Wireless Microphone Package: Operating Instructions
Wireless Microphone Package: Operating Instructions
Wireless Microphone
Package
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
UWP-V1/V2/V6
UWP-X7/X8
2
Notice for customers in Europe Den här produkten är avsedd för
Hereby, Sony Corporation, declares that användning i följande länder:
this UTX-B2/H2/P1 is in compliance with Storbritannien, Tyskland, Norge,
the essential requirements and other Luxembourg, Belgien, Danmark,
relevant provisions of the Directive 1999/5/ Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz,
EC. Finland, Island och Turkiet.
For details, please access the following
URL: http://www.compliance.sony.de/ Observera:
I vissa länder kan det hända att ytterligare
This product is intended to be used in the frekvensband används efter
following countries : United Kingdom, överenskommelse med det landets
Germany, Norway, Luxembourg, Belgium, myndigheter.
Denmark, France, Italy, Sweden,
Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey. Para os clientes da Europa
Sony Corporation declara que este UTX-
Note: B2/H2/P1 está conforme com os requisitos
In some countries additional frequency essenciais e outras disposições da Directiva
bands may be used with the agreement of 1999/5/CE.
the national authority. Para mais informacoes, por favor consulte a
seguinte URL:
Voor de klanten in Europa http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel UTX-B2/H2/P1 in Este produto destina-se a ser usado nos
overeenstemming is met de essentiële eisen seguintes países: Reino Unido, Alemanha,
en de andere relevante bepalingen van Noruega, Luxemburgo, Bélgica,
richtlijn 1999/5/EG. Dinamarca, França, Itália, Suécia, Suíça,
Nadere informatie kunt u vinden op: Finlândia, Islândia e Turquia.
http://www.compliance.sony.de/
Obs.:
Dit product is bedoeld om in volgende Em alguns países uma faixa adicional de
landen gebruikt te worden: Verenigd frequências pode ser utilizada com
Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen, autorização do governo nacional.
Luxemburg, België, Denemarken,
Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland, For kunder i Europa
Finland, IJsland en Turkije. Undertegnede Sony Corporation erklærer
herved, at følgende udstyr UTX-B2/H2/P1
Opmerking: overholder de væsentlige krav og øvrige
In bepaalde landen kan er gebruik gemaakt relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
worden van aanvullende frequentiebanden, For yderligere information gå ind på
mits toegestaan door de nationale følgende hjemmeside:
instanties. http://www.compliance.sony.de/
3
Bemærk: Για λεπτομέρειες παρακαλούμε
I nogle land kan yderligere frekvensbånd πως ελένξετε την ακλουθη
blive anvendt med de nationale autoriteters σελίδα του διαδικτύου:
samtykke. http://www.compliance.sony.de/
Huom!
Joissakin maissa lisätaajuuskaistoja
voidaan käyttää viranomaisten
suostumuksella.
Merk:
I enkelte land kan det brukes ytterligere
frekvensbånd hvis myndighetene har gitt
tillatelse til dette.
4
Podrobnosti lze získat na následující Olaszország, Svédország, Svájc,
URL: Finnország, Izland és Törökország.
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés:
Tento produkt je určen k použití v Egyes országokban a nemzeti hatóságok
následujících zemích: Spojené jóváhagyásával további frekvenciasávok
království, Německo, Norsko, is használhatók.
Lucembursko, Belgie, Dánsko, Francie,
Itálie, Švédsko, Švýcarsko, Finsko,
Island a Turecko.
Poznámka:
V některých zemích mohou být se
souhlasem příslušného národního úřadu
použita další frekvenční pásma.
Euroopa klientidele
Sony Corporation kinnitab käesolevaga
seadme UTX-B2/H2/P1 vastavust 1999/5/
EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/.
Märkus:
Mõnedes riikides võib kokkuleppel riiklike
ametitega kasutada lisa sagedusalasid.
5
Dotyczy klientów z Europy Podrobnosti získate na nasledovnej
Niniejszym Sony Corporation webovej adrese:
oświadcza, że UTX-B2/H2/P1 jest http://www.compliance.sony.de/
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi Tento produkt je určený na používanie v
stosownymi postanowieniami nasledovných krajinách: Veľká
Dyrektywy 1999/5/WE. Británia, Nemecko, Nórsko,
Szczegółowe informacje znaleźć można Luxembursko, Belgicko, Dánsko,
pod następującym adresem URL: Francúzsko, Taliansko, Švédsko,
http://www.compliance.sony.de/ Švajčiarsko, Fínsko, Island a Turecko.
6
Opmerking voor klanten in het Bruken av dette utstyret er underlagt en
Verenigd Koninkrijk: spesiell lisens som utstedes av nasjonale
Het gebruik van deze apparatuur is frekvensforvaltningsmyndigheter.
onderhevig aan een afzonderlijke licentie
Opmerking voor klanten in
die is verleend door de nationale autoriteit
voor frequentiebeheer. Duitsland:
Volgens de Duitse wetgeving mag deze
Bemærkning til kunder i apparatuur alleen werken in kanalen
Storbritannien: (opgeven welke kanalen zijn toegestaan).
Brugen af dette udstyr er underlagt Het gebruik van deze apparatuur is
individuel licens givet at onderhevig aan een afzonderlijke licentie
telemyndighederne. die is verleend door de nationale autoriteit
voor frequentiebeheer.
För kunder i Storbritannien:
Bemærkning til kunder i
Användandet av den här utrustningen sker
under enskilda licenser som utfärdas av den Tyskland:
nationella myndighet som handhar I henhold til tysk lovgivning kan dette
frekvenstillstånd. udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke
kanaler, der er tilladt).
Ilmoitus Yhdistyneessä Brugen af dette udstyr er underlagt
kuningaskunnassa asuville individuel licens givet at
telemyndighederne.
asiakkaille:
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen För kunder i Tyskland:
viestintäviranomaisen myöntämä Enligt tysk lagstiftning får den här
henkilökohtainen lupa. utrustningen endast användas med följande
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).
Användandet av den här utrustningen sker
under enskilda licenser som utfärdas av den
nationella myndighet som handhar
frekvenstillstånd.
7
För kunder i Norge:
Enligt norsk lagstiftning får den här
utrustningen endast användas med följande
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna)
med en maximal RF-uteffekt på 20 mW.
Användandet av den här utrustningen sker
under enskilda licenser som utfärdas av den
nationella myndighet som handhar
frekvenstillstånd.
Note for customer in Norway:
According to Norwegian regulation this Ilmoitus Norjassa asuville
equipment can only operate in channels asiakkaille:
(specify which channels are allowed) with a Norjassa voimassa olevien määräysten
maximum RF output power of 20mW. mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan
The use of this equipment is subject to kanavilla (ilmoita sallitut kanavat) ja siten,
individual license granted by the National että RF-lähetysten enimmäisteho on 20
Frequency Administration Authority. mW.
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen
Merknad for kundene i Norge: viestintäviranomaisen myöntämä
I henhold til norske forskrifter kan dette henkilökohtainen lupa.
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke
kanaler som er tillatt) med maksimal RF-
utgangseffekt på 20 mW.
Bruken av dette utstyret er underlagt en
spesiell lisens som utstedes av nasjonale
frekvensforvaltningsmyndigheter.
8
Merknad for kundene i Merknad for kundene i Belgia:
Luxemburg: Bruken av dette utstyret er underlagt en
Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale
spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.
frekvensforvaltningsmyndigheter.
Opmerking voor klanten in
Opmerking voor klanten in België:
Luxemburg: Het gebruik van deze apparatuur is
Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie
onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit
die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.
voor frequentiebeheer.
Bemærkning til kunder i Belgien:
Bemærkning til kunder i Brugen af dette udstyr er underlagt
Luxembourg: individuel licens givet at
Brugen af dette udstyr er underlagt telemyndighederne.
individuel licens givet at
För kunder i Belgien:
telemyndighederne.
Användandet av den här utrustningen sker
För kunder i Luxemburg: under enskilda licenser som utfärdas av den
Användandet av den här utrustningen sker nationella myndighet som handhar
under enskilda licenser som utfärdas av den frekvenstillstånd.
nationella myndighet som handhar
Ilmoitus Belgiassa asuville
frekvenstillstånd.
asiakkaille:
Ilmoitus Luxemburgissa asuville Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen
asiakkaille: viestintäviranomaisen myöntämä
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen henkilökohtainen lupa.
viestintäviranomaisen myöntämä
henkilökohtainen lupa.
9
Merknad for kundene i Danmark:
I henhold til danske forskrifter kan dette
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke
kanaler som er tillatt).
Bruken av dette utstyret er underlagt en
spesiell lisens som utstedes av nasjonale
frekvensforvaltningsmyndigheter.
10
För kunder i Italien: Opmerking voor klanten in
Enligt italiensk lagstiftning får den här Zweden:
utrustningen endast användas med följande Volgens de Zweedse wetgeving mag deze
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). apparatuur alleen werken in kanalen
Användandet av den här utrustningen sker (opgeven welke kanalen zijn toegestaan).
under enskilda licenser som utfärdas av den Het gebruik van deze apparatuur is
nationella myndighet som handhar onderhevig aan een afzonderlijke licentie
frekvenstillstånd. die is verleend door de nationale autoriteit
voor frequentiebeheer.
Ilmoitus Italiassa asuville
asiakkaille: Bemærkning til kunder i Sverige:
Italiassa voimassa olevien määräysten I henhold til svensk lovgivning kan dette
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). kanaler, der er tilladt).
Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen Brugen af dette udstyr er underlagt
viestintäviranomaisen myöntämä individuel licens givet at
henkilökohtainen lupa. telemyndighederne.
11
Användandet av den här utrustningen sker
under enskilda licenser som utfärdas av den
nationella myndighet som handhar
frekvenstillstånd.
12
Opmerking voor klanten in
Finland:
Volgens de Finse wetgeving mag deze
apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).
Het gebruik van deze apparatuur is
onderhevig aan een afzonderlijke licentie
die is verleend door de nationale autoriteit
voor frequentiebeheer.
Note for customer in Iceland:
Bemærkning til kunder i Finland: The use of this equipment is subject to
I henhold til finsk lovgivning kan dette individual license granted by the National
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke Frequency Administration Authority.
kanaler, der er tilladt).
Brugen af dette udstyr er underlagt Merknad for kundene på Island:
individuel licens givet at Bruken av dette utstyret er underlagt en
telemyndighederne. spesiell lisens som utstedes av nasjonale
frekvensforvaltningsmyndigheter.
För kunder i Finland:
Enligt finsk lagstiftning får den här Opmerking voor klanten in
utrustningen endast användas med följande IJsland:
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Het gebruik van deze apparatuur is
Användandet av den här utrustningen sker onderhevig aan een afzonderlijke licentie
under enskilda licenser som utfärdas av den die is verleend door de nationale autoriteit
nationella myndighet som handhar voor frequentiebeheer.
frekvenstillstånd.
Bemærkning til kunder i Island:
Ilmoitus suomalaisille Brugen af dette udstyr er underlagt
kuluttajille: individuel licens givet at
Suomessa voimassa olevien määräysten telemyndighederne.
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). För kunder i Island:
Laitteiston käyttöön tarvitaan Användandet av den här utrustningen sker
Viestintäviraston myöntämä under enskilda licenser som utfärdas av den
henkilökohtainen lupa. nationella myndighet som handhar
frekvenstillstånd.
13
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: URX-P2/M2
Responsible Party: Sony Electronics
Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
For the URX-P2/M2 Telephone No.: 858-942-2230
Tuners This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
Owner’s Record following two conditions: (1) this device
The model and serial numbers are located at may not cause harmful interference,
the rear or on the bottom of the unit. Record and (2) this device must accept any
the model and serial numbers in the space interference received, including
provided below. interference that may cause undesired
Refer to these numbers whenever you call operation.
upon your Sony dealer regarding this This equipment has been tested and found
product. to comply with the limits for a Class B
Model No. _____________________ digital device, pursuant to Part 15 of the
Serial No. _____________________ FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
You are cautioned that any changes or harmful interference in a residential
modifications not expressly approved in installation. This equipment generates,
this manual could void your authority to uses, and can radiate radio frequency
operate this equipment. energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
All interface cables used to connect harmful interference to radio
peripherals must be shielded in order to communications. However, there is no
comply with the limits for Part 15 of FCC guarantee that interference will not occur in
Rules. a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio
WARNING or television reception, which can be
Batteries shall not be exposed to excessive determined by turning the equipment off
heat such as sunshine, fire or the like. and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
For the customers in the U.S.A. the following measures:
If you have any questions about this – Reorient or relocate the receiving
product, you may call; antenna.
Sony Customer Information Service Center – Increase the separation between the
1-800-222-7669 or equipment and receiver.
http://www.sony.com/ – Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
14
For the customers in Canada relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
Operation is subject to the following two EG.
conditions: (1) this device may not cause Nadere informatie kunt u vinden op:
interference, and (2) this device must accept http://www.compliance.sony.de/
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the Dit product is bedoeld om in volgende
device. landen gebruikt te worden: Verenigd
Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen,
The term “IC” before the radio certification Luxemburg, België, Denemarken,
number only signifies that Industry Canada Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland,
technical specifications were met. Finland, IJsland en Turkije.
15
Dette produkt er beregnet til brug i de Γαλλία, Ιταλία, Σουηδία, Ελβετία,
følgende lande: Storbritannien, Tyskland, Φινλανδία, Ισλανδία και Τουρκία.
Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark,
Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz,
Finland, Island og Tyrkiet.
16
Taani, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, Šveits, Dotyczy klientów z Europy
Soome, Island ja Türgi. Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że URX-P2/M2 jest zgodne z
Európai vásárlóink fi gyelmébe zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
Alulírott, Sony Corporation stosownymi postanowieniami
nyilatkozom, hogy a(z) URX-P2/M2 Dyrektywy 1999/5/WE.
megfelel a vonatkozó alapvető Szczegółowe informacje znaleźć można
követelményeknek és az 1999/5/EC pod następującym adresem URL:
irányelv egyéb előírásainak. http://www.compliance.sony.de/
További információkat a következő
weboldalon találhat: Ten produkt jest przeznaczony do
http://www.compliance.sony.de/ użytku w następujących krajach:
Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii,
Ez a termék a következő országokban Luksemburgu, Belgii, Danii, Francji,
használható: Egyesült Királyság, Włoszech, Szwecji, Szwajcarii, Finlandii,
Németország, Norvégia, Luxemburg, Islandii i Turcji.
Belgium, Dánia, Franciaország,
Olaszország, Svédország, Svájc, Pentru clienţii din Europa
Finnország, Izland és Törökország. Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest URX-P2/M2 respectă cerinţele
esenţiale și este în conformitate cu
prevederile Directivei 1995/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi
următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
17
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta
URX-P2/M2 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če
pogledate naURL:
http://www.compliance.sony.de/
WARNING
Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
In order to use this product safely, avoid
prolonged listening at excessive sound
pressure levels.
18
Table of Contents
Table of Contents
19
Specifications ............................... 59
Transmitters (UTX-B2/H2/
P1) ......................................... 59
Tuners (URX-P2/M2) ............ 61
20 Table of Contents
Configuration of the Packages
This manual is for the UWP-V1/V2/V6/X7/X8 Wireless Microphone Packages. The contents
of each package are described below.
UWP-V1
The UWP-V1 consists of a body-pack transmitter (UTX-B2), a portable diversity tuner
(URX-P2), and their accessories. When used in conjunction with a compact camcorder, the
UWP-V1 makes a mobile system for ENG (Electronic News Gathering) or EFP (Electronic
Field Production) purposes.
Supplied accessories
Omni-directional lavalier Wind screen (3) Holder clip (1)
microphone (1)
Supplied accessories
Microphone holder (1) Belt clip (1)
Supplied accessories
Omni-directional lavalier Wind screen (3) Holder clip (1)
microphone (1)
Supplied accessories
Supplied accessories
26 Features
Body-pack transmitter (UTX-
B2) UWP-X8
This is a small and lightweight transmitter
with a crystal-controlled PLL (phase lock Hand-held microphone (UTX-
loop) synthesized system and a BMP-type H2)
microphone input connector. The RF power This microphone is equipped with a built-in
output can be set at 30 mW or at 5 mW. The antenna and a unidirectional dynamic
MIC/LINE input selector is equipped to microphone unit. The RF power output can
accept wide range of input signals. be set at 30 mW or at 5 mW.
UWP-X7
Features
27
c Audio input connector
Parts Connect the supplied lavalier microphone
here. By using a commercially available
Identification XLR-BMP conversion input cable, UTX-
B2, the line output connector of the audio
mixer or the microphone which does not
require the external power supply can also
be connected.
Body-pack transmitter
(UTX-B2) Notes
• When the MIC/LINE input selector is set
to MIC position, a power voltage for the
supplied lavalier microphone is applied
to the audio input connector. For this
purpose, a special electrical wiring is
used inside this connector. Be sure to use
a commercially available XLR-BMP
conversion input cable to connect the
equipment other than the supplied
lavalier microphone.
• Note that the proper performance may
not be obtained if a lavalier microphone
which is not supplied with the UWP
series package is used.
28 Parts Identification
For details on how to insert the batteries, see E CH (channel) indication
“Power Supply” on page 35. Shows the transmission channel. Each time
you press the SET button in transmission
g + (+ selection) / – (– selection/reset)
mode, the channel indication changes as
buttons
follows.
Press these buttons to set the transmission
channel, frequency, or attenuation level of For details, see “Transmitter Settings” on page 47.
the input signal.
The “–” button resets the accumulated use Transmission
time to “00:00”. channel
h SET button
Transmission
Press to change and enter display frequency Press
parameters. the
SET
For details, see “Transmitter Settings” on page 47. Attenuation
button.
level of the
input signal
i Display section
Accumulated
use time
Parts Identification
29
a Power indicator mode, the channel indication changes as
Lights up green when the microphone is follows.
turned on.
For details, see “Transmitter Settings” on page 47.
b POWER switch
Turns the power of the microphone ON or Transmission
OFF. channel
e + (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the transmission
The channel indication (E) for U30
model is shown. channel, frequency, or attenuation level of
the input signal.
The “–” button resets the accumulated use
A AF (audio frequency) indication
time to “00:00”.
Appears whenever the input audio signal is
stronger than the reference level. f SET button
Press to change and enter display
B RF (radio frequency) indication
parameters.
Appears during signal transmission from
the antenna. For details, see “Transmitter Settings” on page 47.
E CH (channel) indication
Shows the transmission channel. Each time
you press the SET button in transmission
30 Parts Identification
Plug-on transmitter (UTX- Audio input level INPUT selector
P1) position
MIC LINE
Front side +8 dBV or more — On (red)
–9 dBV or more — On
and less than +8 (green)
dBV
Less than –9 dBV — Off
–40 dBV or more On (red) —
–60 dBV or more On —
and less than –40 (green)
dBV
Less than –60 dBV Off —
Notes
• The UTX-P1 does not support external
power supply. Do not connect a
Bottom side
microphone which requires external
power supply.
• Do not set the INPUT selector to MIC
position while the audio signal is being
input from the audio mixer, etc. Doing so
may cause excessive audio input,
resulting in distorted playback or
recorded sound or damage to the
playback or recording equipment.
a Audio input connector (XLR type)
d Display section
Connect a microphone or a line output
connector of an audio mixer, etc.
Parts Identification
31
A AF (audio frequency) indication For details, see “Transmitter Settings” on page 47.
Appears whenever the input audio signal is
stronger than the reference level. g POWER switch
Turns the power of the microphone ON or
B RF (radio frequency) indication OFF.
Appears during signal transmission from
the antenna. h Battery compartment
Accommodates two LR6 (size AA) alkaline
C BATT (battery) indication batteries.
Shows the battery condition.
For details on how to insert the batteries, see
For details, see “Battery indication” on page 36. “Power Supply” on page 35.
D CH (channel) indication
Shows the transmission channel. Each time Portable diversity tuner
you press the SET button in transmission (URX-P2)
mode, the channel indication changes as
follows.
For details, see “Transmitter Settings” on page 47.
Transmission
channel
Transmission
frequency Press
the
SET
Attenuation
button.
level of the
input signal
Accumulated
use time
e + (+ selection) / – (– selection/reset)
buttons
Press these buttons to set the transmission a Antennas
channel, frequency, or attenuation level of
the input signal. b MONITOR connector (3.5-mm
The “–” button resets the accumulated use diameter stereo mini jack)
time to “00:00”. To monitor the tuner output, connect the
headphones to this connector.
f SET button
Press to change and enter display
parameters.
32 Parts Identification
h Display section
Note
Do not connect headphones with a
monaural mini jack. This may lead to short-
circuiting of the headphone output,
resulting in distorted sound output.
1) 0 dBµ = 1 µVEMF
A RF (radio frequency) indications
d POWER switch The number of dots indicates the RF input
Turns the power of the tuner ON or OFF. level.
Accumulated
use time
Parts Identification
33
i OUTPUT (audio output) connector c Display section
(3.5-mm diameter stereo mini jack)
Connect one end of the supplied XLR-BMP
conversion output cable for the URX-P2 or
the stereo mini plug-BMP conversion cable
here and the other end to the microphone
input on a camcorder, mixer, or amplifier. If
the microphone input connector on the
device connected to the tuner is a stereo
mini jack, connect the straight (BMP) plug
The channel indication (C) for U30
to the tuner and the L-shaped (stereo mini) model is shown.
plug to the microphone input connector on
the device.
A RF (radio frequency) indications
Note The number of dots indicates the RF input
level.
To prevent damaging the tuner, do not
apply power voltage to this connector B AF (audio frequency) indication
through the connection to external devices. Appears whenever the output audio signal
is stronger than the reference level.
Diversity tuner module C GP (group)/CH (channel) indication
(URX-M2) Shows the reception channel group and
channel number. Each time you press the
SET button, the channel indication changes
as follows.
For details, see“Tuner Settings” on page 43.
Reception
channel group
and number Press
the
SET
a SET button Reception button.
frequency
Press to change and enter display
parameters. The channel/frequency indications for
U30 model are shown.
For details, see “Tuner Settings” on page 43.
1) 0 dBµ = 1 µVEMF
34 Parts Identification
Batteries can also be inserted in the portable
Power Supply diversity tuner (URX-P2) in the same
manner.
Note
The manganese batteries cannot draw
sufficient performance from the
component. Be sure to use the alkaline Note
batteries. Taking out the battery compartment during
signal transmission may cause high noise.
Be sure to turn off the component before
Inserting the batteries taking out the battery compartment.
Power Supply
35
Hand-held microphone (UTX-
H2)
1 Turn the grip in the direction of the
arrow to open the battery
compartment.
Battery indication
When you turn the power on, the battery
condition is shown by the BATT indication
in the display section.
3 Turn the grip in the direction opposite When the indication in column 4 starts to
to the arrow in step 1 to close the flash, replace the batteries with new ones.
battery compartment. Be sure to check the expiration date printed
on the new batteries before using them.
Note
If you open the battery compartment during BATT Battery status
signal transmission, the noise may occur. indication
Be sure to turn the microphone off before 1 Lights Good
opening the battery compartment.
36 Power Supply
BATT Battery status
indication Attachment and
3 Lights Less than 20%
charged Installation
Procedures
4 Flashes Almost drained
Microphone or
cable connector
Release button
To attach the belt clip While pushing the bottom of the belt
clip to make some space between the
See “To attach the belt clip” on page 38. belt clip and the tuner (1), align the
vertical parts of the belt clip with the
two vertical grooves on the shoe
To attach the shoe mount mount adapter. Then, push the shoe
mount adapter in the direction of the
adapter arrow (2). Push it fully until the
Before attaching the shoe mount adapter, horizontal groove on the shoe mount
attach the belt clip (see page 38). adapter holds the horizontal part of
the belt clip in place.
Note
Noise will be produced when the tuner
is turned on. Before turning on the
tuner, turn down the volume of the
equipment connected to the tuner.
To uninstall the tuner module 3 Set the reception channel on the tuner.
Pull the latch securing the tuner module to Switch the channel on the tuner with
the side and pull out the tuner module. the transmitter turned off and select the
channel where the RF indicator does
not turn on.
For details on setting the reception channel,
see “Setting the reception channel” on
page 43.
42 Operation
If noise is heard
Depending on the environment where the Tuner Settings
UWP series components are installed,
external noise or radio waves may disrupt
transmission on certain channels.
When selecting a channel under these
circumstances, turn off the transmitter.
Setting the reception
Then, on the tuner, select a channel for channel
which the RF indicator does not light up The procedure below is the same
(i.e., a channel free from noise or radio for all UWP series tuners (URX-P2/
wave interference). Set the same channel on M2).
the transmitter.
Refer to the pdf files “Sony Wireless Microphone
Note System Frequency List” on the supplied CD-ROM
for details on the selectable channel groups and
To prevent interference or noise, please channels (for U30, U42, CE62, and CE67 models).
take the following precautions.
• Do not use two or more transmitters with 1 Press down the SET button for more
the same wireless channels. than one second.
• When operating two or more UWP series
packages simultaneously, set each Keep pressing the SET button until the
package to a different channel within the display section parameters start to
same channel group. flash.
• Keep the reception antenna and the
transmitter separated more than 3 meters 2 Press the SET button repeatedly until
(9 feet 11 inches). the channel group and the channel
• When operating two or more UWP series number indications appear.
packages simultaneously with different The channel group indication starts to
channel groups, make sure that they are at flash.
least 100 meters (330 feet) apart, if they
are used within clear sight of each other.
(The actual distance may differ
depending on the circumstances.)
Tuner Settings
43
Hold down the + or – button to change To select the channel by
the channel group faster. frequency indication
4 When the desired channel group 1 Press the SET button for more than one
number appears, press the SET button. second.
The selected group is entered. Keep pressing the SET button until the
The right four digits start to flash to display section parameters start to
allow the selection of the channel flash.
number.
2 Press the SET button repeatedly until
the frequency indication appears and
starts flashing.
Notes
• Even when you are setting the reception
channel, the tuner can be used to receive
signals.
• Do not remove the batteries while setting
the reception channel. If they are
inadvertently removed, re-insert them
immediately and redo the procedure
6 When the desired channel number “Setting the reception channel” from
appears, leave the tuner for about 10 step 1.
seconds or press down the SET button • Make sure that the selected channel is the
for more than one second. same on the transmitter and tuner being
used in the same system.
The selected channel number stops • If you turn off the tuner and then
flashing and the selection is stored in immediately turn it on right after setting
memory. the reception channel, the unit may not
44 Tuner Settings
operate normally. Wait a few seconds To cancel searching
before turning it on again. Press the – button. The display shows
the flashing “SCAN +” again.
Tuner Settings
45
2 Select the channel group on the tuner The monitor level indication appears in
module installed into the slot 1 of the the display section.
MB-X6.
Notes
Resetting the accumulated
• Do the automatic detection and selection
of available channels with the channel
use time indication
group other than channel group 00. The procedure below can be
• When there are unavailable channels due performed with the portable
to extraneous radio wave and the channel diversity tuner (URX-P2) only.
could not be selected on some tuner
modules, “NO CH” appears on the The accumulated use time is the total time
display of those tuner modules. If this (in hours and minutes) that the tuner has
happens, select the channel group with no been used. It is recorded whenever the tuner
interference from extraneous radio wave, is on.
and repeat the procedure above. If you reset the indication to “00:00” when
you replace the batteries, this shows the
accumulated battery use time.
Setting the monitor level
The procedure below can be 1 Press down the SET button for more
performed with the portable than one second.
diversity tuner (URX-P2) only. Keep pressing the SET button until the
display section parameters start to
You can set the monitor level for flash.
monitoring the tuner output within the
range of 01 to 24. 2 Press the SET button repeatedly until
the accumulated time indication
1 While the parameters on the display appears in the display section.
section are not flashing, press the + or
– button once.
46 Tuner Settings
Transmitter
Settings
3 Press the – button.
The time indication resets to “00:00.”
While “00:00” is still displayed, you Setting the transmission
can return to previous value by channel
pressing the + button. The procedure below is the same
for all UWP series transmitters
4 Leave the tuner for about 10 seconds or
(UTX-B2/H2/P1).
press down the SET button for more
than one second. Refer to the pdf files “Sony Wireless Microphone
System Frequency List” on the supplied CD-ROM
The time indication stops flashing and for details on the selectable channel groups and
the results are stored in memory. channels (for U30, U42, CE62, and CE67 models).
Transmitter Settings
47
• Do not remove the batteries while setting
Notes on the European model
the transmission channel. If they are
Select the group number before inadvertently removed, re-insert them
selecting the channel number as immediately and redo the procedure
follows. “Setting the transmission channel” from
1) While the left two digits are step 1.
flashing, select the group number • Make sure that the selected channel is the
by pressing the + or – button. same on the transmitter and tuner being
2) While the desired group number used in the same system.
appears, press the SET button. • If you turn off the transmitter and then
The right four digits start to flash to immediately turn it on right after setting
allow the selection of the channel the transmission channel, the unit may
number. not operate normally. Wait a few seconds
3) Select the channel number by before turning it on again.
pressing the + or – button.
Notes
• When you are setting the transmission
channel, the transmitter cannot be used to
3 Press the + button to select “H” (30
mW), or press the – button to select
transmit signals. “L” (5 mW).
48 Transmitter Settings
4 Set the POWER switch to OFF to 2 Press the + or – button to select the
complete the setting, or press the SET attenuation level.
button to set other items.
The selectable range is from 0 dB to 21
The results are stored in memory. dB in steps of 3 dB (the factory setting
The change becomes effective the next is 0 dB).
time you turn on the transmitter by
setting the POWER switch to ON. 3 Do the following while there
is no signal transmission.
Setting the attenuation Set the POWER switch to OFF to
level of the audio input complete the setting, or press the SET
button to set other items.
The procedure below is the same
for all UWP series transmitters The results are stored in memory.
(UTX-B2/H2/P1). The change becomes effective the next
time you turn on the transmitter by
The attenuation level can be set during setting the POWER switch to ON.
signal transmission.
Transmitter Settings
49
System Configurations
Note
Production of the peripheral and relating devices may have been discontinued. Upon selecting
the devices to be used with this product, consult your nearest Sony representative or the dealer
from whom you purchased the product.
Or
Hand-held Body-pack
microphone transmitter
(UTX-H2) (UTX-B2)
XDCAM EX/HDV camcorder
(PMW-EX1, HVR-Z7, etc.)
1 XLR-BMP conversion output cable for the URX-P2
50 System Configurations
Sample configuration for AV presentations
Diversity tuner
module (URX-M2)
AN-820A UHF
antenna
Hand-held
microphone
(UTX-H2)
Body-pack
transmitter 1 XLR cable or pin cable
(UTX-B2) 2 BNC cable
System Configurations
51
Sample configuration of a PA system
Hand-held microphone
(UTX-H2) AN-820A UHF
antenna
Diversity tuner
module (URX-M2)
1 BNC cable
2 XLR cable
3 XLR cable or pin cable Diversity tuner
module (URX-M2)
52 System Configurations
Configuration example of the UWP-V6
DMX-P01 Digital
Portable Mixer
F-112 Dynamic
Or Microphone
Plug-on transmitter
(UTX-P1)
Or
1 XLR cable
2 XLR cable with the stereo mini plug-BMP conversion cable (supplied)
System Configurations
53
Error Messages
When a problem occurs, one of the following error messages may appear on the display.
54 Error Messages
Troubleshooting
If you have any problem using the UWP series components, use the following checklist.
Should any problem persist, consult your Sony dealer.
Troubleshooting
55
Symptom Meanings Remedy
The sound is The attenuation level on the The input level of the transmitter is
weak. transmitter is too high. low. Press the – button on the
transmitter in attenuation level
setting mode to decrease the
attenuation level.
The volume on the amplifier Adjust the volume.
or mixer is low.
The line input is selected on Select the microphone input on the
the transmitter.2) transmitter.
There is distortion The attenuation level of the The input level of the tuner is
in the sound. transmitter is too low. extremely high. Press the + button
on the transmitter in attenuation
level setting mode to raise the
attenuation level.
The transmitter and the tuner Set the transmitter to the same
are set to different channels. channel.
Headphones with a monaural Use the headphones with a stereo
mini jack is used.3) mini jack.
The line output signal is input Set the MIC/LINE input selector (or
to the transmitter when the INPUT selector) to LINE position.
MIC/LINE input selector (or
INPUT selector) is set to MIC
position.4)
There is sound The transmitter and the tuner Set the transmitter to the same
interruption or are set to different channels. channel as the tuner.
noise.
Two or more transmitters are Set each transmitter to a different
set to the same channel. channel.
The transmitters are not set The channel plan which the UWP
to the channels within the series components use is set so
same channel group. that no signal interference occurs
when 2 or more transmitters are
used simultaneously. Set each
transmitter to a different channel
within the same channel group.
Two or more UWP series • Select channels within the same
packages are operated at channel group (except channel
close channels. group 00).
• Use the channels at least 2-
channel intervals (250 kHz).
56 Troubleshooting
Symptom Meanings Remedy
The RF indications Jamming radio waves are Locate the channel group that is
on the tuner being received. unaffected by jamming radio waves
appear (the RF and use that channel group.
indicator lights up)
even when the
transmitter is off.
Troubleshooting
57
Important Notes To prevent electromagnetic
interference from portable
on Use communication devices
The use of portable telephones and
other communication devices near
the UWP series components may
result in malfunction and interference
On usage and storage with audio signals. It is recommended
that portable communication devices
• Operating the UWP series components near the UWP series components be
near electrical equipment (motors, turned off.
transformers, or dimmers) may cause it to
be affected by electromagnetic induction.
Keep the UWP series components as far
from such equipment as possible.
• The presence of the lighting equipment
may produce electrical interference over
the entire frequency range. Position the
UWP series components so that
interference is minimized.
• To avoid degradation of the signal to-
noise ratio, do not use the UWP series
components in noisy places or in
locations subject to vibration, such as the
following:
- near electrical equipment, such as
motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or
places subject to direct air flow from
an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might
knock against the tuner
Keep the UWP series components as far
from such equipment as possible or use
buffering material.
On cleaning
Clean the surface and the connectors of the
UWP series components with a dry, soft
cloth. Never use thinner, benzene, alcohol
or any other chemicals, since these may mar
the finish.
Specifications
59
Dimensions Dimensions
Unit: mm
Unit: mm
φ 49 × 253 mm (1 15/16 × 10 inches)
63 × 82.5 × 18.7 mm (2 1/2 1/
×3 4 (dia/length)
× 3/4 inches) (w/h/d) (excluding Mass Approx. 308 g (11 oz) including
the antenna) batteries
Mass Approx. 145 g (5.1 oz) including
batteries
Plug-on transmitter (UTX-P1)
RF output level
Hand-held microphone (UTX- 50 mW
H2) Reference deviation
Microphone unit ±10 kHz
Dynamic Reference audio input level
Directivity MIC: –60 dBV
Unidirectional LINE: +4 dBu
Antenna Audio input connector
1/4λ wave length wire (internal) XLR-3-11 type
RF output level Indicator
30 mW/5 mW selectable AF/PEAK level
Reference deviation Battery life
±7 kHz (–60 dBV, 1 kHz input) Approx. 6 hours (measured with
Frequency response two Sony LR6/AA size alkaline
50 Hz to 18 kHz batteries at 25°C (77°F))
Indicator Frequency response
Power on 50 Hz to 18 kHz
Battery life
Approx. 8 hours (measured with
two Sony LR6/AA size alkaline
batteries at 25°C (77°F), with
output power of 30 mW)
60 Specifications
Dimensions Operating frequency band
24 MHz BW
Signal-to-noise ratio
60 dB or more
De-emphasis
50 µs
Reference deviation
±5 kHz
Distortion
1.0% or less at 1 kHz modulation
Tone signal
32 kHz
Indicator
RF input level
Operating temperature
0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Storage temperature
–20°C to +55°C (–4°F to +131°F)
Specifications
61
40 Hz to 18 kHz Dimensions
Dimensions
Unit: mm
Unit: mm
57 × 26 × 121 mm (21/4 × 1 1/16 ×
4 7/8 inches) (w/h/d)
63 × 104.5 × 22 mm (2 1/2 × 4 1/8 × Mass Approx. 150 g (5 oz)
7/ inches) (w/h/d) (excluding
8
the antennas)
Mass Approx. 205 g (7.2 oz) including
batteries
62 Specifications
Sony Corporation