A Glossary of Sufi Technical Terms by Abd Al Razzaq Qashani - Text 2
A Glossary of Sufi Technical Terms by Abd Al Razzaq Qashani - Text 2
A Glossary of Sufi Technical Terms by Abd Al Razzaq Qashani - Text 2
GLOSSARY OF
SUFI
TECHNICAL
TERMS
Re ead
SUFI
TECHNICAL TERMS
COMPILED BY
0?
‘Abd al-Razzaq al-Qashani : Actsas
Tsrilalat al Salis {a “,
Avebtc as 4 ould
David Pendlebury
ISBN 0 863040 32 2
Published 1991
Foreword xv
Introduction I
LETTERALIF 3
1 Alif 16 The Heights
2 Union 17 Established Essences
3 Connection 18 Isolated Individuals
4 The One , 19 The Visible Horizon
» § Oneness 20 The Supreme Horizon
6 The Unity of Union 21 Sainthood
7 Enumerating the Names of 22 The Trusted Ones
God 23 The Two Imams
8 States 24 The Mother of The Book
9 Charity 25 The Eternal Present
10 Desire 26 Egoism
11 The Thrones of Unity 27 Selfhood
12 The Name 28 Agitation
13 The Essential Names 29 The Severance of Union
14 The Greatest Name 30 The Mainstays
15 The Technical Term 31 The Foremost Names
LETTER BA’
32 Ba’ 38 Lightning
33 The Door of Doors 39 Intermediate World
34 The Glimmer 40 The Universal Interval
35 Nullity 41 Expansiveness (also 42)
36 The Substitutes 43 Discernment
37 Corpulence 44 The Cow
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
LETTER JIM 12
50 Attraction 61 The Paradise of Inheritance
$1 The Ringing Bell 62 The Paradise of Qualities
52 The Body 63 The Paradise of the Essence
$3 Clarity 64 The Honourable Ones
54 Clarification 65 The Two Aspects of
$5 Splendour Limitation and Expanse
56 Beauty 66 The Two Aspects of Desire
$7 Combination 67 The Jewels of Science,
58 Union Prophecy and Deep
59 Union of Union Knowledge
60 The Paradise
LETTER DAL
68 The West Wind 69 The White Pearl
LETTER HA’ 17
70 Ha’ 75 Noble-minded Ambition
71 He 76 Craving
72 Dust 77 Suggestions
73 Far-reaching Ambition 78 Attacks
74 Disdainful Ambition 79 Primordial Matter
LETTER WAW 19
80 Waw 94 The Essential Attribute of
81 Oneness Truth
82 The One 95 The Essential Attribute of
83 Incoming Thought Creation
84 Event 96 Reunion
85 The Mediator of Grace and 97 The Reunion of Separation
Assistance 98 Reunion of Reunion
86 The Odd Number 99 The Fulfilment of the
87 Existence Covenant
88 The Two Aspects of 100 Keeping the Covenant of
Providence Conduct
89 Unconditional and 101 Moment of Time
Conditional 102 Eternal Time
90 The Face of Truth 103 The Halt
91 The Goal of All Servants 104 Authentic Undertaking
92 The Record Sheet 105 The Friend of God
93 Behind the Outer Covering 106 Sainthood
vi
CONTENTS
LETTER ZA’ 25
107 The Reprover 112 The Olive Tree
108 The Glass 113 The Oil
109 The Emerald
110 Duration of Time
111 The Flowering of
Information, Knowledge
and Reunion
LETTER HA’ 26
114 The Mystical State
115 The Demonstration to 123 The Reality of Realities
Mankind of the Truth 124 The Reality of Muhammad
116 The Veil 125 The Realities of the Names
117 The Letters 126 The Truth of Certitude
118 The Sublime Letters 127 Wisdom
119 Freedom 128 Explicit Wisdom
120 Burning 129 Tacit Wisdom
121 Keeping The Covenant 130 Unknown Wisdom
122 Keeping the Covenant of 131 Universal Wisdom
Lordship and Service
LETTER TA’ 30
132 Rising Stars « 137 The Secretly and Overtly Pure
133 The Pure 138 Spiritual Medicine
134 The Outwardly Pure 139 The Spiritual Physician
135 The Inwardly Pure 140 The Way
136 The Secretly Pure 141 Effacement
LETTER YA’ 32
142 The Red Ruby 144 The Day of Assembly
143 The Two Hands
LETTER KAF 33
145 The Clear Book 151 Fission
146 The Totality 152 The Morning Star
147 The Word 153 Alchemy
148 The Word of the Presence 154 The Alchemy of Happiness
149 The Hidden Treasure 155 The Alchemy of The Masses
150 The Ungrateful 156 The Alchemy of the Elect
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
LETTER LAM 35
157 The Sign 164 Subtlety
158 Divine Nature 165 The Human Subtlety
159 The Kernel 166 The Tablet
160 The Kernel of Kernels 167 Signs
161 Disguise 168 Rays
162 Eloquence 169 The Night of Power
163 The Tongue of Truth
LETTER MIM 38
170 The One Who Holds, The 196 The Universal Ranks
Thing Held, and For Whom it 197 The Mirror of Being
is Held 198 The Mirror of Existence
171 Sacred Water 199 The Mirror of the Two
172 The Original Presences
173 (There is no entry bearing this 200 The Evening Talk
number) 201 = The Paths of Total Praise
174 Starting Points and End 202 The Abode of the Greatest
Results Name
175 The Foundation of Sufism 203 The Basis of Deep Knowledge
176 The One who is Confirmed in 204 The Consumed
* Truth 205 The Obscure Issue
177 The One who is Confirmed in 206 The Relaxed One
Truth and Creation 207 Dawnings of Victory
178 The Attracted 208 Dawnings of the Sun of
179 The Universal Manifestations Reality
180 The Manifestation ofthe 209 The Dawning of Inner Minds
Active Names 210 The Correspondence between
181 The Meeting of the Two Seas Qualities and Realities
182 The Meeting of Desires 211 The Correspondence between
183 The Meeting of Opposites the Presences and Creation
184 Genuine Love 212 Insight
185 The Protected 213 The Point of Departure
186 External Obliteration 214 Signs Identifying the Qualities
187 Inward Obliteration 215 The First Teacher and the
188 The Obliteration of True Teacher of the Angels
Union 216 The Setting of the Sun
189 The Obliteration of Service 217 The Key to the Secret of
and of the Individual Servant Destiny
190 Eradication 218 The First Key
191 Audience 219 Release from Sorrow and
192 Facing Anxiety
193 The Conversation 220 The Bestower
194 The Retreat 221 The Stage
195 Sustained Existence 222 The Stage of Divine Descent
viii
CONTENTS
LETTER NUN 5S
240 Prophecy 250 The End of the First Journey
241 The Noble 251 The End of The Second
242 Breath Journey
243 The Breath of The Merciful 252 The End of the Third Journey
244 The Self 253 The End of the Fourth
245 The Commanding Self Journey
246 The Accusing Self 254 The Gift
247 The Serene Self 255 Letter Nin
248 The Chiefs 256 Light
249 The Connubial Bond Diffused 257 Light of Lights
through all its Issuc
LETTER SIN 59
258 The Precedent 272 The Secret of Destiny
259 The Wayfarer 273 The Secret of Deity
260 Floating 274 The Secret of the Secret of
261 The Veil Deity
262 Screens 275 The Secrets of the Traces
263 Veils 276 The Last Night of the Moon
264 The Adoration of the Heart 277 The Abundance of the Heart
265 Crushing 278 Journeys
266 The Final Lote Tree 279 The Abolition of Viewpoints
267 The Secret 280 The Sesame Seed
268 The Secret of Knowledge 281 The Request of the Two
269 The Secret of a State Presences
270 The Secret of Reality 28 N Blackness of Face in the Two
271 The Sccret of the Abodes
Illuminations
LETTER ‘AIN 64
283 The World 286 The World of Creation, the
284 The World of Power World of the Kingdom and
285 The World of Command, the the Visible World
World of the Heavenly 287 The Wise
Kingdom and the Invisible 288 The Learned
World 289 The Common Pcople
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
LETTER FA’ 89
405 Loosening 414 The Separation of Union
406 Openings 415 The Separation of the
407 Imminent Victory Qualities
408 Manifest Victory 416 The Difference between the
409 Absolute Victory Emulator and the Verifier
410 Cooling Off 417 The Difference between
411 The First Separation Perfection and Honour
412 The Second Separation 418 The Split
413 The Proof 419 Thusness
LETTER SAD 92
420 The Master of Duration and 425 Rust
the Master of Moment and 426 The Thunderclap
State 427 The Elite
421 The Fair of Face 428 The Image of Truth
422 The Easterly Breeze 429 The Image of God
423 The Sincere Friend 430 The Cells of Remembrance
424 The Authenticity of Light 431 Safeguarding the Will
LETTER QAF 95
432 The First Tendency 439 The Sure Footing
433 The Tendency towards 440 Nearness
Manifestation 441 ‘The Shell
434 The Two Bow-lengths 442 The Pole-star
435 Setting Out for God 443 The Major Polec-star
436 Arising Within God 444 The Heart
437 Contraction 445 Restraints
438 The Foot 446 Resurrection
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
LETTER RA’ 99
447 The Shepherd 464 The Greatest Spirit, the
448 Possession Oldest, the First and the Last
449 The Lord 465 The Spirit of Inspiration
450 The Lord of Lords 466 Testimony
451 Classes of the Names 467 The Gathering of Division
452 Binding 468 Roving
453 The Compassionate 469 The Even Number
454 The Merciful 470 The Vision of God
455 Grateful Compassion 471 The Vision of the Particular in
456 Obligatory Compassion the Universal
457 The Mantle 472 The Vision of the Universal in
458 Ruin the Particular
459 Form 473 The Evidence of Truth
460 The Forms of Cognition and 474 The Evidence of Unity
their Marks 475 The Evidence of the Names
461 Frivolity 476 Matters
462 Delicacy 477 Essential Matters
463 The Spirit 478 The Master
Bibliography 127
xiil
FOREWORD
Although this work has been ‘required reading’ in Sufi circles for the
last six and a half centuries, there has until now been no readily
accessible translation in any Western language. With a view to filling
this gap, the present work was undertaken at the behest of the Sufi
Trust.
In our translation we have relied on two main sources:
1. An edition by the noted Arabist, Dr Aloys Sprenger, based on
two annotated Arabic manuscripts. This was published in Calcutta
in 1845, under the aegis of the Asiatic Society of Bengal. A facsimile
of this edition is to be found at the ‘other end’ of the present book.
2. A more recent edition (Cairo 1981) by Dr Mohammad Kamal
Ibrahim Ja‘far, which also refers to several manuscript sources. In the
main we have followed the layout and above all the numbering
scheme of the Sprenger edition; so that those versed in Arabic should
have no difficulty in tracing our efforts back to the original text.
However, we have on a number of occasions been guided by what
seemed to be a more plausible version in the Cairo edition.
‘Sufi Technical Terms’ is an accurate enough rendering of the
Arabic title of this work. An approximate phonetic transliteration
might be: Istilahat al-Siiftya. The full name of its author is: Kamal
al-Din Abi al-Ghana’im ‘Abd al-Razzaq al-Qashani*al-Samargandi.
For the sake of brevity we refer to him as Abdur-Razzaq al-Qashani,
or, following Dr Kamal’s lead, simply Qashani. As his name sug-
gests, his forefathers came from central Asia. He died in A.D. 1330
(= 730 A.H.).
The original is divided into twenty-eight chapters, each corre-
sponding to a letter of the alphabet. However, the ordering is not
xv
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
that of the modern Arabic alphabet, but follows the so-called abjad
order. There is no strict sorting system within the chapters
themselves.
Inevitably, when a dictionary or glossary is translated the order of
the section headings becomes randomised, so the English speaking
reader has no means of tracing a term. We were not tempted to recast
our English translation into alphabetical order, since for a number of
reasons we wished to keep in step with the accompanying Arabic
text and avoid tampering unnecessarily with its structure. Instead of
this, we have appended an index to the English text, thus actually
affording the reader slightly more freedom of navigation than is
available in the original. .
Items in the text which have been marked with an asterisk are
discussed in the notes which follow on pages 120-126. Generally
these are references to the Qur’an, or other specifically Islamic
knowledge. In rendering passages from the Qur’an we are indebted
to the excellent work done by A. J. Arberry and Yusuf Ali. We have
taken on trust the authenticity of the Traditions quoted by Qashani
in his Glossary.
We have preferred the word ‘glossary’ to ‘dictionary’, since we
wish to signal the fact that the subject matter contained in it is closely
and coherently inter-related; and that while of course it may be
consulted and ‘dipped into’ like any other work of reference, it is also
possible and useful to treat it as a continuous text. It seems certain
that its author thought so, too, since frequently a train of thought
may be observed to pass from section to section.
Both of us have worked on the text for upwards of three years.
Intermittently, to be sure; but then it is in the nature of such work to
be intermittent. In grappling with its subtleties, we have had the
satisfaction of learning a great deal about the Arabic and English
languages — not least of which was an insight into how much more,
vastly more, there was still to learn. However, we both feel that the
time we have spent in varying degrees of proximity to Qashani’s
‘World of Ideas’ has brought us other, less quantifiable benefits; and it
is these above all that we would wish to share with our readers.
Our preoccupation with how best to facilitate this sharing — or at
least how to avoid vitiating it — has led us into many discussions,
together and with associates and friends. We concluded that there is
no single, inevitably correct procedure. It is as ifin our travels a party
xvi
of us came upon the recess
wish to examine it =
used it — where they came Sim ®:
Others. on odservinz the
be more inchned—a=3 =
stir through the em Ders
the basis of another camrire.
‘ours. now’.
xvi
INTRODUCTION
In the name of God,
the Compassionate,
the Merciful.
I
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
so far been omitted. I have divided this treatise into two parts.
The first part, consisting of twenty-eight chapters, describes
the technical terms used — with the exception of the ‘Stages’, as
these are thoroughly explained in the subsequent text. The
terms are classified in abjad alphabetical order, to make it easier
to look up entries one by one. The second part, which explains
how all the various divisions are ordered and compiled, is
arranged in normal book format with chapters and
sub-headings. *
wv
LETTER ALIF
______ ______ ا
1 Alif I ALIF
This letter is used to denote the Essence of Unity, namely
Truth, since this is the start of all things in Eternity-without-begin-
ning.*
2 Ittihaad
2 UNION
means witnessing the existence of the unique and absolute Truth, in
which all things in reality exist. Thus everything is united with it,
seeing that everything that exists has its being in Truth. By itself it is
nothing. Nor does this mean that anything has a prior existence of its
own which subsequently becomes united, for this would be an
absurdity.
3 Ittisaal
3 CONNECTION
This arises when the individual observes his essence to be intimately
linked with the existence of the One, while at the same time ceasing
to consider the bondage of his essence to his own existence, and
dropping his attachment to the latter. Thus he is able to see the link
extending throughout existence, continually and incessantly trans-
mitting to him the Breath of the Merciful, so that he may continue to
exist within it.
4 Ahad
4 THE ONE
The name given to the Essence when it is considered without re-
course to its manifold specific qualities and relationships.*
5 Ahadiyya
5 ONENESS
To be considered while dropping all other considerations. *
3
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
6 Ahadiyyat al-jam’
6 THE UNITY OF UNION
To be considered as it is, without attempting to prove or reject it, so
that the relationship of the Presence of the One and the Presence of
Oneness is included in it.
7 Ihsaa el-Asmaa el-Ilaahiyya
7 ENUMERATING THE NAMES OF GOD
This means the verification of the latter in the Presence of the One,
by obliterating from the mind all worldly impressions, whilst main-
taining awareness of the eternal Presence of Oneness. As for enu-
merating them in the sense of actually being moulded by them, that
involves entering the Paradise of Inheritance through sound and
obedient conduct — as is mentioned in the sublime words of God:
‘These will be the heirs, who will inherit Paradise: they will
dwell therein forever.’*
As for enumerating them in the sense of ascertaining and acting on
their meanings, that involves entering the Paradise of Deeds,
through a sound faith in God in the Abode of Requital.
4
LETTER ALIF
10 Iraada
10 DESIRE
A smouldering ember of love in the Heart, which cannot but re-
spond to the summons of Reality.
11 Araa-ik el-Tawheed
Ir THE THRONES OF UNITY
These are the Essential Names, the primary manifestations of the
Essence in the Presence of the One.
12 el-Ism
Iz THE NAME
In Sufi technical usage it is not the utterance of the Name which
matters, but rather the essence of the thing named — whether one is
considering a substantial quality, such as the Knower or the Capable,
or an insubstantial quality, such as the Holy or the Salvation.
13 el-Asmaa el-Dhaatiyya
13 THE ESSENTIAL NAMES
Names which do not depend for their existence on the existence of
other Names; though they may be subjected to examination and
explanation by means of the latter, as in the case of the Knower.
They are also known as the Primary Names, the Keys to the In-
visible, and the Master Names.
14 el-Ism el-A’dham
14 THE GREATEST NAME
The Name that sums up all the Names in one. It has been said by
some to be the word allah, since this is the name of the afore-
mentioned Essence in all its attributes. In other words, it is that to
which all the other names refer. That is why ‘Divine Presence’ is the
designation given to the presence of the Essence together with all the
Names. According to us, however, it is the name for the Holy
Essence just as it is— that is to say, the Absolute, the True- whether it
be with all or some or none of the Names.
15 Istilaam
15 THE TECHNICAL TERM*
An infatuation that overcomes the Heart, and closely resembles
being madly in love.
16 A’raaf
16 THE HEIGHTS*
This refers to the starting-point — the Stage of witnessing the Truth
in every outward form that is irradiated with its qualities. It is a
Stage, too, with a commanding view over the outer regions. God
Most High has said:
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
‘And on the heights will be men who know each one by his marks.’*
The Prophet said: ‘For every verse of the Qur’an there is an outer and
an inner meaning, a starting point and an outer boundary.’
17 A’yaan el-thaabita
17 ESTABLISHED ESSENCES
The realities of the possibilities of sublime Truth.*
18 el-Afraad
18 ISOLATED INDIVIDUALS
These are people lying outside the scope of the Pole-star.*
19 el-Ufuuq el-Mubiin
19 THE VISIBLE HORIZON
The ultimate goal of the Stage of the Heart.
20 el-Ufuuq el-A’laa
THE SUPREME HORIZON
The ultimate goal of the Stage of the Spirit: it is the Presence of
Oneness, and the Presence of the Divinity.*
21 el-Iliyya (el-alihiyya?)
21 SAINTHOOD
Every Name of God added to one’s material or spiritual stock.*
22 el-Umana-
22 THE TRUSTED ONES
The followers of the Path of Blame, who do not display any sign in
their outward behaviour of what is within them. Their students are
transmuted to the stages of the noble-hearted.
23 el-Imaamaan
23 THE TWO IMAMS
These are two persons: one of them is on the right of the Helper, that
is to say the Pole-star, and his attention is on the Kingdom; the other
is on his left, and his attention is on the King. The latter is on a higher
level than his companion, and he is the one who will succeed the
Pole-star.
24. Umm el-Kitaab
24 THE MOTHER OF THE BOOK
The Primal Intellect. *
25 el-Aan el-Daa-
25 THE ETERNAL PRESENT
I’m
The full expanse of the Divine Presence within which Eternity-
without-beginning merges into Eternity-without-cnd. For that
which has its being in both, both are represented as in the present
6
LETTER ALIF
THE GLIMMER
A light reflected from the Most Holy, which quickly fades. It is one
of the first stages of revelation.
35 NULLITY
This is anything other than Truth. Hence it is non-being, since there
is no real existence apart from the Truth. In the words of the
Prophet: ‘The truest verse uttered by an Arab is that of Labid:
36 THE SUBSTITUTES
These are seven men. If one of them goes on a journey, he leaves
behind a body of the same form, so that no one will know that he has
gone. That, and that alone, is the meaning of the word Substitute.
They are in the mould of the Prophet Abraham.
37 CORPULENCE
An epithet for the rapacious Self on the journey — the cutpurse of the
waystations and stages of travellers and seekers.
9
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
38 LIGHTNING
The name given to the first appearance of that gleam of light which
calls one to enter the presence of the Nearness of the Lord and to
walk the path to God.
39 INTERMEDIATE WORLD
An interval is something that stands between two things.* The
expression is used interchangeably with the World of Ideas: i.e. that
which separates material bodies from the world of incorporeal spirits
— separates this world and the hereafter. This interval is a source of
illusory revelation.
43 DISCERNMENT
A power of the Heart, when illuminated by the Sacred Light,
whereby the reality and inward essences of things can be seen. It is
analogous to the function of sight for the Self, by which means the
shape and external form of things can be seen. It is the power which
the wise have called intelligent or reflective. However, ifit is illumi-
nated with the Sacred Light, and unveiled under the guidance of
Truth, then they call it the Sacred Power.
10
LETTER BA’
44 THE COW
An epithet for the Self when it has become ready for exercises and has
developed the capacity to tame its desires — which are its very life.
The Ram is another epithet for the Self in the state prior to this; while
the term Corpulence is used after it has started upon the Path of
Conduct.
45 INTUITIVE IMPULSES
Coming unexpectedly from the invisible, they suddenly seize the
Heart and induce either Expansion or Contraction.
50 ATTRACTION
This is the access granted to the seeker, in accordance with the divine
favour prepared for him, to all that he needs in order to pass through
the stages leading to Truth, without any discomfort or exertion on
his part.
52 THE BODY
That part ofthe Spirit which becomes visible and assumes a fiery or
luminous form.
53 CLARITY
The manifestation of the Sacred Essence in itself to itself.
54 CLARIFICATION
This arises when the Essence manifests itself to itself in its specific
characteristics.
55 SPLENDOUR
This is the veiling of Truth from us through sheer glory, so that we
may not know God as he really is, in his essential ‘He-ness’, as he
knows himself. For none but He sees his Essence for what it is.
56 BEAUTY |
The manifestation of God himself to himself. When this takes place,
there is a majesty in his absolute beauty which conquers everything,
so that there is no one who does not see it. Such is the sublimity of
12
LETTERJIM
beauty. It also has a certain affinity with us, which draws it closer to
us — and that is its manifestation in all things. As Shaybani put it:
Your beauty goes bare-faced
In the realities of all things,
With nothing but your glory
To conceal it.
That is why Beauty is Splendour: it is veiled behind specific in-
stances. Thus for all beauty there is a splendour, and behind every
splendour there is beauty. Since in descriptions of splendour there is
a sense of concealment and glory, this implies exaltedness and power
on the part of the Divine Presence, as well as humility and awe on
our part. Conversely, since in descriptions of beauty there is a sense
of nearness and unveiling, this implies gentleness, mercy and affec-
tion on the part of the Divine Presence — and intimacy on ours.
57 COMBINATION
The coming together of high-minded endeavours to turn towards
God and work in him and none other than him. The opposite of this
is dispersal — the distraction of working within creation.
UNION
This is to witness Truth in the absence of Creation.*
59 UNION OF UNION
This is to witness Creation as existing through Truth. It is also
known as Separation after Union.
13
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
14
LETTER JiM
15
LETTER DAL
S)S)5)5)S)S)5)5)5)5)
LETTER HA’
70 HA’
This letter denotes the Essence in terms of appearance, presence and
existence.
71 HE
This is considered from the standpoint ofabsence and loss.*
72 DUST
is the substance in which God first imbued the form of the world. It
is that intangible material which is known as Primordial Matter.
73 FAR-REACHING AMBITION
This is the first degree of aspiring to the Path, and it leads one to
renounce the transient and seek that which endures.
74 DISDAINFUL AMBITION
This is the second degree, and whoever attains to it acquires an
attitude of disdaining to ask to be paid for his labours, and his heart is
filled with pride in the expectation of the rewards God has promised
for good deeds. Thus he never ceases to contemplate the Truth and
worships God to the best of his ability. So, with his face turned
incessantly towards Truth, he seeks its nearness — until he seeks
nothing else.
75 NOBLE-MINDED AMBITION
This is the third degree, which is not dependent on anything except
Truth and has no regard for anything else. This is the highest of all
endeavours, since it is not content with the attainment of mystical
states or stages of development, or with simply coming toa standstill
17
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
at the Names and the Qualities. Indeed it aims for nothing less than
the very fountainhead of the Essence.
76 CRAVING
This is when the Selfinclines towards its natural needs, and shuns the
higher direction in favour of the baser one.
SUGGESTIONS
Sensual thoughts.
ATTACKS
These are what comes into the Heart by virtue of the time — rather
than through any personal effort. They are also the Intuitive Im-
pulses mentioned above.*
PRIMORDIAL MATTER
The name given by the Sufis to the thing within which the various
forms are manifested. Thus, any hidden thing in which a form can
appear they call Primordial Matter.*
18
LETTER WAW
80 wAw
This letter denotes the universal aspect of the whole.
81 ONENESS
This is considering the Essence from the viewpoint that the Names
originate from it, and its oneness remains with it despite its manifold
attributes. *
82 THE ONE
The name of the Essence when considered in this light.
83 INCOMING THOUGHT
All the various mental images that may come effortlessly into a
man’s Heart.
EVENT
Whatever comes into the Heart from the invisible world, in what-
ever manner.
19
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
87 EXISTENCE
The realization that the Essence of Truth is in its essence. That is why
the Presence of Union is called the Presence of Existence.
20
LETTER WAW
black and the humanity of the human, for example, are things that
do not exist; and without existence they are nothing.
REUNION
This is the real Unity connecting the inward and the outward. It may
be expressed as the compassion preceding affection, which is re-
ferred to in the Tradition: ‘I wished to be known, so I created the
creation.’ It may also be expressed by the permanence of Truth in
things, for this interconnects each separate part of the multiplicity,
until they are all united; and by separation the sage restrains them
from arising. Ja‘far Sadiq said: ‘Whoever can distinguish separation
21
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
from reunion and movement from rest has attained the perfection of
stability in unification and has become thoroughly imbued with
deep knowledge.’ The purpose of movement is the Path, and that of
rest is stability in the Oneness of the Essence.
The word Reunion may also be used to express the annihilation of
the attributes of the individual within the attributes of Truth; and
this results from verifying and interpreting the Names of God, in the
course of enumerating them. In the words of the Prophet: ‘Whoever
enumerated them has entered paradise.’
REUNION OF REUNION
The return after departure, the ascent after the descent. For each one
of us has fallen from the highest ranks. It is that same Union of
Oneness which is the absolute link between Eternity-without-
beginning and the lowest depths of the world of warring elements.
Some of us have been living in an extremely degenerate state and
have fallen into the lowest of the low; while others have come back
and returned to the Stage of Union by following the path to God and
in God — by praising his qualities and losing themselves in them,
until finally they reached true reunion in Eternity-without-end
— just as they were originally in Eternity-without-beginning.
22
LETTER WAW
undertaking for its own sake, staying within its limits and being
faithful to what it imposes, without desire, fear, or ulterior motive.
For those of especial distinction, however, it means devoted service
while abjuring any claim to strength and power.* But for the Lover
it means not letting one’s Heart expand to anything other than the
Beloved.
One of the requirements of fulfilling the covenant of service is to
see that every fault that appears in oneself is due to oneself — and not
to see perfection in anything save in one’s Lord.
23
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
106 SAINTHOOD
This is the standing of a man in Truth when he has achieved the
annihilation of his own Self such that the light of Truth is able to take
possession of him and thus bring him to the ultimate stage of
Nearness and Establishment.
SISS|S)S)|S)S}5)5)5)
24
LETTER ZA’
9)99)9)9)S5)5)5)5)5)
25
LETTER HA’
26
LETTER HA’
119 FREEDOM
The release from enslavement to others. There are three degrees of
freedom: Firstly, there is freedom from enslavement to carnal de-
sires. Secondly, there is special freedom — from enslavement to
aspirations, through the obliteration of the personal will within the
will of Truth. Finally there is the most special freedom of all — from
enslavement to custom and tradition, through their effacement in
the revelation of the Light of Lights.
120 BURNING
A half-way stage in the process of Illumination, which draws the
seeker towards annihilation. The process starts with Lightning, and
ends with obliteration in the Essence.
27
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
127 WISDOM
This is the knowledge of the reality of things, their precise character-
istics, specialities and properties, and of the connection between
causes and effects, and of the secret mechanisms regulating creation,
as well as the appropriate action required:
And he to whom wisdom is granted receives indeed a benefit
overflowing.*
128 EXPLICIT WISDOM
The sciences of Holy Law and the Way.
28
LETTER HA’
9S)9)95)5)9)5)5)5)
29
LETTER TA’
30
LETTER TA’
31
LETTER YA’
32
LETTER KAF
33
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
151 FISSION
The existence of Fission docs not dissolve Union. This means that
the proliferation of the one and only Truth into distinct particu-
larizations does not imply the dispersal of the Divine Whole or of the
Oneness of the Essence.
153 ALCHEMY
This is contentedness with what is present, and relinquishing the
desire for what is absent. In the words ofAli, the Commander ofthe
Faithful, ‘Contentedness is a treasure which is never exhausted’.
S)S)5)5)5)5)5)5)5)5)
34
LETTERLAM
161 DISGUISE
The elemental form that envelops spiritual realities. God said:
‘And if we had made him an angel we should have sent him as a
man; and we should certainly have caused them confusion in a
matter which they have already covered with confusion.’*
One such guise is the clothing of real truth in the forms of
humanity. It is to this that the words of God refer in the Tradition.
35
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
162 ELOQUENCE
This is the means whereby the divine declaration is made to attentive
ears concerning those things which God wishes to teach — either by
way of divine communication, or via a prophet, saint or friend.
164 SUBTLETY
Any sign of delicate spiritual significance. When one of these appears
in the understanding, its meaning cannot be encompassed by words.
167 SIGNS
These are sometimes used to indicate what appears to the senses
from the World of Ideas —as in the case of ‘Umar.* This is a pictorial
revelation, whereas in its original meaning it is a spiritual revelation
proceeding from the Most Holy.
168 RAYS
Radiant lights which shine for those novices who are of a delicate
disposition. They are reflected from the imagination to the common
sense; and they then become perceptible to the external senses, so
that the subject seems to see lights, like those of bright stars, the sun
and the moon, illuminating all around them.* This light is either
predominantly violent and threatening, taking on a reddish hue — or
else it is predominantly gentle and promising — in which case it has a
greenish colouring.
36
LETTERLAM
S)S)S)S)S)S)5)5)5)5)
37
LETTER MIM
170 THE ONE WHO HOLDS, THE THING HELD, AND FOR
WHOM IT IS HELD
These are spiritual pillars; and they are also the reality of the Per-
fected Man. As God said:
‘Were it not for you, I would not have created the heavens.’
Sheikh Abu Talib al-Makki writes:
‘Truly the heavens are turned by the breath of the Children of
Adam.’
And Sheikh Muhiyuddin Ibn al-Arabi writes:
‘Praise, honour and glory be to God, who created the Perfect
Man to be the teacher of the angels and caused by his breath the
heavens to turn!’
Both of these refer to the above concepts.
38
LETTER MIM
39
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
41
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
42
LETTER MIM
190 ERADICATION
This is the annihilation of individual existence in the Essence of
Truth, just as Obliteration is the annihilation of one’s own actions in
the action of Truth, and Effacement is the annihilation of one’s
attributes in the attributes of Truth. Obliteration does not see effec-
tiveness in anything except Truth; and Effacement does not see any
quality in anything except Truth; while Eradication does not see
existence in anything except Truth.
191 AUDIENCE
The presence of the Heart together with Truth amidst the profusion
of the Names of God.*
192 FACING
The presence of the Heart tending towards a contemplative state that
is oblivious of everything other than itself; such that it does not see
any other thing, since it is so remote from everything else.
43
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
44
LETTER MIM
45
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
46
LETTER MIM
212 INSIGHT
This refers to the favours bestowed by Truth on the wise — either
immediately, or arising from questions concerning what has
happened to them. The word may also refer to the ascent into
contemplative vision at the moment when this dawns.
47
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
that at that moment Ja‘far’s tongue was like the burning bush of
Moses, when the call came from it, ‘I am God!’
However,- I wish to affirm that the meaning of the ‘point of
departure’ is more general than this. It is the Stage of witnessing the
Truth in everything that is irradiated by its qualities - of which
qualities that thing is the outward manifestation. But because it was
said in a Tradition of the Prophet: “There is no verse of the Qur’an
without an outward and an inward meaning; for every letter there is
an end point, and for every end point a point of departure.’ — the
meaning has become restricted to this sense.
48
LETTER MIM
guidance upon them in all their intricate detail, and acted as their
intermediary.
224 FRAUD
This is following up blessings with misdeeds, sustaining mystical
states without regard for propricty, and divulging signs and miracles
without authority or restraint.
49
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
229 EQUITY
This is justice, by which I mean fair dealings both with Truth and
with creation
§o
LETTER MIM
51
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
However, ifthe Selfis tamed and dies to its own lusts, then the Heart
proceeds on its natural way of Genuine Love to its own world: the
world of holiness, light and essential life, which is not susceptible to
death at all.
It was to this kind of death that Plato was referring when he said:
‘Die to desire and you will live according to your nature.’*
The impeccable Ja‘far Sadiq said: ‘Death is repentance.’ And in the
words of God,
. now turn in repentance to your Creator, and slay
yoursclves.’*
He who has repented has killed his own Self. That is why, when
Sufis put Death into categories, they classify thwarting the Self as
‘the Red Death’.
When the Prophet Muhammad returned from holy war against
the infidel and said, ‘We have returned from the lesser holy war to
the greater’ — they asked him what the ‘greater holy war’ might be.
He replied, ‘It is the struggle against the Self.’ In another Tradition it
is said: ‘The holy warrior is he who has waged war against his own
Self.’
He who is dead to his desire lives through right guidance far from
crror, and through knowledge far from ignorance. When God Most
High says: ‘He who was dead, and we gave him life. . .’"* he means
‘dead’ through ignorance, and ‘we gave him life’ through
knowledge.
They have also called this death, Universal Death, to stand for all
the various kinds of death.
236 THE WHITE DEATH
This is hunger, and it is so named because it illuminates the inward
and brightens the face of the Heart. Thus any follower of the Path
who does not assuage his hunger will die the White Death. In so
doing he will revive his intelligence; for overeating kills intelligence,
and whenever a person’s gluttony dies, his astuteness is restored.
§2
LETTER MIM
239 BALANCE
The means by which man arrives at correct views, apt sayings and
fair deeds, and is able to distinguish these from their opposites.
It is that kind of justice which is the shadow of the real Unity
$3
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
comprising the knowledge of the Holy Law, the Path and Reality.
These are only verified by someone who has gone through the
realisation of the Stage of Oneness of Union and the Stage of
Separation.
The Balance of the people of externals is Holy Law; the Balance of
people of inwardness is a mind illuminated by the Sacred Light; the
balance of the exceptional is the Path; while the balance of the most
select of all is Divine Justice, which is not realised except in the
Perfected Man.
54
LETTER NUN
240 PROPHECY
This is information concerning the divine realities — the knowledge
of the Essence of Truth, its Names, Qualities, and Decrees. It
consists of two parts: the prophecy of exposition, and the prophecy
of legislation. The first comprises statements about the knowledge
of the Essence, the Qualities and the Names. The second, in addition
to the foregoing, involves the communication of the decrees, the
inculcation of morality and wisdom, and the administration of
government. The latter applics particularly to the prophetic mission.
242 BREATH
The soothing of the Heart by the subtleties of the invisible world.
For the Lover it is companionship with the Beloved.
55
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
56
LETTER NUN
57
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
256 LIGHT
One of the Names of God. It is his radiant manifestation in his
Outward Name, by which I mean external existence in all its cosmic
forms. It may be applied to anything that unveils the concealed
aspects of the sciences of the Essence and the divine events that
banish the world from the Heart.
SS)9)5)5)5)5)5)5)5)
58
LETTER SIN
260 FLOATING
This refers to those fine particles known as Primordial Matter. They
are extremely.obscure, and have no existence in themselves other
than the forms which they assume.
261 THE VEIL
This is anything that screens you from what is important to you —
like the veil of existence, or holding to conventional customs and
acts.
262 SCREENS
The forms of the worlds, and the outward manifestations of the
Divine Names, which arc to be discerned behind them. As Shaybani
put it:
You have become manifest to the worlds from behind their
screens: So you revealed only what those screens could grasp.
263 VEILS
This term is applied especially to the human bodily forms flowing
between the visible and the invisible worlds.
59
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
265 CRUSHING
This means the wasting away of the devotee through grief.
60
LETTER SIN
61
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
278 JOURNEYS
This refers to the orientation of the Heart towards Truth. There are
four such journeys.*
The first is the journey towards God from the Stations of the Self
until the Visible Horizon is reached — which is the final Stage of the
Heart and the commencement of the various illuminations of the
Names.
The second is the journey within God, assuming his qualities and
verifying his Names, until the Supreme Horizon is reached. This is
the end of the Stage of the Soul and the Presence of the One.
The third is the ascent to the Essence of Union and the Presence of
Oneness. This is the Stage of Two Bow-lengths, so long as duality
remains; but if the latter is removed, then it is the stage of ‘Even
Nearer’, which is the end of sainthood.*
The fourth journey means travelling in God and through God,
which is the stage of Permanence after Annihilation, and Separation
after Union.
62
LETTER SIN
SSIS)S|S}S)S)5)5)5)
63
LETTER ‘AIN
64
LETTER ‘AIN
291 WORSHIP
For the common pcople this is the utmost self-abasement.
For the Elect— those who have corrected their relationship to God
— their veneration lies in the sincerity of their intent and the manner
in which they follow his Path.
For the Elect among the Elect — those who have experienced
themselves established in him in their adoration — they worship him
for himself in the Stage of the Oneness of Union and Separation.
6s
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
66
LETTER ‘AIN
67
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
This is because the name ‘Maker’, with which this person has been
illuminated, is one branch of the many subdivisions of the Names
which come under the Name of the Merciful.
68
LETTER‘AIN
69
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
790
LETTER ‘AIN
71
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
72
LETTER ‘AIN
73
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
74
LETTER ‘AIN
75
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
and greed. After which he has been given the power to conquer his
enemies among the jinn and devils of mankind; so that nothing in
God’s creation can resist him without being vanquished; and none
may show hostility towards him without being overcome.
76
LETTER ‘AIN
77
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
oneness of the totality of his Names, so that he grasps what can be stach at
grasped and understands what can be understood by contemplating
the facets of God’s Beautiful Names. ¥ THE SI
hewit
360 THE SERVANT OF THE UNIQUE wrhow
stands alone in time — the Master of Duration. To him belongs the tore:
title of Major Pole-star, and attainment to the Primordial Oneness. wath th
361 THE SERVANT OF THE EVERLASTING relore
is the outward manifestation of the Everlasting, and can withstand virtue
the impact of misfortune and channel the benefit of good works on pieno
God’s behalf to eliminate suffering. Such a person is the locus of
God’s perception of the world as he rules over it.
362 THE SERVANT OF THE MASTERFUL
has been irradiated with the Name of the Masterful and has wit-
nessed the mastery of God over all destinies. Thus he takes the form
of the divine hand, which, when it strikes, nothing can stop. He
witnesses God's influence on everything and the permanent connec-
tion of the support ofexistence with things which are non-existent—
despite the fact that they are essentially non-existent. He also sees
himself as essentially non-existent, even though he is influenced by
God’s mastery over all things. has
363 THE SERVANT OF THE POTENT tok
is like the foregoing, except that this individual witnesses the in- er
ception ofthe process of coming into existence, and experiences this is
state. im
a
364 THE SERVANT OF THE PROMOTER tt
God has given him preference and made him one ofthe people of the w
first rank. And so, being illuminated with this Name, he affords
advancement to anyone who is entitled to be offered the Name, 1
together with every appropriate action. t
365 THE SERVANT OF THE RESTRAINER
God has enabled him to impede any excessive person who rebel- |
liously oversteps God's bounds. Thus by virtue of this Name he
restrains every rapacious tyrant, and returns him to his limits, and |
78
iS LETTER ‘AIN
deters him from tyranny and oppression. The same applies to any
revedkde: actions which God may have sparked off in certain people, and
what caz which it may be necessary to restrain.
temple:
366 THE SERVANT OF THE FIRST
has witnessed the primacy of Truth over everything and its Eternity-
without-beginning. Thus he becomes the first to verify this Name
before all the others in the various developmental stages
—each vying
Onenes with the other in devotion and the race towards good works — and
before all those who came to a standstill with creation. All this by
virtue of his verification of Eternity-without-beginning. For
-athstan
phenomena are the hallmark of the created universe.
rorks at
locus of
367 THE SERVANT OF THE LAST
has witnessed the hereafter of God and its permanence after the
annihilation of creation; and he has verified the meaning behind
as Wit God’s words: ‘All things on earth perish: only his face abides, most
¢ form majestic and bountiful.’* For the aspect of permanence has arisen in
p- He him; so he endures in his permanence — safe now from annihilation,
mnie’
by dint of having undergone it. This would seem to be a character-
rent-
istic of some of God’s saints, or even most of them.
) sees
79
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
80
LETTER ‘AIN
81
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
82
LETTER ‘AIN
83
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
84
LETTER ‘AIN
85
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
86
LETTER ‘AIN
87
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
88
LETTER FA’
405 LOOSENING
The opposite of Binding, scen in terms ofthe elaboration of absolute
matter into its specific forms.* Alternatively, it is the manifestation
of everything that is inward in the Presence of the One, such as the
interrelationships of the Names; and it is the emergence into view of
whatever essential matters lie concealed in the Essence of Oneness,
such as the universal realities subsequent to their particularization in
the outside world.
406 OPENINGS
All that is opened up to the individual by God, after having been
closed to him: outward and inward blessings, such as livelihood,
service, knowledge, wisdom, revelation, and so on.
89
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
90
LETTER FA’
Verifier, on the other hand, is someone whom God has made the
embodiment of his names and qualities. He has irradiated him with
them, thus obliterating the habitual patterns of his character and
personal attributes.
419 THUSNESS
The message of Truth, as opposed to the World of Ideas.*
-FE]E}ES)S)S)5)5)5)
91
LETTER SAD
was Ash‘ath, one of the hidden ones. Of him the Prophet said:
‘There’s many an Ash‘ath, driven away from door after door, who,
if he were to entreat God, would not be refused.’
Such a person is called ‘fair of face’, because of the tradition of the
Prophet which says: ‘Seck what you need from the fair of face.’
425 RUST
Whatever has been precipitated on the Heart, as for example the
murky darkness of the characteristics of the Self and the forms of
existence. These obscure one’s capacity for the realities and the
irradiations of the lights. This is assuming that the condition has not
yet crystallised. If crystallisation has reached the limit of exclusion
93
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
94
LETTER QAF
95
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
437 CONTRACTION
takes hold of the Heart, as has been mentioned in connection with
those things which oppress it, such as rejection, loneliness, etc. This
has been mentioned in passing as the counterpart of Expansivencess. *
Contraction mostly occurs after Expansiveness, as a consequence of
the bad conduct of the secker while he is in the latter state. The
difference between this pair and that of fear and hope is that the latter
are associated with anticipated desire and repulsion in the Stage of
the Self. Contraction and Expansiveness, however, are linked to the
present moment and not to the future.
NEARNESS
An expression for the fulfilment of a pledge, previously made in the
earliest time, between Truth and the individual, as is shown in his
exalted words: ‘‘‘Am I not your Lord?” They said, “‘Yes, indeed!”’’*
The term may also refer to the Stage of Two Bow-lengths.*
THE SHELL
This refers to any outer knowledge which protects inner knowledge,
which is the kernel, from corruption — as in the case of Holy Law
96
LETTER QAF
protecting the Sufi Path, and the Path protecting Reality. If someone
does not guard his state and his path by means of Holy Law, then it
will become corrupted and his path will lead him into confusion,
causing him to wander and stumble, a prey to suggestion. Likewise,
anyone who does not fervently seek by means of the Path to arrive at
Reality, and who has not safeguarded the latter by means of the
former, will find that his reality has been corrupted; and this will lead
him to heresy and atheism.
THE POLE-STAR
The locus of God’s sight throughout the world and throughout all
time. He is in the mould of the angel Israfil.*
THE HEART
An incorporeal, luminous substance located midway between the
Spirit and the Self. It is the means by which humanity verifies reality,
and sages call it the Rational Soul. Its inner aspect is the spirit, while
its vehicle and external aspect is the animal soul, which mediates
between heart and body. Thus in the Qur’an it is likened to a crystal
and a shining star. In God’s words:
The tree is the Self, the niche is the body, which is the centre of
existence, and the levels of revelation are the likeness in the world of
the Preserved Tablet. *
97
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
445 RESTRAINTS
Anything which restrains a human being from the requirements of
nature, the Self and desire, and which keeps him away from these
things. They also refer to the help given by the Names and the
assistance given by God to the People of Providence on the journey
towards God.
446 RESURRECTION
Resurrection into eternal life after death may be divided into three
types. The first is the resurrection, following physical death, into a
life within either the higher or the lower Intermediate Worlds,
depending on the state of the dead person during his life on earth.*
For as the Prophet said:
‘As you live, so shall you die; and as you dic, so shall you be
resurrected.’
This is the Minor Resurrection, as is indicated in the words of the
Prophet: ‘When someone dies, his resurrection has already taken
place.’
The second is the resurrection, after voluntary death, into the
eternal life of the Heart in the Holy World. As it has been said: ‘He
who dies a voluntary death will live out his natural life.’* This is the
Intermediate Resurrection, referred to in God’s words:
Can he who was dead, to whom we gave life,
And a light whereby to walk amongst men,
Be like him who is in the depths of darkness,
From which he can never come out?’*
The third is the resurrection, after annihilation in God, into the life of
reality, whilst enduring within Truth. This is the Major Resurrec-
tion, which is indicated in God’s words: ‘Then, when the great
catastrophe comes. . .’*
98
LETTER RA’
448 POSSESSION
The veil that screens the Heart from the Holy World when it is taken
over by sensual states and the darkness of the body, in such a way
that the light of divinity becomes totally obscured.
99
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
and is the ultimate goal. To him are dirccted all desires, and he is the
focus of all seekers. It is to this that his exalted words refer: *.. . and
that the final end is unto thy Lord.’* The Prophet is the embodiment
of the Primary Individuation; so the lordship that is his particular
province is the Major Lordship.
452 BINDING
The unified totality of substance known as the major binding of
the absolute element prior to the creation of the heavens and the
earth. Loosening took place after their individuation within
creation.*
This term may also be applied-to the relationships of the Presence
of the One, taking into consideration its non-manifestation. Indeed
it may be applied to anything inward and invisible, like the realities
concealed in the Essence of Oneness, before its elaboration in the
Presence of the One — like the tree latent in the date stone.
100
LETTER RA’
458 RUIN
This is when an individual declares the attributes of Truth to be false.
God says: ‘I shall turn from my signs those who wax proud on earth
unjustly.’* It is derived from the word meaning to perish, and hence
means destruction. God Most High said: ‘Grandeur is my cloak and
Majesty my loincloth; and if anyone disputes with me for either of
them, I will shatter him.’
459 FORM
This is creation and its attributes, because forms are traces, and for
everything other than God, its traces are a result of its actions. This is
what the writer meant who said, ‘Form is a description taking place
in Eternity-without-end of what took place in Eternity-without-
beginning.’ For created things and all their attributes exist by the
decree of God.
101
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
461 FRIVOLITY
Coming toa standstill at the pleasures ofthe Self and the demands of
its nature.
462 DELICACY
This is spiritual subtlety. It may also be applied to the subtle medium
that connects two things together, like assistance arriving from the
Truth to the devotee, in which case it is called the delicacy of descent
— or else like the means by which the devotee approaches Truth,
through knowledge, deeds, correct morality, and the attainment of
elevated Stages; and in this case it is called the delicacy of ascent or
elevation.
Alternatively, delicacy may be applied to the science of the Way
and the science of conduct, and everything conducive to the subtle
refinement of the Secret Faculty in the individual and the eradication
of the coarseness of the Self.
102
LETTER RA’
466 TESTIMONY
The influence which presents itself to the Heart as a result of contem-
plation. It is that which attests for him that he has genuinely been
favoured in his contemplative vision — either with intuitive knowl-
edge, which he did not possess until then, or else with Ecstasy, the
Mystical State, Ilumination, or the Vision of God.
468 ROVING
This is an expression of movement. The watermill is called ‘way-
ward’ because ofthe frequent gyrations of the millstone. People also
say the water ‘strayed’ from the river if it floods its banks, due to
excess of water and the narrowness of the river. In traditional Sufi
parlance, however, it refers to the movements caused by the Secret
Faculties of ecstatics, when their rapture is so powerful that it over-
flows the vessel of their preparedness.
103
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
476 MATTERS
Actions.
104
LETTER RA’
the various selves, their maladies and ailments — and through his
knowledge of how to treat them, and his ability to cure them and
undertake their guidance — providing the Self is willing and amen-
able to being so guided.
105
LETTER TA’
479 TA’
This letter stands for the Essence, seen from the viewpoint ofspecific
individuations and multiplicity.
480 FAMILIARISATION
This is illumination in external sensory perception, familiarising the
novice seeker with purification and refinement. It is called Practical
Illumination, because it takes the form of images of ways and means.
481 ILLUMINATION
The lights of the invisible world, manifesting in the Heart.*
106
LETTER TA’
are like the tree latent in the seed, which is the most hidden of hidden
things.
485 VERIFICATION
The vision of Truth in the forms of its Names, which are the worlds
and the Essences, in such a way that the verifier is neither veiled by
the Truth from creation, nor by creation from the Truth.
486 SUFISM
The acquisition of the Divine Qualities.*
487 CHANGE
This refers to the veiling of the properties of an exalted mystical state
or stage by the effects ofa lowly state or stage — and to the gradual
disappearance of this condition. The final result is the change, in the
stage of the comprehensive irradiation of the illuminations of the
Divine Names, in the state of Permanence after Annihilation.
Ibn Arabi said: ‘According to us, this is the most perfect of the
Stages; whilst to most others it is an incomplete stage.’ This is
because what he meant by Change is Separation after Union, in
which the multiplicity of the separation does not veil the oneness of
union: and that is the Stage of Oneness of Separation after Union,
107
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
and the revelation ofthe real meaning of God’s words: ‘Every day he
is upon some labour.’* There is no doubt that this is the highest of
the Stages, and according to the Sufis it is the highest degree of
authority.
As for the change which is the last of the changes, it is at the
beginning of Separation after Union, when the creator becomes
veiled, through the manifestation of the effects of multiplicity, from
the properties of Unity.
&)S)5)5)5)5)5)S)5)S)
108
LETTER KHA’
488 IDEA
Any kind of message which occurs to the Heart; alternatively
something which arrives without any conscious effort on the part of
the individual. Such messages may be divided into four types:
Divine Idea — the first of the ideas, called by Sahl ‘the first cause’
and ‘the piercing of the mind’. It is known as the force or influence,
and is something which does not plunge impulsively into things.
Angelic Idea — the prompting to whatever has been recommended
or decreed, in short, to everything that is righteous. It is known as
inspiration.
Selfish Idea — everything which concerns the pleasures of the Self.
It is known as impulse.
Satanic Idea - whatever prompts the contradiction of the Truth.
God Most High says: ‘Satan threatens you with poverty and bids
you unto indecency.’* And the Prophet said: “The call of Satan is the
denial of Truth and the threat of evil.’ This is known as temptation.
According to the yardstick of Holy Law, it is expressed thus:
whatever shows nearness to Truth belongs to the former two
groups, and whatever shows an aversion to Truth or a contradiction
of Holy Law belongs to the latter two. It is like a secret conversation,
in which anything tending to contradict the Self forms part of the
first groups, while anything tending towards desire and the con-
venience of the Self forms part of the latter ones. For the truthful and
the pure of heart, in the presence of Truth, it is easy to tell the
difference between the two tendencies — through the resources and
assistance of God.
109
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
110
LETTER KHA’'
‘Fathers are of three kinds: the father who gave you birth, the father
who taught you, and the father who brought you up.’
494 COMPULSION
This is a call summoning the devotee to his Lord in such a way that
he is unable to resist its bidding.
496 SECLUSION
This is the secret dialogue with Truth, in which one does not see
anything other than that. This is the reality and meaning of se-
clusion. As for the form it takes: it is a fervent plea for this condition,
while secluding oneself for God and cutting oneself off from others.
Ill
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
500 TASTING
This refers to the first steps of the vision of Truth, during the
successive flashes which are minor tracesofthe illumination known
as Lightning. If this is increased and reaches the intermediate stage of
the vision, it is called Drinking; while if it reaches the conclusion, it is
called Quenching. All of this depends on keeping the Secret Faculty
pure from the, glance ofothers.
113
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
500 TASTING
This refers to the first steps of the vision of Truth, during the
successive flashes which are minor traces of the illumination known
as Lightning. If this is increased and reaches the intermediate stage of
the vision, it is called Drinking; while if it reaches the conclusion, it is
called Quenching. All of this depends on keeping the Secret Faculty
pure from the, glance of others.
113
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
face of the One and Only in its Essence. Nor does he have any
difficulty contemplating the multiplicity of the manifestations of the
Oneness of the Essence, by which he is illuminated. Similarly, he is
not veiled by the Oneness of the face of Truth from witnessing the
multiplicity of created things; neither does he have any trouble
witnessing the Oneness of the Essence revealing itself in the manifes-
tation of multiplicity. The perfected Master, Ibn Arabi, referred to
the foregoing three ranks in these words:
So in creation lies the essence of Truth
If you are a man of insight;
And in Truth lies the essence of creation
If you are a man of reason;
But if you were a man of insight and of reason,
Then you could not help but see:
The essence and the form of a thing are one.
114
LETTER DAD
505 SPLENDOUR
Seeing things with the eye of Truth — the Essence of Truth.
11s
LETTER ZA’
116
LETTER ZA’
117
LETTER GHAIN
512 WEALTH
Complete dominion. For the wealth of the Essence is none other
than Truth, since to this belongs the essence of everything. The
wealthy among the devotees is someone who through Truth has
become independent of everything else. For if he is successful with
the existence of Truth, he will succeed with everything. Not only
that: he pays no heed to transient existence, but simply gains his
desire and rejoices in the contemplation of his Beloved.
118
LETTER GHAIN
S)S)S)S)5)5)5)5)S)5)
119
NOTES ON
THE TRANSLATION
References to the Qur‘an are given in the format Q N1.N2, where N1 is the
chapter or sura number, and N2 is the verse or aya number.
Introduction
conventional scientific research: in Qashani’s day this referred exclusively to
Islamic theology and jurisprudence.
second part: unfortunately we only have the first part of Qashani’s work at
our disposal — the Glossary of Sufi Technical Terms.
In Sufi thought a distinction is made between Eternity-without-end
(abad) and Eternity-without-beginning (azal). Cf. entry 25.
Cf. entry 82.
_ Dr Kamal Ja‘far merges this with the previous entry, so that it reads:
wns
“When Oneness is considered, all other considerations are dropped.’ Cf.
entry 81.
Q.23.10.
onevolution: the Arabic for ‘state’ (Hal) derives from a root meaning to
evolve or be transformed. Hence the word-association in Qashani’s
definition, which has to be underlined, since the force of the English
term is — static. This is a recurring problem when translating between
languages as diverse as English and Arabic.
o devotee: this word (‘abd. servant or slave) is scattered profusely through-
out the text. Like its Persian counterpart (banda) it frequently means no
more than ‘a person’, ‘an individual’, ‘one’ (especially in the genteel
usage meaning ‘I’). One has consequently felt free to render it in a variety
of ways.
.. as ifyou saw him: a reference to the Prophet Muhammad's injunction,
‘Worship God as if you saw him’.
15 The ‘technical term’ itself seems to have fallen by the wayside.
16 The Heights: This is the title of Sura 7 of the Qur'an.
120
NOTES ON THE TRANSLATION
And on the heights. ..: Q.7.46. There are several interpretations of this
passage (See Yusuf Ali, op. cit. note 1025). The Heights (or battlements,
or ramparts) are seen by some as a kind of purgatory, whose denizens,
while not yet in paradise itself, are nonetheless able from their relatively
elevated spiritual vantage point to survey both heaven and earth and
discern which of the approaching travellers are destined to be ‘Com-
panions of the Garden’.
17 Steingass (see Bibliography) has: ‘Figures emblematic of the names of
God’.
18 Pole-star: see entry 442.
20 presence: the Arabic concept (hadra), used frequently throughout the text,
is altogether richer, with undertones of majesty and dominion.
2 It is unfortunately not possible to feel confident that we have unravelled
the ambiguity of this entry. The Arabic letters mlk may be read variously
as ‘property’, ‘dominion’, ‘kings’, or ‘angel’, according to which diacrit-
ical points are added. None of the manuscripts agree.
24 Traditionally the ‘Mother of the Book’ refers either to the first Sura of
the Qur’an, or else to the eternal archetype, from which the physical
Qur’an is said to derive.
3 individuation: this concept (ta‘yin), which is used liberally throughout the
book, has given us much to think about. We have variously rendered it as
‘specification’, ‘individuation’, ‘instantiation’, ‘instance’, ‘elaboration’,
etc. The notion seems close to that of the emergence from the (Platonic)
World of Ideas into the World of Appearances, subject to space, time and
number. ‘
39 Literally ‘interval’ (barzakh): this is traditionally thought to lie between
death and resurrection.
4 Dr Kamal’s version merges the next two entries into one.
Contraction cf. 437.
Hidden Centre (khafa’): a reference to one of the ‘subtleties’, or higher
functions of the mind. Cf. Shah: The Sufis, The Perfumed Scorpion; also
Shah Waliullah: The Sacred Knowledge.
5 oo Creation (khalq) also implies the creatures within it — especially people,
humanity. In Sufi thought the term is frequently balanced and contrasted
with Truth.
67 Q. 42.13.
68 Cf. 422.
71 Traditionally the third person masculine pronoun (hu) refers to God.
78 Cf. 45
79 Primordial matter (hayuli): cf. the Aristotelian term hyle.
81 (also 82) Cf. entries 4 and 5.
86 Cf. 469.
90 Q.2.115.
121
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
g2 Preserved Tablet: Q.85.22. This refers cither to the Mother of the Book
(see note on entry 24) or, more generally, a record held in Eternity of
the transactions of mankind.
Clear book: Q.6.59.
Q.7.172.
strength and power: an extremely common exclamation in the Muslim
world is, “There is no power and no strength save in God.’
101 The text uses two closely related terms for ‘time’: wagt is rendered as
‘moment oftime’, and zaman (entry 110) as ‘duration of time’.
105 Q.7.196.
108 Q.24.35.
11$ Q.2.33.
117 ... such screening entities: not found in Sprenger.
118 Ibn-Arabi, Manazil al Insaniya (Stations of Humanity). The quotation is
garbled in the Sprenger edition, so we have followed Dr Kamal Ja‘ far.
127 Q.2.269.
143 Q.38.75. Note that some of the names given in this entry are not
described elsewhere in the text.
145 Clear Book: Q 6.59.
Preserved Tablet: Q.85.22.
Cf. entry 92.
148 Q.16.40. Cf. Q.3.47 and Q.36.82.
152 Q.6.76. This famous verse continues ‘.. . and (Abraham) said, “This is
my Lord.” But when it set, he said, ‘‘I do not love those that set.””’
1$4 Alchemy of Happiness: this is also the title of a brilliant work by
al-Ghazzali. :
160 Presumably ‘former Stage’ refers to the Kernel (159) and ‘the latter’ to
the Kernel ofKernels.
161 Q.6.9. The context is given in the opening words ofthe previous verse:
‘They (the unbelievers) say: “Why is not an angel sent down to him?"”’
The nubof the argument is that for humanity to be able to perceive an
angel, the latter would have to come in the guise ofahuman being; and
then, as Yusuf Ali points out in his commentary, ‘... they would say:
“We wanted to sce an angel, and we have only scen a man!""’ The
Arabic root of the headword for this entry (LBS), which figures promi-
nently in the quotation from the Qur'an, has an interesting spectrum of
meanings: to clothe, cloak, obscure, confuse.
166 Cf. entries 92 and 145.
167 ‘Umar: second CaliphofIslam.
168 common sense: the Arabic retains what the English has lost — the notion of
a sense which unifies the other five outward senscs.
122
NOTES ON THE TRANSLATION
169 The Night of Power (‘... better than a thousand months!’ - Q.97.3) is
traditionally located in the holy month of Ramadan. Some specify it as
the night of the 27th (the night of the ‘descent’ of the Qur’an); whilst
others say that the precise date in unknown and thus only the alert will
benefit from it.
175 This entry is missing from Sprenger’s edition.
179 Even Nearer: a reference to Q.53.9, where it is said (presumably of the
Archangel Gabriel) that he‘... was at a distance of two bow-lengths,
or even nearer’. See entries for 278 and 434.
181 Cf. 434.
187 theoretical knowledge: theology and jurisprudence.
189 but God threw: Q.8.17. At the battle of Badr, in which the Muslim forces
were greatly outnumbered, the Prophet Muhammad threw a handful
of dust at the enemy, which, as Yusuf Ali comments, was ‘symbolical
oftheir rushing blindly to their fate’, and it‘. . . had a great psychologi-
cal effect’.
Three men conspire. . .: Q.58.7.
They are unbelievers. ..: Q.5.76. An allusion to the Nicene doctrine of
the Trinity.
191 Audience (muhadara): Steingass glosses that as ‘a degree of mystic con-
templation of the Deity’. It is also the standard Arabic for ‘lecture’.
196 five Manifestations: see entry 179.
200 Secret Faculty (sirr): see Shah, The Sufis, p. 295-299; also Shah Waliullah
of Delhi, The Sacred Knowledge, Chapter 5.
206 Q.57.22. The complete verse runs: ‘No misfortune can happen on
earth, or in your souls, but it is recorded in a decree.’
207 Steingass glosses ‘victory’ (fath) as ‘Divine Grace bestowed on those
advanced in Sacred knowledge’.
215 Q.2.33.
217 Contingent Essences (al-A ‘yan al-Mumkinat): this phrase is listed by Stein-
gass as ‘the most excellent ofcreatures’.
218 Basic Root: this is also a standard term for the triliteral (occasionally
quadriliteral) radical consonants, from which the vast majority of
Arabic words are formed.
223 Q.54.55-
232 Q.20.135.
234 prostration: i.e. to Adam.
235 Plato: the inference to be made from this remark is that alife given over
to the senses is not ‘natural’ for humanity.
-.. Now turn in repentance. . .: Q.2.54.
He who was dead. . .: Q.6.122.
123
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
238 MayI fare as well with you . . .: the poet’s ‘enemies’ were instrumental in
his self-realisation.
244 Q.24.35 (the Light Verse). The word ‘self’ (nafs) in Arabic and arabised
languages has vastly more reverberations than it does in English; so it
has often seemed necessary throughout the text to emphasise it by such
devices as ‘his own self’, rather than simply letting it be weakly assimi-
lated as the mere reflexive pronoun ‘himself’.
245 Q.12.53.
246 Q.75.2-
247 Q.89.27.
255 Q.68.1.
258 Q. 10.2.
266 Q.53.14: ‘... the Lote tree, beyond which none maypass.’ An image ofthe
last stunted vestiges of vegetation and shade before the desert proper
begins. A metaphor for the Intermediary World (see 39 & 40) between
death and resurrection.
267 Q.16.40. Cf. Q.3.47 and Q.36.82.
276 The full Tradition runs: ‘I have a time with God when neither any
prophet sent by God nor any angel set near to God is able to encompass
me.
278 Journeys: Cf. 250-3.
Even nearer: Cf. entries 179 and 434.
282 Blackness offace: a metaphor for extreme poverty.
284 Steingass glosses this as ‘the highest heaven’.
290 Very hateful. . .: Q.61.3.
Will you bid others .. .: Q.2.44.
292 The following 99 entries, which describe the characteristics of Servants
of God, may help to explain the popularity among the Muslims of
proper names of the format ‘Abd al- (+ one of the ‘ninety-nine’ names
of God).
There are in fact more than ninety-nine in common use, so we may take
the term to mean ‘quite a large number’. Many of the definitions
throughout the Glossary involve the extensive use of cognate words, a
feature which is virtually impossible to sustain in translation. This is
especially true of the entries on the Servants of God. For example, the
short section 356 contains no fewer than eight words based around the
root QWM.
293 Q.72.19.
305 Q.67.3.
334 Q.82.6.
337 Q.2.186.
348 ... and he takes... .: Q.7.196.
God is the protector. . .: Q.2.257.
367 Q.55.26.
124
NOTES ON THE TRANSLATION
371 Q.20.114.
372 Q.2.177.
374 Q.24.2.
381 implicitly in the language of potential: i.e. his deeds and his being are
themselves the only prayer he needs to utter.
383 Q.2.216.
385 Q.24.35.
390 Q.21.51.
396 Q.13.2.
397 Steingass glosses that as follows: ‘... known as to name but unknown
as to body; hence anything scarce, rare, wonderful, difficult or imposs-
ible to be got.’
398 Without an entry like this, no dictionary would be complete.
400 Cf. entry 17.
402 Note that the Arabic for ‘eye’ (‘ain), which is used with great frequency
throughout Qashani’s text, can also mean ‘essence’. Other meanings
are: well, spring, best part, individual, self, important person, cash,
property, and the name ofa letter in the alphabet. In short, it is not an
easy word to translate.
Greater Interval: cf. 40.
404 Standard Arabic for a holy festival.
405 Cf. 452.
407 Q.61.13.
408 Q.48.1.
409 Q.110.1.
419 thusness (fahuaniya); ecrived from fa huwa, which Steingass gives as
‘indeed, but it is’.
421 Jabir, an carly Sufi, often known in western writings as Geber the
Alchemist.
422 Cf. 68.
423 Q.4.69.
425 Cf. 448.
428 Letter Sad being the initial letter of the word Sadiq — true, genuine.
433 Cf. 249.
434 Q.53.9. Cf. entry 179.
437 Cf. entry 41.
439 Q. 10.2.
440 Q.7.172. Cf. 434.
442 Israfil, the angel of death, who is to blow the trump of doom.
444 Q.24.35 (the Light Verse).
Preserved Tablet: Q.85.22.
125
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
446 voluntary death: Cf. the Prophet Muhammad's famous admonition: ‘Die
before you die’. The implication is ‘dying to the world’.
Can he who was dead. . .: Q.6.122.
... the great catastrophe... Q.79.34.
450 Q.54.42.
452 Cf. 405.
456 ... and I shall prescribe. . .: Q.7.156.
surely the mercy of God. ..: Q.7.56.
458 Q.7.146.
465 Q.40.15.
469 Q.89.2. Cf. entry 86.
477 the written word: Manuscripts vary, between galam, and pen — and ‘ilm,
science. In either case the inference is similar: that the Established
Essences are secondary phenomena.
481 For a discussion of illumination (tajalli) see Shah, The Sufis, pp 297-9.
486 Here is yet another interesting definition of Sufism. It helps to explain
Qashani’s extreme preoccupation with the Names of God, as reflec-
tions of the Divine Qualities. It is suggested that by contemplating the
reflections the qualities themselves may be acquired.
487 Q.65.29.
488 Q.2.268.
492 Q.7.26.
493 Khidr: a legendary figure who discovered and drank the water oflife.
He symbolises a guiding spirit which is present and active in every age.
The mysterious personage, described in the Qur’an as ‘one of our
servants’, who gives Moses some object lessons in higher knowledge, is
generally taken to be Khidr. (Q.18.62-82) Sometimes also he is equated
with Elias — and even St. George, the patron saint of England.
$07 Hast thou not regarded. . .: Q.25.4.5
God is the Protector. . .: Q.2.257.
$13 ‘Helper’ is a somewhat lame rendering of the Arabic gauth. ‘Redeemer’
might be better, except that this word has been given an exclusive,
once-and-for-all connotation in Nicene Christianity —- whereas the
implication is that there is an exemplar of the gauth in every age. The
standard Arabic meaning is: (a call for) help.
516 This title isa mnemonic expression (al-ghain dun al-rain). Cf. entries 425
and 448.
126
BIBLIOGRAPHY
127
NOTE ON THE
TRANSLATOR
128
INDEX
Notes:
. Numbers refer to sections in the Glossary (not pages).
. A zero section number refers to the Introduction.
. Italicized section numbers refer to section headings.
. Throughout the Glossary the following words occur so frequently that it
PWN
would serve little purpose to include each instance in the index: God,
Truth, Essence, Names, Heart, Self.
5. In keeping with the Glossary, the Names of God are grouped under the
heading ‘Servant’ (e.g: Servant of the Almighty).
129
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
130
INDEX
131
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
132
INDEX
Sn LEE
133
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
134
INDEX
135
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
136
INDEX
i
137
A GLOSSARY OF SUFI TECHNICAL TERMS
ee
138
INDEX
a
139
(14 ) .
ete
(117)
Uelea! Gly » oI Ub (@-4) 509
LiF oS Cd WH i JE
0 yy) CULE Lye pte
BY JSYt Dilla oth Wiea)
nye clsy Ma yy Sth une Jit
© EN Gag) a> ot et IS
Cine)
# pee
une lo eS UI G2 ye Gla KX
ia 13 So dle we GI Gy
op Le hey Une 5 HS Ub
Kay 63 oly ost une Gr
a le} Ube _____ _____ ض
bl uy Lalas) ra oD t yiltal
LS iro rend pe rds I ay}
pe a ol pSally ipbal) ale JU
B peterat Qed)95)ppl ala Ly
@ isle 3 pttreyy hile
G2 yw Leh 25) #11 (0-0)
* =| wre
a lb] Ob #
______ ______ ظ
gre Gat glepe 04 800-7)
wxadl csondl aj Lelie, Lele
# spay yalb dle Gl: v5, Glo}
(l1r)
Gl Sy CS gm @ oe 5 for)
Ge Be se dbal ab Spee
fle JG LSS tim C1 dU flay
By ol & LY pall isos
#2, Oy thle Gt
we Uelally bed} yo EUS 42) (ea)
phe cle pasll peo lj Uda
ust oly Ur) Woh Lila Last
Fring, 1 agll e O pSaly ale
Sts
Gleejab ayJoyyl osSpeyUb (gine
tial 3 Sae
Ys oy) oy dard po tle dla)
# I} 79) 9) Cac) re.
|
4 Dt onl} yo0i daly w 147) (¢ 18)
ples digas Seely JO} Slyiija Vl Lid}
* DEPLAT S oseslt Goratlpy ow
Duylt dal Le cst ye] “Sg (Far)
9 Slt 3 Gay LoS) dar oy pe
Splge bey Yl Ue 26 Ul
wel ajar pa) BBSlyey Syl) ce galéle
Gal ae pale Lid) lel Golally
aD) yom Legs Gill tle Tee
HES9
Llid| eb S|» # (el (tad)
cs ve Jat Gall 58 Us —
E opi
yp}. lls Ay JG DI > Ls}
Sab LAs! es Cob! dabdly Shy €uel,
kes lagie ¢pillalest
wy liey Gia] > @ eo (ea%)
UF aD} ge & bsa” is pul
SB ue do thy dla Lo 2sU)
Be Fol Gb ott ot py
pb US Uplicy Sila WYMI
# dla ab}
he cob edu col pres (F1)
BY) olny ory ey ula} yolde
le cath seedy ely iti
ho eh le Hap od) Wiel jo flay! 55a
dun) wxe 0 ally Ga we sbi} t ot
ere dling 3a)) UT lel - (piling
@ 5x) Gyo 08 aye Blan E leilve
(itv)
lds jac J naa * rrre)
wle¥) a} de diel) YL
He Ball
‘fis is) Pe ZEN 17)1 (#00)
e deall er esl! le distal}po brasil
# ot B caeny a
~ tap
iagoyl} Ea) Pez Fle y
Yeas) I D5 pinally ne
|
om. Bom ot (DM 5 dy upd: ual
GB dale Py Utnell Ure Cus al]
‘e Jwl SEs) lo Le edd) GY duke
# il) Uda
€ wey! cline sogh yaotI}Sy 17 1(rov)
# xsl} gs oa
@ JY las BY lu}
ileal} islias)} i saat # J (ter) © Slew!
Gla D5 Syilt Gil phe poialt
Legis der Sytill US ¥ly lyon
ipa) nd gle ly od) Gla
wpe: Sey Bab ¥ taal baat}
draY)150g Eyal Gill Lety
Ute dnsaly)) inex og Yeti Us
* ud Gg ipa}
dsca| sliek Gea! pl @ 7/1 (tor)
LBW deQTY) inde) Godt Esl’
cola DLS) ye dest Ley perl Le
# tl) ene
(1P0)
seiel 5) > # LLL (88)
> SN SY) Ceilly poe yoy
dang tS] OLY] dey slau} arom ite
Al ares) Coste! gay LK Slag}
|re. by SI Gly he ALY ay dyed}
a polly igbal} ale a edt
oe ae harsll days Js Sot cell
mw.
|
ook) doytt
3 es 10 et
OS (eo)
ue Gh UI reel o#
Y Ly,
Se iy yards tend slates cof}
eM, SIE dew Coen goshyal ot
cseay aly ni Seal
padof Vly
LSo5E9 gi of OB Aa out Jou
estaft} eS wt padeyeLill spin
Uh yap Slee ah Ui la est
gS oe) iat leGREY ot
(tee)
ta Sel Gaal lls yey =
Shine colli} es Boke dy act
pee
S cell coh Geol SSN
CI
den} dill) Geel ed (tea)
DG Sy cont te Js 4 only
ernigs IE plies Gat! oly sh
eel we, lb ple Kw 201 (tet)
dai lad} yo 4S 2 sd} Ubu
|
we de vs iia! dibly diybl
Cig Sle wud dey diy» dle
uy beng 9 pry Cah Kiyd
Lghintalydiskee) 3} Hipbll Vast od
Bo) Cd) ay side Cos
l=
(ir 4)
sely WS Yh slaayaly A om
pro ye edety all 3 U '¢ alah
LY
Clit cat] at gp @ pel (trv)
begl ete bt
Seal) ype Atm
(irvy
creel aye
DLS) LY ce ee (009)
dagVi LY vt adie
‘aneYI) NgaVi ct wie Core)
9 SINT cine Cah aegtall blll
pee dekh, Eas nowy ng ye il
—
arlaay Y,
eld)} tary gloOSI bewet ncti(ere)
SASM yey Uni] lis dlb uy bl
ae Gis Ys ye te”
Bb gona oo ey t laty
8 Epil) pS
dleally eedome gre GIs pe (#1)
Kral!ydreJ)Hay aided aleg
unl at ct? <= seas) diepa y eee
ye Be ene legis a} Und) Unbe
—
c 2
str,
€ ye
é seg Men
eke es Sr 2 SK
we : ec:
— * Res tug? :
fy ' o pal j rs n
pos at; > at, 3
we >—_—
oo “PAR ! Crt, at ae ‘
2 -—~ we.) ly aos
és = & Seed)
* 4
ks aw
Orv
ey
on ° at e & esl
ay HW ee Ih ve
ge igho't Plas fb eee o—
me 3 . bx ;
e wy os Ps Ty eopk Ss oh y
#3 Wl Gine (SJ & cee ¥
Y cS) GAS gp ell Gao (Pre)
— - thw =, &..
E lsal ae en on ate om
t €
wile eld|
ues tay et uh bus 13! wey
(ire)
ally a> L694 ossare ALN Cone
bs Ssys agen Ks ere ue
on ° aly ae a org ¥ Js i" aw!
cde eet Si Gi ks
ay oS HM ook pt ee
cde ile diy bb Ga dee ae ae
ie ae dle al gail
bo |
Je ol ve pS! at UY chale
SAY rer y erat atid Uniale
poetbila aliese eile3 Git,
a3 JU er slice | ure St Vlen
te ab
Sle LEV ga lg HNC)
ai tple: Gale peel les Gl We
Sa ole et a UO AL)
iSy ISSN YG ies £5) 9 Gol
dale lel pe ye ideal G
#5 ¥ we brval
34) gseeat cll 2 & gyFAC ele)
eon)
Le o> w oo
ws] de oe
lew} tet lle y LY plie we
be
ye Beall ide Bub
une & Ky 5 Bley) Col e Joe
aS oy Ge oe Gi) i
# ES oe 2,S5)) Glial
wx} de ce le We poi (P-2)
wt tle lie Ub beoes Si aU) pe
ill GI Lo! y io Wh) col
WN pb g SK, ilally polells
(Irv)
C1] UY dae ae 2
ea y ys latin ys thou
9 Flag) Gall 5 Su.¥ aan
le niles deme gd} Sul}
3 GA Bde Coe Oi li(O-)
dnyrne Jeiggajescome dole} ince
et FB) dst aby ple BBY
fer of al ey!
# Js Ga geHY yt (t-1)
GL ge SO getsall uct CP t)
ur bas) dike Giatl) Ub}
c 4m ieee dN by phy Uy UY
a, wile U DY) IE LE spall
—
BL id) Ye wy pel Ss
Ol we Ledbie J9¥l Lia “Bygle
cab glemell Gandell yc plind}
cee} ail Eat 9 Lope} pila}
Lgl y debs} (gibie’ v5, lil ¢ Wythe
ypeS glist Udedel oll Le Sr 2
Sg otle lid! Gly yb
@ LDL sleare¥t og Ley
heoly yo ile wi (re)
cdo}
Hise9) py ol 3 ld Mla5hlan Ee dls
BY Ute banYI) Ipc mesyli (P40)
SSalee Go iad gal Lee ¥
Le A dvob iat Lo ss
sled} WY clic} y Alan} Unie
wet Slate ill5 Gast ill oo
¥|, lent
Sle} go ipsa tay Us,
Soll
BO OS) ye BeY ole ut
(irr)
wr Ryley ley LLY wh ally
# OL3Y}
Sat ribs ye a pes lemsaali(ear)
prtele pe be ly pall Gg ult}
BAY NMlyse ale [pitt ley Lill §
peal J i Oye U Sh stay
sm Wha, eV Ghiy l
5. Wis] Brae y eM Cie Jd Ol
|aal JRE Send
5Seypleat) ache catley
wt Syl play ale she gt
a| t 9 YS gency S05 Abi yee
By rtot) es Jen» ine cebs
p
G aale) tay J ida wih Geant
se abl styl
lb oy psa
Bue KS shies Gall Loy
Jis)}(0 paneCom lis)(rar)
Leal Esa deel] yoy BY SVE
Cire),
#4 LU Wy Cle Case
3 vl Jom ypebe pr es idi
neras)
tab WISE SY SU ase ih) ue 9
wl pd andi Gye SW ony Ga} lay
pbbae JEN Ue Gall Syl oy
rte leHag) Soy!548 alllly alain»
a KG p@ydod etialory tise »
PY toy al) UF Le we Ay (18°)
dale palr'¥ JE LS 45) w¥ \ba
abil i arty peal GST oi) 5 poled
pales cally a} Ge)
Wy
} tle) 3 SydV 9 Speed}
He(glalng a ae
ye a et te)
g daly as Ce Be leg
Bete Vy oisatlly cbsiall
cial Gyre 7 Clb
TM} Leg DUEL Gyo a AU] aye} Ley
(itt)
#9 cileal rae
ol ja ygbe gm @ sldtw (FA)
we UbY al} ld Usb ay) dee
Ss 4 tye be tthe Gaull Gal
clegpdole al se le alt
# dwdly chyydey
ASS Ed GN grwe all od (PAV)
el
Mig)G Gilnerg 25 43 tens uols
le goes om jg) \ygbe al} aleay
we sb dio5a
colle ay srget pee
SW (ran)
Fo A teal} tly ab yo sl
aad lp
c¢ &sle
cde iglenyagile J tole Kale retry
# 9 lewast
fmt 2 Ue K ey
JIe at dal ye ® Yew (rer)
gi oF Det alyue Kabgo
Htc dng] a5 3
a) angel GM) po A etere)
ats gy a yl pct Bay
“ a]
alyo| ro w
rex Ele dy Svjoy
@ div dyes
won) ee * hl (red)
aya ‘a
Sh ule JLeaty Lai GS oljy
& gle)
ye ts Je ue (rts)
Cats ata
Ey
Sth lb Gm ma]
o|
(4)
wt Jor SN ge @ oh we (rel)
Waorhe EY Gell foals Uy
LS ged} ga Soll ndy Se
Co 8g
x 8 Gy det Ged ty Ue were set
Usdal grse [Say & G2) @3,)ust é
4 said Ral) Clb Gi} UY
vad U3 WY Leyaye Whey press
hos! Up se
poe Dd Gal glee Oot (rly)
@ BLS) Lye ape aU shel p>jad pall
90UA 196414)
J¥S¥I dive yee
wre A Ist Ge KGa ddd joss
#2 x det 65)! Jal) deal) Shoe}
ee ths O11 w(t)
Glew raid Lpow'| wee te © aly
Qo & GSNdeem Lu ELS spars
pany gens as’ & ill Gay
# pay G=) aon “teh
(== po gil} pel wo(ete)
, # tye se ay
(1)
“take teleOder ol sitsYoot
Lad Le sls} opslela dExs alt
os
‘ie
| Bay eda opted ay pt) cha
dala (3 ab) thay yo heli
we(FIP)
Lealleyanid pyr S3b petele hops
BY tye Wile Cybursy 2 cpayit
Thee uy Ss bald} doe} gle bay
dept
CS Dan CSSge we BA ae Cr fo)
ays} dnd (yo die, es* wa
#43 Gall
do ae USN em BIA 18(011)
xy Cyst shy a2ahd ge
oN Gal sola a5, (yedent airs
OY LLIL yh of) Gleyall as 9
Udit Gailel} pu) Eger oY
re.
|
les Wy aweLane 5) oct Mie
(4v)
cus
“ike Stele Vath ol woe
ge tle a le ghd} (yo. Caley a5 al}
et rs Lads prey 2re on
aale ¢3 al) ches po heel
ay(rhP)
Lealleyaudi ye BSL pele bes’
BY sp Whe Cpberirg 4 ugh
Tle 9S SiLats} don} gle)Lamy
says
{3 Sar Coltgp a BUA ae (rte)
an\ dais Lye Cadidely inch Us
#65 gall
ste BE oN re BHA (FD)
x Gel sby _ oh) ot K
Sl Gal, aot cs (ye tends Girt
BY LSI ux oy ley as92
Lidia: Cdilall pu) Byebes .Jo¥I
re.
|
Wes Wy ie lara a) oct Kye
cans
# iyghe, Boom
Dy ey GA ge @ OU irl
Lay (yb dhe
strsyle gle & sles 255,
aod§ ea UW VY J beof
yal!
DUG tye WE sb 5 Hy dant
oeEyl Odgity 43
cele alll atbao} ci}o> weCH 9 (II)
cs Laat) SSGEI gle pail tnt
Gall, Sally Helly ce oe} w
pt chal bey deat} Glass oSayy e dey!
| # doa)
pl a} dole GS a tall ae(etr)
Jr Si, Jani Sy aad v* eS)
ah Aly Cob) ea Soe |a oe
® soos
43} al) aad Qype we playi
(r}r)
Gh Yo lee tyety Amid Cai alan
(40)
#a
a iyell o0(r 1)
VypeeY Ng?
ria Sl9y Vi pew
Sai} Gilelb
ey
# NS ype Kyeprald
SK tke ys LEN] yo LI (rev)
cal le tye Lp yyy dle (gi! Lye
py Agi pe al) GY eepees
by she ks ale Jar a
as dele
aa as ae dae a a
# alo aly}
dni Mle Gh ga Gy ny (141)
& tye}
g AU] aleLy ad Capadl y
spray
eado kl e
ay Gla os} og
alt) oss SSIge rae we (HVT € dns
sillgayFoblbansSS SEEN od € Sly
send lr YB LSGalAE
l)
ay
Gre dams 9 Shady 654)
(41)
z Bo ge re wie Ga Lb peer Iyogs
Coty Grill disap 9% sigatey
2 Dole ois) Coby! fo * Sk (rar)
be al digi! Ipttesd 43) E5LuY
cs® sl dirt tyety gli heunt
JyyasSL AS} Syeni) po U3 Bo
mn.
| pioxes eM U5 daisy ror
gtd
U5 SG A) kenrgss Cam cuegal
2 Gi oe prey Li dota a
| \. é # bets AllneBSjj) eSa
Blt cM ore # ied (14)
“Ee lel ae & wS WG wy Qe! a
tC. cv eo died te UL esl, Lelie as
aa yy ailew Cros! Alailyie
SB pe¥l Be playale a] glo ty
Se peseas a} ue ols U aly aby
wr os, J Y disasl en ja
(4-)
# uk us Jb ore? ye¥
ptete pass] en} ele (ras)!
ag sls C nts
pastels se Say ya} isle
olan pe *# =, ae (rar)
# £9Y} cell,
ot re Hs is 7 ()Aa)
— clus
* id0y a Oe day
3 &l3 aU} srgey wr? Hb (ray):
(An)
# SIN] Hoo}
Heal ye GOS Kya @ TCT")
edt Sold ge @ el Jie (rM)
“EqQVV} ele] lal yas) Ide ye
yet Vyg® vprayl OH Co “eu A
Pg Boyi oe o
n et
cole
alg.py oe3 iere er
ve DL soll gt ehh pily a}
AUD] sayslid} pie 50g ToS allt
# aorl ow Gil
jie] pe we Hd yi (rv9)
(ar)
4 E90 atlinesy pally artis ita}ol
Le wrist One is? forme! layer
crhean US Wb cy Sse Seah sda
whe, Gall VY) digicl 3 dugssSt
Serge als YW g Whe “tepaee
(bs oly Sygh 2
Teg) len go CH (ive) |
LH bly Le
cs LS sla} AA (va)
BLY AS}y pli “Joey oe Gah E eyll
wil ye
SNS Galge we sIi,y (1 ov)
# et Ob ®
______ ______ س
geal QM EL} Ce @ “LI (roa)
WT ceill vig ade Led GE as
® ety heGre pos ee wl
ay St play yp fy (vas)
xg plo (stills oil pe bagale
Henle (rae) be!
lee i Pw yO AA Tb (re)
. e €
é
@ ALBUS) drole F20} tyey Lye Dray!) Be
|a
ga ailie
ue ye coal} te i}
gral, GIRMY calet y does
alee GD UW) ge SHcrteyi
wri) pe qe v gl gs 2
ws Eble ney Lila ye dye
te) ids. us. Fico CRT
Gat dei lay bla se clay
ole Sedly Shy cans) Stoblh Unit}
ee eh Gale GRE bay é
eve gi? psd} pow EN (rea)
© lay
ERG Go by cle Al Uhl
pe seal SUSY lea) bla = ult!
: (vv )
ep KEY Gnd} Gt
A et 1) Got (100)
Ch met mile yetyaged beys yt Cay
cee le phel Shy y ecbtas alia
WS Salah, dared) See unt tayyie
9 Filelb)} Ughe ps Bow ie ayo
hab OY aeatll 55) LUGbsYate
TN deal) BylineUgin y niol
(v1)
pth HY Cael ga5 Cy
GLY} gest go UA AU (ren)
CPU yay yASaal dain Shas) C Salle
inal § What vet eA
LEY) UnityUt 2 gee daalyh
ye tS an “ia gre shee
Fl Bw St Ii bbs gtd Gola
she ©Lp le
dye coe dajol} Loy C27 Se
G5 > 9 WS Ve Leas Vl
IH pear itl WSs led oheedl
# Lil
cdebl Lgjlid saya) poem pith(100)
EY Syaly ncelly igace) 5,3 Lala
es kill Cit phall Ulee
U~} >, oS} Vi} we dLutyS
wth 3 va) jet) gil weg Gb}
Ile Yi Bpoyl) KH! ipl
(ve.)
Di tee 5 Lal ott ool) aa
dale ule 5 dishlce Leyadil
SiaY Gilt ge)¥ Soul]go dle}
© JK) way Ya
______
# oy] OL ee. ______ ن
GIEOW Gili Gyo has Seats
die 9 Beat y Gall O13 Bye So
sey tyshprend cloieytoatly
we A CMs Ce indy
GAT, eel, lisa, SI] dye
easly pho ali we ls ee
Laleadly Lily RSally olay GIAYY
# DLN ha Gast,
eCuw.
as oyo ol LW Unt} gm cS
Epa dala) Easked gel) ye Dyess
dneiy Lalyrya Laid} ote 136 Neal
AI ELEY deadly etl, Ll) Lipa
PBN igaeely ply Goo} Neale
SN Syl Ba Sty Soh yl Qua ¥
deb co) IVE ote Sob yb)
doe Uy pine Seal) pled} Yb
By ge Cyl} ped} Legde Gaba}
WSs ASL al Iyigs gba alll jis
WSI) dan LF ad SU ped Suit
Usil} lee Jaa Glo} col [ide
use AU Sony ary Uy pool) coll
Linery JE US} olen
Lyepeleny dele ay
oN leh MN eM shell Ue
€
JE SY cleat bey ah Joey USE
oiled) JaT Qyoe oy Ati} When
(v-)
“idlaGot Gnd JM vl § beh 1,28
sau] igdy Ugierdy 120) cletres!
59)
Gis, wh pKa we wisa9) peat
BA ye eI lee A (rr)
pal so ob Ul unter ue Mey
wipe pha b BAS oligo pn
Kolbfamaisy: Lyreply Uy tinesyGael
Sea} nets ly aly idey yy) SiyhSe
WE YE Blank Glatt, Gal} ola
Se} ga od} WU le Gal
ey Jat 3) GAT ly Sed opal
BN Spans rill pall 56 SU
lye ony % 39 j= 23! ew
( 74 )
Roy Gel Ld} gy thal) BY Ly
op praloel 9 tahoe ype sly un
A
& SLI,
ule dy oi Sy ame J
© 91 etl we Sell yil
AP eer ipagh Olay bili (tr})
ee th ol Vy se led pil) Und
9 baad) aah Gey shah ells
vse} ipday ae) eke ut
© goal inday
Bal) incall] ot Bal g& (tet)
(Ww)
LA ab areal (3 SG) Mize 5 Lats
co
| @ 25 ULI) LLY Lue coms
CBIge we TN Jn pe (rte)
csi spas pth det cleat
e cle Ole G
oe AA Go we SEA (rer)
a) Glo Gee 05 a} ne’ eth @
cots ape ad] ely ya, Vlad
H yOideHile nro (jou dake §
Wiad) ao pac ty! a. A (HP)
Seb) ol te we lel lat,
fa Yo yt pe ur oles), Duy
® doled) pole @ 04 (rr)
* U5] pee wey (rn)
de GB dahpp & OE) rey)
4)yo Lev
die LW Ledo rus} ijl
fle a] be isl ea y (eta)
(Ww)
LA a are’ 3 1G Mize 5Lets
|eo #45 UL! UY Le Fh,
ES ge wm SLM JN Ae (rth)
sla spas soth tet clay!
we cle wile
oe AA Go TEA (er)
a] ate
ele Gay ody ad} oie Yul sy)
cots Dt as] ly a, Vleal.
# yoke thle ore owe oale G
dilad a pal ty! ># AA (110)
My ol tee ae let let
de Ys ht ye Sle Sally OEY
® -igtged) pele @ 4 (rr)
* Oi} pee yh (ren)
de b Gahge & EA (rey)
4) yo Lordie LW Le clo rs} itjler
deleabi)chege ge ath (18)
(99)
ST Heh pe cel gw pel Cr)
poisy Dy Ll Gietl) AY po
# Uebel, 9 gle bg piLat}
tpl apiem clita} gp ® ‘aan (try)
pest Je LS 2Y Ub ree
ai) det oS Gobet ome Gypen
VG worer I Uy Hw S nbd
re Le S pp ots(aR all}54) |
andj be JU LU3 Lye tad dele Lire
SELES Gre Wire Lae aS SI eat con!
ox eps} Glee SS} en
see pe) Ul LW day, a} nos
iyatS 25S 25 3 Gobel] dome Ly
aot Lyre“ajos ote oad} dele says
YS ye pot elblt ch cpeels ob
tele oct KS Sa ort pleory
is Ugh ees! WS KJ} alia;
LT ye be cop) Gt G srl
Kynm ady> Ky crbry red ely
# SU YI lai) ja
é a3) lee bled} ws gu’ gle (rev)
Sats callrelpalin WY AIL
BON
oblast} 5 Letra)
Lsal une ped aay US oi}
2 ert
gs as dally vw * Heat 5 (109)
(1-) pit
aod ghEH AW Er)
st Gh ee UA) pall
# bid Guy
ips} op # Bolt Ue (er)
rlow'Y) @rom Lnre (6m oi daalylt
SIG GW & OH (re)
@ peay die gin Y cue dnoy}
we) la op wm Lt) Landy (r 0)
ck Ga le e Woo de EL
both ye bs oger’t Cot psi
sa GEN Se Stays Uekob aS) og
Led tagey BLAU (ple
Lay ainsi oc by
Yo st rey posi ce We &
Le willy BLEYL basay oP “aly ‘ec els
et Dy Wovety oe
ols dled are Dol i or
probed] Uebel, tombe’ wsey els
SS} UL Cstey} aioe! otal glbly
yo5 of typegl doles ale Ht 151
V3h Ve} 5g} US tabs os ou
9 Vp EIN lel ale ot
plenty daly dally pHally 7 grat
poe A slaw] ene tA Ue ca
# BYLS cies! press
(on) of Nawb
hoe) GIy pty) she as yal
goat) sleet Yost uct) ile cmd
cot deglally AMUN) Que Met Us
te, Cut) ae 5s dle} diye erst cad
ile gt ELL flee UY Laos ly egie
ols) YW oS) boaY glee YS
@ bles}
LA) sgag'h ew yx TH Ci)
Lyekaly Uslest » who OY dhroyl
US yyy iseyayaseh) <.
ale} al
@ 253ype)yyehs ifylt ang ist
deyeil} cle) os
ALS)
WI Layo Gai aud Ese Eel Koy
Usliees cpeall sgelty ELL WA wt
Lye ip] C5¥ das} (Se Lodpl
Uygras uprclt oety)) opasl!
pda cel ® fA Vie (199)
(ov ) A Vat
fang eet se pats shay|
UP! SIS Lgdbe ge (ill dove cle
ABS pe doy Sad 3 ig rape
apne pil Ag ue ey AD,
tlesSty JY olla 3 bey
Lysay Wem) pa = Jil
cst
Deed ody ey Seat ol WS ol
2 RY} dl Gin Us¥L WE
weaYly Usd] oS
Cpls walt, Qo oF GAN (v1)
wh 6 He yasSeyee Hg @ ¥2
wl) Ss
cen)
eM cla) & gkle* cl (14) food!| Cin!
leUt EWG yl
det Celt see) See
fa —
#58 ol dd ot st ere € yl
tf
es SY yes ab ry) Lad ob! ue
@ ue) Ge ie ib aie G3 ll
% |
~. lines & el)fre 5 ohhy S101)
rv
on.
ala!
|
|
Mid janet Fey oat fear ot
boaVlY, ESV) droa Spi ey
# 25 {0}
wa ee Sh gl ler)
(er)
ry Ws wrme ay th GG Ly
Sry SF oll JF Uroald oy!
|g ah) ply gle aU} abe et
© St all cast
sim be ow bot @ Soh “Pr cry
Lda pW sober) Gg LS} day Unle
DSS aglet, JULY) ye g ott
alice} dosiyy slaylly & whe} cre
re.
| Blin F Yoo aS
eelly Gall Byrn we id A (int
JE LS ae Chita Yl, bts) diyae9 dy
“¢ Wy) glia Gay Uy ‘eu pS} dale
alsa Uj) 5 SL bY Ut 5 aclay
ee #(Sityoo) coo ei)
wl} Obl e
______ ______ ط
“Ee. pls wre te be tw Cait Carey
od} bl de ES) Lea) Sts
Lely ctagegll Fb BL styl t boLaci |plas
de pty dayi}
airs! ee> & Ls os eo (yee)
2 s oss ar! Ae oe ~
sy
"
e
yr. és - ° "we cl
-
. Ss -
ed sms Ss s s. ae
ae = wwe exe
— — : ea Co 22
ss
pie Ge ce PALES
: anyé : es* en
2 poo} Se *Se
(ra) 1S Vago
______ ______ ح
Be ay} Cee So AW E515)
weCay gah les tohg eo
gym cup clu
Lop wiles fh de
it ws ab cl Cpe BY let eo
wre ar pos Ky *> aly eel
o ey
a ye GiEY Uo # “ey (IN)
= yal
dnl} Bye ste gle oy bl é
LyAbl» Gr Lett Al UI
# SIN] SG Unb
le wre dyin} gp @ api Cr)
le ase dd, SU syle 1 di aU} de
(rv) ot
# st be Que dey Yy 51
hh Me sells Al age Be(ltr)
tak Vga) oli WY MES cons V
wot SY!
boo) SIN) Ce we fry ie (ler)
ivan send 5 Gili area! dele)
® ory) pda5 eel
eS Ce A ae ee)
WS mend) alee} als SY) reed
* phe pol go
SIN) Ot ge me cy (Ire)
en Up jedi cline WY Leesy
# Uae: yo ae:
BG Ese GA) ott 2 HA? ID)
* bool oe er pie
me Sat de Ue pl (10)
fendi alae ily wlraall iyoabla 5»
ae JEST aly ge LyYoull
er ote tl ah JG Slay
# Lnwle)|
GAL os} ols Pe Hd (her)
G2)Sp U5 2gdnd (yo lit] rin
Eg ale crSedly cyl} lieble atly egies aly
CF) aN od el,
dap Y, ded) IeSal laSa Le iy _—
e ¥,
rill de isso] dole) datas, eye Vy
ciyidas
cre A ype ely Eile Joel Upe Eyl
A ©
US LMS dake’ Gort Se U-om
# DM uk
- iGo yo Cay l ghwept sby :449)
atloco litLeen ne
So Sees Seif
del 2S) OE toms) oF 180) sygh
dol} lid LW H% ina} oy!
dlc) Si) Z Hag sy4b agi
Ul (s raty desl Ka} GYGat)
© Gical —
(rt) sidioot
Chia psa) gab Sarat Ls daa
9 ew ly cilest Umrliy Lares bey E5t4)
po Sslagtt wl e wee} Glia
helt Ciamadly ob all spall
eon kde] pay! GI awgh (48)
hy KS sya ye debpa
oot Eyes iyo aedyeh,
aj) ole
______ ______ و
Hs lhl dans}2wai (a+)
Aare pe IN sleol@ Sei (At)
~ Westin ae lelgroaly 5 Yeo Lad) Les}
lil a 32G
see) Jy IS} pol wis (ary
wt ei} Cte op be bm sit (ar)
es od} ye es et ue lel!
ps Lu? AB) glogy be weei (a0)
(re) the)| me b
wl is oss} ce pe} lb
w* al Whey Leaint Jat, ol ails
deg)
fr By esl gle OI!
ute DY ae Wb gal ius OJ]
(Ga oI ang ue) pr W Oley
@ tly le Eb gh aie Cyt) Ub
demos} PO etl btn (ve)
Yy Gall YI Ga Y A gy BU
Yarn pot alahottd cdlcali
Go ris Vy GUL, Spade (ds
NN ope V] radi Yo rhirally “Luh
St ni teege we gall (v7)
dee ve Aeh eb] ctpaite
ae 68k
Idk ole
oY! Js} got & lid yA (49)
GE Sol Nelly ighal) ade ahi
Ga beJoly Sure} obey iy at
@ Jin} 2}
# ld} ______
ol e ______ ه
ewe! IN] psa oS @ li (ve)
& Jel oxey)ly Soa
cz abel Bey ened Llc! @ sh (vs)
® oil,
atl} eS Goll OU ae bel (vr)
ial 550 lool} slit) gay pl ore Us
atl
sty dat lays Jol 523M La (VP)
© SUP Fy AUN Clbge Bat
alD} dal} epwmA a (ve)
we BY Unable Soh a ot
(rr) imet
J”!
ch tbl UM, pele Cw) Eppl
weal pis Vy pow Pal lic
ay JU LS Rig oy als
pty be nt ue 6S ay Se
dy Udy ley Cbd} Uomg! Coll Lays
cri Las ot Geniea ustees gaalyt
ass \yipiai Vy
* JTL # ______ ______ د
ren os dsoly ‘Dew ali (44)
SE A op oe LagShea}
¢ toy
He ur WL Cyl ye Up
IP) yt A Hlewestt deg
oi sloa} e co Soa WL,
Araly Dye ry Stl) ie vw sl
Alo JE Wa) 5 LgMraly oy
eShi yall) Spal poly iplelf
(ry) eae
Paes: eB ye We met bel
Lisi} ides)! slic! pry linype:
Ys lopey WYpe Ugro gles} Y oll
ay Spas ¥ ete Sell gay Sis
gee Gb Uarth comet ty alll
4c] lists Lo) Leol tpt
gt €yall US dandl®
oo5 Aealilt yaa) pala
(ya*) ds
° oe Che by Ji Yo
# oo Spl a Kw
Bre KB glo jie Ws *
# TP dey Ub eo y @
du gang) Ge Le we lb OP (492)
Say) lee¥) Clb ay ttle,
e wine ee ley EUS! GLAVL Ljngb
€ Spt By ayn y lel Lith £4, :
Ue] ipda Legipdey bl
2 onl dlp
Cr)
7 meybidiy SSN) etl i .
pg daclall few U ee mins elny
7 ntl ad a9 Jo] .
ae cee ws
:
us Vip
a - i a* Pusar) ea?
da : (4)|
: wt ee Le
a) & - J!
Be oy Be t day]jee!l
ay!ctleecall pom
a we ts C8)
Ht a
es
:=
eae are
sllIynay ° hedalbst,
& is
wblsel ba a ne -
y tie
(108)
(44) Pico
re.
| Mel a why Slee Je Kety5
aj) lly Lleol ate psi
# gall
ele SL Goll pgsw OF C00)
GA WG GLI yg Faz (01)
# eal oy yi) wen 3
yyyaad) a] ge JN “oz (1+)
(1A) F |mel
> Cle) ue eb bgp ol (0r) cud!
Sor3 OS me Jioi
AEs} SIN) yygh ga wer (er) “gill
#613 bo
CIM gr) laypgheer)
_
b
Blind (3 afsJ
ws Gel) late]
ow ur (40)
LeSo tighy
hte anesOf apyUe
Lp wher aj GU Sty ye Ci
oo yy tlegp be dle sol
asisd tenet alotgp @ Sith (07)
eau a» Se Glatt deel
w= tt be eo teas dale) aia
Linaysrygia ay Jeol
plegay shy
cleat Je LS Wg tb say |re.
Bile pli} IS hae
trl We Yd Ut ye
(\v) pelat
em es etl Ge Ca
eles 5
tet alt} po A) oe (e1) 46
@ Ueday| bebe
phy da} pe ntl en
(tv ) 47
@ Sy Gla) Lp»
ce pol LK wh} bein wee, (#4) 48
# Sal ot se ge si
Soot dl gm wih on (01)
Belg Hah Sle gee pe
49
* por ole
______ ______ ج
gptiles Oe ey ne eh(e-) 50
dans
y \wlh gle) pe ee
we Gl day LLL MSs Sy a} |aw
Soe 9 ast dom Vy Ant as
ust on ust SK
ayin lp go ial) A a
43
BS SA MH ped opt ae
Hs ye CN
up Grill ide
39
vss! ye We » « ein Cr)
oe
ge olueyl
we pals) Shel ee we & yes
faye ClyW ple 5 HAS) land
So) GAG) aiey HATH Lit to}
dda!) ipdall pw ete ciph (te) 40
ca bee a a deiye ys fe
ote SUS5 Mi ai Oo} i Dae
fale atl i cle pyid Y Jol
pdt
BAI} ntGye !BUS ow(ev) 37
45 gloaly o,S} yy ys
Ger oa: Sil} a ecligisiin 29
® ia) hy
IDE Gleat} Le @ tut Cn) 23
dilinay Uolero
ce WK 3 Gat upg)
|
re. BAW Goldeptypee etd] 25 J
cay ls a JU GY) le
2% pale W cgi fle, Ghe¥
KI pony tele ai Lo sth Ms
# ldbe , tra, lib , Web v7
Blin Co we UU ylsit five: 17
obi) be
“eh lie hg ge tell GIT (19) 19
ev
# gley yl Ge ull,
ens} ra “ae pr we (rr) 22
(A) a
gals Lily dye} moi'y palsy
ae YS Oo we Cir) 13
HD ol iY all) go sy Lan'y}
Groat Hlamdl Ust elinal) arom? dipaogls
SY) inde) yi, yy Loy
9 thew arom oeoi] Inde gle
erm pe te YI SHS eto Uinta
Co Mele Beha) ctlei st oe yo
ADD Wie oaly go YiyiUeda ofarom
- dat a ge DEMs
pte J} a} op pbedtC 10) 15
Fl see
9 Charity use bs pl Siow
eye)
r (4)
US) typed! ot dey] idee!) irate
a dle
aie uty Blinay Upeye Gall &5,
AGJG I) Sida spy ed ity
t ay;
eee ee aril one i
Sia YIdis
WtalAGal
YlCoy SE
Boalt} Alle yy gry diney aire
TI! plie
10 Desire Bde) Ue bam ws (Ie)
iisiad| gsthe ble apatite ly}
ESI Le Ce waz Ft (1) 11
Lpde} g V3! 1d) ple Gd)
brats)
bill) > aed petadhnal, A 12
t will
leagey thee shea somal cilb
92J;
(1) It
pet)
be Gi ede (v) 7
oe
ec aan PY
=
Sysuaefialal
Gain pled are