0% found this document useful (0 votes)
357 views2 pages

Purposive Communication

The document discusses how language evolves over time, noting examples of new linguistic phenomena that have emerged in the Philippines like new slang terms and word reversals. It explains that younger generations have challenged traditional grammar and syntax, and terms from social groups have entered mainstream use. The passage analyzes how language changes as influenced by both social factors and linguistic theorists.

Uploaded by

Audrey Natanauan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
357 views2 pages

Purposive Communication

The document discusses how language evolves over time, noting examples of new linguistic phenomena that have emerged in the Philippines like new slang terms and word reversals. It explains that younger generations have challenged traditional grammar and syntax, and terms from social groups have entered mainstream use. The passage analyzes how language changes as influenced by both social factors and linguistic theorists.

Uploaded by

Audrey Natanauan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

ACTIVITY 2 Formatted: Centered

Most cultures experience evolutions in the use of registers or words in both formal and
informal settings. In the Philippines, for example, some linguistic phenomena have
taken the country by storm, affecting the way people communicate with each other.
This is briefly explained in the excerpt below.

The modern generation has ushered a new era of language users who have
consistently challenged the traditionally accepted, conventional notions on linguistic
structures and grammar. Truly, language has inevitably evolved with the influence both
of social sub-groups and of language theorists who somehow “create” their own rules on
grammar and syntax. This is evident in most societies, and is very much apparent in the
Philippine context.

One obvious example is the use of a different set of words, meanings and sentence
structures by the members of various sectors of society. It was only in the first few years
of the 21st century when terms such as „chugbak‟ (die/death), „keber‟ (do not care),
„eklavu‟ (false, lie) and many more were introduced in the Philippine working
vocabulary. Although the formal inclusion of such words to the corpus of Filipino
language is still doubtful, it would not be surprising if in the future, these linguistic
structures are printed on Filipino dictionaries, as these are continuously being used in
the streets, in the mass media, and in many social circles. Their use and predominance
are probably inescapable, even when some purists and conservatives are not keen to using
such language.

In the past, one of the strongest and creative linguistic features that emerged in
the Philippines is word reversal, where people reverse the way words are uttered. It
originally intended to be a convenient way to hide meanings within a clique or social
circle, as if it were a code, but its massive popularity prompted its proliferation. Primary
examples are “repapips” (pare, or friends), “ermats” (mater, or mother), “erpats” (pater
or father), “yeko” (okey or okay), “yosi” (first and last syllable of „SIgarilYO‟ or
cigarette), and many more. This was a linguistic phenomenon in the Philippines in the
early 80s up to the late 90s, and has seen a recurrence in late 2016, with terms such as
“lodi” (idol) and “petmalu” (malupit, or tremendous) taking the entire country by
storm.

(an excerpt from the academic paper


“Modern Linguistic Phenomena in the Philippines”
by Tejada, K. 2017)

Question:
What do you think is the next linguistic phenomenon that will evolve in
the Philippines? Why do you say so?

Answer:

When time passes by there's a lot of changes that happen in this world.
Changes that became normal and changes that make the past forgotten. All of us
are aware of this kind of realization because we recognize everything in this
world. One of those changes is the language changes.

We, Filipinos, can't deny that we love supporting other countries, their
music, TV shows, artists, foods, fashion, etc… Mostly when it comes to Korea. We
can't deny that we are influenced by some cultures too. That's the reason why I
seeing the combination of Korean and Filipino language to be the next linguistic
phenomenon that will evolve in the Philippines when time passes by. Though
there is a part of me, being Filipino, that makes me sad, I can't deny the possibility
of mixing our language with the others, Korean. That's some circumstances that I
can conclude which base on what I see today.

We are familiar with Dr. Jose P. Rizal's famous quotation which is "Ang
hindi magmahal sa sariling wika ay daig pa ang hayop at malansang isda". That is
why we should educate ourselves, youngest or should I say all Filipinos to love
and support our language no matter what language we encounter in the future. In
that way, we can maintain the language of our own country.

You might also like