CRYSTAL 280X InstallGuide
CRYSTAL 280X InstallGuide
280X
CRYSTAL SERIES®
280X
corsair.com
EMAIL: [email protected]
FORUM: forum.corsair.com
FACEBOOK: facebook.com/corsair
TWITTER: twitter.com/corsair
BLOG: corsair.com/blog
USA and CANADA: (510) 657-8747 | INTERNATIONAL: (888) 222-4346 | FAX: (510) 657-8748
Table des matières n Inhaltsverzeichnis n Tavola dei contenuti Table des matières n Inhaltsverzeichnis n Tavola dei contenuti
Contenido n Содержание n Índice Contenido n Содержание n Índice
Installing the Motherboard.................................................................................................................................................. 10 Using Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB only).......................................................................................18-22
Installation de la carte mère • Installation des Motherboards • Installazione scheda madre Utilisation du Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB uniquement)
Instalación de la placa base • Установка материнской платы • Instalar a placa-mãe Verwendung von Lighting Node PRO (nur CRYSTAL 280X RGB)
Utilizzo di Lighting Node PRO (solo CRYSTAL 280X RGB)
Uso de Lighting Node PRO (solo en CRYSTAL 280X RGB)
Installing HDDs.......................................................................................................................................................................... 11
Использование Lighting Node PRO (только для CRYSTAL 280X RGB)
Installation des disques durs • Installation von HDD-Laufwerken • Installazione hard disk
Uso do Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB apenas)
Instalación de las unidades HDD • Установка жестких дисков • Instalar HDDs
Installing PSU............................................................................................................................................................................. 13
Installation du bloc d’alimentation • Installation des Netzteils (PSU) • Installazione alimentatore
Instalación de la PSU • Установка блока питания • Instalar a PSU
1 2
CRYSTAL SERIES® 280X
3 4
CRYSTAL SERIES® 280X
A x16 B x16 E x4 F x1
C x16 D x4 G x6 H x8
ODD / SSD screws Long fan screws Cable ties Hex screw
Vis pour lecteur optique / disque SSD Vis de ventilateur longues Attaches pour câbles Vis hexagonale
Schrauben für optische und SSD-Laufwerke Lange Lüfterschrauben Kabelbinder Sechskantschraube
Viti per SSD e masterizzatore Viti lunghe per ventole Fascette per cavi Hex screw
Tornillos para ODD / SSD Tornillos para ventilador largos Abrazaderas para cables Tornillo hexagonal
Винтов для приводовоптических дисков / Длинные винты для вентиляторов Стяжек для кабелей Шестигранник
SSD-накопителя
Parafusos longos para ventoinha Braçadeiras para cabos Parafuso sextavado
Parafusos para ODD/SSD
5 6
CRYSTAL SERIES® 280X
Case Features
Caractéristiques du boîtier n Funktionsmerkmale des Gehäuses
Proprietà del prodotto n Características del chasis
Особенности корпуса n Recursos do gabinete
7 8
CRYSTAL SERIES® 280X
ITX
MATX
9 10
CRYSTAL SERIES® 280X
11 12
CRYSTAL SERIES® 280X
13 14
CRYSTAL SERIES® 280X
15 16
CRYSTAL SERIES® 280X
• Connection Notes
> The Fan LED wiring must be connected to the fan hub in the order you want the
lighting effects to be displayed.
> Fans must start at “1” and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6
> Any fan not connected in series will break communication and the RGB LED lighting
function will not work.
17 18
CRYSTAL SERIES® 280X
• Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node PRO. • Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Lighting Node PRO installieren.
• Branchez le câble mini-USB sur l’arrière du Lighting Node PRO puis branchez l’extrémité • Schließen Sie das Mini-USB-Kabel auf der Rückseite des Lighting Node PRO an und
à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne disponible de votre système. verbinden Sie das 9-Pin-Ende mit einem freien internen USB-2.0-Anschluss
an Ihrem Computer.
• Montez les ventilateurs à l’emplacement de votre choix dans le châssis. • Montieren Sie den/die Lüfter an der gewünschten Stelle im Gehäuse.
• Trouvez pour le hub de ventilation un emplacement suffisamment spacieux pour • Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Lüfternabe, an dem Sie alle RGB
connecter tous les câbles des LED RGB des ventilateurs installés dans votre système. LED-Kabel der in Ihrem System installierten Lüfter so anschließen können, dass sie
> Le contrôleur de ventilation devra également être branché au hub de ventilation pour gut zugänglich sind.
pouvoir contrôler l’éclairage LED RGB. > Die Lüftersteuerung muss zur Steuerung der RGB LED-Beleuchtung ebenfalls an
• Installez le hub de ventilation à l’aide des bandes de fixation fournies. der Lüfternabe angeschlossen werden.
• Montieren Sie die Lüfternabe mithilfe der mitgelieferten Montageleisten.
19 20
CRYSTAL SERIES® 280X
Utilizzo di Lighting Node PRO (solo CRYSTAL 280X RGB) Usando Lighting Node PRO (solo en CRYSTAL 280X RGB)
• Assicurarsi che il sistema sia spento prima di procedere con l’installazione • Apague el sistema antes de instalar el Lighting Node PRO.
del Lighting node PRO. • Enchufe el cable Mini USB en la parte trasera del Lighting node PRO y luego enchufe el
• Connetti il cavo mini USB nella parte posteriore deli Lighting node PRO e extremo de 9 clavijas en un cabezal USB 2.0 interno disponible del sistema.
successivamente collega il cavo 9-pin ad un connettore USB 2.0 della scheda madre.
21 22
CRYSTAL SERIES® 280X
Table of Contents
Использование Lighting Node PRO (только для CRYSTAL 280X RGB) Uso do Lighting Node PRO (CRYSTAL 280X RGB apenas)
• Перед установкой Lighting Node PRO отключите ПК. • Desligue o sistema antes de instalar o Lighting Node PRO.
• Вставьте штекер Mini USB в разъем на задней панели Lighting node PRO, потом вставьте • Conecte o cabo USB na parte traseira do Lighting Node PRO e, em seguida, insira o
9-контактный штекер в разъем USB 2.0 на ПК. conector de 9 pinos em um slot USB 2.0 interno do sistema.
• Вентиляторы устанавливают внутри корпуса в выбранном месте. • Instale a(s) ventoinha(s) no local desejado no chassi.
• Место для установки разветвителя питания вентилятора выбирается таким образом, чтобы длины • Procure um local para o hub que permita a conexão de todos os cabos LED RGB das
кабелей светодиодной подсветки RGB всех вентиляторов системы хватило для подключения ventoinhas instalados em seu sistema.
к соответствующим разъемам. > Também é necessário conectar o controlador da ventoinha ao hub para controlar a
> Для управления светодиодной подсветкой RGB контроллер вентиляторов также необходимо iluminação LED RGB.
подключить к разветвителю питания вентилятора. • Monte o hub com as fitas de montagem fornecidas.
• Прикрепите разветвитель питания вентилятора с помощью монтажных планок из комплекта.
23 24
CRYSTAL SERIES® 280X
Table of Contents
Frequently asked questions Foire aux questions
1. Does the polarity matter with the I/O panel’s power and reset header? 1. La polarité est-elle importante pour l’alimentation du panneau d’E/S
No, only the LED headers. et le cavalier de réinitialisation?
Non, uniquement pour les cavaliers à LED.
2. Who should I contact if I received my case damaged?
Please go to support.corsair.com and request an RMA so that we can replace the 2. À qui dois-je m’adresser si mon boîtier est endommagé?
damaged part(s). Veuillez vous rendre sur le site support.corsair.com et demandez une RMA
(autorisation de retour de marchandise) pour que nous puissions remplacer la ou
3. Where can I mount a fan? les pièces endommagées.
To learn more about this case visit the product page at corsair.com. Droit 1x 120mm / 140mm
Pour en savoir plus sur ce boîtier, veuillez vous rendre sur le site corsair.com,
à la page des produits.
25 26
CRYSTAL SERIES® 280X
Table of Contents
Häufig Gestellte Fragen
Table of Contents
Domande più frequenti
1. Muss bei der Ein/Austaste und dem Rücksetzschalter der I/O-Abdeckung 1. La corretta polarità dei connettori I/O di alimentazione e riavvio è importante?
die Polarität beachtet werden? No, solo quella per gli indicatori LED.
Nein, nur bei den LED-Headern.
2. A chi devo rivolgermi se ricevo il prodotto danneggiato oppure una delle ventole
2. An wen kann ich mich wenden, wenn ich ein beschädigtes Gehäuse? non è più funzionante?
Gehen Sie zu support.corsair.com und fordern Sie eine RMA an, damit wir die Per favore utilizza il modulo RMA on line support.corsair.com così che possiamo
beschädigten Teile ersetzen können. procedere alla sostituzione delle parti danneggiate.
3. Wo kann ich einen Lüfter anbringen? 3. In che posizione posso installare le ventole?
Weitere Informationen über dieses Gehäuse finden Sie auf der Produktseite Per ogni altra esigenza, fai riferimento alla pagina prodotto sul sito corsair.com.
bei corsair.com.
27 28
CRYSTAL SERIES® 280X
1. ¿Hay que tener en cuenta la polaridad con la alimentación y el cabezal 1. Имеет ли значение полярность при использовании разъема питания и сброса
de restablecimiento del panel de E/S? панели ввода-вывода?
No, solo los cabezales LED. Нет, она важна только для светодиодных разъемов.
2. ¿Con quién debo ponerme en contacto si recibo mi chasis dañado? 2. К кому следует обратиться, если корпус получен поврежденным?
Vaya a support.corsair.com y solicite un RMA para que podamos reemplazar las Перейдите на веб-сайт support.corsair.com и запросите разрешение на возврат
piezas dañadas. материалов (RMA), чтобы мы смогли заменить поврежденные детали.
Para obtener más información sobre este chasis, visite la página del Дополнительную информацию об этом корпусе см. на странице продукта на веб-сайте
producto en corsair.com. corsair.com.
29 30
CRYSTAL SERIES® 280X
Perguntas Frequentes
31 32
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä ANVISNINGER TIL BESKYTTELSE AF MILJØET
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Efter implementeringen af det europæiske direktiv
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään 2012/19/EU i det nationale lovgivningssystem
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION basura doméstica. kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan gælder følgende:
After the implementation of the European Directive > El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. > Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes
2012/19/EU in the national legal system, eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla med husholdningsaffaldet.
the following applies: al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä > Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og
> Electrical and electronic devices may not be disposed of o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet
with domestic waste. quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el til at aflevere disse på de dertil indrettede offentlige
> Consumers are obligated by law to return electrical and producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder
electronic devices at the end of their service lives to the referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy vedrørende dette fastlægges af de respektive landes
public collecting points set up for this purpose of point o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye 2012/19/EU do prawa narodowego obowiązują nationale lovgivning. Dette symbol på produktet,
of sale. Details to this are defined by the national law of Usted de forma importante a la protección de nuestro następujące ustalenia: betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet
the respective country. This symbol on the product, the medio ambiente. > Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse,
instruction manual or the package indicates that a product wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug
is subject to these regulations. By recycling, reusing the NOTA EM PROTECÇÃO AMBIENTAL > Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse
materials or other forms of utilizing old devices, you Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu af vores miljø.
are making an important contribution to protecting our no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
environment. > Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol INFORMASJON OM BESKYTTELSE AV MILJØET
ser despejados juntamente com o lixo doméstico. przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det
REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION > Consumidores estão obrigados por lei a colocar os Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne. nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende:
DE L'ENVIRONNEMENT aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais > Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, et públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ med husholdningsavfall.
afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos Evropská směrnice 2012/19/EU stanovuje: > Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de > Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige
être appliquées: instruções ou a embalagem indicam que o produto está do domácího odpadu. oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til
> Elles concernent les déchets d'équipement électriques sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando > Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er
et électroniques. Le pictogramme "picto" présent sur le os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma podle zákona na místech k tomu určených. Recyklací nebo definert i lovverket i det respektive land. Dette symbolet
produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique enorme contribuição para a protecção jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller
que le produit est soumis à cette réglementation. do ambiente. našeho životního prostředí! at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved
> Le consommateur doit retourner le produit usager aux resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å
points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre NOTITIE AANGAANDE DE BESCHERMING KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å
à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des VAN HET MILIEU Az európai irányelvek 2012/19/EU ajánlása szerint, a beskytte vårt felles miljø!
produits, le consommateur contribuera à la protection de Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
notre environnement. C'est un acte écologique. 2012/19/EU in het nationaal juridisch system, is het érvényesek a következők: ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
volgende van toepassing: > A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU ενσωματώνεται
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ > Electrische en electronische toestellen mogen niet nem szabad a háztartási szemétbe dobni. στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. > Az elhasznált és működésképtelen elektromos és > Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να
Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes: > Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez πετιούνται στα σκουπίδια.
> Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem elctronische apparaten op het einde van gebruik in te mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő > Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές
Hausmüll entsorgt werden. dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά
> Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking újra hasznosítása közös hozzájárulás τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, duidt erop dat het product onderworpen is aan deze környezetünk védelméhez. ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der levert u een grote bijdrage aan de bescherming van Európska smernica 2012/19/EU stanovuje: κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen het mileu. > Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten do domáceho odpadu. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, NOT OM MILJÖSKYDD > Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické С момента перехода национального законодательства на
für Batterien und Akkus entsprechend. Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den a elektronické zariadenia na miesta k tomu určené. европейские нормативы 2012/19/EU действительно следующее:
nationella lagstiftningen, gäller följande: Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na > Электрические и электронные приборы запрещается
INFORMAZIONI PER PROTEZIONE AMBIENTALE > Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras balení výrobku. Recykláciou, alebo inými formami využitia утилизировать вместе с обычным мусором.
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU med hushållsavfall. starých prístrojov prispievate v značnej miere k ochrane > Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать
nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: > Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och vášho životného prostredia. электрические и электронные приборы в специально
> I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи.
considerati rifiuti domestici. detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för ÇEVRE KORUMA UYARISI Детальная регламентация этих требований осуществляется
> I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar соответствующим местным законодательством. Необходимость
dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen için de geçerli olduğu tarihten itibaren: соблюдения данных предписаний обозначается особым значком
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas > Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle av denna bestämmelse. Genom återvinning och çöpe atılmamalıdır. переработке, повторном использовании материалов или при
leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön > Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik другой форме утилизации бывших в употреблении приборов особое
sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo och din omgivning. cihazları, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии
prodotto è soggetto a queste regole. alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu с предписаниями по обращению с батареями, в Германии
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA OHJE ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün вышеназванные нормативы действуют для утилизации
NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan батарей и аккумуляторов.
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
2012/19/EU en el sistema legislativo nacional, seuraavat määräykset: kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya
Se aplicara lo siguiente: > Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
> Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las talousjätteen mukana. bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la > Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa kuralları Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir.