ENG 506 in pdf-1
ENG 506 in pdf-1
ENG506
HANDOUTS
Globalization
A process of interaction and integration among people, companies, and governments of different nations
Forms of interaction
Political cooperation
Sharing of ideas
Exchange of resources
A language achieves a global status when it develops a special role recognized in every country.
1. As a first language
2. As a second language
3. As a foreign language
Factors responsible for the growth in contacts among countries (A global lingua franca)
International forums
Technological developments
Familiar vocabulary
Democratic nature of the language
Cosmopolitan character
Political power
Military power
Economic power
Technological power
Cultural power
……………………………..2, 6-12
Linguistic Complacency
Refers to the situation where people being satisfied with single language as a tool to communicate.
Lack of money
Lack of opportunity
Lack of interest
This is an occurrence throughout history. Fifty percent of 7, 099 languages are at risk.
ENG506 3
Global interdependence
Place in the world forums
Access to trade markets
Functional approach to English
Mutual intelligibility (Need for mutual interaction for global interdependence) vs. identity (Language as a symbol of
identity)
Intelligibility and identity are not opposing to each other but can be kept on through;
Bilingualism
o Global Language
o Regional Language
Inner circle -ENL– comprises countries where English is being used as L1/NL i.e. USA, UK
Outer circle -ESL– Comprises countries where English is being used as official or institutional language i.e. Pak,
Ind.
Expanding circle -EFL- Comprises countries where English is being used in classrooms as FL i.e. Japan, China
Classification of English
English belongs to Indo-European family of languages (One of the 94 top level language families of the world
comprises 430 actively spoken languages)
Stage I Ships, carried finished goods (cloth, guns), left from British ports to West Africa
Stage III Slaves were transported to the Caribbean islands & American coasts
The Unique codes of communication among slaves and between slaves and masters
It’s a reduced variety of a language that results from extended contact between groups of people with no language in
common.
Population growth
Economic growth
Production growth
Marginal languages
Degenerations
Deviations
Imperfectly learned languages
Deficient
Ignorant
Inferior
Lazy
Process of Creolization
Creole
The word means ‘to nurse, breed, or bring up’ and the term evolves from a pidgin into richer language.
Has Native speakers (the children learn the pidgin as their first language)
Has wide range of function as compare to pidginization
Has a larger vocabulary
Has more complicated grammatical resources than pidgins
Pidgin developed from a shipboard lingua franca. The lingua franca not pidginized standard language was
used on trading routes.
It’s considered the earliest pidgin generation theory. It compares pidgin speakers to young children first learning to
speak.
ENG506 6
Theory of Relexification
A mechanism in which one language changes its vocabulary with the vocabulary of another language but grammar
remained intact.
Sabir was used as a lingua franca by traders on trade routes in the middle ages.
It is similar to Bay talk theory. It proposed that language simplification/learning process is an innate ability. All L1
speakers simplify/learn their languages in similar ways.
1. Lexis
2. Phonology
3. Grammar
Lexifier
The dominant language is called the lexifier which gives its vocabulary to the pidgin.
Pidgin Lexis
Rules
Vowel sounds
Pacific pidgins: 5
Caribbean pidgins: 12
American English: 17
British English: 20
Conflation of Consonants
The process of reducing inflected words to their word stem, base or root form.
Pidgins perform a wide range of social functions and capable of expressing all the needs of its users.
ENG506 7
Education
Literature
Mass media
Advertising
London Jamaican
A combination of creole and a form of non-standard English and also called; black talk, nation language, black slang.
Recreolization
The movement of a creole language towards the more creole end of the continuum
The discrimination of people on the basis of the accent, vocabulary and sentence structure is based on ‘the politics of
identity’.
Internationally most of the jobs are reserved for native English speaking teachers.
Most text books are published by native English publishers.
Teaching methods are introduced by native theorists.
Now, what we need to do is to contextualize language teaching – understanding of local linguistic, sociocultural and
political particularities.
Speech community
It’s a broader term refers to the groups that share values and attitudes about language use, verities and practices.
Speech Fellowship
It’s used as an indication of membership of different social groups and speech communities
ESL
It’s generic term. It’s considered inclusive label for teaching English to those who already speak other languages.
English is used as primary language by those who grow up in an English speaking environment.
English is used as a secondary language by those who use it for the purposes of business or education.
EIL
IE refers to a particular variety of English e.g. Australian English, Chinese Eng., Pakistani Eng., Indian Eng.
EIL focuses on communication instead of the spacers’ nationality or race. It does not refer to particular variety of Eng.
Classification and models attempt to explain the differences in the ways English is used in different countries.
Considered standard
Spoken by all people
Is considered superior
Alternative Models
Geographical locations
Regional varieties
Individual users
This model is not concerned with historical and geographical divisions of a variety.
Individual users and their choices of a variety are given equal importance.
ENG506 9
1. The center circle comprises speakers who are proficient speakers of English as an IL irrespective of being
native or non-native.
2. The next circle consists of proficient users of English as a first or second language rather than as an
international language.
3. The third circle consists of Learners of English.
4. The final band outside this circle consists who do not know English at all.
Modiano after facing strong criticism on his first Model he redrafted the model and presented another one.
This model is based on the features of English common to all varieties of English.
1. The center comprises ‘English as an International Language’ that consists of a core of features that are
common to native and competent non-native varieties of English.
2. The second circle consists of features which may or may not become internationally common.
3. The outer area consists of Five groups;
American English
British English
Other major varieties
Other local verities
EFL speakers
Diaspora
It refers to the movement or migration of a group of people away from their established homeland.
English speakers from Britain carried the language to Australia, New Zealand.
This spread the language through colonization in Asia and Africa and allowed a section of population to learn English
as a second language.
This has distinct manner of dispersal of English from the other two Diasporas. It is spread by the individuals acquiring
it as an additional language for international communication.
Status and functions of English in the outer and expanding circles can be seen with respect to Two dimensions;
1. Range
Formal
Social
Family
Social network
Range of verities
2. Depth
Institutionalization
It means official recognition of a language. English is institutionalized language in the countries that were British
colonies in the past.
In Asia
Norm
It is set of expected behavior. In term of language, it refers to the appropriate use of language.
In the light of Kashrus’s model, where do these norms come from? Whether these come from inner circle, outer
circle, or expanding circle?
It is the native English speakers who determined the appropriate use of language and provide teaching methods and
textbooks.
In these countries, on the one hand, people considered English as a prestige language but on the other hand, these are
also concerned with political and cultural identities. They want to learn English but at the same time they are worried
about their own culture.
In these countries English is only a performance variety. Historically, these countries never been colonized.
Nativeness Paradigm
Some scholars believed that it asserts a powerful influence on society in term of that the native speakers are ‘the best’
teachers of English.
Some scholars believed that it served important functions that it serves as a model and inspiration for English
language learning.
Which?
Accent
Social group
Age group
Change in terminology
‘new’ Englishes
Is a result of first Diaspora and developed independently of the British English comprises USA or Canada.
‘New’ Englishes
Second is a result of second diaspora and used as second languages by bilingual or multilingual people
comprises Pak English, Indian English etc.
‘New’ Englishes
Demographic
Geographic
Authoritative
Codification
Nativization
It refers to a process in which a language gains native speakers. This happens when a second language used by adult
parents becomes the native language of their children. Other terms that can be used synonymously are; Acculturation,
Indigenization and Hybridization.
Nativization in English
Changes in English has undergone as a result of contact with other languages in diverse cultural and geographical
settings in the outer circle.
Functional Nativization
Trade
Media
ENG506 13
Government
Higher education
Science technology
Contact literature
The literature written in distinctive varieties of English is often called contact literature.
Formal characteristics
Dscoursal characteristics
Thought patterns
Contact with non-western cultures and languages enables English to express new linguistic and cultural functions.
Nativized varieties of English are produced through contact of English with new cultures and surrounding languages.
Multilinguals possess a range of languages with distinct grammars and functions in their linguistic range.
ENG506 14
The readers from a different cultural context must actively participate to understand the text. If they cannot do this, the
text becomes limiting.
Rhetorical strategies – ways used by writer to effectively, efficiently present their points of views on a topic.
Authentication by cultural history and tradition – supporting the text by cultural history and tradition
Transcreating proverbs and idioms – The process of adapting a message from one language to another,
while maintaining its style, tone and context
Accent
The way you sound when you speak. It results from how, where, and when a person learned the language that he/she
speaks.
Nativized verities of English follow the conventions of their first language in stress assignment.
Do not use stress to make a distinction between nouns and verbs. Verb – im’port , Noun – ‘import
Do not use stress for focusing
There is a practice of spelling pronunciation
Unvoiced - P, t, s, k, f, th
Voiced - B, d, g, z, v, th
Light ‘L’- Comes at the beginning, near the beginning or before a consonant sound in a word
Dark ‘L’- Comes at the end of the word or before a vowel sound
Lexis
Lexis is a term in linguistics for the vocabulary of a language. Adjective: lexical. The study of lexis and the lexicon (a
collection of words) is called lexicology.
ENG506 15
An extra element in a sentence or phrase that is regarded as a universal feature of spoken verities
Chit – a note
Tiffin – small box
Buggy – a carriage
Quantifiers
We use quantifiers (much, little, few, a lot, etc.) to talk about quantities, amount and degrees & comes before a noun
or noun phrase.
Countability
In English, this is concerned with a noun’s potential for combining with various types of determiners.
Stative verbs
Verbs that express a state rather that an action and are related to thoughts, opinions, feelings and emotions. These
verbs are not use din progressive tenses. For instance; understand, doubt, like, want, hate
Positive-negative system
If question is positive or negative, the answer will also be positive or negative respectively. For instance, Isn’t
he coming? Ans: No, he isn’t.
Agreement-disagreement system
Answer is always in positive manner. For instance, isn’t he coming? Ans: Yes, he is.
In the outer and expanding circle varieties, a General Tag, isn’t, is it, no is used.
Discourse Style
Variations in outer and inner circle Englishes can also be observed in the way texts are organized in the two kinds of
Englishes.
Variations in aspects of discourse (between outer circle English and inner circle)
Intelligibility
It means;
Understanding
Making sense
Lack of intelligibility is a natural phenomenon when a language becomes widespread. Intelligibility is considered in
both productive (speaking) and receptive (listening) skills.
Differences across verities may lead to difficulties in intelligibility. Variations may be caused by;
Geography (Location)
Ethnicity (Color or race)
Age
Grammar
Lexis
Sentence structure
Accent
Variations may cause issues of intelligibility and frustration to speakers of different varieties. In this situation, there
might be two reactions;
The speaker
The listener
Situation
Time
Purpose
Intelligibility
Comprehensibility
Interpretability
A clarification request
Repair device
Stored in memory for checking later
Ignored because of the redundancy in the message
Comprehensibility
It is the second component on the intelligibility continuum proposed by Smith that involves;
Example:
- Invite guests of the committee to the table (to take part in discussion).
Difficulty in comprehensibility
Unfamiliar vocabulary
Unfamiliar expressions
Borrowed lexical items
Interpretability
It is the Third component on the intelligibility continuum proposed by Smith that involves;
Intercultural Competence
Research on different varieties of English show that there are differences in the following aspects:
Use of standard and non-standard English with respect to age and gender
Performance of different speech acts
Use of ‘yes’ in different cultures
In Burundi: the addressee may say: ‘Yes, I definitely agree’, and then proceed to state their opinion which is
contradictory to what the first speaker had said.
In American English (women): ‘yeah’ to mean they are following what the speaker is saying
In American English (men): ‘yeah’ to mean they agree with the speaker
In Japanese: ‘I am paying attention to what you are saying’.
Refers to the idea that language is closely linked to the culture and society in which it is used
The culture of a community leaves a significant effect on their language. Various nations adapt English to their own
culture. So, it’s necessary to be aware of the cultural differences for successful intercultural communication.
Standardization of a language
Language standardization is the process by which conventional forms of a language are established and maintained.
The methods used to complete the process of standardization include the creation and use of:
Dictionaries
Style and usage guides
Traditional grammar textbooks
1. Grammar
3. Language ideology
Social, cultural and economic factors are at play when decision about Standard English is to be taken.
Language Standards
Selection – involves selection of one variety as the standard led by politically and socially powerful
Codification – involves the writing & development of; dictionaries, grammar textbooks and usage guides
Elaboration of functions – capability of performing functions in government & educational domains
Acceptance – accepted by the relevant population who are supposed to use that language
ENG506 19
Paradox of Standardization
Non-Standard Englishes
Standardization vs codification
Language status
Language variability
Language ideology
Issues of codification
Prescription or Description?
Prescriptivism is the belief that one variety of a language is superior to others and should be promoted as
such.
Descriptivism is a nonjudgmental approach to language that focuses on how it is actually spoken and written.
Selection
Outer-Circle English users communicate within their region and with speakers from other circles so, selection of an
exclusively internal or external model as the standard is difficult
Functions
Participatory function
Separatist function
Content of standards
Two possibilities:
Acceptance - Locally defined standards need the approval and support of Experts and professionals
Teachers need to maintain a balance between teaching and language. Teacher education programmers should
prepare teachers to make decisions and consider the choices that can be made.
Avoid blindly following the inner circle practices.
Select teaching techniques appropriate to their context.
Demographic Model
Econocultural Model
Imperial Model
-Kachru’s views
He emphasizes the User. Users make adjustments in their use of English that reflect the realities of their own
sociolinguistic contexts.
He rejects the traditional view of native speakers being the norm providers for all varieties of English.
Some scholars believe that new varieties of Englishes should follow the External Model – Use Native English
speaking countries as a Model.
Others propose that these New varieties of Englishes should find the Model within themselves.
Unavailability of acculturation of English – focusing on sociocultural context of outer and expanding circle
Research on Internal Models has started
Breaking away from British and American culture – Adoption of new specific cultures
Language standard and ideology – focusing on social identity
Standard Language
Global Language
Speech act
Requesting
Promising
Asking
Demanding
Apologizing
One aspect in different varieties of English differ from each other is in the use of conventions of politeness.
Negative politeness
The strategies that avoid offence by showing deference, for instance, use of honorific terms; Dr. or Mr.
This type of politeness carried out where interactions between strangers are conventionally oriented more to
deference.
Positive politeness
The strategies that avoid offence by highlighting friendliness, for instance, use of nick names
This type of politeness carried out where interactions between strangers are expected to more friendly.
Rhetorical strategies
It refers to the strategies used to produce appropriate and effective language in any situation.
Selection of rhetorical strategy is motivated by considerations of sociocultural appropriateness.
ENG506 22
Genre - It is a type of literature or other form of artistic composition (painting, music, film) marked by distinctive
style, form or content.
For instance, Newspaper writing is a Genre. Whenever we write for newspaper, we tend to confirm to kind of writing
appropriate for newspaper. Within newspaper writing we’ve different sub Genres like news report writing is one sub-
Genre and tutorials are other Genre.
Lexicon – vocabulary
Grammar
Text organization patterns
It can demonstrate;
Individual variations can be seen in the use of language in different contexts. These variations are caused by
differences in the experiences, goals, attitudes, and values of the speakers of World Englishes.
Variations due to world Englishes can create noticeable difference in genre and styles.
ENG506 23
Scholars divided Genres on the basis of the constraints they observe. The types of genre are;
Conservative genres
It includes the text which is used in academic or professional context in which both internal (grammar, vocabulary)
and external features are included.
Liberal genres
These genres have no constraints. It includes creative or innovative use of linguistic form.
SL Acquisition
The study of individuals and groups who are learning a language after learning their FL as young children
Distinction in SL in SLA
Second language
Foreign language
Auxiliary language
Additional language
There is a repertoire of models for English, not just the native English
Localized innovation in English deserve recognition
The ownership of English lies with all those who use it.
Non-native speaker (NNS) norms should be treated as equal to native speaker norms.
NNS norms should be used for evaluating appropriateness of English in Outer Circle contexts.
In SLA; errors
In WE; variations
Fossilization
Interlanguage
Input
Monitor
Genetic nativeness – refers to the historical relationships of contact and convergence between languages.
Functional nativeness – refers to sociolinguistic status in range (domain) and depth (people) of use in a society.
Communicative competence
It is the ability to use language to be able to achieve certain functions or goals in society. In other words, it is the tacit
knowledge of language and the ability to use it effectively.
Englishization – refers to the transformation which takes place in non-English cultures and languages as a result of
exposure to the English language.
Code mixing – refers to changing from one language to another within sentence, i.e. I want some Chaaye.
Code switching – changing from one language to another across sentences, i.e. I slept. Mujhy dyr hogai.
Interlanguage
It refers to the intermediate states or halfway house of a learner’s language as it moves from L1 toward the target L2.
Interlanguage hypotheses
In a multilingual context, each language has its own use.One language may not be appropriate to use in all domains.
ENG506 25
Foreign students in universities are used as sources of data and learners in the Outer and Expanding Circles
are overlooked.
Little awareness of the factors relevant to English language learning in these contexts
Assumptions of SLA
Five percent of learners are expected to achieve native competence in L2 and other are consigned to the category of
Interlanguage users.
Non-native interlocutors
Native English norms may be viewed unfavorably
Input available in indigenized variety of English; Teachers, Peers, Materials
Each language with a distinct function
Functions of English limited to the context
Multilingualism
Functions of language(s)
Creative potential of human linguistic behavior
Inclusion of ‘indigenized language’ as a type of acquisition in SLA
Acceptability of stable variations rather than treating them errors
……………END...………..