Inmigrant Sex Work Rio 1920
Inmigrant Sex Work Rio 1920
Inmigrant Sex Work Rio 1920
1017/S0020859017000621
© 2018 Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis
ABSTRACT: This article focuses on sex work relations in the Mangue, one of Rio de
Janeiro’s red light districts in the 1920s. It follows multiple simultaneous trajectories
that converge in Rio’s changing urban landscape: League of Nation’s investigators
(some of them undercover), local Brazilian authorities, particularly the police, and
Fanny Galper, a former prostitute and madam. It argues that the spatial mobility of
the persons involved in sex work is part of broader debates: On the one hand, these
experiences of mobility are closely connected to the variegated attempts at surveil-
lance of sex work that characterized Rio de Janeiro in the 1920s and the specific
racialized organization of the women’s work as prostitutes. On the other hand, the
actors analysed in this article also participated, in different ways, in the production of
meanings in broader debates on the international circulation of policies intended to
regulate and surveil prostitution. These encounters offer the opportunity to explore some
of the intersections between this international circulation of policies, local social
dynamics of European immigration, and the racialized history of labor relations in Brazil.
* I would like to thank Paulo Fontes and Alexandre Fortes for the invitation to join this enter-
prise, as well as the participants of the two workshops dedicated to the discussion of previous
versions of this article for their suggestions and comments. I am also grateful to Bryan Pitts, Amy
Chazkel, and David Mayer for their patience and their efforts to make this text readable in
English.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
2 Cristiana Schettini
1. “Descriptive Map of the Prostitutes Who Live Beneath the Jurisdiction of the 9th District”,
Arquivo Nacional, Rio de Janeiro, GIFI (Grupo de Identificação de Fundos Interno), 6C–751A.
For more on Lapa and the Mangue, see Sueann Caulfield, “The Birth of Mangue: Race, Nation,
and the Politics of Prostitution in Rio de Janeiro, 1850–1942”, in Daniel Balderston and Donna
Guy (eds), Sex and Sexuality in Latin America (New York, 1997), pp. 86–100.
2. Carioca is a noun and adjective that refers to residents of the city of Rio de Janeiro.
3. See Cristiana Schettini, Que tenhas teu corpo. Uma história social da prostituição no Rio de
Janeiro das primeiras décadas republicanas (Rio de Janeiro, 2006). Although it had also served as
capital during Brazil’s 1822–1889 Empire, after the establishment of a republic in 1889, elites
sought to remake Rio as a modern capital modeled on a European ideal that would epitomize
“order and progress”, the central slogan of the positivist current then dominant among Brazilian
elites and which also emblazoned the republican national flag. The result was radical urban reform
and the persecution of some popular, especially Portuguese and African-descended, cultural
practices. The creation of the Mangue in the 1910s should be seen in the context of this process.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 3
their lives affected by both national and transnational debates about pros-
titution that were intensifying at the time through organizations like the
recently created League of Nations Committee on the Traffic of Women
and Children? Formed by representatives of various countries and private
organizations, in 1924 the Committee sent investigative agents to more than
100 cities, with a plan to interview both officials and representatives of the
“underworld” in order to discover the “truth” about the traffic in women
since World War I.4 A few months after the Mangue’s list was put together,
Rio de Janeiro was one of the cities to receive such a visit from three
American investigators, official and undercover, in the name of the League
of Nations. In 1927, the Committee released its final report, which became
known as the first document about the traffic in women produced from an
empirical, systematic study of intercontinental reach. In the following
decades, the report would help form the foundation of an “abolitionist”
paradigm that would come to dominate international discourse about
prostitution, especially after the creation of the United Nations.
This article uses the League’s investigators’ visit to Rio de Janeiro as an
entry way through which to examine the local social relations surrounding
prostitution. It then contrasts their observations with the experiences of
Fanny Galper, a well-to-do owner of several houses in the Mangue, cited in
Galvão’s list. The case of Galper, a native of Russia, is of special interest
because, contrary to other landladies and madams, it is possible to follow
her across time through a variety of sources. Some of the documents about
her reveal the police’s attempts to surveil and control the movement of men
and women across international borders (through passports and entry and
exit registries), others reveal local authorities’ attempts to control urban
space and its construction (through tax records and municipal registries),
while still others reveal Galper’s desire to register some of her own decisions
(through contracts and deeds). Since some of these sources do not refer
directly to the world of prostitution, but rather to her own economic,
commercial, family, and affective relations, they go beyond the documents
usually consulted when women’s lives in the sexual marketplace are studied.
Her life thus sheds light on labor relations in the world of prostitution,
immigrant trajectories, and strategies for accumulating wealth, all in the
context of changes in the 1910s and 1920s that shaped the neighborhood of
cheap prostitution known as the Mangue.
Like the neighboring capitals Buenos Aires and Montevideo, Rio de
Janeiro was a point of entry for large numbers of immigrants and sex
4. Jean Michel Chaumont, Le mythe de la traite des blanches. Enquête sur la fabrication d’un
fléau (Paris, 2009); Paul Knepper, “The Investigation into the Traffic in Women by the League of
Nations: Sociological Jurisprudence as an International Social Project”, Law and History Review,
34:1 (2016), pp. 45–73; Magaly Rodriguez García, “The League of Nations and the Moral
Recruitment of Women”, International Review of Social History, 57:1 (2012), pp. 97–128.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
4 Cristiana Schettini
workers and often served as a transit point between Europe and other South
American cities. Since the 1870s, both Montevideo and Buenos Aires
adopted a regulationist policy towards prostitution, employing a set of
sanitary and municipal measures, which subjected prostitution to special
state oversight. In contrast, Rio de Janeiro never adopted any kind of formal
regulation. Instead, the 1890 Brazilian Penal Code followed a Germanic
tradition by criminalizing diverse ways of inducing someone into prosti-
tution and mediating access to it, in a broader fashion than Argentina’s and
Uruguay’s penal codes.5 Rio’s legislation was closer to the abolitionist view,
which criticized and denounced both the inefficacy and the double standard
of regulation systems. By adopting a terminology from the British fight
against the regulation of prostitution at home and its colonies, abolitionists
in different parts of the world were also more willing to broaden the
criminalization of pimping than to control prostitution itself.
In Rio, abolitionist legislation mixed with intense police vigilance over
prostitution houses, resulting in an idiosyncratic practice that came to be
known, around the 1920s, as “police regulation”.6 While the use of “reg-
ulation” signaled a degree of acceptance of prostitution in social life, it was
the police who should be responsible for defining how and where prosti-
tution was practiced in urban space. Police also played a central role in
expelling women and suspected pimps from the downtown area (and also
from the country, using the 1907 expulsion law). In the 1920s, prostitution
houses would become concentrated in specific neighborhoods, like Lapa
and the Mangue. Therefore, in Rio, medically-inspired educational and
prophylactic initiatives directed at sex workers and their customers in order
to prevent sexually transmitted diseases coexisted with broad police pre-
rogatives to surveil prostitutes and to repress pimps.7
Rio de Janeiro was also unique compared to the nearby South American
capitals in the way the internationally used expression “traffic in white
women” acquired local meanings. This can be better understood in the light
of previous histories of Brazilian race and labor relations: For most of the
nineteenth century, slavery had been the habitual way to organize labor
relations in Rio. Brazil was the last country on the continent to abolish it,
only in 1888. In the last decades of that century, African-descended workers
found themselves living and working in close proximity with new
European immigrants, in a world shaped by the racialized logics of
5. For a comparative analysis of these cities see: Yvette Trochon, Las rutas de Eros. La trata de
blancas en el Atlántico Sur. Argentina, Brasil y Uruguay (1880–1932) (Montevideo, 2006).
6. Caulfield, “The Birth of Mangue”; Schettini, Que tenhas, pp. 29–88. Police inspector Armando
Pereira reinforced the idea of a peculiar police regulation within an abolitionist system in his 1967
book Armando Pereira, Sexo e Prostituição (Rio de Janeiro, 1967), p. 90.
7. Sergio Carrara, Tributo a Vênus. A luta contra a sífilis no Brasil, da passagem do século aos anos 40
(Rio de Janeiro, 1996).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 5
8. Sidney Chalhoub employs the notion of a “seigneurial domination logics” to describe the
hegemonic way of reproducing social subordination in nineteenth-century Brazilian society,
further discussing its changes in the face of the emergence of new forms of racial science. See
Sidney Chalhoub, “What Are Noses For? Paternalism, Social Darwinism and Race Science in
Machado de Assis”, Journal of Latin American Cultural Studies, 10:2 (2001), pp. 172–191.
9. For the socialist lawyer Evaristo de Moraes, Rio’s police could not be called regulationists,
abolitionists, or hygienists, since, in his view, local police authorities simply did not have a system.
Evaristo de Moraes, Reminiscências de um rábula criminalista. (Rio de Janeiro, 1989 [1922]), p. 84.
10. Racialized notions, meanwhile, were central in the whole international debate about sex work,
as can be clearly seen in the trajectory of the term “white slavery”: Gunther Peck, “White Slavery
and Whiteness: A Transnational View of the Sources of Working-Class Radicalism and Racism”,
Labour: Studies in Working-Class History of the Americas, 1:2 (2004), pp. 41–63. Peck traces how
this expression was feminized among North American and British workers during the nineteenth
century, demonstrating the historical meanings of the connection between sex work and wage
labor in denunciations of labor exploitation.
11. For entry points into this strand of research see Luise White, The Comforts of Home. Pros-
titution in Colonial Nairobi (Chicago, IL, 1990); and Lex Heerma van Voss, “The Worst Class of
Workers: Migration, Labour Relations and Living Strategies of Prostitutes around 1900”, in
Marcel van der Linden and Leo Lucassen (eds), Working on Labour. Essays in Honor of Jan
Lucassen (Leiden, 2012).
12. Martha Abreu, Meninas perdidas. Os populares e o cotidiano do amor no Rio de Janeiro da
belle époque (Rio de Janeiro, 1989); Sueann Caulfield, In Defense of Honor. Sexual Morality,
Modernity, and Nation in Early Twentieth Century Brazil (Durham, NC, 2000).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
6 Cristiana Schettini
Second, the social history of slavery, which has produced some of the most
exciting research in Brazilian labor history during the last decades, has
recognized women’s centrality in organizing labor tasks and family ties, in
cultivating cultural ties between Africans and their descendants, and in
developing strategies for accumulating property and gaining autonomy or
freedom.13 Together, both trends in the literature have repeatedly demon-
strated that a gender perspective has much potential in terms of elucidating
long-standing problems in social history, including the trajectories of
immigrants, social mobility, and social networks.
UNDERCOVER IN RIO
13. Particularly important are Maria Odila Dias, Quotidiano e poder em São Paulo no século XIX
(São Paulo, 1984); and Flavio Gomes et al., Mulheres negras no Brasil escravista e do pós-eman-
cipacão (São Paulo, 2012).
14. Jessica R. Pliley, “Claims to Protection: The Rise and Fall of Feminist Abolitionism in the
League of Nations’ Committee on the Traffic in Women and Children, 1919–1936”, Journal of
Women’s History, 22:4 (2010), pp. 90–113; Rodriguez García, “The League of Nations and the
Moral Recruitment of Women”, p. 105; League of Nations, Report of the Special Body of Experts
on Traffic in Women and Children, 2 vols (Geneva, 1927), League of Nations Archive [hereafter,
LNA], C.52.M.52.1927.IV, vol. 1, p. 8.
15. Cf. League of Nations, Report, pp. 5–7.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 7
16. Jennifer Fronc, New York Undercover: Private Surveillance in the Progressive Era (Chicago,
IL, 2009), pp. 3–10; Maira Keire, For Business and Pleasure. Red Light Districts and the Regulation
of Vice in the United States, 1890–1933 (Baltimore, MD, 2010), pp. 69–88.
17. One of the paradigmatic cases was the scandal caused in the 1880s by the trafficking of young
British prostitutes to Belgian (regulated) brothels, which helped abolitionist propaganda. See
Chaumont, Le Mythe, pp. 24–27.
18. Rodríguez Garcia, “The League of Nations and the Moral Recruitment of Women”, p. 105;
Jessica Pliley, “Claims to Protection”, pp. 90–113.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
8 Cristiana Schettini
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 9
22. “Commercialized prostitution”, Rio de Janeiro, Brazil, 18–19 May 1924, LNA, Fonds du
Secretariat [hereafter, FS], S 172. On Boris Thomashewsky, see Zachary Baker, “G’vald, Yidn,
Buena Gente: Jevel Katz, Yiddish Bard of the Rio de la Plata”, in Joel Berkowitz and Barbara
Henry (eds), Inventing the Modern Yiddish Stage: Essays in Drama, Performance, and Show
Business (Detroit, MI, 2012), pp. 202–224, 222. One of the few announcements of the Thoma-
shewsky troupe in Rio shows that they stayed at least until September: “Companhia israelita de
operetas, dramas e comédias dirigidas pelo célebre ator sr. Boris Thomashewsky”, Jornal do Brasil,
28 September 1924, p. 32.
23. “Commercialized prostitution”, Rio de Janeiro, 18–19 May 1924, LNA, S 172. What follows
in this section is based mostly on the field reports of the First Enquiry on Traffic in Women and
Children produced by the three researchers in their official and undercover investigations, par-
ticularly the transcriptions of first-hand conversations and observations conducted by P.K. The
same source also contains a collection of official and unofficial documents, letters and charts they
gathered during their stay in Rio. Overall, this is the raw material from which the Body of Experts
produced the Final Report published in 1927. Actual names were replaced by codes, which can be
deciphered with a Code Book in box S 171. For a careful critique of the making of the final report,
see Chaumont, Le Mythe. For an analysis of this material in its ethnographic dimension, see
Jean-Michel Chaumont, Magaly Rodriguez García, and Paul Servais, “Introduction”, in idem
(eds), Trafficking in Women, 1924–1926. The Paul Kinsie Reports for the League of Nations, vol. I
(Geneva, 2017), pp. 7–18. In the second volume, the authors have included a careful transcription
of Paul Kinsie Reports and the Code Book.
24. “Commercialized Prostitution”, Rio de Janeiro, 18–19 May, 1924, LNA, FS, S 172.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
10 Cristiana Schettini
exams for sex workers, nor any restrictions on the women’s movement
throughout the city.25
Two months later, in July 1924, Kinsie returned to Rio, this time accom-
panied by Samuel Auerbach and Bascom Johnson, who devoted themselves to
the official aspects of the study. During this second visit, P.K. established
contact with the owner of an elegant house of prostitution in Lapa. He
introduced himself as an envoy of his informant in Buenos Aires, who, he
claimed, was interested in expanding his investments in the carioca market.26
Sophie, anonymized as “7-M” in the report (“M” for madam), hoped to
convince him to buy her boarding house for women in Lapa. It was in this way
that she became one of P.K.’s most valuable informants; both talked in English,
and in her attempts to close the sale she shared her understanding of the
peculiarities of prostitution in Rio. Like P.K.’s informants in Buenos Aires, she
believed that the market had become saturated with European women hoping
to save money and return to Europe. But unlike in Buenos Aires, she high-
lighted the importance of avoiding any arrangement that might smack of
pimping, since under Brazilian law, with its abolitionist undertones, a variety of
ways of facilitating, intermediating, or profiting from prostitution were crimes.
This perspective was reiterated both by other madams and the men who
lived with them, identified by P.K. as “T” (for “traffickers”). They explained
to P.K. that, in Brazil, the “girls” were not allowed to have “managers”, but
only “suckers” (customers). It was thus necessary to take certain precautions.
These men seemed to see themselves as associates of either the girls or
madams, and they hoped that their partners would someday have their own
houses of prostitution.27 In the meantime, the “girl” would usually work in a
house, while her “boy” looked for an “honest and legitimate job” to avoid
police harassment or potential denunciations by previous and “vengeful”
girlfriends. Although everyone involved expected social mobility, many
things could go wrong along the way, and many couples and agreements
ended badly. Indeed, almost twenty years before the League of Nations
researchers’ visit, many of the cases of expulsion of foreigners from Brazil
recounted tales of relationships of this sort that had ended due to violence,
pregnancy, or disease.28 In Rio de Janeiro, unlike in Buenos Aires, 8-M,
another anonymized madam, explained, with one quick complaint at a police
station, a girl could “finish him”. All the men and women with whom P.K.
spoke during his July 1924 visit alerted him to the dangers of the police
campaigns to find and expel pimps.
25. “Traffic in Women and Children”, 11 July 1924, Rio de Janeiro, Brazil, LNA, FS, S 172.
26. Schettini, “Conexiones”.
27. Rio de Janeiro, “Commercialized prostitution”, 25 July 1924, LNA, FS, S 172.
28. For more details on South American sex work circuits through the lens of the expulsion of
foreigners, see Cristiana Schettini, “Exploração, gênero e circuitos sul-americanos nos processos
de expulsão de estrangeiros (1907–1920)”, Tempo, 33 (2012), pp. 51–73.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 11
Sophie and the other foreign madams of the more elegant Lapa boarding
houses explained to P.K. that their main task, in addition to maintaining the
house, was to serve as an intermediary in the oldest sense, by finding men
willing to pay their girls’ bills. This was a good business, according to
Sophie, because for rich men in Rio de Janeiro, maintaining a young foreign
woman was a sign of prestige.29 When she spoke of her niece in Warsaw,
who she hoped to introduce to a prosperous Brazilian merchant, Sophie
explained that she considered herself more matchmaker than job inter-
mediary. Her goal was not so much for her niece to start working in a house
and to specialize in specific sexual services, but rather for her charms to
attract the rich man in question and thus save her from the fate of a “beggar”
in the streets of Warsaw.30
In their conversations with informants in both Rio de Janeiro and Buenos
Aires, many of the perceptions of the men and women of the “underworld”
clashed with the Americans’ expectations about the work, commercial, and
affective relations of the sex workers. In both cities, pimps and madams
found it awkward when P.K. asked them about strategies to recruit and
deceive victims, and were taken aback by his obsession with so-called
greenies (the inexperienced young women who P.K. assumed would bring
in the most profit).31 In both places, the informants emphasized that there
was a high turnover among the women, and, as P.K. observed in Rio, the
younger ones were more likely to be Brazilian. In contrast to the tacit
presumption by P.K., it seemed obvious to the informants that older
women, who were more experienced at the sexual techniques in demand in
each city, were always the best option for working in houses of prostitution.
For his part, P.K. searched for anything that might look like a constraint on
the freedom of European women among all their complex strategies geared
to survival and mobility. Any trace of coercion, threat, or deception led him
to characterize these relations as “slavery” – “white slavery”, we might say,
although the researchers did not use this expression anymore. After all, the
way they ignored the plight of young Brazilian women, some of whom
were children, who they saw in the houses they visited, indicated that
exploitation required a certain type of victim, one that excluded Brazilians
and non-whites.32
29. See also Margareth Rago, Os Prazeres da Noite (São Paulo, 1990), pp. 167–200.
30. Rio de Janeiro, Brazil, 17, July, 1924, LNA, FS, S 172.
31. For instance: “You’re a mersugar (crazy)!”, exclaimed his main informer in Buenos Aires,
1 – DH, when P.K. expressed his preference for a “green” woman. Buenos Aires, Argentina, 7–9
June 1924, LNA, FS, S 171. See also Cristiana Schettini, “Conexiones”.
32. P.K. found two Brazilian girls at “10-M”’s house in Lapa; she told him they were fifteen and
sixteen years old. He noticed that “both girls are Brazilians and appear very young”. He refused to
choose one of them when the Madam offered. As he was leaving, a police officer entered, as a
“friend of the house”, not finding anything wrong with the girls’ presence there. Rio de Janeiro,
Brazil, 11 July 1924, LNA, FS, S 172. A few days later, P.K. dropped by many houses looking for
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
12 Cristiana Schettini
“girls of foreign birth, under 21 years”; all the underage girls he met seemed to be Brazilian. Rio de
Janeiro, Brazil, 22–23 July, 1924, LNA, FS, S 172.
33. Metaphors of slavery, beginning with the notion of “traffic”, appeared everywhere. On their
ubiquity as well as the local meanings of such conceptions, see Schettini, Que tenhas, ch. 2.
34. A madam explained to P.K. that men “who spend money” don’t want these “half-niggers”;
they would prefer European girls. Rio de Janeiro, Brazil, 11 July 1924, LNA, FS, S 172. A few
days later, a pimp told him that he considered Brazilian women “dumbs”, “not for us”. Rio de
Janeiro, Brazil, 15 July 1924, LNA, FS, S 172.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 13
35. The authorities’ claims and positions are set out in the transcription of official interviews with
the Committee researchers and in official questionnaires sent to all governments. The Final Report
reproduces the Reply by the Brazilian Government to the Questionnaire issued by the Secretariat
on 6 August 1921, from which researchers extracted the official position of Brazilian Government.
League of Nations, Report, vol. 2, Appendix III, “Reply by the Brazilian Government”,
pp.39–40.
36. See note 34.
37. “Respectable individuals” was a particular classification in the Code Book. See LNA,
FS, S 171.
38. On the Inspectorate, see Sergio Carrara, Tributo a Vênus, pp. 229–245.
39. “Relatorio Mensal para el Distrito de las Prostitutas”, Rio de Janeiro, Brazil, LNA, FS, S 172.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
14 Cristiana Schettini
meals of coffee and rolls in the area’s cheap restaurants. According to the
visiting nurses, of the 579 women who lived in those houses, the
overwhelming majority (396) were Brazilian, followed by seventy-four
“Russians” and forty-five “Poles”. Of all the women, 174 were classified as
“mulattos” and ninety-one as “blacks”. According to Rice, the local
government’s complete lack of interest in this small area left the police as the
only point of contact with the authorities and frequently gave way to
fraternization with police officers who visited the women during their patrols.
To complement the knowledge they gained from both official and under-
world informants, the researchers also had access to legal decisions and
legislative debates, which might have offered further insight into local con-
ceptions of prostitution and exploitation. For instance, the 1915 legislative
debates – eventually resulting in revisions to the Penal Code that criminalized
the “traffic in women” – clearly reveal that Brazilian parliamentarians were
informed about debates taking place in France, Germany, and Italy about the
definition of consent for adults, deception (both through informal promises
and work agencies), and ways of intermediating and profiting from prostitu-
tion. Brazilian legislators were thus mindful of the international abolitionist
trends, which they used to intensify the criminalization of relationships that
involved prostitutes and their intermediaries. For them, the traffic in women
was akin to slavery, “in which the poor victims completely lose their indivi-
duality and become subject to the vilest exploitations”.40
As can be concluded from their reports, however, the League of Nations
researchers were not very interested in the content of the cases that
prosecuted pimps or the details of expulsion cases against pimps. Actually,
both the Brazilian authorities and researchers from the League of Nations
preferred to cite as their evidence the aggregate data from police stations and
courts. For the Brazilians, lists of expelled foreigners offered proof that they
were actually fighting human trafficking; for the researchers, lists of foreign
prostitutes showed that victims of trafficking were living in the Brazilian
capital. Since the way both groups conceived of prostitution was as
if all were European women, it is easy to understand why the form of
repression chosen was summary expulsion, carried out by the police, in
accordance with the 1907 law of expulsion of foreigners, combined with
more recent measures that sought to control who disembarked at the ports.
The goal was to prevent foreign women from establishing a foothold to
begin with.
The contrast between the documents produced by local authorities and
the observations of the researchers from the Anti-Trafficking Committee
40. See the documentation of the Brazilian legislative debates gathered by the League of Nations
Comittee research delegation in: “Câmara dos Deputados, Pareceres, 1908–1915”, Rio de Janeiro,
Brazil, LNA, FS, S 172.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 15
offers a multifaceted view of the nature of sex work in Rio de Janeiro in the
years after World War I. Despite language barriers and cultural mis-
understandings, P.K.’s direct contact with the houses of prostitution in
“elegant” Lapa and “depraved” Mangue shows, if only in an indirect and
fragmented way, how the madams, pimps, and even sex workers themselves
understood their experiences. It was more difficult for P.K. and his collea-
gues to make sense of the actions of local authorities and the peculiar carioca
system, which combined abolitionist legislation (not least through a crim-
inalization of pimps) with semi-official toleration in zones like the Mangue.
The researchers preferred to view the records and statistics they gathered as
unequivocal proof that European prostitutes comprised a significant por-
tion of the women working in Rio’s brothels and that the city was thus a
major destination in the international networks of trafficking.
T H E L I F E O F FA N N Y G A L P E R I N R I O
Rio’s specific combination of abolitionism and regulation (the latter in a
rather repressive, police-mediated variant) formed the general framework
for the city’s world of prostitution and its sex workers. It is evident that
such a framework did not function as a significant obstacle for those who
acted as business people in the field, including the madams. At the same
time, state practices influenced both the social mobility and race relations
within the world of prostitution. Fanny Galper’s life in Rio de Janeiro is a
case in point. In Franklin Galvão’s 1923 list, she was one of the few women
who owned more than one house, both located in Rua Pinto de Azevedo (at
numbers eighteen and twenty-three, see Figure 1). A Pole and a Brazilian
lived in the first; two Russians and six Brazilians in the second.
Fanny Galper owned still more houses; notary books contain records of
some of her economic and personal relations over a nearly fifteen-year period,
between 1921 and the mid-1930s. In addition, in 1930, her ex-husband Solly
Debrotiner was accused of being a pimp and subjected to expulsion pro-
ceedings. Finally, entry and exit records from the United States reveal details
of her life before she came to Brazil, which she deliberately omitted later on.
Together, these documents form the pieces of a puzzle that hint at some of the
strategies of a Russian immigrant whose life revolved around prostitution.
In 1930, when Fanny was fifty-two years old, an assistant police chief
accused a fellow Russian, Solly Debrotiner, of having taken advantage of
Fanny’s “weakness” following an illness making her “fall into his clutches”
and marry him. The marriage lasted only a few months, enough for him to
extort a part of her fortune, under the pretense of investing it in business
ventures. Called to testify, Fanny gave the police a most interesting narra-
tive that partly went along with the authorities expectations, and partly
presented a remarkable account of her life. Through stereotyped expres-
sions characteristic of police allegations, she accused her husband of having
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
16 Cristiana Schettini
Figure 1. Rio de Janeiro’s downtown area in the 1930s. From the last years of the nineteenth
century up to the second decade of the twentieth century, prostitutes’ houses converged in the
area around Praça Tiradentes. They were part of an expansive nightlife area, together with its
many theatres, restaurants, cafés-concert and pubs. São Jorge street is highlighted. Known for
hosting “Polish” women at the turn of the twentieth century, it is believed to be the first place
that Fanny Galper established herself in Rio (circle 2). During the 1910s, police actions resulted
in a spatial concentration into two neighborhoods: in Lapa (circle 3), elegant houses, known as
“pensions des artistes”, whose residents were generally white, European women who identified
themselves with a French style of prostitution; on the other hand, in the small group of streets
around the Canal de Mangue, on the other side of the Praca da República, the Mangue
neighborhood was associated with Russian and Polish house owners and Brazilian women. The
picture (circle 1) also highlights the Mangue streets where Fanny Galper had her houses.
repeatedly asked her for money. When she got “tired” of this situation, she
decided to ask for a divorce. The main lines of this accusation were the
common point of many deportation trials for pimping, which con-
temporaries accused of expressing inquisitorial police procedures. As can be
seen from registers of her financial procedures in those months (further
analysed below), her accusations were not the whole story.
The other part of her testimony, in which she recreates her life as a
prostitute, is unique and revealing. She arrived in Rio in 1908 and began
working as a prostitute on Rua São Jorge (see Figure 1).41 Since the end of
the nineteenth century, this area had housed prostitutes who had been
41. Her testimony forms part of the file on Solly Debrotiner’s expulsion case: “Auto de declar-
ações de Fanny Galper”, 28 December 1929, in “Expulsão de Solly Debrotiner”, Arquivo
Nacional (Rio de Janeiro) [hereafter, AN], Fundo: Série Interior. Extrangeiros. Expulsão, IJJ7 –
148, 1930.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 17
expelled from the houses located along busy tram lines, where they would
post themselves in the ground floor windows. This highly visible “window
prostitution” was antithetical to the authorities’ efforts to “morally cleanse”
the city center, and many of the prostitutes expelled by police wound up on
Rua São Jorge. These included both Brazilians and foreigners, particularly
women from the Azores. According to an official report from 1912, only
four years after Fanny’s arrival, forty-one houses of prostitution existed on
Rua de São Jorge at the time.42 The majority were home to only one to three
tenants, most of whom were European women like Fanny: Persons iden-
tified as “Poles”, “Russians”, “Germans”, or “Austrians” made up more
than half; there were also eight Italians, six Brazilians, and one Portuguese
woman. The street had long been known not only as a “stronghold of
prostitution”, but also as a place where sex was inexpensive, and the women
who worked there, Brazilian and European, white and black, felt the force
of police efforts to control both the location and nature of their activities.43
Fanny Galper testified that she had moved away when “the police closed
the houses in that [other] zone”. She was most likely referring to the
periodic expulsions that happened during the 1910s, which forced many
prostitutes to relocate to the Mangue, further still from the city center. In
1916, a journalist interpreted this new displacement as a symptom of the
police’s lack of an effective plan, not as a conscious strategy to concentrate
prostitution in a specific area: With this new wave of expulsions, the women
began to “invade streets previously inhabited only by families”, particularly
in the area known as Cidade Nova, where the Mangue was located.44 In this
process, Fanny Galper moved to Rua Pinto de Azevedo, one of the areas
that would become known for “Poles”, a generic designation for cheap
prostitutes from Eastern Europe. Although Fanny attributed her move to
police measures, once established in the area, her life began to change
radically. By 1930, she owned four buildings, whose rooms she rented or
sub-rented to prostitutes, who paid 10 mil-réis per day.45 All told, Fanny
had four or five tenants per house.
42. The report was compiled by the police commissioner in response to an enquiry by the Dutch
diplomatic mission about the measures taken by the Brazilian government to combat the traffic in
white women. “Ofício do chefe de polícia ao subsecretário das Relações Exteriores”, 3 January
1913, Arquivo Histórico do Itamaraty (Rio de Janeiro), Ministérios e Repartições Federais, Maço
303–3–6. The diplomatic query, in turn, is a graphic illustration of the degree to which the idea of
“white slavery” had become an issue of international politics at the time.
43. The expression is from the socialst lawyer Evaristo de Moraes, in his Ensaios de Patologia
Social (Rio de Janeiro, 1921), pp. 282–283. On Evaristo de Moraes, see Joseli Nunes de Mendonca,
Evaristo de Moraes. Tribuno da República (Campinas, 2007). Also see the contribution by Aldrin
A. S. Castellucci and Benito Bisso Schmidt in this Special Issue.
44. “O decoro da cidade. Ostentação cínica do vício”, A Noite, 21 January 1916, p.1.
45. Until the beginning of the 1940s, Brazil’s currency was based on the real (plural: réis), its basic
denomination being mil reís (one thousand réis; written as 1$000). One thousand mil réis was
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
18 Cristiana Schettini
called one conto de réis, written as 1:000$000. She leased one of her houses for 800$000 a month. If
she had four tenants in another house, she would make around 1:200$000 a month. In 1930, the
average monthly rent of a residential home (for a family of seven) was around 500$000. Therefore,
she made almost the double of a regular rent. “Custo de vida na cidade do Rio de Janeiro.
Orcamento mensal de uma familia segundo o ‘Economical Data About Brasil, 1912–1930’”, Jornal
do Commercio. Retrospecto commercial (Rio de Janeiro, 1931), pp. 1–263, 153.
46. “Auto de declarações de Fanny Galper”, 28 December 1929.
47. See the testimony of a police officer: “Auto de declarações de Eduardo Boselli”, in “Expulsão
de Solly”.
48. A brief cronology would be: The police investigation started on 28 December 1929; he was in
jail from 3 January 1930; the expulsion decree was issued on 22 January 1930; the habeas corpus
request reached the Supreme Court on 24 January 1930; and he was finally released on 23 Feb-
ruary 1930. “Expulsão de Solly”.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 19
separation had been friendly, seeking to prove that he was not a pimp, but
rather a prosperous businessman and leather manufacturer.49 Curiously, the
defense did not mention his activity as a rabbi, although he had officiated a
wedding at the “Beneficent and Recreational Society of the Sons of Israel”,
whose membership included the “most distinguished elements of the Israelite
colony”.50 Thus, at least until his brief marriage to Fanny attracted the
authorities’ attention, Solly Debrotiner appears to have been seen as a
respected businessman, both within and outside of the Jewish community.
At this point in Fanny’s story, two questions still await an answer. First,
how did she transform herself into a successful landlady in the Mangue,
after starting out as a “Polish” and therefore rather marginal prostitute on
Rua São Jorge? And second, why, as a successful landlady, did she marry a
man who apparently was only after her money? The only way to answer
these questions is to track her doings through other types of sources, in
which she appears as neither prostitute, nor madam, and that shed light on a
part of her life that she never revealed publicly. Particularly useful are the
notary books of Rio de Janeiro, in which private individuals could record
certain transaction and deeds. Fanny Galper made ample use of this
instrument of legal certification having debts, purchases, leases of property,
and even a will registered. Through these, it is possible to understand more
fully some of her relations and decisions as well as fill some of the gaps in
her life. Fanny Galper appears to have acquired her first property in the
Mangue in 1921, when she purchased a building at 65 Rua Nery Pinheiro
via a public auction of the estate of a Brazilian or Portuguese woman. Two
years later, she bought her second property, at 250 Rua São Leopoldo, from
an Italian couple.51 Fanny’s acquisition of these two properties shows how
the expansion of the sex trade in the Mangue was closely tied to the
dynamics of the real estate market, illustrating how the character of pre-
mises in the area changed from “residential” to being used in sex business.
The researchers from the League of Nations and other contemporaries
searched at length for evidence of organized crime rings run by traffickers
and pimps of Jewish origin. But the transactions that Fanny recorded over
fifteen years depended on other people, particularly on a Portuguese man
named Antônio Alves Dias Pereira. He signed, in her stead, all the trans-
actions that she registered, since she always declared that she did not know
how to read or write. She also leased to him the building on São Leopoldo
49. “Supremo Tribunal Federal – Habeas corpus”, 24 January 1930, “Expulsão de Solly”. Also see
the mentions of his business activities in “À praça”, Correio da Manhã, 22 June 1924, p. 9.
50. “Vários cultos – judaísmo”, Gazeta de Notícias, 5 January 1927, p. 5.
51. Livro de Notas, Alves, Maria Luisa Ferreira (outorgante), Galper, Fanny (outorgada), AN, 5o
Oficio de Notas do Rio de Janeiro, Livro 281, fs. 11v, 30 April 1921; Livro de Notas, “Venda”,
Lattari, Francisco (outorgante), Galper, Fanny (outorgada), AN, 10° Oficio de Notas do Rio de
Janeiro, Livro 148, fs. 59, 15 March 1923.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
20 Cristiana Schettini
Street between 1924 and 1931. Finally, the two of them formed a con-
sortium to construct dwellings on Rua Rodrigues dos Santos. The con-
secutive numbering of the addresses (twenty-two to twenty-six) indicates
that these were probably small houses or even single rooms to be rented to
prostitutes.52
In addition to having been Fanny’s business partner throughout the
1920s, Antônio also had an affective role in her life. In her 1925 will, she
named him her sole heir, calling him “a person who holds her esteem and
consideration, with whom the testator lived in a marital relationship since
nearly two years, and from whom she has received much affection and
demonstrations of consideration and esteem”.53 Antônio’s presence, in both
economic and affective terms, was in keeping with practices common in Rio
de Janeiro since at least the end of the nineteenth century, when the houses
of prostitution were still located in the city center: Older foreign women,
some of them ex-prostitutes, became commercial and romantic partners of
Portuguese or Brazilian men, with whom they opened or took over estab-
lishments combining bar and brothel. As we have seen, this was also an
expectation of the young “traffickers” with whom P.K. spoke, who hoped
that their “girls” might eventually become madams, thus ensuring a more
peaceful life for both. Rio de Janeiro’s legal strategy of targeting pimps
placed these (as well as other persons who related to prostitutes) in the
police’s crosshairs. It is in this light that we might make sense of both
Fanny’s relationship with Antônio and her marriage to Solly. To understand
why only the latter was prosecuted as a pimp, it may be relevant to consider
that Antônio was a Portuguese merchant, far removed from the stereotype
of the Jewish pimp, while Solly seemed to smoothly fit this image.
In contrast to both the expectations of the League of Nations researchers
and the police about the “vile exploitation” of and the traffic in women,
Fanny Galper’s reasons for associating with both men were far more com-
plex. One additional factor here was the debt that she incurred with
Antônio to build the houses on Rua Rodrigues dos Santos in 1926. They
borrowed 110 contos de réis from a Lapa merchant, a significant debt that
would demand sacrifices from both. Two years later, construction was
complete, and they divided the houses between them in accordance with the
investment each had made. When the debt was due, they were only able to
make a partial payment and obtain an extension on the remainder. In 1930,
the loan repayment was demanded under the extended terms. At that point,
52. Livro de Notas, “Arrendamento”, Galper, Fanny (outorgante), Pereira, Antonio Alves Dias
(outorgado), AN, 10° Oficio de Notas do Rio de Janeiro, Livro 163, fs. 46, 12 May 1924; Livros de
Notas, “Dissolução de condomínio”, Pereira, Antonio Dias da Silva (outorgante), Galper, Fanny
(outorgada), AN, 16° Oficio de Notas do Rio de Janeiro, Livro 122, fs. 2V, 25 May 1928.
53. Livro de Notas, “Testamento”, Galper, Fanny, AN, 10° Oficio de Notas do Rio de Janeiro,
Livro 183, fs. 40, 19 August 1925.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 21
Fanny listed herself as Solly Debrotiner’s wife, although they had already
begun the process of obtaining an amicable legal separation. Not only did
Fanny not make any reference to their separation vis-à-vis the merchant,
she used their marriage, which was legally designated as including joint
ownership of their possessions, to amortize the debt, which was reduced to
thirty contos de réis. The next year she finally paid off the debt. Fanny’s
short marriage to Debrotiner thus might make more sense when we realize
that it helped her reduce the debt she had incurred with Antônio.
Yet, there is another, even more surprising aspect of Fanny’s life that is
revealed through the records of her prior stops in the United States: In the
US, Fanny Galper, at least since 1904, had been Fanny Debrotiner, wife to
real estate agent Solly Debrotiner and mother to William Debrotiner. In
1912, Solly obtained permanent US residency, and in 1916 he moved to Rio
de Janeiro, where he intended to dedicate himself to the leather business.54
Meanwhile, Fanny, who had, according to her later testimony, arrived
already in 1908, built her own life in Rio using her maiden name, first as
prostitute, then as a landlady in the Mangue.
So, Fanny left the US as Fanny Debrotiner, wife of Solly and mother of
William, and, according to US documentation, a literate resident of Peabody,
Massachusetts, and disembarked as Fanny Galper, an illiterate Russian
prostitute on Rua São Jorge. During her long relationship with Antônio in
the 1920s, she always presented herself as a Russian and a widow. Not even
in her will did she mention her son, although she wanted to leave some
money to siblings back in Russia. Thus, both Fanny and Solly seem to have
shared a preoccupation with keeping the two worlds, one associated with the
US and the other with Brazil, separate, omitting mention of the former in the
documents generated in the latter.
The evidence from Fanny Galper’s actions and economic movements
constitutes a context for the deportation trial against Solly Debrotiner in
1930. Although these documents do not offer a plausible explanation for
many of her actions (why she remarried him, why she accused him) or a
conclusive indication of the nature of her relationship with Antônio, they
do help to see the “old, vulnerable” Fanny and the “evil pimp” Solly in a
different light. Both of them handled substantial sums of money during
their years in Brazil. Both of them agreed not to mention their previous
family life and their son, whatever their conflicts were. Therefore, there
might be a possibility that what the police in its 1930 investigation saw as
Solly extorting the vulnerable Fanny could equally be interpreted as way
54. This information is gathered from “United States Passport Applications, 1795–1925”, data-
base with images, FamilySearch, available at: https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKDF-
CZMS; last accessed 15 October 2017; “United States Census, 1910”, database with images,
FamilySearch, available at: https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:M2JN-LM3; last accessed 15
October 2017.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
22 Cristiana Schettini
Figure 2. Pictures from passport applications submitted by the Debrotiner family. In October
1916, 47-year-old Solly Debrotiner (bottom right) applied for a passport to travel to Rio de
Janeiro. He declared the purpose of his travel as starting a “leather business for himself”. Five
years later (29 September 1921), 42-year-old Fanny (top) and her son, 24-year-old William
(bottom left), also applied for US passports to go to Rio de Janeiro. Both declared that the purpose
of their travel was to join their father and husband Solly Debrotiner. Identified as a “housewife”,
Fanny signed her own application and countersigned that of her son, William. All three declared
that they were from Russia, and submitted proof that Solly Debrotiner had been naturalized in
1912. Solly’s 1916 passport picture was reprinted in a carioca newspaper during his deportation
trial in early 1930. The report suggested that he was a victim of police persecution.
Solly’s passport picture is reproduced in: “United States Passport Applications, 1795–1925”, database
with images, FamilySearch, available at: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99X7-
CGNL?cc=2185145&wc=3XZ8-PTP%3A1056306501%2C1056640201; last accessed 15 October
2017. See also “A polícia e sua campanha contra os exploradores de lenocínio. Solly Debrotiner
estará sendo vítima de perseguicão?”, Diário da Noite, 11 January 1930, p. 3. Fanny and William’s
application are in: “United States Passport Applications, 1795–1925”, database with images,
FamilySearch, available at: https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKDF-CZMS; last accessed 15
October 2017.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 23
for both to put their accounts in order at the end of their lives, thus for-
malizing a separation that dated from years earlier. In other words, Fanny
Galper’s actions during the brief time she was remarried to Solly Debrotiner
suggest that this second marriage was, to a certain degree, economically
convenient for her, at least inasmuch as it allowed her to amortize the debt
she shared with Antônio – something that never came up in the trial. This
hypothesis also offers plausible reasons for her to remarry for such a brief
time. She thus may have acted on the grounds of previous agreements with
Solly. In fact, after her second marriage to Debrotiner, Fanny continued to
be in close contact with the Portuguese Antônio, with whom she invested in
a bar in 1930.55 Even if this was not the case, and there is no way to decipher
the reasons and circumstances of many of her actions, the Fanny Galper that
emerges from these fragmented references appears an attentive woman,
prepared to take advantage of the few opportunities she had in order to
build a life of wealth in Mangue, in the midst of police eviction orders and
unequal partnerships conditions, among other constraints.
It is difficult to keep track of Fanny’s subsequent activities. She had put
money aside in 1925 for the Israelite Beneficent Funeral and Religious
Association, an organization that congregated Jewish prostitutes, to bury
her in Inhaúma Cemetery.56 Her participation in this Association had multiple
dimensions: first, the importance of her religious identity, especially when she
thought she was going to die soon. Secondly, as historian Beatriz Kushnir has
shown, religious associations were a fundamental way of maintaining con-
nections of mutual aid in the world of sex work in order to deal with the
multiple challenges individuals were facing, as women, as Jewish persons,
as immigrants, and as prostitutes or madams. Although there were similar
associations in many cities where there was a strong presence of Jewish
European immigrants in the sex trade during the first half of the twentieth
century, Kushnir remarks that Rio’s association for many years was composed
exclusively of women.57 In this sense, Fanny Galper’s life was hardly unique.
There are indications that there is a grave in New York of a person named
Fanny Debrotiner who passed away in 1942. Whether this is the burial place
of the Fanny who prospered as a madam in Rio de Janeiro is still to be
conclusively established – like so many other aspects of her remarkable life.58
55. The registration of their new partnership in the Board of Trade on 30 June 1930 is referred in
“Junta Comercial”, Diário de Noticias, 4 July 1930, p.5.
56. Livro de Notas, “Testamento”, Galper, Fanny , AN, 10o Oficio de Notas do Rio de Janeiro,
Livro 183, fs. 40, 19 August 1925.
57. On the Israelite Beneficent Funeral and Religious Association, see Beatriz Kushnir, Baile de
máscaras. Mulheres judias e prostituição (Rio de Janeiro, 1996), pp. 27–48; 95–160.
58. The burial place is cited as: “Fanny Debrotiner, 1942; Burial, Springfield Gardens, Queens,
New York, Montefiore Cemetery”, retrieved from “Find A Grave”, available at: https://www.
findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=148970695; last accessed 15 October 2017.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
24 Cristiana Schettini
E X P L O I TAT I V E R E L AT I O N S I N R I O ’ S W O R L D
OF SEX WORK
The League of Nations researchers were correct to stress the importance
they placed on listening to the voices of the men and women whom they
identified with the “underworld”, in order to achieve some understanding
of the relations in and around prostitution in each place they visited.
Despite their cultural perspectives, language restrictions, and abolitionist
convictions, they established a dialogue that forced them to adapt their ideas
about sex trafficking to the evidence they found. The eventual adoption of
a broader and more malleable conception of trafficking demonstrates some
of the difficulties they and Brazilian authorities encountered in drawing
clearly marked lines between acceptable and unacceptable migrations.59
The journeys and choices of Fanny Galper/Debrotiner as well as the
relationship and agreements she entered allow us to see just how hard this
was. Although the accusation against her ex-husband Solly Debrotiner
portrayed Fanny as Solly’s “slave”, other records allow us to see her as a
wife and mother, as a madam and real estate entrepreneur in partnership
with Antônio, and as a Jewish immigrant concerned with guaranteeing a
burial in accordance with the rites of her faith. In light of Fanny’s multiple
identities over the course of her life as an immigrant, we can observe how,
like many similar women in Buenos Aires and Rio de Janeiro, her economic
and personal relations overlapped.
Fanny’s prosperity was partly built upon her ability to associate with and
dissociate herself from different men at different points in her life. Also, her
trajectory reflects a sense of opportunity in acquiring real estate property at
precisely the moment when police were pushing for a reorganization of
urban space and the creation a concentrated and segregated zones for sex
trade and sex work. Similar trajectories of other European women, parti-
cularly “Russians” and “Poles”, such as those associated in the Israelite
Beneficent Funeral and Religious Association, together with the wide-
spread expectations among Jewish men and women who P.K. met as an
undercover investigator, converge to suggest how widespread such stories
of upward mobility were among the sex workers during those years. This
does not mean that actual opportunities for such upward mobility were
abundant, rather it was the expectations and hopes connected to such stories
that counted. To follow Fanny Galper’s steps thus not only sheds light on
her personal abilities and the particular circumstances of her life; it equally
reveals the broad historical constraints and contexts in which such a
biography became possible and in which her actions acquire meaning. These
contexts involve the impact of the carioca way of dealing with paid sex work
in the 1920s – in which regulation, abolition, and police repression were
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 25
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
26 Cristiana Schettini
were never an object of interest. In 1927, her lover, a young soldier, mur-
dered her, according to a newspaper.61 The paper noted that she looked no
older than twenty and was originally from Bahia, while her murderer was
twenty-four, pardo (of “mixed” ethno-racial descent), and from the
northeastern state of Pernambuco. Upon her return from a dance (“by
automobile”, as the newspaper noted), she found the soldier waiting for her
at the door of the house with his revolver. His motive, according to the
newspaper, was that he felt “rejected”.
In addition to her tragic death, we know that, for at least four years, she
paid Fanny and thus contributed to her prosperity. Such a relationship
normally also included letting her “landlady” know about her comings and
goings, possibly also the night she went to a dance and was killed after-
wards. It is possible to imagine, then, how police measures to segregate
prostitution facilitated the dependence of women like Hercília on women
like Fanny. In spite of the fact that the sexual specializations associated with
African-descended women were more highly valued and thus commanded
higher rates, it was white women like Fanny who had more access to wealth
and the skills and networks necessary for negotiations with the police,
and who could even garner some kind of protection if they managed to be
considered (white) “slaves”.
In the end, the carioca “system” was not the result of the distortion or
misreading of debates that occurred elsewhere, but rather of a confluence of
factors. To trace some of them shows the limitations of an approach that
sees “local” and “international” settings as neatly separate. Rather, it seems
more pertinent to follow the traces of human trajectories in the midst of an
“international traffic in prostitution policy” in order to describe what took
place in Rio.62 In this way, “productive misunderstandings” between dis-
similar actors can be properly highlighted, such as those produced in 1924
between the North American League of Nations researchers, local autho-
rities, private organizations, madams, pimps, and prostitutes. They were
“productive” in the sense that, from these encounters, the contested out-
lines of the very idea of “traffic in women” emerged. In the meantime, the
terms under which these encounters took place were deeply connected to
the partly unintended results of the city’s peculiar system of police
surveillance of prostitution and the sex workers – a policy that, despite its
“abolitionist” overtones, had a peculiarly “regulationist” effect giving way
61. “Matou a tiros”; “Matara a tiros a mulher que o repelira”, O Jornal, 28 September 1927, p. 11.
The photos are from “Uma cena de sangue na rua Rodrigo [sic] dos Santos”, Gazeta de Notícias,
27 September 1927, p. 4, and “A cena de sangue da rua Rodrigo [sic] dos Santos”, Gazeta de
Notícias, 28 September 1927, p. 4.
62. The notion of “international traffic in prostitution policy” is from Laura Briggs, Reproducing
Empire. Race, sex, science and U.S. imperialism in Puerto Rico (Berkeley, CA, [etc.] 2002),
pp. 21–45.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
Between Rio’s Red-Light district and the League of Nations 27
Figure 3. Pictures of Hercília Maria Luz, Fanny Galper’s tenant at least since 1923, and of José
Ribeiro do Nascimento, her lover and murderer, in 1927, in his Army uniform. Both pictures
are from the police column of Gazeta de Notícias, one of the most important carioca’s daily
newspapers. They could have been one of the many couples formed by Brazilian military men
and Brazilian young prostitutes that P.K. and other contemporary observers found in the
streets, in windows, and in the doorways of the Mangue’s brothels in the 1920s.
Hercília’s picture is from: “Uma cena de sangue na rua Rodrigo [sic] dos Santos”, Gazeta de
Notícias, 27 September 1927, p. 4. José’s picture is from: “A cena de sangue da rua Rodrigo [sic]
dos Santos”, Gazeta de Notícias, 28 September 1927, p. 4.
63. Ricardo Pinto, Tráfico das brancas. Observações em torno dos cáftens franceses que vivem no
Rio de Janeiro (s.l., 1930), pp. 43–47.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621
28 Cristiana Schettini
– within an urban area, within the country, yet also across national borders.
These experiences of mobility were all bundled in the Mangue and the lives
of those working there. At the same time, they are closely connected to the
variegated attempts at surveillance of sex work that characterized Rio de
Janeiro in the 1920s, and which had multiple effects on the organization of
the women’s work relations in prostitution.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 187.5.81.2, on 11 Jan 2018 at 12:21:44, subject to the Cambridge Core
terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0020859017000621