Lecture 12 Notes Standardization
Lecture 12 Notes Standardization
Technical standards: examples - e.g. size of fasteners, degree of allowed emission of car engines, testing
methods for the performance of air conditioners in official buildings, etc.
Reasons to standardize:
synonymy
polysemous terms
regional differences in usage
ambiguity in existing definitions
confusion with regard to related concepts
problems of quasi-synonymy
inappropriateness of terms used
lack of a designation for a new concept
Terminology standards.
- classification of materials;
- manufacture and supply of products;
- testing and analysis;
- terminology.
Terminology standardization can be subdivided into two distinct – yet complementary – types of
standardizing activities:
• Standardization of terminologies
• Standardization of terminological principles and methods
Principles of standardization
simplification
consensus
application
revision
economic consequences
Processes involved in standardization:
unification of concepts and concept systems
definition of terms
reduction of homonymy
elimination of synonymy
fixing of designations (i.e. symbols, abbreviations etc.)
term creation (primary / secondary)
Standardization institutions:
International level:
ISO
International Electrotechnical Committee IEC
International Telecommunication Union ITU
National level:
Asociación Española de Normalización (AENOR)
Canada Standards Council of Canada (SCC)
France Association française de normalisation (AFNOR)
Germany Deutsches Institut für Normung (DIN)
United Kingdom British Standards Institution (BSI)
USA American National Standards Institute (ANSI)
Organismul National de Standardizare din Romania (ASRO) http://www.asro.ro/
Ex.
AFNOR https://www.afnor.org/en/
Société française de terminologie http://terminologie.fr/
Professional level: developed by consortia companies (Siemens, Microsoft) or by associations to ensure
consistency in that particular market segment, esp. in fast developing domains.
Standards are voluntarily used as they guarantee interconnectivity and interoperability, not because they
are binding.
Related terms
Harmonization - the process of aligning terms and definitions between languages or between
language variants within a language; often achieved by recommendation rather than by the force of
a standard.
Officialization - the process whereby an authoritative body selects a term (or name) and
Language management - recording, storing and disseminating terminology without interfering in
its development.
Language planning - the intervention into language to either create new terminology to fill gaps in
a language (as in the case of domain loss) or to encourage the growth and development of a
language.