2016 01 03 German Crystal Clear A1 B1 Days 32 55

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 73

A1-B1 GERMAN CRYSTAL CLEAR

A SIMPLIFIED GERMAN GRAMMAR


DAYS 32-57

EDITORIAL
Autor & Herausgeber: Michael Schmitz
aka smarterGerman
Friedelstraße 38
12047 Berlin
https://smartergerman.com

(c) Texte & Photos 2015: Michael Schmitz / Moritz Möller (Profil-Foto)

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 1


HERZLICH WILLKOMMEN
The German language is much more beautiful than its reputation makes some people believe.
Especially its grammar is far simpler and more logical than you would expect. My aim was to create
a grammar book that is actually enjoyable to read. And I hope I have achieved that with this first
ebook of mine. As I am author and editor in one person, it is not perfect and therefore I will need
your help. Share any mistake you find with me so I can make it even better. Of course you will get
access to the updated version. Now enjoy the beauty of German grammar. I wish you success and
understanding


Yours
Michael Schmitz

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 2


HOW TO WORK WITH THIS BOOK
This book is a grammar book. You can read it from the beginning to the end or pick out a topic that
you‘d like to have clarity about. I tried to reduce grammatical terms to a minimum. This book is a
book based on fifteen years of experience as a German tutor with over 10.000hrs taught and with
over a thousand students. It is a simplified grammar that means you won‘t find all possible
exceptions, maybe not even all the topics you would find in a normal grammar issued by a
specialized publishing house or official institution. Its content nevertheless is logically and content-
wise as correct as possible. This is the second of two ebooks on this matter in this course. Although
it is written with teaching you grammar of levels A1-B1 CEFR in mind, it also contains wonderful
and effective learning methods that will help you even on the highest levels of German.
You will need more help than this book to actually learn German. Therefore let me provide you with
a few links and resources that I consider the best material out there:

RECOMMENDED TOOLS
[THE LINKS MIGHT BE CLICKABLE. IN CASE THEY DON’T WORK, JUST ENTER THE URL OR SEARCH FOR THE
NAME.]

italki (goo.gl/S8hcLG)
Above all you will need guided speaking practice. You might have already realised that relatives
and friends do not very often make good practice partners due to your emotional involvement and
due to a lack of experience on how to correct someone properly. italki harbours affordable tutors.
Consider paying your tutor well.

memrise.com

This gorgeous vocabulary app is available on all significant platforms and will save you an
immense amount of time by helping you to organise your vocabulary training. Don‘t miss out on
this tool. It is the best of its kind.

linguee.com
A good dictionary is important. Linguee provides you with samples from the real world and also
gives you an indication whether a word is more frequent than another.

“Meister der Konjugation” [goo.gl/OzBXXE]



This app is totally worth the 7€ it costs to unlock the premium functions. It will help you to master
the German verbs. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 3


Grammar training

To practice your grammar beyond the exercises that you find in this book, I recommend the
following page:
Schubert Verlag: [goo.gl/3U9lDU]

Vocabulary and Text Resources



Take a look at Deutsche Welle‘s slowly spoken news [goo.gl/ybmFJo]. Those come with transcript
and audio in two speeds. Those are real life news. A similar concept but with simplified texts is
nachrichtenleicht.de.
Another good resource are so called easy readers. I usually work with this my own reader called:
Die Tote Frau im Garten which comes with this book if you have purchased my complete German
grammar course with videos [otherwise it’s available here: smartergerman.com/shop]. For “Die
Tote Frau im Garten” you will find a ready made vocabulary course on memrise [goo.gl/tXWGrV]
which will save you at least 20 hours of your life time. My easy reader comes audio recordings and
54 analytical reading videos which will help you to learn German efficiently. Make sure to
subscribe to my irregularly issued newsletter on my homepage [smartergerman.com], scroll down
and check you spam folder in case you didn’t get a confirmation mail in the next five minutes].

Writing training
To practice your writing skills, register at lang-8.com and figure out how it works. You will have to
correct other learner‘s written work in your language. In return they will correct your German
writing. All for free. Make frequent use of it. Paying for it will get you quicker corrections they say.

Speaking training
Read this article of mine [smartergerman.com/german-tandem-partner/] to find a reliable
conversation trainer or partner.

Grammar Videos
This book comes with a series of German Grammar videos. They contain the same information as
this book but presented in a different way.

That should get you started. I now wish you success with your German. I am thankful for any
feedback that you can provide and if you like my work, please leave a rating and a review in the
following places to help me maintaining and improving it:

Google+ [goo.gl/da4Dyi]

Facebook [goo.gl/yoJiP7]
My homepage [smartergerman.com/shop]

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 4
HERZLICH WILLKOMMEN 2
HOW TO WORK WITH THIS BOOK 3
RECOMMENDED TOOLS 3
DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS 8
X-DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS 9
A-DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS 10
DAY 33-PERSONAL PRONOUNS 11
DAY 34-DEPENDENT CLAUSES 12
DAY 35-DEPENDENT CLAUSES WITH WEIL 13
X-DAY 34/35-DEPENDENT CLAUSES 14
A-DAY 34/35-DEPENDENT CLAUSES 16
DAY 36-PASSIVE PRESENT - PASSIV PRÄSENS 17
X-DAY 36-PASSIV PRÄSENS 19
A-DAY 36-PASSIV PRÄSENS 20
DAY 37-PASSIV PRÄTERITUM 21
DAY 38-INFINITIVE CLAUSES - INFINITIV MIT ZU 22
NO EXERCISES 22
DAY 39-DASS-CLAUSES 23
A LITTLE HELP WITH THE DASSES 24
X-DAY 39-DASS-CLAUSES 25
A-DAY 39-DASS-CLAUSES 26
DAY 40-SENTENCES WITH UM-ZU - FINALSÄTZE 27
X-DAY 40-UM… ZU... vs ZU 28
A-DAY 40-UM… ZU... vs ZU 29

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 5


DAY 41-UM…ZU… vs DAMIT 30
X-DAY 41-UM… ZU... VS DAMIT 31
A-DAY 41-UM… ZU... VS DAMIT 32
DAY 42.1-KOMPARATIV 33
DAY 42.2-DER SUPERLATIV 35
X-DAY 42-COMPARATIVE & SUPERLATIVE 37
A-DAY 42-COMPARATIVE & SUPERLATIVE 38
DAY 43-ADJECTIVES BASICS 39
DAY 44-CRACKING THE GERMAN ADJECTIVES 42
DAY 45-HOW TO DEAL WITH NO-NO-SITUATIONS 43
DAY 46-ROUND UP 44
X-DAYS 43-46-ADJECTIVES 45
A-DAYS 43-46-ADJECTIVES 47
DAY 47-ALS, ALS, ALS 48
DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN- 49
X-DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN- 50
A-DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN- 51
DAY 49.1-REFLEXIVE VERBS - REFLEXIVE VERBEN 52
DAY 49.2-REFLEXIVE PRONOUNS - REFLEXIVPRONOMEN 53
X-DAY 49-REFLEXIVE VERBS 54
A-DAY 49-REFLEXIVE VERBS 56
DAY 50-VERBS WITH PREPOSITIONS 57
X-DAY 50-VERBS W PREPOSITIONS 58
A-DAY 50-VERBS W PREPOSITIONS 59

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 6


DAY 51-RELATIVSÄTZE IM NOMINATIV 60
DAY 52-RELATIVSÄTZE IM AKKUSATIV 62
X-DAYS 51-52-RELATIVE CLAUSES MIX 63
A-DAY 51-52-RELATIVE CLAUSES MIX 65
DAY 53-WERDEN 66
DAY 54- KONDITIONAL-SÄTZE 67
X-DAY 54 - KONDITIONAL-SÄTZE 68
DAY 55 - KONJUNKTIV II - BASICS 69
APPENDICES 70
ANHÄNGE 70
LIST OF RELEVANT VERBS WITH TWO OBJECTS 71
LISTS OF REFLEXIVE VERBS 72
VERBS WITH PREPOSITIONS 73

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 7


DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS
While most verbs require the accusative and there are only about 50 relevant dative verbs,
there are also only a few that can take two objects (see next page). The good news is that they
are pretty logical and pretty structured. Take a look at the following examples:

Er bringt seiner Mutter einen Tee. He brings his mother a tea.



Sie kauft ihrer Schwester eine Kette. She buys her sister a necklace.

Karl erzählt seinem Kollegen ein Gerücht. Karl tells his colleague a rumor.

to bring, to buy and to tell are verbs that also in English and all other languages of this universe
can (!) use two objects. Well, they might not always be literal objects but there is always a
something transmitted and a person that receives. So there is no real need to learn an extra
table of verbs that can take two objects as you already know them from your native language.
You might have noticed that in the examples, the receiver (=Mutter, Schwester, Kollege) stands
in the dative case (as can be seen at seiner, ihrer, seinem) and that the transmitted thing (Tee,
Kette, Gerücht) stands in the accusative case (=einen, eine, einx). It's always like this!

RULE I: There is always one dative and one accusative. And the dative is always used
for the receiver while the accusative is used for the thing transmitted.

RULE II: There are three exceptions: lehren, kosten, fragen that can take two
accusatives and never take the dative.

RULE III: In general, the order is DADA meaning: Dative before Accusative. Unless you
want to use an accusative pronoun, then the following rule applies:
Accusative personal pronouns first (a bit like ladies first) 


E.g. Der Mann möchte ein Auto. or Die Frau kauft dem Mann das Auto.
The man would like to have a car. The wife buys the man the car.
dative accusative

Die Frau kauft es ihm.


The wife buys it (for) him.

See the appendix for a list with relevant verbs that can take two objects


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 8


X-DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS
Fill in the correct personal pronoun (transform ich into mich or mir etc.) or article (ein-/ der etc.)
Be aware of which part is the receiver and which the transmitted thing. The gender of the nouns
is given in brackets, like e.g. (m) for masculine. For the meaning of the verbs please check the
the list of verbs with two objects in the appendix.

1. Er schenkt sein____ Mutter frisch____ Blumen (pl). He is giving his mother fresh flowers.
2. Ich überweise ____ (du) ____ Geld (n) morgen. I’ll transfer you the money tomorrow.
3. Mami, bringst du ____ (ich) ____ Überraschungsei (n) mit? Mum, will you bring me an egg?
4. Warte Schatz, ich packe ____ (du) ____ Pausenbrot (n) ein. Wait, I’ll pack your bread.
5. Können Sie ____ (ich) ____ Restaurant (n) empfehlen? Can you recommend a restaurant?
6. Sie hat ____ (ich) ____ Freundschaft (f) gekündigt. She has cancelled our friendship.
7. Niemand kann ____ (ich) ____ Frage (f) beantworten. Nobody can answer this question.
8. Zeigen Sie ____ (ich) mal ____ (Sie) Fingernägel (pl). Show me your fingernails.
9. Dies____ Urlaub (m) habe ich ____ (ich) verdient. This vacation I have earned dearly.
10. Mein Mann hat ____ (ich) ____ Affäre (f) verheimlicht. My husband has kept his affair secret.
11. Der Arzt hat ____ (ich) ____ Medikament (n) verschrieben. The doc has prescribed me pills.
12. Meine Mutter hat ____ (ich) als Kind immer ____ Haare (pl) gewaschen. washed hair
13. Du hast ____ (ich) ____ Rosengarten (m) versprochen. You’ve promised me a rose garden.
14. Mein Vater hat ____ (uns) als Kind immer ____ Geschichten (pl) vorgelesen. read to
15. Würden Sie ____ (uns) ____ Tisch (m) reservieren? Would you reserve us a table?
16. Der Chef hat ____ (uns) ____ Telefonnummer (f) mitgeteilt. The boss gave us his number.
17. Sie wollte ____ (ich) ____ Namen (m) nicht nennen. She wouldn’t give me her name.
18. Ich habe ____ (du) eben ____ Email (f) geschickt. I have just sent it to you via mail.
19. Mein Arzt hat ____ (ich) ____ Rauchen (n) verboten. My doc has forbidden me to smoke.
20. Darf ich ____ (Sie) ____ Whiskey (m) anbieten? May I offer you a whiskey? 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 9


A-DAY 32-VERBS WITH TWO OBJECTS
1. Er schenkt seiner Mutter frische Blumen.
2. Ich überweise dir das Geld morgen.
3. Mami, bringst du mir ein Überraschungsei mit?
4. Warte Schatz, ich packe dir ein Pausenbrot ein.
5. Können Sie mir ein Restaurant empfehlen?
6. Sie hat mir die Freundschaft gekündigt.
7. Niemand kann mir die Frage beantworten.
8. Zeigen Sie mir mal ihre Fingernägel.
9. Diesen Urlaub habe ich mir verdient.
10. Mein Mann hat mir die/seine Affäre verheimlicht.
11. Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben.
12. Meine Mutter hat mir als Kind immer die Haare gewaschen.
13. Du hast mir einen Rosengarten versprochen.
14. Mein Vater hat uns als Kind immer xxx Geschichten vorgelesen.
15. Würden Sie uns einen Tisch reservieren?
16. Der Chef hat uns seine Telefonnummer mitgeteilt.
17. Sie wollte mir den/ihren Namen nicht nennen.
18. Ich habe dir eben eine Email geschickt.
19. Mein Arzt hat mir das Rauchen verboten.
20. Darf ich ihnen (einen) Whiskey anbieten?

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 10


DAY 33-PERSONAL PRONOUNS
Each personal pronoun mainly appears in three different forms:

m n f Pl formal
Nominative: ich du er es sie wir ihr sie Sie
Accusative: mich dich ihn es sie uns euch sie Sie
Dative: mir dir ihm ihm ihr uns euch ihnen Ihnen

The genitive forms can be ignored until C1.

Just a quick hint that might help you remembering the right form for the appropriate case:
The he, it, she & also the plural forms contain the article ending

Nominative Accusative Dative


er > der ihn >den ihm > dem (m)
es > das ihm > dem (n)
sie > die ihr > der (f)
sie (pl) > die ihnen > den (pl)

There will be no exercises for this topic as personal pronouns can be found in all other exercises
more than enough.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 11


DAY 34-DEPENDENT CLAUSES
General Thoughts
When I was learning German I never really got the concept of main and dependent clauses and
to be honest it is still difficult for me at times to figure out which information is the main one
just by its sense. What I have realized though, was that to create a correct sentence one doesn't
actually have to understand this at all. Look at these examples:

I. Er ist müde, weil er früh aufgestanden ist. 



He is tired, because he got up early.

II. Wenn er nicht bald kommt, fangen wir ohne ihn an. 

If he doesn't come soon, we'll begin without him.

III. Ich glaube nicht, dass es heute noch aufhört. 



I don't believe, that it is going to stop today.

Is the fact, that he is tired, more important than the information that he has gotten up early?
Well, again, it doesn't really matter (to build a correct sentence). But you can see the
highlighted words. These introduce a dependent clause and are called conjunctions.

Worth Noticing
Grammatically a dependent clause means that you have to change the sentence structure:

I. Er ist müde, weil er früh aufgestanden ist.


conjunction verb

RULE I: In dependent clauses the verb always goes to the end.

II. Wenn er nicht bald kommt, fangen wir ohne ihn an.
conjunction verb, verb

RULE II: With the dependent clause at the beginning, the verbs of both the dependent-
clause and the main-clause come together. Not all dependent-clauses can be put
to the beginning.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 12


DAY 35-DEPENDENT CLAUSES WITH WEIL
weil means because. It always starts a dependent clause, meaning that the verb stands at the
very end of that sentence. In case there is more than one verb, it's the one that carries the
personal ending. The following examples will clarify that:

I. Er ist müde, weil er früh aufgestanden ist.


He is tired, because he early gotten-up is.

- ist is at the end, as it carries the ending t for the person er.
- aufgestanden is a participle.
- In dependent clauses those are never at the end.

II. Sie kommt morgen, weil sie die Kinder abgeben kann.
She is coming tomorrow, because she the kids give-away can.

-kann is at the end, as it corresponds with sie (=die Kinder).


-abgeben is the infinitive (that often accompanies words like kann) and in
dependent clauses never is found at the end.

Because the part, coming after weil tells us about the reason or cause of something that
happened in the main-sentence, weil-sentences are called kausal. They are used when someone
asks you a question starting with Warum?

III. Warum ist er müde? > Weil er früh aufgestanden ist.

That's all there is. The verb in the weil-sentence goes to the very end. weil can stand at the
beginning of a sentence-combo:

IV. Weil er früh aufgestanden ist, ist er müde.


conjunction verb, verb

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 13


X-DAY 34/35-DEPENDENT CLAUSES
Build dependent clauses with the given words and insert the correct conjunction. The main
clauses are given. Use: weil, dass, ob, wenn or damit. That should do for now. Translations: see
next page.

1. Ich kann nicht in Urlaub fahren, _______________________ (kein Geld haben).


2. Er sagte, ________________________ (zufrieden sein).
3. ________________________ (gut aussehen), hat er viele Verehrerinnen.
4. Ich habe die Mordwaffe versteckt, ____________________ (Polizei nicht finden)
5. Ich weiß nicht, ________________________ (morgen kommen).
6. ________________________ (nicht kommen), ruf die Polizei.
7. ________________________ (gesund sein), muss ich keine Medizin nehmen.
8. Ich gehe früh schlafen, ________________________ (morgen nicht müde sein).
9. ________________________ (gewonnen haben), fragst du mich?
10. ________________________ (wollen), kann ich fliegen.
11. Ich will nicht, ________________________ (meine Schwägerin kommen).
12. ________________________ (rechtzeitig aufstehen), stellt er den Wecker.
13. Sie ist nicht sicher, ________________________ (schwanger sein).
14. ________________________ (schon wieder zu spät kommen), kann nicht sein.
15. Ich bin müde, ________________________ (nicht geschlafen haben).
16. Frag mich bitte nicht, ________________________ (dir glauben).
17. Ich lerne Deutsch, ________________________ (eine Arbeit finden).
18. ________________________ (krank sein), kann er nicht zur Arbeit gehen.
19. Ich kann nicht schlafen, ________________________ (das Fenster zu sein).
20. ________________________ (nicht frieren), zieht er einen Pulli an. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 14


TRANSLATION - DEPENDENT CLAUSES
I have avoided to give the conjunctions away. These translations are just here so you
understand what the exercises are about.

1. I can’t go on vacation. I have no money.


2. He said. He is content.
3. He looks good. He has many admirers.
4. I have hidden the murder weapon. The police can’t find it.
5. I don’t know. I come tomorrow.
6. I don’t come. Call the police.
7. I am healthy. I don’t have to take medicine.
8. I go to bed early. I don’t want to be tired tomorrow.
9. I have won. You ask me?
10. Ich want. I can fly.
11. I don’t want. My sister in law is coming.
12. I get up on time. I set the alarm.
13. She is not sure. She is pregnant.
14. I am late again. That’s not possible.
15. I am tired. I haven’t slept.
16. Don’t ask me, please. I believe you.
17. I am learning German. I find a job.
18. He is sick. He can’t go to work.
19. I can’t sleep. The window is closed.
20. He doesn’t freeze. He is putting on a sweater. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 15


A-DAY 34/35-DEPENDENT CLAUSES
1. Ich kann nicht in Urlaub fahren, weil ich kein Geld habe.
2. Er sagte, dass er zufrieden ist.
3. Weil er gut aussieht, hat er viele Verehrerinnen.
4. Ich habe die Mordwaffe versteckt, damit die Polizei sie nicht findet.
5. Ich weiß nicht, ob ich morgen komme.
6. Wenn ich nicht komme, ruf die Polizei.
7. Damit ich gesund bin, muss ich keine Medizin nehmen.
8. Ich gehe früh schlafen, damit ich morgen nicht müde bin.
9. Ob ich gewonnen habe, fragst du mich?
10. Wenn ich will, kann ich fliegen.
11. Ich will nicht, dass meine Schwägerin kommt.
12. Damit er rechtzeitig aufsteht, stellt er den Wecker.
13. Sie ist nicht sicher, ob sie schwanger ist.
14. Dass er/sie schon wieder zu spät kommt, kann nicht sein.
15. Ich bin müde, weil ich nicht geschlafen habe.
16. Frag mich bitte nicht, ob ich dir glaube.
17. Ich lerne Deutsch, damit ich eine Arbeit finde.
18. Weil / wenn er krank ist, kann er nicht zur Arbeit gehen.
19. Ich kann nicht schlafen, wenn / weil das Fenster zu ist.
20. Damit er nicht friert, zieht er einen Pulli an. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 16


DAY 36-PASSIVE PRESENT - PASSIV PRÄSENS
Although the passive is not necessarily part of level A2 it is not difficult to learn and as it is widely
used in the scientific realm and also for instructions or descriptions of situations as well as in news
you should know of it as early as possible. It puts the listener's focus on the action instead of the
person who is performing that action and helps to express information objectively. You already
know all components of the passive. Let's put them together:

Das Auto wird repariert. The car is being repaired.


werden + participle

All you need is the appropriate form of werden and the past participle which is the same form that
you use to express the Perfekt past tense [see level A1]. A few more examples before we move on:

Ich werde dazu gezwungen. I am being forced to this.


Du wirst sofort eingestellt. You will be employed immediately.
Fisch wird hier nicht gekocht. Fish is not being cooked here.

In German courses you will come across exercises where you have to transform a normal sentence -
also called active clause- into a passive clause. This is helpful to understand the more advanced
usage of the passive. Let us go through a few simpler examples for now:

Der Koch bereitet eine Suppe zu. The cook is preparing a soup.
subject verb accusative object

As you can see, there is an accusative object (=eine Suppe). This is very important to notice. To turn
this sentence into a passive one you'll need to take this accusative object and make it the subject
('the boss'):

Eine Suppe wird zubereitet. xxxxxxxxx


subject verb participle no accusative object left

As the soup has turned into the subject, there is no object left over. And that's fine. Also, the cook is
gone as with the passive we want to focus on the action (=cooking soup) instead on who is doing
it. But let's say you would like to toll the cook a little bit of respect while not giving up your focus
on the action. For that you could, but wouldn't have to, integrate him or her with the help of von:

Eine Suppe wird von dem Koch zubereitet. xxxxxxxx


subject verb Täter* participle

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 17


Again there's no accusative object left. In fact they remain pretty absent until very much later on, so
don't bother for now. The cook is what your teacher or book will call the *Täter perpetrator. For now the
Täter is integrated with the help of von which always requires the dative. One last example:

Der Maurer baut einen Bungalow. A mason is building a bungalow.


subject verb accusative object

The accusative becomes the new subject so it has to change the case to nominative:
einen Bungalow (A) > ein Bungalow (N)

Without Täter With Täter


Ein Bungalow wird gebaut. Ein Bungalow wird vom Maurer gebaut
subject verb participle subject verb Täter participle

Finally here are the forms of werden that you need to build the Passiv Präsens:

ich werde
du wirst
es wird
wir werden
ihr werdet
sie werden

That's enough for the beginning. Exercise this thoroughly in the exercise section and with all other
sources you've got at hand and then continue with the next chapter.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 18


X-DAY 36-PASSIV PRÄSENS
Turn the following sentences into the passive present. Follow these steps:
I. Identify the accusative object and turn it into the subject (=nominative)
II. Add ‘werden’ and put the other verb at the very end.
III. Eliminate the ‘Täter’ (the former subject) or integrate it with ‘von + Dativ’
IV. Keep the dative. 


1. Wir lieben unsere Kinder. We love our kids.


2. Viele Menschen sehen regelmäßig den Tatort. Many people are watching Tator regularly.
3. Der Verrückte zählt alle Autos. The mad man counts all the cars.
4. Normalerweise zahlt man Schulden zurück. Normally one does pay of one’s debts.
5. Wir machen alle Fehler. We all make mistakes.
6. Der Mechaniker repariert in seiner Werkstatt viele Autos pro Tag. ...in his garage...
7. Eine Köchin würzt das Essen vorsichtig. The cook is spicing the food carefully.
8. In einem Call-Center telefonieren viele Angestellte. ... many employees are calling.
9. Der Arzt verschreibt dem Patienten ein Medikament. The doctor prescribes a remedy.
10. Am Freitag beenden die Beamten die Arbeit früher. ... clerks finish work earlier.
11. Ich wasche gerade meine Bettwäsche. I am just washing my bedding.
12. Bauarbeiter setzen die Straße vor meinem Haus instand. Contruction workers are repairing...
13. Die Polizei schützt die Demonstranten. The police protects the protesters.
14. Das Team bespricht eine Lösung des Problems. ... discusses a solution of the problem.
15. Die Gäste singen schöne Lieder auf einer Hochzeit. ... sing nice songs on a wedding.
16. Der Bauer verkauft Lebensmittel. The farmer sells groceries.
17. In Spanien baut man Tomaten an. In Spain they grow tomatoes.
18. Die Stadt baut zu wenige neue Wohnungen. The city is building to few flats. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 19


A-DAY 36-PASSIV PRÄSENS
1. Unsere Kinder werden [von uns] geliebt.
2. Der Tatort wird [von vielen Menschen] regelmäßig gesehen.
3. Alle Autos werden [von dem Verrückten] gezählt.
4. Normalerweise werden Schulden zurückgezahlt.
5. Fehler werden [von uns allen] gemacht.
6. Viele Autos werden pro Tag [vom Mechaniker] in seiner Werkstatt repariert.
7. Das Essen wird [von einer Köchin] vorsichtig gewürzt.
8. In einem Call-Center wird telefoniert. *special because no accusative before
9. Ein Medikament wird dem Patienten [vom Arzt] verschrieben.
10. Am Freitag wird die Arbeit [von den meisten Beamten] früher beendet.
11. Meine Bettwäsche wird gerade [von mir] gewaschen.
12. Die Straße vor meinem Haus wird [von Bauarbeitern] instand gesetzt.
13. Die Demonstranten werden [von der Polizei] geschützt.
14. Eine Lösung des Problems wird [vom Team] besprochen.
15. Schöne Lieder werden [von den Gästen] auf einer Hochzeit gesungen.
16. Lebensmittel werden [vom Bauern] verkauft.
17. Tomaten werden in Spanien angebaut.
18. Zu wenige neue Wohnungen werden [von der Stadt] gebaut. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 20


DAY 37-PASSIV PRÄTERITUM
Often at times we like to talk about the past. For the passive you have more choice than usual as
you can use either past tense freely with no difference in meaning. Let`s first take a look at the
Präteritum form which is more comfortable, as it uses less words:

Der Koch kocht eine Suppe. = Aktiv Präsens


Eine Suppe wird gekocht. = Passiv Präsens
Eine Suppe wurde gekocht. = Passiv Präteritum

That`s it. That simple. Just exchange wird with wurde. Of course you have to use the appropriate
forms which are:

ich wurde
du wurdest
es wurde
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden

There`s nothing more to add and exercises wouldn’t make much sense as the passive preterite
works exactly like the passive present. Next topic, please.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 21


DAY 38-INFINITIVE CLAUSES - INFINITIV MIT ZU
If it wasn’t for the similar looking um zu in order to, the infinitive clauses would be a Kinderspiel:

Ich habe keine Zeit, Essen zu kochen.


I‘ve got no time to cook the meal.

Du hast doch gar kein Geld, in Urlaub zu fahren.


But you haven‘t got any money to go on holidays.

Das Mädchen findet es schwierig, früh aufzustehen. =separable verb


The girl finds it difficult to get up early.

You might have recognized that the infinitive clauses aren`t very different from the English ones.
While you might be fine by just comparing it to how it is in English, let me just tell you that it all
depends on the short phrase that stands in front of the comma. Some examples:

Ich habe keine Lust/Zeit... aufzuräumen.


Es ist schwierig/leicht... nicht zu lachen.
Du hast vergessen,… Milch zu besorgen.

Don’t just learn a list of those phrases that initiate an infinitive clause. Just listen well to how
Germans use these and you will pick it up eventually. Let me summarize a few important points:

There is no subject in infinitive clauses because it is clear from the sentence before.
No subject means that the verb can`t have a personal ending, hence it`s used in the infinitive.
The infinitive is always at the very end of the zu-sentence.
You can’t use them with the modal verbs, e.g. wollen. This is different from English where it is
possible to say: She wants to sing. > Sie will singen.

NO EXERCISES
Simple exercises to build the infinitive with zu wouldn’t make much sense. You will find
exercises that will help you to differentiate between infinitive with zu and ‘um... zu + infinitive’
a few pages ahead.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 22


DAY 39-DASS-CLAUSES
It`s always good to have alternative ways to express oneself. Instead of using the infinitive with zu,
one could also use a dass clause. Unfortunately this is a one-way-road because it isn`t true the other
way round. A dass with double s always translates into that. Be careful not to mix it up with the
article das or the definite pronoun das or the relative pronoun das. You see it’s a bit tricky. Let`s
take a look at our initial idea to use those as an alternative to infinitive clauses:

I. Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.


I hope to see you again soon.

Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.


I hope that I will see you again soon.

While the other way round...

II. Ich hoffe, dass er mich heute anruft.


I hope that he will call me today.

Ich hoffe, mich anzurufen.


I hope to call myself ???

The problem in the last example is, that the two combined sentences have two different subjects
(marked red & blue). And as you remember from the last lesson, the infinitive with zu only works
out when there`s an identical subject in both sentences.

Unfortunately not all infinitive clauses can be replaced with dass clauses but it can still help you to
identify whether to use zu or um zu. So, now we should deal with that topic to get it off our chest.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 23


A LITTLE HELP WITH THE DASSES
Now let’s take a look at all the different kinds of das in the German language:

I. Das Auto ist neu. >> This das is an article.


The car is new.

II. Das habe ich ja noch nie gehört. >> This das is a definit pronoun.
I haven’t hear that before

III. Das Auto, das ich mir gekauft habe, ist schnell. >> This das is a relative pronoun.

To figure out whether you have the dass with double s in front of you it might help to notice a
few things about the three das above:

ad I: An article is always followed by a noun, Auto in the above example. In the sentence:
Er sagt, dass er später kommt. He says that he’ll come later.
There is no such noun in vicinity of dass, so it can’t be an article.

ad II: You could simply leave a dass aside (practiced in spoken German, never written German)
but never a das. Note that the verb-position changes in such a case:
-Er sagt, dass er später kommt. > Er sagt, er kommt später. compare to English:
He says that he’ll come later. > He says, he’ll come later.
-Das Auto, das ich mir gekauft habe. > Das Auto, ich habe mir gekauft.

ad II: The definite pronoun is always used to refer to something. One example:
Person 1: Klaus ist totkrank. Klaus is terminally ill.
Person 2: Oh, das habe ich nicht gewusst. Oh, I didn’t know that.
The das refers to what Person 1 has just (!) said.

Er sagt, dass er später kommt. He says that he’ll come later.


In this sentence, the dass itself (!) does not refer to anything that has been said before.

ad III: The same principle as in ad II. A relative pronoun always refers to a noun that has
been used just right before the relative clause. In the example above the das
refers to
the Auto which is the word immediately before the comma.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 24


X-DAY 39-DASS-CLAUSES
Build proper dass-clauses with the words given. This is rather a routine task and shouldn’t
take you too long. Remember to change the personal pronouns where necessary.

1. Er sagt, _____________________________________________________ 

[Ich habe keine Zeit.] I have got no time. 


2. Ich habe gedacht, ______________________________________________ 



[Mickey Rourke ist größer.] I’ve thought, M.R. is bigger. 


3. Man sieht doch ganz klar, _________________________________________ 



[Die Hose ist zu kurz.] The pants are too short. 


4. Wir wissen, ___________________________________________________ 



[Sie sind zuhause.] You are at home. 


5. Ich habe vergessen, _____________________________________________ 



[Meine Mutter hatte gestern Geburtstag.] I’ve forgotten that my mother’s birthday was yesterday. 


6. Ist es schlimm, ________________________________________________ 



[Ich bin nicht zum Treffen gekommen.] Is it bad that I haven’t come to the meeting. 


7. Er wollte nur, __________________________________________________ 



[Sein Sohn ist glücklich.] He only wanted that his son is happy. 


8. Viele Leute sagen, ______________________________________________ 



[Er hat einen schlechten Ruf.] Many people say that he has a bad reputation. 


9. Es kann sein, _________________________________________________ 



[Wir kommen später nach Hause.] It may be that we come home late. 


10. Es ist eine Unverschämtheit, _______________________________________ [Wir


müssen so lange warten.] It is intolerable that we have to wait so long. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 25


A-DAY 39-DASS-CLAUSES
1. Er sagt, dass er keine Zeit hat.
2. Ich habe gedacht, dass Mickey Rourke größer ist.
3. Man sieht doch ganz klar, dass die Hose zu kurz ist.
4. Wir wissen, dass Sie zuhause sind.
5. Ich habe vergessen, dass meine Mutter gestern Geburtstag hatte.
6. Ist es schlimm, dass ich nicht zum Treffen gekommen bin.
7. Er wollte nur, dass sein Sohn glücklich ist.
8. Viele Leute sagen, dass er einen schlechten Ruf hat.
9. Es kann sein, dass wir später nach Hause kommen.
10. Es ist eine Unverschämtheit, dass wir so lange warten müssen. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 26


DAY 40-SENTENCES WITH UM-ZU - FINALSÄTZE
um zu translates best into in order to which should already make it clear. A few examples should
show the main difference to infinitive clauses (remember: those that only used zu without the um).

Ich esse, um zu leben.


I eat to (=in order to) live

Du kaufst ein Auto, um schneller zur Arbeit zu kommen.


You buy a car, to (=in order to) be able to reach your work faster.

Es (=das Baby) lächelt, um dir zu gefallen.


It is smiling to (=in order to) please you.

A counter example to clarify:

Ich hoffe, viel Geld im Lotto zu gewinnen.


I hope to (=in order to?) win a lot of money in the lottery.

Keep the translation in order to in mind when creating German sentences. This topic requires
discipline from an English speaker as it resembles the infinitive claues that we’ve talked about
before. In German it often makes a huge difference whether you use the um or not. Another good
clue to when to use the um is to try to substitute the relevant part with damit. I’ll talk about that in
detail in the next chapter. Just two last examples (from those above):

Du kaufst ein Auto, um schneller zur Arbeit zu kommen.



=Du kaufst ein Auto, damit du schneller zur Arbeit kommst.

Here the substitution is possible. You will have to use the um with the zu in the first sentence.

Ich hoffe, viel Geld im Lotto zu gewinnen.


≠Ich hoffe, damit ich viel Geld im Lotto gewinne.
= I hope so that I win a lot of money in the lottery.

Here damit wouldn’t make any sense as you can see by its translation. So you can not use the
um in the first sentence.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 27


X-DAY 40-UM… ZU... vs ZU
Decide which of the above forms to use and remember the difference between them (you
may want to check the chapter-recap once again to be sure). Create useful sentences.

1. Er lernt Deutsch, _______________________________________________ 



[Er will seine Schwiegermutter besser verstehen.] He wants to understand his mother in law. 


2. Der Minister hat keine Zeit, ________________________________________ 



[Er antwortet nicht auf Emails.] He doesn’t reply to emails. 


3. Ich habe vergessen, _____________________________________________ 



[Das Licht ist nicht ausgeschaltet.] The light is not turned off. 


4. Sie trainiert eine Stunde täglich, ____________________________________ 



[Sie will den Marathon gewinnen.] She wants to win the marathon. 


5. Wir freuen uns, ________________________________________________ 



[Wir haben Sie kennengelernt.] We have got to know you, Sir/Miss. 


6. Es ist Zeit, ___________________________________________________ 



[Wir müssen gehen.] We have to go. 


7. Man braucht Eier, ______________________________________________ 



[Man will ein Omelett machen.] One wants to make an omelet. 


8. Es ist zu spät, _________________________________________________ 



[Ich gehe einkaufen.] I go shopping. 


9. Sie kaufen neue Schuhe, _________________________________________ 



[Sie wollen gemeinsam joggen gehen.] They want to jog together. 


10. Du glaubst, __________________________________________________ [Du


bist frei.] You are free. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 28


A-DAY 40-UM… ZU... vs ZU
1. Er lernt Deutsch, um seine Schwiegermutter besser zu verstehen.
2. Der Minister hat keine Zeit, auf Emails zu antworten.
3. Ich habe vergessen, das licht auszuschalten.
4. Sie trainiert eine Stunde täglich, um den Marathon zu gewinnen.
5. Wir freuen uns, Sie kennengelernt zu haben.
6. Es ist Zeit, zu gehen.
7. Man braucht Eier, um ein Omelett zu machen.
8. Es ist zu spät, um einzukaufen.
9. Sie kaufen neue Schuhe, um gemeinsam joggen zu gehen.
10. Du glaubst, frei zu sein. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 29


DAY 41-UM…ZU… vs DAMIT
um zu in order to clauses can always be replaced by a sentence with damit so that . The following rules
apply: When both sentences contain the same subject, um zu is to be preferred. When there are
two different subjects, only damit is to be applied.

I. Du kaufst ein Auto. Du willst schneller zur Arbeit kommen.


You buy a car. You want to reach your workplace faster. 


Du kaufst ein Auto, um schneller zur Arbeit zu kommen.


You buy a car to reach your workplace faster. 


II. Du kaufst ein Auto. Er will schneller zur Arbeit kommen.


You buy a car. He wants to reach his workplace faster. 


Du kaufst ein Auto, um schneller zur Arbeit zu kommen (?)


You buy a car to (he?) reach his workplace faster.

Du kaufst ein Auto, damit er schneller zur Arbeit kommt.


You buy a car, so that he can reach his workplace faster. 


Now let`s turn this around: Change the examples to a simpler form without modal verbs.

III. Sie arbeitet acht Stunden täglich. Sie möchte sich etwas leisten können.
Sie arbeitet acht Stunden täglich, um sich etwas leisten zu können.
She‘s working eight hours daily to be able to afford something.

or Sie arbeitet acht Stunden täglich, damit sie sich etwas leisten kann.
She‘s working eight hours daily so that she can afford something.

The subject is identical so you have the choice between um zu and damit.

IV. Sie arbeitet acht Stunden täglich. Ihr Mann möchte sich etwas leisten können.
Sie arbeitet acht Stunden täglich, damit ihr Mann sich etwas leisten kann.
She`s working eight hours daily, so that her husband can afford something.

Sie arbeitet acht Stunden täglich, um sich (er?) etwas leisten zu können.
She`s working eight hours daily, to be able to (her husband?) afford something.

The subjects are different so you don‘t have a choice. Only damit applies.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 30


X-DAY 41-UM… ZU... VS DAMIT
Another lovely couple. Chose between um... zu... and damit and build useful sentences. Use
um... zu... whenever possible. Remember: damit is possible in all cases.

1. Er schickt seinen Sohn auf ein Internat, _______________________________ 



[Der Sohn soll später gute Berufschancen haben.] He sends his son to a boarding school. 


2. Sie hebt Geld vom Konto ab, _______________________________________ 



[Sie will einen neuen Computer kaufen.] She takes money from the account. 


3. Ich lese Zeitung, _______________________________________________ 



[Ich möchte auf dem Laufenden sein.] I want to be up to date. 


4. Wir fahren in Urlaub, ____________________________________________ 



[Wir wollen uns endlich mal wieder entspannen.] We want to finally relax again. 


5. Wir verzichten auf unseren Urlaub, __________________________________ 



[Es soll der Firma besser gehen.] We waive our holidays. The company should recover. 


6. Der Lehrer ist sehr streng, _________________________________________ 



[In der Klasse muss Disziplin herrschen.] The teacher is ... strict. There has to be discipline in class. 


7. Das Kind braucht Farbe, __________________________________________ 



[Es will ein Bild malen.] The kid needs color. It wants to draw a picture. 


8. Viele Menschen arbeiten, _________________________________________ 



[Sie wollen sich etwas leisten können.] They want to be able to afford things. 


9. Sie hat zwei Jobs, ______________________________________________ 



[Sie kann zwei Kinder ernähren.] She can feed two kids. 


10. Ich lerne jeden Tag Deutsch, _______________________________________ 



[Ich möchte eines Tages Goethe verstehen können.] I want to be able to understand Goethe. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 31


A-DAY 41-UM… ZU... VS DAMIT
1. Er schickt seinen Sohn auf ein Internat, damit sein Sohn später gute Berufschancen 

hat.
2. Sie hebt Geld vom Konto ab, um einen neuen Computer zu kaufen.
3. Ich lese Zeitung, um auf dem Laufenden zu sein.
4. Wir fahren in Urlaub, um uns endlich mal wieder zu entspannen.
5. Wir verzichten auf unseren Urlaub, damit es der Firma besser geht.
6. Der Lehrer ist sehr streng, damit in der Klasse Disziplin herrscht.
7. Das Kind braucht Farbe, um ein Bild zu malen.
8. Viele Menschen arbeiten, um sich etwas leisten zu können.
9. Sie hat zwei Jobs, um ihre zwei Kinder zu ernähren.
10. Ich lerne jeden Tag Deutsch, um eines Tages Goethe verstehen zu können. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 32


DAY 42.1-KOMPARATIV
The regular comparative is almost identical to the English one:


THE REGULAR FORM


frisch > frischer
fresh fresher

klein > kleiner


small smaller

There`s also a few things to be aware of and there are only few irregular forms.

groß > größer After o,u,a you often need to add an Umlaut to the comparative
big bigger

lang > länger


long longer

teuer > teurer The form with ‘more + adjective’ does not exist in German
expensive more expensive

müde > müder At times the -e is sacrificed in the comparative


tired more tired

THE MOST RELEVANT IRREGULAR FORMS


gut > besser
viel > mehr
gern > lieber
hoch > höher
nah > näher

See the next page for its usage.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 33


USAGE
Klaus: 1,60m 1. Klaus ist groß.

Paul: 1,80m 2. Paul ist größer als Klaus.
Frank: 1,90m

With the comparative we use two add-ons:



In case the things/persons that we compare are different from eachother we use als.
In case they are equal in regards to the compared characteristic, we use (genau) so groß wie and
Never (genau) so größer wie. So you`d have to say: Paul ist genauso groß wie Hans.

ONE MORE THING


When these forms function as adjectives, they take the ending according to the rules of adjective
declination, which will be covered later on. Just take notice for now. It will come to you after you
have dealt with the adjectives.:

Hier ist ein frischerer Apfel.


Hier ist ein kleineres Messer.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 34


DAY 42.2-DER SUPERLATIV
The regular superlative is also almost identical to the English one:

Regular form
Infinitive Komparativ Superlativ
frisch frischer > am frischesten add an additional -e to the superlative
fresh fresher (at) the freshest* after -sch/-z/-ß/-s and -d/-t

klein kleiner > am kleinsten


small smaller (at) the smallest*

There`s also a few things to be aware of and there are only few irregular forms.

groß größer > am größten the ß swallows the s


big bigger (at) the biggest*

lang länger > am längsten often an Umlaut is required

long longer (at) the longest*

teuer teurer > am teuersten


expensive more expensive at the most expensive*

müde müder > am müdesten


tired more tired at the most tired.*

The irregular forms


Infinitive Komparativ Superlativ

gut besser am besten
viel mehr am meisten
gern lieber am liebsten
hoch höher am höchsten
nah näher am nächsten

* The literal translation(s) are there to clarify the German grammar structure


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 35


USAGE
Klaus: 1,60m 1. Klaus ist groß.
Paul: 1,80m 2. Paul ist größer als Klaus.
Frank: 1,90m 3. Frank ist am größten.

That`s mostly it, but you might soon realize that the superlative is also often used with the articles
der, das, die and all their forms.

ONE MORE THING


When these forms function as adjectives, they take the ending according to the rules of adjective
declination, which will be covered later on. Just take notice for now. It will come to you after you
have dealt with the adjectives:

der frischeste Apfel


das kleinste Auto

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 36


X-DAY 42-COMPARATIVE & SUPERLATIVE
Compare and also remember (genau)so... wie.

Example for no. 1:


Hans ist genauso groß wie Klaus. Franz ist größer als Hans und Klaus. Franz ist am größten.

1. groß: Hans 1,80m - Klaus 1,80m - Franz 2,00m



2. teuer: ein BMW 20.000EUR - ein Mercedes 30.000EUR - ein Rolls Royce 50.000EUR

3. schnell: ein Fahrrad 30km/h - ein Motorroller 50km/h - ein Auto 180km/h
4. gut: das Nokia Lumia - das Samsung Galaxy - das iPhone

5. gern: Pizza - Döner - Sushi

6. hoch: der Eiffelturm - der Berliner Fernsehturm - der Burj Khalifa in Dubai

7. reich: Michael Schmitz - Bill Gates - Warren Buffet

8. lang: die Spree - der Rhein - der Nil (those are rivers)

9. nah: Kopenhagen - Hamburg - Potsdam

10. tot: Martin Luther King - Ghandi - Mutter Theresa

11. bequem: mein Stuhl - mein Sessel - mein Bett
12. viel: Aga 56kg - Gloria 56kg - Elke 88kg

13. schlau: Heisenberg - Einstein - Helmut Kohl
14. breit: ein Trabbi - ein Mercedes - ein Hummer
15. süß: ein Apfel - ein Pfirsich - eine Mango

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 37


A-DAY 42-COMPARATIVE & SUPERLATIVE
1. Hans ist groß. Klaus ist genauso groß wie Hans. Franz ist am größten/der Größte.
2. Ein BMW ist teuer. Ein Mercedes ist teurer als ein BMW. Ein Rolls Royce ist am
teuersten.
3. Ein Fahrrad ist schnell. Ein Motorroller ist schneller als... Ein Auto ist am schnell 

sten.
4. Das Nokia ist gut. Das Samsung ist besser als... Das iPhone ist am besten.
5. Ich mag gern Pizza. Ich mag lieber Döner als... Ich mag am liebsten Sushi.
6. Der Eiffelturm ist hoch. Der Berliner Fernsehturm ist höher als... Der Burj Khalifa ist 

am höchsten.
7. Mike Schmitz ist reich. Bill Gates ist reicher als... Warren Buffet ist am reichsten.
8. Die Spree ist lang. Der Rhein ist länger als... Der Nil ist am längsten.
9. Kopenhagen ist nah. Hamburg ist näher als... Potsdam ist am nächsten.
10. They are all dead. You can not be deader than dead. ;)
11. Der/Ein Stuhl ist bequem. Der Sessel ist bequemer als.. Das Bett ist am bequem 

sten.
12. Aga wiegt viel. Gloria wiegt mehr als... Elisabeth wiegt am meisten.
13. Heisenberg war schlau. Einstein war schlauer als... Helmut Kohl war am schlausten.
14. Ein Trabbi ist breit. Ein Mercedes ist breiter als... Ein Hummer ist am breitesten.
15. Der/Ein Apfel ist süß. Ein Pfirsich ist süßer als... Eine Mango ist am süßesten. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 38


DAY 43-ADJECTIVES BASICS
Even after many years of studying German, learners still suffer from Adjectivitis. They’ve got
infected by their former teachers by exposing them to grammatical tables full of abstract endings
and fuzzy or in the best case no other instruction than: Learn it by heart. Let me heal you.

First you have to understand the cause of the illness. Adjectives are a very sensitive species with
high demands. They require you to pay attention to their position in a sentence. E.g.

Der Mann ist nett. The Man is nice. masculine



Das Baby ist nett. The Baby is nice. neuter

Die Frau ist nett. The Woman is nice. feminine

Die Kinder sind nett. The Children are nice. plural

You can see that the adjective is at the end of each sentence and that it is unmodified [=in- finite].
Remember this by learning the following parole by heart:

RULE I: Am Ende keine Endung. Egal wer oder wie viele.


No ending at the end. No matter who or how many.

Now look at this:

Der nette Mann singt. but Ein netter Mann singt.


The nice man sing. A nice man sing.

Das nette Baby singt. but Ein nettes Baby singt.


The nice baby sing. A nice baby sing.

Die nette Frau singt. but Eine nette Frau singt.


The nice woman sing. A nice woman sing.

Die netten Kinder singen. but Nette Kinder singen.


The nice children sing. Nice children sing.

If I haven`t lost you until now, I toll you my highest respect. Could you please explain to me the
rules of the distribution of endings in understandable English!?

For all the others: Don`t lose hope. There`s light at the end of the tunnel. Actually you’ve done a
great deal of preparation so far. It’s again all about articles and cases.
First of all note that an adjective alone, like in the first examples, where it was found at the end of a
sentence, is absolutely harmless. Remember: At the end no ending. It starts to cause trouble when
it is placed in front of a noun.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 39


In our example that looked like this:

Der alte Mann singt.


article adjective noun verb

So in the following when we speak of adjectives we are actually talking about them in combination
with a noun like in the example above.

The second important thing to note is that the ending of an adjective highly depends on the article
or no-article before it. So you have to learn how to recognize an article. There are quite a few articles
in German but for the sake of understanding I will mention them below once but you will have to
practice with no more than two kinds: the der-kind and the ein-kind.

Articles are never alone


Articles always come in a package with a noun. If you see a word resembling an article and there is
no noun, it`s not an article but a pro-noun [=instead-of-noun].

RECAP: Only adjectives in front of nouns are problematic.


There are different kinds of articles.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 40


A QUICK REVIEW OF THE CASES
Do you remember the articles of all four cases?

masculine neuter feminine plural


Nominative -er -s -e -e
Accusative -en -s -e -e
Dative -em -em -er -en
Genitive -es -es -er -er

I reduced the articles to their endings, because that`s all that we are going to need. It will become
clear to you, that these endings are playing an important role throughout your whole German
learning. The good news is that these endings can only be found with two kinds of words: articles
and adjectives. but there are plenty of articles. Just some examples:

definite indefinite possessive negative

der ein* mein* kein*


das ein* mein* kein*
die eine meine keine
den einen meinen keinen
dem einem meinem keinem
des eines meines keines

These are the most common articles. The *-marked articles do not have any endings. These become
more interesting later on. Let`s get started with cracking the adjectives, shall we?

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 41


DAY 44-CRACKING THE GERMAN ADJECTIVES
Whenever there is an article with an ending the adjective carries the following decoration*:
masculine neuter feminine plural
Nominative -e -e -e -en
Accusative -en -e -e -en
Dative -en -en -en -en
Genitive -en -en -en -en

These endings are quite easy to remember. Actually I bet you would be able to reconstruct it
right now after having seen them only for a short time. Test yourself and draw this table on
some extra piece of paper from your memory.

SPEAKING ADJECTIVES
So even if we used some tables to try to make it more visible, we don`t really need any of them.
The problem with tables is that they do not help you while speaking. So we need to simplify
things a bit. Looking at the table above we can summarize it in different ways. The first way
consists of either four rules or if you prefer one simple one.
The following rules only apply in sentences when there is an article(ending) before the
adjective:

Ja-Ja rules
I  Once -en always -en
II  Plural always -en 

III  Dative, Genitive always -en
IV  After singular -r, -s, -e always -e (BUT ONLY in Nominative & Accusative) 


EXAMPLES
For rule I: Ich sehe einen schönen Mann. Accusative, masculine
Er spricht mit den kleinen Kindern. Dative, plural

For rule II: Die netten Kinder spielen gern. Nominative, plural
Sie mag die netten Kinder. Accusative, plural

For rule III: Mit dem neuen Auto fahren wir nicht gerne. Dative, neuter
Der Vater des netten Kindes ist auch nett. Genitive, neuter

*This is not an official term. I simply made that up as those endings do not carry any information. They are indeed nothing more than
a decorative element. Yet it follows the rules that are mentioned in this chapter.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 42


For rule IV: Der nette Polizist hilft immer. Nominative, masculine
Das neue Notebook ist schon defekt. Nominative, neuter
Die klare Suppe schmeckt gut. Nominative, feminine

Sie mag das neue Auto. Accusative, neuter


Er mag die neue Lehrerin. Accusative, feminine
BUT Es hilft der alten Frau nicht. Dative, feminine

These four rules are easily remembered and can help you to speak correctly.

WHY ARE THEY CALLED JA-JA RULES?


Let me repeat again as it it really important: The Ja-Ja rules only apply when there is an article
with an ending in front of the adjective. You will always have to ask two questions and answer
them with Ja before you can make use of the rules. That sounds a bit trouble- some but goes
pretty fast with a little bit of exercise.

Question I: Is there an article in front of the adjective? Ja? Then proceed with
Question II: Does that article have an ending? Ja? then apply the Ja-Ja rules.

DAY 45-HOW TO DEAL WITH NO-NO-SITUATIONS


Now look at these examples:
I. Ein kluger Mann sagte einmal:... Nominative, masculine
II. Will ich ein neues Auto kaufen, muss ich einen Kredit aufnehmen. Accusative, neuter
III. Schöne Menschen haben es schwer. Nominative, plural
IV. Guten Tag. Accusative, masculine 


If you take a look at the articles you will realize that they either don`t have an ending [I, II] or that
there aren’t any articles [III, IV=zero-article] and what isn`t there can`t have an ending, either.
In this case our nice, handy rules from before cannot be used as they require an article AND an
ending at the article. Now, what to do? Luckily, you`ve already learned everything you need to deal
with this situation. If you look at the examples once again, note the marked endings. They are the
same as the ones an article would normally carry, if there was one.

RECAP: Some articles [Nm, Nn, An] do not take any endings.
Some articles [zero-article] prefer to not appear.
No article ending means: No decoration.

No article means: No article ending means: No decoration.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 43


For the next exercise you will need the ‘article’-endings. You`ll find them again on the next page.
But as there is a small change in the Genitive and we use them for a different purpose, let`s call this
table…

THE NO-NO TABLE


masculine neuter feminine plural
Nominative -er -s -e -e
Accusative -en -s -e -e
Dative -em -em -er -en
Genitive -en* -en* -er -er

*You might notice that I haven`t used the article endings in these (Genitive) cases. This is because
the article is given away already by the s-ending of the noun [guten Tages]. As these will be used in
only very rare cases, we will leave it at this. One more thing about the adjectives and we are good.

DAY 46-ROUND UP
There`s three more things that I`d like to share with you. Consider this a bonus chapter, as you do
not really need it to master the adjectives but if you get this chapter, it could simplify the matter
even more.

The first is the following rule:


There is only one beautiful MaRS.
This means that before nouns there can only be one m or r or s ending. So there can never be a
sentence like Eines schönes Tages or dem dickem Mann or der neuer Tag.

The second is a way to reduce the complexity of the Ja-Ja rules. This can be achieved by either
reducing all four of them to one single rule:
Always -en, except after -er,-e,-s. [in singular nominative, accusative]
If this last rule works for you, make use of it. Now to the final way of simplifying things:

Instead of reducing the Ja-Ja rules you could add another rule to the Ja-Ja group:
Einmal -e, immer -e [singular only]
one time -e, always -e

That`s all I have to offer regarding the German adjectives. And please, invest as much time as
necessary to get fluent in this method. It is fantastic once you understand its full capacity. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 44


X-DAYS 43-46-ADJECTIVES
Remember: yes-yes or no-no. Advanced learners might want to cover the hints about the
case and gender with a sheet of paper or simply their hand.

1. Das ist ein gelb___ Buch. [N,n=Nominativ, neuter] yellow


2. Er hat ein groß___Ohr. [A,n] ear

3. Er ist ein gut___Arzt. [N,m] physician

4. Der höflich___Professor. [N,m] polite
5. zieht seinen schwarz___ Mantel an. [A,m] coat

6. Er geht mit seiner schön___ Frau spazieren. [D,f] for a walk

7. An dem nächst___Mode-..Geschäft bleiben sie stehen. [D,n] shop, stop
8. Dann gehen sie zu einem ander__ Professor [D,m], denn other
9. sie mögen das groß___ Haus [A,n] they like

10. und die sympathisch___ Frau [A,f] nice wife

11. und die süß___ Kinder[A,Pl] sweet
12. des anderen höflich___ Professors [G,m] sehr. other

13. Dann spielen sie mit den süß___ Kindern. [D,Pl] sweet

14. Nachmittags trinken sie Kaffee mit den Eltern der süß___ Kinder. [G,Pl]
15. Das teur___ Spielzeug [N,n] expensive toys

16. des süß___ Kindes [G,n] ist kaputt:

17. Die neu___ Puppe [N,f] doll

18. der klein___ Tochter.[G,f]

19. Die höflich___ Gäste [N,Pl] gehen nach Hause.

20. Süß___ Wein [N,m] schmeckt lecker. tastes good

21. Frisch__Obst [N,n] ist gesund. fruits

22. Alt___ Füße stinken. [N,Pl] feet
23. Kalt___ Cola ist ungesund. [N,f] unhealthy

24. Ich liebe frisch___ Kaffee. [A,m]

25. Er kauft frisch___ Gemüse. [A,n] vegetables

26. Sehen Sie hier dick___ Kinder? [A,Pl] big


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 45


27. Suche reich___ Frau für Lebensprojekt. [A,f] rich woman

28. Mit groß___ Mühe [D,f] schaffte er sein Examen. effort, passed his exam
29. Mit groß___ Augen [D,Pl] sieht sie die Krankenschwester an. eyes, nurse
30. Hinter dick___ Glas [D,n] ist man sicher. thick, secure
31. Geschenkt___ Gaul [D,m] schaut (=sehen) man nicht ins Maul. old horse, mouth
32. Die Männer reich__ Frauen [G,Pl] haben es gut.

33. Die Polizei sucht ihn wegen schwer___ Diebstahls. [G,m] severe/heavy theft

34. Wegen schlecht___ Wetters [G,n] bleiben sie zu Hause. because of, stay at home
35. Er erfreut sich (hier: ist) best___ Gesundheit. [G,f] enjoys, health
36. Seine Mutter war sehr gütig___. [N,f] kind

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 46


A-DAYS 43-46-ADJECTIVES
1. Das ist ein gelbes Buch. 30. Hinter dickem Glas ist man sicher.

2. Er hat ein großes Ohr. 31. Geschenktem Gaul schaut man nicht ins Maul .
3. Er ist ein guter Arzt. 32. Die Männer reicher Frauen haben es gut.

4. Der höfliche Professor. 33. Die Polizei sucht ihn wegen schweren
Diebstahls.

5. zieht seinen schwarzen Mantel an. 34. Wegen schlechten Wetters bleiben sie zu Hause.

6. Er geht mit seiner schönen Frau spazieren.

7. An dem nächsten Mode-Geschäft bleiben sie stehen.
8. Dann gehen sie zu einem anderen Professor, denn
9. sie mögen das große Haus 

10. und die sympathische Frau 35. Er erfreut sich (hier: ist) bester Gesundheit.

11. und die süßen Kinder 36. Seine Mutter war sehr gütigxxx.

12. des anderen höflichen Professors sehr.

13. Dann spielen sie mit den süßen Kindern.

14. Nachmittags trinken sie Kaffee mit den Eltern der süßen Kinder. 15. Das teure Spielzeug
16. des süßen Kindes ist kaputt:

17. Die neue Puppe

18. der kleinen Tochter.

19. Die höflichen Gäste gehen nach Hause.
20. Süßer Wein schmeckt lecker.
21. Frisches Obst ist gesund.
22. Alte Füße stinken.
23. Kalte Cola ist ungesund.

24. Ich liebe frischen Kaffee.

25. Er kauft frisches Gemüse.

26. Sehen Sie hier dicke Kinder?

27. Suche reiche Frau für Lebensprojekt.

28. Mit großer Mühe schaffte er sein Examen.

29. Mit großen Augen sieht sie die Krankenschwester an. 

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 47
DAY 47-ALS, ALS, ALS
The word als can have three meanings. The differences become pretty clear by simply
translating some examples:

I. als means as a 

Ich arbeite als Gärtner. > I work as a gardener.

Als Kind war ich klein und dünn. > As a kid I was small and skinny. 


II. als after comparisons means than 



Ich bin größer als du. > I am taller than you. 


III. als introducing a dependent clause means when or if



Als ich nach Hause kam, schlief er. > When I came home, he slept. 

Er sieht aus, als wäre er krank. > He looks as if he was sick. 


Study these examples thoroughly. Number three will become more important later on in B1. So far
numbers I and II should be understood well.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 48


DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN-
The difference between welch- and was für ein- is the same as the difference between der
[=definite articles] and ein [=indefinite articles].

With welch- one asks which.


With was für ein- one asks what kind of.

Take a look at a these examples:

Welches Auto willst du? > Das braune.


Which car do you want? The brown one.


Was für ein Auto willst du? > Ein braunes.


What kind of car do you want? A brown one.

Questions starting with Welch- require you to use a definite article [e.g. der]. Questions
starting with Was für ein- require you to use an indefinite article [e.g. ein]

That`s it. Practice, practice, practice. I wish you success.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 49


X-DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN-
Write a useful question with welch- or was für ein for the answers given. Examples:

Ich nehme das weiße Hemd. > Welches Hemd nimmst du?
Er nimmt ein blaues Hemd. > Was für ein Hemd nimmt er?

1. Sie will einen neuen LCD-Fernseher. W ________________________________


2. Ich nehme die braunen Schuhe. W___________________________________
3. Die roten Stiefel sind mir zu klein. W__________________________________
4. Einen kaputten Computer kann ich nicht gebrauchen. W ____________________
5. Kannst du mir das dicke Buch geben? W _______________________________
6. Siehst du den Mann dort? W _______________________________________
7. Ich habe mir einen neuen Wagen gekauft. W_____________________________
8. Wir müssen noch die Kinder abholen. W________________________________
9. Am Samstag habe ich einen wichtigen Termin. W_________________________
10. Ich habe mit dem Nachbarn gesprochen. _____w_________________________
11. Das ist ein nagelneues Modell. W____________________________________
12. Wo ist das Shampoo? W__________________________________________
13. Gib mir mal den Schlüssel? W______________________________________
14. Kann ich mal ein Buch haben? W____________________________________
15. Ich muss gerade an eine Sache denken. ___ w___________________________

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 50


A-DAY 48-WELCH-/WAS FÜR EIN-
1. Sie will einen neuen LCD-Fernseher. Was für einen Fernseher will sie?
2. Ich nehme die braunen Schuhe. Welche Schuhe nimmst du?
3. Die roten Stiefel sind mir zu klein. Welche Stiefel sind dir zu klein?
4. Einen kaputten Computer kann ich nicht gebrauchen. Was für einen Computer 

kannst du nicht gebrauchen?
5. Kannst du mir das dicke Buch geben? Welches Buch möchtest du?
6. Siehst du den Mann dort? Welchen Mann?
7. Ich habe mir einen neuen Wagen gekauft. Was für einen Wagen hast du dir gekauft?
8. Wir müssen noch die Kinder abholen. Welche Kinder?
9. Am Samstag habe ich einen wichtigen Termin. Was für einen Termin?
10. Ich habe mit dem Nachbarn gesprochen. Mit welchem Nachbarn?
11. Das ist ein nagelneues Modell. Was für ein Modell ist das?
12. Wo ist das Shampoo? Welches Shampoo?
13. Gib mir mal den Schlüssel? Welchen Schlüssel?
14. Kann ich mal ein Buch haben? Was für ein Buch?
15. Ich muss gerade an eine Sache denken. An was für eine Sache? 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 51


DAY 49.1-REFLEXIVE VERBS - REFLEXIVE VERBEN
Reflexive verbs are quite different from anything you know from English. Should you be lucky
to know some French, Italian or Spanish or even Turkish, you are already familiar with this
concept. But I can‘t assume that you do, so here an explanation for the all-English among you.
A lot of verbs have a twin like e.g. kaufen to buy > sich kaufen to buy oneself. There is no fixed rule as
to when a verb is reflexive and when not. BUT in case the subject and one object of the sentence
are naming the same person, one often uses the pronoun sich:

Ich rasiere mich täglich.


I shave (myself) daily.

Ich and mich are the same person, hence this is the reflexive version of the normal verb
rasieren. You could also say:

Ich rasiere meinen Vater.


I shave my father.

where ich and meinen Vater are not the same person.
There‘s a few pure reflexive verbs, that don‘t have a normal form, meaning they don‘t allow a
pronoun that names a different person than the subject. For example one can say:

Ich konzentriere mich.


I concentrate (myself).

But not: Ich konzentriere dich.


I concentrate you.

There‘s a little trick to help you remember that a verb is reflexive: When you learn the word just
add a mirror to the linkword-sentence. A mirror always reflects the person using it and not any
other person (unless there’s staying someone behind you). Also when there are two objects the
old rule applies that the person in the sentence is in the dative while the thing is in the
accusative:
Ich wasche mir die Hände. Er wäscht sich die Hände.
D A D A
You‘ll find a list of some of the more popular pure and also a list of common twins in the back of
this book. To find out about the forms of the reflexive pronouns see the next page.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 52


DAY 49.2-REFLEXIVE PRONOUNS - REFLEXIVPRONOMEN
Reflexive pronouns only exist in the accusative and the dative case. They strongly resemble the
standard accusative and dative personal pronouns:

Accusative Dative
mich mir
dich [shared] dir
sich
uns
euch
sich

The only differences to those standard pronouns are to be found in the 3rd persons singular and
plural. They have become much easier now as sich is used for all forms (he, it, she, they). So you
won`t have to think at all about using the dative or the accusative in those cases.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 53


X-DAY 49-REFLEXIVE VERBS
As there is no general, crispy logic to whether a verb is reflexive or not this exercise is a mere
drill for some of the more common verbs and their forms. Figure out if the verb is reflexive and
insert the correct reflexive/personal pronoun(!). Cases are in (). More precise translations are on
the next page.

1. Wir danken _____ für Ihr Verständnis. (D) understanding


2. Wir bedanken _____ bei Ihnen für Ihr Verständnis. (A)
3. Er entschuldigte _____ für seinen Fehler. (A) apologise, mistake
4. Sein Fehler tat _____ leid. (D) feel sorry
5. Sie tat _____ selbst leid. (D)
6. Sie wussten nicht mehr wo sie waren. Sie hatten _____ verirrt. (A) They got lost
7. Sie schämt _____ noch heute für ihr Verhalten damals. (A) is ashamed, behaviour, back then
8. Er hilft _____ beim Umzug. (D) move
9. Sie wissen _____ zu helfen. (D)
10. Sie blutete stark. Sie hatte _____ geschnitten. (A) bleed, cut
11. Es spielte _____ mitten auf der Strasse ab. (A) inmidst
12. Mark bekam die Rolle des Mafia-Bosses. Er spielte _____ überzeugend. (A) got,convincing
13. Peter wird es _____ niemals verzeihen, dass er das Endspiel verpasst hat. (D) forgive,miss
14. Seine Frau wird es _____ nie verzeihen, dass er ihren Geburtstag vergaß. (D) forgot
15. Er macht _____ fertig für den Opernabend. (A) get ready 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 54


TRANSLATIONs: REFLEXIVE VERBS
1. We thank you for your understanding.
2. We give thanks to you for your understanding.
3. He apologized for his mistake.
4. He regretted his mistake.
5. She felt sorry for herself.
6. They didn’t know anymore where they were. They got lost.
7. She is still ashamed of her behaviour back then.
8. He helps him with moving.
9. They know how to find a way.
10. She was bleeding strongly. She had cut herself.
11. It happened on the street.
12. Mark got the role of the Mafia-boss. He played him convincingly.
13. Manfred will never forgive himself for having missed the final.
14. And his wife will never forgive him that he forgot their anniversary.
15. He gets ready for the evening in the opera.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 55


A-DAY 49-REFLEXIVE VERBS
1. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
2. Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Verständnis.
3. Er entschuldigte sich für seinen Fehler.
4. Sein Fehler tat ihm leid.
5. Sie tat sich selbst leid.
6. Sie wussten nicht mehr wo sie waren. Sie hatten sich verirrt.
7. Sie schämt sich noch heute für ihr Verhalten damals.
8. Er hilft ihm / ihr / mir beim Umzug.
9. Sie wissen sich zu helfen.
10. Sie blutete stark. Sie hatte sich geschnitten.
11. Es spielte sich mitten auf der Strasse ab.
12. Mark bekam die Rolle des Mafia-Bosses. Er spielte ihn überzeugend.
13. Manfred wird es sich niemals verzeihen, dass er das Endspiel verpasst hat.
14. Seine Frau wird es ihm niemals verzeihen, dass er ihren Geburtstag vergaß.
15. Er macht sich fertig für den Opernabend. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 56


DAY 50-VERBS WITH PREPOSITIONS
Prepositions have more than one function. They often accompany a verb. Unfortunately they often
lose their meaning if they do so. The Germans say:

Ich warte auf den Bus I am waiting ‚on‘ the bus

which doesn`t mean that someone is sitting on the bus` roof. These prepositions are also followed
by a dative or accusative case. The good news is, that you already know by which one, thanks to the
preposition songs (click the names to get to the videos on youtube):

Accusative preposition song


Dative preposition song
Two-way-preposition song

Just the two-wayprepositions cause trouble, because now the questions Wo? and Wohin? don`t
make any sense. In the sentence
Ich denke an meine Mutter. I think ‚at‘ my mother.
it doesn`t make any sense to ask Where do I think? or Where to do I think?

After vor, hinter, über, unter, neben, an, zwischen, auf and in NOW you simply use the
Accusative and you’ll be correct in 95% of the cases. Meaning that you are left with only about 20
verbs + two-way prepositions + dative. Learn these and you are done with this part of the
problem. Of course you`ll find a list of them in the back of this book.

Let’s take a look at a few examples. Note that the English samples are often not direct translations
but rather memory-aids in English that are thought to simplify your work.

warten auf wait for > Er wartet auf den Aufzug. He waits for the offer.
denken an think of > Anna denkt an ihre Karriere. Anna thinks of her career.
bitten um ask for > Er bittet um einen Umhang. He asks for a lumberjack.

WHY ARE THESE EXAMPLES BETTER THAN OTHERS?


First of all, they make as much sense as any other example, so there is no disadvantage. These
examples have built-in clues about what the preposition of the verb might be. As you can see, parts
of the words are highlighted. These parts resemble the preposition that has to be learned with this
verb. The words Aufzug, Anwalt, Umhang respectively: offer, Anna, lumberjack are easier to
memorize and more likely to be remembered than the abstract prepositions auf, an, um.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 57


X-DAY 50-VERBS W PREPOSITIONS
I strongly recommend to do this exercise only after you have learned the verbs with
prepositions in the appendix of this handout unless you want to check your actual knowledge.

1. depend on Das hängt _____ dir ab.


2. make an effort Ich bemühe mich _____ einen Kompromiss.
3. apply for Du bewirbst dich _____ eine Stelle als Krankenpfleger. male nurse
4. ask for Ich frage mal _____ einem Schlüssel. key
5. be happy about Sie freute sich _____ die Blumen.
6. get used to Ich habe mich _____ das Wetter in Deutschland gewöhnt.
7. believe in Viele Menschen glauben _____ Talismane.
8. approve Der Vater hält viel _____ seinem Sohn.
9. suffer from Sie leidet _____ Morbus Crohn. name of an illness
10. recognize by Du kannst mich ____ meiner roten Rose im Knopfloch erkennen.
11. due to Das liegt ____ meinem hohen Blutdruck. blood pressure
12. protect against Sie müssen sich _____ der Kälte schützen, Mann. the cold
13. to worry about Ich sorge mich _____ meinen Sohn. Er ist noch nicht zurück.
14. participate in Viele Migrantinnen nehmen _____ einem Integrationskurs teil.
15. smell like Es riecht _____ Fischsuppe hier.
16. apologize Ich möchte mich _____ dir entschuldigen.
17. remember Ich kann mich noch gut _____ unseren ersten Kuss erinnern.
18. be about In dem Buch geht es _____ ein junges Ehepaar in der Schweiz. couple
19. be interested in Interessierst du dich _____ Fußball? soccer
20. reflect upon Bitte denk einmal dar_____ nach.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 58


A-DAY 50-VERBS W PREPOSITIONS
1. Das hängt von dir ab.
2. Ich bemühe mich um einen Kompromiss.
3. Du bewirbst dich um eine Stelle als Krankenpfleger.
4. Ich frage mal nach einem Schlüssel.
5. Sie freute sich über die Blumen.
6. Ich habe mich an das Wetter in Deutschland gewöhnt.
7. Viele Menschen glauben an Talismane.
8. Der Vater hält viel von seinem Sohn.
9. Sie leidet an Morbus Crohn.
10. Du kannst mich an meiner roten Rose im Knopfloch erkennen.
11. Das liegt an meinem hohen Blutdruck.
12. Sie müssen sich vor der Kälte schützen, Mann.
13. Ich sorge mich um meinen Sohn. Er ist noch nicht zurück.
14. Viele Migrantinnen nehmen an einem Integrationskurs teil.
15. Es riecht nach Fischsuppe hier.
16. Ich möchte mich bei dir entschuldigen.
17. Ich kann mich noch gut an unseren ersten Kuss erinnern.
18. In dem Buch geht es um ein junges Ehepaar in der Schweiz.
19. Interessierst du dich für Fußball?
20. Bitte denk einmal darüber nach. 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 59


DAY 51-RELATIVSÄTZE IM NOMINATIV
Relative Clauses connect two sentences that have something in common. Let’s start with the
nominative. Take a look at these two sentences:

1) Der Mann kauft Bier.


2) Der Mann ist groß.

The thing they have got in common is Mann. This is what I call the relative. Now let’s put those
two sentences together. It takes three steps:

Step I: I will integrate 2) into 1) right after the contact.


Der Mann, der Mann ist groß , kauft ein Bier.

Step II: Relative Clauses are dependent-clauses so I put the verb of 2) at the end
Der Mann, der Mann groß ist, kauft ein Bier.

Step III: I eliminate the double contact. Here: Mann. Achtung: der stays!!!
Der Mann, der groß ist, kauft ein Bier.

This is it already. It’s that simple. All thats missing is the table of relative pronouns. The blue der in
the last example e.g. is called a relative pronoun. Here are all relative pronouns for future
reference. Notice the similarities and the differences with the standard definite articles:
masculine neuter feminine plural
Nominative der das die die
Accusative den das die die
Dative dem dem der denen
Genitive dessen dessen deren deren

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 60


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 61


DAY 52-RELATIVSÄTZE IM AKKUSATIV
Now let’s see if that beautiful technique also works for the accusative:

1) Der Mann kauft ein Bier.


2) Ich liebe den Mann.

Step I: Integrate 2) in 1) after the contact (here: Mann)


Der Mann, ich liebe den Mann, kauft ein Bier.

Step II: Put the verb to the end


Der Mann, ich den Mann liebe, kauft ein Bier.

Step III: Eliminate the double contact


Der Mann, ich den Mann liebe, kauft ein Bier.

That doesn’t seem completely right yet as we know that the relative pronoun must always begin
the relative clause (with only one exception that we will talk about in the B1 book). So let me add
another step:

Step IV: Put the relative pronoun on the first position


Der Mann, den ich liebe, kauft ein Bier.

You get the idea, right? This is it for A2. In B1 we will cover
the dative and the genitive and also some of the specialties
that might occur.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 62


X-DAYS 51-52-RELATIVE CLAUSES MIX
Combine the given sentences to one connected through a relative pronoun. Work slowly and
with clear understanding to get the most out of this. Translations are on the next page.

1. Ich habe ein neues Auto gekauft. Das Auto hat ein Schiebedach.
___________________________________________________________ 


2. Dafür haben wir einen Kredit aufgenommen. Wir haben ihn günstig bekommen.
___________________________________________________________ 


3. Wir haben letzten Sonntag eine Episode ‘Tatort’ geschaut. Sie war sehr spannend.
___________________________________________________________ 


4. Am Wochenende war ich mit meinem Kollegen Kegeln. Ich habe ihn besiegt.
___________________________________________________________ 


5. Sie haben sich mit einem Anwalt getroffen. Sie kennen ihn schon.
___________________________________________________________ 


6. Ich hätte gern eine Kamera. Die Kamera soll nicht viel kosten.
___________________________________________________________ 


7. Der Bürgermeister ist ein beliebter Mann. Er hat einen Verein gegründet.
___________________________________________________________ 


8. Ein Gauner ist ein Krimineller. Man sollte ihn möglichst schnell einsperren.
___________________________________________________________ 


9. Die Mutter gab ihrem Sohn Geld. Das Geld hat er aber sofort verloren.
___________________________________________________________ 


10. Sie hätte gern einen Mann. Den Mann könnte sie von ganzen Herzen lieben.
___________________________________________________________ 


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 63


TRANSLATION: RELATIVE CLAUSES
1. I have bought a new car. It has a sunroof.
2. For that we have taken out a loan. We have gotten it for a good price.
3. Last Sunday we have watched an episode of ‘Tatort’. It was pretty thrilling.
4. At the weekend I went bowling with my colleague. I have defeated him.
5. They have met with a lawyer. They know him already.
6. I would like to have a camera. The camera should not cost much.
7. The mayor is a popular man. He has founded an association.
8. A scoundrel is a criminal. One should lock him away quickly.
9. The mother gave her son money. He lost the money immediately.
10. She would like to have a man. That man she can love wholeheartedly.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 64


A-DAY 51-52-RELATIVE CLAUSES MIX
Combine the given sentences to one connected through a relative pronoun. Work slowly and
with clear understanding to get the most out of this. Translations are on the next page.

1. Ich habe ein neues Auto gekauft, das ein Schiebedach hat.
2. Dafür haben wir einen Kredit aufgenommen, den wir günstig bekommen haben.
3. Wir haben letzten Sonntag eine Episode ‘Tatort’ geschaut, die sehr spannend war.
4. Am Wochenende war ich mit meinem Kollegen, den ich besiegt habe, Kegeln.
5. Sie haben sich mit einem Anwalt getroffen*, den sie schon kennen.
6. Ich hätte gern eine Kamera, die nicht viel kostet.
7. Der Bürgermeister, der einen Verein gegründet hat, ist ein beliebter Mann.
8. Ein Gauner ist ein Krimineller, den man möglichst schnell einsperren sollte.
9. Die Mutter gab ihrem Sohn Geld, das er sofort verloren hat.
10. Sie hätte gern einen Mann, den sie von ganzem Herzen lieben könnte. 


*”getroffen” would not be written after “haben” as it would be what I call an “orphan”.


(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 65


DAY 53-WERDEN
Many students are irritated by the manifold appearances of werden. But there is nothing to worry
about. All forms are clearly distinguishable and we mostly use one form only.

1. form: werden alone > to become


2. form: werden + Infinitiv > Futur I
3. form: werden + Partizip II > Passiv

So all you’ve got to do is to check at the end of a sentence that contains werden if there is either an
infinitive, a past participle (Partizip II) or no verb at all. Let me give you a few examples and
explanations:

about form 1: werden is only rarely translatable into to become. only in sentences like:
Ich werde Vater. I (will) become a father, werden actually means something.
In Forms 2 and 3 e.g it doesn’t mean a thing and simply cannot be translated.

about form 2: The future tense is part of B1. It is mainly used to express prognosises or
assumptions but rarely in everyday communication about future events. So
instead of Ich werde heute Abend ins Kino gehen. Germans would always
prefer Ich gehe heute Abend ins Kino.

about form 3: The form used the most often is this one. Germans love the passive:
Hier wird nicht geraucht. It is not allowed to smoke here.

Hier wird gearbeitet. Work is being done here.

For now it is enough to focus on the passive as you have learned it in this course.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 66


DAY 54- KONDITIONAL-SÄTZE
As the title gives it away, these clauses are used when there is a condition to be fulfilled before
something else is about to happen. An example would be:

Wenn es regnet, (dann) gehen wir nicht schwimmen. If it rains, (then) we won’t go swimming.
condition consequence

The condition is always introduced with the help of wenn. The consequence can be introduced with
help of dann but doesn’t have to. Try not to translate it as it will confuse you. It looks a bit like the
English word when and at times it is also used as such. It is also translated with if but that rather
leads to confusion instead of being helpful. You better simply learn wenn=condition. Not
translating here will lead to a much less faulty German. There are different forms of conditional

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 67


X-DAY 54 - KONDITIONAL-SÄTZE
Often at times there are no useful exercises. As for the conditional clauses, I have already covered
the difference between wann and wenn as well as wenn and als in the A1 course. So there is
nothing left here to be trained intelligently. Mere translating exercises would be too frustrating for
most learners at this stage and mere sorting or constructing exercises are simply inefficient if you
ask me but also can easily be found elsewhere by those interested nevertheless. Go back to the
foreword where I have provided you with several useful links.

I would suggest that you focus on writing short letters to imaginary friends or companies like they
are required in the B1 exam and that you then let a native German correct. Those writing tasks can
be found if you search for ‘B1 Deutsch Modellprüfung’ or you go to www.telc.net or
www.goethe.de and click your way through and at www.lang-8.com you can find someone to
correct them.

Sorry to start with a downer. So let’s head on quickly ;)


sentences. Let’s take a look. Try to relate to English:

1) Wenn ich Geld habe, gebe ich es sofort aus.


When I have money, I spend it immediately.

2) (Immer) wenn ich Geld hatte, habe ich es sofort ausgeben.


Whenever I had money, I spent it immediately.

3) Wenn ich Geld hätte, würde ich es sofort ausgegeben.


If I had money, I would spent it immediately.

4) Wenn ich Geld gehabt hätte, hätte ich es sofort ausgegeben.


If I had had money, I would have spent it immediately.

You might have noticed that like in English we differentiate between when and if in German just in
a different way. For if you would have to use the Konjunktiv II (see examples 3 and 4 and the
following chapters) after the wenn. Stick here to a strict non-translation policy and you’ll be better
off.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 68


DAY 55 - KONJUNKTIV II - BASICS
Some basic philosophy to consider:
a) Life can be roughly divided into things that are real and those that are irreal.
b) Wishes, dreams, a hypothesis, requests, reports, claims, pledges are such irreal things.
c) If you wish to talk about irreal things you need ! to use the Konjunktiv II.

Two examples:

I) Würden Sie bitte woanders rauchen. Would you please smoke elsewhere?

>> This is a request. It is not real in the sense that the person is not yet smoking in another
place (=elsewhere). If that person was already smoking elsewhere there would be no need
for such a request. 


II) Ich würde gerne in Urlaub fahren. I would like to go on holiday.



>> This is a wish. It is not real in the sense that the person (=ich) is for certain going or
planning to go on holiday in the moment of speaking. It’s the Konjunktiv II that tells me
this.

As you can see with the above examples to build the Konjunktiv II we need a form of würden would
plus the infinitive. This is the only form you will ever need even for sein. Nevertheless there is
something like a complex version of the KII. But unless you write a novel or read many of those
you can ignore it. We will nevertheless talk about it in the following chapters. I don’t want to be
held responsible for any potential next German Dichter and Denker to die unacknowledged, no
matter where she comes from.

EXAMPLE: Ich würde gerne nach Hause gehen. I would like to go home.

That’s all there is to say to this topic. Just a few more examples to clarify the above:

1. Ich würde gerne im Lotto gewinnen. =wish: I would like to win the lottery.
2. Du würdest im Anzug gut aussehen. =hypothetically: You would look good in a suit.

Ach ja: The word gern means with pleasure. So it is only used in the Konjunktiv II if there is some
pleasure involved. That is usually the case with wishes or pledges. Not with a hypothesis. See
example 2 of the last chapter.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 69


APPENDICES
ANHÄNGE

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 70


LIST OF RELEVANT VERBS WITH TWO OBJECTS 

abnehmen to buy mitteilen to inform
anbieten to offer sich nehmen to take
aufmachen to open reservieren to reserve
beantworten to answer schenken to make a gift
beweisen to prove schneiden to cut
bieten to offer schreiben to write
(mit)bringen to bring (with) senden to send
einpacken to pack (in) stehlen to steal
empfehlen to recommend trocknen to dry
erhalten to preserve überweisen to transfer
eröffnen to declare sth open verbieten to forbid
erzählen to tell verdienen to earn
geben to give verheimlichen to conceal
(sich) kaufen to buy verraten to reveal/to betray
kochen to cook verschreiben to prescribe
kündigen to dismiss versichern to insure
lassen to let versprechen to promise
(sich) leihen to lend vorlesen to read to someone
liefern to deliver vorschlagen to suggest
(sich) machen to make vorstellen to imagine
malen to paint wünschen to wish
mieten to rent zeigen to show

mitbringen to bring

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 71


LISTS OF REFLEXIVE VERBS
LIST OF RELEVANT PURE REFLEXIVE VERBS LIST OF RELEVANT TWIN-REFLEXIVE VERBS
sich ausruhen to relax sich anstrengen to make an effort
sich bedanken to thank sich anziehen to dress
sich beeilen to hurry sich ändern to change
sich beschweren to complain sich ärgern to be annoyed
sich bewerben to apply sich bewegen to move
sich erkälten to get a cold sich duschen to take a shower
sich erkundigen to ask for information sich erinnern to remember
sich freuen to look forward to sich fragen to ask oneself
sich fürchten to be afraid sich kämmen to comb

sich interessieren to be interested sich nennen to name
sich irren to err sich rasieren to shave

sich konzentrieren to concentrate sich schminken to make up
sich kümmern to take care sich setzen to sit down
sich verirren to loose one`s way sich treffen to meet

sich wundern to wonder sich verletzen to hurt
sich vorbereiten to prepare
sich waschen to wash

LIST OF SOME PURE & TWIN REFLEXIVE VERBS WITH TWO OBJECTS
sich etwas ansehen to look at something
sich etwas kaufen to buy sth. for oneself

sich etwas leihen to borrow (oneself) sth.

sich die Hände waschen to wash one`s hands
sich etwas leisten to afford sth.
sich die Mühe machen to make an effort
sich Sorgen machen to worry
sich etwas vorstellen to imagine
sich etwas wünschen to wish for sth.
sich die Zähne putzen to brush one`s teeth

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 72


VERBS WITH PREPOSITIONS
Sentences in English are memory sentences and NOT completely proper translations!
Nevertheless of course the verbs are all properly translated!

abhängen von Er hängt von seinem Telefon ab. He -pends on his phone de-
ankommen auf Das kommt auf den Offizier an. It -pends on the officer de-
sich bemühen um Wir bemühen uns um eine Luftmatratze. Uma makes an effort to get an air bed.
sich bewerben um Bewirb dich um eine Stelle als Baumpfleger. Apply for a job as room-cleaner.
denken an Du denkst immer nur an Mama. You are only thinking of angels.
sich entschuldigen bei Ihr entschuldigt euch beim Bio-Lehrer. Say sorry to your biology teacher.
(sich) erinnern an Sie erinnert sich gern an seinen Antrag. She remembers his annoyance.
erkennen an + Dat. Ich erkenne Dracula an seinem Anorak. I recognize Dracula by his tan.
fragen nach Frag nicht nach Nacktschnecken. Don’t ask for naked snails.
sich freuen auf / über Ich freue mich auf den Lauf morgen und über Rüben als Geschenk.
I’m looking forward to the office tomorrow and am happy about rubber gloves as a present.
sich fürchten vor + Dat. Dracula fürchtet sich vor Forschern. Dracula is afraid of frogs.
gehen um Es geht um einen Puma. It’s about a puma.

(sich) gewöhnen an Ich habe mich an Anchiovi gewöhnt. I’ve got used to anchiovi.
glauben an Der Trainer glaubt an seine Mannschaft. The coach believes in his team’s anger.
halten von Ich halte nichts von Führerscheinen. I disapprove fun.

sich interessieren für Ich interessiere mich für Kartoffelpuffer. I’m interested in furs.
leiden an + Dat. Dracula leidet an Wahnvorstellungen. Dracula suffers from mania.

liegen an + Dat. Es liegt an meinem Mann, Dracula. It’s due to my man, that we can’t have
children.
nachdenken über Freud dachte über das Über-Ich nach. Freud reflected on the Über-Ich
reagieren auf Man reagiert auf den Aufmarsch. They react to the offer.

riechen nach Es riecht nach Nacktschnecken hier. It smells like naked snails.

schreiben an Sie schreibt an ihren Mann. She writes to her man.

(sich) schützen vor + Dat. Ein Fort schützt vor Dracula. A fort is protecting against Dracula.
(sich) sorgen um Er sorgt sich um seinen Untermieter. He is worried about his underwear.
teilnehmen an + Dat. Dracula nimmt am LAN-Treffen teil. Dracula articipates at the LAN-party.
träumen von Wir träumen schon lange von einem Telefon. We’re dreaming of a phone.

sich verlassen auf Kann ich mich auf den Kaufvertrag verlassen? Can I rely on the office?

sich verlieben in Inga hat sich in Ingo verliebt. Inga has fallen in love with Ingo.

warten auf Wartest du auf den Aufzug? Are you waiting for the officer?

verzichten auf Ich verzichte auf’s Saufen. I waive suffering.

(c) 2016 Michael Schmitz / smarterGerman 73

You might also like