0% found this document useful (0 votes)
185 views6 pages

Akorbi Localization Translation Guide

Akorbi is a language services provider based in Dallas-Fort Worth that offers translation and localization services in over 170 languages. Localization involves translating materials into the local language of the target audience while considering their cultural norms. Akorbi's process includes translating, editing, and proofreading materials using computer-assisted tools and a three-step review process to ensure the translations meet standards. Localization is important because most new internet users will not be native English speakers, so companies must provide support in other languages to reach an international audience.

Uploaded by

Karydawson.AP
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
185 views6 pages

Akorbi Localization Translation Guide

Akorbi is a language services provider based in Dallas-Fort Worth that offers translation and localization services in over 170 languages. Localization involves translating materials into the local language of the target audience while considering their cultural norms. Akorbi's process includes translating, editing, and proofreading materials using computer-assisted tools and a three-step review process to ensure the translations meet standards. Localization is important because most new internet users will not be native English speakers, so companies must provide support in other languages to reach an international audience.

Uploaded by

Karydawson.AP
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

Translation &

Localization Guide
Akorbi is a world-class language services provider based in
the Dallas-Fort Worth area. Two of our areas of expertise are
translation and localization services. We’re here to explain what
localization is when it comes to our translation services.
What is Localization?
Localization occurs when we translate materials into the local language of your target audience taking into account
the cultural norms of your customer base. It’s more than just translating words, because your messaging must have a
cultural context behind it.

Akorbi’s process starts with taking source language content and using appropriate computer-assisted localization
tools. Our team makes sure the materials in the target language and culture meet your exacting standards. We
translate, edit, and proofread via three separate linguists in accordance with the specified and agreed on language
quality standards. The language standard is measured through assessment of Language Quality (LQA) and is
performed by a third-party review team.

WHY IS IT IMPORTANT TO LOCALIZE YOUR


WEBSITE AND MATERIALS?
In order to be accessible to an international audience, businesses must offer support on their sites for the target foreign
users in the native language.

While English remains the primary language of international business and the internet, a commonly cited forecast that
appeared as early as 2005 projected that the next billion internet users would not be native English speakers.
Akorbi’s Offerings

Akorbi offers qualified and certified translation services terminology. Words used for a product or service in a local
in more than 170 languages! Our process includes robust market might be different from the general term. SEO
quality assurance from start to finish. localization can help maximize your customer potential.
Learn more here.
Translations
- Agile and Continuous Localization Terminology Management
Enterprise-level translation projects including, but Terminology management is our process of identifying, storing
not limited to, various documentation supporting IT, and managing company’s, customer’s, or product terminology
healthcare, e-commerce, and manufacturing. specific to those companies, customers, or topics.
- Transactional
One-time translation projects, such as for legal Terminology management helps achieve consistent,
documents, health records, high-level meeting notes, accurate translations by using tools to store, retrieve, and
and more. organize terms with a clear set of rules.
- Template-Based
Template-based translations for repeat document Human Post-Edited Speech-to-Text & Text-to-
types, such as product descriptions, instruction Speech
manuals, and product labels. Speech-to-text and text-to-speech materials can be post-
edited by a human for accuracy
Machine Translation
AI-driven machine translation with human post-editing. Copywriting & Copy-Editing in Native Language
We translate large portions of documents with machine Content creation and editing of created or provided
translation tools, followed by a three-step editing process content in a wide range of formats, industries, and
that goes from the source language to the translated languages
language and back to ensure consistency and accuracy.
Testing
SEO Localization Assessments of translations through our three-step
SEO localization takes into account content relevant to process going to and from original and translated
your brand so it’s more easily found on web searches. languages.
Your online presence must maximize the use of local
A/B Testing
We A/B test different versions of translated content or
materials. The goal of A/B testing is to find out the most
effective version to use after comparing two different
versions of the same translation.

Source Content Optimization


Akorbi takes source content and makes it easier to localize
by changing the voice to neutral, removing local references
and colloquialisms, and more.

Bilingual Data Preparation & Desktop Publishing


Our team completes formatting and data design in target
languages for reports, presentations, and meeting agendas,
for example.

Transcription
Transcribing and subtitling for video content for your
website, YouTube, Vimeo, Facebook, Instagram, and other
social media platforms.

Multimedia Localization
We localize software, websites, marketing materials,
manuals, and more using our process of text-to-speech and
speech-to-text.

Large Print
Large print materials include bigger type for print materials for
people who have sight issues, and also large-format print such
as billboards, banners, posters, and other marketing materials.

Affordable Care Act (ACA) Section 508


Compliance & Remediation
We train our linguists in Affordable Care Act (ACA) Section
508, compliance to ensure your content abides by the latest
federal regulations. Section 508 requires that all content,
including website content, be accessible to people with
disabilities. This also applies to all web applications, web
pages and all attached files on the internet.

Braille
Braille is an important consideration when it comes to ADA
compliance with all U.S. companies who must provide adaptive
materials. Akorbi can translate your documents into Braille.
What is Localization?

― DOCUMENTS ― MARKETING MATERIALS


Instruction manuals Mailings
Meeting notes Billboards
Contracts and legal documents Brochures
Product labels and materials Product sheets
Newspaper and magazine advertisements
― SOFTWARE
Computer programs ― PRODUCT DESCRIPTIONS & MANUALS
Content management system (CMS) Brief instructions for use
Apps Getting Started sheets
Proprietary software Comprehensive instruction manuals
Short product descriptions for e-commerce modules
― WEBSITE CONTENT
Landing pages ― TRAINING MATERIALS
Blogs New employees
CTAs Comprehensive employee manual
Digital advertising Engineering manuals
Gated/subscription content Technical manuals
Instructions for remote teams & contract labor
― WRITTEN CONTENT AND SUPPORTING
DOCUMENTATION ― E-LEARNING
Technical manuals Webinar transcripts
User manuals Slide presentations

― USER INTERFACE: WEBSITE AND ― SOCIAL MEDIA & REVIEW RESPONSES


SOFTWARE Social media posts on popular platforms (including
Pop-ups local ones)
Buttons Google My Business, Yelp, and Facebook review
Mobile responses
Emails
― HIPAA AND CMS COMPLIANCE
― GRAPHICS DOCUMENTS
Display ads Healthcare privacy standards for American healthcare
Photo captions regulations.
Akorbi is one of the few LSPs to offer these compliance
― VIDEOS AND MULTIMEDIA standards for healthcare providers.
Commercials
Social media videos
Transcripts for video meetings and marketing videos
Contact Akorbi
for More Information
Akorbi offers qualified and certified translators on every project we complete, including

localizations of your content. Our staff works in more than 170 languages, and we

comply with federal regulations for privacy and providing accurate materials. Contact

our team or call 1-877-4-AKORBI for more information.

You might also like