Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics Education in The Philippines
Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics Education in The Philippines
Wilfredo V. Alangui
!
Keywords Ethnomathematics Indigenous peoples’ education Culturally rele- !
!
vant mathematics lessons Ethnomathematical curriculum model Mathematics !
and culture
8.1 Introduction
A quiet revolution has been taking place in the area of education for Indigenous1
Peoples (IPs) of the Philippines. As of last count, there are more than twenty
initiatives and programs on IP education all over the country, formal and
non-formal that are being run by IP organizations (IPOs), non-government orga-
nizations (NGOs), community-based efforts and other private institutions. These IP
1
We capitalize Indigenous when referring to people and communities as a sign of respect.
[email protected]
184 W.V. Alangui
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 185
The Igorot of the Cordillera region belong to different ethnic groups, such as
Bontoc, Ibaloi, Ifugao, Isneg, Kalinga, Kankanaey, and Tingguian. The Gadang,
Ilongot, and Ivatan are found in the Cagayan Valley, Isabela, Nueva Vizcaya, and
Quirino. The Negrito groups, which include the Aeta and Dumagat, are found in
North, Central, and Southern Luzon. The Mindoro Island has seven distinct
Mangyan groups. Palawan islands have the Batak, Palawana, and Tagbanwa. The
Indigenous peoples in Mindanao are collectively called Lumad and belong to the
following groups: (1) the Monobo, (2) the Bagobo, B’laan, T’boli, and Teduray
groups, (3) the Mandaya and Mansaka groups, (4) the Subanen, and (5) the
Mamanwa (Abadiano 2011).
UNDP reports that “In the Philippines, IPs have been subject to historical dis-
crimination and marginalization from political processes and economic benefit.
They often face exclusion, loss of ancestral lands, displacement, pressures to and
destruction of traditional ways of life and practices, and loss of identity and culture”
(UNDP Fact Sheet 2010, p. 1).
Republic Act 8371, also known as the Indigenous Peoples Rights Act (IPRA),
was enacted in 1997 to correct this historical injustice and to recognize and protect
the rights of IPs. It has become the cornerstone of national policy on IPs including
in education. However, the effective implementation of IPRA remains a challenge
for all stakeholders.
There continues to be a lack of accurate statistics and figures giving the number
of Indigenous peoples communities reached by the public school system of the
country. Many of these communities are in the mountainous areas of the country
where basic social services like public schools and health centers are not provided
by the government.
The absence of schools and other educational opportunities may have been a
major problem in many Indigenous communities, but for many of those who have
had access to mainstream education the experience has been a difficult one.
[email protected]
186 W.V. Alangui
difficulties) became an identity marker that fuelled further discrimination; and there
was tendency to label them as slow learners.
Mainstream education, in the Philippines and in other parts of the world, has also
helped popularize the view that Indigenous peoples are backward and primitive,
with knowledge and skills that are inferior to modern/scientific knowledge and
skills (ECIP, n.d.; McConaghy 2000; Smith 1999). What is discussed inside the
classroom (educational content), the manner by which these are delivered (peda-
gogy), and the whole educational management are dictated by an assimilationist
model with its western-based epistemic and ontological assumptions about teaching
and learning, curriculum, management, policies and assessment (Longboat 2012).
The overall impact of mainstream assimilationist education, according to the
ECIP report, is the alienation of Indigenous youth from their own communities,
heritage, culture and history.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 187
At the secondary level, participation rate is dismal with only 38.84% of children
attending public high schools. This means that 61.16% of youth who are supposed
to be in public high schools are either not enrolled, in private high schools, or are
out of school. The percentage of those in private high schools may be small given
the higher cost of private education even in the Cordillera region. Table 8.1 shows
the performance indicators of government elementary and secondary schools.
Among the First Nation people in Canada, the 2006 Census showed that only
39% of those aged 20–24 living on reserve have completed high school or obtained
an equivalent diploma while the Canadian average for high school completion for
non-Aboriginal people of the same age is more than 87% (Haldane et al. 2011).
This is even lower than the 50.78% completion rate in high school that was reg-
istered in the Cordillera region for academic year 2005–2006.
Aside from the low participation, survival and completion rates, Indigenous
students also underperform in disciplines involving science and mathematics
(DepEd-CAR 2011; Haldane et al. 2011). That performance of IP students in
mathematics courses is significantly lower than those of non-IP student leads
educators to feel a ‘sense of urgency’ to find ways in which Indigenous students can
achieve better in mathematics education (Donald et al. 2011).
The idea of culturally responsive education has been evolving in Canada for the
past 40 years and this has become an important innovation contributing to the
success of Indigenous learners in basic education (Longboat 2012). Similar efforts
are found in Alaska, New Zealand and Australia and elsewhere.
In the Philippines, the various initiatives on IP education may be seen as efforts
to address the alienating impact of mainstream education (perhaps the oldest of
these is the Kalahan Academy, which was put up in 1972 in the province of Nueva
[email protected]
188 W.V. Alangui
Vizcaya in the northeastern part of the island of Luzon). With varying success and
in different stages of development, some of these initiatives are efforts to provide a
Culturally Responsive Education (CRE).
Rejecting the culture deficit model which attributes academic weakness of IP
youth to learning deficiencies, perceived lack of ability of Indigenous communities
to actively support the academic achievement of their children, or the (prejudiced)
view that IPs simply do not value education (Salkind and Rasmussen 2008), a CRE
is “a way of bringing students, school and community relationships into a learning
community of shared values and educational goals for more equitable outcomes for
all students” (Longboat 2012, p. 70).
Following the adoption of D.O. 62, the Philippine Response to Indigenous and
Muslim Education (PRIME), a program funded by the Australian government,
commissioned a project for the formulation of the IP Curriculum Framework
(IPCF).
A study led by University of the Philippines educators Teret De Villa and
Wilfredo Alangui was initiated in November 2012 as requisite for the formulation
of the IPCF, with the following aims: (1) review existing models/initiatives on IP
Curriculum development; (2) provide inputs and insights into the curriculum
framework formulation process; (3) propose guidelines in the formulation of the IP
curriculum framework based on basic principles culled from classroom observa-
tions, interviews, and focus group discussions; and (4) provide a documentation of
the different IP curriculum typologies.
Using a consultative participatory process, the research was done over a period
of 3 months (November 2012 to January 2013). Sixteen (16) schools participated in
the study. These schools were visited to gather information on their experiences
(process and impact) in implementing IP education, to validate existing programs
based on documents/reports and earlier studies conducted, and to consult with the
stakeholders in the areas (De Villa et al. 2013).
For each school, the research team conducted Focus Group Discussions with
teachers and school administrators, students, parents, and community elders and
leaders. We followed community processes for obtaining consent, facilitated either
by IPEd focal persons of the DepEd, representatives of partner IP organizations, or
NGOs working in the area. Some Key Informants Interviews were held where
appropriate.
Ensuring geographical representation, some schools came from the mainland
(Luzon), and some from island groups in Visayas and Mindanao (De Villa et al.
2013). Of the 16, only 3 were secondary schools, 9 were elementary schools, 2 were
non-formal, and 2 were Schools of Living Tradition (that focused mainly on the
teaching of arts and culture and did not have a mathematics component in their
curricula).
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 189
Two regional validation workshops were held, one for Luzon, and another for
Visayas and Mindanao. Then, a national validation workshop was held in May
2013 to share key findings and get feedback from representatives of schools and
communities that were visited.
[email protected]
190 W.V. Alangui
The study also documented five curriculum typologies (De Villa et al. 2013) that
showed varying approaches in their handling of Indigenous Knowledge Systems
and Practices (IKSP). These typologies were relevant only to the 9 elementary
schools, 3 secondary schools and the 2 non-formal schools included in the study.
Table 8.2 presents each of these typologies. I have included in the last column a
description of how mathematics lessons are handled in each type of curriculum. The
table also reflects both the DepEd and IP competencies that each curriculum needs
to cover. DepEd competencies refer to the school competencies that need to be met
by students per grade level as required by the Department of Education. IP com-
petencies refer to what students need to learn about their culture (e.g. important
values, cultural skills, knowledge about a practice).
The typology somehow dictated the extent and nature of culturally responsive
mathematics lessons that were included in the curriculum. For the first two
typologies, teachers felt the discussion of indigenous ways of counting or counting
in indigenous language as well as localizing mathematics problems and examples
were enough to meet the expectations of a culturally responsive mathematics
education. Examples of localizing mathematics lessons included using local names
for people and things as they appeared in word problems and providing a local
flavor to examples.
The last three typologies demanded more from the mathematics teachers, and
efforts ranged from localizing mathematics problems to providing context to the
mathematics lessons being discussed. Not all lessons were put in context, and some
lessons were not always successful in contextualizing them. Teachers in general
admitted difficulty in designing mathematics lessons that are culturally sensitive or
cross-cultural. In most cases, lessons revert back to the localization of mathematics
problems and examples.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 191
One school, PAMANA KA, stood out from among the rest in providing culturally
relevant education to their students. PAMANA KA is a school for Indigenous
Mangyan youth in the island of Mindoro. It stands for Paaralang Mangyan na
Angkop sa Kulturang Aalagaan (literally, a Mangyan school fit to the culture we
value). Established in 1999 in San Jose, Occidental Mindoro by the Franciscan
Missionaries of Mary (FMM), it supports Mangyan students from all the seven
(7) Mangyan groups in Occidental Mindoro, namely the Hanunuo, Gubatnon,
Rataganon, Buhid, Taobuid, Alangan, and Iraya.
Located amidst a Mangyan settlement in a far-flung area of the municipality of
San Jose, PAMANA KA makes education accessible to children who never had the
[email protected]
192 W.V. Alangui
opportunity to go school because of a terrain that renders them distant from all the
other schools in town. There are two schools of PAMANA KA, one provides
elementary education and the other is secondary. The campus for elementary
education is located in the highly mountainous village of Balingasu. It is
non-formal in the sense that it has yet to be accredited by the Department of
Education.
It covers Kindergarten education until Grade 4. The secondary school is located
in the village of Danlog, not as mountainous as in Balingasu, but to get there one
has to cross a major river that is dangerous to navigate during the rainy season. The
Danlog campus offers first year to fourth year levels, and has recently been
accredited by the Department of Education. The last two elementary grades of
Grade 5 and 6 are offered in this campus.
As an educational institution, the vision of PAMANA KA is to provide “A
special education that is liberating, uplifts the Mangyan condition and brings about
the formation of a Mangyan who has the freedom and capability to shape his/her
own destiny; who is rooted in and developed by his own culture and indigenous
wisdom; who will serve the interest and the welfare of his fellow Mangyan”
(PAMANA KA Report 2012, p. 3). This vision has guided the management of the
school for the past 17 years.
The efforts of PAMANA KA as a school that implements CRE have produced
an annual average of 50 grade school and 50 secondary school students from the
different Mangyan groups in 6 municipalities of Occidental Mindoro, according to a
2012 school administration report. It also describes the positive impact of
PAMANA KA on their Mangyan students (PAMANA KA Report 2012):
The students’ capacity to understand and speak English can be noted after 2 to 3 years from
a starting point of very poor comprehension, inadequate vocabulary and inability to express
themselves. Remarkable growth in self-confidence become evident in students who started
very shy to answer or to put their chin up but eventually become able to speak and face up
to people. Growth in the appreciation of their identity and culture, in the respect and value
for their elders is manifest in practice (p. 23).
Students who finished the course were able to go to College after PEPT (Phil. Educational
Placement Test) or A & E (Accreditation & Equivalency tests). One outstanding student
became eligible for College admission after 3 years of schooling in PAMANA KA. The
performance of Mangyan students who enter college in the public/private schools in San
Jose has changed the perception about Mangyans. They are commended not only for
academic achievement but for their notable attitudes and behaviour (p. 23).
The PAMANA KA report states that some alumni have proceeded to college and
have pursued degree programs such as Bachelor of Science in Secondary
Education, Accountancy, and Agriculture. Three of the college graduates are now
teachers of PAMANA KA, “continuing the tradition of culture-based education that
they have received” (PAMANA KA Report 2012, p. 24) while another serves as the
school’s accountant.
The report notes that the rest of their alumni are gainfully employed in other
schools or offices, and have now the capacity to help their families in their needs. It
also states that those who were not able to finish college or who dropped out have
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 193
been capacitated enough to become leaders in their communities, ensuring that their
fellow Mangyans are not taken advantage of in transactions with lowlanders.
While an independent and in-depth study on the impact of PAMANA KA as an
institution that implements CRE is yet to be made, the school has already been
recognized by the Department of Education and other agencies for its work in IP
education. The latest award it received, in September 2012, was the Most
Outstanding Literacy Program Award handed out annually by the Department of
Education–Literacy Coordinating Council.
The National Literacy Awards was created in 1994 to encourage the develop-
ment and replication of creative and indigenous literacy programs through awards
and appropriate recognition (Jaro-Amor 2012). In accepting the award, Sr. Aristea
Bautista, School Directress who belongs to the Franciscan Missionaries of Mary
(FMM) said that PAMANA KA “has moved the Indigenous Peoples from the
margins to the center. It has contributed to the rewriting of the Mangyan story, from
being discriminated and set aside, now recognized, acclaimed, and given honor”
(Jaro-Amor 2012, p. 3).
PAMANA KA implements an indigenized curriculum (typology 4) in their
secondary school, where both the DepEd and IP competencies are articulated as
important goals for the students to learn. The elementary school curriculum, on the
other hand, exemplifies an IP curriculum (typology 5), one that is anchored on the
life of the community. For example, lessons in the different subject areas (Biology,
Social Studies, Music and the Arts, etc.) are developed around a yearly activity
where elders and parents bring their children to the forest for several days as part of
educating the young about indigenous resource management (e.g. what trees and
plants to protect because of their value) as well as the important skills of hunting
and fishing.
While DepEd competencies are consciously discussed, they take a backseat in
favor of IP competencies. As such, even their school calendar is in accordance with
the agricultural calendar of the community (other schools start the academic year in
June; PAMANA KA starts in August to allow their students to participate in
planting season from June to July). Learning the Mangyan way of life becomes the
main objective of implementing the curriculum, but in the process, students are also
trained to succeed in traditional schooling, and there is evidence that these students
perform well as they progress in elementary and then high school (Jaro-Amor
2012). The typologies indigenized curriculum and IP curriculum were adopted from
PAMANA KA.
PAMANA KA mathematics teachers go through a lot of effort in developing
culturally relevant lessons for their students. Researching practices and beliefs,
interview and validation with elders, immersion in community life are part of their
process of developing all their lessons (not only in mathematics). Every August
before the academic year starts, the school holds workshops for teachers with
invited volunteer resource persons to help in the review and updating of lessons and
modules.
For both the indigenized and IP curricula, the approach is the same—as much as
possible, mathematics lessons are given a cultural context that informs the
[email protected]
194 W.V. Alangui
Two mathematics lessons, one in a Grade 5 class and the other in a freshman high
school class, are briefly presented to show how PAMANA KA teachers go about
delivering culturally relevant mathematics lessons. I documented these lessons in
March 2012 at the high school campus in Dalog.
The Grade 5 math lesson was on Harvesting Rice and Honey, and Fractions. The
teacher is a Mangyan named Alma, herself a graduate of PAMANA KA. Teacher
Alma started the lesson with the question: What do we do in the month of October?,
resulting in a discussion on Mangyan practices of harvesting rice and honey; follow
up questions allowed students to discuss their different beliefs and practices about
rice and honey harvesting (students belong to different Mangyan groups) and the
material culture used in the practice; further questions led to a discussion on the
value of ensuring fair share among those who helped harvest, and the negative
effect of being greedy and wanting more than what is necessary.
The discussion on equitable sharing led smoothly to the discussion of fractions
and the operations with fractions. The following is an abridged transcript of the
discussion in class:
Teacher Alma “Tuwing buwan ng Oktubre, anu ano ang ginagawa nating
mga Mangyan ng sama sama?”.
(What activities do we engage in together in the month of
October?).
Students “Pag-aani ng palay at sitaw sa kaingin”.
(Harvest rice and string beans in the garden).
“Pag-aatas”.
(A method of catching fish in the river).
Teacher Alma picks “Anu-ano ang mga paniniwala at sistema natin hinggil sa
up on topic of rice pag-aani ng palay?”.
harvesting and asks
(What are the different Mangyan beliefs and practices on rice
harvesting?).
Students “Ipaalam sa pamayanan”.
(Inform the community).
“Huwag magsipol o kumain ng palay, baka magkasakit o
baka kainin ng daga ang palay”.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 195
(Don’t whistle or eat rice grains, you might get sick or rats
might attack the rice plant).
“Hatiin ang kaingin; ipapaani ang kalahati, ang kalahati ay
maiiwan sa may-ari”.
(Divide the garden into two; let the community harvest the
first half, the other half is for the garden owner).
Teacher Alma draws a garden of rice plants on the board, and divides the figure
into two.
Teacher Alma “Bago nahati, ang kaingin ay buo – ang tawag dito ay
whole; ang bahagi ng buo ay fraction”.
(Before dividing into two, the garden was whole; the part of
a whole is called fraction).
Teacher Alma writes Ang ‘1’ ay isang bahagi ng buo; ang tawag dito ay
‘1/2’ on the board, numerator. Ang numerator ang dami ng nakuha mula sa
and explains buo. Ang ‘2’ ay dalawang bahagi; ang tawag dito ay
denominator. Ang denominator “ang dami ng pagkakahati-
hati”. (The number 1 means one part; it is called the
numerator. The numerator indicates how many parts are
being taken away from the whole. The number 2 means two
parts of a whole; it is called the denominator. The
denominator is a number indicating how the whole should
be divided into parts).
To enrich the discussion further, teacher Alma shifts the discussion to harvesting
honey.
Teacher Alma “Ano ang tawag sa lalagyan ng polot o balakwas?”.
(What do we call the container for honey?).
Students “Fokfok”. One student draws a fokfok on the board.
Teacher Alma asks “Ano ang sistema natin sa hatian ng polot?”.
(What is our system in sharing the harvest of honey?).
Students “Depende sa dami ng kumuha; pare-pareho”.
(It depends on the number of persons who harvested; it should
be equally shared).
Teacher Alma “Kung 5 ang kumuha?”.
(If 5 people were involved in harvesting?).
Students “Lima ang maghahati-hati”.
(5 people will have to share equally).
Teacher Alma “Paano isusulat ang bahagi ng bawat isa?”.
(How should we write the share of each person?).
[email protected]
196 W.V. Alangui
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 197
The teacher then introduces the idea of variables by identifying the 3 layers as a,
b, and c.
Ang simbolong 5 ay nagsasaad na may limang bitak sa lupa. Sa bawat bitak, may 3
baytang na isusulat natin sa letrang a, b at c. Ang tawag dito ay variables. Yung 5 ay
known value, nabilang natin ang bitak, alam natin may limang bitak sa lupa. Yung vari-
ables, yun ang mga bunga na hindi natin alam kung ilan. Maaring iba iba ang bilang ng
bunga sa bawat baytang, kaya variable ang tawag sa kanila.
(The symbol 5 represents the five cracks on the ground. In each crack, there are 3 layers
which we denote by the letters a, b and c. These are called variables. The number 5 is a
known value because we were able to count the cracks, so we know there are 5 cracks. The
variables represent the cassava in each layer, which we could not count. We do not know
how many are there, and these could change in every layer. This is the reason why the
letters are called variables).
From there, the class discussed more examples of algebraic expressions. In this
lesson, an economic practice provided the relevant context to teach difficult
mathematics concepts like algebraic expressions and variable.
These are examples of culture-based lessons in a difficult subject like mathe-
matics. Western-trained mathematician are used to teaching these lessons in the
traditional way (usually devoid of context). In PAMANA KA, the attempt is to
discuss their mathematics lessons within a context (cultural/economic activity) that
are familiar to the students. The goal is that in each lesson, two competencies are
developed: an IP competency (reinforcing values and knowledge about cultural
practice) and school (or DepED) competency (understanding of fractions and
algebraic expressions).
[email protected]
198 W.V. Alangui
In one of the capacity building workshops with GNHS teachers in November 2013,
I talked about ethnomathematics and how this may be used to develop mathematics
lessons in the context of rice terracing. I presented an ethnomathematical curricu-
lum model developed by Shehenaz Adam (2004) with some modifications (dis-
cussed in Sect. 8.5), and discussed the potential offered by considering rice
terracing agriculture as a system, identifying possible entry points for the devel-
opment of lessons under different subject areas.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 199
Almost a year later in October 2014, I again facilitated a workshop with all the
14 GNHS teachers (with 3 mathematics teachers) to process the experience of
implementing their curriculum framework. The workshop revealed some of the
difficulties they faced in applying the curriculum framework that was earlier
developed with the community and other stakeholders:
1. The lessons the teachers developed continued to be dictated by the DepEd
competencies: the curriculum framework was made to adjust to DepEd com-
petencies, and elements of the framework were used depending on what DepEd
competency is taught.
2. Lack of materials and resources: there are retrieved materials but are not par-
ticularly relevant to the experiences of the Gohang community; and
3. The teachers were adept with the DepEd competencies, but they have not agreed
on what IPEd competencies to cover in their lessons.
In general, their problem was how to use the curriculum framework, still con-
flicted on what their special school was aiming to do. In processing these expressed
difficulties, the teachers eventually arrived at some realizations:
1. The primary aim is a revitalization of Ifugao culture, expressed collectively thus:
“Our special school for the conservation of the rice terraces is symbolic of the
overall desire to perpetuate, revitalize, and enhance Ifugao culture not only for
our children and our people, but also for the nation and the world” (Gohang
teachers, 19 October 2014)
2. Expand awareness and understanding about other IPs in the Philippines, not to
focus only on Ifugao peoples and their culture. The curriculum shall foster
understanding about similarities and differences, for students to learn the
importance of diversity, foster respect for other cultures, and strengthen their
identity as IPs, as Filipinos, and as citizens of the world; and
3. The rice culture of the Ifugao is a fertile context that can arouse mathematical
thinking and investigation, possibly through mathematical modeling. Although
it may not be possible to do this for every cultural practice or activity related to
rice terracing, there is a wide range of possibilities that can be explored to
develop mathematics lessons. The students are already familiar, to a certain
extent, with their cultural practice. Linking this prior knowledge to mathematics
is giving them an opportunity to view their world in a different perspective,
while learning new concepts and skills in mathematics. At the same time,
important values, cultural practices and community perspectives are re-learned
and reinforced.
Guided by a framework that I used (discussed in the next section), the teachers
developed initial guide lessons using activities that coincided with the four seasons
in their agricultural cycle. The workshop seemed to have lifted a veil of doubt
among the teachers, and the framework for an ethnomathematical curriculum
appeared to have provided some clarity and confidence on how to approach the
development of lessons that are in line with the school’s curriculum.
[email protected]
200 W.V. Alangui
The teachers of Gohang are being encouraged by the DepED to go easy, to take
baby steps, because realizing the IP Education Framework for their school, and
fully implementing the curriculum framework will take some time. But they are
anxious and they also know that they still have a lot of work to do to realize their
own revolution.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 201
Fig. 8.1 Framework for an ethnomathematical curriculum model. Source Adam (2004, p. 82)
[email protected]
202 W.V. Alangui
The assumption is that a curriculum of this type will motivate students: (1) to
recognize mathematics as part of their everyday life; (2) enhance students’ ability to
make meaningful mathematical connections; and (3) deepen their understanding of
all forms of mathematics (Adam 2004). Thicker arrows in the diagram signify
mathematical connections (to conventional mathematics) and action (doing and
thinking mathematically) that emanate from the students’ context.
In the case of PAMANA KA, the activities that are used to provide context to the
mathematics lessons do not immediately lend themselves to be mathematical.
Harvesting honey, rice plants or cassava harvesting are activities that are at once
economic and cultural: economic because it is related to the livelihood of the
people, cultural because of the beliefs and values surrounding each practice. In
Gohang, rice terracing agriculture and associated practices like water management,
while highly developed, are not mathematical. However, these practices become the
platform to discuss mathematics, inviting the students to think mathematically, and
to link this mathematical thinking to conventional mathematics.
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 203
[email protected]
204 W.V. Alangui
(continued)
Harvesting Cassava (Pag-aani ng Kamoteng Kahoy)
Fishing (Paghuli ng Isda)
Thinking Qualitative, relational and spatial Knowledge harvesting cassava: As
mathematically concepts in the activity the number of cracks increase, there
is bigger chance of harvesting more
cassava (habang dumadami ang
bitak ng lupa, mas marami ang
mahuhukay na ube)
Harvest about fishing in the river:
The more water in the river, the less
fish to catch; the less water, the
more fish to catch (habang
dumadami ang tubig sa ilog,
kumukonti ang huling isda at kapag
kaunti lang ang tubig sa ilog, mas
maraming nahuhuli)
Conventional Direct and inverse variation Mathematics lesson on variation;
mathematics types of variation; examples
Valuing (Pagpapahalaga): Why is
there a need to learn variation?
(Bakit kailangang matutunan ang
variation?); Where else do we see
or experience variation? (Saan saan
eto nakikita o nararasan?)
Drill (Pagsasanay)
Activities from Description of how other How do other ethnolinguistic
other cultures ethnolinguistic groups (especially groups harvest cassava; how do
in a heterogeneous classroom or they fish? What are their beliefs and
setting) do the activity; practices, practices; what knowledge and
beliefs, knowledge and skills skills are involved; what materials
needed in the conduct of the are used? Differences in ways and
activity methods, materials, and beliefs
(pagkakaiba-iba ng pamamaran,
gamit at paniniwala); similarities
(pagkakapare-pareho)
Guide Lesson 2
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 205
(continued)
Stone walling (Menkabiti/Mentupeng)
Thinking Qualitative, relational and spatial • Height of stonewall: How do
mathematically concepts in the activity decide on the height? How do we
measure?
• Inclination: How do we decide on
the angle of inclination? How do
we measure?
• Area of rice paddy (payeo): How
do we measure area? Why is area
of the payeo important? What is
the relationship of height of
stonewall and area of payeo?
Conventional Lengths and measurements, Slope, Mathematics lesson on lengths and
mathematics Perimeter and Area measurements, slope, perimeter and
area; examples
Valuing (Pagpapahalaga): Why is
it important to learn about
measurements, slope and area?
Where else do we use length,
inclination, area?
Drill (Pagsasanay)
Activities from Description of how other How do other ethnolinguistic
other cultures ethnolinguistic groups (especially groups build stonewalls? What are
in a heterogeneous classroom or their beliefs and practices; what
setting) do the activity; practices, knowledge and skills are involved;
beliefs, knowledge and skills what materials are used?
needed in the conduct of the Differences in ways and methods,
activity. materials, and beliefs (pagkakaiba-
iba ng pamamaran, gamit at
paniniwala); similarities
(pagkakapare-pareho)
Guide Lesson 3
[email protected]
206 W.V. Alangui
(continued)
Full moon (Ongar Di Bulan)
moon is called a circle. Do we have
a name for a circle in our language?
How do we graph a circle?
Introduction of the formula of a
circle
Conventional Circle Mathematics lesson on circles;
mathematics formula of a circle; examples
Valuing (Pagpapahalaga): Why is
it important to learn about circles?
Drill (Pagsasanay)
Activities from Description of how other In other ethnolinguistic groups,
other cultures ethnolinguistic groups (especially what activities are allowed during a
in a heterogeneous classroom or full moon (ongar di bulan)? What
setting) do the activity; practices, activities are not allowed? What
beliefs, knowledge and skills other beliefs are there about a full
needed in the conduct of the moon? Differences in beliefs and
activity practices (pagkakaiba-iba ng
paniniwala at kaugalian);
similarities (pagkakapare-pareho)
The guide lessons above are examples of how the framework could help teachers
organize and develop culturally relevant mathematics lessons out of a cultural practice
or activity from the students’ world or context. A template could be developed based
on the framework, reflecting the four components: (1) Students’ world (activities in
their culture); (2) Thinking mathematically; (3) Conventional mathematics; and
(4) Activities from other cultures. This template could be used as a starting point to
develop more detailed mathematics lessons focusing on the connections between
cultural practice, mathematical thinking, and conventional mathematics.
In PAMANA KA, the lessons developed by mathematics teachers reflect these
components of the framework, with additional elements like Valuing
(Pagpapahalaga) and Drill (Pagsasanay). The template is also guiding the GNHS
teachers in their initial effort to develop mathematics lessons in the context of their
being a special school for the conservation of the rice terraces.
8.6 Conclusion
[email protected]
8 Ethnomathematics and Culturally Relevant Mathematics … 207
References
Abadiano, B. (2011). Proposed strategic directions on Indigenous peoples’ education for the
Department of Education. Pasig: Department of Education, Republic of the Philippines.
Adam, S. (2004). Ethnomathematics in the Maldivian curriculum: Trialling an implementation.
Auckland: The University of Auckland.
Alangui, W. (2010). Stone walls and water flows: Interrogating cultural practice and
mathematics. Auckland: The University of Auckland.
Barton, W. D. (1996). Ethnomathematics: Exploring cultural diversity in mathematics. Auckland:
The University of Auckland.
Department of Education. (2011). Cordillera Administrative Region. Retrieved from: http://www.
nro.cordillera.gov.ph/en/rdp-2011-2016/323-social-development/all. Accessed on December
10, 2016.
Department of Education. Indigenous Peoples’ Education Office, Gohang National High School,
and the Schools Division of Ifugao (2014). Establishment of a Special Secondary School for
the Conservation of the Ifugao Rice Terraces: Project Terminal Report submitted to the
UNESCO National Commission.
De Villa, M. T., Alangui, W. V., Jaro-Amor, I., & Martin, F. (2013). Developing an IP curriculum
framework. Philippines: Report submitted to the IP Education Office, Department of Education
and Culture, Republic of the Philippines.
Donald, D., Glanfield, F., & Sterenberg, G. (2011). Culturally relational education in and with an
Indigenous community aboriginal student performance in mathematics. Education, 17(3), 72–83.
ECIP. (n.d.). Indigenous peoples education: From Alienation To Rootedness. Philippines: A
consolidated report by the Episcopal Commission on Indigenous Peoples.
Haldane, S., Lafond, G., & Krause, C. (2011). Nurturing the Learning Spirit of First Nation
Students. Australia: Report of the National Panel on First Nation Elementary and Secondary
Education for Students on Reserve.
[email protected]
208 W.V. Alangui
Jaro-Amor, I. (2012). PAMANA KA receives 2012 outstanding literacy program award. IPsEO.
Retrieved in: http://deped-ipseo.tk/pamana-ka-receives-2012-outstanding-literacy-program-
award/. Accessed May 6, 2013.
Knijnik, G. (1997). An ethnomathematical approach in mathematical education: a Matter of political
power. In A. Powell & M. Frankenstein (Eds.), Ethnomathematics: Challenging Eurocentrism in
mathematics education (pp. 403–410). Albany: State University of New York Press.
Longboat, K. D. (2012). Soul of sovereignty: The impact of culturally responsive education on the
academic achievement of first nations students. Canada: A report prepared for the Assembly of
First Nations, Education, Jurisdiction, and Governance Sector.
McConaghy, C. (2000). Rethinking indigenous education: Culturalism, colonialism and the
politics of knowing. Queensland: Post Pressed.
McEwan, P., & Trowbridge, M. (2007). The achievement of indigenous students in Guatemalan
primary schools. International Journal of Educational Development, 27, 61–76.
PAMANA KA Report. (2012). San Jose: Unpublished report, PAMANA KA.
Salkind, N. J., & Rasmussen, K. (2008). Encyclopedia of educational psychology (Vol. 1).
Thousand Oaks, CA: Sage Publications Inc.
Smith, L. T. (1999). Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples. London &
New York: Zed Books Ltd.
UNDP. (2010). Indigenous Peoples in the Philippines. UNDP Fast Facts: Lagom. http://www.ph.
undp.org/content/dam/philippines/docs/Governance/fastFacts6%20-%20Indigenous%
20Peoples%20in%20the%20Philippines%20rev%201.5.pdf. Accessed on November 15, 2016.