Phiên dịch
Phiên dịch
Phiên dịch
Think Green
Good evening, ladies and gentleman, and welcome. I’m sure we have all heard the
expression, “Think Green.” Tonight we are going to talk about ways that we can “Act
Green” in our everyday lives.
The best place to start, of course, is in the home. Every day, people all over the
world are hurting the environment without even knowing it. For example, busy
families buy paper napkins and plastic food wrap at the supermarket. This helps
them save time on housework, but after these things have been used, what happens
to them? They go in the trash. In many places, especially in North America, big
cities are running out of places to throw their trash. What can we do about this?
How can we cut down on garbage? Well, we can start using cloth napkins and
cloth towels instead of paper towels. When we go grocery shopping, we can choose
products that are not “over packaged.” For example, last week I bought a package of
cookies. The cookies were in a bag, there was a plastic tray inside the bag, and
then each cookie was in its own little package on the tray in the bag! That’s
overpackaging! We should also take our own bags to the grocery store to carry
things home in.
Cleaning products are another danger. Dangerous cleaning products enter our
water supply every day. Of course, everyone wants a clean house—so what’s the
answer? For one thing, we could make our own cleaning solutions from baking
soda, lemon, and vinegar.
Now, how about in the community? At work and school, we use one very
valuable item every day. Paper. Of course, we need paper to do our work, but how
much do we waste? Get your school or office to recycle paper. Learn to make
notepads from the unused sides of old pieces of paper.
Perhaps, the most important thing we can do is to ask our schools to teach
recycling to young children. We should teach them to be careful; we should teach
them not to litter. We should also teach them by being good role models and
recycling as much as we can every day! Finally, plant a tree. Better yet, plant two
trees.
SỐNG XANH
Chào mừng quý vị khán giả đến với buổi tối ngày hôm nay. Tôi chắc chắn rằng tất
cả chúng ta đều đã biết về khái niệm, “sống xanh”. Tối nay chúng ta sẽ nói về
những cách mà chúng ta có thể “Hành động xanh” trong cuộc sống hàng ngày của
chúng ta.
Tất nhiên, nơi tốt nhất để bắt đầu là ngay tại nhà. Mỗi ngày, mọi người trên khắp
thế giới đang làm tổn hại đến môi trường nhưng họ không hề hay biết điều đó. Ví
dụ, những gia đình bận rộn mua khăn ăn và khăn lau bằng giấy ở siêu thị. Điều
này giúp họ tiết kiệm kha khá thời gian, nhưng sau khi những thứ này đã được sử
dụng, điều gì sẽ xảy ra với chúng? Chúng bị vứt vào thùng rác. Ở nhiều nơi, điển
hình là Bắc Mỹ, các thành phố lớn đang không còn chỗ để vứt rác. Vậy chúng ta
có thể làm gì để khắc phục điều này?
Làm thế nào chúng ta có thể cắt giảm lượng rác? Chúng ta có thể bắt đầu sử
dụng khăn ăn và khăn bằng vải thay cho khăn giấy. Khi chúng ta đi mua hàng tạp
hóa, chúng ta có thể chọn những sản phẩm không được "đóng gói quá mức". Ví
dụ, tuần trước tôi đã mua một gói bánh quy. Bánh quy được đựng trong một chiếc
túi, có một khay nhựa bên trong túi, và sau đó mỗi chiếc bánh quy nằm trong một
gói nhỏ của riêng mình trên khay trong túi! Có quá nhiều giấy gói! Ngoài ra, chúng
ta nên tự đem túi của mình khi mua sắm tại cửa hàng tạp hóa.
Các sản phẩm tẩy rửa là một mối nguy hiểm khác. Chúng có thể xâm nhập vào
nguồn nước của chúng ta hàng ngày. Mọi người hiển nhiên đều muốn có một ngôi
nhà sạch sẽ — vậy câu trả lời là gì? Trước hết, chúng ta có thể tự làm dung dịch
tẩy rửa từ baking soda, chanh và giấm.
Vậy các vấn đề trong cộng đồng thì sao? Ở các văn phòng và trường học, chúng
ta sử dụng một món đồ rất có giá trị mỗi ngày. Cụ thể là giấy. Chúng ta cần giấy
để thực hiện công việc của mình và chúng ta đã lãng phí bao nhiêu? Việc tái chế
giấy là vô cùng cần thiết ở các trường học và các khu công sở. Học cách tạo sổ
ghi chú từ các mặt không sử dụng của mảnh giấy cũ.
Có lẽ, điều quan trọng nhất mà chúng ta có thể làm là yêu cầu các trường học dạy
cách tái chế cho trẻ nhỏ. Chúng ta nên dạy trẻ em một cách cẩn thận và giúp lũ trẻ
không ngừng trau dồi bản thân. Chúng ta cũng nên dạy trẻ em bằng cách trở
thành những tấm gương tốt và hãy tái chế nhiều nhất có thể mỗi ngày! Cuối cùng,
hãy trồng cây. Tốt hơn hết, hãy trồng hai cây.
2500 years ago, the Greek historian 2500 năm trước, nhà sử học Hy Lạp
Herodotus is believed to have made a list of Herodotus được cho là đã lập một danh
what he thought were the most sách những gì ông nghĩ là những cấu trúc
extraordinary structures in the world. His list phi thường nhất trên thế giới. Danh sách
became known as the Seven Wonders of của ông được biết đến như Bảy kỳ quan
the Ancient World. People all over the world thế giới cổ đại. Mọi người trên khắp thế giới
recently voted to create a new list. Join us gần đây đã bỏ phiếu để tạo ra một danh
as we explore the New Seven Wonders of sách mới. Tham gia với chúng tôi khi chúng
the World. tôi khám phá Bảy kỳ quan thế giới mới.
There was nothing wrong with the list of Không có gì sai với danh sách các kỳ quan
ancient wonders that Herodotus made. The cổ đại mà Herodotus đã tạo ra. Danh sách
list included places such as the Hanging bao gồm những nơi như Vườn treo
Gardens of Babylon in what is now Iraq. Babylon, nơi bây giờ gọi là Iraq. Đây là một
This was a huge system of gardens with hệ thống vườn rộng lớn với cây và hoa.
trees and flowers. The Colossus of Rhodes Bức tượng khổng lồ của Rhodes cũng nằm
is also on the list. It was 37 meters tall trong danh sách này. Đó là bức tượng kim
metal statue of the Greek sun god Helios. loại cao 37 mét của thần mặt trời Hy Lạp
The statue was built on the Greek island of Helios. Bức tượng được xây dựng trên đảo
Rhodes. Rhodes của Hy Lạp.
But this wondrous list only included Nhưng danh sách tuyệt vời này chỉ bao
structures near the Mediterranean Sea. gồm các cấu trúc gần biển Địa Trung Hải.
This was the only area of the world known Đây là khu vực duy nhất trên thế giới mà
to the ancient Greeks. Only one of the người Hy Lạp cổ đại biết đến. Chỉ một trong
Seven places still exists today. The Great bảy nơi còn tồn tại đến ngày nay. Kim tự
Pyramids of Giza in Egypt were built about tháp Giza ở Ai Cập được xây dựng cách
4500 years ago as a burial place for an đây khoảng 4500 năm làm nơi chôn cất
ancient ruler. For thousands of year, they nhà cai trị cổ đại. Trong hàng ngàn năm,
were the tallest structures in the world. chúng là những cấu trúc cao nhất trên thế
The Swiss explorer Bernard Weber decided giới.
the list of seven wonders needed updating. Nhà thám hiểm người Thụy Sĩ Bernard
But he says he did not want one person to Weber đã quyết định danh sách bảy kỳ
decide on the new list. He wanted everyone quan cần được cập nhật. Nhưng anh ấy nói
to vote for the world’s cultural treasures. He anh không muốn một mình quyết định danh
knew that with the modern technologies of sách mới. Ông muốn tất cả mọi người bỏ
the Internet and cell phones everyone in the phiếu cho kho tàng văn hóa thế giới. Ông
world could vote. In 2001, Mr.Weber started biết rằng với các công nghệ hiện đại của
an organization called the New Seven Internet và điện thoại di động, mọi người
Wonders Foundation. He later invited trên thế giới đều có thể bỏ phiếu. Năm
people around the world to vote on places 2001, Ông Weber bắt đầu một tổ chức có
they thought belonged on the new list. A tên là Quỹ Bảy kỳ quan mới. Sau đó, ông
group of building experts later reduced the đã mời mọi người trên khắp thế giới bỏ
list to 21 places phiếu về những nơi mà họ nghĩ thuộc về
danh sách mới. Một nhóm các chuyên gia
xây dựng sau đó đã giảm danh sách xuống
còn 21 nơi
Đến đồng bằng sông Cửu Long, du khách sẽ được thảnh thơi đi dạo trên
sông nước, thăm các vườn cây ăn trái. Đồng bằng sông cửu long có trăm con
kênh rạch với chiều dài lên tới hàng nghìn km, đan xen chằng chịt như những
mạch máu mang phù sa bồi đắp cho những cánh đồng tươi tốt. Ở đây có
xuồng ghe tấp nập, có chợ nổi, chợ mua bán trên sông - một nét sinh hoạt
đặc trưng Nam Bộ. Có các địa điểm du lịch nổi tiếng như bến Ninh Kiều, các
cù lao rồng, Thới Sơn, cù lao Ấu, nhiều làng nghề truyền thống. Được thiên
nhiên ưu đãi, đồng bằng sông cửu long ngút ngàn màu xanh cây lá, có nhiều
hoa trái nổi tiếng. Khách du lịch đến đây, ai cũng thích chui trong những lùm
cây ăn trái, trái cây sờ đâu cũng thấy. Tối đến ở lại miệt vườn, được nghe
đờn ca tài tử, xem múa võ dân tộc, được đối thoại với ông già Nam Bộ hào
sảng, vui tính
Coming to the Cửu Long River Delta (Mekong Delta), visitors can deliberately
take a boat trip for leisure and visit many orchards. In the Cửu Long River
Delta (Mekong Delta), there are hundreds of canals and underways with a
length of up to thousands of kilometers, criss-crossing like blood vessels
and depositing thick layers of alluvium for nearby lush fields. This place
has many floating markets, which are crowded with boats and bustling
trading activities - a unique daily activity in the culture of the Southern
Vietnam. In addition, there are also many tourist attractions such as the Ninh
Kiều Pier, the Dragon Isle, the Thới Sơn Isle, the Ấu Isle, and numerous
traditional craft villages. Having favorable conditions, the Mekong Delta is
filled with sprawling green flora containing various famous types of fruits.
Visitors like to hide in the fruit-laden groves, as fruits are always within
reach. Besides, while spending a night at these gardens, visitors have a
chance to listen to “Đờn ca tài tử”- a popular Southern Vietnam traditional folk
music genre, enjoy watching a performance of Vietnamese martial arts dance,
and have an in-person conversation with several humourous and
generous southern old locals.
Extra task 1:
Cơ thể bạn sẽ vận hành ra sao khi bạn tập thể dục?
Hoạt động thể chất thường xuyên có thể làm giảm 35% nguy cơ mắc các bệnh lý về
tim mạch và tuần hoàn máu. Khi bạn vận động, nhiệt lượng do các cơ tạo ra sẽ làm
tăng nhiệt độ cơ thể làm cho bạn cảm thấy ấm hơn. Nhịp tim của bạn sẽ trở nên
mạnh mẽ hơn để bơm máu đến các cơ đang hoạt động. Trái tim của bạn cũng là
một khối cơ. Nếu bạn hoạt động thường xuyên, cơ tim sẽ lớn hơn và khỏe mạnh
hơn. Cơ bắp cần nhiều oxy hơn khi hoạt động thể chất nên bạn phải thở nhanh hơn
để máu có thể lấy nhiều oxy hơn từ phổi và vì vậy phổi của bạn cũng sẽ hoạt động
với cường độ cao hơn. Máu sẽ vận chuyển thêm lượng oxy cần thiết đến các cơ
bắp mà bạn đang sử dụng. Nếu bạn thường xuyên tập thể dục, các mao mạch ở
các cơ mà bạn vận động sẽ phát triển hơn. Đó là lý do tại sao việc vận động sẽ trở
nên dễ dàng hơn qua thời gian.
Tập thể dục thể thao rất tốt cho những người mắc bệnh tiểu đường. Nếu bạn là
bệnh nhân tiểu đường loại 2, tức là trong máu bạn có quá nhiều glucose trong khi
chúng có thể lại khiếm khuyết về tiết insulin hoặc đề kháng insulin. Hoạt động thể
chất giúp bạn sử dụng lượng insulin sẵn có trong cơ thể và giúp tế bào sử dụng
glucose mà không cần đến insulin.
Hoạt động thể chất thường xuyên có thể giúp cải thiện trí nhớ và khả năng tập trung
của bạn. Nhờ đó phần não liên quan đến trí nhớ và học tập được biết đến với tên
gọi là hồi hải mã sẽ phát triển lớn hơn theo thời gian. Tập thể dục thể thao về lâu về
dài sẽ giúp làm chậm nhịp tim khi nghỉ ngơi và làm giảm huyết áp. Điều này khiến
nguy cơ mắc bệnh tim mạch và tuần hoàn máu giảm đáng kể.
Một lợi ích khác của hoạt động thể chất là niềm vui mà nó mang lại. Khi vận động,
não của bạn sản xuất ra chất hóa học gọi là endorphin có tác dụng làm dịu cơn đau
và khiến bạn cảm thấy lạc quan hơn. Năng tập thể theo giúp làm giảm hormone gây
căng thẳng, cũng chính là tác nhân của sự lo lắng. Tập thể thao thường xuyên và ăn
uống đầy đủ chất dinh dưỡng sẽ giúp bạn đạt được cân nặng lý tưởng và duy trì nó.
Hãy đặt mục tiêu 150 phút vận động với cường độ vừa phải mỗi tuần. Cố gắng duy
trì việc tập luyện mỗi ngày. Chỉ cần 10 phút mỗi ngày cũng có thể đem lại lợi ích cho
sức khỏe.
Tuần 2
Galaxy Tour
HDV: Xin chào quý khách, chúng tôi đến từ công ty dịch vụ du lịch Galaxy đây ạ.
KH: Tháng này bên anh có chương trình gì du lịch nào đặc biệt không?
HDV: Vâng, Sing – ga – po được mệnh danh là thiên đường dành cho các tín đồ
mua sắm và trải nghiệm các hoạt động về đêm.
KH: Chà, các hoạt động về đêm thì có vẻ thú vị đấy nhưng tôi không thích mua sắm
cho lắm.
HDV: Không sao ạ, công ty chúng em còn rất nhiều hoạt động thú vị khác dành cho
quý khách như tham quan sở thú, nơi mà chị có thể bắt gặp đa dạng các loại động
vật mới lạ, tại đây còn sở hữu 1 vườn chim vô cùng phong phú nữa đấy chị ạ.
KH: Ô tôi hiểu rồi! Thế chúng ta còn những hoạt động nào nữa không?
HDV: Chúng em còn có rất nhiều địa điểm tham quan thú vị khác như Phố người
Hoa hoặc chị có thể bắt cáp treo đến nghỉ dưỡng ở đảo Sentosa. Đây là 1 điểm đến
được ưa chuộng.
KH: Tuyệt! Tôi sẽ cân nhắc chuyến đi này, chúng nghe có vẻ rất hay. Anh có thể gửi
cho tôi lịch trình chuyến đi này được không?
HDV: Vâng, được ạ
Ecotourism
Các chuyên gia về du lịch lữ hành nói rằng hình thức du lịch sinh thái là một thị phần
phát triển mạnh mẽ trong ngành công nghiệp du lịch. Bạn có thể đi đến các quốc gia
để khám phá về văn hóa, lịch sử, ẩm thực, động thực vật và bất cứ những gì làm
bạn hứng thú. Bạn có thể khám phá và ngắm nhìn loài cá voi ở các địa điểm du lịch
ở tiểu bang Maine và Hawaii của Mỹ, và cả ở Mexico nữa.
Ngoài ra, bạn còn có cơ hội tham quan một khu bảo tồn thiên nhiên ở quốc gia
Costa Rica, đây là một trong các quốc gia có nền du lịch sinh thái hàng đầu thế giới.
Bạn còn có thể chu du khắp các vườn quốc gia rộng lớn nằm ở nhiều quốc gia ở
châu Phi để thưởng ngoạn và lưu lại những khoảnh khắc cùng các loài động vật
hoang dã như sư tử , voi và nhiều loài ĐV khác.
Hơn nữa, bạn có thể lặn sâu dưới đáy đại dương để trải nghiệm vẻ đẹp của thế giới
sinh động này nếu bạn đã từng tìm hiểu cách sử dụng các thiết bị thở chuyên dụng.
Công ty chúng tôi vinh dự giới thiệu về chuyến du ngoạn khám phá đáy biển ngoài
khơi nước Úc này.
Du lịch Madagui
Từng tràng cười cứ nổ lên ròn rã khi những trò chơi, những bài hát cộng đồng
quá vui nhộn và tài hoạt náo của người quản trò. Khu du lịch rừng Madagui
ban đêm càng trở nên huyền ảo trong ánh lửa bập bùng từ đống củi lớn đốt
giữa sân. Chiếc cầu treo dây giăng dài 120 mét bắt qua sông Đạo Quai dưới
ánh trăng bàn bạc đầy nét lãng mạng càng thêm duyên dáng. Chúng tôi và
những bạn bè của mình như trở về lại tuổi hồn nhiên, thơ trẻ khi háo hức tìm
lá cây, lá chuối khô tự tô điểm cho mình để tham dự vũ hội hoá trang. Từng
tràng vỗ tay cứ rộ lên giòn giã, khi ánh lửa đã tàn, trò chơi lớn kết thúc, trước
khi chìm vào giấc ngủ say trong căn lều ấm áp, tiện nghi, mọi người còn được
thưởng thức buổi cháo khuya và những trái bắp, củ khoai thơm lừng vùi trong
tro nướng đúng là không khí rất dã ngoại
Many people couldn’t help but burst out laughing due to the joyful songs, and
the boisterous personality of the gamemaster. At night, Madagui even became
more vivid in the flickering flame of the campfire located in the middle of the
yard. The 120-meter-long cable-stayed bridge crossing the Dao Quai River
became more charming in the silvery moonlight. Our childhood memories
came back as we eagerly sought leaves and dried banana leaves, dressed
up for the costume party amidst an outburst of applause. The big game ended
when the flames died out. Before falling asleep in cozy tents, everyone
treated a late-night porridge, grilled corn, and sweet potato buried in grilled
ashes. What a picnic vibe!
TUẦN 3
Australia trip
A: Chuyến đi của bà tới Úc như thế nào vậy, Naoko?
B: Ồ hihi, nó tuyệt lắm bà ui, tui rất là thích nó
A: Tuyệt, bà ở đó trong bao lâu?
B: Khoảng 6 tuần
A: Bà có tham quan nhiều không?
B: Có, cũng nhiều nơi á bà, tui bắt đầu tại bờ phía Đông Brisbane. Đó là 1 TP
rất xinh đẹp ngay kế bên dòng sông, và thời tiết cũng đẹp lắm. Tui đã đặt 1
chuyến du thuyền trên dòng sông 1 ngày
A: Nghe thú vị thật đấy
B: Sau đó, tui bắt xe bus xuống Gold Coast bà bà không thể đoán được tui đã
làm gì ở đó đâu.
A: Bà đã làm gì á?
B: Tui đã dành cả ngày để lướt sóng. Nó đỉnh lắm luôn á bà
A: Bà may mắn ghê. Chắc hẳn là biển ở đó đẹp lắm
B: Đúng rồi. Các con sóng rất tuyệt và nước biển thì trong trẻo lắm, thật ra thì
có tới 20 bờ biển lận và bà có thể tìm nơi có những con sóng phù hợp để lướt
ván
A: Đó có phải là nơi mà các du khách trẻ tuổi hay đến để lướt sóng không?
B: Đúng rồi, và rồi tui đi tới Sydney 1 vài ngày để ngắm cảnh
A: Nghe qua thì tui chắc rằng nó đẹp lắm
B: Um bà, ở đó nhiều bãi biển, công viên và rất nhiều thứ khác nữa nhưng tui
muốn tham quan ở các khu vực nông thôn nên tui đi lên Blue mountains
A: Chúng ở đâu thế?
B: Ở miền Tây Sydney?
A: Chúng thật sự có màu xanh dương không?
B: Có nhen, nhìn ở 1 khoảng cách xa thì nó có màu xanh, đó là nhờ sự phản
chiếu của nhựa cây
A: Ồ, vậy bà đã làm gì ở các dãy núi đó vậy?
B: Ờ thì tui ở nhà nghỉ trong 1 vài ngày, rồi sau đó thì đi đến các ngọn đồi cao
để ngắm các dãy núi. Đoán xem chuyện gì đã xảy ra ở 1 trong các chuyến đi
đến các ngọn đồi đó.
A: Gì á ta?
B: Tui đã gặp 1 anh chàng người Đài Loan rất dễ thương, tụi tui có vẻ rất hợp
cạ và bà đoán tiếp thử xem
A: Gì nữa vậy bà?
B: Ổng gửi mail cho tui mỗi ngày kể từ khi tui về nhà
A: Úi chà, nghe hay vậy. Thế khi nào bà định tới Đài Loan nè?
B: Ngay khi tui có thể nhen. Ahjhj
Problems with Hotel Reservation
A: Chúng ta ở đây cùng với Gary Algaton, một chuyên gia về tiếng anh thương mại,
bây giờ chúng ta hãy xem qua các email được gửi đến nhé ngài Gary
G: Được thôi, chúng tôi có 1 câu hỏi rất thú vị ngày hôm nay thưa ngài Gary
A: Câu hỏi đó là gì vậy?
G: Bạn sẽ làm gì khi bạn đến 1 khách sạn nhưng lại xảy ra vấn đề với việc đặt
phòng?
A: Chà, đầu tiên bạn phải biết chính xác vấn đề chính là gì, hãy hỏi quầy lễ
tân để họ giải thích thật rõ ràng.
G: Um hum
A; Nếu lỗi đó thuộc về bạn thì họ không thể giúp gì cho bạn cả.
G: Ngài có thể nêu 1 vài ví dụ cụ thể cho tình huống đó không?
A: Vâng, nếu bạn đặt phòng cho ngày 10/12 những bạn lại tới khách sạn vào
9/12, họ sẽ không có phòng cho bạn và lễ tân sẽ báo rằng phòng khách sạn
không còn nữa. Trong trường hợp đó thì bạn phải tìm nơi khác để ở.
A: Tôi hiểu rồi
G: Nhưng mà nếu lỗi thuộc về khách sạn thì chính họ phải giải quyết vấn đề
đó, VD như là giả sử bạn có lịch đặt phòng vào ngày 9/12 nhưng mà họ lại
bảo chúng tôi đã làm thất lạc đơn đặt phòng này, thì bạn mới có thể yêu cầu
họ giải quyết.
A; Chúng tôi có thể yêu cầu họ những vấn đề nào?
G: Bạn có thể yêu cầu họ đặt 1 phòng khác cho bạn tại 1 khách sạn khác.
A: Thật ư?
G: Vâng, đúng là như vậy, và họ phải chi trả chi phí cho 1 đêm của bạn ở đó
và thêm cả thuế khi đưa bạn tới đó. Nếu họ từ chối thì bạn có thể yêu cầu
được gặp quản lý khách sạn. Nếu bạn chắc chắn lỗi đó thuộc về họ, đừng rời
quầy lễ tân, cứ ở đó đến khi nào họ chịu giúp bạn
A: Nói cách khác, chúng ta cần phải kiên trì tới cùng phải không ạ?
G: Vâng đúng rồi
Á: Cám ơn ngài Gary
G: Thật là vinh dự cho tôi.
In the guestbook of My Khanh Garden House on the bank of the Can Tho
river, a foreign tourist once wrote that: "I got to spend a day at a small
paradise, lying on a swinging hammock, picking fruits within reach, listening to
the chirping of birds in the garden, hearing fish thrashing in the ditches,
viewing the host's ornamental/ bonsai garden, with all lulling me into
sleep/dozing off without realizing. After waking up, I was invited by the host
to go fishing crocodiles and to sip homemade fermented sticky rice wine,
which was served with salad made from snakehead fish grilled-
underground.The place was definitely a heaven on earth
TUẦN 4
Vườn quốc gia Yoshemite là một địa danh/địa điểm vô cùng hiểm trở/hùng vĩ/kì vĩ .
Nơi đây có nhiều ngọn núi hùng vĩ và các thung lũng được hình thành bởi lớp băng
từ thời cổ đại bào mòn/ đâm sâu vào lòng đất hàng triệu năm về trước. Nước từ các
ngọn núi cao chảy xuống nhiều nơi đến các thung lũng xanh tươi phía dưới. Ở
Thung lũng Yosemite có đến mười ba thác nước tuyệt đẹp, một trong số đó có thác
Yosemite, thác nước cao thứ năm trên thế giới.
Trên những ngọn núi cao chính là những hồ nước trong vắt/trong xanh/trong trẻo,
những con sông nhỏ chảy xiết và những tảng đá khổng lồ. Một tảng đá trong số đó
được gọi là Half Dome vươn cao/đạt đến độ cao hơn hai nghìn bảy trăm mét.
Yoshemite sở hữu con sông tuyệt đẹp với dòng nước êm dịu/êm đềm cùng những
đồng cỏ xanh mướt rộng lớn, nơi bạn có thể chiêm ngưỡng/ quan sát các loài động
vật hoang dã với hơn sáu mươi loài động vật sinh sống tại đây. Hươu là loài vật khá
phổ biến và thân thiện với con người tại nơi đây đến nỗi bạn có thể nhìn thấy chúng
hầu như ở khắp mọi nơi. Bạn thậm chí còn có thể bắt gặp/trông thấy/ngắm nhìn một
chú gấu đen to lớn nữa. Ngoài ra, nơi đây còn có hơn hai trăm loài chim khác nhau.
Ở một nơi khác với tên gọi là Mariposa Grove, du khách có thể ngắm nhìn thấy một
số thực thể sống không chỉ lớn nhất, cao nhất mà còn lâu đời nhất trên Trái đất, đó
là những cây cổ thụ khổng lồ.
Grizzly Giant là một trong số những cây với niên đại hơn một nghìn tám trăm năm.
Một cây có thể đạt đến độ cao khoảng chín mươi mét nhưng các cây có đường kính
hơn mười mét. Điều này sẽ khiến bạn cảm thấy mình như một người tí hon khi đứng
trước những cây cổ thụ khổng lồ này.
Biển Hồ
Đến nay, Biển Hồ vẫn giữ được vẻ đẹp nguyên sơ.
T’Nung Lake has remained its pristine/ unspoilt beauty up to now.
Nơi đây không chỉ là nguồn cung cấp nước sản xuất sinh hoạt cho
người dân toàn thành phố Pleiku mà còn là nguồn sống của người dân
trong vùng.
This place not only provides fresh water for household and factory for Pleiku
but also living resource for local people.
Nhiều buôn làng của người Bana, Gia Rai sống ven hồ, ngoài làm nương
rẫy người ta còn đánh bắt cá tôm.
Many of the Bana and Gia Rai ethnic minority village who live along the bank/
Lake, earn their living by cultivating/farming and fishing.
Biển Hồ mang lại nhiều nguồn lợi to lớn và quan trọng, nhất là đối với
những vùng cao nguyên có độ cao trên 1000m so với mặt nước biển và
hiếm nước.
Nueng/ T'Nung Lake brings a hugely important profit to the local people ;
especially, in the highlands having an elevation more than 1000 meters above
sea level and lacking of fresh water.
Biển Hồ xứng đáng được ví là một viên ngọc bích.
T'Nung Lake deserves to be called/considered as a gem.
Extra task 2
Từ tháng 4/2014 bảo tàng lịch sử quốc gia đã bắt đầu triển khai và ứng
dụng hệ thống thuyết minh tự động, giới thiệu hệ thống trưng bày
thường trực phục vụ khách tham quan.
Since April 2014, the National History Meseum has launched a
permanent automatic voice-over system to support visitors.
Tuy nhiên, sau nhiều năm triển khai, hệ thống thiết bị cũ và dần lạc hậu
không đáp ứng được nhu cầu của khách tham quan.
However, the system and gadgets have become obsolete and;
therefore, failed to respond to the guests’ needs.
Từ năm 2020, bà Thắng tiếp tục nghiên cứu, nâng cấp ứng dụng công
nghệ, kết hợp thiết bị truyền thống với ứng dụng quét mã QR, đồng
thời cập nhật bổ sung nội dung ngôn ngữ và đổi mới cách tiếp cận
thông tin cho khách tham quan.
Starting 2020, more research has been conducted in order to upgrade
the system by setting up QR code scanning application combined with
providing multilingual interpretation in order to innovate the way
tourists can get access to the museum database.
Audio-guide mới- một ứng dụng trên thiết bị thông minh tương thích
với hầu hết các dòng điện thoại.
One new feature is the audio guide app which can be compatible with
most smartphones.
Dễ dàng sử dụng,tương tác với giao diện đơn giản, bắt mắt dễ hiểu,
tính năng dùng app thuyết minh tự động còn giúp cho người dùng có thể
xem được thông tin và hiện vật theo ngôn ngữ đã chọn mà không cần
trực tiếp đến vị trí của tài liệu và hiện vật.
With a simple yet attractive and user-friendly interface, this interactive
app allows visitors to listen to the narration on any objects in any
languages of their choice without even approaching their display spot.
Để sử dụng app thuyết minh tự động, du khách có thể truy cập vào
đường link app.baotanglichsu.vn hoặc có thể quét mã QR để tải ứng
dụng tại quầy lễ tân của bảo tàng.
Tourists can download the app by using the link app.baotanglichsu.vn
or scanning the QR code found at the receptionist in the museum.
Extra task 3
Vừa qua Trung Quốc lại chuẩn bị áp đặt lệnh phong tỏa lên các thành phố lớn.
Đây là lần phong tỏa rộng khắp chưa từng thấy kể từ khi đại dịch Covid 19
bùng phát cách đây 2 năm. Toàn bộ cư dân của thành phố Thượng Hải có thể sẽ
bị cấm ra khỏi nhà trong vòng 9 ngày tới. Robin Brant, phóng viên thường trú
của chúng tôi tại Thượng Hải, cho biết người dân đã càn quét các siêu thị để
tích trữ hàng hóa chuẩn bị cho lần phong tỏa này.
“Như các bạn đang thấy, các hàng rào được lắp đặt ngay tại lối ra vào tòa nhà
không cho phép tôi tiến xa hơn nữa ra bên ngoài. Tôi đang ở khu phía tây của
thành phố và có thể các khu vực còn lại cũng sẽ trải qua những điều tương tự
khi lệnh phong tỏa được thực hiện trong vài ngày tới. Với dân cư đông đúc lên
đến 25 triệu người và tầm quan trọng chiến lược vể kinh tế của nơi đây, biện
pháp này được cho là sẽ có ảnh hưởng rất lớn không chỉ với Thượng Hải mà
còn cả Trung Quốc. Việc phong tỏa sẽ được tiến hành tuần tự, bắt đầu từ khu
vực phía tây và điều đó đồng nghĩa là người dân ở đây không được phép rời
khỏi nhà. Chính phủ sẽ thực hiện việc xét nghiệm Covid trên diện rộng cho toàn
thành phố. Dịch vụ giao hàng vẫn hoạt động nhưng sẽ có những hạn chế nhất
định và toàn bộ phương tiện công cộng đều sẽ tạm ngừng. Thượng Hải cũng sẽ
bị cô lập với các thành phố khác của Trung Quốc và nếu người dân muốn rời
khỏi thành phố trong lúc này, họ phải có giấy xét nghiệm âm tính với Covid.
Lệnh này sau đó sẽ được mở rộng sang khu phía đông và có thể kéo dài trong
vòng 9 ngày. Biện pháp cứng rắn và có phần thô bạo này là một trong những nỗ
lực của chính phủ nhằm làm giảm số ca bệnh đang ngày một leo thang trên cả
nước. Nỗ lực thực hiện chiến lược “zero covid” của nhà nước được cho là thành
công cho đến khi xuất hiện biến chủng Omicron tại Anh làm cho số lượng
người nhiễm tăng chóng mặt. Điều này đã đặt ra thách thức vô cùng lớn cho các
nhà cầm quyền trong việc tiếp tục theo đuổi chiến lược trên và buộc họ phải tìm
ra các biện pháp khôn ngoan hơn để thích nghi với tình hình mới.”
Vocabulary:
+ the Capitol: điện Capitol
+ on the grounds of: trong khuôn viên
+ operate: điều hành/ quản lý
+ the office of the Architect of the Capitol: Ban/Hội
đồng/Nhóm Kiến trúc của Điện Capitol
+ private donation: quỹ đóng góp tư nhân
+ stonework: tượng đá, điêu khắc đá
(KV) Vườn Bách Thảo Hoa Kỳ tọa lạc/nằm trong khuôn viên của điện Capitol,
là nơi mà Quốc Hội làm việc.
In fact, Congress operates the garden through the office of the Architect of the
Capitol. The Botanic Garden is a museum alive with four thousand different
plants from across America and the world.
(KV) Trên thực tế, Quốc hội điều hành/ quản lý/ vận hành khu vườn thông qua
Ban/Hội đồng/Nhóm Kiến trúc của Điện Capitol. Vườn Bách Thảo như một bảo
tàng sống/sống động với 4,000 loài thực vật khác nhau trên khắp vùng đất Hoa
Kỳ và thế giới/đến từ Mỹ và khắp nơi trên thế giới .
(KV) Du khách đến đây có thể tham quan/tìm hiểu/ khám phá về bộ sưu tập
các loài thực vật được trồng trong tòa nhà và cả ngoài trời, hoặc trong các tòa
nhà được làm/xây bằng đá và kính trong suốt, gọi là Nhà Kính/The
Conservatory (phòng tắm nắng). Bên cạnh Nhà Kính/The Conservatory là
Vườn Quốc Gia, được đưa vào hoạt động/khánh thành và mở cửa tham quan từ
năm 2006.
The National Garden took five years to build. The project cost ten million
dollars and was financed with private donations.
(KV) Nơi này đã mất 5 năm để xây dựng với kinh phí dự án là 10 triệu đô la,
được tài trợ bởi quỹ đóng góp tư nhân.
Visitors can enjoy wildflowers and roses -- the rose is the national flower --
along with beautiful stonework, fountains and pools. One area of the National
Garden presents plants that attract butterflies. Another has plants native to the
mid-Atlantic area.
( T.Vy).
Du khách có thể thưởng ngoạn/chiêm ngưỡng/nhìn ngắm nhiều loài hoa dại và
hoa hồng - vốn được xem/biết đến là quốc hoa của Hoa Kỳ và thưởng thức
cùng với các tượng/điêu khắc đá, đài phun nước và các hồ nước khác. Trong
vườn Quốc gia có một khu vực trồng nhiều loài cây là nơi thu hút các/nhiều loài
bướm. Khu vực khác thì có những loài thực vật bắt nguồn từ/đặc hữu/ bản địa
khu vực/ hòn đảo ở giữa Đại Tây Dương.
(TV) Vườn Quốc gia cũng bao gồm một quảng trường với một đài phun nước
dựa trên một thiết kế hình học phức tạp. Khu vực này được gọi là Vườn nước
của các Đệ nhất phu nhân. Nó có hai mục đích. Một là để tôn vinh những người
vợ của các tổng thống Mỹ và sự cống hiến của họ đối với đất nước. Hai là công
nhận tầm quan trọng của nước đối với cuộc sống và nền văn minh.
(KV) Nơi đây còn bao gồm cả quảng trường với 1 đài/hồ phun nước được thiết
kế/có kiến trúc dạng hình học phức tạp, được gọi là đài phun nước nước/thủy
hoa viên của các đệ nhất phu nhân. Nơi này được xây dựng với 2 ý nghĩa/mục
đích. Thứ nhất là để tôn vinh những người vợ của các vị tổng thống Mỹ và sự
cống hiến/tận tụy của họ đối với đất nước. Tiếp đến, là để thể hiện/nhấn mạnh
tầm quan trọng của nước đến sự sống và nền văn minh nhân loại.
Across the street from the National Garden and the Conservatory is Bartholdi
Park. The park was created in nineteen thirty-two and is also part of the Botanic
Garden.
Nhìn sang bên kia đường từ Vườn Quốc gia và Nhạc viện là Công viên
Bartholdi. Công viên được xây dựng vào năm 1932 và cũng là một phần của
Vườn Bách Thảo này.
(KV) Từ thảo cầm viên quốc gia và Nhà Kính, băng qua bên kia đường chính là
công viên Bartholdi. Công viên được xây dựng từ năm 1932 và cũng là 1 phần
của Vườn Bách Thảo Hoa Kỳ.
Plants and garden designs are set around the historic Bartholdi Fountain.
Các loại thực vật và thiết kế vườn được bày trí xung quanh trung tâm Đài phun
nước Bartholdi -là một phần quan trọng của khu vườn.
(KV): theo thiết kế khu vườn và các loài cây được bố trí xung quanh Đài phun
nước lịch sử Bartholdi.
???
Lễ hội Hanimi
Hanami là lễ hội ngắm hoa anh đào truyền thống tại Nhật Bản. Đây là
phong tục truyền thống lâu đời và nó bắt nguồn từ những năm 1700.
Hoa anh đào ở Nhật Bản được gọi là Sakura và thời điểm hoa sẽ nở rộ
vào đầu tháng 4. Người Nhật chỉ giữ những cành hoa Iinở rộ vào những
tuần đầu và hình ảnh này không chỉ là biểu tượng cho sự tái sinh mà nó
còn mang tính chất ngắn ngủi của cuộc đời của con người.Để kỉ niệm và
tôn vinh ý nghĩa của hoa Sakura, người nhật đã tổ chức lễ Hanami và
cùng tập hợp, quây quần lại để đi dã ngoại dưới tán cây anh đào từ sáng
đến chiều tối. Nếu bạn có cơ hội ghé thăm Nhật Bản vào dịp này , bạn sẽ
bắt gặp hàng ngàn người tụ tập trong các công viên cùng nhấm nháp
rượu sake, uống trà đàm đạo với những hộp cơm bento nhiều hương vị
màu sắc khác nhau được chuẩn bị cho những buổi ăn xế. Và họ sẽ chọn
những địa điểm mát mẻ nhất để tận hưởng bầu không khí và khung cảnh
tuyệt đẹp này.
Nếu bạn đã từng trải nghiệm khung cảnh tuyệt đẹp nơi đây thì bạn hãy
để lại những lời khuyên, ý kiến hoặc câu hỏi phía dưới cho những du
khách khác cùng được biết. Và nếu bạn có hứng thú với những gì được
xem hôm nay hãy kêu gọi và chia sẻ nó đến các bạn bè của bạn cùng
biết và đăng kí kênh của chúng tôi cho đến khi chúng tôi tìm ra nhiều địa
điểm thú vị khác.
Phố cổ Hội An từ lâu đã trở thành điểm đến du lịch văn hóa thu hút đông
đảo du khách trong và ngoài nước. Mọi người tìm đến Hội An như tìm về
1 thế giới của ký ức, một không gian đặc biệt của những hoài niệm xưa
cũ.
Hội An Ancient town has long been a cultural tourist destination
attracting many domestic and international visitors all around the world.
People come to look for a world of memory in Hoi An that brings back
the guests to the old days with nostalgic style.
Ở đó, có những con phố cổ quanh co, những mái ngói phủ đầy rêu
phong, những ngôi nhà cổ trầm mặc, những chiếc đèn lồng rực rỡ sắc
màu, những con hẻm nhỏ sâu hun hút. Những dấu ấn xưa cũ ấy đã gợi
nhớ 1 hình ảnh của 1 thương cảng sầm uất từ hàng mấy năm trăm qua.
There are winding old streets, moss-covered tiled roofs, old quiet houses
decorated with bright and colorful lanterns in the facade (tiếng Pháp) (法语)
and endless narrow alleyways. These ancient imprints remind people the image
of a bustling trading port existing hundreds years ago.
Vẻ đẹp toát ra từ sự cổ kính, khiêm nhường rất đỗi yên bình, lặng lẽ của
Hội An khiến người lữ khách đã một lần tình cờ đặt chân đến xứ này sẽ
mãi vấn vương.
Và đâu đấy ở một góc phố, một căn nhà , 1 con người Phố Hội với những
câu chuyện nắm níu một miền hương cảng xưa cũ đủ để lữ khách mải
mê chiêm nghiệm, khám phá.
And somewhere on a street corner or in a house, Hoianese with tales
about old/ ancient port regions, which is interesting enough to make
travelers intently contemplate and discover. (With a heart desire)
Just one
CHỢ LỚN
Vietnamese:
TP.HCM, một đô thị lớn nhất, náo nhiệt và năng động nhất trong cả
nước. Những dòng xe cộ hối hả trên khắp các ngả đường như không bao
giờ dứt, dãy dãy phố xá sầm uất tấp nập, góp phần làm nên danh tiếng
SG chốn phồn hoa. Nhưng điều làm nên cái gọi là hồn vía của TP lại là
công trình kiến trúc tôn giáo xưa vẫn được giữ gìn và tôn tạo. Đã và đang
trở thành những điểm tham quan lí thú cho du khách giữa chốn đất hẹp
người đông này.Hệ thống những ngôi phật tự cho lịch sử khác nhau, kiến
trúc cũng không giống nhau vẫn quanh năm nhang khói trong sự thành
kính bởi niềm tin tôn giáo của đồng bào SG Chợ Lớn từ mấy thế kỷ qua.
English
Ho Chi Minh City is the largest, busiest and most dynamic
city/metropolitan in the country whose rush of traffic /.A lot of lines of
vehicles never stop everywhere with numerous bustle city roads, which
contributes to the reputation of SG as a prosperous place. However,
What makes the soul/ heart of the city is the old / ancient religious
architectures which have been and will always to preserved and
embellished/ innovated. It has been and is becoming an interesting
attraction for tourists in the middle of this narrow land with many
people. Numerous systems of Buddhist temples possess distinguished
historical background as well as architectures, which is still full of/filled
with the smell and smoke of burning incenses all year round which
represent the way the pious Saigonese pay homage to their religious
beliefs to in the past centuries.