Catalogo Octopus Classic 1402 Oil & Steel

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

ITA

FRA
ESP
ENG

octopussy classic
octopussy classic

super compatta ITA


La nuova Octopussy classic è estre-
ENG
The new Octopussy classic is ex-
mamente compatta: solo 78 cm tremely compact - just 78 cm wide and
di larghezza e 1,9 m di altezza in movi- 1.9 m high when moving.
super compact mento.
Queste caratteristiche permettono alla
These features mean the platform can
be driven through the doorway of a
piattaforma di passare attraverso una house or any other very narrow or con-

súper compacta
comune porta domestica o comunque fined space.
all’interno di spazi estremamente ristret-
ti ed angusti.

super compacte ESP


La nueva Octopussy classic es extre-
FRA
La nouvelle Octopussy Classic est
madamente compacta: sólo 78 cm extrêmement compacte : 78 cm de
de anchura y 1,9 m de altura en movi- largeur seulement et 1,9 m de hauteur
miento. Estas características permiten a en mouvement. Ces caractéristiques
la plataforma pasar a través de una co- permettent à la plateforme de passer
mún puerta doméstica o, en todo caso par une porte domestique normale ou,
a través de espacios extremadamente dans tous les cas, dans des espaces ex-
restringidos y limitados. trêmement étroits et exigus.

23
octopussy classic
ITA
Octopussy classic è dotata di serie di
ENG
The Octopussy classic is equipped as facilità di movimentazione
un innovativo carro cingolato, allar- standard with an innovative, hydrauli-
gabile idraulicamente, che facilita e cally-extendible tracked truck, which
rende più sicure le attività di carico/scari-
co da autocarro tramite rampe ed inoltre
facilitates loading/unloading from the
truck via ramps and also increases plat-
easy to handle
rende più stabile la piattaforma in caso form stability during off-road manoeuvres.

facilidad de desplazamiento
di spostamenti off road.

ESP
Octopussy classic está equipada de se-
FRA
L’équipement de série d’Octopussy
facilite de manutention
rie con un innovador carro de orugas, Classic prévoit un chariot chenillé inno-
ensanchable hidráulicamente, que vateur, qui s’élargit grâce à un système
facilita y confiere mayor seguridad a las hydraulique, ce qui facilite et assure une
actividades de carga/descarga en y des- plus grande sécurité lors des activités de
de camión mediante rampas, además chargement/déchargement du camion à
de otorgar mayor estabilidad a la plata- l’aide de rampes. La plateforme est égale-
forma en los casos de desplazamiento ment beaucoup plus stable dans le cas de
off road. déplacements off road.
octopussy classic

maggiore sicurezza operativa ITA


Grazie ai nuovi sistemi di comando tra-
ENG
Thanks to the new remote control sys-
mite filocomando o radiocomando tems (either wired or radio-control-
(optional) l’operatore ha la possibilità led), the operator can manoeuvre the
better operating safety di manovrare la piattaforma evitando
di trattenersi nell’area operativa della
platform without standing in its range
of action; this means better operating
stessa; in questo modo l’operatore gode safety for the operator during use of the
Octopussy classic.
mayor seguridad operativa
di una maggiore sicurezza operativa
nell’utilizzo della Octopussy classic.

une plus grande securite ESP


Gracias a los nuevos sistemas de gobier-
FRA
Grâce aux nouveaux systèmes de com-

durant le travail no mediante mando de cable o radio-


mando (opcional), el operador puede
mande par commande à fil ou bien ra-
diocommandés (en option), l’opérateur
maniobrar la plataforma sin permanecer a la possibilité de manœuvrer la plate-
en el área operativa de la misma; de esta forme en évitant de rester dans la zone
forma el operador goza de mayor segu- de travail de celle-ci. De cette manière,
ridad laboral durante el uso de la Octo- l’opérateur est plus en sécurité durant
pussy classic. le travail lorsqu’il utilise l’Octopussy
Classic.

45
octopussy classic
ITA ENG
Octopussy classic è disponibile in due Octopussy classic is available in two ver-
versioni: 1401 e 1402. Queste si diffe- sions: 1401 and 1402. The difference be-
renziano per la diversa capacità di cari- tween the two lies in the loading capacity,
co, 120 kg per la prima e 200 kg per la i.e. 120 kg for the first and 200 kg for the
seconda. second.
Le due versioni hanno però identiche The two versions offer exactly the same
prestazioni, ben 14 m di altezza mas- performance though, with an impres-
sima di lavoro e 6,4 m di sbraccio sive max. work height of 14 m and an
massimo. outreach of up to 6.4 m.
La versione 1402 si differenzia dai princi- The 1402 version differs from its main rivals
pali concorrenti proprio per il vantaggio in that it offers the advantage of allowing
di permettere, con un carico di 200 kg
sul cesto, l’utilizzo del jib idraulico.
use of the hydraulic jib with a 200 kg
load on the platform.
elevate prestazioni

ESP FRA
high performance
Octopussy classic está disponible en Octopussy Classic est disponible en

elevadas prestaciones
dos versiones: 1401 y 1402. Estas versio- deux versions : 1401 et 1402. Chaque
nes se diferencian por su diversa capaci- modèle possède une capacité de
dad de carga, 120 kg la primera y 200 kg charge différente, 120 kg pour le pre-
la segunda. mier et 200 kg pour le second.
Sin embargo, ambas versiones ofrecen
prestaciones idénticas, es decir, 14 m de
Les deux versions offrent dans tous les
cas les mêmes performances, à savoir,
des performances elevees
altura máxima de trabajo y 6,4 m de 14 m de hauteur maximum de tra-
extensión máxima. vail et 6,4 m d’allongement maxi-
La versión 1402 se diferencia de sus prin- mum du bras.
cipales competidoras por la ventaja que La version 1402 se différencie des mo-
significa permitir, con una carga de 200 dèles proposés par la concurrence
kg en el cesto, el uso del jib hidráulico. justement parce qu’elle a l’avantage
de permettre d’utiliser le jib hydrau-
lique avec une charge de 200 kg sur
la nacelle.
octopussy classic

ampia scelta di motorizzazione ITA


Octopussy classic può essere dotata a
ENG
The Octopussy classic can be equipped
scelta di motore benzina 13/15 cv o with a 13/15 HP petrol engine or die-
motore diesel. Inoltre può essere scel- sel engine. Furthermore, the optional

wide range of power drive options to come opzionale il motore elettrico


110/220 V per effettuare interventi in
110/220 electric motor can be chosen
for carrying out work indoors without
ambienti chiusi senza emettere gas di noxious gas emissions.
scarico nocivi.

amplia elección de motorización


ESP FRA
A elección, Octopussy classic puede ser Octopussy Classic peut être équipée
un vaste choix de motorisation equipada con motor gasolina 13/15 CV
o motor diésel. Además, como opcional
au choix d’un moteur à essence 13/15
cv ou d’un moteur diesel. De plus, il est
se encuentra también disponible el mo- possible de choisir en option le moteur
tor eléctrico 110/220 V para efectuar électrique 110/220 V pour effectuer
intervenciones en ambientes cerrados des interventions dans des milieux fer-
evitando la emisión de gases de escape més sans émission de gaz d’échappe-
nocivos. ment nocifs.

67
octopussy classic
ITA ENG
Octopussy classic è stata sviluppata The Octopussy classic is designed to
per soddisfare le necessità di solidità e meet the need for sturdy device protec-
protezione dei dispositivi che nascono tion during building or gardening work
da applicazioni edili o florovivaistiche against the risk of falling objects (such as
dove esiste il pericolo di danneggiamenti tools or cut branches); it is equipped with
dovuti alla caduta accidentale di oggetti protective guards around the lower
(come attrezzi e rami tagliati); è infatti section, the combustion engine and the
dotata di carter di protezione della electric motor (if included),which are fas-
parte bassa, del motore a scoppio e tened to an extremely strong tubular
dell’eventuale motore elettrico che steel frame.
sono fissati ad un telaio in tubolare di
acciaio estremamente robusto. robusta e protetta

ESP FRA
sturdy and protected
Octopussy classic ha sido desarrollada Octopussy Classic a été réalisée pour

robusta y protegida
para satisfacer el requerimiento de répondre aux besoins de solidité et
solidez y protección de los dispositivos de protection des dispositifs utilisés
previstos para aplicaciones en dans les travaux de construction ou de
construcciones o viveros de plantas jardinerie et durant lesquels subsiste
y flores, en los que existe el peligro de
daños derivados de caídas accidentales
le danger d’endommagements dus à
la chute accidentelle d’objets (comme
robuste et protegee
de objetos (tales como herramientas y les outils et les branches coupées).
ramas cortadas); en efecto, está provista En effet, elle est équipée de carters
de cárteres de protección de la parte de protection de la partie basse,
baja, del motor de explosión y del du moteur à explosion et du moteur
eventual motor eléctrico, los que están électrique éventuel qui sont fixés à
fijados a un bastidor en tubular de un châssis en tubulaires en acier
acero extremadamente robusto. extrêmement robuste.
classic 15

14

13

12

11

10
octopussy

360° 7

2 1 0 1 2 3 4 5 6 7

4000
2900
3455
1960

120 kg
1930

2980
780
15.5°

15.5°

89
classic
dati tecnici / specifications
datos técnicos / caractéristiques techniques

14 m

12 m

octopussy
6,5 m

360°

850x700x h1100 mm alluminio asportabile


850x700x h1100 mm aluminium removable
850x700x h1100 mm aluminio desmontable
850x700x h1100 mm aluminium démontable
idraulici
hydraulic
hidráulico
hydrauliques
120 kg / 1 operatore
120 kg / 1 operator
120 kg / 1 operario
120 kg / 1 opérateur

1930 mm

3455 mm

780 mm

honda monocilindrico silenziato


single-cylinder noisless honda
honda monocilindrico silenciado
honda monocylindrique avec silencieux
cingolata 1,5 km/h
tracked 1,5 km/h
oruga 1,5 km/h
sur chenilles 1,5 km/h
ribaltabili a discesa idraulica
lowerable hydraulic descent
repegables de bajada hidraulica
escamotables à descente hydraulique

1700 kg
classic 15

14

13

12

11

10
octopussy

360° 7

2 1 0 1 2 3 4 5 6 7

4000
31152900
3455
1960

200 kg
1930

3350
2980
780
780
15.5°

15.5°

10 11
classic
dati tecnici / specifications
datos técnicos / caractéristiques techniques

14 m

12 m

octopussy
6,5 m

360°

1400x700x h1100 mm alluminio asportabile


1400x700x h1100 mm aluminium removable
1400x700x h1100 mm aluminio desmontable
1400x700x h1100 mm aluminium démontable
idraulici
hydraulic
hidráulico
hydrauliques
200 kg / 2 operatori
200 kg / 2 operators
200 kg / 2 operarios
200 kg / 2 opérateurs

1930 mm

3455 mm

780 mm

honda monocilindrico silenziato


single-cylinder noisless honda
honda monocilindrico silenciado
honda monocylindrique avec silencieux
cingolata 1,5 km/h
tracked 1,5 km/h
oruga 1,5 km/h
sur chenilles 1,5 km/h
ribaltabili a discesa idraulica
lowerable hydraulic descent
repegables de bajada hidraulica
escamotables à descente hydraulique

1850 kg
ed. 10/09 cod. 4535983
i dati tecnici possono essere aggiornati senza preavviso
technical data can be revised without prior notice
reservado el derecho de modificaciones
les données techniques peuvent être modifiées sans preavis

OIL&STEEL spa PM OIL&STEEL UK ltd OIL&STEEL IBERICA sl OIL&STEEL France sarl


via G. Verdi 22 2250 Kettering Parkway CTRA NATIONAL III 339 2 Rue A. Fresnel
41018 S. Cesario sul Panaro Kettering Venture Park 46190 Riba-Roja del Turia 69680 Chassieu
Modena Italy Kettering, Northants NN15 6XR Valencia Espana France
tel +39 059 936811 United Kingdom tel +34 902 636778 tel +33 0 478291736
fax +39 059 936413 ph +44 (0) 1536 411284 fax +34 902 636779 fax +33 0 472797703
fax +44 (0) 870 9509252

OIL&STEEL is a company of PM GROUP

You might also like