Some Indian Conceptions of Music Maud Mann Vol 38
Some Indian Conceptions of Music Maud Mann Vol 38
Some Indian Conceptions of Music Maud Mann Vol 38
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact [email protected].
Taylor & Francis, Ltd., Royal Musical Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve
and extend access to Proceedings of the Musical Association
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
JANUARY I6, 1912.
IN THE CHAIR.
5 Vol. 38
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
42 Some Indian Conceptions of Music.
CHARANAM (Third part).
Thy form is like the autumnal moonlight, as lovely as
the moon herself, O thou who sporteth in Kashmir !
Great Goddess of speech, at whose lotus feet the gods
are meditating, ever upon the white lotus art thou seated!
O thou who delightest the poet's heart, work good for
us!
[Here followed the hymn.]
* This hymn is in the 31st mode of the Southern Indian system. The
name of the rdga is Kaldvati.
t I use the term Indian instead of " Hindu," to denote the sum total of
musical influences which find their home in the land of modern India.
But Indian musical theory, it must be remembered, is mainly Hindu; for
strong as are Persian influences, coming through Muhammadan sources,
they are not wholly alien to the original Aryan tradition (vide H. H. Wilson's
", Ariana Antiqua," pp. 121-2).
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 43
by its aid we discover that beneath the dead-letter of
theorists, buried deep beneath superstitious accietions,
plunged in the inertia of age, the stubbornness of ignorance,
the darkness of forgetfulness, a great musical art still persists
in India to-day.
Now the majority of Indian musicians, and the majority of
writers on Indian music, Eastern and Western, are inclined
to study rather the conventional than the traditional aspects
of the art. And convention, as we all know, is a corpse.
Hence, some critics are not wrong, from their point of view,
when, regarding this corpse of Indian music, they say: " The
art may have existed in the past, but it is dead now. What
we find has no practical bearing on modern art production.
India points us backward to her past, but we find no art of
music in her present." I submit, however, that such critics
are unaware of the existence of an Indian musical tradition,
in the sense in which I have here defined the term, and that
the attitude in which they approach the study is not likely to
help them to discover it. From an archaeological point
of view their work is certainly admirable; but we musicians
ask for more than that. We want living art. We cannot
find it in the mere records-however scholarly and, in their
own way, valuable- of dead or dying conventions.
It is perhaps natural that, confronted by the " ocean of
Indian music," as it has been called, most investigators should
not sense the inner life of the art, which, we must remember,
Indians themselves have well-nigh lost. But it is not there-
fore right that we or they should conclude that it does not
exist. Suppose for the moment we admit that a generation
or two ago the Pandits had lost hold on much of their sacred
literary tradition, would this be sufficient to prove that the
inner meaning was not there ? For some time past Western
as well as Eastern Sanskrit scholars have laboured to
establish the contrary. The same may be done in regard
Indian musical tradition also.
At the outset, however, we are faced with a difficulty,
which students of literature and of the other arts scarcely
encounter. The bulk of Indian music, both art and folk, has
been orally transmitted for ages. It is thought over here
that only folk-music can thus be handed down, traditional
oral transmission, applied to music, generally meaning with us
that it is not distinctively "art." But it is otherwise in the
East. Difference of race, difference of temperament, the
peculiar exigencies of Eastern music itself, make its complete
record in notation a fruitless task, excepting for occasional
purposes of study and analysis. Hence there are only a few
scattered systems of notation, which are clumsy and, from our
point of view, inadequate, and we are mainly dependent on
the disciple for an account of his master's work. If the
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
44 Some Indian Conceptions of Music.
disciple fails us we lose that work. Take, for instance, the
case of Tyagarajayya. There is little doubt that he was
one of the supreme masters of music, but the modern records
of his compositions, both written and oral, are, ipso facto, not
enough to establish his authority. If disciples and notation
fail us, how then can we establish it ? In a case like this--
and there are many-we can form a pretty clear estimate of
the worth of the composer by working from the criteria
afforded by existing tradition, and by reading the notational
records in the light of our knowledge of musical facts of which
these meagre records will then furnish clear landmarks.
Fortunately, these facts are still to be discovered in modern
India, and traditional conservatism makes our task easier, too.
In Western music, such a method of recovery would be
impossible. If we had the faculty of memory developed to
the degree in which it is found even still in India, and if
Beethoven had not written down his music, how much of it
could we render accurately to-day ? Very little, for the simple
reason that Beethoven used no traditional ragas and tailas-
at any rate not named and recognisable by his fellow-musicians
-to guide us through his labyrinth. You will perhaps be
thinking that Beethoven is in any case more complex than, say,
Tyagarajayya, and that the two systems cannot therefore be
compared. To this I would reply, that if we put aside the
majority even of the current stories of Tyagarajayya, and if
we analyse the mere surviving skeletons of his songs in the
manner which I have just indicated, we still feel ourselves in
the presence of a giant. If added to this we consider the
microtonal:: and rhythmic complexity of modern and
comparatively inferior Indian utterances, we cannot be certain
that his were not in their way as complex as Beethoven's-
as complex, that is, in point for point of Indian traditional
usage, compared point for point with Beethoven's treatment
of Western materials; always bearing in mind that the outlined
record of rdga and tila, apart from the record of subsidiary
matters, is in itself an important clue to the whole of Indian
musical analysis, a matter which it would take me too far
from our subject adequately to deal with here. In judging
the old Indian composers, one thing we can declare with
certainty-that is, that enthusiasm for the study of music has
been until recently on the wane in India, and that most of
the finest works have therefore suffered. Of the productions
of India's greatest saints and composers-men like HaridAs
and Tansena, Str Das and Kabir, and many others, only
the merest outlines remain, and these will always be
incomprehensible so long as Western methods of analysis are
applied to them.
* I have had to coin this word to express the srutis. "Quarter-tone " is
a misnomer, since thirds of tones are found, and perhaps fifths also.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Smze Indian Conceptions of Music. 45
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
46 Some Indian Conceptions of Music.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 47
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
48 Some Indian Conceptions of Music.
of the triplicity just alluded to. The Indian will always
inquire: " In what tune are you going to sing this melody ?"
just as we might say, " What are going to be the prevailing
harmonies in which you are about to play ? "-his meaning
being: " In what arrangement of tones, considered irrespective
of time, will you perform ? ")
But to the Indian mind the word raga conveys also more
than a mere arrangement of notes. The whole of nature is
alive, ensouled, pulsating with purpose and being; and music,
most living of all, forms a great peopled world of its own in
the inner spheres, for which the musician is simply the
channel to the outer. This is the immediate ground-work on
which the whole Indian technical method is based; and that
method cannot be studied, and will yield no fruit, apart from it.
The rdgas and raginis are not mere names. They are real
beings, living in the subtler worlds, and they cannot manifest
on earth unless they are properly invoked, that is, unless the
arrangements of notes to which they lend their names are duly
performed. Hence the care with which the Indian musician
enunciates its raga before he begins a song, and his displeasure
if he hears someone putting in what is, to him, a wrong note.
Allowing for exaggerations and superstitions of all kinds, we
still find many rdagas which produce distinct and peculiar
psycho-physiological effects.* The principles of raga-and
also, as we shall see, of tdla--may indeed be the "missing
links" for which we have been searching in the latest develop-
ments of programme-music,-and searching, as yet, largely in
vain. To my mind, at least, raga and tcila have the very spirit
and power of "programme" in them, for they convey the
atmosphere which is sought for, but usually lacking, in the
quite modern Western programme-music. I have heard a
well-played rdga produce, with exquisite economy of material
and means, results to which many a tone-poem, with all the
elaboration of modern harmony and of the modern band, can
scarcely attain. Many of the rdgas and talas have an
indefinable but appreciable power, entity, even to Western
ears. They sound, indeed, more " modern" than anything of
that school which one has heard in the West, and one feels,.
moreover, that, handled by Western musicians, they could not
possibly sound alien. And this last would only be natural,
since the basis of our own culture is mainly Aryan. Ragd
and tdla do not express ideas-about-things, as do our classics;
nor extraneous things-in-themselves, as our Strausses and
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 49
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
50 Some Indian Conceptions of Music.
art of tala with the mere tom-tommings of primitive peoples
and of the lower orders in India; for when we have heard a
really fine Indian drum solo, we cannot any longer feel that
time, as an art by itself, is barbarous. I always used to think
it was, until a Madrasi drummer convinced me of the contrary.
I only wish he were here now, when he would surely convince
you too!
Tdla is indicated by drumming, and by hand-motions. The
percussive art is carried to such perfection that it is not a
mere rapping and beating noise as, to Indian ears, ours
seems to be. It is by turns thuds, and sobs, and insinuating
rhythms, and wild orgies-anything that the artist wishes to
make of it, in fact. It fills up all the gaps in melodies; it
holds the players together; it fights and fumes, or praises and
glories, or prays and aspires, bringing them at last to the
state of consciousness in which ordinary terrestrial values
have no existence. No Indian music, in fact, is complete
without tila, and no tala without the drums.
I will give you some tila outlines-mere outlines-for
to play tabla:* takes lifelong practice.
[Taking up the drums, Mrs. Mann said:]
These drums have, when in order, varieties of tone-colour.
I cannot find anyone in London to put them in order for me,
but still, I will do what I can with them. The nature of the
large one may be described as positive, that of the small one
as negative; in other words, Mr. and Mrs. Drum-that is, of
course, according to the strictly exoteric Eastern idea ! These
instruments are usually described by two names, one masculine
and one feminine, and the names differ in most provinces.
There are several qualities of tone in each-clear, cloudy, and
strident. Mrs. Drum shadows Mr. Drum in all his wanderings.
The result is charming! Indian drums are well worth study
by Western composers, and would provide them with an entirely
new and varied range of tonal colour. The various kinds of
accents, syncopations, and so on, are given by different kinds
of thuds-i.e., the quality of each thud expresses the nature
of the accent, and the different kinds of accents are innumerable.
All this, of course, I cannot demonstrate to you. Even silence
is expressed by a peculiar movement of the whole left hand on
" Mrs. Drum," called khali, the effect of which is thrilling
and absolutely unique. The fingers and palms-not sticks-
are used for playing, and every gradation of force is employed,
from molto pianissimo to fortissimno. There are many varieties
of drum besides these, several of which possess delicious
subtleties of tone, but the tabla are oftenest employed to
accompany singers.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 51
Rudratdla:
I 2 3 4 5 6 7 8 9 xo
II 12 13 14 15 x6 17 x8 19 20
9 1o xx 12 13 14 15
Another-
Jhampa Tdla (South Indian):
S2 3 4 5 6 7 8 9 1o
0 .....0...................
Another form of the same:
I 2 3 4 5 6 7 8 9 xo
the fingering
thrown would
out from be: 4,
the left 3, 2,
palm x, the
into 4, 3-
air.I Khali
Indicates the right
is usually handin
indicated
conducting by a noiseless, persuasive pressure of the right on the
left palm.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
52 Some Indian Conceptions of Music.
rcres.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 53
S! i 0 - x I
S1 ,
cres. cres.
p -1
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
54 Some Indian Conceptions of Music.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 55
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
56 Some Indian Conceptions of Music.
~r~v~1 __ j
XNIZ - --d
-- - --m . .... t i, f
As in the system of tila, so also in rdga we find immense
variety of treatment, in spite of the apparent rigidity of
form. There are hundreds of different ragas : many rdgas
are classified
developed as isunder each
ours in me.la. The
harmony, system
and, is as
like that offully
tala,
susceptible of ever new and fresh treatment.
You will recognise the idioms of the above raga in this kriti
" Sitamma Mayamma," a devotional song by Tyagarajayya
in taila Rupaka.
[Example given.]
It is of the utmost importance to study the outline of a
rdga carefully before singing in it. If we render Indian
songs according to preconceived Western ideas of melodic
outline, we are almost certain to hear nothing in them. We
miss the peculiarities oi the rdga, and so miss all. That is
why it is necessary to write them down, not as translations
into the Western language of music, but exactly as we hear
them. In " Sitamma MAyamma," for example, we would
probably write the first phrase in the key of F minor, in
8 time, with the accents as here given:
--i-
---=---=-_- -
--+: -=-J
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 57
Rendered thus, the "atmosphere " of the raga and tala is
destroyed. The idiom of the rdga is completely obliterated.
Most Indian melodies have hitherto been thus mutilated in
our notation. To bring out the peculiarities of the rdga, we
should write or sing it with the accents differently distributed.
Its accents occur off the time-pulse much more frequently than
do ours. The main business of the singer is to look after the
rdga-outline, the scheme of tone as distinct from that of time.
It is the drummer who reminds the listener of the time-outline,
and by this device, simple as it seems, the full beauty of each
is developed to the uttermost, and the total effect is certainly
not one of a primitive art. The tclas and rdgas are, in fact,
much too complex in themselves to be combined in any other
way-with rare exceptions, which are provided for in this
ocean of musical science. The difference of accentual
treatment between the rdga and the tdla is one of the
salient points in the Hindu system, and very apt to be
misunderstood. It lends concentration and strength to even
slender materials.
Returning to the example just given, we would hear this
song, not in the key of F minor, but in a mode built upon the
tonic C, and not in 6 time, but in tala-rupaka (4+ 2), and the
accents in the melody would come like this: *
Imj
Am V dill. *
* Compare the accents and expression marks in this example with the
outline of the rdga itself, p. 56.
6 Vol. 38
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
58 Some Indian Conceptions of Music.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 59
-_ _
The subject
with it, and w
in passing, ho
rdga, and tha
should have t
treated chro
would merely
is quite poss
Modulation,
carefully used
rdga, depends
Again, effe
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
60 Some Indian Conceptions of Mustc.
* See Shiva and Rhythm, pp. 45, 46. I have analysed these forms in
detail elsewhere.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 61
subject, for all the world like Haydn and Mozart! The way
in which the different idioms of the rdgas are developed in
these episodes proves the songs to be definite artistic
creations, and not mere meanderings in sound, as we may be at
first inclined to imagine.
I will now give an example of a South Indian kirtanam-
' Parithanam Ichchithe Pilinthuv6mo," words and music by
Patnam Subramanya Iyer, tidla hampa, Mishra 4Jti, i.e.,
2+3+2+3= xo. Mila Dhlrasankarabharanam, rdga Bilahari.
The rdga is:
~at~--~E~b~i~ -?e
[Example given.*]
Here is a kirtanam in another raga, without a tutti
passage, by the great Tyagarajayya: Tdla adi (or Triputa),
Chaturushra 7dti, i.e., 4+2+ 2 = 8. Mela Harikambodi, rdga
Mohanam. The rdga is:
1 --
[E
Va
va
sa
in
R
Aft -
[A love-so
T6di, Nattha Bhairavi, and Maya Milava Gauli were
employed, was next given as a fine example of modulation
according to Indian notions. Then a Bengali love-song, by
Rabindranath Tagore, "Hridaya Shoshi," in rdga Aiman
Kalyan, and a religious song, " Thumiri G6ne," by the same
author, as examples of the living tradition in modern times.]
* In most of these examples the outline of the t4la was beaten throughout
on the tabla with the left hand, and the tambura accompaniment or drone
was kept up by the right hand, whatever the tala, in the following time:
_ LL "' Ietc.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
62 Some Indian Conceptions of Music.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Somie Indian Conceptions of Music. 63
range was immense, some two and a-half octaves; his
command of force, from pianissimo tofortissimo, seemed without
limit; and withal, the main quality of his voice was heavy
baritone! It is of course only a rare artist who can follow
the method of the " head-breath" ; and all the failures, in their
attempts to gain it, get no further than an ugly yawl in their
noses. Thus the convention of nasal singing has probably
arisen, and the masses now follow it, believing it be their
"' immemorial tradition." And we must condemn it, for it is
certainly hideous. But we may also thank the Indian
peoples for the tenacity which has preserved to these days
the landmarks at least by which we are enabled, if we will,
to re-discover their nobler ideals.
I hope I have succeeded in convincing you that the study
of the Indian viewpoint may be of artistic value to Western
musicians. Long as I have spoken, and patiently as you have
listened, it has been impossible to give you more than a mere
glimpse into a vast subject; but from what you have heard
you will perhaps have gathered that our field of harmony
is far from exhausted; that the writer of modern " programme"
music-even if at times it is grotesque-is reaching out
towards musical forms which may lead him suddenly into the
archaic theosophic tradition of the Aryan race; that if we can
teach much to India, India may, in turn, teach us how to
teach; that there may be more things in music than we or our
Eastern brothers have dreamed of-things which will only
come to birth when the peoples of the East and of the West
search for them together; and that our orchestras, to be
complete, may still need the tones of the vind and of the tabla,
and our hearts, to be full, the melodies of the East.
DISCUSSION.
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
64 Some Indian Conceptions of Music.
cultivate it to the fullest extent, preserve it in its integrity;
and we ourselves think we have perfection in music in the
diatonic scale, which we use so thoroughly and so well. We
know that scale is the outcome of practical experiment of
three thousand years; for I believe that Aristotle knew
the diatonic scale and used it. Then it fell into disuse,
and the short scales familiar to us in the Gregorian chant
came into use, only at length to be superseded in turn by the
popular diatonic. Music, of course, is universal; but it has
many dialects. We have heard to-night one of those dialects
in a discourse on Indian music ; and we recognise its beauties,
though perhaps we are not able to appreciate them as we
should.
Dr. SOUTHGATE.-There is little time for much discussion
of a very interesting Paper which, I venture to say, will be
not one of the least worthy to add to our volumes of
" Proceedings." May I remind members that some eighteen
years ago a Paper was read before us on "Indian Music " by
Captain Day, author of that magnificent book, "The Music of
the Deccan." He lost his life in the Boer War in going to
bring in one of his wounded soldiers. Whilst doing this he was
shot and killed; his death was a great loss to music. His
Paper on " Indian Music " was, I think, read at the Royal
Academy of Music, for we were meeting there at that time,
and he had the music played to us by the son of the Chief
Musician of the Gaekwar of Baroda, who was studying in
England then, and played the Vina. I remember we were
captivated by the beautiful and expressive music, so' curious
and new to us. If members, especially those who are
composers, are anxious to see what the Ragas are like, or to
know more about them, they might turn back to that Paper.
They will there find all the Raga scales set out with the
precise intervals, so that one can study them, and if desired
write them down in our own notation and compose according
to their order of intervals. Our lecturer said that she
regretted she was not able to study Indian works of mus
their own language. May I remind her that in his lectu
Captain Day said that a great work on Sanskrit music,
most extraordinary and remarkable work, written before th
birth of Christ, had come into the hands of a French savant
and that it had been translated into modern French, which
could be examined. [The work alluded to is the " BhArata
ShAstra." It has been translated with a commentary on the
Sanskrit text by M. Grosset, of Lyons: "Contribution a
1'Etude de la Musique Hindoue," Paris, Leroux, 1888.] I
have nothing further to add, except to echo our Chairman's
vote of thanks to the lecturer for the interesting music she
has given us. I do not know how it is that, notwithstanding
her Western tonality, yet she could sing these peculiar
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Some Indian Conceptions of Music. 65
intervals; however, she has been able to give us this Indian
music, and doubtless to sing it correctly. But Mrs. Mann
is evidently an enthusiast, and enthusiasm joined with
perseverance generally succeeds. She has presented to us a
remarkably interesting exhibition of Indian music; we thank
her warmly for it.
The vote of thanks was carried by acclamation.
Mrs. MANN.-Thank you very much for your kind
appreciation. Apropos of what our chairman said in regard
to the scales of India, I might remark that the scale we love
so much, the diatonic scale, has been one of the most used
modes of South India for many, many hundreds of years;
indeed, it is said in India that the mode was carried thence
to Greece by Pythagoras. I do not know how true that may
be, but that is the tradition. Thank you !
This content downloaded from 193.50.140.116 on Tue, 16 Aug 2016 22:32:34 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms