BI 31 Greek Exegesis
BI 31 Greek Exegesis
BI 31 Greek Exegesis
by
Redeem-Mel B. Fernan
Submitted in
partial fulfilment
of the requirements in
BI 31 Biblical Greek 2
March 2011
AN EXEGESIS OF HEBREWS 8:7
Hebrews is a letter address to a group of Jews. There is no clear statement in the letter that it is
written to Christian Jews. Tradition says that the receivers of this letter were Christian Jews, most
probably to the Jews in the Diaspora (Morris 1981, 4). The writer of this epistle is generally considered
anonymous although some believe that it is Apostle Paul who wrote this letter However, it could be that
the writer of this letter was among the inner circle of Paul (Lane 1991, xlix). The most recurring theme of
Hebrews is the supremacy of the person and work of Jesus Christ (Guthrie 2002, 7).
The word “covenant” is the repeated word in the eighth chapter of Hebrews. Particularly, the
focus in this chapter, as well as in the whole epistle of Hebrews, is the “new covenant.” The covenant, as
used in Hebrews, involves the shed blood, the mediator, and the inheritance (A. McCaig, “Covenant, The
New,” in The International Standard Bible Encyclopedia, 1979 ed.). The making of a covenant involves
death, usually of an animal. The death of an animal “symbolizes the death of the contracting parties in a
sense that thereafter, in the matter involved, they would no more change their mind that can the dead” (D.
F. Estes, “Covenant (NT),” in The International Standard Bible Encycopedia,1979 ed.). Hebrews chapter
8 states that the new covenant was ratified in the death of Jesus Christ.
eij ga;r hJ prwvth ejkeivnh h\n a[memptoV, oujk a[n deutevraV ejzhtei:to tovpoV.
For if that first (covenant) was complete, there would be no place to look for a second.
1
PARSING AND CONJUGATION OF THE TEXT
EXEGETICAL IDEA: The second covenant is necessary because the first covenant is not
complete.
SUBJECT: Covenant
EXEGETICAL OUTLINE
A. It is lacking, 8:7a
2
B. It is perfect than the first, 8:7b
COMMENTARY
eij ga;r
indicatively which means that it is denoting “assumptions relating to what has already happened”
(BAGD 1979, 219). It implies that there is a possibility that the assumption is true or “contrary to
The word ga;r is a conjunction used “to express a cause, inference, continuation” or
explanation (BAGD 1979, 151). It is a postpositive word which means that it is never placed
first in a clause (Dana and Mantey 1927, 242 and BAGD 1979, 151). Combined, eiv and ga;r
makes one conditional conjunction. It means that a condition in the statement must occur before
a certain action or conclusion can take place (Wallace 1996, 675). Translated, eiv ga;r means
“for if.”
The writer to the Hebrews used the conditional conjunction eiv ga;r to denote that hJ
prwvth ejkeivnh h\n a[memptoV is not real or true. Considering the context in the preceding
verses, the author states that the first covenant did not meet the conditions to be complete. There
A. It is lacking, 8:7a
hJ prwvth ejkeivnh
hJ, from the lexical form oJ, is a definite article in the nominative, feminine, and singular
form (Moulton 1978, 184). This article is used to point out or draw attention to the object prwvth
(Dana and Mantey 1927, 137). In this verse, this article is used demonstratively, hence, the
object it is being modified. ejkeivnoV is a demonstrative pronoun used when the object is
“relatively distant in actuality or thought” (Dana and Mantey 1927, 128) or when referring to “a
demonstrative pronouns are place in the predicate position in the sentence. Hence, the ejkeivnh is
placed after the noun hJ prwvth it is referring to. prwvth [nominative, feminine, singular, lexical
form: prw:toV (Moulton 1978, 355)] is translated “first” or “earlier” (Mounce 2003, 436). It may
refer to being first in time or order or first in importance (Moulton 1978, 341). In this context,
The context in this chapter shows that hJ prwvth ejkeivnh refers to the covenant that was
given first at the time of Moses. It refers to the old pattern of worshipping and coming to God
through the obedience of the Law that God gave to the Israelites. The old covenant was given as
the pattern or shadow of what is come; hence, the first covenant is not the complete covenant
(Hebrews 8:5). It lacks the fulfilment or the tangibility of covenant that the first is giving pattern
h\n a[memptoV,
h\n is the imperfect, active, indicative, third person, singular form of the word eijmiv
(Moulton 1978, 187). In this verse, h\n (present tense: eijmiv) is used as a copulative verb. As a
copula, it unites the subject and the predicate in the sentence (BAGD 1979, 223). It tells the
relationship between the subject and the predicate. Since it is an imperfect copulative verb, it
does not necessarily indicate an action. However, it denotes a quality or state of being of the
subject in the past. The indicative mood of the verb h\n indicates a simple assertion of the reality.
4
Indicative mood does not necessarily state a fact but a condition of a reality (Dana and Mantey
1927, 168).
nominative case even if it is in the predicate because the verb connecting it to the subject is a
The writer of Hebrews states the reality of the first covenant being discussed in the verse.
Without the conditional conjunction eiv ga;r, the first covenant would be complete and without
fault. However, the writer states that contrary to the belief that the first covenant is without fault,
the opposite is true (Hebrews 8:8). A conditional statement or clause states a “supposition” in
which the fulfilment of the assumption must be secured in order for the “potential fact expressed
in a companion clause” to be realize (Dana and Mantey 1927, 286). eij ga;r hJ prwvth ejkeivnh
h\n a[memptoV is a conditional clause that contains the supposition—the first covenant was
blameless. The first covenant has faults, for if it is faultless, the second covenant would not be
given.
oujk a[n
oujk (ouj is used in before words beginning with consonants) is a particle of negation
(Dana and Mantey 1927, 263). It indicates a denial of the “reality of an alleged fact” (BAGD
1979, 590). ouj is naturally used in indicative conditional clauses (Dana and Mantey 1927, 288).
Futhermore, ouj is more emphatic as it “denies the fact” while its counterpart mhv, a “weaker
negative and the one for expressing doubt,” “denies the idea” of the statement (Dana and Mantey
5
1927, 288 and BAGD 1979, 515). In this verse, the fact that the second covenant existed would
a[n is a particle that “denotes that the action of the verb is dependent on some
circumstance or condition” (BAGD 1979, 48). It is an emphatic particle that “implies doubt or
indefiniteness” (Dana and Mantey 1927, 288) and is “significant with the indicative in contrary
to fact conditions” because it deals with the unrealities (Dana and Mantey 1927, 260).
Since the protasis (the statement of condition) in the conditional statement in Hebrews
8:7 is not meet, then the opposite of the apodosis or consequence in the statement is true. This
means that since the first covenant was not blameless, then there should be a second covenant to
look for (Hebrews 8:7). The writer of Hebrews in pointing out that the first covenant indeed is
lacking and a second covenant is necessary to fill what the first covenant cannot.
deutevraV
deutevraV [genitive, feminine, singular, lexical form: deuvteroV (Moulton 1978, 88)] is
translated “of second” in English. It basically means “of that which follows in time” (BAGD
1979, 177). deutevraV is in the genitive case which denotes ownership of something (Dana and
Mantey 1927, 76). In the context, the place of the second (covenant) is “of that which follows”
the first.
The writer of Hebrews is pointing out in this verse that there was a second covenant
given. After stating the fact that the first condition was not achieved, the writer stresses that there
exists a second covenant, a covenant that is necessarily better that the first (Hebrews 8:6).
6
B. It is perfect than the first, 8:7b
ejzhtei:to tovpoV
ejzhtei:to [imperfect, passive, indicative, 3rd person, singular, lexical form: zhtewv
(Moulton 1978, 115)] is an action word transliterated “he was being looked for.” It is in the
imperfect tense which points a continuous action done in the past. The imperfect tense can be
illustrated in viewing a movie rather than staring at a still picture (Dana and Mantey 1927, 186).
It means that the looking for the second covenant happened indefinitely in the past. ejzhtei:to is
also in the passive voice of the verb. It means that the subject is being acted upon rather than the
subject is doing the action (Dana and Mantey 1927, 161). In this verse, “the place of second” is
the subject and it is receiving the action “being looked for” in the past. The indicative mood
indicates the certainty of the event declared (Dana and Mantey 1927, 168). The sentence states a
fact that is “relative to someone other than either the one asserting it or the one addressed” so
that it stated in a 3rd person (Dana and Mantey 1927, 164). Contextually, the 3rd person is the
second covenant.
tovpoV [nominative, masculine, singular, lexical form: tovpoV (Moulton 1978, 407)],
translated “place,” is the subject of the sentence. It indicates a location or position in time
(BAGD 1979, 822); hence the word deutevraV is present in the statement. It is the subject being
acted upon by the action word ejzhtei:to. It is singular in form which means that there are no
more places of the second other than that of what is stated here.
The writer stresses on this verse the importance and the necessity of the second covenant.
The quality of the second covenant is also given value. The writer points out that the second
covenant was not only “looked for” but is also perfect and complete than the first covenant
(Hebrews 8:10-12).
CONCLUSION
7
The writer of Hebrews clearly states that the first covenant that was given in the time of
Moses is not a complete, blameless covenant. In fact, it is only a foreshadow of what is to come
—that is, the second covenant. He also expresses the supremacy of the second covenant as the
final fulfilment of the first. The second covenant, by the Lord Jesus Christ, is better and perfect
covenant, far more excellent in its scope and effectiveness. As the writer addressed it, the
existence of the new covenant renders the first obsolete and is “ready to vanish away” (Hebrews
8:13 NKJV).
8
REFERENCE LIST
Bauer, William and William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich and Frederick W. Danker. 1979. A
Greek-English lexicon of the New Testament. Chicago: The University of Chicago Press.
Dana, H. E. and Julius R. Mantey. 1927. A manual grammar of the Greek New Testament. New
York: The Macmillan Company.
Estes, D. F.”Covenant (NT).” In The International Standard Bible Encyclopedia. 1979 ed.
The Greek New Testament. 1975. West Germany: United Bible Societies.
Guthrie, George H. Hebrews. Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary, gen. ed.
Clinton E. Arnold, vol. 4. Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
Lane, William L. 1991. Hebrews 1-8. Word Biblical Commentary, gen. ed. David A. Hubbard
and Glenn W. Barker, vol. 47a. Dallas, Texas: Word Books, Publisher.
McCaig, A. “Covenant, The New.” In The International Standard Bible Encyclopedia. 1979 ed.
Morris, Leon. 1981. Hebrews. The Expositor’s Bible Commentary, ed. Frank E. Gaebelein, vol.
12. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House.
Moulton, Harold K. 1978. The analytical Greek lexicon revised. Grand Rapids, Michigan:
Zondervan Publishing House.
Mounce, William D. 2003. Basics of Biblical Greek grammar. Grand Rapids, Michigan:
Zondervan.