Elements of Hindu Iconography
Elements of Hindu Iconography
Elements of Hindu Iconography
HINDU
ICONOGRAPHY
Second Edition
This treatise is one of the early attempts by
an archaeologist of our country for a
diligent search into the origin , descriptions,
symbols, mythological background,
meaning and moral aims of Hindu images.
The book is in two volumes , each
volume again in two parts. Vol . I, Part I
contains a long Introduction discussing
among other things the origin of Hindu
image worship in India, explanatory
description of the terms employed in the
work, Ganapati, Vişnu and his major and
minor avatāras and manifestations, Garuda
and Āyudha-Purushas or personified images
of the weapons and emblems held by gods.
Vol . I , Part II deals with Aditya and Nava
Grahas (nine planets) and their symbolic
features and images worshipped, Devī
(Goddesses ) , Parivāra-devatās , and
measurement of proportions in images.
Vol . II, Part I begins with an Introduction
discussing the cult of Śiva which is
followed by such important topics as Śiva,
Lingas, Lingodbhavamūrti,
Chandrasekharamūrti, Pāśupatamūrti and
Raudrapāśupatamūrti, other Ugra forms of
Śiva, Dakshināmūrti, Kankālamūrti and
Bhikshātanamurti, and other important
aspects of Śiva. Vol. II, Part II contains
descriptions of Subrahmanya,
Nandikeśvara and Adhikaranandi,
Chandeśvara, Bhaktas, Ārya or
Hariharaputra, Kshetrapālas, Brahmā , the
Dikpālakas, and demi-gods.
In addition the book contains 5
Appendices, three in Vol . I , Part II and two
in Vol . II , Part II , including Sanskrit texts
of Parivāradevatāh, Uttamadaśatālavidhih
and Pratimālaksanāni.
The treatment has been made interesting
by profuse illustrations, the two volumes
containing as many as 282 photographs of
sacred images.
This one
VOLUME Two
PART 1
T. A. GOPINATHA RAO
PRINTED IN INDIA
BY JAINENDRA PRAKASH JAIN AT SHRI JAINENDRA PRESS,
A - 45 NARAINA , PHASE I, NEW DELHI 110 028
AND PUBLISHED BY NARENDRA PRAKASH JAIN FOR
MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS PVT. LTD ,
BUNGALOW ROAD , DELHI 110 007
DEDICATED
WITH KIND PERMISSION
To
THE AUTHOR .
PREFACE .
xi
CONTENTS OF VOL. II : PARTS I & II
PAGES.
PREFACE vii - xi
...
...
...
INTRODUCTION 1- 35
1. Śiva
...
37— 71
...
II. LINGAS 73-102
III. LINGODBHAVAMŪRTI, CHANDRAŠEKHARA
MŪRTI, PĂśUPATAMŪRTI AND RAUDRA-PĀŚU
PATAMŪRTI 103—126
IV. SUKHĀSANAMURTI, UMĀSAHITAMŪRTI,
SCMĀSKANDAMŪRTI AND UMĀMAHEŚVARA
127-141
...
MŪRTI
... 143—202
...
V. SAHĀRAMŪRTIS :
1 Kamantakamūrti 147—149
2 Gajāsura -saṁharamürti 149–156
156164
...
...
3 Kālārimurti
...
4 Tripurāntakamūrti 164—171
5 Sarabhaśamūrti 171-174
...
9 Malläri- Sivamurti
...
10 Andhakasuravadhamurti 192–194
xiii
HINDU ICONOGRAPHY
PAGES
VI. OTHER UGRA FORMS OF SIVA ... 195–202
11 Aghoramūrti 197–200
12 Daśabhuja -Aghoramūrti
...
200201
13 Mahakala and Mahäkäli
...
201—202
VII . ANUGRAHAMŪRTIS : 203-220
1 Chandeśānugrahamūrti
...
205—209
2 Vishộvanugrahamūrti ( = Chakradāna
mūrti) 209-212
3 Nandiśānugrahamūrti 212—213
4 Vighnesvarānugrahamurti 213—214
5 Kirătărjunamurti 214–217
6 Rāvaņānugrahamūrti 217—220
VIII. NĶITTAMŪRTIS 221-270
...
IX . DAKSHIŅĀMŪRTIS -
...
2714292
Vyakhyānadakshinamurti 273—283
Jñanadakshiņāmūrti 284
Yogadakshiņāmūrti 284289
Viņādharadakshiņāmūrti 289—292
X. KANKĀLAMŪRTI AND BHIKSHĀTANAMURTI 2934309
XI. OTHER IMPORTANT ASPECTS OF ŚIVA :- 311-358
Gangadharamūrti 313-321
Ardhanåriśvaramurti
...
321-332
Haryardhamūrti ... 332–337
Kalyāṇasundaramūrti
...
337–352
Vșishaváhanamūrti 352-356
Vishapaharaṇamūrti ... 356_358
XII. MISCELLANEOUS ASPECTS OF ŚIVA : 359—411
(i) Sadāśivamūrti and Mahăsadāśivamūrti 361-374
(ii) Pañchabrahmás or Iśanadayah 375–379
xiv
1
CONTENTS
PAGES.
...
( vi) Mūrtyashtaka 403—407
( vii) Local legends and images based upon
Māhātmyas 407-411
XIII. SUBRAHMANYA
...
413—451
XIV . NANDIKEŚVARA
...
453—460
...
XV . CHANDEŚVARA 461-469
...
XVI. BHAKTAS
...
471-481
XVII. ARYA OR HARIHARAPUTRA
...
483—492
XVIII. KSHETRAPĀLA
...
...
493—498
XIX . BRAHMA ...
...
...
499—512
XX . DIKPALAKAS 513538
...
...
...
...
( ix ) Rishis 564—567
(x ) Gandharvas 568569
(xi) Marut-ganas 569-570
...
... ...
APPENDIX A. 571—578
APPENDIX B. 1–279
...
INDEX
...
137
XV
LIST OF ILLUSTRATIONS .*
PLATE Page
No.
I – Three different views of the Bhita Linga
( A.S.U.P ) Between 65-66
II— Front, side and back views and the section
of the Guļimallam Linga
III— Bust of the image of Śiva on the
Gudimallam Linga To Face 66
Details of ornaments in the Gudimallam Sculpture.
IV– Fig. 1 , The head-gear of the Apasmāra
purusha 67
IV — Fig . 2, The kundala in the ear of Śiva ... 67
IV - Fig. 3, The ornamental band on the upper 99
PLATE Page
No.
PLATE Page
No.
XXX - Gajāsura -samhāramūrti, Ampitapura
To Face
( A.S.My. ) 152
XXXI Do. Valuvūr ( A.S.M. ) 153
XXXII —Fig. 1 , Do. Dārāsuram (A.S.M. )
XXXII -- Fig. 2, Do. Tiruchchengāțțan
gudi . Between 155-156
XXXIII — Gajāsura -saṁhāramūrti, Hoysalēśvara
temple, Halebidu
XXXIV - Kālārimūrti, Daśāvatāra Cave, Ellora
XXXV —- Fig. 1 , Do. Kailāsa Cave , Ellora ... Between 161-162
XXXV -Fig. 2, Do. Pațțīśvaram (A.S.M .)...
XXXvi - Fig. 1 , Do. Tiruchchengättangudi .... To Face 164
XXXVI - Fig. 2, Do. ( Mr. R.F. Stoney's 99
Collection ) 164
XXXVII — Tripurāntakamūrti, Daśāvatāra Cave,
Ellora 169
99
XXXVIII – Tripurantakamūrti, Kailāsa temple, Ellora 170
XXXIX Do. Kailā sa nāthas vāmin
temple, Conjeevaram 171
XL Do. Madura 172
XLI - Bhairava, Pațțiśvaram (A.S.M. )
XLII -Fig. 1 , Bhairava, Indian Museum,
Calcutta ( A.S. Bo. ) Between 178-179
XLII —Fig. 2, Do. Madras Museum
XLII — Fig. 3 , Do. Roy. As. Soc. Museum,
Bombay
XLIII -Atiriktānga-Bhairava, Rāmēśvara Cave,
Ellora To Face 183
XLIV - Fig. 1 , Virabhadramūrti, Madras
Museum . 186
XLIV -Fig. 2, Virabhadramūrti , Tenkāśi 186
XLV–Fig. 1 , Daksha-Prajāpati and his wife,
Angūr ( A.S.M. ) 189
XLV -Fig. 2, Andhakāsuravadhamūrti, Daśa
vatāra Cave , Ellora 189
XLVI - Andhakāsuravadhamūrti, Elephanta 192
99
XLVII Do. Kailā sa , Ellora 193
XLVIII - Fig . 1 , Aghoramūrti, Pattisvaram
( A.S.M.) 200
XLVIII —Fig. 2, Aghoramūrti, Tirukkalukkunſam . 200
XLIX - Fig. 1 , Chaņņēšanugrahamūrti, Gan 99
PLATE Page
No.
L - Fig. 1 , Chandēšanugrahamūrti, Madura.
L- Fig. 2, Chandēšanugrahamūrti, Suchin Back of 210
dram
LI — Fig. 1 , Vishņvanugrahamūrti, Conjee
varam Back of 211
LI - Fig. 2 , Do. Madura
LII- Fig. 1 , Kirātamūrti, Tiruchchengāțgan
gudi To Face 215
LII- Fig. 2, Pasupatāstra -dānamurti, Sri
śailam ( A.S.M.) 215
LIII - Rāvaņānugrahamūrti , Daśāvatāra Cave,
Ellora
LIV Do. Dhumar Lena Cave , Between 218-219
Ellora
LV Do. Bēlūr
LVI Națarāja, Madras Museum
LVII Do. Kottappadi
LVIII — Fig. 1 , Do. Rāmēśvaram ( A.S.M. ) Between 252-253
LVIII — Fig. 2 , Do. ( Ivory) Trivandram (T.S.A. )...
LIX Do. Pattīśvaram (A.S.M.)
LX Do. Teņkāśi
LXI- Nſittamūrti, Tiruchchengāțţanguļi
LXII – Kațisama dance, Ellora
] Between 255-256
To Face 258
LXIII – Lalita dance, Do. 263
LXIV — Fig. 1 , Lalāța -tilaka dance, Tiruchchen
gāțſangudi 264
LXIV- Fig. 2, Do. Conjeevaram 264
LXV - Fig. 1 , Do. Tenkāśi 265
LXV - Fig. 2 , Tāramangalam
Do.
99
( A.S.M. ) 99
265
LXVI — Fig. 1 , Chatura -dance, Bādāmi 266
LXVI — Fig. 2, Do. Tiruvarangulam
...
( A.S.M.) 266
LXVII Do. Nallūr ( A.S.M. ) 267
LXVIII — Talasaṁsphoțita dance, Conjeevaram ... 268
LXIX Do. Chengannūr
...
Back of
Plate LXVIII
LXX - Nrittamūrti, Conjeevaram
...
Facing
Plate LXIX
LXXI - Jñana- Dakshina -mūrti, Deogarh
( A.S. Bo. ) 278
LXXII — Fig. 1 , Do. Āvūr ( A.S.M. )
LXXII - Fig. 2 , Do. Between 280-281
Tiruvorriyūr
...
LXXIII Do.
XX
LIST OF ILLUSTRATIONS .
PLATE Page
No.
LXXIV - Fig. 1 , Do. Suchindram To Face -281
99
LXXIV - Fig. 2 , Do. Kāvēripakkam 281
LXXV- Fig. 1 , Do. Tiruvēngavāśal
( A.S.M. ) 282
LXXV- Fig. 2 , Do. Mr. Kay's Collection 282
LXXVI - Yoga -Dakshiņāmūrti, Tiruvorriyūr 285
79
xxi
HINDU ICONOGRAPHY .
PLATE Page
No.
Ci - Kalyānasundaramūrti, Tiruvorriyūr To Face 343
CII Do. Ratanpūr (Bilaspur
Dt . ) ( A.S.Bo. ) 344
CIII Do. Elephanta ( A.S.Bo .)...
CIV Do. Ellora Between 346-347
CV Do. Ellora
CVI Do. Madura Between 349-350
...
CVII Do. Madura To Face 350
CVIII — Vșishavā hanamūrti, Vēdāraṇyam
...
( A.S.M. ) 353
CIX Do. (From the Viśvakaram )...
CX Do. Tāra mangalam (A.S.M.)
CXI– Vpisha vāhanamūrti, Ma hābalipuram ...
Between 354-355
CXII — Fig. 1 , Do. Halebidu
CXII — Fig. 2 , Do. Madura
CXIII—Fig. 1 , Sadāśivamūrti, Mr. Beardsell's
Collection To Face 372
CXIII—Fig. 2, Do. Mr. K. Kay's Collection. 372
CXIV— Fig. 1 , Mahēśamūrti, Gokak Falls
(A.S. Bo. ) Back of 382
CXIV - Fig. 2, Mahāsadāśivamūrti, Vaittis
varanköyil (A.S.M. ) Back of 382
CXV — Sadāśivamūrti, Elephanta ( from Viſva
karma ) To Face 373
CXVI- Mahēśmūrti, Kāvēripakkam 380
CXVII- Do. Elephanta Back of 383
CXVIII- Do. Chitorgarh To Face 385
CXIX- Fig. 1 , Ēkapādamūrti, Jambukēśvaram
( A.S.M.)
CXIX- Fig. 2, Śiva as a sow suckling its
young ones .
CXX - Fig. 1 , Pārvati doing Between 409-410
penance
CXX- Fig. 2 , Pārvati Pațțiśvaram
embracing ( A.S.M. )
Siva .
CXXI-Fig. 1 , Skanda or Vēlāyudha Subrah
manya, Mr. M.K. Nārāyaṇa
swāmi Ayyar's Collection
CXXI — Fig. 2, Kumāra , Tiruppālatturai (A.S.M.)
CXXII – Subrahmanya with his consorts Dēva Between 444-445
sēnā and Valli , Kumbhakõnam.
CXXII- Do. Tiruvorriyūr
CXXIV- Do. Ellora
xxii
LIST OF ILLUSTRATIONS . *
PLATE Page
No.
CXXV- Do. with his consorts Dēvasena
and Valli, Kumbakonam
CXXVI— Fig. 1 , Do. Trivandram (T.S.A. )
CXXVI— Fig. 2, śikhivāhana, Kumbhakāņam. Between 446-447
CXXVI—Fig. 3, Sēnāpati, Madras Museum
CXXVII — Shaņmukha, Pațțīśvaram (A.S.M .)...
CXXVIII- Do. Nallūr ( A.S.M. )
CXXVIIla - Tārakāri-Subrahmanya , Aihole
CXXIX - Dēvasēna -Kalyālņasundramūrti, Between 448-449
Tirupparaṇkuņram
CXXX- Dvărapălaka of the Subrahmanya
shrine, Tanjore (A.S.M. ) To Face
99
450
CXXXI - Adhikāra -Nandin, Vaļuvūr (A.S.M.) 460
CXXXII - Nandi , Panchanadikuļam ( Tanjore Dt . )
( A.S.M.) ... 461
CXXXIII -Fig. 1 , Chandēśvara , Tirruvorriyūr 468
CXXXIII — Fig. 2, Do. Marudāntanallūr
i 99
( A.S.M. ) 468
CXXXIV–Kaņņappa Nāyanār, Madras Museum. Back of 480
CXXXV — Siruttoņda Nāyanār and others, Tiru
chchengāțţangudi (A.S.M.) To Face 476
CXXXVI — Āļvārs, Tāļikkombu ( A.S.M. ) Facing
Plate CXXXIV
CXXXVII—Fig. 1 , Tirujñānasambandha, Padma
nābhapuram
CXXXVII— Fig. 2, Māņikkavāchakar Tiruchchen Back of
CXXXVII- Fig. 3, Apparsvāmigal godū ( A.S.M.) Plate CXXXVI
CXXXVII — Fig. 4, Sundaramūrti, Padmanā bha
puram
CXXXVIII- Māņikkavāchakar ( Viśvakarma) Facing
Plate CXXXVII
CXXXIX- Fig. 1 , Śāstā , ſāstārikottai To Face
9
490
CXXXIX- Fig. 2, Do. Tirupparaiyāſu 490
CXL- Fig. 1 , Gajārūdha Sāstā, Valuvūr 99
( A.S.M. ) 491
99
CXLIV 506
Do. Aiho!e ( A.S.Bo.)
xxiii
HINDU ICONOGRAPHY .
xxiv
LIST OF IMPORTANT WORKS CONSULTED
OTHER THAN THOSE MENTIONED
IN THE FIRST VOLUME.
Atharvasirasõpanishad.
Bharata -nāțya - śāstra.
Brahma -mimāmsă - śāstra.
Dakshiņāmūrtyupanishad.
Dharmasūtras of Āpastamba
Āpagtamba with Haradatta's
commentary .
Hālāsya -mābātmya .
Harivaisa .
Jirņõddhāra -dasakam .
Kõyil-purāņam ( Tamil).
Kūrma -purāņa.
Kuvalayānanda.
Malläri-māhātmya.
Mālati-madhava .
Manu -dharma-sāstra .
Mayamata .
Nātyavēda -vivriti.
Periyapurāņam ( Tamil).
Prabodhachandrõdayam .
Prasthānabhēda .
Pratyabhijñasūtras.
Sankara- vijaya (Anantānandagiri's).
Sarabhāpanishad .
Sarvadarśana -sangraha.
Śatarudriya .
śivajñánasiddhiyār (Tamil).
Siva -linga -pratishthā-vidhi
Śiva-tatva-ratnākara.
Sūts -samhita.
Tiruvaru !payan ( Tamil).
Tiruvācbakam ( Tamil).
Yasodharakāvyam .
XXV
INTRODUCTION .
6
INTRODUOTION .
24
INTRODUCTION .
35
Śiva .
ŚIVA .
ONNEMythology
of the most interesting chapters in Hindu
is the history of Śiva, the god
of destruction among the Hindu Trinity.
In the Ķigvēda, the Vajasanēyi-samhitā of the
White Yajur -vēda and in the
Early referen- Atharvaņa -vēda, the word Śiva,
ces to Rudra.
meaning the auspicious, occurs as
an epithet of Rudra. It is only Rudra, (and
not Śiva) who is praised in all hymns ; he is re
presented in these hymns as a malevolent deity
causing death and disease among men and cattle
and is therefore specially prayed to by the hymnists
for allaying his wrath towards them , sparing them
their families and cattle, and attacking and
damaging their enemies and their belongings.
The physical description of Rudra is found in
a number of hymns in great detail. For instance,
in some places he is said to be tawny in colour
and in others of a very fair complexion, with a
beautiful chin, wearing golden ornaments, youthful
and having spirally braided hair on his head. He
39
HINDU ICONOGRAPHY.
In the Puranas .
the Vishnu -purāņa which is almost
identical with that given in the
Mārkanđeya -purāņa runs thus : At the beginning
of the kalpa (@on) Brahmā was meditating upon
begetting a son similar to himself. At once a boy
of blue and red colour was seen sitting on his lap
and weeping loudly. Brahmā asked him why he
was weeping. The boy answered ' Give me a
name '. Brahma conferred upon him the name
Rudra. But the boy wept again and again for
45
HINDU ICONOGRAPHY.
64
SIVA.
The four faces on the four corners which
Mr. Banerji believes may be of females are
really those of male figures. (See Pl. I.)
The palæography of the inscription found
engraved at the bottom of this Linga is its most
important feature, for, it enables us to determine
the approximate age of this most interesting anti
quarian object. With the help of the characters,
Mr. R. D. Banerji has correctly guessed the age of
the Linga to be the first century B.C.
The second most ancient Linga is the one
discovered by me at Guļimallam some years ago
and which has not been described in detail hitherto.
It is one of the most perfect pieces of sculpture
of its class and is of great value in connection with
the history and nature of the linga worship .
Guļimallam is a village situated at a distance of
six miles to the north -east of Rēņiguạta, a railway
junction station on the Madras and Southern Maha
ratta Railway. In this place, there is an ancient
temple with several inscriptions in it ; the god of
that temple, the Linga under consideration , is
known from ancient times by the name of Paraśu
rāmēśvara and the linga is still in pūjā. Being a
badly managed temple, scarcely any oil is spent
upon bathing the images, a fact which accounts for
the linga being in the same condition as when it
65
PLATE I.
Three
different
views
of
the
SBhiţa
tone
.;Lingam
5
5
PLATE 11 .
4
A
B
3
SECTION
AB.
2
1
Front
View.
Side.:
View
Gaờimalla
Liaga
Stone. Back
View.
HINDU ICONOGRAPHY.
was carved ; there is no oily dirt on it and the high
polish is in no way lost ; but there are a few chips
here and there, and it is not known if they have
existed from the beginning or came into existence
at a later period. It is very probably the latter.
The linga is made of a reddish igneous rock, very
brittle and compact in its composition which takes
very high polish and which is found in the Tirupati
hills which pass near the temple of Parasuramēģ
vara. The Linga is set directly on the floor
of the central shrine and the pinļikā or the
pedestal is cut out in the form of a quadrangular
ridge on the ground ; it is exactly five feet in
height and bears upon its front portion a beautiful
figure of Śiva. This figure of Śiva has two
arms, in the right one of which a ram is held by
its hind legs and with its head hanging down
wards ( see fig. 4, Pl. V ) ; in the left one is held a
water-pot ( fig. 3, Pl. V), and a battle -axe ( parašu )
rests upon the left shoulder ( fig. 2, Pl . V). On the
head of the figure of Śiva is a covering, resembling
a turban , of plaited , -- not matted,-hair (see
Pl. III and fig. 9, Pl . IV ). The face is distinctly
Mongoloid in its features, with a somewhat snub
nose, high cheek-bones, narrow forehead and
oblique eyes. This last item agrees well with
Virūpāksha (he with oblique eyes), one of the
66
PLATE II
Fig. 1 .
Fig. 2. Fig. 5.
Fig. 3.
13 Fig. 6.
Fig. 4.
HI
II
Il
Fig. 7.
CHE
SIVA.
68
Sego
PLATE V.
).1(F.ig .
F).2( ig ).3(F.ig ).4(Fig
.
ŠIVA.
71
LINGAS .
LINGAS.
78
LINGAS.
1 Vārāṇasi Mabādéve.
Prayāga Mabēśvara.
3 Naimisa ... Dēvadēvēša.
4 Gaya Prapitāmaba.
5 Kurukshētra Stbāņu.
5-a Prabbāsa Śaśibhūshaņa.
...
6 Pusbkara Ajõgandha.
7 Vimaleśvara Visva.
8 Attahāsa Mahānāda .
9 Mabēndra Mabávrata.
10 Ujjayini Mahākāla.
11 Mabākõte Mabotkata.
12 Śankukarna Mabātējas.
13 Gökarna Mabābala .
14 Rudrakoţi Mahāyāgi.
15 Mahālingsthala īśvara.
16 Harshaka Harsbaka.
17 Visvamadhya Mābēšvara.
18 Kādāra Īsåpa.
19 Himālaya Rudrarudra .
20 Svarṇāksba Sahasrāksha.
21 Visvēsa
...
Vțishabbadbvaja.
83
HINDU ICONOGRAPHY.
22 Bhadravata Bhadra.
23 Bhairava Bhairava.
...
24 Kanakbala Rudra.
25 Bhadrakarna Sadāśiva .
26 Dēvadāruvana Dandi.
27 Kurujāngala Chaņdēśa.
28 Trigandhi Urdhvarētas.
29 Jāngala Kaparddi.
30 Ēkagrāma (?) Kțittivāsas.
31 Mțitakośvara Sūkshma.
32 Kālañjara Nilakantha .
33 Vimaleśvara Śrīkaņķha.
34 Siddhesvara Dhyani .
35 Mțitakāśvara ... Gāyatri.
36 Kāśmira Vijaya.
37 Makutēśvara ... Jayanta .
38 Kritēśvara Bbasmakāya.
39 Kailāsācbala Kirāta .
40 Vrisbasthāua Yamalinga.
41 Karavira ... Kțitalinga .
42 Trigandhi ( ?) Tryambaka.
43 Virajā Trilochana.
44 Dipta Māhösvara
45 Nepāla Pasupati .
84
LINGAS.
46 Kārõhaņa Lakuļi.
47 Ambika Umāpati.
48 Gangāsāgara Amara.
49 Harischandra Hara.
50 Mabēśvara Omkāra.
51 Kuruchandra ſankara.
52 Vāmēśvara Jaţila.
53 Makuţāśvara Sausruti.
54 Saptagodāvara Bbima.
55 Nagarāśvara Svayambhū.
56 Jalēśvara Trisüli.
Kailasa
57 Tripurāntaka .
58 Karņikāra Gajadhyaksha.
59 Kailāga (?) Gañadhipa.
60 Hēmakūta Virūpāksha.
61 Gandhamadana Bhurbhuva.
62 Himasthāna Gangādhara.
Anala .
...
85
HINDU ICONOGRAPHY,
89
HINDU ICONOGRAPHY.
JUUD
10
9
PLATE VI .
I-B
8 27
1"
4
23
LADHYA
-. INGA -LINGA
-L..ANĀDHYA
SURĒDHYA SARV
L.- ASAMA
.
AB
SECTION
HINDU ICONOGRAPHY,
94
PLATE VII .
camente
regulacan MWWMWMMOJA
TANO
sAsbţõstara
2.ata
.-Fig
Linga Trairāśika
Fig
1.
.Linga Mukbalinga
3.
.Fig
LINGAS.
.1.tone
SFig
:Mukhalinga oMukbalinga
.Stone
.:2Fig
,Kistrict
DCharchoma
.:Motale
arwar M arwar
District
.,:Jodhpur
Chakodi
LINGAS.
R. til
1
Fig. 3. Dbārā-linga : Stone : uiruvorriyur.
PLATE XI .
141 14
12
A
WOW 12 MUMMLUNILMUIM
12
10 MAINITO 11 ل 10
10 10
9
9 الاحتلاله 8
EMMUMNOU
8 8
6
4
2ม
.1
-BHA
.P ĪTHDRA
A VAJRA
P
.- ADMA ŚR HA ARA
P-. ITIK .- ADMA
PPITHA
.
.
DE
AT
ELEVATION
с
CD
.AT
ELEVATION
END
SECTION
.AB
PLATE XII
'B
LINGAS.
102
LINGODBHAVAMURTI , CHAN
DRASEKHARAMURTI , PASU
PATAMURTI AND RAUDRA
PASUPATAMURTI.
LINGODBHAVAMŪRTI AND CHANDRA
ŚEKHARAMŪRTI.
right loin and Vishņu from the left loin ; all three
of us are really one, but are now separated into
three aspects, namely, Brahmā, Vishņu and Mahēš
vara. Brahmā will in the future be born of Vishņu
and at the beginning of a kalpa, I myself will be
born from the angry brow of Vishņu. ” Thus dec
laring, Mahāśvara disappeared. From this time the
linga came to be worshipped by all men.
While searching for the top of the pillar of fire,
Brahmā came by a petal of the këtaki flower and
asked it wherefrom it was descending ; to this the
petal answered that it was falling from the head of
Mahāśvara, for what length of time it could not
remember. Taking hold of this petal, Brahmā
descended and lied to Vishậu that he had discovered
the head of Mahēśvara and from it had brought
this petal of the kētaki flower. For uttering this
piece of falsehood Brahmā was cursed not to receive
any worship from men on earth . Hence, it is
stated , Brahmā is never enshrined in a separate
temple and offered worship.
In the Amśumadbhēdāgama is found the follow
ing description of the Lingõdbhavamūrti: The
figure of Śiva in the aspect of Chandrasēkharamūrti
should be carved on the front of a linga. It is
stated in the Kāraṇāgama that one- fifth part of
the linga should be left out on the top and at the
107
HINDU ICONOGRAPHY.
109
PLATE XINI
Lingõabhavamūrti : Stone :
Kailāsanātbasvāmin Tem le : Conjeevaram .
mittco
PLATE XIV .
SLingõjbhavam
1:Fig
. .tone ūrti Lingod
S2.: .tone bhavamúrti
Fig
.: llora
ECave
Daśāvatāra MAmbar
.- āgāļam
HINDU ICONOGRAPHY .
111
CHANDRAŚĒKHARAMŪRTI.
HE name Chandrasēkharamūrti implies an
THEimage which has Chandra (the moon ) as its
head -ornament. How Śiva came to possess snakes
on his body, the black buck and the parasu in his
General charac
hands, the Apasmāra - purusha or
teristics of the the demon under his feet, to wear
images of Siva.
the skins of the lion and the tiger
on his loins and the skull and the moon tucked
up in his crown is described in the Suprabhēdāgama
thus :-When Śiva was passing by the slopes of the
mountain Mēru without any garments, the wives of
the Rishis fell in love with him and lost their
chastity. The Rishis, wild with rage, performed
incantations to kill Śiva, the seducer of their wives ;
from their ceremonial ground there came snakes, a
krishna -mriga, an Apasmāra -purusha, a parašu, a
bull, a tiger, a lion and several other things. For
destroying Śiva all these were discharged by the
Rishis against him. The latter took into his bands
113
HINDU ICONOGRAPHY.
Fig
.1.handrasekharamūrti
:-CKēvala Fig
Umāsabita
C.2-: .handraśēkbaramūrti
TBronze
( iruppalattur
:.)Dtanjore ai garam
SABronze
.-: ettür
PLATE XVI,
21 .
Umāsahita - Chandrasēkharamurti ,
Bronze : Tiruyorriyūr.
PLATE XVIII .
sCUmā
.1.ahita
-Fig
handrasekharamurti Fig
C-Alingana
.2.handraśēkbaramurti
Bronze
M:. adeour Stone
.M: āyavaram
CHANDRASEKARAMŪRTI.
Śiva and the Dēvi is therefore of the adhama class.
Both the Dāva and the Dāvi are standing upon
padmāsanas as required by the Sanskrit texts. The
fourth is a photograph of the Umā -sahita -mūrti to
be found in the Śiva temple at Agaram Śēttūr (See
fig. 2., Pl. XV). In this case, the figures of Śiva and
Umā are standing each on a separate pedestal and
are each surrounded by a prabhāmaņdala of elabo
rate workmanship. The Dēvi has three bends in
her body and keeps in her right hand a nīlõtpala
flower. The figure of Śiva is almost similar to the
one first described ; the left hand, instead of being
held in the varada pose, is held in the simhakarņa
pose. The artistic merit of this group of images
is also far from excellent. Fig. 1, Pl. XVIII is
the photograph of the Umā-sahita-mūrti of the
temple at Madeour. This is a fine piece of
sculpture correctly conceived and very neatly
executed. In this group Śiva and Umā stand
on two padmapīthas which are fixed on a bhadra
pātha and are both surrounded by a single prabha
mandala.
The next photograph , fig. 2, Pl. XVIII, repre
sents the Ālingana-Chandraśēkhara to be found in the
Mayūranāthasvāmin temple at Māyavaram . Śiva,
in this piece of sculpture, carries in his two back
hands the parašu and the mriga, while he keeps the
123
HINDU ICONOGRAPHY.
fo
.1
Fig .2Fig .3
Fig
CĀlinga nabókharamurti
-. handra -Chandrasekharamurti
.Ālingana .- han
CAli dra
nga nasekharamúrti
PLATE XIX .
:Pațţiśvaram
.Bronze MBronze
.: arudāotapallūr Bronze
.:Kõvilúr
PLATE XX.
.
II
Alingana-Chandraśēkbara-murti .
Stone : Angūr : Bellary District.
HH
CHANDRASEKARAMŪRTI.
respectively are seated their two sons, Ganapati on
the floor and Subrahmanya on his peacock . The
highest praise is due to the artist for the excellent
pose in which he has sculptured the two images, the
well- proportioned features of the male and female
figures, and the splendid effect they produce on the
observer.
Closely allied to the Chandraśēkharamūrti are
the Pāśupatamūrti and a slightly different aspect of
Pasupatamurti
it, the Raudrapāśupatamūrti. The
andRaudrapasu- Pāśupatamūrti should also be
patamurti.
standing erect ( samabhanga) as in
the case of the Chandraśēkharamữrti, should have
three eyes, four arms and hair standing on the head
upright on all sides, and a large well-proportioned
body. One of the right hands should be held in the
abhaya pose, while the other, should carry a śūla.
One of the left hands should be kept in the varada
pose and the remaining hand should carry anaksha
mālā . The figure must be decorated with all orna
ments ; and it must have a good look with a gentle
smile playing upon its lips. The Améumadbhēda
gama states that the image of Pāśupata -mūrti maybe
either standing or sitting, whereas the ſilparatna,
wants it to be a standing figure and substitutes the
kapāla in the place of akshamală in the above
description. According to the Ansumadbhēdāgama,
125
HINDU ICONOGRAPHY,
126
SUKHASANAMURTI, UMASAHI
TAMURTI, SOMASKANDA
MURTI AND UMAMAHES
VARAMURTI.
SUKHĀSANAMŪRTI, UMĀSAHITAMŪRTI,
SÕMĀSKANDAMŪRTI AND
UMĀMAHĒŚVARAMŪRTI.
PLATE XXI .
Sukhāsanamū
sUmā .abita
1.-Fig rti Sukbāsanamu
.abita
2.-sUmā
Fig rti
M
.Stone
: adeour ſēttur
A:. garam
Bronz e
PLATE XXII .
Fig . 2. Somāskandamúrti .
Bronze : Treasure Trove found in Nellore.
HINDU ICONOGRAPHY,
Omamabośvaramurti: Stone :
Bāgaļi : Bellary District,
PLATE XXIV.
५५
Fig
SUmām
.1.tone
:bēśvaramūrti :Umāmabēśvaramūrti
SFig
.2.tone
,Dharwar
.Haveri
District ,Ajmere
Museum
.Ajmere
SUKHĀSANAMŪRTI.
11
.: llora
Epanel
tone
SUmāmahāśvaramūrti
HINDU ICONOGRAPHY.
141
SAMHARAMURTIS .
SAMHĀRAMŪRTIS.
IVA is represented in sculptures either as a
S terrific, destructive deity oras a pacific,boon
conferrer. In the former aspect he is known by
several names, each one being indicative of the de
struction of a particular malevolent and troublesome
demoniacal being ; for example, he is known as
the Gajahāmūrti, having killed an elephant-formed
asura ; Kālārimūrti, as having killed Kāla, the God
of Death ; Kāmāntakamūrti, because, he burnt
down the God of Love who came to meddle with
his austerities ; and so on. In the latter or the
pacific aspect, Siva is represented as seated with his
consort , -be it noted that the company of the Dāvi
is always to keep Śiva in a pacific turn of mind- ,
bestowing boons and blessings on his deserving
votaries. The various boon-bestowing aspects of
Śiva are called the anugrahamārtis : for example,
Śiva is called Chaņņēsānugrahamūrti, because he
conferred on Chaņņāśvara the boon of being the
145
HINDU ICONOGRAPHY.
149
HINDU ICONOGRAPHY.
150
BAŃHÄRAMŪRTIS.
ūrti
ambāra
.:-stone
SmGajāsura
).(Mysore
Amritapura
SANHÄRAMŪRTIS.
amhāra
mGajasura
1.urti
.-sFig Gajāsura
Fig
.3-ms.amhāra
urti
Stone
D
.: ārāśuram TStone
:. iruchchengāţtanguļi
PLATE XXXIII .
onet
e
int
i
ra
TAG = -
temple
KSmKālāri
.:E-1Figllora
ailāsa
ūrti
2.tone
-mFig
.:PSKālāri
attīśvaram
ūrti
. .tope
HINDU ICONOGRAPHY.
164
SAMHĀRAMŪRTIS.
hin
TAG
.. لهوه
V Y
228
.
Calcutta Museu
Madras
B
,. ombty
Socie ay
SAŃHĀRAMŪRTIS.
are alike in their execution. They all carry the
śūla, the khadga, the pāśa and the kapāla , have
their jațās arranged in a circle (or manqala,) and
are naked. They wear garlands of skulls and are
of terrific appearance. The image belonging to the
Indian Museum , Calcutta, fig. 1, Pl. XLII, alone
is smiling, whereas that belonging to the Museum
of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society,
fig. 3, Pl . XLII , has a scorpion attached as a lāñchh
ana or mark on the front face of the pedestal ; and
these two images are surrounded by emaciated
piśāchas. The sword in the hand of the image of
the Madras Museum ( fig. 2, Pl. XLII), is a short
dagger held with its point downwards. All these
three images stand on sandals, which are absent
in the case of the South Indian image.
Svarņākarshaņa Bhairava should have yellow
coloured body, with four arms
shana Bhairava. and three eyes and should be clothed
in yellow garments. He should be
adorned with all kinds of ornaments and be praised by
all gods. The appearance of this aspect of Bhairava
should be one which suggests perfect happiness
coupled with masterful authoritativeness. He
should be carrying in his hands a vessel filled with
gold and precious gems, a châmara and a tomara and
a large śūla should be resting upon the shoulder.
179
HINDU ICONOGRAPHY.
)-AG
IT
PDaksha
.1rajapati
.0
-Fig
wife
his
:and Fig
SAndhakāsurav
.2.tone
:Panel adhamūrti
ngur
District
: ellary
A.,BStone Daśāvatāra
Cave
.:Ellora
SAHĀRAMŪRTIS .
다
23401
194
OTHER UGRA FORMS OF SIVA .
OTHER UGRA FORMS OF SIVA .
MONG the rites and ceremonies that are pre
A scribed for kings for attaining success against
their enemies is the adoration of
11.Aghoramurti.
Aghoramūrti. The description of
the rites that have to be performed is given in the
Lingapurāņa. A priest who has attained mantra
siddhi or the power of efficaciously using mantras,
should for that purpose repair to a place where there
is a corpse or where there is a temple dedicated to
the Saptamātřikas (or the seven mothers), and con
struct five kuņņas ( receptacles for fires), one on each
cardinal point and one in the centre. On the four
teenth day of the dark fortnight * the ceremonies
197
HINDU ICONOGRAPHY.
aram
tone mūrti tone
TSAghoramūrti
.2.irukkalukkupram
.:Fig
Aghora
P.:S. .attiśv
1Fig
OTHER UGRA FORMS OF SIVA .
202
ANUGRAHAMURTIS.
ANUGRAHAMŪRTIS .
have already stated Śiva possesses also
ASs thewe faculty of affording grace to his votaries
and that in this aspect he is said to be an Anugraha
mūrti. Let me proceed with the description of
some of the anugrahamūrtis of Śiva.
In the village of ſeyñalūr on the bank of the
river Maņņi in the Chāļa country
1. Chandesanu
grahamurti. there lived a pious and learned
Brāhmaṇa named Yajñadatta of
the Kāśyapagātra. He had a son by name Vichā
raśarman of great intelligence. One day when the
lad was going to the school, he saw a cowherd
assaulting brutally a cow, that sacred animal
which deserves being worshipped. Incensed at the
behaviour of the cowherd, young Vichāraśarman
took upon himself the duty of tending the cows of
the village, to which the villagers acceded . From
that day the cows became happy and began to yield
much more milk than their udders could hold and
naturally the extra milk began to flow out. Vichā
raśarman seeing that the milk was wasted, collected
205
HINDU ICONOGRAPHY.
woke up from his reverie and cut off with his axe
the leg that kicked the object of his worship with
the result that Yajñadatta fell. Śiva who was
pleased with the devotion of this boy Vichāra
šarman appeared on the scene with his consort
Pārvati and offered him his grace. Śiva told the
boy that in his intense love for himself (Śiva) he
even went to the extent of cutting off the leg of
his father, and promised him that thenceforth he
would be in loco -parentis to him , embraced him
and made him the head of his ganas and the
steward of his household under the name of Chan
ņāsa. Śiva commanded that thenceforth the
offerings made to bim must be given to Chaņņēs
vara, the clothes worn by him should be set aside
for his devotee and in token of his favour he also
tied round the head of Vichāraśarman the flower
garland then worn by him .
The scene representing Śiva as offering to
Chaņdēía his grace is described in the Arśumad
bhēdāgama. Śiva should be seated with Pārvati
as in the case of Umāsabitamūrti described already.
But his face should be turned a little to the left ;
his right hand should be held in the varada pose
and the left hand be placed on the head of Chaņņēša.
With hands folded in the añjali pose Chaņņēša
should be standing on a padmāsana in front of
207
HINDU IOONOGRAPHY.
Chaņdāś
1.::S.tone ānugrahamurti
Fig
S2:Chaņdāśānugrah
. .tone
Fig amūrti
.
Gangaikondasol apuram Conjeevaram
.
ANUGRAHAMŪRTIS .
209
HINDU ICONOGRAPHY.
namurti
Obakrad
Visbņvanugrabamūrti
):(oFig
.1.r Visbạvanugrab
2:SFig
. .tone amūrti
CStone
:. onjeevaram ,Madura
ANUGRAHAMŪRTIS.
212
ANUGRAHAMŪRTIS.
213
HINDU ICONOGRAPHY.
: Stone
-
Kirātamūrti tone
SPāśupatāstr
:Fig
.2.risailam adādamūrti
.
Tiruchchengāţtanguậi
HINDU ICONOGRAPHY.
E:Panel
S. llora
tone nugrahamurti
Råvaṇa
PLATE Lv.
Rāvaņānugrahamurti ;
Stone : Bölür.
ANUGRAHAMŪRTIS.
220
1
NRITTAMURTIS .
NỘITTAMŪRTIS .
IVA, we have already said, is a great master
in the art of dancing. He was often dancing
in ecstacy on the burning ground with great glee,
accompanied by sweet music in which also he was
a great expert. The Bharata -Nătyaśāstra men
tions a hundred and eight different kinds of dances
and in the Gaivāgamas it is stated that Śiva danced
in a hundred and eight modes. Perhaps the one
hundred and eight kinds of dances mentioned in the
śāstra are identical with the one hundred and eight
modes of dances of Śiva. The Nātya -śāstras dis
tinctly mention the necessity of dancing for both
males and females ; in the case of the former,
dancing is said to give a suppleness to the limbs,
which is very useful in warfare. It is very curious
that all the one hundred and eight kinds of dances
are sculptured on either side of a gopura in the
Natarāja temple at Chidambaram with their de
scriptions in Sanskrit as they are found in the
Bharata -Nătya -śāstras engraved below each one
of them . These sculptures and the texts are
223
HINDU ICONOGRAPHY.
1
NŽITTAMŪRTIS .
and beads, with a pendant of tortoise shell. On
his left shoulder there should be an upper garment
made of tiger's skin, a deer's skin , or a very fine
textured cotton cloth . On his left earlobe there
should be a patra-kundala and on the right one &
nakra -kundala ; on the ankles, anklets made of tiny
bells and another set composed of ornamental
designs. The colour of Śiva-Naţarāja should be
milky -white. The rest of the description is exactly
that given in the Amśumadbhēdāgama.
The Apasmāra should be made in the chatus
tāla measurement, with two arms, two eyes, with
the face downcast or looking up and should be
holding in his left hand a cobra with uplifted hood.
The height of Gangā should be equal to that of
the face of Siva. She should have three ( ?) eyes,
two arms held in the añjali pose, adorned with the
karanda -makuța and all other ornaments .
On the right side of Naţarāja ihere should be
either the ſishi Bhțingi or Bhadrakāļi.
This dance, it is said, is known as Bhujanga
trasa . If the foot of the uplifted leg is kept higher
than the knee of the standing leg, the dance is said
to be Bhujanga -lalita.
In the Natya- śāstra however that particular
dance which is known by the name of bhujangatrāsa
is defined as follows: one leg being bent in a
227
HINDU ICONOGRAPHY.
231
HINDU ICONOGRAPHY.
When the Actor beateth the drum ,
Everybody cometh to see the show :
When the Actor collecteth the stage pro
perties,
He abideth alone in His happiness.
How many various dances of Śiva are known
to His worshippers I cannot say. No doubt the
root idea behind all of these dances is more or less
one and the same, the manifestation of primal
rhythmic energy : Śiva is the Eros Protogonos
of Lucian, when he wrote :
It would seem that dancing came into being at
the beginning of all things, and was brought
to light together with Eros, that ancient
one, for we see this primeval dancing clearly
set forth in the choral dance of the constel
lations, and in the planets and fixed stars,
their interweaving and interchange and
orderly harmony.
I do not mean to say that the most profound
interpretation of Śiva's dance was present in the
minds of those who first danced in frantic, and
perhaps intoxicated energy , in honour of the pre
Āryan hill-god, afterwards merged in Śiva. A great
motif in religion or art, any great symbol, becomes
all things to all men ; age after age it yields to men
such treasure as they find in their own hearts.
232
NĶITTAMŪRTIS.
Whatever the origins of Śiva's dance, it became in
time the noblest image of activity of God which
any art or religion can boast of. Of the various
dances of ſiva I shall only speak of three, one of
them alone forming the main subject of interpreta
tion . One is an evening dance in the Himālayas,
with a divine chorus, described as follows in the
Śiva Pradosha Stotra
“Placing the Mother of the Three Worlds
upon a golden throne, studded with precious gems,
Śūlapāņi dances on the heights of Kailās, and all
the gods gather round Him :"
Sarasvati plays on the vīņā, Indra on the
flute, Brahmā holds the time-marking cymbals,
Lakshmi begins a song, Vishņu plays on a drum ,
and all the gods stand round about:”
Gandharvas, Yakshas, Patagas, Uragas,
Siddhas, Sādbyas, Vidhyādharas, Amaras, Apsaras
and all the beings dwelling in the three worlds
assemble there to witness the celestial dance and
hear the music of the divine choir at the hour of
twilight.”
This evening dance is also referred to in the
invocation preceding the Rathā Sarit Sāgara.
In the pictures of this dance, Śiva is two
handed , and the co-operation of the gods is clearly
233
HINDU ICONOGRAPHY.
234
NRITTAMŪRTIS.
Chidambaram or Tillai, the centre of the Universe,
first revealed to gods and fishis after the submission
of the latter in the forest of Tāraka, as related in
the Köyil-Purāņam . The legend, which has after
all, no very direct connection with the meaning of
the dance, may be summarised as follows :
In the forest of Tāraka dwelt multitudes of
heretical fishis, followers of the Mimāmsa. Thither
proceeded Śiva to confute them, accompanied by
Vishņu disguised as a beautiful woman, and Ādi
Śēsha. The pishis were at first led to violent
dispute amongst themselves, but their anger was
soon directed against Śiva, and they endeavoured
to destroy Him by means of incantations. A fierce
tiger was created in sacrificial fires, and rushed upon
Him ; but smiling gently, He seized it and, with
the nail of His little finger stripped off its skin, and
wrapped it about Himself like a silken cloth . *
Undiscouraged by failure, the sages renewed their
offerings, and produced a monstrous serpent, which,
however, Śiva seized and wreathed about His
neck like a garland. Then He began to dance ;
but there rushed upon Him at last a monster in
the shape of a malignant dwarf, Muyalaka (the
* A similar story is elsewhere related about an elephant
and these account for the elephant or tiger skin , which Śiva
wears .
235
HINDU ICONOGRAPHY,
238
1
NĶITTAMŪRTIS.
ஆனநடமைந்தகளசகளத்த
ரானநடமாடியைங்கருமத்தாக
வானதொழிலருளாலைந்தொழிற்செய்தே
தேன்மொழிபாகன் றிருநடமாடுமே .
+ காளியோடாடிக் கனகாசலத்தாடிக்
கூளியோடாடிக் குவலயத்தேயாடி
நீடியநீர் தீகால் நீள் வானிடையாடி
நாளுறவம்பலத்தே யாடுநாதனே .
240
NĶITTAMŪRTIS.
Our Lord dances His eternal dance."
" The form of the Sakti is all bliss (ananda) --
This united bliss is Uma's body :
This form of Śakti arising in sakaļa
And uniting the twain is the dance ᵒf
“ His body is Akas , the dark cloud therein is
Muyalaka,
The eight quarters are His eight arms,
The three lights are His three eyes,
Thus becoining, He dances in our body as the
assembly (sabhā) ” . I
This is His dance. Its deepest significance is
felt when it is realised that it takes place within
the heart and the self : the kingdom of God is
within . Everywhere is God : that Everywhere is
the heart. Thus also we find another verse :
தீமுதலைந்துந் திசையெட்டுங்கீழ்மேலு
மாயுமறிவினுக் கப்புறமானந்த
மாயைமாமாயை கடந்துநின்றார்காண
நாயகனின்று நடஞ்செய்யும் வாறே.
| சத்திவடிவுசகலவானந்தமு
மொத்தவானந்தமுமையவள்மேனியாஞ்
சத்திவடிவுசகளத்தெழுந்திரண்
டொத்தவானந்தமொருநடமாமே .
1 ஆகாசமாமுடலங்கார்முயலக
னேகாசமாந்திசையெட்டுந்திருக்கைகண்
மோகாயமுக்கண்கள் மூன்றொளிதானாக
மாகாயன்மன்றுள்நடஞ்செய்கிறாளே .
241
HINDU ICONOGRAPHY.
Vide article on " What is Kāli ? " in, S.D. Vol. III,
p. 13, - Ed . S.D.
1 உலகமே யுருவமாக யோனிகளுறுப்பதாக
விலகுபேரிச்சா ஞானக்கிரியை யுட்கரணமாக
வலகிலா உயிர்கட்கெல்லா மிருபயனாக வைந்து
நலமிடு தொழில்களோடு நாடக நடிப்பன் நாதன்.
244
NỘITTAMŪRTIS.
Do Thou enter in, dancing Thy rhythmic
dance,
That I may behold Thee with closed eyes ” .
Returning to the South, we find that in other
Tamil texts the purpose of Śiva's dance is explained.
In Śivajñāna Siddhiyār, Supaksha, Sūtra v. 5,
we find,
“ For the purpose of securing both kinds of
fruit to the countless souls, our Lord, with actions
five, dances His dance ” . Both kinds of fruit, that
is Iham , reward in this world, and Param , bliss in
Mukti.
Again, Uņmai Viļakkam , vv. 32, 37 , 39 inform
us
The Supreme Intelligence dances in the soul
........ for the purpose of removing our sins. By these
means, our Father scatters the darkness of Māyā,
burns the thread of Karma, stamps down Mala
(āņava, avidyā ), showers Grace, and lovingly plun
ges the soul in the ocean of bliss (Ananda). They
never see rebirths, who behold this mystic dance " .*
247
HINDU ICONOGRAPHY.
Nataraja
KDivironze
otappadi
.:Bwith
PLATE LVIII
11
11
259
HINDU ICONOGRAPHY.
255
PLATE LX.
1.
Panel
mode llora
tone
.:ESof
Śiva
Dance
Kațisama
NĶITTAMŪRTIS.
Abhinavaguptāchārya,* to describe them as cor
rectly as possible.
Plate LXII exhibits a mode of dance which is
called the Kațisamam in the Nātya
Katisama
dance.f sastra. In this mode, according to
the text of the Nātya -śāstra, the
legs are required to be in the pose known as the
svastikāpasritam , while one of the hands should be
near the navel and the other on the hip ; and the
pelvis should be in the udvāhita pose. The term
svastikāpasritam is explained in the Natya śāstra ;
There is only one copy of this rare work hitherto dis
covered and this one also is here and there damaged. It is
now in the custody of the Curator of the Sanskrit Manuscripts
in Trivandram . If other copies are found, the work deserves
being published by a competent scholar of the Nātya -śāstra.
+ स्वस्तिकापसृतः पादः करौ नाभिकटिस्थितौ ।
पार्श्वमुद्वाहितं चैव करणं तत् कटीसमम् ॥
स्वस्तिकादनन्तरं.... ......इत्यनेनाक्षिप्ताया अनन्तरमुप
क्रान्तायाः प्रयोगमाह - चकारेण करौ च स्वस्तिकौ अवधृतौ । तत एका
नाभिस्थः कनक एव मपटः कर्षद्यामर्धचन्द्रः । तदेव पार्श्व व्यानतमपरमुद्वाहितं
द्वितीयेनाङ्गेनाकुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य व्याक्षिप्यत्वं चितं न्यसेत् “जङ्घा स्वस्तिक
संयुक्ता प्रक्षिप्ता नाम सा स्मृता" " उत्क्षिप्य चक्रा तु यदानामिका सा
कनीयसी । अस्यैव तु कपित्थस्य तदसौ कटकामुखं ” “ यस्याङ्गुलेन चापवत्सोऽ
पचन्द्रः " " ऊर्ध्वाहितमूर्तीकृतमुरो
ज्ञेयं प्रयोक्तृभिः " इति । पार्श्वमप्युद्वाहितं
वैष्णवं चात्र स्थानकं कटिल्लभ्यते ॥
(नाव्यवेदविवृतौ ॥)
259
।
HINDU ICONOGRAPHY.
Śiva
of
:dance
mode
Lalāța
-tFig
.1.ilaka dance
.2ilaka
-tFig
Lalāța
.
:mode
siva
of
TStone
.: iruchobengāţtanguļi Stone
C:. onjeevaram
PLATE LXV.
dance
Siva
of
:mode
.1.ilaka
-tFig
Lalāța .2.ilaka
-tFig
:Lalāta
ſiva
dance
of
mode
Stone
T. enkasi TStone
:. aramangalam
NRITTAMŪRTIS.
.:ſiva
BSof
dance
mode ādami
Cbatura
1. .tone
Fig Cbatura
Fig
mode
ofronze
TBdance
2.iruvarangulam
.:Siva
PLATE LXVII ,
.
View
Front Back
View
.
mode
BTNof.) anjore
:(Dt
ſiva
dance
Chatur allur
ronzea
NỔITTAMŪRTIS.
Another mode of dance commonly met with
in the sculpturing of the dancing Śiva is known as
chaturam. * The Bharata - Natya Sastra defines
this mode thus : ' The left arm should be in the
añchita pose, the right one in the chatura pose, and
the right leg in the kuţțita pose .' Abhinavaguptā
chārya seems to be giving the term alapallava as
a synonym of anchita and explains alapallava as
follows : that pose of the hand in which the fingers
are kept separated and all turned towards the palm,
is called alapallava . Again, the chatura pose,
according to the same authority, is one in which
the little finger is kept vertical, the three others
stretched at right angles to the little finger, while
the thumb is placed in the middle of the three
fingers.
Figs. 1 and 2, Pls. LXVI and LXVII, illustrate
in a manner the dance called chaturam. Of these,
*
अञ्चितः स्यात् करो वामः समश्चतुर एव तु ।
दक्षिणः कुट्टितं पादश्चतुरं तत् प्रकीर्तितम् ॥
अन्वि(श्चि ?) त इत्यलपल्लवस्तिस्रःप्रसारिता यत्र तथा चोर्ध्वा कनीयसी
तासां मध्ये स करश्चतुरः स्मृतः । एवकारेण वक्षःक्षेत्राद्द्वयोरप्यलं , तु शब्देन
संनिवेशाधिक्यं केवलमिति सूच्यते । कुट्टित इति 'स्थित्वा पादतलाप्रेण पाणि
भूमौ निपात्यते' । इट्टितांशरूपं एतद् विदूषकस्य सविस्मयसूच्याभिनयादौ
यथा सानुरेखण्डसवर्मीमिसा सा ।
( नाव्यवेदविवृतौ ।)
267
HINDU ICONOGRAPHY.
11
270
DAKSHINAMURTI.
DAKSHINĀMŪRTI .
have already stated that Śiva is a great
WEE master of yoga, music and dancing and have
described in detail his dances in the chapter on
“ Nřittamūrtis . As a teacher of yoga, music and
other sciences he is known by the name of Dakshi
ņāmūrti. One account gives an explanation
regarding the etymology of this name; it states
that because Śiva was seated facing south when he
taught the rishis yoga and jñāna he came to be
known as Dakshiņāmūrti. This aspect of Śiva is
always invoked by students of science and arts.
The great Śankarāchārya, among several other
celebrities, has sung the praise of this aspect of
Śiva, which is as remarkable for its peacefulness
as the Nřittamūrti is for joyfulness.
Dakshiņāmūrti is viewed in four different
aspects namely, as a teacher of yoga, of vīņā, of
jñāna and as also an expounder of other Šāstras
(Vyākhyānamārti). Of these, the last form is the
one which is most frequently met with in temples.
It has already been mentioned elsewhere that in all
Hindu temples, both Śaiva and Vaishṇava, the
niche on the south wall of the central shrine should
have the figure of Dakshiņāmūrti enshrined in it.
273
HINDU ICONOGRAPHY.
VYĀKHYĀNA DAKSHIŅĀMŪRTI.
As an expounder of the śāstras, Dakshiņā
mūrti should be represented as seated on a secluded
spot on the Himālayas, under a banyan tree, on a
seat covered with a tiger's skin ; or, as another
account has it, on a white lotus (padmāsana ). The
right leg of Dakshiņāmūrti should be hanging
below the seat while the left one bent and rested
across on the right thigh. The kind of sitting
posture adopted here is called the vīrāsana. The
leg hanging down may or may not rest on the
back of the Apasmārapurusha. Dakshiņāmūrti
should have three eyes and four arms : of these the
front right one is held in the jñānamudrā or the
sandarśanamudrā * pose and the front left hand
may be kept in the varada pose or stretched
straight in the daņda pose, the elbow resting upon
the left knee in that latter posture. Even when
the hand is in the varada pose it should rest upon
the left knee but with the back of the hand touching
it. The back right hand should hold the aksha
mālā, while in the back left hand there should be
either agni ( fire) or a sarpa (snake) . In one
account it is stated that one of the left hands may
be, as already stated, in the varada or the danda
* This is known as the samdamśa in the Nātya -śāstras,
a name which occurs also in the āgamas.
274
DAKSHIŅĀMŪRTI.
pose ; if it is in the former pose, it might keep a
book, the other left hand holding a snake, fire
or a lotus or nilotpala flower. The various parts
of the body of Dakshiņāmūrti should be free from
bends - a rigidity indicative perhaps of the resolute
will and force of thought of the god in the aspect
of the teacher. His head might be adorned with
a jațābhāra, jațābandha, jațāmaņqala or jațā
makuța ; or the jațās might be held together with
a patta -bandha. In any case the mass of jatās
should be embellished with the flowers of the
durdhura (dhatura ) and other wild plants, as also
with a serpent on the left and with small tinkling
bells, the kapāla and the crescent moon on the
right side. In the middle of the jātābhāra there
should be visible the smiling face of the river
goddess Gangā. The complexion of Dakshiņāmūrti
is pure white, resembling a sphatika (crystal) ;
according to another account the colour of
Dakshiņāmūrti may be white, red, yellow or black.
His person should be adorned with all ornaments,
clothed with perfectly white clothes and tiger's
skin, should wear a white yajñopavīta and have on
his chest a coat of white sandal paste. In his left
ear there should be a Śankhapatra and in the right
ear a kuņdala, or there may be only the sankha
patra or the kunđala in both the ears. A garland
275
HINDU ICONOGRAPHY.
Li
Jñāna Daksbiņāmūrti: Stone Panel : Deogarh,
DAKSHIŅĀMŪRTI.
manuscript : or a bundle of ku śa grass (kūrcha) the
front left hand carries a pot , perhaps an amţita
ghața, as required in the Vishnudharmõttara. He
wears round his loins a garment which descends as
far down as the knees ; on his left shoulder and
descending below as far as the left thigh and lying
on it is a krishnājina (or deerskin), the head and
front legs of the deer being clearly visible there :
this skin is worn in the upavīta fashion. The
whole figure is slightly bent forward and a few
jațās are seen descending over the shoulders. The
face portrays beautifully the calmness that is
insisted upon by the āgamas and the sight is fixed
below.
Below his seat and near his left leg are seen
two deer, also listening to this exposition of dharma.
This brings to mind the analogy of the representa
tions of Buddha's preaching the dharma wherein
also the same animals are introduced as members
of the audience. Behind stands an ascetic with
crossed arms and legs and carrying on his left hand
an akshamālā ; he has a tapering beard and his
jațās are tied up in a kpot on the crown of his
head .
To the left of Dakshiņāmūrti is seated a person
as tall as himself. He is also seated underneath a
tree on a rocky seat. This may either be a ſishi or
279
HINDU ICONOGRAPHY,
.1.akshiņāmurt
AJñana
:-DFigvur i DFig
Jñada
.2:S- .aksbiņamurti
tone
District
T).( anjore
PLATE LXXIII .
TSDJñāna
1.:-Figtone
aksbiņāmūrti
. .iruvēngavāśal BDJñāpa
:-Figaksbiņāmūrti
.2.ronze
.,Mr.
Mof adras
Kay
Collection
OTTO
DAKSHINĀMŪRTI .
283
HINDU ICONOGRAPHY.
JÑĀNA-DAKSHIŅĀMŪRTI.
There is not much difference between the
Vyākhyānamūrti and the Jõānamūrti. In the latter
the general posture of Siva is exactly the same as
in the former, but in the back right hand there
should be the akshamālā, and in the back left hand
an utpala flower. The front right hand should be
held in the jñānamudrā pose, whereas the front left
hand may be kept in the abhaya or the daņda pose .
YOGA -DAKSHIŅĀMŪRTI.
This form of Daksbiņāmūrti may be sculptured
in three different ways. In the first, the two legs
of the image should be crossed as in the svastikā
sana ; while the front right hand should be held
near the chest in the yogamudrā pose and the front
left hand should rest upon the lap in the character
istic yogic posture. In the back right hand there
should be the akshamālā, and in the back left hand
a lotus flower. The gaze must be fixed on the tip
of the nose : and a few jațās should hang over the
shoulders. This image of Dakshiņāmūrti should
be surrounded by fishis who should be adoring him.
In the second mode of representation of Yoga
Dakshiņāmūrti the left leg of the figure should be
bent in the utkuţikāsana posture; surrounding the
284
DAKSHIŅĀMŪRTI .
30
Ba
287
PLATE LXXVIII .
us
11
1
.
1
KAŃKĀĻAMŪRTI.
Once upon a time the great rishis, desirous of
learning as to who was the real author of this
Universe went to the top of the mountain Mēru
and put Brahmā, who was seated thereon, the
question which was engaging their thought. In
his vanity, forgetting the real creator, he boasted
that he himself was the great Architect of the
Universe. Meanwhile, Śiva appeared on the scene
and justly claimed the place for himself. Though
his own position was reasonably defended by Śiva,
Brahmā would not yield ; the Vēdas and the
Praņava (the sacred syllable Õm ) also interceded
on behalf of Śiva in vain. At last, through the
will of Śiva, there appeared near by a huge pillar
of illumination, which demonstrated the greatness
of Śiva, but Brahmā remained still obstinate.
Incensed with anger at the thoughtless conduct of
Brahmā, Śiva ordered Bhairava to cut off that one
out of the five heads of Brahmā, which reviled
him . Brahmā suffered temporary death, but, soon
revived by the power of his austerities, and accepted
295
HINDU ICONOGRAPHY.
!
PLATE LXXXII
Kankāļa umbhak
KS1.:. .tone
Fig õņam
mūrti T:Figiruchchengāttargudi
SKankālamūrti
.2.tone
PLATE LXXXVI .
भव
30
309
OTHER IMPORTANT ASPECTS
OF SIVA :
Gangadharamurti, Ardhanarisva
ramurti, Haryardhamurti, Kal
yanasundaramurti, Vrishavaha
namurti and Vishapaharana
murti.
OTHER IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
HE king Sagara had, by his first wife Kēsini,
THE a son named Asamañjasa and sixty thousand
others by the second wife Sumati. Asamañjasa was
from his childhood a wicked man and his example
affected the other children of Sagara and made them
equally bad. The gods who could not bear the evil
Gangadhara- ways of the sons of Sagara asked
murti .
the rishi Kapila, one of the aspects
of Vishņu, as to what would be the fate of all the
wicked sons of Sagara, to which the rishi replied
that in a short time they would all perish. Sagara
arranged for a horse-sacrifice, for which purpose
he let loose a horse. It was stolen by Indra
and bidden in the Pātāļa- loka. Tracing the foot
prints of the horse the sixty thousand sons of
Sagara excavated the earth till they reached the
Pātāļa-loka and there found the horse in the hermit
age of Kapila. These wicked sons of Sagara
mistaking Kapila for the thief rushed on him to kill
him . But Kapila by the power of his penance
reduced them to ashes. Having waited long for the
313
HINDU ICONOGRAPHY.
327
HINDU ICONOGRAPHY,
Arddbanāriśvara
Fig
.1:S.tone SArddbanāriś
.2.tone
:Fig vara
Kumbhakõn
. am Mabāba
. lipuram
OTHER IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
BArddbabāriśvar
:Fig
.1.ronze a .2.tone
SFig
:Arddhanāriśvara Arddbanāriśvar
:SFig
.3.tone a
.Museum
Madras Dārāsuram
(:) Tiruchchengāțțangudi
.
PLATE xcvii .
333
HINDU ICONOGRAPHY.
Blues
337
PLATE C.
on the left leg and with the right one resting upon
the ground somewbat bent ; or, the left leg may be
represented as slightly bent and the right straight
and standing firmly on the ground. The front
right arm should be stretched out to receive the
right arm of the bride, Pārváti; the front left hand
should be held in the varada pose. In the back
right hand there should be the paraśu and in the
back left one the mriga. There should be three
bends in the body of Siva, that is, should be of the
tribhanga posture. The head of Śiva should be
adorned with a jațāmakuța with the crescent moon
tucked up in it, and all other parts of the body, with
their appropriate ornaments such as the hāra, the
kēgūra, the udarabandha and the waist zone. The
snake Vāsuki should serve Śiva as the sarpa -kun
đala, Takshaka as the waist band and Pushkara as
the hāra. The figure of Śiva should be that of a
young man who has just come of age. The colour
of Śiva should be red. As usual Śiva should have
three eyes.
To the left of the figure of Śiva * should be
standing that of Pārvati, of dark complexion, with
* Some autborities state that Parvati should be standing
to the right of Siva and there are sculptures representing
Páryati as standing botb on the right and on the left sides of
Śiva.
340
OTHER IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
342
OTHER IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
Subrabmanya teaching Siva : The scene of marriage between siva and Pārva
Stone
(To face page 347)
el : Ellora .
OTHER IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
in the conventional manner described elsewhere.
Proceeding then to the next scene, that of the
actual marriage ceremony, which is depicted in
the middle section of the panel, it is seen that
Pārvati, standing to the right of Śiva is offering
her right hand to him, who receives the same in
his right hand. At the background and between
the bride and bridegroom is Vishņu standing
with a pot of water ready to pour in the hands
of Śiva, in making the gift of the bride. Lakshmi's
face is seen behind the head of the bride and she is
standing behind Pārvati and presenting her to her
lord, Śiva. Behind the bride are two female attend
ants, one of them carrying a box and behind the
bridegroom are two dēvas and a gana, the latter
being easily recognised by his size and head - gear.
Brahmā, assisted by a ſishi, is seen performing the
fire-offering (hôma). The strangest thing in the
panel is the anachronistic presence of Gaņēša
and KārttikĒya, the two sons of Śiva and Pārvati,
during the marriage of the two !! . The little
Gaņēśa is standing between the legs of Śiva and
Pārvati and Kārttikēya between those of Śiva and
the gaña . The latter appears to carry in his left
hand a kukkuța (cock) whose tail is visible in the
photograph. The presence of these two children
is, in all probability, meant to indicate that they
349
PLATE CVT
1
PLATE CIX .
PLATE CX
M tone am
amurti
.:Sababalipur
Vrisbavāban
PLATE CXI !
Vřisbabhārudba
:SFig
.1.tone mūrti SVrishavābanamu
:Fig
.2.tone rti
.
Halebid u Madura
.
OTHUR IMPORTANT ASPECTS OF SIVA.
355
HINDU ICONOGRAPHY.
368
OUR OTHER IMPORTANT
PUBLICATIONS
97881201808782