Global Aviation Leaders Assemble In Hong Kong: 2019 April Issue 131 第131期
Global Aviation Leaders Assemble In Hong Kong: 2019 April Issue 131 第131期
Global Aviation Leaders Assemble In Hong Kong: 2019 April Issue 131 第131期
8
AROUND THE AIRPORT 機場要聞
14
TIME OUT 忙裏偷閑
2
FOCUS 焦點
WARM WELCOME
FOR ACI DELEGATES
熱切歡迎國際機場協會代表
During his speech, AA Chairman 在國際機場協會全球周年大會暨亞太
Jack So highlighted Hong Kong 區周年會議與展覽舉行前,機場管理局
International Airport's (HKIA) 於3月31日在香港禮賓府設宴歡迎國際
The Airport Authority (AA) hosted undertaking of enhancement projects 機場協會全球理事會及亞太區理事會的
a dinner at the Government House that capture opportunities arising 成員。
on 31 March to welcome members from the flourishing Guangdong- 香港特別行政區行政長官林鄭月娥、
from World Governing Board Hong Kong-Macao Greater Bay 機管局主席蘇澤光、行政總裁林天福、
and Asia-Pacific Regional Board Area. Chairman So pointed out that 國際機場協會理事長Martin Eurnekian,
of Airports Council International HKIA’s “Airport City” development 以及來自世界各地約100名國際機場協會
(ACI) prior to the ACI Asia-Pacific/ plan will transform the airport 代表及機場領袖出席晚宴,場面熱鬧。
World Annual General Assembly, into a destination in itself. 機管局主席蘇澤光致辭時表示,香港
Conference & Exhibition (WAGA). Mrs Lam then took to the stage 國際機場正進行多個擴建及提升項目,
The ACI Joint World Governing to commend the record-breaking 以把握粵港澳大灣區的龐大發展機遇。
and Regional Board Dinner was performance of HKIA in terms of 他亦指出「機場城市」發展計劃勢必將機
attended by Chief Executive of HKSAR passenger and cargo throughput 場發展成矚目地標。
Carrie Lam, AA Chairman Jack So, over the past year. She further 林 鄭月娥 於 隨 後 致 辭 時 表 揚 香 港
CEO Fred Lam and ACI World Chair emphasised HKIA’s instrumental 國際機場過去一年的客、貨運量均創下
Martin Eurnekian alongside some role as an international aviation 新高。她更強調香港國際機場作為國際
100 representatives of ACI and heads hub that connects the Greater 航空樞 紐,在 連 接大 灣區與全世界上
of airports from all over the world. Bay Area to the world. 發揮着重要作用。
3
COVER STORY 封面故事
[1]
For the first time ever, Hong Kong airport management. latest virtual reality technologies
International Airport (HKIA) hosted In the opening ceremony, Airport applied at Hong Kong International
the Airports Council International (ACI) Authority (AA) CEO Fred Lam Aviation Academy, and the digital
Asia-Pacific/ World Annual General introduced the vision of HKIA's twin technology used in construction
Assembly, Conference & Exhibition Airport City which synergises project planning and maintenance.
(WAGA), a flagship assembly for global passenger and cargo services, cross- Through discussions and
aviation leaders. Held from 2 to 4 April, boundary transport networks and networking opportunities, global
the event welcomed more than 800 commercial facilities surrounding the industry professionals voted on
airport and aviation industry experts airport, helping strengthen its status key decisions and assessed future
and professionals as well as over 60 as an international aviation hub. prospects. Panel discussions were
exhibitors from around the world. Guest of Honour the Chief Executive also organised to address capacity
Under the theme “What’s next of HKSAR Carrie Lam remarked, “With challenges, customer experience
for aviation? The future starts now”, our airport connecting the Greater Bay management and airport security.
the conference enabled practitioners Area to the world, Hong Kong offers ACI WAGA also provided an
to share their insights and assess seamless air-to-land and air-to-sea opportunity for the delegates to visit
the future prospects of the connections to a huge number of Hong Kong’s signature attractions and
aviation industry. nearby destinations. Our vision is to observe HKIA’s efficient operations
ACI is an industry association engineer our city’s airport to become and service excellence through a
representing the collective interests an ‘aerotropolis’.” behind-the-scenes airport tour.
of the world’s 1,953 airport members For its part, HKIA showcased its The future is now – and it is
and promoting excellence in smart technologies, such as the wide open.
4
COVER STORY 封面故事
[1] [2]
Chief Executive Carrie Lam (fifth ACI delegates enjoy tours to Hong
from left), AA Chairman Jack So (fifth from Kong’s signature scenic spots and
right), AA CEO Fred Lam (fourth from right), cultural attractions during their
Civil Aviation Administration of China Deputy visit.
Administrator Zhiyi Dong (fourth from left), 國際機場協會代表在訪港期間遊覽
International Civil Aviation Organization 香港的風景名勝及文化景點。
Secretary General Dr Fang Liu (third from [3-4]
right) and ACI World Chair Martin Eurnekian ACI WAGA Gala in the Sky
(second from right), are joined by ACI and welcomes worldwide industry
worldwide industry representatives to officiate guests to a dinner with
the ACI WAGA 2019 Conference opening ceremony. breathtaking views at sky100
行政長官林鄭月娥(左五)、機管局主席蘇澤光 Hong Kong Observation Deck.
(右五)、機管局行政總裁林天福(右四)、中國 國際機場協會年會舉行歡迎晚宴,
民用航空局副局長董志毅(左四)、國際民航組織 全球航空業來賓在香港天際100觀
秘書長柳芳博士(右三),以及國際機場協會理事長 景台欣賞令人嘆為觀止的景色。
Martin Eurnekian(右二),聯同國際機場協會及全球
航空業代表一同主持2019國際機場協會全球周年大會
暨亞太區周年會議與展覽的開幕典禮。
[2]
香港國際機場首次主辦國際機場協會 我們的願景是將香港
全球周年大會暨亞太區周年會議與展覽 的機場建設成 機場
「年會」),這項匯聚全球航空業領袖 城市』。」 [3]
的矚目盛事於 4月2日至 4 日舉行,超過 香 港國際機場亦
800 名來自世界各地的機場及 航空業 藉此機會展示其智能
專家及專業人士,以及 超過 60 家參展 技術,例如香港國際
機構參加。 航空學院應用的最新
今屆年會以「未來機場 始於足下」為 虛擬實境技術,以及
主題,讓業界人士聚首一堂,評估航空業 工程項目規劃及維護利
的未來前景及交流意見。 用的數碼分身技術。
國際機場協會是代表全球 1 95 3 個 全球航空業專業人士透過
機場成員共同利益及推動卓越機場管理 研討會及交流機會,就重要決定
的業界組織。 投票,並評估未來前景。此外,
機場管理局行政總裁林天福於開幕 年會亦舉行專題研討,涵蓋應對
典禮上介紹香港國際機場的機場城市 運力挑戰、顧客體驗管理及機場
願景,透過將客、貨運服務、跨境交通 保安等議題。
網絡及機場附近的商業設 施發揮協同 香港國際機場更藉着舉辦這
效益,加強機場的國際航空樞紐地位。 場盛事,為代表團安排觀光活動,
主禮嘉賓香港特別行政區行政長官 介紹香港的名勝,並到香港國際
林 鄭月娥 表示:「香 港 國 際機 場 連 接 機場參觀,了解機場背後的高效運作
大灣區以 至 全 世界,為多 個 鄰近 航 點 及卓越服務。 [4]
提 供 暢 順 的 空 陸 / 空 海 交 通 連 繫。 機遇處處,現在就是未來。
[5-7]
Separate panel discussions and exhibition booths bring together global industry leaders and representatives
throughout the three-day event to vote on key decisions and assess future prospects.
為期三天的年會舉行多場專題討論,並設有展覽,讓全球航空業領袖及代表一同就關鍵決策投票,並評估未來前景。
5
AIRPORT PARTNERS 機場夥伴
CATHAY PACIFIC
FLIES NON-STOP
TO SEATTLE
國泰航空開辦西雅圖直航服務
Cathay Pacific recently expanded a daily basis commencing on 1 July. 國 泰 航 空 近 期 拓 展 航 點 網 絡,於 3 月
its destination network by Seattle, Washington is the 31日推出香港國際機場唯一直飛西雅圖
launching Hong Kong International renowned hub of innovation and 的航 班 服務,讓 旅客 有更方便的航線
Airport’s (HKIA) only non-stop start-ups in the Pacific Northwest 選擇。旅客現時可乘搭環保型號空中巴士
passenger service to Seattle on 31 as well as home to the iconic A 350-900 型客機,前往這個美國西岸
March. Passengers jet setting to the Space Needle. From the farmers’ 發展最 迅 速的城市。目前該 航線每周
fastest-growing city in the U.S. West markets and a thriving music 提供四班航班,預期未來將增加班次,
Coast now have a more convenient scene to the trendy coffee shops 並由7月1日起增至每天一班。
option to fly on board the eco- flourishing on every corner, there 位於華盛頓州的西雅圖是太平洋西北
friendly Airbus A350-900 aircraft. is plenty for visitors of this laid- 地區著名的創新科技及初創企業中心,
Currently operating four times a back but forward-looking city 而建築地標太空針塔亦座落於此。旅遊
week, the service is expected to to explore from day to night. 方面,市內有農墟、音樂表演場地,以至
increase in frequency and take off on 遍布大街小巷的時尚咖啡店等,旅客可
從早到晚在這個散發悠閑氣息同時擁抱
先進科技的城市探索,享受愉快之旅。
CATHAY PACIFIC
CARGO FLIES
VALUABLE
ARTWORK TO
THE CITY
國泰貨運運送藝術珍品到港
Republished content by Cargo Clan, from Cathay Pacific Cargo
內容轉載自國泰貨運《Cargo Clan》通訊
6
AIRPORT PARTNERS 機場夥伴
IMMD SCOOPS UP
SKYTRAX
ACCOLADE
入境處榮獲Skytrax大獎
The Director of Immigration Kwok-wai Tsang (right) receives the 2019 Skytrax Award for Best Airport Immigration Service.
入境處處長曾國衞(右)接受「Skytrax 2019年全球最佳機場出入境服務大獎」。
Salley’s Garden在香港國際機場開設
新店。這是品牌的首家精品旗艦店,以
獨特的維多利亞式裝潢配以花卉布置,
提 供多種 天 然 花 茶、手工曲奇及精 緻
茶具套裝供旅客選購。所有產品除了使用
上乘的天然物料,更在香港經過嚴格的實
驗室測試,以達致優質及安全標準。
TEA TIME AT 店鋪位於一號客運大樓第七層
SALLEY’S GARDEN 離 港 層 禁 區,旅 客 於 登 機 前 可 選 購
Salley’s Garden的一系列深受歡迎的
Salley’s Garden下午茶時光 骨瓷餐具,包括豪華骨瓷茶杯 碟 禮 盒
套裝,以及香 港經 典 維多利亞 港豪華
Salley’s Garden will be everyone’s 骨瓷馬克杯禮盒套裝。
cup of tea as it opened its new
shop at HKIA, welcoming passengers
with a unique Victorian-style floral
decoration. The brand’s first leisure
boutique flagship store offers
an alluring selection of natural
floral tea, homemade cookies and
delicate tea ware sets. Besides Salley’s Garden is renowned for its
using only top grade natural selection of bone china tableware
material, all of its products have including Signature Deluxe Fine
undergone stringent laboratory Bone China Tea Cup & Saucer Gift
tests in Hong Kong to meet high Set and Hong Kong Classic Victoria
quality and safety standards. Harbour Deluxe Fine Bone China
Located at Departures Level 7 in Mug Gift Set that travellers can
the restricted area of Terminal 1, purchase before boarding.
7
FOCUS 焦點
8
AROUND THE AIRPORT 機場要聞
[1a] [1b]
Airport Authority (AA) Board Members HKIA’s evolution into a smart airport 香港國際機場在 2019 香港資訊及通訊
visited Hong Kong International was further reinforced when it 科 技 獎 中獲 頒發「智慧出行大 獎 」及
Airport (HKIA) to stay up to speed garnered the Smart Mobility Grand 智慧出行(智慧物流)金獎」,進一步
on the progress of various projects Award and the Smart Mobility (Smart 肯 定 機 管局 致 力 發 展 香 港 國 際 機 場
and support project team members. Logistics) Gold Award at the Hong 成為 智能 機場的努力。機場藉着推行
The group got an up-close Kong ICT Awards 2019. The airport 物聯網強化飛行區管理系統而獲獎,
look at the various projects was credited for implementing the 這個系統是一個雲端服務系統,用以整合
associated with the three-runway Internet of Things (IoT)-Augmented 不同數據,然後將數據轉化為預 測性
system at HKIA, including ongoing Airfield Service System (AS2), a 分析呈現在屏幕上,以掌握停機坪上所有
construction work of the seawall. cloud-based service-oriented system 飛機及設備的實時情況。
To date, over five kilometres of long that integrates disparate data 物 聯 網 強 化 飛 行 區管 理 系 統 有 助
rock core has been laid down. sources to produce an on-screen 機場同業更有效地管理飛機續航之間的
They also visited the Terminal 1 visualisation of all aircraft and 工作,對行李處理等工作幫助尤大。評審
annex building afterwards to inspect equipment on the apron in real time. 團讚揚該系統是為航空業而設的創新
the construction of different parts The AS2 has enabled the HKIA 分析應用系統,具發展潛力,日後可應用
such as departures level, baggage community to better manage 於其他行業。
reclaim and baggage handling areas.
機場管理局董事會成員到香港國際機場
視察多個項目的施工進展,並為負責項目
的團隊打氣。
團隊深入了解機場三跑道系統項目的
多項工程,包括正在進行的海堤建造工
程。至今有關工程已完成鋪設長逾五公里
的堤心石。
隨後,他們到訪一號客運 大樓附屬
大樓,巡視建造工程的多個部分,如離港
層、行李認領大堂及行李處理區等。
[2]
9
AROUND THE AIRPORT 機場要聞
香港國際機場在 Sk y tr a x 進行的世界
機場調查中,獲得「全球最佳餐飲機場
殊 榮。這 次 調 查 覆 蓋 全 球 5 5 0 個
機場。
[3a]
該獎項表揚香港國際機場擁有優秀的
餐飲設施。旅客不僅通過香港國際機場
前往世界各地,更可在機場客運大樓品嘗
多元化的環球美食。
3 HONG KONG 於3月27日,頒獎典禮在英國倫敦舉行
DESIGNS ON 的客運大樓博覽(Passenger Terminal
E X P O)上舉行,機管局代表到場接受
DISPLAY 獎項。
香港設計展
10
AROUND THE AIRPORT 機場要聞
隨着颱風季節即將來臨,香港國際機場
於3月1 5日清晨 時間 舉行應 變 演習
With the typhoon season looming Summer Blow 2019」,就多個不同的
ahead, HKIA conducted a multi- 風 暴情況進行演練,讓全體機場同業
scenario typhoon preparedness 準備就緒,以將惡劣天氣對機場營運的
exercise “Summer Blow 2019” 影響減至最低。
during the early hours of 15 March. 來自 2 9 個 業務 夥 伴及 政 府 部門約
The drill aimed to reinforce the 700 名人員參與演習,模擬多個因惡劣
airport community’s readiness in 天氣造成的緊急場面。演習期間,機場
minimising operational disruptions 緊急應變中心啟動,順利協調負責機場
during inclement weather. 不同部門及機構在人群管理、行李處理、
Some 700 participants from 29 航班重新編排、非禁區運輸應變及發放
organisations including business 信息等各方面迅速應變。
partners and government
departments engaged in the exercise
that simulated various weather-
related contingency situations. 6 SETTING A HIGH [6]
The Airport Emergency Centre was BAR FOR GREEN
activated and coordinated the
smooth and successful response of INFRASTRUCTURE
the airport community in the areas Council International (ACI) Asia-
機管局為環保基建 Pacific, the awards this year
創下更高標準 promoted the theme “Green Airport
Infrastructure” in recognition of the
outstanding achievements of airports
HKIA earned another green thumbs in their environmental projects.
up in the project “Sustainable The Green Airports Recognition
Midfield Concourse was established by ACI Asia-Pacific
Development at Hong Kong with the support of the ACI Asia-
International Airport”, which Pacific Regional Environment
was honoured with the Committee. It aims to promote
Silver award under the over best practices to mitigate the
45 million passengers per aviation industry’s impact on the
annum category at the environment. The Recognition also
Green Airports Recognition honours ACI Asia-Pacific airport
2019. Organised by Airports members who have displayed
[5a] outstanding performances in
their environmental projects.
香 港國際機場推行的「香 港國際機場
中場客運大樓可持續發展」項目,在國際
機場協會亞太區分會舉辦的「2019 年
環 保 機 場 嘉 許 計 劃 」中,成 功 贏 得
年旅客量逾4 500萬人次或以上的機場
類別銀獎。今年獎項以「機場環保基建
為主題,表揚在環保項目方面取得卓越
成就的機場。
「環保機場嘉許計劃」由國際機場
協會亞太區分會與國際機場協會亞太區
環境委員會合 辦,旨在推 廣 最 佳 工作
實務,以緩減航空業對環境造成的影響,
亦讚揚國際機場協會亞太區機場成員
在環保項目方面的傑出表現。
[5b]
11
FEATURES 飛常事
TO THE RECOVERY
JACK
RESCUE SYSTEM
飛機救援
專用千斤頂
飛機救援設施
香港國際機場十分重視安全,因此機場
配備一系列飛機救援設備,在機場值勤、
航空公司、地勤服務營運商及應變中心
等各單位的協調下,應付飛行區各種緊急 Round sling
情況。 圓形吊索
飛機救援設備主要用於防止飛機進一
步受損,並協助機場運作盡快回復正常。
以下介紹這些救援設備及系統的功能:
Load cell
荷載傳感器
DEBOGGING
KIT
飛機應急牽引系統
Hand-held control
for load cell In case an aircraft skids off the runway or
荷載傳感器 taxiway and runs aground, a debogging kit
手提控制器 can be used to tow the aircraft from the
Pulley soft ground, facilitating the resumption of
滑輪
normal operation as swiftly as possible.
當飛機不慎偏離跑道或滑行道,救援隊伍可
利用飛機應急牽引系統將飛機拖離較軟的地
面,令有關運作能在最短時間內恢復正常。
12
FEATURES 飛常事
飛機救援專用千斤頂適用於飛機主起落架
故障等不同緊急情況。這裝置通常放置在 AIRBAGS
機翼下,可垂直升起各種型號的飛機。 救援起升氣袋
Airbags and associated accessories can
be used to lift multiple types of aircraft.
Offering great flexibility, the equipment can be used in a variety
of scenarios, such as a landing gear collapse or a belly landing.
AIRCRAFT 救援起升氣袋及相關配件可升起不同機種,亦適用於飛機起落架
TURNTABLE 故障或機肚着陸等各種情況,靈活性極高。
飛機拖台
The turntable is
used to support the A tethering set is used to
aircraft in case its stabilise an aircraft in
nose gear collapses. emergency situations,
The fuselage can preventing uncontrollable
be lifted up by ARE factors such as severe
such as airbags and/ weather or uneven airfield
or sling systems, terrain from causing
while the turntable secondary damage to
would be placed the aircraft’s body.
under the nose gear. The
turntable can be mounted TETHERING Winching 在緊急情況下,
unit
on wheeled vehicles, helping SET 吊運裝置 飛機繫留帶設備
to tow away the disabled aircraft. 飛機繫留帶設備 有助穩定飛機,
Earth
anchor set 以免受惡劣
當飛機前輪起落架出現故障,救援隊伍可 地錨設備 天氣或飛行區
利用飛機拖台支撐飛機。拖台可放置在 組件 地面不平坦等
前輪起落架下,並以救援起升氣袋及/ Load 不可控制的
cell
或飛機救援起升吊索組件等飛機救援 荷載 因素影響,使
Steel
設備升起機身。拖台可裝設於有輪拖架 cable 傳感器 機身進一步
上,以便將出現故障的飛機拖走。 鋼纜 損壞。
SLING SYSTEM
飛機救援起升吊索組件
13
GOING GREEN 環保天地
CONVERSATIONS
ON TUNG
CHUNG RIVER
CONSERVATION
東涌河保育項目交流會
14
TIME OUT 忙裏偷閑
EXPANDING LITERARY
HORIZONS
開卷樂無窮
organising a Book designed bookmark souvenirs
Exchange Programme for their favourite hobby.
to facilitate the sharing
of books among AA staff. 閱讀可以帶來歡樂、啟迪心靈,引領讀者
From 8 – 18 April, 進入無限的想像空間。機場管理局職員
collection boxes were 康樂會進行漂書活動,讓員工共享閱讀
placed at the HKIA Tower for 樂趣。
staff to donate their books and 於 4 月8 日至 18 日,機場行政大樓地
bring home those that they were 下放置多個收集箱,供員工捐贈書籍。
Reading brings joy, inspires minds interested in. To further spread 隨後,員工可從收集所得的各類書本中
and sparks the imaginations of the love of reading, the remaining 挑選他們感興趣的回家細讀。為進一步
bookworms the world over. In this books were donated to charitable 鼓勵閱讀,餘下的書籍將捐贈慈善機構
light, the Airport Authority (AA) Staff organisation The Salvation Army. 救世軍。參加 者更會 獲 得 特別設 計的
Club spread the joy of reading by Participants also received specially- 書籤,以作留念。
15
NEW BEGINNINGS 迎接新生代
16