LG 14K BTU Portable Air Conditioner LP1411SHR Owner's Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

AIR CONDITIONER

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
TYPE:PORTABLE AIR CONDITIONER MODEL:LP1411SHR

OWNERS MANUAL

www.lg.com

I N T RO D U C T I O N
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Basic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 Electrical Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5

PARTS AND FEATURES

THANK YOU!
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family.

Key Parts and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Control Panel and Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Before Using Your Air Conditioner . . . . . . . . . . . . 8, 9 Using the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

HOW TO USE

Your new LG Air Conditioner combines high-efficiency operation

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Selection of Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . 11 Attaching the Hose and Diffuser. . . . . . . . . . . . . . . . 12 Preparing for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Window Vent Panel and Extensions . . . . . . . . . . . . 14 Installation in Vertical Sliding Windows . . . . . . . 15, 16 Installation in Casement Windows . . . . . . . . . . 17, 18

with portable convenience. By following the operating and care instructions in this manual, your air conditioner will provide you with

Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Defrost Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Storing the Air Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

CARE AND CLEANING

many years of reliable service.

TROUBLESHOOTING

Before Calling for Service. . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23

WARRANTY

Product Registration Information . . . . . . . . . . . . . 24

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION . These words mean:

WARNING CAUTION

This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to property.

BASIC SAFETY PRECAUTIONS

WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury


to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
Do not attempt to repair or replace any part of your air conditioner unless it is specifically recommended in this manual. All other services should be referred to a qualified technician. If the power cord becomes worn or damaged, the cord should only be replaced by a qualified service technician using genuine replacement parts. The air conditioner should be plugged into its own grounded 15A, 60 Hz., 120 VAC circuit. Do not plug other appliances into the same outlet; it can overload the circuit and cause a fire or electric shock. Do not remove the round grounding prong from the plug. It can result in the risk of electric shock. This air conditioner is not designed for use by young children. Young children should be supervised to ensure that they do not play with or climb on the air conditioner. Be sure all packaging materials are removed from the air conditioner before use. It can result in personal injury. Do not disassemble or modify the air conditioner or the power cord. It can result in the risk of electric shock or fire. Do not place the power cord or air conditioner near a heater, radiator, or other heat source. It can result in the risk of electric shock or fire. Do not use this or any appliance near flammable gases or liquids or other combustibles, such as gasoline, benzene, thinner, etc. It can result in the risk of electric shock or fire. Make sure the power cord is plugged firmly and completely into the outlet. It can result in the risk of electric shock or fire. Do not start or stop operation by plugging in or unplugging the power cord. It can result in the risk of electric shock. If the air conditioner is making unusual sounds or is emitting smoke or an unusual odor, unplug it immediately. It can result in the risk of electric shock or fire. Do not use if the electrical socket is loose or damaged. It can result in the risk of electric shock or fire. Do not operate with wet hands or in a damp environment. It can result in the risk of electric shock. Do not use this or any electrical appliance if you smell gas. It can result in the risk of fire or explosion. Turn off and unplug the air conditioner before cleaning to avoid the risk of electric shock. Do not clean the unit with water. Water can enter the unit and damage the insulation, creating a shock hazard. If water enters the unit, unplug it immediately and contact Customer Service. It can result in the risk of electric shock. Use two or more people to lift and install the unit. Failure to do so can cause back injury or other injuries.

English

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
BASIC SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the following:
To avoid possible cuts, avoid contacting the metal parts of the air conditioner when removing or reinstalling the filter. It can result in the risk of personal injury. Do not block the air inlet or outlet of the air conditioner. Reduced air flow will result in poor performance and could damage the unit. Always grasp the plug when plugging in or unplugging the air conditioner. Never unplug by pulling on the cord. It can result in the risk of electrical shock and damage. Always turn off and unplug the air conditioner when it will not be used for extended period of time. This conserves energy and reduces the chance of accidents. Secure the wheels with blocks to prevent the air conditioner from rolling on smooth floors. Install the air conditioner on a sturdy, level floor capable of supporting up to 110 lbs (50 kg). Installation on a weak or unlevel floor can result in the risk of property damage and personal injury. Make sure the air conditioner is the correct size for the area you wish to cool. Using an air conditioner that is the wrong size can waste energy and damage the air conditioner. Close all doors and windows to the room for most efficient operation. To prevent damage to the surface finish, use only a soft cloth to clean the air conditioner. Do not use wax, thinner, or a strong detergent. To prevent spills and property damage, be sure to drain the air conditioner properly. To prevent the coils from freezing, do not operate the air conditioner if the room temperature is (Cool 60F~104F, Heat 41F~80.6F Do not position the air conditioner so that pets or house plants are exposed to the direct air flow. It can result in the risk of injury to pets or house plants. This air conditioner is designed for normal household use. Do not use for cooling pets, foods, precision machinery, or art objects. Do not drink the water from the drain pan. Dispose of it properly outdoors or down the drain. Do not operate air conditioner without the filter securely in place. Operation without the filter could damage the unit. Clean the filter every two weeks, or more often if needed.

ELECTRICAL SAFETY

WARNING
Electrical Shock Hazard
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. This unit must be properly grounded. Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong. If you do not have a properly grounded outlet, or if there is any doubt that the outlet is not properly grounded, a qualified electrician should check the outlet and circuit, and, if necessary, install a properly grounded outlet.

This air conditioner must be plugged into a grounded 60 Hz, 120 VAC outlet protected by a 15 amp time delay fuse or circuit breaker. This air conditioner must be installed in accordance with national wiring codes. Do not alter or modify the plug or cord of this air conditioner. If the power cord becomes worn or damaged, the cord should only be replaced by a qualified service technician using genuine replacement parts. Do not use an extension cord.

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
ELECTRICAL SAFETY
INTEGRATED CIRCUIT BREAKER
For additional safety, the power cord features an integrated circuit breaker. Test and reset buttons are provided on the plug case. The circuit breaker should be tested periodically by pressing the TEST

PREFERRED GROUNDING METHOD

Reset Test

button does not cause the circuit breaker to trip, or if the RESET button will not stay engaged, unplug the air conditioner immediately and contact your LG service technician.

Due to potential safety hazards, the use of an adapter plug is strongly discouraged. For temporary connections, use only a UL-listed adapter. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the outlet. To prevent damage to the adapters ground terminal, hold the adapter in place while plugging in or unplugging the air conditioner. Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.

TEMPORARY GROUNDING METHOD


(Use of adapter plugs not permitted in Canada)
Ensure proper ground exists before use.

Frequent connection and disconnection can damage the ground terminal on the adapter. Never use a broken or damaged adapter.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

English

Ensure proper ground exists before use.

PA RT S A N D F E AT U R E S
KEY PARTS AND COMPONENTS
1 CONTROL PANEL AND DISPLAY
Easy-to-read white LCD display shows the operation state. Digital touch buttons make changing settings quick and easy.

1 2

2 MOTORIZED AIR DISCHARGE


The adjustable louvered air discharge opens automatically when the air conditioner is turned on, and closes when it is turned off. It can also be set to oscillate to distribute air more evenly through the room.

3 INFRARED REMOTE CONTROL

The LCD remote control allows you to adjust the temperature and operate most functions of the air conditioner from across the room. Use the diffuser and hose to connect the air conditioner to the window installation kit to vent exhaust air outside. You can pull out and insert the filter easily. The handles provide a convenient grip when lifting the air conditioner. Swiveling casters allow you to move the air conditioner easily on most floor surfaces. Before moving the unit, drain the internal water collection tank completely by using bott om drain port. The air conditioner features two multi-speed fans: a circulation fan for moving air inside the room, and an exhaust fan to vent hot air outdoors through the hose and diffuser. Wrap power supply cord around the holders for your convenience.

4 HOSE AND DIFFUSER

Heat

5 FILTER

6 HANDLES

7 SWIVELING CASTERS

8 BOTTOM DRAIN PORT

9 MULTI-SPEED FANS

6 10

10 POWER SUPPLY CORD HOLDER

PART S AN D F EAT U R E S

5 5 7 6

A PART

Heat

1 4 3

B PART
Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated. For detailed instructions on each function, see the follow ing pages
Heat

Turns the air conditioner on and off. When turning on, a rising tone will sound to confirm. When turning off, a descending tone will sound.

POWER ON/OFF

5 6 3 7 8 8 1 4 9 2

AUTO CLEAN
The AUTO CLEAN function is used to remove moisture from the heat exchangers and helps prevent odor from forming. This function can be activated from the Remote only. Adjusts the circulation fan speed between low (F1), medium (F2), and high (F3).

FAN SPEED

Switches the air conditioner between COOL, FAN,DRY, ENERGY SAVE and HEAT modes.The active mode will be shown in the LCD display.

MODE

A PART shows the set temperature ( or ) , fan speed, or the selected TIMER delay. B PART shows the active mode(COOL,FAN,DRY,ENERGY SAVER and HEAT),Auto clean,Water full and Timer. Use these buttons to adjust the set temperature up or down, or to adjust the timer delay time.

LCD DISPLAY

8
Use this button,the temperature display can be switched between degrees Celsius( ) and degrees Fahrenheit( )

(TEMP/TIMER)

Allows you to set a delay from 1 to 24 hours that will turn the air conditioner on or off automatical ly.

TIMER

Sets the motorized air discharge to oscillate, improving air circulation in the room. This function can only be activated and displayed from the remote control.

AUTO SWING

English

H O W TO U S E
BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER
PREPARING FOR OPERATION
Refer to the Installation Instructions included in this manual before using the air conditioner. Once the air conditioner has been properly assembled and installed:
1 Plug the power cord into its own dedicated

UNPACKING THE AIR CONDITIONER


Remove and store packing materials for reuse. Remove any shipping tape before using the air conditioner. If the tape leaves behind any adhesive, rub a small amount of liquid dish soap onto it and wipe with a damp cloth. Do NOT use sharp instruments, alcohol, thinners, or abrasive cleaners to remove adhesive. They could damage the finish.

properly grounded outlet. You will hear a tone to confirm that the conditioner is plugged in. Do not plug other appliances into the same outlet; it could overload the outlet and create a fire hazard. 2 Make sure the air conditioner and cord is positioned where it does not create a tripping hazard and will receive adequate ventilation. Do not place it directly next to furniture or objects that could block the vent openings. 3 Make sure that any items that could be blown over or damaged by the airflow from the fan are out of the airflow path.

IMPORTANT:
Do not remain in the direct airflow from the air conditioner for extended periods of time. To prevent damage or injury to pets and plants, make sure they are not exposed to direct airflow from the air conditioner. When used at the same time as stoves, fireplaces, and other combustion devices, make sure there is a sufficient flow of fresh air into the room. Do not use in tightly enclosed spaces with these types of devices. This air conditioner is intended for household use as a consumer comfort appliance. Do not use it as a precision climate control system, or for purposes such as cooling precision equipment, food, pets, plants, artwork, etc. Such items could be damaged. Do not bend the hose downward when window installation kit is not applied. It may cause failure of air conditioner or performance deterioration.

H O W TO U S E
BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER
INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE
Before using your remote, install the provided AAA batteries: 1 Press and glide the battery cover on the back of the remote,then you can remove the cover.
2 Insert two new alkaline AAA batteries into
Be sure to note proper polarity!

the battery compartment, being sure to note the proper polarity.

locking tab clicks into place. NOTES: Use only alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries. When replacing batteries, always replace both batteries with new batteries. Do not mix old and new batteries. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, remove the batteries from the remote.

3 Reattach the battery cover, making sure the

REMOTE STORAGE
Your air conditioner has a special place for convenient storage the remote control. See Right Figure.

NOTE:
In order to avoide lossing the remote,please 2 put the remote inside of the storage place when you not use it.

If the liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water. Do not use the remote if the batteries have leaked. If you eat the liquid from the batteries, brush your teeth and see doctor. The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.

CAUTI ON

English

H O W TO U S E
USING THE CONTROLS
Control panel buttons shown. Operation using the remote control is the same, unless specifically noted.NOTE:The remote sensor is located under the air discharge and on the top of the front panel. Always point the remote at the sensor. The remote may not work if the sensor is in bright light or if there is not a clear path between the remote and the sensor.

MODE
Press the MODE button to select the operating mode(COOL,FAN,DRY , ENERGY SAVER or HEAT)for the air conditioner. And you can see the active mode through the LCD Display. The default setting is COOL. Press the MODE button to change to FAN, press again to change to DRY, again to change to ENERGY SAVER,again to change to HEAT, and again to return to COOL.

POWER
Press the POWER button to turn the air conditioner ON or OFF. When you turn the air conditioner on, an ascending tone will play and the LCD display will show the set temperature and any active mode.The air discharge on the top of the air conditioner wil automatically open. When turning the air conditioner off, you will hear a descending tone and the air discharge on the top of the air conditioner will close. Any control settings such as Mode, Set Temperature, Auto Swing, etc. will be retained in memory when the power is off. NOTE: When turned on after being unplugged, the air conditioner will automatically reset to COOL mo d e, with a temperature setting of 22C. Any settings will need to be re-entered.

COOL

FAN

HEAT

DRY

ENERGY SAVER
Mode
COOL (HEAT) FAN DRY

Features
Compressor runs and cools(heats) the room. Use the / and FAN buttons to set the desired temperature and circulation fan speed. Fan circulates air but compressor does not run. Use the FAN button to set the desired fan speed. Dry mode is used to remove humidity from the room without additional cooling. Once the set temperature is reached, the compressor and circulation fan turns off and only the exhaust fan will run. Fan speed is pre-set and cannot be adjusted.

ENERGY Under normal operation, the exhaust fan cycles on SAVER and off with the compressor, and the circulation fan runs at the set speed. The mode helps reduce power consumption by automatically turning off the circulation fan as well as the exhaust fan when the compressor is off. The air conditioner will automatically cycle both fans on and off with the compressor as needed for cooling.

10

H O W TO U S E
USING THE CONTROLS
FAN
Pressing the FAN button cycles the circulation fan speed from low (F1) to medium (F2) to high (F3).The selected fan speed will be shown in the LCD display. The function can be used in either COOLFAN or HEAT modes. When changing fan speeds, there is a brief delay before the fan motor changes speed.

TIMER
When theTIMER function is selected, you can set the air conditioner to either automatically turn OFF or turn ON after a delay of up to 24 hours. The display will show 0.Use the / (TEMP/TIMER) buttons to adjust the delay time from 1 to 24 hours, in one hour increments. To set an automatic off delay, press the TIMER button while the air conditioner is running and use the / (TEMP/TIMER) buttons to adjust the delay time. The air conditioner will automatically turn OFF after the set delay. To set an automatic on delay, press the TIMER button while the air conditioner is off and use the / (TEMP/TIMER) buttons to adjust the delay time. The display will show the number of hours remaining until the unit is set to come on. The air conditioner will automatically turn ON after the set delay. If you want to know how many hours you have setted, press the TIMER button and then you can see the time through the LCD display. If you want to change the set timer,press the TIMER button and adjust the time when the number is flickering. To cancel the Timer function,one method is press the TIMER button and adjust the number to0 when the number is flickering,then the function will be canceled in a few seconds. Another better method is Press the TIMER button and Press this button again when the number is still flickering. NOTE: Do not unplug the air conditioner when using the timer function.

In COOL and DRY modes, the / (TEMP/TIMER) buttons adjust the set temperature up to 86F or down to 60F ,in one degree increments. The temperature can be switched between degrees Fahrenheit and degrees Celsius, pressing the button and button at the same time,or pressing F C button on the remote. When the TIMER function is selected, use the / (TEMP/TIMER) buttons to adjust the delay time from 1 to 24 hours, in one hour increments. / (TEMP/TIMER) If you press and hold the buttons, the set temperature or time will change automatically after a few seconds. NOTE: The displayed temperature is the SET temperature, not the room temperature.In COOL, DRY,ENERGY SAVER or HEAT mode, the thermostat in the air conditioner will run the compressor until the set temperature is reached, then cycle the compressor on and off to maintain the set temperature.

11

English

(TEMP/TIMER)

HOW TO U SE
USING THE CONTROLS
AUTO CLEAN
To turn the AUTO CLEAN function on, press the AUTO CLEAN button while the air conditioner is running in COOL,DRY or ENERGY SAVER mode. This function can only be selected from the remote;it is not available from the control panel.It must be set each time you wish to run the AUTO CLEAN function. AUTO CLEAN is used to remove moisture from the heat exchange coils. This helps prevent the formation of mildew and odors. 1 To use AUTO CLEAN With the air conditioner running in COOL, DRY ,ENERGY SAVER or HEAT mode, press the AUTO CLEAN button. 2 AUTO CLEAN will be displayed in the LCD diplay. Press the POWER button to turn the air conditioner off.AUTO CLEAN will run the circulation and exhaust fans with the compressor off for a few minutes after the power is turned off. To cancel AUTO CLEAN, or to stop an AUTO CLEAN cycle in process, simply press the AUTO CLEAN button again. The AUTO CLEAN function will not operate if the air conditioner is already off.

AUTO SWING
AUTO SWING function can only be activated with the remote. When this function is on, the air discharge will oscillate to circulate air more evenly through the room. To turn this function off, simply press the AUTO SWING button with the remote again. With AUTO SWING off, you may also manually adjust the air discharge to the desired position. It will maintain this position until the air conditioner is turned off or AUTO SWING is activated.

function can only be activated with the remote.When the displayed temperature is C(of F),you can press this button to swith to F(or C) .

12

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
PREPARING FOR INSTALLATION
The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries.

WARNING

EXHAUST COMPONENTS
The following c omponents are used for window venting. Not all compon ents are used for every installation.

Flexible Venting Hose

Diffuser

Vent Panel Extension Vent Panel

Small Extension Panel

Large Extension Panel

Window Installation Kit (includes 2 Window Vent Panel and 2 Extension Panels)

2 Type A Foam Seals (adhesive)

1 Type B Foam Seal (non-adhesive)

2 Type C Foam Seals (Adhesive type-Shorter)

Security Bracket

4 Type A Screws

10 Type B Screws

13

English

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS
The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 18" to 48" wide, or casement-style windows from 18" to 48" high.
Small extension panel

18" Vent Panel

Vent Panel

1814" 24" Vent Panel Small extension panel

Vent Panel

18"

1814" 24"

For an 18" window opening, use the window vent panel by itself.
Large extension panel

For window openings from 1814" to 24", use the window vent panel and the small extension panel.
Large extension panel

Large extension panel Vent Panel

24" 29"

Vent Panel

Large extension panel Vent Panel

29" 36"

Vent Panel Small extension panel

24" 29"

29" 36"

Small extension panel

For window openings from 24" to 29", use the window vent panel and the large extension panel.
Extension vent panel Extension vent panel Large extension panel Vent Panel 36" 48"

For window openings from 29" to 36", use the window vent panel and both extension panels.

Large extension panel Vent Panel Small extension panel

36" 48"

Small extension panel

For window openings from 36 to 48, use both vent panels and both extension panels.

14

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS
NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 18" and 48" wide.
Foam seal C (Adhesive type-shorter)

Extension panel (if required)

Vent Panel

Foam seal A (Adhesive type)

1 Cut the foam seal A(adhesive type) &

C(adhesive type-shorter) to the proper length, and attach it to the window sash and frame.

2 Insert the vent panel assembly, including

extension panels, if needed, into the window opening. Extend the extension panels, if used.

Foam seal B (Non-adhesive type)


Type B screws

3 Carefully lower the window. Secure the vent


panel in place with 4 type B screws, plus one screw for each extension: Vent panel only: 4 type B screws Vent panel and one extension: 5 type B screws Vent panel and two extensions: 6 type B screws Two vent panels and two extensions: 9 type B screws

4 Cut the foam seal B(Non-adhesive type) to

the window width. Stuff the foam seal B between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.

15

English

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS

Security Bracket

Type B screw

5 Install the security bracket with a type B


screw, as shown.

6 Insert the oval end of the diffuser into the

window installation kit until the locking tabs engage. Secure in place with four Type A screws.

16

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS
NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 18 and 48 tall.

Foam seal C (Adhesive type-shorter)

Extension panel (if required)

Foam seal A (Adhesive type)

Vent Panel

1 Cut the foam seal A(adhesive type) &

C(adhesive type-shorter) to the proper length, and attach it to the window sash and frame.

2 Insert the vent panel assembly, including

extension panels, if needed, into the window opening. Extend the extension panels, if used.

Foam seal B (Non-adhesive type)

Type B screws

3 Carefully close the window. Secure the vent


panel in place with 4 type B screws, plus one screw for each extension: Vent panel only: 4 type B screws Vent panel and one extension: 5 type B screws Vent panel and two extensions: 6 type B screws Two vent panels and two extensions: 9 type B screws

4 Cut the foam seal B(Non-adhesive type) to

the window height. Stuff the foam seal B between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.

17

English

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS

Security bracket

Type B screw

5 Install the window security bracket with a


type B screw, as shown.

6 Insert the oval end of the diffuser into the

window installation kit until the locking tabs engage. Secure in place with four of the included screws.

18

CARE AND CLEANING


Your air conditioner is designed for year-round operation with only minimal cleaning and maintenance. For maximum efficiency, it is recommended that you have the cooling coils inspected and cleaned annually. Your local LG Authorized Service Center can provide this inspection and cleaning service for a nominal fee.

WARNING
Unplug the air conditioner before cleaning or performing any maintenance or servicing. Be careful when cleaning coils or removing or reinstalling the filterthe cooling fins are sharp! Failure to follow the above precautions could result in electrical shock or personal injury.

CLEANING THE CASE


Wipe the case with a slightly damp cloth, then wipe dry with a dry cloth or towel. To prevent damage to the finish, do not use gasoline, benzene, thinner, etc., or any abrasive cleansers to clean the air conditioner; they may damage the finish. Never pour water onto or into the unit; it could damage internal components and create a shock and fire hazard.

CLEANING THE AIR FILTER


The air filter should be cleaned every two weeks; depending on indoor air quality, more frequent cleaning may be needed. A dirty air filter will decrease airflow and reduce efficiency. Do not operate the air conditioner without the air filter in place. 1 Grasp the grip which is in the center and on the top of the filter and pull out the filter directly.
2 Use a vacuum cleaner to clean the filter. If

the filter is heavily soiled, it can be washed in warm water using a mild detergent. Do not use harsh cleaners or very hot wat er. Do not wash in a dish asher 3 Allow the filter to dry completely before reinstalling. 4 Reinsert the filter, making sure that the bottom of the filter is between the tabs and the coil guard. Reinstall the filter cover, making sure it clips into place.

19

CARE AND CLEARING


EMPTYING THE WATER COLLECTION TANK
Using the bottom drain port
When the internal water collection tank is full, FL will appear in the display and the air conditioner will turn off until the tank is emptied. 1 Unplug the air conditioner, disconnect the exhaust hose from the back, and move the air conditioner to a suitable drain location or outdoors. You may also place a pan under the drain that will hold up to 1 quart of water. 2 Remove the drain cap and the rubber plug from the drain outlet. 3 Once the water collection tank is drained, reinstall the rubber plug and the drain cap, making sure it is on securely. 4 Place the air conditioner in the desired location, reconnect the exhaust hose, and plug in the air conditioner.
5 6 7 8

Drain hose

Drain hose

Note:

If the water full alarm is often on, there may be some malfunction about the unit. Contact the professional service for help.

drain location or outdoors.

end of the hose a suitable

NOTICE

NOTES: When turned on after being unplugged, the air conditioner will automatically reset to COOL mode, with a temperature setting of 72F( 22C) .

FL apperars in the display The water collection tank is full, drain the tank and reset your setting.

20

English

CARE AND CLEARING


STORING THE AIR CONDITIONER
If the air conditioner will not be used for an extended period of time: 1 Drain the water collection tank completely and leave the bottom drain cap and rubber plug long enough to allow any residual water to drain out. Once the tank is completely drained and no more water flows out, reinstall the rubber plug and cap. 2 Remove and clean the filter, allow it to dry completely, then reinstall it. 3 Remove the batteries from the remote.
4 Store the air conditioner in a cool, dry

Before using the air conditioner again: 1 Make sure the filter and drain cap are in place. 2 Check the cord to make sure it is in good condition, with no cracks or damage. 3 Place new batteries in the remote.
4 Install the air conditioner as described in the

Installation Instructions.

location, away from direct sunlight, extreme temperatures, and excessive dust.

21

T RO U B L E S H O OT I N G
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials.

Problem
Air conditioner will not start

Possible Causes
The air conditioner plug is not completely inserted in the electrical outlet. The house fuse is blown or the circuit breaker has tripped. Power failure.

Solutions
Make sure electrical plug is plugged completely into a live, properly grounded outlet. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Make sure that there are no other appliances on the same circuit.

The integrated circuit breaker in the plug has tripped. FL appears in the display.

Press the RESET button on the air conditioner plug. If the reset button will not stay engaged, unplug the air conditioner and contact a qualified service technician. The water collection tank is full. Drain the tank and reset your settings. See the Care and Cleaning section. This is normal. The air conditioner automatically shuts off when the room equals or is less than the set temperature. Adjust the temperature setting, if needed. Make sure there is sufficient clearance around the air conditioner and that the air inlet and outlet are not blocked by furniture, curtains, etc. Clean the air filter at least every two weeks. See the Care and Cleaning section. When first turned on, allow the air conditioner sufficient time to cool the room. Check for open furnace floor registers or cold air returns, or open windows or doors. In especially hot, humid weather and when the air conditioner is running frequently or for extended periods, ice can form on the cooling coils, blocking air flow. Set the controls to High Fan (F3) or High Cool (F3), and set to a warmer temperature. Consult your dealer for the air conditioner capacity necessary to cool the desired area. Make sure doors and windows are closed.

Room temperature is less than the set temperature.

Air conditioner does not cool properly

Airflow is restricted.

The air filter is dirty. The room is very hot, or not enough time allowed for cooling. Cold air is escaping. Cooling coils have iced up.

Air conditioner runs too often or too long

Area to be cooled is too large for the air conditioner. Doors or windows are open.

22

English

If a power failure occurs, turn the power OFF. When power is restored, wait 3 minutes before restarting the air conditioner.

T RO U B L E S H O OT I N G
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Problem
Code a ppears in the di splay : F1, F2, or F3 Air conditioner is in FAN mode and the number shown is the set fan speed. The w ater c ollectio n tank is ful l. This is normal. The air conditioner is working properly.

Possible Causes

Solutions

FL

Empty the wa ter collectio n tank. See the Care and Cleaning section. Unplug the air conditioner and co ntact yo ur autho rized LG service center. Unplug the air conditioner and contact your authorized LG service center.

CH01 CH02

Short or o pen circ uit in the indo or air t hermostat. Short or open circuit in the indoor pipe thermostat

23

LG ELECTRONICS, INC. PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY USA

Should your LG Portable Air Conditioner prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part. Replacement parts are warranted for the unexpired portion of the original warranty period. This limited warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States of America.

WARRANTY PERIOD: Labor: 1 Year from the Date of Purchase. Parts: 1 Year from the Date of Purchase. Compressor: 5 Years from the Date of Purchase.

HOW SERVICE IS HANDLED: Call 1-800-243-0000 and choose the appropriate prompt. Please have product type (Portable Air Conditioner), model number, serial number, and ZIP code ready. The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor.

No other warranty is applicable to this product. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some states and/or territories do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you, the original purchaser, specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or territory to territory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:


1. Service calls to your home for delivery or pick-up, installation, instruction, replacement of house fuses, connection of house wiring or plumbing, or to correct unauthorized repairs. 2. Failure of product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service. 3. Damage caused by transportation or handling. 4. Damage caused to the product by accident, vermin, lightning, winds, fire, floods, or acts of God. 5. Damages caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, or inadequate or interrupted water supply. 6. Damages caused by inadequate supply of air. 7. Damages caused by operating the product in a corrosive atmosphere. 8. Repairs when your LG product is used in other than normal, singlefamily household use or contrary to the instructions described in the product Users Guide. 9. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes the use of parts not approved or specified by LG. 10.Normal maintenance as described in the Users Guide, such as cleaning or replacing filters, cleaning coils, etc. 11.Use of accessories or components that are not compatible with this product. 12.Products with altered or removed serial numbers. 13.Changes in the appearance of the product that do not affect product performance. 14.Increases in utility costs and additional utility expenses. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.

Product Registration Information


Model Number: ____________________________________ Serial Number:______________________________________ You can find these numbers on a label on the side of the air conditoner. Date of Purchase: __________________________________ Dealers Name: ____________________________________

TO CONTACT LG ELECTRONICS BY MAIL: LG Customer Interactive Center P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 ATTN: CIC

24

English

I N T RO D U C C I N
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Precauciones bsicas de seguridad N . . . . . . . 26, 27 . Seguridad elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28

PIEZAS Y CARACTERSTICAS

GRACIAS!
Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo acondicionador de aire LG combina un funcionamiento de alta eficiencia con la comodidad de la portabilidad. Siguiendo las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual, su acondicionador de aire le brindar muchos aos de servicio confiable.

Piezas y componentes clave . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Panel de control y control remoto . . . . . . . . . . . . . 30

CMO UTILIZAR EL ARTEFACTO

Antes de utilizar su acondicionador de aire . . . 31, 32 Cmo usar los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

Preparacin para la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . 36 Panel de ventilacin y extensiones de la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instalacin en ventanas de deslizamiento vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Instalacin en ventanas de deslizamiento horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41

CUIDADO Y LIMPIEZA

Cmo limpiar la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cmo limpiar el filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cmo vaciar el tanque de recoleccin de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cmo guardar el acondicionador de aire . . . . . . . . 44

DETECCIN DE PROBLEMAS

Antes de llamar al servicio tcnico . . . . . . . . . 45, 46

GARANTA

Informacin sobre registro de producto . . . . . . . . . 47

25

I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su artefacto. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Este smbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo a lastimarlo a usted o a otros. Todos los mensajes de seguridad se encontrarn despus de los smbolos de alerta de seguridad y de las palabras "ADVERTENCIA" O "PRECAUCIN". Estas palabras significan:

ADVERTENCIA Este smbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. PRECAUCIN


Este smbolo indica la posibilidad de lesiones o daos a la propiedad.

PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD


lesiones personales al usar este artefacto, siga las precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:
No intente reparar o cambiar ninguna pieza de su acondicionador de aire a menos que est especficamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un tcnico calificado. Si el cable de energa se gasta o daa, slo un tcnico calificado puede cambiarlo, utilizando piezas de repuesto genuinas. El aire acondicionado debe enchufarse en su propio circuito de 15A, 60 Hz., 120 VAC con conexin a tierra. No enchufe otros artefactos en el mismo tomacorriente ya que puede sobrecargar el circuito y provocar un incendio o descarga elctrica. No quite la pata redonda de conexin a tierra del enchufe. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica. El acondicionador de aire no est diseado para que lo usen nios pequeos. Los nios pequeos deben estar siempre bajo control para asegurar que no jueguen o se cuelguen del acondicionador de aire. Asegrese de quitar todos los materiales de empaque del acondicionador de aire antes de usarlo. Puede provocar lesiones personales. No desarme o modifique el acondicionador de aire o el cable de energa. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio. No coloque el cable de energa o acondicionador de aire cerca de un calentador, radiador, u otra fuente de calor. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio. No use este u otro artefacto cerca de gases o lquidos inflamables u otros combustibles, tales como gasolina, benceno, solvente, etc. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o


Verifique que el cable de energa est enchufado firmemente y por completo en el tomacorriente. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio. No inicie o detenga el funcionamiento enchufando o desenchufando el cable de energa. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica. Si el acondicionador de aire est haciendo sonidos inusuales o est emitiendo humo u olor poco comn, desenchfelo de inmediato. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio. No lo use si el tomacorriente est suelto o daado. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica o incendio. No lo opere con manos mojadas o en un medio hmedo. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica. No utilice este u otro artefacto elctrico si huele gas. Puede provocar un riesgo de incendio o explosin. Apague y desenchufe el acondicionador de aire antes de limpiarlo para evitar el riesgo de una descarga elctrica. No limpie la unidad con agua. El agua puede ingresar a la unidad y daar la aislacin, creando as un peligro de descarga elctrica. Si ingresa agua a la unidad, desenchfela de inmediato y comunquese con el Servicio de atencin al cliente. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica. Utilice dos o ms personas para levantar e instalar la unidad. No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.

26

Espaol

I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD


Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Para evitar posibles cortes, evite el contacto con las piezas metlicas del acondicionador de aire cuando quite o vuelva a instalar el filtro. Puede provocar un riesgo de lesiones personales. No bloquee la toma o salida de aire del acondicionador de aire. Una corriente de aire reducida provocar un desempeo pobre y podra daar la unidad. Siempre tome el enchufe cuando enchufe o desenchufe el acondicionador de aire. Nunca desenchufe tirando del cable. Puede provocar un riesgo de descarga elctrica y daos. Siempre apague y desenchufe el acondicionador de aire cuando no vaya a utilizarlo por perodos extensos. Esto conserva la energa y reduce la posibilidad de accidentes. Ajuste las ruedas con trabas para evitar que acondicionador de aire se deslice en pisos lisos. Instale el acondicionador de aire sobre un piso resistente y nivelado que pueda soportar hasta 110 lbs (50 kg). La instalacin sobre un piso dbil o desparejo puede provocar un riesgo para la propiedad y lesiones personales. Verifique que el acondicionador de aire sea del tamao adecuado para el rea que desea enfriar. Usar un acondicionador de aire de un tamao incorrecto puede malgastar energa y daar el artefacto. Cierre todas las puertas y ventanas de la habitacin para una operacin ms efectiva. Para evitar daos al acabado de la superficie, utilice slo un pao suave para limpiar el acondicionador de aire. No utilice cera, solvente, o un detergente fuerte. Para evitar derrames y daos a la propiedad, asegrese de drenar el acondicionador de aire correctamente. Para evitar que las serpentinas se congelen, no opere el acondicionador de aire si la temperatura de la habitacin se encuentra por debajo de 60F (16C).
(FRESCO 16C~40 C,CACEFACCION 5C~27C)
/

PRECAUCIN

No coloque el acondicionador de aire de modo de exponer mascotas o plantas domsticas a la corriente directa de aire. Puede provocar un riesgo de lesin para mascotas o plantas domsticas. Este acondicionador de aire est diseado para un uso domstico normal. No lo use para enfriar mascotas, alimentos, maquinaria de precisin u objetos de arte. No beba el agua del depsito de drenaje. Elimnela en el exterior o en el desage. No opere el acondicionador de aire sin el filtro en su lugar. El funcionamiento sin el filtro puede daar la unidad. Limpie el filtro cada dos semanas, o ms a menudo si hiciera falta. Si el lquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un mdico. No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas. Los productos qumicos de las pilas pueden ocasionar quemaduras u otros peligros para la salud. Si el lquido de las pilas entra en contacto con su piel o ropas, lvese bien con agua limpia. No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas. Los productos qumicos de las pilas pueden ocasionar quemaduras u otros peligros para la salud.

SEGURIDAD ELCTRICA
Peligro de descarga elctrica

ADVERTENCIA

27

No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga elctrica. Esta unidad debe contar con una adecuada conexin a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la pata de conexin a tierra. Si no cuenta con un tomacorriente con una adecuada conexin, o si existe alguna duda sobre el mismo, un electricista calificado debe verificar el tomacorriente o el circuito, y si fuese necesario, instalar un tomacorriente con adecuada conexin.

Este acondicionador de aire debe conectarse en un tomacorriente con conexin a tierra de 60 Hz, 120 VAC protegido por una fusible de accin retardada de 15 amperes o un disyuntor. Este acondicionador de aire debe instalarse de acuerdo con los cdigos nacionales de cableado. No altere o modifique el enchufe o cable de este acondicionador de aire. Si el cable de energa se gasta o daa, slo un tcnico calificado puede cambiarlo utilizando piezas de repuesto genuinas. No utilice un cable de extensin.

I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
SEGURIDAD ELCTRICA
DISYUNTOR INTEGRADO
Para seguridad adicional, el cable de energa Reset cuenta con un disyuntor Test integrado. Los botones de prueba y de reconfiguracin se encuentran en el enchufe. El disyuntor debe probarse en forma peridica presionando el botn TEST (prueba) y luego el botn RESET (reconfiguracin). Si el botn TEST (prueba) no hacen saltar el disyuntor, o si el botn RESET (reconfiguracin) no queda trabado,desenchufe el acondicionador de aire de inmediato y comunquese con un tcnico de LG.

MTODO DE CONEXIN A TIERRA PREFERIDO

Verifique que haya una conexin a tierra adecuada antes del uso.

Debido a peligros de seguridad potenciales, recomendamos enfticamente no utilizar un enchufe adaptador. Para conexiones temporales, use solo un adaptador listado UL. Verifique que la ranura grande del adaptador est alineada con la ranura grande del tomacorriente. Para evitar daos a la terminal de la conexin a tierra del adaptador, sostenga el adaptador en su lugar mientras enchufa o desenchufa el acondicionador de aire. Conectar la terminal de la conexin a tierra del adaptador al tornillo de la tapa del tomacorriente de pared no conectar el artefacto a tierra a menos que el tornillo sea de metal y no aislado, y el tomacorriente de pared est conectado a tierra a travs del cableado domstico.

MTODO DE CONEXIN A TIERRA TEMPORAL


(El uso de enchufes adaptadores no est permitido en Canad)
Verifique que haya una conexin a tierra adecuada antes del uso.

Una conexin y desconexin frecuente pueden daar la terminal de tierra del adaptador. Nunca utilice un adaptador roto o daado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

28

P I E Z A S Y C A R AC T E R S T I C A S
PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE
1 PANEL DE CONTROL Y PANTALLA
La pantalla digital de fcil lectura muestra la temperatura configurada y las luces indicadoras indican el modo de funcionamiento. Los simples botones de presin facilitan y aceleran los cambios de configuracin. La salida de aire ajustable con rejillas se abre automticamente cuando se enciende el acondicionador de aire, y se cierra cuando se lo apaga. Tambin puede configurarse para oscilar y as distribuir el aire de manera ms pareja en toda la habitacin.

1 2

2 SALIDA DE AIRE MOTORIZADA

3 CONTROL REMOTO INFRARROJO

El control remoto le permite ajustar la temperatura y manejar la mayora de las funciones del acondicionador de aire desde lejos. Utilice el difusor y la manguera para conectar el acondicionador de aire al equipo de instalacin de la ventana para enviar el aire de salida hacia fuera. Puede sacar y insertar el filtro con facilidad.

4 MANGUERA Y DIFUSOR

Heat

5 FILTRO

6 TIRADORES

Los tiradores proporcionarn un agarre cmoda cuando se levanta el aire acondicionado. Las ruedas giratorias le permiten desplazar el acondicionador de aire fcilmente sobre la mayora de las superficies. Antes de desplazar la unidad, drene completamente el depsito interno de recogida de agua mediante el puerto inferior de drenaje. 6 El acondicionador de aire cuenta con dos ventiladores de mltiples velocidades: Un ventilador de circulacin para desplazar el aire dentro de la habitacin, y un ventilador de salida para enviar el aire caliente hacia afuera a travs de la manguera y el difusor. Enrolle el cable de alimentacin alrededor del soporte, para su comodidad.

7 RUEDAS GIRATORIAS

8 PUERTO INFERIOR DE DRENAJE

9 VENTILADORES DE MLTIPLES VELOCIDADES

6 10

10 SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIN

29

P I E Z A S Y C A R AC T E R S T I C A S
PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO
5 5 7 6 A PART

Heat

1 4 3

B PART
Heat

Enciende y apaga el acondicionador de aire. Al encenderse, se oir una seal sonora ascendente para confirmar. Al apagar, se oir una seal sonora descendente.

POWER ON/ OFF(encendido/apagado)

5 6 3 7 8 1 4 9 2

AUTO CLEAN(autolimpieza)
La funcin de AUTOLIMPIEZA sirve para eliminar la humedad del intercambiador de calor y ayudar a prevenir la formacin de olor. Esta funcin se puede activar solamente desde el Remoto.

3 4

FAN SPEED(velocidad del ventilador) MODE(modo)

Ajusta la velocidad del ventilador de circulacin entre baja (F1), media (F2), y alta (F3).

El interruptor del aire acondicionado tiene modos de FRESCO, VENTILACIN,SEQUEDAD,AHORRO DE ENERGA Y CALEFACCIN . El modo activo se mostrar en la pantalla LCD. A PART muestra la temperatura establecida ( o ), la velocidad del ventilador, o el retardo seleccionado del TEMPORIZADOR. 8 B PART muestra el modo activo (FRESCO,VENTILACIN SEQUEDAD,AHORRO DE ENERGA Y CALEFACCIN), Auto liempieza, Agua Llena y Temporizador.

PANTALLA LCD

Utilice este botn, y la muestra de temperatura se puede cambiar entre grados Celsius( ) y Fahrenheit( ). Hace que la salida de aire motorizada oscile, mejorando as la circulacin de aire dentro de la habitacin. Esta funcin slo puede activarse desde el control remoto.

/ (TEMP/TIMER) (temperatura/ temporizador)

9 AUTO SWING(balanceo automtico)

Utilice estos botones para subir o bajar la temperatura configurada o para configurar la programacin del temporizador.

7 TEMPORIZADOR

Le permite establecer un retraso de 1 a 24 horas, por eso el aire acondicionado se encender o se apagar de forma automtica.

30

E n g l sh i English

El uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto o el panel de control, a menos que se indique lo contrario. Para instrucciones detalladas de cada funcin, lea las pginas siguientes.

C M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO
ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE
PREPARACIN PARA LA OPERACIN
Lea las Instrucciones de instalacin incluidas en este manual antes de usar el acondicionador de aire. Una vez que el acondicionador de aire se ha montado e instalado correctamente: 1 Enchufe el cable de energa en un tomacorriente de uso exclusivo con adecuada conexin a tierra. Escuchar una seal sonora que confirma que el acondicionador est enchufado. No enchufe otros artefactos en el mismo tomacorriente, ya que podra sobrecargarlo y generar un peligro de incendio. 2 Asegrese de que el acondicionador de aire y el cable estn ubicados en un lugar donde nadie pueda tropezarse y donde reciban una ventilacin adecuada. No lo coloque directamente al lado de muebles u objetos que podra bloquear las aberturas de ventilacin. 3 Verifique que los elementos que podran volarse o daarse por la corriente de aire proveniente del ventilador no se encuentren en el camino de la corriente.

CMO DESEMPACAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE


Quite y guarde los materiales de empaque para volverlos a usar. Quite la cinta de embalaje antes de usar el acondicionador de aire. Si la cinta deja restos de adhesivo, frote una pequea cantidad de jabn lquido y limpie con un pao hmedo. NO USE instrumentos afilados, alcohol, solventes, o limpiadores abrasivos para quitar el adhesivo. Podran arruinar el acabado.

IMPORTANTE:
No permanezca frente a la corriente de aire del acondicionador de aire por perodos largos. Para evitar el dao o lesin a mascotas o plantas, constate que no estn expuestos a la corriente directa del acondicionador de aire. Cuando lo use al mismo tiempo con cocinas, chimeneas, u otros dispositivos de combustin, asegrese de que haya una suficiente corriente de aire fresco en la habitacin. No lo use en espacios muy cerrados con esta clase de dispositivos. Este acondicionador de aire es para uso domstico como un artefacto de confort para el consumidor. No lo use como un sistema de control preciso de clima, o para enfriar equipamientos de precisin, alimentos, mascotas, plantas, obras de arte, etc. Dichos elementos podran daarse.

No doble el tubo flexible hacia abajo si no dispone del conjunto de instalacin de la ventana. Se puede daar el sistema de aire acondicionado o se puede deteriorar su funcionamiento.

31

C M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO
ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE
CMO COLOCAR LAS BATERAS EN EL CONTROL REMOTO
Antes de usar el control remoto, instale las bateras AAA provistas: 1 Presione la lengeta de bloqueo de la tapa de las bateras en la parte trasera del control remoto y quite la tapa. 2 Introduzca dos bateras alcalinas nuevas AAA en el compartimento de las bateras, asegurando de utilizar la polaridad correcta. 3 Vuelva a colocar la tapa de las bateras, verificando que la lengeta queda trabada en su lugar. NOTAS: Slo use bateras alcalinas. No utilice bateras recargables. Al cambiar las bateras, siempre reemplcelas con unidades nuevas. No mezcle bateras usadas con nuevas. Si el acondicionador de aire no ser utilizado por un perodo prolongado, quite las bateras del control remoto.

ALMACENAMIENTO del REMOTO

NOTA:
Con el fin de evitar la prdida del control remoto, por favor, pongalo dentro de la cajita de almacenamiento cuando no lo usa.

PRECAUCIN
Si entra lquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lvela inmediatamente con agua. No utilice el control remoto si las pilas tienen fugas. Si el lquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un mdico. Los productos qumicos de las pilas podran causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.

32

Espaol

Su aire acondicionado tiene un lugar especial para un almacenamiento cmodo del control remoto. Vase la ilustracin derecha.

C M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO
CMO USAR LOS CONTROLES
A continuaci pueden verse los botones del panel de control. La operacin con el control remoto es la misma, a menos que se especifique lo contrario. NOTA: El sensor remoto se encuentra debajo de la descarga de aire y de arriba del panel frontal. Siempre apunte el control remoto al sensor. El control remoto puede no funcionar si el sensor se encuentra cerca de luces brillantes o si el camino entre el control remoto y el sensor est bloqueado.

POWER (encendido)
Presione el botn POWER para encender (ON) o apagar (OFF) el acondicionador de aire. Al encender el acondicionador de aire, se oir una seal sonora ascendente y la pantalla mostrar la temperatura configurada e indicadores de configuracin de modos especiales. La salida de aire ubicada en el frente del acondicionador de aire se abrir automticamente. Al apagar el acondicionador de aire, se oir una seal sonora descendente y la salida de aire ubicada en el frente del artefacto se cerrar. Cuando se apague el acondicionador de aire, las configuraciones del control tales como Modo, Temperatura, Balanceo automtico, etc., se conservarn en la memoria. NOTA: Cuando se encienda despus de estar desenchufado, el acondicionador de aire volver a configurarse en el modo COOL (fro), con una temperatura de 72F Cualquier clase de . configuracin deber volver a ingresarse.

MODE (m odo)
Apriete el botn MODO para elegir el modo de funcionamiento (FRESCO, VENTILACIN, SEQUEDAD AHORRO DE ENERGA Y CALEFACCIN) por el aire acondicionado. Y usted puede ver el modo activo a travs de la Pantalla LCD. El valor pre-establecido es FRESCO. Marque el botn MODO para cambiar al modo de VENTILACIN, y hagalo una otra vez para cambiar al SECO, una vez ms para cambiar al AHORRO DE ENERGA ,una vez ms para cambiar al CALEFACCIN, y de nuevo para volver al FRESCO.
FRESCO

VENTILACIN

CALEFACCIN

SEQUEDAD

AHORRO DE ENERGA

Mode Features FRESCO botones TEMP/ TIMER / y FAN (ventilador) CALEFACCINpara configurar la temperatura deseada y la velocidad
El compresor funciona y enfra la habitacin. Use los

de circulacin del ventilador. El ventilador hace circular el aire pero el compresor VENTILACIN no funciona. Utilice el botn FAN (ventilador) para configurar la velocidad deseada del ventilador. El modo seco se utiliza para remover humedad de SEQUEDAD la habitacin sin fro adicional. Una vez que se ha alcanzado la temperatura configurada, el compresor y ventilador de circulacin se apagan y slo el ventilador de salida funcionarn. La velocidad del ventilador est pre-programada y no puede modificarse.

AHORRO DE ENERGA

33

Bajo la operacin normal, el ventilador de escape se enciende y se apaga de acuerdo con el compresor, y el ventilador de circulacin funciona a la velocidad establecida. El modo ayuda a reducir el consumo de energa a travs de apagarse automticamente el ventilador de circulacin y tambin el de escape cuando el compresor est apagado. El aire acondicionado funcionar automticamente ambos ventiladores encendidos y apagados de acuerdo con el compresor por la necesidad del enfriamiento.

C M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO
CMO USAR LOS CONTROLES
FAN SPEED (velocidad del ventilador)
Presionando el botn FAN SPEED la velocidad del ventilador de circulacin pasa de baja (F1) a media (F2) a alta (F3). En la pantalla podr verse la velocidad de ventilador seleccionada. La funcin puede utilizarse en los modos COOL (fro) o FAN (ventilador). Cuando se cambian las velocidades del ventilador, se produce una pequea demora antes de que el motor las modifique.

TIMER 1-24 Hr (temporizador 1-24 hs)


Cuando se elige la funcin TIMER (temporizador), se puede configurar el acondicionador de aire para que se encienda o apague automticamente despus de un tiempo de espera de hasta 24 horas. En la pantalla podr verse 0. Utilice los botones TEMP/TIMER L / M (temperatura/temporizador) para ajustar el tiempo de espera de 1 a 24 horas, en incrementos de una hora. Para establecer un modo del apagado de retraso, apriete el botn TEMPORIZADOR cuando el aire acondicionado est trabajando y marque los botones / ( TEMPERATURATemporizador) para ajustar la demora. El air acondicionado se apagar automticamente despus de estar establecida sta. Para establecer un retraso automtico, apriete el botn TEMPORIZADOR cuando el aire acondicionado est apagado y use los botones / ( TEMPERATURATemporizador) para ajustar el tiempo de retraso. La pantalla va a mostrar cuntas horas quedan hasta que la unidad se vaya a encender. El aire acondicionado va a encender automaticamente despus de la demora establecida. Si quiere usted conocer cuntas horas ha establecida, apriete el botn Temporizador y entonces puedever el tiempo mostrado en la pantalla LCD. Siquiere cambiar el tiempo

TEMP/TIMER L / M (temperatura/temporizador)
En los modos COOL (fro) y DRY (seco), los botones TEMP/TIMER L / M modifican la temperatura desde 86F hasta 60F, en incrementos de un grado. La temperatura se mide en grados Fahrenheit. No puede cambiarse a grados Celsius. Cuando se elige la funcin TIMER (temporizador), utilice los botones TEMP/TIMER L / M (temperatura/temporizador) para ajustar el tiempo de demora de 1 a 24 horas, en incrementos de una hora. Si presiona y sostiene los botones TEMP/TIMER L / M, la temperatura configurada o tiempo se modificarn automticamente despus de unos segundos. NOTA: La temperatura de la pantalla es la CONFIGURADA, no la temperatura de la habitacin. En los modos COOL (fro) o DRY (seco) el termostato del acondicionador de aire har funcionar al compresor hasta alcanzar la temperatura configurada, luego encender o apagar el compresor para mantener la temperatura configurada.

establecido, marque el botn Temporizador y ajustelo cuando el nmero est centellando. Para cancelar la funcin Temporizador, es una manera apretar el botn Temporizador y ajustar el nmero hasta 0 cuando el nmero est entrellando, y la misma funcin va a cancelarse en unos segundos. Una mejor manera es apretar el botn Temporizador y hacerlo de nuevo cuando el nmero est an entrellando. NOTA: No desenchufe el acondicionador de aire cuando utilice la funcin de temporizador.

34

Espaol

C M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO
CMO USAR LOS CONTROLES
AUTO CLEAN(autolimpieza)
Para encender la funcin de AUTO CLEAN, apriete el botn AUTO CLEAN, cuando el aire acondicionado est trabajando en modos de como FRESCO, SECO o AHORRO de ENERGA. Dicha funcin se selecciona slo desde el panel. Se debe establecer nuevamente cada vez cuando quiere usted lanzar la funcin de AUTO CLEAN. AUTO CLEAN, sirve para eliminar la humedad de la bobina de intercambio de calor. Eso ayuda a prevenir la formacin de mildiu y olores. 1 Para utilizar AUTO CLEAN Al funcionar el aire acondicionado en modo de FRESCO, SEQUEDAD ,AHORRO de ENERGA, o CALEFACCIN apriete el botn de AUTO CLEAN. 2 AUTO CLEAN se mostrar en la pantalla LCD. Predione el botn POWER para apagar el acondicionador de aire. AUTO CLEAN har funcionar los ventiladores de circulacin y de salida con el compresor apagado durante unos minutos ms. Para cancelar AUTO CLEAN, o para detener un ciclo de AUTO CLEAN en marcha, simplemente presione el botn AUTO CLEAN de nuevo. La functin AUTO CLEAN no se activar si el acondicionador de aire ya est apagado.

AUTO SWING(balanceo automtico)


La functin AUTO SWING solo puede activarse mediante el control remoto. Cuando esta funcin se encuentra activada, la salida de aire se balancea para hacer circular el aire de modo ms parejo en toda la habitacin. Pa apagar esta funcin, presione de nuevo el botn AUTO SWING mediante el control remoto. Esta configuracin se conservar en la memoria, an si se apaga el artefacto. Con la funcin AUTO SWING apagada, tambin se puede ajustar manualmente la salida de aire en la posicin deseada. Mantendr est posicin hasta que el acondicionador de aire se apague o se active la funcin AUTO SWING.

funcin slo se activa con el control remoto. Cuando la temperatura mostrada es C (de F), puede apretar el botn para cambiar el F(o C) .

35

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
PREPARACIN PARA LA INSTALACIN
El acondicionador de aire es pesado! Utilice dos o ms personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.

ADVERTENCIA

COMPONENTES DE SALIDA
Los siguientes componentes se usan para la ventilacin de la ventana. No todos los componentes se utilizan en todas las instalaciones.

Manguera flexible de ventilacin

Difusor

Panel de ventilacin

Panel de extensin pequeo

Extensin y panel de ventilacin

Panel de extensin grande

Equipo de instalacin en ventanas (incluye 2 panel de ventilacin para ventanas y 2 paneles de extensin)

2 selladores de espuma Tipo A (adhesivos)

1 sellador de espuma Tipo B (no adhesivos)

Sellante de espuma C 2EA (Tipo adhesivo-ms corto)

Soporte de seguridad

4 tornillos Tipo A

10 tornillos Tipo B

36

Espaol

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
PANEL DE VENTILACIN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA
El equipo de instalacin le permite instalar el acondicionador de aire en la mayora de las ventanas de deslizamiento vertical de 18 a 48 de ancho, o ventanas deslizamiento horizontal de 18 a 48 de altura.
Panel de extensin pequeo Panel de ventilacin

18

Panel de ventilacin

1814 24

Panel de ventilacin 18 1814 24 Panel de extensin pequeo

Panel de ventilacin

Para una abertura de ventana de 18, use el panel de ventilacin solo.


Panel de extensin grande

Para aberturas de ventana de 1814 a 24, utilice el panel de ventilacin y el panel de extensin pequeo.
Panel de ventilacin Panel de extensin grande

Panel de extensin grande

Panel de extensin grande Panel de ventilacin Panel de ventilacin Panel de extensin pequeo Panel de extensin pequeo

Panel de ventilacin 24 29

29 36

Para aberturas de ventana de 24 a 29, utilice el panel de ventilacin y el panel de extensin grande.
Extensin y panel de ventilacin Extensin y panel de ventilacin Panel de extensin grande Panel de ventilacin 36" 48"

Para aberturas de ventana de 29 a 36, utilice el panel de ventilacin y ambos paneles de extensin.

Panel de extensin grande Panel de ventilacin Panel de extensin pequeo

36" 48"

Panel de extensin pequeo

Para aberturas de ventana de 36 a 48, utilice el panel de ventilacin y ambos paneles de extensin.

37

Espaol

24 29

29 36

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
INSTALACIN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL
NOTA: El equipo de instalacin en ventanas puede utilizarse con ventanas de deslizamiento vertical de un ancho de entre 18 y 48.
Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-ms corto). Panel de extensin (si fuera necesario) Panel de ventilacin Sellante de espuma A (Tipo adhesivo)

1 Corte la espuma A (tipo adhesivo) y C (tipo


adhesivo-ms corto) segn la longitud adecuada, y colquelo en la hoja y el marco de la ventana.

2 Introduzca el montaje de panel de


ventilacin, incluyendo los paneles de extensin, si fueran necesarios, en la abertura de la ventana. Extienda los paneles de extensin, si los est utilizando.

J Tornillos Tipo B

Sellado con espuma B (tipo no adhesivo)

3 Baje la ventana con cuidado. Ajuste el panel


de ventilacin en su lugar con 4 tornillos tipo B, ms un tornillo por cada extensin: Slo panel de ventilacin: 4 tornillos Tipo B Panel de ventilacin y una extensin: 5 tornillos Tipo B Panel de ventilacin y dos extensiones: 6 tornillos Tipo B Dos paneles de ventilacin y dos extensiones: 9 tornillos Tipo B

4 Corte la espuma B (tipo no adhesivo) segn


el ancho de la ventana. Rellene con la espuma B la separacin existente entre el cristal y la ventana a fin de prevenir la entrada de aire o insectos en la habitacin.

38

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
INSTALACIN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL

Soporte de seguridad

Tornillos Tipo B

Tornillos tipo A

5 Instale el soporte de seguridad con un


tornillo tipo B, como puede verse.

6 Introduzca el extremo oval del difusor dentro


del equipo de instalacin en ventanas hasta que las lengetas queden trabadas.

39

Espaol

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
INSTALACIN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL
NOTA: El equipo de instalacin de ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una altura de 18 a 48.
Sellado con espuma C (tipo adhesivom"s corto)

Panel de extensin (si fuera necesario)

Sellado con espuma A (tipo adhesivo)

Panel de ventilacin

1 Corte la espuma A (tipo adhesivo) y C (tipo


adhesivo-ms corto) segn la longitud adecuada, y colquelo en la hoja y el marco de la ventana.

2 Introduzca el montaje de panel de ventilacin,


incluyendo los paneles de extensin, si fueran necesarios, en la abertura de la ventana. Extienda los paneles de extensin, si los est utilizando.
Sellado con espuma B (tipo adhesivo)

Tornillos Tipo B

3 Cierre la ventana con cuidado. Ajuste el


panel de ventilacin en su lugar con 4 tornillos tipo B, ms un tornillo por cada extensin: Slo panel de ventilacin: 4 tornillos Tipo B Panel de ventilacin y una extensin: 5 tornillos Tipo B Panel de ventilacin y dos extensiones: 6 tornillos Tipo B Dos paneles de ventilacin y dos extensiones: 9 tornillos Tipo B

4 Corte la espuma B (tipo no adhesivo) segn


el ancho de la ventana. Rellene con la espuma B la separacin existente entre el cristal y la ventana a fin de prevenir la entrada de aire o insectos en la habitacin.
J

40

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I N
INSTALACIN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL

Tornillos tipo A Soporte de seguridad

Tornillo Tipo B

5 Instale el soporte de seguridad con un


tornillo tipo B, como puede verse.

6 Introduzca el extremo oval del difusor 6

dentro del equipo de instalacin en ventanas hasta que las lengetas queden trabadas.

41

Espaol

C U I DA D O Y L I M P I E Z A
Su acondicionador de aire est diseado para funcionar durante todo el ao con slo una limpieza y mantenimiento mnimos. Para una eficiencia mxima, se recomienda que haga inspeccionar y limpiar las serpentinas de enfriamiento una vez por ao. Su Centro de Servicio Autorizado LG local puede prestar este servicio de inspeccin y limpieza por una mdica suma.

ADVERTENCIA
Desenchufe el acondicionador de aire antes de limpiar o realizar cualquier clase de mantenimiento o arreglo. Tenga cuidado al limpiar las serpentinas o al quitar o volver a instalar el filtro: las aletas de enfriamiento son filosas! No seguir estas precauciones puede provocar una descarga elctrica o lesiones personales.

CMO LIMPIAR LA CUBIERTA


Limpie la cubierta con un pao ligeramente hmedo, luego seque con un pao o toalla. Para evitar daos al acabado, no utilice gasolina, benceno, solvente, etc., o cualquier limpiador abrasivo para limpiar el acondicionador de aire; pueden daar el acabado. Nunca vierta agua sobre o dentro de la unidad; podra daar los componentes internos y generar un peligro de descarga elctrica o incendio.

CMO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE


El filtro de aire debe limpiarse cada dos semanas; dependiendo de la calidad de aire interior, puede necesitarse una limpieza ms frecuente. Un filtro de aire sucio disminuye la corriente de aire y reduce la eficiencia. No opere el acondicionador de aire sin el filtro en su lugar.
1 2 Use una aspiradora para limpiar el filtro. Si el

Arrastre el tirador que se encuentra en el centro y sobre el filtro y saque el filtro directamente.

filtro est muy sucio, puede lavarse en agua tibia utilizando un detergente suave. No use limpiadores potentes o agua muy caliente. No lo lave en el lavavajillas. 3 Deje que el filtro se seque por completo antes de volver a instalarlo. 4 Vuelva a colocar el filtro, verificando que la parte inferior del filtro se encuentre entre las lengetas y la proteccin de las serpentinas. Vuelva a colocar la tapa del filtro, cerciorndose que se trabe en su lugar.

42

C U I DA D O Y L I M P I E Z A
CMO VACIAR EL TANQUE DE RECOLECCIN DE AGUA
Empleando el puerto inferior de drenaje
Cuando el tanque interno de recoleccin de agua est lleno, aparecer FL en la pantalla y el acondicionador de aire se apagar hasta que se vace el tanque. 1 Desenchufe el acondicionador de aire, desconecte la manguera de salida de la parte trasera, y traslade el acondicionador de aire a un lugar de drenaje adecuado o al exterior. Tambin puede colocar un recipiente bajo el drenaje con capacidad para 1 cuarto de galn de agua. 2 Quite la tapa de drenaje de la salida de drenaje. 3 Una vez que el tanque de recoleccin de agua se ha drenado, vuelva a instalar la tapa de drenaje, cerciorndose que est bien colocada. 4 Coloque el acondicionador de aire en la ubicacin deseada, reconecte la manguera de salida, y enchufe el acondicionador de aire.

Tapa de drenaje Pico de drenaje

5 Cuando hace falta deshumidificacin en caso de alta humedad. 7 Durante el modo de deshumidificacin, quite el tapn de drenaje y la tubera de escape de la espalda de la unidad. 8 que el extremo abierto a una ubicacin adecuada de drenaje o al aire libre. Si se encuentra el envase interior de agua est lleno, la pantalla LCD centellar con el signo

NOTA

Cuando FL aparece en la pantalla: El tanque para recoger el agua est lleno. Vacie el tanque y restablezca el sistema.

NOTAS: Cuando se lo encienda despus de haber sido desenchufado, el acondicionador de aire se reconfigurar automticamente en el modo COOL (fro), con una temperatura establecida de 72F22 C).

43

Espaol

6 Bajo los modos de FRESCO y Ventilacin, no hace falta el drenaje de agua.

C U I DA D O Y L I M P I E Z A
CMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Si no va a usar el acondicionador de aire durante un perodo prolongado: 1 Drene el tanque de recoleccin de agua completamente y deje el pico de drenaje destapado el tiempo suficiente para eliminar el agua residual. Una vez que el tanque se haya drenado por completo y no salga ms agua, vuelva a colocar la tapa. 2 Quite y limpie el filtro, deje que se seque por completo y vuelva a instalarlo. 3 Quite las bateras del control remoto. 4 Guarde el acondicionador de aire en un lugar fro y seco, lejos de luz solar directa, temperaturas extremas, y polvillo excesivo. Antes de volver a usar el acondicionador de aire: 1 Verifique que el filtro y la tapa de drenaje estn en su lugar. 2 Verifique el cable para asegurar que est en buenas condiciones, sin grietas o daos. 3 Coloque bateras nuevas en el control remoto. 4 Instale el acondicionador de aire como se indica en las Instrucciones de instalacin.

44

D E T E C C I N D E P RO B L E M A S
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TCNICO
Antes de llamar al servicio tcnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto.

Problema
El acondicionador de aire no se enciende

Causas posibles
El enchufe del acondicionador de aire no est introducido del todo en el tomacorriente. El fusible domstico se ha quemado o el disyuntor ha saltado. Corte de energa.

Soluciones
Verifique que el enchufe elctrico est conectado a un tomacorriente con tensin y adecuada conexin a tierra. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disyuntor. Verifique que no haya otros artefactos en el mismo circuito. Si ocurre un corte de energa, apague el artefacto. Cuando vuelva la energa, espere 3 minutos antes de volver a encender el acondicionador de aire. Presione el botn RESET (reconfigurar) en el enchufe del acondicionador de aire. Si el botn de reconfiguracin no queda trabado, desenchufe el acondicionador de aire y comunquese con un tcnico calificado. El tanque de recoleccin de agua est lleno. Drene el tanque y vuelva a configurar. Ver la seccin Cuidado y limpieza. Esto es normal. El acondicionador de aire se apaga automticamente cuando la temperatura de la habitacin es igual o menor a la configurada. Si hace falta, ajuste la configuracin de temperatura. Verifique que haya suficiente espacio alrededor del artefacto y que la entrada y salida de aire no estn bloqueadas por muebles, cortinas, etc. Limpie el filtro de aire por lo menos cada dos semanas. Ver la seccin Cuidado y limpieza. Despus de encenderlo, deje el tiempo necesario para que el acondicionador de aire enfre la habitacin. Verifique que no haya rejillas de piso de calderas o retornos de aire fro, o ventanas o puertas abiertas. En climas especialmente clidos y hmedos y cuando el acondicionador de aire funciona con frecuencia o por perodo prolongados, puede formarse hielo en las serpentinas de enfriamiento, lo que bloquea la corriente de aire. Configure los controles en High Fan (ventilador alto) (F3) o High Cool (fro alto) (F3), y configure en una temperatura ms elevada. Consulte a su vendedor sobre la capacidad necesaria para enfriar el rea deseada. Asegrese de que puertas y ventanas estn cerradas.

El disyuntor integrado de enchufe ha saltado.

Aparece FL en la pantalla.

La temperatura de la habitacin es menor a la temperatura programada.

El acondicionador de aire no enfra correctamente

La corriente de aire est disminuida.

El filtro de aire est sucio. La habitacin est muy caliente, o no se ha dejado el tiempo suficiente de enfriamiento. El aire fro se est escapando.

Las serpentinas de enfriamiento se han congelado.

El acondicionador de aire funciona muy a menudo o durante mucho tiempo

El rea a enfriar es demasiado grande para el artefacto. Hay puertas o ventanas abiertas.

45

Espaol

D E T E C C I N D E P RO B L E M A S
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TCNICO
Problema
Aparece un cdigo en la pantalla: F1, F2, o F3 El acondicionador de aire est en el modo FAN (ventilador) y el nmero en pantalla es la velocidad de ventilador configurada. El tanque de recoleccin de agua est lleno. Cortocircuito o circuito abierto en la termostato de aire interno. Esto es normal. El acondicionador de aire funciona correctamente.

Causas posibles

Soluciones

FL

Vace el tanque de recoleccin de agua. Ver la seccin Cuidado y limpieza. Desenchufe el acondicionador de aire y comunque con su centro autorizado de LG. Desenchufe el aire acondicionado y contacte con el centro autorizado de servicio de LG.

CH01

CH02

CIRCUITO CORTO O ABIERTO en el termostato de tubo interior.

46

LG ELECTRONICS, INC. ACONDICIONADOR DE AIRE PORTTIL GARANTA LIMITADA EE.UU.

Si su acondicionador de aire porttil LG llegara a tener defectos en los materiales o en la mano de obra bajo un uso normal, durante el perodo de garanta establecido a continuacin, vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplazar las piezas defectuosas. Las piezas de reemplazo tendrn las mismas caractersticas y funciones de la pieza original. Las piezas de reemplazo tienen garanta durante el tiempo restante del perodo de garanta original. Esta garanta limitada solamente cubre al comprador original del producto y tiene vigencia slo cuando se lo utilice dentro de los EE.UU.

PERODO DE GARANTA: Mano de obra: 1 aos desde la fecha de compra. Piezas: 1 aos desde la fecha de compra. Compresor: 5 aos desde la fecha de compra.

PROCESO DE SERVICIO: Llamenos a 1-800-243-0000 y seleccione el mensaje adecuado. Asegure que tiene listo el tipo de producto(Aire Acondicionado Porttil),nmero de modelo, nmero de serie y el cdigo postal. El trabajo de garanta cubre el costo del servicio a domicilio de todas las partes incluyendo el compresor.

ESTA GARANTA LIMITADA NO SE APLICA A:


1. Visitas a su domicilio para entregar o retirar piezas, instalar, instruir, reemplazar fusibles domsticos, conexin de cableados o caeras, o para corregir reparaciones no autorizadas. 2. Fallas del producto durante fallas e interrupciones de energa o servicios elctricos inadecuados. 3. Dao provocado por transporte o manipulacin. 4. Daos al producto provocados por accidentes, alimaas, rayos, viento, incendio, inundaciones, o fuerza mayor. 5. Daos provocados por tuberas de agua rotas o con prdidas, tuberas congeladas, lneas de drenaje restringidas, o suministro de agua inadecuada o interrumpida. 6. Daos provocados por suministro de aire inadecuado. 7. Daos provocados por utilizar el producto en una atmsfera corrosiva. 8. Reparaciones cuando su producto LG no se utiliza de una manera normal en una vivienda familiar nica o cuando se utiliza no respetando las instrucciones descriptas en la Gua del Usuario del producto.

9. Daos provocados por accidentes, modificaciones, uso indebido, abuso, o instalacin inadecuada, reparacin, o mantenimiento. Las reparaciones inadecuadas incluyen el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG. 10.Mantenimiento normal como se describe el la Gua de Usuario, como limpieza o reemplazo de filtros, limpieza de serpentinas, etc. 11.Uso de accesorios o componentes no compatibles con este producto. 12.Productos con nmeros de serie modificados o borrados. 13.Cambios en la apariencia del producto que no afecten el desempeo del producto. 14.Incrementos en los costos de los servicios pblicos y gastos adicionales de servicios pblicos. El costo de la reparacin o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas quedar a cargo del consumidor.

Informacin sobre registro de producto


Nmero de modelo: ____________________________________ Nmero de serie: ______________________________________ Puede encontraris en la etiquetad de la parte lateral del acondicionador de aire. Fecha de compra: ____________________________________ Nombre del vendedor:__________________________________

PARA CONTACTAR LG ELECTRONICS POR CORREO:


LG Customer Interactive Center P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 ATTN: CIC

47

Espaol

Ninguna otra garanta es aplicable a este producto. ESTA GARANTA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA SEA REQUERIDA POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACIN AL PERODO DE GARANTA EXPRESO ANTERIOR. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SERN RESPONSABLES DE DAOS INCIDENTALES, RESULTANTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, GANANCIAS O INGRESOS PERDIDOS, O CUALQUIER OTRO DAO EXPRESADO MEDIANTE CONTRATO, EXTRACONTRACTUALMENTE O DE CUALQUIER OTRA FORMA. Algunos estados y/o territorios no permiten la exclusin o limitacin de daos o limitaciones incidentales o resultantes sobre el tiempo de duracin de una garanta, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Este garanta otorga al comprador original derechos legales especficos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado o de territorio a territorio.

LG Customer Information Center

1-800-243-0000
LG ELECTRONICS,INC. 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632

Register your product Online www.lgappliances.com

You might also like