Hakka Languages (Chinese
Hakka Languages (Chinese
The name of the Hakka people who are the predominant Glottolog hakk1236 (htt
original native speakers of the variety literally means "guest p://glottolo
families" or "guest people": Hak (Mandarin: kè) means g.org/resourc
"guest", and ka (Mandarin: jiā) means "family". Among e/languoid/i
themselves, Hakka people variously called their language d/hakk1236)
Hak-ka-fa (-va), Hak-fa (-va), Tu-gong-dung-fa (-va), literally Linguasphere 79-AAA-g >
"Native Guangdong language", and Ngai-fa (-va), "My/our 79-AAA-ga
(+
language". In Tonggu County, Jiangxi province, people call 79-AAA-gb
their language Huai-yuan-fa. transition to
79-AAA-h)
History
Early history
武
Characters such as (war, martial arts) or (room,屋 Yale
Yue: Cantonese
haak gā wá
house), pronounced roughly mwio and uk (mjuX and
ʔuwk in Baxter's transcription) in Early Middle Chinese, Romanization
have an initial v phoneme in Hakka, being vu and vuk in Jyutping haak3 gaa1 waa2
Hakka respectively. Like in Mandarin, labiodentalisation
Southern Min
in Hakka also changed mj- to a w-like sound before
grave vowels, while Cantonese retained the original Hokkien POJ Kheh-oē ( 客話)
distinction (compare Mandarin 武 屋
wǔ, wū, Cantonese
武 mou , 屋 uk ).
5 1
Phonology
Dialects
Hakka has as many regional dialects as there are counties with Hakka speakers as the majority. Some of
these Hakka dialects are not mutually intelligible with each other. Meixian is surrounded by the counties of
Pingyuan, Dabu, Jiaoling, Xingning, Wuhua, and Fengshun. Each county has its own special phonological
points of interest. For instance, Xingning lacks the codas [-m] and [-p]. These have merged into [-n] and [-
t], respectively. Further away from Meixian, the Hong Kong dialect lacks the [-u-] medial, so whereas the
Meixian dialect pronounces the character 光 as [kwɔŋ˦], the Hong Kong Hakka dialect pronounces it as
[kɔŋ˧], which is similar to the Hakka spoken in neighbouring
Shenzhen.
Ethnologue reports the dialects of Hakka as being Yue-Tai (Meixian, Wuhua, Raoping, Taiwan Kejia:
Meizhou above), Yuezhong (Central Guangdong), Huizhou, Yuebei (Northern Guangdong), Tingzhou
(Min-Ke), Ning-Long (Longnan), Yugui, and Tonggu.
Vocabulary
Like other southern Chinese varieties, Hakka retains single syllable words from earlier stages of Chinese;
thus a large number of syllables are distinguished by tone and final consonant. This reduces the need for
compounding or making words of more than one syllable. However, it is also similar to other Chinese
varieties in having words which are made from more than one syllable.
monosyllabic words
Hakka
Pronunciation English Notes
hanzi
人 [ŋin˩] person
碗 [ʋɔn˧˩] bowl
狗 [kɛu˧˩] dog
牛 [ŋiu˩] cow
屋 [ʋuk˩] house
嘴 [tsɔi˥˧] mouth
polysyllabic words
Hakka hanzi Pronunciation English
屋下
[ʋuk˩ kʰa˦] home
屋家
電話 [tʰiɛn˥ ʋa˥˧] telephone
Hakka, as well as numerous other Chinese varieties such as Min and Cantonese, prefers the verb [kɔŋ˧˩] 講
when referring to saying rather than the Mandarin shuō 說
(Hakka [sɔt˩]).
食
Hakka uses [sit˥] , like Cantonese [sɪk˨] for the verb "to eat" and 飲
[jɐm˧˥] (Hakka [jim˧˩]) for "to
drink", unlike Mandarin which prefers chī 吃
(Hakka [kʰiɛt˩]) as "to eat" and hē 喝
(Hakka [hɔt˩]) as "to
drink" where the meanings in Hakka are different, to stutter and to be thirsty respectively.
Examples
Hakka hanzi IPA English
阿妹,若姆去投墟轉 [a˦ mɔi˥, ɲja˦ mi˦ hi˥ tʰju˩ hi˦ tsɔn˧˩ lɔi˩ Has your mother returned from going to the
來唔曾? m˦ tsʰɛn˩] market yet, child?
其老弟捉到隻蛘葉來 [kja˦ lau˧˩ tʰai˦ tsuk˧ tau˧˩ tsak˩ jɔŋ˩ jap˥ His/her younger brother caught a butterfly to
搞。 lɔi˩ kau˧˩] play with.
好冷阿,水桶个水敢 [hau˧˩ laŋ˦ ɔ˦, sui˧˩ tʰuŋ˧ kai˥˧ sui˧˩ kam˦ It's very cold, the water in the bucket has
凝冰阿。 kʰɛn˩ pɛn˦ ɔ˦] frozen over.
Writing systems
Chinese script
Latin script
Media
Hakka TV is a state-run, primarily Hakka-language television
channel in Taiwan that started in 2003. In mainland China,
Meizhou Televisions's Hakka Public Channel ( 梅州电视台客
家公共频道 [13]
) has broadcasts 24 hours a day in Hakka since
2006.
See also
Varieties of Chinese Tsai Ing-wen, a Taiwanese Hakka
Hakka culture descent, President of Republic of China
Hakka Transliteration Scheme (Taiwan), attended the "Lecturer Hakka
Pha̍k-fa-sṳ Langugae Radio Broadcasting", to give a
speech.
Hagfa Pinyim
Protection of the Varieties of Chinese
Taiwanese Hakka
Notes
a. National language in Taiwan;[2] also statutory status in Taiwan as one of the languages for
public transport announcements[3] and for the naturalisation test.[4]
References
1. Hakka (https://www.ethnologue.com/19/language/hak/) at Ethnologue (19th ed., 2016)
2. Fan, Cheng-hsiang; Kao, Evelyn (2018-12-25). "Draft National Language Development Act
Clears Legislative Floor" (https://web.archive.org/web/20181225161655/http://focustaiwan.t
w/news/aedu/201812250018.aspx). Focus Taiwan News Channel. Central News Agency.
Archived from the original (http://focustaiwan.tw/news/aedu/201812250018.aspx) on 2018-
12-25.
3. "Dàzhòng yùnshū gōngjù bòyīn yǔyán píngděng bǎozhàng fǎ" 大眾運輸工具播音語言平等
保障法 (https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%A4%A7%E7%9C%BE%E9%81%8B%E8%B
C%B8%E5%B7%A5%E5%85%B7%E6%92%AD%E9%9F%B3%E8%AA%9E%E8%A8%8
0%E5%B9%B3%E7%AD%89%E4%BF%9D%E9%9A%9C%E6%B3%95) [Act on
Broadcasting Language Equality Protection in Public Transport] (in Chinese) – via
Wikisource.
4. Article 6 of the Standards for Identification of Basic Language Abilities and General
Knowledge of the Rights and Duties of Naturalized Citizens (http://www.ris.gov.tw/zh_TW/c/
document_library/get_file?uuid=2a89733e-e3e3-4f28-8f7b-84dff55777d5&groupId=10157)
Archived (https://web.archive.org/web/20170725175658/http://www.ris.gov.tw/zh_TW/c/docu
ment_library/get_file?uuid=2a89733e-e3e3-4f28-8f7b-84dff55777d5&groupId=10157) 2017-
07-25 at the Wayback Machine
5. Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J., eds. (2003). The Sino-Tibetan Languages.
Routledge. ISBN 0-7007-1129-5.
6. "The Hakka People > Historical Background" (https://web.archive.org/web/2019090916273
9/http://edu.ocac.gov.tw/lang/hakka/english/a/a.htm). edu.ocac.gov.tw. Archived from the
original (http://edu.ocac.gov.tw/lang/hakka/english/a/a.htm) on 2019-09-09. Retrieved
2010-06-11.
7. "[Insert title here]" (https://web.archive.org/web/20040830050836/http://edu.ocac.gov.tw/lang/
hakka/a/main_a11.htm). edu.ocac.gov.tw (in Chinese). Archived from the original (http://edu.
ocac.gov.tw/lang/hakka/a/main_a11.htm) on 2004-08-30. Retrieved 2014-10-12.
8. Sagart (2002).
邓晓华
9. Deng, Xiaohua (1999). "Kèjiāhuà gēn Miáo-Yáo-Zhuàng-Dòngyǔ de Guānxì wèntí"
客家话跟苗瑶壮侗语的关系问题 (https://web.archive.org/web/20190327150716/https://core.a
c.uk/download/pdf/41454386.pdf) (PDF). Mínzú yǔwén 民族语文 (in Chinese). 3: 42–49.
Archived from the original (https://core.ac.uk/download/pdf/41454386.pdf) (PDF) on 2019-
03-27. Retrieved 2021-07-03.
10. Zhan, Bohui 詹伯慧 (1993). "Guǎngdōng Shěng Ráopíng fāngyán jì yīn" 广东省饶平方言记
音 . Fāngyán方言 (in Simplified Chinese) (2): 129–141.
11. Liu, Zhenfa 劉鎮發 客語拼音字彙
(1997). Kèyǔ pīnyīn zìhuì [Hakka Pinyin Vocabulary] (in
Chinese). Xianggang zhongwen daxue chubanshe. p. xxvi. ISBN 962-201-750-9.
12. 𠍲 (https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QzAwMjgw).
Jiàoyùbù yìtǐzì zìdiǎn教育部異體字字典 [Dictionary of Chinese Character Variants of the
Ministry of Education] (in Chinese). Retrieved 2021-11-04.
13. "Méizhōu diànshìtái kāishè quán kèjiā huà píndào (24 xiǎoshí bō chū)" 梅州电视台开设全客
家话频道( 小时播出) 24 (http://blog.sina.com.cn/s/blog_671dbe910100vbx7.html) [Meizhou
TV Station Opens an All-Hakka Dialect Channel (24 Hours Broadcast)]. Luófú shān pùbù de
罗浮山瀑布的博客
bókè (in Chinese). blog.sina.com.cn. 2011-07-21.
Further reading
Branner, David Prager (2000). Problems in Comparative Chinese Dialectology – the
Classification of Miin and Hakka (https://books.google.com/books?id=7BLQcXUht2sC).
Trends in Linguistics series, no. 123. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-015831-1.
Hashimoto, Mantaro J. (2010). The Hakka Dialect: A Linguistic Study of Its Phonology,
Syntax and Lexicon. Princeton/Cambridge Studies in Chinese Linguistics. Vol. 5.
Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-13367-8.
O'Connor, Kevin A. (1976). "Proto-Hakka". Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyū / Journal of
Asia and Africa Studies. 11 (1): 1–64.
Sagart, Laurent (1998). "On distinguishing Hakka and non-Hakka dialects". Journal of
Chinese Linguistics. 26 (2): 281–302. JSTOR 23756757 (https://www.jstor.org/stable/23756
757).
——— (2002). "Gan, Hakka and the Formation of Chinese Dialects" (http://www.ling.sinica.e
du.tw/files/publication/o0004_06_6798.pdf) (PDF). In Ho, Dah-an (ed.). Dialect Variations in
Chinese: Papers from the Third International Conference on Sinology, Linguistics Section.
Taipei: Academia Sinica. pp. 129–153.
Schaank, Simon Hartwich (1897). Het Loeh-foeng-dialect (https://archive.org/details/hetloehf
oengdia00schagoog) (in Dutch). Leiden: E.J. Brill. Retrieved 11 February 2015.
Taiwan Language Tool (https://github.com/i3thuan5/tai5-uan5_gian5-gi2_kang1-ku7)
(including Hakka)