(Expedition To Trengganu and Kelantan) (JMBRASS)
(Expedition To Trengganu and Kelantan) (JMBRASS)
(Expedition To Trengganu and Kelantan) (JMBRASS)
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve
and extend access to Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society
9. See, J. R. Logan, "Notes on Pinang, Kidah & c." Journal of the Indian
Archipelago and Eastern Asia, vol. 5, 1851, pp. 63-4;.
10. Apart from the writings of contemporary visitors already mentioned,
see also, Wong Lin Ken, "The Trade of Singapore, 1819-69" JMBRAS,
vol, 33>, pt. 4, 1960.
11. I refer to the Colonial Secretariat Records (Singapore). Straits) Settle-
ments Records up to 1867, however, are still available although they
are incomplete.
Dept. of History
University of Malaya
Kuala Lumpur.
12. Some of his better known writings are: Studies in Brown Humanity,
being Scrawls and Smudges in Sepia White, and Yellow, London, 1898;
Malayan Monochromes, London, 191 $; In Court and Kampong, London,
1927; In a Corner of Asia, London, 1928; Bushwhacking and Other Asiatic
Tales and Memories, London, 1929L A collection of some of his stories
has recently been re-published, see, Stories by Sir Hugh Clifford
(selected and introduced by W. R. Roff), Oxford University Press,
Kuala Lumpur, 1966.
36. On the evening of the 6th April Mr. Duff and his
party returned, having effected the arrest of Haji Mat Nuh.
He brought with him the 12 women and children who were
with Haji Mat Nuh at the time of his arrest. I enclose a
copy of Mr. Duff's report made to me on his arrival at Jěnagar.
(Enclosure 3.)
land as best he could, and met with very scant courtesy from
the people of Trěngganu.
and was speedily supplied with all the boats I required, and
also with the guides who were needed to accompany Mr.
Jesser-Coope's party overland to Stîu and Běsut, where I had
ordered them to proceed to support Mr. Duff.
68. On 24th May I did not break camp till 7.20 a.m.,
the day being rainy, and at 9,30 I reached Alu, where I break-
fasted. Leaving Wan Chik and two guns to see the Alu
villagers removed to Kuâla Kětíar with their rice, etc., which
only amounted in all to about 40 gantang , I started down
the Kěrbat at midday, and entered the Kětíar River at 2.40
p.m. At Kampong Kětíar, which is situated about a mile up
that stream, my coming being wholly unsuspected, I was
enabled to effect the arrest of Měsah Jûal, one of the rebels
who escaped from the gaol at Kuâla Lipis in October last. I
then pushed on to Lîmau Pûrut where I spent the night.
78. June 3rd was the Râya Haji, the second great feast
day of the Muhammadans, and I therefore gave my people
a rest on that day. On 4th June I walked across to Chěrgul
taking nine guns with me, and leaving Khatib Pandak and
five guns behind me in camp. This river was the only part
of Ulu Trěngganu which had not yet been visited by our
people, and I wished to see whether the orders sent across
relative to the collection of supplies into one place, etc., had
been obeyed. My left foot was very sore from leech bites
which made it impossible for me to wear a boot, and for
some days I had therefore had to do all my walking bare-
footed. I reached Kuâla Lânga in Ulu Chěrgul at 3.30 p.m.
and spent the night there. The local headman, Pěnghulu
Ali, had gone down river to Kuâla Trěnggánu to report that
my people were in possession of the Kěrbat and Trěngan dis-
tricts, he having previously brought a verbal order up river
from the Sultan that no information or assistance of any kind
was to be given to us, by the people of the Ulu, which should
aid us in our pursuit of the rebels. I learned this by sending
one of my men on to Kuâla Lânga who pretended that he was
one of the rebels, but as Che* Ton, the man left in charge
of the Chěrgul, said, the Sultan was a very long way off and
I was unpleasantly close, so they had no alternative but to
obey me. Moreover, before the Sultan's order had arrived
every soul in the district had been made to take a very solemn
oath, with the Kurân upon his head, to obey me implicitly,
and to immediately supply us with any information concern-
ing the rebels of which they might become possessed.
1
79. On 5th June I sent Wan Dollah and six rifles back
to Chěrok Pâya by land, and myself proceeded down the
Chěrgul with three guns. At 2.15 p.m. I reached the point
where the Chěrgul falls into the Kěrbat, and camped at Pâsir
Kôngking to cook some fresh fish which we had obtained on
the way down stream. We accordingly did not reach Kuâla
Kětíar until 6 p.m. On my arrival there it was reported to
and all the proofs which I had obtained with regard to the
action taken by the Trènggânu authorities in the matter of
the rebels. As the Sultan professed to need my advice, I
told Tungku Besar once more that the only course to be
pursued was to bring real pressure to bear upon Ungku Saiyid
in order to force him to yield up the rebels. I pointed out
that if sufficient pressure was brought to bear the rebels
would be forthcoming, but that until this was done no
satisfactory results could be hoped for. Tungku Běsar said
that he agreed, but that he greatly feared that the Sultan
would not be willing to follow the course suggested since
the Saiyid was at once his teacher and his uncle, and the
Sultan stood in great awe of him. I said that that was for
the Sultan to decide, but that unless the rebels were handed
over by the time that the Sea Belle arrived, I should at once
proceed to Singapore and lay the matter before His Excel-
lency the Governor, after which it would cease to be in my
hands.
PART II
1 18. The Stîu River, which has its source in the Gûnong
Châping mountains, which also give rise to the Běsut, runs
thence to Kuala Përmaisûri through forest country which is
not very thickly populated. At this point it suddenly widens
out, and for the rest of its course is strewn with islands, and
extends to right and left in numerous creeks and culs de sac.
For a considerable distance, before the mouth is reached, the
river runs parallel to the sea, and within sight of it, being
only separated from it by a sandspit. This river is very deep,
and is infested with crocodiles - a very unusual thing on the
East Coast of the Peninsula. It is said that these reptiles
annually devour many people; and that they are much
dreaded is evident from the precautions taken against them,
the bathing houses being enclosed by strong fences, and in
the case of boats the decking being laid along the bottom,
and not flush with the sides, as is the usual Malay custom.
It is said that even then it is no uncommon thing for a boat
to be attacked and capsized by crocodiles on this river.
would long ere this have been visited with summary punish-
ment. What has occurred before may, he thinks, occur
again; and the actions of the Siamese Commissioners, attached
to my Expendition, have not been calculated to disabuse
his mind of the belief that Siam will stand between him and
the wrath of the British Government, no matter how just
that wrath may be. This should be steadily borne in mind,
as it serves to explain many things which are otherwise
inexplicable.
his speech which made him shy and nervous in their presence,
and whose devotion to his religious studies and practices
caused him to be easily influenced by his pastors and gover-
nors. The strong rule to which Trënggânu had become
accustomed during the reigns of Umar and Ahmad had now
given place to a weak form of Government of which a boy,
who possessed no personal authority in the State, was the
nominal head. Clearly they could exact from him what
terms they pleased, and he would be powerless to resist them,
and would hardly know that what they advised or demanded
called for opposition on his part. Accordingly, in 1882 and
the following years, a partition of the revenue of the State
was arranged, by which the Sultan was left with only a
slender income derived from a small portion of his State,
the rest being divided among his relations.
154. The Kapîtan, Jûru Bhâsa and Jûru Tûlis each have
the right to coin and issue jôkoh annually to the number of
40,000 the token value of which is $1,000. As I have said,
the jôkoh issued by these Chinamen differ from one another
in weight, those minted by the Jûru Tûlis being the heaviest,
and those of the Jûru Bhâsa being the lightest. The actual
tin value of these coins is .597 cent, .390 cent, and .382 cent,
respectively; and, as their token value in each case is 2.5 cents,
192. After Yam Tûan Mûlut Mêrah had ruled for some
198. While the Yam Tûan Mûlut Mêrah and his son,
Sultan Ahmad, were alive, the Siamese were not able to
encroach upon these territories, both of the above-mentioned
Râjas being firmly seated upon the throne, to which their
right was in no way disputed by other claimants. When
Sultan Ahmad died, however, the position of the Râja who
succeeded him was so weak that he found it necessary to seek
Kelantan Currency.
i.
15 Keping = 1 Kěněri
4 Kěněri =1 Kûpang
4 Kûpang = 1 Amas
7 Kûpang =1 Ringgit mûda л
8 Kûpang or 2 âmas =1 Ringgit tûa J
и.
( Enclosure 1 )
[It has not been possible to reproduce here the
the area submitted with the Report, since it wa
from the published versions of 1895 and 1938 -
(. Enclosure 2)
INSTRUCTIONS TO MR. DUFF.
(Enclosure 3.)
MR. DUFFS REPORT ON CAPTURE OF
HAJ I MAT NUH.
Jenagar, 7th April, 1895.
I have, etc.,
R. W. DUFF,
Acting Superintendent of Police .
Before me,
L. C. Membang,
R. W. Duff, x
Acting Superintende
{Enclosure 4.)
COPY OF CHAP GRANTED BY SULTAN OF TRENGGANU.
«•>•*»■ I u
О If' <ß>) cî^' e) - i ~»
0Ь £¿J 0&¿ wCJ^J J ДЛ*
Л ¿Mol j ^)
Č->5 0,J "VO é->J 0^d £$> v>
¿Mjj ¿i Г«-«») f0U ^Jb ^1
|j ^b ,з$*> ^W?.
>** oV L<J - ^ «-»* <5^' ¿i ^1 J-<- «
o'J *"VU o,J oi-4~y u*^ ¿я**'
1J ^Jbj {-vji^Cp kXipJ £ )) *•• ■ > «Ä-sj! «_С_чЛ
¿¡jj с) W-Ь^ <-äX)y ^£1 CJ <£)JoX« ďjl Li
fL~VÍ ¿í'^b ¿LS s?** o^ <£~* £¿
^lÄ- » U
( Enclosure 5.)
TRANSLATION OF CHAP GRANTED BY SULTAN
OF TRËNGGANU.
/ Chap '
/ °f '
I Sultan ]
VTrfngganu
of - /-
' T. C. FLEMING,
True translation: Ag. Supt., Ulu Pahäng.
29th July, 1895.
(Enclosure 6.)
MR. DUFFS REPORT ON EXPEDITION TO BESUT.
"the Sultan by Tûan Sëman six days before. That the chap
"had been taken back by Tûan Sěman, but that the whole
"account of the arrangement come to between Bahman and
"Ungku Saiyid was in the chap."
up. I sent Saiyid Hûsin out in the evening to try to get some
information, but on his return he reported that orders had
apparently been issued all round to prevent us being supplied
with any kind of information. The only detail that he got
was that Těngku Chik had, as we had heard in the morning,
some 700 men, and further that he had four brass guns. Two
men, with whom he got on a friendly footing, on being
pressed by him as to what the real orders as regards the
rebels were, and why such a force was used to catch 10 men,
answered, "Don't ask us; you must be able to guess yourself,
but we dare not tell you anything." Almost the same words
were repeated later at Kampong S'gading in Ulu Běsut.
10. On 3rd May I got off at 7.20 a.m., after the greatest
difficulty in getting men and boats. My object now was not
so much to hunt the rebel Chiefs, as to get information as to
their movements, and as to the doings of the Trënggânu and
Běsut authorities. That they had no intention of arresting
or killing the rebel Chiefs, or of assisting us to do so, I was
by this time quite convinced; but I was not certain how far
they dared go in order to prevent our doing so. It was
obviously impossible for me to surprise the rebels while the
natives were concealing them, and I therefore decided to
provide Těngku Chik, the leader of the Sultan's expedition,
with sufficient information to compel him either to surrender
the rebels or to openly shew that he had no intention of doing
so. The result of this action, as is shewn later in my report,
has been the withdrawal of the Sultan's force, the cessation
of even any pretence of any further assistance on the part of
the Trënggânu authorities, and the simultaneous withdrawal
of all persons from whom I could, by any possibility, obtain
information of the rebels' place of concealment.
( Enclosure 7.)
MR. JESSER-COOPES REPORT ON JOURNEY FROM
MËLOR TO KUALA REK
Pekan, Pahang, 9th July , 1895.
To the Acting Resident, Pahang.
Sir, - I have the honour to report to you as to the
journey I made from Mělor to Kuâla Rek in May of the
I have, etc.,
A. B. JESSER-COOPE,
Residency Surgeon.
( Enclosure 8.)
HUGH CLIFFORD,
Acting British Resident, Pahang .
(Enclosure 9.)
STATEMENT OF ESAH, WIFE OF MAT KILAU,
DESERTED BY HIM AT KUALA LËBIR, IN
KELANTAN, ON 20TH MAY, WHO FELL INTO OUR
HANDS ON 2 1st MAY.
HUGH CLIFFORD,
Acting Resident .
HUGH CLIFFORD,
Acting Resident .
(Enclosure 11.)
SUMMARY OF SICK IN CAMP TREATED
BY RESIDENCY SURGEON
A. B. JESSER-COOPE,
Residency Surgeon.