0% found this document useful (0 votes)
400 views6 pages

Word List: Warning: Please Respect A Maximum of 18 Characters by Word

The document provides details on a word list game including categories of cultural words (characters, places, movies, music, brands, events) and their card assignments. It lists 110 cultural words divided into the categories and warns that words should be a maximum of 18 characters. It then provides translations of sample "classic" words into another language, replacing some with well-known characters/figures from that other language to maintain meaning.

Uploaded by

Janus Pinka
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
400 views6 pages

Word List: Warning: Please Respect A Maximum of 18 Characters by Word

The document provides details on a word list game including categories of cultural words (characters, places, movies, music, brands, events) and their card assignments. It lists 110 cultural words divided into the categories and warns that words should be a maximum of 18 characters. It then provides translations of sample "classic" words into another language, replacing some with well-known characters/figures from that other language to maintain meaning.

Uploaded by

Janus Pinka
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

Word list

On each card appears a word called "Cultural" and 4 "Classic" words. For the Cultural, we've sorted them in 8 categories:
Fictional Characters (20 words: cards #1-20)
Real Characters (20 words: cards #21-40)
Places (20 words: cards #41-60)
Movies (20 words: cards #61-80)
Music (10 words: cards #81-90)
Brands (10 words: cards #91-100)
Events (10 words: cards #101-110)

To keep the homogeneity of the cards and gameplay simplicity, this arrangement of card and Cultural category must be kept.

The Classic words were chosen according to their second or third meaning in French. Any change will have to keep the same logic in the new language.

Warning : please respect a maximum of 18 characters by word

Division of the Cultural words:

Card number Number of the Cultural word Card number Number of the Cultural word Card number Number of the Cultural word Card number Number of the Cultural word
1 1 8 3 15 5 22 2
2 2 9 4 16 1 23 3
3 3 10 5 17 2 24 4
4 4 11 1 18 3 25 5
5 5 12 2 19 4 26 1
6 1 13 3 20 5 27 2
7 2 14 4 21 1 ... ...

Fictional Cultural words (110)


Characters Real Characters Places Movies Music Brands Events
1 Barbie Darwin Kihnu Terminaator Reggae Google Mardipäev
2 Frankenstein Baskin Kanada Ristiisa Rock Facebook Jõulud
3 Sherlock Savisaar Ameerika Gladiaator Punk Kalev Lihavõtted
4 Vanapagan Tolkien Leedu Titanic Disko Skype Pulmad
5 Jokker Tarantino Sahara Matrix Ooper Lego Karneval
6 Arabella Kersna Tokyo Avatar Tango Tallink Ristsed
7 Dracula Lurich Moskva Nipernaadi Ballett Telia Lõpupall
8 Nublu Mozart Rootsi Psühho Räpp Selver Laat
9 Kalevipoeg Picasso Itaalia Rocky Metal Olerex Turg
10 Pikachu Lenna Eesti Tulnukas Valss Balbiino Jaanipäev
11 Flintstone Caesar Läti Spartacus
12 Sipsik Shakespeare Austraalia Tuhkatriinu
13 Simpson Palusalu Pühajärve Shrek
14 Kunksmoor Tammsaare Lahemaa Ukuaru
15 Nukitsamees Taukar Kreeka Tarzan
16 Sammalhabe Ernesaks Hollywood Godzilla
17 Klaabu Spielberg Laulasmaa Batman
18 Lotte Valgre Mehhiko Naksitrallid
19 Toots Koidula Antarktika Seenelkäik
20 Potter Vilde Everest Rambo
EN Your Translation Number of letters (characters) 18 letters MAXIMUM
Barbie Barbie Barbie 6
Chocolat Chocolate Šokolaad 8
1 Neige 1 Snow 1 Lumi 4
Cravate Tie Lips 4
Vent Wind Tuul 4
Pensée Thought Mõte 4
Frankenstein Frankenstein Frankenstein 12
2 Rayon 2 Shelf 2 Riiul 5
Accent Accent Aktsent 7
Douche Shower Dušš 4
Coccinelle Ladybug Lepatriinu 10
Moutarde Mustard Sinep 5
3 Sherlock 3 Sherlock 3 Sherlock 8
Bouteille Bottle Pudel 5
Virus Virus Viirus 6
Poison Poison Mürk 4
Etoile Star Täht 4
4 Loup 4 Wolf 4 Hunt 4
Jones Jones Suggested to repla Vanapagan 9 replaced with well-known Estonian mythological character
Anniversaire Anniversary Aastapäev 9
Boulanger Baker Pagar 5
Parfum Perfume Parfüüm 7
5 Flamme 5 Flame 5 Leek 4
Zombie Zombie Zombi 5
Joker Joker Jokker 6
Buffy Buffy Suggested to repla Arabella 8 replaced with well-known Estonian movie character
Volcan Volcano Vulkaan 7
6 Passion 6 Passion 6 Kirg 4
Coq Rooster Kukk 4
Electricité Electricity Elekter 7
Génie Genius Geenius 7
Dracula Dracula Dracula 7
7 Lion 7 Lion 7 Lõvi 4
Chaussette Sock Sokk 4
Vendredi Friday Reede 5
Pirate Pirate Piraat 6
Vacances Vacation Puhkus 6
8 Elfe 8 Elf 8 Nublu 5 replaced with well-known Estonian movie character
Aimant Magnet Magnet 6
Fourchette Fork Kahvel 6
Sirop Syrup Siirup 6
Forêt Forest Mets 4
9 Balance 9 Scale Meaning a device 9 Kaal 4
Zeus Zeus Kalevipoeg 10 replaced with well-known Estonian mythological character
Cafard Cockroach Prussakas 9
Dinosaure Dinosaur Dinosaurus 10
Jaune Yellow An adjective Kollane 7
10 Champignon 10 Mushroom 10 Seen 4
Pigeon Pigeon Tuvi 4
Pikachu Pikachu Pikachu 7
Astérix Flintstone Flintstone 10
Robot Robot Robot 5
11 Comédie 11 Comedy 11 Komöödia 8
Langue Language Keel 4
Coiffeur Hairdresser Juuksur 7
Cocktail Cocktail Kokteil 7
Mario Mario Sipsik 6 replaced with well-known Estonian movie character
12 Bouchon 12 Cork 12 Kork 4
Violon Violin Viiul 5
Pêche Peach Virsik 6
Renard Fox Rebane 6
Police Police Politsei 8
13 Simpson 13 Simpson 13 Simpson 7
Eclair Lightning Välk 4
Journal Newspaper Ajaleht 7
Montagne Mountain Mägi 4
Cacahuète Peanut Maapähkel 9
14 Ampoule 14 Lightbulb 14 Lambipirn 9
Jedi Jedi Suggested to repla Kunksmoor 9 replaced with well-known Estonian movie character
Piment Pimento Change to the wor Paprika 7
Sombrero Sombrero This is the first Kaabu 5
Trèfle Clover Ristikhein 10
15 Bouton 15 Button 15 Nööp 4
Fromage Cheese Juust 5
Chewbacca Chewbacca Suggested to repla Nukitsamees 11 replaced with well-known Estonian movie character
Rayman Widowmaker Suggested to repla Sammalhabe 10
Docteur Doctor Meaning a medical Doktor 6
16 Fraise 16 Strawberry 16 Maasikas 8
Nucléaire Nuclear Change to “atom” Aatom 5
Loterie Lottery Loterii 7
Cimetière Cemetery Kalmistu 8
Cupidon Cupid Klaabu 6 replaced with well-known Estonian movie character
17 Parapluie 17 Umbrella 17 Vihmavari 9
Saut Leap Hüpe 4
Racine Root Juur 4
Trésor Treasure Aare 4
Pilote Pilot Piloot 6
18 Mickey 18 Mickey 18 Lotte 5 replaced with well-known Estonian movie character
Egoût Sewer Kanalisatsioon 14
Galaxie Galaxy Galaktika 9
Moustache Mustache Vuntsid 7
Bulle Bubble Mull 4
19 Chaîne 19 Chain 19 Kett 4
Starck Stark Suggested to repla Toots 5 replaced with well-known Estonian movie character
Biscuit Cookie Küpsis 6
Croissant Croissant Sarvesai 8
Fantôme Ghost Kummitus 8
20 Paille 20 Straw 20 Õlekõrs 7
Clou Nail Meaning a metal na Nael 4
Potter Potter Potter 6
Darwin Darwin Darwin 6
Tomate Tomato Tomat 5
21 Parachute 21 Parachute 21 Langevari 9
Canon Cannon Kahur 5
Jumelles Binoculars Binokkel 8
Mirage Mirage Miraaž 6
Ramsès Ramses Suggested to repla Baskin 6 replaced with well-known Estonian actor
22 Feu 22 Fire 22 Tuli 4
Carrefour Crossroads Ristmik 7
Princesse Princess Printsess 9
Vaisseau Ship Laev 4
Pétanque Bowling Keegel 6
23 Churchill 23 Churchill Suggested to repl 23 Savisaar 8 replaced with well-known Estonian politician
Bélier Ram Jäär 4
Espion Spy Spioon 6
Olympique Olympics Olümpia 7
Escalade Climb Ronimine 8
24 Avocat 24 Lawyer 24 Advokaat 8
Tolkien Tolkien Tolkien 7
Rivière River Jõgi 4
Tapis Carpet Vaip 4
Poney Pony Poni 4
25 Couronne 25 Crown 25 Kroon 5
Neuf New Change to “news” Uudised 7
Tarantino Tarantino Tarantino 9
Johnny Oprah Suggested to repl Kersna 6 replaced with well-known Estonian media person
Ninja Ninja Ninja 5
26 Couette 26 Comforter Meaning a blanket 26 Pleed 5
Chasseur Hunter Jahimees 8
Légume Vegetable Köögivili 9
Grotte Grotto Grott 5
Jean Ford Suggested to repl Lurich 6 replaced with well-known Estonian athlete
27 Casino 27 Casino 27 Kasiino 7
Bonbon Candy Kompvek 7
Fontaine Fountain Purskkaev 9
Lumière Light Valgus 6
Canapé Sofa Diivan 6
28 Mozart 28 Mozart 28 Mozart 6
Anneau Ring Helin 5
Pizza Pizza Pitsa 5
Tradition Tradition Traditsioon 11
Serpent Snake Madu 4
29 Coupe 29 Cup Meaning the one y 29 Kruus 5
Picasso Picasso Picasso 7
Montre Watch Or clock Kell 4
Guillotine Guillotine Giljotiin 9
Magicien Magician Mustkunstnik 12
30 Hockey 30 Hockey 30 Hoki 4
Banane Banana Banaan 6
Piaf Fitzgerald Suggested to repl Lenna 5 replaced with well-known Estonian singer
César Caesar Caesar 6
Nouille Noodle Nuudel 6
31 Chapeau 31 Hat This is the second 31 Müts 4
Dentiste Dentist Hambaarst 9
Blé Wheat Nisu 4
Coquille Shell Koorik 6
Shakespeare Shakespeare Shakespeare 11
32 Géant 32 Giant 32 Hiiglane 8
Mousse Foam Vaht 4
Cave Cave Koobas 6
Couteau Knife Nuga 4
Oreiller Pillow Padi 4
33 Armstrong 33 Armstrong Suggested to repl 33 Palusalu 8 replaced with well-known Estonian athlete
Epée Sword Mõõk 4
Vol Flight Lend 4
Ticket Ticket Change to “fine”, Trahv 5
Pingouin Penguin Pingviin 8
34 Cellule 34 Cell Meaning a unit of 34 Rakk 4
Gandhi Gandhi Suggested to repl Tammsaare 9 replaced with well-known Estonian writer
Oasis Oasis Oaas 4
Crocodile Crocodile Krokodill 9
Bijou Jewelry Ehted 5
35 Métro 35 Subway 35 Metroo 6
Lunettes Glasses Prillid 7
Garou Sting Suggested to repl Taukar 6 replaced with well-known Estonian singer
Jackson Jackson Suggested to repl Ernesaks 8 replaced with well-known Estonian composer
Cigarette Cigarette Sigaret 7
36 Bracelet 36 Bracelet 36 Käevõru 7
Météo Weather Ilm 3
Tour Tower Torn 4
Tatouage Tattoo Tätoveering 11
Spielberg Spielberg Spielberg 9
37 Pomme 37 Apple 37 Õun 3
Sirène Siren Sireen 6
Boxe Boxing Poks 4
Nain Dwarf Päkapikk 8
Cirque Circus Tsirkus 7
38 Elvis 38 Elvis Suggested to repl 38 Valgre 6 replaced with well-known Estonian composer
Tondeuse Mower Niiduk 6
Pierre Stone Kivi 4
Train Train Rong 4
Sardine Shrimp Krevett 7
39 Pièce 39 Room 39 Tuba 4
Cléopâtre Cleopatra Suggested to repl Koidula 7 replaced with well-known Estonian poet
Fenêtre Window Aken 4
Grenade Grenade Granaat 7
Farce Stuffing Täidis 6
40 Brosse 40 Brush 40 Pintsel 7
Cochon Pig Siga 4
Stromae Numan Suggested to repl Vilde 5 replaced with well-known Estonian writer
Alcatraz Alcatraz Change to a well-k Kihnu 5 replaced with well-known Estonian island
Fumée Smoke Suits 5
41 Noisette 41 Hazelnut Change to “plum” 41 Ploom 5
Diamant Diamond Teemant 7
Rose Rose A noun, flower Roos 4
Ratatouille Stew Hautis 6
Canada Canada Kanada 6
42 Zoo 42 Zoo Change to “cage” 42 Puur 4
Pipe Pipe Piip 4
Livre Book Raamat 6
Musique Music Muusika 7
Gorge Throat Kõri 4
43 Amérique 43 America 43 Ameerika 8
Café Coffee Kohv 4
Fièvre Fever Palavik 7
Chevalier Knight Rüütel 6
Paix Peace Rahu 4
44 Fleur 44 Flower 44 Lill 4
Suisse Switzerland Change to “Lithuan Leedu 5 replaced with another baltic state
Calendrier Calendar Kalender 8
Chausson Slipper Suss 4
Feuille Leaf Leht 4
45 Cougar 45 Cougar 45 Puuma 5
Révolution Revolution Revolutsioon 12
Sahara Sahara Sahara 6
Tokyo Tokyo Tokyo 5
Talon Heel Konts 5
46 Poulet 46 Chicken 46 Kana 4
Hélicoptère Helicopter Helikopter 10
Colonel Colonel Kolonel 7
Coeur Heart Süda 4
Moscou Moscow Moskva 6
47 Billard 47 Pool Change to a general 47 Piljard 7
Licorne Unicorn Ükssarvik 9
Orange Orange A noun, fruit Apelsin 7
Melon Melon Melon 5
Ancre Anchor Ankur 5
48 Israël 48 Israel Change to “Swede 48 Rootsi 6 replaced with another scandinavian state
Cactus Cactus Kaktus 6
Tennis Tennis Tennis 6
Poivre Pepper Pipar 5
Triangle Triangle Kolmnurk 8
49 Poupée 49 Doll 49 Nukk 4
Italie Italy Itaalia 7
Scène Scene Change to a word Maastik 7
Polaire Polar Change to “pole” Poolus 6
Souris Mouse Hiir 4
50 Collier 50 Necklace 50 Kaelakee 8
Ferme Farm Farm 4
Belgique Belgium Change to “Estoni Eesti 5 replaced with Estonia
France France Change to “Latvia” Läti 4 replaced with another baltic state
Lune Moon Kuu 3
51 Cantine 51 Cafeteria 51 Kohvik 6
Manchot Handle Käepide 7
Outil Tool Tööriist 8
Ficelle String Pillikeel 9
Australie Australia Austraalia 10
52 Château 52 Castle 52 Loss 4
Gardien Guard Valvur 6
Mouton Sheep Lammas 6
Marionnette Puppet Käpiknukk 9
Jeu Game Mäng 4
53 Vegas 53 Vegas Change to a well-k 53 Pühajärve 9 replaced with well-known Estonian resort
Coffre Safe A noun, box for ke Seif 4
Avion Plane Meaning “airplane Lennuk 6
Cerveau Brain Aju 3
Masque Mask Mask 4
54 Concert 54 Concert 54 Kontsert 8
Troie Troy Change to a well-k Lahemaa 7 replaced with well-known Estonian national park
Requin Shark Hai 3
Tableau Board Meaning a piece o Laud 4
Pompier Fireman Tuletõrjuja 11
55 Verre 55 Glass 55 Klaas 5
Couscous Burrito Change to a well-k Kama 4 replaced with well-known Estonian dish
Grèce Greece Kreeka 6
Hollywood Hollywood Hollywood 9
Moustique Mosquito Sääsk 5
56 Lance 56 Spear 56 Oda 3
Bourse Purse Rahakott 8
Fin End Lõpp 4
Marteau Hammer Vasar 5
Chili Chile Change to a well-k Laulasmaa 9 replaced with well-known Estonian resort
57 Boudin 57 Gumbo Change to a well-k 57 Hapukoor 8 replaced with well-known Estonian dish
Empereur Emperor Keiser 6
Pape Pope Paavst 6
Gâteau Cake Kook 4
Etalon Stallion Täkk 4
58 Mexique 58 Mexico 58 Mehhiko 7
Blanche White An adjective Valge 5
Chauve Bald If possible, shoul Kiilakas 8
Chenille Caterpillar Röövik 6
Humour Humor Huumor 6
59 Coin 59 Corner 59 Nurk 4
Antarctique Antarctica Antarktika 10
Saucisse Sausage Vorst 5
Plastique Plastic A noun, general te Plastik 7
Raie Ray Kiir 4
60 Carton 60 Carton Meaning “box” 60 Pappkast 8
Galet Pebble Change to “bush” Põõsas 6
Everest Everest Everest 7
Terminator Terminator Terminaator 11
Lettre Letter Kiri 4
61 Boulet 61 Drag Change to “obstac 61 Takistus 8
Paradis Paradise Paradiis 8
Oeuf Egg Muna 4
Maison House Maja 4
Parrain Godfather Ristiisa 8
62 Guerre 62 War 62 Sõda 4
Corde Rope Köis 4
Vin Wine Vein 4
Radio Radio Raadio 6
Poire Pear Pirn 4
63 Gladiateur 63 Gladiator 63 Gladiaator 10
Soleil Sun Päike 5
Céréale Cereal Teravili 8
Baie Berry Mari 4
Etude Study A noun Uuring 6
64 Gothique 64 Gothic A noun meaning th 64 Gooti 5
Titanic Titanic Titanic 7
Machine Machine Masin 5
Echelle Ladder Redel 5
Ange Angel Ingel 5
65 Fou 65 Mad Change to a noun 65 Viha 4
Cheveu Hair The uncountable no Juuksed 7
Matrix Matrix Matrix 6
Avatar Avatar Avatar 6
Moulin Mill Veski 5
66 Jungle 66 Jungle 66 Džungel 7
Religieuse Nun Nunn 4
Pétard Firecracker Paugutaja 9
Pompe Pump Pump 4
Aladdin Aladdin Nipernaadi 10 replaced with well-known Estonian movie, because Aladdin is not well-known here
67 Tube 67 Tube Meaning a pipe for 67 Toru 4
Ceinture Belt Vöö 3
Bar Bar Meaning a drinkin Baar 4
Bouche Mouth Suu 3
Manège Carousel Karussell 9
68 Psychose 68 Psycho 68 Psühho 6
Herbe Grass Rohi 4
Chute Fall Meaning autumn Sügis 5
Dopage Doping Doping 6
Ail Garlic Küüslauk 8
69 Cube 69 Cube 69 Kuup 4
Rocky Rocky Rocky 5
Lait Milk Piim 4
Glace Ice Jää 3
Flûte Flute Flööt 5
70 Champagne 70 Champagne 70 Šampanja 8
Safari Safari Safari 6
Alien Alien Tulnukas 8
Spartacus Spartacus Spartacus 9
Poil Fur Karusnahk 9
71 Tornade 71 Tornado 71 Tornaado 8
Pyramide Pyramid Püramiid 8
Alliance Alliance Should rather be Liit 4
Branche Branch Haru 4
Cendrillon Cinderella Tuhkatriinu 11
72 Crêpe 72 Crepe Or pankake 72 Pannkook 8
Île Island Saar 4
Taxi Taxi Takso 5
Voile Sail Puri 4
Camembert Cheddar Change to “cottage Kodujuust 9
73 Shrek 73 Shrek 73 Shrek 5
Pôle Pole Should be a word me Post 4
Western Western Meaning a movie Vestern 7
Viking Viking Viiking 7
Alarme Alarm Alarm 5
74 Danse 74 Dance 74 Tants 5
Hulk Hulk Ukuaru 6 replaced with well-known Estonian movie, because Hulk means "amount" in Estonian
Désert Desert Kõrb 4
Chèvre Goat Kits 4
Pain Bread Leib 4
75 Diable 75 Devil 75 Saatan 6
Primaire Primary Change to “educat Haridus 7
Tarzan Tarzan Tarzan 6
Godzilla Godzilla Godzilla 8
Uniforme Uniform Vormiriietus 12
76 Pluie 76 Rain 76 Vihm 4
Incendie Fire Meaning an event w Tulekahju 9
Casque Helmet Kiiver 6
Fer Iron Meaning a metal Raud 4
Batman Batman Batman 6
77 Chanson 77 Song 77 Laul 4
Nil Nile Niilus 6
Cinéma Cinema Kino 4
Carie Cavity Õõnsus 6
Manche Sleeve Varrukas 8
78 Gremlins 78 Gremlins 78 Naksitrallid 12 replaced with well-known Estonian cartoon, because Gremlins are not well-known here
Poker Poker Pokker 6
Tarte Pie Pirukas 7
Sucre Sugar Suhkur 6
Théâtre Theater Teater 6
79 Pelle 79 Shovel 79 Labidas 7
Dune Dune Seenelkäik 10 replaced with well-known Estonian cartoon, because Dune is not well-known here
Enceinte Pregnant Change to “pregna Rasedus 7
Chat Cat Kass 4
Palais Palace Palee 5
80 Election 80 Election 80 Valimised 9
Miel Honey Mesi 4
Rambo Rambo Rambo 5
Reggae Reggae Reggae 6
Fumier Manure Sõnnik 6
81 Lac 81 Lake 81 Järv 4
Singe Monkey Ahv 3
Phare Lighthouse Majakas 7
Quartier Neighborhood Kvartal 7
Rock Rock Rock 4
82 Tigre 82 Tiger 82 Tiiger 6
Aiguille Needle Nõel 4
Savon Soap Seep 4
Prison Prison Vangla 6
Trou Hole Auk 3
83 Punk 83 Punk 83 Punk 4
Soirée Evening Õhtu 4
Carte Map Kaart 5
Echec Failure Rike 4
Histoire History Ajalugu 7
84 Bière 84 Beer 84 Õlu 3
Disco Disco Disko 5
Président President President 9
Serviette Towel Rätik 5
Vénus Venus Veenus 6
85 Pieuvre 85 Octopus 85 Kaheksajalg 11
Cycle Cycle Tsükkel 7
Opéra Opera Ooper 5
Tango Tango Tango 5
Mûre Ripe Change to “carrot” Porgand 7
86 Temple 86 Temple 86 Tempel 6
Sable Sand Liiv 4
Frites Fries Friikad 7
Roi King Kuningas 8
Ballet Ballet Ballett 7
87 Bande 87 Band Meaning a music 87 Bänd 4
Alcool Alcohol Alkohol 7
Lave Lava Laava 5
Grue Crane Meaning a constru Kraana 6
Opération Operation Operatsioon 11
88 Rap 88 Rap 88 Räpp 4
Muse Muse Muusa 5
Défense Defense Kaitse 6
Numéro Number Number 6
Décathlon Decathlon Change to “decad Kümnend 7
89 Rhum 89 Rum 89 Rumm 4
Métal Metal Metal 5
Thon Tuna Tuunikala 9
Vengeance Vengeance Kättemaks 9
Patron Boss Ülemus 6
90 Urgence 90 Emergency 90 Avarii 6
Croix Cross Rist 4
Valse Waltz Valss 5
Google Google Google 6
Arc Bow Meaning a shooti Vibu 4
91 Mars 91 Mars 91 Marss 5
Golf Golf Golf 4
Billet Ticket Meaning a document Pilet 5
Mythe Myth Müüt 4
Facebook Facebook Facebook 8
92 Gland 92 Acorn 92 Tammetõru 9
Arrête Bone Kont 4
Pont Bridge Sild 4
Toile Canvas Lõuend 6
Vampire Vampire Vampiir 7
93 Monopoly 93 Monopoly Replace with an Est 93 Kalev 5 Replaced with a well-known Estonian brand
Manga Cartoon Meaning a comic Koomiks 7
Hôtel Hotel Hotell 6
Mafia Mafia Maffia 6
Grand Large Change to “size” Suurus 6
94 Missile 94 Missile 94 Rakett 6
Microsoft Microsoft Replace with an Est Skype 5 Replaced with a well-known Estonian brand
Ski Ski Suusk 5
Solitaire Lonely Change to “lonelin Üksindus 8
Patate Potato Kartul 6
95 Vague 95 Wave 95 Laine 5
Ecole School Kool 4
Lego Lego Lego 4
Nintendo Nintendo Replace with an Est Tallink 7 Replaced with a well-known Estonian brand
Pari Bet Panus 5
96 Sel 96 Salt 96 Sool 4
Manuel Manual Manuaal 7
Gel Frost Härmatis 8
Caisse Register Meaning a cash re Kassa 5
PlayStation PlayStation Replace with an Est Telia 5 Replaced with a well-known Estonian brand
97 Blond 97 Blond Meaning a blond p 97 Blondiin 8
Iris Iris Iiris 5
Membre Limb Jäse 4
Rat Rat Rott 4
Pince Plier Tangid 6
98 Amazon 98 Amazon Replace with an Est 98 Selver 6 Replaced with a well-known Estonian brand
Tabac Tobacco Tubakas 7
Règle Ruler Joonlaud 8
Vis Screw Kruvi 5
Rateau Rake Reha 4
99 Ordinateur 99 Computer 99 Arvuti 6
Nespresso Starbucks Replace with an Est Olerex 6 Replaced with a well-known Estonian brand
Bal Ball Like a football ball Pall 4
Canne Cane Meaning a walking Jalutuskepp 11
Mousquetaire Musketeer Musketär 8
100 Fil 100 Thread 100 Niit 4
Tulipe Tulip Tulp 4
Ikea Ikea Replace with an Est Balbiino 8 Replaced with a well-known Estonian brand
Halloween Halloween Suggested to replac Mardipäev 9 Replaced with a traditional Estonian festivity
Puce Chip Like a piece of (po Krõps 5
101 Bébé 101 Baby 101 Beebi 5
Gourde Canteen Söökla 6
Paire Pair Paar 4
Club Club Meaning a venue f Klubi 5
Noël Christmas Jõulud 6
102 Couture 102 Fashion 102 Mood 4
Gare Station Like a railway stat Jaam 4
Lampe Lamp Lamp 4
Four Oven Ahi 3
Prise Socket Pistikupesa 11
103 Pâques 103 Easter 103 Lihavõtted 10
Tuyau Hose Voolik 6
Rail Rail Should be plural i Rööpad 6
Barbecue Barbecue Grill 5
Panda Panda Panda 5
104 Rêve 104 Dream 104 Unistus 7
Mariage Marriage Change to “weddin Pulmad 6
Nombril Bellybutton Naba 4
Série Series Like a TV series Seriaal 7
Nid Nest Pesa 4
105 Epice 105 Spice 105 Vürts 5
Eléphant Elephant Elevant 7
Carnaval Carnival Karneval 8
Chandeleur Hanukkah Change to “baptis Ristsed 7
Elastique Elastic Change to “rubber Kumm 4
106 Casserole 106 Pan 106 Kastrul 7
Flash Flash Sähvatus 8
Tunnel Tunnel Tunnel 6
Miroir Mirror Peegel 6
Réveillon Prom Meaning the celebr Lõpuball 8
107 Bain 107 Bath 107 Vann 4
Noyau Pit Südamik 7
Fée Fairy Haldjas 7
Momie Mummy Muumia 6
Batterie Battery Patarei 7
108 Foire 108 Fair Meaning a trading 108 Laat 4
Karaté Karate Karate 6
Perroquet Parrot Papagoi 7
Papillon Butterfly Liblikas 8
Poudre Powder Pulber 6
109 Porcelaine 109 Porcelain 109 Portselan 9
Marché Market Turg 4
Cocon Cocoon Kookon 6
Foudre Thunder Äike 4
Jardin Garden Aed 3
110 Peinture 110 Painting Meaning a particul 110 Maal 4
Cabane Shack Hurtsik 7
Armistice Truce Suggested to repla Jaanipäev 9 Replaced with a traditional Estonian festivity - Midsummer

You might also like