Task-Based Teaching and Learning
Task-Based Teaching and Learning
In order to give an overview of Task-Based Learning (aprendizaje basado en tareas), Nunan (2014) departs from
curriculum design and its implications for English language methodology. Why? Because TBL is closely related to the
process approach to curriculum design.
The curriculum needs to specify four essential elements: aims and objectives, content, learning experiences, and
learning outcomes. The key questions are:
1. What educational purposes should the school seek to attain?
2. What educational experiences can be provided that are likely to attain these purposes?
3. How can these educational experiences be effectively organized?
4. How can we determine whether these purposes are being attained?
syllabus design concerned with specifying content and articulating this content in
terms of goals and objectives
assessment and set out the means for determining whether the goals and
evaluation objectives have actually been achieved.
An increasing emphasis on the process approach to curriculum design was proposed by the British educator Lawrence
Stenhouse, who argued that the curriculum should articulate the processes and procedures for selecting content,
learning experiences, and evaluation instruments. In the field of ELT, this emphasis on procedures gave origin to TBTL
(Task-Based Language Teaching and Learning).
What is the relationship between CLT and TBL? CLT is the philosophical approach to language pedagogy (it addresses
the question why?); TBLT is a realization of this philosophy at the levels of syllabus design and methodology (it
addresses the question how?).
Conceptualizing Tasks
Based on the key assumptions of TBL, authors define task in terms of its primary focus on meaning, cognitive activity,
authenticity, interaction and outcome.
Skehan: ‘Tasks…are activities which have meaning as the primary focus. Success in tasks is evaluated in terms
of achievement of an outcome, and tasks generally bear some resemblance to real-life use…’
Nunan: ‘…the communicative task is a piece of classroom work which involves learners in comprehending,
manipulating, producing or interacting in the target language while their attention is principally focused on
meaning rather than form (…)’ (Richards and Rodgers, 2001:224).
An analytic approach to ELT begins with the learner. Analytical approaches include TBL, CLIL, and
Project-Based Instruction. Such approaches are organized in terms of the
purposes for which people are learning languages and the kinds of
language that are necessary to meet these purposes.
Task authenticity
There is thus an automatic link between the world of the classroom and the world beyond the classroom. The closer
the link between the pedagogical and the experiential worlds, the greater the task authenticity. Nunan (2014) makes
a distinction between real world tasks and pedagogical tasks. While real world tasks are the common things we do in
our everyday lives, pedagogical tasks are what learners do to activate and learn language skills. The author suggests
creating an inventory of real world tasks and turning them into pedagogical tasks so that “they involve the learners in
comprehending, manipulating, producing or interacting in the target language to achieve a non-linguistic outcome” (p.
459). Jigsaw reading (jigsaw reading/listening, expressing opinions, searching for information, reading a menu and
deciding what to order, following instructions). The Group Guzmán et al. provide clear examples of such tasks. Though
not all of them are CLIL tasks, they can be considered authentic tasks and they are related to all the areas of the
curriculum. They have succeeded in creating a bank of tasks, activities and games that belong to children’s world of
experience.
Voice Note 2: https://drive.google.com/file/d/1iiAupm9N4-XZWbtGrlC-cwppZFJ5xHA1/view?usp=sharing
Text authenticity
Text authenticity is the use of spoken and written material that has been produced for purposes of communication,
not for purposes of language teaching. The issue here is not whether authentic materials should be used but which
combination of authentic, simulated, and specially written materials will provide the learners with optimal learning
opportunities.
From priming tasks and target tasks to language focus and grammar
https://www.teachingenglish.org.uk/article/priming-tasks-target-tasks-language-focus-grammar
“In many cases this will mean changing the order of the unit sections and doing the grammar sections later,
after you have done a set of tasks on the topic. It is really important to let learners do the tasks, expressing
their meanings as best they can with the language they have already acquired, even if they make mistakes.
Then, after the task sequence, use the Grammar sections to focus on form and help them build on what they
know. If they do the grammar first, they will be worrying about using the new forms and getting them right,
rather than focusing on what they want to mean. This will have a negative effect on their confidence. It takes
time to absorb grammar - it is rarely learnt quickly enough for learners to put to immediate use in
spontaneous interactive talk” (Willis, 2020).
Pre-task/Priming phase
Most textbook units start with some vocabulary building activities to introduce the words and phrases that are useful
for the new theme or topic. These can often be made into mini-tasks that are more engaging than just ‘listen and
repeat'. If there are pictures, use them for ‘Correct the teacher' / True or False games (teacher-led or with learners in
pairs or groups) or memory challenge tasks.
If you incorporate a Planning stage between the task and the report back stage, learners will have a chance to focus
on the language they want to use and improve it. They can check out words in a dictionary, and ask you to help them
say what they want to mean. They can even rehearse their report in pairs. So you as teacher will be acting as language
advisor, and learners will each be working at their own level, building on, improving and extending the language they
already have. Thus we achieve a learner-centred focus on language in the context of the task.
During the final Report phase, there is a simultaneous focus on fluency and accuracy, and the Planning stage helps
students to prepare for this.
Theory of Language:
Note: TBL is motivated primarily by a theory of learning (Constructivism) rather than by a theory of language.
However, several assumptions can be made about the underlying nature of language.
A functional perspective views language as a vehicle for the expression of functional meaning. This theory emphasizes
the semantic and communicative dimension rather than merely the grammatical characteristics of language and leads
to the organization of content by categories of meaning and function.
An interactional perspective sees language as a vehicle for realization of interpersonal relations and for the
performance of social transactions between individuals. Learners achieve facility in using a language when their
attention is focused on conveying and receiving authentic messages. (Richards and Rodgers, 2001:20, 21)
According to Richards and Rodgers (2001), an additional principle to outstand is that: tasks provide both input and
output processing necessary for language acquisition. While Steven Krashen claims that COMPREHENSIBLE INPUT is
the one necessary criterion for successful language acquisition, Swain maintains that COMPREHENSIBLE OUTPUT is
also critical, since plenty and suitable opportunities for productive use of language push forward interlanguage
development. As learners are engaged in communication, they experiment with language: they test their hypotheses,
express meaning, and adjust or rephrase syntax, lexis, and pronunciation. Grounded in SLA research on negotiation
and interaction, TBL emphasizes the role of the task in stimulating input-output practice and negotiation of meaning,
thus aiding acquisition.
You can see samples of TBL didactic sequences in this document created by the Dirección General de
Cultura y Educación de la Provincia de Buenos Aires. Inglés: Material Complementario. Secuencias
Didácticas 2. URL: http://abc.gob.ar/primaria/sites/default/files/documentos/02_mcomp_ba_ingles.pdf
Bibliography
Nunan, D. (2014). Task-Based Language Teaching and Learning. En: Celce-Murcia, M., Brinton, D. & Snow, M. Teaching
English as a Second or Foreign Language. 4th ed. Cap. 29. Boston: National Geographic Learning/Heinle Cengage
Learning.
A set of interrelated articles in BBC website on Teaching English:
Frost, R. (2020) A Task-Based Approach. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/a-task-based-approach
Willis, J. (2019) Criteria for identifying tasks for TBL. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/criteria-
identifying-tasks-tbl
Willis, J. (2020) Six types of tasks for TBL. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/six-types-task-tbl
Willis, J. (2019) From priming tasks and target tasks to language focus and grammar. URL:
https://www.teachingenglish.org.uk/article/priming-tasks-target-tasks-language-focus-grammar
Willis, J. (2019) Making time for tasks and still covering the syllabus. URL:
https://www.teachingenglish.org.uk/article/making-time-tasks-still-covering-syllabus
Complementary bibliography
Richards, J. and Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. CUP.
Willis, D. and Willis, J. (2007). Doing Task-Based Teaching. OUP.
Willis, J. (1998). A Framework for Task-Based Learning. Longman.
Willis (1996: 167-168)