Sql1ire, William Barclay, 24, 79, 85, 205
Sokolovsky, - , 369 Stahl, Ernst Leopold, 386
Solanges, Paul, 1046, 1052, 1163 Stählin, Jakob von, 18o, 186
Solcinne, Martincau de, 57, 110, 161, 2fl, 219, Stange, Stanislaus, 1286
274, 346, 623, 691 Stanis'laus, Frederick, 1091
Soler, Antonio, 119R Stanislavsky, Konstantin Sergyeevich, 1II 5
Solerti, Angclo. 3, 6, 9. 10, 12 Stanislaw II August~s (Poniatowski), King of
Solis, Dionisio (Villanueva y Ochoa y), 52<), 55J Poland, 389,412
SoIlcrtimskY,J.J., 1004 Stankovsky,JosefJifi, 917, 923, 981, 985, T022
Somerset, CharIes A., 618, 687 Stansbury, George Frederick, 782
Somogyi. Peter. 1273 Staudigl,Josef,834
Son, J. C. van. 502 Stcele, Sir Richard, 140
Sondershausen. 1110 Steffan, Ernst, 1109
Sonneck, Oscar George Theodore, I. 2. 26, 28, Steglich, Rudolf, 145
34, 100. 101, II3, 138. 139, 147, 165,2°9.223. Steiner (publisher), 1219
225,229,247.262,267,271.278.298,299.311, Steiner, Rudolfi, 1306
356,358.370,399,422.424,433,440,449,458, Steinhoff (-Talion), Ninon, 1393, 1404
467,47 1,474,534 Stcpanek,Jan Nepomuk, 448,551,560,597,615,
Sonnichsen, Soren, 345 618,626,676,688,73 2,743,757,777
Sontag, Henriette, 786, 893 Stephen Francis, D~ke of Lorraine, see Francis I
Sonzogno,Edoardo,1138,1140,1165,1166,1259 Stern, Julius, 1348
Sophia Charlotte, Queen ofPrussia, 106, 107 Sternau, C. O. (pseud. of Otto Inkermann), 862
Sophia Eleonora, Princess of Saxony, 12 Sterne, Ashley, 995
Sorelli, M., 2I I
Stettenheim, Julius, 993
Sorensen, Peter, 1087 Stevens, Thomas, 1219
Sorge, Giuseppe, 576
Stevenson, John Andrew, 291
Sorli,Ivo,428, 1226, 1346
Sticotti, Antoine Jean, 59, 75, 77
Soulage, A., 255
Stieber, Hans, 91
Souper, Frances Oriana, 455
Stierle, - , 328, 341
Sourdeac, Alexandre de Rieux, Marquis de, 4X
Stjernström (-Granberg),Johanna Charlotta, 423,
Spaeth, Sigmund, 1232
Spangenberg, Heinrich, 818 90 5
Spanish Operas and Zarzuelas, early, 39, 102, 120, Stockholm, 136, 230, 328, 357, 400, 840, 1299,
127,300,3°2,3°3,307,314,362,587,729,745, 1313,1393,1433 (see also Swedish Operas)
816 Stoessel, Albert, 502
Spanish Operas in America, 1333 Stöffier, Johann Friedrich, 356
Spanish Operas in Germany, 966 Stöger,Johann August, 698
Spanish Operas in Paris, see Paris "Stoliberg, Ferdinand" (i.e. Felix Saiten), 1028,
Spassky, N. M., 991,1024, II08, II27, 1135,1140, 1201
1153, II56, II63 Stolpe,Johan Peter, 343,491
Spassky, S. D., 1223 Stöpel, Robert August, 902
Spazier, "Richard Otto, 811 Storace, Anna, 364,424
Spengel, Heinrich Ludwig von, 344 Storace, Stephen (the Eider), 175
Spetz,Johan Wilhe1m, 530 Strandberg, Carl Wilhe1m August, 414, 501,702,
Speyer; Edward, 784 721, 752, 821, 861, 865, 874, 875, 897,9°4
Speyer, Wilhe1m, 784 StranskY,Joseph, 315,958
Spiess, Christian Heinrich, 448, 449, 457 Strasbourg, 340, 939, II86
Spindler, Stanislaus, 608 Strasser, - , 1308
Spitta, Philipp, 223, 535 Strettell, Alma, 1274, 1313
Sporon, Benjamin Georg, 343 Strindberg, Ludvig, 1026
Sporon, Frederik Gottlob, 434, 501 Stritof, Anton, 827, 850,903
1745
Stritof GENERAL INDEX Tomic
Stritof, Niko, 960, 1143, 1194, 1255, 1268, 1306, Tapia, Eugenio, 547, 556
1322,1364,1336,1371,1400,1412,1416,1425 Tartini, Giuseppe, 1217
Strobel, Heinrich, 532 Tashkent, 1433
Strommel, Gottfried, 494 Tausig, Karl, 1001
Strong, Austin, 970 TayIor, Edward, 89
Stroud,I429 Taylor, H. G. F., II26
Strozzi, Pietro, 4 Taylor, Thomas WestonJohns, 191
Struve, -, 504 Taylor. William Frederick, 626
Struwe, Jakob Bemhard, 581, 587 Tebaldini, Giovanni, 3, 1267
Strzelecki, Adolf, 1140 Temesvar, 903
Stuart, James Francis Edward. the .. Old Temple, Richard Barker Colb, 930, 1030
Pretender," 63 Templeton, John, 757
Stuart. Robert Louis, 4, 22,151 Tenducci, Ferdinando, 261, 262,276,391
Stucken, Frank van der, 966 Tenschert, Roland, 294
Studer-Wcingartner, Carmen, 1043 Terreaux, L. H. F. du, 825,950,992
Stuk,J. Vaclav, 652 .J Terry, Charles Sanford, 33 8, 345
Sturgess, Arthur, II98, 1247 Terry, Daniel, 643
Stuttgart, 91, 229, 23 I, 251, 412, 544, 802. 858 Terry, Leonard, 235
and passim. Tessier, Andre, 55
Suarez y Panez, Pedro, 3I I Tessmer. Hans, 406
Subira, Jose, 39, 314 Tettoni. L. E.• 101 I
Sucher,Josef, 974 Teuber, Oscar, 279, 425, 448,449,59°, 857
Suez Canal, 1018 Teucher, C. F., 141
Sulhvan, Thomas RusselI. I06y Tham, Karel Hynek, 346
Sulzer,Johann Georg, 582 Tham, Vaclav. 416
Sumerau, Gottfried Freiherr von. 302 Thayer. Alcxander Wheelock, 58o, 590
Sundström, Einar, 231 Thenard, P., 257 '
Surrealistic Opera. 1426 Thicboust, Lambert, 851
Sushkova, Marya Vasilevna, 277. 321 Thiebcn, Emil, 1316
Svantsov, Konstantin, !150, 885 Thirouxd' Arconville,MarieGeneviveeCharlotte,
Svara, Danilo, 1434 161
Svacek,Josef,775 "Thoinan, Ernest" (i.e. Antoine Ernest Roquet),
Svichinsky~,I. N., 612,618,654 48,5 0 '
Swansea, 1072 Thompson, Alexander M., 1005
Swedish Operas. early, 230, 328, 350, 357, 400. Thompson, Edward, 160
408,421,443,446,468.551, 561 Thompson, Richard, 652
Swedlund, Helga. 20<) 'Thornthwaite, William, 690
Swiss Operas, early, 307, 735.914, 1005 Thümmel, Moritz August, von, 321
Swoboda, Vaclav Alois, 726, 739. 771. 777. 782. Thun, Johann Ernst von, Archbishop ofSaizburg,
802,814.844 83
Sygietynski, Leon. 755. 772,972 Thuring, HenriJoseph, 452
Szerdahelyi,J6zsef. 452, 644, 681, 696, 718, 724. Thygesen, Thyge, 960
726. 733. 737. 739, 75 0, 865. 874 Tibaldi Chiesa, Mary, 1303
Szerdahelyi, Kaiman, 955 Tickell, Richard, 162, 163
Szerelemhegyi, Andras, 325. 370 Tiersot,Julien, 217,587
Szilagyi. Palt 705 Timkovsky, lIya Fedorovich, 406
Szober, Feliks. 977, 986, 1025 Tipaldo, Emilio Amadeo de, 414
Tirabassi, Antonio, 9
Taberner, M .• III3 Todd MitchelI, Fanny, 1038
Taconet. Toussaint Gaspard, 212, 240 Tokyo, 265, 1045, 1165
Taffanel, Claude Paul. 976 Tolstoy, Aleksyei Nikolaevich, 983
Tallinn (Reval), 1417, 1427 Tomic, Josip Eugen, 457, 712 , 721, 731, 744, 773,
Tamagni. Giuseppe, 475 791, 792, 820, 907, 924, 959, 972, 994, 1007,
Tamagno, Francesco, 1126 1013, 1019, 1023, 1°52, 1064, 1070, IIO<)
1747
Tommasini GENERAL INDEX Vatielli
Tommasini, Vineenzo, 1376 Turkish Operas, (1039), 1343
Toms, Edward, 244 Turnau, Johann, 294
Tondi, -,831 Turner, Alan, 1017
Toni, Aleco, 434,1294 Turner, Margaret, 162
Tonioli, Girolamo, 323 Tutein, Karl, 1106
Torehi, Luigi, 3 Tutenberg, Fritz, 119, 338, 1409
Torgau, 12 Tuwin,Juljan, 1037, 1345
Törnbiom, Folke H., 770 Twiss, Riehard,245
Törneroos, Anders, 457, 498, 645, 677, 724, 730, Tymowski,J6zef, 62i
738,739,756,762,767,773,779,791,806,829, Tyrer, Anderson, 517
839, 844, 897,904,908,941,942 Tyumenev, G., 1014, 10SS (
Torre, Franeeseo della, 65
Torrefranea, Fausto, 80 U.S.A., see America
Torsslow, OlofUlrik, 717 Uboldi, Carlo, 401
Toseanini, Arturo, 1376, 1388 Ueeelli, R., 133
Tosi, Giuseppe Feliee, 63, 94 Udbinski, 5., 950
Touehemoulin, Joseph, 258 Uffenbaeh, Zaeharias Conrad von, 116, ISS
Toulouse, 1210 Ujky, Emanuel, 428, 670, 699
Towne, Charles Hanson, 970 Ullmann, Walter, 1410
Tr., E. A. (Russian translator), 961 Unger, Ernö, 302
Translation of Libretto, first instanee, 4 Unger, Gladys, 1038
Translation ofLibretto into English, first instanec, Urban,]., 1423
31 Urbanski, Aureli, 676, 885, 1089
Trautmann, Prokop, 341, 398, 418 Ursprung, Otto, 39
Tredyakovsky, Vasily Kirilovieh, 180 Uylenbroek, Pieter Johannes, 294, 3°4, 421, 527,
Trciehlinger, Wilhelm M., 246,358 539
Trend, John Brande, 1349, 1370 Uzbck,1433
Trento, Matthio, 38, 521
Tretbar, Charles F., 1155' Vacearo, Giovanni, 1098
Treumann-Mette, Arthur, 655, 787, 866, 1063, Vaehon, Pierre, 528
1083, 1124 Valabregue, Albin, 1102
Trial,Jcan Claude, 254 Valberkh, Ivan Ivanovieh, 523, 586, 597
Triebensee, - , 444 Valenti, -, 60
Trieste, 562, 800, 887,916,978,1182,1369,1382, Valentin, Karl, 1068
1440 Valentini, Giovanni (17th et.), 29
Trilljärv, Alexander, 984,1184 Valentini, Giovanni (18th et.), 418, 441
Trinidad, 772 "Valentini," Valentino Urbani, ealled, 99, 123
Tmski, Ivan, 738, 812, 844, 861, 93 ll , 1029 Valeri, Diego, 992
Troehe, Ephraim, 3°1, 898,928 Valerius, ]ohan David, 340, 400, 4°5, 407, 415,
Troeki, Ladislas von, 384 465,499,525,53°,531,536,543,544,551,626
Trost,Johann Matthäus, 129 Valle, Bernhards, 1294
Troutbcek,John, 336, 395,673, 1040 Valle, Vineenzo, 1024, 1062
Trusler, John, 175 Vallese, Tarquinio, 144
Tscreteli, Prinee A., 1260 Valline, Paolo, 1I27
Tsingtao, 601 Valyano, G., 1021
Tudor, Lady Mary, 76 Vanee, Louisa, 882
Tufts, George, 164 Vandall, Peder Topp, 275, 333
Tuksam, Georg, 456, 886, 1109 Vanderstop, Corne!ius, 162
Tully,]ames Howard, 665,814, g39, 981 Van de Ve!de, Anton, 1412
Tulou, Jcan Louis, 647 VarjaCic, Ljudevic, 1037
TlInis, 1358 Varnhagen, Rahe!, 595
TlInison,]oseph 5., 966 Vaseoneellos, Joaquim de, 21I
Turczynski, M., 1113, 1I18 Vasquez, M., 905
Turin, 36, 168,237,457,741, and passim Vaticlli, Franeeseo, 17
1749
Veisbrem GENERAL INDEX Wardroper
Veisbrem, P. K., 1004 Viura, Xavier, 823, 826, 886, [002, 1014. 1055.
Vendome, Louis Joseph, Duc de, Ho 1056
Veneziani, Vittore, 1323 Viviani, Giovanni Bonaventura. 42
Venice, 15-26,28,30,32,36, and passim Vizzotto. Carlo, 1284
Venice, first comic opera in, 126 Vlict.W. van der, II40
Vcnice,Opera-Houses, 8, 15-26, 28, 52, 60, 63, Vogel, Emil, 10
503 Vogl. Adolf, 1264
Venturi de! Nibbio, Stefano, 4 Vogler, Johann Gottfried. 93,359
Verdinois, Federico, 1098 Vogt, Felix, 526, II22. II73. 1207. 1227
Vergne. Alphonse. 387 Voigt, Max, 1424
Verhagen, Balthazar'.I30H Vojnovic, Ivo. 1275
Verismo. 1138, II69. 1171. II77, 1310 Volapük. Opera in, 875
Verona, 2 I 2, 238, 896, 924, 123 I Volkmann, Hans. I2T
Vcrsailles, 73. 76, 202, 267, 333-> 366, 376. 378. Völkner. Ch. F.. 484
403,409.4 12.4 15.420 Volkonsky, Prince and Princess, 282
Vesala. K .• 1299 Volkov, Alcksandr Gabrielovich. 293.510.005
Veshnyakov, A. P .• 339,430,684 Voll, Matthäus. 580
Vianesi, Augusto, 814 Vollmöller, Karl, 1339
Vibe, Andreas, 792, HI8, 832 Voroblevsky, Vasily Grigorevich, 235. 254. 285.
Viborg, see Viipuri 3°6,3 15,31 6,320
Vicenza, 410,49°, 1434 Voss,Julius von, 359
Vidal, Paul, 395, 1183 Vrecdenberg, c., 507, 5I1. 523, 562, 567. 571.
Vidal y Llimona, Andres, J037, 1078 712
Vsevolozhsky, Nikiti Vsevolovich, 507.640
Vidor, Dezsö, 1001, 1040, 1230, 1232, 1243, [252.
Vukocinovic. Ljudcvic, 838
1273
Vulpian, Alphonse ("Gustavc"), 698
Vieillard, Pierre Ange, called 'Jules," 595. Cu
Vyazemsky, Piotr Andreevich, 581
Vienna, 42, 44, 47, and passim
Vyelyashev-Volyntsov. Dmitry Ivanovich. 488.
Vienna Congress, Festival Opera, 598
543, 550. 576
Vienna, early Court Conductors, 29, 45, 109
Vyen. G., 546
Vienna, National-Singspiel, 362,363, 393
Vymctal,Josef. 936,1098,1281,1282
Vienna Theatres, 350, 417, 563, 564, 69H. 954.
1001, 1088
Wachmann, Eduard, 673
Vigee-Lebrun. Elisabeth Louise, 488
Waddington, Sidney Peine, II64
Vigil Y Robles, Jose, 891
Wagensei\, Georg Christoph, 173
VignoIa, Giuseppe, 107, 110 Wagner, Adolph, 610
Viipuri (Viborg), 63, 1285
Wagner,]. Bogdan, 726, 779, 798, 928. 950
Vijver, Co melis van der, 287, 578, 597 Wagrowski, Marcin, 528
Vilaregut, Salvador, 1010 Wahl, Fritz, 1283
Villeneuve, Louise, 420 Wakh, Gamet, 944
Villiers, George, Duke ofBuckingham, 120 Wakot, Maria Grace, 919
Vinacese, Benedetto, II5, 124 Waldersee, Paul, Graf von, 176
Vinogradov, N. G., 1223 Wallace, William, 1237, 1247, 1282
Vio, Carl, 540 Wallenius. Toivo, 984
Vio\, W., 451 Wallerstein, Lothar, 386, 387.988,1000
Viollet d'EpagnY,Jean Baptiste, 665 Walloon Operas, 235,1415
Viollier, Renee, 130 Walpole, Horace, 89, 229
Violone, Giovanni del, 114 Walre,Jan van, 312, 445
Viotp, Henry, 1097, 1098 Walsh,John. 123,204,2°5
Viotti, - , 398 WaIsh, Thomas]., 125
Virza, Eduard, 592 "Walter, Erich" (i.e. Erich Motz-Rappaport),
Vischer, Friedrich Theodor, 914 995
Viterbo, 9, 38 Walter, Franz, 338, 425
Vitzthumb, Ignace, 294, 352 Ward, Wil\iam, 162
1751 175 2
Wardroper GENERAL INDEX Zaccharelli
1753 1754
Zagreb GENERAL INDEX ZurmühIen
Zagreb (Agram), 8SS, 947, 1°59, 1199, 1415 (see Ziegler, Wilhelm, 1344, 1402
also Croat Operas) Zinck, August, 826, 865, 872,906,930, 1020, 1084
Zaldivar, Jose, 1286 Zinck, Otto, 925
Zalewski, Andrzej, 384 Zinzendorf, Kar!, Graf, 236, 242, 255
Zamara, Alfred, 1348 Ziolkowski, Ignacy, 1251
Zamrzla, Rudolf, 1033 Zitek,Otakar, 14II
Zanchi, Alessandro, 557 Zoblinsky, Mme, 1074
Zanne, Jeroni, 851, 976, 1010, 1014, 1056, 1098, Zolkowski, Alojzy, 581
1133 Zoppio Turchi, Niccolo, 2, 28
Zannowich, 5.,475 Zotov, Rafail Mikhailovich, 420, 451, 548, 564,
Zaragoza, 127 585,587,607,635,644,661,676,685,717,721,
Zarzuela, see Spanish Opera 723,75 2
Zatta, Antonio, 239 Zschiedrisch, Carl August, 450, 512
Zehnmark, Ludwig, 330, 337, 345, 367, 398 Zumpe, Hermann, 868
Zeiger,]., 1257 Zunz, H., 602
Zeitz, 126 Zurich, 412, 1247, 1339, 1350, 1366, 1399, 1423,
Zelenka,J., 798 1433, 143 6, 143 8
Zelle, Friedrich, 79, 155 Zurmühlen, B., 340
Zibelis, Vitolds, 126g
1755