0% found this document useful (0 votes)
780 views13 pages

Foreign Language Nihongo 1 1

1. The document introduces basic Japanese polite language and numbers. 2. It provides translations for common greetings, ways to ask questions, and introductions. 3. Key phrases covered include "How do you do?", "Nice to meet you", and terms for occupations, nationality, and relationships.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
780 views13 pages

Foreign Language Nihongo 1 1

1. The document introduces basic Japanese polite language and numbers. 2. It provides translations for common greetings, ways to ask questions, and introductions. 3. Key phrases covered include "How do you do?", "Nice to meet you", and terms for occupations, nationality, and relationships.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 13

Keigo - Polite way to speak Japanese 7 - nana

8 - hachi
1. Hajimemashou. = let's begin 9 - kyuu
2. Owarimashou. = Let's finish 10 - juu
3. Kyuukei Shimashou. = Let's take a break 11 - juu ichi
4. Wakarimasu ka. (Hai, Wakarimasu./lie, 12 - juu ni
wakarimasen.) = Do you understand? (yes, I 13 - juu san
do./No, I don't) 14 - juu yon
5. Mou ichido [onegaishimasu]. = once more 15 - juu go
6. 16 - juu roku
7. Sore wa daijoubu dewa 17 - juu nana
arimasen./Chigaimasu. = That's not OK/ That's 18 - juu hachi
wrong 19 - juu kyuu
8. Namae = Name 20 - nijuu
9. Tesuto, shukudai = Exam/homework 21 - nijuu ichi
10. shizumori, kotae, jitsurei = question, 30 - sanjuu
answer, example 40 - yonjuu
50 - gojuu
*Otsukaresama deshita = Thank you for your 60 - rokujuu
hard work. 70 - nanajuu
80 - hachi juu
III. 90 - kyuu juu
1. Ohayou gozaimasu. = Good Morning 100 - hyaku
2. Konnichiwa. = Good Afternoon 101 - hyaku ichi
3. Konbanwa. = Good Evening 121 - hyaku nijuu ichi
4. Oyasuminasai. = Good Night 189 - hyaku hachi juu kyuu
5. Mata nee./Sayonara. = Good-bye 167 - hyaku rokujuu nana
6. Arigatou [gozaimasu]./Doumo arigatou 200 - nihyaku
[gozaimasu]. 300 - sanbyaku
Doumo./ Arigatou [gozaimashita]. = Thank 400 - sanbyaku
you very much 500 - gohyaku
7. Sumimasen./Gomenasai. = Excuse me./I'm 600 - roppyaku
sorry *ruko - remove second syll replace with two c
8. Onegaishimasu./Kudasai = Please than add yaku
700 - nana hyaku
IV. Numbers 800 - happyaku
900 - kyuuhyaku
0 - zero/rei/maru 1000 - sen
1 - Ichi 1002 - sen ni
2 - ni 2000 - nisen
3 - san 3000 - sansen
4 - yon/shi 4565 - yon sen go hyaku rokujuu go
5 - go
6 - roku
Lesson 1 Kuni - country
Hito - people (-jin)
Watashi = I kotoba - language (-go)
Watashitachi = We
anata = you Amerika - Amerikajin - Eigo [USA]
ano kata = that person, he, she Igirisu - Igirisujin - Eigo [UK]
minna-san = everyone Italia - Italiajin - Itariago [Italy]
Iran - Iranjin-Perushiago [Iran]
-san (mr/ms) Indo - Indojin-Indigo [India]
-chan (child) Indoneshia - Indoneshiajin-Indonesiago
- kun (boy) [Indonesia]
- jin (nationality) Ejiputo - Ejiputojin-Arabiago [Egypt]
Oosutoraria - Oosutorariajin - Eigo [Australia]
-sensei = teacher Kanda - Kanadajin - Eigo & Furansugo
kyoushi = Literally a teacher or instructor [Austria]
gakusei = student Kankoku - Kankokujin - Kankakugo [South
kashain = company name Korea]
shain = employee of Sauji Arabia - Sauji Arabiajin - Arabiago [Saudi
ginkouin = bank employee Arabia]
isha = medical doctor Singapooru - Singapooru - Eigo [Singapore]
kenkyuusha = researcher, scholar Supein - Supeinjin - Supeingo [Spain]
enjinia = engineer Tai - Taijin - Taigo [Thailand]
Chuugoku - Chuugokujin - Chuugookugo
daigoku = university [China]
byouin = hospital Doitsu - Doitsujin - Doitsugo [Germany]
Nihon - Nihonjin - Nihongo [Japan]
denki = electricity, light Furansu - Furansujin - Furansugo
donata = who Firipin - Firipinjin - Firipingo
sai = -years old Burajiru - Burajirujin - Porutoragarugo
nansai = how old Bitunamu - Bitunamujin - Bitunamugo
hal = yes Mareeshia - Mareeshiajin - Mareeshiago
lie = no Mekisiko - Mekisikojin - Supeingo
Roshia - Roshiajin - Roshiago
Shitsurei desu ga... = Excuse me, by
[O]namae wa? = May I have your name?
Hajimemashite. = How do you do?
Yoroshiku [onegaishimasu] = pleased to meet
you
Douzo yoroshiku [onegaishimasu] =
Kochira wa .. -san desu. = introduce somebody
else
-kara kimashita = I came (come) from
GRAMMAR EXPLANATION ex. 6 Who's that person? .... That's Mr. Miller.
a. Ano kata wa donato desu ka. .... [Ano kata
1. NOUN1 + WA + NOUN2 + DESU wa] Miller-san desu
a. watashi wa Mike Miller desu - I am Mike
Miller 4. NOUN + MO (also/too)
Mr. Miller is a company employee ... Mr. Gupta
b. I am John. - Watashi wa John desu is also a company employee. - Miller-san wa
kaishain desu. .... Gupta-san mo kaishain desu.
c. I am Anna - Watashi wa Anna desu
a. Ms. Sara is a teacher. Sara-san wa kyoushi
.a DESU (positive) desu.
a. I am an engineer - Watashi wa enjinia desu. Ms. Danica is also a teacher. - Danica-san mo
kyoushi desu.
b. I am a teacher - Watashi wa kyoushi desu.
Teacher Sara is a PLMUN employee. - Sara-
c. I am a researcher - Watashi wa kenkyusha sensia wa PLMUN no shain desu.
desu.
5. NOUN1 + no + NOUN2 (collect two nouns)
2. NOUN1 + WA + NOUN2 + DEWA (modifier)
ARIMASEN (Negative) a. Mr. Miller is an IMC employee - Miller-san
a. Mr. Santos is not a student - Santos-san wa wa IMC no shain desu
gakusei dewa arimasen b. Mr Gab is a doctor at ABC hospital - Gab-san
wa ABC byouin no isha desu.
b. Ms. Susan is not a bank employee. - Santos- c. Ms Sakura is a student at ABC university -
san wa gakusei dewa arimasen Sakura-san wa ABC daigoku no gakusei desu.

c. Mr. Paul is not a doctor - Paul-san wa isha 6. -SAN


dewa arimasen ex. 9 . That's Mr. Miller - Ano Kata wa Miller-
san desu.
3. SENTENCE + KA (Question)
a. Is Mr. Miller an American? - Miller-san wa ex. 10. Are you a student? ... No, I'm a company
amerikajin ka. ...... Hai, amekijin desu. employee. - Anata wa gakusei desu ka. .... lie,
watashi wa kaishain desu.
b. Is Mr. Miller a teacher? - Miller-san wa
kyoushi desu ka ...... lie, kyoushi dewa arimasen

c. Is Ms Hana a Filipino? Yes, she is. - Hana-


san wa Firipinjin desu ka. ... Hai, Firipinjin
desu.

d. Is Ms Hana an engineer? No she is not -


Hana-san wa enjinia desu ka. ..... lie, enjinia
dewa arimasen.
[Teresa-chan wa] kyuusai desu.
II
1. I am Mike Miller. - How old is Ms. Angel?
Watashi wa Mike Miller desu. She is 27 years old.
Angel-san wa oikutsu desu ka.
2. Mr. Santos is not a student. - [Angel-san wa] nijuu nanasai desu
Santos-san wa gakusei dewa arimasen
-san =
3. Is Mr. Miller a company employee? -dono = god
Miller-san wa kaishain desu ka. -kun = young men
-chan = batang babae
4. Mr. Santos is also a company employee. -sama = mataas respeto
Santos- san mo kaishain desu.

1. Are you Mr. Mike Miller? HOW DO YOU DO?


… Yes, I am Mike Miller. Sato: Good Morning.
Anata wa Mike Miller-san desu ka.
... Hai, [watashi wa] Mike Miller desu. Yamada: Good Morning.
Ms. Sato, This is Mr. Mike Miller.
2. Are you a student, Mr. Miller?
.. No, I am not a student Miller: How do you do? I am Mike Miller.
I am a company employee I am from the United States of America.
Miller-san wa gakusei desu ka. Nice to meet you.
... lie, watashi wa gakusei dewa arimasen.
[watashi wa] kaishain desu. Sato: I am Sato Keiko.
Nice to meet you.
3. Is Mr. Wang an engineer?
… No, Mr. Wang is not an engineer.
He is a doctor. HAJIMEMASHITE
Wang-san wa gakusei desu ka. Sato: Ohayou gozaimasu
... lie, watashi wa gakusei dewa arimasen.
[watashi wa] kaishain desu Yamada: Ohayou gozaimasu
Sato-san, kochira wa Mike Miller-san desu.
4. Who is that person?
… He is Professor Watt. He is a teacher at Miller: Hajimemashite. Watashi wa Mike Miller
Sakura University. desu.
Ano kata wa donata desu ka. Amerika kara kimashita
[ano kata wa] Watt-sensei desu. Ano kata wa Yoroshiku onegaishimasu
Sakura daigoku no kyoushi desu.
Sato: Watashi wa Sato Keiko desu.
5. How old is Teresa? Yoroshiku onegaishimasu
… She is nine years old.
Teresa-chan wa oikutsu desu ka./Teresa-chan
wan nansai desu ka.
Computer - Konpyuutaa
LESSON 2 Automobile/Car - Jidousha; kuruma
Desk - Tsukue
This (thing here) - Kore Chair - Isu
That (thing near you) - Sore Chocolate - Chokoreeto
That (thing over there) - Are Coffee - Kohii
*pronouns, meaning they can be used instead The english language - Eigo
of a noun, The japanese language - nihongo
What - nan
This ~ this ~ here - Kono What is this? - Kore wa nan desu ka.
That ~ that ~ near you - Sono So - Sou
That ~ that ~ over there - Ano No, it isn’t/ you are wrong - Chigaimasu
*adjectives and must be followed by a noun. I see/ Is that so? - Soudesuka
Well (used to show hesitation) - Anou
It’s nothing/ It’s a token of my gratitude -
This is a bag. - kore Honno kimochi desu.
This bag is mine. - Kono
Language - -go
Are - over there Please./ Here you are (use when offering
Sore - someone something) - Douzo
Well/Thanks - Doumo
Thank you [very much] - [Doumo] arigatou
Book - Hon [gozaimasu]
Dictionary - Jisho I hope for your kind assistance here after - Kore
Magazine - Zasshi kara osewa ni narimasu
Newspaper - Shimbun I am pleased to meet you - Kochira koso
Notebook - Nooto yoroshiku.
Pocket notebook - Techo
Business card - Meishi Grammar Explanation
Card - kaado
Telephone card - Kerehon kaado 1. Kore/Sore/Are
Pencil - Enpitsu * First person : Speaker
Ballpoint pen - Boorupen * Second person : Listener
Mechanical pencil, propelling pencil - Shaapu * Third Person : Being talked about/topic
penshitu
Key - Kagi Example
Watch/Clock - Tokei
Umbrella - Kasa Is that a dictionary? - Sore wa jisho desu ka.
Bag/Briefcase - Kaban I’ll take this. - Kore wo kudasai.
(cassette) tape - (kasetto) teepu This is a book. - Kore wa hon desu.
Tape recorder - Teepu rekodaa That is a book. - Sore wa hon desu.
Television - Terebi That (over there) is a book - Are wa hon desu.
Radio - Rajio
Camera - Kamera Is this a book? - Kore wa hon desu ka.
Is that a book? - Sore wa hon desu ka. - Lie, Chigaimasu
Is that (over there) a book? - Are wa hon desu Is that a car? - Sore wa kuruma desu ka.
ka. ... yes, it is. - hai, sou desu.

2. Kono/Sono/Ano Is this the hospital? - kore wa byouin desu ka.


This book is mine. - Kono hon wa watashi no …no, it is not. - lie, sou dewa arimasen/ lie,
desu. chigaimasu
Who is that (person)? - Ano kata wa donata
desu ka. This is a university - Kore wa daigaku desu.
What is over there? - Are wa nan desu ka.
Watashi - I, me That (over there) is a light - Are wa denki desu.
Mine, my - Watashi no
You - Anata 4. SENTENCE1 + KA, SENTENCE2 + KA
Your, yours - Anata no (which sentence)
You - Kimi 8) Is this a 9 or a 7? - Kore wa kyuu desu ka,
Your, yours - kimi no nana desu ka.
... is a 9 - ... [kore wa] kyuu desu.
This book is yours - Kono hon wa anata no
desu. Is this a book or a notebook?
This book is ours - Kono hon wa watashi tachi - Kore wa hon desu ka, nooto desu ka.
no desu. This is a book.
-[Kore wa] hon desu.
3. Sou Desu (+) / Sou Dewa Arimasen (-)
Example Is she your sister or your mother?
Is that a telephone card? - Sore wa terehon - Ano kata wa anata no imoto desu ka, Okaasan
kaado desu ka. desu ka.
…yes, it is. (yes, it’s so) - Hai, sou desu. She is my sister.
- [Watashi no] imoto desu.
Is that a telephone card? - Sore wa terehon
kaado desu ka. 5. NOUN1 + NO + NOUN2
...no, it isn’t. (no, it’s not so) - lie, sou dewa (tungkol saan)
arimasen 1.
9) This is a book on computers.
* Chigaimasu = Sou dewa arimasen. * - Kore wa konpyuuta no hon desu.

Is that a telephone card? - Sore wa terehon That is a magazine about televisions.


kaado desu ka. - Sore wa terebi no zasshi desu.
...no, it isn’t - lie, chigaimasu
That (over there) is a notebook on newspapers.
Is that your teacher? - Sore wa anata no kyoushi - Are wa shinbun no nooto desu.
desu ka. 2.
...no, she is not - lie, chigaimasu. 10) This is my book.
- Ano kata wa anata no kyoushi desu - Kore wa watashi no hon desu.
ka.
anata - you 2. This is a book on computers. - Kore wa
anata no - your, yours konpyuuta no hon desu.
watashitachi - we 3. That is my umbrella. - sore wa watashi no
watashitachi no - our, ours kasa desu.
4. This umbrella is mine. - kana kasa wa watashi
This book is mine. no desu.
- kono hon wa watashi no desu.
That umbrella is yours. Example Sentence
- Sono kasa wa anata no desu. 1. Is this a telephone card?
That is our bag. … Yes, it is.
- Sore wa watashitachi no kaban desu. Sore wa terehan kaado desu ka.
That (over there) is your radio. … Hai, soudesu
- Are wa anata no rajio desu. 2. Is that a notebook?
…No, it’s not. It’s a pocket notebook
11) Whose bag is that? Sore wa nooto desu ka.
- Are wa dare no kaban desu ka. / Are wa donata … Iie, chigaimasu. Techo desu.
no kaban desu ka. 3. What is that?
... It's Ms. Sato's …This is a business card.
- ... Sato-san no desu. Sore wan nandesu ka.
…Kore wa meishi desu
12) Is this bag yours? 4. Is this “9” or a “7”?
- Kono kaban wa anata no desu ka. …It’s a “9”.
... No, it's not mine. Kore wa kyuu desu ka, nana desu ka.
- ... Iie, chigaimasu …Kyuu desu.
5. What is that magazine about?
13) Is Mr. Miller an employee of IMC. …It’s a magazine on cars.
- Miller-san wa IMC no shain desu ka. Sore wa nanno zasshi desu ka.
... Yes, he is. …Kore wa kuruma no zasshi desu.
- Hai, IMC no shain desu. 6. Whose bag is that?
…It’s Ms. Sato’s bag.
6. SOUDESUKA. Are wa dare no kaban desu ka.
…Sato-san no desu.
14) Is this umbrella yours? 7. Is this umbrella yours?
- Kono kasa wa anata no desu ka. …No, it’s not mine
.. No, it's Mr. Schmidt's Kono kasa wa anata no desu ka.
- ... Iie, Schmidt-san no desu. …Iie, chigaimasu./Iie, watashi no dewa
I see. arimasen.
- Soudesuka. 8. Whose is this key?
…It’s mine
Kano kagi wa dare no desu ka.
Translation …Watashi no desu.
Sentence Patterns
1. This is a dictionary. - kore wa jisho desu.
10. Saitou
11. Katou
CONVERSATION 12. Yoshida
13. Yamada
This is just a token 14. Sasaki
15. Matsumoto
Yamada: Yes. Who is it? 16. Yamaguchi
Santos: I am Santos from (apartment) 408. 17. Kimura
—----------------------------------------------- 18. Inoue
Santos: Hello. I am Santos. 19. Abe
How do you do? 20. Hayashi
It is nice to meet you.
Yamada: The pleasure’s mine.
Santos: Er, this is a little something… Lesson 3
Yamada: Oh, thank you. What is it?
Santos: It’s coffee. Please. PLACES AND DIRECTIONS
Yamada: Thank you very much.
Here, this place - koko
…………………………………………… There, that place near you - soko
That place over there - asoko
Yamada: Ichiru. Donata desu ka. Where, what place - doko
Santos: Apaato yon maru hachi desu.
—----------------------------------------------- This way, this place - kochira
Santos: Konnichiwa. Watashi wa Santos desu. *Polite equivalent of “koko”
Hajimemashite./Korekara osewa ni narimasu. That way, that place near you - sochira
Yoroshiku onegaishimasu. *Polite way of saying “soko”
Yamada: Kochira koso yoroshiku. That way, that place over there - achira
Santos: Anou… honno kimochi desu. *Polite equivalent of “asoko”
Yamada: Oh. Arigatou [nee]. Kore wa nandesu Which way, where - dochira
ka. *Polite equivalent of “doko”
Santos: Kore wa koohii desu, Douzo.
Yamada: Arigatou gozaimasu. Classroom - kyoushitsu
Dining hall, canteen - shokudou
Office - jimushou
FAMILY NAMES Conference room, assembly room - kougishitsu
1. Satou Reception desk - uketsuke
2. Suzuki Lobby - robii
3. Takahashi Toilet, restroom - toire, otearai
4. Tanaka Staircase - kaidan
5. Watanabe elevator , lift - evebeetaa
6. Itou Escalator - esukareetaa
7. Nakamura
8. Yamamoto Country - kuni [o] kuni
9. Kobayashi Company - kaisha
House, home - uchi c. Mr. Yamada is in the office.
- Yamada-san wa jimushou desu.
Telephone, telephone call - denwa d. The staircase is here.
Shoes - kutsu - Kaidan wa koko desu.
Necktie - nekutai e. The room is on the fifth floor.
Wine - wain - Heya wa gokai desu.
Tobacco, cigarette - tobako f. Ms. Hana is in the restroom.
- Hana-san wa otearai desu.
Department, counter (in a department store) -
uriba 3.
Basement - chika Where’s the restroom?
-th floor - -kai (ex. Nikai - 2nd floor) - Otearai wa doko desu ka.
What floor - nankai Where is the elevator?
- Erabeeta wa dochira desu ka.
-yen - en It’s in that direction.
How much - ikura - Achira desu.

Hundred - hyaku *Doko - ginagamit kapag place and hinahanap.


Thousand - sen *Dochira - Direction only
Ten thousand - man

Excuse me - sumimasen
Polite equivalent of ?? - -de gozaimasu
Please show me [~] - [wo] misete kudasai [wain
wo misete kudasai]
Well, then, in that case - jya (informal) dewa
(formal)
Give me [~] , please - [-wo] kudasai (wain wo
kudasai)

GRAMMAR EXPLANATION
1.KOKO/SOKO/ASOKO
KOCHIRA/SOCHIRA/ACHIRA

Underlined - only used in placed


Not underlined - used in both direction and
place

2. Noun1 + WA + Noun2 (Place) + DESU


a. The restroom is there.
- Otearai wa asoko desu.
b. The telephone is on the second floor.
- Denwa wa nikai desu.
lunchtime = hiru yasumi

Foreign Language 2 every morning = maiasa


every night = maiban
Lesson 4: Verbs and Time every day = mainichi

I. Vocabulary Monday = Getsuyoubi


get up, wake up = okimasu Tuesday = Kayoubi
sleep, go to bed = nemasu Wednesday = Suiyoubi
work = hatarakimasu Thursday = Mokuyoubi
take a, take a holiday = yasumimasu Friday = Kinyoubi
study = benkyoushimasu Saturday = Doyoubi
finish = owarimasu Sunday = Nichiyoubi
What day of the week = nanyoubi/ nannichi
department store = depaato
bank = ginkou number = bangou
post office = yuubinkyoku what number = nanban
library = toshokan
art museum = bijutsukan from~ = -kara
up tp ~, until = -made
now = ima
o'clock = ji and (used to connect nouns) = -to
minute = pun/-fun
half = han your place = sochira
what time = nanji That's tough, isn't it? (used when expressing
what minute = nanpun sympathy) = Taihen desu ne.
Well, let me see = eeto
a.m., morning = gozen
p.m., afternoon = gogo 104 (information, directory assistance) = ichi
maru yon
morning = asa Please. (lit. ask for a favor) = Orekaishimasu.
daytime, noon = hiru Certainly (sir, madam). = Kashikomarimashita.
night, evening = ban the number being inquired about = otoiawase no
bangou wa
the day before yesterday = ototoi Thank you very much. = Arigatou gozaimashita
yesterday = kinou
today = kyou
tomorrow = ashita
the day after tomorrow = asatte

this morning = kesa


this evening, tonight = konban

rest, holiday, a day off = yasumi


8 happun
9 kyuufun
GRAMMAR EXPLANATION 10 juppun
11 juuipun
1. IMA - JI - PUN DESU 12 juunifun
To express time, the counter suffixes -ji 13 juusanpun
(o'clock) are used. 14 juuyonpun
15 juugofun
-pun for numbers 1, 3, 4, 6, 8 and 10 16 juuroppun
-fun for numbers 2, 5, 7 and 9 17 juunanafun
18 juuhappun
1:00AM = gozen ichiji 19 juukyuufun
2:00AM = gozen niji 20 nijuppun
3:00AM = gozen sanji 21 nijuuippun
4:00AM = gozen yonji/shiji 22 nijuunifun
5:00AM = gozen goji 23 nijuusanpun
6:00AM = gozen rokuji 24 nijuuyonpun
7:00AM = gozen nanaji/shichiji 25 nijuugofun
8:00AM = gozen hachiji 26 nijuuroppun
9:00AM = gozen kuji 27 nijuunanafun
10:00AM = gozen juji 28 nijuuhappun
11:00AM = gozen juichiji 29 nijuukyuufun
12:00NN = juniji (noon) 30 sanjuppun
1:00PM = gogo ichiji 31 sanjuuippun
2:00PM = gogo niji 32 sanjuunifun
3:00PM = gogo sanji 33 sanjuusanpun
4:00PM = gogo shiji/yonji 34 sanjuuyonpun
5:00PM = gogo goji 35 sanjuugofun
6:00PM = gogo rokuji 36 sanjuuroppun
7:00PM = gogo nanaji/shichiji 37 sanjuunanafun
8:00PM = gogo hachiji 38 sanjuuhappun
9:00PM = gogo kuji 39 sanjuukyuufun
10:00PM = gogo juji 40 yonjuppun
11:00PM = gogo juichiji 41 yonjuuipun
12:00AM = reiji (midnight) 42 yonjuunifun
43 yonjuusanpun
MINUTES 44 yonjuuyonpun
1 ippun 45 yonjuugofun
2 nifun 46 yonjuuroppun
3 sanpun 47 yonjuunanafun
4 yonpun 48 yonjuuhappun
5 gofun 49 yonjuukyuufun
6 roppun 50 gojuppun
7 nanafun 51 gojuuipun
52 gojuunifun I took a break at 8 this evening
Konban hachiji ni yasumimashita
53 gojuusanpun
54 gojuuyonpun I do not take a break at 8 this evening
55 gojuugofun Konban hachiji ni yasumimasen

I finish at 10 pm tonight
56 gojuuroppun Konban gogo juji ni owarimasu
57 gojuunanafun
58 gojuuhappun I finished at 10 pm yesterday
59 gojuukyuufun Kinou gogo juji ni owarimashita

Konnichiwa, watashi wa Al James desu. I will finish at 10 pm tomorrow


Yoroshiku onegaishimasu Ashita gogo juji ni owarimasu

1. IMA -JI - BUN(PUN/FUN) DESU


4. NOUN (TIME) + NI + VERB
What time is it now? Ima nanji desu ka.
Rokuji sanjuppun ni okimasu
its 10:11 in the morning Gozen juji juuippun
I wake up at 6:30 AM
desu
I work at 7:27 AM
gozen nanaji nijuunanafun ni hatarakimasu
Positive/ Past tense: I studied yesterday I study at 5:30PM
Watashi wa kinou benkyoushimashita gogo goji sanjuppun ni benkyoushimasu

Negative/Present tense: I do not study everyday 5. NOUN + KARA + NOUN2 + MADE


Watashi wa mainichi benkyoushimasen I study from 6:20 AM to 7:40 PM
Gozen rokuji nijuppun kara gogo nanaji
Negative/Past tense: I did not study yesterday yonjuppun made benkyoushimasu
Watashi wa kinou benkyoushimasendeshita I take a rest from 10 PM to 9;30 AM
Gogo juji kara gozen kuji sanjuppun made
Positive/Future Tense: I will study tomorrow yasumimasu
Watashi wa ashita benkyoushimasu
I studied from 6PM to 9PM
I get up at six every morning Kinou gogo rokuji kara gogo kuji made
Mainichi(maiasa) rokuji ni okimasu benkyoushimashita

I take the break at 8 every morning Ms Hana will work from 7:30AM to 11:45PM
Maiban hachiji ni yasumimasu tomorrow
Hana-san wa ashita gozen nanaji sanjuppun kara
I will take a break at 8 tomorrow evening gogo juichi yonjuugofun made hatarakimasu
Ashita Hachiji ni yasumimasu
We worked from 12:50 PM to 11:20 PM
yesterday
Watashitachi wa kinou gogo juniji gojuppun You take a rest on Tuesdays and Thursdays
kara gogo juichiji nijuppun made Anata wa kayoubi to mokuyoubi ni yasumasu.
hatarakimashita
We work on Thursdays and Sundays
I work from monday to friday Watacshitachi wa mokuyoubi 5o nichiyoubi ni
Getsuyoubi kara kinyoubi made hatarakimasu hatarakimasu

Mr. Nagata did not work not Monday and


I worked from 9 Tuesday.
Kuji kara hatarakakimasu Nagata-san wa getsuyoubi to kayoubi ni
hatarakimasendeshita.
I work until five
Goji made hatarakimasu Sam and Allan finished on Saturday and Sunday
Sam-san to Allan-san wa doyoubu to nichiyoubi
The bank is open from nine to three owarimashita.
Ginkou wa kuji kara sanji made desu
7. STENCE+ NE
Lunchtime starts at 12
Hiru yasumi wa juniji kara desu Mr. yamada’s telephone number is 871-6813
……871-6813, right?
I studied until 6:29 PM
Gogo rokuji ninijuukyuufun made Yamada-san no dewa bangou wa 871 no 6813
benkyushimashita desu.
……871 no 6813 desu ne?
Mr. Sam sleeps from 11:30pm
Sam-san wa gogo juichiji sanjuppun kara
nemasu

6. NOUN1 + TO + NOUN2

TO= AND

The bank is closed on Saturdays and Sundays.


Ginkou no yasumi wa doyoubi to nichiyoubi
desu.

I study on Mondays and Wednesdays


Getsuyoubi to suiyoubi ni benkyoushimasu

Ms. Grace works on Fridays and Saturdays


Grace-san wa kinyoubi to doyoubi ni
hatarakimasu.

You might also like