Days of The Week in French
Days of The Week in French
If it makes it easier to understand, “la journée” can represent a long period of time
when something happens (or might happen), while “le jour” is a more concrete unit Hidden Meaning of the French days of the
that’s rarely broken. week
A week in France starts with le lundi (=Monday). In 1972, the massively popular French Jeudi = Jovis dies = jour de Jupiter = “Jupiter
The days of the week in French
singer Claude François released his hit Le lundi au soleil (=”A Monday in the Sun”), a song day”
to complain about having to work on a sunny Monday.
Vendredi = Veneris dies = jour de Vénus =
Then we have mardi (=Tuesday), and mercredi (=Wednesday). Le mercredi is often seen “Venus day”
as le jour des enfants (= children’s day): school often closes early, leaving them the
Samedi = Sabbati dies = jour de Sabbat =
afternoon for sports or extra activities. “Day of Shabbat” (Judeo-Christian origin)
Le jeudi (= Thursday) is the last day before vendredi (=Friday). Then it’s time for le week- Dimanche = Dies Dominica = jour du Seigneur
end (=…you can guess what that means!) = “The Lord’s day” – First day of the week for
the medieval Catholic Church.
On le samedi (=Saturday) French people can see friends, enjoy cultural activities or
leisure, have a night out…
In the beautiful song Samedi soir sur la Terre, French singer/songwriter Francis Cabrel
describes a typical scene of a “Saturday night on Earth” (boy meets girl). Check out the
full album of the same name too, it’s filled with Cabrel’s best songs.
Finally, on le dimanche (=Sunday), French people can slowly wake up from their
Saturday hangover, spend time with their family with a traditional French meal, or
quite simply do nothing at all.
…Or even celebrate weddings! In the spirit of blind Malian singers Amadou & Mariam
and their 2004 hit : le dimanche à Bamako c’est le jour du mariage (=In Bamako, Sunday
is a wedding day)
(I love that song!)
The days of the week in French
Recap:
Lundi: Monday
Mardi: Tuesday
Mercredi: Wednesday
Jeudi: Thursday
Vendredi: Friday
Samedi: Saturday
Dimanche: Sunday
All together = une semaine
It starts with le matin (=the morning). Then we have le midi (=midday, noon), and then
l’après-midi (= the afternoon).
The day then turns to le soir (= the evening), and la nuit (=the night, nighttime).
“L’après-midi” est un nom à la fois masculin et
féminin. Les deux sont corrects! On peut
As we’ve seen, sept jours (=seven days) make une semaine (=a week).
dire un bon après-midi ou une bonne après-
midi (=a good afternoon, masculine or
The days of the week in French
Quatre semaines (=four weeks) make un mois (=a month), more or less. There are trois feminine), c’est comme on veut !
mois (=three months) in une saison (= a season).
There are four season, such as l’été (= summer).
→ Click here to learn more about “Les Vacances d’été” (summer holidays) in a fully
French lesson!
Un an and une année both mean “a year”, the same way un jour and une journée mean “a
day.” The masculine version in an “unbreakable” unit, while the feminine noun is a
“long” time.
You can get a better breakdown of the French year in a previous lesson.
→ Click here to learn more about “French months of the year: the 12 months and 4
seasons in French”!
Here it is:
Once you can use these well, you can add avant-hier (= before yesterday, “the day before
A popular French expression is “C’est pas
yesterday”), and après-demain (=after tomorrow, “the day after tomorrow”).
demain la veille !” (= “Tomorrow is not the day
before it happens!”) It means “It’s not going to
Bonus: The “hard” version:
happen soon.”
L’avant-veille ← La veille ← Le jour-même → Le lendemain → Le surlendemain
This “bonus” timeline comes into play when you want to talk about days that are
relative to a fixed day. Let me explain:
“Le jour-même” means “on that day.” It’s not today, but it’s a reference point, in the
future or in the past. Le lendemain means “the day after,” and la veille means “the day
before.” They’re like the equivalent of “tomorrow” and “yesterday,” but relatively to a
fixed day other than today.
L’avant-veille (=the day before “la veille”) and le surlendemain (=the day after “le
lendemain”) also exist, but they’re used far less. At that point, French people would say
The days of the week in French
“deux jours avant” (=two days before), or “deux jours après” (=two days later.)
French people can also used the adjectives dernier (=last) or prochain (=next) to
describe days, weeks, months or even years!
4) QUIZ!
Let’s have a quiz about the days of the week in French! You can test your knowledge about the French days of the week and when you should use
them.
(The answers are right below, don’t cheat! Don’t look at them until you’ve written down in French what you think the right answers are.)
-- Answers --
Beginner : Le premier jour de la semaine est le lundi.
Intermediate : Je ne suis disponible qu’après 14h, donc on peut se voir l’après-midi ou le soir.
→ Quel est ton moment préféré pour regarder les leçons de Comme une Française ?
You can answer in French in the comment section, I’d love to hear from you.
For example:
“Je regarde la leçon du jour le mardi soir en buvant un verre de vin.”
(= “I watch the lesson on Tuesday evening, while drinking a glass of wine.”)
The days of the week in French
I’ll give you pointers for your mistakes and read all your replies on the blog!
And now:
→ If you enjoyed this lesson (and/or learned something new) – why not share this lesson with a francophile friend? You can talk about it
afterwards! You’ll learn much more if you have social support from your friends :)
→ Double your Frenchness! Get my 10-day “Everyday French Crash Course” and discover more spoken French for free. Students love it! Start
now and you’ll get Lesson 01 right in your inbox, straight away. Click here to get started
Allez, salut :)