Isaias 53 de Acordo Com Intérpretes Judeus

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 662
At a glance
Powered by AI
The document discusses Jewish commentaries on Chapter 53 of Isaiah and how it has been interpreted in relation to Christianity.

The document is a collection of Jewish commentaries on Chapter 53 of Isaiah from various sources arranged chronologically.

The preface lists sources like the Septuagint translation, Targums, Talmud, Midrash, and other works that are cited.

«f r"

^4
^^^^iC%\^'^'^^

/. L
THE

FIFTY-THIRD CHAPTER

IS AIAH( ''^'^^^^

h>..
-^ ^9^-4^

ACCOBDING TO

THE JEWISH INTERPRETERS

11. TRANSLATIONS
BY

S. R. DRIVER
AlfD

AD.' NEUBAUER

With an Introduction to the Translations


BT

REV. E. B. PUSEY
Regius Professor of llebreiv, Oxford

JAMES PARKER AND CO. T. 0. WEIGEL


1877

[J U nghU reserved ]
OXFORD:
BY E. PICKARD HALL AND J. H. STACY,

PRINTERS TO THE UNIVERSITY.


PREFACE.

It now more than two years since the Kegius


is

Professor of Hebrew in this University invited


Mr. Neubauer to undertake the task of editing a
complete catena of Jewish commentaries on the
remarkable chapter which has for ages formed one
of the principal battle-fields between Christians
and their Jewish opponents^. The request was
gladly acceded to ; and the collection in the present
volume comprises not merely commentaries strictly

so called, but also extracts relating to the same


subject from works of controversy and other
sources, whether composed in Hebrew or in any
of the other languages adopted by Jews from time
to time in the varied homes of their exile. These
are arranged, as nearly as possible, in chronological
order. In the pages that follow (which, with the
exception of a few additional references, are sub-
stantially a translation of the Hebrew preface pre-
fixed to the companion volume) will be found a

» With the addition, naturally, of the tliree verses of the fifty-second


apter, which have been unfortunately severed from it.

a 2
;

IV PREFACE.

list of the authors cited, with Mr. Neubauer's own


account of the authorities consulted by him, and
of the sources, whether printed or manuscript, from
which in each case the text has been derived.

1. The Septuagint, accoi'ding to TischcndoiTs third edition


(Leipzig, 1874), together with such fragments as remain of the
'revised' versions of Aquila, Symmachus, and Theodotion, as
given in Dr. Field's Hexapla (Oxford, 1874)^.
2. The Targumc, or (so-called) Chaldee Paraphrase, of Yona-
than ben 'Uzziel, according to the printed editions, and MSS. at
Paris ('P.') and Oxford (' 0.')

3. Notices in the Talmud, whether of Jerusalem or Babylon,


in the Midrash Kabbah, Tanhuma, and the Yalqut Shim'onid;
also in Siphre (as cited by Raymundus Martini e in his celebrated
work, the Pugio Fidei), and the P'siqtha (as cited by Hulsius,
in his Theologia Judaica, 1643, from the 7DII np3X).

^ Here ought strictly to have been added the extract cited on p. 41 2, which
shews that already in the time of Origen (190-250), the application of the
prophecy to Israel dispersed in exile was not unknown among the Jews.
<=
Information respecting Jewish literature in general may be found in

Jost, Geschichte des Judcnthumes und seiner' Secten (3 vols., Leipzig, 1857-9) ;

Gratz, Geschiclite der Jxiden, second edition, more especially vols, v-ix
Etheridge, Introd. to Hthrew Literature (London, 1856) ; and Steinschneider,
Jewish Literature (London, 1857). On the Targums in particular, see tlie
article in Smith, Diet, of the Bible, iii. p. 1637 ff". ; on the Talmud and other
Rabbinical works mentioned under No. 3, instructive notices will be found
in the preface to Neubauer's La, Geographic da Talmud (Paris, 1868) ; in
Deutsch's Literary Remains (London, 1874); or Schtirer's Lehrhuch der
neutestamentlichcn Zeitgeschichte (Leipzig, 1874), p. 35 ff., where the further
literature is quoted, among which should be named in particular Zunz, Gottes-
diemtlichc Vortrdge der Judcn (Berlin, 1832). Reference may also be made
to the various articles, '
Midrash,' etc., in Kitto's Cyclopaedia.
d Etheridge, p.
409.
Of this remarkable man, the learned and powerful antagonist of Judaism
in Spain, in the second half of the thirteenth century, scarcely any account
PliEFACE. V

4. The Zoliar. Although agreeing myself with the most


recent Jewish historians, who assign this hook to a far later
clatef and believing, in fact, that the writer lived unquestionably
after the time of Nahmanides (see chap, xx), yet in deference to

others, and amongst them Dr. Pusey, who are still of opinion
that it is of much greater antiquity, and that its author was
none other than the '
Tanna,' R. Shim'on ben Yohai, I have
inserted the extracts from it immediately after those from the
Talmud. In a parallel column is annexed a Hebrew version
from a MS. in the Bodleian Library, Oxford (0pp. 107), made
in the year 1602 s.
5. The Arabic version of the Ga'Dnl", 11. Sa'adyah, the earliest
commentator whose writings are now extant (tenth century),
according to the Oxford MS. (PoC. 32), This was published
by Paulus (Jena, 1 790-1); some various readings from a MS.

seems to exist in English. The Pugio Fidei, a monument of erudition and


research, was first published, with elaborate notes, by De Voisin in 1651 ;
quartum jam sacculum in pulvere sovdido cum hlattis et tineis Inctans Ray-
mundus delitescchat, writes the Bishop of Louvain, who discovered the manu-
script. There is another edition by Carpzov (1668). Compare Griitz, vii*.

1 63, who refers for further particulars to Quetif's Ewtoria ordinis Praedica-
torum (Lut. Par., 1719), i. 397. It should, however, be observed, with refer-
ence to the extract from Siphra. (p. 10), that the words relating to the Messiah
are not to be found in the printed editions or in the Bodleian MS. 150 ; com-
pare Jennings and Lowe, The Psalms {Book v), p. 239. But on the question
of the accuracy of Martini's citations, and on the confirmation which some, at
least,seem to derive from another source, see further below, pp. xxxii-xxxvi.
' Jost, ii. 291, iii. 74-79 ; and especially Griitz, vii-. 219 ff., 466 ff. ; Franck,
La Cabhale (Paris, 1843); Etheridgc, p. 312.
g See Neubauer, Catal. of Heb. MSS. in the Bodl. Libr., No. 1561. The
Zohar was also translated from Chaldee into Hebrew in Spain, as appears

from the Refutation of Alfonso di Zamora (1520) preserved in the Library of


the Escurial see Archives des missions sciodijiqiies et litteraires, 2™» serie,
:

V. 428 (Paris, 1868).


•>
The designation given to the chiefs of the Rabbinical school at Sora,
in Babylonia : Jost, ii. 25 2 ; Etheridge, pp. 213, 218. The name appears to be

an equivalent expression to the Latin c.rcellcntia, used as a title of dignity.

On Sa'adyah, see Jost, ii. 275-286 Gratz, v. p. 302 ff. ;


VI PREFACE.
'

recently acquired by the Paris Library (No. 1325) will be found


in tlie Addenda.
6. The translation and commentary by the Qaraite>, Yepheth
ben 'Ali-J, a contemporary k of Sa'adyah's, according to the MS.,
No. 569, in the Imperial Library at St. Petersburg.
7. The Midrash known as the Mysteries of E. Shim'on ben

Yohai, and accordingly attributed to this writer, but compiled,


as it would appear in fact, during the eleventh century.
8. A notice by R. Mosheh had-Darshan^ of Narboune (eleventh
century), in his BresTiiiJi Rahhd —now, unfortunately, no longer
extant™ — as cited by Eaymundus Martini °.

9. E,. Tobiyyah ben 'Eli'ezer (contemporary of E. Mosheh had-


Darshano) in his work, the Leqah tob, according to the printed
edition.

I o. E. Sh'lomoh Yizhaqi, the celebrated French commentator,


born about 1030 at Troyes, more familiarly known as EashiP.
Appended is a fragment no longer to be found either in the
printed books or in MSS., but attributed to Eashi on the
authority of Eaymundus Martini {Pug. Fid. pp. 311, 429).
ri. The Commentary of E. Yoseph Qara, likewise a French

scholar, according to MSS. at Paris and in the Laurentian


Library at Florence. These, however, were all injured and
partly erased ; and it was only after the greater part of both

' On the Qaraites, the name borne by those Jews who reject the traditions

of the Talmud, see Jost, 294-381 Griitz, v. 174 ff.


ii. ;

J His translation of the Psalms has been edited by the Abbe Barges
(Paris, 1846).
^ See Pinsker, LicJcute Qadmoniot (Wien, i860), i. p. 169.
' I. e. 'the Preacher :' Etheridge, pp. 423, 427 ; see also Zunz, p. 287.
"» See R. Sh'lomoh Buber in the Maggid, 1872, p. 2S1.
" It is possible that this also may be the BWeshith lidbha and Q'fannah
cited by Alfonso Zamora see Archives, etc., loc. cit.
di :

° Zunz, loc. cit. The composition of the Leqah tob was begun, according
to a note in the Oxford MS. (Hunt. 397), in the year 1097 see the new Catal. :

of Heb. MSS. in the Bodleian Library, No. 162.


p See Zunz, Zeitschrift fur die Wissenschaft des Jvdenihums, Berlin, 1823,
p. 277 ff.; Griitz, vi. p. 77 tf.
PREFACE, Vll

volumes were in type that I was fortunate enough to find the

missing portions in a MS. in the possession of my friend Herr


Raphael Kirchheim. These will be found in the Addenda
(Hebrew, p. 398 ; English, p. 569).
1 2. The Commentary of R. Abraham Tbn 'Ezra, according to
the printed editions and MSS. at Paris, Parma, and Rome. In
the Addenda, p. 400, are given readings from some more accu-
rate MSS. employed by Lanado, and also from one which I met
with myself in the Library at Leeuwarden. It is expected that
before long 'Ibn 'Ezra's entire commentary on Isaiah will be
published under the editorship of Dr. Friedlauder 1.

The Commentary of R. David Qamhi [Kimchi], according


13.
to the printed text, and MSS. at Oxford. The Seplier ha-Galuy
of his father, referred to by him both in his Commentary and
also in his Book of Roots,' of which all previous enquirers have
'

supposed no copy to be in existence, I discovered recently


in the Vatican Library (No. 402). The author composed it at

the age of sixty years : it consists of a series of grammatical


observations on the works of M'nahem ben Saruq, of Dunash
ben Labrat, and of R. Ya'qob Tham ; there are annotations to it

by Binyamin (ben Y'hudah 1). I hope at a future time to be in


a position to publish it. As to the Book of the Covenant, by the
same author, also referred to by his son, a controversial treatise

bearing that title has been published at Constantinople under


the name of Yoseph Qamhi ; it does not, however, contain any-
thing relating to the fifty-third chapter of Isaiah.
14. An extract from the fifth chapter of the Wars of the Lord,
a work attributed in the Oxford MSS., Mich. 269, Bodl. 58, to
R, Ya'qob bar Reuben, the Rabbanitef, and stated to have been
composed by him in the year when he was twenty, or, accord-
1 1 70,
ing to the acrostic at the end of the MS., when he was thirty-six
years old. The MSS. Mich. 221, Mich. 113, 0pp. 581, have further

1 His translation has already appeared (London, 1874).


The Rabbanites'
'
are the opponents of the '
Qaraites,' so called because

they acknowledge the authority of the doctors or Rabbis.


Vlll PREtACB.

been consulted : the last mentioned commences with the words,


'
Says R. Sa'adyah Ga'on . . .
,'
and styles the book the Refutation,
which in fact is also the name by which it is denoted at the end
of Mich. 269 : Mosheh Kohen cites it anonymously, and R. Shem
Tob ben Shaprut (cf p. 97) ascribes it to R. Yoseph Qamhi.
The work is divided into twelve chapters, a poxlion of the last
of which has been jirinted".
15. Mar Ya'qob ben Reuben, the Qaraite
The Commentary of
(a contemporary of his namesake the Rabbanite), known as the
Book of Riches. "For this a Paris MS. (' P.') has been used,
collated through the kindness of Prof, de Goeje with a MS. at
Leyden (' L.')

1 6. A translation with short commentary, composed in Arabic


by an unknown author, on Isaiah, Jeremiah, and the Minor
Prophets, from an Oxford MS. (Hunt. 206). At the end of
Jeremiah, it is stated that the author completed it in the year
1 1 96. It follows closely the Tai'gum of Yonathan*.

17. A commentary by a French scholar from an Oxford MS.


(0pp. 625). From some verses at the end it aj)pears probable
that the author may have been R, Eli'ezer of Beaugenci", who
>vi'ote commentary on Ezekiel, and possibly also
likewise the
the one on the Minor Prophets contained in the same MS.^
18. An extract from the work Yosejph the Zealot by Yoseph

ben Nathan, I'Official, of Sens, who lived about the middle of the
thirteenth century w. The work exists in manuscript at Paris
(' P.') and Hamburg (' H.')

* At least, according to the assertion of Steinschneider, Catalogue of rrinted

Hebrew Boolcs in the Bodleian Library, col. 2032 but I have not myself ;

been able to find it, as in the volume referred to by him the leaves that must
have contained it have been torn away.
* On the commentary upon the Minor Prophets, see Merx, Archiv fur
vnssenschaftliche Erforschunf/en des alien Testaments, i. ii.

n Cf. Zunz, Zur Literatur und GescMchte, p. 79.


" See the new Catal. of Ileb. MSS. in the Bodl. Libr., No. 1265.
" Histoire litteraire de la France, xxi. p. 509.
.

PREFACE. IX

19. From the Commentary upon I.saiali by Y'sha'yah ben


Mali of Trani, the Elder, a contemporary of Yoseph ben Nathan's,
according to MSS. at Paris (' P.') and Rome, in the Angelica
Convent, C. i.
5 (' R.')
The exposition of E,. Mosheh ben Nahman of Gerona^
20.
(about 1 250-1 270), according to MSS. at Oxford, Mich. 500
('M.'), 0pp. Add. quo. Ill ('0.'), at Vienna ('V.')y, and two in
the possession of Herr S. J. Halberstam of Bielitz (' H.^ H.^'),
who kindly transcribed them for me. This exposition has been
already published by Dr. Steinschneider at the end of his edition
of the Wikkuah or Refutation of Nahmauides (Bei'lin, i860), as
he states himself, from the manuscript Mich. 289 (now 500),
though the text apj)ears to me to be derived from some dif-
ferent source. An extract from the Wikkuah is annexed, from
the MS. O.,' and the text as edited by Steinschneider ('St.')
'

2 1 From the Commentary of Mar Aliaron ben Yoseph, the


Qaraite, the Elder, author of the Mibhhar on the Pentateuch.
The extract is taken from the Mibhhar Tsharim, edited by the late
Abraham Firkowitsch (Eupatoria, 1836). A short addition from
MSS. at St. Petersburg will be found on p. 400 (English, p. 571).
22. A section from the elder Nizzahon"^, as printed by Wagen-
seil 'n\ his Tela Ignea Satanae (Altorf, 1681), p. 105.

23. Chapter 8, section 19 of the Touchstone of E,. Shem Tob


ben Yizhaq ben Shaprut, of Toledo, which was finished in the
month lyar, 1385, in Tarazona. This treatise is usually sub-
divided into twelve chapters, being based upon the Wars of tlie
Lord (see No. 14), which the author tells us in his Preface was
assigned by some to Yoseph Qamhi. Three MSS. have been
collated for this, viz. Mich, 113, Mich. 137 (from which I have
extracted the Reply to Alphonso, p. 97), and Opj). Add. quo. 72.

^ See Gratz,
vii. 41 flF.

y For a collation of which I am indebted to the kindness of Dr. Gtidemann,


Rabbi in that city.
" So called in distinction from the later Nizzahon ( = ' Conquest') of
R. Lipmann (No. 28).
X PREFACE.

I have also found an abridgment of tlie treatise by Abraham


Eliyyah Kohen in the MS., 0pp. Add. quo. iii, fol.68^, where
the writer states that he made an abstract of the work composed
by Shem Tob against the heretics, and in particular against
certain of the Christians, and known under the name of the
Touchstone, adding that a treatise bearing the same name had
already been written previously upon different subjects. And
on fol. 70b he informs us that the Cardinal of Aragon% who was
elected Pope in the year 13 13, had a public controversy with
the author. It has not been thought necessary to reprint this
abridgment.
24 A. The Commentary of R. Mosheh Kohen Tbn Crispin of
Cordova, afterwards of Toledo, also at one period of his life a
resident at Valencia, where he composed an answer to a casuis-
tical question. He also wrote notes upon the Gate of Heaven
by R. Yizhaq Israeli. It is possible that these were his earliest
work.
24 B. The forty-second chapter of the Aid to Faith of R.
Mosheh ha-Kohen of Otor-Sillas [Torresillas] in the kingdom
of Leon, and afterwards of Avila, composed in the year 1375,
by him with two of his compatriots who
after a disputation held

had deserted Judaism, and who by permission of the king


assembled the Jews together for purposes of controversy. He
cites the Wars of the Lord, though without mentioning the
author's name, and the Moreh Zedeq of Abner b. His own book
he dedicates to the celebrated Don David 'IbnYa'ishc of Toledo.
I atfirst was of opinion that the two recensions A and B were

by the same hand, and classified them accordingly under one


head; but I now feel hesitation upon this point, though the
question cannot yet be regarded as definitely settled. Three

^ I. e. Petro de Luna : sec the Wihhuah in the Paris MS., No. 831. 4.
^ I. e. Alfonso Burgensis de Valladolid, Gr.atz, viii. 337.
"=
Of the same family as, if not identical with, the Ya'ish who, in conjunc-
tion with R. fllosheh Abodcl, pleaded the cause of the Jews before the king
(Gratz, iJbkl. p. 341).
PllEPACE. XI

MSS. have been collated, viz. Bodl. 599 (' B.'), Micb. 147 ('M.'),

and 0pp. Add. quo. 74 ('0.')


25. The Commentary of En<l Sb'lomoh Astruc of Barcelona
(perhaps son of Nastruc Sb'lomoh, the son of R. Sb'lomoh ben
Addereth, mentioned in the Bodleian MS. Reggio 32, fol. 253),
from an Oxford MS., Mich. 500, which contains likewise his
commentary on Ps. cxxxix. The same writer composed also a
commentary on the Law, called minn ^KHID (which may be
found in the MS., Mich. 302), in which he states (fol. 177^) that
he had seen the plague of locusts in the year 1359. com- A
mentary of his upon Esther is in the possession of my friend,

Herr Halberstam.
26. The Commentary of Maestro Izaq Eli, the Spaniard, from
MS. 59 of the Breslau Seminaiy. The author, as appears from
the dedicatoi-y words of some verses addressed to him by the
poet R. Sb'lomoh Bonfed, was an old man in the j'car 1359.

27. The Persian version, dating from about 1400, written in


Hebrew characters in the Paris MS. 97. Tliis contains nothing
new, being merely a literal translation : bis renderings of the crucial

expressions of the original will be found in the note below «.

236 of the Nizzahon of R. Lipmann of Miihl-


28. Section
hausen, composed about 1430, according to the Niirnberg
edition f
(1644) and a Michaelis MS.
29. From the Commentary upon Isaiah by Don Yizhaq Abar-
banel, according to the printed editions. So far as I am aware,
the only MS. of this commentary extant is in the Library of the
"
Escurial ; but the recent war in Spain has prevented my being
able to collate it with the printed text, which is the more to be

"1
En, in the language of Provence and Catalan, an abbreviation for
Mosscn (i. e. ' Monsieur').
® nay, simply 'my servant;' T\v, 'will make to speak.'
f
Steinschneider, Catal. Bodl. col. 1410. It is contained also in the
Oxford MS., Opp. 593. Compare Ginsburg, Commentary on Ecclesiades
(London, 1861), p. 64.
s Archives des missions scientijiqucs (Paris, 1868), p. 428.
Xll PREFACE.

regretted as the lattei- is in many places corrupt. I may men-


tion that an abridgment of Abai-banel's commentary on this
Parashah exists in the work called the Glory of God, in the
Library of the Talmudical School at Amsterdam the MS. was :

finished at Venice on the first day of Shebat, 1637. At the


end of the preface there is a statement to the efiect that there
being no title to the work, E. Abraham, son of E,. Mattathyah of

Patras,when writing a preface to it, called it the Glory of God 1'.

30. The Commentary of R. David de Rocca Martino, the


author of the DIN ni2T, in the Oxford MS., Reggio 21. The
learned Senior Sachs, in his preface to this work, remarks that
Abarbanel copied Martino without naming him ; but 1 should
myself be rather of opinion that Martino abbreviated Abarbanel.
Certainly, according to a MS. said to have been inspected by the
late Dr. Carmoly at Amsterdam, David was in Provence in the

year 1360; and if this be the fact, I must withdraw my


opinion ; but both M. Roest and myself have sought in vain to
discover the manuscript in question i.

31. The Commentary of R. Sa'adyah 'Ibn Danan of Grenada


(c. 1 500), according to the Oxford MSS., Bodl.108 and Mich. 284J.
32. The Mikhlol Yophi^ of R. Sh'lomoh ben Melekh of Fez
(about 1500).

•* For transcripts of the preface and of the abridgment of the commentary


upon this chapter (which, however, it would evidently have been superfluous
to reproduce here), my best thanks are due to M. Roest, the learned com-
piler of the Catalogue to Rosenthal's Library, and to R. Yosepli Kohen
Zedeq. There is another MS. of the same abridgment in the Library at
Parma, No. 75 (see De Rossi's Catalogue, No. 75), written likewise at Venice,
in 1690. And there is an abridgment of the abridgment in the Oxford MSS,,
Mich. 10, § 5, and Bodl. 88, § 6.
' See Berliner's Magazin fur jiidische Geschichte und Liieratur, 1875,
No. 35. With due deference to the opinion of Dr. Steinschneider, as ex-
pressed in his preface to the CD: 'blOJn of R. Hillel (Lyck, 1875, p. 23), it

is impossible to agree with him in believing that Abarbanel lived subsequently


to David de Rocca Martino, at least until he brings forward more cogent
proofs than he has done hitherto.
J On 'Ibn Danan and his writings, see furtherSteinschn.J?odZ.Catei. p. 2155.
< Ginsburg, loc. cit. p. 66.
PUEFACE. Xni

33. From the Refutation of R. Abraham Farissol ben Morde-


khai of Avignon (born 1451), who resided at Ferrara and com-
posed this work in 1503^ In his preface he states that at the
request of Messer Ercoli, Duke of Feirara, and of his wife and
brothers, he was prevailed upon to dispute in their presence
with two of the most celebrated men of that day, Brother Ludo-
vicus of Valencia, of the Order of the Dominicans, and Brother
Malpita, of the Minors. The disputation was renewed upon
several occasions, and the course which the discussion took is

recounted in his book, which at the urgent entreaty of Barto-


lomeo Gogo and other learned men he was induced to write, in
oi'der that they might have an opportunity of weighing more
carefully the arguments adduced, and of judging whether it

would be possible to frame a reply to them. It was composed


first in Hebrew, and afterwards translated by the author into

Italian. Finding two different recensions of it, I resolved to


publish both. That marked A
from the MS. Mich. 302, § 52,
is

where it is entitled the Shield of Abraham, some lacunae in it

being supplied from Mich. 549, § 37, entitled the Controversy

of Faith. The other recension, marked B, is from the MS.


Mich. 284, § 36, entitled Controversy of Faith, and from Mich.
319, § 44, called the SJneld of Abraham.
34. From the Vatican MS., No. 509, fol. 64.
35. From Commentary on Isaiah by R. Meir Aramah
the
(c. Urim and Thummim, according to the
1540), entitled the
printed text and a MS. at Paris.
36. Chapter 22 of the Buhvark of Truth of Mar Yizhaq bar
Abraham Troki, the Qaraite (1593), according to the printed
editions and MSS.™
37. From the niNni!f niK^Di^, an exposition of the Prophets

1 Gratz, ix. p. 53.


™ This is translated into Spanish and Italian in a Parma MS. : see De
Rossi, BiiUotheca Judaica Antichristiana, p. 19.
" Exod. xxxviii. 8.
XIV PREFACE.

by R. Mosheh ben R. Haj'yim Al-Sheikh, of Saphed, according to


the printed text.
38. From the Armotiry of Solomon, a Commentary on Isaiah
by R. Sh'lomoh ben R. Yizhaq, the Levite, of Salonica (1600),
according to the printed text.
39. Chapter 4 1 House of God o, a polemical
of the Toiver of the

work of R. Abraham, the Cordova (c, 1600), trans-


Proselyte, of
lated from Spanish into Hebrew by R. Mordekhai Luzzatto p.
This is taken from an Oxford MS., Mich. 356, the text having
been collated by Dr. Marco Mortara with that of a MS. in the
Rabbinical School at Mantua : the original will be found among
the Spanish texts at the end of the volume.
40. From the Jewel of Gold, a Commentary on Isaiah by
R. Sh'muel bar Abraham LaSado, of Aleppo^ (middle of seven-
teenth century), according to the printed editions. For the
sake of brevity, the expositions of Rashi, 'Ibn 'Ezra, David
Qamhi, and Abarbanel, which are cited by the author almost
word for word, have been omitted.
41. From the Qaraite Tataric version of the Old Testament,
made for the use of Jews resident in a district of the Crimea,

and dating probably from about 1640, according to the edition


of Eupatoria, 1840. The translation is a literal one, and is

merely given here for the sake of completeness J".


Since the
text is difficult to read in Hebrew characters, e^'en with the
addition of points, I have, with the assistance of M. Pavet de
Courteille, member of the French Institute, and of my friend
M. Joseph Halevi, transcribed it into Turkish characters.

42. From the \2\h ''"lUn, a short exposition of the Prophets


and Hagiogi-apha by R. Abraham ben R. Y'hudah, the Hazan
(about 1600), according to the printed text.

° Comp. Judg. ix. 46.


P De Rossi, Bibliolhcca Judaica Antichrist iana, p. 7.
<i Steinschneider, Catal. Bodl. col. 2433.
»
nay, 'my servant;' rtr, 'will make to speak ;' 'y^ C'TDn DN, 'if thou
givest thy soul in place of a trespass-offering.'

PREFACE. XV

43. From the Hind sent forth, a Commentary on the Pro-

phets and Hagiographa by R.. Naphtali (Ilirsch) ben R. Asher


Altschuler, according to the printed text.
44. From the Reformation of the World, a Commentary upon
Isaiali by R. Sh'lomoh ben R. Yizhaq de Marini, Rabbi in Padua
(end of seventeenth century), according to the printed text.

45. Part iii, chapter 1 9 of the Furnace of the Faiths, a con-


troversial treatise by R. Yizhaq Lopez of Aleppo, according to
the printed copy. The author does little more than borrow from
the Wars of the Lord (No. 14) and the Touchstone (No. 23) the ;

extract has, however, been inserted for the sake of completeness,


46. Chapter 12 of the ""l^n Dt^N", also a polemical treatise, by
E,. Yoshua' Segre, composed in the year 1791, when the author

was twenty-three years old. This I transcribed from a Parma


MS., No. 127 1 ; and the text has been further collated with the
original MS. by the Abbate Perreau, sub-librarian at Parma.
After the sheets had passed through the press, I found the work
mentioned in Senior Sachs' catalogue of MSS. belonging to
Baron Giinzburg of Paris (No. 267), a library which contains —
also several other works by the same author.

47. The Stronghold of David and of Zion, a Commentary on


the Old Testament by R. Y'hiel ben R. David Altschuler, accord-
ing to the printed editions. Since the author (as he tells us
himself in his preface to the First Prophets) professes only to
record what he had received from his father, I have prefixed the
name of the latter to the extract.
A series of extracts relating to Isaiah liii, from larger works
upon different subjects :

a. From the Arabic Lexicon of Mar David ben Abraham, the


Qaraite, a contemporary of Sa'adyah Ga'on*, according to an
Oxford MS., 0pp. Add. fol. 25, s.v. Q^S*. h. From the BooJc of
Roots of R. Yonah Abulwalid see the Oxford edition, p. 117.
:

s the Suspended Trespass-offering (see p. 307) ; but the author


I.e. properly,

means be understood as signifying the Trespass of the Crucified one.


his title to
' Idckute Qadmoniot, p. 20S.
XVI PREFACE.

c. From the Letter to the South [Yemen] of R. Moses Maimo-


nides, as given in the Qohez. d. From the niVIO non?D, a polemi-
cal work composed by a scholar of Narbonne (probably R. Me'ir
bar Shim' on) in the year 1240, and dedicated to R. Meshullam
bar Moshehu. Two MSS. have been made use of for this, one at
Parma (' P.'), and, for the first part, one in the Rabbinical School of
Breslau (' B.'), in the Liqqidim of R. !Mosheh of Salerno, see
below (/). e. Chapter 5 of the miDN prn» of R. Mord'khai ben
yiiosaphah, of Provence, >vTitten by him in answer to the convert

Paulus Christianas in 1 274 v. This I have taken from the Vatican


MS. 271, with which the printed text has also been collated for
me by R. Mordekhai Angelo di Capua. /. From the Objections
collected together and added to by R. Mosheh ben Sh'lomoh of
Salerno (about 1240^), according to a Breslau MS., No. 59.
g. From the 'Iqqarim of Yoseph Albo (1420), part iv, chap. 13.
h. A
poem by R. Israel (perhaps R. Israel Nagara, of Damascus,
who lived about 1550), from the Oxford MSS., M. 310 and
M. 189. i. From the Beginning of Wisdom, by R. Eliyyah de
Vidas (1575), according to the Venice edition of 1593. j. From
the Shield and Spear of R. Hayyim 'Ibn Musa, of ]Magi-eb, also
from the Breslau MS. 59. For the transcription of the three
last-named extracts I am indebted to Dr. Freudenthal, and the
transcript has also been again collated with the original MSS.
by Dr. David Kaufmann. k. A chapter of an anonymous Wars
of the Lord, from a MS. in the Talmudical School at Amsterdam :

in the course of it, mention is made of a commentary on the


Old Testament by R. Ya'qob ben R'uben. This was tran-
me by the same scholars who kindly
scribed and collated for
lent me their assistance for No. 29. I. From the Paris MS.,
No. 17. m. From a Parma MS., No. 1090. n. From the

n Comp. Archives des missions, 1872, p. 556, and Gross in Gratz's Monat-
schrift, 1875, p. 190.
* Steinschneider in the Mazkir, xvi. p. 42. The Vatican MS. is often very

difficult to read, and in many places has suflFered obliteration.


w Mazkir, xv. p. 86.

PREFACE. XVll

Book of the Pious, Bologna, 1538, No. 56 (in other texts, No.
31). 0. From
the Midrash Konen, following the old printed
text, and Jellinek's Beth ham- Midrash, ii. p. 29. p. From the
Ten Discourses of R. M'nahera 'Azaryah of Fano (about 1640),
n. 7 of the part headed pT "\"lpn. q. Chapter 19 of the Gilgulim
(' transmigrations') of K. Ha}^im Vital, r. From the Midrash
Nelami, according to the Yalqut Ruheni ("Wilhermsdorf, 1681).
s. From the later Yalqut, the portion styled Souls, From t.

a controversial work contained in a Hamburg MS., according


to UfFenbach's Catalogiie, fol. 146. u. From the Prayers for
the First Day of the Passover, according to the order observed by
the German Jews. v. From the Liqqutim, \vi-itten in Genuan,
and printed at Amsterdam in 1699, p. 5^. w. From the Order
of Prayer for the Day of Atonement, likewise according to the
German Jews (Hebrew text, p. 394). x. From the Commentary
on the Pentateuch (Deut. xxxiv, 10) by Levi ben Gershom (four-
teenth century), y. From the i'XnB''' HVJ of K. Y'hudah ben
B'zal'el of Pi-ague (sixteenth century).

At this point it was originally my intention to bring the


catena to an end ; but after conferring with Dr. Pusey, I deter-
mined to add the following :

48. From the exposition of the entire Old Testament, called


the Korem, by Herz Homberg (Wien, 1818).
49. A
Commentary on Isaiah liii, by JR. Ya'qob Yoseph
Mord'khai Hayyim Passani, chief Rabbi at Rome from 1852 to
1867. A transcript was made from a JIS. belonging to the
synagogue at Rome, by Signer Angelo di Capua, and sent to me
by the kindness of Dr. Berliner.
50. From the Commentary on Isaiah by Samuel David Luz-
zatto (Padua, 1867).
Before passing to the Spanish texts, I may indicate briefly
certain other commentaries which, although composed by Jewish
hands, have yet for various reasons been omitted. Some are

* This extract is not from the Fuente Claro, as Steinschneider strangely


thinks, Catal. Bodl. col. 2798.

b

XVlll PREFACE.

SO penetrated with ideas of a cabbalistic or haggadic nature


as to be scarcely intelligible ; as, for example, the D3n TT\)T\

(pp. 16-19) of R. Hayj'im Kohen, the Dpy n"l33DO of R. Yoseph


Pardo, the n'^B' (Y'shayah Hurwiz) and "i^DH pDy of R, Naphtali
Herz Bachi-ach : others, such as those by the pupils of R. Mosheh
of Dessau (Mendelssohn) and R.Yirm'yah Heinemann, are merely
glossaries, or not original : a third class, again, such as that by
R. Me'ir (Liebusch) Malbim, are wholly of a philosophical
character, or resemble the 7N1B''' IT'iriN of the late Gottlieb
Schwartz, which, in my opinion, does violence to the Hebrew
idiom. Lastly, commentaries such as those of S. Cahen, Herx-
heimer, or Philippson, being written in the vulgar tongue, and
in the hands of every one interested in the literature of the Old
Testament, it was evidently unnecessary to reprint.

51. Chapter 4 of the Fuente Claro (place and date of publica-


tion unknown), the only known copy of which, now at Parma v, is

exceedingly corrupt, not merely through the confusion of similar


letters (such as 3, 3, and "1 ; n and n ; "I, T, and "i
; 13 and p), but
also from the interchange of Spanish and Italian words, and
the presence of frequent lacunae. These corruptions were so
numerous, that it was impossible to indicate all the corrections
that were needed in order to make the text readable, except in
up of the lacunae
cases where they consisted merely in the filling

[ ]. work was written originally


It seems probable that the
in Hebrew. In decypbering this text I must acknowledge the
assistance I have derived from my friend M. Joseph Halevy of
Paris.
In the Imperial Library at St. Petersburg (which I was
recently commissioned by the University of Oxford to visit, for

the purpose of reporting upon the second collection of Hebrew-


Arabic MSS. acquired from the late M. Firkowitzsch), I was
fortunate enough to meet with two commentaries of the gi'eatest
value, viz. :

52. The Commentary of R. Y'hudah ben Bil'ani (c. 1080) on


y De Rossi, Bihliotheca Judaiea Antiehristiana, p. 33.
PREFACE. XIX

the Prophets. It is probable that Ben Bil'am's commentary


embraced the Avholc of the Old Testament ; for part of that on
Numbers and Deuteronomy exists in the Bodleian Librarj^ and
I have found besides a leaf of his commentary on the Psalms in
the second Petei-sburg collection (No. 6 1 9), and some from those
on Job and Daniel (all written in Arabic) in the Vatican Library,
No. 429.
53. The Commentary of R. Tanhum ben Yoseph, of Jeni-
salem (thirteenth century). I must here acknowledge specially
my obligations to the Vice-Director of the Library, M. A. Th.
Bitschkow,. who most courteously permitted me the freest

access to the MSS., and also to my friend Dr. Harkavy.

54. A. From the Khozari of R. Y'hudah hal-Levi (about


1 1 40). B. The Commentary of R. Sh'lomoh ben M'nahem,
also known as Frat Maimon, and contained in his work, the

Testimony to Israel, and cited at length in their commentaries

on the Khozari, by his two pupils R. N'thanel ben N'hemyah


Kaspi (MS. Mich. Add. 11, fol. 74) and R. Sh'lomoh ben Y'hudah
Salmon Vivas of Lunel), 0pp. Add. quo. 114, fol. 55.
(called also

The composition of the latter commentary was begun in the year


[5i]84 = i424, when the author was thirteen years old 2.
55. From the Commentary on the Prophets by R. Gershom
ben Nathan, written in 1594 : the MS. is in the University

Library at Upsala.
Next follow three Spanish texts written in Roman characters,

and the Latin of ben Amram.


A. Chapter 41, in the original (see No. 39), from the Fortaleza
del Judaismo y Confusion del estrano of R. Abraham, the Pros-
elyte *!, of Cordova, according to an Oxford MS.^ This treatise
is also to be found in Baron GUnzburg's Library, No. 467.

^ See Archives des missions, etc., 1873, p. 573.


» Otherwise called Lorenzo Escudero, according to Dr. Kayserling, Sephar-
dim, p. 255.
*>
Catal. Mortara, No. 167 ; Catal. Coxe, Canon. Miscell., No. 544, who says
that, to judge from the hand, the MS. must belong to the sixteenth century.

b 2
XX PREFACE.

B. The 23r(l 'Question' on Isaiah from the Conciliador of


R. M'nasseli ben Israel (a])out 1640), according to the Amster-
dam edition of 1650, but with occasional corrections, the text
as there given being disfigured by numerous errata.
C. Chapters 24-28 from the Prevenciones divinas contra la
vana Idolatria de /«9 (jentes of the physician Orobio de Castro,
one of the persecuted Spaniards who, in order to be able to profess
Judaism openly, migrated about the middle of the seventeenth cen-
tury c to Amstei'dam, whei'e he composed this work in support
of the Jewish faith. For the text I have followed an Oxford MS.,
0pp. Add. fol. 29, and another which came into my hands from
M. Montezinos in Amsterdam. For making the necessary cor-
rections in the MS., previous to publication, I called in the
assistance of Seiior Lucena, Teacher of Spanish in this Univer-
sity. There is an abridgment of this treatise in Portuguese '',
which I had acquired from M. Montezinos, and from which
the French translation was made by Henriquez t'
; but as Portu-
guese is less generally known than French, it was deemed
sufficient to reprint the last chapter from the French trans-
lation, according to the first edition.

D. Sections 613-647, and 840, 841, fi'om the Gate of Truth,


by R. Ya'qob ben 'Amram, written in the year 1634. The
Hebrew original of this is unfortunately lost, and it exists only
in a Latin translation, in a MS. belonging to Balliol College,
Oxford, No. 251. On the first j)age are the words: 'Porta
veritatis sive compendiaria via ad beatitudincm, autoi'C Jacob
ben Amram Judaeo ; haec porta Domini, justi intrabunt per

" See Gratz, x. p. 202.

^ Its title is, Explica^ao paraphrastica sohre o cap. 53 de profcta Isaias


..... feito jjor hum coriozo da nacao helrca em Amstenlam em mez de
Tisry anno 5435. See the Cardozo Catalogue, Amsterdam, 1870, No. 1376.
" It has been printed twice: once in London, 1770, under the title Inrad
vevr/e, on exposition naturelle des jiropMtiex h'hrairjues que les chreliens
applifjuent a lenr pr^tendu Messie ; and in Paris, 1846.
PREFACE. XXI

earn (Ps. 117, v. 20). Auno de orbe condito, 5394*.' Latin is

still so far from being in England a dead or unknown language


that it has been deemed unnecessary to have this Commentary
translated ; the text itself has, however, for convenience, been
reprinted in the English volume.
There still remain four other treatises to be alluded to.

a. Tratado hecho for doctor \Elie\ Montealto sobre el capitulo


53 de Isahias, which likewise is in my possessions: this has
been omitted, because it is merely a discussion on the sin of
oar first parents, and not an exposition of the entire chapter.
h. Declaragao do Cap. 53 de lesaya, by Yizhaq Montealto
I':

this I was unable to see, in consequence of the jealousy of its


possessor ; it may possibly be a Portuguese version of one of
the Spanish chapters mentioned above, c. The npi73 nn^oi, a
commentary on Isaiah, by R. Hillel ben Ya'qob ha-Kohen (about
1500?); but this, as Dr. Perles has pointed outJ —and through
' The following curious note is inscribed on the cover :

An Advertisement.
This manuscript was found in the library of the very learned Rd. Cudworth,
D. D. Thence it came into the hands of my learned friend P. Allix, D.D., of
whom I bought it. I have heard Dr. Cudworth say that he bought of M. ben
Israel a AIS. for £10, and I believe this to be the same. It has been thought
that M. ben Israel was the author of it. I cannot affirm that to be so. But
I can affirm that I take it to be the greatest effort against Christianity that
I ever saw in any language whatsoever. And for that reason I do declare
that it is my will that it be not sold to any private person for any price how
great soever, lest by that means it should be printed, without an answer,
to the prejudice of Christianity. I rather will that it should be burnt, or
given to some public library upon sufficient caution that it be never lent out
of the said library, nor transcribed, but locked up by itself and consiUted
upon occasion, in tlie library, by such only as shall be allowed by the owners
of the said library.
May g, 1700. Richard Bath and Wells.

s Cardozo Catalogue, No. 1398. ^ Ibid., No. 1405.


' See Steinschneider's Catal. of the Hebrew MSS. at Munich, Cod. 365.
J Griitz, Monatsschrift, 1875, p. 368.
XXU PREFACE.

the kindness of Eabbi S. Z. Taussig, the editor of the Q'hv niJ,

who transcribed for me the portion relating to this Parashah, I am


in a position entirely to confirm liis judgment — is nothing more
than a cento from the earlier commentators, and in particular
from Rashi and David Qamhi.
It is possible that other passages relating to the same chapter
may have escaped my notice ; any such which may be indicated by
the kindness of critics, I shall gladly supply should aa oppor-
tunity present itself.

I cannot end this preface without acknowledging the obliga-


tions I am under to my two friends, M. Senior Sachs of Paris,
and Dr. Schiller-Szinessy of Cambridge, who have been of the
greatest assistance to me while the Hebrew sheets were passing
through the press.

The above is a complete list of the texts wliich


have been edited in volume i. For the translations
occupying the present volume, with the excep-
tion of those from the Spanish, the undersigned
are jointly responsible ; for the revision of the
translations of the Spanish commentaries, they are
under obligations to Mr. H. J. Mathews, of Exeter
College, Oxford, to whom they desire to acknow-
ledge their best thanks for the aid which he has
rendered. It has been the aim of the translators
to render the various texts as literally as was con-
sistent with English idiom, while at the same time
reducing in some measure the diffuseness and
tautology of expression not unfrequently charac-
teristic of the original. They have refrained from
offering any criticisms or comments of their own,
PREFACE. XXUl

even in cases where defective philology or palpably


false exegesis might seem to invite or demand
them. And, lastly, they feel that it is only just
to record their grateful recognition of the assist-
ance which, through the whole course of the work,
they have derived from the diHgent and skilful eye
of Mr. Pembrey, to whom the high character borne
by the Oriental publications of the Clarendon
Press has been for many years due.

A. N. S. R. D.

Oxford, December, 1876.


PllEt'ACE.

NOTE.
Some explanation ought perhaps to be offered of tlic orthogT'aphy employed
in the present volume in the transliteration of Hebrew words. The current
forms of many of the more familiar Bible-names are derived, as is well known,
through the Vulgate from those adopted by the Septuagint translators, and
often deviate noticeably from such as would be in strict accordance with the
present vocalization of the Hebrew text. It was felt that in a work in which
unfamiliar names constantly occurring would of necessity call for exact trans-
literation, an attempt might be made to remove the anomaly of conventional

and unconventional forms appearing side by side, and at the same time to
secure throughout forms more thoroughly in harmony with analogy and the
structure of the language. When thus restored, for example, the proper names
Simeon, Moses, Solomon, Isaac, Jacob, Samuel, Elijah, Isaiah, Sennacherib,
become, respectively, Shim'on, Mosheh, Sh'lomoh, Yizhaq, Ya'qob, Sh'mu'el,
'Eliyyah, Y'sha'yah, Sanherib. In the citation of books of the Bible, how-
ever, the usual orthography has been adhered to ; and in some other instances
also uniformity has not been completely attained. It only remains to explain
that ' represents, before a vowel, the soft breathing ; before a consonant, the
slight e-sound almost necessarily heard between two consonants occurring
together at the beginning of a syllable ; that ' represents the rough guttural
'Ain ; that t, z, q represent respectively Tet, Zade, and Qoph (as distinguished
from Tau, Zain, and Kaph) : lastly, that j has of course disappeared, being
replaced by y; and that Cheth {ch as in 'Loch'), to avoid mispronunciation, is

represented by h.
CONTENTS,

Introduction to the English Translation


Brief Extracts, in wliich the Jewish Commentators write
(i) of the vicariousness of the sufferings mentioned in
this section, (2) the actual death of the sufferer or
sufferers, (3) of his or their continued intercessi
. .

CONTENTS.


XIV. R. Jacob ben Reuben, the Rabbanite

XV. Jacob ben Reuben, the Qaraite

XVI. Anonymous Arabic Translation .


XVII. R. Eliezer of Beaugenci ? .

XVIII.—R. Joseph ben Natlian (I'Official)

XIX. — R. Isaiah ben Mali Elder)


(the
XX. —R. Moses ben Nahman (Nachmanides)
XXI. —Aaron ben Joseph Elder)
(the
XXII.— The Older Nizzahon .

XXIII.—R. Shein Tobh ben Shaprut .


XXIV. A. R. Moses Kohen ibn Crispin
XXIV. B.— R. Moses Kohen .


XXV. En Solomon Astruc .

XXVI.— R. Isaac Elijah Kohen


(Ali ?) .

XXVII. — Anonymous Persian Translation


XXVIIL— R. Lipraann (Yom Tobh) of Muhlhauscn
XXIX. — Don Isaac Abarbanel
XXX. — R. David de Rocca Martino
XXXI. —R. Sa'adyah ibn Danan
XXXII.—R. Solomon ben Melekh
XXXIII. — R. Abraham
XXXIV. —Anonymous
XXXV.— R. Meir 'Aramah
....
Farissol .

XXXVI.—Isaac
XXXVIL—R. Moses
Troki ....
Al-Sheikh
.

XXXVIII. —R. Solomon ben Levi Isaac


XXXIX. — R. Abraham, the Proselyte
XL. — R. Samuel Laflado
XLI. —The Qaraitic Tatar ic Translation .

XLII.-:-R. Abraham ben Judah Hazan .

XLIII. — R. Naphtali ben Asher Altschuler



XLIV. R. Solomon de Marini

XLV. R. Isaac Lopez

XLVI. R. Joshua Segre
....
XLVII.—R. David Altschuler
CONTENTS.
XXVIU CONTJiNTS.
PAGE
LV. —R. Gershom bcu Nathan 564
Spanish, French, anh Latin Texts
A. —Abraham Guev de Cordova 436
B.— Manasseh ben
E,. Israel . 436
C. — Isaac Orobio do Castro . 450
D. — Jacob ben Amram . 532
Additions and Cobrections 569
Index 573
INTEODUCTION
TO THE

ENGLISH TRANSLATION.

The late pious Dr. Macbride, ever a great lover of the Jewish
people, endowed (as is well known in Oxford) an annual
Sermon on 'the Jewish interpretation of prophecy.' On one
occasion when I was entrusted with preaching that Sermon, it
occurred to me that we wanted larger materials than can be
within the reach of most preachers.
The extracts indeed from the older writers, which we still
have, are copious, and more complete than they could be made
in these days ». Kaymond Martini had before him MSS. which,
under the mandate of the king of Arragou, had been brought
together from the sjoiagogues within his realm. Eaymond de
Peunafoi-ti had founded seminaries for the instruction of mem-
bers of his order, iu Hebrew and Arabic, to promote the con-
version of Jews and Mohammedans ^. James I, king of Arragon,
commissioned Paulus Christianus c, 'of Jewish birth and in-
structed among them in Hebrew literature d,' among others, to
collect such MSS. as were to his purpose. Paul had gone about

Those passages only are collected here, in which this section of Isaiah
*
is directly quoted. Wiinsche, die Leiden des Messias, has collected into one
the passages on the sufferings of the Messiah from Martini, Schottgen, and
the rest. Sometimes also the allusion to this section is contained in the
characteristic word blO (liii. 4, 1 1) as in the Pesikta Rabbathi, Our Rabbins
:
'

have handed down, the fathers of the world will rise in Nisan and say to
him, Ephraim Messiah our righteousness, though we are thy fathers, thou
art better than we, because thou hast borne our iniquities and the iniquities
of our sons (13':3 m:!?! "i^'miir nban), and many and hard judgments
have passed over thee, which did not pass over the former or the later,' &c.
(Schcittg. p. 133, the Hebrew in Wiinsche, p. 67) and in the account of a
;

pious man, who, when asked why he took suffering on himself, said, He '

also must suffer something, since the Messiah bore the iniquities (m2iy bz^C)
of Israel,' Chasidim, p. 60 in Hengst. Christol. ii. 351 ed. 2.
^ Acta Sanctt. Jan. 27, i. 212*", 419"'; Gratz, vii. 27.
e Wolf, Bibl. Hebr. t. i. n. 191 2.
^ Clement IV in Carpzov's Praef. ; Griitz, vii. 131.
XXX INTRODUCTION TO THE

as a missionary, disputing with the Jews, undertaking to prove '

from the Bible and the Talmud, that Jesus was Christ and God «.'
He knew then what to select a king's command could not then
:

be resisted in Spain, and penalties were annexed to its refusal f.


So the books wliich IMartiui used, represent the texts, such as
existed in MSS.
of the Jewish synagogues in Spain in the latter
part of the thirteenth century ^. They are spoken of as ' of the more
recondite'!.' The latest historian of the Jews attests his capa-
' He was solidly instructed in Biblical and Rabbinical
'
cities.
literature, which he had certainly learned from a baptized Jew,
perhaps from Paulus Christianus ; he read fluently the writings
of the Agada, Rashi, Ibn Ezra, ^Maimuni, and Kimchi, and used
therefrom what seemed to him calculated to prove that, not only
in the Bible, but also in the Rabbinical writings, Jesus was
announced as Messiah and Son of God.' The distinguished
Jewish writer Ben Aderet, who wrote against himJ, objected
nothing to the accuracy of his quotations. In his preface (in
which he speaks modestly of himself k) he saj's ', I was enjoined '

to compose a work from the books of the Old Testament which


the Jews receive, and from the Talmud, and the other writings
authentic among them, —
a poniai'd which should be at hand
for Christian preachers and worshippers, either in their sermons
to cut to the Jews the bread ^^ of the Divine word, or to put an
end to their faithlessness,' &c. Jews of course must lay hold of
any weak points in it ; but they own that '^ it for the first time
introduced Christians into the Jewish world of thought.'
I had hoped that the general statement of the character of
Martini, and the circumstances under which he compiled his
work, would have sufiiced. But he has lately been denounced
as one 'guilty of impostures,' weW-mecmmg dishonesty' (as if
'

dishonesty were not aggravated when the subject is the faith),


'
audacious alteration of the text,' &c. An early father appealed
to the heathen emperor as to the calumnies against Christians,
' o What you would not do, you should not suspect others of

<^
Griitz,
1. c. ' Bosquet Ep. ad Voisin. in Carpzqv Theol. Jud. c. xii.

K Martini was engaged in writing the tenth chapter of his second part in
A. D. 1275 (Pug. Fid. fol. 316), but he must have collected his materials before
he began. ^
•> Codices reconditiores,' Bosquet Ep. ad Voisin. in Carpzov, 1. c. p. 92.
'

' Griitz, vii. 163. J Id. ibid. p. 165, note.


^ Prooem. n. iv. p. 3 ed. Carpzov. ' Ibid. n. iii.

"> The poniard being used as a knife for cutting bread.


n Griitz, p. 164. ° Tertull. Apol. c. 8.
ENGLISH TRANSLATION. XXXI

doing.' Raymond
Martini spent near forty years p in his labours
for the extensioia of the truth, which he loved. Although we
know him as a writer, yet writing was not his exclusive or
prominent occupation. He is said to have been President of
eight colleges, founded by the king of Arragon to promote the
study of the Oriental languages for the conversion of Jews and
Mohammedans i. He was also for a short time a Missionary in
Tunis, where he was very acceptable to its king, and yet this,
too, had its perils, for one of his colleagues became a martyr J".
He declared his belief that our Lord » put it into his heart to
begin his work, and he prayed Him to enable him to complete
it in such wise as should be to the glory of God, the defence of

the faith, the true and beneficial conversion of unbelievers, and


to the eternal salvation of himself, the least of his order. It
is best to speak plainly. Either Martini was what he has
hitherto been accounted, an able and laborious and conscientious
man with vast resources at his command, which have since been
lost, or he was a forger, a liar, and hypocrite. There is no doubt
of his ability. There is a saying that 'he spoke Hebrew and
Arabic as fluently as Latin *.' Did he abuse these powers, lying
in the name of God 1
Augustin Justinian, bishop of Nebio, in his preface to Porchet's
*
Victoria,' the materials of which Porchet professed to draw
from Martini, says", '^Vliat labour, vigils, expense, helps are
necessary to those who would penetrate the secrets of the
Hebrews, I have myself experienced. But, being in whatever
degree provided with all these, I have myself read in the monu-
ments of the Hebrews a good part of what is cited by Porchet
and Raymond, so that there is no room left for any doubt as to
the truthfulness [fide] of their citations. Of
give this we can
fullestproof to any one by testimony of the books, from which
this pi'ecious store was taken almost all of which I have
:

obtained for myself, and keep carefully, as kings do their


jewels.'
The loss of any book or books, in the time before printing
was discovered, or the variation of texts, when they were only

P He was appointed President a. d. 1250, died after a. d. 1286. His


signature appears in a conventus, July i, 1284, Diago Hist. Praed. Arrag.
ii. 28.
1 Herzog, Real-Encyclopadie xii. 570, Art. Raymund Martino.
" Diago, 1. c. ' Praef. end, n. 18.

* Herzog, ibid. ° Quoted in Carpzov's Praef. c. 12, p. 104.


XXXii INTRODUCTION TO THE

handed down by individual scribes, can siii'prise no one. In


many subjects we have
to regret our losses. In this little volume
an exposition of Benjamin of Nehawend w, another of Saadyah
Gaon X, both of them celebrated writers, are alleged. They
must have existed in the eleventh centuiy, but are, as yet, lost.
The remarkable saying of Joseph Ben Caspi, I believe, is known
at present through the one writer who ([uotes him What J',

would have been thought of Martini, had he quoted from a book^^


anterior to the Talmud, of which those who have previously
quoted it are said to have alleged only one saying 1 Jewish A
controversialist a, who
himself supposes Israel to be the subject
of the section, says, as an admission, that in the Talmud it is ex-
pounded of the Messiah It is not to be found in our editions.'
:
'

Dr. Neubauer, who has recently been employed by the French


Government to ascertain AA'hat remains there are of Jewish
literature in Spain and Portugal, tells us, ^ There are not more
'

than loo ISISS. in those countries, the seat of Hebrew learning


of all bi'anches during five centuries (1040 to 1490).' All prq-
_b9l)ly, which Martini used, must have perished.
It is almost degi'ading to an author of accredited honesty to
defend him on the ground that fraud would have defeated its
own purpose. We use JSIartini as a repertorium of extracts from
books which have been lost. But Martini wrote it to furnish
materials for those of his own order, engaged in the like studies
for the conversion of Jews and Mohammedans, but chiefly of
the Jews. But the Jews had able controversialists. The books
alleged were their study from eai'ly youth. To what end to use
fraud which would be patent and rebound in the first disputa-
tion 1 Passages quoted by Maitini are also quoted, indepen-
dently of him apparently, by a Jewish convert, Hieronymus a
S. Fide, who had his authorities from his own Jewish studies.
He also quotes from a Geuesi magno antiquissimoc;' but his
'

quotations, while agreeing in the main with those of Martini,


vary from them, quoting sometimes a text more of Holy Scripture,

w Quoted by Yepheth b. Ali; see p. 31.


^ Quoted by Ibn Ezra, p. 42.
Ibn Daniin, p. 203.
y
^ Tana d' be Eliyyahu, below,
p. 385 ; see Wolf, B. H. i. p. 147.
" Meir b. Shim'on quoting Sotah, § i, below, p. 377.
Neubauer, Talm. and Rabb. Literat. p. 9, (an extract from tbe Annual
''

Report of the Philological Society, London, 1876.)


Hieron. Ix S. Fide contra Jud. i. 2, in Bibl. Max. Patr. t. 26, p. 533.
<=
ENGLISH TRANSLATION. XXXIU

sometimes a text less, sometimes omitting a portion of his text,


sometimes explaining it in his own words.
Under his name before his conversion, Joshua Ibn Vives
Allorqui, he is well spoken of by the Jewish historian, who
mentions his expostulations under the form of enquiries from
a former convert, well known as Paulus Burgensis ^. His book,
according to the account of the same historian, was the basis of
the celebrated disputation of Tortosa, which, amid many inter-
ruptions, lasted for a year and nine months, fi-om Feb. 1 4 1 3 to
Nov. 12, 1414, in 68 sessions c. The subject of the dispute was
whether the position of Hieronymus, that the Talmud attested
that Jesus was the Messiah, was true or no^. The Jewish
historian says s, Hieronymus adduced the notorious Agada-
'

passages out of the Talmud and other Jewish Avi-itiugs, to prove


that most incredible thing, that the Talmud itself attested in some
degree that Jesus was the Messiah.' He speaks of them as insipid.' '

He denounces in no measured terms the weakness of his argu-


ments \ or (in the second part) the charges against the Talmud :

but he speaks of him as the apostate well-read in Jewish


'

literature',' and brings not the slightest imputation against tho


accuracy of his citations. Hieronymus himself saysi, 'I intend
by the grace of God to verify, that these 24 conditions were
to be in the true Messiah promised in the Law, by authorities
and glosses made by masters among the Jews and Talmudists
whose words no one of the Jews ventured in any way to deny.'
And they were not denied. But among these passages were
some for which Martini has been denounced as a clever falsifi-
cator.

^ Griitz, viii. pp. 82-84.


o Ibid. The book contained 24 conditions which the Messiah was
p. 118.
to as in Hieron. pp. 531, 532.
fulfil, Hieronymus' work is also divided into
the same two parts: i. The testimony to the Messiah; 2. The allegations
against the Talmud.
' Ibid.
p. 120. B Ibid.
Geronimo first elaborated a writing, to establish out of Jewish writings,
•* '

that Jesus was the Messiah and was God. He brought together therein, all
which his predecessors had produced of apparent proofs, sophisms, per-
version of Scripture, resting on a confused and senseless interpretation,
added thereto new senselessness, elevated naive, harmless, allusive Agada-
passages to essential articles of faith.' The writing breathed a patristic and
'

Rabbinic spirit,' 'he assailed Rabbinic Judaism with Rabbinic weapons.'


Gratz, viii. 116-I18.
' Ibid. p. 114. i L. c.

C
'

XXXIV INTRODUCTION TO THE

The quotation from the Siphre ^ and two from R. Mosheh Had-
darshan ' occur in Hieronymus also, but with variations which
shew that liis authority was independent of Martini.
In the following volume a passage from the Talmud is quoted
with an addition of two words. In this Martini's text is so
clearly right, that it can hardly fail to be accepted. It is one
in which names of the Messiah are enumerated. With one
exception, each consists of a single word. '
Shiloh,' Yinnon
'

(Ps, Ixxii. 17), 'Chaninah,' Menahem.' In the present text of


'

the Talmud the other name has been made leprous of the house '

of Rabbi.' Such a name could only have found acceptance


through the absence of good MSS. Martini's MS. restores the
sense The Rabbis say, " the leprous one " [with reference doubtless
:
'

to an explanation of ver. 4 "i] those of the house of Rabbi say,


;

" the sick one," as it is said, " surely he hath borne our sick-
nesses." '
This clear case gives a favourable impression as to
Martini's texts.
Formerly, Christians used to charge the Jews with falsifying
theirMSS. the tables ai'e now turned, and the charge has been
:

made against Martini. There is no ground for these mutual


,
criminations. The Jews had a perfect right to enlarge or con-
tract their texts,which were made for private use, so long as that
( text itself was not authoritative, as the Holy Scriptui-es.
It is notorious that MSS. did represent their text more or
less accurately. Even with printed books before him, Schottgen
complained of the injuries which the text had undergone. Thus,
he shews how, in a long passage, the Pesikta Rabbathi and
the Yalkut Shimeoni fill up and coiTect one another i^. He
restores the Pesikta, in a place veiy dislocated,' from the Eclia
'

Rabbathi o and again in some degree out of the Yalkut p and


;

fc
Below, p. 10, quoted as Ziphrat in Hieron. i. 11. The spelling is
throughout very bad but for it he is not responsible. The jiassage in the
;

Siphr^ varying in the present editions, I would only add that Edzardi quotes
two i)assages, in which mention is made of the merit of the Messiah (notes
' '

on the Pug. Fid. p. 866, 1. 7, in Wolf, Bibl. Hebr. iv. 632), and that the
Talm. "lycann (Hebr. text, p. 9), 'afflicted himself,' is a Jewish, not a
Christian conception of the Messiah (comp. mjynnbi Di^b ITebr. text, p. 35).
Not knowing of the atoning death, they pictured voluntary self-affliction.
• That beginning '
Says R. B'rekyah,' and that la the h&jinning' below,
'

P- 33-
™ See Levy, Lex. Chald. p. 245.
° Horae Hebraicae de Messia, pp. 1 27-134.
° Ibid. p. 136. P Ibid. p. 172.
ENGLISH TRANSLATION. XXXV

the Rabbothn. He supplies from the Tanchuma what Martini


quotes from his Bereshith Eabba he restores from one edition
'"
:

of the Pesikta Sotartas what had clearly been omitted in another*.


He shews how theTanchuma may be supplied out of the Bereshith
Rabba, as quoted by ]\Tartini u, or how the Bereshith Eabba may
be supplied in part out of the Yalkut, but more fully out of that
of Martini or from the Yalkut alone ^.
"', He marks omissions
in some editions x; he complains also of dislocation and corrup-
tions of the Zohar y and the Tanchuma z. He notices variations
of the son of David and house of David in different citations
'
'
'
'

of the same passage » of the substitution of the Messiah ben


;

Joseph for the Messiah ben David ^ the omission of IT'U'JO 17D c. ;

He uses the modern critical canon, that the number of various


readings imply con-uption^. Dr. Neubauer informs me that
different collections and copies of Midrashim are more or less
full, and that some have been lost. Indeed, I could not but ,

think, that Jewish writers who quoted them, generally had a \

larger range before them, than we have now. However, I would ,

say that I took upon myself the responsibility of requesting


Dr. Neubauer to insert the quotations from Martini, and that
he inserted them (as he placed the extracts from the Zohar) in
consideration of my it to me to defend them.
wishes, leaving
Amid the vai'ious sources of mistake, we are bound by
human
the duties of our common humanity, not to assume the very
worst, dishonesty ; but to believe what a person says that he saw
with his own eyes. Enough has been said, perhaps, w^here
demonstration on either side is impossible, since the extracts
were made neai'ly six centuries ago, and the MSS. which Martini
had before him have long since perished.
To return. Besides this gi'eat and (as I believe on a study
of near fifty years) accurate repertorium, drawn from MSS.
before the invention of printing, and including extracts from
works which have since been lost, are the large collectanea of
Schottgen, as also those in Lightfoot, Sommer on the Theology of
the Sohar, Glasener on the twofold Messiah, Edzardi's works, as
also the careful monogi-aph of Dr. M^ Caul on Is. liii, and others.
But while these brought within the reach of all, the older

1 Horae Hebraicae de Messia, " Pp. loi, 103.


p. 197.
s P. 141. * P. 97. " Pp. 161, 162.
Pp. 72, 73. " P. 164.
"

» P. 182. y Pp. 109, 241. ' P. 74. » P. 227. Pp. 228, 229. ''

" P. 231 and elsewhere. See other variations, ibid. pp. 237, 239, 240.
^ P. 159.
C 2
;

XXXVl INTRODUCTION TO THE

traditional interpretations, we seemed to me to have a less


knowledge of the Jewish mind, from the eleventh century
later
onwards. It may be that, as, on all subjects in all nations, the
original minds are few, and the mass of writings are but repro-
ductions of the few, so it may be here. However, be this as it
may, whether or no it shall appear that the more recent writers
among the Jews, follow the few leaders, as Raslii, Joseph Kimchi
(himself followed by his son David), Ibn Ezra, and Abarbanel,
both in their own interpretations and in their objections to
Christianity, I thought that we wanted fuller evidence of their
mind.
Those to whom most had access were very few in number
and much remained to be added from MSS. Abarbanel, I found,
quoted a commentary on this section by a celebrated writer,
Moses ben Nachman®, which had escaped the vast knowledge
of Wolf (Bibliotheca Hebi'aea) and De llossi. Dr. Neubauer
pointed it out to me in the Michael collection of MSS. which
he was cataloguing, as also another wholly unknown. Besides
the additions from MSS., I expected that some of the printed
works might be filled up or corrected by MSS. Pococke pointed
out, more than two centuries ago^, by aid of the first edition
of Kimchi g on the Prophets, and two Oxford MSS., that, from
different causes, passages directed against Christianity had been
suppressed in printed editions. But if we wish to know any one's
mind, we must know it wholly.
I requested Dr. Neubauer then to collect for me all Jewish
interpretations of Is. lii. 13-liii. end, engaging myself to have
them printed. This he willingly undertook, as an important
literaiy work, and has executed Avith a fulness which could only
have been attained by one with his extensive Oriental learning
and knowledge of Jewish literature. Twenty-eight 1' of the larger
extracts, and nine of the shorter, have been collected from MSS.
in the Bodleian, and libraries of St. Petersburg, Paris, Piome,
Florence, Parma, Leyden, Breslau, Upsala. Of the printed com-
ments, the familiar names of Rashi, Ibn Ezra, Kimchi (and his
epitome, the Michlal Yophi), Abarbanel, Moses Elsheikh, with
those of R. Samuel Lanyado and R. Meir Aramah, were probably

" It was printed by Steinschneider; see Dr. Neubaucr's Preface, p. ix.


' Not. Miscell. ad Port. Mos. c. 8 ; Works, t. i. pp. 241-249, published
A.D. 1653.
^ Ed. Pisaur., a.d. 151 5.
** The Fuente Claro is also taken from the one printed copy, which exists,

J
ENGLISH TILA.NSLATION. XXXVll

alone in reach of most. Of these, Kimchi, Ibn Ezra, and Meir


Ai'amah were collated afresh, and Saadyah Gaon's text was
restored from the single known MS. (that now at Pai'is has heen
acquired since).
Tims far I should only have deserved the thanks of Hebrew
and Arabic scholars for having suggested the work to one so
competent to complete it, who has spared no pains in its
execution. I incurred personal responsibility by requesting
Dr. Neubauer to have his collection ti'anslated into English
under his own superintendence. On the one side, the transla-
tion, which has been done with gi'eat and accurate pains, made
the collection accessible to those who, although idiomatically
acquainted with Hebrew, and so, capable of availing themselves
of it, had not had leisure to become Arabic scholars, or to read
Rabbinical Hebrew fluentlj% and so could make little use of the
originals. On the other side, the translation placed this amount
of Jewish controversy (as it must be for the most part) within
the reach of persons, men or women, who have not the knowledge
required to estimate aright any one thing in the book. Yet in
these days, in which almost everybody reads eveiything new,
some might use it to confirm their unbelief; some might be
discomforted by the repetition of denials of the faith in it.
I was myself startled at the strength of Bishop Kidder's protest,
and his feai-s of the effect of onei rather common-place work.
Yet in these days anj-thing is but a drop in a raging sea. "While
then I hope that this book may enable us to uudei'stand the
better the difficulties of our Jewish brethren, I would, while
(owing to the ciixumstances of the publication) I remain strictly
on the defensive, briefly say, why this volume in no way shakes
the evidence from this great prophecy, but rather illustrates it.
It will be observed on examination, that next to nothing
turns upon x-enderings of the Hebrew. The objections raised by
Jewish controversialists in the following volume, in only four or,
at most, five words J, turn on the language. Of this hereafter.

'
See Preface, p. xxi.
J I do not include ni' (lii. 15); tor although the interpretations are
different, it is never mentioned in Jewish controversy, nor does anything
turn upon it. mn is, in the Old Testament, uniformly used of' besprinkling,'

most frequently of blood, but also of the oil, or water with the ashes of the
heifer, in symbolic purification. All the meanings ascribed to it by Jewish
interpreters are derived from the meaning sprinkle.'
'
Two of the earliest,
Aquila and Theodotion, have the technical word, used in the Greek of the
.

XXXVlll INTliODUCTlON TO TllK

The characteristics, iu which all agree, are, that there would


be a prevailing unbelief as to the subject of the prophecy, lowly

Old Testament of' sprinkling to cleanse,' pavriau. These render besprinkle' '

with the accusative of the person, which is, as Gesenius observed, implied by
the proper name rTM\
2. Others, in view of the temporal Messias whom they expected, supply
' sprinkle the blood of,' Yephcth
(p. 21), Jehudah b. Bala'm (p. 550), Ibn Ezra
(p. 44), Anonymous, xvi. (p. 64), or 'scatter,' Tanchum (p. 553), Aaron b.
Joseph Ibn Crispin (p. 105, but explaining 'scatter 'as one who
(p. 86),
'

sprinkles blood'), Abarbanel (p. 190) 'expel, perhaps with bloodshed,' xxxiv.
;

(p. 231), Moses Elsheikh (p. 262) sprinkle, so as to leave very few indeed,'
;
'

Lanyado (p. 301), David Altschulcr (p. 367).


3. Others, in the same view, render scatter (as, in sprinkling, drop parts
'
'

from drop), Symmachus (p. i), Jonathan (p. 5), Saadyah (p. 17); 'sprinkle
and scatter,' Gershom (p. 564); 'expel and drive away,' Joseph Kara (p. 41),
Ibn Mali (p. 75), Jacob b. Reuben, Karaite (p. 61), xvii. (p. 67) scatter,' ;
'

Nizzachon vet. (p. 90), Naphthali Altschuler (p. 320), m. (p. 393), Herz Hom-
berg (p. 402) 'scatter and conquer' (but admitting 2 and 6 to be possible),
;

Abarbanel (p. 171); 'conquer,' Joseph b. Nathan (p. 72); 'cast down the
horns of,' Rashi (p. 37), Abraham b. Judali (p. 314).
4. Derived from this, is 'rule,' Ibn Shaprut (p. 94), Christian in Mosheh
Cohen (p. 115), and Mosheh Cohen (p. 117), Christian in Lopez (p. 341),
and Lopez (p. 350) by his knowledge hold sway over them and gain admit-
;
'

tance to the table of kings/ Meir Aramah (p. 241).


5. A few render 'teaching' (again, drop by drop). Others, 'will teach
wholesome doctrine,' Jacob b. Reuben, Karaite (p. 61); ' his speech will drop
upon,' Moses b. Nachman (p. 80) preach and prophesy,' Shelomo Levi
;
'

(P- 279)-
6. 'Speak of (sprmkling words), Farissol (p. 223), or 'make to speak,'
Ibn Danan (p. 207).
7. 'Make to speak,' J. and D. Kimchi (p. 50), Astruc (p. 130), Isaac
Ehyyah (p. 140), Sal. b. Melech (p. 217), Troki (p. 256), Moses of Salerno
(p. 381), Manasseh b. Israel (p. 437), Persian version (p. xi), Tataric
Karaite version (p. xiv), Orobio (p. 484).
8. Segre is, of course, alone in thinking that ' nr is for r\^v, omitting the "1

for euphony '


(p. 301).
I think all these renderings unidiomatic. In no language would a person
say absolutely that he ' besprinkled nations,' meaning that he shed their '

blood,' or that he '


scattered them,' or that he taught them,' or that he '

'
ruled over them or that, he ' made them to sprinkle,' meant that he ' made
;
'

them to speak of him.' Still, let any take which of them he willed, the
general meaning would remain the same, that he, whom they once despised,
did these things which were the acts of one, who had power over them, as a
whole. They, at the same time, by selecting one or other of these, shew
that though some of them were Arabic-speaking Jews, the favourite modern
explanation, made them spring for joy,' did not occur to them, as indeed
'

Golius's ' exultavit prae hilaritate' (retained by Frcytag) is a slip for the ass '

sprung from its night's resting-place.' Luzzatto alone leaves the Hebrew tra-
dition for the German with his 'made to leap,' 'startled,' pp. 414, 415. Though
at variance with the uniform Hebrew meaning, it docs not affect the sense.
' ';

ENGLISH TltiNSLATIOX. XXXIX

beginnings, among circumstances outwardly unfavourable, but


before God, and protected by Him sorrows, injustice, contempt,
;

death, which were the portion of the sufferer that he was ac-
;

counted a transgressoi-, yet that his sufferings were, in some way,


vicarious, the ju!<t for the unjust his meek silence ; his willing
;

acceptance of his death his being with the rich in his death ;
;

his soul being (in some waj') an offering for sin, and God's accept-
ance of it ; his prolonged life ; his making many righteous
his continued intercession for transgressors the greatness of his
;

exaltation, in proportion to the depth of his humiliation ; the


submission of kings to him ; his abiding reign.
Now these are apparent on the surface in ti'anslations which
adhere to the letter. Whatever difference there is in details of
single words, all these stand out in the translation of Saadyah
Gaon (who is himself stated to have interpreted the whole section
of Jeremiah i), or the Persian or the Tataric translation J, or that
of Manasseh b. Israel k. The question is not, What is the pic-
'

ture?' in this all are agreed; but, 'Whose image or likeness


does it bear ?
But cleai-ly as all this lies in the words, none beforehand
would understand how it could be fulfilled in one person. For
none could tell beforehand, how death, which closes all on this
earth, was to be the vestibule to a God-given kingdom ; or how
kings should bow down before one who had been the object of
contempt. *
We
cannot,' says one of the later of these writers ^,
'
interpret each individual detail in it of the Messiah, because we
do not know all the incidents of his advent, or the precise
;
manner of the redemption which he will accomplish for Israel
and another ^ says, that it was given by God as a description of
'

the Messiah, whereby, when any should claim to be the Messiah,


to judge by the resemblance or non-resemblance to it, whether
he were the Messiah or no.'
Those of old, to whom the later Jews referred as authorities,
dwelt on the one or the other side of the picture some on the ;

Dr. Neubauer tells me that this interpretation is not in his book on ' the
'

'faith,'some of which is controversial against Christians (Poc. 148), and sug-


gests that Saadyah may have subjoined a sliort commentai-y to his translation
of Isaiah as he did to that of Job (Hunt. 511) and of the Psalms. His trans-
lation of the Psalms is found in MSS., both with and without the commentary;
with, cod. Poc. 281 without, cod. Hunt. 416.
;

J Of these two last, I was enabled to judge through the kindness of another.
•^
Pp. 436-440 below. It is otherwise in the paraphrase, ibid.
1 Ibn Danan, p. 116. ™ Ibn Crispin, p. 114.
xl INTRODUCTION TO THE

vicarious suflferings of the Messiah", some on his exaltation »,


without attempting to reconcile the two.
The faith in the vicarious sufferings survived in the mystical
school, so that even a writer? of the latter part of the sixteenth
centuiy, preserves, from a work quoted as an authority in the
Talmud i, as having been revealed to their great mystical writer
Simeon ben Yocliai, the remarkable saying"", The meaning of the
'

words "bruised for our iniquities" is, that since the Messiah
bears our iniquities, which produce the effect of his being
bruised, it follows that whoso will not admit that the Messiah
thus suffers for our iniquities, must endure and suffer for them
himself.' The belief that the Messiah was an object of contempt
survives also in the prayers of the German Jews for the fii"st day
of the Passovers his vicarious sufferings are pleaded in their
;

prayers on the day of Atonement'. It survived also in the


belief of a Messiah ben Joseph, to whom were allotted the
sufferings foretold of the Messiah. Those who place the mystical
books at a later date bring down also the date, during which the
belief in a suffering Messiah continued among them.
But a Buffering Messiah, and a Messiah who should deliver
them from their enemies, were humanly incompatible in the
same person. Before the destruction of Jerusalem, the Jews
looked for the coming of a Messiah to save it afterwards, ;

to restore it. As Christians have looked for the coming of


antichrist and the Second Coming of Christ, so the Jews
looked for their ]\Iessiah". Every token of evil made R. Akiba
n Jonathan, v.
3 (p. 5) ; Talmud (p. 7) ; Midrash Rabba (p. 9) ; Yalkut (p. 10,
n. 3) ; Siphre, in the time of Martini (pp. 10, 11) ; Tanchuma, also in Mar-
tini (p. 21) ; Pesikta, in Abkath Rochel, i. 2, p. 7 (ibid.) Zohar (p. 14);;

Bereshith Rabba, in Martini (pp. 3.3-35); 'our Rabbis' in Rashi, ap.


Martini (j). 39) Tana d' ; be Eliyj'ahu, as from Shim'on Yochai (pp. 385,
b.

386) ; INIidrash Conen (p. 394) 'Asereth Memroth (ibid.) ; \alkut Clmdash
;

(p. 398) voluntary suffering, Bereshith Rabba (p. 35), Sepher Chasidim (ab.
;

p. xxix) contempt. Mysteries of Simeon b. Yochai (p. .^2). Other passages in


;

which sufferings of the Messiah are spoken of, though not in reference to Is. liii,
are in Sanhedrin, dist. Chelek (Mart. fol. 228 Wiinsche, pp. 56, 57) Pesikta
; ;

Rabbathi (Schottgen, loci gen., n. xcv. p. 133 Wiinsche, p. 66) a long passage.
;

° In Jonathan chiefly
(pp. 5, 6) Yalkut (p. 9, n. i, 2) Zohar (pp. 12, 13);
; ;

Bereshith Rabba (Mart. p. 33, n. i); 'a Midrash Aggada' in Rashi Mart.
(PP- 39' 40) Midrash Tillim on Ps. ii. (Mart. p. 423).
;

P Eliyyah de Vidas (1575), p. 385.


1 Tana d' bfi Eliyyahu, quoted Sanhedrin, fol. 97,1,1. ult. of the duration

of the world for 6000 years 2000 years, void (tohu) 2000, the law 2000,
; ; ;

the days of the Messiah. See Martini ii. 10 init., fol. 315.
• s p. 39S u. Pref. p. xvii.
Pp. 386, 387. * P.
399 w. Pref. ibid.
" Grjitz apologises for the expectations among the Jews, which were so
;'

ENGLISH TRANSLATION, xH

expect the more the Messias, whom lie found in Bar Cochab.
In the rebellion against Antoninus Pius, the celebrated mystic
Simeon ben Yochai said, in expectation of a Parthian invasion,
'^'When you see a Persian [Parthian] horse fostened at the
gravestones in the land of Israel, then hope for the Messiah/
Yet even in the controversy with Christians, the belief that the
Messiah should die was not extinct in the second century. In
S. Justin's time, Trypho is still alleged to declare in the name of
his people, '^^That the Scriptures do say that Christ should suffer,
'

is plain, but we wish to learn if you can prove also, that it should

be by a kind of suffering which is cursed in the law,' ^ That '

he should suffer and be led as a sheep to the slaughter, we know;


but if he was to be crucified, and die so shamefully and dis-
honoui'ably by a death which is cursed in the law, prove to us,
for we cannot bring ourselves to conceive this.' The Jews at
that time explained Isaiah, chap, ix, of Hezekiahv; they offered
no solution of this. The Jews, of whom Tertullian reports, also
remarkably limit their objections to this. '^ Concerning the

last step of His passion, you raise a doubt, affirming that the
passion of the cross was not px'edicted with reference to Christ
and urging besides that it is not credible, that God should have
exposed His own Son to that kind of death ; because Himself
said, " Cursed is every one who shall have hung on a tree."
But they do not appear to have set up any counter-explanation
only as Tertullian says ^, In the glory of the Second Coming,
'

upon which they fixed their eyes, they overlooked the humilia-
tion of the first.' The first countei'-explauation which we hear
of is that so often quoted from Orlgen ^: 'I remember once
having used these prophecies in a disquisition with those called
wise among the Jews, whereon the Jew said, that these things
were prophesied of the whole people as one, which was both
dispersed abi'oad and smitten, that there might be many prose-
lytes, on the ground that Jews were scattered in the many

often deceived, by referring to the like failure of expectations of the near


coming of our Lord, among Christians.
" Gratz, iv. 206. ^ Dial. 89, pp. 185, 186 O.'if. Tr.
» Ibid. n. 90, p. 186. Mosheh b. Nachman says, 'There is no mention
made in the Parashah that the Messiah would be delivered into the hands
who hated him, or that he would be slain and hang upon a tree' (p. 84).
y Ibid. n. 68, p. 160. ^ Adv. Jud. c. x Works, t. iii. p. 125 Ediub. Tr.
;

» Ibid. c. 14. S. Irenaeus assigns the same ground for the unbeUef of
the Jews.
*>
C. Cels, i. 55 ; 0pp. i. 370 Ben.
4;

xlu I^^TIIODLCTIOX TO TllL

natious.' The stress is laid on the dispersion, not on the suffer-


ing, (for the Christians were at this time, witli the Jews, the
objects of persecution.) The Jew anticipated that his nation,
not the Christians, were to be the converters of the world. But
this was no fixed opinion as to the meaning of the section.
S. Athanasius, archbishop of a city where the Jews, even after
the mutual massacres of Jews and Romans under Adrian, were
in considerable numbers, says, that the Jews inteq^reted Is. vii. 1
of one of themselves, and Deut. xviii. 1 8 of one of the prophets,
and c as to the words, " He was led as a sheep to the slaughter,"
'

instead of learning from Philip, conjecture them spoken of Esaias


or some other of the prophets, which have been.' In the dialogue
between S. Gregentius, archbishop of Taphar in Arabia Felix, and
Herbau, a teacher of the law,' about A. d. 54 2, when S. Gregentius
'

alleged this section ^, Herban is reported to have expressed him-


self as perplexed between the declaration of God by INIoses of
His Unity and 'David and Isaiah [in this section] speaking
in truth of him who is called Christ.' Benjamin of Nehawend,
a pliilosopliic Karaite of much
reputation (a.d. 800-8 20)^, still
believed that the section related to the Messiah f. Many,' Ibn '

Ezra says s, in the middle of the twelfth century, explained it '

of the Messiah,' on the authority of a traditional saying of the


Rabbis. These then must have lived posterior to those Rabbis,
on whose authority they rested, yet prior to any extant author
who quotes them. Saadyah Gaon, at the revival of the study of
Holy Scriptui'e, interpreted the whole section of Jeremiah ^
Judah b. Balaam thinks and ridicules Moses ben
this possible,
Gecatalia's opinion that might be Hezekiah \
it

The interpretation which survived the longest was that which


explained of the Messiah the first three verses of the section.
This also came to be objected to. The great traditional gloss J
on the words lii. 13, The Messiah shall be "higher" than Abra-
'

ham, "lifted up" above Moses, "loftier" than the ministering


angels,' seemed too great to be intei-preted of a mere man. The
Christians in theii- disputations with the Jews, alleged them as

Against Arians, i. 55, p. 259 Oxf. Tr.


<= ^ Dial. ii. in Gallandi B.P.xi. 614.
®Griitz, Geschichte d. Juden, v. 203, 204; and Note 17. iii, Note 18. ii.
' According to Yepheth b. Ali (below, pp. 19, 31).
e Below, p. •» Ibid. Below, p. 551.
'
43.
J Abarbanel quotes it from 'the Midrash of R. Tanchuma,' p. 165. In
Martini's time it was in the Bereshith Rabba on Gen. xxviii. 10. It is quoted
from the Yalkut, p. 9.
. —
ENGLISH TRANSLATION. xliii

only fulfilled they cannot be true,' Abarbancl k


in Jesus, since '

repoi-ts tliem, except of the First Cause, who is loftier than the
'

loftiest.' Apart from those who quote the saying, without


explaining its meaning 1, they said,
1 That the words did not mean greater than,' but ' great '

from ™,' i.e. that the person sj)oken of derived his greatness
from Abraham, !Moses, and the ministering angels, i. e.
that these assisted him The chief writer
to his greatness.
who so explains the rendering " above" gave
it, says that '

occasion to error on the part of the heretics [Christians],


pointing, as they do certainly, to the Godhead of the
Messiah.'
2. One, held in great respect, said that the angels were the
Rabbis °.
3. Abarbauel admits that the Rabbis did mean to explain the
verse of the Messiah «, but only as applying to it the
traditions which they had received respecting the Messiah,
without supposing it to be its meaning p. Another quotes
a saying of our doctors <i,' Men do not reply to a Hagga-
'
'

dah,' though why he should call it so I know not. Another


says that whatever justice there may be in expressions
'

of our wise men, they are allegorical r.'


4. Others say boldly that the just and pei-fect man is every
'

way superior to the angels s.'

5. Ibn Kaspi (a.d. 1280-1340), an ardent admirer of Maimo-


nides and 'a gifted fanatic for philosophic thought*,*
parted with it altogether, and said that those who '

^ Below, p. 156.
' Rashi (who had only heard of it), p. 39 ; Joseph Kara [early in twelfth
century] (p. 41), Abraham b. Judah Chazan both referring it to
(p. 314),
Israel.
™ Isaac Eliyyah Cohen (pp. 138, 139) is followed by the unknown writer
xxxiv. (p. 230). Abarhanel rejected it as not agreeing with the words of the
JMidrash, as did Isaac Araraa, a.d. 149? (quoted by Lanyado, p. 299), and
Lanyado (pp. 297-300).
" En Bonet (Yedayah ha Penini, a.d. i 298 Wolf, i. n. 677) ; in Abarbanel,
p. 154, rejected by Abai'banel (ibid.) and Lanyado (p. 299).
Pp. 165-168. P P. 163.
•J Mosheh Cohen, p. 124; so Chaiim b. Musa, p. 386.
" Abraham Farissol (p. 223).
s !Moses de Coucy (in Lipmann, p. 15 1), ' with whom common sense agrees'
(Lipmann, ibid.), as indeed the Talmud says of the righteous or Israel as a
whole; Moses b. Nachraan (pp.84, 85, and notes).
' Griitz, vii. 340-345.
;

xhv INTllODUCTlOIy TO THE

expounded the section of the Messiah gave occasionto the


heretics to interpret it Fassani objects '^'to
of Jesus".'
bringing the ]\lidrash into the text;' and says that
Scripture never bears any other than the simple and
'

natural meaning ; a different supposition would not allow


us to reply to Epicunis' [the Christian].
6. Afew onlyw, on the ground of it, continued to explain the
whole section of the Messiah one, who speaks glowingly
;

of its meaning, thinks that the section relates at once '

to the ^Messiah and any righteous onc^.'


Those, however, who would explain the section of the Messiah
were met by the gi'eat paradox of prophecy beforehand, How '

can the same be put to death and prolong his days and reign?'
Hence Moses b. Nachman supposed a readiness only to die y
Ibn Crispin, of nearness to death ^ ; Herz Homberg, of their
'device to slay him 8^;' and the Rabbis explained the last verse
of Moses ^, although (as Moses Elsheikh hiutsc) they thereby
contracted an obligation not easily discharged, of connecting it
with what preceded. Moses Elsheikh himself follows the unani-
mous opinion of our Rabbis ^, in interpreting the section of the
Messiah, yet so great was felt to be the difficulty of admitting
the death of the Messiah, that he extended the interpretation, as
to Moses, to all the verses which spoke of death e.
From this difficulty they Avere freed as soon as they could
satisfy themselves to interpret the prophecy of any class of men,
some of whom had
died, or of any one man excejit Jesus. The
exaltation could be relegated to the future. Of the many
interpretations suggested, that which explained it of themselves
was too flattering to national feeling not to be extensively
adopted. It might naturally have become universal, but for its
unsatisfactoriness.
The new interpretation began with Rashi. Rashi's authority

n Ibn Danan, p. 203. " P. 406.


w Moses b. Nachman (p. 78), Ibn Crispin (pp. 92, 100), Astruc (p. 129).
So also Levi b. Gershom and R. Liwa of Prague on lii. 13 (p. 568). Ibn
Danan supposed that the section alluded to the Messiah covertly (p. 203) by
a secret and hidden interpretation (p. 215).
» De Marini, pp. 324, 325. y Pp. 82, 83.
^ Pp. 110, 113, X14. They introduce actual deaths of Israel, pp.82, iii.
* P. 403. He adds, Not actually kill him, else how should he see seed,
'

have long days &c. ? Saadyah ibn Danan is obliged to interpret the words of
'


nearness, willingness, purpose,' as to llezekiah, pp. 211, 212, 214.
See pp. 8, 10. « P. 270. ^ Pp. 258-274. o Pp.
''
269-279.
ENGLISH TRANSLATION. xlv

is put forward by some who followed him, with Ibn Ezra, J. and
D. Kimchi, who were later than he, but no one before him. His
great Talmudical studies, which seem to have been his earliest
occupation, did not sug2;est it. On the contrary, in his notes on
the Talmud he followed the older tradition. In that graphic
story f, in which Joshua b. Levi is reported to have made divers
enquiries of Elias and Simeon b. Yochai as to the coming of the
Messiah, and Avas told to ask himself, and that he would find
him sitting at the gates of Rome among the poor who bare
(v31D) sicknesses, Eashi explains the words bearers of sick- '

nesses' by reference to this section of Isaiah. 'Bearers of sick-


nesses, i.e. stricken (D''yjJD), and he too is stricken (yJ3D), as it
is written, " And he was wounded for our iniquities," and it is

written, " And our sicknesses he bare." But if Rashi wrote his
'

commentary after a. D. 1096^, the hideous massacre of Jews in


Spire, Worms, Maintz, Cologne, by the wild profligate swarm
which gathered, after the first Crusaders were gone^, might well
have occasioned it. Before the time of the first Crusade, the
'

Jews in Germany' (says their learned apologist and historian i,


who counts as oppression any disparity of condition between
them and any people among whom they sojourned) were neither '

in a condition of oppression nor contempt, nor were shut out


from holding landed property.' In what has been called the
'

iron age of Judaism J,' there was too much occasion for represent-
ing them (a^ far as man was concerned) as guiltless sufferers.
The interpretation was received by most subsequent commen-
tators. It would indeed have been a strange exception to the
language of the prophets, and of Isaiah himself, who, in this
later part of his book too, upbraids his people with their wicked-
ness ^ their neglect of God^, their dulness and blindness >",

Sanhedrin, dist. cJielek, fol. 98, col. i. In Martini, as printed, fol. 281,
'

the are not extended so as to include all which is now attributed to Rashi.
[ ]
Gratz places the birth of Rashi in the year when the last Gaon was put
^

to death by the Sultan, a.d. 104b (vi. 70 and 9). Rashi died at 75. He
lived then nineteen years after these wickednesses.
^ Albertus, Hist. Hieros. i. 1 26-1 29, quoted by Griitz, vi. 393. The bishop
of Spire and archbishop of Maintz tried in vain to defend the Jews.
Gratz, vi. 90, where he describes their independent condition at Spire
'

granted by the bishop and confirmed by the emperor Henry IV.


J Milman, Hist, of the Jews, t. iii, b.
.24.
k xliii.
24, 1. 1, Ivii. 3-13, lix. 2-15, Ixiii. 17, Ixiv. 5, 6 [Heb., 6, 7 Eng.]
' xliii. 22, 23, Ixv. 3, 7, II, Ixvi. 17.
™ xlii. 19, 20, Ivi. 10-12.
— ;

xlvi INTRODUCTION TO THE

hypocrisy", idolatries, and disobedience", and who tells them,


•PYour iniquities have s(>parated between you and your God'
it would have been a strange contradiction had he, in the midst

of this, described them as God's righteous servant, who should


bear the sins of all the world besides (Christians and Moham-
;

medans, as they say, Edom and Ishmael ;) and that we, when
converted, upon their prosperity and our own overthrow, at the
coming of their Messiah, should own that they suffered in our
stead, the just for the unjust, and atoned for \is. It is strangely
contrary to their solution of other prophecies, or of the disajjpoint-
ment of their own expectations, which point to an earlier coming
of the ]\Iessiah during the time of the Second Temple, viz. that
his coming was delayed by their sins, that he would come if they
repented i.
However, this enabled them without scruple to accept all the
most characteristic parts of the literal interpretation. They
interpreted of Christians the disbelief in their mission they put ;

in our mouths the confession, that they bore the sufferings which
we deserved, while we thought them afHicted by God that the ;

sufferer described [themselves] grew up in the presence of God,


as a root out of the dry ground, invisibly supported by Him
that he was despised and rejected that his countenance Avas so
;

marred as scarce to retain the human form that he [i. e. some


;

Israelites] actually suffered (as martyrs, some said, for the true
faith in God) ; that he [i. e. such of them] actually suffered
death, and was [were] buried with the i-ich that kings [i. e. such
;

as should live at the coming of the Messiah] should acknowledge


him ; that he should intercede for the transgressors. About all
this there is no question. Indeed, such is the force of the
prophet's words, that the right faith is, by God's good provi-
dence, often embalmed in their paraphrases, and their language
would often express our belief, if we substituted the name of
'
Jesus' for Israel.'
'

What is meant by 'vicarious suffering' is matter of comment;


and, in this, they vary among themselves, and, of course, differ

" xlviii. I, 2, Ivii. 3-5, Ixi. 8, Ixv. 5, Ixvi. 3.


° xlviii. 18, 19, L\v. 2, Ixvi. 4. P lix. 2.
1 ' For our iniquities, which have been many, those of the years have passed,
which have passed' (Sanhedrin, Chelek, fol. 97, col. i, 1. ult.) 'For our
iniquities the Messiah came not at the end of the 4000 years' (Rashi, ibid.;
Martini, ff. 315, 316 Abodah Zara, fol. 9, col. i med.) In Edzardi, Abodah
;

Zara, pp. 65, 66, and 244, 246.



ENGLISH TRANSLATION. xlvii

from us. They cannot, as Jews, accept the belief, imperfectly


held by theii' own forefathers, that One suffered for us as the
propitiation for our sins. But the Death, the Vicariousness of
the Sufferings, and the Intercession they do believe. It will set
this before the eyes, to concentrate their sayings on these three
subjects,— the actual death, the vicariousness, the intercession,
scattered over these 571 pages'".
Amid this amount of agreement, the objections of Jewish
controversialists to its being a prophecy of Jesus, proceed, /or
the most j^a^'t, upon renderings of the Hebrew, identical with
ours. The literal meaning of the words is assumed, and this is
alleged to be incompatible with the history of Jesus or with the
Christian belief in regard to Him.
If the facts of the Gospel had been untnie, if Jesus had not
risen again, nor were living and reigning now, then this prophecy
of Isaiah would, as they urge, not have belonged to Him, since
the subject of the prophecy was to prolong his days s,' to be
'

'
exalted exceedingly t,' to reign ",'
'
intercede abidingly ' for
' '

transgressors.' Jewish controversialists could not but assume


the nntnith of the Gospel history (for if they had believed the
Resurrection, they must have believed in Jesus). But this is
not a question as to the literal meaning of the words of the
prophecy ; the objections presuppose the same interpretation of
the words.
Nor would the prophecy agree with our faith, unless our
Lord had been perfect Man, of a reasonable soul and human
'

flesh subsisting.' If, according to the Apollinarlan heresy, as is


often repeated or implied by the Jewish controversialists ^, His

"
See Note at the end of these Remarks, p. Isvi sqq.
5 What will be the meaning of " prolonging of days " which is untrue of
'

him?' Ibn Ezra (below, p. 43), Kimchi (p. 55). 80 R. Jacob b. Reuben (p. 60),
Moses b. Nachnian (p. 84), Ibn Shaprut (p. 93), Lipmann (p. 149), Abarbanel
(p. 161), Troki (p. 244), Scgre (p. 360), Meir b. Shim'on (p. 376), Mordekhai
(p. 381), Moses Sal. (p. 383), Ibn Musa (p. 387), Milchamoth Adonai (p. 388),
Buch. d. Verz. (p. 399), Orobio (p. 470), Aaron b. Joseph (p. 571).
* 'Jesus was not lifted up, except upon the cross,' Kimchi
(p. 55), Ibn
Crispin (p. loi), Abarbanel (pp. 158, 159), Troki (p. 243), Naphthali Alt-
schuler (p. 318), Lopez (pp. 343, 344), Meir b. Shim'on (pp. 375, 377);
'this Messiah of theirs is nowhere,' Mordekhai (p. 381).
J
" Moses b. Nachman (p. 84), Ibn Ezra (p. 43), Milchamoth Adonai (p.
390).
" It is said by Moses Cohen, ' You yourselves maintain that his soul
was
the Godhead within him' (p. 122): 'how can you say that his soul died at
all, when, according to your creed, it was not his soul (i. e. his Divinity)

which was afflicted by death, but only his body?' (p. 124.) 'They next have
— ' ' '

xlviii INTRODUCTION TO THE

Godhead had been to Him in the place of a soul, the objections


would have been valid, that
1. 'Whereas he whom the prophecy describes, should under-
'
stand, " the body cannot understand x."
2. 'If he [and not man], to whom could he intercede y ?
is God
3. 'How could it be considered as a future fact that he should
be exalted? Is not the Godhead always exalted 2?'
4. 'How can he be first in a state of depression a?
5. 'How can it be said that he will understand, since the
Godhead always imdcrstaudslJ ?''
6. 'How does his receiving a reward agree with his nature c?'
Need the Almighty be reassured by such promises ^ ?
'

7. 'If he is God, he could not be a servant ^ V


8. 'How could it be said of him, that he did no violence, since
God could not do itH'
9. 'How can God be termed despised, forlorn of men, and
stricken s?'

to admit that this intelligence of his is what they call the Father' (Lipmann,
p. 148). '
How should trespass be attributed to his soul, i. e. to his pure and
absolute Godhead ?' (Abarbanel, p. 161.) 'It can only apply to his soul ; in
other words, to the Godhead' (Lopez, p. 343). 'If he was God, both in
body and spirit, he could not be termed servant' (Meir b. Shim'on, p. 377).
It implied in, ' It is taught in your religion that only his flesh underwent
is
death ' (Ibn Sliaprut, p. 94). ' If they say that he is termed a servant in
respect to his body God, in respect to his nature as a spirit (Troki, p. 243) ;
; '

'
the travail of his soul is an unsuitable expression, for you hold that his
Divinity never endured travail or suffering, but only his manhood (Lopez, '

' How
p. 349). could it be stated with any propriety of the Almighty, that
he was cut off out of the land of life?' (Mordekhai, pp. 380, 381.) *How
can the expression " makes his soul a trespass-offering " be in any way appli-
cable to God?' (Ibn Musa, pp. 387, 388.)
* Ibn Ezra (p.
43), Ibn Crispin (p. loi), Lipmann (p. 14S), Abarbanel
(p. 159), Lopez (p. 343).
y Kimchi (p. Lopez (p. 349).
56), Troki (p. 244),
'^
R. Jacob b. Reuben
Ibn Shaprut (p. 93), Ibn Crispin (p. 101),
(p. 58),
Abarbanel (p. 151). " R. Jacob b. Reuben (p. 58).
^ Ibn Shaprut (p. 94), Abarbanel (p. 158).
Lipmann (p. 149), Lopez (p. 348).
•= ^ Mordekhai (p, 381).
e R. Jacob b. Reuben
(p. 60), Joseph B'khor-Shor (p. 71), Ibn Shaprut
(p. 93): In their theory of the Trinity, this man was of the substance of the
'

Creator how could he be called his own servant ?' Ibn Crispin (pp. 100, 101),
;

Moses Cohen (p. 121), Lipmann (p. 148), Abarbanel (p. 159), Troki (p. 243),
Naphthali Altschuler (p. 318), Lopez (p. 343), Segre (p. 358), Meir b. Shim'on
(PP- 375> 377)> Ibn Musa (p. 388), Buch. d. Verz. (p. 398), Aaron b. Joseph
(P- 571)-
' Joseph b. Nathan (p. 71).
e Lipmann (p. 148), Ibn Shaprut (p. 94), Nizzachon vet. (p. 90).
; ;

ENGLISH TRANSLATION. xlix

10. 'If he is smitten by God, how can it be said that he himself


is God h?'
11. 'If the Lord laid upon him the iniquity of us all, then he is

the agent K'


inferior to God
12. 'If God bi-uised him, he is inferior to God'.'
13. 'If he were God, it could not be said, The pleasure of the
Lord shall prosper in his hand, since it would then be
God's own hands k.'
14. 'The Eternal could not undergo change or death 1.'
Or it would not have been true, that God laid upon him the '

iniquities of us all,' were our faith, that He died for original sin
only m
Or that there was no taking away sin before » ;
Or that those free from iniquity and transgression now too go
down to Gehenna « ;

Or God's promises extend to those who wilfully reject themP,


if

whereas themselves must own that of the 600,000 to whom


it was promised that they should enter the land of promise,

all but two forfeited it, and God calls it my breach of '

promise 1;'
Or if God could not be said to do, what fulfils His will, though
done by bad men !
•>
R. Jacob b. Reuben (p. 59), Moses Cohen (p. 121). 'It would imply
that God smote himself,' Lopez (p. 346).
' R. Jacob b. Reuben (p. 59), Lopez (p. 346).
J R. Jacob b. Reuben (p. 59), Ibn Shaprut (p. 93).
^ Abarbanel (p. 161), Lopez (p. 348). If he was the Creator, the prophet
'

would have said that his right arm saved him,' Orobio (p. 462).
1 Eliyyah Cohen (p. 146), Lopez (p. 343).
™ Did he meet death for any other cause, than to wipe out the sin of our
'

forefathers in having eaten the tree of knowledge, for which all were going
down to Gehenna ? He ought rather to have written, " For the transgression
of Adam and Eve was he stricken," ' Joseph b. Nathan (p. 71), Christian in
Ibn Shaprut (p. 92).
° Nizzachon vet. (p. 91).
° Nizzachon (p. 91), 'Died for the redemption of souls who were in
Gehenna.' Lopez (p. 341).
P If he makes an atonement for those who do not receive him as God,
'

how can he carry their sicknesses ? How can Israel declare that " the Lord
laid on him the iniquity of us all," if those who do not believe in his affliction
derive, as the Nazarenes also admit, no advantage from it ? NaphthaU Alt- '

schuler (p. 319), Orobio (pp. 463, 464, 466). Israelites are not saved by
'

him at all,' Anonymous, t. (p. 397), Orobio (pp. 463, 464).


1 Num. xiv. 34.
" '
Instead of saying that he was smitten of God, he should rather have
said, that he was smitten of men, as was the fact,' R. Jacob b. Reuben (p. 59),
d
;'

1 INTRODUCTION TO THE

Or if the forgiveness of sin involves the removal of all temporal


consequences.
Other objections apply equally, whatever be the subject, and
to their own explanations also, as, that it is a contradiction
that the same should be fair and marred ^ ;'
'

at different times,
of course.

Abstract arguments as that the Incarnation is impossible *
or against the doctrine of the Atonement" or that Jesus, if the
;

Messiah, ought to have removed temporal death ; or to liave


repaired Adam's sin entirely ; or that mankind ought to have
been sinless afterwards ; or that the Atonement is an en-
^'


couragement to sin ^^ are irrelevant to this prophecy, or pre-
suppose the same meaning of its words. The ignorant criticisms
upon our Lord's teaching ^, or flippancy in which they sometimes
indulge >', are still less relevant.
The argument from the context is also obviously not an
argument from language. It excludes the Messiah from being
the subject of the glories at the close of chap, lii, as much as
from the humiliation in the greater part of chap. liii. It involves
also a denial that the prophets spoke of any Messiah at all.
For plainly a mention of the Deliverer could not otherwise be
out of harmony with prophecies of the deliverance. It became
rather a popular objection 2.

Ibn Shaprut (p. 93). If the Jews only executed the pleasure of God in
'

putting him to death, did not they do what was right and fitting?* Segre
(p. 359), Orobio (p. 471). 'It says, The Lord was pleased to bruise him,
and yet they throw the guilt of his crucifixion on us; but if God in his
wisdom was pleased through him to accomplish the restoration of the world,
why should men be punished for fulfilling his purpose?' Anon. (p. 397-)
Abarbanel recognises the principle as to Josiah, Because God was pleased
'

to bruise him, it was He, rather than the arclier, who caused him his sickness
(p. 195); yet as to our Lord, he says, Pleasure is only used of what is done
'

without assignable cause, not of what is done with definite purpose' (p. 161),
repeated by Lopez (p. 348).
' R. Jacob b. Reuben
(p. 57), Nizzachon (p. 90), Ibn Shaprut (pp. 92, 97),
Moses Cohen (p. 121), Segre (p. 358).
* Abarbanel (p. 158).
" Abarbanel (p. 157), Segre (p. 359), Orobio (c. xxv).
' Orobio
(pp. 465, 466). * Older Nizzachon (p. 91).
^ Chiefly in Orobio.

y As, that our Lord was not silent before his persecutors, because he
prayed to God, Segre (p. 360), repeated by Mosheh of Sal. (p. 383).
^ It occurs first in Moses Cohen
(p. 116), then in Lipmann (p. 147),
Abarbanel (p. 154), Troki (p. 240), Lopez (p. 342), Mordekhai (p. 379),
Buch. d. Verz. (p. 399), Orobio (p. 476), Ibn Amram (pp. 534, 536).
;''

ENGLISH TRANSLATION. 11

These exceptions against our faith <lo not touch upon the
literal meaning of the words. The criticisms which would affect
their meaning arc but four i. That the word rendered
: grief*' '

is only used in Holy Scripture of bodily ailment, and is not used


metaphorically. 2. That the word rendered 'on him^' jg plui-al,
and, being plural, proves that the subject, elsewhere throughout
the section spoken of in the singular, must be a virtual plural,
i. e. a collective, not an individual. 3, Some make the same
inference from the use of the plural, lit. deaths «.' 4. That the '

word seed '


'^
is never used metaphorically, but always of the
'

physical descendants of a person.


Obj. I. 'You will not find in your own New Testament, that
your Messiah ever had a pain, even a head-ache, up to the day
of his death the very terms here employed, " pain " and " sick-
:

ness," were not realised in his person, and so cannot apply to


him.' Ans. Isaiah does use the w^ord in this very section of
mental ills (not actual sicknesses), and of the sufferings laid
upon the person spoken of in it. 'Our sicknesses he boreV
whereas one cannot bear the actual bodily ailments of another
and, It pleased the Lord to bruise him
'
he hath put him to :

grief V both of which manifestly refer to the fu-st, 'acquainted


with grief.' It is also so used in the opening of Isaiah ?J, and else-
where \ as are other derived forms ; as, contrariwise, healing '

is used with regard to mind or estate. It is probably a metaphor


of all language, as being, from the relation of mind and body,
the language of nature. Indeed, the objection would not have
been worth noticing, but for the positiveness of those who use it,
and that Abarbanel and the author of the ''^'' moriPD are among
those who make it. Those who interpret the section of the
:
people often rejjcat that it relates to the sufferings of exile i '

one notices that mental pains are far more grievous than bodily.

a ••'?n liii. 2. b to"? liii. 8. «=


vnoa liii. 9.
•1
R. Jacob b. Reuben (p. 59). Ho is followed by Ibn Shaprut (pp. 93,
97), Abarbanel (p. 160), Isaac Lopez (p. 345), Moses of Salerno (p. 382),
MiJchamoth Adonai (p. 389).
® liii. 4. ' 'brin liii. 10. « Is. i. 5.
•^ Hos.V. 13, Jer. vi. 7, x. 19, Eccl. v. 16, vi. 2; the verb. Is. Ivii. 10,
Jer. V. 3 ; part., Eccl. v. 12, 13; Nif., Am. ri. 6, Is. xvii. 11, Jer. xxx. 12
;

Hif., Prov. xiii. 12. Abarbanel himself notices that it is used of Josiah's
mortal wound, 2 Chron. xxx v. 23 (and so not of continuous sickness or sick-
nesses), p. 195.
' See e. g. Troki (pp. 244, 245, 254), Ibn Ezra (p. 45); quoted by Abar-
banel (p. 174).
d 2
Hi INTRODUCTION TO THE

Obj. 2. '107/ they say, being a plural,


i. is a plural ; and, 2.

it must so shews that


relate to the subject of the section, and
the subject must be a collective, not an individual. Ans. i. There
isno ground to assume that ^u? is a plural ; nor, 2. if it were
assumed to be so, does anything require that it should be under-
stood of the subject of the section.
I. Witli regard to ID? being necessarily a jilural, Kimchi, who

originated the argument, at another time denied it. In hi.s


challenge to the Nazarcnes he says \ Moreover the prophet says '

"to them" (id?); but then [if it related to Jesus] he ought to


have said to him, "17 for 1D7 is plural, being equivalent to Dn?.'
;

In his Grammar he says 1, ID occurs as the affix of the 3rd j^crson


'

singular, as in Job xx. 23, xxii. 2.' 'For D and 1 [id] contains
in itself the sign of the plural noun, and indicates the masc. sing,
also. For D is the sign of the 3rd person masc. plural, and the
1 of the 3rd masc. sing. ; and therefore ID is used both of many

and of one.' L'Empereur observed, that the Chaldee version


and the LXX also render Job xxii. 2 in the sing. and Levi b. ;

Gershoni and Meir b. Aramah so render it in Job xx. In Ps.


xi. 7, [LXX and] Chaldee render it in the sing. ; in Is. xliv.
'the
15, theChaldee again [the LXX
is missing]; in Job xxvii. 23,

Ibn Ezra and Levi b. Gershom so explain it.' Abraham Farissol"',


on this place, prefers the singular :
'
ID? will then be singular for
V, as Ps. Iv. 20 and often.' R. Judah b. Bala'm° [eleventh cen-
tury], By ID? he means 17, i. e. that his misfortune came to him
'

from the sin of the people, not what he deserved himself.'


R. Tanchumo gives the choice of its being singular (which he
places first) or plural. Naphthali Altschuler has, For the trans- '

gression of "my people" had this "stroke" come upon the


Messiah 1'.' In the Milchamoth Adonai, it is admitted as pos-
sible AVe certainly find 1D7 used occasionally as a singular,
:
'

as Ps. xi. 7, but only as an anomaly n.' Gershom, though inter-


preting it of Israel, explains it as a singular, V?N ".
Of modern critics, one who himself renders, For my people's '

k
See p. 5,!;.
Pococke quotes this passage from Kimchi's Grammar, f. 266. i, Ven., 8vo;
'

notes on the Porta Mosis, c. 8, on this section, as alleged by I'Empereur against '

Abarbanel. Elias on Moses Kimchi, Shcbile haddaath (jip. 240, 241), admits j

the fact as to Job xx. 23, xxii. 2, but would limit the use to these two places, j

™ P. 225. n P. 551. " P. 556. P P. 322. I

<» P. 389 ; but he still says, ' Had he meant Jesus, he ought to have said I
'
'
" upon kirn." " Hebr. texts, p. 397.
ENGLISH TRANSLATION. liii

sill, the plague for them'/ and says, *1D7 corresponds to ^Dy,'
himself lays down s, 'It cannot be denied that the very old
ID 7 is sometimes used by some poets in the sense of a singular,
in very little words, as "ID^ for 1^ " to him," as if in it the ^ of
the singular were especially heard through, Ps, xi. 7, Jobxxii. 2,
Deut. xxxiii. 2, twice; Is. xliv. 15.' But,
2. In fact, nothing turns upon it. The rendering, for the '

transgression of my
people a blow came to them (whereby the '

them refers to people in the same verse), is just as natural as


'came to him.'
If the word is rendered to them,' the obvious meaning would
'

be (as Ewald says) that it refers to my people' in the same


'

clause. This makes a complete sense in itself, without intro-


ducing the anomaly, that, whereas the subject of this section is
spoken of in the singular, sixty times in verbs and pronouns
(and three times in this very verse), it is to be spoken of once
in this one verse in the plural ; and that the kings,' alleged to
'

be speaking in the plural we,' our,' fourteen times previously,


' '

should in this one verse speak in the singular, my people,' i. e.


'

the people of each of them. This double anomaly is to take


place in four words, without any indication in the context.
Those who were before spoken of in the singular are to be
spoken of in the jilural, and those spoken of in the plural are to

" Ewald ad loc. Proph. iii. 98.


s Ewald, Lelirb. § 247, p. 625 ed. 8. In his earliest Grammar he said,
•Exceedingly probably it is sing. Job xx. 23, xxvii. 23, where the whole con-
text of ten to twenty verses, in which the sing, occurs tliroughout, speaks for
it. But it is certain in Is. liii. 8, in which the sing, alone appears; Is. xliv.
15, where the plural does not at all suit the sense; and the poet himself
explains in''? in the same connection (ver. 17) by 17; Ps. xi. 7, where "his
countenance" can only relate to God. Hab. iii. 4 explains ^'ob, Deut.
xxxiii. 2, by i^.' Krit. Gramm. p. 365. Bottcher acknowledges the use of
m for the sing, (not in Gen. ix. 26, 27, Is. xxx. 5, Ps. Ixxiii. 10, '
where,' he
says, 'it might refer to the plural meaning of the collectives in the context'),
nor in Ps. xxviii. 8, or Job ix. 23, but in Deut. xxxiii. 2, (as explained by Hab.
iii. 4), Is. xliv. 15, Uii. 8, Ps. xi. 7, Job xxii. 2, xxvii. 23 (Ausf. Lehrb. n. 878,

2. a, t. ii. p. 28). While the Aethiopic use of mo as a singular seems for


the time shaken by Piatt's N. T. (London, 1820) and Dillmann (Bottcher,
L c. note 6), Phoenician investigators (Ewald, Movers, Meier, Sclilottmann,
Schroeder) have recognised the m as a form of the 3rd pers. pron. sing.
Ewald (ZKM. iv. p. 416) and Schroeder (d. Phoen. Sprache, p. 153, note i)
have recognised the ?»o as a relic of Phoenician in Hebrew, and Schroeder
owns the mo as existing, beyond question, as a real sing., Gen. Lx. 26, 27,
Deut. xxxiii. 2, Job xx. 23, xxii. 2, xxvii. 23, Ps. xi. 7, xxviii. 8, Is. xliv. 15,
and here. Hitzig also maintains that TO? here is singvdar, p. 573.
''

liv INTRODUCTION TO THE

be spoken of in the singular. Yet though this objection found


eleven adherents, among them Abarbanel*,
as nearly twice
many take the one or the other of the interpretations, by which
the ' to them' would refer to the people, either as a continuous
sentence, for the transgression of my [God's] people there was
'

a plague to them ",' or in two halves, whereby the stroke to '

them should refer to my people ^ in the same vei'se. It


'
' '

* The argument begins with Kimchi, followed by R. Jacob b. Reuben


(p. 59). It used in proof that 'it cannot be, as some say, in view of the
is

Messiah,' by Jacob b. Reuben, Karaite (p. 82), Ibn Shaprut (p. 93), Mosheh
Cohen (pp. 118, 122), Abarbanel (p. 163), Abraham of Cordova (p. 293),
Lopez (p. 347), Mordckhai (p. 381), JVIanasseh b. Israel (p. 446), Orobio
(p. 511), (yet referring m'j to 'my people' in the same verse (p. 513), and
rendering in the sing, for clearness.) It is not used by Lipmann (p. 149),
nor by Meir b. Shim'on (p. 375), and Rashi apparently refers the ' to them
to the people in the same verse
'
'
' for the transgression of his people, the
;

stroke of exile had fallen iqwn the just who were among them' (p. 58).
" Symmachus, 'He was cut off, and for the injustice of my people there
was a plague upon them' (p. 2). Theodotion, J/e was cut off, on account '

of the defection of my people he touched them' (ibid.) Jonathan, ^ Ue will


cause &c. and transfer to them the sins which my people have committed'
(p. 6). Saadyah Gaon, He was cut off, and for the transgression of ray
'

people the stroke was upon them' (p. 18). So the Persian version verbatim. Ibn
Ezra (as the more correct), For the transgression of my people the stroke
'

will come upon them [the nations],' (p. 46 and note.) In Ibn Shaprut
(p. 98) the Christian's rendering, ' Because the murderous blow, wreaked
upon him, is a blow for them,' i. e. ' they will be in perpetual exile' (p, 97),
is not excepted against, although the argument is. Abarbanel, For the '

transgression of my people' (which was the cause of his [Josiah's] death)


' the stroke came upon them,' viz. upon Israel themselves, because it was
they who were stricken' by his death even more than he himself (p. 195).
'

Ibn Danan, 'The prophet says, "a stroke upon them," because the boil
from which he suffered would have injured them still more, had he died
from it' (p. 212). Farissol gives this as a second alternative, having pre-
ferred the singular (p. 225). Mosheh Elsheikh, 'Hitherto the just one had
been stricken for the people's transgression, but henceforth the stroke would
be upon themselves' (p. 269). Lanyado, From that moment, for the trans-
'

gression of my people the stroke was to fall upon them, i. e. upon my people,
and not upon the righteous, as it had before, when they were suflering for it'
(p. 309). '

He was cut off for the sin of many people [tribe], plague [sick-
ness] came upon him,' Tataric version. Marini, 'For the transgression of my
people, there is a stroke upon them,' (viz. upon my people, for he adds) a '

saying which is the reverse of Zeph. iii. 6, 7 (p. 335). The Christian in Segre
'

(p. 357) rendered, 'For the transgression of his people, there was a stroke
upon them.' Segre does not make it one of his ten objections (pp. 358-360).
" Yei>heth b, Ali, All this trouble came upon him because of the trans-
'

gression of my people, for whom this stroke was, i. e. who deserved it


(p. 27). Anon, xvi, When my people abandons the transgression which
'

has lighted upon them* (p. 65). Anon, xvii, '


He seemed to have been cut
ENGLISH TRANSLATION. Iv

apparently became a traditional objection, used without much


thought for Abarbanel, when interpreting the section of an
;

individual [Josiah], and Mordekhai do not themselves under-


stand the to them to refer to the subject of the section.
Obj. 3. The argument that DTID, 'his death,' should be rendered
'
deaths,' and so implies that the subject of the section is not one,
but many, is used by Lipmann ^ Observe, he does not say "death,"
:
'

but " deaths ;" yet a single man cannot die more than once.' Ans.
There is no ground to lay any emphasis on the plural in DTID,
'
death,' any more than in D''"'n, life.' Many nouns in Hebrew '

are used in the plural, whei'e we. Westerns, could hardly account
for it. The plural is used of a condition, as a period of life, or a
condition of body x. There is then no reason why DTIJD (if there
is &nj stress on the plural) should not mean 'the state of death;'
as D^Tl, 'the state of life.' And this agrees better with the
usual meaning of 3, in' or ' at.' lu the only other case in which
'

the plural occurs, Ezek. xxviii. 10, it is used of an individual,


the prince of Tyre (ibid, i); and 'a single man could not' (in
Lipmann's words) 'die more than oncev.' The earlier inter-
preters render in the singular 2. Those who explain the section

off because of the transgression of my people, [because of] the stroke which
should have been theirs' (p. 69). Mosheh b. Nachman, He has been cut '

off —
for the transgression of my people —
an event vfhich will be a severe
blow to theiii' (p. S2). Ibn Crispin, 'lob refers to my people: from the
transgression of my people, (which was) a blow upon them, since in conse-
quence of it many plagues fell upon them' (p. 11 1). Lanyado, ' He was cut
off, and slain " for the transgression of my people," the stroke intended '

•for them' being borne by him instead (of Messiah ben Joseph), (p. 302.)
Alternative rendering in Lanyado, On account of the traiv^rjression of my
'

people, for which the righteous was to be taken away' (p. 360). Passani,
' The attribute of judgment laid upon him the iniquity of them all, as the
text says, for the transgression of my people, even the stroke which should
have fallen upon them' (p. 409). Luzzatto, 'ny is here for D'D5? as Ps. '

cxliv. 2 for the trans'jression of the peoples, who were themselves liable to
;

bear the stroke which was borne by him, id'? yj: which was a stroke to
;
them rejecting the rendering, ' a stroke came upon them' as what would
'

not be expressed by yj: (p. 421). Mordekhai, He was cut off, for the
"j '

transgressions of my people, a stroke to them (p. 379). '

" Lipmann (p. 149).


^ As D'2pl, age; D'oby, nnyj, youth; D'?n2, maidenhood; n'jlbs, bride-
hood, Jer. 2; D ' 13 :n, ii. embalming, Gen. 1. 3, (Ewald, Lehrb. § 153 a);
°'Tlf?, blindness.
y Luzzatto, I see, uses this expression against its meaning death,' in Ezek. '

xxviii. 10, but does not say what other meaning it can have (p. 422).
* I'noa is rendered by the singular, his death,' by the Septuagint (and
'
;

Ivi INTRODUCTION TO THK

of a collective, Israel, of course understand ' deaths' of the


individuals, who come under that collective *. But no one,
cxcei^t Lipmann, uses it as a controver!<ial argument. Those
who interpret the section of an individual, whether the Messiah,
or Jeremiah, or Hezekiah, or Josiah, must cither regard it as
virtually singular, or find some other emphasis for the plural, or
assign some other meaning for the whole word. If regarded as
a plural, the explanation of Herz Homherg (since the affix is
singular) is more natural^, 'the plural "deaths" is used, because
piercing him as cruel men do, through and through'', they
would, so to speak, be putting him to death again and again;'
much as we might say, a thousand deaths in one.' The Chris-
'

tian martyrs underwent tortures, each of which might have


ended life. The more popular explanation among moderns ^ has
been that suggested by some before Ibn Ezra ^ ; building over '

a grave,' Vnb3 for 1''^i^3, which, however, is a meaning for which


there is no proof. Those who adopted any of these interpreta-
tions, manifestly had not Lipmanu's objection.

there is no variation in the other Greek versions) '


the death of utter
;

destruction,' Jonathan (p. 6); 'his death,' Saadyah (p. i8) 'in his dying,'
;

Pers. and Tataric vers.; how the Messiah will resign himself to die,' Yepheth
'

b. Ali (p. 27); 'in his death,' Joseph b. Nathan (p. 73) Abarbanel (of Josiah,
;

p. 195); Marini (p. 335); Lopez (p. 352); Mosheli of Salerno (p. 383);
Passani (p. 410); Tanchum (p. 555).
* A meaning is given to the plural by Rashi, any form of death' (p. 38)
'

'some,' in Ibn Ezra, 'of those who died in exile' (p. 47); 'the plural is
employed, because they used to be put to death in many ways,' Kimchi
(p. 57); 'he will expect them to slay him by stoning, &c. This is why
Tm"D is plural,' Moses b. Nachinan (p. 82); 'various kinds of death,' Ibn
Crispin (p. 121); 'the prophet uses death in the plural because they con-
demned them to different forms of punishment,' Astruc (p. 131); Sh'lomo
b. Melech (p. 219); 'various kinds of death,' xxxiv. (p. 237), Troki
(p. 254) ; '
in all his deaths,' Lanyado (p. 310)
; any form of death,' Naph-
'

thali AJtschuler (p. 322), Segre (p. 365), David Altschuler (p. 371) ;'death
in two forms' [of his person and substance], Mordekhai (p. 380); 'their
various deaths,' Manasseh b. Israel (p. 446), Gershom (p. 566).
^ Herz Homherg (p. 404). In like way the anonymous I. (p. 392), 'that
they were often put to death, after being pierced through and through,' after
'

having suffered cruel tortures' (quoting another Rabbi by his initials, Z A


B),
and Lanyado, ' he was not to be put to death speedily, but tortured by every
conceivable method of producing a severe and painful end and hence the
;

prophet says not "in his death," but "in his deaths'" (p. 303).
* Gesenius, Thesaurus, p. 188; Ewald (Proph. iii.
95); Bottcher.
^ P. 47. 'This was adopted by Jacob b. Reuben, Karaite (p. 62), xvi.
(p. 75), Abarbanel apparently (p. l8l); of 'high places,' Saadyah Ibn Danan
(p. 213).
'

ENGLISH TRANSLATION. Ivii

Obj. 4. ' If the disciples of Jesus had been meant, it should have
been written "sons;" foi* the word "seed" only signifies those
born by a carnal generation.' Ans. The objection c is founded
altogether upon a mistake for the text has not his seed,' but
;
'

'
'
a seed.' This exactly corresponds with a seed shall serve him '

of Ps. xxii, following upon a prophecy like this, of the conversion


of the world All the ends of the world shall remember and
:
'

turn unto the Lord, and all the kindreds of the nations shall
worship before him f.' A seed shall serve him it shall be
'
;

accounted of the Lord a generation ; they shall come and shall


declare his righteousness unto a people which shall be born'
[yet another generation], that the Lord has done very mighty
'
'

things This is the characteristic of the kingdom, that it should


ff.

not pass away, like earthly kingdoms.


The context shews who that seed is. The prophet says in the
next chapter, Thy (Israel's) seed shall inherit the Gentiles
' :

and of these the earliest Jewish translators and commentators


imderstood it. They i-ender, a seed,' not his seed ;' your soul ' ' '

;
shall see a long-lived seed these [those cleansed from sin]
l^
'
'

shall look on the kingdom of the Messiah ; their sons and their
;
daughters shall be multiplied i 'he sees a noble seed J.' Later, '

*
he shall see seed and lengthen days ' ai'e united, as expressing
the same fact, the prolongation of his life and prosperity K

• The objection that ' seed cannot mean disciples is


' first raised by Kinichi
(p. 55), followed by Ibn Shaprut (pp. 93, 98), Moses Cohen (p. 123), Lip-
mann (p. 149), 161), Troki (p. -244), Lopez (p. 348).
Abarbanel (p. He died '

unmarried and childless at thirty-tliree,' Segre (p. 360), Meir b. Shim'on


(p. 376), Moses of Salerno (p. 383), Milchamoth Adonai (p. 390). 'How-
can God have seed?' Buch. d. Verz. (p. 399), Ibn Musa (p. 387), and t.

(p. 398), Mordekhai (p. 381), Orobio (p. 469), Aaron b. Joseph (p. 571).
f
Ps. xxii. 27. ^ Ps. xxii. 30, 31.
••
LXX., Aq., Symm., Theod. substitute '
his soul ' for ' thy soul,' but leave
the rest (p. 2).
' Jonathan (p. 6). Saadyah Gaon (p. 18).
J

' Yepheth b. Ali (p. 28), ' I will pay him his reward and he shall see seed,'
&c., Rashi (p. 39). Anon. xvi. has ' shall see the king (p. 65). ' He [God] '

will heal him and preserve him alive he will see seed and prolong days, and
;

the pleasure of the Lord, i. e. to do judgment,' Sec, xvii. (p. 69), Joseph b.

Nathan, as Rashi (p. 74); so Yeshayah b. Mali (p. 77). IMosheh b. Nachman
explains it by Ps. xlv. 17 (p. 83). R. Eliyyah Cohen has simply 'see seed,'
referring to Is. Ixv. 20, 22 (p. I45). Jacob b. Reuben (Karaite) only para-
phrases it of prosperity (p. 63), as does David de Rocca Martini (p. 201),
Meir Aramah (p. 242), Moses Elsheikh (p. 272). Lanyado simply quotes as
one expression of good pleasure, 'will see seed &c. in his hand' (p. 31 1). —
Abraham b. Judab Chazan, I will pay him a goodly reward, he shall see seed
'
Ivill INTRODUCTION TO THE

The objection is in truth a mere pressing of the primary


physical meaning, which practically becomes obsolete. If dis-
ciples, not being sons, can be called sons, they may be equally
called seed.' They ai-e physically neither metaphorically, they
'
:

may be called by either name. Disciples are called sons, as it *

is said, " And the sons of the prophets went out," says one to '

whom they are wont to defer '. It becometli man to take '

heed to and love his disciples ; for they are the sons, who profit
in this woi'ld and the world to come •".' Honour fathers and '

the wise for they are the parents of all ".'


;
Isaiah himself uses
the word in a bad sense, seed of evil-doers [much as we should'

say " brood "] corrupt children «;' and 'children of transgression,
seed of falsehood p.' Few probably would [with Gesenius] think
that the seed of the serpent i meant the serpent tribe as
* ' '
'

propagated naturally, and was not rather like the generation of '

vipers ^' of whom our Lord speaks. Yet in these cases the word
:
stands with a genitive, the seed of in this section, as in the
'
'

Psalm, it stands absolutely, a seed.' '

In an old comment ^ on 'I will give it to thee and to thy


;
seed,' it is said, Thy seed are those like unto face
'
and the '

proselyte is called son of Abraham *,' and Whoever confesseth


' '

two worlds [i. e. this and that to come] shall be called thy
'
'

seed, and whoever confesseth not two worlds shall not be called
thy seed ".' In the Yalkut Reubeni it is said, I will grant him '

children of the law, children diligeut in the study and perform-


ance of it ^.'

Kimchi raised the objection as to our Lord alone. It would

and have long days as Ezekiel says, ' I will increase them with men like a
;'

flock,' xxxvi. 316). 37Naphthali Altschuler vaguely, He shall see seed


(p.
'

in this present world, and prolong' his 'days in the world to come' (p. 322).
The older Nizzachon has not the argument (pp. 90, 91), nor Abraham of
Cordova (p. 293), nor Salomo de Marini (p. 337), nor Passani (p. 407).
Abarbancl paraphrases, He shall see the seed of his nation much multiplied'
'

(p. 1 84).
' c. i. n. 2, in Pococke Porta Mosis, c. 8,
Maimonides, Yad. Talm. Torah,
on Gesenius, who approves of the correction of Maimonides,
this section.
quotes Schulz (in Paulus Reisen vii. 49), as saying that in the East, Christians
are said to be '
of the family (j jL^e) of the Messiah,' Gcs. Einl. t. i. p. 125.
™ Id. V. 12, ibid. ° Id. Comm. ad Peah, c. i, § 1, ibid.
" Is. i. 4. P Ibid. Ivii. 4. 1 Gen. iii. 15. S. Matt. iii. 7.
s Bereshith Rabba major in Gen. xiii. 15, in Martini P. F. fol. 302.
* Massecheth Bikkurim Hicros., ibid. fol. 303.
° R. Yoden b. II. Shallum in Bereshith Rabba on Gen. xxi. 1 2, ibid.
" P. 396.
;;

ENGLISH TRANSLATION. lix

probably to the Jews involve, that the section should not belonj^
to the Messiah. For with their exalted belief of him, they could
not have pictured him as a married man with a large family
still less, that the reward of his suffering should be to have

a numerous offsj)ring, like Ahab with his seventy sons.


I have not included under this head of language the objec-
tion that he was not cut off from the land of the living,' on the
'

ground that 'the land of the living' is Judaea, and the Crucifixion
was in Jerusalem. For although some who explain the section
of Israel, do interpret the land of the living of its land w, this
'
'

is so manifestly an applied meaning, that Lipmann ^ only and

one follower y use it to swell the list of objections. On the other


hand some take it in its uniform primary sense of this life, and
''•,

deny it to be a fitting saying as to Almighty God ».


With regard to the word "i''C'y, as to which moderns,
declining to undei'stand the rich man of the rich man of '
'
'

Arimathea,' mentioned in the Gospels, have given such wild


interpretations contrary to the uniform use of the language, or
made conjectures contrary to all authority, it is noticeable, that
two only say that it must be interpreted according to the context,
all the rest render it in its simple and uniform sense, 'rich.'

Of these two, Ibn Ezra shews that he accepted the word in its
natui-al meaning, b-\it>;y j-|N is like D"'yci riN, and alludes to the
'

nations who, as compared with Israel, are wealthy.' Abulwalid


accounts it to signify wicked in no other way than elsewhere
'
'

'
wise,' i. e. literally neither ; but in the one place he must mean
that it is used of those who are wicked, in the other of those who
are wise c In (Is. liii) it is not from this meaning, but from the
:
'

meaning of D^ytJn who are mentioned with it, and so in " <iQi-\t{;>y

^ The land of the


' ' the land of Israel
living ' is by Yepheth
explained of '

b. AH (p. 27), Nathan (p. 73), de Rocca Martini


Rashi (p. 38), Joseph b.
(p. 200), NaphthaU Altschuler (p. 322), Moses of Salerno (p. 383), Man.
b. Israel (pp. 439, 445), Clear Fountain (p. 433), Orobio (p. 515), and Ibn
Amram on Ezek. sxxii. 24 sqq.), p. 543.
(resting
* Of Ibn Ezra (p. 46), Jacob b. Reuben, Karaite (p. 62), Ibn
'this life,'
Mali (p. 76), b. Nachman (p. 82), Ibn Shaprut (p. 95), Ibn Dan^n
Moses
(p. 212), Troki (p. 253), Lanyado (p. 309), de Marini (p. 335), David Alt-
schuler (p. 37 r), Mordekhai (p. 381), Herz Homberg (p. 402), Passani (p. 410)
alternatively of either, Kimchi (p. 53), Aaron b. Joseph (p. 88), Abarbanel
(pp. 180, 195), Abraham b. Judah Chazan (p. 316).
y P. 149. ^ Lopez
(p. 347).
* Mordekhai (p. 381), Milchamoth Adonai (p. ^ Below, p. 47.
390).
"=
Book of Roots, col. 554 Oxf. ^ Eccl. x. 6.
Ix INTRODUCTION TO THE

set in a low place," he means by it, "the \visee," viz. because it is


conti-asted with ^2D " folly." Salome ben Melech says of Abul-
'

walid's gloss, It is not allowable to abandon the usual signifi-


'

cation " rich," merely on account of the jiarallel clause.'


The object of these remarks is simply defensive, that any who
call themselves Cliristians might not be perplexed in tlieir belief,
or confirmed in their unbelief, through this volume, Avhich being
the defence of Jewish controversialists for not accepting this
section of Isaiah as being fulfilled in Jesus, must necessarily be
to a great extent Anti-Christian. Those for whom these remarks
are chiefly written would not be benefited by anything said
against the prominent misinterpretation in the volume. For
they do not believe in it already. To believe in it would involve
a belief in prophecy, beginning before the first coming of our
Lord, and stretching out nearly two thousand years, and for the
most part not yet fulfilled only they ought not to use Jewish
:

interpretations while disbelieving them. One only thing it may


not be without its use to observe, because it illustrates the
unique charactei' of the sinless sufi'erer pourtrayed by Isaiah.
Granted all which the Jews say of their suff"erings at the hands
of the Homans, or old Persian fire-worshippers, or Mohammedans
(which fell still more heavily on Christians), or in later times,
of Christians, ill-instructed in their religion, in the now past
'
iron age of Judaism,' a feature of the picture, very prominent
in Isaiah, yet least realised in them, is the meekness of that
sufferer. This is not said in the slightest disparagement of
them. They expected a Messiah, who should free them by
conquest from the yoke of the nations ; and so their history was
rather like that of their lion-hearted forefathers, the Maccabees,
than the silent and patient sufferer pourtrayed by Isaiah.
One thing more may be observed, that the Jewish contro-
versialists, collected here, did not satisfy the Jewish mind by
their interpretations. This is implied by the very variety of
them. The majority indeed of those who professedly interpret
the section, follow Rashi and his followers, Ibn Ezra and the
two Kimchis, in interpreting it of themselves t Yet not a few
" See below, p. 219. The root occurs seventy-seven times in the Old
Testament. Jls- is not only a different word, but is only used of stumbling,'
'

never in a moral sense. The conjectures pliljy (Ewald), yn 'TD3? (Biittcher) only
shew that their interpretation did not suit the text.
'This Parashah the commentators agree in explaining of the Captivityj
'

although the singular number is used in it throughout.' Ibn Crispin (p. 9),'
ENGLISH TRANSLATION. Ixi

went against the stream. The Karaites only varied the applica-
tion by interpreting the section of the wise of their own sects,'
'

on the ground of some persecution which they met with; as


some Eabbinic Jews thought it was the righteous among them \
or any just man^; some, that it was Jeremiah J, or Isaiah him-
self k; some, Hezekiah 1; one. Job ^^ some, the seed of David in
;

'
Rashi, Jos. Kimchi, D. Kimchi, all with one voice explain the entire pro-
phecy of Israel.' Abarbanel (p. 154), The majority of commentators, Kashi,
'

Ibn Ezra, D. Kimchi, Abarbanel, agree in holding,' &c., xxxiv. p. 229, 'the
correct explanation, as given by D. Kimchi, Rashi, and other expositors.'
Lopez (p. 349). Those who follow it are Joseph Kara, R. Jacob b. Reuben,
Joseph b. Nathan, Ibn Mali, Ibn Shaprut, Isaac Eliyyah Cohen, Lipmann,
Martino, Farissol, xxxiv, Meir Aramah, Troki, Abraham of Cordova, Abraham
b. Judah Chazan, Lopez, Segre, David Altschuler, Meir b. Simeon, Mosheh
of Salerno (p. 381), Hayyim b. Musa (p. 387), /. (p. 391), m. (p. 393), Luzzatto
(p. 413), Clear Fountain (p. 429), Manasseh b. Israel (p. 436), Orobio (pp.
476-531), Ibn Amram (pp. 532-549), Khozari and its Commentators (pp.
559-563), Gershom b. Nathan (pp. 564-567). The Persian Translation has,
' From
the bond of exile and from judgment he was snatched.' The Tataric
has, I believe, no indication.
^ In Yepheth b. Ali (p. 19), Jacob b. Reuben, Karaite (p. 81), Aaron b.
Joseph, Karaite (p. 87).
^ Rashi (p. 37), Meir Aramah (p. 240), R. Abraham b. Judah Chazan
(P- 344)-
' Some in Ibn Crispin, contradicted by him
(p. 99) Lipmann (p. 151) ;
;

' each individual among


the just,' Mosheh Cohen (p. 1 17) 'a very good man,'
;

Shclomo Levi (p. 275) the righteous worshipper of God,' Lanyado (p. 305);
:
'

'this good man,' Ibn Janah (p. 373) 'one, ready to suffer martyrdom for
;

love of God,' Anon. t. (p. 39S).


J Saadyah Gaon in Yepheth b. Ali (p. 19), who says that he lost his senses
in so doing but it is pronounced attractive by Ibn Ezra (p. 43), and Menahem
;

b. Shelomo Meiri (see p. 154), of whom again Abarbanel says, 'What good-
ness or excellence they see in it, I do not understand.' I cannot see a single
'

verse which really points to him' (p. 164); he himself writes against it,
(ibid.), as does Herz Homberg briefly (p. 400); Jehuda b. Balaam thought it
quite probable (p. 551).
^ Ibn Ezra ap. Luzzatto, p.
413. And Ibn Ezra himself, according to the
reading received by Dr. Neubauer (p. 44 Hebr.), which seems to me the best,
'or my servant will be (^^''aon) the prophet, and this is nearer than that,' viz.
• every servant of God who is in exile,' &c. But apart from this reading,
Ibn Ezra says at the end of chap, liii, that the subject of chap, liii is the
same as that of xlii. i, xlix. 3, 1. 6 but he expressly says on xlii. i, ' Most
;

commentators say that "my servant" is the righteous of Israel, and the
Gaon says that he is Cyrus and in my eyes it is certain that it is the
;

prophet who speaks of himself, as in xlix. 6, 8.'


^ Saadyah Ibn Danan, as a revelation to himself (p. 203), and in part by
the Rabbis (p. 203), but typically of the Messiah (pp. 202, 205, 206, 216),
™ Eliezer the German in Luzzatto, p. 413.
Ixii INTRODUCTION TO THE

exile and the Messiah, so that all the expressions of contempt


refer to the seed of David in exile, and all the glorious things
to the Messiah hj some divided the sufiferings and the glory, in
like way, between the Messiah ben Joseph and the Messiah ben
David o; some are divided between two opinions p; two think
that there is a further reference to the Messiah fi; one *, that
'
there seems to be considerable resemblance and allusion to the
work of the Christian Messiah, and to the events which are
attested to have happened to him, so that no other prophecy
can be found, the gist and subject of which so immediately
applied to him;' some think that it relates to the Messiah and
the people together ^ ; some suppose it to be an echo of the
dissatisfaction expressed by the saying, There is a just man and
'

it goes ill with him *.' Throughout there are those who still
interpreted the section of the IMessiahV; and among them it is
remarkable, that Maimonides retained herein the simple faith of
his forefathers ^, interja-eting of the Messias the words, He came '

up as a sucker,' &c., as well as the glories, at Him kings will *

shut their mouth,' and the prophecy of the Branch in Zechariah,


and the coming of the Lord to His temple ^^ in Malachi and ;

as also Passani (p. 407). Ibn DanSn had, at one time, ' not thought it ad-
missible to apply the prophecy to the King Messiah, for reasons which any
intelligent man can find out ' (probably as too near the Christian interpre-
tation). Hillel said that there was no Messiah for Israel, because they had
enjoyed him in the days of Hezekiah. Sanhedrin, quoted p. 294, note a.
Moses b. Gecatalia, p. 551.
" Karaites in Yepheth b. Ali (p. 19).
° Some in (p. 162), in Lanyado (pp. 303-305), in Naphthali
Abarbanel
Altschuler (p. 321).
P Abarbanel, of Israel (p. 168), or Josiah (p. 187) Saadyah Ibn Danan, at
;

one time, Israel or Jeremiah (p. 114); Mordekhai, Israel or the Messiah
(P- 379)-
1 Ibn Danan and Passani
(note 1). Abr. Farissol, beg. p. 220.
""

8 'When he speaks of the people, the King Messiah is included in it; and
when he speaks of the King Messiah, the people is included with him,' Astruc
(p. 1 29) ;including any righteous also,' Sal. de Marini (p. 324).
'

* Mentioned by Farissol
(pp. 220, 221), 'I hare found some expositors
who suppose &c., and others [not the Christians] who apply it confidently
to the King Messiah,' &c.
" Moses b. Nachman, as a controversialist, of Israel (p. 78), Ibn Crispin

(pp. 99, 100), Astruc (p. 129), Moses Elsheikh (p. 268), R. Naphthali Alt-
schuler (p. 319), and the hymn-writer R. Israel Nagara (p. 385) ; see also
Farissol (note t).
" In his Iggerd Teman, a letter written a.d. i 172 to the Jews in Yemen.
See Gratz, vi. 304, note 2.
^ Pp. 274, 275.
ENGLISH TRANSLATION. Ixiii

yet that he, idolised by so many, had not apparently the slightest
following in this. He held to this faith, although he said that
'* expectations of the Messiah had always bi'ought misfortune
on the house of Jacob,' discouraged all calculation of his coming,
mentions three false Messiahs who rose up in forty years,
elseunknown, yet mentions a family tradition, that prophecy,
would burst out anew in 1216.
as a precursor of the Messiah,
But manifold and laborious as was their search, they were
engaged in an impossible problem, to find any counterpart to
this great prophecy, except Him whom it foreshadowed. They
were not intellectually second-rate men who felt the difficulty.
The sceptical Ibn Ezra, who is described as y a man of remark- '

able intellectual gifts, vivid, talented, but without warmth,'


begins his solution with, '^This Parashah is an extremely
difficult one. Our opponents say that it refers to their God.'
Ibn Crispin complains of * the forced and fai'-fetched interpre-
'

tations, of which others have been guilty


' '
says, that those who ;
'

interpret the Parashah collectively, 't> distort the passage ft'om


its natural sense,' since 'the singular number is used throughout,'
and whereas the prophet calls the people Israel my servant,' he '

here says my servant only.


'
'These expositors,' he says, shut
' '

the doors of the literal interpretation against themselves, and


wearied themselves to find the entrance.' He himself goes back
to c the teaching of our Rabbis, the King Messiah.'
'
R. Isaac
b. Elij-yahCohen, while speaking strongly against the Christian
interpretation, says^, I have never in my life seen or heard of
'

the exposition of a clear or fluent commentator, in which my


own judgment, and that of others who have pondered on the
same subject, might completely acquiesce.' He speaks the
judgment of others his contemporaries also. Yet his own
interpretation is one of the most forced, and seems only designed
to bring into the section forced allusions to our Lord. Saadyah
Ibn Danan (a contemporaiy of Abarbanel ^), who is praised in
other respects f says s, I set before myself the notes of those
'

^ In France, about a.d. 1087; Cordova, about a. d. 1117; Fez, about


A.D. 1127; Griitz, pp. 308, 309.
T In Griitz, Gesch. vi. 1 83 sqq. Gratz says of his criticism on the Pentateuch,
'It is a question, which was in earnest, his scepticism or his belief?' ibid,
p. 192.
==
P. 43. » P. 100. *>
P. 99. <^
P. 100. <>
P. 138.
* A.D. 1460-1520 Gratz,
; viii. p. 327. ' Griitz, ibid. p. 320.
6 P. 202.
Ixiv INTRODUCTION TO THE

who had commented upon the Parashah " Behold my servant," and
pondered over them, and examined the opinions tliey contained.
But all alike, I found, lacked solidity and soundness.' Farissol
apologises for those who interpreted it of the Messiah, ^ What- '

ever justice there may be in the expression of our wise men, who
applied the prophecy to the Messiah, it should be borne in mind
that although they tliemselves and their words are both truthful
alike, yet their object was allegorical.' Moses Elsheikh, a '

writer,' Wolf says', 'of much reputation among the Jews,' saysJ,
'
The verses in this Parashah are difficult to fix or arrange in
a literal manner, so that the various parts, from the beginning
to the end, may be combined and connected closely together.
The commentators I see going up and down among them, and
yet neither agreeing on the subject to which the whole is to be
referred, nor disentangling the words upon any simple plan.'
He himself then in his humility, set himself to apply to it a
'
'
'

straightforward method, according to the literal sense of the


text, such as ought to be adopted by one who would rightly
unite the several words and periods, and detei'mine what \'iew
is legitimate, what not.' He interprets it of the Messiah ;
yet,
when he comes to verses 9-12, which speak of the death, he
says k, These verses are all of them hard, though we shall not
'

touch on everything which might be noticed.' Shelomo Levi


says^, 'Throughout this prophecy, all the commentators exert
their utmost on its interpretation, and are at no small variance as
to its import.' He expresses himself dissatisfied with all which
he had found. Even in later times, K. Naphthali Altschuler ™
expresses his surprise that Rashi and B,. David Kimchi have
'

not with the Targum applied them to the Messiah likewise.'


Herz Homberg argues on the ground of the singular, against
Rashi and Ibn Ezra°. Passaui expresses his surprise at former
commentators, and says", 'Not one of the explanations is in
complete accordance with the language of the text, or succeeds
in satisfying us ; still less the Christians. He thinks that, like
'

all other prophecies, most of Isaiah's also point to the latter


days, when the Messiah shall have appeared, but exhorts to
caution how any so interpret it, Take heed, wise men, in
'

your words, even though the language be meant to be meta-


phorical and indirect.' R. Tanchum seems to be carefully

» P. 223. ' Bibl. Hebr. i. p. 808. i P. 259. ^ P. 269.


> P. 175. " P. 319. n P. 400. " Pp. 406, 407.
:

ENGLISH TKAjNSLATION. IxV

ambiguous. He uses the j)hrase any person or nation P,' but


'

speaks of the subject being 'one of the generation in exile <i'


who had died, yet a guide and deliverer r/ who ' rescues them
'

from captivity and from their enemies generally,' and speaks of


'
his hidden nature, the mystery connected with him not being
revealed to them.' He concludes with a protest against there
being anything hyperbolical beyond what is elsewhere per-
'

mitted ®,' or allegorical t, and seems to think that the intention


of the prophet was, not to be understood. Ibn Amram says ",
'
As relates to the Jews, there is no little diflSculty in giving a
sense to those most obscure words of Isaiah in the present
they manifestly need a prophetic spirit, whence our older and
more recondite masters went apart from one another to different
explanations but,' he satisfies himself, each very far removed
:
'

from the exposition of the Christians.' For error is manifold,


truth but one.

E. B. PUSEY.
Oxford,
December, 1876.

P P- 553- 1 P. ' P- 556. « P. 557.


555.
» Ibid, and p. " Pp. 536, 537.
558,

Brief Extracts, in which the Jewish Commentators write (j) of


the vicariousness of the sufferings mentioned in this section,
(2) the actual death of the sufferer or sufferers, (3) of hi3
or their continued intercession.

a. The vicariousness of the suffering.

Surely he carried our sicknesses and bare our pains


' but lie was :

wounded for our transgressions, bruised for our iniquities his destniction ;

is our compensation and by his stripes we are healed. God laid upon
; —

him the iniquity of us all. If his soul becomes a trespass-offering for
sin —
He will bear their iniquities,' Saad. Gaon, pp. 17, 18. 'By the words
surely he hath carried our Mcknesses they mean, that the pains which he
fell into were merited by them, but that he bore them instead. God —
appoints his servant to carry their sins, and by doing so lighten their
punishment, that Israel might not be completely exterminated. By tlie —
Messiah bearing them they would be delivered from the wrath which
rested upon them, and enabled to endure it,' Yeplieth b. Ali, pp. 23, 24.
' Israel suffered,
in order that by his sufferings atonement might be made
for all other nations; the sickness which ought to have fallen ujion us, was
carried by him. He was icounded for our transgres.nons and bruised for
our iniquities ; the chastisement of the peace that was for us fell u[ion him,
he was chastised that the whole world might have peace He endured —
punishment as though he had been a sinner himself, and for the sake of
otliers bare the sin of many,' Raslii, pp. 38, 39. They have been carrying
'

sicknesse.s and pains, which for oiu- iniquities should have been borne by
us,' Jose])li Qara, p. 42. 'Israel was 7iuntlered loith those who transgressed
against God, and carried the sin of many, becau.se through his pains the
Gentiles had peace; and the sin which tliey ought to have carried was
borne by him,' Ibn Ezra, p. 48. The sickness and pain, which ought to
'

have fallen upon us, has fallen upon them, and they are our ransom and
the piice of our atonement. While they were in exile, we thought that
they were smitten by God for their iniquity but now we see that it was
;

not for their iniquity, but for ours, as it is said. He suffered panr/sfor our
transgressions,^ Kimchi, p. 52. '
// thou, Lord, niahc his soid, as it were,
a trespass-offering then as every trespass-offering makes some atonement,
,

so the work of this "wise" one will atone for the iniquities of Israel,' Jacob
b. Reuben (Kar.), p. 63. By his hnoivledge my servant Israel uill rnal-e
^

many righteous in a rigliteous law, and their iniquities he will bear in


obtaining their forgiveness,' Anon. xvi. p. 65. '
We
were thinking, that all
these chastenings had fallen upon him because of his own iniijuity now we :

see that tliat was not the cause the sickness that:ought to have come
upon us, came upon him, and through them atonement was made for us;
his chastenings were for our transgressions, and they resulted in our peace :

the Holy One did not, as he would have otherwise done, destroy the world
for onr iniquities and while Israel was beaten and killed (as in Ps. xliv. 23)
;

for God's lioly name, we were healed by his stripes,' R. Joseph b. Nathan, pp.
72, 73. ' He was numbered with the transgressors, bore chastenings as though

IXTltODLCTlOX TO THE ENGLISH TRANSLATION. Ixvii

he had been a sinner and transgressor himself,' ibid. p. 74. 'It was our
sicknesses wliich he bare, and which made him sick and pained liim.' The '

Lord caused the iniquity of ua all (we all had incurred penalties because
of him) to meet upo7i him,' Yeshayab b. Mali, p. 76. By his dripcn we '

were healed, because the stripes by which he is vexed and distressed will
heal us : God will pardon us for his righteousness and we shall be healed
:

both from oyr own transgressions and from the iniquities of our fathers,'
Mosheh b. Nachman, p. 81. 'They thought that the only object of Israel's
existence was, as Mohammed said, to bear the pains and misfortunes of the
world, and that all their iniquities and transgressions wei-e carried by him
as though he had been the scape-goat,' Ibn Shaprut, p- 95 he will hear ;
'

and atone for their iniquities, when the expiation for his own sins and his
fathers (by which is meant the exile with its attendant miseries) has been
accomplished,' id. p. 96. 'He also carried the sin of many ; fur, besides his
own sins, he bore (according to Lam. v. 7) the sins of his fathers and those
of his sons as well,' id. ibid. fin. '
It wiU be as though he had borne all
the sicknesses and chastisements which fall upon us. Or, perhaps, carry
may mean " take away," " forgive " (as Exod. x. 17); from his pity and his
prayers for us, he will atone for our transgressions,' Ibn Crispin, p. 108 ;
'by tlie^ weals breaking out on his flesh in consequence of his anxiety for
us, God will have mercy upon him, and, by sparing him for the sake of his
sufferings endured on our account, heal us,' id. p. 109 'because we had in
;

our exile incurred the extremest penalty, behold it was as though this
penalty, which had been deserved by all of us, had been laid by God upon
him,' ibid. ;'his soul will treat itself as guilty, and so receive punishment
for our trespasses and transgressions,' id. p. 1 1 2; will atone for them (for
'

Israel) in the perfection of his nature, until their sins depart from them and
they are left gudtless,' id. p. 113. All the sufferings and sicknesses, they
'

will say, which we ought to have borne for our iniquities, have been borne
by the righteous our sake,' Mosheh Cohen, p. 117; 'verse 5 applies to
for
each individual righteous man :by the stripes and sufferings which each
bore, atonement was made for all Israel,' id. p. 118 these righteous ones
;
'

in Israel were not bruised with sufferings and sickness, except at the pleasure

of the Creator, in order that secondly, they might bear the sins of those
who transgressed in Israel,' id. p. 119: 'if the righteous have suffered
punishment as though there were guilt in their souls,' ibid. 'Even the
transgressors among them will exclaim, that the righteous bore all these
sufferings and persecutions in the present world on account of their
iniquities, that by those sufferings Israel's guilt was atoned for,' id. p. 120.
'
The chastisement of our peace ivas upon him, because, except for the
merits of the righteous, the world had not been preserved, but would have
been laid waste by the Holy One for the nations' sins. By his stripes we
are healed, for since punishment came upon the righteous without cause,
and simply on account of the Gentiles who sinned, therefore the Almighty
cuts short the punishment of the Gentiles before the time thus they are :

healed by the stripes of the righteous,' Lipmann, p. 150. 'His death was
not caused by his own iniquity, but by the wickedness of his generation,'
Abarbanel (of Josiah), p. 189; 'the pain and sickness which for our
transgressions we ought to have received, were borne by that just one for
us,' id. p. 192 'the blow, which they themselves ought for their iniquities
;

to have received, was made to fall upon Josiah by the hand of Pharaoh
Necho,' p. 194; 'he canned the sin of many, and died for the iniquities of
his people,' id. p. 197. 'Because the troubles which had come to him,
C 2
— —

Ixviii INTRODUCTION TO THE

and which he had borne, were for their iniqxdties,' Martino, p. 201. He '

[Hezekiah] was perfectly just, so that his people were delivered for his
merits, and he carried the sins and transgressions, which they had com-
mitted in the days of his father,' Ibn Daniin, p. 214. 'Now of a certainty
we perceive that this servant Israel has sutfered the punishment for iniquity
which ought to have been carried by us, and borne the pain which for our
deeds we ought to have endured,' Farissol, p. 224; 'since he bore tlie
punishment, although unjustly, we are healed, and escape the reward of our
iniquities,' ibid.
; the Lord brought on the servant the penalty and retri-
'

bution which we ought to have paid,' id. pp. 224, 225; 'this happiness
will come to him as an equivalent for the penalties he had endured in place
of the Gentiles,' id. p. 236. 'If he [the just] is entangled in the iniquity
of his generation, repentance is not within his power, and he must die in
consequence; hence it is said, The Lord was pleased to hraixe him, as
though for its own iniquities. I notice two things i. that he is righteous
;
;

2. tliat he sees and is satifjicd with many and sore troubles, and that nothing
short of death can secure atonement for him this being so, it follows that
:

he must suffer, not for his own sins, but for those of the people. By his
knowledge he will justify the just : if he does this, however, he will bear
their iniquities, i.e. bear them on their behalf,' R. Meir Aramah, p. 242.
'
The calamities, in which the chastisements of exile consisted, did not come
upon him for his own iniquity, but the pains and sicknesses (under which
image they are here represented) wliich ought in justice to have fallen
upon us, fell instead upon him,' Troki, p. 251 'by the clause, carried tlie
;

sin of many, it is signified, that not only was he not wicked, as the Gentiles
imagined, but in his righteousness he even bore and carried the sin of
many among the Gentiles, as it is said, And their iniquities he will hear,'
id. p. 256. '
What we had seen before meant nothing except that he was
carrying our sicknesses, and that his sufferings were for the protection of his
generation,' Moses Elsheikh, p. 264 ; Jw carried our sicknesses, i. e. he
'

was ready to carry them of his own accord,' id. p. 266. 'The sufiFerings of
the righteous cannot atone for the special sins of the individual, but each
man will have to pay his own particular penalty for them after death ; the
ini'/aity of us all, however, i.e. the iniquity common to our whole race, the
Lord laid upon him, viz. upon the righteous, who is punished for the
ini(|uity of his own age,' Sh'lomo Levi, p. 2S2. 'The sufferings of the third
kind are such as do liberate a generation from its guilt, and effect atone-
ment for it and this is what will be the case with the generation of the
;

Messiah. The chastisement of our peace was upon him, and by his stripes
we are healed, implying, as it does, that we are entirely free from all iniquity
[may allude] to the tliird, or, in other words, to the generation of the
Messiah,' p. 283 'God here [ver. 12] makes his final declaration respecting
;

the righteous one who is to atone for his generation,' id. p. 286. 'He
himself carried our sicknesses and hare our pains, and by saying he himself,
the prophet indicates that the righteous, of his own will, was pleased to
'

carry them for Israel. —We


thought him stricken of God for ins own sins,
whereas in reality he was stricken for ours, being himself just and perfect,'
Lanyado, p. 306 ; the righteous, voluntarily and of his own accord, bears
'

the sicknesses of his generation, in order to merit the never-ending pleasure


of making atonement fur them,' id. p. 307. 'Israel suffered in order that
by his sufferings atonement might be made for all the wicked,' Abraham
Chazan, p. 315. 'Now we see that this was not a consequence of his
depression, but that he suffered in order that l)y his sufferings atonement
— —

ENGLISH TEANSLATION. Ixix

might be made for the whole of Israel ; as it is said of the prophet Micah,
that the blood issuing from him made atonement for all Itsrael,' Naphthali
Altschuler, p. 321 (who also mentions the Messiali b. Joseph, and the
belief of the present unseen sufferings of the Messiah for Israel, in the
Gemara). '
//e carried our sicknesses; for it was we who were really
sick and the ultimate cause of his sufferings, and all the punishments
spoken of should have come rightly upon us,' Sh'lomoh de Mariiii, p. 329 ;
'he icill hear their iniquities, as the righteous bears those of his own
generation,' id. p. 338. Previously, we [the Gentiles] imagined that
'

sufferings had been sent upon Israel, as a punishment by the Almighty,


and therefore thought him "stricken, smitten of God, and afHicted." This
was not so hovvever ; they were endured by him on our account. Or we
may take another line, and suppose that they are words of Israel, spoken
by them in reference to the righteous which case they thoroughly suit.
;

They will then express Israel's confession, that the sufferings, which they
ought for their own iniquities to have endured, were borne by the i-ighteous
for their sake by his stripes ice irre healed, by the stripes of the righteous

we are forgiven we followed the stubbornness of our heart, but the Lord
laid upon him, the righteous, the iniquity of us all,' Lopez, pp.350, 351.
'
All these sicknesses and afflictions only befel the righteous, to cleanse
them from the iniquity they had committed, and to make atonement for
the transgressors in Israel for the righteous maketh atonement for his
;

generation, as we learn from the case of Josiah," id. p. 352 'in their
;

death they atoned for the sins of many,' id. p. 353 ; the transgressors in
'

Israel will perceive that all the sufferings of the righteous were on their
behalf, that through their death their own sins might be forgiven &c., id. '

ibid. ' The chastisement &c., the suflferings which ought to have come upon
us, in order, by blotting out our iniquity, to perpetuate our peace, fell upon
him, and by the stripes which came on him the plagues of our iniquity were
healed, they were atoned for and so dispersed,' David Altschider, p. 370.
'
He, either the servant Jacob, or the Messiah who will be king over the
seed of Jacob, was wounded or bruised for the iniquity of the Gentiles, in
order that he might receive the penalty on their behalf,' Mord'khai b.
Y'hisafah, p. 379. 'The sicknesses and pjains which ought to have fallen
to our lot, were ho7'ne and carried by him instead by his stripes, the
:

stripes which he bore when stricken, we are healed,' Mosheh of Salerno,


p. 382. '
Sometimes misfortunes light upon the righteous, not as a punish-
ment, but for the .sake of a whole nation, that atonement may be made for
it. —God brings sufferings on the just, as a satisfaction for the evil destined
to afflict a whole people, that it may thus be averted as our Rabbis say,
:

"The death of the righteous worketh atonement." AVhen the prophet says.

Surely he carried &c., he means they [the sufferings] do not fall upon them
[the righteous] for any sin they may have conmiitted, but as an atonement,
whether for all the world, or for the entire people, or for some single city,'
Yoseph Albo, p. 3S4. Tiiey will not at first perceive, that whatever he
'

underwent was in consequence of their own transgression, the Lord having


chosen him to be a trespass-offering, like the scape-goat which bore all the
iniquities of the house of Israel,' Herz Homberg, p. 401; 'my servant vnU.
be righteous for many, adventuring his soul freely for the general good,
and not sparini; his own life, if others might be benefited through his death,
but enduring the burthen of their sins, in order to release them from punish-
ment,' id. p. 404. 'All perceived that he [Hezekiah] teas tcaunded for their
transgressions, and bruised for their iniquities, to make atonement for them
e 3
Ixx INTRODUCTION TO THE

unto God for the attribute of judgment, displaying itself before them, laid
;

upon him the iniquity of them all, as the text says, for the tran.fgression of
my people, even the strol-e which should have fallen upon them,' Yacob
Passani, p. 409; 'because he bare the iniquities; of the age,' id. p. 410.
'
In fact it was they themselves [the Gentiles] who had rather been de-
serving of punishment, and that, through Israera merits, in acijuiescing in
their afflictions as just, God had preserved them —
until the time of their
deliverance should arrive, which would be for the benefit of the whole
world,' Luzzatto, p. 423. 'By his knowledge Sec, Israel suffers oppression
from the Christians who are healed by those sufferings,' Clear Fountain,
p. 432. Whereas he suffered the sicknesses and sufferings which we
'

deserved for our sins, his troubles appear to have been the cure of ourselves,
the Lord seems to have transferred on him the punishment of us aU,'
Manasseh b. Isr. Paraphrase, p. 438 if he offer his soul as an expiation,'
;
'

id. p. 439. 'The meaning is that he was prostrated by our sins, and
stricken by our offences, just as though he were punished for us. This
eminent saint, while bearing the chastisements which came upon him as a
trial (since he had committed no sin), attracted to himself, as it were, all
the chastisements due to us, and gave us peace for them thus they came ;

upon him, and by /tw stripes we were healed. We have already explained
the possibility of God's acting in such a way, in virtue of a substitution
decreed by him,' Y'hudah b. Bal'am, pp. 550, 551 'any one would think
;

that there was some evil in him, for which he was punished, whereas in
fact he was carrying the sin of others,' id. ibid. ' All liis
afflictions, all the
punishment and sufferings of captivity which fell upon him, were for their
sins and transgressions, in virtue of the justly merited judgment of God.
It is thus that when they have paid the debt which God has adjudged to
be due from them, he then sends them a person wlio will guide them and
deliver them,' Tanchuni, p. 556. 'His calamities are not the consequence
of his own deeds, but on account of the multitude of our sins and iniqui-
ties,' Sh'lomoh b. Menahem, p. 561 his stripes are healing for us, because
;
'

he bears what ought to have been borne by us,' id. ibid. By the sufferings'

of Israel atonement will be made for all nations,' Gershom, p. 565 the ;
'

peace which we enjoyed was not owing to our righteousness, but because
Israel for their iniquity had received upon themselves the punishment
which ought to have come upon us,' id. ibid. the Almighty, unwilling to
;
'

destroy his world, is represented by the prophet as punishing Israel for ;

Israel suffered in our stead,' id. ibid.

b. The actualness of the death.

'
He
gave himself over to whatever burial the wicked Gentiles might
decree for the Gentiles used to condemn the Israelites to be murdered
:

and then' &c., Rashi, p. 38. Some explain " in his deaths " of those who
'

died in exile,' Ibn Ezra, p. 47 all the interpreters say that this verse
;
'

[ver. 12] alludes metaphorically to those who peri.shed in defence of the


doctrine of the Divine Unity,' id. p. 48. 'They were ever killing Israel,
while in exile, just as though he had done wrong, although he had
done no violence, and although there was no word of f;nile in bis mouth.
The meaning of |nn is that he gave himself voluntarily to death they ;

were ready to release him, if he would renounce his own law but rather —
than do this, he met a voluntary death,' Kimchi, p. 53 ' because in exile
;

he resigned himself to death at the hands of the Gentiles,' id. p. 55. 'And
.

ENGLISH TRANSLATION. Ixxi

when be reached tlie gates of death, he made his grave with the wicked :

he means to say that he was wicked, and consequently had to meet the
death of the wicked, and die in his sin, thereby accepting the sentence
passed upon him,' Anon. xvii. p. 69. He made his grave at the will of the
'

wicked, gave himself up to be buried at their decree, when the vilest of


the people murdered him, because of God's holy name,' Joseph b. Nathan,
p. 73. 'The rich in Israel used to kill them,' Y'sha'yah b. Mali, p. 77.
'
The stroke had befallen them, and the just had been deprived of life,
because of their people's transgression,' Ahron b. Yoseph, p. 88 'or the
;

sense may be, that they made their grave like men proved to be wicked
by trial, and sentenced to death, and like the rich man dying in his sins,'
id. ibid. '
Whenever they saw a single wealthy Jew, they would seek
some mischief against him to kill him,' Ibn Shaprut, p. 96 as a reward
;
'

for his having poured out his soul to die for the sanctity of God's name.'
id. ibid. Many of the just and pious were slain, and those who buried
'

them gave or assigned them their graves icith the u-ieked,' Ibn Crispin, p. 1 1 1
'The righteous suffered various forms of death, after the manner in which
the wicked condemn those who are judicially condemned,' Mosheh Cohen,
p. 118; 'how often did the Israelites resign themselves to death for the
holy name,' id. p. 1 20. '
The prophet uses " deaths " in the plural, because
they condemned them to different forms of punishment,' Astruc, p. 134.
'We despised him and pained him still more by slaying him with the
sword,' Elij'j-ah Cohen, p. 143. '
Because he poured out &c., an allusion
to the righteous who died in captivity on behalf of the sanctity of God's
name,' Lipuiann, p. 151. 'Even after their burial the wicked heathen
used to drag them forth from their tombs. — Israel was persecuted by the
wicked even to the tomb,' Abarbanel, p. 181; 'while in exile, he poured
out his soul to die for the sanctity of the holy name,' id. p. 186
; his [Josiah's]
'

death is spoken of as his grave or burial because, inasmuch as every dead


;

man is buried, death itself may be spoken of as burial,' id. p, 195. 'So that
those belonging to it would be "drawn and cast out," and not deemed worthy
"
of proper burial,' Martino, p. 200. ' By " giving his grave with the wicked
is signified that he gave himself up to martyrdom for the sake of God's holy

name the expression "with the rich" derives its force from the fact, that
:

the wealthy are murdered for their riches, and not for any wickedness that
may be in them,' Sal. b. Melech, p. 219. 'Supposing beforehand that he
always made his grave with the wicked, so that his final reward should be
"in the underworld beneath," the grave of the wicked being preparatory
to the punishment of Gehenna,' Farissol, p. 226. 'The wealthy among
them they afflicted and murdered by various kinds of death "the rich in
;

his deaths " are added because the Gentiles used to murder the Israelites,
to secure their wealth,' Anon, xxxiv. pp. 236, 237. '
Nothing short of death
can secure atonement for him, so he must suffer' &c., Meir Aramah, p. 242.
' Israel was ready
to resign himself to death and burial for the Divine Unity ;

we [the nations]were incessantly framing fraudulent devices against him


to put him to death,' Troki, p. 254. *
"He," i. e. Moses,, "made his grave
with the wicked," for he was buried in profane ground, in order to bring
them in with him [into the future world],' Mosheh Elsheikh, p. 271. He '

gave, i. e. allowed his burial and death to take place at the hands of the
wicked,' Sh'lomo Levi, p. 284 ; inasmuch as he poured out his soul to die,
'

and in so doing carried the sin of many,' id. p. 287 'in return for his having
;

" poured out his soul to die," and voluntarily choosing death rather than
life,' id. ibid. At the time when we smote him [Israel] mortally,' Abraham
'

;

Ixiii INTRODUCTION TO THE

Cordov. p. 292. '


"Hewas cut off out of the land of the living," and slain
" for the transgression of my
people," the stroke intended for them being
borne by him instead,' Lanyado, p. 302 he was not to be put to death
;
'

speedily, but tortured by every conceivable method of producing a severe


and painful end and hence it is that the prophet says not "in his death,"
;

but " in his deaths,"' id. ibid. He resigned himself to whatever form of
'

burial might be decreed against him by the wicked, who were ever con-

demning the Israelites to be murdered he consented to be slain according
to the will of the wicked, he preferred to meet death for the sake of the
Unity of God,' Abraham b. Yehudah, p. 316. He resigned himself to be
'

buried in whatever manner the wicked might decree, who were always
condemning Israel to be murdered,' Naphthali Altschuler, p. 322; or [if
interpreted of the Messiah] when the wicked man dies, the Messiah will
'

die likewise,' id. ibid. 'Of the just who were to be found at all periods
in Israel, and who were put to death in the cause of truth, not one ever
felt anxiety or seemed to be sensible of all that he was suffering,' de Marini,

P- 337- "He made his grave," referring to the rigliteous who were slain
'

like guilty persons condemned by the sentence of a court &c., Lopez, p. 31^1'

'
because he poured out his soul to die, by undergoing martyrdom for the
holiness of God, as our own eyes see in Spain and Portugal,' id. p. 352.
'
We made them buy their sepulchres at a full price like the wicked who —
are treated without any consideration' &c., Segre, p. 365. He was cut off '

from the land of life, his sufferings accelerated his death,' David Altschuler,
p. 371. 'He made his grave with the wicked, for they spilt their blood
thus they resigned themselves to martyrdom,' Mordekhai b. Yhosafad, pp.
379, 380. 'He made his grave, entrusted his death to the hand of the
wicked he would never comply with false worship, but preferred death,'
;

Mosheh of Salerno, p. 383. 'When he was led to the slaughter, he was


taken thither fi-om prison &c.. Anon. I. p. 392.
' He died before his time
'

through their slaying him,' Ibn Jaiiah, as cited by Kimclii, ibid. 'He was
put to death without the authority of the govermnent, and without the
sentence of a court of judgment any one that found him murdered him,
;

if he so chose,' Luzzatto, p. 421. '" He made his grave ;" Israel, who died
for the law and the holy name of God, make their grave with the wicked,
which is indeed the case in this long exile,' Clear Fountain, p. 433 these ;
'

passages prove that Israel will be justified by their confidence in God, and
by their martyrdom, not by that of the pretended Messiah,' id. ibid. the ;
'

martyred people poured out its soul unto death,' ibid. p. 434. 'He was

buried with malefactors he gave himself up to death for the sanctification
of my name,' Paraphra.se of Manasseh b. Israel, pp. 439, 440; 'we have
frequently condemned this people to death,' id. j). 446. Suffering death '

with ignominy, and amid the imprecations of the populace,' Orobio, p. 508 ;

'they judged him, condemned him, and often murdered him,' id. p. 517.
'
And why were they slain and e.>cpelled from the land of life ? Ibn Amram, '

p. 543 ; 'he laid down his life for God and his holy law,* id. p. 547.
'
His merits were not known, nor his perfections and excellences described,
until after his deatli, and his departure from the land of the living, i. e. the
present world of sense,' Tanchum, p. 555. 'He made his grave with the
wicked in an unclean land, and his death vdth the rich &c., Sh'lomoh b. '

Menahem, p. 562. '


Whatever form of death was thus selected for Israel,
Israel received it ; he endured the death &c., Joseph Kara, p. 570.
'
ENGLISH TUANSLATIOX.

c. His continued intercession.

virtue of his sufferings


'Iifc —
he interceded for the transgressors,' Rasbi,
p. 39. He also interceded for the transgressors, as is said, Jer. xxix. 7,
'

" and seek ye the peace " &c., Ibn Ezra, p. 48.
'
He continued inter-
'

cedin^T for the wicked who were transgressing against him, and sought
blessings on their land from the Lord, cf. Jer. xxix. 7,' Kimchi, p. 55.
'God receives his intercession for the iniquities of us all,' Anon. xvi. p. 65.
'God, for his sake, will receive intercession for transgressors,' id. ibid. He '

interceded for the transgressors, prayed for them to me, that I would have
mercy on them, although it was through them that he himself was smitten,'
Anon. xvii. p. 70. 'He prayed to the Creator /or the transgressors; for the
Jews used to pray for all men, that the Creator would have mercy on his
own world, and would not destroy it,' Y'sha'yah beu Mali, p. 77. 'He was
punished as though he had been a transgressor himself, whereas in fact he
carried the sin of many, and made intercession for transgressors,' Ahron b.
Yoseph, p. 89. '
Israel interceded (Jer. xxix. 7) for sinners and trans-
gressors,' Ibn Shaprut, p. 96. 'He also interceded for the transgressors
(i. e. for Israel)
; these words explain in what way he carried their sins,
viz. by making intercession for them. yjD means to pray or entreat, as
lix. 16' &c., Ibn Crispin, p. 114. 'In their death they atoned for the
iniquities of the many, and in their lives entreated for mercy upon the
transgressors, although oppressed by them,' Moslieh Cohen, p. 120; even
'


the transgressors among them will exclaim that a redeemer would come to
them for their sake, seeing that they were ever praying to the Creator, and
interceding for mercy on behalf of the transgressors in Israel,' id. ibid. He '

prayed to his God, and God for his merits sent forth healing,' Eliyyah
Cohen, p. 142, 'While Israel will be interceding and praying for them,'
Martiuo, p. 201. 'So that, when through his merits and intercession the
deliverance was WTOught, it was as though he had borne and carried all
their sicknesses and pains,' Ibn DanSn, p. 209 the Lord let himself be
;
'

entreated by him, forgiving their iniquity and saving them,' id. p. 211;
'
he was continually praying on behalf of his generation, and oftentimes
God let himself be entreated by him. y'3D' expresses continued action,
but Scripture does not mention aU the deliverances and wonders which
were vouchsafed to him,' id. p. 214. 'Israel used to intercede for the
transgressions, as in Jer. xxix. 7>' Sal. b. Melech, p. 220. 'The congrega-
tion of Israel was in the habit of praying for the good estate of the kingdom
and of the very transgressors who ill-treated them, and for the prosperity
and richness of the crops, as we now do,' Farissol, p. 227; or, in the days
'

of the redemption they will intercede for the transgressors, that they may
be healed and forgiven and be converted,' ibid. " The chastisement of our
'

peace was upon him," i.e. Israel prayed for our peace, that we might be
healed, since we were not ourseh^es worthy to enjoy it, except through the
intervention of the miseries which befel him, and by so doing produced all
our present prosperity. This Jeremiah says [xxix. 7],' Anon, xxxiv. p. 235 ;
'
" made intercession for the transgressors," as the Psalmist says [Ps.lxxii. 1 5],
"He shall pray for him continually ;" for we find yjD used in the sense of
interceding, as Jer. vii. 16,' id. p. 238. He [Israel] used to intercede with
'

God for our adversities, and God used to hear his prayer, and send forth
healing for our wounds,' Troki, p. 252 ; 'he used to pr.ay to God on behalf
of the Gentile transgressors, although they caused him the greatest sufferings,
he interceded' &c., at length, id. p. 256. 'He [Moses] made intercession

Ixxiv INTRODUCTION TO THE

for the transijressors, because in every place that Israel transgressed, he


interceiled for theiu,' Mosiieh Elsheikh, p. 274. 'Although at the time of
his murder he was ranked, in the sentence read out to him, with the
generality of other transs^ressors, yet he took no count of it, knowing truly
that he "carried the sin of many," making it, as he did, his constant habit
to " intercede for transgressors," in order that atonement might be made
for them,' Sh'lomo Levi, p. 287; 'he "interceded for the ti-ansgressors,"
i. e. for the peojde in the wilderness, who, although continually vexing him,

he used to pray might be converted,' id. p. 288. 'He "interceded for tlie
transgressors," to call down blessings upon their land, notwdthstanding the
fact that they had transgressed against him,' Abraham b. Y'hudah Chazan,
p. 317. 'He carried the sin of many, and interceded for the ti-ansgressors,
prayinof continually that the world might be restored through the establish-
ment of the kingdom of the Almighty, and that all men might call upon
the name of the Lord, to serve him with a whole heart,' Marini, p. 339.
'
In their lives they sought for mercy on the transgressors, notwithstanding
the oppression which they had endured at their hands,' Lopez, p. 353
'Though, like David [Ps. xxxv. 13], he was ever making intercession andi
supplication on behalf of the transgressors who smote him,' Mordekhai b
Y'hosafah, p. 3S0. 'He will intercede for the transgressors and for those
who rise up against him,' Herz Homberg, p. 405. '
Ho interceded for tha
transgressors, that the city might not fall into the hands of the king of
4
Assyria,' Passani, p. 4 10. 'And made intercession for the transgressors

(X"3Dn as Jer. xxxvi. 2.5). So Ibn Ezra, Kimchi, Abarbanel. Israel will
be redeemed through their own merits in the endurance of suffering and
death, in forgiving their persecutors, and in praying for them, as though
to shew that they loved the nations, and, although they rewarded them evil,
still bare no ill-will towards them,' Luzzatto, p. 428. '
Israel prays for the
welfare of the nations under whose rule they live, as commanded, Jer. xsix. 7.
The nations will exclaim, " Who hath believed &c. that the abased and
"
humiliated people will pray for us ?' Clear Fountain, p. 434. '
He bore the
offence of many, even praying for the very transgressors from whom he
received injuries,' Paraphrase of Manasseh b. Israel, p. 440. 'The prophet
attributes four merits to them, — 4. having observed the precept of Je
xxix. 7, and this too so carefully, that in all their prayers, they pray for the
health of the prince, and the peace of the kingdom or province wherein they
reside, and, what is more, it may be even for the welfare of those from
whom they are receiving insult and wrong,' Manasseh b. Israel, p. 448.
'His intercession will avail that the divine justice will pitifully pardon the
nations their abominable sins, even those they committed against Israel,
for Israel, full of the love of God and of his divine S])irit, will pray for the
rebellious, will be the mediator of peace between the Lord and the nations,
praying for them, not with an ineffectual prayer, but one so effectual that
his entreaties will always have a happy result in mankind being benefited,'
Orobio, p. 531. 'He will pray the Lord for the wicked sons of Israel,
tran.sgressors of the law, and daily deprecates for them,' Ibn Amram, p. 548.
'
S"3D' interceded and prayed for them, as Jer. vii. 16,' Y'hudah b. Balam,
p. 551. 'He made intercession for those wicked ones who thought evil of I

him in his humility he does not hate tliem for their behaviour towards
;

him, or forsake them and withdraw himself from them, but interceded for
them (r'ac like r:cn Jer. vii. 16),' Tanchum, p. 557. 'He will hdercedt
with the Almighty that he would bring tliem forth out of exile for their]
own merit,' Sh'loraoh b. M'nahem, p. 563. 'Their iniquities he will bear,
;

ENGLISH TEANSI.ATIOX. IxXV

ae happens generally with the righteous, one interceding for others that
they uiaj' escape unpunished,' Gershom, p. 567 ; 'for the transgressors who
were suffering the prophet interceded with the Almighty, and the Almighty
through his means gave prosperity to the world,' id. ibid.

Additional Note on page xxxiv, note K

It has been suggested to me, that some might like to see the passage of
the Siphra d' Eab as it stands in the printed text, and so to compare it with
that which Martini found in his MS. or MSS. (Dr. Neubauer found it for
me, xii. 20. In Ugolini's Thesaurus it is in t. xiv, p. dcccxxx). It now runs :

'
R. Jose said, If thou art minded to know how great is the reward of the
righteous in the world to come, go and learn from the first man, upon
whom was laid only one negative commandment, and he transgressed it
see how many deaths were inflicted upon him and upon his generations,
and upon the generations of his generations to the end of his generations,
and which attribute is greater, the attribute of goodness or the attribute
of vengeance ? He saith, the attribute of goodness. If the attribute of
vengeance be the less, see how many deaths were inflicted upon him and
on his generations, and on the generations of his generations unto Ihe
end of all generations. He who turneth fi-om the unclean (biJE Lev. vii. 18)
and from that which remaineth over [of the sacrifice] ("im:n Lev. vii. 16, 17),
and hum))leth himself on the day of atonement, how much more does he
merit for himself and for his generations, and for the generations of his
generations until the end of all generations !
'Admitting fully the right of
the Jews to adapt their texts for their own private use, and to erase the
mention of 'the merits of the Messiah' when they no longer believed them,
the omission seems to me to have spoiled the argument. As it stanf's in
Martini, the contrast is clear, between the one sin of one hitherto sinless
[Adam] and the merit of the Sinless Sufferer. But since every righteous
man has committed many more sins than Adam, there is no contrast
between his one disobedience and their observance of a few commands.
To me it seems inconceivable, that a mind which could conceive so grand
a contrast as that between God's attributes of justice and mercy could
have sunk to so poor a contrast, and have imagined (contrary to fact)
that two or three ritual observances could have been meritorious for all
generations, whereas Ezekiel declares, that the father's observance of the
moral law would not avail to the son who habitually broke it. The passage,
as it stands in the printed text, seems to me to indicate an omission, such
as Martini's text supplies, 'the merit of the Messias' being a known phrase
(see note ^). Again Martini's observation, It is much to be noted, that
'

the Targum says, " The Lord says to his Word," when David said, " The
Lord .said unto my Lord,'" the present text having 'by his Word,' not
'to his Word,' is quoted as 'a fair sample of Martini's comments.' Yet
Ixxvi INTRODUCTION TO THE ENGLISH TRANSLATION.

Martini's text, which was also independently that of Hieronymus k S. Fide,


and produced in a discussion (c. Jud. i. 8. init. B. P. xxvi. i;39), has the
advantage, that it w a paraphrase, which the printed text is not. In the
printed text, there is no Hebrew to correspond to the paraphrase by his '

word,' and no Chaldee to correspond to the words paraphrased to my Lord.'


'

In Martini's text, the Hebrew and Ch;ddee correspond. The idea of the
Priesthood of the Word was known to the Jews. Philo saj's, There are, '

it seemeth, two temples of God. The one is this world, in which also there
is a high-priest. His First Begotten Divine Word ».' I have no doubt that
n'iDoa crept into the modern text as the common phrase, whereas there is I
no occasion elsewhere for the dative, which is in this place a paraphrase for
the Hebrew dative.

» De Somniis, 0pp. i. 653, Mang.


)

I. THE SEPTUAGINT, AQUILA, SYMMACHUS,


AND THEODOTION.
LII. "Behold my servant a shall have iinclerstandingl^, and
shall be exalted and glorified^ exceedingly. ^*In what manner
many will be astonished ^ at thee, so dishonoured will thy form
be of men, and thy glory e of the sons of menf, ^^ so shall
many nations marvels at him, and kings shall holdli their

moutli : because those to Avhom it had not been told concerning


him will see, and those who have not heard will understand.

LIII. ^Lord, who believed our report? and to whom


was the arm of the Lord revefiled ? ^We announced [him]
as it were a child before him, [he was] like a root in a thirsty
land*. He hath no form nor gloryJ: and we saw him, and he
had no form nor beauty, but his form^ was ^without honour
and fading away beyond [any of] the sons of men a man set l
;

in a plague, and knowing how to carry sickness °i, because his


countenance is turned away from himn, he was dishonoured

* A. S. my ^ A. shall be made to possess knowledge.


slave. « A. S. Th.

shall be up and held on high.


lifted <iTh. marvelled. » A. his visage

and his form. ' S. beyond the sons of men. e A. Th. he will sprinkle S. ;

he will fling away. h A. close up. A. he shall come up (or, shall be told of
»

like a child receiving suck before his face, and like a root out of the impass-
able land ; S. he came up like a shoot before him, and like a root out of the
thirsty land ; Th. he will come up like a sucking child before him, and like
a root in the thirsty land. J A. distinction. ^ S. he had no form or reputa-
tion that we might know him, neither looks that we might desire him. • S.
set at nought, and the most insignificant of men. ™ A. a man of pains and
known to illness ; S. a man full of labour and known to disease ; Th. a man
of paini and known to sickness. °A. his face was as though hidden.
B
;

2 THE SEPT., AQ., S\MM., AND THEOD. [liii. 4-

and esteemed noto. *This man carries our sins, and is pained
for us, and we thought that he was in labour, and in a plague,
and in affliction ^But he was wounded for our sins, and
i'.

made sick a for our transgressions the chastisement of our peace :

was upon him, by his stripes we were healed. * All we like sheep
went astray each man wandered on his own way: and the
r,

Lord delivered him over to our sins^, ''and he by reason of his


being afflicted* openeth not his mouth: like a sheep be was
led to the slaughter", and as a lamb dumb before her shearer,

so he openeth not his mouth. ^In his humiliation his judg-


ment was taken away : his generation who shall declare 1

because his life is taken from the earth, for the iniquities of my
people he was led off to death ^^ ^And I will give^ the wicked'^
for his grave and the rich for his death : because he did no
iniquity, neither [uttered] deceit with his mouth. ^**And the
Lord desireth to purify himy from his plague z; if ye give [an
offering] for sin, your^^ soul shall see a long-lived seed.

The Lord also desireth l>^ to take away^'c "from the labour
of his soul, to shew him light and form [him] with intelli-

gence ^'J, to justify the just that serveth many well^e; and
their sins^ he will bear eg. ^'^ Therefore shall he have many

Th. and we esteemed him not. p S. Surely he took up our sins, and
endured our labours : but it thought him to be under the touch [of leprosy]
(A. ' touched / Th. 'beaten '), plagued by God (' by God also in A. Th.), and
'

humiliated. ^ A. he was defiled by reason of our defections, bruised


" A. verged aside ; S. turned off; Th. inclined away. * S. and the Lord
made the iniquity of us all to meet upon him. ' ^. he was brought near, and
he was obedient. " S. to sacrifice. ^ S. for he was cut off out of the land of

the living, and for the injustice of my people there was a plague upon them
Th. because he was cut off from the land of the living, on account of the
defection of my people he touclied them. '"
A. S. Th. he will give. * S. the
impious. y S. to have mercy on him. ' S. in his wounding. ""A. S. Th.
his. ''''A. Th. insert by his hand. "" S. the pleasure of the Lord shall

prosper in his hand. ^^ A. S. Th. he shall see, shall be filled (S. ' satiated ')

in his knowledge. '" S. that ministereth to many. " S. impieties.


SK A. shall carry ; S. shall take up ; Th. took up.
-liii. 12.] THE SEPT., AQ., SYMM., AND THEOD. 3

for his inheritance, and shall divide the spoils^'*' of the


strong ; because his soul was delivered over unto death, and
he was numbered" amongst the transgressors .ii, and because
he bore'^'^ the sins of many, and for their transgressions was
delivered uj)'!.

''''
A. booty. " A. S. was counted. JJ Th. held aloof from the impious.
^^ A. took away ; S. Th. took on him. i'
S. resisted the disobedient.

\\\\.z.a.vq'<f^(i\aii€v. Cf. the note below on ver. 1 1 TrAdaaj. 5. A. l3fPT]\ai-


fiivos. The word is regarded as connected with \^rr, bh : we shall find the
same view recur in some of the other commentators. 7. Trpoa-qvexOrj, i. e.

tea for is:: : cf. i Sam. .xiii. 6 LXX. 8. tls ddvarov. It is possible, as
Frankel conjectures (Vorstiulien zu der Sept., 184I, p. 215), that id"?, falling
perhaps at the end of a line, or having accidentally a stroke after the 1 ('iDb),
was incorrectly taken by the translators as an abbreviation for mrDb, i.e.

to death: Frankel compares Hos. xiv. 3 {nap-nov for D'TD), Ps. iii. 8, Num.
vii. 88 ('id or 'no resolved wrongly into miE). 10. KaOapiaai. From the
sense attaching to N3T in Aramaic (Chaldee and Syriac), where it is equiva-
lent to the Heb. ns; to he dear or pure. It is no uncommon occurrence for
LXX to interpret a Hebrew word in accordance with the signification borne
by a word externally resembling it in the Aramaic dialect spoken at the time
when the translation was made. Cf., for example, Ps. vii. 3 \vTpovfj.ivov,
li. 6 viKT)aTis, Ix. 10 e\iri5os, Ixi. 8 t'is, Ixix. 21, civ. II ; Is. xxxviii. 13 irape-
S66r]v; Nah. iii. 8 kroifmaai ; Qoh. i. 17 irpoaipeais, ii. 8 olvoxoov Kot oivox^as,
12 povXrj. 10. Tpav^aTt(r^a)(S.),'7nn being connected with ^bn. 11, irKaaai.
yaw (if read as Hif.) might naturally be rendered by TrXfjffai : and it was sug-
gested long ago by L. Cappellus (quoted by Schleusner) in his Notae Criticae
(1689), p. 60 h, that the latter was the term actually used by the translators,
and that the corruption is to be attributed to the Greek copyists. There are
certainly several instances in LXX of corruptions resembling the one
before us, which it seems reasonable to assign to this source, especially if,

as is sometimes the case, the alteration was in any way facilitated by the
nature of the context. In the Psalms alone, for instance, cf. iv. 8 Kapnov for
Kuipov, xvii. 14 ve'iQiv for vlSii' (both suggested by the context), xxxi. 16 KKijpoi
for Katpoi, xxxix. 6 TroAcuas for iraXataTas, xliv. 13 d\a\dyfiaaiv (?) for
dWdynaa-iv, xlix. 9 eKowiaafv for tKorraaey, Ixxviii. 54 al. Cf. also Deut.
B 2
4 THE SEPT., AQ,., SYMM., AND THEOD. [liii. 12.

xxxiii. 78 eVi yfjs for mj-yf), I Sam. ix. 24. Prov. xxxi. 21 etc., and Wellhausen,
Der Text der BB. Samuelis (1872), p. 8, who cites a curious instance from
Judg. V. 8, as well as some of a similar nature from the Peshito. Whether the
same explanation can be adopted for ver. 2, dvTjyydKafxfv for dv(T(iKe (liv, is
doubtful. fi\v is not a word often used by LXX, and certainly does not
seem required there : it seems more probable, therefore, especially as A. has
a variant avapprjOrjafTai, that their rendering originated in some corruption or
obscurity in the Hebrew text which they employed. 12. 0. dirfaxfro,
i.e. rjo:.
II. THARGUM OF YONATHAN.

LII. ^^ Behold my servant Messiah shall prosper ; he shall be


and be exceeding strong
high, and increase, :
'* as the house of
Israel looked tohim during many days, because their counte-
nance was darkened among the peoples, and their complexion
beyond the sons of men, ^^
so will he scatter many peoples : at

him kings and put their hands upon their mouth,


shall be silent,

because that which was not told them have they seen, and that
which they had not heard they have observed.
LIU. ^Who hath believed this our glad tidings ^ and the
strength of the mighty arm of the Lord, upon whom as thus

hath it been revealed'? ^ The i-ighteous will grow up before


him, yea, like blooming shoots, and like a tree which sends
forth its roots to streams of water * will they increase —a holy
generation in the land that was in need of him : his counte-

nance no profane countenance, and the terror at him not


the terror at an ordinary man ; his complexion shall be a holy
complexion, and all who see him will look wistfully upon him.

'Then he will become despised, and will cut off the glory of all
the kingdoms they will be prostrate and mourning, like a man
;

of pains and like one destined for sicknesses and as though the ;

presence of the Shekhinah had been Avithdrawn from us, they


will be despised, and esteemed not. *Then for our sins he
will pray, and our iniquities will for his sake be forgiven,
although we were accounted stricken, smitten from before the
Lord, and afflicted. ^ But he will build up the Holy Place, which
has been polluted for our sins, and delivered to the enemy
for our iniquities ; and by his instruction peace shall be

a Cf. Ez. xxxi. T,.


:

6 THARGUM OF YONATHAN. [Hii. 6-12.

increased upon us, and by devotion to his words, our sins will
be forgiven us. ® All we like sheep had been scattered, we had
each wandered off on his own way ; but it was the Lord's good
pleasure to forgive the sins of all of us for his sake. [J lie prayed,
and he was answered, and ere even he had opened his mouth
he was accepted the mighty of the peoples he will deliver up
:

like a sheep to the slaughter and lamb dumb before her


like a
shearers; there shall be none before him opening his mouth or
saying a word. )*Out of chastisements and punishment he will
bring our captives near ; the wondi'ous things done to us in
his days who shall be able to tell 1 for he will cause the
dominion of the Gentiles to pass away from the land of Israel,

and transfer to them the sins which my people have committed.


' He will deliver the wicked into Gehinnom, and those that are
rich in possessions into the death of utter destruction, in order
that those who commit sin may not be established, nor speak
deceits with their mouth. '°
But it is the Loi-d's good pleasure
to try and to purify the remnant of his people, so as to cleanse
their souls from sin : these shall look on the kingdom of their
Messiah, their sons and their daughters shall be multiplied, they
shall prolong their days, and those who perform the Law of the
Lord ^^ From the subjection
shall prosper in his good pleasure.
of the nations he will deliver their souls, they shall look upon
the punishment of those that hate them, and be satisfied with
the spoil of their kings : by his wisdom he will hold the guilt-
less free from guilt, in order to bring many into subjection to
the law; and for their sins he will intercede. ^-Then will I

divide for him the spoil of many and the possessions


peoples,
of strong cities shall he divide as prey, because he delivered up
his soul to death, and made the rebellious subject to the Law
he shall intercede for many sins, and the rebellious for his sake
shall be forgiven.
III. THALMUD.

a. Thalmud of Jerusalem.
R. Yonah says, It is written, '
I will allot him a portion with Sh'qaiim
V, I.
the many:' this refers to R. 'Aqibha'^, who introduced the study
of the Midrash, the Ilalakhoth, and the Haggadoth '^.

h. Thalmud of Babylon.
I. The Messiah —what is his name^? The Rabbis say, The
. . .
''
PaTihedrin
fol. gS"".

leprous one [; those] of the house of Rabbi ^ [say, The sick one],
as it is said, '
Surely he hath borne our sicknesses,' etc.

« R. Aqlbha was one of the most celebrated Rabbis of the school of Jabneh
'

(Jamnia), and a great agitator during the war of bar-Cokhebha (bar-Coziba).


He is considered by the Jews to have been, like Ezra, a restorer of the law,
and is even sometimes compared to Moses. See J. Derenbourg, Essai sur
Vhistoirc et la geographie de la Palestine, Paris, 1867, p. 396.
^ Some account of the meaning of these terms may be found in Smith's
Diet, of the Bible, iii. 1640 ; or Neubauer, La geographie du Talmud, Paris,
1868, p.xiv.
" The other names of the Messiah mentioned in this passage are, ' Shiloh'

with reference to Gen. xlix. 10 '


until Shiloh come ;' ' Yinnon * with reference
to Ps. Ixxii. 1 7 His name shall endure
' for ever ; before the sun [was
created] his name was Yinnon ;' Haninah' ' in reference to Jer.xvL 13 ' where
no Haninah (favour) will be given (|n' instead of ]ns of the text, which was
the reading of the earliest translators) to you ; ' '
M'nahem,' son of Hezekiah,
in reference to Lam. i. 16 '
the Comforter (M'nahem) that should restore my
soul is far from me.' See for the text of this passage, as well as for some
other names of the Messiah according to a 3Iidrash, Wiinsche, Leiden des
Messias, Leipzig, 1870, p. 62 sqq.
d Rabbi, ' master,' is the title of R. Yuda the Saint (about 180 a.d.), the
redactor of the Blishnah.
8 THALMUD. [liij liii.

•raiiiiotii

1.
5».

said,
.
2. Rabbae
The Holy One
states
..."
on the authority of R. S'horah that R.
bruises with chastisement every cue in
Huna
whom
he has pleasure, as it is written, 'And the Lord was pleased to
bruise him, he made him to be sick.' It might however be thought,
that this was the case even with those who do not accept the
chastisement willingly ; tlie words are therefore added, '
Tf his

soul makes a ti'espass-ofTcring,' for as the '


trespass-offering ' im-
plies a knowledge of the sin, so the chastisement to come by the
pleasure of God ought to be known by the person who has to
receive it. When, then, he had received them so, what is his
reward? 'He shall see seed, and lengthen days;' and more-
over that the study of the law shall be established by his hands,
as it is written, '
And the pleasure of the Lord shall prosper in
his hand.'
sotah 3. R. Shimlai ^ established the following Midrash : Why did
Moses our Teacher desire to enter into the laud of Israel 1 was
it that he wanted to eat of its fruit, or to take his fill of its
good things 1 No : Moses said, Many are the commandments
enjoined upon Israel, and only in the land of Canaan can they
be performed : let me, then, enter the land, in order that they
may all be performed through my aid. So the Holy One said
to him, Dost thou seek anything except to receive a reward 1

I will regard thee as though thou hadst performed them : for

thus it is written, him a portion with the


'
Therefore will I divide
great,' etc.; him a portion among the great,'
'I will divide
might bear the meaning like those who come last, not like those
^ who come first it is therefore added, With the mighty he will
;
'

divide spoil,' like Abraham, Isaac, and Jacob, who were [the first
and] mighty in the law and the commandments because he :
'

poured out his soul to die,' he was ready to die, as it is said,


'But if not, blot me I pray thee,' etc. (Ex. xxxii. 32) 'he was :

numbered with the transgressors,' for he was numbered with

" Halilia was a Babylonian doctor, who lived about 260 a. n.


' K. Sliimlai was a doctor of Palestine, wlio flourished about 230 A. D.
;

lii, liii.] THALMUD. 9

those who died in tlie wilderness :


'
he bore the sin of many,'
because he atoned for the making of the golden calf :
'
he inter-
ceded for transgressors,' because he sought for mercy towards
those that had transgressed in Israel that they might turn to
repentance — for yj3 means merely to 2^''^l/
'^^' iiitercede, as
Jer. vii. i6.

C. MiDRASH RaBBAH.

Another explanation (of Ruth ii. 14) :



He is speaking of the Huth iv.

king Messiah :
'
Come draw near to the throne
hither,' and eat ;
'

of the bread,' that is, the bread of the kingdom and dip thy ;
'

morsel in the vinegar,' this refers to the chastisements, as it is

said, '
But he was wounded for our ti'ansgressions, bruised for our
iniquities.'

/ have eaten my honeycomb with my honey (Cant. v. i) : be- "eut xxin.

cause the Israelites poured out « their soul to die in the captivity,
as it is said, '
Because he poured out his soul to die.'

d. Yalqut.

1. Who art thou, great mountain 2 (Zech. iv. 7.) This refers ii. 57"-

to the King Messiah. And why does he call him '


the great
mountain?' because he is greater than the patriai'chs, as it is

said, '
My servant shall be high, and lifted up, and lofty exceed-
ingly '
—he will be higher than Abraham, who says, '
I raise high
my hands unto the Lord' (Gen. xiv. 22); lifted up above Moses,
to whom it is said, Lift ^
it up into thy bosom' (Num. xi. 12)

loftier than the ministering angels, of whom it is wi'itten, '


Their
wheels were lofty and terrible' (Ez. i. 18). And out of whom
does he come forth ? Out of David.
2. / loill tell of the institution (Ps. ii. 7). Ah'eady are the ii.621.

words [concerning my servant] told in the institutions of the Pen-


tateuch, of the book of the Prophets, and of Hagiographa : in the

B There is a play here on the word '\v 'honeycomb,' which, by the simi-
larity of sound, recals the expression miTi pour '
out,' employed by Isaiah.
10 THAI, MUD. [lii. liii.

Pentateuch where are tliey told*? my firstljorn (Ex.


'Israel is '

iv. 22) ; in the prophets, wliere? my servant will deal


'
Behold
prudently,' and near to it, My servant whom I uphold (xlii. i)
'
'
;

in the Hagiographa, where 1 The Lord said to my loi"d,' and


'

'
The Lord said unto me ' (Ps. ex. i, ii. 7).

ii. 620. 2. '•0303 (Ps. ii. 6). According to another view this means, '
I
have woven him '>,' cf. nSDD Jud. xvi. 14 : i. e. I have drawn him
out of the chastisements. R. Huna, on the authority of R. Aha,
says,The chastisements are divided into three parts one for :

David and the fathers, one for our own generation, and one for
[the King Messiah and this is that which is written, He was
;
'

wounded for our transgressions,' etc.


ii 338. 4. Another view^. Therefore I will divide him a portion with
'

the many,' —
IMoses will come at the head of every assembly what-
ever, even that of the masters of the Thalmud, and receive with
each of them his reward, as it is written, *
And he came at the
heads of the people '
(Deut. xxxiii. 21).

According to Raymund Mariini.

e. SiPHREJ.

R. Yos6 the Galilaean said. Come forth and learn the


righteousness of the King Messiah and the reward of the just
from the first man who received but one commandment, a pro-
hibition, and transgressed it consider how many deaths were :

inflicted upon himself, upon his own generations, and upon those
that followed them, till the end of all generations. Which
attribute is the greater, the attribute of goodness, or the attri-
bute of vengeance 1 He answered. The attribute of goodness is

^ 'The two verbs "ttdo and "703 are here interchanged,' Wiinsche, p. 73.

For the rendering 'woven,' cf. Aquila iSiaadfiijv, Jerome orditm sum: the
verb "|D3 is treated as though it were connected with "[30.
' This passage is preceded by the extract from the Thalmud of Babylon,
h.Z.
J Pugio Fidci, p. 674.
Hi, liii.] THALMUD. 11

the greater, and the attribute of vengeance is the less ; how much
more, then, will the King Messiah, who endures affliction and
pains for the transgi-essors (as it is written, '
He was wounded,'
etc.) justify all generations ! and this is what is meant when it is

said, 'And the Lord made the iniquity of us all meet upon himl^.'

/ ThanhumaI.
R. Nahman
The word man in the passage, Every man a
says. '
' Numb. i. 2.

head of the house of his fathers (Num. i. 4), refers to the Messiah
the son of David, as it is written, Behold the man whose name '

is Zemah' (the branch) where Yonathan interprets, Behold the


;

man Messiah (Zeeh. vi. 12) and so it is said, 'A man of pains'
;

and known to sickness.

According to Sulsius^.

g. P'SIQTHA.

The Holy One brought forth the soul of the Messiah, and said
to him. Art thou willing to be created and to redeem my sons
after6000 years ? He replied, I am. God replied, If so, thou
must take upon thyself chastisements in order to wipe away
their iniquity, as it is written, '
Surely our sicknesses he hath
carried.' The Messiah answered, I will tak€ them upon me
gladly.

^ The argument is this : If Adam's guilt entailed such consequences upon


all his descendants, and the attribute of vengeance or justice is still not so
potent as that of mercy, how much more will the sufferings of the IMessiah

redound to the advantage of all mankind ! Compare the similar reasoning

of St. Paul, Eom. v. 15-19, and Delitzsch's note, in his interesting edition of
this Epistle in Hebrew (Leipzig, 1870).
1 Pugio Fidei, p. 664.
" Theologia Judaica, p. 328.
IV. ZOHAR.

Section aK>''1.

He began and said, Behold my servant, etc. Happy is the


portion of the just, to whom
Holy One reveals the paths of
the
the law for them to walk in Come, consider the exalted
!

mystery of this verse, as it has been explained before when :

the Holy One created the world, he made for it the moon, and
caused its light to be small, since it had none of its own at

all ; it received therefore its light from the sun and through
the power of the upper luminaries. During the time that the
sanctuary was standing, Israel, the priests, the Levites, and
the people never ceased offering gifts and burnt-sacrifices and
other rites, tying knots f'',
continuing blessings, and keeping
up perpetual light. But after the sanctuary was desolated, the
light became dark and the moon was no longer illumined by
the sun (for the sun was withdrawn and shone no more) nor ;

was there any day over which curses and afflictions and pains,
according to the saying of the Rabbis, did not hold sway. Of that
time, however, when the day shall arrive for the moon to shine,
the passage speaks, which is a mystery of faith, '
Behold my
servant shall deal prudently' — my sei'vant, viz. who suddenly
wakes and starts up as one who smells a (sweet) savour and
rouses himself up to contemplate it. He will be high, above the
upper light of (all) the luminaries, as it is >vi'itten, ' He will be high

that he may have mercy on you' (Is. xxx. iS) : he will be lifted

» This refers to the knots of the phylacteries ; sec Thahiiud of Babylon,


B'rakhnth, fol. 6».
— —

lii, liii.] ZOHAK. 13

up above Abraham ; lofty above Isaac ; exceedingly above


Jacob. Although this passage has been explained [otherwise],

still in the mystery of wisdom all is one. At that time the Holy
One will suddenly wake up to give her proper light to the
moon, as it is written, '
The light of the moon shall be as the
light of the sun' (Is. xxx. 26). And because a spirit from on high
will be added to it, therefore all the dead who are in the dust
will then awake. This is the mystery of '
my servant,' in whose
hands are the keys of his lord, as were Abraham's in those
of Eliezer (Gen. xxiv. 2), who is called his servant; such also

will be the case with the moon, which, as is said elsewhere, is the
Metatron ^, the servant sent forth of its lord. . . . These bodies (are
those which), as we have said, are appointed to rise first : after

they have risen, all the rest in the other countries will rise, and
will live in a perfect existence, and be renewed at the renovation

of the moon ; the world, too, will be made new as at the


beginning. It is of that time that the words are written, '
The
Lord will rejoice in his works' (Ps. civ. 31) : and therefore also

it is said here, '


My servant will deal prudently,' in restoring,
namely, the soul of each one to its place. He will be high and
lifted up and lofty exceedingly, above all the topmost ranks, as
we have explained it above. As many were astonished, etc.

Come, consider what has been said : when the sanctuary was
laid desolate and the Shekhiuah carried captive into strange

•*
On the '
Metatron the reader
' is referred to the Lexica of Buxtorf or
Levy, s. v. In one of the two Jerusalem Thargums on Gen. v. 24 it is said
that Enoch 'ascended up into heaven by the word of the Lord, and his name
was called Metatron, the great scribe;' and in the other, Deut. xxxiv. 6, he is

said to have been one of the four ' princes of wisdom' who helped to bury
Moses. In Rabbinical writings he is spoken of as C'Dcn ^^'C, the angel who,
while others received their commands '
without the veil,' had access to
the immediate presence of God, where it was his duty to sit and write do*n
or cancel — the merits of the people of Israel. Sometimes the word is used
more generally of a messenger or guide ; and in fact such seems to be the
case here.
14 ZOHAK. [lii, liii.

lands amongst the heathen, what do we find written 1 '


Behold
their strong men cry in the street, the messengers of peace weep
bitterly' (Is. xxxiii. 7) ; all weep for this, and join in lamenta-
tion and monrning for the Shekhinah carried into captivity.
And as the moon was changed from what she had been, so also
her master no longer gave his light, but was changed likewise,
as it is written, '
The sun was dark in his going forth' (Is.

xiii. 10) : and it is to this that the words refer, '


So marred was
his countenance beyond man.' According, however, to another
explanation, the '
countenance' is that of the servant (the moon),
whose form and features were changed from what they once
were. And according to a third, it is the heavens that are
meant, which after the sanctuary had been laid waste, no longer
preserved their original form : and so it is written (Is. 1. 3),
'
I will clothe the heavens with blackness, and will make sack-
cloth their covering.'

Section Snp''1.

Happy is the portion of the just in this world and in that


which is to come 1 The souls which are in the garden of Eden
below go to and fro every new moon and sabbath, in order to
ascend to the place that is called the Walls of Jerusalem
After that they journey on and contemplate all those that are
possessed of pains and sicknesses and those that are martyrs for
the unity of their Lord, and then return and announce it to the
Messiah. And as they tell him of the misery of Israel in their
captivity, and of those wicked ones among them who are not
attentive to know their Lord, he lifts up his voice and weeps
for their wickedness : and so it is Avritten, '
He was wounded
for our transgressions,' etc. Then those souls return and abide
in their own place. There is in the garden of Eden a palace
called the Palace of the sons of sickness : this palace the
Messiah then enters, and summons every sickness, every pain,
and every chastisement of Israel ; they all come and rest upon
him. And were it not that he had thus lightened them off

lii, liii.] ZOHAR. 15

Israel and taken them upon himself, there had been no man
able to bear Israel's chastisements for transgression of the law :

and this is that which is written, '


Surely our sicknesses he hath
carried.'

Section NVn '3.

In this Parashah, faithful shepherd [Moses], God speaks of


thy gathering to the other world But here there is a
gi'eat mystery, in being buried, namely, in unseemly fashion, in
a '
dry land where no water is ' (' water' here signifying the
law), without form or beauty. Whoever looks at this kind of
burial [exclaims], *
We see him, but he has no form that we
should desire him :' therefore this prophecy. Behold my servant,
etc., alludes to him Where thy bride is, there thou shalt be
united with her, like a true bridegroom. Hadst thou not been
buried out of the Holy Land, and far from thy bride, Israel
would never have come forth from captivity and therefore it is
— 'thou
;

said, 77"inD Xini wast made 2)rofa7ie' [from 7n] in thy


burial <= for tlie transgressions and iniquities of Israel.

Section DniQ.

Tlie children of the world are members one of another. When


the Holy One desires to give healing to the world, he smites
one just man amongst them, and for his sake heals all the rest-
Whence do we learn this 1 From the saying, ' He was wounded
for our transgressions, bruised for our iniquities,' 127 N313 in">13n21,

i. e. by the letting of his blood — as when a man bleeds his arm


there was healing for us — for all the members of the body. In
general a just person is only smitten in order to procure healing
and atonement for a whole generation : and this is the mystery
of the saying. There is a just man and it goes ill with him,
[a wicked man and it goes well with him*!.]

<=
By being buried, namely, away from the Holy Land.
d Cf. Thalmud of Babylon, E'lakliotli, fol. 7", Wunsche, p. loi.
16 ZOHAR. [Hi, liii.

Section Dn33.

At the time when the Holy One desires to atone for the sins
of the world, like a physician who to save the other limbs,
bleeds the arm, he smites their arm and heals their whole
person : as it is written, '
He was wounded for our ini-

quities,' etc.

Section NVD '•3.

Tliy bride [i. c. the law], faithful shepherd, was given


by the Holy One to Abraham .... and to Isaac .... that
she might be true to thee at the time when thou comest to her
at the last redemption, as it is written, ' That which was, is that
which shall be' (Eecl. i. 9). Because they (Israel) produced and
wrought good things for thee, thou hast borne for their sakes
ever so many strokes in order that i^Iessiah the son of Joseph
might not be slain And therefore it is written, '
He was
wounded for our transgressions, and by his stripes we were
t healed.'

Section NVn '•3.

^ .... the faithful shepherd, of whom it is said, 'And the man


Moses was exceedingly afflicted' (Num. xii. 3), for he bore the
weight of the sixty myriads of Israel. Of him, too, it is written,
'
From the place of his habitation he looked forth' (Ps. xxxiii. 14).
And also, with reference to the generation of the second cap-
tivity, '
But the Lord laid upon him the iniquity of us all.'

Section N"iS1.

Come, consider the congregation of Israel, how it is called


a larnh, as it is said, Like a lamb that before her shearers is
'

dumb,' Why was it dumb 1 Because while the other nations


ruled over it, it was deprived of speech and made dumb.
V. R. SA'ADYAH GAON.

LII. "Behold my messenger shall have understanding, and


shall be high and exalted and lofty exceedingly. "And as
many will be desolated at him, so will his countenance be marred
beyond any of them, and his form beyond the sons of Adam :

^^and so wall he scatter many nations; at him kings shall shut

their mouths : for they will have seen things such as had not
been told to them, they will consider that of which they had
never heard the like.

LIII. MVho hath believed this our report 1 and upon whom
will the might of God be revealed ? -Who before this will grow
up like a sucker, and like a solitary root out of the dry gi-ound,

which has no form nor comeliness, and when we see it has


no looks so that we should desire it 1 ^So is he despised and
cut off from men ;
possessed of pains and known to sickness,

and like one before whom faces are hidden ; so he is despised

and we esteem him not. * Surely he carried our sicknesses, and


bare our pains : and we did esteem him afflicted, smitten of
God, and punished. ^But he was wounded for our transgi-es-

sions, bruised for our iniquities ; his destruction is our compen-


sation ; and by his stripes we are healed. "
All we like sheep

had gone astray, and everj' one had turned to his own way ;

and God laid upon him the iniquity of us all.


''
He was
tossed to and fro, and he w^as punished, yet he opened not
his mouth; like a lamb which is led to the slaughter and like a

sheep which before her sheai'ers is dumb, so he opened not


his mouth. *From prison and from judgment he was snatched
c
18 R. sa'adyah gaon. [liii. 9-12.

away, and who sliall declare anything concerning his genera-


tion 1 — until he was cut off out of the land of life, and for

the transgression of my people the stroke was upon them. "And


he made his gi-ave with the evildoers, desiring to die, and with
the rich in his death, although he had done no violence,

neither was there any deceit in his mouth. ^" And God was pleased
to make him afraid and sicken him, — if his soul becomes
a trespass-offering for sin, and he sees a noble seed, his time
[of life] will be long, and God's pleasure shall prosper in his

hand. '^And from the travail of his soul he shall see a reward,
and shall be satisfied by it, and by his understanding shall the

righteous, as also my messenger, justify many, and he will


bear their iniquities. '^ Therefore I will give him a portion with
the great, and he shall divide spoil with the strong, because he
laid bare his soul unto death, and [was numbered] * with the
transgressors [; and he bare the sin of many, and] <*
made inter-

cession [for the transgressors] ».

* The copyist evidently passed the words between the two .j_JL«lj.
VI. YEPHETH BEN 'ALL

LII. ^^The commentators differ concerning this section. The


Fayyumi^ lost his senses in applying it to the prophets generally,

or, according to some authorities, in supposing that it I'efcrred

to Jeremiah in particular. His explanation is not indeed of


a kind towards which any one would feel attracted: and we
shall shew the manner in wliich it may be refuted: for this

man attempted the task of interpreting the book of the pro-


phets upon a plan of evolving their meaning out of his

own head, and consequently failed to arrive at any consistent


view. Some of the learned Qaraites apply the prophecy to
the pioust> of their own sect, resting their view upon two
arguments : In the first place, because their histoiy answers
to the descriptions given in this section ; and secondly, because
of the word "ID^, which is plural. Others of them think the
subject of David and the Messiah, saying that all the
it to be
expressions of contempt, such as many were desolated at thee,''

refer to the seed of David who are in exile and all the glorious ;

things, such as '


behold my servant will be prosperous '
and so
'

shall he sprinkle,' refer to the Messiah. As to myself, I am


inclined, with Benjamin of Nehawend, to regard it as alluding to

the Messiah, and as opening with a description of his condition


in exile, from the time of his birth to his accession to the

* R. Sa'adyali Gaon of Fay yum.


I'
The early Qaraites applied.the term D'r 3CO (Dan. xii. 3) to the members
of their own sect, in particular, to those dwelling in Jerusalem ; see Neubauer;

Aus der Pdersharger Bibliotheh, p. 7.

C 2
20 YEPHETH BEN 'aLI. [Hi. 13-

throne : for the prophet begins by speaking of his being seated

in a position of great honour, and then goes back to relate all

that will happen to him during the captivity. He thus gives us


to understand two things : In the first instance, that the Mes-
siah will only reach his highest degree of honour after long and
severe trials ; and secondly, that these trials will be sent upon
him as a kind of sign, so that, if he finds himself under the
yoke of misfortunes whilst rcnuiining pure in his actions, he
may know that he is the desired one, as we shall explain in

the course of the section. The expression '


my servant' is

applied to the jMessiah as it is applied to his ancestor in the


verse, *
I have sworn to DaWd my servant' (Ps. Ixxxix. 4), as
we have already explained on Is. xli. 8*^. The prophet mentions
in this vei'se four grades of dignity which he will rise to suc-

cessively : I. ?*3C, which describes his prosperity at the begin-


ning of his career, when he will be victorious in war, a term
used also for his forefather David (i Sam. xviii. 14); 2. D"l">%

which means he will sit upon the throne of Israel at the time
when our lord Elijah will anoint him, — this also is applied
to David (Ps. Ixxxix. 20) ; 3. NtJ'JI, referring to the time when
he will reign over the entire world, as it is said, '
Let him have
dominion from sea to sea' (Ps. Ixxii. 8); 4. *1X» n331, which
means he will reach the highest rank possible ; hence the addition
of the word HND. In having the last two expressions applied to
him, I mean n:j*3 and n33, the Messiah has the advantage over
his ancestor, as we have explained upon Is. ix. 6^.

* On the passage referred to the author says :


'
'Til- is employed in Scrip-
ture in three senses : (i) for the king, who holds all under his sway, which is

the most common signification of the term ; (2) for the true worshipper of
God, such as Moses (.Josh. i. 2) ; (3) for the servant who has attained a posi-
tion of such power as to have none his equal ; and in this sense Nebuchad-
nezzar is called " my servant" (Jer. xxv. 9, xxvii. 5). The expression, as used
of Israel, embraces all these meanings.'
''
On this passage IJen 'Ali writes as follows :
'
The prophet means that
the dominion of the Messiah will be greater than that of any other king
of Israel ; for David and Solomon ruled over Israel and the kings of
'

-lii. ir-] YEPHETII BEN 'aLI. 21

^* 'As many were desolated' forms here the protasis, of wliich


'
so shall he sprinkle' is the apodosis. His condition is described
as being such that any one seeing him would be desolated at
him, on account of the sicknesses whicli had befallen him. D^2">
signifies the great men who knew him. The prophet explains
to them the cause of their desolation concerning him by say-
ing, '
His countenance was marred beyond any man,' i. e. the
complexion of his face was so changed as to become like that
of a corpse. He adds fui-thei', '
And his form beyond the
sons of Adam,' i. e. he was so altered in form as to resemble
a corpse : and, alluding to the same fact, he says, towards the
end of the section, '
For he was cut off out of the land of the
living.'

^^'So will he sprinkle' is the continuation of 'my servant


will prosper,' and intended to describe the reward which he will

receive in this world as a return for the many having been


desolated at him. ^
Blood of must be supplied before nations.
'At him the kings shall shut their mouth' means that the kings
of the world will close their mouth when he lays a command
or prohibition upon them. The next words admit of a three-
fold interpi'etation : i. what has not been related in their books
and what they have not heard ft-om their instructors; 2. what
was not told them by those who brought tidings concerning

nations which surrounded them, but the dominion of Messiah will extend
over the whole world, as it is written, " Let him have dominion from
sea to sea" (Ps. Ixxii. 8); "Behold, I have given him for a witness, a
prince, and a commander to the peoples ;" and again, "Behold, thou shalt
call a nation thou knowest not" (Is. Iv. 4, 5) : accordingly the prophet
speaks here of the increase of his government. Moreover, although there
was peace and tranquillity in the time of Solomon, yet after his death the
state of affairs was disturbed and reversed ; but in the time of the Messiah
there will be peace over the whole world, as it is written, "Nation shall not

lift up sword against nation " (Is. ii. 4). And this peace will have no end : for

from the days of the Messiah to the end of all generations the whole world
will obey God and his anointed, as is expressed in the words, "And of peace

there shall be no end."


;

22 YEPHETH BEN 'aLI, Qiii. i-

him, like the saying of the Queen of Sheba, '


the half was not
told to me' (i Kings xi. 7); the phrase will then intimate that
his glorious reign cannot be described ; 3. (a word [iniDDJ
must here be supplied), what they had never been told tlte like

of: there have been indeed in Israel and in other nations kings
of whose doings they have heard, but when they witness the
reign of the Messiah they will know that there was never any
king in the world like him.
LIII. 'Here begin Israel's words, in justification of the lan-
guage of the last verse. They ask, in their amazement, Which of
the nations believed the report that was amongst us ? not one
of them ; for they all agreed that there would be for Israel no
recovery. '
Upon whom has the arm of the Lord been revealed 1
'

i. e. through which nation has the might of God revealed itself


whom nevertheless each one of them boasts to be his master and
protector ?

^ Israel turns back now to describe the manner of the Messiah's


birth, comparing him to a young twig or sucker because he is

one of the children of David, and to a root because he will become


a root like his father David, So says Ezekiel (xvii. 22, 23),
* From the top of his suckers I will crop off a tender one . . .

and it shall become a goodly cedar.' The expression 'he came


up' can be explained in two ways : i. He came up out of

his place like a sucker springing out of a tree : the place


intended is Jerusalem ; therefore it is said *
before him/ i. e.

before the Lord, the pronoun relating to the word '


Lord ' in the
preceding verse. Or 2. The Messiah came up out of captivity.
He then adds, ' And like a root out of the dry earth,' meaning
^hat he resembles a root emerging, sickly and weak, out of the
arid soil. This comparison relates to the beginning of his career j
and the same is the case with the words '
he had no form nor
pomeliness,' which in no way refer to the period of his sickr
ness. In this respect he differs from his forefather, who during
the time was king, when great multitudes gathered
that he
found him, and he was consequently well known, had both form

-liii. 4.] YEPHETH BEN 'aLI. 23

and comeliness. In the next woixls Israel describes how when


they looked at him they saw in him neither majesty, nor come-
liness, nor beauty, yet they desired his company, instead of fleeing
from it and hiding themselves, as the words in the verse follow-"
iiig imply that they did afterwards.
^ He was '
despised,' i. e. humble in rank on account of his
poverty, '
holding aloof from men,' i. e. not mixing with them
in their banquets and amusements —a natural result of exile, as

it is said, '
He sitteth alone and keepeth silence ' (Lam. iii. 28)
and '
a man of pains,' i. e. afflicted by them, his sufferings being
distributed under two heads : i . nUINDO, signifying external
complaints, like pustules; 2. vPI, i.e. internal ones, such as a
fever. '
Like one from whom there is a hiding of faces' may
be explained in two ways : i . like a man who has arrived at
such a condition of affliction and mutilation that men hide their
faces from him ; 2. like one from whom God had withdrawn
his mercy, i. e. his blows resemble those with which the wicked
are afflicted. The repetition of the word nT33 can also be ex-
plained in two ways: i. despised oxi account of poverty, and
despised in rank ; 2. despised in his own eyes, as it is said of

the righteous (Ps. xv. 4), '


He is despised and contemned in his
own eyes;' and despised in the eyes of others, as they say,
'
And we esteemed him not,' i, e. we did not regard him as
the expected one.
*By the words 'surely he hath carried our sicknesses,' they
mean that the pains and sickness which he fell into were merited
by them, but that he bore them instead the next words yet we :
'

did esteem him,' etc., intimate that they thought him afflicted
by God for his own sins, as they distinctly say, smitten of God '

and afflicted.' And here I think it necessary to pause for a few


moments, in order to explain why God caused these sicknesses
to attach themselves to the Messiah for the sake of Israel. We
say that God makes known to the people of their own time fhe
excellence of the prophets who intercede for a period of adver-
sity in two ways : i. whilst Israel's empire lasted, it was
24 YEPHETH BEN 'aLI. [liii. 4-

shewn in prayer and intercession, as in the cases of Moses,


Aaron, Samuel, David, Elijah, and Elisha, whose prayers for the
nation Avere accepted by God, as it is paid, '
They called upon
the Lord and he answered them' (Ps. xcix. 6) ; 2. in a time
of captivity and extreme wickedness, though their intercession
left no such traces as these, yet the burden of the nation's sins

was lightened such was the case with Ezekicl when God oliliged
;

him (iv. 4) to sleep 390 days upon his left side and 40 upon the
right one ; he carried on the first occasion the iniquity of Israel,
and on the second the weight of that of Judah : it is plain from
this how must have been, as in ftict it is
great their iniquity
said, '
The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding
great' (Ezek. ix. 9) ;
'
And great is the iniquity of the daughter
of my people' (Lam. iv. 6); and in other jjassages similarly.
The nation deserved from God greater punishment than that
which actually came upon them, but not being strong enough
to bear it (as Amos says, vii. 2, '
Lord, forgive, I beseech
thee; how can Jacob endure, for he is smulH') the prophet had
to alleviate it. Inasmuch now as at the end of the captivity
there will be no prophet to intercede at the time of distress,
the time of the Lord's anger and of his fury, God appoints
his servant to carry their sins, and by doing so lighten their
punishment in order that Israel might not be completely extermi-
nated. Thus from the words '
he was wounded for our transgres-
sions,' we learn two things : i. that Israel had committed many
sins and transgressions, for which they deserved the indignation
of God ; 2. that by the Messiah bearing them they would be
delivered from the wrath which rested upon them, and be
enabled to endure it, as it is said, '
And by associating with
him we are healed.' God indeed will afflict the Messiah with
longer and severer sicknesses than Ezekiel ; but tliis is owing to
the period in which he lives and to its requirements, and in
giving him the rank of a prophet, he will bring his excellence
to light. "We have no doubt then that Israel's reward is with
God for this world as well as for the next one, as we shall
-liii. 6.] YEPUKTII BEN 'ali. 25

explain on ver. 12. Nin must be explained hy ivhich, i. e. the


sicknesses which he bore were ours, alluding to the words
'known of sickness' in the last verse: the word vn, which is

nearer, is here mentioned first, being followed by ni3"iX3JD : he


then says with reference to both at once, 'stricken' and 'smitten,'
i. e. stricken with sickness and smitten with pains. The expres-
sion 'smitten of God' signifies that these sicknesses attacked
him by the will of God ; they did not arise from natural
causes (like humours of the l>ody), or belong to the class of
diseases occasioned by change of air: and the word 'afflicted'

corresponds to 'despised' in ver. 3, the meaning being that he


was afflicted with poverty.
" By yji'D are denoted great sins, such as sorceiy, incest, divi-
nation, and similar abominations ; by py [lighter] sins, like

theft, robbery, etc. "iDltD includes those forms of punishment


described in the book of the covenant by the word "\D\ as '
I will
chastise you' (Lev. xxvi. 28); 'I will chastise thee in measure'
(Jer. XXX. 1 1). I have translated ):Wl^ '
health,' as Ps.
xxxviii. 4, 'neither is there any health in my bones;' for
although the word literally means peace, it here signifies health.
Israel says : This chastisement which the Lord has put upon us,

and from which he will heal us, is owing to him (Ivy). in">13n3^

means that the Messiah, by participating with them in these

pains and sicknesses, will be the cause of their being healed.


®This verse exhibits Israel's wickedness in not awaking to
repentance after God had punished them with his plagues. They
are compared in this respect to sheep without a shepherd wan-
dering from the way, and torn by wild beasts, going astray among
the mountains, without any to lead them back, as it is said,

'My sheep wander through all the mountains' (Ezek. xxxiv. 6).
In manner Israel in captivity has no one to call him,
like

and lead him back to the right way, and if a guide (7''3C'D)
rises up to them, desiring to bring them back to it, they hasten

to kill him, and so cause their captivity to be prolonged. By


the words 'we have tui-ned every one to his own way,' they
26 YEPHETH BEN 'aLI. [liii. 7-

mean that each is occupied with the necessities of life and with
establishing his fortune. And whilst God looks upon their work,
and they do not think of their sicknesses, their guilt is thrown
upon this guide, as it is said, *
And the Lord laid on him the
iniquity of us all.' The prophet does not by py mean iniquity,
but punishnient for iniquity, as in the passage, Be sure your sin '

will find you out' (Num. xxxii. 23). Here the words of Israel
end, and the rest of the section contains, as the context shews,
the speech of God himself.
'' * In these two verses seven things are enumerated which
God brought upon the Messiah l)esides the pains and sicknesses
mentioned before : i. ti'ja, i. e. the exaction of ti-ibute and fines
which were laid upon Israel. 2. n3V3, i. e. degradation and
defamation — this word follosvs accordingly tJ'JJ. 3. '
He was
led like a sheep to the slaughter,' alluding to the times when
his life was endangered ; the comparison to a sheep is ti'ue in

three respects : he does not know that they sought to slay


him, or that he was being led to the slaughter ; he has nobody
to assist him by taking up his cause ; and he has no power to
deliver himself. 4. '
And like a lamb which before her shearers
is dumb,' referring to the times both of taxation and of slaughter,
when all customary usages are in abeyance ; the repetition of
the phrase 'yet he opened not his mouth' refers to the double
period, both while taxes are exacted from him and he suffers

defamation, and also when he is dragged away to violence and


execution without any possibility of conciliation. 5, 6.
'
From
prison and from judgment,' implying that he will be imprisoned,
pondemned by the judges, and loaded with infamy, as it is said,

For I have heai'd the slander of many' (Ps. xxxi. 14). There
are thus three couplets, each consisting of two parallel expres-
sions : I. n3y:i ^i:; 2. i?n"i3i nti'3; 3. 02:^001 nvyo. nph means
that he is liberated from prison by the mercy of God. The
words 'and who shall declare his generation' mean, Who can
describe the multitude of misfortunes which will befal the
Messiah and Israel in this generation 1 7. '
He was cut off out of
-liii. lO.] YEPHETH BEN '\\A. 27

the land of life,' wliich may be explained to signify cither that


he despaired of himself on account of the number of these mis-
fortunes, or that he was cut off from the land of Israel, which is
the '
land of life' for this nation. And the concluding words of
the verse are God's confirmation of what Israel had said, '
he
was wounded for our transgressions :'
all these seven troubles
which came upon him were '
because of the transgression of my
people, /or whom this stroke was,' i.e. who deserved it; for 11D7
refers here, as is clear from the context, to Israel.
* 'And he made his grave with the wicked.' This means
that he sometimes despaired so nmch of liis life as either to dig

for himself a grave amongst the wicked (i. e. the wicked Israel-
ites), or at least desire to be buried amongst them. The general
sense is that he resigned himself to die in exile ; for those
who die at the time of deliverance will not be buried with the
wicked, since the latter are to be slain during a period of
misfortune, as it is written, '
All the sinners of my people shall
die by the sword' (Amos ix. lo). By the '
rich' are meant the
powerful men among the Gentiles who are rich while Israel in
exile is spoken of as '
poor and needy ;'
at that time some of
them will perish, and the pi-ophet here declares how the Messiah
will resign himself to die, and be buried in their The tomb.
addition 'because he did no violence' is intended to mark the
difference between the Messiah and those wicked Israelites who
had perished after perpeti'ating violence and deceit he means:

to say that though he made his grave with them he had still
never participated in their actions.
" It was said above, '
The Lord laid upon him the iniquity of
us all,' and the prophet repeats the same thought here, saying

that God was pleased to bruise and sicken him, though not
in consequence of sin. B}^ the word '
bruise ' he points back to
the language of Israel in ver. 5,
'
he was bruised for our iniqui-
ties,' and '
made sick' (vPin) is parallel to '
wounded' (PPilD).

The prophet next says, 'When his soul makes a trespass-offering,'

indicating thereby that his soul was compelled to take Israel's


28 TfEPHETH BEN 'aLI. [liii. 1
1-

guilt upon itself, as it is said below, '


And he bare the sin of
many' (ver. 12). Another commentator however luiderstands
the phrase as meaning that '
his soul gave itself in place of a
trespass-offering,' i. e. he gave himself up freely to be slain.

But for myself I prefer the former explanation, which also agrees
better with the sense and the spirit of the language. Here
the narrative of the state of the Messiah ends, and the account of
the rewards given to him begins. In the first place, he will see
seed^, . . . and lojKjthen days. The words 'and the pleasure
of the Lord will ])rosper in his hands' embrace three facts :

1. The destruction of the powerful, as it is said, 'He will do


bis pleasure upon Babylon and his arm upon the Chaldeans'
(xlviii. 14). 2 . Israel's deliverance from exile, and the glorifying
of the law and God's name, as we have explained on Is. xlii. 2 1,

'The Lord iswqM 2^leased to magnify the Law and make it glo-
rious.' 3. The restoration of Jerusalem and the rebuilding of
the temple, as will be explained ^ on the passage, '
For the Lord
Yi&th pleasure in thee' (Is. Ixii. 4). All these three facts will be
accomplished by him, in accordance with the promise, '
shall
prosper in his hand.'
"This verse is the complement of the preceding one: there it
;
is said, '
Because he had done no violence ' and hei'e he adds,
'
By his knowledge shall my righteous servant make many
righteous,' indicating these three things : i. That he will ad-
vance in knowledge till he arrives at truth itself: accordingly
the pi-ophet says knowledge, not understanding or wisdom,
because it is by knowledge that absolute truth is gi-asped.
2. That he is a righteous servant, i. e. knowledge and practice
in his case coincide, instead of disagreeing as in the case of others

(Ps. 1. 15). 3. That he will lead others to repent, and make them

« JVIarg. note in MS. : ' It seems to me that a word should here follow
whicli has been omitted by the scribe.'
' The following is the note referred to: 'na 'Scn means "I have pleasure
in her to-day, and do not hate her as before, I therefore cause my glory to re-
turn to her ;" and tiiis is the meaning of " the Lord hath pleasure in thee."*
-liii. 12.] YEPHETH BEN 'aI.I. '20

righteous. When these three high prerogatives are united in


any single man, his position is already sufficiently exalted : how
much more so, then, when, in addition, he '
bears the inicjuities'
of others ! The word many refers here to the multitude of
men who will be present before him. From this use of the
word you may learn that the expression *
holding aloof from
men' is not to be understood in an absolute sense: the prophet
only intends to convey by it the meaning I have assigned to it

above : because if he had never associated with any one at all,


'
how could he have been said to '
make many righteous 1

^'^
The prophet had said in the jjreceding verse, '
From the
travail of his soul he shall see and be satisfied :'
and here he
proceeds to explain its meaning. In the words '
I will divide

him a portion with the great' he points to the jiortion of land


which will fall to the Messiah amongst the tribes, as it is said,
'
And for the prince shall there be a portion on one side and on
the other of the holy oblation' (Ezek. xlv. 7). 'And with the
mighty he shall divide the spoil' refers perhaps to the spoil of
Gog, which he will take in company with the Israelites, who are

here termed the '


mighty,' because at that time they will be
heroes and strong men, as it is said, '
And they shall be like
strong men, trampling down their enemies' (Zech. x. 5) ; and
'When I have made thee as the sword of a hero' (ibid. ix. 13).

'Because he laid bare his soul to die' is analogous to 'he was


led like a sheep to the slaughter.' In saj ing, '
And he was
numbered with the transgressors' he means that at the time

when God will strike the transgressors of Israel with calamities,

the Messiah will be numbered amongst them this answers to :

the words in ver. 7, 'he was oppressed and he was afflicted:'


in the same way, '
he bare the sin of many' corresponds to
'
when his soul makes a trespass-offering.' And the last words
'make intercession for the transgressors' mean that being asso-
ciated with them in the misery arising from the exaction of
tribute and other similar causes, he will pray for their deliver-
ance as well as his own. Observe, that in this section the
30 YEPHETH BEN 'aLI. [liii. 12.

chronological order is sometimes reversed: thus, '


Behold- my
servant will prosper' refers to the latter part of his career,
whilst all that follows, liii. 2, 'And he came up before him,'
etc., down to 'he shall see seed' (ver. 10), describes his condition
during exile. I must here give a compendious account of the
whole of the Messiah's career ; it is as follows :
—His first

advent will be from the north, as we have explained upon


xli. 25*^, '
I have raised one up from the north and he came;'
then with his arrival in the land of Israel the period of affliction

and violence will cease from Jacob, and at the same time all

the things mentioned in the present section will happen to him.


Every good quality will be united in him, but in spite of all
this the people Avill not recognise in him the will of God. For
his sake, however, God will deliver Israel from all his afflictions:

and when the season of redemption comes, our lord Elijali Avill

appear to the people and anoint him, and from that moment he
will begin to be prosperous, as it is said, '
Behold my servant
shall prosper.' His forces will then spread in every direction
and be victorious, as we have explained on lii. 1 5 ; and then at
last Israel will dwell in safety. When news of this reaches Gog,
they will rush forth and 'gather themselves together against the
Lord and against his Anointed;' but when he prays to God in

K The note is as follows :


• From the prophet's saying, firstly, " from the
north," and then " from the sunrising," we learn two things : i. tliat we must
not imagine the person spoken of in ver. to he 2 as raised up from the east
differentfrom the one mentioned here as raised up from the north ; 2 that .

the conqueror who will arrive from the east is identical with the one who is
to arrive from the north. The apparent diversity may be explained in two
ways : Either his origin will be from the cast, and he is then brought up in
the nortli, whence his actual arrival will take place, or vice versa ; or else we
must suppose that the north and east are mentioned together for the purpose
of shewing that the point from which he will appear is a distant corner
formed by the junction of these two quarters. Another commentator, how-
ever, gives it as his opinion that the Messiah will come from the east, but
that the jjrophet speaks of the north because this is a name of Babylon, as it
is said (Jer. i. 14), " Out of the north the evil will break farfh.'"
iiii. 12.] YEPHETH BEN 'aLI. 31

the midst of his people, God will come to him with deliverance,
as his forefather prophesied :
'
The Lord answer thee in the day
of trouble,' etc, with the rest of the pgalm (Ps. xx). And then he
will be '
high and exalted and lofty exceedingly ;' and afterwards
the promise announced by God will be fulfilled, 'Therefore I

will divide him a portion with the great and last of all he ;'

shall '
see seed and lengthen days.' Such is the narrative of his
history arranged in due order. And notice how to each of his
sufferings and actions a reward or counterpart is assigned, except
to the one '
my servant will be prosperous.' Thus, to '
as many
have been desolated at thee,' the counterpart announced is, ' so he
Avill sprinkle many nations ;' to makes a trespass-offer-
'
if liis soul
ing,' '
he will see seed and lengthen days ;' to 'by his knowledge
my righteous servant shall make many righteous,' '
I will divide
him a poi-tion with the many.' Thus every detail of his his-

tory is provided with its counterpart : but to exhibit this fully

would occupy us too long. Many of the parallels have been


already mentioned by Benjamin of Nehawend in the preface to
his commentaiy on the Canticle ^ . We shall only add that the
return to the idea of his death, expressed in the words '
because
he laid bare his soul to die,' has two objects : i. to sum up
the scope and object of the whole section ; 2. to introduce the
final addition '
and made intercession for the transgressors.'
Space does not permit us to pursue the explanation of this sec-
tion in greater detail, as the reader will already have been
wearied by its length ; we have therefore adhered to the same
compendious form adopted in our commentary elsewhere.

^ On Benjamin of Nehawend, see Pinsker, Lickute Kadmoniot, i. p. 44 ;

Neubauer, Ans der Petersb. Bihl. p. 6 ; or Griitz, Geschickte, vol. v. Onlj' a


few fragments, preserved as extracts, have come down to us.
VII. MYSTERIES OF R. SHIM'ON BEN VOIIAIa.

And Armilaus^ will join battle with Messiah, the son of


Ephraim'', in the East gate . .
.
; and ]\[essiah, the son of Ephraim,
will die tliere, and Israel will mourn for him. And afterwards
the Holy One will reveal to them Messiah, the son of David,

whom Israel will desire to stone, saying. Thou speak est falsely ;

already is the Messiah slain, and there is none other Messiah to


stand up (after him) : and so they will despii-e him, as it is

written, '
Despised and forlorn of men ; ' but he will turn and
hide himself from them, according to the words, '
Like one
hiding: his face from us.*

» Jellinek, Beth ham-Midrash (1855), part iii. ji. So.


* Armilaus (perhaps Romulus, or the barbarous Cireek (pTjfxtKaos) repre-
sents in Aggadic tradition the great enemy of the Messiah, and according to
a late Midrash is identical with Antichrist. See Hamburger, Heal- Ency clop,
fur Bihel und Talmud (1874), ii. p. 73.
" On the Double fllessiah,' see Wiinsche, pp. 109 ff., who refers to the
'

exhaustive treatise of J. M. Glaesener, Commentatio de gcmino Judaeorum


Messia (Hildesiae et Lipsiae, 1737). Messiah ben Ephraim (or ben Yoseph)
appears in the later Jewish writings as the forerunner of IVIessiah ben David,
who will begin tiie work of Israel's deliverance and restoration but before
completing it will be slain before the walls of Jerusalem by the formidable
hosts (sometimes spoken of as Gog and iMagotr) assembled against him under
Armilaus. Thereupon, the Israelites (as the text says) will mourn for him
(Zech. xii. 10) ; but Messiah, the son of David, will continue the struggle,
destroy the 'wicked' Armilaus with the breath of his nostrils (Is. xi. 4), and
lead Israel victoriously into Jerusalem. The idea of the second Messiah was
probably suggested by the language of Zeih. xii. 10.
VIII. B'RESHITH RABBAH OF R. MOSHEH
HAD-DARSHAN.

According to Rai/mundus Martini.

And Jacob went forth from Beersheha. This is that which Gen-
XXVlll. 10.
is written, '
I will lift mine eyes unto the hills : O whence
Cometh my and, '"Who art thou,
help' (Ps. cxxi. i)1 great
mountain' (Zech. The great mountain means the
iv. 7)?
Messiah, and why does he speak of him thus 1 Because he is
greater than the patriarchs, as it is said, '
Behold my servant
a.'
shall prosper

I have learnt it fi'om the words of R. Mosheh had-Darshan : Gen.xxxv. (

The redeemer whom I shall raise up from among you will have

no father, as it is written, '


Behold the man whose name is

Zemah [branch], and he shall branch up out of his place'


(Zech. vi. 12); and so Isaiah says, 'And he came up like a

sucker,' etc. ^
Says R. B'rekhyah, The Holy One said to Israel, You have Gen...
^^

spoken before me, saying, We are orphans and have no father


(Lam. V. 3) : the redeemer Avhom I shall raise up out of your
midst will have no father also, as it is said, ' Behold the man
whose name is the Branch, and he shall branch up out of
his place' (Zech. vi. 12) ; and similarly by Isaiah, 'And he came
up as a sucker before himf*.'
In the beginning God created the heavens and tJie earth. This Gen. i. i.

» Pugio Fidei, p. 601. ^ Ibid. p. 125. = Ibid. p. 594.


31' b'rESIIITK RABB.VII or 1!. JIOSIIEII ]IAD-DA1!S11 N. [lii, liii.

is that wIulIi is written, 'There is light sown for the righteous'

(Ps. xcvii. ii). R. Abba says, 'And with him dwelleth liglit'

(Dan. ii, 22) : this is the light of the King Messiah ; and so it is

said, '
For with thee is the fountain of life, in thy light do we
see light' (Ps. xxxvi. 10) — that is, the light of the ^Messiah.
These passages teach how the Holy Oue watched the Messiah
and his generation, and kept them hidden underneath the throne
of his glory. Satan said, Lord of the world, this light hidden
beneath the throne of thy glory — to whom does it belong 1 The
Holy One answered, To the Messiah and to his generation.
Satan said, Lord of the world, suffer me, and I will be an
adversary unto the Messiah and his generation. The Holy One
said, Thou canst not prevail against him, Satan answered,
Lord of the world, suffer me, and I will prevail. The Holy One
said, If this is thy intention, I will destroy Satan out of the
world, but not a single soul belonging to that generation will I
destroy. Forthwith the Holy One began to make a covenant with
the Messiah : O ]\Iessiah, my righteousness, said he, the iniquities

of those who are hidden beside thee will cause thee to enter into
a hard yoke : thine eyes shall see no light, and thine ears shall
hear great reproaches from the nations of the world ; thy
nostrils shall smell ill savours, thy mouth taste bitterness, and
thy tongue cleave to thy gums ; thy skin shall hang upon
thy bones, and thy body grow weak in grief and sighing. Art
thou willing to accept this '? if so, it shall be well ; but if not,

behold, I drive them^ from me for ever. Said the Messiah, Lord
of the world, I accept it joyfully, and will endure these chastise-
ments, upon condition that thou givest life again to those
who die in my days, and to those who died from the time
of the first man until now ; and that thou savest in my days not
these only, but those also whom wolves and lions have devoured,
and who have been swallowed up in waters and rivers; and
nut only these, but such also as were born out of due time;

^ I. c. the souls hiiltlcn under the throne.


lii,liii.J BRESPIITII KABBAH OF U. MOSHEH HAD-DARSIIAN. 35

nor again these only, bnt those also whom thou thoughtest
to create but who were not created. The Holy One replied,
I will do so : and forthwith the Messiah accepted the chastise-
ments of love, as it is written, '
He was oppressed, and he was
afflicted e.'

And Jacob brought her into the tent of Sarah his mother Gen.xxiv
(Gen. xxiv. 67). This is the King Messiah, who belonged to
the generation of the wicked, but rejected them, and chose
the Holy One and his holy name to serve him with all his
heart, and applied himself to seek for mercy for Israel, and
to fast and humble himself on their behalf, as it is said, '
He
was wounded for our transgressions,' etc. And when Israel is
sinful, the Messiah seeks for mei'cy upon them, as it is written,
'
By his stripes we were healed,' and, '
He carried the sin of
many, and made intercession for the transgressors V

o Pugio Fidei, p. 333 (comp. Yalqut on Isaiah Ix. § 359).


' Ibid. pp. 430, 671.

D 2
IX. LEQAH TOBH.

'
Let water stream from his buckets »
' (Num. xxiv. 7) from —
the poor who are in Israel : hence they say, Be careful with
'

the children of the people of the land [i. e. the poor], because
from tlicm doth the law go forth ^3.' 'And let his seed
be on many waters :' the kingdom of Israel is to be above
all the kingdoms of the earth, '
May his king be high above
(or, from) Agag :
' from the days of Agag, king of Amalek,
the kingdom of Israel took its rise. '
And let his kingdom
be exalted,' in the days of the Messiah, of whom it is said,
'
Behold my servant ?hall prosper ; he will be high and exalted,
and lofty exceedingly.'

» There is a play here upon the word v^TD, which is interpreted as though
it were pointed I'^ip.
•> Tlialmud of Babylon, Nedarim 81*.
X. R. SH'LOMOH YIZHAQI (RASHI).

Lll.^^ Behold in the latter days my servant Jacob, i.e. the


righteous who are in him, tvill prosper :
^* as mani/ peoples
were amazed at you when they saw your depression, and said
cue to another, See how their form is dark and worn beyond
that of other men, so marred, viz. assee with our own e3'es, we
^^sonow will his hand also be mighty, and Israel shall 'cast
down the horns of the nations which have scattered them'
(Zech. ii. 4), and kings shall dose their mouths in amazement,
for glory tvhich had not been told tliem concerning any man will

they have seen in him and observed.


Had we, they Avill say to each other, had we heard from
LIII. ^

others what now we are beholding, tvho ivoidd ever have believed
it ? upon tvhom has the arm of the Lord ever been revealed
as now in splendour and greatness 1 ^Before such greatness
came upon it, this people was in deep depression, and sprang
up out of itself like one of the suckers of a tree, or like a root
out of the dry earth : from the first it had no form and no
comeliness, and when we saw it without any comeliness how
could we desire it! (imDnj as an exclamation.) ^ Most des-

pised and forlornest of men. This prophet speaks constantly


of the whole people as one man, as xliv. i, 2, and above Hi. 13
(where ?''3C'' means to proi^pier, as i Sam. xviii. 14). And as a
result of their shame and depression they were as men hiding
their faces from us — like a person stricken [with leprosy], who
is aft-aid to look up, they had their faces bound up tliat we
might not see them : *but — such is always the signification

38 K. Sh'lOMOH YI/.HAQl (llASIIl). [liii. 5-

of px biU now we perceive tliat this was not merely a


consequence of their own depression : Usrael suffei'ed in order
that by his sufferings atonement might be made for all other

nations : the sickness which ought to have fallen upon us was


carried by him.7 We iudeed thought that he had been hated
of God : but it was not so he was wounded for our trans-
;

gressions, and braised for our iniquities; °the chastisement

of tlie was for us fell iipon him ; he was chastised


pecu;e that

in order that the whole world might have peace. ^AU we


like sJtee]? have gone astray : it is now revealed how all the
Gentiles have erred. Yet the Lord let himself be entreated by
him (asprier, in French), and propitiated for the iniquity of us

all, in that he refrained from destroying his woi'ld. ^ He was


oppressed under oppressors and persecutors, a7id anstvered, viz.
with words of treachery {surparler, in French) : he endured, but
was silent, like a sheep led to the slaughter which opens not its

mouth, and like a lamb which before her shearers is dumb. The
words Va nna'' ab) belong to tlie '
sheep,' * The prophet here
publishes the glad tidings of Israel's release, representing the
Gentiles as announcing it in the latter days when they see him
taken from the confinement in which he had been kej)t by their
hands, ?an\ from i\\e judgment or sentence which he had hitherto
borne. His generation, i. e. the years of weariness and toil
which had passed over him, who could declare ? for from the
first he had been cut off and exiled froin the land of the
living, i. e. the land of Israel because for the transgression
;

of his people the stroke of exile had fallen upon the just who
were among them. ^He gave himself over to whatever burial the
wicked Gentiles might decree : for the Gentiles used to condemn
the Israelites to be murdei-ed and then buried like asses in the
bellies of dogs. He agreed, then, to be buried according to
the judgment of (ns) the wicked, refusing to deny the living
God ; and according to the judgment of (riN) the ruler he gave
himself up to any form of death which had been decreed upon
him, because he would not deny God by perpetrating violence and
-liii. 12.] 1?. sh'i.omoh yiziiaqi (rashi). 30

doing evil, like all the nations amongst whom he was a sojonrner :

neitJier teas there any deceit in his mouth, sc. in consenting to


the worship of idols as though they had been God. ^" Jhtt the
Holy One was pleased to bruise him, and to lead him back into
prosperity : so for this cause he brought him into sickness. He
then says, I will see whether his soul is so consecrated and
devoted to my holiness as to return itself as a trespass-offering
for all his rebelliousness : if so, I will then pay him his reward,
and he shall see seed, etc. DC'N, as in the history of the Philis-
tines (i Sam. vi. 3), is the fine or satisfaction which a man gives
to one against whom he has committed some offence (in Fr.

amende) .
" Of tlie labour of his own soul [i. e, of his own work]
he ate and was satisfied : he did not plunder or rob other people :

by his knowledge my servant ever meted out faithful judgment to


all that came to be tried before him, and, as happens with the
righteous always (as it is said Num. xviii. i), bare their iniquities.
' Therefore, i. e. because he did this, I will divide him an
inheritance and a lot among the great, sc. with the early
patriarchs, because lie poured out (myn as Gen. xxiv. 20) his
sold to die, and loas numbered loith the transgressors, i. e. endured
punishment as though he had been a sinner or transgressor
himself, and for the sake of others bore the sin of many. And
in virtue of his sufferings —because through him the world
received prosperity —he interceded for the transgressors.

According to Baymundus Martini.


'
Behold my servant shall prosper.' Our Rabbis apply this

to the Messiah : Behold, they say, the Messiah was stricken,


as it is written, '
He can'ied our sicknesses and bare our pains,'
etc. ; and he stood at the gate of Rome amongst those afflicted
with sicknesses, as is said in the treati.'^e Sanhedrin, in the
section Heleq. — ' He will be high, and lifted up, and lofty

exceedingly.' I have heard thnt there is a !Midiash Aggadah,


which expounds this verse as follows : The Holy One will
'

40 R. SH'lOMOH YIZHAQl (RASHi). [Hi. 13.

make the Messiah higher* than Abraham, of whom it is written,

'I raise hi(jh my hand to the Lord' (Gen. xiv. 22); lifted up
above Moses, of wliom it is said, '
As a nurse Vifts vjj and carries
the young one' (Num. xi. 12); and lofty exceedingly above
tlie angels, of whom it is said, '
Their wheels were lo/ti/

(Ezek. i. 18).

« niT being used transitively.


XI. R. JOSEPH QARA.

LII. " My serviint Israel will be high and lifted up : according


to the Midrash of our Rabbis, he will be higher than Abraham,
of whom it is written, I raise high my hand to the Lord' (Gen.
'

xiv. 22) ; lifted up above Closes, of Avhom it is said, 'As a nurse lifts
up and carries the young one' (Num. xi. 1 2) and lofty exceedingly
;

above the angels, of whom it is said, '


Their wheels were lofty
'

(Ezek. i. 18), ^*
So marred was the countenance of this people :

how is it possible that it should be* so marred in the manner


that we actually see 1
^'^
So, viz. according to the measure of
their amazement, Israel will expel and drive away many nations.
At him kings will shut their mouth, i. e. will repress their words
(Job iv. 2) ; cf. the phrase (Job xxix. 9) '
to lay the hand upon
the mouth.' For what had not been told them have they seen.

Will they a not say that the consolations which the nations
then see fulfilled in Israel had never been told them : and
that they are discerning in them good things which the ear
bath never heard?
LIII. ^
In time past, when Israel Avere amongst us in depres-
sion, who ever believed that they would come to such greatness 1

such will be the language of the nations as they see Israel in


prosperity. And who ever believed that the arm of the Lord
would be revealed to a people despised as they were 1 ^ This
people that was once desi^ised and 'spoiled' (Is. xlii. 22) has
now sprung up like a young twig whose suckers arc planted
to-day, and to-morrow it springs up and becomes a great tree, or
like a root which is put into the earth, and^ afterwards it lifts

» Reading noM', which seems required by the sense.


42 R. YOSEPII QARA. [liii. ;-6.

up its branches anil produces fruit and becomes a noble cedar :

in the same way Israel sj)rang up out of the dry earth of


his captivity. And we gaze upon him; but the countenance
which we see now is not like the countenance which he had
formerly. ^lleicas most despised and forhrnext of men ; for
you can find no people in the world touched l)y pains and sick-

ness such as Israel's. Thus in time past, vMle their Creator


hid his face from them, Iw, was despised and we esteemed, him
not; *but now we see that they had served the faithful God, and
kept the law of Moses, and observed justice and right, and that
they have been carrying sicknesses and pains which for our
iniquities should have been borne by us ; i/et toe, when we saw
him smitten, afflicted, and stricken, kept saying that this smiting
and this stroke had come upon them from God, because they
had not adhered to his ordinances and statutes. ^ It was not,
however, as we thought : lie was ivounded among the nations
for our transgressions : for it cannot be supposed that Israel's
own when we now see
iniquities occasioned their devastation,
them high and exalted above every man since they kept the ;

law of truth, what could have caused them to be wounded


and bi'uised for our iniquities ? Tlie chastisement upon him
was our peace; i. e. by the humiliation involved in Israel's
bearing the yoke of foreign kingdoms, peace was secured for
us ; because the Holy One created for liimself one just nation
in the world, which carried on itself all iniquities in order that
the whole world might be preserved ; and by his strijoes there
was healing for us. ^All loe like sheep have gone astray : these
are the words of the nations, as they confess, saying. Now we see
that we have been keeping a statute of vanity, and have adhered
to a law of falsehood . . .
l>

''
Erased in the MSH.
XII. R. ABRAHAM IBN 'EZRA.

This Parashali is an extremely difficult one. Our opponents


say that it refers to their God, supposing the 'servant' to signify
his body : this, however, is not possible, for tlie body cannot
'understand' even during a man's lifetime. Moreover, if their
view be correct, what will be the meaning of 'seeing seed?'
for he (their God) saw no son ; or of '
prolonging days,' which
is equally untrue of him ; or of '
dividing spoil with the
strong t' The pi'oof of its proper meaning lies in the passages
immediately before (lii. 12, where 'j'ou' signifies Israel), and
immediately afterwards (liv. i, where 'the barren one' desig-
nates the congi'egation of Israel) ; similarly my servant means
each individual belonging to Israel, and consequently God's
servant, who is in exile. But many have explained it of the

Messiah, because our Eabbis have said ^ that in the day when
the Sanctuary was laid waste, the Messiah was born, and that he
was bound in fetters (Jer. xl. i). Several of the verses, however,
have then no meaning, for instance, '
despised and forlorn of
men,' '
taken from prison and judgment,' '
made his grave with

the wicked,' 'will see seed, and prolong days.' R. Sa'adyah


interprets the whole Parashah of Jeremiah ; and this inter-

pretation is attractive. Jeremiah 'scattered^ many nations'


by the word of prophecy which was in his mouth (i. 9 f.,
cf. v. 14); he 'came up before him like a sucker,' for when

he began to prophesy he was a youth (i. 6) ;


'
the Loi'd laid
upon him the iniquity of us all,' and he 'carried the sin of

many,' when he stood before God to speak good for them, and
to turn away the wrath from them (xviii. 20) ; he was '
led like

a sheep to the slaughter,' as he says himself (xi. 19); and he


'
divided spoil with the mighty,' when the captain of the guard

" Midrash £klui, i. 16. •>


So Sa'adyah renders nr : sec p. 17.
!

4i R. AHRAIIAM IBN 'ly.RA. [lii. 13-

gave liim '


vii'tuals and a portion of meat' (xl. 5). But in

my judgment tlie Parasliuh is more intimately connected with


the context, for what object can there be in mentioning Jere-
miah when consolations addressed to Israel form the subject of
tlie prophet's discourse both before and after 1 In fact, he is

simply speaking of each one of God's servants who is in exile ;

or, which is more probable, 'my servant' may mean Israel as a


whole, as in xli. 8.

LII. ^^ Mi/ servant shall understand that he will yet be high


again. Nl^'3 is Nif'al. "itDDtJ' as Lev. xxvi. 32 : every one who
sees the servant of God will be astonis/ied. The word many
alludes to the nations; and after p the copula must be sup-
plied — ' So marred was . .
.'
DDC'D is then an adjective ; and in
form ilNri c resembles Um. The phenomenon alluded to is
well known : how many nations are there in the world who
think that the featui'es of the Jew are disfigured and unlike those
of other men, and ask whether a Jew has a mouth or an eye
This is done, for example, in the counti'ies of Ishma'el and 'Edom<i,
^*
nf p is the continuation of Nl**J1 DH'' : as it was ti'ue that his
countenance was marred in the eyes of all who saw him, so will
the time come for him to take vengeance of them and sprinkle
them, i. e. shed their blood. And then kings will shut their
mouths Ivy, i. e. because of him ; for what had not been told
them, they will then have seen, because it never entered into the
heart of the nations to suppose that thei'e could ever be
deliverance for Israel.
LIII. ^ Then they will say, Who ever believed that things
would happen in accordance with this report that we hear ?
upon whom loas the arm of the Lord ever revealed as it has been
revealed upon these 1 ^ Each of God's servants belonging to
Israel (or the whole of Israel) was springing up before him like

•=
So our editions : but Ibn 'Ezra, as Friedliinder suggests, may probably
have read i'^J^O, which in fact occurs in a MS. of the Bodleian Library,
assigned (see Neuhauer, Catal. No. 6(j) to the 13th century.
<• I.e. among Mohammedans ajid Christians.
-liii. :.] R. ABUAiiAM IBN 'ezra. 45

a si(cker (Hos. xiv. 7), or like a root out of the dry earth which
produces no fruit, lie had no form : to be explained accordinjT
to lii. 14. In ns'-iD N^ inxiJI the force of v6 extends over
tlie second word as well as that which immediately belongs
to it
— ' he had no form, and we did not desire him :' so Prov.
xxi. 14 nSD'" must be understood in the second half of the verse.
^ He tvas despised and ceasing from men, i. e. ceased to be
reckoned among men : a man of j)ains, so. the servant of God ; or
if ^"I3y be understood of the nation, then C'"'t< will be used to
signify '
a being' in general, as Ex. xv. 3 •*. The expressions pains
and sickness allude to the distress occasioned by exile. And it

luas as thouyh one hid his face from him : even to this day there
are non-Israelites who when they see a Jew, hide their faces
from him ; the phrase meaning that they will not look at him
for the purpose of saving him. * The substance of the verse is

as follows : — It was we who caused his sickness ;


yet he carried
it, and bore all the pains wherewith we pained him. We, how-
ever, thought that he had been stricken with the stroke or
plague of lejorosy (Lev. xiii. 5). n31?0 is in st. constr. : it was God

who smote him and afflicted him because the sicknesses ought
to have come upon us, whose laws were altogether vanity,
but they came upon Israel instead, whose law was a law of faith-

fulness. This is proved by the words, '


All we like sheep had
gone astray.' ^ The chastisement of our
7?in?D is ptcp. of ?Pin.
2Jeace is that which per^oetuates our peace; and this rested vpon
him; as is clear from the words and by * his stripes we are healed.'
By our transgressions are meant the sufferings inflicted on Israel
by the nations, for which, as Joel says (iv. 2 1 ),
God will visit

them ; as to the meaning of the chastisement of our ])ea.ce, it

is well known that all the time that Israel is in the humiliation
of exile the nations will have peace, for do you not find
it written of the time of deliverance that it will be a '
time
of distress' (Dan. xii. i) ; and again, when those who had been

® On this passage, compare Friedlander's note.


46 R. ABRAHAM I15N 'eZRA. [liii. 6-

sent brought back word that the whole earth was '
sitting

still and at rest,' that the angel answered and said, '
Until when
wilt thou not have niei-cy on Jerusalem' (Zech. i. ii f.) 1 which
implies that Jerusalem will not receive mercy during the whole
time that the nations are at rest. ^AU ws, etc. : at last, then,
they confess the truth, exactly as in Jer. xvi. 19, 'nothing
but lies have our fathers inherited.' The words bear reference
to the false supposition of ver. 4. y^JSn is from yjS, Gen. xxviii.
1 1 and py is here used in the sense of penalty for sin, as
;

I Sam, xxviii. 10, Gen. xv. 16, Lam. iv. 6. Others render yiSH
made to intercede, cf. Jer. vii. 16, understanding py in its

usual acceptation of iniquity ; the sense of the whole will then


be that Israel interceded with God, in order that there might
be peace in the world, cf. Jer. xxix. 7 ; but py in this case
agrees but harshly with U yJDn. "CJ3 Nifal. He opened not
his mouth : there is no need to interpret these words, for every
Jew in exile exemplifies their truth : in the hour of his affliction

he never opens his mouth to speak, even though he alone is just


amongst them all : for he has no care in this world except for
the service of God ; he knows no prince or dignitary Avho will
stand before him in the breach when men rise up against him (Ps.

cvi. 23, cxxiv. 2) : he opens not his mouth at any time. ^ From
confinement, etc. : God, however, will redeem Israel, i. e. the
righteous of them. He was taken : God took him out of
prison, where he was confined under a condemnation of ven-
geauce. nniC''' like n"'tJ' Job xii. 8 :
'
who announced to the
men of his generation that it would be so ?
' /or he teas already
cut off from tlie land of life, '•roy yC'QD : these are the words of
each separate nation, '
the stroke that has fallen upon Israel
is owing to our transgressions' ??ino ver. 5); or,
(like li'^yt^DD

as is more correct, '


for the transgression of my people the
stroke will come upon them *,'
— 1?3? being equivalent to On? for

' I. e. upon the various nations. Ibn 'Ezra considers tliat, liad Israel alone
been intended, the singular npon him would have been employed.
-liii. 11.] K. ABlt.VHAM IBN 'e/.RA. 47

or upon them. 'Some explain Vmj^3 '


in liis deaths' of those who
died in exile ; but others derive it from DVOZl Deut. xxxiii. 29,
i. e. the Luildlug erected over a grave : vniDl will then be
parallel to linp. Ttry HNI is parallel to CyB'T TIN, and alludes
to the nations who, as compared with Israel, are wealthy. In
my opinion the real meaning of the vei'se <is this : it is

intended to describe the distress of the Israelites in exile, which


was so intense that, like Samson (Judg. xvi. 30), they desired

to die with the nations amongst Avhom they dwelt — the sense of
and he made being a7id he made in his own mind, i. e. purjwsed
to make, cf. Josh. xxiv. 9. And that this desire arose indeed
from their distress is shewn by what follows, because he did no
violence, etc.; for the Gentiles ill-treated Isiael gratuitously,
and not on accovmt of any evil deed or word of which they
had been guilty — a view which will also accord equally with
either signification of jn^l ". If it be objected that in T\'\'!22 the
games is unalterable (as in Vj'^DIca Deut. xxxiii. 29), and that
thei-efore yT)V22 cannot be derived from it, it may be replied that
thisword can assume two forms in 5^. constr. like D''"iD, from
which we find both 'D^p (Gen. xl. 7) and also 'Ono (Esth.
ii. 21 al.). ^°To bruise him, i.e. to chasten him in captivity:

1S'31 is Pi'el, like "iin (Gen. xxxvii. 4) ; and 'hnr\ is from rhn, but
formed after the manner of verbs N"b, cf. n''N'"l7nn Deut. xxix. 21.
If his soul, he continues, puts its trespass befoi-e God, i. e. if he
confesses his sin — or, in other words, if his soul puts before him
the fear of the Lord —he will see sons and prolong his days,

so that he and they together will see the salvation of God, The
prophet speaks here of the generation which will return to the law
of God when the end, the advent of the Messiah, has taken place.
And the Lord's pleasure shall prosper in his hand, alluding to
the Law, Avhen the nations are converted to the true religion.
" For the travail of his sold, i. e. as a reward for what he
has endured, he loill see — either, that is, his desire or prosperity

8 Namely, either literally and he made or and hepurjtosed to make.


;

48 E. ABH.VHAM TRN 'eZRA, [liii. 12.

generally — until he is safisjied, because by his knowJedfje he will


jusdftj many, viz. the nations whom Israel will teach to fulfil
the law. And the meaning of his hearing their iniquities is that
Israel, acting in a difl'erent manner from that in which the
Gentiles had acted towards them, will share in the pain suffered
by the latter for their sins. Oi* — and this is, I think, preferable,
as the next verse seems to shew — the meaning may be that
Israel will pray to God for the Gentiles : in this case, cf. Zech.
xiv. 17. ^^ All the interpretci's say that this verse alludes meta-
phorically to those who perished in defence of the doctrine
of the Divine Unity, C^i (as Esth. i. 8), meaning the yreat ones

(i. e. the pro])hets), and D"'C1Vj; denoting the patriarchs ; the


sense accordingly is that those who died in that cause will have
a portion with the prophets. Although true in itself, however,
such a sense does not agree with the rest of the Parashah, and
in my opinion the meaning is rather this :
'
I will give Israel a
portion of spoil and plunder from many nations (JIN before
CCIVy signifying from, as Ex. ix. 29), as a rcAvard for his
having poured out his soul to die.' Some, however, explain
iTiyn in the sense of uncover, expose openly. I prefer the sense
here given (cf. Gen, xxiv. 20, although there the conjugation is

different), which is also confirmed by Ps. cxli. 8, where n'ly evi-

dently means to -pour out. Thus Israel was numbered with


those who had transgressed against God, and carried tlie sin of
many, because through his i)ains the Gentiles had peace ; and
the sin which they ought to have carried was borne by him.
He also interceded for tlie transgressors, i. e. the Gentiles
as it is said, Jer. xxix. 7, 'And seek ye the peace of the city
whither I have caused you to be carried away captives.' I have
now explained for you the whole Parashah : in my opinion the
expression my servant (lii. 13, liii. 11) denotes the same person
Avho is the subject of xlii. i, xlix. 3 ; cf. 1. 6 ; and the mystery is

to be understood as I hinted in the middle of the book (ch. xl).


Thus all these Parashas are connected intimately together.
XIII. R. DAVID QAMHI.

'
This Parashah refers to the captivity of Israel, who are here
called '
my servant,' as in xli. 8 ; the prophet says, '
Behold the
time Avill come when my servant will prosper, and be high, and
exalted exceedingly.' p'^^C' means to prosper, as i Sam. xviii. 14,

and as the word is interpreted by Yonathan^. And because


the exaltation of Israel is to be very great, the prophet uses

a multiplicity of terms to express the idea : n331 NtfJ1 D1"1\


I will now proceed to expound the Parashah as it is expounded
by my father of blessed memory in the Sepher hag-Galuy and the
Sepher hab-B'rith, composed by him in answer to the heretics.
^*DDt^ means to be astonished, as Ezek. iii. 15 : 'as they were
;
astonished at the extent of thy depression ' and it was natural
that they should be thus astonished, for they saw that his coun-
tenance and form were marred beyond any man's. The prophet
speaks at one moment in the second person, at another in the
;'
third, saying 'at tliee,' but '
his countenance,' 'his form this is

the custom of Scripture in countless passages, as we have else-

where shewn. The learned Rabbi Abraham Ibn 'Ezra explains


the words by pointing out how many nations there are in
the world who believe that the features of the Jew are dis-
figured and unlike those of other men, and remarking that
some even go so far as to ask, — in the country of Ishmael or
Edom, for example, —whether a Jew has a mouth or an eye.
^^nnti'lD (with Hireq under the d) is an adjective like riviao
(Josh. xvi. 9), also with Hireq. And nxn has Holem, because

^ In the Thargum : see p. 5.

E
50 R. DAVID QAMIII. [Hii. i-

of the N. nr has the sense of spealcinr/, like fj^Ori, wliich means


both to sprinkle or drop (Judg. v. 4) and also to spexiJc (Mic.
ii. 6). The verb has a causative force, fera j^arler in rrench.
The prophet means to say, As they were astonished at his
depression, so will they now be astonished to see his greatness,
and will be talking of it continually. At him kings tvill shut
their mouth — even to kings, as it is said Ixii. 2, will his glory

appear in its greatness. IVQp^ is either to open, as Cant. ii. 8,

where )*2p signifies the opening out of the steps in leaping,


or to shut, as Deut. xv. 7. Either meaning is possible here : the
kings may open mouth to tell of his greatness, or close
their
their mouth by placing their hand upon it in amazement. For
they will see then more of his greatness than what had been
told tliem, and perceive more of it than they had lieard of.

LIII. ^ Then the Gentiles will say. Who was there that
believed the report which we heard concerning him from the

prophets' lips, or from those who spoke in their name ? We


never believed what we are now seeing with our own eyes.
And upon whom was the arm of the Lord ever revealed as it
is now revealed upon him 1 Or '•D 7]} may be spoken con-
temptuously, meaning, Who was he that the arm of the Lord
should be revealed upon him 1 ^
pJV3 as Hos. xiv. 7 Israel :

was like a sucker without beauty springing up out of a root


in the dry soil. In my opinion, however, the allusion is rather
to Israel's coming up out of exile, which was as surprising and
wondrous as for a sucker to spring up out of the dry ground, or
for a tree or herbage to flourish there. Sucker and root are
pai-allel terms for the expi-ession of the same idea
and the ;

meaning of VJS^ was continually before God, and


is that Israel
so nearer to him than any other nation. Yet while in captivity
lie had no form and no comeliness 'form' meaning of course a —
beautiful form : and we looked at him, but he had no beauty
in his looks ; his countenance was deformed and disfigured,
unlike other men's. imJSnJI ; the preceding ^ stands in place
of two :
' we did not desire him,' but rather loathed him.
;

-liii. 4.] R. DAVID QAMHI. 51

' Not only did we not desire him, he was even despised in our

eyes. Ct^''^ ^in ; i. e. the most insignificant of men, or,

perhaps, forlorn of men, because they woukl not associate


with him. The ^jaiMs and sickness spoken of are the suffer-

ings of exile ; and yiT* means that he was taught and accus-
tomed to have the yoke of exile pass over him. And we were like

men hiding their faces from him ; we would not look at him
because of the loathing we felt for him, and we accounted him
for nought. *The prophet Ezekiel (xviii. 20) says the son
shall not suffer for the iniquity of the father, nor the father for
the iniquity of the son : d fortiori, therefore, one man cannot
suffer for another man, or one people for another people ; what,
then, is the meaning of his carrying our sicknesses etc. ? What
Jeremiah says in his Lamentations, '
Our fathers sinned and are
not, and we bear their iniquities' (v. 7), is not parallel ; this, firstly,

resembles rather Ex. xx. 5, visiting the iniquity of the fathers

tipon tJie children, i. e. when the children still continue to adhere


to the works of their fathers, according to the addition as
regards them that hate me; for it is a judgment from God
when the son bears both his own iniquity and his father's

as well : and, secondly, Jeremiah is speaking in the style of


mourners, whose words, springing out of the midst of pain
and distress, are not regulated by measure and weight. Here
the phrases put into the mouth of the Gentiles, such as '
he
hath carried our sicknesses' etc., are merely the expression
of their own thoughts ; it is not asseitcd that Israel actually
bore the iniquity of the Gentiles, but the latter only imagine it

to be the case when they see, at the time of Deliverance, that


the faith which Israel adhered to was the true one, while
that which they themselves had adhered to was the false

accordingly they say (Jer. xvi. 19), 'Our fathers have inherited
nothing but falsehood.' Here, then, they ask. What can be the
cause of the pains endured by Israel in captivity 1 they cannot
be attributed to their own iiii(piity, for they adhered to the
truth, whereas we who enjoyed peace and tranquillity, quietude

E 2
— ;

52 R. DAVID QAMin. [liii. 5-

aiid security, were adhering to falsehood ; it follows, therefore,


that the sickness and pain which ought to have fallen ui)on us
has fallen upon them, and they are our ransom and the price of
our atonement. While they were in exile, however, we thought
that they were smitten by the hand of God for their iniquity
but now we see that it was not for their iniquity but for ours,
as it is said, '
He suffered pangs for our transgressions.' ^ 7?ina
is Po'lel, from the same root and with the same meaning as P^n
(Ps. xlviii. 7) ; for NOno cf Ps. cxliii. 3. lyjDI^e' is equivalent to
13?3 t/ie whole 0/ us, cf. Jer. xiii. 19 D^Dvti* npjn, i. e. it is carried
away, an entire or complete captivity :
'
the chastisements which
were to have come upon us, have fallen, the whole of them, upon
Iiim.' Others explain IJDvti' in its ordinary meaning :
'
the
chastisements which ought to have come upon us for our sins
wliile vie ivere at jpeace have fallen on him.' in'^ISnn is from
mi3n (Ex, xxi. 25), only without the Dagesh. 'Stripe' like
'
stroke,' ver. 8, is used mctai)horically of the sufftrings in exile.
We were healed, as Ex. xv. 26; or he may allude to the mis-
fortunes which would fall upon the Gentiles, but prevail only for
a time : the Gentiles would then be healed, while Israel would
be left in calamity. '^
Like the sheep, those, viz. without a
shepherd ; he uses the article to point to the particular kind
of sheep who would go astray, those, viz. without a shepherd.
Each people turned after its own god but now we see that all :

we liad gone astray, while Israel had been in possession of the


truth. yjQn ; it is the penalty which lights u2)on them, and it
is God who causes it to do so when he sends misfortune upon
them, py means here the penalty of sin so Gen. xv. 16. :

''He was pressed (for money, as 2 Kings xxiii. 35, Dent. xv. 2)
and he was afflicted, sc. bodily (for his body was afflicted with
stripes) : yet notwithstanding this, he opened not his mouth
was not permitted to cry out and complain at what we were
doing to him, but was as a sheep led to slaughter, which does
not open its mouth and cry ; and as a lamb dumb before her
shearers. The simile of the sheep is intended to express hia

-Hii. 9-] R. DAVID QAMHI. 63

bodily affliction and exhaustion ; and that of the lamb to express


the extortion he PufFered, which is compared to fleecing ; the

prophet likens Isi'ael to a 7m (fom.) and not to a ^2'2 (masc.),


on account of his excessive weakness and prostration while
in captivity, for with every animal the female is weaker than
the male. n?D7N3 is MiVel, being the perf. Nifal. Yet he opened
not his mouth, neither at his bodily sufferings, nor at the loss of
his possessions. ^ From the coercion of exile, in which he was
confined, and from the jtiJgment of captivity when judgments
were inflicted upon him, — from all this 7ie was taken and
redeemed. And who was there that said or suspected (cf. Gen.
xxi. 7) that his generation would attain to such greatness 1

nniK' means to speak, Po'lel from ^1t^' : so Ps. cxliii. 5. For he


was cut off from tlie land of life, viz. when he was in exile from
his own country, which is called the land of life, as in Ps.
cxvi. 9. Or the phrase may be explained thus : In exile
he was really considered to have been cut off from the land
of the living, how then were we to think that such greatness
as this would ever be his ? For the transgression of my people.
Each nation make this confession, saying that in conse-
will
quence of their own transgression, and not Israel's, had the
stroke fallen upon them. ^ They were ever killing Israel while

in exile, just as though he had done wrong, classing him


with the wicked whom men put to death on account of their
wickedness, although he had done no violence, and although
there was no word of guile in his mouth. The meaning of |n''^

is that he gave himself voluntarily to death : they were ready to


release him if he would renounce his own law and transfer
his allegiance to theirs ; but rather than do this, he met a
voluntary death, cf. Ps. xliv, 23. And with tlie rich also, who
are slain for the sake of their wealth and not his wicked- : this,

ness, was the cause of his being murdered. The plural Vmo is
employed because they used to be put to death in many ways :

some were burnt, some were slain, and others were stoned
they gave themselves over to any form of death for the sake of
54 R. DAVID QAMHI. [Hii. lo-

the unity of the Godhead. ^^


Still in his pains and sufferings

while in captivity we trace nothing but the operations of the


divine pleasure : Israel himself adhered to the Law, which is a
law of faithfulness (cf. Ps. cxix. 142), and suffered martyrdom
on behalf of it ; since his pains cannot imply that he was
caught in his own iniquities, we must suppose that it was the
divine pleasure thus to bruise and sicken him : we do not under-
stand all the mysteries of God's purposes. (In ""pnn the third
radical N is wanting : although the verb is generally n"7, the
word before us is formed and pronounced as though it were
n"!?.) Only this do we see clearly, that he will receive a full
reward for the misfortune he has endured ; if, then, his soul

gives itself in place of a trespass-offering (as he says above,


'
with the wicked '), he loill see much seed, as the prophet

Zechariah says of them (x. 8, 10), and Ezekiel (xxxvi. 37); he


will lengtlien days, as is said at the end of the book (Ixv. 22),
and by Zechariah (viii. 4) ; and whereas during the exile it was
the Lord's pleasure to bruise him, in return for this the Lord's
pleasure shall prosper in his hand, for he will multiply him and
do good to him exceedingly. —At this point the words of the
Gentiles cciise, and those of God begin. ^^For tlie travail

of his sold which he bore in exile, his reward shall be that


he will see and be satisfied, i. e. he will see prosperity so as
to be satisfied therewith. 'My servant' here still means Israel,

as we said at the beginning of the Parashah ; and inyi denotes


his knowledge of the Lord, as xi. 9, Jer. xxxi. 33. My servant
Israel, who will be righteous and know the Lord, will, by
his knowledge, make righteous many nations, as it is written.
Is. ii. 3,
'
He will teach us of his ways, and we will walk in his

paths;' and by his righteousness will bear the iniquities 0^ the


Gentiles, for by it there will be peace and prosperity in the
whole world, even for the Gentiles. ^^The mighty and the
strong are here Gog and Magog, and the peoples who come
with him to Jerusalem, as is described by Zechariah (xii. 14).

And this glorious fortune will be his because he poured out


-liii. 12.] R. DAVID QAMHI. 55

his soul to die : i. e. because in exile he resigned himself to


death at the hands of the Gentiles : their wealth will be
for his wealth which they had taken, and their soul for his
soul, for, as Ezekiel writes (xxxix. 4), 'AH the host of Gog
and Magog will die there.' iT^yn is to pour out, as Gen. xxiv.
20, but in a different conjugation ; and ^
with the transgressors'
is like ^
with the wicked,' as we have explained the words in

ver. 8. And lie carried tlie sin of many : this may be supposed
to refer to the time of the captivity ; he means to say that Israel
hore the consequences of the sin of many, i. e. of the Gentiles
when they sinned against him, and he bore the sufferings which
their sin occasioned; cf. Ex. v. 16. Nevertheless, he continued
interceding for the wicked who were transgressing against him,
and sought blessings on their land from the Lord ; cf. Jer.
xxix. 7. The Hif. of yjQ is used with the same idea of suppli-
cation or pi-ayer in lix. 16, Jer. xxxvi. 25. The reference may,
however, be to the time of deliverance : the meaning will then
be similar to that assigned to the words, '
He will bear their

iniquities,' in the last verse.

I should like to ask the Nazarenes [Christians] who explain

this Parashah of Jesus, how the prophet could have said, '
He
shall be lifted up and lofty exceedingly V If this alludes to the

flesh, Jesus was not '


lifted up ' except when he was suspended
upon the cross ; if it refers to the Godhead, then he was mighty
and lifted up from the beginning [so that it could not be said,
He will be lifted up]. Moreover, the prophet says to them
(ID^), ver. 8, but then he ought to have said to him (17), for ID?

is plural, being equivalent to Qn7. Again he says, '


He shall see

seed :' if this refers to his flesh, then he had no seed; if to

his Godhead, as the literal sense is inappropriate, they explain


the word seed as alluding to his disciples, although his disciples
are nowhere spoken of as either sons or seed. He says, too,
'
He shall lengthen days;' but in the flesh he did not lengthen
days, and if he says of his Godhead that as a reward [for
suffering] he will have long life, are not the days of God
56 B. DAVID qAMHI. [lili. 12.

from everlasting to everlasting (cf. Ps. xc. 2)1 Lastly, he says,


'And he interceded for the transgressors;' btit if he is God
himself, to whom could he intercede ? — Our Rabbis a explain it

of Moses, supposing that he '


poured out his soul to die ' when
he resigned himself to death (Ex. xxxii. 32), that he was
'
numbered with the transgressors ' because he was numbered
with those who died in the wilderness, that he '
bore the sin of
many' when he made atonement for the making of the golden
calf,and that he interceded for the transgressors' when he
*

sought for mercy on the transgressions of Israel b.

» See above, p. 8.
''
The MSS. continue with the translation of Yonathan (see No. 2).
— ;
:

XIV. R. JACOB BEN REUBEN (THE


RABBANITE).

The Apostate : BeJiold my servant . . . and interceded for


the transgressors. You have in these verses, from their first
letter to tlieir last, a proof as clear and patent as noon-day that

what we assert concerning our Messiah is incontrovertible


there is no need then to say more, and explain how each
separate verse reveals some mystery in his life, and declares
plainly all the principal actions which he accomplished, or how
not a single word fell to the ground of all the testimony which
the prophet here presents.
The Unitarian :
—You say that this prophecy, from its first

letter to the last, is uttered in reference to your Messiah


consider now how many answers can be given to you.
I . You began by saying that the royal Psalmist was address-
ing him when he spoke the words, Thou '
art fairer than the

children of men' etc. (Ps. xlv. 3); you say also that Jeremiah
speaks of him similarly as fair or beautiful (Ps. xlviii. 3, Jer.
xi. 16) ; and add that all this testimony respecting him is true.

And now you go on to assert madly that the words '


so marred
was his countenance bej'ond man' etc. refer to him likewise.

But how can this be when you already admit and believe that
all the words of the prophets are unfailing and true ? you can
be only perverting their words and corrupting and falsifying
their prophecies if you maintain that when the Psalmist speaks
of him as 'beautiful,' Isaiah can come and testify that his
countenance and form are '
marred,' or that he is '
despised and
58 R. JACOB BEN REUBEN (THE RABBANITE). [lii, liii.

forlorn of men ;' or again, that if Isaiah says that he has


'no form nor comeliness,' Jeremiah can call him a 'flourishing
olive tree, beautiful with well-formed fruit.'

2. Consider whether the general connection of the verses


tends to favour your arguments : it seems to me to go far

in the opposite direction. With respect to the meaning of the


first two verses, in which the prophet says that the '
servant
shall prosper,' the words 'many were astonished' and 'his
countenance was marred ' must in accoi'dance with the context
refer to the time before his success and the attainment of his
kingdom, while the cxj)ression '
he will sprinkle many nations,'

i. e. will expel them from their kingdoms, must allude to the


period following his success. But now when in your argument
you assert that this your Messiah is God, and that all the
essence of the Godhead resides in him, in what sense can you
understand these verses ? and how docs the prophet announce of
him, as a future fact, that he will be '
exalted, lifted up, and lofty
exceedingly?' Is not the Godhead (as it is written. Is. Ivii. 15)

high and exalted continually ? Who supposes that God could


first of all be in a state of depression, affliction, and disfigurement,
out of which he would afterwards raise himself, and be exalted
above those who knew him 1 Were this the case, we should no
longer be able to recognise him as omnipotent; for although
we know that he is represented as saying (Is. xxxiii. 10), '
Now
will I arise, now will I exalt myself,' yet we clearly must not
suppose the word 7ioiv to imply that he was not exalted pre-
viously, because it is the custom of Scripture to use such
language repeatedly, as 'Arise, God' (Num. x. 35), 'Awake,
why sleepest thou ?' (Ps. xliv. 24.) To express the idea of gi-eat-
ness or might, the Creator is often spoken of in terms strictly
ap])licable only to what possesses a body : but far be it from us
to find him described in any passage whatever as being in a
condition of depression or disfigurement.
3. According to your view, the prophet declares that he was
'
despised and forlorn of men,' a '
man of pains and known
Hi, liii.] R. JACOB ben reuben (the rabbanite). 59

of sickness :
' now it seems to me that no one would be called
'known of sickness' or a 'man of pains' except a man who
suffered from severe sicknesses continually : and I know, in fact,
that you will not find either in your own New Testament, or in
the words of the wise men of your own religion who tell you
about the Messiah and his deeds, or, in fact, in any book in the

world, that he ever had a pain —even a headache —up to the

day of his death when he was delivered into the hands of those
that smote him : we see then that the very terms themselves
which are here employed, '
pain' and '
sickness,' were not
realised in his person, and consequently cannot apply to him.
The chastisements which he endured in the hour of death would
not be spoken of as a 'sickness,' but rather as an 'attack' or
'blow' (nyjs), as I Kings ii, 25, 29. And again, instead of
saying he was '
smitten of God,' he should rather have said
he was '
smitten of men,' as was the fact : only one visited with
various kinds of diseases is said to be smitten of God.
4. If these verses refer to your Messiah, who you say is God,
then they contain themselves the refutation of your assertions.
It is written, '
He was smitten of God :
' it follows then —and
your own mouth assents against you — that God smites him and
he is smitten by God : how then can it be said that he is himself
God 1 Again, it is written that the Lord '
laid on him the
iniquity of us all :' as the patient, then, he is inferior to God
who is The same conclusion will be drawn from the
the agent.
words, The Lord was pleased to bruise him
' he was the :
'

bruised, and God the bruiser again then he is inferior to ;

God. But you assert that he is God himself; it appears then


that the witnesses whom you cite give their witness against
you, and attest the contraiy of what you affirm.

5. It is said, '
There was a stroke for them' (1D7) ; but if this

refers to the Messiah it ought to have been '


for him' (17) : for

'h is singular, but the prophet uses 1D7, which is plural. Again
it is written 1CDJ D-'N D''"J'n D^<, and even though this verse

should mean (as you allege it does mean) '


because he made his
60 R.JACOB BEN EEUBEN (tHE RABBANITE). [Hi, liii.

soul a trespass-offering' (DN being equivalent to '3, as Ex. xxii.

24, where, inasmuch as it is a duty to lend, we may render


Because thou must lend, etc.), yet w^e know as a fact that he did
not prolong his days upon the earth or see seed : rather Ps. Iv.

24 was fulfilled in him, for he did not reach half the age usually
attained by man, which is seventy years. ^loreover, the prophet
each time calls him my servant (which, as applied to the God-
head, is a term of indignity) ; know truly
understand then and
that, as I once replied to when we saw that God
you before,
appointed his servant' as a witness (xliii. 10), so here the same
'

expression is used of no one except Israel, who were afflicted '

and smitten' by the hands of the Gentiles and of whom, there- ;

fore, the whole Parashah is to be expounded unhesitatingly ;

Israel being called my servant, as in xliv. 2, and many other


passages.
And so we cannot take your arguments into consideration :

your view is not to be substantiated ; it has never existed and


never been created.
XV. JACOB BEN REUBEN (THE QARAITE).

LII. "il/y servant, i. e. the 'wise' {3faskilim)^ who will learn

from the mouth of Elijah, will be high and exalted and lofty
exceedingly, i. e. will rise continually in dignity. " Many were
amazed at thee, i. e. at the sight of thy countenance ; and simi-
larly his countenance, the countenance viz. of this '
wise ' one,
toas marred beyond man. nxini, i. e. his likeness, figure. Accord-
ing to another opinion this verse means, As many were astonished
at thee, so will his countenance be finer, sleeker, and better
favoured than any man's: cf. T\TW12^ Lev. vii. 35. ^^Like a man
sprinkling water, i. e. casting it out of his hand, so will he
cast and drive many nations out of the world. Because what
was not told them, i. e. this great glory, have they seen, and
wisdom which they had never heard of, have they observed.
According to another view, TW means 'he will teach them'
wholesome doctrine.
LIII. ^ Who hath believed ? So the remnant will say to one
another. ^The comparison with a sucker indicates that they
will be weak and afflicted. Before him means in his sanc-
tuary. Like a root shooting up in dry ground, which has
no beauty, so the remnant were devoid of all good counsels, and
bad no comeliness in their apparel. ^Despised in appearances
and withdrawn from men, i. e. taking no part in their festivals,

or marriage-rejoicings. He was knoivn


* to be sick continually :

he was like a leper from whom all hide their faces. *He was

» See p. 19, note b. ^ C'onip. below, p. 67.


;

C2 JACOB BEN REUBEN (THE QARAITE). [liii. 6-

wounded, was troubled, and wqit for our iniquities, because


lie was grieved at them. According to another view, terrified and
tremhling ; cf. 7?inD Prov. xxvi. lo. The chastisement for
breaking the law, the observance of which would bo our peace,
fell to his phare. imiDriDI ; if he had associated himself with us as
he did before \l)ij his xoiion with us], he would then have healed
us, and delivered us from exile. if we had
According to others,
associated ourselves with him \hy our union loilh hivi\, Ave
should have been healed. R. Yonahc explains the word as an
infinitive with pronominal suffix, 'by bruising him:' compare
Dnp Hos. xi. 3. * yjan, i. e. heard his prayer, and took
away from us the iniquity of us all. Or, caused to meet,
brought upon him, troubles at the hands of the Gentiles
for our iniquities. ^CJJ ; the rulers oppressed him. njyj Nini
every one cursed him. ?mD ; like a lamb, because they seized
his riches and possessions. ^The Lord rescued him from the
prison-house, and the punishments of revenge. Who is able to
tell the years of weariness Avhich passed over him ? Wlio is to
be found in his generation to recount the evils which befel him ?

D^^n pNO ; from the happiness and enjoyments of the world.


The word 113? shews that by the '
wise ' (lii. 1 3) must be under-
stood more than one : the statement cannot therefore be made,
as is asserted by some, in view of the Messiah. ^As he ex-
perienced the long duration of the exile, the expectation grew
upon him<J that he would die in cajitivity toith the toicked.

Whenever the authorities sought tribute of the rich that were


in exile, the latter imposed it upon the '
wise,' who thus had
to pay as much as the rich themselves did : if then the rich paid
one piece of gold each, they paid the same. vni?03 means his

bust. ^"He bruised, i.e. humbled him, so that he became as


one who was sick. According to others, he bruised himself, viz.

in inflicting upon himself sackcloth and fasting. Or 1ND1 may

= See his Booh of Roots (cd. Neubaucr, Oxford, iSj.:;), i. col. 208.
•* Lit. ' he made or put it in his heart that . . .
:
' cf. above, p. 46.
:

-liii, 12.] JACOB BEN REUBEN (tHE QARAITE). 63

l)e an infinitive referring to IK'DJ ; cf. Job xxxii. 2. If his soul,


the soul of the remnant, makes as it were a tresjmss-offeri/Kj to

its Lord — the verb being transitive, and the '


soul ' its subject

or, '
if thou, Lord, makest his soul as it were a trespass-offering,'

i. e. if the fastings which he undergoes are accepted before thee


as a trespass-offering, then, as every trespass-offering makes some
atonement, so the work of this '
wise' one will atone for the ini-
quities of Israel. He tvill see seed, whereas he thought that he
would perish in exile, the prophet now declares that he Avill be
in this very different condition :
" for the affliction of his soul,

he will see prosperity and be satisfied with pleasures; and by his


hiowledge or instruction my servant, the just one, will justify

the many, and hear, i. e. take from them their iniquities.


^"-
Because of his service and ministry, I will give him a double
inheritance amongst the many, as it is said (Is. Ixi. 7), In their

land they possess the double. Or, I will divide him a portion in

the midst of the great —he shall receive a possession in the city

mentioned in Ezekiel : and toith the mighty he shall divide the

spoil which the Messiah and his sons will take, and some of it

will be given to these 'wise' ones. He was numbered with the


transgressors, so. in the penalty which befel them.
XVI.

LII. " Behold, my servant the Branch shall go in the right


way, he shall be high and exalted and lofty exceedingly. " As the
genei'ations of Israel had been desolated for many years at the
sight of thee, because his looks were marred almost beyond man,
and his form beyond the sons of Adam : ^^so shall he sprinkle the
blood of many nations, before him kings shall shut their mouth
and be dumb ; for that which was not told them they have seen,
and tliat which they had not heard they have observed.
LIII. ' Who
hath believed our report 1 and upon whom except
us has the arm of God been i-evealed 1 ^ And the righteous of
Israel came up like a sucker before him to suck in his knowledge,

and he of them that was firmly rooted in the commandments,


like a tree stretching out its roots to springs of water, out of

the dry ground of the captivity ; he had ^ form and comeliness ;

we beheld him, and [saw that] he had the look of prophecy,


and found his appearance full of beauty. ' Despised in his own
eyes, and keeping apart from men, he makes their kings sick,

and by his crying for them causes each to become a man of


pains and known to sickness God hides ; his mercy from them
as he hides liis face fi'om us in the time of wrath ; he makes
every one of them despised and so esteems him not. * Surely
for our offences (which were our sicknesses) he has obtained
forgiveness, and our sins, which were the cause of our pains, he
bare in obtaining it ;
yet we did esteem ourselves to be each of
ua bruised for his iniquities, smitten of God, and punished.
' He will build our sanctuary, which was delivered up for our

" The author apparently understood «'? in the sense of ^b.


liii. 6-12.] XVI. 65

offences, and destroyed for our iniquities ; the teaching of our


peace, i. e. the instruction of tlie instructor, is upou him, and
by union with him we are healed. *'A11 we like sheep have
gone astray ; we have turned every one to his own way, yet
God receives his intercession for the iniquities of us all. ''When
he draws near to the end of his career, he will be answered
before opening his mouth, his enemies will be delivered before
him like a sheep which is led to the slaughter, and like a lamb
which before her shearers is dumb but he will not open his mouth.
;

* From confinement in captivity and from judgment every one

amongst us is taken, and who of us can tell in the time of


captivity what God will do with his generation ] after the king of
our enemies has been cut off from the land of life, when my people
abandons the transgression which has lighted on them? ^Each
one of the wicked makes Gehenna his grave, and the rich [makes
it] his high place, so that none of them will have power
to do evil, neither shall any word of deceit find its place in

their mouth. '"


But God was pleased to depress Israel in the
latter end of the captivity, in order that they might repent [and
turn to him] before their king appears, and therefore has he made
them sick ; that thou wouldst take his confession as the sacrifice
of his soul, that so he might see the king, prolong days, and
that the pleasure of God might prosper in his hand !
" From
the travail of the captivity he shall deliver his soul, he shall
see vengeance on his enemies and be satisfied with the plunder
of their possessions; by his knowledge my servant Israel will
make many righteous [and lead them] in a lighteous law, and
their iniquities he will bear in obtaining their forgiveness. "As
a reward for this I will divide for him the spoil of Gog who are
the many, and the cities of mighty nations he shall divide as
prey, because he laid bare liis soul for death and gave trans-
gressors a share in the law, and obtained forgiveness for the sins
of many ; and God for his sake will receive intercession for
transgressors.
XVII.

LII. " Behold my servant, i. e. those who correct and *


make
many wise' (of. Dan. xi. 33, xii. 3), and '
who sigh and
gi-oan' for all the wickednesses of the people (cf. Ezek. ix. 4),

vnll in those days he very j^^osperous. The expression '


my
servant' connects the passage with 1. 10; and mention is here
made of his affliction and sicknesses, as in Ps. Ixxiii. 14, and as
you may see in the cases of Elijah, Jeremiah, and, in fact, all the
prophets —even Moses (Num. xi. 15). You may see, too, how
Daniel endured misery and sickness on account of the destruc-
tion of his people, and sought mercy for them with fasting,

weeping, and wailing ; and all the prophets did the same. And
this is what is here meant by the '
stroke,' and the '
stripe,' and
the '
chastisement,' and the '
bruising,' and the '
sickness.' The
prophets also were despised and of no estimation in the eyes of
the nations, and all that saw them mocked at them ; even their
own people despised them, saying that they were smitten for
their own iniquity and sin, and that there was no salvation '
for

them in God' (Ps. iii. 3). The Deity here declares that his
servant was not smitten and chastised for his own iniquity, but
that he sighed and gi'oaned for the wickedness of his people,
and suffered humiliation and affliction, and humbled his soul in
order to seek mercy for them. ^* Because many in the past were

astonished at tliee, because thou wast despised and forlorn of


men, a man of pains and known to sickness, and were in wonder
at thy form and countenance, because thou wast not like other
men, so will thy looks be esteemed (nnti'D) above those of
lii. iS-liii. 4-] XVII. 67

the rest of mankind, and as many were astonished at thee, and


did not esteem thee, but, on the contrary, removed thee from
them, so now wilt thou, too, spmnkle and cast away from thee
many nations, n^l^'0, as always, means esteemed and precious,
as rWiVu? (Ex. xxix. 29) ; cf. Lev. xxii. 25, Mai. i. 14, in both
of which places T\TW12 signifies fat and precious, as I have
explained in my commentary on those passages, although the
form of the word is irregular. A different sense may be
obtained by connecting nti'KD with the p which immediately
follows it, as Ex. i. 12 : as they were astonished, viz. in the past,
at the humiliation of his countenance, so now will his coun-

tenance be esteemed and thought great. ^'^At him — at the


terror of him, at his exaltation and regal majesty even kings
will close tlieir moutJis : they will be unable to speak a
word or to open their lips; for what was not told tJiem by
others tliey will have seen from him, and lohat they had not heard
from others they will have understood from him. The prophet
then speaks as follows respecting what is thus told them by
him.
LIII. ^' ^ WJio etc., the language of incredulity or surprise, as
Gen. xxi. 7, If it had been said to us that this man was thus
prosperous and thriving after he had been despised and forlorn
of men, a man of pains and known to sickness, who would have
believed the report ? And upon whom was the arm of the Lord
ever revealed so as for him to be turned to another man (cf.
I Sam. X. 6), as it is now revealed upon this one, who, like the
suckers of a tree before God, and like a root springing out of
the dry earth, rises up and grows great out of the midst of
sicknesses and chastenings ? and who before had no form and
no comeliness and no beauty when we looked at him, but is now
so graceful and comely that we ourselves desire to be like him.
^He was despised by every one, forlorn of men, and knoivn, i. e.
trained and accustomed, to sickness, and was as though the Holy
One were hiding his face from him and chastening him in anger
and displeasm'e. Thus was he amongst us in the past * but :

F 2
68 XVII. [liii. 5-

now we know that he was not smitten for his own iniquity and
transgression, but that it was our sicknesses —those which for
our sins we ought to have endured — that he carried, sighing
and groaning, and afflicting himself with sickness (as Amos
vi. 6) on account of the cahxmity which was about to fall upon
us and the misfortune which was to be our lot. And the pain
wherewith we should have let our heart be pained for our
misfortune he bare; but we laid not our calamities to heart,
we abandoned ourselves to luxury and pleasure, 'slaying oxen
and killing sheep, eating flesh and drinking wine' (Is. xxii. 13),

thinking, like the women in Ziou and Samaria (Amos vi. i),

who did not expect evil to come upon them, that to-morrow will
be as to-day (Is. Ivi. 12), and saying (cf. Jer. xxi. 13), Who
shall come down against us ? or who shall enter into our habita-
tions 1 And therefore did we esteem him stricken and smitten
of God and afflicted — thought that for his sins the Deity was
thus chastening and bruising him. ^But he was just, and was
wounded (??in as Is. li. g)/or our transgressions : the chastenings

which, instead of the peace that as we blessed ourselves in our


heart (Jer. xxiii. 17) we looked forward to, we ought to have
felt and suffei'ed in sickness for our calamity, were all ujpon lam

and not upon us: he was sick and bi-uised, we were careless
and secure. And hy his stripes and sickness, which we ought
thus to have laid to heart and made our own, we were healed,
though we did not perceive it for we kept saying, Peace, peace,
;

when there was no peace (Jer. vi. 14, viii. 11), though the true
prophets, who saw what would happen, groaned, stricken down
and sick and hence we were healed. ^ We all went astray
;

like sheep, each pursuing after his own advantage hut the ;

Lord caused the iniquity of us all to meet (yjQn as Jer. xv. 11)
upon him, in that he afflicted and humbled himself with groan-
ings and sickness on account of our calamity. ''He was
oppressed with pains and chastenings, and with the reproaches
and contempt and shame and spitting which we heaped upon
liim ;
yet he oj)ened not his mouth, but accepted the judgment
-liii. 10.] XVII. 69

thus passed upon him as deserved, ^ From the confine-


ment in whioli he was kept because of those who reproached
and despised him, and sought to take away his life, and from
the judgments and chastenings and pains which fell upon him,
he was almost taken out of the land of the living and died : hut
his generation ("in as xxxviii. 12), his seed and descendants,
who could tell of? —who, while he was still in distress, could
think that he would see seed and lengthen days 1 for in the eyes

of all that saw him he seemed to have been cut off, removed
from the land of the living, because of the transgression of my
people, [because of] the stroke which ought to have been theirs.
^And when he reached the gates of death, he made his grave
ivith the wicked : he means to say that he was wicked, and
consequently had to meet the death of the wicked and die in
his sin, thereby accepting the sentence passed upon him. And
this, although he had done no violence, by which he might
justly have incurred a sentence like this : for he might have been
rebellious, and reasoned against God's attribute of justice.
And if, after it is said that he did no violence and that there
was no deceit in his mouth, you ask how he came into such
a situation, the reason is given in the next verse. ^''The Lord

VMS pleased to bruise and sicken him, in order to try him and
prove him and purify him because, lo, God trusteth not
:
'

his servants' (Job iv. 18), but brings them into temptation so as

to prove them he tries him, because if his soul lays guilt,


:

sc. against himself, if it condemns himself and justifies God's


sentence of suffering, then he will heal him and preserve him
alive : he will see seed and lengthen days, and the pleasure of the
Lord, i.e. to do judgment and justice in the earth, to 'break
the teeth of the wicked, and to deliver the afflicted from
him that is too strong for him, the afflicted and needy from
him that spoileth him' (Jer. ix. 23, Job xxix. 17, Ps. xxxv. 10),
%vilJ prosper in his hand ; for he will give him dominion and
greatness and strength to judge the afflicted of the people,
and bruise the oppressor, to give sentence for his people in
70 XVII. [liii, II, 12.

justice and for his afflicted with judgment (Ps. Ixxii. 2, 4).
"Then for the chastenings which he thus bore in the past,
he will see seed, he will prolong and have his fill of life ; hy Ms
knowledge he will justify many, and deliver the afflicted from
him that is too strong for him, and the iniquities of the many,
the sins which one man commits against another, he will hear :

all will rest upon him ; he will carry their '


cumbrance, and
burden, and strife' (Deut. i. 12), and upon him will it devolve
to order all things, for '
his lips will keep knowledge, and
teaching will they seek from his mouth' (Mai. ii. 7). DniJiy is
leurs forfaits in French. ^"^
Therefore I loill divide him riches
and honour, because he poured out (esvida) Jiis soul to die for my
sake, and was numbered with the transgressors in sickness and
chastenings, as though he had been really guilty, and bad
accepted the condemnation passed upon him as just. But he
carried the sin or guilt of many and their pain ; and interceded
for transgressors, prayed for them to me that I would have
mercy on them, although it was through them that he himself
was smitten.
XVIII. R. YOSEPH BEN NATHAN.

This Parashah is applied by the heretics to the Nazarene.


A very learned apostate came once into the presence of the
great R. Yoseph B'khor-Shora : How, he asked, canst thou meet
the evidence of this Parashah 1 He replied, fool, thine ears
shall hear that which thou utterest from thy mouth : the prophet
calls him his '
servant,' but if he is God, how could he be
termed a servant 1 At once the apostate rent his clothes and
rolled himself in ashes and repented [of his apostasy] . Then he
speaks of their having seen what '
had not been told them,' i. e.

the wondrous and mighty acts of the Deity ; but do they possess
no record of the Creation as told in Genesis, and of what God
did to the generation of the Deluge, and to the generation of the
Dispersion, to Pharaoh and the kings of Canaan, and the cleaving
of the Red Sea, and all the miracles and mighty acts which were
achieved before the birth of the Nazarene? Again he says,
*For the transgression of my people was he stricken / but did
he meet death for any other cause but in order to wipe out the
sin of our forefathers in having eaten of the tree of knowledge,
for which all were going down into Gehenna ? This being so,
however, he ought rather to have wi'itten, ' For the transgression
of Adam and Eve was he stricken.' Again he says, 'Although
he did no violence:' but if he is God, towards whom could
he behave violently 1 do not all belong to God 1 '
God is judge :

he setteth down one and raiseth up another' (Ps. Ixxv. 8).

» A celebrated French Rabbi of the twelfth century. A commentary


composed by him on the Pentateucli is still extant.
;

72 ii. yoseph ben nathan. [hi. 13-

The Exposition.
LII. ^^Behold my servant shall prosper. He means Israel,

who is called God's sei-vant, as xliii. 10, xliv. i, xlix. 3. 7"'3B''' is

to be 2y)'osperous, as Deut. xxix. 8, i Sam. xviii. 14. He shall be


high and exalted, because their 'horn will be exalted in honour'
(Ps. cxii. 9). '^*As many were astonislied, viz. at Israel's depres-

sion, as it is written, 'He hath broken the covenant,' etc.


(xxxiii. 8), and rightly so (p as Num. xxvii. 7), because his coun-
tenance ivas marred beyond man, so he will conquer (cf. Ixiii.
3)
many nations : ^^at him kings will close their mouths (Job v. 16)
they will be dumb, and not know what to say ; for ivhat was riot

told them have they seen, as though to say, they only knew of the
depression of Israel, they had not seen his greatness.
LIU. ^ Who believed our report ? who was there that believed
this prophecy and upon zvhom loas the arm of the Lord
?

revealed 1
"^
Like a sucker or young plant which bursts forth
and springs up, and like a flower rising out of the dry earth, so

was Israel born (Ixvi. 8) and sprang up. He had no form and
no comeliness —
he was formerly despised and that which was ;

seen in him had no beauty. iniDnJI Rashi explains 'and can


we desire him 1 but had Isaiah intended this he would have
'

written imr:n31 imonj must mean the most desirable or lovely


:

part of his body, which in Israel was disfigured and had no


comeliness; as men say of a person who is plain, The most beau-
tiful part of this man is ugly''. ^£fe was despised, and we
esteemed him not ; so speak the kings concerning Israel, because
he was a man of ptO'ins, and broken by sickness (cf. JJ1V1 Judg.
viii. 16), and because he was as one hiding his face from us, by

which is meant that he was ashamed of his depressed condition.


Yet we esteemed him smitten of God we were thinking that —
all these chastenings had fallen upon him because of his own

iniquity. *Ijut he carried our sickness : now we see that that was
not the cause the sickness which ought to have come upon us,
:

''
He treats '2 as a ptcp. Nif'al with suffix.

-liii. lo.] H. YOSEPH BEN NATHAN. 73

came upon him, and through them atonement was made for us :

''his chasteuings were for our transgressions, and they resulted in


our peace ; the Holy One did not, as he would otiierwise have done,
destroy the world for our iniquities. And while Israel was beaten
and killed (as it is written, Ps. xliv. 23) for God's holy name,
we were healed by his strides. ® But now we know that all we
like sheep had gone astray, and that the Lord let himself be

entreated and propitiated by him for our iniquities in my ;

opinion, however, jJ^JSn is caused to meet upon him. ''He was


oppressed (as Deut. xv. 3, by injurious language : surparJer in
Fi-ench), yet in the gate, the place where the principal people sat
(Ruth iv. i), he opened not his mouth; and Israel among the
Gentiles was like a sheep led to the slaughter, or a lamb dumb
before her shearers. ^ From confinement — from the place in
which he was confined by their hands, and from the chastening
jiidgment which he had endured till now, he was removed
(though my own view is that the words mean '
he was taken
from sovereignty, the rights of office ;
' cf. i Sam. ix. 1 7) ; and
his generation —the long years during which weariness and
travail befel him tvho can declare ? Or (as I prefer), '
Who
would think for how many generations the kingdom was taken
fi'om him V for he vms cut o^and exiled from the land of life,

i. e. the land of Israel, because /or the transgression of my people


this stroke was ujwn the just amongst them. ® He made his
grave at the will of the vncked, gave himself up to be buried at
their decree, when the vilest of the people murdered him, because
of God's holy name and at the will of the rich in his death,
;

inasmuch as the princes who bore rule over Israel ravished


and murdered them. And all this was because he had done
no violence against the nations in the midst of whom he was
a sojourner (or, as I think, '
because he had not sinned,' DDPl
as Prov. viii. 36) ; and because there was 710 guile in his mouth,
he was slain, because, namely, he would not consent to deny the
Holy One. '''
Yet the Holy One mas pleased to chasten him,
he therefore made him to be sick ; still if his soul makes itself a
74 R. YOSEPH BEN NATHAN. [liii. n, 12.

trespass-offering, if it is given to me for the sanctification of my


name — DC'N is a penalty or fine, as i Sam. vi. 3, 8 —then I too
will i^ay him his reward : he shall see seed and lenytloen days,

and of the Lord sliall prosper in his hand, so that


the -pleasure

for having performed well the pleasure of the Lord, he will


receive for all his toil a full return. " He did not plunder and
rob, but ate and was filled from the labour of his own soul : ayid
hy his knowledge he justified the just, meted out righteous
judgment to all who came before him, and bare their iniquities

(compare Num. xviii. i). ^^


Therefore, because of his doing
this, / will divide him a j)ortion or inheritance with the great

(i. e. with the patriarchs), because he poured out (Gen. xxiv. 20)
his soul to die, and was numbered with the transgressors, bore
chastenings as though he had been a sinner and transgressor
himself, and made intercession for them : for, in consequence of
these chahteuings, there came through his instrumentality pros-
perity for the world.
XIX. R. Y'SHA'YAH BEN MALI.

LII. ^^ Then (njn) Israel sliall prosper (^''DJ:'^ as i Sam.


xviii. 14) : ^*as many were at first astonished at thee, amazed at
the magnitude of thy depression, and as the countenance of
Israel was marred beyond man, etc. The hireq in rintJ*0 is in
place of shureq : for all the vowels are interchangeable. And his
form beyond the sotis of men : his form was altered from what
it ought to have been :
1l?<ri is pointed as the gutturals usually
are; V.V12 (as though for 1?iyD), Is. i. 31, is So now
similar. ^^

will he shew himself mighty, and sprinkle many iiations, e. i.

expel and scatter them from his land, like a man sprinkling

water, without one drop touching another. At him kings will


close tJieir mouth ; they will have no pretext for speaking :
for as
it had never been told them by the prophets of their gi-eatness
have they now seen, and what they had not heard from any man,
have they perceived and spoken of to one another.
LIII. ^ Who believed our report — the report which Ave
were hearing about Israel, that he would be exalted and shew
himself mighty over all 1 And upon tvhom hath the arm of tlm
Lord been revealed, to do wonders and signs for tlicm as he has

done for Israel ? '^For Israel came up like a sucker before him :

like a young shoot which at first is not seen or noticed, but after
a little time appears as a great tree ; and like a root standing

in tlie dry earth, which men think to be withered and to have no


hope (Job xiv. 7), but which at length shoots up and bears
clustei's of boughs and branches ; so Israel, depressed during their
captivity, are now exalted above all. At first he had no form
— —
76 R. y'sHa'yAH ben MALI. [liii. 3-

and no comeliness,and we looked at him, but there was no


beauty that we should desire it, and exclaim, How lovely the
this Jew ^ Jle was despised and forlorn
beauty of ! of men, for
every one withdrew from him, and hid his face so as not to look
at him : he was despised, and toe esteemed him for nothing. *But
it was our sicknesses wliich he bare, and which made him sick
and pained him and this was the reason why he had no beauty.
;

Tet we esteemed him stricken of God, thought that it had been


his pleasure for him thus to be afflicted "hut he was wounded :

in our transgressions, it was reckoned a great transgression on


our part by the Creator when we were the occasion of his
wounds : he loas bruised in our iniquities, for when^^we bruised
him, our act was counted an '
iniquity for the judge' (Job
xxxi. 28) :
5<3"no is the same as ^^11^, the qames being in place

of sere, as in T^3^ (Ps. cxii. 2) : our peace was removed and taken
away [from 11D] from off him we gave him no rest and in — ;

his stripes —
we were healed as we inflicted upon him injuries and
blows, it seemed to us as though we had ourselves been healed,
so greatly did we rejoice at his calamity. mi3n is like minn,
except that the aspirate is rafe. ^All we like sheep had gone
astray, each after his o%vn way, and there was none to hold
us back : hut the Lord caused the iniquity of us all —we all had
incuiTcd penalties because of him to meet upon him (yjQ as
Gen. xxviii. 11). ^^3yJ xmi C'ja ; as though it had been l^W
Nin njyil : njyj is Nif'al, the fern, occurs Iviii. 10. ^ From
sovereignty (cf. iVy and judgment he was taken
i Sam. ix. 17)
away, for his ancestors had been sovereigns and judges and the :

greatness of his generation who cotdd tell (nnity as Ps. cxliii. 5) ?


for he was cut off (cf. "1T13? Ps. cxxxvi. 13) out of the land of the
living, and because of the transgression of my people loas this
stroke upon them^. ^ And he made his grave with, or like, -^Z^e

" Some explain this as follows : Because of the trannrire^sion of my people,


i. the sufferings they inflicted on him, the stroke was to
e.
come upon them.
[Inserted from another MS.]
-liii. 12.] R. y'shaWaii ben malt, 77

tvicked, and with the rich in his death —the rich in Israel used to
kill them and seize their wealth, becatise he had dotie us no
violence, and no deceit was found in his rnouth. ^°
But the Lord
was pleased to bruise and sicken him, and therefore delivered him
over into the power of the Gentiles and so the prophet says,;

If his soul makes a trespass-offering, if it confesses and says,


I have sinned, and because of my iniquities have all these things
happened to me, then he will see seed and prolong his days, and
the pleasure of the Lord will pi-osper in his hand. '^^For tlie

labour that he underwent in exile, he shall see plentiful pros-


perity, and be satisfied, and I will him dominion over many
give
nations, so that by his knotuledge he may
justify the just ; and
their iniquities he will correct —
the word 73D being used, as
I Kings xi. 28^, of the duty devolving upon a king of correcting
and putting straight whatever is crooked. ^"^
Therefore will
I divide him a portion among many nations, who will all be
subject to him, and mighty kings lie will divide for himself

as spoil, because in his captivity he poured out his soul (Ps.


cxli. 8) to die, refusing to deny the Creator, and was punished
like the transgressors. But he, when he was in his own land and
by his own sanctuary, carried the sin of many, and prayed
to the Creator for transgressors — for the Jews used to pray
for all men, that the Creator would have mercy on his own
world, and would not destroy it; nevertheless in exile, he
was numbered with the transgi'essors and was smitten in the

same manner as they were.

''
The passage is cited incorrectly, being confused with 2 Sam. xix. 21.
XX. R. MOSriEH BEN NAHMAN.

niy 7''3tJ''' n^n. The right view respecting tliis Parashah


is to suppose that by the phrase '
my servant' the whole of Israel
is meant, as in xliv. 2, xlix. 3, and often. As a diflPerent opinion,

however, is adoi)ted by the Midrash, which refers it to the Messiah,

it is necessary for us to explain it in conformity with the view


there maintained. The prophet says, The Messiah, the son of
David, of whom the text speaks, will never be conquered or
perish by the hands of his enemies. And, in fact, the text
teaches this clearly.

Interpretation.
LII. "^^ Behold my servant shall understand. For, at the time
of redemption the Messiah will perceive and understand the end,
and know when the period for his coming is at hand, and
the time has arrived for him to reveal himself to the congrega-
tion of those that are waiting for him. ^'2'^'^ is used in the
same sense as by Daniel, xii. 9 f., where the meaning is that
there will be some among the wicked who will display their
wickedness by '
reproaching the footsteps of the Messiah' (Ps.
Ixxxix. 52) on account of his long tarrying, and by refusing
to believe in him at all ; thus they will not perceive the
end, l)ut will go astray after any one who may claim to be
the Messiah :
'
those that understand,' on the other hand,
* will be attentive ' for the true end, and look for it expectantly.
In agreement with the words of Daniel, Isaiah says the Messiah,
the servant of the Lord, will xmderstand : he will perceive
'

Hi. 13.] R. MOSHEH BEN NAHMAN. 79

the end, and forthwith will rise up and be exalted, and his
heart will be '
lofty in the ways of the Lord' (2 Chron. xvii. 6) to

go and gather together the outcasts of Israel, '


not by strength
and not by might, but by his spii'it' (Zech. iv. 6), trusting in the
Lord, after the manner of that fii'st redeemer who came to
Pharaoh with his staff and scrip (cf. i Sam. xvii. 40), and smote
his land with the 'rod of his mouth' (Is. xi. 4). And so it

is said in the Midrash, '


He will be higher than Abraham, more
;
exalted than Moses, and loftier than the ministering angels
the Messiah, that is, will be higher than Abraham, who was an
expounder of the belief in God, and, in spite of the opposition

of the king, gained proselytes in the land of Nimrod : for the

^Messiah wnll do more than he did ; he will proselytize many


nations. And he will be moi'e exalted than Moses : Moses went
in unto Pharaoh, that great and wicked king, who said, I know
not the Lord (Ex. v. 2), and, although only a shephei'd and the
humblest of men, was not afraid of him, but brought forth his
people out of the 'furnace of ii'on' (Deut. iv. 20, Jer. xi. 4).
But the Messiah will do more than Moses : for he will stir

himself up against the kings of the whole world, so as to bring


forth Israel from their hands, and to execute vengeance upon
the Gentiles. And he will be loftier than the ministering angels,

for although these exert themselves diligently in the redemption


of Israel (like Michael, Dan. x. 20, 21), yet the Messiah will
achieve more than the whole of them together. And ^visdora
will accompany this elevation of the Messiah, and his nearness
to God : for neither Abraham, whom the glorious and fearful
Name speaks of as his friend (Is. xli. 8), and with whom also he
made a covenant ; nor Moses, who was nearer to the Deity than
any man ; nor the ministering angels, who '
stand round about
him on his right hand and on his left' (i Kings xxii. 19),

approach so closely to the knowledge of the Almighty as the


Messiah ; for of him it is written that he came to the Ancient
'

of days,' and that they 'brought him near before him' (Dan.
vii. 1 3), but of the angels it is only said that ' ten thousand
80 R. MOSHEH BEN NAHMAN. [Hi. 14-

times ten thousand stood before him.'' And hence Isaiah writes
that he rvill be high in the understanding enabling him to com-
prehend the Deity, and exalted and lofty in the knowledge of his
blessed name, more than all who were born before him though: to
be 'greater than the angels' is said also of others, besides the
Messiah, who are righteous. "The text continues, referring still

to the Messiah, As many were astonislied at tJiee. Their astonish-


ment was shewn by mocking him when he first arrived, and
by asking how one desjiised,' meek and riding upon an ass'
' '

(Zech. ix. 9), could conquer all who had


the kings of the world
laid hold upon Israel, and him from their hand so
rescue :

acted Pharaoh towards Moses, when he mocked him, as he says


(Ex. vi. 12), How will Pharaoh listen to me ?' ^^ As they said,
'

The visage of this man is maiTed, so they will say now that his
speech will drop (nf) upon them, and they will open their mouth
wide for the rain of his word (Job xxix. 22, 23). The kings
will close their mouths, and even in the chamber of their heart
(Ezek. viii. 12) will be afraid to speak of him, saying each to his
neighbour, Even in thy thought curse not a king (Qoh. x. 20).

LIII. ^ When the report of the lEessiah comes among the


people, ivho is there among them that will believe it ? The arm
is that which he will cause to journey at the right hand of the
Redeemer, just as it is said that he ' caused the arm of his majesty
to journey at the right hand of Moses' (Is. Ixiii. 1 2). Upon whom
has this arm been revealed so that he might believe in him 1
'^For at the beginning he was like a small tree springing up
out of the dry earth, which never grows great enough to put
forth boughs and to bear fruit : he was desjnsed, for he had no
army and no people, but meek and riding upon an
was '
ass,*

like the first redeemer Moses, our master, when he entered into
Egypt with his wife and children upon an ass (Ex. iv. 20). ' He
was pained for the iniquities of Israel, which occasion his
tarrying, and hold him back from becoming king over his
people ; and known to sickness, because a man who is sick
is continually distressed with pain, "'^in is here used of the
-liii. 7.] R. MOSIIEir BEN NAHMAN. 81

distress produced by excessive love, as i Sam. xxii. 8, 2 Sam.


xiii. 2 ; or it may mean, perhaps, that he will really, as is

sometimes the case with men, be made sick by his distress.


* Yet fie carried our sicknesses, being himself sick and distressed
for the transgressions which should have caused sickness and
distress in us, and bearing the pains which we ought to have
experienced. But tve, when we saw him weakened and prostrate,
thought that he was stricken, smitten of God. ^ 77T\C ; from 7?in
as Ps. xxix. 9. The chastisement of our jjeace was uj)07i him —
for God will correct him; and hy his stripes we were healed —
because the stripes by which he is vexed and distressed will
heal us : God will pardon us for his righteousness, and we shall

be healed both from our own transgressions and from the


iniquities of our fathers. NQ"i as vi. 10, Ivii. 19 : the metaphor
of healing is often used with reference to redemption, ef. Jer.

XXX. 13. ^ All we like sheep had gone astray : he charges Israel
with guilt, because during their exile they apply all their
attention to the business of this world, and every one devotes
own household,
himself to the interests of himself and of his
when they ought rather to be weeping and praying before
God night and day that he would pardon the iniquity of Israel,
and speed the time that is to bring deliverance : for with

repentance the Messiah will come at once, but without it he will


delay until the end arrives, in accordance with the oath (Dan.
xii. 7). And the Lord laid upon him tlie iniquity of us all — it

lights upon him, because he is continually distressed that the


wheels of his chariots tarry (Judg. v. 28) : we, however, pay
no attention, but abandon ourselves to our own concerns in
the midst of the Gentiles. "^
He luas oppressed and lie ivas

afflicted : for when he first comes, '


meek and riding upon an
ass,' the oppressors and officers of every city will come to him,

and afflict him with revilings and insults, reproaching both liim
and the God in whose name he appears, like Moses our master,
who, when Pharaoh said, I know not the Lord, answered him not,
neither said, The God of heaven and earth, who will destroy thee

G
;

82 R. MOSHEH BEN NAHMAN. [liii. 8-

quickly, etc., but kept silence. So will the Messiah give no answer,
but keep silence, and cease not to entreat for Israel, saying to
all tlie kings of the nations, '
Thus saith the Lord, let my people
go that they may serve me.' But he, like a sJieep led to the

slaughter, will think in his heart, Even though they slay me,

I will perform the mission of my Creator, as it is my duty to do


BO said and did Ananias, Mishael, and Azariah (Dan. iii. i8) ; and
in the same way our Rabbis say, ' Whoso gives himself up to die,
trusting that a sign will be wrought for him, there is no sign
wrought for that man.' Jeremiah speaks similarly of himself
(xi. 19), and also the singer Asaph (Ps. Ixxiii. 14, cf. Ixxxviii. 6).
^ He will think himself taken away from ruling over his people,
and from being a prince and judge over them, and will wonder
who there will be to declare to his generation the ways of the
Lord, and announce that he has been cut ofiE" out of the land of
the living for the transgression of his people, —an event which
will be a severe bloio to them. The passage says in his praise
that he will not grieve about his own life, but only for the loss
Israel will sustain by his death. °|n3 is used of thinking
generally, as Qoh. i. 13, i Sam. i. 16, and of speaking, as Lev.
xvi. 21, Deut. xi. 29. The prophet says, He will think in his
heart that his grave will be %uith the wicked among the Gentiles,
for he will say, They will assui'cdly Idll me, and in this place
will be my tomb, ^"i^p does not refer to the grave in which
he was actually buried, but only the grave in which he
expected to bo buried : so 5 (where Jacob
Is. xxii. 1 6, Gen. 1.

speaks of his grave, though he was not buried in it yet). Further,


the wealthy Israelites, who take no pleasure in him, will give him
many forms of death, for he will expect them to slay him by
stoning, or burning, or murder, or banging, like those who
perished dui-ing the three days' darkness in Egypt. And this is
the reason why vniO, deaths, is plural. Yet he did no violence,
viz. to the wicked who are mentioned, i. e. to the Gentiles, for
he never attempted to rob them of anything that belonged to
them ; neither was there any deceit in his moxith towards the
;

-liii. 12.] R, MOSHEn BEN NARMAN. 83

wealthy Israelites. ^^ But the Lord was pleased to give him


happiuess through the distress which he endured, bo that reeog-
nising in himself the presence of guilt and sin, his soul might
make a trespass-offering; but his merit was imperfect, and
so all this befel him in order that it might become complete.
D''B'n DJ< are the words of God, and express his wish :
'
If he will
only bear all this, and humble himself, so as not to be conten-
tious, and reason concerning my attributes ! I will then give
him his reward, measure for measure, that he may see seed,^

etc. DN is used, as Jer. xv. 19, in the sense of that . . . lie


shall see seed : in him will be fulfilled the promise, Ps. xlv. 17.
He shall lengthen days, viz. for ever and ever, as it is written

(Ps. xxi. 5), 'Length of days for ever and ever;' and so it is

said in the Pirqe of Rabbi Eliezer, 'As it is written (Ps. Ixi. 7),

His yeai's shall be as many generations.' And the 2^leasure of


the Lord shall prosper in his hand : because he will accomplish
the Redemption in which the Lord finds his pleasure, and will
teach all the Gentiles to understand and know' the Lord
' this :

is what is meant by the pleasure of the Lord, as it is written,

'In these is my pleasure' (Jer. ix. 23 [24 Eng.]). Because of


'^^

the labour which he saiv (experienced) in himself, and because he


was satisfied with 'shame instead of gloiy' (Hab. ii. 16), there-
fore by his knowledge he will justify the just, he will know and
recognise who are the just that ought to be redeemed ; and so
in all his judgments he will find out the just, as it is written,
He will not judge by the sight of the eyes, etc. (Is. xi. 3, 4, etc.)

and our iniquities, i. e. those of the many who are mentioned,


he ivill set in order, viz. by disposing them to repentance :

cf. I Kings xi. 28, where ^3D is equivalent to the disposition or


arrangement of affairs (Ex. v. 4).
^-
Therefore I will divide him
a portion vjith the many : because '
the whole of many nations*
(Ps. Ixxxix. 51) will be his jiortion and inheritance, and from
among the Gentiles he will divide the strong as spoil for hia
people and servants, because he empAied his soid of everjthing
for death, i. e. he resolved in his miud and resigned himself to
G 2

84 n. MOSHEH BEN NAHMAN. [liii. 12.

die. my as Ps. cxli. 8, '


Do not pour out my soul/ i. e. Empty
it not of its liope which it longs to see realised : the accom-
plishment of one's pleasure is spoken of as a filling of the soul
(Ex. XV. 9), and similarly the frustration of a desire is called its

emptying. The prophet continues : And because he was num-


bered ivith tlie transgrcssoi's, expected, as I have stated, to be
reckoned amongst them, and carried the sin of many — what
happened to liira at that time was not for his own sins, but for
the sins of others and for transgressors y''JQ\ i. e. (according to
what is said above, ver. 6) allowed the iniquity of sinners
and transgressors
to light upon himself. There is, however,
no mention made in the Parashah that the Messiah would be
delivered into the hands of those who hated him, or that he
would be hung upon a tree but that he should see
slain, or ;

seed and have long life, and that his kingdom should be high
and exalted among the nations, and that mighty kings should be
to him for spoil.

Extract from the 'Refutation.^

Friar Paul said, Behold their wise men say that the Messiah
will be more glorious than all the angels : tliis can be realised in
none except Jesus, who God himself, and has fulfilled what
is

is said in the Haggadah, He will be high and exalted, and lofty


*

exceedingly — higlaer than Abraham, more exalted than Moses,


and loftier than the ministering angels.'
I replied. But our wise men say this constantly of the righteous
in general, affirming them to be greater than the angels^. Moses
our master said to the angel. In the place where I dwell,, thou
must not stand b: and of Israel as a whole it is said that
they are 'more beloved than the ministering angels c.' The
author of that Haggadah, however, meant to say that our father

»• Thalmud of Babylon, Sanhedrin, fol. 93".


'' Midrash, P'tirath Moshch (decease of Moses), according to the Talqut,
on Pent. § 940.
= Thalmud of Babylon, Holin, fol. 9l'>.
liii. 12.] R. MOSHEH BEN NAHMAN. 85

Abraham gained many proselytea and expounded to the Gentiles


the belief in the Holy One, and disputed with Nimrod and
feared him not. And Moses did more than Abraham in his :

humiliation he stood in the presence of the great and wicked


king Pharaoh, and shewed him no favour, but smote him with
great plagues, and brought forth Israel out of his hands. And
the angels are more actively engaged in the work of redemption
than Moses, according to what is said of Michael, Dan. x. 20, 21.
But the Messiah will do more than all of them :
'
his heart will

be lofty in the ways of the Lord' (2 Chron. xvii. 6), and he will
enter in and lay his commands upon the Pope and all the kings
of the nations in the name of God, saying, Let my people go
that they may serve me ; not fearing them, but performing in
their midst great and destructive signs and wonders; he also
will stand in their city, even in Eome, until he lay it waste.
And if you like, I will go on and explain the whole Parasbah.
He would not, however, agree.
'

XXI. AHRON BEN YOSEPH (THE ELDER).

LII. "ij^ac'"' will he jjrospej'ous, as i Sam. xviii. 30. My ser-


vant: some suppose that the prophet refers here to Israel
collectively ; but it is better to apply the word to those who
are described in ver. 1 1 as '
bearing the vessels of the Lord :

because the '


wise '
[p. 61] suffered more severely in captivity, and
resigned themselves to death for the sake of God's holy name the :

proj^het addresses his consolations to the individual Israelites


rather than to the nation as a whole. It is not consistent with
the natural sense of the Parashab to refer it to the Messiah :

for the Messiah cannot be termed forlorn of men.' '


NK'J is Nifal.
" Upon tltee : the prophet passes from the 3rd to the 2nd person.
So marred ! in mockery and contempt : because the form and
features of Israel were disfigured and unlike those of other men.
nnC'O is not an abstract noun or a passive participle, as most
except ourselves are of opinion, but is formed like T\))^~\)2,

2 Chron. xxiv. 7, as an adjective : and llNin resembles 17V13


Jer. xxii. 13, "^^
So will he sprinkle (nr) the blood of many
nations: from amazement kings will close their mouths at him
(cf.Y^pr\ Deut. XV. 7), /or what was not told them of old tJiey

see now in the majesty of the servant of the Lord.

LIII. ^ Israel is the speaker : Who, if he had heard it only


without having seen it, would have believed that the servant of
the Lord would be thus exalted ? or have imagined on whom
the arm of the Lord had been revealed? ^VJS?; this refers

back to l^KiHT] '•D, viz. who would have believed he/ore this that
he would grow up like a sucker ? others suppose it to mean
— :

liii. 3-7.] AHRON BEN YOSEPH (tHE ELDER). 87

before God, but this is not so natural. '


Who,' the prophet asks,
'
could have believed that a root would spring up out of the dry
earth 1
'
an allusion to God's delivering his servant from capti-
vity, and bringing him to such wonderful majesty and honour.
He Jmd no form, viz. previously to this change, nor beauty, iJiat

we might desire him: according to others, however, the negative

must be understood twice, so that the meaning will be, '


and we
did not desire him.' ' He was despised in consequence of the
temptations which beset him in the world, and without reputa-
tion in the presence of men. 7in is an adjective in stat. constr.,

like Ipn I Sam. xxi. 16. A man of pains, because of the ill-

treatment of the Gentiles, and hioion to sickness (yn^ is in stat.


eonstr.), as followed naturally from his life of weariness and toil

the mass of men would not look upon him, because he loas des-
pised and loe esteemed him not. *The language of his tor-
mentors : We ourselves were the cause of his sickness and pain,
which his piety forced him to endure : yet we esteemed him
smitten of God, thinking was God who had been the cause of
it

it. ^ 77r!0 means to be made sick. N3nO is not derived from nS'l,
for then itwould have been pointed fc<310. The cJmstisement of

our recompense- the chastisement which was our due fell upon
him : and as we inflicted on him stripes and blows (iniDns) it
became visible to us that we loere healed. The word iniUPIl
ought properly to have Dagesh in the 3. ^As soon as they
recognise the truth, they acknowledge it openly, as in the similar
confession (Jer. xvi. 1 9),
'
Our fathers have inherited falsehood.'
Others suppose the verse to be spoken by the remnant of the
Israelites who had inclined after a well-known beliefs, each
following his own choice. yjDn made to meet; cf. yJD Gen.
xxxii. 2. }iy has here the sense of penalty, as Gen. iv. 13, i Sam.
xxviii. 10. ''mi is Nifal, from the same root as ti'aw, 'op-
pressor :
' the words '
opened not his mouth ' refer to the '
sheep.'

» The writer means the school of the Rabbanites, which he refrains from
mentioning openly.

88 AHRON BEN YOSEPH (tHE ELDER). [liii. 8-

* is a substantive, for he was confined in captivity


IViy lie was :

taken from con^uement to confinement, and from judijment to


judgment b; and who could tell {vnvy as Ps. cxliii. 5) the troubles
which befel the generation of those that served and feared God ?
for he was cut off from the land of life, i. e. the land of Israel,
from which the nation was exiled and because of their trans- ;

gression did this stroke come upon them. Or the words may be
understood as follows :

Who would speak of their generation
(by mentioning them in prayer) after they had been cut off from
the land of the living 1 for the stroke had befallen them and the
just had been deprived of life, because of their people's trans-
gression. "T/e made his grave D'^ySi'iri DN, i. c. in whatever

manner the worshippers of stars and constellations ^ might con-


demn any individual Israelite. The idolaters are termed the
rich, because in their hands Israel resembled the aflSicted and
needy : VDIO is plural, cf. Ezek. xxviii. 8. Or the sense may be
that they made their grave like men proved to be wicked by
trial and sentenced to death, and like the rich man dying in
his sins. ^° But the Lord ioas ^;?ertsec? to bruise him (1^?D^ like
)13y\ Gen. xxxvii. 4), in order to increase his reward, and sick-

ened him with long-continued sicknesses (vnn, without N, like


"•tonn Jer. xxxii. 35). When (DX as Is. iv. 4) his soul makes a
by acknowledging that the chastisements which
trespass-offering,

come upon him are owing to some guilt, and so justifying God,
he will see his seed, when it prolongs its days : or the subject of
']nN'' may be the same as that of HNI'' [he will lengthen days].
^'
For tJie labour which he imposed on himself, he will see

prosperity, and he satisfied with the pleasantness of the Lord


(Ph. xc. 17) : and by his knowledge —the power to grant signs
for the confirmation of his words he will justify him that is
just. The word '
many ' is used, in order that no one may

'•
He means to say, that he was released from one place of pubishment
only to be transferred to another.
c A Rabbinical expression, signifying idolaters.
-liii. 12.] AHHON BEN YOSEPH (tHE ELDER). 89

suppose that he establishes his words only to individuals. Or


tho meaning may he for many, those, viz. of whom it is written,
'
Many shall be made white, and purified and tried ' (Dan. xii.

lo). And tlieir iniquities he will bear; for he will lead them
in the way that is good. ^^ There/ore I will divide him the
capital '^ that is to be his in the world to come, among tJie great
(3"l as Jer. xli. i), who have died for the unity of God; and
with (ns) the mighty Jie will divide spoil, because he poured
out (Ps. cxli. 8) his soul in the cause of the Law, and was num-
bered with the transgressors, i. e. was punished as though he had
been a transgressor himself, whereas in fact he carried the sin of
many, and made intercession for transgressors.

d See the extract from the Thalmud, Zebahim 127 a, quoted in Buxtorf,
Lex. s. V. pp.
XXII. THE OLDER NIZZAHON.

LII. *^
Tlic whole of this Parashah is interpreted by the heretics
of Jesus, who was punished and put to death for their sake, and
so forth : but the reply to all this is not far to seek ; it is

written, 'He shall be high and exalted,' which implies that


Jesus had not been so before. ^''It is also ^vritten that 'his
countenance was marred beyond man, and his form beyond the
sons of men :' but if he is God, why then did his countenance
fall 1 and if it be answered, Because they smote him and because
of the distress he endured, still if he is God, how could his
features on this account have suffered disfigurement 1 ^^ If the
prophet had meant to say that he would gather many nations
to his religion, he should have written 3'^p'' (will bring near or
attract), rather than nf (will sprinkle or scatter). For tvhat
was not told them have they seen : but do they not affirm that
all him ?
the prophets prophesied of
Upon whom %vas the arm of the Lord revealed ? see
LIII. '

then how the work of Jesus had never been revealed either to
the wise men or to the prophets !
^ lie had no form, etc. Do
they not declare that these words in the 45th Psalm, 'Thou art
fairer than the children of men,' refer to Jesus, whereas here
the prophet says of him, 'He was despised and forlorn of men 1'
And if it be said that during his lifetime he was fair, and that
the words he had no form nor comeliness refer to his condition
at the time of death, the reply is this, that if he were God, what
kind of death could have affected him, and what change in the
beauty of his countenance could have happened to him 1 ' This
;

liii. 4, S.] TfTE OLDER NIZZAHON. 91

verse also affords a refutation of the Christians: for every


one knows that before Jesus was put to death and hidden from
the eyes of creation, men esteemed him for nought, but that
afterwards tlicy went astray and followed him, saying he had
ascended up to heaven : here, however, the prophet says, If he

had not hidden his face from the children of men, we should
have esteemed him not. *//e hath carried our sicknesses. To
what does this refer % If you say that he carried (w took away)
their iniquity, was there then no taking away of sin before the

birth of Jesus ? yet Scripture speaks of sins being taken away


and forgiven, as Ex. xxxiv. 7, Num. xiv. 20, and, with reference
to the offerings, Lev. iv. 26. And if you stUl say that by this
forgiveness they were delivered, not from Gehenna, but only
from [tem2:)oral] punishments and chastenings, consider how
their punishment cost them their lives (Ex. xxxii. 27 f.), and
how it is written, ' And there fell of the people on that day about
3000 men it is plain, then, that their forgiveness did not save
:
'

them from punishment; what object then could it have had


except, surely, to deliver them from Gehenna 1 ^ They assert

that all his sufferings were for their iniquities, in order to


redeem them from the judgment of Gehenna : but, according
to their own teaching, there was no necessity him to suffer
for

upon this account, for they say that even those men who are
free from [actual] transgression or iniquity, go down to Gehenna
it follows then that, unlike the person here spoken of, Jesus
cannot have been compelled to imdergo death for our trans-
gressions, but rather in order to annul the decree that all, good
and bad alike, must go down to Gehenna. And if you next
assert that he endured all this because of the iniquities com-
mitted by the faithful, for which his death atoned, then none
of the faithful are bound by the commandment, neither have
they any cause to grieve over the commission of robbery, steal-
ing, murder, or adultery, since by his death all crimes are already
atoned for. And thus his goodness becomes a mischief and a
curse to the whole of creation.
;:

XXIII. R. SHEM TOBH BEN SHAPEUT.

The Trinitarian : In this Parashah it is assorted that just


as the exaltation of God's servant had been great, so the humili-

ation wliich succeeded it was great likewise (lii. 1 3 f.) ; that he


was to rule over many nations (ver. 1 5) ; that he was despised
in the eyes of the Jews (liii. 1-3); that he was God, smitten
and afflicted (ver. 4) ; that by his stripes the sin of Adam was
healed for us (ver. 5) ; that he met death for our sakes (ver. 6)
that he met it voluntarily (ver. 7 ) ; that there was no one who
knew his generation, i. e. his seed, and that death came upon
him in consequence of the transgressions of the people (ver. 8);
and that he was hung between two thieves (ver. 9). In a word,
the whole passage, rightly expounded, bears witness in every
line to the history of Jesus our Messiah and to the things that
befel him.
The Unitarian : I have five objections to make against the
position that this Parashah was spoken with reference to Jesus
1. You have said that the Psalmist declares of him, 'Thou art
fairer than the children of men' (xlv. 3), and Jeremiah also (xi.

16) calls him a 'flourishing olive-tree, beautiful with well-


formed fruit,' and now you say that he is alluded to in the
words 'so marred was his countenance,' and 'despised and
forlorn of men :' these two assertions contradict each other.
2. 'He shall be high and exalted, and lofty exceedingly:' how
is this said of God? was he not hi(jh and exalted from all

eternity (Is. Ivii. 15)? And think not to refute me by the


words, 'Now will I arise,' etc. (Is. xxxiii. 10): it is plain that
Hi, liii,] R, snEM tobii ben shaprut. 93

the prophet there says now, because it is a custom of Scripture


to use such expressions of God (Ps. xliv. 24): but God forbid
that lie should be spoken of, in any verse, as enfeebled or dis-
figured. 3. The prophet calls him a man '
of pains '
and 'known
to sickness;' but only one on whom disease continually rests
is said to be '
known to sickness,' and of Jesus we do not find
in any of your books that he was *
sick ' except on the day of
his death alone, and there is not any passage in which death is

spoken of as '
sickness.' 4. He is said to be smitten of God, but
by your account '
smitten of men' would be the right expression
to employ : and again, how can he be God 1 for Scripture calls
him smitten of God, from which we may see that God is above
him commanding him to be smitten: similarly in vers. 6, lo
he is the j^assive recipient, and God the agent who causes ini-
quity to rest upon him and is pleased to bruise him. 5. The

words there was a stroke upon them


'
ought by your arguments '

:
to have been there was a stroke upon him
' if again, as you '

believe, the words '31 D''B'n DN mean when his soul makes a '

trespass-offering' — DN being="'3 as Ex. xxii. 24 — then, his soul


being liable to such an offering, it is plain that he must have
sinned. If now to avoid this conclusion you say that the
*
trespass-offei'ing ' signified is death, then the soul of Jesus died,
whereas you assert that the flesh alone died. Again, it is stated,
*
He will prolong his days :
' but was he not crucified when only
thirty-two years old? and if you think that Isaiah alludes to
his Deity, since this lives for ever and ever, such a resource
is not admissible, because the phi-ase 'length of days' is only
used with reference to the physical world, and is not applicable
to life in the spiritual world. Then again, it is said, ' He shall

see seed:' but where is his seed? and if you reply that the
allusion is to his disciples, in that case the prophet should have
written sons ; for the word seed denotes such as are born by
carnal generation. It is also derogatory to the Godhead to be

called servant throughout the passage : the language in xliii. 10


refers to Israel.
:

94 II. SHEM TOBII BEN SHAPRUT. [lii. 13-

The compiler says : Since the Nazarenes make a great


point of this prophecy for their religion, bo much so indeed
that, in my estimation, it seems to be founded upon it, it

is my intention to be a little diffuse, and to add four ob-


jections of my own : i. If it alludes to Jesus, how is it that
Isaiah says '
he will understand 1
' from this it is evident that

previously he must have been devoid of any such attribute


but how can such language be used of God ? 2-. If the words
DNn7X naiJD mean, as you say, that he, God, was smitten, then
this contradicts the teaching of your own religion : for you
assert that only his flesh suffered. 3, How can God in any
sense be said to be smitten? 4. The expressions in liii. 11, 12
imply plainly that his soul endured labour and death : this also
contradicts what is taught by your own religion, viz, that only

his flesh underwent death.


It is evident that the whole Parashah has reference to Israel,
who were smitten and afflicted by the hands of the Gentiles,
and who are called 'my servant,' Jer. xxx. 10, and by Isaiah
himself, xliv. 21 and often.

LII. " In spite of Israel's being now a people foolish (Jer. '
'

V. 2 1 ) and despised, a time will arrive when they will rise to


great dignity, and he jjrosperous (i'"'3ti''' as i Sam. xviii. 14).
^* As till now the nations had told of Israel's shame, and as
they had been marred in countenance, and ill-favoured in form,
80 henceforth they will have dominion over their enemies, and
many kings —and a fortiori the rest of the people — will declare
their dignity and honour.
LIII. "Their appearance, when returning from exile with
disfigured countenances, is compared to that of a young plant
which, as it first shoots up, is without form or beauty : yet, in

spite of this, the Gentiles will in the future desii'c them, and say
to one another in amazement, This is the people which bare the
yoke of exile !
" "We thought that he was despised and forlorn
of men, etc. The reference is here to the depression of Isi'ael

among the Gentiles, and to the manner in which the latter


-liii. 8,] R. SHEM TOBH BEN SHAPRUT. 95

thought of him as a man of 2>ciins, and knoum to sickness,


saying that they were liable to a well-known complaint, viz.

emerotls"^, as has been already mentioned above, III. lo ; at their


ignoble and loathsome appearance we, as it were, hid our faces.
*They thought also that the only object of Israel's existence
was, as Mohammed said, to bear the pains and misfortunes of
the world, and that ^ all their iniquities and transgressions were
carried by him, as though he had been the scape-goat, and that
from him they were to receive chastisement or correction, when
they were at peace, i. e. that they were then to be warned not
to sin, lest the same fate should befal them which Israel's sin
had drawn down upon him. By his stripes we are healed:
because they thought that every one who oppressed Israel was
healed from his iniquities. ^ This has reference to their belief
that we slew Jesus because by his death all their iniquities are

atoned for, whereas we, by the same death, arc loaded with
the penalty of them all.
'^
The allusion is to Isi'ael who endured
their exile with a cheerful countenance, and listened in silence
to the reproaches cast upon them. ^The Gentiles took them
and oppressed them and plundered their riches, Avhether by Ivy,

i. e. by violence, or DQ^J'D, i. e. by unjustly condemning them.


And if we had attempted to relate the lot of each separate
generation of them, tvho would be able to recite the long tale of
their weary life up to the time when the final annihilation cut
them off from the land of life ? For the transgression of my
people, etc. : either the words of the Gentiles declaring that
misfortune would upon Israel because of their iniquity, and
fall

that therefore it would be their duty to destroy them or the ;

words of God shewing how all their troubles had come upon

a The sense here given, though not the one most usually borne by the
Hebrew Weseth, seems fixed by the passage referred to, where the author
remarks (with reference to Ps. Ixxviii. 66), that there were two causes which
rendered the Jews peculiarly liable to such complaints, namely, the melan-
choly produced by constant depression of mind during exile, and their seden-
tary habits.
;

96 R. SHEM TOBH BEN SHAPRUT. [liii. 9-

Isracl (who are the Lord's people) because they had sinned and
transgressed, and therefore he had hidden his face from them
otherwise, indeed, the Gentiles woukl liave had no power over
them, as it is said(Deut. xxxii. 30), 'Except their rock had sold
them,' etc. Ver. 10 speaks to the same effect : All their misery,
it says, was the Lord's doing as a chastisement for their trans-
gression. The first of these two explanations seems to me
preferable. **
The manner of the Gentiles was to adopt towards

the Jews a course of persistent wickedness, so that whenever


they saw a single wealthy Jew they would seek some mischief
against him, in order to kill him and secure his riches, although

there was no violence in his hands, or deceitfulness in his


mouth. After this he would be buried in the graves of the
wicked, like men executed for some crime. They would do the
same even to such as were not wealthy, declaring that they were
wealthy, and must possess riches. ^" The Lord, then, was pleased
to bruise him; " yet for the labour which he endured in exile
and accepted cheerfully, he will he satisfied with the portion
allotted to him, knowing, as he does, that in virtue of it he will
justify many so that they will '
behold the j)leasantness of the
Lord, and meditate in his temple ' (Ps. xxvii. 4) : lue will hear
and atone for tJieir iniquities, when the expiation for his own
sins and his fathers' (by which is meant the exile with its at-

tendant miseries) has been accomplished. Cf. Lam. iv. 22


(which is the reverse of Gen. xv. 16); and for the sons hearing
the iniquities of their fathers. Lam. v. 7. ^'^He will be worthy
to divide the spoil of his enemies, as a reward for his having
poured out his soul to die for the sanctity of God's name. And
he was numbered with the transgressors, viz. when condemned
by the Gentiles, as is described in ver. 9 : he also carried the
gin of many, for besides his own sins, he bore (according to
Lam. v. 7) the sins of his fathers and those of his sons as well,
and interceded for transgressors : Israel interceded (Jer. xxix. 7)
for sinners and transgressors; cf. Ps. xxxv. 13. 7 hei'e means
for the sake 0/. .
.
, as Gen. xx. 13.
-liii. 12.] II. SHEM TOBH BEN SH.VPRUT. 97

Questions propounded by Maestro Alphonso the Apostate, wi the

book of The Wars of tlie Lord, with the author s reply.

The Trinitarian : —Why do you raise an objection on the


ground of the words 'his countenance marred beyond manT
No argument can be derived from what Jeremiah says (xi. i6),

because, as a man's circumstances change, so is he himself


changed likewise. The \vords have reference to Christ's man-
hood : and in this respect God is really superior to him. Then
the expressions, a '
man of pains '
and known '
to sickness ' allude
to the time when they set him at nought before his death, and
wei'e known to be ti"ue to all Isi'ael who went up to the feast.
He is called '
smitten of Grod,' because the foolish and wicked
men who condemned him thought they were punishing his
transgressions in accordance with the law. '
The Lord was
pleased to bruise him,' viz. in respect of his manhood be- :
'

cause of the transgression of my people,' etc. ; this resembles


ver. II, 'their iniquities he will bear,' becau.se the murderous
death which they wreaked upon him is '
a blow for them,'
inasmuch as in consequence of it, they will be in perpetual
exile, as the Scripture says, Ps. Ixxxi. i6. Lastly, by seed are
signified his disciples, who will prolong their days for ever;
and by the expression poured out '
his soul to die ' the prophet
meaus to indicate his yielding up of the ghost.
The Unitarian : — Your argument, founded on the fact that,

owing to sickness and trouble a man changes himself as his


circumstances change, comes to nothing, because the words
'He came up as a sucker' etc. shew that Isaiah is speaking
of the beginning of his appearance : if now he was even then
'
despised and forlorn of men ' and devoid of form or beauty,
when was he ever like a '
flourishing olive-tree, fair with well-
formed fruit?' Again, the expression 'known to sickness'
cannot allude to the time when the soldiers smote him, because
this was immediately succeeded by his crucifixion, as it is stated,

Mat. xxvii ; in that case, then, there could have been no time
H
:

98 R. SHEM TOBH BKN SHAPRUT, [Hi, liii.

for his blows to produce sickness. Nor, in fact, is it ever


asserted in any of the Gospels that he did sicken from them,
or that he was even smitten severely, but only that they stnick
him on the face by way of insult : moreover, by your argument,
the expression ought rather to have been '
known to smitings.''
And if, as you assert, the words '
stricken and smitten ' refer

to his condemnation and punishment, the prophet ought rather


;
to have written '
slain and put to death ' for the penalty he
then paid did not consist in oppression or smitings, but in
death. Again, if the '
transgression of my people ' means their

transgression in killing him, he ought not to have called them


my people, because he must have counted them as his enemies
he ought rather to have said '
the people ' absolutely [or his
people], cf. Ex. xxxii. 7 (Dent. ix. 12). Moreover, since even
after the transgression which they had committed, he still calls

them his people, it is plain that Israel's name did not perish, as
you say was the case. And your assertion that his seed means
his disciples is untrue, because the word is invariably employed
in connexion with carnal birth : as I have stated in its proper
place, it is impossible that the prophet should designate the
disciples as sons ....
XXIV. R. MOSHEH KOIIEN IBN CRISPIN.

This Parasliah the commentators agree in exphaining of the


Captivity of Israel, although the singular number is used in it

throughout. The expression my servant they compare rashly


with xli. 8, '
thou Israel art my servant,' where the propliet is
speaking of the people of Israel (which would be singular) ;

here, however, he does not mention Isi-ael, but says simply my


servant; we cannot therefore understand the word in the same
sense. Again in xli. 8 he addresses the whole nation by the
name of their father Israel (or Jacob, as he continues, 'Jacob
whom I have chosen '), but here he says my servant alone, and
uniformly employs the singular, and as thei'e is no cause con-
straining us to do so, why should we here interpret the word
collectively, and thereby distort the passage from its natural
sense? Others have supposed it to mean the just in this
present world, who are crushed and oppressed now, but who
in the future will have understanding, and 'shine as the
brightness of the firmament' (Dan. xii. 3): but these too, for
the same reason, by altering the number, distort the verses
from their natural meaning. As then it seemed to me that
the doors of the literal interpretation of the Parasliah were
shut in their face, and that 'they wearied themselves to find
the entrance,' having forsaken the knowledge of our Teachers,
and inclined after the 'stubbornness of their own hearts,' and
of their own opinion, I am pleased to interpret it, in accord-

H 2
100 R. MOSIIEH KOHEN TBN CRISPIN. [Hi, Hii.

ancc with the teaching of our Ral)bis, of the King Messiah,


and will be careful, so far as I am able, to adhere to the literal

sense : thus, possibly, I shall bo free from the forced and far-

fetched interpretations of which others have been guilty. In


the course of my exposition, I shall allude to the ])hrascs in it

which will convince the man of intelligence that it cannot


(as is done by our opponents) be explained with reference to
God ; thus, in addition to the exposition itself, I shall be en-
abled to offer a reply to their objections.
My servant. I may begin by remaj-king that we find this

term used in Scripture of an individual prophet, as Moses


(Num. xii. 7), and Job (i. 8), of all the prophets generally (Amos
iii. 7), and of the whole of Israel (Lev. xxv. 42). In each of these
cases, it is men born of human
plainly applied to the sous of
parents ; but we do not find it used of angels, known clearly to
be such, because it is only applicable to one who enslaves him-
self assiduously to the service of God, and directs both his
person and his thoughts 'to serve him with all his heart and
with all his soul ' and with all the members of his body (for

this is the meaning of 'all his strength'), like the faithful

servant of whom it is said, '


With all my strength have I served
your father' (Gen. xxxi. 6), who keeps himself aloof from
serving any besides, and who therefore, because it is his own
choice to serve him, is called the servant of the Lord. This
service is implanted in the heart, as it is written (Deut. xi. 13),
'
And to serve him in all your heart
:
' it cannot, therefore, be
predicated of an angel, i. e. of any of the abstract intelligences,
for it has its seat in a bodily organ, in the heart, and nowhere
else, and an angel has no body or bodily strength. A fortiori,
then, the expression cannot possibly be applied to the substance
of the Creator himself, as is done by our opponents in their
theory of the Trinity, according to which, this man was of the
substance of the Creator. For they hold that the whole [God-
head] is of one substance, but that it is divided into three
persons, the Father, the Son, and the Spirit, that the Son took
lii. I?,-] i{. MositEii kohp:n' id\ Crispin. 101

flosh and came down to the earth : now, oven granting all this,

which, though it is inipossi])le to speak about, still less to con-


ceive, you nevertheless maintain, how could he describe himself
as '
niy servant,' i. e. as one who devoted himself to serve '
me,
i. e. to serve himself? since, fora man to be called his own
servant is a palpable absurdity. He shall be high, etc. These
words afford likewise an answer to our opponents ; for they
refer exclusively to the future. The pi'ophet says, '
He will be
;
high and exalted, and lofty exceedingly ' and this language
clearly cannot be applied to God ; for how could it be said of
him that, like a mortal man, he will at some future time be
high and exalted, as though he had not been so before ? yet,

if God is God, he is the same in the past as he will be in the


future. If, now, they say that the word servant denotes the
flesh in which he became incarnate in the world, a twofold
answer is close at hand : i . fi'om tlie prophet's saying, '
My
servant shall have understanding,' it is clear the term is con-
nected expressly with something possessing intelligence ; it is,

however, well known, that the intellectual powers reside, not


in the body, but in the soul : 2. he says that he will be '
high
;
and exalted ' but during the whole time that he is reported to
have been incarnate, we do not find that exaltation or supremacy
ever fell to his lot, even to the day of his death.

I will now proceed to my exposition. ^^ Behold my servant


shall have understanding. From the prophet's saying 'under-
standing,' it may be seen that all the lofty predicates which
he assigns to him have their source in this attribute; in
virtue of his comprehensive intelligence he will attain to an
elevation above that even of the most perfect men in the world.

He shall be high and exalted, and lofty exceedingly. According


to the ]\Iidrash of our Rabbis ;
'
he will be higher than Abraham,
more exalted than Moses, loftier than Solomon, exceedingly above
the ministering angels.' He will be higher than Abraham, who
was first of all a '
high father,' and afterwards the father of a
multitude. He will be more exalted than Moses, who was
'

102 R. MOSHEH KOHEN IBN CRISPIN. [lii. 13.

'exalted* above the exalted ones of Levi' (cf. Num. iii. 32),
who was a prophet such that none arose like him in Israel '

(Dcut. xxxiv. 10), who 'saved' Israel 'with a great salvation'


(cf. I Chron. xi. 14) when they came out of Egypt, and the

report of whom spread into all places until '


the dukes of Edom
were confounded before him, and '
'
trembling seized the mighty
men of Moab, and all the inhabitants of Canaan melted away
(Ex. XV. 1 5). But this one will be exalted far above Moses :

for when he gathers together our scattered ones from the four
corners of the earth, he will be exalted in the eyes of all the
kings in the whole woi'ld, and all of them will serve him, and
will exalt him above them, as Daniel prophesies concerning him,
'All nations, peoples, and tongues shall serve him' (Dan. vii. 14,
27). He will be loftier than Solomon, whose dignity was so
lofty that he is said to have 'sat on the throne of the Lord'
(i Chron. xxix. 23), and our Rabbis say^ that he was king over
both the upper and the nether world. But the King Messiah,
in his all-comprehending intelligence, will be loftier than
Solomon. Exceedingly above the ministering angels, because
that same comprehensive intelligence will approach [God] more
nearly than theirs. For it is an exceedingly high privilege, that

one whose nature compound and material should attain to a


is

grade of intelligencemore nearly Divine than that which


belongs to the incorporeal and so it is said of him that his
;
'

strength is greater than that of the ministering angels,' because


these have no impediment in the exercise of their intellect,
whereas that which is compound is continually impeded in
consequence of material element in its nature. Accordingly
the grade of his intelligence being such as this, he is said to
be '
lofty exceedingly,' and his strength to be greater than the '

angels.' It is probable, however, that this Messiali will not be

" A. V. '
chief over the chief,' but the word rendered chief (elsewhere also
prince) means properly ' one lifted up or exalted.' In the text the phrase
is applied to Eliezcr, not to 3Ioses.
•"
Thalmud of Babylon, Sanhedrin, fol. 20*".
;

lii. I.?.] R. MOSHEH KOIIEN IBN CRISPIN. 103

born in the midst of the captivity of Israel, in one of the many


phxces all over the earth where they are bowed down beneath
tlie Gentiles, because there, beiiig in such a state of subjection,
it would be impossible for a man to be born who would attain
to this high elevation ; but there are, perhaps, spots in the
world, where Israel dwell in tents (Jer. xxxv. 7) in the midst
of the wilderness, far away from the dominion of the nations
though still in exile from their own land ; and these may
represent a part of the Israelites whom Sanhdrib, king of Assyria,
carried away captive to Chalach and Chabor (2 Kings xviii. 11),
and who were afterwards joined by the families of the house of
David, and, in particular, by that pure tribe out of which the
King Messiah is destined to arise. And when this servant '

of the Lord is born, from the day when he comes to years of


'

discretion, he will continue to be marked by the possession of


intelligence enabling him to acquire from God what it is
impossible for any to acquire until he reaches that height
whither none of the sons of men, except him, have ever
ascended : from that day he will be counted with his people
Israel, and will share their subjugation and distress; 'in all
their affliction ' (Is. Ixiii. 9) he will be exceedingly afflicted ; and
because of their being outcasts and scattered to the ends of the
world, his grief will be such that the colour of his countenance
will be changed from that of a man, and pangs and sick-
nesses will seize upon him (for great grief, as physicians know,
by producing melancholy, subjects a man to many diseases)
and all the chastisements which come upon him in consequence
of his gi'ief will be for our sakes, and not from any deficiency or
sin on his part which might bring punishment in their ti'ain,

because he is perfect, in the completeness of perfection, as Isaiah

says (xi. 2 f.). Truly all his pains and sicknesses will be for
us ; continually will he be prostrating himself, aud stretching
out his hands to God on our behalf, and praying him to hasten
the time of our redemption, until in compassion upon him,
and in order to shorten the intense grief felt by him for us,
;

104 R. MOSHEH KOHEN IBN CRISPIN. [lii. 14—

the Creator '


speeds ' the time of our deliverance. This is what
the prophet means when he says (Ix. 22), 'In its time, I will
speed it :'
he will speed to redeem us, before the time comes ;

and that because of his compassion on the 'affliction' wherewith


'
he was afflicted ' for our sakes. And so great will be his gTief
and pain endured thus on our behalf, that those who see him
will despise him, thinking that in consequence of his many
deficiencies and sins God brought all those chastisements upon
him, or else that they were intended as chastisements of love
for they will never believe that such sufferings could be caused

merely by grief. And because of their attributing them to


these deficiencies and sins, he will be despised in their eyes,
and they will count him as nothing, not perceiving the great
perfection that is in him, who will be a compassionate father
to have compassion on us, even more than Moses our master,
and in the multitude of his compassion for us will draw to
himself all those sicknesses and chastisements, until the Creator
hears his prayer, and looks upon all his pain, and has com-
passion on ua for his sake, and speeds our redemption, and
sends him to redeem us. And then at last the Creator will
assign him his reward for all the grief which he bore for us,
and will '
multiply his seed, and prolong his days, and divide
him a portion in the earth among the great, and give him the
spoil of mighty nations.' Such is the meaning of the Parashah
as a wholeI may now explain each verse separately for itself.
:

" As many were desolated at thee : he means Israel who are


sitting in desolation on account of the delay which hinders
the approach of the Messiah. So marred was his countenance

beyond Tnan : i. e. so much was he himself also pained and


grieved at the delay in his coming to redeem us, that his
countenance grew disfigured beyond any man's, and his form,
from the same cause, more than the forms of other men. The
prophet begins in the 2nd pcrs. at thee, and then proceeds to
speak in the 3rd his countenance : he ought properly to have
used the 3rd pers. from the first, at him, but it is customary
'

-lii. 15.] K. MOSHEH KOIIEN TBX CRISPIN. 105

for the tM'o persons to be thus combined in u single verse, as


'Hear peoples, all of them !' (i Kings xxii. 28, Miciih i. 2), where
it ought to have been all of you ; and so *
All of them, return !

(Job xvii. 10), and often. ^^ So will he sprinkle many nations,


i. e. as his countenance is marred beyond man when he comes
to redeem us, so he will scatter many nations and disperse them

to the ends of the earth, like one who sprinkles, i, e. who


scatters blood. The expression sprinkle means that he will
scatter them without difficulty, like one who sprinkles blood,
just as previously (xi. 4) it is predicted that he will '
smite the
rod of his mouth
:
earth with the ' and so I find Yonathan
interprets the word. At him kings will shut their mouth :

because from the vastuess of his might and the number of his
miracles and the greatness of the terror cast upon them, when
he '
smites the earth with the rod of his mouth, and with the
breath of his lips slays the wicked,' they will be so amazed at
his rebuke as to close their mouth, and not to speak from
amazement at what he does. For that which tvas not told them
they have seen : for although much of his work was told them,
what they have seen has been far more. And that whicJi they
had not heard have they observed : what they had never heard
before about his high dignity, and gi'eat wisdom, they will find
in him when they observe his work ; and therefore they are
amazed so that they cannot speak. Upon this explanation yQp
means to shut (as Deut. xv. 7, Job v. 16): it may, however,
mean to open (as Cant. ii. 8, of the legs opened or extended in
leaping) ; in the latter case, the prophet says they will open
their mouth to tell of his greatness and dignity. There are
some, too, who explain ntJ in the sense of speaking — the force
of the Hif'il being 'he will make others speak :' for a speaker
sprinkles and scatters his words towards his hearers, and
accordingly we find 5)U3 to drop used both of the clouds drop-
ping water (Judg. v. 4), and of speech (Micah ii. 6) ; since the
two actions are spoken of by a single term, we learn that there
is some feature common to both. If sprinkle be understood in
106 R. MOSHEII KOIIEN IBN CRISPIN. [liii. i-

tlie same sense here, it will mean that, as his countenance was
marred beyond man, he will make many nations speak of it,

when he comes forth to redeem us, and they will ask, 'Will a
man whose form and countenance is thus marred, come to save
and redeem a people so numerous as Israel who are dispersed
in eveiy corner of the earth T but afterwards, when he comes
to fight against the kings and to redeem Israel from their
power, and when they behold his might and the miracles he
will perform, they will shut their mouth in silent amazement,
seeing in him marvels which had never been told them, and
discerning high attributes which before they had never heard
of. (Or, upon the other view, they will open their mouth, in
order, viz. to tell of his greatness, as I have explained.)
LIII. ^ Who hath believed our report ? who was able to believe
the report which we heard of him, when they said to us that,
as the prophets had announced, he had at last come to redeem
Israel 'with a mighty hand, and stretched-out aim,' until we

saw the matter with our own eyes 1 And the arm of the Lord,
upon whom has it been revealed ? The arm, being the principal
and strongest limb, is used metaphorically for strength, as Ps.

Ixxxix. 14, 'Thine is an arm with might !' The meaning thus
is. Upon whom was the might of the Lord revealed, so
of yore
as for him to rule by means of it over all the sons of men,
as it is now seen upon this Messiah, and as it has never been
seen upon any besides him 1 "^
This verse states how the servant
of the Lord grew up, viz. like a branching tree which had
sprung up out of the dry earth and come to maturity before
Mm, i. e. before his appearance, and which, as the branches
rose out of the roots, we perceived had sprung up in deficiency

of water. Or, perhaps, he may be compared to both the


branches and to the root separately, each of which sprang up
out of the dry ground, and without either form or comeliness.
The King then, through the grief and sorrow which he bore on
our account from the time of his coming to years of discretion,
and which clung to him until it left him no form or comelinees.
:'

-liii. 4.] R. MOSHEH KOHEN IBN CRISPIN. 107

resembles either the branching tree coming up out of a root


planted in the drj' earth, or both the branches and the root
together, Avhich sprang u]) out of the dry soil. Sucker is used
for the boughs and branches of a tree, as Ps. Ixxx. 12. The
passage must be understood as if it had run thus : — And he
came up like a sucker and like a root out of the dry earth,
before him (i. e. which we noticed growing up before he ap-
peared), which had no foi'm and no comeliness ; the comparison
is thus between the servant of the Lord and these. And we
shall see him, etc., i. e. from the moment when we see that he
is come to redeem us, although his countenance is unlike that
of other men, because of the changes marked upon it by his
grief (as we have already explained), yet on account of his
mighty wondei's, the great and desii'able deeds he will perform,
and the salvation with which he will save us, we shall desire
him — desire to draw near to him and behold him. Others
suppose that the two clauses are parallel, the force of the
negative extending over both words 'we shall see
the last

him, but there will be no beauty that we should desire him :

on account of his marred and altered countenance we shall


^ Despised, and forlorn
not desire to look at him. of men
despised, namely, in the eyes of the world because of his
loathsome appearance. Forlorn of men means either forlornest,
i. e. the most insignificant of men, or else forsaken by men,
who will refuse to associate with him for the reason just
given. A man of pains and known to sickness, i. e. possessed
of pains and destined to sicknesses : so all that see him will
say of him. They will also, it continues, on account of his
loathsome appearance, be like men hiding their faces from, him :

they will not be able to look at him, because of his disfigure-


ment. And even we, who before were longing to see him,
when we see what he is like, shall despise him till we no
longer esteem him, i. e. we shall cease to think of him as a
Redeemer able to redeem us and fight our battles because of
all the efiects which we see produced by his weakness. * Surely
108 n. MOSHEH KOHEN IBN CRISPIN. [liii. S"

our sicknesses he hath carried. These words explain the cause


of his sufferings ; they all come upon him on account of the
grief and sorrow which he will feel for the sicknesses caused
by our iniquities : it will be as though he had borne all the
sicknesses and chastisements which fall upon us. Or, jierhaps,
'carry' may mean take aivay, forgive, as Ex. x. 17; from his
pity and his prayers for us he will atone for our transgressions :

and our pains he hath home, viz. as a burden upon himself,


cf. I Kings V. 29 i. e. all the weight of our pains he will carry,
;

being himself pained exceedingly by them. And we esteemed him


stricken, smitten of God, and afflicted. We shall not believe
that there could be any man ready to endure such pain and
grief as would disfigure his countenance, even for his children,

much less for his people : it will seem a certain truth to us


that such terrible sufferings must have come upon him as a
penalty for his own many shortcomings and errors and there- :

foi'e we shall account him smitten of God ;' in other words,


'

we them to have been sent upon him directly


shall consider

from heaven. ^ But it is not so they are not a penalty sent ;

from God, but he was panged for our transgressions (?7ino


from PTI, Ps. xlviii. 7 al.)
— pangs, as of laboux', will seize him
for the distress that has come upon us for our transgressions.
He was bruised for our iniquities, i. e. crushed and broken, as
Ps. cxliii. 3, 'He hath bruised my life down to the gi'ound,'

Lam. iii. 34, Is. Ivii. 15 : his grief for our misery will be so

great as quite to break him down. The chastisement of our


peace: some render 'the chastisement of the ivltole ofiis,^ under-
standing DvC in the sense of completeness, entirety, cf. i Kings
vii. 51, Gen. xv. 16, xxxiii. 18, Deut. xxv. 15 : others, however,

adhere to the meaning peace, —the chastisements which ought


to have come upon us while we were at peace have as it were
fallen upon him. And by union with him we are healed, i. e.

although he is in the utmost distress from pain and sickness,


yet by union and nearness to him, we are healed from all the
diseases to which our afflictions give rise. Others explain
\

-liii. 8.] R. MOSHEH KOHEX IBN CRISPIN. 109

mi2n as identical with mian (with loss of the Dagesh, as

nP2"i3n Jer. xiii. 23, of the dark stripes on a leopard, which


rcsenihle the dark stripes on a man's flesh) : upon this view
misn means an incision or sUt. Our Rabbis explain it as
signifying a l)low which causes the blood to coagulate beneath
the skin, in accordance with their saying <=, ' What is a mi3n
which never disappears 1 It is a bruise where the blood,
though it does not break out through the skin, nevertheless
the meaning will then be, that by the
:

coagulates beneath it '

weals breaking out on his flesh in consequence of his anxiety


for us, God will have mercy upon him, and, by sparing him
for the sake of his sufferings endured on our account, heal us.

*Like sheep which have no shepherd, and which wander


hither and thither on the plain, so were we wandering in our
owTi works and ways, each going after his own business, and
none caring for the service of God: our iniquity was 'too
great to be forgiven,' and because in our exile we had incun-ed
the extremest penalty, behold it was as though this penalty,

which was deserved by all of us, had been laid by God upon
him. ''This verse describes the penalty thus mentioned as
seemingly laid on him by the Creator, when the sufferings
come upon him, which (as I have explained) he will cause for
himself: in his distress he will then resemble a man whom
his creditors press upon in order to take from him what he
has. B'W is applied to the extortion of money, as Deut. xv. 2.

t\y^ is used with reference to the body ; while enduring his


sicknesses and pain, he is like one w^hose body is being afflicted

with stripes and other humiliating punishments : all these he


acquiesces in, and accepts with a cheerful countenance. He is

like a sJieep in not opening his mouth to cry; and is further


compared to a lamb {fern.), because the female is always weaker
than the male. ^ His altei'ed countenance makes him look like
one who has been long confined in prison, and whose continual

'
Thalmud of Babylon, Shahbath, fol. 107
::

110 Fv. MOSITKH KOITEN IB\ CKIRPIN. [liii. 9-

anxiety whether he will be brought out to execution, has caused


his complexion to change. In the same way, he is like one
who stands at the bar before his judges, and they condemn
him to death so that his features alter at the prospect. Thus
the words np7 OStJ'OtDI "^^yo mean '
he is like one taken out of
confinement, and from the place of judgment (and led away
to execution).' "IVV is to detain, or confine : and so l-^V is the
place where men are detained and prevented from going out
cf. Judg. xiii. 15, I Sam. xxi. 8 (where ivyj means that Doeg
was detained before the Lord to pray), Jer. xxxiii. i, xxxix. 15.
nniB''' signifies to tell, as Ps. cxliii. 5 :
'
who will be able to tell

of all the greatness and the glory which will be shewn to his
people by his means in his generation ?
' the expression is

hyjierbolical, resembling Gen. xxi. 7. For he is cut off, etc. The


nature of this Messiah is exceeding wondrous : it is composed
of two contradictory elements. His soul is 'cut off from the
;
land of the living ' in other words, it is derived from the living
angels who exist for ever, i. e. from the abstract intelligences
these form the sovirce from which his own intelligence emanates,
and gradually, in virtue of its comprehensive wisdom, ascends
to an elevation, which, as we have explained above, none else
has ever attained. His body, on the other hand, is composed
of griefs and pains and sicknesses — of grief /or tlie transgression
and affliction of his people (which was so great as to disfigure
his appearance), and of pains and sicknesses greater than those
of otiier men. And it is an indication of his perfection that
he does not care for the pain of his own body ; for he
recognises its proper rank, and its deficiencies, in this nether

world —a world which has no permanence and continueth not


in one stay, but is ever changing from one nature to another.
Such a merciful father is he to us that, as he sees us in the
misery of exile, the vigour of his body forsakes him, and for
our sake he 'enters into the thickness of the beam^' to grieve

''
A phrase signifying '
to do the impossible.'
-liii. lo.] R. MOSHEH KOIIEN IBN CRISPIN. Ill

for ua and to pray for us, until he redeem us from our exile.

And, therefore, all that hear of him, or know him, will marvel
at him exceedingly, because never in the world had a prophet
or wise man been heard of who was compounded of two natures
such as these. In this exalted pei'fection he will continue till

for his merits, and in compassion for his grief, and because of
his wondrous nature, the Lord hastens the time of our re-

demption, according to the words which I have explained, 'I


the Lord, in its time, will speed it,' i. e. 'when its time ap-
proaches, before the day when it should actually ai-rive, I will

hasten its advent.' Thus the text states the reason why none
can declare his generation, because, namely, he is '
cut off,' or
derived, from the land of the living and from the transgression of
my people. The last word ID? refers to 'my people :' *
from" the
transgression of my people, (which was) a blow to them,' since
in consequence of it, many plagues fell upon them. ^ Here it

is stated what these plagues were : many of the just and pious
were slain, and those who buried them gave or assigned them
their graves with the tvicked. And you can think of no heavier
blow to fall upon my people than that they should be buried
' with the wicked as though belonging to their company
' as it ;

is said of Abner, 'Was Abner to die as a fool dieth?' (2 Sam.


iii- 33-) 1*1 t^^ same way the rich are spoken of, as slain
miserably by various kinds of death, and afterwards buried in
contempt with the wicked, neither their riches nor their honour
profiting them anything. The whole phrase will thus mean,
that the grave of my people was with the wicked, and that the
rich also among them were assigned at their death a burial-
place with the wicked as well. And all this was inflicted upon
them because tliey had done no violence, and there was no deceit-

fidness in their mouth. '"The reference is now again to the


King Messiah, of whom the prophet had been speaking at the
beginning: we cannot, he says, attribute the sicknesses and
pains, which befel him after his perfection was known in the
world, to any inherent defect in himself; they are the chastise-
:

112 K. MOSIIEH KOHEX IBX CRISPIN. [liii. 1


1-

ments of love whercwitli the Lord was phased to bmise him

by tlie agency of sick)ie.ss ^ (or perliaps, a)id to make him sick —


vnn being written defectively for Nvnn). Where mention is
made of '
the Lord's pleasure,' we cannot arrive at the full
meaning ; God's own will none but himself can completely
comprehend, though tve attribute the pains and sickness
spoken of to this cause, because we cannot credit that a man
should ever for his own people, or even for his sons, be suffi-
ciently distressed to bring them upon himself. If his soul
makes itself into a trespass-offering, imj)lying that his soul
will treat itself as guilty, and so receive punishment for our
trespasses and transgi-essions. He shall see seed, etc. : as
though the Creator said, '
If he has done this for my people,
behold his reward is with him, he shall see seed, he shall lengthen
days '
in opposition to what the world thought of him, who
imagined from his prostration that he was destined to have no
seed, and that it was impossible for him to have long life, the
Creator, whose thoughts are not as our thoughts, promises that
'he shall see seed, and prolong his days;' he will restore him
to the days of his youth, and he will give him his seed and
lengthen his days. And the pleasure of the Lord, lie shall
prosper with Ids hand, i. e. '
the pleasure of the Lord is that
:

he shall pi'osper in all the work of his hands ' the reward for
all the afflictions which he imposed upon his body for the
Lord's people is, that he will recover strength and vigour so
as to have seed, and enjoy long life, and ^jrosper in whatever
he sets his hand to. This verse affords a cogent reply to our
opponents, shewing convincingly that the Para^hah does not
speak of God, as their arguments assert that it does ; even if

it be urged that God's people are called sons (as Deut. xiv. i),

and similarly that the prophets' disciples are called the sons of

the prophets (2 Kings ii. 3 al.), although this argument might be


valid if the same term sons had been used here as well, it is

nevertheless impossible that ' seed ' can be employed with

® 'bnn being taken as a noun, '


with sickness.'
;

-liii.il.] R. MOSHEH KOHEN IBN CRISPIN. 113

reference to God, for God has no seed. Moreover, the ex-


pression 'shall prolong liia days' evidently has reference to a
limited space of time : but there are no limits to God's infinity

and had the prophet been speaking of God he must have said,
'
He will endure for ever and ever' (like Ex. xv. i8, Ps. ix. 8,

and often similarly) : it is, however, certain that the Pai-ashah


alludes to none but a mortal man, born beyond reach of doubt
of human parents. '^ Because of the labour and distress which
he brought upon his living soul, and upon his body, for the
sake of the people of the Lord, he ivill see all prosperity so as
to be satisfied with it. By his hioidedye, etc. He proceeds
to tell of his high perfection, how in his unfaltering knowledge
he will justify tlie ji'st, and stand in defence of the truth,
without the need of witnesses or proof, solely in virtue of the
truthfulness of clear and complete perceptions. And my servant
will do this D''31^, i. e. before tlte eyes of the mcmy, viz. Israel,

of whom Isaiah spoke at the beginning of the Parashah, As '

many were astonished ;' for Israel multiplied and were more
numerous than the other nations (Ex. 7, Num. x. 36). And i.

their iniquities, i. e. those of the many, of Israel, he will bear,


and will atone for them in the perfection of his nature, until
their sins depart from them and they are left guiltless.
^^
Therefore, etc., '
after he has done all this and delivered the
multitudes of Israel, / will allot him a large poi^tion in their
midst:' for the Creator will assign him a portion iu the land
of Israel, as our Rabbis say {Bahlid Baihra, fol. 122*), 'The
whole land of Israel will be divided into thirteen portions.'
In the same place it is explained for whom the thiiieenth is

intended, viz. for the prince who will be among them, as it is

said in Ezekiel (xlviii. 19) that there wUl be a portion for the
prince, etc. —a verse which refers to the King Messiah. And
the mighty, i. e. the mighty nations, Gog and ]\Iagog, who come
to attack him, he, and Israel '
the many,' vMl divide as spoil,

because he j)oured out (Gen. xxiv. 20) Ms soul to die, i. e.

brought it '
nigh to the gates of death ' in consequence of the
I
114 R. MOSIIEII KOIIEN IBN CRISPIN. [liii. 12.

grief and pain which he bore for Israel, and also, the prophet
adds, for himself, the punishments which came upon him being
Buch that those who saw liim imagined him to be like the
transgressors and counted him among them : all this befcl him
because of the greatness of his love and compassion for his
people Israel. Yet he in his perfection carried the sins of
Israel the many, until he made expiation for them and removed
their sins from off them. He also interceded for tlie trans-
gressors (i. e. for Israel) : these words explain in what way he
'
carried their sins/ viz. by making intercession for them. yjQ
means to 'pray or entreat, as lix. 16, Gen. xxiii. 8, Jer. xxxvi. 25.
This prophecy was delivered by Isaiah at the divine command
for the purpose of making known to us something about the
nature of the future Messiah, who is to come and deliver Israel,
and his life from the day when he arrives at discretion until
his advent as a redeemer, in order that if any one should arise
claiming to be himself the Messiah, we may reflect, and look
to see whether we can observe in him any resemblance to the
traits described here : if there is any such resemblance, then
we may believe that he is the Messiah our righteousness ; but
if not, we cannot do so.

The explanation of this Parashah, referring to the Messiali


sjieedily to be revealed in our own days, is now completed.
Says Sa'adyah [Ibn Danan], the scribe : I have here tran-
scribed an exposition of this Parashah : perhajis an answer may
be found in it against the hei'etics who interjiret it of Jesus,
It is my intention to keep myself continually at the doors of
the learned; and, so far as my ability can command, I shall
follow the saying of our Eabbis, '
And know now how to reply
to EpicurusV though it does not seem to me to be right or per-
missible to apply the prophecy to the King Messiah (for reasons

which any intelligent man will easily find out) : it must, in fact,

be referred either to Israel as a whole, or to Jeremiah.

' AbotK, § ii. On ' Epicurus,' the general title for those who reject and
despise the Jewish faith, see Buxtorf, Lex. s. v.
Hi. 13-liii. 4.] K. MOSIIEH KOHEN. 115

B.

Says the Apostate: Although you are seeking and searching


after mc to refute the ai-guments which I bring against you
concerning the coming of Jesus our Messiah, I will noAv adduce
some clear proofs from the prophecy of Isaiah, shewing how he
is come and how he underwent great sufferings, and was after-

wards condemned to death for the redemption of his creatures


who were in Gehenna, and how he saved them from the power
of their well-known adversary [Satan] (as I have said above), into
which they had ikllen in consequence of the 'original' sin com-
Tuitted by Adam and Eve, wliicli could not be atoned for except
by the agency of one gi-eater than our first parent. And it is
impossible that there can be any greater than Adam except
Jesus our Messiah, who is man and God. If, therefore, you
will confess the truth, you will have no valid answer to the
proofs I shall bring forward.
LII.^^ The fi.rst verse of the Parashah your learned men in

the Thalmud expound thus He will be higher than Abraham,


:
'

more exalted than Moses, and loftier than the ministering


angels.' Who, now, is greater than Abraham, more exalted
than Moses, and loftier than the angels, except Jesus our
Messiah, who is both man and God 1 ^* As many, etc. ; i. e.

As his gi'eatness was wonderfiil, so marred was his flesh and


his form from the sufferings and death at the time when they
crucified him, so will he nile over many nations, and kings
will close their mouths at him, because (as was indeed the fiict)

the miracles and wonders ^A'hich they saw him perform had
never been told them,
LIII. ^
unyiDK'? is to be taken in its ordinary sense. -
He
had no form, and we esteemed him was despised in not, for he

the eyes of the Jews, and was a man of pains and known to
sickness by these are signified the sufferings which the Jews
;

inflicted on him. ^God himself, then, was smitten and afflicted,

viz. by bearing our iniquities for our advantage. * Through his


I 2
116 R. MOSHEH KOHEN. [liii. 5-

deatli, the original sin, in consequence of which [even] the


righteous were delivered to Geheinia, was healed to ua. ^Be-
fore he came, the children of the world were wandering about
like sheep without a shepherd : each had turned after his own
way, to do what was right in his own eyes ; they were like
blind men groi)ing for a wall (Is. lix. lo). But the Lord laid
iipon him tlie iniquity of us all, he was delivered up to death
to atone for our sins : and (ver. 6) he met death willingly for
the redemption of our souls : there was none (ver. 7) who could
discei'n any seed which came from him, and for the trans-
gression of my people death fell upon him lastly, at his ;

crucifixion (ver. 8), two malefactors were hung beside him.


Now see in what way this whole Parashah from beginning to
end has reference to Jesus our Messiah ; for you cannot deny
that every single word in it was fulfilled in him, both generally
and in particular.

The author answered : You think in your herai; that none


of the proofs which you have brought foi-ward to shew that
the Parashah was spoken with reference to Jesus your Messiah
admit of any answer; but do not the portions preceding and
following it, as well as what it contains itself, make your reason-
ing valueless, and prevent its standing or being confirmed 1

Again the author answered : Do not condemn me if I


protract my reply here : I am forced to do so, because in this
Parashah they press their objections upon us more closely than
in any of their other refutations ; I would urge, then, the following
thoughts. Do not the preceding verses allude to the gathering
in of our exiles in the future (lii. 12, 'For not in haste,' etc.), and
the consolations of Jerusalem ? and is it not written afterwards,
'Rejoice, O barren woman,' etc. (liv. i, 2, 3-8)? and again,
'This is as the waters of Noah,' etc. (liv. 9, 10)'? in the middle,
then, the prophet describes what the nations will say of Israel

generally at the time when this gathering takes place, ami what
the nations and the multitude of Israel will say of the righteous
in particular, when they see them invested with dominion and
;

Iii.i3-liii.r-] R. MOSIIEII KOHEN. 117

gi-eatness ; for then they will '


be astonished at ' them, because
before they had seen them despised and depressed among the
peoples (as it is written, xlix. 7), but now 'kings will be their
nursing fathers, and queens their nursing mothers' (xlix. 23);
and at that time, as Daniel writes (xii. 3), the righteous in
particular will have illimitable greatness. Such is the simple
and literal interpretation of the Parashah.
LII. "il/y servant. This is said of each individual among
the just, exactly as in Jer. xxx. 10, xlvi. 27 f., also Is. xliv. 2 :

in the same way the prophet says here, '


Behold my servant will
prosper' (P'^St'"' as i Sam. xviii. 14). '*A11 the nations were in
astonishment and wonder at the depression of Israel in captivity,
when their countenance and form were marred beyond those of
other nations : for when any one of you wishes to indicate that
a person is held in some contempt, he calls him a Jew. ^^ As
they were thus depressed and despised, and as many marvelled
at their prostration, so will they rule over many nations like :

a man sprinkling blood with his finger who can scatter it in


whatever direction he pleases, so will they do what they please
with many nations. At lain kings will shut their mouths, i. e.

in astonishment, when they see all their dignity and dominion


for lohat had not been told them have they seen, viz. such greatness
as they had never heard of as appertaining to any nation before.

LIU. ^ All Israel were continually smitten and among


afflicted

the Gentiles : and the more they were afflicted, the more were
they despised in their eyes until they hid their faces so as no
longer to gaze upon them. —Up to this point it is the Gentiles
who speak : what follows is supposed to be spoken by the
multitude of Israelites as they look upon the exaltation of the
rigliteous. * All the sufferings and sicknesses, they Avill say,

which we ought to have borne for our iniquities, have been


borne by the righteous for our sake. He teas D\"l?N nsTO, i. e.

smitten froni or by God; cf. Dent. xxi. 23, Job i. 16, Prov»
XXV. 2 ; in all these passages and many besides the genitive
signifies from God. ^ This verse (as I have explained above)
'

118 R. MOSHEH KOHEN. [liii. 6-

appHes to each individual rigliteous man : by the stripes and


sufferings which each bore, atonement was made for all Israel.
* The transgressors in Israel are here represented as saying.
All we like sheep have gone astray after '
the obstinacy of our
own heart ;'
but the blow and the suflferings which ought to
have come upon us, have been all laid by the Creator upon
him : for the righteous are always involved in the iniquity of
the generation [in which they live]. ''A description of the
pious Israelites among the Gentiles : oppressed and afflicted,

many of them were slain, and others ill-used by condemnation


and persecution, and men were devising against them to blot
out theirname from the world, except for the mercy of God
who would not abandon them to their power, and to the ten'or
of the kings, as it is written, '
For thy sake are we slain all the

day long, though we have not dealt falsely with thy covenant
(Ps. sliv. 23, 18) : this fidelity is alluded to in the words, 'Ae

opened not his mouih,^ viz. for the purpose of casting forth
words of impiety against heaven. * All day long the Gentiles
kept them in confinement, or condemned them by cruel sen-
tences : who, he continues, can tell of all the weary vexations
and sufferings which each generation of them endured in exile
for the saci-edness of Heaven ? how many of the righteous were
murderously slain, and cut oj^ in the midst of their days ! for
the strokes which ought to have come upon us for our transgres-
sions fell upon them ! ID? is plural, as by the help of God

I shall explain further on. * The righteous suffered various


forms of death, in accordance with the manner in which the
wicked kill those who are judicially condemned, and whose only
burial is to be cast forth for the dogs. If you ask, Is it not
plain from the expression his grave in this verse that they
buried them? how then do you assert that they were not
buried % I will shew you a verse like this [in which the word
burial is used improperly], Jer. xxii. 18, where it is said of
Jehoialdm that he 'shall be buried with the burial of an ass,
drawn and cast forth beyond tho gates of Jerusalem.' Or we
;

-liii. 12.] R. MOSHEH KOHEN. 119

may interpret the words differently, and suppose that the


Gentiles treated the murdered Israelites as it is the custom
to treat malefactors condemned to death by a judicial sentence
in other words, that instead of burying them in the sepulchres
of their fathers, they threw them by themselves on to dunghills,
in order that they might not render the ground pestilential
and offensive. And with the rich in his death : the righteous
Israelites tlius murdered were treated like the rich and wicked man
who dies without repenting during his lifetime, and every one then
curses both him and his age ; so they did to the Israelites, and
therefore it is said. With the rich in his death — comparing Israel
to the rich in his death, and not in his burial, for the rich are
mostly buried in pomp. And so, in spite of their having done
no violence, they inflicted on them all the hai'm possible, which
it was in the power of their hands to effect. ^"Yet these
righteous ones in Israel were not bruised with sufferings and
sickness except at the pleasure of the Creatoi", in order that,
firstly, retribution might be exacted from them for the few
iniquities which they had committed ; secondly, that they might
bear the sins of those who transgi'essed in Israel (because, as we
learn from the case of Josiah who, though perfectly righteous,
was slain in the iniquity of his own generation, the righteous are
implicated in the sin of their own age) and, thirdly, that they
;

might attain futui*e greatness and dignity in the present world in


the eyes of the Gentiles, and also as their 'exceeding great reward'
in the world to come. Elsewhere, also, the prophet speaks
(Amos iii. 2) of those whom the Lord honours and cares for
;
as being '
visited ' and similarly Solomon says (Prov. iii. 1 2),

'
Whom the Lord loveth, he correcteth.'
If his soul, etc. ; i. e.
If the righteous have suffered punishment as though there were
guilt in their souls, to compensate for this they will, each one of
them, see seed, etc. ;
^^
and in return for the travail of his soul,
and because he bea7's their iniquities, each shall see and he
satisfied, Qtc. ^'^Then, because of all this, / will give him a
goodly jjortion out of the spoil of many, and the mighty he
120 R. MOSHEH KOHEN. [liii. I2.

shall divide as spoil, viz. all the nations who will advance in
battle (Zech. xiv. 2) against Jerusalem, the people of Gog and
Magog, whom they will '
spoil and plunder ' (as is described in
Ezek. xxxix. 10), because he poured out his soul to die —how
often, namely, did the Israelites resign themselves to death
for the sake of the Holy Name I And he was mimbered with
the transgressors : for the pious in Israel were punished and
treated as offenders. And made intercession for transgressors :
in their death they atoned for the iniquities of the many, and in
their lives entreated for mercy upon the transgressors, although
oppressed by them ; as we may see from the case of David, who
says with reference to those who were seeking his hurt, Instead '

of my love, they hate me, but I give myself up to prayer ;


' and,
* As for me, when they were sick, my clothing was sackcloth,' etc.
(Ps. cix. 4, XXXV. 13). Here then you have a series of clear
proofs that the whole of this Parashah, from beginning to end,
refers to the recompense of good with which the Creator Avill in
the future reward Israel for the chastisement and stripes endured
at the hands of the Gentiles in this world : the honour and
greatness which he will then give them to inherit will be such
that all the nations, with the i-est of the mass of the Israelites,
will be astonished at their dignity and rank, as it is written
(Dan. xii. 3) ; while even the transgressors among them will
exclaim that the righteous bore all these sufferings and persecu-
tion in the present world on account of their iniquities, that by
those sufferings Israel's guilt was atoned for, that a redeemer
would come to them for their sake, seeing that they were ever
praying to the Ci'eator and entreating for mercy on behalf of the
transgressors in Israel. And this is the simple, literal sense
borne by this Parashah.
Your own position, on the contrary, which affirms that the
Parashah alludes throughout to Jesus your Messiah, is un-
tenable in ever so many respects. Did I not point out to you
above, how immediately before the Parashah begins (Hi. 12),
the prophet had predicted the gathering together of our exiles.
''

liii. 12.] R. MOSHEH KOIIEN. 121

and how at its conclusion he at once commences to address


consolations to Jerusalem, telling her how the Creator will
cause Israel to dwell in her midst as at the beginning (liv.

I, 3, etc), while in the intermediate portion he makes mention


of the greatness and dignity which will at that time acciiie to
the nation ? And if this be so, then are you building the
foundations of your argument upon an unsound basis ; and as
soon as the foundation, having no solidity or substance, is torn
up, the house built upon it will fall to pieces. Now are not
the very first words of the Pai'ashah, '
Behold my servant will
prosper?' how then can you assert that this is said of your
Messiah, and not be ashamed to call your God a '
servant ?

Does not your Gospel bear witness that the Father, the Son,
and the Spirit are three in Pereon, but one God in Substantia,
Potentia, and Habitus how then can you make the King of
?

kings, even the Holy One, into a servant ? And if you reply
that he was a sei-vant during the time that he took the form of
a man, and that it was after his death that he was made God
and King, is not then the verse fulfilled in him which says,
'
Beneath three things the earth trembleth .... beneath a servant
when he becometh king (Prov. xxx. 21 f.) ? Moreover, you
'

attribute to him change and accident, such as are not found in


the Creator, as it is written, '
I am the Lord, I change not
(Mai. iii. 6). In the same way you cannot bring him under
the definition of '
accident,' because God belongs to the category
of '
Thus the veiy outset of your argument refutes
substance.'
all the proofs which follow. To continue, however. You said
that the words, Thou art fairer than the children of men,' etc.,
'

have reference to him but now you assert the reverse, ap-
:

pealing to the words 'he had no form"' etc., and 'known to


sickness,' a phrase implying that he was a sufferer all his life-
time. It is said also that he was 'smitten of God :' but if he
was God himself, how did God smite him 1 and if you answer
that the words mean 'God, smitten and aflflicted,' viz. at the cruci-
fixion, are you not attributing to your God something accursed ?
;

122 R. MOSHEH KOHEN. [liii. 12.

for it is written, '


He that is banged is accursed of God (Deut. '

xxi. 23). 'And his generation who can telH' You say that
this means there is no one who can discern any seed sprung
from him : here your own mouth shall condemn you, and not I
for it is written of him immediately afterwards, that he shall '

see seed.^ The word dor, however, which you explain '
genera-
tion,' does not signify *
seed,' but is used to denote the men
belonging to any particular period, as Qoh. i.
4 (the men of each
age pass away, and are succeeded by those belonging to the
next), Deut. i. 35, Ps. Ixxii. 5, and often. Again, if, as you
say, he rose again the third day, and ascended up into heaven,
and is equal with the Father, and lives for ever and ever — for

you say that he is '


very God '
—how is it that he was cut off
from the land of the living, i. e. from the land of gloiy, which
is similarly styled the '
laud of the living' in Ps. cxvi. 9 I Again,
at the end of the verse, for )u? (which is plural, Lam. i. 22),
Isaiah ought to have used the singular \? : and if you reply that
in adopting the plural he means to allude to the manhood and
the Godhead of your Messiah (which you call his humanity and
divinity), you destroy your own argument, because it is a great

point in your religion that the flesh only, and not the Godhead,
endured sufferings and death. The next verse also nullifies your
assertion, that he came of his own accord, and by his own
pleasure, to meet death for the redemption of his creatures : if

this had been the case, the prophet must have said, '
Yet he was
pleased to crush himself;' but it is plain, on the contraiy, that
the 'pleasure' was not in him, but in the Creator. And, if he
is God, how can you attribute any 'trespass' to him? If you
say that the phrase, '
to make his soul a trespass-offering,' means
merely that he was put to death, 'body 'or 'flesh' ought to
have stood in the place of '
soul,' because you yourselves main-
was the Godhead within him, which in this
tain that his soul
case must have suffered death and if you say that DtJ'K after ; ,

the manner of Scripture, signifies the '


sin ' itself, then his
Godhead is no longer free from sin. Again, how are the words
liii. 12.] R. MOSHEH KOHEN. 123

'
he shall see seed ' fulfilled in him 1 where is the seed which he
saw 1 If the sense be that you yourselves, being his children,
are the '
seed ' spoken of, then the prophet ought to have said
*
children and not '
'
seed :
' for the word seed is only used in its
literal and primary signification, of what in your language is
termed esperma; and how, in this sense, can your God be said to
have seed ? INIoreover, in what way did he *
prolong his days,'
when you yourselves assert that he was put to death when but
thirty-three years old, when, therefore, he had not reached the
half of his days 1 If it be supposed to be his Godhead, which,
living for ever and ever, 'prolongs its days,' it must be recol-

lected that '


length of days ' is an expression applicable only to
flesh and blood, which lives for many days, and then dies, as it

is written, '
That he may prolong days in Ms kingdom ' (Deut.
xvii. 2o) ; and again, upon the earth (xi. 9) ; and in the law about
birds' nests, xxii. 7, cf. Josh. xxiv. 31 : in all these passages,
as it seems, the expression is used only of persons liable to
death, but how can you say of him who lives for ever, that he
will prolowj his days 1 And from the words, '
the pleasure of
the Lord shall prosper in his hand,' it is plain that he was not
the Lord himself. Nor can ver. 1 1 refer to him : you yourselves
declare that he never endured travail or pain : it was only his
flesh that suffered, and not the soul, which you say is the seat
of his divinity. And if it is true that the next words were spoken
of your Messiah, when was it that he '
divided spoil with the
many?' If it was while he was in the flesh, in the form of a
man, tell me what was the battle that he fought, and who were
the 'many' and the 'mighty' with whom he divided it? you
will not find it so stated anywhere, either in the Old Testament
or in the Gospel. And if you say that it was after his death,

when he was God, that he divided spoil, how can you use such
an expression of God? and who could have 'divided him his
portion,' because, by your arguments, he is himself God ? The
Creator certainly putteth into possession and maketh rich, and
giveth in abundance and divideth spoil to a man as it seemeth
124 R. MOSHEH KOHEN. [liii. iz,

right iu his eyes, but how could you say that the Creator sup-
ports or assists himself by such a process ? woe to the man who
believes at all iu a thing like this, for there is no intelligent
person in the world who can tolerate it. And how can you
assert that Jesus '
poured out his soul to die,' or met death
voluntarily and without any coercion, for the redemption of his
creatures, when your own Gospel testifies the reverse ? for it
says that he was in fear and dread of death, Tristis anima mea,
luctav'U [1] et timuit de morte; and again, in the same place, that

he prayed to his Father, saying, '


Father, let this death pass from
me, yet not my will but thine be done' (Mat. xxvi. 37-39), as
though it were not in his own power to cause it to do so.

Besides, at the time of his crucifixion, it is said in the Gospel


that he was 'grieved even unto death,' saying, 'My God, my God,
why hast thou forsaken me % '
etc. : how then can you maintain
that he gave up his soul to die voluntarily ? How, in fact, can
you say that liis soul died at all, when, according to- your creed,
it was not his soul (i. e. his Divinity) wliich was afHicted by
death, but only his body ? And, lastly, as to the Haggadah, ' He
shall be higher than Abraham, more exalted than Moses, and
loftier than the ministering angels,' to which you refer, alleging

that such titles of rank and dignity cannot be predicated of any


man in the world except Jesus, who was both God and man,
although you adduced it at the beginning, I have postjioned
rcjjlying to it till now, because I thought it of the highest
importance to answer you fii'st on the point of the literal sense of

the prophecj'^, since the Haggadah, as the name implies, Romance


in French, does not offer any basis for a reply. And had I

Avished it, I should not have answered it at all : because our


doctors say, Men do not reply to a Haggadah ; for what we
believe in the Thalmud to contain the basis of our faith, are such
ordinances as those relating to marriage [Qiddushin), divorce
(Gittin), the Levirate (Y'bhdmoth), with the rest of the ritual
regarding clean and unclean, etc., which has been laid down for
us by the llabbis ; these, therefore, we are all bound to observe
liii. 12.] R. MOSHEH KOHEN. 125

according to their prescription, because at their mouth we live.

These alone constitute the Thalmud, the basis of our belief : and
this Halachah has been fixed by the most famous Rabbis, after
rejieated and minute discussion, in accordance with the opinion
which seemed to be most strongly supported by clear and con-
vincing proofs. Tlie Haggadahs of the Rabbis, on the contx^ary,
it is well known that we do not use in the same way, because
each of these expresses simply the opinion of an individual, who
would sometimes, for examjile, tell his disciples a Haggadah to
amuse them; at other times, if they Avere sleepy, would recite
them some strange story to rouse them up. Thus we hear that
while Rabbi [Yehudah], the Saint, was once expounding to his
pui)ils, some of them being asleep, he said to them in a loud
voice. There once lived a woman in Egypt who boi'e sixty
ni}Tiads in her womb : upon hearing this marvel, they at once
awoke, exclaiming, how was that possible 1 He
master,
replied, Jochdbed bore Moses, who was reckoned as equivalent

to all Israel, and Israel numbered sixtj^ myi-iads. Upon other


occasions the teachei', wishing to enunciate some doctrine in
philosophy, but not to proclaim it publicly to the world at large,
would express it in the form of a Haggadah or proverb (as in the
book Kalilah and Dimnah "), in order that any other wise man
reading it might understand its imjiort, and that the multitude
might be amused by it, regarding it as a romance : in fact, this
was the design of king Solomon in the Song of Songs. At
other times, again, the master would affirm something hyper-
bolical, which could not possibly have occuiTcd, being preter-
natural, as in the story about 'Og, king of Bashan, which is as
follows : 'Og said. The camp of the Israelites measures three
parasangs, I will take up a rock of the same size, and cast it
upon them. So he uprooted a rock covering three parasangs,
and held it over his head with the intention of flinging it at

" The title of the Arabic translation of the famous collection of Sanskrit
fables called the Pai'trliatantra : see Max Miiller, Chips, etc., ii. p. 230 ; or,

in greater detail, the Introduction to Th. Benfey's translation (Leipz. 1859).


126 R. MOSHEII KOHEN. [IHi. I2.

tlietn. The ants, however, came and ate a hole through the
rock so that it fell down upon liis neck, and upon his attempting
to throw it off, it broke his teeth : this is that which is >vritten

(Ps. iii. 8), 'The teeth of the wicked thou hast broken' (where
for n"i3ty hast hrohen, read nDSltJ' hast caused to Itang down).
How, now, is it possible to accept this Haggadah in its literal

sense % there is no one in the whole world so simple as to believe


that any man born could pluck up a mountain extending over
three pai'asangs, and raise it above his head. We can only
suppose, therefore, one of two things. We may suppose, firstly,

that the author of this story sjioke hyperbolically : 'Og may


possibly, for the purpose of killing some of the Israelites,
have taken up some huge stone, although not so large as
the twentieth of a pai'asang, and flung it at them : even
then, however, the hjperbole would be excessive. In the
same way our Rabbis tell us that in both the Law, the
Prophets, and the Writings, hyperbolical passages are to be
found, which cannot be interpi-eted literally : thus in the Law
we read of 'cities huilt up to heaven' (Deut. i. 28); in the
Prophets, how 'the earth was cleft at the voice of them'
(l Kings i. 40); in the Writings, that 'the whole city was
moved at them' (Ruth i. 19). Similarly, also, in the Thalmud,
in the account of the veil of the Temple, w^e read how 300
priests used towash it [Thamid, fol. 29 ^-b) and we hear besides ;

of the enormous size of the golden vine which Herod placed in


the sanctuary, and of the apple-tree which stood in the midst
of the altar, respecting which there is a hyperbolical saying by
Rabba. In Bahhd Bathra Rabba says, I once saw a frog as
large as Acra Hagroniae c. How large was Acra Hagroniae %
As large as sixty houses.But a serpent came and swallowed
up the frog, and then a she-raven came and swallowed up the
serpent, after which she flew away and settled on a tree. Come,
consider how great must have been the strength of this tree.

<-'
See Neubauer, Geogr. du Talmud, p. 347.
—;

liii. 12.] R. MOSHEH KOHEN. 127

Again, Rabba, the grandson of Hannah, said : Once upon a


time, as we were travelling on board ahip, the ship was for
three days and three nights between the two fins of a fish,

the moving against the wind, and the shii^ with it.
fish If you
think that it did not go fast, listen to what R. Dimi said We :

went sixty pai'asangs during the time it takes to boil an egg


and a horseman having shot an arrow, the ship kept ahead of
it. Another story by the same Rabba is this : We were once
journeying on shipboard, when we saw again a fish, in the ear
of which a small insect had settled : the fish died, and was
thrown on shore by the sea : it then, firstly, laid waste sixty
cities ; next, sixty cities ate of it ; and, lastly, sixty cities preserved
it in salt, and from the ball of its eye extracted three hundred
flasks of oil; when, after a twelve-month, we came there again,
we found that its bones had been sawn up, in order to build

with them sixty cities. And there are many Haggadahs such
as these. Or, secondly, it is possible that in the Haggadah alluded
to, the design of its may have been to hint at some other
author
meaning : it is said, for example, that Og was Eliezer Abra-
'

ham's sei'vant, and we may suppose that he was desirous of


going to fight against Israel, trusting in the merits of the thi-ee

patriarchs, who are called mountains, as in Micah vi. 2, '


Hear,
O moimtains, the contention of the Lord
;
' and that the prayers
of Israel are likened to ants, because their power lies in their

mouth and weak elsewhere, while the merits of 'Og were


is

owing to the service which he had done to the patriarchs. And


in the same way, the language of our wise men may be no less
hyperbolical, when they say. He will be higher than Abraham,
more exalted than Moses, and loftier than the angels they :

may mean to imply that the elevation and dignity of the just
in Israel, in the days of the Messiah, will be so immeasurably
great that, hj^perbolically, it can be spoken of in these terms.
And since you have adduced a proof from the sayings of our
wise men of blessed memory, I also will adduce one from the
same source, to shew that this Haggadah refers to the righteous
1.28 B. MOSHEH KOHEN. [Hii. r2.

in Israel {Sctnliedrin, fol. 93a). Says R. 'Acha, The righteous


are greater tlian the ministering angels ; this is clear froni
the verse of the Law, 'Antl he wrestled with the angel and
prevailed' (Hos. xii. 5, of. Gen. xxxii. 29). We may ac-
cordingly reasonably infer, that the dignity of the righteous is
superior to that of the angels, because, man having been created
out of the four elements, the evil imagination originating in
matter and the affections of the animal soul shew themselves
within him : he, however, subdues his imagination, and keeps
his desires in subjection, fortifying and strengthening his
intelligence against the material element in his nature, and
devoting himself to intellectual study and the service of his
Creator. Now is not the righteous man who acts in this way
greater than the angels 1 for the angels are not made of matter,
and there is no cause for surprise in their being free from sin.
The same Rabbi appeals afterwards to the prophecy of Zechariah
(xii. 7, 8), who says similarly, The house of David shall be as '

God, as the angel of the Lord before them.' You have now, in
this verse, a confii-mation of the Haggadah which says they will

be ' loftier than the angels ; ' and also pi'oofs from the Thalmud,
as well as by logical reasoning, that both it and the Parashah
under discussion, refer to the exaltation and honour which will
accrue to Israel in the time of our Messiah, whereas your own
arguments are left without anything to rest on. .

Says the transcriber : Although all these arguments are clear


to him who understands, and are sufficient as a I'cply to Epicurus,
I see that the old fathers have still left space for any man of an
intelligent and an inquiring mind to gain renown in. For,
with respect to this Haggadah, I feel there is something
attractive and satisfactory in the explanation given by the
greatestamong the wise men of our nation, and one whose
name is known in Israel, the wise and perfect Don Isaac
Abarbanel I think, therefore, that now is the time to mention
:

it here, in order that '


he that i-eads niny run thiough it.' It is
as follows [see p. 165].
:

XXV. R. SH'LOMOH ASTRUC.

An Exposition of the Parashah, 'Lo, ray servant shall prosper,'


hy the holy En SKlomoh Astruc.

Lll.^^J/y servant shall prosper, or be truly intelligent, heeause


by intelligence man is really man — it is intelligence which makes
a man what he is. And the prophet calls the King Messiah
my servant, speaking as one who sent him. Or he may call the
whole people my servant, as he says above my people (lii. 6)
when he speaks of the people, the King Messiah is included in
it; and when he speaks of the King Messiah, the people is

comprehended with him. What he says then is, that my


servant the King Messiah will prosper. Our Rabbis declare
that he will be higher than Abraham, because Abraham
possessed nothing except seventy souls, but the King Messiah
will turn to the service of God many'
peoples,' i. e. the whole
world : more exalted than Moses, for Moses drew but a single
natifm to the service of God, but the King Messiah will bring
to his service '
many peoples,' and will restore peace between
many kings : and loftier tJuin the angels, for his sway will extend
even over the heavens, whose movements he will miraculously
change. Or we may say that he will be high through [Wt.from]
Abraham,hecause his elevation will owe its origin to the righteous
merits of Abraham and to what he will inherit from him in the
knowledge of the unity and sufficiency of God : exalted through
Moses, because it will be a consequence of his establishing and
cleaving to the law of Moses : and lofty through tlie angels, in

K
130 E. sh'lomoii ASTRUC. [lii. 14-

that it will depend on the intelligent powers which belong to


him and are his ministers, and which tend to attach themselves
to God, so that he will be like the angel of the Lord of hosts.
Of him, also, it is said, that '
his angels he will appoint for thee
to keep thee in all thy ways' (Ps. xci. 11). "The prophet,
speaking of Israel as a whole, says. Just as all who saw thee
were amazed at the greatness of thy distress, and said, What is
the heat of this fierce anger (Deut. xxix. 24) that is iipon this
people more than upon any other people ? and, Is this the city
which men used to call the perfection of beauty (Lara. ii. 15)?
[so will they now be amazed at thy glory] : for as before the
Lord gave full measure in smiting thee, so will he now give
thee full measure of prosperity, so that the dignity of this
Anointed One, when he is anointed, will surpass that of all

others who are anointed, by the radiancy of his countenance


which will shine like that of Moses (Ex. xxxiv. 30). By '
his
/orm,' i. e. kut e^oxrjv, his beautiful form, he means the form of
his garments, which will be more beautiful than those of any
who came before him ; or perhaps by '
form ' he may intend
to signify intelligence. ^'^ As the Gentiles 'gnashed the teeth,
saying. We have swallowed them up' (Lam. ii. 16), and as
amazement seized some of them as they saw their distress and
asked wbether this was the city which was called the perfection
of beauty, so will the Lord abundantly cause many nations to
S])eak of the dignity of the people and his Messiah, nr is from
a root signifying 'to speak,' and is equivalent to the Spanish
fard parlar; the meaning is, that God will force them to speak
about the Messiah. Kings, he continues, will close their moutlis

(}*2p as Job V. 16), so as no longer to tell of their own dignity,


but only of the dignity of the Messiah : they themselves will
be as if they had never been born. Or )*Dp may mean 'to
strengthen oneself,' as in Cant. ii. 8 ; the sense will then be,
'
they will exert themselves so as to speak of the dignity of the
Messiah,' After this, the prophet gives a reason why the kings
and nations should thus speak, viz. because that which had not
-liii, 3.] R. sh'lomoh astruc. 131

been told themtliey have seen, i.e. they have seen iu this Messiah

what had never been told them of any man born and that :

which they had neve)' heard of as belonging to any created being,


tJiey liave perceived in him. Such are the words of the Gentiles
and their kings.
LIII. ^' - A continuation of the words spoken by the Gentiles
and their kings : Who, at the time when our exaltation and
prosperity seemed secured to us, would have believed this

o'eport brought to us, who are now in utter depression and


disgrace 1 such a wondrous change could indeed have been
anticipated by no one. ApA upon tohom loas the ann of tJie

Lord ever revealed to raise him to such dignity as this Messiah ?

who came up like a sucker in pride and strength, as though it

had roots in spite of the dry ground in which it gi'ew, and


notwithstanding that till then it had been devoid of form and
comeliness. For when roe looked at him, and gazed upon his
countenance, it liad no beauty, and we did not d-esire him.
imiDnjI ought strictly to have been imcnj N?1 : he means to
say that there was nothing in him calculated to cause us to
desire him. Or, the meaning may be, '
and 7iow we desire him,'
viz. on account of the many desirable qualities which he pos-
sesses. ^ He was despised and forloi'n of men, i. e. he was not
permitted to enter the society of men, because he was a man
of pains, and broken by sickness. yiT* as Jud. viii. 16; or
perhaps the word denotes that he was so well known generally
for the sicknesses which he endured, that in irapi-ecations men
would say, May The next words assign
such a one be like him !

the reason why Israel was thus rejected and cast aloof and
hated in their eyes they say, When we saw the face-hiding,
:
'

i. e. the manner in which God hid his face from him, and
cai-ried him far away captive among the Gentiles, he was then

despised and cast aloof by us, and v:e esteemed him not he had —
no value in our ej' es.' Or, We did not think of him that God
'

would again open his eyes and have mercy upon him, after
having thus rejected him and removed him far from his own
K 2
132 R. sh'lomoh astruc. [liii. 4-

territory ; and therefore this prosperity and greatness, which is

now liis, is "wonderful in our eyes.'" * The nations and their


kings are still the speakers :
'
We will atone for their blood ; the
pains and distresses which have befallen them are owing to our
transgressions' (in accordance with the confession, All we like
slheep have gone aMray) : the pi'ojihet's object is to shew beyond
reach of doubt, when the various nations are given up each
to its appointed fate, whether to the sword, or to famine, or to
battle, and when Israel are settled in their midst, and do not
deserve to be delivered by a special providence, that they
will be involved in the calamity on their (the Gentiles')
account. And so the next verse says, ° He was toounded for
our iniquities, etc., i. e. his being wounded and bruised by the
piiins which we caused him Avas a penalty upon him, and after
that, his iniquities and transgressions became ours, according as
it is written, '
All those that eat him will be guilty ' (Jer. ii. 3).
Our Rabbis say also, '
He desires to lay Avaste his house,
and to wash his hands on that man a.' The verse continues,
Ivy "lJ''tDl?ti' "1D10, i. e. either the peace that was for us was re-
moved and taken away from them ; or \the removal of our peace
is upon, i. e, is to be attributed to, 7n*m], '
all the time that our
peace was taken away from us, and this affliction came instead,
we kept complaining of him, and saying that he was the cause
and occasion of the harm which befel us,' By his stnpes we
are healed: they thought that if they were to inflict upon him

* Gittin, fol. 56. The context relates to the destruction of the Temple :

'
God sent against them Nero Caesar : when he arrived, he shot an arrow
towards the East, it fell in Jerusalem ; he shot one towards the West, it fell

likewise in Jerusalem ; he shot towards the four winds of heaven, and each
time it fell in Jerusalem. He said then to a child, Repeat me your texts.
The child answered :
" And I will lay my vengeance upon Edom [Rome]
by the hand of my people Israel" (Ezek, xxv. 14). Nero said, The Holy One
(blessed be He !) wishes to destroy his temple, and to icash his hands ujion
the man who does it; so he fled away, became a Jew, and from liim R. Meir
was descended. He then sent against them Vespasian,' etc.
-liii. 7.] R. su'lomoii astruc. 133

bruises and stripes, it would be healing for themselves : there


was no healing, then, or rest of spirit for them, except by
smiting and bruising Israel. Or, perhaps, they may mean to
say, '
Contrary to what we expected, at the time Avhcn our peace
was destroyed and injury came upon us on his account, we now
see that it is rather healing which has come to us : and this,

because, when he was injured and smitten in consequence of his


union and connexion with us, he prayed to God, and God
removed the blow,' as I shall further explain on ver. 7. It is

thus through his union with us in the calamity referred to that


the healing is Or both meanings, stripe as
near at hand. '
'

well as union,' may perhaps co-exist in niun


'
when he was :
'

smitten in company with us, he prayed that our misfortune


might be removed, and so we wei'e healed.' 'He was wounded
for our transgressions ' is parallel both to '
He cai'ried our sick-
nesses,' and to '
We accounted him smitten, stricken of God,
and afflicted :
' the prophet then adds V^y )yiyh\^ "(DID to in-
troduce what follows, and to explain how, in opposition to what
they had anticipated, viz. that Israel would injure them, their
own healing was, in fact, owing to him. And so, to corroborate
this, and to shew that Israel's calamity was accidental, and that
they themselves were the transgressors upon whom it ought to
have fallen, they continue, ^All we like sheep have gone astray,
thereby confessing that they were the erring ones in religion and
conduct, and that what had befallen Isi-ael was merely the conse-
quence of the punishment inflicted on the Gentiles, and had thus
befallen Isi'ael accidentally, — either because they were connected
with them, or in order to punish the Gentiles as the Egyptians were
pimished; for even when it was God's will to correct Israel, he him-
self was angry but a little, while the Gentiles helped on the misfor-
tune, even going so far as to inflict upon the people double ' for all

their sin.' ''He was oppressed, and he was answered, etc. Tho
GentHes still continue speaking; their words assigning a reason
for the preceding '
by union with him we are healed.' The mean-
ing, therefore, is that, when the healing effected by Israel has
'

134 R. sh'lomoh astruc. [liii. 8-

arrived, tliey will speak and say that when he was oppressed
and afflicted and prayed to God, he tvas answered and his prayer
for the removal of the calamity heard and accepted, but that
nevertheless when we condemned him he was dumb, and, like
'

a sheep led to the slaughter, opened not his mouths Or the pas-
sage may describe the evil they did to Israel, how he was
oppressed and afflicted and bruised, and could not oj^en his
mouth : the following words then assign a reason for this
depression of Israel, and for their being debarred from speak-
ing. ^An avowal of their wickedness in having depressed
Israel,and exalted themselves now, however, they repent of
:

what they had desired, and their words assign the reason why
Israel had been dumb befoi'e them, and why they had despised
them, viz. because they saw that the people were taken away
from sovereignty and judgment. I^iy is from the same root as
"iivy I Sam. ix. 17. The next words describe what they will
saywhen they see the prosperity and success of this Messiah :

'Who xoould tell of him, as we did, that he would be cut off out of
the land of the living, i. e. out of the future world, or that the
stroke of exile, which fell upon them, was caused by their trans-
gressions against my people, and against our Saviour who rescued
the souls from Gehenna?' Or, Who will say now what we said
to them whilst they were in exile, when my people attributed
to them (as they then believed) trausgi*ession in having con-
demned this man
[i. e. Jesus] 1 * They declare here how
the
people of the King Messiah were buried in the same place vrith
the wicked who are condemned to death by the sentence of a court,
and how they were vdth the rich in their death, being slain with-
out any ground of justice, like a rich man murdered, because
envied, for the sake of his wealth. And the prophet uses '
deaths
in the plural, because they condemned them to different forms of
punishment — all, however, unjustly, since, as the prophet adds,
he had done no violence, neither ivas there any deceit in his
mouth. Or the last words may close the confession of their
own machinations, in condemning Israel '
because lie had done
-liii, 12.] n. sh'lomoh astruc. 135

no violence ;' for what they did to him was done with an ohserv-
ance of the usual forms of justice. ^" After tliat they add, 'The
sicknesses which God sent upon Israel were because he desired
to bruise lam, and correct hira, in order that, if he laid
the (juilt upon his soul, and returned to the Lord, he might
have mercy upon hira, and give him seed and length of days,
and make him prosper in all his pleasure :' these are still

the words of the Gentiles and their kings. Or [if D"'ti'n be


the 2nd pers.], they may be supposed to address one another,
'
1 f you think now as you thought before, and still intend to lay
a trespass-offering upon the soul of this people, believing that it

is guilty in itself, and that it will have no reward but that its

soul will perish — if all this be so, how then has God exhibited
towards him such providential care, pei'mittiug him to see seed,
and prolong his days, and prosper in the Lord's pleasicre, as he
is doing now 1 "We see surely that it is for his own good that
his heifer has been hurt^, and that he has borne all his mis-
fortunes for the perfecting and correction of himself And this
is what is meant by the next verse : ^^ Israel, the Gentiles
here declare, will enjoy prosperity, and be satisfied with
the perfection of his soul : for my servant, this Messiah, will
justify him that is truly jiist, as they say, '
Until Elijah come,'
and will proclaim to the many his righteousness. Their ini-
quities also he will hear : as he says, '
I will bear and put in
safety' (Is. xlvi. 4), in order for men to know that the Lord
corrected him and delivered him because he loved him.
Having now finished his account of what the kings and nations
will say when they see the success of the Messiah and of the
people, the prophet passes back in order to complete what God had
said above, ' He shall be high, and exalted, and lofty exceedingly,'

by the addition of which says, Because he poured out


ver. 12, ^'^

his sold to die, i. e. to endm'e afflictions —


people in distress are

^ Comp. Ex. xxii. lo : a particular instance is chosen for the purpose


of typifying the various forms of loss and damage to which Israel was
exposed.
136 R. SH*LOMOH ASTRUC. [liij. 12.

called 'sons of death,' Ps. Ixxix. 11, cii. 21 — and because he


carried the sin of many (as he says, '
I have done it, and I will
carry,' Is. xlvi. 4), viz. the sin of the Gentiles, as was said above
(ver. 5), and was numbered with the transgressors, tlierefore I
will grant to him that he may divide spoil tvith the many, i. e.
with Gog and Magog, who are a people mighty in number (as
David says, Ps. iii. 2). The meaning of he was numbered with '

the transgressors ' is that he was among their number at the


time of their punishment, and that '
in all the distress ' of the
Gentiles '
he was distressed ' (Ixiii. 9) ; or, perhaps, that the
Gentiles considered Israel to belong to one class with the trans-
gressors who perish. It is said, lastly, yjS^ '•ytyiS-', i. e. either
that in the eyes of the transgressors he was smitten terribly;
or that he was constantly begging and praying for mercy at the
hands of the transgressors, i. e. of the Gentiles who were ever
afflicting him ; or, thirdly, that by his prayers he was making
intercession even for them, although they had transgressed
against him, and done him injury. Or the prophet may mean
that now the Messiah will devote himself to shewing mercy to
the Gentiles, and will be anxious to pardon them and restore
them to prosperity. yaD"" either means he will intercede for tlte

transgressors; or it may have a transitive force, as though to


say he will compel them to 'return upwards' (cf, Hos. vii. 16,

xi. 7), and pray to him, as he says, '


For then will I turn to the

people a pure language, that they may all call upon the name of
the Lord, to serve him with one consent' (Zcph. iii. 9) : then
may our eyes behold and our heart be glad ! Amen and Amen.
:'

XXVI. 11. YIZHAQ 'ELIYYAH KOHEN.

A Commentary on the Parashah, Lo, ' my servant shall prosper,'


by the wise and perfect master, Yizhaq ^Eliyyah.

To those who wait there will 'come up saviours' and con-


solations in Zion : these are the honied words of this prophecy :

may the lips of the priest *


drop with honey !'

Says Isaac the priest : The glorious Lord hath stirred up my


spirit to publish to the world an interpretation of this Parashah
1 will take hold upon him, for he will guide me to expound it
rightly; and I shall receive a reward for my explanation,
because I have been '
very jealous ' against our objectors who
by their own shortsightedness and the shortsightedness of those
who translate them into their own tongues, turn to wormwood '

(Amos v. 7) the right sense pertaining to the prophets' expres-


sions and perverting what is straight, make corrupt and
;
'

abominable' their pleasant words. All day long do they


dispute with us, sitting openly in public places and defending
the belief that is i)lanted in their hearts respecting the funda-
mental truth, Whether or not among the 'vanities' of the
Gentiles there are any that can become incarnate ^, and gaining
confirmation for their convictions whenever they see individuals
from amongst ourselves associating in their i-anks. With a
high hand they go forth, '
swallowing up the way of their
people's paths,' and 'making their leaders err' (Is. iii. 12)3 nor

* A play upon the prophet's words, Jer. xiv. 22, depending on the double
sense attaching to the root Dirj ; in Biblical Hebrew rain, in later Hebrew
and in Aramaic body : hence as a verb, to become incarnate.
138 R. YIZHAQ 'eLIYYAH KOHEN. [lii. 13-

are tliey ashamed even to speak with us in the ears of the


people in tlie hmguuge of both Jews and Syrians^*. We liear

but are silent, in all assemblies and concourses flattering them;


yet they reproach and revile us before the eyes of all, but we
are not abashed or put to confusion, either '
at themselves or at
the noise of them' (Ezek. vii. 11), for we know that, since they
are not in the least degree assured firmly of the tiiith of their
belief, it is impossible that they can have set their mind to
make their heart and their mouth agree. And inasmuch as I
have never in my life either seen or heard of the exposition of
a clear or fluent commentator, in which ray own judgment and
that of others who have pondered on the same subject might
completely acquiesce, I have resolved, with '
the help of my God
upon me,' to discover and publish the true sense for the benefit
of every one who possesses the intelligence to understand ; and
to shew that it is as widely removed as possible from the
strange conception alluded to, which only seemingly approxi-
mates to it, in order that the reproach and nakedness of its

advocates may be made the more evident.


LII. ^^
The prophet, speaking in God's name, calls Israel my
servant, as above, xli. 8, xliv. i, and as we often find him called
elsewhere, both by Isaiah himself and by other prophets as well.
Here he declares that, although at the time spoken of, Israel is
in great depression, and his exertions unsuccessful, yet the days
will come when he will prosper (?''3ti''' as i Sam. xviii. 14) in all
that he sets his hand to. Ue villi be hiyh, and exalted, and
lofty exceedingly. Inasmuch as the three words employed all
represent variations of the same general idea of laudation, our
doctors expound each minutely, saying, He will be high above '

Abraham, exalted above Moses, lofty above the ministering


angels.' By this, however, they give occasion to error on the
part of the heretics, who exclaim that such expi-essions are suffi-
cient, pointing, as they evidently do, to the Godhead, which the

^ Is. xxxvi. X I : he means to say in both Hebrew and Spanish.


-Hi. 15.] R. YiziiAQ 'euyyah kohen. 139

Christians conceive to have been united to the body of the


Messiah, who was 'higher than the angels.' But God forbid
this to have been tlie intention of our Rabbis : the Mem's
denote [not comparison or superiority, but] derivation, and
must accordingly be rendered by 'from^ Elevation and dignity,
it is meant, will come to Isi-ael from Abraham and Abraham's '
'

merits, who was the high father of a multitude of nations,' and '

our father in particular, and the impi-int of whose nature should


be discernible in us all. He will be exalted '
from Moses,'
because from Moses, who exalted himself over Pharaoh and
Egypt, over Sihon and Og, and over the kings of Midian, he
will receive the power of triumphing over his enemies. And
he will be lofty '
from the angels/ because these will raise him
up and help him, as they helped him in the days of old,
and both when he came forth out of Egypt, and at other
times, wrought for him, at God's good pleasure, marvellous
signs and wondei's, as we believe, through God, they will
work for us likewise. ^*They were asloniahed at thee, O my
servant, and their wonder at thy depression was so great that
they exclaimed. His countenance is marred beyond man, and his
form heyond of men : in these words they give vent to
the sons

their surprise at Israel's marred and disfigured form. By the


word/onre, the notion is conveyed of the qualities or attributes
of the soul, by which human society is preserved : the meaning
being, that in Israel these attributes are marred and distorted
more than in any other men. ^^The prophet means to say that his
appearance and form, and the wonderful expression which he will
wear at the time of the deliverance, when the destined period of
unequalled prosperity has arrived for him, will cause the nations
to proclaim his dignity and praise. CQl means nobles, as Jar.

xxxix. 1 3 : and the '


nations ' are those collected from among all
peoples, theii' residuum, so to speak, who cannot trace their
descent from any single ancestor. To these, and especially
to their kings, Isaiah's predictions, as I shall presently shew,
may be referred : for these nations in particular have always
140 R. YiZHAQ 'i:liyyaii kohen. [lii. 15-

hated us, and made us wanderers upon the earth ; and


their chief, the Caesar of the Roman empire, hiid waste our
Sanctuary, and led us captives from our land, their hatred of us
increasing still more, after they had accepted for themselves and
for their seed, the belief alluded to [i. e. Christianity], nr has
a causative force, being formed fi-om nO, and applied meta-
phorically in the sense of sprinhling or dropping words; it is

thus equivalent to fard parlor in Spanish. At Jmn kings ivill

shut their mouth, i. e. the kings of this people : the gesture


being that of one who feels astonishment or surprise at what is

wholly above his compivhension, and who at first closes his lips
forcibly and contorts his whole countenance and expression in
amazement, but afterwards speaks out. In the same way these
kings will close their mouths in astonishment at the marvellous
and splendid prosperity which will then be visible amongst us.

For, he continues, their eyes will suddenly behold such a degree


of exaltation as had never been told them, because, had they
heard of it previously, they would have had a foretaste of what
it would be like, and would not have felt such wonder when
they actually saw it. The hearing spoken of in the next words
does not mean the hearing of the ear, but (as Ex. xxiv. 7 and
often) the reception and understanding of the heart : what had
never entered into their hearts to imagine or conceive, they will
then understand.
LIII. '
Here the kings commence speaking : Who, they ask,
can credit this report which we now hear and understand ? and,
Who ever believed that the arm or might of the Lord would be
revealed upon him to whom it has now disclosed itself just at
the time when he was laid low in complete exhaustion and
insignificance 1 The revelation is the one alluded to above
(lii. 10), where it is said, The Lord hath laid bare his holy arm
'

before the eyes of all the Gentiles,' etc. '^And who of the
children of men would believe that one who before it, i. e. before
this, was like a sucker, would spring up, and rise to such
dignity 1 for a young shoot may be planted in such a way as
-liii. 4-] n. Yi/jiAQ, 'eliyyah koiien. 141

never to thrive and acquire the power of producing leaves or


bearing fruit '^. And as a root out of the dry ground: for at
that time he was like a root in a dry and arid soil, which will
never put forth any shoot. He had no form and no beauty, so
that it might be thought possible for him ever to attain pros-

perity ; and tve despised him, but he bore the contempt in


silence, and answered not a word, neither shelved us what there
was in him worthy to be desired, for fear lest, if he were to do
so, our own shame might be revealed, because we should then
no longer deppise him, but begin to long for and desire him.
riNT means to look doivn upon, as Cant. i. 6 ; and iiN^D is a
partic, as Ex. xxv. 9. ^The prophet now states the nature of

this contempt, —how he was despised in his own eyes, and


separate from men by reason of his
all insignificance ; how,
further, he was like a man tried by such a continued succession
of pains that they became natural to him, and he felt them no
longer; how also he was broken (Jud. viii. 16) by severe sick-
ness, and was as one ivho, in order to leai'n his shortcomings
and his shame, seeks to hide his face from us. So was he es-

teemed in our eyes ; he ivas therefore despised, and we esteemed


Mm not : *hut now we perceive that this his disfigurement
resulted because he carried our sicknesses and bore otir pains,
viz. the sicknesses of our soul (notice that pain is parallel to
sickness). By these are signified false beliefs, wliich press more
heavily on a man than anything else. For there is no pain
greater than the pain of the soul ; and, therefore, when one of
our wise men was asked. Why is a heavy man heavier than a
heavy burden 1 he replied, Because the former is heavy both in
body and soul, but the latter in body only. We, however, the
prophet continues, thought him smitten and afflicted by God for
his own transgressions : but in fact he was smitten solely by
the unwarrantable opinions and reasonings wliich he heard

"=
He intends the verse to be rendered, For [what was] before like a
[stunted] sucier, sprang up.
142 -R. YiZHAQ 'eliyyah kohen. [liii- 5"

from our lips, and was compelled by terror to endure. Or,


more probably, the meaning may be, that we thought him
stricken for the transgi-ession and blow inflicted by him (as
we conceived) upon God, crucified, smitten, and afflicted at
his hands. ^Not only, was he wounded for our
however,
transgressions, i. e. wounded by bearing them, and bruised by
the weight of our iniquities (as is stated) we Avent on to :

pain him still more grievously than before; for ever and
anon, when peace was removed from us, we laid the blame
of its removal xipon him, saying that our distress all came
ujjon us in consequence of his iniquity and because he dwelt
in the midst of our land. But it was not as we imagined : our
peace did not depart from us on his accouut ; on the contrary,
because of his union with us, and because we threw the blame of
our calamities upon him, and he was smitten by us both in
word and deed, he prayed to his God, and God for his merits

sent forth healing. And this is what the nations say here, And
by union vnth him we wert Jiealed. iTTinn is a mixed form,
derived from nnnn (Job xxxiv. 8) and mi3n, like DrT'innC'O
(Ezek. viii. i6), which is formed similarly from n^nti^n and
ninnKTl. ^Like sheep without a shepherd we have all gone
astray in a '
work of errors' (Jer. x. 15, li. 18) : yet it is not after
the proud (Ps. xl. 5) that we have gone, but we have all turned
after the way of the '
man,' whose end was that God caused the
iniquity of us all to meet upon him by the judgment of an

earthly court. The prophet alludes here to the death [of


Jesus], whose religion was such as to be a source of great
'iniquity' to us all. The expression must thus be referred to
the Godlwad, its incarnation, sufferings, and death : for it is

impossible that every man^ should turn after his own way, and
do what is right in his own eyes, in a place where there are kings
ruling and punishing the evil doer : and this is a proof that

^ Instead of the usual translation, We turned every man after his own way,
R. 'Eliyyah, for the reason here assigned, prefers to construe differently, The '

anan [i.e. Jesus] we have turned after his way.'


-liii. 8.] R. YiziiAQ 'eliyyaii koiien. 143

it is the kings themselves who are here speaking. We must


thei'efore suppose that tlie pronoun in * Ids way' points to the
well-known '
man' [Jesus], a supposition which is confirmed by
the fact that the number of the letters in B>"'Nn ['the man'] is

the same as the number formed by the letters of his name (itJ'''),

the letters themselves being also identical in the two cases, n


with N being treated as equivalent to "I ; and just as our wise
men take off one letter from his name, saying, '
There is no salva-
tion for him^,' so the prophet omits n [in t^''Nn] in order that no
one should think it possible for man to be ever associated with
God. The intelligent will understand f! ''Nor was it enough
that he was oppressed and afflicted by bearing our sicknesses,
and that he opened not his mouth : we despised him, and pained
him still more by smiting and slaying him with the sword, and
plundering him of all his riches. Accordingly it is said, He
imts led like a sheep to the slaughter, and like a lamb, etc. ; as
though to say, At one time he suffered by being butchered
like a sheep, at another by his wealth and possessions being
taken from him [like wool from a lamb]. Notwithstanding
this, he never opened his mouth to complain of his \\Tongs before
any of the judges or the king, because even the authorities took
pleasure in the wiles of the transgressors against liim, thinking
that the hope of his soul had perished. ^ He tvas taken aioay

from the coercion of the coercer (i. e. the king), and from the
judgment of the judge : for, since the Christians are accustomed
in general to be subject to two kings, the king and the priest —
the former having power over the body, and being called the
'coercer,' as i Sam. ix. 17; and the latter having to deal with
the soul, and being termed the 'judge' —the prophet here speaks
with reference to each of these offices at once, saying that he
was removed from both. The kings are the same as those

® Ps. iii. 3 : the spelling vc, in lieu of v^ '«r', seemed to our author to have
been selected intentionally for the purpose of severing all appeaiance of con-
nexion between the name of Jesus and '
salvation' (ni-Vi").
' I.e. (poivavra avverotai.
:

144 R. YizTiAQ 'eliyyaii kohen. [liii. 9-

alluded to in Is. Hi. 15. Of the men of his generation, he next


asks, among all nations of the earth, who or where was the
man that could intelligently condnde that lie had been cut off out

of the land of tJu living 1 The transgression of my people con-


sisted in their entertaining an opinion the reverse of the truth :

it thus caused a stroke to fall ujiou them, because he '


is the
righteous, and I and my people are the wicked' (Ex. ix. 27).

And '
the land of the living' is the world of spirits, as David
writes, '
I shall walk before the Lord in the lauds of the living'
(Ps. cxvi. 9), and I have done good in my works in order that
I may walk there, because '
I make men believe when I speak,'
i.e. I justify many and inspire them with right beliefs by my
words —^nJONn being here causative —'I have sung aloud' (njy
as Ex. XV.2 I or Is. xxvii. 2 of praise), as though to say, I have

composed songs and antiphons many in order that men may use
them for prayer and praise :
'
I said in —
my alarm' if I was seized
with alarm because of my distress, I put my trust solely in the Lord,
that he might deliver me, and said, ' All men are liars,' and, '
Vain
is the help of man.' The subject of ]T)'') is my people' (ver. 8)
" '

not only did we beset him all his life long with persecution, vexa-
tion, and contempt he gave up his own body to be buried in the
:

tomb of tJie wiched, judging himself to be a wicked man, poor '

and lightly esteemed' (i Sam. xviii. 23), who for his deceitful-

ness and violence ought not to receive any honour. But when
one of his own people died, he treated him as a rich and honour-
able man, shewing him respect and burying him in a dis-

tinguished spot, prepared beforehand near himself. And all

this contempt was heaped upon him because he had done no


violence, and because there was no deceit in his mouth in all
his behaviour toward the person who is here hinted at [Jesus],
Up to this point are the words of the kings, confessing their
transgression, and speaking on behalf of themselves and their
people : in the next verse the prophet makes a change, and
begins to speak in the name of God. But the Lord was

pleased to bruise him and to sicken him with the rod of exile,
-liii. 12.] R. YIZHAQ 'eliyyah kohen. 145

in order to try him : hut if his soul makes a trespass-offering


for itself, and acknowledges that for its iniquities and guilt it

deserves such suffering, and so justifies the Lord for sending

it, then for its merits in doing this he shall see seed in the latter
days, and the time will draw near of which the prophets spoke,
saying, As the days of a tree are the days of my people, and
'

the work of their hands shall my chosen ones use up' (Is. Ixv. 22);
and again (ver. 20), '
The youth shall die a hundred years old.'

Then also tJie i. e. adherence and devotion to


Lord's pleasure,
his law, shall prosjJer in hand in such a manner that thei'e
Jiis

will not come forth against him any adversary or oppressor


such as he had over him while he was in the pit of exile.
From the labour of his soul, viz. the spiritual labour which he
''^

bestows upon the law, he will see and be satisfied, i. e. attain


to it and be satisfied from it : by his knowledge and intention he
will make it his aim to justify the just — my servant will be able
to justify tnanij, though all will not like him reach such dignity
and wisdom as to merit the prerogative and office of judge,
and those who thus fall short of it will, as it is said in Daniel
(xii. 3), 'shine as the brightness of the firmament' [and not,
like those who turn many
'
to righteousness,' as '
the stars for
ever and ever']. And those ivhose iniquities he hare, i.e. even
those whose iniquities he was bearing throughout the whole of
the exile, he will teach righteousness, and bring them back to the
truth, pno^ is future instead of past, like rm'JJ'' (Job i. 5). Or,
possibly, the phrase '
making mauy just' may allude to the King
Messiah, of whom it is said (Jer. xxiii. 5, cf. xxxiii. 15), 'I will

cause a righteous Branch to flourish for David, and a king shall


reign and pi'osper, and shall execute judgment smdi justice in the
earth.' ^"^Therefore I will divide him a portion and inheritance
with nobles and princes, and ivith the migldy lie shall divide
the spoil of the enemy, in return for his having prepared and
appointed his soul to die for the glory of God, and because he
teas numbered ivith the transgressors and the wicked (for now he

will be numbered with just and honourable princes, with the


li
'

146 R. YIZHAQ 'eLIYYAH KOIIEN. [liii. 12.

great and '


noble who are in the earth'), and carried ilie sin of
many. For all this will be so no more : he will no longer
be afraid of them as he was once, but will fall ui^ori, them and
destroy them out of the world, rendering their desert upon their
heads, if they do not return to what is good, but cleave still

to their wickedness. Thus will Israel '


rejoice in their king' (Ps.

cxlix. 2); and 'joy and gladness shall draw near' (Is. xxxv. 10).
Then thon shalt tell how that belief is finally destroyed and
swallowed up, which teaches that the Living, the Self-subsistent,
and the Eternal, consented to undergo change and death so as
for men to make his death a cause of weeping year by year
throughout their generations s. we shall not ourselves
Then, too,

weep any more over the desolation of our glorious sanctuary,


which was built to last for ever, nor be a reproach and pi'overb
to the Gentiles : as it is written (Is. xxv. 8), ' He hath swallowed
up death for ever, and the Lord God will wipe away tears from
off all faces !

s Alluding, of course, to the observances connected with Holy Week.


:

XXVIIIa. R. LIPMANN OF MUHLHAUSEN.

LII. "At this point the Christians '


open their mouths without
measure' (Is. v. 14), and explain the Parashah of the Nazarene
their position can, however, be refuted both from the contents of
the Parasliah itself and also fi'om what precedes and follows it.

The preceding context speaks of the redemption of Israel, of


gathering them from exile, and bringing them to their own
land, Is. Hi. i, where the words uncircumcised and unclean'
'

point, as I have explained above (§ 228), to the days of the


Messiah; for how can it be said that the ' uncircumcised and
unclean' do not come there now? is not Jerusalem at present
filled with all the heretics in the world 1 Then he continues,
*Ye were sold for nought,' etc. (Is. Hi. 4 f.), alluding to the
Israelites who went down into Egypt, and to those who were led
captive to Chalach and Chabor by the king of Assyi-ia, as is

narrated in the book of Kings (II. xvii. 6, xviii. 11). These and
the following verses down to Hi. 1 2 make it plain to every one to
whom God has given eyes to see and a heart to understand, that
the Parashah beginning with the next verse must refer likewise
to Israel's redemption from captivity. And this conclusion
is confirmed by the words immediately succeeding it, '
Shout,
barren one,' etc. (Is. liv. i), all of which refer to the same
occasion when the re-gathered exiles will be '
many :
' for how
can the passage be explained of the mother of the Nazarene ] is it

not written, '


The woman that hath not borne,' whereas all admit

" For XXVII see the preface.

L 2
148 E. LIPMANN OF MUHLHAUSEN.

that the mother of the Nazarene did bear 1 In the same way,
the '
desolated cities' (ver. 3), ' thy redeemer' (ver. 5), etc., down
to 'the waters of Noah' (ver. 9), all point in the same direction,
and allude to the days of the Messiah, as, by the help of God,
I shall explain below, § 237, on Is. liv. 17. Again, at the
beginning of the Parashah, the expression my servant occm-s,
and still they assert that there is only a Trinity in the Godhead,
viz. the Father, the Son, and the Spirit ; but if at one time they
make the second Person into a servant, and at another into
a son, then the Godhead is not threefold but fourfold ; and is it

not also a dishonour for them that he is called 'servant?' for


the servant is not of the same s})ecies with the man, as the son
is with the father. Then, after having interpreted the term
'
servant ' of the Nazarene, they are, in consequence, reluctantly
compelled to explain it further of his carnal body ; and this

involves the error of supposing that the body '


has intelligence'
(?''3C^''), for it is not the flesh, even in a living nian (as is well

known to all educated persons), but rather the intelligence


within it, that is the seat of understanding. They next have
to admit that this intelligence of his is what they call the
Father ; for if they allowed it to be something different, and
separate from the intelligence of the Father, then the Unity of
the Godhead would be lost, and all their belief about the Trinity
being one, and not two or three, would be overthrown. It

is, moreover, surprising that he is termed '


despised and forlorn
of men,' and '
stricken,' i. e. with the plague of leprosy : for how
can they apply such expressions to their God 1 And by ex-
plaining the second verse of the Parashah with minute exacti-
tude, in which the prophet says at thee rather than at him, we
may see that, as I shall immediately shew, he was addressing
those to whom the prophecy relates, i. e. Israel. Then he
says '
smitten of God,' because the subject spoken of had been
smitten by him : whereas to support the erroneous view of those
who apply the phrase to their God, the order of the two words
must have been reversed : it must have been '
smitten God'
E. LIPMANN OF JlUHLHAUSElf. 149

rather tlian '


Next it is said, He was cut off
God-smitten.' '

out of the hmd of life this means the land of Israel, which is
:'

so called from its being a goodly land and filled with every pro-
vision for life (rrriO), 'flowing,' to use the words of iScripture,
'with milk and honey:' in Ps. cxvi. 9 and Ezek. xxxii. 23 the
expression occurs in the same sense (I have given it, however,

another signification in the Parashah TT'I [Gen. xlvii. 28 to 1. 26]


above, § 42). Now how can this be explained of the Nazarene 1

did not he die in the land of Israel ? if the verse refers to


him it ought to have run, '
He was cut off from life
:
' for what
was the land from which he was cut off"? It is strange also

that, though they have eyes, they still do not see the force of what
is written in ver. 10: for how could his happiness depend upon
a condition (if his soul...)? and how does the receiving a
reward accord with his nature ? Who is the madman that can
say such things of God ? are they not inapplicable to any except
men ? And when it is said, '
He shall see seed and lengthen
days,' did either he or his seed have long life ] And if they
answer that the Nazarene had seed, then he must have begotten
for them a plurality of deities : for '
seed ' cannot be interpreted
to mean disciples, and you will not find in the whole twenty-
four books of the Bible that disciples are called anything but
'
sons ' (as, '
Ye shall teach your sons,' Deut. xi. 1 9 3
'
the sons
of the prophets,' 2 Kings ii. 3 al. ; 'my son,' Prov. i. 8 etc.) :

but the seed of the Messiah can, beyond question, signify only
his physical off'spriug. And therefore we cannot, as some have
done, conclude that the '
servant ' indicates a single person : it -^

must denote a whole, comprehending a multitude of individuals.


Observe, too, that he does not say death, but deaths: yet a
single man cannot die more than once ; and that the end of the
Parashah (liv. 17) indicates likewise a plurality, speaking of the
servants of the Lord in the plural. In the same way Isaiah
frequently speaks of Isi'ael collectively in the singular under the
designation of '
servant,' as in the Haftarah to [the Parashah]
K K [Gen. xii. i-xvii. 27], Is. xli. 8; so also, when addressing
— :

150 B. LIPMANN OF MUHLHAUSEN.

him by the title expressive of his lowliness, as a worm (xli. 14).


The exile he speaks of elsewhere under the imagery of 'stripes'
and 'blows:' cf. above, xxx. 26, and at the beginning of the
book, i. 6 the expression must therefore be understood here in
:

the same sense.


It is an established usage for Israel to be called '
my servant,'
in the singular, as I have explained, though the term does
not include all Israel, but only the righteous amongst them
because the wicked, not doing what is right, are not in general
God's servants. The prophet addresses Israel and says that
as the nations, of whom there are many, saw what a multitude
\ of great and just ones were brought low in exile, so at the hour
of redemption they will be amazed at them and will say. We
thought them to be guilty of transgressions themselves, but, on
the contrary, they bore ours : because when the Holy One sent
pestilence and famine and his other judgments into the world
for the sins of the Gentiles, the righteous who had not offended
were struck in consequence (as I have explained under the
Parashah 13''tNn [Dent, xxxii. 1-52], § 106). They will say
further, Tlie chastisement of our j)^ace was upon Jiim, because,
except for the merits of the righteous, the world had not been
preserved, but would have been laid waste by the Holy One
for the nations' sins : their tranquillity, then, has its basis and
support in the merit of the righteous. By his stripes we are
healed, for, since, as I have explained, punishment came upon
the righteous without cause, and simply on account of the
Gentiles who sinned, therefore the Almighty cuts short the
punishment of the Gentiles before the time : thus they are
healed by the stripes of the righteous. All we like sheep have
gone astray: because it will become clear to them that their
own belief has been an error, and they will come round to ours,
as it is said, '
In that day the Lord God will be one, and his
name one ' (Zech. xiv. 9), which, with the help of God, I shall
explain in § 259, on Zephaniah. lie — viz. the servant, i. e.

the righteous was oppressed, and was like a sheej) led to the
;

R. LIPMANN OF MUHLHAUSEN. 151

slaughter. Up to this point the prophet describes how the


Gentiles will speak in the future : he now begins to speak in
his own person. TT7io will declare his goieration ? i. e. who can
tell all the sufferings of the generation of this servant, and his
persecution during the captivity ? And for the transgression,

etc. The conjunction adds a fresh reason for what had oc-
l"

curred he means to say, that not merely because of the Gen-


:

tiles did punishment fall upon the righteous, but also for the

ti'ansgression of my people was there a stroke upon them the —


transgressions of the wicked [amongst them] were partly also
the cause of the righteous being in exile. The 'servant,' he
goes on, made his grave loith the wicked, i. e. in accordance with
their plan and judgment <=; and with the rich, as though to say,

not by the judgment of kings and princes only, but even by


that of ordinary wealthy men, who likewise exercised authority
over him. His death is parallel to his grave: he gave himself up
into their power, not only for burial but also for death. He
shall see seed, and lengtlien days. These words are a proof that
by the 'servant' are designated the righteous in the days of the
Messiah. Because he poured out his said to die. An allusion
to the righteous who died in captivity on behalf of the sanctity
of God's name : because he '
keepeth mercy for thousands ' (Ex.
xxxiv. 7).
The Parashah is also allegorically expounded of the Messiah
but I have endeavoured to explain it in its natural sense. Its
Midrash is as follows :
— ' He shall be higher than Abraham,
more exalted than Moses, loftier than the ministering angels.'

The misbelievers, however, err, asserting that there is none


higher than the angels save God alone : but this objection is

met by R. Mosheh of Coucy (with whom common sense agrees),


who points out that the just and perfect man is in every respect

superior to the angels : because the angels are perfect through

•> R. Lipmann is quoting from memory ; there is no and in the Hebrew.


^ Comp. above, pp. 38, 73, 88.
152 K. LIPMA.NN OF MUHLHAUSEN.

being devoid of all evil passion, whereas any one who


suffers from evil passions, and is nevertheless perfect in
spite of them, is altogether better than they are. Nor is there
any occasion to object, that the perfection of a man cannot
resemble the perfection of an angel : because in Joshua (v. 1 4)
it is said, '
I am the captain of the Loi'd's host : now am I
come,' which is explained by our Kabbis thus, 'Now I am come:
but Moses thy master had no pleasure in me, as it is written
(Ex. xxxiii. 15), If thy [God's] presence doth not go, take us
not up hence 'V which they further explain by saying that Moses
himself took the place of the Metatron';*' : since then the Messiah
is more exalted than Moses, it is evident that he is also loftier
than the angels.

<iCf.Qamhi: 'nNaffi Nin '3« D'oyD »3® 'n«i nn2? 'nxa nny .inN ®tt
«?i 'mx nuTi (Ex. xxiii. 20) "jx'jo nbiiiJ 'ddn n^n '«:ir> -jii nco 'D'a
TO "|3 NbN yen 'r« n"apnb tdnuj ^J2V i'?«tc n:jT. The argument is
this : The angel who appeared to Joshua was the same wlio had been 'sent'
(Ex. xxiii. 20, of. xxxiii. 2) to accompany Moses: Moses, however, rejected
him, desiring God's own presence instead ; a distinction is thus shewn to
exist between God and the highest angels, whicVi renders it possible for the
perfection of the latter to be reached approximately by man.
® Comp. above, p. 13.
'
;

XXIX. DON YIZHAQ ABARBANEL.


The thirtieth prophecy begins Avith the words, Behold my
servant . . . , and extends as far as, Shout, barren one (liv. i),

thus occupying an entire Parashah. I intend to ask six


questions respecting it.

The ^rs< question is to ascertain to whom it refers: for


I.

the learned among the Nazarenes expound it of the man who


was crucified in Jerusalem at the end of the second Temple, and
who, according to them, was the Son of God, and took flesh in

the virgin's womb, as is stated in their writings. But Yonathan


ben Uzziel interprets it in the Thargum of the future Messiah
and this is also the opinion of our own learned men in the
majority of their Midrashim, although one of the verses in
it, 'Thei'efore I will divide him a portion with the many'
(liii. 12), is referred, as will be there shewn, to Moses our
master. In the same way I see in the exposition of R. Mosheh
ben Nahman that he explains the prophecy of the King
Messiah. The Ga'on, R. Sa'adyah, however, interprets it

entirely of Jeremiah, understanding /ie ivill sprinkle (Hi. 14)


in the sense of dropping words, because Jeremiah prophesied
about many peoples ;
pointing out also that the word sucker is

an allusion to his '


youth ' (Jer. i. 6), that he
'
bare the sin of
many when he
'
'
stood before ' God '
to speak good for them
(xviii. 20), that he was '
like a sheep led to the slaughter,' as
he says himself (xi. 1 9), and that the words '
I will divide him
a portion with the great' have reference to the provisions with
which he was every day supplied (xl. 5). And R. Abraham
154 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi, liii.

'Ibn 'Ezra, as also R. Menahem [ben Sli'lomoh] Me'iri, speaks


;
of this interpretation as '
excellent ' though what may be the
goodness or excellence that they see in it, I do not understand.
Rashi, however, and R. Joseph Qamhi, and his son, the great
R. David Qamhi, all with one voice exi)lain the entire pi-ophccy
of Israel. We ought, therefore, to ascertain at the beginning of
our exposition the true purport of the prophecy, as regards the
subject to whom it refers.

2. The second question is to inquire into the meaning of the


Midrash on the first verse, *
He shall be higher than Abraham,
more exalted than Moses, and loftier than the ministering
angels;' for although this is explained of the King Messiah,
it is extremely difficult to understand how any child of man
can be exalted above Moses, of whom the Law bears wit-
ness, saying, 'No prophet ever arose in Israel like him' (Deut.
xxxiv. lo); more so, then, how any one 'born of woman'
still

can assume a position higher than the angels, whose substance


admits of nothing above it except the substance of the First
Cause : from the latter expression, in fact, Christian teachers
have attempted to establish their doctrine of the Divinity of the
Messiah. Nor can the difficulty be met as was attenqited by
the learned En
who explained 'ministering angels' to
Bonet*,
mean the learned, saying, Who are the ministering angels 1'

Our Rabbis for how could it ever enter any one's thoughts
:
'

to ppeak of their dignity as above that of Abraham and JMoses 1


And the view cannot be supported by what is alleged in proof
out of Scripture : for the ver. Ezek. i. i8 speaks simply of the
host of heaven ; how then can it be used as an argument for the
signification liabbis ?

3. The tJiird question is this : If, as the expositors say, the

prophecy is intended to apply to Israel, why is Israel described


as a man — e.g. '/w's countenance,' 'he was despised,' 'a man of
pains?' because, although a whole people, as constituting a
single unit, is frequently spoken of in the singular, yet it is not

* R. Y'dayah ha-Penini, of Boziers.


lii, liii.] DON YIZHAQ, ABAEBANEL. 155

termed a 'man;' for a man would be one of the individuals


Bi)ecified, and the term by which a particular part is described is

different from that which must be used to describe the whole.


4. The fourth question is concerned with the expressions
which speak of some one as bearing the sins and iniquities of

others. If these refer to Israel, viewed in relation to the other


nations, then a great difficulty arises in connexion with the
divine government of the world, in accordance with which, to
adopt Ezekicl's words (xviii. 20), 'a son shall not bear the
iniquity of the father, and a father shall not bear the iniquity

of the son :' how much less then can one nation bear the
iniquity of another Nor can Israel even be said to have borne
!

the sins of the nations while in captivity; for what Jeremiah


says (Lam. v. 7),
'
Our fathers sinned, and are not, and we bear
their iniquities,' will not apply here, but resembles rather Ex,
XX. 5, *
visiting the iniquity of fathers upon children,' — visiting
it, namely, if and while the children persevere in the deeds of
their fathers.

5. The fifth question. "When the prophet says, '


But we
thought him stricken, smitten of God, and afflicted,' as though
he were not so really, how can this be applied to Israel 1 for in

the captivity, when the people were punished for their iniquities,
Israel was indeed '
stricken, smitten of God, and afflicted.' How
then can it be implied that this was not the case ? The prophet
adds, If his soul makes a trespass-offering ; as though it were
doubtful whether Israel was punished for his sins; yet that this
was the case is evident from the testimony and warnings of
the prophets. So also in ver. 8 it is said, For the transgression

of my people ivas lie stricken, but Israel's stroke was for their
own transgressions, and not for those of other nations.
6. The sixtJi question relates to ver. 11. It is clear that

there is nothing in the whole passage to determine what seeing' '

has to do with the '


labour of his soul,' or what connexion there
is between '
being satisfied ' and '
seeing,' or of whom it is said
that he will 'justify many.' — Our conclusion must be that the

156 DON yiZIIAQ ABARBANEL. [Hi, liii.

text requires to be handled with the greatest care. For


my own part, I shall endeavour throughout to explain the
prophecy in such a manner as to answer the six questions just

propounded. The purport of the prophecy, as a whole, will be


discovered if we can ascertain the true meaning intended by
the proi)hot, not allegorically, but in accordance with what its

natural sense suggests to a fair and straightforward judgment.


We must therefore examine each of the opinions mentioned
under the first head, and inquire whether they agree with the
literal sense of the words, and with the general tenor of the
whole Parashah.
The opinion held by the learned among the Nazarenes, then,
is that the prophecy refers to Jesus of Nazai'eth, who was put
to death at the end of the second Temple : that to him the
words apply, '
He shall be high, and exalted, and lofty exceed-
ingly '
—according to the Midrash, *
Higher than Abraham, more
exalted than Moses, loftier than the angels' — words which
cannot be true except of the First Cause, who (Eccl, v. 7) is
'
loftier than the loftiest
:
' that of him it is said, '
He was
stricken, smitten,' etc. because he was God, and was also stricken?
smitten, and afflicted : and that, because he cancelled the penalty
resting upon human souls for the sin of the first man, he is

spoken of as '
bearing their iniquities,' and *
cariying the sin of
many,' and '
interceding for transgressors,' as is explained at
great length in their commentaries. This opinion, however, if

properly examined, possesses many weak points. i. It is

asserted that our first parent, in agreement with his sin, was
punished sjiiritually by his soul descending to Gehenna, and
remaining there for ever; but this is nowhere stated in Scrip-
ture, either at the time when the commandment was given to
him, or in the nari'ative of his punishment and curse. And the
proof adduced for it from the words, '
Thou shalt surely die,'
can be shewn to have no force, from the parallel place where
Nathan says to David, with reference to the affair of Bathsheba,
'
The son that is born to thee shall surely die' (2 Sam. xii. 14)
:

lii, liii.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 157

as he actually did die (ver. i8): there can be no doubt, however,


that Nathan did not sentence the child to Gehenna. Abimclcch,
too, uses the same expression (Gen. xxvi. ii), but without con-
demning to spiritual death in Gehenna (for he was not God, to
do that) :
'
thou shalt surely die ' is like *
thou shalt surely eat,'

'thou shalt surely remember' (Deut. vii. i8), etc., the verb
being doubled to add emphasis to the sense. 2. It is admitted
that Adam was punished spiritually for his sin; but what have
the rest of mankind, who come after him, done that they also
should be liable to Gehenna 1 They have not sinned themselves,
and the soul of the son cannot bear the iniquity of the mother,
for although a man is in his body the son of his father and
his mother, yet his soul was not begotten by his father's soul
rather, as is said by the prophet in the name of God, 'As the
soul of the father, so is the soul of the son: they are mine'
(Ezek. xviii. 4). If then the soul of Adam did wickedly, while
the soul of Abraham did just the reverse and clave to God, how
could the divine justice punish both together, so as for the
*
righteous to be as the wicked,' though each was at its birth
pure and free from every uucleanness ? 3. Even though it be
agreed that the penalty was a spiritual one, and that it em-
braced Adam's descendants, still, if it is in God's pleasui-e to

pardon and to forgive, is his arm, endowed as it is with infinite

strength, '
shortened ' so as to be unable to save except by his
clothing himself with flesh and undergoing sufferings 1 Besides,
'
the soul that sinneth, it shall die ' (Ezek. xviii. 4) and be
punished : it cannot accord with the order of justice, that one
against whom others have sinned, should receive punishment
rather than the sinner himself. And if it be I'eplied that it

was fitting that an isolated individual belonging to our i-acc

should undergo the penalty in order to atone for all the rest,
then it was man
also fitting that a ourselves — some prophet
like

or wise man — and not the First Cause, the Blessed One, should
undergo it and suffer. For even if it were true that the First
Cause had taken flesh, he would not have been a man like one
'

158 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi, liii,

of US : how much more then is the supposition self-contradic-


tory — as in fact is the normal case with the generality of their
arguments — that the Deity should become incarnate 1 For it is

impossible that the First Cause, who is infinite power, should


take flesh, and so become finite, to cancel a spiritual penalty not
mentioned in Scripture, whilst the penalties which are men-
tioned there, should continue to be inflicted upon mankind.
Many other weak points could also be charged against the
above-mentioned strange idea, as in fact has been shewn in
the amplest way by E.. Hasdai in his Spanish work on the con-
troversies of religion, a work which has been already translated
into Hebrew. Now, if the fact [of the incarnation] is impossible
in itself, how can the prophet's words be supposed to refer
to it?
In addition to this, however, the simple sense of the words
themselves will not bear the interpretation put upon them.
And this for several reasons, i. How could the prophet say
of God, P^aty^ 1 If this means '
to acquire knowledge or '
'
intel-

ligence,' then God, just because he is God, knows from all

eternity even that which is shrouded in darkness : how then can


the prophet testify of him, '
he ivill be intelligent,' as though he
were devoid of intelligence now, but that the time would come
for him to acquire it 1 And word signifies prosperity
if the '

or 'success' (as i Sam. xviii. 14), what was the success which

came to him as something new 1 was it in things carnal or in


things spiritual t for successful and not successful are terms
'
'
'
'

which cannot be rightly predicated of the First Cause. More-


over, so far as the manhood [of Jesus] is concerned, it is evident
from the history of his last moments, that he did not have
success. 2. He is called 'my servant.' Now how could God call

one who was of the self-same substance with himself, his


'servant?' because 'master' and 'servant' are two distinct
terms, each exclusive of the other. And it cannot be replied
that the word is used relatively to his manhood, because both
the 'prosperity' named previously and the 'exaltation' men-
Hi, liii.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 159

tioned directly afterwards are attributes applicable to him only


in so far as he is (as the Christians tliiuk) God : the expression
'
my servant,' therefore, which stands between the two t>, must
perforce be understood in the same sense. An object is, more-
;
over, not defined or described except by its '
form ' a ' man,'
for example, is so called not on account of his material body,
but because of his rational soul : even therefore, from the point
of view of those who assert that God became incarnate, he
could never be termed a servant ; his name would, on the con-
trary, always be one in some way connected with his ultimate
form ^. It has also already been pointed out by R. Abraham
'Ibn 'Ezra that '
servant ' cannot well denote the body, because
the body, even whilst living, possesses no '
prudence or '
' intel-

ligence.' 3. Isaiah says, He will be high and exalted,' the verbs


'

being, as you know, all future. I wish I could leai-n whether


this '
exaltation ' was to shew itself in things pertaining to the
body (relatively to his manhood), or in those pertaining to his
Godhead : for, in so far as his manhood was concerned, he
enjoyed no exaltation or dignity, but rather suffered humilia-
tion and death — which, in fact, the Christians say themselves is

foretold in this very prophecy ; while if, on the other hand, the
words relate to his Godhead, then the announcement is an
idle one, for God, just because he is God, is for ever high and '

exalted, and inhabiteth eternity' (Ivii. 15): how then can a


period be predicted when he will become high and exalted
afresh 1 4. He says that his '
countenance was marred beyond
man ;'
and again, that '
he had no form or comeliness,' etc. Such
phrases shew that he was troubled naturally by melancholy, and
was also of weak constitution, and a feeble frame. This account
of him, however, though in agreement with what is stated here,
is not in accordance with fact : for Jesus was young and hand-

''
In the Hebrew the order is, '
Behold prosperous-shall-be my servant,
he-shall-be-high,' etc.
•^
I.e. with his (T5os as God, rather than with his v\r] as man.
'

160 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi, Hii.

some, —even their own teachers saying that his constitution was
of a normal state. And if the words have reference to his
death, every one's countenance is altered when he is dead : he
could not, then, on this account alone, be spoken of as '
marred
beyond men.' In the same way the words '
no form and no
comeliness ' would be used of one who is yet living, and who '^

is ordinarily called '


a man of pains ' and known '
to sickness,'
by which meant the pains and sicknesses which he was
are
accustomed to, and which he habitually bore of such, how- :

ever, the records about Jesus do not say a single word. 5. He


says, *
He hath borne our sicknesses and carried our pains.'
These expressions cannot be understood of the sufferings borne
by the souls of the just in Gehenna for the sin of their first

parent, fi'om which Jesus released them : because a spiritual


;
penalty is never called '
sickness ' and still more, because it is

said that he '


bore ' and '
carried '
them — for even the Christians
do not venture to affirm that the Godhead bore the pains of
Gehenna, The natural sense of the words is that he took upon
himself the sicknesses which he removed from them ; accordingly
it is said, 'We thought him smitten, stricken of God, and
afflicted' —he was not stricken and smitten himself. If, again,
the words be understood of the sufferings inflicted upon Jesus
at the time of his death, then the terms themselves present a
difficulty, for the death brought about by the Jews did not
;
consist of '
sicknesses '
or '
pains ' and the last clause, '
by his
stripes,' etc., a greater difficulty still — as though such sick-
nesses and pains had been theirs, but he had taken them upon
himself, and so they had been healed ! 6. How can it be
asserted that the prophecy refers to Jesus of Nazareth, and
that the words '
he was cut off out of the laud of the living
allude to his death, when we find it said, ' For the transgression
of my people, thei'e was a stroke upon tliem?' 107 is plural,
and indicates that the Parashah alludes not to an individual,

<J
Reading «im and ^V'r^ for nonn and vn respectively.
lii,liii.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 161

but to a multitude; otherwise, it must have been 17 '


upon him.'
You ought also to know that the Nazarene translators, in order
to escape this difficulty, render 1OT by the singiolar ; this, how-
ever, is not correct. 7. He says, '
And he made his grave with
the wicked.' This is referred by the Christians to Jesus of
Nazareth, whose death was accomplished by the hands of the
wicked, i. e. the Isi'aelites ; but according to their view, it ought
to have been '
made his death with the wicked,' not his grave;
for by their own accounts he suffei'ed no ill-treatment at his
burial, but only at his death. The following words, '
And the
rich in his death,' have plainly nothing to do with him. 8.

'The Lord was pleased to bruise him.' Now, if he had been


God, and had consented to endure these sufferings in order (as

the Christians hold) to rescue the souls of the saints from the
pit, how could it be said to be God's pleasure thus to bruise and
sicken him % moreover, what is done without any assignable
cause is attributed to '
pleasure,' and not what is done for some
definite purpose. Still less can the next words be understood
of God : how could guilt or '
trespass ' be attributed to his
' soul,' i.e. to the pui-e and absolute Godhead 1 9. ' He shall

see seed, shall lengthen days.' Yet, according to what is related


of his life, Jesus died in youth, and had neither son nor
daughter. Or, if '
seed '
be explained of those who followed his
doctrine, then such as these are never in the whole of Scripture
so named : nor is justice done to the expression '
he shall see,'

which means properly '


he shall see in his own lifetime his own
and his children's sons.' And, if it be supposed to refer to God,
it is well known that God sees and observes both the future and
the past: how, then, can it be said that he ^will see seed,' as

though such '


seeing were something new for him ?
' And if
Jesus died in his youth, when not more than thirty-two years
old, where are his long days V
'
As to the phrase, The Lord's '

pleasure shall prosper in his hands,' there can be no doubt that


it describes how a man performs his pleasure through some one
else, and does not denote what he does in his own person [;

u
162 DON YfZHAQ ABAEBANEL. [Hi, liii.

'his,' therefore, cannot refer to God]. lo. He says, 'Therefore


I will divide him a portion with the many ;' but even if this be
explained of the many nations wlio have accepted his doctrine
and religion, what can be done with the clause which follows t
did this man ever carry on war and divide plunder or
'
spoil r
It will be clear now from these ten considerations, each
drawn fi'om the words of Isaiah themselves, to say nothing of
others derived from the same source, that, in accordance with its

simple and straightforward sense, and as rightly understood,


this prophecy cannot possibly be interpreted as is done by
Christian expositors. Such is the first part of the interpreta-
tion of the Parashah.
As regards the course taken by Yonathan and our other wise
men, who interpret it of Messiah our righteousness, I do not
know whether in saying this they mean Messiah the son of
Joseph, who they believe is to come at the commencement of
the deliverance, or whether they intend Messiah the son of
David, who is to ai'rive afterwards. In either case, however,
the natural sense of the words will not admit of such an explan-
ation. Of Messiah the son of Joseph, who is to die at the

outset of his career, it could not be said that he would be '


high
and exalted, and lofty exceedingly;' such dignity as this he
would never even acquire, still less maintain. The subject of
this prophecy is further spoken of as having a countenance
'
marred beyond men,' as being '
despised,' '
a man of pains and
known to sickness :
' yet all this forms no part of the description
of the Messiah as given by our own Rabbis : why, indeed, should
it 1 The meaning of '
with the rich in his death ' is also not to

be ascertained. And how could it be said of him that he will


'lengthen days,' when he was to die at the beginning of his
career 1 If, on the other hand, our Kabbis have in view Mes-
siah the son of David, then a difficulty arises from the words
'
marred beyond man,' '
without form or comeliness,' for Isaiah
himself, so far from calling him '
despised ' or '
forlorn of men,'
':

Hi, liii.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 163

describes him as God's '


chosen one, in whom his soul delights

(xlii. i), and as the 'rod out of the stump' of Jesse, upon
whom 'the spirit of the Lord rests' (xi. 2), and unto whom
'the Gentiles will seek' (ver. 10). Then again, how could he
be said to have '
borne our pains,' or to be ' stricken and
smitten?' rather, he is to be a righteous king — not 'stricken
and smitten,' but righteous and victorious
'
' (Zech. ix. 9). And
if this is the case, what can be the sense of the verses which
teach how he Avill bear sufferings and death for Israel's sake 1

A further difficulty is caused by ver. 8 ; for Messiah, the son

of David, Avill possess 'sovereignty and right,' instead of being


* taken ' from it : nor will he be '
cut off out of the land of life,'

but rather reign there : the plural ID? '


upon them,' ought also
to be the singular I7 'upon him.' And, lastly, the words,
'
made his grave with the wicked,' are contradicted by what the
prophet says above (xi. i o), '
and the place of his rest shall be
glorious.' In a word, the interpretation of Yonathan, and of
those who follow him in the same opinion, can never be con-
sidei'ed to be the true one, in a literal sense, because the
character and drift of the passage as a whole will not bear it

these learned men were only concerned with allegorical or


adventitious expositions, and hence merely applied the tradi-
tions they had received respecting the Messiah to the present
passage, without in the least imagining such to be its actual
meaning. For although our Rabbis explain the first verse,
'
Behold my servant will deal prudently,' etc., of the King
Messiah, yet the verses which remain they apply exclusively to
Israel; and the same thing is done also by Yonathan, who
interprets the first few verses of the Messiah, and the rest of

the chosen just ones. This transition is the less difficidt, since
many of them expound the words, '
I will divide him a portion
with the many,' of Moses, our master, who died with the genei'a-
tion of the wilderness : but they do not on this account aiSrm
that the whole Parashah relates to him. And R. Mosheh ben
Nahman, although he explains it of the King Messiah, states
M 2
164 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi, liii.

that in his opinion it was uttered originally with reference to


the congi-egation of Israel.
As to the 0])iniou of the Ga'on, who supposes the prophecy to
allude to Jeremiah, I cannot in truth see a single verse which
really points to him. How is it possible to explain of Jeremiah
the verse, '
He shall be high and exalted, and lofty exceedingly,'
or, Kingg will shut their mouths at him ?
'
for at the time '

when he lived the appearance of a prophet was nothing unusual.
Or how could it be said of him, that he bare our sicknesses,' or *

that by his stripes we were healed,' or that the iniquity of U3


'

all was '


laid upon him,' as though he suffered the entire penalty,
and Israel escaped free 1 Nor do we read in his history any-
thing of his being stricken '
for the transgression of my people,'
or of his 'making his grave with the wicked,' still less of his
'
seeing seed,' and having long life, or '
dividing spoil with the
:
mighty ' not a word of all this can be substantiated from the
history. I indeed wonder greatly who can have led the Ga'on
into this opinion, and am surprised both at him and at the
scholars who applaud his exposition. We conclude, then, that
all these methods of inteipretation are alien to the subject, and
have no basis or suppoi't in the words of Scripture.
The opinion which ought to be adhered to, as being the true
one, is to be found by one of two courses. The Jirst is in har-
mony with the view which i-efers the prophecy to Israel, who is

called God's servant, as xli. 8, xlv. 4. This course is at once sug-


'
gested by what is said above, '
For the Lord goeth before them
(Hi. 1 2), which must necessarily allude to Israel, and by what
follows afterwards, 'Shout, O barren one' (Hv. i), which alludes
to Isi'ael likewise : this being so, the intermediate portion
cannot but be explained in the same way, and allude to Israel
as well, exactly like that which immediately precedes and
follows it. The Parashah may then be divided into three parts.
In the Jirst, extending from lii. 13 to lii. 15, the prophet de-
scribes the prosperity of the people of Israel, and explains how
it will be one of the consequences of their subjection and
Hi, liii.] DON YIZHAQ ABAllBANEL. 165

depression during captivity. The second, extending from liii, i

to liii. 9, contains the confession to be made by the Gentiles


at the time of deliverance, of their transgression and sin for
having, in many different modes, harmed and afflicted Israel.

The tliird, from liii. lo to the end, consists of the prophet's


own words, explaining the cause why these sufferings had
fallen on the nation, and loading them to hope confidently for
the reward which would ultimately arrive for them. The
second course is one which has suggested itself to me, of sup-
posing the whole prophecy to have reference to Josiah, king of
Judah. And now, the general pui'port of the Parashah having
been ascertained, and our first question accordingly solved, I
shall proceed to explain it literally, as well as I can, according
to each of these two methods.
With respect to the Midrash, '
He shall be higher than
Abraham, lifted up above INIoses, loftier than the ministering
angels,' the Rabbis do not, in saying this, intend to refer to
Israel, but, as their manner is, to expound the verse in which
the words in question occur, of the King Messiah, The ex-
position itself occurs in the Midrash of R. Tanchuma*^, as
follows: — 'Who art thou, great mountain? (Zech, iv. 7.)
And why does he call him "the great mountain?" because he
is greater than the patriarchs, as it is said, " My servant shall
be high and exalted, and lofty exceedingly : " —he will be higher
than Abraham, who says, " I raise hic/h my hands unto the
Lord" (Gen. xiv. 22); lifted up above Moses, to whom it is

said, "Lift it up in thy bosom" (Num. xi. 12); loftier than


the ministering angels, of whom it is written, " Their wheels
were lofti/ and teri-ible " (Ez, i, 18).' Although, however, their
words, as I have quoted them, refer to the ^Messiah, and I am
about to interpret the Parashah of Israel, I must not shrink
from explaining the saying, lest otherwise the heretics come
and shelter themselves beneath it. One theory I have seen ^^

^ Uf. above, p, 9. ' Cf. above, p. 139.


'

166 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi, liii.

which accounts for the Hem before 'Abraham,' 'Moses,' and


' the Angels,' by asserting that it is not tlie Mem of superiority
or comparison (' above '
or '
than '), but the Mem which indi-
cates the cause or source, from which the predicate named
proceeds, and that the intention of the Rabbis was thus to
express how three kinds of perfection would be united in the
King Messiah firstly, the natural perfection which descended
;

upon him from Abraham secondly, the perfection acquired by


;

habit, and derived from Moses, in whose law lie would be well
versed ; and thirdly, a divine perfection to be shed down upon
him in great abundance from the Lord out of heaven. But
with this explanation, the words of the Midrash itself do not
accord. I have already stated my own view in the treatise
which I have composed, entitled, The Salvation of his Messiah
*

(II. III. i), and will here repeat for you the substance of it.
'
Our wise men magnify the dignity of the Messiah under three
aspects. I. In relation to God, they affirm that he will love

him, and walk after him, and cleave to him, and direct all his

actions to his service, declaring that in these respects the


Messiah will attain a higher eminence even than Abraham our
father, who forsook " his land, and his kindred, and his father's
house," in order to follow after God, and who receiveil the seal
of a holy covenant, saying, "I am the Lord's" (Is. xliv. 5), who
to perform the Divine command proceeded to bind his only son,
and who, after the victory over the kings, was not penetrated
by any feeling of pride, or a tliirst for the glory achieved by
their conquest, or any desire of their spoil, but said, " I raise
high my hands unto the Lord, that I will not take," etc. (Gen.

xiv. 23), thereby implpng that the glory he loved was not
carnal or material. The King Messiah, however, will be higher
in the fear and love of God even than Abraham : as the
prophet says (Is. xi. 2, 3, 5), " The spirit of the Lord shall rest
upon him, the spirit of knowledge and the fear of the Lord,
and his delight shall be in the fear of the Lord," and " righteous-
ness shall be the girdle of his loins," etc. 2. lu relation to the
lii, liii.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 167

people, whom the Messiah, being "mighty to save" (Ixiii. i), will
redeem and rescue, it is affirmed that he will be " lifted up above
Moses "
— not, however, in virtue of his rank as a prophet, or
lawgiver, or of any of the other offices by which that lord
of the prophets is elevated above the rest of mankind, but
from the fact of his collecting together the several captivities
of Israel, and then redeeming and conducting them into their
land. For although Moses, our master, brought Israel forth out
of Eg)^t and carried them to the land which the Lord had
sworn unto their fathers " as a nurse lifteth tip and carrieth a
sucking child " (Num. xi. 1 2), yet the future deliverance will be
greater even than this : because in Egypt, the Israelites were
at least all collected on one spot, and near to their own land,
whereas the King Messiah will gather together the outcasts of
Judah and Israel, who are scattered abroad, from one end of
heaven to the other. In view of the perfection thus to be
exhibited relatively to the people, they say, " He will be lifted
up above Moses," appealing in proof of the Midrash to the
words addressed to him [1. c), "Lift it up in thy bosom, as a
nurse lifteth up a sucking child," which refer to the deliverance
of the nation, and their guidance to the promised land. 3. In
relation to the Gentiles, it is asserted that he will prevail over
"
them and destroy them ; for although their heavenly " princes

(Dan. X. 1 3, 20, 2 1) will pour down all blessings upon them, still the
hand of the King Messiah will prevail, till the annies of the sky
are annihilated before him. And so our Eabliis say, " The Lord
doth not avenge himself upon any nation until he has avenged
himself upon its God g." The King Messiah will be in the midst
of his people as one of the host of heaven, or as one of the
pi inces who protect the various nations ujjon earth ; for just
as these heavenly princes receive abundant power according to
their rank, and shed it down upon the nations they protect,
and just as their own strength joins battle with that of the

B See Mekhilta, on Ex. zv. i.


168 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi. 13.

other princes who come oppose them (as is described in


to
Daniel,' X. 20, xii. i), so the King Messiah wall receive power from
the First Cause in abundance, and will pour down upon his
people prosperity, glory, and continual peace, putting to nought
the forces of all those princes who oppose him. And, therefore,

they rank the Messiah together with the ministering angels,


meaning by these, the guardian princes of the various nations,

upon each of whom are conferred abundant blessings by the


Creator, but who will be inferior in dignity to the Messiah.

And this upon two accounts; firstly, because the abundance


destined for the Messiah is sent down upon him directly from
God, whereas, in the case of the other princes, it is transmitted
through a series of intermediate agencies ; and secondly, because
when the crisis comes, the strength of the other nations will be
destroyed and avail them nothing —the cord of mercy being
severed which had before been extended to them out of heaven,
while the strength of the Messiah, on the contrary^ will increase
and be confirmed, God pouring out upon him " a spiiit from on
high" (xxxii. 15). And so, because the Messiah as he fights
with the other nations will annihilate the powers of heaven,
they say that he is "loftier than the angels.'"
Such is the explanation of this Midrash, which commends
itself to me, when the first verse is expounded of the King
Messiah ; and with it our second question receives its solution.

After these preliminaries, we may proceed to the exposition of


the text, in accordance with the first method mentioned above,
which supposes it to allude to the congregation of Israel.
^^''^''
LIT. These verses form the first subdivision of the Avhole
Parashah, in which the prophet relates the successes which will
attend the nation at the time of its redemption : the promise of
redemption had been just given (ver. 12), and here the exalted
titles are described, to which the people of Israel Avill possess a
claim at the period of its fulfilment. Israel is addressed as «iy
servajit, because of the many gi-ievous years of exile which it

endured for the honour of God, without forsaking his ordi-


: '

Hi. 13,] DON YIZITAQ ABARBANEL. 169

nances and his service, like a servant true to his master. The
prophet says that, during the captivity, the people were despoiled
of foxir great privileges which they had previously enjoyed
while the 'friendship of God was over their tents' (Job. xxix.

4). The yirsfwas wisdom and knowledge; for whereas


privilege
before they had been 'a wise and prudent people,' after they
had gone into exile '
the wisdom of their wise men perished,
and the prudence of their prudent ones was hidden;' or, as the
Psalmist says, complaining of the loss (Ps. Ixxiv. 9),
'
With us
tliere is none that knoweth how long.' The second privilege
was the possession of royal power instead of being higher ;
'

than the kings of the earth' in dominion and power, during


captivity they 'sat on the earth in silence' (Lam. ii. 10), and
passed from the extreme of glory and powei% to the extreme of
hnmiliatiou and decay. The third privilege was the gift of
pi'ophecy: whereas, formerly, there had been amongst them
'
an assemblage of prophets,' and, in consequence of the presence
of the Ark and of the Sh'khinali in their midst, the power of
pi'ophesying hail grown great and manifested itself every day,
when they went into exile they '
found no vision of the Lord
(Lam. il.
9) ; or, as the Psalmist says in his complaint, '
There is

no prophet left' (Ps. Ixxiv. 9). And the fourth privilege was
the possession of the Sh'khinali, for by its mediation they were
able to adhere to him who is 'loftier than the loftiest' (Qoh.
V. 7), as he testifies, 'And
have brought you to me' (Ex.
I

xix. 4), but when they entered into captivity, he hid his face
from them, the Sh'khinah departed from them, and stood far
offt', and whereas before they had been cleaving upwards, he

now cast down the beauty of Israel from heaven upon earth
and removed them fi-om him : Isaiah promises, however, that
at the future time of deliverance, the nation will again become
fully worthy of these four privileges. With reference to the
first he says, ' Behold my servant shall be ijrudent '
although

"• Literally, 'ten stations:' see Talmud of Bab., Rosh hash-Skanak, 31*.
,

170 DON YIZIIAQ ABAIJBANEL. [Hi. 14.

now, while in exile, it is like a *


foolish people,' lilce a '
silly

dove without sense,' yet, at the time of redemption, it will


acquire knowledge, or, as the angel says to Daniel (xii. 10),
'
They that are prudent, shall have understanding.* "With
reference to the second he says, he shall be high: this relates

to his rising up out of the affliction and depression of exile, and


advancing to the royal tin-one. The verb to he high is used of
the subjugation of territory and elevation to the throne, as
Ps. xxxvii. 34, He will raise thee on high to inherit the earth;'
'

and xcii. 11, 'My horn is high, like the horn of a buffalo it :'

is as though the prophet had said, '


This people, which hitherto
has been in the deepest depression, will at that time attain to
royal power, and be exceedingly exalted.' With reference to
the third he says, and lifted up, which alludes to prophecy, as
in 2 Kings ix. 25, 'And the Loi'd lifted iip against him this burden,'
as though to say, that although Israel had continued ever so
many years in exile without any prophet, yet you will see the
time come when he will again begin to prophesy, and to receive
and up the burden from God. And with reference to the
lift

fourth he says,and lofty exceedingly, i. e. although in captivity


Israel were far removed from their God, at the time of the
deliverance he will raise himself aloft. The word lofty is not
correctly used except in reference to the elevation arising from
adherence to God, according to the use of the term Job xxii. 12,
'
Is not God's the loftiness of heaven V Ps. cxiii. 5, 'Who maketh
lofty his dwelling;' Qoh. v. 7, 'Loftier than the loftiest.' Thus,
in concise language, the prophet announces the four promised
privileges of which the future nation will be deemed worthy.
^* In this verse there is an instance of what I have often named
to you, the habit of the prophets to speak at one moment iu
the second person, and at another in the third : so here, Isaiah,
addressing Israel, says at thee, though the rest of the Parashah
is in the third person, — ' his countenance,' '
he will sprinkle,' etc.
The answer to 'As they were astonished,' is not so marred . . .

but so vrill lie sprinkle, the meaning (as the commentators



Hi. 15.] DON YI/HAQ ABARBANEL. 171

exj)lain) being this, that as many nations were astonished at


thee (according to the prediction of Moses, our master, in his
imprecation, Lev. xxvi. 33), astonished, namely, at thy depres-
sion and evil destiny, and the attacks of thy enemies (and this,

too, not without reason, so marred was Israel's countenance


beyond man, and his form beyond the sons of men), ^^
so, in
spite of being thus niinished, he will scatter and conquer many
nations: in other words, the exaltation of Israel at the latter
end will be in exact proportion to their previous humiliation

and decay. T\V, however, may perhaps have the same force as
Ixiii. 3, and signify that he will shed or 'spi'inkle' their blood.
R. David Qamlii and his father explain the word, like V^U*
'
drop,' Amos vii. 1 6 etc., of speech, the meaning then being,
that he will cause them to speak about himself, from astonish-
ment at his sudden elevation. This view is suggested by the
following IVDp^ i. e., properly, 'they will speak with great
bounds or leaps ' resj)ecting him, and by the words,
ivhat had
not been told them they have seen, what had never been told
i. e.

them at any time, as having happened to any other people,


they now see realised in Israel, and u'liat they had not heard of
as having ever occurred before, they now perceive in his case
the last clause repeating the former in different words. It
would be more correct, in my judgment, to explain 'what
had not been told them have they seen,' of the privileges
first Temple yet stood, and
granted to Israel -while the what '

they had not heard of they have perceived,' of the new life

they entered on at the time of the second Temple. And this

is the only suitable way according to the literal sense of the


verses, though Rashi supposes the meaning to be, that the

kings will close their mouths in amazement. In case, however,


you do not like to assume this transition from the second to
the third person, jo\x may explain the woi'ds at thee as not
referring to Israel at all, but to the nations ; for having just
before (lii. 11) said, 'Touch not that which is unclean,' meaning
by this the Gentiles, whose corruption will cause them, at the

172 DON YIZIIAQ ABARBANEL. [liii. i.

time of their destruction and fall, to be treated as unclean, the


prophet here continues, As many loere astonished at thee, i. e.
'
As many, O thou unclean enemy, wore astonished at thee in
thy fall, so was his countenance — the countenance of Israel mj
servant' — whom he has just mentioned — 'marred beyond men;
and as thou didst corrujjt Israel, it is only just that so he
should sprinkle many nations, in order that what thou hast
done to others should be done to thee, and that thy dealings
towards them should come back upon thy own head.' — Here the
first subdivision ends.
^"^
LIII. This forms the second subdivision, in which the
prophet narrates the language of the kings as they cry out in
their amazement : Who, they say, hath believed our report ? and
zq)on whom is the arm of
Lord revealed? The questionthe

relates to the occurrence of two new and marvellous facts. The


first of these is the ruin of high and mighty nations who have

fallen from heaven so that the fire consumeth them : lo/io

believeth tlte report of our exaltation and imperial power, now


that we are like fish caught in a net, or like the cities which
God overthrew in the day of his fierce anger 1 (cf. Deut. xxix.
22.) R. Abraham 'Ibn 'Ezra, however, explains the first part
of the question thus : —
Who ever believed this report which we
now hear of the success and prosperity of Israel 1 The second
of these new facts is the revelation of the arm and power of
the Loi-d upon whom ? It might have been expected that it
would be upon the possessors of some exalted or kingly
i-evealed

ofiice, but the Lord chose rather 'a people spoiled and des-
pised' for it to be revealed to. This, then, is the second
wonder, that, after the Holy One had willed to '
create a new
thing in the earth,' and to shew forth his infinite power, the
revelation was made to a people depressed and despised.

Another explanation is, however, also possible : inasmuch as,

at the time alluded to, all the inhabitants of the world will
recognise that 'the kingdom is the Lord's,' and that the law
of Moses is the truth, they will repent and give up their old
;'

liii. 2.] DON YTZHAQ ABAEBANEL. 173


'
convictions, confessing that tlieir '
fathers have inherited vanity
(Jer. xvi. 19), and wondering at their predecessors, who, being
possessed of knowledge, nevertheless persuaded them to trust

to the false beliefs promulgated by themselves. By way of


reproof for this, they hei'e ask, Who hath believed our report ?

i. e. Who is there that has given his adherence to the words


expounded and accepted amongst us 1 '
For,' they continue,

alluding to Moses, of whom it is said, that God '


made the
arm of his glory [i. e. the law] journey at his right hand'
(Ixiii. 12), 'the arm of the Lord and his majesty was already,
in the days of old, revealed upon one, viz. upon Moses ; and
if so, who is the man, and where is he, that has established our
beliefs ! and who hath believed the report Avhich we received
from him !' ^At the redemption of Israel they will say, Ajid
he came up likeand like a root out of the
a sucker before him,
dry The two comparisons are dissimilar in character
earth.

a sucker is the name for a young child sucking his mother's


'
'

breasts —
or if the word denotes a shoot, as Hos. xiv. 7, it is
still used of something as it begins to shoot up — whereas a
'
root ' is different, being spoken of as '
waxing old in the earth
(Job xiv. 8). This being so, a '
sucker ' is the opposite of a
'
root,' and it is difficult to understand why the two similes
should both have been selected, being so different in themselves.
The meaning of the verse is, however, this : Do you not see,
they will say, how the people of Israel sprang uji before him
as a suckling — i. e. like a child for him to play with, and so
quick was its growth, that it was like a people whom he had
just chosen for himself (as was the case with those who came
out of Egj'^pt), and upon whom, therefore, he multi})lied won-
drous blessings? (Here p3V is used as in the passage from
Hosea.) It is not so, however, now : now they are like a root
out of the dry earth, because, after the many thousand years he
has caused them to spend in captivity (the '
dry earth '), so that
they are no longer a young child to be played with, but an old
root, they are dried up like an aged tree, and cease to possess
;

174 DON YIZHAQ ABARBANEL. [liii. 3.

any more the beauty which is peculiar to children, and which


makes men love to play with them for he has no form and no ;

comeliness, i. e. no fair or beautiful form, and we looked at him,


and can therefore attest ourselves that this is so, and that no
superiority or perfection can be discerned in him. If, then, it
is the case, that he thus has no beauty, could we be expected to
desire him, being such a child as he is 1 —All this is intended

to emphasize their first expression of wonder, lie came up like

a suckling before him. ^ They will further say. He tvas despised

and forlorn of men, i. e. despised by other nations, and deserted


by men, viz. by men of valour, so that none were left in his

midst. The phrase D^C^''X ?^^ may, however, also be inter-


preted ceasing from men, in allusion to the edicts by which the
Gentiles expelled Israel from their lands, each king and city
saying, Rise uji, and go forth out of the midst of my people
such expulsions would be included in the expression, because,
when they took place, Israel ceased to dwell amongst men. It
is, then, as Not only has Israel no form
though they had said.

or comeliness that we should desire him, but we even despise


him and expel him from our lands, because he is a man of
pains and knoion to sickness. R. Abraham 'Ibn 'Ezra main-
tains that the pains and sickness intended are the miseries
'
'
'
'

of the captivity. It is more correct to say, that on account of


the severity of the captivity and its attendant miseries, the
Jews, more than other men, laboured under a continual suc-
cession of sicknesses — whether melancholy or emerodsi (to
which they are said to be especially liable), or fevers attended

by fits of persjiiration, which we also know from experience


attack them : to all these the Jews were so much exposed, and
suffered so much more from them than other nations, that it is
said, '
The Lord shall make the pestilence cleave to thee (Deut. '

xxviii. 21), in allusion to the persistent character of such


diseases. And, therefore, the prophet applies to them the term

' Dmman dn seems to have dropped out after mimi'n.


liii. 3.] DON \I/,HAQ ABAB.BANEL. 175

'
niaii of ])ains:' and tliese pains were such, that we hid our
face>i from him in order not to see him, because he was despised
and we esteemed him not. Or, perhaps, the meaning is, that the
pious among them were hiding their faces, so as not to h)ok
upon the features of a Jew for this would have been accounted :

by them as iniquity for a judge.' The Nazarene expositors


'

reject the idea that C'"'N (' man ') can be used of a jpeojple, alleg-

ing that it denotes some definite individual, and not a whole


species or genus ; in truth, however, this objection arises from
nothing but their slender acquaintance with Scrij)ture ; for, is

it not written, 'And the men^ of Israel were mustered' (Judg.


XX. 17), 'And the men of Israel Avent out' (ver. 20), and similarly
vers. 22, 38, xxi. i, i Sam. xiii. 6, xiv. 24, xvii. 2, and often 1

And who can exclude the expression here from the same cate-
gory ] Israel having l)een throughout the Parashah spoken of,

as by a parable, in the singular, this fact, of itself, causes him


necessarily to be treated as an individual man. Or, perhajis,
we may say that B'''N is not used in the Parashah with reference
to Israel at all : in lii. 14, '
beyond men,' other people are clearly
intended, and in the i:)resent verse the meaning may be that
not only was he despised and forsaken by all the noble, hand-
some, and robust men among the Gentiles, but even the man
who, in his own person, and by natm-al constitution, was dis-
figured and loathsome from the impurity of illness, was like

one hiding his face from, Israel : an unclean alien, Avho could
be designated as a '
man of pains and known to sickness,' was,
nevertheless, as one who hid his face from him. 1 before "^DDM
will then be equivalent to ^^^1 , as in the many parallels adduced
by R. Yonah 1. —The prophet next names, similarly, '
the des-
pised,' i, e. the man of no reputation and of insignificant rank,

k Lit. ' and the man of Israel,' —the verb being indifferently either sing,
or pi. This peculiarity of the Hebrew idiom is sometimes preserved literally
in the LXX, as koI dvrjp 'Icrpai^X eirtcrKt-rrrjcrav, Judg. xx. 17, etc.
' See the Eiqmah, p. 22 (ed. Goldberg).
:

176 DON YIZHAQ ABARBANEL. [liii. 4.

in order to indicate that there were such among the Gentiles,


who, though poor and afflicted themselves, still held Israel in
no estimation whatever. He says, '
We esteemed him not,' in

the plural, to shew that he desires to embrace the whole of


them ; as though he had written, '
Small and great alike, we
held Israel in no esteem.' Or 'despised' may be explained
as referring to Israel ; the complete sentence will then run
thus :
— He was despised and forsaken of men, and even the man
of i)ains and known to sickness hid his face from him, because
he (i. e. Israel) was despised amongst us, and we esteemed him
not. According to Eashi, the words D^33 "iDDtDD mean that
Israel, when he saw himself despised and depressed, stricken
and afflicted, kid and concealed himself from the eyes of the
Gentiles, in order that they might not look at him. And this
view is The kings now enumerate, in their discourse,
correct. *

the various kinds of calamity and misfortune which Israel suf-


fered in captivity these are four in number.
: The Jirst com-
prises the bodily hardships which the Gentiles imposed upon
them: of these it is said, I/e hath carried our sicknesses, and
home our i^ains. The true explanation of these words, in my
opinion, is not, as is done by the commentators, to refer the
pronoun to the nations, as though the sicknesses and pains
were to be felt by them ; for a state or condition may be spoken
of as belonging to the agent who is instrumental in creating it,

no less than to the recipient upon whom it is j)roduccd. Ac-


cordingly it is said, '
I have heard thy prayer ' (Is. xxxviii. 5),
'
A prayer by the afflicted ' (Ps. cii. i ), where the person pray-
ing, or in affliction, is the author of the prayer ; but also, '
I
will make them glad in the house of my prayer' (Is. Ivi. 7),

where the prayer is attributed to God as being its recipient


and similarly, '
Thou art my king, God (Ps. xliv. 5), e. the
' i.

king who reigns over me, but, '


I have set my king ' (ii. 6),
viz. the king whom I have appointed as my deputy. So, again,
the destruction of Sodom and Gomorrha is sometimes assigned
to God who brought it to pass, as, Like God's overthrow of '
—;:

liii.
5.J BOX YIZHAQ ABAUBANEL. 177

Sodom and Gomorrha' (Is. xili. 19); and sometimes to the


cities as its recipients, as, '
Like the overthrow of Sodom and
Gomorrha' (Jer. xHx. 18). In the same way, in the expressions
'
our sicknesses,' '
our pains,' it is possible that the pronoun may
indicate the patient who experiences the sicknesses and pains
but it is also possible that it may indicate the agent who is

their cause. And inasmuch as mention has just been made of

Israel's being '


a man of pains and known to sickness,' it seems
probable that the kings and others who are here speaking
would state who was the author of their suffering thus in exile
and so the prophet says, 'Surely he has carried our sicknesses'
etc., i. e. Of a truth the sicknesses carried by him in exile were

caused by us, and the pains which he there bore were our pains,
i. e. proceeding from us, and passing on to them. Yet we did
esteem him stricken, smitten of God, we thought and afflicted,

that these sicknesses and pains proceeded from God for their
punishment, but it was not so they proceeded from us, and we;

were their cause. ^ After mentioning this first class of bodily

hardships, the pains and sicknesses which came by natural


agency, they pass on to speak of those which they themselves
inflicted upon them purposely while in exile, ' blows, and stripes,
and fresh sores,' saying, 'He was wounded for our trans-
gressions,' etc., i. e. '
Israel also received other indignities,
being wounded and bruised for our wickedness and iniquities :

for in the malignity of our purpose, and the multitude of our


transgressions, we were ever wreaking destruction in their
midst.' The following words are explained by E. Abraham
'Ibn 'Ezra as signifying that the chastisement which was to
guarantee the perpetuation of our peace was upon him, i. e.

acted destructively against him, for by his stripes we are healed —


so long, viz. as the Gentiles are in prosperity, there is trouble
for Israel, but when God delivers Israel, there will be a time
of distress for the Gentiles, and therefore it is said that
'through Israel's stripes there is healing for us.' In my
judgment, however, the kings and Gentiles rather speak thus :
178 DON YIZIIAQ ABARBANEL. [Hii. 6-

We inflicted all this misfortune upon Israel, because by the


fault of those who were our teachers, and who expounded and
determined for us our law, all the instruction (correction) which
they imparted for the perpetuation of our peace was directed
against liim, i. e. against Israel they taught us, namely, inces- :

santly that by his stripeswe were healed; in other words, that


when the stripes of a wound,' which are the clearing of an
' '

evil (Prov. xx. 30), were inflicted on him, there would be heal-
'

ing and peace for our souls : on this account, therefore, we were
desirous for his destruction. " In spite, however, of the nations
being various, Edom, Ishmael, etc., and their religions different,

there was still one point common to them all — they had all set

their heart to do evil to Israel ; accordingly, the kings are repre-


sented as saying, '
In our laws and religions, all we like sheep

have gone astray,' or, in the words of the prophet (Jer. xvi. 19),
'
Our fathers have inherited nothing but vanity.' And the Lord
hath laid upon him, etc., i. e. Israel received the wickedness of
them all upon himself the :
'
iniquity of us all ' is like '
our
iniquities ' just above, for yf^ is not used of the penalty of sin
(as the commentators allege), but rather of the foul and wicked
deeds wrought against Israel. By the words the Lord laid upon
him, these are here attributed to the Deity, in order to indicate
that God has '
ordained ' Israel '
for judgment, and established
him for correction' (Hab. i. 12) in captivity, and so to endure
punishments at the hand of the Gentiles ; or, perhaps, they
may be designed as the expression of their own conviction that
the misfortunes which fell upon Israel, whether natural or
accidental, were all sent by Providence for the evil of their

deeds and their false religion, and not for the wickedness of
the Gentiles themselves, in accordance with what they say
above, But we esteemed him stricken of God and afflicted.'
' It

is plain from this passage, that the sicknesses which ought to

have fallen upon the Gentiles, were carried by Israel instead :

it is not, however, said that Israel received the penalty which


ought to have fallen on the Gentiles for their sins (although this
-liii. 8.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 179

is what the Christians believe to be the opinion held by the


Jews), for it does not appear to have been the prophet's in-
tention to speak about this : rather, as I have explained, the

sicknesses and pains are not referred by him to their author,


but are treated as belonging to the recipient in whom they
reside. And by this observation, the fourth question, proposed
ubove, is closed. ''The first class of Israel's misfortunes, those
viz. affecting the body, being now concluded, the prophet
proceeds to the second class, affecting their pi'operty, and com-
prising oppressive tribute and taxation, with other forms of
spoliation and plunder, from which Israel suffered continually.
Of this he says. He teas oi^pressed and lie ivas afflicted, where
' oppression ' (CJ3) signifies the extortion of money, us 2 Kings
xxiii. 35, Deut. xv. 2 ; if so, however, the two forms of per-
secution are conjoined, that, viz. affecting his body, and that
affecting his substance, so that the meaning is, '
He was op-
pressed or plundered of his riches, while or though, at the same
time, afflicted in his body.' Still, in spite of this, he opened
not his mouth, but was as a sheep which men lead off to

slaughter, but which emits no cry : in the same way, the


Israelites bore in silence the violence done to their bodies.
Of those touching their substance he continues. And as a lamb,
fx'om whom her shearers remove the wool, so was Israel dumb,
and opened not his mouth before those who spoiled him. And
because two comparisons are here instituted, one relating to the
deprivation of life, and the other to the deprivation of sub-
stance, the words '
he opened not his mouth are repeated twice.
'

It is possible, however, to interpret the opening part of this


verse, '
He was oppressed and he was afflicted,' entirely of the
plunder of his substance, understanding it to mean that the
Israelites were afflicted by imprisonment and chains until they
gave up what was required of them. ^ In this verse the third
kind of misfortunes are described, how, viz. while in exile,
Israel possessed neither kingly power, nor the staff of judgment,
nor authority to ci'eate or maintain courts of justice, such as
N 2
'

180 DON YIZHAQ ABAKBANKL. [liii. 9.

tlicy possessed before in their own land ; and therefore tlie

prophet says truly, From coercion, i.e. from sovereignty (i Sam.


ix. 17), and from judgment, i. e, from the Sanhedrin and the
divine right conferred by the law, Israel loas taken away. And
because it might occur to an ol>jector to ask how he can say
taken away, as though previously Israel had enjoyed both,
whereas, in fact, they had been for long years in exile, without
the prerogatives of either sovereign or judge, subjected to the
laws of the Gentiles, he adds, And his generation who shall
declare ? i. e. Who indeed can tell of the dignity and privileges
which belonged to Israel's generation in the former days, now
that he is cut off from the land of life, i. e. the land of Israel,
where once he enjoyed the rights of sovereignty and judgment 1 '

is he not of a truth shorn of them all through the wickedness


of the nations who came up against him, made havoc of him,
and seized his land 1 He continues, On account of the trans-
gressions of our nations, i. e. Babylon and Edom, who cut Israel
off from the land of life, the sti'oke of devastation and depri-
vation of rights passed over thfm, i. e. Israel : for although the
prophet in this Parashah generally addresses Israel in the
singular, yet here he makes it his aim to characterize them by
the plural term 107, in order to render it clear that the indi-
vidual mentioned throughout is not some isolated man, but the
whole nation collectively. Or, perhaps, ID? is used for the
purpose of alluding to the double destruction which befel Jeru-
salem and the Temple, the first [under Nebuchadnezzar] and
the second [under Titus]. Eashi explains his generation etc.

as follows :
'
The years during which Israel remained in captivity,
and the wearying vexations which came over him, when cut
offfrom the land of life, who can tell 1 for they are more in
number than the locust, and cannot be counted.' And here
ends the enumeration of the third class of misfortunes. ^ The
prophet now passes on to the fourth class, describing how, even
in their death, they had no security or freedom from the wicked-
ness of tlie Gentiles : the Psalmist indeed says, '
Free among
— :

liii. 9.] DON YIZIIAQ ABARBANEL. 181

the dead {Ps. Ixxxviii.


' 6), but the Israelites were not free among
tite dead, for even after their burial the wicked heathen '
in the
pupil of the night and darkness ' used to drag them forth from
their tombs, in order to plunder their grave-clothes, and to
insult and abuse their bodies, especially if the dead person was
suflBciently wealthy for them to imagine that his 'glory' and
riches might '
descend after him.' And so they would cast him
out of his sepulchre, like a '
carcase trodden under feet,' and
expose him naked before the sun, as has happened in our lands
oftentimes. It seems to me, therefore, to be beyond doubt that
by the words made his grave with the wicked, it is meant that
Israel was persecuted by the wicked even to the tomb ; and by
the rich in his death that, if a Jew Avas wealthy at the time of
his death, his tomb was so much the more likely to be given
over to their clutches. A.nd since at this point the nations who
have been speaking, close their description of Israel's mis-
fortunes during exile, they add, Because he did no violence etc.,
as though to say. All that we have mentioned came upon him,
because he would not perpetrate any deed of violence, or utter
falsehood, for which he might deserve it. The words are spoken
from the point of view of the Gentiles, not that of the prophet
because it is quite clear that during the captivity there were
transgressors in Israel, men of violence, deceitfulness, and fraud,

so much so, indeed, that it is promised that in the future '


the
remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies, neither

shall there be found in their mouth a tongue of deceit ' (Zeph.


iii. 13): immunity from crime could not, therefore, have
this

existed previously, but is assumed by the Gentiles, because their


design is to shew how Israel had endured the calamities of exile
unjustly. Rashi, however, intei'})rets thus :
— Israel gave him-
self up to be buried in whatever place might be detemiined by
the wicked heathen, who used to murder them in every way
possible, and then bury them like asses ; and if there was any
one wealthy among them, his wealth alone, though he had done
no wrong, might be the occasion of his death. Others, seeing
;;

182 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hii. lo.

that Israel was in captivity under Edom [Rome], suppose that


all these misfortunes were occasioned by the murder of the man
who was put to death towards the end of the second Temple
the Jews acted then in accordance with justice, and because
tJiey did ow violence by perverting judgment and rescuing him
after he bad been justly condemned, many troubles and mis-
fortunes came upon them. Calamities befel them also amongst
the Ishmaelites [Mohammedans] because they would never
acknowledge the fundamental truths of tlieir law, or accept
the doctrines of their religion. The meaning of the whole
will then be, Because he did no violence when Jesus of Nazareth

was put to death, he was persecuted by Edom; and because


there was no deceit in his mouth, by uniting with the Ishmael-
ites in their religion, he experienced at their hands subjugation
^"'^
and ill-usage. These verses form the third subdivision of
the Parashah, and contain the words of the prophet himself.
For the interpretation of the first verse, the methods adopted
by the commentators not commending itself to me, three
different courses have suggested themselves : the first two of
these, for reasons which will be explained, I do not adhere to
the third I have 'taken hold of, and will not let it go.' The
first course is to assume an inversion, and to connect the con-
ditional particle 'if with what precedes: the sense will then
be, '7/* the Lord is pleased to bruise him, i. e. to punish him
with exile, his soul will make a trespass-offering.' In other
words : Know and believe that all this proceeds only from
Israel's sin and the guilt of his own soul : there are no chastise-
ments without iniquity; if, therefore, the Lord is pleased to
bruise Israel, and to sicken him by plagues of every description,
do not, like the Gentile kings, think that all this came upon
him because he had done no violence, and there was no deceit
in his mouth on the contrary, his soul will make a trespass-
;

offering, and we must believe that he endured the sufferings of

exile for his sins. And then it is added, after his iniquities
have been blotted out by these sufferings, he shall see seed, at
:

liii. 10.] DON YIZIIAQ ABAIIBANEL. 183

the time, viz. of deliverance, when their seed will be multiplied


exceedingly, as Ezckiel (xxxvi. 37) and Zechariah (x. 8, 10) both
declare, and lengthen days, as Isaiah says (Ixv. 22), 'As the
daj'^s of a tree shall be the days of my people,' and (ver. 22),
;
'
The youth shall die a hundred years old and tlie 2)leasure of '

the Lord shall prosper in his hand, because by his means the

kingdom and power of God will be manifested in the world.


But I have abandoned this interpretation, because it is not in
accordance with the accents, which connect if with the word '

following it by Maqqef. The second course is to derive vPin


not from 7Vn to be sick, but from the same root as ''ODvnn
(xxxviii. 16) plump and healthy, as though the prophet
to be

said, And
the Lord, who was pleased to bruise Israel in exile,

restored them again to life and health by delivering them and :

therefore (so the next words imply), although much guilt and
sin attaches to him, he will still be worthy of great and long
pi'osjierity. But this interpretation likewise is unsatisfactory,

because the root of '•JlDvnn is D-TI, whereas that of ''pnn is n?n


vnn therefore cannot have the meaning of oiri, since if this
were the case, the Mem being radical, it must have been written
Dvnn. The third course seems to me to be the correct one.
The prophet, as though replying to the kings, says : — Israel's

exile, although we concede that it is caused by his sins, is not


perpetual ; the Lord will not make a full end of his people and
his inheritance, so as to I'emove them from his face for ever :

it is rather for the purpose of chastising him '


as a man chas-
;
tiseth his son ' which is what is meant by the words, The Lord '

IS pleased to bruise him.' And these chastisements do not take


the form of death, as they often do with a man who in liis

vexation slays his neighbour, but take the form of sickness


with an abundance of remedies and cures : for, as the Psalmist
says, '
hand of the Most
It is ray sickness, the years of the right

High' (Ps. Ixxvii. 8-1 r), by which he means that it was not
complete and simple annihilation which had come upon him,
but that he had merely 'become sick' (Dan. viii. 27), even
184 DON YIZHAQ ABARBANEL. [liii. ii.

though his sickness might seem inveterate and more protracted


than the 'years of the right hand of the Most High,' i.e. years
as numerous as his power could bring forth ; so here, by making
him sick, the prophet implies that it was sickness and not
annihilation which God had decreed against him. And there-
fore, '
although his soul makes a trespass-offering,' i. e. although
Israel is sinful and guilty, he will, nevei-theless, be healed of his

sickness, and see the seed of his nation multiplied, and lengthen
days throughout a life of continued prosperity ; and, in addition
to this, the pleasure of the Lord, which is, that all the cluldren
of the world shall come, as Zephaniah says (iii. 9), to recognise
his Godhead, shall prosper in Israel's hand, because 'out of Zion
shall go forth a law, and the word of the Lord out of Jerusalem'
(Is. ii. 3). The great 11. Abraham 'Ibn 'Ezra explains the verse
as follows :
—The Lord was pleased to bruise and sicken him
through exile ; but if Israel will make his soul a trespass-offer-

ing and confess his sin, saying, like Joseph's brethren (Gen. xlii.

21), '
Truly we are guilty, and therefore all this distress hath
come upon us,' then, after this repentance, God will redeem
him, and he shall see seed, and lengthen days. But the expla-
nation which I have given is more correct. It is now plain (i) that
the words, '
But we esteemed him smitten of God and afflicted,'

and, '
For the transgression of my people there was a stroke
upon them,' express the ideas of the Gentile kings who do not
know the ways of the Lord; and (2) that the words, 'If his
soul' etc., are unquestionably spoken in the prophet's own
person, meaning, that if he attributes guilt to his soul, truly

even after having had his iniquities blotted out, he will see
seed and have long life. And if all this be true, then our JlJlJi

question will have been solved. "Here the prophet states

by what merits Israel's guilt will be atoned, so as for him to

see seed and lengthen days, and how the Lord^s pleasure, the

insti-uction of the Gentiles and their being brought under the


wings of the Shekhinah, will prosper in his hand. The three
verbs pHV^ J?3B'\ HNt^ do not, in my opinion, refer to the
'

liii. II.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 185

future, but relate what took place during the captivity —how
Israel ivas seeing, was satisfied, was justifying. The prophet,
in short, describes three great merits which then belonged to
Israel. The first of these, adduced in view of what had just
been said respecting Israel's guilt, is, that for the mischief of his
soul he saw, i. e. he perceived and saw the guilt and iniquities
of his soul, in order to turn from them: b'OV ('mischief') is

already used of sin or guilt, Ps. vii. 15, Hab. i. 13. The second
is, that lie was satisfied in his knowledge, implying that although
while in exile, when '
terrors ' came about him '
like water
(Job xxvii. 20), he was hungry and thirsty and in want of
everything, still in his own eyes he was contented and rich, and
grew great in himself by his knowledge of the law of God,
which told him how '
the man that is satisfied contiuueth,
without being visited of evil ' (Prov. xix. 2 3), and does not care
for any trouble which he may incur on account of the '
statutes

of the Lord ' which '


rejoiced his heart.' The authorities who
inserted the accents have, however, placed Zaqef on y3ty% in
order to separate it from injJin, and the 1 is pointed with
Qamez ; if this punctuation be adhered to, the meaning will be
that he was satisfied and rejoiced in himself, the cause and
ground of his satisfaction being added afterwards, viz. through
his knoivledge. Rashi's explanation is, that he saw and was
satisfied by his labour, without conmiittiiig any robbery. Israel's
third merit is, that, although in the midst of enemies and in
exile, he yet '
kept no bridle ou his mouth ' in the matter of his

own religion and law, and made no acknowledgment of their


creeds for the purpose of flattering them but Israel, the faithful :

servant, was ever justifying publicly amidst the multitude the


knowledge that was truthful and just, in spite of the many
misfortunes he thereby endured from the wickedness of the
Gentiles. And so it is said, how the just one, my servant
Israel, justified to many of the Gentiles his knowledge (the
knowledge mentioned immediately above), although, in con-
sequence of doing so, he hare their iniquities. It is also
186 DON YIZHAQ ABARBANEL. [lili. 12.

possible to explain the verse of the future —the three verbs


here correspondiug and expanding the three promises of
to,

ver. 10. Thus, as there it was promised, 'He shall see seed,*
so here it is added, More titan (lie travail of his soul which he
experienced in exile (the D being the Mem of superiority or
comparison, as Eccl. vii. i, Prov. viii. 11), ?ie shall see seed at
the time of deliverance : as there it was said, ' He shall lengthen

days,' so here it is added, He slwll be satisfied, — shall always die


an old man and full of years (lit. satisfied of days) ; and as there
it was predicted that '
the Lord's pleasure,' i. e. the bringing in
of the Gentiles to call upon his name, should 'prosper in his
hand,' so here it is added that by his knowledge and wisdom,
Israel ony servant, the righteous one, shall make many righteous
by turning them from their own lying beliefs, and leading them
to 'everlasting righteousness' (Dan. ix. 24), not desisting on
account of the ill-treatment received at their hands during exile
(for such is the meaning of the last words, viz. although now,
during the exile, Jie bears their iniquities). The sense of this
difficult passage will by this time have been made clear, and so
the sixth question is solved. ^^
The first part of this verse is

assigned by the commentators to God, or to the prophet speak-


ing in his name : but it is better to regard it as the pi-oi)het's
prayer entreating God to divide him {y?r\ as xxxiv. 17) a por-
tion with the many, i. e. that Israel may rule over many nations
among the Gentiles, and that God may give them to him as an
inheritance. So, too, by the mighty, are meant the mighty
nations who will come up against Israel in the days of Gog and
Magog, and whose spoil the Holy One will give into the hands
of Israel. Four causes are then assigned for Israel's being
worthy of these favours. The first is, that while in exile he
'poured out (Gen. xxiv. 20) his soul to die for the sanctity of the
Holy Name : the second is, that the Gentiles, at the same time,
then classed him with the generality of transgressors and rene-
gades, with 'plenty of indignation and contempt' (Esth. i. 18),
and therefore his reward will be that he will rise to greatness:
':

liii. 12.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 187

the tliird is, that he carried tlie sin of many, \. e. not tliat he

atoned for their sins, but that in receiving injury from the
Gentiles, he took upon himself their wickedness and evil deeds
which are the '
sins '
and '
iniquities ' siioken of : and the fourth
is, that when he was in captivity, he made sn])])lication to tlie

transgressors, and entreated them like servants whose 'eyes are


;
towards the hand of their master ' and therefore it is in the
order of justice that in the same place where formerly he fell

down at their feet in supplication, he should now rule over


them, and divide their si^oil. yjS'' has the same force as in
Jer. vii. i6, viz. to entreat. Perhaps, however, the meaning may
be, that in captivity Israel interceded with God for the peace
and prosperity of the Gentiles, as it is said in the Prayer of the
Mvssaf m for the New Year, And let all the children of the flesh '

call upon thy name, to turn to thee all the wicked of the earth

let all the inhabitants of the world acknowledge and know


that to thee every knee shall bow,' etc. ; and similarly by Jere-
miah (xxvii. 9), 'And ye shall pray for the peace of the city.'

Others explain y^JD'' from i Kings ii. 31, supposing the meaning
to be, that he slew and made havoc of the transgressors among
the Gentiles ; but this view is not correct. Such is the expla-
nation of this Parashah, according to the first method, which
applies it to Israel ; and the questions arising in connexion with
this view have been now answered.
The second method is to refer the entire prophecy to Josiali
king of Judah, who '
did that Avhich was right in the eyes of
the Lord,' and like whom '
there had been no king before him
(2 Kings xxii. i, xxiii. 25), and who, when Phar'oh Necho, king
of Egypt, came up to fight against the king of Assyria, would
not allow him to pass through his land, but went out against
him to battle, and was slain by the archers (2 Chron. xxxv. 23),

and to whom Jeremiah (Lam. iv. 20) alludes as having perished

•» The Mussaf (lit. '


Addition ') consists of the devotions which follow
morning prayer {Shahrith) on the Sabbath and certain festivals.
'

188 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi. 13.

in the iniquity of his generation. And because, in view of the


integrity of liis life, his death was strange and surprising, the
prophet utters over him this Parashah, for you will find below,
in the Parashah Dmy VS1X (Ivi. lo-lvii. 2), how he alludes again
to Josiah, saying, '
The righteous hath perished, and no niiin
layeth it to heart,' etc. (Ivii. i); and in the book of Lamenta-
tions, he laments over him in the words (iv. 20), '
The breath of
our nostrils, the Lord's anointed, is caught in their pits,' etc.

Nor is there anything remarkable in tliis prophecy coming in


the midst of a series of promises of the future redemption; for
the prophecies in this book are not all of them connected or
related to one auothei', but each sepai-atc prophecy and each
separate promise uttered by the prophet stands by itself, as may
be seen from their contents. Even were it otherwise, however,
it might be reasonably supposed that after he had said above
(lii. i), '
There shall no more pass through thee the uncircum-
cised or the unclean,' and warned the nations (ver. 11) to *go
out from thence, and touch not that which was unclean,' the
prophet was here shewn the great calamity which would accom-
pany Phar'oh Necho's passage through the land of Israel at the
time when Josiah was slain, in order to have an oi:)portunity
of declaring that nothing like it should occur again at the time
of the future redemption, because then none uncircumcised or
unclean should pass through any more. '^
The prophet begins
by describing in the first verse, in the name of God, the in-
tegrity of the king ; in the next verse follows the account of
his death ; and in the third the manner in which he was avenged.
He relates, firstly, how Josiah was a servant of the Lord in all

his deeds, as it is said in the Chronicles (xxxiv. 33), 'And


Josiah took aAvay all the abominations . . . , and made all that
were present in Israel to serve the Lord their God, all his days ;

and desci'ibes how he had understanding/, i. e. was wise and


learned in the ways of God and in the book of the Law, as is
told in the narrative. And since David, too, is called '
the
servant of the Lord ' (2 Sam. vii. 5 al.), and is stated to have '
had
— '

lil 14.] DOX YIZITAQ ABAEBANEL. 189

uuilerstanding in all his ways' (i Sam. xviii. 14), and Josiah


also is said to have *
walked in the ways of David his father

(2 Chron. xxxiv. 2), the prophet, wishing to suggest the com-


parison, speaks of him in the same terms, '
Behold my servant
shall have tmderstanding.' Then in consideration of his regal

power, as king of Judah, he continues, he shall be high; and


inasmuch as besides reigning over Judah, he reigned likewise
over those amongst the ten tribes whom Jeremiah converted to
tlie truth (as it is said, 2 Chron. xxxiv. 5 f., '
In the cities of

Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali,' which


shews that his authority extended over these as well, and as
our Rabbis say in the last section of the treatise 'Erubin, '
Jere-
miah converted them, and Josiah was king over them '), adds
further, shall be exalted. Lastly, he concludes, and shall be

lofty exceedingly, intimating thereby how all his thoughts and


deeds were directed upwards, to the service of God, who is

'loftier than the loftiest' (Eccles. v. 7), and not to the sun or
the moon, as were those of his fathers Manasseh and Amon.
Or we may suppose that the words shall be high are an allusion
to the dignity of the kingdom, exalted to the dignified attributes
for which he was eminent, and lofty exceedingly to the excel-
lency of knowledge and adherence to God, which in him were
super-eminently conspicuous. ^* After the account of his high
perfection follows that of his death, which was not caused by
his own iniquity, but by the wickedness of his generation ; and,
therefore, addressing Israel (to whom the preceding discourse,
ver. 1 2, is directed),the prophet says. As many were laid
desolate, etc., i. As thou, Israel, wast the cause of death and
e.

desolation to many honoured prophets and pious men of old,


who died through the wickedness of their own generation, such
as Moses and Aaron, and to many besides no less honoured than
they were, so at thee, and on thy account, was his countenance,
the countenance, viz. of my sers'ant Josiah (who is here spoken
of), —
marred hy man for Josiah's face was disfigured by the
hand of man, i. e. by Phar'oh Necho aiul his form by the sons
;

190 DON YIZHAQ ABARBANEL. [Hi. 15-

0/ men, i. e. by his mighty meu of valour, and the archers who


shot liim. The verse thus means, that his death did not take
place (as such perfect piety might have seemed to require) at
the hands of heaven, but that he was marred and slain by the
hands of men for the sin of his people. ^^ After relating his
death, the prophet announces the promise of vengeance to be
executed by God u^jon Phar'oh and ujjon Egypt, saying, So shall
he sprmkle mant/ nations, i. e. As these sons of men, these
Egyi^tians, shed the blood of Josiah, so shall God for his sake
sprinkle the blood of many nations : for although '
blood ' is

not expressed in the text, it is, nevertheless, virtually contained


in the word 'sprinkle,' which involves the idea of sprinkling
blood. Turning next to Phar'oh Necho, the '
man by whose
'

hands the countenance of Josiah was marred, Isaiah says, At


him kings will shut their mouths, etc., alluding to the gi*eat
destruction wrought by Nebuchadnezzar and the kings who
were with him upon Phar'oh and all Egj^t shortly after Josiah'3
death (2 Kings xxiv. i, 7, 10) ; and because the 'kings' of the
earth did not believe that the realm of Egypt would be com-
pletely and utterly destroyed, he therefore adds. For that which
had not been told them have they seen, and that which they had
not heard tlvey have lierceived.
LIII. ^ After this, the prophet begins in the name of Israel
to complain for the death of Josiah, saying, ^Yho hath believed
this evil report of the death of Josiah % for there is no one who
can believe that Israel would have '
turned their neck in the
presence of their enemies,' or that '
their king ' would have died
' before them ' (cf. Mic. ii. 13). It is, however, possible to suppose
that the 7 in 13nyit3tJ'^ assigns the cause: Who is there that
believes in the reality of this great misfortune 1 No one believes
in it, because of the report we had of the integrity, the justice,
the purity, the piety, and the i-eligiou promoted by his hands
for by reason of all this, God should rather have rescued him
' from the snare of the fowler,' and let him '
be mighty over his
enemies,' and 'trample the young lion and the adder under
-liii. 2.] DON yiziiaQ abarbanel. 191

;
foot ' but, in fact, the reverse happened, and the arm, i. e. the
power, of the Lord became a help to Phar'oh Necho, so that
Josiah was slain. Such, namely, is the meaning of And the
arm of tlie Lord, upon whom has it been revealed ? in other
words, Was Phar oh Necho so much juster and more upright
than Josiah that the arm of the Lord was revealed upon
him? —the contrast between the perfection and goodness of
Josiah, and the inferiority and wickedness of Necho suggesting
a complaint over the harshness of divine Providence which
ordained that Josiah should be righteous, but that it should
go ill with him, Necho be wicked, but that it should go well
with him. " This righteousness is now described : fi'om his

youth, from the time when he was a sucking child, he directed


himself unswervingly to the service of God, '
to walk before him
in the integrity of his heart,' as it is related in the Chronicles

(2 Chi'on. xxxiv. 3) how, while yet a lad, he began 'to seek the
God of his father David.' The prophet dilates upon his per-

fections, saying how he was like a root out of the dry land,
because his fathers Amon and Manasseh were evil, and sinners
before God exceedingly, so that when Josiah became king, the
land was all drought and darkness, filled with idols and strange
worships ; Josiah, however, came forth as '
a lily amongst the
thorns ' and as a '
when the
root out of the dry land,' but now,
misfortune comes home to him, and the terrors of death fall
upon him, he has no form and no beauty, i.e.' the complexion
of his face is changed,' he has no longer any form, or the regal
majesty which before had rested on him, and when we see him,
we shall not behold in him the countenance he had before (as
he says above. His couiatenance and form were marred), yet,

because he is beloved of his people, he adds, and we shall desire


him, because after his death men's desire for him became great.

And observe that, while in the book of Kings the account of his
death is given briefly, in the Chronicles (2 Chron. xxxv. 24) it

is related that it did not take place immediately after he was


wounded, but that he was carried to Jerusalem stricken and
192 DON YIZIIAQ ABARBANEL. [liii. 3-

smitten, and marred in countenance and form, and there died.


^ After describing the perfections of Josiah, the prophet then
depicts the insignificance of the man who caused his ruin,
Phar'oh Necho. In view of his bodily defects he says, He teas
despised and forlorn of men Necho was not a valiant man
: for

'mighty in deeds' (2 Sam. xxiii. 20), but lame" in his feet


from gout; and as above (Hi. 14) he speaks of him as a 'man,'
so here he terms him a man of pains.' '
For this cause he was
the more despised and lightly esteemed in our eyes, so that we
hid our faces from him and did not listen to his words when he
sent to Josiah, saying (2 Chron. xxxv. 21), 'What have I to do
with thee, O king of Judah ? etc., but refused his counsel, be-
'

cause he was despised and we esteemed him not. * Yet it was

not Necho's hand which fell upon Josiah to slay him it was :

our sicknesses which he carried —we, and not Necho, caused the
pain and sickness which he bore. In the expressions '
our sick-
nesses,' '
our pains/ the pronoun indicates the soui'ce from which
the sicknesses and pains proceeded, the meaning being that
their sins, and not the power of Phar'oh, occasioned his death.

Or the pronoun may point back to the possessor, as though to


say, The pain and sickness which for oiu" transgressions we
ought to have received, Avere borne by that just One for us, and
therefore we thought that he was smitten and put to death by
the hand of God, and not by the hand of Phar'oh Necho.
^ Thus, because he was wounded for our transgressions, bruised
for our iniquities, so that his death was for the wickedness of
his generation, God, who judges the whole earth, and not
Phar'oh Necho, was tlie real agent in it, Phar'oh was but the
instrument, like the sword in the hand of the executioner. The
proof of this lies in the words our peace [which rested] upon
him ivas removed, i. e. by his death the peace and the confidence
which Ave reposed in liim while he was still alive came to an

^ Probably an inference from the name Necho, which differs but slightly
from the Hebrew word hero rendered 'lame/ viz. neche, lit. smitten.
-liii. ri.] BON YTZHAQ ABAUBANEL. 193

end. Or vb]} may mean by or througli his death, in conse-


quence of which their peace was removed. This was a result
which actually happened; for after his death, Jehoahaz was

king for three months, and Phar oh Necho threw him into
chains at Riblah, and imposed a great fine on the land, and
made Jehoiaqim king in his stead (2 Kings xxiii. 33 f.), where-

upon Nebuchadnezzar came up instantly against him, and bound


him in fetters to take him to Babylon (2 Chron. xsxvi. 6), and
he died on the road amid contumely and contempt. After
Jehoiaqim, Jehoiakiu was king for three months tillNebu-
chadnezzar came up against him likewise, and can'ied him away
captive witli all the vessels of the Temple, and many of the

princes of Jerusalem, and men and the craftsmen and


of valour,
smiths (2 Kings xxiv. 14), and made Zedekiah king, in whose
days the city was laid desolate, and the sanctuary burnt, his
sons slain before his eyes, and he himself blinded and carried
off to Babylon (2 Kings xxv. 7). These facts will make it clear

to you how, from the day of Josiah's death, all the jjeace of
Judah and Jerusalem was removed; and how the nation, unable
to resist its persecutors, passed from one misfortune into another,
till after a brief intei'val of twenty-two years of affliction and
hard service, Judah was carried away captive : and so it is said

with justice, Our jieace was removed because of him, because,


namely, the peace and prosperity of the people departed with
his death. But the reverse of this is depicted in the concluding
words of the verse, which I'elate how by his union loith us while
alive we vjere healed; he was our protector, and by him there
was complete healing for all the sicknesses produced by our
transgressions and distresses, or, as Jeremiah says in entire
accordance with the expressions here employed, The breath of '

our nostrils, the Lord's anointed, is caught in their pits —he


of whom Ave said, In his shadow shall we live amongst the
nations' (Lam. iv. 20). "Since, however, some might object on
the ground that the men of Judah were just and good in the
days of Josiah, and wonder, therefore, how it could be said that
o
194 DON YIZHAQ ABARBANEL. [liil*. 7-

he was wounded for our transgressions, to obviate this objection


it is added, All tve like sheep did go astray, etc., i. e. although
Josiah removed the higli phices and the strange idols from the
land so that the people no longer worshipped them generally
and in public as in the days before, yet in particular cases and
secretly the worship of them was still practised, as our Rabbis
say in Ekhah rabbdtJd^, And the Lord made to meet (or, im-
pinge) upon him the iniquity of us all; the blow which they
themselves ought for their iniquities to have received, was made
to fall upon Josiah by the hand of Phar'oh Necho. The next ''

point related in this dirge concerning the patience of Josiah is

how, notwithstanding that he saw himself oppressed, i. e. ex-


ternally beset by perils during the war, as well as inwardly

afflicted, stricken, and smitten, he still opened not his mouth to


'
curse his day,' neither out of his anguish '
ascribed foolishness
to God,' but in his patient endurance was as a sheep —the male
of the flock —which, while led to the slaughter, in addition to
its own fate, sees tlie lamb, its mate, dumb be/ore her shearers,
yet being naturally a patient animal, utters no cry, either for
its own impending slaughter, or for the fleecing of its mate.
In the same way Josiah saw his people and his camp oppressed,
pursued, and spoiled by their enemies like the shorn lamb, and
beheld himself afflicted and stricken, and brought to die in Jeru-
salem after the manner of the sheep led to the slaughter ; never-
theless he opened not his moutli to complain of the divuic
dispensation. Upon this explanation the words opened not his
mouth will refer the first time to Josiah, and the second time
to the male sheep ; and the 3 in 7m3 will not be the Caph of
comparison, but the Caph which indicates time, as Ex. ix. 29,
I Sam, ix. 13. ^The prophet still continues his complaint,
saying. From sovereignty and from judgment he was taken away,
because at his death he ceased to be king and to exercise judg-
ment and justice ; and when God had deprived him of these

° Not to be found in our editions.


-liii. lO.] DON YTZHAQ ABARBANEL. 195

prerogatives, tvJio could then pray for and protect his genera-
tion ? Or, who could declare and teach them the knowledge
and fear of the Loi'd, after lie had been cut off out of the land of
the living ? Therefore also it is added with truth, that for this
transgression of my people (which was the cause of his death)
the stroke came xipon them, viz. upon Israel themselves, because

it was they who were ' stricken ' by his death even more than
he himself; for Josiah experienced no further harm except that
God ^assigned him his grave with, and tlirough the instrumen-
tality of, the loicked Egyptians. His death is here spoken of as
;
his '
grave ' or '
burial ' because, inasmuch as every dead man
is buried, death itself may be spoken of as burial. Or the
meaning may be, that God made the wicked Egyptians to be the
instrument and cause of his burial taking place : they were in
the position of men who cause the dead to be buried. Or the
words may be explained of the burial of the body of Josiah by
the side of Amon, and Manasseh, and his fathers, who were

wicked, or of the children of Judah and men of Jerusalem, who


were worshippers of false idols. God also made Phar'oh Necho,
the r^c/i, who ruled over the treasm'es of Egypt, the instrument and
mediate cause of his death, as is signified by the words, the rich
in his death; since, owing to his insignificance, the prophet does
not term him 'king' or 'mighty man' (because he did not
achieve his conquest by the swoi'd), but rich, which is a name
applied to a king, as by Solomon, Eccl. x. 20. The last words,
because he did no violence, etc., allude to Josiah's being '
perfect
and upright, a fearer of God and removed from evil.' ^"
Josiah,
however, did not die for his own iniquity, but because God was
j)leased to bruise him, as it was he, rather than the archers, who
caused him his sickness. It may be observed that the same
word [vnn to he siclc\ is used by Josiah in speaking of himself
at the time when he was wounded, 2 Chron. xxxv. 23, ' Take me
away, for I have been Tnade sick exceedingly.' The whole force
of the complaint lies in the fact that his death took place, not
by judgment and justice, but at the pleasure and will of the
2
196 DON YIZHAQ ABARBANEL. [liii. ii.

Most High ; and in order to intensify it yet more, there is

added, If his soul, etc., i. e. since Josiah, though well-seeming


with hoth God and man, was thus bi'uised by the Almighty,
it will follow that if, on the contrary, he had been a man of
guilt and sin (for this is the meaning of, If his soul were to

'make a trespass-offering), his days would not have been shoii-


ened, but lie would see seed and lengthen days, i. e. would have
seen children's children, and lived to old age and hoary hairs,
and the Almighty would not then have been pleased to bruise
him, as he actually did ; rather, through his being sinful and
guilty, it would be the Lord's pleasure that Josiah should
prosper hy his hand, and conquer his enemies instead of being
conquered by them, and slay them in the same manner in

which, in fact, he was slain himself. All this is said in irony,


which is the habitual resort of indignant lamentation, as in
Job's complaint at the prosperity of the wicked, xxi. 7-9.
" Having now finished his account of Israel's complaint, and
their murmurings against the Lord for the slaying of Josiah,
Isaiah proceeds to give the words of the Almighty's reply.
For. the travail of his soul —the travail, viz., which resulted in
his death — this will be his reward, he shall see and he satisfied,

i. e. shall see the '


light of life ' (Ps. Ivi. 14), and he satisfied with
a 'satiety of joys' (Ps. xvi. 11), the entix'e plii-ase being an
allusion to the soul's spiritual reward in the future world (as
he proceeds at once to describe). Josiah, he says, dcsei-ved
rightly this reward of the Most High, because, hy his knowledge
and understanding, my servant Josiah, when stricken and smit-
ten at the hour of his death, justified the Ju^t One of the world
to many, i. e. publicly, and in the presence of many people,
justified the judgment against himself, so as to preserve in-
violate the sanctity of God. For, as our wise men say in the
treatise Ta'alnothP, when Josiah was brought, stricken down,
to Jerusalem, Jeremiah directed his ear towards him so as to

p FoL 22b.
liii, 12.] DON YIZHAQ ABARBANEL. 197

catch what he might say, and heard him repeat the words, The *

Lord is just ; for I have rebelled against his command.' And


therefore it is said with truth that he justified tlie Just One,
although it was only out of piety and humility that he spoke in
such terms ; for in reality the case was different, and he was
hearing tlie iniquities of Israel, who were the occasion of his
death. ^^ Therefore I loill divide him a portion with (lie great —
he will have his portion with the holy patriarchs, as Eashi
explains, for the '
giants who were of old ' are, from their exalted
rank, called great ones : further, loith the mighty he shall divide
spoil, when the just in
because at the time of the resurrection,
Israel will be brought to life, and return to their own country,
Josiah, in company with the mighty, and the perfect who will
then rise from the dead, will divide the spoil of this corporeal

world, and make them worthy to enjoy the land of Israel, and
the good things which it will produce. This will be a recom-
pense for his having laid bare his soul, in order to consecrate
it to God, when about to die, and being numbered with
tJie transgressors, viz. in suffering himself to be reckoned
amongst them by justifying God's judgment against him, and
confessing that he had '
rebelled against the command,' although
in reality it was not so : because he did not die for his own sin,

but carried the sin of many, and died for the iniquities of his
people ; and because of the transgressors in Israel, Phar'oh Necho
caused the final blow to fall upon him (y^JS"" with the same force
as in ver. 6) at the hands of the archers. And now the whole
Parafchah has been explained; the questions arising out of it

have been solved in accordance with the second scheme as


well as the first, and we have freed ourselves from the mur-
murings of the learned men of Edom with their perverted
interpretations.
XXX. R. DAVID DE ROCCA MARTINO.

LII. "This Parashah may be divided into three parts : the


first extending from lii. 13 to lii. 15, the second from liii. i to
liii. 9, the third from liii. 10 to the end.
The^s^ of these paints is spoken entirely by the prophet, and
falls into two subdivisions. Of these, the first contains the pro-
mise of the future prospei'ity and exaltation of the atfiicted con-

gregation, addressed as in xliv. 2 by the title of servant : this is

comi)riscd in the first verse. The second subdivision announces


the nation's success in terms of a proportion, declaring that this
success will be in the exact ratio of its pi'evious depression and
distress ; moreover, precisely as the depression was infinitely
great, so will the subsequent prosperity be infinitely great like-
wise. This is included in the next two verses, 14, 15.
The second part contains the confession and acknowledgment
which will be made by the kings of the Gentiles when they see
the success and safety of Israel : this part falls into three sub-
divisions. In the first, consisting of three verses (liii. 1-3), the
astonishment of the kings when they see how tbe
is described
'
dry bones revived and received from God prosperity. The
'

last words. He ivas despised, and toe esteemed him not, exhibit in

a summary form how severe were their humiliation and suffer-


ings, and how great the contempt in which they wei'e lield :

nevertheless the arm of the Lord was revealed upon them in


a mysterious and wonderful manner. The second subdivision,
consisting of verse 4, recounts the confession of the kings, when
they exclaim, We are verily guilty, in that we saw their
;

lii^liii.] R. DAVID dp: uocca martino. 199

anguish ; it is we, and not, as we imagined, they, who have


sinned. The third subdivision enumerates in detail the various
forms of distress and affliction which befel them. These are
four in number i those affecting the body, i. e. martyrdom
: .

2. those affecting property, viz. tribute and taxes; 3. depri-


vation of the rights of government and execution of justice ; 4.

contempt shewn for the dead by forcing open their sepulchres.


The first of these four is described in verse 5, '
he was wounded
for our transgi-essions,' alluding to those who were put to death,
and endured blows and stripes for the sake of God's holy name,
'
the chastisement of our peace was upon him,' alluding to the
sufferings which fell on them ; for while the Gentiles enjoyed peace
and tranquillity, Israel were in '
sighing and great distress,' the
strijjes being those of men smitten and bruised by exile. And
because their distress Avas so keen, they seize the opportunity
of confessing (as Joel says, iv. 21, 'I will hold guiltless their
blood, wliich I held not guiltless before '), All ive like slieep, etc.,
excusing themselves and ci'aving for pardon, saying, O let us not
perish for the life of these men ; for thou, Lord, hast only
done that which it was thy pleasure to do. The second form of
disti'ess, which affected their possessions, is mentioned in verse 7,
where the words. He loas oppressed, and he was afflicted, are an
allusion to their being seized and tlu'own into prison until they
had paid the tributes and burdens imposed upon them. The
prophet adds. Like a sheep, bound by its feet when led to the
slaughter-house, they led him off to prison until a 'present' for
;'
his redemption should be '
brought to him that is to be feared
and like a lamb which before her shearers is dumb, in allusion to
those who incessantly year after year laid burdens upon them,
leaving them robbed like a shorn lamb. The first of the two
clauses will thus refer to unusual or extraordinary burdens.
The third form of distress follows in verse 8. The authority
and functions of government were taken away from him ; he had
no power to make new laws, or alter the judicial procedure, or

dispose anything afresh in the presence of his contemporaries,


;

^UO R. DAVID DE ROCCA MARTINO. [Hi, liii.

owing to the fact that he liad been expeUed and cut off from the
land of life in which was the Polished Hall », where laws were
given and judgment announced to Israel: since, fuither, this
exile from the laud of life was notably and principally caused by
a great blow which befel the nation at the same time, the final

confession is appended, *
For the transgression of my people,
(which was) a blow to them [to Israel].' The fouiih form of
distress, relating to the mode of burial, is described in verse 9
at times it would be the lot of the nation, or '
despised' ' servant,'

here spoken of, to be ranked with the wicked, and the rich who '

answereth roughly' (cf. Prov, xviii. 23), so that those belonging


to would be 'drawn and cast out' (cf. Jer. xxii. 19), and not
it

deemed worthy of proper burial. Here ends the second part of


the Parashah.
The third part, verses 10-12, is occupied by the words of the
prophet, and falls into three subdivisions. The first of these,
comprised in verse 10, announces how the 'servant' will accept
his chastisements in love, and justify the judgment passed upon
liim, because the Lord was pleased to bruise and afflict him,
though not so far as to annihilate him, or utterly annul his
covenant with him ; then, after his wisdom has thus decreed, he
will naturally find his delight in the Lord's pleasure, so that

[instead of bringing any more affliction on him] it will now


result in his prosperity and freedom. For Grod '
killeth and
maketh alive, he bringeth low and also lifteth up' (i Sam. ii.

7, 8), and 'healeth the btroke of his wound' (Is. xxx. 26). The
second subdivision, consisting of verse 11, describes how the
'
servant,' so soon as he realises his deliverance and freedom, will
begin to proclaim his righteousness in public before the eyes of
the nations: for just as before the latter had condemned them-
selves, confessing that they had 'all gone astray like sheep,' so
now the servant, who is the subject of the prophecy, will main-

» Tlie building in whidi the great Sanliedrin lield its sittings •.


see Ncubaucr,
O'i'offr. du Talmud, p. 144.
lii, liii.] E. DAVID DE ROCCA MARTTNO. 201

tiiiu before many the justice of his cause, declaring that he is

'just in liis speaking, and clear when he is judged,' because the


troubles which had come to him and which he had home, were
for their iniquities. In the third subdivision, occupying verse 12,
the prophet solemnly assures the '
servant' that he will be
rewarded sevenfold for all that had been taken from him (in the
same way that it is said, Gen. xv. 14, with reference to the sub-
jection in Eg}7>t, '
And afterward they shall come forth with
gi-eat substance') : this is alluded to in the words, With the

mighty he shall divide spoil, yiz. in return for his servitude and
endui'Ance. The reward will come to him from the Gentiles, as

a I'ansom or offering for their transgression, in accordance with


the prophets' declarations, *
The multitude of camels shall cover
thee,' etc. (Is. Ix. 6), and that they will bring their offerings into
the sanctuary (as he continues, verse 7, 'AH the flocks of Kedar,'
etc.), whilst Israel will be interceding and praying for them.

Thk exposition is ended : praise be to God !


:

XXXI. R. SA'ADYAH IBN DANAN.

Says Sa'adyah, son of R. Maimun, Ibn Danan : Behold in tlie

Lord's compassion on me, he hath put in my heart intelligence


and knowledge to comprehend and understand the words of the
wise who expound the Scriptures, to consider attentively things
secret and sealed up, and to solve hard and difficult problems
he hath also brought me forth and set me outside the city
of chatterers and praters, and of all them that are perplexed
and confused. And my mouth and tongue have resolved not to
utter words without sense, or to raise their voice '
in storm and
tempest/ or exhibit an angiy countenance ; but, like the wise
(Eccles. ix. 17), that I should publish my words 'in quietness,'

and of the uprightness of mine heart' (Job


'
xxxiii. 3) address my
companions and friends.

I was perusing the book of the prophet Isaiah, and when I


came to the Parashah Behold my servant, I set before myself
the notes of those who had commented upon it, and pondered
over them and examined the opinions they contained. But all

alike, I found, lacked solidity and soundness : as was the more


palpable, since each differed from the rest in the subject to whom
he supposed it to refer, some expounding the Parashah of the
congregation of Israel as a whole, and others, in one way or
another, of the King Messiah, who will speedily be revealed
in our days. This, in fact, is done by our Eabbis, who, in the
section Heleq^, on the words To the increase of government
(Is. ix. 7), expound as follows : —
The Holy One sought to make

» Sanhedrin, 94*.
— ;

R. sa'adyah ibn danan. 203

Hezekiah the Messiah; and [to make] Sanherib, Gog and Magog:
and the heretics explain it of their Messiah, by their method of
interpretation discovering in it arguments relating to his passion
and death, and their false belief in him, which, however, have
been refuted oftentimes with unequivocal pz'oofs by learned
Jews. One of these, R. Joseph ben Kaspi, was led so far as to
say that those who expounded it of the ]\Iessiah, who is shortly
to be revealed, gave occasion to the heretics to interpret it of
Jesus. May God, however, forgive him for not having spoken
the truth ! our Rabbis, the doctors of the Thalmud, deliver
their opinions by the power of prophecy, possessing a tradition
concerning the principles of interpretation, so that their words
are the truth. The principle which every expositor ought to
rest upon is never to shrink from declaring the truth ; in order
that such as are foolish may not err : for our God will not
destroy anything out of his world for the sake of fools who
worship his creatures. And now I will make known what has
been communicated to me from heaven, how, namely, the
Parashah was originally uttered with reference to Hezekiah,
king of Judali and Israel, but, being 'a Avord sjDoken deftly^'
(Prov. XXV. ii), nevertheless alludes covertly to the King
Messiah. In this respect the Parashah Balaam (Num. xxii. i

XXV. 9) forms a parallel to it, speaking, as it does, ostensibly of


king David, but alluding covertly to the Messiah. And, simi-
larly, there is no doubt that the building of the temple in
Ezekiel refers to the third Temple as well as to the second
for though our Rabbis, in the tract Middoth'^, adduce from it a
proof respecting the construction of the latter, the gathering
together of all the tribes, the division of the land into thirteen
parts (Ezekiel xlviii), the gates named after the twelve
tribes (xlviii. 31), and the installation-offerings which are
spoken of (chap, xlv), have hitherto neither existed nor been
created. It is beyond doubt, then, that this prophecy, being

^ And accordingly capable of a double meaning. <=


ii. 5-
;

204 K. sa'adyah ibn danan.

likewise '
a word spoken deftly,' while it refers directly to the

second Temple, is at the same time intended to point covertly


to the third : becauise, though the hopes and expectations of
the generation in which Ezekiel lived were centred in the
former, yet the aim of tlie prophet and the scope of his pre-
dictions extended to the latter ; and God forbid tliat, when
promising prosperity, a prophet should assume an extravagant
or hjqierbolical style, which in general is only adopted by them
for proverbial sayings, or in declarations of terror, or rebuke.

The central idea in the Parashah is the greatness of king Heze-


kiah, his prosperity, his righteousness, the merits which accrued
to hini therefrom at the time when he and his people were
delivered from the hand of Sanherib, and the troubles which
came upon him subsequently from Sanherib and his hosts.
Now Isaiah's prophecies wei-e composed with the view of de-
scribing the fall of Sanherib and of his army. From the Para-
shah IIo Assyria I (Is. x. 5 if.) to the Parashah Sanherib (xxxvi. i fF.),

he treats of various events connected with his history, according


to the visions received by him on different occasions ; at one time
speaking of the fall of Sanherib himself ; at another, of the fall
of Babylon with him (for Babylon was contiguous to Assyria,
and, at the time in question, under the dominion of Sanherib)
then again of the greatness and goodness of Hezekiah ; then
of the exile of the ten tribes ; next of the events of the Baby-
lonian captivity. After all this he annexes the Parashah San-
herib (Is. xxxvi. i ff.) for the purpose of exhibiting how, in the
destruction of Sanherib and his host, his own predictions had
been fulfilled, together with an account of Hezekiah's sickness,
of the miracle which was wrought when the sun went back, and
of the prophecy uttered by himself at the time when the embas-
sage from the king of Babylon came to Jerusalem. Then
follow chaps, xl. I — lii, 12, relating similarly to differeiit subjects,
according to the visions received by the prophet, some describing
the prosperity and tranquillity during the days of Hezekiah,
a)id others (as I believe) anuouucing the salvation which was to
lii. 13.] R. sa'adyah ibn danan". 205

come to pass at the building of the second and third Temples.


And so we thus arrive at the Parashah now before us, couched
in a highly concise and elegant style, and embracing a history of
Hezekiah, but at the same time pointing distantly (as I have
said) to the King Messiah (who is speedily to be revealed in our
own days). And if you object that the various Parashahs and
prophecies of Isaiah follow a definite order, and wonder there-
fore why this one, which ought to have preceded the Parashah
Sanherib, is placed so late, we shall reply that Sanherib's fall

had already been described before the Parashah which bears his
name, that the principal idea in the pi'ophecy befoz-e us is the
prosperity and greatness of Hezekiah, which belong to a later
date, and, moreover, that it alludes besides to the Messiah.
LII. *^The prophet begins. My servant T2\i^'^, meaning thereby
to say that Hezekiah, who had prudence and understanding,
and adhered to the Law and commandments of his God, not
dealing foolishly like his father, who transgressed and served
false gods, shall prosper: for P"'DK'n means both to he
prudent and to he prosperous (as i Sam. xviii. 14). In the
same way, learned men intei-pret yiDK', in Deut. vi. 4, '
Hear,
Israel,' to signify not merely that they are to hear and receive,
but also that they are to hear and understand. He shall he
high, etc. Our Rabbis expound this in a Midrash of the King
Messiah, saying, '
He shall be higher than Abraham, exalted
above Moses, and loftier than the ministering angels.' Simi-
lai-ly it is said of Hezekiah that he was the ^Messiah of his
generation, because the miracle wrought for him at the destruc-
tion of the Assyrian camp was greater than the battle of Abra-
ham against the four kings, when he said, I raise high my hand '

unto the Lord' (Gen. xiv. 22). Greater, too, than the battle of
Moses against Sihon and Og, when the Holy One exalted him
by smiting them, saying (Deut. ii. 25), This day will I begin '

to put the dread of thee and the fear of thee before the face of
all nations.' Greater, lastly, than the overthrow of Sodom and
Gomorrlia by the angels, when 'brimstone and fire' descended
;'

^06 R. sa'adyaii tbn danAn. [Hi. 14-

upon their inhabitants out of heaven, so that all were burnt up


for in the case of the Assyrian soldiers, while their spiritual
nature was consumed, their bodies were preserved alive. And
so our Rabbis expound Is. x. 1 6, ' Under his glory he shall kindle
a burning,' of a conflagi-ation of the soul but preservation of the
body^l. But the simple sense of the text is this, that he would
be high and exalted on account of his success, and lofty at his
latter end exceedingly : and so it is written in the book of
Chronicles (II. xxxii. 25) that '
his heart luas lofty'' and elevated
after he had been cured of his sickness and was confirmed in
prosperity. "The Holy Spirit tells the prophet — or else the
prophet says so to himself —how inany of the people were
astonished and surprised at the promise of Sanherib's fall before
Jerusalem, because he had taken all the fenced cities of Judah,
and laid siege to the capital (Is. xxxvi. i), so that they would
not believe Isaiah's words. Or, according to another explana-
tion, the people expected that the prophet's intercession would
deliver them, so that the wicked amongst them were astonished
at Isaiah, saying. What do we care about a prophet who will
not rescue us from this distress ? In a similar strain, Jehoram,
son of Ahab, exclaims (2 Kings vi. 31), 'If the head of Ehsha,
son of Shaphat, shall stand on him this day !
' because he thought
that Elisha, if he chose, could raise the siege, and so liberate
him. So marred, etc. The countenance of the '
servant
(i. e. Hezekiah) was marred, and his form disfigured, on account
of the trouble and pain endured by him, and the fasting and
affliction which he underwent ; for the iniquities of the people,
and their deeds in the days of his father, filled him with fear,

lest perhaps they might have caused the fatal decree to be


passed against them. Scripture states, however, that his prayer
was accepted (Is. xxxvii. 21 ff.), and that his righteousness
stood him in good stead, although the people attributed his
success to the merits of David his father. ^°The promise to

'^
Sanhedrin, 94".
-liii. 2.] R. sa'adyah ibn danAn. 207

Hezekiah, how, for his merits in the endurance of distress,

and in trustful dependence upon his God, he should declare to

many nations and kings, when they ask him about the miracle
which '
was done in the earth' (and which they will know of,

since it 'made the earth to tremble and kingdoms to quake'),


the providence of his God towards him, and the signs and
wonders which he wrought. Or T\V p may mean, He will make
them ash about the miracle, for both he himself and the prophets
with him had the reputation of possessing great wisdom : and
just as the king of Babylon sent to enquire concerning it (2 Chron.
xxxii. 31), so other kings and princes will enquire likewise.
Those kings, however, who have the design of going up against
his land, and fighting against him, will close their mouths, and
desist from speaking against him, in alarm, lest that which
happened to the army of Sanherib should happen also to them ;

for that lohich had not been told them Jiave tliey seen —they saw
the going back of the sun, before they had been told of the
miracle vouchsafed to Hezekiah, and that which they had not
heard they have perceived — the destruction, without sword or
battle, of such a vast host as that of the Assyrians, had never
been heard of, though now they knew that it had taken place.
Or both clauses may be parallel, intimating that the fall of San-
herib had not been told them, and that tliey had not heard of it.

LIII. ^But even if what had happened in the former days


(i. e. the fall of the Assyrian) were told them, who would believe

a report such as that would be 1 or U2wn whom of the nations


was the arm of the Lord ever revealed to work for them a
miracle so great as this 1 ^And he came up as a sucker be/ore
him, for through the merits of the righteous shepherd [David]
he flourished like a blooming tree and so it is written, There
;
'

shall come forth a rod out of the stump of Jesse, and a branch
out of his roots shall be fruitful' (Is. xi. i). As a root out of tlie
dry earth : because Hezekiah was just, and pious, and wise, and
followed after the Law and the commandments diligently, not-

withstanding that he had been brought up in the house of


;

208 R. sa'adyah ibn danAn. [liii.3-

liis father, the wicked renegade Aliaz ; for lie rejected all his

father's deeds, and from his youth accustomed himself to adhere


closely to the law of the Lord. The righteous is sj^okeu of as a
sucker and root, and the wicked and his house as the dry earth,
after the manner of Deut. xxix. 18. He had no form or come-
liness, because during his youth he was in such constant grief
and distress on account of the deeds of his father that this,

coupled with the fire which his father made him pass through
when he was small, caused him to be ailing. Our Rabbis have,
in fact, a tradition to the effect that he was anointed by his
mother with the oil of the salamander ^, and so preserved from
the flames, while all Ahab's other sons perished in the fiery

oven which he made them pass through in honour of the idol


and that when elevated to the throne he had none of the majesty
generally possessed by a king's son, because he had always been
disputing with his father. And now, Isaiah continues, we see

Mm, but do not fill our eyes with the sight of him, because,
in our love for him, the desire of our heart is that no evil eye
should gain power over him : therefore tve see him and desire
him —we have no wish except that he may enjoy long life, and
that our sons may resemble him in being righteous, and prudent,
and good. ^Ile was despised, viz., by Sanherib and Rabshakeh,
who treated with contempt his kingdom, his worship, and his con-
fidence in his God, saying, '
Where are the gods of Hamath and
Ai-padl' (Is. xxxvi. 19); and, 'Where is the king of Hamath
and the king of Arpad V (Is. xxxvii. 13) ;
'
Give pledges to my
master, and let not Hezekiah deceive you' (vers. 8, 14), etc. ; and
ceasing from m,en, because he desisted from fighting, and relied
upon prayer, although in the eyes of Sanherib he seemed to be
entirely destitute of strength, for he speaks of him (ver. 14) as

not being able to deliver them. A man of pains and known to


sickness : because he was pained in heart and distressed at the
reproaches cast at him by the '
attendants of the king of Assyria'

o See Buxtorf, s. V. N-n:D'?D.


— :
'

-liii. 4-] R. sa'adyah ibx danAn. 209

(ver. 6), and sick in body from lamentation and grief. And so
there is a Midrash to the effect that Hczekiah had an illness
previous to the one in which he was 'sick unto death' (Is.

xxxviii. i) ', the addition unto death implying that another


sickness had })receded — pex-haps during the siege of Sanherib
which was not unto death. And as one hiding his face from us :

for he heard himself reproached by the people and their captains,


who advised submission to the AssjTian, and declared that
Hezekiah the king was attempting to entrap them : he acted,
however, like one who hid his face from them, and as though
he neither heai'd what they said nor knew their thoughts. So
there is a Midrash in which our Rabbis say that Shebna the
scribe wrote on a leaf, '
Shebna submits and Hezekiah rebels,'

and winding it camp of the


round an aiTOW, shot it into the
king of Assyria s. He was despised and we esteemed him not
even some of his own people despised him, not thinking him to
be so just and pious, or worthy to have such a great miracle
wrought for him as the deliverance proved to be. * Surely he
carried our sicknesses, etc. Hezekiah was a mighty man of
valour both in heart and in body, and although anxiety and fear
lest the transgression of his people might cause them some
mischief had distorted his countenance and form, yet he
exhibited no terror or alarm before Sanherib, but '
comforted
and encouraged the people to such a degree as to remove the
sickness and pain jn'oduced in their hearts b}^ fear. Accordingly
he says (2 Chron. xxxii. 7), 'Be strong and courageous, be not
afraid;' and (ver. 8), 'With him is an arm of flesh, but with
us is the arm of the Lord our God to help us :' so that when
through his merits and intercession the deliverance was wrought,
it was as though he had borne and carried all their sicknesses

and pains. The people, however, still thought he would be


taken by the king of Assj'ria, and smitten and afflicted by his
hands —contrary to what actually happened ; for his righteous-

' B'reshith Eabba, c. 65, s Thalm. Bab., Sanhednn, 26"*.

P
— —
210 -R. sa'adyah ibn danan. [liii. s-

ness and prayers protected both himself and them ; but the
people did not possess his faith, or have confidence in his
righteousness and devotion to God, for amongst them still

lingered some wicked ones from the days of Ahaz. By 'smitten


of God^ the prophet means to say smitten severely : the Divine
name is added for the purpose of intensifying the meaning, as
in the expressions 'flame of Jah' (Cant. viii. 6), 'mountains of
Ood' (Ps. xxxvi. 7). ^But he was panged and bruised for the
iniquities and transgressions committed in the days of his father,
when they forsook the Law and the service of God the instruc-
:

tion of our 2}eace — i. e. of the Law and the commandments


was U'pon him ; he undertook the office of instructor, and by
his constant efforts brought back the nation to goodness, esta-
blishing a multitude of schools in which the Law was taught and
enforced. Our Rabbis thus expound as follows : 'And the yoke

shall he destroyed because of fatness (Is. x. 27), i. c. the yoke of


Sanherib by the fatness of Hezekiah. \A1iat did he do 1 He
affixed a sword at the entrance to every place of study, saying,
Every one who does not occupy himself with the Law shall

be pierced through with this sword. They sought, therefore,


from Dan to Beersheba,' etc.'i And by his associations ive were
healed ; by the companies which he brought together in the
different schools for the study of the Law, those who attended

them were healed for their transgressions (as Is. vi. 10), as
though to say, Through their study of the Law, to promote
which Hezekiah thus forcibly associated them, they received
pardon for their iniquities, being made aware that they had
been healed (i. e. forgiven), by the great deliverance from San-
herib. ^ All we like sheep had (/one astray — all had cried in their

counsels, one saying. Let us serve the king of Assyria ! another,


Let us go out and fight ! a third, Let us go out and escape !

Hach had turned after his oivn way, i. e. the way suggested
by himself. Or, according to another view, the expressions

* Sank., 94''. The quotation continues, and none was found ignorant of
' it.'
-liii.8.] R, Sa'aDYAH IBN DANAN. 211

have refereuce to the clays of Ahaz, before Hezekiah had con-


verted thera to the way of the Lord, when they 2vent astray like

sheep, each to his ouni way, doing wliat was right in his own
eyes, and not enquiring of the Lord. Yet the Lord through him
condoned the iniquity of iis all — let himself be entreated by him,
and received his prayer, forgiving their iniquity and saving
them, yjsn means to receive prayer, just as yjQ means to pray
(Jer. vii. i6); the same difference existing between them as
between inyj and "inj? i.
And 12 signifies /or his sake. ''lie was
oppressed, viz. by Sanherib, and lie was afflicted by the reproaches
of Rabshakeh, yet he opened not his mouth to answer them, as it
is written, '
For the king's commandment was, saying. Ye shall

not answer him' (Is, xxxvi. 21) : as a lamh he was led to the

slaughter, for, like Zedekiah who rebelled against Nebuchad-


nezzar, he had been destined to be delivered into the hands
of the king of Assyria, and would indeed have been delivered to
him except for the salvation of the Lord. And possibly also the
wicked among the people spoke of him as being thus about to
be delivered up, and slain by Sanherib for having rebelled
against him. As a lamh dumb before her shearers, so he opened
not his mouth : his captains and servants kept devouring his

substance, and wished to submit to the king of Assyria ; but


Hezekiah, though he knew of it, was silent, trusting with all

his heart in his God. It is the custom of kings during war or


a siege to double and even quadruple their soldiers' pay. ^ For
his sovereignty and judgment he teas chosen. 1^*y has the sense
of regal potuer, cf. i Sam. ix. 17, and np7 signifies to take or
choose, as Deut. iv. 20 : the meaning of the phrase being that
because Hezekiah attended to the laws of the realm, and
observed the judgment of the Law, to do what was good and
right in the eyes of the Lord, God had chosen him and raised
him to power ; for Hezekiah was both king and a father of
the Court. And xoho could teach hif( generation the Law, as

' See, for example, Gen. xxv. 21 ; comp. Qamhi, s. v. Tn?.


P 2

212 R. sa'adyah ibn danan. [liii.f)-

Hczekiali could, if he had succumbed to his sickness and been cut

of out of the land of the living 1 — as he says, ' Jah, Jah, in the
laud of the living I shall not behold !' (Is. xxxviii. 1 1.) nnVu' is

a transitive verb with a double object : to make others meditate


in the words of the Law. For the transgression, etc. : as though
to say that for the people's transgression he was sick and in

danger of death, and that for their iniquity a just I'uler, such
as he was, was nearly lost to them : the sense thus resembles
that of Is. Ivii. i, ' Because of the wickedness, the just is taken
away.' The prophet says, A ' stroke k' upon them, because the boil
from which he suffered would have injured them still more had
he died from it : since for the death of this 'just ' one they would
have been exposed to terrible calamities, and to the liability

of having their iniquities visited upon thera. ^Already had


great distress come upon him when he was firet besieged in
Jerusalem, and when he seemed to be buried in the midst of
the iviched hosts besieging him, i. e. the Assyrian army. Heze-
kiah's tomb is [spoken of by anticipation] like Shebna's
(Is. xxii. 1 6)1. And the rich — i.e. simply the king, as Eccles,
X. 2o was on his high places : through fear of Sanherib,
Hezekiah was constantly offering prayer and supplication in

his high places, i. e. iu the Sanctuary and the School. The form
of the Temple was that of one hall rising above another, like so
many high places. And all these troubles, arising from San-
herib's i^resence and Hezekiah's sickness, were not oiving to

any injustice ivhich he had committed while giving judgment in


his court, or to any deceit/ulness in his mouth, declaring itself

in the laws of his realm ;


'" but happened because the Lord chose
to bruise and sicken him for his refusal (as our Rabbis relate i^)
to 'be fruitful and multiply;' since, although his intention was
excellent, viz. that no wicked son might proceed out of his

''
The word is used technically of the ' stroke of leprosy. Lev. ' xiii. tljrougli-

out (A. V. 'plague').


1 Comp. above, p. 82. "> Yalqut, Kings, § 242.

-liii. 12.] 1!. sa'adyah ibn danaN. 213

loins — yet, iiiasnmch iis it involved a frustration of the Divine


conimaml, tlie Almighty brought punishment upon him so as to

slay him, rewarding him measure for measure ; for God ' created

not the earth for a waste, he formed it to be inhabited'

(Is. xlv. 1 8). If, however. Ids mtd makes a irespass-ojerin;/,


and atones for its sin by obeying the commandment, he will

then have seed, and lenythen days (as the prophet promises,
Is. xxxviii. 5,
'
Behold I add to thy days fifteen years'), and the

pleasureof the Lord, his position as king and judge, tvill 2>T0sper

ill his hand : accordingly the promise runs on (ver. 6), ' And
from the hand of the king of Assyria I will deliver thee, and
this city,' so that Hezekiah would have tranquillity and peace
for carrying on the government, and executing judgment in the
Law of the Lord, and in obedience to what was right in his
eyes. ^^
For the laboicr of his soul —the labour exerted by it in

studying the Law he ivill see the ti'uth, win the favour of his

Creator, and be satisfied with prosperity : every one capable of


being just and wise loill my servant make righteous so as through
him to bring advantage to many hy his knowledge and wisdom,
and devotedness in teaching them the Law ; and their iniquities

which were resting upon them, by his righteousness and wisdom


which he taught them, Jie will bear —he will protect the genei-a-

tion in which he lives, so that no evil thing may be found in

it, but only peace, happiness, and wisdom, as he says himself


(Is. xxxix. 8), 'There shall be peace and truth in my days.'

Therefore I will divide him a portion with the many : for God
^"^

awarded him both riches and honour, and lifted him up in the
sight of all nations, as is recorded, 2 Chron. xxxii. 23. And the

mighty he shall divide as spoil — for he was given the plunder of


Sanherib's army: in 'the mighty' there is an allusion to the
plunder of the ten tribes, which had been in the possession
of Sanherib's host, but was then recovered by Hezekiah ; and
the expression '
he shall divide spoil' is employed, because it

was customary for half of it to belong to the king, and half to


the army. But just before, 'divide* has a different sense : there
214 n. sa'adyaii ibn danan. [liii. 12.

the allusion is to the presents sent to him by the kings and


captains ; becaiTse after the great mii'acle had been wronght
for him he became amongst them as a 'prince of God":' pbu,
like ni*n, is thus used of division into either equal or unequal
portions. Because he poured out his soul to die : when the
siege was first bcgnn by the king of Assyria, some of Hezekiah's
captains treacherously formed the plan of winning Sanhcrib's
favour at the price of their master's head ; Hczekiah, however,
reasoned that if a miracle were wrought for him, all would
of course be well, and if his sin caused events to take a difterent

turn, he would die in the service of his God : he thus, so to


speak, '
j^oured out his soul to die.' And he was mcmhered with
the transgressors, viz. when Sanherib put him into the same
category with the kings of Hamath, Arjjad, and Sepharvaim
(Is. xxxvii. 1 3), and when Rabshakeh accounted him a trans-
gressor, saying (ver. "7), 'Is not this he, whose high places and

altars Hezekiah hath taken away?' But he hare the sin of


many —he was perfectly just, so that his people were delivered
for his merits, and he carried the sins and transgressions which
they had committed in the days of his father : conti'ary, there-
fore, to what Sanherib and Rabshakeh expected, the people were
not on his account involved in any disaster. And made inter-
cession for the transgressors —he was constantly praying on
behalf of his generation, and oftentimes God let himself be
entreated by him : yjD^ expresses continued action, but Scripture
docs not mention all the deliverances and wonders which were
vouchsafed to him. After the fall of Sanherib, and victory
of Hezekiah, numbers belonging to Israel gathered themselves
together from distant parts, and coming to the land of Israel
and Jerusalem, united themselves with the poor of the people
whom Shalmanezer had left, and thus the whole country from
Dan even unto Beersheba (which, as appears from i Sam. iii.

° To whom, therefore, it was fitting that presents should be given : ct'.

Gen. xxiii. 6.
liii. 12.] R. sa'adyah ibn danan. 215

20, are its boundaries) became consolidated and settled. And


so it is related how Hezekiah 'sent to all Israel and Judah'
(2 Chron. xxx. i, cf. 5). Our Rabbis say in the section Heleqo,
that in the days of Hezekiah search was made from Dan imto
Beersheba, and lo, he reigned over both Israel and Judah like
David his father, and that this is the reason why Isaiah has
annexed to this Parashah the one beginning Shout, barren one ;
whei'e Jenisalem is thus addressed, because a vast multitude
from Israel were collected in her, so that the city was firmly and
compactly established, and her inhabitants wei'e more numerous
than those of the kingdom of Samai'ia. For this reason the
prophet bids her shout and he glad at her populous condition,
like a barren vjoman, because she had not brought forth the
crowds which peopled her, but they had come to her from other
cities :
'
break forth into singing and cry aloud' is then parallel
to '
shout,' being added with the view of intensifying the
meaning. For more are the children of tJie desolate the chil- —
dren of Samaria, whose kingdom was laid desolate, and whose
*
king went into captivity,' are now more numerous in Jerusa-
lem than the natives of the The children of the married
capital.

one are here the people of Jerusalem, who were victorious and
in tranquil prosperity, under Hezekiah, their 'just' and success- '

ful' king. In tliis comparison, the people or city is likened to


a woman, and its king to her husband, while the nation whose
head and sovereignty have both perished is likened to a desolate
widow. In the succeeding verses, the prophet describes the
settling of the rest of the land ; but the remaining portions of
the book relate mostly to the third Temple, to be built speedily
in our own days.
Says the author : Behold, we have explained the several parts
of this Parashah in an elegant and plausible manner and the ;

interpretation here given is the one that is revealed and open to


all, but there is a secret one, sealed and treasured up in its

° Above, p. 210.
216 I?, sa'adyah iBN danAn. [liii. 12.

midst, which sees throughout alhisions to the King Messiah


(who is assuredly to be speedily revealed in our own da}s).
And in the same sense it is expounded by our Rabbis : we
cannot, however, interpret each individual detail in it of the
Messiah, because we do not know all the incidents of his
advent, or the precise manner of the redemption which he will
then accomplish for Israel. Still, what our Rabbis teach in

this respect, we must accept, for, like all their other opinions, it
will be true and right ; but any one who imagines himself able
to apply every single particular in the Parashah to the Messiah,
is in error, and feeling after darkness rather than light, as is the
case with the heretics who struggle vainly to refer it to their
Messiah in detail. We see then their error and delusion, which
has already more than once been sufficiently replied to by our
wise men. May God, for his name's sake, lighten our eyes with
the illumination of liis Law, and bring us forth out of darkness
into light, and redeem us with a perfect redemption !
XXXII. R. SH^LOMOH BEN MELEKH.

LII. ^^
7''3tJ'* tvill prosper, as i Sam. xviii. 14, and as the
word is rendered in the Targum of Yonathan. ^^IDDti' were
astonished, as Ezek. iii. 15. nnti'O, from the Hif'il, with Hireq
in phice of Qamez. may be an adj.,
Or it like ^^'^'9, Josh,

xvi. 9, Avith Hireq under the Mem. HSh, with the Holem
retained, contrary to custom, on account of the N : otherwise, it
ought to be i"lj*n. Cf. vJJID, Jer. xxii. 13. ^°nr; used here in
the sense of speaking, like fjDJ, which similarly bears the double
meaning of dropping or sprinkling, Judg. v. 5, and also of
speaking, as Mic. ii, 6. The word is Hifil, with a transitive

fara p)arlar in Spanish. D''13 ; the Yod of the plural


force, is

dropped in writing, but preserved in pi'onunoiation. 1V2p^ to

close or refrain ; but whether the word be interpreted in the


sense of opening (as Cant. ii. 8, where it is used of the legs
extended in leaping), or in that of shutting (as Deut. xv. 7),
either explanation will be admissible here : the kings will either
open their mouth to tell of his greatness, or close it by placing
their hands upon it in amazement.
LIU. ^p3V, as Hos. xiv. 7 : young and tender plants are
called sucke7-s, just as a young child is called a stickling.
and ive
"imjonj") tvere not desiring him, but, on the contrary,
abominated him : the negative must be supplied from
HNID vh.
^7in, an word denotes him as the most
adj., in st. constr. : the
insignificant of men. yn^ known^: the sense being that it was

known to all as an established fact that he was a sufierer from

Not, as some coinmcntatnrs explain, in that of broken.


:

218 R. sh'lomoh ben melekh. [liii. 4-

sickness. nriDO, a substantive. inuaBTl N^l, the verb nieaus to

esteem: we did not in the least appreciate or vahie him. '13"'pn,


a subst., with the Yod of the phiral dropped. D?3D, the burden
and weight of the pains pressed heavily upon his shoulder.
'"bbwo, a partcp. of the quadrate form [Po'el], from a verb y^'y,

signifying ivounded; or possibly from a vei'b I'^j?, in the sense


of panged, of. 7^n, Ps. xlviii. 7, etc. X31D, as Ps. cxliii. 3,

IJJOvt^' our peace, as though to say, The chastisement which


should have come upon us while we were in peace fell upon
him. But E,. Yoseph Qamhi explains it to mean tlie wliole of
us, like D^DvC' JlPJn, Jer. xiii. 19, i.e. a whole or complete
captivity ; the sense will then be, that the chastisements which
should have come upon us fell wholly on himl\ ini13n31, like
misn, Ex. xxi. 25, except that the Dagesh is omitted : it signifies

a slit or cut, the same root being used in the Jerusalem Targum
for TTi^nn, Deut. xiv. i. From the language of our Eabbis it

would appear that a stripe or wound is called n">13n, when the


blood coagulates underneath, without bi'eaking out; for they

say, '
Wliat is a ri~i"l2n which never disap^jcars % It is a bruise

where the blood, though it does not bi-eak out through the skin,
nevertheless coagulates beneath it.' It is called a ninn, because
the blood is collected together in the wound itself f. We were
healed — in the same sense as Ex. xv. 26. "jSV^ (with Pathah);
like the sheep, viz. the sheep which are without a shepherd
the definite article is therefore inserted, because the shce^D which
have no shepherd are those which go astray, yjsn, it is the
penalty which lights upon them, and God who causes it to do
so, viz. when he sends misfortune on them: jiy means here the
penalty for sin, as Gen. xv. 16. 'tJ'JJ to oppress, viz. for money,
as 2 Kings xxiii. 35, Deut. xv. 2. n3y3 was afflicted in the
body —alluding to the stripes he used to undergo. nD?N3,

''
Comp. above, p. 52.
" Above, p. 109. The author's words agree closely with those of Qamhi,
Book of Roots, s. V. maian.
:

-liii. 10.] R. sh'lomoh ben melekh. 219

Mil' el, being i>erf. Nifal. ^iViy, the place where he was con-
fined, by which the prophet means the captivity. US*^D, i. e.

the exile, when judgments were inflicted upon him : from all

this he was taken and redeemed. '31 1"in nsi tvJio was there
that said his generation would ever attain such greatness 1 cf.

Gen. xxi. 7. umu^ is to tell or declare, as Ps. cxliii. 7 : in both


places the form is Po'lel, from nit:'. 3fy people : each separate
nation is supposed to say this; the stroke had fallen upon
Israel, not for theii* own transgi'ession, but for that of the
nations. ^T'Cy, considered by R. Yonah *^ to be equivalent to
yen wicked; but it is not allowable to abandon the usual signi-
fication 'rich,' merely on account of the parallel clause. The
prophet says that through being slain because there was '
no
violence in his hands,' he died before his time, like the wicked,
who (Ps. Iv. 24) 'do not live out half their days,' being put to
death for their wickedness. In the same way, the words witJi

the rich in his death mean that he perished like the rich who
are murdered for the sake of their wealth. By giving his grave
with the ivicked is signified that he gave himself up to mart}Tdom
for the sake of God's holy name : for if he had denied his own
Law, and transferred his allegiance to theirs, they would have
released him : and the expression xvith the rich derives its force

fi-om the fact that the wealthy are murdered for their riches,

and not for any wickedness that may be in them. ITliD, plural

from niO, the Waiv becoming quiescent: the plural number


indicates how death was sometimes produced by repeated stab-
bings, sometimesby severe tortures; in time of persecution, too,
some were burnt, others murdered, others stoned: they were
ready to meet any form of death for the Unity of God. '° ''7nn,
pronounced like a verb n"?, with the third radical dropped in
A\Titing, although the root is in general n"?. ^ilN^ tvill make
others prolong, with a causative signification, for their long life

will be owing to him and his obedience to the commandments

^ Book of Soots, col. 554 (sec below, Note h).


220 R. sh'lomoh ben melekii. [liii. ii,i2.

see the root. "y3'^*^ HNi'', i. e. lie will see prosi)erity, so as to be


satisfied with it. myn to pour out, as Gen. xxiv. 20, though in
a diffei'ent conjugation. ^^JJ^JS'' to intercede or entreat, as lix. i6,
Jer. xxxvi. 25, similarly in Hif'il. The meaning is that Israel
used to intercede for the transgressions, as it is said (Jer. xxix. 7),
'
And seek ye the peace of the city whither I have led you away
captives.'

XXXIII. R. ABRAHAM FARISSOL.

Inasmuch as in this Parashah there seem to be considerahlc


resemblances and allusions to the work of the Christian Messiah,
and to the events which are asserted to have happened to him,
how, e. g., he came and bare the iniquity of the Church, — so that
no other prophecy is to be found the gist and subject of which
can be so immediately applied to him, it is essential that we
should discuss and explain it with care ; thoroughly and clearly
examining each separate verse, and exhibiting its connexion
with the rest, in order that 'he who runs may read.' In the
first place, then, we may mention that this Parashah also is
divided in two by Hieronymus, the learned Christian translator,
who makes a division in the course of the Parashah, separating
the first three verses irom what follows, and commencing the
fifty-third chapter at the verse Who liath believed our report ?

From this point onwards, through the whole length of the


Parashah, Christian commentators explain whatever they desire
of the sufferings specially attributed to their Messiah, on the
ground that he came to die, and to carry and atone for the

iniquity of the Chui'ch. For our own part, however, we shall

start at the proper opening of the Parashah, Behold my servant,


etc., endeavouring first of all to elicit the intention of the
prophet, and to ascertain who the '
servant ' is to whom he
appropriates the Parashah : by this method we may hope after-

wards to discover the drift of the whole, and avoid deducing


from it any idle inferences.

I have found, then, some expositors who suppose the Parashah


222 R, ABRAHAM FARISSOL. [Hi, liii.

to be an echo of the murmur of dissatisfaction expressed by


the saying, '
Thereman and it goes ill with hima-.' and
is a just
others who apply it confidently to the King Messiah, who will
be equally a servant of God and the Messiah an opinion shared —
by our Rabbis in the Midrash, when they say, alluding to his
dignity and greatness, '
He shall be higher than Abraham, more
exalted than Moses, and loftier than the ministering angels.'
We shall ourselves, however, with no less confidence, suppose
that it refers properly to the congregation of Israel, which the
prophet addresses bj'^ the term servant, in the singular number,
exactly as we find him doing, by habit and preference, in many
of his previous prophecies. Thus he says above, 'Remember
these things, Jacob, and Israel ; for thou art my servant : I
have fashioned thee, thou art my servant' — language which
shews, beyond the possibility of doubt, both that the prophet is

addressing the congregation of Israel, and that he applies to it

the name of servant: the verse so adapted to establish this


occurs in the forty-fourth chapter of Isaiah [ver. 21]. In
addition, howevei', to this passage, which has been shewn to be
so important for proving that Israel is spoken of by the par-
ticular and individual term servant, many others can also be

found, likewise preceding the Parashah at present imder dis-


cussion, in which, adopting the same standpoint, he adopts
naturally the same appellation. For instance, '
But thou Israel
art my servant' (xli, 8); 'Now, therefore, hear, Jacob my servant'
(xliv. i); and a little below the verse just quoted (ver. 21), 'I

have formed thee, thou art a servant to me, Israel, thou shalt
not be forgotten by me : I wipe out as a cloud thy trans-
gi-essions,' etc. (by which he means to say that the iniquities
of the congregation will be pardoned) ; and immediately
afterwards (ver. 23), Tor the Lord hath redeemed Jacob.'
Under these circumstances, it having become clear from the
prophet's own words that the subject of the Parashah is the

» Above, page 15.



Hi. 13-liii. I.] U. ABRAHAM FARISSOL. 223

congregation of Israel, we are necessarily bound to interpret it


accordingly, in agreement with what was his real design. And
so, when at the end he says, My servant shall justify many, we
must not force ourselves to the belief that a different subject is
referred to. Whatever justice thei-e may be in the expressions

of our wise men who applied the prophecy to the Messiah, it

should be borne iii miud that although they themselves and


their words are both truthful alike, still their object was an
allegorical one. But for ourselves we shall explain it wholly
of Israel, who is called a servant, because their distress and the
length of theii" captivity are the subject of complaint : we shall

also discover in it the language of the Gentiles after the re-


demption has arrived, when they will begin to express the
utmost amazement at the pains and calamities we had pre-
viously endured, saying that they, rather than Israel, ought to
have undergone such penalties and punishments as those. In
tliis way we shall succeed in avoiding a long exposition.
LII. " The prophet, speaking in the name of God, says. Behold
ony servant, i.e. my servant Jacob and the congregation of Israel,

shall jprosper : he shall he hiyh and lifted up, viz. in the future
exaltation. " As many peoples and kings were astonished at
thee, O congregation of Israel, and amazed that the countenance
of God's servant should be marred beyond man, and his form
beyond the sons of men, saying in contempt, as they still do
continually, when they see a Hebrew, '
He has the face of a
Jew !
'
^^
so the time will come when many nations will speak
of him — nr being Hifil and applied to speaJcing, like 5]''Dn,

Mic. ii. II — and kings express amazement with their lips at the
mighty salvation vouchsafed to him for
;
that ivhich had not been
told them — how, namely, such good fortune would one day
really be theirs they now Jiave seen, and that which they had
not heard they have j)erceived, for the Gentiles and their kings
have never heard or imagined, neither do they believe, that
Israel will ever be saved.
LIII. '
The Gentiles and kings now say. Who hath believed
— ;

224 R. ABRAHAM FARISSOL. [liii. 2-

this report which we hear ? audi upon whom hath the arm of tJie
Lord been revealed? upon this servant, who before was despised,
disjiersed, and rejected, ^ but now grows up in prosperity, like a

root springing up in exile to produce fruit upwards,' although


'

before he had 'neither form nor comeliness, nor the exquisite


beauty of a man tlud we should desire him. ^ He was in truth
despised and forlorn of men, exposed to accidents and sickness :

in his depression he kept his face unceasingly hidden from us


he was despised and we accounted him for nought. All this is

supposed to be spoken by the Gentiles :


* then, when they see the
salvation of Israel, and their peace budding forth, they continue.
Surely he hath carried our sicknesses, etc., i.e. now of a certainty
we perceive that this servant Israel has suffered the punishment
for iniquity which ought to have been carried by us, and borne
the 2'xiin which for our deeds we ought to have endured : yet

we, while he was in exile in our midst, thought that all his
calamities and sufferings were occasioned by his being stricken,
smitten of God, and afflicted with troubles proceeding from the
Lord out of heaven. ^But he —the nations are still speaking, as
in the preceding verse was made sick and punished in our

stead : the correction of our peace, i. e. the sentence of peace


obtained by us, should properly have rested upon him — he
ought to have continued in peace and happiness ratlier than
we ; but now, since he bore the punishment, although unjustly,
tve are healed, and escape the rev/ard of our iniquities. For,
since it is clear from their having attained such prosperity, that,

in spite of their sufferings, they were nevertheless right in their


beliefs, we perceive that we, and not Israel, were the guilty: that
we transgi-csscd and were rebellious in the subjection wherewith
Ave subjected them, although we still received no retribution at
their hands. Of a truth, they will then continue, all we like

sheep have gone astray in our false oi)inions concerning him ; as


Jeremiah says (xvi. 19), 'To thee will come nations from the
ends of the earth, and say, Our Withers have inherited nothing
but vanity :'
but tlie Lord laid upon him the iniquity of iis all —
-liii. 8.] lu \ni!Aii.\M KAnissoL. 225

brought on the 'pervant' (as implied above, in the words,


Surely he luith earried our sicknesses) riie i)enalty and retribu-
tion which we ought to have paid. '
^'The [Christian] translator

has rendered this verse as though it were an exposition of the


ideas held by Christians, applying it to the atoning death of
their Messiah ; for ourselves, however, we explain D'33 from
Ex. and suppose the nations to be describing how the
V. 13,
l>

'servant' is opjn-essed and crushed by adversity to:ether with


themselves, and also at the same time hoiced dotvn beneath
the yoke of atftiction, calumny, and persecution that was laid
upon them (the nations), unable, for the terror they caused him,
to open his 7nouth, and resembling rather a sheejy led to the

sJaiighter. ^At this juncture, when they see bis final exaltation,

they will say, From the confinement of captivity, and the judg-
ment of I'etriljution which he endured, he has been taken away, to
come forth into the light ; and who would ever have told the men
of his generation that he would be delivered from all the troubles
which surrounded him % for, so they thought, he is cut off out of
the land of life —he will not be counted worthy of the happiness
reserved for the world to come : for the transgression of my
jjeople, says each of the kings, and for their sins, tJiere is a
stroke upon him, viz. upon the 'servant' who is all along spoken
of, fas in ver. 5, '
He was wounded for our transgressions'^^.' 107
will then be equivalent to 17, as Ps. Iv. 20, and often. Other-
wise, however, we may explain as follows : For tlieir trans-
gression in injuring the congregation of Israel, there is a stroke

for them — the children of my people will receive retribution,


and a stroke will fall upon them from heaven, as it fell on
Pharaoh (Gen. xii. 17). d Jn this case the Avord )U? will retain

*•
la B : —The translator llieronymus alters here the meaning of the
words : the general sense, however, remains almost the same ; for there are

copies in which the C is pointed on the left (c), so that c;: must be explained
from Ex. v. 13, the prophet describing, etc. [Jerome's version is, Ohlatm est

quia i2^se volait, etc.]

e Only in A. <>
Only in B.

Q
226 R. ABRAHAM FARISSOL. [liii. 9-

its regular plural force, being equivalent to Dn?. Or ID? them,


may refer back to Israel, according to the sense of ver. 4,
' He carried our sicknesses*!.' ^As, above, the nations are repre-
sented as supposing him to have been '
cut off from the laud
of life,' so here they are represented as supposing beforehand
that he always made his grave toith the wicked, ''so that his final
reward would be '
in the underworld beneath' —the grave of the
wicked being preparatory to the retribution and punishments of
Gehenna : now, however, they perceive their supposition to have
been false, because^ he did no violence, and there was no deceit in

his mouth. ^"At this point the truth is stated in the prophet's
own words : The Lord tvas pleased to bruise and sicken him,
so as to see whether he would make his soul a trespass-offering —
in other words, whether the '
servant' would justify the judg-
ment passed upon him, in order that he might be worthy to
see seed, i. e. to see his childi-eu live long, even in exile, and
lengthen days, without being cut off for ever iii captivity, a^id
that at last tlie Lord's 2)leasii;re, his holy Law, might prosper in
his hand. ^^ For the travail which his soul had experienced
in exile, he toill now see happiness and be satisfied with his
prosperity and the knowledge in which he will grow great and
wise, multiplying understanding, as it is said, 'The earth shall

be filled with the knowledge of the Lord,' so will my servant


(the same servant mentioned above) make many r-ighteoiis, for
their iniquities did he bear. The last words shew that this

happiness will come to him as an equivalent for the penalties he


had endured in place of the Gentiles : cf. ver. 4, '
Our sicknesses
he hath carried.'
^'^
Tlierefore, says the prophet in the name
of God, because of the calamities he has endured, ^ I will divide

» In B : i. e. that he had to endure the penalty and reward of the wicked ;

and, moreover, was vnth the rich in hix death, i.e. that the portion of his
soul would then be like that allotted to wealthy robbers this opinion concern- :

ing him was false heca ^t,se, etc.


' In B simply : I will divide him spoil and plunder with many, even with
great and mighty kings ; and this shall be the portion of the '
servant.'
-liii, 12.] Tl. ABRAHAM FARISSOL. 227

him the spoil of Gog und Magog, together loith many mighty
kings: and this will be accomplished for him in the latter days^,
because he foured out his soul to die, and received chastise-
ments 8of loves, and moreover was numbered by the Gentiles
amongst the transgressors and the wicked, and carried the sin of
many (as is said above) and interceded for the transgressors ;
for not only did the congregation of Israel bear the retribution

which properly and rightly should have fallen upon others,

who had ill-used them and kept them in subjection, but they

were in the habit of praying for the good estate of the king-
dom ^^ and of the very transgressors who ill-treated them, and
for the prosperity and richness of the crops, after the manner
of the general prayers which we still use daily in captivity. Or
the meaning of the last words may be this, that i
in the days
of the redemption', they will intercede for the transgi-essors J
in order that they may '^be healed, and forgiven, and^^ be
converted. Such, then. Us the right method of exposition to
pursue in the present Parashah, to pay, namely, close attention
throughout to the prophet's meaning, for the purpose of ascer-
taining who is the '
servant' that will instruct them : the servant
is the nation, suffering and smitten ^ for their sins more than
any other people, by whose stripes and blows it appears "^ clearly™
that the Gentiles will all be healed, and escape altogether the
penalty which their rebellion deserves. And so they say of the
Mahometans, the whole tribe of Arabs and Turks, that they will

never receive any penalty for their rebellion, but will always
dwell ° securely in the world, enjoying every blessing from the host
of heaven n. Hence also it becomes plain that Israel alone was
destined for punishment — possibly because through their being

e Only in A. ^ Ahhoth, iii. 2. '


after the captivity, A.
J B adds, who ill-used them. • Only in A.
1 is the preferable view. At that time, too, the nations will be amazed at

the blow of exile and the other calamities which perpetually befel Israel, B.
•" even at the present day, B.
° peacefully, with '
no breaking in, and no complaining in their streets,' B.

Q 2
;

228 R. ABRAHAM FARISSOL. [liii. I2.

smitten others are to be healed. This exposition has already


been hinted at by tlie authors of our traditions, as also in the
learned Cuzario, who explaia that it is a natural and regular
ordinance of God for the most precious, the most indispensable,
and the most active member of the body to be smitten and
require curing : and hence that in any complaint, Pthe most
vital parts, and, in particular, the liver (which is the fountain of

a man's life blood), suffer? most quickly and most severely, and
must therefore be bled and purged, in order that the other
members may be healed. Whoever, then, understands in what
way Israel, the people near unto Him,' is the heart of the whole
'

world, and Israel's territory the fountain of all lands (because


from its sufficiency the whole world drinks), will also understand
this, and perceive how hy their stripes all besides were Jiealed.

We have already explained above the principal reason why


Israel suffered more than other nations, viz. because they
had received the commandment, and because, in fact, they
existed for the purpose of obeying the Law — a law, which
was given to us, and not to any other nation ; as it is written,
'An inheritance to the congregation of Jacob' (Deut. xxxiii. 4)
and, 'Who declareth his words unto Jacob' (Ps. cxlvii. 19).
Hence for their perverseness they were punished beyond any
other people who had not received any such law : and accord-
ingly Amos says, You ' only have I known out of all the families
of the earth; therefore I will visit upon you all your iniquities'
(Amos iii. 2). —May the Lord purify us and save us !

° Yehudah ha-Levi, Cuzari, ii. 36.


p In B : the great monarch, the heart, suffers.
XXXIV.

You know
already that the majority of commentators,
Rashi, R. Abraham 'Ibn 'Ezra, R. David Qamhi, and Abarbanel,
agree in holding that this prophecy refers to the Israelitish
nation. The same opinion commends itself also to me, since in
many of Isaiah's other prophecies we have observed likemse how
the people are designated by the term my servant, as xli. 8, 9,
xUv. 21, and often besides: in Leviticus, also, God exclaims
(xxv. 55), 'For unto me are the childi'en of Israel servants'
It follows, then, that the '
servant of the Lord,' when used abso-
lutely, must signify Jacob and his children, the peculiar people.
And do not object to me on the gi'ound that our wise men have
expounded the prophecy of the King Messiah (as we find it said,
He shall be higher than Abraham, more exalted than Moses, and
loftier than the ministering angels) ; because our belief is that
the King Messiah is flesh and blood, even one of the righteous
kings of Israel, as R, Mosheh Maimuni [Maimonides] writes ^ in
the part MHdkhim, '
From the greatness of the king may
be inferred the greatness of the nation, exactly as from the
greatness of the nation can be understood the greatness of
:

the king ' hence the promises uttered respecting the King
Messiah belong also to Israel, just as those which have reference
to Israel have reference to the Messiah likewise. Nor did our

* Tad ha-h^zaqah, § M'ldLhim, c. xi.


:

230 XXXI V. [Hi. 1.^-

Kabbis intend by their Midrash to imply that he would be


greater than Moses and the angels : there is no need to suppose
that the Mem must denote superiority or comparison ; it may in
this place signify /row, as i Chrou. xxix. 1 4. Their meaning would
thus be that his princely nature would owe its origin to his
being of the seed of our father Abraham, his power of prophecy
to his being a disciple of Moses our master, the permanency of
his law and the penetration of his intellect to the angels being
amongst the members of his household.

LII. ^^The prophet says that the nation h'^yi^. Thig word we
find used both of ' understanding,' as in Isaiah himself, xli. 20,
and also of '
prosj)erity ' or '
success,' as i Sam. xviii. 14. In the
present place you can interpret it in whichever way you prefer ;

since we find both promised to the nation in different passages :

Jeremiah, for instance (xxxi. 33), says, 'All of them shall know
me ;' and Isaiah (xlviii. 15), 'He shall make his way prosperous.'
Shall he hhjh : this word is used of victory over enemies, as
Mic. V. 8 : accordingly it is here promised that the nation shall
be high above its enemies and shall subdue them. And exalted
the good name that travelleth afar is thus designated : Scripture,
for instance, says of Hezekiah (2 Chron. xxxii. 23), that 'he was
exalted in the eyes of all the earth;' and in the same way the
prophet here promises that the nation will be exalted in the
eyes of every one, and that its name will go forth into all the
world : the same promise occurs often besides, as Jer. xvi. 19.
And lofty exceedingly : the man who does not turn to the
vanities of this world, but fixes the desire of his soul wholly
on intellectual studies, and directs his intelligence ujiwards

is said to be lofty : thus Sci-ipture says of Jehoshaphat,


king of Judah (2 Chron. xvii. 3-6), how 'the Lord was with
him,' etc., and 'his heart was lofty in the ways of the Lord ;' and
so it is promised here that Israel will not '
turn towards the
proud, and such as incline after lying' (Ps. xl. 5), but will ele-

vate his intelligence upwards so as to gain understanding and


knowledge of the ways of the Lord. "Isaiah says that at the
'

-liii. I.] XXXIV. 231

time of the captivity all who saw them were astoniahed and
confounded at their fall; so it is written (2 Chron. xxix. 8),
'
And the Lord's anger was upon Judah and Jerusalem, and he
delivered them to trouble, astonishment, and hissing,' in accord-

ance with the prediction delivered by Moses (Deut. xxviii. 37),


*
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a
by-word,' etc. And this astonishment, he goes on, arose from
i\\e\.Y form being marred, words of the Mourner (Lam.
in the

iv. 8), 'Their form is become darker than the Nile, they are not
known in the streets.' ^'^The verb HTn, analogously to i'B'j, is

used of anything moved forcibly and irregularly from place


to place : thus, Is. Ixiii. 3, 'And the juice of them ivas shaken
upon my garments ;
' 2 Kings ix. 33, 'And some of her blood was
shaken upon the wall;' 7^2 occurs in a similar signification,
Deut. xix. 5, Kings xvi. 6. Here the prophet says that as
2

during the exile men had been astonished at Israel, so now their
greatness, extending as it does from one end of the earth to the
other, will expel many nations from the places of their abode.
It is possible that this term nfn, which is most frequently
applied to blood, is chosen with the view of indicating that the
expulsion will be attended with bloodshed. At him kings will
shut their mouth : when they hear of Israel's greatness, the
kings of the earth (as Micah says, vii. 16) 'will be confounded
and put their hand upon their mouth.' For that v:hich was not
told them, etc. : the prophet himself says (Ixvi. 8), '
Who hath
heard such a thing as this ? who hath seen things like these ?

on account of all these things they will shut their mouths —they
will have no mouth to speak with, after seeing what they had
never, during their whole lives, imagined that they would
behold.
LIII. Then they will each say to himself, Who ever believed that
^

we should hear a report such as we are hearing now ? So Habak-


kuk says (i. 5), 'Behold among the Gentiles, and regard, and
wonder marvellously : for I woi'k a work in your days, which ye
will not believe, though it be told you.' And this amazement
232 XXXIV. [liii. 2-

will be increased amongst them when they perceive how the

arm and might of the Lord 7uid been revealed to *


a people
despised and jjlundered,' as Isaiah himself declares (xlix. 7) had
been the case with Israel hitherto. " For wonderful to tell, he
had suddenly begun to flourish like a sucker, i. e. like a twig
from a tree planted in the earth, and like a root out of the dry
earth, i. e. like the root which remains concealed in the ground
when the tree is pulled up, so that the passers-by cannot see it,

ind do not suppose it to be tliere,- though presently it puts


orth its shoots and becomes a great tree : such will be the
/anguage used of Israel, when, after having been long dried up,
it has again produced fruit upwards. You find Hosea speaking
similarly (xiv. 6), 'I will be as the dew unto Israel : let him
flourish as the lily, and cast forth his roots as Lebanon ! let his

suckers spread, and his beauty be as the olive !' Ue had no form
and no comeliness : these words allude peihaps to the wise men
of Israel and the Sanhedrin ; for the gloi-y of a nation consists

in its wise men. Our Rabbis have this Midrash : While a


righteous man is in a city, he is its glory, its ornament, and its

splendour : when he leaves it, its glory leaves it, its ornament
leaves it, its splendour leaves it^; and so you find that when
Israel was carried captive fi'om their land, the Mourner says
(Lam. i. 6), '
Fi'om the daughter of Zion all her splendour is

departed,' where our Rabbis say. This refers to the Sanhedrin,


which went into captivity^'. And we satv him, but there were
no looks [to gaze at]. These, too, are the woi'ds of the Grentiles
and their kings, saying that '
during the exile we did not gaze at
him, because he was de8j)ised in our eyes : now, however, we
desire him, and long to be as he is.' So Balaam says (Num.
xxiii. 10), 'May my last end be like his !' and the Psalmist
(Ps. cxii. 10), 'The wicked shall see, and be vexed: his teeth
he will gnash and melt away : the desire of the wicked shall
perish,' — for this Psalm relates to the heathen who are devoted

^ B'reshith Rahha, § 68. <;


Ekha, i. 6.
;
:

-liii. ^.] XXXIV. 233

to idolatry, describing iiow tlio wicked at the time of the redemp-


tion will be so vexed when he sees tlie successes of this nation
that he will gnash his teeth at finding himself unable to arrive at
prosperity like theirs. And Haggai says (ii. 7),
*
To the desire of
all nations shall they come,' meaning that Israel will advance
to such a jjosition that all nations will desire to be like them
[but in vain,] for their hopes will perish, and they will not
be able to overtake them. ^ He ivas desjnsed : the nations will
declare how hitherto Israel had been despised and depressed,
as the prophet himself states above, xlix. 7 so Nehemiah (ii. ;

1 9) relates that they were '


mocked and despised when they '

began to build the walls of Jerusalem. A man of pains : Isaiah


describes how the nation was incessantly in a state of pain, as
the Mourner complains, when he asks, '
Is there any pain like
unto my pain]' (Lam. i. 12.) And, similarly, Jeremiah says
{xv. 18), '
Why is my pain perpetual and my plague incurable V
and again (xxx. 15),
'
Thy pain is incurable.' And known to

sickness : they were exposed to every description of malady,


as Scripture predicts (Deut. xxviii. 59, 61), '
Every plague and
every sickness, and sicknesses sore and of long continuance, will
he bring upon thee;' and, similarly, Isaiah (i. 5), 'The whole
head is sick;' and Jeremiah (iv. 31), 'I hear a voice as of a
woman in sickness, and anguish as of her that bringeth forth
her firstborn.' 131DD D'J3 "inDD31 ; the commentators explain
this as signifying that the Gentiles hid their faces from Israel
perhaps, however, the meaning is rather that they imagined the
Almighty had hidden his face from them ; for is not the expres-
sion 'as though hiding' an objection to the former view, which
would require simply hiding ' .?
' The fact is that the prophet
adds as though, because he speaks of the Almighty's hiding his
face, wdiich can be true only metaphorically. In similar terms
the Mourner (iv. 15 f.) exclaims, 'They say amongst the heathen,
no longer will they dwell in the presence of the Lord ; he hath
divided them, he will no more regard them.' ^The Gentiles
continue speaking. Israel, they say, has done excellently in
:

234 XXXIV, [liii. 5-

accepting the chastisements which we laid upon them and which


they bore — for '
our sicknesses does not denote the sicknesses
'

borne by the nations, but the sicknesses which they inflicted


upon others the pronoun sometimes indicates the agent, as
:

'
my blows' (Ex. ix. 14), and 'my bruise' (Gen. iv. 23), where

the agents are God and Lamech respectively. In the same way
the Psalmist says (xxxix. 11), 'Remove thy stroke fi'om off me/
meaning the stroke which thou hast brought upon me ; and
so here the nations are the agents, and declare how Israel bore

the sicknesses which they themselves had occasioned. So Jere-


miah says (x. 19), 'Woe is me for my hurt! Truly this is

my sickness, and I must bear it;' and the Psalmist (Ixix. 8),
'
For thy sake I have carried reproach, shame hath covered
my face.' Yet ive, they continue, thought that the calamities
which befel him in exile at our hands [were sent of God<l], for
seeing him stricken, we conceived him as being without hope
so the Psalmist says (Ixxxviii. 5), '
I am esteemed as those that
;
go down into the pit ' and again, speaking in the name of the
nation (cxl. 2), '
Deliver me, Lord, fi'om the evil man, from
the man of violence preserve me, who imagine mischief in their
heart.' ^ For our transgressions. The word transgression is

used, as by Jacob, Gen. xxxi. 36, or Joseph's brethren, 1. 17,


of a trespass or offence committed by one man against another
the Gentiles therefore say. We now recognise that he was
wounded by us ; for though we did not suspect it before, in
wounding him we '
transgressed and rebelled.' And so Jeremiah
says (1. 7), 'All that found them have devoured them: and
their adversaries say. We are not guilty, because they have
sinned against the Lord.' It is well known also how many
our sufferings in exile were : the Psalmist says (Ixix. 27),
'
Him whom thou hast smitten they persecute, and tell the pain
of those whom thou hast wounded.' Bruised for our iniquities ;
for if we bruised him, then iniquity came upon us: the Psalmist

'
Some such words as these seem to have dropped out in the Hebrew.
;

-liii. 7.] xxxiv. 235

says, 'Tliou hast bruised us in the place of dragons' (xUv. 20)

and, ' They bruise thy people, Lord, and afflict thine heritage'
(xciv. 5). And tlie chastisement of our peace, continue the
nations, meaning the chastisement they had inflicted upon Israel,
was ^lpo1^ him; i.e. Israel prayed for our peace, in order that we
might be healed, since we were not ourselves worthy to enjoy it

except through the intervention of the miseries which befel him,


and, by so doing, produced all our present prosperity. For
while they were in exile, the Israelites used to pray for us,
as they were commanded to do by the prophets : this Jeremiah
says (xxix. 7),
'
Entreat for the peace of the city whither I have
taken you captives, and pray for it unto the Lord :
' you know
also the saying of our Rabbis, '
Tyre was not filled until after
the desolation of Jerusalem e.' ®The prophet predicts how
in those days the Gentiles will acknowledge their error, and
confess it with their lips. And Isaiah says (ii. 20), '
In that
day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold,'
etc. ; and again (xxix. 24), ' They that erred in spirit shall come
to understanding.' But the Lord, etc. : as though to say. Now
we see that it was God's will that we should all sin against them,
though far be it from us to say that God was himself the cause
of their thus sinning, as Job says, '
Why hast thou set me as
a mark* for thee ?' (vi. 20.) ^ Hei'e a fi-esh class of the calami-
ties inflicted upon Israel is described by the Gentiles : hoAv,
namely, they oppressed him day after day by the imposition
of taxes and other burdens, as Scripture says, '
They devour
Israel with their whole mouth' (Is. ix. 11) ; and, 'Thou makest
us like sheep to be eaten' (Ps. xliv. ii) ; for Israel was oppressed
and afflicted by them, without opening his mouth. As a siteep.

The nation is fi'equently spoken of as a sheep ; for example,


by Jeremiah (1. 17). Here the Gentiles declare that in spite
of the misery they had occasioned to Israel, the latter had no

^ Cf. Ezek. xxvi. 2.


f
Lit. a meeting-place for the arrows, —the substantive corresponding to
tlie verb in the text, caused to meet.
;

236 XXXIV. [liii. 8-

mouth wherewith to cry out against it — in the words of the


Psalmist, am dnmb, I
'
I open not my mouth' (xxxix. lo); and,
'
I am become as a man that hearetli not, and in whose mouth
are no reproofs' (xxxviii. 15). *'The king who rules over a
people is called a coercer C^Viy), as when the Lord says to
Samuel, '
This same shall reign over my people' (i Sam. ix. 17).

Here it is described how Israel was deprived of sovereign and


judicial power,
i. e. of the judges and rulers appointed by their
Law, in accordance with the prediction, And there is none '

coerced or released' (Deut. xxxii. 36). And so the Psalmist


says (Ixxxix. 45), Thou hast made his purity to cease,' i. e.
'

removed the priest who judges and purifies [i. e. acquits], and '

cast his throne down to the ground,' i. e. cast down tbeir throne
so that they are without a king. But now ivho is able to tell of
the greatness of his generation ? because, in the eyes of the
nations, he seemed to have been cut off out of the land of the
living. So Isaiah writes (Ix. 15), 'Whereas thou hast been
forsaken and hated, etc., I will make thee a joy of many genera-
tions;' and the Psalmist (xlviii. 14), 'That ye may tell it to
an after generation;' and Joel (iv. 20), 'But Judah shall dwell
for ever, and Jei'usalem to all generations.' For the transgres-
sion of my people. The kings of each nation of the earth confess
that the blows wherewith they had smitten Isi'ael arose from
the transgression of their own people, and not from any offence
on Israel's part : this has been already intimated by Isaiah
himself (xlvi. 8), '
Remember this, and shew yourselves firm
!
bring it again to mind, ye transgressors ' and in another
place (i. 28), 'The destruction of transgressors and sinners.'
'
Another of the calamities which the nation endured was
being buried in a foreign land. Amos says to Amaziah
(vii. 17), 'Thou shalt die in an unclean land;' and the prophet
Hosea (ix. 6), 'Egypt shall gather them up, Memphis shall
bury them.' And the wealthy amongst them they afflicted and
murdered by various kinds of death, in order to devour their
riches, as Zechariah says (xi. 4 f.), '
Whose possessors slay them,

-liii. II.] XXXIV. 237

etc., and tlieir own shepherds pity them not.' The words and
ilie rich in his deaths are thus added because the Gentiles used
to murder the Israelites for the purpose of securing their wealth.
Because he did no violence; i.e. because we had not sinned
against them, or as the Psalmist says, speaking in the name
of the people (Ixix. 5), 'What I had not robbed, I then restored.'

And there was no deceit in his mouth, — in the words of the


prophet Zcphaniah, when alluding to the same period (iii. 13),
'
The remnant of Israel shall not do iniquity, neither shall a
deceitful tongue be found in their mouth.' ^^ Here
the prophet
begins to address the nation, reminding them that the decree
to bruise them was from the Lord in the words of the Mourner
:

(i. 5), 'The Lord hath made her to grieve,' or of the Psalmist
(xliv. 20), 'Thou hast bruised us in the place of jackals.' If,
however, his soul makes itself a trespass-offering (as the prophet
Ezekiel says, xliii. 10, 'That they may be ashamed of their
iniquities), he shall see seed, shall lengthen days —alluding to the
multiplication of their children, and length of their lives, which
are both predicted by Hosea (i. 10) and Isaiah (Ixv. 20) am,d
the 2^leasure of the Lord, i. e. whatever he desii-es, shall prosper
in their hand, — as Isaiah liimself says (Ixii. 4),
'
Thou shalt
be called Hephzibah, for the Lord hath pleasure in thee.' ^^For
tlie travail and weariness which came upon them, they will now
see and be proportionately satisfied with 'fulness of joys:' in
the words of Joel (ii. 25), ' I will restore to you the years that the
locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the
palmerworm ; and ye shall eat in plenty and be satisfied, and
my people shall never be ashamed,' where the prophet promises
that all which the four kinds of locust, i. e. the four kingdoms,
have devoured, will be restored to us by the Holy One, until we
are again able to eat in plenty and praise his name. Similarly,
it is foretold here how Israel will rejoice after the travail of
captivity, and be satisfied with the fulness of joys prepared
for him by the Almighty in the future redemption. In those
days, he adds, the land will be so filled with the knowledge
;
'

238 XXXIV. [liii. 12.

of the Lord that every one hy Ms knowledge will justify the


just ; and this, not merely amongst those of his own people, Init
amongst many, exactly as Micah also proclaims how tlie nation
will *
judge amongst many peoples, and rebuke strong nations
(iv. 3). And tlieir iniquities, those, namely, of the 'many,' he
will hear, i. e. each individual member of the nation will bear
its iniquities for himself ; they will no longer need God to take
away their iniquities as he had done hitherto (for one of his
blessed attributes is his readiness to forgive sin) : accordingly
Ezekiel Avi-ites (xxiii. 49), 'And they will put your lewdness
upon you, and the sins of your idols shall ye bear.' ^^The
prophet now proclaims how the reward for all the travail
which had passed over them during exile, is with the Lord

for he will give them the wealth of the Gentiles, as the prophet —
Zechariali foretells (xiv. i), 'Thy spoil shall be divided in the
midst of thee;' and Isaiah (Ix. 16), Thou shalt suck the milk of '

the Gentiles, and shalt suck the breast of kings.' And all this

will be awarded to them because each one of them had given


himself up to die for the service of God, — as the Psalmist says
(xliv. 23), 'For thy sake we are slain all the day long, we are
counted as sheep for the slaughter.' He was numbered
with the ti-ansgressors ; for all the Gentiles ranked them in the

same category with the wicked go and learn how the adver- :
'

saries of Judah wrote an accusation,' and sent it to the Persian


'
'

monarch, requesting 'search to be made' in the records of the


state, in order that it might be discovered how the city had ever
been '
rebellious, and hurtful to kings and provinces' (Ezraiv. i,

vi. 1 5) : you see from this that our nation was always considered,
by those who knew it, to be rebellious and apt to transgress from
its allegiance. Now, therefore, the reward is promised, / will
divide him a portion with the many. And made intercession

for the transgressors, as the Psalmist says (Ixxii. 15), 'He shall

pray for him continually : for we find yjD nsed in the sense
of interceding (as Jer. vii. 16). It may also, however, signify to
strike or slay (i Kings ii. 29, and often) : in the latter case the
liii. 12,] XXXIV. 239

meaning will be that he will slay the transgressors, as Isaiah,


speaking as one bringing glad tidings to the nation, says
(xxx. 25), 'And there shall be upon every lofty mountain rivers,

streams of water, in the day of the great slaughter, when the


towers fall.'
;

XXXV. R. MEIR ARAMAH.

LII. "J/^/ servant. In a preceding chapter (li. 19) the'«


prophet (using the singular number) had made the announce-
ment to Israel, '
Two things are come unto thee,' — the first,

affecting their possessions, being desolation and destruction


the second, affecting their body, being the famine and the sword;
and such is their lot to-day: a^but afterwards he declares that

their condition will be turned into one of joy and gladness,


saying (lii. 7), 'How beautiful upon the mountains,' etc. He
explains, however, that this will only take place after the lapse
of long years : meanwhile the people need watching and warning
not to mingle with the heathen ; and hence the command (ver.

14), 'Depart ye, depart, come forth thence; touch not the un-
clean,' with the explanation, '
For ye shall not come forth in
haste.' Here the prophet foretells that, as the whole nation
are to meet with contumely and reproach among the Gentiles,
so, or rather to a greater degree, will the wise meet with con-
tumely and reproach in Isi-ael itself — whether as affecting their

substance or their persons : it will, however, as he explains,


redound to their advantage; and accordingly Israel may hope
one day to obtain authority over the Gentiles. And this is the
sense of 'Behold ray seiTant shall prosper;' but what follows*
^*As many were astonished at thee, refers to Israel, when he was
despised and rejected in their eyes. '^-LIII. ^
So marred, viz. as

compared with other men, was the countenance of this 'wise'


one : you know the conditions under which he lived :
'
Thou
shalt eat a morsel with salt, and drink water by measure ; thou

" See the addition, p. 387 (Hebrew text).


liii. 4-7.] K. MEIR ARAMAH. 241

shalt sleep upon the ground, and live a life of pain''.' Who
under such conditions as these, which actually fell to Israel's lot,

could live the ordinary life of a human heing 1 So will lie scatter

many natioiis, and by his knowledge hold sway over them, and
gain admittance to the table of kings ; for they will hear from
his lips, after the arm of the Lord has been revealed upon him,
what had never before been told them. Although, however, in
consequence of these conditions of life, their manners are poor
(for they are generally intractable), we nevertheless shall desire
them, because of their intelligence. * The prophet now pro-
ceeds to state a striking truth, pointing out how, when chas-
tisements fall on one like this just one, the worshippers of stars
and constellations c are led by them to infer the wickedness
of their belief, according to the saying d, 'There is a just man
and it goes ill with him :
' not understanding that '
the just
perisheth and no one perceiveth that he is carried away from
misfortune (to come) :'
for a righteous man is '
like the lamp
of (jod before the people,' which, however, by being wicked and
sinful, the people extinguish ; and this being the case, their
death is a proof of the people's sin, rather than (which God
forbid !) of the Almighty's injustice. Accordingly, the prophet
says, Surely he carried our sicknesses and bare our -pains ; hut
we thought him stricken and smitten of God, in consequence of
an uneven dispensation of Providence. ^ There are two kinds of
chastisement which may possibly fall upon man, the chastise-
ments of love, and the chastisements of sin ; and both these came
upon Israel on our account. For of this people it is said. He
was wounded for our transgressions, bruised for our iniquities ;
and again. The chastisement of our peace, i. e. which resulted
in our peace, rested likewise upon him. ''The two kinds of
penalty mentioned above as having been imposed upon the
nation collectively by the Gentiles are here further described :

they affect his person and his property respectively, the former

**
Abhoth, vi. 4. <=
I. e. the heathen. «•
Above, p. 15,

R
:

242 R. MEIR ARAMAH. [liii. 10-12.

being indicated by the words Like a sheep led to the slaughter,

the latter by those which follow, As a lamb which before her

shearers is dumb. "*A demonstration that by comprehending


the meaning of sufferings falling on the just for his sins (for
there is none so just as never to commit sin) we can under-
stand those which fell upon him for the sin of the people that

is here spoken of. The prophet declares that the former will
not issue in death : for every one is aware that a righteous man
repents and confesses his guilt; and when he does this, he re-
ceives mercy from heaven, like Hezekiah, and lives. But if he
is entangled in the iniquity of his generation, repentance is not
within his power, and he must die in consequence ; hence it is

said, The L(yrd was pleased to bruise him, as though for its

own iniquities (as we have just explained) ; when, then, his soul
lays a trespass-offering, viz. upon itself, and recognises its guilt,

it will of necessity see seed and lengthen days, for the pleasure

of the Lord will prosper in his hand, so as to make atone-


ment for him. For myself, however, I notice two things
I. that he is righteous, 2. that he sees and is satisfied with
'
many and sore troubles,' and that nothing short of death
(as I have said) can secure atonement for him : this being so,

it follows that he must suffer, not for his own sins, but for those
of the people. " Accordingly the next verse says. Of the travail

of his soul he shall see and be satisfied, referring to the mis-


fortunes spoken of; and. By his knowledge lie will jnstify the

just : if he does this, however, he will bear their iniquities,


i. e. bear them on their behalf. ^'^Au explanation that the
sufferings are no crime in him ; for in a world that is wholly
good the Lord will pay him his reward amongst the mighty and
the strong, because his deserts will be great : he then (as they
say) will be '
higher than Abraham, more exalted than Moses,
and loftier than the ministering angels,' for there is no dignity
more elevated than that of him who sanctifies the name of
Heaven, by being involved in, and suffering for, the iniquity of
his age.
XXXVI. YIZHAQ TROKI.

LII. "From this verse, as also from liii. i, with those which
follow as far as liii. 12, the Nazarenes argue to prove that Isaiah
predicted of Jesus of Nazareth : of him, they affirm, he says. He
shall be high and exalted, and lofty exceedingly, for the lan-

guage here employed is aj^plicable to him alone and none besides.


In the same way they suppose him to be referred to in the words,
He carried our sicknesses, etc. ; and. He was wounded for our
transgressions : because Jesus suffered affliction for their sakes
to save their souls by his death from the power of Satan, who
ruled over thera. In reply it may be shewn that their argument
is not valid : for whereas the text says, '
Behold my servant,^
how can they apply this to Jesus of Nazareth ] since they them-
selves, according to their own absurd tenets, assign to him Deity;
and how could God in any prophecy be called a servant ? If
now the objector maintains that he is termed a '
servant ' in
respect of his material body, and '
God ' in respect of his nature
as a spirit, we must reply that it has already been irrefragably
demonstrated in § 10 that even from the point of view of the
gospel Jesus of Nazareth is not God, and still less so from his
own standpoint : he never in any place speaks of himself as
God, as will be further shewn in the second part of this treatise,

by a detailed examination of the individual expressions used by


the Evangelists. It must in addition be remembered that the
words, He shall he high, etc., were not fulfilled in him : since he
was condemned to death like any other common man among the
people. Nor was the prediction, He shall see seed, shall lengthen

B 2
244 YIZHAQ TROKT. [Hi. I3-

daya, ever fulfilled in liini : ho had no seed ; and it cannot be


said that his disci]dos are here meant by his '
seed,' for we never
find disciples termed seed but only sons, just as teachers are
spoken of as '
fathers :'
the term seed is restricted to the de-

scemlatits of a man, who come forth out of his loins. Similarly


we do not find that he had long life ;' for he was put to death
'

when thirty-three years old. And they cannot legitimately refer


this expression to the Godhead ; because the Deity is not deter-
mined by length of days : he is the first, and he is the last, and
his years have no end. Then, again, of whom will they interpret
the verse. Therefore I will divide, etc. 1 who are the many and
the mighty that are made his equals, and with whom, as they
imagine, he is to divide spoil? And when it is said. And made
intercession for transgressors, to whom did he intercede for them
if, as their fond belief will have And it, he was God himself 1

there are many places similar to these. The truth is, the whole
Pai'ashah, down to liii. 12, was spoken prophetically to Isaiah
with reference to the people of Israel, who were enduring the
yoke of exile, and who are called my servant,' in the singular, '

as frequently elsewhere, Is. xli. 8, 9, xliv. i, 2, 21, xlv. 4 ; and as


we find also to be the case in the prophecy of Jei-emiah, xlvi. 27,

28; and in the Psalms, cxxxvi. 22. You see that in all these
passages Scripture designates the Israelitish nation as a servant,
or as God's servant, in the singular. And so when the Ten
Commandments were given we observe that the Almighty spoke
to 600,000 men in the singular number [' I am the Lord, thy
God,' etc.] If now they argue from the text. Surely he carried

our sicknesses, etc., and assert that it was never at any time
either seen or heard of that the people of Israel bore sickness
or pain, or received stripes for the iniquity of other nations (for
even the calamities and chastisement which they did endure
were for their own sins, and not for those of other people), the

reply is clear that it is a common custom in the mouth of the


prophets to describe the miseries and humiliation of the captivity
under the image of sickness or wounds, as Is. i. 5, 6, xxx. 26,
lii. 13.] YIZHAQ TROKI. 245

Hos. vi. I, Lam. ii. 13, Jer. x. 19 (where the prophet explains
what the '
hurt,' and the wound,' and the sickness
' '
' are, by add-
ing, verse 20, '
My tent is wasted, and all my cords are broken,'
etc.), XXX. 12-17 (the next verses shew what the 'bondage' and
'healing' denote, '
Behold I bring again the captivity of Jacob's
tents,' etc.), xxxiii. 6 (explained by verses 7 f. to the end of the
Parashah). From all these passages it is plain that Scripture
speaks of the exile, with its attendant misery and weariness, as
a sickness, a wound, a breach, a stripe ; while redemption, free-
dom, and deliverance are described under the metaphor of healing
or medicine. The general design, then, of the prophecy con-
tained in this Parashah is to confirm and encoui'age us in
the assurance that although by our exiles we are exceedingly
depressed and brought down, even to the dust, there is still hope
for us hereafter, that through the Lord's compassion on us we
may again be 'high and exalted,' and that from the time of
redemption onwards our position may rise until the nations
of the world and even their kings, when they see the salvation
of Israel and their elevation to the highest conceivable pitch of
dignity and greatness, become astonished and awe-struck at the
spectacle : for just as before they had marvelled at our depres-

sion in exile, when every nation on the face of the earth looked
down upon us and despised us, so they will then marvel in like
manner at our exaltation, and speak of it continually, saying

one to another, Lo, now we perceive cleai'ly that all we like

sheep without a shepherd have gone astray, we have turned each


after liis own way :
'
our fathers have inherited lies and vanity,
wherein there is no profit' (Jer, xvi. 19), neither is there any
divine law, or true religion, in any nation of the world except
in Israel. Prom this we see further that the chastisements and
calamities borne by Isi'ael during their captivity did not fall

upon them for their own iniquity ; it was we who for the

multitude of our sins had rendered ourselves liable to endure


them, but the sickness and the pain which ought to have been
ours came upon them, in order to make atonement for our guilt
246 YIZHAQ TROKI. [Hi. i3-

in treating tliem as our slaves ; and, indeed, they were ever


praying and interceding for our peace and the prosperity of
our kingdoms : we however, on the contrary, thought that these
troubles had fallen upon them because of the greatness of their
iniquity (i. e. the murder of the Messiah and of God). Thus far
extend the words of the Gentiles.
To this it may be added that the nations of the world, being
as insignificant in the eyes of the Creator as the animals, do not
have their sins providentially visited upon them from heaven,
except when they either do harm to Israel, while engaged in
executing God's pleasure, or perpetrate some great enormity,
such as was committed by the generation of the Flood, or by
Sodom and Gomorrha : in such cases the Almighty visits their

iniquity, and consumes them utterly. Israel, however, is treated


differently : in his love for us, God demands the penalty for our
offences in this life little by little, by means of exiles and partial
punishments, without making a full end of us ; as he assures us,

when he says by the mouth of his prophet (Jer. xxx. 1 1), '
I am
with thee, saith the Lord, to save thee : I will not make a full
end of thee ; but I will correct thee in measure, and will not
hold thee altogether guiltless;' and similarly in Amos (iii. 2), and
the Proverbs (iii. 12), 'Whom the Lord loveth he correcteth.'
The reason of this is that Israel is the choicest of human kind,
just as the heart is the choicest organ in the body*; when,
therefore, they are in exile in the midst of the nations, like the

heart in the midst of the other organs, they bear all the calami-
ties which fall upon the Gentiles in whose midst they are,

exactly as the heart bears the bitterness and anguish of all the
body in the centre of which it resides. And so it is written
(Ps. cvi. 35 f.), '
They were mingled with the Gentiles, and
learned their works,' etc.; and again (Prov. xiv. 10), 'The heart
knoweth the bitterness of its own soul.' As, moreover, in time
of trouble it is the heart alone which experiences the anguish of

Compare above, p. 228.


;

lii, 13.] YIZHAQ TROKI. 247

grief and distress, so in time of prosperity it is the heart also


which alone experiences the delights of gladness and joy ; and
this is what is meant when in the verse from the Proverbs it is

added, 'And no stranger miugleth in its joy.' Further, as the


heart is the most important part of the body, so is Israel the

most important of all the nations ; and as by bleeding some


vein which originates in the heart the whole body is healed, so

by union with Israel healing is secured for all nations, so soon

as they come after us and join themselves to us, as it is written


(Is. xiv. i), 'And strangers shall be joined with them,' etc. And
it is admitted that God chose Israel to be his peculiar people
(Ex. xix. 5) : he thex'efore gave them his law to teach them the
way in which they should walk, and the deeds they should do
he also (because '
his mercy is over all his works ') put it in
their hearts to instruct the rest of the world, as he says in the
same passage, 'Ye shall be to me a kingdom of priests;' and
again (Is. Ixi. 6), '
Ye shall be named the priests of the Lord.'
Scripture thus addresses the whole Israelitish nation by the title

of priests, in order to teach us that as the priests and Levites


used to give the people instruction in the Law and the Com-
mandments (as it is written, Deut. xxxii. 10, 'They shall teach

Jacob thy judgments, and Israel thy law'), so Israel will be the
teachers and instructors of the nations, amongst whom they are
dispersed, in the words of the living God ; as it is written
(Ps. xcvi. 3), 'Tell his glory amongst the heathen ;' and (cv. i),
'
Praise the Lord, call upon his name ; declare his doings
amongst the peoples:' and as the Levites and priests were
supported by the offerings and tithes of the Israelites, so will
the people of Israel be supported in the future by the gifts of
the Gentiles, in recognition of the services done to them while
in exile, and as a reward for their instructions ; and this is what
is meant when in the same passage from Isaiah it is said, '
Ye
shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye

boast yourselves.' From this it follows that no blessing or


spiritual progress can possibly accrue to the nations of the
'

248 YIZHAQ TROKI. [lii. 13.

world, except through the mediation of Israel, as it is written,


'
And in thy seed shall all nations of the earth be blessed
(Gen. xxii, 18, xxvi. 4) and again, In thee and in thy seed shall
; '

allkindreds of the world be blessed' (xxviii. 14); and as we


have explained in § 13. You see, then, that this people was
chosen by the Almighty to be his portion and his inheritance,
as it is written, *
For he hath chosen Jacob unto himself, and
Israel as his own possession' (Ps. cxxxv. 4); and, 'For the Lord's
portion is his people, Jacob is the lot of his inheritance ' (Deut.
xxxii. 9) ; and, in addition, to be likewise a guide to other
nations, instructingthem in the way of the Lord accordingly, :

*
them alone was given the divine law to shew them the right
to '

way, for when the leader walks on the good road, then all those
who follow after him will attain the 'haven of their desire ;' while
those who do not follow him, or are forsaken by him, will most
certainly go astray. Wlioever, therefore, wishes to go on the
right way must take hold of the skirts of the leader's garment,
in order not to be deserted and left to wander away from the
path intended by God to be adhered to. And this is what is

described by Zechariah in his prophecy concerning the future


(viii. 23) : 'In those days shall ten men out of all languages of
the nations take hold of the skirt of him that is a Jew, saying,
AVe will go with you, for we have heard that God is with you.'
Moreover, of the goodness which the Lord will then bestow upon
the guides, he will bestow also by their mediation upon those
that follow them, as it is wi-itten, '
And it shall be, if thou go
with us, that what goodness the Lord shall do unto us, the same
will we do unto thee' (Num. x. 32), —a promise which we find

fulfilled in Jethro's seed (Jer. xxxv. 19): 'Thus saith the Lord
of hosts, the God of Israel, Jonadab the son of E,echab shall
not want a man to stand before me for ever,' a declaration

resembling the assurance made to Israel (Is. Ixvi. 22) that, like
the new heaven and the new earth, their seed and their name
should stand before God for ever. Similarly, various vexations
and accidents of the road will befal the leaders travelling: in the
lii. 13.] YIZHAQ TROKI. 249

front, especially in a host marching to battle, when those in


the van are exposed to wounds and blows and bruises ; never-
theless, when they defeat their enemies and divide the spoil, then
those who follow after them have a share in the booty without
having suffered anything ; and this is what Isaiah alludes to
when, speaking of the future under the form of a parable, he
says. He is toounded for our transgressions, bruised for our
iniquities, and by his stripes we are healed ; and in the other

passages resembling this. And as those who advance first to


battle receive more wounds than those who come after them, so
they also obtain a larger amount of spoil ; as the prophet says,

Therefore I ivill divide Mm a portion ivith the many, etc. It is

also clearly evident, from the verses contiguous to this section,


both before and after, that tlie text relates solely to the calamities
and depression of the nation while in exile, and to their elevation
and high honour from the period of redemption onwards : it is

evident from those which precede it, as, for example, from lii. i,

'Awake, awake,' etc., with the subsequent verses as far as verse


12, 'Ye shall not go out with haste, nor go by flight,' etc.,

which is immediately succeeded by the Parashah itself; it is

evident also from those that follow it, as liv. i, ' Shout, bari'en,'

etc., with the verses following, which all attest and announce the
future deliverance, and declare that after it the people shall never
again go into exile, as he states in one of the previous Parashahs
(li. 22), 'Thou shalt no more drink it again;' and similarly (lii. i),
'
Henceforth there shall no more come into thee the uncircum-
cised or unclean ;' and below (liv. 9), For this is as the waters '

of Noah unto me,' etc. Such, then, is the general import of this
Parashah we shall now proceed to explain each separate verse of
:

it by itself in the name of Him whose name is blessed.

LII. ^^7''3K'^ signifies to prosper, as i Sam. xvii. 14; the


meaning being that when he comes forth
Israel will pi'osper

from the captivity of Edom and Ishmael^, who are spoken of

''
I.e. Rome and Islam.
250 YIZHAQ TROKI. [Hi. 14-

above (lii. i) as the ' uncircumcised and unclean:' from that


time onwards he will he high and exalted, and lofty exceedingly:
the idea of elevation is expressed in every fonn in order to
indicate that our future exaltation will be the highest pos-
sible or imaginable even for the choicest of the human kind.
**
WO^ is to he astonished, as Ezek. xxviii. 19 : 'As many were
astonislted at thee, because of thy depression and the length of
thy captivity, until they said one to another, Of a truth (}3 as

Num. xxvii. 6) his countenance is mari'ed beyond that of any


other man, and his form more than the rest of the children of
men (for it is a custom of the Gentiles, when they see a man
very much disfigured, to say, This man is as ugly as a Jew <=),
^^ so will they then be astonished at the greatness of our exalta-
tion, commenting upon it amongst themselves, and saying. Who
hath believed our report? etc. (liii. i, with the verses following),
while their kings, amazed equally at our success, will close their
mouth, and put their hand upon their lips ! nr has a causative
force, and signifies to make to speak, from S]D3, Mic. ii. 6. And
the meaning of Y^\> is to sliut or close, as Job v. 1 6. The idea of
the whole is similar to that expressed by the prophet Micah
(vii. 10), 'The nations shall see and be confounded at all their
might ; they shall lay their hand ui)on their mouth,' because
they will see in our exaltation more than ^ohat had been told
them from our lips, and perceive in our greatness at that time
more than what they had heard from the projihets' words.

LIII. '
When the Gentiles behold the prosperity of Israel
they will say, Who of we heard of
us believed the report which
him from the prophets ? yet own
now we are seeing with our
eyes more than we then heard. And even what we heard we
did not believe, how, namely, the arm of tlie Lord would be
revealed upon him because he seemed in our sight to be insig-
;

nificant and despised. ^ But it is not to be wondered at, if Ave

failed to believe : his ascent to the elevation he now holds was

'^
Compare above, pp. 44, 49.
-liii. 5.] YIZIIAQ TROKI. 251

not accomplished by a natural process ; but in a marvellous and


miraculous manner, like the growth of a sucker out of a root in
the dry yround : while he was in captivity, there was no one
who conceived the possibility of his ever emerging fi-om it : to
the eye of human intelligence it seemed impracticable, because
he had no form or comeliness, and no beauty of face, but was
marred and disfigured beyond all other men. Therefore we had
no desire or longing to look upon him, but desjnsed him, and
heldhim in abhorrence. ^ How indeed could we do otherwise,
when he was the most despised and insignificant o/men ? for it
was his lot to be enduring continually eveiy mental suflfering
and every bodily wrong — such were the chastisements of the
captivity, here spoken of metaphorically as pains and sickness, —
and in his humiliation and depression we would not look at him,
but spurned and depreciated him, till we would esteem him for

nought. * The nations continue declaring their conviction :

Since we now have it confirmed by ocular proof that the truth


is with Israel, and that all we like sheep have gone astray, it

follows that the calamities in which the chastisements of exile


consisted did not come upon him for his own iniquity, but that
the pains and sicknesses (under which image they are here re-
presented), which ought in justice to have fallen upon us, fell

instead upon him. We, hoivever, thought that he had been stricken,
smitten and afflicted by God, for his unbounded spirit of rebellion
against him but it did not happen to Israel thus
; : they were
smitten (as the next verse states) for our iniquities and trans-
gressions, not for their own. ^ ??inD ; this is the passive partic.

Po'lel fx'om TT\ (Ps. xlviii. 7 al.) The meaning of the cliastisement
of our peace was upon him, is this The present world is a world
:

of alteration and change, and its goodness is not perfect or com-


plete ; it has no peace that is free from suffering, no prosperity
unruffled by vexations and strife, no joy untouched by soitow
and sighing ; all its happiness and all its delights are com-
mingled with misfortune and grief. So we, they say, saw that
while the peace fell to our lot, the chastisement attending it fell
;

252 YIZHAQ TKOKI. [lui, 6-

upon him : he received bruises and stripes, i. e. the penalties of


exile, and we received medicine and healing, — in other words,
prosperity and power. NQI has the same sense as in Ex. xv. 26,
'
I am the Lord that healeth thee,' as he had said before, '
There-
fore I will put none of these diseases upon thee, which I have
brought upon the Egyptians.' And mi3n is to be explained as
Is. i. 6, except that there the word has Bagesh, while here this is

omitted. It is possible, however, to derive it from "I3n with the


sense appertaining to the word in Hos. iv. 17: iniUn will then
be a substantive with suffix of the third person, formed like
iJTllia ; and the meaning will be that by being in one union and
fellowship with us, he used to intercede with God for our adver-
sities, and God used to hear his prayer and send forth healing
for our wounds. " In this verse the Gentiles all confess their
iniquity, which is at last revealed before the sun, saying. Now
we are sure that the truth has been all along with Israel and
not with us ; for all we like sheep without a shepherd liave gone
astray, we have turned eachown way, e. each has after his i.

turned to its own gods, but now we know that these were no
gods, as it is written, Unto thee will the Gentiles come from
'

the ends of the earth, and will say, Our fathers inherited nothing
but lies' (Jer. xvi. 19); and immediately aftei'wards, verse 20,
'Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?'
For this we had been liable to an infinite penalty, had not
the Almighty caused tlie penalty of us all to meet upon him.
Accordingly till now he has performed our service for us, carried
our yoke, and borne our pains ; but henceforth it is we who,
voluntarily and heartily, shall have to do work for him, as it is

written (Ixi. 5), 'Strangers shall stand and feed your flocks;'
and (xlix. 23), ' Kings shall be thy nursing fathers, and queens
thy nursing mothers,' with many other passages of similar im-
port. ' When he was under our power in exile, he was un-
ceasingly oppressed and afflicted; we oppressed him for money,
exacting from him 'tribute, and excise, and way- tolls' (Ezra iv. 13),

and much in addition by every description of fraudulent device


;

-liii.8.] YIZHAQ TROKI. 253

and we afflicted his person with divers forms of violence : yet, in

spite of all this, he never opened his mouth to cry out or com-
plain of what we did to him, but endured everything like the

sheep which cries not while being led to the slaughter, and lihe a
lamb which, while men are shearing it, is and dumb, and
silent

which does not even quiver ^ like a ram by reason of its weak-
ness (for in every species the female is weaker than the male).
In the same manner, Israel was weak and prostrate in captivity;
and therefore he opened not his mouth, because there was no one
to deliver him out of our hands, as the Psalmist says (xliv. 12),
'
Thou givest us as sheep to be eaten ;'
and again in the same
Psalm (verse 23), 'We are counted as sheep for the slaughter;
and similarly Jeremiah (1. 17), ' Israel is a scattered sheep : first

the king of Assyria hath devoured him ; and last this Nebu-
chadrezzar king of Babylon hath broken his bones.' ^ From tlie

coercion of the exile, and the bond of captivity and slavery, in

which he was held confined by our hands, he is now delivered

and escaped and from judgment, i. e. from the fraudulent


;

devices whereby we inflicted sore judgment upon him, he is taken


and redeemed and his generation, in which during the exile he
;

suffered many chastisements and divers forms of death, tuho is


able to declare ? or who can tell of all the trials which befel

Israel during the same period, how again and again he was cut

ofi" out of the land of the living and put to death by every mode

of torture for the Unity ofGod 1 Yet we thought that all this
was devised against them on account of their own transgressions
but it was not so ; the stroke fell upon Israel for the transgres-
sion of my peojiile. Chastisement and death are here spoken of
as a stroke; because one who is 'stricken*^' is counted as dead, as
Aaron speaking of Miriam (Num. xii. 12) says, 'Let her not be
as one dead !'
By the expression 'my people,' the prophet means

'
Viz. after slaughter: the term is applied to denote the tremulous muscu-
lar movements which sometimes exhibit themselves in an animal immediately
after it has been slain.

» Namely, with leprosy ; see p. 212.


254 YIZHAQ TROKI, [liii. 9-

to indicate that each separate nation will ubc this language, in


order to indicate that the stroke came upon Israel for its trans-
gression and not for theirs. ' Israel was ready to resign himself
to death and burial for the sake of the divine Unity, as it is
written 'For thy sake we are slain all the day
(Ps. xliv. 23),
;
long we were incessantly framing fraudulent devices against
'

him to put him to death, just as the wicked are put to death for
their crimes similarly we were in the habit of murdering tloe
:

wealthy by various contrivances for the sake of his riches ; and


even the poor Israelite was invested by us with the reputation
of being rich, and tortured cruelly for the purpose of forcing
him to disclose where his money was secreted. And all this

occurred, altliouyh he had done no violence; he was not put to


death for any wickedness that he had committed, but simply in
order that we might secure his wealth; and also because he
would not confess to our lying belief, nor by ackaowledging it

utter deceitfulness with his mouth, at a time when a single word


— though spoken in deceit, and though his heart might not be
in accordance with the declaration of his lips —would have been
sufficient to release him from any one of the varied forms of
death to which we might have sentenced him. " Since, then, he

thus maintained his adherence to the divine law, and evinced


his willingness to meet death under whatever form, we can
assign no cause for his pains and calamities in captivity, except
that God was in this way pleased to bruise and sicken him, in

order to humble and try him, that it might be well with him at
'

his latter end,' i. e. at the time of redemption, as we now see

to be the case :
if therefore his soul gives itself in place of a

trespass-offering (as the prophet said, made his grave with the

wicked), as a reward for doing this, he will see seed (i. e. much
seed, just as stature, Num. xiii. 32, means large statui'e) ; and
this is what Zechariah alludes to when he says (x. 8), '
I will

hiss to them, and gather them, and they shall increase as they
have increased /and (verse 10), 'I will bring them into the land
of Gilead and Lebanon, and place shall not be found for them;'
-liii. 12.] YIZHAQ TROKl. 255

and again (Ezek. xxxvi. 37), 'I will increase them with men like
a flock.' In the same way it is promised that he shall lengthen
days, as it is said in this very book (Ixv. 22), 'As the days of a
tree shall be the days of my people ;'
and by Zechariah (viii. 4),

'
Each with his staff in his hand for very age.' If so, then, tlie

pleasure of the Lord, who had thus bruised Israel in exile in


order to do good to him at the time of redemption, is that he
shall prosper xvith his hand: for God will multiply him, and bless

him exceedingly, as it is written, 'And he will do thee good,


and multiply thee above thy fathers' (Deut. xxx. 5). Here the —
words of the Gentiles terminate, and the Almighty commences
speaking. " For the travail of his soul, which he endured in
the captivity, he will receive a goodly recompense, which he will
see, and be satisfied therewith ; as also by his knowledge of me
(as it is written, Jei'. xxxi. 33, 'All shall know me, from the
smallest to the greatest'), the righteous, i.e. my servant Israel,
will justify many nations, as it is said (Mic. iv. 2), ' He will teach
us of his ways and we will walk in his paths :' and he in his
righteousness will bear the iniquity of many nations, for through
it there will be peace and prosperity in the world, including
even the Gentiles. ^^
Therefore I will give him his lot and por-
tion with my servants, the famous ones of the earth, i. e. with
the patriarchs and holy prophets ; by this is meant his spiritual

welfare, which is placed above the temporal ; and W2'\ must be


explained as Gen. xxv. 23, 'The greater shall serve the smaller.'
Afterwards, he will enjoy temporal welfare, in accordance with
what follows, and the mighty lie shall divide as spoil, where the
'
mighty ' are Gog and Magog and the nations accompanying
them, who will come up to fight against Jci-usalem and there
perish themselves by various forms of death, as a punishment
for those which they had inflicted upon Israel. And so it is
written, I will plead against him with pestilence and with
'

blood ; and an overflowing rain, and great hailstones, fire, and


brimstone will I rain upon him and upon the many peoples
that are with him' (Ezek. xxxviii. 22). And after this Israel will
256 yiZHAQ TROKi. [liii. 12.

divide tlieir spoil and take of their wealth, in return for what
they had taken from liim during the captivity ; as Scripture
says, 'And they shall spoil those that spoiled them, and rob
those that rohbed thenj' (Ezek. xxxix. 10); and, 'The wealth of
all the heathen shall be gathered together, gold and silver and
apparel in great abundance' (Zech. xiv. 14). This, then, will be
Israel's recompense for his readiness to meet death at the hands
of the heathen ; their soul shall be for his soul, and their wealth
for his wealth (which they had robbed him of), because, as the
prophet says, he poured out (n"iy as Gen. xxiv. 20) his soid to die,

and because he was numbered ivith tlw transgressors (as is said

above, 'And gave his grave with the wicked'), viz. through the
Gentiles holding him in the estimation of an evil-doei-, hated by
God. And therefore there would be given him an ample share
in that rich and copious portion reserved for those that fear the
Lord, and esteem his name, as did the holy patriarchs and many
also of the prophets, the worthies of the nation. By the clause,^

carried the sin of many, it is signified that not only was he not
wicked, as the Gentiles imagined, but in his righteousness he
even bore and carried the sin of many among the (! entiles, as it

is said, 'And their iniquities he will bear.' In like manner, he


used to pray to God on behalf of the Gentile transgressors :

although they caused him the gi-eatest sufferings, he nevertheless


interceded and supplicated for their peace and the prosperity of
their kingdoms, entreating the Almighty to give the rain of
their land in its season, as the inspired prophet enjoins, 'And
seek the peace of the city whither I have led you away captives,
and pray for it unto the Lord ' (Jer. xxix. 7) and our Rabbis,
;

Ho, thou that prayest for the peace of the kingdom f etc.; and
as we Jews repeat continually in our prayers, our God, that
art in heaven, give life and peace to the King our master ; O
our God, that art in heaven, give peace in the earth ; our
God, that art in heaven, give peace in the kingdom; our God,

' See Ahhoth, iii. 2.


liii, 12.] YIZHAQ TROKI. 257

that art in heaven, give dew and rain for a blessing in chie
season upon the earth ; our God, that art in heaven, give
seed to the sower and bread to the eater ;
— as it is laid down in
the Order of Prayer according to both the Spanish, and many
other uses.
And now our answer, and this argument also, is completed—
a time answer in accordance with the words of the text, which
no one will be able to repudiate, except such as deny altogether
the words of the livins: God.
XXXVII. R. MOSHEH EL-SHEIKH.

LII. ^^ The verses in this Parashah are difficult to fix or arrange


in a plain and literal manner, so that the various parts, from the
beginning to the end, may be combined and connected closely
together, '
the head with the legs and the inwards thereof.' The
commentators I see going up and down among them, and yet nei-
ther agreeing in the subject to which the whole is to be referred,
nor disentangling the words upon any simple plan. I therefore,
in my humility, am come after them ; not with any sense of the
wisdom that I am about to utter, but merely with the object of
applying to its elucidation a straightforward method, in accord-
ance with the literal sense of the text, such as ought to be
chosen by one who would rightly imite the several words and
periods, and determine what view is legitimate and what not.
I may remark, then, that our Eabbis with one voice accept and
affirm the opinion that the prophet is speaking of the King
Messiah, and we shall ourselves also adhere to the same view :

for the Messiah is of com'se David, who, as is well known, was


'
anointed,' and there is a verse in which the proi^het, speaking
in the name of the Lord, says expressly, ' 3fy servant David
shall be king over them '
(Ezek. xxxvii. 24). The expression my
servant, therefore, can be justly referred to David : for from
what is explicit in one place we can discover what is hidden or
obscure in anotlier. Although now we shall not call attention
to everything in the text that might deserve it (since much is
already before the eyes of all), no one will fail to notice, how
Hi. 13.] R. MOSHEH EL-SHEIKH, 259

ill the iutroductiou the prophet says at once, Behold my


servant shall jyrosper, instead of employing the j)hrase, '
Thus
saith the Lord,' as at the beginning of every other Parashah.
Our Rabbis say that of all the suffering which entered into the
world, one third was for David and the fathers, one for the genera-
tion in exile, and one for the King Messiah^. If we examine the
meaning of this saying, we shall see that there are punishments
for iniquity, and also punishments of love, the latter being
endured by the righteous for the wickedness of his own genera-
tion. Now those who do not know how far the reward of the
righteous really extends feel surprised at this, asking. Is it the
Lord's pleasure that either one man should sin, or a whole
generation % and wondering whether it can be true that he will
be wroth with a just and perfect man who never sinned, and
heap on him the iniquities of all wrong-doers, in order that they
may rejoice, and he, the just, be pained; that they may be
'
stalwart in strength,' while he is stricken and smitten ; that
they may exult at his calamity, and mock during their feasts
at his distress, while he is smitten for their sakes. In order
to put an end to the 'fear from this thing,' God declares in
these verses how far the merits of those who thus suffer for the
sins of their own age extend their effects, adducing a proof from
the case of the Messiah who bore the iniquities of the children
of Israel, '
and behold his reward is with him.' The Almighty
ai'gues with Israel (whom he has hitherto been addi'cssing,

lii. 1 1 f.), saying to them in tones of love (and, like one talking
with a beloved son, using the singular number) : Did I not
promise that the Lord would go before you, and the God of
Israel be your rear-ward 1 and will ye not marvel that all your
sins have not been 'scoured and flooded away' to the extent
of really desei'ving such great blessings ? O that we had been
counted worthy to walk in affliction, and after that to build for

ourselves the sanctuary (as were those who built the second

* Compare p. 10 ; Wiiuschc, p. 73.

S 2
260 R. MOSHEH EL-SHEIKH. [Hi. 13.

Temple by the permission of Cj'rus) : but look and learn how


great is the power of tlie man who suffers for a whole genera-
tion you shall then see from the exaltation which I sliall confer
;

upon the King Messiah how vast are the benefits of the chastise-
ments of love to him that endui-es them. Behold my servant
(i. e. the Messiah) will pros^per, — for this is the meaning of ^''3^''

in this passage, as i Sam. xvii. 14, — and this prosperity of his


will extend through four worlds, viz. the lower world, the world
of angels, the world of stars, and the highest world of all, in
each of which the same prosperity will attend him. He will
be hi(]h in this world ; exalted in the world of stars —as was
Joshua, when he said, ' Sun, stand thou still upon Gibeon,' etc.

(Josh. X. 12); and lofty in the world of angels, who will 'have
access to his audience ' (for he will not be inferior to king
Solomon, as the E-abbis say ^, Why was not Solomon reckoned
amongst those who ruled over the world ? Because he was king
over the powers that are on high, i. e. over the angels, as it is

written, i Chron. xxix. 23, 'And Solomon sat on the throne of


the Lord ') ; exceedingly, because prosperity will accompany him
in the uppermost world as well, in the presence of God, according
to the saying of the Rabbis on Ps. ii. 8, that he will be ' like a
:
dear son, delighting himself before his Creator <^
' he says there-
fore, Ask of me, etc., because of the good fortune which is to be
his in each of these four worlds. Such is the meaning of this
first verse of the Parashah, the last four words of which, as has
now been explained, correspond to these four spheres of power.

Our Rabbis say further, He '


shall be higher than Abraham,
of whom it is written (Gen. xiv. 22), "I raise high my hand to

God;" lifted up above Moses, of whom it is written (Num.


xi. 17), "And they shall lift the burden of the people with thee;"
and loftier than the ministering angels, of whom it is said (Ezek.

i. 1 8),
" Their wheels were lofty." '
It is not without a purpose
that Abraham, Moses, and the angels are here mentioned : though

^ Thalm. Bab., Mcgillah, ii^ "^


Compare Buxt. s. v. NTQn.
lii. 13.] R. MOSHEH EL-SIIETKH. 2CJ

to be '
lifted up above Moses ' is indeed impossible ; for whom
have we greater than Moses 1 The Rabbis sayfl, on the verse
Gen. xiv. 17, that all the nations of the world agreed among
themselves to make Abraham their king, erecting for him a high
throne, and setting him upon it, and then shouting before him,
Thou art our king ! Let us examine now the meaning of this
Midrash, according to the method we have prescribed ourselves.
He will be higher than Abraham in the eai-th ; for as all nations

acknowledged Abraham's sovereignty (in the mamier described),

so, and more also, will the Messiah be exalted. Next, as Moses
ruled even in the world of stars —the Rabbis say® that for this
reason the hail, the locusts, and the grasshoppers were sent through
his instrumentality, and that hence also he is bidden, Ex. ix. 22,

X. 21, cf. x. 12, to stretch out his hand toward heaven — so, and
even more fully, will the Messiah hold sway there likewise this, :

and this only, is the meaning of the phrase loftier than Moses;

it does not imply that he will be superior to him in wisdom or


in prophecy, nor, again, that at the time alluded to Moses will

not in every respect be the greater (indeed anything different from


this will not be credited by those who have real knowledge), but
only that he will be more exalted than Moses was previously, in
his own lifetime. He is, thirdly, to be loftier than the angels,
according to the text (Ezek, i. 18); for these had 'loftiness and
fear,^ i. e. in spite of their high position, they still stood in awe
of the Almighty, not venturing, like the righteous one who
'
played before him, as a son before his father,' to make requests

of their Creator. Such, then, is the meaning of the phrase

lofty exceedingly above live angels; for though above we divided


the sentence into four parts, yet as the Rabbis do not interpret
sliall he high by itself, but declare that he will be high above
something and similarly with each of the two following
else,

verbs, so the fourth part ('exceedingly') must belong really to


the third, the idea expressed by which it serves to intensify.

•^
B'rcshith Eal/bt'i, c. 24. * Shemoth Rabba, c. 12,
263 R. MOSHEH EL-SHEIKU. [Hi. 14-

The whole, however, as I understand their method, '


goeth unto
one now we return to the words of the text, we shall
place.' If
see that what God says to his only son Israel is this, that he
will prosper in four diffei'ent worlds. " From what source,
however, does he merit all this 1 is it not because, as many loere

astonislied at thee (i. e. at Israel) in the two desolations [of the

Temple], so that every one that passed by '


was astonished and
hissed ' at the terrible disasters accompanying the two chastise-
ments desci'ibed in the Law, when even the stz-anger coming
from a far land, when he saw the plagues of that land and the
sicknesses laid upon it, was to hiss and ask in amazement,
* Wherefore hath the Lord done thus ? what meaneth the heat
of this great anger 1' (Dent. xxix. 22-24.) According to the
degi'ee of their amazement, then, so was his countenance marred
from man, in consequence of the magnitude of his sufferings :

by this expression the prophet means to say that it seemed to be


maiTcd to those who gazed upon it ; for man can never discern
in a face the image of God, but only skin and flesh : the next
phrase also, and his form from the sons of men, has a similar
import, and does not at all imply that his form was marred in
the eyes of God, who seeth that which is spiritual. Or the
words may signify that; his countenance from man was marred,
i. e. what was derived in it from man, to the exclusion of
that which was derived from the Almighty (viz. the image of
God); and, again, that his form from the sons of men was dis-

figured, but not what came to him from above. ** As the four
high prerogatives assigned to him in ver. 13 became his in con-
sequence of his sufferings, so, through the same instrumentality,
he will sprinkle many nations, i. e. by these his deserts he will
'
sprinkle the juice of them ' (Is. Ixiii. 3), that is, their blood,
which will stream before him '
like a breach of waters.' And so
brilliant will be his career before the eyes of the heathen, that

at him kings will shut their mouth, thinking that none of his
deeds can be adequately described ; they will therefore close
their lips and refrain from speaking. And all this will be
-liii. 2.] E. AfOSHElI EL-SHEIKH. 263

caused by tlieir having seen wlmt had never been told them; for
very many predictions wliicli had been uttered by the prophets
respecting events that would happen to them, had never reached
them ; for what the prophets spoke and wrote they did not
usually communicate to a nation itself, they only heard of it in
process of time : but now they see all clcaily accomplished
l)y tlie Messiah. Hence also those ivho had not heard of any
of the deeds to be done by him began now to attend; for
when the kings saw terrible deeds of which they had never
heard done by the Messiah, they observed attentively, in order
to discover whether the matter was really as it had ap})eared to
be, or not : for their astonishment was so great that they were
almost incredulous, and looked closely and carefully, doubting
whether even their eyesight had not deceived them.
LIII. ^The Almighty, however, says that there is no need
for surprise at tlieir attitude of incredulity in presence of these

marvels; for who believed our report —the report, namely, which
we made known to you from heaven, but which the kings had
not heai-d of ? so fearful was it, that in the eyes of every one
who did hear it, it was too wondi'ous to be true ; and wpou
whom was the arm of the Lord revealed as it was upon the
King Messiah 1 The sum of the whole is that he obtained this
honour for himself owing to his merits in endm'iug for Israel
(as has been said) chastisements of love. ^ The contents of this
and the following verses shew unmistakably that they are the
words of the prophet, as it were insti'ucting or guiding the

people, and not the words of God: this is plain both fi'om

the phrase. We saw him, hut he had no beauty that ive could
desire him, which would not be suitable for God to use with
reference to himself, as also from the two expressions, We
esteemed him not, in the next verse, and (verse 4), Our sicknesses

he carried. From the fact of the Rabbis expounding the pre-


vious verses of the Messiah, it may be seen that these speak
of the righteous who endures in the present world the chastise-

ments of love ; and therefore I maintain that up to this point


;

264 R. MOSHEH EL-SHEIKH. [liii. 2.

we have had the words of God announcing the greatness of the


Messiah in return for his sufferings, and designed to set forth
the exalted dignity of him by whom those chastisements are
borne. Here, however, tlie ])i'ophet seems to set before us the

words of Israel endorsing the Divine declaration, and affirming


in their own persons its entire truth :
'
The " tried saying of the

Lord," ' they exclaim, '


which he has made known to us con-
cerning the King ilessiah, has opened our ears and removed
the blindness of our eyes ; we beheld a man, just and perfect,
bruised and degraded by suffering, despised in our eyes, and
plundered verily before God and man, while all cried, " God
hath forsaken him ;" he must surely, therefore, we thought, be
" despised " likewise in the eyes of the Almighty, and this is why
he hath made him "an offscouring and refuse" (Lam. iii. 45).
But now the Lord hath awakened our ear, and taught us that
the chastisements of love are infinitely great ; henceforward,
then, will " his strength be magnified," when we see liim just,

and humble in spirit, stricken, and smitten : for then we shall

all agree in concluding that what we had seen before meant


nothing excejjt that he was cari'ying our sicknesses ; and that
his suflferings were for the protection of his generation.' Such
is the substance of what the prophet puts into the people's
mouth. And first of all they say, He came up as a sucker, etc.
i, e. we see one who was as a sucker with water for it to suck
up, and growing great and tall ; he was like this, however, only
before him, viz. befoi'e the Lord (named in verse i ) ; for though
this just and perfect sufferer flourished and grew great before
God in the upper world, yet in the earth which we see below,
he was as a root coming forth out of tJie dry earth, and not a
sucker (because there was no water for him to 'suck' up).
Being lowly, therefore, in the sight of our eyes, he was without
form and comeliness in the world : his form was '
darkened ' by
the blackness of his sufferings (cf. Lam. iv. 8), and 'his own
leanness bare witness in his face;' neither had he any beauty
that we could desire him on account of his righteousness, but,
liii. 3.] R. MOSIIEII EL-SHEIKH. 265

on the contrary, he was rejected in our eyes. (This is the reason


why the 1 in iniDnSI is pointed with Shiaa' and not with Pathah,
because the verb does not express an actual fact^) ^ Not only,
however, was this just one despised in our eyes, but, as now is

said, his sense of holiness caused him to be despised in his own


eyes, not merely when he found himself amongst men of
position, and in comparison with them held himself to be of
slight reputation, but even when forlorn of men, i. e. when
destitute of their society and having no companion but himself.
Moreover, in spite of his holiness, he was a man of pains and
broken hy sickness : now there are two species of sickness, one

when a man is in pain but is still able to move about, the other
when he is attacked by some such disease as consumption or
fever, when he is prostrated upon his bed, a couch of infirmity,' '

but is free from pain ; in the latter case he is said to be 'broken' by


sickness, because his complaint bows him down : cf. Jud. viii. 16.

Or, perhaps, since instances happen in which men suffer from


some disease and are then cured, and then from another and are
cured of it likewise, and so with a third or a fourth, whereas,
on the contrary, they sometimes have a complaint which, being
constant, and more severe than any of the former kind, com-
pletely breaks them down, the expression vin VIT* may refer to

the latter, and mean that the pei*son to whom it is applied is

knoxvn through some one disease, which, unlike the others that
come and go, never leaves him. The prophet says that both
these desci'iptions of sickness unite against the man hei'e spoken
of. But, besides this, he was despised, also, in his own eyes it :

is not stated that he was humbled for his pride, since in reality
men hid their faces from him, not for any favdt of his own, but
for the iniquity of his generation ; though he himself (as the

words of the text shew. And 'twas as though the face-hiding

came from himself) looked upon the matter differently, ima-


gining in his goodness and humility that he must be guilty,

f
The words are not, ' he had no beauty, and we desired him,' but '
he
had no beauty, that we should desire him.'
266 11. urosHEH el-sheikh, [liii. 4-

and was thus punished for his sins. Accordingly he was both
des2'>ised in his own eyes, and we esteemed him not. * Yet in

truth the cause of this 'face-hiding' lay not in him, but in the
people ; for, as we learn from the expression used in the pre-
ceding verses, lie (Nin) carried our sichiesses, i. e. he was ready
to carry them of his own accord, like R. Eleazar, the son of
R. Simeon, who said, 'Come brethren, come friends e!' Again,
as '
pain ' was associated with '
sickness ' in verse 3, so here it is

stated that he bore the former as well, and was not like the

man who exclaimed, 'Neither them, nor their reward ^M' We,
however, thought that he was not bearing them of liis own
accord, but that he was stricken and smitten of God, by a judg-
ment of retaliation for his iniquities, and not out of love, as
was the case with R. Eleazar. The prophet says stricken, with
allusion to the expression vin y1^^ and smitten, because he had
at the same time called him JT131N30 tJ'''X : we supposed him
stricken, namely, with the strokes of men (i. e. through the
powers of impurity) which fall upon a man as a conse-
quence of one of those matters for which such strokes are
appointed ; smitten of God when afterwards God seemed to smite
him, not from any desire to inflict upon him a chastisement

of love, but in virtue of his attribute of justice, because he had


not repented of his iniquity ; and afflicted, when last of all (as
is stated in verse 3 ) he was despised in his own eyes on account
of the humiliation and affliction which had befallen him. Such
is the signification of the three expressions, stncken, smitten of
God, and afflicted. ^ It was not so in fact, however : it was
because he was wounded for our transgressions that he was
;
*
broken by sickness ' and because he was bruised for our

B I. e. invited his friends to see him, as though nothing were the matter :

see Thalm. Bab., Bdhha M'zi'ah, 87''.


^ Alluding to a saying of R. Yohanan's (Thalmud of Babylon, B'rakhoth,

I'ol.
s''), who when asked during an illness whether his sufferings were
pleasant to bear in view of the reward tlicy would bring after them, replied,
that he found no pleasure either in the sufferings or in their reward.

-liii. 6.] R. MOSHEH EL-SHEIKH. 267

iniquities that he hecame a man of pains


'
' (for he was stricken
for our 'transgressions,' and smitten for our 'iniquities'); and

he was '
afflicted ' with poverty, because —and this is the chief

reason for which he was '


despised '
the chastisement of owr
feax^e ivas u]}07i him : his being wounded and bruised for our
iniquities had merely the negative effect of rescuing us from
punishment ; in order for us to enjoy positive peace and pros-
perity, further sufferings were needed, and these consisted in his
being '
afflicted ' with poverty. To express this, it is said that

the chastisement of our jjeace %vas upon him : and it was well that
this additional chastisement should rest upon liim ; for while the

direct consequences of our sins had been avei'ted by his sickness


and stripes, something still was needed in order to confer peace
upon us. Or the sense of the passage may be as follows : If

he had '
carried our sicknesses,' it would have been sufficient to

remove misfortune from us, but not to procure us prosperity :

but we do possess prosperity ; does it not follow then that he


must already, at some time or other, have suffered sickness,
being made for owr transgressions, that pain must
sick (i?SnD)

have lighted on him, being bruised for our iniquities, and that
his calamities were pi'olonged, because the chastisement of our
'peace was upon him, and in order to benefit us positively 1 —
for, so far as the mere removal of suffering was concerned, we
^ All we like sheep had
were long ago healed by his stripes.

gone astray — like sheep which all follow after their leader, so
that if the leader strays, they all stray with him, because of
the unity of the whole flock ; as the Rabbis say, '
When the
shepherd is angry with his flock, he makes their leader blind *,'
The prophet says, Would that only one had gone astray, and
that only the unity of the rest had led them after him ! for

union, though it be with something evil, is a good, as it is written


(Hos. iv. 17), 'Ephraim is joined unto idols; let him alone;' here,
however, there is in two respects a difference for the worse : for

' Thalni. Bab., Babha Qama, 52".


;:

268 R. MOSHEH EL-SHEIKH. [lili. 7-

iii a flock ouly one goes astray, but in our case, as we learn from
the expression '
All tve like sheep,' there were many straying ; in
a flock also the general error results from the uuiteclness of the
whole body, but the phrase, ^
Each turned to his own way,'
shews that with us this was not so, but that it resulted fi-om
the separate action of each individual. Had it indeed been
otherwise, our guilt (as the passage from Hosea indicates)
would not have been so great. But see now the mercy of God
after we had individually gone astray, he might have been
expected to punish us individually likewise (for every man by
his own sepai-ate iniquity creates an accuser to '
light ' upon him
for the purpose of punishing him) ;
yet the Lord did not look to
this, but counted us as one man, reckoning up tlbc iniquity of us
all together, and catosing it to light upoii this just one, who was
accordingly sufiicient to bear the whole of it, which would not
have been the case had each one's iniquity been reckoned up
against himself. ''
In the B'reshith Rahhd k, the Rabbis say,

There is a '
drawing nigh ' that is for prayer ; as it is written
(i Kings xviii. 36), 'And Elijah drew nigh:' but although his
prayer [for rain] was heard before his Creator, yet his piety
prevented him from praying for a removal of his own calamity,
or complaining of the bitterness of his sufferings, as he might
have done had the saying, 'Neither them, nor their reward,' been
his model. Elijah resembled rather Rabbah, who, although
both he and R. Hisda were men of the greatest piety, prayed,
and there came rain, and prayed again, and there came rain ^
and yet in spite of this, when all his household were enduring
the '
sixty pains ' [felt by the tooth that hears its neighbour
eating, and has nothing itself'"], he did not pray for any
alleviation of his sufferings. In like manner the prophet says
here that the prayer of this just one was heard by God, that
when he drew near (^J3) for the purpose of praying, he was at

X C. 93. 1 Thalm. Bab., Taanith, 24".


«» Thalm. Bab., Bahlixi Qdma, 92>>.
-liii. 9.] R. MOSHEH EL-SHEIKIf. 269

once ansivered, even without openimj his mouth (as in the


promise, '
Before they cry I will answer them,' Ixv. 24) : still,

liowevei*, in the endurance of injury done to his pci-son he was


as a sheej) led to the slaughter, and in loss of his substance, like

a lamb ivhich before her shearers is dumb, insomuch that he


opened not his mouth to entreat that even one of his troubles
might be removed from him (for he rather rejoiced in them),
or to exclaim, '
Neither them, nor their reward,' ^ While he
was yet alive, he was our protector ; and noAV that he is dead,
he was taken taSB'ClSI "ixyiO : i. e. because of the shutting up " of
rain that was to ensue, and because of judgment to come, he was
taken away. For, though he protected it before, yet inasmuch
as his generation will not repent of its iniquity which had
caused the judgment and the drought, their fate will be like
that which we read of in the Midrash Ne'ldm, where R. Aha
of Caphartarsha, when he would avert the plague, was told
from heaven that he could avail nought, for sinfulness still lay

upon the must therefore amend them by causing


people, and he
them to repent and devote themselves assiduously to the Law.
In the same way, the prophet exclaims here. As for his genera-
tion, woidd that some one ivould declare to them how it was cut
off from the land of life for the iniquity which the just one
had before averted, because they did not repent. Hitherto, he
means to say, this just one had been stricken for the people's

transgression ; but henceforward the stroke would be upon them-


selves, for there would be no one else to be smitten for them.
It is possible, from his use of the singular '
transgression,' that
Isaiah means to allude to their sin in supposing that he had
died for his own iniquity, and in not having been brought
"'^^
themselves by his death to repentance. These vei-ses also are

all of them hard, and difficult to fix the sense of, though we
shall not touch on everything which might be noticed. Our

" Compare the use of ii'i" in Deut. xi. 17, i Kings viii. 35.
:

270 R. MOSHEH EL-SHEIKH. [liii. 9.

Rabbis, I see, have in two places o expounded verse 1 2 of


Moses our master, each '
Midrash possessing ' its ovm particular
features ; and we may at least admit that the passage does
allude to him, though any one adopting this opinion is bound
what connexion subsists between the verse relating to
to explain
Moses and those which precede it. I think myself that pro-
perly these refer to him likewise : after having stated that the
just one did good to his age, not only during his lifetime, by
carrying their sicknesses, but also in his death, when because of
drought and judgme7it he was taken out of the world in order to
make atonement for them, the prophet now proceeds to ask, AVill
not the heart of man be '
embittered ' when it reflects that for
the sufferings endured in this present life, the just one ought
at least not to miss enjoying elsewhere the reward for his obe-
dience to the Law and the Commandment ; whereas by dying
for his generation he will be cut off from the Law and the
Commandments, and so debarred fi-om happiness both in this
world and in that which is to come 1 He therefore says. And he
made his grave with, the wicked, i. e. I will shew you an instance
of this in the chief of all the prophets, and the choicest of all
creation, who, by still suffering after his death, endured a heavier
penalty than others who had suffered for their generation : for
he '
made his grave with the wicked,' i. e. Moses, who, as our
Eabbis say p, was buried away from the Promised Land, together
with the wicked ones who died in the wilderness : for these
were unworthy to enter into the world to come, had not JIoscs
borne the disgrace of being buried by their side, in order that
he might bring them into it with himself. And we cannot be
wrong in interpreting the '
wicked ' here of those who perished
in the wilderness for the sin of the spies ; for the Rabbis them-
selves explain hewas numhered with the transgressors (verse 12)
similarly. Moses was not, however, buried solely with these
in the wilderness rested also Qorah, who was 'rich,' with all

° Above, pp. 8, 10. I' Sot ah, lif.


;:

liii. 10.] R. MOSHEH EL-SHEIKH. 271

tliose who when they complained that Moses


perished with him,
and Aaron had Lord (Num. xvii. 6)
killed the people of the

with all these Moses made his gi-avc, in order to bring them
likewise into the future world. For it is well known that even
Qorah and hia deaths, i. e. those who died in his cause, will all

rise up with him since, as our Rabbis say i, it follows certainly


;

from the words of Hannah's prayer, The Lord bringeth down *

to the Underworld, and bringeth up' (i Sam. ii. 6), that Qorah
will return and come up from the Underworld, and a fortiori,
those who perished with him, and in fact the whole generation
of the wilderness. The prophet appeals thus to a known case
7ie, i. e. Moses, made his grave ivith the tvicked, for he was buried
in profane ground in order to bring them in with him [into the

future world], and that, not only with the generation of the
wilderness, but also with the rich [viz. Qorah] in his deatJis —
amongst those, that is, who perished with him — in order to bring
them in likewise, because he had done no violence, like those who
perished in the desert, which alone might have caused him to be
left behind, neither was there any guile in his mouth, when he
said, ' But if the Loi'd create a new thing,' etc. (Num. xvi. 30) in ;

a word, he sinned neither with the disbelieving Israelites, nor in


anything that he uttered in the matter of Qorah ; on the con-
trary, he acquiesced for their advantage in the indignity of
being buried away from the Promised Land. ^^ But you will
ask, Why should God do these two things, both bruising and
sickening the just one dui-ing his life for the iniquity of his

generation, and then cutting him off from the world on account
of its sin 1 the Almighty can have no concern lest vexation should
cause him to sin. To meet this, the prophet continues : You
know, indeed, that the Lord was pleased to bmise and sicken
him for the iniquity of his generation ; yet afterwards if his
so^d is prepared to die, and thereby to make itself a trespass-

offering on their behalf, he will no longer feel the trial, but

1 SanJicdrin, log^.

272 E. MOSHEH EL-SHEIKIT. ^1111.11-

rather rejoice; for God will comfort him with other words,
sajnng, He shall see seed, shall lengthen days : he will even
devote himself to the Law and the Commandments and prosper
(which is what is meant by the pleasure of the Lord shall
prosper in Ms Juincl), because there is no disannulling of the Law
in the chastisements of love (which are what are sent to protect
an age fi'om punishment) : he will thus be blessed both in this
world and in that which is to come. " God now speaks,
adding a further promise to the prophet's words. For the travail
of his soul, etc. There is a saying of the Rabbis ^ on the verse,
Prov. xxxi. 25, 'And she laugheth at the future,' that at the time
when the just are taken out of the world they are shewn their
reward, their soul is satisfied, and they themselves then fall

asleep ; and this, is what is written in the same place that the
soul of the just suffers hardship, because it can no longer in the
present world pursue studiously the practice of the Law, and
his body suffers hardship, because it must go and decay in the

grave. Therefore the Almighty shews each man how his soul
will reap satisfaction for all that he has done (and this is the

meaning of '
their soul is satisfied '), and how his body, for
what he has enjoyed, will be left as one asleep (and this is the
meaning of 'they themselves will fall asleep'). And so it is
said here : Let not the owner of this soul feel vexation at dying
for the iniquity of his generation, alleging that it was his desire
to live longer in order to satisfy himself with further acts of
merit : will he not, for the travail of his soul, wherewith he
laboured unto the day of his death, when he is taken away, see
something which will satisfy him ? hy his knowledge — or will
I promise that the just one, i. e. my servant, shall justify many,
and that he shall bear their iniquities. ^^ For T will divide him
a portion with the many, that he may receive a portion in the
world to come with the many who by his means are meet to
receive a reward for their sufferings : and because he after-

' BWeahiih Mabba, c. 62.


-liii. 12.] R. MOSHEH EL-SHEIKH. 273

wards died for the iniquities of his generation, therefore with


the mighty, the patriarchs and those like them, he will divide
spoil, because he poured out his soul to die for the sake of Israel,
and also because he was numbered with the transgressors ; for
people said when they saw his sufferings that he was smitten
of God for his sins, and classed him with the transgressors.
This he knew, yet went on enduring, and carried this sin
of many, not caring to be vexed with them, but, on the
Holy One for, i. e. on behalf
contrary, interceding with the
of, the transgressors — those, namely, who spoke thus of him,
not, like some, from ignorance, but from actual malice. Or the
sense of the text may be that in his lifetime, in consequence
of the sufferings he will experience, he will see seed, etc. : and
therefore by his knoivledge, i. e. in accordance with his will, the
just one, i. e. ony servant, will justify many and bear all their

iniquities without solicitude, and without inquiring whether it

is not a strange thing to endure distress for the sake of others


after death. For if this be the case, why did Moses our
master endure, for the sake of those who perished in the
wilderness, to be buried with the wicked in a foreign land?
But there is no real difficulty : 'on account of this very
humiHation, I shall multiply,' says the Almighty, '
his reward ;
for / shall divide him a portion with the many, the whole of
their merits will attach themselves to him, and I shall allot

him an equal portion for all these, as well as for his own.
Moreover, with all the mighty, i. e. with the chiefs and wise
men of each generation who teach the law to every successive
age, he will divide spoil, and share their reward with them.'
And do not wonder, because this may seem excessive measure
for him to receive : had it not been for him, they would never
have entered into the world : did not Moses ' pour out his soul
to die,' when he put '
his soul into his hand,' saying, '
But if

not — blot me, I pray thee,' etc. (Ex. xxxii. 32), where he
expresses his willingness to die in their stead ? Moses also was
on their account 'numbered with the transgressors;' for God
T
'

274 11. MOSHEII EL-SHEIKH. [liii. 12.

said, '
How long refuse ye to keep my statutes and my ordi-
nances V (Ex. xvi. 28), classing him thereby with men who had
profaned the Sabbath, as our Rabbis say**, For the sake of
one leaf, a whole branch is often injured ; i. c. on account of the
wicked, the righteous is reviled. Accordingly, it is said that
'
he was numbered with them,' i. e. he felt no anxiety in having
given his soul for them, and, besides this, that '
he carried the
sin of many,' as God said to him, 'Go, get thee down' (Ex.
xxxii. 7), as though to say, Descend from all thy greatness,
because Israel has sinned ; but still, in spite of this, '
he made
intercession for the transgressors,' because in every place that
Israel transgressed he interceded for them. And this is the

prophet's meaning when he writes. And he carried the sin


of many, and made intercession for the transgressors.

* Tlialm. Bab., Babha Qama, 92". Compare Buxtorf, s. v. N2T3.


XXXVIII. R. SH'LOMOH LEVI.

Says Sh'lomoh, son of the honourable and exalted R.Yizhaq,


of the house of Levi (may the merciful God preserve and deliver
him !) : Throughout this prophecy, all the commentators exert
their utmost upon its interpretation, and are at no small variance
respecting the import of it. I myself also, '
with the latter
ones,' have had a similar experience ; I have laboured hard
many years, and even now '
my witness is in heaven, and my
record in the highest,' that the thirst of my desire has not
been satisfied with what the net of my speculation has brought
up for me out of the springs which extend themselves at the
foundations of their writings. He who would have at his com-
mand the whole multitude of divergent opinions respecting it,

must apply himself commentary of the blessed Don


to the
[Yizhaq Abarbauel], and to the excellent words which he has
uttered. To me, however, who am 'aftlicted and of a broken
spirit,' the object of the prophet seems to be to describe in
general the varied forms of suffering to which the righteous are
exposed, and, after having done this, to exhibit to us in par-
ticular how they all ultimately result in the greater perfection
of the sufferer : he accordingly declares that the man who is

perfect in theory (which is what he means by 7^31?''') will also be

perfect in practice, because he will be God's servant, i. e. will be

one who performs his commandments. In other words, his


meaning is this : My servant who obeys my commands, not as
though they were merely human precepts to be learnt by I'ote

(Is. xxix. 13), but with intelligence and reason, will assuredly
276 R. sh'lomoh LEVI. pii, liii.

be high and exalted and lofty exceedingly. By this he, perhaps,

intends to say that he will be elevated above all the worlds.


In reference to his elevation above the lower world, he says,
/t€ will he high; and this is possibly what the Kabbis meant
when they said, ' He will be higher than Abraham/ for Abraham
called himself 'dust and ashes' (Gen. xviii. 27). Alluding to
the intermediate world, he says, and exalted, viz. above Moses;
for, according to the Cabbalists, the atti-ibute of Moses is called
*
heaven,' and of him the words were spoken, '
Thou didst go up
on high' (Ps. Ixviii. 19); accordingly the Rabbis* tell of the
numerous times that Moses went up into the mount. And,
alluding to the world of angels, the prophet continues, and lofty.

In addition to this, however, the Kabbis mean by theii' Midrash


to express in what way such a man is perfected in the three
essentials of the faith : he is high through the sufficiency of God
declared to him by Abraham, exalted through the law from
heaven delivered by Moses our master, and lofty through that
providence which, as Maimonides^ has remarked, may be shewn
to exist by reason these are they that sit first in the kingdom,
: '

and behold the king's face' (Esth. i. 14), being the constant
objects of his providential care indeed, some hold that, when
;

Onqelos interprets "'3D ('my face,' Ex. xxxiii. 23) by that tvhich is
before me, he means to allude to the angels. Or high may allude
to the perfect manner in which his private conduct is guided,
exalted to his behaviour in public towards other men, and lofty
to the theoretical principles which regulate both. Our Rabbis,
in the Midrash Tanhuma, have expounded the verse of the
King Messiah, saying, '
He shall be higher than Abraham,'
etc. : but although the righteous Don [Yizhaq Abarbanel] has
given a correct explanation of this Midrash, it appears to me
that its meaning is rather this, that, in spite of all Abraham's
nobility of character, the Messiah will be more noble still : for

» Thalm. Bab., SanJiedrln, iii'^.

•>
Guide des Erjar^s, iii. 130 ff. (ed. Munk).
lii, liii.] 11. sh'lomoh levi. 277

although Abraham sware that he would not take *


from a thread
even to a shoe latchet' (Gen. xiv. 23), yet the same verse indicates
a deficiency in his nobility, since he >3hould not have added,
'
Lest thou say, I have made Abraham rich.' In the same way,
the 'noble's daughter' (Cant. vii. i) is said to be the daughter of
Abraham ; and the ' nobles of the people are gathered together,
even the people of the God of Abraham' (Ps, xlvii. 10) : accord-
ingly the attribute of benevolence was granted to Abraham for a
possession. The Messiah will also be more patient than Moses,
who was '
exceeding meek, above all the men which were upon
the face, of the earth' (Num. xi. 3); but not more so than the
Messiah, for, in spite of all his patience, he demanded, '
Have
I conceived all this people?' etc., and, 'Wherefore hast thou
dealt evilly with thy servant]' (Num. x. 12, ii.) From the
words 'which are upon the face of the earth,' we learn that
through enduring patiently he shewed that he was sprung from
the earth : for the beasts, which have no intelligence to govern
the material element of their nature, display no such patience :

on the contrary, as knowledge and intelligence increases, so


patience increases likewise. And when, lastly, they say, 'and
loftier than the angels,' it must be understood that if we con-
sider the verse (Ezek. i. 18) which they adduce in proof, the
subject spoken of is D^JQIX, which, in the opinion of Maimonides,
signifies the elements, but in that of all other commentators
signifies the spheres : this, however, is no difficulty to the view
of the Rabbis, for we know that he maketli the winds his '

messengers,' how much more then may not these existences be


his messengers as well The meaning thus is that he will have
!

power to work signs and wonders by them, according as he may


require ; and hence the verse says that with all their loftiness

there was coupled fear, because the righteous possesses the power
to discomfit all their array. Thus thi'ee qualities are mentioned
as belonging to him, each pre-emiuently essential to a king :

I. nobility, 2. patience, 3. authority. The circumstance that


Abraham alone is here named, and not Isaac and Jacob, they
278 R. SH'LOMOH LEVI. [lii. 13-

account for by supposing that the latter are alluded to in what


follows, 'Who art thou, great mountain 1' which is imme-
diately explained to mean that he will be greater than the
patriarchs ; for Isaac, they say, was great in the prerogative of

might (which hence is named as his special attribute) when he laid

his neck upon the altar (in accordance with the saying, Who is

the man of might? The man that subdues his OAvn natural
impulse <=) : and Jacob was great in the prerogative of truth ; as

Scripture says, '


Thou gavest truth to Jacob' (Mic. vii. 20). " In
the book ZoJiar, section 2^'''\^, the words My servant shall have
understanding are referred to the attribute of royalty, which is

high, because it receives its light from intelligence {T\y^1) ; and


exalted, because it partakes of the attribute of mercy belonging
to Abraham ; lofty, because of Isaac ; exceedingly, because of
Jacob, —the meaning being that when the righteous man who is

an inhabitant of this nether world is a true worshipper of God,


all his acts are regulated by the Shekhinah that dwelleth here
below, and by its conmiandments and through such service of
;

him he is made a servant of the Lord. ^* This verse, as well as


the last, is supposed to be spoken by God himself, reminding the
prophet hoiu many ivere astonished at him, when he went ' nalced
and barefooted' (Is. xx. 2), like one despised and forlorn, and
wondered whether he could still possibly be the '
servant ' who
is spoken of, at a time when his countenance was marred beyond
any man (words describing his evil temperament) and his form
beyond the sons of men (describing his defective constitution).
The first of these expressions refers to his evil temperament,
regarded as inherent in himself; the latter to his defective con-
stitution, regarded also as derived from his parents : in saying

beyond man, too, the prophet characterizes the imperfection of


his nature in not possessing what ought properly to have
belonged to him as a man, and in saying beyond the sons of men
he characterizes his imperfections as a member of a species the :

•=
Abhoth, iv. i. ^ Compare above, p. 12.
-liii. 2.] R. SII'lOMOH LEVI. 279

distinction here drawn is noticed in the chapter On tempera-


ments in the 'Canonc,' q.v. ^^ Although, however, he is thus
cii'cumstanced, and although it appears that the imperfection of
his physical constitution would preclude him naturally from pro-
phesying, or instructing others, nevertheless, as regards both
quantity and quality he will sprinkle, i. e. preach and prophesy
to many nations : not unsuccessfully because of him kings will

close their mouths, so as not to speak (or, perhaps, loill leap and
hasten to tell wondrous accounts of liim, because he will be per-
fecting them in knowledge) for what had not before been told
:

them they will see, \. e. understand from him, and with quickened
faculties of apprehension perceive xvhat they had not heard.
More precisely it should be said that the instruction to the
'many nations' will be concerning quantity, and that to the
great 'kings' concerning quality; for after hearing his words
they will shut their mouths, inasmuch as through his agency
they will perceive by the sense of sight things which had never
been told them, and apprehend by their intelligence what they
had never heard in the company of other men.
LIII. ^ The prophet now adduces a proof in support of what
God had said to him At the beginning of our restoration, i. e.
:

of the restoration of the people of Israel, who, at the time that


we were making bricks in Egypt, resembled men in a condition

of degradation, and sold in perpetuity as slaves, who believed

tJie rumour or fame of us which went out into the world ? and

for whose sake (''O ^y) was the stretched out arm and mighty
hand of the Lord revealed in Egypt? ^ Suddenly, before the

Almighty, the people of Israel came up out of the land of dryness '

and the shadow of death,' i. e. out of Egypt, B'IC'31 p3V3, in


other words, as though it had long been possessed of root and
branches (or, perhaps, the sense may be that it rose so rapidly

that the branches grew up first, and its root only extended itself
afterwards, in consequence of being planted in a dry soil) ;
yet

® Viz. of Avicenna: see I. ii. i.


280 E. Sh'lOMOH LEVI. [liii.3-

owing to its degraded state, wc noticed that it had no form or


perfection in the ordinary attributes of mankind ; 7ior conuliness

in graceful acquirements ; and that, althougli in full possession of

strength and might and all external blessings, it still had no


beauty that we might desire it. Or the prophet may mean
to say that it had no form or comeliness, hut nevertheless we
gazed upon it ; and that it had no beauty, hut still ive desired it.

Or, again, he may mean that it grew up like one that sucked
with his face (for it is impossible to suck from a root which
is planted in the dry soil) —according to the saying that a
man is like an inverted tree, because all his nutriment is

sucked in from above, and hence the countenance always looks


upwards. The words ha^l no form, etc., refer to the root —he
had no form, viz., in the arrangement of his various limbs ; no
beauty in the union between his mental and his physical frame,
or in the adaptation of the various parts of the body to one
another; no comeliness in his disposition generally. ^The
prophet here applies his comparison explicitly, stating that the

same will be the case with the man of understanding, i.e.


the 'servant' of the Lord, who is despised on account of his de-
fective constitution and frame, —a constitution which sums up
the defects of a whole species, but does not exist in individuals,
since it is not produced by differences of subject, or climate, or
province, or country, etc. — according to the classification to be
found in Avicennaf. He calls him a man of pains, for the blows
and bruises visible in him ; and because of his evil temperament
he descriljcs him as known of sickness, meaning to say that his
condition was such as not to make it difficult to recognise him.
And because we hid our faces from him, so as not to look upon
his pain, he rvas despised by us, and we esteemed him not. Or
the meaning may be that he had as it were hidden his face from
him, i. 6. from God or that he, viz. God, had hidden his face
;

from him, after his sufferings had left such marks upon him;

' See '


Canon,' ibid.
— ^

-liii. 5-] R. SH'lOMOH LEVI. 281

aud that therefore he tvas despised, but we did not think of him
even as despised — for he was so insignificant that the tliought of
him did not occur to us at all. *But he was not as we had
imagined him : being perfect and without sin himself, he atoned
for all besides our sicknesses, i. e. our evil temperament, he
carried, and oicr pains, i. e. the diseases common to us all,

he bare. The expression pains is intended to include every


description of pain, such as are enumerated in their proper
place ; and the prophet says carried, because it was his endeavour
to take them really upon himself, adding afterwards hare, because
all the time that they were upon him he never kicked against
them. We, however, thought that he had been only justly
stricken and smitten by such pains, and afflicted by an evil

temperament : because '


evil are all the days of the afflicted'

(Prov. XV. 15), i.e. of the man who has an evil temperament, or,
as our Rabbis s say, who is weak. Or the meaning is, that we
caused him to be so thought of; or that, as he was so sorely
stricken, and, what is more, afflicted (the two being in no sense
the same, as is plain from the words in Job xxxvi. 21, Tor this
thou hast chosen rather than affliction h'), we thought him
smitten in judgment, and not in love. ''His evil temperament,
however, was produced by the multitude of our transgressions
and the ordinary human sicknesses which befel him were in
consequence of our iniquities : the double expression is an allu-
sion to internal as well as to external complaints, and as trans-*

gressions' are more serious than 'iniquitiesV so are intei-nal


complaints graver than those which are external. The prophet
says that his troubles and sicknesses were for our healing : his
sicknesses, namely, were for the purpose of securing and esta-
blishing our health, the chastisement uj)on him (by which is

signified his evil temperament) as for our peace, and bi/

8 See Thalm. Bab., Bdhha Botha, i45»'.

^ The bearing of the passage cited upon the distinction in question is

obscure. i Compare p. 25.


282 R. SH'lOMOH LEVI. [liii. 6-

i. e. by the common maladies of mankind, we were


his stripes,
heaUd and cured of our sicknesses. " The prophet here explains
his meaning, and says that we were suffering from two kinds of
sickness, one common to, and shared by, our whole race, and
implied in the comparison to a sheep —
which suggests that we
are all gone astray together ; the other corresponding to the
particular sins of the individual, and indicated by the words
we have turned each after his oion way. Now the sufferings of
the righteous cannot atone for the special sins of the individual,
but each man will have to pay his own particular penalty for
them after d^ath : the iniquity of us all, however, i. e. the
iniquity common to our whole race, the Lord laid wpon him, viz.

upon the righteous who is own


punished for the iniquity of his
age. In the Yalqut there is quoted a Midrash from the Aggadah
of Samuel :
—Says E,. Huna in the name of R. Aha The chas- :

tisements are divided into three parts, one for David and the
patriarchs, one for the generation of our present exile, and one
for the King Messiah, as it is written, He was wounded for our
'

iniquities,' and, '


But I have set my kingj,' etc. Now the plain
sense of the first of these passages shews that it cannot include
all three parts, but only the last ; and hence, inasmuch as already,
according to the opinion of the Rabbis, the verse speaks of the
Messiah, it demonstrates also that he Avill suffer. The same con-
clusion is also arrived at from the words of Ps. ii. 6, one of the
explanations of which, '
I have drawn him out of the chastise-
ments,' clearly involves the fact of his suffering. To me, how-
ever, the saying seems to give an assurance that my view of
the Parashah, that it relates, namely, altogether to the sufferings
of the righteous, is sound and true. Of these sufferings there
are three kinds : First, the chastisements of love, or trials such

as those undergone by the patriai'chs : with whom, on account


of his dignity, is reckoned David also, for in reality David's
sufferings were for the purpose of making to a certain extent

J Compare above, p. lo.


-liii, 7.] R. Sh'lOMOH LEVI. 283

atonement for iniquity ; the man, moreover, who reflects on the


nature of extraordinary trials will see that he, too, came to atone
for Israel's guilt by a species of trial, as I have myself described
by the help of God, The sufferings of the second kind are those
endured for the iniquity of a whole generation, which yet do not
liberate it from its guilt ; in such a case, possibly, the righteous

only perishes, in order that his contemporaries may be the more

implicated, as happened, in fact, with the generation at present


suffering exile : those of the third kind, on the contrary, are
such as do liberate a generation from its guilt, and effect atone-

ment for it ; and this is what will be the case with the genera-

tion of the Messiah. Perhaps, then, the expression wounded for


our transgressions may allude to the first of these ; bruised for

our iniquities, to the second ; (he chastisement of our jjeace ivas


upon him, and by his stripes xve are healed, implying, as it does,
that we are entirely free from all iniquity, to the third, or, in
other words, to the generation of the Messiah. Thus, if your
eyes perceive aright, you may see that the verses of the Parashah
agree perfectly together, and indicate the tlu-ee divisions that
have been mentioned. As to the application of Ps. ii. 6 to the
Messiah, the term TiaDi has been expounded (i) in the sense of
anointing, so as to indicate his perfection in wisdom (for anoint-

ing with oil signifies plenitude of intelligence) ; (2) in the sense


of pouring out (naOD Ex. xxxii. 4), so as to indicate the com-
pleteness of his external blessings, such as riches ; (3) in the
sense oi fixing (as in n3D» Judg. xvi. 13 f.), so as to indicate

his irresistible strength ; (4) in the sense of making great (as in

the phrase DIN ''3''D3 Mic. v. 4), so as to indicate his glory;


lastly, in the sense of drawing out from suffering, to indicate his
perfection in all mental qualities, which are notoriously made
perfect by suffering. The whole of this application you will find

in the Talqut on Ps. ii. 6, q. v.


' The prophet now refers to the

many righteous who suffer in the present exile, being slain or

burnt for having not done violence. Each one of them, he says,

was brought fii'st of all to the court of judgment, where he was


;

284 R. sh'lomoh LEVI. [liii. 8-

oppressed and afflicted, viz. with cruel blows, while being led
before the judge ; after this he was taken to prison, but Tie
opened not his mouth. Next he was brought out thence to be
condemned to death, and was as a sheep led to the slaughter; at
the same time all his riches were confiscated, according to the
words like a lamb tvhich before her sliearers is dumb, i. e. a lamb
which if she were to cry out would only be shorn paiiially, but
being silent, is shorn completely ; like such a lamb the righteous
was shorn of all his possessions, and like her also without opening
his mouth. *In this seizure both the king and the judges made
common cause, they all united to do injury to Israel ; neither
hindered the other, although it is a frequent occurrence both for
the judicial power to rebuke the king, and for the king to rebuke
the judicial power. This persecution, however, with the victim's
subsequent death, afiected those also who were still left alive
for who was there to teach and instruct his generation, that he
had been cut from
land of the living, i. e. from the
off tJie

righteous amongst them with whom he had been associating ?


[no one ;] for, for tJie transgression of the rest of my people, i. e.

of the wicked, tlie stroke fell upon them, viz.upon the righteous
who were living, and were the friends of the murdered man.
All these, as has been said, are the words of the prophet.
" He gave, i. e. allowed, his burial and death to take place at the
hands of the wicked ; he also at his death gave up all his riches
(for they had been confiscated to the wicked kingdom), although
he had done no violence for his goods to be seized, and although
there was no deceitfulness in his mouth for him to be mur-
dered. Even 'while it is yet high day' are the righteous
murdered in our present exile by men who devise against them
schemes of wrong because they have done no violence, and there
'

is no deceitfulness in their mouths.' The passage I have already


quoted from the Aggadah of Samuel proves, as was said, the

tnith of this explanation : apply -thyself to it, and see and under-
stand ; for our fathers have told us how these words, spoken as
they arc in tinith, were fulfilled in their own cases in the pro-

-liii. lo.] R. sh'lomoh LEVI. 285

vinces of Spain and all the districts of the Gentiles, where many
of them were burnt or imprisoned for the Holiness of God and
the Unity of his name. " The prophet here alludes to the par-
ticular kind of sufferings —such as those of the patriarchs or
David —which come upon a man individually, whether as punish-
ments for sin or as chastisements of love ; though, indeed, in
the opinion of the author of the Moreh \N'huMdra\, there are
no sufferings without by the help of God, I have fully
sin ; but,
explained his view elsewhere, and it may be found in the
treatise Lehem Sh'lomoh, q. v. Isaiah says, Him ivhom the Lord
has pleasure in — i. e. whom it is his good pleasure to make
perfect (as it is written, Prov. iii. 12, ' "Wliom the Lord loveth
taketh pleasure in —he correcteth, as a father doth his son ') —him
he hruiseth with stripes, and sicheneth Avith many sicknesses, both
external and internal together. Notwithstanding, however, that
these are but the chastisements of love and not caused by sin,
if he regards them as borne for the trespass of his soul, reflecting
that, although in actual deed he may have done no wrong, he
may still perhaps have sinned by the thought of some trangres-
sion, or there may be in his soul some fault, through its having
failed to accomplish so much as it should have done, then it
is certain that, besides its being the pleasure and purpose of the
Almighty to perfect him by his counsel, or to perfect others with

him, he may now know' and now


'
declare that he will be as it

were an ensign to all the nations, and the pleasure of the Lord
will j)'>'OSper in his ha7id, i. e. that his purpose will advance to
completion —a result which will be sufficient for him by itself.

He will, moreover, be rewarded by seeing seed, and lengthening


days in the land, '
like the days of heaven upon the earth.'
In Berakhoth, § i
k, Rabba, son of R. Huna, says : Whom the
Lord hath pleasure in, he bruiseth with chastenings, etc. ; and
the verse is then explained as I have stated, the words D''{^^ DX
ltJ'33 DC'K being taken to mean, '
If he applies his soul, or makes

^ Compare above, p. 8.
286 R. sh'lomoh LEVI. [liii. 1
1-

it his pleasure, to receive his chasteuings intelligently, and like

a man presenting a trespass-offering, who performs the act in


full knowledge of what he does and with the assent of his intel-

lect.' The explanation there given of tVT n^3 'n J'Sn, viz. '
his

doctrine shall be established in his hands/ is also compatible

with my own, for it is God the instructor who teaches know-


ledge to man that is instructed ; the man instructed is also the

learner (disciple), and the doctrine taught, which is the '


Lord's
pleasure or will,' is established in his hands. In saying shall
see seed, etc., he denies that his seed will be like that of
R. Yohanan, of whom it is said in the Gemara, that he had
many sons, but they all died ; and in declaring that his doctrine
will be established in his hand, they affirm that his chastenings
will not be such as to involve any interruption of the Law, In
the book Zohar, section ac*"'1, the verse is explained to signify
that the Lord was pleased to imrij]) him; and it is further
stated that the subject of CtiTl {shall make) must be '
his soul,'

as otherwise the prophet must have employed D''!i'^ {masc), and


also that the ' Lord's pleasure' is the Law, which is to prosper
in his hand. "The last verse spoke of the chastenings that
come as a correction for sin ; the present verse speaks of those
which come of love, for purposes of trial. As he beholds, it says,

the travail of his soul, he will be satisfied, i. e. will delight and


exult in the thought that he is righteous, and God's servant,
'my messenger whom I send' from this time onwards to make
many righteous, to restore them by a complete conversion, and,
in the manner before explained, to bear their iniquities. ^^God
here makes his final declai'ation respecting the righteous one
who is to atone for his generation, or who is tempted in order
that by his trial the people may learn to know the Lord and to
walk in his law, like Abraham when he was binding Isaac upon
the altar : Behold, / ivill divide him in the world to come a
portion like the portions of the many who returned through his
means to the Lord ; for there were manywhom he justified, and
the merits of them all shall attach themselves to him. Moreover,
-liii. 12.] R. SH'lOMOH LEVI. 287

in the present world, he shall divide spoil, i. e. riches and honour


and external goods with the mighty, i. e. with rulers ; for, inas-

much as lie poured out his soul to die, and in doing so carried the
sin of many, I will allot him in the next world a portion as
goodly as be those who were rendered fit to attain it through
him ; and since in this world he ivas mimbered ivith the trans-

gressors (either because they were appointed ' to rule over him,
or because he was thought to be one of them himself), hut yet
entreated them to amend their ways (or, inade intercession for
them), therefore tvith tlie m,ighty shall he divide spoil. It is
further clear that it is because he sanctified my name among the
many, that God promises to allot and grant him a portion in
their midst, so that they will be unable to withhold it from him.
And because his murderers and those who would seize his spoil

are mighty and strong, therefore he will divide the spoil of his
enemies in their very presence (ns) ; and then distribute it to
his own relatives and friends, in return for his having poiired
out his soul to die, and voluntarily choosing death rather than
life ; and although at the time of his murder he was ranked, in
the sentence read out to him, with the generality of other trans-
gressors, yet he took no count of it, knowing truly that he
carried the sin of many, making it, as he did, his constant habit
to intercede for transgressors, in order that atonement might be
made for them. In Sot ah, § i, R. Shimlai expounds this
verse as follows : Why, he asks, did Moses long to enter into
the Promised Land 1 etc. °» This quotation shews the truth of my
interpretation of the last verse ; for the Rabbis explain it of
]Moses our master, concerning whom the saying goes n, '
Moses
was worthy himself, and made many others worthy as well the ;

merits of them all shall attach themselves to him.' They declare,


too, that it would never have entered into his mind to be desirous
of eating of the fruit, and of being satisfied with the good things

' A play upon rt3»D2 and n:'Dn:.


™ The entire JMidrash will be found above, p. S.
° Compare p. 273.
'

288 R. Sh'lOMOH LEVI. [lili. 12.

of the land of Israel, except that he might be enabled to testify


to them how the Almighty hud performed his promise that it

should be perfect, not only in what was pleasant, but also in what
was usefiil (these being what are signified by its '
fruit,' for milk
is useful and honey pleasant), and also good (indicated by the
expression '
good things,' descriptive of the abundance with which
it is blessed), for without his testifying it, all this was before
them, and it was perfectly well known to him to be so ; but
it was still his wish to fulfil there the commandments himself,
and so to elevate them out of a condition of potentiality into one
of action. God therefore said to him, *
Dost thou at all seek for
anything except to secure a reward— 1
i. e. to bring these com-
mandments action intoa reward' ; for '
is given not for a mere
but only
capacity, a completed —
for act ' I will bring it to pass
upon thee, as though thou hadst done them, for since thou art he
who causeth Israel to do them, it is as though thou hadst done
them thyself.' Therefore I tv'ill divide 7iim a portion with tlie

many — a portion the same as theii's, viz. of the Israelites who


enter in, whether with the
'
latter,' in which case, apart from the
literal sense, there will be an allusion to the recomjiense of the
world to come, or '
with the former,' which will refer to the
recompense in the present world. Now the patriarchs were
worthy of both these rewards, of the temporal no less than of the
eternal ; and Moses our master will, in addition, be held worthy
in the resurrection, because he 'poured out his soul to die'
for the sin of the golden calf (Ex. xxxii. 32) ; and therefore they
apply to him the words bare the sin of many, etc., because he
was numbered with those who perished in the wilderness, and
also (according to one interpretation) the saying, "With how
many trials did the generation of the wilderness vex him ! But
further, he interceded for the transgressors, i. e. for the people

in the wilderness, who, though continually vexing him, he still

used to pray might be converted. There is besides quoted in the


Talqut, a Midrash from Siphre, which applies the verse to Moses
our master in another way : for, inasmuch as all the perfections
liii. 12.] R. SH^LOMOH LEVI. 289

which were realised in Israel, were attained by his means, he


will naturally receive as his reward a portion equal to that
of all the rest; as it is written, 'And he came at the heads
of the people,' because he had '
performed the righteousness of
the Lord ahd his judgments with Israel' (Deut. xxxiii. 21),
for Moses was continually in all their assemblies^ executing
justice. now you are a man of sense, you will be able to
If
understand how everything that is expounded of the righteous '


man, perfect in his generations' how 'many and sore troubles'
passed over him, and how again and again he was chastened

with suffering may be applied also to the nation at large for :

all Israel are connected together like a single man [as in fact it

is said even of the whole human race], 'And he called their name

Man' (Gen. v. 2).

• Compare above, p. 10.


XXXIX. R. ABRAHAM OF CORDOVA.

§ 41. An exposition of Isaiah Hi. i3-liu. 12.

The third opinion, appropriated by the wise men of Edom,


is that the Parashah is descriptive of the Messiah, i. e. of Jesus,
whose '
foundation,' in the writings of Isaiah, rests securely upon
God, according to the words. Who hath believed ? etc., the whole
of which the Nazarenes assert that the prophet meant to apply
to the Messiah, describing him, as he does, as '
without form or
comeliness.' They then affirm and believe that the person in
whom all this language was fulfilled was Jesus of Nazareth, who
was stricken, smitten, despised, and killed through sickness of
heart at the sins of the human race, and that this is what the
prophet attests when he adds immediately afterwards, Surely '

he hath carried our sicknesses, and borne our pains,' etc.


(verses 4, 5). I shall reply first of all by pointing out how
it is a recognised custom of Scripture to speak habitually of
the whole nation by the name of an individual — addressing
it at one time by the name of Jacob, at another by that of
Israel, and calling it on one occasion Zion, on another Jerusa-
lem, and so forth. For instance, in accordance with this prin-
ciple. Scripture says (Deut. Hear, Israel, the Lord
vi. 4),
'

our God is The same practice seems to me to have


one God.'
been adopted by Isaiah, when he likens our nation in her deso- '

lation and mourning' to a man stricken and smitten of God : in


fact, he opens his prophecy with the words, '
Israel doth not
know, my people doth not consider' (i. 3), adding immediately
afterwards, in the plural number (ver. 5), '
Where can ye be
smitten more?' etc. ; and again below, 'For the iniquity of his
Hi, liii.] R. ABRAHAM OF CORDOVA, 291

covetousness I was angry and smote him' (Ivii. 17), speaking of


the entire people in the wilderness as of a single man. Isaiah,
moreover, adheres to the same practice when announcing the
redemption of Israel under the name of Zion, in the words,
Hi. 7, 'That saith to Zion, Thy God is king,' etc.; and shortly
before (ver. i), '
Put on thy strength, O Zion : put on thy beau-
tiful garments, Jerusalem, for henceforth,' etc., assuring us
that after the time Messiah has entered in, Jerusalem will no
more fall into the hands of the uncircumcised, as she fell, without
being able yet to rise again, shortly after the days when Jesus
appeared. Indeed, this is an indication that Jesus was not
the ti'ue Messiah, but a mortal. Isaiah, however, continues
to employ the singular, saying, '
Shake thyself from the
dust; arise, and sit down, O Jerusalem,' etc. (ver. 2), until,

at the end of the chapter, he declares. Behold my servant


(i. e. the whole of God's people, who are now spoken of as
Israel) shall prosper, etc., to the end of ver. 15, using terms
descriptive of our exile, wherein we who are here to-day have
'
all like sheep gone astray ' amongst the Gentiles. In the next
chapter he alludes to the day of redemption, which will bi'ing
about a stupendous miracle in the midst of the Gentiles ; for in

it the Almighty will magnify Israel with signs terrible beyond


what can be imagined, which their eyes will then behold, so that

in their wonderment they will say one to another. Who would


believe that which we now hear ? and who hitherto hath ever
been possessed of tlie arm, i. e. the might, 0/ the Lord, so as
in a moment to save his people Israel, and raise them to great-

ness 1 Did not WE esteem him as a root springing out of the

dry ground, devoid of sap, and deprived of hope, without form or


worth, and if we looked at it, displaying nothing which might
excite our zeal on its behalf ? He was despised and forlorn of
men, was incessantly persecuted by the Gentiles, in such
etc., i.e.

a manner that we never ceased despising and cm'sing him, and


cmcUy heaping on him our sicknesses, pains, and blows, in the
idea that this had been the Divine pleasure, and that he was
u 2
:

293 R. ABRAHAM OF CORDOVA. [Hi, liil*.

really hated and loathed by the Almighty, being stricken, smitten

of God, and afflicted; in a word, abandoned by him for ever.

Now, however, thatwe have heard this, we see that the case is
the reverse of what we thought Israel was wounded for our
:

transgressions, which we committed, at the time when we smote


him mortally, in order to force him to listen to us, and to follow
our counsels and the stubbornness of our
'
heart.' This he never
would do ; but determined rather to endure our fierce anger,

although contrary to justice and right, to support cruel plagues,


;
'
sore sicknesses and of long continuance ' like a sheep lie was
led to tJie slaughter, and like a lamb dumb before her shearers so

he opened not his mouth to scrutinize the decree of his Creator,


but so accepted the sentence passed upon him by the Almighty
that his sufferings became to us a source of iniquity. The
meaning of the words, '
The chastisement of our Peace is upon
him,' is this, that the ISIessiah will be called Jehovah-shalom
[Jehovah is name Prince of peace' (Is. ix. 5)
peace], like the *

it must be supposed that when the Lord doeth great things for
'

us '

signs unsearchable and marvels without number and when —
our Kedeemer, the Lord our righteousness, is come, they will
'
then say among the heathen,' as if speaking for themselves :

The chastisement and penalty which should have been ours, for
having invented the fiction of the advent of our Messiah, fell

upon Israel instead dui-ing the long years of his bitter captivity,

although he always steadily adhered to the truth, and would


never acknowledge our errors ; hence we never ceased to afflict

him, imagining that by his strijjes which were produced when,


in zeal for our own lying belief, we visited him with the rod of
our anger, we should secure for ourselves happiness and pros-
perity, and that by his pain we should be healed. But now we
see that we had all gone astray, like sheep without a shepherd,
each turning to his own way, one pursuing this path, and
another that, none of us perceiving that by our hands which
ought to have been helping him in his latter end, the Lord was
bruising him, in order that he might be worthy of the great
Hi, liii.] R. ABRAHAM OF CORDOVA. 293

blessings which our eyes now see before us in his midst. The
prophet, however, for tlie confusion of the Nazarenes, and to
expose the nakedness of their faith, wishing to give to his words
that true sense in which, to the absoh\te exchision of any other,
we have here explained them, enlarges on his theme, adding,
'
For the transgression of my people was the stroke upon them' —
as the word appears in the copy of our sacred and venerated
books, written in our own ancient and truthful tongue, which no
hand of the translator has ever touched for the purpose of trans-
planting it from the fields of truth and right in order to shew —
with his very finger that the subject of the whole prophecy is

not a particular individual of a generation, but the entire Israel-


itish nation ; accordingly, in this one place, he intentionally
substitutes the plural, upon them, for the singular, meaning that
for their sin the stroke had fallen upon the Isi'aelites, — as he
says elsewhere, *
For the sin of her prophets, the iniquities of

her priests,' etc. (Lam. iv. 13). And who is the man that will
not open the eyes of his understanding to discern the craft and
guile of the lying Hieronymus, who, in his version, so misused
hia inkpot as to trample on the word 1tD7, contriving in his usual
manner to misapply it to the Messiah (as, in fact, he distorted
the sense of the whole prophecy) by the rendering, '
For the
transgression of my people was thei-e a stroke upon Aim,' mean-
ing to imply that the Messiah was smitten for the sin of the
people ? — In conclusion, the prophet declares that Israel endured
all these plagues and sufferings, although he had done no violence,

and there roas no guile in his mouth : and so, at the present
day, when the truth is revealed, those who ravage and waste
Israel admit that they hate him without cause, and injure him
for nought, because even while in exile amongst the Gentiles he
was content to fulfil the statutes and laws of the Lord. And
this which he did in believing the Unity of God and the Advent
of the Messiah, could not be imputed to him as violence, because
all his words were truthful and just, neither w^as there guile

in his mouth. As for myself, the author. I could not in this


29i U. ABRAHAM OF CORDOVA. [lii, liii.

prophecy refrain from explaining each word one by one, when


I saw how the Nazarenes construct with them nets and traps,

and build up a gi-eat argument by extracting out of almost


every word a demonstration that, after the time of Jesus, there
can be no new future ]\Icssiah for Israel (on the ground that they
have ah-eady 'devoured him with open mouth"') : they do this,

I say, because they see that in reality the plain and unvarnished
meaning of the prophecy, in all its parts, in all its words, and in

all its syllables, is a cluster of '


bitter grapes ' to them. Such,
however, are their efforts to turn the platter upside down, by
pei'verting the sim})le sense of the text, and fabricating false-

hoods about them, that not only does the slightuess of their
foundation remain unexposed, but the pride of their heart is

even confirmed; in their desire to seduce the wavering multi-


tude, and to 'hunt the souls' of the poor and innocent, which are
dragged along by the cords of their malicious devices, they are
compelled to falsify the translation, so as to believe that the
prophets spoke with reference to Jesus. So did Hieronymus,
and was canonized for what he did, together with the company '

of his friends'^' 'who went with him,' accepting his words and
adopting his counsels, contending against the Lord and all his

prophets : and every one who hears them or reads their transla-
tion steps in his simplicity into their impurities, like the blind
man who defiles liimself with blood in the street, and goes down
alive into hell, sinking every moment deeper and deeper ; as for

me, in the plain meaning of God's words will I rejoice ; so may


I not '
fall into the hands of man,' who is but ashes and blood.

» Sanhedrin, c)^"- : 'D'a ini'jDN ^^2^:XD 7!>JiC'7 n'co Dn"? j'N in^ bbrt

''
So the phrase (Gen. xxvi. 26) is understood by Onqelos and the Masora.
:

XL. R. SH'MUEL LANYADO.

My servant, i. e. the King Messiah, shall he high and exalted,

and lofty exceedingly —he shall be higher than Abi-aham, of


whom it is wi'itten, 'I raise high my hand to the Lord' (Gen.
xiv. 22); liftedup above Moses, of whom it is written, 'Lift it
wp in thy bosom' (Num. xi, 12); and loftier than the ministering
angels, of whom it is said, '
Their wheels were lofty^ (Ezek. i. 18)
and so again it is said, Thou art the '
great mountain ' (Zeeh.
iv. 7), which is greater than the patriarchs. R. Yizhaq Abarbanel
was unable to comprehend how the Messiah could be lifted up
above Moses, of whom it is said that '
there arose no prophet in
Israel like him (Dent, xxxiv.
' 10) ; and still more how he was to
be greater than the angels, who are spiritual beings, whereas the
Messiah is born of a woman : it is, in fact, upon that expression
that the idolaters [Christians] rest the chief article of their
faith, the Divinity of the Messiah. Abarbanel rejects also the

opinion of the learned En Bouet*, who explains it of the


doctors ;
'
for how,' he asks, '
could it enter into any one's mind
to speak of the doctors as exalted above Abraham or Moses ?

besides, such a view has no support from the passages adduced


in proof of it, for the verse from Ezekiel is admitted to refer to
the host of heaven, how then can it be used to establish the
application to the Rabbis V The author of the 'Aqedah^ writes
as has been stated above in chap, xxviii, and carries En Bonet's
view still further, supposing that the Messiah will be higher than

» See p. 154 : compare also pp. 165-168. ^ R. Yizhaq Aramah.


296 R. sh\aiuel lanyado. [lii, liii.

Abraham in respect of his nobility, more exalted than Moses


in lavishing all things needful upon Israel, loftier than the
angels in the learning of the Law. Thus he himself applies
the expression to the perfection procured by the agency of
Messiah our righteousness. This he conceives to include, (i) the
reality of faith, which was attained first by Abraham, when
he '
believed in the Lord,' and made his people to believe like-
wise ; it is said that in this respect the Messiah will be higher
than Abraham, because through him the true faith will be pro-
mulgated even more than by Abraham, who '
raised his hand on
high to the Possessor of heaven and earth :' and (2) acquaintance
with the Law which was given by Moses for us to walk in ; the
command, ' Lift it up in thy bosom, as a nurse,' etc., not referring
to any bodily guidance, but being an injunction that he should
teach and leadthem to true knowledge and doctrine, like infants
'
weaned from milk and removed from the breast,' which are
earned by their nurse. This indeed was what Moses did, the
Law which he set before the children of Israel being as a spread
table ; and therefore it is said that the Messiah will lead his
people in the understanding of the Law, and lift them up even
more than Moses. The expression does not allude to the power
of prophecy, for the position of Moses was such that there arose '

no prophet in Israel like him.' Inasmuch, now, as the two high


qualities just mentioned are intimately connected with tran-
quillity and rest for the righteous (when it is well with them,
it is well also with the world !), the peace in the days of the
Messiah will be multiplied exceedingly; and through the Divine
providence constantly attending him, the angels who preside
over the nations will become subject to him (for in God's provi-
dence he will '
visit the host of heaven in heaven, and the kings
of earth upon earth,' Is. xxiv. 21); and this is what is signified
by the phrase loftier than the angels — for the Almighty will
'
give nations before him, and kings shall he subdue' (Is. xli. 2).

R. Yizhaq Abarbaiiel states that he has seen an interpretation that


would regard the Mem before Abraham, etc., not as the Mem of
lii, liii.] R. sh'muel lanyado. 297

superiority or comparison, but as the Mem of derivation or cause,


supposing that in the ^Messiah there are to be three kinds of
perfection ; the first physical, and derived from Abraham ; the
second acquired, and derived from Moses, in whose Law he is to
be trained ; the third divine, in that an abundance of all things
will be lavished upon him '
from the Lord out of heaven :' upon
the last ground he is termed higher than tfie angels. The words
of the text do not, however, accord with this explanation.
Abarbanel himself, therefore, adheres to its literal meaning, sup-
posing that the Messiah will be higher than Abraham, inasmuch
as Abraham served the Lord for love, forsaking '
his land and
his kindred and his father's house,' in order to follow after him,
who received the seal of a holy covenant, and proceeded to bind
his only son in order to fulfil the command of his God, and who
after the victory over the kings was not penetrated by any
feeling of pride, or a thirst for the glory achieved by their
conquest, or any desire of their spoil, but said, 'I raise high my
hands unto the Lord that I will not take,' etc. ; because the
glory which he loved was not carnal or material. The King
Messiah, however, will be high in the fear of the Lord, and
'
righteousness shall be the girdle of his loins,' etc. In the
second place, in relation to the people, whom the Messiah, being
'
mighty to save,' will redeem and rescue, it is said that he will
be lifted up above Moses/ for while the redemption of Moses
only brought the nation out of Egypt into the land of Canaan,
the Messiah will gather all Israel together from the four quarters
of the world. In the third place, in relation to the Gentiles,
that he will prevail and rule over them; for although their
heavenly princes (Dan. x. 1 3) will pour dowm all blessings upon
them, the Messiah will still bow them down and overcome them :

what is meant by higher than tlie angels, then, is this, that the
Almighty will *
visit the host of heaven,' so that their forces will
be of no avail to the nations over which they preside, and that
the Divine abundance will be shed down upon the Messiah
directly, which is not the case with the angels, to whom it
'

'^98 u, sh'miel i.axyado. [lii, liii.

is only transmitted through a series of intermediate agencies.


Thus far Abarbanel. A diflSculty, however, at once arises on the
first point ; for, since the greatness of Abraham's service sprang
out of love, the text which ought to have been appealed to was,
'
The seed of Abraham who loveth me ' (Is. xli. 8), in preference
to the one before us, which by the expression '
shall be high
points ratber to the passage in Grenesis, '
I raise high my hand
(xiv. 22). In my own humble opinion it seems that in the
first two parts En Bonet is right for in ; point of nobility the
Messiah will excel even Abraham, and therefore it is promised
that he shall he high; for the noble man who (like Abraham,
when he swore he would not take from a thread even to a shoe-
latchet) despises gain, and even the wealth that is his ovm, will
assuredly be exalted (for '
a man's gift maketh room for him,
and bringeth him before the great'); and such, even to a greater
degree than with Abraham, will be the case also with the Mes-
siah our righteousness. And in the ability to guide Israel he
will be superior to Moses when he was a shepherd,
; for Moses,

had compassion on the kid which escaped from him in order


to drink, and brought it in his bosom for for that purpose :

had the Almighty chosen himc^ how much more then that he —
might guide and tend Israel 1 This then (as I have explained
in the Kh^li Hemdah) is the meaning of Moses' words Ask :
'

not of me things which are not in my power, as that I should


give them flesh ; for whence should I have flesh to give to all

this people Ask only that which is in my power, viz. that I


1

should " lift them up and carry them in my bosom " accordingly :

it is said. Lifted up above Moses.' And that he is to be far


above both Abraham and Moses we learn from the word exceed-
ingly, which stands at the end ; for if this had not belonged to
all the three preceding terms, but only to the last, we should
have read not ^ and lofty,' but merely 'lofty:' the conjunction

and, by coupling the three expressions together, indicates that

* Sh'moth Rahha, c. 2.
Hi, liii.] K. sii'muel lanyado. 299

the adverb is intended to qualify them all. As regards En


Bonet's explanation of *
loftier than the angels,' my judgment
coincides with that of R. Yizhaq Aramah and R. Yizhaq Abar-
banel, who reject it on two grounds : I think that the words
should be understood in their natural sense, but believe also that
they involve a mystery which no mouth can utter : it is, however,
revealed in the book Zohar, in the section on Deut. xxii. 6 ('When
a bird's nest chanceth before thee,' etc.) ; so that we need not
wonder if, as is the fact, he is to be loftier than the angels.
The text appears to me to refer simply to the fear and dread
which he will inspire into all flesh even more than the angels,
who yet are so awful that, as we know, when one appeared to
Manoah and his wife, they exclaimed, '
We have seen God ; we
shall surely die' (Judg. xiii. 22). Accordingly the Messiah is

said to be 'loftier than the augels,' in respect of the terror


which their presence creates ; since every one who beholds
them, like Ezekiel, is 'afraid and trembles;' for in Ezek. i. 18,
'they had fear,' the meaning is not that the cherubim were
fdled with fear of the Almighty —a fact which there was no occa-
sion to remark specially —but that they inspired fear into all

who beheld them. And then, lastly, he is called '


the great moun-
tain, which is greater than the patriarchs,' because each of the
patriarchs helped in his turn to restore the woi-ld after it had
been corrupted by the siu of our first parents d ; and so it is

stated in the book Zohar that Abraham did his part in


this restoration, when he was thrown into the fire to fulfil the
verse which says, '
The molten images of their gods ye shall
burn with fire^' (Deut. vii. 25) : thus Abraham, by tasting the
torment of the flames, made atonement for man, and is hence
called the 'gi-eat man.' Isaac, again, made atonement for
bloodshed, inasmuch as, for the fear he felt (as it is written,

•1
Lit. 'the first Adam' or '
man :
' rf. i Cor. xv. 45.
•^
Abraham, it was said, was treated in the same way that his descendants
were to treat the heathen idols.
300 1?. .SH"i\lL'EI- LAXYADO. [lii. liii.

Gen. xxxi. 42, '


the fear of" Isaac . . . his own blood was as
.'),

good as poured out upou the altar. And Jacob averted the
consequences of a forbidden marriage by pi'eserving peace be-
tween the two sisters, where any one else would have only been
a cause of rivalry and discord ; for it was just to obviate such
that the prohibition was given not to take a woman as wife
*
unto her sister to be her rival in her life' (Lev. xviii. 18).
The opinions of our wise men on the interpretation of this
verse have now been discussed : but we do not gather clearly
from their language whether they are speaking of Messiah son
of Ephraim, or of Messiah sou of David. The same doubt is

suggested by Abarbanel, who thinks however that the former


cannot be intended ; for how, he asks, could it be said of him
that he will 'be high and exalted, and lofty exceedingly 1' If,

on the contrary, we refer the prophecy to Messiah son of David,


there is a difficulty in the expression marred beyond man ; for
Isaiah says, '
Behold my servant, whom I uphold ; my chosen
one in whom my soul delighteth ; I have put my spirit upon
him' (xlii.
i). And again, And '
a rod shall come forth out of
the stem of Jesse' (xi. i) : how, too, can he say of him. Stricken,
smitten of God, and afflicted, for Messiah son of David will be
'just and victorious' (Zech. ix. 9), and so far from being
despised and forlorn of men, that '
unto him will the Gentiles
seek' (Is. xi. 10) "? Nor are the other verses more applicable to
him, which declare how he will endure sufferings and death for
Israel's sake. In a word, the explanation of the Rabbis and of the
Targum of Yonathan cannot possibly be conceived as being truth-
ful in the sense of being literal; it is allegorical and adventitious,
consisting, as it does, in the adaptation of one of their traditions

to the language of the text ; and a proof of this lies in the fact

that the Targum itself refers the subsequent verses to Israel,


and not to the Messiah, and that one verse, the last, is referred

by our Rabbis to Moses. Thus far Abarbanel f.


A similar

' Above, p. 163.



lii, liii.] K. sh'muei. i.axyauo. 301

difficulty was felt by 'Ibn 'Ezra, as I shall shew directly, when


I transcribe his words later on. In my own humble opinion,
who accept 'the words of the wise as goads' (Qoh. xii. ii), I
believe that they mean to assert that the verse speaks solely of
Messiah son of David, to whom all the gorgeous language in it

will apply. The prophet next addi'esses the 2:>eople of Messiah


son of Ephraim, and encourages them not to be afraid of the
myriads which were against them, assuring them that the degree
of his future exaltation will be proportionate to the amazement
with which they had previously contemplated him ; that even
though the son of Ephraim were slain, the Almighty would
avenge him by the hand of Messiah sou of David, who would
sprinkle the blood of many nations. The words mean then,
As, when thou, Messiah son of Ephraim, wentest forth into
the world, many were astonished at thee, wondering how it

could possibly be that his countenance was so marred beyond


men, and his form beyond the sons of men, whether also such
was the usual appearance of a conqueror as they thus mocked
thee without measure, so will Messiah son of David sprinkle
the blood of many nations : the fact is that the prophet here
uses the third person, in order to shew that he means some one
different from Messiah son of Ephraim, who had been men-
tioned just before, and one who will shed the blood of his
enemies. Then kings too will put their hand upon their
mouth (as he says, At him kings shall shut their mouth), since,
so he adds, besides what was told them before the coming of
Messiah son of David, they now see more terrible things still,
even that which had never been told them, and 2)erceive that
which they had never heard in other words, things which
:

they were now for the first time perceiving, in virtue of the
spirit of understanding, which enabled them to discern one

thing hidden within another, were now increased manifold.


After this, the Almighty, speaking for himself and the congre-
gation of Israel (or for himself and the two Messiahs), enquires
Upon ivhom, in days gone by, tvas the arm of the Lord revealed
302 R. SH^MUEL LANYADO. [Hi, liii.

that tliey might be able to compare one thing with another ?

for although, as it is written, he '


laid it bare ' against the
Egj'ptians, and '
wrought with the arm of his might ' (cf. Is.

lii. lo), still he has not manifested it so openly now in the


second Deliverance. The reply is, Upon Messiah son of
Ephraim, who will conie up before Mm, and in comparison with
Messiah son of David (who will follow after him) be as a
sucker or small branch, and as a root out of the dry ground,
which is very small. He is to have wo fonn, to be despised,
forsaken of men, and afflicted vi'i{\\ endless pains, as our Rabbis —
relate of him, he will stand in the gate of Rome ^, binding up

each wound separately by itself, lest the season of Deliverance


arrive too suddenly ; and his pains and sicknesses will make it

seem as though the faces hidden from them were averted be-

cause of himself and his deeds, which had been the cause of
our esteeming him not. Yet in truth it was otherwise : in all his
sufferings he was guiltless : it was our sicknesses that he bare, —
the sicknesses and pains which were in readiness to come for
our iniquities upon us were carried by him instead, and we
were in error in thinking him stricken and smitten of God, i. e.
as Rashi explains, an object of his enmity. After his advent,
to use again the words of Rashi, the son of Ephraim, who for

a while had held sovereignty and executed judgment over Israel


and the Gentiles, was taken away, because the Gentiles resolved
to slayhim and who then could tell of his generation and the
;

travail which bcfel him ? for he was cut off out of the land of
the living, and slain /or the transgression of my people, the stroke

intended for them being borne by him instead. In addition to


this, he made his grave with the wicked, being buried amongst
those who were slain at the time that the Gentiles assembled

together against him, and was delivei'cd into the hand of the
rich, i. e. of the kingdom of wickedness, for death under all
the forms which men could devise; he was not to be put to

s Above, p. 39.
;

iii, liii.] R. sii'muel lanyado. 303

death speedily, but tortured by every conceivable method of


pi'oducing a severe and painful end ; and hence it is that the
])ropIiet says not *
in his death '
but '
in his deaths' And all

this happoiicd because ho had done no wrong in deed or word,


but had kept the tinith of God alone in his mouth ; for it was
the Lord's pleasure to bruise and sicken him. But if thou, O
Israel, jnittest before thy eyes the trespass-offerinr/ which would
be incurred by his murder, and the preservation of his soul fi'om
death, and if thou lettest thyself be pained thereby, behold, this
thy care for him will stir thee up unto repentance, and prevent
him from being slain : thus he shall see seed and have long
days, and /or the travail of his soul which he endured he
shall be satisfied, i. e. shall eat and be filled of the reward be-
stowed upon him for his sufferings ; and although he will not
hold the same rank and position as Messiah son of David, never-
theless, by his knowledge lie will justify many, and by suffering
himself bear their iniquities, until at last I divide him a portion
with the many, etc. — Such is the sense of these verses, according
to the opinion of thoseamongst our wise men who apply them
to Messiah son of David, and to Messiah son of Joseph, who is
of the tribe of Ephraim.
[Here follow the expositions of Rashi, 'Ibn 'Ezra, R. David
Qamhi, and Abarbanel (see above, pp. 37, 43, 49, 168). Upon
Abarbanel, Lanyado passes the following criticisms : liii. 2, after
the explanation of liiNiJI (p. 174); His statement, however, raises
some difficulty, for if the word relates to past time, the 1 ought
to have been pointed with Pathach : liii. 8 (p. 180), upon 1D7
This is not correct, for the plural must have been expressed by
1^ CyjJ, 'there were strokes upon him:'' liii.
9 (p. 181, 1. 10), the
custom alluded to is further illustrated ; And similarly in the coun-
ti-y of Ishmael, where, for the same reason, for the sake of dis-

tinction, the shrouds are dyed yellow : liii. 10 (p. 183); This ob-
jection, however, makes no difference ; for even those who derive
the word from n?n —which is the simplest way —have to account
for the absence of the N ; so that the third radical is still want-
304 i{, sh'muel lanyado. [Hi. 13-

ing : lii. 12 end (p. 188); A difiSculty, however, still remains; for
the prophecy citeJ relates certainly to Jerusalem itself, and not
to the whole land : Josiah also was slain out of Jerusalem ; but
this being so, the words *
there shall no more enter into thee the
uucircumcised and unclean' can have no reference to Josiah.]
LII. "In my own humble opinion, the Parashah must be sup-
posed to describe the righteous worshipper of God. And the pro-
phet says that being skilled as a servant in the understanding of
the Law, he will deserve finally that the glory should come upon
him, fie will be high and exalted, etc. : he does not say, '
and
will be high,' but makes a break at the word '
my servant,'

between '
will understand ' and '
he will be high,' to shew that
the former denotes the spiritual success constituted by the ser-
vice of God, and that this will render him worthy of the ana-
logous successes that are to follow ; he will be high, namely, in
the dignities of the present world, and exalted through the
elation of soul occasioned by his successes, and lofty exceedingly,

so that all who stand before him by the bright-


will be scorched

ness issuing '


from his chamber h.' " Turning now to the Israel-
itish nation mentioned at the end of the previous Parashah, and
speaking with them mouth to mouth, the prophet annoimces
the reason why the servant of the Lord should be deemed
worthy of such exaltation, saying, As many, Israel, were
astonished at thee when they saw thy calamities (for '
as they
saw, so were they amazed') — in other words, in proportion to
their astonishment that the order of creation was changed in
him, so was the countenance of my servant marred beyond man,
through pain for the misfortunes of the synagogue and of
Israel, until a livid hue had destroyed all resemblance to human
features, and his form or contour beyond the sons of men — for
the miseries of Israel so bowed him down that, as he moved,
^''
his head was bent between his knees. Being thus affected
for Israel, however, it is accordingly (p) destined for him to

•>
An allusion to Ps. xix. 5.
-Hii. 3.] T^. sh'muel lanyado. 305

sp-inkle many nations, i. e. by his victories to diminish their

numbers, and cause but a few to be left of them ; as a man


who, after dipping his finger into water, sprinkles a drop here
and a drop there, so, when God's servant sprinkles, he will
leave them very few indeed,' even as two or thi-ee berries on
' '

the top of a furthest bough' (Is. xvii. 6). At him, i.e. at his

victory, kings, when they see the successes of Israel in the


latter days, ivill shut their mouth; for they loill then see what
had not been told them — those splendid predictions having been
announced not to themselves, or to their people, but to Israel,

and perceive ivhat they had never \)q^ovq heard — the promises
of the prophets having been given only to Israel, and they
themselves knowing nothing of them.
LIII. ^ Israel now asks, Who believed the glad tidings which
they heard of our future exaltation ? and upon ivhom were re-
vealed the prophecies of the vengeance about to be executed by
the arm of the Lord upon them that hate him ? were they not
revealed solely to us Israelites 1 and the Gentiles, when they
heard that we were to attain security and prosperity, and even
when the arm of the Lord displayed itself in vengeance, would
not believe ; so that, when they do perceive our successes, they
will be seeing things which had never been told them. All this
will happen on account of the one righteous who is here called
;
'
my servant ' for '
the righteous is an everlasting foundation.'
^ Like a branch of the kind called suckei's, because (Ps. Ixxx.
12) they suck in [nourishment] from the rivers, so will the
righteous, with his good deeds and understanding of the Law,
come tip before him ; like a sucker constantly imbibing moisture,
living in, and supported by, the divine fulness he will grow
up before the Almighty. But before the sons of men he will
appear simply as a root devoid of moisture rising out of the dry
earth, without form or bodily beauty; nevertheless, ivhen tve

look in hopes of beholding a comely aspect, although no bright-


ness or beauty meets our gaze, we shall still desire him, for

'the Lord giveth grace and glory' (Ps. Ixxxiv. 12). ^ He was
X
306 R. sh'muel lanyado. [liii. 4-

desjnsed and forsaken of wicked men, in consequence of being


a man of pains, or one upon whom from time to time pains
used to come, in addition to tlie chronic and permanent ail-

ments expressed by the phrase kuoivn of sickness : and those


who saw him thought wrongly that all these befel him because
God had hidden his face from him on account of his iniquities :

he was therefore so much the more despised, and we esteemed


him not, regarding him simply as a sinner against God : in the
words of Yonathan Targumi, 'As though the presence
in the

of the Shekhinah had been withdrawn from us, they [the


righteous] are despised, and esteemed not.' * But the
facts

were otherwise : he himself carried our sicknesses, and bare our


pains, and by saying he himself, the prophet indicates that the

righteous, of his own will, was pleased to carry them for Israel.
The '
sicknesses,' denoting transient calamities which are curable
like an ordinary ailment, are not so severe or distressing as the
'pains;' accordingly the prophet says with accuracy that he
carriedthem himself: of the latter, however, which designate
more painful misfortunes, it is not said 'he himself bare,' but
simply '
he bare ; ' since, as immediately follows, it was in fact

the Almighty who


them upon him. laid° Here,
again, with
the lighter term 'wounded,' the pronoun is similarly made
emphatic ; not so however with bruised for although wound-
' :
'

ing is the penalty for transgressions,' and bruising for iniqui-


' '

ties,' which are the less serious of the two k, there is no diffi-

culty upon this score, since, granted that transgressions are the

severer, yet the iniquities which are most generally committed


are those which produce ' bruising.' We however thought him
stricken of God for his own sins, whereas in reality he was
stricken for ours, being himself just and perfect. The view
here taken obviates the surprise felt by Abarbanel, how, namely,
one man could possibly suffer for another, if even '
the son
shall not die for the iniquity of the father, nor the father

i Above, p. 5.
"•
Cf. Yepheth ben Ali, p. 25.
;

-Hii. 6.] H. sm'muel lanyado. 307

for the iniquity of the son' (Ezek. xviii. 20) : for the righteous
voluntarily and of his oavu accord bears the sicknesses of his
generation, in order to merit the never-ending pleasure of making
atonement for them. The meaning of the prophet may then
perhaps be that we him had gone
fancied the decree against
forth from the Almighty, while in fact he was stricJcen and
smitten of himseK, not involuntarily, but by his own choice, and
that he kept begging his brethren and friends to come and re- '

joice in his sufferings, for they would be the means of making


atonement for the whole of Israel.' It is possible that the
words, He tvas wounded, etc. (which are but a repetition of what
Avas stated in verse 4, '
He himself carried our sicknesses,' etc.),

denote minor forms of suffering which come upon the righteous


in oi'der that he may be able to make atonement for his gene-
ration, viz. (as with the trespass-offering offered in cases of
uncertainty!) by holding the penalty over them in suspense,
and in order that they may
The object of this suf-
repent.
fering is that we, being punished, may make our peace with
God ; as the prophet indicates in the words the chastisement

of our peace was thrown upo7i him; and in that which fol-

lows, bif his stnpes it is healed to t(,s, not however so as to


be cured entirely, for the text does not run '
we are healed,' but
'it' — i.e. part of the sickness — 'is healed to us.' ®I have
heard that our learned, perfect, and most illustrious teacher,
E-. Mosheli El-Sheikh, understood the words, All we like sheep
tvent astray, as denoting a fault in which we all shared alike
because, when a single sheep wanders astray, the rest in the
flock follow after it : he adds a remark to the effect that he
only wishes this were all; on the contrary, however, we also
each tvent after his own way, all the ways being equally cor-
rupt, and none better than the rest ^, etc. But, in my humble
opinion, the expression iniquity (not iniquities) of us all is used,

:
1 Lit. ' the suspended trespass-offering ' see B'reshith Hdbbd, § 43.
" See p. 267.

X 2
— ;:'

308 R. sh'muel lanyado. [liii. 7.

because there are both general sins in which all people offend,
and also particular sins of which only individuals arc guilty :

the former are the more serious, and hence our Rabbis say,
There is no comparison between the few who fulfil the com-

mandment and the many who fulfil the commandment and in ;

the same way the many who stumble and transgress are very
different from the few who stumble and transgress. Accord-
ingly, with reference to the general sins, the phrase is, All we —
i. e. altogether, on a common track have gone astray like sheep ;

and with reference to the particular. We have turned each to

his oivn way : with regard to the latter, now, '


every man must
be put to death for his own sin,' but with regard to the former,
common to us all is laid
the prophet declares that the iniquity
upon him. Or the may possibly be this
distinction All we :
'

like sheep have gone astray may denote 02)en sins, such as are
'

committed by all, and we have turned each to his own way


'

may denote secret sins committed by the individual which no


one besides himself can see or be cognizant of : the open sins,
now ('the iniquity of us alV), were laid upon the righteous,
though they ought in strictness to have been visited upon us
the sins done in secret, however, did not affect him. In all these
interpretations py denotes simply iniquity, and not, as 'Ibn
'Ezra thought, the penalty of iniquity. ''
Abarbanel's view is not
incorrect, viz. that oppressed and afflicted and led to the slaugh-
ter refer to his bodily sufferings, and as a lamb (himh before her
shearers, etc., to the loss of his possessions ; and that the words
lie opened not his mouth are repeated to indicate that he did
not open it while undergoing either one or the other. It seems
to me, however, that the repetition may possibly have a different
significance : they may mean (i) that although oppressed and
afflicted, he still never opened his lips to his tormentors, whether
for jmrposes of imprecation or of entreaty, either while he was
being led to slaughter, or while they were plundering his goods
and (2) that he did not open his mouth to murmur against the
attributes of God, but admitted the justice of the sentence of
:

liii. 8.] R. sh'muel lanyado. 309

heaven against himself. ^ I have heai-d it stated that the learned


and Mosheh El-Sheikh explained this verse to sig-
illustrious
nify that the righteous was rescued from the sufferings and
judgment which were to be executed upon Israel ; if so, then,
he must have suffered with and for his generation till the time
came when he was finally released and went to his eternal home
toJio, however, was there that could openly acquaint 7iis genera-
tion, when the righteous that was amongst them had been thus
cut off out of the land of life, that they must be warned to sin
no more 1 from that moment, for the transgression of my
for
people the stroke was to fall upon them, i. e. upon my people,
and not upon the righteous, as it had done before, while he was
suffering for it : henceforward, therefore, by speaking thus the
prophet, he conceives, bids the people be warned. But in my
humble opinion, the verse signifies ihdii from the imprisonment
and judgment about to be the lot of his generation, he xvas
taken in their stead ; and who was there then to declare even
in a whisper that he had made atonement for them, in that, by
liis being thus cut off from life, for the transgression of my people
the stroke had fallen upon them (viz. upon the righteous) ?

There is, however, another possible method by which we may


understand in what manner the death of the righteous effects

atonement : we find it stated (Ivii. i ) that '


the righteous is

taken away because of evil (to come),' in order, viz. that ven-
geance may take its course : the difficulties arising in connexion
with this subject I have examined in the Klili Hemdah. Or
the meaning may be that, when his time has come, and he has
completed his task or is taken away, he makes atonement for
his generation, as it is written "1S3 Pali's (Cant. i. 14), i.e. *a
man in whom there is everything is a ransom,' or makes atone-
ment : but the righteous who ought to have lived on and ob-
tained perfection is cut off fi'om the land of life, and so removed
from impending vengeance. Accordingly, in view of the first

point, it is said that while he was holding sovereignty and high


office over Israel, and executing judgment, he was taken away,
'

310 R. sh'muel lanyado. [liii. 9-

therein resembling the *


man in whom is everything, and who
is a ransom' for his generation, as it is written (ib. vi. 2), '
My
beloved went down into his garden, to the beds of spices,' etc. :

hence it is added, And who could tell his generation ? for he


was cut off without having accomplished his destiny. Or the
last words may mean that he teas cut off not merely out of this

present world, but also from the land of life, on account of the

transgression of my 2>^ople, for which a stroke would undoubt-


edly come ujjon them, from which the righteous was to be taken
away: thus the verse will contain a double statement, (i) ' Who
could declare his generation?' i.e. the generation for which his
death made atonement, and (2) *
For he was cut off from the
land of life for the transgi'ession of my people
;
' after which the
* stroke ' is said to fall upon them for their wickedness in having
thus caused his death. ' During his lifetime the righteous in

his humility acquired for himself the possession of a burial-


place with the wicked ; hence it is here said that he himself
made his grave with the wicked: he also made it with the
was not poor, but
rich in his death, he in all his deaths could

be counted with the rich he was not — '


hated ' like the '
poor
(Prov. xix. 7) : nevertheless, although his riches thus put it

within his power to provide himself a grave with the right-


eous, and although he had done no violence, he yet chose one
amongst the wicked. Or by the rich (">''t:'y) are denoted Esau
[the Christians] (itJ'y), the meaning being that every form of
death to which he was subjected was inflicted upon him by
them, and that he accepted all contentedly because he had
done no violence; for if he had committed violence as they had
done, they would have buried him 'in the choice of their
sepulchres,' and Esau would not have tortured him with such
an exquisite variety of death ('deaths' in the plural). Neither
was there any guile in his mouth : for it was not in a spirit
of hypocrisy, but with perfect sincerity of heart, that he bade
them bury him amongst the wicked. ^° Tlie Lord, however,

loas i^leasedj to bruise the righteous, a7id to sicken him —though


-liii. u,] K. sh'muel lanyado. 311

only with a light ailment, in ordei' that if thou, Israel, makesl


his soul, i. e. the soul of the righteous, to be a trespass-offerinrj —
makest its affliction an occasion for the confession of thy sins
then assuredly this righteous one (who was bruised that he
might be able to atone) shall be healed, and will see seed and
have long days, and the pleasure of the Lord, which is that
Israel may be purified, shall prosper in his hand : since his

death will have had the same effect as all the usual trespass-
oflferings (such as those rendered for sacrificial mistakes, rob-
bery", etc.) by which atonement is procured. Upon the inter-
pretation here given, we remark that the change from the third
person to the second is analogous to the one noticed above,
lii. 14, where, after addressing Israel ('at thee'), the prophet
turns to speak about the righteous in their midst {'his coun-
tenance,' '
his form,' and in the previous verse '
shall prosper') :

so here 'if thou puttest' is addressed (as I have explained) to


Israel, while '
to bruise him,'
shall see,' sJiall have
'
refer to '
'

the righteous. " There are two descriptions of travail,' one '

the travail of the soul caused by the study of the Law, the
other the travail of the body, or the toil undergone in the effort

to amass riches, and to eat and drink : the perfect one who is

the subject of tliis prophecy will reap no profit whatever in this


world from the travail of Ids soul : it is all resei'ved for the
world to come, where he may enjoy the brightness of the She-
khiuah — as is indicated by the term shall see, here used meta-

phorically of attaining or comprehending : accordingly it is said,

On account of (or For°) the travail of his soul he will attain the
privilege of seeing spiritual prosperity and being satisfied there-

with. It is possible that the words may allude to the opinion also
held by the Rabbis that while the righteous is still alive in the

present world, the Almighty shews him the reward reserved for

" Cf. Lev. V. 14-vi. 7.

" ]n having the same force assigned to it as in ver. 8, For the transgression
of my people.
313 R. sh'muel lanyado. [liii. 12.

him in the future, and that as he looks upon it his soul is satis-
fied : thus it is said in B'rcsldth Rahhd p, in the Parashah And
Abraham died [Gen. xxv. 8], '
Themselves sleep, and their soul is

satisfied.' The/rom ({?0) will in this case be partitive : some of


the travail of his soul he will see in this world, but not the
whole. By Ids knowledge the pure and innocent will guide
other men in righteousness, and justify tJie just. Or tlie sense
of these words may be that when two adversaries come before
him, by liis knowledge he will justify the righteous and con-
demn the guilty ; and my servant will direct all his efforts
towards tlie many, so as to render them worthy of happiness,
bidding them 'do good,' in so far as he will justify the jitst,

and '
turn from evil,' in that he will hear their iniquities, viz.
by shewing himself ready to accept cheerfully the sufferings
which ought to have fallen upon them. ^^ Therefore, since he
will thus justify many, the justice of the many will attach itself

to himi, and he will be rewarded for what he has done, as I


have explained on the verse, '
He executed the justice of the
Lord and his judgments with Israel' (Deut, xxxiii. 21); for all
the righteous acts performed by Israel will be imputed to Moses,
who made them worthy in the same way as if he had done

them in company with Israel himself : upon the same principle


also I explain 'I am a companion of all who fear thee' (Ps.

cxix. 63), for since the Psalmist justified them, and was the
cause of their fearing God, he had a common lot with them,
and could call himself their companion. Similarly it is pro-
mised here, / will allot him a portion tvith the many —he will

have a portion with the many whom he justified — and he shall


divide spoil with the mighty, i. e. with those whom by his coun-

sels he strengthened and confirmed in the way of righteousness,

as our Eabbis explain on the verse, '


For mighty is he who doeth
his word' (Joel ii. 11), i. e. God confers might upon the right-

eous that they may become doers of his word : with such then

p Cf. p. 272. <» Cf. p. 287.


liii. 12.] R. sh'muel lanyado. 313

will he divide spoil, as though he were the chief and they the
followers ; for the deed is greater than the doer. The reason
why all this happened is stated in the succeeding words : Be-
cause he poured out his soul to die in order to bear their iniqui-
ties, and so far deceived the judgment of the wicked as to be
himself numbered with the transgressors, as though he were their
companion in sin. So little, however, was this the case, that in
fact he carried the sin of many, saying, '
Turn to me, let there
be no iniquity, listen to my voice ' (Job vi. 29); his words
being listened to, because he was thought to be one of them-
selves ; and so, too, whenever they were wishing to transgress,
he would appeal to tJiem, saying, '
Do not, my brethren, I pray
you, do not this wrong' (Gren. xis. 6), entreating and begging
them by every means in his power to desist from evil. Other-
wise the first part of the verse may mean. Independently of
his portion being a goodly one, I will further honour him
by its being distributed to him in the midst of the whole
assembly (as it is said, '
In or among viany will I divide to

him') — for this he would feel to be a privilege and mai-k of


esteem ; and similarly ivith the miyhtij he shall divide spoil, i. e.

in company with them, for his own chamber r will be in close

proximity to theirs.

» Above, p. 304.
XLI».

XLII. R. ABRAHAM BEN Y'HUDAH KAZAN b.

LII. " Behold in tlie latter days, my servant Jacob, i. e. the


righteous who are iii him, will j^rosper, etc. : in the Midrash, '
My
servant shall prosper, i. e. the Messiah ; he shall be higher than
Abraham, lifted up above ^Moses, and loftier than the angels.'
^*As many peoples were amazed at them when they saw their
depression, and said one to another in the exile, See how their
countenance is marred, i. e. dark and worn, beyond other men —
for there are many nations who think that the features of the
Jew are disfigm-ed and unlike those of other men, and ask (as,

for example, in the countries of Ishmael and Persia) whether a


Jew has a mouth or an eye — so now will his hand also be
^^

mighty, and Israel shall 'cast down the horns of the nations
which have scattered him (Zech. ' ii. 4). Qamhi, however, ex-
plains nf as meaning will make to speal; for people in their
amazement at his greatness will be talking of him continually.
IVDp'' 'will open,'' tliough others render 'will close,' as t)eut.
XV. 7 : they may either open their moutli to tell of Israel's
greatness, or close it by laying their hand upon it in astonish-
ment at beholding it.

LIII. * Had we, they say to each other, had we heard from others
what we are now beholding, who would ever have believed it ?

* See Preface. ** Compare Rashi throughout.


liii, 2-8.] R. ABllAHAM BEN y'hUDAH KAZAN. 315

tipon whom has tlie arm of the Lord ever yet heen revealed in
such splendour and greatness 1 ^ Before such greatness came
upon it, this people was in deep depression, springing up out
of itself like a sucker, and like a root out of the dry earth —the
point of the comparison heing that as it is a marvel if any root
or plant be found growing in arid soil, so it was also a marvel
when Israel came up out of captivity. He had no form nor
comeliness, viz. while in exile ; and when %ve first of all beheld
it, how were we to desire it 1 — on the contrary, we rather felt a
loathing towards it. ^ D"'B'"'N Hn, i. e. the most insignificant of
men; or, according to another explanation, forlorn of men, because
they would not associate with him : a man of pains — alluding
to the sufferings of exile, and taught of sickness, i. e. accustomed
to have the yoke of exile pass over him. IJDD D''J2 ^JlDMI,
Rashi : For their depression they hid their faces from us that
we might not see them, like a person stricken with leprosy who
is afraid to look up. Qamhi : We were as men hiding their

faces from him; we could not look at him, because of the


loathing we felt for him, and we accounted him for nought.
* But now we see that this was not merely a consequence of
their depression : Israel suffered in order that by his sufferings
atonement might be made for all the wicked ;
yet we thought he
had been hated of God, stricken, smitten, and afflicted. * ??nD
2nerced, as Num. xix. i6. lyyti^SO because of our transgres-
sions. N310 bruised. 'l31 1D10, he was punished, in order that
the whole world might have peace: by mun are denoted the
sufi'erings of exile. ® It is now revealed how the seventy nations
have erred : yet the Lord let himself be entreated by him and
propitiated for the iniquity of us all, in that he refrained from
destroying his world. "^
CJJ he was opj)ressed in exile, and
afflicted with stripes, yet he opened not his mouth to complain
of what we did to him, but was as a sheep led to the slaughter

and opened not his mouth to ciy, or as a lamb dumb before her
shearers, ^ii denotes sufi'erings affecting his property, nsyo
those afiecting his person. * ivyo from sovereignty, cf. i Sam. ix.
;

316 R. ABRAHAM BEN y'HUDAH KAZAN, [liii. 9-

17; or, as others explain, from confinement, in wliicli lie had


been kept by them. DDC'DD, i. e. from the punishments he had
hitherto endured. The meaning is, that the Gentiles will ex-
press themselves thus when, hereafter, they see Israel taken and
released from bondage. And Jus generation, etc., wlio ever said
or suspected that his generation would thus rise to fame 1 (or,

Who could declare all the troubles which he undein^vent V) for he


was cut off from the land, of life, i. e. from the land of Israel.
Others, however, think the verse to mean that while in exile
lie was really considered to have been cut off out of the land of
the living ; how then were we to expect that such greatness as
this would ever be his ? For the transgression, etc. Each
nation will make this confession, saying that in consequence of
theirown transgression, and not Israel's, had the stroke fallen
upon them. ^ He resigned himself to whatever form of burial
might be decreed against him by the wicked who were ever
condemning the Israelites to be murdered and then buried like
asses in the bellies of dogs. He consented, then, to be slain
according to the will of (JlN) the wicked, refusing to deny the
God of Israel ; and this is the meaning of gave . . . . ; for if he
had yielded, they would have released him ; he would not do
this, however, but preferred to meet death for the sake of the
Unity of God. Nor was there any guile in his mouth so as to
accept idolatiy as the worship of God. '" But the Lord was
pleased to bruise him, and so to lead him back to prosperity
therefore he put him The Almighty now says. If
to sickness.

his soul is so devoted to my holiness as to return itself as a


trespass-offering for all his rebelliousness, then I will pay him
a goodly reward, he shall see seed and have long days. DB>N
is a fine or ransom, as in the account of the Philistines, 1 Sam.
vi. 3. Shall see seed, as Ezekiel says, *I will increase them
with men like a flock' (xxxvi. 37). SJuiTl have long days, as it

is written, '
The days of my people shall be as the days of a
tree' (Is. Ixv. 22) ; and as Zechariah says (viii. 4), 'Each with
a staft" in his hand for very age.' And the pleasure of the Lord,

-liii. 12.] R. ABRAHAM BEN y'HUDAH KAZAN. 317

etc. ; for he will multiply him, and shew good to him exceed-
ingly. '^
Up to this point the Gentiles have been speaking :

now commence the words of God. For the travail of his soul,
he says, which he bore in exile, he shall see good so as to he
satisfied with it ; and my righteous servant, i. e. Israel, by his
knowledye — for all of them will know me, as it is written. Is.
xi. 9, '
And the earth shall be filled with the knowledge of the
Lord '
ivill make many riyhteous, as it is said, '
And many
nations shall come and say, Come, and let us go up into the
mountain of the Lord, and he will teach us of his ways' (Mic.
iv. 2) ; and their iniquities he will hear, viz. by his righteous-
ness, so that there will be peace and happiness throughout the
whole world. ^^
Therefore, because he does this, / will divide
him a jiortion with the great, i. e. a lot and inheritance with the
old patriarchs. Qamhi explains, I will divide him the spoil
of many nations, those, viz., who are to come with Gog to Jeru-
salem : but, according to the view which I have adopted, D""!!

signifies great. Because he poured out his soul to die, i. e. re-

signed himself to death in captivity, and was numbered with the


transgressors, i. e. was punished as though he had been one of
them himself, and carried the sin of many, the sin, namely,
which they committed in heaping ill-usage upon him, and inter-

ceded for the transgressors, to call down blessings upon their

land, notwithstanding the fact that they had ti'ansgressed against

him.
XLIII. R. NAPHTHALI BEN ASHER
ALTSCHULER.

Behold my servant. Since I see that unfortunately the


Gentiles have built upon this Parashah a heap of vanity, I have
undertaken the task of refuting their errors by a true and con-
vincing method in accordance with the teaching of my relation,
the great and illustrious Rabbi, Nahman of Belsitz. i If the .

opinion [of the Christians] is correct, why is he [Jesus] called


'my servant?' is he not by their own arguments God? and if
it be replied that he is called '
servant ' in reference to the time
during which he was still man, why does Isaiah say '
he will
be high and exalted,' etc. ? for even, by their own accounts,
Jesus was never during his whole life in any position of autho-
rity : if again it be supposed that the expression relates to what
will take place after the Resurrection, even then there is a diffi-

culty ; for even the Gentiles say that at that time he will be
altogether God, how then could he be called a '
servant ?' 2. The
words '
so marred was his countenance beyond man ' will not
apply to this man, for [the Christians] themselves interpret of
him the verse, '
Thou art fairer than the children of men,' etc.
(Ps. xlv. 3) : if then upon one occasion he is termed '
despised,'
upon another fair,' their arguments refute themselves. 3. By
'

wliom are the words, As one that hid his face from him,' sup-
'

posed to be spoken ? if by Israel, they are untrue, for on the


contrary (as they are well aware) they hardened their faces at
Hi. 13, 14-] R. NAPHTHALI BEN ASHER ALTSCHULER. 319

lilm and contemned him ever so many times ; if by the nations


t)f the world, they are no less untrue, for the Gentiles were
ultimately reconciled to his teaching. 4. The words in verse 4,
'
He hath carried our sicknesses,' etc., are assigned, according to
the Christian interpretation, to Israel as a confession that they
would not acknowledge him as God, and thought that it was
God who smote him, and that he had not come to make atone-
ment for sin, as though (which God forbid !) they had been in
error in thinking this : a difficulty however then arises, for if

he makes no atonement for those who do not receive him as


God, how can he '
carry their sicknesses 1
'
5. How can Israel
declare that '
the Lord laid upon him the iniquity of us all,' if

those who do not believe in his affliction derive, as the Naza-


renes also admit, no advantage from it 1 If you urge that the
words, '
He hath cai'ried,' etc., are spoken by the Nazarenes,
there is still a difficulty, for why, after tliinking that he was
smitten of God, and had not come for the purpose of making
atonement by his suffering, did they proceed to accept him as
God ] and how, when they had followed after him themselves,
could they say, All we like sheep have gone astray?'
'

LII. ^" I will now proceed to explain these verses of our own
Messiah, who, God willing, will come speedily in our days I !

am surprised that Rashi and E. David Qamhi have not, with


the Targum ^, applied them to the Messiah likewise. The pro-
phet says he shall be '
high and exalted and lofty,' expressing
the idea under various forms, in order to indicate that his ex-
altation will be something extraordinary. It is a proof that the
Parashah refers to our Messiah, that, alluding to the future
Deliverance, the prophet had said before, '
Break forth into joy,

ye waste places of Jerusalem ' (lii. 9), and '


How beautiful on
the mountains,' etc. (ver. 7), and immediately afterwards con-
tinues, ' Behold my servant shall prosper,' etc. ^* As many
nations were astonished when they saw Israel's depression, say-

" Above, p. 5.
320 R. NAPHTHALI BEN ASIIER ALTSCHULER. [Hi. 15-

ing to one another, How marred is the countenance of each


one of them ! See, how 'their form is black' (Lam. iv. 8) be-
yond other men ! for the Gentiles think that the features of a
Jew are disfigured and unlike those of other nven, sa that there
are even amongst them those who ask whether a Jew has mouth
or eye, as, for example, iu the coimtry of Persia ('Ibn 'Ezra ^).

So will the King Messiah scatter many nations ; at this kings
tvill shut their mouth, in wonder at the glorious and God-sent
successes which will attend him. For that ivhich %vas not told then},
will they have seen, — it had never, namely, entered into their
minds that oiir Messiah was still to come, for they believe that
he has appeared already, but both their memory and their ex-
pectation will perish ! The parallel, and that xuhich they had
not heard, is added for the sake of emphasis.

LIII. ^ Wlu) would have believed our report ? If we had


heard, so they will say to one another, from others that which
Ave now are beholding, we should never have believed it : upon
whom was tJie arm of the Lord ever revealed in majesty and
greatness, that it should now have been revealed upon a de-
pressed people like this nation of Israel ? The question is

one expressive of contempt, as though to say, Who is this that


it is thus revealed upon % ^
Before such greatness came to it,

it was in depression, i. e. the name of the Messiah was not re-


cognised in the world, but it sprang up out of itself like one
of the suckers of a tree, and like the marvel of a root rising out
of the dry ground, so Israel was brought up marvellously out of
exile: at first it had no comeliness, beauty, or form, and tvlien

we beheld had no beauty, so how can the Almighty devise


it, it

it now ? Or the meaning may be, that it had no beauty, '

neither did we desire it, but, on the contrary, loathed it.' ^ He

luas despised in our eyes, and the most insiynificant of men (or,

forlorn of men, because they would not associate with him) ; a


man of pains, who passed all his days in anxious dread lest the

^ Compare p. 44.

-liii. 7.] R. NAPHTHALI BEN ASIIEU ALTSCHULER. 321

Gentiles should appear suddenly and attack them ; and taught


of sickness, being accustomed to have the yoke of exile pass over
him. The prophet uses the singular, referring to the Messiah who
is their king: thus the Messiah is termed 'despised' as represent-
ing Israel. Others think yiT* signifies broken. And he was as
thougJi ive hid our faces we would not look at
from him, for

him because of the loathing wdiich we felt for him and we ;

accounted him, i. e. Israel, for nought. * But now we see that


this was not a consequence of his depression, but that he suf-
fered in order that by his sufferings atonement might be made
for the whole of Israel, as it is said of the prophet Micah, that
the blood issuing from him made atonement for all Israel.

The sickness which ought to have fallen upon us was borne by


him : the prophet means to say, "When Messiah son of Joseph
shall die between the gates, and be a marvel in the eyes of
creation, why must the penalty he bears be so severe 1 Avhat is
his sin, and what his transgression, except that he will bear

the chastisements of Israel, according to the Avords smitten of


God ? Othei's consider that the passage speaks of the Messiah
who is smitten noio with the pains of the world to come (as
it stands in the Gemara^), and endures so the sufferings of Israel.
And yet we — it is Isi'ael who are speaking thought that he had
been hated of God. ^ But it was not so : he teas loounded for
our transgressions, bruised for our iniquities, and the chastise'
ment which was afterwards to secure oicr jjeace was tqjon him,
® Like sheep, i. e. like sheep without a shepherd so long as the
Messiah had not arrived, tve all went astray ; yet the Lord let

himself be entreated by him and propitiated for the iniquity of


us all, in that he refrained from destroying us. "^
He tvas oj}-

pressed under exactors and persecutors, artd answered with


words of treachery, yet he opened not his mouth, but endured
in silence like a sheep led to the slaughter, and like a lamb dumb
before her shearers. (The words VD nriD'' N?"l refer to the '
sheep.')

•^
Above, p. 34.
Y
3.22 E. NAPHTIIALI BEN ASHER ALTSCHULER. [liii. 8-

* From the confinement in wliicli he was kept by them, and


from the judgment or sentence of punislimcnt, he ivas taken ; and
who said or suspected that his generation would ever attain
such greatness as it has attained now % for at first it ivas cut off
and exiled from the land of life, i. e. the land of Israel ; for for
tfm transgression of my come upon the
ijeople had this stroke

Messiah. ^ He resigned himself to be buried in whatever man-

ner the wicked might decree, who were always condemning


Israel to be murdered, and in accordance with (nx) their judg-

ment ; and was ready for any form of death (D^nio) according
to the decision of tlie rich, i. e. of the [wealthy] magistrate.
Why, however, should he have been thus punished althotigh he
had done no violence, etc., except that the Almighty was trying
him ? The words allude to Israel who are now in exile though ;

others hold that they allude to the Messiah, ns will then sig-

nify with, the meaning being that when the wicked man dies,

the Messiah will die likewise, as though his grave were ivith
him : in the same way he will die with the rich who accumu-
lates his wealth by robbery, although he had himself done no
violence. ^"
I will see, the Almighty now says, whether his
soul is so devoted to my Holiness as to return itself as a tres-

pass-offering for all his rebelliousness : if so, I will then pay


him his reward ; he shall see seed in this present world, and
jyrolong his days in the world to come. DC'N is the fine or
satisfaction which a man gives to one against whom he has
committed some offence. "iT'a 'n J'Sni, by transposing two of
the words, and the business in his hand tlie Lord shall prosper.
" Of of Ids oivn sotd he ate and was satisfied he did
the labotir ;

not plunder other people. Hy his knowledge he will justify


the just ; the King Messiah
mete out right judgment to all
will
who come him and my servant will become
to be tried before ;

a prince over many —


the word 12]} being used as in the Gemara,
Wlicn I make thee a prince, I make thee also a slave.' And
'

their inifjuities he loill bear, as happens always with the riglit-

eous, as it is said (Num. xviii. i ), '


Thou and thy sons shall

-liii. 12.] R. NAPHTHALI BEN ASIIER ALTSCHULER. 323

carry the iniquity of the sanctuary.' ^^


Therefore I will divide
liim a lot and an inheritance with the great, i. e. with the patri-
archs in the garden of Eden ; and with the mighty, i.e. with the
patriarchs also, h^ shall divide spoil, viz. the spoil of the world
to come — the word being used metaphoincally because he poured
oiit his sold to die, resigned himself voluntarily to death, and
loas numbered with the transgressors, was punished as though
he had been one himself, and for the sake of others carried tJie

sin of many, and made intercession for the transgressors, inas-


much as through his sufferings prosperity came into the world.
It may be remarked that Rashi explained this Parashah of the
righteous who are lu exile, and who endure there suffering and
affliction.

Y 2
XLIV. R. SH'LOMOH DE MARINI.

It might have been expected that, after descrihing the return

of Israel to the Holy City, the pro})het would at once have gone
on to the prophecy, '
Shout, barren one,' etc. (liv. i) : it seems,
however, tliat he has interposed tlie present Parashuh, because
the words '
Depart ye, depart ye/ etc. (lii. 1 1 ) are addressed
to the nations left in bondage after Israel's redemption, who as
they 'bring meat-offerings unto the Lord' (Ixvi. 20) and see the
gloiy and exaltation of his people, will be filled with astonish-
ment, amazed at the wondrous marvel done before their eyes,
and eager to understand how this great tiling could have hap-
pened in the world, for a nation to have been suddenly and in
a moment changed from one extreme to another. An account
is accordingly here given of the reflections which will occur to

them, and of the considerations which their mode of thought


will suggest to them on the two topics of Israel's depression

and exaltation, and the confession of their own error, until at

last they finally acknowledge the truth, justifying Grod's will in


all that he does. The meaning of the reply made by God, after
their own words are concluded, will be explained below : the
I)rophet begins by premising in the first three verses an exact
statement of the nature of the perfection and happiness which
Israel is hereafter to attain, and at which many will he aston-

ished. It should be remembered that this prophecy not only


speaks at once both of the Israelitish nation and of the Messiah,
but at the same time alludes also to any righteous one amongst
lii. I3-] E. sh'lomoh de maeini. 325"

thcni who may have been a 'sign and a portent' of what haji-

pened to the people at large : all three are styled '


my servant,'
as, for instance, Moses (Josh. i. i), Isaiah himself (xx. 3), and
others besides ; Israel (xliv. 2 1) ; and similarly the King Messiah
(xlii. i) : since the text is intended to describe each of these
separately, the singular number is used, in order to include
evei-y one bearing the same title. With the exception of those
which have been specified, viz. the particular righteous indi-
viduals, the nation as a whole, and the King Messiah, the Lord's
Anointed, who is to reign over them, no one is so designated ;

but in saying upon them (liii. 8), the prophet already lets fall

a plural word to shew that he is alluding to the people. We


may now proceed to the explanation of the text.
LII. " The words in this verse express all that either the
mouth can utter or the heart conceive concerning Israel's future
perfection and happiness. Our holy Eabbis have revealed to
us their meaning in the saying, '
He shall be higher than Abra-
ham, lifted up above Moses, and loftier than the ministering
angels,' which shews that his true perfection will consist, first
of all, in his perfecting himself as far as possible in the service,

the fear, and the love of God, and afterwai'ds in conferring the
same perfection upon others as is done by the Almighty him-
self ; by this he Avill find favour in the eyes of God and man,
and will attain that consummate bliss which consists in cleaving

to God as closely as possible, and enjoy the brightness of his


Shekhinah, and be illumined in the light of his countenance.
In this all happiness is embraced.
Now Abraham was the first who strove to perfect himself in
the service of God, and to rise higher than any other man in
fearinghim and loving him, so as even not to withhold from
him his only son. Moses, more than any one else (according
to the saying, 'Moses was just, and justified many : the justice of
many shall cleave unto him'), helped to make others pei'fect ; for
through him the Divine LaAV was given and became a source
of instruction for Israel, and everything which we possess now,
. ;

326 E. sh'lomoh de marini. [Hi. 14-

or wliicli the wise of future generations will acquire, is derived


from him. The angels are those who cleave to the Lord of
all things, and stand before him in the fruition of the light of
his Shekhinah more than any other creatures, in order that
they may continue holy and sepai-ate from matter. But the
king and nation here spoken of will one day ascend far above
any of these in elevation and dignity (as it is said, exceedmgly) :

for in Abraham's time the Law was not yet given, and what the
patriarch did was done of his own righteous choice and upright
character — for with the Highest Mind his own was in perfect

harmony ; but he who lives under the Law, and exerts himself
through it to attain that dignity, is greater; and yet even Moses'
teaching did not extend to other nations besides Israel. But
at the time here spoken of all the nations '
will turn to know
the Lord,' and happiness will become universal ; and this, too,

through Israel's agency, as it is written (Ix. 3), 'And Gentiles


shall come to thy light and kings to the brightness of thy rising.'

And, lastly, the angels cleave to the Lord in virtue of a law of


mercy from the Lord (for upon this condition were they created)
but Israel will then attain their position through the merits of
their own deeds, and while their body and soul are still united,
as it is written, '
Thine eyes shall gaze upon the king in his
beauty' (xxxiii. 17) ; and again, 'Eye to eye shall they look on
when the Lord returneth to Zion' (Hi. 8). "It is well known
that all the early successes of Israel, and the other events of
their history, since the time that they became a nation, did not
happen in the natural course of the world ; but the people grew
victorious and mighty by the aid of signs and wonders ; and
similarly, when they were brought low as a punishment for their
sins, they fell to the very lowest dej^ths, and things happened
to them which had never happened to any other nation in the
earth. At such a strange histoiy, every one beholding them
will he astonished and amazed or, as it is said in ^Ekhd Rah-;

hdtld, 'There are three prophets who began their prophecies


with IIow . .
!
—Moses, Isaiah, and Jeremiah: Moses said, "How
^liii. 2.] R, sh'lomoh de marini. 327

can I carry alone all this people?" (Deut. i, 12); Isaiah, "How
hath the faithful city become an harlot!" (i. 21); Jeremiah,
"How (loth the city sit solitary!" (Lam. i. i) — like a matron
who had three bridesmen, of whom one saw her in her pros-
perity » etc.' In the same way Moses' exclamation was made
when he beheld Israel in their prosperity and splendour, Isaiah's
when he beheld them in their wantonness, Jeremiah's when
he l)eheld them in their shame ; for even the prophets them-
selves marvelled at Israel's history, wondering how these things
could be : how much more then would the Gentiles be sur-
prised ! And so it is said. As many had been astonished at
thee, on account, viz., of all the successes which had befallen thee
in the past, so tvas his countenance marred beyond man, etc.,

for disgrace will fall upon this nation until the end, for in pro-
portion as once their exaltation was great, so will their depres-
sion be great likewise when the Lord has hidden his face from
them ; and so also will there be cause for wonder when it re-

verts to its normal state, and ascends to an elevation higlier


than any wliich it had previously enjoyed. ^^ For that which
they have not seen, etc. : these words perhaps allude to the
far off nations of the earth who had not heard the fame of
them.
LIIL ^ Of the nations in Israel's own land Avho have seen the
actual words of Scripture, the prophet, alluding to the manner
in which, devising out of their own heart, they apply them to
other events, announces that they will then ask. Who was there
that believed in this distant rumour which we heard 1 and the

arm of the Lord (which is said above to have been '


laid bare,'

lii. 10), upon tvhom has it been revealed ? for we ourselves did
not conceive the matter so. (This sense follows from the con-
nexion with the succeeding verses.) ^ The prophet declares
how greatly the Gentiles will exert themselves to tell of the

" 'Elcha Rahbdthi, c. I : the quotation continues, — ' tlie second in her
wantonness, and the third in her shame.'
328 n. sh'lomoh de marini. [Hii. 2™

ignominy and humiliation of the nation, affirming that they

could not find that he had either root or branch which would
prosper, but that he was both needy and dejected, in want of
every comfort. Was it would be reported
credible that it

that a people which 'the Lord had chosen for himself would
be spoiled and deprived of every worldly enjoyment, and, in ad-
dition, suffer exile and be tossed about in the lands of strangers,
wandering about in search of bread amid reproaches and con-
fusion of face, as in fact is actually the case? for, from the
day that we were exiled from our land, our inheritance 'has
been turned to strangers,' and we drink our waters for money,'
'

although at the beginning the wells had been our own, and on
Israel's account the showers had descended upon the ground out
of heaven, and the plenty had extended even to other lands.
But now all this is reversed :
'
the handmaid is the heir of her
mistress' (Prov. xxx. 23), and woe to the children who are exiled
from their father's table to eat the bread of teai^ and drink the
poisoned water. And this is the reason why they continually
cast us in the teeth, saying. If the truth rests with you, and not
with us, why are you left all these years in our hands for us to
be rulers over you 1 Is the Loi-d's hand shortened that he cannot
save or assist you, but has rejected you 1 for unless we had taken
charge of you, and given you room to dwell in, ye would have
had none remaining, but Avould have been all dead from famine
and Avant. Such is the meaning of the expression as a sucker
before him — Israel's gi'owtli was like that of a sucker standing

apart, which has no root planted in the earth, but sucks in


nourishment out of some other place, i. e. here, the land of the

Gentiles. In addition to this, however, he was as a root out of


the dry earth, sprung up, so to speak, from a poor and bitter

root, a '
root bearing gall and wormwood '
— an allusion to what
seemed to them his destitution and insignificance. In the
Bame strain they continue, he had no form nor comeliness —
enjoyed no perfection whether of soul or bodj^, no supereminent
qualities of mind, no wisdom or riches or glory, no regal or
-liii. 4.] R. sh'lomoii de jiarini. 329

other dominion ; but when ive looked at him, wc found in him


nothing pleasant to our eyes, how then, seeing man judges
only by the sight of his eyes, could we possibly desire him ?
^ We saw, moreover, that it was a people spoiled and depressed
to such an extent, as to have lost all the vigour and courage
necessary for prevailing over its oppressors ; was not its heart,
like the heart of a woman in travail, '
fearful and afraid ' at
everything, so that '
the noise of a driven leaf pursued them,'
and of their enemies 'a single one would chase a thousand, and
two would put ten thousand to flight ]' each one of them, too,
being a man of pains mid Jcnoion to sickness, a man upon whom
time and destiny j)i-essed hardly, and who Avas liable to every
accident and every disease. And as we beheld in him all these
imperfections, and saw besides that the Lord had hidden his
face from him, and that signs and wonders were no longer
wrought for him as in the days of old, we concluded that he toas
desjnsed, and so we esteemed him not ; for in the Babylonian
captivity, although there Israel was an afflicted and needy people,
still the kings of Babylon were compelled to award recognition
to Israel on account of the signs wrought there for Hananiah,
Misha'el, and 'Azariah, and for Daniel ; and again in the Median
were forced to do the same by the aid of
captivity, the nations
Mordekhai and Esther, and afterwards in the Grecian, by the
Hasmonaeans ; in this captivity, however, no such sign at all

has ever been she-\vn. Possibly, however, the suffix in i:on may
point back to the Gentiles themselves (' from us '), asserting that
the reason why they had so greatly erred was because the truth
had been hidden from them, and the word of the Lord had never
reached them, and they had never seen the light of the Law,
but were as the blind gi'oping in darkness. * 'But the case was
not as we thought on the contrary, he
: carried our sicknesses,
for it was we who were really sick, and the ultimate cause of
his sufferings, and all the pujiishments spoken of, should have
come rightly upon us, for they sinned merely by accident,
. whereas wc have sinned in accordance with our inmost nature.
330 R. sh'lomoii de marini, [liii. 4.

since they possessed a law of trutli, to which we hatl no access/


This subject has been treated by the Eabbis in the Midrash on
Cant. i.'Look not down on me, because I am black:' 'He
6,

carried the sickness, and bare the penalty of his iniquity' as —
the text says (Amos iii. 2), Only you have I known of all the'

families of the earth therefore Avill I visit upon you all your
;

;
iniquities ' for Isi'ael in the midst of the nations is compared to
the heart in the midst of the body, for as the heart, being of a
more equable constitution and jDurer than the other members,
is the seat of the living soul, so Israel in its very root and sub-
stance is the seat of Divine truth. Accordingly, whatever hap-
pens to Israel as compared with the other nations, is analogous
to what happens to the heart as compared with the other mem-
bers of the body ; so that, as from the purity of its blood, and
abundance of breath, the heart has a clear and quick perception
of any emotion which may strike it —whether it be anxiety, or'
sorrow, or fear, or resentment, or hatred, or love, or an altera-
tion in climate or food, or change of position, or sleeping or
waking, acting upon it — so it is more easily affected than the
other members, as though it were something as light as a hair,

and is consequently exposed to more diseases than they are,


although at the same time far stronger and better able speedily
to repel anything which may attack it (for in other parts of the

body it is only possible to arrest a disease after the lapse of a


considerable time), being for this purpose endowed with stronger
health than the other organs. Similarly, Israel's position
among the Gentiles is such that the Shekhinah is to them what
the living soul is to the heart ; and as the strength of the heart

is necessary in order that by its aid the soul may reside in the

body, so this nation must needs have perfect health, in order


that through it the Shekhinah may reside in the world. Thus,
on account of the purity and strength, which are characteristic
of Israel, sickness and punishment will assail him, causing him
to be continually in sufiering and exile; 'and this is the reason

why their iniquities will be '


visited upon them without
' delay,
liii. 4.] R. sh'lomoh de marini. 331

in order, viz., that the sickness may not prevail over thcni until
the measure of it which will produce complete destruction has
been filled up. Such then is the sense of, 'You only have
;
I known ' for in proportion to the degree of perfection in them
are they '
known ' of the Lord. This is the cause Avhy, when
they even sin but slightly, they are still punished : the Shekhi-
nah will not take up its abode in them unless they are clear from
every sin ; they are therefoi'e speedily sensible of their penalty.
It also explains why Israel experiences such sicknesses, and
why they are restored and purified so quickly, in order, viz.,

that the sin may not linger among them until it becomes con-
firmed, as it does among the Gentiles, of whom it is said (Gen.
XV. 1 6), '
The iniquity of the Amorite is not yet full.' All
this will in time be revealed to the nations, and they will then
confess, saying, '
Sicrely he carried our sicknesses ;' it was we
who were really sick, though we did not perceive it, whereas
he, by his natural quickness, perceived it readily ; thus the
sickness speedily left him, and he was prepared to receive his
cure. In addition, however, to the sore blow thus decreed
against him for the pm'pose of blotting out transgression, we
ourselves made our hand heavy upon him, and added to
his pain, and this our pain he hare, ox*, in the Avords of the
Psalmist's comjjlaint, '
Him whom thou hast smitten they perse-
cute, and tell them that thou hast wounded (Ps,
of the pains of '

Ixix. 27), to which the Divine reply is, */ was wroth but a little,

and they helped forward the affliction' (Zech. i, 15). The omission
of the word Nin is noted by the Masora ^, in order to form an
allusion to the passage, 'I am with him in affliction' (Ps. xci. 15),
and, '
In all their affliction he was afflicted ' (Is. Ixiii. 9), mean-
ing the congregation of Isi-ael, as though God himself sympa-
thised in the sufferings of his people. Yet we thought him
stricken —thought that he would never be healed, while, in fact,

^ Some MSS. insert «in before cVaD: and in several editions (see De
Kossi, or the Minhath Skai) tiiere occurs the marginal note a'nj N71 ""^j! Nin.

332 E, sii'lomoii de maeini. [liii. s.

his sickness was tlic very cause of his cure smitten of God and
afflicted : whereas we ourselves were all the time smiting him
most cruelly with our own hands. Such are their reflections
on the first statement about Israel's humiliation. ^ On the
second ptatcmcut (contained in the words '
despised and forloi'n
of meu'), relating to his insignificance, they confess the truth
in the words, ^vounded for our transgressions, admitting that all
the sin and imperfection inherent in this people was owing to
the wickedness of the nations amongst whom they were mixed,
and who had become a snare to them; that from the time when
they first became a nation in the land of T^gypt, they had been
defiled by the idols of the Egyptians, and after they had entered
into Canaan, they had followed the ways of the Amorite, the
heathen whom they presei'ved alive becoming 'pricks in their
eyes, and thorns in their sides,' and seducing them to serve their
idols ; that afterwards, when they were in exile and mingled
among the Gentiles, they had learnt their works ; indeed, had
they not swerved to the right hand or to the left of the words
of the Law, they would not have had such power over them, as
it is written (Deut. iv. 6), '
And ye shall keep and do them, for
this is your wisdom and your understanding before the eyes of
the nations,' etc. And this is what is alluded to in the Avords,
* Look not doAvn upon me, because I am black, because the
sun,' etc. (Cant. i. 6). And in despising him, for being devoid
of all vigoui' and courage, they noticed that this was all decreed
upon him, as it is written, '
I will bring faintness into their
heart in the lands of their enemies,' etc. (Lev. xxvi. 36) ; and
again, '
How could one chase a thousand, etc., except their Rock
had sold them and the Lord had delivered themi' (Deut. xxxii.
30.) Thus Israel's depression caused such a change in their
relative position that, as the one rose the other sank, as it is

written, '
And it shall come to pass that, when thou shalt have
the dominion, thou shalt break his yoke from off thy neck'
(Gen. xxvii. 40). And all this may be understood from the
language here, Tlt^ chastisement of our i^eace was upon him, and
liii. 6.] E,. sh'lomoh de marini. 333

h}j Ids stripes loe are healed. **


They will tlien, the prophet pro-
ceeds, be amazed that thoy had never perceived their error : if,

indeed, all the other nations in the world had been obsei'ving
one religion, and Israel another, and they had enjoyed pros-
perity while Israel had met with the reverse, then it might
have been possible for them to snppose wrongly that the ti'utli

rested with them and that Israel was in error. On the contrary,
however, the different nations and also their religions arc divided
amongst themselves, each repudiating the authority of their
neighbour's, and, at the same time, they each enjoy dominiou
and power in the world, so that neither they themselves nor
the kingdoms over which they hold sway can be any guarantee
or sign of the truth of their religion ; and the decline and fall

of Israel's sovereignity can afford no argument that true religion

is not to be found among them : the more so, inasmuch as,

though they attempt to raise unfair charges against it, all

nations practically admit the divine origin of their faith. And


so they say here, All ive like sheep ivent astray, alleging in proof
of this that we turned each to his own way, —we did not all

agree in one opinion or one faith, but repudiated each others'


convictions ; the reason, however, why we remained in pros-
perity, whereas Israel was in distress, was because Lord the

laid on him the iniquity of us all. The explanation of these


words is, that the cause of Israel's being exiled from their land
was properly their own iniquities ; but the cause which pro-
longed the withdrawal of the Divine blessing and the contumely
of the w^orld, Avas their idolatry; unquestionably, if all the
Gentiles had now been
upon the name of the Lord, to
calling

serve him with one accord, the world would have been rege-
nerated but his name being profaned amongst them is the
;

occasion of pain and harm accruing to Israel while they are in

exile. This condition of things is alluded to by our Rabbis in


an Haggadah {B'rdkhoth, § i): — It is reported in the name
of R. Me'ir, that at the hour of sunrise, when all the kings of
the East and of the West place their crowns upon their heads,
834 E, sh'lomoh de marini. [liii. 7-

and bow tlown to the sun, fortbwitli the Almighty is proToked :

it is asserted to be a sign of bis provocation that at the same


moment the red comb of the cock is changed to white. Tlie
meaning of this is explained by the commentator [Rasbi] to be,
that during the single moment of his provocation an eclipse
takes place in the world below, and the greatest distress accrues
from it upon all liNing ; in its most poignant form, however,
it rests upon Israel in pai'ticular, who, consequently, are the
most deeply affected by it.
"^
Besides this, however, in conse-
quence of our error lie wtis oppressed and spurned by us all

(for there is no hatred like the hatred of religion), every one


who bore the name of God's '
servant ' being seized for us to
punish him with sore chastisements, because he would not ac-
knowledge our doctrines, and we even withheld from him per-
mission to speak, so that he could not open his mouth at all for
the purpose of explaining and demonsti'atiug the principles of
his faith : truth we cast down to the ground, and the false reli-

gion flourished and spread to such an extent that, as a sheep


led to the slaughter, all those who came forward to oppose it,

or to call in question its principles, were slain with indignity by


hundreds and thousands, in order that its adherents might per-
severe unshaken. Moreover, we devised schemes of wickedness
against them to plunder their goods, so that they became as a
lamb dumb before lier shearers, and opened not their onotitli, for
none can j^lead his case with effect against those stronger than
himself.* We, moreover, attacked him with our arguments
when we beheld this people taken from sovereignty and from
judgment ; for in the days of old it was called the people of the

Lord, the Divine providence attended it continually, and so


great was the love displayed for it, that God ordained that thrice
in the year it should appear at Jerusalem in order that its mem-
bers might submit themselves before him, as a son in excessive
love before his father, and any one of the other nations who
touched it was '
like a man touching the pupil of his eye.' At
.length, however, God removed his own from under his hand.
''

-liii. 9.] R. sh'lomoh de marini. 335

and Israel was smitten with great and sore judgments, and now
we see it disgraced still more, for, instead of loving it, he has
rejected it, and its enemies, or whoever else may desire to mock
it, trample it under foot and devour it, none offering '
to plead
his cause that he might he bound up' (Jer. xxx. 13), or to
avenge him. And if that generation had prolonged its exist-

ence in the world, and not been wholly brought to an end, who
would declare it, or think anything of iti for 'wherein was he
accounted of in our eyes?' it seemed rather as if Israel no
longer existed, for we thought he was cut off from tJte land of
ilie living, ever saying, '
There is no salvation for him in God
(Ps. iii. 2) ; he is left however in the world in order not to
become a proverb to us. And when he attempted to convince
his fellow-citizens that he should not be so treated and jiun-
ished, we all exclaimed. For the transgression of my j)^ojple

there is a stroke ujpon them —a saying which is the reverse of


the text (Zeph. iii. 6 f.), 'I have cut off nations, their towers
are destroyed : only fear thou me, only receive instruction !

® It is possible that the subject of gave may be ' my people ' in


the last verse, the Gentiles here declaring that they had treated
Israel ignominiously in two respects : for (i) Israel made its

grave with the loicJced, every man among them being buried with
the burial of the wicked, '
his flesh ' being '
pained upon him,'
and his soul going to destruction ; and {2) they esteemed him
as the Hell in his death, for the expression '
rich ' is used gene-
rally as a term of reproach for one who trusts and glories in
his riches, as it is written, '
And the rich man answereth
roughly' (Pi'ov. xviii. 23), 'The wealth of the rich is his strong

city' (verse 11), and similarly elsewhere. The meaning thus


is, that this nation, which is fired with the lust of gold, and
of accumulating riches not by just means, but by robbery and
fraud, will have to relinquish all their gains before they have
finished half their days, and that their latter end will be so
ignoble that they will be thought to have been wicked before
both heaven and earth. Because he did no violence, etc., i. e.
336 R. sh'lomoh de maeini. [liii, lo-

because, in keeping the Law, lie erred neither in intention nor


in act, and his end justified his l)cginning, shewing that
Israel had been the choicest of the human race, now the cause
had appeared for whicli the Almighty had so long confined him
in exile. '°
In truth so little had God rejected or abhorred
Israel, that his lileasure and delight had alwaj's been in him :

it was only in order to purify him that he bruised Mm, and in


order to do good to him in the end that 7ie made him to be

sick. So our liabbis teach in B'rdkhoth : Said Habba, Whom-


soever the Lord hath jileasure in, he bruiseth him with chastise-
ments for is it not said that '
the Lord was pleased "
—not to
but merely—
;

consume him utterly, ' to bruise and sicken him,' in


order that he might turn to him with all his heart 1 for those
who are bruised with suffering are nearer to God than other
men, as it is written, '
With him that is of a bruised and humble
spirit I do dwell ' (Is. Ivii. 15) and, 'A heart broken and bruised,
;

O God, thou wilt not despise' (Ps. li. 17). The sick person
whose material strength is thus exhausted is strong in intellect,
and he is protected by the Lord, — as the Rabbis say", 'The
Sh'khinah is above the pillow of the sick;' and for the same
reason the physical strength of this people was prostrated, in
order that its heart might be bowed down, and that it might
be able to cast off its unclean imagination, and be left pure and
innocent (as it is written, i. 25, 'And I will purify as with lye
thy dross, and remove all thy tin'). Thus, if its soul makes
a tresjKiss-offering, i. e. if it accepts its trial in a spirit of love,
and feels that this is the reason for which it is sent into cap-
tivity, and '
rejoiceth not unto exultation ' among the Gentiles,
nor is mingled with them, and forgets not Jerusalem, but prays
continually that it may still return to '
take its part in the
Lord's inheritance,' and to serve him with an undivided heart,
then he will see seed, have lomj days, and the Lord's 2^leasure

e Thalm. Bab., NWarim, 40".


;

-liii. II.] R. sh'lomoh de marini. 337

toill prosper in his hand. In tliese words are described three


great consuininations, for which we now are looking. The first

of these is tlie complete redemption at the time of the Resur-


rection, when '
the heart of the fathers will be turned to the
children, and the heart of the children to their fathers ' who
perished miserably, being mart}Ted for the sacredness of God
all these will then behold one another and delight themselves
together. The second is, the assurance that they will never again
go into captivity, but will prolong their days, as it is written,
'
The youth shall die an hundred years old' (Ixv. 20); and again,
'He hath swallowed up death for ever' (xxv, 8): the same
idea is expressed by the Rabbis when they say d that they will
never return to their dust, but that after many years have passed
over them, the substance of their bodies will be made as pure
as heaven itself, and again become incorruptible — as is detailed
at length by R. Abraham ha-Levi in his exposition of the Bless-
ing at the new Moon. And the third is, that by the agency of
Israel all other nations will become worthy to '
know the Lord,
and to serve him with one accord,' and that in his light they
will all see the light of the truth. " The text bears witness
that so it was : in particular, of the just who were to be found
at all pei'iods in Israel, and who were put to death in the cause
of truth, not one ever felt anxiety, or seemed to be sensible of
all that he was suffering, but accepted it with gladness, in the
anticipation of this exalted perfection. Out of the travail of his
soul lie will see, considering, viz, that all is for his advantage, and
ha satisfied, and find pleasure in the thought that, as Scripture
says (Prov. xxxi. 25), 'Strength and honour are her clothing,
and she laugheth at the future,' i. e. the soul of the righteous
sings and rejoices even while still under the weight of affliction

and misei'y, because it looks hopefully foi^ward to the future,

to the day when it will receive its full reward, and 'find its

delight in the Lord:' and hence also its mind rests contented,

^ Thalm. Bab., Sanhedriu, gs".

Z
338 R. sti'loafoh de marini. [liii. 12.

even while united with the body in this life. Similarly, Israel
in the travail of its soul will look and he satisfied, watching for
the day of Deliverance. He will justify my riyhteous servant
by means of many, i. e. he will take an example from what
happens to the righteous in his generation, who, although know-
ing well that he is perfectly upright, and a servant of God, still

passes his days in pains and in the midst of many and sore
calamities. Such, indeed, is the life of the majority of the
just ; but their mind is appeased by the recollection that all is

to conduce to their ultimate happiness, and that the glorious


promises cannot be realised except through suffering ; for '
re-

proofs of correction are the way to life' (Prov. vi. 23). To the
same purport Scripture says, 'Who is the man that will live,
and not see death continually?' for even during life he is con-
sumed away through the trouble of delivering his soul from the
power of the grave. This is not possible otherwise, as it is said,
'
If a man dies he will live, and if he lives he will die,' whence
it follows that the fate of the righteous will befall Israel as
well (as it is written, 'I am become a portent unto many');
and hence he knows that he will never attain this great consum-
mation except by first bearing the yoke of a protracted exile.

He will bear their iniquities, as the righteous bears those of his


own generation. ^^ Because, then, he hath done all this, tJiere-

fore I will allot him this happiness ivith many, for the numbers
of his children will be multiplied, and all the Gentiles in whose
midst they are left will stand in awe of his righteousness : with
tlie miyhty he shall divide sfoil, when he rises, namely, to a
dignity superior to that of man —as our Rabbis saye, 'Before
the righteous the angels will sing songs,' for he who '
divides
spoil' is in the enjoyment of something which did not before
fall to his share. And this privilege will be is, because he
lioured out his soul to die, resigning himself to suffer martyr-

Thalm. Bab., Babha Bathra, 75".


liii. 12.] K. sh'lomoh de marini. 339

dom for the sanctity of the Name of Heaven, and so was awarded
the right of acquiring a higher life than other men and be-
;

cause he carried tlie sin of many and interceded for the trans-
gressors, praying continually that the world might be restored
througli the establishment of the kingdom of the Almighty,
and that all men might call upon the name of the Lord, to
serve him with a whole heart. He was just and justified many :

therefore the justice of the many shall cleave unto him, and he
shall receive a reward equivalent to them all f.

' Compare pp. 273, 2S7.

Z 2
XLV. R. YIZHAQ LOPEZ.

The Nazakene : — Hast thou not magnified thy tongue above


all thy name in saying that in our hands are scales of deceit,
and that they have deceived us, and prevented our understand-
ing from comprehending mysteries 1 is it not rather you your-
selves who are deaf and dumb, and who grope about like the
blind 1 Behold here, now, is the conclusion of my words :
'
We
every mouth amongst us con-
:
have sought it out ; so is it '

fesses that all your words are '


dead flies which cause a stink,''

whilst we possess the a^iothecary's ointment' which poureth forth


'

concerning the word spoken by the king,' and that unto which
'

'
commandment reacheth,' so that even the shades below will
his
be sensible of it, hoAv much more they that dwell in houses of '

clay,' when their companions rise up against them, exclaiming,

Surely we are not guilty; we are true men, seeing that we


believe in Jesus our Messiah. I will now, thei-efore, bring thee
proofs from the prophecy of Isaiah how he came and endured
great sufferings, and afterwards died for the redemption of his
creatures who were in Gehenna, and rescued them from the
hand of Satan Avho was assailing them ; if, therefore, thou art
willing to acknowledge the ti'uth, thou wilt find thyself unable
to reply to all that I shall adduce. The prophecy is as
follows.

LII. ^^ Behold my servant, etc. Of whom are these words spoken


except of Jesus ? and the saying of your Rabbis upon this verse,
* He shall be higher than Abraham,' etc., although it is applied
by them to the King jNIesslah, how is it possible to adapt its
Hi, liii.] R. YIZHAQ LOPEZ. 341

language to any child of man 1 for of Moses it is said that 'no


;
prophet ever arose in Israel like him ' and there is no essence
loftier than that of the angels except the Divine : you cannot,
then, apply the verse to any but our Messiah, who is God and
man. As many, etc., i. e. notwithstanding his exalted dignity,
yet many were astonished at him, because his countenance was
so maiTed ; in other words, because his fleshly appearance was
man'ed by his sufferings, and by the death which ensued upon
his crucifixion. So will he sprmkle, etc., i. e. rule over many
nations, and kings will shut their mouths at him when they see
his miracles.

LIII. ^ Who believed ? etc. to be understood in its usual


sense. Despised, and a man of pains, viz. on account of the
many sufferings and indignities which you heaped upon him.
DTIPN n31D, as though to say that God was smitten and afflicted

by bearing our distresses. By his stripes we are healed, i. e.

by his death, for by it the iniquity common to all was atoned


for, on account of which all mankind were liable to Gehenna.
All %ve like sheep, etc., for, before he came, all the children of
the world were in error on account of the iniquity that was in
their hands ; but when he came, the Lord laid on him the ini-

quity of all his creatures. As a sheep, etc., i. e. in his love and


goodwill towards us, he endured death for the redemption of
our souls. He ivas cut off from the land of the liring, and for
the transgression of his 2yeople death and suffering came upon
him. He made his grave with the luicked, because, when they
crucified him, two thieves were hung beside him, he being in

their midst. The Lord luas pleased to bruise him, etc., in order,

namely, to cancel the spiritual penalty which had passed upon


all for the sin of our first parent. Now, therefore, open thine
eyes and see how, throughout the Parashah, the prophet speaks
of Jesus our Messiah in a manner which thou wilt not be able

to refute.
The Jew : — Thou Rock of all the ages, wherefore wilt thou
chasten us for ever, and punish us through such long years, that
342 R. YIZHAQ LOPEZ. [Hi, Hii.

there is none left amongst us to stand up before the heathen ]

reveal, now, thy glory upon us, that all the nations may know
that thou art the God of gods, and that all those may be put
to confusion who make their boast in idols, like thee [0 Naza-
rene] and thy companions in error, when thou declarest that
this Parashah refers to Jesus your Messiah : does not this
opinion of thine contain flaws without number, which in the
eyes of reason ruin it utterly ? Since, however, it is from the
verses of this Parashah more than from all the rest of Scripture
that you gain strengtii for your arguments against us, do not
lay it to my charge if I dwell upon it at some length, in order

that you may understand how all your assertions are but words
of vanity, and as a wind that passeth by bringing nothing with
it, that the prophet's words will not, for countless reasons, bear
the meaning which you would assign to them, and that they do
not in the remotest degree allude to Jesus. Our Eabbis offer

two explanations of this Parashah, — some referring it to Messiah


our righteousness, as, for instance, Yonathan ben Uzziel, who is

followed by many of our other doctors in the various Midrashim,


and Nahmanides ; while others, as R. Joseph Qamhi, and his
son, R. David Qamhi, and Rashi, apply it to Israel, who, they
say, is here called by the Almighty his servant,' as often else- '

where in the same prophet. Tu support of the latter view it


is pointed out further that the preceding and subsequent Para-

shahs are strongly in its fsivour : immediately before (lii. 12)


Isaiah was predicting the gathering together of the exiles of
Israel, and immediately afterwards the Parashah beginning.
Shout, barren one (liv. i), is filled with glorious promises
descriptive of the same events : it is urged, therefore, that the
Parashah in the middle must of necessity be explained of Israel
likewise. And this explanation is the right one ; for even those
who interpret it as a whole of the Messiah (as Yonathan ben
Uzziel), nevertheless admit that some parts refer to Israel : such
also was the opinion of the other doctors alluded to, there being in-
deed numerous obstacUb in the Avay of explaining it in any other
lii, liii.] R. YIZHAQ LOPEZ. 343

way. But in addition to this, you will find yourself, on many


other grounds, unable to succeed in the attempt to explain it

of Jesus. The prophet says, My servant 7''2ti'S


I. but how can
this apply to if you suppose it to mean
God 1 shall have under- '

standing or knowledge,' then God, just because he is God, is know-


ledge itself, and knows all things from eternity and to eternity.
How, then, could the prophet utter such a prediction of him,
as though he were now deficient in understanding, and the time
would one day come when he would acquire it ? And if you
suppose it to mean '
shall prosper ' (as i Sam. xviii. 1 4), was
his pi'osperity or success, then, carnal or spiritual 1 for '
success-
ful '
and '
not successful ' cannot be predicated rightly [of God],
besides which we know, from the history of his last moments,
that Jesus did not 'have success.' 2. How can you suppose
that God calls him his 'servant?' how could God call one who
was of the self-same substance with himself his 'servant^' are
not 'master' and 'servant* two distinct terms, each exclusive
of the other % and if you say that there are three Persons, but
one God in '
Substantia,' '
Potentia,' and '
Habitus,' yet how can
you call the King of the highest potentates a 'servant?' Nor
can you reply that this word is used relatively to his manhood,
because the expressions 'shall understand,' 'shall be high and
exalted, and lofty exceedingly,' are not applicable to his man-
hood, but only to what you consider to be his Godhead ; accord-
ingly, 'Ibn 'Ezra remarks that the expression shall understand
does not suit the body, because the body, even whilst living,
does not possess such an attribute : this being the case, then, it
can only apply to his soul ; in other words, to the Godhead. And
if you urge that he is called a '
servant ' with reference to the
time during which he was in the form of man, and that he
was made God and King only after his death, then is not the
saying of Solomon fulfilled in him, 'Under thi-ee things doth
the earth tremble imder a servant, when he becometh
king ?^ (Prov. xxx. 2?.) And how can he have undergone the
change and accident of death, when the prophet himself says.
;
'

344 R. YizHAQ LOPEZ. [iii, liii,

'T the Lord change noti' (Mai. iii. 6.) Tims you refute your-

self. 3. How can the words shall he kiyh, etc., which relate
evidently to future time, be made to adapt themselves to
liiui ] Tell me when this exaltation took place : was it while
he occupied the position of a man, in things pertaining to
the body, or while he was God ] if you suppose the former,
you then omit to mention that Jesus never was elevated or
exalted at all : so that the words here were never fulfilled iu
him — on the contrary, he was condemned to death, exactly as
might happen to any other unimportant person, and as in fact

you contend is foi'ctold by Isaiah himself —while, if you suppose


the latter, then the announcement is an idle one, and why should
the prophet have made it 1 for God, just because he is God, is for
ever 'high and exalted, and inhabiteth eternity' (Ivii. 15): how
then can a period be predicted when he is to become high and
exalted 1 And who, further, ever supposed that originally God
was lowly and humble, and that he only afterwards would be
exalted? is not such a supposition contrary to reason ? 4. The

prophet, speaking in the second person, says 'at thee' (Hi. 14)
but if he had been alluding to Jesus, he must have written '
at
him:^ for Isaiah is here addressing the persons to whom the
prophecy was delivered. 5. He says. So knarred tvas his coun-
tenance, etc. : now elsewhere you assert that the prophet calls
him a ' flourishing olive tree, beautiful with well-favoured fmit
(Jer. xi.I '6), and that David calls him 'fairer than the children

of men' (Ps. xlv. 3), but now you maintain the reverse: at the
same time the language here accords closely with the words
below, He liad no form, etc., and, A man of j)ains, etc., ex- —
pressions which, one and all, teach that he was naturally trou-
bled by melancholy, and was also of weak constitution and
feeble frame. The facts, however, were otherwise ; for I know
well that it is not recorded anywhere, either in your owu New
Testament, or in the writings of your wise men, that Jesus was
thus afflicted ; he is always described as young and handsome,
'ruddy, and withal of a beautiful countenance' (i Sam. xvi. 12).
lii, liii.] H. YiZHAQ, LOPEZ. 345

Moreover, his constitution was so regular that he never had a


pain —not even a headache —up to the day of his death how :

then can you speak of him as '


a man of pains ' and '
known of
sickness,' phrases which would only be applicable to one who was
constantly ailing 1 If you answer that these words have refer-

ence to his death, every one's countenance is altered when he


is dead, so that he could not, on this account alone, be described
as '
marred beyond men :
' moreover, the expi'essions in question
belong to one who is still living, since the sufferings which he
endured in the hour of death would not be spoken of as a '
sick-

ness,' but rather as a 'blow' (i Kings ii. 25, 29) or mishap


falling upon him, 6. It is said that he carried our sicknesses
and bare our pains : expressions which you cannot explain of
the suflferings borne by souls in Gehenna for the sin of their
first parent, whence Jesus might have released them ; because,
forsooth, our first parent suffered for his sin a spiritual penalty,
gouig down to Gehenna and remaining there : this, however,
I cannot concede, for thei'e is no mention to be found of it,

either in the command given to Adam, or in the penalty or


curse imposed upon him *>. The words '
thou shalt surely die,'

from which you derive the idea of a spiritual penalty, do not


necessarily imply this : for we find the same phrase used upon
otl>er occasions where you cannot possibly so interpret it ; does
not Nathan say to David, in the affair of Bathsheba, '
The child
tha4; is born to thee shall surely die^ though it is certain that
the child was never condemned to Gehenna 1 and Abimelech
gaid, '
Whoso toucheth this man or his wife shall surely he put
to death'' (Gen. xx\a. 11), though it is evident that, not being
God, he was not passing sentence of spiritual death. The same
phenomenon occurs often ; the word being doubled for the sake

of emphasis. And even, though I were to allow that Adam


suffered spiritual punishment for his sin, yet what did the men
who came after him do to merit Gehenna? they did not sin

a Above, p. 156.
346 K. YIZHAQ LOPE/. [
Iii_, liii.

themselves, and '


the soul of the son sliall not hear the iniquity
of the father :' if, again, Adam's soid sinned, hut Ahraham's
clave unto the Lord, and kept his comniandnicnts (as it is writ-
ten, Gen. xxvi. 5), how could the Divine judgment condemn
them hoth equally, and cause the '
righteous to he as the
Avickedl' And although, further, I were to allow that Adam's
punishment was a spiritual one, and that its consequences
affected his descendants, still, since the Almighty is pleased to
accept atonement for iniquity, is his infinite hand '
shortened
that it cannot save ' for men to imagine he must clothe himself
in flesh and endure sufferings 1 Is it not contrary to reason
that justice should call for punishment upon him against whom
others have sinned rather than upon the sinner 1 And if you
contend that it was right that some one single individual of the

human race should receive the penalty upon himself, and so


atone for all might have been expected that some
mankind, it

prophet or wise man should have been the victim, rather than
that God should slay his own Son : who ever heard of a king,
who, when his servants had offended him, slew his own son to
make atonement for their sin ? In addition, however, to all
the weak points which have been here enumerated, the sup-
position that the Almighty (who is infinite power) should take
flesh, and so become finite, refutes itself. Other objections,
stated by R. Hasdai do not wish here to dwell
[Crescas], I
upon. But how can you reconcile it with your creed that Jesus
should be said to carry sickness and bear pain V it is inconceiv-
'

able that God should ever endure Gehenna, and if you think that
the words may be applied to his death and the sufferings wliich
were inflicted upon him, then there is still a difficulty in the
term employed, for death is never spoken of as '
sickness.' The
expression smitten of God is also difficult to explain ; for it

would seem to imply that God smote himself. And from the
plirase, The Lord laid upon him, etc., it follows that he must
be the patient and God the agent : it is clear, then, that the

Almighty is the Master, and he the subordinate. The same


Hi, liii.] R. YiZHAQ LOPEZ. 347

conclusion follows from verso lo, The Lord was pleased, etc. :

your contention, then, that he God cannot be a just one. is

7. The language in verse 8, lie was taken from sovereignty


(i Sam. ix. 17) and from judgment is inapplicable to him; for
Jesus (as I have shewn in § 15) was never at any time invested
with authority or dominion : and what follows is no less un-
suitable, viz. thathe was cut off from the land of life i. e. —
according to the most natural meaning, from the land of Israel,
which is so designated — for it is well known that Jesus met
his death in Jerusalem. And if you prefer to explain the
expression of the glory in Paradise, from which he was cut
off (inasmuch as that, too, is called the land of life), even
this resource will not avail ; because you yourselves believe
that he rose again the third day, and ascended up to heaven,
and sat down on the right hand of God, where he liveth for
ever and ever: if, then, he is still in the 'land of the living,'
he cannot be said to have been cut off from it. A difficulty

also arises on account of the word '\U? (' to them '), which
shews that Isaiah was referring to more than one, since
otherwise he must have written 1? ('to Jiim'), as, in fact, is

actually done by some of those who would falsely mislead


you. If you answer that he used the plural number, in order
to point to both the manhood and the Godhead at once, then
you are corrupting your own faith, in which it is a fundamental
article that Jesus did not endure suffering and death in respect
of his Godhead, but only in respect of his manhood, or, as you
term it, his humanitas. 8. The ninth verse is not applicable
to him ; for your theory that '
his grave ' means his death, and
that this took place amongst the wicked Israelites, has nothing
to support it : had the prophet intended this, he must have said
'his death,' since it is not recorded in your books that he was
in any sense maltreated at the time of his burial. Moreover,
this prophecy would then contradict another prophecy of Isaiah's
respecting the Messiah, in which he says that his '
resting-place
shall be glorious' (xi. 10) —a passage which you have corrupted.
'

348 B. YizHAQ LOPEZ. [Hi, Hii.

your false guides rendering it, 'And his grave shall be glo-
rious ^ :
' the expression, a7id the rich in his death, is likewise
unsuitable. 9. If Jesus was God, and consented to suffer for the
purpose, as you maintain, of rescuing the souls of his creatures,
it could not be said that the Lord was jyleased to bruise him, as
though it had been God's will to do this; for what is done
without any assignable cause is attributed to 'pleasure,' and not
what is done for some definite purpose. How, too, will the
next words afford a congruous sense 1 if he was God, then his
happiness could not depend upon a covenant or condition ; how
then can he suitably be supposed to receive a reward 1 arc not all
such expressions applicable to men rather than to God 1 And
as to the promise that he should see seed and lengthen days, was
it not his fate to die in the midst of his days, when thirty-three
years old, and without any children 1 If you answer that his

'seed' means those who follow after his doctrine, the word used is

inappropriate ; for you will not find in the whole twenty- four
books of the Old Testament that disciples are ever called '
seed :

they are only called '


chiklreu' or 'sons,' as Deut. xi. 19, 2 Kings
ii. 3 al. : in this case, therefore, he should have written, '
he shall
see sons,' for by seed
'
' are denoted those who proceed literally
out of a man's loins ; and how could it be said of God that he
had seed in this sense 1 And if you suppose that the '
length
of days' mentioned by the prophet alludes to the Godhead,
which lives for ever and ever, no need for Isaiah to have assured
him of this : we know well that the Creator is the First and
the Last, and that his years never come to an end, and that he,
moreover, watches and observes both that which has been and
that which is to be : there is nothing, therefore, either novel
or appropriate in affix'ming long life except of flesh and blood.
Besides, how could it be said that the pleasure of the Lord should
prosper in his hand .? Such a phrase as this could be used only
of what a man performs through the agency of some one else,

not of what he performs in his own person : the '


travail of his

^ In the Vulgate, '


Et erit scpulcrum eius gloriosuru.'
lii, liii.] I!. Yi/iiAQ i.oi'E/.. 349

soul' is also an unsuitable expression, for you yourselves hold


that his Divinity never endured travail or suffering, but only
his manhood. lo. The words in verse 12 are likewise inap-
})licable to him ; for even though you interpret / toill allot Jam
a portion vnth the many of the nations who accepted his doc-
trine and religion, what will you make of the clause which
follows ? you will not find it stated anywhere that Jesus carried
;
on war or '
divided spoil ' and to refer the expression to his
Divinity will only give rise to the unsuitable idea that the
Creator should support himself by the division of spoil ^. It is

said, too, that he interceded for tlte transgressors : but, if he


was God himself, with whom was he to intercede 1 Nor, lastly,

can you reconcile with the facts what is here said, that he
jjoured out his soid to die, which implies that he met death
voluntarily, and without any compulsion : for I have already
shewn in this very section that he died against his will. It is

clear, now, from these ten considerations, that in accordance


with the right intcrpi'etation and the true meaning of the pro-
phecy, it is impossible to explain it, as you do, of Jesus your
Messiah.
I will therefore proceed to put before you the correct expla-
nation, as it has been given by R. David Qamhi and Rashi and
other expositors, which is to the effect that it alludes to Israel,
and specially to the time when our exiles will be gathered toge-
ther : the proof of this lies in what I have already stated,
namely, that both before and after it the predictions delivered
by the prophet relate to our redemption : he says, for example,
'Awake, awake, put on thy strength, Zion,' etc. (li. 9, 17),

'How beautiful are the feet,' etc. (Hi. 7), 'The Lord hath re-
deemed Jerusalem,' etc. (vei's. 9-1 1), and then immediately
breaks off into Behold my servant, etc. When the Parashah is

ended, he again resumes the same strain, exclaiming, '


Shout,
barren one,' etc. (liv. i), the sequel of which relates entirely to
the period of our redemption. It will thus be clear to any one

" Cf. above, p. 1 24 top.


350 U. YIZHAQ LOPEZ. [Hi. 13-

of intelligence that the Parashah before us must refer to the


same occasion : it narrates, in fact, the comments made by the
Gentiles on the nation in general, and on the righteous in par-
ticular, whose reproach and disgrace they had witnessed before,
but whose exaltation they will then behold.
LII. " Accordingly the prophet begins, Behold my servant,
i. e. Israel, who are so termed by him countless times besides,

as xliv, 2, etc., shall prosper, emerging from the depression in


•which he had previously been. ^* As many were astonished at

thee, when they saw thy depression, when your countenance and
form was changed in consequence of the subjection in which
you were held, so will he scatter many nations, i. e. rule over
them with great power, his exaltation being such that kings

will open their mouths at him in amazement when they behold


his gi-eatness, forthwith exclaiming (LIII. ^) Who believed our
report that this despised people would ever i-ise to such great-

ness 1 ^ He was desjnsed, etc., viz. in consequence of the mise-

ries which you ignominiously inflicted upon us : so great was


the contempt in which we were held by you, that any one who
wished to reproach or insult another called him a Jew : besides
this, you also expel us fi-om your lands. Many of you, too,
hide your faces so as not to look at the countenance of a Jew :

to do this is considered by you to be '


an iniquity for the judge.'
And do not raise an objection at the expression, a man of pains,
as though it referred only to an individual ; because our nation
is repeatedly spoken of as a man —for instance, i Sam. xvii. 2,

Judg. xxi. I, and often besides d; the prophet adds, lastly, that
he was so despised that we esteemed him not. * You however
will say, 'He carried our sicknesses and hare our pains: pre-
viously, indeed, we imagined that sufferings had been sent upon
Israel, as a punishment by the Ahnighty, and therefore thought
him stricken, smitten of God, and ajflicted : this was not so,

however ; they were endured by him on our account.' Or we

<'
See p. 17,:;.
:

-liii. 9.] R. YizHAq LOPEZ. 351

may take another line, and suppose that these arc the words of
Israel spoken by them with reference to the righteous —whose
case they thoroughly suit : tliey will then express Israel's con-
fession that the sufferings which they ought for our iniquities
to have endured were borne by the righteous for their sake.
^ Accordingly, Isaiah continues, He ivas wounded for our trans-
gressions, etc., and by his stripes we are healed, i. e. by the stripes

of the righteous we are forgiven. * Then the transgressors in

Israel will say. All we like sheep went astray, we followed the
stubbornness of our heart ; hut the Lord laid upon tliem, the
righteous, tlie iniquity of us all.
"^
These righteous, dwelling in
the midfct of the Gentiles, were oppressed and afflicted: their
enemies mui'dered and persecuted them, and, but for the mercy
of God, would have exterminated them altogether :
^ all day long
they opj^ressed them with cruel judgments ; and who can tell all

the vexations and sufferings endured by each successive genera-


tion in exile for the holiness of God's name 1 for he was cut off
out of the land of life, — alluding to the numbers of the righteous
who were persecuted to death in the midst of their days ; for
the transgression of my j)eople was the stroke upon them, i. e. the
plagues which ouglit to have fallen on Israel for their trans-
gressions came upon the rigliteous instead : accordingly, the
prophet says ID7, which is plural. ^ He made his grave ivith the

vjicked, —referring to the righteous who were slain like guilty

persons condemned to death by the sentence of a court, and after-


wards flung out unburied for the dogs ; although he uses the
word '
grave,' which might seem to imply that they were actu-
ally bui'ied, j&i we may suppose that their burial was like that
of Jehoiakim, king of Judah, who was buried by being drawn '
'
'

along and cast outside the walls of Jerusalem ' (Jer. xxii. 1 9)
thus the meaning will be, that as the wicked who are sentenced
to execution are only buried on dunghills, the treatment re-
ceived by Israel at the hands of the Gentiles was similar. And
ivith tlie rich i^i his death ; i. e. as the rich and wicked man
who perishes without having done any good or righteous act in
352. R. YIZHAQ LOPEZ. [liii. 10-

his life is cursed at the liour of his deatli by all who know him,
such is also the fate of the Israelites after they have been mur-
dered ; or perhaps the meaning may Ijc, that the wicked Gen-
tiles maltreat us not merely during our lifetime, but even after
our death ; for when we have buried our dead, they go '
in the
pupil of the night and darkness ' to their sepulchres and pro-
ceed to exhume the bodies in order to insult them and plunder
their grave-clothes : especially if the dead person were suffi-

them to imagine that his 'glory' and riches


ciently wealthy for
might 'descend after him' into his tomb. All this they did,
although he had done no violence and there tvas no deceit in his
mouth. '" All the sicknesses and afflictions mentioned as falling
upon the righteous only them by the pleasure of the Lord,
befel

for the purpose of cleansing them from the iniquity they had
committed, and of making atonement for the transgressors in
Israel for the righteous maketh atonement for his generation,'
;
'

as we learn from the case of Josiah, king of Judah, who, though


perfectly upright himself, nevertheless was punished in the ini-

quity of his age. In the same way, king Solomon says, 'Whom
the Lord loveth he chasteneth.' If, however, his soul makes
a trespass-offering — i. e. if he accepts his sufferings of love, as

though thei'e had been some trespass in his soul, he will be


worthy for his reward to see seed and prolong his days, etc.
" For tJie travail of his soul, he will see and be satisfied, i. e. as
a compensation for his travail, and because he bare their ini-
quities, all that has been mentioned will be granted to him.
" Therefore, because of all this, / will give him a goodly portion
of the spoil of many, and unth the mighty he shall divide the
spoil of all the nations who will advance against Jerusalem (as

it is said, in the description of the battle with Gog and Magog,


Ezek xxxix. lo, 'They shall spoil those that spoiled them, and
rob those that robbed them, saith the Lord'), because he poured
out his soul to die, viz. by undergoing martyrdom for the holi-
ness of God, as our own eyes see is done now by those of
our nation in Spain and Portugal, where numbers are being
-liii. 12.] R. YIZHAQ LOPEZ. 353

burnt alive for the sake of the truth. And tvas numbered with
the transgressors, for sufferings and death were endured by these
righteous as though they had been wicked and corrupt : in their
death, therefore, they atoned for the sins of many, and in their

lives sought for mercy on the transgressors, notwithstanding the


oppression which they had endured at their hands.
You have now a clear proof that the whole Parashah relates
to the future rewards and happiness which the Almighty will
in due time bestow upon Israel in return for the misery and
indignities which they underwent amongst the heathen in this

present world : their exaltation and might will then be such


that all people will be astonished (as it is wi-itteu, Dan, xii. 3,

'
They that understand shall shine as the brightness of the fir-
mament '), and the transgressors in Israel will perceive that all
the sufferings of the righteous were on their behalf, that through
their death their own sins might be forgiven, and that by their
merits the Redeemer might at length come and deliver us from
this long captivity. With respect to the Haggadah (mentioned
by you at the beginning), *
He shall be higher than Abraham,
more exalted than Moses, and loftier than the ministering
and the assertion that such exalted dignities could not
angels,'

be predicated of any one except of Jesus, who was both man


and God, I have deferred replying to it until now, because,
firstly, I have considered it important to answer you by appeal-
ing to the literal rather than to the allegorical interpretation
of the text ; and, secondly, because our Eabbis have laid down
the principle not to reply to an Haggadah, and because I intend
to treat all Haggadahs at full length in another place, '
where-
unto thou niayest seek, and whither thou mayest come.' Never-
theless I will mention the explanation given of this Haggadah
by one of our Eabbis, viz. R, ]\tosheh of Coucy, which is to the
effect that the upright and perfect man is superior to the angels,
because the angels are perfect through being devoid of an evil
imagination, so that a being like man, who has the evil imagi-
nation, but maintains his integrity in spite of it, is morally
A a
354 H. YIZHAQ LOPEZ, [liii. 12.

their superior. And do not wonder how the perfection of a man


can resemble that of an angel, for in Joshua it is said (v. 14),
'
I am the captain of the Lord's host ; now am I come,' which
our Rabbis explain thus, '
Now I am come : but Moses thy
master had no pleasure in me, as it is written. If thy presence

doth not go, take us not up hence,' which they further explain
by saying that Moses himself took the place of the Metatron :

since, then, the Messiah is more exalted than Moses, it is evi-

dent that he is also loftier than the angels ^. — Such, then, is the

exposition which I have wished to give, in order to remove the


hardness of thy heart.

® Above, p. 152.
XLVI. R. Y'HOSHU'A SEGRE.

You must know that the Nazarenes have yet another proof,
which they imagine to be '
strong as a molten mirror,' and one
which 'no craftsman or son of a ci'aftsman can bi'eak up/
derived from the fifty-second and fifty-third chapters of Isaiah,
two chapters upon which their learned men build their principal
arguments, alleging that Jesus was the Messiah, and that he
pez'ished in the midst of many sicknesses in order to make
atonement for guilt. Their interpretation is as follows :
— ^^My
'

servant, i. e. Jesus, who was God's servant, sliall assuredly 'pros-

per in his divine essence ; he shall be hvjli and lifted up, and
loft)/ exceedinghj — the prophet distinguishing him by three
terms, expressive of the highest exaltation, and corresponding
to the threefold nature implanted in him, the Father, the Son,
and the Spirit. " As in the days of thy life, when they knew
not thy nature, many were astonished at thee, asking, as in fact
they did ask, How can any son of man do such signs as this
man dothl — so hright^ tvas his countenance beyond man, and his

form beyond the sons of men, for he had a fair face and comely
eyes, and possessed a glass of such transcendent brightness'',
that his like could not be found amongst all mankind — ^^ so

will he sprinkle, viz. with his own holy waters, the waters of

« Above, pp. 6i, 67.


^ A play,apparently, on the two meanings of the allied words rt^nn and
nxTD. Compare Wayijiqra Rahhd, § i, where it is said, with reference to
Num. xii. 8, m'na N71 rtN"\'3i, that while all the other prophets saw through
a soiled and darkened glass, Moses saw through one that was pellucidly clear.
Compare also 2 Cor. iii. 18.

A a 2
;

356 R. yhosih-'a segre. [lii, liii.

baptism, many nations — for these waters he hath appointed for


every one that cometli into the world : at 1dm kings will shut
their mouth ; they will run towards him to hear his wisdom and
knowledge, as it is said, Venerunt magi ah Oriente (Matt. ii. i),

in allusion to the kings who, following his star, came from the East
to behold his majesty and glory. And tJuit which had not been told
them, etc. : because they came to offer him worship and honour
on account of the good fame which he had in all the earth.
*LIII. * The prophet, knowing that the Jews would not believe
in Jesus, but would j)ut him to death, now substantiates what
he had said, asking, WJio believed our report, the report which
we gave, namely, that Jesus would come ?
"^
He came up as
a sucker, which, when young and small, men do not regard at
all : he will have at first no form or comeliness ; and we shall

see him, hut he will not shew c (others), i. e. he will be a learner


from other men, and not a teacher : being endued with a body
and the capacities of a body, he will be forced to observe the

ways of the body, and to be a recipient rather than a conferrer


and we shall desire him, for the Almighty hath desire towards
his only son. ^ While among men, he will be despised and fm'-
lorn of men; for the Jews will deny his Divinity, declaring
that he is a sorcerer and a deceiver of Israel, and therefore
they will stone him and hang him on the cross : a man of
pains, etc., for the Almighty will give him over into our hands
and authorize us to put him to death, and be as though his face
were hidden from him : he will be despised, and we shall not

esteem him. But the prophet bids them know that if the
*

Almighty has thus hidden his face from him and abandoned him
into their power, it is because he has carried our sicknesses and
borne our pains, i. e. all the sicknesses and pains which ought
to have fallen upon us for our sins : we however thought him
stricken, and smitten of God for his own wickedness, though in
truth it was not so, and he was stricken and afflicted for our

"=
Taking riNin as a partic. Hif'il.
lii, liii.] R. y'hoshu'a segbe. 357

transgressions. ^ The whole is here summed up in the words,


Wounded for our transgressions, etc., which state how all his
sufferings were on account of our sins, for the purpose of making
atonement for them and removing them from off us : our peace is

removed utterly because of him, for through the stripes which he


received when his hands and feet were pierced upon the cross,
the sin which rested upon us was healed, and the guilt contracted
by Adam's sin wiped out, so that the gates of Paradise, which
had been closed then, were opened by the death of Jesus. ® Of
the Jews who were thus to treat him, Isaiah, seeing that they
would rise up against him and crucify him, " through one that
was wicked producing Avickedness d " says, All ive like sheep
tvent astray, we each, after slaying him upon the hill, turned to

our oivit way : yet the Lord laid upon him the iniqidty of us
all, for immediately after his death, the second Temple was laid
waste, and Israel wandered in exile from their laud " into the
land of the children of Esau, who dwell in Seir." '^
The prophet
adds : If ye are willing to acknowledge that Jesus, the Son,
died by his own will and pleasure to atone for guilt, know also
that in the hour of his death, he never lifted up his voice to
cry, because he heard not, neither felt the sufferings which the
Jews inflicted on him. * And what did his death achieve for
the world 1 by being cinicified he ivas taken out of the world in
order to appoint and preside over (l^J?) the second judgment in
the presence of all that ever came into the world ; and his genera-
tion, the inestimable benefits which he conferred in particular
upon those of his own generation, who can declare ? If he had
not delivered himself up to die, the whole of that generation, as
also all other generations, would have been cut offfrom, tJve land
of life, for until then the gates of Paradise had been closed;
inasmuch as for the transgression of my people a stroke was
upon them — they were unable to enter therein, because sin pre-
vented them. ^ Nevertheless, he made his grave with the ivicked;

d Cf. Thalm. Bab., Shahbath, 32«.


358 n. y'hoshu'a segre. [Hi, liii.

^" and the Lord, i. e. the Father, tuas pleased to bruise him with
that sore sickness in order that in the future the Lord's pleasure
might j^rosper by his hand, i. e. that men, by being obedient
to his new law, miglit secure Paradise for themselves, and that
^^
for the travail of his soul, the travail which each would un-
dergo in the service of Jesus, he should see and be satisfied. By
his knoioledge —by that creed which in their language is styled a
"confession" — he \\\\\ justify the just, and ever aftei'wards bear
all their iniquity if they bielieve in him and keep his command-
ments. ^^ The Father here promises of the Son : Therefore J
will allot unto him, and to his law, glory among the many, and
with mighty nations he shall divide the spoil of his law, because
he poured out his soul to die, and was numbered with the trans-

gressors, being put to death between two thieves, who are called
" ladroni," and carried the sin of many, and made atonement
for it, and interceded for transgressors, always praying for them
whenever they are willing to believe in him.'
The following are the doubts which tell with fatal effect

against this most mendacious explanation, and force upon us


the true one in its jilace :

I. How could the Almighty have called his only Son a


'servant' —a title appertaining to one who is passive, and in
unconditional subjection to an active principle Avithout 1 if the
Nazarenes are right, he should rather have used the more digni-
fied expression, and said, ' Behold, my Son shall prosper.' 2. The
prophet says here, '
He will be high and exalted, and lofty ex-

ceedingly,' and below describes the subject of his prophecy as


'
despised, and forlorn of men :
' but how can attributes which
mutually contradict one another, co-exist in a single individual 1

3. He says that men were amazed at Jesus, because he had a


form unlike the other children of men : but in what respect
was it different? since if he means to allude to any halo of
glory encircling him, this is untrue, for we do not find that
]>eoi)le ever fled from him or were awed by his presence (as they
fled from Moses), Imt that they seized him and put him to doatli.
;

lii, liii.] R. Y"'HOsriu'A segbe. 359

And, moreover, not one of their writers has spoken of Jesus as


being marked by such a halo. 4. They explain the words, So '

shall he sprinkle,' etc., of the holy water which he commanded

to be poured upon the head of every man : but water was never
thus poured upon his own head, nor did he ever with his own
hands pour water upon the head of any one else ; and the asser-
tion that John the Baptist poured water upon him is altogether
false, for that was not a case of pouring but only of immersion
nor did Jesus himself ever enjoin the pouring of water, which
is a rite invented as time went on, like the rest of their prac-
tices, out of their own hearts. 5. How can it be said, firstly, that

kings were to 'shut their mouth at him' (which they explain


as relating to the three wise kings who were to come and wor-
ship him and hear his wisdom), and afterwards that he would
be 'despised and forloi'n of men?' 6. If, as must be admitted,
he died 'for his own how could it be said
sin' (2 Kings xiv. 6),

of him that he was stricken, and smitten of God V'


7. As re-

gards the explanation of the woi'ds, Wounded for our trans- *

gressions,' we may indeed remember what the Thalmud says, In '

Babylon they have the proverb, " 'Tobiah sinned, and Zagod was
beaten ;" and in Palestine, "Shechem had the pleasure, and Mab-
"
nai e was cut off
:
' but can it be right that when other men
have sinned, Jesus should then die for them 1 Is it in accord-
ance with justice for the righteous to die for the purpose of
rescuing the wicked? 8. What is the meaning of 'All we like

sheep,' etc. 1 if it was the King's decree that Jesus should die

in order to atone for sin and guilt, and if the Jews only executed
his pleasure in putting him to death (for he must then have
come into the world in oi'der to suffer death upon the cross),

how can it be said that they went '


asti'ay ' in so doing % did they
not rather do what was right and fitting, if such was his plea-
sure ? And the pleasure of any one is also his glory. 9. How

* Thalmud of Babylon, Mahhoth, w"^. '


Mabnai ' is explained to signify
the inliabitants of Shechem.
360 R. y'hoshu'a segre. [Hi, liii.

can the words, '


He opened not his mouth,' be applied to Jesus ?

does not Luke certify in his Gospel that at the moment of his
death he cried with a loud voice, saying, 'My God, my God,
why hast thou forsaken me?' And did he not also cry out to
God? if so, however, he was not himself God, for, as I shall

explain in its place, men only cry out to one who is moi'e power-
ful than themselves. lo. How do the expressions, 'He shall see

seed, shall have long days,' apply to Jesus, seeing he died un-
married and childless when only thirty -three years old? In
face of these objections all the arguments and interpretations
of the Christians have come utterly to an end ; for any expla-
nation that labours under many grave doubts is a mere vapour
and can have nothing in it.

It is indeed true that our forefathers have offered many ex-


planations, new and old together, for this prophecy. Yonathan
ben 'Uzziel indicates his own opinion respecting it, an opinion
derived from tradition, in his Targum. Enough also, and more
than enough, has been ^vritten about it by Iliishi, by R. David,
by R. Levi ben Gershon, by the great Don Yizhaq Abarbanel,
by R. Mosheh el-Sheikh, and by E,. Sh'muel Lanyado (in the

excellent treatise, the Kh'li pdz). All these, however, and in


particular the illustrious Ya'qob ben Hayim of Tunis (who
printed the entire Bible), ended the fifty-second chapter with the
words what they had not Jieard have they 'perceived, beginning
the fifty-third with the exclamation. Who believed our report ?

for although this view was not the one entertained by Yonathan,
his opinion has been disregarded by the side of the doctors

of the Masora : retain, then, their arrangement and explana-


tion, which you will find in their several treatises. In my
humble opinion, it would seem that a correct exposition of the
prophecy must presei-ve the division, and that the reader should
know that at the beginning of chajiter 1. the prophet was
speaking of the Deliverance, and that he continues to treat of
the same subject till the beginning of chapter liii, as we shall

explain fully in the verses as they come, by the help of God.


;

lii. 13-15.] R. y'hoshu'a segre. 361

LII. " After haviug detailed at length, in chapters l-lii,the great


and marvellous events to happen in our midst, bringing us glory
-and renown, at the time of the true Messiah, the prophet says, in

conclusion, Behold my servant, to whom I shall give the domi-


nion, and whom I shall set over you as king in person, tvill

2)rosi)eri^^'2'^'^, as i Sam. xviii. 14); the laud, in the days when the
Messiah shall arrive, shall have rest from war, and Messiah him-
self shall be exalted before tlie eyes of the heathen, being per-
fect in every part of his mental nature, Mgli in all relating to

the soul, exalted in spirit, and lofty exceedingly in the breath

(of life) : he shall also be king over the whole earth, though at
the same time my '
servant,' for his power and regal greatness

will devolve upon him from me, and be in no way dependent


upon his own ability or pleasure ; for every being that possesses

a body, or is created, is under the dominion of the Almighty,


nor can anything be found in all the worlds which is not subject
to him. " The pi'ophet, addressing Israel, now says, As many,
formerly, were astonished at thee, exclaiming, '
See, this is new
this people hath never been thus exalted in the ages which are
past,' even those who had known thee in Egypt as a '
slave for

ever ' marvelling when they saw thee rise to greatness ; so de-

structive ivill his countenance he for men —the brightness and


beauty of liis features will destroy all spiritual life from amongst
men, and his form cause breath to cease from the sons of men ;
for they will be left in wonder and astonishment, gnashing their

teeth. nnti^O is a noun formed from riTm^n by the addition of


», like pB>0 from pB', and refers to those who see the Messiah,
and who will be awe-struck at his presence and be left appalled.

The prophet now narrates what the Messiah will do when he


^'''

is come he will scatter the nations and remove them from his
:

presence, however numerous they may be, in return for their


haviug made Israel's yoke heavj'^, while he was amongst them
in exile, and for having treated him unbefittingly, — nr is thus
for mr, the 1 being omitted for euphony. Kings, he adds, will
close their moutlis at Mm — the rulers of the Gentiles will answer
:

362 R. y'hoshu'a segre. [liii. i-

no more, nor even know how to commence recounting his praises


when they behold wisdom and greatness; the end of the
his

verse assigns the reason why their mouths are to be shut, be-
cause, namely, they have seen xvliat had never been told tJiem,
and observed with their own eyes what they had never heard
from the lips of their teachers or acquaintance. — Here ends the
account of the Messiah, which had formed the subject of the
prophet's discourse from the beginning of chapter 1.

LIII. The prophet now proceeds to depict the surprise which


^

will be expressed by the nations in the future when they see


the people of Israel elevated to greatness and honour such as
they had never attained through the Avhole course of their pre-
vious history, representing them as exclaiming, Who believed

our report ? i. e. who is the man that believed the report which
we spread concerning them, saying that their hope had perished,
that the Lord had cast them off, and delivered them into the
hand of fate 1 and upon
was the arm, i. e. the prophecy,
vjhotn

of the Lord revealed at the time when we thought that the


future would bring misfortune to them % ^ Our anticipation we

now see reversed. We imagined that Israel would never again


rise from the gi'ound ; but now we perceive that they have
sprung up like a sucker or like a root, out of the dry earth in
which they were buried and lost. pJVD, Israel sprang up in all his

greatness like one of those shoots upon a tree which are called
;
'
suckers ' and Vis? refers back to the sucker at the beginning
of its growth [be/ore itself, i. e. before it has an-ived at its full

size]. And like a root out of the dry earth, which at first has

no form and no comeliness, and, when we look upon it, disjilays

no beauty to our gaze, but which, afterwards, mounts high


above our heads, so that all who see it at once feel desire for it

such was Israel ; but now he has risen to his full height, pro-
ducing in our hearts an ever-growing desire to unite ourselves
as closely as possible to him. "*
At this point the pi'ophet makes
it his aim to describe the wonder which the Gentiles will ex-

press in the future on the greatness of Israel, saying, What a


— :

-liii. 6.] R. y'hoshu'a segre. 363

people is this which was despised and forlorn of men — for all the

days of our life we avoided holding converse with him, and none
of our men were with them '
in the house '
—and who was per-
petually a man of pains — for one day we used to attack them
with one form of craft or fraud, and another day with another
and hiotun hy sickness! and because he was thus known to us
as ravaged by the sickness of penury, we therefore hid our faces
from liim, and because he was a people despised, ive esteemed
liim not, and he was in our eyes 'as a bx'oken sherd 1' * Tet
all the sicknesses and all the pains which we laid upon him he
bare, although we made their Aveight so heavy on him with a
yoke of iron upon his neck, that throughout his life he was
never able to lift up his head, being stricken, smitten of God,

and afflicted, and because his hope had perished. ^ But we


have discovered that Jie ivas 2)anyed (??"int3, FdUl from PTI,

Ps. xlviii. 7, as Qamhi says in his commentary), and bare all


these throes and pains for our transgressions, i. e. in order to

increase our transgressions and be a cause of sin to us; and


bruised for our iniquities, i. e. similarly, whenever he was left

bruised, it added to our iniquities and only served to '


increase

transgression to our sins/ This being the sense, then, "IDID must
be, not a substantive, but a verb, and the clause will mean, Oii^r

peace was removed, from us because of him — because, viz. of the

evil treatment which we inflicted on him. And from his stripes

he ivas healed by t(s, i. e. we were the cause of his being healed


from them ; h signifying because of The connexion is this

We had been the cause of his many and sore sicknesses, and
now he was healed from the stripes which came upon him by
reason of our sins, because of us — for we are humbled, and
«lespised, and bruised, and aflflicted, and in subjection to him.
* Perceiving thus that, after having been long contemned and
despised in their midst, Israel had at last risen to the highest
consummation of honour and ghny, and that all the penalties
imposed by them upon him had been in opposition to justice,
and that the misfortunes which they themselves were experi-
— ;'

364 R. y'hosiiu'a segre. [liii. 7-

encing in the days of tbe Messiah were in accoi'dance with truth


and right, measure for measure, they confess, saying, All we like
sheep had gone astray (iiyn, as Gen. xxxvii. 1 5), zee turned each
to his own way —one going to meet another and look his com-
panion in the face, as the manner is of those who are in bewil-
derment or sm-prise : but the Lord —
God himself and his court
of judgment Imth now laid upon us the iniquity of us all
through him —through him, viz, because his iniquities mounted
upwards in order to intercede against us, that the Almighty
might not delay our punishment. ''
Seeing, then, the calamity
impending, and themselves unable to escape from it, they pro-
ceed here to recount all the '
deeds which should not be done
which they liad done towards Israel, and all the hard treatment
which they had received at their hands, exclaiming, See, how
this people, which now is in the height of fortune, was once
oppressed and afflicted — so the word is to be rendered — and
received all its sufferings without opening their mouth ! they
were unable to say a word before us, for the priests of the in-

quisition would prohibit them even to utter a whisper in any


way opposed to their will, or to the ordinances of their kings
and rulers : thus they were, moreover, in our eyes as a la/nib

dumb before her shearers : the thought is repeated in order to


indicate two points about which the Gentiles will make state-

ments concerning us : whether we slew them, they will ex-


claim, like a sheep led to the slaughter, or whether we seized
their gold and silver and all the desire of their eyes, as though
they were like a lamb dumb before her shearers, — in either
instance alike they opened not their mouth for fear and trembling.
"
"lifytO, i. e. from the confinement in which we held him : the
root has here the same meaning as in Deut. xxxii. 36, where it

is used of coercion or subjection under the heavy yoke of exile


the same explanation is given by Qamlii in his commentary.
From this he tvas taken, and so rose to greatness : and this Jiis

now honoured and exalted, who


generation, could declare it, or
make known that we never would believe in its redemption 1
-liii. 10.] R. y'hoshu'a segre. 365

Yet now it is cut offh-om our hands, and gone forth from under
our burdens, because of tite land of life, i. e. in order that it

may be brought in thither : and /or the transgression of my


people who laid a stroke upon them and severe sufferings, it was
taken away fi-om us and conducted into the position of honour
in which it now is, although while amongst us the people were
accounted only as so much cattle. " And he made, etc. ; for
we obliged Israel to 'buy their sepulchres at a full price' out-
side tlie city, like the wicked who are treated without any con-
sideration : and even if one wealthier than the rest in the nation
thought to expend much gold and so to purchase for himself
a spot for his father's tomb, we never would give him permis-
sion to do so, but forced him to submit to burial with his deaths,
I. e. in the same place with other men : so greatly was this
nation oi)pressed and afflicted amongst us, although they had
done no violence, neither was mouth ! And treat-
guile in their
ment such as this is falling upon us continually in the course
of our exile. '"
We now see, the nations proceed, that the
Lord was pleased to bruise and punish him, and to put him
to sickness, in order that afterwards, in the days of the Mes-
siah, the penalty might fall upon us in themanner described,
Ezek. XXV. 14, 'And I will lay my vengeance upon Edom
by the hand of my people Israel
;
' for Nero Caesar rose up to
attack Israel and said, The Holy One desired to lay waste his
house, and to wash his hands on the man who does it. He
went, etc. ^ And because this people 2^f^tteth his soul in his
hand s to endure cheerfully all the repulses and other misfor-
tunes which have befallen it, it shall see seed and lengthen days,
for the Almighty will reward it with prosperity, and the wonders
of celestial wisdom will be multiplied in it, one rich and perfect
blessing bringing many others in its train ; and tJie Lord's plea-
sure shall prosper in his hand, for '
God maketh a decree, and

' Gittim, fol. 56 : the entire passage will be found above, p. 132.
K See Judg. xii. 3, 1 Sam. xix. 5.
366 R. y'iiosht-'a segre. [liii. 11,12.

the righteous aniiulletli it,' as our Rabbis say on the verse


(2 Sam. xxiii. 3), '
A
man, ruling in the fear of God '>,'
i-ighteous

and also the book Zohar on liOv. v. i. " Calamities will attack
the nations, so that in spite of themselves they will reluctantly
be telling the praises of Israel : how for tlie toil and misery
which he endured, his soxd should now see seed, and he should
prolong his days with such increase of wisdom that at last by
his knoivledge this nation which once was but my servant should
become ruler over many. ^^ Tlierefore I will allot to liim all
the honour which his high position will demand; and with the
mightif of his nation he u'ill divide our spoil ; and all this glory
will be attained by him because he poured out his soid to die,

cmd was numbered with the transgressors — for all held him to
be an evil-doer — and received at their hands the sinful treat-
ment denoted by the expression the sin of many. And now
with the measure which we meted out to him he will mete to
us again for he will rise up as a lion beside the men who once
;

trausgi'essed against him, and smote him, and reviled him, and
contemned him, and attach them, as David bade Benaiah attack
Joab (i Kings ii. 29). At this point, therefore, the prophet
concludes, beginning the next chapter with the words, '
Shout,
O barren one, burst forth into singing,' etc., by way of comfort

to our nation, who are thereby rcpi'esentcd beyond doubt as


redeemed, and adorned with glory and honour.

h Mo'ed Qafon, i6b.


.

XLVII. R. DAVID ALTSCHULER.

LTI, " ^^atJ'S shall 2^'osper, as i Sam. xviii. 14; for a man who
prosiiers iii anything is considered to have been guided in his
actions by discretion (?3tf). " IJOOti', were astonished, as Job
xxi. 5. p, truly, as Num. xxvii. 7. HNIO, the fair and clear
complexion of the face. "iNfl, the/orm of the person. ^''
np, to
sprinkle, as Is. Ixiii. 3. ivap% to c^oa'c, as Job v. 16. IJJUnn,
to observe attentively, as i Kings iii. 2 1

LIII. '
""JD ^Jy, /or whose sake 1 nn!?J3, revealed. ^
pJV, a
tender twig put forth by a tree, as Ezek. xvii. 22. n''^, barren
and dry. "nn, comeliness. imJ^nJl, the 1 stands in the place of
C: so Exod. XXV. 2, '<^ai they take,'etc. 'blU, forsaken. CC'iN,
for D^ti'JX. * NC'J, to bear as a burden, yi:3, prostrated and
debilitated, as Josh. viii. 15. n:yD, afflicted. '' Nini, the 1 is in
place of IN {or). TPno, pamged, from pTl (Ps. xlviii. 7). NSHD,
broken and crushed. 1D10, chastisement. 1J"'Dl7tJ', our p)eace.

n"l13n, stripes, as Is. i. 6. "


l^yn, we«< astray. 1J''J3, from nj£3

(Hos. iii. i). y^JSn, caused to meet on him for his injury, as

2 Sam. i. 15. ^ 5J*33, was oppressed by the seizui'e of his wealth ;

the word is used of the exaction of money, 2 Kings xxiii. 35.

Nini, 1 again in lieu of IN (o?-). njyj, was afflicted. n2i2h, to


slaughter. 72V, as Is. xviii. 7. HMflJ, the verb signifies to cut

off the ivool.


**
"i^iy, the prison, or place of detention, in which
he was confined; cf Jei". xxxiii. i. nnii:;>^, to declare, as Ps.

cxliii. 5. "^133, to be cut oj^, as Lam. iii. 54. y;3, prostration



368 R. DAVID ALTSCHULER. [liii. 9-1 2. lii. 13-

and weakness. ID? = U7t> : inasmuch as the singular is used


throughout to designate the whole nation, the prophet here
intimates this by the plural tJiem. ®
l^D'J?, the ruler, for a man
who is wealthy is generally also in authority. VniM, in his

deaths. ^'*1^J^^, bruised or crushed, vnn, from npn. Dti'X,


^^ ^-
sin or transgression. 7D]}, toil or sorrow. CtDl^y, the
mighty. 7?tJ', sjwil. nnn, in return for. myn, to j)our out,

as Ps. cxli. 8. nJOJ, to be counted. ND'J, to hear. S?''33\ to

intercede or solicit, as Jer. vii. 16.

B.

LII. ^' Then shall my servant Israel prosper : the prophet


speaks of them in the singular, as is constantly the cu-stoni in
Scripture. He will he high and exalted, etc. : the idea is re-

peated under diflferent words, in order to express the vastness of


his dominion and gi'eatness. '^^In proportion to the astonishment
which many felt at their humiliation, saying, Trxdy (p) his
countenance marred beyond man, and his form changed be-
is

yond the sons of men, meaning thereby to imply that he was


deprived of all power, and devoid of courage, ^'^
in exactly the
same proportion will he have dominion, and his hand will pre-
vail, and his heart be strong, in order for him to sprinkle the
blood of 7nany nations devoted to idolatry. At news of this,

the kings of those nations will shut their mouths, so as not to


speak a word in the dei)th of their amazement : because that
which was not told tliem have they seen — their own eyes have
beheld greatness far transcending any report which might have
reached them, and that which they have not heard — a repetition
of the same idea they have perceived, i. e. observed with the
minutest attention what actually occurred.
LIII. ^ Who, the nations will then say, believeth our report ? we
have never hitherto seen it so with our eyes, and who amongst
us all believes the report which we hear of the increase of great-
ness and power which has fallen to Israel's lot ? and the strength
:

-liii. 5.] R. DAVID ALTSCIIULER. 369

of the LorcVs arm, for whose sake was it ever revealed from the
(lays of old, that we should believe it had now been revealed
for the sake of Israel 1 ^ Before this greatness came to him
he sprang up like a sucker which derives its nourishment
not directly from the soil but from a tree, the prophet means
to say that whatever affluence Israel had had, came to him
through the intervention of the idolatrous nations amongst
whom he dwelt. And as a root o%(,t of the dry earth, for the
little which he derived from himself came speedily to an end
like a root rising up out of the parched and arid soil which
'is quickly cut off and withered:' and just as such a root
would have no form or comeliness, so the affluence enjoyed
by Israel lacked all completeness and polish and tvhen we :

looked at him, we found in him no aspect of beauty which might


lead us to desire him in other words, we could detect in him
;

no attractive feature — neither bodily prowess nor strength of


heart ; and hence we simply loathed him. ^ He was despised in
the eyes of and forlorn of men, for none of the idolaters
all,

would associate with him on account of his humiliation ; a man


of pains and knoivn of sickness, well known to all as a great
suffei'er, and, as though he had hidden his face from us, that we

might not see him, we could never look him in the face : he was
so afflicted and dejected by the exile and its attendant miseries,
thatwe contracted an aversion to gaze upon him. And so lie
was despised in our eyes, and we esteemed him not, for we said,
The hand of the Lord hath done this, because he hath rejected
him. * But, in truth, the Loi'd had not so rejected him : every
sickness and every pain which he endured was on our account,
they were what we inflicted on him through our own evil will

yet we thought in error that he had been stricken and smitten


of God, because he had rejected him, and that it was by his
hand that he was thus afflicted with chastisements. * Or (1) the
truth might have been that these sufferings were sent by the
Almighty, though not because he had i-ejected him for the evil

of his doings : on the contrary, the measure of his pangs was


Bb
;

370 R. DAVID ALTSCHUI.ER. [liii. 6-

filled up in order that the transgressions of all those who are


devoted to falte worships might be atoned for through thera.
Bruised for our iniquities : the same idea is repeated in dif-
ferent words. The chastisement, etc. : the sufferings which
ought to have come upon us, in order, by blotting out our
iniquity, to perpetuate owr peace, fell ^ipon Jiim : and hy the

stripes which came on him the plagues of our iniquity toere

healed —they were atoned for, and so dispersed. The clause is


parallel to the two which precede. ® So great was our iniquity
that tve all went astray from the path of truth and right like

sheep, for when one in a flock loses its way, the others follow-

ing after it lose their way likewise : in other words, our fathers
wandered from the way of truth, and therefore we also simply

followed after them. We have turned each to his oum way;


i. e. would indeed that we had been ouly like such a flock, in

which one lamb merely strays after another ! it was, however,


far otherwise : each one of us turned to his own u^ay, and these
ways were none better than the rest; they were all equally
corrupt a : but, this being the case, what guilt is there resting
on us ! But the Lord struck him loith the iniquity of us all

i, e.was our iniquity which, by the decree


it of the Almighty,
smote and punished him. ^ For this cause he tvas oppressed by
the seizure of his wealth, or afflicted with punishment of the
body, in case he were poor and had nothing to give : yet he
opened not his mouth to murmur or complain, for he dreaded
lest his persecutors might ill-use him the more, but was as a

sheep led to the slaughter, and as a lamb standing before the


man who shears ofi" her wool ; for the sheep opens not its mouth,
and the lamb is dumb and emits no cry : in the same way,
Isi'ael under his exactors uttered no sound of complaint. **
From
the house of bondage in which he was confined, and from the
place of judgm,ent in which he had been condemned, he was
taken off" to this oppression or aftliction : nothing Avould procure

» Compare above, pp. 267, 307.


-liii. 10.] K. DAVID ALTSCHULER. 371

liis release and who could tell of all the sufferings endured
:

l>y him throughout the days of liis generation ? for the end of
it all was, that he was ctit offfrom the land of life : in a word,
his sufferings accelerated his death. For tlie transgression, etc. :

so every oue will be saying, This stroke came not on them for
their own iniquity, hut for the transgression of my i^eo'ple :

either, i. e. my people transgressed, when their evil purposes


led them to afflict them, or they were jilagued in order to atone
for the transgressions of my people. * He resigned himself to
be buried with the wicked — to be like them in the contempt
and miserable treatment which is their lot ; he would not dis-

obey the Law in order to escape the same fate. And ivith the

rich in his deaths ; the sentence still depends upon JDM : he re-
signed himself in accordance ivith (nx) the will of the wealthy
magistrate to all the forms of death to which he might sentence
him, in order to abide firmly by his own faith. And yet, the

prophet continues, such a sentence as this was passed quite


gratuitously, and not because of the violence which he had done,
or the guile which was in his mouth —he was giiilty of neither

the oue nor the other — but simply from a spirit of malice.
'"
Here the prophet, as it were, replies to the doubts supposed
to be expressed by the idolaters, whether, namely, the calami-
ties which came upon Israel were occasioned by the wickedness
of their own hearts, and not by the decree of the Deity, or
whether, again, they were sent from God in order that they
might atone for the iniquity of the idolaters themselves. Neither
of these suppositions, he tells them, is true : the Lord was
pleased to bruise him, he put him to sickness, and by his decree

all this took place : the object of Israel's calamities^ however,


was not that they might atone for the sins of other men, but
rather to 'prove him and do good to him at his latter end:'

God, as it wei*e, said, I will see now if his soul will make itself

a tresj^ass-offenng, not scnitinizing curiously into my dealings,

but confessing that what came upon it had come justly, inas-

much as he bad sinned and incurred guilt : if it does so, his


B b 2
372 R. DAVID ALTSCHULER. [liii. ii, U.

reward shall be that all his life lie ehall see his seed with his
own eyes, and prolong his days, and still none of them will die
during his lifetime ; and the jAeasure of the Lord [will be this,

that] he shall prosper with his hands, because he stood under


trial, and did not question the divine justice. ^'
From the

travail of his soul which he saiv, he shall receive profit and be

satisfied : hy his knoivledge my servant ivill make it his aim to


justify the Just One, acknowledging that what he had endured
had been in order to blot out the guilt of sin, so that the reward
for his good deeds might not be withheld. My servant unto
many : the prophet means to say that Israel was not a servant
many idolaters, as he would
of tJie have been, had he hearkened
to their voice in the matter of his religion, but that he was my
servant unto or before them, not listening to their persuasions,
but bowing his shoulder to bear whatever injustice they might
exhibit towards him, as a punishment for his refusal to be per-
suaded by them. ^^ Since, then, he thus endured the trial, /
will give him a portion in the inheritance of the many nations,
and the mighty, i. e. the idolaters who are strong, he shall divide
to himself as spoil, in return for his having poured out and
abandoned Jiis soul to death, and for having been numbered by
the heathen untJi the generality of transgressors and renegades,
'
with full plenty of contempt and indignation ' (Esther i. 1 8).

Yet he carried the sin of many, i. e. bent his shoulder to endure


all him by the many nations which
the sins perpetrated against
inflicted on him punishments and painsand unto the idolaters, :

who were thus the transgressors against him, he made suppli-


cation, his eyes being ever fixed towards them as the eyes of '

sei-\'ants unto the hand of their masters.' And hence divine


justice has ordained that, in return for his past humiliation and
subjection, he will, when the hour of redemption has arrived,
assume the position of sovereign over them.
SHORT PASSAGES.

a. R. David ben Abraham the Qaraite.


tha, Ps. Ivi. I. n}V here denotes the same people which are
indicated, Cant. ii. 14, by the words, 'My dove in the clifts of
the rock.' And they are styled dumb, on account of their
silence even from the language of rightful complaint, comp.
Ps. xxxix. 3, 10 j and in the same way Isaiah, describing a por-
tion of the remnant % says, '
He was oppressed, etc. . . , and as
a lamb dumb before her shearers, so he opened not his mouth.'

b. R. YoNAH Ibn JanAh.


13n. The substantive nilin denotes always a wound, or the
mark of a wound, as Ex. xxi. 25, Ps. xxxviii. 6, Prov. xx. 30.
From the same root comes, as I believe, miin, Is. liii. 5> which
is not a substantive of the form ni133, riB'vn, Ex. xxxii. 18,
miD3, Dcut. xxi. 17, but an infinitive, the relation which it

bears to its suffix being the same as in DPlp, Hos. xi. 3, which
signifies taking them : in the same way the prophet means to
say here, in wouiuling him. The sense is as follows : —^After

having described the excellence of this good man, so truly


humble, yet so depressed in spirit through grief at the state
of unbelief in which the people were sunk as regards the
law, and despised by the men of his genei-ation, as it is said,

» Compare p. 61.
;

374 SHORT PASSAGES.

'
Despised and forlorn of men,' etc., the prophet continues, say-
ing, We, when we beheld his suflferings and sickness, thought
him put to sickness and pain by the Creator for his own de-
serts; but lo, his sickness was caused through his sorrow for .

our Bins : the chastisement of us all and our wrongs reached


him, and by his wounds and sickness tve were healed. In thus
wounding him, we all erred like beasts, and not one of us
turned from his wicked way: God, however, 'brought upon
him the iniquity of us all,' i. e. it was only for our iniquities
that he thus tried him. IJWCi' I explain to signify the whole
of us, as in Jer. xiii. 19, where D''CivC> means 'they arc all
Tw'i.T]

led into captivity.' ??nD, made sick and wounded, being the
participle passive from the same verb of which nPPiniO, Is. li.
9,
is the active participle.

C. E.. MOSHEH BEN MaIMON.

What is to be the manner of Messiah's advent, and where


v/ill be the place of his first appearance ? He will make his

first appearance in the land of Israel, as it is written, ' The Lord,


whom ye seek, will come suddenly to his temple' (Mai. iii. i)

but as to the manner of his appearance, until it has taken


place, thou canst not know this so as for it to be said of
him that he is '
the son of such a one, and is of such and such
a family
:
' there shall rise up one of whom none have known
before, and the signs and wonders which they shall see performed
by him will be the proofs of his true origin ; for the Almighty,
where he declares to us his mind upon this matter, says, ' Behold
a man whose name is the Branch, and he shall branch forth out
of his place' (Zech. vi. 12). And Isaiah speaks similarly of the
time when he will appear, without his father or mother or
family being known, He came wp as a sucker before him, and as
a root out of the dry earth, etc. But the unique phenomenon
attending his manifestation is, that all the kings of the earth
SHORT PASSAGES. 375

will be thrown into terror at the fame of him — their kingdoms


will be in consternation, and they themselves will be devising

whether to oppose him with arms, or to adopt some different


course, confessing, in fact, their inability to contend with him or
ignore his presence, and so confounded at the wonders which
they will see him work, that they will lay their hands upon
their mouth Jhe words of Isaiah, when describing the man- "^
; \in

ner in which the kings will hearken to him, At him kings vnll
shut their mouth ; for that which had not been told them have
they seen, and that which they had not heard they have per-
ceived.

d. R. Meir ben Shim'on.

Behold my servant, etc. This Parashah is applied by the


Nazarenes to Jesus; such an exjilanation, however, is untenable
even on the ground of their own allegations. For example, they
assert Jesus to be the son of God, and to be himself God, the
whole being thus God, and at the same time one : but if so, how is
he called my servant 2 Almighty God is not a servant ; on the
contrary, all are his servants. If to this it be replied that Jesus
is termed servant, as being a servant of the Godhead, do not
the Christians assert that he is God % how, then, can one who
is the Creator of all and the Lord of all receive such a title ?

Again, how can it be said that he should prosper 1 — for this is

the meaning of ?''D!J''', as in i Sam. xviii. 14: in what did his


prosperity consist? were not his misfortunes and general ill-

success patent to all, when the Pharisees and doctors and, in


fact, the whole people condemned him to death (as is related
in their own book), and he was slain with his disciples'? And
how can it be promised that he should be high and exalted and
lofty exceedingly ? Jesus in his lifetime was only thus exalted
at the time of his crucifixion do you not see how till then he
:

was in fear and trepidation daily? If you reply that the phrase
refers to his Godhead, not only is God called a servant, but,
'

376 SHORT PASSAGES.

besides this, the G-odhead is unchangeably 'high and exalted'


through all eternity ; how, then, could it be said that he ' tviU

be high '
now 1 And if you suppose that he was '
high ' through
the multitude of miracles which he performed, he only did these
in the manner suggested by the Pharisees and doctors, viz. by
sorcery, which indeed he persevered in till at last they wreaked
their will upon him in the way that they did. Again, it is said

in the same Parashah, Jle shall see seed, etc. ; but what '
seed
did Jesus see, and what *
length of days did he enjoy,' and what
'pleasure of the Lord prospered in his hand?' did not both
he and his disciples perish after a short life? and did they not
meet with ruin rather than prosperity in their undertakings?

If you fall back on the supposition that this language refers to

his Deity, the same objection will still hold which I mentioned
above. Again, at the end of the Parashah, it is said, There/ore
I will divide, etc. but what spoil was ever divided to Jesus
:
'
'

'
among many,' and what happiness was ever his during life,
when he was rather a wanderer and fugitive,' and in constant
'

terror of death? If you suppose the words to relate to both

his Godhead and his manhood (the latter of which you assert
ascended up into heaven), the whole being God together, how
does the prophet say, '/ will divide him?' would not he rather
be himself dividing to others? and, again, how does he say
amongst many, when his ascension, by their own account, took
place secretly, and not in the presence of any multitude? although,
to be sure, a great miracle such as that ought to have been
enacted (as I have said above) before as many witnesses as pos-
sible : in fact, neither in his days, nor since, have the events
ever happened which I there indicated as bound to occur in

the time of the true Messiah. Let every man of intelligence,

therefore, understand, on the question of this Parashah, that it


refers to the people of Israel, who are oppressed for the truth
of the Creator and his Law, being daily plundered and despised,
murdered and burnt, as Scripture says, '
For thy sake are wo
slain all the day long,' etc. (Ps. xliv. 23); and again, Thou hast
'

SHORT PASSAGES. 377

laid thy back as the ground, and as the street, to them that
went over' (Is. li. 23). It may however, at the same time,
be explained haggadically of the Messiah and his followers
though the meaning is still practically unchanged — as express-

ing, namely, the assurance that, in tbe time of Deliverance, the


Creator will divide amongst them the sjpoil of Gog and Magog
and all his host, as it is written, 'And they shall spoil their
spoilers, and plunder those that plunder them' (Ezek. xxxix. 10);
and again, 'Instead of bronze I will bring gold,' etc. (Is. Ix. 17)
an occasion to which numerous predictions relate. Isaiah says,
viy servant in the singular, as the manner is in prophecy ; for

example, Jer. xxx. 10, Is. xli. 8, and frequently besides. Al-
though what we have stated here is sufficient for every one of
intelligence, we shall nevertheless, by God's will, in § 3, offer

an explanation of the entire Parashah, word by word, in accord-


ance with its true import.
The Parashah before us is expounded in Sotah, § i, of the

Messiah ^ : by the method


may, however, be explained of
literal it

Israel, for there are several passages in which the prophets speak
of the Israelitish nation in the singular number, as Is.xliv. 2, xlii. i,

and elsewhere, even before we arrive at the present Parashah.

But the Nazarenes, in spite of this, apply it to the Messiah,


whom they contend to have been that man [Jesus], who they
affirm was the Messiah and also God, whose servants they are,
and whom they accept as divine : it may be objected, however,

that if he was God, both in body and spirit, he could not be


could he, under such
:

termed '
servant ' whose sei'vant, indeed,

circumstances, have been? Or, if it be thought that the ex-


pression relates to his body, how did the prophet say that he
would be 'high and exalted?' we do- not find that in his body
he was ever 'exalted' except at his crucifixion: on the con-
trary, he fled, now into Egypt, now to other places : if, again,

it be said to relate to his Godhead, how could the Godhead be

^ Not to be found in our editions ; but cf. the extract from Yalqut, p. 9.
378 SHORT PASSAGES.

termed a 'servant?' would he not then be the Creator, and all

besides be his creatures and his servants? If, now, you reply
that the allusion is to his flesh after the resurrection (for they
say that he ascended on the third day to heaven ^), who, pray,
witnessed his ascen!^ion? if such a marvellous evei.t took place,
it should iiave been transacted in i)ublic before the whole people,
just as his condemnation also had taken place in public : it is

imposi^ible to put faith in miracles which so easily admit of


being controverted, that the Pharisees said, '
He did them openly
that men might believe in him, in the name of devils.' But the
miracles of his resurrection aud ascension (which ought to have
been achieved so as to be seen of all, in order that the people
might not persevere in their rejection of him) were in fact trans-
acted in secret; and the Law says (Dent, xxvii. i8), 'Cursed
is he that maketh the blind to err in the way.' All this we
have stated above, in another place. The proof that 'my ser-

vant '
denotes Israel, is to be found in the passages already cited
from the previous Parashahs, xliv. 2, xlii. i; also xlii. 17, 'Who
is blind as my servant?' after which the words, verse 22, 'But
tJds is a people robbed and spoiled,' shew that the 'servant' is

the nation plundered by their enemies in captivity —a conclu-


sion which is further corroborated by verses 24, 25, 'Who gave
Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the Lord,
he afjainst whom?' etc.

e. R. Moed'khai ben Y'hosafah.

This Parashah is said by the Nazarenes to refer throughout

to their Messiah, wlio suffered for their salvation; and they


affii-m that this is indicated by Isaiah himself But
in the words,

we thought him stricken, and smitten God, and afflicted, which


declare plainly that he who was thus stricken and smitten was

•^
R. Mcir's acquaintance with the Gospels, it will be observed, is not
distinguished for accuracy.
:

SHORT PASSAGES. 379

God. They omit however to take account of the expressions


used in the text, or to consider that the prophet has been all

along speaking of the captivity, as lii. 3,


'
Ye were sold for
nought, and not for money shall ye be redeemed,' and, '
Fear not
Jacob, and my servant Israel' (xliv. 2, and often similarly besides);
again, 'The God of Israel will be your rereward' (lii. 12) to
gather in the outcasts of Israel, and that in continuation of the
same idea he here begins. Behold my servant shall prosper, e. i.

there will yet be a time in which my servant, already mentioned


above, shall prosper and be exalted. And although while in
exilehis depression was so great that his countenance loas
marred beyond man, and his form, beyond the sons of men,
there still will come a time when men will be proportionately
astonished at his exaltation ; for then his salvation will sprout
forth suddenly, and come up be/we the Almighty like a sucker
shooting up before the tree that has been hewn down itself,
whilst its stump revives. The nations now say. Surely he
hath carried our sicknesses, etc.; for Israel bears during his
exile all the pains and sufferings which they impose upon him
but he, I. e. either the servant Jacob, or the Messiah who will
be king over the seed of Jacob, was wounded or bruised for the
iniquity of the Gentiles, in order that he might receive the
penalty on their behalf. All we, they continue, like sheep went
astray ; for Israel is to be opjyressed and afflicted, yet without
op>ening his mouth, for he will endure all for the gloi'j' of the
Creator : for coercion and judgment he was taken atvay, —he
was taken out of the world in consequence of the acts of oppres-
sion and injustice perpetrated upon him whilst in exile. But
loho at that time would believe, when he ivas cut off from the land

of life for the transgression of my people, a stroke to them, that


all that he had done to them was in consequence of their trans-
gression, in order that the Creator might take vengeance on
them? And he made his grave with the wicked, etc., for they

spilt their blood and bm-ied them with contumely in the sepul-
chres of the wicked, as it is written, 'Was Abner to die as a

380 SHORT PASSAGES.

fool dieth?' (2 Sam. iii. 33): thus they resigned themselves to


martjTdom, tJie rich even preparing himself to meet death under
two forms (' in his deaths '), the actual dissolution of his person,
and the destniction of his substance; for he loved the Lord not
merely in '
all his soul,' but also in '
all his strength.' But the
Almighty was pleased thus to bruise 1dm, for the purpose of
blotting out his iniquities. If, then, his soul maketh a trespass-

offering, admitting its guilt and accepting its sufferings as sent


upon it in love, then he will see seed and have long life, and
for of his soul see and be satisfied, i. e. see the con-
the travail '
'

solations of prosperity, and 'be satisfied' with delights. And


for his sufferings in exile he will justify amongst many the Just
One of the world, as the prophet says, By his knowledge my
servant will justify the Just One — i. e. God ztnto many, con-
fessing him to be righteous ; and tJteir iniquities, i. e. those of
the Gentiles, he will bear for their advantage. Therefore, be-
cause viz. he thus acknowledged the justice of the Divine judg-
ment, the time will come when / sJiall divide him amongst
many, or publicly, the spoil of the nations, and the mighty he
shall divide as spoil, because he poured out his soul to die for
the glory of God, and was counted in exile as a transgressor
and sinner himself, and as a bearer of iniquity, although, never-
theless, like David, who said (Ps. xxxv. 13), 'But as for me,
when they were sick, my clothing was sackcloth,' he was ever
making intercession and supplication on behalf of the trans-
gressors who smote him.
I have now explained for you the whole Parashah, There
are many considerations which stand in the way of the Naza-
rene interpretation, i. Heaven forbid the prophet to have
used such an expression as smitten God! (verse 4.) The verse
simply means that the Gentiles, during our captivity, imagined
that it was of the Lord's hand that Israel was smitten, but that
afterwards they will acknowledge that it was not so, and con-
fess that he was '
wounded ' for their '
own transgressions,' that
the Almighty might take his vengeance upon them. 2. How

SHORT PASSAGES. 381

could it be stated with any propriety of the Almighty that he


Avas 'cut off out of the land of life?' 3. How could it be said
of him that he would 'see seed, and have long life?' Does the
Almighty need to be reassured by such promises as these'?
4. It is said, The pleasure of the Lord (is that) he
'
shall pros-
per with his hand:' and yet this Messiah of theirs is nowhere
at all! 5. How could it be said, 'For the transgression of my
people, the stroke was on them?' it should rather have boon
'on him;' 10? is plural, referring to Israel. 6. It is said, 'For
the travail of his soul, he shall see and be satisfied
:

' but how is

this applicable to him ? In a word, the entire Pai'ashah points


to the very reverse of what they believe.

/. R. MosHEH OF Salerno.
I will now, according to the best of my ability, explain in

what way this Parashah refers to Israel. The prophet has


ah-eady several times spoken of Israel and Jacob as '
my ser-
vant;' accordingly, when he begins here. Behold my servant
shall prosper, it is plain that he alludes likewise to Israel who
are now in exile, but who will in time be redeemed. Israel
will then, he continues, he high and exalted; and as many were
before astonished at tliee, when they saw that his countenance
was marred beyond any of the children of men you know how —
many countries there are where people ask whether a Jew has
a mouth, an eye, a nose, and so forth so he will make many
nations to exclaim — HTH has here the sense of sprinkling words,
like fpT], !Mic. ii. 6, which is from the same root as D''0 ""DDJ,

'drops of water,' Job xxxvi. 27: at him, when they behold his
greatness, kings will open their mouth, saying that what had not
been told them they had seen — for, though something had been
told them of Israel's greatness, yet this had in fact not been
one-thousandth part of what they now beheld, and that what
they had not heard they now had perceived. Israel themselves
are next introduced as speaking : Who, they ask, was there
— —

382 SHORT PASSAGES.

amongst you that gave credence to the report of this greatness


which we proclaimed in your ears 1 upon whom, except upon us,

has the arm of the Lord been revealed ? (Others suppose this
verse to be spoken by the Gentiles declaring that they could
not believe the matter upon rejoort only, as they had not yet
seen it.) He came xq), wearing the appearance of a shoot out
of a puny and blighted tree, without either form or comeliness,
and when we looked at him there was no beauty ; how then
could we desire him? (The last clause an exclamation of
surprise ; or, perhaps, it may be rendered, Yet we desire him,
viz. now.) For he was despised whilst in exile, and forlorn of
men, a man
of pains and known to sickness a phrase which —
cannot be used except of one who has had ailments for a series
of years, and hence strictly applicable to Israel, whereas the
'
sickness ' experienced by Jesus did not extend beyond the
single day upon which he was put to death —and as he passed
along the roads such was his humiliation and shame that men
hid their faces from him: Ite ivas despised and we esteemed him
not. Therefore the sicknesses and pains which ought to have
fallen to our lot were borne and carried by him instead: yet we
thought him stricken, smitten of God, and afflicted. But he was
wounded for our transgressions — or, as Yonathan renders, was
profaned, referring the words to the Sanctuary which is at pre-

sent profaned for our transgressions : by his explanation of


*
poured out his soul to die,' viz. rcfigned his soul to his mui'-

derers, Yonathan means, however, to refer to the Messiah, who


for Israel's sake exposed himself to the perils of war, but never
actually died : you will find a similar expression applied to

Zebulun, Judg. v. 1 8, '


The people which despised their soul

unto dying.' Tloe chastisement of the whole of us, the suffer-


ings which should have been ours, came upon him — Dvt^, from
the root o7'^ to be whole, is used as in Jer. xiii. 19, where it is

equivalent to 73 and by his stripes the stripes (Exod. xxi. 25) —


which he bore when stricken we are liealed. All we like sheep
' '

went astray, were in error upon this point tlie Lord had laid :
'

SHORT PASSAGES. 383

on him the iniquity of us all, whereas we thought him stricken


of God, and afflicted [without any such cause]. He tvas op-
pressed, etc., and ojMned not his mouth: but how can tliis apply-
to Jesus ? did not Jesus cry out, '
My God, my God, wliy liast

thou forsaken me?' [It is tnie however of Israel; and Israel]


also was in exile like a sheep led to the slaughter. From the
coercion of captivity, and from the judgments to which he was
there liable, he tvas taken, and released byGod into 'an oj)en
space;' but who would have made such an announcement to that
generation, while he was cut off from the land of life, i. e. from
the land of Israel? for the transgression of my people, they will
every one be saying, the stroke was upon them, viz. when, as
the prophet said before, Israel was 'wounded for our tiiUis-
gressions.' And he made his grave at the will of the wicked,

entrusted his death to the hand of the wicked and the wealthy
who endeavoured to seduce him to false worships ; he would
never, however, comply, but preferred death, for he did no
violence, neither tvas there guile in Jiis mouth. (Or these words
may mean that they slew him tvithout violence or guile, i. e.

although he had been guilty of neither one nor the other.) He


shall see seed, etc. How can the heretics apply these words to
Jesus 1 '
seed ' is a term w^hich never occurs except in its strict

physical sense ; but Jesus had no seed, nor long life.

The Parashah succeeding this, 'Shout, O barren, thou that


hast not borne,' etc., '
For thy Maker is tliy husliand,' '
He hath
called thee as a woman, forsaken and gi'ieved in spirit, and a
wafe of youth, when thou wast refused' (liv. i, 5, 6), is addressed
to Israel (as the prophet had said before, 1. i, 'Where is the
bill of your mother's divorcement 1 ') : for who was '
grieved in
spirit' but the congregation of Israel in exile? again (liv. 7),
'
For a small moment have I forsaken thee ; but with great
mercies will I gather thee;' but who was there scattered that
the Lord should 'gather' her, except Israel? again (verses 8, 9),
'
In a little wrath I hid my fiice from thee, etc : I have
sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee
:
384 SHORT PASSAGES.

but with whom was God '


wroth ' so often as with Israel, wlioni
he led captives to Egypt, to Assyria, to Babylon ?

g. R. YosEPii Albo.

Sometimes, too, misfortunes light upon the righteous not as


a punishment, but for the sake of a whole nation, that atone-
ment may be made for it. This is because the Almighty takes
pleasure in the preservation of the world, and knows that the
righteous will bear his sufferings cheerfully, without quarrelling
with any of his attributes : he therefore brings sufferings upon
the just, as a satisfaction for the evil [otherwise] destined to
afflict a whole people, in order that it may thus be averted :

this iswhat our Rabbis mean by their saying f The death of '

the I'ighteous worketh atonement.' We find the Law stated


clearly in Scripture : God says to Ezekiel (iv. 4-6), '
Lie on thy
left side ; and I will place upon it the iniquity of the house of
Israel, etc.^, and thou shalt bear it: and when thou hast finished
these things, then thou shalt lie again upon thy right side, and
shalt bear the iniquity of the hous^ of Judah.' In accordance
with the same principle, the statements found in the Parashah,
Beliold my servant shall prosper, are all to be referred to Israel
(who is here called '
my servant,' as Is. xliv. 2, xli. 8) : when
the prophet says, Surely he carried our sichiesses, etc. ; but tve
tliovyht Mm stricken, smitten of God, o/nd afflicted, he means to
say that when men see sufferings falling upon the righteous,
they think they fall upon them on their own account, and are
hence naturally surprised : it is not so in fact, however ; they
do not fall upon them for any sin they may have committed,
but as an atonement whether for all the world, or for the entire
people, or for some single city.

' Mo'ed qaton, 28*.


;
:

SHORT PASSAGES. 385

h. R. Israel (Nagara?).

" High and exalted and k)fty exceedingly shall be my servant


yea, he shall prosper : |
my servant, the '
branch,' shall cause re-
demption to branch forth ; he shall gather the flock of my hand
I
and upon him there shall rest the spirit of wisdom, and the
splendour of my majesty 1 |
The coming of Shiloh I will speed,

that those who wait on me may not be ashamed :


|
my banner
he shall set up, my feet he shall exalt, in order that every sor-

rowing heart may rejoice !

The gates of redemption he shall quickly open, so that none


may shut :
|
the sick ones that wait for him, which are come
into the prison, he shall redeem ; |
the sword that executeth
the vengeance of the covenant he shall then gird on.
The breath of his lips shall slay the wicked, and hew in pieces
the oppressor :
|
justice shall be the girdle of his loins, as he
opens hidden places :
|
fi'om the four corners of the world he
shall gather unto himself the sheep which are cast far off.

As a prince he shall stand ;


yea, as an ensign of the peoples,
whereunto the Gentiles may seek :
|
the place of his rest also
shall be glorious; but the young lions shall lack, |
and they
which make their boast of false gods shall then be brought to
confusion.

i. K EUYYAH DE ViDAS.

It is said in the Tana cVhe Eliyyahu, during the thirteen years


for which R. Shim'on ben Yohai was imprisoned in the cave, the

depths of wisdom were x'evealed to him, and he attained know-


ledge of the future. In particular, he learnt how the man that
has committed iniquities must suffer for them, and is not worthy
to enter the celestial light (which is the oil of which David
speaks when he says, Ps. xxiii. 5, '
Thou makest mine head fat

with oil '


), unless he first bruise and crush himself, as it is said

s The first letters of the several stanzas in the original form the acrostic
Israel.

c c
386 SHORT PASSAGES.
:

(Num. xxviii. 5), '


Mingled with cniiiJied oil ' and this is that

which is >vi'itten, was wounded for our transgressions,


But lie

bruised for our iniquities, the mcaniug of which is that since


the Messiah bears our iniquities which produce the effect of his
being bi'uised, it follows that whoso will not, admit that the
Messiah thus suffers for our iniquities, must endure and suffer
for them himself.
It is related in Wayyiqra Eabbd, on Lev. vii. 1, as follows :

The Almighty said to Israel, My son, I am he Avho once declared


to I had no pleasure except l^in joyfulncss and^i in the
you that
man was free from trespass I have now changed and I
that : ;

say that though a man commit countless trespasses, one upon


another, yet if he repents, and humbles himself to the ground,
and regards himself as only half pure —the other half of him
having a trespass-offering hanging in suspense over it conti-

nually'—'-' lo, then I am with him in mercy,' and will accept his
repentance, and will grant him sons who shall be diligent in the
Law, and keep the words of my commandments in their mouth,
as it is written, The Lord was pleased to bruise him ; if his
soul makes a trespass-offering, he shall see seed, have long
life, and that tohich the Lord hath pleasure in shall jirosper in

his hand,

j. R. Hatyim Ibn Musa.

He states, moreover, that there are some of the Jews who


declare that the Messiah will and
come into the world prostrate

bowed down because of our sins and that this is clear from ;

the verse, But we thought him stricken, smitten of God, and


afflicted. Our answer is, that the words of Nicolaus, no less than
those of the Jew whom he cites, justify no such inference or, ;

if it is a '
Midrash,' then there is no obligation to reply to it at
;
all, for *
men do not reply to an allegorical exposition k ' and

••
In the extract, as cited p. 395, these words, which seem in this connexion
to be superfluous, are absent.
' Above, p. 307.
' Cf. above, p. 124.
'

SHOUT PASSAGES. 387

I myself also know of allegorical expositors among the Naza-


rencs whom many of tlieir teachers utterly repudiate ; for ex-

ample, in this very kingdom the allegorizings of Frai VIncente


Frere have been in many quarters repudiated, although he had
an extraordinary reputation for learning and piety.

Nicolaus further asserts that his death is described by Isaiah,


in the words, As a sheei) led to death. Isaiah, however, in

reality does not use such words ; and granting that another has
used them, still who can lay it down that they refer to Jesus ?

it must remain doubtful until he can give us demonstration of

it. In truth, we believe that the verse refers to the people of


Israel, or of who are spoken of as God's servant.'
Judah, '

Objection 9. From what Isaiah says of the Messiah (who is


speedily to come in our own days !), He shall see seed, shall have
long days, the Jews urge, he alleges, that, as Jesus had neither
seed nor long life, he could not be the Messiah. They urge also,

he continues, the same objection from the words of the eighty-


:
ninth Psalm (verse 5),
*
I will establish his seed for ever
Jesus, they say, had no seed ; and hence could not be the Mes-
siah. In reply, Nicolaus points out that Jesus could not be
expected to have material children, but only spii-itual ones, for

carnal union only brings with it folly ; and maintains that he


can derive the same inference from the verse, '
In Isaac shall
thy seed be called,' which must mean that his seed is to consist

of the Apostolate. But to thiswe rejoin, that the word used


;
in Scripture with reference to God is not seed,' but sons '
if '
'

Jesus then, as they believe, was God, how could it be said that
he would 'see seed?' And as to the other expression, 'have
long days,' this was never fulfilled in Jesus, for he suffered at
half the age usually allotted to man. Then the text, If his
soul shall make, etc., since If expresses a condition, must imply
that if he does not make his soul a trespass-offering, he will not
either see seed or have long life : but language such as this
would be blasphemy if spoken of God, though not if spoken
only of the Messiah, And, thirdly, how can the expression,
c c 2
388 SHORT PASSAGES.

'
Make his soul a trespass-offering,' be in any sense applicable
to Godl And the passage adduced from'Ps. Ixxxix. is addressed
by the Almighty to David as an assurance that carnal —not
spiritual —kings will issue from his loins: this is the simple

and entire trutli.

k. MiLHAMOTH AdONAI.
The Nazarene : "We have now an*ived at the Parashah,
Behold my servant shall prosper : I have heard what you have

once already told me in general terms, that henceforward all


the predictions of joy and prosjierity in this book refer to

delivery either from the captivity of Babylon, or from that


more protracted captivity of Edom in which you are now
living, in accordance with the constant mention in them of
Zion and Jerusalem. You also told me generally that I was
a 'gleaner amongst the sheaves,' in maintaining that an indi-
vidual verse need not of necessity be connected with what
immediately precedes and follows it. But in fact, letter by let-

ter, and word by word, this Parashah, from beginning to end,


refers to him : for it relates how he fell into the hand of his
enemies, and suffered himself for our iniquities, and was bviried
between the wicked ; how, also, he was wounded for the trans-
gression of the people, and we are healed by his stripes, and
similarly many other incidents of his life : you have but to
read it in order to see that it speaks plainly of him. I know
also that your own great teachers unwittingly bear witness to
the fact that the subject to whom it refers must be God, when
they say, ' He shall be higher than Moses, and loftier than the
:
angels ' who, indeed, is loftier than the angels, save God
alone 1
The Hebrew : This too I will wrest from your bosom : your
opinion of the Parashah may in truth be refuted on ever so
many grounds, i. The prophet calls him my servant: though
it is certain that the Godhead could not so address one who
was no less God than himself; indeed, even the Father does
SHORT PASSAGES. 389

not call his Son a '


sei-vant ;' for ' servant ' as compared with
'master' implies a distinction of essence which does not sub-
sist between '
father ' and '
son '
—the less so, as the very word
*
son ' itself (p) is derived from n:2 (' to build '), and so denotes
one who is of the same structure with his father: hence the
angels, and in like manner righteous men, are called 'sons' in
virtue of their understanding. But the condition of a slave
presupposes diversity of essence, though there may be an acci-
dental connexion between him and his lord. ^Xlien, however,
the righteous are styled '
servants,' it is from a consideration of
the commands — or prohibitions — imposed on them by the
Almighty: and thus we may find the same person called a
'son' in respect of his understanding, and a 'servant' in re-
spect of his svibordination to Grod : thus, in the passage (Mai.
i. 6), '
If I am a father, where is my honour 1 and if a lord,
where is the fear of me?' the 'honour' is that Avhich is owing
peculiarly fi'om a son, the *
fear ' is that which is owing from a
servant. 2. He is called a 'man of pains and hioion of sick-
ness :
' but such an expression is not used except of one who is

habitually ailing ; and such was not the case with Jesus. 3. He
is and forlorn of men, without form or
said to be 'despised
:

comeliness but Jesus was handsome in person


' was he not :

one of the seed royal, who assuredly were all 'goodly in form
and well-favoured V Nor can the description allude to the time
of his death, for, men marvelled at his elevation (lii. 13),
since
the exj>ressions must denote one who before had been con-
stantly so circumstanced. 4. Isaiah says, 'For the trans-
gi-ession of my people was there a stroke upon them'' — in the

plural ; but [had he meant to indicate Jesus] he ought to have


said '
upon liim :
'
we certainly find )u? used occasionally as a
singular, as Ps. xi. 7, but only as an anomaly. 5. He says,
'
He made his grave,' etc. ; but he ought rather to have said,
*
they made,' since the allusion must be to Israel who buried
him among the wicked. Or if you suppose that Jesus himself
is the subject of the verb, did not the action in question take
390 SHORT PASSAGES.

place after bis death, when the body, wc know, is devoid of all
power of sensation ? 6. He says of him that he shall see seed;''

but you will nowhere find the term '


seed ' used except of that
which is bom physically. 7. He says similarly, *
He shall

lengthen days ; ' l)ut this is a phrase Avhich, according to its


natural meaning, would denote some period which is termin-
able. For although our Rabbis 1 expound the words, '
Thou
shalt have long days' (Deut. xxii. 7) as signifying infinite dura-
tion, this is an allegorical exposition, which however they ai'c

compelled to adopt, because the time mentioned has a begin-


ning assigned to it ; but time without cither beginning or end
cannot be denoted by the phrase '
length of days.' And if you
reply that the woi'ds refer to his manhood, then this never had
'long days' at all. 7. The expression 'cut off from the land
of life' is an unsiiitable one to be employed of God. —More-
over, I can assure you generally that with resj^ect to Messiah
son of David, the Scriptures affirm consistently that he will be
neither slain nor delivered into the hands of his haters : in fact,
this is only said of Messiah son of Joseph, for reasons which
we have already explained on the section Ileleq. You should
mind that upon the man appointed to be
also bear generally in
the true Messiah signs and tokens will converge such as have
never yet been manifested on any of those who have claimed to
be the Messiah themselves : this was clearly shewn in tlie case
of Bar Koziba, whom men quickly found to be no arbiter or
judge ™. One of these signs characteristic of the Messiah is to
be, as you know, the acquisition of vast dominions, as it is

written, 'His dominion shall be from sea to sea' (Zech. ix. 10),
and similarly, 'And to another people his kingdom shall not
be left' (Dan.
44) ii. : this, however, has never been fulfilled in

him, or indeed in any one else, but least of all in Jesus, who
never had any dominion whatever. And even the Romans,
whose sway extended over the greater part of the Avorld, when

'
QiihlusJiiu, f,y''.
'" Savfu'diin, fj.V-
— :

SHOKT PASSAGES. 391

in course of time they embraced Hs faith, were reduced, and lost


much of their power. Many other facts pointing in the same
direction have been set forth in a previous part of this ti'eatise
only remember that in truth the Parashah refers throughout
to Israel and the Messiah, Avho will meet with extraordinary
prosperity, so that all the nations who have before been only
acquainted with our humiliation will be astonished both at him
and at us. The entire explanation you will find stated with
ampler details in our Commentary on Isaiah : as, in fact, we
have shewn, the argument which you adduced from the saying
of the Rabbis, 'loftier than the angels,' possesses no cogency
whatever.

?'•3^'^ i. e. will jprosper. nnt^K, because his countenance and


form were marred beyond those of other men. 1V2pS like the
verse (Job xxix. 9),
'
Princes withheld words, and laid their
hand upon their mouth.' pJV, a hough : as though to say that
Israel came up formerly before the Lord, and hence resembled
a bough or root in arid soil, which does not grow large, imcrui,
K. H n; 'he had no beauty that we might desire it.' inDD3
D''J3, 'Ibn Janah :
'
if he had but for a short time hidden his
face from him, he would have been destroyed.' pN — i. e. p DN

if it was so, then, the sicknesses which we laid upon him he


carried, and the pains which we occasioned to him he hare. We
thought him, etc., i. e. as we plagued him, we imagined in our
hearts that God had bidden us so to smite and afflict him. He
was tvounded for our iniquities, i. e. as we smote him, it seemed
to us as though the Almighty had commanded us to do so;
but now the same nations admit that he was wounded for our '

transgressions; in wreaking our vengeance upon him we were


transgressing against him in his sickness, and in bruising him
we were acting wickedly towards liim.' 'Ibn Janah explains th&

° The initial letter of this Rabbi's name (which is all that the Hebrew text

offers) is not enough to enable him to be identified: similarly below, 'Z. A. B.'
— ;

392 SHORT PASSAGES.

words thus : We tliought that God liad smitten and corrected


him; but it was not so : his sicknesses and pains were the effects

of our transgressing against him. IJ^DvC "iDID, i. e» tlie correc-


tion or reproofs of the wJiole of us were tipon him, and by
smitin(f him « toe are healed, i. e. he was smitten in our stead
DvC denotes here the whole, as in Jer. xiii. 19. E. Isaiah Mali,
however p, interprets the words to mean our peace Avas removed '

from off liini '



we did not even allow him to have peace. ''"'1

12 yjan, i.e. the Lord made him a 'stumbling-block and an


offence before us.' 'i) "i^'JJfD, the meaning must be that when he
was led to the slaughter, he was taken thither from prison and
torture, i. e. he was first tortured, and then led off to execution
(Z. A. B.) 1"in riNI, and his generation, who can declare how
it fared 1 (Z. A. B.) For the transgression of my i^^^P^^ o^j —
as others prefer, of his people — which was actually — or, at
least, was destined to be a blow to them (Z. A. B.) And lie

made Ms grave with the wicked, i. e. according to 'Ibn Janah, as


citedby Qamhi q, he died before his time through their slaying
him; and this, although he had done no violence with his hands^,
like the wicked who die before their time, or are put to death
for their wickedness. VHID, the pkiral of HID, for they were
often put to death after being pierced through and through, or
after having suffered cruel tortures (Z. A. B.) '31 7?3j;o (as

the meaning seems to me to be), for the travail entailed by the


troubles he endui'ed, lie shall he satisfied ; notwithstanding this,
however, my servant still justified the just, and did not, for what
he had suffered, condemn him, but judged righteously in spite
of all that he endured in bearing their iniquities, and so re-
ceived the promise. Therefore I will divide him a ^portion, etc.

(Z. A. B.)

° Comp. pp. 62, 373. P P. 76.


'I Perhaps Yoscph Qatnlii : this opinion of 'Ibn Janah is not known from
any otlior source.
'
The author is thinking of the parallel passage, Job xvi. 1 7.
:
:

SHORT PASSAGES. 393

LII. " So will he now prevail and scatter many nations,


driving them from their land, like a man sprinkling water,
when no one drop touches another (R. I[saiah Mali^]). Israel
came up like a sucker which at first is scarcely perceived, but
after a short time appears as a great tree in the same way :

Israel were formerly depressed in their exile, but are now ex-
alted over all : and like a root planted in the dry earth which
men think to be hopelessly withered, but which at last shoots
up, and produces a rich growth of foliage. Also Israel had at
fii'st no form or comeliness, and ivhen we looked at him, there
was no beauty that ive might desire it, or exclaim. How beau-
tiful the features of this Jew ! (R. I[saiah Mali]), "-^in yn%
according to some, 'broken of sickness,' as Judg. viii. i6. Hn
D^t^''X, since the prophet represents Israel as a single man, he
speaks of him here as ceasing from men, i. e. as ceasing on
account of his humiliation to be classed amongst other men
(R. 'Immanu'el). But he carried the sicknesses and ^Ja^?^s which
we occasioned to him : and for this reason he had no beauty
yet we thought him stricken, smitten of God, and afflicted —
imagined that it had been God's will that we should afflict him.

£ut he tvas wounded for our transgressions, for when we —


wounded him, it was imputed to us as a great transgression
by the Creator, and bruised for our iniquities, for similarly,
when we bruised him, it was counted to us as an iniquity for '

our peace was removed from him, for we did not


:
the judge '

allow him even to enjoy peace; and by his stripes we were


healed, for as we inflicted upon him injury and wounds, we so
rejoiced at his misfortunes that we seemed to be healed oui'-
selves.

s So the abbreviation must probably be interpreted ; at any rate, both the


explanations cited occur almost verbatim in the commentary of Isaiah Mali
see pp. 74, 75.
394 SHORT PASSAGES.

n. Sepher Hasidim.
Every one who is despised by tlie world, provided only it

be not for deeds of wickedness, will be exalted in the future,


as it is written, Behold my servant shall prosper : he shall be
high and exalted and lofty exceedingly. Who is signified here 1

Tlie fame of whom it is written in tlic text below, '


He was the
despissd and forlorn of men.'

0. MiDRASH KONEN.
The fifth mansion in Paradise is built of onyx and jasper,
and set stones, and silver and gold, and fine gold, surrounded
by rivers of balsam : before the entrance flows the Gihon ; a
pavilion (?) is there of 'all trees of frankincense' (Cant. iv. 14), with
sweet odours, and beds of gold and silver, and richly-variegated
garments: there dwell Messiah son of David, and Elijah, and Mes-
siah son of Ephraim ; there also is the '
litter of the wood of
Lebanon' {ih. iii. 9), like the tabernacle which Moses made in
the wilderness ; all the furniture thereof and '
the pillars thereof
of silver, the bottom of gold, the seat of purple,' and within it,

Messiah son of David who loveth Jerusalem. Elijah takes him


by his head, lays him down in his bosom, holds him, and says,
'Bear thou the sufferings and wounds wherewith the Almighty
doth chastise thee for Israel's sin ;' and so it is written. He was
ivounded for our transgressions, hruised for our iniquities, until
the time when the end should come.

p. 'ASERETH MeMROTH.
The Messiah, in order to atone for them both [for Adam and
David], will make his soul a trespass-offering, as it is written
next to this, in the Parashah Behold my servant : DtJ'N, i. e. cab-
balistically \ Menahem son of Ammiel. And what is written
\

'Lit. hy geometry, thus: bn-'OV Dn2Q = 40 + 50 + 8 + 40 +


]2 2 + 50 +
70 + 40+ 10+ I + 30=341 ; DffiN=i +300 + 40 = 341.
:

SHORT PASSAGES. 395

after rfc ] ITe shall see seed, shall have long days, and the pleas^ire

of tJte Lord shall jyrosper in his liand.

q. Sepher ha-gilgaxim.

You must know also tliat the soul of celestial splendour no


created being in the world has ever yet been worthy to obtain
the King Messiah, however, will receive it : it is accordingly
said of him, He shall he high and exalted, etc., or, as our Rab-
bis say, 'He shall be higher than Abraham, exceedingly above
Adam !'

r. Yalqut R'ubheni.
Said the old R. Hijr^'^a : We have found no shepherd ready
to sacrifice himself for his flock, except Moses, who said (Exod.
xxxii. 32), 'And now, if thou wilt forgive their sin — and if not,

blot me, I pray thee :


' blot me out whence ? from this world,

and also from that which is to come, in order that the words
might be fulfilled, Because he poured out his soul to die.

This law of the trespass-offering (Lev. vii. i). The Holy


is the

One spake thus unto Israel My sons, I said unto you, I have :

no pleasure save in the man in whom is no transgression ; but


my words I have changed : though a man commit a hundred
transgressions one after another, yet, if he turn, and repent,
and humble himself to the earth, and look upon one half of
himself as guilty, and the other half as innocent, and consider
the 'suspended trespass-offering' to be continually due from
him, I am with him in mercy,' and will accept his repent-
lo, '

ance, and grant him children of the Law children diligent —


in the study and performance of it^ and the words of the —
Law I will put for ever in his mouth, as it is wi'itten, TJie Lord
was phased to bruise him^. Says the Almighty to Israel, My
son, think not of me as of this sand, which belongs neither to

" Above, p. 386.


396 SHOUT PASSAGES.

the living nor to the dead ; but let a man humble himself, and
then, if lie puts his soul in his hand, and (as it is said, Lev. vi. 6,

'
brings a trespass-offering ') offers atonement for himself, assur-
edly he shall see seed and prolong his days, i. e. — according to

one explanation of the words


— 'see seed' in this world, and
'
prolong his days ' in the world to come.
Who is it that carried our sicknesses and bare our pains?

Man himself, who first brought death into the world. Now learn
what is secret from that which is revealed : Because he carried
our sicknesses — for man himself by the rotation [of souls v] is

Adam, David, and the Messiah — therefore he suffered in order

to atone for the sin of our first parent who brought death into

the world.

s. Yalqut Hadashx.

The souls of the righteous wander to and fro in the world;

and when they see amongst the sons of men those wdio are
crushed by the sufferings undergone by them for the honour
of God, and when they see also those wricked members of the
generation who are the cause of the exile being prolonged, they
come and announce it to the Messiah. Forthwith the Messiah
proceeds into one of the palaces in Paradise called the Palace
of the children of sickness ; he enters thither and invites all

the pains and sufferings of Israel to come and rest upon him.
And did he not in this way lighten them off Israel, there
would be no man in the whole w^orld able to bear the penalties
incurred for transgression of the Law ; while Israel were in
their own land they freed themselves from such sicknesses and
other punishments by means of offerings, but now the Messiah
frees them from them, as it is written, He ivas tvounded for our
transgressions.

" I.e. in accordance with the doctrine of transmigration.


* Comp. p. 14.
;

SHOliT PASSAGES, 397

The heretics explain this Parashah of Jesus. You may ask


them, however, why he should be called a 'servant,' having
no master? and if they reply that the Son is subject to the

Father, then there are two distinct persons [in the Godhead],
whereas they declare themselves that the whole is one. Or, if it

be thought that he is called 'servant,' because he submitted


himself to the will of his Godhead, why should men own the
servant as lord and God? is it not better to sen^e God, the
lord of all, than to serve the menial of a king 1 Again, the
text says that he was smitten and afflicted of God ; but he did
not 'afflict him willingly' (Lam. iii. 33), for the Jews crucified
him after the condemnation of Pilate. Again, it says. The Lord
was pleased to bruise him, and yet they throw the guilt of his
crucifixion upon us : but if God in his wisdom was pleased
through him to accomplish the restoration of his world, why
should men be punished for fulfilling his purpose ? The text
says also, The Lord laid upon him the iniquity of tis all ; but
we by him at all,
Israelites are not saved nor are even those who
believe that hecame to save men from Gehenna, and to repair
the consequences of Adam's sin on Isaac, Jacob, and Moses our
master (with whom God spake mouth to mouth, and of whom
he took special charge at the time of his burial) ; the righteous
and the foolish all die alike, and the just and the wicked are
brought down to the Underworld together. This, however,
reason can certainly not determine, nor intelligence endure
since, as it is said, ' AVho is the man that feareth the Lord ? . . . .

his soul shall rest at ease,' etc. (Ps. xxv. 12 f.); and similarly
in the assurance addressed by the Almighty to Moses, '
Behold
thou shalt lie with thy fathers ' (Deut. xxxi. 1 6) : but what an
assurance to give him, that he should rest with them in Ge-
henna ! Men are sinful and disobedient now exactly as they
were before he came : those who do evil go down into hell, and
those who do good inherit Paradise (as, in fact, they assert them-
398 SHOUT PASSAGES.

selves) ;
yet if Jesus came for tlic i)urposc of repairing Adam's
sin, then be ought to have repaired it entirely, and rescued men
from all its consequences —destroying the enmity of the ser-
pent, and the pain of childbearing, the toil necessary to 'eat
bread,' the growth of thorns and thistles,' and all the murder
'

and warfare Avhich flow from the serpent's venom. But, in fact,
everything attests that his coming has been a source of neither
advantage nor detriment : how still does the curse pronounced
when Cain slew his brother Abel ever grow in severity ! And
as to the words in ver. i o, which denote a condition that '
if his
soul makes a trespass-offering, he will see seed,' etc., where are
the sons of Jesus ? besides, if he be God, it is quite clear that

Buch an expression as is here used cannot be applied to him.


By his slri'iies we were healed : yet how many of his disciples
were prostrated by sickness ! most of them, too, were crucified,

or in other ways put to death, without the '


stripes ' endured by
Jesus making any manner of ransom for them. The truth
is, that the Parashah relates throughout to any just man who
is a '
servant of the Lord,' and who is ready for love of him to
sacrifice his life by suffering martyrdom in his service.

u.

Flee, my beloved, until the end of the vision shall speak y ; |

hasten, and the shadows shall take their flight hence :


|
high
and exalted and lofty shall be the despised one ; |
he shall be
prudent in judgment, and shall sprinkle many !
|
Lay bare thine
arm ! cry out, and say :
|
'
The voice of my beloved ; behold
he Cometh z !'

V. Buch der Verzeichnung.


The fifty-third chapter they call the golden chapter, and say
that it refers to their Messiah ; we, on the contrary, can pi'ove

^ Or, come speedily; see Ilab. ii. 3. Comp. also Cant. viii. 14, ii. 17.
^ Comp. Caut. ii. 8. The lines give the acrostic, pm "na.
!

SHORT PASSAGES. 399

clearly that it refers to Israel ; indeed, we see daily everything


happening to them as is here described : besides, chapters fifty-

two and fifty-four cannot relate to their Messiah. They say


that their Messiah is Grod, whilst this Parashah begins '
My ser-

vant shall act prudently;' but a servant cannot be God : Moses,


again, is called the 'servant of God,' and Scripture says that
'
none arose like him.' They say, further, that he gave himself
ixp willingly as a sacrifice for their sins, whereas in St. John's
Gospel when they threw stones at him, it is recorded
(viii. 59),
that he Avent out of the way. At the end of the chapter it is
written, He shall see seed and prolong his days ; but how can
God have seed,' and how long was his life ? Much more might
'

be adduced in order to shew that the Christians cannot go far


with their arguments ; but I prefer not to waste time by pro-
tracting the discussion fui'ther.

w.

We are shrunk up in our misery even until now ! our rock


hath not come nigh to us : Messiah, our righteousness, hath
turned from us : we are in terror, and there is none to justify us

Our iniquities and the yoke of our transgressions he will bear,

for lie loas wounded for our transgressions : he will carry our
sins upon his shoulder, that we may find forgiveness for our
iniquities, and bi/ his stripes we are healed. O eternal One, the

time is come to make a new creation : from the vault df heaven


bring him up, out of Seir draw him forth, that he may make
his voice heard to us in Lebanon, a second time by the hand
of Yinnon '^
!

» One of the Rabbinical names of the Messiah, derived from Ps. Ixxii. 17 :

comp. above, p. 7 ; Pusey, Lectures on Daniel, p. 481 (cd. 1864).


XLVIII. HERZ HOMBERG.

This prophecy is disconnected with what precedes it. Accord-


ing to the ojjinion of Rashi and 'Ibn 'Ezra, it reUites to Israel
at the end of their captivity ; the term '
servant ' and the use
of the singular number referring to the individual members of
the nation. But if so, wliat can be the meaning of the passage,
'
He was wounded for our transgressions,' etc. ? Who was
'wounded]' who are the 'transgressors?' Who 'carried' the
sickness and bare the pains 1
'
And where are the sick 1 are
'

they not the same as those who are smitten and who bear V
' ' '

And if '
each turned to his own way,' upon Avhom did the '

Lord lay the iniquity of them all"?' The Ga'on, E,. Sa'adyah,
explains the whole Parashah of Jeremiah : and there are indeed
numerous parts of Scripture in which we can trace a great re-
semblance to what befel Jeremiah while persecuted by the false
prophets. But the commencement of the prophecy, ' He shall be
high and exalted and lofty exceedingly,' and similarly the words
'
with the mighty he shall divide spoil/ will not admit of being
applied to him. The fact is, that it refers to the King Messiah,
who will come in the latter days, when it will be the Lord's
good pleasure to redeem Israel from among the different nations
of the earth. When he first manifests himself those who see
him will marvel at him, asking, Who is this man without form
or comeliness, that durst presume in his heart to bid all the
kings of the earth set Israel free ? In one country, people
will revile and despise him, keeping in the distance and hiding
Hi, liii.] iiEBZ HOMBERa. 401

their faces from him : in another, they will smite and buffet
him till he is covered with bruises and stripes, and exhausted
with pains ; and if he betakes himself elsewhere, they will there

attack him in order to slay him without justice or right, and


to cast him forth into the grave of a criminal. And even the
Israelites themselves will only regard him as 'one of the vain fel-
lows,' believing none of the announcements which will be made
by him in God's name, but being contumacious against him,
and averring that all the reproaches and persecutions which fall

to his lot are sent upon him from heaven, for that he is '
smit-
ten of God ' for his own sin. For they will not at first perceive
that whatever he underwent was in consequence of their own
transgx'ession, the Lord having chosen him to be a trespass-
offering, like the scape-goat which bore all the iniquities of the
house of Israel. Being, however, himself well aware that
through his pains and revilings the promised redemption will

eventually come at the appointed time, he will endure all with


a willing soul, neither complaining nor opening his mouth 'in
the siege and distress where\vith the enemies of Israel will op-
press him' (as is pointed out from the passage here in the Hag-
gadah). And when the waters of indignation reach eveu
then, '

to the neck,' thearm of the Lord will be revealed upon him to


deliver him out of all his troubles he will not give him ;

over to die like a transgi'essor, but he will raise him on high,


and exalt him exceedingly, and the Loi'd's pleasure shall pros-
per in his hand. And because he shewed himself ready to
meet death for the sake of the many, or, in other w'ords, for the
general advantage, he will make him head over the many i. e. —
over the children of Israel now in dispersion, and the kings of the

earth will be astonished at him, because, though seeming to them


at first to be despised and forlorn of men, he will then become
as one of themselves, even '
dividing spoil with the mighty.'
Perhaps upon this prophecy is based the opinion of Sh'mu'el '^,

» Sanhedrin, 99"'.

Dd
;

402 HEBZ HOMBERG. [Hi. 13-

who said that the only difference between the present world and
the days of the Messiah was in the submission of the kingdoms,
which would then be consummated.
LII. ^^
b''yC'^, shall prosper. " lOOK', tvere astonisJied : all

the past tenses in this Parashah must be understood as futures


the prophet in his vision sees the events as though they were
already accomplished. p, rightly —a word serving to cor-
roborate a statement. rinC'jPj for rinti'D, marred or spoilt.
^^
nt', according to the Targum, to scatter ; and so also
Rashi, for in spnnkling, a man scatters the blood which has
previously been massed together into innumerable drops.
1!»'Dp% will shut, as Deut. xv. 7 : in Qamhi's words, '
Their
astonishment will be such that they will lay their hand upon
their mouth ;' there is, however, no occasion to suppose this,
for. when a man is greatly amazed, his lips are shut and he is
unable to speak.
LIII. ^ This verse is parenthetical, the prophet remarking
that the kings will rightly be amazed ; for who that heard our
words could fail to believe them Upon whom was it revealed,
!

save upon him 1 ^


p3V, a small and weakly plant which clings
to the earth, as a sucking child to its mother's bi'east. inN^Jl,
there will be nothing in his countenance to attract the eye of
the beholder. ^ pin, he will be forlorn of men, because all will

hold themselves aloof fi'om him. yiT*, chastened and broken by


severe sicknesses, as in Judg. viii. 16. So R. D "IDDDJ,
i. e. he will be as one despised and rejected, from whom every
one hides his face; comp. Deut. xxxi. 18. iniJlKTI N?1, for he
seemed in our eyes to be worth nothing at all •
comp. Is. ii. 22.
* In accordance with the view which we have stated above, these
are the words of Israel, recognising what was previously hidden
from them, and exclaiming, Now wc know that it was for our
sins that he sufifered. D72D, the suffix is appended, although
the substantive has preceded, for emphasis, as Exod. ii. 6 (R.
D ) But we at that time erred in imagining that his
sufferings were for his own sin. ^ pPiniD, as 7711, Ps. cix. 22.
-liii. 9.] HERZ IIOMBERG. 403

IJ^yc'DD, 071 accotmt of our transgressions, — 10 as in *(3nD, Josh,

xxii. 24 : so also iyni3iyO. 'J1 "\D10, i.e. whatever might rem,ove


or put an end to our peace he took upon himself. * We v>ent

astray like sheep, which go they know not whither, yjsn : the
root yjS, besides its usual and known significations, denotes also

bodily or moral perception pi'oduced either by contact with


a sensible object, or by a mental representation, or liy some
other influence affecting the subject : and so it said, A block-
head is not easily touclied, i. e. has no feeling, jiy, the penalty
for iniquity, as Gen. iv. 13. ''
iljyi, was answered with words of
fraud (Rashi). * "ivy : the ruler who is a protector of his people
is called IViy (a sovereign); comp. i Sam. ix. 17. t3Dt^D, i.e.

the place in which the judges sit. np7, was seized, as i Sam.
iv. 11: and hence the spoil which soldiers take forcibly from
their captives is termed TWph'd. The meaning is that they will
seize him, and neither allow him to be brought before the sove-
reign for fear he should have compassion on him and rescue him
from their hands, nor permit him to appear before the judges
lest on trial he should be acquitted : thus he will be debaiTcd
from both tlie sovereign and the jiulge. T\rW^, to declare, as
Ps. cxliii. 5 : the clause, And his generation, etc., forms a paren-
thesis, in which the proj)het asks. Who would even mention
with his lijis that cruel and wicked generation which would
interdict him guiltless and uncondemned from the land of the
living 1 The meaning of "\T33 is not that they will actually kill
him (else what can be the signification of '
he shall see seed,
have long days,' and '
therefore I will divide him,' etc. ?), but
that they will devise to do so, and will decree that he is to have
his grave with the wicked : God liowever will deliver him, and
not leave him in their power ; "ITJ3 thus signifies was decreed,
as Est. ii. we have already shewn how they agreed
i. ® jn"*!:

together to condemn him as one accursed so that if they suc- ;

ceeded in putting him to death, they would have buried him


beside the wicked. "i''*kJ'y, used as in Job xxvii. 19, 'The rich
lieth down, and doth so no more,' where Job adds (verse 13),
D d 2
'

404 UKRZ liOMBERO. [liii. lo-

'This is tlio portion of the wicked man:' the word appears, then,
to be sometimes used especially of one who has enriched him-
self by robbery and violence, and is here, therefore, parallel to
the 'wicked.' VniD3 : the sense of the whole is, 'And he
:
made in his deaths his grave with the wicked and the rich
the plural deatlis is used because piercing him, as cruel men
do, through and through, they would, so to speak, be putting
him to death again and again. ^° But tlie Lord, in his own
deep purpose, was pleased to bruise him, as the prophet pro-
ceeds to describe :
if, he says, addressing the Almighty, thou
hast decreed to viake his soul a tresjiciss-qfferiny, it is only in
order that he may see seed, and have long days, the meaning
being, that this had been done for the purpose of convincing
the kings of the Gentiles that he was to be the messenger of
God, sent to gather together the outcasts of Israel. " The
travail of his soul he will see, i. e. feel, even to satiety ; comp.
Job vii. 4, '
I am full of tossings to and fro :
' nevertheless, in
his kioowledge or reflection he will justify thejudgment deter-
mined against him by the Almighty for my servant will be ;

just for many, i. e. there ai-e some men who are perfectly right-
eous, and free from every taint of transgression, and who fol-
low their Maker's will, but who at the same time are righteous
only for themselves, and will not sacrifice their own lives for

the sake of others ; my servant, however, will be righteous for


many, 'adventuring his soul freely' for the general good, and
not spai'ing his own life if others might be benefited through
his deatli, but enduring the burden of their sins in order to
release them from punishment. '^'^
Therefore, because he thus
sacrificed himself for the general advantage, the lot and good
fortune of the many will be his portion, and the reward for his

sufferings. 77E^ does not here signify the spoil of war, for
nothing is said of any battle to be waged by him, but abun-
dance and plenty of good things, as in Prov. xxxi. ii : the
meaning being that like one of the mighty among the kings
of the earth, he will live in affluence and plenty, myn.
-liii. 12.] HERZ IIOMBERG. 405

poured out liis soul, emptying it from Iiis body, as Geu.


xxiv. 20. He was counted with the transijressors, because they
appointed his grave by the 8i<le of the wicked. y^3D^ he
will intercede for the transgressors, and for tliose who rise
up against him.
XLIX. R. YAQOB YOSEPH MORD'KHAI
HAYYIM PASSANI.

I am much surprised at those commentators who have ap-


plied themselves to investigate the meaning of this Parashah.

One, for example, maintains that it was the intention of the


propliet to allude to Moses ; another, that he referred to the
Israelitish people ; a third aj^plies it to king Josiah ; a fourth
dwells much upon the King Messiah, and so brings the
Midrash into the text : for ourselves, however, we know with
certainty that Scripture never bears any other than the simple
and literal meaning ; a different supposition will not enable us
to '
reply to Epicurus ^ .'
Moreover, not one of the explanations
mentioned is in complete accordance with the language of the
text, or succeeds in satisfying us, still less does the opinion of

the disbelievers who make these verses the foundation of their


faith. Thus the words '
had no form or comeliness ' cannot
possibly be interpreted of Moses, for every one is well aware
tliat Moses had a fine form and the strength of a lion. And
if (as is indeed the case) the words, ' For the transgi-ession of
my people were they smitten,' allude to Israel, then the person
described as sufl'ering for the nation cannot be the nation itself.

And Josiah, because the measure of the iniquities of his gene-


ration was then filled up, in spite of all the integrity of his
heart, was still never vouchsafed such a signal favour as that

" Sec p. 114.


Hi. I3-IS-] R. YAQOB YOSEPH MORD'kHAI HAYYIM PASSANI. 407

'
kings should close their mouths at him/ etc. ; nor could it be
said of him that he Avould 'have long days,' for he perished
prematurely in the prime of manhood. And as regards the
explanation which refers it to the Messiah, we may say, Take
heed, O wise men, in your words, even though the language be
meant to be metaphorical and indirect. I have therefore been
led to the conviction that the Parashah may after all be referred

intelligibly and naturally to Hezekiah. For although, like all

other prophecies, most of Isaiah's also point to the latter days,


when the Messiah will have appeared, still there are particular
ones which have reference to that just monarch, and to the fall

of Sanherib, which took place in his days and through his


merits ^.
LII. ^'^
Behold my servant shall ]>ros]per, as it is said, 2 Chron.
xxxii. 30, '
And Hezekiah prospered in all his works :
' he is

rightly also called God's '


servant,' for he not only turned him-
self, but also brought back Judah, and a great part of Israel
as well, to the service of God —an achievement which none of
his ancestors, in spite of all their excellent intentions, ever con-
templated. For he put away the high places, and sent letters '

into every tribe of Israel, saying, Turn ye to the Lord God of


Abraham,' etc. (i.b. xsx. 6), and restored the crown to its former
state, entreating the favour of his princes and ministers, almost

prostrating himself before them, while he said, 'Hear me, ye


Levites, now sanctify yourselves, and sanctify the house of the
Lord God of your fathers, and cany out the impurity from the
holy place,' etc. {ib. xxix. 5 f.) He shall he high and exalted,
and lofty exceedingly ; for so it is said (xxxii. 23), 'And many
brought gifts to tlie Lord, and presents unto Hezekiah king
of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations.'
'^
The dangerous illness which attacked him made '
the strength
of his face to change ;'
and 'the fatness of his flesh gi-ew lean,'

as he drew near to the '


gates of death.' ^' Many kings and

*>
Compare Sa'adyah Ibn Dan&n, p. 304.
'

408 R. TAQOB YOSEPH mord'khai hayyim passani. [Hii. I-

princes were amazed exceedingly at the miracle wrought for


him, for not with sword or spear did the Lord save his anointed
from the hand of Sanherib : but greater far was the miracle
which displayed itself in the world when the orb of the sun
turned backward before the eyes of all, and when Merodach-

Baladan sent ambassadors to him to enquire about the portent


which had occurred in the earth ; this is what is meant by the
words, WJiat had not been told them they have seen; for they
perceived clearly that so highly favoured was he in the eyes
of the Lord, that the order of creation was altered for his
benefit.

LIII. '
Who believelh our report ? so, feigning surprise, asks
the prophet of his pious contemporaries for good Hezekiah ;

was a descendant of the wicked Ahaz, and upon him was the
arm of the Lord revealed in the destruction of Sanherib. ^ At
the period when all were immersed in idolatrous worshijjs,
Hezekiah came up as a sucker or root, out of the dry and weary
earth, in which was no religion or fear of God. ^ As, from his
birth upwards, Hezekiah rejected the deeds of his fathers, and
the shameful customs of his age, the people abominated him,
and held aloof fx'om him, and hence he was despised and forlorn
of men, his father in particular hating him even to the day of
bis death, for he '
made him pass through the fii'e to Moloch
(2 Kings xvi. 3, and Sanhedrin, fol. 69), though he was deli-

vered miraculously by God^". Still, however, the few righteous


who were to be found at that time felt a longing and desire for
him, saying, O that the '
rod 'come out of the stump of
were '

Yishai, and the spirit of knowledge and of the fear of the


Lord were resting upon him !' and this is the meaning of the
words, lie had no beauty, yet we desired him. * When, after
his father's death, he ascended the throne, his servants were
so much dissatisfied that, with Shebna at their head, they rc-
l)cllcd against him, and sought to submit themselves to the

<=
Compare above, p. 208.
;

-liii. 8.] R. YAQOB YOSEPII ^rOIlD'KIIAI IIAYYIM I'ASSANl. 409

wicked Peqah, son of Remaliah, king of Israel, as Isaiah nar-

rates (v. 6); and when they saw him afflicted with severe
iUness, their hatred carried itself still further, and they '
poured
contempt ' upon their '
prince,' judging maliciously that his
sufferings were because he had despised their own wicked faith,

and that tiie graven images of their gods had hidden their yaces
from him. ^"'
" They did so still more when they saw that his

affliction prevented him from maintaining the style and manners


of a court {Sanh. fol. 94), for he would eat only a pound of flesh

a day: since, then,. he 'did what was right in the eyes of the
Lord, with a whole heart, as David his father ' (2 Chron. xxix. 2),

and 'brought out the impurity from the house' (ver. 5) and
restored all Israel to the true faith, the sufferings which he
endured must have been for the sake of his generation ; almost,
indeed, had the Almighty determined to quench the coal that
was left, and to give Jerusalem into the hand of Sanh crib, and
only in consequence of Hezekiah was the redemption of their
soul achieved, and deliverance wi'ought for them by his trans-

cendent merits, so far surpassing the sufferings which he bare.


After this, however, all perceived that he was wounded for
and bruised for their iniquities, in order
their transgressions,
to make atonement for them unto God for the attribute of ;

judgment, displaying itself before them, laid upon him the


iniquity of them all, as the text says,/o?' the transgression of
my jieople, even the stroke which should have fallen ^^pon them.
^
When his sickness was at its worst, he acknowledged the

justice of God's judgment upon him, but 'like a dumb man


which openeth not his mouth,' expected from hour to hour the

moment of his death, as he declares himself in his -wi'iting


(Is. xxxviii. 9), '
I said in the cutting off of my days, Let me
fo into the gates of the Underworld,' etc., and accepted his

afflictions as sent upon him in love, without murmuring, or


complaining of the shortness of his days. *When, however,
he lieard the prophet's command, Set thy house in order '

for thou shalt die and not live' (vcr. i), he entreated God to
— ;

410 R. YAQOB YOSEPH mord'kiiai hayyim passani. [liii. 9-

grant him a longer life in order that he might be enabled to


Berve him else he would have been taken from sovereignty
;

and judgment in the prime of life and when his reign had but
lately commenced now, if his death had occurred immediately
:

after the death of Ahaz, before he had had time to restore the
faith of his peojile to its pristine integrity, loho would have
told of his generation ? it would have been rather a generation
'departing in darkness' until it was all consumed without
having seen the mighty acts of the Lord, wrought by him on
behalf of this righteous king ;
" nor would he have left any
memorial of himself after him, but would have been bm'ied
with his wicked father — as the text states. And lie made his
grave with the wicked, implying that it was so determined
in spite of the innocency of his hands, and the fact that he
had done no violence. But it was the Lord's pleasure merely
to bruise him, and to put the guilt of his generation on his soul
accordingly, after his prayer, when God had heard his sui)pli-
cation and seen his tears, the promise is given, He shall see
seed, shall prolong his days; thus the Almighty added to his life

fifteen years, and him


let '
see seed,' for previously he had had
no children. ^"^
Therefore I will divide him a jjortioii with many,
viz. the spoil of Sanherib, because he bare the iniquities of the
age, and was counted as a transgressor, and above all interceded
for the remnant that were still left (who were transgressors '),
'

as it is said (2 Kings xix. 15), 'And Hezekiah prayed before the


Lord,' etc.; and (2 Chron. xxxii. 20), 'And Hezekiah the king
prayed,' etc. : this, then, is the meaning of interceded for the
transgressors, in order, viz. that the city might not fall into the
hands of the king of Assyria. And so, when all Judah and
Jerusalem and the remnant of Israel returned to the service
of the Lord, and the sanctuary was restored to its original
purity, and the priests to their ministrations, and the Levites
to their pulpits il
(all which Ahaz had neglected), and when

^ Whence they blessed the people.


-liii. 12.] R. YAQOB YOSKPH MOUD'kHAI HAYYIM I'ASSANl. 411

tlicy beheld the miracles, then all his servants began to love and
honour him; and when he died, he did not 'make his grave
with the wicked,' as had been determined, and as nearly took
]ihice, but he ended his life honourably and 'was buried in the
ascent of the sejiulchres of the sons of David ' (2 Chron.
xxxii. 33).

Such is the interpretation which I have been able to give


of these verses. And if my view is not in accordance with the
mind of the prophet, I pray the Almighty to gi-ant me a reward
for what I have done May the Lord ! lighten mine eyes in
his law ! and may the purpose of mine heart be well-pleasing
to him !
'

L. SH'MUEL DAVID LUZZATTO.

Behold my servant. From this point to the end of chapter


liii. is a single 2>ropliecy, delineating the servant of the Lord,
first as crushed beneath every description of suffering, and then
as rising up in prosperity and great glory. We have already
seen elsewhere in these prophecies hoAV the servant of the Lord '

is a designation for Israel : as, then, the prophet says there


expressly '
Israel my servant," and '
Jacob my servant ' (xli. 8,

9, xliv. I, 2, 21, xlv. 4), so here it is plain that he is referring

likewise to Israel, and describing first their depression whilst in


exile, and afterwards their greatness in the time of deliverance.

In the same way the Parashah has been intei-pi-eted by Rashi,


R. Abraham 'Ibn 'Ezra, E,. Yoseph Qamhi (in the Sepher ha-
ydluy a), R. Mosheh ben Nahraan, R. David Qamhi, Don Yizhaq
Abarbanel (in his first explanation); and amongst Christians, by
Dciderlein, and, following him, by Carl Georg Schuster, Ecker-
mann, Eichhorn, Telge, and Rosenmiiller. And that already in the
days of the Tannaim^ this interpretation was adopted by the
Jews, is attested by Origen The Christians, however, explain
'^.

it in their usual manner but they have been already answered


;

by 'Ibu 'Ezra, Abarbanel, Rosenmiiller, and Geseuius. Rosen-


miiller in his younger days, and after him Gesenius, referred the

* See above, p. 49 ; and compare also what is stated iu the Preface.


^ I.e. the doctors of the '
Mishna,' opposed to the 'ntion, or Amoraim,
who lived after the redaction of the Mishna, and embodied the traditional
teaching of the Tannciim in the '
Gemara.'
' Cels. i. 55 : the Jew with whom Ori{^en once disputi'd maintained ravra

nurpoiprjTfv'jOai ws irfpl (vds tov uKov Kaov, Hal yfvo/xh'ov iv rjj Siaanopa,

Kai v\r]yivTos, I'va iroWoi irpoarjKvrot yivcovrai, x. t. \.


lii. 13, 14.] Sh'mUEL DAVID LU/.ZATTO, 413

Parashah to the prophets (and very siinilarly Paulus, to the up-


riglit in Israel); Imt Roseniniiller himself abandoned this view
on account of, certain expressions which were inapplicahle to
them : I have pointed out before that the prophets did not form
a company of themselves such as might be denoted by a col-
lective term like 'my servant;' nor do we anywhere find that
the word is so used explicitly of the prophets as a body, for the
phrase enii)loyed above (xliv. 26), 'confirming the word of his
servant,' does not refer to them as a collective aggregate, but to
each and every individual prophet who has ever existed. 'Ibn
'Ezra at the end of the chapter gives it as his opinion that the

jjrophet means to allude to himself; Yonathan and the Korem^


a])ply the prophecy to the Messiah ; Augusti to Uzziah king
of Judah ; Bahrdt and Kongnenburg to Hezekiah ; Abarbanel
(in his second part) to Josiah ; Voltaire and Staudliu to ,the
prophet Isaiah. And E,. 'Eli'ezer, the Grerman, author of the
'
"Works of the Lord,' interprets it of Job. For my own part, I

understand it of Israel in exile ; though at the same time per-


ceiving that the language used is applicable, not to the times of
the Babylonian exile, but to the exile in which we are placed
now. Accordingly, it appears to me that the prophecies follow-
ing relate to the future redemption, and not to that from Bal)y-
lon. And as, above, there came first (xxxix. 7) the prediction
of the Babylonian captivity, which was then followed by a series

of proi)hecies relating to the deliverance from Babylon, so here


the picture of Israel in exile is succeeded by a number of pro-
phecies describing the deliverance that is still to come.

LII. '^^
Behold my servant Isi'ael shall prosjjer, in compensa-
tion for his having been during exile in adversity, and his affairs
uniformly unfortunate: nor will he only 'prosper;' he will
moreover be hi(jh and exalted, and lofty exceediwjhj. " Js many
were astonished at thee, when they saw thy affliction in exile, so

wilt thou then be high and lifted u]), and shalt scatter many

'^
The title of Herz Romberg's Commentary above, No. XLVIII.
414 SH'mUEL DAVID LUZZATTO. [Hi. 15-

nattons. So marred and altered was his countenance beyond


men, etc., is parentlietical (Rosenniiillcr, Gescnius) : the prophet,
it may be observed, commeuecs iu the second person, but having
in the parenthesis employed the third {'his countenance,' 'Jiis

form '), he continues to make use of it, saying, '


So shall he

startle,' etc. nriK'p : he should have written nnti'D, in which


case it would have been the participle, as Mai. i. 1 4 : the Ilireq
and Fathah are, however, extremely difficult to account for.

My pupil llabbi ^I. Ehrcnrcicli, the Levite, says that the


punctuators pointed the word so for the reason which I have
explained above (xlix. 7), to indicate, viz. that they did not
connect the word with the meaning '
inarred,' but with that of

anointed, as Lev. xxi. 12 ; and this view is correct. To Israel,

however, iu their present exile the expression is still eminently


applicable ; for their countenances are changed so as to be un-
like other men's, — indeed, all who see them recognise them
immediately, afflictions and subjection and '
terror on every
side ' being stamped visibly on our faces. But this could not
be said of the prophets ; for although at times the prophets had
their enemies, yet they never .stood in such awe of them as for

their '
form to be changed
' ; if they had been faint-hearted, they
would simply have ceased to prophesy altogether. ^^ As formerly
in his depression many were astonished at him, so now in his
exaltation he will occasion in many nations the greatest wonder.

np, from the root ilTJ, the fundamental meaning of which, in both
Arabic and Hebrew, is to leap, as in Ixiii. 3, Lev. vi. 20, 2 Kings
ix. 33, all passages describing the 'leaping' or 'spurting' of
blood fi'om one place to another; accordingly, in Hif'il it signi-

fies to make to leap or spurt; similarly, in German we have


springen, to leap, and sprengen, to sprinkle. Here the meaning
is that he will cause such great astonishment among the nations
that in their amazement they will start from tlicir place, as
men do when they see something entirely unexpected. Since
now he has thus alluded to the idea of leaping,' the prophet '

proceeds. At him kings IXQp'' —a word which, in Cant. ii. 8, is


:

-liii. I.] Sh'mUEL DAVID LUZZATTO. 415

parallel to y7'^D, 'leaping/ though here, by the addition of DrT'D,

he gives it a different meaning, viz. th.at of dosinrj the mouth as


a sign of teiTor and confusion, as Mic. vii. i6, 'Nations shall see
and be confounded at all their might, they shall lay their hand
upon their mouth,' Job xxix. 9, v. 16, Ps. cvii. 42. Schroder,
Rosenmiiller, aud Gesenius explain r\V as signifying '
fill with
joy,' like exsuliare, which is derived from saltare : this sense,

however, does not suit well in this place, nor can it be appro-
priately connected with '
As many were astonished,' which pre-
cedes, or with *
At him kings shall close their mouth,' which
immediately follows it. Jerome and others have interpreted
'
will atone for many nations,' from the notion of the sprinkling
of blood ; but this view has been abeady replied to by Schroder,
who points out (i) that ntn is never used without mention of
the object sprinkled, wliether it be blood, or water, or oil :

(2) that the phrase is not E?^N nm, but C>^N bv nrn or K»N bn
[not '
to sprinkle a man,' but '
to sprinkle upon a man '], for ntn

signifies properly to make to leap or spurt ; (3) that such a sense

would be out of connexion with 'As many were astonished.'


For that which had not been told them they have seen, viz. words
the like of which had never been declared to them. The ren-
dering 'shall startle many nations' agrees admirably with the
supposition that Israel is here referred to : against the idea that
the prophets are meant is the fact that their enemies and revilers
were not the Gentiles, but Israel themselves, and that the pro-
phets had no controversy with the Gentiles, but only with the
children of their own people ; if then the prophets are intended,
what object could there have been in mentioning the Gentiles 1
LIII. After the words For what was not told t/iem, etc., the
'

prophet represents the nations as replying If we had spread :

the news of this gi-eat event happening, who would have believed
our report ? — so strange and preternatural was the announcement
And the arm of the Lord, for whom is it revealed ? —spoken
contemptuously. 'Whom did the Lord choose, to manifest hie
power on his behalf ? he ought, forsooth, to have revealed it to
;

416 SH'mUEL DAVID LUZZATTO. [liii. 2-

aid those who were in tlic possession of dignity and dominion


hut lie has done otherwise, he has chosen to himself "a people
despised and spoiled," humbled and contemned : who could have
believed thisf (Abarbanel.) i:ny")»C'^ : many explain, 'the re-
port which we received,' understanding the announcement of
the prophet at the end of the chajiter : but Isaiah rather con-
ceives the nations as actually seeing what is described, not as
merely hearing it from the mouth of the jirophet. Gesenius
supposes Isaiah to be speaking in behalf of himself and the
prophets his companions, and asking who believed the an-
nouncements which they had made respecting Israel's future
redemption. ^ The servant of the Lord came up and budded

in exile before him and by his help, like a sucker or shoot issuing
forth from a tree, or like a root notwithstanding that it was
planted in the drif earth : exactly as no one can imagine a plant
flourishing in a dry and uncultivated soil, so it w^as impossible
to picture the servant of the Lord as springing up and growing
high. The meaning of the whole verse is that 'he came up
before him out of the dry earth like a sucker or root.' "iNJl N^

inxij"! mn NPI X?^: so these words must be joined, the sense


being that his form had no beauty calculated to attract our
gaze, nor did we care even to look upon it ; nor, again, had
he any beaitt?/ that we anight desire him (R. Me'ir Obernik,
Rosenmiiller, Gesenius, and the Greek translator Symmachus).
But the punctuators, as their custom is, devised a contrivance
for the purpose of averting dishonour from Israel, and accentu-
ated in such a manner that the meaning might be '
although he
had no beauty, yet we looked at him and desii-ed him.' The
sense was also altered by Yonathan in the Targum : his render-
ing is, '
His form no profane form, and the terror of him not
that of any ordinary man ; his comi)lexion a holy comj^lexion,
so that all that saw him gazed at him.' The words he had no '

form,' etc., refer to the servant of the Lord, not to the sucker or

" I.e. 'he had no form or comeliness that we might look upon him.'
-liii. 4.] SH'mUEI, DAVID I.liZ/.A'lTO. 417

the root ; they contain, however, the reason why the peopla
compared liim to something emerging out of the dry earth, b^
cause, namely, his form was despised in their eyes. ^ Jle was
despised, etc. : so is the servant of the Lord, i. e. Israel during
the exile. CU'^ii bin, frailest of men; compare DTK 7''DD, Prov.
XV. 20, 'foolish of men,' i.e. the most foolish amongst men.
?Tn signifies '
ready to perish, frail,' as Ps. xxxix. 5 (Martini
and Rosennniller) : not dissimilar is the first explanation given
by Qamhi, '
most insignificant of men.' Geseuius, however, and
others have adopted Qamhi's second explanation, '
forlorn of
men,' —one from whom men ceased, and with whom they would
not associate : but the root never bears the signification /brsa^e;
and Job xix. 14, the passage cited in proof of this, does not

mean '
my neighbours forsook me,' but '
they ceased to be and
appear as my neighbours.' vn ]})1\ 'acquainted with sick-

ness,' like yT'O, Ps. Iv. 14, a metaphorical expression, as though


Isi'ael were a friend and companion of every description of
ailment ; compare Prov. vii. 4,
'
Say to wdsdom. Thou art my
sister, and call understanding thine acquaintance.' Rosenrauller
and Gesenius explain, '
known on account of his sicknesses.'
My pupil R. Ephraim Raphael Girondi takes the word in .its

ordinary sense, as signifying 'known to sickness,' as though the


sicknesses were represented as retux-ning to their lodging-place,
and taking up their abode with one whom they recognised as
ready to receive them ; and this view is correct. 31 "inDID31 :

his appearance was such as almost to cause every one that saw
him to hide their faces from him, in order not to look upon
him. "IJTIDD is for">'JJlDD; compare 1p3T'\ i Sam. xiv. 22 (Qamhi,
Roscnmiiller, Gesenius) : it is accordingly Hifil, and means
'
making others hide their faces.' '}^ nD3, he loas despised, and
accounted in our e} es as nothing worth. * But the sicknesses
which ought to have come upon us — as though to say, We,
rather than he, deserved to be punished— it seemed as if he
hare in our stead. Stricken, viz. by the hand of God ; the
'
God ' mentioned in^mediately afterwai'ds belongs to all three
E e
418 SH'mUEL DAVID LUZZATTO. [liii. 5-

words ['stricken,' 'smitten,' 'afflicted']. n^JD is beyond ques-


tion in Stat, constr., and must be pointed with zere (as
in the editions of Brescia and of 5278 a.m. = 1518 a.d.): in
some copies, however, it is pointed with segol, but this is only
an error: in the great Bible of the year 5285 A.M. (=1525),
itis with zere, and the ]lllas6ra on the word says distinctly,

' Twice with qamez, once written with i/od, nonPDi 3"in ^30,'

i. e. n3D occurs on two occasions with qamez qaton {^=.zere),

upon one of which (Jer. xviii. 21) it is spelt with yod. In the
other great Bibles published at Venice, although the Masora is

printed at the side, it is nevertheless pointed with segol. ^ ??nD,


jnerced, as li.
9 ('Ibn 'Ezra, Eosenmiiller, Gesenius), though
there it is the active participle, while here it is the passive
one. 1yJ;t^'DD, 'on account 0/ our trausgi'essions,' as Lam. iv. 13.
'Jl "1D1D, the sufferings bringing peace which ought to have been
ours came upon him : possibly, however, the prophet intended
13D1?K', '
our vengeance,' as xxxiv. 5,
'
the year of vengeance,'
Hos. ix. 7, Mic. vii. 3, for which the punctuators have substi-
tuted )^^V^, '
our peace.' "in"i3n31 : this ought to have been
pointed irnsnni ; but the punctuators have again contrived
otherwise, deriving the word from m^n, as was already done
by Yonathan, who renders, 'And for that he was wholly de-
voted to his words our sins were forgiven us,' —the word \"ljn3

being formed from the root Nnj, which denotes the union of
hearts together for the purpose of repentance, as in i Sam. vii. 2,

where the Targum has, 'And all the house of Israel were gatJiered
together after the Avorship of the Lord;' and Jer. iii. 17, where
llpj is rendered similarly. In the clause in question, the pro-
phet keeps up the metaphor by employing two correlative
terms; in plain language, the meaning is that by what he en-

dured we are in prosperity. Such a concei)tion as this, how-


ever, is not really to be justified ; as Qamhi objects, one nation
cannot suffer for the sins of another ; it is only by a rhetorical
figure that the prophet puts the words into the Gentiles' mouth,
in order to indicate how completely they will recognise that

-liii. 7.] SH'mUEL DAVID T.U/ZATTO. 419

Israel are the innocent and tliey the guilty. It is further clear
that all this cannot relate to the Babylonian exile ; for at that

time how many nations were in subjection to Babylon exactly


as Israel was ! and we do not find that the condition of Israel

was worse than that of the rest. It is, however, eminently true
of the present exile, during which from one generation to an-
other Israel continues 'a people despised and spoiled,' a people
treated as no other nation has ever been treated. "^
All we went
astray like sJieep, whose manner is to wander hither and tliither;

tve turned each to his oion ivay, we each followed after the stub-
bornness of his own heart — the allusion is to their corrupt
deeds, not to their false beliefs hut the Lord made to light
upon him the penalty owing by us all. Here I must mention
another explanation of these three verses (4-6) which I found in
a manuscript commentary on the book Cuzari, now in my pos-
session ; the writer cites it in the name of his master in his
book, A testimony for Israel, likewise a commentaiy upon
the Cuzari. According to this view, the prophet means to
declare that our exile is in no way owing to our transgressions
and folly, or to the absence of all knowledge of the Law : hence
it is that he says at the beginning, '
Behold my servant shall
pi'osper;' but in consequence of the sins and wickedness of that
generation, viz. the generation in which Isaiah himself lived,
as he expresses it afterwards, Israel was wounded for our trans-
gressions, i. e. our condition was one of prosperity, and his one
of suffering, and his stripes and strokes were our healing : for
he bare what should have been borne by us, and so little was
our happiness a result of our own integrity that 'we all went
astray like sheep,' etc. And some support may be found for
this view, if we consider that in point of fact it was solely the

sin of Manasseh and of his age which Avas the first occasion of
"
Israel's captivity. K'aj, perfect Nif'al, from B'aj, to oppress or
exact, Deut. xv. 2. njyj : the commentators explain, '
was
afilicted;' but in this way a difficulty was felt fi'om the word
Nini, which at last led ]\Iartini (with whom Rosenraiiller agreed)
1; e 2
420 SH'mUEL DAVID UZZATTO. [llii. 8.

to correct, and read njyjl Nin l^'3J ^ (lesoniuB understood the


words to mean that 'they oppressed him affhour/h he was already-

afflicted.' But the right course is, with Cocceius, to take njy
in the sense of humbling, which it bears in Exod. x. 3 : the pro-
phet says tliat they oppressed him, yet he was not utterly cast
down, but endured humbly and submissively, and opened not
his mouth; so in the language of the Talmud ^7 ^n^jyj [B'rd-

klioth, fol. 28), i. e. *I submit myself to thee,' and similarly


K*'thuhhoth, 67b, Yoma, 22^ — it is surprising that Rashi (on
the passage i« B'rdkhoth) can explain, ' I have spoken more than
was needed.' And as a lamb, etc. : the comparison to a lamb
beara reference to the extortion of money (which is represented
by the fleece) : and 1^33 is used of exaction in 2 Kings xxiii. 35,

Deut, XV. 2. The clause and ojpened not his mouth at the end
of the verse belongs to the figure of the sheep, as though to say
that his not opening his mouth was the conclusion of the whole.
All this description tallies perfectly with the condition of Israel
in exile ; but, as 'Ibn 'Ezra observes, by no means with that
of tlie prophets (as Gesenius thought), for if these had never
opened their mouth with courage and might, they would not
have been prophets at all, and if they had desisted from pro-
phesying no one would have hated them. Gesenius alleges in
corroboration of his opinion the woi-ds of Jeremiah (xi. 19), 'I
am as a lamb led to the slaughter,' omitting to notice that

Jeremiah compares himself to a lamb, not because of his


him without his know-
patience, but because they laid wait for
ledge, as in fact 'And I knew not that
he immediately says,

against me had they formed devices besides, how could it be :


'

thought that Jeremiah was patient like a sheep when in the


very next verse he exclaims, '
Let me see thy vengeance of
them?' *"51 "ivyo : Rashi, 'Ibn 'Ezra, and Qamhi explain these
words to mean that he was rescued from his afflictions ; but
this will not agree with the context : Abarbanel, that he was

' Compare above, p. 76.


'
;

liii. 8.] SH'mUEL DAVID LUZZATTO. 421

deprived of his autliority ; but iu tliis case the prophet ought


to have written, 'Sovereignty and judgment was taken from
him :'
Rosenmiiller and Gesenius, that he perished under his
sufferings; the sufferings of the righteous, however, could not
be denoted by the term 'judgment.' It seems to me that, like

many of the other words expressive of negation, p here signifies


tvithout, as in Deut. xxxiii. ii, '
tvithout their rising again,' the

meaning being that he was put to death without the authority


of the government, and without the sentence of a court of judg-
ment : any one that found him murdered him if he so chose
and such has at some periods been actually the condition of
Israel, "yi)}, government : comp. i Sam. ix. 17, Judg. xviii. 7.

'y\ nn nxi : Rosenmiiller and Gresenius render, '


And as to
the men of his generation, who was there of them that con-
1
sidered that for the transgression, etc. ' but, in this case, Isaiah
should have said IIIIJOI, 'and q/his generation ;' and rT'B' more-
over means nothing except to speak. Rashi renders, ' Who could
tell of all the sufferings which befel him?' but this is not de-
noted by the word '
generation.' In my opinion, riN here sig-
nifies luith, arid the passage resembles Ps. cxxvii. 5,
'
For they
shall speak with their enemies in the gate :' 'who,' Isaiah asks,
'
was there to be his advocate, and to speak with the men of his
generation in order to reprove them for their treatment of him'?'
he uses the word nmti''' to indicate how none could be found to
utter even the slightest sound on his behalf; and he says 'his

generation,' for it was not one nation or even two that perse-
cuted him, but the whole of his contemjioraries en masse. ^OJJ

is here for D''Oy, as Ps. cxliv. 2 : for t/te transgression of the


2)eo2)les who were themselves liable to bear the stroke that was
borne by him, — "ID^ yj3, '
which was a stroke to them (Martini '

and Hensler). The stroke came upon them


Others render, '

(he says them, because the servant of the Lord denotes all
Israel) ; but it seems to me improbable that the prophet should
employ expressions like ? y33 ['a stroke to' . .
.~\ and b n30 for

stating that a stroke came upon any one. In the Septuagint


:

422 SH'mUEL DAVID LUZZATTO [liii. Q-

translation, the clause is rendered as though it read '


stricken
unto death (niO? for '
ID?), which has been adopted hy Houbigant,
Capellus, Michaelis, Kemiicott, Lowth, Kojipc ; but how could
it be said that he was '
stricken unto death ' (which would im-
ply that he was not dead before), when the prophet had both
spoken of him alrendy as '
cut oflf from the land of life,' and
immediately proceeds, ' And he made his gi-ave with the wicked 1'
® And 1i^ tiiade, etc., i. c. he was buried like the wicked inglori-
ously. vniD3 : since JTIO is incapable of a plural (except indeed

in niDn Dv"iy TlID, Ezek. xxviii. lo, where, however, it is not


really a plural from niD, for the prophet is addressing an indi-
vidual, and how can a single individual die more than once?), it

seems to me best, with 'Ibn 'Ezra and after him Lowth, Martini,
Lockemacher, and Gesenius (in his second edition), to derive
this from ni33 in the sense of an ornamental building constructed
over a grave. As to "i''C'y, the majority of commentators treat
it as equivalent to wicked, but there is no reason why the
'
wicked ' should here be designated as the rich, nor is there
any undoubted instance of this signification in the rest of Scrip-
ture. The meaning, therefore, appears to me to be, that Israel
was buried with the wicked, but being in fact righteous, he
ought legitimately to have a mausoleum built over his tomb as
a memorial of his goodness, like those erected for the wealthy
'
mounds meaning the mounds which ought to have been
his '
'

his,' like our sicknesses,' our pains,' above. TW^ DDH vb bv,
' '

not because of violence that he had done for he did none what- —
ever the construction in Job xvi. 1 7 is similar.
:
^"
I agree
with Gussetius in holding "IXST to mean his bruised one, one
who had been bruised by him, and that it ought properly to be
pointed 1^3"^, but that the shwa' api>ears instead of the qamez,
as in y^lp'D, Num. xviii. 29, IITTJ, 2 Sam. xiv. 13. ^'f''^
or HST
occurs as an adjective, Prov. xxvi. 22; and accordingly I ex-
plain here, But the Lord ivas pleased that his bruised one tvhom
he had put to sickness, if his soul should make a trespass-
offering, should see seed, etc., the whole being a continuation of

-liii. lo.] SH'mUEL DAVID LUZZATTO. 423

the Gentiles' words in the future, ""prin is the perfect Hifil


from nbn ; it ought regularly to be TVUT], but as we also see
in D^Nlirin (I^eut. xxix. 21, etc.), it is here conjugated after the
analogy of H,''? verbs : the form is moreover an Aramaic one
^^:X being Aramaic for the Hebrew npjn : "'jyn, in the language

of the Talmud, is similar. '31 Q^CTl DS, i. e. if his soul resigns

itself to death, as though it were a trespass-offering : '•'k^^n sig-

nifies 'maketh itself,' as in Judg. ix. 23, where D1tt>? is 'that it

might 2}icc<^^ itself upon Abimelech,' etc. ; and again, i 8am.


XV. 2 ; the meaning being, that he would endui'e his afflictions
as a means of atoning for his iniquities, and by so doing admit
the justice of God's sentence against him. After this, though
he was still in exile, the Lord was pleased that he should see

seed, and prolong his days, not perishing in any way until at

length the pleasure of the Lord shoidd prosi^er in his hand — his

pleasure being, that the nations should be converted to the


knowledge of his unity and to his worship : for this will be the

consequence of the signs and wonders which he will perform


for Israel in their future redemption. Here end the words of
the Gentiles, and their confession that Israel's sufferings whilst
in exile were not in accordance with justice ; that, in fact, it

was they themselves who had rather been deserving of punish-

ment, and that through Israel's merits in acquiescing in their

afflictions as just, God had preserved them and perpetuated


their existence until the time of their deliverance should arrive,
which would be for the benefit of the whole world. Rosenmiiller and
the commentators explain 1N3T as equivalent to IXDl? (' to bruise
him'): it is singular, however, that God should be described as
'being pleased' in the affliction of his righteous servant: the
prophet ought rather to have written, *
Yet the Lord com-
manded to In'uise him,' for )'2n does not express merely '
will,'

but is used of what a man Avills with satisfaction or delight, as


in Ezek. xviii. 23, 'Do I take pleasure in, or desire, the death
of the wicked?' Moreover, the conjunction is absent before
vnn, though, according to this opinion, the sense must be, '
was
;

4'24 sh'miel davu) i.c/./atto. [liil. lo-

])leased to l)riii.se hiin, and put him to sickness.' Gesenius


took ^X3T as a substantive, tlie Dcujesh being euphonic, signify-
ing '
his bruising,' rendering '
But the Lord desired and made
grievous his bruising, or affliction,' —npnn, to make sick or
grievous, as Mic. vi. 13, Jer. xiv. 17: the conjunction, however,
is still wanting, and the statement that the Almighty has
])leasure in the sufferings of the just still remains. Ui)on my
explanation the relative is omitted after }>sn, as in Isaiah xlii. 21,

'It pleased the Lord that he should magnify the law;' it is

likewise omitted after 1N31, '


his bruised one wliom he put to
sickness,' as in Is. li. 1 2, *
from man that dieth,' and frequently.
The DK'N (' trespass-offering ') is understood by Rosenmiiller
and Gesenius (who appeal to verse 4) to allude to the atone-
ment made by him for the nations : this however cannot be
for although they say there '
he carried our sicknesses,' because
the calamities which ought to have come upon them came upon
Israel, yet how could they say that Israel gave himself to make
atonement for them 1 for the Israelites in suffering have surely

no such intention as this, nor is it at all within their cognizance


that their afflictions will be for the advantage of other nations.
There is another reason also why this view must be false : we
find the 'trespass-offering' spoken of as an atonement for the
individual presenting it, never for other people : indeed, the
fundamental idea denoted by the root is that of repentance, but
bow could Reuben 'repent' for the sins of Simeon'? atonement
for other persons is described as a 'ransom' or 'redemption,'
but never as a 'trespass -offering.' He shall see seed, etc.; by
Rosenmidler, Gesenius, and the commentators generally, this is

referred to the period following the Deliverance : but it is un-


likely that the Deliverance should be indicated by terms not
one of which transcends the limits of ordinary physical phe-
nomena. My explanation connects the words with the period
of exile. The Septuagint and Yonatlian, from the Aramaic
sense of the root

"^ilD becomes in the Targum render '';d*1 —
1ND1, 'to purify him ;' and it would .seem that this was also the
:'

-liil. II.] sh'muel DAVID r.rz/.AiTO. 425

view of Rasbi. But the root N3T or n3T never occurs witli this
meaning through the whole course of Scripture in its stead :

we find the root n3T, which in Aramaic changes its T into H, like
IDT, "131 ". R. Me'ir Obernik and R. J. S. Reggio take the first

words of this verse as an exchimation :


'
And that the Lord
ehould be pleased to bruise him, and put him to sickness for
ever ! Nay ; but after he has resigned himself as a trespass-
offering, he shall see seed,' etc. : upon this explanation, how-
ever, it seems that |*3n should have been the future tense, and
not the past, as Judg. xi. 23, Is. xxxvii. 11, 'And that thou
shouldest be delivered !' Finally, from the expression used
here, ' shall have long days,' after the language of verse 9,
*
Made
his grave with the wicked,' which implies that he was already
dead, it is evident that the subject of the prophecy cannot be a
single man, but must be the nation : to this some reply by ren-
dering '
shall see seed, tohich will have long days,' although he
himself will have perished ; but it will be plain, from what I
shall say on the next verse, the words do not mean this. ^^
The
Almighty begins here to speak. Away from the travail of his

soul: so Gesenius, |JD having much the same force as that which
I assigned to it above on verse 8 ; on this meaning of the word,
Gussetius remarks that similarly in Latin absque, 'without,' is

derived from a, ah, 'from.' y3D" ^X"1^ i.e. he shall see seed, lie

shall have his Jill of days (so also, as I find now, Abarbanel)
the Gentiles having just previously used similar language, the
Almighty here confirms the i^romise definitely for the future,
saying. If even hitherto he has been seeing seed and having long
life in return for what he endured in exile, henceforth he shall

be released from the travail of his soul, and shall yet again '
see
seed and '
be satisfied ' with life. 'Ibn 'Ezra and Qamhi ex-
plain : He shall see prosperity so as to be satisfied therewith;

but this misses the principal point. Rosenmiiller renders, He


shall see, i. e. obtain, his needs so as to be satisfied therewith :

K The paraphrase of Ilashi is 2'.:io? iTinn?; cf. p. 39.


426 Sh'mUEL DAVID LUZZATTO. [liii. II-

and Gesenius, He shall be satisfied with that •which he shall


see. By fm knowledge, wisdom and righteousness and
i. e. his '

fear of the Lord;' as in Mai. ii. 7, 'The V\])S of the priest keep
knowledge,' Job xxxvi. 12, Prov. xxii. 12, 'The eyes of the Lord
preserve knoivledge,' i. e. they preserve the man of knowledge,
the 'just man which feareth the Lord;' Hos. iv. 6, '
Because thou
hast rejected knowledge,' etc. : in all these passages, by know-
'

ledge '
is denoted a righteous and religious spirit, for knowledge
is equivalent to wisdom, and wisdom is generally in Holy Writ
synonymous with a cultivation of the ways of righteousness
and the fear of God ; for '
the beginning of wisdom is the fear
of the Lord,' and '
the fear of the Lord is the beginning of
knowledge.' With these words, Bi/ his knowledge, a new sen-

tence commences : the preceding words, Atvay frovi the travail,


etc., were merely the counterpai't to what the Gentiles had
spoken previously, He shall see seed, etc. Here, then, the pro-
phet begins to recount the praises of Israel in the days of their
exile, declaring how my servant Israel, by the divine knowledge
that was then in \\im, jxistijied the Just One, i. e. acknowledged
the justice of God's sentence upon him, confessing '
the Lord is

righteous, for I have rebelled against his commandment.' My


servant unto many justified the Just One, for such was his
wont, at the time when he was a servant unto many, being sub-
jected to rulers and dignitaries ; and hare their iniquities, i. e.

bare all the acts of wickedness which they committed against


him. The commentators refer the verse to the period subse-

quent to the Deliverance ; but this cannot be on account of the


phrase 'bare their iniquities,' which can only apply to the time
of exile. Kosenmiiller, Martini, Hensler, and others explain,
'
He that bare their iniquities in his exile will justify many after
his deliverance ' (so likewise Abarbanel), in spite of the fact that

they ill-used him and he eudui-ed their wickedness during the


exile : indeed, this view is altogether very far-fetched. Gesenius
supposed the words to mean, that even after the Deliverance he
would bear their iniquities, viz. by restoring them to pros-
-liii. 12.] SIl'aiUEL DAVID LUZZATTO. 427

perity ; but this is more improbable still. Rashi understands


tliem to refer to the exile, supposing that he 'justified many'
when he judged truthfully all who came to be tried before him.

'Ibu 'Ezra, Qamhi, Abarbanel, Rosenmiiller, and Gesenius ren-


der, '
The just one, my servant, will justify — or make right-
eous — many,' by bringing them, viz., to the service of God but ;

in this case there is a difficulty from the 7 in D''3"i7, and also

from the collocation n3y pnv. Lastly, R. IVIe'ir Obernik and


the learned R. J. S. Reggio, while referring the clause to

the time of exile, explain thus : My servant shall have his fill

of ti-avail and sorrow during exile; but by his knowledge he


Avill justify himself in his heart, i. e. he will feel himself to le
just, and on this account he will bear their iniquities : but in
this exposition the language of the text is not expressed with
sufficient accuracy. ^^
Therefore I will do this to him after his

redemption : / will divide him a portion with the (jreat, I will

make his portion equal to that enjoyed by the rulers and nobles
to whom previously he was in subjection (De Wette and Ge-
senius) ; and with (Gesenius), i, e. like, tlie mighty (as above,
'
toith i. e. like the wicked,' verse 9) he shall divide spoil, for

he will be great and honourable in the eyes of the nations, and


they will honour him with presents and tribute ; and should any
nation refuse to do so, harm him, then he will
and attempt to
fight against that nation and take its spoil. The pi'ophet says
both, '
I will divide and he shall divide,' using the same word
'
'

Avith a double meaning as an elegancy of style. 'Ibn 'Ezra,


Qamhi, Abarbanel, and Rosenmiiller explain, '
I will divide him
a portion of many nations, and mighty nations he shall divide

as spoil ;'
but this does not express it clearly. R. Me'ir Ober-
nik and R. J. S. Reggio render, 'I will divide him a portion
amongst many,' i. e. I will give him his reward openly before
the eyes of the whole world : though D^213, however, might bear
such a sense in the language of the Talmud, it could not in
Biblical Hebrew : even the D''J3"l^y following is a proof that
D^ai nuist signify great or mighty, myn. laid bare (as Lev.
428 SH'mUEL DAVID LUZZATTO. [liii. 12.

XX. 1 8), accordiug to an anonymous commentator cited by 'Ibn


'Ezra, the meaning being that he did not withhold his soul from
deatli, did not seek to rescue his life at the cost of changing his
religion. All other expositors interpret poured out, as Gen.
xxiv. 20, Ps. cxli. 8 : this however seems to me improbable, for
Israel never 'jjoured out' his soul. And ivas numbered ivith

the transgressors, submitted to the indignity of being called one,


because of his adherence to the faith of his fathers. This ex-
pression forms a strong argument against those who assert the
'
servant of the Lord ' to be either an individual prophet or the
proj)hets collectively; for the prophets are never reckoned as
ti'ansgressors ; on the contrary, the transgressors hate them for
the severity of their rebukes. And made intercession for the
transgressors, yasn, as Jer. xxxvi. 25 : so 'Ibn 'Ezra, Qamlii,
Abarbanel, and Gesenius : this clause shews that the one follow-
ing must signify that he forgave the sin of his oppressors — NK'J
having the same force as inExod. xxxiv, 7, x. 17, Gen. 1. 17, and
elsewhere ; if this be not admitted, the two clauses are entirely
devoid of connexion. We now understand through what kind
of merit Israel will be redeemed it will be through their own
:

merits in the endurance of sufferings and death, in forgiving


their persecutors, and in praying for them, as though to shew
that they loved the nations, and although they rewarded them
evil, still bare no ill-will towards them.
LI. THE CLEAR FOUNTAIN.

Isaiah has also prophesied in the fifty-third chapter about the


opinions of the Christians (Edoni), the oppressors of Israel.
They falsely apply the prophecy beginning Who believed our
report ? to the martyrdom of Jesus, but it really refers to Israel,

stricken by all nations, past and present, viz. Babylonians, Per-


sians, Greeks, and Romans, which latter became the Christians.
This is to be seen clearly from the fifty-second chapter, which is

connected with the following one. The error of the Christian


doctors is the consequence of their taking the expressiom my
servant (lii. 13) as a real singular, whereas it is a collective
singular, refen-ing to Jacob and Israel. God said by the mouth
of his prophet Moses that he would bring the curses which
Israel suffered in the land of their enemies and haters on the
latter when Israel turns back from his wicked ways (Deut. xxx.
1-3). Isaiah prophesies the same (li. 22, 23), and promises
redemption to the humiliated people, saying, Behold my ser-

vant Jacob and my people Israel, who laid down his body as a

pavement for the passers by, shall he prosperous, exalted, and


extolled, and raised very high. The prophet means to indi-
cate by these three degrees of exaltation that the elevation of
trodden Israel will be greater than its abasement was low in
past and present days, for God shall have taken away from
them the cup of the dregs and of his fury, and put it into the
hands of his oppressors (li. 22, 23). '^ And the nations seeing
430 THE CLEAR FOUNTAIN. [liii. i-

such a wonderful redemption of a people so abased, the pro-


phet says, As many were astonished at thee, etc. It may be
seen how this designation my servant is a collective singular,
because it says w/uit was not told them, them in the plural
number referring to Israel.
LIII. '
Then, astonished, they will say, Who hath believed our
report ? which we have heard from men believing in our peace,
viz. our Messiah, the messenger of God to the nations. Per-
suaded by the twelve men (the apostles), we Edomites made
war against Israel and the law of Moses, but now upon whom
lias tlte arm of the Lord been revealed ? ^ The Christian ex-
positors apply the contents of this verse to Jesus, who was con-
ceived without intercourse with man. This idea, however (as
we shall prove by the help of God), is an astonishing blasphemy
(Dan. xii. lo?). The prophet speaks here also of Isi'ael abased,
humiliate!, avoided, mart}Ted, and spoiled by all nations, grow-
ing up before the providence of God like a bi'anch and a root out
of a dry land in consequence of their sins (Jer. xvii. 5-8). Isaiah
(xliv. I, 2) uses'^ for the present exile the expression 'dryness,'
;
and for the humiliated people '
roots in a dry land ' in the time
when God shall pour out waters upon dryness and upon roots in
a dry land and his blessing upon his children, then that tvhich
was not told them they shall see, and what they have not heard
they shall understand. Who has believed ? etc. Dispersed Israel
is called a root in a dry land, as compared with other nations
who have a king and possess a country. Micah also compares
the providence of God to grass and drops falling upon it in time
of drought (v. 7), by which providence Israel was presei'ved
among all other more wondrously than in Egypt.
nations
Where are now the Assyrians, the Babylonians, and the Per-
sians, with their different religions 1 They were mixed up in
the time of drought with other nations, and disappeared. Jere-

» By the word 'womb' in the passage Israel is compared to a woman in


labour liopinc; for the assistan<'o of God.
'

-Hii. 5.] THE CLEAR FOUNTAIN. 431

miali (xxx. 11), as well as Hosea (ii. 3 and iii. 4), both allude
to the above-mentioned pei'iod of drought. Isaiah continues :

He hath no form, for he grows in the present exile as a root in a


dry land. ^Despised and rejected of men, as was always the case
with scattered Israel. As hiding their /aces from the despised
one. And toe esteemed him not, the nations will saj', Wlio would
have believed that the arm of the Lord would reveal itself to a
nation despised and rejected of men, which covered its face,

from which everybody kept aloof, as from a wounded man, and


which is acquainted with sickness, i. e. with being despised
and humiliated by all nations, past and present. The fame of
this wonderful redemption will even reach the inhabitants of
Cusli (xviii. 1-3). * The sufferings which we ought to have
borne, as evildoers persuaded by our teachers (Obad. i, 2),

Israel bore, which is even the case in our days, when Israel
suffers humiliation, death, and destruction for supporting the

holy law, whilst the nations support blasphemies. Yet we es-

teemed him, stricken, smitten of God. This the nations repeat


even in our own is smitten of God
days, saying that Israel
because they put to death their God and Messiah and did not
believe in him, but finally they will say, Who hath believed ? etc.
(p. 430). The same was the case in Egypt, when the magicians
said (Exod. viii. 19), 'It is the finger of God,' whilst later they
were obliged to confess that God was fighting for Israel (' finger
refers to a single nation, whilst of Christendom as a whole the
word '
arm ' is used). ^ We were mistaken in believing that
God smote him for his sins, since in reality it was our sins
whicli caused his humiliation. In fact, the cup of trembling
and of fury which was destined for him, according to the words
of God, was put into our hands (li. 22). The chastisement which
we deserved for our peace, i. e. for the Messiah, who is called
Prince of peace (ix. 6), and at whose coming universal peace
ought to have been established, came upon Israel. With his
stnpes we are healed, i. e. Israel was healed for the sake of the
stripes which he received from us. Thus the proj)hct says
432 TirE ir,EAii fointain. [liii. 6-

further on (ver. lo), If thou shall viake his soul, etc. If we take it

ill the sense of tlie Christian interpietei's, by his t^trijjes ice were
healed, then the nations confess in amazement that when Israel
drinks the cup of trembling and of fury they are healed, for the
rod and the staff with which God chastises his people ai'e neces-
sarily during tlie time of tlicir chastising prosperous (x. 6, 7).

In fact, Israel suffers oppression from the Christians who are


healed by those suflmngs. The prophet explains this fact in

X. 12, where Assyria represents Israel's enemy; and to this


allusion is made in Psalm xciv. i (where vengeance refers to the
redemption), 12, 14. '^
All we like sheep, etc. At the beginning
there were Ariaus and Catholics, now there are Calvinists and
[Lutherans], so that everybody turns to his own way (Jer. xlix. 7 f).

Then the nations, amazed at such a great salvation, will exclaim,


The Lord hath laid on him the iniquity of as all. Isaiah alludes
to those sects, saying, Through the wrath of the Lord of hosts
'

is the land darkened ' (ix. 1 8), i. e. in consequence of those dif-


ferent sects and opinions which the prophet calls '
darkness.'
For in darkness every one turns his own way, and the same is

the case when people was


are blind in understanding. ''He
oppressed, etc. This is the case now with the inquisition, when
Israel is brought to the funeral pile, if they try to speak, a gag
is put on their tongue. From jprison and from judgment, etc.
'^

"ivy is employed by the prophets in a good and a bad sense. In


a good sense of the last days of the Passover (Amos v. 22), and
in a bad sense of mourning (Joel i. 1 3). Here we take it in the
latter sense, i. e. the nations, amazed at the great redemption,
will say. Who hath believed our report ? etc., that Israel will be
brought by us in chariots to the house of God, and taken away
from their state of depression and the judgment which God had
pronounced against them in the day of his wrath (Is. xviii. 7,

Zech. viii. 22, Is. xlix. 7, and Jer. xvi. 19). Thus the prophet
continues, his generation, etc. In the former redemptions Israel
was counted by tribes and families, but in the present redemp-
tion God alone will be able to count and distinguish the families,
-liii. 12.] THE CLEAR EOUNTATN. 433

i. e. God will not choose his priests and Levites from the other
nations, as pretended by those who bring Israel to the house of
God, saying that Israel is mixed up with them, but he will dis-

tinguish and choose them from Israel alone. He was cut off
from the land of the living, i. e. from the holy land (Ezek,
xxxii. 23). For the transgression of my people, etc., i. e. for
the transgression of the fathers the children suffer at the pre-
sent time {Lam. v. 7). To him (ID?) is a collective singular,
referring to Israel, and not to the Messiah of the nations. ' He
made his grave, etc., i. e. the nations called Israel, who died for
the law and the holy name of God, and who are rich, i. e. who
possess many virtues, heretics and evildoers, and they make in
consequence their grave amongst the wicked (Dan. xi. 32-34),
which is indeed the case in this long exile. And all that, says
the prophet, because he had not acted falsely in regard to the
law of God, for which Israel always was and is now repri-
manded, and there ivas no deceit in their mouth. They always
considered Jesus as an enticer, and consequently subject to
capital punisliment, according to Deut. xiii. 10. The nations,
on seeing the redemption of those whom they called heretics
and evildoers, but who are ricli in great virtues, etc., will ex-
claim, Who hath believed our report ? etc. '° If, persevering in
the law of God, he accepts patiently the chastisement as a cor-
rection for his sins, he will see seed, etc. '^
For the trouble of
his soul, etc., i. e. he will say to himself. Drink the cup of
trembling, etc.; bow down that they may pass, etc. (li. 22, 23)''.
By his knowledge shall my righteous servant Israel justify many,
i. e. on seeing the great redemption the justified ones will con-

fess. Surely he has borne the gi'iefs which we deserved, etc.

(Jer. xvi. 19, 20). These passages prove clearly that Israel will
be justified by their confidence in God and by their martyrdom,
but not by that of the jiretendcd ]\Iessia]i. '-
Therefore I will di-

vide, etc. King David instituted a lav/ (i hJam. xxx. 24), according

'' This passage is totally corrupt ; sec the text, p. 380.

rf
434 THE CLEAR FOUNTAIN. [Hii. 12.

to whlcTi the spoil was equally divided amongst those who were
the \nctors and those who guarded the town. The prophet says
accordingly that tliose who fight for the law of God and die for it,

have the same part of reward as those whose souls fight against
the hody for the sake of the law. Therefore he will divide spoil
with many and the strong who guarded the city, i. e. the law of
God; for the martyred people poured out its soul unto death
and was numhercd with the transgi-essors.

The Christians apply all this to their Messiah, which is

proved false Ity the following affirmative condition, which re-

quires necessarily a negative one. The prophet says, If lie offer

his soul as a trespass-offering he will see seed, etc., consequently,

if he does not offer his soul as a trespass-offering, he will not


see seed, etc. How is it possible to apply this to a man whom
the nations adore as God-man and the son of God, who con-
sequently lives and rules with God ? What an unintelligible
story all The prophet says he, Israel my servant, spoiled
that is !

by many, bore in past time and endures now the chastisement


which the nations, who are their rod, deserved on account of
their blasphemies against God in falsely interpreting the words
of the prophets. Israel does not dare answer, for they are
brought as a lamb to the slaughter, etc. The ])ro])het means to
imply that Isi-ael suffers also in the present exile for the sin of
their fathers, with whom they will divide the spoil. Israel prays
for the welfare of the nations under whose rule they live. This
God commanded by his prophet Jeremiah (xxix. 7). The na-
tions, amazed at this great redemption, will exclaim, Who hath
believed our report ? etc., that the abased and humiliated people
will pray for us. Thus we have established the meaning of
Isaiah's prophecy in this chapter, out of which the Christians
make the greatest effort to prove that their Messiah suffered for
the sins of all the nations. It would indeed be a false inter-

pretation which does not apply this chapter to Israel humiliated


and martyred by all nations, past and present. If any one ob-
jects, saying, How is it possible that the prophets should not
liii. 12.] THE CT.EAll FOrXTAlN. 435

have prophesied with regard to that Jew killed and martyred,


adored for such a long time by all nations as God and Messiah,
we have only to say that Isaiah, as well as Daniel, has clearly
prophesied concerning him. This will be the subject of the
following chapter of our book.

rf 2
A. ABRAHAM GUER OF CORDOVA*.

B. R. MANAS SEH BEN ISRAEL.

Question XXIII.
Isaiah liii. 4. Verily he bare our Ezekiel xviii. 20. The soul that

sicknesses, and suffered our suffer- sinneth it shall die. The son shall

ings. 12. And he bare the sin of not bear the iniquity of the father,
many. neither shall the father bear the
iniquity of the son, &c.

If this chapter is to be interpreted of the people of Israel,

how comes Isaiah to say that it bare the sin of many, whereas
every one (according to the testimony of Ezekiel) pays only for
his own guilt ?

Reconciliation.
The subject of this question demands long argument, and for

our verses to be perfectly understood it will be necessary to

explain the whole of the chapter, which we shall do with all

possible brevity, without starting any objections which may be


made against other expositions, as our intention is solely to

shew what our own opinion is. Accordingly for greater clear-
ness I shall set down the literal text with a paraphrase of my
own, and then illustrate it by notes.

Isaiah prophesies — I. The extreme prosperity of Israel at the


time of the Messiah. II.The wonder of all the nations at
seeing them rise from such a low state to grandeur. III. How
they will perceive their mistake, acknowledging themselves to

<- See No. XXXIX, p. 290.


; : :

lii. 13-liii. a.] R. MANASSEH BEN ISRAEL. 437

be the sinners and Israel to be innocent. IV. What they will


think of their various sects. V. The patience of the people
in suffering the troubles of the captivity ; and the reward they
will receive for their suffering.

Literal Translation. Paraphrase.

Behold, my servant shall Behold my servant Israel Hi. 13

prosper, he shall be exalted, shall understand : he shall be

and shall be extolled, and exalted, extolled, and raised


shall be raised very high. very high, at the coming of
the Messiah.
As many were astonished at As many of the nations were 14
thee, his visage was so marred astonished at thee, Israel,

more than any man, and his saying at the time of the cap-
form more than the sons of tivity. Truly he is disfigured
man : above all mankind in his coun-
tenance and form
So he will cause many na- So at that time they shall 15

tions to speak; kings shall speak of thy grandeur ; even


shut their mouths at him kings themselves shall shut
what had not been told them their mouths in astonishment
they shall see ; and what they for what they had never been
had not heard they shall un- told they shall see, and what
derstand. they had not heard they shall
understand.
Who will believe our report? Who would have believed liii. i

and upon whom hath the arm (the nations will say) what we
of Adonai been manifested ? see, had it been related to
them 1 And look upon what
a vile nation the arm of the
Lord has manifested itself.

And he came uji before him He came up miraculouslj- 2

as a branch, and as a root out as a branch and a root out of


of a dry ground ; he had no a dry ground, for he had no
form nor comeliness ; and we form nor comeliness : we saw
;

438 K. M.VNASSEII BEN ISllAEI,. [liii- 3-

saw him, and there was no him, but so hideous, that it

ajipeai'auce that we should did not seem to us an appear-


covet it. ance, for which we should
envy him.
3 He was despised and rejected He was desjiised and rejected

of men, a man of sorrows, ac- from the society of men, a man


customed to sickness ; and as of sorrows, accustomed to suf-
they hid their faces froni him, fer troubles ; we hid our faces
lie was despised, and we es- from him, he was despised and
teemed him not. unesteemed among us.

4 Surely he bare our sick- But now we see that the


nesses and endured our suf- sicknesses and troubles which
ferings ; and we esteemed him we ought in reason to have
wounded, smitten by God, and suffered, he suffered and en-
afflicted. dured, and we thought that he
was justly smitten by God and
afflicted.

5 But he was pained by our Whereas he suffered the


transgressions, was crushed by sicknesses and sufferings which
our iniquities: the chastise- we deserved for our sins : he
ment of our peace was upon bore the chastisement which
him, and by his wounds we our peace and felicity deserved
were healed. but his troubles appear to have
been the cure of ourselves.
6 we like sheep went
All All we like sheep went
astray, we turned every one astray : we followed every one
to his own way and Adonai ; his own sect, and so the Lord
(God) caused the sin of us all seems to have transferred oa
to meet upon him. liim the punishment of us
all.

7 He was oppressed, and he He was oppressed and af-

was afflicted, and he opened flicted : he was taken by us as


not his mouth ; he was carried a lamb to the slaughter and
as a latnb to the slaughter and as a sheep before its shearers,
was dumb as a bheep before depriving him of life and pro-
:

-liii. 12.] R. MANASSEH BEN ISRAEL. 439

its shearers ; and he opene<l perty : and he was dumb and


Dot his mouth. opened not his mouth.
He was taken from impri- From prison and these tor- 8
sonment and judgment, and meuts he is now delivered :

who shall declare his genera- and who would have tliought
tion 1 for he was cut off from of this his happy age when he
the land of the living : for the was banished from the holy
transgression of my people land 1 Through the wicked-
they were stricken. ness of my people (each nation
will say) this blow came upon
them.
And he made his grave with He was buried with male- 9
the wicked, and with the rich factors, and suffered various
in his deaths, although he had torments with the rich, without
not acted falsely and there was having committed crime or
no deceit in his mouth. used deceit with his mouth.
And Adonai wished to crush But it was the Lord (the lo
him. made him sick : if he Prophet says) who wished to
offer his soul as an expiation, make him sick and afflict him,
he shall see seed, he shall pro- in order to purify him : if he
long days, and the will of offer his soul as an expiation
Adonai shall pi'osper in his he shall see seed, he shall pro-
hand. long his days, and the will and
determination of the Lord shall
prosper in his hand.
From the trouble of his soul For the trouble which his n
he shall see, shall be satisfied : soul suffered in captivity, he

by his wisdom my righteous shall see good, shall be satis-

servant shall justify many fied with daj's : by his wisdom


and he shall bear their ini- my righteous servant Israel

quities. shall justify the many, and ho


Avill bear their burdens.
Therefore I will distribute Therefore I will give him i3
to him with many, and with his share of spoil among the
the strong he shall divide the many and powerful of Gog
440 E. MANASSEU BEN ISRAEL. [Hi. 13.

spoil : because he gave up his and Magog, because he gave


soul unto death, and was num- himself up unto death for the
bered with the transgressors, sanctification of my name ; and
and he bare the sin of many : was numbered with the trans-
and he prayed for the trans- grcssors ; and he bare the
gressors. offence of many, even praying
for the very transgressors from
whom he received injuries.

Commentary.
LII. " Servant
'
' was one of many titles of honour with
which the blessed God honoured Israel (Is. xli. 8, Jer. xxx. 10,
Ezek. xxxvii. 25, Ps. cxxxvi. 22). And as the prophet in this

chapter praises the fidelity with which Israel, as loyal servants,


wei'e ever constant in the service of the blessed Lord, suffering
innumerable persecutions in this captivity, he therefore applies
this title to them here. Whence it appears that tlie sole subject

of this prophecy is the people of Israel ; and that is the true


meaning of it ; and the certainty of this is further proved by
its connexion with the preceding chapter, where the prophet
says, 'Awake, awake put on thy strength,
;
Zion,' etc. (Hi. i-i 2) 3
and then he continues (verse 1 3), Behold my servant shall pros-

per or tcnderstand, etc.

It is seen how the prophet goes on with the same subject, and
at the conclusion of this chapter he still enlarges on it in the

following: 'Sing, O barren, thou that didst not bear' (liv. i);

and continuing this subject in the same lofty strain to the end
of the book, he extols that happy period loaded with innumera-
ble blessings.
This being taken for granted, it is to be observed that the
prophet in this first verse expresses this supreme state by these
four terms, n23 XC>3 Dl'^'' y2^^, shall prosper or understand,
shall be exalted, shall he extolled, and shall he raised very hu/h,

which attributes (as Don Isaac Abarbanel well argues) sig-

nify those four pi*erogatives and dignities which the people of


;

lii. 13.] R. MANASSEH BEN ISRAEL. 441

Israel enjoyed in their own country, lost subsequently in the


captivity, and will again recover at the time of the Messiah.

The first was an exact knowledge and i)rofound wisdom, as


Moses says, '
Keep these precepts, for this is your wisdom and
understanding in the sight of the nations, who will say, Only
this nation is a wise and understanding people ' (Deut. iv. 6)

a truth confirmed by innumerable writers, who acknowledge


that all the learning of the Greeks and Egyptians was derived
from the Jews ; thus Justin, Theodoret, and Clement of
Alexandria assert that all the good the philosophers and poets
knew was pilfered from Holy Scripture ; for which reason they
call Plato the Attic Moses, or Moses of Athens ; Clearchus the
Peripatetic writes of Aristotle, that he acquired most of his

learning from a Jew with whom he had much intercourse ; Am-


brose says of Pythagoras, that he was by birth a Jew, and like
a thief robbed them of innumerable things ; and Alexander Poly-
histor further says, that he was the disciple of an Assyrian
Nazarite, namely, the prophet Ezekiel, and that from such a
master came foi'th such a disciple. Lastly, it is certain (as I

have shewn at length in an Apology in defence of the various


readings of various books) that the knowledge of Orpheus, Plato,
Anaxagoras, P^ihagoras, Thales of Miletus, Homer, and also
many other very wise men, was derived from the clear ocean
of Moses, and from the professors and those who were learned
in his most holy law ; for to them, according to the Psalmist,

God revealed his words, a favour which he did not shew to any
other nation (Ps. cxlvii. 19, 20).
The second dignity was the kingdom of the house of David,
the only empire which he established. For all other princes,
as the Turks, the Romans, and many others more ancient, ob-
tained the beginning of their greatness by t}Tanny and force of
arms but it was to David only that empire was given by the
;

Sovereign Majesty, as the royal prophet says (Ps. Ixxxix. 4, 5).

The third was the gift of prophecy, which prerogative he


conceded to no other nation. Moses wished that he and the
442 R. MANASSEH BEN ISRAEL. [Hi. 13-

people of Israel should in this respect be different from all other


nations, as he begged of the Lord, *
Let us be separated, I and
thy people, from all the people that are upon the face of the
earth ' (Exod. xxxiii. 1 6), which petition was granted him ; and
so there was no other prophet equal to him, and no other nation
possessed the gift of pro})hecy. And although Balaam, a Gen-
tile, prophesied, this is well known to have been quite an
accident, as is expressed in the narrative itself, ")p>1, '
and the
Loi'd liapptned to meet Balaam ' (Num. xxiii. 4) ; and this wag
either for the greater glory of Israel, its being acknowledged by
a Gentile, or for the condemnation of the nations, that they
might not make it an excuse that they had no prophet to in-
struct them in the right way, since Balaam, a man of such great
fame amongst them, predicted to them all the successes of
Israel, and its wonderful and prosperous end at the advent of
the Messiah.
Lastly, the fourth prerogative was their union with the Divi-
nity and the special pi'ovidence of God. For although the Lord
left all other nations to the protection of the angels and the
celestial powers, he took the people of Israel alone under his
own charge and particular government (Gen. xvii. 7, Deut.
iv. 19, Num. xxiii. 9, Deut. xxxii. 9, xxxiii. 29, Ps. cxliv. 15,

Jer. X. 16).
Now, who is ignorant that the people of Israel in their cap-
tivity, being considered unworthy because of their ingratitude,
have lost all these prerogatives which they enjoyed while in the
favour of the Lord ? since now that j)recise knowledge is lost,

there are no longer i)rophets, tlicy live deprived of king and


prince, and the Lord has hidden his fiice ft-om them ; but when
for his honour he shall return, when he shall restore Israel to
its former state at the advent of the Messiah, the whole will
again be recovered, as all the prophets with one voice testify. And
Isaiah admirably sums this up in the four words before us.
For p^aC"" is derived from ?^^, understanding, and signifies that
then they will understand jx^rfcctly, with profound and sublime
-liii. 2.] U. MANASSEII DEN ISRAEL. 443

wisdom. QW, shall be exalted, is applicable to the kingdom, as


it is said in Numbers, '
And his king shall be exalted above
Agag' (xxiv. 7). NC'J, shall he extolled, is applicable to the gift
of prophecy, as it is said, '
The prophecy (xtJ'D) of the word of
Adonai;' and il2i, shall be raised very hiyh, represents the union
and coniiexion with the Divine Sovereign Majesty, whose title

is nnj, Most High.


'*The prophet addresses himself to the people, and shews
that in the same manner as the nations of the world wondered
at their low state and misfortunes, even going so far as to
charge them with being disfigured, having a form unsuitable to
man, and unlike other mortals, so at that period will they won-
der at their prosperity and elevated state.
^^For seeing the sudden change in the fortune of Israel,
rising from such extreme meanness to such extensive empire,
all the kings of the earth will wonder and discourse on the
subject. And he gives the reason of this, viz. because what
had never been told them of any nation they see in the people
of Israel, whose grandeur none ever equalled, and what they had
never heard from their false preachers, they now understand.
Or IVSp'' signifies they will shut their mouth, speaking with great
respect and modesty of that people which they had shortly
before known as captives, subject to the will of their tyrannous
power (Mic. vii. 15, 16).

LIII. ^Who will believe our report? etc. explains the won-
der of the nations. Wlio, they will say, would have thought of
this new state of things which we see in the prosperity of Israel,

and that the arm and favour of the Lord would manifest itself

or act upon so vile and mean a nation ?

^This springing up has not been in the ordinary or natural


way, but a prodigy ; for as a branch from small beginnings
springs up miraculously, and as a root out of a dry ground,
where it soon withers, so we see him raised up and resuscitated
from the death of the captivity. We thought he had no human
form nor comeliness, and so we looked upon him ; moreover we
444 R. MANASSEH BEN ISRAEL. [liii. 3-

considered his form to be such that we did not envy it, and
made no account of him.
^ His state was so mean that we deemed him wholly un-
worthy of our society, considering it disgraceful to hold com-
miuiion with him (Is. xlix. 7, Ps. xliv. 13). A man of sorrows,
and accustomed to sickness, that is, to suffer the troubles of the

captivity, compared in Holy Writ to sicknesses (Is. xxx. 26,


Jer. xxx. 12, Lam. ii. 13, Hos. vi. i). And as hiding tlieir

face 1300 from him (or from, us), we saw him and we esteemed
him not. That is, we made as though we did not see him, to
avoid the obligation of courtesy towards him, which arose from
the light consideration we held him in. Or it may also mean,
he himself, from mere timidity and mistrust, hid himself from
us. And there is no difficulty in the nation of Israel being
styled in this verse ^H, man of soitows, it being a very com-
mon usage in Holy Scripture to speak of Israel collectively
under this individual term (Judg. xx. 17, 22, xxi. i, i Sam.
xvii. 2, etc.)
* We unbelievers more justly merited the troubles and
calamities which this innocent people suffered in their cai)tivity.
But we were so blind that we considered him to be wounded,
smitten, and afflicted by God, and not through oui-selves, and
that all this came on them for kec])ing themselves apart from
the truth, and not joining with us in our religion.
® But it was quite the contrary, for our wickedness alone was
the cause of his troubles ; did they not arise from any hatred
God bore them. The punishment, "IDIO, or discipline of our
peace was upon him, for, as grief always accompanies pleasure,
the chastisement of this happiness appears to have fallen on
him. Or it may also mean, when in the enjoyment of peace
adversaries were wanting, we immediately turned our arms
against this people, and what we established for the discipline
and good government of our states, all redounded in measures
against him, decrees of death, banishment, and confiscation of
property, as experience daily shews. Or otherwise, the doctrine
'

-liii. 8.] R. MANASSEIl BEN ISRAEL. 4 15

[IDIO] taught by our preachers was that our tranquillity de-


pended on our being irritated against him, and ultimately that
we should find health in wounding him.
® But all we like sheep went astray, etc. Tliat is, they will
not only acknowledge the ill-treatment and bodily inflictions
they had made Israel sufier, but at the same time their errors,
attributing their wickedness thereto; for many will say, We
all (Ishmaelites and Edumeans) like sheep went astray, each in
his own way followed a new sect ;
just as the prophet Jeremiah
says (xvi. 19). And the Lord made to fall on him the wickedness
of us all. That is, we en-ed, they followed the truth ; conse-
quently they suffered the punishments which we deserved.
"
We deprived them of their property as tribute, and afflicted
their bodies with various kinds of torture, yet he oj^ened not
his mouth, etc. The experience of this is seen every day,
particularly in the cruelties of the Inquisition, and the false
testimony raised against them to take their wool and rob them
of their property. And it is exactly this that the Psalmist says,
' Thou hast given us, Lord, like sheep appointed for meat
(xliv. 12); and further on, 'For thy sake are we killed every
day, we are counted as sheep for the slaughter' (xliv. 23), suf-
fering daily with the greatest patience these acts of tyranny and
fearful calamities.
^ He was taken from confinement and judgment. These two
words have each difierent meanings, for l^fiy signifies
kingdom
and confinement or -prison, which is the same thing. tODti'D
denotes judgment and punishment, as is well known to those
acquainted with the Hebrew language. Consequently according
to the first sense it says. This nation so abased, so vile, and which
we considered to be almost void of human form, was not origi-
nally of such low standing nor common nor of small i-enown for ;

it has been deprived of a wealthy kingdom, an admirable senate,


and a tribunal of justice or Sanhedrin ; and his generation, or
the happiness of that former time which he enjoyed, who ivill he
able to declare, when he is banished from the Holy Land 1 Or
446 R. MANASSEH BEN ISRAEL. [liil. Q—

it may also mean, Now lie is already delivered from prison and
pmiishraent ; and who would have thought or spoken of the
happiness of this generation, this present time, when he was
banished from the land of the living, that is, the promised land,
which is called in Holy Scripture, the land of the living (Ezek.
xxxii. 23-27, Ps. cxvi. 9).For the transgression of my people
were they smitten. For our wickedness has been the sole cause
of this expulsion from their country. It must here be ob-
served that the word 10? lamo has the same signification as
Dn?, to them, as is well known to every one acquainted with
Hebrew grammar. And thus it is evidently seen from this pas-
sage that althougli the pi-ophet speaks in the singular, and of a
single people, all the children of Israel are treated of
® The nations continue, AVe have frequently condemned this

people to death, and buried them with malefactors, and with the
rich, vniD3, in their various deaths, though it is cei^tain that,

in order to take away their property, we raised against them


innumerable false testimonies, and martyred them, without their
having committed any crime or our having any charge against
them, except of having accumulated wealth, as he continues,
although lie had committed no DCn robbery and tliere was no
deceit in his mouth, that is, allowing themselves to be robbed of
the property they had not robbed, and to be killed for the
sanctification of the Lord, and refusing to acknowledge with
their mouth any other religion.
^" From this verse onward the prophet speaks in the name
of the Lord, and relates the reason Avhy these troubles were
suffered, and the reward to be hoped from them. And firstly

he says that the will and determination of the Lord has l)een to
crush them and to make them sick by somany different calami-
ties, that, being purified by these means, they may become worthy
of such great felicity. If he offer his sotd as an expiation, DC'N,
surrendering it for the sake of the Law; or, if he give himself up
and acknowledge himself guilty, becoming repentant, as Joseph's
brethren, who said, 'But wc are guilty' (Gen. xlii. 21), he shall
-liii. II.] R. MANASSEir BEN ISRAEL. 447

see seed, that is, they shall multiply infinitely (Ezek. xxxvi. 37,
Zech. X. 10, Dent. xxx. 5). He shall prolong days. The same
prophet confirms this where he says, '
As the days of the tree,'
that is, the tree of life, 'are the days of my people' (Ixv. 22);
and Zechariah, '
And every man Avith his stafi" in his hand from
multitude of days ' (viii. 4). Lastly, a7id the will of the Lord,
which is to oppress him and make him sick with punishments
for his gi'eater glory, shall 2)>'OS2)er in his hand, for the purpose

and end to which they are directed will be attained. Or, the
will of the Lord, which is that all should be saved and come to
the holy knowledge of himself, will prosper through his hand
and means and take effect.

"At that happy period Israel will see the [fruit of the] trouble
of his soul and be satisfied with it ; different to that former time
of which Moses says, '
And ye shall sow your seed in vain, and
your enemies shall eat it ' (Lev. xxvi. 1 6, Deut. xxviii. 30), be-
cause, by enjoying everlasting peace and universal empire, they
will peaceably enjoy the produce of the Holy Land (Deut. xxx. 9,
Is. Ixii. 8, Amos ix. 14). Or it may mean, for the trouble of his

soul which he suffered in the miseries and misfortunes of the


caiDtivity, he will see seed and be satisfied with days.
By his hnoidedge my righteous servant shall justi/g many.
That is, Israel, who is termed a righteous people and holy '

nation,' justifies many by his knowledge and wisdom, bringing


them with brotherly love over to the true religion, and separat-
ing them from their vain sects and ; this at the very time that

he hears their iniquities, patiently suffering the tyranny of their


wickedness. Or it may otherwise mean, At that time my servant
Israel will justify and make many nations meritorious (Mic. iv. 2,

Zech. viii. 23).

And he shall bear their iniquities. For being a most religious


and holy people, he will take charge of the spiritual administra-

tion of the observance of the Law, as Moses says to Aaron,


'
Thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of the

sanctuary' (Num. xviii. i).


448 R. MANASSEH DEN ISRAEL. [liii. tz.

" In this last verse he treats of the final conflict, the pre-
lude to Tsrael's felicity, that is, of that war of Gog and Magog
so extolled in the prophets, in which many nations will join (as
is clear from Jer. xxx, Ezck. xxxvi, and Joel iii), and this too

with immense riches (Zech. xiv. i, 14, Is. Ix. 5, Ixi. 6). These,
then, are the many and mighty, whose spoil the Lord promises
that they shall divide.
Because he poured out Ids soul unto death, etc. The prophet
here attributes four merits to them, for which they justly de-
serve the reward of that happiness ; and again in the form of a
compendium he recapitulates the contents of the chapter, i.

Because he delivered himself up to death, allowing himself ta


be killed for the sanctification of the Lord's name, and the
observance of his most holy law. 2. Because he was reckoned

among the wicked, patiently enduring to be called a heretic.


3. For having borne the sin of many, the wickedness and tyranny
of others falling on his shoulders. 4. Lastly, in having observed

the precept of Jeremiah, '


Seek the welfare of the city whither I
have caused you to be carried captive (xxix. 7); and this too so
'

carefully that in all their prayers they pray for the health of the
prince, and the peace of the kingdom or province wherein they
reside ; and what is more, it may be even for the welfare of

those from whom they are receiving insult and wrong, which is

highly meritorious, and a convincing proof of the constancy and


patience with which they receive fi'om the Lord's hand the yoke
of captivity and the sufferings of its misfortunes.
Thus far extends the explanation of this chapter, in which
brevity has been the chief object, in order to shew that the
clearness of the subject does not require long arguments.
Beturning now to the question with which we began, the
is rendered easy ; for as souls are from
solution of the difficulty
God, and do not proceed from the i)arcnts, the son cannot pay
for the father, nor the father for the son ; each pays for his own
guilt, as Ezckiel plainly says, '
The souls are mine, as the soul
of the father, so also the soul of the sou ; the soul that sinneth
liii. 12.] 11. MANASSEH BEN ISRAEL. 449

that shall die,' etc. (xviii. 4-19). These are infallil)le words hy
which ihc prophet shews tliat the wickedness of the father can-
not prejudice the son, giving as a reason that the son receives
existence from his father only so far as regards the body, re-
ceiving his soul as a direct creation from God, a truth likewise
confirmed by Isaiah, who says, 'And souls I have made' (Ivii. 16).

So that every one pays for his own faults, and not for those of

others which he has not committed, as that would be contrary


to God's most strict justice, which is to reward eveiy one ac-
cording to his own actions, as the law expressly commands in
Deuteronomy (xxiv. 16), that by earthly justice the father is not
to die for the son, nor the son for the father, but that each is to
die for his own guilt. Therefore neither body nor soul pays for
more than its own actions. And Isaiah is not opposed to this,
for m the first text he treats of what the nations will say, who,
recognising that Israel professed the true religion and them-
selves the false, will admit that the troubles they justly merited
were suftered by that innocent people. And the passage wliich
says that he bare the sin of many signifies that he has always
been the target that received the aim of their wickedness, as wo
have explained.

Gg
C. ISAAC OROBIO DE CASTRO.

CHAPTER XXIV.
pARArnBASTIC EXPLANATION OF THE FIFTY-THIRD CHAPTER OF THB
PROPHET Isaiah.

Christianity has formed out of the fifty-third chapter of

Isaiah its principal ai'gument for proving the truth of the gospel
history; for as this contains nothing more than the life, passion,
and death of him whom they adore as very Cod and ISIessiah,
and they find the same portrayed in this chajiter in .sucli vivid
colours that its expositors call it th^ passion chajHer, and Isaiah
the evangelical prophet, they make use of it as a convenient
proof that Isaiah predicted hy divine inspiration all that is

related in the gospel, and that the Messiah was to die and
suffer for tlie sins of mankind ; that in this the redemption Cod
had promised the pcoi^le of Israel so many ages before would
consist; that this people will acknowledge this truth in the
latter days, and being converted to the Christian faith will con-
fess how unjustly it punished and put to death the Messiah
innocent of all sin, and that Israel will wonder at the glorious
end of him whom it had before executed on the charge of higli

treason against Cod. They pretend that all this is signified in

this chapter in such express words that they appear incapable


of admitting any other interpretation, notwithstanding the op-
position the Jews have always made not to admit it. So the
Christian doctors argue : but it is well worthy of consideration
that, tliough they hold this chapter to be so clear and express in
lii, liii.] ISAAC onoBio de castro. 451

favour of their fundamental doctrine, yet Paul in the epistle he


wrote to the Hebrews, in which he tries to convince tlicni and
shew that Christ is the true Messiah, in reference to wlinni he
quotes out of the whole of Holy Scripture all the verses which
he could directly or indirectly accommodate to his purpose, has
made no mention in any way of this chapter of Isaiah, and has
not quoted a single verse of it ; but if he understood it to be so
clear and evident, as the Christians afterwards pretended, who
could acquit Paul of great negligence or ignorance in quoting
for his argument such a number of verses of the Holy Scriptures
that he can in no way apply to his purpose, and omitting those
which formed the principal support of his object to persuade
the Gentile and convince the Hebrew 1 whence we may gather
that Paul in writing to the Hebrews did not understand this
chapter of the Messiah, for he was well aware that they under-
standing the divine writings would not allow themselves to be
deceived, and would not accept an api)lication so strange, as we
shall prove in the following discourses.

CHAPTER XXV.
The fiuouNDs Cbristianitt had for believing that the Messiah
WAS TO die; fob mankind ABE PB0P08ED FOR CONSIDERATION.

In order to be able to apply the fifty-third chapter of Isaiah

to the King Messiah, as the Christian church pretends, it was


obliged to suppose that the innocent had to die for the redemp-
tion of souls, on which supposition the whole Christian doctrine
rests. But if that supposition be demolished and we prove it to
be opposed to truth and natural reason, they have nothing left

to claim out of the fifty-third chapter : since there will be no


innocent being who dies to whom they can apply it, and they
will be obliged to look for some one else as the subject of this

prophecy.
They affirm that Adam's sin was infinitely wicked, because

the ofi'ence was against an infinite God ; that this sin, whicli
Gg 2
452 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hi, lui-

they call original, was communicated to tlie whole human race,

both Adam and mankind becoming enemies of God, slaves


all

of the devil, children of wrath, condemned to hell, and banished


from glory. They say, moreover, that neither Adam nor any
other man could atone for this or for any other sin, since, as the
debt is infinite, so must the pajnnent be, that is, the merits of
the acts of man ; but as man is in his natui'e finite, he could do
no act which would possess an infinite value, particularly as

since Adam's sin man's inclination is become corrupt ; and, as


the Protestants maintain, he is rendered incapable of doing any
meritorious act ; consequently mankind is lost, rejected bj' God,
and condemned. They say, moreover, that God in his infinite

power could easily pardon man's offence, because his mercy and
power are infinite ; but that it would be prejudicial to the
divine justice, Avhich demands a regular and complete satisfac-
tion, without which it would fail in equity and righteousness,
by forgiving an infinite debt for a satisfaction and payment of
finite value, as all the acts of man are; accordingly, it was neces-
fiary tliat there should be a man whose works and merits should
be of infinite value, in order that by his death he might pay the
debt which the whole human race owed God, and that thus, by an
innocent Tieing dying that the innocence of one might pay for the
wickedness of all, it might be delivered from eternal death, the
debt which Adam incurred for himself and his descendants.
No mere creature was able to effect this end, and, therefore,
God pityingmankind sent his son into the world, who being
also God in unity of essence and nature should take upon him-
self human flesh and be very man, in order that he might suffer
and die for the sin of all men, taking upon himself not only the
crimes but also the punishment for thera, which he washed away
by his death, because his works had infinite efficacy, he being God
and man in one and the same person ; accordingly he paid in total
to divine justice all that mankind owed as remaining due for
the sin of Adam, and for all those that men might commit after-
wards, provided they believe in and avail themselves of the
Hi, liii.] ISAAC OllOBIO DE CASTRO. 453

merits of the death of tlie Messiah, who is iu tliis way the


Redeemer of the world, and of Israel too, if they would believe
him to be such. This is the faith, doctrine, and religion of
Christianity upon this groundwork all its theology rests.
;

Human intellect, particulai'ly that of the Israelite, requires

no great acumen to I'efute this fundamental argument ; it is

sufl&cient to have recourse to the Holy Scriptures, which are the


rule of all thatwe ought to believe and observe; and since there
are many dogmas that the Lord did not command us, it is suffi-

cient to reject them and pay no regard to them : nevertheless,


we shall discuss this matter briefly so far as may be sufficient to
shew we are not ignorant of it.

In the fii'st place, it is never said in the Holy Scriptures that


the sin of Adam was infinitely wicked, that through it Adam
and his posterity became enemies of God and slaves of the devil;
it is not mentioned in the Law ; the prophets never deplored it,

nor made allusion to any such reprobation and banishment from


God, as afterwards Paul deplored and bewailed it in all his

writings, in order to introduce to the world by this innovation

the necessity of the Messiah he preached : Adam sinned, the


Loi'd condemneil him, and executed the sentence on him, but
there was not in tliat sentence a single clause about eternal
enmity and condemnation to hell; now since God has not said this,

it is useless to urge it on the belief of those who must believe


only what God has said. Besides, the guilt of man could never
be infinitely wicked, because from man, who is a limited prin-
ciple, nothing good or Ijad can proceed that can be infinite ; and
if, as they affirm, the wickedness of the offence acquires its in-
finite nature by its being against God, whose excellence is

infinite, then also good works will be of infinite perfection, since


they are performed towards the same God, and in relation to
his being, which is infinite ; and indeed with greater reason,
since man docs not commit sin directly against God, for no one
sins with the view of offending hira, but in order to follow the
sensuality of his own appetite; rather the sinner would wish
;
;

454 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [lii, Hii.

that God should uot kuow of it, and to conceal himself from his
divine Majesty, if he could do so, as Cain did, denying his sin ;

hence it is certain that no one wishes to sin to offend God ;

and if he sins, he offends him indirectly, and, if it were possible,


he would wish to sin without offending him. But good work,
repentance and penance, is done directly for God, and in order
to i)lease liim, and appease his anger by doing all that lies in
him to return to the divine favour ; hence it is more reasonable
that the work done directly to please God should have per-
fection and infinite wisdom through the infinity on the side of

God, towards whom it is directed, than that a sin committed


without any intention of displeasing or offending God should
be infinitely wicked or imperfect through the infinity of God,
towards whom it is neither directed nor intended by the sinner.

This is evident, and no Christian doctor will be able, with all

liis subtleties, to maintain the contrary, and for that reason the
Lord did not say so, because infinite and supreme truth cannot
say anything repugnant to itself.

But leaving aside this speculation, we suppose that man can-


not pay God in proportion to his wickedness ; it is unworthily
concluded, however, that divine justice is injured by the Lord
using his divine mercy towards his creatures in such a way that
it is necessary to pay him the total or perish through the debt
this is contrary to his justice, contrary to his infinite mercy, his
absolute power and liberty essentially independent of all. In
the first place, they suppose that divine justice is after the

manner of human, that God is obliged to act in such and such


a way, and if he should act in any other way it would be con-
trary to justice, just as human judges, who judge according
to certain laws to which they are subject, and which they must
not transgress (and should they do 'so, they would act against
justice), must not punish the innocent or pardon the crime of
the guilty, but only observe the laws by which they are bound
who will be so blasphemous as to impose this manner of justice
on the Creator himself? What are the laws which he has to
lii, liii.] ISAAC ORODIO DE CASTRO. 455

observe 1 Not such is divine justice, for the Lord is absolute


and iudependeiit in his action ; we say he is just, because all

tliat he does and can do is just, because he is justice itself; all

that he does is supremely right and free from any kind of


wickedness ; when he punishes the sinner, he acts justly ; when
he pardons him and has mercy on him, he also acts justly;
when he destroys the innocent in Canaan he is righteous, and
when he pardons the repentant Ninevitcs he is just he did ;

not act less righteously and justly when he pardoned David


than when he punished Saul, and had he been pleased to destroy
David and pardon Saul, he would have acted Avith equal justice
and righteousness. Whatever his divine Majesty wishes is true
justice the Lord obeys no laws, his infinite being is supremely
;

good, and so his acts are infinitely good and right, whether he
pardons or punishes ; and his divine justice must be so under-
stood that it can as well perform acts of benevolence by pardon-
ing as of severity by punishing, although in our manner of
understanding we call one justice and the other mercy granted :

this truth, why could or would he not pardon the sin of re-
pentant Adam as well as of his posterity, and use his just mercy
and pitiful justice by taking from them what their poor nature
can pay, namely, repentance for their crimes, particularly when
the Lord has promised, in so many passages of Holy Scripture,
that he will not despise the contrite sinner, that he does not
wish the death of the sinner, but that he should be converted
and live; that although his sins may be red as scarlet, he will
cleanse them and make them white as snow, if the sinner will
only humble himself and be converted ] Thus says the Lord,
thus he promises, because his divine wisdom does not demand
impossibilities invented by the human mind. "Who bound the
Lord's hands that he should not use mercy? what laws oblige
him not to be satisfied 1 who will demand an account from him
for his having mercifully pardoned the poor penitent sinner?
God never said such a thing, either through Lis law or by his
prophets, nor could he have said it, for by such a suggestion he
;

456 ISAAC oKOBio UE CASTUO. [Hi, liii.

wouhl uecet^siirily have ceased to lie God, aud been deprived


of bis infinite liberty as regai'ds all that righteousness which is

80 inconiprehuusiblc to us.
And granted (as the Christian will have it) that the sinner
bad to pay in full to divine justice all that be owes fur his crime,
there would never be place for mercy, because be who pays in

full all be owes receives no grace or mercy from justice or his


creditor ; and this is not contradicted by one paying the debt
of another, as the debt is no less paid off than if one paid for
himself, since if the sinner is obliged to i)ay either by himself
or through another all be owes God and bis justice, there is

no place left for mercy, which is contrary to the goodness of


God, and is repuguant to all be has revealed iu the Holy
Scriptures, that his mercy is over all his works.
However this new dogma, destitute of any support in Holy
Scripture, may be defended, namely, that in order to re-
turn to the grace of God it is necessary to satisfy in full his

justice, Christianity will gain nothing by the death of the Mes-


siah; for how could justice be well satisfied by the execution and
death of a most holy and innocent man, who had never com-
mitted any crime nor inherited that of Adam 1 In truth, no
gi'cater injustice can be imagined than that of innocence suffer-
ing for the wickedness of the impious, the killing a righteous
man that the wicked, the transgressors, may not die, when the
Lord says that every one shall die for bis own crime (Ezek.
xviii. 2o); distributive justice consists in giving each one what
he deserves, although in the punishment divine mercy may
interpose to moderate it with such righteousness that that very
moderation is also divine. But justice would never be righteous
if it punished the innocent for the crime of the impious ; the
Anralekitc children did not die for the crimes of their fathers,
but by the just judgment of God, that tliey might not be wicked

like their fathers and the same in the universal deluge of the
;

world and similar instances in which the infinite wisdom foresaw


great cxpedicno}' iu the death of those who had not yet sinned
Hi, liii.] ISAAC oiiODio de castuo. 457

but he never destroyed any one to punlsli liini for the sin of

another, tliough it is well that the death of those who did not
sin may also serve as punishment to the sinner who grieves over
the death, as David grieved over the death of the child* of the
wife of Uriah ; it was agreeable to the divine judgment that
the child should die, but it did not die to pay with its life for

the sin of David ; although God punished David with the death
of the child, it is impossible that one should commit the crime
and another bear the punishment, so that the criminal may be
acquitted of his sin and the innocent punished ; that could
never be agreeable or satisfactory to divine justice, which, as it

cannot make the sin of one to be the act of another, can no


more demand that the punishment be inilicted on any other
than the actual one who committed the sin. And if the Messiah,
whom they believe in, was most holy, innocent, just, incapable of

sin, it could not be agreeable to divine justice that, being fault-


less, he should suffer, be executed, and die, and that he should
bear the punishment for the crimes of others; never would
diviiie justice be more offended than by so manifest an act of
injustice ; and if, as they confess, men killed him unjustly, it

was the greatest injustice on the part of God to send him and
prepare the express means that he should be destroyed. iS'or

is this doctrine contradicted by the case of the Gibeonites, for


whose satisfaction David w^as by divine decree made to destroy
the children and nephews of Saul, because these were accom-
plices in the pillage and murder of the Gibeonites, and therefore
God demanded that they should pay for their sin, and his holy
name should be glorified by jmnishing the violation of the an-
cient oath on Saul and his family, called in Scripture a house of

blood, the Lord condemning not only Saul but his family, whom
he justly wished to destroy by this means. But in accordance with
right and natural reason his justice would be most satisfied and
righteous by the guilty one paying on his part as much as he can,
and by his forgiving him what he cannot pay, instead of exacting
the whole of the debt from another, who is innocent and who owes
458 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hi, lui.

nothing : this is tyranny, not righteousness nor justice, either

human or divine. It might be objected to the doctrine which


we have been expounding, tliat Adam's sin is experienced in the
punisliment that mankind now suffers from the curse that God
passed on liim and his posterity, wliile he and Eve alone were
the perpetrators of that crime, from which it appears that God
inflicted the punishment of their misdeed on those who did not

commit it, and it is therefore called orvjioial, because the penalty


forit came on the first parents.

This subject is very difficult, and this is not the place to treat
it with any completeness. But we shall briefly state the true

explanation : God punished Adam for his sin with no other


punishment than that of leaving him in every respect conforma-
ble to his human nature, to which the Lord had gi'anted great

privileges for life, if he had kept righteous and obedient to his


Creator; but as he traupgressed the divine precept, God took
them away from him and he was left deprived of them, and not
only himself, but his wife and their descendants they never ;

merited them, because the Lord had bestowed them of his free
mercy, and therefore he never deviated from justice towards their
posterity in leaving man in all the perfection of human nature
without any privilege ; this is not God punishing mankind for
the sin of Adam, but God not giving men what of his grace he
had given Adam, and had afterwards in justice taken back ;

so it is true that the Lord never inflicted upon any one tlie

punishment for a sin which another had committed, in order by


that means to deliver the guilty from his own guilt.

And Christianity is not helped by the answer that the Mes-


siah was willing to sufl'er and die men ; that it was
for the sin of

his own voluntary act, and that hence God did him no injustice
in letting him suffer and die and that he could through his
;

innocence merit pardon for all the guilty of mankind. This


answer is contrary to reason, because, although a righteous man
may be willing to give his life for the guilty, the righteous-

nesd of justice does uot allow the judge to accept such an


;

lii, liii.] ISAAC orobio de castro, 459

offer; and he who should accept it would be an unjust judge,


much more so if he wished it and disposed the direct means
to bi-iug about that the innocent perish for the impious ;

but the Christian doctrine affirms that the eternal Father, who
is the judge in this suit, sent his Son, and through the agency
of the third Person, whom they call the Holy Ghost, made him
man, only to the end that he might suffer that death from men ;

wherefore both the eternal Father and that other Person would
be ini(juitous judges, not only in accepting such an unjust death,
but decreeing it and disposing the means to bring it about,
bidding him suffer it patiently, which is clear from the gospel
which relates that in his agony in the garden he prayed to his

Father if it were possible to excuse his drinking that cup of


bitterness, and if not, that his will might be done. And Paul
says that he was obedient to death, even the death of the cross
consequently he suffered innocently by order of God, to atone for
the sin which he had not committed, delivering the guilty, and
himself bearing the penalty and curse, as Paul says, '
It is writ-
;
ten. Accursed is he that hangeth on the tree ' but Christ
wished to be accursed or be made a curse for our sake, to obey
his Father who had sent him for that pm'pose, exacting satisfac-
tion of his justice through the death of his innocent Son, in
order in this way to pardon mankind, including even those who
killed him. But by this divine justice was highly injured, and
the righteousness of the Creator suffered the greatest insult in
being pleased that innocence should sutler, and wickedness should
escape pimishment.
The whole of this Christian mode of reasoning results in
nothing else than a denial of the infinite mercy of the blessed
God towards his creatures ; because, if we acknowledge his
mercy, no reason is left why it should be necessary for God to
come into the world to make himself man and die for men in
atonement for their sins ; and, if he did not come, the whole
machinery of Christianity comes to nought ; consetiuently they
are forced to persist in maintaining that mercy could not find
460 ISAAC OROBio DE CASTRO. [Hi, liii.

place uor sin bo pardoucd exccjjt by means of tbc death of God


made man.
The Lord says the contrary in Holy Scripture, promising
his creatures innumerable times absolute pardon of their sins,

provided only thoy desire it and arc disposed to receive that


blessing, without his immortal Majesty or any innocent being
or Messiah dying, but all living, turned away from their wicked
ways towards the Lord their God, repentant and corrected of
their transgressions. Thus he declares it to his people by Eze-
kiel (xviii. 30), saying, 'Therefore I will judge you, house
of Israel, evci-y one according to his ways, saitli Adonai God'
(thus speaks the righteousness of justice) ; and then the equity
of mercy follows, 'Repent and turn yom'selves from your trans-
gressions ; so iniquity shall not be your ruin,' etc. This is what
Adonai God says, but what the nations say is different and
contrary to it.

The Christian says that neither Israel nor any of mankind


can return to God ; that let man do what he may he will

always be stumbling in his sin, without any possibility of free-


ing himself from its snares ; but the Lord says that your sin,

if repented of, shall be no more a stumbling-block to you. They


say that although man may in his contrition depart from sin,

he must still die a spiritual death ; but the Lord, supposing


contrition, says, '
Why wilt thou die, house of Israel V
God does not say that another shall pay the penalty for the
guilt of man, but that man should depart from sin and be con-
verted, '
Cast away from you all your sins, return to me and
live :
' he does not say that he will die for us that we may live, but
that we should return him and so we shall live with that
to :

his justice, his righteousness', his mercy are consistent, and con-
formable to all the Holy Scripture, without there being in the
whole of it a single word which directly or indirectly, in light
or in shadow (as they say), signifies the contraiy there is ;

nothing about Adam's debt, or infinite wickedness, or the


impossibility of satisfying divine justice, or the death of the
lii, liii.] ISAAC OROBio de castro. 461

God-man Rfessiah to pay, by dying innocent, what be did


not owe.
Wherefore the foundation of Christianity is destroyed and
disproved, and consequently it cannot apply the fifty-third

chapter to the ^lessiah dying to expiate sin, since such a death


never was nor coukl ever be accepted by God, and would not be
of benefit to his creatures, as every one shall atone for his own
sin, and neither God nor any one else will atone for them, as it

is said, 'Therefore I will judge every one after his own ways,
house of Israel, saith Adonai God.'

CHAPTER XXVI.
It is proved that even understanding the fifty-third chapter as
THE [Christian] doctors wii,l have it op the Messiah, they
CAN in no way apply IT AS THEY CLAIM TO DO.

Geanted the truth of the Holy Scriptures concerning the re-


demption of Israel, and how it is to be according to the divine
promise, and the qualities and merits of the true Messiah, who
will be an instrument of God and the chief of redeemed Israel,

as all the prophets described him, in order that Israel might


never be mistaken in recognising him, or admit before his ad-
vent others who might be proposed either by the wickedness of
any of the people or by the ignorance of the Gentiles ; and
granted also the refutation of the Christian arguments by which
they pretend to darken our truth, and the clearness and sin-
cerity of the Holy Scriptures, by which we demonstrate that
neither the Messiah nor any other innocent man was to die for

the sins either of Israel or of the nations, it is well that we


should come to the fifty-third chapter, from which they claim
a full proof of all they afhrm, and a refutation of ourselves ; now
although it is evidently shewn, by what has been said, that he
whom they believe in was not the Messiah of Israel, since he
accomplished neither the redemption nor any other of the effects

predicted by the piophets, still it may be pi-opcr to examine if


462 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [lili. I.

the contents of tliis chapter can be applied to him, ?o as to


demonstrate tliat, even understanding it as they wish, it is not
applicable to this subject.
Let U3 allow (although false and contrary to prophetic truth)

that the Messiah was to die a violent death for the sins of man,
and that this is expressed in tliis prophetical fifty-third chapter

of Isaiah ; and let us allow also (although very doubtful) that


he whom they claim to be such said he was the Messiah, and
that the Romans and the Jews punished him and hung him on
the gallows, which was the cross on which tliey hung malefac-
tors; would this perchance suffice to constitute him the tme
Messiah, if all the things contained in this chapter should not
fit him 1 would his dying be sufficient, if he did by his death
nothing else of what the jjrophet declares that the servant of
God, whom he introduces there, was to do, and whose afflictions
he relates 1 There will be no Christian who will say that it

would be sufficient unless he did and fulfilled all that is prophe-


sied of that servant of God. Let us see, then, how the principal
verses of the prophecy are applicable to him.
LIII. '
Who believed our report, and upon whom ivas tite

arm of Adonai manifested'} Granting that the whole of the


chapter speaks of the Messiah, upon whom they affirm the
arm was manifested, it may be easily gathered
of Adonai
from these words that the Messiah is not Adonai but simply
a man. Since it says that upon him Adonai manifested his
arm, the arm is not Messiah's but that of Adonai, because,
if he was man and God, his own arm would have been mani-
fested u})on him, and he would not have occasion to refer to
another Adonai ; since there can be but one, and that would
be himself; by which it is clearly seen that he spoke of a
creature favoured by its Creator, not of the Creator under
the form of a creature ; for, if he was the Creator, the prophet
would have own right hand and his holy arm had
said that his
paved him. In the second and third verses he describes the
abasement and mean state of the servant of God of whom he is
liii. 4, 5.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 463

speaking, who ought to be esteemed and venerated, and employs


the fourth verse in describing the troubles and miseries he suf-
fered, saying, Surely he, hath borne oxtr sicknesses, and sustained
our sufferings, hut toe esteemed him stricken and wounded by
God, and afflicted; and the fifth verse continues. But he rvas
wounded for our sins, crushed by our revolt, the chastisement

of our peace was uj)on him, and by his wounds ours were
fiealed. These and other similar verses which follow are ex-
plained by Christianity of the sins of mankind which the Mes-
siah took upon himself to atone for, or of the punishments
which Israel and the nations deserved for their crimes and that
original sin which they inherited from Adam : these the pro-
phet calls sicknesses, sufferings, and his passion and death the
cause of healing, which is the expiation and deliverance from
sin and its effects.

It is necessary, according to the Christian doctrine, that the


Messiah should bear our sufferings, and heal our sicknesses, that
both things should be fulfilled in him whom they adore as God
and Messiah ; and to know if he didso, and if what the prophet

says was actually fulfilled in him, we ask whether these suffer-


ings and this healing are to be understood materially with
regard to the temporal troubles and miseries of Israel, or spiritu-
ally in so far as it refers to the purity and expiation of the soul,
so that they might enjoy the divine glory. If it were to be
understood according to the former meaning, Israel could never
say such a thing, nor can it be affirmed of that subject ; as since
his death Israel has remained scattered throughout the world
as it was for 600 years before his advent ; and much more so
since the destruction of the holy city and the sacred temple,
suffering extreme calamities, and the most cruel sufferings of
captivity among the nations, which fact they acknowledge in
continual aggravation of our misery : therefore he did not bear
these sicknesses and sufferings, since they continue to this
day; and with his wounds, passion, and death he was not the
healing of Israel which remained oppressed by tlie same infirmity
464 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hii- 4r r-

of its captivity; on the contrary, according to their belief,

from his death originated our ruin, the persecutions, the ex-
treme contempt, the mortal liatred, and the protracted wander-
ings from which we sutler. And if liewas the true Messiah
(admitting, for the sake of argument, that he was to die for
the people), by his death he should have borne our sufferings,
by his maiiyrdom he should have healed the tribulations and
the great sicknesses of Israel among the nations : and so tho
people would confess it, if it could come to believe it ; but it

cannot say so at any time witli truth, as after his death Israel
not only was not healed of its tribulations, but experienced them
even in a greater degree, and still suffers them at the hands of
those who in the world believed in him.
But Christianity seeing that in this sense it could not verify
the prophecy of this subject, has recourse, as it is wont to do,

to the spiritual, and says that he bare our suflferings and sick-
nesses in the sense of our crimes and the punishments we de-
served for them, that this is the spiritual healing, Israel and the
nations being fi'eed from the debt of original sin, as well as of
that which we have created anew l)y our actual crimes. Let us
examine if this is true, and if the Avorld experiences this spiri-
tual benefit through his death.
In the first place, as for the sin of Adam, Israel and the
nations remain as they were before, without that stain and debt
of mankind being washed away or expiated by his blood, for
they themselves confess that all are born infected with original
sin, enemies of God, slaves of the devil, whom God could not
purify although he made himself man and died to make atone-
ment ; and they believe this to be so certain, that they hold as
an article of faith that children who die unbajitized are deprived
eternally of glory, being condemned to Umbo for the sin of
Adam. And in the opinion of the Protestants the children of
parents who are not Christians are condemned to hell for ever
for the original sin which they did not commit ; so that they
confess that human nature could not be healed of its spiritual
liii. 4, 5.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 465

sicknesses ami sufferings by the death of that Messiah : accord-


ingly it cannot be this man of whom the prophet speaks.
And the answer they make to escape from this argument is

not a little amusing, namely, that he for his part healed all, but
it is necessary that each one should believe that he was healed
through his death, for if he does not understand it to be so, he
will remain in a worse state than before ; this healing therefoi'e
rests in the conception of the patient, and should he die in

childhood or be born an idiot, he cannot be healed because he


cannot conceive that he gets healed; the necessary consequence
is, that the devil takes them and they remain everlastingly in
hell, atoning for the apple which they did not eat, unless indeed
it is not a sin that his father and mother or any other Christian
should think or believe that the child was cured of his sin
through Christ ; because this belief, although not his own, may
avail him, and if there is no one to take this trouble for him,
he must go, as the Papist maintains, to limbo, or to hell as the
Protestant says.
Since no spiritual cure is experienced of the actual sins which
men voluntarily commit, for Israel and the nations, ]\Ioham-
medans and Christians, as well as those that are called heathens,
commit the same sins as before his death, they follow miserably

the frailty of their appetite, the same inclination to vice, and the
same aversion to rational uprightness, which are the sufferings
and infirmities caused by Adam's sin ; and they follow human
malice, and, iu short, as many are condemned to hell now as
before his death and passion, nay, even many more, because
Israel with the divine law of ]\Ioses, and the nations of the
world with the law of nature could be saved by observing them,
but since his death none can be saved (in their opinion) except

by believing in him and his incredible mysteries. And the


Papists deny salvation to all, although Christians with all their
heart and soul, who are not in everything followers of the
Roman Church, and of these only those who do not die in sin,

and at least can obtain absolution from another man to be saved,


H h
466 ISAAC OUOBIO DE CASTRO. [liii. 4, 5.

wlncb with respect to the Avorlcl moiiiis almost uone ; ami tliua

Bernard, a doctor of the church, understood it, who writes in one


of his revelations that on that day so many millions of people

liad died in the univeise, and only a good old woman and a
monk of his order had been saved. And if all this coming of
God, this death and passion, were for no other end but to save
mankind, and the Messiah was to obtain all that, how did he
obtain it according to what they preach 1 how did he bear our
sufferings and our infirmities ? how did he heal the world of
their sins and the pains of hell which they deserve 1 Where is

this redemption of souls ? these sins which he to(jk away 1 that


health and medicine that we got because of him, through his
passion and death 1 Where is the kingdom of God preached by
the Gospel at every point, proclaiming that the kingdom of the
devil is already ended '?
How can the devil reign more than by
taking off to hell almost all mankind, as they confess 1

When the Lord shall reign in his world, as he has promised,


at the time of the redemption, and his Messiah shall ])e Adonai
One, and his name One, and all creatures shall know him, and
love him, and his own people more than all creatures, he will
remove all idols from off the eai-th, and so war, falsehood, and
discord, all will be peace, love of God, and observance of his

divine decrees, the law of nature among the nations, the divine
law in Israel, as a kingdom of Levites, a kingdom of God.
Such medicine, made by the omnipotence of the living God him-
self, Israel and all the nations will receive, and if by the death

of this person this had happened in the world, they would have
a right to say that he bare our sufferings and our infirmities,
and his wounds had been our healing ; but it was not so, and
could not be so, since it is only the Lord God who pardons,
saves, redeems, and no one else : and if the Messiah was to be
as they undci'stand it in this chapter, this ought to have hap-
pened on his death ; but since it has not happened, all that can
be said of him is that he died, but not that he was Israel's
Messiah promised by the prophets.
liii. ().] ISAAC OROBIO DK CASTRO. 467

" Tlie servant of God of whom tlie prophet speaks can of


necessity do no evil act ; no falsehood, deceit, or perverse doc-

trine can issue from his lips, or be the cause of others intro-
ducing it into the world; now this cannot be maintained, I mean,
proved, of the person whom they proclaim : because, giving the
Gospel credit as a witness on the same side, he did many things
contrary to the law of Moses, by which he was bound as a Jew.
He said other things which proved false. In the first place, he
transgi-essed the divine law, he and his disciples breaking the

Sabbath rest, permitting the plucking the ears of corn on pre-


text of necessity, to the scandal of the Israelites, though it was
not necessary to satisfy hunger by that means, and they were in
no danger of life in suffering it, and they might have gone to the
village and asked for bread in God's name ; then, on the Sabbath
they were not allowed to go so far from the town ; but he con-
sented and even approved of plucking the ears, which is the
same thing as cutting w'ood, for which crime the Lord com-
manded another man in the desert to be stoned. He absolved
of her crime the woman convicted of adultery, whom the divine
decree condemns to certain death, for no better reason than
asking the witnesses if they were sinners, as if to prove a
crime required the witnesses to be saints, so that there would
never be witnesses against the guilty, for no man can affirm
of himself that he is righteous and never sinned ; but he said,
'
He that is without sin him accuse her ; and
among you, let '

as no one dared to say that he was a righteous man, he sent her


away in peace, combatting by an unlawful sympathy the divine
law. He said that what entered by the mouth did not defile
the soul, though the Lord has said so many times about for-
bidden food: 'Bo not defile yoxir souls;' and yet he and his
followers, more jjarticularly Paul, admit that the apple of Para-
dise defiled not only Adam, by whose mouth it entered, but also
all mankind, simply because God had forbidden it ; consequently
it is false to say that what enters by the mouth does not defile
the soul.
H h 2
;

468 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. lO.

He said, moreover, that power had been given him in heaven


and on earth, though the Lord has said that he will not give his

glory to another. He said things which proved to be false.

Being asked by the apostles how it was that, being the Messiah,
he did not unite the twelve tribes of Israel, a question surely
very necessary and agreeable to the Holy Scriptures, he answered
that they had no concern in knowing the day and the hour, but
he assured them that that generation in which they lived would
not pass without his returning in the clouds of heaven for that
purpose, wherefoi'e the church in those first hundred years ex-
pected with veiy certain faith that he would come as he had
promised ; on strength of which in the time of TertuUian gi-eat

rogations and pi'ocessions were made throughout the countries


of Christendom, but he never returned, nor was what he had
said fulfilled or verified. Afterwards his followers formed in
his name many dogmas repugnant to truth, —they invented a
plurality of persons, contrary to the very simple unity of their
Creator, who being infinitely One, can in no sense be many
although this falsehood was published many years later. And
what falsehood can be greater than that of confining him, whom
heaven and earth cannot contain, within the trammels of
humanity, within the narrow limits of a womb, the small com-
pass of a wafer, affirming on his word that that is and there
dwells the mighty God as he is present in heaven, converted
into a crumb of bread and a drop of wine. The Gentile adora-
tion of Bacchus as the god of wine was a great deceit, but a
still gi'eater deceit is that of adoring a little wine as the God of
all. How then can the verse be verified which says, There was
no deceit in his mouth ?

^"1/ he offer his soul in atonement he shall see seed, etc. Cipri-
ano de Valera renders it, he shall see lineaye, which is the
same as seed, descendants, or posterity. Let us see then if this

verse can be applied to their alleged Messiah. The prophet


promises three things of the subject or servant of God whom he
there introduces, and all under a condition. The condition is.
liii. lo.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 469

if he offer his soul in atonement for sin ; if, at the risk of his

life, he will con-ect himself of his transgressions, loving the


Lord his God more than his own soul or life, he will obtain
the three following blessings : he will see his offspring, genera-
tion, and fortunate progeny, which is the same blessing which
the Lord gave to the patriarchs, and they to their children.
Tlie second blessing is, that he will live a long time on the face
of the earth, a blessing which the Lord gave his cliosen and the
obpervers of his divine precepts ; the shortening of life, on the
contrary, being the punishment with which he threatens trans-
gressors ; and thus to the subject of this pi'ophecy, as a reward
for his tribulations and sufferings, is promised that continuing
with contempt for his own life in such a holy endurance, he will
extend the days of his life, will be preserved alive in this world :

so reads Valera, who translates it thus, He will live long days ;

and in the same manner the leamied Arias Montanus also. The
third blessing is, that the will of the Lord will prosper in his
hand, that what the Lord wishes, what is agreeable to him in
liis world, will be effected through his servant, — for although
the will of the Lord must always be carried into effect, he says
that this will be by means of his sei-vant, —using him as an
efficacious and sufficient instrument for that end. This being
granted, let us examine if these three things can be affirmed
of that man who they say offered his soul for sin. The first,

which is, he mill see his seed, cannot fit him, for he died, as they
affirm, without offspring or descendants ; but to this they an-
swer that he had a spiritual seed by genei'ating the Christian
church, and this, not natural children, must be understood by
seed. This answer is contrary to the sacred text, and is the only
means of escaping from the difficulty, because in Holy Scripture
the word semen never signifies spiritual children, but those after
the flesh. Son signifies many times spiritual son, but seed never
anything but natural propagation. Cipriano de Valera trans-
lates semen by '
lineage,' which is the proper natural descendants,
and nobody says that there is a spiritual lineage, accordingly it is
470 ISAAC OROBIO UE CASTRO. [liii. lo.

necessaiy that this person should have a natural posterity to


succeed him, which that man had not, and therefore this circum-

stance of the verse does not api>ly to him. Then the second,
which is, lie ivill prolong his daijs, or as Valera says, '
he will
live long days,' is still less fulfilled in their Messiah, because if

he died, as they say, at thirty-three years of age, it cannot well


be affirmed that he shall live a long life, dying in the best period

of his youth : this is called dying cut down by the hand of


God : how then can lengthening of life, enjoying the blessing of a
long be made to agiee with being cut down in the best of
life,

his days 'I and if they should say that in another world he
pi-olongs his days by living eternally, that is no particular pre-
rogative, but tlie universal lot of all souls, even of those con-
demned, who will never die, but live eternally, either in pain or
in glory ; accordingly, '
he will prolong his days ' is in no way
fulfilled in him. The third is, that tlis will of Adcnai will pros-
2^er in his hand, or through his hands, which still less can be
applied to their purpose, for as we see in all the places we quote
about the Messiah, it is the will of the Lord that he should con-
gregate Israel from all parts of the world ; that all nations should
be converted to his divine worship and adoration, without false
sects or idolatries ; that sins should end, and that all human
creatures should enjoy a perpetual peace, love, and spiritual and
temporal tranquillity ; this was and is the will of the Lord, and
that which the prophet says will prosper through the hand of
that servant of whom he speaks. Even the Gospel says so,
where it states that the angel declared it to Joseph when he
fled jealous of the premature pregnancy of his wife Mary, saying
to him that she would give birth to a son, who should be called
Jesus, and that he would take away the sins of his people
(Matt. i. 2i). And John in his Gospel says, speaking of the
same, '
Behold the Lamb of God, behold him who takes away
the sins of the world' (i. 29). They cannot then deny even from
their Gospel that such was the will of God, and that it had to
prosper and have its effect by the hand of his Messiah. But
liii. II.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 471

how will they ajiply this to him whom they introduce and adore,
with whose advent all the conti'ary has happened, and up to
this day nothing of what is the will of God has been performed
or has prospered ? Now if he was promised and sent to Israel,

it was the will of God either that Israel should kill him and be
lost for the sake of the Messiah, or that it should receive him and
enjoy the blessings and benefits of his advent ; the former is

absurd and contrary to divine goodness and truthfulness, and


the Holy Scriptures ; and as for the latter, the will of the Lord
did not prosper by the hand of that man and was not fulfilled ;

since Israel by denying him and killing him increased its sins
and negotiated, as they say, its own utter perdition and ruin ;

consequently he did not remove the sins of his people, as the


angel in the Gospel says to Joseph ; nor is he the Lamb of God
who removed the sins of the world, as John says. Admitting
that on account of this child, this lamb, the perdition of his
people followed, how do his followers preach him, if it be not
the same thing God wishing to save it and condemn it by
the same person 1 And if God wished to save it by means of the
Messiah, and this salvation did not happen, but the contrary,
the prophet should rather have said, '
And the will of God will

not prosper in his hand;' since in the rest of the woi'ld outside
Israel, of which John says, 'This is the Lamb of God which taketh
away the sins of the world,' the will of Adonai prospered still

less ; since the world that God wished to redeem, and extricate
from the snares of sin and the power of the devil, has re-

mained, as we have said above and is manifestly seen, full of the


same abominations, prevarications, and sins ; consequently, this
Lamb of God did not take away the sins of the world, nor did
the will of the Lord prosper in his hand, as it has to, according
to the prophet, by the servant of God of whom he speaks.
" By Jiis tvisdom my rightmus servant shall justify many.
No wisdom did that man teach many, there was nothing he
himself said, or which the Evangelists wrote in his name that
was just and holy, that the Lord had not already said before in
472 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. ii.

his divine law and the prophets, without their being able to add
to the divine hiw anything good for the sijiritual life of man ;

wherefore the doctrine or wisdom to justify the soul did not


spring from the Messiah or his disciples, but from that which
the Lord revealed to Moses in the divine law which he gave his
people ; and what they added is nothing else than an affectation
of holiness contrary to the natural reason itself, and prejudicial
to human government. Among many things which we omit, let
the case serve as an exami)le in which he did not permit a son's
last act of piety towards his own dead father, to whom, when he
wished to go and give him burial, he said, '
Leave the dead to
bury their dead, but come thou and follow me' (Matt. viii. 21,22);
an action surely, let them comment on it as they please, most
impious and scandalous. He bids another youth, who was
seeking for the way to perfection, sell all he possessed and give
it to the poor (Matt. xix. 21); a doctrine contraiy to reason,
since the temporal goods which the Lord grants must be grate-
fully received, we should return thanks for them to the divine
goodness that has been thus pleased to allot us a part of its

bounties, should use them with sobriety, and relieve with alms
the necessities of om* neighbour by sharing them witli him, but
not so as to impoverish ourselves. And thus the Lord says by
the prophet, 'Share thy bread with the poor' (Is. Iviii. 7), but
he does not say give him all the bread, for that would be a
foolish and irrational charity. Still less tolerable was what the
apostles afterwards commanded, that all convei'ts to Christianity
should sell all they possessed and entrust the money to them-
selves, as it is said in the Acts of the Apostles, 'And they sold all
that they possessed, and placed the price at the apostles' feet'
(iv- 34> 35)- Tiiis was a doctrine repugnant to the government
of mankind, for without some difference in temporal goods no
one would be willing to work to acquire them, and if all were
equal no one would discharge those servile offices which human
society requires for its preservation, and it would amount to
nothing else than opening the gate to idleness, the mother of all
liii. II.] ISAAC OUOBIO DE CASTRO. 473

vices. And they not only by this means introduced idleness, but
also by teaching that no one should take thought for the morrow,
but should live joyfully without pi'oviding clothes to dress in,

or food to live by ; that the lilies without asking for it grow up


better adorned than Solomon on his throne ; that the birds of
heaven are fed and gi'ow fat without gathering in the wheat
or providing for the future ; that God, who takes care of these
creatures, knows what men need, and will give it them. This
wisdom is contrary to human providence, and is tempting Pro-
vidence to sustain mankind miraculously without man using his
reason, which the Lord has given him for his government, both
temporal and spiritual, thus preferring to institute a rabble of
mendicants instead of an honest and providently-managed
government. The evangelical wisdom affected humility : it bids
one, if offended with a slap on the face, offer the other cheek
to receive another blow ; an uni'easonable piece of advice and
out of character with all perfection, for to suffer blow and insult
with patience, to bear no hati'ed and not to seek revenge on the
offender, fulfils in man all the perfection of the spiritual life,

and what the Lord commanded in his divine law, '


Do not bear
hati'ed nor seek revenge.' But to wish purposely to be more
offended, is not consistent with human intellect, or that for the
sake of practising humility one s^hould offer one's neighbour the
opportunity, if in a moment of irritation he sins by giving a
blow, of committing sin again by repeating it, and this time

a gi-eater sin ; for the more the offended party shews himself
humble, the more the guilt of the offender is increased, which
would be avoided by his suffering humbly and I'etiring, careful

that his enemy may not sin by continuing to give way to the
effects of his wrath. The wisdom of the Gospel teaches that it
is not sufficient, not to hate one's enemy, but that one must love
him and all those who have done us harm whereas the divine ;

wisdom is contented with our not bearing hatred or not seek-


ing for revenge on our enemies ; it did not bid us love them,
because such a command would be neither just nor possible;
:

4,74 ISAAC OROBIO DE CASTRO, [Hii. ii.

one can love only what is good, and no one can conceive it good
to be offended and to love it ; it suffices not to hate it as bad
and if we are not obliged to love those with whom we have
never spoken or communicated, for there is no reason which
leads us to love them, how shall we love our enemies? It is
true that we must be charitable to them, feel for their misfor-
tunes, and help them if in need of us this, however, is not to love
;

our enemies because they do us harm, but not to hate them, and
avenge ourselves by not wishing to do them good ; but, on the

contrary, to attend to their necessities by the general precept of


charity towaids all, without mentioning or recollecting their
enmity. This is the wisdom of the Law, the other is that of

men who affected more piety than the Law itself but Christi- ;

anity now acknowledges all this, and practises as we have said,


since there is no one who does not seek the means of his own
maintenance, no one who sells all that he possesses and gives it
to the poor, no one who offers his face for a second blow, no
one, however pious, who loves his enemies. Its doctors now

say that they are advice, and not precepts, but still it remains
doubtful whether they are good advice; although the Pro-
testants would have them to be precepts, yet up to this day
no one observes them or justifies himself by this wisdom, except
a few bare-footed friars and Capuchins, who have given up
everything to observe this evangelical wisdom, and raise them-
selves to higher stations by means of Christianity, living, as they
say, an evangelical life : but not so, however, the head of the
church and his hierarchies, whose riches, majesty, sovereignty,
rivalry, revengefulness, ambition, and every quality opposed to

the wisdom of the Gospel are not considered to be against this

wisdom, which, like that of the Messiah which it preaches,


never justified nor will justify anybody. The principal point
in which this Christian wisdom has always consisted is in de-

preciating and running down the greatness of the divine law


which the Lord promulgated on Sinai, because that which they
invented was not compatible with it. Paul says tliat it was
;;

liii. II.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 475

deadly, that it gave no holiness noi' justification, nor eternal life

to Israel ; that it operated on men no better than a curse ; that


sin entered the world through the Law that all were under ;

a curse through it ; and other similar blasphemies, of which his


whole theology is composed. This is the wisdom which emanated
from that Messiah and is so much extolled by his followers
he who best knows how to defend these dogmas is the wisest
he who writes with the greatest acumen to destroy the observ-
ance of the divine law, and who is most ostentatious in depre-
ciating by his own wisdom the greatness of that which the Lord
taught his people on Sinai is the most righteous ; but the Lord
himself declai'es its quality, saying at the time of its prcimulga-
tion, 'This is your wisdom, this is your understanding;' by
this wisdom the righteous servant of the Loi'd will make many
righteous, not by that wisdom which flooded the world after the
advent of that man, filling it with various religions repugnant
to liis unity and the immensity of his infinite and impassible
divine existence ; consequently he did not fulfil the verse which
says that that servant of God would make many righteous by
his wisdom.
It may be gathered fi'om all that has been said that the
fifty-third chapter, even if understood of the Messiah, as Chris-
tianity alleges, still cannot be applied to him in whom they
what we said before about the redemption of Israel
believe, since
and the offices of the true Messiah, and what Isaiah wrote iu
this chapter about the servant of God of whom he speaks, were
not fulfilled in him whom they introduce as such ; so that in
whatever way they explain it, this chapter in no way serves
their pui'pose. Nevertheless, more to satisfy the curiosity of
some people, than to meet the wants of their conscience, we
shall state how this chapter must be understood, and who it is
of whom the prophet speaks in it.
476 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hi, liii.

Explanation of the fifty-thikd chapter of the prophet Isaiah.

For the more exact uiulerstaiidiug of this chapter we must


remark that the prophetical books are not divided into chap-
ters, but form one coutinuouR piece of writing from the begin-

ning to the end of the prophecy ; only for the sake of greater
ckMirness and facility in quoting verses they were divided into
chapters either by Jerome or by somebody else before him and ;

therefore when a chapter ends it must not be infeiTcd from that


that the prophet ends there with the discourse or subject on
which he is engaged, and that he treats of a different matter in
the following ; but, on the contrary, that the same subject is

continued, and that the prophecy was subsequently divided


into chapters. AVhenever, therefore, we wish to understand a
chapter, we should examine what. the preceding and following
chapters contain, >yhat subject is treated in them, and the
pur])ort of it, so as to see if the same subject is treated in
what follows.

The pi-ophet had spoken at great length and with perfect


clearness of the redemption of Isi-ael in the fifty-first chapter,
and continues the same subject in the fifty-second, addressing

the people of Israel and the holy city of Jerusalem, calling on


them to awake from their sleep, to return to their ancient
vigour, to lay aside their mourning apparel and put on garments
of gladness, to shake off the dust of their ruins, as they will not
only be restoi*ed to their ancient splendour, but their city will
be for ever holy for its inhabitants, and will never more be
profaned by the uncircumcised Gentiles, because the captivity
of Israel is now ended, and being redeemed it will enjoy liberty
again. The prophet continues addressing the same people, not
the Gentiles, who would honour themselves with that name,
but that people whom he led out of Egypt, and scattered among
the nations for its sins, as is shewn by verses 3-6, 9, 10; and
he proceeds to pi-ediet the wonderful effects of the redemption,
tliat there will be no more impurity in Israel, or in the sacred
Hi. 13.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 477

vessels of the temple, that the Israelites will no longer go about


with haste or by flight, but in safety and confitk-uce, guided by
God himself, who will gather and congregate them into their
holy country ; all this the Lord says by his prophet in words
so clear that one has only to read them to understand them.
And the Christian cannot deny that this happiness and redemp-
tion are promised to the true Israel whom he sent to sojourn in
Egypt and afterwards brought out with a powerful hand, and
not to the Gentile nations who never dwelled in or went out of
Egypt, and who are called in this verj^ place impure and un-
circumcised ; nor can they explain it of the retui-n from Baby-
lon, by what we have already proved, and because not one of
the circumstances to which reference is here made can apply
to it, either the holiness and purity or the perpetuity he pro-
mises when the impure and the uncircumcised shall no more
enter Jerusalem, for, on the contrary, that redemption was very
different to the one here promised by the prophet as glorious
and wonderful in the eyes of all creatures, bringing the utmost
gi'eatness to the holy city as well as the redeemed people. After
depicting the redemption of Israel as the Lord has decreed it,

the prophet continues the same subject, describing the state in


which the people will be in that hajDpy time, both with regard
to itself and the nations, saying in the thirteenth verse, ' BeJiold

my servant shall be prosperous, shall he exalted and extolled,

and raised very high.' The Lord says, My people whom I


furmerly enslaved in Egj^it and afterwards amongst all the
nations, being now freed from its yoke, shall be no longer their
servant but mine ; my servant, over whom all the nations were
pi'osperous before, shall now be prosperous himself, and as they
formerly trampled him ilown, humiliated him, laid him down
like dust to walk on, so now my servant shall be exalted.
Therefore he said before :
'
Awake, awake, Jerusalem, shake
thyself from the dust,' that thou and thy people may be exalted ;

and if in captivity he suffered contempt, if the world conspired


to dishonour him with reproaches, with vile and false evidence,
478 ISAAC OROBIO DK CASTRO. [liii. 14.

with the imputation uf abominations, now my servant shall be


exalted, all the nations who blasphemed him vf\ih their abuse
shall celebrate his hajtpinoss with praises, singing a new song to
Adonai who hath performed truth and fulfilled his word to the
house of Israel and so his people will be exalted among the
;

nations of the whole universe, and thus Israel will be a king-


dom of priests, the chief of the whole world, and will become
a subject of fame and praise in all the lands of his captivity,
as the Lord promises by the prophet Zephaniah (iii. 19, 20);
and so Isaiah says in this verse, repeating the idea in Ixiii. 9,

and before in xlix. 2 1 Israel is called


. servant,' a name by '

which the Lord frequently honours those whom he loves, as well


individuals, like the patriarchs and Moses, as the whole congre-
gation of Israel : so he calls it by the same Isaiah in many
passages (xli. 8, 9, xliv. i, 2, 21, xlix. 3).
It is unnecessary to multiply further proofs, for it must be
considered established, that throughout Holy Scripture Israel
is styled servant of God, and that Isaiah retained this desig-

nation throughout his prophecy, and pi'eseives it in the first

verse of our exposition ; announcing the redemption and the


very happy state that will follow from it, he says that Israel iiis

servant will be prosperous ; and so he promised before by the


same Isaiah (xlviii. 15).
^* Israel being miraculously raised to such greatness, and
declared God's servant in the jfresence of the nations, the pro-
phet contemplates the wonder and fear that will fall upon them,
after having known it fur so man}' centuries as an abased,
miserable people, in thcii- opinion, forsaken by God, so much so
that they themselves wondered how, after having been a loved
and chosen people, his punishment reached such extreme
severity ; which wonder compelled the nations to enquire wliat
sin Israel could have committed so grave that should compel
divine justice to such lasting indignation, the most astute, the
Christians, believing that his crime could have been nothing
lebs than the murder of the incarnate God himself; so much
;

lii, liii.] ISAAC orobio de castro. 479

did the nations wonder at Israel in its long and painful cap-
tivity : and therefore the prophet says, As many wondered at
thee; so the Lord had foretold in Leviticus xxvi. 32, and in
the same manner Ezekiel v. 15. He gives next the reason why
the nations wondered at the sufferings and miseries of the people,
because they saw its foi'm marred beyond that of man, and
his appearance unworthy of the children of man, so di^figui-ed

that they did not appear to be a people or nation, nor to parti-


cipate in human nature, nor as individuals to be reputed men
nor did they shew any manly vigour, but a submission so humble
towards all nations that tliey never raised their hand in their
own defence, and thus did not seem to be of the same
species. It is therefore said that its aspect was marred more
than that of man, and its form more than that of the sons of
man ; no quality shone in them to indicate their being either
sons of man, or of the same nature as other men, but they
seemed inferior to brute animals, for those defend themselves

against their persecutor ; but persecuted Israel was never moved


to its own defence, and therefore the same prophet called it

worm in chapter xli. 14, 'Fear not, thou worm of Jacob,' who
art no man nor like a man among the nations, but like a worm
which, by reason of its littleness, is not able to resist or to strive
and defend itself against its oppressor. But when it is re-
deemed, then it will no longer be a worm, but valiant and
manly; so the Lord promises in the chapter and verse quoted,
depicting to the eyes of the nations both states, that of humilia-
tion and that of its highest grandeur :
'
Fear not, worm of
Jacob, men of Israel ;'
the former meaning, in captivity like
a worm, the latter in the redemption like men. When the
nations shall see the people of Israel in this state, they Avill

remember his miserable condition among them for so many


centuries, when he was without the form of children of men,
and his appearance so marred that it retained not even the
shadow of man, but rather was that of the humblest worm of
the earth; no action was seen in him to indicate that nobility
480 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hi. 15.

which naturally belongs to human nature, he was always so


patient and defenceless against injury, reproach, and persecu-
tion ; therefore many nations wondered at him, his appearance
being marred more than any man. And in this state Isaiah
portrayed him in the first chapter, sa}'ing, '
From the sole of the
foot even to the head there is no soundness in it,' etc., which is

the same as his appearance being marred more than any man.
If the nations wondered at Israel's change from being the people
of God, to being a scattered and captive people, without form
or resemblance of its ancient splendour, much more will they
wonder at the brilliant change from this meanness, from the
reproach of captivity to the more noble state which neither the
wise men of the Gentiles could have comprehended, nor Israel
itself imagined, had not God foretold it of its future happiness.
The nations will wonder at this felicity, on seeing him elevated,
exalted, and raised very high, the most contemptible littleness

being changed into the most extraordinary grandeur, which must


be understood of the people who persevered in the divine wor-
shiji and observance of the divine law, for those who abandoned
it and preferred for their own worldly ends to mix themselves
with the nations, not having truly and evidently suffered in the
midst of them the ojjprobrium and the degradation of captivity,
will not be elevated or exulted, being treated as rebels against

the law, and strangers to the people of God.


^''
The prophet continues to desci-ibe the wonder of the
nations when they see the wonderful and unexpected redemp-
tion of Israel ; he describes the effects of this wonder such an
naturally follow a great change, an extraordinary event ; some
talk over the event magnifying it, others are speechless, amazed
and stupefied at the portent ; he says that the kings will close
their mouths, because it chiefly concerned the princes and kings
of the world to oppose the happiness of Isiael, they being
the most powerful in obstructing it, and the most interested
in preventing it, as Pharaoh in Egypt ; then they count Israel
as a large number of subjects, and those who were slaves
Hi, liii] ISAAC OROBIO t)E CASTRO. 481

before become rulers, kings having to bend their neck to the


new kingdom which the Lord will raise uji on the earth, a king-
dom which will have no end, as he said by Daniel. God says
they will then close their mouths, as they will not reply or be
able to gainsay the divine power, as he said before at the redemp-
tion from Egypt, 'And no dog sharpened its tongue' (Exod. xi. 7);

the kings will remain confused, ashamed of their own vanities,

and of the iniquity of the laws with which they afflicted Israel for

so many years ; their power will not suffice to injure him, nor
their interest to hasten his ruin ; nay, they and their princes
will prostrate themselves humbly before Israel, as he promised
in xlix. 7, and so in Ix. 3 ; and at the tenth verse of this chap-
ter, the Lord, speaking of Israel, says all that we have already
explained so formally as to admit of no doubt or difference of
opinion. The prophet, speaking in the name of the Lord, says
to the people, Because I sti-uck thee in my wrath, in the anger
and severity of my divine justice, because I put thee in a state
in which thou hadst no longer the look or appearance of a man
or a son of man, and reduced thee to the lowest degradation,
and thou didst suffer with patience and constancy the effects of

my indignation ; for that reason I will now in my benevolence


have pity on thee, I will use my mei'cifulness with thee ; I
will bring about that thou shalt be elevated, exalted, and raised
high, and the nations shall submit themselves to thee and re-

build thy ruins, and their kings shall serve thee humbly, them-
selves rising up in thy presence from their royal throues on
which they used to preside, and their princes falling on theii*

knees before thee ; kings will see and will stand up, they will
start to their feet on seeing thee exalted and raised so high, and
the lords will humble themselves, liecause they will know that
the Holy One of Israel has chosen thee. And at verse 12
he says, 'That the nation and kingdom that will not serve thee
shall perish, and the nations shall be utterly destroyed,' because

at the sight of thj' wonderful redemption no one will be able to


ignore thy glories, and thou wilt make many nations speak of
1 i
;

482 ISAAC oitoDio DE CASTRO. [Hi, liii.

them, and kings will close their mouths, as Micah repeats in


chapter vii. of liis prophecy, at verse i6. For lohat ivas not

told them they saw, and that which they had not heard tlvey

understood. The prophet gives the reason of the kings being


dumb struck in amazement, and of the nations talking, excited
at the marvellous change in Israel, saying, Because tliey saw
what they had not been told of. The nations were not ignorant
that Israel persevered in its hope, but they regarded that hope
as vanity and superstition ; not one of their wise men told of
it as a credible reality, but as a contemptible fable worthy of
ridicule ; wherefore it was the same as not to have told it and
to ignore it : ami ivhat they had not heard they understood, and
they came to a practical understanding of that which they never
wished to hear and could not understand ; but when Israel is

exalted and lifted up, they will see as an infallible truth that
which no one had ever told them, and they will be compelled to

understand what they had always wished to ignore, and will


bear that which they had never wished to hear and understand
and this sight of what they had never thought of, this under-
standing of what they had never heard of, this practical expe-

rience of what they had never understood before, will be the


cause why many nations talk of Israel, and the kings humiliated
and prostrate close their mouths, since what was not told them
they saw, what they had not heard they understood.
These are the last words of what they divided into the fifty-

second chapter; but any one who fairly considers them wnll see in

them an imperfect sentence, which still leaves the mind of the


reader in suspense, for it says, thus he toill cause many nations
to talk, and does not say in continuation in what way or what
the nations will say ; wherefore either the sentence must be
imperfect, or the word or expression thuii, which is equivalent
to in this manner, must be supeifluous, a supposition we cannot
admit in the case of the sacred text, and therefore the discourse
must necessarily follow, saying in what way and what he will

make the many nations say ; and what they have to say could
Hi, liii.] ISAAC OROBIO DE CASTIJO. 483

not possibly Ijc snitl except by coiitiTiuiny it in wliat tht-y have


ibviilecl into the firty-thinl chapter, their express woi-ds con-
tinuing the meaning in this mannei- : thus he will cause the
kings to shut their mouths, thus he will cause many nations to
talk, who believed our report 1 and on whom has the arm of the
Lord been manifested 1 the nations continuing throughout the
chapter to describe with the highest admiration the sufferings of
Israel and its wonderful change. The Christian interpreters
have ti'ied hard to obscure the connexion of these last words of
the fifty-second chapter with the fifty-third, because they do not
wish the nations but the Jewish people to be speaking in this
chapter, otherwise they cannot apply the chapter to their Mes-
siah. For this reason, with cunning foresight, they translate
the Hebrew word for /te vjill cause to talk by he vnll sprinkle,

availing themselves of the proper meaning of the word, which


signifies to i^iyriukk ; and in this way they introduce into the
fifty-third chapter Isrjiel talking of the Messiah, in order to
exclude the nations talking of Israel ; but this cunning in no
way serves their purpose ; on the contrary, they shew they
defend a bad cause, for although it is true that the Hebrew
\vord signifies to sprinkle, this meaning does not suit the verse,
and the comparison which the prophet makes is out of place
and meaningless if we translate sprinkle instead oi make to talk;
the comparison is in this form, As many wondered at thee, his
visacje ivas so marred more than anij man, so will lie sprinkle
mani/ nations. The wondering at him of iruiny peojile has no
relation with his sprinkling many nations ; but if he says will
cause to talk, the comparison is appropriate and quite rhetorical,
as they loondered at thee, poor and abased, so thou wilt cause the
nations to talk and burst forth into exclamations of wonder on
seeing thy change. Besides, the expression kings will close their
mouths clearly shews that the contrary is said of the nations
who will talk, wondering at the unexpected happiness of the
people, and there is no point in saying he will sprinkle many
nations, and kings will close their mouths : but it is a highly
I i 2
;;

484 ISAAC OROBIO DE CASTRO, [liii. I.

rhetorical figure, wliicli is called luitithesis, to place together two


contrary things, as the jirophet does here ; he will cause the
kings to be silent and the nations to talk, . . . what follows in

the fifty-third chapter ; and if it were not so, this chapter would
in no way fit in hy introducing Israel saying what it contains
and this the most enthusiastic Christian can notice, as the fifty-

second chapter ends with these words. He will cause many


nations to talk, and kinffs will close their mouths, because they
saw ivliat had not been told them, and understood what they had
not heard. Who believed our report, and upon whom was the

arm of Adonai manifested 1 etc. It is impossible that this be-


ginning of the fifty-third can have any connexion with that end
of the fifty-second, unless it is the nations who talk and say,

Who believed our report 1 and it would be necessary, in order to

understand Israel to be speaking the contents of the chapter, that


at the end of the preceding chapter or at the beginning of the fifty-
third he should say : And then Israel will say thus. Who believed

our report ? but since there is no such expression, without occa-


sion and against the connexion the Jewish people is brought in

to speak what is said in the fifty-third chapter ; consequently


it must be the nations who talk, and not Israel, as they vainly
pretend. And as to the Hebrew word which we render talk,

it is true that it signifies to sprinkle, but the same word, to


sprinkle or drip, occurs very frequently in Holy Scripture in

the sense of to talk : and for the Christians the authority of


Pagninus is sufiicient, who says on this very verse of the fifty-
second of Isaiah, he will sprinkle, that is, he will make to talk
and since Pagninus understands it so in his Hebrew Dictionary,
giving as an example this very verse, no further proof is re-

quired ; and it is certain that when a word has two significations,

it must be understood according to the sense of the subject-


matter, and in the present case it is clearly seen that of sprink-
ling does not apply.
LIII. ' Then the nations, wondering at the redemption of Israel,
say. Who believed our rejMyrt f Who ever imagined, or held it
?

liii. I.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 485

certain, that what we now see was to hai)pen 1 He said Ijeforc that

tJiey understood ivhcit tlieij had not heard, and returns to tlie same
words, saying. Before we now
neither heard nor understood, but
we both hear and understand that Israel is redeemed, and before
none believed wliat we now liear of the glory and restoration of
Israel to the grace of the Lord his Clod, and the possession of
the holy land ; he had said tliat the nations and kings will
wonder, because tliey had not been told, nor had heard or under-
stood it ; and the same he says in chapter xliii. 9,
'
Who
among them can declare this, and shew us former things'?' as if
to say, None of the nations announced or related it as true, or
foretold it so that we might believe it and hear it, which is the
same as what he said above, that ivliich ivas not told them they
saiv, and what theij had not heard they understood. But the
Lord answers them in the eleventh verse of the same chapter,
that he announced it and told it. and will cause them to hear
and undei'stand what they never heard or believed if there was ;

no one among the nations to announce it, I Adonai have an-


nounced it by my prophets, I myself have fulfilled my word in
saving Israel as I promised ; I have saved because there is none
else who can save ; no man, no creature, is- able to save Israel,
but I alone : and by redeeming it now before the eyes of the
nations, I will cause them to hear what had not been told them,

and I will cause them to know what they did not before under-
stand, and they will then in wonder say. Who believed our report ?
or who ever gave credit to what we do now hear about redeemed

Israel
And upon whom ivas tlte arm of Adonai manifested 1 This
sentence has two meanings, both literal ; one interrogatively
negative, thus : to whom was revealed or manifested the strength
of Adonai, his infinite power, the effects of which we now hear of

in the exaltation of Israel % both portions of the verse making a


whole in their meaning : who ever believed what we now hear,

and to whom did Adonai reveal that he would use his divine
power to redeem this j>€ople, for that was never considered in
48G ISAAC ouonio de castro. [liii. 2.

the world to l)e probablo or ]Josslble 1 But with still greiiter

propriety it can be understood in a positive sense, making it

a question of surprise : who is this upon ivhovi ihe arm of the


Lord was manifested and the greatest pritofs of his love and
onniipotence ? They niiglit well excuse this question of tlie
nations, as it could be no othej- than the people of Israel upon
whom the Lord many times said he had manifested and would
manifest the strong arm of his divine power. Thus he an-
nounced it by the same Isaiah in the preceding chapter (verse
10), 'Adonai haili manifested the arm of his holiness in the eyes
of all the nations.' Then if the Lord says that he manifested
his holy arm upon Israel, and that all the nations will see thisy
they had no reason to doubt it. and there is no occasion for the
question, and wpon whom vjas the arm, 0/ Adonai manifested ?
But this is more an exclamation of surprise than a question, for

when such an extraordinary thing occui's as that of Ailonai con-

soling his people and redeeming Jerusalem in the sight of the


ends of the earth and under the eyes of all the nations, they
justly burst foith into shouts of wonder, saying, Who believed our
reijorl, and upon vjhom was the arm 0/ Adonai manifested, ex-
cept upon God's afHicted and despised people, of whom we never
heard or believed such happiness ? The prophet said the same
in chapter xl. 11, describing the redemption of Israel in these

words, 'Like a she])herd he will feed his flock, he will gather


the lambs Avith his aim.'
'^The prophet compares Israel in his mean captive state to a
branch whose roots are in a barren ground, because there is no
water to give it life, whence necessarily all its verdure fades, its

leaves fall, and it remains shorn of the ornament which nature


gave it, a branch whose dry roots it seems impossible can be
green again and bear fruit. In this condition the Lord said by
the same Isaiah (i. 30) that he would place Israel for its trans-
gressions, '
Ye shall be as an oak whose leaves are falling off, and
like a garden that hath no water;' so he placed him in its cap-

tivity, and from that state he will rescue it at the time of the
liii. 2.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 487

redemption : and Israel will rise like a slioOt before him, and like
a root tnit of llic. arid earth. The prophet says as a root out of
a dry ground, hut does not say as a dry root out of the ground,
and the difference is well worth consideration ; for it points to
nothing less than the hope of Israel, for a dry root has lost the

plant's vitality, and there is no hope of its becoming green


again ; hut that which is in a diy ground, although withered
and ajiparently dead, by the beneficial help of water returns to
its former state; and as Israel, although in its cajjtivity it was
deprived of its ancient splendour through want of that special and
mii-aculous providence which, like living waters, made it live
and fructify, was nevertheless to revive and flourish at the time
of its redemption, the prophet did not call it a dry root, but a
root in a dry ground, of which hope never failed that it might

be green again, and therefore come up like a branch, and


it will

like a root out of a di-y ground, when the Lord pours upon it
the waters of his mercy, as he promised by Isaiah (xliv. 3, 4).

As long as the Lord does not shew this mercy to Israel, and
keeps it in its captivity, in the barren desert of the nations,
it remains as a root in a dry ground ; but when his divine
power redeems it in love, when it receives the watering of
his pity, it will come up like a green willow, as a branch out

of the dry ground, in which for so many centuries it struck


its roots ; and so the Lord promised by the same prophet, at
xxvii. 6, '
In the coming days Jacob shall take root, Israel shall
;
sprout and blossom ' and then, coming up like a branch which
springs again out of the ground, Israel will experience what the
prophet says in Ixvi. 14, 'Your bones shall flourish like a shoot.'

He As the branches and root


hath no form nor comeliness. iu
a dry ground have no form or resemblance of what they ought to
be or what they were, and there is no sorl of beauty iu them, so
the house of Israel in captivity shews nothing of what it was,
and does not exhibit a shadow of what it is to be ; it etands
like a root in a dry ground, without splendour and without
form or figure to be admired ; it stands divested of the beauty
488 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. 2.

imparted to it by those wondrous I'aj's of light which the Lord


shed on it on Sinai. Witli tliis disfigurement, with this decay
of beauty, tlie Lord had threatened it through Isaiah (v. 14);
hence the nations say of Israel in its captivity and meanness,

lie hath no form nor comeliness. This loss of its foi-mer beauty,
through which all the nations refused to recognise it, was pre-
dicted by Isaiah (xxviii. 1), 'Woe to the crown of pride of
Ephraim ! its desirable beauty shall fall like a sprig : its de-
sirable beauty shall be a fading flower.' Thus Jeremiah in his

Lamentations bemoaned it (ii. i), 'How hath the Lord cast


down from heaven to earth the beauty of Israel!' Therefore
the nations will say, seeing Israel in this state, lie hath no form
7ior comelinesif. And we saw him, and there zvas no appearance
in him that tue should desire him, for Israel being so disfigured

as to retain not even the figure of man, his deformed and


uncomely appearance resembling a root in a dry gi'ound, the

nations had nothing to covet in him, none of the nations wished


to be or even to look like an Israelite ; the race of the Jewish
people being offensive to all, all held it as the scura of mankind.
And even converted to their sects, the Jew lacks the esteem
that native converts gain, or which the Turks and the Moors
have for the Christians ; any barbarian who may choose to follow

their Koran is esteemed and raised to the highest honours, but


the Jew who embraces their sect remains always oppressed and
despised, for they desire nothing from this people, they see no-

thing in it worthy to be desired, /or it has no form nor comeliness,


nay, it seems to them wholly detestable, contemptible, and odious,
an example of meanness, old ruins of a desolated edifice, a
deceitful superstition. So the Lord said it would be with him
in his captivity, that such would be the consideration in which
lie would be held b^-^the nations among whom he would be
scattered (Deut. xxviii. 37). How then in such a state would
the nations wish for him ? who ever coveted desolation or a
desolated thing 1 who ever took notice of a pattern of misery 1

and who ever coveted what he held as falsehood and a laughing-


liii. 3.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 489

stock 1 Therefore the nations, as if to exculpate themselves of

their error in the recognition of Israel, will say that God had
])lace(l liim in such a state that when they saw him his ajipear-
anec was not worthy of being desired : We saw him, cmd there

ivas no appearance in him that we should desire Mm.


''
The nations say that Israel was despised, and this the
nations of the universe will not now deny, and there is no need
of greater proof than their own confession of it ; since they say

that nothing is so contemptible as a Jew, thus fulfilling not


only what the Lord predicted in Deuteronomy, but also what
the same Isaiah prophesies in xlix. 7, and so David before in

Ps. xliv. 14, 15. Thus the Lord wished that Israel should be,
and thus the nations performed, as Isaiah pi-edicted (xlv. 1 7 aii<-l

20). Therefore the verse continues, rejected of men : a regular


consequence in human society ; when a man is unfortunate all

forsake him ; as Israel fell into contempt in the eyes of the


nations, so all abandoned him, considering him unworthy of all

dealings and communication, because they saw his appearance


marred more than any man, and his form more than the S07is of
man ; they saw him despised, and held communication with him
to be dishonouring, admitting hinj only when their own inter-

ests advised it; but in the absence of that motive there are
no men who will not avoid Israel, and prohibit or forbid his
friendship ; for oppression and persecution he will be sought

after by the men of the nations, but for good or true friendship
he will be forbidden, or rejected by men, who will look upon
him with loathing and disgust as a foul and despicable object,
as Jeremiah lamented (iii. 4, 5) ; Isaiah saying the same thing
here, shunned by the great. A man of sufferings and accus-
tomed to sicknesses. He calls the people of Israel a man of *

sufferings,' continuing to use the metaphor of an afflicted indi-

vidual for the whole collective people, a style frequently em-


ployed in Holy Scripture (Judges xx. 17, 22, xxi. i, i Sam.
xvii. 2). In this same signification and style Isaiah calls Israel

in our verse a man of svfferings, speaking of the whole people


490 ISAAC OROBIO DE CASTUO. [liil. J.

in the singular as of a single individual. Jeremiah followed


the same style (Lam. iii. i), calling Israel 'a man in his afflic-

tions.' He means by snfferinys those which in his wanderings


the nations caused him to suffer, both in body and in mind with
unutterable pains and afflictions, fulfilling what the Lord foi'e-

told in Deuteronomy (xxviii. 60, 65) ; Isaiah depicting it in the

same way iu i. 5. And accustomed to sicknesses, used and habitu-


ated to these sufferings and sicltnesses of reproach, miserable
slavery, and depression ; and it is said accustomed, used to, because

these evils were not to be short or for a limited time, as the captivi-
ties under the Judges and the Babylonian, for they were to be
evils and sicknesses lasting through long centuries, so as to be to

all appearance incurable. Thus the Lord predicted in Deutero-


nomy (xxviii. 59), '
Great plagues, and of long continuance, and
sore sicknesses, and of long continuance,' as Israel has had to
suffer more than two thousand years amongst the nations, and
therefore it is now accustomed to troubles ; accordingly they will
very appropriately say that it was a people accustomed to sick-

ness. The prophet Micah (vi. 13) uses this phrase in speaking
of the people, 'And also I made thee sick in smiting thee, and
in making thee desolate because of thy sins.' And he was as
one who hid his face. That is, Israel in its captivity does not
dare to shine or ever shew himself, but fearful that the more he
is seen the more he is noticed, and the less the people attend to

him the more his life and peace are ensured, he conceals and
hides his face, for he would rather they should not remember
him, because the nations never mention him for his good, but
for his oppression, to invent new ways to increase his troubles
and drive him to new wanderings throughout the world without
being able to find rest amongst any of the nations. Therefore
the prophet said. As one who hides his face, like a man who
in his timidity does not dare to be seen, but covers his face so as
not to be recognised, and in his confusion withdraws from one
place to another to escape the harshness of the powerful one
who endeavours to injure him. The Lord said in Deuteronomy
'

liii. .S.] ISAAC OllOBIO DE CASTUO. 491

(xxviii. 65) tluit so it would be witli Isiael lunongst the nationy,

that iu his faintheartedness he wouUl liide hiniself, wandering


from one country into another. Therefore Israel hides Iiis face,

ilares not appear befoi'e the nations, because his heart is always
in fear, either because they do persecute him, or because he fears
they will, even thougli they forget him, as it is foretold in Levi-
ticus (xxvi. 17), 'And ye shall Hee when none pursueth you.'
This is what the proj)liet says in this verse, and as one hidimj

his face, always treeing, always fearful ; he predicted the same at


iii. 8, 9,
'
Because their tongue and their doings were against
Adonai, the shew of their countenance witnessed against them;'
that is, the sins of Israel frightened him so that he dares not
shew his face, which is what Ezekiel predicted at vi. 9, '
And they
shall be cut iu their faces for the wickednesses they committed ;

and at vii. 18, 'And shame shall be upon all their faces;' all

which Isaiah said here in one word, and as one who covers his
face. He says moreover, He luas despised and toe esteemed him
not ; it would seem to be one and the same thing, because
'
des])ised ' and '
not esteemed ' ai'e synonymous, and there is

no difference between despising and not esteeming ; but tliis

is not so : the prophet exi)resses very different things by those


two terms. He means to say that no nation felt esteem for
Israel, because he was seen to be always despised by all, the
contemiDt which he suffered from all being the reason for his
not being esteemed by any, which is not the lot of slaves or any
kind of captives, for these, though in another nation they suffer
subjection and slavery, in their own hold power, government, and
lordship, and there they are not despised ; and as such they are
considered even when in subjection and captivity, because they

belong to a free nation and can become free again, as the Turks,
the Moors, and other nations ; but Israel is despised throughout
the world, because it has no dominion, jjower, or government in any
part of it, and thus he seems to every nation unworthy of the least

esteem, eveiy nation esteen^ing him of no account, because they


see him despised by all ; thus the nations will say. He was despised
;

492 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Uii. 4.

aiid ive did not esteem him,; for since all the nations despised
liini, there was no reason why any one should esteem him,
* The nations confess a truth evident and well known to
all : they say the people of Israel bore their sicknesses, and
suffered their sufferings ; the sicknesses, troubles, and sufferings
which they caused him in his captivity by their continued per-
secutions which tliey suffered and endured with the utmost
patience and such wonderful forbearance for so many centuries
the nations call them their sufferings, their sicknesses, as the

effects of their harshness and hatred, in the same way as we


say in common conversation, '
he suffered patiently his master's
blows,' 'the pious man bears God's trials, pains, and punish-
ments with patience.' One clearly sees that the punishment is

called God's, he being the acting cause, for it can be God's in


no other sense, and the blows cannot be the master's except
in the sense that they are the effect of which he is the cause.
Grammarians teach this rule in all languages ; and in Latin

they give as an example Achilles' wound, which may mean


either that which Achilles inflicted or that which he received
from another; so in this verse the nations say, he suffered our
pains, Israel bore with patience and endured the sufferings and
sicknesses which we harshly inflicted on him, and which the
Lord had already many times announced to him in the sacred

law as Deut. xxviii. 60, '


And he will bring upon thee all the
sufferings of Egypt.' The Lord says the sufferings of Egypt,
not those which Egypt suffered, for Israel never suffered those
in his captivities, but those which Egypt brought upon the
people in their captivity, styling them of Egj'pt,' as effects of
'

that cause. Thus the nations say our stfferinys, those which the
other nations caused them in their present captivity, just as

above those which Egypt caused the Hebrews, and they are
theirs because they are their own actions springing fi-om their
own power and wickedness. These sicknesses and sufferings
which the nations would cause scattei-ed and captive Israel are

spoken of in the last clause of the verse just quoted from


liii. 4.] ISAAC OHOBIO DE CASTRO, 493

Deuteronomy : the divine justice threatening that Israel would


suffer not only the sufferings and troubles that Egypt inflicted
on him, but others very different and of an extraordinary nature,
that were not mentioned in the book of the law, when he should
be cast out to suffer amongst the nations ; and these are the
sicknesses and sufferings which the nations will say that Israel
suffei'ed and endured with such wonderful constjincy. This
manner of speaking is an ordinary style in the sacred text,
e.g. Ezek. xxxvi. 15, 'Neither will I cause thee to hear the
shame of the nations, neither shalt thou bear the reproach of
the people.' But it is clear that the nations did not bear the
shame and the reproach, but that they caused them to Israel,
and therefore he calls them of the nations.' Thus sjjake Zeph.
'

ii. 8, '
I heard the reproach of Moab, and the revilings of the
children of Ammon, who reproached my
and in the people
;
'

same sense the nations will say, he bare our sufferings,' as if


'

they would say, he suffered our reproach, our shame for the ;

style and phraseology is all the same, which is seen also in many

Psalms of David, for example, xl. 16, 'The nations shall be


;
desolate in reward for their ill-usage ' it is clearly seen that
it does not mean for the ill-usage or reproach which they suf-
fered, but that which they caused Israel, nevertheless he calls
it theirs because they are the cause of it, as of the sufferings and
sicknesses of Israel which the nations called theirs in the same
sense, as being the effect of their wickedness. Although this
verse is thus clearly explained without varying a letter's point,
yet, since our opponents make much out of it, it seems
proper to explain it somewhat further, so as to leave no doubt
or scruple about its meaning ; and this inteiprotation will be
accommodated to the doctors of Christianity themselves as far
as possible, not to Nicolas de Lira in his epistles, and to the
Bishop of Burgos in his additions, and many others who under-
stand the verse not of the sins of men, as others understand,
which the Messiah was to take upon himself, but of the bodily
pains and sufferings, of hunger, thirst, and other human passions,
41)4 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liil. 4-

wliicli they affirm he liad to siifl'er like other people, and


explain '
he snftV'red our sutlerings, our sieknesses,' that is, he
had sufferings or sicknesses, hunger and thirst like ourselves, and
in this respect he wished to be the equal of other men, though
he was able, if he wislied, to escape them. But these doctors
do not properly explain that word our, and it is not agreeable
to reason and good logic to say that, because a person suffers

troubles similar to those endured by another, one bears the


sufferings of another, as each one suffers what he feels in him-
self, or what he is caused to suffer, although the pains and
passions may be alike and of the same kind ; wherefore this
explanation is neither plausible nor consistent. Other doctors
explain this verse by saying that the Messiah suffered the sick-
nesses and the sufferings of Israel, and this people on repentance
will say he endured our sicknesses and sufferings ; this opinion

is worthy of examination, because the Messiah had to suffer

either the pains which the Jewish people deserved for their ^ins^

or those which the same people made him suffei", for he could not
bear or suffer the same pains and sicknesses which the ]ie()])le

had in themselves, because it is impossible for one individual


to suffer pain and another to suffer and bear the very same j it

would be necessary then, if he had to suffer the pains of the


people, that they should be either those which the people de-
served for their crimes, he taking them upon himself to suffer
them, or those which the people inflicted on his own body, and
in either case it would be verified that he bare the pains of the
people. And in truth no other manner of understanding it is

l(ift, and this interpretation is refuted by their own form of


arginuent, we applying it to Israel in relation to the nations
who afflicted him, as they do to the Messiah in relation to the
people who was injured ; and as they explain it that the Mes-
siah suffered the pains which the peoj)le deserved oi" those which
they caused and inflicted on his i^erson, and therefore the Jews
will say our sufferings, so we by the same form of argument
explain it to our purpose, saying that the people of Israel
liii. 4.] ISAAC oRonio de castro, 495

Buffered and endured the sufferings whiok tlie nations deserved


for their sins, or those which they caused them by their liarsh

treatment; and they called them our because they were the
cause of them, which is the same meaning as that of the
Christian theologians, changing only the subjects, they say that
the people would say our suj)erings of those which the Messiah
would suffer, and we say that the nations will say our sufferivys
for those which the people suffers in captivity ; consequently,
tliey can in no way oppose our interpretation without first re-

futing their own, for this is an argumentum ad hominem, which


is refuting the opponent by his own reasoning. We observe
that Nicolas de Lira and other interpreters utter loud excla-
mations, thinking we say that Israel bears the sins and suffer-
ings of the nations, wishing to suffer for them, enduring the
penalty which they deserved, and accepting it as an atonement
for their own guilt, wherefore they make fine ridicule of our
doctrine ; but they are mistaken, because Israel never imagined
nor. believes such a thing, or that one can atone for the sin of
another. We only say that the nations, acknowledging the errors
in which they lived, and the truth which Israel always pro-
fesffcd in its wanderings, will say with humility and submission,
that they deserved for their errors the troubles and punish-
ments which Israel endured and was made to suffer, though
innocent of all the falsehoods which they charged them with in

their divine worship ; and accused by their own conscience they


will own : and endured our sick-
surely he bare our sufferings
nesse>!, both those which we wc caused him
deserved, and those
by the continued severity of our persecutions and we esteemed ;

him stricken, smitten of GocL, and afficted. The nations say


that Israel seemed to them to be punished by God, because they
saw him sick, burdened with sufferings and troubles and in ;

truth the nations wei*e not mistaken, for so it is, and Israel con-
fesses throughout the world that the Lord made him a captive,
and scattered him among the nations to opprobrium, contempt,
and afflictions, causing him to appear on the stage of the world
496 ISAAC OROBIO DE CASTUO, [liii. 4.

in the part of a man of svffiirings. But the pro])het says that


tlie nations will inulerstaiul the contrary, and will retract their
former opinion that '
he suffered our sufferings had no wider
'

signification ;
'
but we esteemed him as wounded and smitten
by God;' that is to say, we were mistaken, believing that he
was punished by God, Avhen he bare our sufferings, our afflic-

tions and wounds, wliich is contraiy to the truth ; since Israel


was wounded, smitten, and punished by Gorl, as the nations
believed, which opinion they had no occasion to reti'act; but
if we weigh the meaning of the words, they signify something
else quite clear and pi-oved throughout the world, which neither
the nations will deny, nor we ourselves ignore it that the Lord
punished wounded and cast him out
Israel for his rebellion,

througliout the nations, afflicted him for his guilt, as a father


punishes his son, that being coi-rected of his vices he may follow
the path of virtue, and attain the i)erfcction that the most loving
Father desires him to possess. But ihe nations did not con-
sider Israel to be punished as the first-born Son of God for his

future happiness, but wounded with a mortal incurable blow,


abandoned of God, stricken with the lci)rosy of infidelity towards
his Creator, and forsaken for ever as lost and rejirobated ; so all

their authors write ; so they preach in their churches ; this is

what they throw in the face of the children of Israel, from


the most accom2:)lished to the most vulgar of them, from the
wisest to the most ignorant, mocking at our liojie of recovery,
and holding our wounds to be mortal. The Lord gives the lie to
them disappointment and punish-
the nations, and prepares for
ment by the prophet Jeremiah (xxx. 11-14), concluding by
contradicting the wickedness of the nations and their false judg-
ment :
'
For I will restore health unto thee, and I will heal
thee of thy wounds, saith Adonai, because they called thee
outcast, Thus the Lord promises to heal
Sion' (verse 17).
Israel of the wounds with which he wounded him by the nations ;
lie will not leave him perpetually wounded and cast off" as im-

pure and leprous for having nmrdered his Messiah but, on the ;
;

liii. 5.] ISAAC OROBIO I)E CASTIIO. 497

contrary, he will heal and cure him, and Israel will at the paine
time serve Adonai his Uod, and his King Messiah, as he pro-
mises in verse 8. The nations will not understand this, because
even God does not wish them to understand it ; and they believe
that Israel is wounded and smitten by God, because he will
not forsake the divine law and admit their creeds. All agree
that he is rejected by God, that it is a virtue to persecute him
and torment him, by making him bear their unjust inflictions,
by pronmlgating laws to ruin him, and efface his name from
the earth. And thus of the very sufferings which they inflict

on him they say continually that it is a punishment from God


that it is the effect of his reprobation, because they understand
and teach that God wishes them to act thus, but when, at the
wondrous redemption, they see him exalted and lifted up,
they will give up the false conception they had formed of
Israel during his troubles, and they will confess their error,
saying, Aiid ive esteemed him to bewounded, smitten of God,
and afflicted, thinking that this wounding was his reprobation
for his eternal ruin, not a loving means to bring about his
highest glory; and they will acknowledge that the Lord wounded
his people to heal them afterwards, as he said by Isaiah (Ivii.

17, v. 25). This wounding had been determined by the Lord


in the wilderness (Lev. xxvi. 17).
* This verse does not differ in substance from the preceding
one ; on the contrary, it follows the same reasoning and style,

the nations confessing their wickedness and rebellion against


God our Lord in impiously using their power against an inno-
cent people, which never offended them, or gave occasion for
their tpaunical laws in order to afflict and oppress them with
every kind of calamity ] thei'efore they confess that Israel was
afflicted by their harshness, wickedness, and revolt against the

humility of the afflicted people, and against God, whom they


offended by persecuting and murdering the innocent, and seek-
ing after cunning false witnesses to affirm horrible things of
them, to accuse and incriminate them. Therefore they will
Kk
498 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. 5-

say, Israel is afflicted through our revolt, crushed through our


ini(|uities; our hatred and malice wei'e the cause of Israel's

miseries, of his going ill-used and crushed throughout the world.


Tims the Lord i*eproves the nations through the same Isaiah
(iii. 15), 'What mean ye that ye beat my people to pieces, and
grind the faces of the poor?' Then in penitence the nations
will say, He was afflicted through our revolt, crushed hy our
iniqxuties, and the malicious hatred which we bore to him, with-
out respecting the faces of the poor or the aged, for although
Israel is submissive and humble, his humility does not help him
to escape being persecuted and bruised by the nations. And
even more clearly David said so in Psalm xciv. 5,
'
They break
in pieces thy people, Adonai, and afflict thine heritage ;' and
that through the malice of nations, as he said in the preceding*
verse ; and then he continues, '
They break in pieces,' etc.,

which is the same as what Isaiah says, afflicted hy our revolt,

crushed hy our iniquities. And for the better understanding


of this verse we must remark that the rebellion and guilt which
afflicted and crushed Israel must not be understood as a final
cause, as if it were said. He who orders the rebellion and guilt
of the nations was afflicted, in order to remove or expiate them
by his wounds, or by his afflictions and troubles, but as an
efficient cause, that the guilt and rebellion of the nations afflicted,
wounded, and crushed Israel, and in this sense it is said, crushed
hy our revolt, which is the same as to say, by our iniquities
and wickedness we crushed him; an ordinary way of speaking
in all languages, as if any one should complain and say, By the
wickedness and iniquity of the witnesses I find myself impri-
soned, wounded, and afflicted ; no one will understand it to be
to atone for the iniquity of the witnesses, but that they are the
efficient cause of his troubles ; so the nations say that because
of their wickedness and guilt Israel was crushed, tormented,
and persecuted. This form of expression is very common in Holy
Writ : Numbers xvi. 26 will suffice as an example, in which
passage it is very clear that they had not to die for tlie sins of
liii. 5.] ISAAC OUOBIO DE CASTRO, 499

those criminals, as a final cause to atone for them, but as the


cause or occasion of their death. Isaiah says tlie same in the
name of the nations : through our sins and malice the people
of Israel suffered their calamities ; and thus Arias Montauus
understood it in his interlinear Latin translation, where he
expresses the revolts and iniquities as the agent after the
passive voice, just as when we say the world was created
by God, God is the acting cause ; so he says, using the same
grammatical form, was crushed hy our iniquities, wherefore the
iniquities are the efficient cause ; and the Latin he uses can
admit of no other sense than that the nations will acknowledge
that their rebellion and iniquities were the occasion and the
cause why Israel should suffer such oppressions, miseries, and
troubles.The 2>unishme)it of our peace was upon him. Ai'ias
Montanus translates it, The punishment of our pacifications
'

was upon him,' Itecause the Hebrew word is in the plural num-
ber ; and he interprets it very well in this way, particularly
because this word not only means peace as opposed to war, but
every kind of good, quiet, security, mental enjoyment, and gene-
ral prosperity. David, in speaking of the end of the righteous
man, says in Psalm xxxvii. 37, 'Mark the perfect man, and behold
the upright, for the end of each is peace ; so Isaiah calls repose '

and quiet i^eace, promising it to his people in xxxii, 17. Among


other things which the nations will confess, seeing how un-
justly they persecuted Israel, they will say, Tlie punishment of
our peace ivas upon him ; our peace, our prosj)erity, was always
a punishment for Israel, the effects, the fruits of our greatness
and sovereignty, and the prosperity of our monarchies were for

that people only punishments and persecutions, and as Montanus


reads, '
our pacifications ' or the happinesses which we enjoyed
brought upon Israel punishments, afflictions, and the greatest
misfortunes ; indeed this clause admits of no other interpretation,
because it says the punishment of our peace ; and there is no
pvmishment for peace, because it is not a vice or crime that
deserves punishment; on the contrary, it is in every sense a
K k 2
;

500 ISAAC onoBio de castro, [liii. 5.

blessing which God grants to men ;


punishment for war if it

were unjust might be said appropriately, but punishment for

peace would be very improper ; it is therefore necessary to


understand it in i*eference to another individual who is injured,
for the peace of one side causes misfortune to the other, as if

we said, the punishment of the peace of England was upon


France, because the consequence of that peace was losses to the
other kingdom ; thus the nations say the punishment of o^i.r

peace, of our prosperity, was upon that people ; all our pacifi-

cations and states of happiness resulted in captivity, banish-


ment, and severe punishments for Israel. That the nations will

say this with all reason and truth, and that it was always just as
they confess is well known to all those who are not ignorant
of divine and human history. Thus when Sennacherib, the
king of Media, prospered, extending the limits of his king-
dom through Persia as far as Syria, his peace and greatness
were a punishment to the ten tribes which Shalmanezer carried
away captive ; when the Chaldean monarchy prospered, Nebu-
chadnezzar took Judah captive, transferred the people to Baby-
lon, and converted Jerusalem and its sacred temple into ashes
in the prosperity of the Persian monarchy, although the re-
building of the temple and of the holy city was begun by order
of C^TUs, the work Avas sadly stopped, being hindered by his
sou Cambyses at the request of the neighbouring nations and ;

as long as this empire lasted the Holy Land sufiered unspeak-


able oppressions and miseries ; while the Greek empire pros-
pered, its peace was a punishment to Israel, his troubles being
multiplied until the impious Antiochus, who blasphemously
tried to put an end to the observance of the divine law, pro-
faned the sacred temple and led into captivity a great number
of Israelites ; and no king of that time enjoyed peace, tran-
quillity, and prosperous circumstances who did not turn his
scourge against the people of God to afflict them ; and lastly,
the Roman empire, which began with gentleness, protesting
friendship to the Jewish people while it was in the beginning
liii. 5-] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 501

of its greatness, and had not yet attained the highest degree of
prosperity, or the peaceable possession of the universal empire
to which it aspired, when (as Justin, a Eoman author, says) it
sought the friendship of different Eastern nations to hold them
in its devotion, whenever it might wisli to invade their neigh-
bours for conquest, then it flattered the Jewish people and
honoured them with bronze plates inscribed with the title of
friends and companions ; but when it reached the highest great-
ness, and enjoyed the peaceable possession of the greatest wealth,
then the punishment on Israel began ; the people began to feel
the punishment of the peace of Rome first by cruel governors
who aftlicted them, conspiring against their lives, property, and
what is still more against the observance of the sacred laws (as
Josephus narrates), until at last the total punishment of the
peace and prosperity of Rome fell upon Israel, the holy city

and temple being set fire to, and the people taken captive
and scattered throughout all countries of the world up to this
day. In the kingdom of France, as long as it was kept under
by the English who possessed a part of it, the rest being divided
among different princes, the Jews were received and for the
needs of the kingdom well esteemed; the English departed,
many provinces were united under one crown, France flourished,
became prosperous, enjoying peaceably the universal sway of the
Gallias, and the punishment of this tranquillity, this peace, fell

upon Israel, the clergy, who were themselves the lords of France
and its them and butchering numbers of
people, rising against
Jews throughout the kingdom, until the streets and squares ran
with the innocent blood, and those who could escape travelled
in their flight into Poland, Germany, Hungary, and Bohemia.
When Spain was a wretched corner in the mountains of Oviedo,
Leon, and Old Castile, and all the rest of the country possessed
by numerous Moorish kings, with whom it waged continual war,
the people was received and esteemed, because they were neces-
sary to help with their money the military expeditions ; but
the Moors being expelled, the provinces of the kingdom being
502 . ISAAC OROBIO DE CASTllO. [liii. S.

conquered, including last of all even the kingdom of Granada, all

Spain being thus left under one monarch, who was Ferdinand
the Catholic, at that very same instant when he conquered
Granada, he made the decree on the field of battle by which the
Jews, who had helped him with thiir wealth for that and his
other con([uests, were to depart at a short notice as exiles from
the kingdom, some of them abandoning the divine law through
want of means or courage to go abroad, others departing for
ti'oubles, deatli, ajid dishonour throughout the world ; Spain
was prosperous, became great, enjoyed the peaceable possession
of all her kingdoms, and the i)unishment of her peacQ was upon
Israel. Twenty thousand families passed over into Portugal,

and were received by king Don Juan III on payment of a large


sum of money of which he stood in need for his foreign con-
quests. Don Manuel was his heir, conquered many kingdoms
in the Indies, increased his kingdom by the marriages and
peaces with Castiie, and with the riches of the East enjoyed
peaceably the greatest tranquillity; but the punishment of his
peace fell upon Israel, whom, as soon as he was prosperous, he
inhumanly banished from his kingdoms, practising the noto-
rious tyi'annies which are narrated in his Life and Deeds by
Osorio, bishop of Silves in Algarve, taking fi'om them with
barbarous cruelty their own innocent children, forcing those
who had no time to embark to become Christians, and in default
impiously declaring them slaves, as if he had conquered them
in legitimate war. Yet war was not the cause of the miseries
of the people, but the peace which the Lord in his just judg-
ment granted him in his kingdoms was a punishment upon
Israel. In short, the nations never flourished in prosperity and
peace without that peace proving a punishment for the people
of God ; and this is what Isaiah means in this verse, that the
undeceived nations will say the punishment of our peace was
upon him, because our happiness, our peace, always proved to
be miserable punishment upon Israel ; when the Lord delivered
him, for his sins, into our hands, we impiously treated him as a
:

liii. 5.] ISAAC OllOBIO DE CASTRO. 503

slave, usingour prosperity to his damage about which the ;

same Isaiah repi'oves them (xlvii. 5), 'Thou didst shew them
no mercy, upon the aged thou didst heavily lay thy yoke.'
And by 7ds wounds we were healed. Certainly the divine
prophet used a veiy subtle figure of rhetoric in this verse, which
consists in turning the proposition by another contrary ; the
preceding clause said, that the nations will say, our prosperity,
our peace, was a punishment to Israel and then he converts it ;

and the wounds or punishment of Israel will be for us peace,


welfare, and happiness ; our peace caused him punishment,
sickness, and wounds; and his wounils will cause us comfort
and health ; he was wounded for our peace, and we are healed
through his wounds ; and thus he says, The punishment of our
peace was upon him, and through his wounds we were healed.
The prophet says that fi-om the troubles of Israel health resulted
to the nations, and so they themselves will confess : he does not
mean to say that Israel by his captivity will make expiation
for the sins of the nations, as the Christian doctors say and im-
pute to us, for our captivity is for our own sins, not for those of
the Gentiles ; but we also understand that Israel bearing patiently
this painful captivity, and remaining firm in the divine faith
and law of God, prepares himself for and makes himself worthy
of the universal redemption for which he hopes, to which the
infinite mercy of the Lord will contribute much more than our
own merits ; and we know, from the teaching of Holy Writ,
that from these troubles and sufferings good will result not only
for Israel, but also for many nations, who will participate in

the happiness of God's people at that happy time, when they


will be cnred of their defiling sickness of idolatry, as Isaiah has
said (ii. 17, 18, xlv. 23): the nations will be cured of their
envy, their hatred, and their vain covetousness, enjoying per-
petual tranquillity and perpetual peace, being united in one
cheerful worship of God and mutual love. This health the
Lord promises the nations at the time of the redemption of
Israel by the same prophet (ii. 4). Such is the health the nation^
504 ISAAC onOBio de castro. [liii. 6.

will obtain when they turn lunnbly to their Creator, and recover
from their Gentile rebellion, with which for so many centuries
they persecuted Israel, obliging him to transgress the divine
laws, and to profane the days which the divine ]\Iajesty wished
should be consecrated to his honour ; recovering from this rest-
lessness, they will pass into the happy extreme of health, as
Isaiah jirophesied in his last chapter (verse 23), and as the Lord
promises by Zechariah (xiv. 16). This is the health that the
nations will enjoy at the redemption of Israel ; this is the fruit

that the pious of them will gather from the troubles and wounds
which he suffered in his cajjtivity, from the patience with which
he endured his sufferings and sicknesses for so long a time; and
then they will Fay, Our tranquillity, our peace, was for his
punishment, and his wounds were in order that at the time of
his redemption we might be jointly purified of our uncleanness.

And this the nations will confess, saying. The punishment of our
•peace was upon him, and throujh his xvounds we tvere healed.
* The nations continue their confession, and say that they
all went astray like sheep, and followed their own ways like

strayed sheep which, being lost, follow different paths, getting


far away from their flock and from the true track which they
ought to have followed to go to their shepherd ; thus the nations
confess that they went far astray from the path of truth, devi-
ating through different tracks, divided into various sects, and fol-
lowing forms of idolatry and superstition not commanded by their
Creator ; the nations do not say that they sinned, but that they
went astray, because they intended to refer to the vanity of the

false worships which they followed ; and so, although on re-


penting they confess their weakness, if they do not exculpate
themselves, at least they endeavour to defend themselves on the
plea of ignorance ; they say that they erred, believing that they
were right ; and indeed the pious among the nations would not
have followed the evil path had they been well infonned of the
right one, and even some of the impious would not have persisted
in their errors had they been sure they were in error. Thus
;

liii. 6.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 505

the prophet calls them errors in distinction from the other sins
which belong to human frailty ; he does not speak of those sins
inherent in all mankind ever since Adam, and there is no man
who would justify these before the Lord, but he ?peaks only of
the false rites and vain sects into which the Gentile nations are
subdivided, and still persevere in, till Israel with his redemp-
tion shall be the cause of their true enlightenment, and the re-
tractation of their errors, when they will say our fathers taught
us falsehood. Now our opponents cannot understand this con-
fession to be made by Israel, for although, as they pretend, he
may have erred in his divine worship, which is impossible, it

could not be affirmed of him, that each one went on in his own
Avay, for Israel always followed one and the same way, the sacred
law of Moses, ^vithout dividing into dilFei-ent sects ; on the
contrary, the whole of Israel always was and still is agreed in
one and the same faith, and one and the same observance
throughout the world ; therefore it could never be said of the
Israelites that eveiy one followed his own way ; and as this

clause has no reference to personal or ordinary sins, it remains


evident that it is fulfilled only in the Gentile nations, who fol-

low so many different sects and ways in their worship, as is

well known. And Adonai caused the sins of us all to fall

upon him. This is the same as Avas said before, that the sins
of the nations crushed the people, wounded and afflicted them
only now he expresses it by another more elegant phrase, that
the Lord wished in his just judgment that the iniquity of the
nations should be exerted against Israel, as a target against
which the arrows of their cruelty and hatred were to be shot.
This is signified by the word upon or against him, for in
to fall
the sacred language it is the same as to attack, to meet another,
to kill or hurt him. The same expression is met with in 2 Sam.
i. 15, I Kings :ii. 31, 34, i Sam. ii. 17, which passages prove
that the Hebrew word which we render to fall upon is the
same as to encounter or attack anybody ; and so the Christian
doctors teach, more especially those most learned Hebrew scholars
;

506 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. 6.

Buxtorf antl Cocceius in their dictionaries. If this is granted,


the nations say that the Lord desired that their iniquity and male-
volence should fall upou Israel to destroy him, and afterwards
afflict him in his captivity ; in this same sense the Septuagint
renders it, '
And delivered them up to the wickedness of us all,'

which is equivalent to saying that he exposed him to the attack

of our wickedness, to suffer its cruelty ; and so it is fulfilled in

that people, on whom the malignity and mortal hatred of all the
nations fall and make their attack, causing him exile, death,
and every kind of misery. Therefore the meaning of the whole
verse is as follows: All we ivent astray, each nation following

paths far distant from God's way, being divided into various
sects, from which resulted detestation and abomination of Israel,

because he persevered in the divine law which his forefathers

professed ; but notwithstanding this, that we were in error and


he was right in the true worship, still, in his divine judgment,
he permitted the inifjuity and malevolence of our errors to be

employed against Israel, falling upon and attacking him with


all possible means to ruin him, and caused the sin of us all to
fall upon or attack Israel. But it might be objected to this
interpretation of this vers^e, that it seems inconsistent that the
wickedness of the nations should fall upon Israel to injure him,
and that they should confess it to be so, and say at the same
time that the Lord desired it to be so, and that lie caused their
sins and wickedness to fall upon Israel. But this is no incon-
sistency, but a part of the divine economy which the majesty
of God has always followed in the government of his creatures,
making the sins of the one to be instruments for the punish-
ment of the other yet he who is God's instrument is not there-
;

fore acquitted of sin. Pharaoh and his people were an instru-


ment with which God afflicted Israel God ordered that Joseph ;

should be sold by his brethren, as he himself ;told him after


JacoVj's death, that for their good the Lord sent him thither

but the brethren were not acquitted of their sin. God punished
David, using Absalom as his instrument to afflict him, but Absalom
;

liii. 6.] I?AAC OROBIO DE CASTRO. r)07

sinned grievously in persecuting David. Nebuchadnezzar was


God's instrument for the destruction of Jerusalem and her
people but God says that he would severely punish Nebuchad-
;

nezzar for having executed this punishrnent. God avails him-


self of the wickedness of one man to punish the sins of another,
and the man uses his free-will in being wicked, and wilfully
incurs the sin of injuring another; for God obliges no one
to be wicked, nor takes away from him his liberty to be good
only God, knowing that one man will spontaneously be wicked
and cruel against another, permits it to be so, and makes use
of the spontaneous wickedness of that man for the necessary

punishment of him who deserves it. This is what the nations


will say, that the Lord wished to make use of their sins and
wickedness, setting them against Isi'ael, as an instrument to punish
and afflict him, as he made use of the iniquity of Pharaoh and
Nebuchadnezzar to punish the crimes of his people, and so he

i o), And Adonai will strengthen


threatened by the samelsaiah (ix. '

the adversaries of Rezin against him, and join his enemies toge-
ther, Aram on the east, and the Philistines oiJ the west, and
they shall swallow Israel with open mouth;' which means that
the Lord would make use of all these hostile nations to vent
their hatred and iniquity upon Israel and worry and destroy
him, as they did in the past and present captivity, at the end
of which the nations will acknowledge and confess this, saying,
'And Adonai made our iniquity to fall upon him; he was
oppressed and and did not open liis mouth; he was
afflicted

can-ied like a lamb to the slaughter-house, and like a sheep before


the shearer he was dumb and did not open his mouth.' After
having related this confession, the nations owning the injustice
with which they treated Israel, the prophet goes on to describe
the sufferings and immense patience of the people in their cap-
tivity, and foretel their future happiness ; and beginning with
this verse, he says, He was oppressed and afflicted, but for all

this he did not open his mouth ; although continually perse-


cuted, afflicted, exiled, and treated worse than the vilest slaves,
508 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. 8.

Israel never attempted his own defence, or took courage to


resist his injiuics, conscious that his own transgressions and
sins held his hands tied up, and that the nations would never
liave been able to injure liim if the Lord in his divine justice
had not ceased to protect him against them as he did before,
and holding before his mind's eyes God's pi'edictions in his law
foretelling the oppressions of this captivity (Deut. xxxi. 17,
xxxii. 30). This being known to Israel, he suffered without
seeking means of defence, and never opened his mouth ; on the
contrary, he was humble like a lamb at the slaughter, and like

a sheep before its shearer, suffering death with ignominy and


amid the imprecations of the populace, losing liberty, property,

and even his own children at the hands of tyranny. So Isaiah


expresses it in this verse, and before him David had said it in
the same words (Psalm xliv. 12, 23).
* From and judgment he was taken, etc.
restraint Arias
Montanus translates, He was taken away from confinement,
understanding it of incarceration; the version of the LXX
says from opposition, that is, from oppression, distress ; but
other Christian doctors well versed in the holy language, as
Cocceius in his Hebrew Dictionary, translate with full projiriety
from power, because the Hebrew woixl which Ave render restraint
properly signifies j^ower, reign, domination, as Buxtorf explains
it : and this is clearly seen from the sacred text. In i Sam.
ix. 17, speaking of Saul, the Lord makes use of the same word,
'This same shall reign over my people ;' and in Judg. xviii. 7,
'
He who should possess power or command,' the same word is

used as here employed by the prophet, which can be also ren-


dered restraint, as the king restrains his subjects within the
limits of the laws. And so we shall translate not only in agree-
ment with the truth and propriety, but also supported by the
interpretation followed by the Christian doctors He was re- :

moved from the kingdom and judgment ; that is to say, they


took from him the power and kingdom of Israel, and the judi-
cial power or government which he administered for himself,
liii. 8.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 509

which the Lord had instituted for liim in the desert, since it is

the same thing to say they removed him from tlie kingdom
and government as to affirm that the one and the other were
removed from him. And this is what happened to Israel, whom
the nations deprived and dispossessed of the rule over his own
lands, and of his own ancient government and jurisdiction which
he freely exercised on his own subjects in accordance with the
sacred laws, carrying off his kings and his populations into a
miserable captivity, desolating liis towns and fortresses, without
leaving any form of state or government, and fulfilling what the
Lord had predicted in Deuteronomy (xxviii. 36, 49, 50, 52).
For the fulfilment of this divine decree the Lord employed the
instrumentality of the nations, who deprived Israel of his king
and judges, stripped him of his dominion, of his many strong
towns and provinces, of his government and judicatxire, both

civil and ecclesiastical, both of which were instituted by the


divine law which he promulgated on Sinai ; and the prophet
says in our verse, that this will become well known to all the

world, that among the greatest troubles of Israel, the most


lamentable was the taking away his kingdom, and the depriving
him of his judicatui'e and therefore it is said, from restraint
;

or kingdom and Jroiii judgment he was taken away. And who


ivill declare his generation 1 etc. He means, when once ex-
pelled from his holy country and deprived of his jurisdiction
and government, who will celebrate his wonderful generation ?

who will esteem or make account of his miraculous beginnings %

when deprived of dominion, state, tribunal of justice, and native


land, and scattered and despised, who will talk of, or set any
value on his glorious generation and origin % who will proclaim
that from the very beginning of the formation of the world God
chose him as a rule for all the other nations of the earth, creating

and arranging the world in proportion to the children of Israel ?

So it is expressed in Deuteronomy xxxii. 8 When the Most:


'

High divided to the nations their inheritance, when he separated


the children of man, he set the bounds of the people according
510 ISAAC OEOBIO DE CASTRO. [lui. 8.

to tlie number of the cliililren of Israel.' This is wliat the pro-

phet says, that Israel outside the land of the living, which is

the land of Israel, dispossessed of his kingdom and jurisdic-

tion or government, scattered like a vile slave among the nations,

must necessarily fail to gain that celebrity and estimation which


his illustrious generation or origin deserves ; no one will speak
of it to honour it ; on the contrary, they will seek in it what
they can find to despise, and say, that the natural race of Israel
was never held in estimation by the Lord his God, nor deserves
to be held so by men; that another spiritual Israel, composed
of the nations themselves, is the beloved of God, and the one

worthy to have his generation celebx'ated and proclaimed, not


that of the Israel they call carnal, as being the true and real
successor of Jacob, for this generation has been for many cen-
turies condemned and rejected by God. This forms the com-
plaint of the prophet, that Israel in his dispersion and slavery
will have no one to celebrate his generation, but only to re-
proach and despise it : And viho tvill declare his generation ?

as if to say, None of the nations, since none of them will hold

it in estimation. That by the land of the living the land of Israel


is meant, is clear from Holy Scripture, e.g. Psalm xxvii. 13,
Hi. 7, cxvi. 9, cxlii. 6 ; and still more clearly Ezekiel xxvi.

20, where, the Lord speaking .igainst Tyre, who grew proud
against Jenisalem, the prophet threatens Tyre with destruction
and ruin from the king of Babylon, but that Jerusalem would
return in future time to her former splendour, calling her '
the
land of the living.' And in xxxii. 23 he prophesies against
Pharaoh, the king of Egypt, and all his people, that they will

be killed and destroyed for the injuries which they inflicted on


;'
Jerusalem, ' Because they caused terror in the land of the living
and he repeats the same phrase in many of the following verses;
so Isaiah says here. For he was cut off from the land of the
living, Israel was driven out of Jerusalem and every part of
the Holy Land which is styled the land of the living, because
Israel lived in it a spiritual life through the special assistance
liii. 8.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 511

of the Lord, who breathed his divine Spirit upon that people
through the sacrifices, and on departing from it he finds him-
self deprived of that influence, that special coiniexion with his
Creator, and consequently of that spiritual life which he then

enjoyed, and to which he now aspires by observing the divine


law, although with greater difficulty and more imperfectly,
through lacking that life or influence which he enjoyed in the
land of the living, in his own holy country.
For the transgression of my feople was he wounded. We
might well translate, following the true meaning of the Hebrew
word, they were ivounded [literally wound to theni], and not he,

for it is really in the plural and not in the singular, as the


Christians translate it, in order to apply this and the whole
chapter to a single Messiah. But those of
individual, the
them who understand the sacred language will know themselves
that it is plural and must be read they tvere ivoimded, which
would leave no doubt that the whole of the chapter refers to
Israel ; but as on doctrinal gi'ounds they cannot understand it so,

but only as the Gospel requires, they are obliged to take it singu-
lar, although the word really I'equii'es the plui'al number tJiey ;

and seeking for some example in Holy Scripture to defend that


interpretation, they avail themselves of the verse of the prophet
which says, T7iey made idol and bowed doivn to it (Is. xliv. 15).
There the word to it is the same as the word to them in our
chapter, and therewith they think they have proved their object,
that is, that although it always has a plnral import, it can some-
times be translated singular, as in the text adduced, where it

cannot be rendered to them, since it says idol in the singular,


and it would not be good grammar to say, '
he made an idol
and bowed down to them,' but to it, in accordance with the

number. But they cannot escape in this way, for even in the

quoted passage they must render, '


they made idol and bowed
down to them,' want of numerical concord being a very
frequent style in Holy Scripture, ju?t as it is many times
said, 'and all Israel assembled themselves^ instead of saying
512 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [Hii. 8.

himself, '
and all the people they said,' '
thy people they all

Raints,' while in strict grunimar ought to say Ae 'all saint/


This takes place when the noun does not imply a singular ob-
ject, but a collection or multitude of objects, even when in tlie

singular form, as j^eople, Israel, and similar words, which, though


singular, imply a multitude ; so in our verse it is said, '
they
made idol ;'
although it is true that idol is in the singular,
yet it still denotes a multitude, every kind of idol, just as
when God says, '
thou shalt make no idol for thyself,' we must
not understand merely one in the singular, but the whole collec-

tion and every kind of idol ; and in the verse which they allege
it is not said that they made any particulai* idol, but that '
they
made idol,' that is, that they fell into the sin of idol-making,
not one only but many, '
and they bowed down to them.' Accord-
ingly it is always true that the Hebrew word (lumo) is plural,
and means to them, and therefore the verse Ave are explaining
will say thei/ were wounded ; for although it had before spoken
of the i)eople in the singular, now it says in the plural theij,

which happens at every turn in Holy Scripture ; and by trans-


lating it so, it becomes quite clear that the nations speak of
Israel and not of any particular individual. But it does not the
least affect the interpretation of the verse whether it says tloey

were or he was wounded ; and we shall continue to render it

Ae was wounded, that it may not appear to offer any difficulty


to the sense in which we explain the chapter, in which the
nations say we have stated and explained in the preceding
all that
verses from the first, Who helitved our report ? to the sixth,
which concludes, and Adonai caused the sin or invpdty of us
all to fall up)on him. Up to this point the nations make their
confession, but in the remainder of the chapter they are no
longer introduced, and the prophet alone speaks, pitying the
miseries of the people, and saying things which the nations
could never have said or meant at the time of the redemption,
some being matters which they never heard of or understood,
others absolutely prophetical, as the last .verses (lo, ii, and 12).
liii. 8.] ISAAC OROBIO DE CASTRO, 513

The prophet, after predicting the future ruin and dispersion


of the people, saying how it would he afflicted, would not open
its mouth, and Avould he taken away as a lamb, would suffer its

trouhles with the highest patience, and as a sheep before the


shearej-, and would be banished from its holy land and kingdom,
deprived of power and jurisdiction over its own people, con-
cludes by telling the cause of so great a punishment, and justi-
fying the justice of God in expelling from the land he had mira-
culously given to their forefathers, his people he had chosen,
loved, and favoured with such wonders, and in delivering it

into the hands of its enemies to suffer the cruel wounds of its

prolonged captivity ; and he says that this was for no other


cause than Israel's, rebellion against tlae Lord its God, from
whom it had received so many and such wonderful favours, a
crime of high trea&on, from the punishment for which not even
the first-born son can escape ; he mentions the crime in a single
word which comprehends the highest wickedness : For the rehel-

Hon of my 'pcoph ivas he woiindi'd ; my peoj>lle was wounded,


says the proplict, for his rebellion, because he rebelled against
his Creator, transgressing the divine law by idolatry, murder,
incest, hatred, and every kind of crime, leaching at the time of
the second temple such an enox'mous pitch of corruption, that
Josephus says it was impossible for God to forbear from exe-
cuting his anger upon a people which continued to perpetrate
such atrocities, without respect for Gcwl, the- holy temple, or the
sacred things it contained — rivalry, ambition, and tyranny alone
prevailing. In short, Israel rebelled against the Lord his God,
and he poured upon him the curses he had foretold in the divine
law; and therefore the prophet says, justifying God's severity
and justice, F(yf- the rebellion of my, peojple was he imunded ; Israel
Wits wounded for his crimes, was stricken and left without come-
liness, and disfigured for his sins and rebellions against his

Benefactor, being ungrateful for such supernatural favours, aa


Moses predicted in his song (verse 6). But Israel ungra-
ciously rebelled, and the Lord promises to expose him wounded
Li
514 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. 9.

before the eyes of the nations, as he said by Isaiah (i. 4), 'They
have forsaken Adouai, they liave provoked the Holy One of
Israel unto anger, they are gone away backward, \Miy should
ye be stricken ? will ye revolt more and more 1 The whole
liead is sick, and the whole heart faint. From the sole of the
foot even unto the head there is no soundness in it, but wounds,
and bruises, and putrifying sores they have not been healed.' ;

Such is the condition to which Isaiah says the Lord would


reduce his pcoj^le for its rebellion, and so he is represented by
the nations in this chapter and in the same words ; tlierefore

no doubt is left that Isiael is the subject of whom they speak;


and the prophet repeats the same thing speaking of the same
people, and recapitulates in the fifty-thiixi chapter what he
had said in the first, when he says, Ajid for the rebellion of my
people he was tvounded, or they were wounded, which is the
same ; he, speaking of Israel collectively, tliey, distributively,
the individuals forming the people. him
The proj^het calls
my, either in the name of the Lord, who never ceased to call
Israel my people, even when least obedient, and when his divine
^lajesty was most irritated by his excesses; or the prophet
speaking in his own name, who in his love and sympathy for his

brethren even considers it an honour to call them his people,


just as the Lord, on the occasion of the sin of the golden calf,

speaking to Moses, said, '


Thy people hath sinned,' thus incul-

cating that, although Israel may sin, no one should think him-
self dishonoured by acknowledging him as his own people, since
God himself does not despise him, but, on the contrary, tenderly
caresses him, saying, '
my people, what have I done unto
thee % and wherein have I afHicted thee ] answer me.' Isaiah
was well acquainted with this teaching, and therefore says. For
the rebellion of my j^eoplp, for although sinful and rebellious, he
is still my people, and there is none other under heaven with
whom I can be honoured.
'•'
The prophet says that Israel received three punishments
ut the hands of the nations, the deprivation of his power or
liii. 9,] ISAAC OROiBIO DE CAStRO.' 515

kingdom, of the jurisdiction and government which God had


instituted for him wltile in the desert, and exile from the holy
lau ! aiucng die naiious ; he saya that he d(;parted iVt^ui (lio

land of the living, and then fullowa the state in which Isiaet
vill remain among the nations. He was necessarily dead
ianiongst them, since he had been cast out of the laud of the'

living, being -deprived of that spiritual life which he enjoyed


through the divine influence, as we have .slated above. And aaf

death is followed by burial, so Israel dying among the nafiona


is buried among them. Therefore the prophet says, that being
exiled from the land of the living, he gave or made his grave

amongst the wicked, he was deprived of that spiritual life and


buried amongst the nations. And the Lord has said by the
prophet Ezekiel (xxxvii. 11-14), that the house of Israel out-
side the holy country is to be considered dead and buried ; iu
this passage the Lord very cl'arly sa} s, that Israel being up-
rooted from the holy land is dead and buried among the nations,
that it has lost its life because it has gone forth from the land
of the living, that he will bring them out of the graves which
he made amongst the Avicked of the nations, and will restore

him to the holy land, to live again not only the natural hut also
the spiritual life by means of his divine inspiration which he
communicates in the laud of the living ; therefore he concludes,
;
* And I will put my Spirit in you and ye shall live ' I will
breathe on you that gracious influence which vivified your
parents, that ye may live. Accordingly Isaiah in this verse
says nothing different from what the Lord says by Ezekiel, but
the same thing in almost the same words. Because he was up-
rooted from the land of the living, he made tvith the wicked (that
is, with the nations) his grave, which the Lord promises to open
and restore him to the land of Israel that he may live.

And with the rich in his deaths. Well might Israel, had not
his sins been so enormous, be buried among the nations, being
deprived of that spiritual life which he before possessed in his

country, without sufi'eriug other bodily torments which couti-


l1 2
515 ISAAC OROBIO DE CASTRO, [Hiu 9,

nually harass him in liis exile ; but he provoked the wrath of


his Creator, and so he determined not only to deprive him of
that spiritual life, but also to give him up to corporal torments
and miseries, which he was to suffer at the hands of the power-
ful among the nations ; and therefore he says not only that as
dead he made his grave with the wicked, but also with the
powerful iu his deaths, that is, his troubles and calamities,

not only the deatlis which that people has suffered through
the cruelty and tyranny of those who rule over him through-
out the world, but also other innumerable evils sometimes
more ])ainful than death itself. He says tlie rich, which in the
holy language is the same as powerful : and so the Christian
doctors interpret it, and jjut the word in the singular, the rich
one instead of the rich ones, adopting this idiom of the lioly lan-

guage, the use of one number for the other. The literal meaning
of the whole verse then is, that Israel being deprived of his king-
dom, of his government, of his home, iu the holy land, would be
deprived of the spiritual life that there was communicated to
him, and as dead would make his grave among the wicked, who
are the nations of the earth, suffering at the same time the
deaths, vexations, and tyrannies of the powerful of this age,
until the time of his redemption arrives ; and so he says, IJe
made his grave with the wicked, and with the rich in his deaths;
a/thoiigh he dealt not falsely and there was no deceit in his
viouth. The prophet said in the preceding verse that Israel
suffered the cruel wound of captivity for his iniquity and re-
bellion, and now he says in this verse that he did not act
falsely, and there was no deceit in his mouth, which appears
contradictoiy, as at the same time he condemns and acquits
him, declares his innocence and accuses him of crime but it :

is not so; the divine Spirit affirms both without any shadovf
of inconsistency ; he first considered Israel with respect to God,
whom he offended by his ingratitude for his mercies and won-
deiful acts of kindness, and Israel deserved the cruel wound of
the nations for that crime of ingratitude and rebellion ; therer

i
liii. 9.] ISAAC OROBIO DE CASTRO, 517

fore he said, And for the rebellion of my people tvas he lOiundeiL

He next considers Israel with respect to the nations, suffering


at their hands the horrible cahxinities and sufferings which tliey

made him undergo when under their power, and with respect
to them he says that Israel suffered undeservedly, for In; never
deserved their contempt, their hatred, and the continued perse-
cutions with which they all and every one afflicted him, since
Israel never dealt falsely or violently towards them, and there
was never deceit in his mouth but they always Lad the worst
;

opinion of him as if he were unworthy of all confidence, always


enclosing him in a special district, separating and confining him,
branding the Israelites in their attire with differences from that
of the natives and of all other nations, and all that through
mistrust and a hateful supposition that, if not separated and
niarked out for recognition, they would perpetrate atrocious
crimes, a stupid apprehension of powerful communities about a
weak, helpless worm, with no other means of living among men
but his continuous invocations of the mercy of the Lord his
God, and a humble submission to all the nations of the earth.
They always abhorred him because he remained constant to
the divine law, and bore him mortal hatred for his obstinacy in
the faith which he inherited from his forefathers, to whom God
commanded it; they judged him, condemned him, and often
murdered him in different kingdoms for diabolical superstitious
which their malevolent designs attril)uted to him. Such was
the opinion the nations formed of him, and from it followed all

the torments and miseries endured by Israel in his captivity.


The prophet contradicts this false opinion, affirming that although
the Lord punished Israel, and wounded him for the sins which
he committed against his divine laws and sacred precepts,
wickedness and malice were the sole motives of the nations in
executing this punishment, Israel being with regard to them
quite innocent of all the motives and pretexts they invented in
order to persecute him ; whereas he never gave them any occa-
sion for being justly provoked to inflict punishment, and so the
518 ISAAC OROBIO DE CASTllO. [liii. 9.

prophet pays, that Israel being buried amongst the nations by


divine judgineut, suffered the vexations, injuries, anJ oppres-
sions of the niijnrhty, and tliey heaped upon his head charges and
crimes wliioli he never imagined, with the object of destroying
liim, and this although lie did 11 )t deal falieJi/, and there was no
deceit in his mouth. Hence the sohitiou is obtained to the diffi-

culty proposed, namely, in considering Israel guilty with regard


to the divine justice, but innocent with regard to the wicked-
ness of the men who unjustly persecuted him.
The nations lay great stress upon this verse, endeavouring
to prove that this chapter must not and cannot be understood
of the people of God, but of some person who is sinless as it ;

cannot be truly affirmed of Israel in his captivity or before it,

that he never acted falsely, and there was no deceit in his


mouth, since he sinned from his veiy origin, and at all times com-
mitted every kind of sin which attends human frailty ; and so
fiir from Israel being able to deny this truth, he clearly con-

fesses it, imploring God's mercy for his crimes, which cast him
forth into captivity, and still keeps him in it; but if the wise
men of the nationswould consult the Holy Scriptures, they
would find a very clear answer to their aigument without any
difficulty being left; and they ought to find no difficulty in our

own exjjlanation, since long before David said the same thing
and with the same form of words as Isaiah uses here, David
speaking distinctly of Israel scattered and ca])tive among the
nations in Psalm xliv, where, after celebrating the mercy which
in former times the Lord shewed to his people, he describes the
miseries to which he abandoned him for his sins, and in the
sixteenth and following verses he clearly affirms that the people,
being punished by God through the instrumentality of the
nations, vindicates itself, saying, that it had not dealt falsely in

the divine covenant, it had not deviated from the paths of right-
eousness, nor had its heart declined from the divine worship.
Then, if David speaks so, cannot the same truth issue from the
mouth of David as from the pen of Isaiah ? If David says that
;

lili. 9.] ISAAC OROBIO DE CASTRO; 519

Isniel did not deal falsely or deceitfully in the covenant, will


not Isaiah be right in saying that there was no falseness ia
Israel nor deceit in his mouth 1 And the wise men of the
nations do not dissent from this truth when they explain this
Psalm xliv. of the present captivity of Israel by the Romans,

as Nicolas de Lira explains it in his commentary. Still it ia

necessary to know in what sense David and Isaiah justify the


people of Israel ; since he is a sinner and punished by God for
his transgi'essions, no one excuses him for the sins that usually

follow our frailty, and the inclinati<m of our material appetites


indeed these sins nevej" led the nations to punish and ])ersecute
Israel ; they do not despise and abominate him as robber, traitor,
homicide, or for any other similar crime, but for his constant
observance of the divine law, which in their hati'ed they style.

Jewish obstinacy, because he always scorned their divinities, and


because he holds as pi-ofane what they venerate as divine. So
Pliny says (xxiii. 5), '
The Jews are a perverse nation, and re-
markable for their contempt of the gods;' and Tacitus says,
'
All tiiat other nations hold divine, they count profane.' It is

for this reason that all the nations raise their scourge against
Israel, the Moors, Turks, Persians, Arabs, and other nations, and
all because he does not cease to observe, as far as time and place
in his captivity allow it, the divine Law which he received on
Sinai : all concur in saying that Israel is sacrilegious, that he
falsifies it, that it is not jjerpetual, that it is now abrogated as
useless, obsolete, and deadly : but Israel scorns persuasions,
dangers, death, and contempt, for the sake of obeying and ob-
serving it, because it is perpetual and indestructible in spite of all

human violence. The nations abominate this truth, and for it they
abhor and persecute Israel. So David says in his Psalm, and
of this he complains to God in the name of the people, that the
nations destroy, scorn, and even murder him, for his having
remained constant in the knowledge and true worship of his
Creator, without declining to the paths of the Gentiles, or fol-
lowing their intricate windings ; that therefore he was slaugh-
520 ISAAC OIIOBIO DE CASTllO. [liii. lo.

tered like a lamb; he does not deny having committed other


sins, but says that he has been insulted by all the nations simply
for fulloAving the divine truth ; this is exactly what Isaiah says
in this verse, that tlie peo[»lewas persecuted by the nations,
because lie dealt not falsely, and there was no deceit in his mouth :
all the deceits and falsehoods that the nations imputed to him
against the sacred religion which he professes by the eternal
command, were pretexts of the malevolence of the Gentiles to
ruin him and blot out his memory because ; all that he said, all

that he affirmed, in support of the observance of his religion,


was holy, true, pure, and derived from that same spring from
which he drank in Sinai ; and guided by its light fie dealt not
falsely, and there was no deceit in his mouth, as the prophet
Bays in this verse.
^° But Adonai was pleased to bruise him, etc. The prophet
answers an implied question which the preceding verse might
suggest to the mind ; then, if Israel is innocent, if there was
no deceit in his mouth, why did the nations seek such pretexts
to depreciate and destroy him 1 How can it be consistent to
say in the preceding verse that Israel suffered his wounds for
his rebellion, and then immediately after to say that he did
not deal falsely, and there was no deceit in his mouth, but that
the will of God was pleased to punish him, whereas the righteous-
ness of divine justice, which is God's goodness itself, does not
permit that there shall be punishment without fault, or that
innocence should suffer 1 And if in his righteous judgments
he permits it for some good end, which we cannot fathom, is

not permitting it the same as desiring it ? But the prophet


says that Adonai was pleased to bniise him, and that he should
suffer punishment from the nations, notwithstandmg that he did
not deal falsely, and there was no deceit in his mouth. But, if

the words of the prophet are properly considered, he says a very


different thing : we stated before that Israel is innocent with
respect to the nations, because he never acted violently to them,
for the Hebrew word which we translate falsely means that.
;

liii. lo.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 521

and so the ClirisHan doctors interpret it ; the people never in-


jured thenv and always suffered meekly their injuries, nor did he
teach them any deceitfid doctrine, which was what they imputed
to him, but the infallible truth of the true God and his divine

law, and therefore they were unjust in afflicting him with their
continual vexations ; but with respect to God, Israel was re-
bellious and guilty. The jn-ophet says, then, that although
Israel gave no occasion to the nations for persecuting him, the
divine ^Majesty being offended was pleased to punish him and make
use of the wickedness of the nations as the instrument of this
punishment; they oppi'essed him unjustly, and the Lord in con-

formity with his justice and righteousness was pleased that they
should oppress him. David says the same in Psalm xliv, alrendy
quoted ; after having said that Israel did not fail in the divine

covenant, that his heart turned not back, and that his footsteps
declined not from the ways of the Lord (which is what Isaiah
says, He dealt not falsely, and there was no deceit in his month),

he continues, * Why didst thou bruise us in the place of serpents,


and cover us with darkness V and this is the same as Isaiah says,
And Adonai was pleased to bruise hiui, made him sick. There
can be no more evident proof that David and Isaiah speak of
the same subject, namely, Israel, both using the same form,
not only of reasoning but even of expression, and saying
that Adonai wished to bruise him, although he was innocent
of what the nations imputed to him. //' he offer his soid in
atonement, etc. The prophet has already stated the reason why
God wounded Israel, namely, for his rebellion and wickedness
and then he gave the reason why, being innocent with respect
to the calumnies of the nations, he delivered him into their
hands, namely, to wound and persecute him, because in his
righteous judgment he was pleased that it should be so, for other-

wise they could not have done it ; now he states the final cause

of his permitting this, of this apparent abar'^onment and forget-,

fulness of his chosen people, that it was not to destroy and make
an end of him, as the nations believe, but that being corrected of

532 Isaac orobio de castr6. [liii. io«

liis faults lie mi^ht return into the i,n-acc of tlie Lord his Giod,

and sceure the wonderful favours which are ])romised in this,

verse and those which follow as far as the end of the chapter;
therefore he says, // he offer his sonl in at mement he shall see
seed, shall proloiig his days, and of Adonai shall pros2)er
the will
in his hand ; that is, if he expose his life to dangers in atone-
ment for his sins, he shall see seed, etc. God commands Israel
in his divine law to love him with all his heart and with all his

soul and with all his substance, which is to love the Lord more
than one's own soul, and what is more than living in such a way,
that out of love to him man should not hesitate to sacrifice his
soul, his life, should it be required, for the glory and honour
of his holy name. In this man's highest perfection consists,
in loving his Creator more than his own existence, his own life.

On this love obedience to the divine law and its precepts de-
pends, for if man l)ears Gcd all the love he owes him, he will
rather die than disobey him.
• The prophet then says, that God having punished Israel for his
disobedience, and bruised and weakened him among the nations,
if he will ofler his soul in atonement for his sins, if he will
return to love him wuth all his heart and with all his soul,

despising his own soul, which is his own life, to love and obey
liim, des])ising for his glory and honour all the dangers and
injuries from the nations, he will be favoured of God, he will
return into the divine favour as before, and God will fulfil to
him the promise which he gave in Deuteronomy (chap, xxx),
'And thou shalt return and ol)cy the voice of Adonai, and do all
his coiumandinents which I command thee this day; for Adonai
Avill again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy
fatheis,' which is the same as what the prophet says. If he give
his sold in atonement he shall see seed. He says, //' he (jive
in atonement, which would seem to be spoken conditionally and
with doubtlulnes-s, — if Israel will do so, or do the contrary, and
that he promises him the consequent favours only on a con-
dition. But this is -DO condition which kaves the consequence

i

liii. lo.] ISAAC OEOBIO DE CASTRO. 523

;Uncertain, but a style of Holy Scrii)ture, even in m.atters that


>are infallibly to be, and this too in the case of acts depending
on man's fi'ee will. For although our Lord in his absolute
wisdom knows what man will do of his free accord, and how
his own will will incline him, still he does not oblige or force
him, nor is God's knowledge the cause of wh:it man chooses,
although he cannot fail to choose what the Lord already knows,
because his wisdom cannot err. Therefore, although he knows
what man will do, still he says, if thou do so and so ; but he
cannot fail or omit to do so. This is clearly shewn in Deutero-
nomy (xxx. 8), where it is said absolutely that Israel will turn
from his iniquity, '
And thou shalt return and hear the voice of
Adonai ;'
and at verse ii he speaks conditionally, '
/f thou turn
unto Adonai thy God with all thine heart, with all thy soul;'
but this condition does not oppose the absolute promise whicTi
he had already made, it only shews that Israel using his free
will will return to Adonai his God; for unless it were so,

there would be no merit in I'eturning. Just in the same way


the prophet says here, that if Israel will offer his life for his
sins or as an atonement for them, which means, Israel, by offering
his life for his guilt, despising the dangers he met among the
nations, and remaining constant to the divine law, will ol)tain
the following rewards, he ivill see seed, the Lord will fulfil the
blessing which he promised in Deuteronomy (xxx. 5), I will '

multiply thee above thy fathers ;


' this multiplication Isaiah ex-

presses by will see seed, that is, offspring and large posterity.
He says the same thing in Ixi. 9, 'And their seed shall be known
among the nations, and their offsjjving among the peoples; all
that see them shall acknowledge them, that they are the seed
which Adonai hatb blessed.' In this excellent way he says that
Israel, if he offers his soul in atonement, will see the blosing
which God gave to Abraham (Gen. xiii. 16), and to Hagar, the
angel blessing Ishmael (Gen. xvi. 10). He makes the same pro-
mise through Ezekiel (xxxvi. 37), saying, 'I will increase them
.with men like a flock.' .. Isaiah, says the people will obtain
;

524 ISAAC OROBIO DE CASTRO. [liii. lO.

this bleisiiig «s promised in the divine law, that he will be


a numerous people, that he will multiply and his descendants
will he innumerahle, that he will see seed and prolong his days.
He adds another promise — that he will prolong the days of his
life, that his happiness will be permanent, that he will experience
no more ruin, diminution, or eajjtivity, nor will his progeny, as
in past redemptions, be such as to require a repetition of s'milar
sufferings among the nations, nor will it commit f-ins compel-
ling the anger of the Lord to inflict j)unishments. This duration
and perpetuity f»f life in the land of their fathers is a reward
which God offered in the Law for its observance, as here in
Isaiah for his repentance and return to the divine mercy : there-
fore he says, He will sae seed, and jprjlong Jiis days. Isaiah
repeats the game blessing at Ixv. 20, 22 ; and at Ixvi. 22 he extols
the eternal duration of Israel, saying, '
As the new heavens and
the new earth Avhich I will make shall remain before me, f-aith

Adonai, so shall your seed and your name remain.' Isaiah keeps
this thought in the fifty-third chapter, and makes use of the same
phrase, promising as a blessing to redeemed Israel that he will
lengthen his days. And the vnll of Adonai vnll i^rosj^er in his
hand. The prophet concludes the veise by saving that when
the people have suffered the troubles of the captivity, and borne
them, keeping constant to the divine law, and return in repent-

ance to the divine grace, as of old, the will of Adonai will be in


every respect accomplished, which always was tliat Israel should
turn from his sins, that he should offer his soul in atonement,
in order to welcome him and preserve him as his first-born son,

to exalt him among all the nations, to communicate in his love

his favours in the land which he gave to his forefathers as a


perpetual inheritance, all which Israel had prevented by his
sins, rendering himself ignorant of that will of God, being un-
mindful of his favours, as it was declared in Deuteronomy (xxxii.

28, 29), in the wonderful song of Closes. Such was and is the
will of God, and this will be realised, and will prosper in Israel
for ^s the power of losing himself was in his own hand, so will
liii. ii] ISAAC OROBro de castro. 525

be that of afterwards returning, which is the will of God, there-


fore it is said, And the will of Adonui shall jnosper in his hand;
and so it was promised through the same Isaiah (Iv. ii), 'It
shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the
thing whereto I sent it.'

'^ The prophet continues describing the rewards Israel will


receive after the troubles of his captivity, and besides his multi-
plication and the perpetual happiness of his spiritual and tem-
poral condition, he says in this verse that through the affliction
of his soul he will see signs and fruits of the redemption of
Israel, in accordance with the whole of Holy Scripture, that is,

that he will see what for so many centuries he had wished to


see ; lae will see his wonderful redem^^tion, his kingdom re-
established and exalted above all the other kingdoms, he will
sie his King, a son of David, on his throne, full of grace and
divine sjjirit, his holy temple rebuilt, his priests and Levites purely
performing the sacrifices ; and in addition to this, he will see
that in which the grandeur of his redemption principally con-
sists, the affluence of grace and holiness, which, like full rivers,
will be poured over all the children of the people, they circum-
cising the hearts of themselves, of their offspring, and uniformly
loving the Lord their Grod with all their heart and with all

their soul ; he will see in all the nations of the universe a


humble submission to their Creator, and will see them coming
from all parts to Jerusalem in the name of Adonai, and the
house of Jacob and Judah from the north to the land, the in-
heritance of their fathers ; he will also see the divine secrets,
enjo}ing as before the prophetic inspiration, for so many yeara
denied to Israel, and this is properly called seeing in Holy
Scripture (Joel iii. i) ; the Lord had punished them by de-
priving them of the prophetic vision, and promises to restore it

at the restoration. All this is expressed by the prophet in a


single word, since it had all been said by the Lord in the Law
and in the prophets in many parts and with perfect clearness,
depicting the future redemption ; and unless it happens so, it
526 ISAAC OBOfilO DE CASTRO. [liil. Hi

is useless to try to persuade Israel that he is already redeemed,


neither ought he to believe it, and the nations have no ground
to prove that it is so ; and the fact that Israel does n- 1 see
what the Lord says he shall see in the ]ia]>py time of his rcstora-'
tion is a sufficient answer to all the ariijuinents and subtleties of
our opponents. And he will he Sali.-Jinl ; that is, ho will have
abundance of all spiritual and toniporal wealth, aud lie will u^e
them so conformaljly with right reason and the divine 2)rccopts,
that they will not cause in him pride or jealousy, or envy or
avarice, vices which belong to those who, however nnuh they
possess, are always longing for more, being never satisfied,

finding no end to their insatiable desires ; but Israel w^ill be


satisfied, and will have nothing to desire, and will be free from
that vice Avhicli accompanies the possession of material wealth ',

for if Israel in former times waxed fat and kicked through the
possession of these good things, now he will use them with such
moderation and temj^erance that material luxury will not divert
him from holiness and justice ; he will nut proudly rebel, but he
will eat and be satisfied, and will bless Adonai his God; this is

what Isaiah says, lie shall see and be satisfied. With his ivisdom
my righteous servant shall justify many. The Lord again gives
Israel the title of his servant, as he did in the beginning; for if

in all this chapter he represented him as the servant of all the


nations, amongst which he suffered the troubles and miseries
alluded to, now being freed from all he deserves to be the
servant of the Loi'd his God alone, who redeemed him from
such cruel chains, for there will be no one to rule over him,
nor will he acknowledge any other authority than that of the
Lord, whose power could now draw him out of the clutches
of the Gentiles, as it did formerly out of Egypt The prophet
says that the servant of the Lord, that is, Israel now justified,

will with his wisdom justify many, all of the Gentiles who wish
to avail themselves of his wisdom and teaching, and make them-
telves^ capal)le of receiving it; for as God is in his very nature
«upremely.good,he communicates bis goodness to his creatures,
;

liii. it.l ISAAC OKOBIO OE CASTRO, 627.

when they are capable of receiving it ; there is no work of his


that is not full of goodnes- ; the redemption of Israel is the
work of God alone, and thus it is necessarily good and coni-r
municable to all to whom it is possible to communicate his

goodness. Many impious Gentiles will perish at that time in


the blindness of their false sects, as all the prophets write, and
particularly^ Ezekiel and Zechariah, and many will enjoy the
fruits of the redem23tion with Israel, ai'oused by the miracles
and wondei-s which they will see performed in favour of this
redeemed people ; these will join him humbly, and will surrender

not only their persons in obedience as subjects, but also their


souls, their wills to the true doctrine, faithfully asking them
from those whom they will now acknowledge as taught by God,
as his first-born son, whose wisdom will give to the pious of

the nations the true and pure tidings of their Creator, and the
worship with which the}- ought to serve him, forgetting the false

ones which wickedness had invented, and ignorance preserved.


Redeemed Israel will with his wisdom remove this ignorance,

that the nations may be justified, and being sanctified and united
with Israel all nations may praise the Lord and all may come to
drink of this wisdom, as Isaiah said before at ii. 3, And many
'

people shall go and say, Come ye, and let us go up to the moun-
tain of the Lord,' etc.; and through Jeremiah (xvi. 19) he says
that all the nations will come to Israel, confessing the ignorance
in which they lived, and asking for the light of his true wisdom
for their salvation; and similarly by Zeciiariah (viii. 23), 'And
ten men shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying,
AVe will go with you, for we have heard that God is with you.'
Finally, Israel will l)e God's instrument in bringing back the na-
tions to theknowledge of him through the wisdom of the divine
law, which Avill abound in all the people, of which ^Moses said,
'This is your wisdom, this is your understanduig;' and thus
Isaiah confirms him by saying, And my righteous servant will
justifi/ many icith his wisdom. And he ivill hear their iniquity
Israel .will bear patiently the iniquity of the nations. But it
528 ISAAC OROBIO DK CASTKO. [liii, it.

would seem that Israel being already in tliis happy condition,


described by the i)ropbet has nothing more to suffer, tiie iniquity
of the nations can no longer hurt him, as tliey are supposed to
be now vanquished and Israel to be redeemed, exalted, ancE
raised very high; nevertheless, having said so so many times in
this chapter, he now repeats it, but with a different purjiose ,

before the nations were accused of the crimes wliich they com-
mitted against captive Israel, but now the piophet celebrates-
the benevolence of Israel after his liberation ; for he was
obliged to suffer the tntubles of his captivity, having to perse-
Tcre in the sacred laws ; but that Israel, now that he is glorious,
favoured by God and liberated, should repay the greatest injuries

with the greatest kindness is a thing worthy of being celebrated!


by the prophet. It is for this reason that he calls him righteous
servant, for it was only through being righteous that he could
act so righteously as not only not to seek revenge for his in-
juries, but to solicit the salvation of those who oppressed him ;

they erred in seeking his ruin, and he with his teaching and
wisdom will seek to remove their errors; they made Iiim wander
through painful paths, and he with his wisdoni will guide them
alung the path of truth to the grace of their Creator, which
will be the greatest benefit which the nations ever experienced;.
Israel will not be intolerant, or cherish the remembrance of
the crimes they perpetrated on him ; on the contrary, with the
greatest fornivcness he will seek a remedy for them, by bearing
them till they obtain the divine mercy; and as the priest bore
the sins of the people to obtain pardon for them, so Israel will
bear the guilt of the nations, fulfilling what the Lord says, 'And
ye shall be named the priests of Adonai' (Is. Ixi. 6), 'And ye
shall 1)6 unto me a kingdom of priests' (Exod. xix. 6); and
thus Isaiah says in this verse, And he ivill bear their guilt.
"^ The prophet concludes this discourse by recapitulating all

that he has said in the preceding verses ; he considers the end


of this battle which Israel in his captivity had to fight with the
nations, resisting with invincible patience the powerful attacks
liii. 12.] ISAAC OROBIO DE CASTRO. 529

they made both against his spiritual nature (endeavouring to


convert him to their various sects) and against his body by
tlieir cruel punishments, severity, and butchery, all which Israel,

keeping true, courageously resisted, entrenched behind the forti-

fications of the divine law, which alone constituted his defence

and gave him the glorious victory over all the nations of the
universe ; then the prophet says. The triumph of this victory I
will make him share with many, I will give or apportion him
the possession of many nations as spoils gained in the war ; the
Lord will fulfil what he said through Isaiah, he Avill possess

thosewho possessed him, and will make subject those who had
made him subject, he will employ as slaves the surrendered nations,
and the nation that shall withstand him shall be destroyed, as
the same Isaiah (Ix. 12) says, '
For the nation that will not serve

thee shall perish, and the nations shall be utterly wasted,' etc.

The Lord will apportion to him the riches of the nations as


spoils ; as before by divine decree he spoiled Egypt of its riches,
so he will do to the nations, and so the Lord promised bim
all

through Isaiah (Ixi. 6), in order that the sei'vant of Grod may
thus be elevated, exalted, and raised high above all the nations,
not only in spiritual wealth, in which the perfection of the soul
consists, but also in the temporal wealth which satisfies the

wants of the body within the limits which reason, directed by


the divine precepts, permits. And he shall divide the sjioil loith

the strong. He says that he will divide these spoils, which the
Lord will give to Israel, among the strong and valiant children
of the people who bravely fought in their afflictions, and faithful

to the Lord their God persevered till they gained the victory,
without being vanquished either by fear or a kind of vanity
(conversion) of the false Israelites, imposed upon the nations,

which however they never believed and in no way esteemed;


and with those who were brave he will divide the spoils and ;

he gives the reason why these are to enjoy the fruit, the spoils
of this wonderful victory, because he gave his soid up to death,

and was reckoned among the rebels, which means, because he


Mm
530 ISAAC OllOBIO DE CASTRO. [liii. J2.

exposed his life to dangers for the sake of the divine law,
and made no account of the opinion of the nations, or of
being held by them as a vile, obstinate, and pertinacious Jew,
the reproach which all the nations throw in the face of Israel,

by whom he is considered a criminal, and as such I'eckoned


among the most sacrilegious criminals, being charged with high
treason against God. But those who bore this opprobrium,
these insults, with a brave spirit, with strength of mind, des-
pising life, if required, and the honours of the Gentiles, which
are of no value, if they did not conceal themselves, timid and
wretched, in order not to be knoAvn and reckoned among the
transgressors of Israel ; if they felt greater esteem for the
divine law, suffering contempt, than for the hostile opinion of
the Gentiles, then because he offered his soul to death and
was reckoned ivith the transgressors, because he bare the sins
of many Avho exerted themselves to injure him, resisting only
with patience their malevolence and tyranny, he will enter into
the share of many, and with the powerful of Israel will
divide the spoils of the nations who persecuted him. And
for the rebellious he ivill intercede. Finally, when the servant
of God is exalted, Israel elevated and raised very high, victo-
rious over all the nations, dividing them under his own sway,
and enjoying the gpoils of victory, this greatness in tempo-
ral wealth will be no obstacle to the perfection of his spiri-
tual life, in which the most valuable greatness consists, the
summit of all happiness before reaching the celestial glory of
the next world ; for their hearts being circumcised, those of

stone removed and those of flesh put in their place, Israel will
preserve a perpetual union with his Creator ; he will be his
God, and Israel his people, and as such always worthy to
share in his divine favours, which he will liberally and lov-
ingly bestow on him; one of which will be that Israel will
no sooner pray than he will be heard and his prayer accepted,
as it is promised by the same prophet (Ixv. 24), 'And it

shall come to pass that before they call I will answer, and while
liii. 12.] ISAAC OROBTO DE CASTRO. 531

they are yet speaking I will hear ;'


for Israel to call will be the
same as to be answered by God ; he will be praying, and at the
same time he Avill experience the fulfilment of his prayer; his
intercession will avail that the divine justice may pitifully par-
don the nations their abominable sins, even those they com-
mitted against Israel, while innocent of all the falseness and
deceit they charged him with, since he did not act falsely to
them and there was no deceit in his mouth for Israel, full ;

of the love of God and his divine Spirit, will pray for the re-
bellious, will be the mediator of peace between the Lord and
the nations, praying for them, not with an ineffectual prayer,
but one so effectual that his entreaties will always have a happy
result in mankind being benefited ; and then the nations will
make this si^ontaneous confession of their mistake and the in-

justice with which they treated Israel, which Isaiah narrates in


this chaptei', and what the Lord had said in the song of Moses
will be fulfilled, 'Sing, ye nations, of his people, for he will
avenge the blood of his servants, and will render vengeance to
his adversaries, and will pardon the earth for his people ' (Deut.
xxxii. 43).

M m 2
:;

D. JACOB IBN AMRAM.

NoN obstat tertio principalitcr Isai. cap. liii. vers. 4, ibi

Langores nostros ipse tulit, etc., vers. 7, secundum versionem


Latinam, ibi : Ohlatus est, quia ipse voluit, et vers. 8,

secundum eandem Latinam, ibi : Propter scelus jyopuU met


percussi cum, etc., quae omnia videntur verificari in Jesu
Messia et Deo Christianorum a Judaeis facto occidi, et non
in alio.

Caeterum immerito. Imprimis, quia verba ilia quia ipse


voluit sunt temere supposita : quamvis vero sensui, quern
ad praeoppositum caput liii. praestamus, non officiant. Eis-
demque supposititiis verbis refragatur Matth. cap. xxvi.

vers. 39, Marc. cap. xiv. vers. ^6, Luc. cap. xxii. vers. 42.
Deindc, ilia percussi eum sunt ctiam iniquissime traducta.
Nam Veritas Hebr. habet plaga eis, seu percussi eos, ex
verbo lamo in plurali. Undo constat, non loqui de uno, et

multo minus de Jesu.


Praeterea, pro Christianis nullatenus facit. Prime, quia
de tempore occisionis nihil ibidem dicitur, ut debeat prae-
cise intelligi de Jesu Christianorum occiso ; si quando ilium,

qui Judaeis promissus est Mcssias Davidicus occidi oporteret


quod falsum est, ut patebit inferius. Item et percussio de
multis aliis intelligi potest, qui se Messiam simulabant.
llursus, si pro Christianis loquerctur, dicerc debebat
propter scelus pojmli mei ijjse j^ojmIus Judaicus percussit
::

Hi, liii.] JACOB IBN A.MRAM. 533

eum. Ast secundum quamlibet literam, Deus sibi tribuit

actum percuticndi ; solamque causam applicat populo Ju-


daico. Item et percussus non est unus, sed plures, ut patet
ibi : Propter scelus populi mei percussi ego Deus eos, etc.

Denique convincuntur ex vers, i, ibi: Si posuerit pro


peccato animam suatn, videhit semen, jirolonf/ahit dies, etc.

Tum quia Deus aperte ibidem loquitur de puro homine,


et humanis ac temporalibus praemiis eidem conferendis
Christiani vero intelligunt omnia spiritualiter (ut est ipsorura
solitum effugium) et de praemiis non ipsi Messiae (quia Deum
esse putant) dandis, sed hominibus^ inquiunt, ab eo salvatis.

Tum quia, dum conditionaliter loquitur ibi : Si posuerit, etc.,

clare ostendit, se loqui de puro homine, cujus libero arbitrio

Deus relinquit opera meritoria.

Quapropter dicendum est, Isaiara intelligi de populo


Israel in novissimo dierum, ut nunc est, et jam antea fuit

in omni genere afflictionum. Loquitur enim de uno, qui


plurium vicem gerit, ut est populus Israel ex Deut. cap. iv.

a princip., et cap. v. a princip., et cap. vi. vers. 4, et passim;

de quo etiam promiscue pluraliter loquitur. Et idcirco dicit

Propter scelus pojndi mei Judaici, qui multifariam illuc

usque peccaverat, percussi eos, id est, eundcm populum


Judaicum successive venientem ; quia nempe, novissimo
praesertim tempore, erit captivus, dispersus, afflictusj angus-
tiatus, exactus, et percussus. Quod etiam clare depre-
hendetur ex praecedenti cap. lii. et cap. liv. sequenti
ejusdem Isaiae.
'Nee oberit dicere, quod videtur inconveniens, ut idem
populus propter scelus ejusdem populi a Deo percussus
dicatur : cum immo in proposito a prophetis dici soleat,

'Patres nostri comederunt uvam acerbam, et denies


;

534 JACOB IBN AMRAM. [Hi, liii.

nostri obstupuerunt," vel ' Patres nostri peccaverunt,


et non sunt^ ct nos pro cis patimur,' Jcrcm. cap. xxxi.
vers. 26, et in Lament, cap. ult., Ezechiol cap. xviii. a
princip., quia sumitur idem populus pro cli verso temporcr
Haec sufficiebant, ut Christiani destituerentur inani funda-

mento ex pracopposito cap. liii. Isaiae.

Verum, quia tcxtus iste singularis est, et plusquam obscu-


rus, utpote propheticus super omnibus angustiis, et miseriis,

quas ubique locorum Israel passus est, patitur, et perpes-


surus est, in hoc longo exilio et dispersione inter gentes

quarum etiam tyrannidem versus Israel praedicit, et tandem


ejusdem Israel venturam felicitatem : operae pretium duxi-
mus in eo tantisper immorari, eo potissimum, ut evidentius

convincatur error gentium, quae ad instar solertis piscatoris


Solent in turbidum flumen rete jacere, ut aliquid videantur

expiscari. Quae ut methodice expediantur, nota istud cap.


liii. connecti praecedenti (ut statim patefiet) in quo pro-
pheta praedicit futuram gloriara Sion et Jerusalem, ut patet
in princip. ibi :
'
Quia non adiiciet ultra, ut pcrtransiat per te

incircumcisus et immundus.' Quod adhuc implctum non est,


ut evidens fit ex frequenti incircumcisorum et immundorum
adventu et sede. Assentit proplieta Nalium cap. i. in fin.,

Joel cap. ult. vers. 17:' Excutere de pulvcrc, consurge,

sede Jerusalem, solve vincula colli tui captiva filia Sion:


quia haec dicit Dominus, gratis venundati estis, et sine

argento redimemini, etc' Praedicit quoque redcmptionem


et reversioncm Israel a vers. 9 et vers. 12, ibi :
'
Et congre-
gabit vos Deus Israel, etc.;' et tandem subnectitur vers. 13

qucm sequitur dictum cap. liii, in quibus sunt innumera vitia


vcrsionis Latinae Jeronymi ;
partim forsan ex ignorantia
sacri idiomatis, partim ex malitia ut videbitis.
— — — :

lii) liii.] JACOB ibn amram. 535

Eapropter praemittemus seriem vcrborum prophetac juxta


veritatcm Ilcb. (ex quo obiter error aut falsitas Latinae
versionis coUigetur) postea interpretamenta adhibebimus,
quae verosimiliora videbuntur ad mentem Isaiae.
Inquit itaque in praecedenti cap. lii. a vers. 13 : Ecce in-

telliget servus mens, exaltabitur, et elevahitur, et suhlbnis


erit valde. Sicut ohstupuere super te multi, sic corriqitus
de vivo aspectus ejus, et forma ejus de filiis hominum
sic —non iste, ut in Latina asperget gentes multas, vel
faciet loqui gentes multas : super eum continehunt Meges os
suiim/ quia quod nonfuit narratwn illis viderunt, et quod
non audierunt intellexerunt. — Succedit praeoppositum cap.
liii : Quis credidit auditui nostro ? et brachium Domini
super quo — non cui, ut in Latina revelatum est ?

Ascendet sicut virgultum coram eo, et radix de terra


sicca : non forma ei, neqiie decor ; et vidimus, et non
aspectus, et desiderabimus —non desideravimus, ut in

Latina eum, despectum, et deminutum hominum —non


novissimum—virum dolorum, scientem infirmitatem, et et

abscondentem — non absconditus — vultum a etiam nobis, vel

a se, despectum, et non repidavimus eum. Vero langores


nostros ipse tulit, et dolores nostros portavit : et nos
aestimavimus eum plagatum, percussum a Domino, et

afflictum. Et ipse dolorosus propter iniquitates nostras,


attritus p)^'opter scelera nostra : disciplina pads nostrae
super eum, et livore ejus sanati sunius. Omnes nos sicut

oves erravimus ; unusquisque in viam suam declinavimus,


etDominus fecit occurri in eo non posuit in eo — —iniqui-
tatem omnium nostrum. Exactus — non oblatus, ut alias

et ipsa Latina traducit in Deut. cap. xv. post princip., ibi :

Exiges et ille affiictus — quod deest in Latina, a qua turn


— — — —
536 JACOB IBN AMllAM. [lii, liii.

falso supponitur, Quia ipse voluit, o impia corruptela ! et

non aperiet os suum : sicut agniis ad occisionem ductus


est, et sicut ovis coram tondentihus se obmutuit, et non
aperiebat os suum. De detentione —non de angustia :

radix autem Judaica (id est, aethymologica) denotat regnuin


sive dominium ; lib. Samuelis sive Regum I^ cap. ix. vers. 17,

ubi Latina etiam vertit dominabitur : detinct enim, sive


cogit, qui imperat et de judicio sublatus est. Genera-
tionem ejus quis enarrabit ? quia abscissus fuit de terra
vitae, j)ropter scelus j^opidi mei 2yiciga eis —non percussi
eum, in singulari. Et dedit impiis sepultiirani ejus — non
vero dabit impios p)^'0 sepidtura, ut in Latina et divitem
in morte ejus, super quod nonfecerit falsitatem, nee dolus
in ore ejus. Et Dominus voluit conterere eum, et fecit
injirmari. Si p)0suerit pro emendatione — poenltentia, noa
peccato animam suam, videbit semen, jyrolongabit dies,
et voluntas Domini in manu ejus 2^^'0sj)ei^abitur. Pro
labore animae suae videbit, saturabitur cum sainentia :

sua justificabit Justus servus midtos, et iniquitates eorum


ipseportabit. Ideo dispertiam ei cum plurimis, sive magnis,
et fortitus, sive fortium, dividet spolium; j^ro eo quod
tradidit animam suam morti, et sceleratis, sen transgres-

soribus, annumeratus est : et ipse peccata multorum tulit,

et pro sceleratis rogabit. — Haec est vera traductio ex He-


braico in Latinum, et conformiter menti prophctae. Jam
vides, pie ac sapiens lector, quam vitiosa sit Latina versio, ct

difformis veritati Ilebr., in iis praesertim quae pro stabilienda


fide sua ab eisdem Christianis perpenduntur : adco, ut ad
ilium, illosque propulsandos ab umbra hujus sacri cloquii,
sufficiat rectitude, et restitutio versionis, do qua supra.
Qua supposita (quod attinet ad Judaeos) non parva est
lii. 13.] JACOB IBN AM RAM. 537

difficultas in adhibendo sensum verbis obscurissimis Isaiae


in pracsenti ; indigent plane spiritu proplietico. Undo
antiquiores magistri nostri et reconditiores in varia abicrunt
interpretainenta ; utrique tamcn longe remoti a Chrlstian-
orum expositione. Nos eorum sumus secuti expositionem,

qui diffiniunt, Isaiara hie loqui de populo Israel : cum idem


propheta in praecedenti cap. lii. ante finem (cui in themate
succedit pracoppositum cap. liii) de eodem populo rcdi-
mcndo aperte loquatur. Quapropter inde trahenda est

interpretation sicut et Isaiae mens.

Incipit itaque in dicto cap. Hi. a vers. 13 : Ecce intelUget lii.

servus mens, exaltahitur, elevabitur, et subUmis erit valde.

In hoc prophetiae principio quatuor praeeminentias, quas


Israel habuerat, et exilio et dispersione inter gentes perdi-

derat, recuperandas propheta praedicit : nempe intellectum,

sive sapientiam ; regnum prophetiam


;
; et providentiam Dei
particuliter assistentis. Quae ex praescriptis verbis (quae

alias in Latina versione videbantur synonima^ et ideo otiosa,


videlicet exaltabitur, elevabitur, et subUmis erit) juxta
aethymon Hebraicum eleganter extrahit, et docte percurrit

D. Isaac Abarbanel ibidem, quasi propheta dicat : Ecce


populus meus (Judaicus) iterum plane intelliget, ad obse-
quendum Domino : regnabit super omnes gentes : prophe-
tabit, id est, plene noscet voluntatem Domini, ut infra
nota[t] : et a Domino protegetur particulari providentia,
sicut a principio, et uberius. Non faciat vobis dubium, quod
nomine servi intelligatur populus Judaicus. Nam Israel

servus Domini vocatur, ut per eundem Isai. cap. xli. vers. 8,

Jerem.cap.xxx.vers. 10, Psal.cxxxv. Confitemini: vers.22et


passim. Plerumque in his locis loquitur Isaias in singular!,

quamvis intelligat de populo Israel, ne quis putet, se intelli-


:

538 JACOB IBN AMRAM. [lii. 14-

gere de aliquibus ex dicto populo, qui patiuntur pro peccatis


patrum ; sed potius de toto unite populo, quippe totus
nunc patitur pro patribus, et eodem antique populo, qui
14 gravitcr, et saepissirae peecavit. Sicut obstupuere super te

multi, sic corruptus de viro aspectus ejus, et forma ejus de

filiis hominum ; id est, queniadmodum admirati super te

multi, quia (ita expone lUud sic) corruptior aspectus ejus


(Israel), quam ut viro competat, et forma ejus, quam ut
hominibus assimilctur. Sic asperget gentes midtas \e\ faciei
loqui gentes multas ; super eum continebunt reges os suum,
quia quod non fuit narratum illis, viderunt ; et quod non
audierunt intellexerunt ; id est, sic (hie respondet admira-
tioni gentium) vincet ac propellet hue illuc gentes multas,
vel faciet loqui gentes multas, videntes populura Judaicum,

antca abjectum, et omnino despectum utpote servilem, tunc


exaltatum nirais valde ; et propterea super eum reges orbis
cum moderamine et pondere aperient [os] suum, quia
vident et intelligunt, quod nee illis narratum erat, nee antea
audierant : immo totum contrarium, scilicet populum Judai-
cum a Deo omnino expositum fuisse, ut gentibus serviret,
subque ipsarum dominio viverent dispersi. Quae verba alias

praepostere intelligit Paulus in epist. ad Romanes cap. xv.


vers. 2 1 . Quid autem loquentur reges mundi, eum continentia
et pondere prosequitur Isaias in sequenti et nobis opposite

cap. liii, ncmpe


• I Quis credidit auditui nostro, et brachium Domini super
quo revelatwn est? Duo hie inculcat propheta cum admira-
tione gentium : Primum, stuporem ipsarum gentium super
sue lapsu ;
quod scilicet a Judaeis victae, vel prae timore
eorum, loquuntur de eisdem cum continentia et pondere, ob
incogitatam felicitatem, ct exaltationem Judaeorum, quasi

-liii. 3.] JACOB IBN AMllAM. 539

ita cxclamat : Quis unquam tale audiri de nobis putasset, aut


quis credidisset, quod nos audivimus ? Secundum, siquando
in mentcm regum orbis venissct vicissitude populorum aut
regnorum, quis earn applicassct populo Israel ? aut dixisset,
super Israel brachium Domini, id est, ejus favorem ac
potestatem, iterum manifestandum ? Undo praeposita verba
perperam intelligit Jobannes in Evangelic, cap. xii. vers. 38,

ubi etiam pro auditui reponit dicto contra veritatem ; et

Paul [us] absone exponit ad Eoman. cap. x. vers. 16. Et 2

ascendit sicut virgidtum coram eo ; et sicut radix de terra


sicca. Hie reddit rationem stuporis Regum orbis; quia
nempe a parvis initiis profectum, sicut virgultum, viderunt
in altum ascendere populum Israel, paulo antea abjectum,
et sicut radicem (quae vivida non speratur) de terra sicca (in

qua alias omnia arescunt, et moriuntur) coram Deo iterum


favente Judaeis. No7i forma ei, neque decor, et vidimus,
et non aspectus, et desiderabimus eum. Dictae rationis
rationem reddit, et auget ;
quia populo Israel (Judaeis) in
captivitate et dispersione nulla forma est, nuUus oris

splendor ; et attente considerabimus eum, nee adhuc ei

aspectus (humanus) nobis visus erat. Et quis imputabit


nobis quod non desideraremus eum ? id est, non speraremus
illius vicissitudinem, sive mutationem in gloriam ? cum ante
de eo tale quid non imaginaremur : praecedit namque desi-
derium, sive spem, imaginatio quod etiam confirmat in
;

seqq. Despectum, et deminutum honiinum, viruni dolorum, 3

et scientem infirmitatem ; id est, si exulem Israel contem-


plabamur, ab omnibus spretum videbamus, caeteris homini-
bus inferiorem, vel ab hominum consortio ablegatum (quia
scilicet omnes gentes Judaeos a se propulsant, aut saltern
cogitant vel desiderant exterminare), dominum dolorum,
540 JACOB IBN AMllAM. [liii. 4-

quia non nisi doloribus abundat, et assuetuin infirmitatibus


propter continuum in Exilio pavorom, et inde subcrescentem
maerorem. Et sicut abscondentem vultum a nobis — vel
a se —despectum, et non reputavimus eum; id est, adeo
despectus erat, ut ipse affectaret abscondcre vultum a nobis
gentilibus : vel ita simulabat se, ne forte a se ipso agno-
sceretur Judaeus, ut passim cvenit. Et si quando cognitus
esset, spretus erat ab omnibus, et contumeliis affectus : et
ideo non reputavimus eum in numero hominum, de quibus
4 posset vicissitude iniquae sortis spcrari. Vero langores
nostros ipse tulit, et dolores nostras p)ortavit ; id est,

langores, et dolores, quibus nos (Reges et nationes orbis)


dedimus causam (et propterea nostros dicimus, n. 6'^^'^) ipse
perpessus est. Nam ex continua oppressione, tyrannide
gentium, et servitute ac timore Judaeorum, incidunt ipsi

Judaei in dolores, et langores. Loquitur itaque propheta


de langoribus, et doloribus propriis, et ab ipso populo
Judaico personaliter perpessis, ex causa tamen aliena, ut
patet ex vers. seq. : unde etiam colligitur absona expositio
Matthaei, cap. viii. vers. 17. Et nos aestimavimus eum
plagatwn, percussum a Domino, et affiictmn; id est, cum
sit quod propter malitiam nostram (gentium) Israel inci-

debat in langores, et dolores ; nos putabamus, ilium esse


plagatum, percussum, et afflictum a Domino ; non vero a
5 nobis, nee causa nostra. Et ipse dolorosus propter iniqui-
tates nostras, et attritus ptropter scelera nostra ; id est, non
quidem Israel in hoc exilio propter peccata sua plagatus
principaliter a Domino erat, ac percussus ; sad ei potius
adveniebant langores et dolores propter nostras iniquitates
et scelera: inique enim, ac scelcrate agebamus cum eo.

Disciplina pads nostrae super eum, et livore eius sanati


-Hii. 5.] JACOB IBN AMKAM. 541

sumus; id est, cum nos (Reges et nationes orbis) eramus


in pace, quidquid statuebamus pro disciplina et regimine
Rcipublicae nostrae^totum vergebat in perniciem Judaeorum,
ut videlicet vel cjicercntur e finibus nostris, vel aliter puni-
rentur, morte, sive (quod durius et iniquius est) coacta con-
versione adreligioncmnostram ; et tandem non quiescebamus,
nee sanabamur, a cura persequendi Israel, nisi percusso eo
et livore ejus. —Vel etiam expone, quod stante pace inter
gentes (nam bellum inter illas mentem distrahit a Judaeis,
et illorum religionc) si forsan aliquid sinistri succedebat,
V. c. mortalitas, vel morbus epidimialis, statira in plateis,

in triviis, in suggestis^ fiebant sermones, praedicationes, et


exclamationes ab eorum magistris et sanctonibus (qui alias
Solent g-entem suam corrigere, et castigare, ut ad ipsorum

Deum, vel Deos^ convertantur), et haec tota doctrina et


castigatio (in statu pacis eorum) vertebatur super Israel, ut

nempe Judaei publicentur causa illius mali occurrentis, et


ita vel occidantur, vel ablegentur ; et plane occidebantur, vel

ablegabantur, cessabatque communis mortalitas, sic per-


niittente Deo. Et bine livore eorum gentes (ut putaba-
tur) sanabantur. —Vel denique intellige, quod disciplina
pacis sumatur oranino pro pace corporali, id est, sanitate, et
valetudine corporis : ita ut valetudo generalis gentium sit

super Israel, ut quando supervenit aliquis communis morbus,


pro illius curatione agatur de castigandis Judaeis, velut
causa morbi ; in eoque versatur tota disciplina, sive doctrina

pacis corporalis gentium, ut ita de piano procedat, quod


propbeta subjungit et livore ejus sanati sumus. Triplex ista,

et quaelibet expositio impleta jam saepissime est in hoc


longo Judaeorum exilio, nunc in hoc, nunc in illo regno,

et aliquando in omnibus simul. Unde perperam praedicta


542 JACOB IBN AMRAM. [Hii. 6-

verba alias adducit Petrus in Epist. i. cap. 2, ante fin.

6 Omnes nos, sicut oves erravimus, unusquisque in viam


suam declinavinms, et Dominus fecit occurri in eo iniqui-
tatem omnium nostrum; id est, cum nos omnes sicut oves
erravimus, Edom in viam suam, Ismael in viam suam, et
caeteri similiter : attamen unusquisque nostrum unanimiter
et indifferenter contra Israel statuebat ex propria diversa-

que religione, et indifferenter a quolibet nostrum patiebatur


Israel. Et quod notabilius est, Deus ita dirigcbat iniqui-

tatem nostram, ut Judacos offenderet : singuli cnim puta-


bamus Judacos castigari debere quia religionem nostram
non amplectebantur : et consequenter Judaei ipsi portabant,
seu supportabant, iniquitatem nostram sive crrorem, poenam
indebite patientes, nempc ex diversa sive contraria causa,

7 respcctu Christianorum, Maurorum, etc. Exactus, et ille

ajfflictus, et non aperiet os suuni : sicut agnus ad occisionem


ductus est ; et sicut ovis coram tondentibus se ohmutuit ; id

est, ab illo severe exigebamus pecuniam, ut ultra corporis


afflictionem, in bonis etiam pateretur, et non aperiet os
suum ; sicut agnus ducebatur ad occisionem, ut comederetur
a nobis, et sicut ovis muta coram tondentibus se ita Israel

coram nobis praedantibus cum, ut in inquisitione Hispaniae.

De patientia Israel loquitur propheta, de praeterito, et de


future ;
quia non unus sed plures actus successive tempore
denotantur. Hue usque loquuntur (ut praedicit Isai.) Reges
et nationes orbis, stupefacti ob lapsum et ruinam imperii
ipsorum, sublevato Israel, quem jam non reputabant popu-
lum denuo exaltandum, percurrentes ejusdem variam et

infcliccra fortunam ob iniquitatem ipsarum gentium. Incipit

8 modo loqui propheta de eodem Israel. De detentione et

judicio suhlatus est; generationem ejus quis enarrabit? id



-liii. 8.] JACOB IBN AMRAM. 543

est, iste populus Israel, quem Reges ct gentes terrae repu-

tabant non populura, non virum, sine forma et decore,


despectum ac dcminutum, plenum doloribus et assucfactum
infirmitatibus, non fuit ita a principio ;
penes ilium namque
erat dominium sive regnum (quod detentione significatur,

ut superius ostendimus), et sublime illud justitiae tribunal,


sive judicium Sanhedrin : quis celsitudincra illius genera-
tionis, id est teraporis illius (nam verbum in dor, quo
propbeta utitur, ei generationem Latinaraus, tempus denotat:
Exodi cap. iii. vers. 5, et patct ex omnibus concordantiis sa-

crae paginae) enarrare poterit? in quo florebat regali dominio


excelsoque judicio, et tamen regno ac judicio privatus est a
Domino, cui peccaverunt patres nostri. Loquitur propbeta
de privatione regni et judicii in terra sancta. Vel, quis
tempus illud (nempe, miseriam et calamitatem ejus) enarra-
bit ? in quo privatus fuit regno, et judicio ; partim occiso
Israel, partim expulso a terra sancta. Quem sensum probat
vers. seq. : quid autem somnicnt Acta Apostolorum, cap.
viii. vers. '^'^^ penitus ignoratur, dum contra veritatem
Hebraicam et Latinam etiam traducunt ibi :
'
In humilitate
judicium ejus sublatum est, et suam generationem (pro
genitiira) quis enarrabit?' Quia ahscissus fuit de terra

vitae, propter scelus populi mei plaga eis. Hie rationem


reddit aerumnarum Judaeorum, quod regno et tribunali
justitia privati sint, et refert principalem, quod nempe a

terra sancta ipsorum patria abstract! sint ; quod durius erat


occisione eorum. Et quae fuit causa ob quam occisi et

expulsi sint a terra vitae ? (sancta terra vitae solet appel-


lari, Ezechiel cap. xxxii. a vers. 24; notat ex Cbristianis
Adricomius Delplius, in Chronico mundi anno 3374.) Illud
certum est, quod propter scelus populi mei (patrum varie
544 JACOB IBN AMRAM. [Hii. y-

peccantium) jylar/a, afflictio, exactio, ablegatio, et dolor


successit eis, id est, filiis, sivc populo Israel successivis
temporibus in timore Domini, et legis custodia pcrsistcnti.
In hoc etiam versu soraniant Acta Apost. cap. viii. vers. ^^,

dum contra veritatem et Latinam etiam versioncm ita in-

vertunt ibi :
'
quia tolletur de terra vita ejus :
' Deus autcm
ob culpam patrum pcrcutiebat Judacos descendentes, inter-
9 ventu Rcgum et gentium orbis, ut supra. Et cledit impiis
sepulturam ejus, et divitem in morte ejus ; id est, propter

scelus populi mei non solum perdidit Israel regnum et

cum exterminio a terra sancta


judicium, sed etiam sepul-

turam quam mortuus sortiretur in cadem terra Deus iratus

dedit impiis immerentibus qui in eadera terra sancta sepeli-


untur. Item, loco Regis Judaei dedit, sive posuit, divitem,
id est, dominum (non llegem) ex gentibus in eadcm terra
sancta, ut regeret ; quod experientia comprobatur. Quam
terram sanctam, quia jam destituta est populo suo Israel
(eo vel expulso vel subjecto) non vocat vitae sed mortis ejus.

Nam respectu Judaeorum expulsorum, aut in eadem occi-


sorum, merito dicenda est terra mortis ; non enim vivunt in

ea, vel serviliter vivunt ; turn quia possessam ab alicnis non


decct appellari terram vitac, sed mortis. In versionc hujus
vers, crassissime hallucinatur Latina Jeronimi traductio, ut

supra notavimus in corrcctione literae. Super quod non


fecerit fahitatem, nee dolus in ore ejus; id est respectu
gentium iraperantium sibi fiilsitatem non fecit Israel, ncc
in ore ejus inventus est dolus contra tales nationes ac

Reges eorum (quicquid a gentibus contrarium asseratur),

Sophonias, cap. ult. vers. 13, ibi :


'
Reliquiae Israel non
facient iniquitatem, nee loquentur mendacium, et non in-
venietur in ore eorum lingua dolosa/ etc., Daniel, cap. xii.
;

-liii, lO.] JACOB IBN AMKAM. 545

vers. 7, ibi :
' Etcum completa fuerit dispersio populi sancti,'

etc., ubi dispersum Israel, ut modo est, vocat populum


sanctum. Similiter Isai. cap. Ixiii. vers. i8, ibi: 'Quasi
nihilurn possiderunt (ut nunc possident) populum sanctum
tuum,' etc. Peccaverunt tamen patres contra Dominum
Deum suum; ea propter meriti sunt exilium et dispersionem,

et in eadem permanent filii eorum, custodientes legem Dei.


Et Dominus voluit conterere eum, et fecit inftrmari ; id est,

quamvis in Israel non inveniatur falsitas aut dolus adversus


gentes imperantes sibi, Dominus voluit affligere, et debili-

tare eum (putantibus gentibus Israel esse falsarium et


dolosum, et idcirco castigantibus eum), tum ob purgandam
patrum culpam, juxta Jerem. cap. xxxi. vers. 29, et in
Lamentat. cap. ult., cum similibus : tum etiam ob propriam
contra Dominum ; non tamen ut extingueret eum, aut
abjiceret, sed ut poeniteret ac reverteretur, juxta Levit.
cap. xxvi. vers. 44, Deuter. cap. xxx. a princ, Jerem. cap.
xlvi. vers. ult. Si posuerit pro emendatione (poenitentia)
animam sitam, videbit semen, prolongahit dies, et voluntas
Domini in manu ejus prosperabitur ; id est, cum Dominus
non in perditionem populum suum ablegaVerit et disperserit,

si eum iniquitatum suarum ac patrum contra Deum poeni-


tuerit, reducetur ad feliciorem aetatem, quam fuerit prima,

ut praedicit Deuter. cap. iv. vers. 30, et cap. xxx. vers, i,

et passim ; generabit beatam prolem, quam vivam videbit

satiabitur diebus, quos prolongabit; et erit semper gratus


Domino, et obtemperans. Hie etiam innuit propheta de iis

qui constanter exponunt sive ponunt animam suam pro legis

(quam violaverant ipsi vel patres ipsorum) tutela, et vel

creraantur, vel alitor necantur ex judicio gentium. Jesus


non prolongavit dies, quia anno 33 aetatis periit in cruce:
N n
;

546 JACOB IBN AMRAM. [liii. n-


nec vidit semen, id est, legitimum ex foemorc suo, ut semper
intelligitur in sacra pagina, ut late n. 66y. Pro labore
animae suae videbit, saturabitiir ; id est, post redemp-
tionem et reductionem Israel ad terram sanctam, videbit
satietatem (pro qua laboravit colens terram), et ipse satia-
bitur; aliud erat antea, ex Levit. cap. xxvi. vers. i6, et
Deuter. cap. xxviii. vers. 30, et vers. 33, quasi dicat, in

novissimo dierum, cum Israel redemptus et reductus fuerit

ad terram sanctam suam et viderit ubertatem ejus, ipse non


alienus fruetur ea, Deuter. cap. xxx. vers. 9, Isai. cap. xxxii.

vers. 8, et cap. Ixv. a vers. 21, Amos cap. ult. vers. 14, cum
similibus ; turn etiam pro labore animae quam pro Deo ex-
posuit supplicio gentium. Cum sapientia sua justificahit
Justus servus mens multos, et iniquitates eorum ipse portahit
id est, tempore quo Israel in praedictis angustiis positus

Justus erit, justificabit multos ex gentibus, quos doccbit, vel


alitor traliet ad Dei vexilla. Cum sapientia sua; id est,

sapienter ; quia nonnisi sapienter, argute, ac subtiliter (ob


metum gentium) ostcndit ipsis errorem ipsarum : atque ita

illos sapienter convertit ad Dominum (rari namque ex


gentibus sponte quaerunt, et audiunt de absoluta Dei volun-
tate, et justitia legis Moysaicae) et propterea dicuntur
justificati cum sapientia Israel. Et borum iniquitates (antea

contractas, ob quas non merebuntur justificari ; vel a quibus


alias purgari debebunt) Israel ipse portabit, ut proprias.

Sive propter dictam conversionem multorum gcntilium ad


Deum, ab Israel causatam, quam gcntes alias iniquita-

tem putant, ipse Israel convertens tormenta patietur: et

consequenter reputatam iniquitatem conversorum (ad Deum


Judaeorum) portabit, sou supportabit Israel convertens, seu
justificans. Nam apud Christianos praesertim, convertens
-liii. 12.] JACOB IBN AJiRAjr. 547

ad legem Moysaicam gravissime punitur, ut est notum.


Ideo dispertiatn ei cum m.ultis{\Q\ magnis) et fortibus (sive

fortium) dividet spolium ; id est, propter meritum populi mei


pracnotatunij dabo ei partem cmn multis justis, ut inter cos
appareat quantum meritus est. Vel, dabo ei partem cum
magnis, illis nempe primis parcntibus, Abraham, Isaac, et

Jacob. Nam idem verbum rahim pariter multos, ac in-

signes quoque et excelsos viros significat. Itidem fortibus,


eis scilicet qui pro veritate, nempe Deo, et ejus sacra lege

animose steterunt, Israel dividet spolium gentium pecca-


tricum. Vel, fortium dividet spolium, id est, victoriam
reportabit (turn enim spolia dividuntur) electarum gentium,
quae convenerint contra Jerusalem in notissirao tempore,
ac bello, ut per Ezechiel, cap. xxxviii. et seq., ubi loquitur
de fortibus gentium qui cadent victi in montibus Sanctis,

notabiliter Joel, cap. iii. Zacharias (ubi etiam meminit spoli-


orum gentium), cap. xiv. et tandem generaliter Jeremias,
cap. XXV. vers. 30. Pro eo quod tradidit morti animam
suam, et sceleratis cmnumeratus est ; et ipse peccata mul-
toi'um tidit ; et pro transgressorihus rogahit ; id est, prae-
miorum (quae superius retulimus Deum i^ novissimo dierum
daturum populo Israel) causae hie per Epilogum proponun-
tur ; et imprimis, quia animam posuit pro Deo et sancta

lege ejus inter gentes quarum ritus noluit amplecti et


idcirco varie passus est. Nam si vellet a lege Domini
deficere, reciperetur equidem a gentibus cum praemiis.
Deinde, quia maluit sceleratis annumerari (quatcnus, licet

injuste, ei opponitur quod interfecerit vel non receperit


Jesum, aut aliorura sectas, ut clamant Edom, et Ismael,
etc.) quam legem Domini Dei sui deserere, quidquid eadem
verba perperam exponat Marcus in Evangelio, cap. xv.
548 JACOB TBN AMRAM. [liil. 12.

vers. 28, et diversimode Lucas, cap. xxii. vers. 37. Prae-


terca, quia peccata patrum tulit qui comederant uvam
accrbam (peccaverant), propter quod dentes filiorum obstu-
puerunt, vel filii passi sunt ;
quae proverbialis ratio usque
ad postrema tempora erit in ore Judaeorum, ut per Jerem.
et Ezechiel. praecitatos. Vel quia gentium ab ipsis con-

versarura iniquitates perpcssus est, ut praediximus. Deni-


que, quia (quod supremum justitiae est) pro sceleratis filiis

Israel transgressoribus legis (ut nunc sunt et fuerunt plu-

rimi, proh dolor !) rogabit dominium, et quotidie deprecatur.


Ob has itaque causas optimam partem in future saeculo
sortietur, et omnibus erit celsior Regibus et nationibus,

eisdemque imperabit Israel. Haec abunde dicta sunt ad


saepe nobis oppositura Isai. ;
quod jam ut paremia est lippis

et tonsoribus gentium.

(840)

Adducitur secuudo principaliter Isai. cap. liii. vers. 4,

ibi : DTi^x naiD juxta expositionem Bellarmini De verbo,


lib. ii. cap. 2, vers, argumentum quartum, dum inquit,
Relata Isaiae verba Latine verti possunt, 2)Cfcussum Deum^
ut ita deitatem crucifixo tribuat, de quo totum illud cap. liii.

Christiani intelligunt.
Cacterura, cum hi fallantur in hoc, ita et Bellarminus

decipitur in sua versione. Nam caput illud loquitur de uno


plurium vicem gerente, id est, populo Israel ; ut jam supra
ex puritate text. Hebraici late sumus interpretati a m. 613.
Praeterea, versio Bellarmini apcrte repugnat dementis
grammaticae Hebraicae, ut est notissimum quibusque illius
liii. 4.] JACOB IBN AMUAM. 549

professoribus : verbum enim naio muge est Samuh, et ponit

sequcns substantivum {elohim) in genitivo, idque est, per-


cussum Dei. Jeronimus vertit, percussus a Deo : nee
versionem Bellarmini Jeronimus praetermitteret, aut igno-
raret (cum longe Bellarminum excelleret in sacro idiomate)
si rationabilis aut tolerabilis esset, cum alias remotissima et
alienissima quaeque ad Christianorum mentem trahat, ut
saepe vidistis.
LII. Y'HUDAH BEN BAKAM.

LII. " nnC'JD, participle of Hofal. The regular form would


be nnC'D like i?^^ (2 Sam. xx. 21). inNm with Holem like

l^ys (Jer. xxii. 13), the regular forms of both being with Qamez
Hatef, as )bv^ (Job xxxvi. 24). I am surprised at one who, while
adhering to the usual explanation of the word in Jeremiah, main-
tained, in his Letters of Friendship *, that in Job it was an active

participle signifying worker or labourer. In that case 113!!'

must be understood after 1^ jn"" vh. AVhen was explaining


I

the verse in question, I saw that in fact 7yQ meant wages, and
that the phrase referred back to the preceding passage inyia
DJn l^y, describing the man who employs his neighbour's services,
but does not pay him the wages he earns. ^^
T\V he will judge
them by sending calamities upon them, amongst which will be
the sprinkling of their blood (Is. Ixiii. 3).

LIII. ^"inDO, infinitive, '^hno, passive participle of Piel.

The meaning is that he was prostrated by our sins, and stricken


by our offences, just as though he wei'e punished for us. This
eminent saint, while bearing the chastisements which came upon
him as a trial (since he had committed no sin), attracted to

himself, as it were, all the chastisements due to us, and gave us


2)eace for them ; thus they came upon him, and bg his stripes

* A series of letters by R. Samuel the Nagid (i. e. the Prince), containing


criticisms against R. Yonah (Abu-1-Walid) ibn Janah. See Derenbourg's
preface to his edition of R. Yonah's Opmcida.
liii.7-12.] y'hudah ben bal'am. 551

we ivere healed. imiDn, a substantive. We liave already ex-

plained the possibility of God's acting in such a way, in virtue


of a substitution decreed by him. ^njyj, participle Nif'al in
the sense of afflicted (Exod. iii. 7), and, in the feminine, nays
(Is. Iviii. 10), except that there the n is the mark of the femi-
nine, whilst the radical n is dropped. He ivas removed from
*

affliction and trial, and no one can tell of Mm, for his fame was
cut offfrom the land of life, and through the sin of my people he
was tempted. ID? fur I7, i. e. his suffering was only for the sake
of the nation's sin, and not because he deserved it at all himself;
did no violence, ^^
as it is said, althourjh lie etc. ''?nn from N?n
like N''Dnn (i Kings xvi. 26). The sense of the verse is that the
Lord willed his sickness in order that his soul might see guilt
as guilt, i. e. that he might avoid it, in opposition to the man
who does not see sin as a sin, but perseveres in his disobedience.
There is a similar saying in Arabic, where one of the preachers
says. By the Lord, shew me error as an error in order that
I may abstain from it, rectitude as rectitude in order that
I may follow it. '^
myn, he laid bare his soul to death,
i. e. he exposed it to terrible dangers. Aoid was numbered with
the transgressors, was as if he were reckoned amongst them in
consequence of the afflictions resting on him. Any one not
knowing his mind, would think there was some evil in him, for
which he was being punished, whereas in fact he was carrying
the sin of others, as it is said, But he bare the sin of many, etc.

yjD'', interceded and prayed for them, as Jer. vii. 16.

It has been asserted that the person alluded to in this pro-


phecy is Jeremiah; and the description given in it is quite
consistent with such an interpretation. Ibn Jiqatilia ^ applies

the Parashah to the king Hezekiah : but I do not know at what


time Hezekiah was stricken, smitten of God, and afflicted, or
ojypressed, and opened not his mouth. Indeed, it is surprising

'*
R. Mosheh liak-Kohen, who lived about 1 200 a . d. Sec Mr. Nutt's preface
to his edition of Hayyuj's treatises (London, 1869).
552 "i'HUDAH BEN BALAAf. [lu, liii.

how this commentator can have entertained such a view; he


must have overlooked the words, Came up as a sucker before
liim, and as a root out of the dry land, etc., applied by the

prophet to the saint here described. And I am not aware of


any of Hezekiah's ancestors since Solomon who possessed greater
personal beauty or majesty than Hezekiah himself.

i
LIII. R. THANHUM OF JERUSALEM.

LII. "7''3B'% will i^rosjper, as i Sam. xvii. 14, Josh. i. 8,


'^
HvV, '
at thee,' is equivalent to Ivy, '
at him,' referring to '
my
servant,' as iriNID and "nNTl, in both of which the suffix is that of
the third person. nnt^fD, equivalent to nnc'i, and denoting his
changed and marred appearance ; he was at first in their eyes

marred in figure and abhorred, the object of neither reverence


nor esteem, but vile and unclean, despised and poor, exactly as
the prophet represents him above (xlix. 7), 'Despised in soul,
abhorred of the nation, slave of rulers.' In consequence of this
his miserable condition, men dreaded and abhorred the sight
of him, and shunned his presence, until his appearance again
altered and he became such as is indicated by the words imme-
diately following the passage cited, '
Kings shall see and shall
stand up, princes, and shall do homage.' ^^ The prophet con-
tinues in a similar strain, So mil fie sprinkle many nations, etc.,

for they were exceedingly astonished at his condition, wondering


how any person or nation could pass thus strangely and sud-
denly from one state to another, without any visible cause, but
by the command and secret counsel of God. And there was
indeed reason for this astonishment. nT* (as Ixiii. 3), will
sprinkle their blood and pour it abroad, slaying them either
with an open sword in field of battle, or else with a secret
sword, as happened to Sanherib and his people. Or TW may be
understood to mean that he them and disperse their
will scatter

company as though it wei-e some fluid which, when sprinkled,


becomes so parted and broken up that it is impossible to gather
554 1{. TIIAXIIUM OF JERUSALEM. [liii. 2-

it together again, as it is said (2 Sam. xiv. 14), 'We are as water


spilt on the ground, which cannot be gathered up again.' The
expression will then be metaphorical. At him Icings vnll close

their mouth, for reverence and awe, or in astonishment at his


condition: compare Ps. cvii. 42, Job v. 16.

LIII. ^V"), as xxxiv. 13; he grew up like a small shoot.


pJV, as Ps. Ixxx. 12 : a similar metaphor is employed in chap.
xi. I. He had no form, etc. : at the beginning he had no cheer-
ful countenance such as might inspire a desire to gaze at him.
^ He was despised (as it is said above, xlix. 7), and the frailest of
men as regarded his body, although stronger than other men in

so for as his soul was concerned. 'IJI "inD^Dai, when he hid him-
self from us, and was concealed from our sight, in consequence of
his ignobleand despised condition, no one thought of him, —
no one cared whether he were absent or present, or indeed
bestowed a thought upon him at all. *But he was regarded
by us as a sinner enduring punishment : in other words, we
thouglit that his pains and sickness were a punishment sent
upon him from God, and merited by him for his sins and crimes ;

accordingly we ever viewed him with an eye of scorn and con-


tempt. But now we know of a surety that his separation from
us and his isolation resulted only in our punishment : for in
and sufferings he was wholly concerned with what
his sicknesses
would conduce to our welfare and advantage these were conse- :

quently, in fact, our sickness and punishment. Notwithstanding


'"'

this he was pained continually at our failure to secure deliver-

ance and prosperity ; and in spite of his own prostration, was


concerned further with sympathy for us. The cliastisement of
the whole of us came upon him, — IJDvC, as in Jer. xiii. 19,
where D''J3vtJ' n?3n means that the entire mass of Judah was
taken captive. 'y\ T?'\T\'0, i.e. he was pained and gi-ieved at seeing
our sins and our being far from righteousness. ppiriD as ni'hnD
(chap. li. 9), i.e. broken, destroyed, and bereft of strength. The
meaning is : His severe pain and sufferings of heart and soul
resulted purely from his distress for our sins and for what
'

-liii. 8.] II. THANHUM OF JERUSALEM. 555

he saw of our failings. "in"iDn3, hy his union and connexion


with us healing at last reached us, and our sickness and punish-
ment came to an end. ® We all were fjoing astray like sheep,
every one went, as he chose, after his own devices, for want of a
leader or shepherd to guide us, i. e. our actions were like those
of beasts which just follow the path pointed out by nature,
without thought or reflection, and without distinguishing what is

hurtful from what is beneficial. Seeing this state of things,


he was so pained by it, that at last God caused the sins of us
all to attach themselves as a punishment to him ; in the words
of the propliet, But the Lord caused the iniquity of us all to light

upon him. Others explain let him intercede, from the sense
borne by the root in Jer. vii. 16 ; God, that is, accepted his
intei'cessiou for them, liberated them fi'om their
and gave sins,

them his aid. Unceasingly he was oppressed, tormented, afflicted,


'^

and pained in heart C'33 with the same idea of oppression and dis-
;

tress as Exod. V. 1 3, Deut. xv. 2 and njyj in the sense of broken ;

and humiliated, as Exod. iii. 7, x. 3, Is. Iviii. 10. '*


He tvas taken

from imprisonment and judgment was pronounced


restraint, for

against him, i.e. he was one of the generation which suffered un-
just judgments in exile, and there was no one who would declare
about him : ixy, as 2 Kings xvii. 4. According to others "i^'yiD
means from sovereignty, compai'C 11^% i Sam. ix. 17 ; the former
explanation is however sounder, and gives a better sense. DNI
'131 TTll, there was not one among his contemporaries who would
describe his perfection or declare his excellences. nniB', as Ps.
cxliii. 5, formed by doubling the last radical from n"'K', Ps. cv. 2.
For he was cut off from the land of (lie living, i. e. his merits
were not known, nor his perfections and excellences described,
until after his death, and his departure from the world of the
living, i. e. the present world of sense, as in Job xxviii. 13
(where the words neither '
is she found in the land of the livinir

mean that wisdom is not found or known in the living world).


And the same has been the fate of all the prophets and of all
pious and learned men. They are not known or described as
556 R. TllANllUM OF JERUSALEM. [liii. 9-

their merits aud excellences really deserve ; no one thinks to


obtain a blessing through them or visits them to gain their inter-
cession, until they are removed from this world ; as long as they
are alive no one pays them any attention. ID? for "1^, or 1)0^)

itself must be taken in the sense of every one of them. The


meaning is that all his afflictions, all the punishment and suffer-
ings of captivity which fell upon him,
and wex'e for their sins

judgment of God.
transgressions, in virtue of the justly merited
It is thus that when they have paid the debt which God has
adjudged to be due from them, he then sends them a person who
will guide them aud deliver them. The person here described
is such a guide or deliverer, who rescues them from captivity and
from their enemies generally. ® This is the description of his
former condition ; he was necessarily associated closely with the
wicked, obliged to frequent their company and share their for-
tunes, for the purpose of giving them counsel and direction, and
bringing them out of darkness into light, and from death into
life ; and also for another reason, viz. because in his day he could
find none with whom to associate at all, except such as those.
But he behaved amongst them as though he were as dead as
they were themselves ; he did not imitate them in their deeds of
wickedness, he only had to do with them so far as was neces-
sary for their guidance to the right way, discarding all complicity
with their works, for the sake of his own happiness. The
version of the translator^ is :
— ' And he made him a grave with
the evildoers, desiring to die, and with the rich in his death,
as though wicked himself l*, although he had done no violence,
neither was there any guile in his mouth.' In spite of all this,

the will of God will ultimately be accomplished by his hands,


and through him his pleasure will prosper and be established.
'"
Only, as God desired to prove him, he broke him by sickness,
and disti'acted him with pain, in order that the perfection of his
character and his resignation might be visible to tlie world,

» 11. Sa'adyah, the Ga'on : see p. 18. ^ Sense doubtful.


-liii. 12.] K. THANHUM OF JERUSALEM. 557

as also his unalterable devotion to his JNIaker, in enduring


patiently his judgments without wavering or perturbation of
mind. The N of N"'?nn is in place of the radical n in n?n,
the word being formed as N''C3nn from NDH ; the regular form
would be n^nn, like mpn, Gen. xxvii. 20. ^^ Because he laid
bare his soul to death, hazarding his life in the presence of liis

enemies in the accomplishment of God's purpose ; and for this

end exposed his soul to terrible dangers. 'iJI p7, tlierefore will

I givehim a portion luith the nohle, i. e. with the great ones


of that time, and with the mighty, i. e. with illustrious poten-
tates, he will divide the spoil, the general sense being like that
of the verse i Chron. xvii. 8 : amongst all kings and nobles he
will be specially protected, and every one who attempts to oppose
him he will spoil, and drive back discomfited. And all this after

he had been numbered amongst sinful transgressor's, since men


judged only from his external appearance and did not penetrate
to his hidden nature, the mystery connected with him not being
revealed to them. They imagined, therefore, that all this was a
punishment on him for the enormity of his sins, whereas in fact
he had committed no sin worthy of such punishment at all,

but was even interceding for transgressors, that so their sins


might be forgiven. Such is the meaning of the prophet's words,
But lie bare the sin of many ; compare Ps. Ixxxv. 3, Exod.
xxxii. 3 2 : in spite of that he made intercession for those wicked
ones who thought evil of him : in his humility he did not hate
them for their behaviour towards him, or forsake them and
withdraw himself from them, but interceded for them (yjS'', like

yjsn, Jer. vii. 16). By D''J?C1S are denoted those specially guilty
sinners who make defection in the fundamental doctrines of
religion and deny them, according to the use of the word yB'S
in Scriptui'e of repudiation or denial (Exod. xxii. 8).
The exposition here concluded has followed throughout the
plain and open sense of the words of the text, and their orderly
progression one after the other (as you have seen), in accordance
with the principle that there is nothing allegorical in the terms
558 11. THANHUM OF JERUSALEM. [liii. 12.

employed, a principle established by the general custom not only


of the prophet in all the rest of hi? writings, but also of the
other prophets in most of theirs. As we have explained, the
method of the prophets is to represent fi "'^ely to the multi-
tude such truths as they can comprehent ^ words and phrases
with which they are familiar, and in this way to imprint in
their mind useful doctrines concerning mr iters of this world, so
far as the majority are able to grasp them ; / the masses have

not the mental power to understand things such as these in their


true nature, as they are understood by th( ^.hets, and by
wise or learned men. And the further princij^ie has also been
kept in view that in no part of these verses is there anything
hyper])olical beyond what is elsewhere permitted (as has been
frequently explained), or indeed any other departure from the
usual custom of the prophets in their discourses, such as we have
several times remarked on in previous parts of our commentary.
We repeat that we have adhered throughout to the clear and
palpable sense borne by the woi'ds of the text.
LIV. THE KHOZARI AND ITS COMMENTATORS.
'J-

. Y'hudah hal-Levi.
We [i. e. the Israelites] are uot in the condition of those who
are dead, but i^ • of a person emaciated by sickness, of whose
recovery the phyfefcians despair, but who still desires eagerly to
be cured by some miracle or interruption of the ordinary course
of nature : as it is said, 'Can these bones live V (Ezek. xxxvii. 3.)
Similarly in the desci'iption given of the subject of the Parashah
Behold my servant, He '
had no form nor comeliness, and we hid,

as it were, our faces from him ' {Is. liii. 3), i. e. his disfigured
and loathsome appearance caused him to be ti'eated like some
filthy object, the sight of which fills people with disgust, and
impels them to turn their faces from it : Despised and forlorn
of men, a man of pains and known to sickness.
Says the Khazar: How can that be an allusion to Israel,
when the prophet continues. Surely he hath borne our sicknesses ?
whatever has fallen upon Israel has fallen upon them for sins
of their own.
Says the Haber : But Israel is amongst the nations what the
heart is amongst the members of the body * : it suffers most of
all, and is in health most of all.

B. R. Sh'lOMOH ben M'NAHEMb.


LII. " The prophet having foretold the exile and the advent
of the Redeemer, describes now the prosperity of our nation

" Cf. pp. 228, 246.


^ Introduction in O : The commentator says, Perceiving the diversity
of opinion on the interpretation of the Pai'ashah Behold my servant, insomuch
that some of our Rabbis apply it to the King Messiah, while others (amongst
;

560 THE KTIOZARI AND ITS COMMENTATORS. [Hi. 14-

under the two figures that follow (vcr. 13). First of all, he
assures us that, in spite of our being in captivity, we shall

never revert to a condition of imbecility or other mental inca-


pacity ; but, on the contrary, that the more we suffer, the more
we shall he wise, and the greater our knowledge will become
and afterwards, when the Redeemer is come, he announces that
we shall be high and exalted. " In this verse he describes the
pains and the sufferings which will befal Israel in exile, declaring
how, by Israel's single-hearted devotion to the contemplation of
wisdom, he forsook all carnal desires, and freed himself from the
yoke of the material woidd : As many ivere astonished at thee,

etc., i. e. so completely did he give his reason the control of his


desires, that many were amazed at him, at the sight of his marred
and altered form. ^^ The kings of the nations and their nobles
will shut their mouth at this marvel, and not utter a word for :

the news of it did not reach them merely by hearsay, but they
beheld it eye to eye.
LIII. ^ The kings of the nations are next represented as
asking. Who would have believed such a thing, had it reached
him by hearsay or tradition 1 Or it may be that Isaiah means
here to allude to the '
servant ' mentioned above, asking, with
reference to him. Who could believe this great marvel ? And the

a/rm of tlie Lord, i. e. his greatness and the rich profusion known
to be in him, xipon whom, has it been revealed ?
"^
This rich
profusion is like a yovmg plant having its root in a dry and

them the Haber) think that it relates to our captivity, I have thought it well
to give the explanation of my master, as contained in his Testimony to Israel
[a commentary on the Khozari], in which he follows generally the opinion
of the author of the Khozari.
Introduction in M : The words of the Haber in explanation of this Para-

shah are few. In order to convey his meaning somewhat more fully, I shall

give here the exposition of my master in his work, the name of which is

known in Israel as the Testhuony to Israel. In this exposition he follows


closely the author of the Khozari, but expresses his views at considerably
greater length.
-liii, S.] THE KHOZART AND ITS COMMENTATORS. 561

desolated soil, and lacking its proper moisture ; it cannot, there-


fore, but be something superhuman i"
and spiritual. He hath
no form nor comeliness, — the profusion which has come upon
him from God is entirely intellectual and not material, and we
see it with the eye of the intellect, although it Tias no form, but

is entirely abstract, therefore ice desire it. ^And this also is


a great marvel, how such an intellect, clothed in a form trans-
cending all others, could be with that '
wise ' servant, while he
was despised and frailest of men in what follows the projihet
:

declares how this pain and sickness was incurred by him de-
signedly, because he liid his face from his body, being cniel towards
his material frame, through commiseration for his soul. It was
of his own will that he was thus frail in body, and despised ;
but we did not understand this at the beginning, for we thought
that such sufferings were natural to him. * His calamities are not
the consequence of his own deeds, but on account of the multi-
tude of our sins and iniquities, yet we esteemed him stricken and
smitten of God for his own sins. ^ The general sense expressed
by the prophet in these verses is, that our exile is not the result
of our own transgressions, our follies, and want of knowledge
(and hence he begins, '
Behold my servant shall deal loisely '),
but has been caused by the sin and wickedness of the evil
generation of his own time^l. Accordingly he continues here,
But he was wounded for our transgressions, bruised for our
iniquities, etc., i. e. we are enjoying prosperity and peace, whilst

he remains under chastisements ; thus his stripes are healing


for us, because he bears what ought to have been borne by us.
* Our prosperity is certainly not in consequence of the integrity
of our way, for all we like sheep have gone astray. ''
lie was
oppressed, etc., yet he opened not his mouth, for he bare the
punishment of his own will. * From sovereignty, from absolute
power and the unlimited control of his bodily desii'cs, he was
taken ; and the history of his generation, or the many afflictions

' Lit. glorious. ^ Comp. p. 419.

O o
562 THE KHOZAKI AND ITS COMMENTATORS. [liii. y-

wliicli will befal him in his clays, who can declare or describe 1
For, besides all this, lie ivas cut off from the land of life, i.e.

from the chosen land. ''


He made his grave with the tvicked
in an unclean land, and his death with tlie rich or with '
princes
that had gold,' that 'fed delicately,' but who will remain for
ever in the ruin of their intelligence. "*
Yet it pleased the Lord
to bruise him; the prophet him in exile as a broken-
represents
down invalid, despaired of by physicians, who can only recover
by means of a miracle. The prophet next uses, with reference
to him, a phrase implying the highest praise. If his soul shall
make a trespass, he ivill see seed, etc., as though to say that his
exile was not forced upon him, but was incurred voluntarily,
for if he had taken it upon his soul to accept the creed of his
enemies, he would have seen seed and prolonged his days in
'
quietness and rest ' (to use the own phrase ^) indeed,
Haber's ;

a single word, which could have been spoken by him without


the slightest trouble, would have made him the equal of his
oppressor. And therefore the pleasure of the Lord shall prosper
in his hand, viz. (as explained by Abraham ibn 'Ezra) '
by
cleaving to him' (Deut. xi. 22), both at the beginning and* at
the end [i. e. continually]. Or the vei-se may be understood
to mean that the Lord was pleased to bruise him in order to

see if his soul would take the guilt upon itself, saying, '
My sins
have caused this' (Jer. v. 25); and therefore that in the end
he should see seed, should prolong his days in his kingdom,
and the pleasure of the Lord should 2)i'osper in his hand. **
God's
servant, Israel, will, however, do still more in exile : he will
tell every one how for the mischief, i. e. the falseness and
wickedness, of his soul he will see calamities, and have his fill

of chastisements. But Israel will also accomplish something


further : by his knowledge, i. e. by his intelligence and perfect
wisdom, he will cleanse and justify the many former generations
from trespass and sin, declaring that they were righteous and

• See p. 659.

I
-liii. 12.] THE KHOZARI AND ITS COMMENTATORS. 563

had not sinned ; while with himself the case would be the con-
trary', for their iniquities he should hear. ^^The prophet now
foretells to him the deliverance, the general gathering of exiles
and their return to the chosen land with abundance of worldly
possessions. Because he hare the sin of many, etc., i. e. because
he bare in captivity the guilt of former generations ; but in spite
of this he will judge them with leniency, and intercede with
the Almighty that he would bring them forth out of exile for
their own merit. Such, briefly, is the view, presenting some
novelties of interpretation, which I have to offer of the general
sense of this Parashah.
:'

LV. R. GERSHOM BEN NATHAN.

LII. " Behold in the latter days my servant, i. e. tlie righteous


ones, shall 2)i'osper. Shall he high, etc., i.e. shall be exalted exceed-
ingly. '^*As many were astonished and amazed at your humilia-
tion, saying of you, '
aS'o marred^ etc., i. e. '
so disfigured are
their countenances that they no longer bear any resemblance
*
to other men,' so will Israel now cut oj^, and scatter the '
horns
or reputation of the nations, so that they will be amazed at
him, and kings will shut their mouth at the greatness then to
be discerned in Israel, —greatness so extraordinary that (as it is -

written, Ps. Ixv. i, 'Unto thee silence is praise') none will be- 1
able to tell it, —and will be observing diligently that which
is done for them.
LIII. ^ Who would have believed ? etc. : If, the nations will
exclaim, if we had merely heard the like of this, and had not seen
we should not have believed it ; nor should we have credited
it,

arm and might of the Lord had been revealed, as it has


that the
now been revealed, upon Israel for previously all greatness had
:

belonged to the nations. '''lie came up like a young plant


whereas before they had been in a condition of extreme lowli-
ness, they have now started up rapidly to great dignity. And
like a root which, emerging at first out of the dry and arid soil,

and devoid of comeliness, becomes in time a beautiful tree.

And when we looked at them at the beginning, they had no


beauty such that we might desire them ; rather were they

Comp. Zech. ii. 4 ; and see p. 37.

1
liii. 3-8.] R. GERSHOM BEN NATHAN. 565

humiliated aud despised ; but now all this is reversed. ^Des-


pised and forlornest of men, viz. in former times : the prophet
speaks of Israel collectively as an individual, as repeatedly
elsewhere. A man of pains, i. e. of afflictions ami broken of
;

sickness, i. e. the suffei'ings of sickness : such also was their


abasement that, like men stricken [with leprosy], they hid their
faces and were ashamed. And this was the estimation in which
we held them univei'sally. *But now we see that the sickness
and pains which properly were ours were borne by them on our
account ; for by the sufferings of Israel atonement will be made
for all nations. Yet we imagined that they were smitten of God
for guilt of their own this however was not so
: they were ;

stricken and smitten for our sakes. ppritt, pierced or wounded,


as 7?n, Jer. xiv. 18 etc. : NDIO, bruised, as Ti, Ps. Ixxiv. 21.
^ V^y IJOvC' "iDItt, an inversion (as it appears to me) for I^Dlisiy

IvJ? "IDIO, as though to say that the peace which we enjoyed was
not owing to our own righteousness, but because Israel for their
iniquity had received upon themselves the punishment which
ought to have come upon us. IJ7 NS"i3 "in"i2n3% i. e. in con-
sequence of the stripes (Exod. xxi. 25) which fell upon him,
we were healed. * We have now gone astray, — it is here declared
how all the nations have erred in their belief. We have turned
each own way, i. e. up
to his to the present time each of us has
been following his own evil course, yjsn, the Almighty, un-
willing to destroy his woi'ld, is represented by the prophet as
punishing Israel; for Israel sufifered in our stead. "^ lie was
oppressed, bowed down, and sorely afflicted under the hands of the
Gentiles, yet he opened not his mouth in spite of all the abuse and
violence to which he was exposed continually. ?2V, was brought.
Before her shearers, i. e. before such as are desirous to shear her.
Dumb, viz. from terror. And openeth not his mouth, referring
to the sheep led to the slaughter, because *
sheep ' is masculine,
whereas 'lamb' is feminine. ^From the confinement in which
he was kept amongst us in exile, and from the judgment of

sufferings and afflictions in the midst of which he lived, Israel



566 R. GERSHOM BEN NATHAN. [liil. 9-

now is taken. All this is supposed to be spoken by the Gentiles


in the future. And his generation — i. e. all the punishments
which befel them one generation after another who is able
to describe ? for from the beginning, they have been cut off and
expelled from the land of Israel, here termed the land of life.

For the transgression of his i^eople this stroke — i. e. the distress


which they suffered — came to them. The prophet means to refer
to Israel. 1D7, i. e. came to him. ^ He made his grave at the

will of tlie wicked, i. e. resigned himself to be buried in the


manner determined by those wicked heathen who decreed death
against him. And at the will of the rich in his deaths, for before
the rich magistrate Israel was forced to submit himself to all the
varied forms of death to which he was sentenced. And why
was Israel thus treated 1 The prophet gives the answer :

because he would not consent to do Avrong — e. g. to rob or


commit violence — like the nations, and because there was no
deceit in his mouth, — his mouth was like his heart, and would
in no way acknowledge their false Avorship. ^'^
But the Almighty
was pleased to bruise Israel, and so to lead him back to pi'os-
perityb : he therefore alEflicted them with sore sicknesses. QX
31 D"'Cn : the Almighty says, If his soul is so devoted to me in
holiness as to return itself to me as a trespass-offering —which
makes atonement for iniquity —then he shall see seed, etc., i. e.

shall see his descendants walking before him in his life-time,

and shall prolong his days, and desire from the Lord shall pn'osper
in his hand, what he desires to obtain from him, God will
i. e.

send into his hand and cause it to prosper. ^^From the travail
of his sold lie shall see and be satisfied he will be worthy to see —
the labour of his hands in his own possession, and to reap the
full enjoyment of it, being neither dependent upon the assistance
of otiiers, nor reduced to the necessity of stealing. By his knoW'
ledge he will justify the just, i. e. establish his innocence, and not
pervert justice. My servant to many, i. e. my servant will award

^ Comj). p. 39.
-liii. 12.] R. GERSIIOM BEN NATHAN. 567

justice, will mete out judgment faithfully, to many. And tlieir

iniquities — i. e. the iniquities of the many — /ie will bear, as»


happens generally with the righteous, one interceding for others
in order that they may escape unpunished. '^
Therefore, i. e. on
account of this, / will divide thee a lot and an inheritance with
the many, i. e. thou shalt appear to the multitude, and be
reckoned by those who see thee, to be as the old patriarchs.
And similarly with tlie mighty, i. e. with those distinguished for
valour, he shall divide spoil. Because he poured out his soul
to die, i. e. resigned his life for the sanctity of heaven, and was
numbered with the transgressors, endured much suffering as
though he had been a sinner and transgi-essor himself. Yet
in this he bare the sin of others, and made intercession for the
transgressors, i. e. for the transgressors who were suffering, the
prophet interceded with the Almighty, and the Almighty through
his means gave prosperity to the world.
568 SHORT PASSAGES.

X. Levi ben Gershom.

It follows necessarily from this verse (Deut. xxxiv. lo) that


no prophet whose ofl&ce was restricted to Israel alone could ever
arise again like Moses ; but it is still quite possible that a
prophet like Moses might arise among the Gentile nations. In
fact the Messiah is such a prophet, as it is stated in the Midrash
on the verse, Behold my servant shall prosper, etc., that he will
be 'greater than Moses,' which is explained to mean that his
miracles will be more wonderful than those of Moses ; Moses, by
the miracles which he wrought, drew but a single nation to the
worship of God, but the Messiah will draw all nations to the
worship of God, as it is written (Zeph. iii. 9),
'
Then will I turn
to the people a jiure language, that they may all call upon the
name of the Lord,' etc.^ And this will be eftected by means of
a marvellous sign, to be seen by all nations even to the ends
of the earth, viz. the resurrection of the dead.

y. R. LiwA OF Prague.
The Messiah, who is the perfection of the world, will be high
and lofty and exalted : now, inasmuch as he is the perfection, he
is also the consummation, and the consummation is above all

things, for all tends thereto : and this is why it is said of this
Messiah that he will be high atid exalted and lofty.
'
A star shall proceed out of Ja'qob, and there shall arise a
sceptre in Israel :'
the King Messiah is here spoken of as a star,
for (as we have explained above) his position and dignity will be
of the highest, since it is said of him. He will be high and exalted
and lofty exceedingly. He is here, therefore, compared to a star,
because a star is elevated over all things.

? Comp. p. 79.
— —

Alterations and Additions to page 40.

^* As many were astonished at thee, saying, His countenance


is

marred beyond man : how is it possible that, in the manner


that we see, the countenance of this people should be marred
beyond man, and his form beyond the other sons of men?
^^. • For what had not, etc.
. . Not merely all the consola-
tions foretold by the prophets, but even the good things of
which the nations had never been told, they will see then
fulfilled in Israel.

LIII. ^ . . . . had formerly ; for a countenance vexed with


grief and distress is widely different from one smiling with
happiness. And ive desire him : for now they are all '
pleasant
to the eyes.' * . . . . for our iniquity in following after idola-
trous worships. ... ^. . . . since they kept righteous ordi-
nances, and the law of truth was in their mouth. ... ''....
of falsehood. We went each after his oion wa?/,—each in the
name of his god but all were vanity and a work ;
*
of deceits.'
Now, however, we know that in all the earth there is no God
except in Israel. And the Lord laid iq)07i him, upon Israel,
the iniquity of us all. ''lie — i. e. Israel was oppressed — such
is the meaning of 1^33, as in i Sam. xiii. 6, where it is parallel

to IV. njy:, i. e. ivas humbled, humiliated, as the Targum renders


the word in Exod. x. 3. And opened not his mouth : when any

one of them was led forth to execution, he opened not his mouth
before the magistrate Avho condemned him, but like a sheep
dumb before the slaughterer, or a lamb before her shearers, so the
Israelite was silent before his executioner. ^From coercion and
judgment —from the punishments which he cndui'ed in exile
he is now removed ; and in his generation, at the time when he
was bearing the yoke of exile, and cut off from the land of life,
— ;

570 ALTERATIONS AND ADDITIONS TO PAGE 40.

from all those of his generation who were still alive, lolio could
tell that they would ever rise to such greatness? who ever
believed this of them in the days lohen they were dropping
off fi'om the land of life 1 For the transgression, etc. : the men
of eveiy nation will say that during the whole course of their
affliction in exile no stroke ever fell upon them which had not
been caused by the trausgi-ession of their own people : it will be
impossible to assert that they were smitten with desolation for
any fault of their own, because since we see their gods con-
firming now their deeds, we learn that they must have kept the
law of truth. This being so, it is impossible to ascribe the
calamities which befel them to guilt of their own : they fell upon
them for the transgression of my people — for the sins of the
nation observing such statutes as I do myself. ' Every nation
which condemned an Israelite condemned him to the punishment
of the wicked, as, for instance, of murderers or those guilty of
incest ; and whatever form of death was thus selected for Israel,
Israel received it; And the rich in Ms deaths : he endured the
death to Avhich any powerful and wealthy nation might sentence
him. And since there was no violence in their hands they were
murdered upon any arbitraiy pretext for the nations of the ;

world tyrannized over them and consigned them to cruel deaths,


because (as the next verse says) the Almighty desired to justify
them in the day of judgment. '"As Solomon says (Prov. iii. 12),
Whom the Lord delights in, he bruises him with chastisements
and happy the man who thus suffers, and admits the justice
of God's judgments, as the prophet proceeds to declare, If his
soul makes a trespass-offering, he sJuzll see seed, etc. "As a
reward for his deeds, he ivill be satisfied, — for having, viz., justi-
fied the Just One by bearing cheerfully and heartily the yoke of
exile in order to make the many righteous, as the prophet says,
il/y servant, the just one — i.e. Israel the *
righteous nation'
loill justify the many by his knowledge, by acquiescing intel-

ligently and willingly in his exile, and their iniquities he will


hear. '^
It is only fair that the nation which justified the many
— ;

ADDITION TO PAGE 89, END. 571

should have also a portion allotted to it among the many


he will, moreover, divide spoil with the mighty, because he
jjoured out his soul to die — Israel resigned themselves to mar-
tyrdom for the unity of God and loas numbered ivith the trans-

gressors — for there was no nation in the world which did not
deem Israel to consist of transgressors.

Addition to page 89, end.


The disciples of Jesus vainly object that this Parashah refers
to him. But if this were so, how could the Almighty call him
his '
servant,' and say, '
He shall see seed, shall have long' days V
if he is God, how can he see seed 1 And again, how could he
promise that he would '
divide him spoil with the great 1
' * only
if they admit that he was [not more than] a prophet is such an
application within the range of human possibility ^.

Correction.
*

Page 387, line 4, for Frere read Ferrer; and see Gratz, viii.

pp. 116-118.

» From a more modem MS.


INDEX,
Abbaham, pages 9, 40, 52, 79, Jeremiah, 19, 43, 114, 153 f., 164,
''SQj 165 f., 230, 261, 276-278, 400,420,551.
299. 325- Jerome, 221, 225, 293 f., 415,
534 ff.,
Agg^dah, see Hagg^dah. 549-
Aba, R., 10, 128. Jesus, objectionsagainst the prophecy
Angels, 84, 102, 128, 151 f., 154, being supposed applicable to, 55,
167, 260 f., 326, 353. 57 ff., 71, 90
92-94, 97, 100, f.,

Armilaus, 32. 112, 116, 121-124, 147 ff., 156-


Balaam, 442. 162, 243 f., 318 f., 342-349. 358.
Benjamin of Nehawend, xlii, 31. 375-378, 380. 382, 386, 389 f.,

Branch, the, 33, 64, 145, 374, 385. 397-399' 434. 462-475. 571- See
Cuzari, the, 228, 419, 559. '
Introduction,' pp. xHii-l, li-lx.
David, 9, 19. Job, 413.
Eden, 14, 394, 396. Joseph ben Kaspi, xxxii, xliii, 203.
Edom, 44, 132, 429 f. Josiah, 187 ff., 406.
Eliezer, R., 83. Korah, 270 f.

Elijah, 20, 24, 61, 135, 268, 394. Martini, Raymundus, v, xxx-xxx^^.
Ezekiel, 24, 29, 63, 113, 203, 384. Messiah, 43, no, 203, 205, 216, 229,
Gehenna, 6, 71, 91, 115. 396-
Gog and Magog, 29, 30, 32, 54 f., Messiah, names of, 7, 394, 399.

113,120,136, 186, 203, 255, etc, Messiah, prophecy reft-rred to, 5, 6,


Haggfldah (or Aggildah the Ara- — 7, 9, 10, II, 14, 19 ff., 33-35, 36,
maizing form), 7, 39, 84, 124-127, 78 ff., 100, 129, 153 f., 216, 258 f.,

282, 333, 353. 295 ffv 319 ff'. 361, 374. 377. 386,
Haggai, 233. 394. 395. 396, 398. 399. 400- ^ee
Hal^hah, 7. also '
Introduction,' pp. Ixii-lxiv.
Hezekiah, 203 ff., 294, 407 ff., 413, Messiah, reference to the interpreta-
551- tion of the ' Midrash' relating to, 39,
Hieronymus k Sancta Fide, xxxii^
43, loi f., 124, 129, 138, 151, 154,
xxxiii, Ixxv. 165-168, 222 f., 276, 282, 342.
Huna, R., 8, 10, 282. Messiah, son of David, 32, 78, 162,
Isaiah, xlii, Ixi, 413. 300, 394-
Ishmael, 44, 249. Messiah, sou of Ephraim {or of
574 INDEX,

Joseph), i6, 32, 162, 300 ff'., 321, Eabba, 8, 285.

390. 394- Eabbanites, vii, 87.


Metatron, 13, 152, 354. Eashi, xlv.
Midrash, 7, 39, 124, 209, 386, al. Rome, xlv, 39, 85.

Moses, 8, 10, 15, 16, 56, 80, 163, Shekhinah (the Divine Presence),
261, 270, 273, 276, 287-289, 298, 5, 14, 169, 184, 306, 330.

355. 395. 406, 568. Shiloh, 385.

Moses, named in the Midrash with


'
' Shimlai, R., 8.

Abraham and the angels, 9, 40, Shim'on ben Yohai, xli, xlv, 385.
79i 165-168, 229, a,r\d 2^assim. Sin, original, 115,
451 S., 464.
Moses, saying concerning, 273, 287, Targum of Yonathan, 5, 11, 416,
325. 339- 418,424, 569.
Mosheh had-Darshan, vi, xxii, 33. Temple, the, 5, 64, 382.
Nero, 132, 365. Uzziah, 413.
Origen, xli, 412. Yo^ianan, R., 266.
Qaraites, v, 19, 61, 373, Yos^, R., 10.

^
Date Due

lifrrrA^'''

ww»tf#
'
'

1^ '

fi/gHHrqHg'""
U^'
o.Isa,ah
^.^^'rff^Thlrd chapter
Prmceion Theoloq.cal Se':^;:;f:V,^f;f'i;iH'miml

1 1 012 00062 8752

You might also like