0% found this document useful (0 votes)
120 views27 pages

Z906 5.1 Surround Sound Speaker System Système de Haut-Parleurs Z906 Avec Son Surround 5.1

Ht
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
120 views27 pages

Z906 5.1 Surround Sound Speaker System Système de Haut-Parleurs Z906 Avec Son Surround 5.1

Ht
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 27

Z906 5.

1 SURROUND SOUND
SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS
Z906 AVEC SON SURROUND 5.1
Complete Setup Guide
Guide d’installation complet
CONTENTS

English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Français . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Português . . . . . . . . . . . . . . .21


KNOW YOUR PRODUCT

Subwoofer back panel:

6-channel direct
(PC sound card) 1

RCA (stereo) INPUTS


2

Digital coaxial
Digital optical 3 4 5

DB-15 pin
CONSOLE

connector
Rear left REAR LEFT

Rear right REAR RIGHT

Front left
SPEAKERS

FRONTLEFT

Front right FRONT RIGHT

Center CENTER

Power plug

English  3
KNOW YOUR PRODUCT

Control console:

Decode indicator Volume /


Level indicator
INPUT DECODE
1
2
Speaker indicator
3 STEREO
4
5
3D
4.5
Headphone jack
Auxiliary input
AUX 2.1

Power On / Off INPUT EFFECT MUTE LEVEL

IR remote window
Input indicator

Effect select* Level select

Volume / Level adjust Mute

Remote control:

Power On / Off Input select

INPUT MUTE
Mute
LEVEL

Volume / Level down Level select


EFFECT

Volume / Level up

Effect select*

Three AAA batteries Battery door

*Effect select
• Stereo 3D – Provides a 3D surround sound effect through all speakers.
• Stereo 4.1 - Plays stereo through both front and both rear satellites, plus the subwoofer.
• Stereo 2.1 – Plays stereo through both the front satellites and the subwoofer. English  4
CONNECT THE SPEAKERS
Make sure that speakers, control console, and audio source are all POWERED OFF before you begin system setup.
1. Connect the speaker cables:
Connect each satellite to its corresponding plug (red or black) on the subwoofer back panel. Push the tab
on the spring clip, insert the wire into the connector, and release the tab.
2. Connect the audio source cable:
Turn off the speakers. Connect your audio source (e.g., TV, DVD, computer) to the appropriate input jack
on your subwoofer.
• For computer sound cards, use the 6-channel input 1 (cable included).
• To connect to analog outputs, use the stereo RCA input 2 or the auxiliary input on the side of
the control console (cables not included).
• To connect to digital outputs, use the two optical inputs and the coaxial input 3, 4, 5 (cables not included).

1 3 4 5

2
CONSOLE

REAR LEFT

REAR RIGHT
1 1
SPEAKERS

FRONT LEFT

INPUTS
FRONT RIGHT

2 2

3 4
CENTER

5
3 4 5
CONSOLE

ADJUST THE VOLUME


1. Power on the speakers. Set volume to the nine o’clock position to test.
Adjust the volume by turning the control knob to the left or right.
2. You can also adjust the volume on the remote control by pressing the +/- buttons.

1 2 INPUT

LEVEL

EFFECT
MUTE

INPUT DECODE
1
2
3 STEREO
4 3D
5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

English  5
SPEAKER PLACEMENT
Satellite speakers:
Place the two front satellite speakers on either side of
your computer monitor or television, about the same
distance from each other as they are from your listening Subwoofer
position (e.g. the couch). Angle them to face you.
Place the two rear speakers behind you and about the same
distance apart as the front speakers. You may want to
mount these speakers on the wall (see Wall mounting*).

Center satellite speaker:


Place your center satellite speaker on your desk, or in front
of your monitor or television; you may also wall-mount it.

Subwoofer:
You can place the subwoofer anywhere in relation to
Couch
the other speakers. To get the strongest bass, place
your subwoofer near a wall or corner, or under a desk.
Make sure that nothing is closer than 16 cm to the
driver or the bass port because it will affect your sound.
It’s also important to have adequate ventilation around
the subwoofer.

Control console:
Place the control console where it’s easy to reach. And make
sure the IR window is in plain view so the remote control can
communicate with it.

*Wall mounting: You can mount your satellite speakers with


the appropriate hardware (not included). When attaching
a satellite speaker to a wall mount, make sure not to
overtighten the mounting screw. Doing so may damage
the screw threads inside the speaker’s mounting lug.

English  6
TEST THE SYSTEM
To test if you have correctly set up your speakers, press and
hold the INPUT button on the remote control or control INPUT MUTE

console for 5 seconds to put your system into test mode. LEVEL

In test mode, the system cycles through each speaker,


playing an audible test signal. The test signal comes EFFECT

from only one speaker at a time, in 5-second intervals,


in the following order: left front, center, right front, right rear,
left rear, and subwoofer.
As a channel is tested, its corresponding LED lights up on
the front panel of the control console. The test signal cycles
through each speaker one time and stops. To re-enter test
mode, press and hold the INPUT button on the remote
or control console for 5 seconds.

SELECT AUDIO INPUT


INPUT DOLBY

Use the remote control or the control console to select 1


2

STEREO
an input source. Pressing the INPUT button cycles
3
4 3D
5 4.5

through the various audio input sources. The numbers


AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

of inputs showing on the control console correspond to


the connections number on the back of the subwoofer.
If you’re using a digital connection, follow the instructions on
your audio source to make sure you’re getting digital audio
output. For digital content, the control console automatically
detects and displays the digital stream as long as the device
is connected to a digital input. For example, if you have
selected the DTS Digital Sound or Dolby Digital 5.1 stream for
a DVD you want to watch, it will be detected automatically
when you choose the applicable input.

English  7
EFFECT SELECTION
When playing stereo audio, you can use the effect select button
on the remote control or the control console to choose the type INPUT MUTE

of sound you want to hear.


Level select button LEVEL

1. Stereo 3D – Provides a 3D surround sound effect through


all speakers.
Effect select button EFFECT

2. Stereo 4.1 – Plays stereo through both front and both rear
satellites, plus the subwoofer.
3. Stereo 2.1 – Plays stereo through both the front satellites
and the subwoofer.
4. No effect – Plays audio format of your computer’s sound card
without applying any effects. Available for 6 channel input
only and is represented by having no effect LEDs illuminated.
Effect options for analog audio:
1. RCA and auxiliary inputs: select 3D, 4.1, and 2.1 for
your listening preference.
2. 6-channel input: select 3D, 4.1, 2.1, or no effect for
your listening preference.
You can enjoy DTS Digital Sound or Dolby Digital 5.1 streaming
by making sure that your audio source support these two audio
encoding technologies (please refer to SELECT AUDIO SOURCE).
Whenever you change the input, the last effect you selected
is automatically restored.
For example, if you select Stereo 3D while listening through Input 2,
the next time you select Input 2 (i.e., the RCA stereo input), Stereo
3D is automatically selected.

LEVEL SELECTION
INPUT DECODE
Use the level select button on the remote control or 1
2

the control console to adjust the volume of the system. STEREO


3
4 3D

Different level adjustment mode are applied under


5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

different effects.
1. Stereo 3D - Adjust the volume of the whole system
(5 satellites + 1 subwoofer), the subwoofer, rear satellites, Level select
or the center satellite. button
Effect select
2. Stereo 4.1 - Adjust the volume of the 4 satellites and
control
1 subwoofer, the subwoofer, or the rear satellites.
3. Stereo 2.1 - Adjust the volume of the 2 front satellites
and the subwoofer or the subwoofer.
4. No Effect - Level select options are same as stereo 3D.

English  8
PRÉSENTATION DU PRODUIT

Panneau arrière du caisson de basses:

Entrée directe six


canaux (carte son PC) 1

RCA (stéréo) INPUTS


2

Coaxiale numérique
Optique numérique 3 4 5

Connecteur DB-15
CONSOLE

Arrière gauche REAR LEFT

Arrière droit REAR RIGHT

Avant gauche
SPEAKERS

FRONTLEFT

Avant droit FRONT RIGHT

Centre CENTER

Prise d'alimentation

Français  9
PRÉSENTATION DU PRODUIT

Pupitre de commande:

Témoin de décodage Témoin de volume/


niveau
INPUT DECODE
1
2
Témoin du haut-parleur
3 STEREO
4
5
3D
4.5
Prise casque
Entrée auxiliaire
AUX 2.1

Marche/Arrêt INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Fenêtre infrarouge
Témoin d'entrée

Sélection d'effet* Sélection du niveau

Réglage du volume/niveau Sourdine

Télécommande:

Marche/Arrêt Sélection d'entrée

INPUT MUTE
Sourdine
LEVEL

Volume/niveau - Sélection du niveau


EFFECT

Volume/niveau +

Sélection d'effet*

3 piles AAA Compartiment


des piles

*Sélection d'effet
• Stéréo 3D: ajoute un effet de son surround 3D via tous les haut-parleurs.
• Stéréo 4.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites avant et arrière, plus le caisson de basses.
• Stéréo 2.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites avant et le caisson de basses

Français  10
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
Vérifiez que les haut-parleurs, le pupitre de commande et la source audio sont tous ÉTEINTS avant de commencer
l'installation du système.
1. Branchement des câbles des haut-parleurs:
connectez chaque haut-parleur satellite à la prise correspondante (rouge ou noire) sur le panneau arrière du caisson
de basses. Poussez la languette de la pince à ressort, insérez le fil dans le connecteur et relâchez la languette.
2. Connexion du câble de source audio:
Éteignez les haut-parleurs. Connectez votre source audio (ex: téléviseur, lecteur DVD, ordinateur) à la prise d'entrée
appropriée sur le caisson de basses.
• Pour les cartes son d'ordinateur, utilisez l'entrée directe à 6 canaux 1 (câble fourni).
• Pour la connexion à des sorties analogiques, utilisez l’entrée stéréo RCA 2 ou l’entrée auxiliaire sur le côté du pupitre
de commande (câbles non fournis).
• Pour la connexion à des sorties numériques, utilisez les deux entrées optiques et l’entrée coaxiale 3, 4, 5
(câbles non fournis).

1 3 4 5

2
CONSOLE

REAR LEFT

REAR RIGHT
1 1
SPEAKERS

FRONT LEFT

INPUTS
FRONT RIGHT

2 2

3 4
CENTER

5
3 4 5
CONSOLE

AJUSTEMENT DU VOLUME
1. Mettez les haut-parleurs sous tension. Réglez le volume sur neuf heures pour tester le dispositif.
Réglez le volume en tournant le bouton de commande vers la gauche ou la droite.
2. Vous pouvez également régler le volume de la télécommande en appuyant sur les touches +/-.

1 2 INPUT

LEVEL

EFFECT
MUTE

INPUT DECODE
1
2
3 STEREO
4 3D
5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Français  11
PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS
Haut-parleurs satellites:
placez les deux haut-parleurs satellites avant de part et d'autre
de votre écran d'ordinateur ou de votre téléviseur, à peu près
à la même distance l'un de l'autre de votre position d'écoute Caisson
Subwoofer
(par exemple, le canapé). Orientez-les vers vous. Placez les deux de basses
haut-parleurs arrière derrière vous en les écartant l'un de l'autre
autant que les haut-parleurs avant. Vous pouvez accrocher
ces haut-parleurs au mur (voir fixation murale*).

Haut-parleur satellite central:


placez votre haut-parleur satellite central sur votre bureau,
devant votre moniteur ou votre téléviseur. Vous pouvez
également le fixer au mur.

Caisson de basses:
Canapé
Couch
vous pouvez placer le caisson de basses où vous le souhaitez.
Pour obtenir des basses plus puissantes, placez votre caisson
de basses près d'un mur, dans un coin ou sous un bureau.
Veillez à ce que rien ne se trouve à moins de 16 cm
du transducteur ou de l'évent des graves pour ne pas nuire
à la qualité du son. Une bonne ventilation autour du caisson
de basses est également importante.

Pupitre de commande:
placez le pupitre de commande à un endroit facilement
accessible. Assurez-vous également que la fenêtre IR soit bien
visible pour qu'elle capte le signal de la télécommande.

*Fixation murale: Avec le matériel adéquat (non fourni),


vous pouvez fixer vos haut-parleurs satellites au mur.
Lorsque vous installez un haut-parleur satellite sur une fixation
murale, prenez garde à ne pas trop serrer la vis. Vous pourriez
endommager le pas de vis à l'intérieur du système de fixation
du haut-parleur.

Français  12
TEST DU SYSTÈME
Pour tester l'installation de vos haut-parleurs, maintenez
enfoncé le bouton INPUT de la télécommande ou du pupitre INPUT MUTE

de commande pendant 5 secondes pour enclencher le mode LEVEL

Test de votre système.


En mode Test, le système passe d'un haut-parleur à l'autre EFFECT

en émettant un signal de test audible. Le signal de test n'est


émis que par un haut-parleur à la fois, par intervalles de
5 secondes, dans l'ordre suivant: avant gauche, centre, avant
droit, arrière droit, arrière gauche, caisson de basses.
Lorsqu'un canal est testé, la LED correspondante s'allume
à l'avant du pupitre de commande. Le signal est émis une fois
sur chaque enceinte, puis s'arrête. Pour relancer le mode Test,
maintenez enfoncé le bouton INPUT de la télécommande ou
du pupitre de commande pendant 5 secondes.

SÉLECTION DE L'ENTRÉE AUDIO


INPUT DOLBY

Utilisez la télécommande ou le pupitre de commande pour 1


2

STEREO
sélectionner une source d'entrée. Appuyez sur le bouton
3
4 3D
5 4.5

ENTRÉE pour faire défiler les différentes sources d'entrée audio.


AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Le nombre d'entrées affichées sur le pupitre de commande


correspond au nombre de connexions à l'arrière du caisson
de basses. Si vous utilisez une connexion numérique, suivez les
instructions de votre source audio pour vous assurer d'obtenir
une sortie audio numérique. Pour le contenu numérique,
la console détecte et affiche automatiquement le flux Digital si
le dispositif est connecté à une entrée numérique. Par exemple,
si vous avez sélectionné le flux DTS Digital Sound ou Dolby
Digital 5.1 pour un DVD que vous souhaitez regarder, il sera
détecté automatiquement lorsque vous choisirez l'entrée
correspondante.

Français  13
SÉLECTION D'EFFET
Avec une source audio stéréo, vous pouvez utiliser le bouton
de sélection d'effet sur la télécommande ou le pupitre de INPUT MUTE

commande pour choisir un type de son.


Bouton de sélection LEVEL

1. Stéréo 3D: ajoute un effet de son surround 3D via tous du niveau


les haut-parleurs.
Bouton de sélection EFFECT

2. Stéréo 4.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites d'effet


avant et arrière, plus le caisson de basses.
3. Stéréo 2.1: son stéréo via les haut-parleurs satellites
avant et le caisson de basses
4. Pas d'effet: format audio de la carte son de votre
ordinateur sans aucun effet appliqué. Disponible pour
les sources audio à 6 canaux uniquement, signalé par
le fait qu'aucune LED d'effet n'est allumée.
Options d’effets pour l’audio analogique:
1. Entrées RCA et auxiliaires: sélectionnez 3D, 4.1 et 2.1
selon vos préférences d'écoute.
2. Entrée 6 canaux: sélectionnez 3D, 4.1, 2.1 ou aucun effet
en fonction de vos préférences d'écoute.
Vous pouvez profiter du streaming DTS Digital Sound ou Dolby
Digital 5.1 en vous assurant que votre source audio prend en
charge ces deux technologies d'encodage audio (veuillez vous
reporter à SELECTIONNER UNE SOURCE AUDIO).
Lorsque vous changez d'entrée, le dernier effet sélectionné est
automatiquement rétabli.
Par exemple, si vous sélectionnez Stéréo 3D sur l’entrée 2
et que vous sélectionnez ultérieurement l’entrée 2 (c’est-à-dire
l’entrée stéréo RCA), l’effet Stéréo 3D est automatiquement
sélectionné.

SÉLECTION DU NIVEAU
INPUT DECODE
Utilisez le bouton de sélection du niveau de la télécommande 1
2

ou le pupitre de commande pour régler le volume STEREO


3
4 3D

du système. Différents modes de réglage de niveau sont


5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

appliqués en fonction des différents effets.


1. 3D stéréo: réglez le volume de l'ensemble du système
(5 satellites + 1 caisson de basses), du caisson de basses, Bouton
des satellites arrière ou du satellite central. de sélection
Contrôle de
2. Stéréo 4.1: réglez le volume des 4 satellites et du caisson du niveau
sélection d'effet
de basses, du caisson de basses ou des satellites arrière.
3. Stéréo 2.1: réglez le volume des 2 satellites avant et
du caisson de basses, ou celui du caisson de basses.
4. Aucun effet: les options de sélection de niveau sont
identiques à celles de la 3D stéréo.

Français  14
COMPONENTES DEL PRODUCTO

Panel posterior del subwoofer:

Entrada directa para


6 canales (tarjeta de 1

sonido de PC)

RCA (estéreo) INPUTS


2

Coaxial digital
Óptica digital 3 4 5

Conector de patillas
CONSOLE

DB-15
Posterior izquierdo REAR LEFT

Posterior derecho REAR RIGHT

Frontal izquierdo
SPEAKERS

FRONTLEFT

Frontal derecho FRONT RIGHT

Central CENTER

Clavija
de alimentación

Español  15
COMPONENTES DEL PRODUCTO

Consola de control:

Indicador Indicador de
de descodificación volumen/nivel
INPUT DECODE
1
2
Indicador de altavoz
3 STEREO
4
5
3D
4.5
Toma de audífonos
Entrada auxiliar
AUX 2.1

Encendido/apagado INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Ventana de remoto
Indicador de entrada
por infrarrojos
Selección de efecto* Selección de nivel

Ajuste de volumen/nivel Silencio

Control remoto:

Encendido/apagado Selección de entrada

INPUT MUTE
Silencio
LEVEL

Bajar volumen/nivel Selección de nivel


EFFECT

Subir volumen/nivel

Selección de efecto*

Tres baterías AAA Tapa de compartimento


de baterías

*Selección de efecto
• Estéreo 3D – Proporciona un efecto de sonido envolvente 3D haciendo uso de todos los altavoces.
• Estéreo 4.1 – Reproduce en estéreo haciendo uso de los altavoces satélite frontales y posteriores además
del subwoofer.
• Estéreo 2.1 – Reproduce en estéreo haciendo uso de los altavoces satélite frontales y el subwoofer.

Español  16
CONECTA LOS ALTAVOCES
Asegúrate de que los altavoces, la consola de control y la fuente de audio estén todos APAGADOS antes de iniciar
la configuración del sistema.
1. Conecta los cables de los altavoces:
Conecta cada altavoz satélite a su toma correspondiente (roja o negra) en el panel posterior del subwoofer.
Presiona la lengüeta del terminal de resorte, introduce el cable en el conector y suelta la lengüeta.
2. Conexión del cable de la fuente de audio:
Apaga los altavoces. Conecta la fuente de audio (por ejemplo el televisor, DVD o computadora) a la toma
de entrada correspondiente del subwoofer.
• Para tarjetas de sonido de computadora, usa la entrada de 6 canales 1 (se incluye cable).
• Para conectar a salidas analógicas, usa la entrada RCA estéreo 2 o la entrada auxiliar en el lateral
de la consola de control (no se incluyen los cables).
• Para conectar a salidas digitales, usa las dos entradas ópticas y la entrada coaxial 3, 4, 5 (no se incluyen
los cables).

1 3 4 5

2
CONSOLE

REAR LEFT

REAR RIGHT
1 1
SPEAKERS

FRONT LEFT

INPUTS
FRONT RIGHT

2 2

3 4
CENTER

5
3 4 5
CONSOLE

AJUSTA EL VOLUMEN
1. Enciende los altavoces. Establece el volumen en la posición de las 9 en punto para probar.
Gira el control giratorio a la izquierda o la derecha para ajustar el volumen.
2. También puedes ajustar el volumen en el remoto presionando los botones +/-.

1 2 INPUT

LEVEL

EFFECT
MUTE

INPUT DECODE
1
2
3 STEREO
4 3D
5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Español  17
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Altavoces satélite:
Coloca los dos altavoces satélite frontales uno a cada
lado del monitor de la computadora o televisor y,
aproximadamente, a la misma distancia entre ellos que Subwoofer
respecto al punto de escucha (por ejemplo, el sofá).
Oriéntalos dirigidos al oyente. Coloca los dos altavoces
posteriores detrás del oyente y a la misma distancia entre
ellos que los altavoces frontales. Si lo deseas, puedes montar
los altavoces en la pared (consulta Montaje en pared*).

Altavoz satélite central:


Coloca el altavoz satélite central en el escritorio o delante
del monitor de la computadora o televisor; también puedes
montarlo en la pared.

Subwoofer: Sofá
Couch
El subwoofer puede colocarse en cualquier ubicación
con respecto al resto de altavoces. Para obtener graves
más potentes, coloca el subwoofer cerca de una pared
o una esquina o debajo de una mesa. Asegúrate de
que no haya nada a menos de 16 cm del transductor
o el puerto de graves, ya que esto afectaría al sonido.
También es importante que la ventilación sea adecuada
alrededor del subwoofer.

Consola de control:
Coloca la consola de control en un lugar fácilmente accesible.
Asegúrate también de que la ventana de infrarrojos
esté despejada para que el remoto pueda establecer
comunicación.

*Montaje en pared: Puedes montar los altavoces satélite en


la pared si tienes las herramientas apropiadas (no incluidas).
Al montar un altavoz satélite en la pared, asegúrate de no
apretar demasiado el tornillo. Eso podría dañar las roscas
del tornillo dentro de la agarradera del altavoz.

Español  18
PRUEBA EL SISTEMA
Para comprobar si instalaste los altavoces correctamente,
mantén presionado el botón INPUT del remoto o la consola INPUT MUTE

de control durante 5 segundos para activar el modo LEVEL

de prueba.
En el modo de prueba, el sistema reproduce una señal de EFFECT

prueba audible para probar los altavoces. La señal de prueba


se emite por cada uno de los altavoces a intervalos de
5 segundos en el siguiente orden: Frontal izquierdo, central,
frontal derecho, posterior derecho, posterior izquierdo
y subwoofer.
Cada vez que se prueba un canal, el LED correspondiente
se ilumina en el panel frontal de la consola de control.
La señal de prueba se emite una vez desde cada altavoz.
Para volver a activar el modo de prueba, en el remoto
o la consola de control, mantén presionado el botón INPUT
durante 5 segundos.
SELECCIONA LA ENTRADA DE AUDIO
INPUT DOLBY

Usa el remoto o la consola de control para seleccionar 1


2

STEREO
la fuente de entrada. Al pulsar el botón INPUT, se recorren
3
4 3D
5 4.5

las diversas entradas de fuentes de audio. Los números


AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

de entradas que se muestran en la consola de control


corresponden al número de conexiones en la parte posterior
del subwoofer. Si utilizas una conexión digital, sigue las
instrucciones de la fuente de audio para asegurarte de que
obtienes una salida de audio digital. Para el contenido digital,
la consola de control detecta y muestra automáticamente
la señal digital, siempre y cuando el dispositivo esté
conectado a una entrada digital. Por ejemplo, si seleccionas
la señal DTS Digital Sound o Dolby Digital 5.1 para un DVD
que quieres ver, al seleccionar la entrada aplicable se
seleccionará automáticamente.

Español  19
SELECCIÓN DE EFECTOS
Al reproducir audio estéreo, es posible usar el control de
selección de efecto del remoto o la consola de control para INPUT MUTE

seleccionar el tipo de sonido que se desea escuchar.


Botón de selección LEVEL

1. Estéreo 3D – Proporciona un efecto de sonido de nivel


envolvente 3D haciendo uso de todos los altavoces.
Botón de selección EFFECT

2. Estéreo 4.1 – Reproduce en estéreo haciendo uso de de efecto


los altavoces satélite frontales y posteriores además
del subwoofer.
3. Estéreo 2.1 – Reproduce en estéreo haciendo uso
de los altavoces satélite frontales y el subwoofer.
4. Sin efecto – Reproduce en el formato de audio de
la tarjeta de sonido de la computadora sin aplicar
ningún efecto. Sólo está disponible para la entrada
de 6 canales; cuando se usa no se ilumina ningún LED
de efecto.
Opciones de efectos para audio analógico:
1. Entradas RCA y auxiliar: selecciona 3D, 4.1 y 2.1 según
tus preferencias de audición.
2. Entrada de 6 canales: selecciona 3D, 4.1, 2.1, o sin efecto
según tus preferencias de audición.
Puedes disfrutar de DTS Digital Sound o de streaming
Dolby Digital 5.1 asegurándote de que tu fuente de audio
admita estas dos tecnologías de codificación de audio
(consulta la sección SELECCIONA LA FUENTE DE AUDIO).
Al cambiar de entrada, se restablece automáticamente
el último efecto seleccionado.
Por ejemplo, si seleccionas el modo estéreo 3D mientras
escuchas a través de la entrada 2, la próxima vez que
selecciones la entrada 2 (es decir, la entrada estéreo RCA),
el modo estéreo 3D se seleccionará de manera automática.

SELECCIÓN DE NIVEL
INPUT DECODE
Usa el botón de selección de nivel del remoto o de la consola 1
2

de control para ajustar el volumen del sistema. Se aplican STEREO


3
4 3D

diferentes modos de ajuste de nivel según los diferentes efectos.


5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

1. Estéreo 3D - Ajusta el volumen de todo el sistema (5 altavoces


satélite + 1 subwoofer), el subwoofer, los altavoces satélite
posteriores o el altavoz satélite central. Botón
2. Estéreo 4.1 - Ajusta el volumen de los 4 altavoces satélite de selección
Control
y 1 subwoofer, el subwoofer o los altavoces satélite posteriores. de nivel
de selección
3. Estéreo 2.1 - Ajusta el volumen de los 2 altavoces satélite de efecto
frontales y el subwoofer o el subwoofer.
4. Sin efecto - Las opciones de selección de nivel son las mismas
que las de estéreo 3D.

Español  20
CONHEÇA O SEU PRODUTO

Painel traseiro do subwoofer:

Direto de 6 canais
(placa de som de PC) 1

RCA (estéreo) INPUTS


2

Coaxial digital
Óptica digital 3 4 5

Conector DB
CONSOLE

de 15 pinos
Traseiro esquerdo REAR LEFT

Traseiro direito REAR RIGHT

Frontal esquerdo
SPEAKERS

FRONTLEFT

Frontal direito FRONT RIGHT

Centro CENTER

Plugue
de alimentação

Português  21
CONHEÇA O SEU PRODUTO

Console de controle:

Indicador de Indicador/nível
descodificação de volume
INPUT DECODE
1
2
Indicador da caixa de som
3 STEREO
4
5
3D
4.5
Entrada para fones de ouvido
Entrada auxiliar
AUX 2.1

Ligar/Desligar INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Leitor infravermelho
Indicador de entrada

Seleção de efeito* Seleção de nível

Ajuste de volume/nível Sem som

Controle remoto:

Ligar/Desligar Seleção de entrada

INPUT MUTE
Sem som
LEVEL

Diminuir volume/nível Seleção de nível


EFFECT

Aumentar volume/nível

Seleção de efeito*

Três pilhas AAA Porta do compartimento


da pilha

* Seleção de efeito
• Estéreo 3D – Fornece um efeito de som surround 3D em todas as caixas de som.
• Estéreo 4.1 – Reproduz estéreo nos satélites frontais e posterior, e no subwoofer.
• Estéreo 2.1 – Reproduz estéreo nos satélites frontais e no subwoofer.

Português  22
CONECTAR AS CAIXAS DE SOM
Certifique-se de que as caixas de som, o console de controle e a fonte de áudio estejam todos DESLIGADOS
antes de iniciar a configuração do sistema.
1. Conecte os cabos das caixas de som:
Conecte cada satélite ao plugue correspondente (vermelho ou preto) no painel traseiro do subwoofer.
Empurre a guia no clipe de mola, introduza o fio no conector e solte a guia.
2. Conecte o cabo da fonte de áudio:
Desligue as caixas de som. Conecte a fonte de áudio (por exemplo televisão, DVD ou computador) à entrada
adequada no subwoofer.
• Para placas de som do computador, utilize a entrada de 6 canais 1 (cabo incluído).
• Para conectar a saídas analógicas, utilize a entrada RCA estéreo 2 ou a entrada auxiliar na lateral
do console de controle (cabos não incluídos).
• Para conectar a saídas digitais, utilize duas entradas ópticas e a entrada coaxial 3, 4, 5
(cabos não incluídos).

1 3 4 5

2
CONSOLE

REAR LEFT

REAR RIGHT
1 1
SPEAKERS

FRONT LEFT

INPUTS
FRONT RIGHT

2 2

3 4
CENTER

5
3 4 5
CONSOLE

AJUSTAR O VOLUME
1. Ligue os alto-falantes. Ajuste o volume para a posição das nove horas para testar.
Ajuste o volume girando o botão de controle para a esquerda ou para a direita.
2. Também é possível ajustar o volume no controle remoto pressionando os botões +/-.

1 2 INPUT

LEVEL

EFFECT
MUTE

INPUT DECODE
1
2
3 STEREO
4 3D
5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

Português  23
POSICIONAMENTO DAS CAIXAS DE SOM
Alto-falantes satélites:
Coloque as duas caixas de som satélite frontais em cada
lado do monitor do computador ou da televisão. A distância
entre as caixas de som deve ser semelhante à distância Subwoofer
entre eles e a posição escolhida para audição (por exemplo,
o sofá). Vire-os na sua direção. Posicione os dois alto-falantes
traseiras atrás de você e aproximadamente à mesma
distância que as caixas de som frontais. Se preferir, você pode
montar as caixas de som na parede (consulte Montagem
na parede*).

Caixa de som satélite central:


Coloque a caixa de som satélite central na mesa ou
em frente do monitor ou da televisão. Também pode ser
fixado na parede.
Sofá
Couch
Subwoofer:
O subwoofer pode ser colocado em qualquer posição
em relação às outras caixas de som. Para obter baixos
mais potentes, coloque o subwoofer perto de uma parede,
de um canto ou debaixo da secretária. Certifique-se de que
não existe nada mais perto do que 16 cm do controlador
ou da porta de baixos, porque pode interferir com o som.
Também é importante ter a ventilação adequada em redor
do subwoofer.

Console de controle:
Coloque o console de controle em um local de fácil acesso.
E certifique-se de que a janela de IV está à vista, para que
o controle remoto possa comunicar com a mesma.

* Montagem na parede: Pode montar os alto-falantes


satélites com o material adequado (não incluído). Ao montar
uma caixa de som satélite numa parede, certifique-se de
que não aperte demais o parafuso de montagem. Se o fizer,
pode danificar as roscas do parafuso no interior da saliência
de montagem da caixa de som.

Português  24
TESTAR O SISTEMA
Para testar se as caixas de som foram configurados
corretamente, mantenha pressionado o botão INPUT INPUT MUTE

(ENTRADA) no controle remoto ou no console de controle LEVEL

durante 5 segundos para colocar o sistema no modo


de teste. EFFECT

No modo de teste, o sistema passa por cada caixa de som,


reproduzindo um sinal sonoro de teste. O sinal de teste
provém apenas de uma caixa de som por vez, com intervalos
de 5 segundos, na seguinte ordem: frontal esquerdo,
central, frontal direito, posterior direito, posterior esquerdo
e subwoofer.
À medida que o canal é testado, o LED correspondente
acende no painel frontal do console de controle. O sinal de
teste passa por cada caixa de som uma vez e é interrompido.
Para reiniciar o modo de teste, mantenha pressionado
o botão INPUT (ENTRADA) durante 5 segundos no controle
remoto ou console de controle.

SELECIONAR ENTRADA DE ÁUDIO


INPUT DOLBY

Utilize o controle remoto ou o controle do console para 1


2

STEREO
selecionar uma fonte de entrada. Ao pressionar o botão
3
4 3D
5 4.5

INPUT (ENTRADA), são exibidas as várias fontes de entrada


AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

de áudio. O número de entradas exibidas no console


de controle corresponde ao número de conexões na parte
de trás do subwoofer. Se estiver utilizando uma conexão
digital, siga as instruções na fonte de áudio para se certificar
de que está recebendo a saída de áudio digital. Para
conteúdo digital, o controle do console detecta e apresenta
automaticamente o fluxo digital, desde que o dispositivo
esteja ligado a uma entrada digital. Por exemplo, se tiver
selecionado o fluxo DTS Digital Sound ou Dolby Digital
5.1 para o DVD que pretende ver, será selecionado
automaticamente Dolby® Digital quando selecionar
a entrada aplicável.

Português  25
SELEÇÃO DE EFEITOS
Ao reproduzir áudio estéreo, é possível utilizar o controle
de seleção de efeito no controle remoto ou no console INPUT MUTE

de controle para escolher o tipo de som que pretende ouvir.


Botão de seleção LEVEL

1. Estéreo 3D – Fornece um efeito de som surround 3D de nível


em todas as caixas de som.
Botão de seleção EFFECT

2. Estéreo 4.1 – Reproduz estéreo nos satélites frontais de efeitos


e posterior, e no subwoofer.
3. Estéreo 2.1 – Reproduz estéreo nos satélites frontais
e no subwoofer.
4. Sem efeito – Reproduz o formato de áudio da placa
de som do computador sem aplicar nenhum efeito.
Apenas disponível para a entrada de 6 canais
e é representado sem LEDs de efeito iluminados.
Opções de efeitos para áudio analógico:
1. Entradas RCA e auxiliares: selecione 3D, 4.1 e 2.1
de acordo com sua preferência.
2. Entrada de 6 canais: selecione 3D, 4.1, 2.1 ou nenhum
efeito de acordo com sua preferência.
Você pode aproveitar o streaming DTS Digital Sound ou
Dolby Digital 5.1 certificando-se de que a fonte de áudio
suporte essas duas tecnologias de codificação de áudio
(consulte SELECIONAR FONTE DE ÁUDIO).
Sempre que alterar a entrada, o último efeito selecionado
é restaurado automaticamente.
Por exemplo, se selecionar Estéreo 3D ao ouvir através
da Entrada 2, na próxima vez que selecionar a Entrada 2
(isto é, a entrada estéreo RCA), Estéreo 3D é selecionado
automaticamente.

SELEÇÃO DE NÍVEL
INPUT DECODE
Utilize o botão de seleção de nível no controle remoto 1
2

ou no console de controle para ajustar o volume do sistema. STEREO


3
4 3D

Diferentes modos de ajuste de nível são aplicados em


5 4.5
AUX 2.1

INPUT EFFECT MUTE LEVEL

diferentes efeitos.
1. Estéreo 3D – Ajuste o volume de todo o sistema (5 satélites
+ 1 subwoofer), do subwoofer, dos satélites traseiros ou Botão
do satélite central. de seleção
Controle
2. Estéreo 4.1 – Ajuste o volume dos 4 satélites e 1 subwoofer, de nível
de seleção
do subwoofer ou dos satélites traseiros.
de efeitos
3. Estéreo 2.1 – Ajuste o volume dos dois satélites frontais
e do subwoofer ou do subwoofer.
4. Sem efeito – As opções de seleção de nível são as mesmas
do estéreo 3D.

Português  26
www.logitech.com/support/Z906

© 2019 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech © 2019 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective de Logitech et sont susceptibles d'être déposées. Toutes les autres marques
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute
this manual. Information contained herein is subject to change without notice. responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel.
Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
WEB-621-001246.002 sans préavis.

English  27

You might also like