100% found this document useful (7 votes)
1K views1,100 pages

Interlinear Iliad

Uploaded by

Al Anon
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (7 votes)
1K views1,100 pages

Interlinear Iliad

Uploaded by

Al Anon
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1100

The

Iliad of Homer
A
Parsed Interlinear Text

John James Jackson

© 2008 John James Jackson

TX 6-846-539
I

CONTENTS
chapter / book page

PREFACE . . . . . . . . II
ACKNOWLEDGEMENTS . . . . . . III
NOTES . . . . . . . . IV
BIBLIOGRAPHY . . . . . . . VIII
Ἰλιάδος Α THE ILIAD BOOK 1 . . . . . 1
Ἰλιάδος Β THE ILIAD BOOK 2 . . . . . 42
Ἰλιάδος Γ THE ILIAD BOOK 3 . . . . . 102
Ἰλιάδος Δ THE ILIAD BOOK 4 . . . . . 134
Ἰλιάδος Ε THE ILIAD BOOK 5 . . . . . 172
Ἰλιάδος Ζ THE ILIAD BOOK 6 . . . . . 234
Ἰλιάδος Η THE ILIAD BOOK 7 . . . . . 271
Ἰλιάδος Θ THE ILIAD BOOK 8 . . . . . 306
Ἰλιάδος Ι THE ILIAD BOOK 9 . . . . . 345
Ἰλιάδος Κ THE ILIAD BOOK 10 . . . . . 395
Ἰλιάδος Λ THE ILIAD BOOK 11 . . . . . 436
Ἰλιάδος Μ THE ILIAD BOOK 12 . . . . . 494
Ἰλιάδος Ν THE ILIAD BOOK 13 . . . . . 527
Ἰλιάδος Ξ THE ILIAD BOOK 14 . . . . . 585
Ἰλιάδος Ο THE ILIAD BOOK 15 . . . . . 622
Ἰλιάδος Π THE ILIAD BOOK 16 . . . . . 673
Ἰλιάδος Ρ THE ILIAD BOOK 17 . . . . . 733
Ἰλιάδος Σ THE ILIAD BOOK 18 . . . . . 786
Ἰλιάδος Τ THE ILIAD BOOK 19 . . . . . 829
Ἰλιάδος Υ THE ILIAD BOOK 20 . . . . . 860
Ἰλιάδος Φ THE ILIAD BOOK 21 . . . . . 895
Ἰλιάδος Χ THE ILIAD BOOK 22 . . . . . 938
Ἰλιάδος Ψ THE ILIAD BOOK 23 . . . . . 974
Ἰλιάδος Ω THE ILIAD BOOK 24 . . . . . 1035
II

PREFACE

My purpose has been to produce an interlinear that is both inductive and deductive in
approach. The text is intended to serve as a living grammar and to provide a platform for
comprehensive study.
J. Jackson
III

ACKNOWLEDGEMENTS

To Mary Miner.

Malcolm D. Hyman. (Harvard). for his work in producing the Arboreal program.
http://archimedes.fas.harvard.edu/euclid/euclid_paper.pdf

Gregory Crane. (Tufts University). for his Greek parser (Morpheus,) available through Donatus.
http://archimedes.fas.harvard.edu/cgi-bin/donates

Ahuvia Kahane and Martin Mueller. (Northwestern University). For the Chicago Homer, an
excellent electronic resource.
http://www.library.northwestern.edu/homer/

Special thanks to Michael Hannel for his ceaseless encouragement and feedback.
IV

NOTES

Nouns (gender-neutral): Is it a steed or a mare, a bull or a cow?


Gender has been assigned to forms of the noun that are normally parsed as gender neutral,
such as κύνας, ἵππους, ὄρνιθες etc. For example [IL.16.148-149 ὠκέας ἵππους Ξάνθον καὶ
Βαλίον] either Ξάνθον and Βαλίον, the immortal steeds of Achilles, or ὠκέας, can form the
basis for the assignment of masculine to ἵππους. This is due to the agreement with the
masculine adjective ὠκέας, or in the absence of the adjective, a contextual agreement1 with the
two steeds Ξάνθον καὶ Βαλίον.

Adverbs of place:
The forms ἄλλοτε, οἴκαδε, οὐρανόθεν, ὑµέτερόνδε etc. and place names Φθίηνδε,
ὔλυµπόνδε, etc. have been assigned (Adverb, Place).2

The Article/Pronoun: ὁ, ἡ, τό,


Many of the grammars neglect to give adequate treatment to the definite article, often
presenting the article in a first lesson, some even reducing it to the equivalent of an English
“the”. Do not be lulled into complacency by this treatment of the article and avoid the tendency
to import our modern use of the definite article into Homer.
In Homer, the line of distinction between article and pronoun is indeed a blurry one. In fact
some have denied the existence of the definite article in Homer, while others have cited its
sparse usage as evidence of corruption,3 or to support a theory of an original Iliad (Ur-Ilias).4
Homeric authorities taking account of ὁ, ἡ, τό, used as a definite article are generally in
agreement on its assignment.5 In this volume you will find ὁ, ἡ, τό parsed as a definite article
385 times, and as a pronoun 3064 times.

1 an agreement, semantic or morphological that may transcend sentence boundaries.

2 Apollonius Dyscolus. περὶ ἐπιρρηµάτων. (201.1):


“Τὰ τοπικὰ τῶν ἐπιρρηµάτων τρεῖς ἔχει διαστάσεις, τὴν ἐν τόπῳ, τὴν εἰς τόπον, τὴν ἐκ τόπου. ...παρά τε
τὸ ὕψος ὑψοῦ γίνεται, ἀφ᾽ οὗ τὸ ὑψόθεν καὶ ὑψόθι. ...ὡς παρὰ τὴν οἴκου ἀποτελεῖται τὸ οἴκοθι οἴκοθεν
οἴκαδε,”

3 Walter Leaf. (1900) The Iliad By Homerus, London

4 Wolf, (1795). Prolegomena ad Homerum, Halle, W. Christ. (1884). Homer oder Homeriden, Munich.

5 Kotch. (1872),. De Articulo Homerico, Leipzig, (1909). Homer and the Iliad, Cambridge, Stummer. (1886). Ueber

den Artikel bei Homer, Schweinfurt. But note that LSJ goes further in assigning ὁ, ἡ, τό, to the pronoun class i.e. τὸν
Χρύσην (that venerable man Chryses), ὁ Τυδεΐδης (he Tydeus' famous son), Νέστωρ ὁ γέρων (Nestor that aged man).
V

The text of Monro and Allen's 1920 edition of the Iliad contains a total of 111,862 words,
generated from 21,418 unique wordforms. These, when lemmatized, yield 18,430 unique
dictionary headwords.
Upon further analysis we find 12,766 unambiguous forms (those with only one morphological
parse). Forms of this type were parsed by the use of an automatic parser1 thus reducing the
corpus to 8,652 ambiguous wordforms. Additionally we find that wordform to lemma
assignment exhibit fewer than 200 ambiguous relationships.
In addition to an automatic parser, lexicon driven knowledge based systems were created to
resolve areas not handled by the parser.2

Table 1, Homeric Lemma Index (example LSJ)


Index Lemma Ref.
4416 µάλα Od.1.1
6009 πολυκροτος Od.1.1
6041 πολύτροπος Od.1.1
2397 ἐπεί Od.1.2
5757 πέρθω Od.1.2
5913 πλάζω Od.1.2
6281 πτολίεθρον Od.1.2
4897 νόµος Od.1.3
6368 ῥέκτικός Od.1.5
410 ἀλλά Od.1.6

1 Automatic morphological parsing system for Greek; Morpheus (Gregory Crane, Tufts University)

2 Index used for automatic search and retrieval derived from electronic versions of LSJ and Autenrieth. (The use of
Homeric indexes of Gehring and Seber plus the concordance of Prendergast has also proven to be of great value.)
VI

Table 3, Blank Verse Correlation

Leconte, Murray, Voss, Estalella, Monro & Allen,


French, English, German, Spanish, Greek,
Book Lines 1874 1924 1793 1908 1920
1 611
2 877
3 461
4 544
5 909 235,236,237,238
6 529
7 482 188, 246
8 565 548,550,551,552
9 713 458,459,460,461 458,459,460,461
10 579
11 848 543 543 543
12 471
13 837 592
14 522 269
15 746 577
16 867 646 614,615
17 761
18 617 606
19 424
20 503
21 611 480
22 515
23 897
24 804 790

Abbreviations

accusative = acc imperative = imperat participle = part


adjective = adj imperfect = imperf personal = per
adverb = adv indefinite = ind_ plural = pl
aorist = aor indicative = ind preposition = prep
conjunction = conj infinitive = inf present = pres
dative = dat interrogative = int pronoun = pro
demonstrative = dem masculine = m second person = 2
feminine = f negative = neg singular = sg
first person = 1 neuter = n subjunctive = subj
genitive = gen nominative = nom third person = 3
geographic = geo optative = opt vocative = voc
VII

This interlinear text is based on the following

Greek text:
Monro, D. B. and Allen, T. W. (1920): Homer, Iliad, books 1-24, Oxford

English translation (text has been verse aligned to the Greek):


Murray, A.T. (1924). The Iliad with an English Translation, London
VIII

BIBLIOGRAPHY

Autenrieth, Georg. (1891). A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York

Claverhouse, Richard Jebb. (1887). Homer: An Introduction to the Iliad and the Odyssey, Glasgow

Cunliffe, Richard John. (1924). A Lexicon of the Homeric Dialect, Oklahoma

Erbse, Hartmut. (1969). Scholia Graeca in Homeri Iliadem (Scholia Vetera), Berlin

Gehring, Augustus. (1891). Index Homericus, Leipzig

Goodwin, William Watson. (1894). A School Greek Grammar, London

Heyne, C. G. (1804). Homeri Ilias, London

Hyman, Malcolm D. (2003). Greek and Roman Grammarians on Motion Verbs, and Place Adverbials,
Harvard

Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S., & McKenzie, R. (1996) . A Greek-English lexicon, Oxford

Meader, Clarence Linton. Editor. (1910). Latin Philology, London

Middleton, Thomas Fanshaw. (1833). The Doctrine of the Greek Article, London

Monro, David Binning. (1891). A Grammar of the Homeric Dialect, Oxford

Müller, Friedrich Max. (1869). Lectures on the Science of Language, London

Packard, David W. (1973). Computer-assisted morphological analysis of ancient Greek, Pisa

Peile, John. (1877). Philology, New York

Pharr, Clyde. (1959). Homeric Greek: A Book for Beginners, Oklahoma

Prendergast, Guy Lushington. (1869). A Complete Concordance to the Iliad of Homer, London

La Roche, J. (1873). Homeri Ilias, Leipzig

Rutherford, R. B. (1992). Odyssey: Books XIX and XX, Cambridge

Seber, Wolfgang. (1780). Index Vocabulorum in Homeri Iliade atque Odyssea, Oxford

Seymour, Thomas Day. (1902). Introduction to the Language and Verse of Homer, Boston

Smyth, Herbert Weir. (1916). A Greek Grammar for Colleges, Harvard

Stanwell, F. Melian. (1909). Homer and the Iliad, Cambridge

Scott, John Adams. (1921). The Unity of Homer, Berkeley

Wagnon, A. (1880). Le pronom d’identité et la formule du réfléchi dans Homère, Genève


Ἰλιάδος Α
Ἰλιάδος Α 1

1 Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος


µῆνις ἀείδω θεά Πηληϊάδης Ἀχιλλεύς
noun, f, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, voc, sg name, m , gen, sg name, m , gen, sg
wrath, anger sing, goddess, son of Peleus, Achilles,
The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that

2 οὐλοµένην, ἣ µυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε,


οὐλόµενος ὁ µυρίος Ἀχαιός ἄλγος τίθηµι
adj, f, acc, sg rel_pron, f, nom, sg adj, n, acc, pl name, m , dat, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
destructive, baneful which, numberless, countless Achaian, pain, set, put
destructive wrath which brought countless woes upon the

3 πολλὰς δ' ἰφθίµους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν


πολύς δέ ἴφθιµος ψυχή Ἀΐδης προιάπτω
adj, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl name, m , dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
many, but, and stout, strong departed spirit, life Hades, send forward, send untimely
Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls

4 ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν


ἥρως αὐτός δέ ἕλωρ τεύχω κύων
noun, m , gen, pl per_pro_3, m , acc, pl particle, noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , dat, pl
warrior, hero self, but, and booty, spoil make ready, make dog,
of heroes, and made them themselves spoil for dogs and

5 οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή,


οἰωνός τε πᾶς Ζεύς δέ τελέω βουλή
noun, m , dat, pl particle, adj, m , dat, pl name, m , gen, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
large bird, bird of prey and, all, the whole Zeus, but, and complete, fulfil will, council, advice
every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment,

6 ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε


ἐκ οὗ δή ὁ πρότερος διίστηµι ἐρίζω
prep, adv, particle, article, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, dual verb, aor, part, act, m , nom, dual
from out of, where, him, her exactness, the, that before, first set apart, place separately strive, wrangle
from the time when first they parted in strife Atreus' son, king

7 Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.


Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνήρ καί δῖος Ἀχιλλεύς
name, m , nom, sg particle, noun, m , nom, sg noun, m , gen, pl conj, adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
son of Atreus, and, lord, master man, and, also god-like, divine Achilles,
of men, and brilliant Achilles. Who then of the gods was

8 Τίς τ' ἄρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε µάχεσθαι;


τίς τε ἄρα σφεῖς θεός ἔρις συνίηµι µάχοµαι
int_pro, m , nom, sg particle, particle, per_pro, acc, 3, dual noun, m , gen, pl noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
who? which?, and, straightway, they, God, strife, quarrel bring or set together, fight,
it that brought these two together to contend? The son of Leto

9 Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός· ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθεὶς


Λητώ καί Ζεύς υἱός ὁ γάρ βασιλεύς χολόω
name, f, gen, sg conj, name, m , gen, sg noun, m , nom, sg dem_pron, m , nom, sg conj, noun, m , dat, sg verb, aor, part, pass, m , nom, sg
Leto, and, also Zeus, son, he, for, king, chief make angry, provoke
and Zeus; for he in anger against the king roused throughout

10 νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί,


νοῦσος ἀνά στρατός ὄρνυµι κακός ὀλέκω δέ λαός
noun, f, acc, sg prep, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, m , nom, pl
sickness, disease up, upon encamped army, stir, stir up bad, ruin, destroy but, and people,
the host an evil pestilence, and the people began to perish,

11 οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίµασεν ἀρητῆρα


οὕνεκα ὁ Χρύσης ἀτιµάω ἀρητήρ
conj, article, m , acc, sg name, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m , acc, sg
on which account, wherefore the, that Chryses, dishonour, treat lightly one that prays, priest
because upon the priest Chryses the son of Atreus had wrought

12 Ἀτρεΐδης· ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν


Ἀτρεΐδης ὁ γάρ ἔρχοµαι θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός
name, m , nom, sg dem_pron, m , nom, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m , gen, pl
son of Atreus, he, for, come or go, swift, on, upon ship, Achaian,
dishonour. For he had come to the swift ships of the Achaeans

13 λυσόµενός τε θύγατρα φέρων τ' ἀπερείσι' ἄποινα,


λύω τε θυγάτηρ φέρω τε ἀπειρέσιος ἄποινα
verb, fut, part, mid, m , nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
loose, and, daughter, bear, and, boundless, immense ransom or price paid,
to free his daughter, bearing ransom past counting; and

14 στέµµατ' ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος


στέµµα ἔχω ἐν χείρ ἑκηβόλος Ἀπόλλων
noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m , gen, sg name, m , gen, sg
wreath, garland have or hold, in, among hand, far-darting, far-shooting Apollo,
in his hands he held the wreaths of Apollo who strikes from

15 χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς,


χρύσεος ἀνά σκῆπτρον καί λίσσοµαι πᾶς Ἀχαιός
adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m , acc, pl name, m , acc, pl
golden, of gold up, upon staff, walking-stick and, also beg, pray all, the whole Achaian,
afar, on a staff of gold; and he implored all the Achaeans,
2 Ἰλιάδος Α

16 Ἀτρεΐδα δὲ µάλιστα δύω, κοσµήτορε λαῶν·


Ἀτρεΐδης δέ µᾶλλον δύο κοσµήτωρ λαός
name, m , acc, dual particle, adv, numeral_card, pl noun, m , acc, dual noun, m , gen, pl
son of Atreus, but, and very, exceedingly two, commander, people,
but most of all the two sons of Atreus, the marshallers of

17 Ἀτρεΐδαι τε καὶ ἄλλοι ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοί,


Ἀτρεΐδης τε καί ἄλλος ἐυκνήµις Ἀχαιός
name, m , nom, pl particle, conj, adj, m , voc, pl adj, m , voc, pl name, m , voc, pl
son of Atreus, and, and, also alius, another well-greaved, Achaian,
the people: Sons of Atreus, and other well-greaved Achaeans,

18 ὑµῖν µὲν θεοὶ δοῖεν Ὀλύµπια δώµατ' ἔχοντες


σύ µέν θεός δίδωµι Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
per_pro, dat, 2, pl particle, noun, m , nom, pl verb, aor, opt, act, 3, pl name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, pl
you, indeed, although God, give, Olympian, of Olympus house, have or hold,
to you may the gods who have homes upon Olympus grant that

19 ἐκπέρσαι Πριάµοιο πόλιν, εὖ δ' οἴκαδ' ἱκέσθαι·


ἐκπέρθω Πρίαµος πόλις ἐύς δέ οἶκος ἱκνέοµαι
verb, aor, inf, act, name, m , gen, sg noun, f, acc, sg adv, particle, adv, place, verb, aor, inf, mid,
destroy utterly, Priam, city, good, brave but, and house, abode come,
you sack the city of Priam, and return safe to your homes;

20 παῖδα δ' ἐµοὶ λύσαιτε φίλην, τὰ δ' ἄποινα δέχεσθαι,


παῖς δέ ἐγώ λύω φίλος ὁ δέ ἄποινα δέχοµαι
noun, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, opt, act, 2, pl adj, f, acc, sg article, n, acc, pl particle, noun, n, acc, pl verb, pres, inf, mp,
child, but, and ego, loose, loved, beloved the, that but, and ransom or price paid, take, accept
but my dear child release to me, and accept the ransom

21 ἁζόµενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.


ἅζοµαι Ζεύς υἱός ἑκηβόλος Ἀπόλλων
verb, pres, part, mp, m , nom, pl name, m , gen, sg noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg name, m , acc, sg
stand in awe of, dread Zeus, son, far-darting, far-shooting Apollo,
out of reverence for the son of Zeus, Apollo who strikes from

22 Ἔνθ' ἄλλοι µὲν πάντες ἐπευφήµησαν Ἀχαιοὶ


ἔνθα ἄλλος µέν πᾶς ἐπευφηµέω Ἀχαιός
adv, adj, m , nom, pl particle, adj, m , nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl name, m , nom, pl
there, alius, another indeed, although all, the whole shout assent, Achaian,
afar. Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence

23 αἰδεῖσθαί θ' ἱερῆα καὶ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα·


αἰδέοµαι τε ἱερεύς καί ἀγλαός δέχοµαι ἄποινα
verb, pres, inf, mp, particle, noun, m , acc, sg conj, adj, n, acc, pl verb, aor, inf, mid, noun, n, acc, pl
be ashamed to do, and, priest, sacrificer and, also splendid, shining take, accept ransom or price paid,
the priest and accept the glorious ransom, yet the thing

24 ἀλλ' οὐκ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαµέµνονι ἥνδανε θυµῷ,


ἀλλά οὐ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ἁνδάνω θυµός
conj, neg_adv, | neg_particle, name, m , dat, sg name, m , dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , dat, sg
otherwise, but not, son of Atreus, Agamemnon, please, delight soul,
did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus, but

25 ἀλλὰ κακῶς ἀφίει, κρατερὸν δ' ἐπὶ µῦθον ἔτελλε·


ἀλλά κακός ἀφίηµι κρατερός δέ ἐπί µῦθος τέλλω
conj, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , acc, sg particle, prep, noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but bad, send forth, discharge strong, stout but, and on, upon word, delivered by word of mouth make arise, accomplish
he sent him away harshly, and laid upon him a stern command:

26 Μή σε, γέρον, κοίλῃσιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω


µή σύ γέρων κοῖλος ἐγώ παρά ναῦς κιχάνω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 2, sg noun, m , voc, sg adj, f, dat, pl per_pro, nom, 1, sg prep, noun, f, dat, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
not, you, old man, hollow, hollowed ego, from the side of, alongside ship, reach, hit
Let me not find you, old man, by the hollow ships, either

27 ἢ νῦν δηθύνοντ' ἢ ὕστερον αὖτις ἰόντα,


ἤ νῦν δηθύνω ἤ ὕστερος αὖτις εἶµι
conj, adv, verb, pres, part, act, m , acc, sg conj, adj, n, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m , acc, sg
if, or now, tarry, be long if, or latter, last back, again go,
tarrying now or coming back later, lest your staff

28 µή νύ τοι οὐ χραίσµῃ σκῆπτρον καὶ στέµµα θεοῖο·


µή νῦν σύ οὐ χραισµέω σκῆπτρον καί στέµµα θεός
neg_adv, | neg_particle, adv, per_pro, dat, 2, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, subj, act, 3, sg noun, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg noun, m , gen, sg
not, now, you, not, ward off from one, staff, walking-stick and, also wreath, garland God,
and the wreath of the god not protect you. Her

29 τὴν δ' ἐγὼ οὐ λύσω· πρίν µιν καὶ γῆρας ἔπεισιν


ὁ δέ ἐγώ οὐ λύω πρίν µιν καί γῆρας ἔπειµι
dem_pron, f, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, act, 1, sg adv, per_pro, acc, 3, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
her, but, and ego, not, loose, until, formerly him, her, it and, also old age, be upon,
I will not set free. Sooner shall old age come upon

30 ἡµετέρῳ ἐνὶ οἴκῳ ἐν Ἄργεϊ, τηλόθι πάτρης,


ἡµέτερος ἐν οἶκος ἐν Ἄργος τῆλε πάτρη
pos_pron, m , dat, sg prep, noun, m , dat, sg prep, name_geog, n, dat, sg adv, noun, f, gen, sg
our, in, among house, abode in, among Argos, at a distance, far off fatherland, native land
her in our house, in Argos, far from her native land,
Ἰλιάδος Α 3

31 ἱστὸν ἐποιχοµένην καὶ ἐµὸν λέχος ἀντιόωσαν·


ἱστός ἐποίχοµαι καί ἐµός λέχος ἀντιάω
noun, m , acc, sg verb, pres, part, mp, f, acc, sg conj, pos_pron, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, sg
anything set upright, go towards, approach and, also mine, couch, bed go for the purpose of meeting,
as she walks to and fro before the loom and serves my bed. But

32 ἀλλ' ἴθι, µή µ' ἐρέθιζε, σαώτερος ὥς κε νέηαι.


ἀλλά εἶµι µή ἐγώ ἐρεθίζω σόος ὡς ἄν νέοµαι
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m , nom, sg conj, particle, verb, pres, subj, mp, 2, sg
otherwise, but go, not, ego, rouse anger, rouse to fight safe and sound, thus, as perchance, may go or come,
go, do not anger me, that you may return the safer. So he spoke,

33 Ὣς ἔφατ', ἔδεισεν δ' ὃ γέρων καὶ ἐπείθετο µύθῳ·


ὥς φηµί δείδω δέ ὁ γέρων καί πείθω µῦθος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, article, m , nom, sg noun, m , nom, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m , dat, sg
thus, in this way declare, make known fear, but, and the, that old man, and, also prevail upon, win over word, delivered by word of mouth
and the old man was seized with fear and obeyed his word. He went

34 βῆ δ' ἀκέων παρὰ θῖνα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης·


βαίνω δέ ἀκέων παρά θίς πολύφλοισβος θάλασσα
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m , nom, sg prep, noun, m , acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
walk, step but, and softly, silently from the side of, alongside heap, loud-roaring, sea,
forth in silence along the shore of the loud-resounding sea,

35 πολλὰ δ' ἔπειτ' ἀπάνευθε κιὼν ἠρᾶθ' ὃ γεραιὸς


πολύς δέ ἔπειτα ἀπάνευθε κίω ἀράοµαι ὁ γεραιός
adj, n, acc, pl particle, adv, adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg article, m , nom, sg adj, m , nom, sg
many, but, and thereupon, afar off, far away go, pray to, the, that old,
and earnestly then, when he had gone apart, the old man prayed

36 Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠΰκοµος τέκε Λητώ·


Ἀπόλλων ἄναξ ὁ εὔκοµος τίκτω Λητώ
name, m , dat, sg noun, m , dat, sg rel_pron, m , acc, sg adj, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
Apollo, lord, master who, fair-haired, bring into the world, Leto,
to the lord Apollo, whom fair-haired Leto bore: Hear me,

37 Κλῦθί µευ ἀργυρότοξ', ὃς Χρύσην ἀµφιβέβηκας


κλύω ἐγώ ἀργυρότοξος ὅς Χρύση ἀµφιβαίνω
verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, gen, 1, sg adj, m , voc, sg rel_pron, m , nom, sg name, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
hear, ego, with silver bow, who, which, that Chryse, go about or around,
god of the silver bow, who stand over Chryse and holy

38 Κίλλαν τε ζαθέην Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις,


Κίλλα τε ζάθεος Τένεδος τε ἶφι ἀνάσσω
name, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg name_geog, f, gen, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 2, sg
Cilla, and, very divine, sacred Tenedos, and, strongly, stoutly be lord, master
Cilla, and rule mightily over Tenedos, Sminthian god, if

39 Σµινθεῦ, εἴ ποτέ τοι χαρίεντ' ἐπὶ νηὸν ἔρεψα,


Σµινθεύς εἰ ποτέ σύ χαρίεις ἐπί νηός ἐρέφω
name, m , voc, sg conj, particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m , acc, sg prep, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg
the Sminthian, whether, at some time or other, you, graceful, beautiful on, upon temple, cover with a roof,
ever I roofed over a temple to your pleasing, or if ever

40 ἢ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα µηρί' ἔκηα


ἤ εἰ δή ποτέ σύ κατά πίων µηρία καίω
conj, conj, particle, particle, per_pro, dat, 2, sg prep, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
if, or whether, exactness, at some time or other, you, down, downwards fat, plump slices cut from the thighs, light, kindle
I burned to you fat thigh-pieces of bulls and goats,

41 ταύρων ἠδ' αἰγῶν, τὸ δέ µοι κρήηνον ἐέλδωρ·


ταῦρος ἠδέ αἴξ ὁ δέ ἐγώ κραίνω ἔλδωρ
noun, m , gen, pl conj, noun, m , gen, pl dem_pron, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg
bull, and, goat, this, but, and ego, accomplish, fulfil wish, longing
fulfill this prayer for me: let the Danaans pay

42 τίσειαν Δαναοὶ ἐµὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσιν.


τίνω Δαναοί ἐµός δάκρυον σός βέλος
verb, aor, opt, act, 3, pl name, m , nom, pl pos_pron, n, acc, pl noun, n, acc, pl pos_pron, n, dat, pl noun, n, dat, pl
pay a price, Danaans, mine, tear, thy, missile,
for my tears by your arrows So he spoke in prayer,

43 Ὣς ἔφατ' εὐχόµενος, τοῦ δ' ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων,


ὥς φηµί εὔχοµαι ὁ δέ κλύω Φοῖβος Ἀπόλλων
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, m , nom, sg dem_pron, m , gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg name, m , nom, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers him, but, and hear, Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
and Phoebus Apollo heard him. Down from the peaks

44 βῆ δὲ κατ' Οὐλύµποιο καρήνων χωόµενος κῆρ,


βαίνω δέ κατά Ὄλυµπος κάρηνον χώοµαι κῆρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name_geog, m , gen, sg noun, n, gen, pl verb, pres, part, mp, m , nom, sg noun, n, acc, sg
walk, step but, and down, downwards Olympus, head, be angry, wroth heart,
of Olympus he strode, angered at heart, bearing

45 τόξ' ὤµοισιν ἔχων ἀµφηρεφέα τε φαρέτρην·


τόξον ὦµος ἔχω ἀµφηρεφής τε φαρέτρη
noun, n, acc, pl noun, m , dat, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg adj, f, acc, sg particle, noun, f, acc, sg
bow, ulna, have or hold, covered on both sides, close-covered and, quiver,
on his shoulders his bow and covered quiver.
4 Ἰλιάδος Α

46 ἔκλαγξαν δ' ἄρ' ὀϊστοὶ ἐπ' ὤµων χωοµένοιο,


κλάζω δέ ἄρα ὀϊστός ἐπί ὦµος χώοµαι
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, particle, noun, m , nom, pl prep, noun, m , gen, pl verb, pres, part, mp, m , gen, sg
make a sharp piercing sound, but, and straightway, arrow, on, upon ulna, be angry, wroth
The arrows rattled on the shoulders of the angry god

47 αὐτοῦ κινηθέντος· ὃ δ' ἤϊε νυκτὶ ἐοικώς.


αὐτός κινέω ὁ δέ εἶµι νύξ ἔοικα
per_pro_3, m , gen, sg verb, aor, part, pass, m , gen, sg dem_pron, m , nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg verb, perf, part, act, m , nom, sg
self, set in motion, move he, but, and go, night-season or night, be like,
as he moved, and his coming was like the night.

48 ἕζετ' ἔπειτ' ἀπάνευθε νεῶν, µετὰ δ' ἰὸν ἕηκε·


ἕζοµαι ἔπειτα ἀπάνευθε ναῦς µετά δέ ἰός ἵηµι
verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adv, noun, f, gen, pl prep, particle, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
seat oneself, sit thereupon, afar off, far away ship, in midst of, among but, and arrow, venom set going, put in motion
Then he sat down apart from the ships and let fly

49 δεινὴ δὲ κλαγγὴ γένετ' ἀργυρέοιο βιοῖο·


δεινός δέ κλαγγή γίγνοµαι ἀργύρεος βιός
adj, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m , gen, sg noun, m , gen, sg
fearful, terrible but, and any sharp sound, come in to being, silver, of silver bow,
an arrow: terrible was the twang of the silver bow.

50 οὐρῆας µὲν πρῶτον ἐπῴχετο καὶ κύνας ἀργούς,


ὀρεύς µέν πρότερος ἐποίχοµαι καί κύων ἀργός
noun, m , acc, pl particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, noun, m , acc, pl adj, m , acc, pl
mule, indeed, although before, first go towards, approach and, also dog, swift, fleet
The mules he assailed first and the swift dogs,

51 αὐτὰρ ἔπειτ' αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιεὶς


ἀτάρ ἔπειτα αὐτός βέλος ἐχεπευκής ἐφίηµι
conj, adv, per_pro_3, m , dat, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
but, yet thereupon, self, missile, bitter, send to,
but then on the men themselves he let fly his stinging shafts,

52 βάλλ'· αἰεὶ δὲ πυραὶ νεκύων καίοντο θαµειαί.


βάλλω ἀεί δέ πυρή νέκυς καίω θαµέες
verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, particle, noun, f, nom, pl noun, m , gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl
throw, hit always, for ever but, and any place where fire is kindled, dead body, corpse light, kindle crowded, close-set
and struck; and constantly the pyres of the dead burned thick.

53 Ἐννῆµαρ µὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο,


ἐννῆµαρ µέν ἀνά στρατός οἴχοµαι κῆλον θεός
adv, particle, prep, noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, pl noun, m , gen, sg
for nine days, indeed, although up, upon encamped army, be gone, have gone shaft, arrow God,
For nine days the missiles of the god ranged among the

54 τῇ δεκάτῃ δ' ἀγορὴν δὲ καλέσσατο λαὸν Ἀχιλλεύς·


ὁ δέκατος δέ ἀγορή δέ καλέω λαός Ἀχιλλεύς
article, f, dat, sg adj, f, dat, sg particle, noun, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m , acc, sg name, m , nom, sg
the, that tenth, but, and council, assembly but, and call, summon people, Achilles,
host, but on the tenth Achilles called the people to assembly,

55 τῷ γὰρ ἐπὶ φρεσὶ θῆκε θεὰ λευκώλενος Ἥρη·


ὁ γάρ ἐπί φρήν τίθηµι θεά λευκώλενος Ἥρη
dem_pron, m , dat, sg conj, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, his for, on, upon midriff, thoughts set, put goddess, white-armed, Hera,
for the goddess, white-armed Hera, had put it in his heart,

56 κήδετο γὰρ Δαναῶν, ὅτι ῥα θνῄσκοντας ὁρᾶτο.


κήδω γάρ Δαναοί ὅτι ἄρα θνήσκω ὁράω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, name, m , gen, pl conj, particle, verb, pres, part, act, m , acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg
trouble, distress for, Danaans, that, when straightway, die, be dying see,
since she pitied the Danaans, when she saw them dying.

57 οἳ δ' ἐπεὶ οὖν ἤγερθεν ὁµηγερέες τε γένοντο,


ὁ δέ ἐπεί οὖν ἀγείρω ὁµηγερής τε γίγνοµαι
dem_pron, m , nom, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m , nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and after that, since really, at all events bring together, gather together assembled, and, come in to being,
When they were assembled and gathered together,

58 τοῖσι δ' ἀνιστάµενος µετέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀνίστηµι µετάφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , dat, pl particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
them, but, and make stand up, raise up speak among, foot, quick, swift Achilles,
among them arose and spoke swift-footed Achilles:

59 Ἀτρεΐδη νῦν ἄµµε παλιµπλαγχθέντας ὀΐω


Ἀτρεΐδης νῦν ἐγώ παλιµπλάζοµαι οἴοµαι
name, m , voc, sg adv, per_pro, acc, 1, pl verb, aor, part, pass, m , acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg
son of Atreus, now, ego, wander back, suppose, think
Son of Atreus, now I think we shall return home,

60 ἂψ ἀπονοστήσειν, εἴ κεν θάνατόν γε φύγοιµεν,


ἄψ ἀπονοστέω εἰ ἄν θάνατος γε φεύγω
adv, verb, fut, inf, act, conj, particle, noun, m , acc, sg particle, verb, aor, opt, act, 1, pl
back again, in return return, come home whether, perchance, may death, at least, at any rate flee, take flight
beaten back again, should we even escape death,
Ἰλιάδος Α 5

61 εἰ δὴ ὁµοῦ πόλεµός τε δαµᾷ καὶ λοιµὸς Ἀχαιούς·


εἰ δή ὁµός πόλεµος τε δαµάζω καί λοιµός Ἀχαιός
conj, particle, adv, noun, m , nom, sg particle, verb, fut, ind, act, 3, sg conj, noun, m , nom, sg name, m , acc, pl
whether, exactness, one and the same, common battle, war and, overpower, and, also plague, pestilence Achaian,
if war and pestilence alike are to ravage the Achaeans.

62 ἀλλ' ἄγε δή τινα µάντιν ἐρείοµεν ἢ ἱερῆα


ἀλλά ἄγε δή τις µάντις ἐρέω ἤ ἱερεύς
conj, adv, particle, ind_pro, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, pres, subj, act, 1, pl conj, noun, m , acc, sg
otherwise, but come! come on! well!, exactness, any one, any thing diviner, seer ask, enquire if, or priest, sacrificer
But come, let us ask some seer or priest, or

63 ἢ καὶ ὀνειροπόλον, καὶ γάρ τ' ὄναρ ἐκ Διός ἐστιν,


ἤ καί ὀνειροπόλος καί γάρ τε ὄναρ ἐκ Ζεύς εἰµί
conj, conj, noun, m , acc, sg conj, conj, particle, noun, n, nom, sg prep, name, m , gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
if, or and, also one occupied with dreams, dreamer and, also for, and, dream, vision in sleep from out of, Zeus, be, exist
some reader of dreams--for a dream too is from

64 ὅς κ' εἴποι ὅ τι τόσσον ἐχώσατο Φοῖβος Ἀπόλλων,


ὅς ἄν εἶπον ὅς τις τόσος χώοµαι Φοῖβος Ἀπόλλων
rel_pron, m , nom, sg particle, verb, aor, opt, act, 3, sg rel_pron, n, acc, sg ind_pro, n, acc, sg dem_pron, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m , nom, sg name, m , nom, sg
who, which, that perchance, may speak, who, which any one, any thing so great, so vast be angry, wroth Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
Zeus--who might say why Phoebus Apollo is so angry,

65 εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιµέµφεται ἠδ' ἑκατόµβης,


εἴτε ἄρα ὁ γε εὐχωλή ἐπιµέµφοµαι ἠδέ ἑκατόµβη
conj, particle, dem_pron, m , nom, sg particle, noun, f, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, noun, f, gen, sg
be, exist straightway, he, at least, at any rate prayer, vow cast blame upon, and, hecatomb,
whether he finds fault with a vow or a hecatomb;

66 αἴ κέν πως ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων


αἴ ἄν πως ἀρήν κνῖσα αἴξ τε τέλειος
conj, particle, particle, noun, f, gen, pl noun, f, gen, sg noun, m , gen, pl particle, adj, m , gen, pl
if, perchance, may in any way, at all lamb, the savour and steam of burnt sacrifice, goat, and, having reached its end, finished
in hope that he may accept the savour of lambs and unblemished

67 βούλεται ἀντιάσας ἡµῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀµῦναι.


βούλοµαι ἀντιάω ἐγώ ἀπό λοιγός ἀµύνω
verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg per_pro, dat, 1, pl prep, noun, m , acc, sg verb, aor, inf, act,
will, wish go for the purpose of meeting, ego, from, away from ruin, havoc keep off, ward off
goats, and be willing to ward off the pestilence from us. When

68 Ἤτοι ὅ γ' ὣς εἰπὼν κατ' ἄρ' ἕζετο· τοῖσι δ' ἀνέστη


ἤτοι ὁ γε ὥς εἶπον κατά ἄρα ἕζοµαι ὁ δέ ἀνίστηµι
adv, dem_pron, m , nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pron, m , dat, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, at least, at any rate thus, in this way speak, down, downwards straightway, seat oneself, sit them, but, and make stand up, raise up
he had thus spoken he sat down, and among them arose Calchas

69 Κάλχας Θεστορίδης οἰωνοπόλων ὄχ' ἄριστος,


Κάλχας Θεστορίδης οἰωνοπόλος ὄχα ἄριστος
name, m , nom, sg name, m , nom, sg noun, m , gen, pl adv, adj, m , nom, sg
Calchas, son of Thestor, augur, far, best,
son of Thestor, far the best of bird-diviners, who knew the things

70 ὃς ᾔδη τά τ' ἐόντα τά τ' ἐσσόµενα πρό τ' ἐόντα,


ὅς οἶδα ὁ τε εἰµί ὁ τε εἰµί πρό τε εἰµί
rel_pron, m , nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg article, n, acc, pl particle, verb, pres, part, act, n, acc, pl article, n, acc, pl particle, verb, fut, part, mid, n, acc, pl prep, particle, verb, pres, part, act, n, acc, pl
who, which, that know, the, and, be, exist the, and, be, exist before, and, be, exist
that were, and that were to be, and that had been before,

71 καὶ νήεσσ' ἡγήσατ' Ἀχαιῶν Ἴλιον εἴσω


καί ναῦς ἡγέοµαι Ἀχαιός Ἴλιος εἴσω
conj, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m , gen, pl name_geog, f, acc, sg adv,
and, also ship, go before, lead the way Achaian, Ilian, Trojan within, into
and who had guided the ships of the Achaeans to Ilios by

72 ἣν διὰ µαντοσύνην, τήν οἱ πόρε Φοῖβος Ἀπόλλων·


ὅς διά µαντοσύνη ὁ οἷ πόρω Φοῖβος Ἀπόλλων
pos_pron, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg rel_pron, f, acc, sg per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg name, m , nom, sg
who, which, that through, by means of the art of divination, which, him, her furnish, offer Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
his own prophetic powers which Phoebus Apollo had bestowed

73 ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς εὐφρονέων ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pron, m , nom, sg per_pro, dat, 3, pl adj, m , nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, with kind or prudent mind, meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
upon him. He with good intent addressed the gathering, and

74 Ὦ Ἀχιλεῦ, κέλεαί µε, Διῒ φίλε, µυθήσασθαι


ὦ Ἀχιλλεύς κέλοµαι ἐγώ Ζεύς φίλος µυθέοµαι
exclam, name, m , voc, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg per_pro, acc, 1, sg name, m , dat, sg adj, m , voc, sg verb, aor, inf, mid,
O! oh!, Achilles, urge on, exhort ego, Zeus, loved, beloved say, speak
spoke among them: Achilles, dear to Zeus, you bid me declare

75 µῆνιν Ἀπόλλωνος ἑκατηβελέταο ἄνακτος·


µῆνις Ἀπόλλων ἑκατηβελέτης ἄναξ
noun, f, acc, sg name, m , gen, sg adj, m , gen, sg noun, m , gen, sg
wrath, anger Apollo, far-darting, lord, master
the wrath of Apollo, the lord who strikes from afar.
6 Ἰλιάδος Α

76 τοὶ γὰρ ἐγὼν ἐρέω· σὺ δὲ σύνθεο καί µοι ὄµοσσον


ὁ γάρ ἐγώ ἐρῶ σύ δέ συντίθηµι καί ἐγώ ὄµνυµι
dem_pron, m , nom, pl conj, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
these, for, ego, I will say or speak, you, but, and put together, and, also ego, swear,
Therefore I will speak; but take thought and swear that

77 ἦ µέν µοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν·


ἦ µέν ἐγώ πρόφρων ἔπος καί χείρ ἀρήγω
adv, particle, per_pro, dat, 1, sg adj, m , nom, sg noun, n, dat, pl conj, noun, f, dat, pl verb, fut, inf, act,
in truth, truly indeed, although ego, with forward mind, word, and, also hand, help, aid
you will readily defend me with word and with might of

78 ἦ γὰρ ὀΐοµαι ἄνδρα χολωσέµεν, ὃς µέγα πάντων


ἦ γάρ οἴοµαι ἀνήρ χολόω ὅς µέγας πᾶς
adv, conj, verb, pres, ind, mp, 1, sg noun, m , acc, sg verb, fut, inf, act, rel_pron, m , nom, sg adj, n, acc, sg adj, m , gen, pl
in truth, truly for, suppose, think man, make angry, provoke who, which, that big, great all, the whole
hand; for I think I shall anger a man who rules mightily

79 Ἀργείων κρατέει καί οἱ πείθονται Ἀχαιοί·


Ἀργεῖος κρατέω καί οἷ πείθω Ἀχαιός
name, m , gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg conj, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl name, m , nom, pl
of or from Argos, Argive be strong, mighty and, also him, her prevail upon, win over Achaian,
over all the Argives, and whom the Achaeans obey. For

80 κρείσσων γὰρ βασιλεὺς ὅτε χώσεται ἀνδρὶ χέρηϊ·


κρείσσων γάρ βασιλεύς ὅτε χώοµαι ἀνήρ χείρων
adj, m , nom, sg conj, noun, m , nom, sg conj, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m , dat, sg adj, m , dat, sg
stronger, mightier for, king, chief when, be angry, wroth man, worse, meaner
mightier is a king, when he is angry at a lesser man.

81 εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆµαρ καταπέψῃ,


εἰ περ γάρ τε χόλος γε καί αὐτῆµαρ καταπέσσω
conj, particle, conj, particle, noun, m , acc, sg particle, conj, adv, verb, aor, subj, act, 3, sg
whether, however much, all for, and, gall, bile at least, at any rate and, also on the self-same day, boil down, digest food
Even if he swallows down his wrath for that day, yet

82 ἀλλά τε καὶ µετόπισθεν ἔχει κότον, ὄφρα τελέσσῃ,


ἀλλά τε καί µετόπισθε ἔχω κότος ὄφρα τελέω
conj, particle, conj, adv, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m , acc, sg conj, verb, aor, subj, act, 3, sg
otherwise, but and, and, also from behind, backwards have or hold, grudge, rancour that, in order that complete, fulfil
afterwards he cherishes resentment in his heart till he

83 ἐν στήθεσσιν ἑοῖσι· σὺ δὲ φράσαι εἴ µε σαώσεις.


ἐν στῆθος ἑός σύ δέ φράζω εἰ ἐγώ σώζω
prep, noun, n, dat, pl pos_pron, n, dat, pl per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 2, sg
in, among breast, his, her own you, but, and point out, shew whether, ego, save, keep alive
brings it to fulfillment. Say then, if you will keep

84 Τὸν δ' ἀπαµειβόµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address foot, quick, swift Achilles,
me safe. In answer to him spoke swift-footed Achilles:

85 Θαρσήσας µάλα εἰπὲ θεοπρόπιον ὅ τι οἶσθα·


θαρσέω µάλα εἶπον θεοπρόπιον ὅς τις οἶδα
verb, aor, part, act, m , nom, sg adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg rel_pron, n, acc, sg ind_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
be of good courage, take courage very, very much speak, prophecy, oracle who, which any one, any thing know,
Take heart, and speak out whatever oracle you know;

86 οὐ µὰ γὰρ Ἀπόλλωνα Διῒ φίλον, ᾧ τε σὺ Κάλχαν


οὐ µά γάρ Ἀπόλλων Ζεύς φίλος ὅς τε σύ Κάλχας
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, name, m , acc, sg name, m , dat, sg adj, m , acc, sg rel_pron, m , dat, sg particle, per_pro, nom, 2, sg name, m , voc, sg
not, in affirmation, for, Apollo, Zeus, loved, beloved who, which, that and, you, Calchas,
for by Apollo, dear to Zeus, to whom you, Calchas,

87 εὐχόµενος Δαναοῖσι θεοπροπίας ἀναφαίνεις,


εὔχοµαι Δαναοί θεοπροπία ἀναφαίνω
verb, pres, part, mp, m , nom, sg name, m , dat, pl noun, f, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
pray, offer prayers Danaans, prophecy, oracle make give light, make blaze up
pray when you reveal oracles to the Danaans,

88 οὔ τις ἐµεῦ ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκοµένοιο


οὐ τις ἐγώ ζώω καί ἐπί χθών δέρκοµαι
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m , nom, sg per_pro, gen, 1, sg verb, pres, part, act, m , gen, sg conj, prep, noun, f, dat, sg verb, pres, part, mp, m , gen, sg
not, any one, any thing ego, live, living and, also on, upon earth, ground see clearly, see
no one, while I live and have sight on the earth,

89 σοὶ κοίλῃς παρὰ νηυσί βαρείας χεῖρας ἐποίσει


σύ κοῖλος παρά ναῦς βαρύς χείρ ἐπιφέρω
per_pro, dat, 2, sg adj, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, sg
you, hollow, hollowed from the side of, alongside ship, heavy, hand, bring, put or lay upon
shall lay heavy hands on you beside the hollow

90 συµπάντων Δαναῶν, οὐδ' ἢν Ἀγαµέµνονα εἴπῃς,


σύµπας Δαναοί οὐδέ ἤν Ἀγαµέµνων εἶπον
adj, m , gen, pl name, m , gen, pl conj_logical_cont, conj, name, m , acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
all together, all at once Danaans, but not, see! see there! lo!, Agamemnon, speak,
ships, no one of the whole host of the Danaans,
Ἰλιάδος Α 7

91 ὃς νῦν πολλὸν ἄριστος Ἀχαιῶν εὔχεται εἶναι.


ὅς νῦν πολύς ἄριστος Ἀχαιός εὔχοµαι εἰµί
rel_pron, m , nom, sg adv, adj, n, acc, sg adj, m , nom, sg name, m , gen, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act,
who, which, that now, many, best, Achaian, pray, offer prayers be, exist
not even if you name Agamemnon, who now claims to be far the best

92 Καὶ τότε δὴ θάρσησε καὶ ηὔδα µάντις ἀµύµων·


καί τότε δή θαρσέω καί αὐδάω µάντις ἀµύµων
conj, adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , nom, sg adj, m , nom, sg
and, also at that time, then exactness, be of good courage, take courage and, also utter sounds, speak diviner, seer blameless, noble
of the Achaeans. Then the blameless seer took heart, and spoke:

93 Οὔ τ' ἄρ ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιµέµφεται οὐδ' ἑκατόµβης,


οὐ τε ἄρα ὁ γε εὐχωλή ἐπιµέµφοµαι οὐδέ ἑκατόµβη
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, dem_pron, m , nom, sg particle, noun, f, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, noun, f, gen, sg
not, and, straightway, he, at least, at any rate prayer, vow cast blame upon, but not, hecatomb,
It is not then because of a vow that he finds fault, nor because

94 ἀλλ' ἕνεκ' ἀρητῆρος ὃν ἠτίµησ' Ἀγαµέµνων,


ἀλλά ἕνεκα ἀρητήρ ὅς ἀτιµάω Ἀγαµέµνων
conj, prep, noun, m , gen, sg rel_pron, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg
otherwise, but on account of, for the sake of one that prays, priest who, which, that dishonour, treat lightly Agamemnon,
of a hecatomb, but because of the priest whom Agamemnon dishonoured,

95 οὐδ' ἀπέλυσε θύγατρα καὶ οὐκ ἀπεδέξατ' ἄποινα,


οὐδέ ἀπολύω θυγάτηρ καί οὐ ἀποδέχοµαι ἄποινα
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl
but not, loose from, daughter, and, also not, accept from, ransom or price paid,
and did not release his daughter nor accept the ransom.

96 τοὔνεκ' ἄρ' ἄλγε' ἔδωκεν ἑκηβόλος ἠδ' ἔτι δώσει·


τοὔνεκα ἄρα ἄλγος δίδωµι ἑκηβόλος ἠδέ ἔτι δίδωµι
adv, particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg conj, adv, verb, fut, ind, act, 3, sg
for that reason, therefore straightway, pain, give, far-darting, far-shooting and, yet, as yet give,
For this cause the god who strikes from afar has given woes and

97 οὐδ' ὅ γε πρὶν Δαναοῖσιν ἀεικέα λοιγὸν ἀπώσει


οὐδέ ὁ γε πρίν Δαναοί ἀεικής λοιγός ἀπωθέω
neg_adv, dem_pron, m , nom, sg particle, adv, name, m , dat, pl adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
but not, he, at least, at any rate until, formerly Danaans, unseemly, shameful ruin, havoc thrust away, push back
will still give them. He will not drive off from the Danaans

98 πρίν γ' ἀπὸ πατρὶ φίλῳ δόµεναι ἑλικώπιδα κούρην


πρίν γε ἀπό πατήρ φίλος δίδωµι ἑλίκωψ κόρη
adv, particle, prep, noun, m , dat, sg adj, m , dat, sg verb, aor, inf, act, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
until, formerly at least, at any rate from, away from father, loved, beloved give, rolling eyed, quick-glancing maiden, maid
the loathsome pestilence, until we give back to her dear father

99 ἀπριάτην ἀνάποινον, ἄγειν θ' ἱερὴν ἑκατόµβην


ἀπριάτην ἀνάποινος ἄγω τε ἱερός ἑκατόµβη
adv, adj, f, acc, sg verb, pres, inf, act, particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
without purchase-money, without ransom, lead or carry, convey and, super-human, mighty hecatomb,
the bright-eyed maiden, unbought, unransomed, and lead a sacred

100 ἐς Χρύσην· τότε κέν µιν ἱλασσάµενοι πεπίθοιµεν.


εἰς Χρύση τότε ἄν µιν ἱλάοµαι πείθω
prep, name, f, acc, sg adv, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, mid, m , nom, pl verb, aor, opt, act, 1, pl
into, to Chryse, at that time, then perchance, may him, her, it reverence, appease prevail upon, win over
hecatomb to Chryse. Then we might appease and persuade him.

101 Ἤτοι ὅ γ' ὣς εἰπὼν κατ' ἄρ' ἕζετο· τοῖσι δ' ἀνέστη
ἤτοι ὁ γε ὥς εἶπον κατά ἄρα ἕζοµαι ὁ δέ ἀνίστηµι
adv, dem_pron, m , nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pron, m , dat, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, at least, at any rate thus, in this way speak, down, downwards straightway, seat oneself, sit them, but, and make stand up, raise up
When he had thus spoken he sat down, and among them arose

102 ἥρως Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων


ἥρως Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
noun, m , nom, sg name, m , nom, sg adj, n, acc, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
warrior, hero son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
the warrior, son of Atreus, wide-ruling Agamemnon,

103 ἀχνύµενος· µένεος δὲ µέγα φρένες ἀµφὶ µέλαιναι


ἀχεύω µένος δέ µέγας φρήν ἀµφί µέλας
verb, pres, part, mp, m , nom, sg noun, n, gen, sg particle, adj, n, acc, sg noun, f, nom, pl prep, adj, f, nom, pl
grieving, sorrowing might, force but, and big, great midriff, thoughts on both sides, black, swart
deeply troubled. With rage his black heart was wholly

104 πίµπλαντ', ὄσσε δέ οἱ πυρὶ λαµπετόωντι ἐΐκτην·


πίµπληµι ὄσσε δέ οἷ πῦρ λαµπετάω ἔοικα
verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, n, nom, dual particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m , dat, sg verb, plup, ind, act, 3, dual
fill full of, the two eyes, but, and him, her fire, shine, be like,
filled, and his eyes were like blazing fire. To Calchas

105 Κάλχαντα πρώτιστα κάκ' ὀσσόµενος προσέειπε·


Κάλχας πρότερος κακός ὄσσοµαι προσεῖπον
name, m , acc, sg adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Calchas, before, first bad, see, speak to,
first of all he spoke, and his look threatened evil:
8 Ἰλιάδος Α

106 Μάντι κακῶν, οὐ πώ ποτέ µοι τὸ κρήγυον εἶπας·


µάντις κακός οὐ πω ποτέ ἐγώ ὁ κρήγυος εἶπον
noun, m , voc, sg adj, n, gen, pl neg_adv, | neg_particle, particle, particle, per_pro, dat, 1, sg article, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
diviner, seer bad, not, up to this time, yet at some time or other, ego, the, that good, agreeable speak,
Prophet of evil, never yet have you spoken to me a pleasant

107 αἰεί τοι τὰ κάκ' ἐστὶ φίλα φρεσὶ µαντεύεσθαι,


ἀεί σύ ὁ κακός εἰµί φίλος φρήν µαντεύοµαι
adv, per_pro, dat, 2, sg article, n, acc, pl adj, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, pl noun, f, dat, pl verb, pres, inf, mp,
always, for ever you, the, that bad, be, exist loved, beloved midriff, thoughts divine, prophesy
thing; ever is evil dear to your heart to prophesy, but a word

108 ἐσθλὸν δ' οὔτέ τί πω εἶπας ἔπος οὔτ' ἐτέλεσσας·


ἐσθλός δέ οὔτε τις πω εἶπον ἔπος οὔτε τελέω
adj, n, acc, sg particle, conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 2, sg noun, n, acc, sg conj_logical_cont, verb, aor, ind, act, 2, sg
good, but, and and not, any one, any thing up to this time, yet speak, word, and not, complete, fulfil
of good you have never yet spoken, nor brought to pass. And

109 καὶ νῦν ἐν Δαναοῖσι θεοπροπέων ἀγορεύεις


καί νῦν ἐν Δαναοί θεοπροπέω ἀγορεύω
conj, adv, prep, name, m , dat, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
and, also now, in, among Danaans, prophesy, speak in assembly, harangue
now among the Danaans you claim in prophecy that for this

110 ὡς δὴ τοῦδ' ἕνεκά σφιν ἑκηβόλος ἄλγεα τεύχει,


ὡς δή ὅδε ἕνεκα σφεῖς ἑκηβόλος ἄλγος τεύχω
conj, particle, dem_pron, m , gen, sg prep, per_pro, dat, 3, pl adj, m , nom, sg noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
thus, as exactness, this, on account of, for the sake of they, far-darting, far-shooting pain, make ready, make
reason the god who strikes from afar brings woes upon them,

111 οὕνεκ' ἐγὼ κούρης Χρυσηΐδος ἀγλά' ἄποινα


οὕνεκα ἐγώ κόρη Χρυσηΐς ἀγλαός ἄποινα
conj, per_pro, nom, 1, sg noun, f, gen, sg name, f, gen, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
on which account, wherefore ego, maiden, maid Chryseis, splendid, shining ransom or price paid,
that I would not accept the glorious ransom for the girl,

112 οὐκ ἔθελον δέξασθαι, ἐπεὶ πολὺ βούλοµαι αὐτὴν


οὐ ἐθέλω δέχοµαι ἐπεί πολύς βούλοµαι αὐτός
neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, inf, mid, conj, adj, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg per_pro_3, f, acc, sg
not, will, wish take, accept after that, since many, will, wish self,
the daughter of Chryses, since I much prefer to keep her

113 οἴκοι ἔχειν· καὶ γάρ ῥα Κλυταιµνήστρης προβέβουλα


οἶκος ἔχω καί γάρ ἄρα Κλυταιµνήστρη προβέβουλα
adv, place, verb, pres, inf, act, conj, conj, particle, name, f, gen, sg verb, perf, ind, act, 1, sg
house, abode have or hold, and, also for, straightway, Clytemnestra, prefer,
in my home. For certainly I prefer her to Clytemnestra,

114 κουριδίης ἀλόχου, ἐπεὶ οὔ ἑθέν ἐστι χερείων,


κουρίδιος ἄλοχος ἐπεί οὐ ἑθέν εἰµί χείρων
adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, gen, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg
wedded, bedfellow, spouse after that, since not, his, her be, exist worse, meaner
my wedded wife, since she is not inferior to her, either

115 οὐ δέµας οὐδὲ φυήν, οὔτ' ἂρ φρένας οὔτέ τι ἔργα.


οὐ δέµας οὐδέ φυή οὔτε ἄρα φρήν οὔτε τις ἔργον
neg_adv, | neg_particle, noun, n, acc, sg conj_logical_cont, noun, f, acc, sg conj_logical_cont, particle, noun, f, acc, pl conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, n, acc, pl
not, frame, but not, growth, stature and not, straightway, midriff, thoughts and not, any one, any thing work,
in form or in stature, or in mind, or in any handiwork.

116 ἀλλὰ καὶ ὧς ἐθέλω δόµεναι πάλιν εἰ τό γ' ἄµεινον·


ἀλλά καί ὥς ἐθέλω δίδωµι πάλιν εἰ ὁ γε ἀµείνων
conj, conj, adv, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, adv, conj, dem_pron, n, nom, sg particle, adj, n, nom, sg
otherwise, but and, also thus, in this way will, wish give, back, backwards whether, that, at least, at any rate better, abler
Yet even so will I give her back, if that is better; I

117 βούλοµ' ἐγὼ λαὸν σῶν ἔµµεναι ἢ ἀπολέσθαι·


βούλοµαι ἐγώ λαός σῶς εἰµί ἤ ἀπόλλυµι
verb, pres, ind, mp, 1, sg per_pro, nom, 1, sg noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg verb, pres, inf, act, conj, verb, aor, inf, mid,
will, wish ego, people, safe and sound, alive and well be, exist if, or destroy utterly, kill
would rather the people be safe than perish. But provide

118 αὐτὰρ ἐµοὶ γέρας αὐτίχ' ἑτοιµάσατ' ὄφρα µὴ οἶος


ἀτάρ ἐγώ γέρας αὐτίκα ἑτοιµάζω ὄφρα µή οἶος
conj, per_pro, dat, 1, sg noun, n, acc, sg adv, verb, aor, imperat, act, 2, pl conj, neg_adv, | neg_particle, adj, m , nom, sg
but, yet ego, gift of honour, forthwith, straightway make or get ready, prepare that, in order that not, alone, lone
me with a prize of honour forthwith, lest I alone of

119 Ἀργείων ἀγέραστος ἔω, ἐπεὶ οὐδὲ ἔοικε·


Ἀργεῖος ἀγέραστος εἰµί ἐπεί οὐδέ ἔοικα
name, m , gen, pl adj, m , nom, sg verb, pres, subj, act, 1, sg conj, neg_adv, verb, perf, ind, act, 3, sg
of or from Argos, Argive without a gift of honour, unrecompensed be, exist after that, since but not, be like,
the Argives be without one, since that would not be proper.

120 λεύσσετε γὰρ τό γε πάντες ὅ µοι γέρας ἔρχεται ἄλλῃ.


λεύσσω γάρ ὁ γε πᾶς ὅς ἐγώ γέρας ἔρχοµαι ἄλλος
verb, pres, imperat, act, 2, pl conj, dem_pron, n, acc, sg particle, adj, m , nom, pl rel_pron, n, nom, sg per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg ind_pro, f, dat, sg
look or gaze upon, see for, that thing, at least, at any rate all, the whole who, which, that ego, gift of honour, come or go, alius, another
For you all see this, that my prize goes elsewhere.
Ἰλιάδος Α 9

121 Τὸν δ' ἠµείβετ' ἔπειτα ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, m , nom, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, swift-footed, god-like, divine Achilles,
In answer to him spoke swift-footed brilliant Achilles: Most

122 Ἀτρεΐδη κύδιστε, φιλοκτεανώτατε πάντων,


Ἀτρεΐδης κύδιστος φιλοκτέανος πᾶς
name, m , voc, sg adj, m , voc, sg adj, m , voc, sg adj, m , gen, pl
son of Atreus, most glorious, most honoured loving possessions, greedy of gain all, the whole
glorious son of Atreus, most covetous of all, how shall

123 πῶς γάρ τοι δώσουσι γέρας µεγάθυµοι Ἀχαιοί;


πῶς γάρ σύ δίδωµι γέρας µεγάθυµος Ἀχαιός
interrogative, conj, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg adj, m , nom, pl name, m , nom, pl
how? in what way?, for, you, give, gift of honour, high-minded, Achaian,
the great-hearted Achaeans give you a prize? We know nothing

124 οὐδέ τί που ἴδµεν ξυνήϊα κείµενα πολλά·


οὐδέ τις που οἶδα ξυνήϊος κεῖµαι πολύς
neg_adv, ind_pro, n, acc, sg adv, verb, perf, ind, act, 1, pl adj, n, acc, pl verb, pres, part, mp, n, acc, pl adj, n, acc, pl
but not, any one, any thing somewhere, in some degree know, common, be laid, many,
of a hoard of wealth in common store, but whatever

125 ἀλλὰ τὰ µὲν πολίων ἐξεπράθοµεν, τὰ δέδασται,


ἀλλά ὁ µέν πόλις ἐκπέρθω ὁ δατέοµαι
conj, dem_pron, n, acc, pl particle, noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 1, pl dem_pron, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg
otherwise, but those, indeed, although city, destroy utterly, these, divide among themselves,
we took by pillage from the cities has been apportioned,

126 λαοὺς δ' οὐκ ἐπέοικε παλίλλογα ταῦτ' ἐπαγείρειν.


λαός δέ οὐ ἐπέοικε παλίλλογος οὗτος ἐπαγείρω
noun, m , acc, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, perf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl dem_pron, n, acc, pl verb, pres, inf, act,
people, but, and not, be like, suit gather collected again, this, gather together, collect
and it is not seemly to gather these things back from

127 ἀλλὰ σὺ µὲν νῦν τήνδε θεῷ πρόες· αὐτὰρ Ἀχαιοὶ


ἀλλά σύ µέν νῦν ὅδε θεός προίηµι ἀτάρ Ἀχαιός
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adv, dem_pron, f, acc, sg noun, m , dat, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, name, m , nom, pl
otherwise, but you, indeed, although now, this, God, send before, send on or forward but, yet Achaian,
the army. But give back the girl to the god, and

128 τριπλῇ τετραπλῇ τ' ἀποτείσοµεν, αἴ κέ ποθι Ζεὺς


τριπλόος τετραπλόος τε ἀποτίνω αἴ ἄν ποθι Ζεύς
adj, f, dat, sg adj, f, dat, sg particle, verb, fut, ind, act, 1, pl conj, particle, adv, name, m , nom, sg
triple, threefold fourfold, and, pay back, repay if, perchance, may if ever, Zeus,
we Achaeans will recompense you three and fourfold,

129 δῷσι πόλιν Τροίην εὐτείχεον ἐξαλαπάξαι.


δίδωµι πόλις Τροίη εὐτείχεος ἐξαλαπάζω
verb, aor, subj, act, 3, sg noun, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, inf, act,
give, city, Troy, well-walled, sack,
if ever Zeus grants us to sack the well-walled city

130 Τὸν δ' ἀπαµειβόµενος προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address ruler, lord Agamemnon,
of Troy. In answer to him spoke lord Agamemnon:

131 Μὴ δ' οὕτως ἀγαθός περ ἐὼν, θεοείκελ' Ἀχιλλεῦ,


µή δέ οὕτως ἀγαθός περ εἰµί θεοείκελος Ἀχιλλεύς
neg_adv, | neg_particle, particle, adv, adj, m , nom, sg particle, verb, pres, part, act, m , nom, sg adj, m , voc, sg name, m , voc, sg
not, but, and in this way or manner, so good, however much, all be, exist godlike, Achilles,
Do not thus, mighty though you are, godlike Achilles, seek to

132 κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ µε πείσεις.


κλέπτω νόος ἐπεί οὐ παρέρχοµαι οὐδέ ἐγώ πείθω
adj, m , voc, sg noun, m , dat, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, mid, 2, sg neg_adv, per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 2, sg
steal, filch mind, perception after that, since not, go by, beside or past but not, ego, prevail upon, win over
deceive me with your wit; for you will not get by me nor persuade

133 ἦ ἐθέλεις ὄφρ' αὐτὸς ἔχῃς γέρας, αὐτὰρ ἔµ' αὔτως


ἦ ἐθέλω ὄφρα αὐτός ἔχω γέρας ἀτάρ ἐγώ αὔτως
adv, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, per_pro_pred, m , nom, sg verb, pres, subj, act, 2, sg noun, n, acc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adv,
in truth, truly will, wish that, in order that self, have or hold, gift of honour, but, yet ego, in this very manner, even so
me. Are you willing, so that your yourself may keep your prize,

134 ἧσθαι δευόµενον, κέλεαι δέ µε τήνδ' ἀποδοῦναι;


ἧµαι δεύω κέλοµαι δέ ἐγώ ὅδε ἀποδίδωµι
verb, pres, inf, mp, verb, pres, part, mp, m , acc, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg particle, per_pro, acc, 1, sg dem_pron, f, acc, sg verb, aor, inf, act,
be seated, sit wet, miss want urge on, exhort but, and ego, this, give up or back, restore
for me to sit here idly in want, while you order me to give

135 ἀλλ' εἰ µὲν δώσουσι γέρας µεγάθυµοι Ἀχαιοὶ


ἀλλά εἰ µέν δίδωµι γέρας µεγάθυµος Ἀχαιός
conj, conj, particle, verb, fut, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg adj, m , nom, pl name, m , nom, pl
otherwise, but whether, indeed, although give, gift of honour, high-minded, Achaian,
her back? No, if the great-hearted Achaeans give me a prize,
10 Ἰλιάδος Α

136 ἄρσαντες κατὰ θυµὸν ὅπως ἀντάξιον ἔσται·


ἀραρίσκω κατά θυµός ὅπως ἀντάξιος εἰµί
verb, aor, part, act, m , nom, pl prep, noun, m , acc, sg conj, adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
join, join together down, downwards soul, as, in such manner as worth just as much as, be, exist
suiting it to my mind, so that it will be worth just

137 εἰ δέ κε µὴ δώωσιν ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωµαι


εἰ δέ ἄν µή δίδωµι ἐγώ δέ ἄν αὐτός αἱρέω
conj, particle, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, subj, act, 3, pl per_pro, nom, 1, sg particle, particle, per_pro_pred, m , nom, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg
whether, but, and perchance, may not, give, ego, but, and perchance, may self, grasp,
as much--but if they do not, I myself will come and take

138 ἢ τεὸν ἢ Αἴαντος ἰὼν γέρας, ἢ Ὀδυσῆος


ἤ τεός ἤ Αἴας εἶµι γέρας ἤ Ὀδυσσεύς
conj, pos_pron, n, acc, sg conj, name, m , gen, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg noun, n, acc, sg conj, name, m , gen, sg
if, or thy, thine if, or Ajax, go, gift of honour, if, or Odysseus,
your prize, or that of Aias, or that of Odysseus I

139 ἄξω ἑλών· ὃ δέ κεν κεχολώσεται ὅν κεν ἵκωµαι.


ἄγω αἱρέω ὁ δέ ἄν χολόω ὅς ἄν ἱκνέοµαι
verb, fut, ind, act, 1, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg dem_pron, m , nom, sg particle, particle, verb, futperf, ind, mp, 3, sg rel_pron, m , acc, sg particle, verb, aor, subj, mid, 1, sg
lead or carry, convey grasp, he, but, and perchance, may make angry, provoke who, which, that perchance, may come,
will seize and bear away. Angry will he be, to whomever

140 ἀλλ' ἤτοι µὲν ταῦτα µεταφρασόµεσθα καὶ αὖτις,


ἀλλά ἤτοι µέν οὗτος µεταφράζω καί αὖτις
conj, adv, particle, dem_pron, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, adv,
otherwise, but now surely, truly indeed, although this, paraphrase, translate and, also back, again
I come. But these things we will consider hereafter.

141 νῦν δ' ἄγε νῆα µέλαιναν ἐρύσσοµεν εἰς ἅλα δῖαν,
νῦν δέ ἄγε ναῦς µέλας ἐρύω εἰς ἅλς δῖος
adv, particle, adv, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, pl prep, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
now, but, and come! come on! well!, ship, black, swart drag along the ground, drag into, to lump of salt, god-like, divine
Let us now drag a black ship to the shining sea, and quickly

142 ἐν δ' ἐρέτας ἐπιτηδὲς ἀγείροµεν, ἐς δ' ἑκατόµβην


ἐν δέ ἐρέτης ἐπιτηδές ἀγείρω εἰς δέ ἑκατόµβη
prep, particle, noun, m , acc, pl adv, verb, aor, subj, act, 1, pl prep, particle, noun, f, acc, sg
in, among but, and rower, enough, bring together, gather together into, to but, and hecatomb,
gather suitable rowers into it, and place on board

143 θείοµεν, ἂν δ' αὐτὴν Χρυσηΐδα καλλιπάρῃον


τίθηµι ἀνά δέ αὐτός Χρυσηΐς καλλιπάρηος
verb, aor, subj, act, 1, pl prep, particle, per_pro_3, f, acc, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
set, put up, upon but, and self, Chryseis, beautiful-cheeked,
a hecatomb, and embark on it the fair-cheeked daughter

144 βήσοµεν· εἷς δέ τις ἀρχὸς ἀνὴρ βουληφόρος ἔστω,


βαίνω εἷς δέ τις ἀρχός ἀνήρ βουληφόρος εἰµί
verb, fut, ind, act, 1, pl numeral_card, m , nom, sg particle, ind_pro, m , nom, sg noun, m , nom, sg noun, m , nom, sg adj, m , nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg
walk, step one, but, and any one, any thing leader, chief man, counselling, advising be, exist
of Chryses herself. Let one prudent man be its commander,

145 ἢ Αἴας ἢ Ἰδοµενεὺς ἢ δῖος Ὀδυσσεὺς


ἤ Αἴας ἤ Ἰδοµενεύς ἤ δῖος Ὀδυσσεύς
conj, name, m , nom, sg conj, name, m , nom, sg conj, adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
if, or Ajax, if, or Idomeneus, if, or god-like, divine Odysseus,
either Aias, or Idomeneus, or brilliant Odysseus,

146 ἠὲ σὺ, Πηλεΐδη, πάντων ἐκπαγλότατ' ἀνδρῶν,


ἤ σύ Πηλεΐδης πᾶς ἔκπαγλος ἀνήρ
conj, per_pro, nom, 2, sg name, m , voc, sg adj, m , gen, pl adj, m , voc, sg noun, m , gen, pl
if, or you, son of Peleus, all, the whole terrible, fearful man,
or you, son of Peleus, of all men most extreme, so that on our behalf

147 ὄφρ' ἥµιν ἑκάεργον ἱλάσσεαι ἱερὰ ῥέξας.


ὄφρα ἐγώ ἑκάεργος ἱλάσκοµαι ἱερός ῥέζω
conj, per_pro, dat, 1, pl adj, m , acc, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m , nom, sg
that, in order that ego, far-working, epith. of Apollo appease, super-human, mighty do, act
you may propitiate the god who strikes from afar by offering sacrifice.

148 Τὸν δ' ἄρ' ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ὁ δέ ἄρα ὑπόδρα εἶδον πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and straightway, from under, see, perceive speak to, address foot, quick, swift Achilles,
Glaring from beneath his brows spoke to him swift-footed

149 Ὤ µοι, ἀναιδείην ἐπιειµένε, κερδαλεόφρον,


ὦ ἐγώ ἀναίδεια ἐπιέννυµι κερδαλεόφρων
exclam, per_pro, dat, 1, sg noun, f, acc, sg verb, perf, part, mp, m , voc, sg adj, m , voc, sg
O! oh!, ego, shamelessness, impudence put on besides or over, crafty-minded,
Achilles: Ah me, clothed in shamelessness, thinking of profit, how

150 πῶς τίς τοι πρόφρων ἔπεσιν πείθηται Ἀχαιῶν


πῶς τίς σύ πρόφρων ἔπος πείθω Ἀχαιός
interrogative, int_pro, m , nom, sg per_pro, dat, 2, sg adj, m , nom, sg noun, n, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, sg name, m , gen, pl
how? in what way?, who? which?, you, with forward mind, word, prevail upon, win over Achaian,
shall any man of the Achaeans obey your words with a ready heart
Ἰλιάδος Α 11

151 ἢ ὁδὸν ἐλθέµεναι ἢ ἀνδράσιν ἶφι µάχεσθαι;


ἤ ὁδός ἔρχοµαι ἤ ἀνήρ ἶφι µάχοµαι
conj, noun, f, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, noun, m , dat, pl adv, verb, pres, inf, mp,
if, or road, come or go, if, or man, strongly, stoutly fight,
either to go on a journey or to fight against men with

152 οὐ γὰρ ἐγὼ Τρώων ἕνεκ' ἤλυθον αἰχµητάων


οὐ γάρ ἐγώ Τρώς ἕνεκα ἔρχοµαι αἰχµητής
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, nom, 1, sg name, m , gen, pl prep, verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m , gen, pl
not, for, ego, Tros, on account of, for the sake of come or go, spearman,
force? It was not on account of the Trojan spearmen

153 δεῦρο µαχησόµενος, ἐπεὶ οὔ τί µοι αἴτιοί εἰσιν·


δεῦρο µάχοµαι ἐπεί οὐ τις ἐγώ αἴτιος εἰµί
adv, verb, fut, part, mid, m , nom, sg conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg adj, m , nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
hither, fight, after that, since not, any one, any thing ego, blame, blameworthy be, exist
that I came here to fight, since they have done no wrong

154 οὐ γὰρ πώποτ' ἐµὰς βοῦς ἤλασαν οὐδὲ µὲν ἵππους,


οὐ γάρ πώποτε ἐµός βοῦς ἐλαύνω οὐδέ µέν ἵππος
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, pos_pron, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, particle, noun, f, acc, pl
not, for, ever yet, mine, cow, drive, drive on but not, indeed, although horse, mare
to me. Never have they driven off my cattle or my

155 οὐδέ ποτ' ἐν Φθίῃ ἐριβώλακι βωτιανείρῃ


οὐδέ ποτέ ἐν Φθία ἐριβῶλαξ βωτιάνειρα
conj_logical_cont, particle, prep, name_geog, f, dat, sg adj, f, dat, sg adj, f, dat, sg
but not, at some time or other, in, among Phtia, with large clods, very fertile man-feeding, nurse of heroes
horses, nor ever in deep-soiled Phthia, nurse of men,

156 καρπὸν ἐδηλήσαντ', ἐπεὶ ἦ µάλα πολλὰ µεταξὺ


καρπός δηλέοµαι ἐπεί ἦ µάλα πολύς µεταξύ
noun, m , acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, adv, adv, adj, n, acc, pl adv,
wrist, fruit hurt, do mischief to after that, since in truth, truly very, very much many, betwixt, between
did they lay waste the harvest, for many things lie between

157 οὔρεά τε σκιόεντα θάλασσά τε ἠχήεσσα·


ὄρος τε σκιόεις θάλασσα τε ἠχήεις
noun, n, nom, pl particle, adj, n, acc, pl noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg
mountain, hill and, shady, shadowy sea, and, sounding, ringing
us--shadowy mountains and sounding sea. But you, shameless

158 ἀλλὰ σοί, ὦ µέγ' ἀναιδὲς, ἅµ' ἑσπόµεθ' ὄφρα σὺ χαίρῃς,


ἀλλά σύ ὦ µέγας ἀναιδής ἅµα ἕποµαι ὄφρα σύ χαίρω
conj, per_pro, dat, 2, sg exclam, adj, n, acc, sg adj, m , voc, sg adv, verb, aor, ind, mid, 1, pl conj, per_pro, nom, 2, sg verb, pres, subj, act, 2, sg
otherwise, but you, O! oh!, big, great shameless, at once, at the same time follow, heed that, in order that you, rejoice, be glad
one, we followed, so that you might rejoice, seeking to

159 τιµὴν ἀρνύµενοι Μενελάῳ σοί τε, κυνῶπα,


τιµή ἄρνυµαι Μενέλαος σύ τε κυνῶπις
noun, f, acc, sg verb, pres, part, mp, m , nom, pl name, m , dat, sg per_pro, dat, 2, sg particle, noun, m , voc, sg
worship, honour receive for oneself, reap Menelaus, you, and, dog face,
win recompense for Menelaus and for yourself, dog-face,

160 πρὸς Τρώων· τῶν οὔ τι µετατρέπῃ οὐδ' ἀλεγίζεις·


πρός Τρώς ὁ οὐ τις µετατρέποµαι οὐδέ ἀλεγίζω
prep, name, m , gen, pl dem_pron, m , gen, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg neg_adv, verb, pres, ind, act, 2, sg
motion from, Tros, these, not, any one, any thing turn oneself round, turn round but not, trouble oneself about,
from the Trojans. This you disregard, and take no heed of.

161 καὶ δή µοι γέρας αὐτὸς ἀφαιρήσεσθαι ἀπειλεῖς,


καί δή ἐγώ γέρας αὐτός ἀφαιρέω ἀπειλέω
conj, particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, acc, sg per_pro_pred, m , nom, sg verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 2, sg
and, also exactness, ego, gift of honour, self, take from, take away from threaten, menace
And now you threaten that you will yourself take my prize

162 ᾧ ἔπι πολλὰ µόγησα, δόσαν δέ µοι υἷες Ἀχαιῶν.


ὅς ἐπί πολύς µογέω δίδωµι δέ ἐγώ υἱός Ἀχαιός
rel_pron, n, dat, sg prep, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
who, which, that on, upon many, toil, suffer give, but, and ego, son, Achaian,
away from me, for which I toiled so much, which the

163 οὐ µὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας ὁππότ' Ἀχαιοὶ


οὐ µέν σύ ποτέ ἴσος ἔχω γέρας ὁπότε Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, dat, 2, sg particle, adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg noun, n, acc, sg adv, name, m , nom, pl
not, indeed, although you, at some time or other, equal to, the same as have or hold, gift of honour, when, Achaian,
sons of the Achaeans gave to me. Never have I prize

164 Τρώων ἐκπέρσωσ' εὖ ναιόµενον πτολίεθρον·


Τρώς ἐκπέρθω ἐύς ναίω πτολίεθρον
name, m , gen, pl verb, aor, subj, act, 3, pl adv, verb, pres, part, mp, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Tros, destroy utterly, good, brave dwell, inhabit town, city
like yours, whenever the Achaeans sack a well-inhabited

165 ἀλλὰ τὸ µὲν πλεῖον πολυάϊκος πολέµοιο


ἀλλά ὁ µέν πλείων πολυᾶϊξ πόλεµος
conj, article, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adj, m , gen, sg noun, m , gen, sg
otherwise, but the, that indeed, although more, larger much-rushing, furious battle, war
citadel of the Trojans. The brunt of furious battle
12 Ἰλιάδος Α

166 χεῖρες ἐµαὶ διέπουσ'· ἀτὰρ ἤν ποτε δασµὸς ἵκηται,


χείρ ἐµός διέπω ἀτάρ ἤν ποτέ δασµός ἱκνέοµαι
noun, f, nom, pl pos_pron, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl conj, conj, particle, noun, m , nom, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg
hand, mine, manage, but, yet see! see there! lo!, at some time or other, division, distribution come,
do my hands undertake, but if ever an apportionment comes,

167 σοὶ τὸ γέρας πολὺ µεῖζον, ἐγὼ δ' ὀλίγον τε φίλον τε


σύ ὁ γέρας πολύς µέγας ἐγώ δέ ὀλίγος τε φίλος τε
per_pro, dat, 2, sg article, n, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg particle, adj, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg particle,
you, the, that gift of honour, many, big, great ego, but, and few, little and, loved, beloved and,
your prize is far greater, while small but dear is the reward

168 ἔρχοµ' ἔχων ἐπὶ νῆας, ἐπεί κε κάµω πολεµίζων.


ἔρχοµαι ἔχω ἐπί ναῦς ἐπεί ἄν κάµνω πολεµίζω
verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, noun, f, acc, pl conj, particle, verb, aor, ind, act, 1, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
come or go, have or hold, on, upon ship, after that, since perchance, may work, wage war, make war
I take to my ships, when I have worn myself out in the

169 νῦν δ' εἶµι Φθίηνδ', ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερόν ἐστιν


νῦν δέ εἶµι Φθία ἐπεί ἦ πολύς φέρτατος εἰµί
adv, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg adv, place_personal conj, adv, adj, n, acc, sg adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
now, but, and go, Phtia, after that, since in truth, truly many, bravest, best be, exist
fighting. Now I will go back to Phthia, since it is far

170 οἴκαδ' ἴµεν σὺν νηυσὶ κορωνίσιν, οὐδέ σ' ὀΐω


οἶκος εἶµι σύν ναῦς κορωνίς οὐδέ σύ οἴοµαι
adv, place, verb, pres, inf, act, prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl conj_logical_cont, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
house, abode go, along with, in company with ship, crook-beaked, curved but not, you, suppose, think
better to return home with my beaked ships, nor do I intend

171 ἐνθάδ' ἄτιµος ἐὼν ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν.


ἐνθάδε ἄτιµος εἰµί ἄφενος καί πλοῦτος ἀφύσσω
adv, adj, m , nom, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m , acc, sg verb, fut, inf, act,
thither, hither unhonoured, dishonoured be, exist riches, wealth and, also wealth, riches draw,
while I am here dishonoured to pile up riches and wealth

172 Τὸν δ' ἠµείβετ' ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, m , nom, sg noun, m , gen, pl name, m , nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, lord, master man, Agamemnon,
for you. Then the king of men, Agamemnon, answered

173 Φεῦγε µάλ', εἴ τοι θυµὸς ἐπέσσυται, οὐδέ σ' ἔγωγε


φεύγω µάλα εἰ σύ θυµός ἐπισεύω οὐδέ σύ ἐγώ
verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, conj, per_pro, dat, 2, sg noun, m , nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg neg_adv, per_pro, acc, 2, sg per_pro, nom, 1, sg
flee, take flight very, very much whether, you, soul, put in motion against, set upon but not, you, ego,
him: Flee then, if your heart urges you; I do not beg

174 λίσσοµαι εἵνεκ' ἐµεῖο µένειν· πάρ' ἔµοιγε καὶ ἄλλοι


λίσσοµαι ἕνεκα ἐγώ µένω παρά ἐγώ καί ἄλλος
verb, pres, ind, mp, 1, sg prep, per_pro, gen, 1, sg verb, pres, inf, act, prep, per_pro, dat, 1, sg conj, ind_pro, m , nom, pl
beg, pray on account of, for the sake of ego, stay at home, stay where one is from the side of, alongside ego, and, also alius, another
you to remain for my sake. With me are others who will

175 οἵ κέ µε τιµήσουσι, µάλιστα δὲ µητίετα Ζεύς.


ὅς ἄν ἐγώ τιµάω µᾶλλον δέ µητίετα Ζεύς
rel_pron, m , nom, pl particle, per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 3, pl adv, particle, noun, m , nom, sg name, m , nom, sg
who, which, that perchance, may ego, pay honour to, hold in honour very, exceedingly but, and counsellor, Zeus,
honour me, and above all Zeus, the lord of counsel.

176 ἔχθιστος δέ µοί ἐσσι διοτρεφέων βασιλήων·


ἐχθρός δέ ἐγώ εἰµί διοτρεφής βασιλεύς
adj, m , nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m , gen, pl noun, m , gen, pl
hateful, hated but, and ego, be, exist fostered, cherished by Zeus king, chief
Most hateful to me are you of all the kings that Zeus nurtures,

177 αἰεὶ γάρ τοι ἔρις τε φίλη πόλεµοί τε µάχαι τε·


ἀεί γάρ σύ ἔρις τε φίλος πόλεµος τε µάχη τε
adv, conj, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg noun, m , nom, pl particle, noun, f, nom, pl particle,
always, for ever for, you, strife, quarrel and, loved, beloved battle, war and, battle, fight and,
for always strife is dear to you, and wars and battles.

178 εἰ µάλα καρτερός ἐσσι, θεός που σοὶ τό γ' ἔδωκεν·


εἰ µάλα κρατερός εἰµί θεός που σύ ὁ γε δίδωµι
conj, adv, adj, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m , nom, sg adv, per_pro, dat, 2, sg dem_pron, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
whether, very, very much strong, stout be, exist God, somewhere, in some degree you, this, at least, at any rate give,
If you are very strong, it was a god, I think, who

179 οἴκαδ' ἰὼν σὺν νηυσί τε σῇς καὶ σοῖς ἑτάροισι


οἶκος εἶµι σύν ναῦς τε σός καί σός ἑταῖρος
adv, place, verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, noun, f, dat, pl particle, pos_pron, f, dat, pl conj, pos_pron, m , dat, pl noun, m , dat, pl
house, abode go, along with, in company with ship, and, thy, and, also thy, comrade, companion
gave you this gift. Go home with your ships and your companions

180 Μυρµιδόνεσσιν ἄνασσε, σέθεν δ' ἐγὼ οὐκ ἀλεγίζω,


Μυρµιδόνες ἀνάσσω σύ δέ ἐγώ οὐ ἀλεγίζω
name, m , dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg per_pro, gen, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg
Myrmidons, be lord, master you, but, and ego, not, trouble oneself about,
and lord it over the Myrmidons; for you I care not,
Ἰλιάδος Α 13

181 οὐδ' ὄθοµαι κοτέοντος· ἀπειλήσω δέ τοι ὧδε·


οὐδέ ὄθοµαι κοτέω ἀπειλέω δέ σύ ὧδε
neg_adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, part, act, m , gen, sg verb, fut, ind, act, 1, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adv,
but not, care for, take heed bear grudge against, threaten, menace but, and you, in this wise, so
nor take heed of your wrath. But I will threaten you thus:

182 ὡς ἔµ' ἀφαιρεῖται Χρυσηΐδα Φοῖβος Ἀπόλλων,


ὡς ἐγώ ἀφαιρέω Χρυσηΐς Φοῖβος Ἀπόλλων
conj, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg name, f, acc, sg name, m , nom, sg name, m , nom, sg
thus, as ego, take from, take away from Chryseis, Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
as Phoebus Apollo takes from me the daughter of Chryses,

183 τὴν µὲν ἐγὼ σὺν νηΐ τ' ἐµῇ καὶ ἐµοῖς ἑτάροισι
ὁ µέν ἐγώ σύν ναῦς τε ἐµός καί ἐµός ἑταῖρος
dem_pron, f, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg prep, noun, f, dat, sg particle, pos_pron, f, dat, sg conj, pos_pron, m , dat, pl noun, m , dat, pl
her, indeed, although ego, along with, in company with ship, and, mine, and, also mine, comrade, companion
her with my ship and my companions I will send back,

184 πέµψω, ἐγὼ δέ κ' ἄγω Βρισηΐδα καλλιπάρῃον


πέµπω ἐγώ δέ ἄν ἄγω Βρισηΐς καλλιπάρηος
verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 1, sg particle, particle, verb, pres, subj, act, 1, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
send, despatch ego, but, and perchance, may lead or carry, convey Briseis, beautiful-cheeked,
but I will myself come to your tent and take the fair-cheeked

185 αὐτὸς ἰὼν κλισίηνδὲ, τὸ σὸν γέρας, ὄφρ' ἐῢ εἰδῇς


αὐτός εἶµι κλισία ὁ σός γέρας ὄφρα ἐύς οἶδα
per_pro_pred, m , nom, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg adv, place, article, n, acc, sg pos_pron, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, adv, verb, perf, subj, act, 2, sg
self, go, place for lying down, the, that thy, gift of honour, that, in order that good, brave know,
Briseïs, your prize, so that you will understand

186 ὅσσον φέρτερός εἰµι σέθεν, στυγέῃ δὲ καὶ ἄλλος


ὅσος φέρτερος εἰµί σύ στυγέω δέ καί ἄλλος
rel_pron, n, acc, sg adj, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro, gen, 2, sg verb, pres, subj, act, 3, sg particle, conj, ind_pro, m , nom, sg
quantus, braver, better be, exist you, hate, fear but, and and, also alius, another
how much mightier I am than you, and another may shrink from

187 ἶσον ἐµοὶ φάσθαι καὶ ὁµοιωθήµεναι ἄντην.


ἴσος ἐγώ φηµί καί ὁµοιόω ἄντην
adj, m , acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, inf, mp, conj, verb, aor, inf, pass, adv,
equal to, the same as ego, declare, make known and, also make like, against, over against
declaring himself my equal and likening himself to me

188 Ὣς φάτο· Πηλεΐωνι δ' ἄχος γένετ', ἐν δέ οἱ ἦτορ


ὥς φηµί Πηλεΐων δέ ἄχος γίγνοµαι ἐν δέ οἷ ἦτορ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m , dat, sg particle, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, nom, sg
thus, in this way declare, make known son of Peleus, but, and pain, distress come in to being, in, among but, and him, her heart,
to my face. So he spoke. Grief came upon the son of Peleus,

189 στήθεσσιν λασίοισι διάνδιχα µερµήριξεν,


στῆθος λάσιος διάνδιχα µερµηρίζω
noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
breast, hairy, rough two ways, be full of cares, be anxious or thoughtful
and within his shaggy breast his heart was divided, whether

190 ἢ ὅ γε φάσγανον ὀξὺ ἐρυσσάµενος παρὰ µηροῦ


ἤ ὁ γε φάσγανον ὀξύς ἐρύω παρά µηρός
conj, dem_pron, m , nom, sg particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, part, mid, m , nom, sg prep, noun, m , gen, sg
if, or he, at least, at any rate sword, sharp, keen drag along the ground, drag from the side of, alongside thigh,
he should draw his sharp sword from beside his thigh,

191 τοὺς µὲν ἀναστήσειεν, ὃ δ' Ἀτρεΐδην ἐναρίζοι,


ὁ µέν ἀνίστηµι ὁ δέ Ἀτρεΐδης ἐναρίζω
dem_pron, m , acc, pl particle, verb, aor, opt, act, 3, sg dem_pron, m , nom, sg particle, name, m , acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
them, indeed, although make stand up, raise up he, but, and son of Atreus, strip a slain foe of his arms,
and break up the assembly, and slay the son of Atreus,

192 ἦε χόλον παύσειεν ἐρητύσειέ τε θυµόν.


ἤ χόλος παύω ἐρητύω τε θυµός
conj, noun, m , acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg verb, aor, opt, act, 3, sg particle, noun, m , acc, sg
if, or gall, bile make cease, keep back, restrain and, soul,
or stay his anger and curb his spirit. While he

193 ἧος ὃ ταῦθ' ὥρµαινε κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυµόν,


ἕως ὁ οὗτος ὁρµαίνω κατά φρήν καί κατά θυµός
conj, dem_pron, m , nom, sg dem_pron, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m , acc, sg
until, till he, this, revolve anxiously in the mind, debate down, downwards midriff, thoughts and, also down, downwards soul,
pondered this in mind and heart, and was drawing from

194 ἕλκετο δ' ἐκ κολεοῖο µέγα ξίφος, ἦλθε δ' Ἀθήνη


ἕλκω δέ ἐκ κολεόν µέγας ξίφος ἔρχοµαι δέ Ἀθήνη
verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, f, nom, sg
draw, drag but, and from out of, sheath, scabbard big, great sword, come or go, but, and Athena,
its sheath his great sword, Athene came from heaven.

195 οὐρανόθεν· πρὸ γὰρ ἧκε θεὰ λευκώλενος Ἥρη


οὐρανός πρό γάρ ἵηµι θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, place, prep, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
heaven, before, for, set going, put in motion goddess, white-armed, Hera,
The white-armed goddess Hera had sent her forth,
14 Ἰλιάδος Α

196 ἄµφω ὁµῶς θυµῷ φιλέουσά τε κηδοµένη τε·


ἄµφω ὁµῶς θυµός φιλέω τε κήδω τε
adj, m , acc, dual adv, noun, m , dat, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
both, equally, likewise soul, love, regard with affection and, trouble, distress and,
for in her heart she loved and cared for both men alike. She

197 στῆ δ' ὄπιθεν, ξανθῆς δὲ κόµης ἕλε Πηλεΐωνα


ἵστηµι δέ ὄπισθεν ξανθός δέ κόµη αἱρέω Πηλεΐων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, adj, f, gen, sg particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , acc, sg
make stand, but, and behind, at the back yellow, but, and the hair, hair of the head grasp, son of Peleus,
stood behind him, and seized the son of Peleus by his fair

198 οἴῳ φαινοµένη· τῶν δ' ἄλλων οὔ τις ὁρᾶτο·


οἶος φαίνω ὁ δέ ἄλλος οὐ τις ὁράω
adj, m , dat, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg article, m , gen, pl particle, ind_pro, m , gen, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m , nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg
alone, lone bring to light, make to appear the, that but, and alius, another not, any one, any thing see,
hair, appearing to him alone. No one of the others saw her.

199 θάµβησεν δ' Ἀχιλεύς, µετὰ δ' ἐτράπετ', αὐτίκα δ' ἔγνω
θαµβέω δέ Ἀχιλλεύς µετά δέ τρέπω αὐτίκα δέ γιγνώσκω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m , nom, sg prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
be astounded, amazed but, and Achilles, in midst of, among but, and turn or direct, forthwith, straightway but, and learn to know, perceive
Achilles was seized with wonder, and turned around, and immediately

200 Παλλάδ' Ἀθηναίην· δεινὼ δέ οἱ ὄσσε φάανθεν·


Πάλλας Ἀθήνη δεινός δέ οἷ ὄσσε φαίνω
name, f, acc, sg name, f, acc, sg adj, n, nom, dual particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, nom, dual verb, aor, ind, pass, 3, pl
Pallas, Athena, fearful, terrible but, and him, her the two eyes, bring to light, make to appear
recognized Pallas Athene. Terribly her eyes shone.

201 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
Then he addressed her with winged words, and said: Why now, daughter

202 Τίπτ' αὖτ', αἰγιόχοιο Διὸς τέκος, εἰλήλουθας;


τίπτε αὖτε αἰγίοχος Ζεύς τέκος ἔρχοµαι
adv, adv, adj, m , gen, sg name, m , gen, sg noun, n, voc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
why pray, again, Aegis-bearing, Zeus, young, come or go,
of aegis-bearing Zeus, have you come? Is it so that you

203 ἦ ἵνα ὕβριν ἴδῃ Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο;


ἦ ἵνα ὕβρις εἶδον Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
adv, conj, noun, f, acc, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg name, m , gen, sg name, m , gen, sg
in truth, truly in that place, there wantonness, insolence see, perceive Agamemnon, son of Atreus,
might see the arrogance of Agamemnon, son of Atreus? One thing

204 ἀλλ' ἔκ τοι ἐρέω, τὸ δὲ καὶ τελέεσθαι ὀΐω·


ἀλλά ἐκ σύ ἐρῶ ὁ δέ καί τελέω οἴοµαι
conj, prep, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg dem_pron, n, acc, sg particle, conj, verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
otherwise, but from out of, you, I will say or speak, it, but, and and, also complete, fulfil suppose, think
I will tell you, and I think this will be brought to pass: through

205 ᾗσ’ ὑπεροπλίῃσι τάχ' ἄν ποτε θυµὸν ὀλέσσῃ.


ὅς ὑπεροπλία ταχύς ἄν ποτέ θυµός ὄλλυµι
rel_pron, f, dat, pl noun, f, dat, pl adv, particle, particle, noun, m , acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
who, which, that confidence in arms, proud defiance quick, swift perchance, may at some time or other, soul, destroy, make end of
his own excessive pride shall he presently lose his life.

206 Τὸν δ’ αὖτε προσέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pron, m , acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, but, and again, speak to, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
Him then the goddess, bright-eyed Athene, answered: I have

207 Ἦλθον ἐγὼ παύσουσα τὸ σὸν µένος, αἴ κε πίθηαι,


ἔρχοµαι ἐγώ παύω ὁ σός µένος αἴ ἄν πείθω
verb, aor, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 1, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg article, n, acc, sg pos_pron, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, particle, verb, aor, subj, mid, 2, sg
come or go, ego, make cease, the, that thy, might, force if, perchance, may prevail upon, win over
come from heaven to stay your anger, if you will obey,

208 οὐρανόθεν· πρὸ δέ µ’ ἧκε θεὰ λευκώλενος Ἥρη


οὐρανός πρό δέ ἐγώ ἵηµι θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, place, prep, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
heaven, before, but, and ego, set going, put in motion goddess, white-armed, Hera,
The goddess white-armed Hera sent me forth, for in her

209 ἄµφω ὁµῶς θυµῷ φιλέουσά τε κηδοµένη τε·


ἄµφω ὁµῶς θυµός φιλέω τε κήδω τε
adj, m , acc, dual adv, noun, m , dat, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
both, equally, likewise soul, love, regard with affection and, trouble, distress and,
heart she loves and cares for both of you. But come, cease

210 ἀλλ’ ἄγε λῆγ’ ἔριδος, µηδὲ ξίφος ἕλκεο χειρί·


ἀλλά ἄγε λήγω ἔρις µηδέ ξίφος ἕλκω χείρ
conj, adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, gen, sg conj_logical_cont, noun, n, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, f, dat, sg
otherwise, but come! come on! well!, stay, abate strife, quarrel but not or and not, nor sword, draw, drag hand,
from strife, and do not grasp the sword with your hand.
Ἰλιάδος Α 15

211 ἀλλ’ ἤτοι ἔπεσιν µὲν ὀνείδισον ὡς ἔσεταί περ·


ἀλλά ἤτοι ἔπος µέν ὀνειδίζω ὡς εἰµί περ
conj, adv, noun, n, dat, pl particle, verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, verb, fut, ind, mid, 3, sg particle,
otherwise, but now surely, truly word, indeed, although throw reproach upon, thus, as be, exist however much, all
With words indeed taunt him, telling him how it shall be.

212 ὧδε γὰρ ἐξερέω, τὸ δὲ καὶ τετελεσµένον ἔσται·


ὧδε γάρ ἐξερέω ὁ δέ καί τελέω εἰµί
adv, conj, verb, fut, ind, act, 1, sg dem_pron, n, nom, sg particle, conj, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
in this wise, so for, I will speak out, this thing, but, and and, also complete, fulfil be, exist
For thus will I speak, and this thing shall truly be brought

213 καί ποτέ τοι τρὶς τόσσα παρέσσεται ἀγλαὰ δῶρα


καί ποτέ σύ τρίς τόσος πάρειµι ἀγλαός δῶρον
conj, particle, per_pro, dat, 2, sg numeral_adv, pl dem_pron, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
and, also at some time or other, you, thrice, three times so great, so vast be by or present, splendid, shining gift, present
to pass. Hereafter three times as many glorious gifts

214 ὕβριος εἵνεκα τῆσδε· σὺ δ’ ἴσχεο, πείθεο δ’ ἡµῖν.


ὕβρις ἕνεκα ὅδε σύ δέ ἔχω πείθω δέ ἐγώ
noun, f, gen, sg prep, dem_pron, f, gen, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg particle, per_pro, dat, 1, pl
wantonness, insolence on account of, for the sake of this, you, but, and have or hold, prevail upon, win over but, and ego,
shall be yours on account of this arrogance. But refrain,

215 Τὴν δ’ ἀπαµειβόµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
her, but, and reply, answer speak to, address foot, quick, swift Achilles,
and obey us. In answer to her spoke swift-footed Achilles:

216 Χρὴ µὲν σφωΐτερον γε, θεά, ἔπος εἰρύσασθαι


χρή µέν σφωΐτερος γε θεά ἔπος ῥύοµαι
verb, pres, ind, act, 3, sg particle, pos_pron, n, acc, dual particle, noun, f, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
it is fated, necessary indeed, although of you two, at least, at any rate goddess, word, thwart, support
It is necessary, goddess, to observe the words of you two,

217 καὶ µάλα περ θυµῷ κεχωλοµένον· ὧς γὰρ ἄµεινον·


καί µάλα περ θυµός χολόω ὥς γάρ ἀµείνων
conj, adv, particle, noun, m , dat, sg verb, perf, part, mp, m , acc, sg adv, conj, adj, n, nom, sg
and, also very, very much however much, all soul, make angry, provoke thus, in this way for, better, abler
however angered a man be in his heart, for is it better so.

218 ὅς κε θεοῖσ’ ἐπιπείθεται, µάλα τ’ ἔκλυον αὐτοῦ.


ὅς ἄν θεός ἐπιπείθοµαι µάλα τε κλύω αὐτός
rel_pron, m , nom, sg particle, noun, m , dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl per_pro_3, m , gen, sg
who, which, that perchance, may God, be persuaded, very, very much and, hear, self,
Whoever obeys the gods, to him do they gladly give ear. He spoke,

219 Ἦ καὶ ἐπ’ ἀργυρέῃ κώπῃ σχέθε χεῖρα βαρεῖαν,


ἠµί καί ἐπί ἀργύρεος κώπη ἔχω χείρ βαρύς
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
I say, and, also on, upon silver, of silver the handle of an oar, have or hold, hand, heavy,
and stayed his heavy hand on the silver hilt, and back

220 ἂψ δ’ ἐς κουλεὸν ὦσε µέγα ξίφος, οὐδ’ ἀπίθησε


ἄψ δέ εἰς κολεόν ὠθέω µέγας ξίφος οὐδέ ἀπιθέω
adv, particle, prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
back again, in return but, and into, to sheath, scabbard thrust, push big, great sword, but not, he disobeyed,
into its sheath thrust the great sword, and did not disobey

221 µύθῳ Ἀθηναίης· ἡ δ’ Οὔλυµπόνδε βεβήκει


µῦθος Ἀθήνη ὁ δέ Ὄλυµπος βαίνω
noun, m , dat, sg name, f, gen, sg dem_pron, f, nom, sg particle, adv, place_personal verb, plup, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth Athena, she, but, and Olympus, walk, step
the word of Athene. She returned to Olympus to the palace of

222 δώµατ’ ἐς αἰγιόχοιο Διὸς µετὰ δαίµονας ἄλλους.


δῶµα εἰς αἰγίοχος Ζεύς µετά δαίµων ἄλλος
noun, n, acc, pl prep, adj, m , gen, sg name, m , gen, sg prep, noun, m , acc, pl adj, m , acc, pl
house, into, to Aegis-bearing, Zeus, in midst of, among god, goddess alius, another
aegis-bearing Zeus, to join the company of the other gods.

223 Πηλεΐδης δ' ἐξαῦτις ἀταρτηροῖς ἐπέεσσιν


Πηλεΐδης δέ ἐξαῦτις ἀταρτηρός ἔπος
name, m , nom, sg particle, adv, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
son of Peleus, but, and over again, once more mischievous, baneful word,
But the son of Peleus again addressed with violent words the

224 Ἀτρεΐδην προσέειπε, καὶ οὔ πω λῆγε χόλοιο·


Ἀτρεΐδης προσεῖπον καί οὐ πω λήγω χόλος
name, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , gen, sg
son of Atreus, speak to, and, also not, up to this time, yet stay, abate gall, bile
son of Atreus, and in no way ceased from his wrath: Heavy

225 Οἰνοβαρές, κυνὸς ὄµµατ' ἔχων, κραδίην δ' ἐλάφοιο,


οἰνοβαρής κύων ὄµµα ἔχω κραδίη δέ ἔλαφος
adj, m , voc, sg noun, m , gen, sg noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg noun, f, acc, sg particle, noun, f, gen, sg
heavy with wine, dog, eye, have or hold, heart, mind but, and deer,
with wine, with the face of a dog but the heart of a deer,
16 Ἰλιάδος Α

226 οὔτέ ποτ' ἐς πόλεµον ἅµα λαῷ θωρηχθῆναι


οὔτε ποτέ εἰς πόλεµος ἅµα λαός θωρήσσω
conj_logical_cont, particle, prep, noun, m , acc, sg adv, noun, m , dat, sg verb, aor, inf, pass,
and not, at some time or other, into, to battle, war at once, at the same time people, arm with breastplate,
never have you had courage to arm for battle along with

227 οὔτε λόχον δ' ἰέναι σὺν ἀριστήεσσιν Ἀχαιῶν


οὔτε λόχος δέ εἶµι σύν ἀριστεύς Ἀχαιός
conj_logical_cont, noun, m , acc, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, noun, m , dat, pl name, m , gen, pl
and not, ambush, but, and go, along with, in company with best man, Achaian,
your people, or go forth to an ambush with the chiefs of

228 τέτληκας θυµῷ· τὸ δέ τοι κὴρ εἴδεται εἶναι.


τλάω θυµός ὁ δέ σύ κήρ εἴδοµαι εἰµί
verb, perf, ind, act, 2, sg noun, m , dat, sg dem_pron, n, nom, sg particle, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act,
take upon oneself, bear soul, that, but, and you, goddess of death, are visible, appear be, exist
the Achaeans. That seems to you even as death. Indeed it

229 ἦ πολὺ λώϊόν ἐστι κατὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν


ἦ πολύς λώϊον εἰµί κατά στρατός εὐρύς Ἀχαιός
adv, adj, n, acc, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg name, m , gen, pl
in truth, truly many, more desirable, more agreeable be, exist down, downwards encamped army, wide, broad Achaian,
is far better throughout the wide camp of the Achaeans

230 δῶρ' ἀποαιρεῖσθαι ὅς τις σέθεν ἀντίον εἴπῃ·


δῶρον ἀφαιρέω ὅς τις σύ ἀντίος εἶπον
noun, n, acc, pl verb, pres, inf, mp, rel_pron, m , nom, sg ind_pro, m , nom, sg per_pro, gen, 2, sg adj, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
gift, present take from, take away from who, which, that any one, any thing you, set against, speak,
to deprive of his prize whoever speaks contrary to you.

231 δηµοβόρος βασιλεὺς, ἐπεὶ οὐτιδανοῖσιν ἀνάσσεις·


δηµοβόρος βασιλεύς ἐπεί οὐτιδανός ἀνάσσω
adj, m , nom, sg noun, m , nom, sg conj, adj, m , dat, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
devourer of the people, king, chief after that, since of no account, worthless be lord, master
People-devouring king, since you rule over nobodies; else,

232 ἦ γὰρ ἄν, Ἀτρεΐδη, νῦν ὕστατα λωβήσαιο.


ἦ γάρ ἄν Ἀτρεΐδης νῦν ὕστερος λωβάοµαι
adv, conj, particle, name, m , voc, sg adv, adj, n, acc, pl verb, aor, opt, mid, 2, sg
in truth, truly for, perchance, may son of Atreus, now, latter, last treat despitefully, outrage
son of Atreus, this would be your last piece of insolence. But

233 ἀλλ' ἔκ τοι ἐρέω καὶ ἐπὶ µέγαν ὅρκον ὀµοῦµαι·


ἀλλά ἐκ σύ ἐρῶ καί ἐπί µέγας ὅρκος ὄµνυµι
conj, prep, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg conj, prep, adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg
otherwise, but from out of, you, I will say or speak, and, also on, upon big, great object by which one swears, the witness of an oath swear,
I will speak out to you, and will swear thereto a mighty

234 ναὶ µὰ τόδε σκῆπτρον, τὸ µὲν οὔ ποτε φύλλα καὶ ὄζους


ναί µά ὅδε σκῆπτρον ὁ µέν οὐ ποτέ φύλλον καί ὄζος
adv, particle, dem_pron, n, acc, sg noun, n, acc, sg rel_pron, n, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, noun, n, acc, pl conj, noun, m , acc, pl
yea, verily in affirmation, this, staff, walking-stick which, indeed, although not, at some time or other, leaf;, and, also bough, branch
oath: by this staff, that shall never more put forth leaves

235 φύσει, ἐπεὶ δὴ πρῶτα τοµὴν ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν,


φύω ἐπεί δή πρότερος τοµή ἐν ὄρος λείπω
verb, fut, ind, act, 3, sg conj, particle, adj, n, acc, pl noun, f, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
bring forth, produce after that, since exactness, before, first the end left after cutting, the stump in, among mountain, hill leave, quit
or shoots since first it left its stump among the mountains,

236 οὐδ' ἀναθηλήσει· περὶ γάρ ῥά ἑ χαλκὸς ἔλεψε


οὐδέ ἀναθηλέω περί γάρ ἄρα ἕ χαλκός λέπω
conj_logical_cont, verb, fut, ind, act, 3, sg prep, conj, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
but not, sprout afresh, around, for, straightway, him, her copper, strip off the rind or husks, peel
nor shall it again grow green, for the bronze has stripped it on all

237 φύλλά τε καὶ φλοιόν· νῦν αὖτέ µιν υἷες Ἀχαιῶν


φύλλον τε καί φλοιός νῦν αὖτε µιν υἱός Ἀχαιός
noun, n, acc, pl particle, conj, noun, m , acc, sg adv, adv, per_pro, acc, 3, sg noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
leaf;, and, and, also the bark, now, again, him, her, it son, Achaian,
sides of leaves and bark, and now the sons of the Achaeans carry it in

238 ἐν παλάµῃς φορέουσι δικασπόλοι, οἵ τε θέµιστας


ἐν παλάµη φορέω δικασπόλος ὅς τε θέµις
prep, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl rel_pron, m , nom, pl particle, name, f, acc, pl
in, among palm of hand, the hand bear or carry constantly, be used to carry one who administers law, judge who, which, that and, customary,
their hands when they act as judges, those who guard the ordinances

239 πρὸς Διὸς εἰρύαται· ὁ δέ τοι µέγας ἔσσεται ὅρκος·


πρός Ζεύς ῥύοµαι ὁ δέ σύ µέγας εἰµί ὅρκος
prep, name, m , gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl dem_pron, m , nom, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m , nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m , nom, sg
motion from, Zeus, thwart, support this, but, and you, big, great be, exist object by which one swears, the witness of an oath
that come from Zeus; and this shall be for you a mighty oath. Surely some

240 ἦ ποτ' Ἀχιλλῆος ποθὴ ἵξεται υἷας Ἀχαιῶν


ἦ ποτέ Ἀχιλλεύς ποθή ἱκνέοµαι υἱός Ἀχαιός
adv, particle, name, m , gen, sg noun, f, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m , acc, pl name, m , gen, pl
in truth, truly at some time or other, Achilles, fond desire for, come, son, Achaian,
day a longing for Achilles will come upon the sons of the Achaeans
Ἰλιάδος Α 17

241 σύµπαντας· τότε δ' οὔ τι δυνήσεαι ἀχνύµενός περ


σύµπας τότε δέ οὐ τις δύναµαι ἀχεύω περ
adj, m , acc, pl adv, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg verb, pres, part, mp, m , nom, sg particle,
all together, all at once at that time, then but, and not, any one, any thing be able, capable grieving, sorrowing however much, all
one and all, and on that day you will not be able to help them

242 χραισµεῖν, εὖτ' ἂν πολλοὶ ὑφ' Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο


χραισµέω εὖτε ἄν πολύς ὑπό Ἕκτωρ ἀνδροφόνος
verb, aor, inf, act, conj, particle, adj, m , nom, pl prep, name, m , gen, sg adj, m , gen, sg
ward off from one, when, at the time when perchance, may many, from under, by Hector, man-slaying,
at all, for all your grief, when many shall fall dying before

243 θνῄσκοντες πίπτωσι· σὺ δ' ἔνδοθι θυµὸν ἀµύξεις


θνήσκω πίπτω σύ δέ ἔνδον θυµός ἀµύσσω
verb, pres, part, act, m , nom, pl verb, pres, subj, act, 3, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adv, noun, m , acc, sg verb, fut, ind, act, 2, sg
die, be dying fall, fall down you, but, and in, within soul, scratch, tear
man-slaying Hector. But you will gnaw the heart within you,

244 χωόµενος ὅ τ' ἄριστον Ἀχαιῶν οὐδὲν ἔτισας.


χώοµαι ὁ τε ἄριστος Ἀχαιός οὐδείς τίω
verb, pres, part, mp, m , nom, sg dem_pron, m , nom, sg particle, adj, m , acc, sg name, m , gen, pl ind_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
be angry, wroth that one, and, best, Achaian, and not one, pay honour,
in anger that you did no honour to the best of the Achaeans.

245 Ὥς φάτο Πηλεΐδης, ποτὶ δὲ σκῆπτρον βάλε γαίῃ


ὥς φηµί Πηλεΐδης πρός δέ σκῆπτρον βάλλω γαῖα
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m , nom, sg prep, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known son of Peleus, motion from, but, and staff, walking-stick throw, hit land, country
So spoke the son of Peleus, and down to the earth he dashed

246 χρυσείοις ἥλοισι πεπαρµένον, ἕζετο δ' αὐτός·


χρύσεος ἧλος πείρω ἕζοµαι δέ αὐτός
adj, m , dat, pl noun, m , dat, pl verb, perf, part, mp, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, per_pro_pred, m , nom, sg
golden, of gold nail, pierce quite through, fix seat oneself, sit but, and self,
the staff studded with golden nails, and himself sat down, while over

247 Ἀτρεΐδης δ' ἑτέρωθεν ἐµήνιε· τοῖσι δὲ Νέστωρ


Ἀτρεΐδης δέ ἕτερος µηνίω ὁ δέ Νέστωρ
name, m , nom, sg particle, adv, place, verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pron, m , dat, pl particle, name, m , nom, sg
son of Atreus, but, and other of two, another be wroth with, them, but, and Nestor,
against him the son of Atreus continued to vent his wrath. Then

248 ἡδυεπὴς ἀνόρουσε λιγὺς Πυλίων ἀγορητής,


ἡδυεπής ἀνορούω λιγύς Πύλιοι ἀγορητής
adj, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , gen, pl noun, m , nom, sg
sweet-speaking, start up, leap up clear, whistling Pylos, speaker, orator
among them arose Nestor, sweet of speech, the clear-voiced orator

249 τοῦ καὶ ἀπὸ γλώσσης µέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή·


ὁ καί ἀπό γλῶσσα µέλι γλυκύς ῥέω αὐδή
dem_pron, m , gen, sg conj, prep, noun, f, gen, sg noun, n, gen, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
him, and, also from, away from tongue, honey, sweet, flow, run the human voice, speech
of the Pylians, from whose tongue flowed speech sweeter than honey.

250 τῷ δ' ἤδη δύο µὲν γενεαὶ µερόπων ἀνθρώπων


ὁ δέ ἤδη δύο µέν γενεά µέροψ ἄνθρωπος
dem_pron, m , dat, sg particle, adv, numeral_card, pl particle, noun, f, nom, pl adj, m , gen, pl noun, m , gen, pl
him, his but, and by this time, before this two, indeed, although race, stock dividing the voice, man,
Two generations of mortal men had passed away in his lifetime,

251 ἐφθίαθ', οἵ οἱ πρόσθεν ἅµα τράφεν ἠδ' ἐγένοντο


φθίω ὅς οἷ πρόσθεν ἅµα τρέφω ἠδέ γίγνοµαι
verb, plup, ind, mp, 3, pl rel_pron, m , nom, pl per_pro, dat, 3, sg adv, adv, verb, aor, ind, pass, 3, pl conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl
decay, wane who, which, that him, her before, at once, at the same time thicken or congeal, and, come in to being,
who had been born and reared with him before in sacred

252 ἐν Πύλῳ ἠγαθέῃ, µετὰ δὲ τριτάτοισιν ἄνασσεν·


ἐν Πύλος ἠγάθεος µετά δέ τρίτατος ἀνάσσω
prep, name_geog, f, dat, sg adj, f, dat, sg prep, particle, numeral_ord, m , dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
in, among Pylos, very divine, most holy in midst of, among but, and third, be lord, master
Pylos, and he was king among the third. He with

253 ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς εὐφρονέων ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pron, m , nom, sg per_pro, dat, 3, pl adj, m , nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, with kind or prudent mind, meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
good intent addressed the gathering and spoke among

254 Ὦ πόποι, ἦ µέγα πένθος Ἀχαιΐδα γαῖαν ἱκάνει·


ὦ πόποι ἦ µέγας πένθος Ἀχαιίς γαῖα ἱκάνω
exclam, exclam, adv, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg name, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, in truth, truly big, great grief, sadness Achaian land, land, country come, arrive
them: Comrades, great grief has come upon the land

255 ἦ κεν γηθήσαι Πρίαµος Πριάµοιό τε παῖδες


ἦ ἄν γηθέω Πρίαµος Πρίαµος τε παῖς
adv, particle, verb, aor, opt, act, 3, sg name, m , nom, sg name, m , gen, sg particle, noun, m , nom, pl
in truth, truly perchance, may rejoice, Priam, Priam, and, child,
of Achaea. Truly would Priam and the sons of Priam
18 Ἰλιάδος Α

256 ἄλλοι τε Τρῶες µέγα κεν κεχαροίατο θυµῷ,


ἄλλος τε Τρώς µέγας ἄν χαίρω θυµός
adj, m , nom, pl particle, name, m , nom, pl adj, n, acc, sg particle, verb, aor, opt, mid, 3, pl noun, m , dat, sg
alius, another and, Tros, big, great perchance, may rejoice, be glad soul,
rejoice, and the rest of the Trojans would be most glad at

257 εἰ σφῶϊν τάδε πάντα πυθοίατο µαρναµένοιϊν,


εἰ σφεῖς ὅδε πᾶς πυνθάνοµαι µάρναµαι
conj, per_pro, gen, 2, dual dem_pron, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, opt, mid, 3, pl verb, pres, part, mp, m , gen, dual
whether, they, this, all, the whole learn by hearsay or by inquiry, fight, do battle
heart, were they to hear all this of you two quarrelling,

258 οἳ περὶ µὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δ' ἐστὲ µάχεσθαι.


ὁ περί µέν βουλή Δαναοί περί δέ εἰµί µάχοµαι
rel_pron, m , nom, pl prep, particle, noun, f, acc, sg name, m , gen, pl prep, particle, verb, pres, ind, act, 2, pl verb, pres, inf, mp,
whom, around, indeed, although will, council, advice Danaans, around, but, and be, exist fight,
you who are chief among the Danaans in counsel and chief

259 ἀλλὰ πίθεσθ'· ἄµφω δὲ νεωτέρω ἐστὸν ἐµεῖο·


ἀλλά πείθω ἄµφω δέ νέος εἰµί ἐγώ
conj, verb, aor, imperat, mid, 2, pl adj, m , nom, dual particle, adj, m , nom, dual verb, pres, ind, act, 2, dual per_pro, gen, 1, sg
otherwise, but prevail upon, win over both, but, and young, youthful be, exist ego,
in war. Listen to me, for you are both younger than I.

260 ἤδη γάρ ποτ' ἐγὼ καὶ ἀρείοσιν ἠέ περ ὑµῖν


ἤδη γάρ ποτέ ἐγώ καί ἀρείων ἤ περ σύ
adv, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg conj, adj, m , dat, pl conj, particle, per_pro, dat, 2, pl
by this time, before this for, at some time or other, ego, and, also better, stouter if, or however much, all you,
In earlier times I moved among men more warlike than you,

261 ἀνδράσιν ὡµίλησα, καὶ οὔ ποτέ µ' οἵ γ' ἀθέριζον.


ἀνήρ ὁµιλέω καί οὐ ποτέ ἐγώ ὁ γε ἀθερίζω
noun, m , dat, pl verb, aor, ind, act, 1, sg conj, neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 1, sg dem_pron, m , nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl
man, be in company with, consort with and, also not, at some time or other, ego, they, at least, at any rate slight, make light of
and never did they despise me. Such warriors have

262 οὐ γάρ πω τοίους ἴδον ἀνέρας οὐδὲ ἴδωµαι,


οὐ γάρ πω τοῖος εἶδον ἀνήρ οὐδέ εἶδον
neg_adv, | neg_particle, conj, particle, dem_pron, m , acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m , acc, pl conj_logical_cont, verb, aor, subj, mid, 1, sg
not, for, up to this time, yet quality, such see, perceive man, but not, see, perceive
I never since seen, nor shall I see, as Peirithous

263 οἷον Πειρίθοόν τε Δρύαντά τε ποιµένα λαῶν


οἷος Πειρίθοος τε Δρύας τε ποιµήν λαός
rel_pron, m , acc, sg name, m , acc, sg particle, name, m , acc, sg particle, noun, m , acc, sg noun, m , gen, pl
such as, what sort Peirithous, and, Dryas, and, shepherd, people,
was and Dryas, shepherd of the people, and

264 Καινέα τ' Ἐξάδιόν τε καὶ ἀντίθεον Πολύφηµον


Καινεύς τε Ἐξάδιος τε καί ἀντίθεος Πολύφηµος
name, m , acc, sg particle, name, m , acc, sg particle, conj, adj, m , acc, sg name, m , acc, sg
Caeneus, and, Exadius, and, and, also equal to the gods, godlike Polyphemus,
Caeneus and Exadius and godlike Polyphemus, and

265 Θησέα τ' Αἰγεΐδην, ἐπιείκελον ἀθανάτοισιν·


Θησεύς τε Αἰγεΐδης ἐπιείκελος ἀθάνατος
name, m , acc, sg particle, name, m , acc, sg adj, m , acc, sg adj, m , dat, pl
Theseus, and, son of Aegeus, like, resembling undying, immortal
Theseus, son of Aegeus, a man like the immortals.

266 κάρτιστοι δὴ κεῖνοι ἐπιχθονίων τράφεν ἀνδρῶν·


κάρτιστος δή ἐκεῖνος ἐπιχθόνιος τρέφω ἀνήρ
adj, m , nom, pl particle, dem_pron, m , nom, pl adj, m , gen, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl noun, m , gen, pl
strongest, mightiest exactness, the person there, that person or thing upon the earth, earthly thicken or congeal, man,
Mightiest were these of men reared upon the earth; mightiest

267 κάρτιστοι µὲν ἔσαν καὶ καρτίστοις ἐµάχοντο


κάρτιστος µέν εἰµί καί κάρτιστος µάχοµαι
adj, m , nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adj, m , dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
strongest, mightiest indeed, although be, exist and, also strongest, mightiest fight,
were they, and with the mightiest they fought, the mountain -dwelling

268 φηρσὶν ὀρεσκῴοισι καὶ ἐκπάγλως ἀπόλεσσαν.


φήρ ὀρεσκῷος καί ἔκπαγλος ἀπόλλυµι
noun, m , dat, pl adj, m , dat, pl conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl
the Centaurs, lying on mountains, mountainbred and, also terrible, fearful destroy utterly, kill
centaurs, and they destroyed them terribly.

269 καὶ µὲν τοῖσιν ἐγὼ µεθοµίλεον ἐκ Πύλου ἐλθὼν


καί µέν ὁ ἐγώ µεθοµιλέω ἐκ Πύλος ἔρχοµαι
conj, particle, dem_pron, m , dat, pl per_pro, nom, 1, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg prep, name_geog, f, gen, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg
and, also indeed, although these, ego, hold converse with, from out of, Pylos, come or go,
With these men I had fellowship, when I came from Pylos, from

270 τηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης· καλέσαντο γὰρ αὐτοί·


τῆλε ἐκ ἄπιος γαῖα καλέω γάρ αὐτός
adv, prep, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, per_pro_pred, m , nom, pl
at a distance, far off from out of, far off, distant land, country call, summon for, self,
a distant land far away; for they themselves called me.
Ἰλιάδος Α 19

271 καὶ µαχόµην κατ' ἔµ' αὐτὸν ἐγώ· κείνοισι δ' ἂν οὔ τις
καί µάχοµαι κατά ἐγώ αὐτός ἐγώ ἐκεῖνος δέ ἄν οὐ τις
conj, verb, imperf, ind, mp, 1, sg prep, per_pro, acc, 1, sg per_pro_3, m , acc, sg per_pro, nom, 1, sg dem_pron, m , dat, pl particle, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m , nom, sg
and, also fight, down, downwards ego, self, ego, the person there, that person or thing but, and perchance, may not, any one, any thing
And I fought on my own; with those men could no one

272 τῶν οἳ νῦν βροτοί εἰσιν ἐπιχθόνιοι µαχέοιτο·


ὁ ὅς νῦν βροτός εἰµί ἐπιχθόνιος µάχοµαι
dem_pron, m , gen, pl rel_pron, m , nom, pl adv, noun, m , nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m , nom, pl verb, pres, opt, mp, 3, sg
those, who, which, that now, mortal man, be, exist upon the earth, earthly fight,
fight of the mortals now upon the earth. Yes, and they

273 καὶ µέν µευ βουλέων ξύνιεν πείθοντό τε µύθῳ·


καί µέν ἐγώ βουλή συνίηµι πείθω τε µῦθος
conj, particle, per_pro, gen, 1, sg noun, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, m , dat, sg
and, also indeed, although ego, will, council, advice bring or set together, prevail upon, win over and, word, delivered by word of mouth
listened to my counsel, and obeyed my words. So also

274 ἀλλὰ πίθεσθε καὶ ὔµµες, ἐπεὶ πείθεσθαι ἄµεινον·


ἀλλά πείθω καί σύ ἐπεί πείθω ἀµείνων
conj, verb, aor, imperat, mid, 2, pl conj, per_pro, nom, 2, pl conj, verb, pres, inf, mp, adj, n, nom, sg
otherwise, but prevail upon, win over and, also you, after that, since prevail upon, win over better, abler
should you obey, since to obey is better. Neither

275 µήτε σὺ τόνδ' ἀγαθός περ ἐὼν ἀποαίρεο κούρην,


µήτε σύ ὅδε ἀγαθός περ εἰµί ἀφαιρέω κόρη
conj_logical_cont, per_pro, nom, 2, sg dem_pron, m , acc, sg adj, m , nom, sg particle, verb, pres, part, act, m , nom, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, f, acc, sg
and not, you, this, good, however much, all be, exist take from, take away from maiden, maid
do you, mighty though you are, take away the girl,

276 ἀλλ' ἔα ὥς οἱ πρῶτα δόσαν γέρας υἷες Ἀχαιῶν·


ἀλλά ἐάω ὡς οἷ πρότερος δίδωµι γέρας υἱός Ἀχαιός
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, per_pro, dat, 3, sg adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
otherwise, but let, suffer thus, as him, her before, first give, gift of honour, son, Achaian,
but let her be, as the sons of the Achaeans first gave her to him

277 µήτε σὺ Πηλείδη ἔθελ' ἐριζέµεναι βασιλῆϊ


µήτε σύ Πηλεΐδης ἐθέλω ἐρίζω βασιλεύς
conj_logical_cont, per_pro, nom, 2, sg name, m , voc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg verb, pres, inf, act, noun, m , dat, sg
and not, you, son of Peleus, will, wish strive, wrangle king, chief
as a prize; nor do you, son of Peleus, be minded to strive with

278 ἀντιβίην, ἐπεὶ οὔ ποθ' ὁµοίης ἔµµορε τιµῆς


ἀντίβιος ἐπεί οὐ ποτέ ὅµοιος µείροµαι τιµή
adv, conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, f, gen, sg verb, perf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg
opposing force to force, after that, since not, at some time or other, like, resembling receive as one's portion or due, worship, honour
a king, might against might, for it is no common honour that is

279 σκηπτοῦχος βασιλεύς, ᾧ τε Ζεὺς κῦδος ἔδωκεν.


σκηπτοῦχος βασιλεύς ὅς τε Ζεύς κῦδος δίδωµι
adj, m , nom, sg noun, m , nom, sg rel_pron, m , dat, sg particle, name, m , nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
bearing a staff or sceptre, king, chief who, which, that and, Zeus, glory, renown give,
the portion of a sceptre-holding king, to whom Zeus gives glory.

280 εἰ δὲ σὺ καρτερός ἐσσι, θεὰ δέ σε γείνατο µήτηρ,


εἰ δέ σύ κρατερός εἰµί θεά δέ σύ γείνοµαι µήτηρ
conj, particle, per_pro, nom, 2, sg adj, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, f, nom, sg particle, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
whether, but, and you, strong, stout be, exist goddess, but, and you, be born, mother,
If you are a stronger fighter, and a goddess mother bore you,

281 ἀλλ' ὅ γε φέρτερός ἐστιν, ἐπεὶ πλεόνεσσιν ἀνάσσει.


ἀλλά ὁ γε φέρτερος εἰµί ἐπεί πλείων ἀνάσσω
conj, dem_pron, m , nom, sg particle, adj, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, adj, m , dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
otherwise, but he, at least, at any rate braver, better be, exist after that, since more, larger be lord, master
yet he is the mightier, since he is king over more.

282 Ἀτρεΐδη σὺ δὲ παῦε τεὸν µένος· αὐτὰρ ἔγωγε


Ἀτρεΐδης σύ δέ παύω τεός µένος ἀτάρ ἐγώ
name, m , voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg pos_pron, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, per_pro, nom, 1, sg
son of Atreus, you, but, and make cease, thy, thine might, force but, yet ego,
Son of Atreus, check your rage. Indeed, I

283 λίσσοµ' Ἀχιλλῆϊ µεθέµεν χόλον, ὃς µέγα πᾶσιν


λίσσοµαι Ἀχιλλεύς µεθίηµι χόλος ὅς µέγας πᾶς
verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m , dat, sg verb, aor, inf, act, noun, m , acc, sg rel_pron, m , nom, sg adj, n, acc, sg adj, m , dat, pl
beg, pray Achilles, let go, let loose gall, bile who, which, that big, great all, the whole
beg you to let go your anger against Achilles, who

284 ἕρκος Ἀχαιοῖσιν πέλεται πολέµοιο κακοῖο.


ἕρκος Ἀχαιός πέλω πόλεµος κακός
noun, n, nom, sg name, m , dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, m , gen, sg adj, m , gen, sg
fence, hedge Achaian, be in motion, battle, war bad,
is for all the Achaeans a mighty bulwark in

285 Τὸν δ' ἀπαµειβόµενος προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address ruler, lord Agamemnon,
evil war. In answer to him spoke lord Agamemnon:
20 Ἰλιάδος Α

286 Ναὶ δὴ ταῦτά γε πάντα, γέρον, κατὰ µοῖραν ἔειπες·


ναί δή οὗτος γε πᾶς γέρων κατά µοῖρα εἶπον
adv, particle, dem_pron, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl noun, m , voc, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
yea, verily exactness, this, at least, at any rate all, the whole old man, down, downwards portion, fate speak,
All these things, old man, to be sure, you have spoken as is

287 ἀλλ' ὅδ' ἀνὴρ ἐθέλει περὶ πάντων ἔµµεναι ἄλλων,


ἀλλά ὅδε ἀνήρ ἐθέλω περί πᾶς εἰµί ἄλλος
conj, dem_pron, m , nom, sg noun, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg prep, adj, m , gen, pl verb, pres, inf, act, ind_pro, m , gen, pl
otherwise, but this, man, will, wish around, all, the whole be, exist alius, another
right. But this man wishes to be above all others; over all

288 πάντων µὲν κρατέειν ἐθέλει, πάντεσσι δ' ἀνάσσειν,


πᾶς µέν κρατέω ἐθέλω πᾶς δέ ἀνάσσω
adj, m , gen, pl particle, verb, pres, inf, act, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m , dat, pl particle, verb, pres, inf, act,
all, the whole indeed, although be strong, mighty will, wish all, the whole but, and be lord, master
he wishes to rule and over all to be king, and to all to

289 πᾶσι δὲ σηµαίνειν, ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω·


πᾶς δέ σηµαίνω ὅς τις οὐ πείθω οἴοµαι
adj, m , dat, pl particle, verb, pres, inf, act, rel_pron, n, acc, pl ind_pro, m , acc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
all, the whole but, and shew by sign, indicate who, which, that any one, any thing not, prevail upon, win over suppose, think
give orders; in this, I think, there is someone who will not

290 εἰ δέ µιν αἰχµητὴν ἔθεσαν θεοὶ αἰὲν ἐόντες


εἰ δέ µιν αἰχµητής τίθηµι θεός ἀεί εἰµί
conj, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl adv, verb, pres, part, act, m , nom, pl
whether, but, and him, her, it spearman, set, put God, always, for ever be, exist
obey. If the gods who exist for ever made him a spearman,

291 τοὔνεκά οἱ προθέουσιν ὀνείδεα µυθήσασθαι;


τοὔνεκα οἷ προθέω ὄνειδος µυθέοµαι
adv, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
for that reason, therefore him, her run before, appoint reproach, censure say, speak
do they therefore license him to keep uttering insults?

292 Τὸν δ' ἄρ' ὑποβλήδην ἠµείβετο δῖος Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἄρα ὑποβλήδην ἀµείβω δῖος Ἀχιλλεύς
dem_pron, m , acc, sg particle, particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
him, but, and straightway, throwing in covertly, change, exchange god-like, divine Achilles,
Brilliant Achilles broke in upon him and replied: Surely

293 Ἦ γάρ κεν δειλός τε καὶ οὐτιδανὸς καλεοίµην


ἦ γάρ ἄν δειλός τε καί οὐτιδανός καλέω
adv, conj, particle, adj, m , nom, sg particle, conj, adj, m , nom, sg verb, pres, opt, mp, 1, sg
in truth, truly for, perchance, may cowardly, craven and, and, also of no account, worthless call, summon
I would be called cowardly and of no account, if I

294 εἰ δὴ σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξοµαι ὅττί κεν εἴπῃς·


εἰ δή σύ πᾶς ἔργον ὑπείκω ὅτι ἄν εἶπον
conj, particle, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 2, sg
whether, exactness, you, all, the whole work, retire, withdraw that, when perchance, may speak,
am to yield to you in every matter that you say. On others

295 ἄλλοισιν δὴ ταῦτ' ἐπιτέλλεο, µὴ γὰρ ἔµοιγε


ἄλλος δή οὗτος ἐπιτέλλω µή γάρ ἐγώ
ind_pro, m , dat, pl particle, dem_pron, n, acc, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, dat, 1, sg
alius, another exactness, this, lay upon, enjoin not, for, ego,
lay these commands, but do not give orders to me,

296 σήµαιν'· οὐ γὰρ ἔγωγ' ἔτι σοὶ πείσεσθαι ὀΐω.


σηµαίνω οὐ γάρ ἐγώ ἔτι σύ πείθω οἴοµαι
verb, pres, imperat, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, nom, 1, sg adv, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
shew by sign, indicate not, for, ego, yet, as yet you, prevail upon, win over suppose, think
for I do not think I shall obey you any longer. And another

297 ἄλλο δέ τοι ἐρέω, σὺ δ' ἐνὶ φρεσὶ βάλλεο σῇσι·


ἄλλος δέ σύ ἐρῶ σύ δέ ἐν φρήν βάλλω σός
ind_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pron, f, dat, pl
alius, another but, and you, I will say or speak, you, but, and in, among midriff, thoughts throw, hit thy,
thing I will tell you, and take it to heart: with my hands

298 χερσὶ µὲν οὔ τοι ἔγωγε µαχήσοµαι εἵνεκα κούρης


χείρ µέν οὐ τοι ἐγώ µάχοµαι ἕνεκα κόρη
noun, f, dat, pl particle, neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg prep, noun, f, gen, sg
hand, indeed, although not, let me tell you, surely ego, fight, on account of, for the sake of maiden, maid
I will not fight for the girl's sake either with you nor

299 οὔτε σοὶ οὔτέ τῳ ἄλλῳ, ἐπεί µ' ἀφέλεσθέ γε δόντες·


οὔτε σύ οὔτε τις ἄλλος ἐπεί ἐγώ ἀφαιρέω γε δίδωµι
conj_logical_cont, per_pro, dat, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, m , dat, sg ind_pro, m , dat, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, mid, 2, pl particle, verb, aor, part, act, m , nom, pl
and not, you, and not, any one, any thing alius, another after that, since ego, take from, take away from at least, at any rate give,
with any other, since you are taking away what you have

300 τῶν δ' ἄλλων ἅ µοί ἐστι θοῇ παρὰ νηῒ µελαίνῃ
ὁ δέ ἄλλος ὅς ἐγώ εἰµί θοός παρά ναῦς µέλας
article, m , gen, pl particle, ind_pro, m , gen, pl rel_pron, n, nom, pl per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
the, that but, and alius, another who, which, that ego, be, exist swift, from the side of, alongside ship, black, swart
given. But of all else that is mine by my swift black ship,
Ἰλιάδος Α 21

301 τῶν οὐκ ἄν τι φέροις ἀνελὼν ἀέκοντος ἐµεῖο·


ὁ οὐ ἄν τις φέρω ἀναιρέω ἀέκων ἐγώ
rel_pron, m , gen, pl neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, opt, act, 2, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg adj, m , gen, sg per_pro, gen, 1, sg
which, not, perchance, may any one, any thing bear, take up, raise against one's will, unwilling ego,
nothing will you take or carry away against my will. Come,

302 εἰ δ' ἄγε µὴν πείρησαι ἵνα γνώωσι καὶ οἵδε·


εἰ δέ ἄγε µήν πειράω ἵνα γιγνώσκω καί ὅδε
conj, particle, adv, particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, verb, aor, subj, act, 3, pl conj, dem_pron, m , nom, pl
whether, but, and come! come on! well!, now verily, full surely attempt, endeavour in that place, there learn to know, perceive and, also this,
just try, so that these too may know: forthwith will your

303 αἶψά τοι αἷµα κελαινὸν ἐρωήσει περὶ δουρί.


αἶψα σύ αἷµα κελαινός ἐρωέω περί δόρυ
adv, per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, sg
quick, with speed you, blood, black, swart rush, rush forth around, stem, tree, spear
dark blood flow forth about my spear. So when the two had

304 Ὣς τώ γ' ἀντιβίοισι µαχεσσαµένω ἐπέεσσιν


ὥς ὁ γε ἀντίβιος µάχοµαι ἔπος
adv, dem_pron, m , nom, dual particle, adj, n, dat, pl verb, aor, part, mid, m , nom, dual noun, n, dat, pl
thus, in this way these two, at least, at any rate opposing force to force, fight, word,
made an end of contending with violent words, they rose, and

305 ἀνστήτην, λῦσαν δ' ἀγορὴν παρὰ νηυσὶν Ἀχαιῶν·


ἀνίστηµι λύω δέ ἀγορή παρά ναῦς Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, dual verb, aor, ind, act, 3, pl particle, noun, f, acc, sg prep, noun, f, dat, pl name, m , gen, pl
make stand up, raise up loose, but, and council, assembly from the side of, alongside ship, Achaian,
broke up the gathering beside the ships of the Achaeans.

306 Πηλεΐδης µὲν ἐπὶ κλισίας καὶ νῆας ἐΐσας


Πηλεΐδης µέν ἐπί κλισία καί ναῦς ἴσος
name, m , nom, sg particle, prep, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
son of Peleus, indeed, although on, upon place for lying down, and, also ship, equal to, the same as
The son of Peleus went his way to his huts and his balanced ships

307 ἤϊε σύν τε Μενοιτιάδῃ καὶ οἷς ἑτάροισιν·


εἶµι σύν τε Μενοιτιάδης καί ὅς ἑταῖρος
verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, name, m , dat, sg conj, pos_pron, m , dat, pl noun, m , dat, pl
go, along with, in company with and, son of Menoetius, and, also who, which, that comrade, companion
together with the son of Menoetius, and with his men; but the son

308 Ἀτρεΐδης δ' ἄρα νῆα θοὴν ἅλαδὲ προέρυσσεν,


Ἀτρεΐδης δέ ἄρα ναῦς θοός ἅλς προερύω
name, m , nom, sg particle, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg adv, place, verb, aor, ind, act, 3, sg
son of Atreus, but, and straightway, ship, swift, lump of salt, draw on or forward,
of Atreus launched a swift ship on the sea, and chose for it twenty

309 ἐν δ' ἐρέτας ἔκρινεν ἐείκοσιν, ἐς δ' ἑκατόµβην


ἐν δέ ἐρέτης κρίνω εἴκοσι εἰς δέ ἑκατόµβη
prep, particle, noun, m , acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg numeral_card, pl prep, particle, noun, f, acc, sg
in, among but, and rower, pick out, choose twenty, into, to but, and hecatomb,
rowers, and drove on board a hecatomb for the god, and brought

310 βῆσε θεῷ, ἀνὰ δὲ Χρυσηΐδα καλλιπάρῃον


βαίνω θεός ἀνά δέ Χρυσηΐς καλλιπάρηος
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m , dat, sg prep, particle, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
walk, step God, up, upon but, and Chryseis, beautiful-cheeked,
the fair-cheeked daughter of Chryses and set her in the ship;

311 εἷσεν ἄγων· ἐν δ' ἀρχὸς ἔβη πολύµητις Ὀδυσσεύς.


ἵζω ἄγω ἐν δέ ἀρχός βαίνω πολύµητις Ὀδυσσεύς
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, particle, noun, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
make sit, seat lead or carry, convey in, among but, and leader, chief walk, step of many counsels, Odysseus,
and Odysseus of many wiles went on board to take command.

312 Οἳ µὲν ἔπειτ' ἀναβάντες ἐπέπλεον ὑγρὰ κέλευθα,


ὁ µέν ἔπειτα ἀναβαίνω ἐπιπλέω ὑγρός κέλευθος
dem_pron, m , nom, pl particle, adv, verb, aor, part, act, m , nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
these, indeed, although thereupon, go up, mount sail upon or over, wet, moist road, way
So these embarked and sailed over the watery ways;

313 λαοὺς δ' Ἀτρεΐδης ἀπολυµαίνεσθαι ἄνωγεν·


λαός δέ Ἀτρεΐδης ἀπολυµαίνοµαι ἄνωγα
noun, m , acc, pl particle, name, m , nom, sg verb, pres, inf, mp, verb, plup, ind, act, 3, sg
people, but, and son of Atreus, wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing command, order
but the son of Atreus bade the people purify themselves.

314 οἳ δ' ἀπελυµαίνοντο καὶ εἰς ἅλα λύµατα βάλλον,


ὁ δέ ἀπολυµαίνοµαι καί εἰς ἅλς λῦµα βάλλω
dem_pron, m , nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, prep, noun, f, acc, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
they, but, and wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing and, also into, to lump of salt, the water used in washing, washings throw, hit
And they purified themselves, and cast the defilement

315 ἕρδον δ' Ἀπόλλωνι τεληέσσας ἑκατόµβας


ἔρδω δέ Ἀπόλλων τελήεις ἑκατόµβη
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, name, m , dat, sg adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
do, but, and Apollo, perfect, complete hecatomb,
into the sea, and offered to Apollo perfect hecatombs
22 Ἰλιάδος Α

316 ταύρων ἠδ' αἰγῶν παρὰ θῖν' ἁλὸς ἀτρυγέτοιο·


ταῦρος ἠδέ αἴξ παρά θίς ἅλς ἀτρύγετος
noun, m , gen, pl conj, noun, m , gen, pl prep, noun, m , acc, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
bull, and, goat, from the side of, alongside heap, lump of salt, yielding no harvest, unfruitful
of bulls and goats by the shore of the barren sea; and the

317 κνίση δ' οὐρανὸν ἷκεν ἑλισσοµένη περὶ καπνῷ.


κνῖσα δέ οὐρανός ἱκνέοµαι ἑλίσσω περί καπνός
noun, f, nom, sg particle, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg prep, noun, m , dat, sg
the savour and steam of burnt sacrifice, but, and heaven, come, turn round, turn around, smoke,
savour thereof went up to heaven, eddying amid the smoke.

318 Ὣς οἳ µὲν τὰ πένοντο κατὰ στρατόν· οὐδ' Ἀγαµέµνων


ὥς ὁ µέν ὁ πένοµαι κατά στρατός οὐδέ Ἀγαµέµνων
adv, dem_pron, m , nom, pl particle, dem_pron, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, m , acc, sg neg_adv, name, m , nom, sg
thus, in this way these, indeed, although these things, work for one's daily bread, down, downwards encamped army, but not, Agamemnon,
Thus were they busied throughout the camp; but Agamemnon

319 λῆγ' ἔριδος τὴν πρῶτον ἐπηπείλησ' Ἀχιλῆϊ,


λήγω ἔρις ὁ πρότερος ἐπαπειλέω Ἀχιλλεύς
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg rel_pron, f, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , dat, sg
stay, abate strife, quarrel which, before, first hold out as a threat, Achilles,
did not cease from the strife with which he had first threatened

320 ἀλλ' ὅ γε Ταλθύβιόν τε καὶ Εὐρυβάτην προσέειπε,


ἀλλά ὁ γε Ταλθύβιος τε καί Εὐρυβάτης προσεῖπον
conj, dem_pron, m , nom, sg particle, name, m , acc, sg particle, conj, name, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
otherwise, but he, at least, at any rate Talthybius, and, and, also Eurybates, speak to,
Achilles, but called to Talthybius and Eurybates,

321 τώ οἱ ἔσαν κήρυκε καὶ ὀτρηρὼ θεράποντε·


ὁ οἷ εἰµί κῆρυξ καί ὀτρηρός θεράπων
rel_pron, m , nom, dual per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m , nom, dual conj, adj, m , nom, dual noun, m , nom, dual
who, him, her be, exist herald, pursuivant and, also quick, nimble waiting-man, attendant
who were his heralds and ready squires: Go to the hut

322 Ἔρχεσθον κλισίην Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος·


ἔρχοµαι κλισία Πηληϊάδης Ἀχιλλεύς
verb, pres, ind, mp, 3, dual noun, f, acc, sg name, m , gen, sg name, m , gen, sg
come or go, place for lying down, son of Peleus, Achilles,
of Achilles, Peleus' son, and take by the hand the

323 χειρὸς ἑλόντ' ἀγέµεν Βρισηΐδα καλλιπάρῃον·


χείρ αἱρέω ἄγω Βρισηΐς καλλιπάρηος
noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, m , nom, dual verb, pres, inf, act, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
hand, grasp, lead or carry, convey Briseis, beautiful-cheeked,
fair-cheeked Briseïs, and lead her hither; and if he

324 εἰ δέ κε µὴ δώῃσιν ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωµαι


εἰ δέ ἄν µή δίδωµι ἐγώ δέ ἄν αὐτός αἱρέω
conj, particle, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, subj, act, 3, sg per_pro, nom, 1, sg particle, particle, per_pro_pred, m , nom, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg
whether, but, and perchance, may not, give, ego, but, and perchance, may self, grasp,
give her not, I will myself go with a larger company

325 ἐλθὼν σὺν πλεόνεσσι· τό οἱ καὶ ῥίγιον ἔσται.


ἔρχοµαι σύν πλείων ὁ οἷ καί ῥίγιον εἰµί
verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, adj, m , dat, pl dem_pron, n, nom, sg per_pro, dat, 3, sg conj, adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
come or go, along with, in company with more, larger this, him, her and, also more frosty, colder be, exist
and take her; that will be even the worse for him.

326 Ὣς εἰπὼν προΐει, κρατερὸν δ' ἐπὶ µῦθον ἔτελλε·


ὥς εἶπον προίηµι κρατερός δέ ἐπί µῦθος τέλλω
adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , acc, sg particle, prep, noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way speak, send before, send on or forward strong, stout but, and on, upon word, delivered by word of mouth make arise, accomplish
So saying he sent them forth, and laid upon them a stern

327 τὼ δ' ἀέκοντε βάτην παρὰ θῖν' ἁλὸς ἀτρυγέτοιο,


ὁ δέ ἀέκων βαίνω παρά θίς ἅλς ἀτρύγετος
dem_pron, m , nom, dual particle, adj, m , acc, dual verb, aor, ind, act, 3, dual prep, noun, m , acc, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
the two, but, and against one's will, unwilling walk, step from the side of, alongside heap, lump of salt, yielding no harvest, unfruitful
command. Unwilling went the two along the shore of the

328 Μυρµιδόνων δ' ἐπί τε κλισίας καὶ νῆας ἱκέσθην,


Μυρµιδόνες δέ ἐπί τε κλισία καί ναῦς ἱκνέοµαι
name, m , gen, pl particle, prep, particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, dual
Myrmidons, but, and on, upon and, place for lying down, and, also ship, come,
barren sea, and came to the tents and the ships of the Myrmidons.

329 τὸν δ' εὗρον παρά τε κλισίῃ καὶ νηῒ µελαίνῃ


ὁ δέ εὑρίσκω παρά τε κλισία καί ναῦς µέλας
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, particle, noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
him, but, and find, from the side of, alongside and, place for lying down, and, also ship, black, swart
Him they found sitting beside his tent and his

330 ἥµενον· οὐδ' ἄρα τώ γε ἰδὼν γήθησεν Ἀχιλλεύς.


ἧµαι οὐδέ ἄρα ὁ γε εἶδον γηθέω Ἀχιλλεύς
verb, pres, part, mp, m , acc, sg neg_adv, particle, dem_pron, m , acc, dual particle, verb, aor, part, act, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg
be seated, sit but not, straightway, the two, at least, at any rate see, perceive rejoice, Achilles,
black ship; and Achilles was not glad at sight of them.
Ἰλιάδος Α 23

331 τὼ µὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδοµένω βασιλῆα


ὁ µέν ταρβέω καί αἰδέοµαι βασιλεύς
dem_pron, m , nom, dual particle, verb, aor, part, act, m , nom, dual conj, verb, pres, part, mp, m , acc, dual noun, m , acc, sg
these two, indeed, although frightened, alarmed and, also be ashamed to do, king, chief
The two, seized with dread and in awe of the king,

332 στήτην, οὐδέ τί µιν προσεφώνεον οὐδ' ἐρέοντο·


ἵστηµι οὐδέ τις µιν προσφωνέω οὐδέ ἔροµαι
verb, aor, ind, act, 3, dual neg_adv, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
make stand, but not, any one, any thing him, her, it call or speak to, address but not, ask, enquire
stood, and spoke no word to him, nor made question;

333 αὐτὰρ ὃ ἔγνω ᾗσιν ἐνὶ φρεσὶ φώνησέν τε·


ἀτάρ ὁ γιγνώσκω ὅς ἐν φρήν φωνέω τε
conj, dem_pron, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg pos_pron, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
but, yet he, learn to know, perceive who, which, that in, among midriff, thoughts produce sound or tone, and,
but he knew in his heart, and spoke: Hail, heralds,

334 Χαίρετε, κήρυκες, Διὸς ἄγγελοι ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν,


χαίρω κῆρυξ Ζεύς ἄγγελος ἠδέ καί ἀνήρ
verb, pres, imperat, act, 2, pl noun, m , voc, pl name, m , gen, sg noun, m , voc, pl conj, conj, noun, m , gen, pl
rejoice, be glad herald, pursuivant Zeus, messenger, envoy and, and, also man,
messengers of Zeus and men, draw near. It is

335 ἆσσον ἴτ'· οὔ τί µοι ὔµµες ἐπαίτιοι ἀλλ' Ἀγαµέµνων,


ἆσσον εἶµι οὐ τις ἐγώ σύ ἐπαίτιος ἀλλά Ἀγαµέµνων
adv, verb, pres, imperat, act, 2, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg per_pro, nom, 2, pl adj, m , nom, pl conj, name, m , nom, sg
nearer, very near go, not, any one, any thing ego, you, blamed for, otherwise, but Agamemnon,
not you who are guilty in my sight, but Agamemnon,

336 ὃ σφῶϊ προΐει Βρισηΐδος εἵνεκα κούρης.


ὁ σφεῖς προίηµι Βρισηΐς ἕνεκα κόρη
rel_pron, m , nom, sg per_pro, acc, 2, dual verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, gen, sg prep, noun, f, gen, sg
who, they, send before, send on or forward Briseis, on account of, for the sake of maiden, maid
who sent you forth for the sake of the girl, Briseïs. But

337 ἀλλ' ἄγε, διογενὲς Πατρόκλεες, ἔξαγε κούρην


ἀλλά ἄγε διογενής Πάτροκλος ἐξάγω κόρη
conj, adv, adj, m , voc, sg name, m , voc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, acc, sg
otherwise, but come! come on! well!, sprung from Zeus, Patroclus, lead out, maiden, maid
come, Patroclus, sprung from Zeus, bring forth the girl,

338 καί σφωϊν δὸς ἄγειν· τὼ δ' αὐτὼ µάρτυροι ἔστων


καί σφεῖς δίδωµι ἄγω ὁ δέ αὐτός µάρτυρος εἰµί
conj, per_pro, dat, 3, dual verb, aor, imperat, act, 2, sg verb, pres, inf, act, dem_pron, m , nom, dual particle, per_pro_pred, m , nom, dual noun, m , nom, pl verb, pres, imperat, act, 3, pl
and, also they, give, lead or carry, convey these two, but, and self, witness, be, exist
and give her to them to lead away. However, let these two

339 πρός τε θεῶν µακάρων πρός τε θνητῶν ἀνθρώπων


πρός τε θεός µάκαρ πρός τε θνητός ἄνθρωπος
prep, particle, noun, m , gen, pl adj, m , gen, pl prep, particle, adj, m , gen, pl noun, m , gen, pl
motion from, and, God, blessed, happy motion from, and, liable to death, mortal man,
themselves be witnesses before the blessed gods and mortal

340 καὶ πρὸς τοῦ βασιλῆος ἀπηνέος εἴ ποτε δ' αὖτε


καί πρός ὁ βασιλεύς ἀπηνής εἰ ποτέ δέ αὖτε
conj, prep, dem_pron, m , gen, sg noun, m , gen, sg adj, m , gen, sg conj, particle, particle, adv,
and, also motion from, him, king, chief ungentle, harsh whether, at some time or other, but, and again,
men, and before him, that ruthless king, if hereafter

341 χρειὼ ἐµεῖο γένηται ἀεικέα λοιγὸν ἀµῦναι


χρεώ ἐγώ γίγνοµαι ἀεικής λοιγός ἀµύνω
noun, f, nom, sg per_pro, gen, 1, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, aor, inf, act,
want, need ego, come in to being, unseemly, shameful ruin, havoc keep off, ward off
there shall be need of me to ward off shameful ruin from

342 τοῖς ἄλλοις· ἦ γὰρ ὅ γ' ὀλοιῇσι φρεσὶ θύει,


ὁ ἄλλος ἦ γάρ ὁ γε ὀλοός φρήν θύω
dem_pron, m , dat, pl ind_pro, m , dat, pl adv, conj, dem_pron, m , nom, sg particle, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
them, alius, another in truth, truly for, he, at least, at any rate destroying, destructive midriff, thoughts sacrifice, offer sacrifice
the host. Truly he rages with baneful mind, and knows

343 οὐδέ τι οἶδε νοῆσαι ἅµα πρόσσω καὶ ὀπίσσω,


οὐδέ τις οἶδα νοέω ἅµα πρόσω καί ὀπίσσω
neg_adv, ind_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, adv, adv, conj, adv,
but not, any one, any thing know, mere sight, at once, at the same time forwards, onwards and, also backwards, back again
not at all to look both before and after, that his

344 ὅππως οἱ παρὰ νηυσὶ σόοι µαχέοιντο Ἀχαιοί.


ὅπως οἷ παρά ναῦς σόος µάχοµαι Ἀχαιός
conj, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m , nom, pl verb, pres, opt, mp, 3, pl name, m , nom, pl
as, in such manner as him, her from the side of, alongside ship, safe and sound, fight, Achaian,
Achaeans might wage war in safety beside their ships.

345 Ὥς φάτο, Πάτροκλος δὲ φίλῳ ἐπεπείθεθ' ἑταίρῳ,


ὥς φηµί Πάτροκλος δέ φίλος ἐπιπείθοµαι ἑταῖρος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m , nom, sg particle, adj, m , dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m , dat, sg
thus, in this way declare, make known Patroclus, but, and loved, beloved be persuaded, comrade, companion
So he spoke, and Patroclus obeyed his dear comrade,
24 Ἰλιάδος Α

346 ἐκ δ' ἄγαγε κλισίης Βρισηΐδα καλλιπάρῃον,


ἐκ δέ ἄγω κλισία Βρισηΐς καλλιπάρηος
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
from out of, but, and lead or carry, convey place for lying down, Briseis, beautiful-cheeked,
and led forth from the hut the fair-cheeked Briseïs, and gave her to

347 δῶκε δ' ἄγειν· τὼ δ' αὖτις ἴτην παρὰ νῆας Ἀχαιῶν·
δίδωµι δέ ἄγω ὁ δέ αὖτις εἶµι παρά ναῦς Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, dem_pron, m , nom, dual particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, dual prep, noun, f, acc, pl name, m , gen, pl
give, but, and lead or carry, convey the two, but, and back, again go, from the side of, alongside ship, Achaian,
them to lead away. So the two went back beside the ships of the Achaeans,

348 ἣ δ' ἀέκουσ' ἅµα τοῖσι γυνὴ κίεν· αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς


ὁ δέ ἀέκων ἅµα ὁ γυνή κίω ἀτάρ Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg adv, dem_pron, m , dat, pl noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m , nom, sg
she, but, and against one's will, unwilling at once, at the same time them, woman, go, but, yet Achilles,
and with them, all unwilling, went the woman. But Achilles burst

349 δακρύσας ἑτάρων ἄφαρ ἕζετο νόσφι λιασθείς,


δακρύω ἑταῖρος ἄφαρ ἕζοµαι νόσφι λιάζοµαι
verb, aor, part, act, m , nom, sg noun, m , gen, pl adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, verb, aor, part, pass, m , nom, sg
weep, shed tears comrade, companion straightway, forthwith seat oneself, sit aloof, apart bend, incline
into tears, and withdrew apart from his comrades, and sat down

350 θῖν' ἔφ' ἁλὸς πολιῆς, ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον·


θίς ἐπί ἅλς πολιός ὁράω ἐπί ἀπείρων πόντος
noun, m , acc, sg prep, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg
heap, on, upon lump of salt, gray, grizzled see, on, upon without experience, boundless sea,
on the shore of the grey sea, looking forth over the wine-dark deep.

351 πολλὰ δὲ µητρὶ φίλῃ ἠρήσατο χεῖρας ὀρεγνύς·


πολύς δέ µήτηρ φίλος ἀράοµαι χείρ ὀρέγνυµι
adj, n, acc, pl particle, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg
many, but, and mother, loved, beloved pray to, hand, reach out, hold out
Earnestly he prayed to his dear mother with hands outstretched:

352 Μῆτερ, ἐπεί µ' ἔτεκές γε µινυνθάδιόν περ ἐόντα,


µήτηρ ἐπεί ἐγώ τίκτω γε µινυνθάδιος περ εἰµί
noun, f, voc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 2, sg particle, adj, m , acc, sg particle, verb, pres, part, act, m , acc, sg
mother, after that, since ego, bring into the world, at least, at any rate shortlived, however much, all be, exist
Mother, since you bore me, though to so brief a span of

353 τιµήν πέρ µοι ὄφελλεν Ὀλύµπιος ἐγγυαλίξαι


τιµή περ ἐγώ ὀφέλλω Ὀλύµπιος ἐγγυαλίζω
noun, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg verb, aor, inf, act,
worship, honour however much, all ego, increase, enlarge Olympian, of Olympus put inthe palm of the hand, put into one's hand
life, honour surely ought the Olympian to have given into my

354 Ζεὺς ὑψιβρεµέτης· νῦν δ' οὐδέ µε τυτθὸν ἔτισεν·


Ζεύς ὑψιβρεµέτης νῦν δέ οὐδέ ἐγώ τυτθός τίω
name, m , nom, sg adj, m , nom, sg adv, particle, neg_adv, per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Zeus, high-thundering, now, but, and but not, ego, little, small pay honour,
hands, Zeus who thunders on high; but now he has honoured

355 ἦ γάρ µ' Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων


ἦ γάρ ἐγώ Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
adv, conj, per_pro, acc, 1, sg name, m , nom, sg adj, n, acc, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
in truth, truly for, ego, son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
me not a bit. Truly the son of Atreus, wide-ruling Agamemnon

356 ἠτίµησεν· ἑλὼν γὰρ ἔχει γέρας αὐτὸς ἀπούρας.


ἀτιµάω αἱρέω γάρ ἔχω γέρας αὐτός ἀπαυράω
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg per_pro_pred, m , nom, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg
dishonour, treat lightly grasp, for, have or hold, gift of honour, self, take away or wrest from, rob of
has dishonoured me: for he has taken and keeps my prize through

357 Ὣς φάτο δάκρυ χέων, τοῦ δ' ἔκλυε πότνια µήτηρ


ὥς φηµί δάκρυον χέω ὁ δέ κλύω πότνια µήτηρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg dem_pron, m , gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known tear, pour, him, but, and hear, mistress, queen mother,
his own arrogant act. So he spoke, weeping, and his lady

358 ἡµένη ἐν βένθεσσιν ἁλὸς παρὰ πατρὶ γέροντι·


ἧµαι ἐν βένθος ἅλς παρά πατήρ γέρων
verb, pres, part, mp, f, nom, sg prep, noun, n, dat, pl noun, f, gen, sg prep, noun, m , dat, sg noun, m , dat, sg
be seated, sit in, among the depth, lump of salt, from the side of, alongside father, old man,
mother heard him, as she sat in the depths of the sea beside

359 καρπαλίµως δ' ἀνέδυ πολιῆς ἁλὸς ἠΰτ' ὀµίχλη,


καρπάλιµος δέ ἀναδύνω πολιός ἅλς ἠΰτε ὁµίχλη
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg conj, noun, f, nom, sg
swift, but, and come the top of water, gray, grizzled lump of salt, as, like as mist, fog
the old man, her father. And speedily she came forth from the

360 καί ῥα πάροιθ' αὐτοῖο καθέζετο δάκρυ χέοντος,


καί ἄρα πάροιθε αὐτός καθέζοµαι δάκρυον χέω
conj, particle, prep, per_pro_3, m , gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m , gen, sg
and, also straightway, before, in the presence of self, sit down, occupy tear, pour,
grey sea like a mist, and sat down before him, as he wept,
Ἰλιάδος Α 25

361 χειρί τέ µιν κατέρεξεν ἔπος τ' ἔφατ' ἔκ τ' ὀνόµαζε·


χείρ τε µιν καταρρέζω ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
noun, f, dat, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
hand, and, him, her, it pat with the hand, stroke word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
and she stroked him with her hand, and spoke to him, and called him

362 Τέκνον, τί κλαίεις; τί δέ σε φρένας ἵκετο πένθος;


τέκνον τίς κλαίω τίς δέ σύ φρήν ἱκνέοµαι πένθος
noun, n, voc, sg int_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg int_pro, n, acc, sg particle, per_pro, acc, 2, sg noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg
that which is borne or born, child who? which?, weep, lament who? which?, but, and you, midriff, thoughts come, grief, sadness
by name: My child, why do you weep? What sorrow has come upon

363 ἐξαύδα, µὴ κεῦθε νόῳ, ἵνα εἴδοµεν ἄµφω.


ἐξαυδάω µή κεύθω νόος ἵνα οἶδα ἄµφω
verb, pres, imperat, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m , dat, sg conj, verb, perf, subj, act, 1, pl adj, m , nom, dual
speak out, not, cover quite up, cover mind, perception in that place, there know, both,
your heart? Speak out; hide it not in your mind, that we both may

364 Τὴν δὲ βαρὺ στενάχων προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ βαρύς στενάχω πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
her, but, and heavy, sigh, groan speak to, address foot, quick, swift Achilles,
know. Then with heavy moaning spoke swift-footed Achilles to her:

365 Οἶσθα· τί ἤ τοι ταῦτα ἰδυίῃ πάντ' ἀγορεύω;


οἶδα τίς ἤ σύ οὗτος οἶδα πᾶς ἀγορεύω
verb, perf, ind, act, 2, sg int_pro, n, acc, sg conj, per_pro, dat, 2, sg dem_pron, n, acc, pl verb, perf, part, act, f, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg
know, who? which?, if, or you, this, know, all, the whole speak in assembly, harangue
You know. Why then should I tell the tale to you who knows all?

366 ᾠχόµεθ' ἐς Θήβην ἱερὴν πόλιν Ἠετίωνος,


οἴχοµαι εἰς Θήβη ἱερός πόλις Ἠετίων
verb, imperf, ind, mp, 1, pl prep, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg name, m , gen, sg
be gone, have gone into, to Thebes, super-human, mighty city, Eetion,
We went forth to Thebe, the sacred city of Eetion, and laid

367 τὴν δὲ διεπράθοµέν τε καὶ ἤγοµεν ἐνθάδε πάντα·


ὁ δέ διαπέρθω τε καί ἄγω ἐνθάδε πᾶς
dem_pron, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 1, pl particle, conj, verb, imperf, ind, act, 1, pl adv, adj, n, acc, pl
it, but, and destroy utterly, sack and, and, also lead or carry, convey thither, hither all, the whole
it waste, and brought here all the spoil. This the sons of the

368 καὶ τὰ µὲν εὖ δάσσαντο µετὰ σφίσιν υἷες Ἀχαιῶν,


καί ὁ µέν ἐύς δατέοµαι µετά σφεῖς υἱός Ἀχαιός
conj, dem_pron, n, acc, pl particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, per_pro, dat, 3, pl noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
and, also these things, indeed, although good, brave divide among themselves, in midst of, among they, son, Achaian,
Achaeans divided properly among themselves, but for the son

369 ἐκ δ' ἕλον Ἀτρεΐδῃ Χρυσηΐδα καλλιπάρῃον.


ἐκ δέ αἱρέω Ἀτρεΐδης Χρυσηΐς καλλιπάρηος
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl name, m , dat, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
from out of, but, and grasp, son of Atreus, Chryseis, beautiful-cheeked,
of Atreus they chose out the fair-cheeked daughter of Chryses.

370 Χρύσης δ' αὖθ' ἱερεὺς ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος


Χρύσης δέ αὖτε ἱερεύς ἑκατηβόλος Ἀπόλλων
name, m , nom, sg particle, adv, noun, m , nom, sg adj, m , gen, sg name, m , gen, sg
Chryses, but, and again, priest, sacrificer far-shooting, Apollo,
However, Chryses, priest of Apollo, who strikes from afar,

371 ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων


ἔρχοµαι θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός χαλκοχίτων
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m , gen, pl adj, m , gen, pl
come or go, swift, on, upon ship, Achaian, brass-clad,
came to the swift ships of the bronze-clad Achaeans, to free

372 λυσόµενός τε θύγατρα φέρων τ' ἀπερείσι' ἄποινα,


λύω τε θυγάτηρ φέρω τε ἀπειρέσιος ἄποινα
verb, fut, part, mid, m , nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
loose, and, daughter, bear, and, boundless, immense ransom or price paid,
his daughter, bearing ransom past counting, and in his hands

373 στέµµατ' ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος


στέµµα ἔχω ἐν χείρ ἑκηβόλος Ἀπόλλων
noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m , gen, sg name, m , gen, sg
wreath, garland have or hold, in, among hand, far-darting, far-shooting Apollo,
he held the wreaths of Apollo who strikes from afar, on

374 χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς,


χρύσεος ἀνά σκῆπτρον καί λίσσοµαι πᾶς Ἀχαιός
adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m , acc, pl name, m , acc, pl
golden, of gold up, upon staff, walking-stick and, also beg, pray all, the whole Achaian,
a staff of gold, and he implored all the Achaeans, but most

375 Ἀτρεΐδα δὲ µάλιστα δύω, κοσµήτορε λαῶν.


Ἀτρεΐδης δέ µᾶλλον δύο κοσµήτωρ λαός
name, m , acc, dual particle, adv, numeral_card, pl noun, m , acc, dual noun, m , gen, pl
son of Atreus, but, and very, exceedingly two, commander, people,
of all the two sons of Atreus, marshallers of the people.
26 Ἰλιάδος Α

376 ἔνθ' ἄλλοι µὲν πάντες ἐπευφήµησαν Ἀχαιοὶ


ἔνθα ἄλλος µέν πᾶς ἐπευφηµέω Ἀχαιός
adv, adj, m , nom, pl particle, adj, m , nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl name, m , nom, pl
there, alius, another indeed, although all, the whole shout assent, Achaian,
Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence

377 αἰδεῖσθαί θ' ἱερῆα καὶ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα·


αἰδέοµαι τε ἱερεύς καί ἀγλαός δέχοµαι ἄποινα
verb, pres, inf, mp, particle, noun, m , acc, sg conj, adj, n, acc, pl verb, aor, inf, mid, noun, n, acc, pl
be ashamed to do, and, priest, sacrificer and, also splendid, shining take, accept ransom or price paid,
the priest and accept the glorious ransom; yet the thing

378 ἀλλ' οὐκ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαµέµνονι ἥνδανε θυµῷ,


ἀλλά οὐ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ἁνδάνω θυµός
conj, neg_adv, | neg_particle, name, m , dat, sg name, m , dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m , dat, sg
otherwise, but not, son of Atreus, Agamemnon, please, delight soul,
did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus,

379 ἀλλὰ κακῶς ἀφίει, κρατερὸν δ' ἐπὶ µῦθον ἔτελλε·


ἀλλά κακός ἀφίηµι κρατερός δέ ἐπί µῦθος τέλλω
conj, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , acc, sg particle, prep, noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but bad, send forth, discharge strong, stout but, and on, upon word, delivered by word of mouth make arise, accomplish
but he sent him away harshly, and laid upon him a stern command.

380 χωόµενος δ' ὁ γέρων πάλιν ᾤχετο· τοῖο δ' Ἀπόλλων


χώοµαι δέ ὁ γέρων πάλιν οἴχοµαι ὁ δέ Ἀπόλλων
verb, pres, part, mp, m , nom, sg particle, article, m , nom, sg noun, m , nom, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pron, m , gen, sg particle, name, m , nom, sg
be angry, wroth but, and the, that old man, back, backwards be gone, have gone him, but, and Apollo,
So the old man went back again in anger; and Apollo

381 εὐξαµένου ἤκουσεν, ἐπεὶ µάλα οἱ φίλος ἦεν,


εὔχοµαι ἀκούω ἐπεί µάλα οἷ φίλος εἰµί
verb, aor, part, mid, m , gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, adv, per_pro, dat, 3, sg adj, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
pray, offer prayers hear, after that, since very, very much him, her loved, beloved be, exist
heard his prayer, for he was very dear to him, and sent against

382 ἧκε δ' ἐπ' Ἀργείοισι κακὸν βέλος· οἳ δέ νυ λαοὶ


ἵηµι δέ ἐπί Ἀργεῖος κακός βέλος ὁ δέ νῦν λαός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m , dat, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg dem_pron, m , nom, pl particle, adv, noun, m , nom, pl
set going, put in motion but, and on, upon of or from Argos, Argive bad, missile, they, but, and now, people,
the Argives an evil shaft. Then the people began to die thick and

383 θνῇσκον ἐπασσύτεροι, τὰ δ' ἐπῴχετο κῆλα θεοῖο


θνήσκω ἐπασσύτερος ὁ δέ ἐποίχοµαι κῆλον θεός
verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m , nom, pl dem_pron, n, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, pl noun, m , gen, sg
die, be dying one upon another, one after another those, but, and go towards, approach shaft, arrow God,
fast, and the shafts of the god ranged everywhere throughout

384 πάντῃ ἀνὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν· ἄµµι δὲ µάντις


πάντῃ ἀνά στρατός εὐρύς Ἀχαιός ἐγώ δέ µάντις
adv, prep, noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg name, m , gen, pl per_pro, dat, 1, pl particle, noun, m , nom, sg
on all sides, in all directions up, upon encamped army, wide, broad Achaian, ego, but, and diviner, seer
the wide camp of the Achaeans. But to us the prophet with sure

385 εὖ εἰδὼς ἀγόρευε θεοπροπίας ἑκάτοιο.


ἐύς οἶδα ἀγορεύω θεοπροπία ἕκατος
adv, verb, perf, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m , gen, sg
good, brave know, speak in assembly, harangue prophecy, oracle far-shooting,
knowledge declared the oracles of the god who strikes from afar.

386 αὐτίκ' ἐγὼ πρῶτος κελόµην θεὸν ἱλάσκεσθαι·


αὐτίκα ἐγώ πρότερος κέλοµαι θεός ἱλάσκοµαι
adv, per_pro, nom, 1, sg adj, m , nom, sg verb, imperf, ind, mp, 1, sg noun, m , acc, sg verb, pres, inf, mp,
forthwith, straightway ego, before, first urge on, exhort God, appease,
Forthwith, then, I first bade propitiate the god, but thereafter

387 Ἀτρεΐωνα δ' ἔπειτα χόλος λάβεν, αἶψα δ' ἀναστὰς


Ἀτρεΐων δέ ἔπειτα χόλος λαµβάνω αἶψα δέ ἀνίστηµι
name, m , acc, sg particle, adv, noun, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, particle, verb, aor, part, act, m , nom, sg
son of Atreus, but, and thereupon, gall, bile take, quick, with speed but, and make stand up, raise up
anger seized the son of Atreus, and straightway he arose

388 ἠπείλησεν µῦθον ὃ δὴ τετελεσµένος ἐστί·


ἀπειλέω µῦθος ὁ δή τελέω εἰµί
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m , acc, sg dem_pron, m , nom, sg particle, verb, perf, part, mp, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
threaten, menace word, delivered by word of mouth he, exactness, complete, fulfil be, exist
and spoke a threatening word, which now has come to pass.

389 τὴν µὲν γὰρ σὺν νηῒ θοῇ ἑλίκωπες Ἀχαιοὶ


ὁ µέν γάρ σύν ναῦς θοός ἑλίκωψ Ἀχαιός
dem_pron, f, acc, sg particle, conj, prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg adj, m , nom, pl name, m , nom, pl
her, indeed, although for, along with, in company with ship, swift, rolling eyed, quick-glancing Achaian,
For the quick-glancing Achaeans are taking the maiden in

390 ἐς Χρύσην πέµπουσιν, ἄγουσι δὲ δῶρα ἄνακτι·


εἰς Χρύση πέµπω ἄγω δέ δῶρον ἄναξ
prep, name, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl verb, pres, ind, act, 3, pl particle, noun, n, acc, pl noun, m , dat, sg
into, to Chryse, send, despatch lead or carry, convey but, and gift, present lord, master
a swift ship to Chryse, and are bearing gifts to the god;
Ἰλιάδος Α 27

391 τὴν δὲ νέον κλισίηθεν ἔβαν κήρυκες ἄγοντες


ὁ δέ νέος κλισία βαίνω κῆρυξ ἄγω
dem_pron, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adv, place, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl verb, pres, part, act, m , nom, pl
her, but, and young, youthful place for lying down, walk, step herald, pursuivant lead or carry, convey
while the other woman the heralds have just now taken from

392 κούρην Βρισῆος, τήν µοι δόσαν υἷες Ἀχαιῶν.


κόρη Βρισεύς ὁ ἐγώ δίδωµι υἱός Ἀχαιός
noun, f, acc, sg name, m , gen, sg rel_pron, f, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
maiden, maid Briseus, whom, ego, give, son, Achaian,
my tent and led away, the daughter of Briseus, whom the

393 ἀλλὰ σὺ εἰ δύνασαί γε περίσχεο παιδὸς ἑῆος·


ἀλλά σύ εἰ δύναµαι γε περιέχω παῖς ὅς
conj, per_pro, nom, 2, sg conj, verb, pres, ind, mp, 2, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, m , gen, sg pos_pron, m , gen, sg
otherwise, but you, whether, be able, capable at least, at any rate encompass, embrace child, who, which, that
sons of the Achaeans gave me. But, you, if you are able,

394 ἐλθοῦσ' Οὔλυµπόνδε Δία λίσαι, εἴ ποτε δή τι


ἔρχοµαι Ὄλυµπος Ζεύς λίσσοµαι εἰ ποτέ δή τις
verb, aor, part, act, f, nom, sg adv, place_personal name, m , acc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, particle, particle, ind_pro, n, acc, sg
come or go, Olympus, Zeus, beg, pray whether, at some time or other, exactness, any one, any thing
guard your own son; go to Olympus and make prayer to Zeus,

395 ἢ ἔπει ὤνησας κραδίην Διὸς ἠὲ καὶ ἔργῳ.


ἤ ἔπος ὀνίνηµι κραδίη Ζεύς ἤ καί ἔργον
conj, noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 2, sg noun, f, acc, sg name, m , gen, sg conj, conj, noun, n, dat, sg
if, or word, profit, benefit heart, mind Zeus, if, or and, also work,
if ever you have gladdened his heart by word or deed.

396 πολλάκι γάρ σεο πατρὸς ἐνὶ µεγάροισιν ἄκουσα


πολλάκις γάρ σύ πατήρ ἐν µέγαρον ἀκούω
adv, conj, per_pro, gen, 2, sg noun, m , gen, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
many times, often for, you, father, in, among large room, hear,
For often I have heard you glorying in the halls of my father,

397 εὐχοµένης ὅτ' ἔφησθα κελαινεφέϊ Κρονίωνι


εὔχοµαι ὅτε φηµί κελαινεφής Κρονίων
verb, pres, part, mp, f, gen, sg conj, verb, imperf, ind, act, 2, sg adj, m , dat, sg name, m , dat, sg
pray, offer prayers when, declare, make known black with clouds, son of Cronus,
and declaring that you alone among the immortals warded

398 οἴη ἐν ἀθανάτοισιν ἀεικέα λοιγὸν ἀµῦναι,


οἶος ἐν ἀθάνατος ἀεικής λοιγός ἀµύνω
adj, f, nom, sg prep, adj, m , dat, pl adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, aor, inf, act,
alone, lone in, among undying, immortal unseemly, shameful ruin, havoc keep off, ward off
off shameful ruin from the son of Cronos, lord of the dark

399 ὁππότε µιν ξυνδῆσαι Ὀλύµπιοι ἤθελον ἄλλοι


ὁπότε µιν συνδέω Ὀλύµπιος ἐθέλω ἄλλος
adv, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, inf, act, name, m , nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m , nom, pl
when, him, her, it bind or tie together, Olympian, of Olympus will, wish alius, another
clouds, on the day when the other Olympians wished to

400 Ἥρη τ' ἠδὲ Ποσειδάων καὶ Παλλὰς Ἀθήνη·


Ἥρη τε ἠδέ Ποσειδάων καί Πάλλας Ἀθήνη
name, f, nom, sg particle, conj, name, m , nom, sg conj, name, f, nom, sg name, f, nom, sg
Hera, and, and, Poseidon, and, also Pallas, Athena,
put him in bonds, even Hera and Poseidon and Pallas Athene.

401 ἀλλὰ σὺ τόν γ' ἐλθοῦσα, θεὰ, ὑπελύσαο δεσµῶν,


ἀλλά σύ ὁ γε ἔρχοµαι θεά ὑπολύω δεσµός
conj, per_pro, nom, 2, sg dem_pron, m , acc, sg particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, voc, sg verb, aor, ind, mid, 2, sg noun, m , gen, pl
otherwise, but you, him, at least, at any rate come or go, goddess, loosen beneath or below, anything for binding, band
But you came, goddess, and freed him from his bonds, when

402 ὦχ' ἑκατόγχειρον καλέσασ' ἐς µακρὸν Ὄλυµπον,


ὦκα ἑκατόγχειρος καλέω εἰς µακρός Ὄλυµπος
adv, adj, m , acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg prep, adj, m , acc, sg name_geog, m , acc, sg
quickly, swiftly hundred-handed, call, summon into, to long, Olympus,
you had quickly called to high Olympus him of the hundred

403 ὃν Βριάρεων καλέουσι θεοί, ἄνδρες δέ τε πάντες


ὅς Βριάρεως καλέω θεός ἀνήρ δέ τε πᾶς
rel_pron, m , acc, sg name, m , acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl noun, m , nom, pl particle, particle, adj, m , nom, pl
who, which, that Briareus, call, summon God, man, but, and and, all, the whole
hands, whom the gods call Briareus, but all men Aegaeon;

404 Αἰγαίων', ὃ γὰρ αὖτε βίην οὗ πατρὸς ἀµείνων·


Αἰγαίων ὁ γάρ αὖτε βία ὅς πατήρ ἀµείνων
name, m , acc, sg dem_pron, m , nom, sg conj, adv, noun, f, acc, sg pos_pron, m , gen, sg noun, m , gen, sg adj, m , nom, sg
Aegaeon, he, for, again, bodily strength, force who, which, that father, better, abler
for he is mightier than his father. He sat down

405 ὅς ῥα παρὰ Κρονίωνι καθέζετο κύδεϊ γαίων·


ὅς ἄρα παρά Κρονίων καθέζοµαι κῦδος γαίω
rel_pron, m , nom, sg particle, prep, name, m , dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
who, which, that straightway, from the side of, alongside son of Cronus, sit down, occupy glory, renown exult,
by the side of the son of Cronos, exulting in his glory,
28 Ἰλιάδος Α

406 τὸν καὶ ὑπέδεισαν µάκαρες θεοὶ οὐδ' ἔτ' ἔδησαν.


ὁ καί ὑποδείδω µάκαρ θεός οὐδέ ἔτι δέω
dem_pron, m , acc, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m , nom, pl noun, m , nom, pl neg_adv, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl
him, and, also cower under or before, blessed, happy God, but not, yet, as yet bind, fasten
and the blessed gods were seized with fear of him, and did not bind Zeus. Bring

407 τῶν νῦν µιν µνήσασα παρέζεο καὶ λαβὲ γούνων,


ὁ νῦν µιν µιµνήσκω παρέζοµαι καί λαµβάνω γόνυ
dem_pron, m , gen, pl adv, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj, verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, gen, pl
these, now, him, her, it remind, put sit beside, and, also take, knee,
this now to his remembrance, and sit by his side, and clasp his knees,

408 αἴ κέν πως ἐθέλῃσιν ἐπὶ Τρώεσσιν ἀρῆξαι,


αἴ ἄν πως ἐθέλω ἐπί Τρώς ἀρήγω
conj, particle, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg prep, name, m , dat, pl verb, aor, inf, act,
if, perchance, may in any way, at all will, wish on, upon Tros, help, aid
in hope that he might perhaps wish to succour the Trojans, and for those others,

409 τοὺς δὲ κατὰ πρύµνας τε καὶ ἀµφ' ἅλα ἔλσαι Ἀχαιοὺς


ὁ δέ κατά πρύµνη τε καί ἀµφί ἅλς εἴλω Ἀχαιός
dem_pron, m , acc, pl particle, prep, noun, f, acc, pl particle, conj, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, inf, act, name, m , acc, pl
them, but, and down, downwards stern, bottom and, and, also on both sides, lump of salt, roll up, pack Achaian,
the Achaeans, to pen them in among the sterns of their ships and around

410 κτεινοµένους, ἵνα πάντες ἐπαύρωνται βασιλῆος,


κτείνω ἵνα πᾶς ἐπαυρέω βασιλεύς
verb, pres, part, mp, m , acc, pl conj, adj, m , nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl noun, m , gen, sg
kill, slay in that place, there all, the whole partake of, share king, chief
the sea as they are slain, so that they may all have profit of their king,

411 γνῷ δὲ καὶ Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων


γιγνώσκω δέ καί Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
verb, aor, subj, act, 3, sg particle, conj, name, m , nom, sg adj, n, acc, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
learn to know, perceive but, and and, also son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
and that the son of Atreus, wide-ruling Agamemnon may know his

412 ἣν ἄτην ὅ τ' ἄριστον Ἀχαιῶν οὐδὲν ἔτισεν.


ὅς ἄτη ὁ τε ἄριστος Ἀχαιός οὐδείς τίω
pos_pron, f, acc, sg noun, f, acc, sg dem_pron, m , nom, sg particle, adj, m , acc, sg name, m , gen, pl ind_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
who, which, that bewilderment, infatuation he, and, best, Achaian, and not one, pay honour,
blindness in that he did no honour to the best of the Achaeans.

413 Τὸν δ' ἠµείβετ' ἔπειτα Θέτις κατὰ δάκρυ χέουσα·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Θέτις κατά δάκρυον χέω
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, name, f, nom, sg prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Thetis, down, downwards tear, pour,
Then Thetis answered him as she wept: Ah me, my child, why did

414 Ὤ µοι, τέκνον ἐµόν, τί νύ σ' ἔτρεφον αἰνὰ τεκοῦσα;


ὦ ἐγώ τέκνον ἐµός τίς νῦν σύ τρέφω αἰνός τίκτω
exclam, per_pro, dat, 1, sg noun, n, voc, sg pos_pron, n, voc, sg int_pro, n, acc, sg adv, per_pro, acc, 2, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg
O! oh!, ego, that which is borne or born, child mine, who? which?, now, you, thicken or congeal, dread, dire bring into the world,
I rear you, cursed in my child-bearing? Would that it had been your

415 αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος καὶ ἀπήµων


αἴθε ὀφέλλω παρά ναῦς ἀδάκρυτος καί ἀπήµων
conj, verb, aor, ind, act, 2, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m , nom, sg conj, adj, m , nom, sg
would that, increase, enlarge from the side of, alongside ship, without tears, and, also unharmed, unhurt
lot to remain by your ships without tears and without grief,

416 ἧσθαι, ἐπεί νύ τοι αἶσα µίνυνθά περ οὔ τι µάλα δήν·


ἧµαι ἐπεί νῦν σύ αἶσα µίνυνθα περ οὐ τις µάλα δήν
verb, pres, inf, mp, conj, adv, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg adv, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adv, adv,
be seated, sit after that, since now, you, destiny, dispensation of a god little, very little however much, all not, any one, any thing very, very much long, for a long while
since your span of life is brief and endures no long time; but now

417 νῦν δ' ἅµα τ' ὠκύµορος καὶ ὀϊζυρὸς περὶ πάντων
νῦν δέ ἅµα τε ὠκύµορος καί ὀϊζυρός περί πᾶς
adv, particle, adv, particle, adj, m , nom, sg conj, adj, m , nom, sg prep, adj, m , gen, pl
now, but, and at once, at the same time and, quickly-dying, dying early and, also woeful, miserable around, all, the whole
you are doomed to a speedy death and are laden with sorrow above all

418 ἔπλεο· τώ σε κακῇ αἴσῃ τέκον ἐν µεγάροισι.


πέλω τῷ σύ κακός αἶσα τίκτω ἐν µέγαρον
verb, imperf, ind, mp, 2, sg adv, per_pro, acc, 2, sg adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 1, sg prep, noun, n, dat, pl
be in motion, therefore, in this wise you, bad, destiny, dispensation of a god bring into the world, in, among large room,
men; therefore to an evil fate I bore you in our halls. Yet in order

419 τοῦτο δέ τοι ἐρέουσα ἔπος Διὶ τερπικεραύνῳ


οὗτος δέ σύ ἐρῶ ἔπος Ζεύς τερπικέραυνος
dem_pron, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg noun, n, acc, sg name, m , dat, sg adj, m , dat, sg
this, but, and you, I will say or speak, word, Zeus, delighting in thunder,
to tell this your word to Zeus who delights in the thunderbolt

420 εἶµ' αὐτὴ πρὸς Ὄλυµπον ἀγάννιφον αἴ κε πίθηται.


εἶµι αὐτός πρός Ὄλυµπος ἀγάννιφος αἴ ἄν πείθω
verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro_pred, f, nom, sg prep, name_geog, m , acc, sg adj, m , acc, sg conj, particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg
go, self, motion from, Olympus, much snowed on, snow -capt if, perchance, may prevail upon, win over
I will myself go to snowy Olympus, in hope that he may be persuaded.
Ἰλιάδος Α 29

421 ἀλλὰ σὺ µὲν νῦν νηυσὶ παρήµενος ὠκυπόροισι


ἀλλά σύ µέν νῦν ναῦς πάρηµαι ὠκύπορος
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adv, noun, f, dat, pl verb, pres, part, mp, m , nom, sg adj, f, dat, pl
otherwise, but you, indeed, although now, ship, seated by, dwell beside quick-going,
But remain by your swift, sea-faring ships, and continue your

422 µήνι' Ἀχαιοῖσιν, πολέµου δ' ἀποπαύεο πάµπαν·


µηνίω Ἀχαιός πόλεµος δέ ἀποπαύω πάµπαν
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m , dat, pl noun, m , gen, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg adv,
be wroth with, Achaian, battle, war but, and stop from, make cease from quite, wholly
wrath against the Achaeans, and refrain utterly from battle;

423 Ζεὺς γὰρ ἐς Ὠκεανὸν µετ' ἀµύµονας Αἰθιοπῆας


Ζεύς γάρ εἰς Ὠκεανός µετά ἀµύµων Αἰθίοψ
name, m , nom, sg conj, prep, name, m , acc, sg prep, adj, m , acc, pl name, m , acc, pl
Zeus, for, into, to Oceanus, in midst of, among blameless, noble burnt-face,
for Zeus went yesterday to Oceanus, to the blameless

424 χθιζὸς ἔβη κατὰ δαῖτα, θεοὶ δ' ἅµα πάντες ἕποντο·
χθιζός βαίνω κατά δαίς θεός δέ ἅµα πᾶς ἕποµαι
adj, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg noun, m , nom, pl particle, adv, adj, m , nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
of yesterday, walk, step down, downwards feast, torch God, but, and at once, at the same time all, the whole follow, heed
Ethiopians for a feast, and all the gods followed with him;

425 δωδεκάτῃ δέ τοι αὖτις ἐλεύσεται Οὔλυµπον δέ,


δωδέκατος δέ σύ αὖτις ἔρχοµαι Ὄλυµπος δέ
numeral_ord, f, dat, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adv, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m , acc, sg particle,
twelfth, but, and you, back, again come or go, Olympus, but, and
but on the twelfth day he will come back again to Olympus,

426 καὶ τότ' ἔπειτά τοι εἶµι Διὸς ποτὶ χαλκοβατὲς δῶ,
καί τότε ἔπειτα σύ εἶµι Ζεύς πρός χαλκοβατής δῶµα
conj, adv, adv, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg name, m , gen, sg prep, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
and, also at that time, then thereupon, you, go, Zeus, motion from, standing on brass, with brasen base house,
and then will I go to the house of Zeus with threshold of bronze,

427 καί µιν γουνάσοµαι καί µιν πείσεσθαι ὀΐω.


καί µιν γουνάζοµαι καί µιν πείθω οἴοµαι
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
and, also him, her, it clasp, and, also him, her, it prevail upon, win over suppose, think
and will clasp his knees in prayer, and I think I shall win him.

428 Ὣς ἄρα φωνήσασ' ἀπεβήσετο, τὸν δὲ λίπ' αὐτοῦ


ὥς ἄρα φωνέω ἀποβαίνω ὁ δέ λείπω αὐτός
adv, particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg dem_pron, m , acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg per_pro_3, m , gen, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, step off from, him, but, and leave, quit self,
So saying, she went her way and left him where he was, angry

429 χωόµενον κατὰ θυµὸν ἐϋζώνοιο γυναικὸς


χώοµαι κατά θυµός εὔζωνος γυνή
verb, pres, part, mp, m , acc, sg prep, noun, m , acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
be angry, wroth down, downwards soul, well-girdled, woman,
at heart for the fair-girdled woman's sake, whom they had taken

430 τήν ῥα βίῃ ἀέκοντος ἀπηύρων· αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς


ὁ ἄρα βία ἀέκων ἀπαυράω ἀτάρ Ὀδυσσεύς
rel_pron, f, acc, sg particle, noun, f, dat, sg adj, m , gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name, m , nom, sg
whom, straightway, bodily strength, force against one's will, unwilling take away or wrest from, rob of but, yet Odysseus,
from him by force though he was unwilling; and meanwhile Odysseus

431 ἐς Χρύσην ἵκανεν ἄγων ἱερὴν ἑκατόµβην.


εἰς Χρύση ἱκάνω ἄγω ἱερός ἑκατόµβη
prep, name, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
into, to Chryse, come, arrive lead or carry, convey super-human, mighty hecatomb,
came to Chryse bringing the holy hecatomb. When they had

432 οἳ δ' ὅτε δὴ λιµένος πολυβενθέος ἐντὸς ἵκοντο


ὁ δέ ὅτε δή λιµήν πολυβενθής ἐντός ἱκνέοµαι
dem_pron, m , nom, pl particle, conj, particle, noun, m , gen, sg adj, m , gen, sg adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, exactness, harbour, haven very deep, within, inside come,
arrived within the deep harbour, they furled the sail,

433 ἱστία µὲν στείλαντο, θέσαν δ' ἐν νηῒ µελαίνῃ,


ἱστίον µέν στέλλω τίθηµι δέ ἐν ναῦς µέλας
noun, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
any web, sail indeed, although set in order, arrange set, put but, and in, among ship, black, swart
and stowed it in the black ship, and the mast they lowered

434 ἱστὸν δ' ἱστοδόκῃ πέλασαν προτόνοισιν ὑφέντες


ἱστός δέ ἱστοδόκη πελάζω πρότονοι ὑφίηµι
noun, m , acc, sg particle, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m , dat, pl verb, aor, part, act, m , nom, pl
anything set upright, but, and the mast-crutch, approach, come near rope from masthead to forepart, the forestays let down,
by the forestays and brought it to the crutch with speed,

435 καρπαλίµως, τὴν δ' εἰς ὅρµον προέρεσσαν ἐρετµοῖς.


καρπάλιµος ὁ δέ εἰς ὅρµος προερέσσω ἐρετµόν
adv, dem_pron, f, acc, sg particle, prep, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, dat, pl
swift, her, but, and into, to cord, chain row forwards, oar,
and rowed her with oars to the place of anchorage.
30 Ἰλιάδος Α

436 ἐκ δ' εὐνὰς ἔβαλον, κατὰ δὲ πρυµνήσι' ἔδησαν·


ἐκ δέ εὐνή βάλλω κατά δέ πρυµνήσιος δέω
prep, particle, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl prep, particle, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
from out of, but, and anchor stone, bed throw, hit down, downwards but, and of or from a ship's stern, bind, fasten
Then they cast out the mooring-stones and made fast the stern cables,

437 ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγµῖνι θαλάσσης,


ἐκ δέ καί αὐτός βαίνω ἐπί ῥηγµίν θάλασσα
prep, particle, conj, per_pro_pred, m , nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, f, dat, sg noun, f, gen, sg
from out of, but, and and, also self, walk, step on, upon sea breaking on the beach, line of breakers sea,
and themselves went forth upon the shore of the sea. They

438 ἐκ δ' ἑκατόµβην βῆσαν ἑκηβόλῳ Ἀπόλλωνι·


ἐκ δέ ἑκατόµβη βαίνω ἑκηβόλος Ἀπόλλων
prep, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m , dat, sg name, m , dat, sg
from out of, but, and hecatomb, walk, step far-darting, far-shooting Apollo,
brought forth the hecatomb for Apollo, who strikes from afar,

439 ἐκ δὲ Χρυσηῒς νηὸς βῆ ποντοπόροιο.


ἐκ δέ Χρυσηΐς ναῦς βαίνω ποντοπόρος
prep, particle, name, f, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg
from out of, but, and Chryseis, ship, walk, step passing over the sea, seafaring
and forth stepped also the daughter of Chryses from the sea -faring

440 τὴν µὲν ἔπειτ' ἐπὶ βωµὸν ἄγων πολύµητις Ὀδυσσεὺς


ὁ µέν ἔπειτα ἐπί βωµός ἄγω πολύµητις Ὀδυσσεύς
dem_pron, f, acc, sg particle, adv, prep, noun, m , acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
her, indeed, although thereupon, on, upon any raised platform, stand lead or carry, convey of many counsels, Odysseus,
ship. Her then did Odysseus of many wiles lead to the altar,

441 πατρὶ φίλῳ ἐν χερσὶ τίθει καί µιν προσέειπεν·


πατήρ φίλος ἐν χείρ τίθηµι καί µιν προσεῖπον
noun, m , dat, sg adj, m , dat, sg prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
father, loved, beloved in, among hand, set, put and, also him, her, it speak to,
and place in the arms of her dear father, saying to him: Chryses,

442 Ὦ Χρύση, πρό µ' ἔπεµψεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ὦ Χρύσης πρό ἐγώ πέµπω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
exclam, name, m , voc, sg prep, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m , nom, sg noun, m , gen, pl name, m , nom, sg
O! oh!, Chryses, before, ego, send, despatch lord, master man, Agamemnon,
Agamemnon, king of men, sent me forth to bring to you

443 παῖδά τε σοὶ ἀγέµεν, Φοίβῳ θ' ἱερὴν ἑκατόµβην


παῖς τε σύ ἄγω Φοῖβος τε ἱερός ἑκατόµβη
noun, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, inf, act, name, m , dat, sg particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
child, and, you, lead or carry, convey Phoebus, epithet of Apollo, and, super-human, mighty hecatomb,
your daughter, and to offer to Phoebus a holy hecatomb on

444 ῥέξαι ὑπὲρ Δαναῶν ὄφρ' ἱλασόµεσθα ἄνακτα,


ῥέζω ὑπέρ Δαναοί ὄφρα ἱλάσκοµαι ἄναξ
verb, aor, inf, act, prep, name, m , gen, pl conj, verb, aor, subj, mid, 1, pl noun, m , acc, sg
do, act over, above Danaans, that, in order that appease, lord, master
the Danaans' behalf, that therewith we may propitiate the lord,

445 ὃς νῦν Ἀργείοισι πολύστονα κήδε' ἐφῆκεν.


ὅς νῦν Ἀργεῖος πολύστονος κῆδος ἐφίηµι
rel_pron, m , nom, sg adv, name, m , dat, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
who, which, that now, of or from Argos, Argive much-sighing, mournful care for, send to,
who has now brought upon the Argives woeful lamentation.

446 Ὣς εἰπὼν ἐν χερσὶ τίθει, ὃ δὲ δέξατο χαίρων


ὥς εἶπον ἐν χείρ τίθηµι ὁ δέ δέχοµαι χαίρω
adv, verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pron, m , nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
thus, in this way speak, in, among hand, set, put he, but, and take, accept rejoice, be glad
So saying he placed her in his arms, and he joyfully took

447 παῖδα φίλην· τοὶ δ' ὦκα θεῷ ἱερὴν ἑκατόµβην


παῖς φίλος ὁ δέ ὦκα θεός ἱερός ἑκατόµβη
noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg dem_pron, m , nom, pl particle, adv, noun, m , dat, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
child, loved, beloved they, but, and quickly, swiftly God, super-human, mighty hecatomb,
his dear child; but they made haste to set in array for the

448 ἑξείης ἔστησαν ἐΰδµητον περὶ βωµόν,


ἑξείης ἵστηµι εὔδµητος περί βωµός
adv, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m , acc, sg prep, noun, m , acc, sg
in order, in a row make stand, well-built, around, any raised platform, stand
god the holy hecatomb around the well-built altar, and then

449 χερνίψαντο δ' ἔπειτα καὶ οὐλοχύτας ἀνέλοντο.


χερνίπτοµαι δέ ἔπειτα καί οὐλοχύται ἀναιρέω
verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adv, conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
wash one's hands, but, and thereupon, and, also barley-groats sprinkled, take up, raise
they washed their hands and took up the barley grains. Then

450 τοῖσιν δὲ Χρύσης µεγάλ' εὔχετο χεῖρας ἀνασχών·


ὁ δέ Χρύσης µέγας εὔχοµαι χείρ ἀνέχω
dem_pron, m , dat, pl particle, name, m , nom, sg adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl verb, aor, part, act, m , nom, sg
them, but, and Chryses, big, great pray, offer prayers hand, hold up,
Chryses lifted up his hands, and prayed aloud for them:
Ἰλιάδος Α 31

451 Κλῦθί µευ ἀργυρότοξ', ὃς Χρύσην ἀµφιβέβηκας


κλύω ἐγώ ἀργυρότοξος ὅς Χρύση ἀµφιβαίνω
verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, gen, 1, sg adj, m , voc, sg rel_pron, m , nom, sg name, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
hear, ego, with silver bow, who, which, that Chryse, go about or around,
Hear me, god of the silver bow, who stands over Chryse

452 Κίλλαν τε ζαθέην Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις·


Κίλλα τε ζάθεος Τένεδος τε ἶφι ἀνάσσω
name, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg name_geog, f, gen, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 2, sg
Cilla, and, very divine, sacred Tenedos, and, strongly, stoutly be lord, master
and holy Cilla, and rules mightily over Tenedos.

453 ἦ µὲν δή ποτ' ἐµεῦ πάρος ἔκλυες εὐξαµένοιο,


ἦ µέν δή ποτέ ἐγώ πάρος κλύω εὔχοµαι
adv, particle, particle, particle, per_pro, gen, 1, sg adv, verb, imperf, ind, act, 2, sg verb, aor, part, mid, m , gen, sg
in truth, truly indeed, although exactness, at some time or other, ego, beforetime, formerly hear, pray, offer prayers
As before you heard me when I prayed--to me

454 τίµησας µὲν ἐµέ, µέγα δ' ἴψαο λαὸν Ἀχαιῶν·


τιµάω µέν ἐγώ µέγας δέ ἴπτοµαι λαός Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 2, sg particle, per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 2, sg noun, m , acc, sg name, m , gen, pl
pay honour to, hold in honour indeed, although ego, big, great but, and press hard, oppress people, Achaian,
you did honour, and mightily smote the host of the

455 ἠδ' ἔτι καὶ νῦν µοι τόδ' ἐπικρήηνον ἐέλδωρ·


ἠδέ ἔτι καί νῦν ἐγώ ὅδε ἐπικραίνω ἔλδωρ
conj, adv, conj, adv, per_pro, dat, 1, sg dem_pron, n, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg
and, yet, as yet and, also now, ego, this, bring pass, accomplish wish, longing
Achaeans--even so now fulfill me this my desire:

456 ἤδη νῦν Δαναοῖσιν ἀεικέα λοιγὸν ἄµυνον.


ἤδη νῦν Δαναοί ἀεικής λοιγός ἀµύνω
adv, adv, name, m , dat, pl adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
by this time, before this now, Danaans, unseemly, shameful ruin, havoc keep off, ward off
ward off now from the Danaans the loathly pestilence. So he

457 Ὣς ἔφατ' εὐχόµενος, τοῦ δ' ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων.


ὥς φηµί εὔχοµαι ὁ δέ κλύω Φοῖβος Ἀπόλλων
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, m , nom, sg dem_pron, m , gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg name, m , nom, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers him, but, and hear, Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
spoke in prayer, and Phoebus Apollo heard him. Then, when

458 αὐτὰρ ἐπεί ῥ' εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο,


ἀτάρ ἐπεί ἄρα εὔχοµαι καί οὐλοχύται προβάλλω
conj, conj, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since straightway, pray, offer prayers and, also barley-groats sprinkled, throw before, throw or toss to
they had prayed, and had sprinkled the barley grains, they

459 αὐέρυσαν µὲν πρῶτα καὶ ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν,


αὐερύω µέν πρότερος καί σφάζω καί δέρω
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adj, n, acc, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl
draw back or backwards, indeed, although before, first and, also slay, slaughter and, also skin, flay
first drew back the victims' heads, and cut their throats,

460 µηρούς τ' ἐξέταµον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν


µηρός τε ἐκτέµνω κατά τε κνῖσα καλύπτω
noun, m , acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, particle, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
thigh, and, cut out, down, downwards and, the savour and steam of burnt sacrifice, cover with,
and flayed them, and cut out the thighs and covered them

461 δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ' αὐτῶν δ' ὠµοθέτησαν·


δίπτυχος ποιέω ἐπί αὐτός δέ ὠµοθετέω
adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m , nom, pl prep, per_pro_3, m , gen, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl
double-folded, doubled make, on, upon self, but, and place the raw slices,
with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old

462 καῖε δ' ἐπὶ σχίζῃς ὁ γέρων, ἐπὶ δ' αἴθοπα οἶνον
καίω δέ ἐπί σχίζα ὁ γέρων ἐπί δέ αἶθοψ οἶνος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, f, dat, pl article, m , nom, sg noun, m , nom, sg prep, particle, adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg
light, kindle but, and on, upon piece of wood cleft off, lath the, that old man, on, upon but, and fiery-looking, wine,
man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming

463 λεῖβε· νέοι δὲ παρ' αὐτὸν ἔχον πεµπώβολα χερσίν.


λείβω νέος δέ παρά αὐτός ἔχω πεµπώβολον χείρ
verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, pl particle, prep, per_pro_3, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl
pour, pour forth young, youthful but, and from the side of, alongside self, have or hold, five-pronged fork, hand,
wine; and beside him the young men held in their hands the

464 αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ µῆρε κάη καὶ σπλάγχνα πάσαντο,


ἀτάρ ἐπεί κατά µῆρα καίω καί σπλάγχνον πατέοµαι
conj, conj, prep, noun, n, nom, dual verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since down, downwards thigh-bones, thighs light, kindle and, also the inward parts, eat,
five-pronged forks. But when the thigh-pieces were wholly burned, and

465 µίστυλλόν τ' ἄρα τἆλλα καὶ ἀµφ' ὀβελοῖσιν ἔπειραν,


µιστύλλω τε ἄρα ἄλλος καί ἀµφί ὀβελός πείρω
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, ind_pro, n, acc, pl conj, prep, noun, m , dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
cut up, and, straightway, alius, another and, also on both sides, spit, pierce quite through, fix
they had tasted the entrails, they cut up the rest and spitted it,
32 Ἰλιάδος Α

466 ὤπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα.


ὀπτάω τε περιφραδής ἐρύω τε πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adj, n, acc, pl
roast, broil and, very thoughtful, very careful drag along the ground, drag and, all, the whole
and roasted it carefully, and drew all off the spits. Then, when

467 αὐτὰρ ἐπεὶ παύσαντο πόνου τετύκοντό τε δαῖτα


ἀτάρ ἐπεί παύω πόνος τεύχω τε δαίς
conj, conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m , gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, noun, f, acc, sg
but, yet after that, since make cease, work, make ready, make and, feast, torch
they had ceased from their labour and had made ready the

468 δαίνυντ', οὐδέ τι θυµὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης.


δαίνυµι οὐδέ τις θυµός δεύω δαίς ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl neg_adv, ind_pro, n, acc, sg noun, m , nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
divide, but not, any one, any thing soul, wet, miss want feast, torch equal to, the same as
meal, they feasted, nor did their hearts lack anything of the

469 αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο,


ἀτάρ ἐπεί πόσις καί ἐδητύς ἐκ ἔρος ἵηµι
conj, conj, noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg prep, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since drink, and, also meat, food from out of, love, desire set going, put in motion
equal feast. But when they had put from them the desire for

470 κοῦροι µὲν κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο,


κοῦρος µέν κρητήρ ἐπιστέφω ποτόν
noun, m , nom, pl particle, noun, m , acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, n, gen, sg
satiety, boy indeed, although mixing vessel, surround with or as with a chaplet, that which one drinks, drink
food and drink, the youths filled the bowls brim full of drink

471 νώµησαν δ' ἄρα πᾶσιν ἐπαρξάµενοι δεπάεσσιν·


νωµάω δέ ἄρα πᾶς ἐπάρχω δέπας
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, particle, adj, m , dat, pl verb, aor, part, mid, m , nom, pl noun, n, dat, pl
deal out, distribute but, and straightway, all, the whole be governor of, beaker, goblet
and served out to all, first pouring drops for libation into

472 οἳ δὲ πανηµέριοι µολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο


ὁ δέ πανηµέριος µολπή θεός ἱλάσκοµαι
dem_pron, m , nom, pl particle, adj, m , nom, pl noun, f, dat, sg noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
they, but, and all day long, song and dance, God, appease,
the cups. So the whole day long they sought to appease the god

473 καλὸν ἀείδοντες παιήονα κοῦροι Ἀχαιῶν


καλός ἀείδω παιάν κοῦρος Ἀχαιός
adj, m , acc, sg verb, pres, part, act, m , nom, pl noun, m , acc, sg noun, m , nom, pl name, m , gen, pl
beautiful, beauteous sing, paean, choral song satiety, boy Achaian,
with song, singing the beautiful paean, the sons of the Achaeans,

474 µέλποντες ἑκάεργον· ὃ δὲ φρένα τέρπετ' ἀκούων.


µέλπω ἑκάεργος ὁ δέ φρήν τέρπω ἀκούω
verb, pres, part, act, m , nom, pl adj, m , acc, sg dem_pron, m , nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
sing of, celebrate with song and dance far-working, epith. of Apollo his, but, and midriff, thoughts satisfy, delight hear,
hymning the god who works from afar; and his heart was

475 ἦµος δ' ἠέλιος κατέδυ καὶ ἐπὶ κνέφας ἦλθε,


ἦµος δέ ἠέλιος καταδύω καί ἐπί κνέφας ἔρχοµαι
conj, particle, noun, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
at which time, when but, and sun, go down, sink and, also on, upon darkness, evening dusk come or go,
glad, as he heard. But when the sun set and darkness came on,

476 δὴ τότε κοιµήσαντο παρὰ πρυµνήσια νηός·


δή τότε κοιµάω παρά πρυµνήσιος ναῦς
particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, adj, n, acc, pl noun, f, gen, sg
exactness, at that time, then lull or hush to sleep, put to sleep from the side of, alongside of or from a ship's stern, ship,
they lay down to rest by the stern cables of the ship,

477 ἦµος δ' ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,


ἦµος δέ ἠριγένεια φαίνω ῥοδοδάκτυλος ἠώς
conj, particle, adj, f, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
at which time, when but, and early-born, child of morn bring to light, make to appear rosy-fingered, morning red, daybreak
and as soon as early rosy-fingered Dawn appeared, then

478 καὶ τότ' ἔπειτ' ἀνάγοντο µετὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν·


καί τότε ἔπειτα ἀνάγω µετά στρατός εὐρύς Ἀχαιός
conj, adv, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg name, m , gen, pl
and, also at that time, then thereupon, lead up, in midst of, among encamped army, wide, broad Achaian,
they set sail for the wide camp of the Achaeans. And

479 τοῖσιν δ' ἴκµενον οὖρον ἵει ἑκάεργος Ἀπόλλων·


ὁ δέ ἴκµενος οὖρος ἵηµι ἑκάεργος Ἀπόλλων
dem_pron, m , dat, pl particle, adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
them, but, and following, favourable fair wind, guardian set going, put in motion far-working, epith. of Apollo Apollo,
Apollo, who works from afar, sent them a favouring wind,

480 οἳ δ' ἱστὸν στήσαντ' ἀνά θ' ἱστία λευκὰ πέτασσαν,


ὁ δέ ἱστός ἵστηµι ἀνά τε ἱστίον λευκός πετάννυµι
dem_pron, m , nom, pl particle, noun, m , acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
they, but, and anything set upright, make stand, up, upon and, any web, sail light, bright spread out,
and they set up the mast and spread the white sail.
Ἰλιάδος Α 33

481 ἐν δ' ἄνεµος πρῆσεν µέσον ἱστίον, ἀµφὶ δὲ κῦµα


ἐν δέ ἄνεµος πρήθω µέσος ἱστίον ἀµφί δέ κῦµα
prep, particle, noun, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg prep, particle, noun, n, nom, sg
in, among but, and wind, blow up, swell out by blowing middle, in the middle any web, sail on both sides, but, and anything swoln,
So the wind filled the belly of the sail, and the dark

482 στείρῃ πορφύρεον µεγάλ' ἴαχε νηὸς ἰούσης·


στεῖρα πορφύρεος µέγας ἰάχω ναῦς εἶµι
noun, f, dat, sg adj, n, nom, sg adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, f, gen, sg
forepart of a ship ’s keel, barren darkgleaming, purple big, great cry, shout ship, go,
wave sang loudly about the stem of the ship, as

483 ἣ δ' ἔθεεν κατὰ κῦµα διαπρήσσουσα κέλευθον.


ὁ δέ θέω κατά κῦµα διαπράσσω κέλευθος
dem_pron, f, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, f, acc, sg
she, but, and run, down, downwards anything swoln, pass over, road, way
she went, and she sped over the wave, accomplishing

484 αὐτὰρ ἐπεί ῥ' ἵκοντο κατὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν,


ἀτάρ ἐπεί ἄρα ἱκνέοµαι κατά στρατός εὐρύς Ἀχαιός
conj, conj, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, noun, m , acc, sg adj, m , acc, sg name, m , gen, pl
but, yet after that, since straightway, come, down, downwards encamped army, wide, broad Achaian,
her way. But when they came to the wide camp of the

485 νῆα µὲν οἵ γε µέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν


ναῦς µέν ὁ γε µέλας ἐπί ἤπειρος ἐρύω
noun, f, acc, sg particle, dem_pron, m , nom, pl particle, adj, f, acc, sg prep, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
ship, indeed, although they, at least, at any rate black, swart on, upon terra-firma, the land drag along the ground, drag
Achaeans, they drew the black ship up on the shore,

486 ὑψοῦ ἐπὶ ψαµάθοις, ὑπὸ δ' ἕρµατα µακρὰ τάνυσσαν·


ὕψι ἐπί ψάµαθος ὑπό δέ ἕρµα µακρός τανύω
adv, prep, noun, f, dat, pl prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
on high, aloft on, upon sand, sea-sand from under, by but, and support, ballast long, stretch, strain
high upon the sands, and set in line the long props beneath,

487 αὐτοὶ δ' ἐσκίδναντο κατὰ κλισίας τε νέας τε.


αὐτός δέ σκίδνηµι κατά κλισία τε ναῦς τε
per_pro_pred, m , nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl particle,
self, but, and disperse, down, downwards place for lying down, and, ship, and,
and themselves scattered among the tents and ships. But

488 Aὐτὰρ ὃ µήνιε νηυσὶ παρήµενος ὠκυπόροισι


ἀτάρ ὁ µηνίω ναῦς πάρηµαι ὠκύπορος
conj, dem_pron, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl verb, pres, part, mp, m , nom, sg adj, f, dat, pl
but, yet his, be wroth with, ship, seated by, dwell beside quick-going,
he in his wrath sat beside his swift-faring ships, the Zeus-sprung

489 διογενὴς Πηλῆος υἱὸς πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


διογενής Πηλεύς υἱός πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
adj, m , nom, sg name, m , gen, sg noun, m , nom, sg noun, m , acc, pl adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
sprung from Zeus, Peleus, son, foot, quick, swift Achilles,
son of Peleus, swift-footed Achilles. Never did

490 οὔτέ ποτ' εἰς ἀγορὴν πωλέσκετο κυδιάνειραν


οὔτε ποτέ εἰς ἀγορή πωλέοµαι κυδιάνειρα
conj_logical_cont, particle, prep, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, f, acc, sg
and not, at some time or other, into, to council, assembly go up and down, go to and fro glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
he go forth to the place of gathering, where men win glory,

491 οὔτέ ποτ' ἐς πόλεµον, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ


οὔτε ποτέ εἰς πόλεµος ἀλλά φθινύθω φίλος κῆρ
conj_logical_cont, particle, prep, noun, m , acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
and not, at some time or other, into, to battle, war otherwise, but waste, consume loved, beloved heart,
nor ever to war, but wasted away his own heart, as he tarried

492 αὖθι µένων, ποθέεσκε δ' ἀϋτήν τε πτόλεµόν τε.


αὖθι µένω ποθέω δέ ἀϋτή τε πόλεµος τε
adv, verb, pres, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg particle, noun, m , acc, sg particle,
on the spot, here stay at home, stay where one is long for, yearn after but, and cry, battle-shout and, battle, war and,
where he was; and he longed for the war-cry and the battle.

493 Ἀλλ' ὅτε δή ῥ' ἐκ τοῖο δυωδεκάτη γένετ' ἠώς,


ἀλλά ὅτε δή ἄρα ἐκ ὁ δωδέκατος γίγνοµαι ἠώς
conj, conj, particle, particle, prep, dem_pron, m , gen, sg numeral_ord, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
otherwise, but when, exactness, straightway, from out of, this [day], twelfth, come in to being, morning red, daybreak
Now when the twelfth morning thereafter had come, then into

494 καὶ τότε δὴ πρὸς Ὄλυµπον ἴσαν θεοὶ αἰὲν ἐόντες


καί τότε δή πρός Ὄλυµπος εἶµι θεός ἀεί εἰµί
conj, adv, particle, prep, name_geog, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m , nom, pl adv, verb, pres, part, act, m , nom, pl
and, also at that time, then exactness, motion from, Olympus, go, God, always, for ever be, exist
Olympus came the gods who are for ever, all in one company,

495 πάντες ἅµα, Ζεὺς δ' ἦρχε· Θέτις δ' οὐ λήθετ' ἐφετµέων
πᾶς ἅµα Ζεύς δέ ἄρχω Θέτις δέ οὐ λανθάνω ἐφετµή
adj, m , nom, pl adv, name, m , nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, pl
all, the whole at once, at the same time Zeus, but, and be first, Thetis, but, and not, escape notice, be unknown command, behest
and Zeus led the way. And Thetis did not forget the behest
34 Ἰλιάδος Α

496 παιδὸς ἑοῦ, ἀλλ' ἥ γ' ἀνεδύσετο κῦµα θαλάσσης.


παῖς ἑός ἀλλά ὁ γε ἀναδύνω κῦµα θάλασσα
noun, f, gen, sg pos_pron, m , gen, sg conj, dem_pron, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg
child, his, her own otherwise, but she, at least, at any rate come the top of water, anything swoln, sea,
of her son, but rose up from the wave of the sea, and at

497 ἠερίη δ' ἀνέβη µέγαν οὐρανὸν Οὔλυµπόν τε.


ἠέριος δέ ἀναβαίνω µέγας οὐρανός Ὄλυµπος τε
adj, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m , acc, sg noun, m , acc, sg name_geog, m , acc, sg particle,
early, with early morn but, and go up, mount big, great heaven, Olympus, and,
early morning went up to great heaven and Olympus. There

498 εὗρεν δ' εὐρύοπα Κρονίδην ἄτερ ἥµενον ἄλλων


εὑρίσκω δέ εὐρύοπα Κρονίδης ἄτερ ἧµαι ἄλλος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m , acc, sg name, m , acc, sg prep, verb, pres, part, mp, m , acc, sg ind_pro, m , gen, pl
find, but, and far-seeing, son of Cronus, without, be seated, sit alius, another
she found the far-seeing son of Cronos sitting apart

499 ἀκροτάτῃ κορυφῇ πολυδειράδος Οὐλύµποιο·


ἄκρος κορυφή πολυδειράς Ὄλυµπος
adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg adj, m , gen, sg name_geog, m , gen, sg
at the furthest point, head, top with many ridges, Olympus,
from the rest upon the topmost peak of many -ridged Olympus.

500 καί ῥα πάροιθ' αὐτοῖο καθέζετο, καὶ λάβε γούνων


καί ἄρα πάροιθε αὐτός καθέζοµαι καί λαµβάνω γόνυ
conj, particle, prep, per_pro_3, m , gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl
and, also straightway, before, in the presence of self, sit down, occupy and, also take, knee,
So she sat down before him, and clasped his knees

501 σκαιῇ, δεξιτερῇ δ' ἄρ' ὑπ' ἀνθερεῶνος ἑλοῦσα


σκαιός δεξιτερός δέ ἄρα ὑπό ἀνθερεών αἱρέω
adj, f, dat, sg adj, f, dat, sg particle, particle, prep, noun, m , gen, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg
side, right, the right but, and straightway, from under, by beard covered area, chin grasp,
with her left hand, while with her right she touched him beneath

502 λισσοµένη προσέειπε Δία Κρονίωνα ἄνακτα·


λίσσοµαι προσεῖπον Ζεύς Κρονίων ἄναξ
verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , acc, sg name, m , acc, sg noun, m , acc, sg
beg, pray speak to, Zeus, son of Cronus, lord, master
the chin, and she spoke in prayer to king Zeus, son of

503 Ζεῦ πάτερ, εἴ ποτε δή σε µετ' ἀθανάτοισιν ὄνησα


Ζεύς πατήρ εἰ ποτέ δή σύ µετά ἀθάνατος ὀνίνηµι
name, m , voc, sg noun, m , voc, sg conj, particle, particle, per_pro, acc, 2, sg prep, adj, m , dat, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
Zeus, father, whether, at some time or other, exactness, you, in midst of, among undying, immortal profit, benefit
Cronos: Father Zeus, if ever amid the immortals I gave you

504 ἢ ἔπει ἢ ἔργῳ, τόδε µοι κρήηνον ἐέλδωρ·


ἤ ἔπος ἤ ἔργον ὅδε ἐγώ κραίνω ἔλδωρ
conj, noun, n, dat, sg conj, noun, n, dat, sg dem_pron, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg
if, or word, if, or work, this, ego, accomplish, fulfil wish, longing
aid by word or deed, grant me this prayer: do honour to my

505 τίµησόν µοι υἱὸν ὃς ὠκυµορώτατος ἄλλων


τιµάω ἐγώ υἱός ὅς ὠκύµορος ἄλλος
verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, dat, 1, sg noun, m , acc, sg rel_pron, m , nom, sg adj, m , nom, sg ind_pro, m , gen, pl
pay honour to, hold in honour ego, son, who, which, that quickly-dying, dying early alius, another
son, who is doomed to a speedy death beyond all other men;

506 ἔπλετ'· ἀτάρ µιν νῦν γε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


πέλω ἀτάρ µιν νῦν γε ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg adv, particle, noun, m , nom, sg noun, m , gen, pl name, m , nom, sg
be in motion, but, yet him, her, it now, at least, at any rate lord, master man, Agamemnon,
yet now Agamemnon, king of men, has dishonoured him,

507 ἠτίµησεν· ἑλὼν γὰρ ἔχει γέρας αὐτὸς ἀπούρας.


ἀτιµάω αἱρέω γάρ ἔχω γέρας αὐτός ἀπαυράω
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg per_pro_pred, m , nom, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg
dishonour, treat lightly grasp, for, have or hold, gift of honour, self, take away or wrest from, rob of
for he has taken and keeps his prize by his own arrogant

508 ἀλλὰ σύ πέρ µιν τῖσον, Ὀλύµπιε µητίετα Ζεῦ·


ἀλλά σύ περ µιν τίω Ὀλύµπιος µητίετα Ζεύς
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg name, m , voc, sg noun, m , voc, sg name, m , voc, sg
otherwise, but you, however much, all him, her, it pay honour, Olympian, of Olympus counsellor, Zeus,
act. But honour him, Olympian Zeus, lord of counsel;

509 τόφρα δ' ἐπὶ Τρώεσσι τίθει κράτος ὄφρ' ἂν Ἀχαιοὶ


τόφρα δέ ἐπί Τρώς τίθηµι κράτος ὄφρα ἄν Ἀχαιός
adv, particle, prep, name, m , dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg conj, particle, name, m , nom, pl
up to or during that time, so long but, and on, upon Tros, set, put strength, might that, in order that perchance, may Achaian,
and give might to the Trojans, until the Achaeans

510 υἱὸν ἐµὸν τίσωσιν ὀφέλλωσίν τέ ἑ τιµῇ.


υἱός ἐµός τίνω ὀφέλλω τε ἕ τιµή
noun, m , acc, sg pos_pron, m , acc, sg verb, aor, subj, act, 3, pl verb, pres, subj, act, 3, pl particle, per_pro, acc, 3, sg noun, f, dat, sg
son, mine, pay a price, increase, enlarge and, him, her worship, honour
do honour to my son, and magnify him with recompense.
Ἰλιάδος Α 35

511 Ὣς φάτο· τὴν δ' οὔ τι προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς,


ὥς φηµί ὁ δέ οὐ τις πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pron, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
thus, in this way declare, make known her, but, and not, any one, any thing speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
So she spoke; but Zeus, the cloud-gatherer, spoke no word to her, but sat

512 ἀλλ' ἀκέων δὴν ἧστο· Θέτις δ' ὡς ἥψατο γούνων


ἀλλά ἀκέων δήν ἧµαι Θέτις δέ ὡς ἅπτω γόνυ
conj, adj, m , nom, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, f, nom, sg particle, conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, gen, pl
otherwise, but softly, silently long, for a long while be seated, sit Thetis, but, and thus, as fasten, bind fast knee,
a long time in silence. Yet Thetis, even as she had clasped his knees,

513 ὣς ἔχετ' ἐµπεφυυῖα, καὶ εἴρετο δεύτερον αὖτις·


ὥς ἔχω ἐµφύω καί ἔροµαι δεύτερος αὖτις
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, sg adv,
thus, in this way have or hold, implant, and, also ask, enquire second, back, again
so held to him, clinging close, and questioned him again a second time:

514 Νηµερτὲς µὲν δή µοι ὑπόσχεο καὶ κατάνευσον


νηµερτής µέν δή ἐγώ ὑπισχνέοµαι καί κατανεύω
adj, n, acc, sg particle, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, verb, aor, imperat, act, 2, sg
unerring, infallible indeed, although exactness, ego, promise or engage, and, also nod assent,
Give me your infallible promise, and bow your head to it, or else deny

515 ἢ ἀπόειπ', ἐπεὶ οὔ τοι ἔπι δέος, ὄφρ' ἐῢ εἰδέω


ἤ ἀπεῖπον ἐπεί οὐ σύ ἐπί δέος ὄφρα ἐύς οἶδα
conj, verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg prep, noun, n, nom, sg conj, adv, verb, perf, subj, act, 1, sg
if, or speak out, tell out after that, since not, you, on, upon fear, alarm that, in order that good, brave know,
me, for there is nothing to make you afraid; so that I may know well

516 ὅσσον ἐγὼ µετὰ πᾶσιν ἀτιµοτάτη θεός εἰµι.


ὅσος ἐγώ µετά πᾶς ἄτιµος θεός εἰµί
rel_pron, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg prep, adj, m , dat, pl adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
quantus, ego, in midst of, among all, the whole unhonoured, dishonoured God, be, exist
how far I among all the gods am honoured the least. Then, greatly

517 Τὴν δὲ µέγ' ὀχθήσας προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ µέγας ὀχθέω πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pron, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
her, but, and big, great be sorely angered, be vexed in spirit speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
troubled, Zeus, the cloud-gatherer spoke to her: Surely

518 Ἦ δὴ λοίγια ἔργ' ὅ τέ µ' ἐχθοδοπῆσαι ἐφήσεις


ἦ δή λοίγιος ἔργον ὅς τε ἐγώ ἐχθοδοπέω ἐφίηµι
adv, particle, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl rel_pron, m , nom, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, inf, act, verb, fut, ind, act, 2, sg
in truth, truly exactness, pestilent, deadly work, who, which, that and, ego, in hostility with, send to,
this will be sorry work, since you will set me on to engage

519 Ἥρῃ ὅτ' ἄν µ' ἐρέθῃσιν ὀνειδείοις ἐπέεσσιν·


Ἥρη ὅτε ἄν ἐγώ ἐρέθω ὀνείδειος ἔπος
name, f, dat, sg conj, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, subj, act, 3, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
Hera, when, perchance, may ego, stir to anger, provoke reproachful, word,
in strife with Hera, when she shall anger me with taunting words.

520 ἣ δὲ καὶ αὔτως µ' αἰεὶ ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσι


ὁ δέ καί αὔτως ἐγώ ἀεί ἐν ἀθάνατος θεός
dem_pron, f, nom, sg particle, conj, adv, per_pro, acc, 1, sg adv, prep, adj, m , dat, pl noun, m , dat, pl
she, but, and and, also in this very manner, even so ego, always, for ever in, among undying, immortal God,
Even now she always upbraids me among the immortal gods,

521 νεικεῖ, καί τέ µέ φησι µάχῃ Τρώεσσιν ἀρήγειν.


νεικέω καί τε ἐγώ φηµί µάχη Τρώς ἀρήγω
verb, pres, ind, act, 3, sg conj, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg name, m , dat, pl verb, pres, inf, act,
quarrel or wrangle with, and, also and, ego, declare, make known battle, fight Tros, help, aid
and declares that I give aid to the Trojans in battle. But

522 ἀλλὰ σὺ µὲν νῦν αὖτις ἀπόστιχε µή τι νοήσῃ


ἀλλά σύ µέν νῦν αὖτις ἀποστείχω µή τις νοέω
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adv, adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
otherwise, but you, indeed, although now, back, again go away, go home not, any one, any thing mere sight,
for the present, depart again, lest Hera note something; and

523 Ἥρη· ἐµοὶ δέ κε ταῦτα µελήσεται ὄφρα τελέσσω·


Ἥρη ἐγώ δέ ἄν οὗτος µέλω ὄφρα τελέω
name, f, nom, sg per_pro, dat, 1, sg particle, particle, dem_pron, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, subj, act, 1, sg
Hera, ego, but, and perchance, may this, be object of care or thought, that, in order that complete, fulfil
I will take thought for these things to bring all to pass.

524 εἰ δ' ἄγε τοι κεφαλῇ κατανεύσοµαι ὄφρα πεποίθῃς·


εἰ δέ ἄγε σύ κεφαλή κατανεύω ὄφρα πείθω
conj, particle, adv, per_pro, dat, 2, sg noun, f, dat, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, perf, subj, act, 2, sg
whether, but, and come! come on! well!, you, head, nod assent, that, in order that prevail upon, win over
Come, I will bow my head to you, that thou may be certain,

525 τοῦτο γὰρ ἐξ ἐµέθεν γε µετ' ἀθανάτοισι µέγιστον


οὗτος γάρ ἐκ ἐγώ γε µετά ἀθάνατος µέγας
dem_pron, n, acc, sg conj, prep, per_pro, gen, 1, sg particle, prep, adj, m , dat, pl adj, n, nom, sg
this, for, from out of, ego, at least, at any rate in midst of, among undying, immortal big, great
for this from me is the surest token among the immortals;
36 Ἰλιάδος Α

526 τέκµωρ· οὐ γὰρ ἐµὸν παλινάγρετον οὐδ' ἀπατηλὸν


τέκµαρ οὐ γάρ ἐµός παλινάγρετος οὐδέ ἀπατήλιος
noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, conj, pos_pron, n, nom, sg adj, n, nom, sg conj_logical_cont, adj, n, nom, sg
fixed mark or boundary, goal not, for, mine, be taken back or recalled, but not, guileful, wily
no word of mine may be recalled, nor is false, nor

527 οὐδ' ἀτελεύτητον ὅ τί κεν κεφαλῇ κατανεύσω.


οὐδέ ἀτελεύτητος ὅς τις ἄν κεφαλή κατανεύω
conj_logical_cont, adj, n, nom, sg rel_pron, n, acc, sg ind_pro, n, acc, sg particle, noun, f, dat, sg verb, fut, ind, act, 1, sg
but not, not brought to an end or issue, unaccomplished who, which any one, any thing perchance, may head, nod assent,
unfulfilled, to which I bow my head. The son

528 Ἦ καὶ κυανέῃσιν ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων·


ἠµί καί κυάνεος ἐπί ὀφρύς νεύω Κρονίων
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, adj, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg
I say, and, also dark-blue, glossy-blue on, upon brow, eyebrow nod or beckon, son of Cronus,
of Cronos spoke, and bowed his dark brow in assent,

529 ἀµβρόσιαι δ' ἄρα χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος


ἀµβρόσιος δέ ἄρα χαίτη ἐπιρρώοµαι ἄναξ
adj, f, nom, pl particle, particle, noun, f, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m , gen, sg
immortal, but, and straightway, long, flowing hair flow or stream upon, lord, master
and the ambrosial locks waved from the king's

530 κρατὸς ἀπ' ἀθανάτοιο· µέγαν δ' ἐλέλιξεν Ὄλυµπον.


κράς ἀπό ἀθάνατος µέγας δέ ἐλελίζω Ὄλυµπος
noun, n, gen, sg prep, adj, n, gen, sg adj, m , acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, m , acc, sg
head, from, away from undying, immortal big, great but, and whirl round, tremble Olympus,
immortal head; and he made great Olympus quake.

531 Τώ γ' ὣς βουλεύσαντε διέτµαγεν· ἣ µὲν ἔπειτα


ὁ γε ὥς βουλεύω διατµήγω ὁ µέν ἔπειτα
dem_pron, m , nom, dual particle, adv, verb, aor, part, act, m , nom, dual verb, aor, ind, pass, 3, pl dem_pron, f, nom, sg particle, adv,
these two, at least, at any rate thus, in this way take counsel, deliberate cut in twain, she, indeed, although thereupon,
When the two had taken counsel together in this way, they parted;

532 εἰς ἅλα ἆλτο βαθεῖαν ἀπ' αἰγλήεντος Ὀλύµπου,


εἰς ἅλς ἅλλοµαι βαθύς ἀπό αἰγλήεις Ὄλυµπος
prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, acc, sg prep, adj, m , gen, sg name_geog, m , gen, sg
into, to lump of salt, spring, leap deep or high, from, away from dazzling, radiant Olympus,
she leapt straightway into the deep sea from gleaming Olympus,

533 Ζεὺς δὲ ἑὸν πρὸς δῶµα· θεοὶ δ' ἅµα πάντες ἀνέσταν
Ζεύς δέ ἑός πρός δῶµα θεός δέ ἅµα πᾶς ἀνίστηµι
name, m , nom, sg particle, pos_pron, n, acc, sg prep, noun, n, acc, sg noun, m , nom, pl particle, adv, adj, m , nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
Zeus, but, and his, her own motion from, house, God, but, and at once, at the same time all, the whole make stand up, raise up
and Zeus went to his own palace. All the gods together

534 ἐξ ἑδέων σφοῦ πατρὸς ἐναντίον· οὐδέ τις ἔτλη


ἐκ ἕδος σφός πατήρ ἐναντίος οὐδέ τις τλάω
prep, noun, n, gen, pl pos_pron, m , gen, sg noun, m , gen, sg adj, n, acc, sg neg_adv, ind_pro, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
from out of, sitting-place, their, their own father, opposite, but not, any one, any thing take upon oneself, bear
rose from their seats before the face of their father; no one

535 µεῖναι ἐπερχόµενον, ἀλλ' ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες.


µένω ἐπέρχοµαι ἀλλά ἀντίος ἵστηµι ἅπας
verb, aor, inf, act, verb, pres, part, mp, m , acc, sg conj, adj, m , nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m , nom, pl
stay at home, stay where one is come upon, come near otherwise, but set against, make stand, quite all, the whole
dared to await his coming, but they all rose up before him.

536 ὣς ὃ µὲν ἔνθα καθέζετ' ἐπὶ θρόνου· οὐδέ µιν Ἥρη


ὥς ὁ µέν ἔνθα καθέζοµαι ἐπί θρόνος οὐδέ µιν Ἥρη
adv, dem_pron, m , nom, sg particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, noun, m , gen, sg conj_logical_cont, per_pro, acc, 3, sg name, f, nom, sg
thus, in this way he, indeed, although there, sit down, occupy on, upon seat, chair but not, him, her, it Hera,
So he sat down there upon his throne; but Hera saw, and failed

537 ἠγνοίησεν ἰδοῦσ' ὅτι οἱ συµφράσσατο βουλὰς


ἀγνοέω εἶδον ὅτι οἷ συµφράζοµαι βουλή
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, pl
not perceive or know, see, perceive that, when him, her join in considering, take counsel with will, council, advice
not to note how silver-footed Thetis, daughter of the old

538 ἀργυρόπεζα Θέτις, θυγάτηρ ἁλίοιο γέροντος.


ἀργυρόπεζα Θέτις θυγάτηρ ἅλιος γέρων
adj, f, nom, sg name, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m , gen, sg noun, m , gen, sg
silver-footed, Thetis, daughter, fruitless, idle, of sea-gods sea old man,
man of the sea, had taken counsel with him. Forthwith then

539 αὐτίκα κερτοµίοισι Δία Κρονίωνα προσηύδα·


αὐτίκα κερτόµιος Ζεύς Κρονίων προσαυδάω
adv, adj, n, dat, pl name, m , acc, sg name, m , acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
forthwith, straightway heart-cutting, stinging Zeus, son of Cronus, speak to, address
she spoke to Zeus, son of Cronos, with mocking words: Who of

540 Τίς δ' αὖ τοι δολοµῆτα θεῶν συµφράσσατο βουλάς;


τίς δέ αὖ σύ δολοµήτης θεός συµφράζοµαι βουλή
int_pro, m , nom, sg particle, adv, per_pro, dat, 2, sg adj, m , voc, sg noun, m , gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, pl
who? which?, but, and again, on the contrary you, crafty of counsel, wily God, join in considering, take counsel with will, council, advice
the gods, crafty one, has now again taken counsel with you?
Ἰλιάδος Α 37

541 αἰεί τοι φίλον ἐστὶν ἐµεῦ ἀπὸ νόσφιν ἐόντα


ἀεί σύ φίλος εἰµί ἐγώ ἀπό νόσφι εἰµί
adv, per_pro, dat, 2, sg adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro, gen, 1, sg prep, prep, verb, pres, part, act, m , acc, sg
always, for ever you, loved, beloved be, exist ego, from, away from aloof, apart be, exist
Always is it your pleasure to hold aloof from me, and to give

542 κρυπτάδια φρονέοντα δικαζέµεν· οὐδέ τί πώ µοι


κρυπτάδιος φρονέω δικάζω οὐδέ τις πω ἐγώ
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , acc, sg verb, pres, inf, act, neg_adv, ind_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg
secret, clandestine think, have understanding judge, give judgment on but not, any one, any thing up to this time, yet ego,
judgments which you have pondered in secret, nor have you

543 πρόφρων τέτληκας εἰπεῖν ἔπος ὅττι νοήσῃς.


πρόφρων τλάω εἶπον ἔπος ὅτι νοέω
adj, m , nom, sg verb, perf, ind, act, 2, sg verb, aor, inf, act, noun, n, acc, sg conj, verb, aor, subj, act, 2, sg
with forward mind, take upon oneself, bear speak, word, that, when mere sight,
ever brought yourself with a ready heart to declare to me

544 Τὴν δ' ἠµείβετ' ἔπειτα πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα πατήρ ἀνήρ τε θεός τε
dem_pron, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, m , nom, sg noun, m , gen, pl particle, noun, m , gen, pl particle,
her, but, and change, exchange thereupon, father, man, and, God, and,
the matter which you devise. In answer to her spoke the father

545 Ἥρη, µὴ δὴ πάντας ἐµοὺς ἐπιέλπεο µύθους


Ἥρη µή δή πᾶς ἐµός ἐπέλποµαι µῦθος
name, f, nom, sg neg_adv, | neg_particle, particle, adj, m , acc, pl pos_pron, m , acc, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m , acc, pl
Hera, not, exactness, all, the whole mine, have hopes of, hope that word, delivered by word of mouth
of men and gods: Hera, do not hope to know all my words:

546 εἰδήσειν· χαλεποί τοι ἔσοντ' ἀλόχῳ περ ἐούσῃ·


οἶδα χαλεπός σύ εἰµί ἄλοχος περ εἰµί
verb, fut, inf, act, adj, m , nom, pl per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg particle, verb, pres, part, act, f, dat, sg
know, hard to bear, painful you, be, exist bedfellow, spouse however much, all be, exist
hard will they prove for you, though you are my wife.

547 ἀλλ' ὃν µέν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέµεν οὔ τις ἔπειτα


ἀλλά ὅς µέν ἄν ἐπιεικής ἀκούω οὐ τις ἔπειτα
conj, rel_pron, m , acc, sg particle, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m , nom, sg adv,
otherwise, but who, which, that indeed, although perchance, may fitting, meet hear, not, any one, any thing thereupon,
Whatever it is fitting for you to hear, this none

548 οὔτε θεῶν πρότερος τὸν εἴσεται οὔτ' ἀνθρώπων·


οὔτε θεός πρότερος ὁ οἶδα οὔτε ἄνθρωπος
conj_logical_cont, noun, m , gen, pl adj, m , nom, sg ind_pro, m , acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, noun, m , gen, pl
and not, God, before, first anything, know, and not, man,
other shall know before you, whether of gods or

549 ὃν δέ κ' ἐγὼν ἀπάνευθε θεῶν ἐθέλωµι νοῆσαι


ὅς δέ ἄν ἐγώ ἀπάνευθε θεός ἐθέλω νοέω
rel_pron, m , acc, sg particle, particle, per_pro, nom, 1, sg adv, noun, m , gen, pl verb, pres, subj, act, 1, sg verb, aor, inf, act,
who, which, that but, and perchance, may ego, afar off, far away God, will, wish mere sight,
men; but what I wish to devise apart from the gods,

550 µή τι σὺ ταῦτα ἕκαστα διείρεο µηδὲ µετάλλα.


µή τις σύ οὗτος ἕκαστος διείροµαι µηδέ µεταλλάω
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 2, sg dem_pron, n, acc, pl ind_pro_3, n, acc, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj_logical_cont, verb, pres, imperat, act, 2, sg
not, any one, any thing you, this, every, every one question closely, but not or and not, nor search after other things,
of all this do not in any way inquire nor ask.

551 Τὸν δ' ἠµείβετ' ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη
dem_pron, m , acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, ox-eyed, mistress, queen Hera,
In answer to him spoke the ox-eyed lady Hera: Most dread

552 Αἰνότατε Κρονίδη, ποῖον τὸν µῦθον ἔειπες;


αἰνός Κρονίδης ποῖος ὁ µῦθος εἶπον
adj, m , voc, sg name, m , voc, sg int_pro, m , acc, sg article, m , acc, sg noun, m , acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
dread, dire son of Cronus, of what nature? of what sort?, the, that word, delivered by word of mouth speak,
son of Cronos, what a word you have said! Truly, in

553 καὶ λίην σε πάρος γ' οὔτ' εἴροµαι οὔτε µεταλλῶ,


καί λίην σύ πάρος γε οὔτε ἔροµαι οὔτε µεταλλάω
conj, adv, per_pro, acc, 2, sg adv, particle, conj_logical_cont, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, act, 1, sg
and, also very, exceedingly you, beforetime, formerly at least, at any rate and not, ask, enquire and not, search after other things,
the past I have not been accustomed to inquire nor ask

554 ἀλλὰ µάλ' εὔκηλος τὰ φράζεαι ἅσσ' ἐθέλῃσθα.


ἀλλά µάλα εὔκηλος ὁ φράζω ὅστις ἐθέλω
conj, adv, adj, m , nom, sg ind_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 2, sg rel_pron, n, acc, pl verb, pres, subj, act, 2, sg
otherwise, but very, very much free from care, at one's ease the things, point out, shew any one who, anything which will, wish
you, but at your ease you devise all things whatever

555 νῦν δ' αἰνῶς δείδοικα κατὰ φρένα µή σε παρείπῃ


νῦν δέ αἰνός δείδω κατά φρήν µή σύ παρεῖπον
adv, particle, adv, verb, perf, ind, act, 1, sg prep, noun, f, acc, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
now, but, and dread, dire fear, down, downwards midriff, thoughts not, you, persuade by indirect means, talk over
you wish. But now I have wondrous dread at heart, lest
38 Ἰλιάδος Α

556 ἀργυρόπεζα Θέτις θυγάτηρ ἁλίοιο γέροντος·


ἀργυρόπεζα Θέτις θυγάτηρ ἅλιος γέρων
adj, f, nom, sg name, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m , gen, sg noun, m , gen, sg
silver-footed, Thetis, daughter, fruitless, idle, of sea-gods sea old man,
silver-footed Thetis, daughter of the old man of the sea, have beguiled

557 ἠερίη γὰρ σοί γε παρέζετο καὶ λάβε γούνων·


ἠέριος γάρ σύ γε παρέζοµαι καί λαµβάνω γόνυ
adj, f, nom, sg conj, per_pro, dat, 2, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl
early, with early morn for, you, at least, at any rate sit beside, and, also take, knee,
you; for at early dawn she sat by you and clasped your knees.

558 τῇ σ' ὀΐω κατανεῦσαι ἐτήτυµον ὡς Ἀχιλῆα


ὁ σύ οἴοµαι κατανεύω ἐτήτυµος ὡς Ἀχιλλεύς
dem_pron, f, dat, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg conj, name, m , acc, sg
her, you, suppose, think nod assent, true, thus, as Achilles,
To her, I think, you bowed your head in sure token that you will

559 τιµήσῃς, ὀλέσῃς δὲ πολέας ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν.


τιµάω ὄλλυµι δέ πολύς ἐπί ναῦς Ἀχαιός
verb, aor, subj, act, 2, sg verb, aor, subj, act, 2, sg particle, adj, m , acc, pl prep, noun, f, dat, pl name, m , gen, pl
pay honour to, hold in honour destroy, make end of but, and many, on, upon ship, Achaian,
honour Achilles, and bring many to death beside the ships of the

560 Τὴν δ' ἀπαµειβόµενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pron, f, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m , nom, sg name, m , nom, sg
her, but, and reply, answer speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
Achaeans. Then in answer to her spoke Zeus, the cloud-gatherer:

561 Δαιµονίη, αἰεὶ µὲν ὀΐεαι οὐδέ σε λήθω·


δαιµόνιος ἀεί µέν οἴοµαι οὐδέ σύ λανθάνω
adj, f, voc, sg adv, particle, verb, pres, ind, mp, 2, sg neg_adv, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
miraculous, good sir always, for ever indeed, although suppose, think but not, you, escape notice, be unknown
Strange one, you are always suspecting, and I do not escape

562 πρῆξαι δ' ἔµπης οὔ τι δυνήσεαι, ἀλλ' ἀπὸ θυµοῦ


πράσσω δέ ἔµπης οὐ τις δύναµαι ἀλλά ἀπό θυµός
verb, aor, inf, act, particle, adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg conj, prep, noun, m , gen, sg
pass over, but, and all, not, any one, any thing be able, capable otherwise, but from, away from soul,
you; yet you shall be able to accomplish nothing, but

563 µᾶλλον ἐµοὶ ἔσεαι· τὸ δέ τοι καὶ ῥίγιον ἔσται.


µᾶλλον ἐγώ εἰµί ὁ δέ σύ καί ῥίγιον εἰµί
adv, per_pro, dat, 1, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg dem_pron, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg conj, adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
very, exceedingly ego, be, exist it, but, and you, and, also more frosty, colder be, exist
shall be even further from my heart; and that shall be the

564 εἰ δ' οὕτω τοῦτ' ἐστὶν ἐµοὶ µέλλει φίλον εἶναι·


εἰ δέ οὕτως οὗτος εἰµί ἐγώ µέλλω φίλος εἰµί
conj, particle, adv, dem_pron, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act,
whether, but, and in this way or manner, so this, be, exist ego, think of doing, intend to do loved, beloved be, exist
worse for you. If this thing is as you say, then it must

565 ἀλλ' ἀκέουσα κάθησο, ἐµῷ δ' ἐπιπείθεο µύθῳ,


ἀλλά ἀκέων κάθηµαι ἐµός δέ ἐπιπείθοµαι µῦθος
conj, adj, f, voc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pron, m , dat, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m , dat, sg
otherwise, but softly, silently be seated, mine, but, and be persuaded, word, delivered by word of mouth
be pleasing to me. Sit down in silence, and obey my word,

566 µή νύ τοι οὐ χραίσµωσιν ὅσοι θεοί εἰσ' ἐν Ὀλύµπῳ


µή νῦν σύ οὐ χραισµέω ὅσος θεός εἰµί ἐν Ὄλυµπος
neg_adv, | neg_particle, adv, per_pro, dat, 2, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, subj, act, 3, pl rel_pron, m , nom, pl noun, m , nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, name_geog, m , dat, sg
not, now, you, not, ward off from one, quantus, God, be, exist in, among Olympus,
lest all the gods that are in Olympus avail you not against

567 ἆσσον ἰόνθ', ὅτε κέν τοι ἀάπτους χεῖρας ἐφείω.


ἆσσον εἶµι ὅτε ἄν σύ ἄαπτος χείρ ἐφίηµι
adv, verb, pres, part, act, m , acc, sg conj, particle, per_pro, dat, 2, sg adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
nearer, very near go, when, perchance, may you, not be touched, resistless hand, send to,
my drawing near, when I put forth upon you my irresistible

568 Ὥς ἔφατ' ἔδεισεν δὲ βοῶπις πότνια Ἥρη,


ὥς φηµί δείδω δέ βοῶπις πότνια Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known fear, but, and ox-eyed, mistress, queen Hera,
hands. He spoke, and ox-eyed lady Hera was seized with fear,

569 καί ῥ' ἀκέουσα καθῆστο ἐπιγνάµψασα φίλον κῆρ·


καί ἄρα ἀκέων κάθηµαι ἐπιγνάµπτω φίλος κῆρ
conj, particle, adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
and, also straightway, softly, silently be seated, bend towards, loved, beloved heart,
and sat down in silence, curbing her heart. Then troubled

570 ὄχθησαν δ' ἀνὰ δῶµα Διὸς θεοὶ Οὐρανίωνες·


ὀχθέω δέ ἀνά δῶµα Ζεύς θεός Οὐρανίωνες
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, n, acc, sg name, m , gen, sg noun, m , nom, pl name, m , nom, pl
be sorely angered, be vexed in spirit but, and up, upon house, Zeus, God, heavenly ones, the gods above
were the gods of heaven throughout the palace of Zeus,
Ἰλιάδος Α 39

571 τοῖσιν δ' Ἥφαιστος κλυτοτέχνης ἦρχ' ἀγορεύειν


ὁ δέ Ἥφαιστος κλυτοτέχνης ἄρχω ἀγορεύω
dem_pron, m , dat, pl particle, name, m , nom, sg adj, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act,
them, but, and Hephaestus, famous for his art, renowned artist be first, speak in assembly, harangue
and among them Hephaestus, the famed craftsman, was first to speak,

572 µητρὶ φίλῃ ἐπίηρα φέρων λευκωλένῳ Ἥρῃ·


µήτηρ φίλος ἐπίηρος φέρω λευκώλενος Ἥρη
noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , nom, sg adj, f, dat, sg name, f, dat, sg
mother, loved, beloved bring one acceptable gifts, render service bear, white-armed, Hera,
doing pleasure to his dear mother, white-armed Hera: Surely

573 Ἦ δὴ λοίγια ἔργα τάδ' ἔσσεται οὐδ' ἔτ' ἀνεκτά,


ἦ δή λοίγιος ἔργον ὅδε εἰµί οὐδέ ἔτι ἀνεκτός
adv, particle, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl dem_pron, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, adv, adj, n, nom, pl
in truth, truly exactness, pestilent, deadly work, this, be, exist but not, yet, as yet bearable, sufferable
this will be sorry work, that is no longer bearable, if you

574 εἰ δὴ σφὼ ἕνεκα θνητῶν ἐριδαίνετον ὧδε,


εἰ δή σφεῖς ἕνεκα θνητός ἐριδαίνω ὧδε
conj, particle, per_pro, nom, 2, dual prep, adj, m , gen, pl verb, pres, ind, act, 2, dual adv,
whether, exactness, they, on account of, for the sake of liable to death, mortal wrangle, quarrel in this wise, so
two are to wrangle thus for mortals' sakes, and set the gods in

575 ἐν δὲ θεοῖσι κολῳὸν ἐλαύνετον· οὐδέ τι δαιτὸς


ἐν δέ θεός κολῳός ἐλαύνω οὐδέ τις δαίς
prep, particle, noun, m , dat, pl noun, m , acc, sg verb, pres, ind, act, 2, dual conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, f, gen, sg
in, among but, and God, brawling, wrangling drive, drive on but not, any one, any thing feast, torch
tumult; neither will there be any joy in the excellent feast,

576 ἐσθλῆς ἔσσεται ἦδος, ἐπεὶ τὰ χερείονα νικᾷ.


ἐσθλός εἰµί ἦδος ἐπεί ὁ χείρων νικάω
adj, f, gen, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg conj, article, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
good, be, exist delight, enjoyment after that, since the, that worse, meaner conquer, prevail
since worse things prevail. And I give counsel to my

577 µητρὶ δ' ἐγὼ παράφηµι καὶ αὐτῇ περ νοεούσῃ


µήτηρ δέ ἐγώ παράφηµι καί αὐτός περ νοέω
noun, f, dat, sg particle, per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg conj, per_pro_3, f, dat, sg particle, verb, pres, part, act, f, dat, sg
mother, but, and ego, speak gently to, advise and, also self, however much, all mere sight,
mother, wise though she be herself, to do pleasure to

578 πατρὶ φίλῳ ἐπίηρα φέρειν Διί, ὄφρα µὴ αὖτε


πατήρ φίλος ἐπίηρος φέρω Ζεύς ὄφρα µή αὖτε
noun, m , dat, sg adj, m , dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, inf, act, name, m , dat, sg conj, neg_adv, | neg_particle, adv,
father, loved, beloved bring one acceptable gifts, render service bear, Zeus, that, in order that not, again,
our dear father Zeus, that the father upbraid her not

579 νεικείῃσι πατήρ, σὺν δ' ἡµῖν δαῖτα ταράξῃ.


νεικέω πατήρ σύν δέ ἐγώ δαίς ταράσσω
verb, pres, subj, act, 3, sg noun, m , nom, sg prep, particle, per_pro, dat, 1, pl noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
quarrel or wrangle with, father, along with, in company with but, and ego, feast, torch stir, stir up
again, and bring confusion upon our feast. What if

580 εἴ περ γάρ κ' ἐθέλῃσιν Ὀλύµπιος ἀστεροπητὴς


εἰ περ γάρ ἄν ἐθέλω Ὀλύµπιος ἀστεροπητής
conj, particle, conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg name, m , nom, sg noun, m , nom, sg
whether, however much, all for, perchance, may will, wish Olympian, of Olympus the lightener,
the Olympian, the lord of the lightning, were minded

581 ἐξ ἑδέων στυφελίξαι· ὃ γὰρ πολὺ φέρτατός ἐστιν.


ἐκ ἕδος στυφελίζω ὁ γάρ πολύς φέρτερος εἰµί
prep, noun, n, gen, pl verb, aor, inf, act, dem_pron, m , nom, sg conj, adj, n, acc, sg adj, m , nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
from out of, sitting-place, strike hard, smite he, for, many, braver, better be, exist
to dash us from our seats! for he is mightiest

582 ἀλλὰ σὺ τὸν ἐπέεσσι καθάπτεσθαι µαλακοῖσιν·


ἀλλά σύ ὁ ἔπος καθάπτω µαλακός
conj, per_pro, nom, 2, sg dem_pron, m , acc, sg noun, n, dat, pl verb, pres, inf, mp, adj, n, dat, pl
otherwise, but you, him, word, fasten, fix or put upon fresh-ploughed,
far. But address him with gentle words; so shall

583 αὐτίκ' ἔπειθ' ἵλαος Ὀλύµπιος ἔσσεται ἡµῖν.


αὐτίκα ἔπειτα ἴλαος Ὀλύµπιος εἰµί ἐγώ
adv, adv, adj, m , nom, sg name, m , nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg per_pro, dat, 1, pl
forthwith, straightway thereupon, propitious, gracious Olympian, of Olympus be, exist ego,
the Olympian forthwith be gracious to us. So

584 Ὣς ἄρ' ἔφη καὶ ἀναΐξας δέπας ἀµφικύπελλον


ὥς ἄρα φηµί καί ἀναΐσσω δέπας ἀµφικύπελλος
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, part, act, m , nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
thus, in this way straightway, declare, make known and, also start up, gush forth beaker, goblet double,
saying, he sprang up and placed in his dear

585 µητρὶ φίλῃ ἐν χειρὶ τίθει καί µιν προσέειπε·


µήτηρ φίλος ἐν χείρ τίθηµι καί µιν προσεῖπον
noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
mother, loved, beloved in, among hand, set, put and, also him, her, it speak to,
mother's hand the double cup, and spoke to her:
40 Ἰλιάδος Α

586 Τέτλαθι µῆτερ ἐµή, καὶ ἀνάσχεο κηδοµένη περ,


τλάω µήτηρ ἐµός καί ἀνέχω κήδω περ
verb, perf, imperat, act, 2, sg noun, f, voc, sg pos_pron, f, voc, sg conj, verb, aor, imperat, mid, 2, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
take upon oneself, bear mother, mine, and, also hold up, trouble, distress however much, all
Be patient, my mother, and endure for all your grief, lest,

587 µή σε φίλην περ ἐοῦσαν ἐν ὀφθαλµοῖσιν ἴδωµαι


µή σύ φίλος περ εἰµί ἐν ὀφθαλµός εἶδον
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 2, sg adj, f, acc, sg particle, verb, pres, part, act, f, acc, sg prep, noun, m , dat, pl verb, aor, subj, mid, 1, sg
not, you, loved, beloved however much, all be, exist in, among eye, see, perceive
dear as you are to me, my eyes see you stricken, and

588 θεινοµένην, τότε δ' οὔ τι δυνήσοµαι ἀχνύµενός περ


θείνω τότε δέ οὐ τις δύναµαι ἀχεύω περ
verb, pres, part, mp, f, acc, sg adv, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg verb, pres, part, mp, m , nom, sg particle,
strike, wound at that time, then but, and not, any one, any thing be able, capable grieving, sorrowing however much, all
then I shall in no way be able to succour you for all my

589 χραισµεῖν· ἀργαλέος γὰρ Ὀλύµπιος ἀντιφέρεσθαι·


χραισµέω ἀργαλέος γάρ Ὀλύµπιος ἀντιφέρω
verb, aor, inf, act, adj, m , nom, sg conj, name, m , nom, sg verb, pres, inf, mp,
ward off from one, painful, troublous for, Olympian, of Olympus set against,
sorrow; for a hard foe is the Olympian to meet in strife.

590 ἤδη γάρ µε καὶ ἄλλοτ' ἀλεξέµεναι µεµαῶτα


ἤδη γάρ ἐγώ καί ἄλλος ἀλέξω µέµαα
adv, conj, per_pro, acc, 1, sg conj, adv, verb, pres, inf, act, verb, perf, part, act, m , acc, sg
by this time, before this for, ego, and, also alius, another ward or keep off, turn away or aside wish eagerly, strive
On a time before this, when I was striving to save you,

591 ῥῖψε ποδὸς τεταγὼν ἀπὸ βηλοῦ θεσπεσίοιο,


ῥίπτω πούς τεταγών ἀπό βηλός θεσπέσιος
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m , gen, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, noun, m , gen, sg adj, m , gen, sg
throw, cast foot, having seized, from, away from that on which one treads, the threshold divinely sounding, divinely sweet
he caught me by the foot and hurled me from the heavenly

592 πᾶν δ' ἦµαρ φερόµην, ἅµα δ' ἠελίῳ καταδύντι


πᾶς δέ ἦµαρ φέρω ἅµα δέ ἠέλιος καταδύω
adj, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 1, sg adv, particle, noun, m , dat, sg verb, aor, part, act, m , dat, sg
all, the whole but, and day, bear, at once, at the same time but, and sun, go down, sink
threshold; the whole day long I was carried headlong, and

593 κάππεσον ἐν Λήµνῳ, ὀλίγος δ' ἔτι θυµὸς ἐνῆεν·


καταπίπτω ἐν Λῆµνος ὀλίγος δέ ἔτι θυµός ἔνειµι
verb, aor, ind, act, 1, sg prep, name_geog, f, dat, sg adj, m , nom, sg particle, adv, noun, m , nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
fall or drop down, in, among Lemnos, few, little but, and yet, as yet soul, to be in, to be among
at sunset I fell in Lemnos, and but little life was in

594 ἔνθά µε Σίντιες ἄνδρες ἄφαρ κοµίσαντο πεσόντα.


ἔνθα ἐγώ Σίντιες ἀνήρ ἄφαρ κοµίζω πίπτω
adv, per_pro, acc, 1, sg name, m , nom, pl noun, m , nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl verb, aor, part, act, m , acc, sg
there, ego, the Sintians, man, straightway, forthwith take care of, provide for fall, fall down
me. There the Sintian folk quickly tended me for my fall.

595 Ὥς φάτο, µείδησεν δὲ θεὰ λευκώλενος Ἥρη,


ὥς φηµί µειδάω δέ θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known smile, but, and goddess, white-armed, Hera,
So he spoke, and the goddess, white-armed Hera, smiled,

596 µειδήσασα δὲ παιδὸς ἐδέξατο χειρὶ κύπελλον·


µειδάω δέ παῖς δέχοµαι χείρ κύπελλον
verb, aor, part, act, f, nom, sg particle, noun, m , gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg noun, n, acc, sg
smile, but, and child, take, accept hand, big-bellied drinking vessel, beaker
and smiling took in her hand the cup from her son. Then

597 αὐτὰρ ὃ τοῖς ἄλλοισι θεοῖς ἐνδέξια πᾶσιν


ἀτάρ ὁ ὁ ἄλλος θεός ἐνδέξιος πᾶς
conj, dem_pron, m , nom, sg article, m , dat, pl adj, m , dat, pl noun, m , dat, pl adj, n, acc, pl adj, m , dat, pl
but, yet he, the, that alius, another God, towards the right hand, from left to right all, the whole
he poured wine for all the other gods from left

598 οἰνοχόει γλυκὺ νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος ἀφύσσων·


οἰνοχοέω γλυκύς νέκταρ ἀπό κρητήρ ἀφύσσω
verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m , gen, sg verb, pres, part, act, m , nom, sg
pour out wine for drinking, sweet, nectar, from, away from mixing vessel, draw,
to right, drawing forth sweet nectar from the bowl. And

599 ἄσβεστος δ' ἄρ' ἐνῶρτο γέλως µακάρεσσι θεοῖσιν


ἄσβεστος δέ ἄρα ἐνόρνυµι γέλως µάκαρ θεός
adj, m , nom, sg particle, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m , nom, sg adj, m , dat, pl noun, m , dat, pl
unquenchable, inextinguishable but, and straightway, arouse, stir up in laughter, blessed, happy God,
unquenchable laughter arose among the blessed gods,

600 ὡς ἴδον Ἥφαιστον διὰ δώµατα ποιπνύοντα.


ὡς εἶδον Ἥφαιστος διά δῶµα ποιπνύω
conj, verb, aor, ind, act, 3, pl name, m , acc, sg prep, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m , acc, sg
thus, as see, perceive Hephaestus, through, by means of house, be out of breath,
as they saw Hephaestus puffing through the palace.
Ἰλιάδος Α 41

601 Ὣς τότε µὲν πρόπαν ἦµαρ ἐς ἠέλιον καταδύντα


ὥς τότε µέν πρόπας ἦµαρ εἰς ἠέλιος καταδύω
adv, adv, particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m , acc, sg verb, aor, part, act, m , acc, sg
thus, in this way at that time, then indeed, although all, day, into, to sun, go down, sink
Thus the whole day long till the setting of the sun they

602 δαίνυντ', οὐδέ τι θυµὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης,


δαίνυµι οὐδέ τις θυµός δεύω δαίς ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl neg_adv, ind_pro, n, acc, sg noun, m , nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
divide, but not, any one, any thing soul, wet, miss want feast, torch equal to, the same as
feasted, nor did their heart lack anything of the equal feast,

603 οὐ µὲν φόρµιγγος περικαλλέος ἣν ἔχ' Ἀπόλλων,


οὐ µέν φόρµιγξ περικαλλής ὅς ἔχω Ἀπόλλων
neg_adv, | neg_particle, particle, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg rel_pron, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg
not, indeed, although the phorminx, very beautiful, who, which, that have or hold, Apollo,
nor of the beauteous lyre, that Apollo held, nor yet

604 Μουσάων θ' αἳ ἄειδον ἀµειβόµεναι ὀπὶ καλῇ.


Μοῦσα τε ὅς ἀείδω ἀµείβω ὄψ καλός
name, f, gen, pl particle, rel_pron, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, f, nom, pl noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
Muse, and, who, which, that sing, change, exchange voice, beautiful, beauteous
of the Muses, who sang, replying one to the other with sweet

605 Αὐτὰρ ἐπεὶ κατέδυ λαµπρὸν φάος ἠελίοιο,


ἀτάρ ἐπεί καταδύω λαµπρός φάος ἠέλιος
conj, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg noun, m , gen, sg
but, yet after that, since go down, sink bright, brilliant light, daylight sun,
voices. But when the bright light of the sun was set,

606 οἳ µὲν κακκείοντες ἔβαν οἶκον δὲ ἕκαστος,


ὁ µέν κατάκειµαι βαίνω οἶκος δέ ἕκαστος
dem_pron, m , nom, pl particle, verb, fut, part, act, m , nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m , acc, sg particle, ind_pro_pred, m , nom, sg
they, indeed, although lie down, walk, step house, abode but, and every, every one
they went each to his own house to take their rest, where

607 ἧχι ἑκάστῳ δῶµα περικλυτὸς ἀµφιγυήεις


ἧχι ἕκαστος δῶµα περικλυτός ἀµφιγύεις
adv, ind_pro_3, m , dat, sg noun, n, acc, sg adj, m , nom, sg adj, m , nom, sg
where, every, every one house, heard of all round, famous he that halts in both feet, the lame one
for each one a palace had been built with cunning skill by

608 Ἥφαιστος ποίησεν ἰδυίῃσι πραπίδεσσι·


Ἥφαιστος ποιέω οἶδα πραπίδες
name, m , nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, part, act, f, dat, pl noun, f, dat, pl
Hephaestus, make, know, midriff, diaphragm
the famed Hephaestus, the limping god; and Zeus, the Olympian,

609 Ζεὺς δὲ πρὸς ὃν λέχος ἤϊ' Ὀλύµπιος ἀστεροπητής,


Ζεύς δέ πρός ὅς λέχος εἶµι Ὀλύµπιος ἀστεροπητής
name, m , nom, sg particle, prep, pos_pron, m , acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m , nom, sg noun, m , nom, sg
Zeus, but, and motion from, who, which, that couch, bed go, Olympian, of Olympus the lightener,
lord of the lightning, went to his couch, where of

610 ἔνθα πάρος κοιµᾶθ' ὅτε µιν γλυκὺς ὕπνος ἱκάνοι·


ἔνθα πάρος κοιµάω ὅτε µιν γλυκύς ὕπνος ἱκάνω
adv, adv, verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg adj, m , nom, sg noun, m , nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
there, beforetime, formerly lull or hush to sleep, put to sleep when, him, her, it sweet, sleep, slumber come, arrive
old he took his rest, whenever sweet sleep came upon him.

611 ἔνθα καθεῦδ' ἀναβάς, παρὰ δὲ χρυσόθρονος Ἥρη.


ἔνθα καθεύδω ἀναβαίνω παρά δέ χρυσόθρονος Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m , nom, sg prep, particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, lie down to sleep, sleep go up, mount from the side of, alongside but, and gold-enthroned, Hera,
There went he up and slept, and beside him lay Hera of the golden throne.
42

Ἰλιάδος Β
Ἰλιάδος Β 43

1 Ἄλλοι µέν ῥα θεοί τε καὶ ἀνέρες ἱπποκορυσταὶ


ἄλλος µέν ἄρα θεός τε καί ἀνήρ ἱπποκορυστής
adj, m, nom, pl particle, particle, noun, m, nom, pl particle, conj, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
alius, another indeed, although straightway, God, and, and, also man, equipt or furnished with horses,
Now all the other gods and men, lords of chariots, slumbered

2 εὗδον παννύχιοι, Δία δ᾽ οὐκ ἔχε νήδυµος ὕπνος,


εὕδω παννύχιος Ζεύς δέ οὐ ἔχω νήδυµος ὕπνος
verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl name, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
sleep, lie down to sleep all night long, Zeus, but, and not, have or hold, sweet, delightful sleep, slumber
the whole night through, but Zeus was not holden of sweet

3 ἀλλ᾽ ὅ γε µερµήριζε κατὰ φρένα ὡς Ἀχιλῆα


ἀλλά ὁ γε µερµηρίζω κατά φρήν ὡς Ἀχιλλεύς
conj, rel_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg conj, name, m, acc, sg
otherwise, but who, at least, at any rate be full of cares, be anxious or thoughtful down, downwards midriff, thoughts thus, as Achilles,
sleep, for he was pondering in his heart how he might do

4 τιµήσῃ, ὀλέσῃ δὲ πολέας ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν.


τιµάω ὄλλυµι δέ πολύς ἐπί ναῦς Ἀχαιός
verb, aor, subj, act, 3, sg verb, aor, subj, act, 3, sg particle, adj, m, acc, pl prep, noun, f, dat, pl name, m, gen, pl
pay honour to, hold in honour destroy, make end of but, and many, on, upon ship, Achaian,
honour to Achilles and lay many low beside the ships of the

5 Ἥδε δέ οἱ κατὰ θυµὸν ἀρίστη φαίνετο βουλή,


ὅδε δέ οἷ κατά θυµός ἄριστος φαίνω βουλή
dem_pro, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, m, acc, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
this, but, and him, her down, downwards soul, best, bring to light, make to appear will, council, advice
Achaeans. And this plan seemed to his mind the best,

6 πέµψαι ἐπ᾽ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαµέµνονι οὖλον ὄνειρον·


πέµπω ἐπί Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων οὖλος ὄνειρος
verb, aor, inf, act, prep, name, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
send, despatch on, upon son of Atreus, Agamemnon, whole, entire dream,
to send to Agamemnon, son of Atreus, a baneful

7 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
dream. So he spake, and addressed him with winged

8 βάσκ᾽ ἴθι οὖλε ὄνειρε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν·


βάσκω εἶµι οὖλος ὄνειρος θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός
verb, pres, imperat, act, 2, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
speed thee! away!, go, whole, entire dream, swift, on, upon ship, Achaian,
words: Up, go, thou baneful Dream, unto the swift

9 ἐλθὼν ἐς κλισίην Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο


ἔρχοµαι εἰς κλισία Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, acc, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
come or go, into, to place for lying down, Agamemnon, son of Atreus,
ships of the Achaeans, and when thou art come

10 πάντα µάλ᾽ ἀτρεκέως ἀγορευέµεν ὡς ἐπιτέλλω·


πᾶς µάλα ἀτρεκής ἀγορεύω ὡς ἐπιτέλλω
adj, n, acc, pl adv, adv, verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, ind, act, 1, sg
all, the whole very, very much real, genuine speak in assembly, harangue thus, as lay upon, enjoin
to the hut of Agamemnon, son of Atreus,

11 θωρῆξαί ἑ κέλευε κάρη κοµόωντας Ἀχαιοὺς


θωρήσσω ἕ κελεύω κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, aor, inf, act, per_pro, acc, 3, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
arm with breastplate, him, her urge, bid head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
tell him all my word truly, even as I charge thee.

12 πανσυδίῃ· νῦν γάρ κεν ἕλοι πόλιν εὐρυάγυιαν


πανσυδίῃ νῦν γάρ ἄν αἱρέω πόλις εὐρυάγυια
adv, adv, conj, particle, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
with all speed, now, for, perchance, may grasp, city, with wide streets,
Bid him arm the long-haired Achaeans with all speed,

13 Τρώων· οὐ γὰρ ἔτ᾽ ἀµφὶς Ὀλύµπια δώµατ᾽ ἔχοντες


Τρώς οὐ γάρ ἔτι ἀµφίς Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
name, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, conj, adv, adv, name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
Tros, not, for, yet, as yet on or at both sides, Olympian, of Olympus house, have or hold,
since now he may take the broad-wayed city of the Trojans.

14 ἀθάνατοι φράζονται· ἐπέγναµψεν γὰρ ἅπαντας


ἀθάνατος φράζω ἐπιγνάµπτω γάρ ἅπας
adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg conj, adj, m, acc, pl
undying, immortal point out, shew bend towards, for, quite all, the whole
For the immortals, that have homes upon Olympus, are no longer divided in counsel,

15 Ἥρη λισσοµένη, Τρώεσσι δὲ κήδε᾽ ἐφῆπται.


Ἥρη λίσσοµαι Τρώς δέ κῆδος ἐφάπτω
name, f, nom, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, dat, pl particle, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg
Hera, beg, pray Tros, but, and care for, bind on or to,
since Hera hath Vent the minds of all by her supplication, and over
44 Ἰλιάδος Β

16 Ὣς φάτο, βῆ δ᾽ ἄρ᾽ ὄνειρος ἐπεὶ τὸν µῦθον ἄκουσε·


ὥς φηµί βαίνω δέ ἄρα ὄνειρος ἐπεί ὁ µῦθος ἀκούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, m, nom, sg conj, article, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known walk, step but, and straightway, dream, after that, since the, that word, delivered by word of mouth hear,
the Trojans hang woes. So spake he, and the Dream went his way, when

17 καρπαλίµως δ᾽ ἵκανε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν,


καρπάλιµος δέ ἱκάνω θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
swift, but, and come, arrive swift, on, upon ship, Achaian,
he had heard this saying. Forthwith he came to the swift ships of the

18 βῆ δ᾽ ἄρ᾽ ἐπ᾽ Ἀτρεΐδην Ἀγαµέµνονα· τὸν δὲ κίχανεν


βαίνω δέ ἄρα ἐπί Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ὁ δέ κιχάνω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, prep, name, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
walk, step but, and straightway, on, upon son of Atreus, Agamemnon, him, but, and reach, hit
Achaeans, and went his way to Agamemnon, son of Atreus, and found him

19 εὕδοντ᾽ ἐν κλισίῃ, περὶ δ᾽ ἀµβρόσιος κέχυθ᾽ ὕπνος.


εὕδω ἐν κλισία περί δέ ἀµβρόσιος χέω ὕπνος
verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, noun, f, dat, sg prep, particle, adj, m, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
sleep, lie down to sleep in, among place for lying down, around, but, and immortal, pour, sleep, slumber
sleeping in his hut, and over him was shed ambrosial slumber.

20 Στῆ δ᾽ ἄρ᾽ ὑπὲρ κεφαλῆς Νηληΐῳ υἷι ἐοικώς


ἵστηµι δέ ἄρα ὑπέρ κεφαλή Νηλήϊος υἱός ἔοικα
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, prep, noun, f, gen, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
make stand, but, and straightway, over, above head, Neleus son, be like,
So he took his stand above his head, in the likeness of the son of Neleus,

21 Νέστορι, τόν ῥα µάλιστα γερόντων τῖ᾽ Ἀγαµέµνων·


Νέστωρ ὁ ἄρα µᾶλλον γέρων τίω Ἀγαµέµνων
name, m, dat, sg rel_pro, m, acc, sg particle, adv, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
Nestor, whom, straightway, very, exceedingly old man, pay honour, Agamemnon,
even Nestor, whom above all the elders Agamemnon held in honour;

22 τῷ µιν ἐεισάµενος προσεφώνεε θεῖος ὄνειρος·


ὁ µιν εἴδοµαι προσφωνέω θεῖος ὄνειρος
dem_pro, m, dat, sg per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, his him, her, it are visible, appear call or speak to, address god - like, sacred dream,
likening himself to him, the Dream from heaven spake, saying:Thou

23 εὕδεις Ἀτρέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάµοιο·


εὕδω Ἀτρεύς υἱός δαΐφρων ἱππόδαµος
verb, pres, ind, act, 2, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg
sleep, lie down to sleep Atreus, son, warlike, fiery tamer of horses,
sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep the

24 οὐ χρὴ παννύχιον εὕδειν βουληφόρον ἄνδρα


οὐ χρή παννύχιος εὕδω βουληφόρος ἀνήρ
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not, it is fated, necessary all night long, sleep, lie down to sleep counselling, advising man,
whole night through beseemeth not a man that is a counsellor,

25 ᾧ λαοί τ᾽ ἐπιτετράφαται καὶ τόσσα µέµηλε·


ὅς λαός τε ἐπιτρέπω καί τόσος µέλω
rel_pro, m, dat, sg noun, m, nom, pl particle, verb, perf, ind, mp, 3, pl conj, dem_pro, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
who, which, that people, and, turn towards, and, also so great, so vast be object of care or thought,
to whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But

26 νῦν δ᾽ ἐµέθεν ξύνες ὦκα· Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰµι,


νῦν δέ ἐγώ συνίηµι ὦκα Ζεύς δέ σύ ἄγγελος εἰµί
adv, particle, per_pro, gen, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg adv, name, m, gen, sg particle, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
now, but, and ego, bring or set together, quickly, swiftly Zeus, but, and you, messenger, envoy be, exist
now, hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from

27 ὃς σεῦ ἄνευθεν ἐὼν µέγα κήδεται ἠδ᾽ ἐλεαίρει.


ὅς σύ ἄνευθε εἰµί µέγας κήδω ἠδέ ἐλεαίρω
rel_pro, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg prep, verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg
who, which, that you, without, distant be, exist big, great trouble, distress and, take pity on,
Zeus, who, far away though he be, hath exceeding care for thee and

28 Θωρῆξαί σε κέλευσε κάρη κοµόωντας Ἀχαιοὺς


θωρήσσω σύ κελεύω κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, aor, inf, act, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
arm with breastplate, you, urge, bid head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
pity. He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed,

29 πανσυδίῃ· νῦν γάρ κεν ἕλοις πόλιν εὐρυάγυιαν


πανσυδίῃ νῦν γάρ ἄν αἱρέω πόλις εὐρυάγυια
adv, adv, conj, particle, verb, aor, opt, act, 2, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
with all speed, now, for, perchance, may grasp, city, with wide streets,
since now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans.

30 Τρώων· οὐ γὰρ ἔτ᾽ ἀµφὶς Ὀλύµπια δώµατ᾽ ἔχοντες


Τρώς οὐ γάρ ἔτι ἀµφίς Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
name, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, conj, adv, adv, name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
Tros, not, for, yet, as yet on or at both sides, Olympian, of Olympus house, have or hold,
For the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided
Ἰλιάδος Β 45

31 ἀθάνατοι φράζονται· ἐπέγναµψεν γὰρ ἅπαντας


ἀθάνατος φράζω ἐπιγνάµπτω γάρ ἅπας
adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg conj, adj, m, acc, pl
undying, immortal point out, shew bend towards, for, quite all, the whole
in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication,

32 Ἥρη λισσοµένη, Τρώεσσι δὲ κήδε᾽ ἐφῆπται


Ἥρη λίσσοµαι Τρώς δέ κῆδος ἐφάπτω
name, f, nom, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, dat, pl particle, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg
Hera, beg, pray Tros, but, and care for, bind on or to,
and over the Trojans hang woes by the will of Zeus.

33 ἐκ Διός· ἀλλὰ σὺ σῇσιν ἔχε φρεσί, µηδέ σε λήθη


ἐκ Ζεύς ἀλλά σύ σός ἔχω φρήν µηδέ σύ λήθη
prep, name, m, gen, sg conj, per_pro, nom, 2, sg pos_pro, f, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, dat, pl conj_logical_cont, per_pro, acc, 2, sg noun, f, nom, sg
from out of, Zeus, otherwise, but you, thy, have or hold, midriff, thoughts but not or and not, nor you, forgetting, forgetfulness
But do thou keep this in thy heart, nor let forgetfulness lay

34 αἱρείτω εὖτ᾽ ἄν σε µελίφρων ὕπνος ἀνήῃ.


αἱρέω εὖτε ἄν σύ µελίφρων ὕπνος ἀνίηµι
verb, pres, imperat, act, 3, sg conj, particle, per_pro, acc, 2, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
grasp, when, at the time when perchance, may you, sweet to the mind, delicious sleep, slumber send up or forth,
hold of thee, whenso honey-hearted sleep shall let thee go.

35 Ὣς ἄρα φωνήσας ἀπεβήσετο, τὸν δὲ λίπ᾽ αὐτοῦ


ὥς ἄρα φωνέω ἀποβαίνω ὁ δέ λείπω αὐτός
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, place,
thus, in this way straightway, produce sound or tone, step off from, him, but, and leave, quit self,
So spoke the Dream, and departed, and left him there,

36 τὰ φρονέοντ᾽ ἀνὰ θυµὸν ἅ ῥ᾽ οὐ τελέεσθαι ἔµελλον·


ὁ φρονέω ἀνά θυµός ὅς ἄρα οὐ τελέω µέλλω
ind_pro, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg rel_pro, n, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, inf, mid, verb, imperf, ind, act, 3, sg
the things, think, have understanding up, upon soul, who, which, that straightway, not, complete, fulfil think of doing, intend to do
pondering in his heart on things that were not to be brought

37 φῆ γὰρ ὅ γ᾽ αἱρήσειν Πριάµου πόλιν ἤµατι κείνῳ


φηµί γάρ ὁ γε αἱρέω Πρίαµος πόλις ἦµαρ ἐκεῖνος
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, fut, inf, act, name, m, gen, sg noun, f, acc, sg noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg
declare, make known for, he, at least, at any rate grasp, Priam, city, day, the person there, that person or thing
to pass. For in sooth he deemed that he should take

38 νήπιος, οὐδὲ τὰ ᾔδη ἅ ῥα Ζεὺς µήδετο ἔργα·


νήπιος οὐδέ ὁ οἶδα ὅς ἄρα Ζεύς µήδοµαι ἔργον
adj, m, nom, sg neg_adv, ind_pro, n, acc, pl verb, plup, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, pl
not yet speaking, but not, the things, know, who, which, that straightway, Zeus, be minded, intend work,
the city of Priam that very day, fool that he was!

39 θήσειν γὰρ ἔτ᾽ ἔµελλεν ἐπ᾽ ἄλγεά τε στοναχάς τε


τίθηµι γάρ ἔτι µέλλω ἐπί ἄλγος τε στοναχή τε
verb, fut, inf, act, conj, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, n, acc, pl particle, noun, f, acc, pl particle,
set, put for, yet, as yet think of doing, intend to do on, upon pain, and, groaning, wailing and,
seeing he knew not what deeds Zeus was purposing,

40 Τρωσί τε καὶ Δαναοῖσι διὰ κρατερὰς ὑσµίνας.


Τρώς τε καί Δαναοί διά κρατερός ὑσµίνη
name, m, dat, pl particle, conj, name, m, dat, pl prep, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
Tros, and, and, also Danaans, through, by means of strong, stout fight, battle
who was yet to bring woes and groanings on Trojans alike and Danaans

41 Ἔγρετο δ᾽ ἐξ ὕπνου, θείη δέ µιν ἀµφέχυτ᾽ ὀµφή·


ἐγείρω δέ ἐκ ὕπνος θεῖος δέ µιν ἀµφιχέω ὀµφή
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, prep, noun, m, gen, sg adj, f, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
awaken, wake up but, and from out of, sleep, slumber god - like, sacred but, and him, her, it pour around, pour or spread over the voice of a god,
throughout the course of stubborn fights. Then he awoke from sleep,

42 ἕζετο δ᾽ ὀρθωθείς, µαλακὸν δ᾽ ἔνδυνε χιτῶνα


ἕζοµαι δέ ὀρθόω µαλακός δέ ἐνδύω χιτών
verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, verb, aor, part, pass, m, nom, sg adj, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
seat oneself, sit but, and set straight, fresh-ploughed, but, and go into, garment worn next the skin, frock
and the divine voice was ringing in his ears. He sat upright and did

43 καλὸν νηγάτεον, περὶ δὲ µέγα βάλλετο φᾶρος·


καλός νηγάτεος περί δέ µέγας βάλλω φᾶρος
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg prep, particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg
beautiful, beauteous new-made, around, but, and big, great throw, hit large piece of cloth, web
on his soft tunic, fair and glistering, and about him cast his great

44 ποσσὶ δ᾽ ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα,


πούς δέ ὑπό λιπαρός δέω καλός πέδιλον
noun, m, dat, pl particle, prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
foot, but, and from under, by oily, shiny with oil bind, fasten beautiful, beauteous sandals,
cloak, and beneath his shining feet he bound his fair sandals,

45 ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ ὤµοισιν βάλετο ξίφος ἀργυρόηλον·


ἀµφί δέ ἄρα ὦµος βάλλω ξίφος ἀργυρόηλος
prep, particle, particle, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
on both sides, but, and straightway, ulna, throw, hit sword, silver-studded,
and about his shoulders flung his silver-studded sword; and
46 Ἰλιάδος Β

46 εἵλετο δὲ σκῆπτρον πατρώϊον ἄφθιτον αἰεὶ


αἱρέω δέ σκῆπτρον πατρώϊος ἄφθιτος ἀεί
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg adv,
grasp, but, and staff, walking-stick patrimony, hereditary not liable to perish, imperishable always, for ever
he grasped the sceptre of his fathers, imperishable ever,

47 σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων·


σύν ὁ βαίνω κατά ναῦς Ἀχαιός χαλκοχίτων
prep, dem_pro, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
along with, in company with this, walk, step down, downwards ship, Achaian, brass-clad,
and therewith took his way along the ships of the brazen-coated

48 ἠὼς µέν ῥα θεὰ προσεβήσετο µακρὸν Ὄλυµπον


ἠώς µέν ἄρα θεά προσβαίνω µακρός Ὄλυµπος
noun, f, nom, sg particle, particle, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
morning red, daybreak indeed, although straightway, goddess, step upon, long, Olympus,
Achaeans. Now the goddess Dawn went up to high Olympus,

49 Ζηνὶ φόως ἐρέουσα καὶ ἄλλοις ἀθανάτοισιν·


Ζεύς φόως ἐρῶ καί ἄλλος ἀθάνατος
name, m, dat, sg noun, n, acc, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg conj, adj, m, dat, pl adj, m, dat, pl
Zeus, to the light, I will say or speak, and, also alius, another undying, immortal
to announce the light to Zeus and the other immortals,

50 αὐτὰρ ὃ κηρύκεσσι λιγυφθόγγοισι κέλευσε


ἀτάρ ὁ κῆρυξ λιγύφθογγος κελεύω
conj, dem_pro, m, nom, sg noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
but, yet he, herald, pursuivant clear-voiced, urge, bid
but Agamemnon bade the clear-voiced heralds summon to the

51 κηρύσσειν ἀγορὴν δὲ κάρη κοµόωντας Ἀχαιούς·


κηρύσσω ἀγορή δέ κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, pres, inf, act, noun, f, acc, sg particle, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
be a herald, officiate as herald council, assembly but, and head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
place of gathering the long-haired Achaeans. And they made

52 οἳ µὲν ἐκήρυσσον, τοὶ δ᾽ ἠγείροντο µάλ᾽ ὦκα·


ὁ µέν κηρύσσω ὁ δέ ἀγείρω µάλα ὦκα
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adv, adv,
they, indeed, although be a herald, officiate as herald they, but, and bring together, gather together very, very much quickly, swiftly
summons, and the men gathered full quickly. But the king

53 βουλὴν δὲ πρῶτον µεγαθύµων ἷζε γερόντων


βουλή δέ πρότερος µεγάθυµος ἵζω γέρων
noun, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adj, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
will, council, advice but, and before, first high-minded, make sit, seat old man,
first made the council of the great-souled elders to sit

54 Νεστορέῃ παρὰ νηῒ Πυλοιγενέος βασιλῆος·


Νεστόρεος παρά ναῦς Πυλοιγενής βασιλεύς
adj_name, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
Nestor, from the side of, alongside ship, sprung from Pylos, king, chief
down beside the ship of Nestor, the king Pylos-born.

55 τοὺς ὅ γε συγκαλέσας πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήν·


ὁ ὁ γε συγκαλέω πυκινός ἀρτύνω βουλή
dem_pro, m, acc, pl dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg
them, he, at least, at any rate call council, convoke close, compact arrange, prepare will, council, advice
And when he had called them together, he contrived a cunning

56 κλῦτε φίλοι· θεῖός µοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος


κλύω φίλος θεῖος ἐγώ ἐνύπνιος ἔρχοµαι ὄνειρος
verb, aor, imperat, act, 2, pl adj, m, voc, pl adj, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
hear, loved, beloved god - like, sacred ego, in dreams appearing, come or go, dream,
plan, and said: Hearken, my friends, a Dream from heaven came

57 ἀµβροσίην διὰ νύκτα· µάλιστα δὲ Νέστορι δίῳ


ἀµβρόσιος διά νύξ µᾶλλον δέ Νέστωρ δῖος
adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg adv, particle, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
immortal, through, by means of night-season or night, very, exceedingly but, and Nestor, god-like, divine
to me in my sleep through the ambrosial night, and most like

58 εἶδός τε µέγεθός τε φυήν τ᾽ ἄγχιστα ἐῴκει·


εἶδος τε µέγεθος τε φυή τε ἄγχιστος ἔοικα
noun, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg particle, noun, f, acc, sg particle, adj, n, acc, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
that which is seen, form and, greatness, magnitude and, growth, stature and, nearest, be like,
was it to goodly Nestor, in form and in stature and in build.

59 στῆ δ᾽ ἄρ᾽ ὑπὲρ κεφαλῆς καί µε πρὸς µῦθον ἔειπεν·


ἵστηµι δέ ἄρα ὑπέρ κεφαλή καί ἐγώ πρός µῦθος εἶπον
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, prep, noun, f, gen, sg conj, per_pro, acc, 1, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
make stand, but, and straightway, over, above head, and, also ego, motion from, word, delivered by word of mouth speak,
It took its stand above my head, and spake to me, saying:

60 εὕδεις Ἀτρέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάµοιο·


εὕδω Ἀτρεύς υἱός δαΐφρων ἱππόδαµος
verb, pres, ind, act, 2, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg
sleep, lie down to sleep Atreus, son, warlike, fiery tamer of horses,
‘Thou sleepest, son of wise-hearted Atreus, the tamer of horses. To sleep
Ἰλιάδος Β 47

61 οὐ χρὴ παννύχιον εὕδειν βουληφόρον ἄνδρα,


οὐ χρή παννύχιος εὕδω βουληφόρος ἀνήρ
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not, it is fated, necessary all night long, sleep, lie down to sleep counselling, advising man,
the whole night through beseemeth not a man that is a counsellor, to

62 ᾧ λαοί τ᾽ ἐπιτετράφαται καὶ τόσσα µέµηλε·


ὅς λαός τε ἐπιτρέπω καί τόσος µέλω
rel_pro, m, dat, sg noun, m, nom, pl particle, verb, perf, ind, mp, 3, pl conj, dem_pro, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
who, which, that people, and, turn towards, and, also so great, so vast be object of care or thought,
whom a host is entrusted, and upon whom rest so many cares. But now,

63 νῦν δ᾽ ἐµέθεν ξύνες ὦκα· Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰµι,


νῦν δέ ἐγώ συνίηµι ὦκα Ζεύς δέ σύ ἄγγελος εἰµί
adv, particle, per_pro, gen, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg adv, name, m, gen, sg particle, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
now, but, and ego, bring or set together, quickly, swiftly Zeus, but, and you, messenger, envoy be, exist
hearken thou quickly unto me, for I am a messenger to thee from Zeus,

64 ὃς σεῦ ἄνευθεν ἐὼν µέγα κήδεται ἠδ᾽ ἐλεαίρει·


ὅς σύ ἄνευθε εἰµί µέγας κήδω ἠδέ ἐλεαίρω
rel_pro, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg prep, verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg
who, which, that you, without, distant be, exist big, great trouble, distress and, take pity on,
who, far away though he be, hath exceeding care for thee and pity.

65 θωρῆξαί σε κέλευσε κάρη κοµόωντας Ἀχαιοὺς


θωρήσσω σύ κελεύω κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, aor, inf, act, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
arm with breastplate, you, urge, bid head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
He biddeth thee arm the long-haired Achaeans with all speed, since

66 πανσυδίῃ· νῦν γάρ κεν ἕλοις πόλιν εὐρυάγυιαν


πανσυδίῃ νῦν γάρ ἄν αἱρέω πόλις εὐρυάγυια
adv, adv, conj, particle, verb, aor, opt, act, 2, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
with all speed, now, for, perchance, may grasp, city, with wide streets,
now thou mayest take the broad-wayed city of the Trojans. For

67 Τρώων· οὐ γὰρ ἔτ᾽ ἀµφὶς Ὀλύµπια δώµατ᾽ ἔχοντες


Τρώς οὐ γάρ ἔτι ἀµφίς Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
name, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, conj, adv, adv, name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
Tros, not, for, yet, as yet on or at both sides, Olympian, of Olympus house, have or hold,
the immortals that have homes upon Olympus are no longer divided

68 ἀθάνατοι φράζονται· ἐπέγναµψεν γὰρ ἅπαντας


ἀθάνατος φράζω ἐπιγνάµπτω γάρ ἅπας
adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg conj, adj, m, acc, pl
undying, immortal point out, shew bend towards, for, quite all, the whole
in counsel, since Hera hath bent the minds of all by her supplication,

69 Ἥρη λισσοµένη, Τρώεσσι δὲ κήδε᾽ ἐφῆπται


Ἥρη λίσσοµαι Τρώς δέ κῆδος ἐφάπτω
name, f, nom, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, dat, pl particle, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg
Hera, beg, pray Tros, but, and care for, bind on or to,
and over the Trojans hang woes by the will of Zeus.

70 ἐκ Διός· ἀλλὰ σὺ σῇσιν ἔχε φρεσίν· ὣς ὃ µὲν εἰπὼν


ἐκ Ζεύς ἀλλά σύ σός ἔχω φρήν ὥς ὁ µέν εἶπον
prep, name, m, gen, sg conj, per_pro, nom, 2, sg pos_pro, f, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, dat, pl adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg
from out of, Zeus, otherwise, but you, thy, have or hold, midriff, thoughts thus, in this way he, indeed, although speak,
But do thou keep this in thy heart.’ So spake he, and was

71 ᾤχετ᾽ ἀποπτάµενος, ἐµὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν.


οἴχοµαι ἀποπέτοµαι ἐγώ δέ γλυκύς ὕπνος ἀνίηµι
verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg particle, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
be gone, have gone fly off or away, ego, but, and sweet, sleep, slumber send up or forth,
flown away, and sweet sleep let me go. Nay, come now, if

72 Ἀλλ᾽ ἄγετ᾽ αἴ κέν πως θωρήξοµεν υἷας Ἀχαιῶν·


ἀλλά ἄγε αἴ ἄν πως θωρήσσω υἱός Ἀχαιός
conj, adv, conj, particle, particle, verb, aor, subj, act, 1, pl noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
otherwise, but come! come on! well!, if, perchance, may in any way, at all arm with breastplate, son, Achaian,
in any wise we may, let us arm the sons of the Achaeans;

73 πρῶτα δ᾽ ἐγὼν ἔπεσιν πειρήσοµαι, ἣ θέµις ἐστί,


πρότερος δέ ἐγώ ἔπος πειράω ὁ θέµις εἰµί
adj, n, acc, pl particle, per_pro, nom, 1, sg noun, n, dat, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg dem_pro, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
before, first but, and ego, word, attempt, endeavour it, customary, be, exist
but first will I make trial of them in speech, as is right,

74 καὶ φεύγειν σὺν νηυσὶ πολυκλήϊσι κελεύσω·


καί φεύγω σύν ναῦς πολυκλήις κελεύω
conj, verb, pres, inf, act, prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
and, also flee, take flight along with, in company with ship, with many benches, urge, bid
and will bid them flee with their benched ships;

75 ὑµεῖς δ᾽ ἄλλοθεν ἄλλος ἐρητύειν ἐπέεσσιν.


σύ δέ ἄλλος ἄλλος ἐρητύω ἔπος
per_pro, nom, 2, pl particle, adv, place, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, inf, act, noun, n, dat, pl
you, but, and alius, another alius, another keep back, restrain word,
but do you from this side and from that bespeak them, and
48 Ἰλιάδος Β

76 Ἤτοι ὅ γ᾽ ὣς εἰπὼν κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζετο, τοῖσι δ᾽ ἀνέστη


ἤτοι ὁ γε ὥς εἶπον κατά ἄρα ἕζοµαι ὁ δέ ἀνίστηµι
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, at least, at any rate thus, in this way speak, down, downwards straightway, seat oneself, sit them, but, and make stand up, raise up
strive to hold them back. So saying, he sate him down, and

77 Νέστωρ, ὅς ῥα Πύλοιο ἄναξ ἦν ἠµαθόεντος,


Νέστωρ ὅς ἄρα Πύλος ἄναξ εἰµί ἠµαθόεις
name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, name_geog, f, gen, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg
Nestor, who, which, that straightway, Pylos, lord, master be, exist sandy,
among them uprose Nestor, that was king of sandy Pylos. He

78 ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς ἐύς φρονέω ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, good, brave think, have understanding meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
with good intent addressed their gathering and spake among

79 ὦ φίλοι Ἀργείων ἡγήτορες ἠδὲ µέδοντες


ὦ φίλος Ἀργεῖος ἡγήτωρ ἠδέ µέδων
interjection, adj, m, voc, pl name, m, gen, pl noun, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
O! oh!, loved, beloved of or from Argos, Argive leader, commander and, lord, ruler
them:My friends, leaders and rulers of the Argives,

80 εἰ µέν τις τὸν ὄνειρον Ἀχαιῶν ἄλλος ἔνισπε


εἰ µέν τις ὁ ὄνειρος Ἀχαιός ἄλλος ἐνέπω
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg article, m, acc, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, pl ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
whether, indeed, although any one, any thing the, that dream, Achaian, alius, another tell, tell of
were it any other of the Achaeans that told us this dream we might

81 ψεῦδός κεν φαῖµεν καὶ νοσφιζοίµεθα µᾶλλον·


ψεῦδος ἄν φηµί καί νοσφίζοµαι µᾶλλον
noun, n, acc, sg particle, verb, pres, opt, act, 1, pl conj, verb, pres, opt, mp, 1, pl adv,
falsehood, untruth perchance, may declare, make known and, also turn one's back upon, very, exceedingly
deem it a false thing, and turn away therefrom the more; but now

82 νῦν δ᾽ ἴδεν ὃς µέγ᾽ ἄριστος Ἀχαιῶν εὔχεται εἶναι·


νῦν δέ εἶδον ὅς µέγας ἄριστος Ἀχαιός εὔχοµαι εἰµί
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act,
now, but, and see, perceive who, which, that big, great best, Achaian, pray, offer prayers be, exist
hath he seen it who declares himself to be far the mightiest of the

83 ἀλλ᾽ ἄγετ᾽ αἴ κέν πως θωρήξοµεν υἷας Ἀχαιῶν.


ἀλλά ἄγε αἴ ἄν πως θωρήσσω υἱός Ἀχαιός
conj, adv, conj, particle, particle, verb, aor, subj, act, 1, pl noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
otherwise, but come! come on! well!, if, perchance, may in any way, at all arm with breastplate, son, Achaian,
Achaeans. Nay, come then, if in any wise we may arm the sons of the

84 Ὣς ἄρα φωνήσας βουλῆς ἐξῆρχε νέεσθαι,


ὥς ἄρα φωνέω βουλή ἐξάρχω νέοµαι ἐξάρχω~verb, pres, part, act, masc, nom, pl
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
thus, in this way straightway, produce sound or tone, will, council, advice begin with, make beginning of go or come,

Achaeans. He spake, and led the way forth from the council,

85 οἳ δ᾽ ἐπανέστησαν πείθοντό τε ποιµένι λαῶν


ὁ δέ ἐπανίστηµι πείθω τε ποιµήν λαός
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
they, but, and set up again, prevail upon, win over and, shepherd, people,
and the other sceptred kings rose up thereat and obeyed the

86 σκηπτοῦχοι βασιλῆες· ἐπεσσεύοντο δὲ λαοί.


σκηπτοῦχος βασιλεύς ἐπισεύω δέ λαός
adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
bearing a staff or sceptre, king, chief put in motion against, set upon but, and people,
shepherd of the host; and the people the while were hastening

87 Ἠΰτε ἔθνεα εἶσι µελισσάων ἁδινάων


ἠΰτε ἔθνος εἶµι µέλισσα ἁδινός
conj, noun, n, voc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
as, like as number of people living together, company go, bee, close, crowded
on. Even as the tribes of thronging bees go forth from some

88 πέτρης ἐκ γλαφυρῆς αἰεὶ νέον ἐρχοµενάων,


πέτρη ἐκ γλαφυρός ἀεί νέος ἔρχοµαι
noun, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg adv, adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, f, gen, pl
rock, rocky peak from out of, hollow, hollowed always, for ever young, youthful come or go,
hollow rock, ever coming on afresh, and in clusters over the

89 βοτρυδὸν δὲ πέτονται ἐπ᾽ ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν·


βοτρυδόν δέ πέτοµαι ἐπί ἄνθος ἐαρινός
adv, particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl prep, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl
like a bunch of grapes, in clusters but, and fly, on, upon blossom, flower spring,
flowers of spring fly in throngs, some here, some there;

90 αἳ µέν τ᾽ ἔνθα ἅλις πεποτήαται, αἳ δέ τε ἔνθα·


ὁ µέν τε ἔνθα ἅλις ποτάοµαι ὁ δέ τε ἔνθα
ind_pro, f, nom, pl particle, particle, adv, adv, verb, perf, ind, mp, 3, pl ind_pro, f, nom, pl particle, particle, adv,
some, indeed, although and, there, in heaps, crowds fly about, some, but, and and, there,
even so from the ships and huts before the low
Ἰλιάδος Β 49

91 ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων


ὥς ὁ ἔθνος πολύς ναῦς ἀπό καί κλισία
adv, dem_pro, m, gen, pl noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl noun, f, gen, pl prep, conj, noun, f, gen, pl
thus, in this way them, number of people living together, company many, ship, from, away from and, also place for lying down,
sea-beach marched forth in companies their many

92 ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης ἐστιχόωντο


ἠιών προπάροιθε βαθύς στιχάοµαι
noun, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
sea-bank, shore before, in front of deep or high, march in rows or ranks,
tribes to the place of gathering. And in their

93 ἰλαδὸν εἰς ἀγορήν· µετὰ δέ σφισιν ὄσσα δεδήει


ἰλαδόν εἰς ἀγορή µετά δέ σφεῖς ὄσσα δαίω
adv, prep, noun, f, acc, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, pl noun, f, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
in troops, into, to council, assembly in midst of, among but, and they, rumour, divide, kindle
midst blazed forth Rumour, messenger of Zeus,

94 ὀτρύνουσ᾽ ἰέναι Διὸς ἄγγελος· οἳ δ᾽ ἀγέροντο.


ὀτρύνω εἶµι Ζεύς ἄγγελος ὁ δέ ἀγείρω
verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, pres, inf, act, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl
stir up, rouse go, Zeus, messenger, envoy they, but, and bring together, gather together
urging them to go; and they were gathered.

95 Τετρήχει δ᾽ ἀγορή, ὑπὸ δὲ στεναχίζετο γαῖα


ταράσσω δέ ἀγορή ὑπό δέ στεναχίζω γαῖα
verb, plup, ind, act, 3, sg particle, noun, f, nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
stir, stir up but, and council, assembly from under, by but, and sigh, groan land, country
And the place of gathering was in a turmoil, and the earth groaned beneath

96 λαῶν ἱζόντων, ὅµαδος δ᾽ ἦν· ἐννέα δέ σφεας


λαός ἵζω ὅµαδος δέ εἰµί ἐννέα δέ σφεῖς
noun, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, gen, pl noun, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg num_card, pl particle, per_pro, acc, 3, pl
people, make sit, seat noise, din but, and be, exist nine, but, and they,
them, as the people sate them down, and a din arose. Nine heralds

97 κήρυκες βοόωντες ἐρήτυον, εἴ ποτ᾽ ἀϋτῆς


κῆρυξ βοάω ἐρητύω εἰ ποτέ ἀϋτή
noun, m, nom, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, particle, noun, f, gen, sg
herald, pursuivant cry aloud, shout keep back, restrain whether, at some time or other, cry, battle-shout
with shouting sought to restrain them, if so be they might refrain from

98 σχοίατ᾽, ἀκούσειαν δὲ διοτρεφέων βασιλήων.


ἔχω ἀκούω δέ διοτρεφής βασιλεύς
verb, aor, opt, mid, 3, pl verb, aor, opt, act, 3, pl particle, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
have or hold, hear, but, and fostered, cherished by Zeus king, chief
uproar and give ear to the kings, nurtured of Zeus. Hardly at the last

99 Σπουδῇ δ᾽ ἕζετο λαός, ἐρήτυθεν δὲ καθ᾽ ἕδρας


σπουδή δέ ἕζοµαι λαός ἐρητύω δέ κατά ἕδρη
noun, f, dat, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, prep, noun, f, acc, pl
haste, speed but, and seat oneself, sit people, keep back, restrain but, and down, downwards seat, bench
were the people made to sit, and were stayed in their places,

100 παυσάµενοι κλαγγῆς· ἀνὰ δὲ κρείων Ἀγαµέµνων


παύω κλαγγή ἀνά δέ κρείων Ἀγαµέµνων
verb, aor, part, mid, m, nom, pl noun, f, gen, sg prep, particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
make cease, any sharp sound, up, upon but, and ruler, lord Agamemnon,
ceasing from their clamour. Then among them lord Agamemnon uprose,

101 ἔστη σκῆπτρον ἔχων τὸ µὲν Ἥφαιστος κάµε τεύχων.


ἵστηµι σκῆπτρον ἔχω ὁ µέν Ἥφαιστος κάµνω τεύχω
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg rel_pro, n, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
make stand, staff, walking-stick have or hold, which, indeed, although Hephaestus, work, make ready, make
bearing in his hands the sceptre which Hephaestus had

102 Ἥφαιστος µὲν δῶκε Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι,


Ἥφαιστος µέν δίδωµι Ζεύς Κρονίων ἄναξ
name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
Hephaestus, indeed, although give, Zeus, son of Cronus, lord, master
wrought with toil. Hephaestus gave it to king Zeus, son of

103 αὐτὰρ ἄρα Ζεὺς δῶκε διακτόρῳ ἀργεϊφόντῃ·


ἀτάρ ἄρα Ζεύς δίδωµι διάκτορος ἀργεϊφόντης
conj, particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
but, yet straightway, Zeus, give, the Messenger or Minister, slayer of Argus,
Cronos, and Zeus gave it to the messenger Argeïphontes; and

104 Ἑρµείας δὲ ἄναξ δῶκεν Πέλοπι πληξίππῳ,


Ἑρµῆς δέ ἄναξ δίδωµι Πέλοψ πλήξιππος
name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
Hermes, but, and lord, master give, Pelops, striking or driving horses,
Hermes, the lord, gave it to Pelops, driver of horses,

105 αὐτὰρ ὃ αὖτε Πέλοψ δῶκ᾽ Ἀτρέϊ ποιµένι λαῶν,


ἀτάρ ὁ αὖτε Πέλοψ δίδωµι Ἀτρεύς ποιµήν λαός
conj, dem_pro, m, nom, sg adv, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
but, yet he, again, Pelops, give, Atreus, shepherd, people,
and Pelops in turn gave it to Atreus, shepherd of the host;
50 Ἰλιάδος Β

106 Ἀτρεὺς δὲ θνῄσκων ἔλιπεν πολύαρνι Θυέστῃ,


Ἀτρεύς δέ θνήσκω λείπω πολυρρήν Θυέστης
name, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
Atreus, but, and die, be dying leave, quit rich in lambs Thyestes,
and Atreus at his death left it to Thyestes, rich in flocks,

107 αὐτὰρ ὃ αὖτε Θυέστ᾽ Ἀγαµέµνονι λεῖπε φορῆναι,


ἀτάρ ὁ αὖτε Θυέστης Ἀγαµέµνων λείπω φορέω
conj, dem_pro, m, nom, sg adv, name, m, nom, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act,
but, yet he, again, Thyestes, Agamemnon, leave, quit bear or carry constantly, be used to carry
and Thyestes again left it to Agamemnon to bear, that

108 πολλῇσιν νήσοισι καὶ Ἄργεϊ παντὶ ἀνάσσειν.


πολύς νῆσος καί Ἄργος πᾶς ἀνάσσω
adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl conj, name_geog, n, dat, sg adj, n, dat, sg verb, pres, inf, act,
many, island, and, also Argos, all, the whole be lord, master
so he might be lord of many isles and of all Argos. Thereon

109 Τῷ ὅ γ᾽ ἐρεισάµενος ἔπε᾽ Ἀργείοισι µετηύδα·


ὁ ὁ γε ἐρείδω ἔπος Ἀργεῖος µεταυδάω
dem_pro, m, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, n, acc, pl name, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, his he, at least, at any rate lean upon, word, of or from Argos, Argive speak among,
he leaned, and spake his word among the Argives:

110 ὦ φίλοι ἥρωες Δαναοὶ θεράποντες Ἄρηος


ὦ φίλος ἥρως Δαναοί θεράπων Ἄρης
interjection, adj, m, voc, pl noun, m, nom, pl name, m, voc, pl noun, m, voc, pl name, m, gen, sg
O! oh!, loved, beloved warrior, hero Danaans, waiting-man, attendant Ares,
My friends, Danaan warriors, squires of Ares, great Zeus, son of Cronos,

111 Ζεύς µε µέγα Κρονίδης ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ,


Ζεύς ἐγώ µέγας Κρονίδης ἄτη ἐνδέω βαρύς
name, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg name, m, nom, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, dat, sg
Zeus, ego, big, great son of Cronus, bewilderment, infatuation bind in, on or to, heavy,
hath ensnared me in grievous blindness of heart, cruel god! seeing

112 σχέτλιος, ὃς πρὶν µέν µοι ὑπέσχετο καὶ κατένευσεν


σχέτλιος ὅς πρίν µέν ἐγώ ὑπισχνέοµαι καί κατανεύω
adj, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adv, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
unwearying, who, which, that until, formerly indeed, although ego, promise or engage, and, also nod assent,
that of old he promised me, and bowed his head thereto, that not until

113 Ἴλιον ἐκπέρσαντ᾽ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι,


Ἴλιος ἐκπέρθω εὐτείχεος ἀπονέοµαι
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, mp,
Ilian, Trojan destroy utterly, well-walled, go away, depart
I had sacked well-walled Ilios should I get me home; but now hath

114 νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, καί µε κελεύει


νῦν δέ κακός ἀπάτη βουλεύω καί ἐγώ κελεύω
adv, particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
now, but, and bad, trick, fraud take counsel, deliberate and, also ego, urge, bid
he planned cruel deceit, and bids me return inglorious to Argos,

115 δυσκλέα Ἄργος ἱκέσθαι, ἐπεὶ πολὺν ὤλεσα λαόν.


δυσκλεής Ἄργος ἱκνέοµαι ἐπεί πολύς ὄλλυµι λαός
adj, m, acc, sg name_geog, n, acc, sg verb, aor, inf, mid, conj, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, acc, sg
infamous, shameful Argos, come, after that, since many, destroy, make end of people,
when I have lost much people. So, I ween, must be the

116 Οὕτω που Διὶ µέλλει ὑπερµενέϊ φίλον εἶναι,


οὕτως που Ζεύς µέλλω ὑπερµενής φίλος εἰµί
adv, adv, name, m, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act,
in this way or manner, so somewhere, in some degree Zeus, think of doing, intend to do exceeding mighty, exceeding strong loved, beloved be, exist
good pleasure of Zeus, supreme in might, who hath laid

117 ὃς δὴ πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα


ὅς δή πολύς πόλις καταλύω κάρηνον
rel_pro, m, nom, sg particle, adj, f, gen, pl noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
who, which, that exactness, many, city, put down, destroy head,
low the heads of many cities, yea, and shall yet lay low,

118 ἠδ᾽ ἔτι καὶ λύσει· τοῦ γὰρ κράτος ἐστὶ µέγιστον.
ἠδέ ἔτι καί λύω ὁ γάρ κράτος εἰµί µέγας
conj, adv, conj, verb, fut, ind, act, 3, sg dem_pro, m, gen, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg
and, yet, as yet and, also loose, his, for, strength, might be, exist big, great
for his power is above all. A shameful thing is this

119 Αἰσχρὸν γὰρ τόδε γ᾽ ἐστὶ καὶ ἐσσοµένοισι πυθέσθαι


αἰσχρός γάρ ὅδε γε εἰµί καί εἰµί πυνθάνοµαι
adj, n, nom, sg conj, dem_pro, n, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, verb, fut, part, mid, m, dat, pl verb, aor, inf, mid,
causing shame, abusive for, this, at least, at any rate be, exist and, also be, exist learn by hearsay or by inquiry,
even for the hearing of men that are yet to be,

120 µὰψ οὕτω τοιόνδε τοσόνδε τε λαὸν Ἀχαιῶν


µάψ οὕτως τοιόσδε τοσόσδε τε λαός Ἀχαιός
adv, adv, dem_pro, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
in vain, idly in this way or manner, so such a, such as so strong, so able and, people, Achaian,
how that thus vainly so goodly and so great a host of the
Ἰλιάδος Β 51

121 ἄπρηκτον πόλεµον πολεµίζειν ἠδὲ µάχεσθαι


ἄπρηκτος πόλεµος πολεµίζω ἠδέ µάχοµαι
adj, n, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
unprofitable, unsuccessful battle, war wage war, make war and, fight,
Achaeans warred a bootless war, and fought with men fewer

122 ἀνδράσι παυροτέροισι, τέλος δ᾽ οὔ πώ τι πέφανται·


ἀνήρ παῦρος τέλος δέ οὐ πω τις φαίνω
noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl noun, n, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, n, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg
man, little, small fulfilment or completion, but, and not, up to this time, yet any one, any thing bring to light, make to appear
than they, and no end thereof hath as yet been seen. For should

123 εἴ περ γάρ κ᾽ ἐθέλοιµεν Ἀχαιοί τε Τρῶές τε


εἰ περ γάρ ἄν ἐθέλω Ἀχαιός τε Τρώς τε
conj, particle, conj, particle, verb, pres, opt, act, 1, pl name, m, nom, pl particle, name, m, nom, pl particle,
whether, however much, all for, perchance, may will, wish Achaian, and, Tros, and,
we be minded, both Achaeans and Trojans, to swear a

124 ὅρκια πιστὰ ταµόντες ἀριθµηθήµεναι ἄµφω,


ὅρκιον πιστός τέµνω ἀριθµέω ἄµφω
noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, inf, pass, adj, m, nom, dual
oath, faithful, trusty cut, hew number, count or reckon up both,
solemn oath with sacrifice, and to number ourselves,

125 Τρῶας µὲν λέξασθαι ἐφέστιοι ὅσσοι ἔασιν,


Τρώς µέν λέγω ἐφέστιος ὅσος εἰµί
name, m, acc, pl particle, verb, aor, inf, mid, adj, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
Tros, indeed, although say,speak at one's own fireside, at home quantus, be, exist
and should the Trojans be gathered together, even all they that have

126 ἡµεῖς δ᾽ ἐς δεκάδας διακοσµηθεῖµεν Ἀχαιοί,


ἐγώ δέ εἰς δεκάς διακοσµέω Ἀχαιός
per_pro, nom, 1, pl particle, prep, noun, f, acc, pl verb, aor, opt, pass, 1, pl name, m, nom, pl
ego, but, and into, to decad: company of ten, divide and marshal, muster in array Achaian,
dwellings in the city, and we Achaeans be marshalled by tens, and

127 Τρώων δ᾽ ἄνδρα ἕκαστοι ἑλοίµεθα οἰνοχοεύειν,


Τρώς δέ ἀνήρ ἕκαστος αἱρέω οἰνοχοεύω
name, m, gen, pl particle, noun, m, acc, sg ind_pro_pred, m, nom, pl verb, aor, opt, mid, 1, pl verb, pres, inf, act,
Tros, but, and man, every, every one grasp, pour out wine for drinking,
choose, each company of us, a man of the Trojans to pour our wine,

128 πολλαί κεν δεκάδες δευοίατο οἰνοχόοιο.


πολύς ἄν δεκάς δεύω οἰνοχόος
adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl verb, pres, opt, mp, 3, pl noun, m, gen, sg
many, perchance, may decad: company of ten, wet, miss want wine-pourer, cupbearer
then would many tens lack a cup-bearer; so far, I deem, do the sons

129 Τόσσον ἐγώ φηµι πλέας ἔµµεναι υἷας Ἀχαιῶν


τόσος ἐγώ φηµί πλείων εἰµί υἱός Ἀχαιός
dem_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, acc, pl verb, pres, inf, act, noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
so great, so vast ego, declare, make known more, larger be, exist son, Achaian,
of the Achaeans outnumber the Trojans that dwell in the city.

130 Τρώων, οἳ ναίουσι κατὰ πτόλιν· ἀλλ᾽ ἐπίκουροι


Τρώς ὅς ναίω κατά πόλις ἀλλά ἐπίκουρος
name, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, noun, f, acc, sg conj, noun, m, nom, pl
Tros, who, which, that dwell, inhabit down, downwards city, otherwise, but assister, ally
But allies there be out of many cities, men that

131 πολλέων ἐκ πολίων ἐγχέσπαλοι ἄνδρες ἔασιν,


πολύς ἐκ πόλις ἐγχέσπαλος ἀνήρ εἰµί
adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
many, from out of, city, wielding the spear, man, be, exist
wield the spear, who hinder me mightily,

132 οἵ µε µέγα πλάζουσι καὶ οὐκ εἰῶσ᾽ ἐθέλοντα


ὅς ἐγώ µέγας πλάζω καί οὐ ἐάω ἐθέλω
rel_pro, m, nom, pl per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
who, which, that ego, big, great make wander or roam, and, also not, let, suffer will, wish
and for all that I am fain, suffer me not to sack

133 Ἰλίου ἐκπέρσαι εὖ ναιόµενον πτολίεθρον.


Ἴλιος ἐκπέρθω ἐύς ναίω πτολίεθρον
name_geog, f, gen, sg verb, aor, inf, act, adv, verb, pres, part, mp, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ilian, Trojan destroy utterly, good, brave dwell, inhabit town, city
the well-peopled citadel of Ilios. Already

134 Ἐννέα δὴ βεβάασι Διὸς µεγάλου ἐνιαυτοί,


ἐννέα δή βαίνω Ζεύς µέγας ἐνιαυτός
num_card, pl particle, verb, perf, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, m, nom, pl
nine, exactness, walk, step Zeus, big, great any long period of time, cycle
have nine years of great Zeus gone by,

135 καὶ δὴ δοῦρα σέσηπε νεῶν καὶ σπάρτα λέλυνται·


καί δή δόρυ σήπω ναῦς καί σπάρτον λύω
conj, particle, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, pl conj, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, pl
and, also exactness, stem, tree, spear make rotten, ship, and, also rope, cable loose,
and lo, our ships' timbers are rotted, and the tackling
52 Ἰλιάδος Β

136 αἳ δέ που ἡµέτεραί τ᾽ ἄλοχοι καὶ νήπια τέκνα


ὁ δέ που ἡµέτερος τε ἄλοχος καί νήπιος τέκνον
dem_pro, f, nom, pl particle, adv, pos_pro, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl conj, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
they, but, and somewhere, in some degree our, and, bedfellow, spouse and, also not yet speaking, that which is borne or born, child
loosed; and our wives, I ween, and little children

137 εἵατ᾽ ἐνὶ µεγάροις ποτιδέγµεναι· ἄµµι δὲ ἔργον


ἧµαι ἐν µέγαρον προσδέχοµαι ἐγώ δέ ἔργον
verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, mid, f, nom, pl per_pro, dat, 1, pl particle, noun, n, acc, sg
be seated, sit in, among large room, receive favourably, accept ego, but, and work,
sit in our halls awaiting us; yet is our task wholly

138 αὔτως ἀκράαντον οὗ εἵνεκα δεῦρ᾽ ἱκόµεσθα.


αὔτως ἀκράαντος ὅς ἕνεκα δεῦρο ἱκνέοµαι
adv, adj, n, acc, sg rel_pro, m, gen, sg prep, adv, verb, aor, ind, mid, 1, pl
in this very manner, even so unfulfilled, fruitless who, which, that on account of, for the sake of hither, come,
unaccomplished in furtherance whereof we came hither.

139 Ἀλλ᾽ ἄγεθ᾽ ὡς ἂν ἐγὼ εἴπω πειθώµεθα πάντες·


ἀλλά ἄγε ὡς ἄν ἐγώ εἶπον πείθω πᾶς
conj, adv, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, subj, act, 1, sg verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, m, nom, pl
otherwise, but come! come on! well!, thus, as perchance, may ego, speak, prevail upon, win over all, the whole
Nay, come, even as I shall bid, let us all obey:

140 φεύγωµεν σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν·


φεύγω σύν ναῦς φίλος εἰς πατρίς γαῖα
verb, pres, subj, act, 1, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj_noun, f, acc, sg noun, f, acc, sg
flee, take flight along with, in company with ship, loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
let us flee with our ships to our dear native land; for no more

141 οὐ γὰρ ἔτι Τροίην αἱρήσοµεν εὐρυάγυιαν.


οὐ γάρ ἔτι Τροίη αἱρέω εὐρυάγυια
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, name_geog, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl adj, f, acc, sg
not, for, yet, as yet Troy, grasp, with wide streets,
is there hope that we shall take broad-wayed Troy. So spake he,

142 Ὣς φάτο, τοῖσι δὲ θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε


ὥς φηµί ὁ δέ θυµός ἐν στῆθος ὀρίνω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known those, but, and soul, in, among breast, stir, raise
and roused the hearts in the breasts of all throughout the multitude,

143 πᾶσι µετὰ πληθὺν ὅσοι οὐ βουλῆς ἐπάκουσαν·


πᾶς µετά πληθύς ὅσος οὐ βουλή ἐπακούω
adj, m, dat, pl prep, noun, f, acc, sg rel_pro, m, nom, pl neg_adv, | neg_particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
all, the whole in midst of, among fulness, throng quantus, not, will, council, advice listen or hearken to, hear
as many as had not heard the council. And the gathering

144 κινήθη δ᾽ ἀγορὴ φή κύµατα µακρὰ θαλάσσης


κινέω δέ ἀγορή φή κῦµα µακρός θάλασσα
verb, aor, ind, pass, 3, sg particle, noun, f, nom, sg conj, noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl noun, f, gen, sg
set in motion, move but, and council, assembly as, like as anything swoln, long, sea,
was stirred like the long sea-waves of the Icarian main,

145 πόντου Ἰκαρίοιο, τὰ µέν τ᾽ Εὖρός τε Νότος τε


πόντος Ἰκάριος ὁ µέν τε Εὖρος τε Νότος τε
noun, m, gen, sg adj_name, m, gen, sg rel_pro, n, acc, pl particle, particle, name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle,
sea, Icarian, which, indeed, although and, Euros the East wind, and, Notos the South wind, and,
which the East Wind or the South Wind has raised, rushing upon them

146 ὤρορ᾽ ἐπαΐξας πατρὸς Διὸς ἐκ νεφελάων.


ὄρνυµι ἐπαΐσσω πατήρ Ζεύς ἐκ νεφέλη
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, gen, sg name, m, gen, sg prep, noun, f, gen, pl
stir, stir up rush at or upon, assail father, Zeus, from out of, cloud,
from the clouds of father Zeus. And even as when the West Wind

147 Ὡς δ᾽ ὅτε κινήσῃ Ζέφυρος βαθὺ λήϊον ἐλθὼν


ὡς δέ ὅτε κινέω Ζέφυρος βαθύς λήϊον ἔρχοµαι
conj, particle, conj, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, as but, and when, set in motion, move Zephyrus the West wind deep or high, standing crop, come or go,
at its coming stirreth a deep cornfield with its violent blast,

148 λάβρος ἐπαιγίζων, ἐπί τ᾽ ἠµύει ἀσταχύεσσιν,


λάβρος ἐπαιγίζω ἐπί τε ἠµύω ἄσταχυς
adj, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl
furious, boisterous rush furiously upon, on, upon and, bow down, sink ear of corn,
and the ears bow thereunder, even so was all their gathering stirred,

149 ὣς τῶν πᾶσ᾽ ἀγορὴ κινήθη· τοὶ δ᾽ ἀλαλητῷ


ὥς ὁ πᾶς ἀγορή κινέω ὁ δέ ἀλαλητός
adv, dem_pro, m, gen, pl adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, dat, sg
thus, in this way them, all, the whole council, assembly set in motion, move they, but, and shout of victory,
and they with loud shouting rushed towards the ships;

150 νῆας ἔπ᾽ ἐσσεύοντο, ποδῶν δ᾽ ὑπένερθε κονίη


ναῦς ἐπί εἰσσεύω πούς δέ ὑπένερθε κονία
noun, f, acc, pl prep, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, m, gen, pl particle, adv, noun, f, nom, sg
ship, on, upon rush in, speed in foot, but, and underneath, beneath dust, cloud of dust
and from beneath their feet the dust arose on high. And they called
Ἰλιάδος Β 53

151 ἵστατ᾽ ἀειροµένη· τοὶ δ᾽ ἀλλήλοισι κέλευον


ἵστηµι ἀείρω ὁ δέ ἀλλήλων κελεύω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, recip_pro, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
make stand, lift, heave they, but, and of one another, to one another urge, bid
each one to his fellow to lay hold of the ships and draw them into the

152 ἅπτεσθαι νηῶν ἠδ᾽ ἑλκέµεν εἰς ἅλα δῖαν,


ἅπτω ναῦς ἠδέ ἕλκω εἰς ἅλς δῖος
verb, pres, inf, mp, noun, f, gen, pl conj, verb, pres, inf, act, prep, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
fasten, bind fast ship, and, draw, drag into, to lump of salt, god-like, divine
bright sea, and they set themselves to clear the launching-ways, and

153 οὐρούς τ᾽ ἐξεκάθαιρον· ἀϋτὴ δ᾽ οὐρανὸν ἷκεν


οὐρός τε ἐκκαθαίρω ἀϋτή δέ οὐρανός ἱκνέοµαι
noun, m, acc, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
trench or channel, and, cleanse out, cry, battle-shout but, and heaven, come,
their shouting went up to heaven, so fain were they of their return

154 οἴκαδε ἱεµένων· ὑπὸ δ᾽ ᾕρεον ἕρµατα νηῶν.


οἶκος ἵηµι ὑπό δέ αἱρέω ἕρµα ναῦς
adv, place_personal verb, pres, part, mp, m, gen, pl prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl noun, f, gen, pl
house, abode set going, put in motion from under, by but, and grasp, support, ballast ship,
home; and they began to take the props from beneath the ships.

155 Ἔνθά κεν Ἀργείοισιν ὑπέρµορα νόστος ἐτύχθη


ἔνθα ἄν Ἀργεῖος ὑπέρµορα νόστος τεύχω
adv, particle, name, m, dat, pl adv, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
there, perchance, may of or from Argos, Argive beyond destiny, return home or homeward, make ready, make
Then would the Argives have accomplished their return even beyond

156 εἰ µὴ Ἀθηναίην Ἥρη πρὸς µῦθον ἔειπεν·


εἰ µή Ἀθήνη Ἥρη πρός µῦθος εἶπον
conj, neg_adv, | neg_particle, name, f, acc, sg name, f, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
whether, not, Athena, Hera, motion from, word, delivered by word of mouth speak,
what was ordained, had not Hera spoken a word to Athena,

157 ὢ πόποι αἰγιόχοιο Διὸς τέκος Ἀτρυτώνη,


ὦ πόποι αἰγίοχος Ζεύς τέκος Ἀτρυτώνη
interjection, interjection, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, n, voc, sg name, f, voc, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, Aegis-bearing, Zeus, young, the unwearied,
saying:Out upon it, child of Zeus that beareth the aegis, unwearied

158 οὕτω δὴ οἶκον δὲ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν


οὕτως δή οἶκος δέ φίλος εἰς πατρίς γαῖα
adv, particle, noun, m, acc, sg particle, adj, f, acc, sg prep, adj_noun, f, acc, sg noun, f, acc, sg
in this way or manner, so exactness, house, abode but, and loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
one! Is it thus indeed that the Argives are to flee to

159 Ἀργεῖοι φεύξονται ἐπ᾽ εὐρέα νῶτα θαλάσσης,


Ἀργεῖος φεύγω ἐπί εὐρύς νῶτον θάλασσα
name, m, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, pl prep, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, f, gen, sg
of or from Argos, Argive flee, take flight on, upon wide, broad back, sea,
their dear native land over the broad back of the sea?

160 κὰδ δέ κεν εὐχωλὴν Πριάµῳ καὶ Τρωσὶ λίποιεν


κατά δέ ἄν εὐχωλή Πρίαµος καί Τρώς λείπω
prep, particle, particle, noun, f, acc, sg name, m, dat, sg conj, name, m, dat, pl verb, aor, opt, act, 3, pl
down, downwards but, and perchance, may prayer, vow Priam, and, also Tros, leave, quit
Aye, and they would leave to Priam and the Trojans their boast,

161 Ἀργείην Ἑλένην, ἧς εἵνεκα πολλοὶ Ἀχαιῶν


Ἀργεῖος Ἑλένη ὅς ἕνεκα πολύς Ἀχαιός
name, f, acc, sg name, f, acc, sg rel_pro, f, gen, sg prep, adj, m, nom, pl name, m, gen, pl
of or from Argos, Argive Helen, who, which, that on account of, for the sake of many, Achaian,
even Argive Helen, for whose sake many an Achaean hath

162 ἐν Τροίῃ ἀπόλοντο φίλης ἀπὸ πατρίδος αἴης·


ἐν Τροίη ἀπόλλυµι φίλος ἀπό πατρίς αἶα
prep, name_geog, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl adj, f, gen, sg prep, adj_noun, f, gen, sg noun, f, gen, sg
in, among Troy, destroy utterly, kill loved, beloved from, away from of one's fathers, land, country
perished in Troy, far from his dear native land. But go thou

163 ἀλλ᾽ ἴθι νῦν κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων·


ἀλλά εἶµι νῦν κατά λαός Ἀχαιός χαλκοχίτων
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
otherwise, but go, now, down, downwards people, Achaian, brass-clad,
now throughout the host of the brazen-coated Achaeans; with

164 σοῖς ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον,


σός ἀγανός ἔπος ἐρητύω φώς ἕκαστος
pos_pro, m, dat, pl adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, sg ind_pro_3, m, acc, sg
thy, mild, gentle word, keep back, restrain man, every, every one
thy gentle words seek thou to restrain every man,

165 µηδὲ ἔα νῆας ἅλα δ᾽ ἑλκέµεν ἀµφιελίσσας.


µηδέ ἐάω ναῦς ἅλς δέ ἕλκω ἀµφιέλισσα
neg_adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, acc, pl noun, f, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, adj, f, acc, pl
but not or and not, nor let, suffer ship, lump of salt, but, and draw, drag rowed on both sides,
neither suffer them to draw into the sea their curved ships.
54 Ἰλιάδος Β

166 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη,


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
So spake she, and the goddess, flashing-eyed Athene, failed

167 βῆ δὲ κατ᾽ Οὐλύµποιο καρήνων ἀΐξασα·


βαίνω δέ κατά Ὄλυµπος κάρηνον ἀΐσσω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name_geog, m, gen, sg noun, n, gen, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg
walk, step but, and down, downwards Olympus, head, shoot, dart
not to hearken. Down from the peaks of Olympus she went darting,

168 καρπαλίµως δ᾽ ἵκανε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν.


καρπάλιµος δέ ἱκάνω θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
swift, but, and come, arrive swift, on, upon ship, Achaian,
and speedily came to the swift ships of the Achaeans.

169 Εὗρεν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆα Διὶ µῆτιν ἀτάλαντον


εὑρίσκω ἔπειτα Ὀδυσσεύς Ζεύς µῆτις ἀτάλαντος
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, name, m, acc, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, sg adj, m, acc, sg
find, thereupon, Odysseus, Zeus, faculty of advising, wisdom equal in weight, equivalent
There she found Odysseus, the peer of Zeus in counsel,

170 ἑσταότ᾽· οὐδ᾽ ὅ γε νηὸς ἐϋσσέλµοιο µελαίνης


ἵστηµι οὐδέ ὁ γε ναῦς ἐΰσσελµος µέλας
verb, perf, part, act, m, acc, sg neg_adv, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg adj, f, gen, sg
make stand, but not, he, at least, at any rate ship, well-benched or-decked black, swart
as he stood. He laid no hand upon his benched, black

171 ἅπτετ᾽, ἐπεί µιν ἄχος κραδίην καὶ θυµὸν ἵκανεν·


ἅπτω ἐπεί µιν ἄχος κραδίη καί θυµός ἱκάνω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg noun, n, nom, sg noun, f, acc, sg conj, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
fasten, bind fast after that, since him, her, it pain, distress heart, mind and, also soul, come, arrive
ship, for that grief had come upon his heart and soul;

172 ἀγχοῦ δ᾽ ἱσταµένη προσέφη γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι πρόσφηµι γλαυκῶπις Ἀθήνη
adv, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
near, nigh but, and make stand, speak to, address with gleaming eyes, brighteyed Athena,
and flashing-eyed Athene stood near him, and said:Son

173 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ,


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
of Laërtes, sprung from Zeus, Odysseus of many wiles,

174 οὕτω δὴ οἶκον δὲ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν


οὕτως δή οἶκος δέ φίλος εἰς πατρίς γαῖα
adv, particle, noun, m, acc, sg particle, adj, f, acc, sg prep, adj_noun, f, acc, sg noun, f, acc, sg
in this way or manner, so exactness, house, abode but, and loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
is it thus indeed that ye will fling yourselves

175 φεύξεσθ᾽ ἐν νήεσσι πολυκλήϊσι πεσόντες,


φεύγω ἐν ναῦς πολυκλήις πίπτω
verb, fut, ind, mid, 2, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
flee, take flight in, among ship, with many benches, fall, fall down
on your benched ships to flee to your dear native land? Aye,

176 κὰδ δέ κεν εὐχωλὴν Πριάµῳ καὶ Τρωσὶ λίποιτε


κατά δέ ἄν εὐχωλή Πρίαµος καί Τρώς λείπω
prep, particle, particle, noun, f, acc, sg name, m, dat, sg conj, name, m, dat, pl verb, aor, opt, act, 2, pl
down, downwards but, and perchance, may prayer, vow Priam, and, also Tros, leave, quit
and ye would leave to Priam and the Trojans their boast, even

177 Ἀργείην Ἑλένην, ἧς εἵνεκα πολλοὶ Ἀχαιῶν


Ἀργεῖος Ἑλένη ὅς ἕνεκα πολύς Ἀχαιός
name, f, acc, sg name, f, acc, sg rel_pro, f, gen, sg prep, adj, m, nom, pl name, m, gen, pl
of or from Argos, Argive Helen, who, which, that on account of, for the sake of many, Achaian,
Argive Helen, for whose sake many an Achaean hath perished in

178 ἐν Τροίῃ ἀπόλοντο φίλης ἀπὸ πατρίδος αἴης;


ἐν Τροίη ἀπόλλυµι φίλος ἀπό πατρίς αἶα
prep, name_geog, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl adj, f, gen, sg prep, adj_noun, f, gen, sg noun, f, gen, sg
in, among Troy, destroy utterly, kill loved, beloved from, away from of one's fathers, land, country
Troy, far from his dear native land. But go thou now throughout

179 ἀλλ᾽ ἴθι νῦν κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν, µηδ᾽ ἔτ᾽ ἐρώει,
ἀλλά εἶµι νῦν κατά λαός Ἀχαιός µηδέ ἔτι ἐρωέω
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl neg_adv, adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg
otherwise, but go, now, down, downwards people, Achaian, but not or and not, nor yet, as yet rush, rush forth
the host of the Achaeans, and hold thee back no more;

180 σοῖς δ᾽ ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον,


σός δέ ἀγανός ἔπος ἐρητύω φώς ἕκαστος
pos_pro, n, dat, pl particle, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, sg ind_pro_3, m, acc, sg
thy, but, and mild, gentle word, keep back, restrain man, every, every one
and with thy gentle words seek thou to restrain every man, neither
Ἰλιάδος Β 55

181 µηδὲ ἔα νῆας ἅλα δ᾽ ἑλκέµεν ἀµφιελίσσας.


µηδέ ἐάω ναῦς ἅλς δέ ἕλκω ἀµφιέλισσα
conj_logical_cont, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, acc, pl noun, f, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, adj, f, acc, pl
but not or and not, nor let, suffer ship, lump of salt, but, and draw, drag rowed on both sides,
suffer them to draw into the sea their curved ships. So said

182 Ὣς φάθ᾽, ὃ δὲ ξυνέηκε θεᾶς ὄπα φωνησάσης,


ὥς φηµί ὁ δέ συνίηµι θεά ὄψ φωνέω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg noun, f, acc, sg verb, aor, part, act, f, gen, sg
thus, in this way declare, make known he, but, and bring or set together, goddess, voice, produce sound or tone,
she, and he knew the voice of the goddess as she spake, and

183 βῆ δὲ θέειν, ἀπὸ δὲ χλαῖναν βάλε· τὴν δὲ κόµισσε


βαίνω δέ θέω ἀπό δέ χλαῖνα βάλλω ὁ δέ κοµίζω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
walk, step but, and run, from, away from but, and pallium, throw, hit which, but, and take care of, provide for
set him to run, and cast from him his cloak, which his herald gathered

184 κῆρυξ Εὐρυβάτης Ἰθακήσιος ὅς οἱ ὀπήδει·


κῆρυξ Εὐρυβάτης Ἰθακήσιος ὅς οἷ ὀπαδέω
noun, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
herald, pursuivant Eurybates, Ithacan, who, which, that him, her follow, accompany
up, even Eurybates of Ithaca, that waited on him.

185 αὐτὸς δ᾽ Ἀτρεΐδεω Ἀγαµέµνονος ἀντίος ἐλθὼν


αὐτός δέ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ἀντίος ἔρχοµαι
per_pro_pred, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
self, but, and son of Atreus, Agamemnon, set against, come or go,
But himself he went straight to Agamemnon, son of Atreus, and received

186 δέξατό οἱ σκῆπτρον πατρώϊον ἄφθιτον αἰεί·


δέχοµαι οἷ σκῆπτρον πατρώϊος ἄφθιτος ἀεί
verb, aor, ind, mid, 3, sg per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg adv,
take, accept him, her staff, walking-stick patrimony, hereditary not liable to perish, imperishable always, for ever
at his hand the staff of his fathers, imperishable ever, and therewith

187 σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων.


σύν ὁ βαίνω κατά ναῦς Ἀχαιός χαλκοχίτων
prep, dem_pro, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
along with, in company with this, walk, step down, downwards ship, Achaian, brass-clad,
went his way along the ships of the brazen-coated Achaeans. Whomsoever

188 Ὅν τινα µὲν βασιλῆα καὶ ἔξοχον ἄνδρα κιχείη


ὅς τις µέν βασιλεύς καί ἔξοχος ἀνήρ κιχάνω
rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
who, which, that any one, any thing indeed, although king, chief and, also standing out, man, reach, hit
he met that was a chieftain or man of note, to his side would

189 τὸν δ᾽ ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρητύσασκε παραστάς·


ὁ δέ ἀγανός ἔπος ἐρητύω παρίστηµι
dem_pro, m, acc, sg particle, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
him, but, and mild, gentle word, keep back, restrain make stand or place beside,
he come and with gentle words seek to restrain him, saying:

190 δαιµόνι᾽ οὔ σε ἔοικε κακὸν ὣς δειδίσσεσθαι,


δαιµόνιος οὐ σύ ἔοικα κακός ὥς δειδίσσοµαι
adj, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 2, sg verb, perf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg adv, verb, pres, inf, mp,
miraculous, good sir not, you, be like, bad, thus, in this way frighten, alarm
Good Sir, it beseems not to seek to affright thee as if thou were a coward,

191 ἀλλ᾽ αὐτός τε κάθησο καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς·


ἀλλά αὐτός τε κάθηµαι καί ἄλλος ἱδρύω λαός
conj, per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj, adj, m, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, pl
otherwise, but self, and, be seated, and, also alius, another make sit down, seat people,
but do thou thyself sit thee down, and make the rest of thy people

192 οὐ γάρ πω σάφα οἶσθ᾽ οἷος νόος Ἀτρεΐωνος·


οὐ γάρ πω σαφής οἶδα οἷος νόος Ἀτρεΐδης
neg_adv, | neg_particle, conj, particle, adv, verb, perf, ind, act, 2, sg rel_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
not, for, up to this time, yet clear, distinct know, such as, what sort mind, perception son of Atreus,
to sit. For thou knowest not yet clearly what is the mind of the son of

193 νῦν µὲν πειρᾶται, τάχα δ᾽ ἴψεται υἷας Ἀχαιῶν.


νῦν µέν πειράω ταχύς δέ ἴπτοµαι υἱός Ἀχαιός
adv, particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
now, indeed, although attempt, endeavour quick, swift but, and press hard, oppress son, Achaian,
Atreus; now he does but make trial, whereas soon he will smite the sons

194 Ἐν βουλῇ δ᾽ οὐ πάντες ἀκούσαµεν οἷον ἔειπε.


ἐν βουλή δέ οὐ πᾶς ἀκούω οἷος εἶπον
prep, noun, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 1, pl rel_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
in, among will, council, advice but, and not, all, the whole hear, such as, what sort speak,
of the Achaeans. Did we not all hear what he spake in the council?

195 µή τι χολωσάµενος ῥέξῃ κακὸν υἷας Ἀχαιῶν·


µή τις χολόω ῥέζω κακός υἱός Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
not, any one, any thing make angry, provoke do, act bad, son, Achaian,
Beware lest waxing wroth he work mischief to the sons of the Achaeans.
56 Ἰλιάδος Β

196 θυµὸς δὲ µέγας ἐστὶ διοτρεφέων βασιλήων,


θυµός δέ µέγας εἰµί διοτρεφής βασιλεύς
noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
soul, but, and big, great be, exist fostered, cherished by Zeus king, chief
Proud is the heart of kings, fostered of heaven; for their

197 τιµὴ δ᾽ ἐκ Διός ἐστι, φιλεῖ δέ ἑ µητίετα Ζεύς.


τιµή δέ ἐκ Ζεύς εἰµί φιλέω δέ ἕ µητίετα Ζεύς
noun, f, nom, sg particle, prep, name, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
worship, honour but, and from out of, Zeus, be, exist love, regard with affection but, and him, her counsellor, Zeus,
honour is from Zeus, and Zeus, god of counsel, loveth them. But

198 Ὃν δ᾽ αὖ δήµου τ᾽ ἄνδρα ἴδοι βοόωντά τ᾽ ἐφεύροι,


ὅς δέ αὖ δῆµος τε ἀνήρ εἶδον βοάω τε ἐφευρίσκω
rel_pro, m, acc, sg particle, adv, noun, m, gen, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg particle, verb, aor, opt, act, 3, sg
who, which, that but, and again, on the contrary country-district, country and, man, see, perceive cry aloud, shout and, light upon, discover
whatsoever man of the people he saw, and found brawling, him would

199 τὸν σκήπτρῳ ἐλάσασκεν ὁµοκλήσασκέ τε µύθῳ·


ὁ σκῆπτρον ἐλαύνω ὁµοκλέω τε µῦθος
dem_pro, m, acc, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, dat, sg
him, staff, walking-stick drive, drive on call out together, and, word, delivered by word of mouth
he smite with his staff; and chide with words, saying,

200 δαιµόνι᾽ ἀτρέµας ἧσο καὶ ἄλλων µῦθον ἄκουε,


δαιµόνιος ἀτρέµας ἧµαι καί ἄλλος µῦθος ἀκούω
adj, m, voc, sg adv, verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj, ind_pro, m, gen, pl noun, m, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
miraculous, good sir without trembling, without motion be seated, sit and, also alius, another word, delivered by word of mouth hear,
Fellow, sit thou still, and hearken to the words of others

201 οἳ σέο φέρτεροί εἰσι, σὺ δ᾽ ἀπτόλεµος καὶ ἄναλκις


ὅς σύ φέρτερος εἰµί σύ δέ ἀπόλεµος καί ἄναλκις
rel_pro, m, nom, pl per_pro, gen, 2, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
who, which, that you, braver, better be, exist you, but, and unwarlike, unfit for war and, also without strength, impotent
that are better men than thou; whereas thou art unwarlike

202 οὔτέ ποτ᾽ ἐν πολέµῳ ἐναρίθµιος οὔτ᾽ ἐνὶ βουλῇ·


οὔτε ποτέ ἐν πόλεµος ἐναρίθµιος οὔτε ἐν βουλή
conj_logical_cont, particle, prep, noun, m, dat, sg adj, m, nom, sg conj_logical_cont, prep, noun, f, dat, sg
and not, at some time or other, in, among battle, war in the number, make up the number and not, in, among will, council, advice
and a weakling, neither to be counted in war nor in counsel.

203 οὐ µέν πως πάντες βασιλεύσοµεν ἐνθάδ᾽ Ἀχαιοί·


οὐ µέν πως πᾶς βασιλεύω ἐνθάδε Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, adj, m, nom, pl verb, fut, ind, act, 1, pl adv, name, m, nom, pl
not, indeed, although in any way, at all all, the whole be king, rule thither, hither Achaian,
In no wise shall we Achaeans all be kings here. No good

204 οὐκ ἀγαθὸν πολυκοιρανίη· εἷς κοίρανος ἔστω,


οὐ ἀγαθός πολυκοιρανίη εἷς κοίρανος εἰµί
neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg noun, f, nom, sg num_card, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg
not, good, the rule of many, one, ruler, commander be, exist
thing is a multitude of lords; let there be one lord,

205 εἷς βασιλεύς, ᾧ δῶκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλοµήτεω


εἷς βασιλεύς ὅς δίδωµι Κρόνος παῖς ἀγκυλοµήτης
num_card, m, nom, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg
one, king, chief who, which, that give, Cronus, child, crooked of counsel, wily
one king, to whom the son of crooked-counselling Cronos hath vouchsafed

206 σκῆπτρόν τ᾽ ἠδὲ θέµιστας, ἵνά σφισι βουλεύῃσι.


σκῆπτρον τε ἠδέ θέµις ἵνα σφεῖς βουλεύω
noun, n, acc, sg particle, conj, name, f, acc, pl conj, per_pro, dat, 3, pl verb, pres, subj, act, 3, sg
staff, walking-stick and, and, customary, in that place, there they, take counsel, deliberate
the sceptre and judgments, that he may take counsel for

207 Ὣς ὅ γε κοιρανέων δίεπε στρατόν· οἳ δ᾽ ἀγορὴν δὲ


ὥς ὁ γε κοιρανέω διέπω στρατός ὁ δέ ἀγορή δέ
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg dem_pro, m, nom, pl particle, noun, f, acc, sg particle,
thus, in this way he, at least, at any rate be lord or master, rule manage, encamped army, they, but, and council, assembly but, and
his people. Thus masterfully did he range through the host, and

208 αὖτις ἐπεσσεύοντο νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων


αὖτις ἐπισεύω ναῦς ἀπό καί κλισία
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, gen, pl prep, conj, noun, f, gen, pl
back, again put in motion against, set upon ship, from, away from and, also place for lying down,
they hasted back to the place of gathering from their ships and

209 ἠχῇ, ὡς ὅτε κῦµα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης


ἠχή ὡς ὅτε κῦµα πολύφλοισβος θάλασσα
noun, f, dat, sg conj, conj, noun, n, nom, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
sound or noise, thus, as when, anything swoln, loud-roaring, sea,
huts with noise, as when a wave of the loud-resounding sea

210 αἰγιαλῷ µεγάλῳ βρέµεται, σµαραγεῖ δέ τε πόντος.


αἰγιαλός µέγας βρέµω σµαραγέω δέ τε πόντος
noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, m, nom, sg
the sea-shore, beach big, great roar, crash, but, and and, sea,
thundereth on the long beach, and the deep roareth. Now the others
Ἰλιάδος Β 57

211 Ἄλλοι µέν ῥ᾽ ἕζοντο, ἐρήτυθεν δὲ καθ᾽ ἕδρας·


ἄλλος µέν ἄρα ἕζοµαι ἐρητύω δέ κατά ἕδρη
ind_pro, m, nom, pl particle, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, prep, noun, f, acc, pl
alius, another indeed, although straightway, seat oneself, sit keep back, restrain but, and down, downwards seat, bench
sate them down and were stayed in their places, only there still

212 Θερσίτης δ᾽ ἔτι µοῦνος ἀµετροεπὴς ἐκολῴα,


Θερσίτης δέ ἔτι µόνος ἀµετροεπής κολῳάω
name, m, nom, sg particle, adv, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Thersites, but, and yet, as yet alone, left alone unmeasured in words, brawl, scold
kept chattering on Thersites of measureless speech, whose mind

213 ὃς ἔπεα φρεσὶν ᾗσιν ἄκοσµά τε πολλά τε ᾔδη


ὅς ἔπος φρήν ὅς ἄκοσµος τε πολύς τε οἶδα
rel_pro, m, nom, sg noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl pos_pro, f, dat, pl adj, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl particle, verb, plup, ind, act, 3, sg
who, which, that word, midriff, thoughts who, which, that without order, disorderly and, many, and, know,
was full of great store of disorderly words, wherewith to utter

214 µάψ, ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσµον, ἐριζέµεναι βασιλεῦσιν,


µάψ ἀτάρ οὐ κατά κόσµος ἐρίζω βασιλεύς
adv, conj, neg_adv, | neg_particle, prep, noun, m, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, dat, pl
in vain, idly but, yet not, down, downwards order, strive, wrangle king, chief
revilings against the kings, idly, and in no orderly wise,

215 ἀλλ᾽ ὅ τι οἱ εἴσαιτο γελοίϊον Ἀργείοισιν


ἀλλά ὅς τις οἷ εἴδοµαι γέλοιος Ἀργεῖος
conj, rel_pro, n, acc, sg ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, n, nom, sg name, m, dat, pl
otherwise, but who, which any one, any thing him, her are visible, appear causing laughter, laughable of or from Argos, Argive
but whatsoever he deemed would raise a laugh among the Argives.

216 ἔµµεναι· αἴσχιστος δὲ ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε·


εἰµί αἰσχρός δέ ἀνήρ ὑπό Ἴλιος ἔρχοµαι
verb, pres, inf, act, adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
be, exist causing shame, abusive but, and man, from under, by Ilian, Trojan come or go,
Evil-favoured was he beyond all men that came to Ilios: he was

217 φολκὸς ἔην, χωλὸς δ᾽ ἕτερον πόδα· τὼ δέ οἱ ὤµω


φολκός εἰµί χωλός δέ ἕτερος πούς ὁ δέ οἷ ὦµος
noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, ind_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg dem_pro, m, nom, dual particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, dual
bandy-legged, be, exist lame, but, and other of two, another foot, the two, but, and him, her ulna,
bandy-legged and lame in the one foot, and his two shoulders

218 κυρτὼ ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε· αὐτὰρ ὕπερθε


κυρτός ἐπί στῆθος συνέχω ἀτάρ ὕπερθεν
adj, m, nom, dual prep, noun, n, acc, sg verb, perf, part, act, m, nom, dual conj, prep,
curved, arched on, upon breast, keep together, confine but, yet from above,
were rounded, stooping together over his chest, and above them

219 φοξὸς ἔην κεφαλήν, ψεδνὴ δ᾽ ἐπενήνοθε λάχνη.


φοξός εἰµί κεφαλή ψεδνός δέ ἐπἐνήνοθε λάχνη
adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, nom, sg particle, verb, perf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
pointed, be, exist head, thin, spare but, and grew thereon, soft hair, down
his head was warped, and a scant stubble grew thereon.

220 Ἔχθιστος δ᾽ Ἀχιλῆϊ µάλιστ᾽ ἦν ἠδ᾽ Ὀδυσῆϊ·


ἐχθρός δέ Ἀχιλλεύς µᾶλλον εἰµί ἠδέ Ὀδυσσεύς
adj, m, nom, sg particle, name, m, dat, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m, dat, sg
hateful, hated but, and Achilles, very, exceedingly be, exist and, Odysseus,
Hateful was he to Achilles above all, and to Odysseus, for it was

221 τὼ γὰρ νεικείεσκε· τότ᾽ αὖτ᾽ Ἀγαµέµνονι δίῳ


ὁ γάρ νεικέω τότε αὖτε Ἀγαµέµνων δῖος
dem_pro, m, acc, dual conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, adv, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
the two, for, quarrel or wrangle with, at that time, then again, Agamemnon, god-like, divine
they twain that he was wont to revile; but now again with shrill

222 ὀξέα κεκλήγων λέγ᾽ ὀνείδεα· τῷ δ᾽ ἄρ᾽ Ἀχαιοὶ


ὀξύς κλάζω λέγω ὄνειδος ὁ δέ ἄρα Ἀχαιός
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl dem_pro, m, dat, sg particle, particle, name, m, nom, pl
sharp, keen make a sharp piercing sound, say,speak reproach, censure him, his but, and straightway, Achaian,
cries he uttered abuse against goodly Agamemnon. With him were

223 ἐκπάγλως κοτέοντο νεµέσσηθέν τ᾽ ἐνὶ θυµῷ.


ἔκπαγλος κοτέω νεµεσάω τε ἐν θυµός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, prep, noun, m, dat, sg
terrible, fearful bear grudge against, resentment, shame and, in, among soul,
the Achaeans exceeding wroth, and had indignation in their hearts.

224 Αὐτὰρ ὃ µακρὰ βοῶν Ἀγαµέµνονα νείκεε µύθῳ·


ἀτάρ ὁ µακρός βοάω Ἀγαµέµνων νεικέω µῦθος
conj, dem_pro, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
but, yet he, long, cry aloud, shout Agamemnon, quarrel or wrangle with, word, delivered by word of mouth
Howbeit with loud shoutings he spake and chid Agamemnon:

225 Ἀτρεΐδη τέο δ᾽ αὖτ᾽ ἐπιµέµφεαι ἠδὲ χατίζεις;


Ἀτρεΐδης τίς δέ αὖτε ἐπιµέµφοµαι ἠδέ χατίζω
name, m, voc, sg int_pro, mf, gen, sg particle, adv, verb, pres, ind, mp, 2, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg
son of Atreus, who? which?, but, and again, cast blame upon, and, have need of, crave
Son of Atreus, with what art thou now again discontent,
58 Ἰλιάδος Β

226 πλεῖαί τοι χαλκοῦ κλισίαι, πολλαὶ δὲ γυναῖκες


πλεῖος σύ χαλκός κλισία πολύς δέ γυνή
adj, f, nom, pl per_pro, dat, 2, sg noun, m, gen, sg noun, f, nom, pl adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl
full, filled you, copper, place for lying down, many, but, and woman,
or what lack is thine? Filled are thy huts with bronze,

227 εἰσὶν ἐνὶ κλισίῃς ἐξαίρετοι, ἅς τοι Ἀχαιοὶ


εἰµί ἐν κλισία ἐξαιρετός ὅς σύ Ἀχαιός
verb, pres, ind, act, 3, pl prep, noun, f, dat, pl adj, m, nom, pl rel_pro, f, acc, pl per_pro, dat, 2, sg name, m, nom, pl
be, exist in, among place for lying down, that can be taken out, removable who, which, that you, Achaian,
and women full many are in thy huts, chosen spoils that

228 πρωτίστῳ δίδοµεν εὖτ᾽ ἂν πτολίεθρον ἕλωµεν.


πρότερος δίδωµι εὖτε ἄν πτολίεθρον αἱρέω
adj, m, dat, sg verb, pres, ind, act, 1, pl conj, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, pl
before, first give, when, at the time when perchance, may town, city grasp,
we Achaeans give thee first of all, whensoe'er we take

229 Ἦ ἔτι καὶ χρυσοῦ ἐπιδεύεαι, ὅν κέ τις οἴσει


ἦ ἔτι καί χρυσός ἐπιδεύοµαι ὅς ἄν τις φέρω
adv, adv, conj, noun, m, gen, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg rel_pro, m, acc, sg particle, ind_pro, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
in truth, truly yet, as yet and, also gold, be in want of, lack who, which, that perchance, may any one, any thing bear,
a citadel. Or dost thou still want gold also,

230 Τρώων ἱπποδάµων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα,


Τρώς ἱππόδαµος ἐκ Ἴλιος υἱός ἄποινα
name, m, gen, pl adj, m, gen, pl prep, name_geog, f, gen, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, pl
Tros, tamer of horses, from out of, Ilian, Trojan son, ransom or price paid,
which some man of the horse-taming Trojans shall bring thee out of Ilios

231 ὅν κεν ἐγὼ δήσας ἀγάγω ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν,


ὅς ἄν ἐγώ δέω ἄγω ἤ ἄλλος Ἀχαιός
rel_pro, m, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 1, sg conj, ind_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl
who, which, that perchance, may ego, bind, fasten lead or carry, convey if, or alius, another Achaian,
as a ransom for his son, whom I haply have bound and led away or some

232 ἠὲ γυναῖκα νέην, ἵνα µίσγεαι ἐν φιλότητι,


ἤ γυνή νέος ἵνα µίγνυµι ἐν φιλότης
conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg conj, verb, pres, ind, mp, 2, sg prep, noun, f, dat, sg
if, or woman, young, youthful in that place, there mix, mix up in, among friendship, love
other of the Achaeans? Or is it some young girl for thee to know in

233 ἥν τ᾽ αὐτὸς ἀπονόσφι κατίσχεαι; οὐ µὲν ἔοικεν


ὅς τε αὐτός ἀπονόσφι κατέχω οὐ µέν ἔοικα
rel_pro, f, acc, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg adv, verb, pres, ind, mp, 2, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, perf, ind, act, 3, sg
who, which, that and, self, far apart or aloof, hold fast, not, indeed, although be like,
love, whom thou wilt keep apart for thyself? Nay, it beseemeth not one

234 ἀρχὸν ἐόντα κακῶν ἐπιβασκέµεν υἷας Ἀχαιῶν.


ἀρχός εἰµί κακός ἐπιβάσκω υἱός Ἀχαιός
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, m, gen, pl verb, pres, inf, act, noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
leader, chief be, exist bad, lead, son, Achaian,
that is their captain to bring to ill the sons of the Achaeans.

235 Ὦ πέπονες κάκ᾽ ἐλέγχε᾽ Ἀχαιΐδες οὐκέτ᾽ Ἀχαιοὶ


ὦ πέπων κακός ἔλεγχος Ἀχαιίς οὐκέτι Ἀχαιός
interjection, adj, m, voc, pl adj, n, voc, pl noun, n, voc, pl name, f, voc, pl adv, name, m, voc, pl
O! oh!, cooked by the sun, ripe bad, cross-examining, testing Achaian land, no more, no longer Achaian,
Soft fools! base things of shame, ye women of Achaea, men no more,

236 οἴκαδέ περ σὺν νηυσὶ νεώµεθα, τόνδε δ᾽ ἐῶµεν


οἶκος περ σύν ναῦς νέοµαι ὅδε δέ ἐάω
adv, place_personal particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, subj, mp, 1, pl dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 1, pl
house, abode however much, all along with, in company with ship, go or come, this, but, and let, suffer
homeward let us go with our ships, and leave this fellow here in

237 αὐτοῦ ἐνὶ Τροίῃ γέρα πεσσέµεν, ὄφρα ἴδηται


αὐτός ἐν Τροίη γέρας πέσσω ὄφρα εἶδον
adv, place, prep, name_geog, f, dat, sg noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, conj, verb, aor, subj, mid, 3, sg
self, in, among Troy, gift of honour, soften, ripen or change that, in order that see, perceive
the land of Troy to digest his prizes, that so he may learn whether

238 ἤ ῥά τί οἱ χἠµεῖς προσαµύνοµεν ἦε καὶ οὐκί·


ἤ ἄρα τις οἷ ἐγώ προσαµύνω ἤ καί οὐ
conj, particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg per_pro, nom, 1, pl verb, aor, subj, act, 1, pl conj, conj, neg_adv, | neg_particle,
if, or straightway, any one, any thing him, her ego, come to aid, if, or and, also not,
in us too there is aught of aid for him or no--for him that hath

239 ὃς καὶ νῦν Ἀχιλῆα ἕο µέγ᾽ ἀµείνονα φῶτα


ὅς καί νῦν Ἀχιλλεύς ἕο µέγας ἀµείνων φώς
rel_pro, m, nom, sg conj, adv, name, m, acc, sg per_pro, gen, 3, sg adj, n, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
who, which, that and, also now, Achilles, him, her big, great better, abler man,
now done dishonour to Achilles, a man better far than he;

240 ἠτίµησεν· ἑλὼν γὰρ ἔχει γέρας αὐτὸς ἀπούρας.


ἀτιµάω αἱρέω γάρ ἔχω γέρας αὐτός ἀπαυράω
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
dishonour, treat lightly grasp, for, have or hold, gift of honour, self, take away or wrest from, rob of
for he hath taken away, and keepeth his prize by his own arrogant act.
Ἰλιάδος Β 59

241 Ἀλλὰ µάλ᾽ οὐκ Ἀχιλῆϊ χόλος φρεσίν, ἀλλὰ µεθήµων·


ἀλλά µάλα οὐ Ἀχιλλεύς χόλος φρήν ἀλλά µεθήµων
conj, adv, neg_adv, | neg_particle, name, m, dat, sg noun, m, nom, sg noun, f, dat, pl conj, adj, m, nom, sg
otherwise, but very, very much not, Achilles, gall, bile midriff, thoughts otherwise, but remiss, careless
Of a surety there is naught of wrath in the heart of Achilles; nay, he

242 ἦ γὰρ ἂν Ἀτρεΐδη νῦν ὕστατα λωβήσαιο·


ἦ γάρ ἄν Ἀτρεΐδης νῦν ὕστερος λωβάοµαι
adv, conj, particle, name, m, voc, sg adv, adj, n, acc, pl verb, aor, opt, mid, 2, sg
in truth, truly for, perchance, may son of Atreus, now, latter, last treat despitefully, outrage
heedeth not at all; else, son of Atreus, wouldest thou now work insolence

243 ὣς φάτο νεικείων Ἀγαµέµνονα ποιµένα λαῶν,


ὥς φηµί νεικέω Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
thus, in this way declare, make known quarrel or wrangle with, Agamemnon, shepherd, people,
for the last time. So spake Thersites, railing at Agamemnon, shepherd

244 Θερσίτης· τῷ δ᾽ ὦκα παρίστατο δῖος Ὀδυσσεύς,


Θερσίτης ὁ δέ ὦκα παρίστηµι δῖος Ὀδυσσεύς
name, m, nom, sg dem_pro, m, dat, sg particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Thersites, him, his but, and quickly, swiftly make stand or place beside, god-like, divine Odysseus,
of the host. But quickly to his side came goodly Odysseus,

245 καί µιν ὑπόδρα ἰδὼν χαλεπῷ ἠνίπαπε µύθῳ·


καί µιν ὑπόδρα εἶδον χαλεπός ἐνίπτω µῦθος
conj, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
and, also him, her, it from under, see, perceive hard to bear, painful reprove, upbraid word, delivered by word of mouth
and with an angry glance from beneath his brows, chid him with harsh

246 Θερσῖτ᾽ ἀκριτόµυθε, λιγύς περ ἐὼν ἀγορητής,


Θερσίτης ἀκριτόµυθος λιγύς περ εἰµί ἀγορητής
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg
Thersites, recklessly or confusedly babbling, clear, whistling however much, all be, exist speaker, orator
words, saying:Thersites of reckless speech, clear -voiced talker though

247 ἴσχεο, µηδ᾽ ἔθελ᾽ οἶος ἐριζέµεναι βασιλεῦσιν·


ἔχω µηδέ ἐθέλω οἶος ἐρίζω βασιλεύς
verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj_logical_cont, verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act, noun, m, dat, pl
have or hold, but not or and not, nor will, wish alone, lone strive, wrangle king, chief
thou art, refrain thee, and be not minded to strive singly against

248 οὐ γὰρ ἐγὼ σέο φηµὶ χερειότερον βροτὸν ἄλλον


οὐ γάρ ἐγώ σύ φηµί χείρων βροτός ἄλλος
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, nom, 1, sg per_pro, gen, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
not, for, ego, you, declare, make known worse, meaner mortal man, alius, another
kings. For I deem that there is no viler mortal than thou amongst

249 ἔµµεναι, ὅσσοι ἅµ᾽ Ἀτρεΐδῃς ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον.


εἰµί ὅσος ἅµα Ἀτρεΐδης ὑπό Ἴλιος ἔρχοµαι
verb, pres, inf, act, rel_pro, m, nom, pl adv, name, m, dat, pl prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
be, exist quantus, at once, at the same time son of Atreus, from under, by Ilian, Trojan come or go,
all those that with the sons of Atreus came beneath Ilios.

250 Τὼ οὐκ ἂν βασιλῆας ἀνὰ στόµ᾽ ἔχων ἀγορεύοις,


τῷ οὐ ἄν βασιλεύς ἀνά στόµα ἔχω ἀγορεύω
adv, neg_adv, | neg_particle, particle, noun, m, acc, pl prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 2, sg
therefore, in this wise not, perchance, may king, chief up, upon mouth, have or hold, speak in assembly, harangue
Wherefore 'twere well thou shouldst not take the name of kings in thy mouth as thou

251 καί σφιν ὀνείδεά τε προφέροις, νόστόν τε φυλάσσοις.


καί σφεῖς ὄνειδος τε προφέρω νόστος τε φυλάσσω
conj, per_pro, dat, 3, pl noun, n, acc, pl particle, verb, pres, opt, act, 2, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, opt, act, 2, sg
and, also they, reproach, censure and, bring before, return home or homeward, and, keep watch and ward, keep guard
protest, to cast reproaches upon them, and to watch for home-going. In no wise

252 Οὐδέ τί πω σάφα ἴδµεν ὅπως ἔσται τάδε ἔργα,


οὐδέ τις πω σαφής οἶδα ὅπως εἰµί ὅδε ἔργον
neg_adv, ind_pro, n, acc, sg particle, adv, verb, perf, ind, act, 1, pl conj, verb, fut, ind, mid, 3, sg dem_pro, n, nom, pl noun, n, nom, pl
but not, any one, any thing up to this time, yet clear, distinct know, as, in such manner as be, exist this, work,
do we know clearly as yet how these things are to be, whether it be for good

253 ἢ εὖ ἦε κακῶς νοστήσοµεν υἷες Ἀχαιῶν.


ἤ ἐύς ἤ κακός νοστέω υἱός Ἀχαιός
conj, adv, conj, adv, verb, fut, ind, act, 1, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
if, or good, brave if, or bad, come or go back, return son, Achaian,
or ill that we sons of the Achaeans shall return. Therefore dost thou now continually

254 Τὼ νῦν Ἀτρεΐδῃ Ἀγαµέµνονι ποιµένι λαῶν


τῷ νῦν Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
adv, adv, name, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
therefore, in this wise now, son of Atreus, Agamemnon, shepherd, people,
utter revilings against Atreus' son, Agamemnon, shepherd of the host,

255 ἧσαι ὀνειδίζων, ὅτι οἱ µάλα πολλὰ διδοῦσιν


ἧµαι ὀνειδίζω ὅτι οἷ µάλα πολύς δίδωµι
verb, pres, ind, mp, 2, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg adv, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
be seated, sit throw reproach upon, that, when him, her very, very much many, give,
for that the Danaan warriors give him gifts full many; whereas
60 Ἰλιάδος Β

256 ἥρωες Δαναοί· σὺ δὲ κερτοµέων ἀγορεύεις.


ἥρως Δαναοί σύ δέ κερτοµέω ἀγορεύω
noun, m, nom, pl name, m, nom, pl per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
warrior, hero Danaans, you, but, and taunt or sneer at, speak in assembly, harangue
thou pratest on with railings. But I will speak out to thee,

257 Ἀλλ᾽ ἔκ τοι ἐρέω, τὸ δὲ καὶ τετελεσµένον ἔσται·


ἀλλά ἐκ σύ ἐρῶ ὁ δέ καί τελέω εἰµί
conj, prep, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg rel_pro, n, nom, sg particle, conj, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
otherwise, but from out of, you, I will say or speak, which, but, and and, also complete, fulfil be, exist
and this word shall verily be brought to pass: if I find

258 εἴ κ᾽ ἔτι σ᾽ ἀφραίνοντα κιχήσοµαι ὥς νύ περ ὧδε,


εἰ ἄν ἔτι σύ ἀφραίνω κιχάνω ὡς νῦν περ ὧδε
conj, particle, adv, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg conj, adv, particle, adv,
whether, perchance, may yet, as yet you, be silly, senseless reach, hit thus, as now, however much, all in this wise, so
thee again playing the fool, even as now thou dost, then may

259 µηκέτ᾽ ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆϊ κάρη ὤµοισιν ἐπείη,


µηκέτι ἔπειτα Ὀδυσσεύς κάρα ὦµος ἔπειµι
adv, adv, name, m, dat, sg noun, n, nom, sg noun, m, dat, pl verb, pres, opt, act, 3, sg
no more, no longer thereupon, Odysseus, head, ulna, be upon,
the head of Odysseus abide no more upon his shoulders,

260 µηδ᾽ ἔτι Τηλεµάχοιο πατὴρ κεκληµένος εἴην,


µηδέ ἔτι Τηλέµαχος πατήρ καλέω εἰµί
neg_adv, adv, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 1, sg
but not or and not, nor yet, as yet Telemachus, father, call, summon be, exist
nor may I any more be called the father of Telemachus,

261 εἰ µὴ ἐγώ σε λαβὼν ἀπὸ µὲν φίλα εἵµατα δύσω,


εἰ µή ἐγώ σύ λαµβάνω ἀπό µέν φίλος εἷµα δύω
conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, nom, 1, sg per_pro, acc, 2, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
whether, not, ego, you, take, from, away from indeed, although loved, beloved garment, strip off,
if I take thee not, and strip off thy raiment, thy cloak,

262 χλαῖνάν τ᾽ ἠδὲ χιτῶνα, τά τ᾽ αἰδῶ ἀµφικαλύπτει,


χλαῖνα τε ἠδέ χιτών ὁ τε αἰδώς ἀµφικαλύπτω
noun, f, acc, sg particle, conj, noun, m, acc, sg rel_pro, n, nom, pl particle, noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
pallium, and, and, garment worn next the skin, frock that, and, sense of shame, shame cover all round, enwrap
and thy tunic that cover thy nakedness, and for thyself

263 αὐτὸν δὲ κλαίοντα θοὰς ἐπὶ νῆας ἀφήσω


αὐτός δέ κλαίω θοός ἐπί ναῦς ἀφίηµι
per_pro_3, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
self, but, and weep, lament swift, on, upon ship, send forth, discharge
send thee wailing to the swift ships, beaten forth

264 πεπλήγων ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν.


πλήσσω ἀγορή ἀεικής πληγή
verb, perf, part, act, m, nom, sg adv, place_personal adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
strike, smite council, assembly unseemly, shameful blow, stroke
from the place of gathering with shameful blows.

265 Ὣς ἄρ᾽ ἔφη, σκήπτρῳ δὲ µετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤµω


ὥς ἄρα φηµί σκῆπτρον δέ µετάφρενον ἠδέ καί ὦµος
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg particle, noun, n, acc, sg conj, conj, noun, m, acc, dual
thus, in this way straightway, declare, make known staff, walking-stick but, and the part behind the midriff, and, and, also ulna,
So spake Odysseus, and with his staff smote his back and shoulders;

266 πλῆξεν· ὃ δ᾽ ἰδνώθη, θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ·


πλήσσω ὁ δέ ἰδνόοµαι θαλερός δέ οἷ ἐκπίπτω δάκρυον
verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg
strike, smite he, but, and bend oneself, double oneself up blooming, fresh but, and him, her fall out of, tear,
and Thersites cowered down, and a big tear fell from him,

267 σµῶδιξ δ᾽ αἱµατόεσσα µεταφρένου ἐξυπανέστη


σµῶδιξ δέ αἱµατόεις µετάφρενον ἐξυπανίστηµι
noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg noun, n, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
weal, swollen bruise but, and blood-red or of blood, the part behind the midriff, started up from under,
and a bloody weal rose up on his back beneath the staff of

268 σκήπτρου ὕπο χρυσέου· ὃ δ᾽ ἄρ᾽ ἕζετο τάρβησέν τε,


σκῆπτρον ὑπό χρύσεος ὁ δέ ἄρα ἕζοµαι ταρβέω τε
noun, n, gen, sg prep, adj, n, gen, sg dem_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
staff, walking-stick from under, by golden, of gold he, but, and straightway, seat oneself, sit frightened, alarmed and,
gold. Then he sate him down, and fear came upon him, and stung

269 ἀλγήσας δ᾽ ἀχρεῖον ἰδὼν ἀποµόρξατο δάκρυ.


ἀλγέω δέ ἀχρεῖος εἶδον ἀποµόργνυµι δάκρυον
verb, aor, part, act, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg
feel bodily pain, suffer but, and useless, unprofitable see, perceive wipe off or away from, tear,
by pain with helpless looks he wiped away the tear.

270 Οἳ δὲ καὶ ἀχνύµενοί περ ἐπ᾽ αὐτῷ ἡδὺ γέλασσαν·


ὁ δέ καί ἀχεύω περ ἐπί αὐτός ἡδύς γελάω
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, verb, pres, part, mp, m, nom, pl particle, prep, per_pro_3, m, dat, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
they, but, and and, also grieving, sorrowing however much, all on, upon self, sweet, laugh,
But the Achaeans, sore vexed at heart though they were, broke into a merry
Ἰλιάδος Β 61

271 ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον·


ὧδε δέ τις εἶπον εἶδον εἰς πλησίος ἄλλος
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
in this wise, so but, and any one, any thing speak, see, perceive into, to near, close to alius, another
laugh at him, and thus would one speak with a glance at his neighbour:

272 ὢ πόποι ἦ δὴ µυρί᾽ Ὀδυσσεὺς ἐσθλὰ ἔοργε


ὦ πόποι ἦ δή µυρίος Ὀδυσσεύς ἐσθλός ἔρδω
interjection, interjection, adv, particle, adj, n, acc, pl name, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, in truth, truly exactness, numberless, countless Odysseus, good, do,
Out upon it! verily hath Odysseus ere now wrought good deeds without

273 βουλάς τ᾽ ἐξάρχων ἀγαθὰς πόλεµόν τε κορύσσων·


βουλή τε ἐξάρχω ἀγαθός πόλεµος τε κορύσσω
noun, f, acc, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, pl noun, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg
will, council, advice and, begin with, make beginning of good, battle, war and, furnish with a helmet,
number as leader in good counsel and setting battle in army, but now

274 νῦν δὲ τόδε µέγ᾽ ἄριστον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν,


νῦν δέ ὅδε µέγας ἄριστος ἐν Ἀργεῖος ῥέζω
adv, particle, dem_pro, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg prep, name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
now, but, and this, big, great best, in, among of or from Argos, Argive do, act
is this deed far the best that he hath wrought among the Argives,

275 ὃς τὸν λωβητῆρα ἐπεσβόλον ἔσχ᾽ ἀγοράων.


ὅς ὁ λωβητήρ ἐπεσβόλος ἔχω ἀγορή
rel_pro, m, nom, sg dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, pl
who, which, that him, one who treats despitefully, foul slanderer throwing words about, rash -talking have or hold, council, assembly
seeing he hath made this scurrilous babbler to cease from his

276 Οὔ θήν µιν πάλιν αὖτις ἀνήσει θυµὸς ἀγήνωρ


οὐ θήν µιν πάλιν αὖτις ἀνίηµι θυµός ἀγήνωρ
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 3, sg adv, adv, verb, fut, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
not, surely now, him, her, it back, backwards back, again send up or forth, soul, manly, courageous
prating. Never again, I ween, will his proud spirit henceforth

277 νεικείειν βασιλῆας ὀνειδείοις ἐπέεσσιν.


νεικέω βασιλεύς ὀνείδειος ἔπος
verb, pres, inf, act, noun, m, acc, pl adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
quarrel or wrangle with, king, chief reproachful, word,
set him on to rail at kings with words of reviling. So spake

278 Ὣς φάσαν ἣ πληθύς· ἀνὰ δ᾽ ὃ πτολίπορθος Ὀδυσσεὺς


ὥς φηµί ὁ πληθύς ἀνά δέ ὁ πτολίπορθος Ὀδυσσεύς
adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl dem_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg prep, particle, article, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known that, fulness, throng up, upon but, and the, that sacking or wasting cities, Odysseus,
the multitude; but up rose Odysseus, sacker of cities, the sceptre

279 ἔστη σκῆπτρον ἔχων· παρὰ δὲ γλαυκῶπις Ἀθήνη


ἵστηµι σκῆπτρον ἔχω παρά δέ γλαυκῶπις Ἀθήνη
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
make stand, staff, walking-stick have or hold, from the side of, alongside but, and with gleaming eyes, brighteyed Athena,
in his hand, and by his side flashing-eyed Athene,

280 εἰδοµένη κήρυκι σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει,


εἴδοµαι κῆρυξ σιωπάω λαός ἄνωγα
verb, pres, part, mp, f, nom, sg noun, m, dat, sg verb, pres, inf, act, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
are visible, appear herald, pursuivant be silent, people, command, order
in the likeness of a herald, bade the host keep silence, that the

281 ὡς ἅµα θ᾽ οἳ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι υἷες Ἀχαιῶν


ὡς ἅµα τε ὁ πρότερος τε καί ὕστερος υἱός Ἀχαιός
conj, adv, particle, article, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, conj, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
thus, as at once, at the same time and, the, that before, first and, and, also latter, last son, Achaian,
sons of the Achaeans, both the nearest and the farthest, might

282 µῦθον ἀκούσειαν καὶ ἐπιφρασσαίατο βουλήν·


µῦθος ἀκούω καί ἐπιφράζω βουλή
noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, pl conj, verb, aor, opt, mid, 3, pl noun, f, acc, sg
word, delivered by word of mouth hear, and, also say besides, will, council, advice
hear his words, and lay to heart his counsel. He with good intent

283 ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς ἐύς φρονέω ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, good, brave think, have understanding meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
addressed their gathering and spake among them:Son of Atreus,

284 Ἀτρεΐδη νῦν δή σε ἄναξ ἐθέλουσιν Ἀχαιοὶ


Ἀτρεΐδης νῦν δή σύ ἄναξ ἐθέλω Ἀχαιός
name, m, voc, sg adv, particle, per_pro, acc, 2, sg noun, m, voc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
son of Atreus, now, exactness, you, lord, master will, wish Achaian,
now verily are the Achaeans minded to make thee, O king,

285 πᾶσιν ἐλέγχιστον θέµεναι µερόπεσσι βροτοῖσιν,


πᾶς ἐλεγχής τίθηµι µέροψ βροτός
adj, m, dat, pl adj, m, acc, sg verb, aor, inf, act, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
all, the whole worthy of reproof;, set, put dividing the voice, mortal man,
the most despised among all mortal men, nor will they fulfill
62 Ἰλιάδος Β

286 οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥν περ ὑπέσταν


οὐδέ σύ ἐκτελέω ὑπόσχεσις ὅς περ ὑφίστηµι
conj_logical_cont, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg rel_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, pl
but not, you, bring quite an end, accomplish undertaking, engagement who, which, that however much, all place or set under,
the promise that they made to thee, while faring hitherward

287 ἐνθάδ᾽ ἔτι στείχοντες ἀπ᾽ Ἄργεος ἱπποβότοιο


ἐνθάδε ἔτι στείχω ἀπό Ἄργος ἱππόβοτος
adv, adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl prep, name_geog, n, gen, sg adj, n, gen, sg
thither, hither yet, as yet walk, march from, away from Argos, grazed by horses,
from Argos, the pasture-land of horses, that not until

288 Ἴλιον ἐκπέρσαντ᾽ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι.


Ἴλιος ἐκπέρθω εὐτείχεος ἀπονέοµαι
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, mp,
Ilian, Trojan destroy utterly, well-walled, go away, depart
thou hadst sacked well-walled Ilios shouldest thou get

289 Ὥς τε γὰρ ἢ παῖδες νεαροὶ χῆραί τε γυναῖκες


ὡς τε γάρ ἤ παῖς νεαρός χήρη τε γυνή
conj, particle, conj, conj, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl noun, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl
thus, as and, for, if, or child, young, youthful widow, and, woman,
thee home. For like little children or widow women

290 ἀλλήλοισιν ὀδύρονται οἶκον δὲ νέεσθαι.


ἀλλήλων ὀδύροµαι οἶκος δέ νέοµαι
recip_pro, m, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
of one another, to one another lament, bewail house, abode but, and go or come,
do they wail each to the other in longing to return home.

291 Ἦ µὴν καὶ πόνος ἐστὶν ἀνιηθέντα νέεσθαι·


ἦ µήν καί πόνος εἰµί ἀνιάω νέοµαι
adv, particle, conj, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, part, pass, m, acc, sg verb, pres, inf, mp,
in truth, truly now verily, full surely and, also work, be, exist grieve, distress go or come,
Verily there is toil enough to make a man return disheartened.

292 καὶ γάρ τίς θ᾽ ἕνα µῆνα µένων ἀπὸ ἧς ἀλόχοιο


καί γάρ τις τε εἷς µείς µένω ἀπό ὅς ἄλοχος
conj, conj, ind_pro, m, nom, sg particle, num_card, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, pos_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg
and, also for, any one, any thing and, one, month, stay at home, stay where one is from, away from who, which, that bedfellow, spouse
For he that abideth but one single month far from

293 ἀσχαλάᾳ σὺν νηῒ πολυζύγῳ, ὅν περ ἄελλαι


ἀσχαλάω σύν ναῦς πολύζυγος ὅς περ ἄελλα
verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg rel_pro, m, acc, sg particle, noun, f, nom, pl
be distressed, grieved along with, in company with ship, many-benched, who, which, that however much, all stormy wind, whirlwind
his wife in his benched ship hath vexation of heart, even

294 χειµέριαι εἰλέωσιν ὀρινοµένη τε θάλασσα·


χειµέριος εἴλω ὀρίνω τε θάλασσα
adj, f, nom, pl verb, pres, subj, act, 3, pl verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg
wintry, stormy roll up, pack stir, raise and, sea,
he whom winter blasts and surging seas keep afar;

295 ἡµῖν δ᾽ εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς


ἐγώ δέ εἴνατος εἰµί περιτροπέω ἐνιαυτός
per_pro, dat, 1, pl particle, num_card, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg
ego, but, and ninth, be, exist revolving, any long period of time, cycle
but for us is the ninth year at its turn, while we abide here;

296 ἐνθάδε µιµνόντεσσι· τὼ οὐ νεµεσίζοµ᾽ Ἀχαιοὺς


ἐνθάδε µίµνω τῷ οὐ νεµεσίζοµαι Ἀχαιός
adv, verb, pres, part, act, m, dat, pl adv, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m, acc, pl
thither, hither stay, stand fast therefore, in this wise not, be wroth with, Achaian,
wherefore I count it not shame that the Achaeans have

297 ἀσχαλάαν παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν· ἀλλὰ καὶ ἔµπης


ἀσχαλάω παρά ναῦς κορωνίς ἀλλά καί ἔµπης
verb, pres, inf, act, prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl conj, conj, adv,
be distressed, grieved from the side of, alongside ship, crook-beaked, curved otherwise, but and, also all,
vexation of heart beside their beaked ships; yet even so it

298 αἰσχρόν τοι δηρόν τε µένειν κενεόν τε νέεσθαι.


αἰσχρός τοι δηρός τε µένω κενός τε νέοµαι
adj, n, nom, sg particle, adj, n, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, adj, n, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
causing shame, abusive let me tell you, surely long, too long and, stay at home, stay where one is empty, and, go or come,
is a shameful thing to tarry long, and return empty. Endure,

299 Τλῆτε φίλοι, καὶ µείνατ᾽ ἐπὶ χρόνον ὄφρα δαῶµεν


τλάω φίλος καί µένω ἐπί χρόνος ὄφρα δάω
verb, aor, imperat, act, 2, pl adj, m, voc, pl conj, verb, aor, imperat, act, 2, pl prep, noun, m, acc, sg conj, verb, aor, subj, act, 1, pl
take upon oneself, bear loved, beloved and, also stay at home, stay where one is on, upon time, that, in order that learn,
my friends, and abide for a time, that we may know

300 ἢ ἐτεὸν Κάλχας µαντεύεται ἦε καὶ οὐκί.


ἤ ἐτεός Κάλχας µαντεύοµαι ἤ καί οὐ
conj, adj, n, acc, sg name, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, conj, neg_adv, | neg_particle,
if, or true, real Calchas, divine, prophesy if, or and, also not,
whether the prophecies of Calchas be true, or no. For this in truth
Ἰλιάδος Β 63

301 Εὖ γὰρ δὴ τόδε ἴδµεν ἐνὶ φρεσίν, ἐστὲ δὲ πάντες


ἐύς γάρ δή ὅδε οἶδα ἐν φρήν εἰµί δέ πᾶς
adv, conj, particle, dem_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, pl prep, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 2, pl particle, adj, m, nom, pl
good, brave for, exactness, this, know, in, among midriff, thoughts be, exist but, and all, the whole
do we know well in our hearts, and ye are all witnesses thereto, even

302 µάρτυροι, οὓς µὴ κῆρες ἔβαν θανάτοιο φέρουσαι·


µάρτυρος ὅς µή κήρ βαίνω θάνατος φέρω
noun, m, nom, pl rel_pro, m, acc, pl neg_adv, | neg_particle, noun, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, f, nom, pl
witness, who, which, that not, goddess of death, walk, step death, bear,
as many as the fates of death have not borne away. It was but as

303 χθιζά τε καὶ πρωΐζ᾽ ὅτ᾽ ἐς Αὐλίδα νῆες Ἀχαιῶν


χθιζός τε καί πρωιζός ὅτε εἰς Αὐλίς ναῦς Ἀχαιός
adj, n, acc, pl particle, conj, adj, n, acc, pl conj, prep, name, f, acc, sg noun, f, nom, pl name, m, gen, pl
of yesterday, and, and, also the day before, when, into, to Aulis, ship, Achaian,
yesterday or the day before, when the ships of the Achaeans were gathering

304 ἠγερέθοντο κακὰ Πριάµῳ καὶ Τρωσὶ φέρουσαι,


ἠγερέθοµαι κακός Πρίαµος καί Τρώς φέρω
verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, n, acc, pl name, m, dat, sg conj, name, m, dat, pl verb, pres, part, act, f, nom, pl
gather together, assemble bad, Priam, and, also Tros, bear,
in Aulis, laden with woes for Priam and the Trojans;

305 ἡµεῖς δ᾽ ἀµφὶ περὶ κρήνην ἱεροὺς κατὰ βωµοὺς


ἐγώ δέ ἀµφί περί κρήνη ἱερός κατά βωµός
per_pro, nom, 1, pl particle, prep, prep, noun, f, acc, sg adj, m, acc, pl prep, noun, m, acc, pl
ego, but, and on both sides, around, well, spring super-human, mighty down, downwards any raised platform, stand
and we round about a spring were offering to the immortals upon

306 ἕρδοµεν ἀθανάτοισι τεληέσσας ἑκατόµβας


ἔρδω ἀθάνατος τελήεις ἑκατόµβη
verb, imperf, ind, act, 1, pl adj, m, dat, pl adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
do, undying, immortal perfect, complete hecatomb,
the holy altars hecatombs that bring fulfillment, beneath a

307 καλῇ ὑπὸ πλατανίστῳ ὅθεν ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ·


καλός ὑπό πλατάνιστος ὅθεν ῥέω ἀγλαός ὕδωρ
adj, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
beautiful, beauteous from under, by plane-tree from whom, flow, run splendid, shining water,
fair plane-tree from whence flowed the bright water; then appeared

308 ἔνθ᾽ ἐφάνη µέγα σῆµα· δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινὸς


ἔνθα φαίνω µέγας σῆµα δράκων ἐπί νῶτον δαφοινός
adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, acc, pl adj, m, nom, sg
there, bring to light, make to appear big, great sign, mark dragon, on, upon back, blood-red, tawny
a great portent: a serpent, blood-red on the back, terrible,

309 σµερδαλέος, τόν ῥ᾽ αὐτὸς Ὀλύµπιος ἧκε φόως δέ,


σµερδαλέος ὁ ἄρα αὐτός Ὀλύµπιος ἵηµι φόως δέ
adj, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle,
terrible to look on, fearful whom, straightway, self, Olympian, of Olympus set going, put in motion to the light, but, and
whom the Olympian himself had sent forth to the light,

310 βωµοῦ ὑπαΐξας πρός ῥα πλατάνιστον ὄρουσεν.


βωµός ὑπαίσσω πρός ἄρα πλατάνιστος ὀρούω
noun, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
any raised platform, stand dart beneath, motion from, straightway, plane-tree rise and rush violently on, move quickly
glided from beneath the altar and darted to the plane-tree.

311 Ἔνθα δ᾽ ἔσαν στρουθοῖο νεοσσοί, νήπια τέκνα,


ἔνθα δέ εἰµί στρουθός νεοσσός νήπιος τέκνον
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, gen, sg adj, m, nom, pl adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
there, but, and be, exist the sparrow, young bird, nestling not yet speaking, that which is borne or born, child
Now upon this were the younglings of a sparrow, tender little

312 ὄζῳ ἐπ᾽ ἀκροτάτῳ πετάλοις ὑποπεπτηῶτες


ὄζος ἐπί ἄκρος πέταλον ὑποπίπτω
noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg noun, n, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl
bough, branch on, upon at the furthest point, leaf, fall under or down, sink in
ones, on the topmost bough, cowering beneath the leaves, eight

313 ὀκτώ, ἀτὰρ µήτηρ ἐνάτη ἦν ἣ τέκε τέκνα·


ὀκτώ ἀτάρ µήτηρ εἴνατος εἰµί ὁ τίκτω τέκνον
num_card, pl conj, noun, f, nom, sg num_card, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
eight, but, yet mother, ninth, be, exist who, bring into the world, that which is borne or born, child
in all, and the mother that bare them was the ninth, Then

314 ἔνθ᾽ ὅ γε τοὺς ἐλεεινὰ κατήσθιε τετριγῶτας·


ἔνθα ὁ γε ὁ ἐλεεινός κατεσθίω τρίζω
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, perf, part, act, m, acc, pl
there, he, at least, at any rate them, finding pity, pitied or moving pity eat up, devour utter a shrill cry, scream
the serpent devoured them as they twittered piteously,

315 µήτηρ δ᾽ ἀµφεποτᾶτο ὀδυροµένη φίλα τέκνα·


µήτηρ δέ ἀµφιποτάοµαι ὀδύροµαι φίλος τέκνον
noun, f, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
mother, but, and fly round and round, lament, bewail loved, beloved that which is borne or born, child
and the mother fluttered around them, wailing for her dear little ones;
64 Ἰλιάδος Β

316 τὴν δ᾽ ἐλελιξάµενος πτέρυγος λάβεν ἀµφιαχυῖαν.


ὁ δέ ἐλελίζω πτέρυξ λαµβάνω ἀµφιάχω
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, part, act, f, acc, sg
her, but, and whirl round, tremble the wing, take, fly shrieking about,
howbeit he coiled himself and caught her by the wing as she screamed about

317 Αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτήν,


ἀτάρ ἐπεί κατά τέκνον ἐσθίω στρουθός καί αὐτός
conj, conj, prep, noun, n, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, per_pro_3, f, acc, sg
but, yet after that, since down, downwards that which is borne or born, child eat, devour the sparrow, and, also self,
him. But when he had devoured the sparrow's little ones and the mother

318 τὸν µὲν ἀρίζηλον θῆκεν θεὸς ὅς περ ἔφηνε·


ὁ µέν ἀρίζηλος τίθηµι θεός ὅς περ φαίνω
dem_pro, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
him, indeed, although conspicuous, very distinct set, put God, who, which, that however much, all bring to light, make to appear
with them, the god, who had brought him to the light, made him to be unseen;

319 λᾶαν γάρ µιν ἔθηκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλοµήτεω·


λᾶας γάρ µιν τίθηµι Κρόνος παῖς ἀγκυλοµήτης
noun, m, acc, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg
stone, for, him, her, it set, put Cronus, child, crooked of counsel, wily
for the son of crooked-counselling Cronos turned him to stone;

320 ἡµεῖς δ᾽ ἑσταότες θαυµάζοµεν οἷον ἐτύχθη.


ἐγώ δέ ἵστηµι θαυµάζω οἷος τεύχω
per_pro, nom, 1, pl particle, verb, perf, part, act, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 1, pl rel_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
ego, but, and make stand, wonder, marvel such as, what sort make ready, make
and we stood there and marveled at what was wrought. So, when

321 Ὡς οὖν δεινὰ πέλωρα θεῶν εἰσῆλθ᾽ ἑκατόµβας,


ὡς οὖν δεινός πέλωρον θεός εἰσέρχοµαι ἑκατόµβη
conj, adv, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl noun, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
thus, as really, at all events fearful, terrible monster, prodigy God, go in or into, enter hecatomb,
the dread portent brake in upon the hecatombs of the gods, then

322 Κάλχας δ᾽ αὐτίκ᾽ ἔπειτα θεοπροπέων ἀγόρευε·


Κάλχας δέ αὐτίκα ἔπειτα θεοπροπέω ἀγορεύω
name, m, nom, sg particle, adv, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Calchas, but, and forthwith, straightway thereupon, prophesy, speak in assembly, harangue
straightway did Calchas prophesy, and address our gathering,

323 τίπτ᾽ ἄνεῳ ἐγένεσθε κάρη κοµόωντες Ἀχαιοί;


τίπτε ἄνεω γίγνοµαι κάρα κοµάω Ἀχαιός
adv, adv, verb, aor, ind, mid, 2, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, voc, pl
why pray, without a sound, in silence come in to being, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
saying: 'Why are ye thus silent, ye long-haired Achaeans?

324 ἡµῖν µὲν τόδ᾽ ἔφηνε τέρας µέγα µητίετα Ζεὺς


ἐγώ µέν ὅδε φαίνω τέρας µέγας µητίετα Ζεύς
per_pro, dat, 1, pl particle, dem_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
ego, indeed, although this, bring to light, make to appear sign, wonder big, great counsellor, Zeus,
To us hath Zeus the counsellor shewed this great sign,

325 ὄψιµον ὀψιτέλεστον, ὅου κλέος οὔ ποτ᾽ ὀλεῖται.


ὄψιµος ὀψιτέλεστος ὅς κλέος οὐ ποτέ ὄλλυµι
adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg rel_pro, m, gen, sg noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg
late, slow be late fulfilled, who, which, that rumour, report not, at some time or other, destroy, make end of
late in coming, late in fulfillment, the fame whereof shall never perish.

326 Ὡς οὗτος κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτὴν


ὡς οὗτος κατά τέκνον ἐσθίω στρουθός καί αὐτός
conj, dem_pro, m, nom, sg prep, noun, n, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, per_pro_3, f, acc, sg
thus, as this, down, downwards that which is borne or born, child eat, devour the sparrow, and, also self,
Even as this serpent devoured the sparrow's little ones and the

327 ὀκτώ, ἀτὰρ µήτηρ ἐνάτη ἦν ἣ τέκε τέκνα,


ὀκτώ ἀτάρ µήτηρ εἴνατος εἰµί ὁ τίκτω τέκνον
num_card, pl conj, noun, f, nom, sg num_card, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
eight, but, yet mother, ninth, be, exist who, bring into the world, that which is borne or born, child
mother with them--the eight, and the mother that bare them was the

328 ὣς ἡµεῖς τοσσαῦτ᾽ ἔτεα πτολεµίξοµεν αὖθι,


ὥς ἐγώ τοσοῦτος ἔτος πολεµίζω αὖθι
adv, per_pro, nom, 1, pl dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, pl adv,
thus, in this way ego, so large, so tall year, wage war, make war on the spot, here
ninth--so shall we war there for so many years, but in the tenth shall

329 τῷ δεκάτῳ δὲ πόλιν αἱρήσοµεν εὐρυάγυιαν.


ὁ δέκατος δέ πόλις αἱρέω εὐρυάγυια
article, n, dat, sg adj, n, dat, sg particle, noun, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl adj, f, acc, sg
the, that tenth, but, and city, grasp, with wide streets,
we take the broad-wayed city.' On this wise spake Calchas,

330 Κεῖνος τὼς ἀγόρευε· τὰ δὴ νῦν πάντα τελεῖται.


ἐκεῖνος τώς ἀγορεύω ὁ δή νῦν πᾶς τελέω
dem_pro, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, n, nom, pl particle, adv, adj, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg
the person there, that person or thing so, in this wise speak in assembly, harangue this, exactness, now, all, the whole complete, fulfil
and now all this is verily being brought to pass. Nay, come,
Ἰλιάδος Β 65

331 Ἀλλ᾽ ἄγε µίµνετε πάντες ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


ἀλλά ἄγε µίµνω πᾶς ἐυκνήµις Ἀχαιός
conj, adv, verb, pres, imperat, act, 2, pl adj, m, voc, pl adj, m, voc, pl name, m, voc, pl
otherwise, but come! come on! well!, stay, stand fast all, the whole well-greaved, Achaian,
abide ye all, ye well-greaved Achaeans, even where ye are,

332 αὐτοῦ εἰς ὅ κεν ἄστυ µέγα Πριάµοιο ἕλωµεν.


αὐτός εἰς ὅς ἄν ἄστυ µέγας Πρίαµος αἱρέω
adv, place, prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, pl
self, into, to who, which, that perchance, may city, town big, great Priam, grasp,
until we take the great city of Priam. So spake he, and the

333 Ὣς ἔφατ᾽, Ἀργεῖοι δὲ µέγ᾽ ἴαχον, ἀµφὶ δὲ νῆες


ὥς φηµί Ἀργεῖος δέ µέγας ἰάχω ἀµφί δέ ναῦς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, pl particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, particle, noun, f, nom, pl
thus, in this way declare, make known of or from Argos, Argive but, and big, great cry, shout on both sides, but, and ship,
Argives shouted aloud, and all round about them the ships echoed

334 σµερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ᾽ Ἀχαιῶν,


σµερδαλέος κοναβέω αὔω ὑπό Ἀχαιός
adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl verb, aor, part, act, m, gen, pl prep, name, m, gen, pl
terrible to look on, fearful resound, clash call aloud, from under, by Achaian,
wondrously beneath the shouting of the Achaeans,

335 µῦθον ἐπαινήσαντες Ὀδυσσῆος θείοιο·


µῦθος ἐπαινέω Ὀδυσσεύς θεῖος
noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
word, delivered by word of mouth approve, applaud Odysseus, god - like, sacred
as they praised the words of godlike Odysseus. And there

336 τοῖσι δὲ καὶ µετέειπε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ καί µετεῖπον Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and and, also speak among, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
spake among them the horseman, Nestor of Gerenia: Now look

337 ὦ πόποι ἦ δὴ παισὶν ἐοικότες ἀγοράασθε


ὦ πόποι ἦ δή παῖς ἔοικα ἀγοράοµαι
interjection, interjection, adv, particle, noun, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 2, pl
O! oh!, oh strange! oh shame!, in truth, truly exactness, child, be like, meet in assembly, sit in debate
you; in very truth are ye holding assembly after the manner

338 νηπιάχοις οἷς οὔ τι µέλει πολεµήϊα ἔργα.


νηπίαχος ὅς οὐ τις µέλω πολεµήϊος ἔργον
adj, m, dat, pl rel_pro, m, dat, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
infantine, childish who, which, that not, any one, any thing be object of care or thought, warlike, work,
of silly boys that care no whit for deeds of war. What

339 Πῇ δὴ συνθεσίαι τε καὶ ὅρκια βήσεται ἥµιν;


πῆ δή συνθεσία τε καί ὅρκιον βαίνω ἐγώ
adv, particle, noun, f, nom, pl particle, conj, noun, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg per_pro, dat, 1, pl
in what way? how?, exactness, covenant, treaty and, and, also oath, walk, step ego,
then is to be the end of our compacts and our oaths?

340 ἐν πυρὶ δὴ βουλαί τε γενοίατο µήδεά τ᾽ ἀνδρῶν


ἐν πῦρ δή βουλή τε γίγνοµαι µῆδος τε ἀνήρ
prep, noun, n, dat, sg particle, noun, f, nom, pl particle, verb, aor, opt, mid, 3, pl noun, n, nom, pl particle, noun, m, gen, pl
in, among fire, exactness, will, council, advice and, come in to being, cunning, genitals and, man,
Nay, into the fire let us cast all counsels and plans of warriors,

341 σπονδαί τ᾽ ἄκρητοι καὶ δεξιαί, ᾗς ἐπέπιθµεν·


σπονδή τε ἄκρητος καί δεξιός ὅς πείθω
noun, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl conj, adj, f, nom, pl rel_pro, f, dat, pl verb, plup, ind, act, 1, pl
drink-offering, and, unmixed, pure and, also on the right hand or side, who, which, that prevail upon, win over
the drink-offerings of unmixed wine, and the hand-clasps wherein

342 αὔτως γὰρ ἐπέεσσ᾽ ἐριδαίνοµεν, οὐδέ τι µῆχος


αὔτως γάρ ἔπος ἐριδαίνω οὐδέ τις µῆχος
adv, conj, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 1, pl conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg
in this very manner, even so for, word, wrangle, quarrel but not, any one, any thing means, expedient
we put our trust. For vainly do we wrangle with words, nor

343 εὑρέµεναι δυνάµεσθα, πολὺν χρόνον ἐνθάδ᾽ ἐόντες.


εὑρίσκω δύναµαι πολύς χρόνος ἐνθάδε εἰµί
verb, aor, inf, act, verb, pres, ind, mp, 1, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl
find, be able, capable many, time, thither, hither be, exist
can we find any device at all, for all our long-tarrying here.

344 Ἀτρεΐδη σὺ δ᾽ ἔθ᾽ ὡς πρὶν ἔχων ἀστεµφέα βουλὴν


Ἀτρεΐδης σύ δέ ἔτι ὡς πρίν ἔχω ἀστεµφής βουλή
name, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, adv, conj, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
son of Atreus, you, but, and yet, as yet thus, as until, formerly have or hold, unmoved, unshaken will, council, advice
Son of Atreus, do thou as of old keep unbending purpose,

345 ἄρχευ᾽ Ἀργείοισι κατὰ κρατερὰς ὑσµίνας,


ἀρχεύω Ἀργεῖος κατά κρατερός ὑσµίνη
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m, dat, pl prep, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
command, of or from Argos, Argive down, downwards strong, stout fight, battle
and be leader of the Argives throughout stubborn fights; and for
66 Ἰλιάδος Β

346 τούσδε δ᾽ ἔα φθινύθειν ἕνα καὶ δύο, τοί κεν Ἀχαιῶν


ὅδε δέ ἐάω φθινύθω εἷς καί δύο ὁ ἄν Ἀχαιός
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg verb, pres, inf, act, num_card, m, acc, sg conj, num_card, pl rel_pro, m, nom, pl particle, name, m, gen, pl
this, but, and let, suffer waste, consume one, and, also two, whom, perchance, may Achaian,
these, let them perish, the one or two of the Achaeans, that take

347 νόσφιν βουλεύωσ᾽· ἄνυσις δ᾽ οὐκ ἔσσεται αὐτῶν·


νόσφι βουλεύω ἄνυσις δέ οὐ εἰµί αὐτός
prep, verb, pres, subj, act, 3, pl noun, f, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg per_pro_3, m, gen, pl
aloof, apart take counsel, deliberate accomplishment, but, and not, be, exist self,
secret counsel apart--yet no accomplishment shall come therefrom--to

348 πρὶν Ἄργος δ᾽ ἰέναι πρὶν καὶ Διὸς αἰγιόχοιο


πρίν Ἄργος δέ εἶµι πρίν καί Ζεύς αἰγίοχος
adv, name_geog, n, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, adv, conj, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
until, formerly Argos, but, and go, until, formerly and, also Zeus, Aegis-bearing,
depart first to Argos or ever we have learned whether

349 γνώµεναι εἴ τε ψεῦδος ὑπόσχεσις εἴ τε καὶ οὐκί.


γιγνώσκω εἰ τε ψεῦδος ὑπόσχεσις εἰ τε καί οὐ
verb, aor, inf, act, conj, particle, noun, n, nom, sg noun, f, nom, sg conj, particle, conj, neg_adv, | neg_particle,
learn to know, perceive whether, and, falsehood, untruth undertaking, engagement whether, and, and, also not,
the promise of Zeus that beareth the aegis be a lie or no.

350 Φηµὶ γὰρ οὖν κατανεῦσαι ὑπερµενέα Κρονίωνα


φηµί γάρ οὖν κατανεύω ὑπερµενής Κρονίων
verb, pres, ind, act, 1, sg conj, adv, verb, aor, inf, act, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
declare, make known for, really, at all events nod assent, exceeding mighty, exceeding strong son of Cronus,
For I declare that Cronos' son, supreme in might, gave promise with his

351 ἤµατι τῷ ὅτε νηυσὶν ἐν ὠκυπόροισιν ἔβαινον


ἦµαρ ὁ ὅτε ναῦς ἐν ὠκύπορος βαίνω
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
day, that, when, ship, in, among quick-going, walk, step
nod on that day when the Argives went on board their swift-faring ships,

352 Ἀργεῖοι Τρώεσσι φόνον καὶ κῆρα φέροντες


Ἀργεῖος Τρώς φόνος καί κήρ φέρω
name, m, nom, pl name, m, dat, pl noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
of or from Argos, Argive Tros, murder, homicide and, also goddess of death, bear,
bearing unto the Trojans death and fate; for he lightened on our right

353 ἀστράπτων ἐπιδέξι᾽ ἐναίσιµα σήµατα φαίνων.


ἀστράπτω ἐπιδέξιος ἐναίσιµος σῆµα φαίνω
verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
lighten, hurl lightnings towards the right, ominous, boding sign, mark bring to light, make to appear
and shewed forth signs of good. Wherefore let no man make haste to depart

354 Τὼ µή τις πρὶν ἐπειγέσθω οἶκον δὲ νέεσθαι


τῷ µή τις πρίν ἐπείγω οἶκος δέ νέοµαι
adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg adv, verb, pres, imperat, mp, 3, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
therefore, in this wise not, any one, any thing until, formerly press hard, impel house, abode but, and go or come,
homewards until each have lain with the wife of some Trojan,

355 πρίν τινα πὰρ Τρώων ἀλόχῳ κατακοιµηθῆναι,


πρίν τις παρά Τρώς ἄλοχος κατακοιµάω
adv, ind_pro, m, acc, sg prep, name, m, gen, pl noun, f, dat, sg verb, aor, inf, pass,
until, formerly any one, any thing from the side of, alongside Tros, bedfellow, spouse sleep through,
and have got him requital for his strivings and groanings

356 τίσασθαι δ᾽ Ἑλένης ὁρµήµατά τε στοναχάς τε.


τίνω δέ Ἑλένη ὅρµηµα τε στοναχή τε
verb, aor, inf, mid, particle, name, f, gen, sg noun, n, acc, pl particle, noun, f, acc, pl particle,
pay a price, but, and Helen, stir, impulse and, groaning, wailing and,
for Helen's sake. Howbeit, if any man is exceeding

357 Εἰ δέ τις ἐκπάγλως ἐθέλει οἶκον δὲ νέεσθαι


εἰ δέ τις ἔκπαγλος ἐθέλω οἶκος δέ νέοµαι
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
whether, but, and any one, any thing terrible, fearful will, wish house, abode but, and go or come,
fain to depart homewards, let him lay his

358 ἁπτέσθω ἧς νηὸς ἐϋσσέλµοιο µελαίνης,


ἅπτω ὅς ναῦς ἐΰσσελµος µέλας
verb, pres, imperat, mp, 3, sg pos_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg adj, f, gen, sg
fasten, bind fast who, which, that ship, well-benched or-decked black, swart
hand upon his black, well-benched ship, that before

359 ὄφρα πρόσθ᾽ ἄλλων θάνατον καὶ πότµον ἐπίσπῃ.


ὄφρα πρόσθεν ἄλλος θάνατος καί πότµος ἐφέπω
conj, adv, ind_pro, m, gen, pl noun, m, acc, sg conj, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
that, in order that before, alius, another death, and, also that which befals one, one's lot go after, follow
the face of all he may meet death and fate.

360 Ἀλλὰ ἄναξ αὐτός τ᾽ εὖ µήδεο πείθεό τ᾽ ἄλλῳ·


ἀλλά ἄναξ αὐτός τε ἐύς µήδοµαι πείθω τε ἄλλος
conj, noun, m, voc, sg per_pro_pred, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg particle, ind_pro, m, dat, sg
otherwise, but lord, master self, and, good, brave be minded, intend prevail upon, win over and, alius, another
But do thou, O King, thyself take good counsel, and hearken
Ἰλιάδος Β 67

361 οὔ τοι ἀπόβλητον ἔπος ἔσσεται ὅττί κεν εἴπω·


οὐ τοι ἀπόβλητος ἔπος εἰµί ὅτι ἄν εἶπον
neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
not, let me tell you, surely be thrown away, word, be, exist that, when perchance, may speak,
to another; the word whatsoever I speak, shalt thou not

362 κρῖν᾽ ἄνδρας κατὰ φῦλα κατὰ φρήτρας Ἀγάµεµνον,


κρίνω ἀνήρ κατά φῦλον κατά φρήτρη Ἀγαµέµνων
verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, pl prep, noun, n, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, voc, sg
pick out, choose man, down, downwards race, tribe down, downwards brotherhood, tribe Agamemnon,
lightly cast aside. Separate thy men by tribes, by clans,

363 ὡς φρήτρη φρήτρηφιν ἀρήγῃ, φῦλα δὲ φύλοις.


ὡς φρήτρη φράτρα ἀρήγω φῦλον δέ φῦλον
conj, noun, f, nom, sg noun, f, dat, pl verb, pres, subj, act, 3, sg noun, n, nom, pl particle, noun, n, dat, pl
thus, as brotherhood, tribe brotherhood, help, aid race, tribe but, and race, tribe
Agamemnon, that clan may bear aid to clan and tribe to

364 Εἰ δέ κεν ὣς ἕρξῃς καί τοι πείθωνται Ἀχαιοί,


εἰ δέ ἄν ὥς ἔρδω καί σύ πείθω Ἀχαιός
conj, particle, particle, adv, verb, aor, subj, act, 2, sg conj, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, subj, mp, 3, pl name, m, nom, pl
whether, but, and perchance, may thus, in this way do, and, also you, prevail upon, win over Achaian,
tribe. If thou do thus, and the Achaeans obey thee,

365 γνώσῃ ἔπειθ᾽ ὅς θ᾽ ἡγεµόνων κακὸς ὅς τέ νυ λαῶν


γιγνώσκω ἔπειτα ὅς τε ἡγεµών κακός ὅς τε νῦν λαός
verb, fut, ind, mid, 2, sg adv, rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, gen, pl adj, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adv, noun, m, gen, pl
learn to know, perceive thereupon, who, which, that and, one who leads, bad, who, which, that and, now, people,
thou wilt know then who among thy captains is a coward, and who among thy

366 ἠδ᾽ ὅς κ᾽ ἐσθλὸς ἔῃσι· κατὰ σφέας γὰρ µαχέονται.


ἠδέ ὅς ἄν ἐσθλός εἰµί κατά σφεῖς γάρ µάχοµαι
conj, rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg prep, per_pro, acc, 3, pl conj, verb, pres, ind, mp, 3, pl
and, who, which, that perchance, may good, be, exist down, downwards they, for, fight,
men, and who too is brave; for they will fight each clan for itself.

367 Γνώσεαι δ᾽ εἰ καὶ θεσπεσίῃ πόλιν οὐκ ἀλαπάξεις,


γιγνώσκω δέ εἰ καί θεσπέσιος πόλις οὐ ἀλαπάζω
verb, fut, ind, mid, 2, sg particle, conj, conj, adj, f, dat, sg noun, f, acc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, act, 2, sg
learn to know, perceive but, and whether, and, also divinely sounding, divinely sweet city, not, empty, drain
So shalt thou know whether it is even by the will of heaven that thou

368 ἦ ἀνδρῶν κακότητι καὶ ἀφραδίῃ πολέµοιο.


ἦ ἀνήρ κακότης καί ἀφραδία πόλεµος
adv, noun, m, gen, pl noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg noun, m, gen, sg
in truth, truly man, badness, and, also folly, thoughtlessness battle, war
shalt not take the city, or by the cowardice of thy folk and their witlessness

369 Τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address ruler, lord Agamemnon,
in war. Then in answer to him spake the king, Agamemnon:

370 ἦ µὰν αὖτ᾽ ἀγορῇ νικᾷς γέρον υἷας Ἀχαιῶν.


ἦ µήν αὖτε ἀγορή νικάω γέρων υἱός Ἀχαιός
adv, particle, adv, noun, f, dat, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, voc, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
in truth, truly now verily, full surely again, council, assembly conquer, prevail old man, son, Achaian,
Aye verily once more, old sir, art thou pre-eminent in

371 Αἲ γὰρ Ζεῦ τε πάτερ καὶ Ἀθηναίη καὶ Ἄπολλον


αἴ γάρ Ζεύς τε πατήρ καί Ἀθήνη καί Ἀπόλλων
conj, conj, name, m, voc, sg particle, noun, m, voc, sg conj, name, f, voc, sg conj, name, m, voc, sg
if, for, Zeus, and, father, and, also Athena, and, also Apollo,
speech above the sons of the Achaeans. I would, O father

372 τοιοῦτοι δέκα µοι συµφράδµονες εἶεν Ἀχαιῶν·


τοιοῦτος δέκα ἐγώ συµφράδµων εἰµί Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl num_card, pl per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, pl verb, pres, opt, act, 3, pl name, m, gen, pl
such as this, ten, ego, one who joins in considering, counsellor be, exist Achaian,
Zeus and Athene and Apollo, that I had ten such counsellors;

373 τώ κε τάχ᾽ ἠµύσειε πόλις Πριάµοιο ἄνακτος


τῷ ἄν ταχύς ἠµύω πόλις Πρίαµος ἄναξ
adv, particle, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
therefore, in this wise perchance, may quick, swift bow down, sink city, Priam, lord, master
then would the city of king Priam forthwith bow

374 χερσὶν ὑφ᾽ ἡµετέρῃσιν ἁλοῦσά τε περθοµένη τε.


χείρ ὑπό ἡµέτερος ἁλίσκοµαι τε πέρθω τε
noun, f, dat, pl prep, pos_pro, f, dat, pl verb, aor, part, pass, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
hand, from under, by our, be taken, conquered and, waste, ravage and,
her head, taken and laid waste beneath our hands.

375 Ἀλλά µοι αἰγίοχος Κρονίδης Ζεὺς ἄλγε᾽ ἔδωκεν,


ἀλλά ἐγώ αἰγίοχος Κρονίδης Ζεύς ἄλγος δίδωµι
conj, per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
otherwise, but ego, Aegis-bearing, son of Cronus, Zeus, pain, give,
But the son of Cronos, even Zeus that beareth the aegis, hath brought
68 Ἰλιάδος Β

376 ὅς µε µετ᾽ ἀπρήκτους ἔριδας καὶ νείκεα βάλλει.


ὅς ἐγώ µετά ἄπρηκτος ἔρις καί νεῖκος βάλλω
rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg prep, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl conj, noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
who, which, that ego, in midst of, among unprofitable, unsuccessful strife, quarrel and, also quarrel, wrangle throw, hit
sorrows upon me, in that he casteth me into the midst of

377 Καὶ γὰρ ἐγὼν Ἀχιλεύς τε µαχεσσάµεθ᾽ εἵνεκα κούρης


καί γάρ ἐγώ Ἀχιλλεύς τε µάχοµαι ἕνεκα κόρη
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 1, pl prep, noun, f, gen, sg
and, also for, ego, Achilles, and, fight, on account of, for the sake of maiden, maid
fruitless strifes and wranglings. For verily I and Achilles fought

378 ἀντιβίοις ἐπέεσσιν, ἐγὼ δ᾽ ἦρχον χαλεπαίνων·


ἀντίβιος ἔπος ἐγώ δέ ἄρχω χαλεπαίνω
adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl per_pro, nom, 1, sg particle, verb, imperf, ind, act, 1, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
opposing force to force, word, ego, but, and be first, be severe, sore
about a girl with violent words, and it was I that waxed wroth

379 εἰ δέ ποτ᾽ ἔς γε µίαν βουλεύσοµεν, οὐκέτ᾽ ἔπειτα


εἰ δέ ποτέ εἰς γε εἷς βουλεύω οὐκέτι ἔπειτα
conj, particle, particle, prep, particle, num_card, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl adv, adv,
whether, but, and at some time or other, into, to at least, at any rate one, take counsel, deliberate no more, no longer thereupon,
the first; but if e'er we shall be at one in counsel,

380 Τρωσὶν ἀνάβλησις κακοῦ ἔσσεται οὐδ᾽ ἠβαιόν.


Τρώς ἀνάβλησις κακός εἰµί οὐδέ ἠβαιός
name, m, dat, pl noun, f, nom, sg adj, n, gen, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg neg_adv, adj, n, acc, sg
Tros, putting off, delay bad, be, exist but not, little, small
then shall there no more be any putting off of evil for the Trojans, no

381 Νῦν δ᾽ ἔρχεσθ᾽ ἐπὶ δεῖπνον ἵνα ξυνάγωµεν Ἄρηα.


νῦν δέ ἔρχοµαι ἐπί δεῖπνον ἵνα συνάγω Ἄρης
adv, particle, verb, pres, imperat, mp, 2, pl prep, noun, n, acc, sg conj, verb, pres, subj, act, 1, pl name, m, acc, sg
now, but, and come or go, on, upon the principal meal, in that place, there bring together, gather together Ares,
not for an instant. But for this present go ye to your meal, that we may

382 Εὖ µέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ᾽ ἀσπίδα θέσθω,


ἐύς µέν τις δόρυ θήγω ἐύς δέ ἀσπίς τίθηµι
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg adv, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
good, brave indeed, although any one, any thing stem, tree, spear sharpen, whet good, brave but, and round shield, set, put
join battle. Let every man whet well his spear and bestow well his shield,

383 εὖ δέ τις ἵπποισιν δεῖπνον δότω ὠκυπόδεσσιν,


ἐύς δέ τις ἵππος δεῖπνον δίδωµι ὠκύπους
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg noun, m, dat, pl noun, n, acc, sg verb, aor, imperat, act, 3, sg adj, m, dat, pl
good, brave but, and any one, any thing horse, mare the principal meal, give, swift-footed,
and let him well give to his swift-footed horses their food, and look

384 εὖ δέ τις ἅρµατος ἀµφὶς ἰδὼν πολέµοιο µεδέσθω,


ἐύς δέ τις ἅρµα ἀµφίς εἶδον πόλεµος µέδοµαι
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg noun, n, gen, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, gen, sg verb, pres, imperat, mp, 3, sg
good, brave but, and any one, any thing chariot, on or at both sides, see, perceive battle, war provide for, think on
well to his chariot on every side, and bethink him of fighting;

385 ὥς κε πανηµέριοι στυγερῷ κρινώµεθ᾽ Ἄρηϊ.


ὡς ἄν πανηµέριος στυγερός κρίνω Ἄρης
conj, particle, adj, m, nom, pl adj, m, dat, sg verb, aor, subj, mid, 1, pl name, m, dat, sg
thus, as perchance, may all day long, hated, abominated pick out, choose Ares,
that the whole day through we may contend in hateful war. For of

386 Οὐ γὰρ παυσωλή γε µετέσσεται οὐδ᾽ ἠβαιὸν


οὐ γάρ παυσωλή γε µέτειµι οὐδέ ἠβαιός
neg_adv, | neg_particle, conj, noun, f, nom, sg particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg neg_adv, adj, n, acc, sg
not, for, rest, at least, at any rate be among, but not, little, small
respite shall there intervene, no, not a whit, until night at

387 εἰ µὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει µένος ἀνδρῶν.


εἰ µή νύξ ἔρχοµαι διακρίνω µένος ἀνήρ
conj, neg_adv, | neg_particle, noun, f, nom, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl
whether, not, night-season or night, come or go, separate one from another, might, force man,
its coming shall part the fury of warriors. Wet with sweat about

388 Ἱδρώσει µέν τευ τελαµὼν ἀµφὶ στήθεσφιν


ἱδρόω µέν τις τελαµών ἀµφί στῆθος
verb, fut, ind, act, 3, sg particle, ind_pro, m, gen, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl
sweat, perspire indeed, although any one, any thing broad strap for bearing, on both sides, breast,
the breast of many a man shall be the baldric of his sheltering

389 ἀσπίδος ἀµφιβρότης, περὶ δ᾽ ἔγχεϊ χεῖρα καµεῖται·


ἀσπίς ἀµφίβροτος περί δέ ἔγχος χείρ κάµνω
noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg prep, particle, noun, n, dat, sg noun, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
round shield, covering the whole man, around, but, and spear, lance hand, work,
shield, and about the spear shall his hand grow weary,

390 ἱδρώσει δέ τευ ἵππος ἐΰξοον ἅρµα τιταίνων.


ἱδρόω δέ τις ἵππος ἐΰξοος ἅρµα τιταίνω
verb, fut, ind, act, 3, sg particle, ind_pro, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
sweat, perspire but, and any one, any thing horse, mare polished metal, well polished chariot, stretch,
and wet with sweat shall a man's horse be, as he tugs at the polished
Ἰλιάδος Β 69

391 Ὃν δέ κ᾽ ἐγὼν ἀπάνευθε µάχης ἐθέλοντα νοήσω


ὅς δέ ἄν ἐγώ ἀπάνευθε µάχη ἐθέλω νοέω
rel_pro, m, acc, sg particle, particle, per_pro, nom, 1, sg adv, noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, sg
who, which, that but, and perchance, may ego, afar off, far away battle, fight will, wish mere sight,
car. But whomsoever I shall see minded to tarry apart from

392 µιµνάζειν παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν, οὔ οἱ ἔπειτα


µιµνάζω παρά ναῦς κορωνίς οὐ οἷ ἔπειτα
verb, pres, inf, act, prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, sg adv,
wait, stay from the side of, alongside ship, crook-beaked, curved not, him, her thereupon,
the fight beside the beaked ships, for him shall there be no hope

393 ἄρκιον ἐσσεῖται φυγέειν κύνας ἠδ᾽ οἰωνούς.


ἄρκιος εἰµί φεύγω κύων ἠδέ οἰωνός
adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg verb, aor, inf, act, noun, mf, acc, pl conj, noun, m, acc, pl
sufficient, sure be, exist flee, take flight dog, and, large bird, bird of prey
thereafter to escape the dogs and birds. So spake he, and the

394 Ὣς ἔφατ᾽, Ἀργεῖοι δὲ µέγ᾽ ἴαχον ὡς ὅτε κῦµα


ὥς φηµί Ἀργεῖος δέ µέγας ἰάχω ὡς ὅτε κῦµα
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, pl particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, conj, noun, n, nom, sg
thus, in this way declare, make known of or from Argos, Argive but, and big, great cry, shout thus, as when, anything swoln,
Argives shouted aloud as a wave against a high headland,

395 ἀκτῇ ἐφ᾽ ὑψηλῇ, ὅτε κινήσῃ Νότος ἐλθών,


ἀκτή ἐπί ὑψηλός ὅτε κινέω Νότος ἔρχοµαι
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg conj, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
headland, foreland on, upon high, lofty when, set in motion, move Notos the South wind, come or go,
when the South Wind cometh and maketh it to swell--even

396 προβλῆτι σκοπέλῳ· τὸν δ᾽ οὔ ποτε κύµατα λείπει


προβλής σκόπελος ὁ δέ οὐ ποτέ κῦµα λείπω
adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg rel_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, noun, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
forestretching, jutting look-out place, peak which, but, and not, at some time or other, anything swoln, leave, quit
against a jutting crag that is never left by the waves

397 παντοίων ἀνέµων, ὅτ᾽ ἂν ἔνθ᾽ ἢ ἔνθα γένωνται.


παντοῖος ἄνεµος ὅτε ἄν ἔνθα ἤ ἔνθα γίγνοµαι
adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl conj, particle, adv, conj, adv, verb, aor, subj, mid, 3, pl
of all sorts or kinds, manifold wind, when, perchance, may there, if, or there, come in to being,
of all the winds that come from this side or from that.

398 Ἀνστάντες δ᾽ ὀρέοντο κεδασθέντες κατὰ νῆας,


ἀνίστηµι δέ ὄρνυµι σκεδάννυµι κατά ναῦς
verb, aor, part, act, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl verb, aor, part, pass, m, nom, pl prep, noun, f, acc, pl
make stand up, raise up but, and stir, stir up scatter, disperse down, downwards ship,
And they arose and hasted to scatter among the ships,

399 κάπνισσάν τε κατὰ κλισίας, καὶ δεῖπνον ἕλοντο.


καπνίζω τε κατά κλισία καί δεῖπνον αἱρέω
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, f, acc, pl conj, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
make smoke, and, down, downwards place for lying down, and, also the principal meal, grasp,
and made fires in the huts, and took their meal.

400 Ἄλλος δ᾽ ἄλλῳ ἔρεζε θεῶν αἰειγενετάων


ἄλλος δέ ἄλλος ῥέζω θεός αἰειγενέτης
ind_pro, m, nom, sg particle, ind_pro, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl
alius, another but, and alius, another do, act God, everlasting,
And they made sacrifice one to one of the gods that are for ever,

401 εὐχόµενος θάνατόν τε φυγεῖν καὶ µῶλον Ἄρηος.


εὔχοµαι θάνατος τε φεύγω καί µῶλος Ἄρης
verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, m, acc, sg particle, verb, aor, inf, act, conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg
pray, offer prayers death, and, flee, take flight and, also the toil, Ares,
and one to another, with the prayer that they might escape from

402 Αὐτὰρ ὃ βοῦν ἱέρευσε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ἀτάρ ὁ βοῦς ἱερεύω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, nom, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
but, yet he, cow, slaughter, lord, master man, Agamemnon,
death and the toil of war. But Agamemnon, king of men, slew a

403 πίονα πενταέτηρον ὑπερµενέϊ Κρονίωνι,


πίων πενταέτηρος ὑπερµενής Κρονίων
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
fat, plump five years old, exceeding mighty, exceeding strong son of Cronus,
fat bull of five years to the son of Cronos, supreme in might, and

404 κίκλησκεν δὲ γέροντας ἀριστῆας Παναχαιῶν,


κικλήσκω δέ γέρων ἀριστεύς Παναχαιοί
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, pl noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
call, summon but, and old man, best man, all the Achaians,
let call the elders, the chieftains of the Achaean host,

405 Νέστορα µὲν πρώτιστα καὶ Ἰδοµενῆα ἄνακτα,


Νέστωρ µέν πρότερος καί Ἰδοµενεύς ἄναξ
name, m, acc, sg particle, adj, n, acc, pl conj, name, m, acc, sg noun, m, acc, sg
Nestor, indeed, although before, first and, also Idomeneus, lord, master
Nestor, first of all, and king Idomeneus, and thereafter
70 Ἰλιάδος Β

406 αὐτὰρ ἔπειτ᾽ Αἴαντε δύω καὶ Τυδέος υἱόν,


ἀτάρ ἔπειτα Αἴας δύο καί Τυδεύς υἱός
conj, adv, name, m, acc, dual num_card, pl conj, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
but, yet thereupon, Ajax, two, and, also Tydeus, son,
the twain Aiantes and the son of Tydeus, and as the sixth

407 ἕκτον δ᾽ αὖτ᾽ Ὀδυσῆα Διὶ µῆτιν ἀτάλαντον.


ἕκτος δέ αὖτε Ὀδυσσεύς Ζεύς µῆτις ἀτάλαντος
num_card, m, acc, sg particle, adv, name, m, acc, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, sg adj, m, acc, sg
sixth, but, and again, Odysseus, Zeus, faculty of advising, wisdom equal in weight, equivalent
Odysseus, the peer of Zeus in counsel. And unbidden

408 Αὐτόµατος δέ οἱ ἦλθε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος·


αὐτόµατος δέ οἷ ἔρχοµαι βοή ἀγαθός Μενέλαος
adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
acting of one's own will, of oneself but, and him, her come or go, loud cry, shout good, Menelaus,
came to him Menelaus, good at the war-cry, for he knew

409 ᾔδεε γὰρ κατὰ θυµὸν ἀδελφεὸν ὡς ἐπονεῖτο.


οἶδα γάρ κατά θυµός ἀδελφός ὡς πονέω
verb, plup, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg
know, for, down, downwards soul, sons of the same mother, thus, as work hard, do work
in his heart wherewith his brother was busied.

410 Βοῦν δὲ περιστήσαντο καὶ οὐλοχύτας ἀνέλοντο·


βοῦς δέ περιίστηµι καί οὐλοχύται ἀναιρέω
noun, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
cow, but, and place round, and, also barley-groats sprinkled, take up, raise
About the bull they stood and took up the barley grains, and in prayer

411 τοῖσιν δ᾽ εὐχόµενος µετέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ εὔχοµαι µετάφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, dat, pl particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and pray, offer prayers speak among, ruler, lord Agamemnon,
lord Agamemnon spake among them, saying.Zeus, most glorious, most

412 Ζεῦ κύδιστε µέγιστε κελαινεφὲς αἰθέρι ναίων


Ζεύς κύδιστος µέγας κελαινεφής αἰθήρ ναίω
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
Zeus, most glorious, most honoured big, great black with clouds, ether, the brighter purer air dwell, inhabit
great, lord of the dark clouds, that dwellest in the heaven, grant that

413 µὴ πρὶν ἐπ᾽ ἠέλιον δῦναι καὶ ἐπὶ κνέφας ἐλθεῖν


µή πρίν ἐπί ἠέλιος δύω καί ἐπί κνέφας ἔρχοµαι
neg_adv, | neg_particle, adv, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, prep, noun, n, acc, sg verb, aor, inf, act,
not, until, formerly on, upon sun, strip off, and, also on, upon darkness, evening dusk come or go,
the sun set not, neither darkness come upon us, until I have cast

414 πρίν µε κατὰ πρηνὲς βαλέειν Πριάµοιο µέλαθρον


πρίν ἐγώ κατά πρηνής βάλλω Πρίαµος µέλαθρον
adv, per_pro, acc, 1, sg prep, adj, n, acc, sg verb, aor, inf, act, name, m, gen, sg noun, n, acc, sg
until, formerly ego, down, downwards with face downwards, head -foremost throw, hit Priam, the ceiling of a room,
down in headlong ruin the hall of Priam, blackened with smoke,

415 αἰθαλόεν, πρῆσαι δὲ πυρὸς δηΐοιο θύρετρα,


αἰθαλόεις πρήθω δέ πῦρ δήϊος θύρετρα
adj, n, acc, sg verb, aor, inf, act, particle, noun, n, gen, sg adj, n, gen, sg noun, n, acc, pl
smoky, sooty blow up, swell out by blowing but, and fire, hostile, destructive door,
and have burned with consuming fire the portals thereof, and

416 Ἑκτόρεον δὲ χιτῶνα περὶ στήθεσσι δαΐξαι


Ἑκτόρεος δέ χιτών περί στῆθος δαΐζω
adj_name, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, inf, act,
Hector, but, and garment worn next the skin, frock around, breast, divide,
cloven about the breast of Hector his tunic, rent with the bronze;

417 χαλκῷ ῥωγαλέον· πολέες δ᾽ ἀµφ᾽ αὐτὸν ἑταῖροι


χαλκός ῥωγαλέος πολύς δέ ἀµφί αὐτός ἑταῖρος
noun, m, dat, sg adj, m, acc, sg adj, m, nom, pl particle, prep, per_pro_3, m, acc, sg noun, m, nom, pl
copper, broken, cleft many, but, and on both sides, self, comrade, companion
and in throngs may his comrades round about him fall

418 πρηνέες ἐν κονίῃσιν ὀδὰξ λαζοίατο γαῖαν.


πρηνής ἐν κονία ὀδάξ λάζοµαι γαῖα
adj, m, nom, pl prep, noun, f, dat, pl adv, verb, pres, opt, mp, 3, pl noun, f, acc, sg
with face downwards, head -foremost in, among dust, cloud of dust by biting with the teeth, take, seize land, country
headlong in the dust, and bite the earth. So spake he; but not

419 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἄρα πώ οἱ ἐπεκραίαινε Κρονίων,


ὥς φηµί οὐδέ ἄρα πω οἷ ἐπικραίνω Κρονίων
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, straightway, up to this time, yet him, her bring pass, accomplish son of Cronus,
as yet would the son of Cronos grant him fulfillment;

420 ἀλλ᾽ ὅ γε δέκτο µὲν ἱρά, πόνον δ᾽ ἀµέγαρτον ὄφελλεν.


ἀλλά ὁ γε δέχοµαι µέν ἱερός πόνος δέ ἀµέγαρτος ὀφέλλω
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adj, n, acc, pl noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but he, at least, at any rate take, accept indeed, although super-human, mighty work, but, and unenviable, increase, enlarge
nay, he accepted the sacrifice, but toil he made to wax unceasingly.
Ἰλιάδος Β 71

421 Αὐτὰρ ἐπεί ῥ᾽ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο,


ἀτάρ ἐπεί ἄρα εὔχοµαι καί οὐλοχύται προβάλλω
conj, conj, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since straightway, pray, offer prayers and, also barley-groats sprinkled, throw before, throw or toss to
Then, when they had prayed and had sprinkled the barley grains,

422 αὐέρυσαν µὲν πρῶτα καὶ ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν,


αὐερύω µέν πρότερος καί σφάζω καί δέρω
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adj, n, acc, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl
draw back or backwards, indeed, although before, first and, also slay, slaughter and, also skin, flay
they first drew back the victims' heads and cut their throats,

423 µηρούς τ᾽ ἐξέταµον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν


µηρός τε ἐκτέµνω κατά τε κνῖσα καλύπτω
noun, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, particle, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
thigh, and, cut out, down, downwards and, the savour and steam of burnt sacrifice, cover with,
and flayed them; and they cut out the thigh-pieces and covered them

424 δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ᾽ αὐτῶν δ᾽ ὠµοθέτησαν.


δίπτυχος ποιέω ἐπί αὐτός δέ ὠµοθετέω
adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl prep, per_pro_3, m, gen, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl
double-folded, doubled make, on, upon self, but, and place the raw slices,
with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon.

425 Καὶ τὰ µὲν ἂρ σχίζῃσιν ἀφύλλοισιν κατέκαιον,


καί ὁ µέν ἄρα σχίζα ἄφυλλος κατακαίω
conj, dem_pro, n, acc, pl particle, particle, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
and, also these, indeed, although straightway, piece of wood cleft off, lath leafless, burn down, burn completely
These they burned on billets of wood stripped of leaves, and the

426 σπλάγχνα δ᾽ ἄρ᾽ ἀµπείραντες ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο.


σπλάγχνον δέ ἄρα ἀναπείρω ὑπερέχω Ἥφαιστος
noun, n, acc, pl particle, particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg
the inward parts, but, and straightway, pierce through, fix on a spit hold, Hephaestus,
inner parts they pierced with spits, and held them over the flame

427 Αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ µῆρε κάη καὶ σπλάγχνα πάσαντο,


ἀτάρ ἐπεί κατά µῆρα καίω καί σπλάγχνον πατέοµαι
conj, conj, prep, noun, n, nom, dual verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since down, downwards thigh-bones, thighs light, kindle and, also the inward parts, eat,
of Hephaestus. But when the thigh-pieces were wholly burned and they

428 µίστυλλόν τ᾽ ἄρα τἆλλα καὶ ἀµφ᾽ ὀβελοῖσιν ἔπειραν,


µιστύλλω τε ἄρα ἄλλος καί ἀµφί ὀβελός πείρω
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, ind_pro, n, acc, pl conj, prep, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
cut up, and, straightway, alius, another and, also on both sides, spit, pierce quite through, fix
had tasted of the inner parts, they cut up the rest and spitted

429 ὤπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα.


ὀπτάω τε περιφραδής ἐρύω τε πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adj, n, acc, pl
roast, broil and, very thoughtful, very careful drag along the ground, drag and, all, the whole
it, and roasted it carefully, and drew all off the spits.

430 Αὐτὰρ ἐπεὶ παύσαντο πόνου τετύκοντό τε δαῖτα


ἀτάρ ἐπεί παύω πόνος τεύχω τε δαίς
conj, conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, noun, f, acc, sg
but, yet after that, since make cease, work, make ready, make and, feast, torch
Then, when they had ceased from their labour and had made ready the

431 δαίνυντ᾽, οὐδέ τι θυµὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης.


δαίνυµι οὐδέ τις θυµός δεύω δαίς ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
divide, but not, any one, any thing soul, wet, miss want feast, torch equal to, the same as
meal, they feasted, nor did their hearts lack aught of the equal

432 Αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο,


ἀτάρ ἐπεί πόσις καί ἐδητύς ἐκ ἔρος ἵηµι
conj, conj, noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since drink, and, also meat, food from out of, love, desire set going, put in motion
feast. But when they had put from them the desire of food and drink,

433 τοῖς ἄρα µύθων ἦρχε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ ἄρα µῦθος ἄρχω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, straightway, word, delivered by word of mouth be first, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
among them the horseman, Nestor of Gerenia, was first to speak,

434 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον,


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
saying:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men,

435 µηκέτι νῦν δήθ᾽ αὖθι λεγώµεθα, µηδ᾽ ἔτι δηρὸν


µηκέτι νῦν δηθά αὖθι λέγω µηδέ ἔτι δηρός
adv, adv, adv, adv, verb, pres, subj, mp, 1, pl conj_logical_cont, adv, adj, n, acc, sg
no more, no longer now, for a long time, on the spot, here say,speak but not or and not, nor yet, as yet long, too long
let us now not any more remain gathered here, nor any more put
72 Ἰλιάδος Β

436 ἀµβαλλώµεθα ἔργον ὃ δὴ θεὸς ἐγγυαλίζει.


ἀναβάλλω ἔργον ὅς δή θεός ἐγγυαλίζω
verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, n, acc, sg rel_pro, n, acc, sg particle, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
throw or toss up, work, who, which, that exactness, God, put in the palm of the hand, put into one's hand
off the work which verily the god vouchsafeth us. Nay, come, let

437 Ἀλλ᾽ ἄγε κήρυκες µὲν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων


ἀλλά ἄγε κῆρυξ µέν Ἀχαιός χαλκοχίτων
conj, adv, noun, m, nom, pl particle, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
otherwise, but come! come on! well!, herald, pursuivant indeed, although Achaian, brass-clad,
the heralds of the brazen-coated Achaeans make proclamation,

438 λαὸν κηρύσσοντες ἀγειρόντων κατὰ νῆας,


λαός κηρύσσω ἀγείρω κατά ναῦς
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, pres, imperat, act, 3, pl prep, noun, f, acc, pl
people, be a herald, officiate as herald bring together, gather together down, downwards ship,
and gather together the host throughout the ships, and let us

439 ἡµεῖς δ᾽ ἀθρόοι ὧδε κατὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν


ἐγώ δέ ἀθρόος ὧδε κατά στρατός εὐρύς Ἀχαιός
per_pro, nom, 1, pl particle, adj, m, nom, pl adv, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl
ego, but, and in crowds or masses, crowded together in this wise, so down, downwards encamped army, wide, broad Achaian,
go thus in a body through the broad camp of the Achaeans,

440 ἴοµεν ὄφρα κε θᾶσσον ἐγείροµεν ὀξὺν Ἄρηα.


εἶµι ὄφρα ἄν ταχύς ἐγείρω ὀξύς Ἄρης
verb, pres, subj, act, 1, pl conj, particle, adj, n, acc, sg verb, pres, subj, act, 1, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
go, that, in order that perchance, may quick, swift awaken, wake up sharp, keen Ares,
that we may with the more speed stir up sharp battle.

441 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων.


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, lord, master man, Agamemnon,
So spake he, and the king of men, Agamemnon, failed not

442 Αὐτίκα κηρύκεσσι λιγυφθόγγοισι κέλευσε


αὐτίκα κῆρυξ λιγύφθογγος κελεύω
adv, noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
forthwith, straightway herald, pursuivant clear-voiced, urge, bid
to hearken. Straightway he bade the clear-voiced heralds

443 κηρύσσειν πόλεµον δὲ κάρη κοµόωντας Ἀχαιούς·


κηρύσσω πόλεµος δέ κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, pres, inf, act, noun, m, acc, sg particle, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
be a herald, officiate as herald battle, war but, and head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
summon to battle the long-haired Achaeans. And they

444 οἳ µὲν ἐκήρυσσον, τοὶ δ᾽ ἠγείροντο µάλ᾽ ὦκα.


ὁ µέν κηρύσσω ὁ δέ ἀγείρω µάλα ὦκα
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adv, adv,
they, indeed, although be a herald, officiate as herald they, but, and bring together, gather together very, very much quickly, swiftly
made summons, and the host gathered full quickly.

445 Οἳ δ᾽ ἀµφ᾽ Ἀτρεΐωνα διοτρεφέες βασιλῆες


ὁ δέ ἀµφί Ἀτρεΐων διοτρεφής βασιλεύς
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, name, m, acc, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
they, but, and on both sides, son of Atreus, fostered, cherished by Zeus king, chief
The kings, nurtured of Zeus, that were about Atreus' son, sped swiftly,

446 θῦνον κρίνοντες, µετὰ δὲ γλαυκῶπις Ἀθήνη


θύνω κρίνω µετά δέ γλαυκῶπις Ἀθήνη
verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl prep, particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
rush or dart along, pick out, choose in midst of, among but, and with gleaming eyes, brighteyed Athena,
marshalling the host, and in their midst was the flashing-eyed

447 αἰγίδ᾽ ἔχουσ᾽ ἐρίτιµον ἀγήρων ἀθανάτην τε,


αἰγίς ἔχω ἐρίτιµος ἀγήραος ἀθάνατος τε
noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg particle,
aegis or shield, have or hold, highly-prized, precious not waxing old, undecaying undying, immortal and,
Athene, bearing the priceless aegis, that knoweth neither age nor death,

448 τῆς ἑκατὸν θύσανοι παγχρύσεοι ἠερέθονται,


ὁ ἑκατόν θύσανος παγχρύσεος ἠερέθοµαι
rel_pro, f, gen, sg num_card, pl noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
which, hundred, tassel, all-golden, of solid gold hang floating or waving in the air,
wherefrom are hung an hundred tassels all of gold, all of them

449 πάντες ἐϋπλεκέες, ἑκατόµβοιος δὲ ἕκαστος·


πᾶς ἐυπλεκής ἑκατόµβοιος δέ ἕκαστος
adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, sg particle, ind_pro_pred, m, nom, sg
all, the whole well-twisted, fine-woven worth a hundred beeves, but, and every, every one
cunningly woven, and each one of the worth of an hundred oxen.

450 σὺν τῇ παιφάσσουσα διέσσυτο λαὸν Ἀχαιῶν


σύν ὁ παιφάσσω διασεύοµαι λαός Ἀχαιός
prep, dem_pro, f, dat, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
along with, in company with this, dart or rush wildly about, dart through, rush across people, Achaian,
Therewith she sped dazzling throughout the host of the Achaeans,
Ἰλιάδος Β 73

451 ὀτρύνουσ᾽ ἰέναι· ἐν δὲ σθένος ὦρσεν ἑκάστῳ


ὀτρύνω εἶµι ἐν δέ σθένος ὄρνυµι ἕκαστος
verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, pres, inf, act, prep, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg ind_pro_3, m, dat, sg
stir up, rouse go, in, among but, and strength, might stir, stir up every, every one
urging them to go forth; and in the heart of each

452 καρδίῃ ἄλληκτον πολεµίζειν ἠδὲ µάχεσθαι.


καρδία ἄλληκτος πολεµίζω ἠδέ µάχοµαι
noun, f, dat, sg adv, verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
heart, unceasing, ceaseless wage war, make war and, fight,
man she roused strength to war and to battle without ceasing.

453 Τοῖσι δ᾽ ἄφαρ πόλεµος γλυκίων γένετ᾽ ἠὲ νέεσθαι


ὁ δέ ἄφαρ πόλεµος γλυκύς γίγνοµαι ἤ νέοµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, pres, inf, mp,
them, but, and straightway, forthwith battle, war sweet, come in to being, if, or go or come,
And to them forthwith war became sweeter than to return

454 ἐν νηυσὶ γλαφυρῇσι φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν.


ἐν ναῦς γλαφυρός φίλος εἰς πατρίς γαῖα
prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj_noun, f, acc, sg noun, f, acc, sg
in, among ship, hollow, hollowed loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
in their hollow ships to their dear native land.

455 Ἠΰτε πῦρ ἀΐδηλον ἐπιφλέγει ἄσπετον ὕλην


ἠΰτε πῦρ ἀΐδηλος ἐπιφλέγω ἄσπετος ὕλη
conj, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
as, like as fire, making unseen, annihilating burn up, consume unspeakable, unutterable forest-trees,
Even as a consuming fire maketh a boundless forest to blaze

456 οὔρεος ἐν κορυφῇς, ἕκαθεν δέ τε φαίνεται αὐγή,


ὄρος ἐν κορυφή ἑκάς δέ τε φαίνω αὐγή
noun, n, gen, sg prep, noun, f, dat, pl adv, particle, particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
mountain, hill in, among head, top far, afar but, and and, bring to light, make to appear light of sun, sunlight
on the peaks of a mountain, and from afar is the glare thereof

457 ὣς τῶν ἐρχοµένων ἀπὸ χαλκοῦ θεσπεσίοιο


ὥς ὁ ἔρχοµαι ἀπό χαλκός θεσπέσιος
adv, dem_pro, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
thus, in this way them, come or go, from, away from copper, divinely sounding, divinely sweet
to be seen, even so from their innumerable bronze, as they

458 αἴγλη παµφανόωσα δι᾽ αἰθέρος οὐρανὸν ἷκε.


αἴγλη παµφανόων διά αἰθήρ οὐρανός ἱκνέοµαι
noun, f, nom, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg prep, noun, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
the light of the sun, radiance bright-shining, beaming through, by means of ether, the brighter purer air heaven, come,
marched forth, went the dazzling gleam up through the sky unto

459 Τῶν δ᾽ ὥς τ᾽ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ


ὁ δέ ὡς τε ὄρνις πετεινός ἔθνος πολύς
dem_pro, m, gen, pl particle, conj, particle, noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl
these, but, and thus, as and, bird, able to fly, full fledged number of people living together, company many,
the heavens. And as the many tribes of winged fowl,

460 χηνῶν ἢ γεράνων ἢ κύκνων δουλιχοδείρων


χήν ἤ γέρανος ἤ κύκνος δουλιχόδειρος
noun, f, gen, pl conj, noun, m, gen, pl conj, noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl
the tame goose, if, or crane, if, or swan, long-necked,
wild geese or cranes or long-necked swans on the Asian

461 Ἀσίω ἐν λειµῶνι Καϋστρίου ἀµφὶ ῥέεθρα


Ἄσιος ἐν λειµών Καΰστριος ἀµφί ῥεῖθρον
name, m, gen, sg prep, noun, m, dat, sg name, m, gen, sg prep, noun, n, acc, pl
Asian, in, among any moist, grassy place Caystrius, on both sides, that which flows, river
mead by the streams of Caystrius, fly this way and that,

462 ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται ἀγαλλόµενα πτερύγεσσι


ἔνθα καί ἔνθα ποτάοµαι ἀγάλλω πτέρυξ
adv, conj, adv, verb, pres, ind, mp, 3, pl verb, pres, part, mp, n, nom, pl noun, f, dat, pl
there, and, also there, fly about, make glorious, glorify the wing,
glorying in their strength of wing, and with loud cries

463 κλαγγηδὸν προκαθιζόντων, σµαραγεῖ δέ τε λειµών,


κλαγγηδόν προκαθίζω σµαραγέω δέ τε λειµών
adv, verb, pres, part, act, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, m, nom, sg
with a clang, noise sit down or alight before, crash, but, and and, any moist, grassy place
settle ever onwards, and the mead resoundeth; even so

464 ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων


ὥς ὁ ἔθνος πολύς ναῦς ἀπό καί κλισία
adv, dem_pro, m, gen, pl noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl noun, f, gen, pl prep, conj, noun, f, gen, pl
thus, in this way these, number of people living together, company many, ship, from, away from and, also place for lying down,
their many tribes poured forth from ships and huts

465 ἐς πεδίον προχέοντο Σκαµάνδριον· αὐτὰρ ὑπὸ χθὼν


εἰς πεδίον προχέω Σκαµάνδριος ἀτάρ ὑπό χθών
prep, noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl name_geog, n, acc, sg conj, prep, noun, f, nom, sg
into, to plain, pour forth or forward, Scamandrian, Scamandrius but, yet from under, by earth, ground
into the plain of Scamander, and the earth echoed wondrously
74 Ἰλιάδος Β

466 σµερδαλέον κονάβιζε ποδῶν αὐτῶν τε καὶ ἵππων.


σµερδαλέος κοναβίζω πούς αὐτός τε καί ἵππος
adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl per_pro_3, m, gen, pl particle, conj, noun, m, gen, pl
terrible to look on, fearful resound, clash foot, self, and, and, also horse, mare
beneath the tread of men and horses. So they

467 Ἔσταν δ᾽ ἐν λειµῶνι Σκαµανδρίῳ ἀνθεµόεντι


ἵστηµι δέ ἐν λειµών Σκαµάνδριος ἀνθεµόεις
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, m, dat, sg name_geog, m, dat, sg adj, m, dat, sg
make stand, but, and in, among any moist, grassy place Scamandrian, Scamandrius flowery,
took their stand in the flowery mead of Scamander, numberless,

468 µυρίοι, ὅσσά τε φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ.


µυρίος ὅσος τε φύλλον καί ἄνθος γίγνοµαι ὥρη
adj, m, nom, pl rel_pro, n, nom, pl particle, noun, n, nom, pl conj, noun, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, sg
numberless, countless quantus, and, leaf;, and, also blossom, flower come in to being, season,
as are the leaves and the flowers in their season.

469 Ἠΰτε µυιάων ἁδινάων ἔθνεα πολλὰ


ἠΰτε µυῖα ἁδινός ἔθνος πολύς
conj, noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl
as, like as fly, close, crowded number of people living together, company many,
Even as the many tribes of swarming flies

470 αἵ τε κατὰ σταθµὸν ποιµνήϊον ἠλάσκουσιν


ὅς τε κατά σταθµός ποιµνήϊος ἠλάσκω
rel_pro, f, nom, pl particle, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
who, which, that and, down, downwards stall, pillar, post of a flock or herd, wander, stray
that buzz to and fro throughout the herdsman's farmstead in the

471 ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ ὅτε τε γλάγος ἄγγεα δεύει,


ὥρη ἐν ἐαρινός ὅτε τε γλάγος ἄγγος δεύω
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg conj, particle, noun, n, nom, sg noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
season, in, among spring, when, and, milk, vessel, wet, miss want
season of spring, when the milk drenches the pails, even in such

472 τόσσοι ἐπὶ Τρώεσσι κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


τόσος ἐπί Τρώς κάρα κοµάω Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl prep, name, m, dat, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
so great, so vast on, upon Tros, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
numbers stood the long-haired Achaeans upon the plain in the face

473 ἐν πεδίῳ ἵσταντο διαρραῖσαι µεµαῶτες.


ἐν πεδίον ἵστηµι διαρραίω µέµαα
prep, noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, aor, inf, act, verb, perf, part, act, m, nom, pl
in, among plain, make stand, dash in pieces, destroy wish eagerly, strive
of the men of Troy, eager to rend them asunder. And even as goatherds

474 Τοὺς δ᾽ ὥς τ᾽ αἰπόλια πλατέ᾽ αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες


ὁ δέ ὡς τε αἰπόλιον πλατύς αἴξ αἰπόλος ἀνήρ
dem_pro, m, acc, pl particle, conj, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, gen, pl noun, m, nom, pl noun, m, nom, pl
these, but, and thus, as and, herd of goats, wide, broad goat, goatherd, man,
separate easily the wide-scattered flocks of goats,

475 ῥεῖα διακρίνωσιν ἐπεί κε νοµῷ µιγέωσιν,


ῥεῖα διακρίνω ἐπεί ἄν νοµός µίγνυµι
adv, verb, aor, subj, act, 3, pl conj, particle, noun, m, dat, sg verb, aor, subj, pass, 3, pl
easily, lightly separate one from another, after that, since perchance, may feeding-place, mix, mix up
when they mingle in the pasture, so did their leaders

476 ὣς τοὺς ἡγεµόνες διεκόσµεον ἔνθα καὶ ἔνθα


ὥς ὁ ἡγεµών διακοσµέω ἔνθα καί ἔνθα
adv, dem_pro, m, acc, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, conj, adv,
thus, in this way them, one who leads, divide and marshal, muster in array there, and, also there,
marshal them on this side and on that to enter into the

477 ὑσµίνην δ᾽ ἰέναι, µετὰ δὲ κρείων Ἀγαµέµνων


ὑσµίνη δέ εἶµι µετά δέ κρείων Ἀγαµέµνων
noun, f, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
fight, battle but, and go, in midst of, among but, and ruler, lord Agamemnon,
battle, and among them lord Agamemnon, his eyes and head

478 ὄµµατα καὶ κεφαλὴν ἴκελος Διὶ τερπικεραύνῳ,


ὄµµα καί κεφαλή εἴκελος Ζεύς τερπικέραυνος
noun, n, acc, pl conj, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
eye, and, also head, like, Zeus, delighting in thunder,
like unto Zeus that hurleth the thunderbolt, his waist

479 Ἄρεϊ δὲ ζώνην, στέρνον δὲ Ποσειδάωνι.


Ἄρης δέ ζώνη στέρνον δέ Ποσειδάων
name, m, dat, sg particle, noun, f, acc, sg noun, n, acc, sg particle, name, m, dat, sg
Ares, but, and belt, girdle breast, chest but, and Poseidon,
like unto Ares, and his breast unto Poseidon.

480 Ἠΰτε βοῦς ἀγέληφι µέγ᾽ ἔξοχος ἔπλετο πάντων


ἠΰτε βοῦς ἀγέλη µέγας ἔξοχος πέλω πᾶς
conj, noun, m, nom, sg noun, f, dat, pl adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, gen, pl
as, like as cow, herd, big, great standing out, be in motion, all, the whole
Even as a bull among the herd stands forth far the chiefest
Ἰλιάδος Β 75

481 ταῦρος· ὃ γάρ τε βόεσσι µεταπρέπει ἀγροµένῃσι·


ταῦρος ὁ γάρ τε βοῦς µεταπρέπω ἀγείρω
noun, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg conj, particle, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, f, dat, pl
bull, he, for, and, cow, distinguish oneself, be distinguished among bring together, gather together
over all, for that he is pre-eminent among the gathering

482 τοῖον ἄρ᾽ Ἀτρεΐδην θῆκε Ζεὺς ἤµατι κείνῳ


τοῖος ἄρα Ἀτρεΐδης τίθηµι Ζεύς ἦµαρ ἐκεῖνος
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg
quality, such straightway, son of Atreus, set, put Zeus, day, the person there, that person or thing
kine, even such did Zeus make Agamemnon on that day,

483 ἐκπρεπέ᾽ ἐν πολλοῖσι καὶ ἔξοχον ἡρώεσσιν.


ἐκπρεπής ἐν πολύς καί ἔξοχος ἥρως
adj, m, acc, sg prep, adj, m, dat, pl conj, adj, m, acc, sg noun, m, dat, pl
distinguished out of all, preeminent in, among many, and, also standing out, warrior, hero
pre-eminent among many, and chiefest amid warriors. Tell

484 Ἔσπετε νῦν µοι Μοῦσαι Ὀλύµπια δώµατ᾽ ἔχουσαι·


εἶπον νῦν ἐγώ Μοῦσα Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
verb, aor, imperat, act, 2, pl adv, per_pro, dat, 1, sg name, f, voc, pl name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, f, voc, pl
speak, now, ego, Muse, Olympian, of Olympus house, have or hold,
me now, ye Muses that have dwellings on Olympus--

485 ὑµεῖς γὰρ θεαί ἐστε πάρεστέ τε ἴστέ τε πάντα,


σύ γάρ θεά εἰµί πάρειµι τε οἶδα τε πᾶς
per_pro, nom, 2, pl conj, noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 2, pl verb, pres, ind, act, 2, pl particle, verb, perf, imperat, act, 2, pl particle, adj, n, acc, pl
you, for, goddess, be, exist be by or present, and, know, and, all, the whole
for ye are goddesses and are at hand and know all things,

486 ἡµεῖς δὲ κλέος οἶον ἀκούοµεν οὐδέ τι ἴδµεν·


ἐγώ δέ κλέος οἶος ἀκούω οὐδέ τις οἶδα
per_pro, nom, 1, pl particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, pl neg_adv, ind_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, pl
ego, but, and rumour, report alone, lone hear, but not, any one, any thing know,
whereas we hear but a rumour and know not anything--who

487 οἵ τινες ἡγεµόνες Δαναῶν καὶ κοίρανοι ἦσαν·


ὅς τις ἡγεµών Δαναοί καί κοίρανος εἰµί
rel_pro, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl conj, noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
who, which, that any one, any thing one who leads, Danaans, and, also ruler, commander be, exist
were the captains of the Danaans and their lords.

488 πληθὺν δ᾽ οὐκ ἂν ἐγὼ µυθήσοµαι οὐδ᾽ ὀνοµήνω,


πληθύς δέ οὐ ἄν ἐγώ µυθέοµαι οὐδέ ὀνοµαίνω
noun, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg conj_logical_cont, verb, aor, subj, act, 1, sg
fulness, throng but, and not, perchance, may ego, say, speak but not, name or call by name,
But the common folk I could not tell nor name, nay,

489 οὐδ᾽ εἴ µοι δέκα µὲν γλῶσσαι, δέκα δὲ στόµατ᾽ εἶεν,


οὐδέ εἰ ἐγώ δέκα µέν γλῶσσα δέκα δέ στόµα εἰµί
conj_logical_cont, conj, per_pro, dat, 1, sg num_card, pl particle, noun, f, nom, pl num_card, pl particle, noun, n, nom, pl verb, pres, opt, act, 3, pl
but not, whether, ego, ten, indeed, although tongue, ten, but, and mouth, be, exist
not though ten tongues were mine and ten mouths

490 φωνὴ δ᾽ ἄρρηκτος, χάλκεον δέ µοι ἦτορ ἐνείη,


φωνή δέ ἄρρηκτος χάλκεος δέ ἐγώ ἦτορ ἔνειµι
noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg adj, n, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
sound, tone but, and unbroken, not to be broken of copper or bronze, brasen but, and ego, heart, to be in, to be among
and a voice unwearying, and though the heart within me were of bronze,

491 εἰ µὴ Ὀλυµπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο


εἰ µή Ὀλυµπιάς Μοῦσα Ζεύς αἰγίοχος
conj, neg_adv, | neg_particle, adj_name, f, nom, pl name, f, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
whether, not, Olympus, Muse, Zeus, Aegis-bearing,
did not the Muses of Olympus, daughters of Zeus that beareth

492 θυγατέρες µνησαίαθ᾽ ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον·


θυγάτηρ µιµνήσκω ὅσος ὑπό Ἴλιος ἔρχοµαι
noun, f, nom, pl verb, aor, opt, mid, 3, pl rel_pro, m, nom, pl prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
daughter, remind, put quantus, from under, by Ilian, Trojan come or go,
the aegis, call to my mind all them that came beneath Ilios.

493 ἀρχοὺς αὖ νηῶν ἐρέω νῆάς τε προπάσας.


ἀρχός αὖ ναῦς ἐρῶ ναῦς τε πρόπας
noun, m, acc, pl adv, noun, f, gen, pl verb, fut, ind, act, 1, sg noun, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl
leader, chief again, on the contrary ship, I will say or speak, ship, and, all,
Now will I tell the captains of the ships and the ships in their

494 Βοιωτῶν µὲν Πηνέλεως καὶ Λήϊτος ἦρχον


Βοιωτός µέν Πηνέλεως καί Λήϊτος ἄρχω
name, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
Boeotian, indeed, although Peneleos, and, also Leitus, be first,
order. Of the Boeotians Peneleos and Leïtus were captains,

495 Ἀρκεσίλαός τε Προθοήνωρ τε Κλονίος τε,


Ἀρκεσίλαος τε Προθοήνωρ τε Κλονίος τε
name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle,
Arcesilaus, and, Prothoenor, and, Clonius, and,
and Arcesilaus and Prothoënor and Clonius; these were
76 Ἰλιάδος Β

496 οἵ θ᾽ Ὑρίην ἐνέµοντο καὶ Αὐλίδα πετρήεσσαν


ὅς τε Ὑρίη νέµω καί Αὐλίς πετρήεις
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that and, Hyria, deal out, distribute and, also Aulis, rocky,
they that dwelt in Hyria and rocky Aulis and Schoenus

497 Σχοῖνόν τε Σκῶλόν τε πολύκνηµόν τ᾽ Ἐτεωνόν,


Σχοῖνος τε Σκῶλος τε πολύκνηµος τε Ἐτεωνός
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg particle, name, m, acc, sg
Schoenus, and, Scolus, and, with many mountain -spurs, mountainous and, Eteonus,
and Scolus and Eteonus with its many ridges,

498 Θέσπειαν Γραῖάν τε καὶ εὐρύχορον Μυκαλησσόν,


Θέσπεια Γραῖα τε καί εὐρύχορος Μυκαλησσός
name_geog, f, acc, sg name, f, acc, sg particle, conj, adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg
Thespeia, Graea, and, and, also with broad places, spacious Mycalessus,
Thespeia, Graea, and spacious Mycalessus; and that

499 οἵ τ᾽ ἀµφ᾽ Ἅρµ᾽ ἐνέµοντο καὶ Εἰλέσιον καὶ Ἐρυθράς,


ὅς τε ἀµφί Ἅρµα νέµω καί Εἰλέσιον καί Ἐρυθραί
rel_pro, m, nom, pl particle, prep, name_geog, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, n, acc, sg conj, name_geog, f, acc, pl
who, which, that and, on both sides, Harma, deal out, distribute and, also Eilesium, and, also Erythrae,
dwelt about Harma and Eilesium and Erythrae;

500 οἵ τ᾽ Ἐλεῶν᾽ εἶχον ἠδ᾽ Ὕλην καὶ Πετεῶνα,


ὅς τε Ἐλεών ἔχω ἠδέ Ὕλη καί Πετεών
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, m, acc, sg
who, which, that and, Eleon, have or hold, and, Hyle, and, also Peteon,
and that held Eleon and Hyle and Peteon, Ocalea

501 Ὠκαλέην Μεδεῶνά τ᾽ ἐϋκτίµενον πτολίεθρον,


Ὠκαλέη Μεδεών τε ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
name_geog, f, acc, sg name, m, acc, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ocalea, Medeon, and, well-made, town, city
and Medeon, the well-built citadel, Copae,

502 Κώπας Εὔτρησίν τε πολυτρήρωνά τε Θίσβην,


Κώπαι Εὔτρησις τε πολυτρήρων τε Θίσβη
name_geog, f, acc, pl name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg
Copae, Eutresis, and, abounding in doves, and, Thisbe,
Eutresis, and Thisbe, the haunt of doves; that

503 οἵ τε Κορώνειαν καὶ ποιήενθ᾽ Ἁλίαρτον,


ὅς τε Κορώνεια καί ποιήεις Ἁλίαρτος
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
who, which, that and, Coroneia, and, also grassy, rich in grass Haliartus,
dwelt in Coroneia and grassy Haliartus, and

504 οἵ τε Πλάταιαν ἔχον ἠδ᾽ οἳ Γλισᾶντ᾽ ἐνέµοντο,


ὅς τε Πλάταια ἔχω ἠδέ ὅς Γλισᾶς νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, name, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, rel_pro, m, nom, pl name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, Plataea, have or hold, and, who, which, that Glisas, deal out, distribute
that held Plataea and dwelt in Glisas;

505 οἵ θ᾽ Ὑποθήβας εἶχον ἐϋκτίµενον πτολίεθρον,


ὅς τε Ὑποθῆβαι ἔχω ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
who, which, that and, lower Thebes, have or hold, well-made, town, city
that held lower Thebe, the well-built citadel, and

506 Ὀγχηστόν θ᾽ ἱερὸν Ποσιδήϊον ἀγλαὸν ἄλσος,


Ὀγχηστός τε ἱερός Ποσιδήϊος ἀγλαός ἄλσος
name_geog, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adj_name, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Onchestus, and, super-human, mighty Poseidon, splendid, shining glade or grove,
holy Onchestus, the bright grove of Poseidon; and

507 οἵ τε πολυστάφυλον Ἄρνην ἔχον, οἵ τε Μίδειαν


ὅς τε πολυστάφυλος Ἄρνη ἔχω ὅς τε Μίδεια
rel_pro, m, nom, pl particle, adj, f, acc, sg name, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg
who, which, that and, rich in grapes, Arne, have or hold, who, which, that and, Mideia,
that held Arne, rich in vines, and Mideia and sacred

508 Νῖσάν τε ζαθέην Ἀνθηδόνα τ᾽ ἐσχατόωσαν·


Νῖσα τε ζάθεος Ἀνθηδών τε ἐσχατάω
name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg name, f, acc, sg particle, verb, pres, part, act, f, acc, sg
Nisa, and, very divine, sacred Anthedon, and, be at the edge, on the border
Nisa and Anthedon on the seaboard. Of these

509 τῶν µὲν πεντήκοντα νέες κίον, ἐν δὲ ἑκάστῃ


ὁ µέν πεντήκοντα ναῦς κίω ἐν δέ ἕκαστος
dem_pro, m, gen, pl particle, num_card, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, particle, ind_pro_3, f, dat, sg
these, indeed, although fifty, ship, go, in, among but, and every, every one
there came fifty ships, and on board of each

510 κοῦροι Βοιωτῶν ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον.


κοῦρος Βοιωτός ἑκατόν καί εἴκοσι βαίνω
noun, m, nom, pl name, m, gen, pl num_card, pl conj, num_card, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
satiety, boy Boeotian, hundred, and, also twenty, walk, step
went young men of the Boeotians an hundred and twenty. And they
Ἰλιάδος Β 77

511 Οἳ δ᾽ Ἀσπληδόνα ναῖον ἰδ᾽ Ὀρχοµενὸν Μινύειον,


ὅς δέ Ἀσπληδών ναίω ἰδέ Ὀρχοµενός Μινύειος
rel_pro, m, nom, pl particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj_name, m, acc, sg
who, which, that but, and Aspledon, dwell, inhabit and, Orchomenus, Minyan,
that dwelt in Aspledon and Orchomenus of the Minyae were led by

512 τῶν ἦρχ᾽ Ἀσκάλαφος καὶ Ἰάλµενος υἷες Ἄρηος


ὁ ἄρχω Ἀσκάλαφος καί Ἰάλµενος υἱός Ἄρης
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg noun, m, nom, pl name, m, gen, sg
these, be first, Ascalaphus, and, also Ialmenus, son, Ares,
Ascalaphus and Ialmenus, sons of Ares, whom, in the palace of

513 οὓς τέκεν Ἀστυόχη δόµῳ Ἄκτορος Ἀζεΐδαο,


ὅς τίκτω Ἀστυόχη δόµος Ἄκτωρ Ἀζεΐδης
rel_pro, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg noun, m, dat, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
who, which, that bring into the world, Astyoche, house, Actor, Azeus,
Actor, son of Azeus, Astyoche, the honoured maiden, conceived of

514 παρθένος αἰδοίη ὑπερώϊον εἰσαναβᾶσα


παρθένος αἰδοῖος ὑπερώϊον εἰσαναβαίνω
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg
maid, maiden regarded with reverence, august upper part of the house, go up to or into,
mighty Ares, when she had entered into her upper chamber;

515 Ἄρηϊ κρατερῷ· ὃ δέ οἱ παρελέξατο λάθρῃ·


Ἄρης κρατερός ὁ δέ οἷ παραλέχοµαι λάθρῃ
name, m, dat, sg adj, m, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
Ares, strong, stout he, but, and him, her lie beside or with, secretly, covertly
for he lay with her in secret. And with these were

516 τοῖς δὲ τριήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο.


ὁ δέ τριάκοντα γλαφυρός ναῦς στιχάοµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and thirty, hollow, hollowed ship, march in rows or ranks,
ranged thirty hollow ships. And of the Phocians

517 Αὐτὰρ Φωκήων Σχεδίος καὶ Ἐπίστροφος ἦρχον


ἀτάρ Φωκεύς Σχεδίος καί Ἐπίστροφος ἄρχω
conj, name, m, gen, pl name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
but, yet Phocian, Schedius, and, also Epistrophus, be first,
Schedius and Epistrophus were captains, sons of

518 υἷες Ἰφίτου µεγαθύµου Ναυβολίδαο,


υἱός Ἴφιτος µεγάθυµος Ναυβολίδης
noun, m, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
son, Iphitus, high-minded, son of Naubolus,
great-souled Iphitus, son of Naubolus; these were

519 οἳ Κυπάρισσον ἔχον Πυθῶνά τε πετρήεσσαν


ὅς Κυπάρισσος ἔχω Πυθών τε πετρήεις
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
who, which, that Cyparissus, have or hold, Pytho, and, rocky,
they that held Cyparissus and rocky Pytho,

520 Κρῖσάν τε ζαθέην καὶ Δαυλίδα καὶ Πανοπῆα,


Κρῖσα τε ζάθεος καί Δαυλίς καί Πανοπεύς
name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, m, acc, sg
Crisa, and, very divine, sacred and, also Daulis, and, also Panopeus,
and sacred Crisa and Daulis and Panopeus; and

521 οἵ τ᾽ Ἀνεµώρειαν καὶ Ὑάµπολιν ἀµφενέµοντο,


ὅς τε Ἀνεµώρεια καί Ὑάµπολις ἀµφινέµοµαι
rel_pro, m, nom, pl particle, name, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, Anemoreia, and, also Hyampolis, feed around,
that dwelt about Anemoreia and Hyampolis, and

522 οἵ τ᾽ ἄρα πὰρ ποταµὸν Κηφισὸν δῖον ἔναιον,


ὅς τε ἄρα παρά ποταµός Κηφισός δῖος ναίω
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, prep, noun, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
who, which, that and, straightway, from the side of, alongside river, stream Cephisus, god-like, divine dwell, inhabit
that lived beside the goodly river Cephisus, and

523 οἵ τε Λίλαιαν ἔχον πηγῇς ἔπι Κηφισοῖο·


ὁ τε Λίλαια ἔχω πηγή ἐπί Κηφισός
dem_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, dat, pl prep, name_geog, m, gen, sg
they, and, Lilaea, have or hold, running waters, streams on, upon Cephisus,
that held Lilaea by the springs of Cephisus.

524 τοῖς δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
With these followed forty black ships.

525 Οἳ µὲν Φωκήων στίχας ἵστασαν ἀµφιέποντες,


ὅς µέν Φωκεύς στίξ ἵστηµι ἀµφιέπω
rel_pro, m, nom, pl particle, name, m, gen, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
who, which, that indeed, although Phocian, row, line make stand, go about, be all round
And their leaders busily marshalled the ranks of the Phocians,
78 Ἰλιάδος Β

526 Βοιωτῶν δ᾽ ἔµπλην ἐπ᾽ ἀριστερὰ θωρήσσοντο.


Βοιωτός δέ ἔµπλην ἐπί ἀριστερός θωρήσσω
name, m, gen, pl particle, adv, prep, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
Boeotian, but, and besides, except on, upon left, on the left arm with breastplate,
and made ready for battle hard by the Boeotians on the left.

527 Λοκρῶν δ᾽ ἡγεµόνευεν Ὀϊλῆος ταχὺς Αἴας


Λοκροί δέ ἡγεµονεύω Ὀϊλεύς ταχύς Αἴας
name, m, gen, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
the Locrians, but, and be leader, rule Oileus, quick, swift Ajax,
And the Loerians had as leader the swift son of Oïleus, Aias

528 µείων, οὔ τι τόσος γε ὅσος Τελαµώνιος Αἴας


µείων οὐ τις τόσος γε ὅσος Τελαµώνιος Αἴας
adj, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, rel_pro, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
less, not, any one, any thing so great, so vast at least, at any rate quantus, Telamonian, Ajax,
the less, in no wise as great as Telamonian Aias, but far

529 ἀλλὰ πολὺ µείων· ὀλίγος µὲν ἔην λινοθώρηξ,


ἀλλά πολύς µείων ὀλίγος µέν εἰµί λινοθώρηξ
conj, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
otherwise, but many, less, few, little indeed, although be, exist wearing a linen cuirass,
less. Small of stature was he, with corselet of linen,

530 ἐγχείῃ δ᾽ ἐκέκαστο Πανέλληνας καὶ Ἀχαιούς·


ἐγχείη δέ καίνυµαι Πανέλληνες καί Ἀχαιός
noun, f, dat, sg particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg name, m, acc, pl conj, name, m, acc, pl
spear, lance but, and surpass, excel all the Hellenes, and, also Achaian,
but with the spear he far excelled the whole host of Hellenes

531 οἳ Κῦνόν τ᾽ ἐνέµοντ᾽ Ὀπόεντά τε Καλλίαρόν τε


ὅς Κῦνον τε νέµω Ὀπόεις τε Καλλίαρος τε
rel_pro, m, nom, pl name_geog, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle,
who, which, that Cynus, and, deal out, distribute Opoeis, and, Calliarus, and,
and Achaeans. These were they that dwelt in Cynus

532 Βῆσσάν τε Σκάρφην τε καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινὰς


Βῆσσα τε Σκάρφη τε καί Αὐγειαί ἐρατεινός
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, conj, name_geog, f, acc, pl adj, f, acc, pl
Bessa, and, Scarphe, and, and, also Augeiae, lovely, charming
and Opus and Calliarus and Bessa and Scarphe and lovely

533 Τάρφην τε Θρόνιον τε Βοαγρίου ἀµφὶ ῥέεθρα·


Τάρφη τε Θρόνιον τε Βοάγριος ἀµφί ῥεῖθρον
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, n, acc, sg particle, name_geog, m, gen, sg prep, noun, n, acc, pl
Tarphe, and, Thronium, and, Boagrius, on both sides, that which flows, river
Augeiae and Tarphe and Thronium about the streams of

534 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
Boagrius. With Aias followed forty black ships of

535 Λοκρῶν, οἳ ναίουσι πέρην ἱερῆς Εὐβοίης.


Λοκροί ὅς ναίω πέρην ἱερός Εὔβοια
name, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adv, adj, f, gen, sg name_geog, f, gen, sg
the Locrians, who, which, that dwell, inhabit on the other side, across super-human, mighty Euboea,
the Locrians that dwell over against sacred Euboea. And

536 Οἳ δ᾽ Εὔβοιαν ἔχον µένεα πνείοντες Ἄβαντες


ὅς δέ Εὔβοια ἔχω µένος πνέω Ἄβας
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
who, which, that but, and Euboea, have or hold, might, force blow, Abantes,
the Abantes, breathing fury, that held Euboea and Chalcis

537 Χαλκίδα τ᾽ Εἰρέτριάν τε πολυστάφυλόν θ᾽ Ἱστίαιαν


Χαλκίς τε Εἰρέτρια τε πολυστάφυλος τε Ἱστίαια
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg
Chalcis, and, Eretria, and, rich in grapes, and, Histiaea,
and Eretria and Histiaea, rich in vines, and Cerinthus,

538 Κήρινθόν τ᾽ ἔφαλον Δίου τ᾽ αἰπὺ πτολίεθρον,


Κήρινθος τε ἔφαλος Δῖος τε αἰπύς πτολίεθρον
name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg name_geog, m, gen, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Cerinthus, and, on the sea, Dion, and, high and steep, lofty town, city
hard by the sea, and the steep citadel of Dios;

539 οἵ τε Κάρυστον ἔχον ἠδ᾽ οἳ Στύρα ναιετάασκον,


ὅς τε Κάρυστος ἔχω ἠδέ ὅς Στύρα ναιετάω
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, rel_pro, m, nom, pl name_geog, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
who, which, that and, Carystus, have or hold, and, who, which, that Styra, dwell,
and that held Carystus and dwelt in Styra,--

540 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευ᾽ Ἐλεφήνωρ ὄζος Ἄρηος


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω Ἐλεφήνωρ ὄζος Ἄρης
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
these, again, be leader, rule Elephenor, bough, branch Ares,
all these again had as leader Elephenor, scion of Ares, him
Ἰλιάδος Β 79

541 Χαλκωδοντιάδης µεγαθύµων ἀρχὸς Ἀβάντων.


Χαλκωδοντιάδης µεγάθυµος ἀρχός Ἄβας
name, m, nom, sg adj, m, gen, pl noun, m, nom, sg name, m, gen, pl
son of Chalcodon, high-minded, leader, chief Abantes,
that was son of Chalcodon and captain of the great-souled Abantes.

542 Τῷ δ᾽ ἅµ᾽ Ἄβαντες ἕποντο θοοὶ ὄπιθεν κοµόωντες


ὁ δέ ἅµα Ἄβας ἕποµαι θοός ὄπισθεν κοµάω
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, name, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl
him, his but, and at once, at the same time Abantes, follow, heed swift, behind, at the back let the hair grow long, wear long hair
And with him followed the swift Abantes, with hair long

543 αἰχµηταὶ µεµαῶτες ὀρεκτῇσιν µελίῃσι


αἰχµητής µέµαα ὀρεκτός µελίη
noun, m, nom, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
spearman, wish eagerly, strive stretched out, Ash wood,
at the back, spearmen eager with outstretched ashen spears

544 θώρηκας ῥήξειν δηΐων ἀµφὶ στήθεσσι·


θώραξ ῥήγνυµι δήϊος ἀµφί στῆθος
noun, m, acc, pl verb, fut, inf, act, adj, m, gen, pl prep, noun, n, dat, pl
breastplate, cuirass break, break asunder or in pieces hostile, destructive on both sides, breast,
to rend the corselets about the breasts of the foemen.

545 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
And with him there followed forty black ships. And they that

546 Οἳ δ᾽ ἄρ᾽ Ἀθήνας εἶχον ἐϋκτίµενον πτολίεθρον


ὅς δέ ἄρα Ἀθῆναι ἔχω ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
who, which, that but, and straightway, Athens, have or hold, well-made, town, city
held Athens, the well-built citadel, the land of great-hearted

547 δῆµον Ἐρεχθῆος µεγαλήτορος, ὅν ποτ᾽ Ἀθήνη


δῆµος Ἐρεχθεύς µεγαλήτωρ ὅς ποτέ Ἀθήνη
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg rel_pro, m, acc, sg particle, name, f, nom, sg
country-district, country the render, great-hearted, heroic who, which, that at some time or other, Athena,
Erechtheus, whom of old Athene, daughter of Zeus, fostered,

548 θρέψε Διὸς θυγάτηρ, τέκε δὲ ζείδωρος ἄρουρα,


τρέφω Ζεύς θυγάτηρ τίκτω δέ ζείδωρος ἄρουρα
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
thicken or congeal, Zeus, daughter, bring into the world, but, and zea-giving, tilled or arable land, seed-land
when the earth, the giver of grain, had borne him; and she

549 κὰδ δ᾽ ἐν Ἀθήνῃς εἷσεν ἑῷ ἐν πίονι νηῷ·


κατά δέ ἐν Ἀθῆναι ἵζω ἑός ἐν πίων νηός
prep, particle, prep, name_geog, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg pos_pro, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
down, downwards but, and in, among Athens, make sit, seat his, her own in, among fat, plump temple,
made him to dwell in Athens, in her own rich sanctuary,

550 ἔνθα δέ µιν ταύροισι καὶ ἀρνειοῖς ἱλάονται


ἔνθα δέ µιν ταῦρος καί ἀρνειός ἱλάοµαι
adv, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m, dat, pl conj, noun, m, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
there, but, and him, her, it bull, and, also young ram or wether, reverence, appease
and there the youths of the Athenians, as the years roll on in their

551 κοῦροι Ἀθηναίων περιτελλοµένων ἐνιαυτῶν·


κοῦρος Ἀθηναῖος περιτέλλοµαι ἐνιαυτός
noun, m, nom, pl name, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl noun, m, gen, pl
satiety, boy Athenian, go or come round, any long period of time, cycle
courses, seek to win his favour with sacrifices of bulls and

552 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευ᾽ υἱὸς Πετεῶο Μενεσθεύς.


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω υἱός Πετεώς Μενεσθεύς
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, f, gen, sg name, m, nom, sg
these, again, be leader, rule son, Peteos, Menestheus,
rams;--these again had as leader Menestheus, son of Peteos. Like

553 Τῷ δ᾽ οὔ πώ τις ὁµοῖος ἐπιχθόνιος γένετ᾽ ἀνὴρ


ὁ δέ οὐ πω τις ὅµοιος ἐπιχθόνιος γίγνοµαι ἀνήρ
dem_pro, m, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg
him, his but, and not, up to this time, yet any one, any thing like, resembling upon the earth, earthly come in to being, man,
unto him was none other man upon the face of the earth for the marshalling

554 κοσµῆσαι ἵππους τε καὶ ἀνέρας ἀσπιδιώτας·


κοσµέω ἵππος τε καί ἀνήρ ἀσπιδιώτης
verb, aor, inf, act, noun, mf, acc, pl particle, conj, noun, m, acc, pl noun, m, acc, pl
order, arrange horse, mare and, and, also man, shield-bearing, warrior
of chariots and of warriors that bear the shield.

555 Νέστωρ οἶος ἔριζεν· ὃ γὰρ προγενέστερος ἦεν·


Νέστωρ οἶος ἐρίζω ὁ γάρ προγενής εἰµί
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Nestor, alone, lone strive, wrangle he, for, born before, primaeval be, exist
Only Nestor could vie with him, for he was the elder.
80 Ἰλιάδος Β

556 τῷ δ᾽ ἅµα πεντήκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα πεντήκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time fifty, black, swart ship, follow, heed
And with him there followed fifty black ships. And Aias

557 Αἴας δ᾽ ἐκ Σαλαµῖνος ἄγεν δυοκαίδεκα νῆας,


Αἴας δέ ἐκ Σαλαµίς ἄγω δυοκαίδεκα ναῦς
name, m, nom, sg particle, prep, name_geog, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg num_card, pl noun, f, acc, pl
Ajax, but, and from out of, Salamis, lead or carry, convey twelve, ship,
led from Salamis twelve ships, and stationed them

558 στῆσε δ᾽ ἄγων ἵν᾽ Ἀθηναίων ἵσταντο φάλαγγες.


ἵστηµι δέ ἄγω ἵνα Ἀθηναῖος ἵστηµι φάλαγξ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
make stand, but, and lead or carry, convey in that place, there Athenian, make stand, line of battle, battle-array
where the battalions of the Athenians stood. And they

559 Οἳ δ᾽ Ἄργός τ᾽ εἶχον Τίρυνθά τε τειχιόεσσαν


ὅς δέ Ἄργος τε ἔχω Τίρυνς τε τειχιόεις
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
who, which, that but, and Argos, and, have or hold, Tiryns, and, walled, high-walled
that held Argos and Tiryns, famed for its walls,

560 Ἑρµιόνην Ἀσίνην τε, βαθὺν κατὰ κόλπον ἐχούσας,


Ἑρµιόνη Ἀσίνη τε βαθύς κατά κόλπος ἔχω
name_geog, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, pl
Hermione, Asine, and, deep or high, down, downwards bosom, have or hold,
and Hermione and Asine, that enfold the deep gulf, Troezen

561 Τροιζῆν᾽ Ἠϊόνας τε καὶ ἀµπελόεντ᾽ Ἐπίδαυρον,


Τροιζήν Ἠϊών τε καί ἀµπελόεις Ἐπίδαυρος
name_geog, f, acc, sg name_geog, f, acc, pl particle, conj, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
Troezen, Eionae, and, and, also rich in vines, Epidaurus,
and Eïonae and vine-clad Epidaurus, and the youths

562 οἵ τ᾽ ἔχον Αἴγιναν Μάσητά τε κοῦροι Ἀχαιῶν,


ὅς τε ἔχω Αἴγινα Μάσης τε κοῦρος Ἀχαιός
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
who, which, that and, have or hold, Aegina, Mases, and, satiety, boy Achaian,
of the Achaeans that held Aegina and Mases,--these

563 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, again, be leader, rule loud cry, shout good, Diomedes,
again had as leaders Diomedes, good at the war-cry,

564 καὶ Σθένελος, Καπανῆος ἀγακλειτοῦ φίλος υἱός·


καί Σθένελος Καπανεύς ἀγακλειτός φίλος υἱός
conj, name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
and, also Sthenelaus, Capaneus, famous, loved, beloved son,
and Sthenelus, dear son of glorious Capaneus.

565 τοῖσι δ᾽ ἅµ᾽ Εὐρύαλος τρίτατος κίεν ἰσόθεος φὼς


ὁ δέ ἅµα Εὐρύαλος τρίτατος κίω ἰσόθεος φώς
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, name, m, nom, sg num_card, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
them, but, and at once, at the same time Euryalus, third, go, equal to the gods, godlike man,
And with them came a third, Euryalus, a godlike warrior,

566 Μηκιστέος υἱὸς Ταλαϊονίδαο ἄνακτος·


Μηκιστεύς υἱός Ταλαϊονίδης ἄναξ
name, m, gen, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
Mecisteus, son, son of Talaus, lord, master
son of king Mecisteus, son of Talaus; but leader

567 συµπάντων δ᾽ ἡγεῖτο βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


σύµπας δέ ἡγέοµαι βοή ἀγαθός Διοµήδης
adj, m, gen, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
all together, all at once but, and go before, lead the way loud cry, shout good, Diomedes,
over them all was Diomedes, good at the war-cry. And

568 τοῖσι δ᾽ ἅµ᾽ ὀγδώκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα ὀγδοήκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and at once, at the same time eighty, black, swart ship, follow, heed
with these there followed eighty black ships. And

569 Οἳ δὲ Μυκήνας εἶχον ἐϋκτίµενον πτολίεθρον


ὅς δέ Μυκήνη ἔχω ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
who, which, that but, and Mycene, Mycenae have or hold, well-made, town, city
they that held Mycenae, the well-built citadel,

570 ἀφνειόν τε Κόρινθον ἐϋκτιµένας τε Κλεωνάς,


ἀφνειός τε Κόρινθος ἐϋκτίµενος τε Κλεωναί
adj, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, pl particle, name_geog, f, acc, pl
rich, wealthy and, Corinth, well-made, and, Cleonae,
and wealthy Corinth, and well-built Cleonae,
Ἰλιάδος Β 81

571 Ὀρνειάς τ᾽ ἐνέµοντο Ἀραιθυρέην τ᾽ ἐρατεινὴν


Ὀρνειαί τε νέµω Ἀραιθυρέη τε ἐρατεινός
name_geog, f, acc, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
Orneiae, and, deal out, distribute Araethyrea, and, lovely, charming
and dwelt in Orneiae and lovely Araethyrea

572 καὶ Σικυῶν᾽, ὅθ᾽ ἄρ᾽ Ἄδρηστος πρῶτ᾽ ἐµβασίλευεν,


καί Σικυών ὅτε ἄρα Ἄδρηστος πρότερος ἐµβασιλεύω
conj, name, f, acc, sg conj, particle, name, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also Sicyon, when, straightway, Adrastus, before, first be king in or among,
and Sicyon, wherein at the first Adrastus

573 οἵ θ᾽ Ὑπερησίην τε καὶ αἰπεινὴν Γονόεσσαν


ὅς τε Ὑπερησίη τε καί αἰπεινός Γονόεσσα
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg particle, conj, adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg
who, which, that and, Hyperesia, and, and, also high, lofty Gonoessa,
was king; and they that held Hyperesia

574 Πελλήνην τ᾽ εἶχον ἠδ᾽ Αἴγιον ἀµφενέµοντο


Πελλήνη τε ἔχω ἠδέ Αἴγιον ἀµφινέµοµαι
name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
Pellene, and, have or hold, and, Aegium, feed around,
and steep Gonoessa and Pellene,

575 Αἰγιαλόν τ᾽ ἀνὰ πάντα καὶ ἀµφ᾽ Ἑλίκην εὐρεῖαν,


Αἰγιαλός τε ἀνά πᾶς καί ἀµφί Ἑλίκη εὐρύς
name_geog, f, acc, sg particle, prep, adj, n, acc, pl conj, prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Aegialus, and, up, upon all, the whole and, also on both sides, Helice, wide, broad
and that dwelt about Aegium and throughout all Aegialus, and about

576 τῶν ἑκατὸν νηῶν ἦρχε κρείων Ἀγαµέµνων


ὁ ἑκατόν ναῦς ἄρχω κρείων Ἀγαµέµνων
article, m, gen, pl num_card, pl noun, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
the, that hundred, ship, be first, ruler, lord Agamemnon,
broad Helice,--of these was the son of Atreus, lord Agamemnon, captain,

577 Ἀτρεΐδης· ἅµα τῷ γε πολὺ πλεῖστοι καὶ ἄριστοι


Ἀτρεΐδης ἅµα ὁ γε πολύς πλείων καί ἄριστος
name, m, nom, sg adv, dem_pro, m, dat, sg particle, adj, n, acc, sg adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl
son of Atreus, at once, at the same time him, his at least, at any rate many, more, larger and, also best,
with an hundred ships. With him followed most people by far and

578 λαοὶ ἕποντ᾽· ἐν δ᾽ αὐτὸς ἐδύσετο νώροπα χαλκὸν


λαός ἕποµαι ἐν δέ αὐτός δύω νῶροψ χαλκός
noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
people, follow, heed in, among but, and self, strip off, flashing, gleaming copper,
goodliest; and among them he himself did on his gleaming bronze, a

579 κυδιόων, πᾶσιν δὲ µετέπρεπεν ἡρώεσσιν


κυδιάω πᾶς δέ µεταπρέπω ἥρως
verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, dat, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl
bear oneself proudly, go proudly along all, the whole but, and distinguish oneself, be distinguished among warrior, hero
king all-glorious, and was pre-eminent among all the warriors,

580 οὕνεκ᾽ ἄριστος ἔην πολὺ δὲ πλείστους ἄγε λαούς.


οὕνεκα ἄριστος εἰµί πολύς δέ πλείων ἄγω λαός
conj, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg particle, adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
on which account, wherefore best, be, exist many, but, and more, larger lead or carry, convey people,
for that he was noblest, and led a people far the most in number.

581 Οἳ δ᾽ εἶχον κοίλην Λακεδαίµονα κητώεσσαν,


ὅς δέ ἔχω κοῖλος Λακεδαίµων κητώεις
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that but, and have or hold, hollow, hollowed Lacedaemon, full of hollows or ravines,
And they that held the hollow land of Lacedaemon with its

582 Φᾶρίν τε Σπάρτην τε πολυτρήρωνά τε Μέσσην,


Φᾶρις τε Σπάρτη τε πολυτρήρων τε Μέσση
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg
Pharis, and, Sparta, and, abounding in doves, and, Messe,
many ravines, and Pharis and Sparta and Messe, the haunt

583 Βρυσειάς τ᾽ ἐνέµοντο καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινάς,


Βρυσειαί τε νέµω καί Αὐγειαί ἐρατεινός
name_geog, f, acc, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, f, acc, pl adj, f, acc, pl
Bryseiae, and, deal out, distribute and, also Augeiae, lovely, charming
of doves, and that dwelt in Bryseiae and lovely Augeiae, and

584 οἵ τ᾽ ἄρ᾽ Ἀµύκλας εἶχον Ἕλος τ᾽ ἔφαλον πτολίεθρον,


ὅς τε ἄρα Ἀµύκλαι ἔχω Ἕλος τε ἔφαλος πτολίεθρον
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
who, which, that and, straightway, sort of shoes, have or hold, Helos, and, on the sea, town, city
that held Amyclae and Helus, a citadel hard by the sea,

585 οἵ τε Λάαν εἶχον ἠδ᾽ Οἴτυλον ἀµφενέµοντο,


ὅς τε Λάας ἔχω ἠδέ Οἴτυλος ἀµφινέµοµαι
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, Laas, have or hold, and, Oetylus, feed around,
and that held Laas, and dwelt about Oetylus,--these were led
82 Ἰλιάδος Β

586 τῶν οἱ ἀδελφεὸς ἦρχε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος


ὁ οἷ ἀδελφός ἄρχω βοή ἀγαθός Μενέλαος
dem_pro, m, gen, pl per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, him, her sons of the same mother, be first, loud cry, shout good, Menelaus,
by Agamemnon's brother, even Menelaus, good at the war-cry,

587 ἑξήκοντα νεῶν· ἀπάτερθε δὲ θωρήσσοντο·


ἑξήκοντα ναῦς ἀπάτερθε δέ θωρήσσω
num_card, pl noun, f, gen, pl adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
sixty, ship, apart, aloof but, and arm with breastplate,
with sixty ships; and they were marshalled apart. And himself

588 ἐν δ᾽ αὐτὸς κίεν ᾗσι προθυµίῃσι πεποιθὼς


ἐν δέ αὐτός κίω ὅς προθυµία πείθω
prep, particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg pos_pro, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
in, among but, and self, go, who, which, that readiness, willingness prevail upon, win over
he moved among them, confident in his zeal, urging his

589 ὀτρύνων πόλεµον δέ· µάλιστα δὲ ἵετο θυµῷ


ὀτρύνω πόλεµος δέ µᾶλλον δέ ἵηµι θυµός
verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg particle, adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
stir up, rouse battle, war but, and very, exceedingly but, and set going, put in motion soul,
men to battle; and above all others was his heart fain

590 τίσασθαι Ἑλένης ὁρµήµατά τε στοναχάς τε.


τίνω Ἑλένη ὅρµηµα τε στοναχή τε
verb, aor, inf, mid, name, f, gen, sg noun, n, acc, pl particle, noun, f, acc, pl particle,
pay a price, Helen, stir, impulse and, groaning, wailing and,
to get him requital for his strivings and groanings for

591 Οἳ δὲ Πύλον τ᾽ ἐνέµοντο καὶ Ἀρήνην ἐρατεινὴν


ὅς δέ Πύλος τε νέµω καί Ἀρήνη ἐρατεινός
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that but, and Pylos, and, deal out, distribute and, also Arene, lovely, charming
Helen's sake. And they that dwelt in Pylos and lovely

592 καὶ Θρύον Ἀλφειοῖο πόρον καὶ ἐΰκτιτον Αἰπὺ


καί Θρύον Ἀλφειός πόρος καί ἐΰκτιτος Αἰπύ
conj, name_geog, n, acc, sg name_geog, m, gen, sg noun, m, acc, sg conj, adj, n, acc, sg name_geog, n, acc, sg
and, also Thryum, Alpheius, means of passing river, ford and, also well-made, Aepy,
Arene and Thryum, the ford of Alpheius, and fair-founded

593 καὶ Κυπαρισσήεντα καὶ Ἀµφιγένειαν ἔναιον


καί Κυπαρισσήεις καί Ἀµφιγένεια ναίω
conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
and, also Cyparisseis, and, also Amphigeneia, dwell, inhabit
Aepy, and that had their abodes in Cyparisseïs and

594 καὶ Πτελεὸν καὶ Ἕλος καὶ Δώριον, ἔνθά τε Μοῦσαι


καί Πτελεός καί Ἕλος καί Δώριον ἔνθα τε Μοῦσα
conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, n, acc, sg conj, name_geog, n, acc, sg adv, particle, name, f, nom, pl
and, also Pteleos, and, also Helos, and, also Dorium, there, and, Muse,
Amphigeneia and Pteleos and Helus and Dorium,

595 ἀντόµεναι Θάµυριν τὸν Θρήϊκα παῦσαν ἀοιδῆς


ἄντοµαι Θάµυρις ὁ Θρᾷξ παύω ἀοιδή
verb, pres, part, mp, f, nom, pl name, m, acc, sg article, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, gen, sg
meet, Thamyris, the, that Thracian, make cease, song, singing
where the Muses met Thamyris the Thracian and made an end of his singing,

596 Οἰχαλίηθεν ἰόντα παρ᾽ Εὐρύτου Οἰχαλιῆος·


Οἰχαλία εἶµι παρά Εὔρυτος Οἰχαλιεύς
adv, place_personal verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, name, m, gen, sg name, m, gen, sg
Oechalia, go, from the side of, alongside Eurytus, Oechalian,
even as he was journeying from Oechalia, from the house of Eurytus

597 στεῦτο γὰρ εὐχόµενος νικησέµεν εἴ περ ἂν αὐταὶ


στεῦµαι γάρ εὔχοµαι νικάω εἰ περ ἄν αὐτός
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, fut, inf, act, conj, particle, particle, per_pro_pred, f, nom, pl
make as if one would, promise or threat for, pray, offer prayers conquer, prevail whether, however much, all perchance, may self,
the Oechalian: for he vaunted with boasting that he would conquer,

598 Μοῦσαι ἀείδοιεν κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο·


Μοῦσα ἀείδω κόρη Ζεύς αἰγίοχος
name, f, nom, pl verb, pres, opt, act, 3, pl noun, f, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
Muse, sing, maiden, maid Zeus, Aegis-bearing,
were the Muses themselves to sing against him, the daughters of Zeus

599 αἳ δὲ χολωσάµεναι πηρὸν θέσαν, αὐτὰρ ἀοιδὴν


ὁ δέ χολόω πηρός τίθηµι ἀτάρ ἀοιδή
dem_pro, f, nom, pl particle, verb, aor, part, mid, f, nom, pl adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl conj, noun, f, acc, sg
they, but, and make angry, provoke disabled in limb, maimed set, put but, yet song, singing
that beareth the aegis; but they in their wrath maimed him,

600 θεσπεσίην ἀφέλοντο καὶ ἐκλέλαθον κιθαριστύν·


θεσπέσιος ἀφαιρέω καί ἐκλανθάνω κιθαριστύς
adj, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg
divinely sounding, divinely sweet take from, take away from and, also escape notice utterly, the art of playing the cithara,
and took from him his wondrous song, and made him forget his minstrelsy; --all
Ἰλιάδος Β 83

601 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, again, be leader, rule Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
these folk again had as leader the horseman, Nestor of

602 τῷ δ᾽ ἐνενήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο.


ὁ δέ ἐνενήκοντα γλαφυρός ναῦς στιχάοµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and ninety, hollow, hollowed ship, march in rows or ranks,
Gerenia. And with him were ranged ninety hollow ships. And they that

603 Οἳ δ᾽ ἔχον Ἀρκαδίην ὑπὸ Κυλλήνης ὄρος αἰπὺ


ὅς δέ ἔχω Ἀρκαδίη ὑπό Κυλλήνη ὄρος αἰπύς
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg prep, name_geog, f, gen, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
who, which, that but, and have or hold, Arcadia, from under, by Cyllene, mountain in Arcadia mountain, hill high and steep, lofty
held Arcadia beneath the steep mountain of Cyllene, beside the tomb

604 Αἰπύτιον παρὰ τύµβον ἵν᾽ ἀνέρες ἀγχιµαχηταί,


Αἰπύτιος παρά τύµβος ἵνα ἀνήρ ἀγχιµαχητής
name, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg conj, noun, m, nom, pl noun, m, nom, pl
Aepytus, from the side of, alongside sepulchral mound, cairn in that place, there man, fighting hand to hand,
of Aepytus, where are warriors that fight in close combat;

605 οἳ Φενεόν τ᾽ ἐνέµοντο καὶ Ὀρχοµενὸν πολύµηλον


ὅς Φενεός τε νέµω καί Ὀρχοµενός πολύµηλος
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that Pheneos, and, deal out, distribute and, also Orchomenus, with many sheep or goats, rich in flocks
and they that dwelt in Pheneos and Orchomenus, rich

606 Ῥίπην τε Στρατίην τε καὶ ἠνεµόεσσαν Ἐνίσπην


Ῥίπη τε Στρατίη τε καί ἠνεµόεις Ἐνίσπη
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, conj, adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg
Rhipe, and, Stratia, and, and, also windy, airy Enispe,
in flocks, and Rhipe and Stratia and wind-swept Enispe;

607 καὶ Τεγέην εἶχον καὶ Μαντινέην ἐρατεινὴν


καί Τεγέα ἔχω καί Μαντινέη ἐρατεινός
conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
and, also Tegea, have or hold, and, also Mantineia, lovely, charming
and that held Tegea and lovely Mantineia; and that

608 Στύµφηλόν τ᾽ εἶχον καὶ Παρρασίην ἐνέµοντο,


Στύµφαλος τε ἔχω καί Παρρασίη νέµω
name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
Stymphalus, and, have or hold, and, also Parrhasia, deal out, distribute
held Stymphalus and dwelt in Parrhasia, --all these

609 τῶν ἦρχ᾽ Ἀγκαίοιο πάϊς κρείων Ἀγαπήνωρ


ὁ ἄρχω Ἀγκαῖος παῖς κρείων Ἀγαπήνωρ
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, be first, Ancaeus, child, ruler, lord Agapenor,
were led by the son of Ancaeus, Lord Agapenor,

610 ἑξήκοντα νεῶν· πολέες δ᾽ ἐν νηῒ ἑκάστῃ


ἑξήκοντα ναῦς πολύς δέ ἐν ναῦς ἕκαστος
num_card, pl noun, f, gen, pl adj, m, nom, pl particle, prep, noun, f, dat, sg ind_pro_3, f, dat, sg
sixty, ship, many, but, and in, among ship, every, every one
with sixty ships; and on each ship embarked full many Arcadian

611 Ἀρκάδες ἄνδρες ἔβαινον ἐπιστάµενοι πολεµίζειν.


Ἀρκάς ἀνήρ βαίνω ἐπίσταµαι πολεµίζω
name, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, pres, inf, act,
Arcadian, man, walk, step to set, to know wage war, make war
warriors well-skilled in fight. For of himself had the

612 Αὐτὸς γάρ σφιν δῶκεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


αὐτός γάρ σφεῖς δίδωµι ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
per_pro_pred, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
self, for, they, give, lord, master man, Agamemnon,
king of men, Agamemnon, given them benched ships wherewith

613 νῆας ἐϋσσέλµους περάαν ἐπὶ οἴνοπα πόντον


ναῦς ἐΰσσελµος περάω ἐπί οἶνοψ πόντος
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, pres, inf, act, prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
ship, well-benched or-decked sell, traverse on, upon wine-coloured, wine-dark sea,
to cross over the wine-dark sea, even the son of Atreus,

614 Ἀτρεΐδης, ἐπεὶ οὔ σφι θαλάσσια ἔργα µεµήλει.


Ἀτρεΐδης ἐπεί οὐ σφεῖς θαλάσσιος ἔργον µέλω
name, m, nom, sg conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, pl adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
son of Atreus, after that, since not, they, of, in work, be object of care or thought,
for with matters of seafaring had they naught to do.

615 Οἳ δ᾽ ἄρα Βουπράσιόν τε καὶ Ἤλιδα δῖαν ἔναιον


ὅς δέ ἄρα Βουπράσιος τε καί Ἦλις δῖος ναίω
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, sg particle, conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
who, which, that but, and straightway, Buprasium, and, and, also Elis, god-like, divine dwell, inhabit
And they that dwelt in Buprasium and goodly Elis, all that
84 Ἰλιάδος Β

616 ὅσσον ἐφ᾽ Ὑρµίνη καὶ Μύρσινος ἐσχατόωσα


ὅσος ἐπί Ὑρµίνη καί Μύρσινος ἐσχατάω
rel_pro, n, acc, sg prep, name_geog, f, nom, sg conj, name_geog, f, nom, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
quantus, on, upon Hyrmine, and, also Myrsinus, be at the edge, on the border
part thereof that Hyrmine and Myrsinus on the seaboard

617 πέτρη τ᾽ Ὠλενίη καὶ Ἀλήσιον ἐντὸς ἐέργει,


πέτρη τε Ὠλένιος καί Ἀλήσιος ἐντός ἔργω
noun, f, nom, sg particle, name, f, nom, sg conj, name_geog, m, acc, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg
rock, rocky peak and, Olen, and, also Alesium, within, inside do work,
and the rock of Olen and Alesium enclose between them --these

618 τῶν αὖ τέσσαρες ἀρχοὶ ἔσαν, δέκα δ᾽ ἀνδρὶ ἑκάστῳ


ὁ αὖ τέσσαρες ἀρχός εἰµί δέκα δέ ἀνήρ ἕκαστος
dem_pro, m, gen, pl adv, num_card, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl num_card, pl particle, noun, m, dat, sg ind_pro_3, m, dat, sg
these, again, on the contrary four, leader, chief be, exist ten, but, and man, every, every one
again had four leaders, and ten swift ships followed

619 νῆες ἕποντο θοαί, πολέες δ᾽ ἔµβαινον Ἐπειοί.


ναῦς ἕποµαι θοός πολύς δέ ἐµβαίνω Ἐπειός
noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl adj, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
ship, follow, heed swift, many, but, and step in, Epeius,
each one, and many Epeians embarked thereon.

620 Τῶν µὲν ἄρ᾽ Ἀµφίµαχος καὶ Θάλπιος ἡγησάσθην


ὁ µέν ἄρα Ἀµφίµαχος καί Θάλπιος ἡγέοµαι
dem_pro, m, gen, pl particle, particle, name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, dual
these, indeed, although straightway, Amphimachus, and, also Thalpius, go before, lead the way
Of these some were led by Amphimachus and Thalpius, of the

621 υἷες ὃ µὲν Κτεάτου, ὃ δ᾽ ἄρ᾽ Εὐρύτου, Ἀκτορίωνε·


υἱός ὁ µέν Κτέατος ὁ δέ ἄρα Εὔρυτος Ἀκτορίων
noun, m, nom, pl ind_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg ind_pro, m, nom, sg particle, particle, name, m, gen, sg name, m, nom, dual
son, one, indeed, although Cteatus, one, but, and straightway, Eurytus, progeny of Actor,
blood of Actor, sons, the one of Cteatus and the other of

622 τῶν δ᾽ Ἀµαρυγκεΐδης ἦρχε κρατερὸς Διώρης·


ὁ δέ Ἀµαρυγκεΐδης ἄρχω κρατερός Διώρης
dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, but, and Amerynceus, be first, strong, stout Diores,
Eurytus; and of some was the son of Amarynceus captain, even

623 τῶν δὲ τετάρτων ἦρχε Πολύξεινος θεοειδὴς


ὁ δέ τέταρτος ἄρχω Πολύξεινος θεοειδής
article, m, gen, pl particle, num_card, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
the, that but, and fourth, be first, Polyxeinus, divine of form,
mighty Diores; and of the fourth company godlike Polyxeinus

624 υἱὸς Ἀγασθένεος Αὐγηϊάδαο ἄνακτος.


υἱός Ἀγασθένης Αὐγηϊάδης ἄναξ
noun, m, nom, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
son, Agasthenes, son of Augeias, lord, master
was captain, son of king Agasthenes, Augeias' son.

625 Οἳ δ᾽ ἐκ Δουλιχίοιο Ἐχινάων θ᾽ ἱεράων


ὁ δέ ἐκ Δουλίχιον Ἐχῖναι τε ἱερός
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, name_geog, n, gen, sg name_geog, f, gen, pl particle, adj, f, gen, pl
they, but, and from out of, Dulichium, the islands in the Ionian sea, and, super-human, mighty
And those from Dulichiuni and the Echinae, the holy isles, that

626 νήσων, αἳ ναίουσι πέρην ἁλὸς Ἤλιδος ἄντα,


νῆσος ὅς ναίω πέρην ἅλς Ἦλις ἄντα
noun, f, gen, pl rel_pro, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adv, noun, f, gen, sg name_geog, f, gen, sg adv,
island, who, which, that dwell, inhabit on the other side, across lump of salt, Elis, over against, face to face
lie across the sea, over against Elis, these again had as

627 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευε Μέγης ἀτάλαντος Ἄρηϊ


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω Μέγης ἀτάλαντος Ἄρης
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, dat, sg
these, again, be leader, rule Meges, equal in weight, equivalent Ares,
leader Meges, the peer of Ares, even the son of Phyleus, whom

628 Φυλεΐδης, ὃν τίκτε Διῒ φίλος ἱππότα Φυλεύς,


Φυλεΐδης ὅς τίκτω Ζεύς φίλος ἱππότης Φυλεύς
name, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
son of Phyleus, who, which, that bring into the world, Zeus, loved, beloved driver or rider of horses, horseman Phyleus,
the horseman Phyleus, dear to Zeus, begat--he that of old had

629 ὅς ποτε Δουλίχιον δ᾽ ἀπενάσσατο πατρὶ χολωθείς·


ὅς ποτέ Δουλίχιον δέ ἀποναίω πατήρ χολόω
rel_pro, m, nom, sg particle, name_geog, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg verb, aor, part, pass, m, nom, sg
who, which, that at some time or other, Dulichium, but, and remove, send away father, make angry, provoke
gone to dwell in Dulichium in wrath against his father.

630 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
And with Meges there followed forty black ships. And
Ἰλιάδος Β 85

631 Αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς ἦγε Κεφαλλῆνας µεγαθύµους,


ἀτάρ Ὀδυσσεύς ἄγω Κεφαλλήν µεγάθυµος
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, acc, pl adj, m, acc, pl
but, yet Odysseus, lead or carry, convey Cephallenian, high-minded,
Odysseus led the great-souled Cephallenians that held

632 οἵ ῥ᾽ Ἰθάκην εἶχον καὶ Νήριτον εἰνοσίφυλλον


ὅς ἄρα Ἰθάκη ἔχω καί Νήριτον εἰνοσίφυλλος
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, n, acc, sg adj, n, acc, sg
who, which, that straightway, Ithaca, have or hold, and, also Neritum, with quivering foliage,
Ithaca and Neritum, covered with waving forests, and

633 καὶ Κροκύλει᾽ ἐνέµοντο καὶ Αἰγίλιπα τρηχεῖαν,


καί Κροκύλεια νέµω καί Αἰγίλιψ τραχύς
conj, name_geog, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
and, also Crocyleia, deal out, distribute and, also Aegilips, rugged, rough
that dwelt in Crocyleia and rugged Aegilips; and them

634 οἵ τε Ζάκυνθον ἔχον ἠδ᾽ οἳ Σάµον ἀµφενέµοντο,


ὅς τε Ζάκυνθος ἔχω ἠδέ ὅς Σάµος ἀµφινέµοµαι
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, Zacynthus, have or hold, and, who, which, that Samos, feed around,
that held Zacynthus, and that dwelt about Samos,

635 οἵ τ᾽ ἤπειρον ἔχον ἠδ᾽ ἀντιπέραι᾽ ἐνέµοντο·


ὅς τε ἤπειρος ἔχω ἠδέ ἀντιπέραιος νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, terra-firma, the land have or hold, and, lying over against, deal out, distribute
and held the mainland and dwelt on the shores over against the

636 τῶν µὲν Ὀδυσσεὺς ἦρχε Διὶ µῆτιν ἀτάλαντος·


ὁ µέν Ὀδυσσεύς ἄρχω Ζεύς µῆτις ἀτάλαντος
dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg
these, indeed, although Odysseus, be first, Zeus, faculty of advising, wisdom equal in weight, equivalent
isles. Of these was Odysseus captain, the peer of Zeus in

637 τῷ δ᾽ ἅµα νῆες ἕποντο δυώδεκα µιλτοπάρῃοι.


ὁ δέ ἅµα ναῦς ἕποµαι δυώδεκα µιλτοπάρῃος
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl num_card, pl adj, f, nom, pl
him, his but, and at once, at the same time ship, follow, heed twelve, red-cheeked,
counsel. And with him there followed twelve ships with vermilion

638 Αἰτωλῶν δ᾽ ἡγεῖτο Θόας Ἀνδραίµονος υἱός,


Αἰτωλός δέ ἡγέοµαι Θόας Ἀνδραίµων υἱός
name, m, gen, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
Aetolians, but, and go before, lead the way Thoas, Andraemon, son,
prows. And the Aetolians were led by Thoas, Andraemon's

639 οἳ Πλευρῶν᾽ ἐνέµοντο καὶ Ὤλενον ἠδὲ Πυλήνην


ὅς Πλευρών νέµω καί Ὤλενος ἠδέ Πυλήνη
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg
who, which, that Pleuron, deal out, distribute and, also Olenos, and, Pylene,
son, even they that dwelt in Pleuron and Olenus and Pylene

640 Χαλκίδα τ᾽ ἀγχίαλον Καλυδῶνά τε πετρήεσσαν·


Χαλκίς τε ἀγχίαλος Καλυδών τε πετρήεις
name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
Chalcis, and, near the sea, Calydon, and, rocky,
and Chalcis, hard by the sea, and rocky Calydon. For the sons

641 οὐ γὰρ ἔτ᾽ Οἰνῆος µεγαλήτορος υἱέες ἦσαν,


οὐ γάρ ἔτι Οἰνεύς µεγαλήτωρ υἱός εἰµί
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
not, for, yet, as yet Oeneus, great-hearted, heroic son, be, exist
of great-hearted Oeneus were no more, neither did he himself

642 οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτ᾽ αὐτὸς ἔην, θάνε δὲ ξανθὸς Μελέαγρος·


οὐδέ ἄρα ἔτι αὐτός εἰµί θνήσκω δέ ξανθός Μελέαγρος
conj_logical_cont, particle, adv, per_pro_pred, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but not, straightway, yet, as yet self, be, exist die, be dying but, and yellow, Meleager,
still live, and fair-haired Meleager was dead, to whom had commands

643 τῷ δ᾽ ἐπὶ πάντ᾽ ἐτέταλτο ἀνασσέµεν Αἰτωλοῖσι·


ὁ δέ ἐπί πᾶς τέλλω ἀνάσσω Αἰτωλός
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, adj, n, nom, pl verb, plup, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act, name, m, dat, pl
him, his but, and on, upon all, the whole make arise, accomplish be lord, master Aetolians,
been given that he should bear full sway among the Aetolians.

644 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
And with Thoas there followed forty black ships.

645 Κρητῶν δ᾽ Ἰδοµενεὺς δουρὶ κλυτὸς ἡγεµόνευεν,


Κρής δέ Ἰδοµενεύς δόρυ κλειτός ἡγεµονεύω
name, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Cretan, but, and Idomeneus, stem, tree, spear renowned, famous be leader, rule
And the Cretans had as leader Idomeneus, famed for his spear,
86 Ἰλιάδος Β

646 οἳ Κνωσόν τ᾽ εἶχον Γόρτυνά τε τειχιόεσσαν,


ὅς Κνωσσός τε ἔχω Γόρτυς τε τειχιόεις
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
who, which, that Cnosus, and, have or hold, Gortyn, and, walled, high-walled
even they that held Cnosus and Gortys, famed for its

647 Λύκτον Μίλητόν τε καὶ ἀργινόεντα Λύκαστον


Λύκτος Μίλητος τε καί ἀργινόεις Λύκαστος
name_geog, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, sg name_geog, f, acc, sg
Lyctus, Miletus, and, and, also white, Lycastus,
walls, Lyctus and Miletus and Lycastus, white with chalk,

648 Φαιστόν τε Ῥύτιόν τε, πόλεις εὖ ναιετοώσας,


Φαιστός τε Ῥύτιος τε πόλις ἐύς ναιετάω
name, m, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, noun, f, acc, pl adv, verb, pres, part, act, f, acc, pl
Phaestus, and, Rhytium, and, city, good, brave dwell,
and Phaestus and Rhytium, well-peopled cities; and all they

649 ἄλλοι θ᾽ οἳ Κρήτην ἑκατόµπολιν ἀµφενέµοντο.


ἄλλος τε ὅς Κρήτη ἑκατόµπολις ἀµφινέµοµαι
ind_pro, m, nom, pl particle, rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
alius, another and, who, which, that Crete, with a hundred cities, feed around,
beside that dwelt in Crete of the hundred cities.

650 Τῶν µὲν ἄρ᾽ Ἰδοµενεὺς δουρὶ κλυτὸς ἡγεµόνευε


ὁ µέν ἄρα Ἰδοµενεύς δόρυ κλειτός ἡγεµονεύω
dem_pro, m, gen, pl particle, particle, name, m, nom, sg noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
these, indeed, although straightway, Idomeneus, stem, tree, spear renowned, famous be leader, rule
Of all these was Idomeneus, famed for his spear, captain,

651 Μηριόνης τ᾽ ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ·


Μηριόνης τε ἀτάλαντος Ἐνυάλιος ἀνδρειφόντης
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
Meriones, and, equal in weight, equivalent Warlike, man-slaying,
and Meriones, the peer of Enyalius, slayer of men.

652 τοῖσι δ᾽ ἅµ᾽ ὀγδώκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα ὀγδοήκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and at once, at the same time eighty, black, swart ship, follow, heed
And with these there followed eighty black ships. And

653 Τληπόλεµος δ᾽ Ἡρακλεΐδης ἠΰς τε µέγας τε


Τληπόλεµος δέ Ἡρακλεΐδης ἐύς τε µέγας τε
name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle,
Tlepolemus, but, and son of Heracles, good, brave and, big, great and,
Tlepolemus, son of Heracles, a valiant man and tall, led

654 ἐκ Ῥόδου ἐννέα νῆας ἄγεν Ῥοδίων ἀγερώχων,


ἐκ Ῥόδος ἐννέα ναῦς ἄγω Ῥοδίος ἀγέρωχος
prep, name_geog, f, gen, sg num_card, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
from out of, Rhodes, nine, ship, lead or carry, convey Rhodians, high-minded, lordly
from Rhodes nine ships of the lordly Rhodians,

655 οἳ Ῥόδον ἀµφενέµοντο διὰ τρίχα κοσµηθέντες


ὅς Ῥόδος ἀµφινέµοµαι διά τρίχα κοσµέω
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, num_adv, pl verb, aor, part, pass, m, nom, pl
who, which, that Rhodes, feed around, through, by means of threefold, in three parts order, arrange
that dwelt in Rhodes sundered in three divisions--in Lindos

656 Λίνδον Ἰηλυσόν τε καὶ ἀργινόεντα Κάµειρον.


Λίνδος Ἰηλυσός τε καί ἀργινόεις Κάµειρος
name_geog, f, acc, sg name_geog, m, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, sg name_geog, f, acc, sg
Lindos, Ialysis, and, and, also white, Cameirus,
and Ialysus and Cameirus, white with chalk. These

657 Τῶν µὲν Τληπόλεµος δουρὶ κλυτὸς ἡγεµόνευεν,


ὁ µέν Τληπόλεµος δόρυ κλειτός ἡγεµονεύω
dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
these, indeed, although Tlepolemus, stem, tree, spear renowned, famous be leader, rule
were led by Tlepolemus, famed for his spear, he that

658 ὃν τέκεν Ἀστυόχεια βίῃ Ἡρακληείῃ,


ὅς τίκτω Ἀστυόχεια βία Ἡράκλειος
rel_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg noun, f, dat, sg adj_name, f, dat, sg
who, which, that bring into the world, Astyocheia, bodily strength, force of Hercules,
was born to mighty Heracles by Astyocheia, whom he had

659 τὴν ἄγετ᾽ ἐξ Ἐφύρης ποταµοῦ ἄπο Σελλήεντος


ὁ ἄγω ἐκ Ἐφύρα ποταµός ἀπό Σελλήεις
rel_pro, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, name_geog, f, gen, sg noun, m, gen, sg prep, name_geog, m, gen, sg
whom, lead or carry, convey from out of, Ephyra, river, stream from, away from Selleis,
led forth out of Ephyre from the river Selleïs,

660 πέρσας ἄστεα πολλὰ διοτρεφέων αἰζηῶν.


πέρθω ἄστυ πολύς διοτρεφής αἰζηός
verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl adj, m, gen, pl adj_noun, m, gen, pl
waste, ravage city, town many, fostered, cherished by Zeus strong, lusty
when he had laid waste many cities of warriors fostered of Zeus.
Ἰλιάδος Β 87

661 Τληπόλεµος δ᾽ ἐπεὶ οὖν τράφ᾽ ἐνὶ µεγάρῳ εὐπήκτῳ,


Τληπόλεµος δέ ἐπεί οὖν τρέφω ἐν µέγαρον εὔπηκτος
name, m, nom, sg particle, conj, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
Tlepolemus, but, and after that, since really, at all events thicken or congeal, in, among large room, well-built,
But when Tlepolemus had grown to manhood in the well -fenced palace,

662 αὐτίκα πατρὸς ἑοῖο φίλον µήτρωα κατέκτα


αὐτίκα πατήρ ἑός φίλος µήτρως κατακτείνω
adv, noun, m, gen, sg pos_pro, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
forthwith, straightway father, his, her own loved, beloved maternal uncle, kill, slay
forthwith he slew his own father's dear uncle, Licymnius,

663 ἤδη γηράσκοντα Λικύµνιον ὄζον Ἄρηος·


ἤδη γηράσκω Λικύµνιος ὄζος Ἄρης
adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, sg
by this time, before this grow old, become old Licymnius, bough, branch Ares,
scion of Ares, who was then waxing old. So he straightway built

664 αἶψα δὲ νῆας ἔπηξε, πολὺν δ᾽ ὅ γε λαὸν ἀγείρας


αἶψα δέ ναῦς πήγνυµι πολύς δέ ὁ γε λαός ἀγείρω
adv, particle, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg particle, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
quick, with speed but, and ship, make fast, many, but, and he, at least, at any rate people, bring together, gather together
him ships, and when he had gathered together much people,

665 βῆ φεύγων ἐπὶ πόντον· ἀπείλησαν γάρ οἱ ἄλλοι


βαίνω φεύγω ἐπί πόντος ἀπειλέω γάρ ὁ ἄλλος
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl conj, dem_pro, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl
walk, step flee, take flight on, upon sea, threaten, menace for, those, alius, another
went forth in flight over the sea, for that the other sons

666 υἱέες υἱωνοί τε βίης Ἡρακληείης.


υἱός υἱωνός τε βία Ἡράκλειος
noun, m, nom, pl noun, m, nom, pl particle, noun, f, gen, sg adj_name, f, gen, sg
son, grandson, and, bodily strength, force of Hercules,
and grandsons of mighty Heracles threatened him. But he

667 Αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἐς Ῥόδον ἷξεν ἀλώµενος ἄλγεα πάσχων·


ἀτάρ ὁ γε εἰς Ῥόδος ἱκνέοµαι ἀλάοµαι ἄλγος πάσχω
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
but, yet he, at least, at any rate into, to Rhodes, come, wander, stray or roam about pain, receive impression from without, suffer
came to Rhodes in his wanderings, suffering woes, and there

668 τριχθὰ δὲ ᾤκηθεν καταφυλαδόν, ἠδὲ φίληθεν


τρίχα δέ οἰκέω καταφυλαδόν ἠδέ φιλέω
num_adv, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl adv, conj, verb, aor, ind, pass, 3, pl
threefold, in three parts but, and inhabit, occupy in tribes, by clans and, love, regard with affection
his people settled in three divisions by tribes, and

669 ἐκ Διός, ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀνάσσει,


ἐκ Ζεύς ὅς τε θεός καί ἄνθρωπος ἀνάσσω
prep, name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl conj, noun, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
from out of, Zeus, who, which, that and, God, and, also man, be lord, master
were loved of Zeus that is king among gods and men;

670 καί σφιν θεσπέσιον πλοῦτον κατέχευε Κρονίων.


καί σφεῖς θεσπέσιος πλοῦτος καταχέω Κρονίων
conj, per_pro, dat, 3, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
and, also they, divinely sounding, divinely sweet wealth, riches pour down upon, pour son of Cronus,
and upon them was wondrous wealth poured by the son of

671 Νιρεὺς αὖ Σύµηθεν ἄγε τρεῖς νῆας ἐΐσας


Νιρεύς αὖ Σύµη ἄγω τρεῖς ναῦς ἴσος
name, m, nom, sg adv, adv, place_personal verb, imperf, ind, act, 3, sg num_card, f, acc, pl noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
Nireus, again, on the contrary Syme, lead or carry, convey three, ship, equal to, the same as
Cronos. Moreover Nireus led three shapely ships from Syme,

672 Νιρεὺς Ἀγλαΐης υἱὸς Χαρόποιό τ᾽ ἄνακτος


Νιρεύς Ἀγλαΐη υἱός Χάροπος τε ἄναξ
name, m, nom, sg name, f, gen, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg particle, noun, m, gen, sg
Nireus, Aglaia, son, Charopus, and, lord, master
Nireus that was son of Aglaïa and Charops the king,

673 Νιρεύς, ὃς κάλλιστος ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε


Νιρεύς ὅς καλός ἀνήρ ὑπό Ἴλιος ἔρχοµαι
name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Nireus, who, which, that beautiful, beauteous man, from under, by Ilian, Trojan come or go,
Nireus the comeliest man that came beneath Ilios of

674 τῶν ἄλλων Δαναῶν µετ᾽ ἀµύµονα Πηλεΐωνα·


ὁ ἄλλος Δαναοί µετά ἀµύµων Πηλεΐων
dem_pro, m, gen, pl adj, m, gen, pl name, m, gen, pl prep, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
those, alius, another Danaans, in midst of, among blameless, noble son of Peleus,
all the Danaans after the fearless son of Peleus.

675 ἀλλ᾽ ἀλαπαδνὸς ἔην, παῦρος δέ οἱ εἵπετο λαός.


ἀλλά ἀλαπαδνός εἰµί παῦρος δέ οἷ ἕποµαι λαός
conj, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
otherwise, but exhausted, powerless be, exist little, small but, and him, her follow, heed people,
Howbeit he was a weakling, and but few people followed
88 Ἰλιάδος Β

676 Οἳ δ᾽ ἄρα Νίσυρόν τ᾽ εἶχον Κράπαθόν τε Κάσον τε


ὅς δέ ἄρα Νίσυρος τε ἔχω Κάρπαθος τε Κάσος τε
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle,
who, which, that but, and straightway, Nisyrus, and, have or hold, Carpathus, and, Casus, and,
with him. And they that held Nisyrus and Crapathus and

677 καὶ Κῶν Εὐρυπύλοιο πόλιν νήσους τε Καλύδνας,


καί Κῶς Εὐρύπυλος πόλις νῆσος τε Καλύδναι
conj, name_geog, f, acc, sg name, m, gen, sg noun, f, acc, sg noun, f, acc, pl particle, name_geog, f, acc, pl
and, also Cos, Eurypylus, city, island, and, Calydnain,
Casus and Cos, the city of Eurypylus, and the Calydnian

678 τῶν αὖ Φείδιππός τε καὶ Ἄντιφος ἡγησάσθην


ὁ αὖ Φείδιππος τε καί Ἄντιφος ἡγέοµαι
dem_pro, m, gen, pl adv, name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, dual
these, again, on the contrary Pheidippus, and, and, also Antiphus, go before, lead the way
isles, these again were led by Pheidippus and Antiphus,

679 Θεσσαλοῦ υἷε δύω Ἡρακλεΐδαο ἄνακτος·


Θεσσαλός υἱός δύο Ἡρακλεΐδης ἄναξ
name, m, gen, sg noun, m, nom, dual num_card, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
Thessalian, son, two, son of Heracles, lord, master
the two sons of king Thessalus, son of Heracles.

680 τοῖς δὲ τριήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο.


ὁ δέ τριάκοντα γλαφυρός ναῦς στιχάοµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and thirty, hollow, hollowed ship, march in rows or ranks,
And with them were ranged thirty hollow ships. Now

681 Νῦν αὖ τοὺς ὅσσοι τὸ Πελασγικὸν Ἄργος ἔναιον,


νῦν αὖ ὁ ὅσος ὁ Πελασγικός Ἄργος ναίω
adv, adv, dem_pro, m, acc, pl rel_pro, m, nom, pl dem_pro, n, acc, sg adj_name, n, acc, sg name_geog, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
now, again, on the contrary those, quantus, those, Thessalian, Argos, dwell, inhabit
all those again that inhabited Pelasgian Argos, and

682 οἵ τ᾽ Ἄλον οἵ τ᾽ Ἀλόπην οἵ τε Τρηχῖνα νέµοντο,


ὅς τε Ἄλος ὅς τε Ἀλόπη ὅς τε Τρηχίς νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, m, acc, sg rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, Alos, who, which, that and, Alope, who, which, that and, Trachis, deal out, distribute
dwelt in Alos and Alope and Trachis, and that held

683 οἵ τ᾽ εἶχον Φθίην ἠδ᾽ Ἑλλάδα καλλιγύναικα,


ὅς τε ἔχω Φθία ἠδέ Ἑλλάς καλλιγύναιξ
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that and, have or hold, Phtia, and, Hellas, with beautiful women,
Phthia and Hellas, the land of fair women, and were

684 Μυρµιδόνες δὲ καλεῦντο καὶ Ἕλληνες καὶ Ἀχαιοί,


Μυρµιδόνες δέ καλέω καί Ἕλλην καί Ἀχαιός
name, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name, m, nom, pl conj, name, m, nom, pl
Myrmidons, but, and call, summon and, also Hellen, and, also Achaian,
called Myrmidons and Hellenes and Achaeans--

685 τῶν αὖ πεντήκοντα νεῶν ἦν ἀρχὸς Ἀχιλλεύς.


ὁ αὖ πεντήκοντα ναῦς εἰµί ἀρχός Ἀχιλλεύς
article, m, gen, pl adv, num_card, pl noun, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
the, again, on the contrary fifty, ship, be, exist leader, chief Achilles,
of the fifty ships of these men was Achilles captain. Howbeit

686 Ἀλλ᾽ οἵ γ᾽ οὐ πολέµοιο δυσηχέος ἐµνώοντο·


ἀλλά ὅς γε οὐ πόλεµος δυσηχής µνάοµαι
conj, rel_pro, m, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
otherwise, but who, which, that at least, at any rate not, battle, war ill-sounding, hateful turn one's mind,
they bethought them not of dolorous war, since there was

687 οὐ γὰρ ἔην ὅς τίς σφιν ἐπὶ στίχας ἡγήσαιτο·


οὐ γάρ εἰµί ὅς τις σφεῖς ἐπί στίξ ἡγέοµαι
neg_adv, | neg_particle, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl prep, noun, f, acc, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
not, for, be, exist who, which, that any one, any thing they, on, upon row, line go before, lead the way
no man to lead them forth into the ranks. For he lay in

688 κεῖτο γὰρ ἐν νήεσσι ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεὺς


κεῖµαι γάρ ἐν ναῦς ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, prep, noun, f, dat, pl adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
be laid, for, in, among ship, swift-footed, god-like, divine Achilles,
idleness among the ships, the swift-footed, goodly Achilles,

689 κούρης χωόµενος Βρισηΐδος ἠϋκόµοιο,


κόρη χώοµαι Βρισηΐς εὔκοµος
noun, f, gen, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg
maiden, maid be angry, wroth Briseis, fair-haired,
in wrath because of the fair-haired girl Briseïs,

690 τὴν ἐκ Λυρνησσοῦ ἐξείλετο πολλὰ µογήσας


ὁ ἐκ Λυρνησσός ἐξαιρέω πολύς µογέω
rel_pro, f, acc, sg prep, name_geog, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
whom, from out of, Lyrnessus, take out of, many, toil, suffer
whom he had taken out of Lyrnessus after sore toil, when
Ἰλιάδος Β 89

691 Λυρνησσὸν διαπορθήσας καὶ τείχεα Θήβης,


Λυρνησσός διαπορθέω καί τεῖχος Θήβη
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, noun, n, acc, pl name, f, gen, sg
Lyrnessus, be utterly ruined, and, also wall, Thebes,
he wasted Lyrnessus and the walls of Thebe, and laid low

692 κὰδ δὲ Μύνητ᾽ ἔβαλεν καὶ Ἐπίστροφον ἐγχεσιµώρους,


κατά δέ Μύνης βάλλω καί Ἐπίστροφος ἐγχεσίµωρος
prep, particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, name, m, acc, sg adj, m, acc, pl
down, downwards but, and Mynes, throw, hit and, also Epistrophus, eager with the spear,
Mynes and Epistrophus, warriors that raged with the spear,

693 υἱέας Εὐηνοῖο Σεληπιάδαο ἄνακτος·


υἱός Εὐηνός Σεληπιάδης ἄναξ
noun, m, acc, pl name, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
son, Evenus, son of Selepus, lord, master
sons of king Evenus, Selepus' son. In sore grief for her

694 τῆς ὅ γε κεῖτ᾽ ἀχέων, τάχα δ᾽ ἀνστήσεσθαι ἔµελλεν.


ὁ ὁ γε κεῖµαι ἀχεύω ταχύς δέ ἀνίστηµι µέλλω
dem_pro, f, gen, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, verb, fut, inf, mid, verb, imperf, ind, act, 3, sg
her, he, at least, at any rate be laid, grieving, sorrowing quick, swift but, and make stand up, raise up think of doing, intend to do
lay Achilles idle; but soon was he to arise again.

695 Οἳ δ᾽ εἶχον Φυλάκην καὶ Πύρασον ἀνθεµόεντα


ὅς δέ ἔχω Φυλάκη καί Πύρασος ἀνθεµόεις
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, m, acc, sg adj, m, acc, sg
who, which, that but, and have or hold, Phylace, and, also Pyrasus, flowery,
And they that held Phylace and flowery Pyrasus, the sanctuary

696 Δήµητρος τέµενος, Ἴτωνά τε µητέρα µήλων,


Δηµήτηρ τέµενος Ἴτων τε µήτηρ µῆλον
name, f, gen, sg noun, n, acc, sg name_geog, m, acc, sg particle, noun, f, acc, sg noun, n, gen, pl
Demeter, piece of land cut off, assigned as domain Iton, and, mother, apple, sheep
of Demeter, and Iton, mother of flocks, and Antron,

697 ἀγχίαλόν τ᾽ Ἀντρῶνα ἰδὲ Πτελεὸν λεχεποίην,


ἀγχίαλος τε Ἀντρών ἰδέ Πτελεός λεχεποίη
adj, f, acc, sg particle, name, m, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg adj, m, acc, sg
near the sea, and, Antron, and, Pteleos, grown with grass fit to make a bed,
hard by the sea, and Pteleos, couched in grass, these

698 τῶν αὖ Πρωτεσίλαος ἀρήϊος ἡγεµόνευε


ὁ αὖ Πρωτεσίλαος ἄρειος ἡγεµονεύω
dem_pro, m, gen, pl adv, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
these, again, on the contrary Protesilaus, devoted to Ares, warlike be leader, rule
again had as leader warlike Protesilaus, while yet he lived;

699 ζωὸς ἐών· τότε δ᾽ ἤδη ἔχεν κάτα γαῖα µέλαινα.


ζωός εἰµί τότε δέ ἤδη ἔχω κατά γαῖα µέλας
adj, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
alive, living be, exist at that time, then but, and by this time, before this have or hold, down, downwards land, country black, swart
howbeit ere now the black earth held him fast.

700 Τοῦ δὲ καὶ ἀµφιδρυφὴς ἄλοχος Φυλάκῃ ἐλέλειπτο


ὁ δέ καί ἀµφιδρυφής ἄλοχος Φυλάκη λείπω
dem_pro, m, gen, sg particle, conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg name_geog, f, dat, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg
his, but, and and, also having torn both cheeks, bedfellow, spouse Phylace, leave, quit
His wife, her two cheeks torn in wailing, was left in Phylace and his

701 καὶ δόµος ἡµιτελής· τὸν δ᾽ ἔκτανε Δάρδανος ἀνὴρ


καί δόµος ἡµιτελής ὁ δέ κτείνω Δάρδανος ἀνήρ
conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
and, also house, half-finished, him, but, and kill, slay Dardanus, man,
house but half established, while, for himself, a Dardanian warrior

702 νηὸς ἀποθρῴσκοντα πολὺ πρώτιστον Ἀχαιῶν.


ναῦς ἀποθρῴσκω πολύς πρότερος Ἀχαιός
noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, n, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl
ship, leap off from, spring away many, before, first Achaian,
slew him as he leapt forth from his ship by far the first of the

703 Οὐδὲ µὲν οὐδ᾽ οἳ ἄναρχοι ἔσαν, πόθεόν γε µὲν ἀρχόν·


οὐδέ µέν οὐδέ ὅς ἄναρχος εἰµί ποθέω γε µέν ἀρχός
conj_logical_cont, particle, conj_logical_cont, rel_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, noun, m, acc, sg
but not, indeed, although but not, who, which, that without head or chief, be, exist long for, yearn after at least, at any rate indeed, although leader, chief
Achaeans. Yet neither were his men leaderless, though they longed for

704 ἀλλά σφεας κόσµησε Ποδάρκης ὄζος Ἄρηος


ἀλλά σφεῖς κοσµέω Ποδάρκης ὄζος Ἄρης
conj, per_pro, acc, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
otherwise, but they, order, arrange Podarces, bough, branch Ares,
their leader; for Podarces, scion of Ares, marshalled them,

705 Ἰφίκλου υἱὸς πολυµήλου Φυλακίδαο


Ἴφικλος υἱός πολύµηλος Φυλακίδης
name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Iphiclus, son, with many sheep or goats, rich in flocks son of Phylacus,
he that was son of Phylacus' son, Iphiclus, rich in flocks,
90 Ἰλιάδος Β

706 αὐτοκασίγνητος µεγαθύµου Πρωτεσιλάου


αὐτοκασίγνητος µεγάθυµος Πρωτεσίλαος
noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
own brother, high-minded, Protesilaus,
own brother to great-souled Protesilaus, and younger-born; but

707 ὁπλότερος γενεῇ· ὁ δ᾽ ἅµα πρότερος καὶ ἀρείων


ὁπλότερος γενεά ὁ δέ ἅµα πρότερος καί ἀρείων
adj, m, nom, sg noun, f, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adv, adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
the younger, race, stock he, but, and at once, at the same time before, first and, also better, stouter
the other was the elder and the better man, even the warrior,

708 ἥρως Πρωτεσίλαος ἀρήϊος· οὐδέ τι λαοὶ


ἥρως Πρωτεσίλαος ἄρειος οὐδέ τις λαός
noun, m, nom, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, m, nom, pl
warrior, hero Protesilaus, devoted to Ares, warlike but not, any one, any thing people,
valiant Protesilaus. So the host in no wise lacked a leader,

709 δεύονθ᾽ ἡγεµόνος, πόθεόν γε µὲν ἐσθλὸν ἐόντα·


δεύω ἡγεµών ποθέω γε µέν ἐσθλός εἰµί
verb, pres, ind, mp, 3, pl noun, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
wet, miss want one who leads, long for, yearn after at least, at any rate indeed, although good, be, exist
though they longed for the noble man they had lost.

710 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
And with him there followed forty black ships. And they that

711 Οἳ δὲ Φερὰς ἐνέµοντο παραὶ Βοιβηΐδα λίµνην


ὅς δέ Φεραί νέµω παρά Βοιβηίς λίµνη
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, name_geog, f, acc, sg noun, f, acc, sg
who, which, that but, and Pherae, deal out, distribute from the side of, alongside Boebeis, pool of standing water,
dwelt in Pherae beside the lake Boebeïs, and in Boebe,

712 Βοίβην καὶ Γλαφύρας καὶ ἐϋκτιµένην Ἰαωλκόν,


Βοίβη καί Γλαφύραι καί ἐϋκτίµενος Ἰαωλκός
name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, pl conj, adj, f, acc, sg name_geog, m, acc, sg
Boebe, and, also Glaphyrae, and, also well-made, Iolcus,
and Glaphyrae, and well-built Iolcus, these were led by the

713 τῶν ἦρχ᾽ Ἀδµήτοιο φίλος πάϊς ἕνδεκα νηῶν


ὁ ἄρχω Ἄδµητος φίλος παῖς ἕνδεκα ναῦς
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg num_card, pl noun, f, gen, pl
these, be first, Admetus, loved, beloved child, eleven, ship,
dear son of Admetus with eleven ships, even by Eumelus,

714 Εὔµηλος, τὸν ὑπ᾽ Ἀδµήτῳ τέκε δῖα γυναικῶν


Εὔµηλος ὁ ὑπό Ἄδµητος τίκτω δῖος γυνή
name, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg prep, name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
Eumelus, whom, from under, by Admetus, bring into the world, god-like, divine woman,
whom Alcestis, queenly among women, bare to Admetus,

715 Ἄλκηστις Πελίαο θυγατρῶν εἶδος ἀρίστη.


Ἄλκηστις Πελίης θυγάτηρ εἶδος ἄριστος
name, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, f, gen, pl noun, n, acc, sg adj, f, nom, sg
Alcestis, Pelias, daughter, that which is seen, form best,
even she, the comeliest of the daughters of

716 Οἳ δ᾽ ἄρα Μηθώνην καὶ Θαυµακίην ἐνέµοντο


ὅς δέ ἄρα Μηθώνη καί Θαυµακίη νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that but, and straightway, Methone, and, also Thaumacia, deal out, distribute
Pelias. And they that dwelt in Methone and Thaumacia,

717 καὶ Μελίβοιαν ἔχον καὶ Ὀλιζῶνα τρηχεῖαν,


καί Μελίβοια ἔχω καί Ὀλιζών τραχύς
conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, m, acc, sg adj, f, acc, sg
and, also Meliboea, have or hold, and, also Olizon, rugged, rough
and that held Meliboea and rugged Olizon,

718 τῶν δὲ Φιλοκτήτης ἦρχεν τόξων ἐῢ εἰδὼς


ὁ δέ Φιλοκτήτης ἄρχω τόξον ἐύς οἶδα
dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
these, but, and Philoctetes, be first, bow, good, brave know,
these with their seven ships were led by

719 ἑπτὰ νεῶν· ἐρέται δ᾽ ἐν ἑκάστῃ πεντήκοντα


ἑπτά ναῦς ἐρέτης δέ ἐν ἕκαστος πεντήκοντα
num_card, pl noun, f, gen, pl noun, m, nom, pl particle, prep, ind_pro_3, f, dat, sg num_card, pl
seven, ship, rower, but, and in, among every, every one fifty,
Philoctetes, well-skilled in archery,

720 ἐµβέβασαν τόξων εὖ εἰδότες ἶφι µάχεσθαι.


ἐµβαίνω τόξον ἐύς οἶδα ἶφι µάχοµαι
verb, plup, ind, act, 3, pl noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, pl adv, verb, pres, inf, mp,
step in, bow, good, brave know, strongly, stoutly fight,
and on each ship embarked fifty oarsmen well skilled to fight
Ἰλιάδος Β 91

721 Ἀλλ᾽ ὃ µὲν ἐν νήσῳ κεῖτο κρατέρ᾽ ἄλγεα πάσχων


ἀλλά ὁ µέν ἐν νῆσος κεῖµαι κρατερός ἄλγος πάσχω
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
otherwise, but he, indeed, although in, among island, be laid, strong, stout pain, receive impression from without, suffer
amain with the bow. But Philoctetes lay suffering grievous

722 Λήµνῳ ἐν ἠγαθέῃ, ὅθι µιν λίπον υἷες Ἀχαιῶν


Λῆµνος ἐν ἠγάθεος ὅθι µιν λείπω υἱός Ἀχαιός
name_geog, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg adv, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
Lemnos, in, among very divine, most holy where, him, her, it leave, quit son, Achaian,
pains in an island, even in sacred Lemnos, where the sons

723 ἕλκεϊ µοχθίζοντα κακῷ ὀλοόφρονος ὕδρου·


ἕλκος µοχθίζω κακός ὀλοόφρων ὕδρος
noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, n, dat, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
wound, suffer, bad, meaning mischief, baleful water-snake,
of the Achaeans had left him in anguish with an evil wound

724 ἔνθ᾽ ὅ γε κεῖτ᾽ ἀχέων· τάχα δὲ µνήσεσθαι ἔµελλον


ἔνθα ὁ γε κεῖµαι ἀχεύω ταχύς δέ µιµνήσκω µέλλω
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, verb, fut, inf, mid, verb, imperf, ind, act, 3, pl
there, he, at least, at any rate be laid, grieving, sorrowing quick, swift but, and remind, put think of doing, intend to do
from a deadly water-snake. There he lay suffering;

725 Ἀργεῖοι παρὰ νηυσὶ Φιλοκτήταο ἄνακτος.


Ἀργεῖος παρά ναῦς Φιλοκτήτης ἄναξ
name, m, nom, pl prep, noun, f, dat, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
of or from Argos, Argive from the side of, alongside ship, Philoctetes, lord, master
yet full soon were the Argives beside their ships to bethink them

726 Οὐδὲ µὲν οὐδ᾽ οἳ ἄναρχοι ἔσαν, πόθεόν γε µὲν ἀρχόν·


οὐδέ µέν οὐδέ ὁ ἄναρχος εἰµί ποθέω γε µέν ἀρχός
conj_logical_cont, particle, neg_adv, dem_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, noun, m, acc, sg
but not, indeed, although but not, these, without head or chief, be, exist long for, yearn after at least, at any rate indeed, although leader, chief
of king Philoctetes. Howbeit neither were these men leaderless,

727 ἀλλὰ Μέδων κόσµησεν Ὀϊλῆος νόθος υἱός,


ἀλλά Μέδων κοσµέω Ὀϊλεύς νόθος υἱός
conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
otherwise, but Medon, order, arrange Oileus, bastard, baseborn child son,
though they longed for their leader; but Medon marshalled them,

728 τόν ῥ᾽ ἔτεκεν Ῥήνη ὑπ᾽ Ὀϊλῆϊ πτολιπόρθῳ.


ὁ ἄρα τίκτω Ῥήνη ὑπό Ὀϊλεύς πτολίπορθος
rel_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, f, nom, sg prep, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
whom, straightway, bring into the world, Rhene, from under, by Oileus, sacking or wasting cities,
the bastard son of Oïleus, whom Rhene bare to Oïleus, sacker of

729 Οἳ δ᾽ εἶχον Τρίκκην καὶ Ἰθώµην κλωµακόεσσαν,


ὅς δέ ἔχω Τρίκκη καί Ἰθώµη κλωµακόεις
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that but, and have or hold, Tricca, and, also Ithome, stony, rocky
cities. And they that held Tricca and Ithome of the crags,

730 οἵ τ᾽ ἔχον Οἰχαλίην πόλιν Εὐρύτου Οἰχαλιῆος,


ὅς τε ἔχω Οἰχαλία πόλις Εὔρυτος Οἰχαλιεύς
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, acc, sg noun, f, acc, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
who, which, that and, have or hold, Oechalia, city, Eurytus, Oechalian,
and Oechalia, city of Oechalian Eurytus, these again

731 τῶν αὖθ᾽ ἡγείσθην Ἀσκληπιοῦ δύο παῖδε


ὁ αὖτε ἡγέοµαι Ἀσκληπιός δύο παῖς
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, mp, 3, dual name, m, gen, sg num_card, pl noun, m, nom, dual
these, again, go before, lead the way Asclepius, two, child,
were led by the two sons of Asclepius, the skilled

732 ἰητῆρ᾽ ἀγαθὼ Ποδαλείριος ἠδὲ Μαχάων·


ἰητήρ ἀγαθός Ποδαλείριος ἠδέ Μαχάων
noun, m, acc, dual adj, m, nom, dual name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg
healer, surgeon good, Podaleirius, and, Machaon,
leeches Podaleirius and Machaon. And with these

733 τοῖς δὲ τριήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο.


ὁ δέ τριάκοντα γλαφυρός ναῦς στιχάοµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and thirty, hollow, hollowed ship, march in rows or ranks,
were ranged thirty hollow ships. And they that

734 Οἳ δ᾽ ἔχον Ὀρµένιον, οἵ τε κρήνην Ὑπέρειαν,


ὅς δέ ἔχω Ὀρµένιος ὅς τε κρήνη Ὑπερείη
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, m, acc, sg rel_pro, m, nom, pl particle, noun, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg
who, which, that but, and have or hold, Ormenius, who, which, that and, well, spring high-land,
held Ormenius and the fountain Hypereia,

735 οἵ τ᾽ ἔχον Ἀστέριον Τιτάνοιό τε λευκὰ κάρηνα,


ὅς τε ἔχω Ἀστέριον Τίτανος τε λευκός κάρηνον
rel_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, n, acc, sg name_geog, f, gen, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
who, which, that and, have or hold, Asterium, Titanus, and, light, bright head,
and that held Asterium and the white crests of Titanus,
92 Ἰλιάδος Β

736 τῶν ἦρχ᾽ Εὐρύπυλος Εὐαίµονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ ἄρχω Εὐρύπυλος Εὐαίµων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
these, be first, Eurypylus, Euaemon, splendid, shining son,
these were led by Eurypylus, the glorious son of Euaemon.

737 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
And with him there followed forty black ships.

738 Οἳ δ᾽ Ἄργισσαν ἔχον καὶ Γυρτώνην ἐνέµοντο,


ὅς δέ Ἄργισσα ἔχω καί Γυρτώνη νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that but, and Argissa, have or hold, and, also Gyrtone, deal out, distribute
And they that held Argissa, and dwelt in Gyrtone, Orthe,

739 Ὄρθην Ἠλώνην τε πόλιν τ᾽ Ὀλοοσσόνα λευκήν,


Ὄρθη Ἠλώνη τε πόλις τε Ὀλοοσσών λευκός
name_geog, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, noun, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Orthe, Elone, and, city, and, Oloosson, light, bright
and Elone, and the white city of Oloösson,

740 τῶν αὖθ᾽ ἡγεµόνευε µενεπτόλεµος Πολυποίτης


ὁ αὖτε ἡγεµονεύω µενεπτόλεµος Πολυποίτης
dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, again, be leader, rule staunch in battle, steadfast Polypoetes,
these again had as leader Polypoetes, staunch in fight, son

741 υἱὸς Πειριθόοιο τὸν ἀθάνατος τέκετο Ζεύς·


υἱός Πειρίθοος ὁ ἀθάνατος τίκτω Ζεύς
noun, m, nom, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg
son, Peirithous, whom, undying, immortal bring into the world, Zeus,
of Peirithous, whom immortal Zeus begat-- even him whom glorious

742 τόν ῥ᾽ ὑπὸ Πειριθόῳ τέκετο κλυτὸς Ἱπποδάµεια


ὁ ἄρα ὑπό Πειρίθοος τίκτω κλειτός Ἱπποδάµεια
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, name, m, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, f, nom, sg
him, straightway, from under, by Peirithous, bring into the world, renowned, famous Hippodameia,
Hippodameia conceived to Peirithous on the day when

743 ἤµατι τῷ ὅτε Φῆρας ἐτίσατο λαχνήεντας,


ἦµαρ ὁ ὅτε Φήρ τίνω λαχνήεις
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, name, m, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, pl
day, that, when, Pher, of the Centaurs pay a price, hairy, shaggy
he got him vengeance on the shaggy centaurs, and thrust them

744 τοὺς δ᾽ ἐκ Πηλίου ὦσε καὶ Αἰθίκεσσι πέλασσεν·


ὁ δέ ἐκ Πήλιον ὠθέω καί Αἴθιξ πελάζω
dem_pro, m, acc, pl particle, prep, name_geog, n, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
them, but, and from out of, Pelion, thrust, push and, also Aethices, approach, come near
forth from Pelium, and drave them to the Aethices.

745 οὐκ οἶος, ἅµα τῷ γε Λεοντεὺς ὄζος Ἄρηος


οὐ οἶος ἅµα ὁ γε Λεοντεύς ὄζος Ἄρης
neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, sg adv, dem_pro, m, dat, sg particle, name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
not, alone, lone at once, at the same time him, his at least, at any rate Leonteus, bough, branch Ares,
Not alone was he, but with him was Leonteus, scion of Ares,

746 υἱὸς ὑπερθύµοιο Κορώνου Καινεΐδαο·


υἱός ὑπέρθυµος Κόρωνος Καινεΐδης
noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
son, high-spirited, high-minded Coronus, son of Caeneus,
the son of Caenus' son, Coronus, high of heart. And

747 τοῖς δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
with them there followed forty black ships. And Gouneus

748 Γουνεὺς δ᾽ ἐκ Κύφου ἦγε δύω καὶ εἴκοσι νῆας·


Γουνεύς δέ ἐκ Κύφος ἄγω δύο καί εἴκοσι ναῦς
name, m, nom, sg particle, prep, name_geog, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg num_card, pl conj, num_card, pl noun, f, acc, pl
Gouneus, but, and from out of, Cyphus, lead or carry, convey two, and, also twenty, ship,
led from Cyphus two and twenty ships, and with him followed

749 τῷ δ᾽ Ἐνιῆνες ἕποντο µενεπτόλεµοί τε Περαιβοὶ


ὁ δέ Ἐνιῆνες ἕποµαι µενεπτόλεµος τε Περαιβοί
dem_pro, m, dat, sg particle, name, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl particle, name, m, nom, pl
him, his but, and Enienes, follow, heed staunch in battle, steadfast and, Peraebi,
the Enienes and the Peraebi, staunch in fight,

750 οἳ περὶ Δωδώνην δυσχείµερον οἰκί᾽ ἔθεντο,


ὅς περί Δωδώνη δυσχείµερος οἰκίον τίθηµι
rel_pro, m, nom, pl prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
who, which, that around, Dodona, suffering from hard winters, very wintry house, palace set, put
that had set their dwellings about wintry Dodona, and
Ἰλιάδος Β 93

751 οἵ τ᾽ ἀµφ᾽ ἱµερτὸν Τιταρησσὸν ἔργα νέµοντο


ὅς τε ἀµφί ἱµερτός Τιταρησσός ἔργον νέµω
rel_pro, m, nom, pl particle, prep, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that and, on both sides, longed for, lovely Titaressus, work, deal out, distribute
dwelt in the ploughland about lovely Titaressus, that

752 ὅς ῥ᾽ ἐς Πηνειὸν προΐει καλλίρροον ὕδωρ,


ὅς ἄρα εἰς Πηνειός προίηµι καλλίρροος ὕδωρ
rel_pro, m, nom, sg particle, prep, name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
who, which, that straightway, into, to Peneius, send before, send on or forward beautiful-flowing, water,
poureth his fair-flowing streams into Peneius; yet doth

753 οὐδ᾽ ὅ γε Πηνειῷ συµµίσγεται ἀργυροδίνῃ,


οὐδέ ὁ γε Πηνειός συµµίγνυµι ἀργυροδίνης
neg_adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name_geog, m, dat, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, m, dat, sg
but not, he, at least, at any rate Peneius, mix together, commingle silver-eddying,
he not mingle with the silver eddies of Peneius, but

754 ἀλλά τέ µιν καθύπερθεν ἐπιρρέει ἠΰτ᾽ ἔλαιον·


ἀλλά τε µιν καθύπερθε ἐπιρρέω ἠΰτε ἔλαιον
conj, particle, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, noun, n, nom, sg
otherwise, but and, him, her, it from above, down from above flow upon the surface, float a -top as, like as olive-oil,
floweth on over his waters like unto olive oil;

755 ὅρκου γὰρ δεινοῦ Στυγὸς ὕδατός ἐστιν ἀπορρώξ.


ὅρκος γάρ δεινός Στύξ ὕδωρ εἰµί ἀπορρώξ
noun, m, gen, sg conj, adj, m, gen, sg name_geog, f, gen, sg noun, n, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
object by which one swears, the witness of an oath for, fearful, terrible the Styx, water, be, exist broken off, abrupt
for that he is a branch of the water of Styx, the dread river

756 Μαγνήτων δ᾽ ἦρχε Πρόθοος Τενθρηδόνος υἱός,


Μάγνης δέ ἄρχω Πρόθοος Τενθρηδών υἱός
name, m, gen, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
Magnetes, but, and be first, Prothous, Tenthredon, son,
of oath. And the Magnetes had as captain Prothous, son of Tenthredon.

757 οἳ περὶ Πηνειὸν καὶ Πήλιον εἰνοσίφυλλον


ὅς περί Πηνειός καί Πήλιον εἰνοσίφυλλος
rel_pro, m, nom, pl prep, name_geog, m, acc, sg conj, name_geog, n, acc, sg adj, n, acc, sg
who, which, that around, Peneius, and, also Pelion, with quivering foliage,
These were they that dwelt about Peneius and Pelion,

758 ναίεσκον· τῶν µὲν Πρόθοος θοὸς ἡγεµόνευε,


ναίω ὁ µέν Πρόθοος θοός ἡγεµονεύω
verb, imperf, ind, act, 3, pl dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
dwell, inhabit these, indeed, although Prothous, swift, be leader, rule
covered with waving forests. Of these was swift Prothous

759 τῷ δ᾽ ἅµα τεσσαράκοντα µέλαιναι νῆες ἕποντο.


ὁ δέ ἅµα τεσσαράκοντα µέλας ναῦς ἕποµαι
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, num_card, pl adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
him, his but, and at once, at the same time forty, black, swart ship, follow, heed
captain; and with him there followed forty black ships.

760 Οὗτοι ἄρ᾽ ἡγεµόνες Δαναῶν καὶ κοίρανοι ἦσαν·


οὗτος ἄρα ἡγεµών Δαναοί καί κοίρανος εἰµί
dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl name, m, gen, pl conj, noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
this, straightway, one who leads, Danaans, and, also ruler, commander be, exist
These were the leaders of the Danaans and their lords. But

761 τίς τὰρ τῶν ὄχ᾽ ἄριστος ἔην σύ µοι ἔννεπε Μοῦσα
τίς ἄρα ὁ ὄχα ἄριστος εἰµί σύ ἐγώ ἐνέπω Μοῦσα
int_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, gen, pl adv, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg per_pro, nom, 2, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg name, f, voc, sg
who? which?, straightway, them, far, best, be, exist you, ego, tell, tell of Muse,
who was far the best among them do thou tell me, Muse--best

762 αὐτῶν ἠδ᾽ ἵππων, οἳ ἅµ᾽ Ἀτρεΐδῃσιν ἕποντο.


αὐτός ἠδέ ἵππος ὅς ἅµα Ἀτρεΐδης ἕποµαι
per_pro_3, m, gen, pl conj, noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl adv, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
self, and, horse, mare who, which, that at once, at the same time son of Atreus, follow, heed
of the warriors and of the horses that followed with the sons

763 Ἵπποι µὲν µέγ᾽ ἄρισται ἔσαν Φηρητιάδαο,


ἵππος µέν µέγας ἄριστος εἰµί Φηρητιάδης
noun, f, nom, pl particle, adj, n, acc, sg adj, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg
horse, mare indeed, although big, great best, be, exist son of Pheres,
of Atreus. Of horses best by far were the mares of the son

764 τὰς Εὔµηλος ἔλαυνε ποδώκεας ὄρνιθας ὣς


ὁ Εὔµηλος ἐλαύνω ποδώκης ὄρνις ὡς
rel_pro, f, acc, pl name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl conj,
that, Eumelus, drive, drive on swiftfooted, bird, thus, as
of Pheres, those that Eumelas drave, swift as birds,

765 ὄτριχας οἰέτεας σταφύλῇ ἐπὶ νῶτον ἐΐσας·


ὄθριξ οἰέτης σταφύλη ἐπί νῶτον ἴσος
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl noun, f, dat, sg prep, noun, n, acc, sg adj, f, acc, pl
with like hair, of the same age, plummet of a level, on, upon back, equal to, the same as
like of coat, like of age, their backs as even as a levelling line
94 Ἰλιάδος Β

766 τὰς ἐν Πηρείῃ θρέψ᾽ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων


ὁ ἐν Πηρείη τρέφω ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
dem_pro, f, acc, pl prep, name_geog, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, in, among Pieria, thicken or congeal, with silver bow, Apollo,
could make. These had Apollo of the silver bow reared in Pereia,

767 ἄµφω θηλείας, φόβον Ἄρηος φορεούσας.


ἄµφω θῆλυς φόβος Ἄρης φορέω
adj, f, acc, dual adj, f, acc, pl noun, m, acc, sg name, m, gen, sg verb, pres, part, act, f, acc, pl
both, female, flight, Ares, bear or carry constantly, be used to carry
both of them mares, bearing with them the panic of war. And

768 Ἀνδρῶν αὖ µέγ᾽ ἄριστος ἔην Τελαµώνιος Αἴας


ἀνήρ αὖ µέγας ἄριστος εἰµί Τελαµώνιος Αἴας
noun, m, gen, pl adv, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
man, again, on the contrary big, great best, be, exist Telamonian, Ajax,
of warriors far best was Telamonian Aias, while yet Achilles

769 ὄφρ᾽ Ἀχιλεὺς µήνιεν· ὃ γὰρ πολὺ φέρτατος ἦεν,


ὄφρα Ἀχιλλεύς µηνίω ὁ γάρ πολύς φέρτερος εἰµί
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg conj, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
that, in order that Achilles, be wroth with, he, for, many, braver, better be, exist
cherished his wrath; for Achilles was far the mightiest,

770 ἵπποι θ᾽ οἳ φορέεσκον ἀµύµονα Πηλεΐωνα.


ἵππος τε ὅς φορέω ἀµύµων Πηλεΐων
noun, m, nom, pl particle, rel_pro, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
horse, mare and, who, which, that bear or carry constantly, be used to carry blameless, noble son of Peleus,
he and the horses that bare the peerless son of Peleus. Howbeit

771 Ἀλλ᾽ ὃ µὲν ἐν νήεσσι κορωνίσι ποντοπόροισι


ἀλλά ὁ µέν ἐν ναῦς κορωνίς ποντοπόρος
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
otherwise, but he, indeed, although in, among ship, crook-beaked, curved passing over the sea, seafaring
he abode amid his beaked, seafaring ships in utter

772 κεῖτ᾽ ἀποµηνίσας Ἀγαµέµνονι ποιµένι λαῶν


κεῖµαι ἀποµηνίω Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
be laid, be very wroth, perseverere in wrath Agamemnon, shepherd, people,
wrath against Agamemnon, Atreus' son, shepherd of the host;

773 Ἀτρεΐδῃ· λαοὶ δὲ παρὰ ῥηγµῖνι θαλάσσης


Ἀτρεΐδης λαός δέ παρά ῥηγµίν θάλασσα
name, m, dat, sg noun, m, nom, pl particle, prep, noun, f, dat, sg noun, f, gen, sg
son of Atreus, people, but, and from the side of, alongside sea breaking on the beach, line of breakers sea,
and his people along the sea-shore took their joy in

774 δίσκοισιν τέρποντο καὶ αἰγανέῃσιν ἱέντες


δίσκος τέρπω καί αἰγανέη ἵηµι
noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, noun, f, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
disk, quoit satisfy, delight and, also hunting-spear, javelin set going, put in motion
casting the discus and the javelin, and in archery;

775 τόξοισίν θ᾽· ἵπποι δὲ παρ᾽ ἅρµασιν οἷσιν ἕκαστος


τόξον τε ἵππος δέ παρά ἅρµα ὅς ἕκαστος
noun, n, dat, pl particle, noun, m, nom, pl particle, prep, noun, n, dat, pl pos_pro, n, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
bow, and, horse, mare but, and from the side of, alongside chariot, who, which, that every, every one
and their horses each beside his own car, eating lotus and

776 λωτὸν ἐρεπτόµενοι ἐλεόθρεπτόν τε σέλινον


λωτός ἐρέπτοµαι ἑλεόθρεπτος τε σέλινον
noun, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl adj, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg
the lotus, feed on, marsh-bred, and, parsley,
parsley of the marsh, stood idle, while the chariots were

777 ἕστασαν· ἅρµατα δ᾽ εὖ πεπυκασµένα κεῖτο ἀνάκτων


ἵστηµι ἅρµα δέ ἐύς πυκάζω κεῖµαι ἄναξ
verb, plup, ind, act, 3, pl noun, n, nom, pl particle, adv, verb, perf, part, mp, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, gen, pl
make stand, chariot, but, and good, brave make close, cover or wrap up be laid, lord, master
set, well covered up, in the huts of their masters. But

778 ἐν κλισίῃς· οἳ δ᾽ ἀρχὸν ἀρηΐφιλον ποθέοντες


ἐν κλισία ὁ δέ ἀρχός ἀρηίφιλος ποθέω
prep, noun, f, dat, pl dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
in, among place for lying down, they, but, and leader, chief dear to Ares, favoured of the god of war long for, yearn after
the men, longing for their captain, dear to Ares, roared

779 φοίτων ἔνθα καὶ ἔνθα κατὰ στρατὸν οὐδὲ µάχοντο.


φοιτάω ἔνθα καί ἔνθα κατά στρατός οὐδέ µάχοµαι
verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, conj, adv, prep, noun, m, acc, sg neg_adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
go to and fro, up and down there, and, also there, down, downwards encamped army, but not, fight,
hither and thither through the camp, and fought not.

780 Οἳ δ᾽ ἄρ᾽ ἴσαν ὡς εἴ τε πυρὶ χθὼν πᾶσα νέµοιτο·


ὁ δέ ἄρα εἶµι ὡς εἰ τε πῦρ χθών πᾶς νέµω
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, conj, particle, noun, n, dat, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
they, but, and straightway, go, thus, as whether, and, fire, earth, ground all, the whole deal out, distribute
So marched they then as though all the land were swept with fire; and
Ἰλιάδος Β 95

781 γαῖα δ᾽ ὑπεστενάχιζε Διὶ ὣς τερπικεραύνῳ


γαῖα δέ ὑποστεναχίζω Ζεύς ὡς τερπικέραυνος
noun, f, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg conj, adj, m, dat, sg
land, country but, and groan beneath, Zeus, thus, as delighting in thunder,
the earth groaned beneath them, as beneath Zeus that hurleth the thunderbolt

782 χωοµένῳ ὅτε τ᾽ ἀµφὶ Τυφωέϊ γαῖαν ἱµάσσῃ


χώοµαι ὅτε τε ἀµφί Τυφωεύς γαῖα ἱµάσσω
verb, pres, part, mp, m, dat, sg conj, particle, prep, name, m, dat, sg noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
be angry, wroth when, and, on both sides, Typhoeus, land, country flog,
in his wrath, when he scourgeth the land about Typhoeus in the

783 εἰν Ἀρίµοις, ὅθι φασὶ Τυφωέος ἔµµεναι εὐνάς·


ἐν Ἄριµοι ὅθι φηµί Τυφωεύς εἰµί εὐνή
prep, name_geog, m, dat, pl adv, verb, pres, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg verb, pres, inf, act, noun, f, acc, pl
in, among Arimi, where, declare, make known Typhoeus, be, exist anchor stone, bed
country of the Arimi, where men say is the couch of Typhoeus. Even

784 ὣς ἄρα τῶν ὑπὸ ποσσὶ µέγα στεναχίζετο γαῖα


ὥς ἄρα ὁ ὑπό πούς µέγας στεναχίζω γαῖα
adv, particle, dem_pro, m, gen, pl prep, noun, m, dat, pl adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way straightway, their, from under, by foot, big, great sigh, groan land, country
so the earth groaned greatly beneath their tread as they went;

785 ἐρχοµένων· µάλα δ᾽ ὦκα διέπρησσον πεδίοιο.


ἔρχοµαι µάλα δέ ὦκα διαπράσσω πεδίον
verb, pres, part, mp, m, gen, pl adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, gen, sg
come or go, very, very much but, and quickly, swiftly pass over, plain,
and full swiftly did they speed across the plain. And to

786 Τρωσὶν δ᾽ ἄγγελος ἦλθε ποδήνεµος ὠκέα Ἶρις


Τρώς δέ ἄγγελος ἔρχοµαι ποδήνεµος ὠκύς Ἶρις
name, m, dat, pl particle, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
Tros, but, and messenger, envoy come or go, windswift, quick, swift Iris,
the Trojans went, as a messenger from Zeus that beareth the

787 πὰρ Διὸς αἰγιόχοιο σὺν ἀγγελίῃ ἀλεγεινῇ·


παρά Ζεύς αἰγίοχος σύν ἀγγελία ἀλεγεινός
prep, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
from the side of, alongside Zeus, Aegis-bearing, along with, in company with message, tidings hard,
aegis, wind-footed, swift Iris with a grievous message.

788 οἳ δ᾽ ἀγορὰς ἀγόρευον ἐπὶ Πριάµοιο θύρῃσι


ὁ δέ ἀγορή ἀγορεύω ἐπί Πρίαµος θύρη
dem_pro, m, nom, pl particle, noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, name, m, gen, sg noun, f, dat, pl
these, but, and council, assembly speak in assembly, harangue on, upon Priam, double or folding doors,
These were holding assembly at Priam's gate, all gathered

789 πάντες ὁµηγερέες ἠµὲν νέοι ἠδὲ γέροντες·


πᾶς ὁµηγερής ἠµέν νέος ἠδέ γέρων
adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl conj, noun, m, nom, pl
all, the whole assembled, as well, as also young, youthful and, old man,
in one body, the young men alike and the elders.

790 ἀγχοῦ δ᾽ ἱσταµένη προσέφη πόδας ὠκέα Ἶρις·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἶρις
adv, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
near, nigh but, and make stand, speak to, address foot, quick, swift Iris,
And swift-footed Iris stood near and spake to them; and she made

791 εἴσατο δὲ φθογγὴν υἷϊ Πριάµοιο Πολίτῃ,


εἴδοµαι δέ φθογγή υἱός Πρίαµος Πολίτης
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, f, acc, sg noun, m, dat, sg name, m, gen, sg name, m, dat, sg
are visible, appear but, and clear, distinct sound, son, Priam, Polites,
her voice like to that of Polites, son of Priam, who was wont to

792 ὃς Τρώων σκοπὸς ἷζε ποδωκείῃσι πεποιθὼς


ὅς Τρώς σκοπός ἵζω ποδώκεια πείθω
rel_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
who, which, that Tros, one that watches, one that looks after make sit, seat swiftness of foot, prevail upon, win over
sit as a sentinel of the Trojans, trusting in his fleetness of

793 τύµβῳ ἐπ᾽ ἀκροτάτῳ Αἰσυήταο γέροντος,


τύµβος ἐπί ἄκρος Αἰσυήτης γέρων
noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
sepulchral mound, cairn on, upon at the furthest point, Aesyetes, old man,
foot, on the topmost part of the barrow of aged Aesyetes, awaiting

794 δέγµενος ὁππότε ναῦφιν ἀφορµηθεῖεν Ἀχαιοί·


δέχοµαι ὁπότε ναῦς ἀφορµάω Ἀχαιός
verb, aor, part, mid, m, nom, sg adv, noun, f, dat, pl verb, aor, opt, pass, 3, pl name, m, nom, pl
take, accept when, ship, make to start from, Achaian,
until the Achaeans should sally forth from their ships.

795 τῷ µιν ἐεισαµένη προσέφη πόδας ὠκέα Ἶρις·


ὁ µιν εἴδοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἶρις
dem_pro, m, dat, sg per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, mid, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, his him, her, it are visible, appear speak to, address foot, quick, swift Iris,
Likening herself to him swifted-footed Iris spake to Priam, saying:
96 Ἰλιάδος Β

796 ὦ γέρον αἰεί τοι µῦθοι φίλοι ἄκριτοί εἰσιν,


ὦ γέρων ἀεί σύ µῦθος φίλος ἄκριτος εἰµί
interjection, noun, m, voc, sg adv, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, pl adj, m, voc, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
O! oh!, old man, always, for ever you, word, delivered by word of mouth loved, beloved undistinguishable, unarranged be, exist
Old sir, ever are endless words dear to thee, now even

797 ὥς ποτ᾽ ἐπ᾽ εἰρήνης· πόλεµος δ᾽ ἀλίαστος ὄρωρεν.


ὥς ποτέ ἐπί εἰρήνη πόλεµος δέ ἀλίαστος ὄρνυµι
adv, particle, prep, noun, f, gen, sg noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
thus, in this way at some time or other, on, upon peace, time of peace battle, war but, and unshrinking, unabating stir, stir up
as of yore in time of peace; but war unabating is afoot. Verily

798 Ἤδη µὲν µάλα πολλὰ µάχας εἰσήλυθον ἀνδρῶν,


ἤδη µέν µάλα πολύς µάχη εἰσέρχοµαι ἀνήρ
adv, particle, adv, adj, n, acc, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, gen, pl
by this time, before this indeed, although very, very much many, battle, fight go in or into, enter man,
full often have I entered ere now into battles of warriors,

799 ἀλλ᾽ οὔ πω τοιόνδε τοσόνδέ τε λαὸν ὄπωπα·


ἀλλά οὐ πω τοιόσδε τοσόσδε τε λαός ὁράω
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, dem_pro, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, sg
otherwise, but not, up to this time, yet such a, such as so strong, so able and, people, see,
but never yet have I seen a host so goodly and so great;

800 λίην γὰρ φύλλοισιν ἐοικότες ἢ ψαµάθοισιν


λίην γάρ φύλλον ἔοικα ἤ ψάµαθος
adv, conj, noun, n, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl conj, noun, f, dat, pl
very, exceedingly for, leaf;, be like, if, or sand, sea-sand
for most like to the leaves or the sands are they, as they march over

801 ἔρχονται πεδίοιο µαχησόµενοι προτὶ ἄστυ.


ἔρχοµαι πεδίον µάχοµαι πρός ἄστυ
verb, pres, ind, mp, 3, pl noun, n, gen, sg verb, fut, part, mid, m, nom, pl prep, noun, n, acc, sg
come or go, plain, fight, motion from, city, town
the plain to fight against the city. Hector, to thee beyond all others

802 Ἕκτορ σοὶ δὲ µάλιστ᾽ ἐπιτέλλοµαι, ὧδε δὲ ῥέξαι·


Ἕκτωρ σύ δέ µᾶλλον ἐπιτέλλω ὧδε δέ ῥέζω
name, m, voc, sg per_pro, dat, 2, sg particle, adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg adv, particle, verb, aor, inf, act,
Hector, you, but, and very, exceedingly lay upon, enjoin in this wise, so but, and do, act
do I give command, and do thou even according to my word. Inasmuch

803 πολλοὶ γὰρ κατὰ ἄστυ µέγα Πριάµου ἐπίκουροι,


πολύς γάρ κατά ἄστυ µέγας Πρίαµος ἐπίκουρος
adj, m, nom, pl conj, prep, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, pl
many, for, down, downwards city, town big, great Priam, assister, ally
as there are allies full many throughout the great city of Priam, and

804 ἄλλη δ᾽ ἄλλων γλῶσσα πολυσπερέων ἀνθρώπων·


ἄλλος δέ ἄλλος γλῶσσα πολυσπερής ἄνθρωπος
adj, f, nom, sg particle, adj, m, gen, pl noun, f, nom, sg adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
alius, another but, and alius, another tongue, wide-spread, man,
tongue differs from tongue among men that are scattered abroad;

805 τοῖσιν ἕκαστος ἀνὴρ σηµαινέτω οἷσί περ ἄρχει,


ὁ ἕκαστος ἀνήρ σηµαίνω ὅς περ ἄρχω
dem_pro, m, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg rel_pro, m, dat, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, sg
these, every, every one man, shew by sign, indicate who, which, that however much, all be first,
let each one therefore give the word to those whose captain he is, and

806 τῶν δ᾽ ἐξηγείσθω κοσµησάµενος πολιήτας.


ὁ δέ ἐξηγέοµαι κοσµέω πολίτης
dem_pro, m, gen, pl particle, verb, pres, imperat, mp, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, m, acc, pl
these, but, and be leader of, order, arrange member of city or state,
these let him lead forth, when he has marshalled the men of his own city.

807 Ὣς ἔφαθ᾽, Ἕκτωρ δ᾽ οὔ τι θεᾶς ἔπος ἠγνοίησεν,


ὥς φηµί Ἕκτωρ δέ οὐ τις θεά ἔπος ἀγνοέω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, f, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known Hector, but, and not, any one, any thing goddess, word, not perceive or know,
So spake she, and Hector in no wise failed to know the voice of the goddess,

808 αἶψα δ᾽ ἔλυσ᾽ ἀγορήν· ἐπὶ τεύχεα δ᾽ ἐσσεύοντο·


αἶψα δέ λύω ἀγορή ἐπί τεῦχος δέ σεύω
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg prep, noun, n, acc, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
quick, with speed but, and loose, council, assembly on, upon tool, armour but, and put in quick motion: drive, hunt
but forthwith brake up the gathering; and they rushed to arms.

809 πᾶσαι δ᾽ ὠΐγνυντο πύλαι, ἐκ δ᾽ ἔσσυτο λαὸς


πᾶς δέ οἴγω πύλη ἐκ δέ σεύω λαός
adj, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg
all, the whole but, and open, one wing of a pair of double gates, from out of, but, and put in quick motion: drive, hunt people,
The gates one and all were opened wide, and forth the folk hasted,

810 πεζοί θ᾽ ἱππῆές τε· πολὺς δ᾽ ὀρυµαγδὸς ὀρώρει.


πεζός τε ἱππεύς τε πολύς δέ ὀρυµαγδός ὄρνυµι
adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl particle, adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
on foot, and, horseman, and, many, but, and loud noise, din stir, stir up
both footmen and charioteers; and a great din arose. Now
Ἰλιάδος Β 97

811 Ἔστι δέ τις προπάροιθε πόλιος αἰπεῖα κολώνη


εἰµί δέ τις προπάροιθε πόλις αἰπύς κολώνη
verb, pres, ind, act, 3, sg particle, ind_pro, f, nom, sg prep, noun, f, gen, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
be, exist but, and any one, any thing before, in front of city, high and steep, lofty hill, mound
there is before the city a steep mound afar out in the

812 ἐν πεδίῳ ἀπάνευθε περίδροµος ἔνθα καὶ ἔνθα,


ἐν πεδίον ἀπάνευθε περίδροµος ἔνθα καί ἔνθα
prep, noun, n, dat, sg adv, adj, f, nom, sg adv, conj, adv,
in, among plain, afar off, far away edge, rim there, and, also there,
plain, with a clear space about it on this side and

813 τὴν ἤτοι ἄνδρες Βατίειαν κικλήσκουσιν,


ὁ ἤτοι ἀνήρ Βατίεια κικλήσκω
dem_pro, f, acc, sg adv, noun, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
this, now surely, truly man, Batieia, call, summon
on that; this do men verily call Batieia, but the immortals

814 ἀθάνατοι δέ τε σῆµα πολυσκάρθµοιο Μυρίνης·


ἀθάνατος δέ τε σῆµα πολύσκαρθµος Μυρίνη
adj, m, nom, pl particle, particle, noun, n, acc, sg adj, f, gen, sg name_geog, f, gen, sg
undying, immortal but, and and, sign, mark far-bounding, Myrine,
call it the barrow of Myrine, light of step.

815 ἔνθα τότε Τρῶές τε διέκριθεν ἠδ᾽ ἐπίκουροι.


ἔνθα τότε Τρώς τε διακρίνω ἠδέ ἐπίκουρος
adv, adv, name, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl conj, noun, m, nom, pl
there, at that time, then Tros, and, separate one from another, and, assister, ally
There on this day did the Trojans and their allies separate their

816 Τρωσὶ µὲν ἡγεµόνευε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ


Τρώς µέν ἡγεµονεύω µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
name, m, dat, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Tros, indeed, although be leader, rule big, great with glancing helm, Hector,
companies. The Trojans were led by great Hector of the flashing

817 Πριαµίδης· ἅµα τῷ γε πολὺ πλεῖστοι καὶ ἄριστοι


Πριαµίδης ἅµα ὁ γε πολύς πλείων καί ἄριστος
name, m, nom, sg adv, dem_pro, m, dat, sg particle, adj, n, acc, sg adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl
son of Priam, at once, at the same time him, his at least, at any rate many, more, larger and, also best,
helm, the son of Priam, and with him were marshalled the greatest

818 λαοὶ θωρήσσοντο µεµαότες ἐγχείῃσι.


λαός θωρήσσω µέµαα ἐγχείη
noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl noun, f, dat, pl
people, arm with breastplate, wish eagerly, strive spear, lance
hosts by far and the goodliest, raging with the spear. Of the

819 Δαρδανίων αὖτ᾽ ἦρχεν ἐῢς πάϊς Ἀγχίσαο


Δαρδάνιος αὖτε ἄρχω ἐύς παῖς Ἀγχίσης
name, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
Trojan, again, be first, good, brave child, Anchises,
Dardanians again the valiant son of Anchises was captain,

820 Αἰνείας, τὸν ὑπ᾽ Ἀγχίσῃ τέκε δῖ᾽ Ἀφροδίτη


Αἰνείας ὁ ὑπό Ἀγχίσης τίκτω δῖος Ἀφροδίτη
name, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg prep, name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
Aeneas, whom, from under, by Anchises, bring into the world, god-like, divine Aphrodite,
even Aeneas, whom fair Aphrodite conceived to Anchises amid

821 Ἴδης ἐν κνηµοῖσι θεὰ βροτῷ εὐνηθεῖσα,


Ἴδη ἐν κνηµός θεά βροτός εὐνάω
name_geog, f, gen, sg prep, noun, m, dat, pl noun, f, nom, sg noun, m, dat, sg verb, aor, part, pass, f, nom, sg
Ida, in, among the projecting limb, goddess, mortal man, lay or place in ambush,
the spurs of Ida, a goddess couched with a mortal man. Not alone

822 οὐκ οἶος, ἅµα τῷ γε δύω Ἀντήνορος υἷε


οὐ οἶος ἅµα ὁ γε δύο Ἀντήνωρ υἱός
neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, sg adv, dem_pro, m, dat, sg particle, num_card, pl name, m, gen, sg noun, m, nom, dual
not, alone, lone at once, at the same time him, his at least, at any rate two, Antenor, son,
was he; with him were Antenor's two sons, Archelochus and

823 Ἀρχέλοχός τ᾽ Ἀκάµας τε µάχης εὖ εἰδότε πάσης.


Ἀρχέλοχος τε Ἀκάµας τε µάχη ἐύς οἶδα πᾶς
name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle, noun, f, gen, sg adv, verb, perf, part, act, m, nom, dual adj, f, gen, sg
Archelochus, and, Acamas, and, battle, fight good, brave know, all, the whole
Acamas, well skilled in all manner of fighting. And they that

824 Οἳ δὲ Ζέλειαν ἔναιον ὑπαὶ πόδα νείατον Ἴδης


ὅς δέ Ζέλεια ναίω ὑπό πούς νείατος Ἴδη
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name_geog, f, gen, sg
who, which, that but, and Zeleia, dwell, inhabit from under, by foot, uttermost, lowest Ida,
dwelt in Zeleia beneath the nethermost foot of Ida,

825 ἀφνειοὶ πίνοντες ὕδωρ µέλαν Αἰσήποιο


ἀφνειός πίνω ὕδωρ µέλας Αἴσηπος
adj, m, nom, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name_geog, m, gen, sg
rich, wealthy drink, water, black, swart Aesepus,
men of wealth, that drink the dark water of Aesepus, even
98 Ἰλιάδος Β

826 Τρῶες, τῶν αὖτ᾽ ἦρχε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱὸς


Τρώς ὁ αὖτε ἄρχω Λυκάων ἀγλαός υἱός
name, m, nom, pl dem_pro, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
Tros, these, again, be first, Lykaon, splendid, shining son,
the Troes, these again were led by the glorious son of

827 Πάνδαρος, ᾧ καὶ τόξον Ἀπόλλων αὐτὸς ἔδωκεν.


Πάνδαρος ὅς καί τόξον Ἀπόλλων αὐτός δίδωµι
name, m, nom, sg rel_pro, m, dat, sg conj, noun, n, acc, sg name, m, nom, sg per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Pandarus, who, which, that and, also bow, Apollo, self, give,
Lycaon, Pandarus, to whom Apollo himself gave the bow.

828 Οἳ δ᾽ Ἀδρήστειάν τ᾽ εἶχον καὶ δῆµον Ἀπαισοῦ


ὅς δέ Ἀδρήστεια τε ἔχω καί δῆµος Ἀπαισός
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg
who, which, that but, and Adrasteia, and, have or hold, and, also country-district, country Apaesus,
And they that held Adrasteia and the land of Apaesus, and

829 καὶ Πιτύειαν ἔχον καὶ Τηρείης ὄρος αἰπύ,


καί Πιτύεια ἔχω καί Τήρεια ὄρος αἰπύς
conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, f, gen, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
and, also Pityeia, have or hold, and, also Tereia, mountain, hill high and steep, lofty
that held Pityeia and the steep mount of Tereia,

830 τῶν ἦρχ᾽ Ἄδρηστός τε καὶ Ἄµφιος λινοθώρηξ


ὁ ἄρχω Ἄδρηστος τε καί Ἄµφιος λινοθώρηξ
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
these, be first, Adrastus, and, and, also Amphius, wearing a linen cuirass,
these were led by Adrastus and Araphius, with corslet of linen,

831 υἷε δύω Μέροπος Περκωσίου, ὃς περὶ πάντων


υἱός δύο Μέροψ Περκώσιος ὅς περί πᾶς
noun, m, nom, dual num_card, pl name, m, gen, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg prep, adj, m, gen, pl
son, two, Merops, Percote, who, which, that around, all, the whole
sons twain of Merops of Percote, that was above all men skilled

832 ᾔδεε µαντοσύνας, οὐδὲ οὓς παῖδας ἔασκε


οἶδα µαντοσύνη οὐδέ ὅς παῖς ἐάω
verb, plup, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl neg_adv, pos_pro, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
know, the art of divination, but not, who, which, that child, let, suffer
in prophesying, and would not suffer his sons to go into

833 στείχειν ἐς πόλεµον φθισήνορα· τὼ δέ οἱ οὔ τι


στείχω εἰς πόλεµος φθισήνωρ ὁ δέ οἷ οὐ τις
verb, pres, inf, act, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg dem_pro, m, nom, dual particle, per_pro, dat, 3, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg
walk, march into, to battle, war destroying or killing men, these two, but, and him, her not, any one, any thing
war, the bane of men. But the twain would in no wise hearken,

834 πειθέσθην· κῆρες γὰρ ἄγον µέλανος θανάτοιο.


πείθω κήρ γάρ ἄγω µέλας θάνατος
verb, imperf, ind, mp, 3, dual noun, f, nom, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
prevail upon, win over goddess of death, for, lead or carry, convey black, swart death,
for the fates of black death were leading them on.

835 Οἳ δ᾽ ἄρα Περκώτην καὶ Πράκτιον ἀµφενέµοντο


ὅς δέ ἄρα Περκώτη καί Πράκτιος ἀµφινέµοµαι
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that but, and straightway, Percote, and, also Practius, feed around,
And they that dwelt about Percote and Practius, and that

836 καὶ Σηστὸν καὶ Ἄβυδον ἔχον καὶ δῖαν Ἀρίσβην,


καί Σηστός καί Ἄβυδος ἔχω καί δῖος Ἀρίσβη
conj, name_geog, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adj, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg
and, also Sestos, and, also Abydos, have or hold, and, also god-like, divine Arisbe,
held Sestus and Abydus and goodly Arisbe, these again

837 τῶν αὖθ᾽ Ὑρτακίδης ἦρχ᾽ Ἄσιος ὄρχαµος ἀνδρῶν,


ὁ αὖτε Ὑρτακίδης ἄρχω Ἄσιος ὄρχαµος ἀνήρ
dem_pro, m, gen, pl adv, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl
these, again, son of Hyrtacus, be first, Asian, first of a row, file-leader man,
were led by Hyrtacus' son Asius, a leader of men--Asius,

838 Ἄσιος Ὑρτακίδης ὃν Ἀρίσβηθεν φέρον ἵπποι


Ἄσιος Ὑρτακίδης ὅς Ἀρίσβη φέρω ἵππος
name, m, nom, sg name, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg adv, place_personal verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
Asian, son of Hyrtacus, who, which, that Arisbe, bear, horse, mare
son of Hyrtacus, whom his horses tawny and tall

839 αἴθωνες µεγάλοι ποταµοῦ ἄπο Σελλήεντος.


αἴθων µέγας ποταµός ἀπό Σελλήεις
adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl noun, m, gen, sg prep, name_geog, m, gen, sg
fiery, burning big, great river, stream from, away from Selleis,
had borne from Arisbe, from the river Selleïs.

840 Ἱππόθοος δ᾽ ἄγε φῦλα Πελασγῶν ἐγχεσιµώρων


Ἱππόθοος δέ ἄγω φῦλον Πελασγός ἐγχεσίµωρος
name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Hippothous, but, and lead or carry, convey race, tribe Pelasgian;, eager with the spear,
And Hippothous led the tribes of the Pelasgi, that rage
Ἰλιάδος Β 99

841 τῶν οἳ Λάρισαν ἐριβώλακα ναιετάασκον·


ὁ ὅς Λάρισα ἐριβῶλαξ ναιετάω
dem_pro, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
them, who, which, that Larissa, with large clods, very fertile dwell,
with the spear, even them that dwelt in deep-soiled Larisa;

842 τῶν ἦρχ᾽ Ἱππόθοός τε Πύλαιός τ᾽ ὄζος Ἄρηος,


ὁ ἄρχω Ἱππόθοος τε Πύλαιος τε ὄζος Ἄρης
dem_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
these, be first, Hippothous, and, Pylaeus, and, bough, branch Ares,
these were led by Hippothous and Pylaeus, scion of Ares,

843 υἷε δύω Λήθοιο Πελασγοῦ Τευταµίδαο.


υἱός δύο Λῆθος Πελασγός Τευταµίδης
noun, m, nom, dual num_card, pl name, m, gen, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
son, two, Lethus, Pelasgian;, son of Teutamus,
sons twain of Pelasgian Lethus, son of Teutamus. But

844 Αὐτὰρ Θρήϊκας ἦγ᾽ Ἀκάµας καὶ Πείροος ἥρως


ἀτάρ Θρᾷξ ἄγω Ἀκάµας καί Πείροος ἥρως
conj, name, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
but, yet Thracian, lead or carry, convey Acamas, and, also Peirous, warrior, hero
the Thracians Acamas led and Peirous, the warrior,

845 ὅσσους Ἑλλήσποντος ἀγάρροος ἐντὸς ἐέργει


ὅσος Ἑλλήσποντος ἀγάρροος ἐντός ἔργω
rel_pro, m, acc, pl name_geog, m, nom, sg adj, m, nom, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg
quantus, Hellespont, strong-flowing, swift-flowing within, inside do work,
even all them that the strong stream of the Hellespont

846 Εὔφηµος δ᾽ ἀρχὸς Κικόνων ἦν αἰχµητάων


Εὔφηµος δέ ἀρχός Κίκονες εἰµί αἰχµητής
name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
Euphemus, but, and leader, chief Ciconian, be, exist spearman,
encloseth. And Euphemus was captain of the Ciconian spearmen,

847 υἱὸς Τροιζήνοιο διοτρεφέος Κεάδαο.


υἱός Τροίζηνος διοτρεφής Κεάδης
noun, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
son, Troezenus, fostered, cherished by Zeus son of Ceas,
the son of Ceas' son Troezenus, nurtured of Zeus.

848 Αὐτὰρ Πυραίχµης ἄγε Παίονας ἀγκυλοτόξους


ἀτάρ Πυραίχµης ἄγω Παίων ἀγκυλότοξος
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, acc, pl adj, m, acc, pl
but, yet Pyraechmes, lead or carry, convey Paeonian, with curved bow,
But Pyraechmes led the Paeonians, with curved bows, from

849 τηλόθεν ἐξ Ἀµυδῶνος ἀπ᾽ Ἀξιοῦ εὐρὺ ῥέοντος,


τῆλε ἐκ Ἀµυδών ἀπό Ἀξιός εὐρύς ῥέω
adv, prep, name_geog, m, gen, sg prep, name_geog, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, gen, sg
at a distance, far off from out of, Amydon, from, away from Axius, wide, broad flow, run
afar, out of Amydon from the wide-flowing Axius--

850 Ἀξιοῦ οὗ κάλλιστον ὕδωρ ἐπικίδναται αἶαν.


Ἀξιός ὅς καλός ὕδωρ ἐπικίδνηµι αἶα
name_geog, m, gen, sg rel_pro, m, gen, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg
Axius, who, which, that beautiful, beauteous water, spread over, land, country
Axius the water whereof floweth the fairest over the face of the

851 Παφλαγόνων δ᾽ ἡγεῖτο Πυλαιµένεος λάσιον κῆρ


Παφλαγών δέ ἡγέοµαι Πυλαιµένης λάσιος κῆρ
name, m, gen, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, gen, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
Paphlagonian, but, and go before, lead the way Pylaemenes, hairy, rough heart,
earth. And the Paphlagonians did Pylaemenes of the shaggy heart

852 ἐξ Ἐνετῶν, ὅθεν ἡµιόνων γένος ἀγροτεράων,


ἐκ Ἐνετοί ὅθεν ἡµίονος γένος ἀγρότερος
prep, name, m, gen, pl adv, noun, f, gen, pl noun, n, nom, sg adj, f, gen, pl
from out of, Eneti, from whom, half-ass, mule, race, stock wild,
lead from the land of the Eneti, whence is the race of wild she-mules.

853 οἵ ῥα Κύτωρον ἔχον καὶ Σήσαµον ἀµφενέµοντο


ὅς ἄρα Κύτωρος ἔχω καί Σήσαµος ἀµφινέµοµαι
rel_pro, m, nom, pl particle, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name_geog, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
who, which, that straightway, Cytorus, have or hold, and, also Sesamus, feed around,
These were they that held Cytorus and dwelt about Sesamon,

854 ἀµφί τε Παρθένιον ποταµὸν κλυτὰ δώµατ᾽ ἔναιον


ἀµφί τε Παρθένιος ποταµός κλειτός δῶµα ναίω
prep, particle, name_geog, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
on both sides, and, Parthenius, river, stream renowned, famous house, dwell, inhabit
and had their famed dwellings around the river Parthenius

855 Κρῶµνάν τ᾽ Αἰγιαλόν τε καὶ ὑψηλοὺς Ἐρυθίνους.


Κρῶµνα τε Αἰγιαλός τε καί ὑψηλός Ἐρυθῖνοι
name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, pl name_geog, m, acc, pl
Cromna, and, Aegialus, and, and, also high, lofty Erythini,
and Cromna and Aegialus and lofty Erythini. But of the Halizones
100 Ἰλιάδος Β

856 Αὐτὰρ Ἁλιζώνων Ὀδίος καὶ Ἐπίστροφος ἦρχον


ἀτάρ Ἁλιζών Ὀδίος καί Ἐπίστροφος ἄρχω
conj, name, m, gen, pl name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
but, yet Halizone, Odius, and, also Epistrophus, be first,
Odius and Epistrophus were captains from afar, from

857 τηλόθεν ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη.


τῆλε ἐκ Ἀλύβη ὅθεν ἄργυρος εἰµί γενέθλη
adv, prep, name_geog, f, gen, sg adv, noun, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
at a distance, far off from out of, Alybe, from whom, white metal, be, exist race, tock
Alybe, where is the birth-place of silver. And of the Mysians

858 Μυσῶν δὲ Χρόµις ἦρχε καὶ Ἔννοµος οἰωνιστής·


Μυσός δέ Χρόµις ἄρχω καί Ἔννοµος οἰωνιστής
name, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
Mysian, but, and Chromis, be first, and, also Ennomus, bird deviner, augur
the captains were Chromis and Ennomus the augur; howbeit

859 ἀλλ᾽ οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσατο κῆρα µέλαιναν,


ἀλλά οὐ οἰωνός ῥύοµαι κήρ µέλας
conj, neg_adv, | neg_particle, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
otherwise, but not, large bird, bird of prey thwart, support goddess of death, black, swart
with his auguries he warded not off black fate,

860 ἀλλ᾽ ἐδάµη ὑπὸ χερσὶ ποδώκεος Αἰακίδαο


ἀλλά δαµάζω ὑπό χείρ ποδώκης Αἰακίδης
conj, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
otherwise, but overpower, from under, by hand, swiftfooted, son of Aeacus,
but was slain beneath the hands of the son of Aeacus, swift of foot,

861 ἐν ποταµῷ, ὅθι περ Τρῶας κεράϊζε καὶ ἄλλους.


ἐν ποταµός ὅθι περ Τρώς κεραίζω καί ἄλλος
prep, noun, m, dat, sg adv, particle, name, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, ind_pro, m, acc, pl
in, among river, stream where, however much, all Tros, ravage, slaughter and, also alius, another
in the river, where Achilles was making havoc of the Trojans and the

862 Φόρκυς αὖ Φρύγας ἦγε καὶ Ἀσκάνιος θεοειδὴς


Φόρκυς αὖ Φρύξ ἄγω καί Ἀσκάνιος θεοειδής
name, m, nom, sg adv, name, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Phorcys, again, on the contrary Phrygian, lead or carry, convey and, also Ascanius, divine of form,
others as well. And Phorcys and godlike Ascanius led the Phrygians from

863 τῆλ᾽ ἐξ Ἀσκανίης· µέµασαν δ᾽ ὑσµῖνι µάχεσθαι.


τῆλε ἐκ Ἀσκανίη µέµαα δέ ὑσµίνη µάχοµαι
adv, prep, name_geog, f, gen, sg verb, plup, ind, act, 3, pl particle, noun, f, dat, sg verb, pres, inf, mp,
at a distance, far off from out of, Ascania, wish eagerly, strive but, and fight, battle fight,
afar, from Ascania, and were eager to fight in the press of battle.

864 Μῄοσιν αὖ Μέσθλης τε καὶ Ἄντιφος ἡγησάσθην


Μῄων αὖ Μέσθλης τε καί Ἄντιφος ἡγέοµαι
name, m, dat, pl adv, name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, dual
Maeonian, again, on the contrary Mesthles, and, and, also Antiphus, go before, lead the way
And the Maeonians had captains twain, Mesthles and Antiphus,

865 υἷε Ταλαιµένεος τὼ Γυγαίη τέκε λίµνη,


υἱός Ταλαιµένης ὁ Γυγαίη τίκτω λίµνη
noun, m, nom, dual name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, dual name_geog, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
son, Talaemenes, whom, Gygaean, bring into the world, pool of standing water,
the two sons of TaIaemenes, whose mother was the nymph of the Gygaean

866 οἳ καὶ Μῄονας ἦγον ὑπὸ Τµώλῳ γεγαῶτας.


ὅς καί Μῄων ἄγω ὑπό Τµῶλος γίγνοµαι
rel_pro, m, nom, pl conj, name, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, name, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, acc, pl
who, which, that and, also Maeonian, lead or carry, convey from under, by Mt. Tmolus, come in to being,
lake; and they led the Maeonians, whose birth was beneath Tmolas.

867 Νάστης αὖ Καρῶν ἡγήσατο βαρβαροφώνων,


Νάστης αὖ Κάρ ἡγέοµαι βαρβαρόφωνος
name, m, nom, sg adv, name, m, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, gen, pl
Nastes, again, on the contrary Carian, go before, lead the way speaking a foreign tongue,
And Nastes again led the Carians, uncouth of speech, who held

868 οἳ Μίλητον ἔχον Φθιρῶν τ᾽ ὄρος ἀκριτόφυλλον


ὅς Μίλητος ἔχω Φθιραί τε ὄρος ἀκριτόφυλλος
rel_pro, m, nom, pl name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name_geog, f, gen, pl particle, noun, n, acc, sg adj, f, acc, sg
who, which, that Miletus, have or hold, Phthires, and, mountain, hill of undistinguishable,
Miletus and the mountain of Phthires, dense with its leafage,

869 Μαιάνδρου τε ῥοὰς Μυκάλης τ᾽ αἰπεινὰ κάρηνα·


Μαίανδρος τε ῥοή Μυκάλη τε αἰπεινός κάρηνον
name_geog, m, gen, sg particle, noun, f, acc, pl name_geog, f, gen, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
Maeander, and, river, stream Mycale, and, high, lofty head,
and the streams of Maeander, and the steep crests of Mycale.

870 τῶν µὲν ἄρ᾽ Ἀµφίµαχος καὶ Νάστης ἡγησάσθην,


ὁ µέν ἄρα Ἀµφίµαχος καί Νάστης ἡγέοµαι
dem_pro, m, gen, pl particle, particle, name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, dual
these, indeed, although straightway, Amphimachus, and, also Nastes, go before, lead the way
These were led by captains twain, Amphimachus and Nastes--Nastes and
Ἰλιάδος Β 101

871 Νάστης Ἀµφίµαχός τε Νοµίονος ἀγλαὰ τέκνα,


Νάστης Ἀµφίµαχος τε Νοµίων ἀγλαός τέκνον
name, m, nom, sg name, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
Nastes, Amphimachus, and, Nomion, splendid, shining that which is borne or born, child
Amphimachus, the glorious children of Nomion. And he came to the war

872 ὃς καὶ χρυσὸν ἔχων πόλεµον δ᾽ ἴεν ἠΰτε κούρη


ὅς καί χρυσός ἔχω πόλεµος δέ εἶµι ἠΰτε κόρη
rel_pro, m, nom, sg conj, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun,m,acc,sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, noun, f, nom, sg
who, which, that and, also gold, have or hold, battle, war but, and go, as, like as maiden, maid
all decked with gold, like a girl, fool that he was; but his gold in

873 νήπιος, οὐδέ τί οἱ τό γ᾽ ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον,


νήπιος οὐδέ τις οἷ ὁ γε ἐπαρκέω λυγρός ὄλεθρος
adj, m, nom, sg neg_adv, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg dem_pro, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not yet speaking, but not, any one, any thing him, her this, at least, at any rate ward off, sore, baneful ruin, destruction
no wise availed to ward off woeful destruction; nay, he was slain in

874 ἀλλ᾽ ἐδάµη ὑπὸ χερσὶ ποδώκεος Αἰακίδαο


ἀλλά δαµάζω ὑπό χείρ ποδώκης Αἰακίδης
conj, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, noun, f, dat, pl adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
otherwise, but overpower, from under, by hand, swiftfooted, son of Aeacus,
the river beneath the hands of the son of Aeacus, swift of foot;

875 ἐν ποταµῷ, χρυσὸν δ᾽ Ἀχιλεὺς ἐκόµισσε δαΐφρων.


ἐν ποταµός χρυσός δέ Ἀχιλλεύς κοµίζω δαΐφρων
prep, noun, m, dat, sg noun, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
in, among river, stream gold, but, and Achilles, take care of, provide for warlike, fiery
and Achilles, wise of heart, bare off the gold.

876 Σαρπηδὼν δ᾽ ἦρχεν Λυκίων καὶ Γλαῦκος ἀµύµων


Σαρπηδών δέ ἄρχω Λύκιοι καί Γλαῦκος ἀµύµων
name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl conj, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Sarpedon, but, and be first, Lycians, and, also Glaucus, blameless, noble
And Sarpedon and peerless Glaucus were captains of the Lycians

877 τηλόθεν ἐκ Λυκίης, Ξάνθου ἄπο δινήεντος.


τῆλε ἐκ Λυκία Ξάνθος ἀπό δινήεις
adv, prep, name_geog, f, gen, sg name, m, gen, sg prep, adj, m, gen, sg
at a distance, far off from out of, Lycia, Xanthus, from, away from whirling, eddying
from afar out of Lycia, from the eddying Xanthus.
102

Ἰλιάδος Γ
Ἰλιάδος Γ 103

1 Αὐτὰρ ἐπεὶ κόσµηθεν ἅµ᾽ ἡγεµόνεσσιν ἕκαστοι,


ἀτάρ ἐπεί κοσµέω ἅµα ἡγεµών ἕκαστος
conj, conj, verb, aor, ind, pass, 3, pl adv, noun, m, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, pl
but, yet after that, since order, arrange at once, at the same time one who leads, every, every one
Now when they were marshalled, the several companies with their captains,

2 Τρῶες µὲν κλαγγῇ τ᾽ ἐνοπῇ τ᾽ ἴσαν ὄρνιθες ὣς


Τρώς µέν κλαγγή τε ἐνοπή τε εἶµι ὄρνις ὡς
name, m, nom, pl particle, noun, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, mf, nom, pl conj,
Tros, indeed, although any sharp sound, and, crying, screaming and, go, bird, thus, as
the Trojans came on with clamour and with a cry like birds,

3 ἠΰτε περ κλαγγὴ γεράνων πέλει οὐρανόθι πρό·


ἠΰτε περ κλαγγή γέρανος πέλω οὐρανός πρό
conj, particle, noun, f, nom, sg noun, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg adv, place prep,
as, like as however much, all any sharp sound, crane, be in motion, heaven, before,
even as the clamour of cranes ariseth before the face of heaven,

4 αἵ τ᾽ ἐπεὶ οὖν χειµῶνα φύγον καὶ ἀθέσφατον ὄµβρον


ὅς τε ἐπεί οὖν χειµών φεύγω καί ἀθέσφατος ὄµβρος
rel_pro, f, nom, pl particle, conj, adv, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
who, which, that and, after that, since really, at all events winter, flee, take flight and, also beyond a god's power to express, aweful storm of rain, thunder -storm
when they flee from wintry storms and measureless rain,

5 κλαγγῇ ταί γε πέτονται ἐπ᾽ ὠκεανοῖο ῥοάων


κλαγγή ὁ γε πέτοµαι ἐπί Ὠκεανός ῥοή
noun, f, dat, sg dem_pro, f, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl prep, name, m, gen, sg noun, f, gen, pl
any sharp sound, they, at least, at any rate fly, on, upon Oceanus, river, stream
and with clamour fly toward the streams of Ocean,

6 ἀνδράσι Πυγµαίοισι φόνον καὶ κῆρα φέρουσαι·


ἀνήρ Πυγµαῖοι φόνος καί κήρ φέρω
noun, m, dat, pl name, m, dat, pl noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, pl
man, Pygmy, murder, homicide and, also goddess of death, bear,
bearing slaughter and death to Pigmy men, and in

7 ἠέριαι δ᾽ ἄρα ταί γε κακὴν ἔριδα προφέρονται.


ἠέριος δέ ἄρα ὁ γε κακός ἔρις προφέρω
adj, f, nom, pl particle, particle, dem_pro, f, nom, pl particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl
early, with early morn but, and straightway, they, at least, at any rate bad, strife, quarrel bring before,
the early dawn they offer evil battle. But the Achaeans

8 Οἳ δ᾽ ἄρ᾽ ἴσαν σιγῇ µένεα πνείοντες Ἀχαιοὶ


ὁ δέ ἄρα εἶµι σιγή µένος πνέω Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, dat, sg noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
they, but, and straightway, go, silence, might, force blow, Achaian,
came on in silence, breathing fury, eager

9 ἐν θυµῷ µεµαῶτες ἀλεξέµεν ἀλλήλοισιν.


ἐν θυµός µέµαα ἀλέξω ἀλλήλων
prep, noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, pl verb, pres, inf, act, recip_pro, m, dat, pl
in, among soul, wish eagerly, strive ward or keep off, turn away or aside of one another, to one another
at heart to bear aid each man to his fellow.

10 Εὖτ᾽ ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀµίχλην


εὖτε ὄρος κορυφή Νότος καταχέω ὁµίχλη
conj, noun, n, gen, sg noun, f, dat, pl name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg
when, at the time when mountain, hill head, top Notos the South wind, pour down upon, pour mist, fog
Even as when the South Wind sheddeth a mist over the peaks of a mountain,

11 ποιµέσιν οὔ τι φίλην, κλέπτῃ δέ τε νυκτὸς ἀµείνω,


ποιµήν οὐ τις φίλος κλέπτης δέ τε νύξ ἀµείνων
noun, m, dat, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adj, f, acc, sg noun, m, dat, sg particle, particle, noun, f, gen, sg adj, f, acc, sg
shepherd, not, any one, any thing loved, beloved thief, but, and and, night-season or night, better, abler
a mist that the shepherd loveth not, but that to the robber is

12 τόσσόν τίς τ᾽ ἐπιλεύσσει ὅσον τ᾽ ἐπὶ λᾶαν ἵησιν·


τόσος τις τε ἐπιλεύσσω ὅσος τε ἐπί λᾶας ἵηµι
dem_pro, n, acc, sg ind_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
so great, so vast any one, any thing and, look towards or at, quantus, and, on, upon stone, set going, put in motion
better than night, and a man can see only so far as he casteth a stone;

13 ὣς ἄρα τῶν ὑπὸ ποσσὶ κονίσαλος ὄρνυτ᾽ ἀελλὴς


ὥς ἄρα ὁ ὑπό πούς κονίσαλος ὄρνυµι ἀελλής
adv, particle, dem_pro, m, gen, pl prep, noun, m, dat, pl noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg
thus, in this way straightway, their, from under, by foot, cloud of dust, stir, stir up eddying,
even in such wise rose the dense dust-cloud from beneath their feet

14 ἐρχοµένων· µάλα δ᾽ ὦκα διέπρησσον πεδίοιο.


ἔρχοµαι µάλα δέ ὦκα διαπράσσω πεδίον
verb, pres, part, mp, m, gen, pl adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, gen, sg
come or go, very, very much but, and quickly, swiftly pass over, plain,
as they went; and full swiftly did they speed across the plain.

15 Οἳ δ᾽ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντες,


ὁ δέ ὅτε δή σχεδόν εἰµί ἐπί ἀλλήλων εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
they, but, and when, exactness, close, near be, exist on, upon of one another, to one another go,
Now when they were come near, as they advanced one host against
104 Ἰλιάδος Γ

16 Τρωσὶν µὲν προµάχιζεν Ἀλέξανδρος θεοειδὴς


Τρώς µέν προµαχίζω Ἀλέξανδρος θεοειδής
name, m, dat, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Tros, indeed, although fight before, Alexander, divine of form,
the other, among the Trojans there stood forth as champion

17 παρδαλέην ὤµοισιν ἔχων καὶ καµπύλα τόξα


παρδάλεος ὦµος ἔχω καί καµπύλος τόξον
adj, f, acc, sg noun, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
of a leopard, ulna, have or hold, and, also bent, crooked bow,
godlike Alexander, bearing upon his shoulders a panther skin

18 καὶ ξίφος· αὐτὰρ δοῦρε δύω κεκορυθµένα χαλκῷ


καί ξίφος ἀτάρ δόρυ δύο κορύσσω χαλκός
conj, noun, n, acc, sg conj, noun, n, acc, dual num_card, pl verb, perf, part, mp, n, acc, pl noun, m, dat, sg
and, also sword, but, yet stem, tree, spear two, furnish with a helmet, copper,
and his curved bow, and his sword; and brandishing two spears

19 πάλλων Ἀργείων προκαλίζετο πάντας ἀρίστους


πάλλω Ἀργεῖος προκαλίζοµαι πᾶς ἄριστος
verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl
poise or sway, of or from Argos, Argive call forth or out, challenge all, the whole best,
tipped with bronze he challenged all the best of Argives

20 ἀντίβιον µαχέσασθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι.


ἀντίβιος µάχοµαι ἐν αἰνός δηιοτής
adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid, prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
opposing force to force, fight, in, among dread, dire battle-strife, battle
to fight with him face to face in dread combat. But

21 Τὸν δ᾽ ὡς οὖν ἐνόησεν ἀρηΐφιλος Μενέλαος


ὁ δέ ὡς οὖν νοέω ἀρηίφιλος Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and thus, as really, at all events mere sight, dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
when Menelaus, dear to Ares, was ware of him as he came

22 ἐρχόµενον προπάροιθεν ὁµίλου µακρὰ βιβάντα,


ἔρχοµαι προπάροιθε ὅµιλος µακρός βίβηµι
verb, pres, part, mp, m, acc, sg prep, noun, m, gen, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
come or go, before, in front of any assembled crowd, throng of people long, stride,
forth before the throng with long strides, then

23 ὥς τε λέων ἐχάρη µεγάλῳ ἐπὶ σώµατι κύρσας


ὡς τε λέων χαίρω µέγας ἐπί σῶµα κύρω
conj, particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, as and, lion, rejoice, be glad big, great on, upon the body, meet with, light upon
even as a lion is glad when he lighteth on a great carcase,

24 εὑρὼν ἢ ἔλαφον κεραὸν ἢ ἄγριον αἶγα


εὑρίσκω ἤ ἔλαφος κεραός ἤ ἄγριος αἴξ
verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
find, if, or deer, horned, if, or living in the fields, goat,
having found a horned stag or a wild goat

25 πεινάων· µάλα γάρ τε κατεσθίει, εἴ περ ἂν αὐτὸν


πεινάω µάλα γάρ τε κατεσθίω εἰ περ ἄν αὐτός
verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, conj, particle, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, particle, particle, per_pro_3, m, acc, sg
be hungry, suffer hunger very, very much for, and, eat up, devour whether, however much, all perchance, may self,
when he is hungry; for greedily doth he devour it, even though

26 σεύωνται ταχέες τε κύνες θαλεροί τ᾽ αἰζηοί·


σεύω ταχύς τε κύων θαλερός τε αἰζηός
verb, pres, subj, mp, 3, pl adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl
put in quick motion: drive, hunt quick, swift and, dog, blooming, fresh and, strong, lusty
swift dogs and lusty youths set upon him: even so was Menelaus

27 ὣς ἐχάρη Μενέλαος Ἀλέξανδρον θεοειδέα


ὥς χαίρω Μενέλαος Ἀλέξανδρος θεοειδής
adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg name, m, nom, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
thus, in this way rejoice, be glad Menelaus, Alexander, divine of form,
glad when his eyes beheld godlike Alexander; for he thought

28 ὀφθαλµοῖσιν ἰδών· φάτο γὰρ τίσεσθαι ἀλείτην·


ὀφθαλµός εἶδον φηµί γάρ τίνω ἀλείτης
noun, m, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, fut, inf, mid, noun, m, acc, sg
eye, see, perceive declare, make known for, pay a price, one who flees from punishment, culprit
that he had gotten him vengeance on the sinner. And forthwith

29 αὐτίκα δ᾽ ἐξ ὀχέων σὺν τεύχεσιν ἆλτο χαµᾶζε.


αὐτίκα δέ ἐκ ὄχος σύν τεῦχος ἅλλοµαι χαµᾶζε
adv, particle, prep, noun, n, gen, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
forthwith, straightway but, and from out of, anything which bears, carriage along with, in company with tool, armour spring, leap to the ground, on the ground
he leapt in his armour from his chariot to the ground.

30 Τὸν δ᾽ ὡς οὖν ἐνόησεν Ἀλέξανδρος θεοειδὴς


ὁ δέ ὡς οὖν νοέω Ἀλέξανδρος θεοειδής
dem_pro, m, acc, sg particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and thus, as really, at all events mere sight, Alexander, divine of form,
But when godlike Alexander was ware of him as he appeared among
Ἰλιάδος Γ 105

31 ἐν προµάχοισι φανέντα, κατεπλήγη φίλον ἦτορ,


ἐν πρόµαχος φαίνω καταπλήσσω φίλος ἦτορ
prep, noun, m, dat, pl verb, aor, part, pass, m, acc, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
in, among fighting before or in front, bring to light, make to appear strike down, loved, beloved heart,
the champions, his heart was smitten, and back he shrank

32 ἂψ δ᾽ ἑτάρων εἰς ἔθνος ἐχάζετο κῆρ᾽ ἀλεείνων.


ἄψ δέ ἑταῖρος εἰς ἔθνος χάζω κήρ ἀλεείνω
adv, particle, noun, m, gen, pl prep, noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
back again, in return but, and comrade, companion into, to number of people living together, company cause to retire, goddess of death, avoid, shun
into the throng of his comrades, avoiding fate. And even as

33 Ὡς δ᾽ ὅτε τίς τε δράκοντα ἰδὼν παλίνορσος ἀπέστη


ὡς δέ ὅτε τις τε δράκων εἶδον παλίνορσος ἀφίστηµι
conj, particle, conj, ind_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, as but, and when, any one, any thing and, dragon, see, perceive starting back, put away, weigh out
a man at sight of a snake in the glades of a mountain starteth

34 οὔρεος ἐν βήσσῃς, ὑπό τε τρόµος ἔλλαβε γυῖα,


ὄρος ἐν βῆσσα ὑπό τε τρόµος λαµβάνω γυῖον
noun, n, gen, sg prep, noun, f, dat, pl prep, particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
mountain, hill in, among wooded comb or glen, from under, by and, trembling, quaking take, limb,
back, and trembling seizeth his limbs beneath him,

35 ἂψ δ᾽ ἀνεχώρησεν, ὦχρός τέ µιν εἷλε παρειάς,


ἄψ δέ ἀναχωρέω ὦχρος τε µιν αἱρέω παρειά
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
back again, in return but, and go back, paleness, wanness and, him, her, it grasp, the cheek,
and he withdraweth back again and pallor layeth hold of his cheeks;

36 ὣς αὖτις καθ᾽ ὅµιλον ἔδυ Τρώων ἀγερώχων


ὥς αὖτις κατά ὅµιλος δύω Τρώς ἀγέρωχος
adv, adv, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
thus, in this way back, again down, downwards any assembled crowd, throng of people strip off, Tros, high-minded, lordly
even so did godlike Alexander, seized with fear of Atreus' son,

37 δείσας Ἀτρέος υἱὸν Ἀλέξανδρος θεοειδής.


δείδω Ἀτρεύς υἱός Ἀλέξανδρος θεοειδής
verb, aor, part, act, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
fear, Atreus, son, Alexander, divine of form,
shrink back into the throng of the lordly Trojans. But Hector

38 Τὸν δ᾽ Ἕκτωρ νείκεσσεν ἰδὼν αἰσχροῖς ἐπέεσσιν·


ὁ δέ Ἕκτωρ νεικέω εἶδον αἰσχρός ἔπος
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
him, but, and Hector, quarrel or wrangle with, see, perceive causing shame, abusive word,
saw him, and chid him with words of shame:Evil Paris, most fair

39 Δύσπαρι εἶδος ἄριστε γυναιµανὲς ἠπεροπευτὰ


Δύσπαρις εἶδος ἄριστος γυναιµανής ἠπεροπευτής
name, m, voc, sg noun, n, acc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg
Evil Paris, that which is seen, form best, mad for women, a cheat, deceiver
to look upon, thou that art mad after women, thou beguiler,

40 αἴθ᾽ ὄφελες ἄγονός τ᾽ ἔµεναι ἄγαµός τ᾽ ἀπολέσθαι·


αἴθε ὀφέλλω ἄγονος τε εἰµί ἄγαµος τε ἀπόλλυµι
conj, verb, aor, ind, act, 2, sg adj, m, nom, sg particle, verb, pres, inf, act, adj, m, nom, sg particle, verb, aor, inf, mid,
would that, increase, enlarge unborn, and, be, exist unmarried, unwedded and, destroy utterly, kill
would that thou hadst ne'er been born and hadst died unwed. Aye,

41 καί κε τὸ βουλοίµην, καί κεν πολὺ κέρδιον ἦεν


καί ἄν ὁ βούλοµαι καί ἄν πολύς κερδίων εἰµί
conj, particle, dem_pro, n, acc, sg verb, pres, opt, mp, 1, sg conj, particle, adj, n, acc, sg adj, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also perchance, may this, will, wish and, also perchance, may many, more profitable, be, exist
of that were I fain, and it had been better far than that thou

42 ἢ οὕτω λώβην τ᾽ ἔµεναι καὶ ὑπόψιον ἄλλων.


ἤ οὕτως λώβη τε εἰµί καί ὑπόψιος ἄλλος
conj, adv, noun, f, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, conj, adj, m, acc, sg ind_pro, m, gen, pl
if, or in this way or manner, so despiteful treatment, outrage and, be, exist and, also viewed from beneath, alius, another
shouldest thus be a reproach, and that men should look upon thee

43 Ἦ που καγχαλόωσι κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


ἦ που καγχαλάω κάρα κοµάω Ἀχαιός
adv, adv, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
in truth, truly somewhere, in some degree laugh aloud, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
in scorn. Verily, methinks, will the long -haired Achaeans laugh aloud,

44 φάντες ἀριστῆα πρόµον ἔµµεναι, οὕνεκα καλὸν


φηµί ἀριστεύς πρόµος εἰµί οὕνεκα καλός
verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, inf, act, conj, adj, n, nom, sg
declare, make known best man, foremost man, be, exist on which account, wherefore beautiful, beauteous
deeming that a prince is our champion because a comely

45 εἶδος ἔπ᾽, ἀλλ᾽ οὐκ ἔστι βίη φρεσὶν οὐδέ τις ἀλκή.
εἶδος ἐπί ἀλλά οὐ εἰµί βία φρήν οὐδέ τις ἀλκή
noun, n, nom, sg prep, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg noun, f, dat, pl conj_logical_cont, ind_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg
that which is seen, form on, upon otherwise, but not, be, exist bodily strength, force midriff, thoughts but not, any one, any thing strength,
form is his, while there is no strength in his heart nor any valour.
106 Ἰλιάδος Γ

46 Ἦ τοιόσδε ἐὼν ἐν ποντοπόροισι νέεσσι


ἦ τοιόσδε εἰµί ἐν ποντοπόρος ναῦς
adv, dem_pro, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
in truth, truly such a, such as be, exist in, among passing over the sea, seafaring ship,
Was it in such strength as this that thou didst sail over the main

47 πόντον ἐπιπλώσας, ἑτάρους ἐρίηρας ἀγείρας,


πόντος ἐπιπλέω ἑταῖρος ἐρίηρος ἀγείρω
noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
sea, sail upon or over, comrade, companion fitting exactly, bring together, gather together
in thy seafaring ships, when thou hadst gathered thy trusty comrades,

48 µιχθεὶς ἀλλοδαποῖσι γυναῖκ᾽ εὐειδέ᾽ ἀνῆγες


µίγνυµι ἀλλοδαπός γυνή εὐειδής ἀνάγω
verb, aor, part, pass, m, nom, sg adj, m, dat, pl noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 2, sg
mix, mix up belonging to another people or land, foreign woman, well-shaped, goodly lead up,
and, coming to an alien folk, didst bring back a comely woman from a

49 ἐξ ἀπίης γαίης νυὸν ἀνδρῶν αἰχµητάων


ἐκ ἄπιος γαῖα νυός ἀνήρ αἰχµητής
prep, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg noun, f, acc, sg noun, m, gen, pl noun, m, gen, pl
from out of, far off, distant land, country daughter-in-law, man, spearman,
distant land, even a daughter of warriors who wield the spear,

50 πατρί τε σῷ µέγα πῆµα πόληΐ τε παντί τε δήµῳ,


πατήρ τε σός µέγας πῆµα πόλις τε πᾶς τε δῆµος
noun, m, dat, sg particle, pos_pro, m, dat, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg noun, f, dat, sg particle, adj, m, dat, sg particle, noun, m, dat, sg
father, and, thy, big, great suffering, misery city, and, all, the whole and, country-district, country
but to thy father and city and all the people a grievous bane--to

51 δυσµενέσιν µὲν χάρµα, κατηφείην δὲ σοὶ αὐτῷ;


δυσµενής µέν χάρµα κατηφείη δέ σύ αὐτός
adj, m, dat, pl particle, noun, n, acc, sg noun, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro_3, m, dat, sg
full of ill-will, hostile indeed, although source of joy, joy humiliation, shame but, and you, self,
thy foes a joy, but to thine own self a hanging down of the head?

52 οὐκ ἂν δὴ µείνειας ἀρηΐφιλον Μενέλαον;


οὐ ἄν δή µένω ἀρηίφιλος Μενέλαος
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, verb, aor, opt, act, 2, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
not, perchance, may exactness, stay at home, stay where one is dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
Wilt thou indeed not abide Menelaus, dear to Ares? Thou wouldest learn

53 γνοίης χ᾽ οἵου φωτὸς ἔχεις θαλερὴν παράκοιτιν·


γιγνώσκω ἄν οἷος φώς ἔχω θαλερός παράκοιτις
verb, aor, opt, act, 2, sg particle, rel_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
learn to know, perceive perchance, may such as, what sort man, have or hold, blooming, fresh wife, spouse
what manner of warrior he is whose lovely wife thou hast. Then

54 οὐκ ἄν τοι χραίσµῃ κίθαρις τά τε δῶρ᾽ Ἀφροδίτης


οὐ ἄν σύ χραισµέω κίθαρις ὁ τε δῶρον Ἀφροδίτη
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, subj, act, 3, sg noun, f, nom, sg article, n, nom, pl particle, noun, n, nom, pl name, f, gen, sg
not, perchance, may you, ward off from one, lyre, the, that and, gift, present Aphrodite,
will thy lyre help thee not, neither the gifts of Aphrodite,

55 ἥ τε κόµη τό τε εἶδος ὅτ᾽ ἐν κονίῃσι µιγείης.


ὁ τε κόµη ὁ τε εἶδος ὅτε ἐν κονία µίγνυµι
article, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg article, n, nom, sg particle, noun, n, nom, sg conj, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, opt, pass, 2, sg
the, that and, the hair, hair of the head the, that and, that which is seen, form when, in, among dust, cloud of dust mix, mix up
thy locks and thy comeliness, when thou shalt lie low in the dust. Nay,

56 Ἀλλὰ µάλα Τρῶες δειδήµονες· ἦ τέ κεν ἤδη


ἀλλά µάλα Τρώς δειδήµων ἦ τε ἄν ἤδη
conj, adv, name, m, nom, pl adj, m, nom, pl adv, particle, particle, adv,
otherwise, but very, very much Tros, fearful, cowardly in truth, truly and, perchance, may by this time, before this
verily, the Trojans are utter cowards: else wouldest thou ere this

57 λάϊνον ἕσσο χιτῶνα κακῶν ἕνεχ᾽ ὅσσα ἔοργας.


λάϊνος ἕννυµι χιτών κακός ἕνεκα ὅσος ἔρδω
adj, m, acc, sg verb, plup, ind, mp, 2, sg noun, m, acc, sg adj, n, gen, pl prep, rel_pro, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 2, sg
of stone or marble, put clothes on, garment worn next the skin, frock bad, on account of, for the sake of quantus, do,
have donned a coat of stone by reason of all the evil thou hast wrought.

58 Τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπεν Ἀλέξανδρος θεοειδής·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον Ἀλέξανδρος θεοειδής
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, Alexander, divine of form,
And to him did godlike Alexander make answer, saying: Hector,

59 Ἕκτορ ἐπεί µε κατ᾽ αἶσαν ἐνείκεσας οὐδ᾽ ὑπὲρ αἶσαν·


Ἕκτωρ ἐπεί ἐγώ κατά αἶσα νεικέω οὐδέ ὑπέρ αἶσα
name, m, voc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg conj_logical_cont, prep, noun, f, acc, sg
Hector, after that, since ego, down, downwards destiny, dispensation of a god quarrel or wrangle with, but not, over, above destiny, dispensation of a god
seeing that thou dost chide me duly, and not beyond what is due--

60 αἰεί τοι κραδίη πέλεκυς ὥς ἐστιν ἀτειρὴς


ἀεί σύ κραδίη πέλεκυς ὡς εἰµί ἀτειρής
adv, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg noun, m, nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
always, for ever you, heart, mind axe, thus, as be, exist not be worn away, indestructible
ever is thy heart unyielding, even as an axe that is driven
Ἰλιάδος Γ 107

61 ὅς τ᾽ εἶσιν διὰ δουρὸς ὑπ᾽ ἀνέρος ὅς ῥά τε τέχνῃ


ὅς τε εἶµι διά δόρυ ὑπό ἀνήρ ὅς ἄρα τε τέχνη
rel_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, n, gen, sg prep, noun, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg particle, particle, noun, f, dat, sg
who, which, that and, go, through, by means of stem, tree, spear from under, by man, who, which, that straightway, and, art, skill
through a beam by the hand of man that skilfully shapeth

62 νήϊον ἐκτάµνῃσιν, ὀφέλλει δ᾽ ἀνδρὸς ἐρωήν·


νηϊος ἐκτέµνω ὀφέλλω δέ ἀνήρ ἐρωή
adj, n, acc, sg verb, pres, subj, act, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, noun, m, gen, sg noun, f, acc, sg
of or for a ship, cut out, increase, enlarge but, and man, any quick motion, rush
a ship's timber, and it maketh the force of his blow to

63 ὣς σοὶ ἐνὶ στήθεσσιν ἀτάρβητος νόος ἐστί·


ὥς σύ ἐν στῆθος ἀτάρβητος νόος εἰµί
adv, per_pro, dat, 2, sg prep, noun, n, dat, pl adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
thus, in this way you, in, among breast, fearless, undaunted mind, perception be, exist
wax; even so is the heart in thy breast undaunted--cast

64 µή µοι δῶρ᾽ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης·


µή ἐγώ δῶρον ἐρατός προφέρω χρύσεος Ἀφροδίτη
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, f, gen, sg name, f, gen, sg
not, ego, gift, present lovely, charming bring before, golden, of gold Aphrodite,
not in my teeth the lovely gifts of golden Aphrodite.

65 οὔ τοι ἀπόβλητ᾽ ἐστὶ θεῶν ἐρικυδέα δῶρα


οὐ τοι ἀπόβλητος εἰµί θεός ἐρικυδής δῶρον
neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
not, let me tell you, surely be thrown away, be, exist God, very famous, glorious gift, present
Not to be flung aside, look you, are the glorious gifts of the

66 ὅσσά κεν αὐτοὶ δῶσιν, ἑκὼν δ᾽ οὐκ ἄν τις ἕλοιτο·


ὅσος ἄν αὐτός δίδωµι ἑκών δέ οὐ ἄν τις αἱρέω
rel_pro, n, acc, pl particle, per_pro_pred, m, nom, pl verb, aor, subj, act, 3, pl adj, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
quantus, perchance, may self, give, willing, of free will but, and not, perchance, may any one, any thing grasp,
gods, even all that of themselves they give, whereas by his own

67 νῦν αὖτ᾽ εἴ µ᾽ ἐθέλεις πολεµίζειν ἠδὲ µάχεσθαι,


νῦν αὖτε εἰ ἐγώ ἐθέλω πολεµίζω ἠδέ µάχοµαι
adv, adv, conj, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
now, again, whether, ego, will, wish wage war, make war and, fight,
will could no man win them. But now, if thou wilt have me war and

68 ἄλλους µὲν κάθισον Τρῶας καὶ πάντας Ἀχαιούς,


ἄλλος µέν καθίζω Τρώς καί πᾶς Ἀχαιός
adj, m, acc, pl particle, verb, aor, imperat, act, 2, sg name, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
alius, another indeed, although make sit down, seat Tros, and, also all, the whole Achaian,
do battle, make the other Trojans to sit down and all the Achaeans,

69 αὐτὰρ ἔµ᾽ ἐν µέσσῳ καὶ ἀρηΐφιλον Μενέλαον


ἀτάρ ἐγώ ἐν µέσος καί ἀρηίφιλος Μενέλαος
conj, per_pro, acc, 1, sg prep, adj, n, dat, sg conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
but, yet ego, in, among middle, in the middle and, also dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
but set ye me in the midst and Menelaus, dear to Ares,

70 συµβάλετ᾽ ἀµφ᾽ Ἑλένῃ καὶ κτήµασι πᾶσι µάχεσθαι·


συµβάλλω ἀµφί Ἑλένη καί κτῆµα πᾶς µάχοµαι
verb, aor, imperat, act, 2, pl prep, name, f, dat, sg conj, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl verb, pres, inf, mp,
throw together, dash together on both sides, Helen, and, also anything gotten, piece of property all, the whole fight,
to do battle for Helen and all her possessions. And whichsoever of

71 ὁππότερος δέ κε νικήσῃ κρείσσων τε γένηται,


ὁπότερος δέ ἄν νικάω κρείσσων τε γίγνοµαι
rel_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg
which of two, either of two but, and perchance, may conquer, prevail stronger, mightier and, come in to being,
us twain shall win, and prove him the better man, let him duly take

72 κτήµαθ᾽ ἑλὼν εὖ πάντα γυναῖκά τε οἴκαδ᾽ ἀγέσθω·


κτῆµα αἱρέω ἐύς πᾶς γυνή τε οἶκος ἄγω
noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, adj, n, acc, pl noun, f, acc, sg particle, adv, place verb, pres, imperat, mp, 3, sg
anything gotten, piece of property grasp, good, brave all, the whole woman, and, house, abode lead or carry, convey
all the wealth and the woman, and bear them to his home. But for you

73 οἳ δ᾽ ἄλλοι φιλότητα καὶ ὅρκια πιστὰ ταµόντες


ὁ δέ ἄλλος φιλότης καί ὅρκιον πιστός τέµνω
article, m, nom, pl particle, ind_pro, m, nom, pl noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
the, that but, and alius, another friendship, love and, also oath, faithful, trusty cut, hew
others, do ye swear friendship and oaths of faith with sacrifice.

74 ναίοιτε Τροίην ἐριβώλακα, τοὶ δὲ νεέσθων


ναίω Τροίη ἐριβῶλαξ ὁ δέ νέοµαι
verb, pres, opt, act, 2, pl name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, imperat, mp, 3, pl
dwell, inhabit Troy, with large clods, very fertile those, but, and go or come,
So should ye dwell in deep-soiled Troyland, and let them return

75 Ἄργος ἐς ἱππόβοτον καὶ Ἀχαιΐδα καλλιγύναικα.


Ἄργος εἰς ἱππόβοτος καί Ἀχαιίς καλλιγύναιξ
name_geog, n, acc, sg prep, adj, n, acc, sg conj, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Argos, into, to grazed by horses, and, also Achaian land, with beautiful women,
to Argos, pasture-land of horses, and to Achaea, the land
108 Ἰλιάδος Γ

76 Ὣς ἔφαθ᾽, Ἕκτωρ δ᾽ αὖτ᾽ ἐχάρη µέγα µῦθον ἀκούσας,


ὥς φηµί Ἕκτωρ δέ αὖτε χαίρω µέγας µῦθος ἀκούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known Hector, but, and again, rejoice, be glad big, great word, delivered by word of mouth hear,
of fair women. So spake he, and Hector rejoiced greatly

77 καί ῥ᾽ ἐς µέσσον ἰὼν Τρώων ἀνέεργε φάλαγγας


καί ἄρα εἰς µέσος εἶµι Τρώς ἀνείργω φάλαγξ
conj, particle, prep, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
and, also straightway, into, to middle, in the middle go, Tros, keep back, restrain line of battle, battle -array
when he heard his words; and he went into the midst, and

78 µέσσου δουρὸς ἑλών· τοὶ δ᾽ ἱδρύνθησαν ἅπαντες.


µέσος δόρυ αἱρέω ὁ δέ ἱδρύω ἅπας
adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m, nom, pl
middle, in the middle stem, tree, spear grasp, they, but, and make sit down, seat quite all, the whole
kept back the battalions of the Trojans with his spear

79 Τῷ δ᾽ ἐπετοξάζοντο κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


ὁ δέ ἐπιτοξάζοµαι κάρα κοµάω Ἀχαιός
dem_pro, m, dat, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
him, his but, and shoot at, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
grasped by the middle; and they all sate them down.

80 ἰοῖσίν τε τιτυσκόµενοι λάεσσί τ᾽ ἔβαλλον·


ἰός τε τιτύσκοµαι λᾶας τε βάλλω
noun, m, dat, pl particle, verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, m, dat, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl
arrow, venom and, make, make ready stone, and, throw, hit
But the long-haired Achaeans sought the while to aim their arrows at him,

81 αὐτὰρ ὃ µακρὸν ἄϋσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ἀτάρ ὁ µακρός αὔω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
but, yet he, long, call aloud, lord, master man, Agamemnon,
and to smite him, and to cast at him with stones. But aloud shouted Agamemnon,

82 ἴσχεσθ᾽ Ἀργεῖοι, µὴ βάλλετε κοῦροι Ἀχαιῶν·


ἔχω Ἀργεῖος µή βάλλω κοῦρος Ἀχαιός
verb, pres, imperat, mp, 2, pl name, m, voc, pl neg_adv, | neg_particle, verb, pres, imperat, act, 2, pl noun, m, voc, pl name, m, gen, pl
have or hold, of or from Argos, Argive not, throw, hit satiety, boy Achaian,
king of men: Hold, ye Argives, shoot no more, ye youths of the Achaeans;

83 στεῦται γάρ τι ἔπος ἐρέειν κορυθαίολος Ἕκτωρ.


στεῦµαι γάρ τις ἔπος ἐρῶ κορυθαίολος Ἕκτωρ
verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, ind_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, fut, inf, act, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
make as if one would, promise or threat for, any one, any thing word, I will say or speak, with glancing helm, Hector,
for Hector of the flashing helm makes as though he would say somewhat. So spake

84 Ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἔσχοντο µάχης ἄνεῴ τ᾽ ἐγένοντο


ὥς φηµί ὁ δέ ἔχω µάχη ἄνεω τε γίγνοµαι
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, gen, sg adv, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and have or hold, battle, fight without a sound, in silence and, come in to being,
he, and they stayed them from battle, and became silent forthwith.

85 ἐσσυµένως· Ἕκτωρ δὲ µετ᾽ ἀµφοτέροισιν ἔειπε·


ἐσσυµένως Ἕκτωρ δέ µετά ἀµφότερος εἶπον
adv, name, m, nom, sg particle, prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
furiously, eagerly Hector, but, and in midst of, among each or both of two, speak,
And Hector spake between the two hosts:Hear from me, ye

86 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


κλύω ἐγώ Τρώς καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, adj, m, voc, pl name, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also well-greaved, Achaian,
Trojans and well-greaved Achaeans, the words of Alexander,

87 µῦθον Ἀλεξάνδροιο, τοῦ εἵνεκα νεῖκος ὄρωρεν.


µῦθος Ἀλέξανδρος ὁ ἕνεκα νεῖκος ὄρνυµι
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, gen, sg prep, noun, n, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth Alexander, whom, on account of, for the sake of quarrel, wrangle stir, stir up
for whose sake strife hath been set afoot. The other

88 Ἄλλους µὲν κέλεται Τρῶας καὶ πάντας Ἀχαιοὺς


ἄλλος µέν κέλοµαι Τρώς καί πᾶς Ἀχαιός
adj, m, acc, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg name, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
alius, another indeed, although urge on, exhort Tros, and, also all, the whole Achaian,
Trojans and all the Achaeans he biddeth to lay aside

89 τεύχεα κάλ᾽ ἀποθέσθαι ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ,


τεῦχος καλός ἀποτίθηµι ἐπί χθών πολυβότειρα
noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, inf, mid, prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
tool, armour beautiful, beauteous put away, stow away on, upon earth, ground much or all nourishing,
their goodly battle-gear upon the bounteous earth,

90 αὐτὸν δ᾽ ἐν µέσσῳ καὶ ἀρηΐφιλον Μενέλαον


αὐτός δέ ἐν µέσος καί ἀρηίφιλος Μενέλαος
per_pro_3, m, acc, sg particle, prep, adj, n, dat, sg conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
self, but, and in, among middle, in the middle and, also dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
and himself in the midst and Menelaus, dear to Ares, to do battle
Ἰλιάδος Γ 109

91 οἴους ἀµφ᾽ Ἑλένῃ καὶ κτήµασι πᾶσι µάχεσθαι.


οἶος ἀµφί Ἑλένη καί κτῆµα πᾶς µάχοµαι
adj, m, acc, pl prep, name, f, dat, sg conj, noun, n, dat, pl adj, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
alone, lone on both sides, Helen, and, also anything gotten, piece of property all, the whole fight,
for Helen and all her possessions. And whichsoever of the twain

92 Ὁππότερος δέ κε νικήσῃ κρείσσων τε γένηται


ὁπότερος δέ ἄν νικάω κρείσσων τε γίγνοµαι
rel_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg
which of two, either of two but, and perchance, may conquer, prevail stronger, mightier and, come in to being,
shall win, and prove him the better man, let him duly take all the

93 κτήµαθ᾽ ἑλὼν εὖ πάντα γυναῖκά τε οἴκαδ᾽ ἀγέσθω·


κτῆµα αἱρέω ἐύς πᾶς γυνή τε οἶκος ἄγω
noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, adj, n, acc, pl noun, f, acc, sg particle, adv, place verb, pres, imperat, mp, 3, sg
anything gotten, piece of property grasp, good, brave all, the whole woman, and, house, abode lead or carry, convey
wealth and the woman, and bear them to his home; but for us others,

94 οἳ δ᾽ ἄλλοι φιλότητα καὶ ὅρκια πιστὰ τάµωµεν.


ὁ δέ ἄλλος φιλότης καί ὅρκιον πιστός τέµνω
article, m, nom, pl particle, ind_pro, m, nom, pl noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, pl
the, that but, and alius, another friendship, love and, also oath, faithful, trusty cut, hew
let us swear friendship and oaths of faith with sacrifice.

95 Ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
So spake he, and they all became hushed in silence; and

96 τοῖσι δὲ καὶ µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος·


ὁ δέ καί µετεῖπον βοή ἀγαθός Μενέλαος
dem_pro, m, dat, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and and, also speak among, loud cry, shout good, Menelaus,
among them spake Menelaus, good at the war-cry: Hearken

97 κέκλυτε νῦν καὶ ἐµεῖο· µάλιστα γὰρ ἄλγος ἱκάνει


κλύω νῦν καί ἐγώ µᾶλλον γάρ ἄλγος ἱκάνω
verb, aor, imperat, act, 2, pl adv, conj, per_pro, gen, 1, sg adv, conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
hear, now, and, also ego, very, exceedingly for, pain, come, arrive
ye now also unto me, for upon my heart above all others

98 θυµὸν ἐµόν, φρονέω δὲ διακρινθήµεναι ἤδη


θυµός ἐµός φρονέω δέ διακρίνω ἤδη
noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg particle, verb, aor, inf, pass, adv,
soul, mine, think, have understanding but, and separate one from another, by this time, before this
hath sorrow come; my mind is that Argives and Trojans

99 Ἀργείους καὶ Τρῶας, ἐπεὶ κακὰ πολλὰ πέποσθε


Ἀργεῖος καί Τρώς ἐπεί κακός πολύς πάσχω
name, m, acc, pl conj, name, m, acc, pl conj, adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 2, pl
of or from Argos, Argive and, also Tros, after that, since bad, many, receive impression from without, suffer
now be parted, seeing ye have suffered many woes

100 εἵνεκ᾽ ἐµῆς ἔριδος καὶ Ἀλεξάνδρου ἕνεκ᾽ ἀρχῆς·


ἕνεκα ἐµός ἔρις καί Ἀλέξανδρος ἕνεκα ἀρχή
prep, pos_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg conj, name, m, gen, sg prep, noun, f, gen, sg
on account of, for the sake of mine, strife, quarrel and, also Alexander, on account of, for the sake of beginning, origin
because of my quarrel and Alexander's beginning thereof.

101 ἡµέων δ᾽ ὁπποτέρῳ θάνατος καὶ µοῖρα τέτυκται


ἐγώ δέ ὁπότερος θάνατος καί µοῖρα τεύχω
per_pro, gen, 1, pl particle, rel_pro, m, dat, sg noun, m, nom, sg conj, noun, f, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg
ego, but, and which of two, either of two death, and, also portion, fate make ready, make
And for whichsoever of us twain death and fate are appointed,

102 τεθναίη· ἄλλοι δὲ διακρινθεῖτε τάχιστα.


θνήσκω ἄλλος δέ διακρίνω ταχύς
verb, perf, opt, act, 3, sg ind_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, opt, pass, 2, pl adj, n, acc, pl
die, be dying alius, another but, and separate one from another, quick, swift
let him lie dead; but be ye others parted with all

103 Οἴσετε ἄρν᾽, ἕτερον λευκόν, ἑτέρην δὲ µέλαιναν,


φέρω ἀρήν ἕτερος λευκός ἕτερος δέ µέλας
verb, fut, ind, act, 2, pl noun, mf, acc, sg ind_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg ind_pro, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg
bear, lamb, other of two, another light, bright other of two, another but, and black, swart
speed. Bring ye two lambs, a white ram and a black ewe, for

104 Γῇ τε καὶ Ἠελίῳ· Διὶ δ᾽ ἡµεῖς οἴσοµεν ἄλλον·


Γαῖα τε καί ἠέλιος Ζεύς δέ ἐγώ φέρω ἄλλος
name, f, dat, sg particle, conj, noun, m, dat, sg name, m, dat, sg particle, per_pro, nom, 1, pl verb, fut, ind, act, 1, pl ind_pro, m, acc, sg
Earth, and, and, also sun, Zeus, but, and ego, bear, alius, another
Earth and Sun, and for Zeus we will bring another;

105 ἄξετε δὲ Πριάµοιο βίην, ὄφρ᾽ ὅρκια τάµνῃ


ἄγω δέ Πρίαµος βία ὄφρα ὅρκιον τέµνω
verb, aor, imperat, pass, 2, pl particle, name, m, gen, sg noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl verb, pres, subj, act, 3, sg
lead or carry, convey but, and Priam, bodily strength, force that, in order that oath, cut, hew
and fetch ye hither the mighty Priam, that he may himself swear an
110 Ἰλιάδος Γ

106 αὐτός, ἐπεί οἱ παῖδες ὑπερφίαλοι καὶ ἄπιστοι,


αὐτός ἐπεί οἷ παῖς ὑπερφίαλος καί ἄπιστος
per_pro_pred, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl
self, after that, since him, her child, overbearing, overweening and, also not to be trusted,
oath with sacrifice, seeing that his sons are over-weening and faithless;

107 µή τις ὑπερβασίῃ Διὸς ὅρκια δηλήσηται.


µή τις ὑπερβασία Ζεύς ὅρκιον δηλέοµαι
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg noun, f, dat, sg name, m, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
not, any one, any thing transgression of law, trespass Zeus, oath, hurt, do mischief to
lest any by presumptuous act should do violence to the oaths

108 Αἰεὶ δ᾽ ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται·


ἀεί δέ ὁπλότερος ἀνήρ φρήν ἠερέθοµαι
adv, particle, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl noun, f, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
always, for ever but, and the younger, man, midriff, thoughts hang floating or waving in the air,
of Zeus. Ever unstable are the hearts of the young; but in whatsoever

109 οἷς δ᾽ ὁ γέρων µετέῃσιν ἅµα πρόσσω καὶ ὀπίσσω


ὅς δέ ὁ γέρων µέτειµι ἅµα πρόσω καί ὀπίσσω
rel_pro, m, dat, pl particle, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg adv, adv, conj, adv,
who, which, that but, and the, that old man, be among, at once, at the same time forwards, onwards and, also backwards, back again
an old man taketh part, he looketh both before and after,

110 λεύσσει, ὅπως ὄχ᾽ ἄριστα µετ᾽ ἀµφοτέροισι γένηται.


λεύσσω ὅπως ὄχα ἄριστος µετά ἀµφότερος γίγνοµαι
verb, pres, ind, act, 3, sg conj, adv, adj, n, nom, pl prep, adj, m, dat, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
look or gaze upon, see as, in such manner as far, best, in midst of, among each or both of two, come in to being,
that the issue may be far the best for either side. So spake

111 Ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἐχάρησαν Ἀχαιοί τε Τρῶές τε


ὥς φηµί ὁ δέ χαίρω Ἀχαιός τε Τρώς τε
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl name, m, nom, pl particle, name, m, nom, pl particle,
thus, in this way declare, make known they, but, and rejoice, be glad Achaian, and, Tros, and,
he, and the Achaeans and Trojans waxed glad, deeming that

112 ἐλπόµενοι παύσασθαι ὀϊζυροῦ πολέµοιο.


ἔλπω παύω ὀϊζυρός πόλεµος
verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, aor, inf, mid, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
make hope, make cease, woeful, miserable battle, war
they had won rest from woeful war. So they stayed their chariots

113 Καί ῥ᾽ ἵππους µὲν ἔρυξαν ἐπὶ στίχας, ἐκ δ᾽ ἔβαν αὐτοί,


καί ἄρα ἵππος µέν ἐρύκω ἐπί στίξ ἐκ δέ βαίνω αὐτός
conj, particle, noun, mf, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, f, acc, pl prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl per_pro_pred, m, nom, pl
and, also straightway, horse, mare indeed, although keep in, hold back on, upon row, line from out of, but, and walk, step self,
in the ranks, and themselves stepped forth, and did

114 τεύχεά τ᾽ ἐξεδύοντο· τὰ µὲν κατέθεντ᾽ ἐπὶ γαίῃ


τεῦχος τε ἐκδύω ὁ µέν κατατίθηµι ἐπί γαῖα
noun, n, acc, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl dem_pro, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, noun, f, dat, sg
tool, armour and, take off, strip off these, indeed, although place, put on, upon land, country
off their battle-gear. This they laid upon the ground,

115 πλησίον ἀλλήλων, ὀλίγη δ᾽ ἦν ἀµφὶς ἄρουρα·


πλησίος ἀλλήλων ὀλίγος δέ εἰµί ἀµφίς ἄρουρα
adj, n, acc, sg recip_pro, m, gen, pl adj, f, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, noun, f, nom, sg
near, close to of one another, to one another few, little but, and be, exist on or at both sides, tilled or arable land, seed-land
each hard by each, and there was but little space

116 Ἕκτωρ δὲ προτὶ ἄστυ δύω κήρυκας ἔπεµπε


Ἕκτωρ δέ πρός ἄστυ δύο κῆρυξ πέµπω
name, m, nom, sg particle, prep, noun, n, acc, sg num_card, pl noun, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hector, but, and motion from, city, town two, herald, pursuivant send, despatch
between. And Hector sent to the city heralds twain

117 καρπαλίµως ἄρνάς τε φέρειν Πρίαµόν τε καλέσσαι·


καρπάλιµος ἀρήν τε φέρω Πρίαµος τε καλέω
adv, noun, mf, acc, pl particle, verb, pres, inf, act, name, m, acc, sg particle, verb, aor, inf, act,
swift, lamb, and, bear, Priam, and, call, summon
with all speed to fetch the lambs and to summon Priam.

118 αὐτὰρ ὃ Ταλθύβιον προΐει κρείων Ἀγαµέµνων


ἀτάρ ὁ Ταλθύβιος προίηµι κρείων Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, nom, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet he, Talthybius, send before, send on or forward ruler, lord Agamemnon,
And Talthybius did lord Agamemnon send forth to

119 νῆας ἔπι γλαφυρὰς ἰέναι, ἠδ᾽ ἄρν᾽ ἐκέλευεν


ναῦς ἐπί γλαφυρός εἶµι ἠδέ ἀρήν κελεύω
noun, f, acc, pl prep, adj, f, acc, pl verb, pres, inf, act, conj, noun, mf, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
ship, on, upon hollow, hollowed go, and, lamb, urge, bid
the hollow ships, and bade him bring a lamb;

120 οἰσέµεναι· ὃ δ᾽ ἄρ᾽ οὐκ ἀπίθησ᾽ Ἀγαµέµνονι δίῳ.


φέρω ὁ δέ ἄρα οὐ ἀπιθέω Ἀγαµέµνων δῖος
verb, fut, inf, act, dem_pro, m, nom, sg particle, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
bear, he, but, and straightway, not, he disobeyed, Agamemnon, god-like, divine
and he failed not to hearken to goodly Agamemnon. But Iris
Ἰλιάδος Γ 111

121 Ἶρις δ᾽ αὖθ᾽ Ἑλένῃ λευκωλένῳ ἄγγελος ἦλθεν


Ἶρις δέ αὖτε Ἑλένη λευκώλενος ἄγγελος ἔρχοµαι
name, f, nom, sg particle, adv, name, f, dat, sg adj, f, dat, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Iris, but, and again, Helen, white-armed, messenger, envoy come or go,
went as a messenger to white-armed Helen, in the likeness

122 εἰδοµένη γαλόῳ Ἀντηνορίδαο δάµαρτι,


εἴδοµαι γάλοως Ἀντηνορίδης δάµαρ
verb, pres, part, mp, f, nom, sg noun, f, dat, sg name, m, gen, sg noun, f, dat, sg
are visible, appear husband's sister or brother's wife, sister -in-law son of Antenor, wife, spouse
of her husband's sister, the wife of Antenor's son,

123 τὴν Ἀντηνορίδης εἶχε κρείων Ἑλικάων


ὁ Ἀντηνορίδης ἔχω κρείων Ἑλικάων
dem_pro, f, acc, sg name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, son of Antenor, have or hold, ruler, lord Helicaon,
even her that lord Helicaon, Antenor's son, had to wife,

124 Λαοδίκην Πριάµοιο θυγατρῶν εἶδος ἀρίστην.


Λαοδίκη Πρίαµος θυγάτηρ εἶδος ἄριστος
name, f, acc, sg name, m, gen, sg noun, f, gen, pl noun, n, acc, sg adj, f, acc, sg
Laodice, Priam, daughter, that which is seen, form best,
Laodice, the comeliest of the daughters of Priam.

125 Τὴν δ᾽ εὗρ᾽ ἐν µεγάρῳ· ἣ δὲ µέγαν ἱστὸν ὕφαινε


ὁ δέ εὑρίσκω ἐν µέγαρον ὁ δέ µέγας ἱστός ὑφαίνω
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, sg dem_pro, f, nom, sg particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
her, but, and find, in, among large room, she, but, and big, great anything set upright, weave,
She found Helen in the hall, where she was weaving a great purple

126 δίπλακα πορφυρέην, πολέας δ᾽ ἐνέπασσεν ἀέθλους


δίπλαξ πορφύρεος πολύς δέ ἐµπάσσω ἄεθλος
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg adj, m, acc, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
twofold, double darkgleaming, purple many, but, and sprinkle in or on, contest for a prize, conflict
web of double fold, and thereon was broidering many battles of

127 Τρώων θ᾽ ἱπποδάµων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων,


Τρώς τε ἱππόδαµος καί Ἀχαιός χαλκοχίτων
name, m, gen, pl particle, adj, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also Achaian, brass-clad,
the horse-taming Trojans and the brazen-coated Achaeans, that for

128 οὕς ἑθεν εἵνεκ᾽ ἔπασχον ὑπ᾽ Ἄρηος παλαµάων·


ὅς ἑέ ἕνεκα πάσχω ὑπό Ἄρης παλάµη
rel_pro, m, acc, pl rel_pro, f, gen, sg prep, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, name, m, gen, sg noun, f, gen, pl
who, which, that his, her own, on account of, for the sake of receive impression from without, suffer from under, by Ares, palm of hand, the hand
her sake they had endured at the hands of Ares. Close to her side

129 ἀγχοῦ δ᾽ ἱσταµένη προσέφη πόδας ὠκέα Ἶρις·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἶρις
adv, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
near, nigh but, and make stand, speak to, address foot, quick, swift Iris,
then came Iris, swift of foot, and spake to her, saying:

130 δεῦρ᾽ ἴθι νύµφα φίλη, ἵνα θέσκελα ἔργα ἴδηαι


δεῦρο εἶµι νύµφη φίλος ἵνα θέσκελος ἔργον εἶδον
adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, voc, sg adj, f, voc, sg conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 2, sg
hither, go, young wife, bride loved, beloved in that place, there marvellous, wondrous work, see, perceive
Come hither, dear lady, that thou mayest behold the wondrous

131 Τρώων θ᾽ ἱπποδάµων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων,


Τρώς τε ἱππόδαµος καί Ἀχαιός χαλκοχίτων
name, m, gen, pl particle, adj, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also Achaian, brass-clad,
doings of the horse-taming Trojans and the brazen-coated Achaeans.

132 οἳ πρὶν ἐπ᾽ ἀλλήλοισι φέρον πολύδακρυν Ἄρηα


ὅς πρίν ἐπί ἀλλήλων φέρω πολύδακρυς Ἄρης
rel_pro, m, nom, pl adv, prep, recip_pro, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
who, which, that until, formerly on, upon of one another, to one another bear, of or with many tears, Ares,
They that of old were wont to wage tearful war against one

133 ἐν πεδίῳ ὀλοοῖο λιλαιόµενοι πολέµοιο·


ἐν πεδίον ὀλοός λιλαίοµαι πόλεµος
prep, noun, n, dat, sg adj, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, m, gen, sg
in, among plain, destroying, destructive long or desire earnestly, battle, war
another on the plain, their hearts set on deadly battle, even

134 οἳ δὴ νῦν ἕαται σιγῇ, πόλεµος δὲ πέπαυται,


ὁ δή νῦν ἧµαι σιγή πόλεµος δέ παύω
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, pres, ind, mp, 3, pl noun, f, dat, sg noun, m, nom, sg particle, verb, perf, ind, mp, 3, sg
they, exactness, now, be seated, sit silence, battle, war but, and make cease,
they abide now in silence, and the battle has ceased,

135 ἀσπίσι κεκλιµένοι, παρὰ δ᾽ ἔγχεα µακρὰ πέπηγεν.


ἀσπίς κλίνω παρά δέ ἔγχος µακρός πήγνυµι
noun, f, dat, pl verb, perf, part, mp, m, nom, pl prep, particle, noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, pl
round shield, make bend, slope from the side of, alongside but, and spear, lance long, make fast,
and they lean upon their shields, and beside them their long
112 Ἰλιάδος Γ

136 Αὐτὰρ Ἀλέξανδρος καὶ ἀρηΐφιλος Μενέλαος


ἀτάρ Ἀλέξανδρος καί ἀρηίφιλος Μενέλαος
conj, name, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet Alexander, and, also dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
spears are fixed. But Alexander and Menelaus, dear to Ares,

137 µακρῇς ἐγχείῃσι µαχήσονται περὶ σεῖο·


µακρός ἐγχείη µάχοµαι περί σύ
adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, fut, ind, mid, 3, pl prep, per_pro, gen, 2, sg
long, spear, lance fight, around, you,
will do battle with their long spears for thee; and whoso

138 τῷ δέ κε νικήσαντι φίλη κεκλήσῃ ἄκοιτις.


ὁ δέ ἄν νικάω φίλος καλέω ἄκοιτις
article, m, dat, sg particle, particle, verb, aor, part, act, m, dat, sg adj, f, nom, sg verb, futperf, ind, mp, 2, sg noun, f, nom, sg
the, but, and perchance, may conquer, prevail loved, beloved call, summon spouse, wife
shall conquer, his dear wife shalt thou be called. So spake

139 Ὣς εἰποῦσα θεὰ γλυκὺν ἵµερον ἔµβαλε θυµῷ


ὥς εἶπον θεά γλυκύς ἵµερος ἐµβάλλω θυµός
adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
thus, in this way speak, goddess, sweet, longing or yearning after, throw in, put in soul,
the goddess, and put into her heart sweet longing

140 ἀνδρός τε προτέρου καὶ ἄστεος ἠδὲ τοκήων·


ἀνήρ τε πρότερος καί ἄστυ ἠδέ τοκεύς
noun, m, gen, sg particle, adj, m, gen, sg conj, noun, n, gen, sg conj, noun, m, gen, pl
man, and, before, first and, also city, town and, one who begets, father
for her former lord and her city and parents; and straightway

141 αὐτίκα δ᾽ ἀργεννῇσι καλυψαµένη ὀθόνῃσιν


αὐτίκα δέ ἀργεννός καλύπτω ὀθόνη
adv, particle, adj, f, dat, pl verb, aor, part, mid, f, nom, sg noun, f, dat, pl
forthwith, straightway but, and white, cover with, fine linen,
she veiled herself with shining linen, and went

142 ὁρµᾶτ᾽ ἐκ θαλάµοιο τέρεν κατὰ δάκρυ χέουσα


ὁρµάω ἐκ θάλαµος τέρην κατά δάκρυον χέω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, noun, m, gen, sg adj, n, acc, sg prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
set in motion, urge from out of, inner room or chamber, rubbed smooth, down, downwards tear, pour,
forth from her chamber, letting fall round tears, not

143 οὐκ οἴη, ἅµα τῇ γε καὶ ἀµφίπολοι δύ᾽ ἕποντο,


οὐ οἶος ἅµα ὁ γε καί ἀµφίπολος δύο ἕποµαι
neg_adv, | neg_particle, adj, f, nom, sg adv, dem_pro, f, dat, sg particle, conj, noun, f, nom, pl num_card, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
not, alone, lone at once, at the same time her, at least, at any rate and, also busied about, busy two, follow, heed
alone, for with her followed two handmaids as well, Aethra,

144 Αἴθρη Πιτθῆος θυγάτηρ, Κλυµένη τε βοῶπις·


Αἴθρη Πιτθεύς θυγάτηρ Κλυµένη τε βοῶπις
name, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg
Aethra, Pittheus, daughter, Clymene, and, ox-eyed,
daughter of Pittheus, and ox-eyed Clymene;

145 αἶψα δ᾽ ἔπειθ᾽ ἵκανον ὅθι Σκαιαὶ πύλαι ἦσαν.


αἶψα δέ ἔπειτα ἱκάνω ὅθι Σκαιαί πύλη εἰµί
adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, name, f, nom, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
quick, with speed but, and thereupon, come, arrive where, Scaean, one wing of a pair of double gates, be, exist
and with speed they came to the place where were the Scaean

146 Οἳ δ᾽ ἀµφὶ Πρίαµον καὶ Πάνθοον ἠδὲ Θυµοίτην


ὁ δέ ἀµφί Πρίαµος καί Πάνθοος ἠδέ Θυµοίτης
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg
they, but, and on both sides, Priam, and, also Panthous, and, Thymoetes,
gates. And they that were about Priam and Panthous

147 Λάµπόν τε Κλυτίον θ᾽ Ἱκετάονά τ᾽ ὄζον Ἄρηος


Λάµπος τε Κλυτίος τε Ἱκετάων τε ὄζος Ἄρης
name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg
Lampus, and, Clytius, and, Hicetaon, and, bough, branch Ares,
and Thymoetes and Lampus and Clytius and Hicetaon, scion

148 Οὐκαλέγων τε καὶ Ἀντήνωρ πεπνυµένω ἄµφω


Οὐκαλέγων τε καί Ἀντήνωρ πέπνυµαι ἄµφω
name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, dual adj, m, nom, dual
Uycalegon, and, and, also Antenor, have breath or soul, both,
of Ares, and Ucalegon and Antenor, men of prudence both,

149 ἥατο δηµογέροντες ἐπὶ Σκαιῇσι πύλῃσι,


ἧµαι δηµογέρων ἐπί Σκαιαί πύλη
verb, plup, ind, mid, 3, pl noun, m, nom, pl prep, name, f, dat, pl noun, f, dat, pl
be seated, sit elder of the people, chief on, upon Scaean, one wing of a pair of double gates,
sat as elders of the people at the Scaean gates.

150 γήραϊ δὴ πολέµοιο πεπαυµένοι, ἀλλ᾽ ἀγορηταὶ


γῆρας δή πόλεµος παύω ἀλλά ἀγορητής
noun, n, dat, sg particle, noun, m, gen, sg verb, perf, part, mp, m, nom, pl conj, noun, m, nom, pl
old age, exactness, battle, war make cease, otherwise, but speaker, orator
Because of old age had they now ceased from battle, but speakers
Ἰλιάδος Γ 113

151 ἐσθλοί, τεττίγεσσιν ἐοικότες οἵ τε καθ᾽ ὕλην


ἐσθλός τέττιξ ἔοικα ὅς τε κατά ὕλη
adj, m, nom, pl noun, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl particle, prep, noun, f, acc, sg
good, chirping winged insect, be like, who, which, that and, down, downwards forest-trees,
they were full good, like unto cicalas that in a forest

152 δενδρέῳ ἐφεζόµενοι ὄπα λειριόεσσαν ἱεῖσι·


δένδρεον ἐφέζοµαι ὄψ λειριόεις ἵηµι
noun, n, dat, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
tree, sit upon, voice, like a lily, set going, put in motion
sit upon a tree and pour forth their lily-like voice;

153 τοῖοι ἄρα Τρώων ἡγήτορες ἧντ᾽ ἐπὶ πύργῳ.


τοῖος ἄρα Τρώς ἡγήτωρ ἧµαι ἐπί πύργος
dem_pro, m, nom, pl particle, name, m, gen, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, m, dat, sg
quality, such straightway, Tros, leader, commander be seated, sit on, upon tower,
even in such wise sat the leaders of the Trojans upon the

154 Οἳ δ᾽ ὡς οὖν εἴδονθ᾽ Ἑλένην ἐπὶ πύργον ἰοῦσαν,


ὁ δέ ὡς οὖν εἶδον Ἑλένη ἐπί πύργος εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl name, f, acc, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, sg
they, but, and thus, as really, at all events see, perceive Helen, on, upon tower, go,
wall. Now when they saw Helen coming upon the wall,

155 ἦκα πρὸς ἀλλήλους ἔπεα πτερόεντ᾽ ἀγόρευον·


ἦκα πρός ἀλλήλων ἔπος πτερόεις ἀγορεύω
adv, prep, recip_pro, m, acc, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
slightly, little motion from, of one another, to one another word, feathered, winged speak in assembly, harangue
softly they spake winged words one to another:Small blame

156 οὐ νέµεσις Τρῶας καὶ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιοὺς


οὐ νέµεσις Τρώς καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, noun, f, nom, sg name, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
not, distribution of what is due;, Tros, and, also well-greaved, Achaian,
that Trojans and well-greaved Achaeans should for such a

157 τοιῇδ᾽ ἀµφὶ γυναικὶ πολὺν χρόνον ἄλγεα πάσχειν·


τοιόσδε ἀµφί γυνή πολύς χρόνος ἄλγος πάσχω
dem_pro, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, n, acc, pl verb, pres, inf, act,
such a, such as on both sides, woman, many, time, pain, receive impression from without, suffer
woman long time suffer woes; wondrously like is she to the

158 αἰνῶς ἀθανάτῃσι θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν·


αἰνός ἀθάνατος θεά εἰς ὤψ ἔοικα
adv, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl prep, noun, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
dread, dire undying, immortal goddess, into, to the eye, face be like,
immortal goddesses to look upon. But even so, for all that

159 ἀλλὰ καὶ ὧς τοίη περ ἐοῦσ᾽ ἐν νηυσὶ νεέσθω,


ἀλλά καί ὥς τοῖος περ εἰµί ἐν ναῦς νέοµαι
conj, conj, adv, dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, act, f, nom, sg prep, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, mp, 3, sg
otherwise, but and, also thus, in this way quality, such however much, all be, exist in, among ship, go or come,
she is such an one, let her depart upon the ships,

160 µηδ᾽ ἡµῖν τεκέεσσί τ᾽ ὀπίσσω πῆµα λίποιτο.


µηδέ ἐγώ τέκος τε ὀπίσσω πῆµα λείπω
conj_logical_cont, per_pro, dat, 1, pl noun, n, dat, pl particle, adv, noun, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
but not or and not, nor ego, young, and, backwards, back again suffering, misery leave, quit
neither be left here to be a bane to us and to our children after

161 Ὣς ἄρ᾽ ἔφαν, Πρίαµος δ᾽ Ἑλένην ἐκαλέσσατο φωνῇ·


ὥς ἄρα φηµί Πρίαµος δέ Ἑλένη καλέω φωνή
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, sg particle, name, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg
thus, in this way straightway, declare, make known Priam, but, and Helen, call, summon sound, tone
us. So they said, but Priam spake, and called Helen to him:Come

162 δεῦρο πάροιθ᾽ ἐλθοῦσα φίλον τέκος ἵζευ ἐµεῖο,


δεῦρο πάροιθε ἔρχοµαι φίλος τέκος ἵζω ἐγώ
adv, prep, verb, aor, part, act, f, nom, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg per_pro, gen, 1, sg
hither, before, in the presence of come or go, loved, beloved young, make sit, seat ego,
hither, dear child, and sit before me, that thou mayest see thy former

163 ὄφρα ἴδῃ πρότερόν τε πόσιν πηούς τε φίλους τε·


ὄφρα εἶδον πρότερος τε πόσις πηός τε φίλος τε
conj, verb, aor, subj, mid, 2, sg adj, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg noun, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl particle,
that, in order that see, perceive before, first and, drink, kinsman by marriage, and, loved, beloved and,
lord and thy kinsfolk and thy people--thou art nowise to blame

164 οὔ τί µοι αἰτίη ἐσσί, θεοί νύ µοι αἴτιοί εἰσιν


οὐ τις ἐγώ αἴτιος εἰµί θεός νῦν ἐγώ αἴτιος εἰµί
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg adj, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, nom, pl adv, per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
not, any one, any thing ego, blame, blameworthy be, exist God, now, ego, blame, blameworthy be, exist
in my eyes; it is the gods, methinks, that are to blame,

165 οἵ µοι ἐφώρµησαν πόλεµον πολύδακρυν Ἀχαιῶν·


ὅς ἐγώ ἐφορµάω πόλεµος πολύδακρυς Ἀχαιός
rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl
who, which, that ego, stir up, rouse against battle, war of or with many tears, Achaian,
who roused against me the tearful war of the Achaeans
114 Ἰλιάδος Γ

166 ὥς µοι καὶ τόνδ᾽ ἄνδρα πελώριον ἐξονοµήνῃς


ὥς ἐγώ καί ὅδε ἀνήρ πελώριος ἐξονοµαίνω
adv, per_pro, dat, 1, sg conj, dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
thus, in this way ego, and, also this, man, gigantic, name, speak of by name
--and that thou mayest tell me who is this huge warrior,

167 ὅς τις ὅδ᾽ ἐστὶν Ἀχαιὸς ἀνὴρ ἠΰς τε µέγας τε.


ὅς τις ὅδε εἰµί Ἀχαιός ἀνήρ ἐύς τε µέγας τε
rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle,
who, which, that any one, any thing this, be, exist Achaian, man, good, brave and, big, great and,
this man of Achaea so valiant and so tall. Verily

168 Ἤτοι µὲν κεφαλῇ καὶ µείζονες ἄλλοι ἔασι,


ἤτοι µέν κεφαλή καί µέγας ἄλλος εἰµί
adv, particle, noun, f, dat, sg conj, adj, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
now surely, truly indeed, although head, and, also big, great alius, another be, exist
there be others that are even taller by a head, but

169 καλὸν δ᾽ οὕτω ἐγὼν οὔ πω ἴδον ὀφθαλµοῖσιν,


καλός δέ οὕτως ἐγώ οὐ πω εἶδον ὀφθαλµός
adj, n, acc, sg particle, adv, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, dat, pl
beautiful, beauteous but, and in this way or manner, so ego, not, up to this time, yet see, perceive eye,
so comely a man have mine eyes never yet beheld,

170 οὐδ᾽ οὕτω γεραρόν· βασιλῆϊ γὰρ ἀνδρὶ ἔοικε.


οὐδέ οὕτως γεραρός βασιλεύς γάρ ἀνήρ ἔοικα
neg_adv, adv, adj, m, acc, sg noun, m, dat, sg conj, noun, m, dat, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
but not, in this way or manner, so of reverend bearing, majestic king, chief for, man, be like,
neither one so royal: he is like unto one that is a king. And

171 Τὸν δ᾽ Ἑλένη µύθοισιν ἀµείβετο δῖα γυναικῶν·


ὁ δέ Ἑλένη µῦθος ἀµείβω δῖος γυνή
dem_pro, m, acc, sg particle, name, f, nom, sg noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
him, but, and Helen, word, delivered by word of mouth change, exchange god-like, divine woman,
Helen, fair among women, answered him, saying: Revered art

172 αἰδοῖός τέ µοί ἐσσι φίλε ἑκυρὲ δεινός τε·


αἰδοῖος τε ἐγώ εἰµί φίλος ἑκυρός δεινός τε
adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg adj, m, nom, sg particle,
regarded with reverence, august and, ego, be, exist loved, beloved father-in-law, step-father fearful, terrible and,
thou in mine eyes, dear father of my husband, and dread. Would

173 ὡς ὄφελεν θάνατός µοι ἁδεῖν κακὸς ὁππότε δεῦρο


ὡς ὀφέλλω θάνατος ἐγώ ἁνδάνω κακός ὁπότε δεῦρο
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, inf, act, adj, m, nom, sg adv, adv,
thus, as increase, enlarge death, ego, please, delight bad, when, hither,
that evil death had been my pleasure when I followed thy

174 υἱέϊ σῷ ἑπόµην θάλαµον γνωτούς τε λιποῦσα


υἱός σός ἕποµαι θάλαµος γνωτός τε λείπω
noun, m, dat, sg pos_pro, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 1, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, pl particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg
son, thy, follow, heed inner room or chamber, perceived, understood and, leave, quit
son hither, and left my bridal chamber and my kinfolk

175 παῖδά τε τηλυγέτην καὶ ὁµηλικίην ἐρατεινήν.


παῖς τε τηλύγετος καί ὁµηλικία ἐρατεινός
noun, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
child, and, only child, darling child and, also sameness of age, lovely, charming
and my daughter, well-beloved, and the lovely companions of

176 Ἀλλὰ τά γ᾽ οὐκ ἐγένοντο· τὸ καὶ κλαίουσα τέτηκα.


ἀλλά ὁ γε οὐ γίγνοµαι ὁ καί κλαίω τήκω
conj, dem_pro, n, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl rel_pro, n, acc, sg conj, verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, perf, ind, act, 1, sg
otherwise, but that, at least, at any rate not, come in to being, wherefore, and, also weep, lament melt, melt down
my girlhood. But that was not to be; wherefore I pine away with

177 Τοῦτο δέ τοι ἐρέω ὅ µ᾽ ἀνείρεαι ἠδὲ µεταλλᾷς·


οὗτος δέ σύ ἐρῶ ὅς ἐγώ ἀνέροµαι ἠδέ µεταλλάω
dem_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg
this, but, and you, I will say or speak, who, which, that ego, enquire of, question and, search after other things,
weeping. Howbeit this will I tell thee, whereof thou dost ask

178 οὗτός γ᾽ Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων,


οὗτος γε Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
this, at least, at any rate son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
and enquire. Yon man is the son of Atreus, wide-ruling Agamemnon,

179 ἀµφότερον βασιλεύς τ᾽ ἀγαθὸς κρατερός τ᾽ αἰχµητής·


ἀµφότερος βασιλεύς τε ἀγαθός κρατερός τε αἰχµητής
adj, n, acc, sg noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
each or both of two, king, chief and, good, strong, stout and, spearman,
that is both a noble king and a valiant spearman.

180 δαὴρ αὖτ᾽ ἐµὸς ἔσκε κυνώπιδος, εἴ ποτ᾽ ἔην γε.


δαήρ αὖτε ἐµός εἰµί κυνῶπις εἰ ποτέ εἰµί γε
noun, m, nom, sg adv, pos_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg particle,
husband's brother, brother again, mine, be, exist dog face, whether, at some time or other, be, exist at least, at any rate
And he was husband's brother to shameless me, as sure as ever such a
Ἰλιάδος Γ 115

181 Ὣς φάτο, τὸν δ᾽ ὁ γέρων ἠγάσσατο φώνησέν τε·


ὥς φηµί ὁ δέ ὁ γέρων ἄγαµαι φωνέω τε
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
thus, in this way declare, make known him, but, and the, that old man, wonder, be astonished produce sound or tone, and,
one there was. So spake she, and the old man was seized with wonder, and

182 ὦ µάκαρ Ἀτρεΐδη µοιρηγενὲς ὀλβιόδαιµον,


ὦ µάκαρ Ἀτρεΐδης µοιρηγενής ὀλβιοδαίµων
interjection, adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg
O! oh!, blessed, happy son of Atreus, child of destiny, of blessed lot,
said: Ah, happy son of Atreus, child of fortune, blest of heaven; now

183 ἦ ῥά νύ τοι πολλοὶ δεδµήατο κοῦροι Ἀχαιῶν.


ἦ ἄρα νῦν σύ πολύς δαµάζω κοῦρος Ἀχαιός
adv, particle, adv, per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, pl verb, plup, ind, mp, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
in truth, truly straightway, now, you, many, overpower, satiety, boy Achaian,
see I that youths of the Achaeans full many are made subject unto thee.

184 Ἤδη καὶ Φρυγίην εἰσήλυθον ἀµπελόεσσαν,


ἤδη καί Φρυγίη εἰσέρχοµαι ἀµπελόεις
adv, conj, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, f, acc, sg
by this time, before this and, also Phrygia, go in or into, enter rich in vines,
Ere now have I journeyed to the land of Phrygia, rich in vines,

185 ἔνθα ἴδον πλείστους Φρύγας ἀνέρας αἰολοπώλους


ἔνθα εἶδον πλείων Φρύξ ἀνήρ αἰολόπωλος
adv, verb, aor, ind, act, 1, sg adj, m, acc, pl name, m, acc, pl noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl
there, see, perceive more, larger Phrygian, man, with quick-moving steeds,
and there I saw in multitudes the Phrygian warriors, masters

186 λαοὺς Ὀτρῆος καὶ Μυγδόνος ἀντιθέοιο,


λαός Ὀτρεύς καί Μυγδών ἀντίθεος
noun, m, acc, pl name, m, gen, sg conj, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
people, Otreus, and, also Mygdon, equal to the gods, godlike
of glancing steeds, even the people of Otreus and godlike

187 οἵ ῥα τότ᾽ ἐστρατόωντο παρ᾽ ὄχθας Σαγγαρίοιο·


ὅς ἄρα τότε στρατόω παρά ὄχθη Σαγγάριος
rel_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, sg
who, which, that straightway, at that time, then lead into war, from the side of, alongside rising ground, bank Sangarius,
Mygdon, that were then encamped along the banks of Sangarius.

188 καὶ γὰρ ἐγὼν ἐπίκουρος ἐὼν µετὰ τοῖσιν ἐλέχθην


καί γάρ ἐγώ ἐπίκουρος εἰµί µετά ὁ λέγω
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg noun, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, dem_pro, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl
and, also for, ego, assister, ally be, exist in midst of, among them, say,speak
For I, too, being their ally, was numbered among them

189 ἤµατι τῷ ὅτε τ᾽ ἦλθον Ἀµαζόνες ἀντιάνειραι·


ἦµαρ ὁ ὅτε τε ἔρχοµαι Ἀµαζών ἀντιάνειρα
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl name, f, nom, pl adj, f, nom, pl
day, that, when, and, come or go, the Amazons, match for men,
on the day when the Amazons came, the peers of men.

190 ἀλλ᾽ οὐδ᾽ οἳ τόσοι ἦσαν ὅσοι ἑλίκωπες Ἀχαιοί.


ἀλλά οὐδέ ὁ τόσος εἰµί ὅσος ἑλίκωψ Ἀχαιός
conj, neg_adv, dem_pro, m, nom, pl dem_pro, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl rel_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
otherwise, but but not, they, so great, so vast be, exist quantus, rolling eyed, quick-glancing Achaian,
Howbeit not even they were as many as are the bright-eyed

191 Δεύτερον αὖτ᾽ Ὀδυσῆα ἰδὼν ἐρέειν᾽ ὁ γεραιός·


δεύτερος αὖτε Ὀδυσσεύς εἶδον ἐρεείνω ὁ γεραιός
adj, n, acc, sg adv, name, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg article, m, nom, sg adj, m, nom, sg
second, again, Odysseus, see, perceive ask, that, old,
Achaeans. And next the old man saw Odysseus, and asked:

192 εἴπ᾽ ἄγε µοι καὶ τόνδε φίλον τέκος ὅς τις ὅδ᾽ ἐστί·
εἶπον ἄγε ἐγώ καί ὅδε φίλος τέκος ὅς τις ὅδε εἰµί
verb, aor, imperat, act, 2, sg adv, per_pro, dat, 1, sg conj, dem_pro, m, acc, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
speak, come! come on! well!, ego, and, also this, loved, beloved young, who, which, that any one, any thing this, be, exist
Come now, tell me also of yonder man, dear child, who he

193 µείων µὲν κεφαλῇ Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο,


µείων µέν κεφαλή Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
adj, m, nom, sg particle, noun, f, dat, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
less, indeed, although head, Agamemnon, son of Atreus,
is. Shorter is he by a head than Agamemnon, son of Atreus,

194 εὐρύτερος δ᾽ ὤµοισιν ἰδὲ στέρνοισιν ἰδέσθαι.


εὐρύς δέ ὦµος ἰδέ στέρνον εἶδον
adj, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl conj, noun, n, dat, pl verb, aor, inf, mid,
wide, broad but, and ulna, and, breast, chest see, perceive
but broader of shoulder and of chest to look upon.

195 Τεύχεα µέν οἱ κεῖται ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ,


τεῦχος µέν οἷ κεῖµαι ἐπί χθών πολυβότειρα
noun, n, nom, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
tool, armour indeed, although him, her be laid, on, upon earth, ground much or all nourishing,
His battle-gear lieth upon the bounteous earth, but himself
116 Ἰλιάδος Γ

196 αὐτὸς δὲ κτίλος ὣς ἐπιπωλεῖται στίχας ἀνδρῶν·


αὐτός δέ κτίλος ὡς ἐπιπωλέοµαι στίξ ἀνήρ
per_pro_pred, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg conj, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
self, but, and tame, docile thus, as go about, go through row, line man,
he rangeth like the bell-wether of a herd through the

197 ἀρνειῷ µιν ἔγωγε ἐΐσκω πηγεσιµάλλῳ,


ἀρνειός µιν ἐγώ ἐίσκω πηγεσίµαλλος
noun, m, dat, sg per_pro, acc, 3, sg per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, dat, sg
young ram or wether, him, her, it ego, make like, thick-fleeced,
ranks of warriors. Like a ram he seemeth to me, a ram of

198 ὅς τ᾽ οἰῶν µέγα πῶϋ διέρχεται ἀργεννάων.


ὅς τε ὄις µέγας πῶϋ διέρχοµαι ἀργεννός
rel_pro, m, nom, sg particle, noun, f, gen, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, f, gen, pl
who, which, that and, ram, big, great flock, go through, pass through white,
thick fleece, that paceth through a great flock of white

199 Τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειθ᾽ Ἑλένη Διὸς ἐκγεγαυῖα·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Ἑλένη Ζεύς ἐκγίγνοµαι
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, name, f, nom, sg name, m, gen, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Helen, Zeus, be born of,
ewes. To him made answer Helen, sprung from Zeus:

200 οὗτος δ᾽ αὖ Λαερτιάδης πολύµητις Ὀδυσσεύς,


οὗτος δέ αὖ Λαερτιάδης πολύµητις Ὀδυσσεύς
dem_pro, m, nom, sg particle, adv, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
this, but, and again, on the contrary son of Laertes, of many counsels, Odysseus,
This again is Laertes' son, Odysseus of many wiles, that

201 ὃς τράφη ἐν δήµῳ Ἰθάκης κραναῆς περ ἐούσης


ὅς τρέφω ἐν δῆµος Ἰθάκη κραναός περ εἰµί
rel_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, noun, m, dat, sg name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg particle, verb, pres, part, act, f, gen, sg
who, which, that thicken or congeal, in, among country-district, country Ithaca, rocky, rugged however much, all be, exist
was reared in the land of Ithaca, rugged though it be,

202 εἰδὼς παντοίους τε δόλους καὶ µήδεα πυκνά.


οἶδα παντοῖος τε δόλος καί µῆδος πυκινός
verb, perf, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
know, of all sorts or kinds, manifold and, bait, and, also cunning, genitals close, compact
and he knoweth all manner of craft and cunning devices.

203 Τὴν δ᾽ αὖτ᾽ Ἀντήνωρ πεπνυµένος ἀντίον ηὔδα·


ὁ δέ αὖτε Ἀντήνωρ πέπνυµαι ἀντίος αὐδάω
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
her, but, and again, Antenor, have breath or soul, set against, utter sounds, speak
Then to her again made answer Antenor, the wise:Lady,

204 ὦ γύναι ἦ µάλα τοῦτο ἔπος νηµερτὲς ἔειπες·


ὦ γυνή ἦ µάλα οὗτος ἔπος νηµερτής εἶπον
interjection, noun, f, voc, sg adv, adv, dem_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
O! oh!, woman, in truth, truly very, very much this, word, unerring, infallible speak,
this verily is a true word that thou hast spoken,

205 ἤδη γὰρ καὶ δεῦρό ποτ᾽ ἤλυθε δῖος Ὀδυσσεὺς


ἤδη γάρ καί δεῦρο ποτέ ἔρχοµαι δῖος Ὀδυσσεύς
adv, conj, conj, adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
by this time, before this for, and, also hither, at some time or other, come or go, god-like, divine Odysseus,
for erstwhile on a time goodly Odysseus came hither also on an embassy

206 σεῦ ἕνεκ᾽ ἀγγελίης σὺν ἀρηϊφίλῳ Μενελάῳ·


σύ ἕνεκα ἀγγελία σύν ἀρηίφιλος Μενέλαος
per_pro, gen, 2, sg prep, noun, f, gen, sg prep, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
you, on account of, for the sake of message, tidings along with, in company with dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
concerning thee, together with Menelaus, dear to Ares; and it was I that

207 τοὺς δ᾽ ἐγὼ ἐξείνισσα καὶ ἐν µεγάροισι φίλησα,


ὁ δέ ἐγώ ξενίζω καί ἐν µέγαρον φιλέω
dem_pro, m, acc, pl particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, ind, act, 1, sg conj, prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
them, but, and ego, receive or entertain strangers, receive as guest and, also in, among large room, love, regard with affection
gave them entertainment and welcomed them in my halls, and came to know

208 ἀµφοτέρων δὲ φυὴν ἐδάην καὶ µήδεα πυκνά.


ἀµφότερος δέ φυή δάω καί µῆδος πυκινός
adj, m, gen, pl particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
each or both of two, but, and growth, stature learn, and, also cunning, genitals close, compact
the form and stature of them both and their cunning devices. Now when

209 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Τρώεσσιν ἐν ἀγροµένοισιν ἔµιχθεν


ἀλλά ὅτε δή Τρώς ἐν ἀγείρω µίγνυµι
conj, conj, particle, name, m, dat, pl prep, verb, aor, part, mid, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl
otherwise, but when, exactness, Tros, in, among bring together, gather together mix, mix up
they mingled with the Trojans, as they were gathered together,

210 στάντων µὲν Μενέλαος ὑπείρεχεν εὐρέας ὤµους,


ἵστηµι µέν Μενέλαος ὑπερέχω εὐρύς ὦµος
verb, aor, part, act, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
make stand, indeed, although Menelaus, hold, wide, broad ulna,
when they stood Menelaus overtopped him with his broad shoulders;
Ἰλιάδος Γ 117

211 ἄµφω δ᾽ ἑζοµένω γεραρώτερος ἦεν Ὀδυσσεύς·


ἄµφω δέ ἕζοµαι γεραρός εἰµί Ὀδυσσεύς
adj, m, nom, dual particle, verb, pres, part, mp, m, acc, dual adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
both, but, and seat oneself, sit of reverend bearing, majestic be, exist Odysseus,
howbeit when the twain were seated Odysseus was the more royal. But

212 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ µύθους καὶ µήδεα πᾶσιν ὕφαινον


ἀλλά ὅτε δή µῦθος καί µῆδος πᾶς ὑφαίνω
conj, conj, particle, noun, m, acc, pl conj, noun, n, acc, pl adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
otherwise, but when, exactness, word, delivered by word of mouth and, also cunning, genitals all, the whole weave,
when they began to weave the web of speech and of counsel in the

213 ἤτοι µὲν Μενέλαος ἐπιτροχάδην ἀγόρευε,


ἤτοι µέν Μενέλαος ἐπιτροχάδην ἀγορεύω
adv, particle, name, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg
now surely, truly indeed, although Menelaus, trippingly, fluently speak in assembly, harangue
presence of all, Menelaus in truth spake fluently, with few words,

214 παῦρα µὲν ἀλλὰ µάλα λιγέως, ἐπεὶ οὐ πολύµυθος


παῦρος µέν ἀλλά µάλα λιγύς ἐπεί οὐ πολύµυθος
adj, n, acc, pl particle, conj, adv, adv, conj, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, sg
little, small indeed, although otherwise, but very, very much clear, whistling after that, since not, of many words,
but very clearly, seeing he was not a man of lengthy speech

215 οὐδ᾽ ἀφαµαρτοεπής· ἦ καὶ γένει ὕστερος ἦεν.


οὐδέ ἀφαµαρτοεπής ἦ καί γένος ὕστερος εἰµί
neg_adv, adj, m, nom, sg adv, conj, noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
but not, random-talking, in truth, truly and, also race, stock latter, last be, exist
nor of rambling, though verily in years he was the younger.

216 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ πολύµητις ἀναΐξειεν Ὀδυσσεὺς


ἀλλά ὅτε δή πολύµητις ἀναΐσσω Ὀδυσσεύς
conj, conj, particle, adj, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg name, m, nom, sg
otherwise, but when, exactness, of many counsels, start up, gush forth Odysseus,
But whenever Odysseus of many wiles arose, he would stand and

217 στάσκεν, ὑπαὶ δὲ ἴδεσκε κατὰ χθονὸς ὄµµατα πήξας,


ἵστηµι ὑπό δέ εἶδον κατά χθών ὄµµα πήγνυµι
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
make stand, from under, by but, and see, perceive down, downwards earth, ground eye, make fast,
look down with eyes fixed upon the ground, and his staff

218 σκῆπτρον δ᾽ οὔτ᾽ ὀπίσω οὔτε προπρηνὲς ἐνώµα,


σκῆπτρον δέ οὔτε ὀπίσσω οὔτε προπρηνής νωµάω
noun, n, acc, sg particle, conj_logical_cont, adv, conj_logical_cont, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
staff, walking-stick but, and and not, backwards, back again and not, with the face downwards, deal out, distribute
he would move neither backwards nor forwards, but would hold

219 ἀλλ᾽ ἀστεµφὲς ἔχεσκεν ἀΐδρεϊ φωτὶ ἐοικώς·


ἀλλά ἀστεµφής ἔχω ἄϊδρις φώς ἔοικα
conj, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
otherwise, but unmoved, unshaken have or hold, unknowing, ignorant man, be like,
it stiff, in semblance like a man of no understanding;

220 φαίης κε ζάκοτόν τέ τιν᾽ ἔµµεναι ἄφρονά τ᾽ αὔτως.


φηµί ἄν ζάκοτος τε τις εἰµί ἄφρων τε αὔτως
verb, pres, opt, act, 2, sg particle, adj, m, acc, sg particle, ind_pro, m, acc, sg verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg particle, adv,
declare, make known perchance, may exceeding wroth, and, any one, any thing be, exist without sense, and, in this very manner, even so
thou wouldest have deemed him a churlish man and naught

221 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ ὄπα τε µεγάλην ἐκ στήθεος εἵη


ἀλλά ὅτε δή ὄψ τε µέγας ἐκ στῆθος ἵηµι
conj, conj, particle, noun, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg prep, noun, n, gen, sg verb, aor, opt, act, 1, sg
otherwise, but when, exactness, voice, and, big, great from out of, breast, set going, put in motion
but a fool. But whenso he uttered his great voice from

222 καὶ ἔπεα νιφάδεσσιν ἐοικότα χειµερίῃσιν,


καί ἔπος νιφάς ἔοικα χειµέριος
conj, noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, acc, sg adj, f, dat, pl
and, also word, snowflake, be like, wintry, stormy
his chest, and words like snowflakes on a winter's day,

223 οὐκ ἂν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆΐ γ᾽ ἐρίσσειε βροτὸς ἄλλος·


οὐ ἄν ἔπειτα Ὀδυσσεύς γε ἐρίζω βροτός ἄλλος
neg_adv, | neg_particle, particle, adv, name, m, dat, sg particle, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
not, perchance, may thereupon, Odysseus, at least, at any rate strive, wrangle mortal man, alius, another
then could no mortal man beside vie with Odysseus; then

224 οὐ τότε γ᾽ ὧδ᾽ Ὀδυσῆος ἀγασσάµεθ᾽ εἶδος ἰδόντες.


οὐ τότε γε ὧδε Ὀδυσσεύς ἄγαµαι εἶδος εἶδον
neg_adv, | neg_particle, adv, particle, adv, name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 1, pl noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl
not, at that time, then at least, at any rate in this wise, so Odysseus, wonder, be astonished that which is seen, form see, perceive
did we not so marvel to behold Odysseus' aspect.

225 Τὸ τρίτον αὖτ᾽ Αἴαντα ἰδὼν ἐρέειν᾽ ὃ γεραιός·


ὁ τρίτος αὖτε Αἴας εἶδον ἐρεείνω ὁ γεραιός
article, n, acc, sg num_ord, n, acc, sg adv, name, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg article, m, nom, sg adj, m, nom, sg
the, that third, again, Ajax, see, perceive ask, the, that old,
And, thirdly, the old man saw Aias, and asked: Who then
118 Ἰλιάδος Γ

226 τίς τὰρ ὅδ᾽ ἄλλος Ἀχαιὸς ἀνὴρ ἠΰς τε µέγας τε


τίς ἄρα ὅδε ἄλλος Ἀχαιός ἀνήρ ἐύς τε µέγας τε
int_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle,
who? which?, straightway, this, alius, another Achaian, man, good, brave and, big, great and,
is this other Achaean warrior, valiant and tall, towering

227 ἔξοχος Ἀργείων κεφαλήν τε καὶ εὐρέας ὤµους;


ἔξοχος Ἀργεῖος κεφαλή τε καί εὐρύς ὦµος
adj, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, f, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
standing out, of or from Argos, Argive head, and, and, also wide, broad ulna,
above the Argives with his head and broad shoulders?

228 τὸν δ᾽ Ἑλένη τανύπεπλος ἀµείβετο δῖα γυναικῶν·


ὁ δέ Ἑλένη τανύπεπλος ἀµείβω δῖος γυνή
dem_pro, m, acc, sg particle, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
him, but, and Helen, with flowing peplos, change, exchange god-like, divine woman,
And to him made answer long-robed Helen, fair among

229 οὗτος δ᾽ Αἴας ἐστὶ πελώριος ἕρκος Ἀχαιῶν·


οὗτος δέ Αἴας εἰµί πελώριος ἕρκος Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, pl
this, but, and Ajax, be, exist gigantic, fence, hedge Achaian,
women:This is huge Aias, bulwark of the Achaeans.

230 Ἰδοµενεὺς δ᾽ ἑτέρωθεν ἐνὶ Κρήτεσσι θεὸς ὣς


Ἰδοµενεύς δέ ἕτερος ἐν Κρής θεός ὡς
name, m, nom, sg particle, adv, place, prep, name, m, dat, pl noun, m, nom, sg conj,
Idomeneus, but, and other of two, another in, among Cretan, God, thus, as
And Idomeneus over against him standeth amid the Cretans even

231 ἕστηκ᾽, ἀµφὶ δέ µιν Κρητῶν ἀγοὶ ἠγερέθονται.


ἵστηµι ἀµφί δέ µιν Κρής ἀγός ἠγερέθοµαι
verb, perf, ind, act, 3, sg prep, particle, per_pro, acc, 3, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
make stand, on both sides, but, and him, her, it Cretan, leader, chief gather together, assemble
as a god, and about him are gathered the captains of the

232 Πολλάκι µιν ξείνισσεν ἀρηΐφιλος Μενέλαος


πολλάκις µιν ξενίζω ἀρηίφιλος Μενέλαος
adv, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
many times, often him, her, it receive or entertain strangers, receive as guest dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
Cretans. Full often was Menelaus, dear to Ares, wont to entertain

233 οἴκῳ ἐν ἡµετέρῳ ὁπότε Κρήτηθεν ἵκοιτο.


οἶκος ἐν ἡµέτερος ὁπότε Κρήτη ἱκνέοµαι
noun, m, dat, sg prep, pos_pro, m, dat, sg adv, adv, place_personal verb, aor, opt, mid, 3, sg
house, abode in, among our, when, Crete, come,
him in our house, whenever he came from Crete. And

234 Νῦν δ᾽ ἄλλους µὲν πάντας ὁρῶ ἑλίκωπας Ἀχαιούς,


νῦν δέ ἄλλος µέν πᾶς ὁράω ἑλίκωψ Ἀχαιός
adv, particle, adj, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
now, but, and alius, another indeed, although all, the whole see, rolling eyed, quick-glancing Achaian,
now all the rest of the bright-eyed Achaeans do I see,

235 οὕς κεν ἐῢ γνοίην καί τ᾽ οὔνοµα µυθησαίµην·


ὅς ἄν ἐύς γιγνώσκω καί τε ὄνοµα µυθέοµαι
rel_pro, m, acc, pl particle, adv, verb, aor, opt, act, 1, sg conj, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 1, sg
who, which, that perchance, may good, brave learn to know, perceive and, also and, by name, say, speak
whom I could well note, and tell their names; but two

236 δοιὼ δ᾽ οὐ δύναµαι ἰδέειν κοσµήτορε λαῶν


δοιώ δέ οὐ δύναµαι εἶδον κοσµήτωρ λαός
adv, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, dual noun, m, gen, pl
two, both but, and not, be able, capable see, perceive commander, people,
marshallers of the host can I not see, Castor, tamer

237 Κάστορά θ᾽ ἱππόδαµον καὶ πὺξ ἀγαθὸν Πολυδεύκεα


Κάστωρ τε ἱππόδαµος καί πύξ ἀγαθός Πολυδεύκης
name, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg conj, adv, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Castor, and, tamer of horses, and, also with clenched fist, good, Pollux,
of horses, and the goodly boxer, Polydeuces, even mine

238 αὐτοκασιγνήτω, τώ µοι µία γείνατο µήτηρ.


αὐτοκασίγνητος ὁ ἐγώ εἷς γείνοµαι µήτηρ
noun, m, acc, dual rel_pro, m, acc, dual per_pro, dat, 1, sg num_card, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
own brother, whom, ego, one, be born, mother,
own brethren, whom the same mother bare. Either they followed

239 Ἢ οὐχ ἑσπέσθην Λακεδαίµονος ἐξ ἐρατεινῆς,


ἤ οὐ ἕποµαι Λακεδαίµων ἐκ ἐρατεινός
conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, mid, 3, dual name_geog, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg
if, or not, follow, heed Lacedaemon, from out of, lovely, charming
not with the host from lovely Lacedaemon,

240 ἢ δεύρω µὲν ἕποντο νέεσσ᾽ ἔνι ποντοπόροισι,


ἤ δεῦρο µέν ἕποµαι ναῦς ἐν ποντοπόρος
conj, adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl
if, or hither, indeed, although follow, heed ship, in, among passing over the sea, seafaring
or though they followed hither in their seafaring ships, they
Ἰλιάδος Γ 119

241 νῦν αὖτ᾽ οὐκ ἐθέλουσι µάχην καταδύµεναι ἀνδρῶν


νῦν αὖτε οὐ ἐθέλω µάχη καταδύω ἀνήρ
adv, adv, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg verb, aor, inf, act, noun, m, gen, pl
now, again, not, will, wish battle, fight go down, sink man,
have now no heart to enter into the battle of warriors for fear

242 αἴσχεα δειδιότες καὶ ὀνείδεα πόλλ᾽ ἅ µοί ἐστιν.


αἶσχος δείδω καί ὄνειδος πολύς ὅς ἐγώ εἰµί
noun, n, acc, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
shame, disgrace fear, and, also reproach, censure many, who, which, that ego, be, exist
of the words of shame and the many revilings that are mine.

243 Ὣς φάτο, τοὺς δ᾽ ἤδη κάτεχεν φυσίζοος αἶα


ὥς φηµί ὁ δέ ἤδη κατέχω φυσίζοος αἶα
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, pl particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known them, but, and by this time, before this hold fast, producing life, land, country
So said she; but they ere now were fast holden of the life-giving

244 ἐν Λακεδαίµονι αὖθι φίλῃ ἐν πατρίδι γαίῃ.


ἐν Λακεδαίµων αὖθι φίλος ἐν πατρίς γαῖα
prep, name_geog, f, dat, sg adv, adj, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
in, among Lacedaemon, on the spot, here loved, beloved in, among of one's fathers, land, country
earth there in Lacedaemon, in their dear native land.

245 Κήρυκες δ᾽ ἀνὰ ἄστυ θεῶν φέρον ὅρκια πιστὰ


κῆρυξ δέ ἀνά ἄστυ θεός φέρω ὅρκιον πιστός
noun, m, nom, pl particle, prep, noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
herald, pursuivant but, and up, upon city, town God, bear, oath, faithful, trusty
Meanwhile the heralds were bearing through the city the offerings

246 ἄρνε δύω καὶ οἶνον ἐΰφρονα καρπὸν ἀρούρης


ἀρήν δύο καί οἶνος εὔφρων καρπός ἄρουρα
noun, mf, acc, dual num_card, pl conj, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, f, gen, sg
lamb, two, and, also wine, cheerful, gladsome wrist, fruit tilled or arable land, seed-land
for the holy oaths of the gods, two lambs and, in a goat-skin

247 ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ· φέρε δὲ κρητῆρα φαεινὸν


ἀσκός ἐν αἴγεος φέρω δέ κρητήρ φαεινός
noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
leathern-bag, wine-skin in, among of a goat, bear, but, and mixing vessel, shining, beaming
bottle, wine that maketh glad the heart, the fruit of the earth.

248 κῆρυξ Ἰδαῖος ἠδὲ χρύσεια κύπελλα·


κῆρυξ Ἰδαῖος ἠδέ χρύσεος κύπελλον
noun, m, nom, sg name, m, nom, sg conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
herald, pursuivant of Ida, and, golden, of gold big-bellied drinking vessel, beaker
And the herald Idaeus bare a shining bowl and golden cups;

249 ὄτρυνεν δὲ γέροντα παριστάµενος ἐπέεσσιν·


ὀτρύνω δέ γέρων παρίστηµι ἔπος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, dat, pl
stir up, rouse but, and old man, make stand or place beside, word,
and he came to the old king's side and roused him, saying:

250 ὄρσεο Λαοµεδοντιάδη, καλέουσιν ἄριστοι


ὄρνυµι Λαοµεδοντιάδης καλέω ἄριστος
verb, aor, imperat, mid, 2, sg name, m, voc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl
stir, stir up son of Laomedon, call, summon best,
Rise, thou son of Laomedon, the chieftains of the horse-taming

251 Τρώων θ᾽ ἱπποδάµων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων


Τρώς τε ἱππόδαµος καί Ἀχαιός χαλκοχίτων
name, m, gen, pl particle, adj, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also Achaian, brass-clad,
Trojans, and of the brazen-coated Achaeans, summon thee

252 ἐς πεδίον καταβῆναι ἵν᾽ ὅρκια πιστὰ τάµητε·


εἰς πεδίον καταβαίνω ἵνα ὅρκιον πιστός τέµνω
prep, noun, n, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 2, pl
into, to plain, step down, go or come down in that place, there oath, faithful, trusty cut, hew
to go down into the plain, that ye may swear oaths of faith

253 αὐτὰρ Ἀλέξανδρος καὶ ἀρηΐφιλος Μενέλαος


ἀτάρ Ἀλέξανδρος καί ἀρηίφιλος Μενέλαος
conj, name, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet Alexander, and, also dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
with sacrifice. But Alexander and Menelaus, dear to Ares,

254 µακρῇς ἐγχείῃσι µαχήσοντ᾽ ἀµφὶ γυναικί·


µακρός ἐγχείη µάχοµαι ἀµφί γυνή
adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, fut, ind, mid, 3, pl prep, noun, f, dat, sg
long, spear, lance fight, on both sides, woman,
will do battle with long spears for the woman's sake;

255 τῷ δέ κε νικήσαντι γυνὴ καὶ κτήµαθ᾽ ἕποιτο·


ὁ δέ ἄν νικάω γυνή καί κτῆµα ἕποµαι
article, m, dat, sg particle, particle, verb, aor, part, act, m, dat, sg noun, f, nom, sg conj, noun, n, nom, pl verb, pres, opt, mp, 3, sg
the, but, and perchance, may conquer, prevail woman, and, also anything gotten, piece of property follow, heed
and whichsoever of the twain shall conquer, him let woman and treasure
120 Ἰλιάδος Γ

256 οἳ δ᾽ ἄλλοι φιλότητα καὶ ὅρκια πιστὰ ταµόντες


ὁ δέ ἄλλος φιλότης καί ὅρκιον πιστός τέµνω
article, m, nom, pl particle, ind_pro, m, nom, pl noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
the, that but, and alius, another friendship, love and, also oath, faithful, trusty cut, hew
follow; and we others, swearing friendship and oaths of faith with

257 ναίοιµεν Τροίην ἐριβώλακα, τοὶ δὲ νέονται


ναίω Τροίη ἐριβῶλαξ ὁ δέ νέοµαι
verb, pres, opt, act, 1, pl name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl
dwell, inhabit Troy, with large clods, very fertile they, but, and go or come,
sacrifice, should then dwell in deep-soiled Troy, but they will depart

258 Ἄργος ἐς ἱππόβοτον καὶ Ἀχαιΐδα καλλιγύναικα.


Ἄργος εἰς ἱππόβοτος καί Ἀχαιίς καλλιγύναιξ
name_geog, n, acc, sg prep, adj, n, acc, sg conj, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Argos, into, to grazed by horses, and, also Achaian land, with beautiful women,
to Argos, pastureland of horses, and Achaea, the land of fair women.

259 Ὣς φάτο ῥίγησεν δ᾽ ὃ γέρων, ἐκέλευσε δ᾽ ἑταίρους


ὥς φηµί ῥιγέω δέ ὁ γέρων κελεύω δέ ἑταῖρος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, pl
thus, in this way declare, make known shiver with cold, but, and the, that old man, urge, bid but, and comrade, companion
So spake he, and the old man shuddered, yet bade his companions

260 ἵππους ζευγνύµεναι· τοὶ δ᾽ ὀτραλέως ἐπίθοντο.


ἵππος ζεύγνυµι ὁ δέ ὀτραλέος πείθω
noun, m, acc, pl verb, pres, inf, act, dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl
horse, mare yoke, put to they, but, and quickly, readily. prevail upon, win over
yoke the horses; and they speedily obeyed. Then Priam

261 Ἂν δ᾽ ἄρ᾽ ἔβη Πρίαµος, κατὰ δ᾽ ἡνία τεῖνεν ὀπίσσω·


ἀνά δέ ἄρα βαίνω Πρίαµος κατά δέ ἡνία τείνω ὀπίσσω
prep, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg prep, particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
up, upon but, and straightway, walk, step Priam, down, downwards but, and reins, stretch, draw tight backwards, back again
mounted and drew back the reins, and by his side Antenor

262 πὰρ δέ οἱ Ἀντήνωρ περικαλλέα βήσετο δίφρον·


παρά δέ οἷ Ἀντήνωρ περικαλλής βαίνω δίφρος
prep, particle, per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
from the side of, alongside but, and him, her Antenor, very beautiful, walk, step chariot-board,
mounted the beauteous car; and the twain drave the swift

263 τὼ δὲ διὰ Σκαιῶν πεδίον δ᾽ ἔχον ὠκέας ἵππους.


ὁ δέ διά Σκαιαί πεδίον δέ ἔχω ὠκύς ἵππος
dem_pro, m, nom, dual particle, prep, adj, m, gen, pl noun, n, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
the two, but, and through, by means of Scaean, plain, but, and have or hold, quick, swift horse, mare
horses through the Scaean gates to the plain. But when

264 Ἀλλ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἵκοντο µετὰ Τρῶας καὶ Ἀχαιούς,


ἀλλά ὅτε δή ἄρα ἱκνέοµαι µετά Τρώς καί Ἀχαιός
conj, conj, particle, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, name, m, acc, pl conj, name, m, acc, pl
otherwise, but when, exactness, straightway, come, in midst of, among Tros, and, also Achaian,
they were now come to the Trojans and Achaeans,

265 ἐξ ἵππων ἀποβάντες ἐπὶ χθόνα πουλυβότειραν


ἐκ ἵππος ἀποβαίνω ἐπί χθών πολυβότειρα
prep, noun, m, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl prep, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
from out of, horse, mare step off from, on, upon earth, ground much or all nourishing,
they stepped forth from the chariot upon the bounteous earth,

266 ἐς µέσσον Τρώων καὶ Ἀχαιῶν ἐστιχόωντο.


εἰς µέσος Τρώς καί Ἀχαιός στιχάοµαι
prep, adj, n, acc, sg name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
into, to middle, in the middle Tros, and, also Achaian, march in rows or ranks,
and went into the midst of the Trojans and Achaeans. Straightway

267 Ὄρνυτο δ᾽ αὐτίκ᾽ ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων,


ὄρνυµι δέ αὐτίκα ἔπειτα ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, adv, adv, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
stir, stir up but, and forthwith, straightway thereupon, lord, master man, Agamemnon,
then rose up Agamemnon, king of men, and Odysseus of many wiles,

268 ἂν δ᾽ Ὀδυσεὺς πολύµητις· ἀτὰρ κήρυκες ἀγαυοὶ


ἀνά δέ Ὀδυσσεύς πολύµητις ἀτάρ κῆρυξ ἀγαυός
prep, particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
up, upon but, and Odysseus, of many counsels, but, yet herald, pursuivant illustrious, noble
and the lordly heralds brought together the offerings for the

269 ὅρκια πιστὰ θεῶν σύναγον, κρητῆρι δὲ οἶνον


ὅρκιον πιστός θεός συνάγω κρητήρ δέ οἶνος
noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, dat, sg particle, noun, m, acc, sg
oath, faithful, trusty God, bring together, gather together mixing vessel, but, and wine,
holy oaths of the gods, and mixed the wine in the bowl,

270 µίσγον, ἀτὰρ βασιλεῦσιν ὕδωρ ἐπὶ χεῖρας ἔχευαν.


µίγνυµι ἀτάρ βασιλεύς ὕδωρ ἐπί χείρ χέω
verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, noun, m, dat, pl noun, n, acc, sg prep, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
mix, mix up but, yet king, chief water, on, upon hand, pour,
and poured water over the hands of the kings. And the son
Ἰλιάδος Γ 121

271 Ἀτρεΐδης δὲ ἐρυσσάµενος χείρεσσι µάχαιραν,


Ἀτρεΐδης δέ ἐρύω χείρ µάχαιρα
name, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, f, dat, pl noun, f, acc, sg
son of Atreus, but, and drag along the ground, drag hand, large knife or dirk,
of Atreus drew forth with his hand the knife that ever

272 ἥ οἱ πὰρ ξίφεος µέγα κουλεόν αἰὲν ἄωρτο,


ὅς οἷ παρά ξίφος µέγας κολεόν ἀεί ἀείρω
rel_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg prep, noun, n, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adv, verb, plup, ind, mp, 3, sg
who, which, that him, her from the side of, alongside sword, big, great sheath, scabbard always, for ever lift, heave
hung beside the great sheath of his sword, and cut hair from

273 ἀρνῶν ἐκ κεφαλέων τάµνε τρίχας· αὐτὰρ ἔπειτα


ἀρήν ἐκ κεφαλή τέµνω θρίξ ἀτάρ ἔπειτα
noun, mf, gen, pl prep, noun, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl conj, adv,
lamb, from out of, head, cut, hew hair of head, but, yet thereupon,
off the heads of the lambs; and the heralds portioned

274 κήρυκες Τρώων καὶ Ἀχαιῶν νεῖµαν ἀρίστοις.


κῆρυξ Τρώς καί Ἀχαιός νέµω ἄριστος
noun, m, nom, pl name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, dat, pl
herald, pursuivant Tros, and, also Achaian, deal out, distribute best,
it out to the chieftans of the Trojans and Achaeans.

275 Τοῖσιν δ᾽ Ἀτρεΐδης µεγάλ᾽ εὔχετο χεῖρας ἀνασχών·


ὁ δέ Ἀτρεΐδης µέγας εὔχοµαι χείρ ἀνέχω
dem_pro, m, dat, pl particle, name, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
them, but, and son of Atreus, big, great pray, offer prayers hand, hold up,
Then in their midst Agamemnon lifted up his hands and prayed aloud:

276 Ζεῦ πάτερ Ἴδηθεν µεδέων κύδιστε µέγιστε,


Ζεύς πατήρ Ἴδη µεδέων κύδιστος µέγας
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg name_geog, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg
Zeus, father, Ida, guardian, most glorious, most honoured big, great
Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, and thou

277 Ἠέλιός θ᾽, ὃς πάντ᾽ ἐφορᾷς καὶ πάντ᾽ ἐπακούεις,


ἠέλιος τε ὅς πᾶς ἐφοράω καί πᾶς ἐπακούω
noun, m, nom, sg particle, rel_pro, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg conj, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
sun, and, who, which, that all, the whole oversee, observe and, also all, the whole listen or hearken to, hear
Sun, that beholdest all things and hearest all things, and ye rivers

278 καὶ ποταµοὶ καὶ γαῖα, καὶ οἳ ὑπένερθε καµόντας


καί ποταµός καί γαῖα καί ὅς ὑπένερθε κάµνω
conj, noun, m, nom, pl conj, noun, f, nom, sg conj, rel_pro, m, nom, pl adv, verb, aor, part, act, m, acc, pl
and, also river, stream and, also land, country and, also who, which, that underneath, beneath work,
and thou earth, and ye that in the world below take vengeance on

279 ἀνθρώπους τίνυσθον ὅτις κ᾽ ἐπίορκον ὀµόσσῃ,


ἄνθρωπος τίνυµαι ὅστις ἄν ἐπίορκος ὄµνυµι
noun, m, acc, pl verb, pres, ind, mp, 2, dual rel_pro, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
man, punish, chastise any one who, anything which perchance, may sworn falsely, swear,
men that are done with life, whosoever hath sworn a false oath;

280 ὑµεῖς µάρτυροι ἔστε, φυλάσσετε δ᾽ ὅρκια πιστά·


σύ µάρτυρος εἰµί φυλάσσω δέ ὅρκιον πιστός
per_pro, nom, 2, pl noun, m, nom, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
you, witness, be, exist keep watch and ward, keep guard but, and oath, faithful, trusty
be ye witnesses, and watch over the oaths of

281 εἰ µέν κεν Μενέλαον Ἀλέξανδρος καταπέφνῃ


εἰ µέν ἄν Μενέλαος Ἀλέξανδρος κατέπεφνον
conj, particle, particle, name, m, acc, sg name, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
whether, indeed, although perchance, may Menelaus, Alexander, kill, slay
faith. If Alexander slay Menelaus, then let him

282 αὐτὸς ἔπειθ᾽ Ἑλένην ἐχέτω καὶ κτήµατα πάντα,


αὐτός ἔπειτα Ἑλένη ἔχω καί κτῆµα πᾶς
per_pro_pred, m, nom, sg adv, name, f, acc, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
self, thereupon, Helen, have or hold, and, also anything gotten, piece of property all, the whole
keep Helen and all her treasure; and we will

283 ἡµεῖς δ᾽ ἐν νήεσσι νεώµεθα ποντοπόροισιν·


ἐγώ δέ ἐν ναῦς νέοµαι ποντοπόρος
per_pro, nom, 1, pl particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, f, dat, pl
ego, but, and in, among ship, go or come, passing over the sea, seafaring
depart in our seafaring ships. But if so be fair-haired

284 εἰ δέ κ᾽ Ἀλέξανδρον κτείνῃ ξανθὸς Μενέλαος,


εἰ δέ ἄν Ἀλέξανδρος κτείνω ξανθός Μενέλαος
conj, particle, particle, name, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
whether, but, and perchance, may Alexander, kill, slay yellow, Menelaus,
Menelaus shall slay Alexander,

285 Τρῶας ἔπειθ᾽ Ἑλένην καὶ κτήµατα πάντ᾽ ἀποδοῦναι,


Τρώς ἔπειτα Ἑλένη καί κτῆµα πᾶς ἀποδίδωµι
name, m, acc, pl adv, name, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, inf, act,
Tros, thereupon, Helen, and, also anything gotten, piece of property all, the whole give up or back, restore
then let the Trojans give back Helen and all her treasure,
122 Ἰλιάδος Γ

286 τιµὴν δ᾽ Ἀργείοις ἀποτινέµεν ἥν τιν᾽ ἔοικεν,


τιµή δέ Ἀργεῖος ἀποτίνω ὅς τις ἔοικα
noun, f, acc, sg particle, name, m, dat, pl verb, pres, inf, act, rel_pro, f, acc, sg ind_pro, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
worship, honour but, and of or from Argos, Argive pay back, repay who, which, that any one, any thing be like,
and pay to the Argives in requital such recompense as beseemeth,

287 ἥ τε καὶ ἐσσοµένοισι µετ᾽ ἀνθρώποισι πέληται.


ὁ τε καί εἰµί µετά ἄνθρωπος πέλω
rel_pro, f, nom, sg particle, conj, verb, fut, part, mid, m, dat, pl prep, noun, m, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, sg
which, and, and, also be, exist in midst of, among man, be in motion,
even such as shall abide in the minds of men that are yet

288 Εἰ δ᾽ ἂν ἐµοὶ τιµὴν Πρίαµος Πριάµοιό τε παῖδες


εἰ δέ ἄν ἐγώ τιµή Πρίαµος Πρίαµος τε παῖς
conj, particle, particle, per_pro, dat, 1, sg noun, f, acc, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg particle, noun, m, nom, pl
whether, but, and perchance, may ego, worship, honour Priam, Priam, and, child,
to be. Howbeit, if Priam and the sons of Priam be not minded

289 τίνειν οὐκ ἐθέλωσιν Ἀλεξάνδροιο πεσόντος,


τίνω οὐ ἐθέλω Ἀλέξανδρος πίπτω
verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, subj, act, 3, pl name, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg
pay a price, not, will, wish Alexander, fall, fall down
to pay recompense unto me, when Alexander falleth,

290 αὐτὰρ ἐγὼ καὶ ἔπειτα µαχήσοµαι εἵνεκα ποινῆς


ἀτάρ ἐγώ καί ἔπειτα µάχοµαι ἕνεκα ποινή
conj, per_pro, nom, 1, sg conj, adv, verb, fut, ind, mid, 1, sg prep, noun, f, gen, sg
but, yet ego, and, also thereupon, fight, on account of, for the sake of quit-money for blood spilt,
then will I fight on even thereafter, to get me recompense,

291 αὖθι µένων, ἧός κε τέλος πολέµοιο κιχείω.


αὖθι µένω ἕως ἄν τέλος πόλεµος κιχάνω
adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, particle, noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, sg
on the spot, here stay at home, stay where one is until, till perchance, may fulfilment or completion, battle, war reach, hit
and will abide here until I find an end of war. He spake,

292 Ἦ, καὶ ἀπὸ στοµάχους ἀρνῶν τάµε νηλέϊ χαλκῷ·


ἠµί καί ἀπό στόµαχος ἀρήν τέµνω νηλής χαλκός
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, m, acc, pl noun, mf, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
I say, and, also from, away from mouth, opening lamb, cut, hew pitiless, ruthless copper,
and cut the lambs' throats with the pitiless bronze; and

293 καὶ τοὺς µὲν κατέθηκεν ἐπὶ χθονὸς ἀσπαίροντας


καί ὁ µέν κατατίθηµι ἐπί χθών ἀσπαίρω
conj, dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl
and, also them, indeed, although place, put on, upon earth, ground pant, gasp
laid them down upon the ground gasping and failing of breath,

294 θυµοῦ δευοµένους· ἀπὸ γὰρ µένος εἵλετο χαλκός.


θυµός δεύω ἀπό γάρ µένος αἱρέω χαλκός
noun, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, acc, pl prep, conj, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg
soul, wet, miss want from, away from for, might, force grasp, copper,
for the bronze had robbed them of their strength.

295 Οἶνον δ᾽ ἐκ κρητῆρος ἀφυσσόµενοι δεπάεσσιν


οἶνος δέ ἐκ κρητήρ ἀφύσσω δέπας
noun, m, acc, sg particle, prep, noun, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, dat, pl
wine, but, and from out of, mixing vessel, draw, beaker, goblet
Then they drew wine from the bowl into the cups, and poured it

296 ἔκχεον, ἠδ᾽ εὔχοντο θεοῖς αἰειγενέτῃσιν.


ἐκχέω ἠδέ εὔχοµαι θεός αἰειγενέτης
verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl
pour out, and, pray, offer prayers God, everlasting,
forth, and made prayer to the gods that are for ever. And thus would

297 Ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Ἀχαιῶν τε Τρώων τε·


ὧδε δέ τις εἶπον Ἀχαιός τε Τρώς τε
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl particle, name, m, gen, pl particle,
in this wise, so but, and any one, any thing speak, Achaian, and, Tros, and,
one of the Achaeans and Trojans say:Zeus, most glorious, most

298 Ζεῦ κύδιστε µέγιστε καὶ ἀθάνατοι θεοὶ ἄλλοι


Ζεύς κύδιστος µέγας καί ἀθάνατος θεός ἄλλος
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg conj, adj, m, voc, pl noun, m, voc, pl adj, m, voc, pl
Zeus, most glorious, most honoured big, great and, also undying, immortal God, alius, another
great, and ye other immortal gods, which host soever of the twain

299 ὁππότεροι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια πηµήνειαν


ὁπότερος πρότερος ὑπέρ ὅρκιον πηµαίνω
rel_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, pl
which of two, either of two before, first over, above oath, bring into misery, plunge into ruin
shall be first to work harm in defiance of the oaths,

300 ὧδέ σφ᾽ ἐγκέφαλος χαµάδις ῥέοι ὡς ὅδε οἶνος


ὧδε σφεῖς ἐγκέφαλος χαµάδις ῥέω ὡς ὅδε οἶνος
adv, per_pro, dat, 3, pl noun, m, nom, sg adv, verb, pres, opt, act, 3, sg conj, dem_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg
in this wise, so they, that which is within the head, the brain to the ground, on the ground flow, run thus, as this, wine,
may their brains be thus poured forth upon the ground even as this
Ἰλιάδος Γ 123

301 αὐτῶν καὶ τεκέων, ἄλοχοι δ᾽ ἄλλοισι δαµεῖεν.


αὐτός καί τέκος ἄλοχος δέ ἄλλος δαµάζω
per_pro_3, m, gen, pl conj, noun, n, gen, pl noun, f, nom, pl particle, ind_pro, m, dat, pl verb, aor, opt, pass, 3, pl
self, and, also young, bedfellow, spouse but, and alius, another overpower,
wine, theirs and their children's; and may their wives be made slaves

302 Ὣς ἔφαν, οὐδ᾽ ἄρα πώ σφιν ἐπεκραίαινε Κρονίων.


ὥς φηµί οὐδέ ἄρα πω σφεῖς ἐπικραίνω Κρονίων
adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, particle, particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, straightway, up to this time, yet they, bring pass, accomplish son of Cronus,
to others. So spake they, but not yet was the son of Cronos to vouchsafe

303 Τοῖσι δὲ Δαρδανίδης Πρίαµος µετὰ µῦθον ἔειπε·


ὁ δέ Δαρδανίδης Πρίαµος µετά µῦθος εἶπον
dem_pro, m, dat, pl particle, name, m, nom, sg name, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
them, but, and son of Dardanus, Priam, in midst of, among word, delivered by word of mouth speak,
them fulfillment. Then in their midst spake Priam, Dardanus' son,

304 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοί·


κλύω ἐγώ Τρώς καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, adj, m, voc, pl name, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also well-greaved, Achaian,
saying: Hearken to me, ye Trojans and well-greaved Achaeans.

305 ἤτοι ἐγὼν εἶµι προτὶ Ἴλιον ἠνεµόεσσαν


ἤτοι ἐγώ εἶµι πρός Ἴλιος ἠνεµόεις
adv, per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
now surely, truly ego, go, motion from, Ilian, Trojan windy, airy
I verily will go my way back to windy Ilios, since I

306 ἄψ, ἐπεὶ οὔ πω τλήσοµ᾽ ἐν ὀφθαλµοῖσιν ὁρᾶσθαι


ἄψ ἐπεί οὐ πω τλάω ἐν ὀφθαλµός ὁράω
adv, conj, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, fut, ind, mid, 1, sg prep, noun, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
back again, in return after that, since not, up to this time, yet take upon oneself, bear in, among eye, see,
can in no wise bear to behold with mine eyes my dear son

307 µαρνάµενον φίλον υἱὸν ἀρηϊφίλῳ Μενελάῳ·


µάρναµαι φίλος υἱός ἀρηίφιλος Μενέλαος
verb, pres, part, mp, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
fight, do battle loved, beloved son, dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
doing battle with Menelaus, dear to Ares. But this,

308 Ζεὺς µέν που τό γε οἶδε καὶ ἀθάνατοι θεοὶ ἄλλοι


Ζεύς µέν που ὁ γε οἶδα καί ἀθάνατος θεός ἄλλος
name, m, nom, sg particle, adv, dem_pro, n, acc, sg particle, verb, perf, ind, act, 3, sg conj, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
Zeus, indeed, although somewhere, in some degree this, at least, at any rate know, and, also undying, immortal God, alius, another
I ween, Zeus knoweth, and the other immortal gods, for

309 ὁπποτέρῳ θανάτοιο τέλος πεπρωµένον ἐστίν.


ὁπότερος θάνατος τέλος πόρω εἰµί
rel_pro, m, dat, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
which of two, either of two death, fulfilment or completion, furnish, offer be, exist
which of the twain the doom of death is ordained.

310 Ἦ ῥα καὶ ἐς δίφρον ἄρνας θέτο ἰσόθεος φώς,


ἠµί ἄρα καί εἰς δίφρος ἀρήν τίθηµι ἰσόθεος φώς
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, prep, noun, m, acc, sg noun, mf, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
I say, straightway, and, also into, to chariot-board, lamb, set, put equal to the gods, godlike man,
So spake the godlike man, and let place the lambs

311 ἂν δ᾽ ἄρ᾽ ἔβαιν᾽ αὐτός, κατὰ δ᾽ ἡνία τεῖνεν ὀπίσσω·


ἀνά δέ ἄρα βαίνω αὐτός κατά δέ ἡνία τείνω ὀπίσσω
prep, particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg per_pro_pred, m, nom, sg prep, particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
up, upon but, and straightway, walk, step self, down, downwards but, and reins, stretch, draw tight backwards, back again
in his chariot, and himself mounted, and drew back

312 πὰρ δέ οἱ Ἀντήνωρ περικαλλέα βήσετο δίφρον.


παρά δέ οἷ Ἀντήνωρ περικαλλής βαίνω δίφρος
prep, particle, per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
from the side of, alongside but, and him, her Antenor, very beautiful, walk, step chariot-board,
the reins, and by his side Antenor mounted the beauteous

313 Τὼ µὲν ἄρ᾽ ἄψορροι προτὶ Ἴλιον ἀπονέοντο·


ὁ µέν ἄρα ἄψορρος πρός Ἴλιος ἀπονέοµαι
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, adj, m, nom, pl prep, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these two, indeed, although straightway, going back, backwards motion from, Ilian, Trojan go away, depart
car; and the twain departed back to Ilios.

314 Ἕκτωρ δὲ Πριάµοιο πάϊς καὶ δῖος Ὀδυσσεὺς


Ἕκτωρ δέ Πρίαµος παῖς καί δῖος Ὀδυσσεύς
name, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Hector, but, and Priam, child, and, also god-like, divine Odysseus,
But Hector, Priam's son, and goodly Odysseus

315 χῶρον µὲν πρῶτον διεµέτρεον, αὐτὰρ ἔπειτα


χῶρος µέν πρότερος διαµετρέω ἀτάρ ἔπειτα
noun, m, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adv,
piece of ground, ground indeed, although before, first measure through, out or off but, yet thereupon,
first measured out a space, and thereafter took the lots
124 Ἰλιάδος Γ

316 κλήρους ἐν κυνέῃ χαλκήρεϊ πάλλον ἑλόντες,


κλῆρος ἐν κυνέη χαλκήρης πάλλω αἱρέω
noun, m, acc, pl prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
lot in, among dog's skin, fitted with brass, tipped with brass poise or sway, grasp,
and shook them in the bronze-wrought helmet, to know which

317 ὁππότερος δὴ πρόσθεν ἀφείη χάλκεον ἔγχος.


ὁπότερος δή πρόσθεν ἀφίηµι χάλκεος ἔγχος
rel_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
which of two, either of two exactness, before, send forth, discharge of copper or bronze, brasen spear, lance
of the twain should first let fly his spear of bronze. And

318 Λαοὶ δ᾽ ἠρήσαντο, θεοῖσι δὲ χεῖρας ἀνέσχον,


λαός δέ ἀράοµαι θεός δέ χείρ ἀνέχω
noun, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, dat, pl particle, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
people, but, and pray to, God, but, and hand, hold up,
the people made prayer and lifted their hands to the gods;

319 ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Ἀχαιῶν τε Τρώων τε·


ὧδε δέ τις εἶπον Ἀχαιός τε Τρώς τε
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl particle, name, m, gen, pl particle,
in this wise, so but, and any one, any thing speak, Achaian, and, Tros, and,
and thus would one of the Achaeans and Trojans speak:

320 Ζεῦ πάτερ Ἴδηθεν µεδέων κύδιστε µέγιστε


Ζεύς πατήρ Ἴδη µεδέων κύδιστος µέγας
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg name_geog, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg
Zeus, father, Ida, guardian, most glorious, most honoured big, great
Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great, whichsoever

321 ὁππότερος τάδε ἔργα µετ᾽ ἀµφοτέροισιν ἔθηκε,


ὁπότερος ὅδε ἔργον µετά ἀµφότερος τίθηµι
rel_pro, m, nom, sg dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
which of two, either of two this, work, in midst of, among each or both of two, set, put
of the twain it be that brought these troubles upon both

322 τὸν δὸς ἀποφθίµενον δῦναι δόµον Ἄϊδος εἴσω,


ὁ δίδωµι ἀποφθίνω δύω δόµος Ἀΐδης εἴσω
dem_pro, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg verb, aor, part, mid, m, acc, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg adv,
him, give, perish utterly, die away strip off, house, Hades, within, into
peoples, grant that he may die and enter the house of Hades, whereas

323 ἡµῖν δ᾽ αὖ φιλότητα καὶ ὅρκια πιστὰ γενέσθαι.


ἐγώ δέ αὖ φιλότης καί ὅρκιον πιστός γίγνοµαι
per_pro, dat, 1, pl particle, adv, noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
ego, but, and again, on the contrary friendship, love and, also oath, faithful, trusty come in to being,
to us there may come friendship and oaths of faith. So spake they,

324 Ὣς ἄρ᾽ ἔφαν, πάλλεν δὲ µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ


ὥς ἄρα φηµί πάλλω δέ µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, declare, make known poise or sway, but, and big, great with glancing helm, Hector,
and great Hector of the flashing helm shook the helmet,

325 ἂψ ὁρόων· Πάριος δὲ θοῶς ἐκ κλῆρος ὄρουσεν.


ἄψ ὁράω Πάρις δέ θοός ἐκ κλῆρος ὀρούω
adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, sg particle, adv, prep, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
back again, in return see, Paris, but, and swift, from out of, lot rise and rush violently on, move quickly
looking behind him the while; and straightway the lot of Paris

326 Οἳ µὲν ἔπειθ᾽ ἵζοντο κατὰ στίχας, ἧχι ἑκάστῳ


ὁ µέν ἔπειτα ἵζω κατά στίξ ἧχι ἕκαστος
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, acc, pl adv, ind_pro_3, m, dat, sg
they, indeed, although thereupon, make sit, seat down, downwards row, line where, every, every one
leapt forth. Then the people sate them down in ranks, where

327 ἵπποι ἀερσίποδες καὶ ποικίλα τεύχε᾽ ἔκειτο·


ἵππος ἀερσίπους καί ποικίλος τεῦχος κεῖµαι
noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl conj, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg
horse, mare lifting the feet, brisk -trotting and, also many-coloured, spotted tool, armour be laid,
were each man's high-stepping horses, and his inlaid armour

328 αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἀµφ᾽ ὤµοισιν ἐδύσετο τεύχεα καλὰ


ἀτάρ ὁ γε ἀµφί ὦµος δύω τεῦχος καλός
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
but, yet he, at least, at any rate on both sides, ulna, strip off, tool, armour beautiful, beauteous
was set. But goodly Alexander did on about his shoulders his beautiful

329 δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένης πόσις ἠϋκόµοιο.


δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένη πόσις εὔκοµος
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, f, gen, sg noun, m, nom, sg adj, f, gen, sg
god-like, divine Alexander, Helen, drink, fair-haired,
armour, even he, the lord of fair-haired Helen.

330 Κνηµῖδας µὲν πρῶτα περὶ κνήµῃσιν ἔθηκε


κνηµίς µέν πρότερος περί κνήµη τίθηµι
noun, f, acc, pl particle, adj, n, acc, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
greave, indeed, although before, first around, part between the knee and ankle, the leg set, put
The greaves first he set about his legs; beautiful
Ἰλιάδος Γ 125

331 καλάς, ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας·


καλός ἀργύρεος ἐπισφύριος ἀραρίσκω
adj, f, acc, pl adj, n, dat, pl adj, n, dat, pl verb, perf, part, act, f, acc, pl
beautiful, beauteous silver, of silver on the ankle, join, join together
they were, and fitted with silver ankle-pieces; next

332 δεύτερον αὖ θώρηκα περὶ στήθεσσιν ἔδυνεν


δεύτερος αὖ θώραξ περί στῆθος δύω
adj, n, acc, sg adv, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
second, again, on the contrary breastplate, cuirass around, breast, strip off,
he did on about his chest the corselet of his brother

333 οἷο κασιγνήτοιο Λυκάονος· ἥρµοσε δ᾽ αὐτῷ.


ὅς κασίγνητος Λυκάων ἁρµόζω δέ αὐτός
pos_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro_3, m, dat, sg
who, which, that brother, Lykaon, fit together, join but, and self,
Lycaon, and fitted it to himself. And about his

334 Ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ ὤµοισιν βάλετο ξίφος ἀργυρόηλον


ἀµφί δέ ἄρα ὦµος βάλλω ξίφος ἀργυρόηλος
prep, particle, particle, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
on both sides, but, and straightway, ulna, throw, hit sword, silver-studded,
shoulders he cast his silver-studded sword

335 χάλκεον, αὐτὰρ ἔπειτα σάκος µέγα τε στιβαρόν τε·


χάλκεος ἀτάρ ἔπειτα σάκος µέγας τε στιβαρός τε
adj, n, acc, sg conj, adv, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg particle,
of copper or bronze, brasen but, yet thereupon, shield, big, great and, compact, strong and,
of bronze, and thereafter his shield great and sturdy; and upon

336 κρατὶ δ᾽ ἐπ᾽ ἰφθίµῳ κυνέην εὔτυκτον ἔθηκεν


κράς δέ ἐπί ἴφθιµος κυνέη εὔτυκτος τίθηµι
noun, n, dat, sg particle, prep, adj, n, dat, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
head, but, and on, upon stout, strong dog's skin, well-made, well-wrought set, put
his mighty head he set a well-wrought helmet with horse-hair

337 ἵππουριν· δεινὸν δὲ λόφος καθύπερθεν ἔνευεν·


ἵππουρις δεινός δέ λόφος καθύπερθε νεύω
adj, f, acc, sg adj, n, acc, sg particle, noun, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg
horse-tailed, decked with a horse -tail fearful, terrible but, and back of neck, from above, down from above nod or beckon,
crest --and terribly did the plume nod from above-- and he

338 εἵλετο δ᾽ ἄλκιµον ἔγχος, ὅ οἱ παλάµηφιν ἀρήρει.


αἱρέω δέ ἄλκιµος ἔγχος ὅς οἷ παλάµη ἀραρίσκω
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg noun, f, dat, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
grasp, but, and strong, stout spear, lance who, him, her palm of hand, the hand join, join together
took a valorous spear, that fitted his grasp. And in the self-same

339 Ὣς δ᾽ αὔτως Μενέλαος ἀρήϊος ἔντε᾽ ἔδυνεν.


ὥς δέ αὔτως Μενέλαος ἄρειος ἔντεα δύω
adv, particle, adv, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way but, and in this very manner, even so Menelaus, devoted to Ares, warlike fighting gear, arms strip off,
manner warlike Menelaus did on his battle-gear.

340 Οἳ δ᾽ ἐπεὶ οὖν ἑκάτερθεν ὁµίλου θωρήχθησαν,


ὁ δέ ἐπεί οὖν ἑκάτερθε ὅµιλος θωρήσσω
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, adv, adv, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl
they, but, and after that, since really, at all events on each side, on either hand any assembled crowd, throng of people arm with breastplate,
But when they had armed themselves on either side of the throng,

341 ἐς µέσσον Τρώων καὶ Ἀχαιῶν ἐστιχόωντο


εἰς µέσος Τρώς καί Ἀχαιός στιχάοµαι
prep, adj, n, acc, sg name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
into, to middle, in the middle Tros, and, also Achaian, march in rows or ranks,
they strode into the space between the Trojans and Achaeans, glaring

342 δεινὸν δερκόµενοι· θάµβος δ᾽ ἔχεν εἰσορόωντας


δεινός δέρκοµαι θάµβος δέ ἔχω εἰσοράω
adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl
fearful, terrible see clearly, see astonishment, amazement but, and have or hold, look into, look upon
terribly; and amazement came upon them that beheld, both the

343 Τρῶάς θ᾽ ἱπποδάµους καὶ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς.


Τρώς τε ἱππόδαµος καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
name, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also well-greaved, Achaian,
Trojans, tamers of horses, and the well-greaved Achaeans; and the

344 Καί ῥ᾽ ἐγγὺς στήτην διαµετρητῷ ἐνὶ χώρῳ


καί ἄρα ἐγγύς ἵστηµι διαµετρητός ἐν χῶρος
conj, particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, dual adj, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
and, also straightway, near, nigh make stand, measured out or off, in, among piece of ground, ground
twain took their stand near together in the measured space,

345 σείοντ᾽ ἐγχείας ἀλλήλοισιν κοτέοντε.


σείω ἐγχείη ἀλλήλων κοτέω
verb, pres, part, act, m, nom, dual noun, f, acc, pl recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, dual
shake, move to and fro spear, lance of one another, to one another bear grudge against,
brandishing their spears in wrath one at the other. First Alexander
126 Ἰλιάδος Γ

346 Πρόσθε δ᾽ Ἀλέξανδρος προΐει δολιχόσκιον ἔγχος,


πρόσθεν δέ Ἀλέξανδρος προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
adv, particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
before, but, and Alexander, send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
hurled his far-shadowing spear, and smote upon the son of Atreus'

347 καὶ βάλεν Ἀτρεΐδαο κατ᾽ ἀσπίδα πάντοσε ἴσην,


καί βάλλω Ἀτρεΐδης κατά ἀσπίς πάντοσε ἴσος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg prep, noun, f, acc, sg adv, place, adj, f, acc, sg
and, also throw, hit son of Atreus, down, downwards round shield, every way, in all directions equal to, the same as
shield that was well balanced on every side ; howbeit the bronze

348 οὐδ᾽ ἔρρηξεν χαλκός, ἀνεγνάµφθη δέ οἱ αἰχµὴ


οὐδέ ῥήγνυµι χαλκός ἀναγνάµπτω δέ οἷ αἰχµή
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, nom, sg
but not, break, break asunder or in pieces copper, bend back, but, and him, her point of a spear,
brake not through but its point was turned in the stout shield.

349 ἀσπίδ᾽ ἐνὶ κρατερῇ· ὃ δὲ δεύτερος ὄρνυτο χαλκῷ


ἀσπίς ἐν κρατερός ὁ δέ δεύτερος ὄρνυµι χαλκός
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
round shield, in, among strong, stout he, but, and second, stir, stir up copper,
Next Atreus' son, Menelaus, rushed upon him with his spear,

350 Ἀτρεΐδης Μενέλαος ἐπευξάµενος Διὶ πατρί·


Ἀτρεΐδης Μενέλαος ἐπεύχοµαι Ζεύς πατήρ
name, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
son of Atreus, Menelaus, pray or make vow, Zeus, father,
and made prayer to father Zeus:Zeus, our king, grant that

351 Ζεῦ ἄνα δὸς τίσασθαι ὅ µε πρότερος κάκ᾽ ἔοργε


Ζεύς ἄναξ δίδωµι τίνω ὁ ἐγώ πρότερος κακός ἔρδω
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg verb, aor, inf, mid, dem_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg adj, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
Zeus, lord, master give, pay a price, he, ego, before, first bad, do,
I may avenge me on him that was first to do me wrong, even

352 δῖον Ἀλέξανδρον, καὶ ἐµῇς ὑπὸ χερσὶ δάµασσον,


δῖος Ἀλέξανδρος καί ἐµός ὑπό χείρ δαµάζω
adj, m, acc, sg name, m, acc, sg conj, pos_pro, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, imperat, act, 2, sg
god-like, divine Alexander, and, also mine, from under, by hand, overpower,
on goodly Alexander, and subdue thou him beneath my hands;

353 ὄφρα τις ἐρρίγῃσι καὶ ὀψιγόνων ἀνθρώπων


ὄφρα τις ῥιγέω καί ὀψίγονος ἄνθρωπος
conj, ind_pro, m, nom, sg verb, perf, subj, act, 3, sg conj, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
that, in order that any one, any thing shiver with cold, and, also late-born, after-born man,
that many a one even of men yet to be may shudder to work

354 ξεινοδόκον κακὰ ῥέξαι, ὅ κεν φιλότητα παράσχῃ.


ξεινοδόκος κακός ῥέζω ὁ ἄν φιλότης παρέχω
noun, m, acc, sg adj, n, acc, pl verb, aor, inf, act, rel_pro, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
host to strangers, bad, do, act who, perchance, may friendship, love hold beside, hold in readiness
evil to his host, that hath shown him friendship.

355 Ἦ ῥα καὶ ἀµπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος,


ἠµί ἄρα καί ἀναπάλλω προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
I say, straightway, and, also swing to and fro, send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
He spoke, and poised his far-shadowing spear, and hurled it; and

356 καὶ βάλε Πριαµίδαο κατ᾽ ἀσπίδα πάντοσε ἴσην·


καί βάλλω Πριαµίδης κατά ἀσπίς πάντοσε ἴσος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg prep, noun, f, acc, sg adv, place, adj, f, acc, sg
and, also throw, hit son of Priam, down, downwards round shield, every way, in all directions equal to, the same as
he smote upon the son of Priam's shield, that was well balanced upon

357 διὰ µὲν ἀσπίδος ἦλθε φαεινῆς ὄβριµον ἔγχος,


διά µέν ἀσπίς ἔρχοµαι φαεινός ὄβριµος ἔγχος
prep, particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
through, by means of indeed, although round shield, come or go, shining, beaming strong, mighty spear, lance
every side. Through the bright shield went the mighty spear, and

358 καὶ διὰ θώρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο·


καί διά θώραξ πολυδαίδαλος ἐρείδω
conj, prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg
and, also through, by means of breastplate, cuirass much wrought, richly dight lean upon,
through the corselet, richly dight, did it force its way; and straight

359 ἀντικρὺ δὲ παραὶ λαπάρην διάµησε χιτῶνα


ἀντικρύ δέ παρά λαπάρα διαµάω χιτών
adv, particle, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
over against, right opposite but, and from the side of, alongside soft part of the body, cut through, garment worn next the skin, frock
on beside his flank the spear shore through his tunic;

360 ἔγχος· ὃ δ᾽ ἐκλίνθη καὶ ἀλεύατο κῆρα µέλαιναν.


ἔγχος ὁ δέ κλίνω καί ἀλέοµαι κήρ µέλας
noun, n, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
spear, lance he, but, and make bend, slope and, also avoid, shun goddess of death, black, swart
but he bent aside and escaped black fate. Then the son of Atreus
Ἰλιάδος Γ 127

361 Ἀτρεΐδης δὲ ἐρυσσάµενος ξίφος ἀργυρόηλον


Ἀτρεΐδης δέ ἐρύω ξίφος ἀργυρόηλος
name, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
son of Atreus, but, and drag along the ground, drag sword, silver-studded,
drew his silver-studded sword, and raising himself on high smote

362 πλῆξεν ἀνασχόµενος κόρυθος φάλον· ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ αὐτῷ


πλήσσω ἀνέχω κόρυς φάλος ἀµφί δέ ἄρα αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, f, gen, sg noun, m, acc, sg prep, particle, particle, per_pro_3, m, dat, sg
strike, smite hold up, helmet, helm part of the helmet, on both sides, but, and straightway, self,
the horn of his helmet; but upon it his sword shattered in pieces

363 τριχθά τε καὶ τετραχθὰ διατρυφὲν ἔκπεσε χειρός.


τρίχα τε καί τετραχθά διαθρύπτω ἐκπίπτω χείρ
num_adv, pl particle, conj, adv, verb, aor, part, pass, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg
threefold, in three parts and, and, also in four parts, break in sunder, break in pieces fall out of, hand,
three, aye, four, and fell from his hand. Then the son of Atreus

364 Ἀτρεΐδης δ᾽ ᾤµωξεν ἰδὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν·


Ἀτρεΐδης δέ οἰµώζω εἶδον εἰς οὐρανός εὐρύς
name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
son of Atreus, but, and wail aloud, lament see, perceive into, to heaven, wide, broad
uttered a bitter cry with a glance at the broad heaven:

365 Ζεῦ πάτερ οὔ τις σεῖο θεῶν ὀλοώτερος ἄλλος·


Ζεύς πατήρ οὐ τις σύ θεός ὀλοός ἄλλος
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg noun, m, gen, pl adj, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg
Zeus, father, not, any one, any thing you, God, destroying, destructive alius, another
Father Zeus, than thou is no other god more baleful. Verily I deemed

366 ἦ τ᾽ ἐφάµην τίσασθαι Ἀλέξανδρον κακότητος·


ἦ τε φηµί τίνω Ἀλέξανδρος κακότης
adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 1, sg verb, aor, inf, mid, name, m, acc, sg noun, f, gen, sg
in truth, truly and, declare, make known pay a price, Alexander, badness,
that I had got me vengeance upon Alexander for his wickedness, but

367 νῦν δέ µοι ἐν χείρεσσιν ἄγη ξίφος, ἐκ δέ µοι ἔγχος


νῦν δέ ἐγώ ἐν χείρ ἄγνυµι ξίφος ἐκ δέ ἐγώ ἔγχος
adv, particle, per_pro, dat, 1, sg prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, n, nom, sg prep, particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg
now, but, and ego, in, among hand, break, shiver sword, from out of, but, and ego, spear, lance
now is my sword broken in my hands, and forth from my grasp has my spear

368 ἠΐχθη παλάµηφιν ἐτώσιον, οὐδ᾽ ἔβαλόν µιν.


ἀΐσσω παλάµη ἐτώσιος οὐδέ βάλλω µιν
verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, dat, sg adj, n, nom, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 1, sg per_pro, acc, 3, sg
shoot, dart palm of hand, the hand fruitless, useless but not, throw, hit him, her, it
flown in vain, and I smote him not. So saying, he sprang upon him,

369 Ἦ καὶ ἐπαΐξας κόρυθος λάβεν ἱπποδασείης,


ἠµί καί ἐπαΐσσω κόρυς λαµβάνω ἱπποδάσεια
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg
I say, and, also rush at or upon, assail helmet, helm take, bushy with horse-hair,
and seized him by the helmet with thick crest of horse-hair,

370 ἕλκε δ᾽ ἐπιστρέψας µετ᾽ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς·


ἕλκω δέ ἐπιστρέφω µετά ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
draw, drag but, and turn about, turn round in midst of, among well-greaved, Achaian,
and whirling him about began to drag him towards the well -greaved Achaeans;

371 ἄγχε δέ µιν πολύκεστος ἱµὰς ἁπαλὴν ὑπὸ δειρήν,


ἄγχω δέ µιν πολύκεστος ἱµάς ἁπαλός ὑπό δειρή
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg
compress, press tight but, and him, her, it well-stitched, leathern strap or thong, soft to touch, tender from under, by neck, throat
and Paris was choked by the richly-broidered strap beneath his

372 ὅς οἱ ὑπ᾽ ἀνθερεῶνος ὀχεὺς τέτατο τρυφαλείης.


ὅς οἷ ὑπό ἀνθερεών ὀχεύς τείνω τρυφάλεια
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg prep, noun, m, gen, sg noun, m, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg
who, which, that him, her from under, by beard covered area, chin anything for holding or fastening, stretch, draw tight helmet,
soft throat, that was drawn tight beneath his chin to hold his helm.

373 Καί νύ κεν εἴρυσσέν τε καὶ ἄσπετον ἤρατο κῦδος,


καί νῦν ἄν ἐρύω τε καί ἄσπετος ἄρνυµαι κῦδος
conj, adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, conj, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg
and, also now, perchance, may drag along the ground, drag and, and, also unspeakable, unutterable receive for oneself, reap glory, renown
And now would Menelaus have dragged him away, and won glory unspeakable,

374 εἰ µὴ ἄρ᾽ ὀξὺ νόησε Διὸς θυγάτηρ Ἀφροδίτη,


εἰ µή ἄρα ὀξύς νοέω Ζεύς θυγάτηρ Ἀφροδίτη
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg
whether, not, straightway, sharp, keen mere sight, Zeus, daughter, Aphrodite,
had not Aphrodite, daughter of Zeus, been quick to see,

375 ἥ οἱ ῥῆξεν ἱµάντα βοὸς ἶφι κταµένοιο·


ὁ οἷ ῥήγνυµι ἱµάς βοῦς ἶφι κτείνω
dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, sg adv, verb, aor, part, mid, m, gen, sg
she, him, her break, break asunder or in pieces leathern strap or thong, cow, strongly, stoutly kill, slay
and to his cost broken in twain the thong, cut from the hide
128 Ἰλιάδος Γ

376 κεινὴ δὲ τρυφάλεια ἅµ᾽ ἕσπετο χειρὶ παχείῃ.


κενός δέ τρυφάλεια ἅµα ἕποµαι χείρ παχύς
adj, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
empty, but, and helmet, at once, at the same time follow, heed hand, thick, stout
of a slaughtered ox; and the empty helm came away in his strong

377 Τὴν µὲν ἔπειθ᾽ ἥρως µετ᾽ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιοὺς


ὁ µέν ἔπειτα ἥρως µετά ἐυκνήµις Ἀχαιός
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, noun, m, nom, sg prep, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
this, indeed, although thereupon, warrior, hero in midst of, among well-greaved, Achaian,
hand. This he then tossed with a swing into the company of the

378 ῥῖψ᾽ ἐπιδινήσας, κόµισαν δ᾽ ἐρίηρες ἑταῖροι·


ῥίπτω ἐπιδινέω κοµίζω δέ ἐρίηρος ἑταῖρος
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
throw, cast whirl or swing round before throwing, take care of, provide for but, and fitting exactly, comrade, companion
well-greaved Achaeans, and his trusty comrades gathered it up;

379 αὐτὰρ ὃ ἂψ ἐπόρουσε κατακτάµεναι µενεαίνων


ἀτάρ ὁ ἄψ ἐπορούω κατακτείνω µενεαίνω
conj, dem_pro, m, nom, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, verb, pres, part, act, m, nom, sg
but, yet he, back again, in return rush violently at or upon, kill, slay desire earnestly or eagerly, be bent on doing
but himself he sprang back again, eager to slay his foe

380 ἔγχεϊ χαλκείῳ· τὸν δ᾽ ἐξήρπαξ᾽ Ἀφροδίτη


ἔγχος χάλκεος ὁ δέ ἐξαρπάζω Ἀφροδίτη
noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
spear, lance of copper or bronze, brasen him, but, and snatch away from, Aphrodite,
with spear of bronze. But him Aphrodite snatched up, full

381 ῥεῖα µάλ᾽ ὥς τε θεός, ἐκάλυψε δ᾽ ἄρ᾽ ἠέρι πολλῇ,


ῥεῖα µάλα ὡς τε θεός καλύπτω δέ ἄρα ἀήρ πολύς
adv, adv, conj, particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
easily, lightly very, very much thus, as and, God, cover with, but, and straightway, lower air, the air many,
easily as a goddess may, and shrouded him in thick mist, and

382 κὰδ δ᾽ εἷσ᾽ ἐν θαλάµῳ εὐώδεϊ κηώεντι.


κατά δέ ἵζω ἐν θάλαµος εὐώδης κηώεις
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg adj, m, dat, sg
down, downwards but, and make sit, seat in, among inner room or chamber, sweet-smelling, fragrant incense, vaulted
set him down in his fragrant, vaulted chamber, and herself

383 Αὐτὴ δ᾽ αὖ Ἑλένην καλέουσ᾽ ἴε· τὴν δὲ κίχανε


αὐτός δέ αὖ Ἑλένη καλέω εἶµι ὁ δέ κιχάνω
per_pro_pred, f, nom, sg particle, adv, name, f, acc, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
self, but, and again, on the contrary Helen, call, summon go, her, but, and reach, hit
went to summon Helen. Her she found on the high wall, and

384 πύργῳ ἐφ᾽ ὑψηλῷ, περὶ δὲ Τρῳαὶ ἅλις ἦσαν·


πύργος ἐπί ὑψηλός περί δέ Τρωϊος ἅλις εἰµί
noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg prep, particle, adj_name, f, nom, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl
tower, on, upon high, lofty around, but, and of Tros, in heaps, crowds be, exist
round about her in throngs were the women of Troy.

385 χειρὶ δὲ νεκταρέου ἑανοῦ ἐτίναξε λαβοῦσα,


χείρ δέ νεκτάρεος ἑανός τινάσσω λαµβάνω
noun, f, dat, sg particle, adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg
hand, but, and nectarous, fit for wearing, shake or brandish, take,
Then with her hand the goddess laid hold of her fragrant robe,

386 γρηῒ δέ µιν ἐϊκυῖα παλαιγενέϊ προσέειπεν


γραῦς δέ µιν ἔοικα παλαιγενής προσεῖπον
noun, f, dat, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg adj, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
old woman, but, and him, her, it be like, born long ago, full of years speak to,
and plucked it, and spake to her in the likeness of an ancient

387 εἰροκόµῳ, ἥ οἱ Λακεδαίµονι ναιετοώσῃ


εἰροκόµος ὁ οἷ Λακεδαίµων ναιετάω
adj, f, dat, sg rel_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg name_geog, f, dat, sg verb, pres, part, act, f, dat, sg
dressing wool, who, him, her Lacedaemon, dwell,
dame, a wool-comber, who had been wont to card the fair

388 ἤσκειν εἴρια καλά, µάλιστα δέ µιν φιλέεσκε·


ἀσκέω ἔριον καλός µᾶλλον δέ µιν φιλέω
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl adv, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
work curiously, form by art wool, beautiful, beauteous very, exceedingly but, and him, her, it love, regard with affection
wool for her when she dwelt in Lacedaemon, and who was well

389 τῇ µιν ἐεισαµένη προσεφώνεε δῖ᾽ Ἀφροδίτη·


ὁ µιν εἴδοµαι προσφωνέω δῖος Ἀφροδίτη
dem_pro, f, dat, sg per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, mid, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
her, herself, are visible, appear call or speak to, address god-like, divine Aphrodite,
loved of her; in her likeness fair Aphrodite spake:

390 δεῦρ᾽ ἴθ᾽· Ἀλέξανδρός σε καλεῖ οἶκον δὲ νέεσθαι.


δεῦρο εἶµι Ἀλέξανδρος σύ καλέω οἶκος δέ νέοµαι
adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m, nom, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
hither, go, Alexander, you, call, summon house, abode but, and go or come,
Come hither; Alexander calleth thee to go to thy home. There is he
Ἰλιάδος Γ 129

391 Κεῖνος ὅ γ᾽ ἐν θαλάµῳ καὶ δινωτοῖσι λέχεσσι


ἐκεῖνος ὁ γε ἐν θάλαµος καί δινωτός λέχος
dem_pro, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg conj, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
the person there, that person or thing he, at least, at any rate in, among inner room or chamber, and, also turned, rounded couch, bed
in his chamber and on his inlaid couch, gleaming with beauty and

392 κάλλεΐ τε στίλβων καὶ εἵµασιν· οὐδέ κε φαίης


κάλλος τε στίλβω καί εἷµα οὐδέ ἄν φηµί
noun, n, dat, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, noun, n, dat, pl neg_adv, particle, verb, pres, opt, act, 2, sg
beauty, and, glisten, and, also garment, but not, perchance, may declare, make known
fair raiment. Thou wouldest not deem that he had come thither from

393 ἀνδρὶ µαχεσσάµενον τόν γ᾽ ἐλθεῖν, ἀλλὰ χορὸν δὲ


ἀνήρ µάχοµαι ὁ γε ἔρχοµαι ἀλλά χορός δέ
noun, m, dat, sg verb, aor, part, mid, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, inf, act, conj, noun, m, acc, sg particle,
man, fight, him, at least, at any rate come or go, otherwise, but round dance, but, and
warring with a foe, but rather that he was going to the dance, or

394 ἔρχεσθ᾽, ἠὲ χοροῖο νέον λήγοντα καθίζειν.


ἔρχοµαι ἤ χορός νέος λήγω καθίζω
verb, pres, inf, mp, conj, noun, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, pres, inf, act,
come or go, if, or round dance, young, youthful stay, abate make sit down, seat
sat there as one that had but newly ceased from the dance.

395 Ὣς φάτο, τῇ δ᾽ ἄρα θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα θυµός ἐν στῆθος ὀρίνω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, dat, sg particle, particle, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known her, but, and straightway, soul, in, among breast, stir, raise
So spake she, and stirred Helen's heart in her breast;

396 καί ῥ᾽ ὡς οὖν ἐνόησε θεᾶς περικαλλέα δειρὴν


καί ἄρα ὡς οὖν νοέω θεά περικαλλής δειρή
conj, particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
and, also straightway, thus, as really, at all events mere sight, goddess, very beautiful, neck, throat
and when she marked the beauteous neck of the goddess, her

397 στήθεά θ᾽ ἱµερόεντα καὶ ὄµµατα µαρµαίροντα,


στῆθος τε ἱµερόεις καί ὄµµα µαρµαίρω
noun, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl conj, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, n, acc, pl
breast, and, exciting love or desire, lovely and, also eye, flash, sparkle
lovely bosom, and her flashing eyes, then amazement seized

398 θάµβησέν τ᾽ ἄρ᾽ ἔπειτα ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόµαζε·


θαµβέω τε ἄρα ἔπειτα ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, adv, noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
be astounded, amazed and, straightway, thereupon, word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
her, and she spake, and addressed her, saying:Strange

399 δαιµονίη, τί µε ταῦτα λιλαίεαι ἠπεροπεύειν;


δαιµόνιος τίς ἐγώ οὗτος λιλαίοµαι ἠπεροπεύω
adj, f, voc, sg int_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg dem_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 2, sg verb, pres, inf, act,
miraculous, good sir who? which?, ego, this, long or desire earnestly, cheat, cajole
goddess, why art thou minded to beguile me thus?

400 ἦ πῄ µε προτέρω πολίων εὖ ναιοµενάων


ἦ πῃ ἐγώ πρότερος πόλις ἐύς ναίω
adv, particle, per_pro, acc, 1, sg adv, noun, f, gen, pl adv, verb, pres, part, mp, f, gen, pl
in truth, truly in some way, somehow ego, before, first city, good, brave dwell, inhabit
Verily thou wilt lead me yet further on to one of the well -peopled

401 ἄξεις, ἢ Φρυγίης ἢ Μῃονίης ἐρατεινῆς,


ἄγω ἤ Φρυγίη ἤ Μῃονίη ἐρατεινός
verb, fut, ind, act, 2, sg conj, name_geog, f, gen, sg conj, name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
lead or carry, convey if, or Phrygia, if, or Maeonia, lovely, charming
cities of Phrygia or lovely Maeonia, if there

402 εἴ τίς τοι καὶ κεῖθι φίλος µερόπων ἀνθρώπων·


εἰ τις σύ καί ἐκεῖθι φίλος µέροψ ἄνθρωπος
conj, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg conj, adv, adj, m, nom, sg adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
whether, any one, any thing you, and, also there, in that place loved, beloved dividing the voice, man,
too there be some one of mortal men who is dear to thee,

403 οὕνεκα δὴ νῦν δῖον Ἀλέξανδρον Μενέλαος


οὕνεκα δή νῦν δῖος Ἀλέξανδρος Μενέλαος
conj, particle, adv, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg name, m, nom, sg
on which account, wherefore exactness, now, god-like, divine Alexander, Menelaus,
seeing that now Menelaus hath conquered goodly Alexander,

404 νικήσας ἐθέλει στυγερὴν ἐµὲ οἴκαδ᾽ ἄγεσθαι,


νικάω ἐθέλω στυγερός ἐγώ οἶκος ἄγω
verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg per_pro, acc, 1, sg adv, place verb, pres, inf, mp,
conquer, prevail will, wish hated, abominated ego, house, abode lead or carry, convey
and is minded to lead hateful me to his home.

405 τοὔνεκα δὴ νῦν δεῦρο δολοφρονέουσα παρέστης;


τοὔνεκα δή νῦν δεῦρο δολοφρονέων παρίστηµι
adv, particle, adv, adv, verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
for that reason, therefore exactness, now, hither, planning craft, wily-minded make stand or place beside,
It is for this cause that thou art now come hither with guileful
130 Ἰλιάδος Γ

406 ἧσο παρ᾽ αὐτὸν ἰοῦσα, θεῶν δ᾽ ἀπόεικε κελεύθου,


ἧµαι παρά αὐτός εἶµι θεός δέ ἀποείκω κέλευθος
verb, pres, imperat, mp, 2, sg prep, per_pro_3, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, m, gen, pl particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, gen, sg
be seated, sit from the side of, alongside self, go, God, but, and withdraw from, road, way
thought. Go thou, and sit by his side, and depart from

407 µηδ᾽ ἔτι σοῖσι πόδεσσιν ὑποστρέψειας Ὄλυµπον,


µηδέ ἔτι σός πούς ὑποστρέφω Ὄλυµπος
conj_logical_cont, adv, pos_pro, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, aor, opt, act, 2, sg name_geog, m, acc, sg
but not or and not, nor yet, as yet thy, foot, turn round about, turn back Olympus,
the way of the gods, neither let thy feet any more bear thee

408 ἀλλ᾽ αἰεὶ περὶ κεῖνον ὀΐζυε καί ἑ φύλασσε,


ἀλλά ἀεί περί ἐκεῖνος ὀϊζύω καί ἕ φυλάσσω
conj, adv, prep, dem_pro, m, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but always, for ever around, the person there, that person or thing wail, mourn and, also him, her keep watch and ward, keep guard
back to Olympus; but ever be thou troubled for him, and guard

409 εἰς ὅ κέ σ᾽ ἢ ἄλοχον ποιήσεται ἢ ὅ γε δούλην.


εἰς ὅς ἄν σύ ἤ ἄλοχος ποιέω ἤ ὅς γε δοῦλος
prep, rel_pro, n, acc, sg particle, per_pro, acc, 2, sg conj, noun, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, f, acc, sg
into, to which, perchance, may you, if, or bedfellow, spouse make, if, or who, which, that at least, at any rate born bondman or slave,
him, until he make thee his wife, or haply his slave.

410 Κεῖσε δ᾽ ἐγὼν οὐκ εἶµι· νεµεσσητὸν δέ κεν εἴη·


κεῖσε δέ ἐγώ οὐ εἶµι νεµεσητός δέ ἄν εἰµί
adv, particle, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg adj, n, nom, sg particle, particle, verb, pres, opt, act, 3, sg
thither, to that place but, and ego, not, go, causing indignation or wrath, but, and perchance, may be, exist
But thither will I not go--it were a shameful thing--to

411 κείνου πορσανέουσα λέχος· Τρῳαὶ δέ µ᾽ ὀπίσσω


ἐκεῖνος πορσύνω λέχος Τρωϊος δέ ἐγώ ὀπίσσω
dem_pro, m, gen, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg noun, n, acc, sg adj_name, f, nom, pl particle, per_pro, acc, 1, sg adv,
the person there, that person or thing offer, present couch, bed of Tros, but, and ego, backwards, back again
array that man's couch; all the women of Troy will blame

412 πᾶσαι µωµήσονται· ἔχω δ᾽ ἄχε᾽ ἄκριτα θυµῷ.


πᾶς µωµάοµαι ἔχω δέ ἄχος ἄκριτος θυµός
adj, f, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, pl verb, pres, ind, act, 1, sg particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, dat, sg
all, the whole find, fault with have or hold, but, and pain, distress undistinguishable, unarranged soul,
me hereafter; and I have measureless griefs at heart. Then

413 Τὴν δὲ χολωσαµένη προσεφώνεε δῖ᾽ Ἀφροδίτη·


ὁ δέ χολόω προσφωνέω δῖος Ἀφροδίτη
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
her, but, and make angry, provoke call or speak to, address god-like, divine Aphrodite,
stirred to wrath fair Aphrodite spake to her: Provoke me

414 µή µ᾽ ἔρεθε σχετλίη, µὴ χωσαµένη σε µεθείω,


µή ἐγώ ἐρέθω σχέτλιος µή χώοµαι σύ µεθίηµι
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, f, voc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg per_pro, acc, 2, sg verb, aor, subj, act, 1, sg
not, ego, stir to anger, provoke unwearying, not, be angry, wroth you, let go, let loose
not, rash woman, lest I wax wroth and desert thee,

415 τὼς δέ σ᾽ ἀπεχθήρω ὡς νῦν ἔκπαγλ᾽ ἐφίλησα,


τώς δέ σύ ἀπεχθαίρω ὡς νῦν ἔκπαγλος φιλέω
adv, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, subj, act, 1, sg conj, adv, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
so, in this wise but, and you, hate utterly, detest thus, as now, terrible, fearful love, regard with affection
and hate thee, even as now I love thee wondrously; and lest

416 µέσσῳ δ᾽ ἀµφοτέρων µητίσοµαι ἔχθεα λυγρὰ


µέσος δέ ἀµφότερος µητίοµαι ἔχθος λυγρός
adj, n, dat, sg particle, adj, m, gen, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
middle, in the middle but, and each or both of two, devise, contrive hate, hatred sore, baneful
I devise grievous hatred between both, Trojans alike and Danaans;

417 Τρώων καὶ Δαναῶν, σὺ δέ κεν κακὸν οἶτον ὄληαι.


Τρώς καί Δαναοί σύ δέ ἄν κακός οἶτος ὄλλυµι
name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl per_pro, nom, 2, sg particle, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg
Tros, and, also Danaans, you, but, and perchance, may bad, fate, doom destroy, make end of
then wouldst thou perish of an evil fate. So spake she,

418 Ὣς ἔφατ᾽, ἔδεισεν δ᾽ Ἑλένη Διὸς ἐκγεγαυῖα,


ὥς φηµί δείδω δέ Ἑλένη Ζεύς ἐκγίγνοµαι
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, f, nom, sg name, m, gen, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known fear, but, and Helen, Zeus, be born of,
and Helen, sprung from Zeus, was seized with fear; and she

419 βῆ δὲ κατασχοµένη ἑανῷ ἀργῆτι φαεινῷ


βαίνω δέ κατέχω ἑανός ἀργής φαεινός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg adj, m, dat, sg adj, m, dat, sg adj, m, dat, sg
walk, step but, and hold fast, fit for wearing, bright, glancing shining, beaming
went, wrapping herself in her bright shining mantle,

420 σιγῇ, πάσας δὲ Τρῳὰς λάθεν· ἦρχε δὲ δαίµων.


σιγή πᾶς δέ Τρωϊος λανθάνω ἄρχω δέ δαίµων
noun, f, dat, sg adj, f, acc, pl particle, adj_name, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, nom, sg
silence, all, the whole but, and of Tros, escape notice, be unknown be first, but, and god, goddess
in silence; and she was unseen of the Trojan women; and the goddess
Ἰλιάδος Γ 131

421 Αἳ δ᾽ ὅτ᾽ Ἀλεξάνδροιο δόµον περικαλλέ᾽ ἵκοντο,


ὁ δέ ὅτε Ἀλέξανδρος δόµος περικαλλής ἱκνέοµαι
dem_pro, f, nom, pl particle, conj, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, Alexander, house, very beautiful, come,
led the way. Now when they were come to the beautiful palace

422 ἀµφίπολοι µὲν ἔπειτα θοῶς ἐπὶ ἔργα τράποντο,


ἀµφίπολος µέν ἔπειτα θοός ἐπί ἔργον τρέπω
noun, f, nom, pl particle, adv, adv, prep, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
busied about, busy indeed, although thereupon, swift, on, upon work, turn or direct,
of Alexander, the handmaids turned forthwith to their tasks,

423 ἣ δ᾽ εἰς ὑψόροφον θάλαµον κίε δῖα γυναικῶν.


ὁ δέ εἰς ὑψόροφος θάλαµος κίω δῖος γυνή
dem_pro, f, nom, sg particle, prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
she, but, and into, to high-roofed, high-ceiled inner room or chamber, go, god-like, divine woman,
but she, the fair lady, went to the high-roofed chamber. And the

424 Τῇ δ᾽ ἄρα δίφρον ἑλοῦσα φιλοµειδὴς Ἀφροδίτη


ὁ δέ ἄρα δίφρος αἱρέω φιλοµµειδής Ἀφροδίτη
dem_pro, f, dat, sg particle, particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
her, but, and straightway, chariot-board, grasp, laughter-loving, Aphrodite,
goddess, laughter-loving Aphrodite, took for her a chair,

425 ἀντί᾽ Ἀλεξάνδροιο θεὰ κατέθηκε φέρουσα·


ἀντίος Ἀλέξανδρος θεά κατατίθηµι φέρω
adj, n, acc, pl name, m, gen, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
set against, Alexander, goddess, place, put bear,
and set it before the face of Alexander. Thereon Helen sate

426 ἔνθα κάθιζ᾽ Ἑλένη κούρη Διὸς αἰγιόχοιο


ἔνθα καθίζω Ἑλένη κόρη Ζεύς αἰγίοχος
adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
there, make sit down, seat Helen, maiden, maid Zeus, Aegis-bearing,
her down, the daughter of Zeus that beareth the aegis, with

427 ὄσσε πάλιν κλίνασα, πόσιν δ᾽ ἠνίπαπε µύθῳ·


ὄσσε πάλιν κλίνω πόσις δέ ἐνίπτω µῦθος
noun, n, acc, dual adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
the two eyes, back, backwards make bend, slope drink, but, and reprove, upbraid word, delivered by word of mouth
eyes turned askance; and she chid her lord, and said:Thou

428 ἤλυθες ἐκ πολέµου· ὡς ὤφελες αὐτόθ᾽ ὀλέσθαι


ἔρχοµαι ἐκ πόλεµος ὡς ὀφέλλω αὐτός ὄλλυµι
verb, aor, ind, act, 2, sg prep, noun, m, gen, sg conj, verb, aor, ind, act, 2, sg adv, place, verb, aor, inf, mid,
come or go, from out of, battle, war thus, as increase, enlarge self, destroy, make end of
hast come back from the war; would thou hadst perished there,

429 ἀνδρὶ δαµεὶς κρατερῷ, ὃς ἐµὸς πρότερος πόσις ἦεν.


ἀνήρ δαµάζω κρατερός ὅς ἐµός πρότερος πόσις εἰµί
noun, m, dat, sg verb, aor, part, pass, m, nom, sg adj, m, dat, sg rel_pro, m, nom, sg pos_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
man, overpower, strong, stout who, which, that mine, before, first drink, be, exist
vanquished by a valiant man that was my former lord.

430 Ἦ µὲν δὴ πρίν γ᾽ εὔχε᾽ ἀρηϊφίλου Μενελάου


ἦ µέν δή πρίν γε εὔχοµαι ἀρηίφιλος Μενέλαος
adv, particle, particle, adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 2, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
in truth, truly indeed, although exactness, until, formerly at least, at any rate pray, offer prayers dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
Verily it was thy boast aforetime that thou wast a better man

431 σῇ τε βίῃ καὶ χερσὶ καὶ ἔγχεϊ φέρτερος εἶναι·


σός τε βία καί χείρ καί ἔγχος φέρτερος εἰµί
pos_pro, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, pl conj, noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act,
thy, and, bodily strength, force and, also hand, and, also spear, lance braver, better be, exist
than Menelaus, dear to Ares, in the might of thy hands and with

432 ἀλλ᾽ ἴθι νῦν προκάλεσσαι ἀρηΐφιλον Μενέλαον


ἀλλά εἶµι νῦν προκαλέω ἀρηίφιλος Μενέλαος
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, verb, aor, imperat, mid, 2, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
otherwise, but go, now, call forth, dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
thy spear. But go now, challenge Menelaus, dear to Ares, again to

433 ἐξαῦτις µαχέσασθαι ἐναντίον· ἀλλά σ᾽ ἔγωγε


ἐξαῦτις µάχοµαι ἐναντίος ἀλλά σύ ἐγώ
adv, verb, aor, inf, mid, adj, n, acc, sg conj, per_pro, acc, 2, sg per_pro, nom, 1, sg
over again, once more fight, opposite, otherwise, but you, ego,
do battle with thee, man to man. But, nay, I of myself bid thee

434 παύεσθαι κέλοµαι, µηδὲ ξανθῷ Μενελάῳ


παύω κέλοµαι µηδέ ξανθός Μενέλαος
verb, pres, inf, mp, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
make cease, urge on, exhort but not or and not, nor yellow, Menelaus,
refrain, and not war amain against fair-haired Menelaus,

435 ἀντίβιον πόλεµον πολεµίζειν ἠδὲ µάχεσθαι


ἀντίβιος πόλεµος πολεµίζω ἠδέ µάχοµαι
adj, n, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
opposing force to force, battle, war wage war, make war and, fight,
nor fight with him in thy folly, lest haply thou be
132 Ἰλιάδος Γ

436 ἀφραδέως, µή πως τάχ᾽ ὑπ᾽ αὐτοῦ δουρὶ δαµήῃς.


ἀφραδής µή πως ταχύς ὑπό αὐτός δόρυ δαµάζω
adv, neg_adv, | neg_particle, particle, adv, prep, per_pro_3, m, gen, sg noun, n, dat, sg verb, aor, subj, pass, 2, sg
insensate, reckless not, in any way, at all quick, swift from under, by self, stem, tree, spear overpower,
vanquished anon by his spear. Then Paris made answer,

437 Τὴν δὲ Πάρις µύθοισιν ἀµειβόµενος προσέειπε·


ὁ δέ Πάρις µῦθος ἀµείβω προσεῖπον
dem_pro, f, acc, sg particle, name, m, nom, sg noun, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
her, but, and Paris, word, delivered by word of mouth change, exchange speak to,
and spake to her, saying:Chide not my heart, lady,

438 µή µε γύναι χαλεποῖσιν ὀνείδεσι θυµὸν ἔνιπτε·


µή ἐγώ γυνή χαλεπός ὄνειδος θυµός ἐνίπτω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg noun, f, voc, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl noun, m, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
not, ego, woman, hard to bear, painful reproach, censure soul, reprove, upbraid
with hard words of reviling. For this present

439 νῦν µὲν γὰρ Μενέλαος ἐνίκησεν σὺν Ἀθήνῃ,


νῦν µέν γάρ Μενέλαος νικάω σύν Ἀθήνη
adv, particle, conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, name, f, dat, sg
now, indeed, although for, Menelaus, conquer, prevail along with, in company with Athena,
hath Menelaus vanquished me with Athene's aid,

440 κεῖνον δ᾽ αὖτις ἐγώ· πάρα γὰρ θεοί εἰσι καὶ ἡµῖν.
ἐκεῖνος δέ αὖτις ἐγώ παρά γάρ θεός εἰµί καί ἐγώ
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, per_pro, nom, 1, sg prep, conj, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl conj, per_pro, dat, 1, pl
the person there, that person or thing but, and back, again ego, from the side of, alongside for, God, be, exist and, also ego,
but another time shall I vanquish him; on our side too there

441 Ἀλλ᾽ ἄγε δὴ φιλότητι τραπείοµεν εὐνηθέντε·


ἀλλά ἄγε δή φιλότης τέρπω εὐνάω
conj, adv, particle, noun, f, dat, sg verb, aor, subj, pass, 1, pl verb, aor, part, pass, m, nom, dual
otherwise, but come! come on! well!, exactness, friendship, love satisfy, delight lay or place in ambush,
be gods. But come, let us take our joy, couched together

442 οὐ γάρ πώ ποτέ µ᾽ ὧδέ γ᾽ ἔρως φρένας ἀµφεκάλυψεν,


οὐ γάρ πω ποτέ ἐγώ ὧδε γε ἔρως φρήν ἀµφικαλύπτω
neg_adv, | neg_particle, conj, particle, particle, per_pro, acc, 1, sg adv, particle, noun, m, nom, sg noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
not, for, up to this time, yet at some time or other, ego, in this wise, so at least, at any rate love, midriff, thoughts cover all round, enwrap
in love; for never yet hath desire so encompassed my soul --nay,

443 οὐδ᾽ ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίµονος ἐξ ἐρατεινῆς


οὐδέ ὅτε σύ πρότερος Λακεδαίµων ἐκ ἐρατεινός
neg_adv, conj, per_pro, acc, 2, sg adj, n, acc, sg name_geog, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg
but not, when, you, before, first Lacedaemon, from out of, lovely, charming
not when at the first I snatched thee from lovely Lacedaemon

444 ἔπλεον ἁρπάξας ἐν ποντοπόροισι νέεσσι,


πλέω ἁρπάζω ἐν ποντοπόρος ναῦς
verb, imperf, ind, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
sail, go by sea snatch away, carry off in, among passing over the sea, seafaring ship,
and sailed with thee on my seafaring ships,

445 νήσῳ δ᾽ ἐν Κραναῇ ἐµίγην φιλότητι καὶ εὐνῇ,


νῆσος δέ ἐν Κραναή µίγνυµι φιλότης καί εὐνή
noun, f, dat, sg particle, prep, name_geog, f, dat, sg verb, aor, ind, pass, 1, sg noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg
island, but, and in, among Cranae, mix, mix up friendship, love and, also anchor stone, bed
and on the isle of Cranae had dalliance with thee on the couch

446 ὥς σεο νῦν ἔραµαι καί µε γλυκὺς ἵµερος αἱρεῖ.


ὥς σύ νῦν ἔραµαι καί ἐγώ γλυκύς ἵµερος αἱρέω
adv, per_pro, gen, 2, sg adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
thus, in this way you, now, love, be in love with and, also ego, sweet, longing or yearning after, grasp,
of love--as now I love thee, and sweet desire layeth hold of me.

447 Ἦ ῥα, καὶ ἄρχε λέχος δὲ κιών· ἅµα δ᾽ εἵπετ᾽ ἄκοιτις.


ἠµί ἄρα καί ἄρχω λέχος δέ κίω ἅµα δέ ἕποµαι ἄκοιτις
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
I say, straightway, and, also be first, couch, bed but, and go, at once, at the same time but, and follow, heed spouse, wife
He spake, and led the way to the couch, and with him followed his

448 Τὼ µὲν ἄρ᾽ ἐν τρητοῖσι κατεύνασθεν λεχέεσσιν,


ὁ µέν ἄρα ἐν τρητός κατευνάζω λέχος
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, prep, adj, n, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl noun, n, dat, pl
these two, indeed, although straightway, in, among perforated, with a hole in it put bed, lull to sleep couch, bed
wife. Thus the twain were couched upon the corded bed; but the

449 Ἀτρεΐδης δ᾽ ἀν᾽ ὅµιλον ἐφοίτα θηρὶ ἐοικὼς


Ἀτρεΐδης δέ ἀνά ὅµιλος φοιτάω θήρ ἔοικα
name, m, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
son of Atreus, but, and up, upon any assembled crowd, throng of people go to and fro, up and down wild beast, beast of prey be like,
son of Atreus ranged through the throng like a wild beast,

450 εἴ που ἐσαθρήσειεν Ἀλέξανδρον θεοειδέα.


εἰ που εἰσαθρέω Ἀλέξανδρος θεοειδής
conj, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
whether, somewhere, in some degree discern, descry Alexander, divine of form,
if anywhere he might have sight of godlike Alexander. But
Ἰλιάδος Γ 133

451 Ἀλλ᾽ οὔ τις δύνατο Τρώων κλειτῶν τ᾽ ἐπικούρων


ἀλλά οὐ τις δύναµαι Τρώς κλειτός τε ἐπίκουρος
conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl
otherwise, but not, any one, any thing be able, capable Tros, renowned, famous and, assister, ally
none of the Trojans or their famed allies could then

452 δεῖξαι Ἀλέξανδρον τότ᾽ ἀρηϊφίλῳ Μενελάῳ·


δείκνυµι Ἀλέξανδρος τότε ἀρηίφιλος Μενέλαος
verb, aor, inf, act, name, m, acc, sg adv, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
bring to light, display Alexander, at that time, then dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
discover Alexander to Menelaus, dear to Ares. Not for love

453 οὐ µὲν γὰρ φιλότητί γ᾽ ἐκεύθανον εἴ τις ἴδοιτο·


οὐ µέν γάρ φιλότης γε κευθάνω εἰ τις εἶδον
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, noun, f, dat, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
not, indeed, although for, friendship, love at least, at any rate cover, hide whether, any one, any thing see, perceive
verily were they fain to hide him, could any have seen

454 ἶσον γάρ σφιν πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ µελαίνῃ.


ἴσος γάρ σφεῖς πᾶς ἀπεχθάνοµαι κήρ µέλας
adj, n, acc, sg conj, per_pro, dat, 3, pl adj, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
equal to, the same as for, they, all, the whole be hated, incur hatred goddess of death, black, swart
him, for he was hated of all even as black death.

455 Τοῖσι δὲ καὶ µετέειπεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ καί µετεῖπον ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, dat, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
them, but, and and, also speak among, lord, master man, Agamemnon,
Then the king of men, Agamemnon, spake among them, saying:Hearken

456 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ᾽ ἐπίκουροι·


κλύω ἐγώ Τρώς καί Δάρδανος ἠδέ ἐπίκουρος
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also Dardanus, and, assister, ally
to me, ye Trojans and Dardanians and allies. Victory is

457 νίκη µὲν δὴ φαίνετ᾽ ἀρηϊφίλου Μενελάου,


νίκη µέν δή φαίνω ἀρηίφιλος Μενέλαος
noun, f, nom, sg particle, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
victory in battle, indeed, although exactness, bring to light, make to appear dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
now of a surety seen to rest with Menelaus, dear to Ares;

458 ὑµεῖς δ᾽ Ἀργείην Ἑλένην καὶ κτήµαθ᾽ ἅµ᾽ αὐτῇ


σύ δέ Ἀργεῖος Ἑλένη καί κτῆµα ἅµα αὐτός
per_pro, nom, 2, pl particle, name, f, acc, sg name, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adv, per_pro_3, f, dat, sg
you, but, and of or from Argos, Argive Helen, and, also anything gotten, piece of property at once, at the same time self,
do ye therefore give up Argive Helen and the treasure with her,

459 ἔκδοτε, καὶ τιµὴν ἀποτινέµεν ἥν τιν᾽ ἔοικεν,


ἐκδίδωµι καί τιµή ἀποτίνω ὅς τις ἔοικα
verb, aor, imperat, act, 2, pl conj, noun, f, acc, sg verb, pres, inf, act, rel_pro, f, acc, sg ind_pro, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
give up, surrender and, also worship, honour pay back, repay who, which, that any one, any thing be like,
and pay ye in requital such recompense as beseemeth,

460 ἥ τε καὶ ἐσσοµένοισι µετ᾽ ἀνθρώποισι πέληται.


ὁ τε καί εἰµί µετά ἄνθρωπος πέλω
rel_pro, f, nom, sg particle, conj, verb, fut, part, mid, m, dat, pl prep, noun, m, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, sg
which, and, and, also be, exist in midst of, among man, be in motion,
even such as shall abide in the minds of men that are yet to be.

461 Ὣς ἔφατ᾽ Ἀτρεΐδης, ἐπὶ δ᾽ ᾔνεον ἄλλοι Ἀχαιοί.


ὥς φηµί Ἀτρεΐδης ἐπί δέ αἰνέω ἄλλος Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
thus, in this way declare, make known son of Atreus, on, upon but, and tell or speak of, alius, another Achaian,
So spake the son of Atreus, and all the Achaeans shouted assent.
134

Ἰλιάδος Δ
Ἰλιάδος Δ 135

1 Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήµενοι ἠγορόωντο


ὁ δέ θεός παρά Ζεύς κάθηµαι ἀγοράοµαι
article, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl prep, name, m, dat, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
the, that but, and God, from the side of, alongside Zeus, be seated, meet in assembly, sit in debate
Now the gods, seated by the side of Zeus, were holding assembly

2 χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ, µετὰ δέ σφισι πότνια Ἥβη


χρύσεος ἐν δάπεδον µετά δέ σφεῖς πότνια Ἥβη
adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, pl adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
golden, of gold in, among level surface, chamber floor in midst of, among but, and they, mistress, queen Hebe,
on the golden floor, and in their midst the queenly Hebe

3 νέκταρ ἐοινοχόει· τοὶ δὲ χρυσέοις δεπάεσσι


νέκταρ οἰνοχοέω ὁ δέ χρύσεος δέπας
noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
nectar, pour out wine for drinking, they, but, and golden, of gold beaker, goblet
poured them nectar, and they with golden goblets

4 δειδέχατ᾽ ἀλλήλους, Τρώων πόλιν εἰσορόωντες·


δέχοµαι ἀλλήλων Τρώς πόλις εἰσοράω
verb, plup, ind, mp, 3, pl recip_pro, m, acc, pl name, m, gen, pl noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
take, accept of one another, to one another Tros, city, look into, look upon
pledged one the other as they looked forth upon the city of the Trojans.

5 αὐτίκ᾽ ἐπειρᾶτο Κρονίδης ἐρεθιζέµεν Ἥρην


αὐτίκα πειράω Κρονίδης ἐρεθίζω Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg verb, pres, inf, act, name, f, acc, sg
forthwith, straightway attempt, endeavour son of Cronus, rouse anger, rouse to fight Hera,
And forthwith the son of Cronos made essay to provoke

6 κερτοµίοις ἐπέεσσι παραβλήδην ἀγορεύων·


κερτόµιος ἔπος παραβλήδην ἀγορεύω
adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg
heart-cutting, stinging word, thrown in by the way, speak in assembly, harangue
Hera with mocking words, and said with malice:Twain

7 δοιαὶ µὲν Μενελάῳ ἀρηγόνες εἰσὶ θεάων


δοιοί µέν Μενέλαος ἀρηγών εἰµί θεά
adj, f, nom, pl particle, name, m, dat, sg noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, gen, pl
two, both indeed, although Menelaus, helper, be, exist goddess,
of the goddesses hath Menelaus for helpers, even Argive

8 Ἥρη τ᾽ Ἀργείη καὶ Ἀλαλκοµενηῒς Ἀθήνη.


Ἥρη τε Ἀργεῖος καί Ἀλαλκοµενηΐς Ἀθήνη
name, f, nom, sg particle, name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg name, f, nom, sg
Hera, and, of or from Argos, Argive and, also Alalcomenae, the Protectress Athena,
Hera, and Alalcomenean Athene. Howbeit these verily

9 Ἀλλ᾽ ἤτοι ταὶ νόσφι καθήµεναι εἰσορόωσαι


ἀλλά ἤτοι ὁ νόσφι κάθηµαι εἰσοράω
conj, adv, dem_pro, f, nom, pl prep, verb, pres, part, mp, f, nom, pl verb, pres, part, act, f, nom, pl
otherwise, but now surely, truly these, aloof, apart be seated, look into, look upon
sit apart and take their pleasure in beholding,

10 τέρπεσθον· τῷ δ᾽ αὖτε φιλοµειδὴς Ἀφροδίτη


τέρπω ὁ δέ αὖτε φιλοµµειδής Ἀφροδίτη
verb, pres, ind, mp, 2, dual dem_pro, m, dat, sg particle, adv, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
satisfy, delight him, his but, and again, laughter-loving, Aphrodite,
whereas by the side of that other laughter-loving Aphrodite

11 αἰεὶ παρµέµβλωκε καὶ αὐτοῦ κῆρας ἀµύνει·


ἀεί παραβλώσκω καί αὐτός κήρ ἀµύνω
adv, verb, perf, ind, act, 3, sg conj, per_pro_3, m, gen, sg noun, f, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
always, for ever go beside, and, also self, goddess of death, keep off, ward off
ever standeth, and wardeth from him fate, and but

12 καὶ νῦν ἐξεσάωσεν ὀϊόµενον θανέεσθαι.


καί νῦν ἐκσαόω οἴοµαι θνήσκω
conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, fut, inf, mid,
and, also now, preserve from danger, keep safe suppose, think die, be dying
now she saved him, when he thought to perish. But of a

13 Ἀλλ᾽ ἤτοι νίκη µὲν ἀρηϊφίλου Μενελάου·


ἀλλά ἤτοι νίκη µέν ἀρηίφιλος Μενέλαος
conj, adv, noun, f, nom, sg particle, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
otherwise, but now surely, truly victory in battle, indeed, although dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
surety victory rests with Menelaus, dear to Ares; let us

14 ἡµεῖς δὲ φραζώµεθ᾽ ὅπως ἔσται τάδε ἔργα,


ἐγώ δέ φράζω ὅπως εἰµί ὅδε ἔργον
per_pro, nom, 1, pl particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl conj, verb, fut, ind, mid, 3, sg dem_pro, n, nom, pl noun, n, nom, pl
ego, but, and point out, shew as, in such manner as be, exist this, work,
therefore take thought how these things are to be;

15 ἤ ῥ᾽ αὖτις πόλεµόν τε κακὸν καὶ φύλοπιν αἰνὴν


ἤ ἄρα αὖτις πόλεµος τε κακός καί φύλοπις αἰνός
conj, particle, adv, noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
if, or straightway, back, again battle, war and, bad, and, also battle-cry, din of battle dread, dire
whether we shall again rouse evil war and the dread din
136 Ἰλιάδος Δ

16 ὄρσοµεν, ἦ φιλότητα µετ᾽ ἀµφοτέροισι βάλωµεν.


ὄρνυµι ἦ φιλότης µετά ἀµφότερος βάλλω
verb, aor, subj, act, 1, pl adv, noun, f, acc, sg prep, adj, m, dat, pl verb, aor, subj, act, 1, pl
stir, stir up in truth, truly friendship, love in midst of, among each or both of two, throw, hit
of battle, or put friendship between the hosts. If this

17 Εἰ δ᾽ αὖ πως τόδε πᾶσι φίλον καὶ ἡδὺ γένοιτο,


εἰ δέ αὖ πως ὅδε πᾶς φίλος καί ἡδύς γίγνοµαι
conj, particle, adv, particle, dem_pro, n, nom, sg adj, m, dat, pl adj, n, nom, sg conj, adj, n, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
whether, but, and again, on the contrary in any way, at all this, all, the whole loved, beloved and, also sweet, come in to being,
might in any wise be welcome to all and their good

18 ἤτοι µὲν οἰκέοιτο πόλις Πριάµοιο ἄνακτος,


ἤτοι µέν οἰκέω πόλις Πρίαµος ἄναξ
adv, particle, verb, pres, opt, mp, 3, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
now surely, truly indeed, although inhabit, occupy city, Priam, lord, master
pleasure, then might the city of king Priam still be an

19 αὖτις δ᾽ Ἀργείην Ἑλένην Μενέλαος ἄγοιτο.


αὖτις δέ Ἀργεῖος Ἑλένη Μενέλαος ἄγω
adv, particle, name, f, acc, sg name, f, acc, sg name, m, nom, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
back, again but, and of or from Argos, Argive Helen, Menelaus, lead or carry, convey
habitation, and Menelaus take back Argive Helen.

20 Ὣς ἔφαθ᾽, αἳ δ᾽ ἐπέµυξαν Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη·


ὥς φηµί ὁ δέ ἐπιµύζω Ἀθήνη τε καί Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and murmur at, Athena, and, and, also Hera,
So spake he, and thereat Athene and Hera murmured, who sat side

21 πλησίαι αἵ γ᾽ ἥσθην, κακὰ δὲ Τρώεσσι µεδέσθην.


πλησίος ὁ γε ἧµαι κακός δέ Τρώς µέδοµαι
adj, f, nom, pl dem_pro, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, dual adj, n, acc, pl particle, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, dual
near, close to they, at least, at any rate be seated, sit bad, but, and Tros, provide for, think on
by side, and were devising ills for the Trojans. Athene verily

22 Ἤτοι Ἀθηναίη ἀκέων ἦν οὐδέ τι εἶπε


ἤτοι Ἀθήνη ἀκέων εἰµί οὐδέ τις εἶπον
adv, name, f, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg neg_adv, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly Athena, softly, silently be, exist but not, any one, any thing speak,
held her peace and said naught, wroth though she was at father

23 σκυζοµένη Διὶ πατρί, χόλος δέ µιν ἄγριος ᾕρει·


σκύζοµαι Ζεύς πατήρ χόλος δέ µιν ἄγριος αἱρέω
verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
be angry or wroth with, Zeus, father, gall, bile but, and him, her, it living in the fields, grasp,
Zeus, and fierce anger gat hold of her; howbeit Hera's breast

24 Ἥρῃ δ᾽ οὐκ ἔχαδε στῆθος χόλον, ἀλλὰ προσηύδα·


Ἥρη δέ οὐ χανδάνω στῆθος χόλος ἀλλά προσαυδάω
name, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg noun, m, acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hera, but, and not, take in, hold breast, gall, bile otherwise, but speak to, address
contained not her anger, but she spake to him, saying:

25 αἰνότατε Κρονίδη ποῖον τὸν µῦθον ἔειπες·


αἰνός Κρονίδης ποῖος ὁ µῦθος εἶπον
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg int_pro, m, acc, sg article, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
dread, dire son of Cronus, of what nature? of what sort?, the, that word, delivered by word of mouth speak,
Most dread son of Cronos, what a word hast thou said! How art thou

26 πῶς ἐθέλεις ἅλιον θεῖναι πόνον ἠδ᾽ ἀτέλεστον,


πῶς ἐθέλω ἅλιος τίθηµι πόνος ἠδέ ἀτέλεστος
interrogative, verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, acc, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg
how? in what way?, will, wish fruitless, idle, of sea-gods sea set, put work, and, without end or issue, to no purpose
minded to render my labour vain and of none effect, and the sweat that

27 ἱδρῶ θ᾽ ὃν ἵδρωσα µόγῳ, καµέτην δέ µοι ἵπποι


ἱδρώς τε ὅς ἱδρόω µόγος κάµνω δέ ἐγώ ἵππος
noun, m, acc, sg particle, rel_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, dual particle, per_pro, dat, 1, sg noun, mf, nom, pl
sweat, and, who, which, that sweat, perspire toil, trouble work, but, and ego, horse, mare
I sweated in my toil,--aye, and my horses twain waxed weary with

28 λαὸν ἀγειρούσῃ, Πριάµῳ κακὰ τοῖό τε παισίν.


λαός ἀγείρω Πρίαµος κακός ὁ τε παῖς
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, dat, sg name, m, dat, sg adj, n, acc, pl dem_pro, m, gen, sg particle, noun, m, dat, pl
people, bring together, gather together Priam, bad, his, and, child,
my summoning the host for the bane of Priam and his sons? Do thou

29 Ἕρδ᾽· ἀτὰρ οὔ τοι πάντες ἐπαινέοµεν θεοὶ ἄλλοι.


ἔρδω ἀτάρ οὐ σύ πᾶς ἐπαινέω θεός ἄλλος
verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 1, pl noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
do, but, yet not, you, all, the whole approve, applaud God, alius, another
as thou wilt; but be sure we other gods assent not all thereto.

30 Τὴν δὲ µέγ᾽ ὀχθήσας προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ µέγας ὀχθέω πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and big, great be sorely angered, be vexed in spirit speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
Then, stirred to hot anger, spake to her Zeus, the cloud-gatherer:Strange
Ἰλιάδος Δ 137

31 δαιµονίη τί νύ σε Πρίαµος Πριάµοιό τε παῖδες


δαιµόνιος τίς νῦν σύ Πρίαµος Πρίαµος τε παῖς
adj, f, voc, sg int_pro, n, acc, sg adv, per_pro, acc, 2, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg particle, noun, m, nom, pl
miraculous, good sir who? which?, now, you, Priam, Priam, and, child,
queen, wherein do Priam and the sons of

32 τόσσα κακὰ ῥέζουσιν, ὅ τ᾽ ἀσπερχὲς µενεαίνεις


τόσος κακός ῥέζω ὁ τε ἀσπερχές µενεαίνω
dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, pl rel_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 2, sg
so great, so vast bad, do, act which, and, hastily, hotly desire earnestly or eagerly, be bent on doing
Priam work thee ills so many, that thou ragest unceasingly

33 Ἰλίου ἐξαλαπάξαι ἐϋκτίµενον πτολίεθρον;


Ἴλιος ἐξαλαπάζω ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
name_geog, f, gen, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ilian, Trojan sack, well-made, town, city
to lay waste the well-built citadel of Ilios? If thou

34 εἰ δὲ σύ γ᾽ εἰσελθοῦσα πύλας καὶ τείχεα µακρὰ


εἰ δέ σύ γε εἰσέρχοµαι πύλη καί τεῖχος µακρός
conj, particle, per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, acc, pl conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
whether, but, and you, at least, at any rate go in or into, enter one wing of a pair of double gates, and, also wall, long,
wert to enter within the gates and the high walls,

35 ὠµὸν βεβρώθοις Πρίαµον Πριάµοιό τε παῖδας


ὠµός βιβρώσκω Πρίαµος Πρίαµος τε παῖς
adj, n, acc, sg verb, perf, opt, act, 2, sg name, m, acc, sg name, m, gen, sg particle, noun, m, acc, pl
raw, undressed eat, eat up Priam, Priam, and, child,
and to devour Priam raw and the sons of Priam and all the Trojans

36 ἄλλους τε Τρῶας, τότε κεν χόλον ἐξακέσαιο.


ἄλλος τε Τρώς τότε ἄν χόλος ἐξακέοµαι
adj, m, acc, pl particle, name, m, acc, pl adv, particle, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg
alius, another and, Tros, at that time, then perchance, may gall, bile heal completely, heal the wound
besides, then perchance mightest thou heal thine anger. Do

37 Ἕρξον ὅπως ἐθέλεις· µὴ τοῦτό γε νεῖκος ὀπίσσω


ἔρδω ὅπως ἐθέλω µή οὗτος γε νεῖκος ὀπίσσω
verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, dem_pro, n, nom, sg particle, noun, n, nom, sg adv,
do, as, in such manner as will, wish not, this, at least, at any rate quarrel, wrangle backwards, back again
as thy pleasure is; let not this quarrel in time to come be to

38 σοὶ καὶ ἐµοὶ µέγ᾽ ἔρισµα µετ᾽ ἀµφοτέροισι γένηται.


σύ καί ἐγώ µέγας ἔρισµα µετά ἀµφότερος γίγνοµαι
per_pro, dat, 2, sg conj, per_pro, dat, 1, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg prep, adj, m, dat, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
you, and, also ego, big, great cause of quarrel, in midst of, among each or both of two, come in to being,
thee and me a grievous cause of strife between us twain. And another

39 Ἄλλο δέ τοι ἐρέω, σὺ δ᾽ ἐνὶ φρεσὶ βάλλεο σῇσιν·


ἄλλος δέ σύ ἐρῶ σύ δέ ἐν φρήν βάλλω σός
ind_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pro, f, dat, pl
alius, another but, and you, I will say or speak, you, but, and in, among midriff, thoughts throw, hit thy,
thing will I tell thee, and do thou lay it to heart.

40 ὁππότε κεν καὶ ἐγὼ µεµαὼς πόλιν ἐξαλαπάξαι


ὁπότε ἄν καί ἐγώ µέµαα πόλις ἐξαλαπάζω
adv, particle, conj, per_pro, nom, 1, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg verb, aor, inf, act,
when, perchance, may and, also ego, wish eagerly, strive city, sack,
When it shall be that I, vehemently eager to lay waste a city,

41 τὴν ἐθέλω ὅθι τοι φίλοι ἀνέρες ἐγγεγάασι,


ὁ ἐθέλω ὅθι σύ φίλος ἀνήρ ἐγγίγνοµαι
ind_pro, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adv, per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, pl
one, will, wish where, you, loved, beloved man, be born or bred in,
choose one wherein dwell men that are dear to thee, seek

42 µή τι διατρίβειν τὸν ἐµὸν χόλον, ἀλλά µ᾽ ἐᾶσαι·


µή τις διατρίβω ὁ ἐµός χόλος ἀλλά ἐγώ ἐάω
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, inf, act, article, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, inf, act,
not, any one, any thing rub between, rub hard the, that mine, gall, bile otherwise, but ego, let, suffer
thou in no wise to hinder my anger, but suffer me; since I

43 καὶ γὰρ ἐγὼ σοὶ δῶκα ἑκὼν ἀέκοντί γε θυµῷ·


καί γάρ ἐγώ σύ δίδωµι ἑκών ἀέκων γε θυµός
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg per_pro, dat, 2, sg verb, aor, ind, act, 1, sg adj, m, nom, sg adj, m, dat, sg particle, noun, m, dat, sg
and, also for, ego, you, give, willing, of free will against one's will, unwilling at least, at any rate soul,
too have yielded to thee of mine own will, yet with soul unwilling.

44 αἳ γὰρ ὑπ᾽ ἠελίῳ τε καὶ οὐρανῷ ἀστερόεντι


ὅς γάρ ὑπό ἠέλιος τε καί οὐρανός ἀστερόεις
rel_pro, f, nom, pl conj, prep, noun, m, dat, sg particle, conj, noun, m, dat, sg adj, n, dat, sg
who, which, that for, from under, by sun, and, and, also heaven, starred, starry
For of all cities beneath sun and starry heaven

45 ναιετάουσι πόληες ἐπιχθονίων ἀνθρώπων,


ναιετάω πόλις ἐπιχθόνιος ἄνθρωπος
verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
dwell, city, upon the earth, earthly man,
wherein men that dwell upon the face of the earth have their abodes,
138 Ἰλιάδος Δ

46 τάων µοι περὶ κῆρι τιέσκετο Ἴλιος ἱρὴ


ὁ ἐγώ περί κῆρ τίω Ἴλιος ἱερός
dem_pro, f, gen, pl per_pro, dat, 1, sg prep, noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg name_geog, f, nom, sg adj, f, nom, sg
these, ego, around, heart, pay honour, Ilian, Trojan super-human, mighty
of these sacred Ilios was most honoured of my heart, and Priam and

47 καὶ Πρίαµος καὶ λαὸς ἐϋµµελίω Πριάµοιο.


καί Πρίαµος καί λαός ἐϋµµελίης Πρίαµος
conj, name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
and, also Priam, and, also people, armed with good ashen spear, Priam,
the people of Priam, with goodly spear of ash. For never at any time

48 Οὐ γάρ µοί ποτε βωµὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης


οὐ γάρ ἐγώ ποτέ βωµός δεύω δαίς ἴσος
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, dat, 1, sg particle, noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
not, for, ego, at some time or other, any raised platform, stand wet, miss want feast, torch equal to, the same as
was mine altar in lack of the equal feast, the drink-offering, and

49 λοιβῆς τε κνίσης τε· τὸ γὰρ λάχοµεν γέρας ἡµεῖς.


λοιβή τε κνῖσα τε ὁ γάρ λαγχάνω γέρας ἐγώ
noun, f, gen, sg particle, noun, f, gen, sg particle, dem_pro, n, acc, sg conj, verb, aor, ind, act, 1, pl noun, n, acc, sg per_pro, nom, 1, pl
drink-offering, and, the savour and steam of burnt sacrifice, and, this, for, obtain by lot, by fate gift of honour, ego,
the savour of burnt-offering, even the worship that is our due.

50 Τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, ox-eyed, mistress, queen Hera,
Then in answer to him spake ox-eyed, queenly Hera:Verily have

51 ἤτοι ἐµοὶ τρεῖς µὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες


ἤτοι ἐγώ τρεῖς µέν πολύς φίλος εἰµί πόλις
adv, per_pro, dat, 1, sg num_card, f, nom, pl particle, adj, n, acc, sg adj, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl
now surely, truly ego, three, indeed, although many, loved, beloved be, exist city,
I three cities that are far dearest in my sight, Argos and

52 Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη·


Ἄργος τε Σπάρτη τε καί εὐρυάγυια Μυκήνη
name_geog, n, nom, sg particle, name_geog, f, nom, sg particle, conj, adj, f, nom, sg name_geog, f, nom, sg
Argos, and, Sparta, and, and, also with wide streets, Mycene, Mycenae
Sparta and broad-wayed Mycenae; these do thou lay waste

53 τὰς διαπέρσαι ὅτ᾽ ἄν τοι ἀπέχθωνται περὶ κῆρι·


ὁ διαπέρθω ὅτε ἄν σύ ἀπεχθάνοµαι περί κῆρ
dem_pro, f, acc, pl verb, aor, inf, act, conj, particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, subj, pass, 3, pl prep, noun, n, dat, sg
they, destroy utterly, sack when, perchance, may you, be hated, incur hatred around, heart,
whensoe'er they shall be hateful to thy heart. Not in their

54 τάων οὔ τοι ἐγὼ πρόσθ᾽ ἵσταµαι οὐδὲ µεγαίρω.


ὁ οὐ σύ ἐγώ πρόσθεν ἵστηµι οὐδέ µεγαίρω
dem_pro, f, gen, pl neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, act, 1, sg
these, not, you, ego, before, make stand, but not, look on,
defence do I stand forth, nor account them too greatly.

55 Εἴ περ γὰρ φθονέω τε καὶ οὐκ εἰῶ διαπέρσαι,


εἰ περ γάρ φθονέω τε καί οὐ ἐάω διαπέρθω
conj, particle, conj, verb, pres, ind, act, 1, sg particle, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act,
whether, however much, all for, bear ill-will or malice, bear grudge and, and, also not, let, suffer destroy utterly, sack
For even though I grudge thee, and am fain to thwart their overthrow, I

56 οὐκ ἀνύω φθονέουσ᾽ ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερός ἐσσι.


οὐ ἀνύω φθονέω ἐπεί ἦ πολύς φέρτερος εἰµί
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg conj, adv, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
not, effect, achieve bear ill-will or malice, bear grudge after that, since in truth, truly many, braver, better be, exist
avail naught by my grudging, for truly thou art far the mightier. Still

57 Ἀλλὰ χρὴ καὶ ἐµὸν θέµεναι πόνον οὐκ ἀτέλεστον·


ἀλλά χρή καί ἐµός τίθηµι πόνος οὐ ἀτέλεστος
conj, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, pos_pro, m, acc, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg neg_adv, | neg_particle, adj, m, acc, sg
otherwise, but it is fated, necessary and, also mine, set, put work, not, without end or issue, to no purpose
it beseemeth that my labour too be not made of none effect; for I also

58 καὶ γὰρ ἐγὼ θεός εἰµι, γένος δέ µοι ἔνθεν ὅθεν σοί,
καί γάρ ἐγώ θεός εἰµί γένος δέ ἐγώ ἔνθεν ὅθεν σύ
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg noun, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg noun, n, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adv, adv, per_pro, dat, 2, sg
and, also for, ego, God, be, exist race, stock but, and ego, on the one side, from whom, you,
am a god, and my birth is from the stock whence is thine own, and crooked -counselling

59 καί µε πρεσβυτάτην τέκετο Κρόνος ἀγκυλοµήτης,


καί ἐγώ πρέσβυς τίκτω Κρόνος ἀγκυλοµήτης
conj, per_pro, acc, 1, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
and, also ego, old man, bring into the world, Cronus, crooked of counsel, wily
Cronos begat me as the most honoured of his daughters

60 ἀµφότερον γενεῇ τε καὶ οὕνεκα σὴ παράκοιτις


ἀµφότερος γενεά τε καί οὕνεκα σός παράκοιτις
adj, n, acc, sg noun, f, dat, sg particle, conj, conj, pos_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg
each or both of two, race, stock and, and, also on which account, wherefore thy, wife, spouse
in twofold wise, for that I am eldest, and am called thy
Ἰλιάδος Δ 139

61 κέκληµαι, σὺ δὲ πᾶσι µετ᾽ ἀθανάτοισιν ἀνάσσεις.


καλέω σύ δέ πᾶς µετά ἀθάνατος ἀνάσσω
verb, perf, ind, mp, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, dat, pl prep, adj, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
call, summon you, but, and all, the whole in midst of, among undying, immortal be lord, master
wife, whilst thou art king among all the immortals.

62 Ἀλλ᾽ ἤτοι µὲν ταῦθ᾽ ὑποείξοµεν ἀλλήλοισι,


ἀλλά ἤτοι µέν οὗτος ὑπείκω ἀλλήλων
conj, adv, particle, dem_pro, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, pl recip_pro, m, dat, pl
otherwise, but now surely, truly indeed, although this, retire, withdraw of one another, to one another
Nay then, let us yield one to the other herein, I to thee

63 σοὶ µὲν ἐγώ, σὺ δ᾽ ἐµοί· ἐπὶ δ᾽ ἕψονται θεοὶ ἄλλοι


σύ µέν ἐγώ σύ δέ ἐγώ ἐπί δέ ἕποµαι θεός ἄλλος
per_pro, dat, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro, dat, 1, sg prep, particle, verb, fut, ind, mid, 3, pl noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
you, indeed, although ego, you, but, and ego, on, upon but, and follow, heed God, alius, another
and thou to me, and all the other immortal gods will

64 ἀθάνατοι· σὺ δὲ θᾶσσον Ἀθηναίῃ ἐπιτεῖλαι


ἀθάνατος σύ δέ ταχύς Ἀθήνη ἐπιτέλλω
adj, m, nom, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, n, acc, sg name, f, dat, sg verb, aor, inf, act,
undying, immortal you, but, and quick, swift Athena, lay upon, enjoin
follow with us; and do thou straightway bid Athene

65 ἐλθεῖν ἐς Τρώων καὶ Ἀχαιῶν φύλοπιν αἰνήν,


ἔρχοµαι εἰς Τρώς καί Ἀχαιός φύλοπις αἰνός
verb, aor, inf, act, prep, name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
come or go, into, to Tros, and, also Achaian, battle-cry, din of battle dread, dire
go her way into the dread din of battle of Trojans and Achaeans,

66 πειρᾶν δ᾽ ὥς κε Τρῶες ὑπερκύδαντας Ἀχαιοὺς


πειράω δέ ὡς ἄν Τρώς ὑπερκύδας Ἀχαιός
verb, pres, inf, act, particle, conj, particle, name, m, nom, pl adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
attempt, endeavour but, and thus, as perchance, may Tros, exceeding famous or renowned, Achaian,
and contrive how that the Trojans may be first in defiance

67 ἄρξωσι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσασθαι.


ἄρχω πρότερος ὑπέρ ὅρκιον δηλέοµαι
verb, aor, subj, act, 3, pl adj, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
be first, before, first over, above oath, hurt, do mischief to
of their oaths to work evil upon the Achaeans that exult in their

68 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε·


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω πατήρ ἀνήρ τε θεός τε
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl particle,
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, father, man, and, God, and,
triumph. So said she, and the father of men and gods failed

69 αὐτίκ᾽ Ἀθηναίην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


αὐτίκα Ἀθήνη ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, name, f, acc, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
forthwith, straightway Athena, word, feathered, winged speak to, address
not to hearken; forthwith he spake to Athene winged words:

70 αἶψα µάλ᾽ ἐς στρατὸν ἐλθὲ µετὰ Τρῶας καὶ Ἀχαιούς,


αἶψα µάλα εἰς στρατός ἔρχοµαι µετά Τρώς καί Ἀχαιός
adv, adv, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg prep, name, m, acc, pl conj, name, m, acc, pl
quick, with speed very, very much into, to encamped army, come or go, in midst of, among Tros, and, also Achaian,
Haste thee with all speed unto the host into the midst of Trojans

71 πειρᾶν δ᾽ ὥς κε Τρῶες ὑπερκύδαντας Ἀχαιοὺς


πειράω δέ ὡς ἄν Τρώς ὑπερκύδας Ἀχαιός
verb, pres, inf, act, particle, conj, particle, name, m, nom, pl adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
attempt, endeavour but, and thus, as perchance, may Tros, exceeding famous or renowned, Achaian,
and Achaeans, and contrive how that the Trojans may be first in

72 ἄρξωσι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσασθαι.


ἄρχω πρότερος ὑπέρ ὅρκιον δηλέοµαι
verb, aor, subj, act, 3, pl adj, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
be first, before, first over, above oath, hurt, do mischief to
defiance of their oaths to work evil upon the Achaeans that exult

73 Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε πάρος µεµαυῖαν Ἀθήνην,


ὥς εἶπον ὀτρύνω πάρος µέµαα Ἀθήνη
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, verb, perf, part, act, f, acc, sg name, f, acc, sg
thus, in this way speak, stir up, rouse beforetime, formerly wish eagerly, strive Athena,
in their triumph. So saying, he stirred on Athene that was already

74 βῆ δὲ κατ᾽ Οὐλύµποιο καρήνων ἀΐξασα.


βαίνω δέ κατά Ὄλυµπος κάρηνον ἀΐσσω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name_geog, m, gen, sg noun, n, gen, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg
walk, step but, and down, downwards Olympus, head, shoot, dart
eager, and down from the peaks of Olympus she went darting.

75 Οἷον δ᾽ ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλοµήτεω


οἷος δέ ἀστήρ ἵηµι Κρόνος παῖς ἀγκυλοµήτης
rel_pro, n, acc, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg
such as, what sort but, and star, set going, put in motion Cronus, child, crooked of counsel, wily
Even in such wise as the son of crooked-counselling Cronos sendeth
140 Ἰλιάδος Δ

76 ἢ ναύτῃσι τέρας ἠὲ στρατῷ εὐρέϊ λαῶν


ἤ ναύτης τέρας ἤ στρατός εὐρύς λαός
conj, noun, m, dat, pl noun, n, acc, sg conj, noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, m, gen, pl
if, or mate or companion by sea, sign, wonder if, or encamped army, wide, broad people,
a star to be a portent for seamen or for a wide host of

77 λαµπρόν· τοῦ δέ τε πολλοὶ ἀπὸ σπινθῆρες ἵενται·


λαµπρός ὁ δέ τε πολύς ἀπό σπινθήρ ἵηµι
adj, m, acc, sg dem_pro, m, gen, sg particle, particle, adj, m, nom, pl prep, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
bright, brilliant it, but, and and, many, from, away from spark, set going, put in motion
warriors, a gleaming star, and therefrom the sparks fly thick;

78 τῷ ἐϊκυῖ᾽ ἤϊξεν ἐπὶ χθόνα Παλλὰς Ἀθήνη,


ὁ ἔοικα ἀΐσσω ἐπί χθών Πάλλας Ἀθήνη
dem_pro, m, dat, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
this, be like, shoot, dart on, upon earth, ground Pallas, Athena,
even so darted Pallas Athene to earth, and down she leapt

79 κὰδ δ᾽ ἔθορ᾽ ἐς µέσσον· θάµβος δ᾽ ἔχεν εἰσορόωντας


κατά δέ θρώσκω εἰς µέσος θάµβος δέ ἔχω εἰσοράω
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, n, acc, sg noun, n, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl
down, downwards but, and leap, spring into, to middle, in the middle astonishment, amazement but, and have or hold, look into, look upon
into the midst; and amazement came upon all that beheld,

80 Τρῶάς θ᾽ ἱπποδάµους καὶ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς·


Τρώς τε ἱππόδαµος καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
name, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also well-greaved, Achaian,
on horse-taming Trojans and well-greaved Achaeans; and

81 ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον·


ὧδε δέ τις εἶπον εἶδον εἰς πλησίος ἄλλος
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
in this wise, so but, and any one, any thing speak, see, perceive into, to near, close to alius, another
thus would a man say with a glance at his neighbour:Verily

82 ἦ ῥ᾽ αὖτις πόλεµός τε κακὸς καὶ φύλοπις αἰνὴ


ἦ ἄρα αὖτις πόλεµος τε κακός καί φύλοπις αἰνός
adv, particle, adv, noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
in truth, truly straightway, back, again battle, war and, bad, and, also battle-cry, din of battle dread, dire
shall we again have evil war and the dread din

83 ἔσσεται, ἢ φιλότητα µετ᾽ ἀµφοτέροισι τίθησι


εἰµί ἤ φιλότης µετά ἀµφότερος τίθηµι
verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, noun, f, acc, sg prep, adj, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
be, exist if, or friendship, love in midst of, among each or both of two, set, put
of battle, or else friendship is set amid the hosts

84 Ζεύς, ὅς τ᾽ ἀνθρώπων ταµίης πολέµοιο τέτυκται.


Ζεύς ὅς τε ἄνθρωπος ταµίης πόλεµος τεύχω
name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, gen, pl noun, m, nom, sg noun, m, gen, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg
Zeus, who, which, that and, man, dispenser, director battle, war make ready, make
by Zeus, who is for men the dispenser of battle.

85 Ὣς ἄρα τις εἴπεσκεν Ἀχαιῶν τε Τρώων τε.


ὥς ἄρα τις εἶπον Ἀχαιός τε Τρώς τε
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl particle, name, m, gen, pl particle,
thus, in this way straightway, any one, any thing speak, Achaian, and, Tros, and,
So would many a one of Achaeans and Trojans speak. But Athene

86 Ἣ δ᾽ ἀνδρὶ ἰκέλη Τρώων κατεδύσεθ᾽ ὅµιλον


ὁ δέ ἀνήρ εἴκελος Τρώς καταδύω ὅµιλος
dem_pro, f, nom, sg particle, noun, m, dat, sg adj, f, nom, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg
she, but, and man, like, Tros, go down, sink any assembled crowd, throng of people
entered the throng of the Trojans in the guise of a

87 Λαοδόκῳ Ἀντηνορίδῃ κρατερῷ αἰχµητῇ,


Λαόδοκος Ἀντηνορίδης κρατερός αἰχµητής
name, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
Laodocus, son of Antenor, strong, stout spearman,
man, even of Laodocus, son of Antenor, a valiant spearman,

88 Πάνδαρον ἀντίθεον διζηµένη εἴ που ἐφεύροι.


Πάνδαρος ἀντίθεος δίζηµαι εἰ που ἐφευρίσκω
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg conj, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg
Pandarus, equal to the gods, godlike seek out, look for whether, somewhere, in some degree light upon, discover
in quest of god-like Pandarus, if haply she might find him.

89 Εὗρε Λυκάονος υἱὸν ἀµύµονά τε κρατερόν τε


εὑρίσκω Λυκάων υἱός ἀµύµων τε κρατερός τε
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
find, Lykaon, son, blameless, noble and, strong, stout and,
And she found Lycaon's son, peerless and stalwart,

90 ἑσταότ᾽· ἀµφὶ δέ µιν κρατεραὶ στίχες ἀσπιστάων


ἵστηµι ἀµφί δέ µιν κρατερός στίξ ἀσπιστής
verb, perf, part, act, m, acc, sg prep, particle, per_pro, acc, 3, sg adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl noun, m, gen, pl
make stand, on both sides, but, and him, her, it strong, stout row, line one armed with shield, warrior
as he stood, and about him were the stalwart ranks of the shield-bearing
Ἰλιάδος Δ 141

91 λαῶν, οἵ οἱ ἕποντο ἀπ᾽ Αἰσήποιο ῥοάων·


λαός ὅς οἷ ἕποµαι ἀπό Αἴσηπος ῥοή
noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, name_geog, m, gen, sg noun, f, gen, pl
people, who, which, that him, her follow, heed from, away from Aesepus, river, stream
hosts that followed him from the streams of Aesepus.

92 ἀγχοῦ δ᾽ ἱσταµένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
near, nigh but, and make stand, word, feathered, winged speak to, address
Then she drew near, and spake to him winged words:Wilt thou

93 ἦ ῥά νύ µοί τι πίθοιο Λυκάονος υἱὲ δαΐφρον.


ἦ ἄρα νῦν ἐγώ τις πείθω Λυκάων υἱός δαΐφρων
adv, particle, adv, per_pro, dat, 1, sg ind_pro, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg adj, m, voc, sg
in truth, truly straightway, now, ego, any one, any thing prevail upon, win over Lykaon, son, warlike, fiery
now hearken to me, thou wise-hearted son of Lycaon? Then

94 Τλαίης κεν Μενελάῳ ἐπιπροέµεν ταχὺν ἰόν,


τλάω ἄν Μενέλαος ἐπιπροίηµι ταχύς ἰός
verb, pres, opt, act, 2, sg particle, name, m, dat, sg verb, aor, inf, act, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
take upon oneself, bear perchance, may Menelaus, send forth, quick, swift arrow, venom
wouldst thou dare to let fly a swift arrow upon Menelaus,

95 πᾶσι δέ κε Τρώεσσι χάριν καὶ κῦδος ἄροιο,


πᾶς δέ ἄν Τρώς χάρις καί κῦδος ἄρνυµαι
adj, m, dat, pl particle, particle, name, m, dat, pl noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg
all, the whole but, and perchance, may Tros, Grace, and, also glory, renown receive for oneself, reap
and wouldst win favour and renown in the eyes of all the

96 ἐκ πάντων δὲ µάλιστα Ἀλεξάνδρῳ βασιλῆϊ.


ἐκ πᾶς δέ µᾶλλον Ἀλέξανδρος βασιλεύς
prep, adj, m, gen, pl particle, adv, name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
from out of, all, the whole but, and very, exceedingly Alexander, king, chief
Trojans, and of king Alexander most of all. From him of a

97 Τοῦ κεν δὴ πάµπρωτα παρ᾽ ἀγλαὰ δῶρα φέροιο,


ὁ ἄν δή πάµπρωτος παρά ἀγλαός δῶρον φέρω
dem_pro, m, gen, sg particle, particle, adj, n, acc, pl prep, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, opt, mp, 2, sg
him, perchance, may exactness, first of all, the very first from the side of, alongside splendid, shining gift, present bear,
surety wouldst thou before all others bear off glorious gifts,

98 αἴ κεν ἴδῃ Μενέλαον ἀρήϊον Ἀτρέος υἱὸν


αἴ ἄν εἶδον Μενέλαος ἄρειος Ἀτρεύς υἱός
conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
if, perchance, may see, perceive Menelaus, devoted to Ares, warlike Atreus, son,
should he see Menelaus, the warlike son of Atreus, laid

99 σῷ βέλεϊ δµηθέντα πυρῆς ἐπιβάντ᾽ ἀλεγεινῆς.


σός βέλος δαµάζω πυρή ἐπιβαίνω ἀλεγεινός
pos_pro, n, dat, sg noun, n, dat, sg verb, aor, part, pass, m, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, gen, sg
thy, missile, overpower, any place where fire is kindled, go upon, hard,
low by thy shaft, and set upon the grievous pyre.

100 Ἀλλ᾽ ἄγ᾽ ὀΐστευσον Μενελάου κυδαλίµοιο,


ἀλλά ἄγε ὀϊστεύω Μενέλαος κυδάλιµος
conj, adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
otherwise, but come! come on! well!, shoot arrows, Menelaus, glorious, renowned
Nay, come, shoot thine arrow at glorious Menelaus, and vow

101 εὔχεο δ᾽ Ἀπόλλωνι Λυκηγενέϊ κλυτοτόξῳ


εὔχοµαι δέ Ἀπόλλων Λυκηγενής κλυτότοξος
verb, pres, imperat, mp, 2, sg particle, name, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
pray, offer prayers but, and Apollo, Lycian-born, famous for the bow, renowned archer
to Apollo, the wolf-born god, famed for his bow, that thou

102 ἀρνῶν πρωτογόνων ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόµβην


ἀρήν πρωτόγονος ῥέζω κλειτός ἑκατόµβη
noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl verb, fut, inf, act, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
lamb, first-born, firstling do, act renowned, famous hecatomb,
wilt sacrifice a glorious hecatomb of firstling lambs, when

103 οἴκαδε νοστήσας ἱερῆς εἰς ἄστυ Ζελείης.


οἶκος νοστέω ἱερός εἰς ἄστυ Ζέλεια
adv, place verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, gen, sg prep, noun, n, acc, sg name_geog, f, gen, sg
house, abode come or go back, return super-human, mighty into, to city, town Zeleia,
thou shalt come to thy home, the city of sacred Zeleia.

104 Ὣς φάτ᾽ Ἀθηναίη, τῷ δὲ φρένας ἄφρονι πεῖθεν·


ὥς φηµί Ἀθήνη ὁ δέ φρήν ἄφρων πείθω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, f, nom, sg dem_pro, m, dat, sg particle, noun, f, acc, pl adj, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known Athena, him, his but, and midriff, thoughts without sense, prevail upon, win over
So spake Athene, and persuaded his heart in his folly.

105 αὐτίκ᾽ ἐσύλα τόξον ἐΰξοον ἰξάλου αἰγὸς


αὐτίκα συλάω τόξον ἐΰξοος ἴξαλος αἴξ
adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
forthwith, straightway strip off, bow, polished metal, well polished bounding, springing goat,
Straightway he uncovered his polished bow of the horn of a wild ibex,
142 Ἰλιάδος Δ

106 ἀγρίου, ὅν ῥά ποτ᾽ αὐτὸς ὑπὸ στέρνοιο τυχήσας


ἄγριος ὅς ἄρα ποτέ αὐτός ὑπό στέρνον τυγχάνω
adj, m, gen, sg rel_pro, m, acc, sg particle, particle, per_pro_pred, m, nom, sg prep, noun, n, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
living in the fields, who, which, that straightway, at some time or other, self, from under, by breast, chest hit,
that himself on a time had smitten beneath the breast as it came forth

107 πέτρης ἐκβαίνοντα δεδεγµένος ἐν προδοκῇσι


πέτρη ἐκβαίνω δέχοµαι ἐν προδοκή
noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl
rock, rocky peak step out of or off from, take, accept in, among place where one lies in wait, lurking -place
from a rock, he lying in wait the while in a place of ambush, and had

108 βεβλήκει πρὸς στῆθος· ὃ δ᾽ ὕπτιος ἔµπεσε πέτρῃ.


βάλλω πρός στῆθος ὁ δέ ὕπτιος ἐµπίτνω πέτρη
verb, plup, ind, act, 3, sg prep, noun, n, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
throw, hit motion from, breast, he, but, and laid back, laid on one's back fall upon, rock, rocky peak
struck it in the chest, so that it fell backward in a cleft of the

109 Τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει·


ὁ κέρας ἐκ κεφαλή ἑκκαιδεκάδωρος φύω
dem_pro, m, gen, sg noun, n, nom, dual prep, noun, f, gen, sg adj, n, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
it, the horn of an animal, from out of, head, sixteen palms long, bring forth, produce
rock. From its head the horns grew to a length of sixteen palms;

110 καὶ τὰ µὲν ἀσκήσας κεραοξόος ἤραρε τέκτων,


καί ὁ µέν ἀσκέω κεραοξόος ἀραρίσκω τέκτων
conj, dem_pro, n, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
and, also these, indeed, although work curiously, form by art polishing or working horn, join, join together any worker in wood,
these the worker in horn had wrought and fitted together, and

111 πᾶν δ᾽ εὖ λειήνας χρυσέην ἐπέθηκε κορώνην.


πᾶς δέ ἐύς λεαίνω χρύσεος ἐπιτίθηµι κορώνη
adj, n, acc, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg
all, the whole but, and good, brave smooth or polish, golden, of gold lay, put or place upon sea-crow,
smoothed all with care, and set thereon a tip of gold. This bow

112 Καὶ τὸ µὲν εὖ κατέθηκε τανυσσάµενος ποτὶ γαίῃ


καί ὁ µέν ἐύς κατατίθηµι τανύω πρός γαῖα
conj, dem_pro, n, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg prep, noun, f, dat, sg
and, also this, indeed, although good, brave place, put stretch, strain motion from, land, country
he bent, leaning it against the ground, and laid it carefully down;

113 ἀγκλίνας· πρόσθεν δὲ σάκεα σχέθον ἐσθλοὶ ἑταῖροι


ἀνακλίνω πρόσθεν δέ σάκος ἔχω ἐσθλός ἑταῖρος
verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
lean, before, but, and shield, have or hold, good, comrade, companion
and his goodly comrades held their shields before him, lest

114 µὴ πρὶν ἀναΐξειαν ἀρήϊοι υἷες Ἀχαιῶν


µή πρίν ἀναΐσσω ἄρειος υἱός Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, adv, verb, aor, opt, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
not, until, formerly start up, gush forth devoted to Ares, warlike son, Achaian,
the warrior sons of the Achaeans should leap to their feet

115 πρὶν βλῆσθαι Μενέλαον ἀρήϊον Ἀτρέος υἱόν.


πρίν βάλλω Μενέλαος ἄρειος Ἀτρεύς υἱός
adv, verb, aor, inf, pass, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
until, formerly throw, hit Menelaus, devoted to Ares, warlike Atreus, son,
or ever Menelaus, the warlike son of Atreus, was smitten. Then

116 Αὐτὰρ ὁ σύλα πῶµα φαρέτρης, ἐκ δ᾽ ἕλετ᾽ ἰὸν


ἀτάρ ὁ συλάω πῶµα φαρέτρη ἐκ δέ αἱρέω ἰός
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg
but, yet he, strip off, lid, drink quiver, from out of, but, and grasp, arrow, venom
opened he the lid of his quiver, and took forth an arrow, a feathered

117 ἀβλῆτα πτερόεντα µελαινέων ἕρµ᾽ ὀδυνάων·


ἀβλής πτερόεις µέλας ἕρµα ὀδύνη
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, f, gen, pl noun, n, acc, sg noun, f, gen, pl
not thrown or shot, feathered, winged black, swart support, ballast pain of body,
arrow that had never been shot, freighted with dark pains;

118 αἶψα δ᾽ ἐπὶ νευρῇ κατεκόσµει πικρὸν ὀϊστόν,


αἶψα δέ ἐπί νευρή κατακοσµέω πικρός ὀϊστός
adv, particle, prep, noun, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
quick, with speed but, and on, upon cord of sinew, bowstring set in order, arrange pointed, sharp arrow,
and forthwith he fitted the bitter arrow to the string, and made

119 εὔχετο δ᾽ Ἀπόλλωνι Λυκηγενέϊ κλυτοτόξῳ


εὔχοµαι δέ Ἀπόλλων Λυκηγενής κλυτότοξος
verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, name, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
pray, offer prayers but, and Apollo, Lycian-born, famous for the bow, renowned archer
a vow to Apollo, the wolf-born god, famed for his bow,

120 ἀρνῶν πρωτογόνων ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόµβην


ἀρήν πρωτόγονος ῥέζω κλειτός ἑκατόµβη
noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl verb, fut, inf, act, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
lamb, first-born, firstling do, act renowned, famous hecatomb,
that he would sacrifice a glorious hecatomb of firstling lambs, when
Ἰλιάδος Δ 143

121 οἴκαδε νοστήσας ἱερῆς εἰς ἄστυ Ζελείης.


οἶκος νοστέω ἱερός εἰς ἄστυ Ζέλεια
adv, place verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, gen, sg prep, noun, n, acc, sg name_geog, f, gen, sg
house, abode come or go back, return super-human, mighty into, to city, town Zeleia,
he should come to his home, the city of sacred Zeleia. And he drew

122 Ἕλκε δ᾽ ὁµοῦ γλυφίδας τε λαβὼν καὶ νεῦρα βόεια·


ἕλκω δέ ὁµός γλυφίς τε λαµβάνω καί νεῦρον βόεος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adv, noun, f, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
draw, drag but, and one and the same, common the notched end, and, take, and, also sinew, tendon; of ox-hide,
the bow, clutching at once the notched arrow and the string of ox's

123 νευρὴν µὲν µαζῷ πέλασεν, τόξῳ δὲ σίδηρον.


νευρή µέν µαστός πελάζω τόξον δέ σίδηρος
noun, f, acc, sg particle, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg particle, noun, m, acc, sg
cord of sinew, bowstring indeed, although one of the breasts, approach, come near bow, but, and iron,
sinew: the string he brought to his breast and to the bow the iron

124 Αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ κυκλοτερὲς µέγα τόξον ἔτεινε,


ἀτάρ ἐπεί δή κυκλοτερής µέγας τόξον τείνω
conj, conj, particle, adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
but, yet after that, since exactness, made round by turning, big, great bow, stretch, draw tight
arrow-head. But when he had drawn the great bow into a round,

125 λίγξε βιός, νευρὴ δὲ µέγ᾽ ἴαχεν, ἆλτο δ᾽ ὀϊστὸς


λίγγω βιός νευρή δέ µέγας ἰάχω ἅλλοµαι δέ ὀϊστός
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, f, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, m, nom, sg
twanged, bow, cord of sinew, bowstring but, and big, great cry, shout spring, leap but, and arrow,
the bow twanged and the string sang aloud, and the keen arrow

126 ὀξυβελὴς καθ᾽ ὅµιλον ἐπιπτέσθαι µενεαίνων.


ὀξυβελής κατά ὅµιλος ἐπιπίπτω µενεαίνω
adj, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, inf, mid, verb, pres, part, act, m, nom, sg
sharp-pointed, down, downwards any assembled crowd, throng of people fall upon or over, desire earnestly or eagerly, be bent on doing
leapt, eager to wing its way amid the throng. Then, O Menelaus,

127 Οὐδὲ σέθεν Μενέλαε θεοὶ µάκαρες λελάθοντο


οὐδέ σύ Μενέλαος θεός µάκαρ λανθάνω
neg_adv, per_pro, gen, 2, sg name, m, voc, sg noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but not, you, Menelaus, God, blessed, happy escape notice, be unknown
the blessed gods, the immortals, forgat thee not; and before

128 ἀθάνατοι, πρώτη δὲ Διὸς θυγάτηρ ἀγελείη,


ἀθάνατος πρότερος δέ Ζεύς θυγάτηρ ἀγελείη
adj, m, nom, pl adj, f, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
undying, immortal before, first but, and Zeus, daughter, driver of spoil, forager
all the daughter of Zeus, she that driveth the spoil, who took

129 ἥ τοι πρόσθε στᾶσα βέλος ἐχεπευκὲς ἄµυνεν.


ὁ σύ πρόσθεν ἵστηµι βέλος ἐχεπευκής ἀµύνω
dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 2, sg adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
she, you, before, make stand, missile, bitter, keep off, ward off
her stand before thee, and warded off the stinging arrow.

130 Ἣ δὲ τόσον µὲν ἔεργεν ἀπὸ χροὸς ὡς ὅτε µήτηρ


ὁ δέ τόσος µέν ἔργω ἀπό χρώς ὡς ὅτε µήτηρ
dem_pro, f, nom, sg particle, dem_pro, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, gen, sg conj, conj, noun, f, nom, sg
she, but, and so great, so vast indeed, although do work, from, away from surface of body, the skin thus, as when, mother,
She swept it just aside from the flesh, even as a mother

131 παιδὸς ἐέργῃ µυῖαν ὅθ᾽ ἡδέϊ λέξεται ὕπνῳ,


παῖς ἔργω µυῖα ὅτε ἡδύς λέχοµαι ὕπνος
noun, m, gen, sg verb, pres, subj, act, 3, sg noun, f, acc, sg conj, adj, m, dat, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg noun, m, dat, sg
child, do work, fly, when, sweet, lie down, sleep, slumber
sweepeth a fly from her child when he lieth in sweet

132 αὐτὴ δ᾽ αὖτ᾽ ἴθυνεν ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες


αὐτός δέ αὖτε ἰθύνω ὅθι ζωστήρ ὀχεύς
per_pro_pred, f, nom, sg particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, noun, m, gen, sg noun, m, nom, pl
self, but, and again, make straight, straighten where, girdle, anything for holding or fastening,
slumber; and of herself she guided it where the golden clasps

133 χρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο θώρηξ.


χρύσεος συνέχω καί διπλόος ἄντοµαι θώραξ
adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
golden, of gold keep together, confine and, also twofold, double meet, breastplate, cuirass
of the belt were fastened and the corselet overlapped.

134 Ἐν δ᾽ ἔπεσε ζωστῆρι ἀρηρότι πικρὸς ὀϊστός·


ἐν δέ πίπτω ζωστήρ ἀραρίσκω πικρός ὀϊστός
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, dat, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
in, among but, and fall, fall down girdle, join, join together pointed, sharp arrow,
On the clasped belt lighted the bitter arrow,

135 διὰ µὲν ἂρ ζωστῆρος ἐλήλατο δαιδαλέοιο,


διά µέν ἄρα ζωστήρ ἐλαύνω δαιδάλεος
prep, particle, particle, noun, m, gen, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg adj, m, gen, sg
through, by means of indeed, although straightway, girdle, drive, drive on cunningly or curiously wrought,
and through the belt richly dight was it driven, and clean through
144 Ἰλιάδος Δ

136 καὶ διὰ θώρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο


καί διά θώραξ πολυδαίδαλος ἐρείδω
conj, prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg
and, also through, by means of breastplate, cuirass much wrought, richly dight lean upon,
the curiously wrought corselet did it force its way, and through the

137 µίτρης θ᾽, ἣν ἐφόρει ἔρυµα χροὸς ἕρκος ἀκόντων,


µίτρη τε ὅς φορέω ἔρυµα χρώς ἕρκος ἄκων
noun, f, gen, sg particle, rel_pro, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl
metal waist guard, and, who, which, that bear or carry constantly, be used to carry fence, guard surface of body, the skin fence, hedge javelin, dart
taslet which he wore, a screen for his flesh and a barrier against

138 ἥ οἱ πλεῖστον ἔρυτο· διὰ πρὸ δὲ εἴσατο καὶ τῆς.


ὁ οἷ πλείων ῥύοµαι διά πρό δέ εἶµι καί ὁ
rel_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, dem_pro, f, gen, sg
which, him, her more, larger thwart, support through, by means of before, but, and go, and, also this,
darts, wherein was his chiefest defence; yet even through this did it

139 Ἀκρότατον δ᾽ ἄρ᾽ ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός·


ἄκρος δέ ἄρα ὀϊστός ἐπιγράφω χρώς φώς
adj, n, acc, sg particle, particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, sg
at the furthest point, but, and straightway, arrow, mark the surface, just pierce surface of body, the skin man,
speed. So the arrow grazed the outermost flesh of the warrior,

140 αὐτίκα δ᾽ ἔρρεεν αἷµα κελαινεφὲς ἐξ ὠτειλῆς.


αὐτίκα δέ ῥέω αἷµα κελαινεφής ἐκ ὠτειλή
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg prep, noun, f, gen, sg
forthwith, straightway but, and flow, run blood, black with clouds, from out of, wound,
and forthwith the dark blood flowed from the wound. As

141 Ὡς δ᾽ ὅτε τίς τ᾽ ἐλέφαντα γυνὴ φοίνικι µιήνῃ


ὡς δέ ὅτε τις τε ἐλέφας γυνή φοῖνιξ µιαίνω
conj, particle, conj, ind_pro, f, nom, sg particle, noun, m, acc, sg noun, f, nom, sg noun, m, dat, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
thus, as but, and when, any one, any thing and, the elephant, woman, purple-red, purple or crimson stain, dye
when a woman staineth ivory with scarlet, some woman of Maeonia

142 Μῃονὶς ἠὲ Κάειρα παρήϊον ἔµµεναι ἵππων·


Μῃονίς ἤ Κάειρα παρήϊον εἰµί ἵππος
name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, mf, gen, pl
Maeonia, if, or Carian, cheek-ornament, be, exist horse, mare
or Caria, to make a cheek-piece for horses, and it

143 κεῖται δ᾽ ἐν θαλάµῳ, πολέες τέ µιν ἠρήσαντο


κεῖµαι δέ ἐν θάλαµος πολύς τε µιν ἀράοµαι
verb, pres, ind, mp, 3, sg particle, prep, noun, m, dat, sg adj, m, nom, pl particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
be laid, but, and in, among inner room or chamber, many, and, him, her, it pray to,
lieth in a treasure-chamber, though many horsemen pray to

144 ἱππῆες φορέειν· βασιλῆϊ δὲ κεῖται ἄγαλµα,


ἱππεύς φορέω βασιλεύς δέ κεῖµαι ἄγαλµα
noun, m, nom, pl verb, pres, inf, act, noun, m, dat, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, sg
horseman, bear or carry constantly, be used to carry king, chief but, and be laid, glory, delight
wear it; but it lieth there as a king's treasure,

145 ἀµφότερον κόσµός θ᾽ ἵππῳ ἐλατῆρί τε κῦδος·


ἀµφότερος κόσµος τε ἵππος ἐλατήρ τε κῦδος
adj, n, acc, sg noun, m, nom, sg particle, noun, mf, dat, sg noun, m, dat, sg particle, noun, n, acc, sg
each or both of two, order, and, horse, mare driver, and, glory, renown
alike an ornament for his horse and to its driver a glory;

146 τοῖοί τοι Μενέλαε µιάνθην αἵµατι µηροὶ


τοῖος σύ Μενέλαος µιαίνω αἷµα µηρός
dem_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 2, sg name, m, voc, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl noun, n, dat, sg noun, m, nom, pl
quality, such you, Menelaus, stain, dye blood, thigh,
even in such wise, Menelaus, were thy thighs stained with

147 εὐφυέες κνῆµαί τε ἰδὲ σφυρὰ κάλ᾽ ὑπένερθε.


εὐφυής κνήµη τε ἰδέ σφυρόν καλός ὑπένερθε
adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl particle, conj, noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl adv,
well-grown, shapely part between the knee and ankle, the leg and, and, the ankle, beautiful, beauteous underneath, beneath
blood, thy shapely thighs and thy legs and thy fair ankles

148 Ῥίγησεν δ᾽ ἄρ᾽ ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ῥιγέω δέ ἄρα ἔπειτα ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, adv, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
shiver with cold, but, and straightway, thereupon, lord, master man, Agamemnon,
beneath. Thereat shuddered the king of men, Agamemnon,

149 ὡς εἶδεν µέλαν αἷµα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς·


ὡς εἶδον µέλας αἷµα καταρρέω ἐκ ὠτειλή
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, n, acc, sg prep, noun, f, gen, sg
thus, as see, perceive black, swart blood, flow down, from out of, wound,
as he saw the black blood flowing from the wound,

150 ῥίγησεν δὲ καὶ αὐτὸς ἀρηΐφιλος Μενέλαος.


ῥιγέω δέ καί αὐτός ἀρηίφιλος Μενέλαος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, conj, per_pro_pred, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
shiver with cold, but, and and, also self, dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
and Menelaus, dear to Ares, himself likewise shuddered. But
Ἰλιάδος Δ 145

151 Ὡς δὲ ἴδεν νεῦρόν τε καὶ ὄγκους ἐκτὸς ἐόντας


ὡς δέ εἶδον νεῦρον τε καί ὄγκος ἐκτός εἰµί
conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, conj, noun, m, acc, pl adv, verb, pres, part, act, m, acc, pl
thus, as but, and see, perceive sinew, tendon; and, and, also barb of an arrow, outside, be, exist
when he saw that the sinew and the barbs were without the

152 ἄψορρόν οἱ θυµὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη.


ἄψορρος οἷ θυµός ἐν στῆθος ἀγείρω
adj, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg
going back, backwards him, her soul, in, among breast, bring together, gather together
flesh, back again into his breast was his spirit gathered. But

153 Τοῖς δὲ βαρὺ στενάχων µετέφη κρείων Ἀγαµέµνων


ὁ δέ βαρύς στενάχω µετάφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, dat, pl particle, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and heavy, sigh, groan speak among, ruler, lord Agamemnon,
with a heavy moan spake among them lord Agamemnon, holding

154 χειρὸς ἔχων Μενέλαον, ἐπεστενάχοντο δ᾽ ἑταῖροι·


χείρ ἔχω Μενέλαος ἐπιστενάχω δέ ἑταῖρος
noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
hand, have or hold, Menelaus, groan in answer, but, and comrade, companion
Menelaus by the hand; and his comrades too made moan:

155 φίλε κασίγνητε θάνατόν νύ τοι ὅρκι᾽ ἔταµνον


φίλος κασίγνητος θάνατος νῦν σύ ὅρκιον τέµνω
adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, acc, sg adv, per_pro, dat, 2, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg
loved, beloved brother, death, now, you, oath, cut, hew
Dear brother, it was for thy death, meseems, that I swore this oath with sacrifice,

156 οἶον προστήσας πρὸ Ἀχαιῶν Τρωσὶ µάχεσθαι,


οἶος προίστηµι πρό Ἀχαιός Τρώς µάχοµαι
adj, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, name, m, gen, pl name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
alone, lone set before or in front, before, Achaian, Tros, fight,
setting thee forth alone before the face of the Achaeans to do battle with the

157 ὥς σ᾽ ἔβαλον Τρῶες, κατὰ δ᾽ ὅρκια πιστὰ πάτησαν.


ὥς σύ βάλλω Τρώς κατά δέ ὅρκιον πιστός πατέω
adv, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
thus, in this way you, throw, hit Tros, down, downwards but, and oath, faithful, trusty tread, walk
Trojans, seeing the Trojans have thus smitten thee, and trodden under foot the oaths

158 Οὐ µέν πως ἅλιον πέλει ὅρκιον αἷµά τε ἀρνῶν


οὐ µέν πως ἅλιος πέλω ὅρκιος αἷµα τε ἀρήν
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg particle, noun, mf, gen, pl
not, indeed, although in any way, at all fruitless, idle, of sea-gods sea be in motion, belonging to an oath, blood, and, lamb,
of faith. Yet in no wise is an oath of none effect and the blood of lambs and drink-offerings

159 σπονδαί τ᾽ ἄκρητοι καὶ δεξιαὶ ᾗς ἐπέπιθµεν.


σπονδή τε ἄκρητος καί δεξιός ὅς πείθω
noun, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl conj, adj, f, nom, pl rel_pro, f, dat, pl verb, plup, ind, act, 1, pl
drink-offering, and, unmixed, pure and, also on the right hand or side, who, which, that prevail upon, win over
of unmixed wine and the hand-clasps, wherein we put our trust.

160 Εἴ περ γάρ τε καὶ αὐτίκ᾽ Ὀλύµπιος οὐκ ἐτέλεσσεν,


εἰ περ γάρ τε καί αὐτίκα Ὀλύµπιος οὐ τελέω
conj, particle, conj, particle, conj, adv, name, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
whether, however much, all for, and, and, also forthwith, straightway Olympian, of Olympus not, complete, fulfil
For even if for the moment the Olympian vouchsafeth not fulfillment,

161 ἔκ τε καὶ ὀψὲ τελεῖ, σύν τε µεγάλῳ ἀπέτισαν


ἐκ τε καί ὀψέ τελέω σύν τε µέγας ἀποτίνω
prep, particle, conj, adv, verb, fut, ind, act, 3, sg prep, particle, adj, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
from out of, and, and, also after a long time, late complete, fulfil along with, in company with and, big, great pay back, repay
yet late and at length doth he fulfill them, and with a heavy

162 σὺν σφῇσιν κεφαλῇσι γυναιξί τε καὶ τεκέεσσιν.


σύν σφός κεφαλή γυνή τε καί τέκος
prep, pos_pro, f, dat, pl noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl particle, conj, noun, n, dat, pl
along with, in company with their, their own head, woman, and, and, also young,
price do men make atonement, even with their own heads and their wives

163 Εὖ γὰρ ἐγὼ τόδε οἶδα κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυµόν·
ἐύς γάρ ἐγώ ὅδε οἶδα κατά φρήν καί κατά θυµός
adv, conj, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, sg prep, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m, acc, sg
good, brave for, ego, this, know, down, downwards midriff, thoughts and, also down, downwards soul,
and their children. For of a surety know I this in heart and

164 ἔσσεται ἦµαρ ὅτ᾽ ἄν ποτ᾽ ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρὴ


εἰµί ἦµαρ ὅτε ἄν ποτέ ὄλλυµι Ἴλιος ἱερός
verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg conj, particle, particle, verb, perf, subj, act, 3, sg name_geog, f, nom, sg adj, f, nom, sg
be, exist day, when, perchance, may at some time or other, destroy, make end of Ilian, Trojan super-human, mighty
soul: the day shall come when sacred Ilios shall be laid low,

165 καὶ Πρίαµος καὶ λαὸς ἐϋµµελίω Πριάµοιο,


καί Πρίαµος καί λαός ἐϋµµελίης Πρίαµος
conj, name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
and, also Priam, and, also people, armed with good ashen spear, Priam,
and Priam, and the people of Priam, with goodly spear of ash;
146 Ἰλιάδος Δ

166 Ζεὺς δέ σφι Κρονίδης ὑψίζυγος αἰθέρι ναίων


Ζεύς δέ σφεῖς Κρονίδης ὑψίζυγος αἰθήρ ναίω
name, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, pl name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
Zeus, but, and they, son of Cronus, sitting high on the benches;, ether, the brighter purer air dwell, inhabit
and Zeus, son of Cronos, throned on high, that dwelleth in the

167 αὐτὸς ἐπισσείῃσιν ἐρεµνὴν αἰγίδα πᾶσι


αὐτός ἐπισείω ἐρεµνός αἰγίς πᾶς
per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg adj, m, dat, pl
self, shake at or against, black, swart aegis or shield, all, the whole
heaven, shall himself shake over them all his dark aegis in wrath

168 τῆσδ᾽ ἀπάτης κοτέων· τὰ µὲν ἔσσεται οὐκ ἀτέλεστα·


ὅδε ἀπάτη κοτέω ὁ µέν εἰµί οὐ ἀτέλεστος
dem_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, n, nom, pl particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, pl
this, trick, fraud bear grudge against, this, indeed, although be, exist not, without end or issue, to no purpose
for this deceit. These things verily shall not fail of fulfillment;

169 ἀλλά µοι αἰνὸν ἄχος σέθεν ἔσσεται ὦ Μενέλαε


ἀλλά ἐγώ αἰνός ἄχος σύ εἰµί ὦ Μενέλαος
conj, per_pro, dat, 1, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg per_pro, gen, 2, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg interjection, name, m, voc, sg
otherwise, but ego, dread, dire pain, distress you, be, exist O! oh!, Menelaus,
yet dread grief for thee shall be mine, O Menelaus,

170 αἴ κε θάνῃς καὶ πότµον ἀναπλήσῃς βιότοιο.


αἴ ἄν θνήσκω καί πότµος ἀναπίµπληµι βίοτος
conj, particle, verb, aor, subj, act, 2, sg conj, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg noun, m, gen, sg
if, perchance, may die, be dying and, also that which befals one, one's lot fill up, life,
if thou shalt die and fill up thy lot of life. Aye, and as

171 Καί κεν ἐλέγχιστος πολυδίψιον Ἄργος ἱκοίµην·


καί ἄν ἐλεγχής πολυδίψιος Ἄργος ἱκνέοµαι
conj, particle, adj, m, nom, sg adj, n, acc, sg name_geog, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 1, sg
and, also perchance, may worthy of reproof;, very thirsty, Argos, come,
one most despised should I return to thirsty Argos, for straightway

172 αὐτίκα γὰρ µνήσονται Ἀχαιοὶ πατρίδος αἴης·


αὐτίκα γάρ µιµνήσκω Ἀχαιός πατρίς αἶα
adv, conj, verb, fut, ind, mid, 3, pl name, m, nom, pl adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
forthwith, straightway for, remind, put Achaian, of one's fathers, land, country
will the Achaeans bethink them of their native land,

173 κὰδ δέ κεν εὐχωλὴν Πριάµῳ καὶ Τρωσὶ λίποιµεν


κατά δέ ἄν εὐχωλή Πρίαµος καί Τρώς λείπω
prep, particle, particle, noun, f, acc, sg name, m, dat, sg conj, name, m, dat, pl verb, aor, opt, act, 1, pl
down, downwards but, and perchance, may prayer, vow Priam, and, also Tros, leave, quit
and so should we leave to Priam and the Trojans their boast,

174 Ἀργείην Ἑλένην· σέο δ᾽ ὀστέα πύσει ἄρουρα


Ἀργεῖος Ἑλένη σύ δέ ὀστέον πύθω ἄρουρα
name, f, acc, sg name, f, acc, sg per_pro, gen, 2, sg particle, noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
of or from Argos, Argive Helen, you, but, and bone, make rot, rot tilled or arable land, seed-land
even Argive Helen. And thy bones shall the earth rot

175 κειµένου ἐν Τροίῃ ἀτελευτήτῳ ἐπὶ ἔργῳ.


κεῖµαι ἐν Τροίη ἀτελεύτητος ἐπί ἔργον
verb, perf, part, mp, m, gen, sg prep, name_geog, f, dat, sg adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg
be laid, in, among Troy, not brought to an end or issue, unaccomplished on, upon work,
as thou liest in the land of Troy with thy task unfinished; and

176 Καί κέ τις ὧδ᾽ ἐρέει Τρώων ὑπερηνορεόντων


καί ἄν τις ὧδε ἐρῶ Τρώς ὑπερηνορέων
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg adv, verb, fut, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
and, also perchance, may any one, any thing in this wise, so I will say or speak, Tros, exceedingly manly,
thus shall many a one of the overweening Trojans say, as he leapeth

177 τύµβῳ ἐπιθρῴσκων Μενελάου κυδαλίµοιο·


τύµβος ἐπιθρῴσκω Μενέλαος κυδάλιµος
noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
sepulchral mound, cairn leap upon, Menelaus, glorious, renowned
upon the barrow of glorious Menelaus:Would that in every matter

178 αἴθ᾽ οὕτως ἐπὶ πᾶσι χόλον τελέσει᾽ Ἀγαµέµνων,


αἴθε οὕτως ἐπί πᾶς χόλος τελέω Ἀγαµέµνων
conj, adv, prep, adj, m, dat, pl noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg name, m, nom, sg
would that, in this way or manner, so on, upon all, the whole gall, bile complete, fulfil Agamemnon,
it may he thus that Agamemnon may fulfill his wrath, even as now

179 ὡς καὶ νῦν ἅλιον στρατὸν ἤγαγεν ἐνθάδ᾽ Ἀχαιῶν,


ὡς καί νῦν ἅλιος στρατός ἄγω ἐνθάδε Ἀχαιός
conj, conj, adv, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, name, m, gen, pl
thus, as and, also now, fruitless, idle, of sea-gods sea encamped army, lead or carry, convey thither, hither Achaian,
he led hither a host of the Achaeans to no purpose, and lo!

180 καὶ δὴ ἔβη οἶκον δὲ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν


καί δή βαίνω οἶκος δέ φίλος εἰς πατρίς γαῖα
conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg particle, adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
and, also exactness, walk, step house, abode but, and loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
he hath departed home to his dear native land with empty ships,
Ἰλιάδος Δ 147

181 σὺν κεινῇσιν νηυσὶ λιπὼν ἀγαθὸν Μενέλαον.


σύν κενός ναῦς λείπω ἀγαθός Μενέλαος
prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
along with, in company with empty, ship, leave, quit good, Menelaus,
and hath left here noble Menelaus. So shall some man speak in aftertime;

182 Ὥς ποτέ τις ἐρέει· τότε µοι χάνοι εὐρεῖα χθών.


ὥς ποτέ τις ἐρῶ τότε ἐγώ χάσκω εὐρύς χθών
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg adv, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way at some time or other, any one, any thing I will say or speak, at that time, then ego, may, wide, broad earth, ground
in that day let the wide earth gape for me. But fair -haired

183 Τὸν δ᾽ ἐπιθαρσύνων προσέφη ξανθὸς Μενέλαος·


ὁ δέ ἐπιθαρσύνω πρόσφηµι ξανθός Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and cheer on, encourage speak to, address yellow, Menelaus,
Menelaus spake and heartened him, saying:Be thou of good cheer,

184 θάρσει, µηδέ τί πω δειδίσσεο λαὸν Ἀχαιῶν·


θαρσέω µηδέ τις πω δειδίσσοµαι λαός Ἀχαιός
verb, pres, imperat, act, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
be of good courage, take courage but not or and not, nor any one, any thing up to this time, yet frighten, alarm people, Achaian,
neither affright in any wise the host of the Achaeans.

185 οὐκ ἐν καιρίῳ ὀξὺ πάγη βέλος, ἀλλὰ πάροιθεν


οὐ ἐν καίριος ὀξύς πήγνυµι βέλος ἀλλά πάροιθε
neg_adv, | neg_particle, prep, adj, n, dat, sg adj, n, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, n, nom, sg conj, prep,
not, in, among in or at the right place, sharp, keen make fast, missile, otherwise, but before, in the presence of
Not in a fatal spot hath the shaft been fixed;

186 εἰρύσατο ζωστήρ τε παναίολος ἠδ᾽ ὑπένερθε


ῥύοµαι ζωστήρ τε παναίολος ἠδέ ὑπένερθε
verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, adv,
thwart, support girdle, and, all-variegated, sparkling and, underneath, beneath
ere that my flashing belt stayed it, and the kilt

187 ζῶµά τε καὶ µίτρη, τὴν χαλκῆες κάµον ἄνδρες.


ζῶµα τε καί µίτρη ὁ χαλκεύς κάµνω ἀνήρ
noun, n, nom, sg particle, conj, noun, f, nom, sg rel_pro, f, acc, sg noun, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
that which is girded, girded frock or doublet and, and, also metal waist guard, that, worker in copper, smith work, man,
beneath, and the taslet that the coppersmiths

188 Τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address ruler, lord Agamemnon,
fashioned. Then in answer to him spake lord Agamemnon:

189 αἲ γὰρ δὴ οὕτως εἴη φίλος ὦ Μενέλαε·


αἴ γάρ δή οὕτως εἰµί φίλος ὦ Μενέλαος
conj, conj, particle, adv, verb, pres, opt, act, 3, sg adj, m, nom, sg interjection, name, m, voc, sg
if, for, exactness, in this way or manner, so be, exist loved, beloved O! oh!, Menelaus,
Would it may be so, dear Menelaus.

190 ἕλκος δ᾽ ἰητὴρ ἐπιµάσσεται ἠδ᾽ ἐπιθήσει


ἕλκος δέ ἰητήρ ἐπιµαίοµαι ἠδέ ἐπιτίθηµι
noun, n, acc, sg particle, noun, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, sg
wound, but, and healer, surgeon strive after, seek to obtain and, lay, put or place upon
But the leech shall search the wound and lay thereon

191 φάρµαχ᾽ ἅ κεν παύσῃσι µελαινάων ὀδυνάων.


φάρµακον ὅς ἄν παύω µέλας ὀδύνη
noun, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl particle, verb, aor, subj, act, 3, sg adj, f, gen, pl noun, f, gen, pl
drug, medicine who, which, that perchance, may make cease, black, swart pain of body,
simples that shall make thee cease from dark

192 Ἦ καὶ Ταλθύβιον θεῖον κήρυκα προσηύδα·


ἠµί καί Ταλθύβιος θεῖος κῆρυξ προσαυδάω
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
I say, and, also Talthybius, god - like, sacred herald, pursuivant speak to, address
pains. Therewith he spake to Talthybius, the godlike

193 Ταλθύβι᾽ ὅττι τάχιστα Μαχάονα δεῦρο κάλεσσον


Ταλθύβιος ὅτι ταχύς Μαχάων δεῦρο καλέω
name, m, voc, sg conj, adj, n, acc, pl name, m, acc, sg adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg
Talthybius, that, when quick, swift Machaon, hither, call, summon
herald:Talthybius, make haste to call hither Machaon,

194 φῶτ᾽ Ἀσκληπιοῦ υἱὸν ἀµύµονος ἰητῆρος,


φώς Ἀσκληπιός υἱός ἀµύµων ἰητήρ
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
man, Asclepius, son, blameless, noble healer, surgeon
son of Asclepius, the peerless leech,

195 ὄφρα ἴδῃ Μενέλαον ἀρήϊον Ἀτρέος υἱόν,


ὄφρα εἶδον Μενέλαος ἄρειος Ἀτρεύς υἱός
conj, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
that, in order that see, perceive Menelaus, devoted to Ares, warlike Atreus, son,
to see warlike Menelaus, son of Atreus, whom some man well skilled
148 Ἰλιάδος Δ

196 ὅν τις ὀϊστεύσας ἔβαλεν τόξων ἐῢ εἰδὼς


ὅς τις ὀϊστεύω βάλλω τόξον ἐύς οἶδα
rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
who, which, that any one, any thing shoot arrows, throw, hit bow, good, brave know,
in archery hath smitten with an arrow, some Trojan or Lycian,

197 Τρώων ἢ Λυκίων, τῷ µὲν κλέος, ἄµµι δὲ πένθος.


Τρώς ἤ Λύκιοι ὁ µέν κλέος ἐγώ δέ πένθος
name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl dem_pro, m, dat, sg particle, noun, n, acc, sg per_pro, dat, 1, pl particle, noun, n, acc, sg
Tros, if, or Lycians, him, his indeed, although rumour, report ego, but, and grief, sadness
compassing glory for himself but for us sorrow. So spake he,

198 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἄρα οἱ κῆρυξ ἀπίθησεν ἀκούσας,


ὥς φηµί οὐδέ ἄρα οἷ κῆρυξ ἀπιθέω ἀκούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, straightway, him, her herald, pursuivant he disobeyed, hear,
and the herald failed not to hearken, as he heard, but went his

199 βῆ δ᾽ ἰέναι κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων


βαίνω δέ εἶµι κατά λαός Ἀχαιός χαλκοχίτων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
walk, step but, and go, down, downwards people, Achaian, brass-clad,
way throughout the host of the brazen-coated Achaeans,

200 παπταίνων ἥρωα Μαχάονα· τὸν δὲ νόησεν


παπταίνω ἥρως Μαχάων ὁ δέ νοέω
verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
look earnestly, gaze warrior, hero Machaon, him, but, and mere sight,
glancing this way and that for the warrior Machaon; and he marked

201 ἑσταότ᾽· ἀµφὶ δέ µιν κρατεραὶ στίχες ἀσπιστάων


ἵστηµι ἀµφί δέ µιν κρατερός στίξ ἀσπιστής
verb, perf, part, act, m, acc, sg prep, particle, per_pro, acc, 3, sg adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl noun, m, gen, pl
make stand, on both sides, but, and him, her, it strong, stout row, line one armed with shield, warrior
him as he stood, and round about him were the stalwart ranks of the

202 λαῶν, οἵ οἱ ἕποντο Τρίκης ἐξ ἱπποβότοιο.


λαός ὅς οἷ ἕποµαι Τρίκκη ἐκ ἱππόβοτος
noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl name_geog, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg
people, who, which, that him, her follow, heed Tricca, from out of, grazed by horses,
shield-bearing hosts that followed him from Trica, the pastureland

203 Ἀγχοῦ δ᾽ ἱστάµενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
near, nigh but, and make stand, word, feathered, winged speak to, address
of horses. And he came up to him, and spake winged words, saying:Rouse

204 ὄρσ᾽ Ἀσκληπιάδη, καλέει κρείων Ἀγαµέµνων,


ὄρνυµι Ἀσκληπιάδης καλέω κρείων Ἀγαµέµνων
verb, aor, imperat, mid, 2, sg name, m, voc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
stir, stir up son of Asclepius, call, summon ruler, lord Agamemnon,
thee, son of Asclepius; lord Agamemnon calleth thee

205 ὄφρα ἴδῃς Μενέλαον ἀρήϊον ἀρχὸν Ἀχαιῶν,


ὄφρα εἶδον Μενέλαος ἄρειος ἀρχός Ἀχαιός
conj, verb, aor, subj, act, 2, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
that, in order that see, perceive Menelaus, devoted to Ares, warlike leader, chief Achaian,
to see warlike Menelaus, captain of the Achaeans, whom some man, well skilled

206 ὅν τις ὀϊστεύσας ἔβαλεν τόξων ἐῢ εἰδὼς


ὅς τις ὀϊστεύω βάλλω τόξον ἐύς οἶδα
rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
who, which, that any one, any thing shoot arrows, throw, hit bow, good, brave know,
in archery, hath smitten with an arrow, some Trojan or Lycian, compassing

207 Τρώων ἢ Λυκίων, τῷ µὲν κλέος, ἄµµι δὲ πένθος.


Τρώς ἤ Λύκιοι ὁ µέν κλέος ἐγώ δέ πένθος
name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl dem_pro, m, dat, sg particle, noun, n, acc, sg per_pro, dat, 1, pl particle, noun, n, acc, sg
Tros, if, or Lycians, him, his indeed, although rumour, report ego, but, and grief, sadness
glory for himself but for us sorrow. So spake he, and roused the heart in his

208 Ὣς φάτο, τῷ δ᾽ ἄρα θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα θυµός ἐν στῆθος ὀρίνω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, sg particle, particle, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known him, his but, and straightway, soul, in, among breast, stir, raise
breast, and they went their way in the throng throughout the broad host of

209 βὰν δ᾽ ἰέναι καθ᾽ ὅµιλον ἀνὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν.


βαίνω δέ εἶµι κατά ὅµιλος ἀνά στρατός εὐρύς Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, verb, pres, inf, act, prep, noun, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl
walk, step but, and go, down, downwards any assembled crowd, throng of people up, upon encamped army, wide, broad Achaian,
the Achaeans. And when they were come where was fair-haired Menelaus,

210 Ἀλλ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἵκανον ὅθι ξανθὸς Μενέλαος


ἀλλά ὅτε δή ἄρα ἱκάνω ὅθι ξανθός Μενέλαος
conj, conj, particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
otherwise, but when, exactness, straightway, come, arrive where, yellow, Menelaus,
wounded, and around him were gathered in a circle all
Ἰλιάδος Δ 149

211 βλήµενος ἦν, περὶ δ᾽ αὐτὸν ἀγηγέραθ᾽ ὅσσοι ἄριστοι


βάλλω εἰµί περί δέ αὐτός ἀγείρω ὅσος ἄριστος
verb, aor, part, pass, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, per_pro_3, m, acc, sg verb, plup, ind, mp, 3, pl rel_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl
throw, hit be, exist around, but, and self, bring together, gather together quantus, best,
they that were chieftains, the godlike hero came

212 κυκλόσ᾽, ὃ δ᾽ ἐν µέσσοισι παρίστατο ἰσόθεος φώς,


κύκλος ὁ δέ ἐν µέσος παρίστηµι ἰσόθεος φώς
adv, place dem_pro, m, nom, sg particle, prep, adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
ring, circle he, but, and in, among middle, in the middle make stand or place beside, equal to the gods, godlike man,
and stood in their midst, and straightway drew forth

213 αὐτίκα δ᾽ ἐκ ζωστῆρος ἀρηρότος ἕλκεν ὀϊστόν·


αὐτίκα δέ ἐκ ζωστήρ ἀραρίσκω ἕλκω ὀϊστός
adv, particle, prep, noun, m, gen, sg verb, perf, part, act, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
forthwith, straightway but, and from out of, girdle, join, join together draw, drag arrow,
the arrow from the clasped belt; and as it was drawn

214 τοῦ δ᾽ ἐξελκοµένοιο πάλιν ἄγεν ὀξέες ὄγκοι.


ὁ δέ ἐξέλκω πάλιν ἄγνυµι ὀξύς ὄγκος
dem_pro, m, gen, sg particle, verb, pres, part, mp, m, gen, sg adv, verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
it, but, and draw or drag out, back, backwards break, shiver sharp, keen barb of an arrow,
forth the sharp barbs were broken backwards.

215 Λῦσε δέ οἱ ζωστῆρα παναίολον ἠδ᾽ ὑπένερθε


λύω δέ οἷ ζωστήρ παναίολος ἠδέ ὑπένερθε
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, adv,
loose, but, and him, her girdle, all-variegated, sparkling and, underneath, beneath
And he loosed the flashing belt and the kilt beneath and the taslet

216 ζῶµά τε καὶ µίτρην, τὴν χαλκῆες κάµον ἄνδρες.


ζῶµα τε καί µίτρη ὁ χαλκεύς κάµνω ἀνήρ
noun, n, acc, sg particle, conj, noun, f, acc, sg rel_pro, f, acc, sg noun, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
that which is girded, girded frock or doublet and, and, also metal waist guard, that, worker in copper, smith work, man,
that the coppersmiths fashioned. But when he saw the wound

217 Αὐτὰρ ἐπεὶ ἴδεν ἕλκος ὅθ᾽ ἔµπεσε πικρὸς ὀϊστός,


ἀτάρ ἐπεί εἶδον ἕλκος ὅτε ἐµπίτνω πικρός ὀϊστός
conj, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
but, yet after that, since see, perceive wound, when, fall upon, pointed, sharp arrow,
where the bitter arrow had lighted, he sucked out the blood, and

218 αἷµ᾽ ἐκµυζήσας ἐπ᾽ ἄρ᾽ ἤπια φάρµακα εἰδὼς


αἷµα ἐκµυζάω ἐπί ἄρα ἤπιος φάρµακον οἶδα
noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
blood, squeeze out, on, upon straightway, gentle, mild drug, medicine know,
with sure knowledge spread thereon soothing simples, which of

219 πάσσε, τά οἵ ποτε πατρὶ φίλα φρονέων πόρε Χείρων.


πάσσω ὁ ὁ ποτέ πατήρ φίλος φρονέω πόρω Χείρων
verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl rel_pro, m, nom, pl particle, noun, m, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
sprinkle, that, which, at some time or other, father, loved, beloved think, have understanding furnish, offer Cheiron,
old Cheiron had given to his father with kindly thought.

220 Ὄφρα τοὶ ἀµφεπένοντο βοὴν ἀγαθὸν Μενέλαον,


ὄφρα ὁ ἀµφιπένοµαι βοή ἀγαθός Μενέλαος
conj, dem_pro, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
that, in order that they, be busied about, take charge of loud cry, shout good, Menelaus,
While they were thus busied with Menelaus, good at the war-cry,

221 τόφρα δ᾽ ἐπὶ Τρώων στίχες ἤλυθον ἀσπιστάων·


τόφρα δέ ἐπί Τρώς στίξ ἔρχοµαι ἀσπιστής
adv, particle, prep, name, m, gen, pl noun, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, gen, pl
up to or during that time, so long but, and on, upon Tros, row, line come or go, one armed with shield, warrior
meanwhile the ranks of the shield-bearing Trojans came on;

222 οἳ δ᾽ αὖτις κατὰ τεύχε᾽ ἔδυν, µνήσαντο δὲ χάρµης.


ὁ δέ αὖτις κατά τεῦχος δύω µιµνήσκω δέ χάρµη
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, prep, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, noun, f, gen, sg
they, but, and back, again down, downwards tool, armour strip off, remind, put but, and joy of battle, lust of battle
and the Achaeans again did on their battle-gear, and bethought

223 Ἔνθ᾽ οὐκ ἂν βρίζοντα ἴδοις Ἀγαµέµνονα δῖον


ἔνθα οὐ ἄν βρίζω εἶδον Ἀγαµέµνων δῖος
adv, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 2, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
there, not, perchance, may be sleepy, slumber see, perceive Agamemnon, god-like, divine
them of war. Then wouldst thou not have seen goodly Agamemnon

224 οὐδὲ καταπτώσσοντ᾽ οὐδ᾽ οὐκ ἐθέλοντα µάχεσθαι,


οὐδέ καταπτώσσω οὐδέ οὐ ἐθέλω µάχοµαι
neg_adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg conj_logical_cont, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, pres, inf, mp,
but not, crouch, cower but not, not, will, wish fight,
slumbering, nor cowering, nor with no heart for fight,

225 ἀλλὰ µάλα σπεύδοντα µάχην ἐς κυδιάνειραν.


ἀλλά µάλα σπεύδω µάχη εἰς κυδιάνειρα
conj, adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg
otherwise, but very, very much set a-going, urge on battle, fight into, to glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
but full eager for battle where men win glory. His horses
150 Ἰλιάδος Δ

226 Ἵππους µὲν γὰρ ἔασε καὶ ἅρµατα ποικίλα χαλκῷ·


ἵππος µέν γάρ ἐάω καί ἅρµα ποικίλος χαλκός
noun, m, acc, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, dat, sg
horse, mare indeed, although for, let, suffer and, also chariot, many-coloured, spotted copper,
and his chariot adorned with bronze he let be, and his

227 καὶ τοὺς µὲν θεράπων ἀπάνευθ᾽ ἔχε φυσιόωντας


καί ὁ µέν θεράπων ἀπάνευθε ἔχω φυσιόω
conj, dem_pro, m, acc, pl particle, noun, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl
and, also these, indeed, although waiting-man, attendant afar off, far away have or hold, puff up,
squire, Eurymedon, son of Peiraeus' son Ptolemaeus, kept

228 Εὐρυµέδων υἱὸς Πτολεµαίου Πειραΐδαο·


Εὐρυµέδων υἱός Πτολεµαῖος Πειραΐδης
name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
Eurymedon, son, Ptolemaeus, son of Peiraeus,
the snorting steeds withdrawn apart; and straitly did

229 τῷ µάλα πόλλ᾽ ἐπέτελλε παρισχέµεν ὁππότε κέν µιν


ὁ µάλα πολύς ἐπιτέλλω παρέχω ὁπότε ἄν µιν
dem_pro, m, dat, sg adv, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, adv, particle, per_pro, acc, 3, sg
him, his very, very much many, lay upon, enjoin hold beside, hold in readiness when, perchance, may him, her, it
Agamemnon charge him to have them at hand, whenever

230 γυῖα λάβῃ κάµατος πολέας διὰ κοιρανέοντα·


γυῖον λαµβάνω κάµατος πολύς διά κοιρανέω
noun, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, acc, pl prep, verb, pres, part, act, m, acc, sg
limb, take, toil, trouble many, through, by means of be lord or master, rule
weariness should come upon his limbs, as he gave commands throughout

231 αὐτὰρ ὃ πεζὸς ἐὼν ἐπεπωλεῖτο στίχας ἀνδρῶν·


ἀτάρ ὁ πεζός εἰµί ἐπιπωλέοµαι στίξ ἀνήρ
conj, dem_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
but, yet he, on foot, be, exist go about, go through row, line man,
all the host; but he himself ranged on foot through the ranks

232 καί ῥ᾽ οὓς µὲν σπεύδοντας ἴδοι Δαναῶν ταχυπώλων,


καί ἄρα ὅς µέν σπεύδω εἶδον Δαναοί ταχύπωλος
conj, particle, rel_pro, m, acc, pl particle, verb, pres, part, act, m, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
and, also straightway, who, which, that indeed, although set a-going, urge on see, perceive Danaans, with fleet, swift horses
of warriors. And whomsoever of the Danaans with swift steeds he saw

233 τοὺς µάλα θαρσύνεσκε παριστάµενος ἐπέεσσιν·


ὁ µάλα θαρσύνω παρίστηµι ἔπος
dem_pro, m, acc, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, dat, pl
these, very, very much encourage, cheer make stand or place beside, word,
eager, to these would he draw nigh, and hearten them earnestly,

234 Ἀργεῖοι µή πώ τι µεθίετε θούριδος ἀλκῆς·


Ἀργεῖος µή πω τις µεθίηµι θοῦρος ἀλκή
name, m, voc, pl neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, pl adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
of or from Argos, Argive not, up to this time, yet any one, any thing let go, let loose rushing, raging strength,
saying:Ye Argives, relax ye no whit of your furious valour;

235 οὐ γὰρ ἐπὶ ψευδέσσι πατὴρ Ζεὺς ἔσσετ᾽ ἀρωγός,


οὐ γάρ ἐπί ψευδής πατήρ Ζεύς εἰµί ἀρωγός
neg_adv, | neg_particle, conj, prep, adj, m, dat, pl noun, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg
not, for, on, upon lying, false father, Zeus, be, exist aiding, succouring
for father Zeus will be no helper of lies; nay, they that

236 ἀλλ᾽ οἵ περ πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσαντο


ἀλλά ὅς περ πρότερος ὑπέρ ὅρκιον δηλέοµαι
conj, rel_pro, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
otherwise, but who, which, that however much, all before, first over, above oath, hurt, do mischief to
were the first to work violence in defiance of their oaths,

237 τῶν ἤτοι αὐτῶν τέρενα χρόα γῦπες ἔδονται,


ὁ ἤτοι αὐτός τέρην χρώς γύψ ἔδω
dem_pro, m, gen, pl adv, per_pro_3, m, gen, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
their, now surely, truly self, rubbed smooth, surface of body, the skin vulture, eat,
their tender flesh of a surety shall vultures devour, and

238 ἡµεῖς αὖτ᾽ ἀλόχους τε φίλας καὶ νήπια τέκνα


ἐγώ αὖτε ἄλοχος τε φίλος καί νήπιος τέκνον
per_pro, nom, 1, pl adv, noun, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
ego, again, bedfellow, spouse and, loved, beloved and, also not yet speaking, that which is borne or born, child
we shall bear away in our ships their dear wives and little

239 ἄξοµεν ἐν νήεσσιν, ἐπὴν πτολίεθρον ἕλωµεν.


ἄγω ἐν ναῦς ἐπήν πτολίεθρον αἱρέω
verb, fut, ind, act, 1, pl prep, noun, f, dat, pl conj, noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, pl
lead or carry, convey in, among ship, when, after town, city grasp,
children, when we shall have taken their citadel.

240 Οὕς τινας αὖ µεθιέντας ἴδοι στυγεροῦ πολέµοιο,


ὅς τις αὖ µεθίηµι εἶδον στυγερός πόλεµος
rel_pro, m, acc, pl ind_pro, m, acc, pl adv, verb, pres, part, act, m, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
who, which, that any one, any thing again, on the contrary let go, let loose see, perceive hated, abominated battle, war
And whomsoever again he saw holding back from hateful war,
Ἰλιάδος Δ 151

241 τοὺς µάλα νεικείεσκε χολωτοῖσιν ἐπέεσσιν·


ὁ µάλα νεικέω χολωτός ἔπος
dem_pro, m, acc, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
them, very, very much quarrel or wrangle with, angry, wrathful word,
them would he chide roundly with angry words:Ye Argives that

242 Ἀργεῖοι ἰόµωροι ἐλεγχέες οὔ νυ σέβεσθε;


Ἀργεῖος ἰόµωροι ἐλεγχής οὐ νῦν σέβοµαι
name, m, voc, pl adj, m, voc, pl adj, m, voc, pl neg_adv, | neg_particle, adv, verb, pres, ind, mp, 2, pl
of or from Argos, Argive warlike or ill-fated, miserable; worthy of reproof;, not, now, feel awe or fear,
rage with the bow, ye men of dishonour, have ye no shame?

243 τίφθ᾽ οὕτως ἔστητε τεθηπότες ἠΰτε νεβροί,


τίπτε οὕτως ἵστηµι τέθηπα ἠΰτε νεβρός
adv, adv, verb, aor, ind, act, 2, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl conj, noun, f, nom, pl
why pray, in this way or manner, so make stand, be astonished, astounded as, like as the young of the deer, fawn
Why is it that ye stand thus dazed, like fawns that, when

244 αἵ τ᾽ ἐπεὶ οὖν ἔκαµον πολέος πεδίοιο θέουσαι


ὅς τε ἐπεί οὖν κάµνω πολύς πεδίον θέω
rel_pro, f, nom, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg verb, pres, part, act, f, nom, pl
who, which, that and, after that, since really, at all events work, many, plain, run,
they have grown weary with running over a wide plain,

245 ἑστᾶσ᾽, οὐδ᾽ ἄρα τίς σφι µετὰ φρεσὶ γίγνεται ἀλκή·
ἵστηµι οὐδέ ἄρα τις σφεῖς µετά φρήν γίγνοµαι ἀλκή
verb, perf, ind, act, 3, pl neg_adv, particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl prep, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
make stand, but not, straightway, any one, any thing they, in midst of, among midriff, thoughts come in to being, strength,
stand still, and in their hearts is no valour found at all? Even

246 ὣς ὑµεῖς ἔστητε τεθηπότες οὐδὲ µάχεσθε.


ὥς σύ ἵστηµι τέθηπα οὐδέ µάχοµαι
adv, per_pro, nom, 2, pl verb, aor, ind, act, 2, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl neg_adv, verb, pres, ind, mp, 2, pl
thus, in this way you, make stand, be astonished, astounded but not, fight,
so ye stand dazed and fight not. Is it that ye wait for the

247 Ἦ µένετε Τρῶας σχεδὸν ἐλθέµεν ἔνθά τε νῆες


ἦ µένω Τρώς σχεδόν ἔρχοµαι ἔνθα τε ναῦς
adv, verb, pres, ind, act, 2, pl name, m, acc, pl adv, verb, aor, inf, act, adv, particle, noun, f, nom, pl
in truth, truly stay at home, stay where one is Tros, close, near come or go, there, and, ship,
Trojans to come near where your ships with stately sterns are

248 εἰρύατ᾽ εὔπρυµνοι πολιῆς ἐπὶ θινὶ θαλάσσης,


ἐρύω εὔπρυµνος πολιός ἐπί θίς θάλασσα
verb, perf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl adj, f, gen, sg prep, noun, m, dat, sg noun, f, gen, sg
drag along the ground, drag with goodly stern, gray, grizzled on, upon heap, sea,
drawn up on the shore of the grey sea, that ye may know if haply

249 ὄφρα ἴδητ᾽ αἴ κ᾽ ὔµµιν ὑπέρσχῃ χεῖρα Κρονίων;


ὄφρα εἶδον αἴ ἄν σύ ὑπερέχω χείρ Κρονίων
conj, verb, aor, subj, act, 2, pl conj, particle, per_pro, dat, 2, pl verb, aor, subj, act, 3, sg noun, f, acc, sg name, m, nom, sg
that, in order that see, perceive if, perchance, may you, hold, hand, son of Cronus,
the son of Cronos will stretch forth his arm over you?

250 ὣς ὅ γε κοιρανέων ἐπεπωλεῖτο στίχας ἀνδρῶν·


ὥς ὁ γε κοιρανέω ἐπιπωλέοµαι στίξ ἀνήρ
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
thus, in this way he, at least, at any rate be lord or master, rule go about, go through row, line man,
Thus ranged he giving his commands through the ranks of warriors;

251 ἦλθε δ᾽ ἐπὶ Κρήτεσσι κιὼν ἀνὰ οὐλαµὸν ἀνδρῶν.


ἔρχοµαι δέ ἐπί Κρής κίω ἀνά οὐλαµός ἀνήρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
come or go, but, and on, upon Cretan, go, up, upon throng of warriors, man,
and he came to the Cretans as he fared through the throng of men.

252 Οἳ δ᾽ ἀµφ᾽ Ἰδοµενῆα δαΐφρονα θωρήσσοντο·


ὁ δέ ἀµφί Ἰδοµενεύς δαΐφρων θωρήσσω
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
these, but, and on both sides, Idomeneus, warlike, fiery arm with breastplate,
These were arming them for war around wise-hearted Idomeneus; and

253 Ἰδοµενεὺς µὲν ἐνὶ προµάχοις συῒ εἴκελος ἀλκήν,


Ἰδοµενεύς µέν ἐν πρόµαχος ὗς εἴκελος ἀλκή
name, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, pl noun, m, dat, sg adj, m, nom, sg noun, f, acc, sg
Idomeneus, indeed, although in, among fighting before or in front, wild swine, like, strength,
Idomeneus stood amid the foremost fighters like a wild boar in valour,

254 Μηριόνης δ᾽ ἄρα οἱ πυµάτας ὄτρυνε φάλαγγας.


Μηριόνης δέ ἄρα οἷ πύµατος ὀτρύνω φάλαγξ
name, m, nom, sg particle, particle, per_pro, dat, 3, sg adj, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
Meriones, but, and straightway, him, her hindmost, last stir up, rouse line of battle, battle -array
while Meriones was speeding on the hindmost battalions.

255 Τοὺς δὲ ἰδὼν γήθησεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων,


ὁ δέ εἶδον γηθέω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
them, but, and see, perceive rejoice, lord, master man, Agamemnon,
At sight of them Agamemnon, king of men, waxed glad, and forthwith
152 Ἰλιάδος Δ

256 αὐτίκα δ᾽ Ἰδοµενῆα προσηύδα µειλιχίοισιν·


αὐτίκα δέ Ἰδοµενεύς προσαυδάω µειλίχιος
adv, particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, dat, pl
forthwith, straightway but, and Idomeneus, speak to, address gentle, mild
he spake to Idomeneus with gentle words: Idomeneus, beyond all the

257 Ἰδοµενεῦ περὶ µέν σε τίω Δαναῶν ταχυπώλων


Ἰδοµενεύς περί µέν σύ τίω Δαναοί ταχύπωλος
name, m, voc, sg prep, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Idomeneus, around, indeed, although you, pay honour, Danaans, with fleet, swift horses
Danaans with swift steeds do I show honour to thee both in war and in

258 ἠµὲν ἐνὶ πτολέµῳ ἠδ᾽ ἀλλοίῳ ἐπὶ ἔργῳ


ἠµέν ἐν πόλεµος ἠδέ ἀλλοῖος ἐπί ἔργον
conj, prep, noun, m, dat, sg conj, adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg
as well, as also in, among battle, war and, of another sort or kind, different on, upon work,
tasks of other sort, and at the feast, when the chieftains of the

259 ἠδ᾽ ἐν δαίθ᾽, ὅτε πέρ τε γερούσιον αἴθοπα οἶνον


ἠδέ ἐν δαίς ὅτε περ τε γερούσιος αἶθοψ οἶνος
conj, prep, noun, f, dat, sg conj, particle, particle, adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
and, in, among feast, torch when, however much, all and, for or befitting the seniors or chiefs, fiery-looking, wine,
Argives let mingle in the bowl the flaming wine of the elders.

260 Ἀργείων οἳ ἄριστοι ἐνὶ κρητῆρι κέρωνται.


Ἀργεῖος ὅς ἄριστος ἐν κρητήρ κείρω
name, m, gen, pl article, m, nom, pl adj, m, nom, pl prep, noun, m, dat, sg verb, aor, subj, mid, 3, pl
of or from Argos, Argive the, best, in, among mixing vessel, cut,
For even though the other long-haired Achaeans drink

261 Εἴ περ γάρ τ᾽ ἄλλοι γε κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


εἰ περ γάρ τε ἄλλος γε κάρα κοµάω Ἀχαιός
conj, particle, conj, particle, adj, m, nom, pl particle, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
whether, however much, all for, and, alius, another at least, at any rate head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
an allotted portion, thy cup standeth ever full, even

262 δαιτρὸν πίνωσιν, σὸν δὲ πλεῖον δέπας αἰεὶ


δαιτρόν πίνω σός δέ πλεῖος δέπας ἀεί
noun, n, acc, sg verb, pres, subj, act, 3, pl pos_pro, n, nom, sg particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg adv,
one's portion, drink, thy, but, and full, filled beaker, goblet always, for ever
as for mine own self, to drink whensoever thy heart

263 ἕστηχ᾽, ὥς περ ἐµοί, πιέειν ὅτε θυµὸς ἀνώγοι.


ἵστηµι ὡς περ ἐγώ πίνω ὅτε θυµός ἄνωγα
verb, perf, ind, act, 3, sg conj, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, inf, act, conj, noun, m, nom, sg verb, perf, opt, act, 3, sg
make stand, thus, as however much, all ego, drink, when, soul, command, order
biddeth thee. Come, rouse thee for battle, such

264 Ἀλλ᾽ ὄρσευ πόλεµον δ᾽ οἷος πάρος εὔχεαι εἶναι.


ἀλλά ὄρνυµι πόλεµος δέ οἷος πάρος εὔχοµαι εἰµί
conj, verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, m, acc, sg particle, rel_pro, m, nom, sg adv, verb, pres, ind, mp, 2, sg verb, pres, inf, act,
otherwise, but stir, stir up battle, war but, and such as, what sort beforetime, formerly pray, offer prayers be, exist
a one as of old thou declaredst thyself to be.

265 Τὸν δ᾽ αὖτ᾽ Ἰδοµενεὺς Κρητῶν ἀγὸς ἀντίον ηὔδα·


ὁ δέ αὖτε Ἰδοµενεύς Κρής ἀγός ἀντίος αὐδάω
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, name, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, but, and again, Idomeneus, Cretan, leader, chief set against, utter sounds, speak
To him then Idomeneus, leader of the Cretans, made answer, saying:Son

266 Ἀτρεΐδη µάλα µέν τοι ἐγὼν ἐρίηρος ἑταῖρος


Ἀτρεΐδης µάλα µέν σύ ἐγώ ἐρίηρος ἑταῖρος
name, m, voc, sg adv, particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
son of Atreus, very, very much indeed, although you, ego, fitting exactly, comrade, companion
of Atreus, of a surety will I be to thee a trusty comrade,

267 ἔσσοµαι, ὡς τὸ πρῶτον ὑπέστην καὶ κατένευσα·


εἰµί ὡς ὁ πρότερος ὑφίστηµι καί κατανεύω
verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, article, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg conj, verb, aor, ind, act, 1, sg
be, exist thus, as the, that before, first place or set under, and, also nod assent,
even as at the first I promised and gave my pledge; but do thou

268 ἀλλ᾽ ἄλλους ὄτρυνε κάρη κοµόωντας Ἀχαιοὺς


ἀλλά ἄλλος ὀτρύνω κάρα κοµάω Ἀχαιός
conj, adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
otherwise, but alius, another stir up, rouse head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
urge on the other long-haired Achaeans that we may fight with speed,

269 ὄφρα τάχιστα µαχώµεθ᾽, ἐπεὶ σύν γ᾽ ὅρκι᾽ ἔχευαν


ὄφρα ταχύς µάχοµαι ἐπεί σύν γε ὅρκιον χέω
conj, adj, n, acc, pl verb, pres, subj, mp, 1, pl conj, prep, particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
that, in order that quick, swift fight, after that, since along with, in company with at least, at any rate oath, pour,
seeing the Trojans have made of none effect our oaths.

270 Τρῶες· τοῖσιν δ᾽ αὖ θάνατος καὶ κήδε᾽ ὀπίσσω


Τρώς ὁ δέ αὖ θάνατος καί κῆδος ὀπίσσω
name, m, nom, pl dem_pro, m, dat, pl particle, adv, noun, m, nom, sg conj, noun, n, nom, pl adv,
Tros, them, but, and again, on the contrary death, and, also care for, backwards, back again
Death and woes shall hereafter be their lot, for
Ἰλιάδος Δ 153

271 ἔσσετ᾽ ἐπεὶ πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια δηλήσαντο.


εἰµί ἐπεί πρότερος ὑπέρ ὅρκιον δηλέοµαι
verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, adj, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
be, exist after that, since before, first over, above oath, hurt, do mischief to
that they were the first to work violence in defiance

272 Ὣς ἔφατ᾽, Ἀτρεΐδης δὲ παρῴχετο γηθόσυνος κῆρ·


ὥς φηµί Ἀτρεΐδης δέ παροίχοµαι γηθόσυνος κῆρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, n, acc, sg
thus, in this way declare, make known son of Atreus, but, and have passed by, joyful, glad at heart,
of the oaths. So spake he, and the son of Atreus

273 ἦλθε δ᾽ ἐπ᾽ Αἰάντεσσι κιὼν ἀνὰ οὐλαµὸν ἀνδρῶν·


ἔρχοµαι δέ ἐπί Αἴας κίω ἀνά οὐλαµός ἀνήρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
come or go, but, and on, upon Ajax, go, up, upon throng of warriors, man,
passed on, glad at heart, and came to the Aiantes

274 τὼ δὲ κορυσσέσθην, ἅµα δὲ νέφος εἵπετο πεζῶν.


ὁ δέ κορύσσω ἅµα δέ νέφος ἕποµαι πεζός
dem_pro, m, nom, dual particle, verb, imperf, ind, mp, 3, dual adv, particle, noun, n, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, gen, pl
these two, but, and furnish with a helmet, at once, at the same time but, and cloud, mass or pile of clouds follow, heed on foot,
as he fared through the throng of warriors;

275 Ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἀπὸ σκοπιῆς εἶδεν νέφος αἰπόλος ἀνὴρ


ὡς δέ ὅτε ἀπό σκοπιῇ εἶδον νέφος αἰπόλος ἀνήρ
conj, particle, conj, prep, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg
thus, as but, and when, from, away from lookout-place, watch-tower see, perceive cloud, mass or pile of clouds goatherd, man,
these were arming them for battle, and a cloud of footmen followed with them. Even

276 ἐρχόµενον κατὰ πόντον ὑπὸ Ζεφύροιο ἰωῆς·


ἔρχοµαι κατά πόντος ὑπό Ζέφυρος ἰωή
verb, pres, part, mp, n, acc, sg prep, noun, m, acc, sg prep, name, m, gen, sg noun, f, gen, sg
come or go, down, downwards sea, from under, by Zephyrus the West wind any loud sound: the shout or cry,
as when from some place of outlook a goatherd seeth a cloud coming over the face of

277 τῷ δέ τ᾽ ἄνευθεν ἐόντι µελάντερον ἠΰτε πίσσα


ὁ δέ τε ἄνευθε εἰµί µέλας ἠΰτε πίσσα
dem_pro, m, dat, sg particle, particle, prep, verb, pres, part, act, m, dat, sg adj, n, nom, sg conj, noun, f, nom, sg
him, his but, and and, without, distant be, exist black, swart as, like as pitch,
the deep before the blast of the West Wind, and to him being afar off it seemeth blacker

278 φαίνετ᾽ ἰὸν κατὰ πόντον, ἄγει δέ τε λαίλαπα πολλήν,


φαίνω εἶµι κατά πόντος ἄγω δέ τε λαῖλαψ πολύς
verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, n, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
bring to light, make to appear go, down, downwards sea, lead or carry, convey but, and and, tempest, furious storm many,
than pitch as it passeth over the face of the deep, and it bringeth a mighty whirlwind;

279 ῥίγησέν τε ἰδών, ὑπό τε σπέος ἤλασε µῆλα·


ῥιγέω τε εἶδον ὑπό τε σπέος ἐλαύνω µῆλον
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
shiver with cold, and, see, perceive from under, by and, cave, cavern drive, drive on apple, sheep
and he shuddereth at sight of it, and driveth his flock beneath a cave;

280 τοῖαι ἅµ᾽ Αἰάντεσσι διοτρεφέων αἰζηῶν


τοῖος ἅµα Αἴας διοτρεφής αἰζηός
dem_pro, f, nom, pl adv, name, m, dat, pl adj, m, gen, pl adj, m, gen, pl
quality, such at once, at the same time Ajax, fostered, cherished by Zeus strong, lusty
even in such wise by the side of the Aiantes did the thick

281 δήϊον ἐς πόλεµον πυκιναὶ κίνυντο φάλαγγες


δήϊος εἰς πόλεµος πυκινός κίνυµαι φάλαγξ
adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adj, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
hostile, destructive into, to battle, war close, compact go, move line of battle, battle -array
battalions of youths, nurtured of Zeus, move into

282 κυάνεαι, σάκεσίν τε καὶ ἔγχεσι πεφρικυῖαι.


κυάνεος σάκος τε καί ἔγχος φρίσσω
adj, f, nom, pl noun, n, dat, pl particle, conj, noun, n, dat, pl verb, perf, part, act, f, nom, pl
dark-blue, glossy-blue shield, and, and, also spear, lance be rough or uneven on the surface, bristle
furious war--dark battalions, bristling with shields and

283 Καὶ τοὺς µὲν γήθησεν ἰδὼν κρείων Ἀγαµέµνων,


καί ὁ µέν γηθέω εἶδον κρείων Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also these, indeed, although rejoice, see, perceive ruler, lord Agamemnon,
spears. At sight of these lord Agamemnon waxed glad,

284 καί σφεας φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί σφεῖς φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also they, produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
and he spake and addressed them with winged words:

285 Αἴαντ᾽ Ἀργείων ἡγήτορε χαλκοχιτώνων,


Αἴας Ἀργεῖος ἡγήτωρ χαλκοχίτων
name, m, voc, dual name, m, gen, pl noun, m, voc, dual adj, m, gen, pl
Ajax, of or from Argos, Argive leader, commander brass-clad,
Ye Aiantes, leaders of the brazen-coated Argives, to you
154 Ἰλιάδος Δ

286 σφῶϊ µέν· οὐ γὰρ ἔοικ᾽ ὀτρυνέµεν· οὔ τι κελεύω·


σφεῖς µέν οὐ γάρ ἔοικα ὀτρύνω οὐ τις κελεύω
per_pro, acc, 2, dual particle, neg_adv, | neg_particle, conj, verb, perf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
they, indeed, although not, for, be like, stir up, rouse not, any one, any thing urge, bid
twain, for it beseemeth not to urge you, I give no charge;

287 αὐτὼ γὰρ µάλα λαὸν ἀνώγετον ἶφι µάχεσθαι.


αὐτός γάρ µάλα λαός ἄνωγα ἶφι µάχοµαι
per_pro_pred, m, nom, dual conj, adv, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, dual adv, verb, pres, inf, mp,
self, for, very, very much people, command, order strongly, stoutly fight,
for of yourselves ye verily bid your people fight amain.

288 Αἲ γὰρ Ζεῦ τε πάτερ καὶ Ἀθηναίη καὶ Ἄπολλον


αἴ γάρ Ζεύς τε πατήρ καί Ἀθήνη καί Ἀπόλλων
conj, conj, name, m, voc, sg particle, noun, m, voc, sg conj, name, f, voc, sg conj, name, m, voc, sg
if, for, Zeus, and, father, and, also Athena, and, also Apollo,
I would, O father Zeus and Athene and Apollo, that such spirit

289 τοῖος πᾶσιν θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι γένοιτο·


τοῖος πᾶς θυµός ἐν στῆθος γίγνοµαι
dem_pro, m, nom, sg adj, m, dat, pl noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
quality, such all, the whole soul, in, among breast, come in to being,
as yours might be found in the breasts of all;

290 τώ κε τάχ᾽ ἠµύσειε πόλις Πριάµοιο ἄνακτος


τῷ ἄν ταχύς ἠµύω πόλις Πρίαµος ἄναξ
adv, particle, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
therefore, in this wise perchance, may quick, swift bow down, sink city, Priam, lord, master
then would the city of king Priam forthwith bow her

291 χερσὶν ὑφ᾽ ἡµετέρῃσιν ἁλοῦσά τε περθοµένη τε.


χείρ ὑπό ἡµέτερος ἁλίσκοµαι τε πέρθω τε
noun, f, dat, pl prep, pos_pro, f, dat, pl verb, aor, part, pass, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
hand, from under, by our, be taken, conquered and, waste, ravage and,
head, taken and laid waste beneath our hands. So saying,

292 Ὣς εἰπὼν τοὺς µὲν λίπεν αὐτοῦ, βῆ δὲ µετ᾽ ἄλλους·


ὥς εἶπον ὁ µέν λείπω αὐτός βαίνω δέ µετά ἄλλος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, place, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, ind_pro, m, acc, pl
thus, in this way speak, them, indeed, although leave, quit self, walk, step but, and in midst of, among alius, another
he left them there and went to others. Then found

293 ἔνθ᾽ ὅ γε Νέστορ᾽ ἔτετµε λιγὺν Πυλίων ἀγορητὴν


ἔνθα ὁ γε Νέστωρ τέτµον λιγύς Πύλιοι ἀγορητής
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl noun, m, acc, sg
there, he, at least, at any rate Nestor, overtake, reach clear, whistling Pylos, speaker, orator
he Nestor, the clear-voiced orator of the Pylians,

294 οὓς ἑτάρους στέλλοντα καὶ ὀτρύνοντα µάχεσθαι


ὅς ἑταῖρος στέλλω καί ὀτρύνω µάχοµαι
pos_pro, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg conj, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, pres, inf, mp,
who, which, that comrade, companion set in order, arrange and, also stir up, rouse fight,
arraying his comrades and urging them to fight,

295 ἀµφὶ µέγαν Πελάγοντα Ἀλάστορά τε Χροµίον τε


ἀµφί µέγας Πελάγων Ἀλάστωρ τε Χροµίος τε
prep, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
on both sides, big, great Pelagon, Alastor, and, Chromius, and,
around mighty Pelagon and Alastor and Chromius and lord

296 Αἵµονά τε κρείοντα Βίαντά τε ποιµένα λαῶν·


Αἵµων τε κρείων Βίας τε ποιµήν λαός
name, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
Haemon, and, ruler, lord Bias, and, shepherd, people,
Haemon and Bias, shepherd of the host. The charioteers

297 ἱππῆας µὲν πρῶτα σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφι,


ἱππεύς µέν πρότερος σύν ἵππος καί ὄχος
noun, m, acc, pl particle, adj, n, acc, pl prep, noun, mf, dat, pl conj, noun, n, dat, pl
horseman, indeed, although before, first along with, in company with horse, mare and, also anything which bears, carriage
first he arrayed with their horses and cars, and behind

298 πεζοὺς δ᾽ ἐξόπιθε στῆσεν πολέας τε καὶ ἐσθλοὺς


πεζός δέ ἐξόπιθεν ἵστηµι πολύς τε καί ἐσθλός
adj, m, acc, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl particle, conj, adj, m, acc, pl
on foot, but, and behind, in rear make stand, many, and, and, also good,
them the footmen, many and valiant, to be a bulwark of

299 ἕρκος ἔµεν πολέµοιο· κακοὺς δ᾽ ἐς µέσσον ἔλασσεν,


ἕρκος εἰµί πόλεµος κακός δέ εἰς µέσος ἐλαύνω
noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, gen, sg adj, m, acc, pl particle, prep, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
fence, hedge be, exist battle, war bad, but, and into, to middle, in the middle drive, drive on
battle; but the cowards he drave into the midst,

300 ὄφρα καὶ οὐκ ἐθέλων τις ἀναγκαίῃ πολεµίζοι.


ὄφρα καί οὐ ἐθέλω τις ἀναγκαίη πολεµίζω
conj, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg noun, f, dat, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
that, in order that and, also not, will, wish any one, any thing force, necessity wage war, make war
that were he never so loath each man must needs fight perforce. Upon
Ἰλιάδος Δ 155

301 Ἱππεῦσιν µὲν πρῶτ᾽ ἐπετέλλετο· τοὺς γὰρ ἀνώγει


ἱππεύς µέν πρότερος ἐπιτέλλω ὁ γάρ ἄνωγα
noun, m, dat, pl particle, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg
horseman, indeed, although before, first lay upon, enjoin them, for, command, order
the charioteers was he first laying charge, and he bade them keep

302 σφοὺς ἵππους ἐχέµεν µηδὲ κλονέεσθαι ὁµίλῳ·


σφός ἵππος ἔχω µηδέ κλονέω ὅµιλος
pos_pro, m, acc, pl noun, mf, acc, pl verb, pres, inf, act, conj_logical_cont, verb, pres, inf, mp, noun, m, dat, sg
their, their own horse, mare have or hold, but not or and not, nor drive in confusion, drive before one any assembled crowd, throng of people
their horses in hand, nor drive tumultuously on amid the throng.Neither

303 µηδέ τις ἱπποσύνῃ τε καὶ ἠνορέηφι πεποιθὼς


µηδέ τις ἱπποσύνη τε καί ἠνορέα πείθω
conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg noun, f, dat, sg particle, conj, noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
but not or and not, nor any one, any thing the art of chariot-driving, horsemanship and, and, also manhood, prevail upon, win over
let any man, trusting in his horsemanship and his valour, be

304 οἶος πρόσθ᾽ ἄλλων µεµάτω Τρώεσσι µάχεσθαι,


οἶος πρόσθεν ἄλλος µέµαα Τρώς µάχοµαι
adj, m, nom, sg adv, ind_pro, m, gen, pl verb, perf, imperat, act, 3, sg name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
alone, lone before, alius, another wish eagerly, strive Tros, fight,
eager to fight with the Trojans alone in front of the rest,

305 µηδ᾽ ἀναχωρείτω· ἀλαπαδνότεροι γὰρ ἔσεσθε.


µηδέ ἀναχωρέω ἀλαπαδνός γάρ εἰµί
conj_logical_cont, verb, pres, imperat, act, 3, sg adj, m, nom, pl conj, verb, fut, ind, mid, 2, pl
but not or and not, nor go back, exhausted, powerless for, be, exist
nor yet let him draw back; for so will ye be the feebler. But

306 Ὃς δέ κ᾽ ἀνὴρ ἀπὸ ὧν ὀχέων ἕτερ᾽ ἅρµαθ᾽ ἵκηται


ὅς δέ ἄν ἀνήρ ἀπό ὅς ὄχος ἕτερος ἅρµα ἱκνέοµαι
rel_pro, m, nom, sg particle, particle, noun, m, nom, sg prep, pos_pro, n, gen, pl noun, n, gen, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
who, which, that but, and perchance, may man, from, away from who, which, that anything which bears, carriage other of two, another chariot, come,
what man soe'er from his own car can come at a car of the foe,

307 ἔγχει ὀρεξάσθω, ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερον οὕτω.


ἔγχος ὀρέγω ἐπεί ἦ πολύς φέρτερος οὕτως
noun, n, dat, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg conj, adv, adj, n, acc, sg adj, n, nom, sg adv,
spear, lance reach, stretch after that, since in truth, truly many, braver, better in this way or manner, so
let him thrust forth with his spear, since verily it is far better

308 Ὧδε καὶ οἱ πρότεροι πόλεας καὶ τείχε᾽ ἐπόρθεον


ὧδε καί ὁ πρότερος πολύς καί τεῖχος πορθέω
adv, conj, article, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, m, acc, sg conj, noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
in this wise, so and, also the, that before, first many, and, also wall, destroy, ravage
so. Thus also did men of olden time lay waste cities and walls,

309 τόνδε νόον καὶ θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἔχοντες.


ὅδε νόος καί θυµός ἐν στῆθος ἔχω
dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
this, mind, perception and, also soul, in, among breast, have or hold,
having in their breasts mind and spirit such as this.

310 Ὣς ὃ γέρων ὄτρυνε πάλαι πολέµων ἐῢ εἰδώς·


ὥς ὁ γέρων ὀτρύνω πάλαι πόλεµος ἐύς οἶδα
adv, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, noun, m, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
thus, in this way the, that old man, stir up, rouse long ago, in olden time battle, war good, brave know,
So was the old man urging them on, having knowledge of battles

311 καὶ τὸν µὲν γήθησεν ἰδὼν κρείων Ἀγαµέµνων,


καί ὁ µέν γηθέω εἶδον κρείων Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also him, indeed, although rejoice, see, perceive ruler, lord Agamemnon,
from of old. At sight of him lord Agamemnon waxed

312 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
glad, and he spake, and addressed him with winged words:Old

313 ὦ γέρον εἴθ᾽ ὡς θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισιν


ὦ γέρων εἴθε ὡς θυµός ἐν στῆθος φίλος
interjection, noun, m, voc, sg interjection, conj, noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl
O! oh!, old man, would that!, thus, as soul, in, among breast, loved, beloved
Sir, I would that even as is the spirit in thy breast,

314 ὥς τοι γούναθ᾽ ἕποιτο, βίη δέ τοι ἔµπεδος εἴη·


ὥς σύ γόνυ ἕποµαι βία δέ σύ ἔµπεδος εἰµί
adv, per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, pl verb, pres, opt, mp, 3, sg noun, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
thus, in this way you, knee, follow, heed bodily strength, force but, and you, in the ground, firm-set be, exist
so thy limbs might obey, and thy strength be firm.

315 ἀλλά σε γῆρας τείρει ὁµοίϊον· ὡς ὄφελέν τις


ἀλλά σύ γῆρας τείρω ὁµοίιος ὡς ὀφέλλω τις
conj, per_pro, acc, 2, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg ind_pro, m, nom, sg
otherwise, but you, old age, rub hard, distressing, impartial thus, as increase, enlarge any one, any thing
But evil old age presseth hard upon thee; would that some other
156 Ἰλιάδος Δ

316 ἀνδρῶν ἄλλος ἔχειν, σὺ δὲ κουροτέροισι µετεῖναι.


ἀνήρ ἄλλος ἔχω σύ δέ κοῦρος µέτειµι
noun, m, gen, pl ind_pro, m, nom, sg verb, pres, inf, act, per_pro, nom, 2, sg particle, noun, m, dat, pl verb, pres, inf, act,
man, alius, another have or hold, you, but, and satiety, boy be among,
among the warriors had thy years, and that thou wert among

317 Τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
the youths. To him then made answer the horseman, Nestor of

318 Ἀτρεΐδη µάλα µέν τοι ἐγὼν ἐθέλοιµι καὶ αὐτὸς


Ἀτρεΐδης µάλα µέν σύ ἐγώ ἐθέλω καί αὐτός
name, m, voc, sg adv, particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg verb, pres, opt, act, 1, sg conj, per_pro_pred, m, nom, sg
son of Atreus, very, very much indeed, although you, ego, will, wish and, also self,
Gerenia:Son of Atreus, verily I myself could wish that I were

319 ὣς ἔµεν ὡς ὅτε δῖον Ἐρευθαλίωνα κατέκταν.


ὥς εἰµί ὡς ὅτε δῖος Ἐρευθαλίων κατακτείνω
adv, verb, pres, inf, act, conj, conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
thus, in this way be, exist thus, as when, god-like, divine Ereuthalion, kill, slay
such a one as on the day when I slew goodly Ereuthalion.

320 Ἀλλ᾽ οὔ πως ἅµα πάντα θεοὶ δόσαν ἀνθρώποισιν·


ἀλλά οὐ πως ἅµα πᾶς θεός δίδωµι ἄνθρωπος
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adv, adj, n, acc, pl noun, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, dat, pl
otherwise, but not, in any way, at all at once, at the same time all, the whole God, give, man,
But in no wise do the gods grant to men all things at one

321 εἰ τότε κοῦρος ἔα νῦν αὖτέ µε γῆρας ὀπάζει.


εἰ τότε κοῦρος εἰµί νῦν αὖτε ἐγώ γῆρας ὀπάζω
conj, adv, noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg adv, adv, per_pro, acc, 1, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
whether, at that time, then satiety, boy be, exist now, again, ego, old age, make follow, send with
time. As I was then a youth, so now doth old age attend

322 Ἀλλὰ καὶ ὧς ἱππεῦσι µετέσσοµαι ἠδὲ κελεύσω


ἀλλά καί ὥς ἱππεύς µέτειµι ἠδέ κελεύω
conj, conj, adv, noun, m, dat, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, fut, ind, act, 1, sg
otherwise, but and, also thus, in this way horseman, be among, and, urge, bid
me. Yet even so will I abide among the charioteers and

323 βουλῇ καὶ µύθοισι· τὸ γὰρ γέρας ἐστὶ γερόντων.


βουλή καί µῦθος ὁ γάρ γέρας εἰµί γέρων
noun, f, dat, sg conj, noun, m, dat, pl dem_pro, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
will, council, advice and, also word, delivered by word of mouth that, for, gift of honour, be, exist old man,
urge them on by counsel and by words; for that is the

324 Αἰχµὰς δ᾽ αἰχµάσσουσι νεώτεροι, οἵ περ ἐµεῖο


αἰχµή δέ αἰχµάζω νέος ὅς περ ἐγώ
noun, f, acc, pl particle, verb, fut, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl particle, per_pro, gen, 1, sg
point of a spear, but, and throw the spear, young, youthful who, which, that however much, all ego,
office of elders. Spears shall the young men wield

325 ὁπλότεροι γεγάασι πεποίθασίν τε βίηφιν.


ὁπλότερος γίγνοµαι πείθω τε βία
adj, m, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, pl verb, perf, ind, act, 3, pl particle, noun, f, dat, pl
the younger, come in to being, prevail upon, win over and, bodily strength, force
who are more youthful than I and have confidence in their strength.

326 Ὣς ἔφατ᾽, Ἀτρεΐδης δὲ παρῴχετο γηθόσυνος κῆρ.


ὥς φηµί Ἀτρεΐδης δέ παροίχοµαι γηθόσυνος κῆρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, n, acc, sg
thus, in this way declare, make known son of Atreus, but, and have passed by, joyful, glad at heart,
So spake he, and the son of Atreus passed on glad at

327 Εὗρ᾽ υἱὸν Πετεῶο Μενεσθῆα πλήξιππον


εὑρίσκω υἱός Πετεώς Μενεσθεύς πλήξιππος
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg name, f, gen, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
find, son, Peteos, Menestheus, striking or driving horses,
heart. He found Menestheus, driver of horses, son of Peteos,

328 ἑσταότ᾽· ἀµφὶ δ᾽ Ἀθηναῖοι µήστωρες ἀϋτῆς·


ἵστηµι ἀµφί δέ Ἀθηναῖος µήστωρ ἀϋτή
verb, perf, part, act, m, acc, sg prep, particle, name, m, nom, pl noun, m, nom, pl noun, f, gen, sg
make stand, on both sides, but, and Athenian, adviser, counsellor cry, battle-shout
as he stood, and about him were the Athenians, masters of

329 αὐτὰρ ὃ πλησίον ἑστήκει πολύµητις Ὀδυσσεύς,


ἀτάρ ὁ πλησίος ἵστηµι πολύµητις Ὀδυσσεύς
conj, dem_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, plup, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet he, near, close to make stand, of many counsels, Odysseus,
the war-cry. And hard by stood Odysseus of many wiles,

330 πὰρ δὲ Κεφαλλήνων ἀµφὶ στίχες οὐκ ἀλαπαδναὶ


παρά δέ Κεφαλλήν ἀµφί στίξ οὐ ἀλαπαδνός
prep, particle, name, m, gen, pl prep, noun, f, nom, pl neg_adv, | neg_particle, adj, f, nom, pl
from the side of, alongside but, and Cephallenian, on both sides, row, line not, exhausted, powerless
and with him the ranks of the Cephallenians, no weakling folk, stood
Ἰλιάδος Δ 157

331 ἕστασαν· οὐ γάρ πώ σφιν ἀκούετο λαὸς ἀϋτῆς,


ἵστηµι οὐ γάρ πω σφεῖς ἀκούω λαός ἀϋτή
verb, plup, ind, act, 3, pl neg_adv, | neg_particle, conj, particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg noun, f, gen, sg
make stand, not, for, up to this time, yet they, hear, people, cry, battle-shout
still; for their host had not as yet heard the war-cry, seeing the

332 ἀλλὰ νέον συνορινόµεναι κίνυντο φάλαγγες


ἀλλά νέος συνορίνω κίνυµαι φάλαγξ
conj, adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
otherwise, but young, youthful rouse or stir up together, go, move line of battle, battle -array
battalions of the horse-taming Trojans and the Achaeans had but newly

333 Τρώων ἱπποδάµων καὶ Ἀχαιῶν· οἳ δὲ µένοντες


Τρώς ἱππόδαµος καί Ἀχαιός ὁ δέ µένω
name, m, gen, pl adj, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl dem_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, pl
Tros, tamer of horses, and, also Achaian, these, but, and stay at home, stay where one is
bestirred them to move; wherefore these stood, and waited until

334 ἕστασαν ὁππότε πύργος Ἀχαιῶν ἄλλος ἐπελθὼν


ἵστηµι ὁπότε πύργος Ἀχαιός ἄλλος ἐπέρχοµαι
verb, plup, ind, act, 3, pl adv, noun, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
make stand, when, tower, Achaian, alius, another come upon, come near
some other serried battalions of the Achaeans should advance

335 Τρώων ὁρµήσειε καὶ ἄρξειαν πολέµοιο.


Τρώς ὁρµάω καί ἄρχω πόλεµος
name, m, gen, pl verb, aor, opt, act, 3, sg conj, verb, aor, opt, act, 3, pl noun, m, gen, sg
Tros, set in motion, urge and, also be first, battle, war
to set upon the Trojans, and begin the battle. At

336 Τοὺς δὲ ἰδὼν νείκεσσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων,


ὁ δέ εἶδον νεικέω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
these, but, and see, perceive quarrel or wrangle with, lord, master man, Agamemnon,
sight of these Agamemnon, king of men, chid them, and

337 καί σφεας φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί σφεῖς φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also they, produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
spoke, and addressed them with winged words:O son

338 ὦ υἱὲ Πετεῶο διοτρεφέος βασιλῆος,


ὦ υἱός Πετεώς διοτρεφής βασιλεύς
interjection, noun, m, voc, sg name, f, gen, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
O! oh!, son, Peteos, fostered, cherished by Zeus king, chief
of Peteos, the king nurtured of Zeus, and thou that

339 καὶ σὺ κακοῖσι δόλοισι κεκασµένε κερδαλεόφρον


καί σύ κακός δόλος καίνυµαι κερδαλεόφρων
conj, per_pro, nom, 2, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, perf, part, mp, m, voc, sg adj, m, voc, sg
and, also you, bad, bait, surpass, excel crafty-minded,
excellest in evil wiles, thou of crafty mind,

340 τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε, µίµνετε δ᾽ ἄλλους;


τίπτε καταπτώσσω ἀφίστηµι µίµνω δέ ἄλλος
adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, perf, ind, act, 2, pl verb, pres, ind, act, 2, pl particle, ind_pro, m, acc, pl
why pray, crouch, cower put away, weigh out stay, stand fast but, and alius, another
why stand ye apart cowering, and wait for others? For

341 σφῶϊν µέν τ᾽ ἐπέοικε µετὰ πρώτοισιν ἐόντας


σφεῖς µέν τε ἐπέοικε µετά πρότερος εἰµί
per_pro, dat, 2, dual particle, particle, verb, perf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, acc, pl
they, indeed, although and, be like, suit in midst of, among before, first be, exist
you twain were it seemly that ye take your stand amid

342 ἑστάµεν ἠδὲ µάχης καυστείρης ἀντιβολῆσαι·


ἵστηµι ἠδέ µάχη καύστειρα ἀντιβολέω
verb, perf, inf, act, conj, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg verb, aor, inf, act,
make stand, and, battle, fight burning hot, raging meet by chance,
the foremost, and confront blazing battle; for ye are

343 πρώτω γὰρ καὶ δαιτὸς ἀκουάζεσθον ἐµεῖο,


πρότερος γάρ καί δαίς ἀκουάζοµαι ἐγώ
adj, m, acc, dual conj, conj, noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 2, dual per_pro, gen, 1, sg
before, first for, and, also feast, torch hearken, ego,
the first to hear my bidding to the feast, whenso

344 ὁππότε δαῖτα γέρουσιν ἐφοπλίζωµεν Ἀχαιοί.


ὁπότε δαίς γέρων ἐφοπλίζω Ἀχαιός
adv, noun, f, acc, sg noun, m, dat, pl verb, pres, subj, act, 1, pl name, m, nom, pl
when, feast, torch old man, equip, get ready Achaian,
we Achaeans make ready a banquet for the elders.

345 Ἔνθα φίλ᾽ ὀπταλέα κρέα ἔδµεναι ἠδὲ κύπελλα


ἔνθα φίλος ὀπταλέος κρέας ἔδω ἠδέ κύπελλον
adv, adj, n, nom, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, inf, act, conj, noun, n, nom, pl
there, loved, beloved roasted, broiled flesh, meat eat, and, big-bellied drinking vessel, beaker
Then are ye glad to eat roast meat and drink cups of honey-sweet
158 Ἰλιάδος Δ

346 οἴνου πινέµεναι µελιηδέος ὄφρ᾽ ἐθέλητον·


οἶνος πίνω µελιηδής ὄφρα ἐθέλω
noun, m, gen, sg verb, pres, inf, act, adj, m, gen, sg conj, verb, pres, subj, act, 2, dual
wine, drink, honey-sweet, that, in order that will, wish
wine as long as ye will. But now would ye gladly behold it, aye

347 νῦν δὲ φίλως χ᾽ ὁρόῳτε καὶ εἰ δέκα πύργοι Ἀχαιῶν


νῦν δέ φίλος ἄν ὁράω καί εἰ δέκα πύργος Ἀχαιός
adv, particle, adv, particle, verb, pres, opt, act, 2, pl conj, conj, num_card, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
now, but, and loved, beloved perchance, may see, and, also whether, ten, tower, Achaian,
if ten serried battalions of the Achaeans were to fight in front

348 ὑµείων προπάροιθε µαχοίατο νηλέϊ χαλκῷ.


σύ προπάροιθε µάχοµαι νηλής χαλκός
per_pro, gen, 2, pl prep, verb, pres, opt, mp, 3, pl adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
you, before, in front of fight, pitiless, ruthless copper,
of you with the pitiless bronze. Then with an angry glance from

349 Τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πολύµητις Ὀδυσσεύς·


ὁ δέ ἄρα ὑπόδρα εἶδον πρόσφηµι πολύµητις Ὀδυσσεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and straightway, from under, see, perceive speak to, address of many counsels, Odysseus,
beneath his brows Odysseus of many wiles addressed him:

350 Ἀτρεΐδη ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων;


Ἀτρεΐδης ποῖος σύ ἔπος φεύγω ἕρκος ὀδούς
name, m, voc, sg int_pro, n, nom, sg per_pro, acc, 2, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl
son of Atreus, of what nature? of what sort?, you, word, flee, take flight fence, hedge toothe,
Son of Atreus, what a word hath escaped the barrier of thy teeth!

351 πῶς δὴ φῂς πολέµοιο µεθιέµεν ὁππότ᾽ Ἀχαιοὶ


πῶς δή φηµί πόλεµος µεθίηµι ὁπότε Ἀχαιός
interrogative, particle, verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, gen, sg verb, pres, inf, act, adv, name, m, nom, pl
how? in what way?, exactness, declare, make known battle, war let go, let loose when, Achaian,
How sayest thou that we are slack in battle, whenso we Achaeans

352 Τρωσὶν ἐφ᾽ ἱπποδάµοισιν ἐγείροµεν ὀξὺν Ἄρηα;


Τρώς ἐπί ἱππόδαµος ἐγείρω ὀξύς Ἄρης
name, m, dat, pl prep, adj, m, dat, pl verb, pres, subj, act, 1, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Tros, on, upon tamer of horses, awaken, wake up sharp, keen Ares,
rouse keen war against the horse-taming Trojans? Thou shalt

353 ὄψεαι αἴ κ᾽ ἐθέλῃσθα καὶ αἴ κέν τοι τὰ µεµήλῃ


ὁράω αἴ ἄν ἐθέλω καί αἴ ἄν σύ ὁ µέλω
verb, fut, ind, mid, 2, sg conj, particle, verb, pres, subj, act, 2, sg conj, conj, particle, per_pro, dat, 2, sg dem_pro, n, nom, pl verb, perf, subj, act, 3, sg
see, if, perchance, may will, wish and, also if, perchance, may you, this, be object of care or thought,
see, if so be thou wilt and if thou carest aught therefor, the

354 Τηλεµάχοιο φίλον πατέρα προµάχοισι µιγέντα


Τηλέµαχος φίλος πατήρ πρόµαχος µίγνυµι
name, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, dat, pl verb, aor, part, pass, m, acc, sg
Telemachus, loved, beloved father, fighting before or in front, mix, mix up
father of Telemachus mingling with the foremost fighters

355 Τρώων ἱπποδάµων· σὺ δὲ ταῦτ᾽ ἀνεµώλια βάζεις.


Τρώς ἱππόδαµος σύ δέ οὗτος ἀνεµώλιος βάζω
name, m, gen, pl adj, m, gen, pl per_pro, nom, 2, sg particle, dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
Tros, tamer of horses, you, but, and this, windy, speak, say
of the horse-taming Trojans. This that thou sayest is

356 Τὸν δ᾽ ἐπιµειδήσας προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων


ὁ δέ ἐπιµειδάω πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and smile at, speak to, address ruler, lord Agamemnon,
as empty wind. Then lord Agamemnon spake to him with a smile,

357 ὡς γνῶ χωοµένοιο· πάλιν δ᾽ ὅ γε λάζετο µῦθον·


ὡς γιγνώσκω χώοµαι πάλιν δέ ὁ γε λάζοµαι µῦθος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, gen, sg adv, particle, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, sg
thus, as learn to know, perceive be angry, wroth back, backwards but, and he, at least, at any rate take, seize word, delivered by word of mouth
when he knew that he was wroth, and took back his

358 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
words:Zeus-born son of Laertes, Odysseus of many wiles,

359 οὔτέ σε νεικείω περιώσιον οὔτε κελεύω·


οὔτε σύ νεικέω περιώσιος οὔτε κελεύω
conj_logical_cont, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adj, n, acc, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, act, 1, sg
and not, you, quarrel or wrangle with, immense, countless and not, urge, bid
neither do I chide thee overmuch nor urge thee on,

360 οἶδα γὰρ ὥς τοι θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισιν


οἶδα γάρ ὡς σύ θυµός ἐν στῆθος φίλος
verb, perf, ind, act, 1, sg conj, conj, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl
know, for, thus, as you, soul, in, among breast, loved, beloved
for I know that the heart in thy breast knoweth kindly thoughts,
Ἰλιάδος Δ 159

361 ἤπια δήνεα οἶδε· τὰ γὰρ φρονέεις ἅ τ᾽ ἐγώ περ.


ἤπιος δήνεα οἶδα ὁ γάρ φρονέω ὅς τε ἐγώ περ
adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg ind_pro, n, acc, pl conj, verb, pres, ind, act, 2, sg rel_pro, n, acc, pl particle, per_pro, nom, 1, sg particle,
gentle, mild counsels, plans know, the things, for, think, have understanding who, which, that and, ego, however much, all
seeing thou art minded even as I am. Nay, come, these

362 Ἀλλ᾽ ἴθι ταῦτα δ᾽ ὄπισθεν ἀρεσσόµεθ᾽ εἴ τι κακὸν νῦν


ἀλλά εἶµι οὗτος δέ ὄπισθεν ἀρέσκω εἰ τις κακός νῦν
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg dem_pro, n, acc, pl particle, adv, verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, ind_pro, n, nom, sg adj, n, nom, sg adv,
otherwise, but go, this, but, and behind, at the back make good, make up whether, any one, any thing bad, now,
things will we make good hereafter, if any harsh word hath

363 εἴρηται, τὰ δὲ πάντα θεοὶ µεταµώνια θεῖεν.


ἐρῶ ὁ δέ πᾶς θεός µεταµώνιος τίθηµι
verb, perf, ind, mp, 3, sg dem_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl noun, m, nom, pl adj, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, pl
I will say or speak, these, but, and all, the whole God, borne by the wind, set, put
been spoken now; and may the gods make all to come to naught.

364 Ὣς εἰπὼν τοὺς µὲν λίπεν αὐτοῦ, βῆ δὲ µετ᾽ ἄλλους.


ὥς εἶπον ὁ µέν λείπω αὐτός βαίνω δέ µετά ἄλλος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, place, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, ind_pro, m, acc, pl
thus, in this way speak, them, indeed, although leave, quit self, walk, step but, and in midst of, among alius, another
So saying he left them there and went to others.

365 Εὗρε δὲ Τυδέος υἱὸν ὑπέρθυµον Διοµήδεα


εὑρίσκω δέ Τυδεύς υἱός ὑπέρθυµος Διοµήδης
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
find, but, and Tydeus, son, high-spirited, high-minded Diomedes,
Then found he the son of Tydeus, Diomedes high

366 ἑσταότ᾽ ἔν θ᾽ ἵπποισι καὶ ἅρµασι κολλητοῖσι·


ἵστηµι ἐν τε ἵππος καί ἅρµα κολλητός
verb, perf, part, act, m, acc, sg prep, particle, noun, mf, dat, pl conj, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl
make stand, in, among and, horse, mare and, also chariot, glued together, closely joined
of heart, as he stood in his jointed car; and

367 πὰρ δέ οἱ ἑστήκει Σθένελος Καπανήϊος υἱός.


παρά δέ οἷ ἵστηµι Σθένελος Καπανήϊος υἱός
prep, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, plup, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
from the side of, alongside but, and him, her make stand, Sthenelaus, Capaneus, son,
by his side stood Sthenelus, son of Capaneus. At

368 Καὶ τὸν µὲν νείκεσσεν ἰδὼν κρείων Ἀγαµέµνων,


καί ὁ µέν νεικέω εἶδον κρείων Ἀγαµέµνων
conj, dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also him, indeed, although quarrel or wrangle with, see, perceive ruler, lord Agamemnon,
sight of him too lord Agamemnon chid him, and

369 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
spake and addressed him with winged words:

370 ὤ µοι Τυδέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάµοιο


ὦ ἐγώ Τυδεύς υἱός δαΐφρων ἱππόδαµος
interjection, per_pro, dat, 1, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg
O! oh!, ego, Tydeus, son, warlike, fiery tamer of horses,
Ah me, thou son of wise-hearted Tydeus, tamer of horses,

371 τί πτώσσεις, τί δ᾽ ὀπιπεύεις πολέµοιο γεφύρας;


τίς πτώσσω τίς δέ ὀπιπτεύω πόλεµος γέφυρα
int_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg int_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, pl
who? which?, crouch or cower from fear, who? which?, but, and look around after, gaze curiously or anxiously at battle, war dyke, dam or mound
why cowerest thou, why gazest thou at the dykes of battle?

372 οὐ µὲν Τυδέϊ γ᾽ ὧδε φίλον πτωσκαζέµεν ἦεν,


οὐ µέν Τυδεύς γε ὧδε φίλος πτωσκάζω εἰµί
neg_adv, | neg_particle, particle, name, m, dat, sg particle, adv, adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act, verb, imperf, ind, act, 3, sg
not, indeed, although Tydeus, at least, at any rate in this wise, so loved, beloved crouch in fear, be, exist
Tydeus of a surety was not wont thus to cower, but far in

373 ἀλλὰ πολὺ πρὸ φίλων ἑτάρων δηΐοισι µάχεσθαι,


ἀλλά πολύς πρό φίλος ἑταῖρος δήϊος µάχοµαι
conj, adj, n, acc, sg prep, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl adj, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
otherwise, but many, before, loved, beloved comrade, companion hostile, destructive fight,
advance of his comrades to fight against the foe, as they

374 ὡς φάσαν οἵ µιν ἴδοντο πονεύµενον· οὐ γὰρ ἔγωγε


ὡς φηµί ὅς µιν εἶδον πονέω οὐ γάρ ἐγώ
conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl rel_pro, m, nom, pl per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl verb, pres, part, mp, m, acc, sg neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, nom, 1, sg
thus, as declare, make known who, which, that him, her, it see, perceive work hard, do work not, for, ego,
tell who saw him amid the toil of war; for I never

375 ἤντησ᾽ οὐδὲ ἴδον· περὶ δ᾽ ἄλλων φασὶ γενέσθαι.


ἀντάω οὐδέ εἶδον περί δέ ἄλλος φηµί γίγνοµαι
verb, aor, ind, act, 1, sg conj_logical_cont, verb, aor, ind, act, 1, sg prep, particle, ind_pro, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, pl verb, aor, inf, mid,
come opposite to, meet face to face but not, see, perceive around, but, and alius, another declare, make known come in to being,
met him, neither saw him; but men say that he was pre-eminent over
160 Ἰλιάδος Δ

376 Ἤτοι µὲν γὰρ ἄτερ πολέµου εἰσῆλθε Μυκήνας


ἤτοι µέν γάρ ἄτερ πόλεµος εἰσέρχοµαι Μυκήνη
adv, particle, conj, prep, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, f, acc, pl
now surely, truly indeed, although for, without, battle, war go in or into, enter Mycene, Mycenae
all. Once verily he came to Mycenae, not as an enemy, but as a guest,

377 ξεῖνος ἅµ᾽ ἀντιθέῳ Πολυνείκεϊ λαὸν ἀγείρων·


ξεῖνος ἅµα ἀντίθεος Πολυνείκης λαός ἀγείρω
noun, m, nom, sg adv, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
guest-friend, at once, at the same time equal to the gods, godlike Polyneices, people, bring together, gather together
in company with godlike Polyneices, to gather a host; for in that day

378 οἳ δὲ τότ᾽ ἐστρατόωνθ᾽ ἱερὰ πρὸς τείχεα Θήβης,


ὁ δέ τότε στρατόω ἱερός πρός τεῖχος Θήβη
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, n, acc, pl prep, noun, n, acc, pl name, f, gen, sg
these, but, and at that time, then lead into war, super-human, mighty motion from, wall, Thebes,
they were waging a war against the sacred walls of Thebe, and earnestly

379 καί ῥα µάλα λίσσοντο δόµεν κλειτοὺς ἐπικούρους·


καί ἄρα µάλα λίσσοµαι δίδωµι κλειτός ἐπίκουρος
conj, particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, aor, inf, act, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
and, also straightway, very, very much beg, pray give, renowned, famous assister, ally
did they make prayer that glorious allies be granted them;

380 οἳ δ᾽ ἔθελον δόµεναι καὶ ἐπῄνεον ὡς ἐκέλευον·


ὁ δέ ἐθέλω δίδωµι καί ἐπαινέω ὡς κελεύω
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, inf, act, conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl
they, but, and will, wish give, and, also approve, applaud thus, as urge, bid
and the men of Mycenae were minded to grant them, and were

381 ἀλλὰ Ζεὺς ἔτρεψε παραίσια σήµατα φαίνων.


ἀλλά Ζεύς τρέπω παραίσιος σῆµα φαίνω
conj, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
otherwise, but Zeus, turn or direct, of ill omen, ominous sign, mark bring to light, make to appear
assenting even as they bade, but Zeus turned their minds

382 Οἳ δ᾽ ἐπεὶ οὖν ᾤχοντο ἰδὲ πρὸ ὁδοῦ ἐγένοντο,


ὁ δέ ἐπεί οὖν οἴχοµαι ἰδέ πρό ὁδός γίγνοµαι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, prep, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and after that, since really, at all events be gone, have gone and, before, road, come in to being,
by showing tokens of ill. So when they had departed and

383 Ἀσωπὸν δ᾽ ἵκοντο βαθύσχοινον λεχεποίην,


Ἀσωπός δέ ἱκνέοµαι βαθύσχοινος λεχεποίη
name, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg
Asopus, but, and come, deep-grown with rushes, grown with grass fit to make a bed,
were with deep reeds, that coucheth in the grass, there

384 ἔνθ᾽ αὖτ᾽ ἀγγελίην ἐπὶ Τυδῆ στεῖλαν Ἀχαιοί.


ἔνθα αὖτε ἀγγελία ἐπί Τυδεύς στέλλω Ἀχαιός
adv, adv, noun, f, acc, sg prep, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
there, again, message, tidings on, upon Tydeus, set in order, arrange Achaian,
did the Achaeans send forth Tydeus on an embassage.

385 Αὐτὰρ ὃ βῆ, πολέας δὲ κιχήσατο Καδµεΐωνας


ἀτάρ ὁ βαίνω πολύς δέ κιχάνω Καδµεΐων
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, acc, pl
but, yet he, walk, step many, but, and reach, hit Cadmeians,
And he went his way, and found the many sons of Cadmus feasting

386 δαινυµένους κατὰ δῶµα βίης Ἐτεοκληείης.


δαίνυµι κατά δῶµα βία Ἐτεοκλῆς
verb, pres, part, mp, m, acc, pl prep, noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg name, f, gen, sg
divide, down, downwards house, bodily strength, force Eteocles,
in the house of mighty Eteocles. Then, for all he was

387 Ἔνθ᾽ οὐδὲ ξεῖνός περ ἐὼν ἱππηλάτα Τυδεὺς


ἔνθα οὐδέ ξεῖνος περ εἰµί ἱππηλάτης Τυδεύς
adv, neg_adv, noun, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
there, but not, guest-friend, however much, all be, exist driver of horses, one who fights from a chariot Tydeus,
a stranger, the horseman Tydeus feared not, all alone though

388 τάρβει, µοῦνος ἐὼν πολέσιν µετὰ Καδµείοισιν,


ταρβέω µόνος εἰµί πολύς µετά Καδµεῖος
verb, imperf, ind, act, 3, sg ind_pro, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, dat, pl prep, name, m, dat, pl
frightened, alarmed alone, left alone be, exist many, in midst of, among Cadmean,
he was amid the many Cadmeians, but challenged them all to

389 ἀλλ᾽ ὅ γ᾽ ἀεθλεύειν προκαλίζετο, πάντα δ᾽ ἐνίκα


ἀλλά ὁ γε ἀεθλεύω προκαλίζοµαι πᾶς δέ νικάω
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, inf, act, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but he, at least, at any rate contend for a prize, call forth or out, challenge all, the whole but, and conquer, prevail
feats of strength and in every one vanquished he them

390 ῥηϊδίως· τοίη οἱ ἐπίρροθος ἦεν Ἀθήνη.


ῥηΐδιος τοῖος οἷ ἐπίρροθος εἰµί Ἀθήνη
adv, dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
easy, ready quality, such him, her hasting to the rescue, helper be, exist Athena,
full easily; such a helper was Athene to him. But
Ἰλιάδος Δ 161

391 Οἳ δὲ χολωσάµενοι Καδµεῖοι κέντορες ἵππων


ὁ δέ χολόω Καδµεῖος κέντωρ ἵππος
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, part, mid, m, nom, pl name, m, nom, pl noun, m, nom, pl noun, mf, gen, pl
they, but, and make angry, provoke Cadmean, goader, driver horse, mare
the Cadmeians, goaders of horses, waxed wroth, and

392 ἂψ ἄρ᾽ ἀνερχοµένῳ πυκινὸν λόχον εἷσαν ἄγοντες


ἄψ ἄρα ἀνέρχοµαι πυκινός λόχος ἵζω ἄγω
adv, particle, verb, pres, part, mp, m, dat, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
back again, in return straightway, go up, close, compact ambush, make sit, seat lead or carry, convey
as he journeyed back, brought and set a strong ambush,

393 κούρους πεντήκοντα· δύω δ᾽ ἡγήτορες ἦσαν,


κοῦρος πεντήκοντα δύο δέ ἡγήτωρ εἰµί
noun, m, acc, pl num_card, pl num_card, pl particle, noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
satiety, boy fifty, two, but, and leader, commander be, exist
even fifty youths, and two there were as leaders,

394 Μαίων Αἱµονίδης ἐπιείκελος ἀθανάτοισιν,


Μαίων Αἱµονίδης ἐπιείκελος ἀθάνατος
name, m, nom, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg adj, m, dat, pl
Maeon, son of Haemon, like, resembling undying, immortal
Maeon, son of Haemon, peer of the immortals,

395 υἱός τ᾽ Αὐτοφόνοιο µενεπτόλεµος Πολυφόντης.


υἱός τε Αὐτόφονος µενεπτόλεµος Πολυφόντης
noun, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
son, and, Autophonus, staunch in battle, steadfast Polyphontes,
and Autophonus' son, Polyphontes, staunch in fight. But

396 Τυδεὺς µὲν καὶ τοῖσιν ἀεικέα πότµον ἐφῆκε·


Τυδεύς µέν καί ὁ ἀεικής πότµος ἐφίηµι
name, m, nom, sg particle, conj, dem_pro, m, dat, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Tydeus, indeed, although and, also these, unseemly, shameful that which befals one, one's lot send to,
Tydeus even upon these let loose a shameful fate, and slew

397 πάντας ἔπεφν᾽, ἕνα δ᾽ οἶον ἵει οἶκον δὲ νέεσθαι·


πᾶς φένω εἷς δέ οἶος ἵηµι οἶκος δέ νέοµαι
adj, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg num_card, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, mp,
all, the whole slay, one, but, and alone, lone set going, put in motion house, abode but, and go or come,
them all; one only man suffered he to return home; Maeon

398 Μαίον᾽ ἄρα προέηκε θεῶν τεράεσσι πιθήσας.


Μαίων ἄρα προίηµι θεός τέρας πείθω
name, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
Maeon, straightway, send before, send on or forward God, sign, wonder prevail upon, win over
he sent forth in obedience to the portents of the gods.

399 Τοῖος ἔην Τυδεὺς Αἰτώλιος· ἀλλὰ τὸν υἱὸν


τοῖος εἰµί Τυδεύς Αἰτώλιος ἀλλά ὁ υἱός
dem_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj_name, m, nom, sg conj, article, m, acc, sg noun, m, acc, sg
quality, such be, exist Tydeus, Aetolia, otherwise, but the, that son,
Such a man was Tydeus of Aetolia; howbeit the son

400 γείνατο εἷο χέρεια µάχῃ, ἀγορῇ δέ τ᾽ ἀµείνω.


γείνοµαι οὗ χείρων µάχη ἀγορή δέ τε ἀµείνων
verb, aor, ind, mid, 3, sg adv, adj, m, acc, sg noun, f, dat, sg noun, f, dat, sg particle, particle, adj, m, acc, sg
be born, where, him, her worse, meaner battle, fight council, assembly but, and and, better, abler
that he begat is worse than he in battle, though in the place of

401 Ὣς φάτο, τὸν δ᾽ οὔ τι προσέφη κρατερὸς Διοµήδης


ὥς φηµί ὁ δέ οὐ τις πρόσφηµι κρατερός Διοµήδης
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known him, but, and not, any one, any thing speak to, address strong, stout Diomedes,
gathering he is better. So he spake, and stalwart Diomedes answered

402 αἰδεσθεὶς βασιλῆος ἐνιπὴν αἰδοίοιο·


αἰδέοµαι βασιλεύς ἐνιπή αἰδοῖος
verb, aor, part, pass, m, nom, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, sg adj, m, gen, sg
be ashamed to do, king, chief rebuke, reprof; regarded with reverence, august
him not a word, but had respect to the reproof of the king

403 τὸν δ᾽ υἱὸς Καπανῆος ἀµείψατο κυδαλίµοιο·


ὁ δέ υἱός Καπανεύς ἀµείβω κυδάλιµος
dem_pro, m, acc, sg particle, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, gen, sg
him, but, and son, Capaneus, change, exchange glorious, renowned
revered. But the son of glorious Capaneus made answer. Son of Atreus,

404 Ἀτρεΐδη µὴ ψεύδε᾽ ἐπιστάµενος σάφα εἰπεῖν·


Ἀτρεΐδης µή ψεύδω ἐπίσταµαι σαφής εἶπον
name, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg adv, verb, aor, inf, act,
son of Atreus, not, cheat by lies, beguile know, clear, distinct speak,
utter not lies, when thou knowest how to speak truly.

405 ἡµεῖς τοι πατέρων µέγ᾽ ἀµείνονες εὐχόµεθ᾽ εἶναι·


ἐγώ τοι πατήρ µέγας ἀµείνων εὔχοµαι εἰµί
per_pro, nom, 1, pl particle, noun, m, gen, pl adj, n, acc, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl verb, pres, inf, act,
ego, let me tell you, surely father, big, great better, abler pray, offer prayers be, exist
We declare ourselves to be better men by far than our fathers:
162 Ἰλιάδος Δ

406 ἡµεῖς καὶ Θήβης ἕδος εἵλοµεν ἑπταπύλοιο


ἐγώ καί Θήβη ἕδος αἱρέω ἑπτάπυλος
per_pro, nom, 1, pl conj, name, f, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, pl adj, f, gen, sg
ego, and, also Thebes, sitting-place, grasp, with seven gates,
we took the seat of Thebe of the seven gates, when we twain

407 παυρότερον λαὸν ἀγαγόνθ᾽ ὑπὸ τεῖχος ἄρειον,


παῦρος λαός ἄγω ὑπό τεῖχος ἀρείων
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg prep, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
little, small people, lead or carry, convey from under, by wall, better, stouter
had gathered a lesser host against a stronger wall, putting

408 πειθόµενοι τεράεσσι θεῶν καὶ Ζηνὸς ἀρωγῇ·


πείθω τέρας θεός καί Ζεύς ἀρωγή
verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, dat, pl noun, m, gen, pl conj, name, m, gen, sg noun, f, dat, sg
prevail upon, win over sign, wonder God, and, also Zeus, help, aid
our trust in the portents of the gods and in the aid of Zeus;

409 κεῖνοι δὲ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο·


ἐκεῖνος δέ σφέτερος ἀτασθαλία ὄλλυµι
dem_pro, m, nom, pl particle, pos_pro, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
the person there, that person or thing but, and their own, their presumptuous sin, recklessness destroy, make end of
whereas they perished through their own blind folly.

410 τὼ µή µοι πατέρας ποθ᾽ ὁµοίῃ ἔνθεο τιµῇ.


τῷ µή ἐγώ πατήρ ποτέ ὅµοιος ἐντίθηµι τιµή
adv, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, acc, pl particle, adj, f, dat, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, f, dat, sg
therefore, in this wise not, ego, father, at some time or other, like, resembling put in or into, worship, honour
Wherefore I bid thee put not our fathers in like honour with us.

411 Τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη κρατερὸς Διοµήδης·


ὁ δέ ἄρα ὑπόδρα εἶδον πρόσφηµι κρατερός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and straightway, from under, see, perceive speak to, address strong, stout Diomedes,
Then with an angry glance from beneath his brows stalwart Diomedes

412 τέττα, σιωπῇ ἧσο, ἐµῷ δ᾽ ἐπιπείθεο µύθῳ·


τέττα σιωπή ἧµαι ἐµός δέ ἐπιπείθοµαι µῦθος
interjection, noun, f, dat, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pro, m, dat, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m, dat, sg
Father, silence, be seated, sit mine, but, and be persuaded, word, delivered by word of mouth
addressed him:Good friend, abide in silence, and hearken

413 οὐ γὰρ ἐγὼ νεµεσῶ Ἀγαµέµνονι ποιµένι λαῶν


οὐ γάρ ἐγώ νεµεσάω Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
not, for, ego, resentment, shame Agamemnon, shepherd, people,
to my word. I count it not shame that Agamemnon, shepherd of the

414 ὀτρύνοντι µάχεσθαι ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς·


ὀτρύνω µάχοµαι ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, pres, part, act, m, dat, sg verb, pres, inf, mp, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
stir up, rouse fight, well-greaved, Achaian,
host, should urge on to battle the well-greaved Achaeans;

415 τούτῳ µὲν γὰρ κῦδος ἅµ᾽ ἕψεται εἴ κεν Ἀχαιοὶ


οὗτος µέν γάρ κῦδος ἅµα ἕποµαι εἰ ἄν Ἀχαιός
dem_pro, m, dat, sg particle, conj, noun, n, nom, sg adv, verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, name, m, nom, pl
this, indeed, although for, glory, renown at once, at the same time follow, heed whether, perchance, may Achaian,
for upon him will great glory attend if the Achaeans shall

416 Τρῶας δῃώσωσιν ἕλωσί τε Ἴλιον ἱρήν,


Τρώς δηιόω αἱρέω τε Ἴλιος ἱερός
name, m, acc, pl verb, aor, subj, act, 3, pl verb, aor, subj, act, 3, pl particle, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Tros, cut down, slay grasp, and, Ilian, Trojan super-human, mighty
slay the Trojans and take sacred Ilios, and upon him likewise

417 τούτῳ δ᾽ αὖ µέγα πένθος Ἀχαιῶν δῃωθέντων.


οὗτος δέ αὖ µέγας πένθος Ἀχαιός δηιόω
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, adj, n, acc, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, pl verb, aor, part, pass, m, gen, pl
this, but, and again, on the contrary big, great grief, sadness Achaian, cut down, slay
will fall great sorrow, if the Achaeans be slain. Nay, come,

418 Ἀλλ᾽ ἄγε δὴ καὶ νῶϊ µεδώµεθα θούριδος ἀλκῆς.


ἀλλά ἄγε δή καί ἐγώ µέδοµαι θοῦρος ἀλκή
conj, adv, particle, conj, per_pro, nom, 1, dual verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
otherwise, but come! come on! well!, exactness, and, also ego, provide for, think on rushing, raging strength,
let us twain also bethink us of furious valour. He spake,

419 Ἦ ῥα καὶ ἐξ ὀχέων σὺν τεύχεσιν ἆλτο χαµᾶζε·


ἠµί ἄρα καί ἐκ ὄχος σύν τεῦχος ἅλλοµαι χαµᾶζε
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, prep, noun, n, gen, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
I say, straightway, and, also from out of, anything which bears, carriage along with, in company with tool, armour spring, leap to the ground, on the ground
and leapt in his armour from his chariot to the ground,

420 δεινὸν δ᾽ ἔβραχε χαλκὸς ἐπὶ στήθεσσιν ἄνακτος


δεινός δέ βραχεῖν χαλκός ἐπί στῆθος ἄναξ
adj, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, gen, sg
fearful, terrible but, and rattle, clash copper, on, upon breast, lord, master
and terribly rang the bronze upon the breast of the prince as he
Ἰλιάδος Δ 163

421 ὀρνυµένου· ὑπό κεν ταλασίφρονά περ δέος εἷλεν.


ὄρνυµι ὑπό ἄν ταλασίφρων περ δέος αἱρέω
verb, pres, part, mp, m, gen, sg prep, particle, adj, m, acc, sg particle, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
stir, stir up from under, by perchance, may patient of mind, stout -hearted however much, all fear, alarm grasp,
moved; thereat might terror have seized even one that was steadfast

422 Ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἐν αἰγιαλῷ πολυηχέϊ κῦµα θαλάσσης


ὡς δέ ὅτε ἐν αἰγιαλός πολυηχής κῦµα θάλασσα
conj, particle, conj, prep, noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, n, nom, sg noun, f, gen, sg
thus, as but, and when, in, among the sea-shore, beach many-toned, anything swoln, sea,
of heart. As when on a sounding beach the swell of the sea beats,

423 ὄρνυτ᾽ ἐπασσύτερον Ζεφύρου ὕπο κινήσαντος·


ὄρνυµι ἐπασσύτερος Ζέφυρος ὑπό κινέω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg prep, verb, aor, part, act, m, gen, sg
stir, stir up one upon another, one after another Zephyrus the West wind from under, by set in motion, move
wave after wave, before the driving of the West Wind; out on the

424 πόντῳ µέν τε πρῶτα κορύσσεται, αὐτὰρ ἔπειτα


πόντος µέν τε πρότερος κορύσσω ἀτάρ ἔπειτα
noun, m, dat, sg particle, particle, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, adv,
sea, indeed, although and, before, first furnish with a helmet, but, yet thereupon,
deep at the first is it gathered in a crest, but thereafter

425 χέρσῳ ῥηγνύµενον µεγάλα βρέµει, ἀµφὶ δέ τ᾽ ἄκρας


χέρσος ῥήγνυµι µέγας βρέµω ἀµφί δέ τε ἄκρη
noun, f, dat, sg verb, pres, part, mp, n, nom, sg adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg prep, particle, particle, noun, f, acc, pl
dry land, land break, break asunder or in pieces big, great roar, on both sides, but, and and, highest or farthest point,
is broken upon the land and thundereth aloud, and round about the headlands

426 κυρτὸν ἐὸν κορυφοῦται, ἀποπτύει δ᾽ ἁλὸς ἄχνην·


κυρτός εἶµι κορυφόω ἀποπτύω δέ ἅλς ἄχνη
adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, noun, f, gen, sg noun, f, acc, sg
curved, arched go, bring to a head, spit out, but, and lump of salt, anything that comes off the surface,
it swelleth and reareth its head, and speweth forth the salt brine: even

427 ὣς τότ᾽ ἐπασσύτεραι Δαναῶν κίνυντο φάλαγγες


ὥς τότε ἐπασσύτερος Δαναοί κίνυµαι φάλαγξ
adv, adv, adj, f, nom, pl name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
thus, in this way at that time, then one upon another, one after another Danaans, go, move line of battle, battle -array
in such wise on that day did the battalions of the Danaans move, rank after

428 νωλεµέως πόλεµον δέ· κέλευε δὲ οἷσιν ἕκαστος


νωλεµές πόλεµος δέ κελεύω δέ ὅς ἕκαστος
adv, noun, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, pos_pro, m, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
without pause, unceasingly battle, war but, and urge, bid but, and who, which, that every, every one
rank, without cease, into battle; and each captain gave charge to his own

429 ἡγεµόνων· οἳ δ᾽ ἄλλοι ἀκὴν ἴσαν, οὐδέ κε φαίης


ἡγεµών ὁ δέ ἄλλος ἀκήν εἶµι οὐδέ ἄν φηµί
noun, m, gen, pl article, m, nom, pl particle, ind_pro, m, nom, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl neg_adv, particle, verb, pres, opt, act, 2, sg
one who leads, the, that but, and alius, another softly, silently go, but not, perchance, may declare, make known
men, and the rest marched on in silence; thou wouldst not have deemed

430 τόσσον λαὸν ἕπεσθαι ἔχοντ᾽ ἐν στήθεσιν αὐδήν,


τόσος λαός ἕποµαι ἔχω ἐν στῆθος αὐδή
dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, inf, mp, verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl noun, f, acc, sg
so great, so vast people, follow, heed have or hold, in, among breast, the human voice, speech
that they that followed in such multitudes had any voice in their breasts,

431 σιγῇ δειδιότες σηµάντορας· ἀµφὶ δὲ πᾶσι


σιγή δείδω σηµάντωρ ἀµφί δέ πᾶς
noun, f, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, pl noun, m, acc, pl prep, particle, adj, m, dat, pl
silence, fear, one who gives a signal, leader on both sides, but, and all, the whole
all silent as they were through fear of their commanders; and

432 τεύχεα ποικίλ᾽ ἔλαµπε, τὰ εἱµένοι ἐστιχόωντο.


τεῦχος ποικίλος λάµπω ὁ ἕννυµι στιχάοµαι
noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl verb, perf, part, mp, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
tool, armour many-coloured, spotted give light, shine which, put clothes on, march in rows or ranks,
on every man flashed the inlaid armour wherewith they went clad. But for

433 Τρῶες δ᾽, ὥς τ᾽ ὄϊες πολυπάµονος ἀνδρὸς ἐν αὐλῇ


Τρώς δέ ὡς τε ὄις πολυπάµων ἀνήρ ἐν αὐλή
name, m, nom, pl particle, conj, particle, noun, f, nom, pl adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg prep, noun, f, dat, sg
Tros, but, and thus, as and, ram, exceeding wealthy, man, in, among court-yard,
the Trojans, even as ewes stand in throngs past counting in the court

434 µυρίαι ἑστήκασιν ἀµελγόµεναι γάλα λευκὸν


µυρίος ἵστηµι ἀµέλγω γάλα λευκός
adj, f, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, f, nom, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
numberless, countless make stand, milk, of animals milked milk, light, bright
of a man of much substance to be milked of their white milk,

435 ἀζηχὲς µεµακυῖαι ἀκούουσαι ὄπα ἀρνῶν,


ἀζηχής µηκάοµαι ἀκούω ὄψ ἀρήν
adj, n, acc, sg verb, perf, part, act, f, nom, pl verb, pres, part, act, f, nom, pl noun, f, acc, sg noun, mf, gen, pl
unceasing, excessive bleat, hear, voice, lamb,
and bleat without ceasing as they near the voices of their lambs:
164 Ἰλιάδος Δ

436 ὣς Τρώων ἀλαλητὸς ἀνὰ στρατὸν εὐρὺν ὀρώρει·


ὥς Τρώς ἀλαλητός ἀνά στρατός εὐρύς ὄρνυµι
adv, name, m, gen, pl noun, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
thus, in this way Tros, shout of victory, up, upon encamped army, wide, broad stir, stir up
even so arose the clamour of the Trojans throughout the wide host;

437 οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁµὸς θρόος οὐδ᾽ ἴα γῆρυς,


οὐ γάρ πᾶς εἰµί ὁµός θρόος οὐδέ εἷς γῆρυς
neg_adv, | neg_particle, conj, adj, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj_logical_cont, num_card, f, nom, sg noun, f, nom, sg
not, for, all, the whole be, exist one and the same, common noise, but not, one, voice, speech
for they had not all like speech or one language, but their tongues

438 ἀλλὰ γλῶσσα µέµικτο, πολύκλητοι δ᾽ ἔσαν ἄνδρες.


ἀλλά γλῶσσα µίγνυµι πολύκλητος δέ εἰµί ἀνήρ
conj, noun, f, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
otherwise, but tongue, mix, mix up called from many a land, but, and be, exist man,
were mingled, and they were a folk summoned from many lands. These

439 Ὄρσε δὲ τοὺς µὲν Ἄρης, τοὺς δὲ γλαυκῶπις Ἀθήνη


ὄρνυµι δέ ὁ µέν Ἄρης ὁ δέ γλαυκῶπις Ἀθήνη
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, dem_pro, m, acc, pl particle, name, m, nom, sg dem_pro, m, acc, pl particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
stir, stir up but, and these, indeed, although Ares, those, but, and with gleaming eyes, brighteyed Athena,
were urged on by Ares, and the Greeks by flashing-eyed Athene,

440 Δεῖµός τ᾽ ἠδὲ Φόβος καὶ Ἔρις ἄµοτον µεµαυῖα,


Δεῖµος τε ἠδέ φόβος καί ἔρις ἄµοτον µέµαα
name, m, nom, sg particle, conj, noun, m, nom, sg conj, noun, f, nom, sg adv, verb, perf, part, act, f, nom, sg
Terror, fear personified and, and, flight, and, also strife, quarrel insatiably, incessantly wish eagerly, strive
and Terror, and Rout, and Discord that rageth incessantly,

441 Ἄρεος ἀνδροφόνοιο κασιγνήτη ἑτάρη τε,


Ἄρης ἀνδροφόνος κασιγνήτη ἑταίρη τε
name, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, sg particle,
Ares, man-slaying, sister, companion, and,
sister and comrade of man-slaying Ares; she at the

442 ἥ τ᾽ ὀλίγη µὲν πρῶτα κορύσσεται, αὐτὰρ ἔπειτα


ὁ τε ὀλίγος µέν πρότερος κορύσσω ἀτάρ ἔπειτα
dem_pro, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg particle, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, adv,
she, and, few, little indeed, although before, first furnish with a helmet, but, yet thereupon,
first rears her crest but little, yet thereafter planteth

443 οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη καὶ ἐπὶ χθονὶ βαίνει·


οὐρανός στηρίζω κάρα καί ἐπί χθών βαίνω
noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, prep, noun, f, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
heaven, make fast, prop head, and, also on, upon earth, ground walk, step
her head in heaven, while her feet tread on earth. She

444 ἥ σφιν καὶ τότε νεῖκος ὁµοίϊον ἔµβαλε µέσσῳ


ὁ σφεῖς καί τότε νεῖκος ὁµοίιος ἐµβάλλω µέσος
dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, pl conj, adv, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, dat, sg
she, they, and, also at that time, then quarrel, wrangle distressing, impartial throw in, put in middle, in the middle
it was that now cast evil strife into their midst

445 ἐρχοµένη καθ᾽ ὅµιλον ὀφέλλουσα στόνον ἀνδρῶν.


ἔρχοµαι κατά ὅµιλος ὀφέλλω στόνος ἀνήρ
verb, pres, part, mp, f, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
come or go, down, downwards any assembled crowd, throng of people increase, enlarge sighing, groaning man,
as she fared through the throng, making the groanings of

446 Οἳ δ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο,


ὁ δέ ὅτε δή ἄρα εἰς χῶρος εἷς σύνειµι ἱκνέοµαι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, particle, prep, noun, m, acc, sg num_card, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, exactness, straightway, into, to piece of ground, ground one, to be with, be joined with come,
men to wax. Now when they were met together and come into

447 σύν ῥ᾽ ἔβαλον ῥινούς, σὺν δ᾽ ἔγχεα καὶ µένε᾽ ἀνδρῶν


σύν ἄρα βάλλω ῥινός σύν δέ ἔγχος καί µένος ἀνήρ
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, acc, pl prep, particle, noun, n, acc, pl conj, noun, n, acc, pl noun, m, gen, pl
along with, in company with straightway, throw, hit the skin, along with, in company with but, and spear, lance and, also might, force man,
one place, then dashed they together shields and spears

448 χαλκεοθωρήκων· ἀτὰρ ἀσπίδες ὀµφαλόεσσαι


χαλκεοθώραξ ἀτάρ ἀσπίς ὀµφαλόεις
adj, m, gen, pl conj, noun, f, nom, pl adj, f, nom, pl
with brasen breastplate, but, yet round shield, having a navel or boss,
and the fury of bronze-mailed warriors; and the bossed shields

449 ἔπληντ᾽ ἀλλήλῃσι, πολὺς δ᾽ ὀρυµαγδὸς ὀρώρει.


πελάζω ἀλλήλων πολύς δέ ὀρυµαγδός ὄρνυµι
verb, aor, ind, pass, 3, pl recip_pro, f, dat, pl adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
approach, come near of one another, to one another many, but, and loud noise, din stir, stir up
closed each with each, and a great din arose.

450 Ἔνθα δ᾽ ἅµ᾽ οἰµωγή τε καὶ εὐχωλὴ πέλεν ἀνδρῶν


ἔνθα δέ ἅµα οἰµωγή τε καί εὐχωλή πέλω ἀνήρ
adv, particle, adv, noun, f, nom, sg particle, conj, noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
there, but, and at once, at the same time loud wailing, lamentation and, and, also prayer, vow be in motion, man,
Then were heard alike the sound of groaning and the cry of
Ἰλιάδος Δ 165

451 ὀλλύντων τε καὶ ὀλλυµένων, ῥέε δ᾽ αἵµατι γαῖα.


ὄλλυµι τε καί ὄλλυµι ῥέω δέ αἷµα γαῖα
verb, pres, part, act, m, gen, pl particle, conj, verb, pres, part, mp, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, n, dat, sg noun, f, nom, sg
destroy, make end of and, and, also destroy, make end of flow, run but, and blood, land, country
triumph of the slayers and the slain, and the earth flowed

452 Ὡς δ᾽ ὅτε χείµαρροι ποταµοὶ κατ᾽ ὄρεσφι ῥέοντες


ὡς δέ ὅτε χειµάρροος ποταµός κατά ὄρος ῥέω
conj, particle, conj, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl prep, noun, n, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
thus, as but, and when, winter-flowing, swollen by rain river, stream down, downwards mountain, hill flow, run
with blood. As when winter torrents, flowing down the mountains

453 ἐς µισγάγκειαν συµβάλλετον ὄβριµον ὕδωρ


εἰς µισγάγκεια συµβάλλω ὄβριµος ὕδωρ
prep, noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, dual adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
into, to place where mountain glens and their streams meet, throw together, dash together strong, mighty water,
from their great springs to a place where two valleys

454 κρουνῶν ἐκ µεγάλων κοίλης ἔντοσθε χαράδρης,


κρουνός ἐκ µέγας κοῖλος ἐντός χαράδρη
noun, m, gen, pl prep, adj, m, gen, pl adj, f, gen, sg adv, noun, f, gen, sg
spring, well-head from out of, big, great hollow, hollowed within, inside mountain-stream, torrent
meet, join their mighty floods in a deep gorge,

455 τῶν δέ τε τηλόσε δοῦπον ἐν οὔρεσιν ἔκλυε ποιµήν·


ὁ δέ τε τῆλε δοῦπος ἐν ὄρος κλύω ποιµήν
dem_pro, m, gen, pl particle, particle, adv, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
their, but, and and, at a distance, far off any dead, heavy sound in, among mountain, hill hear, shepherd,
and far off amid the mountains the shepherd heareth the thunder thereof;

456 ὣς τῶν µισγοµένων γένετο ἰαχή τε πόνος τε.


ὥς ὁ µίγνυµι γίγνοµαι ἰαχή τε πόνος τε
adv, dem_pro, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg particle, noun, m, nom, sg particle,
thus, in this way these, mix, mix up come in to being, cry, shout and, work, and,
even so from the joining of these in battle came shouting and toil. Antilochus

457 Πρῶτος δ᾽ Ἀντίλοχος Τρώων ἕλεν ἄνδρα κορυστὴν


πρότερος δέ Ἀντίλοχος Τρώς αἱρέω ἀνήρ κορυστής
adj, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
before, first but, and Antilokos, Tros, grasp, man, helmed man, armed warrior
was first to slay a warrior of the Trojans in full armour, a goodly

458 ἐσθλὸν ἐνὶ προµάχοισι Θαλυσιάδην Ἐχέπωλον·


ἐσθλός ἐν πρόµαχος Θαλυσιάδης Ἐχέπωλος
adj, m, acc, sg prep, noun, m, dat, pl name, m, acc, sg name, m, acc, sg
good, in, among fighting before or in front, son of Thalysius, Echepolus,
man amid the foremost fighters, Echepolus, son of Thalysius. Him was he

459 τόν ῥ᾽ ἔβαλε πρῶτος κόρυθος φάλον ἱπποδασείης,


ὁ ἄρα βάλλω πρότερος κόρυς φάλος ἱπποδάσεια
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, f, gen, sg noun, m, acc, sg adj, f, gen, sg
him, straightway, throw, hit before, first helmet, helm part of the helmet, bushy with horse-hair,
first to smite upon the horn of his helmet with crest of horse -hair,

460 ἐν δὲ µετώπῳ πῆξε, πέρησε δ᾽ ἄρ᾽ ὀστέον εἴσω


ἐν δέ µέτωπον πήγνυµι περάω δέ ἄρα ὀστέον εἴσω
prep, particle, noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, n, acc, sg adv,
in, among but, and space between eyes, the brow make fast, sell, traverse but, and straightway, bone, within, into
and into his forehead drave the spear, and the point of bronze

461 αἰχµὴ χαλκείη· τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψεν,


αἰχµή χάλκεος ὁ δέ σκότος ὄσσε καλύπτω
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, n, nom, sg noun, n, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen him, but, and darkness, gloom the two eyes, cover with,
passed within the bone; and darkness enfolded his eyes,

462 ἤριπε δ᾽ ὡς ὅτε πύργος ἐνὶ κρατερῇ ὑσµίνῃ.


ἐρείπω δέ ὡς ὅτε πύργος ἐν κρατερός ὑσµίνη
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, conj, conj, noun, m, nom, sg prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
throw down, fall down but, and thus, as when, tower, in, among strong, stout fight, battle
and he crashed as doth a wall, in the mighty conflict. As

463 Τὸν δὲ πεσόντα ποδῶν ἔλαβε κρείων Ἐλεφήνωρ


ὁ δέ πίπτω πούς λαµβάνω κρείων Ἐλεφήνωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, acc, sg noun, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and fall, fall down foot, take, ruler, lord Elephenor,
he fell lord Elephenor caught him by the feet, the son he

464 Χαλκωδοντιάδης µεγαθύµων ἀρχὸς Ἀβάντων,


Χαλκωδοντιάδης µεγάθυµος ἀρχός Ἄβας
name, m, nom, sg adj, m, gen, pl noun, m, nom, sg name, m, gen, pl
son of Chalcodon, high-minded, leader, chief Abantes,
of Chalcodon, and captain of the great-souled Abantes,

465 ἕλκε δ᾽ ὑπ᾽ ἐκ βελέων, λελιηµένος ὄφρα τάχιστα


ἕλκω δέ ὑπό ἐκ βέλος λελίηµαι ὄφρα ταχύς
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, prep, prep, noun, n, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg conj, adj, n, acc, pl
draw, drag but, and from under, by from out of, missile, strive eagerly, that, in order that quick, swift
and sought to drag him from beneath the missiles, fain with all speed to strip
166 Ἰλιάδος Δ

466 τεύχεα συλήσειε· µίνυνθα δέ οἱ γένεθ᾽ ὁρµή.


τεῦχος συλάω µίνυνθα δέ οἷ γίγνοµαι ὁρµή
noun, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg adv, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
tool, armour strip off, little, very little but, and him, her come in to being, violent movement onwards, assault
off his armour; yet but for a scant space did his striving endure; for as

467 Νεκρὸν γὰρ ἐρύοντα ἰδὼν µεγάθυµος Ἀγήνωρ


νεκρός γάρ ἐρύω εἶδον µεγάθυµος Ἀγήνωρ
adj, m, acc, sg conj, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
dead body, corpse for, drag along the ground, drag see, perceive high-minded, Agenor,
he was haling the corpse great-souled Agenor caught sight of him, and where

468 πλευρά, τά οἱ κύψαντι παρ᾽ ἀσπίδος ἐξεφαάνθη,


πλευρόν ὁ οἷ κύπτω παρά ἀσπίς ἐκφαίνω
noun, n, acc, pl rel_pro, n, nom, pl per_pro, dat, 3, sg verb, aor, part, act, m, dat, sg prep, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
rib, that, him, her bend forward, stoop down from the side of, alongside round shield, shew forth, bring to light
his side was left uncovered of his shield, as he stooped, even there; he smote

469 οὔτησε ξυστῷ χαλκήρεϊ, λῦσε δὲ γυῖα.


οὐτάω ξυστός χαλκήρης λύω δέ γυῖον
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, dat, sg adj, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, acc, pl
wound, hurt shaved, whittled fitted with brass, tipped with brass loose, but, and limb,
him with a thrust of his bronze-shod spear, and loosed his limbs.

470 Ὣς τὸν µὲν λίπε θυµός, ἐπ᾽ αὐτῷ δ᾽ ἔργον ἐτύχθη


ὥς ὁ µέν λείπω θυµός ἐπί αὐτός δέ ἔργον τεύχω
adv, dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg particle, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
thus, in this way him, indeed, although leave, quit soul, on, upon self, but, and work, make ready, make
So his spirit left him, and over his body was wrought

471 ἀργαλέον Τρώων καὶ Ἀχαιῶν· οἳ δὲ λύκοι ὣς


ἀργαλέος Τρώς καί Ἀχαιός ὁ δέ λύκος ὥς
adj, n, nom, sg name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl adv,
painful, troublous Tros, and, also Achaian, they, but, and wolf, thus, in this way
grievous toil of Trojans and Achaeans. Even as wolves

472 ἀλλήλοις ἐπόρουσαν, ἀνὴρ δ᾽ ἄνδρ᾽ ἐδνοπάλιζεν.


ἀλλήλων ἐπορούω ἀνήρ δέ ἀνήρ δνοπαλίζω
recip_pro, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
of one another, to one another rush violently at or upon, man, but, and man, shake violently, fling down
leapt they one upon the other, and man made man to reel.

473 Ἔνθ᾽ ἔβαλ᾽ Ἀνθεµίωνος υἱὸν Τελαµώνιος Αἴας


ἔνθα βάλλω Ἀνθεµίων υἱός Τελαµώνιος Αἴας
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
there, throw, hit Anthemion, son, Telamonian, Ajax,
Then Telamonian Aias smote Anthemion's son, the lusty

474 ἠΐθεον θαλερὸν Σιµοείσιον, ὅν ποτε µήτηρ


ἠΐθεος θαλερός Σιµοείσιος ὅς ποτέ µήτηρ
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg particle, noun, f, nom, sg
unmarried, blooming, fresh Simoeisius, who, which, that at some time or other, mother,
youth Simoeisius, whom on a time his mother

475 Ἴδηθεν κατιοῦσα παρ᾽ ὄχθῃσιν Σιµόεντος


Ἴδη κάτειµι παρά ὄχθη Σιµόεις
name_geog, f, gen, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg prep, noun, f, dat, pl name, m, gen, sg
Ida, go or come down, from the side of, alongside rising ground, bank Simois,
had born beside the banks of Simois, as she journeyed down from Ida, whither

476 γείνατ᾽, ἐπεί ῥα τοκεῦσιν ἅµ᾽ ἕσπετο µῆλα ἰδέσθαι·


γείνοµαι ἐπεί ἄρα τοκεύς ἅµα ἕποµαι µῆλον εἶδον
verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, particle, noun, m, dat, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
be born, after that, since straightway, one who begets, father at once, at the same time follow, heed apple, sheep see, perceive
she had followed with her parents to see their flocks. For this

477 τοὔνεκά µιν κάλεον Σιµοείσιον· οὐδὲ τοκεῦσι


τοὔνεκα µιν καλέω Σιµοείσιος οὐδέ τοκεύς
adv, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, acc, sg neg_adv, noun, m, dat, pl
for that reason, therefore him, her, it call, summon Simoeisius, but not, one who begets, father
cause they called him Simoeisius; yet paid he not back to his dear parents

478 θρέπτρα φίλοις ἀπέδωκε, µινυνθάδιος δέ οἱ αἰὼν


θρέπτρα φίλος ἀποδίδωµι µινυνθάδιος δέ οἷ αἰών
noun, n, acc, pl adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, sg
the returns made by children to their parents for their rearing, loved, beloved give up or back, restore shortlived, but, and him, her period of existence,
the recompense of his upbringing, and but brief was the span of his

479 ἔπλεθ᾽ ὑπ᾽ Αἴαντος µεγαθύµου δουρὶ δαµέντι.


πέλω ὑπό Αἴας µεγάθυµος δόρυ δαµάζω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, n, dat, sg verb, aor, part, pass, m, dat, sg
be in motion, from under, by Ajax, high-minded, stem, tree, spear overpower,
life, for that he was laid low by the spear of great-souled Aias.

480 Πρῶτον γάρ µιν ἰόντα βάλε στῆθος παρὰ µαζὸν


πρότερος γάρ µιν εἶµι βάλλω στῆθος παρά µαστός
adj, n, acc, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m, acc, sg
before, first for, him, her, it go, throw, hit breast, from the side of, alongside one of the breasts,
For, as he strode amid the foremost, he was smitten on the right
Ἰλιάδος Δ 167

481 δεξιόν· ἀντικρὺ δὲ δι᾽ ὤµου χάλκεον ἔγχος


δεξιός ἀντικρύ δέ διά ὦµος χάλκεος ἔγχος
adj, m, acc, sg adv, particle, prep, noun, m, gen, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
on the right hand or side, over against, right opposite but, and through, by means of ulna, of copper or bronze, brasen spear, lance
breast beside the nipple; and clean through his shoulder went the

482 ἦλθεν· ὃ δ᾽ ἐν κονίῃσι χαµαὶ πέσεν αἴγειρος ὣς


ἔρχοµαι ὁ δέ ἐν κονία χαµαί πίπτω αἴγειρος ὡς
verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg conj,
come or go, he, but, and in, among dust, cloud of dust on the earth, on the ground fall, fall down black poplar, Populus nigra thus, as
spear of bronze, and he fell to the ground in the dust like a

483 ἥ ῥά τ᾽ ἐν εἱαµενῇ ἕλεος µεγάλοιο πεφύκει


ὁ ἄρα τε ἐν εἱαµενή ἕλος µέγας φύω
rel_pro, f, nom, sg particle, particle, prep, noun, f, dat, sg noun, n, gen, sg adj, n, gen, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
which, straightway, and, in, among river-side pasture, meadow low ground by rivers, marsh -meadow big, great bring forth, produce
poplar tree that hath grown up in the bottom land of a great marsh,

484 λείη, ἀτάρ τέ οἱ ὄζοι ἐπ᾽ ἀκροτάτῃ πεφύασι·


λεῖος ἀτάρ τε οἷ ὄζος ἐπί ἄκρος φύω
adj, f, nom, sg conj, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl prep, adj, f, dat, sg verb, perf, ind, act, 3, pl
smooth, plain but, yet and, him, her bough, branch on, upon at the furthest point, bring forth, produce
smooth of stem, but from the top thereof branches grow:

485 τὴν µέν θ᾽ ἁρµατοπηγὸς ἀνὴρ αἴθωνι σιδήρῳ


ὁ µέν τε ἁρµατοπηγός ἀνήρ αἴθων σίδηρος
dem_pro, f, acc, sg particle, particle, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
this, indeed, although and, wheelwright, chariot-maker man, fiery, burning iron,
this hath some wainwright felled with the gleaming iron that

486 ἐξέταµ᾽, ὄφρα ἴτυν κάµψῃ περικαλλέϊ δίφρῳ·


ἐκτέµνω ὄφρα ἴτυς κάµπτω περικαλλής δίφρος
verb, aor, ind, act, 3, sg conj, noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
cut out, that, in order that circle made of willow, bend, curve very beautiful, chariot-board,
he might bend him a felloe for a beauteous chariot, and

487 ἣ µέν τ᾽ ἀζοµένη κεῖται ποταµοῖο παρ᾽ ὄχθας.


ὁ µέν τε ἄζω κεῖµαι ποταµός παρά ὄχθη
dem_pro, f, nom, sg particle, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, m, gen, sg prep, noun, f, acc, pl
it, indeed, although and, dry up, parch be laid, river, stream from the side of, alongside rising ground, bank
it lieth drying by a river's banks. Even in such wise did

488 Τοῖον ἄρ᾽ Ἀνθεµίδην Σιµοείσιον ἐξενάριξεν


τοῖος ἄρα Ἀνθεµίδης Σιµοείσιος ἐξεναρίζω
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
quality, such straightway, son of Anthemion, Simoeisius, strip or spoil,
Zeus-born Aias slay Simoeisius, son of Anthemion. And at

489 Αἴας διογενής· τοῦ δ᾽ Ἄντιφος αἰολοθώρηξ


Αἴας διογενής ὁ δέ Ἄντιφος αἰολοθώρηξ
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg dem_pro, m, gen, sg particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Ajax, sprung from Zeus, him, but, and Antiphus, with glancing breastplate,
him Priam's son Antiphus, of the flashing corselet,

490 Πριαµίδης καθ᾽ ὅµιλον ἀκόντισεν ὀξέϊ δουρί.


Πριαµίδης κατά ὅµιλος ἀκοντίζω ὀξύς δόρυ
name, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, dat, sg noun, n, dat, sg
son of Priam, down, downwards any assembled crowd, throng of people hurl a javelin, sharp, keen stem, tree, spear
cast with his sharp spear amid the throng. Him he missed,

491 Τοῦ µὲν ἅµαρθ᾽, ὃ δὲ Λεῦκον Ὀδυσσέος ἐσθλὸν ἑταῖρον


ὁ µέν ἁµαρτάνω ὁ δέ Λεῦκος Ὀδυσσεύς ἐσθλός ἑταῖρος
dem_pro, m, gen, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
him, indeed, although miss, miss the mark he, but, and Leucus, Odysseus, good, comrade, companion
but smote in the groin Odysseus' goodly comrade, Leucus,

492 βεβλήκει βουβῶνα, νέκυν ἑτέρωσ᾽ ἐρύοντα·


βάλλω βουβών νέκυς ἕτερος ἐρύω
verb, plup, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg adv, place, verb, pres, part, act, m, acc, sg
throw, hit the groin, dead body, corpse other of two, another drag along the ground, drag
as he was drawing the corpse to the other side; so he

493 ἤριπε δ᾽ ἀµφ᾽ αὐτῷ, νεκρὸς δέ οἱ ἔκπεσε χειρός.


ἐρείπω δέ ἀµφί αὐτός νεκρός δέ οἷ ἐκπίπτω χείρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, per_pro_3, m, dat, sg adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg
throw down, fall down but, and on both sides, self, dead body, corpse but, and him, her fall out of, hand,
fell upon it, and the body slipped from his grasp. For

494 Τοῦ δ᾽ Ὀδυσεὺς µάλα θυµὸν ἀποκταµένοιο χολώθη,


ὁ δέ Ὀδυσσεύς µάλα θυµός ἀποκτείνω χολόω
dem_pro, m, gen, sg particle, name, m, nom, sg adv, noun, m, acc, sg verb, aor, part, pass, m, gen, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
him, but, and Odysseus, very, very much soul, kill, slay make angry, provoke
his slaying waxed Odysseus mightily wroth at heart,

495 βῆ δὲ διὰ προµάχων κεκορυθµένος αἴθοπι χαλκῷ,


βαίνω δέ διά πρόµαχος κορύσσω αἶθοψ χαλκός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, m, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
walk, step but, and through, by means of fighting before or in front, furnish with a helmet, fiery-looking, copper,
and strode amid the foremost warriors, harnessed in flaming bronze;
168 Ἰλιάδος Δ

496 στῆ δὲ µάλ᾽ ἐγγὺς ἰὼν καὶ ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ


ἵστηµι δέ µάλα ἐγγύς εἶµι καί ἀκοντίζω δόρυ φαεινός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
make stand, but, and very, very much near, nigh go, and, also hurl a javelin, stem, tree, spear shining, beaming
close to the foe he came and took his stand, and glancing

497 ἀµφὶ ἓ παπτήνας· ὑπὸ δὲ Τρῶες κεκάδοντο


ἀµφί ἕ παπταίνω ὑπό δέ Τρώς χάζω
prep, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, name, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
on both sides, him, her look earnestly, gaze from under, by but, and Tros, cause to retire,
warily about him hurled with his bright spear; and back did the

498 ἀνδρὸς ἀκοντίσσαντος· ὃ δ᾽ οὐχ ἅλιον βέλος ἧκεν,


ἀνήρ ἀκοντίζω ὁ δέ οὐ ἅλιος βέλος ἵηµι
noun, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg dem_pro, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
man, hurl a javelin, he, but, and not, fruitless, idle, of sea-gods sea missile, set going, put in motion
Trojans shrink from the warrior as he cast. Not in vain did he

499 ἀλλ᾽ υἱὸν Πριάµοιο νόθον βάλε Δηµοκόωντα


ἀλλά υἱός Πρίαµος νόθος βάλλω Δηµοκόων
conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg
otherwise, but son, Priam, bastard, baseborn child throw, hit Democoon,
let fly his spear, but smote Priam's bastard son Democoon,

500 ὅς οἱ Ἀβυδόθεν ἦλθε παρ᾽ ἵππων ὠκειάων.


ὅς οἷ Ἄβυδος ἔρχοµαι παρά ἵππος ὠκύς
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adv, place_personal verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
who, which, that him, her Abydos, come or go, from the side of, alongside horse, mare quick, swift
that had come at his call from Abydus, from his stud of swift

501 Τόν ῥ᾽ Ὀδυσεὺς ἑτάροιο χολωσάµενος βάλε δουρὶ


ὁ ἄρα Ὀδυσσεύς ἑταῖρος χολόω βάλλω δόρυ
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg noun, m, gen, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg
him, straightway, Odysseus, comrade, companion make angry, provoke throw, hit stem, tree, spear
mares. Him Odysseus, wroth for his comrade's sake, smote with

502 κόρσην· ἣ δ᾽ ἑτέροιο διὰ κροτάφοιο πέρησεν


κόρση ὁ δέ ἕτερος διά κρόταφος περάω
noun, f, acc, sg rel_pro, f, nom, sg particle, adj, m, gen, sg prep, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
one of the temples, the side of the forehead which, but, and other of two, another through, by means of side of forehead, sell, traverse
his spear on the temple, and out through the other temple passed

503 αἰχµὴ χαλκείη· τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψε,


αἰχµή χάλκεος ὁ δέ σκότος ὄσσε καλύπτω
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, n, nom, sg noun, n, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen him, but, and darkness, gloom the two eyes, cover with,
the spear-point of bronze, and darkness enfolded his eyes,

504 δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ.


δουπέω δέ πίπτω ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
sound heavy or dead, but, and fall, fall down rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
and he fell with a thud and upon him his armour clanged.

505 Χώρησαν δ᾽ ὑπό τε πρόµαχοι καὶ φαίδιµος Ἕκτωρ·


χωρέω δέ ὑπό τε πρόµαχος καί φαίδιµος Ἕκτωρ
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, particle, noun, m, nom, pl conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
make room for another, give way but, and from under, by and, fighting before or in front, and, also shining, Hector,
Then the foremost warriors and glorious Hector gave ground;

506 Ἀργεῖοι δὲ µέγα ἴαχον, ἐρύσαντο δὲ νεκρούς,


Ἀργεῖος δέ µέγας ἰάχω ἐρύω δέ νεκρός
name, m, nom, pl particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adj, m, acc, pl
of or from Argos, Argive but, and big, great cry, shout drag along the ground, drag but, and dead body, corpse
and the Argives shouted aloud, and drew off the bodies, and charged

507 ἴθυσαν δὲ πολὺ προτέρω· νεµέσησε δ᾽ Ἀπόλλων


ἰθύω δέ πολύς πρότερος νεµεσάω δέ Ἀπόλλων
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adj, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, nom, sg
go straight, press right on but, and many, before, first resentment, shame but, and Apollo,
far further onward. And Apollo, looking down from Pergamus,

508 Περγάµου ἐκκατιδών, Τρώεσσι δὲ κέκλετ᾽ ἀΰσας·


Πέργαµος ἐκκατεῖδον Τρώς δέ κέλοµαι αὔω
name, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
Pergamus, look down from, Tros, but, and urge on, exhort call aloud,
had indignation, and called with a shout to the Trojans:

509 ὄρνυσθ᾽ ἱππόδαµοι Τρῶες µηδ᾽ εἴκετε χάρµης


ὄρνυµι ἱππόδαµος Τρώς µηδέ εἴκω χάρµη
verb, pres, imperat, mp, 2, pl adj, m, voc, pl name, m, voc, pl neg_adv, verb, pres, imperat, act, 2, pl noun, f, gen, sg
stir, stir up tamer of horses, Tros, but not or and not, nor yield, give way joy of battle, lust of battle
Rouse ye, horse-taming Trojans, give not ground in fight

510 Ἀργείοις, ἐπεὶ οὔ σφι λίθος χρὼς οὐδὲ σίδηρος


Ἀργεῖος ἐπεί οὐ σφεῖς λίθος χρώς οὐδέ σίδηρος
name, m, dat, pl conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, pl noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj_logical_cont, noun, m, nom, sg
of or from Argos, Argive after that, since not, they, stone, surface of body, the skin but not, iron,
before Argives; not of stone nor of iron is their flesh to
Ἰλιάδος Δ 169

511 χαλκὸν ἀνασχέσθαι ταµεσίχροα βαλλοµένοισιν·


χαλκός ἀνέχω ταµεσίχρως βάλλω
noun, m, acc, sg verb, aor, inf, mid, adj, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, dat, pl
copper, hold up, cutting the skin, wounding throw, hit
resist the bronze that cleaveth the flesh, when they are smitten.

512 οὐ µὰν οὐδ᾽ Ἀχιλεὺς Θέτιδος πάϊς ἠϋκόµοιο


οὐ µήν οὐδέ Ἀχιλλεύς Θέτις παῖς εὔκοµος
neg_adv, | neg_particle, particle, neg_adv, name, m, nom, sg name, f, gen, sg noun, m, nom, sg adj, f, gen, sg
not, now verily, full surely but not, Achilles, Thetis, child, fair-haired,
Nay, and Achilles moreover fighteth not, the son of fair-haired

513 µάρναται, ἀλλ᾽ ἐπὶ νηυσὶ χόλον θυµαλγέα πέσσει.


µάρναµαι ἀλλά ἐπί ναῦς χόλος θυµαλγής πέσσω
verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, prep, noun, f, dat, pl noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
fight, do battle otherwise, but on, upon ship, gall, bile heart-grieving, soften, ripen or change
Thetis, but amid the ships nurseth his bitter wrath.

514 Ὣς φάτ᾽ ἀπὸ πτόλιος δεινὸς θεός· αὐτὰρ Ἀχαιοὺς


ὥς φηµί ἀπό πόλις δεινός θεός ἀτάρ Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, noun, f, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj, name, m, acc, pl
thus, in this way declare, make known from, away from city, fearful, terrible God, but, yet Achaian,
So spake the dread god from the city; but the Achaeans

515 ὦρσε Διὸς θυγάτηρ κυδίστη Τριτογένεια


ὄρνυµι Ζεύς θυγάτηρ κύδιστος Τριτογένεια
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
stir, stir up Zeus, daughter, most glorious, most honoured Trito-born,
were urged on by the daughter of Zeus, most glorious Tritogeneia,

516 ἐρχοµένη καθ᾽ ὅµιλον, ὅθι µεθιέντας ἴδοιτο.


ἔρχοµαι κατά ὅµιλος ὅθι µεθίηµι εἶδον
verb, pres, part, mp, f, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m, acc, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
come or go, down, downwards any assembled crowd, throng of people where, let go, let loose see, perceive
who fared throughout the throng wheresoever she saw them giving ground.

517 Ἔνθ᾽ Ἀµαρυγκείδην Διώρεα µοῖρα πέδησε·


ἔνθα Ἀµαρυγκεΐδης Διώρης µοῖρα πεδάω
adv, name, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
there, Amerynceus, Diores, portion, fate bind with fetters, bind fast
Then was Amarynceus' son, Diores, caught in the snare of fate;

518 χερµαδίῳ γὰρ βλῆτο παρὰ σφυρὸν ὀκριόεντι


χερµάδιον γάρ βάλλω παρά σφυρόν ὀκριόεις
noun, n, dat, sg conj, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, noun, n, acc, sg adj, n, dat, sg
large stone, boulder for, throw, hit from the side of, alongside the ankle, having many points or roughnesses, rugged
for with a jagged stone was he smitten on the right leg by the ankle,

519 κνήµην δεξιτερήν· βάλε δὲ Θρῃκῶν ἀγὸς ἀνδρῶν


κνήµη δεξιτερός βάλλω δέ Θρᾷξ ἀγός ἀνήρ
noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, gen, pl noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl
part between the knee and ankle, the leg right, the right throw, hit but, and Thracian, leader, chief man,
and it was the leader of the Thracians that made the cast,

520 Πείρως Ἰµβρασίδης ὃς ἄρ᾽ Αἰνόθεν εἰληλούθει.


Πείρως Ἰµβρασίδης ὅς ἄρα Αἶνος ἔρχοµαι
name, m, nom, sg name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adv, place_personal verb, plup, ind, act, 3, sg
Peiros, son of Imbrasus, who, which, that straightway, Aenus, come or go,
even Peiros, son of Imbrasus, that had come from Aenus.

521 Ἀµφοτέρω δὲ τένοντε καὶ ὀστέα λᾶας ἀναιδὴς


ἀµφότερος δέ τένων καί ὀστέον λᾶας ἀναιδής
adj, m, acc, dual particle, noun, m, acc, dual conj, noun, n, acc, pl noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
each or both of two, but, and any tight-stretched band, sinew and, also bone, stone, shameless,
The sinews twain and the bones did the ruthless stone

522 ἄχρις ἀπηλοίησεν· ὃ δ᾽ ὕπτιος ἐν κονίῃσι


ἄχρι ἀπαλοάω ὁ δέ ὕπτιος ἐν κονία
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl
to the uttermost, utterly thresh out, he, but, and laid back, laid on one's back in, among dust, cloud of dust
utterly crush; and he fell backward in the dust and stretched

523 κάππεσεν ἄµφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας


καταπίπτω ἄµφω χείρ φίλος ἑταῖρος πετάννυµι
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, dual noun, f, acc, dual adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
fall or drop down, both, hand, loved, beloved comrade, companion spread out,
out both his hands to his dear comrades, gasping

524 θυµὸν ἀποπνείων· ὃ δ᾽ ἐπέδραµεν ὅς ῥ᾽ ἔβαλέν περ


θυµός ἀποπνέω ὁ δέ ἐπιτρέχω ὅς ἄρα βάλλω περ
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
soul, breathe forth, he, but, and run upon or at, who, which, that straightway, throw, hit however much, all
out his life; and there ran up he that smote him,

525 Πείροος, οὖτα δὲ δουρὶ παρ᾽ ὀµφαλόν· ἐκ δ᾽ ἄρα πᾶσαι


Πείροος οὐτάω δέ δόρυ παρά ὀµφαλός ἐκ δέ ἄρα πᾶς
name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, dat, sg prep, noun, m, acc, sg prep, particle, particle, adj, f, nom, pl
Peirous, wound, hurt but, and stem, tree, spear from the side of, alongside the navel, from out of, but, and straightway, all, the whole
Peiros, and dealt him a wound with a thrust of his spear beside the navel; and
170 Ἰλιάδος Δ

526 χύντο χαµαὶ χολάδες, τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψε.


χέω χαµαί χολάς ὁ δέ σκότος ὄσσε καλύπτω
verb, aor, ind, mid, 3, pl adv, noun, f, nom, pl dem_pro, m, acc, sg particle, noun, n, nom, sg noun, n, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg
pour, on the earth, on the ground the bowels, intestines him, but, and darkness, gloom the two eyes, cover with,
forth upon the ground gushed all his bowels, and darkness enfolded his eyes.

527 Τὸν δὲ Θόας Αἰτωλὸς ἀπεσσύµενον βάλε δουρὶ


ὁ δέ Θόας Αἰτωλός ἀποσεύω βάλλω δόρυ
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg
him, but, and Thoas, Aetolians, chase away, throw, hit stem, tree, spear
But as the other sprang back Thoas of Aetolia smote him with a cast of his spear

528 στέρνον ὑπὲρ µαζοῖο, πάγη δ᾽ ἐν πνεύµονι χαλκός·


στέρνον ὑπέρ µαστός πήγνυµι δέ ἐν πνεύµων χαλκός
noun, n, acc, sg prep, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg particle, prep, noun, m, dat, sg noun, m, nom, sg
breast, chest over, above one of the breasts, make fast, but, and in, among the organ of, copper,
in the breast above the nipple, and the bronze was fixed in his lung; and Thoas

529 ἀγχίµολον δέ οἱ ἦλθε Θόας, ἐκ δ᾽ ὄβριµον ἔγχος


ἀγχίµολος δέ οἷ ἔρχοµαι Θόας ἐκ δέ ὄβριµος ἔγχος
adj, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg prep, particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
coming near, but, and him, her come or go, Thoas, from out of, but, and strong, mighty spear, lance
came close to him, and plucked forth from his chest the mighty spear,

530 ἐσπάσατο στέρνοιο, ἐρύσσατο δὲ ξίφος ὀξύ,


σπάω στέρνον ἐρύω δέ ξίφος ὀξύς
verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
draw, breast, chest drag along the ground, drag but, and sword, sharp, keen
and drew his sharp sword and smote him therewith full upon the

531 τῷ ὅ γε γαστέρα τύψε µέσην, ἐκ δ᾽ αἴνυτο θυµόν.


ὁ ὁ γε γαστήρ τύπτω µέσος ἐκ δέ αἴνυµαι θυµός
dem_pro, m, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, sg
him, his he, at least, at any rate paunch, belly beat, strike middle, in the middle from out of, but, and take, take off soul,
belly, and took away his life. Howbeit of his armour he stripped

532 Τεύχεα δ᾽ οὐκ ἀπέδυσε· περίστησαν γὰρ ἑταῖροι


τεῦχος δέ οὐ ἀποδύω περιίστηµι γάρ ἑταῖρος
noun, n, acc, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, pl conj, noun, m, nom, pl
tool, armour but, and not, stripping armour from the slain, place round, for, comrade, companion
him not, for about him his comrades, men of Thrace that wear the

533 Θρήϊκες ἀκρόκοµοι δολίχ᾽ ἔγχεα χερσὶν ἔχοντες,


Θρᾷξ ἀκρόκοµος δολιχός ἔγχος χείρ ἔχω
name, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
Thracian, with hair on the crown, long, spear, lance hand, have or hold,
hair long at the top, stood with long spears grasped in their

534 οἵ ἑ µέγαν περ ἐόντα καὶ ἴφθιµον καὶ ἀγαυὸν


ὅς ἕ µέγας περ εἰµί καί ἴφθιµος καί ἀγαυός
rel_pro, m, nom, pl per_pro, acc, 3, sg adj, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg
who, which, that him, her big, great however much, all be, exist and, also stout, strong and, also illustrious, noble
hands, and for all that he was great and mighty and lordly,

535 ὦσαν ἀπὸ σφείων· ὃ δὲ χασσάµενος πελεµίχθη.


ὠθέω ἀπό σφεῖς ὁ δέ χάζω πελεµίζω
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, per_pro, gen, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
thrust, push from, away from they, he, but, and cause to retire, shake, make quiver or tremble
drave him back from them, so that he reeled and gave ground. Thus

536 Ὣς τώ γ᾽ ἐν κονίῃσι παρ᾽ ἀλλήλοισι τετάσθην,


ὥς ὁ γε ἐν κονία παρά ἀλλήλων τείνω
adv, dem_pro, m, nom, dual particle, prep, noun, f, dat, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, plup, ind, mp, 3, dual
thus, in this way these two, at least, at any rate in, among dust, cloud of dust from the side of, alongside of one another, to one another stretch, draw tight
the twain lay stretched in the dust each by the other, captains the

537 ἤτοι ὃ µὲν Θρῃκῶν, ὃ δ᾽ Ἐπειῶν χαλκοχιτώνων


ἤτοι ὁ µέν Θρᾷξ ὁ δέ Ἐπειός χαλκοχίτων
adv, ind_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, pl ind_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
now surely, truly one, indeed, although Thracian, the other, but, and Epeius, brass-clad,
one of the Thracians and the other of the brazen-coated Epeians;

538 ἡγεµόνες· πολλοὶ δὲ περὶ κτείνοντο καὶ ἄλλοι.


ἡγεµών πολύς δέ περί κτείνω καί ἄλλος
noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, prep, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, ind_pro, m, nom, pl
one who leads, many, but, and around, kill, slay and, also alius, another
and about them were others full many likewise slain. Then could

539 Ἔνθά κεν οὐκέτι ἔργον ἀνὴρ ὀνόσαιτο µετελθών,


ἔνθα ἄν οὐκέτι ἔργον ἀνήρ ὄνοµαι µετέρχοµαι
adv, particle, adv, noun, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
there, perchance, may no more, no longer work, man, blame, find fault with come or go among,
no man any more enter into the battle and make light thereof,

540 ὅς τις ἔτ᾽ ἄβλητος καὶ ἀνούτατος ὀξέϊ χαλκῷ


ὅς τις ἔτι ἄβλητος καί ἀνούτατος ὀξύς χαλκός
rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg adv, adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
who, which, that any one, any thing yet, as yet not hit, and, also unwounded, sharp, keen copper,
whoso still unwounded by missile or by thrust of sharp bronze,
Ἰλιάδος Δ 171

541 δινεύοι κατὰ µέσσον, ἄγοι δέ ἑ Παλλὰς Ἀθήνη


δινεύω κατά µέσος ἄγω δέ ἕ Πάλλας Ἀθήνη
verb, pres, opt, act, 3, sg prep, adj, n, acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
whirl or twirl round, down, downwards middle, in the middle lead or carry, convey but, and him, her Pallas, Athena,
might move throughout the midst, being led of Pallas Athene

542 χειρὸς ἑλοῦσ᾽, αὐτὰρ βελέων ἀπερύκοι ἐρωήν·


χείρ αἱρέω ἀτάρ βέλος ἀπερύκω ἐρωή
noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg conj, noun, n, gen, pl verb, pres, opt, act, 3, sg noun, f, acc, sg
hand, grasp, but, yet missile, keep off or away, any quick motion, rush
by the hand, and by her guarded from the onrush of missiles:

543 πολλοὶ γὰρ Τρώων καὶ Ἀχαιῶν ἤµατι κείνῳ


πολύς γάρ Τρώς καί Ἀχαιός ἦµαρ ἐκεῖνος
adj, m, nom, pl conj, name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg
many, for, Tros, and, also Achaian, day, the person there, that person or thing
for multitudes of Trojans and Achaeans alike were that

544 πρηνέες ἐν κονίῃσι παρ᾽ ἀλλήλοισι τέταντο.


πρηνής ἐν κονία παρά ἀλλήλων τείνω
adj, m, nom, pl prep, noun, f, dat, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, plup, ind, mp, 3, pl
with face downwards, head -foremost in, among dust, cloud of dust from the side of, alongside of one another, to one another stretch, draw tight
day stretched one by the other's side with faces in the dust.
172

Ἰλιάδος Ε
Ἰλιάδος Ε 173

1 Ἔνθ᾽ αὖ Τυδεΐδῃ Διοµήδεϊ Παλλὰς Ἀθήνη


ἔνθα αὖ Τυδεΐδης Διοµήδης Πάλλας Ἀθήνη
adv, adv, name, m, dat, sg name, m, dat, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, again, on the contrary son of Tydeus Diomedes, Pallas, Athena,
And now to Tydeus' son, Diomedes, Pallas Athene

2 δῶκε µένος καὶ θάρσος, ἵν᾽ ἔκδηλος µετὰ πᾶσιν


δίδωµι µένος καί θάρσος ἵνα ἔκδηλος µετά πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, n, acc, sg conj, adj, m, nom, sg prep, adj, m, dat, pl
give, might, force and, also courage, boldness in that place, there conspicuous, in midst of, among all, the whole
gave might and courage, that he should prove himself pre -eminent

3 Ἀργείοισι γένοιτο ἰδὲ κλέος ἐσθλὸν ἄροιτο·


Ἀργεῖος γίγνοµαι ἰδέ κλέος ἐσθλός ἄρνυµαι
name, m, dat, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg conj, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
of or from Argos, Argive come in to being, and, rumour, report good, receive for oneself, reap
amid all the Argives, and win glorious renown.

4 δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἀκάµατον πῦρ


δαίω οἷ ἐκ κόρυς τε καί ἀσπίς ἀκάµατος πῦρ
verb, imperf, ind, act, 3, sg per_pro, dat, 3, sg prep, noun, f, gen, sg particle, conj, noun, f, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
divide, kindle him, her from out of, helmet, helm and, and, also round shield, without sense of toil, fire,
She kindled from his helm and shield flame unwearying,

5 ἀστέρ᾽ ὀπωρινῷ ἐναλίγκιον, ὅς τε µάλιστα


ἀστήρ ὀπωρινός ἐναλίγκιος ὅς τε µᾶλλον
noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg adj, n, acc, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adv,
star, at the time of late summer, like, resembling who, which, that and, very, exceedingly
like to the star of harvesttime that shineth bright above all

6 λαµπρὸν παµφαίνῃσι λελουµένος ὠκεανοῖο·


λαµπρός παµφαίνω λούω Ὠκεανός
adj, n, acc, sg verb, pres, subj, act, 3, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg name, m, gen, sg
bright, brilliant shine or beam brightly, wash, Oceanus,
others when he hath bathed him in the stream of Ocean. Even such

7 τοῖόν οἱ πῦρ δαῖεν ἀπὸ κρατός τε καὶ ὤµων,


τοῖος οἷ πῦρ δαίω ἀπό κράς τε καί ὦµος
dem_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, n, gen, sg particle, conj, noun, m, gen, pl
quality, such him, her fire, divide, kindle from, away from head, and, and, also ulna,
flame did she kindle from his head and shoulders; and she sent

8 ὦρσε δέ µιν κατὰ µέσσον ὅθι πλεῖστοι κλονέοντο.


ὄρνυµι δέ µιν κατά µέσος ὅθι πλείων κλονέω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg prep, adj, n, acc, sg adv, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
stir, stir up but, and him, her, it down, downwards middle, in the middle where, more, larger drive in confusion, drive before one
him into the midst where men thronged the thickest. Now there

9 Ἦν δέ τις ἐν Τρώεσσι Δάρης ἀφνειὸς ἀµύµων


εἰµί δέ τις ἐν Τρώς Δάρης ἀφνειός ἀµύµων
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, ind_pro, m, nom, sg prep, name, m, dat, pl name, m, nom, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg
be, exist but, and any one, any thing in, among Tros, Dares, rich, wealthy blameless, noble
was amid the Trojans one Dares, a rich man and blameless,

10 ἱρεὺς Ἡφαίστοιο· δύω δέ οἱ υἱέες ἤστην


ἱερεύς Ἥφαιστος δύο δέ οἷ υἱός εἰµί
noun, m, nom, sg name, m, gen, sg num_card, pl particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual
priest, sacrificer Hephaestus, two, but, and him, her son, be, exist
a priest of Hephaestus; and he had two sons, Phegeus and Idaeus,

11 Φηγεὺς Ἰδαῖός τε µάχης εὖ εἰδότε πάσης.


Φηγεύς Ἰδαῖος τε µάχη ἐύς οἶδα πᾶς
name, m, nom, sg name, m, nom, sg particle, noun, f, gen, sg adv, verb, perf, part, act, m, nom, dual adj, f, gen, sg
Phegeus, of Ida, and, battle, fight good, brave know, all, the whole
both well skilled in all manner of fighting. These twain separated

12 Τώ οἱ ἀποκρινθέντε ἐναντίω ὁρµηθήτην·


ὁ οἷ ἀποκρίνω ἐναντίος ὁρµάω
dem_pro, m, nom, dual per_pro, dat, 3, sg verb, aor, part, pass, m, nom, dual adj, m, nom, dual verb, aor, ind, pass, 3, dual
these two, him, her separate, set apart opposite, set in motion, urge
themselves from the host and went forth against Diomedes, they

13 τὼ µὲν ἀφ᾽ ἵπποιιν, ὃ δ᾽ ἀπὸ χθονὸς ὄρνυτο πεζός.


ὁ µέν ἀπό ἵππος ὁ δέ ἀπό χθών ὄρνυµι πεζός
dem_pro, m, nom, dual particle, prep, noun, mf, gen, dual dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg
these two, indeed, although from, away from horse, mare he, but, and from, away from earth, ground stir, stir up on foot,
in their car, while he charged on foot upon the ground. And when

14 Οἳ δ᾽ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντες


ὁ δέ ὅτε δή σχεδόν εἰµί ἐπί ἀλλήλων εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
they, but, and when, exactness, close, near be, exist on, upon of one another, to one another go,
they were come near, as they advanced against each other,

15 Φηγεύς ῥα πρότερος προΐει δολιχόσκιον ἔγχος·


Φηγεύς ἄρα πρότερος προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Phegeus, straightway, before, first send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
first Phegeus let fly his far-shadowing spear; and over the left
174 Ἰλιάδος Ε

16 Τυδεΐδεω δ᾽ ὑπὲρ ὦµον ἀριστερὸν ἤλυθ᾽ ἀκωκὴ


Τυδεΐδης δέ ὑπέρ ὦµος ἀριστερός ἔρχοµαι ἀκωκή
name, m, gen, sg particle, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
son of Tydeus but, and over, above ulna, left, on the left come or go, point,
shoulder of the son of Tydeus passed the point of the spear, and smote

17 ἔγχεος, οὐδ᾽ ἔβαλ᾽ αὐτόν· ὃ δ᾽ ὕστερος ὄρνυτο χαλκῷ


ἔγχος οὐδέ βάλλω αὐτός ὁ δέ ὕστερος ὄρνυµι χαλκός
noun, n, gen, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg per_pro_3, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
spear, lance but not, throw, hit self, he, but, and latter, last stir, stir up copper,
him not. Then Tydeus' son rushed on with the bronze, and not

18 Τυδεΐδης· τοῦ δ᾽ οὐχ ἅλιον βέλος ἔκφυγε χειρός,


Τυδεΐδης ὁ δέ οὐ ἅλιος βέλος ἐκφεύγω χείρ
name, m, nom, sg dem_pro, m, gen, sg particle, neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg
son of Tydeus him, but, and not, fruitless, idle, of sea-gods sea missile, flee out or away, escape hand,
in vain did the shaft speed from his hand, but he smote his foe on

19 ἀλλ᾽ ἔβαλε στῆθος µεταµάζιον, ὦσε δ᾽ ἀφ᾽ ἵππων.


ἀλλά βάλλω στῆθος µεταµάζιος ὠθέω δέ ἀπό ἵππος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, mf, gen, pl
otherwise, but throw, hit breast, between the breasts, thrust, push but, and from, away from horse, mare
the breast between the nipples, and thrust him from the car.

20 Ἰδαῖος δ᾽ ἀπόρουσε λιπὼν περικαλλέα δίφρον,


Ἰδαῖος δέ ἀπορούω λείπω περικαλλής δίφρος
name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
of Ida, but, and dart away, leave, quit very beautiful, chariot-board,
And Idaeus sprang back, and left the beauteous chariot, and

21 οὐδ᾽ ἔτλη περιβῆναι ἀδελφειοῦ κταµένοιο·


οὐδέ τλάω περιβαίνω ἀδελφός κτείνω
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, noun, m, gen, sg verb, aor, part, mid, m, gen, sg
but not, take upon oneself, bear go round, sons of the same mother, kill, slay
had no heart to bestride his slain brother. Nay, nor would

22 οὐδὲ γὰρ οὐδέ κεν αὐτὸς ὑπέκφυγε κῆρα µέλαιναν,


οὐδέ γάρ οὐδέ ἄν αὐτός ὑπεκφεύγω κήρ µέλας
neg_adv, conj, neg_adv, particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
but not, for, but not, perchance, may self, flee away or escape secretly, goddess of death, black, swart
he himself have escaped black fate, had not Hephaestus guarded

23 ἀλλ᾽ Ἥφαιστος ἔρυτο, σάωσε δὲ νυκτὶ καλύψας,


ἀλλά Ἥφαιστος ῥύοµαι σώζω δέ νύξ καλύπτω
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
otherwise, but Hephaestus, thwart, support save, keep alive but, and night-season or night, cover with,
him, and saved him, enfolding him in darkness, that his

24 ὡς δή οἱ µὴ πάγχυ γέρων ἀκαχήµενος εἴη.


ὡς δή οἷ µή πάγχυ γέρων ἀχεύω εἰµί
conj, particle, per_pro, dat, 3, sg neg_adv, | neg_particle, adv, noun, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
thus, as exactness, him, her not, quite, wholly old man, grieving, sorrowing be, exist
aged priest might not be utterly fordone with grief.

25 Ἵππους δ᾽ ἐξελάσας µεγαθύµου Τυδέος υἱὸς


ἵππος δέ ἐξελαύνω µεγάθυµος Τυδεύς υἱός
noun, mf, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
horse, mare but, and drive out from, high-minded, Tydeus, son,
Howbeit the horses did the son of great souled Tydeus drive

26 δῶκεν ἑταίροισιν κατάγειν κοίλας ἐπὶ νῆας.


δίδωµι ἑταῖρος κατάγω κοῖλος ἐπί ναῦς
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl verb, pres, inf, act, adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
give, comrade, companion lead down, hollow, hollowed on, upon ship,
forth and give to his comrades to bring to the hollow ships.

27 Τρῶες δὲ µεγάθυµοι ἐπεὶ ἴδον υἷε Δάρητος


Τρώς δέ µεγάθυµος ἐπεί εἶδον υἱός Δάρης
name, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, acc, dual name, m, gen, sg
Tros, but, and high-minded, after that, since see, perceive son, Dares,
But when the great-souled Trojans beheld the two sons of Dares,

28 τὸν µὲν ἀλευάµενον, τὸν δὲ κτάµενον παρ᾽ ὄχεσφι,


ὁ µέν ἀλέοµαι ὁ δέ κτείνω παρά ὄχος
ind_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, mid, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, mid, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl
one, indeed, although avoid, shun one, but, and kill, slay from the side of, alongside anything which bears, carriage
the one in flight and the other slain beside the car, the

29 πᾶσιν ὀρίνθη θυµός· ἀτὰρ γλαυκῶπις Ἀθήνη


πᾶς ὀρίνω θυµός ἀτάρ γλαυκῶπις Ἀθήνη
adj, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
all, the whole stir, raise soul, but, yet with gleaming eyes, brighteyed Athena,
hearts of all were dismayed. And flashing-eyed Athene

30 χειρὸς ἑλοῦσ᾽ ἐπέεσσι προσηύδα θοῦρον Ἄρηα·


χείρ αἱρέω ἔπος προσαυδάω θοῦρος Ἄρης
noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
hand, grasp, word, speak to, address rushing, raging Ares,
took furious Ares by the hand and spake to him, saying:Ares, Ares,
Ἰλιάδος Ε 175

31 Ἆρες Ἄρες βροτολοιγὲ µιαιφόνε τειχεσιπλῆτα


Ἄρης Ἄρης βροτολοιγός µιαιφόνος τειχεσιπλήτης
name, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg
Ares, Ares, plague of man, bane of men blood-stained, bloody approacher of walls,
thou bane of mortals, thou blood-stained stormer of walls, shall

32 οὐκ ἂν δὴ Τρῶας µὲν ἐάσαιµεν καὶ Ἀχαιοὺς


οὐ ἄν δή Τρώς µέν ἐάω καί Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, name, m, acc, pl particle, verb, aor, opt, act, 1, pl conj, name, m, acc, pl
not, perchance, may exactness, Tros, indeed, although let, suffer and, also Achaian,
we not now leave the Trojans and Achaeans to fight, to whichsoever

33 µάρνασθ᾽, ὁπποτέροισι πατὴρ Ζεὺς κῦδος ὀρέξῃ,


µάρναµαι ὁπότερος πατήρ Ζεύς κῦδος ὀρέγω
verb, pres, inf, mp, rel_pro, m, dat, pl noun, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
fight, do battle which of two, either of two father, Zeus, glory, renown reach, stretch
of the two it be that father Zeus shall vouchsafe glory? But

34 νῶϊ δὲ χαζώµεσθα, Διὸς δ᾽ ἀλεώµεθα µῆνιν;


ἐγώ δέ χάζω Ζεύς δέ ἀλέοµαι µῆνις
per_pro, nom, 1, dual particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl name, m, gen, sg particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, f, acc, sg
ego, but, and cause to retire, Zeus, but, and avoid, shun wrath, anger
for us twain, let us give place, and avoid the wrath of Zeus.

35 ὣς εἰποῦσα µάχης ἐξήγαγε θοῦρον Ἄρηα·


ὥς εἶπον µάχη ἐξάγω θοῦρος Ἄρης
adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
thus, in this way speak, battle, fight lead out, rushing, raging Ares,
So spake she, and led furious Ares forth from the battle. Then

36 τὸν µὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπ᾽ ἠϊόεντι Σκαµάνδρῳ,


ὁ µέν ἔπειτα καθίζω ἐπί ἠϊόεις Σκάµανδρος
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
him, indeed, although thereupon, make sit down, seat on, upon poss. shore, poss. beach Scamander,
she made him to sit down on the sandy banks of Scamander, and

37 Τρῶας δ᾽ ἔκλιναν Δαναοί· ἕλε δ᾽ ἄνδρα ἕκαστος


Τρώς δέ κλίνω Δαναοί αἱρέω δέ ἀνήρ ἕκαστος
name, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg ind_pro_pred, m, nom, sg
Tros, but, and make bend, slope Danaans, grasp, but, and man, every, every one
the Trojans were turned in flight by the Danaans. Each one of the

38 ἡγεµόνων· πρῶτος δὲ ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ἡγεµών πρότερος δέ ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
noun, m, gen, pl adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
one who leads, before, first but, and lord, master man, Agamemnon,
captains slew his man; first the king of men, Agamemnon, thrust

39 ἀρχὸν Ἁλιζώνων Ὀδίον µέγαν ἔκβαλε δίφρου·


ἀρχός Ἁλιζών Ὀδίος µέγας ἐκβάλλω δίφρος
noun, m, acc, sg name, m, gen, pl name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg
leader, chief Halizone, Odius, big, great throw or cast out of, chariot-board,
from his car the leader of the Halizones, great Odius,

40 πρώτῳ γὰρ στρεφθέντι µεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν


πρότερος γάρ στρέφω µετάφρενον ἐν δόρυ πήγνυµι
adj, m, dat, sg conj, verb, aor, part, pass, m, dat, sg noun, n, dat, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
before, first for, turn about or aside, turn the part behind the midriff, in, among stem, tree, spear make fast,
for as he turned first of all to flee he fixed his spear

41 ὤµων µεσσηγύς, διὰ δὲ στήθεσφιν ἔλασσε,


ὦµος µεσηγύ διά δέ στῆθος ἐλαύνω
noun, m, gen, pl adv, prep, particle, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
ulna, in the middle, between through, by means of but, and breast, drive, drive on
in his back between the shoulders and drave it through

42 δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ.


δουπέω δέ πίπτω ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
sound heavy or dead, but, and fall, fall down rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
his breast; and he fell with a thud, and upon him his armour

43 Ἰδοµενεὺς δ᾽ ἄρα Φαῖστον ἐνήρατο Μῄονος υἱὸν


Ἰδοµενεύς δέ ἄρα Φαῖστος ἐναίρω Μῄων υἱός
name, m, nom, sg particle, particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
Idomeneus, but, and straightway, Phaestus, slay, Maeonian, son,
clanged. And Idomeneus slew Phaestus, son of Borus

44 Βώρου, ὃς ἐκ Τάρνης ἐριβώλακος εἰληλούθει.


Βῶρος ὅς ἐκ Τάρνη ἐριβῶλαξ ἔρχοµαι
name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg prep, name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
Borus, who, which, that from out of, Tarne, with large clods, very fertile come or go,
the Maeonian, that had come from deep-soiled Tarne.

45 Τὸν µὲν ἄρ᾽ Ἰδοµενεὺς δουρικλυτὸς ἔγχεϊ µακρῷ


ὁ µέν ἄρα Ἰδοµενεύς δουρικλειτός ἔγχος µακρός
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
him, indeed, although straightway, Idomeneus, famed for the spear, spear, lance long,
Him even as he was mounting his chariot Idomeneus, famed for his
176 Ἰλιάδος Ε

46 νύξ᾽ ἵππων ἐπιβησόµενον κατὰ δεξιὸν ὦµον·


νύσσω ἵππος ἐπιβαίνω κατά δεξιός ὦµος
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, mf, gen, pl verb, fut, part, mid, m, acc, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
touch with a sharp point, prick horse, mare go upon, down, downwards on the right hand or side, ulna,
spear, pierced with a thrust of his long spear through the right

47 ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων, στυγερὸς δ᾽ ἄρα µιν σκότος εἷλε.


ἐρείπω δέ ἐκ ὄχος στυγερός δέ ἄρα µιν σκότος αἱρέω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, pl adj, m, nom, sg particle, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
throw down, fall down but, and from out of, anything which bears, carriage hated, abominated but, and straightway, him, her, it darkness, gloom grasp,
shoulder; and he fell from his car, and hateful darkness gat hold

48 Τὸν µὲν ἄρ᾽ Ἰδοµενῆος ἐσύλευον θεράποντες·


ὁ µέν ἄρα Ἰδοµενεύς συλεύω θεράπων
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, name, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
him, indeed, although straightway, Idomeneus, despoil of arms, waiting-man, attendant
of him. Him then the squires of Idomeneus stripped of his armour;

49 υἱὸν δὲ Στροφίοιο Σκαµάνδριον αἵµονα θήρης


υἱός δέ Στρόφιος Σκαµάνδριος αἵµων θήρη
noun, m, acc, sg particle, name, m, gen, sg name_geog, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, f, gen, sg
son, but, and Strophius, Scamandrian, Scamandrius skilful in, hunting of wild beasts, the chase
and Scamandrius, son of Strophius, cunning in the chase,

50 Ἀτρεΐδης Μενέλαος ἕλ᾽ ἔγχεϊ ὀξυόεντι


Ἀτρεΐδης Μενέλαος αἱρέω ἔγχος ὀξυόεις
name, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
son of Atreus, Menelaus, grasp, spear, lance sharp-pointed,
did Atreus' son Menelaus slay with his sharp spear, even him

51 ἐσθλὸν θηρητῆρα· δίδαξε γὰρ Ἄρτεµις αὐτὴ


ἐσθλός θηρητήρ διδάσκω γάρ Ἄρτεµις αὐτός
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, name, f, nom, sg per_pro_pred, f, nom, sg
good, hunter, teach, for, Artemis, self,
the mighty hunter; for Artemis herself had taught him to

52 βάλλειν ἄγρια πάντα, τά τε τρέφει οὔρεσιν ὕλη·


βάλλω ἄγριος πᾶς ὁ τε τρέφω ὄρος ὕλη
verb, pres, inf, act, adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, dat, pl noun, f, nom, sg
throw, hit living in the fields, all, the whole that, and, thicken or congeal, mountain, hill forest-trees,
smite all wild things that the mountain forest nurtureth.

53 ἀλλ᾽ οὔ οἱ τότε γε χραῖσµ᾽ Ἄρτεµις ἰοχέαιρα,


ἀλλά οὐ οἷ τότε γε χραισµέω Ἄρτεµις ἰοχέαιρα
conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, sg adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
otherwise, but not, him, her at that time, then at least, at any rate ward off from one, Artemis, arrow-pourer, shooter of arrows
Yet in no wise did the archer Artemis avail him now, neither

54 οὐδὲ ἑκηβολίαι ᾗσιν τὸ πρίν γε κέκαστο·


οὐδέ ἑκηβολία ὅς ὁ πρίν γε καίνυµαι
conj_logical_cont, noun, f, nom, pl rel_pro, f, dat, pl article, n, acc, sg adv, particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg
but not, skill in archery, who, which, that the, until, formerly at least, at any rate surpass, excel
all that skill in archery wherein of old he excelled;

55 ἀλλά µιν Ἀτρεΐδης δουρικλειτὸς Μενέλαος


ἀλλά µιν Ἀτρεΐδης δουρικλειτός Μενέλαος
conj, per_pro, acc, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
otherwise, but him, her, it son of Atreus, famed for the spear, Menelaus,
but the son of Atreus, Menelaus famed for his spear, smote

56 πρόσθεν ἕθεν φεύγοντα µετάφρενον οὔτασε δουρὶ


πρόσθεν οὗ φεύγω µετάφρενον οὐτάζω δόρυ
adv, adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg
before, where, him, her flee, take flight the part behind the midriff, wound, stem, tree, spear
him as he fled before him with a thrust of his spear in

57 ὤµων µεσσηγύς, διὰ δὲ στήθεσφιν ἔλασσεν,


ὦµος µεσηγύ διά δέ στῆθος ἐλαύνω
noun, m, gen, pl adv, prep, particle, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
ulna, in the middle, between through, by means of but, and breast, drive, drive on
the back between the shoulders, and drave it through his

58 ἤριπε δὲ πρηνής, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ.


ἐρείπω δέ πρηνής ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
throw down, fall down but, and with face downwards, head -foremost rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
breast. So he fell face foremost, and upon him his armour

59 Μηριόνης δὲ Φέρεκλον ἐνήρατο, τέκτονος υἱὸν


Μηριόνης δέ Φέρεκλος ἐναίρω τέκτων υἱός
name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, gen, sg noun, m, acc, sg
Meriones, but, and Phereclus, slay, any worker in wood, son,
clanged. And Meriones slew Phereclus, son of Tecton,

60 Ἁρµονίδεω, ὃς χερσὶν ἐπίστατο δαίδαλα πάντα


Ἁρµονίδης ὅς χείρ ἐπίσταµαι δαιδάλεος πᾶς
name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl
son of Harmon, who, which, that hand, know, cunningly or curiously wrought, all, the whole
Harmon's son, whose hands were skilled to fashion all manner of
Ἰλιάδος Ε 177

61 τεύχειν· ἔξοχα γάρ µιν ἐφίλατο Παλλὰς Ἀθήνη·


τεύχω ἔξοχος γάρ µιν φιλέω Πάλλας Ἀθήνη
verb, pres, inf, act, adj, n, acc, pl conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
make ready, make standing out, for, him, her, it love, regard with affection Pallas, Athena,
curious work; for Pallas Athene loved him above all men. He it was

62 ὃς καὶ Ἀλεξάνδρῳ τεκτήνατο νῆας ἐΐσας


ὅς καί Ἀλέξανδρος τεκταίνοµαι ναῦς ἴσος
rel_pro, m, nom, sg conj, name, m, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
who, which, that and, also Alexander, make, work ship, equal to, the same as
that had also built for Alexander the shapely ships, source of

63 ἀρχεκάκους, αἳ πᾶσι κακὸν Τρώεσσι γένοντο


ἀρχέκακος ὅς πᾶς κακός Τρώς γίγνοµαι
adj, f, acc, pl rel_pro, f, nom, pl adj, m, dat, pl adj, n, nom, sg name, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
beginning mischief, who, which, that all, the whole bad, Tros, come in to being,
ills, that were made the bane of all the Trojans and of his own self,

64 οἷ τ᾽ αὐτῷ, ἐπεὶ οὔ τι θεῶν ἐκ θέσφατα ᾔδη.


οἷ τε αὐτός ἐπεί οὐ τις θεός ἐκ θέσφατος οἶδα
per_pro, dat, 3, sg particle, per_pro_3, m, dat, sg conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, m, gen, pl prep, adj, n, acc, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
him, her and, self, after that, since not, any one, any thing God, from out of, spoken by God, decreed know,
seeing he knew not in any wise the oracles of the gods.

65 Τὸν µὲν Μηριόνης ὅτε δὴ κατέµαρπτε διώκων


ὁ µέν Μηριόνης ὅτε δή καταµάρπτω διώκω
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
him, indeed, although Meriones, when, exactness, catch, pursue,
After him Meriones pursued, and when he had come up with

66 βεβλήκει γλουτὸν κατὰ δεξιόν· ἣ δὲ διαπρὸ


βάλλω γλουτός κατά δεξιός ὁ δέ διαπρό
verb, plup, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg prep, adj, m, acc, sg dem_pro, f, nom, sg particle, prep,
throw, hit the rump, down, downwards on the right hand or side, it, but, and right through,
him, smote him in the right buttock, and the spear -point passed

67 ἀντικρὺ κατὰ κύστιν ὑπ᾽ ὀστέον ἤλυθ᾽ ἀκωκή·


ἀντικρύ κατά κύστις ὑπό ὀστέον ἔρχοµαι ἀκωκή
adv, prep, noun, f, acc, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
over against, right opposite down, downwards the bladder, from under, by bone, come or go, point,
clean through even to the bladder beneath the bone;,

68 γνὺξ δ᾽ ἔριπ᾽ οἰµώξας, θάνατος δέ µιν ἀµφεκάλυψε.


γνύξ δέ ἐρείπω οἰµώζω θάνατος δέ µιν ἀµφικαλύπτω
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
with bent knee, but, and throw down, fall down wail aloud, lament death, but, and him, her, it cover all round, enwrap
and he fell to his knees with a groan, and death enfolded

69 Πήδαιον δ᾽ ἄρ᾽ ἔπεφνε Μέγης Ἀντήνορος υἱὸν


Πήδαιος δέ ἄρα φένω Μέγης Ἀντήνωρ υἱός
name, m, acc, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
Pedaeus, but, and straightway, slay, Meges, Antenor, son,
him. And Pedaeus, Antenor's son, was slain of Meges;

70 ὅς ῥα νόθος µὲν ἔην, πύκα δ᾽ ἔτρεφε δῖα Θεανὼ


ὅς ἄρα νόθος µέν εἰµί πύκα δέ τρέφω δῖος Θεανώ
rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
who, which, that straightway, bastard, baseborn child indeed, although be, exist solidly, wisely but, and thicken or congeal, god-like, divine Theano,
he was in truth a bastard, howbeit goodly Theano had reared him carefully

71 ἶσα φίλοισι τέκεσσι χαριζοµένη πόσεϊ ᾧ.


ἴσος φίλος τέκος χαρίζοµαι πόσις ὅς
adj, n, acc, pl adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl verb, pres, part, mp, f, nom, sg noun, m, dat, sg pos_pro, m, dat, sg
equal to, the same as loved, beloved young, say or do something agreeable, drink, who, which, that
even as her own children, to do pleasure to her husband. To him

72 Τὸν µὲν Φυλεΐδης δουρὶ κλυτὸς ἐγγύθεν ἐλθὼν


ὁ µέν Φυλεΐδης δόρυ κλειτός ἐγγύς ἔρχοµαι
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg
him, indeed, although son of Phyleus, stem, tree, spear renowned, famous near, nigh come or go,
Phyleus' son, famed for his spear, drew nigh and smote him with a

73 βεβλήκει κεφαλῆς κατὰ ἰνίον ὀξέϊ δουρί·


βάλλω κεφαλή κατά ἰνίον ὀξύς δόρυ
verb, plup, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg prep, noun, n, acc, sg adj, n, dat, sg noun, n, dat, sg
throw, hit head, down, downwards the muscle at the back of the neck, the nape of the neck sharp, keen stem, tree, spear
cast of his sharp spear on the sinew of the head; and straight through

74 ἀντικρὺ δ᾽ ἀν᾽ ὀδόντας ὑπὸ γλῶσσαν τάµε χαλκός·


ἀντικρύ δέ ἀνά ὀδούς ὑπό γλῶσσα τέµνω χαλκός
adv, particle, prep, noun, m, acc, pl prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
over against, right opposite but, and up, upon toothe, from under, by tongue, cut, hew copper,
amid the teeth the bronze shore away the tongue at its base.

75 ἤριπε δ᾽ ἐν κονίῃ, ψυχρὸν δ᾽ ἕλε χαλκὸν ὀδοῦσιν.


ἐρείπω δέ ἐν κονία ψυχρός δέ αἱρέω χαλκός ὀδούς
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, f, dat, sg adj, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, dat, pl
throw down, fall down but, and in, among dust, cloud of dust cold, chill but, and grasp, copper, toothe,
So he fell in the dust, and bit the cold bronze with his
178 Ἰλιάδος Ε

76 Εὐρύπυλος δ᾽ Εὐαιµονίδης Ὑψήνορα δῖον


Εὐρύπυλος δέ Εὐαιµονίδης Ὑψήνωρ δῖος
name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
Eurypylus, but, and son of Euaemon, Hypsenor, god-like, divine
teeth. And Eurypylus, son of Euaemon, slew goodly Hypsenor,

77 υἱὸν ὑπερθύµου Δολοπίονος, ὅς ῥα Σκαµάνδρου


υἱός ὑπέρθυµος Δολοπίων ὅς ἄρα Σκάµανδρος
noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg
son, high-spirited, high-minded Dolopion, who, which, that straightway, Scamander,
son of Dolopion high of heart, that was made priest

78 ἀρητὴρ ἐτέτυκτο, θεὸς δ᾽ ὣς τίετο δήµῳ,


ἀρητήρ τεύχω θεός δέ ὡς τίω δῆµος
noun, m, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg particle, conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
one that prays, priest make ready, make God, but, and thus, as pay honour, country-district, country
of Scamander, and was honoured of the folk even as a god --upon

79 τὸν µὲν ἄρ᾽ Εὐρύπυλος, Εὐαίµονος ἀγλαὸς υἱός,


ὁ µέν ἄρα Εὐρύπυλος Εὐαίµων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, indeed, although straightway, Eurypylus, Euaemon, splendid, shining son,
him did Eurypylus, Euaemon's glorious son,

80 πρόσθεν ἕθεν φεύγοντα µεταδροµάδην ἔλασ᾽ ὦµον


πρόσθεν οὗ φεύγω µεταδροµάδην ἐλαύνω ὦµος
adv, adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
before, where, him, her flee, take flight running after, following close upon drive, drive on ulna,
rush with his sword as he fled before him, and in mid -course

81 φασγάνῳ ἀΐξας, ἀπὸ δ᾽ ἔξεσε χεῖρα βαρεῖαν·


φάσγανον ἀΐσσω ἀπό δέ ξέω χείρ βαρύς
noun, n, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
sword, shoot, dart from, away from but, and smooth or polish by scraping, planing hand, heavy,
smite him upon the shoulder and lop off his

82 αἱµατόεσσα δὲ χεὶρ πεδίῳ πέσε· τὸν δὲ κατ᾽ ὄσσε


αἱµατόεις δέ χείρ πεδίον πίπτω ὁ δέ κατά ὄσσε
adj, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, n, acc, dual
blood-red or of blood, but, and hand, plain, fall, fall down it, but, and down, downwards the two eyes,
heavy arm. So the arm all bloody fell to the ground;

83 ἔλλαβε πορφύρεος θάνατος καὶ µοῖρα κραταιή.


λαµβάνω πορφύρεος θάνατος καί µοῖρα κραταιός
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
take, darkgleaming, purple death, and, also portion, fate strong, mighty
and down over his eyes came dark death and mighty

84 Ὣς οἳ µὲν πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσµίνην·


ὥς ὁ µέν πονέω κατά κρατερός ὑσµίνη
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
thus, in this way these, indeed, although work hard, do work down, downwards strong, stout fight, battle
fate. Thus toiled they in the mighty conflict;

85 Τυδεΐδην δ᾽ οὐκ ἂν γνοίης ποτέροισι µετείη


Τυδεΐδης δέ οὐ ἄν γιγνώσκω πότερος µέτειµι
name, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, opt, act, 2, sg int_pro, m, dat, pl verb, pres, opt, act, 3, sg
son of Tydeus but, and not, perchance, may learn to know, perceive whether of the two?, be among,
but of Tydeus' son couldst thou not have told with which host of the

86 ἠὲ µετὰ Τρώεσσιν ὁµιλέοι ἦ µετ᾽ Ἀχαιοῖς.


ἤ µετά Τρώς ὁµιλέω ἤ µετά Ἀχαιός
conj, prep, name, m, dat, pl verb, pres, opt, act, 3, sg conj, prep, name, m, dat, pl
if, or in midst of, among Tros, be in company with, consort with if, or in midst of, among Achaian,
twain he was joined, whether it was with the Trojans that he had fellowship

87 Θῦνε γὰρ ἂµ πεδίον ποταµῷ πλήθοντι ἐοικὼς


θύνω γάρ ἀνά πεδίον ποταµός πλήθω ἔοικα
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, n, acc, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
rush or dart along, for, up, upon plain, river, stream be or become full of, be like,
or with the Achaeans. For he stormed across the plain like unto

88 χειµάρρῳ, ὅς τ᾽ ὦκα ῥέων ἐκέδασσε γεφύρας·


χειµάρροος ὅς τε ὦκα ῥέω σκεδάννυµι γέφυρα
adj, m, dat, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
winter-flowing, swollen by rain who, which, that and, quickly, swiftly flow, run scatter, disperse dyke, dam or mound
a winter torrent at the full, that with its swift flood sweeps away

89 τὸν δ᾽ οὔτ᾽ ἄρ τε γέφυραι ἐεργµέναι ἰσχανόωσιν,


ὁ δέ οὔτε ἄρα τε γέφυρα ἔργω ἰσχανάω
dem_pro, m, acc, sg particle, conj_logical_cont, particle, particle, noun, f, nom, pl verb, perf, part, mp, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
this, but, and and not, straightway, and, dyke, dam or mound do work, hold back, check
the embankments; this the close-fenced embankments hold not back,

90 οὔτ᾽ ἄρα ἕρκεα ἴσχει ἀλωάων ἐριθηλέων


οὔτε ἄρα ἕρκος ἔχω ἀλωή ἐριθηλής
conj_logical_cont, particle, noun, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
and not, straightway, fence, hedge have or hold, threshing-floor, very flourishing, luxuriant
neither do the walls of the fruitful vineyards stay its sudden
Ἰλιάδος Ε 179

91 ἐλθόντ᾽ ἐξαπίνης ὅτ᾽ ἐπιβρίσῃ Διὸς ὄµβρος·


ἔρχοµαι ἐξαπίνης ὅτε ἐπιβρίθω Ζεύς ὄµβρος
verb, aor, part, act, m, acc, sg adv, conj, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
come or go, instantaneous, sudden when, fall heavy upon, fall heavily Zeus, storm of rain, thunder -storm
coming when the rain of Zeus driveth it on; and before it in multitudes

92 πολλὰ δ᾽ ὑπ᾽ αὐτοῦ ἔργα κατήριπε κάλ᾽ αἰζηῶν·


πολύς δέ ὑπό αὐτός ἔργον κατερείπω καλός αἰζηός
adj, n, nom, pl particle, prep, per_pro_3, m, gen, sg noun, n, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, nom, pl adj, m, gen, pl
many, but, and from under, by self, work, throw or cast down, beautiful, beauteous strong, lusty
the fair works of men fall in ruin. Even in such wise before

93 ὣς ὑπὸ Τυδεΐδῃ πυκιναὶ κλονέοντο φάλαγγες


ὥς ὑπό Τυδεΐδης πυκινός κλονέω φάλαγξ
adv, prep, name, m, dat, sg adj, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
thus, in this way from under, by son of Tydeus close, compact drive in confusion, drive before one line of battle, battle -array
Tydeus' son were the thick battalions of the Trojans driven

94 Τρώων, οὐδ᾽ ἄρα µιν µίµνον πολέες περ ἐόντες.


Τρώς οὐδέ ἄρα µιν µίµνω πολύς περ εἰµί
name, m, gen, pl conj_logical_cont, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, pl
Tros, but not, straightway, him, her, it stay, stand fast many, however much, all be, exist
in rout, nor might they abide him for all they were so many.

95 Τὸν δ᾽ ὡς οὖν ἐνόησε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱὸς


ὁ δέ ὡς οὖν νοέω Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, but, and thus, as really, at all events mere sight, Lykaon, splendid, shining son,
But when the glorious son of Lycaon was ware of him as he raged across

96 θύνοντ᾽ ἂµ πεδίον πρὸ ἕθεν κλονέοντα φάλαγγας,


θύνω ἀνά πεδίον πρό οὗ κλονέω φάλαγξ
verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, noun, n, acc, sg prep, adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, f, acc, pl
rush or dart along, up, upon plain, before, where, him, her drive in confusion, drive before one line of battle, battle -array
the plain and drove the battalions in rout before him, forthwith

97 αἶψ᾽ ἐπὶ Τυδεΐδῃ ἐτιταίνετο καµπύλα τόξα,


αἶψα ἐπί Τυδεΐδης τιταίνω καµπύλος τόξον
adv, prep, name, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
quick, with speed on, upon son of Tydeus stretch, bent, crooked bow,
he bent against the son of Tydeus his curved bow, and with sure

98 καὶ βάλ᾽ ἐπαΐσσοντα τυχὼν κατὰ δεξιὸν ὦµον


καί βάλλω ἐπαΐσσω τυγχάνω κατά δεξιός ὦµος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
and, also throw, hit rush at or upon, assail hit, down, downwards on the right hand or side, ulna,
aim smote him as he rushed onwards upon the right shoulder on the

99 θώρηκος γύαλον· διὰ δ᾽ ἔπτατο πικρὸς ὀϊστός,


θώραξ γύαλον διά δέ πέτοµαι πικρός ὀϊστός
noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
breastplate, cuirass hollow, through, by means of but, and fly, pointed, sharp arrow,
plate of his corselet; through this sped the bitter arrow

100 ἀντικρὺ δὲ διέσχε, παλάσσετο δ᾽ αἵµατι θώρηξ.


ἀντικρύ δέ διέχω παλάσσω δέ αἷµα θώραξ
adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, n, dat, sg noun, m, nom, sg
over against, right opposite but, and keep apart or separate, besprinkle, sully but, and blood, breastplate, cuirass
and held straight on its way, and the corselet was spattered with

101 Τῷ δ᾽ ἐπὶ µακρὸν ἄϋσε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ δέ ἐπί µακρός αὔω Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, his but, and on, upon long, call aloud, Lykaon, splendid, shining son,
blood. Over him then shouted aloud the glorious son of Lycaon:

102 ὄρνυσθε Τρῶες µεγάθυµοι κέντορες ἵππων·


ὄρνυµι Τρώς µεγάθυµος κέντωρ ἵππος
verb, pres, imperat, mp, 2, pl name, m, voc, pl adj, m, voc, pl noun, m, voc, pl noun, mf, gen, pl
stir, stir up Tros, high-minded, goader, driver horse, mare
Rouse you, great-souled Trojans, ye goaders of horses. Smitten

103 βέβληται γὰρ ἄριστος Ἀχαιῶν, οὐδέ ἕ φηµι


βάλλω γάρ ἄριστος Ἀχαιός οὐδέ ἕ φηµί
verb, perf, ind, mp, 3, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, gen, pl neg_adv, per_pro, acc, 3, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
throw, hit for, best, Achaian, but not, him, her declare, make known
is the best man of the Achaeans, and I deem he will not for

104 δήθ᾽ ἀνσχήσεσθαι κρατερὸν βέλος, εἰ ἐτεόν µε


δηθά ἀνέχω κρατερός βέλος εἰ ἐτεός ἐγώ
adv, verb, fut, inf, mid, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, adj, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg
for a long time, hold up, strong, stout missile, whether, true, real ego,
long endure the mighty shaft, if in very truth the king,

105 ὦρσεν ἄναξ Διὸς υἱὸς ἀπορνύµενον Λυκίηθεν.


ὄρνυµι ἄναξ Ζεύς υἱός ἀπόρνυµαι Λυκία
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg verb, pres, part, mp, m, acc, sg adv, place_personal
stir, stir up lord, master Zeus, son, start from, Lycia,
the son of Zeus, sped me on my way when I set forth from Lycia.
180 Ἰλιάδος Ε

106 Ὣς ἔφατ᾽ εὐχόµενος· τὸν δ᾽ οὐ βέλος ὠκὺ δάµασσεν,


ὥς φηµί εὔχοµαι ὁ δέ οὐ βέλος ὠκύς δαµάζω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers him, but, and not, missile, quick, swift overpower,
So spake he vauntingly; howbeit that other did the swift arrow

107 ἀλλ᾽ ἀναχωρήσας πρόσθ᾽ ἵπποιιν καὶ ὄχεσφιν


ἀλλά ἀναχωρέω πρόσθεν ἵππος καί ὄχος
conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, noun, mf, gen, dual conj, noun, n, dat, pl
otherwise, but go back, before, horse, mare and, also anything which bears, carriage
not lay low, but he drew back, and took his stand before his

108 ἔστη, καὶ Σθένελον προσέφη Καπανήϊον υἱόν·


ἵστηµι καί Σθένελος πρόσφηµι Καπανήϊος υἱός
verb, aor, ind, act, 3, sg conj, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, acc, sg noun, m, acc, sg
make stand, and, also Sthenelaus, speak to, address Capaneus, son,
horses and chariot, and spake to Sthenelus, son of Capaneus:Rouse

109 ὄρσο πέπον Καπανηϊάδη, καταβήσεο δίφρου,


ὄρνυµι πέπων Καπανηϊάδης καταβαίνω δίφρος
verb, aor, imperat, mid, 2, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, m, gen, sg
stir, stir up cooked by the sun, ripe son of Capaneus, step down, go or come down chariot-board,
thee, good son of Capaneus; get thee down from the car,

110 ὄφρά µοι ἐξ ὤµοιο ἐρύσσῃς πικρὸν ὀϊστόν.


ὄφρα ἐγώ ἐκ ὦµος ἐρύω πικρός ὀϊστός
conj, per_pro, dat, 1, sg prep, noun, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 2, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
that, in order that ego, from out of, ulna, drag along the ground, drag pointed, sharp arrow,
that thou mayest draw forth from my shoulder the bitter arrow.

111 Ὣς ἄρ᾽ ἔφη, Σθένελος δὲ καθ᾽ ἵππων ἆλτο χαµᾶζε,


ὥς ἄρα φηµί Σθένελος δέ κατά ἵππος ἅλλοµαι χαµᾶζε
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, prep, noun, mf, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
thus, in this way straightway, declare, make known Sthenelaus, but, and down, downwards horse, mare spring, leap to the ground, on the ground
So spake he, and Sthenelus leapt from his chariot to the ground,

112 πὰρ δὲ στὰς βέλος ὠκὺ διαµπερὲς ἐξέρυσ᾽ ὤµου·


παρά δέ ἵστηµι βέλος ὠκύς διαµπερές ἐξερύω ὦµος
prep, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg
from the side of, alongside but, and make stand, missile, quick, swift through and through, right through draw out of, ulna,
and stood beside him, and drew forth the swift arrow clean through

113 αἷµα δ᾽ ἀνηκόντιζε διὰ στρεπτοῖο χιτῶνος.


αἷµα δέ ἀνακοντίζω διά στρεπτός χιτών
noun, n, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
blood, but, and dart or shoot up, through, by means of flexible, pliant garment worn next the skin, frock
his shoulder; and the blood spurted up through the pliant tunic.

114 Δὴ τότ᾽ ἔπειτ᾽ ἠρᾶτο βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


δή τότε ἔπειτα ἀράοµαι βοή ἀγαθός Διοµήδης
particle, adv, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
exactness, at that time, then thereupon, pray to, loud cry, shout good, Diomedes,
And thereat Diomedes, good at the war-cry, made prayer:

115 κλῦθί µευ αἰγιόχοιο Διὸς τέκος Ἀτρυτώνη,


κλύω ἐγώ αἰγίοχος Ζεύς τέκος Ἀτρυτώνη
verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, gen, 1, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, n, voc, sg name, f, voc, sg
hear, ego, Aegis-bearing, Zeus, young, the unwearied,
Hear me, child of Zeus that beareth the aegis, unwearied one! If ever

116 εἴ ποτέ µοι καὶ πατρὶ φίλα φρονέουσα παρέστης


εἰ ποτέ ἐγώ καί πατήρ φίλος φρονέω παρίστηµι
conj, particle, per_pro, dat, 1, sg conj, noun, m, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
whether, at some time or other, ego, and, also father, loved, beloved think, have understanding make stand or place beside,
with kindly thought thou stoodest by my father's side amid the fury of

117 δηΐῳ ἐν πολέµῳ, νῦν αὖτ᾽ ἐµὲ φῖλαι Ἀθήνη·


δήϊος ἐν πόλεµος νῦν αὖτε ἐγώ φιλέω Ἀθήνη
adj, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg adv, adv, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg name, f, voc, sg
hostile, destructive in, among battle, war now, again, ego, love, regard with affection Athena,
battle, even so do thou now be likewise kind to me, Athene. Grant that

118 δὸς δέ τέ µ᾽ ἄνδρα ἑλεῖν καὶ ἐς ὁρµὴν ἔγχεος ἐλθεῖν


δίδωµι δέ τε ἐγώ ἀνήρ αἱρέω καί εἰς ὁρµή ἔγχος ἔρχοµαι
verb, aor, imperat, act, 2, sg particle, particle, per_pro, acc, 1, sg noun, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, prep, noun, f, acc, sg noun, n, gen, sg verb, aor, inf, act,
give, but, and and, ego, man, grasp, and, also into, to violent movement onwards, assault spear, lance come or go,
I may slay this man, and that he come within the cast of my spear, that

119 ὅς µ᾽ ἔβαλε φθάµενος καὶ ἐπεύχεται, οὐδέ µέ φησι


ὅς ἐγώ βάλλω φθάνω καί ἐπεύχοµαι οὐδέ ἐγώ φηµί
rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg conj, verb, pres, ind, mp, 3, sg neg_adv, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
who, which, that ego, throw, hit come or do first or before, and, also pray or make vow, but not, ego, declare, make known
hath smitten me or ever I was ware of him, and boasteth over me,

120 δηρὸν ἔτ᾽ ὄψεσθαι λαµπρὸν φάος ἠελίοιο.


δηρός ἔτι ὁράω λαµπρός φάος ἠέλιος
adj, n, acc, sg adv, verb, fut, inf, mid, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg
long, too long yet, as yet see, bright, brilliant light, daylight sun,
and declareth that not for long shall I behold the bright light
Ἰλιάδος Ε 181

121 ὣς ἔφατ᾽ εὐχόµενος· τοῦ δ᾽ ἔκλυε Παλλὰς Ἀθήνη,


ὥς φηµί εὔχοµαι ὁ δέ κλύω Πάλλας Ἀθήνη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg dem_pro, m, gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers him, but, and hear, Pallas, Athena,
of the sun. So spake he in prayer, and Pallas Athene heard him,

122 γυῖα δ᾽ ἔθηκεν ἐλαφρά, πόδας καὶ χεῖρας ὕπερθεν·


γυῖον δέ τίθηµι ἐλαφρός πούς καί χείρ ὕπερθεν
noun, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, m, acc, pl conj, noun, f, acc, pl prep,
limb, but, and set, put lightly, buoyantly foot, and, also hand, from above,
and made his limbs light, his feet and his hands above; and

123 ἀγχοῦ δ᾽ ἱσταµένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


ἀγχοῦ δέ ἵστηµι ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
near, nigh but, and make stand, word, feathered, winged speak to, address
she drew near to his side and spake to him winged words: Be of

124 θαρσῶν νῦν Διόµηδες ἐπὶ Τρώεσσι µάχεσθαι·


θαρσέω νῦν Διοµήδης ἐπί Τρώς µάχοµαι
verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, name, m, voc, sg prep, name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
be of good courage, take courage now, Diomedes, on, upon Tros, fight,
good courage now, Diomedes, to fight against the Trojans,

125 ἐν γάρ τοι στήθεσσι µένος πατρώϊον ἧκα


ἐν γάρ σύ στῆθος µένος πατρώϊος ἵηµι
prep, conj, per_pro, dat, 2, sg noun, n, dat, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg
in, among for, you, breast, might, force patrimony, hereditary set going, put in motion
for in thy breast have I put the might of thy father, the dauntless

126 ἄτροµον, οἷον ἔχεσκε σακέσπαλος ἱππότα Τυδεύς·


ἄτροµος οἷος ἔχω σακέσπαλος ἱππότης Τυδεύς
adj, n, acc, sg rel_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
intrepid, dauntless such as, what sort have or hold, wielding a shield, driver or rider of horses, horseman Tydeus,
might, such as the horseman Tydeus, wielder of the shield, was wont to

127 ἀχλὺν δ᾽ αὖ τοι ἀπ᾽ ὀφθαλµῶν ἕλον ἣ πρὶν ἐπῆεν,


ἀχλύς δέ αὖ σύ ἀπό ὀφθαλµός αἱρέω ὁ πρίν ἔπειµι
noun, f, acc, sg particle, adv, per_pro, dat, 2, sg prep, noun, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 1, sg dem_pro, f, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg
mist, but, and again, on the contrary you, from, away from eye, grasp, it, until, formerly be upon,
have. And the mist moreover have I taken from thine eyes that afore

128 ὄφρ᾽ εὖ γιγνώσκῃς ἠµὲν θεὸν ἠδὲ καὶ ἄνδρα.


ὄφρα ἐύς γιγνώσκω ἠµέν θεός ἠδέ καί ἀνήρ
conj, adv, verb, pres, subj, act, 2, sg conj, noun, m, acc, sg conj, conj, noun, m, acc, sg
that, in order that good, brave learn to know, perceive as well, as also God, and, and, also man,
was upon them, to the end that thou mayest well discern both god and

129 τὼ νῦν αἴ κε θεὸς πειρώµενος ἐνθάδ᾽ ἵκηται


τῷ νῦν αἴ ἄν θεός πειράω ἐνθάδε ἱκνέοµαι
adv, adv, conj, particle, noun, m, nom, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg adv, verb, aor, subj, mid, 3, sg
therefore, in this wise now, if, perchance, may God, attempt, endeavour thither, hither come,
man. Wherefore now if any god come hither to make trial of thee,

130 µή τι σύ γ᾽ ἀθανάτοισι θεοῖς ἀντικρὺ µάχεσθαι


µή τις σύ γε ἀθάνατος θεός ἀντικρύ µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl adv, verb, pres, inf, mp,
not, any one, any thing you, at least, at any rate undying, immortal God, over against, right opposite fight,
do not thou in any wise fight face to face with any other immortal gods,

131 τοῖς ἄλλοις· ἀτὰρ εἴ κε Διὸς θυγάτηρ Ἀφροδίτη


ὁ ἄλλος ἀτάρ εἰ ἄν Ζεύς θυγάτηρ Ἀφροδίτη
article, m, dat, pl ind_pro, m, dat, pl conj, conj, particle, name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg
the, that alius, another but, yet whether, perchance, may Zeus, daughter, Aphrodite,
save only if Aphrodite, daughter of Zeus, shall enter the battle,

132 ἔλθῃσ᾽ ἐς πόλεµον, τήν γ᾽ οὐτάµεν ὀξέϊ χαλκῷ.


ἔρχοµαι εἰς πόλεµος ὁ γε οὐτάω ὀξύς χαλκός
verb, aor, subj, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, inf, act, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
come or go, into, to battle, war her, at least, at any rate wound, hurt sharp, keen copper,
her do thou smite with a thrust of the sharp bronze. When she had thus

133 ἣ µὲν ἄρ᾽ ὣς εἰποῦσ᾽ ἀπέβη γλαυκῶπις Ἀθήνη,


ὁ µέν ἄρα ὥς εἶπον ἀποβαίνω γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, f, nom, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
she, indeed, although straightway, thus, in this way speak, step off from, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
spoken, the goddess, flashing-eyed Athene, departed, and the son

134 Τυδεΐδης δ᾽ ἐξαῦτις ἰὼν προµάχοισιν ἐµίχθη


Τυδεΐδης δέ ἐξαῦτις εἶµι πρόµαχος µίγνυµι
name, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg
son of Tydeus but, and over again, once more go, fighting before or in front, mix, mix up
of Tydeus returned again and mingled with the foremost fighters;

135 καὶ πρίν περ θυµῷ µεµαὼς Τρώεσσι µάχεσθαι·


καί πρίν περ θυµός µέµαα Τρώς µάχοµαι
conj, adv, particle, noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
and, also until, formerly however much, all soul, wish eagerly, strive Tros, fight,
and though afore his heart had been eager to do battle with the Trojans,
182 Ἰλιάδος Ε

136 δὴ τότε µιν τρὶς τόσσον ἕλεν µένος ὥς τε λέοντα


δή τότε µιν τρίς τόσος αἱρέω µένος ὡς τε λέων
particle, adv, per_pro, acc, 3, sg num_adv, pl dem_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg conj, particle, noun, m, acc, sg
exactness, at that time, then him, her, it thrice, three times so great, so vast grasp, might, force thus, as and, lion,
now verily did fury thrice so great lay hold upon him, even as upon a

137 Ὅν ῥά τε ποιµὴν ἀγρῷ ἐπ᾽ εἰροπόκοις ὀΐεσσι


ὅς ἄρα τε ποιµήν ἀγρός ἐπί εἰροπόκος ὄις
rel_pro, m, acc, sg particle, particle, noun, m, nom, sg noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
who, which, that straightway, and, shepherd, fields, lands on, upon wool-fleeced, woolly ram,
lion that a shepherd in the field, guarding his fleecy sheep, hath wounded

138 χραύσῃ µέν τ᾽ αὐλῆς ὑπεράλµενον οὐδὲ δαµάσσῃ·


χραύω µέν τε αὐλή ὑπεράλλοµαι οὐδέ δαµάζω
verb, aor, subj, act, 3, sg particle, particle, noun, f, gen, sg verb, aor, part, mid, m, acc, sg conj_logical_cont, verb, aor, subj, act, 3, sg
scrape, graze indeed, although and, court-yard, leap over or beyond, but not, overpower,
as he leapt over the wall of the sheep-fold, but hath not vanquished;

139 τοῦ µέν τε σθένος ὦρσεν, ἔπειτα δέ τ᾽ οὐ προσαµύνει,


ὁ µέν τε σθένος ὄρνυµι ἔπειτα δέ τε οὐ προσαµύνω
dem_pro, m, gen, sg particle, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, particle, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg
him, indeed, although and, strength, might stir, stir up thereupon, but, and and, not, come to aid,
his might hath he roused, but thereafter maketh no more defence,

140 ἀλλὰ κατὰ σταθµοὺς δύεται, τὰ δ᾽ ἐρῆµα φοβεῖται·


ἀλλά κατά σταθµός δύω ὁ δέ ἐρῆµος φοβέω
conj, prep, noun, m, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg dem_pro, n, nom, pl particle, adj, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg
otherwise, but down, downwards stall, pillar, post strip off, those, but, and desolate, lone put to flight,
but slinketh amid the farm buildings, and the flock all unprotected

141 αἳ µέν τ᾽ ἀγχιστῖναι ἐπ᾽ ἀλλήλῃσι κέχυνται,


ὁ µέν τε ἀγχιστῖνος ἐπί ἀλλήλων χέω
dem_pro, f, nom, pl particle, particle, adj, f, nom, pl prep, recip_pro, f, dat, pl verb, perf, ind, mp, 3, pl
they, indeed, although and, close together, crowded on, upon of one another, to one another pour,
is driven in rout, and the sheep are strewn in heaps, each hard

142 αὐτὰρ ὃ ἐµµεµαὼς βαθέης ἐξάλλεται αὐλῆς·


ἀτάρ ὁ ἐµµεµαώς βαθύς ἐξάλλοµαι αὐλή
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg adj, f, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg
but, yet he, in eager haste, eager deep or high, leap out of or forth from, court-yard,
by each, but the lion in his fury leapeth forth from the high fold;

143 ὣς µεµαὼς Τρώεσσι µίγη κρατερὸς Διοµήδης.


ὥς µέµαα Τρώς µίγνυµι κρατερός Διοµήδης
adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way wish eagerly, strive Tros, mix, mix up strong, stout Diomedes,
even in such fury did mighty Diomedes mingle with the Trojans.

144 Ἔνθ᾽ ἕλεν Ἀστύνοον καὶ Ὑπείρονα ποιµένα λαῶν,


ἔνθα αἱρέω Ἀστύνοος καί Ὑπείρων ποιµήν λαός
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
there, grasp, Astynous, and, also Hypeiron, shepherd, people,
Then slew he Astynous and Hypeiron, shepherd of the host;

145 τὸν µὲν ὑπὲρ µαζοῖο βαλὼν χαλκήρεϊ δουρί,


ὁ µέν ὑπέρ µαστός βάλλω χαλκήρης δόρυ
article, m, acc, sg particle, prep, noun, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, dat, sg noun, n, dat, sg
the, indeed, although over, above one of the breasts, throw, hit fitted with brass, tipped with brass stem, tree, spear
the one he smote above the nipple with a cast of his bronze -shod spear,

146 τὸν δ᾽ ἕτερον ξίφεϊ µεγάλῳ κληῖδα παρ᾽ ὦµον


ὁ δέ ἕτερος ξίφος µέγας κλείς παρά ὦµος
article, m, acc, sg particle, ind_pro, m, acc, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg noun, f, acc, sg prep, noun, m, acc, sg
the, but, and other of two, another sword, big, great that which serves for closing, from the side of, alongside ulna,
and the other he struck with his great sword upon the collar -bone beside

147 πλῆξ᾽, ἀπὸ δ᾽ αὐχένος ὦµον ἐέργαθεν ἠδ᾽ ἀπὸ νώτου.


πλήσσω ἀπό δέ αὐχήν ὦµος ἐργαθεῖν ἠδέ ἀπό νῶτον
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, particle, noun, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, n, gen, sg
strike, smite from, away from but, and neck, throat ulna, sever, cut off and, from, away from back,
the shoulder, and shore off the shoulder from the neck and from

148 Τοὺς µὲν ἔασ᾽, ὃ δ᾽ Ἄβαντα µετῴχετο καὶ Πολύειδον


ὁ µέν ἐάω ὁ δέ Ἄβας µετοίχοµαι καί Πολύειδον
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, name, m, acc, sg
these, indeed, although let, suffer he, but, and Abantes, have gone after, have gone in quest of and, also Polyidus,
the back. These then he let be, but went his way in pursuit of Abas and

149 υἱέας Εὐρυδάµαντος ὀνειροπόλοιο γέροντος·


υἱός Εὐρυδάµας ὀνειροπόλος γέρων
noun, m, acc, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg noun, m, gen, sg
son, Eurydamas, one occupied with dreams, dreamer old man,
Polyidus, sons of the old man Eurydamas, the reader of dreams;

150 τοῖς οὐκ ἐρχοµένοις ὃ γέρων ἐκρίνατ᾽ ὀνείρους,


ὁ οὐ ἔρχοµαι ὁ γέρων κρίνω ὄνειρος
dem_pro, m, dat, pl neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, mp, m, dat, pl article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, pl
them, not, come or go, the, that old man, pick out, choose dream,
howbeit they came not back for the old man to interpret dreams
Ἰλιάδος Ε 183

151 ἀλλά σφεας κρατερὸς Διοµήδης ἐξενάριξε·


ἀλλά σφεῖς κρατερός Διοµήδης ἐξεναρίζω
conj, per_pro, acc, 3, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
otherwise, but they, strong, stout Diomedes, strip or spoil,
for them, but mighty Diomedes slew them. Then went he on after

152 βῆ δὲ µετὰ Ξάνθόν τε Θόωνά τε Φαίνοπος υἷε


βαίνω δέ µετά Ξάνθος τε Θόων τε Φαίνοψ υἱός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, acc, dual
walk, step but, and in midst of, among Xanthus, and, Thoon, and, Phaenops, son,
Xanthus and Thoon, sons twain of Phaenops, and both well beloved;

153 ἄµφω τηλυγέτω· ὃ δὲ τείρετο γήραϊ λυγρῷ,


ἄµφω τηλύγετος ὁ δέ τείρω γῆρας λυγρός
adj, m, acc, dual adj, m, acc, dual dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
both, only child, darling child he, but, and rub hard, old age, sore, baneful
and their father was fordone with grievous old age, and

154 υἱὸν δ᾽ οὐ τέκετ᾽ ἄλλον ἐπὶ κτεάτεσσι λιπέσθαι.


υἱός δέ οὐ τίκτω ἄλλος ἐπί κτέαρ λείπω
noun, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, inf, mid,
son, but, and not, bring into the world, alius, another on, upon possessions, property leave, quit
begat no other son to leave in charge of his possessions.

155 Ἔνθ᾽ ὅ γε τοὺς ἐνάριζε, φίλον δ᾽ ἐξαίνυτο θυµὸν


ἔνθα ὁ γε ὁ ἐναρίζω φίλος δέ ἐξαίνυµαι θυµός
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, sg
there, he, at least, at any rate them, strip a slain foe of his arms, loved, beloved but, and carry off, soul,
There Diomedes slew them, and bereft them of dear life,

156 ἀµφοτέρω, πατέρι δὲ γόον καὶ κήδεα λυγρὰ


ἀµφότερος πατήρ δέ γόος καί κῆδος λυγρός
adj, m, acc, dual noun, m, dat, sg particle, noun, m, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
each or both of two, father, but, and weeping, wailing and, also care for, sore, baneful
both the twain; but for the father he left lamentation and

157 λεῖπ᾽, ἐπεὶ οὐ ζώοντε µάχης ἐκνοστήσαντε


λείπω ἐπεί οὐ ζώω µάχη ἐκνοστέω
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, act, m, acc, dual noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, acc, dual
leave, quit after that, since not, live, living battle, fight go or come home from, return from
grievous sorrow, seeing they lived not for him to welcome

158 δέξατο· χηρωσταὶ δὲ διὰ κτῆσιν δατέοντο.


δέχοµαι χηρωσταί δέ διά κτῆσις δατέοµαι
verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, pl particle, prep, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
take, accept kinsmen, but, and through, by means of acquisition, divide among themselves,
them on their return; and the next of kin divided his goods.

159 Ἔνθ᾽ υἷας Πριάµοιο δύω λάβε Δαρδανίδαο


ἔνθα υἱός Πρίαµος δύο λαµβάνω Δαρδανίδης
adv, noun, m, acc, pl name, m, gen, sg num_card, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg
there, son, Priam, two, take, son of Dardanus,
Then took he two sons of Priam, Dardanus' son,

160 εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντας Ἐχέµµονά τε Χροµίον τε.


ἐν εἷς δίφρος εἰµί Ἐχέµµων τε Χροµίος τε
prep, num_card, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
in, among one, chariot-board, be, exist Echemmon, and, Chromius, and,
Echemmon and Chromius, the twain being in one car. Even as a lion

161 Ὡς δὲ λέων ἐν βουσὶ θορὼν ἐξ αὐχένα ἄξῃ


ὡς δέ λέων ἐν βοῦς θρώσκω ἐκ αὐχήν ἄγνυµι
conj, particle, noun, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
thus, as but, and lion, in, among cow, leap, spring from out of, neck, throat break, shiver
leapeth among the kine and breaketh the neck of a heifer or

162 πόρτιος ἠὲ βοὸς ξύλοχον κάτα βοσκοµενάων,


πόρτις ἤ βοῦς ξύλοχος κατά βόσκω
noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg noun, f, acc, sg prep, verb, pres, part, mp, f, gen, pl
calf, young heifer if, or cow, thicket, copse down, downwards feed, tend
a cow as they graze in a woodland pasture, so did Tydeus' son

163 ὣς τοὺς ἀµφοτέρους ἐξ ἵππων Τυδέος υἱὸς


ὥς ὁ ἀµφότερος ἐκ ἵππος Τυδεύς υἱός
adv, dem_pro, m, acc, pl adj, m, acc, pl prep, noun, mf, gen, pl name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
thus, in this way these, each or both of two, from out of, horse, mare Tydeus, son,
thrust both these in evil wise from their car, sorely against their

164 βῆσε κακῶς ἀέκοντας, ἔπειτα δὲ τεύχε᾽ ἐσύλα·


βαίνω κακός ἀέκων ἔπειτα δέ τεῦχος συλάω
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, adj, m, acc, pl adv, particle, noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
walk, step bad, against one's will, unwilling thereupon, but, and tool, armour strip off,
will, and thereafter despoiled them of their armour;

165 ἵππους δ᾽ οἷς ἑτάροισι δίδου µετὰ νῆας ἐλαύνειν.


ἵππος δέ ὅς ἑταῖρος δίδωµι µετά ναῦς ἐλαύνω
noun, mf, acc, pl particle, pos_pro, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, pl verb, pres, inf, act,
horse, mare but, and who, which, that comrade, companion give, in midst of, among ship, drive, drive on
and the horses he gave to his comrades to drive to the ships.
184 Ἰλιάδος Ε

166 Τὸν δ᾽ ἴδεν Αἰνείας ἀλαπάζοντα στίχας ἀνδρῶν,


ὁ δέ εἶδον Αἰνείας ἀλαπάζω στίξ ἀνήρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
him, but, and see, perceive Aeneas, empty, drain row, line man,
But Aeneas was ware of him as he made havoc of the ranks of warriors,

167 βῆ δ᾽ ἴµεν ἄν τε µάχην καὶ ἀνὰ κλόνον ἐγχειάων


βαίνω δέ εἶµι ἄν τε µάχη καί ἀνά κλόνος ἐγχείη
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, particle, particle, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m, acc, sg noun, f, gen, pl
walk, step but, and go, perchance, may and, battle, fight and, also up, upon any confused motion, the press of battle spear, lance
and went his way along the battle amid the hurtling of the

168 Πάνδαρον ἀντίθεον διζήµενος εἴ που ἐφεύροι·


Πάνδαρος ἀντίθεος δίζηµαι εἰ που ἐφευρίσκω
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg conj, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg
Pandarus, equal to the gods, godlike seek out, look for whether, somewhere, in some degree light upon, discover
spears in quest of godlike Pandarus, if so be he might anywhere

169 εὗρε Λυκάονος υἱὸν ἀµύµονά τε κρατερόν τε,


εὑρίσκω Λυκάων υἱός ἀµύµων τε κρατερός τε
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
find, Lykaon, son, blameless, noble and, strong, stout and,
find him. He found the son of Lycaon, goodly and valiant,

170 στῆ δὲ πρόσθ᾽ αὐτοῖο ἔπος τέ µιν ἀντίον ηὔδα·


ἵστηµι δέ πρόσθεν αὐτός ἔπος τε µιν ἀντίος αὐδάω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, per_pro_3, m, gen, sg noun, n, acc, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
make stand, but, and before, self, word, and, him, her, it set against, utter sounds, speak
and took his stand before his face, and spake to him, saying:Pandarus,

171 Πάνδαρε ποῦ τοι τόξον ἰδὲ πτερόεντες ὀϊστοὶ


Πάνδαρος ποῦ σύ τόξον ἰδέ πτερόεις ὀϊστός
name, m, voc, sg interrogative, per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg conj, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
Pandarus, where?, you, bow, and, feathered, winged arrow,
where now are thy bow and thy winged arrows, and thy fame?

172 καὶ κλέος; ᾧ οὔ τίς τοι ἐρίζεται ἐνθάδε γ᾽ ἀνήρ,


καί κλέος ὅς οὐ τις σύ ἐρίζω ἐνθάδε γε ἀνήρ
conj, noun, n, nom, sg rel_pro, n, dat, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, noun, m, nom, sg
and, also rumour, report who, which, that not, any one, any thing you, strive, wrangle thither, hither at least, at any rate man,
Therein may no man of this land vie with thee, nor any in Lycia

173 οὐδέ τις ἐν Λυκίῃ σέο γ᾽ εὔχεται εἶναι ἀµείνων.


οὐδέ τις ἐν Λυκία σύ γε εὔχοµαι εἰµί ἀµείνων
conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg prep, name_geog, f, dat, sg per_pro, gen, 2, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act, adj, m, nom, sg
but not, any one, any thing in, among Lycia, you, at least, at any rate pray, offer prayers be, exist better, abler
declare himself to be better than thou. Come now, lift up thy

174 Ἀλλ᾽ ἄγε τῷδ᾽ ἔφες ἀνδρὶ βέλος Διὶ χεῖρας ἀνασχὼν
ἀλλά ἄγε ὅδε ἐφίηµι ἀνήρ βέλος Ζεύς χείρ ἀνέχω
conj, adv, dem_pro, m, dat, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, m, dat, sg noun, n, acc, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
otherwise, but come! come on! well!, this, send to, man, missile, Zeus, hand, hold up,
hands in prayer to Zeus, and let fly a shaft at this man,

175 ὅς τις ὅδε κρατέει καὶ δὴ κακὰ πολλὰ ἔοργε


ὅς τις ὅδε κρατέω καί δή κακός πολύς ἔρδω
rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, particle, adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
who, which, that any one, any thing this, be strong, mighty and, also exactness, bad, many, do,
whoe'er he be that prevaileth thus, and hath verily wrought the Trojans

176 Τρῶας, ἐπεὶ πολλῶν τε καὶ ἐσθλῶν γούνατ᾽ ἔλυσεν·


Τρώς ἐπεί πολύς τε καί ἐσθλός γόνυ λύω
name, m, acc, pl conj, adj, m, gen, pl particle, conj, adj, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
Tros, after that, since many, and, and, also good, knee, loose,
much mischief, seeing he hath loosed the knees of many men and goodly;

177 εἰ µή τις θεός ἐστι κοτεσσάµενος Τρώεσσιν


εἰ µή τις θεός εἰµί κοτέω Τρώς
conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg name, m, dat, pl
whether, not, any one, any thing God, be, exist bear grudge against, Tros,
if indeed he be not some god that is wroth with the Trojans, angered

178 ἱρῶν µηνίσας· χαλεπὴ δὲ θεοῦ ἔπι µῆνις.


ἱερός µηνίω χαλεπός δέ θεός ἐπί µῆνις
adj, n, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, nom, sg particle, noun, m, gen, sg prep, noun, f, nom, sg
super-human, mighty be wroth with, hard to bear, painful but, and God, on, upon wrath, anger
by reason of sacrifices; with grievous weight doth the wrath of god

179 Τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, Lykaon, splendid, shining son,
rest upon men. To him then spake the glorious son of Lycaon:

180 Αἰνεία Τρώων βουληφόρε χαλκοχιτώνων


Αἰνείας Τρώς βουληφόρος χαλκοχίτων
name, m, voc, sg name, m, gen, pl adj, m, voc, sg adj, m, gen, pl
Aeneas, Tros, counselling, advising brass-clad,
Aeneas, counsellor of the brazen-coated Trojans, to the wise-hearted
Ἰλιάδος Ε 185

181 Τυδεΐδῃ µιν ἔγωγε δαΐφρονι πάντα ἐΐσκω,


Τυδεΐδης µιν ἐγώ δαΐφρων πᾶς ἐίσκω
name, m, dat, sg per_pro, acc, 3, sg per_pro, nom, 1, sg adj, m, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg
son of Tydeus him, her, it ego, warlike, fiery all, the whole make like,
son of Tydeus do I liken him in all things, knowing him

182 ἀσπίδι γιγνώσκων αὐλώπιδί τε τρυφαλείῃ,


ἀσπίς γιγνώσκω αὐλῶπις τε τρυφάλεια
noun, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg
round shield, learn to know, perceive with a tube in front, and, helmet,
by his shield and his crested helm, and when I look on his horses;

183 ἵππους τ᾽ εἰσορόων· σάφα δ᾽ οὐκ οἶδ᾽ εἰ θεός ἐστιν.


ἵππος τε εἰσοράω σαφής δέ οὐ οἶδα εἰ θεός εἰµί
noun, mf, acc, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, perf, ind, act, 1, sg conj, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
horse, mare and, look into, look upon clear, distinct but, and not, know, whether, God, be, exist
yet I know not surely if he be not a god. But if he be

184 Εἰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἀνὴρ ὅν φηµι δαΐφρων Τυδέος υἱὸς


εἰ δέ ὁ γε ἀνήρ ὅς φηµί δαΐφρων Τυδεύς υἱός
conj, particle, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
whether, but, and he, at least, at any rate man, who, which, that declare, make known warlike, fiery Tydeus, son,
the man I deem him, even the wise-hearted son of Tydeus,

185 οὐχ ὅ γ᾽ ἄνευθε θεοῦ τάδε µαίνεται, ἀλλά τις ἄγχι


οὐ ὁ γε ἄνευθε θεός ὅδε µαίνοµαι ἀλλά τις ἄγχι
neg_adv, | neg_particle, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, gen, sg dem_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, ind_pro, m, nom, sg prep,
not, he, at least, at any rate without, God, this, rage, be furious otherwise, but any one, any thing near, nigh
not without the aid of some god doth he thus rage, but one of the

186 ἕστηκ᾽ ἀθανάτων νεφέλῃ εἰλυµένος ὤµους,


ἵστηµι ἀθάνατος νεφέλη εἰλύω ὦµος
verb, perf, ind, act, 3, sg adj, m, gen, pl noun, f, dat, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg noun, m, acc, pl
make stand, undying, immortal cloud, enfold, enwrap ulna,
immortals standeth hard by him, his shoulders wrapped in cloud,

187 ὃς τούτου βέλος ὠκὺ κιχήµενον ἔτραπεν ἄλλῃ.


ὅς οὗτος βέλος ὠκύς κιχάνω τρέπω ἄλλος
rel_pro, m, nom, sg dem_pro, m, gen, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, part, mid, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg ind_pro, f, dat, sg
who, which, that this, missile, quick, swift reach, hit turn or direct, alius, another
and turned aside from him my swift shaft even as it lighted.

188 Ἤδη γάρ οἱ ἐφῆκα βέλος, καί µιν βάλον ὦµον


ἤδη γάρ οἷ ἐφίηµι βέλος καί µιν βάλλω ὦµος
adv, conj, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, n, acc, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, acc, sg
by this time, before this for, him, her send to, missile, and, also him, her, it throw, hit ulna,
For already have I let fly a shaft at him, and I smote him upon

189 δεξιὸν ἀντικρὺ διὰ θώρηκος γυάλοιο·


δεξιός ἀντικρύ διά θώραξ γύαλον
adj, m, acc, sg adv, prep, noun, m, gen, sg noun, n, gen, sg
on the right hand or side, over against, right opposite through, by means of breastplate, cuirass hollow,
the right shoulder clean through the plate of his corselet;

190 καί µιν ἔγωγ᾽ ἐφάµην Ἀϊδωνῆϊ προϊάψειν,


καί µιν ἐγώ φηµί Ἀϊδωνεύς προιάπτω
conj, per_pro, acc, 3, sg per_pro, nom, 1, sg verb, imperf, ind, mp, 1, sg name, m, dat, sg verb, fut, inf, act,
and, also him, her, it ego, declare, make known Aidoneus, lengthd. Poet. form of Hades send forward, send untimely
and I deemed that I should send him forth to Aïdoneus, yet

191 ἔµπης δ᾽ οὐκ ἐδάµασσα· θεός νύ τίς ἐστι κοτήεις.


ἔµπης δέ οὐ δαµάζω θεός νῦν τις εἰµί κοτήεις
adv, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, nom, sg adv, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
all, but, and not, overpower, God, now, any one, any thing be, exist wrathful, jealous
I subdued him not; verily he is some wrathful god. And horses

192 Ἵπποι δ᾽ οὐ παρέασι καὶ ἅρµατα τῶν κ᾽ ἐπιβαίην·


ἵππος δέ οὐ πάρειµι καί ἅρµα ὁ ἄν ἐπιβαίνω
noun, mf, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, pl conj, noun, n, nom, pl rel_pro, m, gen, pl particle, verb, aor, opt, act, 1, sg
horse, mare but, and not, be by or present, and, also chariot, which, perchance, may go upon,
have I not at hand, neither car whereon I might mount --yet

193 ἀλλά που ἐν µεγάροισι Λυκάονος ἕνδεκα δίφροι


ἀλλά που ἐν µέγαρον Λυκάων ἕνδεκα δίφρος
conj, adv, prep, noun, n, dat, pl name, m, gen, sg num_card, pl noun, m, nom, pl
otherwise, but somewhere, in some degree in, among large room, Lykaon, eleven, chariot-board,
in Lycaon's halls, I ween, there be eleven fair chariots, new -wrought,

194 καλοὶ πρωτοπαγεῖς νεοτευχέες· ἀµφὶ δὲ πέπλοι


καλός πρωτοπαγής νεοτευχής ἀµφί δέ πέπλος
adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl prep, particle, noun, m, nom, pl
beautiful, beauteous just put together, new -made newly made, on both sides, but, and any woven cloth,
new-furnished, with cloths spread over them;

195 πέπτανται· παρὰ δέ σφιν ἑκάστῳ δίζυγες ἵπποι


πετάννυµι παρά δέ σφεῖς ἕκαστος δίζυξ ἵππος
verb, perf, ind, mp, 3, pl prep, particle, per_pro, dat, 3, pl ind_pro_3, m, dat, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
spread out, from the side of, alongside but, and they, every, every one double-yoked, horse, mare
and by each standeth its yoke of horses feeding
186 Ἰλιάδος Ε

196 ἑστᾶσι κρῖ λευκὸν ἐρεπτόµενοι καὶ ὀλύρας.


ἵστηµι κρῖ λευκός ἐρέπτοµαι καί ὄλυρα
verb, perf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl conj, noun, f, acc, pl
make stand, barley, light, bright feed on, and, also kind of grain, spelt or rye
on white barley and spelt. Aye, and as

197 Ἦ µέν µοι µάλα πολλὰ γέρων αἰχµητὰ Λυκάων


ἦ µέν ἐγώ µάλα πολύς γέρων αἰχµητής Λυκάων
adv, particle, per_pro, dat, 1, sg adv, adj, n, acc, pl noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
in truth, truly indeed, although ego, very, very much many, old man, spearman, Lykaon,
I set out hither the old spearman Lycaon straitly

198 ἐρχοµένῳ ἐπέτελλε δόµοις ἔνι ποιητοῖσιν·


ἔρχοµαι ἐπιτέλλω δόµος ἐν ποιητός
verb, pres, part, mp, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl prep, adj, m, dat, pl
come or go, lay upon, enjoin house, in, among made,
charged me in our well-built house: he

199 ἵπποισίν µ᾽ ἐκέλευε καὶ ἅρµασιν ἐµβεβαῶτα


ἵππος ἐγώ κελεύω καί ἅρµα ἐµβαίνω
noun, mf, dat, pl per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, noun, n, dat, pl verb, perf, part, act, m, acc, sg
horse, mare ego, urge, bid and, also chariot, step in,
bade me be mounted on horse and car,

200 ἀρχεύειν Τρώεσσι κατὰ κρατερὰς ὑσµίνας·


ἀρχεύω Τρώς κατά κρατερός ὑσµίνη
verb, pres, inf, act, name, m, dat, pl prep, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
command, Tros, down, downwards strong, stout fight, battle
and so lead the Trojans in mighty conflicts. Howbeit I hearkened

201 ἀλλ᾽ ἐγὼ οὐ πιθόµην· ἦ τ᾽ ἂν πολὺ κέρδιον ἦεν·


ἀλλά ἐγώ οὐ πείθω ἦ τε ἄν πολύς κερδίων εἰµί
conj, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, mid, 1, sg adv, particle, particle, adj, n, acc, sg adj, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but ego, not, prevail upon, win over in truth, truly and, perchance, may many, more profitable, be, exist
not-- verily it had been better far!--but spared the

202 ἵππων φειδόµενος, µή µοι δευοίατο φορβῆς


ἵππος φείδοµαι µή ἐγώ δεύω φορβή
noun, mf, gen, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, opt, mp, 3, pl noun, f, gen, sg
horse, mare spare, not, ego, wet, miss want pasture, food
horses lest in the multitude of men they should lack fodder,

203 ἀνδρῶν εἰλοµένων εἰωθότες ἔδµεναι ἄδην.


ἀνήρ εἴλω ἔθω ἔδω ἅδην
noun, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl verb, pres, inf, act, adv,
man, roll up, pack be accustomed, eat, eat their fill,
they that were wont to eat their fill. So I left them,

204 Ὣς λίπον, αὐτὰρ πεζὸς ἐς Ἴλιον εἰλήλουθα


ὥς λείπω ἀτάρ πεζός εἰς Ἴλιος ἔρχοµαι
adv, verb, aor, ind, act, 1, sg conj, adj, m, nom, sg prep, name_geog, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, sg
thus, in this way leave, quit but, yet on foot, into, to Ilian, Trojan come or go,
and am come on foot to Ilios, trusting in my bow;

205 τόξοισιν πίσυνος· τὰ δέ µ᾽ οὐκ ἄρ᾽ ἔµελλον ὀνήσειν.


τόξον πίσυνος ὁ δέ ἐγώ οὐ ἄρα µέλλω ὀνίνηµι
noun, n, dat, pl adj, m, nom, sg dem_pro, n, nom, pl particle, per_pro, acc, 1, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, fut, inf, act,
bow, trusting on, relying or depending on this, but, and ego, not, straightway, think of doing, intend to do profit, benefit
but this, meseems, was to avail me not. Already have I let fly

206 Ἤδη γὰρ δοιοῖσιν ἀριστήεσσιν ἐφῆκα


ἤδη γάρ δοιοί ἀριστεύς ἐφίηµι
adv, conj, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
by this time, before this for, two, both best man, send to,
a shaft at two chieftains, the son of Tydeus and Atreus' son,

207 Τυδεΐδῃ τε καὶ Ἀτρεΐδῃ, ἐκ δ᾽ ἀµφοτέροιιν


Τυδεΐδης τε καί Ἀτρεΐδης ἐκ δέ ἀµφότερος
name, m, dat, sg particle, conj, name, m, dat, sg prep, particle, adj, m, dat, dual
son of Tydeus and, and, also son of Atreus, from out of, but, and each or both of two,
and smitten them fairly, and from them both of a surety I drew

208 ἀτρεκὲς αἷµ᾽ ἔσσευα βαλών, ἤγειρα δὲ µᾶλλον.


ἀτρεκής αἷµα σεύω βάλλω ἐγείρω δέ µᾶλλον
adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 1, sg particle, adv,
real, genuine blood, put in quick motion: drive, hunt throw, hit awaken, wake up but, and very, exceedingly
forth blood, yet did I but arouse them the more. Wherefore with

209 Τώ ῥα κακῇ αἴσῃ ἀπὸ πασσάλου ἀγκύλα τόξα


τῷ ἄρα κακός αἶσα ἀπό πάσσαλος ἀγκύλος τόξον
adv, particle, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg prep, noun, m, gen, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
therefore, in this wise straightway, bad, destiny, dispensation of a god from, away from peg, crooked, curved bow,
ill hap was it that I took from the peg my curved bow

210 ἤµατι τῷ ἑλόµην ὅτε Ἴλιον εἰς ἐρατεινὴν


ἦµαρ ὁ αἱρέω ὅτε Ἴλιος εἰς ἐρατεινός
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg verb, aor, ind, mid, 1, sg conj, name_geog, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg
day, that, grasp, when, Ilian, Trojan into, to lovely, charming
on that day when I led my Trojans to lovely Ilios
Ἰλιάδος Ε 187

211 ἡγεόµην Τρώεσσι φέρων χάριν Ἕκτορι δίῳ.


ἡγέοµαι Τρώς φέρω χάρις Ἕκτωρ δῖος
verb, imperf, ind, mp, 1, sg name, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
go before, lead the way Tros, bear, Grace, Hector, god-like, divine
to do pleasure to Hector. But if so be I shall

212 Εἰ δέ κε νοστήσω καὶ ἐσόψοµαι ὀφθαλµοῖσι


εἰ δέ ἄν νοστέω καί εἰσοράω ὀφθαλµός
conj, particle, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg conj, verb, fut, ind, mid, 1, sg noun, m, dat, pl
whether, but, and perchance, may come or go back, return and, also look into, look upon eye,
return and behold with mine eyes my native land and

213 πατρίδ᾽ ἐµὴν ἄλοχόν τε καὶ ὑψερεφὲς µέγα δῶµα,


πατρίς ἐµός ἄλοχος τε καί ὑψερεφής µέγας δῶµα
adj, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg noun, f, acc, sg particle, conj, adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
of one's fathers, mine, bedfellow, spouse and, and, also high-roofed, high-vaulted big, great house,
my wife and great, high-roofed palace, then may

214 αὐτίκ᾽ ἔπειτ᾽ ἀπ᾽ ἐµεῖο κάρη τάµοι ἀλλότριος φὼς


αὐτίκα ἔπειτα ἀπό ἐγώ κάρα τέµνω ἀλλότριος φώς
adv, adv, prep, per_pro, gen, 1, sg noun, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
forthwith, straightway thereupon, from, away from ego, head, cut, hew of or belonging to another, man,
some alien forthwith cut my head from me,

215 εἰ µὴ ἐγὼ τάδε τόξα φαεινῷ ἐν πυρὶ θείην


εἰ µή ἐγώ ὅδε τόξον φαεινός ἐν πῦρ τίθηµι
conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl adj, n, dat, sg prep, noun, n, dat, sg verb, aor, opt, act, 1, sg
whether, not, ego, this, bow, shining, beaming in, among fire, set, put
if I break not this bow with my hands and cast it into

216 χερσὶ διακλάσσας· ἀνεµώλια γάρ µοι ὀπηδεῖ.


χείρ διακλάω ἀνεµώλιος γάρ ἐγώ ὀπαδέω
noun, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, pl conj, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
hand, break in twain, windy, for, ego, follow, accompany
the blazing fire; for worthless as wind doth it attend me.

217 Τὸν δ᾽ αὖτ᾽ Αἰνείας Τρώων ἀγὸς ἀντίον ηὔδα·


ὁ δέ αὖτε Αἰνείας Τρώς ἀγός ἀντίος αὐδάω
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, name, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, but, and again, Aeneas, Tros, leader, chief set against, utter sounds, speak
To him then spake in answer Aeneas, leader of the Trojans:

218 µὴ δ᾽ οὕτως ἀγόρευε· πάρος δ᾽ οὐκ ἔσσεται ἄλλως,


µή δέ οὕτως ἀγορεύω πάρος δέ οὐ εἰµί ἄλλος
neg_adv, | neg_particle, particle, adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg adv,
not, but, and in this way or manner, so speak in assembly, harangue beforetime, formerly but, and not, be, exist alius, another
Nay, speak not thus; things shall in no wise be any

219 πρίν γ᾽ ἐπὶ νὼ τῷδ᾽ ἀνδρὶ σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν


πρίν γε ἐπί ἐγώ ὅδε ἀνήρ σύν ἵππος καί ὄχος
adv, particle, prep, per_pro, nom, 1, dual dem_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg prep, noun, mf, dat, pl conj, noun, n, dat, pl
until, formerly at least, at any rate on, upon ego, this, man, along with, in company with horse, mare and, also anything which bears, carriage
better before that we twain with horses and chariot

220 ἀντιβίην ἐλθόντε σὺν ἔντεσι πειρηθῆναι.


ἀντίβιος ἔρχοµαι σύν ἔντεα πειράω
adv, verb, aor, part, act, m, nom, dual prep, noun, n, dat, pl verb, aor, inf, pass,
opposing force to force, come or go, along with, in company with fighting gear, arms attempt, endeavour
go to face this man and make trial of him in arms. Nay, come,

221 Ἀλλ᾽ ἄγ᾽ ἐµῶν ὀχέων ἐπιβήσεο, ὄφρα ἴδηαι


ἀλλά ἄγε ἐµός ὄχος ἐπιβαίνω ὄφρα εἶδον
conj, adv, pos_pro, n, gen, pl noun, n, gen, pl verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, verb, aor, subj, mid, 2, sg
otherwise, but come! come on! well!, mine, anything which bears, carriage go upon, that, in order that see, perceive
mount upon my car, that thou mayest see of what sort are

222 οἷοι Τρώϊοι ἵπποι ἐπιστάµενοι πεδίοιο


οἷος Τρώϊος ἵππος ἐπίσταµαι πεδίον
rel_pro, m, nom, pl adj_name, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, gen, sg
such as, what sort Trojan, horse, mare know, plain,
the horses of Tros, well skilled to course fleetly hither and

223 κραιπνὰ µάλ᾽ ἔνθα καὶ ἔνθα διωκέµεν ἠδὲ φέβεσθαι·


κραιπνός µάλα ἔνθα καί ἔνθα διώκω ἠδέ φέβοµαι
adj, n, acc, pl adv, adv, conj, adv, verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
rapid, rushing very, very much there, and, also there, pursue, and, be put flight, flee affrighted
thither over the plain whether in pursuit or in flight. They

224 τὼ καὶ νῶϊ πόλιν δὲ σαώσετον, εἴ περ ἂν αὖτε


ὁ καί ἐγώ πόλις δέ σώζω εἰ περ ἄν αὖτε
dem_pro, m, nom, dual conj, per_pro, acc, 1, dual noun, f, acc, sg particle, verb, fut, ind, act, 3, dual conj, particle, particle, adv,
these two, and, also ego, city, but, and save, keep alive whether, however much, all perchance, may again,
twain will bring the two of us safely to the city,

225 Ζεὺς ἐπὶ Τυδεΐδῃ Διοµήδεϊ κῦδος ὀρέξῃ.


Ζεύς ἐπί Τυδεΐδης Διοµήδης κῦδος ὀρέγω
name, m, nom, sg prep, name, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
Zeus, on, upon son of Tydeus Diomedes, glory, renown reach, stretch
if again Zeus shall vouchsafe glory to Tydeus' son Diomedes.
188 Ἰλιάδος Ε

226 Ἀλλ᾽ ἄγε νῦν µάστιγα καὶ ἡνία σιγαλόεντα


ἀλλά ἄγε νῦν µάστιξ καί ἡνία σιγαλόεις
conj, adv, adv, noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
otherwise, but come! come on! well!, now, whip, scourge and, also reins, glossy, glittering
Come, therefore, take thou now the lash and the

227 δέξαι, ἐγὼ δ᾽ ἵππων ἀποβήσοµαι ὄφρα µάχωµαι·


δέχοµαι ἐγώ δέ ἵππος ἀποβαίνω ὄφρα µάχοµαι
verb, aor, imperat, mid, 2, sg per_pro, nom, 1, sg particle, noun, mf, gen, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, pres, subj, mp, 1, sg
take, accept ego, but, and horse, mare step off from, that, in order that fight,
shining reins, and I will dismount to fight; or else do

228 ἠὲ σὺ τόνδε δέδεξο, µελήσουσιν δ᾽ ἐµοὶ ἵπποι.


ἤ σύ ὅδε δέχοµαι µέλω δέ ἐγώ ἵππος
conj, per_pro, nom, 2, sg dem_pro, m, acc, sg verb, perf, imperat, mp, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 1, sg noun, mf, nom, pl
if, or you, this, take, accept be object of care or thought, but, and ego, horse, mare
thou await his onset, and I will look to the horses. Then

229 Τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, Lykaon, splendid, shining son,
made answer to him the glorious son of Lycaon:

230 Αἰνεία σὺ µὲν αὐτὸς ἔχ᾽ ἡνία καὶ τεὼ ἵππω·


Αἰνείας σύ µέν αὐτός ἔχω ἡνία καί τεός ἵππος
name, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, pl conj, pos_pro, m, acc, dual noun, mf, acc, dual
Aeneas, you, indeed, although self, have or hold, reins, and, also thy, thine horse, mare
Aeneas, keep thou the reins thyself, and drive thine own horses;

231 µᾶλλον ὑφ᾽ ἡνιόχῳ εἰωθότι καµπύλον ἅρµα


µᾶλλον ὑπό ἡνίοχος ἔθω καµπύλος ἅρµα
adv, prep, noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, dat, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
very, exceedingly from under, by one who holds the reins, driver be accustomed, bent, crooked chariot,
better will they draw the curved car under their wonted

232 οἴσετον, εἴ περ ἂν αὖτε φεβώµεθα Τυδέος υἱόν·


φέρω εἰ περ ἄν αὖτε φέβοµαι Τυδεύς υἱός
verb, fut, ind, act, 2, dual conj, particle, particle, adv, verb, pres, subj, mp, 1, pl name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
bear, whether, however much, all perchance, may again, be put flight, flee affrighted Tydeus, son,
charioteer, if so be we must flee from the son of Tydeus. I would

233 µὴ τὼ µὲν δείσαντε µατήσετον, οὐδ᾽ ἐθέλητον


µή ὁ µέν δείδω µατάω οὐδέ ἐθέλω
neg_adv, | neg_particle, dem_pro, m, nom, dual particle, verb, aor, part, act, m, nom, dual verb, fut, ind, act, 3, dual neg_adv, verb, pres, subj, act, 3, dual
not, the two, indeed, although fear, be idle, dally but not, will, wish
not that they take fright and run wild, and for want of thy

234 ἐκφερέµεν πολέµοιο τεὸν φθόγγον ποθέοντε,


ἐκφέρω πόλεµος τεός φθόγγος ποθέω
verb, pres, inf, act, noun, m, gen, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, dual
carry out of, battle, war thy, thine any clear, distinct sound long for, yearn after
voice be not minded to bear us forth from the battle,

235 νῶϊ δ᾽ ἐπαΐξας µεγαθύµου Τυδέος υἱὸς


ἐγώ δέ ἐπαΐσσω µεγάθυµος Τυδεύς υἱός
per_pro, acc, 1, dual particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
ego, but, and rush at or upon, assail high-minded, Tydeus, son,
and so the son of great-souled Tydeus leap upon us and

236 αὐτώ τε κτείνῃ καὶ ἐλάσσῃ µώνυχας ἵππους.


αὐτός τε κτείνω καί ἐλαύνω µῶνυξ ἵππος
per_pro_3, m, acc, dual particle, verb, aor, subj, act, 3, sg conj, verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
self, and, kill, slay and, also drive, drive on single-hooved, horse, mare
slay the two of us, and drive off the single-hooved horses.

237 Ἀλλὰ σύ γ᾽ αὐτὸς ἔλαυνε τέ᾽ ἅρµατα καὶ τεὼ ἵππω,


ἀλλά σύ γε αὐτός ἐλαύνω τεός ἅρµα καί τεός ἵππος
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg pos_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl conj, pos_pro, m, acc, dual noun, mf, acc, dual
otherwise, but you, at least, at any rate self, drive, drive on thy, thine chariot, and, also thy, thine horse, mare
Nay, drive thou thyself thine own car and thine own horses,

238 τὸν δὲ δ᾽ ἐγὼν ἐπιόντα δεδέξοµαι ὀξέϊ δουρί.


ὁ δέ δέ ἐγώ ἔπειµι δέχοµαι ὀξύς δόρυ
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, futperf, ind, mp, 1, sg adj, n, dat, sg noun, n, dat, sg
him, but, and but, and ego, be upon, take, accept sharp, keen stem, tree, spear
and I will abide this man's onset with my sharp spear.

239 Ὣς ἄρα φωνήσαντες ἐς ἅρµατα ποικίλα βάντες


ὥς ἄρα φωνέω εἰς ἅρµα ποικίλος βαίνω
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl prep, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
thus, in this way straightway, produce sound or tone, into, to chariot, many-coloured, spotted walk, step
So saying they mounted upon the inlaid car and

240 ἐµµεµαῶτ᾽ ἐπὶ Τυδεΐδῃ ἔχον ὠκέας ἵππους.


ἐµµεµαώς ἐπί Τυδεΐδης ἔχω ὠκύς ἵππος
verb, perf, part, act, m, dat, sg prep, name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
in eager haste, eager on, upon son of Tydeus have or hold, quick, swift horse, mare
eagerly drave the swift horses against the son of Tydeus.
Ἰλιάδος Ε 189

241 Τοὺς δὲ ἴδε Σθένελος Καπανήϊος ἀγλαὸς υἱός,


ὁ δέ εἶδον Σθένελος Καπανήϊος ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj_name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
them, but, and see, perceive Sthenelaus, Capaneus, splendid, shining son,
And Sthenelus, the glorious son of Capaneus, saw

242 αἶψα δὲ Τυδεΐδην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


αἶψα δέ Τυδεΐδης ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, particle, name, m, acc, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
quick, with speed but, and son of Tydeus word, feathered, winged speak to, address
them and straightway spake to Tydeus' son winged words:Diomedes,

243 Τυδεΐδη Διόµηδες ἐµῷ κεχαρισµένε θυµῷ,


Τυδεΐδης Διοµήδης ἐµός χαρίζοµαι θυµός
name, m, voc, sg name, m, voc, sg pos_pro, m, dat, sg verb, perf, part, mp, m, voc, sg noun, m, dat, sg
son of Tydeus Diomedes, mine, say or do something agreeable, soul,
son of Tydeus, dear to my heart, I behold two

244 ἄνδρ᾽ ὁρόω κρατερὼ ἐπὶ σοὶ µεµαῶτε µάχεσθαι


ἀνήρ ὁράω κρατερός ἐπί σύ µέµαα µάχοµαι
noun, m, acc, dual verb, pres, ind, act, 1, sg adj, m, acc, dual prep, per_pro, dat, 2, sg verb, perf, part, act, m, acc, dual verb, pres, inf, mp,
man, see, strong, stout on, upon you, wish eagerly, strive fight,
valiant warriors eager to fight against thee,

245 ἶν᾽ ἀπέλεθρον ἔχοντας· ὃ µὲν τόξων ἐῢ εἰδὼς


ἴς ἀπέλεθρος ἔχω ὁ µέν τόξον ἐύς οἶδα
noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl ind_pro, m, nom, sg particle, noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
muscle, immeasurable, have or hold, one, indeed, although bow, good, brave know,
endued with measureless strength. The one is well skilled with

246 Πάνδαρος, υἱὸς δ᾽ αὖτε Λυκάονος εὔχεται εἶναι·


Πάνδαρος υἱός δέ αὖτε Λυκάων εὔχοµαι εἰµί
name, m, nom, sg noun, m, nom, sg particle, adv, name, m, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, inf, act,
Pandarus, son, but, and again, Lykaon, pray, offer prayers be, exist
the bow, even Pandarus, and moreover avoweth him to be the

247 Αἰνείας δ᾽ υἱὸς µὲν ἀµύµονος Ἀγχίσαο


Αἰνείας δέ υἱός µέν ἀµύµων Ἀγχίσης
name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg particle, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Aeneas, but, and son, indeed, although blameless, noble Anchises,
son of Lycaon; while Aeneas avoweth himself to be born of

248 εὔχεται ἐκγεγάµεν, µήτηρ δέ οἱ ἐστ᾽ Ἀφροδίτη.


εὔχοµαι ἐκγίγνοµαι µήτηρ δέ οἷ εἰµί Ἀφροδίτη
verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, perf, inf, act, noun, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
pray, offer prayers be born of, mother, but, and him, her be, exist Aphrodite,
peerless Anchises, and his mother is Aphrodite. Nay, come,

249 Ἀλλ᾽ ἄγε δὴ χαζώµεθ᾽ ἐφ᾽ ἵππων, µηδέ µοι οὕτω


ἀλλά ἄγε δή χάζω ἐπί ἵππος µηδέ ἐγώ οὕτως
conj, adv, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl prep, noun, mf, gen, pl conj_logical_cont, per_pro, dat, 1, sg adv,
otherwise, but come! come on! well!, exactness, cause to retire, on, upon horse, mare but not or and not, nor ego, in this way or manner, so
let us give ground on the car, neither rage thou thus,

250 θῦνε διὰ προµάχων, µή πως φίλον ἦτορ ὀλέσσῃς.


θύνω διά πρόµαχος µή πως φίλος ἦτορ ὄλλυµι
verb, pres, imperat, act, 2, sg prep, noun, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
rush or dart along, through, by means of fighting before or in front, not, in any way, at all loved, beloved heart, destroy, make end of
I pray thee, amid the foremost fighters, lest thou haply lose thy

251 Τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη κρατερὸς Διοµήδης·


ὁ δέ ἄρα ὑπόδρα εἶδον πρόσφηµι κρατερός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and straightway, from under, see, perceive speak to, address strong, stout Diomedes,
life. Then with an angry glance from beneath his brows mighty

252 µή τι φόβον δ᾽ ἀγόρευ᾽, ἐπεὶ οὐδὲ σὲ πεισέµεν οἴω.


µή τις φόβος δέ ἀγορεύω ἐπεί οὐδέ σύ πείθω οἴοµαι
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, m, acc, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, neg_adv, per_pro, acc, 2, sg verb, fut, inf, act, verb, pres, ind, act, 1, sg
not, any one, any thing flight, but, and speak in assembly, harangue after that, since but not, you, prevail upon, win over suppose, think
Diomedes spake to him:Talk not thou to me of flight, for I deem

253 Οὐ γάρ µοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι µάχεσθαι


οὐ γάρ ἐγώ γενναῖος ἀλυσκάζω µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, dat, 1, sg adj, n, nom, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg verb, pres, inf, mp,
not, for, ego, suitable to one's birth or descent, shun, shirk fight,
thou wilt not persuade me. Not in my blood is it to fight a skulking

254 οὐδὲ καταπτώσσειν· ἔτι µοι µένος ἔµπεδόν ἐστιν·


οὐδέ καταπτώσσω ἔτι ἐγώ µένος ἔµπεδος εἰµί
conj_logical_cont, verb, pres, inf, act, adv, per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
but not, crouch, cower yet, as yet ego, might, force in the ground, firm-set be, exist
fight or to cower down; still is my strength steadfast.

255 ὀκνείω δ᾽ ἵππων ἐπιβαινέµεν, ἀλλὰ καὶ αὔτως


ὀκνέω δέ ἵππος ἐπιβαίνω ἀλλά καί αὔτως
verb, pres, ind, act, 1, sg particle, noun, mf, gen, pl verb, pres, inf, act, conj, conj, adv,
shrink, but, and horse, mare go upon, otherwise, but and, also in this very manner, even so
And I have no mind to mount upon a car, but even as I am will
190 Ἰλιάδος Ε

256 ἀντίον εἶµ᾽ αὐτῶν· τρεῖν µ᾽ οὐκ ἐᾷ Παλλὰς Ἀθήνη.


ἀντίος εἶµι αὐτός τρέω ἐγώ οὐ ἐάω Πάλλας Ἀθήνη
adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro_3, m, gen, pl verb, pres, inf, act, per_pro, acc, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
set against, go, self, flee from fear, flee away ego, not, let, suffer Pallas, Athena,
I go to face them; that I should quail Pallas Athene suffereth

257 Τούτω δ᾽ οὐ πάλιν αὖτις ἀποίσετον ὠκέες ἵπποι


οὗτος δέ οὐ πάλιν αὖτις ἀποφέρω ὠκύς ἵππος
dem_pro, m, acc, dual particle, neg_adv, | neg_particle, adv, adv, verb, fut, ind, act, 3, dual adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
this, but, and not, back, backwards back, again carry off or away, quick, swift horse, mare
not. As for these twain, their swift horses shall not bear both

258 ἄµφω ἀφ᾽ ἡµείων, εἴ γ᾽ οὖν ἕτερός γε φύγῃσιν.


ἄµφω ἀπό ἐγώ εἰ γε οὖν ἕτερος γε φεύγω
adj, m, nom, dual prep, per_pro, gen, 1, pl conj, particle, adv, ind_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
both, from, away from ego, whether, at least, at any rate really, at all events other of two, another at least, at any rate flee, take flight
back from us again, even if one or the other escape. And another

259 Ἄλλο δέ τοι ἐρέω, σὺ δ᾽ ἐνὶ φρεσὶ βάλλεο σῇσιν·


ἄλλος δέ σύ ἐρῶ σύ δέ ἐν φρήν βάλλω σός
ind_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pro, f, dat, pl
alius, another but, and you, I will say or speak, you, but, and in, among midriff, thoughts throw, hit thy,
thing will I tell thee, and do thou lay it to heart.

260 αἴ κέν µοι πολύβουλος Ἀθήνη κῦδος ὀρέξῃ


αἴ ἄν ἐγώ πολύβουλος Ἀθήνη κῦδος ὀρέγω
conj, particle, per_pro, dat, 1, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
if, perchance, may ego, much-counselling, Athena, glory, renown reach, stretch
If so be Athene, rich in counsel, shall vouchsafe me this glory,

261 ἀµφοτέρω κτεῖναι, σὺ δὲ τούσδε µὲν ὠκέας ἵππους


ἀµφότερος κτείνω σύ δέ ὅδε µέν ὠκύς ἵππος
adj, m, acc, dual verb, aor, inf, act, per_pro, nom, 2, sg particle, dem_pro, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
each or both of two, kill, slay you, but, and this, indeed, although quick, swift horse, mare
to slay them both, then do thou hold here these swift horses,

262 αὐτοῦ ἐρυκακέειν ἐξ ἄντυγος ἡνία τείνας,


αὐτός ἐρύκω ἐκ ἄντυξ ἡνία τείνω
per_pro_3, m, gen, sg verb, aor, inf, act, prep, noun, f, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
self, keep in, hold back from out of, rim of anything curved, reins, stretch, draw tight
binding the reins taut to the chariot rim; but be mindful

263 Αἰνείαο δ᾽ ἐπαΐξαι µεµνηµένος ἵππων,


Αἰνείας δέ ἐπαΐσσω µιµνήσκω ἵππος
name, m, gen, sg particle, verb, aor, inf, act, verb, perf, part, mp, m, nom, sg noun, m, gen, pl
Aeneas, but, and rush at or upon, assail remind, put horse, mare
to rush upon the horses of Aeneas and drive them forth from

264 ἐκ δ᾽ ἐλάσαι Τρώων µετ᾽ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς.


ἐκ δέ ἐλαύνω Τρώς µετά ἐυκνήµις Ἀχαιός
prep, particle, verb, aor, inf, act, name, m, gen, pl prep, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
from out of, but, and drive, drive on Tros, in midst of, among well-greaved, Achaian,
the Trojans to the host of the well-greaved Achaeans.

265 Τῆς γάρ τοι γενεῆς ἧς Τρωΐ περ εὐρύοπα Ζεὺς


ὁ γάρ τοι γενεά ὅς Τρώς περ εὐρύοπα Ζεύς
article, f, gen, sg conj, particle, noun, f, gen, sg rel_pro, f, gen, sg name, m, dat, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
the, that for, let me tell you, surely race, stock who, which, that Tros, however much, all far-seeing, Zeus,
For they are of that stock wherefrom Zeus, whose voice is borne

266 δῶχ᾽ υἷος ποινὴν Γανυµήδεος, οὕνεκ᾽ ἄριστοι


δίδωµι υἱός ποινή Γανυµήδης οὕνεκα ἄριστος
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, sg name, m, gen, sg conj, adj, m, nom, pl
give, son, quit-money for blood spilt, Ganymedes, on which account, wherefore best,
afar, gave to Tros recompense for his son Ganymedes, for that they

267 ἵππων ὅσσοι ἔασιν ὑπ᾽ ἠῶ τ᾽ ἠέλιόν τε,


ἵππος ὅσος εἰµί ὑπό ἠώς τε ἠέλιος τε
noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, noun, f, acc, sg particle, noun, m, acc, sg particle,
horse, mare quantus, be, exist from under, by morning red, daybreak and, sun, and,
were the best of all horses that are beneath the dawn and the

268 τῆς γενεῆς ἔκλεψεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγχίσης


ὁ γενεά κλέπτω ἄναξ ἀνήρ Ἀγχίσης
dem_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
those, race, stock steal, filch lord, master man, Anchises,
sun. Of this stock the king of men Anchises stole a breed, putting

269 λάθρῃ Λαοµέδοντος ὑποσχὼν θήλεας ἵππους·


λάθρῃ Λαοµέδων ὑπέχω θῆλυς ἵππος
adv, name, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
secretly, covertly Laomedon, hold or put under, female, horse, mare
his mares to them while Laomedon knew naught thereof.

270 τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ἐνὶ µεγάροισι γενέθλη.


ὁ οἷ ἕξ γίγνοµαι ἐν µέγαρον γενέθλη
dem_pro, m, gen, pl per_pro, dat, 3, sg num_card, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, noun, n, dat, pl noun, f, nom, sg
these, him, her six, come in to being, in, among large room, race, tock
And from these a stock of six was born him in his palace;
Ἰλιάδος Ε 191

271 Τοὺς µὲν τέσσαρας αὐτὸς ἔχων ἀτίταλλ᾽ ἐπὶ φάτνῃ,


ὁ µέν τέσσαρες αὐτός ἔχω ἀτιτάλλω ἐπί φάτνη
article, m, acc, pl particle, num_card, m, acc, pl per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg
the, that indeed, although four, self, have or hold, rear up, on, upon manger, crib
four he kept himself and reared at the stall, and the

272 τὼ δὲ δύ᾽ Αἰνείᾳ δῶκεν µήστωρε φόβοιο.


ὁ δέ δύο Αἰνείας δίδωµι µήστωρ φόβος
article, m, acc, dual particle, num_card, pl name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, dual noun, m, gen, sg
the, that but, and two, Aeneas, give, adviser, counsellor flight,
other two he gave to Aeneas, devisers of rout. Could

273 Εἰ τούτω κε λάβοιµεν, ἀροίµεθά κε κλέος ἐσθλόν.


εἰ οὗτος ἄν λαµβάνω ἄρνυµαι ἄν κλέος ἐσθλός
conj, dem_pro, m, acc, dual particle, verb, aor, opt, act, 1, pl verb, aor, opt, mid, 1, pl particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
whether, this, perchance, may take, receive for oneself, reap perchance, may rumour, report good,
we but take these twain, we should win us goodly renown.

274 Ὣς οἳ µὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον,


ὥς ὁ µέν τοιοῦτος πρός ἀλλήλων ἀγορεύω
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, dem_pro, n, acc, pl prep, recip_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
thus, in this way these, indeed, although such as this, motion from, of one another, to one another speak in assembly, harangue
Thus they spake on this wise one to the other,

275 τὼ δὲ τάχ᾽ ἐγγύθεν ἦλθον ἐλαύνοντ᾽ ὠκέας ἵππους.


ὁ δέ ταχύς ἐγγύς ἔρχοµαι ἐλαύνω ὠκύς ἵππος
dem_pro, m, nom, dual particle, adv, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
the two, but, and quick, swift near, nigh come or go, drive, drive on quick, swift horse, mare
and forthwith drew near those other twain, driving the swift horses.

276 Τὸν πρότερος προσέειπε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ πρότερος προσεῖπον Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, before, first speak to, Lykaon, splendid, shining son,
And Lycaon's glorious son spake first to him, saying: Thou

277 καρτερόθυµε δαΐφρον ἀγαυοῦ Τυδέος υἱὲ


καρτερόθυµος δαΐφρων ἀγαυός Τυδεύς υἱός
adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg
stout-hearted, warlike, fiery illustrious, noble Tydeus, son,
son of lordly Tydeus, stalwart and wise of heart, verily my swift

278 ἦ µάλα σ᾽ οὐ βέλος ὠκὺ δαµάσσατο πικρὸς ὀϊστός·


ἦ µάλα σύ οὐ βέλος ὠκύς δαµάζω πικρός ὀϊστός
adv, adv, per_pro, acc, 2, sg neg_adv, | neg_particle, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
in truth, truly very, very much you, not, missile, quick, swift overpower, pointed, sharp arrow,
shaft subdued thee not, the bitter arrow; now will I again

279 νῦν αὖτ᾽ ἐγχείῃ πειρήσοµαι αἴ κε τύχωµι.


νῦν αὖτε ἐγχείη πειράω αἴ ἄν τυγχάνω
adv, adv, noun, f, dat, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
now, again, spear, lance attempt, endeavour if, perchance, may hit,
make trial of thee with my spear, if so be I may hit thee.

280 Ἦ ῥα καὶ ἀµπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος


ἠµί ἄρα καί ἀναπάλλω προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
I say, straightway, and, also swing to and fro, send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
So saying, he poised and hurled his far-shadowing spear, and

281 καὶ βάλε Τυδεΐδαο κατ᾽ ἀσπίδα· τῆς δὲ διὰ πρὸ


καί βάλλω Τυδεΐδης κατά ἀσπίς ὁ δέ διά πρό
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg prep, noun, f, acc, sg dem_pro, f, gen, sg particle, prep, prep,
and, also throw, hit son of Tydeus down, downwards round shield, this, but, and through, by means of before,
smote upon the shield of Tydeus' son; and straight therethrough

282 αἰχµὴ χαλκείη πταµένη θώρηκι πελάσθη·


αἰχµή χάλκεος πέτοµαι θώραξ πελάζω
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, aor, part, mid, f, nom, sg noun, m, dat, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen fly, breastplate, cuirass approach, come near
sped the point of bronze and reached the corselet. Then over

283 τῷ δ᾽ ἐπὶ µακρὸν ἄϋσε Λυκάονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ δέ ἐπί µακρός αὔω Λυκάων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, his but, and on, upon long, call aloud, Lykaon, splendid, shining son,
him shouted aloud the glorious son of Lycaon:Thou art smitten

284 βέβληαι κενεῶνα διαµπερές, οὐδέ σ᾽ ὀΐω


βάλλω κενεών διαµπερές οὐδέ σύ οἴοµαι
verb, perf, ind, mp, 2, sg noun, m, acc, sg adv, conj_logical_cont, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
throw, hit the hollow below the ribs, the flank through and through, right through but not, you, suppose, think
clean through the belly, and not for long, methinks,

285 δηρὸν ἔτ᾽ ἀνσχήσεσθαι· ἐµοὶ δὲ µέγ᾽ εὖχος ἔδωκας.


δηρός ἔτι ἀνέχω ἐγώ δέ µέγας εὖχος δίδωµι
adj, n, acc, sg adv, verb, fut, inf, mid, per_pro, dat, 1, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
long, too long yet, as yet hold up, ego, but, and big, great thing prayed for, object of prayer give,
shalt thou endure; but to me hast thou granted great glory.
192 Ἰλιάδος Ε

286 Τὸν δ᾽ οὐ ταρβήσας προσέφη κρατερὸς Διοµήδης·


ὁ δέ οὐ ταρβέω πρόσφηµι κρατερός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and not, frightened, alarmed speak to, address strong, stout Diomedes,
Then with no touch of fear spake to him mighty Diomedes:Thou hast

287 ἤµβροτες οὐδ᾽ ἔτυχες· ἀτὰρ οὐ µὲν σφῶΐ γ᾽ ὀΐω


ἁµαρτάνω οὐδέ τυγχάνω ἀτάρ οὐ µέν σφεῖς γε οἴοµαι
verb, aor, ind, act, 2, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 2, sg conj, neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 2, dual particle, verb, pres, ind, act, 1, sg
miss, miss the mark but not, hit, but, yet not, indeed, although they, at least, at any rate suppose, think
missed and not hit; but ye twain, I deem, shall not cease

288 πρίν γ᾽ ἀποπαύσεσθαι πρίν γ᾽ ἢ ἕτερόν γε πεσόντα


πρίν γε ἀποπαύω πρίν γε ἤ ἕτερος γε πίπτω
adv, particle, verb, fut, inf, mid, adv, particle, conj, ind_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, acc, sg
until, formerly at least, at any rate stop from, make cease from until, formerly at least, at any rate if, or other of two, another at least, at any rate fall, fall down
till one or the other of you shall have fallen and glutted with

289 αἵµατος ἆσαι Ἄρηα, ταλαύρινον πολεµιστήν.


αἷµα ἄω Ἄρης ταλαύρινος πολεµιστής
noun, n, gen, sg verb, aor, inf, act, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
blood, satiate, Ares, with shield of tough bull's -hide, warrior, combatant
his blood Ares, the warrior with tough shield of hide.

290 Ὣς φάµενος προέηκε· βέλος δ᾽ ἴθυνεν Ἀθήνη


ὥς φηµί προίηµι βέλος δέ ἰθύνω Ἀθήνη
adv, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known send before, send on or forward missile, but, and make straight, straighten Athena,
So spake he and hurled; and Athene guided the spear upon

291 ῥῖνα παρ᾽ ὀφθαλµόν, λευκοὺς δ᾽ ἐπέρησεν ὀδόντας.


ῥίς παρά ὀφθαλµός λευκός δέ περάω ὀδούς
noun, f, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
nose, from the side of, alongside eye, light, bright but, and sell, traverse toothe,
his nose beside the eye, and it pierced through his

292 Τοῦ δ᾽ ἀπὸ µὲν γλῶσσαν πρυµνὴν τάµε χαλκὸς ἀτειρής,


ὁ δέ ἀπό µέν γλῶσσα πρυµνός τέµνω χαλκός ἀτειρής
dem_pro, m, gen, sg particle, prep, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and from, away from indeed, although tongue, hindmost, undermost cut, hew copper, not be worn away, indestructible
white teeth. So the stubborn bronze shore off his tongue

293 αἰχµὴ δ᾽ ἐξελύθη παρὰ νείατον ἀνθερεῶνα·


αἰχµή δέ ἐκλύω παρά νείατος ἀνθερεών
noun, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
point of a spear, but, and loose, release from the side of, alongside uttermost, lowest beard covered area, chin
at its root, and the spear-point came out by the

294 ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ


ἐρείπω δέ ἐκ ὄχος ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
throw down, fall down but, and from out of, anything which bears, carriage rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
base of the chin. Then he fell from out the car,

295 αἰόλα παµφανόωντα, παρέτρεσσαν δέ οἱ ἵπποι


αἰόλος παµφανόων παρατρέω δέ οἷ ἵππος
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, n, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl
quick-moving, bright-shining, beaming start aside from fear, but, and him, her horse, mare
and his armour all bright and flashing clanged upon him, and the swift -footed horses

296 ὠκύποδες· τοῦ δ᾽ αὖθι λύθη ψυχή τε µένος τε.


ὠκύπους ὁ δέ αὖθι λύω ψυχή τε µένος τε
adj, m, nom, pl dem_pro, m, gen, sg particle, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, nom, sg particle, noun, n, nom, sg particle,
swift-footed, him, but, and on the spot, here loose, departed spirit, life and, might, force and,
swerved aside; and there his spirit and his strength were undone.

297 Αἰνείας δ᾽ ἀπόρουσε σὺν ἀσπίδι δουρί τε µακρῷ


Αἰνείας δέ ἀπορούω σύν ἀσπίς δόρυ τε µακρός
name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg noun, n, dat, sg particle, adj, n, dat, sg
Aeneas, but, and dart away, along with, in company with round shield, stem, tree, spear and, long,
But Aeneas leapt down with shield and long spear,

298 δείσας µή πώς οἱ ἐρυσαίατο νεκρὸν Ἀχαιοί.


δείδω µή πως οἷ ἐρύω νεκρός Ἀχαιός
verb, aor, part, act, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, opt, mid, 3, pl adj, m, acc, sg name, m, nom, pl
fear, not, in any way, at all him, her drag along the ground, drag dead body, corpse Achaian,
seized with fear lest perchance the Achaeans might drag from him the dead man.

299 Ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ αὐτῷ βαῖνε λέων ὣς ἀλκὶ πεποιθώς,


ἀµφί δέ ἄρα αὐτός βαίνω λέων ὡς ἀλκί πείθω
prep, particle, particle, per_pro_3, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg conj, noun, f, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
on both sides, but, and straightway, self, walk, step lion, thus, as might, strength prevail upon, win over
Over him he strode like a lion confident in his strength,

300 πρόσθε δέ οἱ δόρυ τ᾽ ἔσχε καὶ ἀσπίδα πάντοσ᾽ ἐΐσην,


πρόσθεν δέ οἷ δόρυ τε ἔχω καί ἀσπίς πάντοσε ἴσος
adv, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, noun, f, acc, sg adv, place, adj, f, acc, sg
before, but, and him, her stem, tree, spear and, have or hold, and, also round shield, every way, in all directions equal to, the same as
and before him he held his spear and his shield that was well balanced on every side,
Ἰλιάδος Ε 193

301 τὸν κτάµεναι µεµαὼς ὅς τις τοῦ γ᾽ ἀντίος ἔλθοι


ὁ κτείνω µέµαα ὅς τις ὁ γε ἀντίος ἔρχοµαι
dem_pro, m, acc, sg verb, aor, inf, act, verb, perf, part, act, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg ind_pro, m, gen, sg particle, adj, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
it, kill, slay wish eagerly, strive who, which, that any one, any thing one, at least, at any rate set against, come or go,
eager to slay the man whosoever should come to seize the corpse,

302 σµερδαλέα ἰάχων· ὃ δὲ χερµάδιον λάβε χειρὶ


σµερδαλέος ἰάχω ὁ δέ χερµάδιον λαµβάνω χείρ
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
terrible to look on, fearful cry, shout he, but, and large stone, boulder take, hand,
and crying a terrible cry. But the son of Tydeus grasped in his hand

303 Τυδεΐδης µέγα ἔργον ὃ οὐ δύο γ᾽ ἄνδρε φέροιεν,


Τυδεΐδης µέγας ἔργον ὁ οὐ δύο γε ἀνήρ φέρω
name, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg rel_pro, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, num_card, pl particle, noun, m, nom, dual verb, pres, opt, act, 3, pl
son of Tydeus big, great work, which, not, two, at least, at any rate man, bear,
a stone--a mighty deed--one that not two men could bear,

304 οἷοι νῦν βροτοί εἰσ᾽· ὃ δέ µιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος.
οἷος νῦν βροτός εἰµί ὁ δέ µιν ῥέα πάλλω καί οἶος
rel_pro, m, nom, pl adv, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, adj, m, nom, sg
such as, what sort now, mortal man, be, exist he, but, and him, her, it easily, lightly poise or sway, and, also alone, lone
such as mortals now are; yet lightly did he wield it even alone.

305 Τῷ βάλεν Αἰνείαο κατ᾽ ἰσχίον ἔνθά τε µηρὸς


ὁ βάλλω Αἰνείας κατά ἰσχίον ἔνθα τε µηρός
rel_pro, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg prep, noun, n, acc, sg adv, particle, noun, m, nom, sg
therewith, throw, hit Aeneas, down, downwards the hip-joint, there, and, thigh,
Therewith he smote Aeneas on the hip, where the thigh turns

306 ἰσχίῳ ἐνστρέφεται, κοτύλην δέ τέ µιν καλέουσι·


ἰσχίον ἐνστρέφω κοτύλη δέ τε µιν καλέω
noun, n, dat, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg particle, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
the hip-joint, turn in, cup, but, and and, him, her, it call, summon
in the hip joint,--the cup, men call it--and crushed the

307 θλάσσε δέ οἱ κοτύλην, πρὸς δ᾽ ἄµφω ῥῆξε τένοντε·


θλάω δέ οἷ κοτύλη πρός δέ ἄµφω ῥήγνυµι τένων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, sg prep, particle, adj, m, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, dual
crush, bruise but, and him, her cup, motion from, but, and both, break, break asunder or in pieces any tight-stretched band, sinew
cup-bone, and broke furthermore both sinews, and the jagged

308 ὦσε δ᾽ ἀπὸ ῥινὸν τρηχὺς λίθος· αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἥρως


ὠθέω δέ ἀπό ῥινός τραχύς λίθος ἀτάρ ὁ γε ἥρως
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj, article, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
thrust, push but, and from, away from the skin, rugged, rough stone, but, yet the, at least, at any rate warrior, hero
stone tore the skin away. Then the warrior fell upon his knees,

309 ἔστη γνὺξ ἐριπὼν καὶ ἐρείσατο χειρὶ παχείῃ


ἵστηµι γνύξ ἐρείπω καί ἐρείδω χείρ παχύς
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
make stand, with bent knee, throw down, fall down and, also lean upon, hand, thick, stout
and thus abode, and with his stout hand leaned he

310 γαίης· ἀµφὶ δὲ ὄσσε κελαινὴ νὺξ ἐκάλυψε.


γαῖα ἀµφί δέ ὄσσε κελαινός νύξ καλύπτω
noun, f, gen, sg prep, particle, noun, n, acc, dual adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
land, country on both sides, but, and the two eyes, black, swart night-season or night, cover with,
upon the earth; and dark night enfolded his eyes. And now

311 Καί νύ κεν ἔνθ᾽ ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας,


καί νῦν ἄν ἔνθα ἀπόλλυµι ἄναξ ἀνήρ Αἰνείας
conj, adv, particle, adv, verb, aor, opt, mid, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
and, also now, perchance, may there, destroy utterly, kill lord, master man, Aeneas,
would the king of men, Aeneas, have perished, had not the

312 εἰ µὴ ἄρ᾽ ὀξὺ νόησε Διὸς θυγάτηρ Ἀφροδίτη


εἰ µή ἄρα ὀξύς νοέω Ζεύς θυγάτηρ Ἀφροδίτη
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg
whether, not, straightway, sharp, keen mere sight, Zeus, daughter, Aphrodite,
daughter of Zeus, Aphrodite, been quick to mark, even his

313 µήτηρ, ἥ µιν ὑπ᾽ Ἀγχίσῃ τέκε βουκολέοντι·


µήτηρ ὁ µιν ὑπό Ἀγχίσης τίκτω βουκολέω
noun, f, nom, sg rel_pro, f, nom, sg per_pro, acc, 3, sg prep, name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg
mother, who, him, her, it from under, by Anchises, bring into the world, tend cattle,
mother, that conceived him to Anchises as he tended his

314 ἀµφὶ δ᾽ ἑὸν φίλον υἱὸν ἐχεύατο πήχεε λευκώ,


ἀµφί δέ ἑός φίλος υἱός χέω πῆχυς λευκός
prep, particle, pos_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, dual adj, m, acc, dual
on both sides, but, and his, her own loved, beloved son, pour, the fore-arm, light, bright
kine. About her dear son she flung her white arms,

315 πρόσθε δέ οἱ πέπλοιο φαεινοῦ πτύγµα κάλυψεν


πρόσθεν δέ οἷ πέπλος φαεινός πτύγµα καλύπτω
adv, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
before, but, and him, her any woven cloth, shining, beaming anything folded, cover with,
and before him she spread a fold of her bright garment to be
194 Ἰλιάδος Ε

316 ἕρκος ἔµεν βελέων, µή τις Δαναῶν ταχυπώλων


ἕρκος εἰµί βέλος µή τις Δαναοί ταχύπωλος
noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, n, gen, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
fence, hedge be, exist missile, not, any one, any thing Danaans, with fleet, swift horses
a shelter against missiles, lest any of the Danaans with swift

317 χαλκὸν ἐνὶ στήθεσσι βαλὼν ἐκ θυµὸν ἕλοιτο.


χαλκός ἐν στῆθος βάλλω ἐκ θυµός αἱρέω
noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
copper, in, among breast, throw, hit from out of, soul, grasp,
horses might hurl a spear of bronze into his breast and

318 Ἣ µὲν ἑὸν φίλον υἱὸν ὑπεξέφερεν πολέµοιο·


ὁ µέν ἑός φίλος υἱός ὑπεκφέρω πόλεµος
dem_pro, f, nom, sg particle, pos_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg
she, indeed, although his, her own loved, beloved son, carry out a little, battle, war
take away his life. She then was bearing her dear son forth

319 οὐδ᾽ υἱὸς Καπανῆος ἐλήθετο συνθεσιάων


οὐδέ υἱός Καπανεύς λανθάνω συνθεσία
neg_adv, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, pl
but not, son, Capaneus, escape notice, be unknown covenant, treaty
from out the battle; but the son of Capaneus forgat not

320 τάων ἃς ἐπέτελλε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης,


ὁ ὅς ἐπιτέλλω βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, f, gen, pl rel_pro, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, who, which, that lay upon, enjoin loud cry, shout good, Diomedes,
the commands that Diomedes good at the war-cry laid upon him.

321 ἀλλ᾽ ὅ γε τοὺς µὲν ἑοὺς ἠρύκακε µώνυχας ἵππους


ἀλλά ὁ γε ὁ µέν ἑός ἐρύκω µῶνυξ ἵππος
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, acc, pl particle, pos_pro, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
otherwise, but he, at least, at any rate these, indeed, although his, her own keep in, hold back single-hooved, horse, mare
He held his own single-hooved horses away from the turmoil,

322 νόσφιν ἀπὸ φλοίσβου ἐξ ἄντυγος ἡνία τείνας,


νόσφι ἀπό φλοῖσβος ἐκ ἄντυξ ἡνία τείνω
prep, prep, noun, m, gen, sg prep, noun, f, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
aloof, apart from, away from any confused noise, the noise of battle from out of, rim of anything curved, reins, stretch, draw tight
binding the reins taut to the chariot rim, but rushed upon

323 Αἰνείαο δ᾽ ἐπαΐξας καλλίτριχας ἵππους


Αἰνείας δέ ἐπαΐσσω καλλίθριξ ἵππος
name, m, gen, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
Aeneas, but, and rush at or upon, assail with beautiful manes, horse, mare
the fair-maned horses of Aeneas, and drave them forth from

324 ἐξέλασε Τρώων µετ᾽ ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς.


ἐξελαύνω Τρώς µετά ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl prep, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
drive out from, Tros, in midst of, among well-greaved, Achaian,
the Trojans into the host of the well-greaved Achaeans,

325 Δῶκε δὲ Δηϊπύλῳ ἑτάρῳ φίλῳ, ὃν περὶ πάσης


δίδωµι δέ Δηΐπυλος ἑταῖρος φίλος ὅς περί πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, dat, sg noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg rel_pro, m, acc, sg prep, adj, f, gen, sg
give, but, and Deipylus, comrade, companion loved, beloved who, which, that around, all, the whole
and gave them to Denpylus his dear comrade, whom he honoured above

326 τῖεν ὁµηλικίης ὅτι οἱ φρεσὶν ἄρτια ᾔδη,


τίω ὁµηλικία ὅτι οἷ φρήν ἄρτιος οἶδα
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, per_pro, dat, 3, sg noun, f, dat, pl adj, n, acc, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
pay honour, sameness of age, that, when him, her midriff, thoughts complete, perfect of its kind know,
all the companions of his youth, because he was like-minded with

327 νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσιν ἐλαυνέµεν· αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἥρως


ναῦς ἐπί γλαφυρός ἐλαύνω ἀτάρ ὁ γε ἥρως
noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, pres, inf, act, conj, article, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
ship, on, upon hollow, hollowed drive, drive on but, yet the, at least, at any rate warrior, hero
himself; him he bade drive them to the hollow ships. Then did the warrior

328 ὧν ἵππων ἐπιβὰς ἔλαβ᾽ ἡνία σιγαλόεντα,


ὅς ἵππος ἐπιβαίνω λαµβάνω ἡνία σιγαλόεις
pos_pro, n, gen, pl noun, m, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
who, which, that horse, mare go upon, take, reins, glossy, glittering
mount his own car and take the bright reins, and straightway

329 αἶψα δὲ Τυδεΐδην µέθεπε κρατερώνυχας ἵππους


αἶψα δέ Τυδεΐδης µεθέπω κρατερῶνυξ ἵππος
adv, particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
quick, with speed but, and son of Tydeus follow after, follow closely strong-hoofed, solid-hoofed horse, mare
drive his stout-hooved horses in eager quest of Tydeus' son.

330 ἐµµεµαώς· ὃ δὲ Κύπριν ἐπῴχετο νηλέϊ χαλκῷ


ἐµµεµαώς ὁ δέ Κύπρις ἐποίχοµαι νηλής χαλκός
verb, perf, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, name, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
in eager haste, eager he, but, and Cypris, go towards, approach pitiless, ruthless copper,
He the while had gone in pursuit of Cypris with his pitiless
Ἰλιάδος Ε 195

331 γιγνώσκων ὅ τ᾽ ἄναλκις ἔην θεός, οὐδὲ θεάων


γιγνώσκω ὁ τε ἄναλκις εἰµί θεός οὐδέ θεά
verb, pres, part, act, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg conj_logical_cont, noun, f, gen, pl
learn to know, perceive that, and, without strength, impotent be, exist God, but not, goddess,
bronze, discerning that she was a weakling goddess, and not

332 τάων αἵ τ᾽ ἀνδρῶν πόλεµον κάτα κοιρανέουσιν,


ὁ ὅς τε ἀνήρ πόλεµος κατά κοιρανέω
dem_pro, f, gen, pl rel_pro, f, nom, pl particle, noun, m, gen, pl noun, m, acc, sg prep, verb, pres, ind, act, 3, pl
those, who, which, that and, man, battle, war down, downwards be lord or master, rule
one of those that lord it in the battle of warriors,--no

333 οὔτ᾽ ἄρ᾽ Ἀθηναίη οὔτε πτολίπορθος Ἐνυώ.


οὔτε ἄρα Ἀθήνη οὔτε πτολίπορθος Ἐνυώ
conj_logical_cont, particle, name, f, nom, sg conj_logical_cont, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
and not, straightway, Athena, and not, sacking or wasting cities, Enyo,
Athene she, nor Enyo, sacker of cities. But when he had come

334 Ἀλλ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἐκίχανε πολὺν καθ᾽ ὅµιλον ὀπάζων,


ἀλλά ὅτε δή ἄρα κιχάνω πολύς κατά ὅµιλος ὀπάζω
conj, conj, particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
otherwise, but when, exactness, straightway, reach, hit many, down, downwards any assembled crowd, throng of people make follow, send with
upon her as he pursued her through the great throng,

335 ἔνθ᾽ ἐπορεξάµενος µεγαθύµου Τυδέος υἱὸς


ἔνθα ἐπορέγω µεγάθυµος Τυδεύς υἱός
adv, verb, aor, part, mid, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
there, hold out to, give yet more high-minded, Tydeus, son,
then the son of great-souled Tydeus thrust with his sharp spear and

336 ἄκρην οὔτασε χεῖρα µετάλµενος ὀξέϊ δουρὶ


ἄκρος οὐτάζω χείρ µεθάλλοµαι ὀξύς δόρυ
adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg adj, n, dat, sg noun, n, dat, sg
at the furthest point, wound, hand, leap or rush upon, sharp, keen stem, tree, spear
leapt upon her, and wounded the surface of her delicate hand, and

337 ἀβληχρήν· εἶθαρ δὲ δόρυ χροὸς ἀντετόρησεν


ἀβληχρός εἶθαρ δέ δόρυ χρώς ἀντιτορέω
adj, f, acc, sg adv, particle, noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
weak, feeble at once, forthwith but, and stem, tree, spear surface of body, the skin bore right through,
forthwith through the ambrosial raiment that the Graces themselves

338 ἀµβροσίου διὰ πέπλου, ὅν οἱ Χάριτες κάµον αὐταί,


ἀµβρόσιος διά πέπλος ὅς οἷ Χάρις κάµνω αὐτός
adj, m, gen, sg prep, noun, m, gen, sg rel_pro, m, acc, sg per_pro, dat, 3, sg name, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl per_pro_pred, f, nom, pl
immortal, through, by means of any woven cloth, who, which, that him, her Charis, Grace personified work, self,
had wrought for her the spear pierced the flesh upon the wrist above

339 πρυµνὸν ὕπερ θέναρος· ῥέε δ᾽ ἄµβροτον αἷµα θεοῖο


πρυµνός ὑπέρ θέναρ ῥέω δέ ἄµβροτος αἷµα θεός
adj, n, acc, sg prep, noun, n, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg noun, m, gen, sg
hindmost, undermost over, above the palm of the hand, flow, run but, and immortal, divine blood, God,
the palm and forth flowed the immortal blood of the goddess,

340 ἰχώρ, οἷός πέρ τε ῥέει µακάρεσσι θεοῖσιν·


ἰχώρ οἷος περ τε ῥέω µάκαρ θεός
noun, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
ichor, the etherial juice such as, what sort however much, all and, flow, run blessed, happy God,
the ichor, such as floweth in the blessed gods;

341 οὐ γὰρ σῖτον ἔδουσ᾽, οὐ πίνουσ᾽ αἴθοπα οἶνον,


οὐ γάρ σῖτος ἔδω οὐ πίνω αἶθοψ οἶνος
neg_adv, | neg_particle, conj, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not, for, corn, grain eat, not, drink, fiery-looking, wine,
for they eat not bread neither drink flaming wine,

342 τοὔνεκ᾽ ἀναίµονές εἰσι καὶ ἀθάνατοι καλέονται.


τοὔνεκα ἀναίµων εἰµί καί ἀθάνατος καλέω
adv, adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl conj, adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
for that reason, therefore without blood, bloodless be, exist and, also undying, immortal call, summon
wherefore they are bloodless, and are called immortals.

343 Ἣ δὲ µέγα ἰάχουσα ἀπὸ ἕο κάββαλεν υἱόν·


ὁ δέ µέγας ἰάχω ἀπό ἕο καταβάλλω υἱός
dem_pro, f, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg prep, per_pro, gen, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
she, but, and big, great cry, shout from, away from him, her throw down, overthrow son,
She then with a loud cry let fall her son,

344 καὶ τὸν µὲν µετὰ χερσὶν ἐρύσατο Φοῖβος Ἀπόλλων


καί ὁ µέν µετά χείρ ῥύοµαι Φοῖβος Ἀπόλλων
conj, dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also him, indeed, although in midst of, among hand, thwart, support Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
and Phoebus Apollo took him in his arms

345 κυανέῃ νεφέλῃ, µή τις Δαναῶν ταχυπώλων


κυάνεος νεφέλη µή τις Δαναοί ταχύπωλος
adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
dark-blue, glossy-blue cloud, not, any one, any thing Danaans, with fleet, swift horses
and saved him in a dark cloud, lest any of the Danaans with swift
196 Ἰλιάδος Ε

346 χαλκὸν ἐνὶ στήθεσσι βαλὼν ἐκ θυµὸν ἕλοιτο·


χαλκός ἐν στῆθος βάλλω ἐκ θυµός αἱρέω
noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
copper, in, among breast, throw, hit from out of, soul, grasp,
horses might hurl a spear of bronze into his breast and take

347 τῇ δ᾽ ἐπὶ µακρὸν ἄϋσε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ δέ ἐπί µακρός αὔω βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, f, dat, sg particle, prep, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and on, upon long, call aloud, loud cry, shout good, Diomedes,
away his life. But over her shouted aloud Diomedes good at the

348 εἶκε Διὸς θύγατερ πολέµου καὶ δηϊοτῆτος·


εἴκω Ζεύς θυγάτηρ πόλεµος καί δηιοτής
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m, gen, sg noun, f, voc, sg noun, m, gen, sg conj, noun, f, gen, sg
yield, give way Zeus, daughter, battle, war and, also battle-strife, battle
war-cry: Keep thee away, daughter of Zeus, from war and fighting.

349 ἦ οὐχ ἅλις ὅττι γυναῖκας ἀνάλκιδας ἠπεροπεύεις;


ἦ οὐ ἅλις ὅτι γυνή ἄναλκις ἠπεροπεύω
adv, neg_adv, | neg_particle, adv, conj, noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
in truth, truly not, in heaps, crowds that, when woman, without strength, impotent cheat, cajole
Sufficeth it not that thou beguilest weakling women?

350 εἰ δὲ σύ γ᾽ ἐς πόλεµον πωλήσεαι, ἦ τέ σ᾽ ὀΐω


εἰ δέ σύ γε εἰς πόλεµος πωλέοµαι ἦ τε σύ οἴοµαι
conj, particle, per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg adv, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
whether, but, and you, at least, at any rate into, to battle, war go up and down, go to and fro in truth, truly and, you, suppose, think
But if into battle thou wilt enter, verily methinks thou shalt

351 ῥιγήσειν πόλεµόν γε καὶ εἴ χ᾽ ἑτέρωθι πύθηαι.


ῥιγέω πόλεµος γε καί εἰ ἄν ἕτερος πυνθάνοµαι
verb, fut, inf, act, noun, m, acc, sg particle, conj, conj, particle, adv, place, verb, aor, subj, mid, 2, sg
shiver with cold, battle, war at least, at any rate and, also whether, perchance, may other of two, another learn by hearsay or by inquiry,
shudder at the name thereof, if thou hearest it even from afar.

352 Ὣς ἔφαθ᾽, ἣ δ᾽ ἀλύουσ᾽ ἀπεβήσετο, τείρετο δ᾽ αἰνῶς·


ὥς φηµί ὁ δέ ἀλύω ἀποβαίνω τείρω δέ αἰνός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, adv,
thus, in this way declare, make known she, but, and wander in mind, step off from, rub hard, but, and dread, dire
So spake he, and she departed frantic, and was sore distressed;

353 τὴν µὲν ἄρ᾽ Ἶρις ἑλοῦσα ποδήνεµος ἔξαγ᾽ ὁµίλου


ὁ µέν ἄρα Ἶρις αἱρέω ποδήνεµος ἐξάγω ὅµιλος
dem_pro, f, acc, sg particle, particle, name, f, nom, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg
her, indeed, although straightway, Iris, grasp, windswift, lead out, any assembled crowd, throng of people
and wind-footed Iris took her and led her forth from out the

354 ἀχθοµένην ὀδύνῃσι, µελαίνετο δὲ χρόα καλόν.


ἄχθοµαι ὀδύνη µελαίνω δέ χρώς καλός
verb, pres, part, mp, f, acc, sg noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
be loaded, pain of body, blacken, but, and surface of body, the skin beautiful, beauteous
throng, racked with pain, and her fair flesh was darkened.

355 Εὗρεν ἔπειτα µάχης ἐπ᾽ ἀριστερὰ θοῦρον Ἄρηα


εὑρίσκω ἔπειτα µάχη ἐπί ἀριστερός θοῦρος Ἄρης
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, noun, f, gen, sg prep, adj, n, acc, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
find, thereupon, battle, fight on, upon left, on the left rushing, raging Ares,
Anon she found furious Ares abiding on the left of the battle,

356 ἥµενον· ἠέρι δ᾽ ἔγχος ἐκέκλιτο καὶ ταχέ᾽ ἵππω·


ἧµαι ἀήρ δέ ἔγχος κλίνω καί ταχύς ἵππος
verb, pres, part, mp, m, acc, sg noun, f, dat, sg particle, noun, n, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg conj, adj, m, nom, dual noun, m, nom, dual
be seated, sit lower air, the air but, and spear, lance make bend, slope and, also quick, swift horse, mare
and upon a cloud was his spear leaning, and at hand were his

357 ἣ δὲ γνὺξ ἐριποῦσα κασιγνήτοιο φίλοιο


ὁ δέ γνύξ ἐρείπω κασίγνητος φίλος
dem_pro, f, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
she, but, and with bent knee, throw down, fall down brother, loved, beloved
swift horses twain. Then she fell upon her knees and with instant

358 πολλὰ λισσοµένη χρυσάµπυκας ᾔτεεν ἵππους·


πολύς λίσσοµαι χρυσάµπυξ αἰτέω ἵππος
adj, n, acc, pl verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
many, beg, pray gold fillet or frontlet, ask, beg horse, mare
prayer begged for her dear brother's horses with frontlets

359 φίλε κασίγνητε κόµισαί τέ µε δός τέ µοι ἵππους,


φίλος κασίγνητος κοµίζω τε ἐγώ δίδωµι τε ἐγώ ἵππος
adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, acc, pl
loved, beloved brother, take care of, provide for and, ego, give, and, ego, horse, mare
of gold: Dear brother, save me, and give me thy horses,

360 ὄφρ᾽ ἐς Ὄλυµπον ἵκωµαι ἵν᾽ ἀθανάτων ἕδος ἐστί.


ὄφρα εἰς Ὄλυµπος ἱκνέοµαι ἵνα ἀθάνατος ἕδος εἰµί
conj, prep, name_geog, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg conj, adj, m, gen, pl noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
that, in order that into, to Olympus, come, in that place, there undying, immortal sitting-place, be, exist
that I may get me to Olympus, where is the abode of the immortals.
Ἰλιάδος Ε 197

361 Λίην ἄχθοµαι ἕλκος ὅ µε βροτὸς οὔτασεν ἀνὴρ


λίην ἄχθοµαι ἕλκος ὅς ἐγώ βροτός οὐτάζω ἀνήρ
adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg noun, n, acc, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
very, exceedingly be loaded, wound, who, which, that ego, mortal man, wound, man,
For sorely am I pained with a wound which a mortal man dealt

362 Τυδεΐδης, ὃς νῦν γε καὶ ἂν Διὶ πατρὶ µάχοιτο.


Τυδεΐδης ὅς νῦν γε καί ἄν Ζεύς πατήρ µάχοµαι
name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adv, particle, conj, particle, name, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
son of Tydeus who, which, that now, at least, at any rate and, also perchance, may Zeus, father, fight,
me, Tydeus' son, that would now fight even with father Zeus.

363 Ὣς φάτο, τῇ δ᾽ ἄρ᾽ Ἄρης δῶκε χρυσάµπυκας ἵππους·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα Ἄρης δίδωµι χρυσάµπυξ ἵππος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, dat, sg particle, particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
thus, in this way declare, make known her, but, and straightway, Ares, give, gold fillet or frontlet, horse, mare
So spake she, and Ares gave her his horses with frontlets of

364 ἣ δ᾽ ἐς δίφρον ἔβαινεν ἀκηχεµένη φίλον ἦτορ,


ὁ δέ εἰς δίφρος βαίνω ἀχεύω φίλος ἦτορ
dem_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, perf, part, mp, f, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
she, but, and into, to chariot-board, walk, step grieving, sorrowing loved, beloved heart,
gold; and she mounted upon the car, her heart distraught,

365 πὰρ δέ οἱ Ἶρις ἔβαινε καὶ ἡνία λάζετο χερσί,


παρά δέ οἷ Ἶρις βαίνω καί ἡνία λάζοµαι χείρ
prep, particle, per_pro, dat, 3, sg name, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, pl
from the side of, alongside but, and him, her Iris, walk, step and, also reins, take, seize hand,
and beside her mounted Iris and took the reins in her hand. She touched

366 µάστιξεν δ᾽ ἐλάαν, τὼ δ᾽ οὐκ ἀέκοντε πετέσθην.


µαστίζω δέ ἐλαύνω ὁ δέ οὐ ἀέκων πέτοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, dem_pro, m, nom, dual particle, neg_adv, | neg_particle, adj, m, acc, dual verb, imperf, ind, mp, 3, dual
whip, flog but, and drive, drive on the two, but, and not, against one's will, unwilling fly,
the horses with the lash to start them, and nothing loath the pair

367 Αἶψα δ᾽ ἔπειθ᾽ ἵκοντο θεῶν ἕδος αἰπὺν Ὄλυµπον·


αἶψα δέ ἔπειτα ἱκνέοµαι θεός ἕδος αἰπύς Ὄλυµπος
adv, particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, gen, pl noun, n, acc, sg adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
quick, with speed but, and thereupon, come, God, sitting-place, high and steep, lofty Olympus,
sped onward. Straightway then they came to the abode of the gods, to

368 ἔνθ᾽ ἵππους ἔστησε ποδήνεµος ὠκέα Ἶρις


ἔνθα ἵππος ἵστηµι ποδήνεµος ὠκύς Ἶρις
adv, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, horse, mare make stand, windswift, quick, swift Iris,
steep Olympus and there wind-footed, swift Iris stayed the horses and

369 λύσασ᾽ ἐξ ὀχέων, παρὰ δ᾽ ἀµβρόσιον βάλεν εἶδαρ·


λύω ἐκ ὄχος παρά δέ ἀµβρόσιος βάλλω εἶδαρ
verb, aor, part, act, f, nom, sg prep, noun, n, gen, pl prep, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg
loose, from out of, anything which bears, carriage from the side of, alongside but, and immortal, throw, hit food,
loosed them from the car, and cast before them food ambrosial;

370 ἣ δ᾽ ἐν γούνασι πῖπτε Διώνης δῖ᾽ Ἀφροδίτη


ὁ δέ ἐν γόνυ πίπτω Διώνη δῖος Ἀφροδίτη
dem_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, f, gen, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
she, but, and in, among knee, fall, fall down Dione, god-like, divine Aphrodite,
but fair Aphrodite flung herself upon the knees of her mother

371 µητρὸς ἑῆς· ἣ δ᾽ ἀγκὰς ἐλάζετο θυγατέρα ἥν,


µήτηρ ἑός ὁ δέ ἀγκάς λάζοµαι θυγάτηρ ὅς
noun, f, gen, sg pos_pro, f, gen, sg dem_pro, f, nom, sg particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg rel_pro, f, acc, sg
mother, his, her own she, but, and in or into the arms, take, seize daughter, who, which, that
Dione. She clasped her daughter in her arms, and stroked her

372 χειρί τέ µιν κατέρεξεν ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἐκ τ᾽ ὀνόµαζε·


χείρ τε µιν καταρρέζω ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
noun, f, dat, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
hand, and, him, her, it pat with the hand, stroke word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
with her hand and spake to her, saying: Who now of the sons of

373 τίς νύ σε τοιάδ᾽ ἔρεξε φίλον τέκος Οὐρανιώνων


τίς νῦν σύ τοιόσδε ῥέζω φίλος τέκος Οὐρανίωνες
int_pro, m, nom, sg adv, per_pro, acc, 2, sg dem_pro, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg name, m, gen, pl
who? which?, now, you, such a, such as do, act loved, beloved young, heavenly ones, the gods above
heaven, dear child, hath entreated thee thus wantonly, as though

374 µαψιδίως, ὡς εἴ τι κακὸν ῥέζουσαν ἐνωπῇ;


µαψίδιος ὡς εἰ τις κακός ῥέζω ἐνωπή
adv, conj, conj, ind_pro, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, sg noun, f, dat, sg
vain, false thus, as whether, any one, any thing bad, do, act the face, countenance
thou wert working some evil before the face of all?

375 τὴν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα φιλοµµειδὴς Ἀφροδίτη·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα φιλοµµειδής Ἀφροδίτη
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
her, but, and change, exchange thereupon, laughter-loving, Aphrodite,
To her then made answer laughter-loving Aphrodite: Tydeus'
198 Ἰλιάδος Ε

376 οὖτά µε Τυδέος υἱὸς ὑπέρθυµος Διοµήδης,


οὐτάω ἐγώ Τυδεύς υἱός ὑπέρθυµος Διοµήδης
verb, aor, ind, act, 3, sg per_pro, acc, 1, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
wound, hurt ego, Tydeus, son, high-spirited, high-minded Diomedes,
son, Diomedes high of heart, wounded me, for that I was

377 οὕνεκ᾽ ἐγὼ φίλον υἱὸν ὑπεξέφερον πολέµοιο


οὕνεκα ἐγώ φίλος υἱός ὑπεκφέρω πόλεµος
conj, per_pro, nom, 1, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg noun, m, gen, sg
on which account, wherefore ego, loved, beloved son, carry out a little, battle, war
bearing forth from out the war my dear son Aeneas, who

378 Αἰνείαν, ὃς ἐµοὶ πάντων πολὺ φίλτατός ἐστιν.


Αἰνείας ὅς ἐγώ πᾶς πολύς φίλος εἰµί
name, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg adj, m, gen, pl adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
Aeneas, who, which, that ego, all, the whole many, loved, beloved be, exist
is in my eyes far the dearest of all men. For no longer is

379 Οὐ γὰρ ἔτι Τρώων καὶ Ἀχαιῶν φύλοπις αἰνή,


οὐ γάρ ἔτι Τρώς καί Ἀχαιός φύλοπις αἰνός
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
not, for, yet, as yet Tros, and, also Achaian, battle-cry, din of battle dread, dire
the dread battle one between Trojans and Achaeans;

380 ἀλλ᾽ ἤδη Δαναοί γε καὶ ἀθανάτοισι µάχονται.


ἀλλά ἤδη Δαναοί γε καί ἀθάνατος µάχοµαι
conj, adv, name, m, nom, pl particle, conj, adj, m, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
otherwise, but by this time, before this Danaans, at least, at any rate and, also undying, immortal fight,
nay, the Danaans now fight even with the immortals. To her

381 Τὴν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Διώνη, δῖα θεάων·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Διώνη δῖος θεά
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
her, but, and change, exchange thereupon, Dione, god-like, divine goddess,
then made answer Dione, the fair goddess: Be of good heart,

382 τέτλαθι τέκνον ἐµόν, καὶ ἀνάσχεο κηδοµένη περ·


τλάω τέκνον ἐµός καί ἀνέχω κήδω περ
verb, perf, imperat, act, 2, sg noun, n, voc, sg pos_pro, n, voc, sg conj, verb, aor, imperat, mid, 2, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
take upon oneself, bear that which is borne or born, child mine, and, also hold up, trouble, distress however much, all
my child, and endure for all thy suffering; for full many of

383 πολλοὶ γὰρ δὴ τλῆµεν Ὀλύµπια δώµατ᾽ ἔχοντες


πολύς γάρ δή τλάω Ὀλύµπιος δῶµα ἔχω
adj, m, nom, pl conj, particle, verb, aor, ind, act, 1, pl name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
many, for, exactness, take upon oneself, bear Olympian, of Olympus house, have or hold,
us that have dwellings on Olympus have suffered at the hands

384 ἐξ ἀνδρῶν χαλέπ᾽ ἄλγε᾽ ἐπ᾽ ἀλλήλοισι τιθέντες.


ἐκ ἀνήρ χαλεπός ἄλγος ἐπί ἀλλήλων τίθηµι
prep, noun, m, gen, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
from out of, man, hard to bear, painful pain, on, upon of one another, to one another set, put
of men, in bringing grievous woes one upon the other.

385 Τλῆ µὲν Ἄρης ὅτε µιν Ὦτος κρατερός τ᾽ Ἐφιάλτης


τλάω µέν Ἄρης ὅτε µιν Ὦτος κρατερός τε Ἐφιάλτης
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg
take upon oneself, bear indeed, although Ares, when, him, her, it Otus, strong, stout and, Ephialtes,
So suffered Ares, when Otus and mighty Ephialtes, the sons

386 παῖδες Ἀλωῆος, δῆσαν κρατερῷ ἐνὶ δεσµῷ·


παῖς Ἀλωεύς δέω κρατερός ἐν δεσµός
noun, m, nom, pl name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
child, Aloeus, bind, fasten strong, stout in, among anything for binding, band
of Aloeus, bound him in cruel bonds, and in a brazen

387 χαλκέῳ δ᾽ ἐν κεράµῳ δέδετο τρισκαίδεκα µῆνας·


χάλκεος δέ ἐν κέραµος δέω τρεισκαίδεκα µείς
adj, m, dat, sg particle, prep, noun, m, dat, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg num_card, pl noun, m, acc, pl
of copper or bronze, brasen but, and in, among potter's earth, potter's clay bind, fasten thirteen, month,
jar he lay bound for thirteen months; and then would Ares,

388 καί νύ κεν ἔνθ᾽ ἀπόλοιτο Ἄρης ἆτος πολέµοιο,


καί νῦν ἄν ἔνθα ἀπόλλυµι Ἄρης ἄατος πόλεµος
conj, adv, particle, adv, verb, aor, opt, mid, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, gen, sg
and, also now, perchance, may there, destroy utterly, kill Ares, insatiate, battle, war
insatiate of war, have perished, had not the stepmother

389 εἰ µὴ µητρυιὴ περικαλλὴς Ἠερίβοια


εἰ µή µητρυιά περικαλλής Ἠερίβοια
conj, neg_adv, | neg_particle, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
whether, not, step-mother, very beautiful, Eeriboea,
of the sons of Aloeus, the beauteous Edriboea,

390 Ἑρµέᾳ ἐξήγγειλεν· ὃ δ᾽ ἐξέκλεψεν Ἄρηα


Ἑρµῆς ἐξαγγέλλω ὁ δέ ἐκκλέπτω Ἄρης
name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg
Hermes, send out, he, but, and steal and bring off secretly, purloin Ares,
brought tidings unto Hermes; and he stole forth Ares, that was
Ἰλιάδος Ε 199

391 ἤδη τειρόµενον, χαλεπὸς δέ ἑ δεσµὸς ἐδάµνα.


ἤδη τείρω χαλεπός δέ ἕ δεσµός δάµνηµι
adv, verb, pres, part, mp, m, acc, sg adj, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
by this time, before this rub hard, hard to bear, painful but, and him, her anything for binding, band forced, seduced
now sore distressed, for his grievous bonds were overpowering

392 Τλῆ δ᾽ Ἥρη, ὅτε µιν κρατερὸς πάϊς Ἀµφιτρύωνος


τλάω δέ Ἥρη ὅτε µιν κρατερός παῖς Ἀµφιτρύων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, f, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
take upon oneself, bear but, and Hera, when, him, her, it strong, stout child, Amphitryon,
him. So suffered Hera, when the mighty son of Amphitryon smote

393 δεξιτερὸν κατὰ µαζὸν ὀϊστῷ τριγλώχινι


δεξιτερός κατά µαστός ὀϊστός τριγλώχις
adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg
right, the right down, downwards one of the breasts, arrow, three-barbed,
her on the right breast with a three-barbed arrow; then upon

394 βεβλήκει· τότε καί µιν ἀνήκεστον λάβεν ἄλγος.


βάλλω τότε καί µιν ἀνήκεστος λαµβάνω ἄλγος
verb, plup, ind, act, 3, sg adv, conj, per_pro, acc, 3, sg adj, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg
throw, hit at that time, then and, also him, her, it not to be healed, incurable take, pain,
her too came pain that might in no wise be assuaged.

395 Τλῆ δ᾽ Ἀΐδης ἐν τοῖσι πελώριος ὠκὺν ὀϊστόν,


τλάω δέ Ἀΐδης ἐν ὁ πελώριος ὠκύς ὀϊστός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, nom, sg prep, dem_pro, m, dat, pl adj, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
take upon oneself, bear but, and Hades, in, among these, gigantic, quick, swift arrow,
And so suffered monstrous Hades even as the rest a bitter

396 εὖτέ µιν ωὐτὸς ἀνὴρ υἱὸς Διὸς αἰγιόχοιο


εὖτε µιν αὐτός ἀνήρ υἱός Ζεύς αἰγίοχος
conj, per_pro, acc, 3, sg per_pro_pred, m, nom, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
when, at the time when him, her, it self, man, son, Zeus, Aegis-bearing,
arrow, when this same man, the son of Zeus that beareth the

397 ἐν Πύλῳ ἐν νεκύεσσι βαλὼν ὀδύνῃσιν ἔδωκεν·


ἐν Πύλος ἐν νέκυς βάλλω ὀδύνη δίδωµι
prep, name_geog, f, dat, sg prep, noun, m, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
in, among Pylos, in, among dead body, corpse throw, hit pain of body, give,
aegis, smote him in Pylos amid the dead, and gave him over

398 αὐτὰρ ὃ βῆ πρὸς δῶµα Διὸς καὶ µακρὸν Ὄλυµπον


ἀτάρ ὁ βαίνω πρός δῶµα Ζεύς καί µακρός Ὄλυµπος
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, n, acc, sg name, m, gen, sg conj, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
but, yet he, walk, step motion from, house, Zeus, and, also long, Olympus,
to pains. But he went to the house of Zeus and to high Olympus

399 κῆρ ἀχέων ὀδύνῃσι πεπαρµένος· αὐτὰρ ὀϊστὸς


κῆρ ἀχεύω ὀδύνη πείρω ἀτάρ ὀϊστός
noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, f, dat, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg
heart, grieving, sorrowing pain of body, pierce quite through, fix but, yet arrow,
with grief at heart, pierced through with pains;

400 ὤµῳ ἔνι στιβαρῷ ἠλήλατο, κῆδε δὲ θυµόν.


ὦµος ἐν στιβαρός ἐλαύνω κήδω δέ θυµός
noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg
ulna, in, among compact, strong drive, drive on trouble, distress but, and soul,
for into his mighty shoulder had the shaft been driven, and distressed

401 Τῷ δ᾽ ἐπὶ Παιήων ὀδυνήφατα φάρµακα πάσσων


ὁ δέ ἐπί Παιήων ὀδυνήφατος φάρµακον πάσσω
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, name, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
him, his but, and on, upon Paeeon, killing, drug, medicine sprinkle,
his soul. But Paedon spread thereon simples that slay pain,

402 ἠκέσατ᾽· οὐ µὲν γάρ τι καταθνητός γε τέτυκτο.


ἀκέοµαι οὐ µέν γάρ τις καταθνητός γε τεύχω
verb, aor, ind, mid, 3, sg neg_adv, | neg_particle, particle, conj, ind_pro, n, acc, sg adj, m, nom, sg particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg
heal, cure not, indeed, although for, any one, any thing mortal, at least, at any rate make ready, make
and healed him; for verily he was in no wise of mortal mould. Rash

403 Σχέτλιος ὀβριµοεργὸς ὃς οὐκ ὄθετ᾽ αἴσυλα ῥέζων,


σχέτλιος ὀβριµοεργός ὅς οὐ ὄθοµαι αἴσυλος ῥέζω
adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
unwearying, doing deeds of violence, who, which, that not, care for, take heed unseemly, evil do, act
man, worker of violence, that recked not of his evil deeds, seeing

404 ὃς τόξοισιν ἔκηδε θεοὺς οἳ Ὄλυµπον ἔχουσι.


ὅς τόξον κήδω θεός ὅς Ὄλυµπος ἔχω
rel_pro, m, nom, sg noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl rel_pro, m, nom, pl name_geog, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
who, which, that bow, trouble, distress God, who, which, that Olympus, have or hold,
that with his arrows he vexed the gods that hold Olympus.

405 Σοὶ δ᾽ ἐπὶ τοῦτον ἀνῆκε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


σύ δέ ἐπί οὗτος ἀνίηµι θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
per_pro, dat, 2, sg particle, prep, dem_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
you, but, and on, upon this, send up or forth, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
And upon thee has the goddess, flashing-eyed Athene, set this
200 Ἰλιάδος Ε

406 νήπιος, οὐδὲ τὸ οἶδε κατὰ φρένα Τυδέος υἱὸς


νήπιος οὐδέ ὁ οἶδα κατά φρήν Τυδεύς υἱός
adj, m, nom, sg neg_adv, ind_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
not yet speaking, but not, a thing, know, down, downwards midriff, thoughts Tydeus, son,
man--fool that he is; for the heart of Tydeus' son knoweth

407 ὅττι µάλ᾽ οὐ δηναιὸς ὃς ἀθανάτοισι µάχηται,


ὅτι µάλα οὐ δηναιός ὅς ἀθάνατος µάχοµαι
conj, adv, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adj, m, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, sg
that, when very, very much not, long-lived, who, which, that undying, immortal fight,
not this, that verily he endureth not for long who fighteth with

408 οὐδέ τί µιν παῖδες ποτὶ γούνασι παππάζουσιν


οὐδέ τις µιν παῖς πρός γόνυ παππάζω
conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg noun, mf, nom, pl prep, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
but not, any one, any thing him, her, it child, motion from, knee, call,
the immortals, nor do his children prattle about his knees

409 ἐλθόντ᾽ ἐκ πολέµοιο καὶ αἰνῆς δηϊοτῆτος.


ἔρχοµαι ἐκ πόλεµος καί αἰνός δηιοτής
verb, aor, part, act, m, acc, sg prep, noun, m, gen, sg conj, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
come or go, from out of, battle, war and, also dread, dire battle-strife, battle
when he is come back from war and the dread conflict.

410 Τὼ νῦν Τυδεΐδης, εἰ καὶ µάλα καρτερός ἐστι,


τῷ νῦν Τυδεΐδης εἰ καί µάλα κρατερός εἰµί
adv, adv, name, m, nom, sg conj, conj, adv, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
therefore, in this wise now, son of Tydeus whether, and, also very, very much strong, stout be, exist
Wherefore now let Tydeus' son, for all he is so mighty, beware

411 φραζέσθω µή τίς οἱ ἀµείνων σεῖο µάχηται,


φράζω µή τις οἷ ἀµείνων σύ µάχοµαι
verb, pres, imperat, mp, 3, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg
point out, shew not, any one, any thing him, her better, abler you, fight,
lest one better than thou fight against him, lest in sooth Aegialeia,

412 µὴ δὴν Αἰγιάλεια περίφρων Ἀδρηστίνη


µή δήν Αἰγιάλεια περίφρων Ἀδρηστίνη
neg_adv, | neg_particle, adv, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
not, long, for a long while Aegialeia, very thoughtful, very careful daughter of Adrastus,
the daughter of Adrastus, passing wise, wake from sleep

413 ἐξ ὕπνου γοόωσα φίλους οἰκῆας ἐγείρῃ


ἐκ ὕπνος γοάω φίλος οἰκεύς ἐγείρω
prep, noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, pres, subj, act, 3, sg
from out of, sleep, slumber wail, groan loved, beloved inmate of one's house, awaken, wake up
with her long lamentings all her household, as she wails for her

414 κουρίδιον ποθέουσα πόσιν τὸν ἄριστον Ἀχαιῶν


κουρίδιος ποθέω πόσις ὁ ἄριστος Ἀχαιός
adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, m, acc, sg article, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl
wedded, long for, yearn after drink, the, that best, Achaian,
wedded husband, the best man of the Achaeans, even she,

415 ἰφθίµη ἄλοχος Διοµήδεος ἱπποδάµοιο.


ἴφθιµος ἄλοχος Διοµήδης ἱππόδαµος
adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
stout, strong bedfellow, spouse Diomedes, tamer of horses,
the stately wife of horse-taming Diomedes. She spake,

416 Ἦ ῥα καὶ ἀµφοτέρῃσιν ἀπ᾽ ἰχῶ χειρὸς ὀµόργνυ·


ἠµί ἄρα καί ἀµφότερος ἀπό ἰχώρ χείρ ὀµόργνυµι
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, adj, f, dat, pl prep, noun, m, acc, sg noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
I say, straightway, and, also each or both of two, from, away from ichor, the etherial juice hand, wipe,
and with both her hands wiped the ichor from the arm;

417 ἄλθετο χείρ, ὀδύναι δὲ κατηπιόωντο βαρεῖαι.


ἄλθοµαι χείρ ὀδύνη δέ κατηπιάω βαρύς
verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl
become whole and sound, hand, pain of body, but, and assuage, allay heavy,
the arm was restored, and the grievous pains assuaged.

418 Αἳ δ᾽ αὖτ᾽ εἰσορόωσαι Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη


ὁ δέ αὖτε εἰσοράω Ἀθήνη τε καί Ἥρη
dem_pro, f, nom, pl particle, adv, verb, pres, part, act, f, nom, pl name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg
they, but, and again, look into, look upon Athena, and, and, also Hera,
But Athene and Hera, as they looked upon her, sought

419 κερτοµίοις ἐπέεσσι Δία Κρονίδην ἐρέθιζον.


κερτόµιος ἔπος Ζεύς Κρονίδης ἐρεθίζω
adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl name, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
heart-cutting, stinging word, Zeus, son of Cronus, rouse anger, rouse to fight
to anger Zeus, son of Cronos, with mocking words.

420 Τοῖσι δὲ µύθων ἦρχε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὁ δέ µῦθος ἄρχω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
them, but, and word, delivered by word of mouth be first, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
And among them the goddess flashing-eyed Athene was first to speak: Father
Ἰλιάδος Ε 201

421 Ζεῦ πάτερ ἦ ῥά τί µοι κεχολώσεαι ὅττι κεν εἴπω;


Ζεύς πατήρ ἦ ἄρα τις ἐγώ χολόω ὅτι ἄν εἶπον
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg adv, particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, futperf, ind, mp, 2, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
Zeus, father, in truth, truly straightway, any one, any thing ego, make angry, provoke that, when perchance, may speak,
Zeus, wilt thou anywise be wroth with me for the word that I shall

422 ἦ µάλα δή τινα Κύπρις Ἀχαιϊάδων ἀνιεῖσα


ἦ µάλα δή τις Κύπρις Ἀχαιϊάς ἀνίηµι
adv, adv, particle, ind_pro, f, acc, sg name, f, nom, sg name, f, gen, pl verb, pres, part, act, f, nom, sg
in truth, truly very, very much exactness, any one, any thing Cypris, Achaean woman, send up or forth,
say? Of a surety now Cypris has been urging some one of the women of

423 Τρωσὶν ἅµα σπέσθαι, τοὺς νῦν ἔκπαγλα φίλησε,


Τρώς ἅµα ἕποµαι ὁ νῦν ἔκπαγλος φιλέω
name, m, dat, pl adv, verb, aor, inf, mid, rel_pro, m, acc, pl adv, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
Tros, at once, at the same time follow, heed whom, now, terrible, fearful love, regard with affection
Achaea to follow after the Trojans, whom now she so wondrously loveth;

424 τῶν τινα καρρέζουσα Ἀχαιϊάδων ἐϋπέπλων


ὁ τις καταρρέζω Ἀχαιϊάς εὔπεπλος
dem_pro, f, gen, pl ind_pro, f, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg name, f, gen, pl adj, f, gen, pl
those, any one, any thing pat with the hand, stroke Achaean woman, beautifully robed,
and while stroking such a one of the fair-robed women of Achaea,

425 πρὸς χρυσῇ περόνῃ καταµύξατο χεῖρα ἀραιήν.


πρός χρύσεος περόνη καταµύσσω χείρ ἀραιός
prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
motion from, golden, of gold anything pointed for piercing, brooch tear, scratch hand, thin, narrow
she hath scratched upon her golden brooch her delicate

426 Ὣς φάτο, µείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε,


ὥς φηµί µειδάω δέ πατήρ ἀνήρ τε θεός τε
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl particle,
thus, in this way declare, make known smile, but, and father, man, and, God, and,
hand. So spake she, but the father of men and gods

427 καί ῥα καλεσσάµενος προσέφη χρυσῆν Ἀφροδίτην·


καί ἄρα καλέω πρόσφηµι χρύσεος Ἀφροδίτη
conj, particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg name, f, acc, sg
and, also straightway, call, summon speak to, address golden, of gold Aphrodite,
smiled, and calling to him golden Aphrodite, said: Not

428 οὔ τοι τέκνον ἐµὸν δέδοται πολεµήϊα ἔργα,


οὐ σύ τέκνον ἐµός δίδωµι πολεµήϊος ἔργον
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg noun, n, voc, sg pos_pro, n, voc, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
not, you, that which is borne or born, child mine, give, warlike, work,
unto thee, my child, are given works of war; nay,

429 ἀλλὰ σύ γ᾽ ἱµερόεντα µετέρχεο ἔργα γάµοιο,


ἀλλά σύ γε ἱµερόεις µετέρχοµαι ἔργον γάµος
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adj, n, acc, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, n, acc, pl noun, m, gen, sg
otherwise, but you, at least, at any rate exciting love or desire, lovely come or go among, work, wedding, wedding-feast
follow thou after the lovely works of marriage,

430 ταῦτα δ᾽ Ἄρηϊ θοῷ καὶ Ἀθήνῃ πάντα µελήσει.


οὗτος δέ Ἄρης θοός καί Ἀθήνη πᾶς µέλω
dem_pro, n, nom, pl particle, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg conj, name, f, dat, sg adj, n, nom, pl verb, fut, ind, act, 3, sg
this, but, and Ares, swift, and, also Athena, all, the whole be object of care or thought,
and all these things shall be the business of swift Ares and

431 Ὣς οἳ µὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον,


ὥς ὁ µέν τοιοῦτος πρός ἀλλήλων ἀγορεύω
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, dem_pro, n, acc, pl prep, recip_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
thus, in this way these, indeed, although such as this, motion from, of one another, to one another speak in assembly, harangue
Athene. On this wise spake they one to the other; but Diomedes,

432 Αἰνείᾳ δ᾽ ἐπόρουσε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης,


Αἰνείας δέ ἐπορούω βοή ἀγαθός Διοµήδης
name, m, dat, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Aeneas, but, and rush violently at or upon, loud cry, shout good, Diomedes,
good at the war-cry, leapt upon Aeneas, though well he

433 γιγνώσκων ὅ οἱ αὐτὸς ὑπείρεχε χεῖρας Ἀπόλλων·


γιγνώσκω ὅς οἷ αὐτός ὑπερέχω χείρ Ἀπόλλων
verb, pres, part, act, m, nom, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg per_pro_pred, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl name, m, nom, sg
learn to know, perceive who, him, her self, hold, hand, Apollo,
knew that Apollo himself held forth his arms above him; yet had

434 ἀλλ᾽ ὅ γ᾽ ἄρ᾽ οὐδὲ θεὸν µέγαν ἅζετο, ἵετο δ᾽ αἰεὶ


ἀλλά ὁ γε ἄρα οὐδέ θεός µέγας ἅζοµαι ἵηµι δέ ἀεί
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, particle, neg_adv, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, adv,
otherwise, but he, at least, at any rate straightway, but not, God, big, great stand in awe of, dread set going, put in motion but, and always, for ever
he no awe even of the great god, but was still eager

435 Αἰνείαν κτεῖναι καὶ ἀπὸ κλυτὰ τεύχεα δῦσαι.


Αἰνείας κτείνω καί ἀπό κλειτός τεῦχος δύω
name, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, prep, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, inf, act,
Aeneas, kill, slay and, also from, away from renowned, famous tool, armour strip off,
to slay Aeneas and strip from him his glorious armour. Thrice
202 Ἰλιάδος Ε

436 Τρὶς µὲν ἔπειτ᾽ ἐπόρουσε κατακτάµεναι µενεαίνων,


τρίς µέν ἔπειτα ἐπορούω κατακτείνω µενεαίνω
num_adv, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, verb, pres, part, act, m, nom, sg
thrice, three times indeed, although thereupon, rush violently at or upon, kill, slay desire earnestly or eagerly, be bent on doing
then he leapt upon him, furiously fain to slay him, and

437 τρὶς δέ οἱ ἐστυφέλιξε φαεινὴν ἀσπίδ᾽ Ἀπόλλων·


τρίς δέ οἷ στυφελίζω φαεινός ἀσπίς Ἀπόλλων
num_adv, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg name, m, nom, sg
thrice, three times but, and him, her strike hard, smite shining, beaming round shield, Apollo,
thrice did Apollo beat back his shining shield. But when for

438 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ τὸ τέταρτον ἐπέσσυτο δαίµονι ἶσος,


ἀλλά ὅτε δή ὁ τέταρτος ἐπισεύω δαίµων ἴσος
conj, conj, particle, dem_pro, n, acc, sg num_ord, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, nom, sg
otherwise, but when, exactness, that [time], fourth, put in motion against, set upon god, goddess equal to, the same as
the fourth time he rushed upon him like a god, then with

439 δεινὰ δ᾽ ὁµοκλήσας προσέφη ἑκάεργος Ἀπόλλων·


δεινός δέ ὁµοκλέω πρόσφηµι ἑκάεργος Ἀπόλλων
adj, n, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
fearful, terrible but, and call out together, speak to, address far-working, epith. of Apollo Apollo,
a terrible cry spake to him Apollo that worketh afar:

440 φράζεο Τυδεΐδη καὶ χάζεο, µηδὲ θεοῖσιν


φράζω Τυδεΐδης καί χάζω µηδέ θεός
verb, pres, imperat, mp, 2, sg name, m, voc, sg conj, verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj_logical_cont, noun, m, dat, pl
point out, shew son of Tydeus and, also cause to retire, but not or and not, nor God,
Bethink thee, son of Tydeus, and give place, neither be thou minded

441 ἶσ᾽ ἔθελε φρονέειν, ἐπεὶ οὔ ποτε φῦλον ὁµοῖον


ἴσος ἐθέλω φρονέω ἐπεί οὐ ποτέ φῦλον ὅµοιος
adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, conj, neg_adv, | neg_particle, particle, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg
equal to, the same as will, wish think, have understanding after that, since not, at some time or other, race, tribe like, resembling
to be like of spirit with the gods; seeing in no wise of like sort

442 ἀθανάτων τε θεῶν χαµαὶ ἐρχοµένων τ᾽ ἀνθρώπων.


ἀθάνατος τε θεός χαµαί ἔρχοµαι τε ἄνθρωπος
adj, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl adv, verb, pres, part, mp, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl
undying, immortal and, God, on the earth, on the ground come or go, and, man,
is the race of immortal gods and that of men who walk upon the

443 Ὣς φάτο, Τυδεΐδης δ᾽ ἀνεχάζετο τυτθὸν ὀπίσσω


ὥς φηµί Τυδεΐδης δέ ἀναχάζω τυτθός ὀπίσσω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, sg adv,
thus, in this way declare, make known son of Tydeus but, and make recoil, force back little, small backwards, back again
earth. So spake he, and the son of Tydeus gave ground a scant space

444 µῆνιν ἀλευάµενος ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος.


µῆνις ἀλέοµαι ἑκατηβόλος Ἀπόλλων
noun, f, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
wrath, anger avoid, shun far-shooting, Apollo,
backward, avoiding the wrath of Apollo that smiteth afar.

445 Αἰνείαν δ᾽ ἀπάτερθεν ὁµίλου θῆκεν Ἀπόλλων


Αἰνείας δέ ἀπάτερθε ὅµιλος τίθηµι Ἀπόλλων
name, m, acc, sg particle, adv, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
Aeneas, but, and apart, aloof any assembled crowd, throng of people set, put Apollo,
Aeneas then did Apollo set apart from the throng

446 Περγάµῳ εἰν ἱερῇ, ὅθι οἱ νηός γε τέτυκτο.


Πέργαµος ἐν ἱερός ὅθι οἷ νηός γε τεύχω
name, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg adv, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, sg particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg
Pergamus, in, among super-human, mighty where, him, her temple, at least, at any rate make ready, make
in sacred Pergamus where was his temple builded.

447 Ἤτοι τὸν Λητώ τε καὶ Ἄρτεµις ἰοχέαιρα


ἤτοι ὁ Λητώ τε καί Ἄρτεµις ἰοχέαιρα
adv, dem_pro, m, acc, sg name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
now surely, truly him, Leto, and, and, also Artemis, arrow-pourer, shooter of arrows
There Leto and the archer Artemis healed him

448 ἐν µεγάλῳ ἀδύτῳ ἀκέοντό τε κύδαινόν τε·


ἐν µέγας ἄδυτος ἀκέοµαι τε κυδαίνω τε
prep, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl particle,
in, among big, great not to be entered, heal, cure and, give or do honour to, glorify and,
in the great sanctuary, and glorified him; but Apollo

449 αὐτὰρ ὃ εἴδωλον τεῦξ᾽ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων


ἀτάρ ὁ εἴδωλον τεύχω ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
conj, dem_pro, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet he, image, phantom make ready, make with silver bow, Apollo,
of the silver bow fashioned a wraith

450 αὐτῷ τ᾽ Αἰνείᾳ ἴκελον καὶ τεύχεσι τοῖον,


αὐτός τε Αἰνείας εἴκελος καί τεῦχος τοῖος
per_pro_3, m, dat, sg particle, name, m, dat, sg adj, n, acc, sg conj, noun, n, dat, pl dem_pro, m, acc, sg
self, and, Aeneas, like, and, also tool, armour quality, such
in the likeness of Aeneas' self and in armour like to
Ἰλιάδος Ε 203

451 ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ εἰδώλῳ Τρῶες καὶ δῖοι Ἀχαιοὶ


ἀµφί δέ ἄρα εἴδωλον Τρώς καί δῖος Ἀχαιός
prep, particle, particle, noun, n, dat, sg name, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
on both sides, but, and straightway, image, phantom Tros, and, also god-like, divine Achaian,
his; and over the wraith the Trojans and goodly Achaeans

452 δῄουν ἀλλήλων ἀµφὶ στήθεσσι βοείας


δηιόω ἀλλήλων ἀµφί στῆθος βοείη
verb, imperf, ind, act, 3, pl recip_pro, m, gen, pl prep, noun, n, dat, pl noun, f, gen, sg
cut down, slay of one another, to one another on both sides, breast, ox-hide, ox-hide shield
smote the bull's-hide bucklers about one another's

453 ἀσπίδας εὐκύκλους λαισήϊά τε πτερόεντα.


ἀσπίς εὔκυκλος λαισήϊον τε πτερόεις
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl noun, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl
round shield, well-rounded, round animal’s skin with hair left on, and, feathered, winged
breasts, the round shields and fluttering targets.

454 Δὴ τότε θοῦρον Ἄρηα προσηύδα Φοῖβος Ἀπόλλων·


δή τότε θοῦρος Ἄρης προσαυδάω Φοῖβος Ἀπόλλων
particle, adv, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
exactness, at that time, then rushing, raging Ares, speak to, address Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
Then unto furious Ares spake Phoebus Apollo:

455 Ἆρες Ἄρες βροτολοιγὲ µιαιφόνε τειχεσιπλῆτα,


Ἄρης Ἄρης βροτολοιγός µιαιφόνος τειχεσιπλήτης
name, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg
Ares, Ares, plague of man, bane of men blood-stained, bloody approacher of walls,
Ares, Ares, thou bane of mortals, thou blood-stained stormer of walls,

456 οὐκ ἂν δὴ τόνδ᾽ ἄνδρα µάχης ἐρύσαιο µετελθὼν


οὐ ἄν δή ὅδε ἀνήρ µάχη ἐρύω µετέρχοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
not, perchance, may exactness, this, man, battle, fight drag along the ground, drag come or go among,
wilt thou not now enter into the battle and withdraw this man therefrom,

457 Τυδεΐδην, ὃς νῦν γε καὶ ἂν Διὶ πατρὶ µάχοιτο;


Τυδεΐδης ὅς νῦν γε καί ἄν Ζεύς πατήρ µάχοµαι
name, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg adv, particle, conj, particle, name, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
son of Tydeus who, which, that now, at least, at any rate and, also perchance, may Zeus, father, fight,
this son of Tydeus, who now would fight even against father Zeus?

458 Κύπριδα µὲν πρῶτον σχεδὸν οὔτασε χεῖρ᾽ ἐπὶ καρπῷ,


Κύπρις µέν πρότερος σχεδόν οὐτάζω χείρ ἐπί καρπός
name, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg prep, noun, m, dat, sg
Cypris, indeed, although before, first close, near wound, hand, on, upon wrist, fruit
Cypris first hath he wounded in close fight on the hand at the wrist,

459 αὐτὰρ ἔπειτ᾽ αὐτῷ µοι ἐπέσσυτο δαίµονι ἶσος.


ἀτάρ ἔπειτα αὐτός ἐγώ ἐπισεύω δαίµων ἴσος
conj, adv, per_pro_3, m, dat, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, nom, sg
but, yet thereupon, self, ego, put in motion against, set upon god, goddess equal to, the same as
and thereafter rushed he upon mine own self like unto a god.

460 Ὣς εἰπὼν αὐτὸς µὲν ἐφέζετο Περγάµῳ ἄκρῃ,


ὥς εἶπον αὐτός µέν ἐφέζοµαι Πέργαµος ἄκρος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, f, dat, sg adj, f, dat, sg
thus, in this way speak, self, indeed, although sit upon, Pergamus, at the furthest point,
So spake he, and himself sate him down upon the height of

461 Τρῳὰς δὲ στίχας οὖλος Ἄρης ὄτρυνε µετελθὼν


Τρώϊος δέ στίξ οὖλος Ἄρης ὀτρύνω µετέρχοµαι
adj_name, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
Trojan, but, and row, line whole, entire Ares, stir up, rouse come or go among,
Pergamus, and baneful Ares entered amid the Trojans' ranks

462 εἰδόµενος Ἀκάµαντι θοῷ ἡγήτορι Θρῃκῶν·


εἴδοµαι Ἀκάµας θοός ἡγήτωρ Θρᾷξ
verb, pres, part, mp, m, nom, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg name, m, gen, pl
are visible, appear Acamas, swift, leader, commander Thracian,
and urged them on, in the likeness of swft Acamas, leader of

463 υἱάσι δὲ Πριάµοιο διοτρεφέεσσι κέλευεν·


υἱός δέ Πρίαµος διοτρεφής κελεύω
noun, m, dat, pl particle, name, m, gen, sg adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
son, but, and Priam, fostered, cherished by Zeus urge, bid
the Thracians. To Priam's sons, nurtured of Zeus, he called,

464 ὦ υἱεῖς Πριάµοιο διοτρεφέος βασιλῆος


ὦ υἱός Πρίαµος διοτρεφής βασιλεύς
interjection, noun, m, voc, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
O! oh!, son, Priam, fostered, cherished by Zeus king, chief
saying:Ye sons of Priam, the king nurtured of Zeus,

465 ἐς τί ἔτι κτείνεσθαι ἐάσετε λαὸν Ἀχαιοῖς;


εἰς τις ἔτι κτείνω ἐάω λαός Ἀχαιός
prep, ind_pro, n, acc, sg adv, verb, pres, inf, mp, verb, fut, ind, act, 2, pl noun, m, acc, sg name, m, dat, pl
into, to any one, any thing yet, as yet kill, slay let, suffer people, Achaian,
how long will ye still suffer your host to be slain by the Achaeans?
204 Ἰλιάδος Ε

466 ἦ εἰς ὅ κεν ἀµφὶ πύλῃς εὖ ποιητῇσι µάχωνται;


ἦ εἰς ὅς ἄν ἀµφί πύλη ἐύς ποιητός µάχοµαι
adv, prep, rel_pro, n, acc, sg particle, prep, noun, f, dat, pl adv, adj, f, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, pl
in truth, truly into, to who, which, that perchance, may on both sides, one wing of a pair of double gates, good, brave made, fight,
Shall it be until such time as they fight about our well-built

467 κεῖται ἀνὴρ ὃν ἶσον ἐτίοµεν Ἕκτορι δίῳ


κεῖµαι ἀνήρ ὅς ἴσος τίω Ἕκτωρ δῖος
verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 1, pl name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
be laid, man, who, which, that equal to, the same as pay honour, Hector, god-like, divine
gates? Low lieth a man whom we honoured even as goodly

468 Αἰνείας υἱὸς µεγαλήτορος Ἀγχίσαο·


Αἰνείας υἱός µεγαλήτωρ Ἀγχίσης
name, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Aeneas, son, great-hearted, heroic Anchises,
Hector, Aeneas, son of great-hearted Anchises. Nay, come, let

469 ἀλλ᾽ ἄγετ᾽ ἐκ φλοίσβοιο σαώσοµεν ἐσθλὸν ἑταῖρον.


ἀλλά ἄγε ἐκ φλοῖσβος σώζω ἐσθλός ἑταῖρος
conj, adv, prep, noun, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but come! come on! well!, from out of, any confused noise, the noise of battle save, keep alive good, comrade, companion
us save from out the din of conflict our noble comrade.

470 Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε µένος καὶ θυµὸν ἑκάστου.


ὥς εἶπον ὀτρύνω µένος καί θυµός ἕκαστος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, acc, sg ind_pro, m, gen, sg
thus, in this way speak, stir up, rouse might, force and, also soul, every, every one
So saying he aroused the strength and spirit of every man. And Sarpedon

471 Ἔνθ᾽ αὖ Σαρπηδὼν µάλα νείκεσεν Ἕκτορα δῖον·


ἔνθα αὖ Σαρπηδών µάλα νεικέω Ἕκτωρ δῖος
adv, adv, name, m, nom, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
there, again, on the contrary Sarpedon, very, very much quarrel or wrangle with, Hector, god-like, divine
moreover sternly chid goodly Hector, saying:Hector, where

472 Ἕκτορ πῇ δή τοι µένος οἴχεται ὃ πρὶν ἔχεσκες;


Ἕκτωρ πῆ δή σύ µένος οἴχοµαι ὁ πρίν ἔχω
name, m, voc, sg adv, particle, per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 2, sg
Hector, in what way? how?, exactness, you, might, force be gone, have gone that, until, formerly have or hold,
now is the strength gone that aforetime thou hadst? Thou saidst forsooth

473 φῆς που ἄτερ λαῶν πόλιν ἑξέµεν ἠδ᾽ ἐπικούρων


φηµί που ἄτερ λαός πόλις ἔχω ἠδέ ἐπίκουρος
verb, imperf, ind, act, 2, sg adv, prep, noun, m, gen, pl noun, f, acc, sg verb, fut, inf, act, conj, noun, m, gen, pl
declare, make known somewhere, in some degree without, people, city, have or hold, and, assister, ally
that without hosts and allies thou wouldst hold the city alone

474 οἶος σὺν γαµβροῖσι κασιγνήτοισί τε σοῖσι.


οἶος σύν γαµβρός κασίγνητος τε σός
adj, m, nom, sg prep, noun, m, dat, pl noun, m, dat, pl particle, pos_pro, m, dat, pl
alone, lone along with, in company with any one connected by marriage, brother, and, thy,
with the aid of thy sisters' husbands and thy brothers;

475 Τῶν νῦν οὔ τιν᾽ ἐγὼ ἰδέειν δύναµ᾽ οὐδὲ νοῆσαι,


ὁ νῦν οὐ τις ἐγώ εἶδον δύναµαι οὐδέ νοέω
dem_pro, m, gen, pl adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, acc, sg per_pro, nom, 1, sg verb, aor, inf, act, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, verb, aor, inf, act,
these, now, not, any one, any thing ego, see, perceive be able, capable but not, mere sight,
howbeit of these can I now neither behold nor mark

476 ἀλλὰ καταπτώσσουσι κύνες ὣς ἀµφὶ λέοντα·


ἀλλά καταπτώσσω κύων ὡς ἀµφί λέων
conj, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, mf, nom, pl conj, prep, noun, m, acc, sg
otherwise, but crouch, cower dog, thus, as on both sides, lion,
anyone, but they cower as dogs about a lion;

477 ἡµεῖς δὲ µαχόµεσθ᾽ οἵ πέρ τ᾽ ἐπίκουροι ἔνειµεν.


ἐγώ δέ µάχοµαι ὅς περ τε ἐπίκουρος ἔνειµι
per_pro, nom, 1, pl particle, verb, pres, ind, mp, 1, pl rel_pro, m, nom, pl particle, particle, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 1, pl
ego, but, and fight, who, which, that however much, all and, assister, ally to be in, to be among
and it is we that fight, we that are but allies among

478 Καὶ γὰρ ἐγὼν ἐπίκουρος ἐὼν µάλα τηλόθεν ἥκω·


καί γάρ ἐγώ ἐπίκουρος εἰµί µάλα τῆλε ἥκω
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg noun, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, adv, verb, pres, ind, act, 1, sg
and, also for, ego, assister, ally be, exist very, very much at a distance, far off have come, be present
you. For I that am but an ally am come from

479 τηλοῦ γὰρ Λυκίη Ξάνθῳ ἔπι δινήεντι,


τῆλε γάρ Λυκία Ξάνθος ἐπί δινήεις
adv, conj, name_geog, f, nom, sg name, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg
at a distance, far off for, Lycia, Xanthus, on, upon whirling, eddying
very far; afar is Lycia by eddying Xanthus,

480 ἔνθ᾽ ἄλοχόν τε φίλην ἔλιπον καὶ νήπιον υἱόν,


ἔνθα ἄλοχος τε φίλος λείπω καί νήπιος υἱός
adv, noun, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
there, bedfellow, spouse and, loved, beloved leave, quit and, also not yet speaking, son,
where I left my dear wife and infant son, and my great
Ἰλιάδος Ε 205

481 κὰδ δὲ κτήµατα πολλά, τὰ ἔλδεται ὅς κ᾽ ἐπιδευής.


κατά δέ κτῆµα πολύς ὁ ἔλδοµαι ὅς ἄν ἐπιδευής
prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg
down, downwards but, and anything gotten, piece of property many, which, wish, long who, which, that perchance, may in need or want of,
wealth the which every man that is in lack coveteth.

482 Ἀλλὰ καὶ ὧς Λυκίους ὀτρύνω καὶ µέµον᾽ αὐτὸς


ἀλλά καί ὥς Λύκιοι ὀτρύνω καί µέµονα αὐτός
conj, conj, adv, name, m, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg conj, verb, perf, ind, act, 1, sg per_pro_pred, m, nom, sg
otherwise, but and, also thus, in this way Lycians, stir up, rouse and, also wish eagerly, yearn self,
Yet even so urge I on the Lycians, and am fain myself

483 ἀνδρὶ µαχήσασθαι· ἀτὰρ οὔ τί µοι ἐνθάδε τοῖον


ἀνήρ µάχοµαι ἀτάρ οὐ τις ἐγώ ἐνθάδε τοῖος
noun, m, dat, sg verb, aor, inf, mid, conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg adv, dem_pro, n, acc, sg
man, fight, but, yet not, any one, any thing ego, thither, hither quality, such
to fight my man, though here is naught of mine

484 οἷόν κ᾽ ἠὲ φέροιεν Ἀχαιοὶ ἤ κεν ἄγοιεν·


οἷος ἄν ἤ φέρω Ἀχαιός ἤ ἄν ἄγω
rel_pro, n, acc, sg particle, conj, verb, pres, opt, act, 3, pl name, m, nom, pl conj, particle, verb, pres, opt, act, 3, pl
such as, what sort perchance, may if, or bear, Achaian, if, or perchance, may lead or carry, convey
such as the Achaeans might bear away or drive;

485 τύνη δ᾽ ἕστηκας, ἀτὰρ οὐδ᾽ ἄλλοισι κελεύεις


σύ δέ ἵστηµι ἀτάρ οὐδέ ἄλλος κελεύω
per_pro, nom, 2, sg particle, verb, perf, ind, act, 2, sg conj, neg_adv, ind_pro, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
you, but, and make stand, but, yet but not, alius, another urge, bid
whereas thou standest and dost not even urge thy hosts to abide

486 λαοῖσιν µενέµεν καὶ ἀµυνέµεναι ὤρεσσι.


λαός µένω καί ἀµύνω ὄαρ
noun, m, dat, pl verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, act, noun, f, dat, pl
people, stay at home, stay where one is and, also keep off, ward off wife,
and defend their wives. Beware lest thou and they, as if caught

487 Μή πως ὡς ἀψῖσι λίνου ἁλόντε πανάγρου


µή πως ὡς ἁψίς λίνον ἁλίσκοµαι πάναγρος
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, noun, f, dat, pl noun, n, gen, sg verb, aor, part, pass, m, nom, dual adj, m, gen, sg
not, in any way, at all thus, as juncture, loop anything made of flax, be taken, conquered catching all,
in the meshes of all-ensnaring flax, become a prey and spoil unto

488 ἀνδράσι δυσµενέεσσιν ἕλωρ καὶ κύρµα γένησθε·


ἀνήρ δυσµενής ἕλωρ καί κύρµα γίγνοµαι
noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl noun, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg verb, aor, subj, mid, 2, pl
man, full of ill-will, hostile booty, spoil and, also that which one meets with or finds, come in to being,
your foemen; and they shall anon lay waste your well-peopled

489 οἳ δὲ τάχ᾽ ἐκπέρσουσ᾽ εὖ ναιοµένην πόλιν ὑµήν.


ὁ δέ ταχύς ἐκπέρθω ἐύς ναίω πόλις ὑµός
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, fut, part, act, f, nom, sg adv, verb, pres, part, mp, f, acc, sg noun, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg
they, but, and quick, swift destroy utterly, good, brave dwell, inhabit city, your,
city. On thee should all these cares rest by night and day,

490 Σοὶ δὲ χρὴ τάδε πάντα µέλειν νύκτάς τε καὶ ἦµαρ


σύ δέ χρή ὅδε πᾶς µέλω νύξ τε καί ἦµαρ
per_pro, dat, 2, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, inf, act, noun, f, acc, pl particle, conj, noun, n, acc, sg
you, but, and it is fated, necessary this, all, the whole be object of care or thought, night-season or night, and, and, also day,
and thou shouldest beseech the captains of thy far-famed

491 ἀρχοὺς λισσοµένῳ τηλεκλειτῶν ἐπικούρων


ἀρχός λίσσοµαι τηλεκλειτός ἐπίκουρος
noun, m, acc, pl verb, pres, part, mp, m, dat, sg adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
leader, chief beg, pray far-famed, assister, ally
allies to hold their ground unflinchingly, and so put

492 νωλεµέως ἐχέµεν, κρατερὴν δ᾽ ἀποθέσθαι ἐνιπήν.


νωλεµές ἔχω κρατερός δέ ἀποτίθηµι ἐνιπή
adv, verb, pres, inf, act, adj, f, acc, sg particle, verb, aor, inf, mid, noun, f, acc, sg
without pause, unceasingly have or hold, strong, stout but, and put away, stow away rebuke, reprof;
away from thee strong rebukings. So spake Sarpedon,

493 Ὣς φάτο Σαρπηδών, δάκε δὲ φρένας Ἕκτορι µῦθος·


ὥς φηµί Σαρπηδών δάκνω δέ φρήν Ἕκτωρ µῦθος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, pl name, m, dat, sg noun, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known Sarpedon, bite, but, and midriff, thoughts Hector, word, delivered by word of mouth
and his word stung Hector to the heart. Forthwith he leapt

494 αὐτίκα δ᾽ ἐξ ὀχέων σὺν τεύχεσιν ἆλτο χαµᾶζε,


αὐτίκα δέ ἐκ ὄχος σύν τεῦχος ἅλλοµαι χαµᾶζε
adv, particle, prep, noun, n, gen, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
forthwith, straightway but, and from out of, anything which bears, carriage along with, in company with tool, armour spring, leap to the ground, on the ground
in his armour from his chariot to the ground,

495 πάλλων δ᾽ ὀξέα δοῦρα κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ


πάλλω δέ ὀξύς δόρυ κατά στρατός οἴχοµαι πάντῃ
verb, pres, part, act, m, nom, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv,
poise or sway, but, and sharp, keen stem, tree, spear down, downwards encamped army, be gone, have gone on all sides, in all directions
and brandishing his two sharp spears went everywhere throughout the
206 Ἰλιάδος Ε

496 ὀτρύνων µαχέσασθαι, ἔγειρε δὲ φύλοπιν αἰνήν.


ὀτρύνω µάχοµαι ἐγείρω δέ φύλοπις αἰνός
verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, inf, mid, verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
stir up, rouse fight, awaken, wake up but, and battle-cry, din of battle dread, dire
host, urging men to fight, and roused the dread din of battle. So they

497 Οἳ δ᾽ ἐλελίχθησαν καὶ ἐναντίοι ἔσταν Ἀχαιῶν·


ὁ δέ ἐλελίζω καί ἐναντίος ἵστηµι Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl conj, adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, gen, pl
they, but, and whirl round, tremble and, also opposite, make stand, Achaian,
rallied and took their stand with their faces towards the Achaeans;

498 Ἀργεῖοι δ᾽ ὑπέµειναν ἀολλέες οὐδὲ φόβηθεν.


Ἀργεῖος δέ ὑποµένω ἀολλής οὐδέ φοβέω
name, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl neg_adv, verb, aor, ind, pass, 3, pl
of or from Argos, Argive but, and stay behind, survive all together, in throngs but not, put to flight,
and the Argives in close throng abode their coming and fled not. And even

499 Ὡς δ᾽ ἄνεµος ἄχνας φορέει ἱερὰς κατ᾽ ἀλωὰς


ὡς δέ ἄνεµος ἄχνη φορέω ἱερός κατά ἀλωή
conj, particle, noun, m, nom, sg noun, f, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
thus, as but, and wind, anything that comes off the surface, bear or carry constantly, be used to carry super-human, mighty down, downwards threshing-floor,
as the wind carrieth chaff about the sacred threshing-floors

500 ἀνδρῶν λικµώντων, ὅτε τε ξανθὴ Δηµήτηρ


ἀνήρ λικµάω ὅτε τε ξανθός Δηµήτηρ
noun, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, gen, pl conj, particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
man, part the grain from the chaff, winnow when, and, yellow, Demeter,
of men that are winnowing, when fair-haired Demeter amid the driving

501 κρίνῃ ἐπειγοµένων ἀνέµων καρπόν τε καὶ ἄχνας,


κρίνω ἐπείγω ἄνεµος καρπός τε καί ἄχνη
verb, aor, subj, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, gen, pl noun, m, gen, pl noun, m, acc, sg particle, conj, noun, f, acc, pl
pick out, choose press hard, impel wind, wrist, fruit and, and, also anything that comes off the surface,
blasts of wind separates the grain from the chaff, and the heaps of

502 αἳ δ᾽ ὑπολευκαίνονται ἀχυρµιαί· ὣς τότ᾽ Ἀχαιοὶ


ὁ δέ ὑπολευκαίνοµαι ἀχυρµιά ὥς τότε Ἀχαιός
rel_pro, f, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl adv, adv, name, m, nom, pl
which, but, and become white underneath, heap of chaff, thus, in this way at that time, then Achaian,
chaff grow white; even so now did the Achaeans grow white over head and

503 λευκοὶ ὕπερθε γένοντο κονισάλῳ, ὅν ῥα δι᾽ αὐτῶν


λευκός ὕπερθεν γίγνοµαι κονίσαλος ὅς ἄρα διά αὐτός
adj, m, nom, pl prep, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, dat, sg rel_pro, m, acc, sg particle, prep, per_pro_3, m, gen, pl
light, bright from above, come in to being, cloud of dust, who, which, that straightway, through, by means of self,
shoulders beneath the cloud of dust that through the midst of the warriors

504 οὐρανὸν ἐς πολύχαλκον ἐπέπληγον πόδες ἵππων


οὐρανός εἰς πολύχαλκος πλήσσω πούς ἵππος
noun, m, acc, sg prep, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl noun, m, gen, pl
heaven, into, to abounding in copper or brass, strike, smite foot, horse, mare
the hooves of their horses beat up to the brazen heaven,

505 ἂψ ἐπιµισγοµένων· ὑπὸ δ᾽ ἔστρεφον ἡνιοχῆες.


ἄψ ἐπιµίγνυµι ὑπό δέ στρέφω ἡνίοχος
adv, verb, pres, part, mp, m, gen, pl prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
back again, in return mingle with others, mix from under, by but, and turn about or aside, turn one who holds the reins, driver
as the fight was joined again; and the charioteers wheeled

506 Οἳ δὲ µένος χειρῶν ἰθὺς φέρον· ἀµφὶ δὲ νύκτα


ὁ δέ µένος χείρ ἰθύς φέρω ἀµφί δέ νύξ
dem_pro, m, nom, pl particle, noun, n, acc, sg noun, f, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, particle, noun, f, acc, sg
they, but, and might, force hand, against, bear, on both sides, but, and night-season or night,
round. The might of their hands they bare straight forward,

507 θοῦρος Ἄρης ἐκάλυψε µάχῃ Τρώεσσιν ἀρήγων


θοῦρος Ἄρης καλύπτω µάχη Τρώς ἀρήγω
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg name, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
rushing, raging Ares, cover with, battle, fight Tros, help, aid
and about the battle furious Ares drew a veil of night to aid

508 πάντοσ᾽ ἐποιχόµενος· τοῦ δ᾽ ἐκραίαινεν ἐφετµὰς


πάντοσε ἐποίχοµαι ὁ δέ κραίνω ἐφετµή
adv, place, verb, pres, part, mp, m, nom, sg dem_pro, m, gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
every way, in all directions go towards, approach him, but, and accomplish, fulfil command, behest
the Trojans, ranging everywhere; so fulfilled he the behest

509 Φοίβου Ἀπόλλωνος χρυσαόρου, ὅς µιν ἀνώγει


Φοῖβος Ἀπόλλων χρυσάορος ὅς µιν ἄνωγα
name, m, gen, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Phoebus, epithet of Apollo, Apollo, with sword of gold, who, which, that him, her, it command, order
of Phoebus Apollo of the golden sword, who bade him

510 Τρωσὶν θυµὸν ἐγεῖραι, ἐπεὶ ἴδε Παλλάδ᾽ Ἀθήνην


Τρώς θυµός ἐγείρω ἐπεί εἶδον Πάλλας Ἀθήνη
name, m, dat, pl noun, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, acc, sg name, f, acc, sg
Tros, soul, awaken, wake up after that, since see, perceive Pallas, Athena,
rouse the spirit of the Trojans, whenso he saw that Pallas Athene
Ἰλιάδος Ε 207

511 οἰχοµένην· ἣ γάρ ῥα πέλεν Δαναοῖσιν ἀρηγών.


οἴχοµαι ὁ γάρ ἄρα πέλω Δαναοί ἀρηγών
verb, pres, part, mp, f, acc, sg dem_pro, f, nom, sg conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, dat, pl noun, f, nom, sg
be gone, have gone she, for, straightway, be in motion, Danaans, helper,
was departed; for she it was that bare aid to the Danaans. And Apollo

512 Αὐτὸς δ᾽ Αἰνείαν µάλα πίονος ἐξ ἀδύτοιο


αὐτός δέ Αἰνείας µάλα πίων ἐκ ἄδυτος
per_pro_pred, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg adv, adj, m, gen, sg prep, noun, m, gen, sg
self, but, and Aeneas, very, very much fat, plump from out of, not to be entered,
himself sent Aeneas forth from out the rich sanctuary, and put

513 ἧκε, καὶ ἐν στήθεσσι µένος βάλε ποιµένι λαῶν.


ἵηµι καί ἐν στῆθος µένος βάλλω ποιµήν λαός
verb, aor, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, n, dat, pl noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
set going, put in motion and, also in, among breast, might, force throw, hit shepherd, people,
courage in the breast of the shepherd of the host. And Aeneas took

514 Αἰνείας δ᾽ ἑτάροισι µεθίστατο· τοὶ δὲ χάρησαν,


Αἰνείας δέ ἑταῖρος µεθίστηµι ὁ δέ χαίρω
name, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl
Aeneas, but, and comrade, companion place in another way, change they, but, and rejoice, be glad
his place in the midst of his comrades, and these waxed glad

515 ὡς εἶδον ζωόν τε καὶ ἀρτεµέα προσιόντα


ὡς εἶδον ζωός τε καί ἀρτεµής πρόσειµι
conj, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
thus, as see, perceive alive, living and, and, also safe and sound, go to or towards, approach
as they saw him come to join them alive and whole and possessed of valiant

516 καὶ µένος ἐσθλὸν ἔχοντα· µετάλλησάν γε µὲν οὔ τι.


καί µένος ἐσθλός ἔχω µεταλλάω γε µέν οὐ τις
conj, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg
and, also might, force good, have or hold, search after other things, at least, at any rate indeed, although not, any one, any thing
courage. Howbeit they questioned him not at all, for toil of other

517 Οὐ γὰρ ἔα πόνος ἄλλος, ὃν ἀργυρότοξος ἔγειρεν


οὐ γάρ ἐάω πόνος ἄλλος ὅς ἀργυρότοξος ἐγείρω
neg_adv, | neg_particle, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
not, for, let, suffer work, alius, another who, which, that with silver bow, awaken, wake up
sort forbade them, even that which he of the silver bow was stirring,

518 Ἄρης τε βροτολοιγὸς Ἔρις τ᾽ ἄµοτον µεµαυῖα.


Ἄρης τε βροτολοιγός ἔρις τε ἄµοτον µέµαα
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg noun, f, nom, sg particle, adv, verb, perf, part, act, f, nom, sg
Ares, and, plague of man, bane of men strife, quarrel and, insatiably, incessantly wish eagerly, strive
and Ares the bane of mortals, and Discord that rageth without ceasing.

519 Τοὺς δ᾽ Αἴαντε δύω καὶ Ὀδυσσεὺς καὶ Διοµήδης


ὁ δέ Αἴας δύο καί Ὀδυσσεύς καί Διοµήδης
dem_pro, m, acc, pl particle, name, m, nom, dual num_card, pl conj, name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg
these, but, and Ajax, two, and, also Odysseus, and, also Diomedes,
On the other side the Aiantes twain and Odysseus and Diomedes

520 ὄτρυνον Δαναοὺς πολεµιζέµεν· οἳ δὲ καὶ αὐτοὶ


ὀτρύνω Δαναοί πολεµίζω ὁ δέ καί αὐτός
verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, acc, pl verb, pres, inf, act, dem_pro, m, nom, pl particle, conj, per_pro_pred, m, nom, pl
stir up, rouse Danaans, wage war, make war they, but, and and, also self,
roused the Danaans to fight; yet these even of themselves quailed

521 οὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς,


οὔτε βία Τρώς ὑποδείδω οὔτε ἰωκή
conj_logical_cont, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl verb, plup, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, noun, f, acc, pl
and not, bodily strength, force Tros, cower under or before, and not, rout, pursuit
not before the Trojans' violence and their onsets, but stood

522 ἀλλ᾽ ἔµενον νεφέλῃσιν ἐοικότες ἅς τε Κρονίων


ἀλλά µένω νεφέλη ἔοικα ὅς τε Κρονίων
conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl rel_pro, f, acc, pl particle, name, m, nom, sg
otherwise, but stay at home, stay where one is cloud, be like, who, which, that and, son of Cronus,
their ground like mists that in still weather the son of Cronos

523 νηνεµίης ἔστησεν ἐπ᾽ ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν


νηνεµία ἵστηµι ἐπί ἀκροπόλος ὄρος
noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
stillness in the air, calm make stand, on, upon high-ranging, lofty mountain, hill
setteth on the mountain-tops moveless, what time the might

524 ἀτρέµας, ὄφρ᾽ εὕδῃσι µένος Βορέαο καὶ ἄλλων


ἀτρέµας ὄφρα εὕδω µένος Βορέης καί ἄλλος
adv, conj, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, sg conj, ind_pro, m, gen, pl
without trembling, without motion that, in order that sleep, lie down to sleep might, force Boreas the North wind, and, also alius, another
of the North Wind sleepeth and of the other

525 ζαχρειῶν ἀνέµων, οἵ τε νέφεα σκιόεντα


ζαχρηής ἄνεµος ὅς τε νέφος σκιόεις
adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
attacking violently, furious wind, who, which, that and, cloud, mass or pile of clouds shady, shadowy
furious winds that blow with shrill blasts and
208 Ἰλιάδος Ε

526 πνοιῇσιν λιγυρῇσι διασκιδνᾶσιν ἀέντες·


πνοή λιγυρός διασκίδνηµι ἄηµι
noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
blowing, blast clear, whistling scatter, disperse breathe hard, blow
scatter this way and that the shadowy clouds;

527 ὣς Δαναοὶ Τρῶας µένον ἔµπεδον οὐδὲ φέβοντο.


ὥς Δαναοί Τρώς µένω ἔµπεδος οὐδέ φέβοµαι
adv, name, m, nom, pl name, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg neg_adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
thus, in this way Danaans, Tros, stay at home, stay where one is in the ground, firm-set but not, be put flight, flee affrighted
even so the Danaans withstood the Trojans steadfastly, and fled not.

528 Ἀτρεΐδης δ᾽ ἀν᾽ ὅµιλον ἐφοίτα πολλὰ κελεύων·


Ἀτρεΐδης δέ ἀνά ὅµιλος φοιτάω πολύς κελεύω
name, m, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
son of Atreus, but, and up, upon any assembled crowd, throng of people go to and fro, up and down many, urge, bid
And the son of Atreus ranged throughout the throng with many a word of command:

529 ὦ φίλοι ἀνέρες ἔστε καὶ ἄλκιµον ἦτορ ἕλεσθε,


ὦ φίλος ἀνήρ εἰµί καί ἄλκιµος ἦτορ αἱρέω
interjection, adj, m, voc, pl noun, m, nom, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl conj, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, pl
O! oh!, loved, beloved man, be, exist and, also strong, stout heart, grasp,
My friends, be men, and take to you hearts of valour,

530 ἀλλήλους τ᾽ αἰδεῖσθε κατὰ κρατερὰς ὑσµίνας·


ἀλλήλων τε αἰδέοµαι κατά κρατερός ὑσµίνη
recip_pro, m, acc, pl particle, verb, pres, imperat, mp, 2, pl prep, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
of one another, to one another and, be ashamed to do, down, downwards strong, stout fight, battle
and have shame each of the other in the fierce conflict. Of

531 αἰδοµένων ἀνδρῶν πλέονες σόοι ἠὲ πέφανται·


αἰδέοµαι ἀνήρ πλείων σόος ἤ φένω
verb, pres, part, mp, m, gen, pl noun, m, gen, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl conj, verb, perf, ind, mp, 3, pl
be ashamed to do, man, more, larger safe and sound, if, or slay,
men that have shame more are saved than are slain,

532 φευγόντων δ᾽ οὔτ᾽ ἂρ κλέος ὄρνυται οὔτε τις ἀλκή.


φεύγω δέ οὔτε ἄρα κλέος ὄρνυµι οὔτε τις ἀλκή
verb, pres, part, act, m, gen, pl particle, conj_logical_cont, particle, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg noun, f, nom, sg
flee, take flight but, and and not, straightway, rumour, report stir, stir up and not, any one, any thing strength,
but from them that flee cometh neither glory nor any avail.

533 Ἦ καὶ ἀκόντισε δουρὶ θοῶς, βάλε δὲ πρόµον ἄνδρα


ἠµί καί ἀκοντίζω δόρυ θοός βάλλω δέ πρόµος ἀνήρ
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
I say, and, also hurl a javelin, stem, tree, spear swift, throw, hit but, and foremost man, man,
He spake, and hurled his spear swiftly and smote a foremost warrior,

534 Αἰνείω ἕταρον µεγαθύµου Δηϊκόωντα


Αἰνείας ἑταῖρος µεγάθυµος Δηϊκόων
name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg name, m, acc, sg
Aeneas, comrade, companion high-minded, Deicoon
a comrade of great-souled Aeneas, Denkoon,

535 Περγασίδην, ὃν Τρῶες ὁµῶς Πριάµοιο τέκεσσι


Περγασίδης ὅς Τρώς ὁµῶς Πρίαµος τέκος
name, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg name, m, nom, pl adv, name, m, gen, sg noun, n, dat, pl
son of Pergasus, who, which, that Tros, equally, likewise Priam, young,
son of Pergasus, whom the Trojans honoured even as the sons of

536 τῖον, ἐπεὶ θοὸς ἔσκε µετὰ πρώτοισι µάχεσθαι.


τίω ἐπεί θοός εἰµί µετά πρότερος µάχοµαι
verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
pay honour, after that, since swift, be, exist in midst of, among before, first fight,
Priam, for that he was swift to fight amid the foremost. Him

537 Τόν ῥα κατ᾽ ἀσπίδα δουρὶ βάλε κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ ἄρα κατά ἀσπίς δόρυ βάλλω κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, f, acc, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, straightway, down, downwards round shield, stem, tree, spear throw, hit ruler, lord Agamemnon,
did lord Agamemnon smite with his spear upon the shield, and this

538 ἣ δ᾽ οὐκ ἔγχος ἔρυτο, διὰ πρὸ δὲ εἴσατο χαλκός,


ὁ δέ οὐ ἔγχος ῥύοµαι διά πρό δέ εἶµι χαλκός
dem_pro, f, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg
it, but, and not, spear, lance thwart, support through, by means of before, but, and go, copper,
stayed not the spear, but clean through it passed the bronze,

539 νειαίρῃ δ᾽ ἐν γαστρὶ διὰ ζωστῆρος ἔλασσε·


νείαιρα δέ ἐν γαστήρ διά ζωστήρ ἐλαύνω
adj, f, dat, sg particle, prep, noun, f, dat, sg prep, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
lower, but, and in, among paunch, belly through, by means of girdle, drive, drive on
and into the lower belly he drave it through the belt;

540 δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ.


δουπέω δέ πίπτω ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
sound heavy or dead, but, and fall, fall down rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
and he fell with a thud, and upon him his armour clanged.
Ἰλιάδος Ε 209

541 Ἔνθ᾽ αὖτ᾽ Αἰνείας Δαναῶν ἕλεν ἄνδρας ἀρίστους


ἔνθα αὖτε Αἰνείας Δαναοί αἱρέω ἀνήρ ἄριστος
adv, adv, name, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl
there, again, Aeneas, Danaans, grasp, man, best,
Then Aeneas slew two champions of the Danaans,

542 υἷε Διοκλῆος Κρήθωνά τε Ὀρσίλοχόν τε,


υἱός Διοκλεύς Κρήθων τε Ὀρσίλοχος τε
noun, m, acc, dual name, m, gen, sg name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
son, Diocles, Crethon, and, Orsilochus, and,
the sons of Diocles, Crethon and Orsilochus, whose father

543 τῶν ῥα πατὴρ µὲν ἔναιεν ἐϋκτιµένῃ ἐνὶ Φηρῇ


ὁ ἄρα πατήρ µέν ναίω ἐϋκτίµενος ἐν Φηρή
rel_pro, m, gen, pl particle, noun, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, dat, sg prep, name, f, dat, sg
whom, straightway, father, indeed, although dwell, inhabit well-made, in, among Phere,
dwelt in well-built Pheme, a man rich in substance,

544 ἀφνειὸς βιότοιο, γένος δ᾽ ἦν ἐκ ποταµοῖο


ἀφνειός βίοτος γένος δέ εἰµί ἐκ ποταµός
adj, m, nom, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, gen, sg
rich, wealthy life, race, stock but, and be, exist from out of, river, stream
and in lineage was he sprung from the river

545 Ἀλφειοῦ, ὅς τ᾽ εὐρὺ ῥέει Πυλίων διὰ γαίης,


Ἀλφειός ὅς τε εὐρύς ῥέω Πύλιοι διά γαῖα
name_geog, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl prep, noun, f, gen, sg
Alpheius, who, which, that and, wide, broad flow, run Pylos, through, by means of land, country
Alpheius that flows in broad stream through the land

546 ὃς τέκετ᾽ Ὀρτίλοχον πολέεσσ᾽ ἄνδρεσσιν ἄνακτα·


ὅς τίκτω Ὀρτίλοχος πολύς ἀνήρ ἄναξ
rel_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl noun, m, acc, sg
who, which, that bring into the world, Ortilochus, variant of Orsilochus many, man, lord, master
of the Pylians, and that begat Orsilochus to be king

547 Ὀρτίλοχος δ᾽ ἄρ᾽ ἔτικτε Διοκλῆα µεγάθυµον,


Ὀρτίλοχος δέ ἄρα τίκτω Διοκλεύς µεγάθυµος
name, m, nom, sg particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
Ortilochus, variant of Orsilochus but, and straightway, bring into the world, Diocles, high-minded,
over many men. And Orsilochus begat greatsouled Diocles,

548 ἐκ δὲ Διοκλῆος διδυµάονε παῖδε γενέσθην,


ἐκ δέ Διοκλεύς διδυµάων παῖς γίγνοµαι
prep, particle, name, m, gen, sg adj, m, nom, dual noun, m, nom, dual verb, aor, ind, mid, 3, dual
from out of, but, and Diocles, twin-brothers, twins child, come in to being,
and of Diocles were born twin sons, Crethon and Orsilochus,

549 Κρήθων Ὀρσίλοχός τε µάχης εὖ εἰδότε πάσης.


Κρήθων Ὀρσίλοχος τε µάχη ἐύς οἶδα πᾶς
name, m, nom, sg name, m, nom, sg particle, noun, f, gen, sg adv, verb, perf, part, act, m, nom, dual adj, f, gen, sg
Crethon, Orsilochus, and, battle, fight good, brave know, all, the whole
well skilled in all manner of fighting.

550 Τὼ µὲν ἄρ᾽ ἡβήσαντε µελαινάων ἐπὶ νηῶν


ὁ µέν ἄρα ἡβάω µέλας ἐπί ναῦς
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, verb, aor, part, act, m, nom, dual adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl
these two, indeed, although straightway, be at man's estate, be in the prime of youth black, swart on, upon ship,
Now when the twain had reached manhood, they followed with the

551 Ἴλιον εἰς εὔπωλον ἅµ᾽ Ἀργείοισιν ἑπέσθην,


Ἴλιος εἰς εὔπωλος ἅµα Ἀργεῖος ἕποµαι
name_geog, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg adv, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, dual
Ilian, Trojan into, to abounding in foals or horses, at once, at the same time of or from Argos, Argive follow, heed
Argives on the black ships to Ilios famed for its horses, seeking

552 τιµὴν Ἀτρεΐδῃς Ἀγαµέµνονι καὶ Μενελάῳ


τιµή Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων καί Μενέλαος
noun, f, acc, sg name, m, dat, pl name, m, dat, sg conj, name, m, dat, sg
worship, honour son of Atreus, Agamemnon, and, also Menelaus,
to win recompense for the sons of Atreus, Agamemnon and

553 ἀρνυµένω· τὼ δ᾽ αὖθι τέλος θανάτοιο κάλυψεν.


ἄρνυµαι ὁ δέ αὖθι τέλος θάνατος καλύπτω
verb, pres, part, mp, m, nom, dual dem_pro, m, acc, dual particle, adv, noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
receive for oneself, reap the two, but, and on the spot, here fulfilment or completion, death, cover with,
Menelaus; but their own selves in that land did the doom of

554 Οἵω τώ γε λέοντε δύω ὄρεος κορυφῇσιν


οἷος ὁ γε λέων δύο ὄρος κορυφή
rel_pro, m, nom, dual dem_pro, m, nom, dual particle, noun, m, nom, dual num_card, pl noun, n, gen, sg noun, f, dat, pl
such as, what sort these two, at least, at any rate lion, two, mountain, hill head, top
death enfold. Like them two lions upon the mountain tops

555 ἐτραφέτην ὑπὸ µητρὶ βαθείης τάρφεσιν ὕλης·


τρέφω ὑπό µήτηρ βαθύς τάρφος ὕλη
verb, aor, ind, pass, 3, dual prep, noun, f, dat, sg adj, f, gen, sg noun, n, dat, pl noun, f, gen, sg
thicken or congeal, from under, by mother, deep or high, thicket, forest-trees,
are reared by their dam in the thickets of a deep wood; and the
210 Ἰλιάδος Ε

556 τὼ µὲν ἄρ᾽ ἁρπάζοντε βόας καὶ ἴφια µῆλα


ὁ µέν ἄρα ἁρπάζω βοῦς καί ἴφιος µῆλον
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, verb, pres, part, act, m, nom, dual noun, mf, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
the two, indeed, although straightway, snatch away, carry off cow, and, also stout, fat apple, sheep
twain snatch cattle and goodly sheep and make havoc of the farmsteads

557 σταθµοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον, ὄφρα καὶ αὐτὼ


σταθµός ἄνθρωπος κεραίζω ὄφρα καί αὐτός
noun, m, acc, pl noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual conj, conj, per_pro_3, m, acc, dual
stall, pillar, post man, ravage, slaughter that, in order that and, also self,
of men, until themuselves are slain by the hands of men with

558 ἀνδρῶν ἐν παλάµῃσι κατέκταθεν ὀξέϊ χαλκῷ·


ἀνήρ ἐν παλάµη κατακτείνω ὀξύς χαλκός
noun, m, gen, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
man, in, among palm of hand, the hand kill, slay sharp, keen copper,
the sharp bronze; even in such wise were these twain vanquished

559 τοίω τὼ χείρεσσιν ὑπ᾽ Αἰνείαο δαµέντε


τοῖος ὁ χείρ ὑπό Αἰνείας δαµάζω
dem_pro, m, nom, dual dem_pro, m, nom, dual noun, f, dat, pl prep, name, m, gen, sg verb, aor, part, pass, m, nom, dual
quality, such these two, hand, from under, by Aeneas, overpower,
beneath the hands of Aeneas, and fell like tall fir-trees.

560 καππεσέτην, ἐλάτῃσιν ἐοικότες ὑψηλῇσι.


καταπίπτω ἐλάτη ἔοικα ὑψηλός
verb, aor, ind, act, 3, dual noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl adj, f, dat, pl
fall or drop down, the silver fir, pinus picea be like, high, lofty
But as they fell Menelaus dear to Ares had pity for

561 Τὼ δὲ πεσόντ᾽ ἐλέησεν ἀρηΐφιλος Μενέλαος,


ὁ δέ πίπτω ἐλεέω ἀρηίφιλος Μενέλαος
dem_pro, m, acc, dual particle, verb, aor, part, act, m, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
the two, but, and fall, fall down have pity on, show mercy to dear to Ares, favoured of the god of war Menelaus,
them, and strode through the foremost fighters, harnessed

562 βῆ δὲ διὰ προµάχων κεκορυθµένος αἴθοπι χαλκῷ


βαίνω δέ διά πρόµαχος κορύσσω αἶθοψ χαλκός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, m, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
walk, step but, and through, by means of fighting before or in front, furnish with a helmet, fiery-looking, copper,
in flaming bronze and brandishing his spear;

563 σείων ἐγχείην· τοῦ δ᾽ ὄτρυνεν µένος Ἄρης,


σείω ἐγχείη ὁ δέ ὀτρύνω µένος Ἄρης
verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg dem_pro, m, gen, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg name, m, nom, sg
shake, move to and fro spear, lance his, but, and stir up, rouse might, force Ares,
and Ares roused his might with intent that he might

564 τὰ φρονέων ἵνα χερσὶν ὑπ᾽ Αἰνείαο δαµείη.


ὁ φρονέω ἵνα χείρ ὑπό Αἰνείας δαµάζω
rel_pro, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, noun, f, dat, pl prep, name, m, gen, sg verb, aor, opt, pass, 3, sg
which, think, have understanding in that place, there hand, from under, by Aeneas, overpower,
be vanquished beneath the hands of Aeneas.

565 Τὸν δ᾽ ἴδεν Ἀντίλοχος µεγαθύµου Νέστορος υἱός,


ὁ δέ εἶδον Ἀντίλοχος µεγάθυµος Νέστωρ υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
him, but, and see, perceive Antilokos, high-minded, Nestor, son,
But Antilochus, son of great-souled Nestor, beheld him, and strode

566 βῆ δὲ διὰ προµάχων· περὶ γὰρ δίε ποιµένι λαῶν


βαίνω δέ διά πρόµαχος περί γάρ δίω ποιµήν λαός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, m, gen, pl prep, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
walk, step but, and through, by means of fighting before or in front, around, for, run away, take to flight shepherd, people,
through the foremost fighters; for greatly did he fear for the shepherd

567 µή τι πάθοι, µέγα δέ σφας ἀποσφήλειε πόνοιο.


µή τις πάσχω µέγας δέ σφεῖς ἀποσφάλλω πόνος
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, n, acc, sg particle, per_pro, acc, 3, pl verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, gen, sg
not, any one, any thing receive impression from without, suffer big, great but, and they, lead astray, drive away work,
of the host, lest aught befall him, and he utterly thwart them

568 Τὼ µὲν δὴ χεῖράς τε καὶ ἔγχεα ὀξυόεντα


ὁ µέν δή χείρ τε καί ἔγχος ὀξυόεις
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, noun, f, acc, pl particle, conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
these two, indeed, although exactness, hand, and, and, also spear, lance sharp-pointed,
of their toil. Now the twain were holding forth their hands and

569 ἀντίον ἀλλήλων ἐχέτην µεµαῶτε µάχεσθαι·


ἀντίος ἀλλήλων ἔχω µέµαα µάχοµαι
adj, n, acc, sg recip_pro, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual verb, perf, part, act, m, nom, dual verb, pres, inf, mp,
set against, of one another, to one another have or hold, wish eagerly, strive fight,
their sharp spears each against the other, fain to do battle,

570 Ἀντίλοχος δὲ µάλ᾽ ἄγχι παρίστατο ποιµένι λαῶν.


Ἀντίλοχος δέ µάλα ἄγχι παρίστηµι ποιµήν λαός
name, m, nom, sg particle, adv, prep, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
Antilokos, but, and very, very much near, nigh make stand or place beside, shepherd, people,
when Antilochus came close beside the shepheard of the host.
Ἰλιάδος Ε 211

571 Αἰνείας δ᾽ οὐ µεῖνε θοός περ ἐὼν πολεµιστὴς


Αἰνείας δέ οὐ µένω θοός περ εἰµί πολεµιστής
name, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg
Aeneas, but, and not, stay at home, stay where one is swift, however much, all be, exist warrior, combatant
Then Aeneas abode not, swift warrior though he was, when he

572 ὡς εἶδεν δύο φῶτε παρ᾽ ἀλλήλοισι µένοντε.


ὡς εἶδον δύο φώς παρά ἀλλήλων µένω
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg num_card, pl noun, m, acc, dual prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, acc, dual
thus, as see, perceive two, man, from the side of, alongside of one another, to one another stay at home, stay where one is
beheld the two holding their ground side by side; and they,

573 Οἳ δ᾽ ἐπεὶ οὖν νεκροὺς ἔρυσαν µετὰ λαὸν Ἀχαιῶν,


ὁ δέ ἐπεί οὖν νεκρός ἐρύω µετά λαός Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, adv, adj, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
they, but, and after that, since really, at all events dead body, corpse drag along the ground, drag in midst of, among people, Achaian,
when they had dragged the dead to the host of the Achaeans,

574 τὼ µὲν ἄρα δειλὼ βαλέτην ἐν χερσὶν ἑταίρων,


ὁ µέν ἄρα δειλός βάλλω ἐν χείρ ἑταῖρος
dem_pro, m, nom, dual particle, particle, adj, m, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, dual prep, noun, f, dat, pl noun, m, gen, pl
the two, indeed, although straightway, cowardly, craven throw, hit in, among hand, comrade, companion
laid the hapless pair in the arms of their comrades,

575 αὐτὼ δὲ στρεφθέντε µετὰ πρώτοισι µαχέσθην.


αὐτός δέ στρέφω µετά πρότερος µάχοµαι
per_pro_pred, m, nom, dual particle, verb, aor, part, pass, m, nom, dual prep, adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, dual
self, but, and turn about or aside, turn in midst of, among before, first fight,
and themselves turned back and fought amid the foremost.

576 Ἔνθα Πυλαιµένεα ἑλέτην ἀτάλαντον Ἄρηϊ


ἔνθα Πυλαιµένης αἱρέω ἀτάλαντος Ἄρης
adv, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, dual adj, m, acc, sg name, m, dat, sg
there, Pylaemenes, grasp, equal in weight, equivalent Ares,
Then the twain slew Pylaemenes, peer of Ares, the leader

577 ἀρχὸν Παφλαγόνων µεγαθύµων ἀσπιστάων.


ἀρχός Παφλαγών µεγάθυµος ἀσπιστής
noun, m, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
leader, chief Paphlagonian, high-minded, one armed with shield, warrior
of the great-souled Paphlagonian shieldmen. Him as he stood

578 Τὸν µὲν ἄρ᾽ Ἀτρεΐδης δουρικλειτὸς Μενέλαος


ὁ µέν ἄρα Ἀτρεΐδης δουρικλειτός Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, indeed, although straightway, son of Atreus, famed for the spear, Menelaus,
still, the son of Atreus, spear-famed Menelaus, pierced

579 ἑσταότ᾽ ἔγχεϊ νύξε κατὰ κληῖδα τυχήσας·


ἵστηµι ἔγχος νύσσω κατά κλείς τυγχάνω
verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
make stand, spear, lance touch with a sharp point, prick down, downwards that which serves for closing, hit,
with his spear, smiting him upon the collar-bone;

580 Ἀντίλοχος δὲ Μύδωνα βάλ᾽ ἡνίοχον θεράποντα


Ἀντίλοχος δέ Μύδων βάλλω ἡνίοχος θεράπων
name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
Antilokos, but, and Mydon, throw, hit one who holds the reins, driver waiting-man, attendant
and Antilochus made a cast at Mydon, his squire and charioteer, the

581 ἐσθλὸν Ἀτυµνιάδην· ὃ δ᾽ ὑπέστρεφε µώνυχας ἵππους·


ἐσθλός Ἀτυµνιάδης ὁ δέ ὑποστρέφω µῶνυξ ἵππος
adj, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
good, son of Atymnius, he, but, and turn round about, turn back single-hooved, horse, mare
goodly son of Atymnius, even as he was turning the single -hooved horses,

582 χερµαδίῳ ἀγκῶνα τυχὼν µέσον· ἐκ δ᾽ ἄρα χειρῶν


χερµάδιον ἀγκών τυγχάνω µέσος ἐκ δέ ἄρα χείρ
noun, n, dat, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg prep, particle, particle, noun, f, gen, pl
large stone, boulder the bend of the arm, the elbow hit, middle, in the middle from out of, but, and straightway, hand,
and smote him with a stone full upon the elbow; and the reins,

583 ἡνία λεύκ᾽ ἐλέφαντι χαµαὶ πέσον ἐν κονίῃσιν.


ἡνία λευκός ἐλέφας χαµαί πίπτω ἐν κονία
noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl noun, m, dat, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, f, dat, pl
reins, light, bright the elephant, on the earth, on the ground fall, fall down in, among dust, cloud of dust
white with ivory, fell from his hands to the ground in the dust. Then

584 Ἀντίλοχος δ᾽ ἄρ᾽ ἐπαΐξας ξίφει ἤλασε κόρσην·


Ἀντίλοχος δέ ἄρα ἐπαΐσσω ξίφος ἐλαύνω κόρση
name, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg
Antilokos, but, and straightway, rush at or upon, assail sword, drive, drive on one of the temples, the side of the forehead
Antilochus leapt upon him and drave his sword into his temple,

585 αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἀσθµαίνων εὐεργέος ἔκπεσε δίφρου


ἀτάρ ὁ γε ἀσθµαίνω εὐεργής ἐκπίπτω δίφρος
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg
but, yet he, at least, at any rate breathe hard, gasp for breath well-wrought, well-made fall out of, chariot-board,
and gasping he fell forth from out the well-built car headlong
212 Ἰλιάδος Ε

586 κύµβαχος ἐν κονίῃσιν ἐπὶ βρεχµόν τε καὶ ὤµους.


κύµβαχος ἐν κονία ἐπί βρεχµός τε καί ὦµος
noun, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl prep, noun, m, acc, sg particle, conj, noun, m, acc, pl
head-foremost, in, among dust, cloud of dust on, upon the top of the head, and, and, also ulna,
in the dust on his head and shoulders. Long time he stood

587 Δηθὰ µάλ᾽ ἑστήκει· τύχε γάρ ῥ᾽ ἀµάθοιο βαθείης·


δηθά µάλα ἵστηµι τυγχάνω γάρ ἄρα ἄµαθος βαθύς
adv, adv, verb, plup, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, particle, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
for a long time, very, very much make stand, hit, for, straightway, sandy soil, deep or high,
there--for he lighted on deep sand--until his horses kicked

588 ὄφρ᾽ ἵππω πλήξαντε χαµαὶ βάλον ἐν κονίῃσι·


ὄφρα ἵππος πλήσσω χαµαί βάλλω ἐν κονία
conj, noun, m, nom, dual verb, aor, part, act, m, nom, dual adv, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, f, dat, pl
that, in order that horse, mare strike, smite on the earth, on the ground throw, hit in, among dust, cloud of dust
him and cast him to the ground in the dust; and them Antilochus

589 τοὺς ἵµασ᾽ Ἀντίλοχος, µετὰ δὲ στρατὸν ἤλασ᾽ Ἀχαιῶν.


ὁ ἱµάσσω Ἀντίλοχος µετά δέ στρατός ἐλαύνω Ἀχαιός
dem_pro, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg prep, particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl
these, flog, Antilokos, in midst of, among but, and encamped army, drive, drive on Achaian,
lashed, and drave into the host of the Achaeans.

590 Τοὺς δ᾽ Ἕκτωρ ἐνόησε κατὰ στίχας, ὦρτο δ᾽ ἐπ᾽ αὐτοὺς


ὁ δέ Ἕκτωρ νοέω κατά στίξ ὄρνυµι δέ ἐπί αὐτός
dem_pro, m, acc, pl particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, prep, per_pro_3, m, acc, pl
them, but, and Hector, mere sight, down, downwards row, line stir, stir up but, and on, upon self,
But Hector marked them across the ranks, and rushed

591 κεκλήγων· ἅµα δὲ Τρώων εἵποντο φάλαγγες


κλάζω ἅµα δέ Τρώς ἕποµαι φάλαγξ
verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl
make a sharp piercing sound, at once, at the same time but, and Tros, follow, heed line of battle, battle -array
upon them shouting aloud, and with him followed the strong

592 καρτεραί· ἦρχε δ᾽ ἄρα σφιν Ἄρης καὶ πότνι᾽ Ἐνυώ,


κρατερός ἄρχω δέ ἄρα σφεῖς Ἄρης καί πότνια Ἐνυώ
adj, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, particle, per_pro, dat, 3, pl name, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
strong, stout be first, but, and straightway, they, Ares, and, also mistress, queen Enyo,
battalions of the Trojans; and Ares led them and

593 ἣ µὲν ἔχουσα Κυδοιµὸν ἀναιδέα δηϊοτῆτος,


ὁ µέν ἔχω κυδοιµός ἀναιδής δηιοτής
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, f, gen, sg
she, indeed, although have or hold, the din of battle, uproar shameless, battle-strife, battle
the queen Enyo, she bringing ruthless Din of War, while

594 Ἄρης δ᾽ ἐν παλάµῃσι πελώριον ἔγχος ἐνώµα,


Ἄρης δέ ἐν παλάµη πελώριος ἔγχος νωµάω
name, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Ares, but, and in, among palm of hand, the hand gigantic, spear, lance deal out, distribute
Ares wielded in his hands a monstrous spear,

595 φοίτα δ᾽ ἄλλοτε µὲν πρόσθ᾽ Ἕκτορος, ἄλλοτ᾽ ὄπισθε.


φοιτάω δέ ἄλλος µέν πρόσθεν Ἕκτωρ ἄλλος ὄπισθεν
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adv, place, particle, adv, name, m, gen, sg adv, adv,
go to and fro, up and down but, and alius, another indeed, although before, Hector, alius, another behind, at the back
and ranged now in front of Hector and now behind him. At

596 Τὸν δὲ ἰδὼν ῥίγησε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ δέ εἶδον ῥιγέω βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and see, perceive shiver with cold, loud cry, shout good, Diomedes,
sight of him Diomedes, good at the war-cry shuddered; and

597 ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἀνὴρ ἀπάλαµνος ἰὼν πολέος πεδίοιο


ὡς δέ ὅτε ἀνήρ ἀπάλαµος εἶµι πολύς πεδίον
conj, particle, conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg
thus, as but, and when, man, without hands, i.e. helpless go, many, plain,
even as a man in passing over a great plain halteth in dismay

598 στήῃ ἐπ᾽ ὠκυρόῳ ποταµῷ ἅλα δὲ προρέοντι


ἵστηµι ἐπί ὠκύροος ποταµός ἅλς δέ προρέω
verb, aor, subj, act, 3, sg prep, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, f, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, dat, sg
make stand, on, upon swift-flowing, quick river, stream lump of salt, but, and flow forward, flow amain
at a swift-streaming river that floweth on to the sea,

599 ἀφρῷ µορµύροντα ἰδών, ἀνά τ᾽ ἔδραµ᾽ ὀπίσσω,


ἀφρός µορµύρω εἶδον ἀνά τε τρέχω ὀπίσσω
noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
foam, roar and boil, see, perceive up, upon and, run, backwards, back again
and seeing it seething with foam starteth backward,

600 ὣς τότε Τυδεΐδης ἀνεχάζετο, εἶπέ τε λαῷ·


ὥς τότε Τυδεΐδης ἀναχάζω εἶπον τε λαός
adv, adv, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, dat, sg
thus, in this way at that time, then son of Tydeus make recoil, force back speak, and, people,
even so now did the son of Tydeus give ground, and he spake to
Ἰλιάδος Ε 213

601 ὦ φίλοι οἷον δὴ θαυµάζοµεν Ἕκτορα δῖον


ὦ φίλος οἷος δή θαυµάζω Ἕκτωρ δῖος
interjection, adj, m, voc, pl rel_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 1, pl name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
O! oh!, loved, beloved such as, what sort exactness, wonder, marvel Hector, god-like, divine
the host:Friends, look you how we were ever wont to marvel at goodly

602 αἰχµητήν τ᾽ ἔµεναι καὶ θαρσαλέον πολεµιστήν·


αἰχµητής τε εἰµί καί θαρσαλέος πολεµιστής
noun, m, acc, sg particle, verb, pres, inf, act, conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
spearman, and, be, exist and, also bold, of good courage warrior, combatant
Hector, deeming him a spearman and a dauntless warrior; whereas

603 τῷ δ᾽ αἰεὶ πάρα εἷς γε θεῶν, ὃς λοιγὸν ἀµύνει·


ὁ δέ ἀεί παρά εἷς γε θεός ὅς λοιγός ἀµύνω
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, prep, num_card, m, nom, sg particle, noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, sg noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
him, his but, and always, for ever from the side of, alongside one, at least, at any rate God, who, which, that ruin, havoc keep off, ward off
ever by his side is some god that wardeth from him ruin, even

604 καὶ νῦν οἱ πάρα κεῖνος Ἄρης βροτῷ ἀνδρὶ ἐοικώς.


καί νῦν οἷ παρά ἐκεῖνος Ἄρης βροτός ἀνήρ ἔοικα
conj, adv, per_pro, dat, 3, sg prep, dem_pro, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
and, also now, him, her from the side of, alongside the person there, that person or thing Ares, mortal man, man, be like,
as now Ares is by his side in the likeness of a mortal man.

605 Ἀλλὰ πρὸς Τρῶας τετραµµένοι αἰὲν ὀπίσσω


ἀλλά πρός Τρώς τρέπω ἀεί ὀπίσσω
conj, prep, name, m, acc, pl verb, perf, part, mp, m, nom, pl adv, adv,
otherwise, but motion from, Tros, turn or direct, always, for ever backwards, back again
But with faces turned toward the Trojans give ye ground

606 εἴκετε, µηδὲ θεοῖς µενεαινέµεν ἶφι µάχεσθαι.


εἴκω µηδέ θεός µενεαίνω ἶφι µάχοµαι
verb, pres, imperat, act, 2, pl conj_logical_cont, noun, m, dat, pl verb, pres, inf, act, adv, verb, pres, inf, mp,
yield, give way but not or and not, nor God, desire earnestly or eagerly, be bent on doing strongly, stoutly fight,
ever backwards, neither rage ye to fight amain with gods.

607 Ὣς ἄρ᾽ ἔφη, Τρῶες δὲ µάλα σχεδὸν ἤλυθον αὐτῶν.


ὥς ἄρα φηµί Τρώς δέ µάλα σχεδόν ἔρχοµαι αὐτός
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, pl particle, adv, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl per_pro_3, m, gen, pl
thus, in this way straightway, declare, make known Tros, but, and very, very much close, near come or go, self,
So spake he, and the Trojans came very close to them.

608 Ἔνθ᾽ Ἕκτωρ δύο φῶτε κατέκτανεν εἰδότε χάρµης


ἔνθα Ἕκτωρ δύο φώς κατακτείνω οἶδα χάρµη
adv, name, m, nom, sg num_card, pl noun, m, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, part, act, m, acc, dual noun, f, gen, sg
there, Hector, two, man, kill, slay know, joy of battle, lust of battle
Then Hector slew two warriors well skilled in fight, Menesthes

609 εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντε, Μενέσθην Ἀγχίαλόν τε.


ἐν εἷς δίφρος εἰµί Μενέσθης Ἀγχίαλος τε
prep, num_card, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, acc, dual name, m, acc, sg name, m, acc, sg particle,
in, among one, chariot-board, be, exist Menesthes, Anchialus, and,
and Anchialus, the twain being in one car.

610 Τὼ δὲ πεσόντ᾽ ἐλέησε µέγας Τελαµώνιος Αἴας·


ὁ δέ πίπτω ἐλεέω µέγας Τελαµώνιος Αἴας
dem_pro, m, acc, dual particle, verb, aor, part, act, m, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
the two, but, and fall, fall down have pity on, show mercy to big, great Telamonian, Ajax,
And as they fell great Telamonian Aias had pity of them,

611 στῆ δὲ µάλ᾽ ἐγγὺς ἰών, καὶ ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ,


ἵστηµι δέ µάλα ἐγγύς εἶµι καί ἀκοντίζω δόρυ φαεινός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
make stand, but, and very, very much near, nigh go, and, also hurl a javelin, stem, tree, spear shining, beaming
and came and stood close at hand, and with a cast of his

612 καὶ βάλεν Ἄµφιον Σελάγου υἱόν, ὅς ῥ᾽ ἐνὶ Παισῷ


καί βάλλω Ἄµφιος Σέλαγος υἱός ὅς ἄρα ἐν Παισός
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg particle, prep, name, m, dat, sg
and, also throw, hit Amphius, Selagus, son, who, which, that straightway, in, among Paesus,
shining spear smote Amphius, son of Selagus, that dwelt

613 ναῖε πολυκτήµων πολυλήϊος· ἀλλά ἑ µοῖρα


ναίω πολυκτήµων πολυλήϊος ἀλλά ἕ µοῖρα
verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg noun, f, nom, sg
dwell, inhabit with many possessions, exceeding rich rich standing crop, many corn-fields otherwise, but him, her portion, fate
in Paesus, a man rich in substance, rich in corn-land;

614 ἦγ᾽ ἐπικουρήσοντα µετὰ Πρίαµόν τε καὶ υἷας.


ἄγω ἐπικουρέω µετά Πρίαµος τε καί υἱός
verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, fut, part, act, m, acc, sg prep, name, m, acc, sg particle, conj, noun, m, acc, pl
lead or carry, convey act as ally, in midst of, among Priam, and, and, also son,
but fate led him to bear aid to Priam and his sons.

615 Τόν ῥα κατὰ ζωστῆρα βάλεν Τελαµώνιος Αἴας,


ὁ ἄρα κατά ζωστήρ βάλλω Τελαµώνιος Αἴας
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, straightway, down, downwards girdle, throw, hit Telamonian, Ajax,
Him Telamonian Aias smote upon the belt, and in the lower
214 Ἰλιάδος Ε

616 νειαίρῃ δ᾽ ἐν γαστρὶ πάγη δολιχόσκιον ἔγχος,


νείαιρα δέ ἐν γαστήρ πήγνυµι δολιχόσκιος ἔγχος
adj, f, dat, sg particle, prep, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
lower, but, and in, among paunch, belly make fast, casting a long shadow;, spear, lance
belly was the far-shadowing spear fixed, and he fell with a

617 δούπησεν δὲ πεσών· ὃ δ᾽ ἐπέδραµε φαίδιµος Αἴας


δουπέω δέ πίπτω ὁ δέ ἐπιτρέχω φαίδιµος Αἴας
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
sound heavy or dead, but, and fall, fall down he, but, and run upon or at, shining, Ajax,
thud. Then glorious Aias rushed upon him to strip him of his

618 τεύχεα συλήσων· Τρῶες δ᾽ ἐπὶ δούρατ᾽ ἔχευαν


τεῦχος συλάω Τρώς δέ ἐπί δόρυ χέω
noun, n, acc, pl verb, fut, part, act, m, nom, sg name, m, nom, pl particle, prep, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
tool, armour strip off, Tros, but, and on, upon stem, tree, spear pour,
armour, and the Trojans rained upon him their spears, all sharp

619 ὀξέα παµφανόωντα· σάκος δ᾽ ἀνεδέξατο πολλά.


ὀξύς παµφανόων σάκος δέ ἀναδέχοµαι πολύς
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, n, acc, pl noun, n, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl
sharp, keen bright-shining, beaming shield, but, and take up, catch many,
and gleaming, and his shield caught many thereof.

620 Αὐτὰρ ὃ λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος


ἀτάρ ὁ λάξ προσβαίνω ἐκ νεκρός χάλκεος ἔγχος
conj, dem_pro, m, nom, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
but, yet his, with the foot, step upon, from out of, dead body, corpse of copper or bronze, brasen spear, lance
But he planted his heel upon the corpse and drew forth the spear of

621 ἐσπάσατ᾽· οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτ᾽ ἄλλα δυνήσατο τεύχεα καλὰ


σπάω οὐδέ ἄρα ἔτι ἄλλος δύναµαι τεῦχος καλός
verb, aor, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, particle, adv, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
draw, but not, straightway, yet, as yet alius, another be able, capable tool, armour beautiful, beauteous
bronze, yet could he not prevail likewise to strip the rest of the fair

622 ὤµοιιν ἀφελέσθαι· ἐπείγετο γὰρ βελέεσσι.


ὦµος ἀφαιρέω ἐπείγω γάρ βέλος
noun, m, gen, dual verb, aor, inf, mid, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, noun, n, dat, pl
ulna, take from, take away from press hard, impel for, missile,
armour from his shoulders, for he was sore pressed with missiles.

623 Δεῖσε δ᾽ ὅ γ᾽ ἀµφίβασιν κρατερὴν Τρώων ἀγερώχων,


δείδω δέ ὁ γε ἀµφίβασις κρατερός Τρώς ἀγέρωχος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
fear, but, and he, at least, at any rate going round, encompassing strong, stout Tros, high-minded, lordly
Furthermore, he feared the strong defence of the lordly Trojans, that

624 οἳ πολλοί τε καὶ ἐσθλοὶ ἐφέστασαν ἔγχε᾽ ἔχοντες,


ὅς πολύς τε καί ἐσθλός ἐφίστηµι ἔγχος ἔχω
rel_pro, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, conj, adj, m, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
who, which, that many, and, and, also good, set or place upon, spear, lance have or hold,
beset him both many and valiant with spears in their hands and,

625 οἵ ἑ µέγαν περ ἐόντα καὶ ἴφθιµον καὶ ἀγαυὸν


ὅς ἕ µέγας περ εἰµί καί ἴφθιµος καί ἀγαυός
rel_pro, m, nom, pl per_pro, acc, 3, sg adj, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg
who, which, that him, her big, great however much, all be, exist and, also stout, strong and, also illustrious, noble
for all he was so tall and mighty and lordly, thrust

626 ὦσαν ἀπὸ σφείων· ὃ δὲ χασσάµενος πελεµίχθη.


ὠθέω ἀπό σφεῖς ὁ δέ χάζω πελεµίζω
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, per_pro, gen, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
thrust, push from, away from they, he, but, and cause to retire, shake, make quiver or tremble
him from them; and he gave ground and was made to reel.

627 Ὣς οἳ µὲν πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσµίνην·


ὥς ὁ µέν πονέω κατά κρατερός ὑσµίνη
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
thus, in this way these, indeed, although work hard, do work down, downwards strong, stout fight, battle
So these toiled in the mighty conflict, but Tlepolemus,

628 Τληπόλεµον δ᾽ Ἡρακλεΐδην ἠΰν τε µέγαν τε


Τληπόλεµος δέ Ἡρακλεΐδης ἐύς τε µέγας τε
name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
Tlepolemus, but, and son of Heracles, good, brave and, big, great and,
son of Heracles, a valiant man and tall, was roused

629 ὦρσεν ἐπ᾽ ἀντιθέῳ Σαρπηδόνι µοῖρα κραταιή.


ὄρνυµι ἐπί ἀντίθεος Σαρπηδών µοῖρα κραταιός
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
stir, stir up on, upon equal to the gods, godlike Sarpedon, portion, fate strong, mighty
by resistless fate against godlike Sarpedon.

630 Οἳ δ᾽ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντες


ὁ δέ ὅτε δή σχεδόν εἰµί ἐπί ἀλλήλων εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
they, but, and when, exactness, close, near be, exist on, upon of one another, to one another go,
And when they were come near as they advanced one against
Ἰλιάδος Ε 215

631 υἱός θ᾽ υἱωνός τε Διὸς νεφεληγερέταο,


υἱός τε υἱωνός τε Ζεύς νεφεληγερέτα
noun, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
son, and, grandson, and, Zeus, cloud-gatherer, cloud-compeller
the other, the son and grandson of Zeus the cloud-gatherer,

632 τὸν καὶ Τληπόλεµος πρότερος πρὸς µῦθον ἔειπε·


ὁ καί Τληπόλεµος πρότερος πρός µῦθος εἶπον
dem_pro, m, acc, sg conj, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
him, and, also Tlepolemus, before, first motion from, word, delivered by word of mouth speak,
then Tlepolemus was first to speak, saying:

633 Σαρπῆδον Λυκίων βουληφόρε, τίς τοι ἀνάγκη


Σαρπηδών Λύκιοι βουληφόρος τίς σύ ἀνάγκη
name, m, voc, sg name, m, gen, pl adj, m, voc, sg int_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg
Sarpedon, Lycians, counselling, advising who? which?, you, force, constraint
Sarpedon, counsellor of the Lycians, why must thou be skulking

634 πτώσσειν ἐνθάδ᾽ ἐόντι µάχης ἀδαήµονι φωτί;


πτώσσω ἐνθάδε εἰµί µάχη ἀδαήµων φώς
verb, pres, inf, act, adv, verb, pres, part, act, m, dat, sg noun, f, gen, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
crouch or cower from fear, thither, hither be, exist battle, fight unknowing, ignorant of man,
here, that art a man unskilled in battle?

635 ψευδόµενοι δέ σέ φασι Διὸς γόνον αἰγιόχοιο


ψεύδω δέ σύ φηµί Ζεύς γόνος αἰγίοχος
verb, pres, part, mp, m, nom, pl particle, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg
cheat by lies, beguile but, and you, declare, make known Zeus, that which is begotten, offspring Aegis-bearing,
They speak but a lie that say thou art sprung from Zeus

636 εἶναι, ἐπεὶ πολλὸν κείνων ἐπιδεύεαι ἀνδρῶν


εἰµί ἐπεί πολύς ἐκεῖνος ἐπιδεύοµαι ἀνήρ
verb, pres, inf, act, conj, adj, n, acc, sg dem_pro, m, gen, pl verb, pres, ind, mp, 2, sg noun, m, gen, pl
be, exist after that, since many, the person there, that person or thing be in want of, lack man,
that beareth the aegis, seeing thou art inferior far to

637 οἳ Διὸς ἐξεγένοντο ἐπὶ προτέρων ἀνθρώπων·


ὅς Ζεύς ἐκγίγνοµαι ἐπί πρότερος ἄνθρωπος
rel_pro, m, nom, pl name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
who, which, that Zeus, be born of, on, upon before, first man,
those warriors that were sprung from Zeus in the days

638 ἀλλ᾽ οἷόν τινά φασι βίην Ἡρακληείην


ἀλλά οἷος τις φηµί βία Ἡράκλειος
conj, rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg adj_name, f, acc, sg
otherwise, but such as, what sort any one, any thing declare, make known bodily strength, force of Hercules,
of men of old. Of other sort, men say, was mighty Heracles,

639 εἶναι, ἐµὸν πατέρα θρασυµέµνονα θυµολέοντα·


εἰµί ἐµός πατήρ θρασυµέµνων θυµολέων
verb, pres, inf, act, pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg
be, exist mine, father, bravely steadfast, lion-hearted, coeur-de-lion
my father, staunch in fight, the lionhearted,

640 ὅς ποτε δεῦρ᾽ ἐλθὼν ἕνεχ᾽ ἵππων Λαοµέδοντος


ὅς ποτέ δεῦρο ἔρχοµαι ἕνεκα ἵππος Λαοµέδων
rel_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, gen, pl name, m, gen, sg
who, which, that at some time or other, hither, come or go, on account of, for the sake of horse, mare Laomedon,
who on a time came hither by reason of the mares of Laomedon

641 ἓξ οἴῃς σὺν νηυσὶ καὶ ἀνδράσι παυροτέροισιν


ἕξ οἶος σύν ναῦς καί ἀνήρ παῦρος
num_card, pl adj, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl conj, noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl
six, alone, lone along with, in company with ship, and, also man, little, small
with but six ships and a scantier host, yet sacked the city of

642 Ἰλίου ἐξαλάπαξε πόλιν, χήρωσε δ᾽ ἀγυιάς·


Ἴλιος ἐξαλαπάζω πόλις χηρόω δέ ἄγυια
name_geog, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, pl
Ilian, Trojan sack, city, make desolate, but, and street, highway
Ilios and made waste her streets. But thine is a coward's heart,

643 σοὶ δὲ κακὸς µὲν θυµός, ἀποφθινύθουσι δὲ λαοί.


σύ δέ κακός µέν θυµός ἀποφθινύθω δέ λαός
per_pro, dat, 2, sg particle, adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
you, but, and bad, indeed, although soul, perish, but, and people,
and thy people are minishing. In no wise methinks shall thy

644 Οὐδέ τί σε Τρώεσσιν ὀΐοµαι ἄλκαρ ἔσεσθαι


οὐδέ τις σύ Τρώς οἴοµαι ἄλκαρ εἰµί
neg_adv, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 2, sg name, m, dat, pl verb, pres, ind, mp, 1, sg noun, n, acc, sg verb, fut, inf, mid,
but not, any one, any thing you, Tros, suppose, think safeguard, defence be, exist
coming from Lycia prove a defence to the men of Troy,

645 ἐλθόντ᾽ ἐκ Λυκίης, οὐδ᾽ εἰ µάλα καρτερός ἐσσι,


ἔρχοµαι ἐκ Λυκία οὐδέ εἰ µάλα κρατερός εἰµί
verb, aor, part, act, m, acc, sg prep, name_geog, f, gen, sg conj_logical_cont, conj, adv, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
come or go, from out of, Lycia, but not, whether, very, very much strong, stout be, exist
though thou be never so strong, but thou shalt be vanquished
216 Ἰλιάδος Ε

646 ἀλλ᾽ ὑπ᾽ ἐµοὶ δµηθέντα πύλας Ἀΐδαο περήσειν.


ἀλλά ὑπό ἐγώ δαµάζω πύλη Ἀΐδης περάω
conj, prep, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, part, pass, m, acc, sg noun, f, acc, pl name, m, gen, sg verb, fut, inf, act,
otherwise, but from under, by ego, overpower, one wing of a pair of double gates, Hades, sell, traverse
by my hand and pass the gates of Hades. And

647 Τὸν δ᾽ αὖ Σαρπηδὼν Λυκίων ἀγὸς ἀντίον ηὔδα·


ὁ δέ αὖ Σαρπηδών Λύκιοι ἀγός ἀντίος αὐδάω
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, name, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, but, and again, on the contrary Sarpedon, Lycians, leader, chief set against, utter sounds, speak
to him Sarpedon, captain of the Lycians, made answer:Tlepolemus,

648 Τληπόλεµ᾽ ἤτοι κεῖνος ἀπώλεσεν Ἴλιον ἱρὴν


Τληπόλεµος ἤτοι ἐκεῖνος ἀπόλλυµι Ἴλιος ἱερός
name, m, voc, sg adv, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Tlepolemus, now surely, truly the person there, that person or thing destroy utterly, kill Ilian, Trojan super-human, mighty
thy sire verily destroyed sacred Ilios

649 ἀνέρος ἀφραδίῃσιν ἀγαυοῦ Λαοµέδοντος,


ἀνήρ ἀφραδία ἀγαυός Λαοµέδων
noun, m, gen, sg noun, f, dat, pl adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
man, folly, thoughtlessness illustrious, noble Laomedon,
through the folly of the lordly man, Laomedon,

650 ὅς ῥά µιν εὖ ἕρξαντα κακῷ ἠνίπαπε µύθῳ,


ὅς ἄρα µιν ἐύς ἔρδω κακός ἐνίπτω µῦθος
rel_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
who, which, that straightway, him, her, it good, brave do, bad, reprove, upbraid word, delivered by word of mouth
who chid with harsh words him that had done him good service, and

651 οὐδ᾽ ἀπέδωχ᾽ ἵππους, ὧν εἵνεκα τηλόθεν ἦλθε.


οὐδέ ἀποδίδωµι ἵππος ὅς ἕνεκα τῆλε ἔρχοµαι
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl rel_pro, m, gen, pl prep, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
but not, give up or back, restore horse, mare who, which, that on account of, for the sake of at a distance, far off come or go,
rendered him not the mares for the sake of which he had come from afar.

652 Σοὶ δ᾽ ἐγὼ ἐνθάδε φηµὶ φόνον καὶ κῆρα µέλαιναν


σύ δέ ἐγώ ἐνθάδε φηµί φόνος καί κήρ µέλας
per_pro, dat, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg adv, verb, pres, ind, act, 1, sg noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
you, but, and ego, thither, hither declare, make known murder, homicide and, also goddess of death, black, swart
But for thee, I deem that death and black fate shall here be wrought

653 ἐξ ἐµέθεν τεύξεσθαι, ἐµῷ δ᾽ ὑπὸ δουρὶ δαµέντα


ἐκ ἐγώ τυγχάνω ἐµός δέ ὑπό δόρυ δαµάζω
prep, per_pro, gen, 1, sg verb, fut, inf, mid, pos_pro, n, dat, sg particle, prep, noun, n, dat, sg verb, aor, part, pass, m, acc, sg
from out of, ego, hit, mine, but, and from under, by stem, tree, spear overpower,
by my hands, and that vanquished beneath my spear thou shalt

654 εὖχος ἐµοὶ δώσειν, ψυχὴν δ᾽ Ἄϊδι κλυτοπώλῳ.


εὖχος ἐγώ δίδωµι ψυχή δέ Ἀΐδης κλυτόπωλος
noun, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, fut, inf, act, noun, f, acc, sg particle, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
thing prayed for, object of prayer ego, give, departed spirit, life but, and Hades, with noble steeds,
yield glory to me, and thy soul to Hades of the goodly steeds.

655 Ὣς φάτο Σαρπηδών, ὃ δ᾽ ἀνέσχετο µείλινον ἔγχος


ὥς φηµί Σαρπηδών ὁ δέ ἀνέχω µείλινος ἔγχος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
thus, in this way declare, make known Sarpedon, he, but, and hold up, ashen, spear, lance
So spake Sarpedon, and Tlepolemus lifted on high his ashen

656 Τληπόλεµος· καὶ τῶν µὲν ἁµαρτῇ δούρατα µακρὰ


Τληπόλεµος καί ὁ µέν ἁµαρτῆ δόρυ µακρός
name, m, nom, sg conj, dem_pro, m, gen, pl particle, adv, noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl
Tlepolemus, and, also these, indeed, although together, at once stem, tree, spear long,
spear, and the long spears sped from the hands of both

657 ἐκ χειρῶν ἤϊξαν· ὃ µὲν βάλεν αὐχένα µέσσον


ἐκ χείρ ἀΐσσω ὁ µέν βάλλω αὐχήν µέσος
prep, noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
from out of, hand, shoot, dart he, indeed, although throw, hit neck, throat middle, in the middle
at one moment. Sarpedon smote him full upon the neck, and

658 Σαρπηδών, αἰχµὴ δὲ διαµπερὲς ἦλθ᾽ ἀλεγεινή·


Σαρπηδών αἰχµή δέ διαµπερές ἔρχοµαι ἀλεγεινός
name, m, nom, sg noun, f, nom, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg
Sarpedon, point of a spear, but, and through and through, right through come or go, hard,
the grievous point passed clean through, and down upon his

659 τὸν δὲ κατ᾽ ὀφθαλµῶν ἐρεβεννὴ νὺξ ἐκάλυψε.


ὁ δέ κατά ὀφθαλµός ἐρεβεννός νύξ καλύπτω
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, m, gen, pl adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
him, but, and down, downwards eye, dark, gloomy night-season or night, cover with,
eyes came the darkness of night and enfolded him.

660 Τληπόλεµος δ᾽ ἄρα µηρὸν ἀριστερὸν ἔγχεϊ µακρῷ


Τληπόλεµος δέ ἄρα µηρός ἀριστερός ἔγχος µακρός
name, m, nom, sg particle, particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
Tlepolemus, but, and straightway, thigh, left, on the left spear, lance long,
And Tlepolemus smote Sarpedon upon the left thigh with his
Ἰλιάδος Ε 217

661 βεβλήκειν, αἰχµὴ δὲ διέσσυτο µαιµώωσα


βάλλω αἰχµή δέ διασεύοµαι µαιµάω
verb, plup, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
throw, hit point of a spear, but, and dart through, rush across be very eager, pant or quiver with eagerness
long spear, and the point sped through furiously and grazed the

662 ὀστέω ἐγχριµφθεῖσα, πατὴρ δ᾽ ἔτι λοιγὸν ἄµυνεν.


ὀστέον ἐγχρίµπτω πατήρ δέ ἔτι λοιγός ἀµύνω
noun, n, acc, dual verb, aor, part, pass, f, nom, sg noun, m, nom, sg particle, adv, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
bone, bring near to, father, but, and yet, as yet ruin, havoc keep off, ward off
bone; howbeit his father as yet warded from him destruction.

663 Οἳ µὲν ἄρ᾽ ἀντίθεον Σαρπηδόνα δῖοι ἑταῖροι


ὁ µέν ἄρα ἀντίθεος Σαρπηδών δῖος ἑταῖρος
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
they, indeed, although straightway, equal to the gods, godlike Sarpedon, god-like, divine comrade, companion
Then his goodly companions bare godlike Sarpedon forth from

664 ἐξέφερον πολέµοιο· βάρυνε δέ µιν δόρυ µακρὸν


ἐκφέρω πόλεµος βαρύνω δέ µιν δόρυ µακρός
verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg
carry out of, battle, war weigh down, oppress by weight but, and him, her, it stem, tree, spear long,
out the fight, and the long spear burdened him sore,

665 ἑλκόµενον· τὸ µὲν οὔ τις ἐπεφράσατ᾽ οὐδὲ νόησε


ἕλκω ὁ µέν οὐ τις ἐπιφράζω οὐδέ νοέω
verb, pres, part, mp, n, nom, sg dem_pro, n, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, verb, aor, ind, act, 3, sg
draw, drag this, indeed, although not, any one, any thing say besides, but not, mere sight,
as it trailed, but no man marked it or thought in their

666 µηροῦ ἐξερύσαι δόρυ µείλινον ὄφρ᾽ ἐπιβαίη


µηρός ἐξερύω δόρυ µείλινος ὄφρα ἐπιβαίνω
noun, m, gen, sg verb, aor, inf, act, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg conj, verb, aor, opt, act, 3, sg
thigh, draw out of, stem, tree, spear ashen, that, in order that go upon,
haste to draw forth from his thigh the spear of ash, that

667 σπευδόντων· τοῖον γὰρ ἔχον πόνον ἀµφιέποντες.


σπεύδω τοῖος γάρ ἔχω πόνος ἀµφιέπω
verb, pres, part, act, m, gen, pl dem_pro, m, acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
set a-going, urge on quality, such for, have or hold, work, go about, be all round
he might stand upon his feet; such toil had they in tending

668 Τληπόλεµον δ᾽ ἑτέρωθεν ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


Τληπόλεµος δέ ἕτερος ἐυκνήµις Ἀχαιός
name, m, acc, sg particle, adv, place, adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
Tlepolemus, but, and other of two, another well-greaved, Achaian,
him. And on the other side the well-greaved Achaeans bare

669 ἐξέφερον πολέµοιο· νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς


ἐκφέρω πόλεµος νοέω δέ δῖος Ὀδυσσεύς
verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
carry out of, battle, war mere sight, but, and god-like, divine Odysseus,
Tlepolemus from out the fight, and goodly Odysseus

670 τλήµονα θυµὸν ἔχων, µαίµησε δέ οἱ φίλον ἦτορ·


τλήµων θυµός ἔχω µαιµάω δέ οἷ φίλος ἦτορ
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
suffering, enduring soul, have or hold, be very eager, pant or quiver with eagerness but, and him, her loved, beloved heart,
of the enduring soul was ware of it, and his spirit waxed furious

671 µερµήριξε δ᾽ ἔπειτα κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυµὸν


µερµηρίζω δέ ἔπειτα κατά φρήν καί κατά θυµός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, prep, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m, acc, sg
be full of cares, be anxious or thoughtful but, and thereupon, down, downwards midriff, thoughts and, also down, downwards soul,
within him; and he pondered then in heart and soul whether

672 ἢ προτέρω Διὸς υἱὸν ἐριγδούποιο διώκοι,


ἤ πρότερος Ζεύς υἱός ἐρίγδουπος διώκω
conj, adv, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
if, or before, first Zeus, son, loud-thundering, pursue,
he should pursue further after the son of Zeus that thundereth

673 ἦ ὅ γε τῶν πλεόνων Λυκίων ἀπὸ θυµὸν ἕλοιτο.


ἤ ὁ γε ὁ πλείων Λύκιοι ἀπό θυµός αἱρέω
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, gen, pl adj, m, gen, sg name, m, gen, pl prep, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
if, or he, at least, at any rate those, more, larger Lycians, from, away from soul, grasp,
aloud, or should rather take the lives of more Lycians.

674 Οὐδ᾽ ἄρ᾽ Ὀδυσσῆϊ µεγαλήτορι µόρσιµον ἦεν


οὐδέ ἄρα Ὀδυσσεύς µεγαλήτωρ µόρσιµος εἰµί
neg_adv, particle, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg adj, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
but not, straightway, Odysseus, great-hearted, heroic appointed by fate, destined be, exist
But not for great-hearted Odysseus was it ordained

675 ἴφθιµον Διὸς υἱὸν ἀποκτάµεν ὀξέϊ χαλκῷ·


ἴφθιµος Ζεύς υἱός ἀποκτείνω ὀξύς χαλκός
adj, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, inf, act, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
stout, strong Zeus, son, kill, slay sharp, keen copper,
to slay with the sharp bronze the valiant son of Zeus; wherefore
218 Ἰλιάδος Ε

676 τώ ῥα κατὰ πληθὺν Λυκίων τράπε θυµὸν Ἀθήνη.


τῷ ἄρα κατά πληθύς Λύκιοι τρέπω θυµός Ἀθήνη
adv, particle, prep, noun, f, acc, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg name, f, nom, sg
therefore, in this wise straightway, down, downwards fulness, throng Lycians, turn or direct, soul, Athena,
Athene turned his mind toward the host of the Lycians.

677 Ἔνθ᾽ ὅ γε Κοίρανον εἷλεν Ἀλάστορά τε Χροµίον τε


ἔνθα ὁ γε Κοίρανος αἱρέω Ἀλάστωρ τε Χροµίος τε
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
there, he, at least, at any rate Coeranus, grasp, Alastor, and, Chromius, and,
Then slew he Coeranus and Alastor and Chromius and

678 Ἄλκανδρόν θ᾽ Ἅλιόν τε Νοήµονά τε Πρύτανίν τε.


Ἄλκανδρος τε Ἅλιος τε Νοήµων τε Πρύτανις τε
name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
Alcandrus, and, Halius, and, Noemon, and, Prytanis, and,
Alcandrus and Halius and Nodmon and Prytanis; and yet more

679 Καί νύ κ᾽ ἔτι πλέονας Λυκίων κτάνε δῖος Ὀδυσσεὺς


καί νῦν ἄν ἔτι πλείων Λύκιοι κτείνω δῖος Ὀδυσσεύς
conj, adv, particle, adv, adj, m, acc, pl name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also now, perchance, may yet, as yet more, larger Lycians, kill, slay god-like, divine Odysseus,
of the Lycians would goodly Odysseus have slain,

680 εἰ µὴ ἄρ᾽ ὀξὺ νόησε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


εἰ µή ἄρα ὀξύς νοέω µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
whether, not, straightway, sharp, keen mere sight, big, great with glancing helm, Hector,
but that great Hector of the flashing helm was quick to see,

681 βῆ δὲ διὰ προµάχων κεκορυθµένος αἴθοπι χαλκῷ


βαίνω δέ διά πρόµαχος κορύσσω αἶθοψ χαλκός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, m, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
walk, step but, and through, by means of fighting before or in front, furnish with a helmet, fiery-looking, copper,
and strode through the foremost fighters harnessed in flaming bronze,

682 δεῖµα φέρων Δαναοῖσι· χάρη δ᾽ ἄρα οἱ προσιόντι


δεῖµα φέρω Δαναοί χαίρω δέ ἄρα οἷ πρόσειµι
noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg
fear, affright bear, Danaans, rejoice, be glad but, and straightway, him, her go to or towards, approach
bringing terror to the Danaans. Then glad at his coming was Sarpedon, son of Zeus,

683 Σαρπηδὼν Διὸς υἱός, ἔπος δ᾽ ὀλοφυδνὸν ἔειπε·


Σαρπηδών Ζεύς υἱός ἔπος δέ ὀλοφυδνός εἶπον
name, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg noun, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Sarpedon, Zeus, son, word, but, and of lamentation, lamenting speak,
and spake to him a piteous word:

684 Πριαµίδη, µὴ δή µε ἕλωρ Δαναοῖσιν ἐάσῃς


Πριαµίδης µή δή ἐγώ ἕλωρ Δαναοί ἐάω
name, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 1, sg noun, n, acc, sg name, m, dat, pl verb, aor, subj, act, 2, sg
son of Priam, not, exactness, ego, booty, spoil Danaans, let, suffer
Son of Priam, suffer me not to lie here a prey to the Danaans,

685 κεῖσθαι, ἀλλ᾽ ἐπάµυνον· ἔπειτά µε καὶ λίποι αἰὼν


κεῖµαι ἀλλά ἐπαµύνω ἔπειτα ἐγώ καί λείπω αἰών
verb, pres, inf, mp, conj, verb, aor, imperat, act, 2, sg adv, per_pro, acc, 1, sg conj, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg
be laid, otherwise, but come to aid, defend thereupon, ego, and, also leave, quit period of existence,
but bear me aid; thereafter, if need be, let life depart from me

686 ἐν πόλει ὑµετέρῃ, ἐπεὶ οὐκ ἄρ᾽ ἔµελλον ἔγωγε


ἐν πόλις ὑµέτερος ἐπεί οὐ ἄρα µέλλω ἐγώ
prep, noun, f, dat, sg pos_pro, f, dat, sg conj, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, imperf, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 1, sg
in, among city, your, yours after that, since not, straightway, think of doing, intend to do ego,
in your city, seeing it might not be that I should return

687 νοστήσας οἶκον δὲ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν


νοστέω οἶκος δέ φίλος εἰς πατρίς γαῖα
verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg particle, adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
come or go back, return house, abode but, and loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
home to mine own native land

688 εὐφρανέειν ἄλοχόν τε φίλην καὶ νήπιον υἱόν.


εὐφραίνω ἄλοχος τε φίλος καί νήπιος υἱός
verb, fut, inf, act, noun, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
cheer, delight bedfellow, spouse and, loved, beloved and, also not yet speaking, son,
to make glad my dear wife and infant son.

689 Ὣς φάτο, τὸν δ᾽ οὔ τι προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ,


ὥς φηµί ὁ δέ οὐ τις πρόσφηµι κορυθαίολος Ἕκτωρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known him, but, and not, any one, any thing speak to, address with glancing helm, Hector,
So spake he, yet Hector of the flashing helm spake no word in answer,

690 ἀλλὰ παρήϊξεν λελιηµένος ὄφρα τάχιστα


ἀλλά παραΐσσω λελίηµαι ὄφρα ταχύς
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg conj, adj, n, acc, pl
otherwise, but dart past, strive eagerly, that, in order that quick, swift
but hastened by, eager with all speed to
Ἰλιάδος Ε 219

691 ὤσαιτ᾽ Ἀργείους, πολέων δ᾽ ἀπὸ θυµὸν ἕλοιτο.


ὠθέω Ἀργεῖος πολύς δέ ἀπό θυµός αἱρέω
verb, aor, opt, mid, 3, sg name, m, acc, pl adj, m, gen, pl particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
thrust, push of or from Argos, Argive many, but, and from, away from soul, grasp,
thrust back the Argives and take the lives

692 Οἳ µὲν ἄρ᾽ ἀντίθεον Σαρπηδόνα δῖοι ἑταῖροι


ὁ µέν ἄρα ἀντίθεος Σαρπηδών δῖος ἑταῖρος
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
they, indeed, although straightway, equal to the gods, godlike Sarpedon, god-like, divine comrade, companion
of many. Then his goodly comrades made godlike

693 εἷσαν ὑπ᾽ αἰγιόχοιο Διὸς περικαλλέϊ φηγῷ·


ἵζω ὑπό αἰγίοχος Ζεύς περικαλλής φηγός
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg adj, m, dat, sg noun, f, dat, sg
make sit, seat from under, by Aegis-bearing, Zeus, very beautiful, oak,
Sarpedon to sit beneath a beauteous

694 ἐκ δ᾽ ἄρα οἱ µηροῦ δόρυ µείλινον ὦσε θύραζε


ἐκ δέ ἄρα οἷ µηρός δόρυ µείλινος ὠθέω θύρη
prep, particle, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, place
from out of, but, and straightway, him, her thigh, stem, tree, spear ashen, thrust, push double or folding doors,
oak of Zeus that beareth the aegis,

695 ἴφθιµος Πελάγων, ὅς οἱ φίλος ἦεν ἑταῖρος.


ἴφθιµος Πελάγων ὅς οἷ φίλος εἰµί ἑταῖρος
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
stout, strong Pelagon, who, which, that him, her loved, beloved be, exist comrade, companion
and forth from his thigh valiant Pelagon, that was his dear comrade, thrust the

696 Τὸν δ᾽ ἔλιπε ψυχή, κατὰ δ᾽ ὀφθαλµῶν κέχυτ᾽ ἀχλύς·


ὁ δέ λείπω ψυχή κατά δέ ὀφθαλµός χέω ἀχλύς
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg prep, particle, noun, m, gen, pl verb, plup, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
him, but, and leave, quit departed spirit, life down, downwards but, and eye, pour, mist,
spear of ash; and his spirit failed him, and down over his eyes a mist was

697 αὖτις δ᾽ ἐµπνύνθη, περὶ δὲ πνοιὴ Βορέαο


αὖτις δέ ἐµπνέω περί δέ πνοή Βορέης
adv, particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg prep, particle, noun, f, nom, sg name, m, gen, sg
back, again but, and blow or breathe upon, around, but, and blowing, blast Boreas the North wind,
shed. Howbeit he revived, and the breath of the North Wind as it blew upon him

698 ζώγρει ἐπιπνείουσα κακῶς κεκαφηότα θυµόν.


ζωγρέω ἐπιπνέω κακός κεκαφηώς θυµός
verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg adv, verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, m, acc, sg
take alive, take captive breathe upon, blow freshly upon bad, breathing forth, soul,
made him to live again after in grievous wise he had breathed forth his spirit.

699 Ἀργεῖοι δ᾽ ὑπ᾽ Ἄρηϊ καὶ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ


Ἀργεῖος δέ ὑπό Ἄρης καί Ἕκτωρ χαλκοκορυστής
name, m, nom, pl particle, prep, name, m, dat, sg conj, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
of or from Argos, Argive but, and from under, by Ares, and, also Hector, armed or equipt with brass,
But the Argives before the onset of Ares and Hector harnessed in bronze

700 οὔτε ποτὲ προτρέποντο µελαινάων ἐπὶ νηῶν


οὔτε ποτέ προτρέπω µέλας ἐπί ναῦς
conj_logical_cont, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl
and not, at some time or other, urge forwards, black, swart on, upon ship,
neither turned them to make for the black ships, nor

701 οὔτε ποτ᾽ ἀντεφέροντο µάχῃ, ἀλλ᾽ αἰὲν ὀπίσσω


οὔτε ποτέ ἀντιφέρω µάχη ἀλλά ἀεί ὀπίσσω
conj_logical_cont, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, dat, sg conj, adv, adv,
and not, at some time or other, set against, battle, fight otherwise, but always, for ever backwards, back again
yet could they hold out in fight, but they ever gave

702 χάζονθ᾽, ὡς ἐπύθοντο µετὰ Τρώεσσιν Ἄρηα.


χάζω ὡς πυνθάνοµαι µετά Τρώς Ἄρης
verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, name, m, dat, pl name, m, acc, sg
cause to retire, thus, as learn by hearsay or by inquiry, in midst of, among Tros, Ares,
ground backward, when they heard that Ares was amid

703 Ἔνθα τίνα πρῶτον τίνα δ᾽ ὕστατον ἐξενάριξαν


ἔνθα τίς πρότερος τίς δέ ὕστερος ἐξεναρίζω
adv, int_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg int_pro, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
there, who? which?, before, first who? which?, but, and latter, last strip or spoil,
the Trojans. Who then was first to be slain and who

704 Ἕκτωρ τε Πριάµοιο πάϊς καὶ χάλκεος Ἄρης;


Ἕκτωρ τε Πρίαµος παῖς καί χάλκεος Ἄρης
name, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Hector, and, Priam, child, and, also of copper or bronze, brasen Ares,
last by Hector, Priam's son, and brazen Ares?

705 ἀντίθεον Τεύθραντ᾽, ἐπὶ δὲ πλήξιππον Ὀρέστην,


ἀντίθεος Τεύθρας ἐπί δέ πλήξιππος Ὀρέστης
adj, m, acc, sg name, m, acc, sg prep, particle, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
equal to the gods, godlike Teuthras, on, upon but, and striking or driving horses, Orestes,
Godlike Teuthras, and thereafter Orestes, driver of
220 Ἰλιάδος Ε

706 Τρῆχόν τ᾽ αἰχµητὴν Αἰτώλιον Οἰνόµαόν τε,


Τρῆχος τε αἰχµητής Αἰτώλιος Οἰνόµαος τε
name, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg adj_name, m, acc, sg name, m, acc, sg particle,
Trechus, and, spearman, Aetolia, Oenomaus, and,
horses, Trechus, spearman of Aetolia, and Oenomaus, and

707 Οἰνοπίδην θ᾽ Ἕλενον καὶ Ὀρέσβιον αἰολοµίτρην,


Οἰνοπίδης τε Ἕλενος καί Ὀρέσβιος αἰολοµίτρης
name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
son of Oenops, and, Helenus, and, also Oresbius, with glancing or glittering girdle,
Helenus, son of Oenops, and Oresbius with flashing

708 ὅς ῥ᾽ ἐν Ὕλῃ ναίεσκε µέγα πλούτοιο µεµηλώς,


ὅς ἄρα ἐν Ὕλη ναίω µέγας πλοῦτος µέλω
rel_pro, m, nom, sg particle, prep, name_geog, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, m, gen, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg
who, which, that straightway, in, among Hyle, dwell, inhabit big, great wealth, riches be object of care or thought,
taslet, he that dwelt in Hyle on the border of the Cephisian

709 λίµνῃ κεκλιµένος Κηφισίδι· πὰρ δέ οἱ ἄλλοι


λίµνη κλίνω Κηφισίς παρά δέ ὁ ἄλλος
noun, f, dat, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg name, f, dat, sg prep, particle, dem_pro, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl
pool of standing water, make bend, slope Cephisian, from the side of, alongside but, and those, alius, another
mere, having great care of his wealth;

710 ναῖον Βοιωτοὶ µάλα πίονα δῆµον ἔχοντες.


ναίω Βοιωτός µάλα πίων δῆµος ἔχω
verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl adv, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
dwell, inhabit Boeotian, very, very much fat, plump country-district, country have or hold,
and hard by him dwelt other Boeotians having a land exceeding

711 Τοὺς δ᾽ ὡς οὖν ἐνόησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη


ὁ δέ ὡς οὖν νοέω θεά λευκώλενος Ἥρη
dem_pro, m, acc, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
them, but, and thus, as really, at all events mere sight, goddess, white-armed, Hera,
rich. But when the goddess, white-armed Hera, was ware of

712 Ἀργείους ὀλέκοντας ἐνὶ κρατερῇ ὑσµίνῃ,


Ἀργεῖος ὀλέκω ἐν κρατερός ὑσµίνη
name, m, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, pl prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
of or from Argos, Argive ruin, destroy in, among strong, stout fight, battle
them as they made havoc of the Argives in the fierce conflict,

713 αὐτίκ᾽ Ἀθηναίην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


αὐτίκα Ἀθήνη ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, name, f, acc, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
forthwith, straightway Athena, word, feathered, winged speak to, address
forthwith she spake winged words to Athene:Out upon it, thou

714 ὢ πόποι αἰγιόχοιο Διὸς τέκος Ἀτρυτώνη,


ὦ πόποι αἰγίοχος Ζεύς τέκος Ἀτρυτώνη
interjection, interjection, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, n, voc, sg name, f, voc, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, Aegis-bearing, Zeus, young, the unwearied,
child of Zeus that beareth the aegis, unwearied one,

715 ἦ ῥ᾽ ἅλιον τὸν µῦθον ὑπέστηµεν Μενελάῳ


ἦ ἄρα ἅλιος ὁ µῦθος ὑφίστηµι Μενέλαος
adv, particle, adj, m, acc, sg article, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, pl name, m, dat, sg
in truth, truly straightway, fruitless, idle, of sea-gods sea the, that word, delivered by word of mouth place or set under, Menelaus,
verily it was for naught that we pledged our word to Menelaus, that

716 Ἴλιον ἐκπέρσαντ᾽ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι,


Ἴλιος ἐκπέρθω εὐτείχεος ἀπονέοµαι
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, mp,
Ilian, Trojan destroy utterly, well-walled, go away, depart
not until he had sacked well-walled Ilios should he get him home,

717 εἰ οὕτω µαίνεσθαι ἐάσοµεν οὖλον Ἄρηα.


εἰ οὕτως µαίνοµαι ἐάω οὖλος Ἄρης
conj, adv, verb, pres, inf, mp, verb, fut, ind, act, 1, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
whether, in this way or manner, so rage, be furious let, suffer whole, entire Ares,
if we are to suffer baneful Ares thus to rage. Nay, come, let

718 Ἀλλ᾽ ἄγε δὴ καὶ νῶϊ µεδώµεθα θούριδος ἀλκῆς.


ἀλλά ἄγε δή καί ἐγώ µέδοµαι θοῦρος ἀλκή
conj, adv, particle, conj, per_pro, nom, 1, dual verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
otherwise, but come! come on! well!, exactness, and, also ego, provide for, think on rushing, raging strength,
us twain likewise bethink us of furious valour. So spake she, and

719 ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη.


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
the goddess, flashing-eyed Athene, failed not to hearken.

720 Ἣ µὲν ἐποιχοµένη χρυσάµπυκας ἔντυεν ἵππους


ὁ µέν ἐποίχοµαι χρυσάµπυξ ἐντύνω ἵππος
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
she, indeed, although go towards, approach gold fillet or frontlet, equip, deck out horse, mare
Then Hera, the queenly goddess, daughter of great Cronos,
Ἰλιάδος Ε 221

721 Ἥρη πρέσβα θεὰ θυγάτηρ µεγάλοιο Κρόνοιο·


Ἥρη πρέσβυς θεά θυγάτηρ µέγας Κρόνος
name, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Hera, old man, goddess, daughter, big, great Cronus,
went to and fro harnessing the horses of golden frontlets.

722 Ἥβη δ᾽ ἀµφ᾽ ὀχέεσσι θοῶς βάλε καµπύλα κύκλα


Ἥβη δέ ἀµφί ὄχος θοός βάλλω καµπύλος κύκλος
name, f, nom, sg particle, prep, noun, n, dat, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
Hebe, but, and on both sides, anything which bears, carriage swift, throw, hit bent, crooked ring, circle
and Hebe quickly put to the car on either side the curved

723 χάλκεα ὀκτάκνηµα σιδηρέῳ ἄξονι ἀµφίς.


χάλκεος ὀκτάκνηµος σιδήρεος ἄξων ἀµφίς
adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg adv,
of copper or bronze, brasen eight-spoked, made of iron or steel, iron axle, on or at both sides,
wheels of bronze, eight-spoked, about the iron axle-tree.

724 Τῶν ἤτοι χρυσέη ἴτυς ἄφθιτος, αὐτὰρ ὕπερθε


ὁ ἤτοι χρύσεος ἴτυς ἄφθιτος ἀτάρ ὕπερθεν
dem_pro, m, gen, pl adv, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg conj, prep,
these, now surely, truly golden, of gold circle made of willow, not liable to perish, imperishable but, yet from above,
Of these the felloe verily is of gold imperishable,

725 χάλκε᾽ ἐπίσσωτρα προσαρηρότα, θαῦµα ἰδέσθαι·


χάλκεος ἐπίσσωτρον προσαραρίσκω θαῦµα εἶδον
adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, perf, part, act, n, nom, pl noun, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
of copper or bronze, brasen hoop upon the wheel, fit, a wonder, wonder see, perceive
and thereover are tires of bronze fitted, a marvel to behold;

726 πλῆµναι δ᾽ ἀργύρου εἰσὶ περίδροµοι ἀµφοτέρωθεν·


πλήµνη δέ ἄργυρος εἰµί περίδροµος ἀµφότερος
noun, f, nom, pl particle, noun, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl adv,
the nave of a wheel, but, and white metal, be, exist edge, rim each or both of two,
and the naves are of silver, revolving on this side and

727 δίφρος δὲ χρυσέοισι καὶ ἀργυρέοισιν ἱµᾶσιν


δίφρος δέ χρύσεος καί ἀργύρεος ἱµάς
noun, m, nom, sg particle, adj, m, dat, pl conj, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
chariot-board, but, and golden, of gold and, also silver, of silver leathern strap or thong,
on that; and the body is plaited tight with gold and silver

728 ἐντέταται, δοιαὶ δὲ περίδροµοι ἄντυγές εἰσι.


ἐντείνω δοιοί δέ περίδροµος ἄντυξ εἰµί
verb, perf, ind, mp, 3, sg adj, f, nom, pl particle, adj, m, nom, pl noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
stretch or strain tight, two, both but, and edge, rim rim of anything curved, be, exist
thongs, and two rims there are that run about it. From the

729 Τοῦ δ᾽ ἐξ ἀργύρεος ῥυµὸς πέλεν· αὐτὰρ ἐπ᾽ ἄκρῳ


ὁ δέ ἐκ ἀργύρεος ῥυµός πέλω ἀτάρ ἐπί ἄκρον
dem_pro, m, gen, sg particle, prep, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, n, dat, sg
this, but, and from out of, silver, of silver the pole of a carriage, be in motion, but, yet on, upon the highest or furthest point,
body stood forth the pole of silver, and on the end

730 δῆσε χρύσειον καλὸν ζυγόν, ἐν δὲ λέπαδνα


δέω χρύσεος καλός ζυγόν ἐν δέ λέπαδνον
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg prep, particle, noun, n, acc, pl
bind, fasten golden, of gold beautiful, beauteous anything which joins two, in, among but, and broad leather strap,
thereof she bound the fair golden yoke, and cast thereon

731 κάλ᾽ ἔβαλε χρύσει᾽· ὑπὸ δὲ ζυγὸν ἤγαγεν Ἥρη


καλός βάλλω χρύσεος ὑπό δέ ζυγόν ἄγω Ἥρη
adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl prep, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg
beautiful, beauteous throw, hit golden, of gold from under, by but, and anything which joins two, lead or carry, convey Hera,
the fair golden breast-straps; and Hera led beneath the yoke

732 ἵππους ὠκύποδας, µεµαυῖ᾽ ἔριδος καὶ ἀϋτῆς.


ἵππος ὠκύπους µέµαα ἔρις καί ἀϋτή
noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl verb, perf, part, act, f, nom, sg noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg
horse, mare swift-footed, wish eagerly, strive strife, quarrel and, also cry, battle-shout
the swift-footed horses, and was eager for strife and the

733 Αὐτὰρ Ἀθηναίη κούρη Διὸς αἰγιόχοιο


ἀτάρ Ἀθήνη κόρη Ζεύς αἰγίοχος
conj, name, f, nom, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
but, yet Athena, maiden, maid Zeus, Aegis-bearing,
war-cry. But Athene, daughter of Zeus that beareth the aegis,

734 πέπλον µὲν κατέχευεν ἑανὸν πατρὸς ἐπ᾽ οὔδει


πέπλος µέν καταχέω ἑανός πατήρ ἐπί οὖδας
noun, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, gen, sg prep, noun, n, dat, sg
any woven cloth, indeed, although pour down upon, pour fit for wearing, father, on, upon surface of earth, the ground
let fall upon her father's floor her soft robe,

735 ποικίλον, ὅν ῥ᾽ αὐτὴ ποιήσατο καὶ κάµε χερσίν·


ποικίλος ὅς ἄρα αὐτός ποιέω καί κάµνω χείρ
adj, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg particle, per_pro_pred, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl
many-coloured, spotted who, which, that straightway, self, make, and, also work, hand,
richly broidered, that herself had wrought and her hands
222 Ἰλιάδος Ε

736 ἣ δὲ χιτῶν᾽ ἐνδῦσα Διὸς νεφεληγερέταο


ὁ δέ χιτών ἐνδύω Ζεύς νεφεληγερέτα
dem_pro, f, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
she, but, and garment worn next the skin, frock go into, Zeus, cloud-gatherer, cloud-compeller
had fashioned, and put on her the tunic of Zeus, the cloud -gatherer,

737 τεύχεσιν ἐς πόλεµον θωρήσσετο δακρυόεντα.


τεῦχος εἰς πόλεµος θωρήσσω δακρυόεις
noun, n, dat, pl prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, sg
tool, armour into, to battle, war arm with breastplate, tearful, much-weeping
and arrayed her in armour for tearful war. About

738 Ἀµφὶ δ᾽ ἄρ᾽ ὤµοισιν βάλετ᾽ αἰγίδα θυσσανόεσσαν


ἀµφί δέ ἄρα ὦµος βάλλω αἰγίς θυσσανόεις
prep, particle, particle, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
on both sides, but, and straightway, ulna, throw, hit aegis or shield, tassel,
her shoulders she flung the tasselled aegis, fraught

739 δεινήν, ἣν περὶ µὲν πάντῃ Φόβος ἐστεφάνωται,


δεινός ὅς περί µέν πάντῃ φόβος στεφανόω
adj, f, acc, sg rel_pro, f, acc, sg prep, particle, adv, noun, m, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg
fearful, terrible who, which, that around, indeed, although on all sides, in all directions flight, be put round,
with terror, all about which Rout is set as a crown,

740 ἐν δ᾽ Ἔρις, ἐν δ᾽ Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή,


ἐν δέ ἔρις ἐν δέ ἀλκή ἐν δέ κρυόεις ἰωκή
prep, particle, noun, f, nom, sg prep, particle, noun, f, nom, sg prep, particle, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
in, among but, and strife, quarrel in, among but, and strength, in, among but, and chilling, rout, pursuit
and therein is Strife, therein Valour, and therein Onset, that maketh

741 ἐν δέ τε Γοργείη κεφαλὴ δεινοῖο πελώρου


ἐν δέ τε Γόργειος κεφαλή δεινός πέλωρον
prep, particle, particle, adj_name, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg
in, among but, and and, of the Gorgon, head, fearful, terrible monster, prodigy
the blood run cold, and therein is the head of the dread monster, the Gorgon,

742 δεινή τε σµερδνή τε, Διὸς τέρας αἰγιόχοιο.


δεινός τε σµερδνός τε Ζεύς τέρας αἰγίοχος
adj, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, n, nom, sg adj, m, gen, sg
fearful, terrible and, awesome, terrible and, Zeus, sign, wonder Aegis-bearing,
dread and awful, a portent of Zeus that beareth the aegis. And upon

743 Κρατὶ δ᾽ ἐπ᾽ ἀµφίφαλον κυνέην θέτο τετραφάληρον


κράς δέ ἐπί ἀµφίφαλος κυνέη τίθηµι τετραφάληρος
noun, n, dat, sg particle, prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, acc, sg
head, but, and on, upon with double crest, dog's skin, set, put with four crests or plumes,
her head she set the helmet with two horns and with bosses four, wrought

744 χρυσείην, ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ᾽ ἀραρυῖαν·


χρύσεος ἑκατόν πόλις πρυλέες ἀραρίσκω
adj, f, acc, sg num_card, pl noun, f, gen, pl adj, m, dat, pl verb, perf, part, act, f, acc, sg
golden, of gold hundred, city, men-at-arms, foot-soldiers join, join together
of gold, and fitted with the men-at-arms of an hundred cities.

745 ἐς δ᾽ ὄχεα φλόγεα ποσὶ βήσετο, λάζετο δ᾽ ἔγχος


εἰς δέ ὄχος φλόγεος πούς βαίνω λάζοµαι δέ ἔγχος
prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, n, acc, sg
into, to but, and anything which bears, carriage burning, flaming foot, walk, step take, seize but, and spear, lance
Then she stepped upon the flaming car and grasped her spear, heavy and

746 βριθὺ µέγα στιβαρόν, τῷ δάµνησι στίχας ἀνδρῶν


βριθύς µέγας στιβαρός ὁ δάµνηµι στίξ ἀνήρ
adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg rel_pro, m, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
weighty, heavy big, great compact, strong wherewith, forced, seduced row, line man,
huge and strong, wherewith she vanquisheth the ranks of men --of warriors

747 ἡρώων, οἷσίν τε κοτέσσεται ὀβριµοπάτρη.


ἥρως ὅς τε κοτέω ὀβριµοπάτρη
noun, m, gen, pl rel_pro, m, dat, pl particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
warrior, hero who, which, that and, bear grudge against, daughter of a mighty sire,
with whom she is wroth, she, the daughter of the mighty sire. And Hera swiftly

748 Ἥρη δὲ µάστιγι θοῶς ἐπεµαίετ᾽ ἄρ᾽ ἵππους·


Ἥρη δέ µάστιξ θοός ἐπιµαίοµαι ἄρα ἵππος
name, f, nom, sg particle, noun, f, dat, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, m, acc, pl
Hera, but, and whip, scourge swift, strive after, seek to obtain straightway, horse, mare
touched the horses with the lash, and self-bidden groaned upon their

749 αὐτόµαται δὲ πύλαι µύκον οὐρανοῦ ἃς ἔχον Ὧραι,


αὐτόµατος δέ πύλη µυκάοµαι οὐρανός ὅς ἔχω Ὥρα
adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, gen, sg rel_pro, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl name, f, nom, pl
acting of one's own will, of oneself but, and one wing of a pair of double gates, grate, creak heaven, who, which, that have or hold, Hora,Time personified
hinges the gates of heaven which the Hours had in their keeping,

750 τῇς ἐπιτέτραπται µέγας οὐρανὸς Οὔλυµπός τε


ὁ ἐπιτρέπω µέγας οὐρανός Ὄλυµπος τε
rel_pro, f, dat, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name_geog, m, nom, sg particle,
whom, turn towards, big, great heaven, Olympus, and,
to whom are entrusted great heaven and Olympus, whether
Ἰλιάδος Ε 223

751 ἠµὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ᾽ ἐπιθεῖναι.


ἠµέν ἀνακλίνω πυκινός νέφος ἠδέ ἐπιτίθηµι
conj, verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, verb, aor, inf, act,
as well, as also lean, close, compact cloud, mass or pile of clouds and, lay, put or place upon
to throw open the thick cloud or shut it to. There through

752 Τῇ ῥα δι᾽ αὐτάων κεντρηνεκέας ἔχον ἵππους·


ὁ ἄρα διά αὐτός κεντρηνεκής ἔχω ἵππος
dem_pro, f, dat, sg particle, prep, per_pro_3, f, gen, pl adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, acc, pl
it, straightway, through, by means of self, spurred or goaded on, have or hold, horse, mare
the gate they drave their horses patient of the goad; and

753 εὗρον δὲ Κρονίωνα θεῶν ἄτερ ἥµενον ἄλλων


εὑρίσκω δέ Κρονίων θεός ἄτερ ἧµαι ἄλλος
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, name, m, acc, sg noun, m, gen, pl prep, verb, pres, part, mp, m, acc, sg adj, m, gen, pl
find, but, and son of Cronus, God, without, be seated, sit alius, another
they found the son of Cronos as he sat apart from the other

754 ἀκροτάτῃ κορυφῇ πολυδειράδος Οὐλύµποιο.


ἄκρος κορυφή πολυδειράς Ὄλυµπος
adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg adj, m, gen, sg name_geog, m, gen, sg
at the furthest point, head, top with many ridges, Olympus,
gods on the topmost peak of many-ridged Olympus.

755 Ἔνθ᾽ ἵππους στήσασα θεὰ λευκώλενος Ἥρη


ἔνθα ἵππος ἵστηµι θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, noun, m, acc, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, horse, mare make stand, goddess, white-armed, Hera,
Then the goddess, white-armed Hera, stayed the horses, and made

756 Ζῆν᾽ ὕπατον Κρονίδην ἐξείρετο καὶ προσέειπε·


Ζεύς ὕπατος Κρονίδης ἐξέροµαι καί προσεῖπον
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
Zeus, supremus, the highest son of Cronus, inquire into a thing, inquire of, and, also speak to,
question of Zeus most high, the son of Cronos, and spake to him:Father

757 Ζεῦ πάτερ οὐ νεµεσίζῃ Ἄρῃ τάδε καρτερὰ ἔργα


Ζεύς πατήρ οὐ νεµεσίζοµαι Ἄρης ὅδε κρατερός ἔργον
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 2, sg name, m, dat, sg dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
Zeus, father, not, be wroth with, Ares, this, strong, stout work,
Zeus, hast thou no indignation with Ares for these violent

758 ὁσσάτιόν τε καὶ οἷον ἀπώλεσε λαὸν Ἀχαιῶν


ὁσσάτιος τε καί οἷος ἀπόλλυµι λαός Ἀχαιός
rel_pro, m, acc, sg particle, conj, rel_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
quantus, and, and, also such as, what sort destroy utterly, kill people, Achaian,
deeds, that he hath destroyed so great and so goodly a host of

759 µὰψ ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσµον ἐµοὶ δ᾽ ἄχος, οἳ δὲ ἕκηλοι


µάψ ἀτάρ οὐ κατά κόσµος ἐγώ δέ ἄχος ὁ δέ ἕκηλος
adv, conj, neg_adv, | neg_particle, prep, noun, m, acc, sg per_pro, dat, 1, sg particle, noun, n, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl
in vain, idly but, yet not, down, downwards order, ego, but, and pain, distress they, but, and at rest, at one's ease
the Achaeans recklessly and in no seemly wise to my sorrow;

760 τέρπονται Κύπρίς τε καὶ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων


τέρπω Κύπρις τε καί ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
verb, pres, ind, mp, 3, pl name, f, nom, sg particle, conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
satisfy, delight Cypris, and, and, also with silver bow, Apollo,
while at their ease Cypris and Apollo of the silver bow take

761 ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες, ὃς οὔ τινα οἶδε θέµιστα;


ἄφρων οὗτος ἀνίηµι ὅς οὐ τις οἶδα θέµις
adj, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl rel_pro, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, f, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg name, f, acc, sg
without sense, this, send up or forth, who, which, that not, any one, any thing know, customary,
their joy, having set on this madman that regardeth not any

762 Ζεῦ πάτερ ἦ ῥά τί µοι κεχολώσεαι, αἴ κεν Ἄρηα


Ζεύς πατήρ ἦ ἄρα τις ἐγώ χολόω αἴ ἄν Ἄρης
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg adv, particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, futperf, ind, mp, 2, sg conj, particle, name, m, acc, sg
Zeus, father, in truth, truly straightway, any one, any thing ego, make angry, provoke if, perchance, may Ares,
law? Father Zeus, wilt thou in any wise be wroth with me if

763 λυγρῶς πεπληγυῖα µάχης ἐξαποδίωµαι;


λυγρός πλήσσω µάχη ἐξαποδιίηµι
adv, verb, perf, part, act, f, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg
sore, baneful strike, smite battle, fight drive out, drive away
I smite Ares in sorry fashion and drive him out of the battle?

764 τὴν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and reply, answer speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
Then in answer spake to her Zeus, the cloud-gatherer:

765 ἄγρει µάν οἱ ἔπορσον Ἀθηναίην ἀγελείην,


ἀγρέω µήν οἷ ἐπόρνυµι Ἀθήνη ἀγελείη
verb, pres, imperat, act, 2, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
capture, seize now verily, full surely him, her stir up, arouse Athena, driver of spoil, forager
Nay, come now, rouse against him Athene, driver of the spoil,
224 Ἰλιάδος Ε

766 ἥ ἑ µάλιστ᾽ εἴωθε κακῇς ὀδύνῃσι πελάζειν.


ὁ ἕ µᾶλλον ἔθω κακός ὀδύνη πελάζω
rel_pro, f, nom, sg per_pro, acc, 3, sg adv, verb, perf, ind, act, 3, sg adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, pres, inf, act,
who, him, her very, exceedingly be accustomed, bad, pain of body, approach, come near
who has ever been wont above others to bring sore pain upon him.

767 Ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη,


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, goddess, white-armed, Hera,
So spake he, and the goddess, white-armed Hera, failed not to

768 µάστιξεν δ᾽ ἵππους· τὼ δ᾽ οὐκ ἀέκοντε πετέσθην


µαστίζω δέ ἵππος ὁ δέ οὐ ἀέκων πέτοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, pl dem_pro, m, nom, dual particle, neg_adv, | neg_particle, adj, m, acc, dual verb, imperf, ind, mp, 3, dual
whip, flog but, and horse, mare the two, but, and not, against one's will, unwilling fly,
hearken, but touched her horses with the the lash; and nothing

769 µεσσηγὺς γαίης τε καὶ οὐρανοῦ ἀστερόεντος.


µεσηγύ γαῖα τε καί οὐρανός ἀστερόεις
adv, noun, f, gen, sg particle, conj, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
in the middle, between land, country and, and, also heaven, starred, starry
loath the pair flew on between earth and starry heaven.

770 Ὅσσον δ᾽ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλµοῖσιν


ὅσος δέ ἠεροειδής ἀνήρ εἶδον ὀφθαλµός
rel_pro, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl
quantus, but, and of dark and cloudy look, cloud-streaked man, see, perceive eye,
As far as a man seeth with his eyes into the haze of distance as

771 ἥµενος ἐν σκοπιῇ, λεύσσων ἐπὶ οἴνοπα πόντον,


ἧµαι ἐν σκοπιή λεύσσω ἐπί οἶνοψ πόντος
verb, pres, part, mp, m, nom, sg prep, noun, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
be seated, sit in, among lookout-place, watch-tower look or gaze upon, see on, upon wine-coloured, wine-dark sea,
he sitteth on a place of outlook and gazeth over the wine-dark deep,

772 τόσσον ἐπιθρῴσκουσι θεῶν ὑψηχέες ἵπποι.


τόσος ἐπιθρῴσκω θεός ὑψηχής ἵππος
dem_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, gen, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
so great, so vast leap upon, God, high-sounding, horse, mare
even so far do the loud-neighing horses of the gods spring at a bound.

773 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Τροίην ἷξον ποταµώ τε ῥέοντε,


ἀλλά ὅτε δή Τροίη ἱκνέοµαι ποταµός τε ῥέω
conj, conj, particle, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, acc, dual particle, verb, pres, part, act, m, acc, dual
otherwise, but when, exactness, Troy, come, river, stream and, flow, run
But when they were come to the land of Troy and the two flowing

774 ἧχι ῥοὰς Σιµόεις συµβάλλετον ἠδὲ Σκάµανδρος,


ἧχι ῥοή Σιµόεις συµβάλλω ἠδέ Σκάµανδρος
adv, noun, f, acc, pl name, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, dual conj, name, m, nom, sg
where, river, stream Simois, throw together, dash together and, Scamander,
rivers, where the Simoeis and Scamander join their streams,

775 ἔνθ᾽ ἵππους ἔστησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη


ἔνθα ἵππος ἵστηµι θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, horse, mare make stand, goddess, white-armed, Hera,
there the goddess, white-armed Hera, stayed her horses, and loosed

776 λύσασ᾽ ἐξ ὀχέων, περὶ δ᾽ ἠέρα πουλὺν ἔχευε·


λύω ἐκ ὄχος περί δέ ἀήρ πολύς χέω
verb, aor, part, act, f, nom, sg prep, noun, n, gen, pl prep, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
loose, from out of, anything which bears, carriage around, but, and lower air, the air many, pour,
them from the car, and shed thick mist about them; and Simoeis

777 τοῖσιν δ᾽ ἀµβροσίην Σιµόεις ἀνέτειλε νέµεσθαι.


ὁ δέ ἀµβρόσιος Σιµόεις ἀνατέλλω νέµω
dem_pro, m, dat, pl particle, adj, f, acc, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
them, but, and immortal, Simois, make rise up or grow up, deal out, distribute
made ambrosia to spring up for them to graze upon. Then

778 Αἳ δὲ βάτην τρήρωσι πελειάσιν ἴθµαθ᾽ ὁµοῖαι


ὁ δέ βαίνω τρήρων πελειάς ἴθµα ὅµοιος
dem_pro, f, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, dual noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl noun, n, acc, pl adj, f, nom, pl
they, but, and walk, step timorous, shy dove-like, step, motion like, resembling
the goddesses twain went their way with steps like those of timorous

779 ἀνδράσιν Ἀργείοισιν ἀλεξέµεναι µεµαυῖαι·


ἀνήρ Ἀργεῖος ἀλέξω µέµαα
noun, m, dat, pl name, m, dat, pl verb, pres, inf, act, verb, perf, part, act, f, nom, pl
man, of or from Argos, Argive ward or keep off, turn away or aside wish eagerly, strive
doves, eager to bring aid to the Argive warriors.

780 ἀλλ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἵκανον ὅθι πλεῖστοι καὶ ἄριστοι


ἀλλά ὅτε δή ἄρα ἱκάνω ὅθι πλείων καί ἄριστος
conj, conj, particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl
otherwise, but when, exactness, straightway, come, arrive where, more, larger and, also best,
And when they were come where the most and the
Ἰλιάδος Ε 225

781 ἕστασαν ἀµφὶ βίην Διοµήδεος ἱπποδάµοιο


ἵστηµι ἀµφί βία Διοµήδης ἱππόδαµος
verb, plup, ind, act, 3, pl prep, noun, f, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
make stand, on both sides, bodily strength, force Diomedes, tamer of horses,
bravest stood close thronging about mighty Diomedes,

782 εἰλόµενοι λείουσιν ἐοικότες ὠµοφάγοισιν


εἴλω λέων ἔοικα ὠµοφάγος
verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl adj, m, dat, pl
roll up, pack lion, be like, eating raw flesh, carnivorous
tamer of horses, in semblance like ravening

783 ἢ συσὶ κάπροισιν, τῶν τε σθένος οὐκ ἀλαπαδνόν,


ἤ ὗς κάπρος ὁ τε σθένος οὐ ἀλαπαδνός
conj, noun, m, dat, pl noun, m, dat, pl rel_pro, m, gen, pl particle, noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg
if, or wild swine, boar, wild boar whom, and, strength, might not, exhausted, powerless
lions or wild boars, whose is no weakling strength,

784 ἔνθα στᾶσ᾽ ἤϋσε θεὰ λευκώλενος Ἥρη


ἔνθα ἵστηµι αὔω θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
there, make stand, call aloud, goddess, white-armed, Hera,
there the goddess, white-armed Hera,

785 Στέντορι εἰσαµένη µεγαλήτορι χαλκεοφώνῳ,


Στέντωρ εἴδοµαι µεγαλήτωρ χαλκεόφωνος
name, m, dat, sg verb, aor, part, mid, f, nom, sg adj, m, dat, sg adj, m, dat, sg
Stentor, are visible, appear great-hearted, heroic with voice of brass,
stood and shouted in the likeness of great-hearted Stentor of the

786 ὃς τόσον αὐδήσασχ᾽ ὅσον ἄλλοι πεντήκοντα·


ὅς τόσος αὐδάω ὅσος ἄλλος πεντήκοντα
rel_pro, m, nom, sg dem_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, sg ind_pro, m, nom, pl num_card, pl
who, which, that so great, so vast utter sounds, speak quantus, alius, another fifty,
brazen voice, whose voice is as the voice of fifty other men:

787 αἰδὼς Ἀργεῖοι κάκ᾽ ἐλέγχεα εἶδος ἀγητοί·


αἰδώς Ἀργεῖος κακός ἔλεγχος εἶδος ἀγητός
noun, f, nom, sg name, m, voc, pl adj, n, voc, pl noun, n, voc, pl noun, n, acc, sg adj, m, voc, pl
sense of shame, shame of or from Argos, Argive bad, cross-examining, testing that which is seen, form admirable, wondrous
Fie, ye Argives, base things of shame fair in semblance only! So

788 ὄφρα µὲν ἐς πόλεµον πωλέσκετο δῖος Ἀχιλλεύς,


ὄφρα µέν εἰς πόλεµος πωλέοµαι δῖος Ἀχιλλεύς
conj, particle, prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
that, in order that indeed, although into, to battle, war go up and down, go to and fro god-like, divine Achilles,
long as goodly Achilles was wont to fare into battle, never would

789 οὐδέ ποτε Τρῶες πρὸ πυλάων Δαρδανιάων


οὐδέ ποτέ Τρώς πρό πύλη Δαρδάνιος
neg_adv, particle, name, m, nom, pl prep, noun, f, gen, pl name, f, gen, pl
but not, at some time or other, Tros, before, one wing of a pair of double gates, Trojan,
the Trojans come forth even before the Dardanian gate;

790 οἴχνεσκον· κείνου γὰρ ἐδείδισαν ὄβριµον ἔγχος·


οἰχνέω ἐκεῖνος γάρ δείδω ὄβριµος ἔγχος
verb, imperf, ind, act, 3, pl dem_pro, m, gen, sg conj, verb, plup, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
go, come the person there, that person or thing for, fear, strong, mighty spear, lance
for of his mighty spear had they dread; but now far from

791 νῦν δὲ ἑκὰς πόλιος κοίλῃς ἐπὶ νηυσὶ µάχονται.


νῦν δέ ἑκάς πόλις κοῖλος ἐπί ναῦς µάχοµαι
adv, particle, adv, noun, f, gen, sg adj, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
now, but, and far, afar city, hollow, hollowed on, upon ship, fight,
the city they are fighting at the hollow ships. So saying

792 Ὣς εἰποῦσ᾽ ὄτρυνε µένος καὶ θυµὸν ἑκάστου.


ὥς εἶπον ὀτρύνω µένος καί θυµός ἕκαστος
adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, acc, sg ind_pro, m, gen, sg
thus, in this way speak, stir up, rouse might, force and, also soul, every, every one
she roused the strength and spirit of every man. And to the

793 Τυδεΐδῃ δ᾽ ἐπόρουσε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


Τυδεΐδης δέ ἐπορούω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
name, m, dat, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
son of Tydeus but, and rush violently at or upon, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
side of Tydeus' son sprang the goddess, flashing-eyed Athene.

794 εὗρε δὲ τόν γε ἄνακτα παρ᾽ ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν


εὑρίσκω δέ ὁ γε ἄναξ παρά ἵππος καί ὄχος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, article, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg prep, noun, mf, dat, pl conj, noun, n, dat, pl
find, but, and the, at least, at any rate lord, master from the side of, alongside horse, mare and, also anything which bears, carriage
She found that prince beside his horses and car,

795 ἕλκος ἀναψύχοντα τό µιν βάλε Πάνδαρος ἰῷ.


ἕλκος ἀναψύχω ὁ µιν βάλλω Πάνδαρος ἰός
noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, dat, sg
wound, cool, revive by fresh air that, him, her, it throw, hit Pandarus, arrow, venom
cooling the wound that Pandarus had dealt him with his arrow.
226 Ἰλιάδος Ε

796 Ἱδρὼς γάρ µιν ἔτειρεν ὑπὸ πλατέος τελαµῶνος


ἱδρώς γάρ µιν τείρω ὑπό πλατύς τελαµών
noun, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
sweat, for, him, her, it rub hard, from under, by wide, broad broad strap for bearing,
For the sweat vexed him beneath the broad baldric of his round

797 ἀσπίδος εὐκύκλου· τῷ τείρετο, κάµνε δὲ χεῖρα,


ἀσπίς εὔκυκλος ὁ τείρω κάµνω δέ χείρ
noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg dem_pro, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg
round shield, well-rounded, round him, his rub hard, work, but, and hand,
shield; therewith was he vexed and his arm grew weary, so he was

798 ἂν δ᾽ ἴσχων τελαµῶνα κελαινεφὲς αἷµ᾽ ἀποµόργνυ.


ἄν δέ ἔχω τελαµών κελαινεφής αἷµα ἀποµόργνυµι
particle, particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
perchance, may but, and have or hold, broad strap for bearing, black with clouds, blood, wipe off or away from,
lifting up the baldric and wiping away the dark blood. Then the

799 Ἱππείου δὲ θεὰ ζυγοῦ ἥψατο φώνησέν τε·


ἵππειος δέ θεά ζυγόν ἅπτω φωνέω τε
adj, n, gen, sg particle, noun, f, nom, sg noun, n, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
of a horse or horses, but, and goddess, anything which joins two, fasten, bind fast produce sound or tone, and,
goddess laid hold of the yoke of his horses, and said:

800 ἦ ὀλίγον οἷ παῖδα ἐοικότα γείνατο Τυδεύς.


ἦ ὀλίγος οἷ παῖς ἔοικα γείνοµαι Τυδεύς
adv, adj, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg noun, m, acc, sg verb, perf, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg
in truth, truly few, little him, her child, be like, be born, Tydeus,
Verily little like himself was the son that Tydeus begat.

801 Τυδεύς τοι µικρὸς µὲν ἔην δέµας, ἀλλὰ µαχητής·


Τυδεύς τοι µικρός µέν εἰµί δέµας ἀλλά µαχητής
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, nom, sg
Tydeus, let me tell you, surely small, little indeed, although be, exist frame, otherwise, but fighter, warrior
Tydeus was small in stature, but a warrior. Even when I

802 καί ῥ᾽ ὅτε πέρ µιν ἐγὼ πολεµίζειν οὐκ εἴασκον


καί ἄρα ὅτε περ µιν ἐγώ πολεµίζω οὐ ἐάω
conj, particle, conj, particle, per_pro, acc, 3, sg per_pro, nom, 1, sg verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, act, 1, sg
and, also straightway, when, however much, all him, her, it ego, wage war, make war not, let, suffer
would not suffer him to fight or make a show of prowess,

803 οὐδ᾽ ἐκπαιφάσσειν, ὅτε τ᾽ ἤλυθε νόσφιν Ἀχαιῶν


οὐδέ ἐκπαιφάσσω ὅτε τε ἔρχοµαι νόσφι Ἀχαιός
conj_logical_cont, verb, pres, inf, act, conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, name, m, gen, pl
but not, rush madly to the fray, when, and, come or go, aloof, apart Achaian,
what time he came, and no Achaean with him, on an embassage

804 ἄγγελος ἐς Θήβας πολέας µετὰ Καδµείωνας·


ἄγγελος εἰς Θῆβαι πολύς µετά Καδµεΐων
noun, m, nom, sg prep, name, f, acc, pl adj, m, acc, pl prep, name, m, acc, pl
messenger, envoy into, to Thebes, many, in midst of, among Cadmeians,
to Thebes into the midst of the many Cadmeians --

805 δαίνυσθαί µιν ἄνωγον ἐνὶ µεγάροισιν ἕκηλον·


δαίνυµι µιν ἄνωγα ἐν µέγαρον ἕκηλος
verb, pres, inf, mp, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg prep, noun, n, dat, pl adj, m, acc, sg
divide, him, her, it command, order in, among large room, at rest, at one's ease
I bade him feast in their halls in peace--yet he having

806 αὐτὰρ ὃ θυµὸν ἔχων ὃν καρτερὸν ὡς τὸ πάρος περ


ἀτάρ ὁ θυµός ἔχω ὅς κρατερός ὡς ὁ πάρος περ
conj, dem_pro, m, nom, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, article, n, acc, sg adv, particle,
but, yet he, soul, have or hold, who, which, that strong, stout thus, as the, beforetime, formerly however much, all
his valiant soul as of old challenged the youths of

807 κούρους Καδµείων προκαλίζετο, πάντα δ᾽ ἐνίκα


κοῦρος Καδµεῖος προκαλίζοµαι πᾶς δέ νικάω
noun, m, acc, pl name, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
satiety, boy Cadmean, call forth or out, challenge all, the whole but, and conquer, prevail
the Cadmeians and vanquished them in everything full

808 ῥηϊδίως· τοίη οἱ ἐγὼν ἐπιτάρροθος ἦα.


ῥηΐδιος τοῖος οἷ ἐγώ ἐπιτάρροθος εἰµί
adv, dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg per_pro, nom, 1, sg noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg
easy, ready quality, such him, her ego, helper, defender be, exist
easily; so ' present a helper was I to him. But as for

809 Σοὶ δ᾽ ἤτοι µὲν ἐγὼ παρά θ᾽ ἵσταµαι ἠδὲ φυλάσσω,


σύ δέ ἤτοι µέν ἐγώ παρά τε ἵστηµι ἠδέ φυλάσσω
per_pro, dat, 2, sg particle, adv, particle, per_pro, nom, 1, sg prep, particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj, verb, pres, ind, act, 1, sg
you, but, and now surely, truly indeed, although ego, from the side of, alongside and, make stand, and, keep watch and ward, keep guard
thee, I verily stand by thy side and guard thee,

810 καί σε προφρονέως κέλοµαι Τρώεσσι µάχεσθαι·


καί σύ πρόφρων κέλοµαι Τρώς µάχοµαι
conj, per_pro, acc, 2, sg adv, verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
and, also you, with forward mind, urge on, exhort Tros, fight,
and of a ready heart I bid thee fight with the Trojans, yet
Ἰλιάδος Ε 227

811 ἀλλά σευ ἢ κάµατος πολυᾶϊξ γυῖα δέδυκεν


ἀλλά σύ ἤ κάµατος πολυᾶϊξ γυῖον δύω
conj, per_pro, gen, 2, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
otherwise, but you, if, or toil, trouble much-rushing, furious limb, strip off,
either hath weariness born of thy many onsets entered into

812 ἤ νύ σέ που δέος ἴσχει ἀκήριον· οὐ σύ γ᾽ ἔπειτα


ἤ νῦν σύ που δέος ἔχω ἀκήριος οὐ σύ γε ἔπειτα
conj, adv, per_pro, acc, 2, sg adv, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, nom, 2, sg particle, adv,
if, or now, you, somewhere, in some degree fear, alarm have or hold, unharmed, not, you, at least, at any rate thereupon,
thy limbs, or haply spiritless terror possesseth thee. Then

813 Τυδέος ἔκγονός ἐσσι δαΐφρονος Οἰνεΐδαο.


Τυδεύς ἔκγονος εἰµί δαΐφρων Οἰνεΐδης
name, m, gen, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Tydeus, born of, sprung from be, exist warlike, fiery son of Oeneus,
art thou no offspring of Tydeus, the wise-hearted son of

814 Τὴν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη κρατερὸς Διοµήδης·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρατερός Διοµήδης
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and reply, answer speak to, address strong, stout Diomedes,
Oeneus. Then in answer to her spake mighty Diomedes:

815 γιγνώσκω σε θεὰ θύγατερ Διὸς αἰγιόχοιο·


γιγνώσκω σύ θεά θυγάτηρ Ζεύς αἰγίοχος
verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro, acc, 2, sg noun, f, voc, sg noun, f, voc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
learn to know, perceive you, goddess, daughter, Zeus, Aegis-bearing,
I know thee, daughter of Zeus that beareth the aegis; therefore with

816 τώ τοι προφρονέως ἐρέω ἔπος οὐδ᾽ ἐπικεύσω.


τῷ σύ πρόφρων ἐρῶ ἔπος οὐδέ ἐπικεύθω
adv, per_pro, dat, 2, sg adv, verb, fut, ind, act, 1, sg noun, n, acc, sg neg_adv, verb, fut, ind, act, 1, sg
therefore, in this wise you, with forward mind, I will say or speak, word, but not, conceal, hide
a ready heart will I tell thee my thought and hide it not. In no wise

817 Οὔτέ τί µε δέος ἴσχει ἀκήριον οὔτέ τις ὄκνος,


οὔτε τις ἐγώ δέος ἔχω ἀκήριος οὔτε τις ὄκνος
conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg
and not, any one, any thing ego, fear, alarm have or hold, unharmed, and not, any one, any thing shrinking, hesitation
doth spiritless terror possess me nor any slackness, but I am still

818 ἀλλ᾽ ἔτι σέων µέµνηµαι ἐφετµέων ἃς ἐπέτειλας·


ἀλλά ἔτι σός µιµνήσκω ἐφετµή ὅς ἐπιτέλλω
conj, adv, pos_pro, f, gen, pl verb, perf, ind, mp, 1, sg noun, f, gen, pl rel_pro, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 2, sg
otherwise, but yet, as yet thy, remind, put command, behest who, which, that lay upon, enjoin
mindful of thy behest which thou didst lay upon me. Thou wouldest not

819 οὔ µ᾽ εἴας µακάρεσσι θεοῖς ἀντικρὺ µάχεσθαι


οὐ ἐγώ ἐάω µάκαρ θεός ἀντικρύ µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, act, 2, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl adv, verb, pres, inf, mp,
not, ego, let, suffer blessed, happy God, over against, right opposite fight,
suffer me to fight face to face with the other blessed gods,

820 τοῖς ἄλλοις· ἀτὰρ εἴ κε Διὸς θυγάτηρ Ἀφροδίτη


ὁ ἄλλος ἀτάρ εἰ ἄν Ζεύς θυγάτηρ Ἀφροδίτη
dem_pro, m, dat, pl ind_pro, m, dat, pl conj, conj, particle, name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg
those, alius, another but, yet whether, perchance, may Zeus, daughter, Aphrodite,
but if Aphrodite the daughter of Zeus should enter the battle,

821 ἔλθῃσ᾽ ἐς πόλεµον, τήν γ᾽ οὐτάµεν ὀξέϊ χαλκῷ.


ἔρχοµαι εἰς πόλεµος ὁ γε οὐτάω ὀξύς χαλκός
verb, aor, subj, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, inf, act, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
come or go, into, to battle, war her, at least, at any rate wound, hurt sharp, keen copper,
her thou badest me smite with the sharp bronze. Therefore

822 Τοὔνεκα νῦν αὐτός τ᾽ ἀναχάζοµαι ἠδὲ καὶ ἄλλους


τοὔνεκα νῦν αὐτός τε ἀναχάζω ἠδέ καί ἄλλος
adv, adv, per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg conj, conj, ind_pro, m, acc, pl
for that reason, therefore now, self, and, make recoil, force back and, and, also alius, another
it is that I now give ground myself and have given command

823 Ἀργείους ἐκέλευσα ἀλήµεναι ἐνθάδε πάντας·


Ἀργεῖος κελεύω εἴλω ἐνθάδε πᾶς
name, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, pass, adv, adj, m, acc, pl
of or from Argos, Argive urge, bid roll up, pack thither, hither all, the whole
to all the rest of the Argives to be gathered here likewise;

824 γιγνώσκω γὰρ Ἄρηα µάχην ἀνὰ κοιρανέοντα.


γιγνώσκω γάρ Ἄρης µάχη ἀνά κοιρανέω
verb, pres, ind, act, 1, sg conj, name, m, acc, sg noun, f, acc, sg prep, verb, pres, part, act, m, acc, sg
learn to know, perceive for, Ares, battle, fight up, upon be lord or master, rule
for I discern Ares lording it over the battle-field.

825 Τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
And the goddess, flashing-eyed Athene, answered him,
228 Ἰλιάδος Ε

826 Τυδεΐδη Διόµηδες ἐµῷ κεχαρισµένε θυµῷ


Τυδεΐδης Διοµήδης ἐµός χαρίζοµαι θυµός
name, m, voc, sg name, m, voc, sg pos_pro, m, dat, sg verb, perf, part, mp, m, voc, sg noun, m, dat, sg
son of Tydeus Diomedes, mine, say or do something agreeable, soul,
saying:Son of Tydeus, Diomedes, dear to my heart, fear

827 µήτε σύ γ᾽ Ἄρηα τό γε δείδιθι µήτε τιν᾽ ἄλλον


µήτε σύ γε Ἄρης ὁ γε δείδω µήτε τις ἄλλος
conj_logical_cont, per_pro, nom, 2, sg particle, name, m, acc, sg rel_pro, n, acc, sg particle, verb, perf, imperat, act, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
and not, you, at least, at any rate Ares, that, at least, at any rate fear, and not, any one, any thing alius, another
thou not Ares for that, neither any other of the immortals;

828 ἀθανάτων, τοίη τοι ἐγὼν ἐπιτάρροθός εἰµι·


ἀθάνατος τοῖος σύ ἐγώ ἐπιτάρροθος εἰµί
adj, m, gen, pl dem_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg noun, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
undying, immortal quality, such you, ego, helper, defender be, exist
so present a helper am I to thee. Nay, come, at

829 ἀλλ᾽ ἄγ᾽ ἐπ᾽ Ἄρηϊ πρώτῳ ἔχε µώνυχας ἵππους,


ἀλλά ἄγε ἐπί Ἄρης πρότερος ἔχω µῶνυξ ἵππος
conj, adv, prep, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
otherwise, but come! come on! well!, on, upon Ares, before, first have or hold, single-hooved, horse, mare
Ares first drive thou thy single-hooved horses,

830 τύψον δὲ σχεδίην µηδ᾽ ἅζεο θοῦρον Ἄρηα


τύπτω δέ σχεδίην µηδέ ἅζοµαι θοῦρος Ἄρης
verb, aor, imperat, act, 2, sg particle, noun, f, acc, sg conj_logical_cont, verb, pres, imperat, mp, 2, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
beat, strike but, and near, close at hand but not or and not, nor stand in awe of, dread rushing, raging Ares,
and smite him in close fight, neither have thou awe of furious

831 τοῦτον µαινόµενον, τυκτὸν κακόν, ἀλλοπρόσαλλον,


οὗτος µαίνοµαι τυκτός κακός ἀλλοπρόσαλλος
dem_pro, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, m, acc, sg
this, rage, be furious created, bad, leaning first to one side, then to the other
Ares that raveth here a full-wrought bane, a renegade, that

832 ὃς πρῴην µὲν ἐµοί τε καὶ Ἥρῃ στεῦτ᾽ ἀγορεύων


ὅς πρώιος µέν ἐγώ τε καί Ἥρη στεῦµαι ἀγορεύω
rel_pro, m, nom, sg adj, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg particle, conj, name, f, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
who, which, that early, indeed, although ego, and, and, also Hera, make as if one would, promise or threat speak in assembly, harangue
but now spake with me and Hera, and made as though he would fight

833 Τρωσὶ µαχήσεσθαι, ἀτὰρ Ἀργείοισιν ἀρήξειν,


Τρώς µάχοµαι ἀτάρ Ἀργεῖος ἀρήγω
name, m, dat, pl verb, fut, inf, mid, conj, name, m, dat, pl verb, fut, inf, act,
Tros, fight, but, yet of or from Argos, Argive help, aid
against the Trojans but give aid to the Argives; yet now

834 νῦν δὲ µετὰ Τρώεσσιν ὁµιλεῖ, τῶν δὲ λέλασται.


νῦν δέ µετά Τρώς ὁµιλέω ὁ δέ λανθάνω
adv, particle, prep, name, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg dem_pro, m, gen, pl particle, verb, perf, ind, mp, 3, sg
now, but, and in midst of, among Tros, be in company with, consort with these, but, and escape notice, be unknown
he consorteth with the Trojans and hath forgotten these.

835 Ὣς φαµένη Σθένελον µὲν ἀφ᾽ ἵππων ὦσε χαµᾶζε,


ὥς φηµί Σθένελος µέν ἀπό ἵππος ὠθέω χαµᾶζε
adv, verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, acc, sg particle, prep, noun, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
thus, in this way declare, make known Sthenelaus, indeed, although from, away from horse, mare thrust, push to the ground, on the ground
So saying, with her hand she drew back Sthenelus, and thrust

836 χειρὶ πάλιν ἐρύσασ᾽, ὃ δ᾽ ἄρ᾽ ἐµµαπέως ἀπόρουσεν·


χείρ πάλιν ἐρύω ὁ δέ ἄρα ἐµµαπέως ἀπορούω
noun, f, dat, sg adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
hand, back, backwards drag along the ground, drag he, but, and straightway, quickly, readily dart away,
him from the car to earth, and he speedily leapt down; and she

837 ἣ δ᾽ ἐς δίφρον ἔβαινε παραὶ Διοµήδεα δῖον


ὁ δέ εἰς δίφρος βαίνω παρά Διοµήδης δῖος
dem_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
she, but, and into, to chariot-board, walk, step from the side of, alongside Diomedes, god-like, divine
stepped upon the car beside goodly Diomedes, a goddess eager

838 ἐµµεµαυῖα θεά· µέγα δ᾽ ἔβραχε φήγινος ἄξων


ἐµµεµαώς θεά µέγας δέ βραχεῖν φήγινος ἄξων
verb, perf, part, act, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
in eager haste, eager goddess, big, great but, and rattle, clash oaken, axle,
for battle. Loudly did the oaken axle creak beneath its burden,

839 βριθοσύνῃ· δεινὴν γὰρ ἄγεν θεὸν ἄνδρά τ᾽ ἄριστον.


βριθοσύνη δεινός γάρ ἄγω θεός ἀνήρ τε ἄριστος
noun, f, dat, sg adj, f, acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg
weight, heaviness fearful, terrible for, lead or carry, convey God, man, and, best,
for it bare a dread goddess and a peerless warrior.

840 Λάζετο δὲ µάστιγα καὶ ἡνία Παλλὰς Ἀθήνη·


λάζοµαι δέ µάστιξ καί ἡνία Πάλλας Ἀθήνη
verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl name, f, nom, sg name, f, nom, sg
take, seize but, and whip, scourge and, also reins, Pallas, Athena,
Then Pallas Athene grasped the lash and the reins, and against
Ἰλιάδος Ε 229

841 αὐτίκ᾽ ἐπ᾽ Ἄρηϊ πρώτῳ ἔχε µώνυχας ἵππους.


αὐτίκα ἐπί Ἄρης πρότερος ἔχω µῶνυξ ἵππος
adv, prep, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
forthwith, straightway on, upon Ares, before, first have or hold, single-hooved, horse, mare
Ares first she speedily drave the single-hooved horses.

842 Ἤτοι ὃ µὲν Περίφαντα πελώριον ἐξενάριζεν


ἤτοι ὁ µέν Περίφας πελώριος ἐξεναρίζω
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, indeed, although Periphas, gigantic, strip or spoil,
He was stripping of his armour huge Periphas that was

843 Αἰτωλῶν ὄχ᾽ ἄριστον Ὀχησίου ἀγλαὸν υἱόν·


Αἰτωλός ὄχα ἄριστος Ὀχήσιος ἀγλαός υἱός
name, m, gen, pl adv, adj, m, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
Aetolians, far, best, Ochesius, splendid, shining son,
far the best of the Aetolians, the glorious son of Ochesius.

844 τὸν µὲν Ἄρης ἐνάριζε µιαιφόνος· αὐτὰρ Ἀθήνη


ὁ µέν Ἄρης ἐναρίζω µιαιφόνος ἀτάρ Ἀθήνη
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg conj, name, f, nom, sg
him, indeed, although Ares, strip a slain foe of his arms, blood-stained, bloody but, yet Athena,
Him was blood-stained Ares stripping; but Athene

845 δῦν᾽ Ἄϊδος κυνέην, µή µιν ἴδοι ὄβριµος Ἄρης.


δύω Ἀΐδης κυνέη µή µιν εἶδον ὄβριµος Ἄρης
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, acc, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
strip off, Hades, dog's skin, not, him, her, it see, perceive strong, mighty Ares,
put on the cap of Hades, to the end that mighty Ares should

846 Ὡς δὲ ἴδε βροτολοιγὸς Ἄρης Διοµήδεα δῖον,


ὡς δέ εἶδον βροτολοιγός Ἄρης Διοµήδης δῖος
conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
thus, as but, and see, perceive plague of man, bane of men Ares, Diomedes, god-like, divine
not see her. Now when Ares, the bane of mortals, was ware of

847 ἤτοι ὃ µὲν Περίφαντα πελώριον αὐτόθ᾽ ἔασε


ἤτοι ὁ µέν Περίφας πελώριος αὐτός ἐάω
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg adv, place, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, indeed, although Periphas, gigantic, self, let, suffer
goodly Diomedes, he let be huge Periphas to lie where he was,

848 κεῖσθαι ὅθι πρῶτον κτείνων ἐξαίνυτο θυµόν,


κεῖµαι ὅθι πρότερος κτείνω ἐξαίνυµαι θυµός
verb, pres, inf, mp, adv, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, sg
be laid, where, before, first kill, slay carry off, soul,
even where at the first he had slain him and taken away his

849 αὐτὰρ ὃ βῆ ῥ᾽ ἰθὺς Διοµήδεος ἱπποδάµοιο.


ἀτάρ ὁ βαίνω ἄρα ἰθύς Διοµήδης ἱππόδαµος
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
but, yet he, walk, step straightway, against, Diomedes, tamer of horses,
life but made straight for Diomedes, tamer of horses.

850 Οἳ δ᾽ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντες,


ὁ δέ ὅτε δή σχεδόν εἰµί ἐπί ἀλλήλων εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
they, but, and when, exactness, close, near be, exist on, upon of one another, to one another go,
And when they were now come near as they advanced one against the

851 πρόσθεν Ἄρης ὠρέξαθ᾽ ὑπὲρ ζυγὸν ἡνία θ᾽ ἵππων


πρόσθεν Ἄρης ὀρέγω ὑπέρ ζυγόν ἡνία τε ἵππος
adv, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg prep, noun, n, acc, sg noun, n, acc, pl particle, noun, mf, gen, pl
before, Ares, reach, stretch over, above anything which joins two, reins, and, horse, mare
other, Ares first let drive over the yoke and the reins of the

852 ἔγχεϊ χαλκείῳ µεµαὼς ἀπὸ θυµὸν ἑλέσθαι·


ἔγχος χάλκεος µέµαα ἀπό θυµός αἱρέω
noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, inf, mid,
spear, lance of copper or bronze, brasen wish eagerly, strive from, away from soul, grasp,
horses with his spear of bronze, eager to take away the other's

853 καὶ τό γε χειρὶ λαβοῦσα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη


καί ὁ γε χείρ λαµβάνω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
conj, dem_pro, n, acc, sg particle, noun, f, dat, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
and, also it, at least, at any rate hand, take, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
life; but the spear the goddess, flashing-eyed Athene, caught in

854 ὦσεν ὑπὲκ δίφροιο ἐτώσιον ἀϊχθῆναι.


ὠθέω ὑπέκ δίφρος ἐτώσιος ἀΐσσω
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, aor, inf, pass,
thrust, push out from under, from beneath chariot-board, fruitless, useless shoot, dart
her hand and thrust above the car to fly its way in vain.

855 Δεύτερος αὖθ᾽ ὡρµᾶτο βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης


δεύτερος αὖτε ὁρµάω βοή ἀγαθός Διοµήδης
adj, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
second, again, set in motion, urge loud cry, shout good, Diomedes,
Next Diomedes, good at the war-cry, drave at Ares with his spear
230 Ἰλιάδος Ε

856 ἔγχεϊ χαλκείῳ· ἐπέρεισε δὲ Παλλὰς Ἀθήνη


ἔγχος χάλκεος ἐπερείδω δέ Πάλλας Ἀθήνη
noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, f, nom, sg name, f, nom, sg
spear, lance of copper or bronze, brasen drive against, drive home but, and Pallas, Athena,
of bronze, and Pallas Athene sped it mightily against his

857 νείατον ἐς κενεῶνα ὅθι ζωννύσκετο µίτρῃ·


νείατος εἰς κενεών ὅθι ζώννυµι µίτρη
adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, sg
uttermost, lowest into, to the hollow below the ribs, the flank where, gird, metal waist guard,
nethermost belly, where he was girded with his taslets. There

858 τῇ ῥά µιν οὖτα τυχών, διὰ δὲ χρόα καλὸν ἔδαψεν,


τῇ ἄρα µιν οὐτάω τυγχάνω διά δέ χρώς καλός δάπτω
adv, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
here, there straightway, him, her, it wound, hurt hit, through, by means of but, and surface of body, the skin beautiful, beauteous devour,
did he thrust and smite him, rending the fair flesh, and forth

859 ἐκ δὲ δόρυ σπάσεν αὖτις· ὃ δ᾽ ἔβραχε χάλκεος Ἄρης


ἐκ δέ δόρυ σπάω αὖτις ὁ δέ βραχεῖν χάλκεος Ἄρης
prep, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
from out of, but, and stem, tree, spear draw, back, again he, but, and rattle, clash of copper or bronze, brasen Ares,
he drew the spear again. Then brazen Ares bellowed

860 ὅσσόν τ᾽ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι


ὅσος τε ἐννεάχιλοι ἐπιάχω ἤ δεκάχιλοι
rel_pro, n, acc, sg particle, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, num_card, m, nom, pl
quantus, and, nine thousand, shout out, shout applause if, or ten thousand,
loud as nine thousand warriors or ten thousand cry in battle,

861 ἀνέρες ἐν πολέµῳ ἔριδα ξυνάγοντες Ἄρηος.


ἀνήρ ἐν πόλεµος ἔρις συνάγω Ἄρης
noun, m, nom, pl prep, noun, m, dat, sg noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, gen, sg
man, in, among battle, war strife, quarrel bring together, gather together Ares,
when they join in the strife of the War-god; and thereat

862 Τοὺς δ᾽ ἄρ᾽ ὑπὸ τρόµος εἷλεν Ἀχαιούς τε Τρῶάς τε


ὁ δέ ἄρα ὑπό τρόµος αἱρέω Ἀχαιός τε Τρώς τε
dem_pro, m, acc, pl particle, particle, prep, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, pl particle, name, m, acc, pl particle,
these, but, and straightway, from under, by trembling, quaking grasp, Achaian, and, Tros, and,
trembling came upon Achaeans alike and Trojans, and fear

863 δείσαντας· τόσον ἔβραχ᾽ Ἄρης ἆτος πολέµοιο.


δείδω τόσος βραχεῖν Ἄρης ἄατος πόλεµος
verb, aor, part, act, m, acc, pl dem_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, gen, sg
fear, so great, so vast rattle, clash Ares, insatiate, battle, war
gat hold of them; so mightily bellowed Ares insatiate of war.

864 Οἵη δ᾽ ἐκ νεφέων ἐρεβεννὴ φαίνεται ἀὴρ


οἷος δέ ἐκ νέφος ἐρεβεννός φαίνω ἀήρ
rel_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, n, gen, pl adj, f, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
such as, what sort but, and from out of, cloud, mass or pile of clouds dark, gloomy bring to light, make to appear lower air, the air
Even as a black darkness appeareth from the clouds

865 καύµατος ἐξ ἀνέµοιο δυσαέος ὀρνυµένοιο,


καῦµα ἐκ ἄνεµος δυσαής ὄρνυµι
noun, n, gen, sg prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, gen, sg
burning heat, from out of, wind, ill-blowing, stormy stir, stir up
when after heat a blustering wind ariseth, even in such wise unto Diomedes,

866 τοῖος Τυδεΐδῃ Διοµήδεϊ χάλκεος Ἄρης


τοῖος Τυδεΐδης Διοµήδης χάλκεος Ἄρης
dem_pro, m, nom, sg name, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
quality, such son of Tydeus Diomedes, of copper or bronze, brasen Ares,
son of Tydeus, did brazen Ares appear, as he fared amid the clouds

867 φαίνεθ᾽ ὁµοῦ νεφέεσσιν ἰὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν.


φαίνω ὁµός νέφος εἶµι εἰς οὐρανός εὐρύς
verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, n, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
bring to light, make to appear one and the same, common cloud, mass or pile of clouds go, into, to heaven, wide, broad
unto broad heaven. Speedily he came to the abode of the gods, to steep

868 Καρπαλίµως δ᾽ ἵκανε θεῶν ἕδος αἰπὺν Ὄλυµπον,


καρπάλιµος δέ ἱκάνω θεός ἕδος αἰπύς Ὄλυµπος
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl noun, n, acc, sg adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
swift, but, and come, arrive God, sitting-place, high and steep, lofty Olympus,
Olympus, and sate him down by the side of Zeus, son of Cronos, grieved

869 πὰρ δὲ Διὶ Κρονίωνι καθέζετο θυµὸν ἀχεύων,


παρά δέ Ζεύς Κρονίων καθέζοµαι θυµός ἀχεύω
prep, particle, name, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
from the side of, alongside but, and Zeus, son of Cronus, sit down, occupy soul, grieving, sorrowing
at heart, and shewed the immortal blood flowing from the wound,

870 δεῖξεν δ᾽ ἄµβροτον αἷµα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς,


δείκνυµι δέ ἄµβροτος αἷµα καταρρέω ἐκ ὠτειλή
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, n, acc, sg prep, noun, f, gen, sg
bring to light, display but, and immortal, divine blood, flow down, from out of, wound,
and with wailing spake to him winged words:
Ἰλιάδος Ε 231

871 καί ῥ᾽ ὀλοφυρόµενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί ἄρα ὀλοφύροµαι ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also straightway, lament, wail word, feathered, winged speak to, address
Father Zeus, hast thou no indignation to behold

872 Ζεῦ πάτερ οὐ νεµεσίζῃ ὁρῶν τάδε καρτερὰ ἔργα;


Ζεύς πατήρ οὐ νεµεσίζοµαι ὁράω ὅδε κρατερός ἔργον
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 2, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
Zeus, father, not, be wroth with, see, this, strong, stout work,
these violent deeds? Ever do we gods continually

873 αἰεί τοι ῥίγιστα θεοὶ τετληότες εἰµὲν


ἀεί σύ ῥίγιον θεός τλάω εἰµί
adv, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, pl noun, m, nom, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 1, pl
always, for ever you, more frosty, colder God, take upon oneself, bear be, exist
suffer most cruelly by one another's

874 ἀλλήλων ἰότητι, χάριν ἄνδρεσσι φέροντες.


ἀλλήλων ἰότης χάρις ἀνήρ φέρω
recip_pro, m, gen, pl noun, f, dat, sg noun, f, acc, sg noun, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
of one another, to one another will, desire Grace, man, bear,
devices, whenas we show favour to men.

875 Σοὶ πάντες µαχόµεσθα· σὺ γὰρ τέκες ἄφρονα κούρην


σύ πᾶς µάχοµαι σύ γάρ τίκτω ἄφρων κόρη
per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl per_pro, nom, 2, sg conj, verb, aor, ind, act, 2, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
you, all, the whole fight, you, for, bring into the world, without sense, maiden, maid
With thee are we all at strife, for thou art father to that

876 οὐλοµένην, ᾗ τ᾽ αἰὲν ἀήσυλα ἔργα µέµηλεν.


οὐλόµενος ὅς τε ἀεί ἀήσυλος ἔργον µέλω
adj, f, acc, sg rel_pro, f, dat, sg particle, adv, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
destructive, baneful who, which, that and, always, for ever wicked, work, be object of care or thought,
mad and baneful maid, whose mind is ever set on deeds of lawlessness.

877 Ἄλλοι µὲν γὰρ πάντες ὅσοι θεοί εἰσ᾽ ἐν Ὀλύµπῳ


ἄλλος µέν γάρ πᾶς ὅσος θεός εἰµί ἐν Ὄλυµπος
ind_pro, m, nom, pl particle, conj, adj, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, name_geog, m, dat, sg
alius, another indeed, although for, all, the whole quantus, God, be, exist in, among Olympus,
For all the other gods that are in Olympus are obedient

878 σοί τ᾽ ἐπιπείθονται καὶ δεδµήµεσθα ἕκαστος·


σύ τε ἐπιπείθοµαι καί δαµάζω ἕκαστος
per_pro, dat, 2, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl conj, verb, perf, ind, mp, 1, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
you, and, be persuaded, and, also overpower, every, every one
unto thee, and subject to thee, each one of us; but

879 ταύτην δ᾽ οὔτ᾽ ἔπεϊ προτιβάλλεαι οὔτέ τι ἔργῳ,


οὗτος δέ οὔτε ἔπος προσβάλλω οὔτε τις ἔργον
dem_pro, f, acc, sg particle, conj_logical_cont, noun, n, dat, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, n, dat, sg
this, but, and and not, word, strike or dash against, and not, any one, any thing work,
to her thou payest no heed whether in word or in deed,

880 ἀλλ᾽ ἀνιεῖς, ἐπεὶ αὐτὸς ἐγείναο παῖδ᾽ ἀΐδηλον·


ἀλλά ἀνίηµι ἐπεί αὐτός γείνοµαι παῖς ἀΐδηλος
conj, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 2, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
otherwise, but send up or forth, after that, since self, be born, child, making unseen, annihilating
but rather settest her on, for that this pestilent maiden is thine

881 ἣ νῦν Τυδέος υἱὸν ὑπερφίαλον Διοµήδεα


ὁ νῦν Τυδεύς υἱός ὑπέρθυµος Διοµήδης
dem_pro, f, nom, sg adv, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
she, now, Tydeus, son, high-spirited, high-minded Diomedes,
own child. Now hath she set on the son of Tydeus, Diomedes high

882 µαργαίνειν ἀνέηκεν ἐπ᾽ ἀθανάτοισι θεοῖσι.


µαργαίνω ἀνίηµι ἐπί ἀθάνατος θεός
verb, pres, inf, act, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
rage furiously, send up or forth, on, upon undying, immortal God,
of heart, to vent his rage upon immortal gods.

883 Κύπριδα µὲν πρῶτον σχεδὸν οὔτασε χεῖρ᾽ ἐπὶ καρπῷ,


Κύπρις µέν πρότερος σχεδόν οὐτάζω χείρ ἐπί καρπός
name, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg prep, noun, m, dat, sg
Cypris, indeed, although before, first close, near wound, hand, on, upon wrist, fruit
Cypris first he wounded with a thrust in close fight upon the hand at the wrist,

884 αὐτὰρ ἔπειτ᾽ αὐτῷ µοι ἐπέσσυτο δαίµονι ἶσος·


ἀτάρ ἔπειτα αὐτός ἐγώ ἐπισεύω δαίµων ἴσος
conj, adv, per_pro_3, m, dat, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, nom, sg
but, yet thereupon, self, ego, put in motion against, set upon god, goddess equal to, the same as
and thereafter rushed upon mine own self as he had been a god.

885 ἀλλά µ᾽ ὑπήνεικαν ταχέες πόδες· ἦ τέ κε δηρὸν


ἀλλά ἐγώ ὑποφέρω ταχύς πούς ἦ τε ἄν δηρός
conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl adv, particle, particle, adj, n, acc, sg
otherwise, but ego, carry away under, quick, swift foot, in truth, truly and, perchance, may long, too long
Howbeit my swift feet bare me away; otherwise had I
232 Ἰλιάδος Ε

886 αὐτοῦ πήµατ᾽ ἔπασχον ἐν αἰνῇσιν νεκάδεσσιν,


αὐτός πῆµα πάσχω ἐν αἰνός νεκάς
adv, place, noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
at the very place, just here suffering, misery receive impression from without, suffer in, among dread, dire heap of slain,
long suffered woes there amid the gruesome heaps of the dead,

887 ἤ κε ζὼς ἀµενηνὸς ἔα χαλκοῖο τυπῇσι.


ἤ ἄν ζώς ἀµενηνός εἰµί χαλκός τυπή
conj, particle, adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg noun, m, gen, sg noun, f, dat, pl
if, or perchance, may alive, living powerless, fleeting be, exist copper, blow, wound
or else had lived strengthless by reason of the smitings of the spear.

888 Τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς.


ὁ δέ ἄρα ὑπόδρα εἶδον πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and straightway, from under, see, perceive speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
Then with an angry glance from beneath his brows spake to him Zeus, the cloud -gatherer:

889 Μή τί µοι ἀλλοπρόσαλλε παρεζόµενος µινύριζε.


µή τις ἐγώ ἀλλοπρόσαλλος παρέζοµαι µινυρίζω
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg adj, m, voc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
not, any one, any thing ego, leaning first to one side, then to the other sit beside, complain in a low tone, whimper
Sit thou not in any wise by me and whine, thou renegade.

890 Ἔχθιστος δέ µοί ἐσσι θεῶν οἳ Ὄλυµπον ἔχουσιν·


ἐχθρός δέ ἐγώ εἰµί θεός ὅς Ὄλυµπος ἔχω
adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl name_geog, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
hateful, hated but, and ego, be, exist God, who, which, that Olympus, have or hold,
Most hateful to me art thou of all gods that hold Olympus,

891 αἰεὶ γάρ τοι ἔρις τε φίλη πόλεµοί τε µάχαι τε.


ἀεί γάρ σύ ἔρις τε φίλος πόλεµος τε µάχη τε
adv, conj, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg noun, m, nom, pl particle, noun, f, nom, pl particle,
always, for ever for, you, strife, quarrel and, loved, beloved battle, war and, battle, fight and,
for ever is strife dear to thee and wars and fightings. Thou

892 Μητρός τοι µένος ἐστὶν ἀάσχετον οὐκ ἐπιεικτὸν


µήτηρ σύ µένος εἰµί ἄσχετος οὐ ἐπιεικτός
noun, f, gen, sg per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg
mother, you, might, force be, exist not beheld in or checked, irrepressible not, yielding,
hast the unbearable, unyielding spirit of thy mother, even of Hera;

893 Ἥρης· τὴν µὲν ἐγὼ σπουδῇ δάµνηµ᾽ ἐπέεσσι·


Ἥρη ὁ µέν ἐγώ σπουδή δάµνηµι ἔπος
name, f, gen, sg dem_pro, f, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg noun, f, dat, sg verb, pres, ind, act, 1, sg noun, n, dat, pl
Hera, her, indeed, although ego, haste, speed forced, seduced word,
her can I scarce control by my words.

894 τώ σ᾽ ὀΐω κείνης τάδε πάσχειν ἐννεσίῃσιν.


τῷ σύ οἴοµαι ἐκεῖνος ὅδε πάσχω ἐνεσία
adv, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg dem_pro, f, gen, sg dem_pro, n, acc, pl verb, pres, inf, act, noun, f, dat, pl
therefore, in this wise you, suppose, think the person there, that person or thing this, receive impression from without, suffer suggestion,
Wherefore it is by her promptings, meseems, that thou sufferest thus.

895 Ἀλλ᾽ οὐ µάν σ᾽ ἔτι δηρὸν ἀνέξοµαι ἄλγε᾽ ἔχοντα·


ἀλλά οὐ µήν σύ ἔτι δηρός ἀνέχω ἄλγος ἔχω
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 2, sg adv, adj, n, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
otherwise, but not, now verily, full surely you, yet, as yet long, too long hold up, pain, have or hold,
Howbeit I will no longer endure that thou shouldest be in pain,

896 ἐκ γὰρ ἐµεῦ γένος ἐσσί, ἐµοὶ δέ σε γείνατο µήτηρ·


ἐκ γάρ ἐγώ γένος εἰµί ἐγώ δέ σύ γείνοµαι µήτηρ
prep, conj, per_pro, gen, 1, sg noun, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg per_pro, dat, 1, sg particle, per_pro, acc, 2, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
from out of, for, ego, race, stock be, exist ego, but, and you, be born, mother,
for thou art mine offspring, and it was to me that thy mother bare thee;

897 εἰ δέ τευ ἐξ ἄλλου γε θεῶν γένευ ὧδ᾽ ἀΐδηλος


εἰ δέ τις ἐκ ἄλλος γε θεός γίγνοµαι ὧδε ἀΐδηλος
conj, particle, ind_pro, m, gen, sg prep, ind_pro, m, gen, sg particle, noun, m, gen, pl verb, aor, ind, mid, 2, sg adv, adj, m, nom, sg
whether, but, and any one, any thing from out of, alius, another at least, at any rate God, come in to being, in this wise, so making unseen, annihilating
but wert thou born of any other god, thus pestilent as thou art,

898 καί κεν δὴ πάλαι ἦσθα ἐνέρτερος Οὐρανιώνων.


καί ἄν δή πάλαι εἰµί ἐνέρτερος Οὐρανίωνες
conj, particle, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 2, sg adj, m, nom, sg name, m, gen, pl
and, also perchance, may exactness, long ago, in olden time be, exist lower, of the world below heavenly ones, the gods above
then long ere this hadst thou been lower than the sons of heaven.

899 Ὣς φάτο, καὶ Παιήον᾽ ἀνώγειν ἰήσασθαι.


ὥς φηµί καί Παιήων ἄνωγα ἰάοµαι
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, name, m, acc, sg verb, pres, inf, act, verb, aor, inf, mid,
thus, in this way declare, make known and, also Paeeon, command, order heal, cure
He spake, and bade Paedon heal his hurt;

900 Τῷ δ᾽ ἐπὶ Παιήων ὀδυνήφατα φάρµακα πάσσων


ὁ δέ ἐπί Παιήων ὀδυνήφατος φάρµακον πάσσω
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, name, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
him, his but, and on, upon Paeeon, killing, drug, medicine sprinkle,
and Paedon spread thereon simples that slay pain, and healed
Ἰλιάδος Ε 233

901 ἠκέσατ᾽· οὐ µὲν γάρ τι καταθνητός γ᾽ ἐτέτυκτο.


ἀκέοµαι οὐ µέν γάρ τις καταθνητός γε τεύχω
verb, aor, ind, mid, 3, sg neg_adv, | neg_particle, particle, conj, ind_pro, n, acc, sg adj, m, nom, sg particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg
heal, cure not, indeed, although for, any one, any thing mortal, at least, at any rate make ready, make
him; for verily he was in no wise of mortal mould. Even

902 Ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ὀπὸς γάλα λευκὸν ἐπειγόµενος συνέπηξεν


ὡς δέ ὅτε ὀπός γάλα λευκός ἐπείγω συµπήγνυµι
conj, particle, conj, noun, m, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, as but, and when, the juice of the figtree, milk, light, bright press hard, impel put together, construct
as the juice of the fig speedily maketh to grow thick the white milk that is liquid,

903 ὑγρὸν ἐόν, µάλα δ᾽ ὦκα περιτρέφεται κυκόωντι,


ὑγρός εἰµί µάλα δέ ὦκα περιτρέφοµαι κυκάω
adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, n, acc, sg adv, particle, adv, verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg
wet, moist be, exist very, very much but, and quickly, swiftly forms curds, stir up,
but is quickly curdled as a man stirreth it,

904 ὣς ἄρα καρπαλίµως ἰήσατο θοῦρον Ἄρηα.


ὥς ἄρα καρπάλιµος ἰάοµαι θοῦρος Ἄρης
adv, particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
thus, in this way straightway, swift, heal, cure rushing, raging Ares,
even so swiftly healed he furious Ares.

905 Τὸν δ᾽ Ἥβη λοῦσεν, χαρίεντα δὲ εἵµατα ἕσσε·


ὁ δέ Ἥβη λούω χαρίεις δέ εἷµα ἕννυµι
dem_pro, m, acc, sg particle, name, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
him, but, and Hebe, wash, graceful, beautiful but, and garment, put clothes on,
And Hebe bathed him, and clad him in beautiful raiment, and

906 πὰρ δὲ Διὶ Κρονίωνι καθέζετο κύδεϊ γαίων.


παρά δέ Ζεύς Κρονίων καθέζοµαι κῦδος γαίω
prep, particle, name, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
from the side of, alongside but, and Zeus, son of Cronus, sit down, occupy glory, renown exult,
he sate him down by the side of Zeus, son of Cronos, exulting in his glory.

907 Αἳ δ᾽ αὖτις πρὸς δῶµα Διὸς µεγάλοιο νέοντο


ὁ δέ αὖτις πρός δῶµα Ζεύς µέγας νέοµαι
dem_pro, f, nom, pl particle, adv, prep, noun, n, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
they, but, and back, again motion from, house, Zeus, big, great go or come,
Then back to the palace of great Zeus fared

908 Ἥρη τ᾽ Ἀργείη καὶ Ἀλαλκοµενηῒς Ἀθήνη


Ἥρη τε Ἀργεῖος καί Ἀλαλκοµενηΐς Ἀθήνη
name, f, nom, sg particle, name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg name, f, nom, sg
Hera, and, of or from Argos, Argive and, also Alalcomenae, the Protectress Athena,
Argive Hera and Alalcomenean Athene,

909 παύσασαι βροτολοιγὸν Ἄρη᾽ ἀνδροκτασιάων.


παύω βροτολοιγός Ἄρης ἀδρόκτασία
verb, aor, part, act, f, nom, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, f, gen, pl
make cease, plague of man, bane of men Ares, slaughter of men,
when they had made Ares, the bane of mortals, to cease from his man-slaying.
234

Ἰλιάδος Ζ
Ἰλιάδος Ζ 235

1 Τρώων δ᾽ οἰώθη καὶ Ἀχαιῶν φύλοπις αἰνή·


Τρώς δέ οἰόοµαι καί Ἀχαιός φύλοπις αἰνός
name, m, gen, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, name, m, gen, pl noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
Tros, but, and be left alone, abandoned and, also Achaian, battle-cry, din of battle dread, dire
So was the dread strife of the Trojans and Achaeans left

2 πολλὰ δ᾽ ἄρ᾽ ἔνθα καὶ ἔνθ᾽ ἴθυσε µάχη πεδίοιο


πολύς δέ ἄρα ἔνθα καί ἔνθα ἰθύω µάχη πεδίον
adj, n, acc, pl particle, particle, adv, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg noun, n, gen, sg
many, but, and straightway, there, and, also there, go straight, press right on battle, fight plain,
to itself, and oft to this side and to that surged the battle

3 ἀλλήλων ἰθυνοµένων χαλκήρεα δοῦρα


ἀλλήλων ἰθύνω χαλκήρης δόρυ
recip_pro, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
of one another, to one another make straight, straighten fitted with brass, tipped with brass stem, tree, spear
over the plain, as they aimed one at the other their bronze-tipped spears

4 µεσσηγὺς Σιµόεντος ἰδὲ Ξάνθοιο ῥοάων.


µεσηγύ Σιµόεις ἰδέ Ξάνθος ῥοή
adv, name, m, gen, sg conj, name, m, gen, sg noun, f, gen, pl
in the middle, between Simois, and, Xanthus, river, stream
between the Simois and the streams of Xanthus.

5 Αἴας δὲ πρῶτος Τελαµώνιος ἕρκος Ἀχαιῶν


Αἴας δέ πρότερος Τελαµώνιος ἕρκος Ἀχαιός
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, pl
Ajax, but, and before, first Telamonian, fence, hedge Achaian,
Aias, son of Telamon, bulwark of the Achaeans was first to break a battalion

6 Τρώων ῥῆξε φάλαγγα, φόως δ᾽ ἑτάροισιν ἔθηκεν,


Τρώς ῥήγνυµι φάλαγξ φόως δέ ἑταῖρος τίθηµι
name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg noun, n, acc, sg particle, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
Tros, break, break asunder or in pieces line of battle, battle -array to the light, but, and comrade, companion set, put
of the Trojans, and to bring a light of deliverance to his comrades,

7 ἄνδρα βαλὼν ὃς ἄριστος ἐνὶ Θρῄκεσσι τέτυκτο


ἀνήρ βάλλω ὅς ἄριστος ἐν Θρᾷξ τεύχω
noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg prep, name, m, dat, pl verb, plup, ind, mp, 3, sg
man, throw, hit who, which, that best, in, among Thracian, make ready, make
for he smote a man that was chiefest among the Thracians, even

8 υἱὸν Ἐϋσσώρου Ἀκάµαντ᾽ ἠΰν τε µέγαν τε.


υἱός Ἐΰσσωρος Ἀκάµας ἐύς τε µέγας τε
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
son, Enyeus, Acamas, good, brave and, big, great and,
Eussorus' son Acamas, a valiant man and tall. Him he was first to

9 Τόν ῥ᾽ ἔβαλε πρῶτος κόρυθος φάλον ἱπποδασείης,


ὁ ἄρα βάλλω πρότερος κόρυς φάλος ἱπποδάσεια
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, f, gen, sg noun, m, acc, sg adj, f, gen, sg
him, straightway, throw, hit before, first helmet, helm part of the helmet, bushy with horse-hair,
smite upon the horn of his helmet with thick crest of horse-hair,

10 ἐν δὲ µετώπῳ πῆξε, πέρησε δ᾽ ἄρ᾽ ὀστέον εἴσω


ἐν δέ µέτωπον πήγνυµι περάω δέ ἄρα ὀστέον εἴσω
prep, particle, noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, n, acc, sg adv,
in, among but, and space between eyes, the brow make fast, sell, traverse but, and straightway, bone, within, into
and drave the spear into his forehead so that the point

11 αἰχµὴ χαλκείη· τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψεν.


αἰχµή χάλκεος ὁ δέ σκότος ὄσσε καλύπτω
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, n, nom, sg noun, n, acc, dual verb, aor, ind, act, 3, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen him, but, and darkness, gloom the two eyes, cover with,
of bronze pierced within the bone; and darkness enfolded

12 Ἄξυλον δ᾽ ἄρ᾽ ἔπεφνε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης


Ἄξυλος δέ ἄρα φένω βοή ἀγαθός Διοµήδης
name, m, acc, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Axylus, but, and straightway, slay, loud cry, shout good, Diomedes,
his eyes. And Diomedes, good at the war-cry, slew Axylus,

13 Τευθρανίδην, ὃς ἔναιεν ἐϋκτιµένῃ ἐν Ἀρίσβῃ


Τευθρανίδης ὅς ναίω ἐϋκτίµενος ἐν Ἀρίσβη
name, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, dat, sg prep, name_geog, f, dat, sg
son of Teuthras, who, which, that dwell, inhabit well-made, in, among Arisbe,
Teuthras' son, that dwelt in well-built Arisbe, a

14 ἀφνειὸς βιότοιο, φίλος δ᾽ ἦν ἀνθρώποισι.


ἀφνειός βίοτος φίλος δέ εἰµί ἄνθρωπος
adj, m, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl
rich, wealthy life, loved, beloved but, and be, exist man,
man rich in substance, that was beloved of all men;

15 Πάντας γὰρ φιλέεσκεν ὁδῷ ἔπι οἰκία ναίων.


πᾶς γάρ φιλέω ὁδός ἐπί οἰκίον ναίω
adj, m, acc, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg prep, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
all, the whole for, love, regard with affection road, on, upon house, palace dwell, inhabit
for he dwelt in a home by the high-road and was wont to give entertainment
236 Ἰλιάδος Ζ

16 Ἀλλά οἱ οὔ τις τῶν γε τότ᾽ ἤρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον


ἀλλά οἷ οὐ τις ὁ γε τότε ἀρκέω λυγρός ὄλεθρος
conj, per_pro, dat, 3, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg dem_pro, m, gen, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but him, her not, any one, any thing these, at least, at any rate at that time, then ward off, keep off sore, baneful ruin, destruction
to all. Howbeit of all these was there not one on this day to meet

17 πρόσθεν ὑπαντιάσας, ἀλλ᾽ ἄµφω θυµὸν ἀπηύρα


πρόσθεν ὑπαντιάζω ἀλλά ἄµφω θυµός ἀπαυράω
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, acc, dual noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
before, come or go meet, step forth to meet otherwise, but both, soul, take away or wrest from, rob of
the foe before his face, and ward from him woeful destruction; but Diomedes

18 αὐτὸν καὶ θεράποντα Καλήσιον, ὅς ῥα τόθ᾽ ἵππων


αὐτός καί θεράπων Καλήσιος ὅς ἄρα τότε ἵππος
per_pro_3, m, acc, sg conj, noun, m, acc, sg name, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adv, noun, mf, gen, pl
self, and, also waiting-man, attendant Calesius, who, which, that straightway, at that time, then horse, mare
robbed the twain of life, himself and his squire Calesius, that was

19 ἔσκεν ὑφηνίοχος· τὼ δ᾽ ἄµφω γαῖαν ἐδύτην.


εἰµί ὑφηνίοχος ὁ δέ ἄµφω γαῖα δύω
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg dem_pro, m, nom, dual particle, adj, m, nom, dual noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, dual
be, exist the charioteer, as subordinate to the warrior these two, but, and both, land, country strip off,
then the driver of his car; so they two passed beneath the earth.

20 Δρῆσον δ᾽ Εὐρύαλος καὶ Ὀφέλτιον ἐξενάριξε·


Δρῆσον δέ Εὐρύαλος καί Ὀφέλτιος ἐξεναρίζω
name, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg conj, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Dresus, but, and Euryalus, and, also Opheltius, strip or spoil,
Then Euryalus slew Dresus and Opheltius, and went

21 βῆ δὲ µετ᾽ Αἴσηπον καὶ Πήδασον, οὕς ποτε νύµφη


βαίνω δέ µετά Αἴσηπος καί Πήδασος ὅς ποτέ νύµφη
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name_geog, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg rel_pro, m, acc, pl particle, noun, f, nom, sg
walk, step but, and in midst of, among Aesepus, and, also Pedasus, who, which, that at some time or other, young wife, bride
on after Aesepus and Pedasus, whom on a time the fountain -nymph

22 νηῒς Ἀβαρβαρέη τέκ᾽ ἀµύµονι Βουκολίωνι.


Ναιάς Ἀβαρβαρέη τίκτω ἀµύµων Βουκολίων
name, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
Naiad, river nymph Abarbarea, bring into the world, blameless, noble Bucolion,
Abarbarea bare to peerless Bucolion. Now

23 Βουκολίων δ᾽ ἦν υἱὸς ἀγαυοῦ Λαοµέδοντος


Βουκολίων δέ εἰµί υἱός ἀγαυός Λαοµέδων
name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Bucolion, but, and be, exist son, illustrious, noble Laomedon,
Bucolion was son of lordly Laomedon, his eldest born,

24 πρεσβύτατος γενεῇ, σκότιον δέ ἑ γείνατο µήτηρ·


πρέσβυς γενεά σκότιος δέ ἕ γείνοµαι µήτηρ
adj, m, nom, sg noun, f, dat, sg adj, m, acc, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
old man, race, stock dark, but, and him, her be born, mother,
though the mother that bare him was unwed;

25 ποιµαίνων δ᾽ ἐπ᾽ ὄεσσι µίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ,


ποιµαίνω δέ ἐπί ὄις µίγνυµι φιλότης καί εὐνή
verb, pres, part, act, m, nom, sg particle, prep, noun, mf, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg
be shepherd, but, and on, upon ram, mix, mix up friendship, love and, also anchor stone, bed
he while shepherding his flocks lay with the nymph in

26 ἣ δ᾽ ὑποκυσαµένη διδυµάονε γείνατο παῖδε.


ὁ δέ ὑποκύοµαι διδυµάων γείνοµαι παῖς
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg adj, m, acc, dual verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, dual
she, but, and conceive, become pregnant twin-brothers, twins be born, child,
love, and she conceived and bare twin sons. Of these

27 Καὶ µὲν τῶν ὑπέλυσε µένος καὶ φαίδιµα γυῖα


καί µέν ὁ ὑπολύω µένος καί φαίδιµος γυῖον
conj, particle, dem_pro, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
and, also indeed, although these, loosen beneath or below, might, force and, also shining, limb,
did the son of Mecisteus loose the might and the glorious

28 Μηκιστηϊάδης καὶ ἀπ᾽ ὤµων τεύχε᾽ ἐσύλα.


Μηκιστηϊάδης καί ἀπό ὦµος τεῦχος συλάω
name, m, nom, sg conj, prep, noun, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
solemn curse, imprecation and, also from, away from ulna, tool, armour strip off,
limbs and strip the armour from their shoulders.

29 Ἀστύαλον δ᾽ ἄρ᾽ ἔπεφνε µενεπτόλεµος Πολυποίτης·


Ἀστύαλος δέ ἄρα φένω µενεπτόλεµος Πολυποίτης
name, m, acc, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Astyalus, but, and straightway, slay, staunch in battle, steadfast Polypoetes,
And Polypoetes staunch in fight slew Astyalus,

30 Πιδύτην δ᾽ Ὀδυσεὺς Περκώσιον ἐξενάριξεν


Πιδύτης δέ Ὀδυσσεύς Περκώσιος ἐξεναρίζω
name, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Pidytes, but, and Odysseus, Percote, strip or spoil,
and Odysseus with his spear of bronze laid low Pidytes
Ἰλιάδος Ζ 237

31 ἔγχεϊ χαλκείῳ, Τεῦκρος δ᾽ Ἀρετάονα δῖον.


ἔγχος χάλκεος Τεῦκρος δέ Ἀρετάων δῖος
noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
spear, lance of copper or bronze, brasen Teucer, but, and Aretaon, god-like, divine
of Percote, and Teucer goodly Aretaon. And Antilochus,

32 Ἀντίλοχος δ᾽ Ἄβληρον ἐνήρατο δουρὶ φαεινῷ


Ἀντίλοχος δέ Ἄβληρος ἐναίρω δόρυ φαεινός
name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
Antilokos, but, and Ablerus, slay, stem, tree, spear shining, beaming
son of Nestor, slew Ablerus with his bright spear, and

33 Νεστορίδης, Ἔλατον δὲ ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


Νεστορίδης Ἔλατος δέ ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, nom, sg name, m, acc, sg particle, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
son of Nestor, Elatus, but, and lord, master man, Agamemnon,
the king of men, Agamemnon, slew Elatus that dwelt in steep

34 ναῖε δὲ Σατνιόεντος ἐϋρρείταο παρ᾽ ὄχθας


ναίω δέ Σατνιόεις ἐϋρρείτης παρά ὄχθη
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, name, m, gen, sg adj, m, gen, sg prep, noun, f, acc, pl
dwell, inhabit but, and Satnioeis, fair-flowing from the side of, alongside rising ground, bank
Pedasus by the banks of fair-flowing Satnioeis.

35 Πήδασον αἰπεινήν. Φύλακον δ᾽ ἕλε Λήϊτος ἥρως


Πήδασος αἰπεινός Φύλακος δέ αἱρέω Λήϊτος ἥρως
name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg name, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
Pedasus, high, lofty Phylacus, but, and grasp, Leitus, warrior, hero
And the warrior Leitus slew Phylacus, as he fled before him;

36 φεύγοντ᾽· Εὐρύπυλος δὲ Μελάνθιον ἐξενάριξεν.


φεύγω Εὐρύπυλος δέ Μελάνθιος ἐξεναρίζω
verb, pres, part, act, m, acc, sg name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
flee, take flight Eurypylus, but, and Melanthius, strip or spoil,
and Eurypylus laid Melanthius low. But Adrastus did Menelaus,

37 Ἄδρηστον δ᾽ ἄρ᾽ ἔπειτα βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος


Ἄδρηστος δέ ἄρα ἔπειτα βοή ἀγαθός Μενέλαος
name, m, acc, sg particle, particle, adv, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Adrastus, but, and straightway, thereupon, loud cry, shout good, Menelaus,
good at the warcry, take alive; for his two horses, coursing

38 ζωὸν ἕλ᾽· ἵππω γάρ οἱ ἀτυζοµένω πεδίοιο


ζωός αἱρέω ἵππος γάρ οἷ ἀτύζω πεδίον
adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, dual conj, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, dual noun, n, gen, sg
alive, living grasp, horse, mare for, him, her be distraught from fear, mazed plain,
in terror over the plain, became entangled in a tamarisk bough,

39 ὄζῳ ἔνι βλαφθέντε µυρικίνῳ ἀγκύλον ἅρµα


ὄζος ἐν βλάπτω µυρίκινος ἀγκύλος ἅρµα
noun, m, dat, sg prep, verb, aor, part, pass, m, nom, dual adj, m, dat, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
bough, branch in, among disable, hinder tamarisk, crooked, curved chariot,
and breaking the curved car at the end of the pole,

40 ἄξαντ᾽ ἐν πρώτῳ ῥυµῷ αὐτὼ µὲν ἐβήτην


ἄγνυµι ἐν πρότερος ῥυµός αὐτός µέν βαίνω
verb, aor, part, act, m, nom, dual prep, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg per_pro_pred, m, nom, dual particle, verb, aor, ind, act, 3, dual
break, shiver in, among before, first the pole of a carriage, self, indeed, although walk, step
themselves went on toward the city whither the rest

41 πρὸς πόλιν, ᾗ περ οἱ ἄλλοι ἀτυζόµενοι φοβέοντο,


πρός πόλις ᾗ περ ὁ ἄλλος ἀτύζω φοβέω
prep, noun, f, acc, sg conj, particle, article, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
motion from, city, which way, where however much, all the, that alius, another be distraught from fear, mazed put to flight,
were fleeing in rout; but their master rolled from

42 αὐτὸς δ᾽ ἐκ δίφροιο παρὰ τροχὸν ἐξεκυλίσθη


αὐτός δέ ἐκ δίφρος παρά τροχός ἐκκυλίνδω
per_pro_pred, m, nom, sg particle, prep, noun, m, gen, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
self, but, and from out of, chariot-board, from the side of, alongside anything that runs round, roll out,
out the car beside the wheel headlong in the dust

43 πρηνὴς ἐν κονίῃσιν ἐπὶ στόµα· πὰρ δέ οἱ ἔστη


πρηνής ἐν κονία ἐπί στόµα παρά δέ οἷ ἵστηµι
adj, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl prep, noun, n, acc, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
with face downwards, head -foremost in, among dust, cloud of dust on, upon mouth, from the side of, alongside but, and him, her make stand,
upon his face. And to his side came Menelaus, son

44 Ἀτρεΐδης Μενέλαος ἔχων δολιχόσκιον ἔγχος.


Ἀτρεΐδης Μενέλαος ἔχω δολιχόσκιος ἔγχος
name, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
son of Atreus, Menelaus, have or hold, casting a long shadow;, spear, lance
of Atreus, bearing his far-shadowing spear.

45 Ἄδρηστος δ᾽ ἄρ᾽ ἔπειτα λαβὼν ἐλίσσετο γούνων·


Ἄδρηστος δέ ἄρα ἔπειτα λαµβάνω λίσσοµαι γόνυ
name, m, nom, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, gen, pl
Adrastus, but, and straightway, thereupon, take, beg, pray knee,
Then Adrastus clasped him by the knees and besought him:
238 Ἰλιάδος Ζ

46 ζώγρει Ἀτρέος υἱέ, σὺ δ᾽ ἄξια δέξαι ἄποινα·


ζωγρέω Ἀτρεύς υἱός σύ δέ ἄξιος δέχοµαι ἄποινα
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, adj, n, acc, pl verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, n, acc, pl
take alive, take captive Atreus, son, you, but, and weighing as much, of like value take, accept ransom or price paid,
Take me alive, thou son of Atreus, and accept a worthy ransom;

47 πολλὰ δ᾽ ἐν ἀφνειοῦ πατρὸς κειµήλια κεῖται


πολύς δέ ἐν ἀφνειός πατήρ κειµήλιον κεῖµαι
adj, n, nom, pl particle, prep, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg noun, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg
many, but, and in, among rich, wealthy father, anything stored up as valuable, treasure be laid,
treasures full many lie stored in the palace of my wealthy

48 χαλκός τε χρυσός τε πολύκµητός τε σίδηρος,


χαλκός τε χρυσός τε πολύκµητος τε σίδηρος
noun, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
copper, and, gold, and, much-wrought, wrought with much toil and, iron,
father, bronze and gold and iron wrought with toil; thereof

49 τῶν κέν τοι χαρίσαιτο πατὴρ ἀπερείσι᾽ ἄποινα


ὁ ἄν σύ χαρίζοµαι πατήρ ἀπειρέσιος ἄποινα
dem_pro, m, gen, pl particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg noun, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
these, perchance, may you, say or do something agreeable, father, boundless, immense ransom or price paid,
would my father grant thee ransom past counting,

50 εἴ κεν ἐµὲ ζωὸν πεπύθοιτ᾽ ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν.


εἰ ἄν ἐγώ ζωός πυνθάνοµαι ἐπί ναῦς Ἀχαιός
conj, particle, per_pro, acc, 1, sg adj, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg prep, noun, f, dat, pl name, m, gen, pl
whether, perchance, may ego, alive, living learn by hearsay or by inquiry, on, upon ship, Achaian,
should he hear that I am alive at the ships of the Achaeans.

51 Ὣς φάτο, τῷ δ᾽ ἄρα θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἔπειθε·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα θυµός ἐν στῆθος πείθω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, sg particle, particle, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known him, his but, and straightway, soul, in, among breast, prevail upon, win over
So spake he, and sought to persuade the other's heart in his

52 καὶ δή µιν τάχ᾽ ἔµελλε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν


καί δή µιν ταχύς µέλλω θοός ἐπί ναῦς Ἀχαιός
conj, particle, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
and, also exactness, him, her, it quick, swift think of doing, intend to do swift, on, upon ship, Achaian,
breast, and lo, Menelaus was about to give him to his squire to

53 δώσειν ᾧ θεράποντι καταξέµεν· ἀλλ᾽ Ἀγαµέµνων


δίδωµι ὅς θεράπων κατάγω ἀλλά Ἀγαµέµνων
verb, fut, inf, act, pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, fut, inf, act, conj, name, m, nom, sg
give, who, which, that waiting-man, attendant lead down, otherwise, but Agamemnon,
lead to the swift ships of the Achaeans, but Agamemnon came

54 ἀντίος ἦλθε θέων, καὶ ὁµοκλήσας ἔπος ηὔδα·


ἀντίος ἔρχοµαι θέω καί ὁµοκλέω ἔπος αὐδάω
adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
set against, come or go, run, and, also call out together, word, utter sounds, speak
running to meet him, and spake a word of reproof, saying:

55 ὦ πέπον ὦ Μενέλαε, τί ἢ δὲ σὺ κήδεαι οὕτως


ὦ πέπων ὦ Μενέλαος τίς ἤ δέ σύ κήδω οὕτως
interjection, adj, m, voc, sg interjection, name, m, voc, sg int_pro, n, nom, sg conj, particle, per_pro, nom, 2, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg adv,
O! oh!, cooked by the sun, ripe O! oh!, Menelaus, who? which?, if, or but, and you, trouble, distress in this way or manner, so
Soft-hearted Menelaus, why carest thou thus for the men?

56 ἀνδρῶν; ἦ σοὶ ἄριστα πεποίηται κατὰ οἶκον


ἀνήρ ἦ σύ ἄριστος ποιέω κατά οἶκος
noun, m, gen, pl adv, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg prep, noun, m, acc, sg
man, in truth, truly you, best, make, down, downwards house, abode
Hath then so great kindness been done thee in thy house

57 πρὸς Τρώων; τῶν µή τις ὑπεκφύγοι αἰπὺν ὄλεθρον


πρός Τρώς ὁ µή τις ὑπεκφεύγω αἰπύς ὄλεθρος
prep, name, m, gen, pl dem_pro, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
motion from, Tros, them, not, any one, any thing flee away or escape secretly, high and steep, lofty ruin, destruction
by Trojans? Of them let not one escape sheer destruction

58 χεῖράς θ᾽ ἡµετέρας, µηδ᾽ ὅν τινα γαστέρι µήτηρ


χείρ τε ἡµέτερος µηδέ ὅς τις γαστήρ µήτηρ
noun, f, acc, pl particle, pos_pro, f, acc, pl conj_logical_cont, rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg noun, f, dat, sg noun, f, nom, sg
hand, and, our, but not or and not, nor who, which, that any one, any thing paunch, belly mother,
and the might of our hands, nay, not the man-child whom his

59 κοῦρον ἐόντα φέροι, µηδ᾽ ὃς φύγοι, ἀλλ᾽ ἅµα πάντες


κοῦρος εἰµί φέρω µηδέ ὅς φεύγω ἀλλά ἅµα πᾶς
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg conj_logical_cont, rel_pro, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg conj, adv, adj, m, nom, pl
satiety, boy be, exist bear, but not or and not, nor who, which, that flee, take flight otherwise, but at once, at the same time all, the whole
mother bears in her womb; let not even him escape,

60 Ἰλίου ἐξαπολοίατ᾽ ἀκήδεστοι καὶ ἄφαντοι.


Ἴλιος ἐξαπόλλυµι ἀκήδεστος καί ἄφαντος
name_geog, f, gen, sg verb, aor, opt, mid, 3, pl adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl
Ilian, Trojan destroy utterly, uncared for, unburied and, also made invisible, blotted out
but let all perish together out of Ilios, unmourned and unmarked.
Ἰλιάδος Ζ 239

61 Ὣς εἰπὼν ἔτρεψεν ἀδελφειοῦ φρένας ἥρως


ὥς εἶπον τρέπω ἀδελφός φρήν ἥρως
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, pl noun, m, nom, sg
thus, in this way speak, turn or direct, sons of the same mother, midriff, thoughts warrior, hero
So spake the warrior, and turned his brother's mind,

62 αἴσιµα παρειπών· ὃ δ᾽ ἀπὸ ἕθεν ὤσατο χειρὶ


αἴσιµος παρεῖπον ὁ δέ ἀπό οὗ ὠθέω χείρ
adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg
fatal, persuade by indirect means, talk over he, but, and from, away from where, him, her thrust, push hand,
for he counselled aright; so Menelaus with his hand thrust from

63 ἥρω᾽ Ἄδρηστον· τὸν δὲ κρείων Ἀγαµέµνων


ἥρως Ἄδρηστος ὁ δέ κρείων Ἀγαµέµνων
noun, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
warrior, hero Adrastus, him, but, and ruler, lord Agamemnon,
him the warrior Adrastus, and lord Agamemnon smote him on

64 οὖτα κατὰ λαπάρην· ὃ δ᾽ ἀνετράπετ᾽, Ἀτρεΐδης δὲ


οὐτάω κατά λαπάρα ὁ δέ ἀνατρέπω Ἀτρεΐδης δέ
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg particle,
wound, hurt down, downwards soft part of the body, he, but, and turn up or over, overturn son of Atreus, but, and
the flank, and he fell backward; and the son of Atreus

65 λὰξ ἐν στήθεσι βὰς ἐξέσπασε µείλινον ἔγχος.


λάξ ἐν στῆθος βαίνω ἐκσπάω µείλινος ἔγχος
adv, prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
with the foot, in, among breast, walk, step draw out, ashen, spear, lance
planted his heel on his chest, and drew forth the ashen

66 Νέστωρ δ᾽ Ἀργείοισιν ἐκέκλετο µακρὸν ἀΰσας·


Νέστωρ δέ Ἀργεῖος κέλοµαι µακρός αὔω
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
Nestor, but, and of or from Argos, Argive urge on, exhort long, call aloud,
spear. Then Nestor shouted aloud, and called to the Argives:

67 ὦ φίλοι ἥρωες Δαναοὶ θεράποντες Ἄρηος


ὦ φίλος ἥρως Δαναοί θεράπων Ἄρης
interjection, adj, m, voc, pl noun, m, voc, pl name, m, voc, pl noun, m, voc, pl name, m, gen, sg
O! oh!, loved, beloved warrior, hero Danaans, waiting-man, attendant Ares,
My friends, Danaan warriors, squires of Ares, let

68 µή τις νῦν ἐνάρων ἐπιβαλλόµενος µετόπισθε


µή τις νῦν ἔναρα ἐπιβάλλω µετόπισθε
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg adv, noun, n, gen, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg adv,
not, any one, any thing now, the arms and trappings of a slain foe, spoils throw or cast upon, from behind, backwards
no man now abide behind in eager desire for spoil, that

69 µιµνέτω ὥς κε πλεῖστα φέρων ἐπὶ νῆας ἵκηται,


µίµνω ὡς ἄν πλείων φέρω ἐπί ναῦς ἱκνέοµαι
verb, pres, imperat, act, 3, sg conj, particle, adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, acc, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
stay, stand fast thus, as perchance, may more, larger bear, on, upon ship, come,
he may come to the ships bearing the greatest store;

70 ἀλλ᾽ ἄνδρας κτείνωµεν· ἔπειτα δὲ καὶ τὰ ἕκηλοι


ἀλλά ἀνήρ κτείνω ἔπειτα δέ καί ὁ ἕκηλος
conj, noun, m, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, pl adv, particle, conj, dem_pro, n, acc, pl adj, m, nom, pl
otherwise, but man, kill, slay thereupon, but, and and, also these, at rest, at one's ease
nay, let us slay the men; thereafter in peace shall ye strip

71 νεκροὺς ἂµ πεδίον συλήσετε τεθνηῶτας.


νεκρός ἀνά πεδίον συλάω θνήσκω
adj, m, acc, pl prep, noun, n, acc, sg verb, fut, ind, act, 2, pl verb, perf, part, act, m, acc, pl
dead body, corpse up, upon plain, strip off, die, be dying
the armour from the corpses that lie dead over the plain.

72 Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε µένος καὶ θυµὸν ἑκάστου.


ὥς εἶπον ὀτρύνω µένος καί θυµός ἕκαστος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, acc, sg ind_pro, m, gen, sg
thus, in this way speak, stir up, rouse might, force and, also soul, every, every one
So saying he aroused the strength and spirit of every man. Then

73 Ἔνθά κεν αὖτε Τρῶες ἀρηϊφίλων ὑπ᾽ Ἀχαιῶν


ἔνθα ἄν αὖτε Τρώς ἀρηίφιλος ὑπό Ἀχαιός
adv, particle, adv, name, m, nom, pl adj, m, gen, pl prep, name, m, gen, pl
there, perchance, may again, Tros, dear to Ares, favoured of the god of war from under, by Achaian,
would the Trojans have been driven again by the Achaeans

74 Ἴλιον εἰσανέβησαν ἀναλκείῃσι δαµέντες,


Ἴλιος εἰσαναβαίνω ἀνάλκεια δαµάζω
name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, dat, pl verb, aor, part, pass, m, nom, pl
Ilian, Trojan go up to or into, want of strength, feebleness overpower,
dear to Ares up to Ilios, vanquished in their weakness,

75 εἰ µὴ ἄρ᾽ Αἰνείᾳ τε καὶ Ἕκτορι εἶπε παραστὰς


εἰ µή ἄρα Αἰνείας τε καί Ἕκτωρ εἶπον παρίστηµι
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, name, m, dat, sg particle, conj, name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
whether, not, straightway, Aeneas, and, and, also Hector, speak, make stand or place beside,
had not the son of Priam, Helenus, far the best of augurs,
240 Ἰλιάδος Ζ

76 Πριαµίδης Ἕλενος οἰωνοπόλων ὄχ᾽ ἄριστος·


Πριαµίδης Ἕλενος οἰωνοπόλος ὄχα ἄριστος
name, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, m, gen, pl adv, adj, m, nom, sg
son of Priam, Helenus, augur, far, best,
come up to Aeneas and Hector, and said to them:Aeneas

77 Αἰνεία τε καὶ Ἕκτορ, ἐπεὶ πόνος ὔµµι µάλιστα


Αἰνείας τε καί Ἕκτωρ ἐπεί πόνος σύ µᾶλλον
name, m, voc, sg particle, conj, name, m, voc, sg conj, noun, m, nom, sg per_pro, dat, 2, pl adv,
Aeneas, and, and, also Hector, after that, since work, you, very, exceedingly
and Hector, seeing that upon you above all others rests the

78 Τρώων καὶ Λυκίων ἐγκέκλιται, οὕνεκ᾽ ἄριστοι


Τρώς καί Λύκιοι ἐγκλίνω οὕνεκα ἄριστος
name, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg conj, adj, m, nom, pl
Tros, and, also Lycians, bend in or inwards, on which account, wherefore best,
war-toil of Trojans and Lycians, for that in every undertaking

79 πᾶσαν ἐπ᾽ ἰθύν ἐστε µάχεσθαί τε φρονέειν τε,


πᾶς ἐπί ἰθύς εἰµί µάχοµαι τε φρονέω τε
adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, pl verb, pres, inf, mp, particle, verb, pres, inf, act, particle,
all, the whole on, upon against, be, exist fight, and, think, have understanding and,
ye are the best both in war and in counsel,

80 στῆτ᾽ αὐτοῦ, καὶ λαὸν ἐρυκάκετε πρὸ πυλάων


ἵστηµι αὐτός καί λαός ἐρύκω πρό πύλη
verb, aor, imperat, act, 2, pl adv, place, conj, noun, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, pl prep, noun, f, gen, pl
make stand, self, and, also people, keep in, hold back before, one wing of a pair of double gates,
hold ye your ground, and go ye this way and that throughout the

81 πάντῃ ἐποιχόµενοι πρὶν αὖτ᾽ ἐν χερσὶ γυναικῶν


πάντῃ ἐποίχοµαι πρίν αὖτε ἐν χείρ γυνή
adv, verb, pres, part, mp, m, nom, pl adv, adv, prep, noun, f, dat, pl noun, f, gen, pl
on all sides, in all directions go towards, approach until, formerly again, in, among hand, woman,
host and keep them back before the gates, or ever in flight

82 φεύγοντας πεσέειν, δηΐοισι δὲ χάρµα γενέσθαι.


φεύγω πίπτω δήϊος δέ χάρµα γίγνοµαι
verb, pres, part, act, m, acc, pl verb, aor, inf, act, adj, m, dat, pl particle, noun, n, nom, sg verb, aor, inf, mid,
flee, take flight fall, fall down hostile, destructive but, and source of joy, joy come in to being,
they fling themselves in their women's arms, and be made a joy

83 Αὐτὰρ ἐπεί κε φάλαγγας ἐποτρύνητον ἁπάσας,


ἀτάρ ἐπεί ἄν φάλαγξ ἐποτρύνω ἅπας
conj, conj, particle, noun, f, acc, pl verb, pres, subj, act, 2, dual adj, f, acc, pl
but, yet after that, since perchance, may line of battle, battle-array stir up, excite quite all, the whole
to their foemen. But when ye have aroused all our battalions,

84 ἡµεῖς µὲν Δαναοῖσι µαχησόµεθ᾽ αὖθι µένοντες,


ἐγώ µέν Δαναοί µάχοµαι αὖθι µένω
per_pro, nom, 1, pl particle, name, m, dat, pl verb, fut, ind, mid, 1, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl
ego, indeed, although Danaans, fight, on the spot, here stay at home, stay where one is
we verily will abide here and fight against the Danaans,

85 καὶ µάλα τειρόµενοί περ· ἀναγκαίη γὰρ ἐπείγει·


καί µάλα τείρω περ ἀναγκαίη γάρ ἐπείγω
conj, adv, verb, pres, part, mp, m, nom, pl particle, noun, f, nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg
and, also very, very much rub hard, however much, all force, necessity for, press hard, impel
sore wearied though we be, for necessity weighs hard upon us;

86 Ἕκτορ ἀτὰρ σὺ πόλιν δὲ µετέρχεο, εἰπὲ δ᾽ ἔπειτα


Ἕκτωρ ἀτάρ σύ πόλις δέ µετέρχοµαι εἶπον δέ ἔπειτα
name, m, voc, sg conj, per_pro, nom, 2, sg noun, f, acc, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg particle, adv,
Hector, but, yet you, city, but, and come or go among, speak, but, and thereupon,
but do thou, Hector, go thy way to the city and speak there to

87 µητέρι σῇ καὶ ἐµῇ· ἣ δὲ ξυνάγουσα γεραιὰς


µήτηρ σός καί ἐµός ὁ δέ συνάγω γεραιός
noun, f, dat, sg pos_pro, f, dat, sg conj, pos_pro, f, dat, sg dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, act, f, nom, sg adj, f, acc, pl
mother, thy, and, also mine, she, but, and bring together, gather together old,
her that is thy mother and mine; let her gather the aged wives

88 νηὸν Ἀθηναίης γλαυκώπιδος ἐν πόλει ἄκρῃ


νηός Ἀθήνη γλαυκῶπις ἐν πόλις ἄκρος
noun, m, acc, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
temple, Athena, with gleaming eyes, brighteyed in, among city, at the furthest point,
to the temple of flashing-eyed Athene in the citadel, and when

89 οἴξασα κληῖδι θύρας ἱεροῖο δόµοιο


οἴγω κλείς θύρη ἱερός δόµος
verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, dat, sg noun, f, acc, pl adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
open, that which serves for closing, double or folding doors, super-human, mighty house,
she has opened with the key the doors of the holy house,

90 πέπλον, ὅς οἱ δοκέει χαριέστατος ἠδὲ µέγιστος


πέπλος ὅς οἷ δοκέω χαρίεις ἠδέ µέγας
noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
any woven cloth, who, which, that him, her videor mihi, think graceful, beautiful and, big, great
the robe that seemeth to her the fairest and amplest in her
Ἰλιάδος Ζ 241

91 εἶναι ἐνὶ µεγάρῳ καί οἱ πολὺ φίλτατος αὐτῇ,


εἰµί ἐν µέγαρον καί οἷ πολύς φίλος αὐτός
verb, pres, inf, act, prep, noun, n, dat, sg conj, per_pro, dat, 3, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg per_pro_3, f, dat, sg
be, exist in, among large room, and, also him, her many, loved, beloved self,
hall, and that is far dearest to her own self, this let her

92 θεῖναι Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασιν ἠϋκόµοιο,


τίθηµι Ἀθήνη ἐπί γόνυ εὔκοµος
verb, aor, inf, act, name, f, gen, sg prep, noun, n, dat, pl adj, f, gen, sg
set, put Athena, on, upon knee, fair-haired,
lay upon the knees of fair-haired Athene, and vow to her

93 καί οἱ ὑποσχέσθαι δυοκαίδεκα βοῦς ἐνὶ νηῷ


καί οἷ ὑπισχνέοµαι δυοκαίδεκα βοῦς ἐν νηός
conj, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, inf, mid, num_card, pl noun, f, acc, pl prep, noun, m, dat, sg
and, also him, her promise or engage, twelve, cow, in, among temple,
that she will sacrifice in her temple twelve sleek heifers that

94 ἤνις ἠκέστας ἱερευσέµεν, αἴ κ᾽ ἐλεήσῃ


ἦνις ἤκεστος ἱερεύω αἴ ἄν ἐλεέω
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, fut, inf, act, conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
year old, yearling untouched by the goad, slaughter, if, perchance, may have pity on, show mercy to
have not felt the goad, if she will have compassion

95 ἄστύ τε καὶ Τρώων ἀλόχους καὶ νήπια τέκνα,


ἄστυ τε καί Τρώς ἄλοχος καί νήπιος τέκνον
noun, n, acc, sg particle, conj, name, m, gen, pl noun, f, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
city, town and, and, also Tros, bedfellow, spouse and, also not yet speaking, that which is borne or born, child
on the city and the Trojan's wives and their little children;

96 ὥς κεν Τυδέος υἱὸν ἀπόσχῃ Ἰλίου ἱρῆς


ὡς ἄν Τυδεύς υἱός ἀπέχω Ἴλιος ἱερός
adv, particle, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
thus, as perchance, may Tydeus, son, keep off or away from, Ilian, Trojan super-human, mighty
in hope she may hold back from sacred Ilios the son of Tydeus, that

97 ἄγριον αἰχµητὴν κρατερὸν µήστωρα φόβοιο,


ἄγριος αἰχµητής κρατερός µήστωρ φόβος
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, sg
living in the fields, spearman, strong, stout adviser, counsellor flight,
savage spearman, a mighty deviser of rout, who has verily, meseems,

98 ὃν δὴ ἐγὼ κάρτιστον Ἀχαιῶν φηµι γενέσθαι.


ὅς δή ἐγώ κάρτιστος Ἀχαιός φηµί γίγνοµαι
rel_pro, m, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, mid,
who, which, that exactness, ego, strongest, mightiest Achaian, declare, make known come in to being,
proved himself the mightiest of the Achaeans. Not even Achilles

99 Οὐδ᾽ Ἀχιλῆά ποθ᾽ ὧδέ γ᾽ ἐδείδιµεν ὄρχαµον ἀνδρῶν,


οὐδέ Ἀχιλλεύς ποτέ ὧδε γε δείδω ὄρχαµος ἀνήρ
conj_logical_cont, name, m, acc, sg particle, adv, particle, verb, plup, ind, act, 1, pl noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
but not, Achilles, at some time or other, in this wise, so at least, at any rate fear, first of a row, file-leader man,
did we ever fear on this wise, that leader of men,

100 ὅν πέρ φασι θεᾶς ἐξέµµεναι· ἀλλ᾽ ὅδε λίην


ὅς περ φηµί θεά ἔξειµι ἀλλά ὅδε λίην
rel_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, gen, sg verb, pres, inf, act, conj, dem_pro, m, nom, sg adv,
who, which, that however much, all declare, make known goddess, go out, come out otherwise, but this, very, exceedingly
who, they say, is born of a goddess; nay this man rageth beyond all

101 µαίνεται, οὐδέ τίς οἱ δύναται µένος ἰσοφαρίζειν.


µαίνοµαι οὐδέ τις οἷ δύναµαι µένος ἰσοφαρίζω
verb, pres, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act,
rage, be furious but not, any one, any thing him, her be able, capable might, force match oneself with, be match for
measure, and no one can vie with him in might. So spake he, and

102 Ὣς ἔφαθ᾽, Ἕκτωρ δ᾽ οὔ τι κασιγνήτῳ ἀπίθησεν.


ὥς φηµί Ἕκτωρ δέ οὐ τις κασίγνητος ἀπιθέω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known Hector, but, and not, any one, any thing brother, he disobeyed,
Hector was in no wise disobedient unto his brother's word. Forthwith

103 Αὐτίκα δ᾽ ἐξ ὀχέων σὺν τεύχεσιν ἆλτο χαµᾶζε,


αὐτίκα δέ ἐκ ὄχος σύν τεῦχος ἅλλοµαι χαµᾶζε
adv, particle, prep, noun, n, gen, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adv,
forthwith, straightway but, and from out of, anything which bears, carriage along with, in company with tool, armour spring, leap to the ground, on the ground
he leapt in his armour from his chariot to the ground, and brandishing

104 πάλλων δ᾽ ὀξέα δοῦρα κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ


πάλλω δέ ὀξύς δόρυ κατά στρατός οἴχοµαι πάντῃ
verb, pres, part, act, m, nom, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv,
poise or sway, but, and sharp, keen stem, tree, spear down, downwards encamped army, be gone, have gone on all sides, in all directions
his two sharp spears went everywhere throughout host,

105 ὀτρύνων µαχέσασθαι, ἔγειρε δὲ φύλοπιν αἰνήν.


ὀτρύνω µάχοµαι ἐγείρω δέ φύλοπις αἰνός
verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, inf, mid, verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
stir up, rouse fight, awaken, wake up but, and battle-cry, din of battle dread, dire
urging them to fight; and he roused the dread din of battle. So
242 Ἰλιάδος Ζ

106 Οἳ δ᾽ ἐλελίχθησαν καὶ ἐναντίοι ἔσταν Ἀχαιῶν·


ὁ δέ ἐλελίζω καί ἐναντίος ἵστηµι Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl conj, adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, gen, pl
they, but, and whirl round, tremble and, also opposite, make stand, Achaian,
they rallied, and took their stand with their faces toward the Achaeans,

107 Ἀργεῖοι δ᾽ ὑπεχώρησαν, λῆξαν δὲ φόνοιο,


Ἀργεῖος δέ ὑποχωρέω λήγω δέ φόνος
name, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, pl particle, noun, m, gen, sg
of or from Argos, Argive but, and go back, retire stay, abate but, and murder, homicide
and the Argives gave ground and ceased from slaying; and

108 φὰν δέ τιν᾽ ἀθανάτων ἐξ οὐρανοῦ ἀστερόεντος


φηµί δέ τις ἀθάνατος ἐκ οὐρανός ἀστερόεις
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, ind_pro, m, acc, sg adj, m, gen, pl prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
declare, make known but, and any one, any thing undying, immortal from out of, heaven, starred, starry
they deemed that one of the immortals had come down from starry

109 Τρωσὶν ἀλεξήσοντα κατελθέµεν, ὡς ἐλέλιχθεν.


Τρώς ἀλέξω κατέρχοµαι ὡς ἐλελίζω
name, m, dat, pl verb, fut, part, act, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, ind, pass, 3, pl
Tros, ward or keep off, turn away or aside go down from, thus, as whirl round, tremble
heaven to bear aid to the Trojans, that they rallied thus.

110 Ἕκτωρ δὲ Τρώεσσιν ἐκέκλετο µακρὸν ἀΰσας·


Ἕκτωρ δέ Τρώς κέλοµαι µακρός αὔω
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
Hector, but, and Tros, urge on, exhort long, call aloud,
And Hector shouted aloud and called to the Trojans:Ye

111 Τρῶες ὑπέρθυµοι τηλεκλειτοί τ᾽ ἐπίκουροι


Τρώς ὑπέρθυµος τηλεκλειτός τε ἐπίκουρος
name, m, voc, pl adj, m, voc, pl adj, m, voc, pl particle, noun, m, voc, pl
Tros, high-spirited, high-minded far-famed, and, assister, ally
Trojans, high of heart, and far-famed allies,

112 ἀνέρες ἔστε φίλοι, µνήσασθε δὲ θούριδος ἀλκῆς,


ἀνήρ εἰµί φίλος µιµνήσκω δέ θοῦρος ἀλκή
noun, m, nom, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl adj, m, voc, pl verb, aor, imperat, mid, 2, pl particle, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
man, be, exist loved, beloved remind, put but, and rushing, raging strength,
be men, my friends, and bethink you of furious

113 ὄφρ᾽ ἂν ἐγὼ βείω προτὶ Ἴλιον, ἠδὲ γέρουσιν


ὄφρα ἄν ἐγώ βαίνω πρός Ἴλιος ἠδέ γέρων
conj, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, subj, act, 1, sg prep, name_geog, f, acc, sg conj, noun, m, dat, pl
that, in order that perchance, may ego, walk, step motion from, Ilian, Trojan and, old man,
valour, the while I go to Ilios and bid the

114 εἴπω βουλευτῇσι καὶ ἡµετέρῃς ἀλόχοισι


εἶπον βουλευτής καί ἡµέτερος ἄλοχος
verb, aor, subj, act, 1, sg noun, m, dat, pl conj, pos_pro, f, dat, pl noun, f, dat, pl
speak, councillor, senator and, also our, bedfellow, spouse
elders that give counsel, and our wives

115 δαίµοσιν ἀρήσασθαι, ὑποσχέσθαι δ᾽ ἑκατόµβας.


δαίµων ἀράοµαι ὑπισχνέοµαι δέ ἑκατόµβη
noun, m, dat, pl verb, aor, inf, mid, verb, aor, inf, mid, particle, noun, f, acc, pl
god, goddess pray to, promise or engage, but, and hecatomb,
to make prayer to the gods, and promise them hecatombs. So saying,

116 Ὣς ἄρα φωνήσας ἀπέβη κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὥς ἄρα φωνέω ἀποβαίνω κορυθαίολος Ἕκτωρ
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, step off from, with glancing helm, Hector,
Hector of the flashing helm departed, and the black hide

117 ἀµφὶ δέ µιν σφυρὰ τύπτε καὶ αὐχένα δέρµα κελαινὸν


ἀµφί δέ µιν σφυρόν τύπτω καί αὐχήν δέρµα κελαινός
prep, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, noun, m, acc, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg
on both sides, but, and him, her, it the ankle, beat, strike and, also neck, throat the skin, hide black, swart
at either end smote against his ankles and his neck, even

118 ἄντυξ ἣ πυµάτη θέεν ἀσπίδος ὀµφαλοέσσης.


ἄντυξ ὁ πύµατος θέω ἀσπίς ὀµφαλόεις
noun, f, nom, sg dem_pro, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
rim of anything curved, that, hindmost, last run, round shield, having a navel or boss,
the rim that ran about the outermost edge of his bossed shield.

119 Γλαῦκος δ᾽ Ἱππολόχοιο πάϊς καὶ Τυδέος υἱὸς


Γλαῦκος δέ Ἱππόλοχος παῖς καί Τυδεύς υἱός
name, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg conj, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
Glaucus, but, and Hippolochus, child, and, also Tydeus, son,
But Glaucus, son of Hippolochus, and the son of Tydeus

120 ἐς µέσον ἀµφοτέρων συνίτην µεµαῶτε µάχεσθαι.


εἰς µέσος ἀµφότερος σύνειµι µέµαα µάχοµαι
prep, adj, n, acc, sg adj, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual verb, perf, part, act, m, nom, dual verb, pres, inf, mp,
into, to middle, in the middle each or both of two, to be with, be joined with wish eagerly, strive fight,
came together in the space between the two hosts, eager to do
Ἰλιάδος Ζ 243

121 Οἳ δ᾽ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἰόντε,


ὁ δέ ὅτε δή σχεδόν εἰµί ἐπί ἀλλήλων εἶµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, recip_pro, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, dual
they, but, and when, exactness, close, near be, exist on, upon of one another, to one another go,
battle. And when the twain were now come near as they advanced

122 τὸν πρότερος προσέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ πρότερος προσεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, Glaucus before, first speak to, loud cry, shout good, Diomedes,
one against the other, Diomedes, good at the war-cry, was first

123 τίς δὲ σύ ἐσσι φέριστε καταθνητῶν ἀνθρώπων;


τίς δέ σύ εἰµί φέρτερος καταθνητός ἄνθρωπος
int_pro, m, nom, sg particle, per_pro, nom, 2, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, voc, sg adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
who? which?, but, and you, be, exist braver, better mortal, man,
to speak, saying:Who art thou, mighty one, among mortal men?

124 οὐ µὲν γάρ ποτ᾽ ὄπωπα µάχῃ ἔνι κυδιανείρῃ


οὐ µέν γάρ ποτέ ὁράω µάχη ἐν κυδιάνειρα
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, particle, verb, perf, ind, act, 1, sg noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
not, indeed, although for, at some time or other, see, battle, fight in, among glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
For never have I seen thee in battle where men win glory

125 τὸ πρίν· ἀτὰρ µὲν νῦν γε πολὺ προβέβηκας ἁπάντων


ὁ πρίν ἀτάρ µέν νῦν γε πολύς προβαίνω ἅπας
article, n, acc, sg adv, conj, particle, adv, particle, adj, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg adj, m, gen, pl
the, until, formerly but, yet indeed, although now, at least, at any rate many, step on, step forward quite all, the whole
until this day, but now hast thou come forth far in advance

126 σῷ θάρσει, ὅ τ᾽ ἐµὸν δολιχόσκιον ἔγχος ἔµεινας·


σός θάρσος ὁ τε ἐµός δολιχόσκιος ἔγχος µένω
pos_pro, n, dat, sg noun, n, dat, sg rel_pro, m, nom, sg particle, pos_pro, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
thy, courage, boldness who, and, mine, casting a long shadow;, spear, lance stay at home, stay where one is
of all in thy hardihood, in that thou abidest my far-shadowing

127 δυστήνων δέ τε παῖδες ἐµῷ µένει ἀντιόωσιν.


δύστηνος δέ τε παῖς ἐµός µένος ἀντιάω
adj, m, gen, pl particle, particle, noun, m, nom, pl pos_pro, n, dat, sg noun, n, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
wretched, unhappy but, and and, child, mine, might, force go for the purpose of meeting,
spear. Unhappy are they whose children face my might.

128 Εἰ δέ τις ἀθανάτων γε κατ᾽ οὐρανοῦ εἰλήλουθας,


εἰ δέ τις ἀθάνατος γε κατά οὐρανός ἔρχοµαι
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg adj, m, gen, pl particle, prep, noun, m, gen, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
whether, but, and any one, any thing undying, immortal at least, at any rate down, downwards heaven, come or go,
But and if thou art one of the immortals come down from

129 οὐκ ἂν ἔγωγε θεοῖσιν ἐπουρανίοισι µαχοίµην.


οὐ ἄν ἐγώ θεός ἐπουράνιος µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, nom, 1, sg noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, pres, opt, mp, 1, sg
not, perchance, may ego, God, in heaven, heavenly fight,
heaven, then will I not fight with the heavenly gods.

130 Οὐδὲ γὰρ οὐδὲ Δρύαντος υἱὸς κρατερὸς Λυκόοργος


οὐδέ γάρ οὐδέ Δρύας υἱός κρατερός Λυκοῦργος
conj_logical_cont, conj, conj_logical_cont, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but not, for, but not, Dryas, son, strong, stout Lycurgus,
Nay, for even the son of Dryas, mighty Lycurgus, lived not long,

131 δὴν ἦν, ὅς ῥα θεοῖσιν ἐπουρανίοισιν ἔριζεν·


δήν εἰµί ὅς ἄρα θεός ἐπουράνιος ἐρίζω
adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
long, for a long while be, exist who, which, that straightway, God, in heaven, heavenly strive, wrangle
seeing that he strove with heavenly gods--he that on a time

132 ὅς ποτε µαινοµένοιο Διωνύσοιο τιθήνας


ὅς ποτέ µαίνοµαι Διόνυσος τιθήνη
rel_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, f, acc, pl
who, which, that at some time or other, rage, be furious Dionysus, nurse,
drave down over the sacred mount of Nysa the nursing mothers

133 σεῦε κατ᾽ ἠγάθεον Νυσήϊον· αἳ δ᾽ ἅµα πᾶσαι


σεύω κατά ἠγάθεος Νυσήϊος ὁ δέ ἅµα πᾶς
verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg dem_pro, f, nom, pl particle, adv, adj, f, nom, pl
put in quick motion: drive, hunt down, downwards very divine, most holy not liable to perish, imperishable they, but, and at once, at the same time all, the whole
of mad Dionysus; and they all let fall to the ground their

134 θύσθλα χαµαὶ κατέχευαν ὑπ᾽ ἀνδροφόνοιο Λυκούργου


θύσθλα χαµαί καταχέω ὑπό ἀνδροφόνος Λυκοῦργος
noun, n, acc, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
the implements of Bacchus, the thyrsi and torches on the earth, on the ground pour down upon, pour from under, by man-slaying, Lycurgus,
wands, smitten with an ox-goad by man-slaying Lycurgus.

135 θεινόµεναι βουπλῆγι· Διώνυσος δὲ φοβηθεὶς


θείνω βουπλήξ Διόνυσος δέ φοβέω
verb, pres, part, mp, f, nom, pl noun, m, dat, sg name, m, nom, sg particle, verb, aor, part, pass, m, nom, sg
strike, wound ox-goad, Dionysus, but, and put to flight,
But Dionysus fled, and plunged beneath the wave of the sea,
244 Ἰλιάδος Ζ

136 δύσεθ᾽ ἁλὸς κατὰ κῦµα, Θέτις δ᾽ ὑπεδέξατο κόλπῳ


δύω ἅλς κατά κῦµα Θέτις δέ ὑποδέχοµαι κόλπος
verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, gen, sg prep, noun, n, acc, sg name, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg
strip off, lump of salt, down, downwards anything swoln, Thetis, but, and receive beneath, bosom,
and Thetis received him in her bosom, filled with dread,

137 δειδιότα· κρατερὸς γὰρ ἔχε τρόµος ἀνδρὸς ὁµοκλῇ.


δείδω κρατερός γάρ ἔχω τρόµος ἀνήρ ὁµοκλή
verb, perf, part, act, m, acc, sg adj, m, nom, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, sg noun, f, dat, sg
fear, strong, stout for, have or hold, trembling, quaking man, joint call;,
for mighty terror gat hold of him at the man's threatenings.

138 Τῷ µὲν ἔπειτ᾽ ὀδύσαντο θεοὶ ῥεῖα ζώοντες,


ὁ µέν ἔπειτα ὀδύσσοµαι θεός ῥεῖα ζώω
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, nom, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl
him, his indeed, although thereupon, be wroth against, hate God, easily, lightly live, living
Then against Lycurgus did the gods that live at ease

139 καί µιν τυφλὸν ἔθηκε Κρόνου πάϊς· οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτι δὴν
καί µιν τυφλός τίθηµι Κρόνος παῖς οὐδέ ἄρα ἔτι δήν
conj, per_pro, acc, 3, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg neg_adv, particle, adv, adv,
and, also him, her, it blind, set, put Cronus, child, but not, straightway, yet, as yet long, for a long while
wax wroth, and the son of Cronos made him blind;

140 ἦν, ἐπεὶ ἀθανάτοισιν ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσιν·


εἰµί ἐπεί ἀθάνατος ἀπεχθάνοµαι πᾶς θεός
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
be, exist after that, since undying, immortal be hated, incur hatred all, the whole God,
and he lived not for long, seeing that he was hated of all the

141 οὐδ᾽ ἂν ἐγὼ µακάρεσσι θεοῖς ἐθέλοιµι µάχεσθαι.


οὐδέ ἄν ἐγώ µάκαρ θεός ἐθέλω µάχοµαι
neg_adv, particle, per_pro, nom, 1, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, pres, opt, act, 1, sg verb, pres, inf, mp,
but not, perchance, may ego, blessed, happy God, will, wish fight,
immortal gods. So would not I be minded to fight against the blessed

142 Εἰ δέ τίς ἐσσι βροτῶν οἳ ἀρούρης καρπὸν ἔδουσιν,


εἰ δέ τις εἰµί βροτός ὅς ἄρουρα καρπός ἔδω
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl noun, f, gen, sg noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
whether, but, and any one, any thing be, exist mortal man, who, which, that tilled or arable land, seed-land wrist, fruit eat,
gods. But if thou art of men, who eat the fruit of the field,

143 ἆσσον ἴθ᾽ ὥς κεν θᾶσσον ὀλέθρου πείραθ᾽ ἵκηαι.


ἆσσον εἶµι ὡς ἄν ταχύς ὄλεθρος πεῖραρ ἱκνέοµαι
adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, particle, adj, n, acc, sg noun, m, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 2, sg
nearer, very near go, thus, as perchance, may quick, swift ruin, destruction end, come,
draw nigh, that thou mayest the sooner enter the toils of destruction.

144 Τὸν δ᾽ αὖθ᾽ Ἱππολόχοιο προσηύδα φαίδιµος υἱός·


ὁ δέ αὖτε Ἱππόλοχος προσαυδάω φαίδιµος υἱός
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, name, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
him, but, and again, Hippolochus, speak to, address shining, son,
Then spake to him the glorious son of Hippolochus:

145 Τυδεΐδη µεγάθυµε τί ἢ γενεὴν ἐρεείνεις;


Τυδεΐδης µεγάθυµος τίς ἤ γενεά ἐρεείνω
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg int_pro, n, acc, sg conj, noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
son of Tydeus high-minded, who? which?, if, or race, stock ask,
Great-souled son of Tydeus, wherefore inquirest thou of my lineage? Even

146 οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν.


οἷος περ φύλλον γενεά τοῖος δέ καί ἀνήρ
rel_pro, f, nom, sg particle, noun, n, gen, pl noun, f, nom, sg dem_pro, f, nom, sg particle, conj, noun, m, gen, pl
such as, what sort however much, all leaf;, race, stock quality, such but, and and, also man,
as are the generations of leaves, such are those also of men. As for

147 Φύλλα τὰ µέν τ᾽ ἄνεµος χαµάδις χέει, ἄλλα δέ θ᾽ ὕλη


φύλλον ὁ µέν τε ἄνεµος χαµάδις χέω ἄλλος δέ τε ὕλη
noun, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl particle, particle, noun, m, nom, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg ind_pro, n, acc, pl particle, particle, noun, f, nom, sg
leaf;, that, indeed, although and, wind, to the ground, on the ground pour, alius, another but, and and, forest-trees,
the leaves, the wind scattereth some upon the earth, but the forest, as

148 τηλεθόωσα φύει, ἔαρος δ᾽ ἐπιγίγνεται ὥρη·


τηλεθάω φύω ἔαρ δέ ἐπιγίγνοµαι ὥρη
verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, gen, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
luxuriant-growing, blooming bring forth, produce spring, but, and be born after, come into being after season,
it bourgeons, putteth forth others when the season of spring is come; even

149 ὣς ἀνδρῶν γενεὴ ἣ µὲν φύει ἣ δ᾽ ἀπολήγει.


ὥς ἀνήρ γενεά ὁ µέν φύω ὁ δέ ἀπολήγω
adv, noun, m, gen, pl noun, f, nom, sg ind_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg ind_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg
thus, in this way man, race, stock one, indeed, although bring forth, produce one, but, and leave off, desist from
so of men one generation springeth up and another passeth away.

150 Εἰ δ᾽ ἐθέλεις καὶ ταῦτα δαήµεναι ὄφρ᾽ ἐῢ εἰδῇς


εἰ δέ ἐθέλω καί οὗτος δάω ὄφρα ἐύς οἶδα
conj, particle, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, dem_pro, n, acc, pl verb, aor, inf, act, conj, adv, verb, perf, subj, act, 2, sg
whether, but, and will, wish and, also this, learn, that, in order that good, brave know,
Howbeit, if thou wilt, hear this also, that thou mayest know
Ἰλιάδος Ζ 245

151 ἡµετέρην γενεήν, πολλοὶ δέ µιν ἄνδρες ἴσασιν·


ἡµέτερος γενεά πολύς δέ µιν ἀνήρ οἶδα
pos_pro, f, acc, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, pl particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, pl
our, race, stock many, but, and him, her, it man, know,
well my lineage; and many there be that know it. There

152 ἔστι πόλις Ἐφύρη µυχῷ Ἄργεος ἱπποβότοιο,


εἰµί πόλις Ἐφύρα µυχός Ἄργος ἱππόβοτος
verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg name_geog, f, nom, sg noun, m, dat, sg name_geog, n, gen, sg adj, n, gen, sg
be, exist city, Ephyra, the innermost place, inmost nook or corner Argos, grazed by horses,
is a city Ephyre in the heart of Argos, pasture-land of horses,

153 ἔνθα δὲ Σίσυφος ἔσκεν, ὃ κέρδιστος γένετ᾽ ἀνδρῶν,


ἔνθα δέ Σίσυφος εἰµί ὁ κερδίων γίγνοµαι ἀνήρ
adv, particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, gen, pl
there, but, and the craftiest, be, exist who, more profitable, come in to being, man,
and there dwelt Sisyphus that was craftiest of men,

154 Σίσυφος Αἰολίδης· ὃ δ᾽ ἄρα Γλαῦκον τέκεθ᾽ υἱόν,


Σίσυφος Αἰολίδης ὁ δέ ἄρα Γλαῦκος τίκτω υἱός
name, m, nom, sg name, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg
the craftiest, son of Aeolus, he, but, and straightway, Glaucus, bring into the world, son,
Sisyphus, son of Aeolus; and he begat a son Glaucus;

155 αὐτὰρ Γλαῦκος τίκτεν ἀµύµονα Βελλεροφόντην·


ἀτάρ Γλαῦκος τίκτω ἀµύµων Βελλεροφόντης
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
but, yet Glaucus, bring into the world, blameless, noble Bellerophon,
and Glaucus begat peerless Bellerophon. To him the gods

156 τῷ δὲ θεοὶ κάλλός τε καὶ ἠνορέην ἐρατεινὴν


ὁ δέ θεός κάλλος τε καί ἠνορέα ἐρατεινός
dem_pro, m, dat, sg particle, noun, m, nom, pl noun, n, acc, sg particle, conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
him, his but, and God, beauty, and, and, also manhood, lovely, charming
granted beauty and lovely manliness; but Proetus in

157 ὤπασαν· αὐτάρ οἱ Προῖτος κακὰ µήσατο θυµῷ,


ὀπάζω ἀτάρ οἷ Προῖτος κακός µήδοµαι θυµός
verb, aor, ind, act, 3, pl conj, per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, sg adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg
make follow, send with but, yet him, her Proetus, bad, be minded, intend soul,
his heart devised against him evil, and drave him, seeing

158 ὅς ῥ᾽ ἐκ δήµου ἔλασσεν, ἐπεὶ πολὺ φέρτερος ἦεν,


ὅς ἄρα ἐκ δῆµος ἐλαύνω ἐπεί πολύς φέρτερος εἰµί
rel_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
who, which, that straightway, from out of, country-district, country drive, drive on after that, since many, braver, better be, exist
he was mightier far, from the land of the Argives;

159 Ἀργείων· Ζεὺς γάρ οἱ ὑπὸ σκήπτρῳ ἐδάµασσε.


Ἀργεῖος Ζεύς γάρ οἷ ὑπό σκῆπτρον δαµάζω
name, m, gen, pl name, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
of or from Argos, Argive Zeus, for, him, her from under, by staff, walking-stick overpower,
for Zeus had made them subject to his sceptre.

160 Τῷ δὲ γυνὴ Προίτου ἐπεµήνατο δῖ᾽ Ἄντεια


ὁ δέ γυνή Προῖτος ἐπιµαίνοµαι δῖος Ἄντεια
dem_pro, m, dat, sg particle, noun, f, nom, sg name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, his but, and woman, Proetus, be mad after, dote upon god-like, divine Anteia,
Now the wife of Proetus, fair Anteia, lusted madly for Bellerophon,

161 κρυπταδίῃ φιλότητι µιγήµεναι· ἀλλὰ τὸν οὔ τι


κρυπτάδιος φιλότης µίγνυµι ἀλλά ὁ οὐ τις
adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, inf, pass, conj, dem_pro, m, acc, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg
secret, clandestine friendship, love mix, mix up otherwise, but him, not, any one, any thing
to lie with him in secret love, but could in no wise

162 πεῖθ᾽ ἀγαθὰ φρονέοντα δαΐφρονα Βελλεροφόντην.


πείθω ἀγαθός φρονέω δαΐφρων Βελλεροφόντης
verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
prevail upon, win over good, think, have understanding warlike, fiery Bellerophon,
prevail upon wise-hearted Bellerophon, for that his heart was

163 Ἣ δὲ ψευσαµένη Προῖτον βασιλῆα προσηύδα·


ὁ δέ ψεύδω Προῖτος βασιλεύς προσαυδάω
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg name, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
she, but, and cheat by lies, beguile Proetus, king, chief speak to, address
upright. So she made a tale of lies, and spake to king Proetus:Either

164 τεθναίης ὦ Προῖτ᾽, ἢ κάκτανε Βελλεροφόντην,


θνήσκω ὦ Προῖτος ἤ κατακτείνω Βελλεροφόντης
verb, perf, opt, act, 2, sg interjection, name, m, voc, sg conj, verb, aor, imperat, act, 2, sg name, m, acc, sg
die, be dying O! oh!, Proetus, if, or kill, slay Bellerophon,
die thyself, Proetus, or slay Bellerophon,

165 ὅς µ᾽ ἔθελεν φιλότητι µιγήµεναι οὐκ ἐθελούσῃ.


ὅς ἐγώ ἐθέλω φιλότης µίγνυµι οὐ ἐθέλω
rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg verb, aor, inf, pass, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, act, f, dat, sg
who, which, that ego, will, wish friendship, love mix, mix up not, will, wish
seeing he was minded to lie with me in love against my will.
246 Ἰλιάδος Ζ

166 Ὣς φάτο, τὸν δὲ ἄνακτα χόλος λάβεν οἷον ἄκουσε·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄναξ χόλος λαµβάνω οἷος ἀκούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg article, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known the, but, and lord, master gall, bile take, such as, what sort hear,
So she spake, and wrath gat hold upon the king to hear

167 κτεῖναι µέν ῥ᾽ ἀλέεινε, σεβάσσατο γὰρ τό γε θυµῷ,


κτείνω µέν ἄρα ἀλεείνω σεβάζοµαι γάρ ὁ γε θυµός
verb, aor, inf, act, particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, m, dat, sg
kill, slay indeed, although straightway, avoid, shun be afraid of, for, that, at least, at any rate soul,
that word. To slay him he forbare, for his soul had awe of

168 πέµπε δέ µιν Λυκίην δέ, πόρεν δ᾽ ὅ γε σήµατα λυγρὰ


πέµπω δέ µιν Λυκία δέ πόρω δέ ὁ γε σῆµα λυγρός
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg name_geog, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
send, despatch but, and him, her, it Lycia, but, and furnish, offer but, and he, at least, at any rate sign, mark sore, baneful
that; but he sent him to Lycia, and gave him baneful tokens,

169 γράψας ἐν πίνακι πτυκτῷ θυµοφθόρα πολλά,


γράφω ἐν πίναξ πτυκτός θυµοφθόρος πολύς
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl
scratch, scrape in, among board, plank folded, destroying the soul, life -destroying many,
graving in a folded tablet many signs and deadly,

170 δεῖξαι δ᾽ ἠνώγειν ᾧ πενθερῷ ὄφρ᾽ ἀπόλοιτο.


δείκνυµι δέ ἄνωγα ὅς πενθερός ὄφρα ἀπόλλυµι
verb, aor, inf, act, particle, verb, plup, ind, act, 1, sg pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg conj, verb, aor, opt, mid, 3, sg
bring to light, display but, and command, order who, which, that father-in-law, that, in order that destroy utterly, kill
and bade him show these to his own wife's father, that he might be slain. So

171 Αὐτὰρ ὁ βῆ Λυκίην δὲ θεῶν ὑπ᾽ ἀµύµονι ποµπῇ.


ἀτάρ ὁ βαίνω Λυκία δέ θεός ὑπό ἀµύµων ποµπή
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, f, acc, sg particle, noun, m, gen, pl prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
but, yet he, walk, step Lycia, but, and God, from under, by blameless, noble conduct, escort
he went his way to Lycia under the blameless escort of the gods. And when he was

172 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Λυκίην ἷξε Ξάνθόν τε ῥέοντα,


ἀλλά ὅτε δή Λυκία ἱκνέοµαι Ξάνθος τε ῥέω
conj, conj, particle, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg
otherwise, but when, exactness, Lycia, come, Xanthus, and, flow, run
come to Lycia and the stream of Xanthus, then with a ready heart did the king

173 προφρονέως µιν τῖεν ἄναξ Λυκίης εὐρείης·


πρόφρων µιν τίω ἄναξ Λυκία εὐρύς
adv, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
with forward mind, him, her, it pay honour, lord, master Lycia, wide, broad
of wide Lycia do him honour: for nine days' space he shewed him entertainment,

174 ἐννῆµαρ ξείνισσε καὶ ἐννέα βοῦς ἱέρευσεν.


ἐννῆµαρ ξενίζω καί ἐννέα βοῦς ἱερεύω
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, num_card, pl noun, mf, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
for nine days, receive or entertain strangers, receive as guest and, also nine, cow, slaughter,
and slew nine oxen. Howbeit when the tenth rosy-fingered Dawn appeared,

175 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ δεκάτη ἐφάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠὼς


ἀλλά ὅτε δή δέκατος φαίνω ῥοδοδάκτυλος ἠώς
conj, conj, particle, adj, f, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
otherwise, but when, exactness, tenth, bring to light, make to appear rosy-fingered, morning red, daybreak
then at length he questioned him and asked to

176 καὶ τότε µιν ἐρέεινε καὶ ᾔτεε σῆµα ἰδέσθαι


καί τότε µιν ἐρεείνω καί αἰτέω σῆµα εἶδον
conj, adv, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
and, also at that time, then him, her, it ask, and, also ask, beg sign, mark see, perceive
see whatever token he bare from his daughter's

177 ὅττί ῥά οἱ γαµβροῖο πάρα Προίτοιο φέροιτο.


ὅτι ἄρα οἷ γαµβρός παρά Προῖτος φέρω
conj, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, gen, sg prep, name, m, gen, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
that, when straightway, him, her any one connected by marriage, from the side of, alongside Proetus, bear,
husband, Proetus. But when he had received from

178 Αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ σῆµα κακὸν παρεδέξατο γαµβροῦ,


ἀτάρ ἐπεί δή σῆµα κακός παραδέχοµαι γαµβρός
conj, conj, particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, gen, sg
but, yet after that, since exactness, sign, mark bad, receive from, any one connected by marriage,
him the evil token of his daughter's husband, first

179 πρῶτον µέν ῥα Χίµαιραν ἀµαιµακέτην ἐκέλευσε


πρότερος µέν ἄρα Χιµαιρα ἀµαιµάκετος κελεύω
adj, n, acc, sg particle, particle, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
before, first indeed, although straightway, Chimaera, irresistible, urge, bid
he bade him slay the raging Chimaera.

180 πεφνέµεν· ἣ δ᾽ ἄρ᾽ ἔην θεῖον γένος οὐδ᾽ ἀνθρώπων,


φένω ὁ δέ ἄρα εἰµί θεῖος γένος οὐδέ ἄνθρωπος
verb, aor, inf, act, dem_pro, f, nom, sg particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg conj_logical_cont, noun, m, gen, pl
slay, she, but, and straightway, be, exist god - like, sacred race, stock but not, man,
She was of divine stock, not of men, in the fore part a
Ἰλιάδος Ζ 247

181 πρόσθε λέων, ὄπιθεν δὲ δράκων, µέσση δὲ χίµαιρα,


πρόσθεν λέων ὄπισθεν δέ δράκων µέσος δέ Χιµαιρα
adv, noun, m, nom, sg adv, particle, noun, m, nom, sg adj, f, nom, sg particle, name, f, nom, sg
before, lion, behind, at the back but, and dragon, middle, in the middle but, and Chimaera,
lion, in the hinder a serpent, and in the midst a goat,

182 δεινὸν ἀποπνείουσα πυρὸς µένος αἰθοµένοιο,


δεινός ἀποπνέω πῦρ µένος αἴθω
adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, n, gen, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, mp, n, gen, sg
fearful, terrible breathe forth, fire, might, force light up, kindle
breathing forth in terrible wise the might of blazing fire.

183 καὶ τὴν µὲν κατέπεφνε θεῶν τεράεσσι πιθήσας.


καί ὁ µέν κατέπεφνον θεός τέρας πείθω
conj, dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
and, also her, indeed, although kill, slay God, sign, wonder prevail upon, win over
And Bellerophon slew her, trusting in the signs of

184 Δεύτερον αὖ Σολύµοισι µαχέσσατο κυδαλίµοισι·


δεύτερος αὖ Σόλυµοι µάχοµαι κυδάλιµος
adj, n, acc, sg adv, name, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, dat, pl
second, again, on the contrary Solymi, fight, glorious, renowned
the gods. Next fought he with the glorious Solymi,

185 καρτίστην δὴ τήν γε µάχην φάτο δύµεναι ἀνδρῶν.


κάρτιστος δή ὁ γε µάχη φηµί δύω ἀνήρ
adj, f, acc, sg particle, dem_pro, f, acc, sg particle, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, inf, act, noun, m, gen, pl
strongest, mightiest exactness, this, at least, at any rate battle, fight declare, make known strip off, man,
and this, said he was the mightest battle of warriors that ever

186 Τὸ τρίτον αὖ κατέπεφνεν Ἀµαζόνας ἀντιανείρας.


ὁ τρίτος αὖ κατέπεφνον Ἀµαζών ἀντιάνειρα
article, n, acc, sg num_ord, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, acc, pl adj, f, acc, pl
the, that third, again, on the contrary kill, slay the Amazons, match for men,
he entered; and thirdly he slew the Amazons, women the peers of men.

187 Τῷ δ᾽ ἄρ᾽ ἀνερχοµένῳ πυκινὸν δόλον ἄλλον ὕφαινε·


ὁ δέ ἄρα ἀνέρχοµαι πυκινός δόλος ἄλλος ὑφαίνω
dem_pro, m, dat, sg particle, particle, verb, pres, part, mp, m, dat, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, his but, and straightway, go up, close, compact bait, alius, another weave,
And against him, as he journeyed back therefrom, the king wove

188 κρίνας ἐκ Λυκίης εὐρείης φῶτας ἀρίστους


κρίνω ἐκ Λυκία εὐρύς φώς ἄριστος
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl
pick out, choose from out of, Lycia, wide, broad man, best,
another cunning wile; he chose out of wide Lycia the bravest men

189 εἷσε λόχον· τοὶ δ᾽ οὔ τι πάλιν οἶκον δὲ νέοντο·


ἵζω λόχος ὁ δέ οὐ τις πάλιν οἶκος δέ νέοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg dem_pro, m, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adv, noun, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
make sit, seat ambush, these, but, and not, any one, any thing back, backwards house, abode but, and go or come,
and set an ambush; but these returned not home in any wise,

190 πάντας γὰρ κατέπεφνεν ἀµύµων Βελλεροφόντης.


πᾶς γάρ κατέπεφνον ἀµύµων Βελλεροφόντης
adj, m, acc, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
all, the whole for, kill, slay blameless, noble Bellerophon,
for peerless Bellerophon slew them one and all. But when the

191 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ γίγνωσκε θεοῦ γόνον ἠῢν ἐόντα


ἀλλά ὅτε δή γιγνώσκω θεός γόνος ἐύς εἰµί
conj, conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
otherwise, but when, exactness, learn to know, perceive God, that which is begotten, offspring good, brave be, exist
king now knew that he was the valiant offspring of a god,

192 αὐτοῦ µιν κατέρυκε, δίδου δ᾽ ὅ γε θυγατέρα ἥν,


αὐτός µιν κατερύκω δίδωµι δέ ὁ γε θυγάτηρ ὅς
adv, place, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg
at the very place, just here him, her, it hold back, detain give, but, and he, at least, at any rate daughter, who, which, that
he kept him there, and offered him his own daughter, and gave

193 δῶκε δέ οἱ τιµῆς βασιληΐδος ἥµισυ πάσης·


δίδωµι δέ οἷ τιµή βασιληίς ἥµισυς πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, gen, sg noun, f, gen, sg adj, n, acc, sg adj, f, gen, sg
give, but, and him, her worship, honour royal, half, all, the whole
to him the half of all his kingly honour; moreover the Lycians

194 καὶ µέν οἱ Λύκιοι τέµενος τάµον ἔξοχον ἄλλων


καί µέν οἷ Λύκιοι τέµενος τέµνω ἔξοχος ἄλλος
conj, particle, per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, pl noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg ind_pro, m, gen, pl
and, also indeed, although him, her Lycians, piece of land cut off, assigned as domain cut, hew standing out, alius, another
meted out for him a demesne pre-eminent above all,

195 καλὸν φυταλιῆς καὶ ἀρούρης, ὄφρα νέµοιτο.


καλός φυταλία καί ἄρουρα ὄφρα νέµω
adj, n, acc, sg noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg conj, verb, pres, opt, mp, 3, sg
beautiful, beauteous planted place, orchard or vineyard and, also tilled or arable land, seed-land that, in order that deal out, distribute
a fair tract of orchard and of plough-land, to possess
248 Ἰλιάδος Ζ

196 Ἣ δ᾽ ἔτεκε τρία τέκνα δαΐφρονι Βελλεροφόντῃ


ὁ δέ τίκτω τρεῖς τέκνον δαΐφρων Βελλεροφόντης
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg num_card, n, acc, pl noun, n, acc, pl adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
she, but, and bring into the world, three, that which is borne or born, child warlike, fiery Bellerophon,
it. And the lady bare to wise-hearted Bellerophon three

197 Ἴσανδρόν τε καὶ Ἱππόλοχον καὶ Λαοδάµειαν.


Ἴσανδρος τε καί Ἱππόλοχος καί Λαοδάµεια
name, m, acc, sg particle, conj, name, m, acc, sg conj, name, f, acc, sg
Isander, and, and, also Hippolochus, and, also Laodameia,
children, Isander and Hippolochus and Laodameia. With

198 Λαοδαµείῃ µὲν παρελέξατο µητίετα Ζεύς,


Λαοδάµεια µέν παραλέχοµαι µητίετα Ζεύς
name, f, dat, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
Laodameia, indeed, although lie beside or with, counsellor, Zeus,
Laodameia lay Zeus the counsellor, and she bare godlike

199 ἣ δ᾽ ἔτεκ᾽ ἀντίθεον Σαρπηδόνα χαλκοκορυστήν.


ὁ δέ τίκτω ἀντίθεος Σαρπηδών χαλκοκορυστής
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
she, but, and bring into the world, equal to the gods, godlike Sarpedon, armed or equipt with brass,
Sarpedon, the warrior harnessed in bronze.

200 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ καὶ κεῖνος ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσιν,


ἀλλά ὅτε δή καί ἐκεῖνος ἀπεχθάνοµαι πᾶς θεός
conj, conj, particle, conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
otherwise, but when, exactness, and, also the person there, that person or thing be hated, incur hatred all, the whole God,
But when even Bellerophon came to be hated of all the

201 ἤτοι ὃ κὰπ πεδίον τὸ Ἀλήϊον οἶος ἀλᾶτο


ἤτοι ὁ κατά πεδίον ὁ Ἀλήϊος οἶος ἀλάοµαι
adv, dem_pro, m, nom, sg prep, noun, n, acc, sg article, n, acc, sg adj_name, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg
now surely, truly he, down, downwards plain, the, that Aleian, alone, lone wander, stray or roam about
gods, then verily he wandered alone over the Aleian plain,

202 ὃν θυµὸν κατέδων, πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων·


ὅς θυµός κατέδω πάτος ἄνθρωπος ἀλεείνω
pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
who, which, that soul, eat up, devour trodden or beaten way, path man, avoid, shun
devouring his own soul, and shunning the paths of men;

203 Ἴσανδρον δέ οἱ υἱὸν Ἄρης ἆτος πολέµοιο


Ἴσανδρος δέ οἷ υἱός Ἄρης ἄατος πόλεµος
name, m, acc, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, acc, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, gen, sg
Isander, but, and him, her son, Ares, insatiate, battle, war
and Isander his son was slain by Ares, insatiate of

204 µαρνάµενον Σολύµοισι κατέκτανε κυδαλίµοισι·


µάρναµαι Σόλυµοι κατακτείνω κυδάλιµος
verb, pres, part, mp, m, acc, sg name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, pl
fight, do battle Solymi, kill, slay glorious, renowned
battle, as he fought against the glorious Solymi;

205 τὴν δὲ χολωσαµένη χρυσήνιος Ἄρτεµις ἔκτα.


ὁ δέ χολόω χρυσήνιος Ἄρτεµις κτείνω
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
her, but, and make angry, provoke with reins of gold, Artemis, kill, slay
and his daughter was slain in wrath by Artemis of the golden

206 Ἱππόλοχος δέ µ᾽ ἔτικτε, καὶ ἐκ τοῦ φηµι γενέσθαι·


Ἱππόλοχος δέ ἐγώ τίκτω καί ἐκ ὁ φηµί γίγνοµαι
name, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, dem_pro, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, mid,
Hippolochus, but, and ego, bring into the world, and, also from out of, him, declare, make known come in to being,
reins. But Hippolochus begat me and of him do I declare

207 πέµπε δέ µ᾽ ἐς Τροίην, καί µοι µάλα πόλλ᾽ ἐπέτελλεν


πέµπω δέ ἐγώ εἰς Τροίη καί ἐγώ µάλα πολύς ἐπιτέλλω
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 1, sg prep, name_geog, f, acc, sg conj, per_pro, dat, 1, sg adv, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
send, despatch but, and ego, into, to Troy, and, also ego, very, very much many, lay upon, enjoin
that I am sprung; and he sent me to Troy and straitly

208 αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔµµεναι ἄλλων,


ἀεί ἀριστεύω καί ὑπέροχος εἰµί ἄλλος
adv, verb, pres, inf, act, conj, adj, m, acc, sg verb, pres, inf, act, ind_pro, m, gen, pl
always, for ever be best or bravest, and, also prominent, eminent be, exist alius, another
charged me ever to be bravest and pre-eminent above all,

209 µηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέµεν, οἳ µέγ᾽ ἄριστοι


µηδέ γένος πατήρ αἰσχύνω ὅς µέγας ἄριστος
neg_adv, noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl verb, pres, inf, act, rel_pro, m, nom, pl adj, n, acc, sg adj, m, nom, pl
but not or and not, nor race, stock father, make ugly, disfigure who, which, that big, great best,
and not bring shame upon the race of my fathers,

210 ἔν τ᾽ Ἐφύρῃ ἐγένοντο καὶ ἐν Λυκίῃ εὐρείῃ.


ἐν τε Ἐφύρα γίγνοµαι καί ἐν Λυκία εὐρύς
prep, particle, name_geog, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, prep, name_geog, f, dat, sg adj, f, dat, sg
in, among and, Ephyra, come in to being, and, also in, among Lycia, wide, broad
that were far the noblest in Ephyre and in wide Lycia.
Ἰλιάδος Ζ 249

211 Ταύτης τοι γενεῆς τε καὶ αἵµατος εὔχοµαι εἶναι.


οὗτος σύ γενεά τε καί αἷµα εὔχοµαι εἰµί
dem_pro, f, gen, sg per_pro, dat, 2, sg noun, f, gen, sg particle, conj, noun, n, gen, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, inf, act,
this, you, race, stock and, and, also blood, pray, offer prayers be, exist
This is the lineage and the blood whereof I avow me sprung.

212 Ὣς φάτο, γήθησεν δὲ βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὥς φηµί γηθέω δέ βοή ἀγαθός Διοµήδης
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known rejoice, but, and loud cry, shout good, Diomedes,
So spake he, and Diomedes, good at the warcry, waxed

213 ἔγχος µὲν κατέπηξεν ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ,


ἔγχος µέν καταπήγνυµι ἐπί χθών πολυβότειρα
noun, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
spear, lance indeed, although stick fast in the ground, plant firmly on, upon earth, ground much or all nourishing,
glad. He planted his spear in the bounteous earth, and with

214 αὐτὰρ ὃ µειλιχίοισι προσηύδα ποιµένα λαῶν·


ἀτάρ ὁ µειλίχιος προσαυδάω ποιµήν λαός
conj, dem_pro, m, nom, sg adj, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
but, yet he, gentle, mild speak to, address shepherd, people,
gentle words spake to the shepherd of the host:

215 ἦ ῥά νύ µοι ξεῖνος πατρώϊός ἐσσι παλαιός·


ἦ ἄρα νῦν ἐγώ ξεῖνος πατρώϊος εἰµί παλαιός
adv, particle, adv, per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, nom, sg
in truth, truly straightway, now, ego, guest-friend, patrimony, hereditary be, exist old in years,
Verily now art thou a friend of my father's house from

216 Οἰνεὺς γάρ ποτε δῖος ἀµύµονα Βελλεροφόντην


Οἰνεύς γάρ ποτέ δῖος ἀµύµων Βελλεροφόντης
name, m, nom, sg conj, particle, adj, m, nom, sg adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Oeneus, for, at some time or other, god-like, divine blameless, noble Bellerophon,
of old: for goodly Oeneus on a time entertained peerless

217 ξείνισ᾽ ἐνὶ µεγάροισιν ἐείκοσιν ἤµατ᾽ ἐρύξας·


ξενίζω ἐν µέγαρον εἴκοσι ἦµαρ ἐρύκω
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, pl num_card, pl noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
receive or entertain strangers, receive as guest in, among large room, twenty, day, keep in, hold back
Bellerophon in his halls, and kept him twenty days;

218 οἳ δὲ καὶ ἀλλήλοισι πόρον ξεινήϊα καλά·


ὁ δέ καί ἀλλήλων πόρω ξεινήϊον καλός
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, recip_pro, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
they, but, and and, also of one another, to one another furnish, offer host’s gift to a guest, gift of guest -friendship beautiful, beauteous
and moreover they gave one to the other fair gifts of friendship.

219 Οἰνεὺς µὲν ζωστῆρα δίδου φοίνικι φαεινόν,


Οἰνεύς µέν ζωστήρ δίδωµι φοῖνιξ φαεινός
name, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, acc, sg
Oeneus, indeed, although girdle, give, purple-red, purple or crimson shining, beaming
Oeneus gave a belt bright with scarlet,

220 Βελλεροφόντης δὲ χρύσεον δέπας ἀµφικύπελλον


Βελλεροφόντης δέ χρύσεος δέπας ἀµφικύπελλος
name, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
Bellerophon, but, and golden, of gold beaker, goblet double,
and Bellerophon a double cup of gold which I left in my

221 καί µιν ἐγὼ κατέλειπον ἰὼν ἐν δώµασ᾽ ἐµοῖσι.


καί µιν ἐγώ καταλείπω εἶµι ἐν δῶµα ἐµός
conj, per_pro, acc, 3, sg per_pro, nom, 1, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl pos_pro, n, dat, pl
and, also him, her, it ego, leave behind, go, in, among house, mine,
palace as I came hither. But Tydeus I remember not, seeing

222 Τυδέα δ᾽ οὐ µέµνηµαι, ἐπεί µ᾽ ἔτι τυτθὸν ἐόντα


Τυδεύς δέ οὐ µιµνήσκω ἐπεί ἐγώ ἔτι τυτθός εἰµί
name, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, perf, ind, mp, 1, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adv, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
Tydeus, but, and not, remind, put after that, since ego, yet, as yet little, small be, exist
I was but a little child when he left, what time the host

223 κάλλιφ᾽, ὅτ᾽ ἐν Θήβῃσιν ἀπώλετο λαὸς Ἀχαιῶν.


καταλείπω ὅτε ἐν Θῆβαι ἀπόλλυµι λαός Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg conj, prep, name, f, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, pl
leave behind, when, in, among Thebes, destroy utterly, kill people, Achaian,
of the Achaeans perished at Thebes. Therefore now am I

224 Τὼ νῦν σοὶ µὲν ἐγὼ ξεῖνος φίλος Ἄργεϊ µέσσῳ


τῷ νῦν σύ µέν ἐγώ ξεῖνος φίλος Ἄργος µέσος
adv, adv, per_pro, dat, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg name_geog, n, dat, sg adj, n, dat, sg
therefore, in this wise now, you, indeed, although ego, guest-friend, loved, beloved Argos, middle, in the middle
a dear guest-friend to thee in the midst of Argos,

225 εἰµί, σὺ δ᾽ ἐν Λυκίῃ ὅτε κεν τῶν δῆµον ἵκωµαι.


εἰµί σύ δέ ἐν Λυκία ὅτε ἄν ὁ δῆµος ἱκνέοµαι
verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, prep, name_geog, f, dat, sg conj, particle, dem_pro, m, gen, pl noun, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 1, sg
be, exist you, but, and in, among Lycia, when, perchance, may those, country-district, country come,
and thou to me in Lycia, whenso I journey to the
250 Ἰλιάδος Ζ

226 Ἔγχεα δ᾽ ἀλλήλων ἀλεώµεθα καὶ δι᾽ ὁµίλου·


ἔγχος δέ ἀλλήλων ἀλέοµαι καί διά ὅµιλος
noun, n, acc, pl particle, recip_pro, m, gen, pl verb, pres, subj, mp, 1, pl conj, prep, noun, m, gen, sg
spear, lance but, and of one another, to one another avoid, shun and, also through, by means of any assembled crowd, throng of people
land of that folk. So let us shun one another's spears

227 πολλοὶ µὲν γὰρ ἐµοὶ Τρῶες κλειτοί τ᾽ ἐπίκουροι


πολύς µέν γάρ ἐγώ Τρώς κλειτός τε ἐπίκουρος
adj, m, nom, pl particle, conj, per_pro, dat, 1, sg name, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl
many, indeed, although for, ego, Tros, renowned, famous and, assister, ally
even amid the throng; full many there be for me

228 κτείνειν ὅν κε θεός γε πόρῃ καὶ ποσσὶ κιχείω,


κτείνω ὅς ἄν θεός γε πόρω καί πούς κιχάνω
verb, pres, inf, act, rel_pro, m, acc, sg particle, noun, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, act, 3, sg conj, noun, m, dat, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
kill, slay who, which, that perchance, may God, at least, at any rate furnish, offer and, also foot, reach, hit
to slay, both Trojans and famed allies, whomsoever

229 πολλοὶ δ᾽ αὖ σοὶ Ἀχαιοὶ ἐναιρέµεν ὅν κε δύνηαι.


πολύς δέ αὖ σύ Ἀχαιός ἐναίρω ὅς ἄν δύναµαι
adj, m, nom, pl particle, adv, per_pro, dat, 2, sg name, m, nom, pl verb, pres, inf, act, rel_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, subj, mp, 2, sg
many, but, and again, on the contrary you, Achaian, slay, who, which, that perchance, may be able, capable
a god shall grant me and my feet overtake;

230 Τεύχεα δ᾽ ἀλλήλοις ἐπαµείψοµεν, ὄφρα καὶ οἵδε


τεῦχος δέ ἀλλήλων ἐπαµείβω ὄφρα καί ὅδε
noun, n, acc, pl particle, recip_pro, m, dat, pl verb, fut, ind, act, 1, pl conj, conj, dem_pro, m, nom, pl
tool, armour but, and of one another, to one another exchange, barter that, in order that and, also this,
and many Achaeans again for thee to slay whomsoever thou canst. And let us make

231 γνῶσιν ὅτι ξεῖνοι πατρώϊοι εὐχόµεθ᾽ εἶναι.


γιγνώσκω ὅτι ξεῖνος πατρώϊος εὔχοµαι εἰµί
verb, aor, subj, act, 3, pl conj, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl verb, pres, inf, act,
learn to know, perceive that, when guest-friend, patrimony, hereditary pray, offer prayers be, exist
exchange of armour, each with the other, that these men too may know that we declare

232 Ὣς ἄρα φωνήσαντε καθ᾽ ἵππων ἀΐξαντε


ὥς ἄρα φωνέω κατά ἵππος ἀΐσσω
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, dual prep, noun, mf, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, dual
thus, in this way straightway, produce sound or tone, down, downwards horse, mare shoot, dart
ourselves to be friends from our fathers' days. When they had thus spoken, the

233 χεῖράς τ᾽ ἀλλήλων λαβέτην καὶ πιστώσαντο·


χείρ τε ἀλλήλων λαµβάνω καί πιστόω
noun, f, acc, pl particle, recip_pro, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, dual conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl
hand, and, of one another, to one another take, and, also make trustworthy,
twain leapt down from their chariots and clasped each other's hands and pledged their

234 ἔνθ᾽ αὖτε Γλαύκῳ Κρονίδης φρένας ἐξέλετο Ζεύς,


ἔνθα αὖτε Γλαῦκος Κρονίδης φρήν ἐξαιρέω Ζεύς
adv, adv, name, m, dat, sg name, m, nom, sg noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg
there, again, Glaucus, son of Cronus, midriff, thoughts take out of, Zeus,
faith. And then from Glaucus did Zeus, son of Cronos, take away his wit,

235 ὃς πρὸς Τυδεΐδην Διοµήδεα τεύχε᾽ ἄµειβε


ὅς πρός Τυδεΐδης Διοµήδης τεῦχος ἀµείβω
rel_pro, m, nom, sg prep, name, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
who, which, that motion from, son of Tydeus Diomedes, tool, armour change, exchange
seeing he made exchange of armour with Diomedes, son of Tydeus,

236 χρύσεα χαλκείων, ἑκατόµβοι᾽ ἐννεαβοίων.


χρύσεος χάλκεος ἑκατόµβοιος ἐννεάβοιος
adj, n, acc, pl adj, n, gen, pl adj, n, acc, pl adj, n, gen, pl
golden, of gold of copper or bronze, brasen worth a hundred beeves, worth nine beeves,
giving golden for bronze, the worth of an hundred oxen for the worth

237 Ἕκτωρ δ᾽ ὡς Σκαιάς τε πύλας καὶ φηγὸν ἵκανεν,


Ἕκτωρ δέ ὡς Σκαιαί τε πύλη καί φηγός ἱκάνω
name, m, nom, sg particle, conj, name, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hector, but, and thus, as Scaean, and, one wing of a pair of double gates, and, also oak, come, arrive
of nine. But when Hector was come to the Scaean gate and the

238 ἀµφ᾽ ἄρα µιν Τρώων ἄλοχοι θέον ἠδὲ θύγατρες


ἀµφί ἄρα µιν Τρώς ἄλοχος θέω ἠδέ θυγάτηρ
prep, particle, per_pro, acc, 3, sg name, m, gen, pl noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, noun, f, nom, pl
on both sides, straightway, him, her, it Tros, bedfellow, spouse run, and, daughter,
oak-tree, round about him came running the wives and daughters of

239 εἰρόµεναι παῖδάς τε κασιγνήτους τε ἔτας τε


ἔροµαι παῖς τε κασίγνητος τε ἔτης τε
verb, pres, part, mp, f, nom, pl noun, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl particle,
ask, enquire child, and, brother, and, clansmen, and,
the Trojans asking of their sons and brethren and friends

240 καὶ πόσιας· ὃ δ᾽ ἔπειτα θεοῖς εὔχεσθαι ἀνώγει


καί πόσις ὁ δέ ἔπειτα θεός εὔχοµαι ἄνωγα
conj, noun, m, acc, pl dem_pro, m, nom, sg particle, adv, noun, m, dat, pl verb, pres, inf, mp, verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also drink, he, but, and thereupon, God, pray, offer prayers command, order
and husbands. But he thereupon bade them make prayer
Ἰλιάδος Ζ 251

241 πάσας ἑξείης· πολλῇσι δὲ κήδε᾽ ἐφῆπτο.


πᾶς ἑξείης πολύς δέ κῆδος ἐφάπτω
adj, f, acc, pl adv, adj, f, dat, pl particle, noun, n, nom, pl verb, plup, ind, mp, 3, sg
all, the whole in order, in a row many, but, and care for, bind on or to,
to the gods, all of them in turn; yet over many were

242 Ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Πριάµοιο δόµον περικαλλέ᾽ ἵκανε


ἀλλά ὅτε δή Πρίαµος δόµος περικαλλής ἱκάνω
conj, conj, particle, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but when, exactness, Priam, house, very beautiful, come, arrive
sorrows hung. But when he was now come to the beauteous

243 ξεστῇς αἰθούσῃσι τετυγµένον· αὐτὰρ ἐν αὐτῷ


ξεστός αἴθουσα τεύχω ἀτάρ ἐν αὐτός
adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, perf, part, mp, m, acc, sg conj, prep, per_pro_3, m, dat, sg
smoothed, polished the corridor, make ready, make but, yet in, among self,
palace of Priam, adorned with polished colonnades --and

244 πεντήκοντ᾽ ἔνεσαν θάλαµοι ξεστοῖο λίθοιο


πεντήκοντα ἔνειµι θάλαµος ξεστός λίθος
num_card, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
fifty, to be in, to be among inner room or chamber, smoothed, polished stone,
in it were fifty chambers of polished stone,

245 πλησίον ἀλλήλων δεδµηµένοι, ἔνθα δὲ παῖδες


πλησίος ἀλλήλων δέµω ἔνθα δέ παῖς
adv, recip_pro, m, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, pl adv, particle, noun, m, nom, pl
near, close to of one another, to one another build, there, but, and child,
built each hard by the other; therein the sons of Priam

246 κοιµῶντο Πριάµοιο παρὰ µνηστῇς ἀλόχοισι,


κοιµάω Πρίαµος παρά µνηστός ἄλοχος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, gen, sg prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
lull or hush to sleep, put to sleep Priam, from the side of, alongside wooed and won, wedded bedfellow, spouse
were wont to sleep beside their wedded wives; and

247 κουράων δ᾽ ἑτέρωθεν ἐναντίοι ἔνδοθεν αὐλῆς


κόρη δέ ἕτερος ἐναντίος ἔνδον αὐλή
noun, f, gen, pl particle, adv, place, adj, m, nom, pl adv, noun, f, gen, sg
maiden, maid but, and other of two, another opposite, in, within court-yard,
for his daughters over against them on the opposite

248 δώδεκ᾽ ἔσαν τέγεοι θάλαµοι ξεστοῖο λίθοιο


δώδεκα εἰµί τέγεος θάλαµος ξεστός λίθος
num_card, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
twelve, be, exist at or near the roof, inner room or chamber, smoothed, polished stone,
side within the court were twelve roofed chambers of

249 πλησίον ἀλλήλων δεδµηµένοι, ἔνθα δὲ γαµβροὶ


πλησίος ἀλλήλων δαµάζω ἔνθα δέ γαµβρός
adv, recip_pro, m, gen, pl verb, perf, part, mp, m, nom, pl adv, particle, noun, m, nom, pl
near, close to of one another, to one another overpower, there, but, and any one connected by marriage,
polished stone, built each hard by the other;

250 κοιµῶντο Πριάµοιο παρ᾽ αἰδοίῃς ἀλόχοισιν·


κοιµάω Πρίαµος παρά αἰδοῖος ἄλοχος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, gen, sg prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
lull or hush to sleep, put to sleep Priam, from the side of, alongside regarded with reverence, august bedfellow, spouse
therein slept Priam's sons-in-law beside their chaste wives--there

251 ἔνθά οἱ ἠπιόδωρος ἐναντίη ἤλυθε µήτηρ


ἔνθα οἷ ἠπιόδωρος ἐναντίος ἔρχοµαι µήτηρ
adv, per_pro, dat, 3, sg adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
there, him, her soothing by gifts, bountiful opposite, come or go, mother,
his bounteous mother came to meet him, leading in

252 Λαοδίκην ἐσάγουσα θυγατρῶν εἶδος ἀρίστην·


Λαοδίκη εἰσάγω θυγάτηρ εἶδος ἄριστος
name, f, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, f, gen, pl noun, n, acc, sg adj, f, acc, sg
Laodice, lead in or into, introduce daughter, that which is seen, form best,
Laodice, fairest of her daughters to look upon; and she clasped

253 ἔν τ᾽ ἄρα οἱ φῦ χειρὶ ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόµαζε·


ἐν τε ἄρα οἷ φύω χείρ ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
prep, particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
in, among and, straightway, him, her bring forth, produce hand, word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
him by the hand and spake and addressed him: My child,

254 τέκνον τίπτε λιπὼν πόλεµον θρασὺν εἰλήλουθας;


τέκνον τίπτε λείπω πόλεµος θρασύς ἔρχοµαι
noun, n, voc, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, perf, ind, act, 2, sg
that which is borne or born, child why pray, leave, quit battle, war bold, spirited come or go,
why hast thou left the fierce battle and come hither?

255 ἦ µάλα δὴ τείρουσι δυσώνυµοι υἷες Ἀχαιῶν


ἦ µάλα δή τείρω δυσώνυµος υἱός Ἀχαιός
adv, adv, particle, verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
in truth, truly very, very much exactness, rub hard, bearing ill name, ill -omened son, Achaian,
Of a surety the sons of the Achaeans, of evil name, are pressing
252 Ἰλιάδος Ζ

256 µαρνάµενοι περὶ ἄστυ· σὲ δ᾽ ἐνθάδε θυµὸς ἀνῆκεν


µάρναµαι περί ἄστυ σύ δέ ἐνθάδε θυµός ἀνίηµι
verb, pres, part, mp, m, nom, pl prep, noun, n, acc, sg per_pro, acc, 2, sg particle, adv, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
fight, do battle around, city, town you, but, and thither, hither soul, send up or forth,
sore upon thee as they fight about our city, and thy heart hath bid

257 ἐλθόντ᾽ ἐξ ἄκρης πόλιος Διὶ χεῖρας ἀνασχεῖν.


ἔρχοµαι ἐκ ἄκρη πόλις Ζεύς χείρ ἀνέχω
verb, aor, part, act, m, acc, sg prep, noun, f, gen, sg noun, f, gen, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, pl verb, aor, inf, act,
come or go, from out of, highest or farthest point, city, Zeus, hand, hold up,
thee come hitherward and lift up thy hands to Zeus from the citadel.

258 Ἀλλὰ µέν᾽ ὄφρά κέ τοι µελιηδέα οἶνον ἐνείκω,


ἀλλά µένω ὄφρα ἄν σύ µελιηδής οἶνος φέρω
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, sg
otherwise, but stay at home, stay where one is that, in order that perchance, may you, honey-sweet, wine, bear,
But stay till I have brought thee honey-sweet wine that thou

259 ὡς σπείσῃς Διὶ πατρὶ καὶ ἄλλοις ἀθανάτοισι


ὡς σπένδω Ζεύς πατήρ καί ἄλλος ἀθάνατος
conj, verb, aor, subj, act, 2, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg conj, ind_pro, m, dat, pl adj, m, dat, pl
thus, as pour or make drink -offering, Zeus, father, and, also alius, another undying, immortal
mayest pour libation to Zeus and the other immortals first,

260 πρῶτον, ἔπειτα δὲ καὐτὸς ὀνήσεαι αἴ κε πίῃσθα.


πρότερος ἔπειτα δέ αὐτός ὀνίνηµι αἴ ἄν πίνω
adj, n, acc, sg adv, particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 2, sg
before, first thereupon, but, and self, profit, benefit if, perchance, may drink,
and then shalt thou thyself have profit thereof, if so be thou

261 Ἀνδρὶ δὲ κεκµηῶτι µένος µέγα οἶνος ἀέξει,


ἀνήρ δέ κάµνω µένος µέγας οἶνος ἀέξω
noun, m, dat, sg particle, verb, perf, part, act, m, dat, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
man, but, and work, might, force big, great wine, increase, enlarge
wilt drink. When a man is spent with toil wine greatly maketh

262 ὡς τύνη κέκµηκας ἀµύνων σοῖσιν ἔτῃσι.


ὡς σύ κάµνω ἀµύνω σός ἔτης
conj, per_pro, nom, 2, sg verb, perf, ind, act, 2, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg pos_pro, m, dat, pl noun, m, dat, pl
thus, as you, work, keep off, ward off thy, clansmen,
his strength to wax, even as thou art spent with defending thy

263 Τὴν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and change, exchange thereupon, big, great with glancing helm, Hector,
fellows. Then in answer to her spake great Hector of the flashing

264 µή µοι οἶνον ἄειρε µελίφρονα πότνια µῆτερ,


µή ἐγώ οἶνος ἀείρω µελίφρων πότνια µήτηρ
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, acc, sg adj, f, voc, sg noun, f, voc, sg
not, ego, wine, lift, heave sweet to the mind, delicious mistress, queen mother,
helm: Bring me no honey-hearted wine, honoured mother,

265 µή µ᾽ ἀπογυιώσῃς µένεος, ἀλκῆς τε λάθωµαι·


µή ἐγώ ἀπογυιόω µένος ἀλκή τε λανθάνω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, subj, act, 2, sg noun, n, gen, sg noun, f, gen, sg particle, verb, aor, subj, mid, 1, sg
not, ego, deprive, might, force strength, and, escape notice, be unknown
lest thou cripple me, and I be forgetful of my might and my valour;

266 χερσὶ δ᾽ ἀνίπτοισιν Διὶ λείβειν αἴθοπα οἶνον


χείρ δέ ἄνιπτος Ζεύς λείβω αἶθοψ οἶνος
noun, f, dat, pl particle, adj, f, dat, pl name, m, dat, sg verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
hand, but, and unwashen, Zeus, pour, pour forth fiery-looking, wine,
moreover with hands unwashen I have awe to pour libation of flaming

267 ἅζοµαι· οὐδέ πῃ ἔστι κελαινεφέϊ Κρονίωνι


ἅζοµαι οὐδέ πῃ εἰµί κελαινεφής Κρονίων
verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, particle, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
stand in awe of, dread but not, in some way, somehow be, exist black with clouds, son of Cronus,
wine to Zeus; nor may it in any wise be that a man should make prayer

268 αἵµατι καὶ λύθρῳ πεπαλαγµένον εὐχετάασθαι.


αἷµα καί λύθρον παλάσσω εὐχετάοµαι
noun, n, dat, sg conj, noun, n, dat, sg verb, perf, part, mp, m, acc, sg verb, pres, inf, mp,
blood, and, also defilement from blood, gore besprinkle, sully pray,
to the son of Cronos, lord of the dark clouds, all befouled with

269 Ἀλλὰ σὺ µὲν πρὸς νηὸν Ἀθηναίης ἀγελείης


ἀλλά σύ µέν πρός νηός Ἀθήνη ἀγελείη
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, m, acc, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg
otherwise, but you, indeed, although motion from, temple, Athena, driver of spoil, forager
blood and filth. Nay, do thou go to the temple of Athene,

270 ἔρχεο σὺν θυέεσσιν ἀολλίσσασα γεραιάς·


ἔρχοµαι σύν θύος ἀολλίζω γεραιός
verb, pres, imperat, mp, 2, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg adj, f, acc, pl
come or go, along with, in company with sacrifice, offering gather together, old,
driver of the spoil, with burnt-offerings, when thou hast gathered together
Ἰλιάδος Ζ 253

271 πέπλον δ᾽, ὅς τίς τοι χαριέστατος ἠδὲ µέγιστος


πέπλος δέ ὅς τις σύ χαρίεις ἠδέ µέγας
noun, m, acc, sg particle, rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
any woven cloth, but, and who, which, that any one, any thing you, graceful, beautiful and, big, great
the aged wives; and the robe that seemeth to thee the fairest and amplest

272 ἔστιν ἐνὶ µεγάρῳ καί τοι πολὺ φίλτατος αὐτῇ,


εἰµί ἐν µέγαρον καί σύ πολύς φίλος αὐτός
verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, sg conj, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg per_pro_3, f, dat, sg
be, exist in, among large room, and, also you, many, loved, beloved self,
in thy hall, and that is dearest far to thine own self, this do thou lay

273 τὸν θὲς Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασιν ἠϋκόµοιο,


ὁ τίθηµι Ἀθήνη ἐπί γόνυ εὔκοµος
dem_pro, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg name, f, gen, sg prep, noun, n, dat, pl adj, f, gen, sg
this, set, put Athena, on, upon knee, fair-haired,
upon the knees of fair-haired Athene and vow to her that thou wilt sacrifice

274 καί οἱ ὑποσχέσθαι δυοκαίδεκα βοῦς ἐνὶ νηῷ


καί οἷ ὑπισχνέοµαι δυοκαίδεκα βοῦς ἐν νηός
conj, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, inf, mid, num_card, pl noun, f, acc, pl prep, noun, m, dat, sg
and, also him, her promise or engage, twelve, cow, in, among temple,
in her temple twelve sleek heifers that have not felt the goad,

275 ἤνις ἠκέστας ἱερευσέµεν, αἴ κ᾽ ἐλεήσῃ


ἦνις ἤκεστος ἱερεύω αἴ ἄν ἐλεέω
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, fut, inf, act, conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
year old, yearling untouched by the goad, slaughter, if, perchance, may have pity on, show mercy to
if she will take pity on Troy and the Trojans' wives

276 ἄστύ τε καὶ Τρώων ἀλόχους καὶ νήπια τέκνα,


ἄστυ τε καί Τρώς ἄλοχος καί νήπιος τέκνον
noun, n, acc, sg particle, conj, name, m, gen, pl noun, f, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
city, town and, and, also Tros, bedfellow, spouse and, also not yet speaking, that which is borne or born, child
and their little children; in hope she may hold

277 αἴ κεν Τυδέος υἱὸν ἀπόσχῃ Ἰλίου ἱρῆς


αἴ ἄν Τυδεύς υἱός ἀπέχω Ἴλιος ἱερός
conj, particle, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
if, perchance, may Tydeus, son, keep off or away from, Ilian, Trojan super-human, mighty
back the son of Tydeus from sacred Ilios, that savage

278 ἄγριον αἰχµητὴν κρατερὸν µήστωρα φόβοιο.


ἄγριος αἰχµητής κρατερός µήστωρ φόβος
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, sg
living in the fields, spearman, strong, stout adviser, counsellor flight,
spearman, a mighty deviser of rout. So go thou

279 Ἀλλὰ σὺ µὲν πρὸς νηὸν Ἀθηναίης ἀγελείης


ἀλλά σύ µέν πρός νηός Ἀθήνη ἀγελείη
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, m, acc, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg
otherwise, but you, indeed, although motion from, temple, Athena, driver of spoil, forager
to the temple of Athene, driver of the spoil;

280 ἔρχευ, ἐγὼ δὲ Πάριν µετελεύσοµαι ὄφρα καλέσσω


ἔρχοµαι ἐγώ δέ Πάρις µετέρχοµαι ὄφρα καλέω
verb, pres, imperat, mp, 2, sg per_pro, nom, 1, sg particle, name, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, aor, subj, act, 1, sg
come or go, ego, but, and Paris, come or go among, that, in order that call, summon
and I will go after Paris, to summon him, if haply he will hearken

281 αἴ κ᾽ ἐθέλῃσ᾽ εἰπόντος ἀκουέµεν· ὥς κέ οἱ αὖθι


αἴ ἄν ἐθέλω εἶπον ἀκούω ὥς ἄν οἷ αὖθι
conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg verb, pres, inf, act, adv, particle, per_pro, dat, 3, sg adv,
if, perchance, may will, wish speak, hear, thus, in this way perchance, may him, her on the spot, here
to my bidding. Would that the earth might straightway gape

282 γαῖα χάνοι· µέγα γάρ µιν Ὀλύµπιος ἔτρεφε πῆµα


γαῖα χάσκω µέγας γάρ µιν Ὀλύµπιος τρέφω πῆµα
noun, f, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, n, acc, sg conj, per_pro, acc, 3, sg name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg
land, country may, big, great for, him, her, it Olympian, of Olympus thicken or congeal, suffering, misery
for him! for in grievous wise hath the Olympian reared him as a

283 Τρωσί τε καὶ Πριάµῳ µεγαλήτορι τοῖό τε παισίν.


Τρώς τε καί Πρίαµος µεγαλήτωρ ὁ τε παῖς
name, m, dat, pl particle, conj, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg dem_pro, m, gen, sg particle, noun, m, dat, pl
Tros, and, and, also Priam, great-hearted, heroic his, and, child,
bane to the Trojans and to great-hearted Priam, and the sons of

284 Εἰ κεῖνόν γε ἴδοιµι κατελθόντ᾽ Ἄϊδος εἴσω


εἰ ἐκεῖνος γε εἶδον κατέρχοµαι Ἀΐδης εἴσω
conj, dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, opt, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg name, m, gen, sg adv,
whether, the person there, that person or thing at least, at any rate see, perceive go down from, Hades, within, into
Priam. If I but saw him going down to the house of Hades,

285 φαίην κε φρέν᾽ ἀτέρπου ὀϊζύος ἐκλελαθέσθαι.


φηµί ἄν φρήν ἄτερπος ὀϊζύς ἐκλανθάνω
verb, pres, opt, act, 1, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, aor, inf, mid,
declare, make known perchance, may midriff, thoughts unpleasing, joyless woe, misery escape notice utterly,
then might I deem that my heart had forgotten its woe. So spake he,
254 Ἰλιάδος Ζ

286 Ὣς ἔφαθ᾽, ἣ δὲ µολοῦσα ποτὶ µέγαρ᾽ ἀµφιπόλοισι


ὥς φηµί ὁ δέ βλώσκω πρός µέγαρον ἀµφίπολος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg prep, noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl
thus, in this way declare, make known she, but, and go or come, motion from, large room, busied about, busy
and she went to the hall and called to her handmaidens; and they

287 κέκλετο· ταὶ δ᾽ ἄρ᾽ ἀόλλισσαν κατὰ ἄστυ γεραιάς.


κέλοµαι ὁ δέ ἄρα ἀολλίζω κατά ἄστυ γεραιός
verb, aor, ind, mid, 3, sg dem_pro, f, nom, pl particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, n, acc, sg adj, f, acc, pl
urge on, exhort they, but, and straightway, gather together, down, downwards city, town old,
gathered together the aged wives throughout the city. But the queen

288 Αὐτὴ δ᾽ ἐς θάλαµον κατεβήσετο κηώεντα,


αὐτός δέ εἰς θάλαµος καταβαίνω κηώεις
per_pro_pred, f, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg
self, but, and into, to inner room or chamber, step down, go or come down incense, vaulted
herself went down to the vaulted treasurechamber wherein were

289 ἔνθ᾽ ἔσάν οἱ πέπλοι παµποίκιλα ἔργα γυναικῶν


ἔνθα εἰµί οἷ πέπλος παµποίκιλος ἔργον γυνή
adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl noun, f, gen, pl
there, be, exist him, her any woven cloth, all-variegated, of rich and varied work work, woman,
her robes, richly broidered, the handiwork of Sidonian women,

290 Σιδονίων, τὰς αὐτὸς Ἀλέξανδρος θεοειδὴς


Σιδόνιος ὁ αὐτός Ἀλέξανδρος θεοειδής
name, m, gen, pl rel_pro, f, acc, pl per_pro_pred, m, nom, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Sidonian, whom, self, Alexander, divine of form,
whom godlike Alexander had himself brought from Sidon,

291 ἤγαγε Σιδονίηθεν ἐπιπλὼς εὐρέα πόντον,


ἄγω Σιδονίη ἐπιπλέω εὐρύς πόντος
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, place_personal verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
lead or carry, convey Sidon, sail upon or over, wide, broad sea,
as he sailed over the wide sea on that journey on the

292 τὴν ὁδὸν ἣν Ἑλένην περ ἀνήγαγεν εὐπατέρειαν·


ὁ ὁδός ὅς Ἑλένη περ ἀνάγω εὐπατέρεια
article, f, acc, sg noun, f, acc, sg rel_pro, f, acc, sg name, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg
the, that road, who, which, that Helen, however much, all lead up, daughter of a noble sire,
which he brought back high-born Helen. Of these Hecabe

293 τῶν ἕν᾽ ἀειραµένη Ἑκάβη φέρε δῶρον Ἀθήνῃ,


ὁ εἷς ἀείρω Ἑκάβη φέρω δῶρον Ἀθήνη
dem_pro, m, gen, pl num_card, m, acc, sg verb, aor, part, mid, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg name, f, dat, sg
these, one, lift, heave Hecabe, bear, gift, present Athena,
took one, and bare it as an offering for Athene, the one

294 ὃς κάλλιστος ἔην ποικίλµασιν ἠδὲ µέγιστος,


ὅς καλός εἰµί ποίκιλµα ἠδέ µέγας
rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, dat, pl conj, adj, m, nom, sg
who, which, that beautiful, beauteous be, exist broidered stuff, brocade and, big, great
that was fairest in its broiderings and amplest,

295 ἀστὴρ δ᾽ ὣς ἀπέλαµπεν· ἔκειτο δὲ νείατος ἄλλων.


ἀστήρ δέ ὡς ἀπολάµπω κεῖµαι δέ νείατος ἄλλος
noun, m, nom, sg particle, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, adj, m, nom, sg ind_pro, m, gen, pl
star, but, and thus, as shine or beam from, be laid, but, and uttermost, lowest alius, another
and shone like a star, and lay undermost of all. Then she went

296 Βῆ δ᾽ ἰέναι, πολλαὶ δὲ µετεσσεύοντο γεραιαί.


βαίνω δέ εἶµι πολύς δέ µετασεύοµαι γεραιός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, adj, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl
walk, step but, and go, many, but, and rush towards or after, old,
her way, and the throng of aged wives hastened after her.

297 Αἳ δ᾽ ὅτε νηὸν ἵκανον Ἀθήνης ἐν πόλει ἄκρῃ,


ὁ δέ ὅτε νηός ἱκάνω Ἀθήνη ἐν πόλις ἄκρος
dem_pro, f, nom, pl particle, conj, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name, f, gen, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
they, but, and when, temple, come, arrive Athena, in, among city, at the furthest point,
Now when they were come to the temple of Athene in the citadel,

298 τῇσι θύρας ὤϊξε Θεανὼ καλλιπάρῃος


ὁ θύρη οἴγω Θεανώ καλλιπάρηος
dem_pro, f, dat, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
them, double or folding doors, open, Theano, beautiful-cheeked,
the doors were opened for them by fair-cheeked Theano, daughter

299 Κισσηῒς ἄλοχος Ἀντήνορος ἱπποδάµοιο·


Κισσηΐς ἄλοχος Ἀντήνωρ ἱππόδαµος
name, f, nom, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
daughter of Cisses, bedfellow, spouse Antenor, tamer of horses,
of Cisseus, the wife of Antenor, tamer of horses;

300 τὴν γὰρ Τρῶες ἔθηκαν Ἀθηναίης ἱέρειαν.


ὁ γάρ Τρώς τίθηµι Ἀθήνη ἱέρεια
dem_pro, f, acc, sg conj, name, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl name, f, gen, sg noun, f, acc, sg
her, for, Tros, set, put Athena, priestess,
for her had the Trojans made priestess of Athene. Then
Ἰλιάδος Ζ 255

301 Αἳ δ᾽ ὀλολυγῇ πᾶσαι Ἀθήνῃ χεῖρας ἀνέσχον·


ὁ δέ ὀλολυγή πᾶς Ἀθήνη χείρ ἀνέχω
dem_pro, f, nom, pl particle, noun, f, dat, sg adj, f, nom, pl name, f, dat, sg noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
they, but, and any loud cry, all, the whole Athena, hand, hold up,
with sacred cries they all lifted up their hands to

302 ἣ δ᾽ ἄρα πέπλον ἑλοῦσα Θεανὼ καλλιπάρῃος


ὁ δέ ἄρα πέπλος αἱρέω Θεανώ καλλιπάρηος
dem_pro, f, nom, sg particle, particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
she, but, and straightway, any woven cloth, grasp, Theano, beautiful-cheeked,
Athene; and fair-cheeked Theano took the robe and laid

303 θῆκεν Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασιν ἠϋκόµοιο,


τίθηµι Ἀθήνη ἐπί γόνυ εὔκοµος
verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, gen, sg prep, noun, n, dat, pl adj, f, gen, sg
set, put Athena, on, upon knee, fair-haired,
it upon the knees of fair-haired Athene, and with

304 εὐχοµένη δ᾽ ἠρᾶτο Διὸς κούρῃ µεγάλοιο·


εὔχοµαι δέ ἀράοµαι Ζεύς κόρη µέγας
verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, dat, sg adj, m, gen, sg
pray, offer prayers but, and pray to, Zeus, maiden, maid big, great
vows made prayer to the daughter of great Zeus:

305 πότνι᾽ Ἀθηναίη ἐρυσίπτολι δῖα θεάων


πότνια Ἀθήνη ἐρυσίπτολις δῖος θεά
adj, f, voc, sg name, f, voc, sg adj, f, voc, sg adj, f, nom, sg noun, f, gen, pl
mistress, queen Athena, protecting the city, god-like, divine goddess,
Lady Athene, that dost guard our city, fairest among goddesses,

306 ἆξον δὴ ἔγχος Διοµήδεος, ἠδὲ καὶ αὐτὸν


ἄγνυµι δή ἔγχος Διοµήδης ἠδέ καί αὐτός
verb, aor, imperat, act, 2, sg particle, noun, n, acc, sg name, m, gen, sg conj, conj, per_pro_3, m, acc, sg
break, shiver exactness, spear, lance Diomedes, and, and, also self,
break now the spear of Diomedes, and grant furthermore that himself

307 πρηνέα δὸς πεσέειν Σκαιῶν προπάροιθε πυλάων,


πρηνής δίδωµι πίπτω Σκαιαί προπάροιθε πύλη
adj, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg verb, aor, inf, act, name, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl
with face downwards, head -foremost give, fall, fall down Scaean, before, in front of one wing of a pair of double gates,
may fall headlong before the Scaean gates; to the end that we

308 ὄφρά τοι αὐτίκα νῦν δυοκαίδεκα βοῦς ἐνὶ νηῷ


ὄφρα σύ αὐτίκα νῦν δυοκαίδεκα βοῦς ἐν νηός
conj, per_pro, dat, 2, sg adv, adv, num_card, pl noun, f, acc, pl prep, noun, m, dat, sg
that, in order that you, forthwith, straightway now, twelve, cow, in, among temple,
may now forthwith sacrifice to thee in thy temple twelve sleek

309 ἤνις ἠκέστας ἱερεύσοµεν, αἴ κ᾽ ἐλεήσῃς


ἦνις ἤκεστος ἱερεύω αἴ ἄν ἐλεέω
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, pl conj, particle, verb, aor, subj, act, 2, sg
year old, yearling untouched by the goad, slaughter, if, perchance, may have pity on, show mercy to
heifers that have not felt the goad, if thou wilt take pity

310 ἄστύ τε καὶ Τρώων ἀλόχους καὶ νήπια τέκνα.


ἄστυ τε καί Τρώς ἄλοχος καί νήπιος τέκνον
noun, n, acc, sg particle, conj, name, m, gen, pl noun, f, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
city, town and, and, also Tros, bedfellow, spouse and, also not yet speaking, that which is borne or born, child
on Troy and the Trojans' wives and their little children.

311 Ὣς ἔφατ᾽ εὐχοµένη, ἀνένευε δὲ Παλλὰς Ἀθήνη.


ὥς φηµί εὔχοµαι ἀνανεύω δέ Πάλλας Ἀθήνη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, name, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers throw the head back, but, and Pallas, Athena,
So spake she praying, but Pallas Athene denied the prayer.

312 Ὣς αἳ µέν ῥ᾽ εὔχοντο Διὸς κούρῃ µεγάλοιο,


ὥς ὁ µέν ἄρα εὔχοµαι Ζεύς κόρη µέγας
adv, dem_pro, f, nom, pl particle, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, gen, sg noun, f, dat, sg adj, m, gen, sg
thus, in this way they, indeed, although straightway, pray, offer prayers Zeus, maiden, maid big, great
Thus were these praying to the daughter of great Zeus,

313 Ἕκτωρ δὲ πρὸς δώµατ᾽ Ἀλεξάνδροιο βεβήκει


Ἕκτωρ δέ πρός δῶµα Ἀλέξανδρος βαίνω
name, m, nom, sg particle, prep, noun, n, acc, pl name, m, gen, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
Hector, but, and motion from, house, Alexander, walk, step
but Hector went his way to the palace of Alexander, the

314 καλά, τά ῥ᾽ αὐτὸς ἔτευξε σὺν ἀνδράσιν οἳ τότ᾽ ἄριστοι


καλός ὁ ἄρα αὐτός τεύχω σύν ἀνήρ ὅς τότε ἄριστος
adj, n, acc, pl rel_pro, n, acc, pl particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, dat, pl rel_pro, m, nom, pl adv, adj, m, nom, pl
beautiful, beauteous that, straightway, self, make ready, make along with, in company with man, who, which, that at that time, then best,
fair palace that himself had builded with the men

315 ἦσαν ἐνὶ Τροίῃ ἐριβώλακι τέκτονες ἄνδρες,


εἰµί ἐν Τροίη ἐριβῶλαξ τέκτων ἀνήρ
verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, name_geog, f, dat, sg adj, f, dat, sg noun, m, nom, pl noun, m, nom, pl
be, exist in, among Troy, with large clods, very fertile any worker in wood, man,
that were in that day the best builders in deep-soiled
256 Ἰλιάδος Ζ

316 οἵ οἱ ἐποίησαν θάλαµον καὶ δῶµα καὶ αὐλὴν


ὅς οἷ ποιέω θάλαµος καί δῶµα καί αὐλή
rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, acc, sg conj, noun, n, acc, sg conj, noun, f, acc, sg
who, which, that him, her make, inner room or chamber, and, also house, and, also court-yard,
Troy; these had made him a chamber and hall and court hard

317 ἐγγύθι τε Πριάµοιο καὶ Ἕκτορος ἐν πόλει ἄκρῃ.


ἐγγύς τε Πρίαµος καί Ἕκτωρ ἐν πόλις ἄκρος
adv, particle, name, m, gen, sg conj, name, m, gen, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
near, nigh and, Priam, and, also Hector, in, among city, at the furthest point,
by the palaces of Priam and Hector in the citadel. There

318 Ἔνθ᾽ Ἕκτωρ εἰσῆλθε Διῒ φίλος, ἐν δ᾽ ἄρα χειρὶ


ἔνθα Ἕκτωρ εἰσέρχοµαι Ζεύς φίλος ἐν δέ ἄρα χείρ
adv, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, sg prep, particle, particle, noun, f, dat, sg
there, Hector, go in or into, enter Zeus, loved, beloved in, among but, and straightway, hand,
entered in Hector, dear to Zeus, and in his hand he held

319 ἔγχος ἔχ᾽ ἑνδεκάπηχυ· πάροιθε δὲ λάµπετο δουρὸς


ἔγχος ἔχω ἑνδεκάπηχυς πάροιθε δέ λάµπω δόρυ
noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, gen, sg
spear, lance have or hold, eleven cubits long, before, in the presence of but, and give light, shine stem, tree, spear
a spear of eleven cubits, and before him blazed

320 αἰχµὴ χαλκείη, περὶ δὲ χρύσεος θέε πόρκης.


αἰχµή χάλκεος περί δέ χρύσεος θέω πόρκης
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg prep, particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen around, but, and golden, of gold run, ping or hoop,
the spear-point of bronze, around which ran a ring of

321 Τὸν δ᾽ εὗρ᾽ ἐν θαλάµῳ περικαλλέα τεύχε᾽ ἕποντα


ὁ δέ εὑρίσκω ἐν θάλαµος περικαλλής τεῦχος ἕποµαι
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, dat, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
him, but, and find, in, among inner room or chamber, very beautiful, tool, armour follow, heed
gold. He found Paris in his chamber busied with his beauteous

322 ἀσπίδα καὶ θώρηκα, καὶ ἀγκύλα τόξ᾽ ἁφόωντα·


ἀσπίς καί θώραξ καί ἀγκύλος τόξον ἁφάω
noun, f, acc, sg conj, noun, m, acc, sg conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
round shield, and, also breastplate, cuirass and, also crooked, curved bow, handle, rub
arms, his shield and his corselet, and handling his

323 Ἀργείη δ᾽ Ἑλένη µετ᾽ ἄρα δµῳῇσι γυναιξὶν


Ἀργεῖος δέ Ἑλένη µετά ἄρα δµωή γυνή
name, f, nom, sg particle, name, f, nom, sg prep, particle, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl
of or from Argos, Argive but, and Helen, in midst of, among straightway, female slave taken in war, woman,
curved bow; and Argive Helen sat amid her serving-women

324 ἧστο καὶ ἀµφιπόλοισι περικλυτὰ ἔργα κέλευε.


ἧµαι καί ἀµφίπολος περικλυτός ἔργον κελεύω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, noun, f, dat, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
be seated, sit and, also busied about, busy heard of all round, famous work, urge, bid
and appointed to them their glorious handiwork.

325 Τὸν δ᾽ Ἕκτωρ νείκεσσεν ἰδὼν αἰσχροῖς ἐπέεσσι·


ὁ δέ Ἕκτωρ νεικέω εἶδον αἰσχρός ἔπος
dem_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
him, but, and Hector, quarrel or wrangle with, see, perceive causing shame, abusive word,
And at sight of him Hector rebuked him with words of shame: Strange

326 δαιµόνι᾽ οὐ µὲν καλὰ χόλον τόνδ᾽ ἔνθεο θυµῷ,


δαιµόνιος οὐ µέν καλός χόλος ὅδε ἐντίθηµι θυµός
adj, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, pl noun, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 2, sg noun, m, dat, sg
miraculous, good sir not, indeed, although beautiful, beauteous gall, bile this, put in or into, soul,
man, thou dost not well to nurse this anger in thy heart. Thy people

327 λαοὶ µὲν φθινύθουσι περὶ πτόλιν αἰπύ τε τεῖχος


λαός µέν φθινύθω περί πόλις αἰπύς τε τεῖχος
noun, m, nom, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, pl prep, noun, f, acc, sg adj, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg
people, indeed, although waste, consume around, city, high and steep, lofty and, wall,
are perishing about the town and the steep wall in battle, and

328 µαρνάµενοι· σέο δ᾽ εἵνεκ᾽ ἀϋτή τε πτόλεµός τε


µάρναµαι σύ δέ ἕνεκα ἀϋτή τε πόλεµος τε
verb, pres, part, mp, m, nom, pl per_pro, gen, 2, sg particle, prep, noun, f, nom, sg particle, noun, m, nom, sg particle,
fight, do battle you, but, and on account of, for the sake of cry, battle-shout and, battle, war and,
it is because of thee that the battle-cry and the war are ablaze about

329 ἄστυ τόδ᾽ ἀµφιδέδηε· σὺ δ᾽ ἂν µαχέσαιο καὶ ἄλλῳ,


ἄστυ ὅδε ἀµφιδαίω σύ δέ ἄν µάχοµαι καί ἄλλος
noun, n, acc, sg dem_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 3, sg per_pro, nom, 2, sg particle, particle, verb, aor, opt, mid, 2, sg conj, ind_pro, m, dat, sg
city, town this, kindle around, you, but, and perchance, may fight, and, also alius, another
this city; thou wouldest thyself vent wrath on any other,

330 ὅν τινά που µεθιέντα ἴδοις στυγεροῦ πολέµοιο.


ὅς τις που µεθίηµι εἶδον στυγερός πόλεµος
rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 2, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
who, which, that any one, any thing somewhere, in some degree let go, let loose see, perceive hated, abominated battle, war
whomso thou shouldest haply see shrinking from hateful war. Nay, then,
Ἰλιάδος Ζ 257

331 Ἀλλ᾽ ἄνα µὴ τάχα ἄστυ πυρὸς δηΐοιο θέρηται.


ἀλλά ἄνα µή ταχύς ἄστυ πῦρ δήϊος θέρω
conj, interjection, neg_adv, | neg_particle, adv, noun, n, nom, sg noun, n, gen, sg adj, n, gen, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg
otherwise, but fulfilment, not, quick, swift city, town fire, hostile, destructive heat, make hot
rouse thee, lest soon the city blaze with consuming fire. And

332 Τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπεν Ἀλέξανδρος θεοειδής·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον Ἀλέξανδρος θεοειδής
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, Alexander, divine of form,
to him did godlike Alexander make answer, saying: Hector, seeing that

333 Ἕκτορ ἐπεί µε κατ᾽ αἶσαν ἐνείκεσας οὐδ᾽ ὑπὲρ αἶσαν,


Ἕκτωρ ἐπεί ἐγώ κατά αἶσα νεικέω οὐδέ ὑπέρ αἶσα
name, m, voc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg conj_logical_cont, prep, noun, f, acc, sg
Hector, after that, since ego, down, downwards destiny, dispensation of a god quarrel or wrangle with, but not, over, above destiny, dispensation of a god
thou dost chide me duly, and not beyond what is due, therefore will

334 τοὔνεκά τοι ἐρέω· σὺ δὲ σύνθεο καί µευ ἄκουσον·


τοὔνεκα σύ ἐρῶ σύ δέ συντίθηµι καί ἐγώ ἀκούω
adv, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, per_pro, gen, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
for that reason, therefore you, I will say or speak, you, but, and put together, and, also ego, hear,
I tell thee; and do thou take thought and hearken unto me.

335 οὔ τοι ἐγὼ Τρώων τόσσον χόλῳ οὐδὲ νεµέσσι


οὐ σύ ἐγώ Τρώς τόσος χόλος οὐδέ νέµεσις
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg name, m, gen, pl dem_pro, n, acc, sg noun, m, dat, sg conj_logical_cont, noun, f, dat, sg
not, you, ego, Tros, so great, so vast gall, bile but not, distribution of what is due;,
Not so much by reason of wrath and indignation against the Trojans

336 ἥµην ἐν θαλάµῳ, ἔθελον δ᾽ ἄχεϊ προτραπέσθαι.


ἧµαι ἐν θάλαµος ἐθέλω δέ ἄχος προτρέπω
verb, imperf, ind, mp, 1, sg prep, noun, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg particle, noun, n, dat, sg verb, aor, inf, mid,
be seated, sit in, among inner room or chamber, will, wish but, and pain, distress urge forwards,
sat I in my chamber, but I was minded to yield myself to

337 Νῦν δέ µε παρειποῦσ᾽ ἄλοχος µαλακοῖς ἐπέεσσιν


νῦν δέ ἐγώ παρεῖπον ἄλοχος µαλακός ἔπος
adv, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
now, but, and ego, persuade by indirect means, talk over bedfellow, spouse fresh-ploughed, word,
sorrow. Even now my wife sought to turn my mind with gentle

338 ὅρµησ᾽ ἐς πόλεµον· δοκέει δέ µοι ὧδε καὶ αὐτῷ


ὁρµάω εἰς πόλεµος δοκέω δέ ἐγώ ὧδε καί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adv, conj, per_pro_3, m, dat, sg
set in motion, urge into, to battle, war videor mihi, think but, and ego, in this wise, so and, also self,
words and urged me to the war: and I, mine own self, deem that

339 λώϊον ἔσσεσθαι· νίκη δ᾽ ἐπαµείβεται ἄνδρας.


λώϊον εἰµί νίκη δέ ἐπαµείβω ἀνήρ
noun, n, nom, sg verb, fut, inf, mid, noun, f, nom, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, m, acc, pl
more desirable, more agreeable be, exist victory in battle, but, and exchange, barter man,
it will be better so; victory shifteth from man to man.

340 Ἀλλ᾽ ἄγε νῦν ἐπίµεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω·


ἀλλά ἄγε νῦν ἐπιµένω Ἀρήϊος τεῦχος δύω
conj, adv, adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg adj_name, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
otherwise, but come! come on! well!, now, stay on, tarry or abide still devoted to Ares, arms tool, armour strip off,
But come now, tarry a while, let me don my harness of war; or go

341 ἢ ἴθ᾽, ἐγὼ δὲ µέτειµι· κιχήσεσθαι δέ σ᾽ ὀΐω.


ἤ εἶµι ἐγώ δέ µέτειµι κιχάνω δέ σύ οἴοµαι
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg per_pro, nom, 1, sg particle, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, fut, inf, mid, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
if, or go, ego, but, and be among, reach, hit but, and you, suppose, think
thy way, and I will follow; and methinks I shall overtake thee.

342 Ὣς φάτο, τὸν δ᾽ οὔ τι προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὥς φηµί ὁ δέ οὐ τις πρόσφηµι κορυθαίολος Ἕκτωρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known him, but, and not, any one, any thing speak to, address with glancing helm, Hector,
So said he, and Hector of the flashing helm answered him not a

343 τὸν δ᾽ Ἑλένη µύθοισι προσηύδα µειλιχίοισι·


ὁ δέ Ἑλένη µῦθος προσαυδάω µειλίχιος
dem_pro, m, acc, sg particle, name, f, nom, sg noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, dat, pl
him, but, and Helen, word, delivered by word of mouth speak to, address gentle, mild
word, but unto him spake Helen with gentle words:O Brother of me

344 δᾶερ ἐµεῖο κυνὸς κακοµηχάνου ὀκρυοέσσης,


δαήρ ἐγώ κύων κακοµήχανος ὀκρυόεις
noun, m, voc, sg per_pro, gen, 1, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg adj, f, gen, sg
husband's brother, brother ego, dog, mischief plotting, mischievous chilling, horrible
that am a dog, a contriver of mischief and abhorred of all,

345 ὥς µ᾽ ὄφελ᾽ ἤµατι τῷ ὅτε µε πρῶτον τέκε µήτηρ


ὥς ἐγώ ὀφέλλω ἦµαρ ὁ ὅτε ἐγώ πρότερος τίκτω µήτηρ
adv, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way ego, increase, enlarge day, that, when, ego, before, first bring into the world, mother,
I would that on the day when first my mother gave me birth
258 Ἰλιάδος Ζ

346 οἴχεσθαι προφέρουσα κακὴ ἀνέµοιο θύελλα


οἴχοµαι προφέρω κακός ἄνεµος θύελλα
verb, pres, inf, mp, verb, pres, part, act, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, m, gen, sg noun, f, nom, sg
be gone, have gone bring before, bad, wind, furious storm, hurricane
an evil storm-wind had borne me away to some mountain or

347 εἰς ὄρος ἢ εἰς κῦµα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης,


εἰς ὄρος ἤ εἰς κῦµα πολύφλοισβος θάλασσα
prep, noun, n, acc, sg conj, prep, noun, n, acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
into, to mountain, hill if, or into, to anything swoln, loud-roaring, sea,
to the wave of the loud-resounding sea, where the wave

348 ἔνθά µε κῦµ᾽ ἀπόερσε πάρος τάδε ἔργα γενέσθαι.


ἔνθα ἐγώ κῦµα ἀπόερσε πάρος ὅδε ἔργον γίγνοµαι
adv, per_pro, acc, 1, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
there, ego, anything swoln, swept away, beforetime, formerly this, work, come in to being,
might have swept me away or ever these things came to pass.

349 Αὐτὰρ ἐπεὶ τάδε γ᾽ ὧδε θεοὶ κακὰ τεκµήραντο,


ἀτάρ ἐπεί ὅδε γε ὧδε θεός κακός τεκµαίροµαι
conj, conj, dem_pro, n, acc, pl particle, adv, noun, m, nom, pl adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since this, at least, at any rate in this wise, so God, bad, fix by a mark or boundary, ordain
Howbeit, seeing the gods thus ordained these ills,

350 ἀνδρὸς ἔπειτ᾽ ὤφελλον ἀµείνονος εἶναι ἄκοιτις,


ἀνήρ ἔπειτα ὀφέλλω ἀµείνων εἰµί ἄκοιτις
noun, m, gen, sg adv, verb, imperf, ind, act, 1, sg adj, m, gen, sg verb, pres, inf, act, noun, f, nom, sg
man, thereupon, increase, enlarge better, abler be, exist spouse, wife
would that I had been wife to a better man, that could feel

351 ὃς ᾔδη νέµεσίν τε καὶ αἴσχεα πόλλ᾽ ἀνθρώπων.


ὅς οἶδα νέµεσις τε καί αἶσχος πολύς ἄνθρωπος
rel_pro, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg particle, conj, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, gen, pl
who, which, that know, distribution of what is due;, and, and, also shame, disgrace many, man,
the indignation of his fellows and their many revilings. But

352 Τούτῳ δ᾽ οὔτ᾽ ἂρ νῦν φρένες ἔµπεδοι οὔτ᾽ ἄρ᾽ ὀπίσσω


οὗτος δέ οὔτε ἄρα νῦν φρήν ἔµπεδος οὔτε ἄρα ὀπίσσω
dem_pro, m, dat, sg particle, conj_logical_cont, particle, adv, noun, f, nom, pl adj, f, nom, pl conj_logical_cont, particle, adv,
this, but, and and not, straightway, now, midriff, thoughts in the ground, firm-set and not, straightway, backwards, back again
this man's understanding is not now stable, nor ever will be

353 ἔσσονται· τὼ καί µιν ἐπαυρήσεσθαι ὀΐω.


εἰµί τῷ καί µιν ἐπαυρέω οἴοµαι
verb, fut, ind, mid, 3, pl adv, conj, per_pro, acc, 3, sg verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
be, exist therefore, in this wise and, also him, her, it partake of, share suppose, think
hereafter; thereof I deem that he will e'en reap the fruit.

354 Ἀλλ᾽ ἄγε νῦν εἴσελθε καὶ ἕζεο τῷδ᾽ ἐπὶ δίφρῳ
ἀλλά ἄγε νῦν εἰσέρχοµαι καί ἕζοµαι ὅδε ἐπί δίφρος
conj, adv, adv, verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, verb, pres, imperat, mp, 2, sg dem_pro, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
otherwise, but come! come on! well!, now, go in or into, enter and, also seat oneself, sit this, on, upon chariot-board,
But come now, enter in, and sit thee upon this chair,

355 δᾶερ, ἐπεί σε µάλιστα πόνος φρένας ἀµφιβέβηκεν


δαήρ ἐπεί σύ µᾶλλον πόνος φρήν ἀµφιβαίνω
noun, m, voc, sg conj, per_pro, acc, 2, sg adv, noun, m, nom, sg noun, f, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
husband's brother, brother after that, since you, very, exceedingly work, midriff, thoughts go about or around,
my brother, since above all others has trouble encompassed

356 εἵνεκ᾽ ἐµεῖο κυνὸς καὶ Ἀλεξάνδρου ἕνεκ᾽ ἄτης,


ἕνεκα ἐγώ κύων καί Ἀλέξανδρος ἕνεκα ἄτη
prep, per_pro, gen, 1, sg noun, f, gen, sg conj, name, m, gen, sg prep, noun, f, gen, sg
on account of, for the sake of ego, dog, and, also Alexander, on account of, for the sake of bewilderment, infatuation
thy heart because of shameless me, and the folly of Alexander;

357 οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν µόρον, ὡς καὶ ὀπίσσω


ὅς ἐπί Ζεύς τίθηµι κακός µόρος ὡς καί ὀπίσσω
pos_pro, m, dat, pl prep, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, conj, adv,
who, which, that on, upon Zeus, set, put bad, man's appointed doom, fate thus, as and, also backwards, back again
on whom Zeus hath brought an evil doom, that even in days

358 ἀνθρώποισι πελώµεθ᾽ ἀοίδιµοι ἐσσοµένοισι.


ἄνθρωπος πέλω ἀοίδιµος εἰµί
noun, m, dat, pl verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, m, nom, pl verb, fut, part, mid, m, dat, pl
man, be in motion, sung of, famous in song be, exist
to come we may be a song for men that are yet to be. Then

359 Τὴν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and change, exchange thereupon, big, great with glancing helm, Hector,
made answer to her great Hector of the flashing helm:

360 µή µε κάθιζ᾽ Ἑλένη φιλέουσά περ· οὐδέ µε πείσεις·


µή ἐγώ καθίζω Ἑλένη φιλέω περ οὐδέ ἐγώ πείθω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg name, f, nom, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg particle, neg_adv, per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 2, sg
not, ego, make sit down, seat Helen, love, regard with affection however much, all but not, ego, prevail upon, win over
Bid me not sit, Helen, for all thou lovest me; thou wilt not
Ἰλιάδος Ζ 259

361 ἤδη γάρ µοι θυµὸς ἐπέσσυται ὄφρ᾽ ἐπαµύνω


ἤδη γάρ ἐγώ θυµός ἐπισεύω ὄφρα ἐπαµύνω
adv, conj, per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, subj, act, 1, sg
by this time, before this for, ego, soul, put in motion against, set upon that, in order that come to aid, defend
persuade me. Even now my heart is impatient to bear aid to the

362 Τρώεσσ᾽, οἳ µέγ᾽ ἐµεῖο ποθὴν ἀπεόντος ἔχουσιν.


Τρώς ὅς µέγας ἐγώ ποθή ἄπειµι ἔχω
name, m, dat, pl rel_pro, m, nom, pl adj, n, acc, sg per_pro, gen, 1, sg noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
Tros, who, which, that big, great ego, fond desire for, be away or absent, have or hold,
Trojans that sorely long for me that am not with them. Nay,

363 Ἀλλὰ σύ γ᾽ ὄρνυθι τοῦτον, ἐπειγέσθω δὲ καὶ αὐτός,


ἀλλά σύ γε ὄρνυµι οὗτος ἐπείγω δέ καί αὐτός
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg dem_pro, m, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 3, sg particle, conj, per_pro_pred, m, nom, sg
otherwise, but you, at least, at any rate stir, stir up this, press hard, impel but, and and, also self,
but rouse thou this man, and let him of himself make haste,

364 ὥς κεν ἔµ᾽ ἔντοσθεν πόλιος καταµάρψῃ ἐόντα.


ὥς ἄν ἐγώ ἐντός πόλις καταµάρπτω εἰµί
adv, particle, per_pro, acc, 1, sg adv, noun, f, gen, sg verb, aor, subj, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
thus, in this way perchance, may ego, within, inside city, catch, be, exist
that he may overtake me while yet I am within the city.

365 Καὶ γὰρ ἐγὼν οἶκον δὲ ἐλεύσοµαι ὄφρα ἴδωµαι


καί γάρ ἐγώ οἶκος δέ ἔρχοµαι ὄφρα εἶδον
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg noun, m, acc, sg particle, verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, aor, subj, mid, 1, sg
and, also for, ego, house, abode but, and go in or into, enter that, in order that see, perceive
For I shall go to my home, that I may behold my housefolk,

366 οἰκῆας ἄλοχόν τε φίλην καὶ νήπιον υἱόν.


οἰκεύς ἄλοχος τε φίλος καί νήπιος υἱός
noun, m, acc, pl noun, f, acc, sg particle, adj, f, acc, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
inmate of one's house, bedfellow, spouse and, loved, beloved and, also not yet speaking, son,
my dear wife, and my infant son; for I know not if any

367 Οὐ γὰρ οἶδ᾽ εἰ ἔτι σφιν ὑπότροπος ἵξοµαι αὖτις,


οὐ γάρ οἶδα εἰ ἔτι σφεῖς ὑπότροπος ἱκνέοµαι αὖτις
neg_adv, | neg_particle, conj, verb, perf, ind, act, 1, sg conj, adv, per_pro, dat, 3, pl adj, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg adv,
not, for, know, whether, yet, as yet they, returning, come, back, again
more I shall return home to them again, or if even now

368 ἦ ἤδη µ᾽ ὑπὸ χερσὶ θεοὶ δαµόωσιν Ἀχαιῶν.


ἦ ἤδη ἐγώ ὑπό χείρ θεός δαµάζω Ἀχαιός
adv, adv, per_pro, acc, 1, sg prep, noun, f, dat, pl noun, m, nom, pl verb, fut, ind, act, 3, pl name, m, gen, pl
in truth, truly by this time, before this ego, from under, by hand, God, overpower, Achaian,
the gods will slay me beneath the hands of the Achaeans.

369 Ὣς ἄρα φωνήσας ἀπέβη κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὥς ἄρα φωνέω ἀποβαίνω κορυθαίολος Ἕκτωρ
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, step off from, with glancing helm, Hector,
So saying, Hector of the flashing helm departed,

370 αἶψα δ᾽ ἔπειθ᾽ ἵκανε δόµους εὖ ναιετάοντας,


αἶψα δέ ἔπειτα ἱκάνω δόµος ἐύς ναιετάω
adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adv, verb, pres, part, act, m, acc, pl
quick, with speed but, and thereupon, come, arrive house, good, brave dwell,
and came speedily to his well-built house. But he found

371 οὐδ᾽ εὗρ᾽ Ἀνδροµάχην λευκώλενον ἐν µεγάροισιν,


οὐδέ εὑρίσκω Ἀνδροµάχη λευκώλενος ἐν µέγαρον
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, noun, n, dat, pl
but not, find, Andromache, white-armed, in, among large room,
not white-armed Andromache in his halls; she with

372 ἀλλ᾽ ἥ γε ξὺν παιδὶ καὶ ἀµφιπόλῳ ἐϋπέπλῳ


ἀλλά ὁ γε σύν παῖς καί ἀµφίπολος εὔπεπλος
conj, dem_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg conj, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
otherwise, but she, at least, at any rate along with, in company with child, and, also busied about, busy beautifully robed,
her child and a fair-robed handmaiden had taken her

373 πύργῳ ἐφεστήκει γοόωσά τε µυροµένη τε.


πύργος ἐφίστηµι γοάω τε µύρω τε
noun, m, dat, sg verb, plup, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg particle,
tower, set or place upon, wail, groan and, flow, run and,
stand upon the wall, weeping and wailing. So Hector

374 Ἕκτωρ δ᾽ ὡς οὐκ ἔνδον ἀµύµονα τέτµεν ἄκοιτιν


Ἕκτωρ δέ ὡς οὐ ἔνδον ἀµύµων τέτµον ἄκοιτις
name, m, nom, sg particle, conj, neg_adv, | neg_particle, adv, adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg
Hector, but, and thus, as not, in, within blameless, noble overtake, reach spouse, wife
when he found not his peerless wife within,

375 ἔστη ἐπ᾽ οὐδὸν ἰών, µετὰ δὲ δµῳῇσιν ἔειπεν·


ἵστηµι ἐπί οὐδός εἶµι µετά δέ δµωή εἶπον
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, particle, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
make stand, on, upon threshold, go, in midst of, among but, and female slave taken in war, speak,
went and stood upon the threshold, and spake amid the serving-women:Come
260 Ἰλιάδος Ζ

376 εἰ δ᾽ ἄγε µοι δµῳαὶ νηµερτέα µυθήσασθε·


εἰ δέ ἄγε ἐγώ δµωή νηµερτής µυθέοµαι
conj, particle, adv, per_pro, dat, 1, sg noun, f, nom, pl adj, n, acc, pl verb, aor, imperat, mid, 2, pl
whether, but, and come! come on! well!, ego, female slave taken in war, unerring, infallible say, speak
now, ye serving-women, tell me true; whither

377 πῇ ἔβη Ἀνδροµάχη λευκώλενος ἐκ µεγάροιο;


πῆ βαίνω Ἀνδροµάχη λευκώλενος ἐκ µέγαρον
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg prep, noun, n, gen, sg
in what way? how?, walk, step Andromache, white-armed, from out of, large room,
went white-armed Andromache from the hall? Is she gone

378 ἠέ πῃ ἐς γαλόων ἢ εἰνατέρων ἐϋπέπλων


ἤ πῃ εἰς γάλοως ἤ εἰνάτερες εὔπεπλος
conj, particle, prep, noun, m, gen, pl conj, noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
if, or in some way, somehow into, to husband's sister or brother's wife, sister -in-law if, or sisters-in-law, beautifully robed,
to the house of any of my sisters or my brothers' fair-robed

379 ἢ ἐς Ἀθηναίης ἐξοίχεται, ἔνθά περ ἄλλαι


ἤ εἰς Ἀθήνη ἐξοίχοµαι ἔνθα περ ἄλλος
conj, prep, name, f, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, adj, f, nom, pl
if, or into, to Athena, have gone out, be quite gone there, however much, all alius, another
wives, or to the temple of Athene, where the other

380 Τρῳαὶ ἐϋπλόκαµοι δεινὴν θεὸν ἱλάσκονται;


Τρώϊος εὐπλόκαµος δεινός θεός ἱλάσκοµαι
adj_name, f, nom, pl adj, f, nom, pl adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl
Trojan, with goodly locks, fairhaired fearful, terrible God, appease,
fair-tressed women of Troy are seeking to propitiate he dread

381 τὸν δ᾽ αὖτ᾽ ὀτρηρὴ ταµίη πρὸς µῦθον ἔειπεν·


ὁ δέ αὖτε ὀτρηρός ταµία πρός µῦθος εἶπον
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
him, but, and again, quick, nimble housekeeper, housewife motion from, word, delivered by word of mouth speak,
goddess? Then a busy house-dame spake to him, saying: Hector,

382 Ἕκτορ ἐπεὶ µάλ᾽ ἄνωγας ἀληθέα µυθήσασθαι,


Ἕκτωρ ἐπεί µάλα ἄνωγα ἀληθής µυθέοµαι
name, m, voc, sg conj, adv, verb, perf, ind, act, 2, sg adj, n, acc, pl verb, aor, inf, mid,
Hector, after that, since very, very much command, order unconcealed, true say, speak
seeing thou straitly biddest us tell thee true, neither is

383 οὔτέ πῃ ἐς γαλόων οὔτ᾽ εἰνατέρων ἐϋπέπλων


οὔτε πῃ εἰς γάλοως οὔτε εἰνάτερες εὔπεπλος
conj_logical_cont, particle, prep, noun, m, gen, pl conj_logical_cont, noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
and not, in some way, somehow into, to husband's sister or brother's wife, sister -in-law and not, sisters-in-law, beautifully robed,
she gone to any of thy sisters or thy brothers' fair-robed

384 οὔτ᾽ ἐς Ἀθηναίης ἐξοίχεται, ἔνθά περ ἄλλαι


οὔτε εἰς Ἀθήνη ἐξοίχοµαι ἔνθα περ ἄλλος
conj_logical_cont, prep, name, f, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, adj, f, nom, pl
and not, into, to Athena, have gone out, be quite gone there, however much, all alius, another
wives, nor yet to the temple of Athene, where the other

385 Τρῳαὶ ἐϋπλόκαµοι δεινὴν θεὸν ἱλάσκονται,


Τρώϊος εὐπλόκαµος δεινός θεός ἱλάσκοµαι
adj_name, f, nom, pl adj, f, nom, pl adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl
Trojan, with goodly locks, fairhaired fearful, terrible God, appease,
fair-tressed Trojan women are seeking to propitiate the dread

386 ἀλλ᾽ ἐπὶ πύργον ἔβη µέγαν Ἰλίου, οὕνεκ᾽ ἄκουσε


ἀλλά ἐπί πύργος βαίνω µέγας Ἴλιος οὕνεκα ἀκούω
conj, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg name_geog, f, gen, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
otherwise, but on, upon tower, walk, step big, great Ilian, Trojan on which account, wherefore hear,
goddess; but she went to the great wall of Ilios, for that she heard

387 τείρεσθαι Τρῶας, µέγα δὲ κράτος εἶναι Ἀχαιῶν.


τείρω Τρώς µέγας δέ κράτος εἰµί Ἀχαιός
verb, pres, inf, mp, name, m, acc, pl adj, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, name, m, gen, pl
rub hard, Tros, big, great but, and strength, might be, exist Achaian,
the Trojans were sorely pressed, and great victory rested

388 Ἣ µὲν δὴ πρὸς τεῖχος ἐπειγοµένη ἀφικάνει


ὁ µέν δή πρός τεῖχος ἐπείγω ἀφικάνω
dem_pro, f, nom, sg particle, particle, prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
she, indeed, although exactness, motion from, wall, press hard, impel arrive at, have come to
with the Achaeans. So is she gone in haste to the wall, like one

389 µαινοµένῃ ἐϊκυῖα· φέρει δ᾽ ἅµα παῖδα τιθήνη.


µαίνοµαι ἔοικα φέρω δέ ἅµα παῖς τιθήνη
verb, pres, part, mp, f, dat, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, adv, noun, m, acc, sg noun, f, nom, sg
rage, be furious be like, bear, but, and at once, at the same time child, nurse,
beside herself; and with her the nurse beareth the child.

390 Ἦ ῥα γυνὴ ταµίη, ὃ δ᾽ ἀπέσσυτο δώµατος Ἕκτωρ


ἠµί ἄρα γυνή ταµία ὁ δέ ἀποσεύω δῶµα Ἕκτωρ
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, nom, sg noun, f, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, gen, sg name, m, nom, sg
I say, straightway, woman, housekeeper, housewife he, but, and chase away, house, Hector,
So spake the house-dame, and Hector hasted from the house back
Ἰλιάδος Ζ 261

391 τὴν αὐτὴν ὁδὸν αὖτις ἐϋκτιµένας κατ᾽ ἀγυιάς.


ὁ αὐτός ὁδός αὖτις ἐϋκτίµενος κατά ἄγυια
article, f, acc, sg per_pro_attrib, f, acc, sg noun, f, acc, sg adv, adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
the, that self, road, back, again well-made, down, downwards street, highway
over the same way along the well-built streets. When now

392 Εὖτε πύλας ἵκανε διερχόµενος µέγα ἄστυ


εὖτε πύλη ἱκάνω διέρχοµαι µέγας ἄστυ
conj, noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
when, at the time when one wing of a pair of double gates, come, arrive go through, pass through big, great city, town
he was come to the gate, as he passed through the great city,

393 Σκαιάς, τῇ ἄρ᾽ ἔµελλε διεξίµεναι πεδίον δέ,


Σκαιαί τῇ ἄρα µέλλω διέξειµι πεδίον δέ
name, f, acc, pl adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, noun, n, acc, sg particle,
Scaean, here, there straightway, think of doing, intend to do go out through, pass through plain, but, and
the Scaean gate, whereby he was minded to go forth to the plain,

394 ἔνθ᾽ ἄλοχος πολύδωρος ἐναντίη ἦλθε θέουσα


ἔνθα ἄλοχος πολύδωρος ἐναντίος ἔρχοµαι θέω
adv, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
there, bedfellow, spouse richly dowered, opposite, come or go, run,
there came running to meet him his bounteous wife,

395 Ἀνδροµάχη θυγάτηρ µεγαλήτορος Ἠετίωνος


Ἀνδροµάχη θυγάτηρ µεγαλήτωρ Ἠετίων
name, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Andromache, daughter, great-hearted, heroic Eetion,
Andromache, daughter of great-hearted Eëtion, Eëtion that

396 Ἠετίων ὃς ἔναιεν ὑπὸ Πλάκῳ ὑληέσσῃ


Ἠετίων ὅς ναίω ὑπό Πλάκος ὑλήεις
name, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, name, f, dat, sg adj, f, dat, sg
Eetion, who, which, that dwell, inhabit from under, by Placus, woody, wooded
dwelt beneath wooded Placus, in Thebe under Placus, and

397 Θήβῃ Ὑποπλακίῃ Κιλίκεσσ᾽ ἄνδρεσσιν ἀνάσσων·


Θήβη Ὑποπλακίη Κίλιξ ἀνήρ ἀνάσσω
name, f, dat, sg name_geog, f, dat, sg name, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
Thebes, lower Placus, Cilician, man, be lord, master
was lord over the men of Cilicia; for it was his daughter

398 τοῦ περ δὴ θυγάτηρ ἔχεθ᾽ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ.


ὁ περ δή θυγάτηρ ἔχω Ἕκτωρ χαλκοκορυστής
dem_pro, m, gen, sg particle, particle, noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
him, however much, all exactness, daughter, have or hold, Hector, armed or equipt with brass,
that bronze-harnessed Hector had to wife. She now met him,

399 Ἥ οἱ ἔπειτ᾽ ἤντησ᾽, ἅµα δ᾽ ἀµφίπολος κίεν αὐτῇ


ὅς οἷ ἔπειτα ἀντάω ἅµα δέ ἀµφίπολος κίω αὐτός
rel_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, particle, noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg per_pro_3, f, dat, sg
who, which, that him, her thereupon, come opposite to, meet face to face at once, at the same time but, and busied about, busy go, self,
and with her came a handmaid bearing in her bosom

400 παῖδ᾽ ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσ᾽ ἀταλάφρονα νήπιον αὔτως


παῖς ἐπί κόλπος ἔχω ἀταλάφρων νήπιος αὔτως
noun, m, acc, sg prep, noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg adv,
child, on, upon bosom, have or hold, tender-minded, not yet speaking, in this very manner, even so
the tender boy, a mere babe, the well-loved son

401 Ἑκτορίδην ἀγαπητὸν ἀλίγκιον ἀστέρι καλῷ,


Ἑκτορίδης ἀγαπητός ἀλίγκιος ἀστήρ καλός
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg
son of Hector, beloved, resembling, like star, beautiful, beauteous
of Hector, like to a fair star. Him Hector was

402 τόν ῥ᾽ Ἕκτωρ καλέεσκε Σκαµάνδριον, αὐτὰρ οἱ ἄλλοι


ὁ ἄρα Ἕκτωρ καλέω Σκαµάνδριος ἀτάρ ὁ ἄλλος
rel_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name_geog, m, acc, sg conj, article, m, nom, pl ind_pro, m, nom, pl
whom, straightway, Hector, call, summon Scamandrian, Scamandrius but, yet the, alius, another
wont to call Scamandrius, but other men Astyanax;

403 Ἀστυάνακτ᾽· οἶος γὰρ ἐρύετο Ἴλιον Ἕκτωρ.


Ἀστυάναξ οἶος γάρ ῥύοµαι Ἴλιος Ἕκτωρ
name, m, acc, sg adj, m, nom, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name_geog, f, acc, sg name, m, nom, sg
Astyanax, alone, lone for, thwart, support Ilian, Trojan Hector,
for only Hector guarded Ilios. Then Hector smiled,

404 Ἤτοι ὃ µὲν µείδησεν ἰδὼν ἐς παῖδα σιωπῇ·


ἤτοι ὁ µέν µειδάω εἶδον εἰς παῖς σιωπή
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg noun, f, dat, sg
now surely, truly he, indeed, although smile, see, perceive into, to child, silence,
as he glanced at his boy in silence,

405 Ἀνδροµάχη δέ οἱ ἄγχι παρίστατο δάκρυ χέουσα,


Ἀνδροµάχη δέ οἷ ἄγχι παρίστηµι δάκρυον χέω
name, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg prep, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
Andromache, but, and him, her near, nigh make stand or place beside, tear, pour,
but Andromache came close to his side weeping, and clasped
262 Ἰλιάδος Ζ

406 ἔν τ᾽ ἄρα οἱ φῦ χειρὶ ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόµαζε·


ἐν τε ἄρα οἷ φύω χείρ ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
prep, particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
in, among and, straightway, him, her bring forth, produce hand, word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
his hand and spake to him, saying:Ah, my husband, this

407 δαιµόνιε φθίσει σε τὸ σὸν µένος, οὐδ᾽ ἐλεαίρεις


δαιµόνιος φθίω σύ ὁ σός µένος οὐδέ ἐλεαίρω
adj, m, voc, sg verb, fut, ind, act, 3, sg per_pro, acc, 2, sg article, n, nom, sg pos_pro, n, acc, sg noun, n, nom, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, act, 2, sg
miraculous, good sir decay, wane you, the, that thy, might, force but not, take pity on,
prowess of thine will be thy doom, neither hast thou

408 παῖδά τε νηπίαχον καὶ ἔµ᾽ ἄµµορον, ἣ τάχα χήρη


παῖς τε νηπίαχος καί ἐγώ ἄµµορος ὅς ταχύς χήρη
noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adj, m, acc, sg rel_pro, f, nom, sg adv, noun, f, nom, sg
child, and, infantine, childish and, also ego, without share of, who, which, that quick, swift widow,
any pity for thine infant child nor for hapless me that

409 σεῦ ἔσοµαι· τάχα γάρ σε κατακτανέουσιν Ἀχαιοὶ


σύ εἰµί ταχύς γάρ σύ κατακτείνω Ἀχαιός
per_pro, gen, 2, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg adv, conj, per_pro, acc, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
you, be, exist quick, swift for, you, kill, slay Achaian,
soon shall be thy widow; for soon will the Achaeans

410 πάντες ἐφορµηθέντες· ἐµοὶ δέ κε κέρδιον εἴη


πᾶς ἐφορµάω ἐγώ δέ ἄν κερδίων εἰµί
adj, m, nom, pl verb, aor, part, pass, m, nom, pl per_pro, dat, 1, sg particle, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
all, the whole stir up, rouse against ego, but, and perchance, may more profitable, be, exist
all set upon thee and slay thee. But for me it were better

411 σεῦ ἀφαµαρτούσῃ χθόνα δύµεναι· οὐ γὰρ ἔτ᾽ ἄλλη


σύ ἀφαµαρτάνω χθών δύω οὐ γάρ ἔτι ἄλλος
per_pro, gen, 2, sg verb, aor, part, act, f, dat, sg noun, f, acc, sg verb, aor, inf, act, neg_adv, | neg_particle, conj, adv, ind_pro, f, nom, sg
you, miss, earth, ground strip off, not, for, yet, as yet alius, another
to go down to the grave if I lose thee, for nevermore

412 ἔσται θαλπωρὴ ἐπεὶ ἂν σύ γε πότµον ἐπίσπῃς


εἰµί θαλπωρή ἐπεί ἄν σύ γε πότµος ἐφέπω
verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg conj, particle, per_pro, nom, 2, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
be, exist warming, after that, since perchance, may you, at least, at any rate that which befals one, one's lot go after, follow
shall any comfort be mine, when thou hast met thy

413 ἀλλ᾽ ἄχε᾽· οὐδέ µοι ἔστι πατὴρ καὶ πότνια µήτηρ.
ἀλλά ἄχος οὐδέ ἐγώ εἰµί πατήρ καί πότνια µήτηρ
conj, noun, n, nom, pl neg_adv, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
otherwise, but pain, distress but not, ego, be, exist father, and, also mistress, queen mother,
fate, but only woes. Neither father have I nor queenly

414 Ἤτοι γὰρ πατέρ᾽ ἁµὸν ἀπέκτανε δῖος Ἀχιλλεύς,


ἤτοι γάρ πατήρ ἁµός ἀποκτείνω δῖος Ἀχιλλεύς
adv, conj, noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
now surely, truly for, father, at which time, when kill, slay god-like, divine Achilles,
mother. My father verily goodly Achilles slew,

415 ἐκ δὲ πόλιν πέρσεν Κιλίκων εὖ ναιετάουσαν


ἐκ δέ πόλις πέρθω Κίλιξ ἐύς ναιετάω
prep, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl adv, verb, pres, part, act, f, acc, sg
from out of, but, and city, waste, ravage Cilician, good, brave dwell,
for utterly laid he waste the well-peopled city of the Cilicians, even

416 Θήβην ὑψίπυλον· κατὰ δ᾽ ἔκτανεν Ἠετίωνα,


Θήβη ὑψίπυλος κατά δέ κτείνω Ἠετίων
name, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, acc, sg
Thebes, with high gates, down, downwards but, and kill, slay Eetion,
Thebe of lofty gates. He slew Eëtion, yet he despoiled him not, for his

417 οὐδέ µιν ἐξενάριξε, σεβάσσατο γὰρ τό γε θυµῷ,


οὐδέ µιν ἐξεναρίζω σεβάζοµαι γάρ ὁ γε θυµός
neg_adv, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, dem_pro, n, acc, sg particle, noun, m, dat, sg
but not, him, her, it strip or spoil, be afraid of, for, it [the corpse], at least, at any rate soul,
soul had awe of that; but he burnt him in his armour, richly dight,

418 ἀλλ᾽ ἄρα µιν κατέκηε σὺν ἔντεσι δαιδαλέοισιν


ἀλλά ἄρα µιν κατακαίω σύν ἔντεα δαιδάλεος
conj, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, pl adj, n, dat, pl
otherwise, but straightway, him, her, it burn down, burn completely along with, in company with fighting gear, arms cunningly or curiously wrought,
and heaped over him a barrow; and all about were elm-trees planted by

419 ἠδ᾽ ἐπὶ σῆµ᾽ ἔχεεν· περὶ δὲ πτελέας ἐφύτευσαν


ἠδέ ἐπί σῆµα χέω περί δέ πτελέη φυτεύω
conj, prep, noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
and, on, upon sign, mark pour, around, but, and Elm Tree, plant,
nymphs of the mountain, daughters of Zeus that beareth the aegis.

420 νύµφαι ὀρεστιάδες κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο.


νύµφη ὀρεστιάς κόρη Ζεύς αἰγίοχος
noun, f, nom, pl noun, f, nom, pl noun, f, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
young wife, bride of the mountains, maiden, maid Zeus, Aegis-bearing,
And the seven brothers that were mine in our halls,
Ἰλιάδος Ζ 263

421 Οἳ δέ µοι ἑπτὰ κασίγνητοι ἔσαν ἐν µεγάροισιν


ὁ δέ ἐγώ ἑπτά κασίγνητος εἰµί ἐν µέγαρον
dem_pro, m, nom, pl particle, per_pro, dat, 1, sg num_card, pl noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, n, dat, pl
they, but, and ego, seven, brother, be, exist in, among large room,
all these on the selfsame day entered into

422 οἳ µὲν πάντες ἰῷ κίον ἤµατι Ἄϊδος εἴσω·


ὁ µέν πᾶς εἷς κίω ἦµαρ Ἀΐδης εἴσω
dem_pro, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl num_card, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, dat, sg name, m, gen, sg adv,
these, indeed, although all, the whole one, go, day, Hades, within, into
the house of Hades, for all were slain of swift-footed,

423 πάντας γὰρ κατέπεφνε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεὺς


πᾶς γάρ κατέπεφνον ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς
adj, m, acc, pl conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
all, the whole for, kill, slay swift-footed, god-like, divine Achilles,
goodly Achilles, amid their kine of shambling

424 βουσὶν ἐπ᾽ εἰλιπόδεσσι καὶ ἀργεννῇς ὀΐεσσι.


βοῦς ἐπί εἰλίπους καί ἀργεννός ὄις
noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl conj, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
cow, on, upon rolling in their gait, with rolling walk and, also white, ram,
gait and their white-fleeced sheep.

425 Μητέρα δ᾽, ἣ βασίλευεν ὑπὸ Πλάκῳ ὑληέσσῃ,


µήτηρ δέ ὅς βασιλεύω ὑπό Πλάκος ὑλήεις
noun, f, acc, sg particle, rel_pro, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, name, f, dat, sg adj, f, dat, sg
mother, but, and who, which, that be king, rule from under, by Placus, woody, wooded
And my mother, that was queen beneath wooded Placus, her

426 τὴν ἐπεὶ ἂρ δεῦρ᾽ ἤγαγ᾽ ἅµ᾽ ἄλλοισι κτεάτεσσιν,


ὁ ἐπεί ἄρα δεῦρο ἄγω ἅµα ἄλλος κτέαρ
dem_pro, f, acc, sg conj, particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, ind_pro, m, dat, pl noun, n, dat, pl
her, after that, since straightway, hither, lead or carry, convey at once, at the same time alius, another possessions, property
brought he hither with the rest of the spoil, but thereafter

427 ἂψ ὅ γε τὴν ἀπέλυσε λαβὼν ἀπερείσι᾽ ἄποινα,


ἄψ ὁ γε ὁ ἀπολύω λαµβάνω ἀπειρέσιος ἄποινα
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
back again, in return he, at least, at any rate her, loose from, take, boundless, immense ransom or price paid,
set her free, when he had taken ransom past counting;

428 πατρὸς δ᾽ ἐν µεγάροισι βάλ᾽ Ἄρτεµις ἰοχέαιρα.


πατήρ δέ ἐν µέγαρον βάλλω Ἄρτεµις ἰοχέαιρα
noun, m, gen, sg particle, prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
father, but, and in, among large room, throw, hit Artemis, arrow-pourer, shooter of arrows
and in her father's halls Artemis the archer slew her. Nay,

429 Ἕκτορ ἀτὰρ σύ µοί ἐσσι πατὴρ καὶ πότνια µήτηρ


Ἕκτωρ ἀτάρ σύ ἐγώ εἰµί πατήρ καί πότνια µήτηρ
name, m, voc, sg conj, per_pro, nom, 2, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
Hector, but, yet you, ego, be, exist father, and, also mistress, queen mother,
Hector, thou art to me father and queenly mother,

430 ἠδὲ κασίγνητος, σὺ δέ µοι θαλερὸς παρακοίτης·


ἠδέ κασίγνητος σύ δέ ἐγώ θαλερός παρακοίτης
conj, noun, m, nom, sg per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
and, brother, you, but, and ego, blooming, fresh one who sleeps beside, bedfellow
thou art brother, and thou art my stalwart husband. Come

431 ἀλλ᾽ ἄγε νῦν ἐλέαιρε καὶ αὐτοῦ µίµν᾽ ἐπὶ πύργῳ,
ἀλλά ἄγε νῦν ἐλεαίρω καί αὐτός µίµνω ἐπί πύργος
conj, adv, adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, adv, place, verb, pres, imperat, act, 2, sg prep, noun, m, dat, sg
otherwise, but come! come on! well!, now, take pity on, and, also at the very place, just here stay, stand fast on, upon tower,
now, have pity, and remain here on the wall, lest thou

432 µὴ παῖδ᾽ ὀρφανικὸν θήῃς χήρην τε γυναῖκα·


µή παῖς ὀρφανικός τίθηµι χήρη τε γυνή
neg_adv, | neg_particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg adj, f, acc, sg particle, noun, f, acc, sg
not, child, orphaned, fatherless set, put widow, and, woman,
make thy child an orphan and thy wife a widow. And for

433 λαὸν δὲ στῆσον παρ᾽ ἐρινεόν, ἔνθα µάλιστα


λαός δέ ἵστηµι παρά ἐρινεός ἔνθα µᾶλλον
noun, m, acc, sg particle, verb, aor, imperat, act, 2, sg prep, noun, m, acc, sg adv, adv,
people, but, and make stand, from the side of, alongside the wild fig-tree, there, very, exceedingly
thy host, stay it by the wild fig-tree, where the city may

434 ἀµβατός ἐστι πόλις καὶ ἐπίδροµον ἔπλετο τεῖχος.


ἀµβατός εἰµί πόλις καί ἐπίδροµος πέλω τεῖχος
adj, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg conj, adj, n, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, sg
to be mounted or scaled, easy to be scaled be, exist city, and, also that may be overrun, be in motion, wall,
best be scaled, and the wall is open to assault.

435 Τρὶς γὰρ τῇ γ᾽ ἐλθόντες ἐπειρήσανθ᾽ οἱ ἄριστοι


τρίς γάρ τῇ γε ἔρχοµαι πειράω ὁ ἄριστος
num_adv, pl conj, adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl article, m, nom, pl adj, m, nom, pl
thrice, three times for, here, there at least, at any rate come or go, attempt, endeavour the, that best,
For thrice at this point came the most valiant in company with
264 Ἰλιάδος Ζ

436 ἀµφ᾽ Αἴαντε δύω καὶ ἀγακλυτὸν Ἰδοµενῆα


ἀµφί Αἴας δύο καί ἀγακλειτός Ἰδοµενεύς
prep, name, m, acc, dual num_card, pl conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
on both sides, Ajax, two, and, also famous, Idomeneus,
the twain Aiantes and glorious Idomeneus and the sons of Atreus

437 ἠδ᾽ ἀµφ᾽ Ἀτρεΐδας καὶ Τυδέος ἄλκιµον υἱόν·


ἠδέ ἀµφί Ἀτρεΐδης καί Τυδεύς ἄλκιµος υἱός
conj, prep, name, m, acc, pl conj, name, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
and, on both sides, son of Atreus, and, also Tydeus, strong, stout son,
and the valiant son of Tydeus, and made essay to enter: whether

438 ἤ πού τίς σφιν ἔνισπε θεοπροπίων ἐῢ εἰδώς,


ἤ που τις σφεῖς ἐνέπω θεοπρόπιον ἐύς οἶδα
conj, adv, ind_pro, n, nom, sg per_pro, dat, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, gen, pl adv, verb, perf, part, act, m, nom, sg
if, or somewhere, in some degree any one, any thing they, tell, tell of prophecy, oracle good, brave know,
it be that one well-skilled in soothsaying told them, or

439 ἤ νυ καὶ αὐτῶν θυµὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει.


ἤ νῦν καί αὐτός θυµός ἐποτρύνω καί ἄνωγα
conj, adv, conj, per_pro_3, m, gen, pl noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg
if, or now, and, also self, soul, stir up, excite and, also command, order
haply their own spirit urgeth and biddeth them thereto.

440 Τὴν δ᾽ αὖτε προσέειπε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and again, speak to, big, great with glancing helm, Hector,
Then spake to her great Hector of the flashing helm: Woman,

441 ἦ καὶ ἐµοὶ τάδε πάντα µέλει γύναι· ἀλλὰ µάλ᾽ αἰνῶς
ἦ καί ἐγώ ὅδε πᾶς µέλω γυνή ἀλλά µάλα αἰνός
adv, conj, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, voc, sg conj, adv, adv,
in truth, truly and, also ego, this, all, the whole be object of care or thought, woman, otherwise, but very, very much dread, dire
I too take thought of all this, but wondrously have I shame of

442 αἰδέοµαι Τρῶας καὶ Τρῳάδας ἑλκεσιπέπλους,


αἰδέοµαι Τρώς καί Τρῳάς ἑλκεσίπεπλος
verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m, acc, pl conj, name, f, acc, pl adj, f, acc, pl
be ashamed to do, Tros, and, also Trojan, trailing the robe, with long train
the Trojans, and the Trojans' wives, with trailing robes, if

443 αἴ κε κακὸς ὣς νόσφιν ἀλυσκάζω πολέµοιο·


αἴ ἄν κακός ὡς νόσφι ἀλυσκάζω πόλεµος
conj, particle, adj, m, nom, sg conj, prep, verb, pres, ind, act, 1, sg noun, m, gen, sg
if, perchance, may bad, thus, as aloof, apart shun, shirk battle, war
like a coward I skulk apart from the battle. Nor doth mine

444 οὐδέ µε θυµὸς ἄνωγεν, ἐπεὶ µάθον ἔµµεναι ἐσθλὸς


οὐδέ ἐγώ θυµός ἄνωγα ἐπεί µανθάνω εἰµί ἐσθλός
conj_logical_cont, per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 1, sg verb, pres, inf, act, adj, m, nom, sg
but not, ego, soul, command, order after that, since learn, be, exist good,
own heart suffer it, seeing I have learnt to be valiant

445 αἰεὶ καὶ πρώτοισι µετὰ Τρώεσσι µάχεσθαι


ἀεί καί πρότερος µετά Τρώς µάχοµαι
adv, conj, adj, m, dat, pl prep, name, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
always, for ever and, also before, first in midst of, among Tros, fight,
always and to fight amid the foremost Trojans, striving

446 ἀρνύµενος πατρός τε µέγα κλέος ἠδ᾽ ἐµὸν αὐτοῦ.


ἄρνυµαι πατήρ τε µέγας κλέος ἠδέ ἐµός αὐτός
verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, m, gen, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, pos_pro, n, acc, sg per_pro_3, m, gen, sg
receive for oneself, reap father, and, big, great rumour, report and, mine, self,
to win my father's great glory and mine own. For of

447 Εὖ γὰρ ἐγὼ τόδε οἶδα κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυµόν·
ἐύς γάρ ἐγώ ὅδε οἶδα κατά φρήν καί κατά θυµός
adv, conj, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, sg prep, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m, acc, sg
good, brave for, ego, this, know, down, downwards midriff, thoughts and, also down, downwards soul,
a surety know I this in heart and soul: the day shall

448 ἔσσεται ἦµαρ ὅτ᾽ ἄν ποτ᾽ ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρὴ


εἰµί ἦµαρ ὅτε ἄν ποτέ ὄλλυµι Ἴλιος ἱερός
verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg conj, particle, particle, verb, perf, subj, act, 3, sg name_geog, f, nom, sg adj, f, nom, sg
be, exist day, when, perchance, may at some time or other, destroy, make end of Ilian, Trojan super-human, mighty
come when sacred Ilios shall be laid low, and Priam,

449 καὶ Πρίαµος καὶ λαὸς ἐϋµµελίω Πριάµοιο.


καί Πρίαµος καί λαός ἐϋµµελίης Πρίαµος
conj, name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
and, also Priam, and, also people, armed with good ashen spear, Priam,
and the people of Priam with goodly spear of ash.

450 Ἀλλ᾽ οὔ µοι Τρώων τόσσον µέλει ἄλγος ὀπίσσω,


ἀλλά οὐ ἐγώ Τρώς τόσος µέλω ἄλγος ὀπίσσω
conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg name, m, gen, pl dem_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg adv,
otherwise, but not, ego, Tros, so great, so vast be object of care or thought, pain, backwards, back again
Yet not so much doth the grief of the Trojans that shall
Ἰλιάδος Ζ 265

451 οὔτ᾽ αὐτῆς Ἑκάβης οὔτε Πριάµοιο ἄνακτος


οὔτε αὐτός Ἑκάβη οὔτε Πρίαµος ἄναξ
conj_logical_cont, per_pro_3, f, gen, sg name, f, gen, sg conj_logical_cont, name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
and not, self, Hecabe, and not, Priam, lord, master
be in the aftertime move me, neither Hecabe's own, nor king

452 οὔτε κασιγνήτων, οἵ κεν πολέες τε καὶ ἐσθλοὶ


οὔτε κασίγνητος ὅς ἄν πολύς τε καί ἐσθλός
conj_logical_cont, noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl particle, adj, m, nom, pl particle, conj, adj, m, nom, pl
and not, brother, who, which, that perchance, may many, and, and, also good,
Priam's, nor my brethren's, many and brave, who then

453 ἐν κονίῃσι πέσοιεν ὑπ᾽ ἀνδράσι δυσµενέεσσιν,


ἐν κονία πίπτω ὑπό ἀνήρ δυσµενής
prep, noun, f, dat, pl verb, aor, opt, act, 3, pl prep, noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl
in, among dust, cloud of dust fall, fall down from under, by man, full of ill-will, hostile
shall fall in the dust beneath the hands of their foemen,

454 ὅσσον σεῦ, ὅτε κέν τις Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων


ὅσος σύ ὅτε ἄν τις Ἀχαιός χαλκοχίτων
rel_pro, n, acc, sg per_pro, gen, 2, sg conj, particle, ind_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
quantus, you, when, perchance, may any one, any thing Achaian, brass-clad,
as doth thy grief, when some brazen-coated Achaean

455 δακρυόεσσαν ἄγηται ἐλεύθερον ἦµαρ ἀπούρας·


δακρυόεις ἄγω ἐλεύθερος ἦµαρ ἀπαυράω
adj, f, acc, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
tearful, much-weeping lead or carry, convey free, day, take away or wrest from, rob of
shall lead thee away weeping and rob thee of thy day of freedom.

456 καί κεν ἐν Ἄργει ἐοῦσα πρὸς ἄλλης ἱστὸν ὑφαίνοις,


καί ἄν ἐν Ἄργος εἰµί πρός ἄλλος ἱστός ὑφαίνω
conj, particle, prep, name_geog, n, dat, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg prep, ind_pro, f, gen, sg noun, m, acc, sg verb, pres, opt, act, 2, sg
and, also perchance, may in, among Argos, be, exist motion from, alius, another anything set upright, weave,
Then haply in Argos shalt thou ply the loom at another

457 καί κεν ὕδωρ φορέοις Μεσσηΐδος ἢ Ὑπερείης


καί ἄν ὕδωρ φορέω Μεσσηΐς ἤ Ὑπερείη
conj, particle, noun, n, acc, sg verb, pres, opt, act, 2, sg name, f, gen, sg conj, name_geog, f, gen, sg
and, also perchance, may water, bear or carry constantly, be used to carry Messeis, if, or high-land,
s bidding, or bear water from Messeis or Hypereia, sorely against

458 πόλλ᾽ ἀεκαζοµένη, κρατερὴ δ᾽ ἐπικείσετ᾽ ἀνάγκη·


πολύς ἀεκαζόµενος κρατερός δέ ἐπίκειµαι ἀνάγκη
adj, n, acc, pl adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
many, against one's will, unwilling strong, stout but, and be laid upon, force, constraint
thy will, and strong necessity shall be laid upon thee.

459 καί ποτέ τις εἴπῃσιν ἰδὼν κατὰ δάκρυ χέουσαν·


καί ποτέ τις εἶπον εἶδον κατά δάκρυον χέω
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, sg
and, also at some time or other, any one, any thing speak, see, perceive down, downwards tear, pour,
And some man shall say as he beholdeth thee weeping:

460 Ἕκτορος ἥδε γυνὴ ὃς ἀριστεύεσκε µάχεσθαι


Ἕκτωρ ὅδε γυνή ὅς ἀριστεύω µάχοµαι
name, m, gen, sg dem_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg rel_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
Hector, this, woman, who, which, that be best or bravest, fight,
Lo, the wife of Hector, that was pre-eminent in war above all

461 Τρώων ἱπποδάµων ὅτε Ἴλιον ἀµφεµάχοντο.


Τρώς ἱππόδαµος ὅτε Ἴλιος ἀµφιµάχοµαι
name, m, gen, pl adj, m, gen, pl conj, name_geog, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
Tros, tamer of horses, when, Ilian, Trojan fight round,
the horse-taming Trojans, in the day when men fought about

462 Ὥς ποτέ τις ἐρέει· σοὶ δ᾽ αὖ νέον ἔσσεται ἄλγος


ὥς ποτέ τις ἐρῶ σύ δέ αὖ νέος εἰµί ἄλγος
adv, particle, ind_pro, n, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg per_pro, dat, 2, sg particle, adv, adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg
thus, in this way at some time or other, any one, any thing I will say or speak, you, but, and again, on the contrary young, youthful be, exist pain,
Ilios. So shall one say; and to thee shall come fresh grief in

463 χήτεϊ τοιοῦδ᾽ ἀνδρὸς ἀµύνειν δούλιον ἦµαρ.


χῆτος τοιόσδε ἀνήρ ἀµύνω δούλιος ἦµαρ
noun, n, dat, sg dem_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg verb, pres, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
want, need such a, such as man, keep off, ward off slavish, servile day,
thy lack of a man like me to ward off the day of bondage. But

464 Ἀλλά µε τεθνηῶτα χυτὴ κατὰ γαῖα καλύπτοι


ἀλλά ἐγώ θνήσκω χυτός κατά γαῖα καλύπτω
conj, per_pro, acc, 1, sg verb, perf, part, act, m, acc, sg adj, f, nom, sg prep, noun, f, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
otherwise, but ego, die, be dying poured, shed down, downwards land, country cover with,
let me be dead, and let the heaped-up earth cover me,

465 πρίν γέ τι σῆς τε βοῆς σοῦ θ᾽ ἑλκηθµοῖο πυθέσθαι.


πρίν γε τις σός τε βοή σός τε ἑλκηθµός πυνθάνοµαι
adv, particle, ind_pro, n, acc, sg pos_pro, f, gen, sg particle, noun, f, gen, sg pos_pro, m, gen, sg particle, noun, m, gen, sg verb, aor, inf, mid,
until, formerly at least, at any rate any one, any thing thy, and, loud cry, shout thy, and, being carried off, violence suffered learn by hearsay or by inquiry,
ere I hear thy cries as they hale thee into captivity. So saying,
266 Ἰλιάδος Ζ

466 Ὣς εἰπὼν οὗ παιδὸς ὀρέξατο φαίδιµος Ἕκτωρ·


ὥς εἶπον ὅς παῖς ὀρέγω φαίδιµος Ἕκτωρ
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg pos_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way speak, who, which, that child, reach, stretch shining, Hector,
glorious Hector stretched out his arms to his boy, but back

467 ἂψ δ᾽ ὃ πάϊς πρὸς κόλπον ἐϋζώνοιο τιθήνης


ἄψ δέ ὁ παῖς πρός κόλπος εὔζωνος τιθήνη
adv, particle, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
back again, in return but, and the, that child, motion from, bosom, well-girdled, nurse,
into the bosom of his fair-girdled nurse shrank the child

468 ἐκλίνθη ἰάχων πατρὸς φίλου ὄψιν ἀτυχθεὶς


κλίνω ἰάχω πατήρ φίλος ὄψις ἀτύζω
verb, aor, ind, pass, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, f, acc, sg verb, aor, part, pass, m, nom, sg
make bend, slope cry, shout father, loved, beloved look, appearance be distraught from fear, mazed
crying, affrighted at the aspect of his dear father, and seized

469 ταρβήσας χαλκόν τε ἰδὲ λόφον ἱππιοχαίτην,


ταρβέω χαλκός τε ἰδέ λόφος ἱππιοχαίτης
verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg particle, conj, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
frightened, alarmed copper, and, and, back of neck, shaggy with horse-hair,
with dread of the bronze and the crest of horse-hair,

470 δεινὸν ἀπ᾽ ἀκροτάτης κόρυθος νεύοντα νοήσας.


δεινός ἀπό ἄκρος κόρυς νεύω νοέω
adj, n, acc, sg prep, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
fearful, terrible from, away from at the furthest point, helmet, helm nod or beckon, mere sight,
as he marked it waving dreadfully from the topmost helm.

471 Ἐκ δ᾽ ἐγέλασσε πατήρ τε φίλος καὶ πότνια µήτηρ·


ἐκ δέ γελάω πατήρ τε φίλος καί πότνια µήτηρ
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
from out of, but, and laugh, father, and, loved, beloved and, also mistress, queen mother,
Aloud then laughed his dear father and queenly mother;

472 αὐτίκ᾽ ἀπὸ κρατὸς κόρυθ᾽ εἵλετο φαίδιµος Ἕκτωρ,


αὐτίκα ἀπό κράς κόρυς αἱρέω φαίδιµος Ἕκτωρ
adv, prep, noun, n, gen, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
forthwith, straightway from, away from head, helmet, helm grasp, shining, Hector,
and forthwith glorious Hector took the helm from his

473 καὶ τὴν µὲν κατέθηκεν ἐπὶ χθονὶ παµφανόωσαν·


καί ὁ µέν κατατίθηµι ἐπί χθών παµφανόων
conj, dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg verb, pres, part, act, f, acc, sg
and, also it, indeed, although place, put on, upon earth, ground bright-shining, beaming
head and laid it all-gleaming upon the ground. But he

474 αὐτὰρ ὅ γ᾽ ὃν φίλον υἱὸν ἐπεὶ κύσε πῆλέ τε χερσὶν


ἀτάρ ὁ γε ὅς φίλος υἱός ἐπεί κυνέω πάλλω τε χείρ
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, rel_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, dat, pl
but, yet he, at least, at any rate who, which, that loved, beloved son, after that, since kiss, poise or sway, and, hand,
kissed his dear son, and fondled him in his arms,

475 εἶπε δ᾽ ἐπευξάµενος Διί τ᾽ ἄλλοισίν τε θεοῖσι·


εἶπον δέ ἐπεύχοµαι Ζεύς τε ἄλλος τε θεός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg name, m, dat, sg particle, ind_pro, m, dat, pl particle, noun, m, dat, pl
speak, but, and pray or make vow, Zeus, and, alius, another and, God,
and spake in prayer to Zeus and the other gods:Zeus and ye other

476 Ζεῦ ἄλλοι τε θεοὶ δότε δὴ καὶ τόνδε γενέσθαι


Ζεύς ἄλλος τε θεός δίδωµι δή καί ὅδε γίγνοµαι
name, m, voc, sg adj, m, voc, pl particle, noun, m, voc, pl verb, aor, imperat, act, 2, pl particle, conj, dem_pro, m, acc, sg verb, aor, inf, mid,
Zeus, alius, another and, God, give, exactness, and, also this, come in to being,
gods, grant that this my child may likewise prove, even as I, pre-eminent

477 παῖδ᾽ ἐµὸν ὡς καὶ ἐγώ περ ἀριπρεπέα Τρώεσσιν,


παῖς ἐµός ὡς καί ἐγώ περ ἀριπρεπής Τρώς
noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg conj, conj, per_pro, nom, 1, sg particle, adj, m, acc, sg name, m, dat, pl
child, mine, thus, as and, also ego, however much, all very distinguished, stately Tros,
amid the Trojans, and as valiant in might, and that he

478 ὧδε βίην τ᾽ ἀγαθόν, καὶ Ἰλίου ἶφι ἀνάσσειν·


ὧδε βία τε ἀγαθός καί Ἴλιος ἶφι ἀνάσσω
adv, noun, f, acc, sg particle, adj, m, acc, sg conj, name_geog, f, gen, sg adv, verb, pres, inf, act,
in this wise, so bodily strength, force and, good, and, also Ilian, Trojan strongly, stoutly be lord, master
rule mightily over Ilios. And some day may some man say of him as

479 καί ποτέ τις εἴποι πατρός γ᾽ ὅδε πολλὸν ἀµείνων


καί ποτέ τις εἶπον πατήρ γε ὅδε πολύς ἀµείνων
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, gen, sg particle, dem_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg
and, also at some time or other, any one, any thing speak, father, at least, at any rate the, that many, better, abler
he cometh back from war,‘He is better far than his father’;

480 ἐκ πολέµου ἀνιόντα· φέροι δ᾽ ἔναρα βροτόεντα


ἐκ πόλεµος ἄνειµι φέρω δέ ἔναρα βροτόεις
prep, noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
from out of, battle, war go up, bear, but, and the arms and trappings of a slain foe, spoils gory, blood-boltered
and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he
Ἰλιάδος Ζ 267

481 κτείνας δήϊον ἄνδρα, χαρείη δὲ φρένα µήτηρ.


κτείνω δήϊος ἀνήρ χαίρω δέ φρήν µήτηρ
verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, opt, pass, 3, sg particle, noun, f, acc, sg noun, f, nom, sg
kill, slay hostile, destructive man, rejoice, be glad but, and midriff, thoughts mother,
hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying,

482 Ὣς εἰπὼν ἀλόχοιο φίλης ἐν χερσὶν ἔθηκε


ὥς εἶπον ἄλοχος φίλος ἐν χείρ τίθηµι
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way speak, bedfellow, spouse loved, beloved in, among hand, set, put
he laid his child in his dear wife's arms, and she took

483 παῖδ᾽ ἑόν· ἣ δ᾽ ἄρα µιν κηώδεϊ δέξατο κόλπῳ


παῖς ἑός ὁ δέ ἄρα µιν κηώδης δέχοµαι κόλπος
noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg dem_pro, f, nom, sg particle, particle, per_pro, acc, 3, sg adj, m, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg
child, his, her own she, but, and straightway, him, her, it smelling as of incense, fragrant take, accept bosom,
him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and

484 δακρυόεν γελάσασα· πόσις δ᾽ ἐλέησε νοήσας,


δακρυόεις γελάω πόσις δέ ἐλεέω νοέω
adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg noun, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
tearful, much-weeping laugh, drink, but, and have pity on, show mercy to mere sight,
her husband was touched with pity at sight of her,

485 χειρί τέ µιν κατέρεξεν ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόµαζε·


χείρ τε µιν καταρρέζω ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
noun, f, dat, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
hand, and, him, her, it pat with the hand, stroke word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:

486 δαιµονίη µή µοί τι λίην ἀκαχίζεο θυµῷ·


δαιµόνιος µή ἐγώ τις λίην ἀκαχίζω θυµός
adj, f, voc, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg ind_pro, n, acc, sg adv, verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m, dat, sg
miraculous, good sir not, ego, any one, any thing very, exceedingly trouble, grieve soul,
Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at

487 οὐ γάρ τίς µ᾽ ὑπὲρ αἶσαν ἀνὴρ Ἄϊδι προϊάψει·


οὐ γάρ τις ἐγώ ὑπέρ αἶσα ἀνήρ Ἀΐδης προιάπτω
neg_adv, | neg_particle, conj, ind_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg prep, noun, f, acc, sg noun, m, nom, sg name, m, dat, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
not, for, any one, any thing ego, over, above destiny, dispensation of a god man, Hades, send forward, send untimely
heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades;

488 µοῖραν δ᾽ οὔ τινά φηµι πεφυγµένον ἔµµεναι ἀνδρῶν,


µοῖρα δέ οὐ τις φηµί φεύγω εἰµί ἀνήρ
noun, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg verb, perf, part, mp, m, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, gen, pl
portion, fate but, and not, any one, any thing declare, make known flee, take flight be, exist man,
only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be

489 οὐ κακὸν οὐδὲ µὲν ἐσθλόν, ἐπὴν τὰ πρῶτα γένηται.


οὐ κακός οὐδέ µέν ἐσθλός ἐπήν ὁ πρότερος γίγνοµαι
neg_adv, | neg_particle, adj, m, acc, sg neg_adv, particle, adj, m, acc, sg conj, article, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg
not, bad, but not, indeed, although good, when, after the, that before, first come in to being,
he coward or valiant, when once he hath been born.

490 Ἀλλ᾽ εἰς οἶκον ἰοῦσα τὰ σ᾽ αὐτῆς ἔργα κόµιζε


ἀλλά εἰς οἶκος εἶµι ὁ σός αὐτός ἔργον κοµίζω
conj, prep, noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg article, n, acc, pl pos_pro, n, acc, pl per_pro_3, f, gen, sg noun, n, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg
otherwise, but into, to house, abode go, the, thy, self, work, take care of, provide for
Nay, go thou to the house and busy thyself with thine

491 ἱστόν τ᾽ ἠλακάτην τε, καὶ ἀµφιπόλοισι κέλευε


ἱστός τε ἠλακάτη τε καί ἀµφίπολος κελεύω
noun, m, acc, sg particle, noun, f, acc, sg particle, conj, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg
anything set upright, and, distaff, and, and, also busied about, busy urge, bid
own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids

492 ἔργον ἐποίχεσθαι· πόλεµος δ᾽ ἄνδρεσσι µελήσει


ἔργον ἐποίχοµαι πόλεµος δέ ἀνήρ µέλω
noun, n, acc, sg verb, pres, inf, mp, noun, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl verb, fut, ind, act, 3, sg
work, go towards, approach battle, war but, and man, be object of care or thought,
ply their work: but war shall be for men, for all,

493 πᾶσι, µάλιστα δ᾽ ἐµοί, τοὶ Ἰλίῳ ἐγγεγάασιν.


πᾶς µᾶλλον δέ ἐγώ ὁ Ἴλιος ἐγγίγνοµαι
adj, m, dat, pl adv, particle, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, m, nom, pl name_geog, f, dat, sg verb, perf, ind, act, 3, pl
all, the whole very, exceedingly but, and ego, them, Ilian, Trojan be born or bred in,
but most of all for me, of them that dwell in Ilios.

494 Ὣς ἄρα φωνήσας κόρυθ᾽ εἵλετο φαίδιµος Ἕκτωρ


ὥς ἄρα φωνέω κόρυς αἱρέω φαίδιµος Ἕκτωρ
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, helmet, helm grasp, shining, Hector,
So spake glorious Hector and took up his helm

495 ἵππουριν· ἄλοχος δὲ φίλη οἶκον δὲ βεβήκει


ἵππουρις ἄλοχος δέ φίλος οἶκος δέ βαίνω
adj, f, acc, sg noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg noun, m, acc, sg particle, verb, plup, ind, act, 3, sg
horse-tailed, decked with a horse -tail bedfellow, spouse but, and loved, beloved house, abode but, and walk, step
with horse-hair crest; and his dear wife went forthwith
268 Ἰλιάδος Ζ

496 ἐντροπαλιζοµένη, θαλερὸν κατὰ δάκρυ χέουσα.


ἐντροπαλίζοµαι θαλερός κατά δάκρυον χέω
verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, n, acc, sg prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
keep turning round, blooming, fresh down, downwards tear, pour,
to her house, oft turning back, and shedding big

497 Αἶψα δ᾽ ἔπειθ᾽ ἵκανε δόµους εὖ ναιετάοντας


αἶψα δέ ἔπειτα ἱκάνω δόµος ἐύς ναιετάω
adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adv, verb, pres, part, act, m, acc, pl
quick, with speed but, and thereupon, come, arrive house, good, brave dwell,
tears. Presently she came to the well-built palace of

498 Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο, κιχήσατο δ᾽ ἔνδοθι πολλὰς


Ἕκτωρ ἀνδροφόνος κιχάνω δέ ἔνδον πολύς
name, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adv, adj, f, acc, pl
Hector, man-slaying, reach, hit but, and in, within many,
man-slaying Hector and found therein her many handmaidens;

499 ἀµφιπόλους, τῇσιν δὲ γόον πάσῃσιν ἐνῶρσεν.


ἀµφίπολος ὁ δέ γόος πᾶς ἐνόρνυµι
noun, f, acc, pl dem_pro, f, dat, pl particle, noun, m, acc, sg adj, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
busied about, busy them, but, and weeping, wailing all, the whole arouse, stir up in
and among them all she roused lamentation.

500 Αἳ µὲν ἔτι ζωὸν γόον Ἕκτορα ᾧ ἐνὶ οἴκῳ·


ὁ µέν ἔτι ζωός γοάω Ἕκτωρ ὅς ἐν οἶκος
dem_pro, f, nom, pl particle, adv, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, acc, sg pos_pro, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
they, indeed, although yet, as yet alive, living wail, groan Hector, who, which, that in, among house, abode
So in his own house they made lament for Hector while yet

501 οὐ γάρ µιν ἔτ᾽ ἔφαντο ὑπότροπον ἐκ πολέµοιο


οὐ γάρ µιν ἔτι φηµί ὑπότροπος ἐκ πόλεµος
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, m, acc, sg prep, noun, m, gen, sg
not, for, him, her, it yet, as yet declare, make known returning, from out of, battle, war
he lived; for they deemed that he should never more come

502 ἵξεσθαι προφυγόντα µένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν.


ἱκνέοµαι προφεύγω µένος καί χείρ Ἀχαιός
verb, fut, inf, mid, verb, aor, part, act, m, acc, sg noun, n, acc, sg conj, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
come, flee forwards, flee away might, force and, also hand, Achaian,
back from battle, escaped from the might and the hands of

503 Οὐδὲ Πάρις δήθυνεν ἐν ὑψηλοῖσι δόµοισιν,


οὐδέ Πάρις δηθύνω ἐν ὑψηλός δόµος
conj_logical_cont, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
but not, Paris, tarry, be long in, among high, lofty house,
the Achaeans. Nor did Paris tarry long in his lofty house,

504 ἀλλ᾽ ὅ γ᾽, ἐπεὶ κατέδυ κλυτὰ τεύχεα ποικίλα χαλκῷ,


ἀλλά ὁ γε ἐπεί καταδύω κλειτός τεῦχος ποικίλος χαλκός
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, dat, sg
otherwise, but he, at least, at any rate after that, since go down, sink renowned, famous tool, armour many-coloured, spotted copper,
but did on his glorious armour, dight with bronze,

505 σεύατ᾽ ἔπειτ᾽ ἀνὰ ἄστυ ποσὶ κραιπνοῖσι πεποιθώς.


σεύω ἔπειτα ἀνά ἄστυ πούς κραιπνός πείθω
verb, aor, ind, mid, 3, sg adv, prep, noun, n, acc, sg noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
put in quick motion: drive, hunt thereupon, up, upon city, town foot, rapid, rushing prevail upon, win over
and hastened through the city, trusting in his fleetness of foot.

506 Ὡς δ᾽ ὅτε τις στατὸς ἵππος ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνῃ


ὡς δέ ὅτε τις στατός ἵππος ἀκοστάω ἐπί φάτνη
conj, particle, conj, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, dat, sg
thus, as but, and when, any one, any thing placed, standing horse, mare corn-fed, on, upon manger, crib
Even as when a stalled horse that has fed his fill at the

507 δεσµὸν ἀπορρήξας θείῃ πεδίοιο κροαίνων


δεσµός ἀπορρήγνυµι θέω πεδίον κροαίνω
noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg noun, n, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
anything for binding, band break off, snap asunder run, plain, stamp, strike with the hoof
manger breaketh his halter and runneth stamping over the plain --being

508 εἰωθὼς λούεσθαι ἐϋρρεῖος ποταµοῖο


ἔθω λούω ἐυρρεής ποταµός
verb, perf, part, act, m, nom, sg verb, pres, inf, mp, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
be accustomed, wash, fair-flowing, river, stream
wont to bathe him in the fair-flowing river--and exulteth;

509 κυδιόων· ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀµφὶ δὲ χαῖται


κυδιάω ὕψι δέ κάρα ἔχω ἀµφί δέ χαίτη
verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, particle, noun, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg prep, particle, noun, f, nom, pl
bear oneself proudly, go proudly along on high, aloft but, and head, have or hold, on both sides, but, and long, flowing hair
on high doth he hold his head, and about his shoulders

510 ὤµοις ἀΐσσονται· ὃ δ᾽ ἀγλαΐηφι πεποιθὼς


ὦµος ἀΐσσω ὁ δέ ἀγλαΐη πείθω
noun, m, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
ulna, shoot, dart he, but, and splendour, beauty prevail upon, win over
his mane floateth streaming, and as he glorieth in his splendour,
Ἰλιάδος Ζ 269

511 ῥίµφά ἑ γοῦνα φέρει µετά τ᾽ ἤθεα καὶ νοµὸν ἵππων·


ῥίµφα ἕ γόνυ φέρω µετά τε ἦθος καί νοµός ἵππος
adv, per_pro, acc, 3, sg noun, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, sg prep, particle, noun, n, acc, pl conj, noun, m, acc, sg noun, mf, gen, pl
lightly, swiftly him, her knee, bear, in midst of, among and, accustomed place, and, also feeding-place, horse, mare
his knees nimbly bear him to the haunts and pastures of mares;

512 ὣς υἱὸς Πριάµοιο Πάρις κατὰ Περγάµου ἄκρης


ὥς υἱός Πρίαµος Πάρις κατά Πέργαµος ἄκρη
adv, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg name, m, nom, sg prep, name, f, gen, sg noun, f, gen, sg
thus, in this way son, Priam, Paris, down, downwards Pergamus, highest or farthest point,
even so Paris, son of Priam, strode down from high Pergamus,

513 τεύχεσι παµφαίνων ὥς τ᾽ ἠλέκτωρ ἐβεβήκει


τεῦχος παµφαίνω ὡς τε ἠλέκτωρ βαίνω
noun, n, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
tool, armour shine or beam brightly, thus, as and, the beaming sun, walk, step
all gleaming in his armour like the shining sun, laughing

514 καγχαλόων, ταχέες δὲ πόδες φέρον· αἶψα δ᾽ ἔπειτα


καγχαλάω ταχύς δέ πούς φέρω αἶψα δέ ἔπειτα
verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, particle, adv,
laugh aloud, quick, swift but, and foot, bear, quick, with speed but, and thereupon,
for glee, and his swift feet bare him on. Speedily then

515 Ἕκτορα δῖον ἔτετµεν ἀδελφεὸν εὖτ᾽ ἄρ᾽ ἔµελλε


Ἕκτωρ δῖος τέτµον ἀδελφός εὖτε ἄρα µέλλω
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hector, god-like, divine overtake, reach sons of the same mother, when, at the time when straightway, think of doing, intend to do
he overtook goodly Hector, his brother, even as he was about

516 στρέψεσθ᾽ ἐκ χώρης ὅθι ᾗ ὀάριζε γυναικί.


στρέφω ἐκ χώρη ὅθι ὅς ὀαρίζω γυνή
verb, fut, inf, mid, prep, noun, f, gen, sg adv, pos_pro, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
turn about or aside, turn from out of, place, country where, who, which, that converse or chat with, woman,
to turn back from the place where he had dallied with his wife.

517 Τὸν πρότερος προσέειπεν Ἀλέξανδρος θεοειδής·


ὁ πρότερος προσεῖπον Ἀλέξανδρος θεοειδής
dem_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, before, first speak to, Alexander, divine of form,
Then godlike Alexander was first to speak to him, saying: My

518 ἠθεῖ᾽ ἦ µάλα δή σε καὶ ἐσσύµενον κατερύκω


ἠθεῖος ἦ µάλα δή σύ καί σεύω κατερύκω
adj, m, voc, sg adv, adv, particle, per_pro, acc, 2, sg conj, verb, perf, part, mp, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
trusty, honoured in truth, truly very, very much exactness, you, and, also put in quick motion: drive, hunt hold back, detain
brother, full surely I delay thee in thine haste by my long

519 δηθύνων, οὐδ᾽ ἦλθον ἐναίσιµον ὡς ἐκέλευες;


δηθύνω οὐδέ ἔρχοµαι ἐναίσιµος ὡς κελεύω
verb, pres, part, act, m, nom, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 1, sg adj, n, acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 2, sg
tarry, be long but not, come or go, ominous, boding thus, as urge, bid
tarrying, and came not in due season, as thou badest me.

520 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address with glancing helm, Hector,
Then in answer to him spake Hector of the flashing helm:Strange

521 δαιµόνι᾽ οὐκ ἄν τίς τοι ἀνὴρ ὃς ἐναίσιµος εἴη


δαιµόνιος οὐ ἄν τις σύ ἀνήρ ὅς ἐναίσιµος εἰµί
adj, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
miraculous, good sir not, perchance, may any one, any thing you, man, who, which, that ominous, boding be, exist
man, no one that is rightminded could make light of thy work

522 ἔργον ἀτιµήσειε µάχης, ἐπεὶ ἄλκιµός ἐσσι·


ἔργον ἀτιµάω µάχη ἐπεί ἄλκιµος εἰµί
noun, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
work, dishonour, treat lightly battle, fight after that, since strong, stout be, exist
in battle, for thou art valiant; but of thine own will art

523 ἀλλὰ ἑκὼν µεθιεῖς τε καὶ οὐκ ἐθέλεις· τὸ δ᾽ ἐµὸν κῆρ


ἀλλά ἑκών µεθίηµι τε καί οὐ ἐθέλω ὁ δέ ἐµός κῆρ
conj, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg particle, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 2, sg article, n, nom, sg particle, pos_pro, n, nom, sg noun, n, nom, sg
otherwise, but willing, of free will let go, let loose and, and, also not, will, wish the, but, and mine, heart,
thou slack, and hast no care; and thereat my heart is grieved

524 ἄχνυται ἐν θυµῷ, ὅθ᾽ ὑπὲρ σέθεν αἴσχε᾽ ἀκούω


ἀχεύω ἐν θυµός ὅτε ὑπέρ σύ αἶσχος ἀκούω
verb, pres, ind, mp, 3, sg prep, noun, m, dat, sg conj, prep, per_pro, gen, 2, sg noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg
grieving, sorrowing in, among soul, when, over, above you, shame, disgrace hear,
within me, whenso I hear regarding thee words of shame

525 πρὸς Τρώων, οἳ ἔχουσι πολὺν πόνον εἵνεκα σεῖο.


πρός Τρώς ὅς ἔχω πολύς πόνος ἕνεκα σύ
prep, name, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg prep, per_pro, gen, 2, sg
motion from, Tros, who, which, that have or hold, many, work, on account of, for the sake of you,
from the lips of the Trojans, who because of thee have grievous
270 Ἰλιάδος Ζ

526 Ἀλλ᾽ ἴοµεν· τὰ δ᾽ ὄπισθεν ἀρεσσόµεθ᾽, αἴ κέ ποθι Ζεὺς


ἀλλά εἶµι ὁ δέ ὄπισθεν ἀρέσκω αἴ ἄν πόθι Ζεύς
conj, verb, pres, subj, act, 1, pl dem_pro, n, acc, pl particle, adv, verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, particle, adv, name, m, nom, sg
otherwise, but go, these things, but, and behind, at the back make good, make up if, perchance, may where?, Zeus,
toil. But let us go our way; these things we will make good hereafter,

527 δώῃ ἐπουρανίοισι θεοῖς αἰειγενέτῃσι


δίδωµι ἐπουράνιος θεός αἰειγενέτης
verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl
give, in heaven, heavenly God, everlasting,
if so be Zeus shall grant us to set for the heavenly gods

528 κρητῆρα στήσασθαι ἐλεύθερον ἐν µεγάροισιν


κρητήρ ἵστηµι ἐλεύθερος ἐν µέγαρον
noun, m, acc, sg verb, aor, inf, mid, adj, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl
mixing vessel, make stand, free, in, among large room,
that are for ever a bowl of deliverance in our halls, when we have

529 ἐκ Τροίης ἐλάσαντας ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς.


ἐκ Τροίη ἐλαύνω ἐυκνήµις Ἀχαιός
prep, name_geog, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, acc, pl adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
from out of, Troy, drive, drive on well-greaved, Achaian,
driven forth from the land of Troy the well-greaved Achaeans.
271
272

Ἰλιάδος Η
Ἰλιάδος Η 273

1 ὣς εἰπὼν πυλέων ἐξέσσυτο φαίδιµος Ἕκτωρ,


ὥς εἶπον πύλη ἐκσεύοµαι φαίδιµος Ἕκτωρ
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way speak, one wing of a pair of double gates, rush out or burst forth from, shining, Hector,
So saying, glorious Hector hastened forth from the

2 τῷ δ᾽ ἅµ᾽ Ἀλέξανδρος κί᾽ ἀδελφεός· ἐν δ᾽ ἄρα θυµῷ


ὁ δέ ἅµα Ἀλέξανδρος κίω ἀδελφός ἐν δέ ἄρα θυµός
dem_pro, m, dat, sg particle, adv, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg prep, particle, particle, noun, m, dat, sg
him, his but, and at once, at the same time Alexander, go, sons of the same mother, in, among but, and straightway, soul,
gates, and with him went his brother Alexander;

3 ἀµφότεροι µέµασαν πολεµίζειν ἠδὲ µάχεσθαι.


ἀµφότερος µέµαα πολεµίζω ἠδέ µάχοµαι
adj, m, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, pl verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
each or both of two, wish eagerly, strive wage war, make war and, fight,
and in their hearts were both eager for war and

4 ὡς δὲ θεὸς ναύτῃσιν ἐελδοµένοισιν ἔδωκεν


ὡς δέ θεός ναύτης ἔλδοµαι δίδωµι
conj, particle, noun, m, nom, sg noun, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, as but, and God, mate or companion by sea, wish, long give,
battle. And as a god giveth to longing seamen

5 οὖρον, ἐπεί κε κάµωσιν ἐϋξέστῃς ἐλάτῃσι


οὖρος ἐπεί ἄν κάµνω ἐΰξεστος ἐλάτη
noun, m, acc, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, pl adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
fair wind, guardian after that, since perchance, may work, well-planed, well-polished the silver fir, pinus picea
a fair wind when they have grown weary of beating the sea with

6 πόντον ἐλαύνοντες, καµάτῳ δ᾽ ὑπὸ γυῖα λέλυνται,


πόντος ἐλαύνω κάµατος δέ ὑπό γυῖον λύω
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, m, dat, sg particle, prep, noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, pl
sea, drive, drive on toil, trouble but, and from under, by limb, loose,
polished oars of fir, and with weariness are their limbs

7 ὣς ἄρα τὼ Τρώεσσιν ἐελδοµένοισι φανήτην.


ὥς ἄρα ὁ Τρώς ἔλδοµαι φαίνω
adv, particle, dem_pro, m, nom, dual name, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, dual
thus, in this way straightway, these two, Tros, wish, long bring to light, make to appear
fordone; even so appeared these twain to the longing Trojans.

8 ἔνθ᾽ ἑλέτην ὃ µὲν υἱὸν Ἀρηϊθόοιο ἄνακτος


ἔνθα αἱρέω ὁ µέν υἱός Ἀρηΐθοος ἄναξ
adv, verb, aor, ind, act, 3, dual ind_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
there, grasp, one [Alexander], indeed, although son, Areithous, lord, master
Then the one of them slew the son of king Areïthous, Menesthius,

9 Ἄρνῃ ναιετάοντα Μενέσθιον, ὃν κορυνήτης


Ἄρνη ναιετάω Μενέσθιος ὅς κορυνήτης
name, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg name, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg noun, m, nom, sg
Arne, dwell, Menesthius, who, which, that club-bearer, mace-bearer
that dwelt in Arne, who was born of the mace-man

10 γείνατ᾽ Ἀρηΐθοος καὶ Φυλοµέδουσα βοῶπις·


γείνοµαι Ἀρηΐθοος καί Φυλοµέδουσα βοῶπις
verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg conj, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
be born, Areithous, and, also Phylomedusa, ox-eyed,
Areïthous and ox-eyed Phylomedusa; and Hector with his

11 Ἕκτωρ δ᾽ Ἠϊονῆα βάλ᾽ ἔγχεϊ ὀξυόεντι


Ἕκτωρ δέ Ἠϊονεύς βάλλω ἔγχος ὀξυόεις
name, m, nom, sg particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
Hector, but, and Iioneus, throw, hit spear, lance sharp-pointed,
sharp spear smote Eioneus on the neck beneath the well-wrought

12 αὐχέν᾽ ὑπὸ στεφάνης εὐχάλκου, λύντο δὲ γυῖα.


αὐχήν ὑπό στεφάνη εὔχαλκος λύω δέ γυῖον
noun, m, acc, sg prep, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, noun, n, acc, pl
neck, throat from under, by anything that encircles, wrought of fine brass, loose, but, and limb,
helmet of bronze, and loosed his limbs. And Glaucus,

13 Γλαῦκος δ᾽ Ἱππολόχοιο πάϊς Λυκίων ἀγὸς ἀνδρῶν


Γλαῦκος δέ Ἱππόλοχος παῖς Λύκιοι ἀγός ἀνήρ
name, m, nom, sg particle, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl
Glaucus, but, and Hippolochus, child, Lycians, leader, chief man,
son of Hippolochus, leader of the Lycians, made a cast

14 Ἰφίνοον βάλε δουρὶ κατὰ κρατερὴν ὑσµίνην


Ἰφίνοος βάλλω δόρυ κατά κρατερός ὑσµίνη
name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
Iphinous, throw, hit stem, tree, spear down, downwards strong, stout fight, battle
with his spear in the fierce conflict at Iphinous,

15 Δεξιάδην ἵππων ἐπιάλµενον ὠκειάων


Δεξιάδης ἵππος ἐφάλλοµαι ὠκύς
name, m, acc, sg noun, f, gen, pl verb, aor, part, mid, m, acc, sg adj, f, gen, pl
son of Dexius, horse, mare spring upon, assail quick, swift
son of Dexios, as he sprang upon his car behind his swift mares, and
274 Ἰλιάδος Η

16 ὦµον· ὃ δ᾽ ἐξ ἵππων χαµάδις πέσε, λύντο δὲ γυῖα.


ὦµος ὁ δέ ἐκ ἵππος χαµάδις πίπτω λύω δέ γυῖον
noun, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, gen, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, noun, n, nom, pl
ulna, he, but, and from out of, horse, mare to the ground, on the ground fall, fall down loose, but, and limb,
smote him upon the shoulder; so he fell from his chariot to the ground

17 τοὺς δ᾽ ὡς οὖν ἐνόησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη


ὁ δέ ὡς οὖν νοέω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, m, acc, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
them, but, and thus, as really, at all events mere sight, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
and his limbs were loosed. But when the goddess, flashing -eyed

18 Ἀργείους ὀλέκοντας ἐνὶ κρατερῇ ὑσµίνῃ,


Ἀργεῖος ὀλέκω ἐν κρατερός ὑσµίνη
name, m, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, pl prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
of or from Argos, Argive ruin, destroy in, among strong, stout fight, battle
Athene, was ware of them as they were slaying the Argives in the fierce

19 βῆ ῥα κατ᾽ Οὐλύµποιο καρήνων ἀΐξασα


βαίνω ἄρα κατά Ὄλυµπος κάρηνον ἀΐσσω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name_geog, m, gen, sg noun, n, gen, pl verb, aor, part, act, f, nom, sg
walk, step straightway, down, downwards Olympus, head, shoot, dart
conflict, she went darting down from the peaks of Olympus

20 Ἴλιον εἰς ἱερήν· τῇ δ᾽ ἀντίος ὄρνυτ᾽ Ἀπόλλων


Ἴλιος εἰς ἱερός ὁ δέ ἀντίος ὄρνυµι Ἀπόλλων
name_geog, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg dem_pro, f, dat, sg particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg
Ilian, Trojan into, to super-human, mighty her, but, and set against, stir, stir up Apollo,
to sacred Ilios. And Apollo sped forth to meet her, for he looked down

21 Περγάµου ἐκκατιδών, Τρώεσσι δὲ βούλετο νίκην·


Πέργαµος ἐκκατεῖδον Τρώς δέ βούλοµαι νίκη
name, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg
Pergamus, look down from, Tros, but, and will, wish victory in battle,
from out of Pergamus and beheld her, and was fain to have victory for

22 ἀλλήλοισι δὲ τώ γε συναντέσθην παρὰ φηγῷ.


ἀλλήλων δέ ὁ γε συνάντοµαι παρά φηγός
recip_pro, m, dat, pl particle, dem_pro, m, nom, dual particle, verb, imperf, ind, mp, 3, dual prep, noun, f, dat, sg
of one another, to one another but, and these two, at least, at any rate fall in with, meet from the side of, alongside oak,
the Trojans. So the twain met one with the other by the oak -tree. Then

23 τὴν πρότερος προσέειπεν ἄναξ Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων·


ὁ πρότερος προσεῖπον ἄναξ Ζεύς υἱός Ἀπόλλων
dem_pro, f, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, before, first speak to, lord, master Zeus, son, Apollo,
to her spake first the king Apollo, son of Zeus:Wherefore art thou

24 τίπτε σὺ δ᾽ αὖ µεµαυῖα Διὸς θύγατερ µεγάλοιο


τίπτε σύ δέ αὖ µέµαα Ζεύς θυγάτηρ µέγας
adv, per_pro, nom, 2, sg particle, adv, verb, perf, part, act, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, f, voc, sg adj, m, gen, sg
why pray, you, but, and again, on the contrary wish eagerly, strive Zeus, daughter, big, great
again come thus eagerly from Olympus, thou daughter of great Zeus,

25 ἦλθες ἀπ᾽ Οὐλύµποιο, µέγας δέ σε θυµὸς ἀνῆκεν;


ἔρχοµαι ἀπό Ὄλυµπος µέγας δέ σύ θυµός ἀνίηµι
verb, aor, ind, act, 2, sg prep, name_geog, m, gen, sg adj, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 2, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
come or go, from, away from Olympus, big, great but, and you, soul, send up or forth,
and why hath thy proud spirit sent thee? Is it that thou mayest

26 ἦ ἵνα δὴ Δαναοῖσι µάχης ἑτεραλκέα νίκην


ἦ ἵνα δή Δαναοί µάχη ἑτεραλκής νίκη
adv, conj, particle, name, m, dat, pl noun, f, gen, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
in truth, truly in that place, there exactness, Danaans, battle, fight giving strength to one of two, victory in battle,
give to the Danaans victory to turn the tide of battle,

27 δῷς; ἐπεὶ οὔ τι Τρῶας ἀπολλυµένους ἐλεαίρεις.


δίδωµι ἐπεί οὐ τις Τρώς ἀπόλλυµι ἐλεαίρω
verb, aor, subj, act, 2, sg conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg name, m, acc, pl verb, pres, part, mp, m, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
give, after that, since not, any one, any thing Tros, destroy utterly, kill take pity on,
seeing thou hast no pity for the Trojans, that perish? But

28 ἀλλ᾽ εἴ µοί τι πίθοιο τό κεν πολὺ κέρδιον εἴη·


ἀλλά εἰ ἐγώ τις πείθω ὁ ἄν πολύς κερδίων εἰµί
conj, conj, per_pro, dat, 1, sg ind_pro, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg dem_pro, n, nom, sg particle, adj, n, acc, sg adj, n, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
otherwise, but whether, ego, any one, any thing prevail upon, win over it, perchance, may many, more profitable, be, exist
if thou wouldst in anywise hearken unto me--and so would

29 νῦν µὲν παύσωµεν πόλεµον καὶ δηϊοτῆτα


νῦν µέν παύω πόλεµος καί δηιοτής
adv, particle, verb, aor, subj, act, 1, pl noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg
now, indeed, although make cease, battle, war and, also battle-strife, battle
it be better far--let us now stay the war and fighting

30 σήµερον· ὕστερον αὖτε µαχήσοντ᾽ εἰς ὅ κε τέκµωρ


σήµερον ὕστερος αὖτε µάχοµαι εἰς ὅς ἄν τέκµαρ
adv, adj, n, acc, sg adv, verb, fut, ind, mid, 3, pl prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg
to-day, latter, last again, fight, into, to which, perchance, may fixed mark or boundary, goal
for this day. Hereafter shall they fight again until they
Ἰλιάδος Η 275

31 Ἰλίου εὕρωσιν, ἐπεὶ ὣς φίλον ἔπλετο θυµῷ


Ἴλιος εὑρίσκω ἐπεί ὥς φίλος πέλω θυµός
name_geog, f, gen, sg verb, aor, subj, act, 3, pl conj, adv, adj, n, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
Ilian, Trojan find, after that, since thus, in this way loved, beloved be in motion, soul,
win the goal of Ilios, since thus it seemeth good to

32 ὑµῖν ἀθανάτῃσι, διαπραθέειν τόδε ἄστυ.


σύ ἀθάνατος διαπέρθω ὅδε ἄστυ
per_pro, dat, 2, pl adj, f, dat, pl verb, aor, inf, act, dem_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg
you, undying, immortal destroy utterly, sack this, city, town
the hearts of you immortal goddesses, to lay waste this

33 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
him, but, and again, speak to, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
city. And in answer to him spake the goddess, flashing-eyed

34 ὧδ᾽ ἔστω ἑκάεργε· τὰ γὰρ φρονέουσα καὶ αὐτὴ


ὧδε εἰµί ἑκάεργος ὁ γάρ φρονέω καί αὐτός
adv, verb, pres, imperat, act, 3, sg adj, m, voc, sg dem_pro, n, acc, pl conj, verb, pres, part, act, f, nom, sg conj, per_pro_pred, f, nom, sg
in this wise, so be, exist far-working, epith. of Apollo these, for, think, have understanding and, also self,
Athene: So be it, thou god that workest afar;

35 ἦλθον ἀπ᾽ Οὐλύµποιο µετὰ Τρῶας καὶ Ἀχαιούς.


ἔρχοµαι ἀπό Ὄλυµπος µετά Τρώς καί Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, name_geog, m, gen, sg prep, name, m, acc, pl conj, name, m, acc, pl
come or go, from, away from Olympus, in midst of, among Tros, and, also Achaian,
with this in mind am I myself come from Olympus to the midst of Trojans

36 ἀλλ᾽ ἄγε πῶς µέµονας πόλεµον καταπαυσέµεν ἀνδρῶν;


ἀλλά ἄγε πῶς µέµονα πόλεµος καταπαύω ἀνήρ
conj, adv, interrogative, verb, perf, ind, act, 2, sg noun, m, acc, sg verb, fut, inf, act, noun, m, gen, pl
otherwise, but come! come on! well!, how? in what way?, wish eagerly, yearn battle, war lay to rest, put end to man,
and Achaeans. But come, how art thou minded to stay the battle

37 τὴν δ᾽ αὖτε προσέειπεν ἄναξ Διὸς υἱὸς Ἀπόλλων·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον ἄναξ Ζεύς υἱός Ἀπόλλων
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and again, speak to, lord, master Zeus, son, Apollo,
of the warriors? Then in answer to her spake king Apollo, son of Zeus:

38 Ἕκτορος ὄρσωµεν κρατερὸν µένος ἱπποδάµοιο,


Ἕκτωρ ὄρνυµι κρατερός µένος ἱππόδαµος
name, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, m, gen, sg
Hector, stir, stir up strong, stout might, force tamer of horses,
Let us rouse the valiant spirit of horse-taming Hector, in hope

39 ἤν τινά που Δαναῶν προκαλέσσεται οἰόθεν οἶος


ἤν τις που Δαναοί προκαλέω οἶος οἶος
conj, ind_pro, m, acc, sg adv, name, m, gen, pl verb, aor, subj, mid, 3, sg adj, locative, adj, m, nom, sg
see! see there! lo!, any one, any thing somewhere, in some degree Danaans, call forth, alone, lone alone, lone
that he may challenge some one of the Danaans in single fight

40 ἀντίβιον µαχέσασθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι,


ἀντίβιος µάχοµαι ἐν αἰνός δηιοτής
adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid, prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
opposing force to force, fight, in, among dread, dire battle-strife, battle
to do battle with him man to man in dread combat. So shall the

41 οἳ δέ κ᾽ ἀγασσάµενοι χαλκοκνήµιδες Ἀχαιοὶ


ὁ δέ ἄν ἄγαµαι χαλκοκνήµις Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, verb, aor, part, mid, m, nom, pl adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
they, but, and perchance, may wonder, be astonished brass-greaved, Achaian,
bronze-greaved Achaeans have indignation and rouse some one to

42 οἶον ἐπόρσειαν πολεµίζειν Ἕκτορι δίῳ.


οἶος ἐπόρνυµι πολεµίζω Ἕκτωρ δῖος
adj, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, pl verb, pres, inf, act, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
alone, lone stir up, arouse wage war, make war Hector, god-like, divine
do battle in single combat against goodly Hector. So he spake,

43 ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη.


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
and the goddess, flashing-eyed Athene, failed not to hearken.

44 τῶν δ᾽ Ἕλενος Πριάµοιο φίλος παῖς σύνθετο θυµῷ


ὁ δέ Ἕλενος Πρίαµος φίλος παῖς συντίθηµι θυµός
dem_pro, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, dat, sg
these [deliberations], but, and Helenus, Priam, loved, beloved child, put together, soul,
And Helenus, the dear son of Priam, understood in spirit

45 βουλήν, ἥ ῥα θεοῖσιν ἐφήνδανε µητιόωσι·


βουλή ὅς ἄρα θεός ἐφανδάνω µητιάω
noun, f, acc, sg rel_pro, f, nom, sg particle, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, dat, pl
will, council, advice who, which, that straightway, God, please, be grateful to meditate, deliberate
this plan that had found pleasure with the gods in council;
276 Ἰλιάδος Η

46 στῆ δὲ παρ᾽ Ἕκτορ᾽ ἰὼν καί µιν πρὸς µῦθον ἔειπεν·


ἵστηµι δέ παρά Ἕκτωρ εἶµι καί µιν πρός µῦθος εἶπον
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
make stand, but, and from the side of, alongside Hector, go, and, also him, her, it motion from, word, delivered by word of mouth speak,
and he came and stood by Hector's side, and spake to him,

47 Ἕκτορ υἱὲ Πριάµοιο Διὶ µῆτιν ἀτάλαντε


Ἕκτωρ υἱός Πρίαµος Ζεύς µῆτις ἀτάλαντος
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg name, m, gen, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, sg adj, m, voc, sg
Hector, son, Priam, Zeus, faculty of advising, wisdom equal in weight, equivalent
saying: Hector, son of Priam, peer of Zeus in counsel, wouldst

48 ἦ ῥά νύ µοί τι πίθοιο, κασίγνητος δέ τοί εἰµι·


ἦ ἄρα νῦν ἐγώ τις πείθω κασίγνητος δέ σύ εἰµί
adv, particle, adv, per_pro, dat, 1, sg ind_pro, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg noun, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
in truth, truly straightway, now, ego, any one, any thing prevail upon, win over brother, but, and you, be, exist
thou now in anywise hearken unto me? for I am thy brother.

49 ἄλλους µὲν κάθισον Τρῶας καὶ πάντας Ἀχαιούς,


ἄλλος µέν καθίζω Τρώς καί πᾶς Ἀχαιός
ind_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, imperat, act, 2, sg name, m, acc, pl conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
alius, another indeed, although make sit down, seat Tros, and, also all, the whole Achaian,
Make the Trojans to sit down, and all the Achaeans,

50 αὐτὸς δὲ προκάλεσσαι Ἀχαιῶν ὅς τις ἄριστος


αὐτός δέ προκαλέω Ἀχαιός ὅς τις ἄριστος
per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg name, m, gen, pl rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg
self, but, and call forth, Achaian, who, which, that any one, any thing best,
and do thou challenge whoso is best of the Achaeans to do

51 ἀντίβιον µαχέσασθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι·


ἀντίβιος µάχοµαι ἐν αἰνός δηιοτής
adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid, prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
opposing force to force, fight, in, among dread, dire battle-strife, battle
battle with thee man to man in dread combat. Not yet is

52 οὐ γάρ πώ τοι µοῖρα θανεῖν καὶ πότµον ἐπισπεῖν·


οὐ γάρ πω σύ µοῖρα θνήσκω καί πότµος ἐφέπω
neg_adv, | neg_particle, conj, particle, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg verb, aor, inf, act, conj, noun, m, acc, sg verb, aor, inf, act,
not, for, up to this time, yet you, portion, fate die, be dying and, also that which befals one, one's lot go after, follow
it thy fate to die and meet thy doom; for thus have I heard

53 ὣς γὰρ ἐγὼ ὄπ᾽ ἄκουσα θεῶν αἰειγενετάων.


ὥς γάρ ἐγώ ὄψ ἀκούω θεός αἰειγενέτης
adv, conj, per_pro, nom, 1, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl
thus, in this way for, ego, voice, hear, God, everlasting,
the voice of the gods that are for ever. So spake he

54 ὣς ἔφαθ᾽, Ἕκτωρ δ᾽ αὖτε χάρη µέγα µῦθον ἀκούσας,


ὥς φηµί Ἕκτωρ δέ αὖτε χαίρω µέγας µῦθος ἀκούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, n, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known Hector, but, and again, rejoice, be glad big, great word, delivered by word of mouth hear,
and Hector rejoiced greatly when he heard his words;

55 καί ῥ᾽ ἐς µέσσον ἰὼν Τρώων ἀνέεργε φάλαγγας,


καί ἄρα εἰς µέσος εἶµι Τρώς ἀνείργω φάλαγξ
conj, particle, prep, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
and, also straightway, into, to middle, in the middle go, Tros, keep back, restrain line of battle, battle -array
and he went into the midst and kept back the battalions

56 µέσσου δουρὸς ἑλών· οἳ δ᾽ ἱδρύνθησαν ἅπαντες.


µέσος δόρυ αἱρέω ὁ δέ ἱδρύω ἅπας
adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m, nom, pl
middle, in the middle stem, tree, spear grasp, they, but, and make sit down, seat quite all, the whole
of the Trojans with his spear grasped by the middle;

57 κὰδ δ᾽ Ἀγαµέµνων εἷσεν ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς·


κατά δέ Ἀγαµέµνων ἵζω ἐυκνήµις Ἀχαιός
prep, particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
down, downwards but, and Agamemnon, make sit, seat well-greaved, Achaian,
and they all sate them down, and Agamemnon made the well -greaved

58 κὰδ δ᾽ ἄρ᾽ Ἀθηναίη τε καὶ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων


κατά δέ ἄρα Ἀθήνη τε καί ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
prep, particle, particle, name, f, nom, sg particle, conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
down, downwards but, and straightway, Athena, and, and, also with silver bow, Apollo,
Achaeans to sit. And Athene and Apollo of the

59 ἑζέσθην ὄρνισιν ἐοικότες αἰγυπιοῖσι


ἕζοµαι ὄρνις ἔοικα αἰγυπιός
verb, imperf, ind, mp, 3, dual noun, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl noun, m, dat, pl
seat oneself, sit bird, be like, vulture,
silver bow in the likeness of vultures sate them

60 φηγῷ ἐφ᾽ ὑψηλῇ πατρὸς Διὸς αἰγιόχοιο


φηγός ἐπί ὑψηλός πατήρ Ζεύς αἰγίοχος
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg noun, m, gen, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
oak, on, upon high, lofty father, Zeus, Aegis-bearing,
upon the lofty oak of father Zeus that beareth the aegis, rejoicing
Ἰλιάδος Η 277

61 ἀνδράσι τερπόµενοι· τῶν δὲ στίχες εἵατο πυκναὶ


ἀνήρ τέρπω ὁ δέ στίξ ἧµαι πυκινός
noun, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl dem_pro, m, gen, pl particle, noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, f, nom, pl
man, satisfy, delight these, but, and row, line be seated, sit close, compact
in the warriors; and the ranks of these sat close, bristling

62 ἀσπίσι καὶ κορύθεσσι καὶ ἔγχεσι πεφρικυῖαι.


ἀσπίς καί κόρυς καί ἔγχος φρίσσω
noun, f, dat, pl conj, noun, f, dat, pl conj, noun, n, dat, pl verb, perf, part, act, f, nom, pl
round shield, and, also helmet, helm and, also spear, lance be rough or uneven on the surface, bristle
with shields and helms and spears. Even as there is spread

63 οἵη δὲ Ζεφύροιο ἐχεύατο πόντον ἔπι φρὶξ


οἷος δέ Ζέφυρος χέω πόντος ἐπί φρίξ
rel_pro, f, nom, sg particle, name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg prep, noun, m, nom, sg
such as, what sort but, and Zephyrus the West wind pour, sea, on, upon the ruffling,
over the face of the deep the ripple of the West Wind, that

64 ὀρνυµένοιο νέον, µελάνει δέ τε πόντος ὑπ᾽ αὐτῆς,


ὄρνυµι νέος µελάνω δέ τε πόντος ὑπό αὐτός
verb, pres, part, mp, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, m, nom, sg prep, per_pro_3, f, gen, sg
stir, stir up young, youthful grow black, but, and and, sea, from under, by self,
is newly risen, and the deep groweth black beneath it,

65 τοῖαι ἄρα στίχες εἵατ᾽ Ἀχαιῶν τε Τρώων τε


τοῖος ἄρα στίξ ἧµαι Ἀχαιός τε Τρώς τε
dem_pro, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, gen, pl particle, name, m, gen, pl particle,
quality, such straightway, row, line be seated, sit Achaian, and, Tros, and,
so sat the ranks of the Achaeans and Trojans in the plain.

66 ἐν πεδίῳ· Ἕκτωρ δὲ µετ᾽ ἀµφοτέροισιν ἔειπε·


ἐν πεδίον Ἕκτωρ δέ µετά ἀµφότερος εἶπον
prep, noun, n, dat, sg name, m, nom, sg particle, prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
in, among plain, Hector, but, and in midst of, among each or both of two, speak,
And Hector spake between the two hosts:Hear me, ye Trojans

67 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


κλύω ἐγώ Τρώς καί ἐυκνήµις Ἀχαιός
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, adj, m, voc, pl name, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also well-greaved, Achaian,
and well-greaved Achaeans, that I may speak what

68 ὄφρ᾽ εἴπω τά µε θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.


ὄφρα εἶπον ὁ ἐγώ θυµός ἐν στῆθος κελεύω
conj, verb, aor, subj, act, 1, sg ind_pro, n, acc, pl per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
that, in order that speak, the things, ego, soul, in, among breast, urge, bid
the heart in my breast biddeth me. Our oaths the son of

69 ὅρκια µὲν Κρονίδης ὑψίζυγος οὐκ ἐτέλεσσεν,


ὅρκιον µέν Κρονίδης ὑψίζυγος οὐ τελέω
noun, n, acc, pl particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
oath, indeed, although son of Cronus, sitting high on the benches;, not, complete, fulfil
Cronos, throned on high, brought not to fulfillment,

70 ἀλλὰ κακὰ φρονέων τεκµαίρεται ἀµφοτέροισιν


ἀλλά κακός φρονέω τεκµαίροµαι ἀµφότερος
conj, adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, m, dat, pl
otherwise, but bad, think, have understanding fix by a mark or boundary, ordain each or both of two,
but with ill intent ordaineth a time for both hosts, until

71 εἰς ὅ κεν ἢ ὑµεῖς Τροίην εὔπυργον ἕλητε


εἰς ὅς ἄν ἤ σύ Τροίη εὔπυργος αἱρέω
prep, rel_pro, n, acc, sg particle, conj, per_pro, nom, 2, pl name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, pl
into, to who, which, that perchance, may if, or you, Troy, well-towered, grasp,
either ye take well-walled Troy or yourselves be vanquished

72 ἢ αὐτοὶ παρὰ νηυσὶ δαµείετε ποντοπόροισιν.


ἤ αὐτός παρά ναῦς δαµάζω ποντοπόρος
conj, per_pro_pred, m, nom, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, subj, act, 2, pl adj, f, dat, pl
if, or self, from the side of, alongside ship, overpower, passing over the sea, seafaring
beside your sea-faring ships. With you are the chieftains

73 ὑµῖν δ᾽ ἐν γὰρ ἔασιν ἀριστῆες Παναχαιῶν·


σύ δέ ἐν γάρ εἰµί ἀριστεύς Παναχαιοί
per_pro, dat, 2, pl particle, prep, conj, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
you, but, and in, among for, be, exist best man, all the Achaians,
of the whole host of the Achaeans; of these let now that

74 τῶν νῦν ὅν τινα θυµὸς ἐµοὶ µαχέσασθαι ἀνώγει


ὁ νῦν ὅς τις θυµός ἐγώ µάχοµαι ἄνωγα
dem_pro, m, gen, pl adv, rel_pro, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg noun, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, inf, mid, verb, pres, ind, act, 3, sg
these, now, who, which, that any one, any thing soul, ego, fight, command, order
man whose heart soever biddeth him fight with me,

75 δεῦρ᾽ ἴτω ἐκ πάντων πρόµος ἔµµεναι Ἕκτορι δίῳ.


δεῦρο εἶµι ἐκ πᾶς πρόµος εἰµί Ἕκτωρ δῖος
adv, verb, pres, imperat, act, 3, sg prep, adj, m, gen, pl noun, m, nom, sg verb, pres, inf, act, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
hither, go, from out of, all, the whole foremost man, be, exist Hector, god-like, divine
come hither from among you all to be your champion against
278 Ἰλιάδος Η

76 ὧδε δὲ µυθέοµαι, Ζεὺς δ᾽ ἄµµ᾽ ἐπιµάρτυρος ἔστω·


ὧδε δέ µυθέοµαι Ζεύς δέ ἐγώ ἐπιµάρτυρος εἰµί
adv, particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, pl noun, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg
in this wise, so but, and say, speak Zeus, but, and ego, witness, be, exist
goodly Hector. And thus do I declare my word, and be Zeus our

77 εἰ µέν κεν ἐµὲ κεῖνος ἕλῃ ταναήκεϊ χαλκῷ,


εἰ µέν ἄν ἐγώ ἐκεῖνος αἱρέω ταναήκης χαλκός
conj, particle, particle, per_pro, acc, 1, sg dem_pro, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
whether, indeed, although perchance, may ego, the person there, that person or thing grasp, with long point or edge, copper,
witness thereto: if so be he shall slay me with the long-edged

78 τεύχεα συλήσας φερέτω κοίλας ἐπὶ νῆας,


τεῦχος συλάω φέρω κοῖλος ἐπί ναῦς
noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
tool, armour strip off, bear, hollow, hollowed on, upon ship,
bronze, let him spoil me of my armour and bear it to the

79 σῶµα δὲ οἴκαδ᾽ ἐµὸν δόµεναι πάλιν, ὄφρα πυρός µε


σῶµα δέ οἶκος ἐµός δίδωµι πάλιν ὄφρα πῦρ ἐγώ
noun, n, acc, sg particle, adv, place pos_pro, n, acc, sg verb, aor, inf, act, adv, conj, noun, n, gen, sg per_pro, acc, 1, sg
the body, but, and house, abode mine, give, back, backwards that, in order that fire, ego,
hollow ships, but my body let him give back to my home,

80 Τρῶες καὶ Τρώων ἄλοχοι λελάχωσι θανόντα.


Τρώς καί Τρώς ἄλοχος λαγχάνω θνήσκω
name, m, nom, pl conj, name, m, gen, pl noun, f, nom, pl verb, aor, subj, act, 3, pl verb, aor, part, act, m, acc, sg
Tros, and, also Tros, bedfellow, spouse obtain by lot, by fate die, be dying
that the Trojans and the Trojan wives may give me my due meed of

81 εἰ δέ κ᾽ ἐγὼ τὸν ἕλω, δώῃ δέ µοι εὖχος Ἀπόλλων,


εἰ δέ ἄν ἐγώ ὁ αἱρέω δίδωµι δέ ἐγώ εὖχος Ἀπόλλων
conj, particle, particle, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, sg verb, aor, subj, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, acc, sg name, m, nom, sg
whether, but, and perchance, may ego, him, grasp, give, but, and ego, thing prayed for, object of prayer Apollo,
fire in my death. But if so be I slay him, and Apollo give me glory,

82 τεύχεα σύλησας οἴσω προτὶ Ἴλιον ἱρήν,


τεῦχος συλάω φέρω πρός Ἴλιος ἱερός
noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 1, sg prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
tool, armour strip off, bear, motion from, Ilian, Trojan super-human, mighty
I will spoil him of his armour and bear it to sacred Ilios and

83 καὶ κρεµόω προτὶ νηὸν Ἀπόλλωνος ἑκάτοιο,


καί κρεµάννυµι πρός νηός Ἀπόλλων ἕκατος
conj, verb, fut, ind, act, 1, sg prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
and, also hang, hang up motion from, temple, Apollo, far-shooting,
hang it upon the temple of Apollo, the god that smiteth afar,

84 τὸν δὲ νέκυν ἐπὶ νῆας ἐϋσσέλµους ἀποδώσω,


ὁ δέ νέκυς ἐπί ναῦς ἐΰσσελµος ἀποδίδωµι
article, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg prep, noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
the, but, and dead body, corpse on, upon ship, well-benched or-decked give up or back, restore
but his corpse will I render back to the well-benched ships,

85 ὄφρά ἑ ταρχύσωσι κάρη κοµόωντες Ἀχαιοί,


ὄφρα ἕ ταρχύω κάρα κοµάω Ἀχαιός
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, subj, act, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
that, in order that him, her bury solemnly, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
that the long-haired Achaeans may give him burial, and heap

86 σῆµά τέ οἱ χεύωσιν ἐπὶ πλατεῖ Ἑλλησπόντῳ.


σῆµα τε οἷ χέω ἐπί πλατύς Ἑλλήσποντος
noun, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, subj, act, 3, pl prep, adj, m, dat, sg name_geog, m, dat, sg
sign, mark and, him, her pour, on, upon wide, broad Hellespont,
up for him a barrow by the wide Hellespont. And some one

87 καί ποτέ τις εἴπῃσι καὶ ὀψιγόνων ἀνθρώπων


καί ποτέ τις εἶπον καί ὀψίγονος ἄνθρωπος
conj, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg conj, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
and, also at some time or other, any one, any thing speak, and, also late-born, after-born man,
shall some day say even of men that are yet to be, as

88 νηῒ πολυκλήϊδι πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον·


ναῦς πολυκλήις πλέω ἐπί οἶνοψ πόντος
noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
ship, with many benches, sail, go by sea on, upon wine-coloured, wine-dark sea,
he saileth in his many-benched ship over the wine-dark sea:

89 ἀνδρὸς µὲν τόδε σῆµα πάλαι κατατεθνηῶτος,


ἀνήρ µέν ὅδε σῆµα πάλαι καταθνήσκω
noun, m, gen, sg particle, dem_pro, n, nom, sg noun, n, nom, sg adv, verb, perf, part, act, m, gen, sg
man, indeed, although this, sign, mark long ago, in olden time die away, be dying
‘This is a barrow of a man that died in olden days,

90 ὅν ποτ᾽ ἀριστεύοντα κατέκτανε φαίδιµος Ἕκτωρ.


ὅς ποτέ ἀριστεύω κατακτείνω φαίδιµος Ἕκτωρ
rel_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
who, which, that at some time or other, be best or bravest, kill, slay shining, Hector,
whom on a time in the midst of his prowess glorious Hector
Ἰλιάδος Η 279

91 ὥς ποτέ τις ἐρέει· τὸ δ᾽ ἐµὸν κλέος οὔ ποτ᾽ ὀλεῖται.


ὥς ποτέ τις ἐρῶ ὁ δέ ἐµός κλέος οὐ ποτέ ὄλλυµι
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg article, n, nom, sg particle, pos_pro, n, nom, sg noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg
thus, in this way at some time or other, any one, any thing I will say or speak, the, but, and mine, rumour, report not, at some time or other, destroy, make end of
slew.’ So shall some man say, and my glory shall never

92 ὣς ἔφαθ᾽, οἱ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
die. So spake he, and they all became hushed in silence;

93 αἴδεσθεν µὲν ἀνήνασθαι, δεῖσαν δ᾽ ὑποδέχθαι·


αἰδέοµαι µέν ἀναίνοµαι δείδω δέ ὑποδέχοµαι
verb, aor, ind, pass, 3, pl particle, verb, aor, inf, mid, verb, aor, ind, act, 3, pl particle, verb, aor, inf, mid,
be ashamed to do, indeed, although reject with contempt, turn one's back on fear, but, and receive beneath,
shame had they to deny him, but they feared to meet him. Howbeit

94 ὀψὲ δὲ δὴ Μενέλαος ἀνίστατο καὶ µετέειπε


ὀψέ δέ δή Μενέλαος ἀνίστηµι καί µετεῖπον
adv, particle, particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
after a long time, late but, and exactness, Menelaus, make stand up, raise up and, also speak among,
at length Menelaus arose among them and spake,

95 νείκει ὀνειδίζων, µέγα δὲ στεναχίζετο θυµῷ·


νεῖκος ὀνειδίζω µέγας δέ στεναχίζω θυµός
noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
quarrel, wrangle throw reproach upon, big, great but, and sigh, groan soul,
chiding them with words of reviling, and deeply did he

96 ὤ µοι ἀπειλητῆρες Ἀχαιΐδες οὐκέτ᾽ Ἀχαιοί·


ὦ ἐγώ ἀπειλητήρ Ἀχαιίς οὐκέτι Ἀχαιός
interjection, per_pro, dat, 1, sg noun, m, voc, pl name, f, voc, pl adv, name, m, voc, pl
O! oh!, ego, threatener, boaster Achaian land, no more, no longer Achaian,
groan at heart: Ah me, Ye braggarts, ye women of Achaea,

97 ἦ µὲν δὴ λώβη τάδε γ᾽ ἔσσεται αἰνόθεν αἰνῶς


ἦ µέν δή λώβη ὅδε γε εἰµί αἰνός αἰνός
adv, particle, particle, noun, f, nom, sg dem_pro, n, nom, pl particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg adv, adv,
in truth, truly indeed, although exactness, despiteful treatment, outrage this, at least, at any rate be, exist dread, dire dread, dire
men no more! Surely shall this be a disgrace dread and dire,

98 εἰ µή τις Δαναῶν νῦν Ἕκτορος ἀντίος εἶσιν.


εἰ µή τις Δαναοί νῦν Ἕκτωρ ἀντίος εἶµι
conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg name, m, gen, pl adv, name, m, gen, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
whether, not, any one, any thing Danaans, now, Hector, set against, go,
if no man of the Danaans shall now go to meet Hector.

99 ἀλλ᾽ ὑµεῖς µὲν πάντες ὕδωρ καὶ γαῖα γένοισθε


ἀλλά σύ µέν πᾶς ὕδωρ καί γαῖα γίγνοµαι
conj, per_pro, nom, 2, pl particle, adj, m, nom, pl noun, n, nom, sg conj, noun, f, nom, sg verb, aor, opt, mid, 2, pl
otherwise, but you, indeed, although all, the whole water, and, also land, country come in to being,
Nay, may ye one and all turn to earth and water,

100 ἥµενοι αὖθι ἕκαστοι ἀκήριοι ἀκλεὲς αὔτως·


ἧµαι αὖθι ἕκαστος ἀκήριος ἀκλεής αὔτως
verb, pres, part, mp, m, nom, pl adv, ind_pro_pred, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, n, acc, sg adv,
be seated, sit on the spot, here every, every one unharmed, without fame, inglorious in this very manner, even so
ye that sit there each man with no heart in him, utterly

101 τῷδε δ᾽ ἐγὼν αὐτὸς θωρήξοµαι· αὐτὰρ ὕπερθε


ὅδε δέ ἐγώ αὐτός θωρήσσω ἀτάρ ὕπερθεν
dem_pro, m, dat, sg particle, per_pro, nom, 1, sg per_pro_pred, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, prep,
this, but, and ego, self, arm with breastplate, but, yet from above,
inglorious. Against this man will I myself arm me; but from

102 νίκης πείρατ᾽ ἔχονται ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσιν.


νίκη πεῖραρ ἔχω ἐν ἀθάνατος θεός
noun, f, gen, sg noun, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl prep, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
victory in battle, end, have or hold, in, among undying, immortal God,
on high are the issues of victory holden of the immortal

103 ὣς ἄρα φωνήσας κατεδύσετο τεύχεα καλά.


ὥς ἄρα φωνέω καταδύω τεῦχος καλός
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
thus, in this way straightway, produce sound or tone, go down, sink tool, armour beautiful, beauteous
gods. So spake he, and did on his fair armour. And now Menelaus,

104 ἔνθά κέ τοι Μενέλαε φάνη βιότοιο τελευτὴ


ἔνθα ἄν σύ Μενέλαος φαίνω βίοτος τελευτή
adv, particle, per_pro, dat, 2, sg name, m, voc, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, m, gen, sg noun, f, nom, sg
there, perchance, may you, Menelaus, bring to light, make to appear life, finishing, completion
would the end of life have appeared for thee

105 Ἕκτορος ἐν παλάµῃσιν, ἐπεὶ πολὺ φέρτερος ἦεν,


Ἕκτωρ ἐν παλάµη ἐπεί πολύς φέρτερος εἰµί
name, m, gen, sg prep, noun, f, dat, pl conj, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hector, in, among palm of hand, the hand after that, since many, braver, better be, exist
at the hands of Hector, seeing he was mightier far, had not the
280 Ἰλιάδος Η

106 εἰ µὴ ἀναΐξαντες ἕλον βασιλῆες Ἀχαιῶν,


εἰ µή ἀναΐσσω αἱρέω βασιλεύς Ἀχαιός
conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
whether, not, start up, gush forth grasp, king, chief Achaian,
kings of the Achaeans sprung up and laid hold of thee. And

107 αὐτός τ᾽ Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων


αὐτός τε Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
per_pro_pred, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
self, and, son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
Atreus' son himself, wide-ruling Agamemnon, caught him by the

108 δεξιτερῆς ἕλε χειρὸς ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόµαζεν·


δεξιτερός αἱρέω χείρ ἔπος τε φηµί ἐκ τε ὀνοµάζω
adj, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg noun, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
right, the right grasp, hand, word, and, declare, make known from out of, and, name or speak of by name, call or address by name
right hand and spake to him, saying: Thou art mad, Menelaus, nurtured

109 ἀφραίνεις Μενέλαε διοτρεφές, οὐδέ τί σε χρὴ


ἀφραίνω Μενέλαος διοτρεφής οὐδέ τις σύ χρή
verb, pres, ind, act, 2, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
be silly, senseless Menelaus, fostered, cherished by Zeus but not, any one, any thing you, it is fated, necessary
of Zeus, and this thy madness beseemeth thee not.

110 ταύτης ἀφροσύνης· ἀνὰ δὲ σχέο κηδόµενός περ,


οὗτος ἀφροσύνη ἀνά δέ ἔχω κήδω περ
dem_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg prep, particle, verb, aor, imperat, mid, 2, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg particle,
this, folly, thoughtlessness up, upon but, and have or hold, trouble, distress however much, all
Hold back, for all thy grief, and be not minded in rivalry

111 µηδ᾽ ἔθελ᾽ ἐξ ἔριδος σεῦ ἀµείνονι φωτὶ µάχεσθαι


µηδέ ἐθέλω ἐκ ἔρις σύ ἀµείνων φώς µάχοµαι
conj_logical_cont, verb, pres, imperat, act, 2, sg prep, noun, f, gen, sg per_pro, gen, 2, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, inf, mp,
but not or and not, nor will, wish from out of, strife, quarrel you, better, abler man, fight,
to fight with one better than thou, even with Hector,

112 Ἕκτορι Πριαµίδῃ, τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι.


Ἕκτωρ Πριαµίδης ὁ τε στυγέω καί ἄλλος
name, m, dat, sg name, m, dat, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, pl conj, ind_pro, m, nom, pl
Hector, son of Priam, him, and, hate, fear and, also alius, another
son of Priam, of whom others besides thee are adread.

113 καὶ δ᾽ Ἀχιλεὺς τούτῳ γε µάχῃ ἔνι κυδιανείρῃ


καί δέ Ἀχιλλεύς οὗτος γε µάχη ἐν κυδιάνειρα
conj, particle, name, m, nom, sg dem_pro, m, dat, sg particle, noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
and, also but, and Achilles, this, at least, at any rate battle, fight in, among glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
Even Achilles shuddereth to meet this man in battle, where

114 ἔρριγ᾽ ἀντιβολῆσαι, ὅ περ σέο πολλὸν ἀµείνων.


ῥιγέω ἀντιβολέω ὁ περ σύ πολύς ἀµείνων
verb, perf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, dem_pro, m, nom, sg particle, per_pro, gen, 2, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg
shiver with cold, meet by chance, he, however much, all you, many, better, abler
men win glory; and he is better far than thou.

115 ἀλλὰ σὺ µὲν νῦν ἵζευ ἰὼν µετὰ ἔθνος ἑταίρων,


ἀλλά σύ µέν νῦν ἵζω εἶµι µετά ἔθνος ἑταῖρος
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adv, verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl
otherwise, but you, indeed, although now, make sit, seat go, in midst of, among number of people living together, company comrade, companion
Nay, go thou for this present, and sit thee amid the company

116 τούτῳ δὲ πρόµον ἄλλον ἀναστήσουσιν Ἀχαιοί.


οὗτος δέ πρόµος ἄλλος ἀνίστηµι Ἀχαιός
dem_pro, m, dat, sg particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, fut, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
this, but, and foremost man, alius, another make stand up, raise up Achaian,
of thy fellows; against this man shall the Achaeans raise up

117 εἴ περ ἀδειής τ᾽ ἐστὶ καὶ εἰ µόθου ἔστ᾽ ἀκόρητος,


εἰ περ ἀδεής τε εἰµί καί εἰ µόθος εἰµί ἀκόρητος
conj, particle, adj, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, conj, noun, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg
whether, however much, all without fear, fearless and, be, exist and, also whether, battle, battle-din be, exist insatiate, unsated in or with
another champion. Fearless though he be and insatiate of battle,

118 φηµί µιν ἀσπασίως γόνυ κάµψειν, αἴ κε φύγῃσι


φηµί µιν ἀσπάσιος γόνυ κάµπτω αἴ ἄν φεύγω
verb, pres, ind, act, 1, sg per_pro, acc, 3, sg adv, noun, n, acc, sg verb, fut, inf, act, conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
declare, make known him, her, it welcome, gladly welcomed knee, bend, curve if, perchance, may flee, take flight
methinks he will be glad to bend his knees in rest, if so be

119 δηΐου ἐκ πολέµοιο καὶ αἰνῆς δηϊοτῆτος.


δήϊος ἐκ πόλεµος καί αἰνός δηιοτής
adj, m, gen, sg prep, noun, m, gen, sg conj, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
hostile, destructive from out of, battle, war and, also dread, dire battle-strife, battle
he escape from the fury of war and the dread conflict.

120 ὣς εἰπὼν παρέπεισεν ἀδελφειοῦ φρένας ἥρως


ὥς εἶπον παραπείθω ἀδελφός φρήν ἥρως
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, pl noun, m, nom, sg
thus, in this way speak, persuade gradually, win over sons of the same mother, midriff, thoughts warrior, hero
So spake the warrior and turned his brother's mind, for he
Ἰλιάδος Η 281

121 αἴσιµα παρειπών, ὃ δ᾽ ἐπείθετο· τοῦ µὲν ἔπειτα


αἴσιµος παρεῖπον ὁ δέ πείθω ὁ µέν ἔπειτα
adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, gen, sg particle, adv,
fatal, persuade by indirect means, talk over he, but, and prevail upon, win over him, indeed, although thereupon,
counselled aright; and Menelaus obeyed. Then with gladness

122 γηθόσυνοι θεράποντες ἀπ᾽ ὤµων τεύχε᾽ ἕλοντο·


γηθόσυνος θεράπων ἀπό ὦµος τεῦχος αἱρέω
adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl prep, noun, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
joyful, glad at waiting-man, attendant from, away from ulna, tool, armour grasp,
his squires took his armour from his shoulders; and Nestor

123 Νέστωρ δ᾽ Ἀργείοισιν ἀνίστατο καὶ µετέειπεν·


Νέστωρ δέ Ἀργεῖος ἀνίστηµι καί µετεῖπον
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
Nestor, but, and of or from Argos, Argive make stand up, raise up and, also speak among,
rose up and spake amid the Argives: Fie upon you! In good

124 ὢ πόποι ἦ µέγα πένθος Ἀχαιΐδα γαῖαν ἱκάνει.


ὦ πόποι ἦ µέγας πένθος Ἀχαιίς γαῖα ἱκάνω
interjection, interjection, adv, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg name, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, in truth, truly big, great grief, sadness Achaian land, land, country come, arrive
sooth is great grief come upon the land of Achaea.

125 ἦ κε µέγ᾽ οἰµώξειε γέρων ἱππηλάτα Πηλεὺς


ἦ ἄν µέγας οἰµώζω γέρων ἱππηλάτης Πηλεύς
adv, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
in truth, truly perchance, may big, great wail aloud, lament old man, driver of horses, one who fights from a chariot Peleus,
Verily aloud would old Peleus groan, the driver of chariots,

126 ἐσθλὸς Μυρµιδόνων βουληφόρος ἠδ᾽ ἀγορητής,


ἐσθλός Μυρµιδόνες βουληφόρος ἠδέ ἀγορητής
adj, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg
good, Myrmidons, counselling, advising and, speaker, orator
goodly counsellor, and orator of the Myrmidons, who on a time

127 ὅς ποτέ µ᾽ εἰρόµενος µέγ᾽ ἐγήθεεν ᾧ ἐνὶ οἴκῳ


ὅς ποτέ ἐγώ ἔροµαι µέγας γηθέω ὅς ἐν οἶκος
rel_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg pos_pro, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
who, which, that at some time or other, ego, ask, enquire big, great rejoice, who, which, that in, among house, abode
questioned me in his own house, and rejoiced greatly as he

128 πάντων Ἀργείων ἐρέων γενεήν τε τόκον τε.


πᾶς Ἀργεῖος ἐρῶ γενεά τε τόκος τε
adj, m, gen, pl name, m, gen, pl verb, fut, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg particle, noun, m, acc, sg particle,
all, the whole of or from Argos, Argive I will say or speak, race, stock and, bringing forth, childbirth and,
asked of the lineage and birth of all the Argives. If he were

129 τοὺς νῦν εἰ πτώσσοντας ὑφ᾽ Ἕκτορι πάντας ἀκούσαι,


ὁ νῦν εἰ πτώσσω ὑπό Ἕκτωρ πᾶς ἀκούω
dem_pro, m, acc, pl adv, conj, verb, pres, part, act, m, acc, pl prep, name, m, dat, sg adj, m, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg
these, now, whether, crouch or cower from fear, from under, by Hector, all, the whole hear,
to hear that these were now all cowering before Hector

130 πολλά κεν ἀθανάτοισι φίλας ἀνὰ χεῖρας ἀείραι


πολύς ἄν ἀθάνατος φίλος ἀνά χείρ ἀείρω
adj, n, acc, pl particle, adj, m, dat, pl adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg
many, perchance, may undying, immortal loved, beloved up, upon hand, lift, heave
then would he lift up his hands to the immortals in instant prayer

131 θυµὸν ἀπὸ µελέων δῦναι δόµον Ἄϊδος εἴσω.


θυµός ἀπό µέλος δύω δόµος Ἀΐδης εἴσω
noun, m, acc, sg prep, noun, n, gen, pl verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg adv,
soul, from, away from limb, strip off, house, Hades, within, into
that his soul might depart from his limbs into the house of

132 αἲ γὰρ Ζεῦ τε πάτερ καὶ Ἀθηναίη καὶ Ἄπολλον


αἴ γάρ Ζεύς τε πατήρ καί Ἀθήνη καί Ἀπόλλων
conj, conj, name, m, voc, sg particle, noun, m, voc, sg conj, name, f, voc, sg conj, name, m, voc, sg
if, for, Zeus, and, father, and, also Athena, and, also Apollo,
Hades. I would, O father Zeus and Athene and Apollo, that I were

133 ἡβῷµ᾽ ὡς ὅτ᾽ ἐπ᾽ ὠκυρόῳ Κελάδοντι µάχοντο


ἡβάω ὡς ὅτε ἐπί ὠκύροος Κελάδων µάχοµαι
verb, pres, opt, act, 1, sg conj, conj, prep, adj, m, dat, sg name_geog, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
be at man's estate, be in the prime of youth thus, as when, on, upon swift-flowing, quick Celadon, fight,
young as when beside swift-flowing Celadon the Pylians and Arcadians

134 ἀγρόµενοι Πύλιοί τε καὶ Ἀρκάδες ἐγχεσίµωροι


ἀγείρω Πύλιοι τε καί Ἀρκάς ἐγχεσίµωρος
verb, aor, part, mid, m, nom, pl name, m, nom, pl particle, conj, name, m, nom, pl adj, m, nom, pl
bring together, gather together Pylos, and, and, also Arcadian, eager with the spear,
that rage with spears gathered together and fought

135 Φειᾶς πὰρ τείχεσσιν Ἰαρδάνου ἀµφὶ ῥέεθρα.


Φειά παρά τεῖχος Ἰάρδανος ἀµφί ῥεῖθρον
name_geog, f, gen, sg prep, noun, n, dat, pl name, m, gen, sg prep, noun, n, acc, pl
Pheia, from the side of, alongside wall, Iardanus, on both sides, that which flows, river
beneath the walls of Pheia about the streams of Iardanus.
282 Ἰλιάδος Η

136 τοῖσι δ᾽ Ἐρευθαλίων πρόµος ἵστατο ἰσόθεος φὼς


ὁ δέ Ἐρευθαλίων πρόµος ἵστηµι ἰσόθεος φώς
dem_pro, m, dat, pl particle, name, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
them, but, and Ereuthalion, foremost man, make stand, equal to the gods, godlike man,
On their side stood forth Ereuthalion as champion,

137 τεύχε᾽ ἔχων ὤµοισιν Ἀρηϊθόοιο ἄνακτος


τεῦχος ἔχω ὦµος Ἀρηΐθοος ἄναξ
noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, dat, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
tool, armour have or hold, ulna, Areithous, lord, master
a godlike man, bearing upon his shoulders the armour

138 δίου Ἀρηϊθόου, τὸν ἐπίκλησιν κορυνήτην


δῖος Ἀρηΐθοος ὁ ἐπίκλησις κορυνήτης
adj, m, gen, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, acc, sg noun, f, acc, sg noun, m, acc, sg
god-like, divine Areithous, which, surname or additional name;, club-bearer, mace-bearer
of king Areïthous, goodly Areïthous that men and fair-girdled

139 ἄνδρες κίκλησκον καλλίζωνοί τε γυναῖκες


ἀνήρ κικλήσκω καλλίζωνος τε γυνή
noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl
man, call, summon with beautiful girdles, and, woman,
women were wont to call the mace-man,

140 οὕνεκ᾽ ἄρ᾽ οὐ τόξοισι µαχέσκετο δουρί τε µακρῷ,


οὕνεκα ἄρα οὐ τόξον µάχοµαι δόρυ τε µακρός
conj, particle, neg_adv, | neg_particle, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, dat, sg particle, adj, n, dat, sg
on which account, wherefore straightway, not, bow, fight, stem, tree, spear and, long,
for that he fought not with bow or long spear, but with

141 ἀλλὰ σιδηρείῃ κορύνῃ ῥήγνυσκε φάλαγγας.


ἀλλά σιδήρεος κορύνη ῥήγνυµι φάλαγξ
conj, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
otherwise, but made of iron or steel, iron club, mace break, break asunder or in pieces line of battle, battle -array
a mace of iron brake the battalions. Him Lycurgus slew

142 τὸν Λυκόοργος ἔπεφνε δόλῳ, οὔ τι κράτεΐ γε,


ὁ Λυκοῦργος φένω δόλος οὐ τις κράτος γε
dem_pro, m, acc, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, n, dat, sg particle,
him, Lycurgus, slay, bait, not, any one, any thing strength, might at least, at any rate
by guile and nowise by might, in a narrow way, where

143 στεινωπῷ ἐν ὁδῷ ὅθ᾽ ἄρ᾽ οὐ κορύνη οἱ ὄλεθρον


στεινωπός ἐν ὁδός ὅτε ἄρα οὐ κορύνη οἷ ὄλεθρος
adj, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg conj, particle, neg_adv, | neg_particle, noun, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg noun, m, acc, sg
narrow, a strait in, among road, when, straightway, not, club, mace him, her ruin, destruction
his mace of iron saved him not from destruction. For ere

144 χραῖσµε σιδηρείη· πρὶν γὰρ Λυκόοργος ὑποφθὰς


χραισµέω σιδήρεος πρίν γάρ Λυκοῦργος ὑποφθάνω
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg adv, conj, name, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
ward off from one, made of iron or steel, iron until, formerly for, Lycurgus, haste before, be or get beforehand
that might be Lycurgus came upon him at unawares

145 δουρὶ µέσον περόνησεν, ὃ δ᾽ ὕπτιος οὔδει ἐρείσθη·


δόρυ µέσος περονάω ὁ δέ ὕπτιος οὖδας ἐρείδω
noun, n, dat, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
stem, tree, spear middle, in the middle pierce, pin he, but, and laid back, laid on one's back surface of earth, the ground lean upon,
and pierced him through the middle with his spear, and

146 τεύχεα δ᾽ ἐξενάριξε, τά οἱ πόρε χάλκεος Ἄρης.


τεῦχος δέ ἐξεναρίζω ὁ οἷ πόρω χάλκεος Ἄρης
noun, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
tool, armour but, and strip or spoil, which, him, her furnish, offer of copper or bronze, brasen Ares,
backward was he hurled upon the earth; and Lycurgus despoiled

147 καὶ τὰ µὲν αὐτὸς ἔπειτα φόρει µετὰ µῶλον Ἄρηος·


καί ὁ µέν αὐτός ἔπειτα φορέω µετά µῶλος Ἄρης
conj, dem_pro, n, acc, pl particle, per_pro_pred, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg
and, also these, indeed, although self, thereupon, bear or carry constantly, be used to carry in midst of, among the toil, Ares,
him of the armour that brazen Ares had given him. This

148 αὐτὰρ ἐπεὶ Λυκόοργος ἐνὶ µεγάροισιν ἐγήρα,


ἀτάρ ἐπεί Λυκοῦργος ἐν µέγαρον γηράσκω
conj, conj, name, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
but, yet after that, since Lycurgus, in, among large room, grow old, become old
armour he thereafter wore himself amid the turmoil of

149 δῶκε δ᾽ Ἐρευθαλίωνι φίλῳ θεράποντι φορῆναι·


δίδωµι δέ Ἐρευθαλίων φίλος θεράπων φορέω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, inf, act,
give, but, and Ereuthalion, loved, beloved waiting-man, attendant bear or carry constantly, be used to carry
Ares, but when Lycurgus grew old within his halls

150 τοῦ ὅ γε τεύχε᾽ ἔχων προκαλίζετο πάντας ἀρίστους.


ὁ ὁ γε τεῦχος ἔχω προκαλίζοµαι πᾶς ἄριστος
dem_pro, m, gen, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl
this, he, at least, at any rate tool, armour have or hold, call forth or out, challenge all, the whole best,
he gave it to Ereuthalion, his dear squire, to wear. And wearing this armour
Ἰλιάδος Η 283

151 οἳ δὲ µάλ᾽ ἐτρόµεον καὶ ἐδείδισαν, οὐδέ τις ἔτλη·


ὁ δέ µάλα τροµέω καί δείδω οὐδέ τις τλάω
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, verb, plup, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
they, but, and very, very much tremble, quake and, also fear, but not, any one, any thing take upon oneself, bear
did Ereuthalion challenge all the bravest; but they trembled sore and

152 ἀλλ᾽ ἐµὲ θυµὸς ἀνῆκε πολυτλήµων πολεµίζειν


ἀλλά ἐγώ θυµός ἀνίηµι πολυτλήµων πολεµίζω
conj, per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act,
otherwise, but ego, soul, send up or forth, much-enduring, wage war, make war
were afraid, nor had any man courage to abide him. But me did my enduring

153 θάρσεϊ ᾧ· γενεῇ δὲ νεώτατος ἔσκον ἁπάντων·


θάρσος ὅς γενεά δέ νέος εἰµί ἅπας
noun, n, dat, sg pos_pro, n, dat, sg noun, f, dat, sg particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg adj, m, gen, pl
courage, boldness who, which, that race, stock but, and young, youthful be, exist quite all, the whole
heart set on to battle with him in my hardihood, though in years I was

154 καὶ µαχόµην οἱ ἐγώ, δῶκεν δέ µοι εὖχος Ἀθήνη.


καί µάχοµαι οἷ ἐγώ δίδωµι δέ ἐγώ εὖχος Ἀθήνη
conj, verb, imperf, ind, mp, 1, sg per_pro, dat, 3, sg per_pro, nom, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, n, acc, sg name, f, nom, sg
and, also fight, him, her ego, give, but, and ego, thing prayed for, object of prayer Athena,
youngest of all. So fought I with him, and Athene gave me glory.

155 τὸν δὴ µήκιστον καὶ κάρτιστον κτάνον ἄνδρα·


ὁ δή µήκιστος καί κάρτιστος κτείνω ἀνήρ
dem_pro, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, acc, sg
he, exactness, tallest, and, also strongest, mightiest kill, slay man,
The tallest was he and the strongest man that ever I slew: as

156 πολλὸς γάρ τις ἔκειτο παρήορος ἔνθα καὶ ἔνθα.


πολύς γάρ τις κεῖµαι παρήορος ἔνθα καί ἔνθα
adj, m, nom, sg conj, ind_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg adv, conj, adv,
many, for, any one, any thing be laid, hanging or hung beside, there, and, also there,
a huge sprawling bulk he lay stretched this way and that. Would

157 εἴθ᾽ ὣς ἡβώοιµι, βίη δέ µοι ἔµπεδος εἴη·


εἴθε ὥς ἡβάω βία δέ ἐγώ ἔµπεδος εἰµί
interjection, adv, verb, pres, opt, act, 1, sg noun, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
would that!, thus, in this way be at man's estate, be in the prime of youth bodily strength, force but, and ego, in the ground, firm-set be, exist
I were now as young and my strength as firm, then should Hector

158 τώ κε τάχ᾽ ἀντήσειε µάχης κορυθαίολος Ἕκτωρ.


ὁ ἄν ταχύς ἀντάω µάχη κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, m, nom, dual particle, adv, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, f, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these, perchance, may quick, swift come opposite to, meet face to face battle, fight with glancing helm, Hector,
of the flashing helm soon find one to face him. Whereas ye

159 ὑµέων δ᾽ οἵ περ ἔασιν ἀριστῆες Παναχαιῶν


σύ δέ ὅς περ εἰµί ἀριστεύς Παναχαιοί
per_pro, gen, 2, pl particle, rel_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
you, but, and who, which, that however much, all be, exist best man, all the Achaians,
that are chieftains of the whole host of the Achaeans,

160 οὐδ᾽ οἳ προφρονέως µέµαθ᾽ Ἕκτορος ἀντίον ἐλθεῖν.


οὐδέ ὅς πρόφρων µέµαα Ἕκτωρ ἀντίος ἔρχοµαι
neg_adv, rel_pro, m, nom, pl adv, verb, perf, ind, act, 2, pl name, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, aor, inf, act,
but not, who, which, that with forward mind, wish eagerly, strive Hector, set against, come or go,
even ye are not minded with a ready heart to meet Hector

161 ὣς νείκεσσ᾽ ὃ γέρων, οἳ δ᾽ ἐννέα πάντες ἀνέσταν.


ὥς νεικέω ὁ γέρων ὁ δέ ἐννέα πᾶς ἀνίστηµι
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg article, m, nom, sg noun, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, num_card, pl adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
thus, in this way quarrel or wrangle with, the, that old man, they, but, and nine, all, the whole make stand up, raise up
face to face. So the old man chid them, and there stood

162 ὦρτο πολὺ πρῶτος µὲν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων,


ὄρνυµι πολύς πρότερος µέν ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
stir, stir up many, before, first indeed, although lord, master man, Agamemnon,
up nine in all. Upsprang far the first the king of men, Agamemnon,

163 τῷ δ᾽ ἐπὶ Τυδεΐδης ὦρτο κρατερὸς Διοµήδης,


ὁ δέ ἐπί Τυδεΐδης ὄρνυµι κρατερός Διοµήδης
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, his but, and on, upon son of Tydeus stir, stir up strong, stout Diomedes,
and after him Tydeus' son, mighty Diomedes, and

164 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Αἴαντες θοῦριν ἐπιειµένοι ἀλκήν,


ὁ δέ ἐπί Αἴας θοῦρος ἐπιέννυµι ἀλκή
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, pl adj, f, acc, sg verb, perf, part, mp, m, nom, pl noun, f, acc, sg
these, but, and on, upon Ajax, rushing, raging put on besides or over, strength,
after them the Aiantes, clothed in furious valour,

165 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Ἰδοµενεὺς καὶ ὀπάων Ἰδοµενῆος


ὁ δέ ἐπί Ἰδοµενεύς καί ὀπάων Ἰδοµενεύς
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
these, but, and on, upon Idomeneus, and, also comrade, Idomeneus,
and after them Idomeneus and Idomeneus' comrade Meriones,
284 Ἰλιάδος Η

166 Μηριόνης ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ,


Μηριόνης ἀτάλαντος Ἐνυάλιος ἀνδρειφόντης
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
Meriones, equal in weight, equivalent Warlike, man-slaying,
the peer of Enyalius, slayer of men, and after them

167 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Εὐρύπυλος Εὐαίµονος ἀγλαὸς υἱός,


ὁ δέ ἐπί Εὐρύπυλος Εὐαίµων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
these, but, and on, upon Eurypylus, Euaemon, splendid, shining son,
Eurypylus, the glorious son of Euaemon; and upsprang

168 ἂν δὲ Θόας Ἀνδραιµονίδης καὶ δῖος Ὀδυσσεύς·


ἀνά δέ Θόας Ἀνδραιµονίδης καί δῖος Ὀδυσσεύς
prep, particle, name, m, nom, sg name, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
up, upon but, and Thoas, son of Andraemon, and, also god-like, divine Odysseus,
Thoas, son of Andraemon, and goodly Odysseus; all these

169 πάντες ἄρ᾽ οἵ γ᾽ ἔθελον πολεµίζειν Ἕκτορι δίῳ.


πᾶς ἄρα ὁ γε ἐθέλω πολεµίζω Ἕκτωρ δῖος
adj, m, nom, pl particle, dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, inf, act, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
all, the whole straightway, these, at least, at any rate will, wish wage war, make war Hector, god-like, divine
were minded to do battle with goodly Hector.

170 τοῖς δ᾽ αὖτις µετέειπε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ αὖτις µετεῖπον Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and back, again speak among, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
Then among them spake again the horseman, Nestor of Gerenia:Cast

171 κλήρῳ νῦν πεπάλασθε διαµπερὲς ὅς κε λάχῃσιν·


κλῆρος νῦν παλάσσω διαµπερές ὅς ἄν λαγχάνω
noun, m, dat, sg adv, verb, perf, imperat, mp, 2, pl adv, rel_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
lot now, besprinkle, sully through and through, right through who, which, that perchance, may obtain by lot, by fate
ye the lot now from the first unto the last for him whoso

172 οὗτος γὰρ δὴ ὀνήσει ἐϋκνήµιδας Ἀχαιούς,


οὗτος γάρ δή ὀνίνηµι ἐυκνήµις Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, sg conj, particle, verb, fut, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
this, for, exactness, profit, benefit well-greaved, Achaian,
shall be chosen; for he shall verily profit the well-greaved Achaeans

173 καὶ δ᾽ αὐτὸς ὃν θυµὸν ὀνήσεται αἴ κε φύγῃσι


καί δέ αὐτός ὅς θυµός ὀνίνηµι αἴ ἄν φεύγω
conj, particle, per_pro_pred, m, nom, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
and, also but, and self, who, which, that soul, profit, benefit if, perchance, may flee, take flight
and himself in his own soul shall profit withal, if so

174 δηΐου ἐκ πολέµοιο καὶ αἰνῆς δηϊοτῆτος.


δήϊος ἐκ πόλεµος καί αἰνός δηιοτής
adj, m, gen, sg prep, noun, m, gen, sg conj, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
hostile, destructive from out of, battle, war and, also dread, dire battle-strife, battle
be he escape from the fury of war and the dread conflict.

175 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δὲ κλῆρον ἐσηµήναντο ἕκαστος,


ὥς φηµί ὁ δέ κλῆρος σηµαίνω ἕκαστος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and lot shew by sign, indicate every, every one
So said he, and they marked each man his lot and cast them

176 ἐν δ᾽ ἔβαλον κυνέῃ Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο.


ἐν δέ βάλλω κυνέη Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, dat, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
in, among but, and throw, hit dog's skin, Agamemnon, son of Atreus,
in the helmet of Agamemnon, son of Atreus; and the host made

177 λαοὶ δ᾽ ἠρήσαντο, θεοῖσι δὲ χεῖρας ἀνέσχον·


λαός δέ ἀράοµαι θεός δέ χείρ ἀνέχω
noun, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, dat, pl particle, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
people, but, and pray to, God, but, and hand, hold up,
prayer, and lifted up their hands to the gods. And thus would

178 ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν·


ὧδε δέ τις εἶπον εἶδον εἰς οὐρανός εὐρύς
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
in this wise, so but, and any one, any thing speak, see, perceive into, to heaven, wide, broad
one say with a lance up to the broad heaven: Father Zeus,

179 Ζεῦ πάτερ ἢ Αἴαντα λαχεῖν, ἢ Τυδέος υἱόν,


Ζεύς πατήρ ἤ Αἴας λαγχάνω ἤ Τυδεύς υἱός
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg conj, name, m, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
Zeus, father, if, or Ajax, obtain by lot, by fate if, or Tydeus, son,
grant that the lot fall of Aias or the son of Tydeus

180 ἢ αὐτὸν βασιλῆα πολυχρύσοιο Μυκήνης.


ἤ αὐτός βασιλεύς πολύχρυσος Μυκήνη
conj, per_pro_attrib, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, f, gen, sg name_geog, f, gen, sg
if, or self, king, chief rich in gold, Mycene, Mycenae
or else on the king himself of Mycene rich in gold. So spake they,
Ἰλιάδος Η 285

181 ὣς ἄρ᾽ ἔφαν, πάλλεν δὲ Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ,


ὥς ἄρα φηµί πάλλω δέ Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, declare, make known poise or sway, but, and Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
and the horseman, Nestor of Gerenia, shook the helmet, and forth therefrom

182 ἐκ δ᾽ ἔθορε κλῆρος κυνέης ὃν ἄρ᾽ ἤθελον αὐτοὶ


ἐκ δέ θρώσκω κλῆρος κυνέη ὅς ἄρα ἐθέλω αὐτός
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, f, gen, sg rel_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl per_pro_pred, m, nom, pl
from out of, but, and leap, spring lot dog's skin, who, which, that straightway, will, wish self,
leapt the lot that themselves desired, even the lot of Aias.

183 Αἴαντος· κῆρυξ δὲ φέρων ἀν᾽ ὅµιλον ἁπάντῃ


Αἴας κῆρυξ δέ φέρω ἀνά ὅµιλος ἁπάντῃ
name, m, gen, sg noun, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adv,
Ajax, herald, pursuivant but, and bear, up, upon any assembled crowd, throng of people everywhere,
And the herald bare it everywhither throughout the throng, and showed

184 δεῖξ᾽ ἐνδέξια πᾶσιν ἀριστήεσσιν Ἀχαιῶν.


δείκνυµι ἐνδέξιος πᾶς ἀριστεύς Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl name, m, gen, pl
bring to light, display towards the right hand, from left to right all, the whole best man, Achaian,
it from left to right to all the chieftains of the Achaeans;

185 οἳ δ᾽ οὐ γιγνώσκοντες ἀπηνήναντο ἕκαστος.


ὁ δέ οὐ γιγνώσκω ἀπαναίνοµαι ἕκαστος
dem_pro, m, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
they, but, and not, learn to know, perceive disown, reject every, every one
but they knew it not, and denied it every man. But when in bearing it

186 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ τὸν ἵκανε φέρων ἀν᾽ ὅµιλον ἁπάντῃ


ἀλλά ὅτε δή ὁ ἱκάνω φέρω ἀνά ὅµιλος ἁπάντῃ
conj, conj, particle, dem_pro, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adv,
otherwise, but when, exactness, him, come, arrive bear, up, upon any assembled crowd, throng of people everywhere,
everywhither throughout the throng he was come to him that had marked

187 ὅς µιν ἐπιγράψας κυνέῃ βάλε φαίδιµος Αἴας,


ὅς µιν ἐπιγράφω κυνέη βάλλω φαίδιµος Αἴας
rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
who, which, that him, her, it mark the surface, just pierce dog's skin, throw, hit shining, Ajax,
it and cast it into the helm, even to glorious Aias, then Aias held forth

188 ἤτοι ὑπέσχεθε χεῖρ᾽, ὃ δ᾽ ἄρ᾽ ἔµβαλεν ἄγχι παραστάς,


ἤτοι ὑπέχω χείρ ὁ δέ ἄρα ἐµβάλλω ἄγχι παρίστηµι
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, verb, aor, part, act, m, nom, sg
now surely, truly hold or put under, hand, he, but, and straightway, throw in, put in near, nigh make stand or place beside,
his hand, and the herald drew near and laid the lot therein; and Aias

189 γνῶ δὲ κλήρου σῆµα ἰδών, γήθησε δὲ θυµῷ.


γιγνώσκω δέ κλῆρος σῆµα εἶδον γηθέω δέ θυµός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, dat, sg
learn to know, perceive but, and lot sign, mark see, perceive rejoice, but, and soul,
knew at a glance the token on the lot, and waxed glad at heart.

190 τὸν µὲν πὰρ πόδ᾽ ἑὸν χαµάδις βάλε φώνησέν τε·
ὁ µέν παρά πούς ἑός χαµάδις βάλλω φωνέω τε
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
this, indeed, although from the side of, alongside foot, his, her own to the ground, on the ground throw, hit produce sound or tone, and,
The lot then he cast upon the ground beside his foot, and

191 ὦ φίλοι ἤτοι κλῆρος ἐµός, χαίρω δὲ καὶ αὐτὸς


ὦ φίλος ἤτοι κλῆρος ἐµός χαίρω δέ καί αὐτός
interjection, adj, m, voc, pl adv, noun, m, nom, sg pos_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg particle, conj, per_pro_pred, m, nom, sg
O! oh!, loved, beloved now surely, truly lot mine, rejoice, be glad but, and and, also self,
spake:My friends, of a surety the lot is mine, and mine own

192 θυµῷ, ἐπεὶ δοκέω νικησέµεν Ἕκτορα δῖον.


θυµός ἐπεί δοκέω νικάω Ἕκτωρ δῖος
noun, m, dat, sg conj, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, fut, inf, act, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
soul, after that, since videor mihi, think conquer, prevail Hector, god-like, divine
heart rejoiceth, for I deem that I shall vanquish goodly Hector.

193 ἀλλ᾽ ἄγετ᾽ ὄφρ᾽ ἂν ἐγὼ πολεµήϊα τεύχεα δύω,


ἀλλά ἄγε ὄφρα ἄν ἐγώ πολεµήϊος τεῦχος δύω
conj, adv, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
otherwise, but come! come on! well!, that, in order that perchance, may ego, warlike, tool, armour strip off,
But come now, while I am doing on me my battle gear,

194 τόφρ᾽ ὑµεῖς εὔχεσθε Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι


τόφρα σύ εὔχοµαι Ζεύς Κρονίων ἄναξ
adv, per_pro, nom, 2, pl verb, pres, imperat, mp, 2, pl name, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
up to or during that time, so long you, pray, offer prayers Zeus, son of Cronus, lord, master
make ye prayer the while to king Zeus, son of Cronos,

195 σιγῇ ἐφ᾽ ὑµείων ἵνα µὴ Τρῶές γε πύθωνται,


σιγή ἐπί σύ ἵνα µή Τρώς γε πυνθάνοµαι
noun, f, dat, sg prep, per_pro, gen, 2, pl conj, neg_adv, | neg_particle, name, m, nom, pl particle, verb, aor, subj, mid, 3, pl
silence, on, upon you, in that place, there not, Tros, at least, at any rate learn by hearsay or by inquiry,
in silence by yourselves, that the Trojans learn naught thereof--nay,
286 Ἰλιάδος Η

196 ἠὲ καὶ ἀµφαδίην, ἐπεὶ οὔ τινα δείδιµεν ἔµπης·


ἤ καί ἀµφάδιος ἐπεί οὐ τις δείδω ἔµπης
conj, conj, adv, conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, pl adv,
if, or and, also public, after that, since not, any one, any thing fear, all,
or openly, if ye will, since in any case we fear no

197 οὐ γάρ τίς µε βίῃ γε ἑκὼν ἀέκοντα δίηται


οὐ γάρ τις ἐγώ βία γε ἑκών ἀέκων διίηµι
neg_adv, | neg_particle, conj, ind_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg noun, f, dat, sg particle, adj, m, nom, sg adj, m, acc, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg
not, for, any one, any thing ego, bodily strength, force at least, at any rate willing, of free will against one's will, unwilling drive or thrust through,
man. For by force shall no man drive me in flight of his own

198 οὐδέ τι ἰδρείῃ, ἐπεὶ οὐδ᾽ ἐµὲ νήϊδά γ᾽ οὕτως


οὐδέ τε ἀϊδρείη ἐπεί οὐδέ ἐγώ νῆϊς γε οὕτως
conj_logical_cont, particle, noun, f, dat, sg conj, neg_adv, per_pro, acc, 1, sg adj, f, acc, sg particle, adv,
but not, and, want of knowledge, ignorance after that, since but not, ego, unknowing of, unpractised in a thing at least, at any rate in this way or manner, so
will and in despite of mine, nor yet by skill; since as no skilless

199 ἔλποµαι ἐν Σαλαµῖνι γενέσθαι τε τραφέµεν τε.


ἔλπω ἐν Σαλαµίς γίγνοµαι τε τρέφω τε
verb, pres, ind, mp, 1, sg prep, name_geog, f, dat, sg verb, aor, inf, mid, particle, verb, aor, inf, pass, particle,
make hope, in, among Salamis, come in to being, and, thicken or congeal, and,
wight methinks was I born and reared in Salamis.

200 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ εὔχοντο Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι·


ὥς φηµί ὁ δέ εὔχοµαι Ζεύς Κρονίων ἄναξ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, dat, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and pray, offer prayers Zeus, son of Cronus, lord, master
So spake he, and they made prayer to king Zeus, son of Cronos;

201 ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν·


ὧδε δέ τις εἶπον εἶδον εἰς οὐρανός εὐρύς
adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
in this wise, so but, and any one, any thing speak, see, perceive into, to heaven, wide, broad
and thus would one speak with a glance up to the broad heaven:

202 Ζεῦ πάτερ Ἴδηθεν µεδέων κύδιστε µέγιστε


Ζεύς πατήρ Ἴδη µεδέων κύδιστος µέγας
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg name_geog, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg
Zeus, father, Ida, guardian, most glorious, most honoured big, great
Father Zeus, that rulest from Ida, most glorious, most great,

203 δὸς νίκην Αἴαντι καὶ ἀγλαὸν εὖχος ἀρέσθαι·


δίδωµι νίκη Αἴας καί ἀγλαός εὖχος ἄρνυµαι
verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, f, acc, sg name, m, dat, sg conj, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
give, victory in battle, Ajax, and, also splendid, shining thing prayed for, object of prayer receive for oneself, reap
vouchsafe victory to Aias and that he win him glorious renown;

204 εἰ δὲ καὶ Ἕκτορά περ φιλέεις καὶ κήδεαι αὐτοῦ,


εἰ δέ καί Ἕκτωρ περ φιλέω καί κήδω αὐτός
conj, particle, conj, name, m, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, verb, pres, ind, mp, 2, sg per_pro_3, m, gen, sg
whether, but, and and, also Hector, however much, all love, regard with affection and, also trouble, distress self,
or if so be thou lovest Hector too, and carest for him,

205 ἴσην ἀµφοτέροισι βίην καὶ κῦδος ὄπασσον.


ἴσος ἀµφότερος βία καί κῦδος ὀπάζω
adj, f, acc, sg adj, m, dat, pl noun, f, acc, sg conj, noun, n, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
equal to, the same as each or both of two, bodily strength, force and, also glory, renown make follow, send with
vouchsafe to both equal might and glory. So they spake,

206 ὣς ἄρ᾽ ἔφαν, Αἴας δὲ κορύσσετο νώροπι χαλκῷ.


ὥς ἄρα φηµί Αἴας δέ κορύσσω νῶροψ χαλκός
adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
thus, in this way straightway, declare, make known Ajax, but, and furnish with a helmet, flashing, gleaming copper,
and Aias arrayed him in gleaming bronze. But when he

207 αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ πάντα περὶ χροῒ ἕσσατο τεύχεα,


ἀτάρ ἐπεί δή πᾶς περί χρώς ἕννυµι τεῦχος
conj, conj, particle, adj, n, acc, pl prep, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl
but, yet after that, since exactness, all, the whole around, surface of body, the skin put clothes on, tool, armour
had clothed about his flesh all his armour, then sped

208 σεύατ᾽ ἔπειθ᾽ οἷός τε πελώριος ἔρχεται Ἄρης,


σεύω ἔπειτα οἷος τε πελώριος ἔρχοµαι Ἄρης
verb, aor, ind, mid, 3, sg adv, rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg
put in quick motion: drive, hunt thereupon, such as, what sort and, gigantic, come or go, Ares,
he in such wise as huge Ares goeth forth when he enters

209 ὅς τ᾽ εἶσιν πόλεµον δὲ µετ᾽ ἀνέρας οὕς τε Κρονίων


ὅς τε εἶµι πόλεµος δέ µετά ἀνήρ ὅς τε Κρονίων
rel_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun,m,acc,sg particle, prep, noun, m, acc, pl rel_pro, m, acc, pl particle, name, m, nom, sg
who, which, that and, go, battle, war but, and in midst of, among man, who, which, that and, son of Cronus,
into battle amid warriors whom the son of Cronos

210 θυµοβόρου ἔριδος µένεϊ ξυνέηκε µάχεσθαι.


θυµοβόρος ἔρις µένος συνίηµι µάχοµαι
adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg noun, n, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
eating the heart, strife, quarrel might, force bring or set together, fight,
hath brought together to contend in the fury of soul-devouring
Ἰλιάδος Η 287

211 τοῖος ἄρ᾽ Αἴας ὦρτο πελώριος ἕρκος Ἀχαιῶν


τοῖος ἄρα Αἴας ὄρνυµι πελώριος ἕρκος Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, pl
quality, such straightway, Ajax, stir, stir up gigantic, fence, hedge Achaian,
strife. Even in such wise sprang forth huge Aias, the bulwark of

212 µειδιόων βλοσυροῖσι προσώπασι· νέρθε δὲ ποσσὶν


µειδάω βλοσυρός πρόσωπον ἔνερθε δέ πούς
verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl prep, particle, noun, m, dat, pl
smile, grim, fierce the face, visage from beneath, up from below but, and foot,
the Achaeans, with a smile on his grim face; and he went with long

213 ἤϊε µακρὰ βιβάς, κραδάων δολιχόσκιον ἔγχος.


εἶµι µακρός βίβηµι κραδαίνω δολιχόσκιος ἔγχος
verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
go, long, stride, swing, wave casting a long shadow;, spear, lance
strides of his feet beneath him, brandishing his far -shadowing

214 τὸν δὲ καὶ Ἀργεῖοι µὲν ἐγήθεον εἰσορόωντες,


ὁ δέ καί Ἀργεῖος µέν γηθέω εἰσοράω
dem_pro, m, acc, sg particle, conj, name, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
him, but, and and, also of or from Argos, Argive indeed, although rejoice, look into, look upon
spear. Then were the Argives glad as they looked upon him,

215 Τρῶας δὲ τρόµος αἰνὸς ὑπήλυθε γυῖα ἕκαστον,


Τρώς δέ τρόµος αἰνός ὑπέρχοµαι γυῖον ἕκαστος
name, m, acc, pl particle, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl ind_pro, m, acc, sg
Tros, but, and trembling, quaking dread, dire go or come under, enter limb, every, every one
but upon the Trojans crept dread trembling on the limbs of every

216 Ἕκτορί τ᾽ αὐτῷ θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν·


Ἕκτωρ τε αὐτός θυµός ἐν στῆθος πατάσσω
name, m, dat, sg particle, per_pro_3, m, dat, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hector, and, self, soul, in, among breast, beat, knock
man, and Hector's own heart beat fast within his breast. Howbeit

217 ἀλλ᾽ οὔ πως ἔτι εἶχεν ὑποτρέσαι οὐδ᾽ ἀναδῦναι


ἀλλά οὐ πως ἔτι ἔχω ὑποτρέω οὐδέ ἀναδύνω
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, conj_logical_cont, verb, aor, inf, act,
otherwise, but not, in any way, at all yet, as yet have or hold, tremble a little, shrink back but not, come the top of water,
in no wise could he any more flee or shrink back into the throng

218 ἂψ λαῶν ἐς ὅµιλον, ἐπεὶ προκαλέσσατο χάρµῃ.


ἄψ λαός εἰς ὅµιλος ἐπεί προκαλέω χάρµη
adv, noun, m, gen, pl prep, noun, m, acc, sg conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg
back again, in return people, into, to any assembled crowd, throng of people after that, since call forth, joy of battle, lust of battle
of the host, seeing he had made challenge to fight. So Aias

219 Αἴας δ᾽ ἐγγύθεν ἦλθε φέρων σάκος ἠΰτε πύργον


Αἴας δέ ἐγγύς ἔρχοµαι φέρω σάκος ἠΰτε πύργος
name, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, acc, sg
Ajax, but, and near, nigh come or go, bear, shield, as, like as tower,
drew near, bearing his shield that was like a city wall,

220 χάλκεον ἑπταβόειον, ὅ οἱ Τυχίος κάµε τεύχων


χάλκεος ἑπταβόειος ὅς οἷ Τυχίος κάµνω τεύχω
adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
of copper or bronze, brasen of seven bulls'-hides, who, him, her Tychius, work, make ready, make
a shield of bronze with sevenfold bull's-hide, the which Tychius

221 σκυτοτόµων ὄχ᾽ ἄριστος Ὕλῃ ἔνι οἰκία ναίων,


σκυτότοµος ὄχα ἄριστος Ὕλη ἐν οἰκίον ναίω
noun, m, gen, pl adv, adj, m, nom, sg name_geog, f, dat, sg prep, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
leather-cutter, worker in leather far, best, Hyle, in, among house, palace dwell, inhabit
had wrought with toil, he that was far best of workers in hide,

222 ὅς οἱ ἐποίησεν σάκος αἰόλον ἑπταβόειον


ὅς οἷ ποιέω σάκος αἰόλος ἑπταβόειος
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg
who, which, that him, her make, shield, quick-moving, of seven bulls'-hides,
having his home in Hyle, who had made him his flashing shield of seven

223 ταύρων ζατρεφέων, ἐπὶ δ᾽ ὄγδοον ἤλασε χαλκόν.


ταῦρος ζατρεφής ἐπί δέ ὄγδοος ἐλαύνω χαλκός
noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl prep, particle, num_ord, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
bull, well-fed, fat on, upon but, and eighth, drive, drive on copper,
hides of sturdy bulls, and thereover had wrought an eighth layer

224 τὸ πρόσθε στέρνοιο φέρων Τελαµώνιος Αἴας


ὁ πρόσθεν στέρνον φέρω Τελαµώνιος Αἴας
dem_pro, n, acc, sg adv, noun, n, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
this, before, breast, chest bear, Telamonian, Ajax,
of bronze. This Telamonian Aias bare before his breast,

225 στῆ ῥα µάλ᾽ Ἕκτορος ἐγγύς, ἀπειλήσας δὲ προσηύδα·


ἵστηµι ἄρα µάλα Ἕκτωρ ἐγγύς ἀπειλέω δέ προσαυδάω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, name, m, gen, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
make stand, straightway, very, very much Hector, near, nigh threaten, menace but, and speak to, address
and he came and stood close by Hector, and spake threatening:
288 Ἰλιάδος Η

226 Ἕκτορ νῦν µὲν δὴ σάφα εἴσεαι οἰόθεν οἶος


Ἕκτωρ νῦν µέν δή σαφής οἶδα οἶος οἶος
name, m, voc, sg adv, particle, particle, adv, verb, fut, ind, mid, 2, sg adj, locative, adj, m, nom, sg
Hector, now, indeed, although exactness, clear, distinct know, alone, lone alone, lone
Hector, now verily shalt thou know of a surety, man to man, what

227 οἷοι καὶ Δαναοῖσιν ἀριστῆες µετέασι


οἷος καί Δαναοί ἀριστεύς µέτειµι
rel_pro, m, nom, pl conj, name, m, dat, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
such as, what sort and, also Danaans, best man, be among,
manner of chieftains there be likewise among the Danaans,

228 καὶ µετ᾽ Ἀχιλλῆα ῥηξήνορα θυµολέοντα.


καί µετά Ἀχιλλεύς ῥηξήνωρ θυµολέων
conj, prep, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg
and, also in midst of, among Achilles, breaking through armed ranks, lion-hearted, coeur -de-lion
even after Achilles, breaker of the ranks of men, the lion-hearted.

229 ἀλλ᾽ ὃ µὲν ἐν νήεσσι κορωνίσι ποντοπόροισι


ἀλλά ὁ µέν ἐν ναῦς κορωνίς ποντοπόρος
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
otherwise, but he, indeed, although in, among ship, crook-beaked, curved passing over the sea, seafaring
Howbeit he abideth amid his beaked seafaring ships

230 κεῖτ᾽ ἀποµηνίσας Ἀγαµέµνονι ποιµένι λαῶν·


κεῖµαι ἀποµηνίω Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
be laid, be very wroth, perseverere in wrath Agamemnon, shepherd, people,
in utter wrath against Agamemnon, Atreus' son, shepherd

231 ἡµεῖς δ᾽ εἰµὲν τοῖοι οἳ ἂν σέθεν ἀντιάσαιµεν


ἐγώ δέ εἰµί τοῖος ὅς ἄν σύ ἀντιάω
per_pro, nom, 1, pl particle, verb, pres, ind, act, 1, pl dem_pro, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl particle, per_pro, gen, 2, sg verb, aor, opt, act, 1, pl
ego, but, and be, exist quality, such who, which, that perchance, may you, go for the purpose of meeting,
of the host; yet are we such as to face thee, yea, full many

232 καὶ πολέες· ἀλλ᾽ ἄρχε µάχης ἠδὲ πτολέµοιο.


καί πολύς ἀλλά ἄρχω µάχη ἠδέ πόλεµος
conj, adj, m, nom, pl conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, gen, sg conj, noun, m, gen, sg
and, also many, otherwise, but be first, battle, fight and, battle, war
of us. But begin thou war and battle. To him then made

233 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, big, great with glancing helm, Hector,
answer great Hector of the flashing helm:Aias, sprung from

234 Αἶαν διογενὲς Τελαµώνιε κοίρανε λαῶν


Αἴας διογενής Τελαµώνιος κοίρανος λαός
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl
Ajax, sprung from Zeus, Telamonian, ruler, commander people,
Zeus, thou son of Telamon, captain of the host,

235 µή τί µευ ἠΰτε παιδὸς ἀφαυροῦ πειρήτιζε


µή τις ἐγώ ἠΰτε παῖς ἀφαυρός πειρητίζω
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, gen, 1, sg conj, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
not, any one, any thing ego, as, like as child, feeble, powerless attempt, try
in no wise make thou trial of me as of some puny boy or a

236 ἠὲ γυναικός, ἣ οὐκ οἶδεν πολεµήϊα ἔργα.


ἤ γυνή ὅς οὐ οἶδα πολεµήϊος ἔργον
conj, noun, f, gen, sg rel_pro, f, nom, sg neg_adv, | neg_particle, verb, perf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
if, or woman, who, which, that not, know, warlike, work,
woman that knoweth not deeds of war. Nay, full well know

237 αὐτὰρ ἐγὼν εὖ οἶδα µάχας τ᾽ ἀνδροκτασίας τε·


ἀτάρ ἐγώ ἐύς οἶδα µάχη τε ἀνδροκτασίη τε
conj, per_pro, nom, 1, sg adv, verb, perf, ind, act, 1, sg noun, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl particle,
but, yet ego, good, brave know, battle, fight and, slaughter of men, and,
I battles and slayings of men. I know well how to wield to

238 οἶδ᾽ ἐπὶ δεξιά, οἶδ᾽ ἐπ᾽ ἀριστερὰ νωµῆσαι βῶν


οἶδα ἐπί δεξιός οἶδα ἐπί ἀριστερός νωµάω βοῦς
verb, perf, ind, act, 1, sg prep, adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 1, sg prep, adj, n, acc, pl verb, aor, inf, act, noun, f, acc, sg
know, on, upon on the right hand or side, know, on, upon left, on the left deal out, distribute cow,
right, and well how to wield to left my shield of seasoned

239 ἀζαλέην, τό µοι ἔστι ταλαύρινον πολεµίζειν·


ἀζαλέος ὁ ἐγώ εἰµί ταλαύρινος πολεµίζω
adj, f, acc, sg rel_pro, n, nom, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act,
dry, parched which, ego, be, exist with shield of tough bull's -hide, wage war, make war
hide, which I deem a sturdy thing to wield in fight;

240 οἶδα δ᾽ ἐπαΐξαι µόθον ἵππων ὠκειάων·


οἶδα δέ ἐπαΐσσω µόθος ἵππος ὠκύς
verb, perf, ind, act, 1, sg particle, verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg noun, f, gen, pl adj, f, gen, pl
know, but, and rush at or upon, assail battle, battle-din horse, mare quick, swift
and I know how to charge into the mellay of chariots drawn by swift
Ἰλιάδος Η 289

241 οἶδα δ᾽ ἐνὶ σταδίῃ δηΐῳ µέλπεσθαι Ἄρηϊ.


οἶδα δέ ἐν στάδιος δήϊος µέλπω Ἄρης
verb, perf, ind, act, 1, sg particle, prep, adj, f, dat, sg adj, m, dat, sg verb, pres, inf, mp, name, m, dat, sg
know, but, and in, among standing firm, hostile, destructive sing of, celebrate with song and dance Ares,
mares; and I know how in close fight to tread the measure of furious

242 ἀλλ᾽ οὐ γάρ σ᾽ ἐθέλω βαλέειν τοιοῦτον ἐόντα


ἀλλά οὐ γάρ σύ ἐθέλω βάλλω τοιοῦτος εἰµί
conj, neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, dem_pro, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
otherwise, but not, for, you, will, wish throw, hit such as this, be, exist
Ares. Yet am I not minded to smite thee, being such a one as thou art,

243 λάθρῃ ὀπιπεύσας, ἀλλ᾽ ἀµφαδόν, αἴ κε τύχωµι.


λάθρῃ ὀπιπτεύω ἀλλά ἀµφάδιος αἴ ἄν τυγχάνω
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, adv, conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
secretly, covertly look around after, gaze curiously or anxiously at otherwise, but public, if, perchance, may hit,
by spying thee at unawares; but rather openly, if so be I may hit thee.

244 ἦ ῥα, καὶ ἀµπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος,


ἠµί ἄρα καί ἀναπάλλω προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
I say, straightway, and, also swing to and fro, send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
He spake, and poised his far-shadowing spear, and hurled it;

245 καὶ βάλεν Αἴαντος δεινὸν σάκος ἑπταβόειον


καί βάλλω Αἴας δεινός σάκος ἑπταβόειος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
and, also throw, hit Ajax, fearful, terrible shield, of seven bulls'-hides,
and he smote Aias' dread shield of sevenfold bull's-hide

246 ἀκρότατον κατὰ χαλκόν, ὃς ὄγδοος ἦεν ἐπ᾽ αὐτῷ.


ἄκρος κατά χαλκός ὅς ὄγδοος εἰµί ἐπί αὐτός
adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg num_ord, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg
at the furthest point, down, downwards copper, who, which, that eighth, be, exist on, upon self,
upon the outermost bronze, the eighth layer that

247 ἓξ δὲ διὰ πτύχας ἦλθε δαΐζων χαλκὸς ἀτειρής,


ἕξ δέ διά πτύξ ἔρχοµαι δαΐζω χαλκός ἀτειρής
num_card, pl particle, prep, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
six, but, and through, by means of fold, leaf come or go, divide, copper, not be worn away, indestructible
was thereon. Through six folds shore the stubborn bronze,

248 ἐν τῇ δ᾽ ἑβδοµάτῃ ῥινῷ σχέτο· δεύτερος αὖτε


ἐν ὁ δέ ἑβδόµατος ῥινός ἔχω δεύτερος αὖτε
prep, article, f, dat, sg particle, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg adv,
in, among the, that but, and the seventh, the skin, have or hold, second, again,
but in the seventh hide it was stayed. Then in turn

249 Αἴας διογενὴς προΐει δολιχόσκιον ἔγχος,


Αἴας διογενής προίηµι δολιχόσκιος ἔγχος
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ajax, sprung from Zeus, send before, send on or forward casting a long shadow;, spear, lance
Zeus-born Aias hurled his far-shadowing spear,

250 καὶ βάλε Πριαµίδαο κατ᾽ ἀσπίδα πάντοσ᾽ ἐΐσην.


καί βάλλω Πριαµίδης κατά ἀσπίς πάντοσε ἴσος
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg prep, noun, f, acc, sg adv, place, adj, f, acc, sg
and, also throw, hit son of Priam, down, downwards round shield, every way, in all directions equal to, the same as
and smote upon the son of Priam's shield, that was well balanced

251 διὰ µὲν ἀσπίδος ἦλθε φαεινῆς ὄβριµον ἔγχος,


διά µέν ἀσπίς ἔρχοµαι φαεινός ὄβριµος ἔγχος
prep, particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
through, by means of indeed, although round shield, come or go, shining, beaming strong, mighty spear, lance
upon every side. Through the bright shield went the mighty

252 καὶ διὰ θώρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο·


καί διά θώραξ πολυδαίδαλος ἐρείδω
conj, prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg
and, also through, by means of breastplate, cuirass much wrought, richly dight lean upon,
spear, and through the corselet, richly dight, did it force its

253 ἀντικρὺ δὲ παραὶ λαπάρην διάµησε χιτῶνα


ἀντικρύ δέ παρά λαπάρα διαµάω χιτών
adv, particle, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
over against, right opposite but, and from the side of, alongside soft part of the body, cut through, garment worn next the skin, frock
way; and straight on beside his flank the spear shore through

254 ἔγχος· ὃ δ᾽ ἐκλίνθη καὶ ἀλεύατο κῆρα µέλαιναν.


ἔγχος ὁ δέ κλίνω καί ἀλέοµαι κήρ µέλας
noun, n, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
spear, lance he, but, and make bend, slope and, also avoid, shun goddess of death, black, swart
his tunic; but he bent aside, and escaped black fate.

255 τὼ δ᾽ ἐκσπασσαµένω δολίχ᾽ ἔγχεα χερσὶν ἅµ᾽ ἄµφω


ὁ δέ ἐκσπάω δολιχός ἔγχος χείρ ἅµα ἄµφω
dem_pro, m, nom, dual particle, verb, aor, part, mid, m, nom, dual adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl adv, adj, n, acc, dual
these two, but, and draw out, long, spear, lance hand, at once, at the same time both,
Then the twain both at one moment drew forth with their hands their
290 Ἰλιάδος Η

256 σύν ῥ᾽ ἔπεσον λείουσιν ἐοικότες ὠµοφάγοισιν


σύν ἄρα πίπτω λέων ἔοικα ὠµοφάγος
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl adj, m, dat, pl
along with, in company with straightway, fall, fall down lion, be like, eating raw flesh, carnivorous
long spears, and fell to, in semblance like ravening lions or

257 ἢ συσὶ κάπροισιν, τῶν τε σθένος οὐκ ἀλαπαδνόν.


ἤ ὗς κάπρος ὁ τε σθένος οὐ ἀλαπαδνός
conj, noun, m, dat, pl noun, m, dat, pl rel_pro, m, gen, pl particle, noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg
if, or wild swine, boar, wild boar whom, and, strength, might not, exhausted, powerless
wild boars, whose is no weakling strength. Then the son of Priam

258 Πριαµίδης µὲν ἔπειτα µέσον σάκος οὔτασε δουρί,


Πριαµίδης µέν ἔπειτα µέσος σάκος οὐτάζω δόρυ
name, m, nom, sg particle, adv, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg
son of Priam, indeed, although thereupon, middle, in the middle shield, wound, stem, tree, spear
smote full upon the shield of Aias with a thrust of his spear, howbeit

259 οὐδ᾽ ἔρρηξεν χαλκός, ἀνεγνάµφθη δέ οἱ αἰχµή.


οὐδέ ῥήγνυµι χαλκός ἀναγνάµπτω δέ οἷ αἰχµή
neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, nom, sg
but not, break, break asunder or in pieces copper, bend back, but, and him, her point of a spear,
the bronze brake not through, for its point was turned;

260 Αἴας δ᾽ ἀσπίδα νύξεν ἐπάλµενος· ἣ δὲ διαπρὸ


Αἴας δέ ἀσπίς νύσσω ἐφάλλοµαι ὁ δέ διαπρό
name, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg dem_pro, f, nom, sg particle, prep,
Ajax, but, and round shield, touch with a sharp point, prick spring upon, assail it, but, and right through,
but Aias leapt upon him and pierced his buckler, and clean through

261 ἤλυθεν ἐγχείη, στυφέλιξε δέ µιν µεµαῶτα,


ἔρχοµαι ἐγχείη στυφελίζω δέ µιν µέµαα
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg verb, perf, part, act, m, acc, sg
come or go, spear, lance strike hard, smite but, and him, her, it wish eagerly, strive
went the spear and made him reel in his onset; even to his

262 τµήδην δ᾽ αὐχέν᾽ ἐπῆλθε, µέλαν δ᾽ ἀνεκήκιεν αἷµα,


τµήδην δέ αὐχήν ἐπέρχοµαι µέλας δέ ἀνακηκίω αἷµα
adv, particle, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg
by cutting, so as to cut but, and neck, throat come upon, come near black, swart but, and spout up, gush forth blood,
neck it made its way, and gashed it, and the dark blood welled

263 ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὧς ἀπέληγε µάχης κορυθαίολος Ἕκτωρ,


ἀλλά οὐδέ ὥς ἀπολήγω µάχη κορυθαίολος Ἕκτωρ
conj, neg_adv, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
otherwise, but but not, thus, in this way leave off, desist from battle, fight with glancing helm, Hector,
up. Yet not even so did Hector of the flashing-helm cease from

264 ἀλλ᾽ ἀναχασσάµενος λίθον εἵλετο χειρὶ παχείῃ


ἀλλά ἀναχάζω λίθος αἱρέω χείρ παχύς
conj, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
otherwise, but make recoil, force back stone, grasp, hand, thick, stout
fight, but giving ground he seized with stout hand a stone

265 κείµενον ἐν πεδίῳ µέλανα τρηχύν τε µέγαν τε·


κεῖµαι ἐν πεδίον µέλας τραχύς τε µέγας τε
verb, pres, part, mp, m, acc, sg prep, noun, n, dat, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
be laid, in, among plain, black, swart rugged, rough and, big, great and,
that lay upon the plain, black and jagged and great; therewith

266 τῷ βάλεν Αἴαντος δεινὸν σάκος ἑπταβόειον


ὁ βάλλω Αἴας δεινός σάκος ἑπταβόειος
dem_pro, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
this, throw, hit Ajax, fearful, terrible shield, of seven bulls'-hides,
he smote Aias' dread shield of sevenfold bull's-hide full

267 µέσσον ἐποµφάλιον· περιήχησεν δ᾽ ἄρα χαλκός.


µέσος ἐποµφάλιος περιηχέω δέ ἄρα χαλκός
adj, n, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, m, nom, sg
middle, in the middle on the navel or central point, on the boss ring all round, but, and straightway, copper,
upon the boss; and the bronze rang about it. Then Aias

268 δεύτερος αὖτ᾽ Αἴας πολὺ µείζονα λᾶαν ἀείρας


δεύτερος αὖτε Αἴας πολύς µέγας λᾶας ἀείρω
adj, m, nom, sg adv, name, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
second, again, Ajax, many, big, great stone, lift, heave
in turn lifted on high a far greater stone, and swung and hurled

269 ἧκ᾽ ἐπιδινήσας, ἐπέρεισε δὲ ἶν᾽ ἀπέλεθρον,


ἵηµι ἐπιδινέω ἐπερείδω δέ ἴς ἀπέλεθρος
verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
set going, put in motion whirl or swing round before throwing, drive against, drive home but, and muscle, immeasurable,
it, putting into the cast measureless strength;

270 εἴσω δ᾽ ἀσπίδ᾽ ἔαξε βαλὼν µυλοειδέϊ πέτρῳ,


εἴσω δέ ἀσπίς ἄγνυµι βάλλω µυλοειδής πέτρος
adv, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
within, into but, and round shield, break, shiver throw, hit like a millstone, stone,
and he burst the buckler inwards with the cast of the rock that was like
Ἰλιάδος Η 291

271 βλάψε δέ οἱ φίλα γούναθ᾽· ὃ δ᾽ ὕπτιος ἐξετανύσθη


βλάπτω δέ οἷ φίλος γόνυ ὁ δέ ὕπτιος ἐκτανύω
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
disable, hinder but, and him, her loved, beloved knee, he, but, and laid back, laid on one's back stretch out,
unto a mill-stone, and beat down Hector's knees; so he stretched upon

272 ἀσπίδι ἐγχριµφθείς· τὸν δ᾽ αἶψ᾽ ὤρθωσεν Ἀπόλλων.


ἀσπίς ἐγχρίµπτω ὁ δέ αἶψα ὀρθόω Ἀπόλλων
noun, f, dat, sg verb, aor, part, pass, m, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
round shield, bring near to, him, but, and quick, with speed set straight, Apollo,
his back, gathered together under his shield; howbeit Apollo straightway

273 καί νύ κε δὴ ξιφέεσσ᾽ αὐτοσχεδὸν οὐτάζοντο,


καί νῦν ἄν δή ξίφος αὐτοσχεδόν οὐτάζω
conj, adv, particle, particle, noun, n, dat, pl adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
and, also now, perchance, may exactness, sword, near at hand, hand to hand wound,
raised him up. And now had they been smiting with their swords

274 εἰ µὴ κήρυκες Διὸς ἄγγελοι ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν


εἰ µή κῆρυξ Ζεύς ἄγγελος ἠδέ καί ἀνήρ
conj, neg_adv, | neg_particle, noun, m, nom, pl name, m, gen, sg noun, m, nom, pl conj, conj, noun, m, gen, pl
whether, not, herald, pursuivant Zeus, messenger, envoy and, and, also man,
in close fight, but that the heralds, messengers of Zeus and men,

275 ἦλθον, ὃ µὲν Τρώων, ὃ δ᾽ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων,


ἔρχοµαι ὁ µέν Τρώς ὁ δέ Ἀχαιός χαλκοχίτων
verb, aor, ind, act, 3, pl ind_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, pl ind_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
come or go, one, indeed, although Tros, one, but, and Achaian, brass-clad,
came, one from the Trojans and one from the brazen -coated

276 Ταλθύβιός τε καὶ Ἰδαῖος πεπνυµένω ἄµφω·


Ταλθύβιος τε καί Ἰδαῖος πέπνυµαι ἄµφω
name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, dual adj, m, nom, dual
Talthybius, and, and, also of Ida, have breath or soul, both,
Achaeans, even Talthybius and Idaeus, men of prudence

277 µέσσῳ δ᾽ ἀµφοτέρων σκῆπτρα σχέθον, εἶπέ τε µῦθον


µέσος δέ ἀµφότερος σκῆπτρον ἔχω εἶπον τε µῦθος
adj, n, dat, sg particle, adj, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg
middle, in the middle but, and each or both of two, staff, walking-stick have or hold, speak, and, word, delivered by word of mouth
both. Between the two they held forth their staves, and the

278 κῆρυξ Ἰδαῖος πεπνυµένα µήδεα εἰδώς·


κῆρυξ Ἰδαῖος πέπνυµαι µῆδος οἶδα
noun, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
herald, pursuivant of Ida, have breath or soul, cunning, genitals know,
herald Idaeus, skilled in prudent counsel, spake, saying:

279 µηκέτι παῖδε φίλω πολεµίζετε µηδὲ µάχεσθον·


µηκέτι παῖς φίλος πολεµίζω µηδέ µάχοµαι
adv, noun, m, nom, dual adj, m, voc, dual verb, pres, imperat, act, 2, pl conj_logical_cont, verb, pres, imperat, mp, 2, dual
no more, no longer child, loved, beloved wage war, make war but not or and not, nor fight,
Fight ye no more, dear sons, neither do battle;

280 ἀµφοτέρω γὰρ σφῶϊ φιλεῖ νεφεληγερέτα Ζεύς,


ἀµφότερος γάρ σφεῖς φιλέω νεφεληγερέτα Ζεύς
adj, m, acc, dual conj, per_pro, acc, 2, dual verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
each or both of two, for, they, love, regard with affection cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
both ye twain are loved of Zeus, the cloud-gatherer, and

281 ἄµφω δ᾽ αἰχµητά· τό γε δὴ καὶ ἴδµεν ἅπαντες.


ἄµφω δέ αἰχµητής ὁ γε δή καί οἶδα ἅπας
adj, m, acc, dual particle, noun, m, acc, dual dem_pro, n, acc, sg particle, particle, conj, verb, perf, ind, act, 1, pl adj, m, nom, pl
both, but, and spearman, this thing, at least, at any rate exactness, and, also know, quite all, the whole
both are spearmen; that verily know we all. Moreover

282 νὺξ δ᾽ ἤδη τελέθει· ἀγαθὸν καὶ νυκτὶ πιθέσθαι.


νύξ δέ ἤδη τελέθω ἀγαθός καί νύξ πείθω
noun, f, nom, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg conj, noun, f, dat, sg verb, aor, inf, mid,
night-season or night, but, and by this time, before this come into being, be quite or fully good, and, also night-season or night, prevail upon, win over
night is now upon us, and it is well to yield obedience

283 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη Τελαµώνιος Αἴας·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι Τελαµώνιος Αἴας
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address Telamonian, Ajax,
to night's behest. Then in answer to him spake Telamonian

284 Ἰδαῖ᾽ Ἕκτορα ταῦτα κελεύετε µυθήσασθαι·


Ἰδαῖος Ἕκτωρ οὗτος κελεύω µυθέοµαι
name, m, voc, sg name, m, acc, sg dem_pro, n, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl verb, aor, inf, mid,
of Ida, Hector, this, urge, bid say, speak
Aias: Idaeus, bid ye Hector speak these words,

285 αὐτὸς γὰρ χάρµῃ προκαλέσσατο πάντας ἀρίστους.


αὐτός γάρ χάρµη προκαλέω πᾶς ἄριστος
per_pro_pred, m, nom, sg conj, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl
self, for, joy of battle, lust of battle call forth, all, the whole best,
for it was he who of himself challenged to combat all our best.
292 Ἰλιάδος Η

286 ἀρχέτω· αὐτὰρ ἐγὼ µάλα πείσοµαι ᾗ περ ἂν οὗτος.


ἄρχω ἀτάρ ἐγώ µάλα πείθω ὅς περ ἄν οὗτος
verb, pres, imperat, act, 3, sg conj, per_pro, nom, 1, sg adv, verb, fut, ind, mid, 1, sg rel_pro, f, dat, sg particle, particle, dem_pro, m, nom, sg
be first, but, yet ego, very, very much prevail upon, win over who, which, that however much, all perchance, may this,
Let him be first and I verily will hearken even as he shall say.

287 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, big, great with glancing helm, Hector,
Then spake unto him great Hector of the flashing helm: Aias,

288 Αἶαν ἐπεί τοι δῶκε θεὸς µέγεθός τε βίην τε


Αἴας ἐπεί σύ δίδωµι θεός µέγεθος τε βία τε
name, m, voc, sg conj, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, n, acc, sg particle, noun, f, acc, sg particle,
Ajax, after that, since you, give, God, greatness, magnitude and, bodily strength, force and,
seeing God gave thee stature and might, aye, and wisdom, and with

289 καὶ πινυτήν, περὶ δ᾽ ἔγχει Ἀχαιῶν φέρτατός ἐσσι,


καί πινυτή περί δέ ἔγχος Ἀχαιός φέρτερος εἰµί
conj, noun, f, acc, sg prep, particle, noun, n, dat, sg name, m, gen, pl adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
and, also understanding, wisdom around, but, and spear, lance Achaian, braver, better be, exist
thy spear thou art pre-eminent above all the Achaeans,

290 νῦν µὲν παυσώµεσθα µάχης καὶ δηϊοτῆτος


νῦν µέν παύω µάχη καί δηιοτής
adv, particle, verb, aor, subj, mid, 1, pl noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg
now, indeed, although make cease, battle, fight and, also battle-strife, battle
let us now cease from battle and strife for this day; hereafter

291 σήµερον· ὕστερον αὖτε µαχησόµεθ᾽ εἰς ὅ κε δαίµων


σήµερον ὕστερος αὖτε µάχοµαι εἰς ὁ ἄν δαίµων
adv, adj, n, acc, sg adv, verb, fut, ind, mid, 1, pl prep, rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
to-day, latter, last again, fight, into, to which, perchance, may god, goddess
shall we fight again until God judge between us, and give

292 ἄµµε διακρίνῃ, δώῃ δ᾽ ἑτέροισί γε νίκην.


ἐγώ διακρίνω δίδωµι δέ ἕτερος γε νίκη
per_pro, acc, 1, pl verb, aor, subj, act, 3, sg verb, aor, subj, act, 3, sg particle, ind_pro, m, dat, pl particle, noun, f, acc, sg
ego, separate one from another, give, but, and other of two, another at least, at any rate victory in battle,
victory to one side or the other. Howbeit night is now upon us,

293 νὺξ δ᾽ ἤδη τελέθει· ἀγαθὸν καὶ νυκτὶ πιθέσθαι,


νύξ δέ ἤδη τελέθω ἀγαθός καί νύξ πείθω
noun, f, nom, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg conj, noun, f, dat, sg verb, aor, inf, mid,
night-season or night, but, and by this time, before this come into being, be quite or fully good, and, also night-season or night, prevail upon, win over
and it is well to yield obedience to night's behest, that thou

294 ὡς σύ τ᾽ ἐϋφρήνῃς πάντας παρὰ νηυσὶν Ἀχαιούς,


ὡς σύ τε εὐφραίνω πᾶς παρά ναῦς Ἀχαιός
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, subj, act, 2, sg adj, m, acc, pl prep, noun, f, dat, pl name, m, acc, pl
thus, as you, and, cheer, delight all, the whole from the side of, alongside ship, Achaian,
mayest make glad all the Achaeans beside their ships,

295 σούς τε µάλιστα ἔτας καὶ ἑταίρους, οἵ τοι ἔασιν·


σός τε µᾶλλον ἔτης καί ἑταῖρος ὅς σύ εἰµί
pos_pro, m, acc, pl particle, adv, noun, m, acc, pl conj, noun, m, acc, pl rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
thy, and, very, exceedingly clansmen, and, also comrade, companion who, which, that you, be, exist
and most of all the kinsfolk and comrades that are thine; and

296 αὐτὰρ ἐγὼ κατὰ ἄστυ µέγα Πριάµοιο ἄνακτος


ἀτάρ ἐγώ κατά ἄστυ µέγας Πρίαµος ἄναξ
conj, per_pro, nom, 1, sg prep, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
but, yet ego, down, downwards city, town big, great Priam, lord, master
I throughout the great city of king Priam shall make glad the Trojan

297 Τρῶας ἐϋφρανέω καὶ Τρῳάδας ἑλκεσιπέπλους,


Τρώς εὐφραίνω καί Τρῳάς ἑλκεσίπεπλος
name, m, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg conj, name, f, acc, pl adj, f, acc, pl
Tros, cheer, delight and, also Trojan, trailing the robe, with long train
men and Trojan women with trailing robes, who because of

298 αἵ τέ µοι εὐχόµεναι θεῖον δύσονται ἀγῶνα.


ὅς τε ἐγώ εὔχοµαι θεῖος δύω ἀγών
rel_pro, f, nom, pl particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, part, mp, f, nom, pl adj, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, pl noun, m, acc, sg
who, which, that and, ego, pray, offer prayers god - like, sacred strip off, number of people brought together, gathering
me will enter the gathering of the gods with thanksgivings. But

299 δῶρα δ᾽ ἄγ᾽ ἀλλήλοισι περικλυτὰ δώοµεν ἄµφω,


δῶρον δέ ἄγε ἀλλήλων περικλυτός δίδωµι ἄµφω
noun, n, acc, pl particle, adv, recip_pro, m, dat, pl adj, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, pl adj, m, nom, dual
gift, present but, and come! come on! well!, of one another, to one another heard of all round, famous give, both,
come, let us both give each to the other glorious gifts,

300 ὄφρά τις ὧδ᾽ εἴπῃσιν Ἀχαιῶν τε Τρώων τε·


ὄφρα τις ὧδε εἶπον Ἀχαιός τε Τρώς τε
conj, ind_pro, m, nom, sg adv, verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, gen, pl particle, name, m, gen, pl particle,
that, in order that any one, any thing in this wise, so speak, Achaian, and, Tros, and,
to the end that many a one of Achaeans and Trojans alike may thus
Ἰλιάδος Η 293

301 ἠµὲν ἐµαρνάσθην ἔριδος πέρι θυµοβόροιο,


ἠµέν µάρναµαι ἔρις περί θυµοβόρος
conj, verb, imperf, ind, mp, 3, dual noun, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg
as well, as also fight, do battle strife, quarrel around, eating the heart,
say: ‘The twain verily fought in rivalry of soul-devouring strife,

302 ἠδ᾽ αὖτ᾽ ἐν φιλότητι διέτµαγεν ἀρθµήσαντε.


ἠδέ αὖτε ἐν φιλότης διατµήγω ἀρθµέω
conj, adv, prep, noun, f, dat, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, dual
and, again, in, among friendship, love cut in twain, be united,
but thereafter made them a compact and were parted in friendship.’

303 ὣς ἄρα φωνήσας δῶκε ξίφος ἀργυρόηλον


ὥς ἄρα φωνέω δίδωµι ξίφος ἀργυρόηλος
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, give, sword, silver-studded,
When he had thus said, he brought and gave him his silver -studded

304 σὺν κολεῷ τε φέρων καὶ ἐϋτµήτῳ τελαµῶνι·


σύν κολεόν τε φέρω καί ἐύτµητος τελαµών
prep, noun, n, dat, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
along with, in company with sheath, scabbard and, bear, and, also well-cut, broad strap for bearing,
sword with its scabbard and well-cut baldric;

305 Αἴας δὲ ζωστῆρα δίδου φοίνικι φαεινόν.


Αἴας δέ ζωστήρ δίδωµι φοῖνιξ φαεινός
name, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, acc, sg
Ajax, but, and girdle, give, purple-red, purple or crimson shining, beaming
and Aias gave his belt bright with scarlet. So they parted,

306 τὼ δὲ διακρινθέντε ὃ µὲν µετὰ λαὸν Ἀχαιῶν


ὁ δέ διακρίνω ὁ µέν µετά λαός Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, dual particle, verb, aor, part, pass, m, nom, dual ind_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
these two, but, and separate one from another, one, indeed, although in midst of, among people, Achaian,
and one went his way to the host of the Achaeans and the other

307 ἤϊ᾽, ὃ δ᾽ ἐς Τρώων ὅµαδον κίε· τοὶ δὲ χάρησαν,


εἶµι ὁ δέ εἰς Τρώς ὅµαδος κίω ὁ δέ χαίρω
verb, imperf, ind, act, 3, sg ind_pro, m, nom, sg particle, prep, name, m, gen, pl noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl
go, one, but, and into, to Tros, noise, din go, they, but, and rejoice, be glad
betook him to the throng of the Trojans. And these waxed glad

308 ὡς εἶδον ζωόν τε καὶ ἀρτεµέα προσιόντα,


ὡς εἶδον ζωός τε καί ἀρτεµής πρόσειµι
conj, verb, aor, ind, act, 1, sg adj, m, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
thus, as see, perceive alive, living and, and, also safe and sound, go to or towards, approach
when they saw Hector coming to join them alive and whole,

309 Αἴαντος προφυγόντα µένος καὶ χεῖρας ἀάπτους·


Αἴας προφεύγω µένος καί χείρ ἄαπτος
name, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg noun, n, acc, sg conj, noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
Ajax, flee forwards, flee away might, force and, also hand, not be touched, resistless
escaped from the fury of Aias and his invincible hands;

310 καί ῥ᾽ ἦγον προτὶ ἄστυ ἀελπτέοντες σόον εἶναι.


καί ἄρα ἄγω πρός ἄστυ ἀελπτέω σόος εἰµί
conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl adj, m, acc, sg verb, pres, inf, act,
and, also straightway, lead or carry, convey motion from, city, town have no hope, safe and sound, be, exist
and they brought him to the city scarce deeming that he was

311 Αἴαντ᾽ αὖθ᾽ ἑτέρωθεν ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


Αἴας αὖτε ἕτερος ἐυκνήµις Ἀχαιός
name, m, acc, sg adv, adv, place, adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
Ajax, again, other of two, another well-greaved, Achaian,
safe. And Aias on his part was led of the well-greaved Achaeans

312 εἰς Ἀγαµέµνονα δῖον ἄγον κεχαρηότα νίκῃ.


εἰς Ἀγαµέµνων δῖος ἄγω χαίρω νίκη
prep, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, f, dat, sg
into, to Agamemnon, god-like, divine lead or carry, convey rejoice, be glad victory in battle,
unto goodly Agamemnon, filled with joy of his victory. And

313 οἳ δ᾽ ὅτε δὴ κλισίῃσιν ἐν Ἀτρεΐδαο γένοντο,


ὁ δέ ὅτε δή κλισία ἐν Ἀτρεΐδης γίγνοµαι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, noun, f, dat, pl prep, name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, exactness, place for lying down, in, among son of Atreus, come in to being,
when they were now come to the huts of the son of Atreus,

314 τοῖσι δὲ βοῦν ἱέρευσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ὁ δέ βοῦς ἱερεύω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
them, but, and cow, slaughter, lord, master man, Agamemnon,
then did the king of men, Agamemnon slay there a bull,

315 ἄρσενα πενταέτηρον ὑπερµενέϊ Κρονίωνι.


ἄρσην πενταέτηρος ὑπερµενής Κρονίων
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
male, five years old, exceeding mighty, exceeding strong son of Cronus,
a male of five years, for the son of Cronos, supreme in might.
294 Ἰλιάδος Η

316 τὸν δέρον ἀµφί θ᾽ ἕπον, καί µιν διέχευαν ἅπαντα,


ὁ δέρω ἀµφί τε ἕποµαι καί µιν διαχέω ἅπας
dem_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg
this, skin, flay on both sides, and, follow, heed and, also him, her, it pour different ways, disperse quite all, the whole
This they flayed and dressed, and cut up all the limbs. Then

317 µίστυλλόν τ᾽ ἄρ᾽ ἐπισταµένως πεῖράν τ᾽ ὀβελοῖσιν,


µιστύλλω τε ἄρα ἐπίσταµαι πείρω τε ὀβελός
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, pl particle, noun, m, dat, pl
cut up, and, straightway, skilfully, pierce quite through, fix and, spit,
they sliced these cunningly, and spitted them and roasted

318 ὄπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα.


ὀπτάω τε περιφραδής ἐρύω τε πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adj, n, acc, pl
roast, broil and, very thoughtful, very careful drag along the ground, drag and, all, the whole
them carefully and drew all off the spits. But when they had

319 αὐτὰρ ἐπεὶ παύσαντο πόνου τετύκοντό τε δαῖτα,


ἀτάρ ἐπεί παύω πόνος τεύχω τε δαίς
conj, conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, noun, f, acc, sg
but, yet after that, since make cease, work, make ready, make and, feast, torch
ceased from their labour and had made ready the meal,

320 δαίνυντ᾽, οὐδέ τι θυµὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης·


δαίνυµι οὐδέ τις θυµός δεύω δαίς ἴσος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
divide, but not, any one, any thing soul, wet, miss want feast, torch equal to, the same as
they feasted, nor did their hearts lack aught of the equal feast.

321 νώτοισιν δ᾽ Αἴαντα διηνεκέεσσι γέραιρεν


νῶτον δέ Αἴας διηνεκής γεραίρω
noun, n, dat, pl particle, name, m, acc, sg adj, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
back, but, and Ajax, continuous, unbroken honour or reward with,
And unto Aias for his honour was the long chine given by

322 ἥρως Ἀτρεΐδης εὐρὺ κρείων Ἀγαµέµνων.


ἥρως Ἀτρεΐδης εὐρύς κρείων Ἀγαµέµνων
noun, m, nom, sg name, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
warrior, hero son of Atreus, wide, broad ruler, lord Agamemnon,
the warrior son of Atreus, wide-ruling Agamemnon. But when they

323 αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο,


ἀτάρ ἐπεί πόσις καί ἐδητύς ἐκ ἔρος ἵηµι
conj, conj, noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since drink, and, also meat, food from out of, love, desire set going, put in motion
had put from them the desire of food and drink, first of all

324 τοῖς ὁ γέρων πάµπρωτος ὑφαίνειν ἤρχετο µῆτιν


ὁ ὁ γέρων πάµπρωτος ὑφαίνω ἄρχω µῆτις
dem_pro, m, dat, pl article, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg
them, the, that old man, first of all, the very first weave, be first, faculty of advising, wisdom
the old man began to weave the web of counsel for them,

325 Νέστωρ, οὗ καὶ πρόσθεν ἀρίστη φαίνετο βουλή·


Νέστωρ ὅς καί πρόσθεν ἄριστος φαίνω βουλή
name, m, nom, sg rel_pro, m, gen, sg conj, adv, adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
Nestor, who, which, that and, also before, best, bring to light, make to appear will, council, advice
even Nestor, whose rede had of old ever seemed the best. He

326 ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς εὐφρονέων ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, with kind or prudent mind, meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
with good intent addressed their gathering and spake among them:Son

327 Ἀτρεΐδη τε καὶ ἄλλοι ἀριστῆες Παναχαιῶν,


Ἀτρεΐδης τε καί ἄλλος ἀριστεύς Παναχαιοί
name, m, voc, sg particle, conj, adj, m, voc, pl noun, m, voc, pl name, m, gen, pl
son of Atreus, and, and, also alius, another best man, all the Achaians,
of Atreus and ye other princes of the hosts of Achaea,

328 πολλοὶ γὰρ τεθνᾶσι κάρη κοµόωντες Ἀχαιοί,


πολύς γάρ θνήσκω κάρα κοµάω Ἀχαιός
adj, m, nom, pl conj, verb, perf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
many, for, die, be dying head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
lo, full many long-haired Achaeans are dead, whose dark blood

329 τῶν νῦν αἷµα κελαινὸν ἐΰρροον ἀµφὶ Σκάµανδρον


ὁ νῦν αἷµα κελαινός ἐΰρροος ἀµφί Σκάµανδρος
rel_pro, m, gen, pl adv, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg adj, m, acc, sg prep, name, m, acc, sg
whom, now, blood, black, swart fair-flowing, on both sides, Scamander,
keen Ares hath now spilt about fair-flowing Scamander,

330 ἐσκέδασ᾽ ὀξὺς Ἄρης, ψυχαὶ δ᾽ Ἄϊδος δὲ κατῆλθον·


σκεδάννυµι ὀξύς Ἄρης ψυχή δέ Ἀΐδης δέ κατέρχοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, f, nom, pl particle, name, m, gen, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, pl
scatter, disperse sharp, keen Ares, departed spirit, life but, and Hades, but, and go down from,
and their souls have gone down to the house of Hades; therefore were
Ἰλιάδος Η 295

331 τώ σε χρὴ πόλεµον µὲν ἅµ᾽ ἠοῖ παῦσαι Ἀχαιῶν,


τῷ σύ χρή πόλεµος µέν ἅµα ἠώς παύω Ἀχαιός
adv, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg particle, adv, noun, f, dat, sg verb, aor, inf, act, name, m, gen, pl
therefore, in this wise you, it is fated, necessary battle, war indeed, although at once, at the same time morning red, daybreak make cease, Achaian,
it well that thou make the battle of the Achaeans to cease at

332 αὐτοὶ δ᾽ ἀγρόµενοι κυκλήσοµεν ἐνθάδε νεκροὺς


αὐτός δέ ἀγείρω κυκλέω ἐνθάδε νεκρός
per_pro_pred, m, nom, pl particle, verb, aor, part, mid, m, nom, pl verb, fut, ind, act, 1, pl adv, adj, m, acc, pl
self, but, and bring together, gather together move round and round, wheel along thither, hither dead body, corpse
daybreak, and we will gather to hale hither on carts the corpses with

333 βουσὶ καὶ ἡµιόνοισιν· ἀτὰρ κατακήοµεν αὐτοὺς


βοῦς καί ἡµίονος ἀτάρ κατακαίω αὐτός
noun, mf, dat, pl conj, noun, mf, dat, pl conj, verb, aor, subj, act, 1, pl per_pro_3, m, acc, pl
cow, and, also half-ass, mule but, yet burn down, burn completely self,
oxen and mules; and we will burn them a little way from the ships

334 τυτθὸν ἀπὸ πρὸ νεῶν, ὥς κ᾽ ὀστέα παισὶν ἕκαστος


τυτθός ἀπό πρό ναῦς ὡς ἄν ὀστέον παῖς ἕκαστος
adj, n, acc, sg prep, prep, noun, f, gen, pl conj, particle, noun, n, acc, pl noun, mf, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
little, small from, away from before, ship, thus, as perchance, may bone, child, every, every one
that each man may bear their bones home to their children,

335 οἴκαδ᾽ ἄγῃ ὅτ᾽ ἂν αὖτε νεώµεθα πατρίδα γαῖαν.


οἶκος ἄγω ὅτε ἄν αὖτε νέοµαι πατρίς γαῖα
adv, place verb, pres, subj, act, 3, sg conj, particle, adv, verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
house, abode lead or carry, convey when, perchance, may again, go or come, of one's fathers, land, country
whenso we return again to our native land. And about

336 τύµβον δ᾽ ἀµφὶ πυρὴν ἕνα χεύοµεν ἐξαγαγόντες


τύµβος δέ ἀµφί πυρή εἷς χέω ἐξάγω
noun, m, acc, sg particle, prep, noun, f, acc, sg num_card, m, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
sepulchral mound, cairn but, and on both sides, any place where fire is kindled, one, pour, lead out,
the pyre let us heap a single barrow, rearing it from

337 ἄκριτον ἐκ πεδίου· ποτὶ δ᾽ αὐτὸν δείµοµεν ὦκα


ἄκριτος ἐκ πεδίον πρός δέ αὐτός δέµω ὦκα
adj, m, acc, sg prep, noun, n, gen, sg prep, particle, per_pro_3, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, pl adv,
undistinguishable, unarranged from out of, plain, motion from, but, and self, build, quickly, swiftly
the plain for all alike, and thereby build with speed

338 πύργους ὑψηλοὺς εἶλαρ νηῶν τε καὶ αὐτῶν.


πύργος ὑψηλός εἶλαρ ναῦς τε καί αὐτός
noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl noun, n, nom, sg noun, f, gen, pl particle, conj, per_pro_3, m, gen, pl
tower, high, lofty close covering, shelter ship, and, and, also self,
a lofty wall, a defence for our ships and for ourselves.

339 ἐν δ᾽ αὐτοῖσι πύλας ποιήσοµεν εὖ ἀραρυίας,


ἐν δέ αὐτός πύλη ποιέω ἐύς ἀραρίσκω
prep, particle, per_pro_3, m, dat, pl noun, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, pl adv, verb, perf, part, act, f, acc, pl
in, among but, and self, one wing of a pair of double gates, make, good, brave join, join together
And therein let us build gates close-fastening,

340 ὄφρα δι᾽ αὐτάων ἱππηλασίη ὁδὸς εἴη·


ὄφρα διά αὐτός ἱππηλάσιος ὁδός εἰµί
conj, prep, per_pro_3, f, gen, pl adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
that, in order that through, by means of self, chariot-, road, be, exist
that through them may be a way for the driving of chariots;

341 ἔκτοσθεν δὲ βαθεῖαν ὀρύξοµεν ἐγγύθι τάφρον,


ἐκτός δέ βαθύς ὀρύσσω ἐγγύς τάφρος
adv, particle, adj, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl adv, noun, f, acc, sg
outside, but, and deep or high, dig, near, nigh ditch, trench
and without let us dig a deep ditch hard by, which shall

342 ἥ χ᾽ ἵππον καὶ λαὸν ἐρυκάκοι ἀµφὶς ἐοῦσα,


ὅς ἄν ἵππος καί λαός ἐρύκω ἀµφίς εἰµί
rel_pro, f, nom, sg particle, noun, mf, acc, sg conj, noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adv, verb, pres, part, act, f, nom, sg
who, which, that perchance, may horse, mare and, also people, keep in, hold back on or at both sides, be, exist
intervene and keep back chariots and footmen, lest ever

343 µή ποτ᾽ ἐπιβρίσῃ πόλεµος Τρώων ἀγερώχων.


µή ποτέ ἐπιβρίθω πόλεµος Τρώς ἀγέρωχος
neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
not, at some time or other, fall heavy upon, fall heavily battle, war Tros, high-minded, lordly
the battle of the lordly Trojans press heavily upon us.

344 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἐπῄνησαν βασιλῆες.


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἐπαινέω βασιλεύς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole approve, applaud king, chief
So spake he, and all the kings assented thereto.

345 Τρώων αὖτ᾽ ἀγορὴ γένετ᾽ Ἰλίου ἐν πόλει ἄκρῃ


Τρώς αὖτε ἀγορή γίγνοµαι Ἴλιος ἐν πόλις ἄκρος
name, m, gen, pl adv, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name_geog, f, gen, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
Tros, again, council, assembly come in to being, Ilian, Trojan in, among city, at the furthest point,
And of the Trojans likewise was a gathering held in the citadel
296 Ἰλιάδος Η

346 δεινὴ τετρηχυῖα, παρὰ Πριάµοιο θύρῃσι·


δεινός ταράσσω παρά Πρίαµος θύρη
adj, f, nom, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg prep, name, m, gen, sg noun, f, dat, pl
fearful, terrible stir, stir up from the side of, alongside Priam, double or folding doors,
of Ilios, a gathering fierce and tumultuous, beside Priam's

347 τοῖσιν δ᾽ Ἀντήνωρ πεπνυµένος ἦρχ᾽ ἀγορεύειν·


ὁ δέ Ἀντήνωρ πέπνυµαι ἄρχω ἀγορεύω
dem_pro, m, dat, pl particle, name, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act,
them, but, and Antenor, have breath or soul, be first, speak in assembly, harangue
doors. Among them wise Antenor was first to speak, saying:Hearken

348 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ᾽ ἐπίκουροι,


κλύω ἐγώ Τρώς καί Δάρδανος ἠδέ ἐπίκουρος
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also Dardanus, and, assister, ally
to me, ye Trojans and Dardanians and allies, that

349 ὄφρ᾽ εἴπω τά µε θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.


ὄφρα εἶπον ὁ ἐγώ θυµός ἐν στῆθος κελεύω
conj, verb, aor, subj, act, 1, sg ind_pro, n, acc, pl per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
that, in order that speak, the things, ego, soul, in, among breast, urge, bid
I may speak what the heart in my breast biddeth me.

350 δεῦτ᾽ ἄγετ᾽ Ἀργείην Ἑλένην καὶ κτήµαθ᾽ ἅµ᾽ αὐτῇ


δεῦτε ἄγω Ἀργεῖος Ἑλένη καί κτῆµα ἅµα αὐτός
adv, verb, pres, imperat, act, 2, pl name, f, acc, sg name, f, acc, sg conj, noun, n, acc, pl adv, per_pro_3, f, dat, sg
hither! come on! come here!, lead or carry, convey of or from Argos, Argive Helen, and, also anything gotten, piece of property at once, at the same time self,
Come ye now, let us give Argive Helen and the treasure with her

351 δώοµεν Ἀτρεΐδῃσιν ἄγειν· νῦν δ᾽ ὅρκια πιστὰ


δίδωµι Ἀτρεΐδης ἄγω νῦν δέ ὅρκιον πιστός
verb, aor, subj, act, 1, pl name, m, dat, pl verb, pres, inf, act, adv, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
give, son of Atreus, lead or carry, convey now, but, and oath, faithful, trusty
unto the sons of Atreus to take away. Now do we fight after

352 ψευσάµενοι µαχόµεσθα· τὼ οὔ νύ τι κέρδιον ἡµῖν


ψεύδω µάχοµαι ὁ οὐ νῦν τις κερδίων ἐγώ
verb, aor, part, mid, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl rel_pro, m, nom, dual neg_adv, | neg_particle, adv, ind_pro, n, nom, sg adj, n, nom, sg per_pro, dat, 1, pl
cheat by lies, beguile fight, which, not, now, any one, any thing more profitable, ego,
proving false to our oaths of faith, wherefore have I no hope

353 ἔλποµαι ἐκτελέεσθαι, ἵνα µὴ ῥέξοµεν ὧδε.


ἔλπω ἐκτελέω ἵνα µή ῥέζω ὧδε
verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, fut, inf, mid, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, subj, act, 1, pl adv,
make hope, bring quite an end, accomplish in that place, there not, do, act in this wise, so
that aught will issue to our profit, if we do not thus. When he

354 ἤτοι ὅ γ᾽ ὣς εἰπὼν κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζετο· τοῖσι δ᾽ ἀνέστη


ἤτοι ὁ γε ὥς εἶπον κατά ἄρα ἕζοµαι ὁ δέ ἀνίστηµι
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, at least, at any rate thus, in this way speak, down, downwards straightway, seat oneself, sit them, but, and make stand up, raise up
had thus spoken he sate him down, and among them uprose

355 δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένης πόσις ἠϋκόµοιο,


δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένη πόσις εὔκοµος
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, f, gen, sg noun, m, nom, sg adj, f, gen, sg
god-like, divine Alexander, Helen, drink, fair-haired,
goodly Alexander, lord of fair-haired Helen; he made

356 ὅς µιν ἀµειβόµενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


ὅς µιν ἀµείβω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
who, which, that him, her, it change, exchange word, feathered, winged speak to, address
answer, and spake to him winged words:Antenor, this

357 Ἀντῆνορ σὺ µὲν οὐκέτ᾽ ἐµοὶ φίλα ταῦτ᾽ ἀγορεύεις·


Ἀντήνωρ σύ µέν οὐκέτι ἐγώ φίλος οὗτος ἀγορεύω
name, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, adv, per_pro, dat, 1, sg adj, n, acc, pl dem_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
Antenor, you, indeed, although no more, no longer ego, loved, beloved this, speak in assembly, harangue
that thou sayest is no longer to my pleasure; yea

358 οἶσθα καὶ ἄλλον µῦθον ἀµείνονα τοῦδε νοῆσαι.


οἶδα καί ἄλλος µῦθος ἀµείνων ὅδε νοέω
verb, perf, ind, act, 2, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg dem_pro, m, gen, sg verb, aor, inf, act,
know, and, also alius, another word, delivered by word of mouth better, abler this, mere sight,
thou knowest how to devise better words than these.

359 εἰ δ᾽ ἐτεὸν δὴ τοῦτον ἀπὸ σπουδῆς ἀγορεύεις,


εἰ δέ ἐτεός δή οὗτος ἀπό σπουδή ἀγορεύω
conj, particle, adj, n, acc, sg particle, dem_pro, m, acc, sg prep, noun, f, gen, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
whether, but, and true, real exactness, this, from, away from haste, speed speak in assembly, harangue
But if thou verily speakest this in earnest,

360 ἐξ ἄρα δή τοι ἔπειτα θεοὶ φρένας ὤλεσαν αὐτοί.


ἐκ ἄρα δή σύ ἔπειτα θεός φρήν ὄλλυµι αὐτός
prep, particle, particle, per_pro, dat, 2, sg adv, noun, m, nom, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl per_pro_pred, m, nom, pl
from out of, straightway, exactness, you, thereupon, God, midriff, thoughts destroy, make end of self,
then of a surety have the gods themselves destroyed thy wits.
Ἰλιάδος Η 297

361 αὐτὰρ ἐγὼ Τρώεσσι µεθ᾽ ἱπποδάµοις ἀγορεύσω·


ἀτάρ ἐγώ Τρώς µετά ἱππόδαµος ἀγορεύω
conj, per_pro, nom, 1, sg name, m, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
but, yet ego, Tros, in midst of, among tamer of horses, speak in assembly, harangue
Howbeit I will speak amid the gathering of horse-taming Trojans

362 ἀντικρὺ δ᾽ ἀπόφηµι γυναῖκα µὲν οὐκ ἀποδώσω·


ἀντικρύ δέ ἀπόφηµι γυνή µέν οὐ ἀποδίδωµι
adv, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg noun, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, act, 1, sg
over against, right opposite but, and speak out, declare woman, indeed, although not, give up or back, restore
and declare outright: my wife will I not give back; but the

363 κτήµατα δ᾽ ὅσσ᾽ ἀγόµην ἐξ Ἄργεος ἡµέτερον δῶ


κτῆµα δέ ὅσος ἄγω ἐκ Ἄργος ἡµέτερος δῶµα
noun, n, acc, pl particle, rel_pro, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 1, sg prep, name_geog, n, gen, sg pos_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg
anything gotten, piece of property but, and quantus, lead or carry, convey from out of, Argos, our, house,
treasure that I brought from Argos to our home, all this am I

364 πάντ᾽ ἐθέλω δόµεναι καὶ οἴκοθεν ἄλλ᾽ ἐπιθεῖναι.


πᾶς ἐθέλω δίδωµι καί οἶκος ἄλλος ἐπιτίθηµι
adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, conj, adv, place ind_pro, n, acc, pl verb, aor, inf, act,
all, the whole will, wish give, and, also house, abode alius, another lay, put or place upon
minded to give, and to add thereto from mine own store.

365 ἤτοι ὅ γ᾽ ὣς εἰπὼν κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζετο· τοῖσι δ᾽ ἀνέστη


ἤτοι ὁ γε ὥς εἶπον κατά ἄρα ἕζοµαι ὁ δέ ἀνίστηµι
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly he, at least, at any rate thus, in this way speak, down, downwards straightway, seat oneself, sit them, but, and make stand up, raise up
When he had thus spoken he sate him down, and among them uprose

366 Δαρδανίδης Πρίαµος, θεόφιν µήστωρ ἀτάλαντος,


Δαρδανίδης Πρίαµος θεός µήστωρ ἀτάλαντος
name, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, m, dat, pl noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
son of Dardanus, Priam, God, adviser, counsellor equal in weight, equivalent
Priam, son of Dardanus, peer of the gods in counsel. He

367 ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπε·


ὁ σφεῖς εὐφρονέων ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
who, they, with kind or prudent mind, meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
with good intent addressed their gathering, and spake among

368 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ᾽ ἐπίκουροι,


κλύω ἐγώ Τρώς καί Δάρδανος ἠδέ ἐπίκουρος
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also Dardanus, and, assister, ally
them: Hearken to me, ye Trojans and Dardanians and allies,

369 ὄφρ᾽ εἴπω τά µε θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.


ὄφρα εἶπον ὁ ἐγώ θυµός ἐν στῆθος κελεύω
conj, verb, aor, subj, act, 1, sg ind_pro, n, acc, pl per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
that, in order that speak, the things, ego, soul, in, among breast, urge, bid
that I may say what the heart in my breast biddeth me.

370 νῦν µὲν δόρπον ἕλεσθε κατὰ πτόλιν ὡς τὸ πάρος περ,


νῦν µέν δόρπον αἱρέω κατά πόλις ὡς ὁ πάρος περ
adv, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, pl prep, noun, f, acc, sg conj, article, n, acc, sg adv, particle,
now, indeed, although evening meal, grasp, down, downwards city, thus, as the, beforetime, formerly however much, all
For this present take ye your supper throughout the city,

371 καὶ φυλακῆς µνήσασθε καὶ ἐγρήγορθε ἕκαστος·


καί φυλακή µιµνήσκω καί ἐγείρω ἕκαστος
conj, noun, f, gen, sg verb, aor, imperat, mid, 2, pl conj, verb, perf, imperat, mp, 2, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
and, also watching or guarding, watch remind, put and, also awaken, wake up every, every one
even as of old, and take heed to keep watch, and be wakeful

372 ἠῶθεν δ᾽ Ἰδαῖος ἴτω κοίλας ἐπὶ νῆας


ἠώς δέ Ἰδαῖος εἶµι κοῖλος ἐπί ναῦς
adv, place particle, name, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
morning red, daybreak but, and of Ida, go, hollow, hollowed on, upon ship,
every man; and at dawn let Idaeus go to the hollow ships to

373 εἰπέµεν Ἀτρεΐδῃς Ἀγαµέµνονι καὶ Μενελάῳ


εἶπον Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων καί Μενέλαος
verb, aor, inf, act, name, m, dat, pl name, m, dat, sg conj, name, m, dat, sg
speak, son of Atreus, Agamemnon, and, also Menelaus,
declare to Atreus' sons, Agamemnon and Menelaus, the word of

374 µῦθον Ἀλεξάνδροιο, τοῦ εἵνεκα νεῖκος ὄρωρε·


µῦθος Ἀλέξανδρος ὁ ἕνεκα νεῖκος ὄρνυµι
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, gen, sg prep, noun, n, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth Alexander, whom, on account of, for the sake of quarrel, wrangle stir, stir up
Alexander, for whose sake strife hath been set afoot.

375 καὶ δὲ τόδ᾽ εἰπέµεναι πυκινὸν ἔπος, αἴ κ᾽ ἐθέλωσι


καί δέ ὅδε εἶπον πυκινός ἔπος αἴ ἄν ἐθέλω
conj, particle, dem_pro, n, acc, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, pl
and, also but, and this, speak, close, compact word, if, perchance, may will, wish
And let him furthermore declare to them this word of wisdom,
298 Ἰλιάδος Η

376 παύσασθαι πολέµοιο δυσηχέος, εἰς ὅ κε νεκροὺς


παύω πόλεµος δυσηχής εἰς ὁ ἄν νεκρός
verb, aor, inf, mid, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg prep, rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, acc, pl
make cease, battle, war ill-sounding, hateful into, to which, perchance, may dead body, corpse
whether they are minded to cease from dolorous war till we have

377 κήοµεν· ὕστερον αὖτε µαχησόµεθ᾽ εἰς ὅ κε δαίµων


καίω ὕστερος αὖτε µάχοµαι εἰς ὁ ἄν δαίµων
verb, aor, subj, act, 1, pl adj, n, acc, sg adv, verb, fut, ind, mid, 1, pl prep, rel_pro, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
light, kindle latter, last again, fight, into, to which, perchance, may god, goddess
burned the dead; thereafter shall we fight again until God judge

378 ἄµµε διακρίνῃ, δώῃ δ᾽ ἑτέροισί γε νίκην.


ἐγώ διακρίνω δίδωµι δέ ἕτερος γε νίκη
per_pro, acc, 1, pl verb, aor, subj, act, 3, sg verb, aor, subj, act, 3, sg particle, ind_pro, m, dat, pl particle, noun, f, acc, sg
ego, separate one from another, give, but, and other of two, another at least, at any rate victory in battle,
between us, and give victory to one side or the other. So

379 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα τοῦ µάλα µὲν κλύον ἠδ᾽ ἐπίθοντο·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα ὁ µάλα µέν κλύω ἠδέ πείθω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, dem_pro, m, gen, sg adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, him, very, very much indeed, although hear, and, prevail upon, win over
spake he, and they readily hearkened to him, and obeyed;

380 δόρπον ἔπειθ᾽ εἵλοντο κατὰ στρατὸν ἐν τελέεσσιν·


δόρπον ἔπειτα αἱρέω κατά στρατός ἐν τέλος
noun, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl prep, noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl
evening meal, thereupon, grasp, down, downwards encamped army, in, among fulfilment or completion,
then they took their supper throughout the host by companies,

381 ἠῶθεν δ᾽ Ἰδαῖος ἔβη κοίλας ἐπὶ νῆας·


ἠώς δέ Ἰδαῖος βαίνω κοῖλος ἐπί ναῦς
adv, place particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
morning red, daybreak but, and of Ida, walk, step hollow, hollowed on, upon ship,
and at dawn Idaeus went his way to the hollow ships. There

382 τοὺς δ᾽ εὗρ᾽ εἰν ἀγορῇ Δαναοὺς θεράποντας Ἄρηος


ὁ δέ εὑρίσκω ἐν ἀγορή Δαναοί θεράπων Ἄρης
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, sg name, m, acc, pl noun, m, acc, pl name, m, gen, sg
these, but, and find, in, among council, assembly Danaans, waiting-man, attendant Ares,
he found in the place of gathering the Danaans, squires of Ares,

383 νηῒ πάρα πρύµνῃ Ἀγαµέµνονος· αὐτὰρ ὃ τοῖσι


ναῦς παρά πρύµνη Ἀγαµέµνων ἀτάρ ὁ ὁ
noun, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg name, m, gen, sg conj, dem_pro, m, nom, sg dem_pro, m, dat, pl
ship, from the side of, alongside stern, bottom Agamemnon, but, yet he, them,
beside the stern of Agamemnon's ship; and the loud -voiced

384 στὰς ἐν µέσσοισιν µετεφώνεεν ἠπύτα κῆρυξ·


ἵστηµι ἐν µέσος µεταφωνέω ἠπύτα κῆρυξ
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
make stand, in, among middle, in the middle speak among, calling, crying herald, pursuivant
herald took his stand in the midst and spake among them:

385 Ἀτρεΐδη τε καὶ ἄλλοι ἀριστῆες Παναχαιῶν


Ἀτρεΐδης τε καί ἄλλος ἀριστεύς Παναχαιοί
name, m, voc, sg particle, conj, adj, m, voc, pl noun, m, voc, pl name, m, gen, pl
son of Atreus, and, and, also alius, another best man, all the Achaians,
Son of Atreus, and ye other princes of the hosts of Achaea,

386 ἠνώγει Πρίαµός τε καὶ ἄλλοι Τρῶες ἀγαυοὶ


ἄνωγα Πρίαµος τε καί ἄλλος Τρώς ἀγαυός
verb, plup, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, conj, adj, m, nom, pl name, m, nom, pl adj, m, nom, pl
command, order Priam, and, and, also alius, another Tros, illustrious, noble
Priam and the other lordly Trojans bade me declare to

387 εἰπεῖν, αἴ κέ περ ὔµµι φίλον καὶ ἡδὺ γένοιτο,


εἶπον αἴ ἄν περ σύ φίλος καί ἡδύς γίγνοµαι
verb, aor, inf, act, conj, particle, particle, per_pro, dat, 2, pl adj, n, nom, sg conj, adj, n, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
speak, if, perchance, may however much, all you, loved, beloved and, also sweet, come in to being,
you--if haply it be your wish and your good pleasure--the

388 µῦθον Ἀλεξάνδροιο, τοῦ εἵνεκα νεῖκος ὄρωρε·


µῦθος Ἀλέξανδρος ὁ ἕνεκα νεῖκος ὄρνυµι
noun, m, acc, sg name, m, gen, sg rel_pro, m, gen, sg prep, noun, n, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth Alexander, whom, on account of, for the sake of quarrel, wrangle stir, stir up
saying of Alexander, for whose sake strife hath been set

389 κτήµατα µὲν ὅσ᾽ Ἀλέξανδρος κοίλῃς ἐνὶ νηυσὶν


κτῆµα µέν ὅσος Ἀλέξανδρος κοῖλος ἐν ναῦς
noun, n, acc, pl particle, rel_pro, n, acc, pl name, m, nom, sg adj, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl
anything gotten, piece of property indeed, although quantus, Alexander, hollow, hollowed in, among ship,
afoot. The treasure that Alexander brought to Troy

390 ἠγάγετο Τροίηνδ᾽· ὡς πρὶν ὤφελλ᾽ ἀπολέσθαι·


ἄγω Τροίη ὡς πρίν ὀφέλλω ἀπόλλυµι
verb, aor, ind, mid, 3, sg adv, place_personal conj, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, mid,
lead or carry, convey Troy, thus, as until, formerly increase, enlarge destroy utterly, kill
in his hollow ships--would that he had perished first!--all this
Ἰλιάδος Η 299

391 πάντ᾽ ἐθέλει δόµεναι καὶ οἴκοθεν ἄλλ᾽ ἐπιθεῖναι·


πᾶς ἐθέλω δίδωµι καί οἶκος ἄλλος ἐπιτίθηµι
adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, conj, adv, place ind_pro, n, acc, pl verb, aor, inf, act,
all, the whole will, wish give, and, also house, abode alius, another lay, put or place upon
he is minded to give, and to add thereto from his own store; but

392 κουριδίην δ᾽ ἄλοχον Μενελάου κυδαλίµοιο


κουρίδιος δέ ἄλοχος Μενέλαος κυδάλιµος
adj, f, acc, sg particle, noun, f, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
wedded, but, and bedfellow, spouse Menelaus, glorious, renowned
the wedded wife of glorious Menelaus, he declares he will not

393 οὔ φησιν δώσειν· ἦ µὴν Τρῶές γε κέλονται.


οὐ φηµί δίδωµι ἦ µήν Τρώς γε κέλοµαι
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg verb, fut, inf, act, adv, particle, name, m, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl
not, declare, make known give, in truth, truly now verily, full surely Tros, at least, at any rate urge on, exhort
give; though verily the Trojans bid him do it. Moreover they bade

394 καὶ δὲ τόδ᾽ ἠνώγεον εἰπεῖν ἔπος αἴ κ᾽ ἐθέλητε


καί δέ ὅδε ἄνωγα εἶπον ἔπος αἴ ἄν ἐθέλω
conj, particle, dem_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, inf, act, noun, n, acc, sg conj, particle, verb, pres, subj, act, 2, pl
and, also but, and this, command, order speak, word, if, perchance, may will, wish
me declare unto you this word also, whether ye be minded

395 παύσασθαι πολέµοιο δυσηχέος εἰς ὅ κε νεκροὺς


παύω πόλεµος δυσηχής εἰς ὁ ἄν νεκρός
verb, aor, inf, mid, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg prep, rel_pro, m, nom, sg particle, adj, m, acc, pl
make cease, battle, war ill-sounding, hateful into, to which, perchance, may dead body, corpse
to cease from dolorous war till we have burned the dead;

396 κήοµεν· ὕστερον αὖτε µαχησόµεθ᾽ εἰς ὅ κε δαίµων


καίω ὕστερος αὖτε µάχοµαι εἰς ὅς ἄν δαίµων
verb, aor, subj, act, 1, pl adj, n, acc, sg adv, verb, fut, ind, mid, 1, pl prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, m, nom, sg
light, kindle latter, last again, fight, into, to which, perchance, may god, goddess
thereafter shall we fight again until God judge between

397 ἄµµε διακρίνῃ, δώῃ δ᾽ ἑτέροισί γε νίκην.


ἐγώ διακρίνω δίδωµι δέ ἕτερος γε νίκη
per_pro, acc, 1, pl verb, aor, subj, act, 3, sg verb, aor, subj, act, 3, sg particle, ind_pro, m, dat, pl particle, noun, f, acc, sg
ego, separate one from another, give, but, and other of two, another at least, at any rate victory in battle,
us and give victory to one side or the other. So spake he,

398 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ·


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
and they all became hushed in silence. But at length there

399 ὀψὲ δὲ δὴ µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὀψέ δέ δή µετεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
adv, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
after a long time, late but, and exactness, speak among, loud cry, shout good, Diomedes,
spake among them Diomedes, good at the war-cry:

400 µήτ᾽ ἄρ τις νῦν κτήµατ᾽ Ἀλεξάνδροιο δεχέσθω


µήτε ἄρα τις νῦν κτῆµα Ἀλέξανδρος δέχοµαι
conj_logical_cont, particle, ind_pro, m, nom, sg adv, noun, n, acc, pl name, m, gen, sg verb, pres, imperat, mp, 3, sg
and not, straightway, any one, any thing now, anything gotten, piece of property Alexander, take, accept
Let no man now accept the treasure from Alexander, nay, nor

401 µήθ᾽ Ἑλένην· γνωτὸν δὲ καὶ ὃς µάλα νήπιός ἐστιν


µήτε Ἑλένη γνωτός δέ καί ὅς µάλα νήπιος εἰµί
conj_logical_cont, name, f, acc, sg adj, n, nom, sg particle, conj, rel_pro, m, nom, sg adv, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
and not, Helen, perceived, understood but, and and, also who, which, that very, very much not yet speaking, be, exist
Helen; known is it, even to him who hath no wit at all, that

402 ὡς ἤδη Τρώεσσιν ὀλέθρου πείρατ᾽ ἐφῆπται.


ὡς ἤδη Τρώς ὄλεθρος πεῖραρ ἐφάπτω
conj, adv, name, m, dat, pl noun, m, gen, sg noun, n, nom, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg
thus, as by this time, before this Tros, ruin, destruction end, bind on or to,
now the cords of destruction are made fast upon the Trojans.

403 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἐπίαχον υἷες Ἀχαιῶν


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἐπιάχω υἱός Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole shout out, shout applause son, Achaian,
So spake he, and all the sons of the Achaeans shouted aloud,

404 µῦθον ἀγασσάµενοι Διοµήδεος ἱπποδάµοιο·


µῦθος ἄγαµαι Διοµήδης ἱππόδαµος
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished Diomedes, tamer of horses,
applauding the saying of Diomedes, tamer of horses.

405 καὶ τότ᾽ ἄρ᾽ Ἰδαῖον προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


καί τότε ἄρα Ἰδαῖος πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
conj, adv, particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
and, also at that time, then straightway, of Ida, speak to, address ruler, lord Agamemnon,
Then to Idaeus spake lord Agamemnon: Idaeus, verily of thyself
300 Ἰλιάδος Η

406 Ἰδαῖ᾽ ἤτοι µῦθον Ἀχαιῶν αὐτὸς ἀκούεις


Ἰδαῖος ἤτοι µῦθος Ἀχαιός αὐτός ἀκούω
name, m, voc, sg adv, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
of Ida, now surely, truly word, delivered by word of mouth Achaian, self, hear,
thou hearest the word of the Achaeans, how they make

407 ὥς τοι ὑποκρίνονται· ἐµοὶ δ᾽ ἐπιανδάνει οὕτως


ὥς σύ ὑποκρίνοµαι ἐγώ δέ ἐφανδάνω οὕτως
adv, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, mp, 3, pl per_pro, dat, 1, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg adv,
thus, in this way you, reply, make answer ego, but, and please, be grateful to in this way or manner, so
answer to thee; and mine own pleasure is even as theirs.

408 ἀµφὶ δὲ νεκροῖσιν κατακαιέµεν οὔ τι µεγαίρω·


ἀµφί δέ νεκρός κατακαίω οὐ τις µεγαίρω
prep, particle, adj, m, dat, pl verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
on both sides, but, and dead body, corpse burn down, burn completely not, any one, any thing look on,
But as touching the dead I in no wise grudge that ye burn

409 οὐ γάρ τις φειδὼ νεκύων κατατεθνηώτων


οὐ γάρ τις φειδώ νέκυς καταθνήσκω
neg_adv, | neg_particle, conj, ind_pro, m, nom, sg noun, f, nom, sg noun, m, gen, pl verb, perf, part, act, m, gen, pl
not, for, any one, any thing sparing, dead body, corpse die away, be dying
them; for to dead corpses should no man grudge,

410 γίγνετ᾽ ἐπεί κε θάνωσι πυρὸς µειλισσέµεν ὦκα.


γίγνοµαι ἐπεί ἄν θνήσκω πῦρ µειλίσσω ὦκα
verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, pl noun, n, gen, sg verb, pres, inf, act, adv,
come in to being, after that, since perchance, may die, be dying fire, make mild, appease quickly, swiftly
when once they are dead, the speedy consolation of fire. But

411 ὅρκια δὲ Ζεὺς ἴστω ἐρίγδουπος πόσις Ἥρης.


ὅρκιον δέ Ζεύς οἶδα ἐρίγδουπος πόσις Ἥρη
noun, n, acc, pl particle, name, m, nom, sg verb, perf, imperat, act, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, f, gen, sg
oath, but, and Zeus, know, loud-thundering, drink, Hera,
to our oaths let Zeus be witness, the loud-thundering lord of Hera.

412 ὣς εἰπὼν τὸ σκῆπτρον ἀνέσχεθε πᾶσι θεοῖσιν,


ὥς εἶπον ὁ σκῆπτρον ἀνέχω πᾶς θεός
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg article, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
thus, in this way speak, the, that staff, walking-stick hold up, all, the whole God,
So saying, he lifted up his staff before the face of all

413 ἄψορρον δ᾽ Ἰδαῖος ἔβη προτὶ Ἴλιον ἱρήν.


ἄψορρος δέ Ἰδαῖος βαίνω πρός Ἴλιος ἱερός
adj, n, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
going back, backwards but, and of Ida, walk, step motion from, Ilian, Trojan super-human, mighty
the gods, and Idaeus went his way back to sacred Ilios. Now they

414 οἳ δ᾽ ἕατ᾽ εἰν ἀγορῇ Τρῶες καὶ Δαρδανίωνες


ὁ δέ ἧµαι ἐν ἀγορή Τρώς καί Δαρδανίων
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, dat, sg name, m, nom, pl conj, name, m, nom, pl
they, but, and be seated, sit in, among council, assembly Tros, and, also Dardanian,
were sitting in assembly, Trojans and Dardanians alike,

415 πάντες ὁµηγερέες, ποτιδέγµενοι ὁππότ᾽ ἄρ᾽ ἔλθοι


πᾶς ὁµηγερής προσδέχοµαι ὁπότε ἄρα ἔρχοµαι
adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, aor, part, mid, m, nom, pl adv, particle, verb, aor, opt, act, 3, sg
all, the whole assembled, receive favourably, accept when, straightway, come or go,
all gathered in one body waiting until Idaeus should come;

416 Ἰδαῖος· ὃ δ᾽ ἄρ᾽ ἦλθε καὶ ἀγγελίην ἀπέειπε


Ἰδαῖος ὁ δέ ἄρα ἔρχοµαι καί ἀγγελία ἀπεῖπον
name, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
of Ida, he, but, and straightway, come or go, and, also message, tidings speak out, tell out
and he came and stood in their midst and declared his message.

417 στὰς ἐν µέσσοισιν· τοὶ δ᾽ ὁπλίζοντο µάλ᾽ ὦκα,


ἵστηµι ἐν µέσος ὁ δέ ὁπλίζω µάλα ὦκα
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, adj, m, dat, pl dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adv, adv,
make stand, in, among middle, in the middle they, but, and make or get ready, very, very much quickly, swiftly
Then they made them ready with all speed for either task, some

418 ἀµφότερον νέκυάς τ᾽ ἀγέµεν ἕτεροι δὲ µεθ᾽ ὕλην·


ἀµφότερος νέκυς τε ἄγω ἕτερος δέ µετά ὕλη
adj, n, acc, sg noun, m, acc, pl particle, verb, pres, inf, act, ind_pro_pred, m, nom, pl particle, prep, noun, f, acc, sg
each or both of two, dead body, corpse and, lead or carry, convey other of two, another but, and in midst of, among forest-trees,
to bring the dead, and others to seek for wood. And the Argives

419 Ἀργεῖοι δ᾽ ἑτέρωθεν ἐϋσσέλµων ἀπὸ νηῶν


Ἀργεῖος δέ ἕτερος ἐΰσσελµος ἀπό ναῦς
name, m, nom, pl particle, adv, place, adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl
of or from Argos, Argive but, and other of two, another well-benched or-decked from, away from ship,
over against them hasted from the benched ships,

420 ὀτρύνοντο νέκυς τ᾽ ἀγέµεν, ἕτεροι δὲ µεθ᾽ ὕλην.


ὀτρύνω νέκυς τε ἄγω ἕτερος δέ µετά ὕλη
verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, m, acc, pl particle, verb, pres, inf, act, ind_pro_pred, m, nom, pl particle, prep, noun, f, acc, sg
stir up, rouse dead body, corpse and, lead or carry, convey other of two, another but, and in midst of, among forest-trees,
some to bring the dead and others to seek for wood.
Ἰλιάδος Η 301

421 Ἠέλιος µὲν ἔπειτα νέον προσέβαλλεν ἀρούρας


ἠέλιος µέν ἔπειτα νέος προσβάλλω ἄρουρα
noun, m, nom, sg particle, adv, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
sun, indeed, although thereupon, young, youthful strike or dash against, tilled or arable land, seed-land
The sun was now just striking on the fields, as he rose

422 ἐξ ἀκαλαρρείταο βαθυρρόου Ὠκεανοῖο


ἐκ ἀκαλαρρείτης βαθύρροος Ὠκεανός
prep, adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
from out of, soft-flowing, deep-flowing, brimming Oceanus,
from softly-gliding, deep-flowing Oceanus, and climbed

423 οὐρανὸν εἰσανιών· οἳ δ᾽ ἤντεον ἀλλήλοισιν.


οὐρανός εἰσάνειµι ὁ δέ ἀντάω ἀλλήλων
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl recip_pro, m, dat, pl
heaven, go up into, they, but, and come opposite to, meet face to face of one another, to one another
the heavens, when the two hosts met together.

424 ἔνθα διαγνῶναι χαλεπῶς ἦν ἄνδρα ἕκαστον·


ἔνθα διαγιγνώσκω χαλεπός εἰµί ἀνήρ ἕκαστος
adv, verb, aor, inf, act, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
there, distinguish, discern hard to bear, painful be, exist man, every, every one
Then was it a hard task to know each man again;

425 ἀλλ᾽ ὕδατι νίζοντες ἄπο βρότον αἱµατόεντα


ἀλλά ὕδωρ νίζω ἀπό βρότος αἱµατόεις
conj, noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
otherwise, but water, wash hands or feet, from, away from blood that has run from a wound, gore blood-red or of blood,
howbeit with water they washed from them the clotted blood, and lifted

426 δάκρυα θερµὰ χέοντες ἀµαξάων ἐπάειραν.


δάκρυον θερµός χέω ἄµαξα ἐπαείρω
noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
tear, hot, warm pour, wagon, wain lift up and set on, lift
them upon the waggons, shedding hot tears the while. But great Priam

427 οὐδ᾽ εἴα κλαίειν Πρίαµος µέγας· οἳ δὲ σιωπῇ


οὐδέ ἐάω κλαίω Πρίαµος µέγας ὁ δέ σιωπή
neg_adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, noun, f, dat, sg
but not, let, suffer weep, lament Priam, big, great they, but, and silence,
would not suffer his folk to wail aloud; so in silence they heaped

428 νεκροὺς πυρκαϊῆς ἐπινήνεον ἀχνύµενοι κῆρ,


νεκρός πυρκαϊή ἐπινηνέω ἀχεύω κῆρ
adj, m, acc, pl noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, acc, sg
dead body, corpse funeral pyre, heap or pile upon, grieving, sorrowing heart,
the corpses upon the pyre, their hearts sore stricken; and when they

429 ἐν δὲ πυρὶ πρήσαντες ἔβαν προτὶ Ἴλιον ἱρήν.


ἐν δέ πῦρ πρήθω βαίνω πρός Ἴλιος ἱερός
prep, particle, noun, n, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
in, among but, and fire, blow up, swell out by blowing walk, step motion from, Ilian, Trojan super-human, mighty
had burned them with fire they went their way to sacred Ilios.

430 ὣς δ᾽ αὔτως ἑτέρωθεν ἐϋκνήµιδες Ἀχαιοὶ


ὥς δέ αὔτως ἕτερος ἐυκνήµις Ἀχαιός
adv, particle, adv, adv, place, adj, m, nom, pl name, m, nom, pl
thus, in this way but, and in this very manner, even so other of two, another well-greaved, Achaian,
And in like manner over against them the well-greaved Achaeans heaped

431 νεκροὺς πυρκαϊῆς ἐπινήνεον ἀχνύµενοι κῆρ,


νεκρός πυρκαϊή ἐπινηνέω ἀχεύω κῆρ
adj, m, acc, pl noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, acc, sg
dead body, corpse funeral pyre, heap or pile upon, grieving, sorrowing heart,
the corpses upon the pyre, their hearts sore stricken, and when they had

432 ἐν δὲ πυρὶ πρήσαντες ἔβαν κοίλας ἐπὶ νῆας.


ἐν δέ πῦρ πρήθω βαίνω κοῖλος ἐπί ναῦς
prep, particle, noun, n, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl
in, among but, and fire, blow up, swell out by blowing walk, step hollow, hollowed on, upon ship,
burned them with fire they went their way to the hollow ships. Now when

433 ἦµος δ᾽ οὔτ᾽ ἄρ πω ἠώς, ἔτι δ᾽ ἀµφιλύκη νύξ,


ἦµος δέ οὔτε ἄρα πω ἠώς ἔτι δέ ἀµφιλύκη νύξ
conj, particle, conj_logical_cont, particle, particle, noun, f, nom, sg adv, particle, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
at which time, when but, and and not, straightway, up to this time, yet morning red, daybreak yet, as yet but, and the morning-twilight, gray of morning night-season or night,
dawn was not yet, but night was still 'twixt light and dark, then was

434 τῆµος ἄρ᾽ ἀµφὶ πυρὴν κριτὸς ἔγρετο λαὸς Ἀχαιῶν,


τῆµος ἄρα ἀµφί πυρή κριτός ἐγείρω λαός Ἀχαιός
adv, particle, prep, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, pl
then, thereupon straightway, on both sides, any place where fire is kindled, picked out, chosen awaken, wake up people, Achaian,
there gathered about the pyre the chosen host of the Achaeans,

435 τύµβον δ᾽ ἀµφ᾽ αὐτὴν ἕνα ποίεον ἐξαγαγόντες


τύµβος δέ ἀµφί αὐτός εἷς ποιέω ἐξάγω
noun, m, acc, sg particle, prep, per_pro_3, f, acc, sg num_card, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, pl
sepulchral mound, cairn but, and on both sides, self, one, make, lead out,
and they made about it a single barrow, rearing it from the
302 Ἰλιάδος Η

436 ἄκριτον ἐκ πεδίου, ποτὶ δ᾽ αὐτὸν τεῖχος ἔδειµαν


ἄκριτος ἐκ πεδίον πρός δέ αὐτός τεῖχος δέµω
adj, m, acc, sg prep, noun, n, gen, sg prep, particle, per_pro_3, m, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
undistinguishable, unarranged from out of, plain, motion from, but, and self, wall, build,
plain for all alike; and thereby they built a wall and

437 πύργους θ᾽ ὑψηλούς, εἶλαρ νηῶν τε καὶ αὐτῶν.


πύργος τε ὑψηλός εἶλαρ ναῦς τε καί αὐτός
noun, m, acc, pl particle, adj, m, acc, pl noun, n, nom, sg noun, f, gen, pl particle, conj, per_pro_3, m, gen, pl
tower, and, high, lofty close covering, shelter ship, and, and, also self,
a lofty rampart, a defence for their ships and for themselves.

438 ἐν δ᾽ αὐτοῖσι πύλας ἐνεποίεον εὖ ἀραρυίας,


ἐν δέ αὐτός πύλη ἐµποιέω ἐύς ἀραρίσκω
prep, particle, per_pro_3, m, dat, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg adv, verb, perf, part, act, f, acc, pl
in, among but, and self, one wing of a pair of double gates, make in, good, brave join, join together
And therein they made gates, close-fastening, that through

439 ὄφρα δι᾽ αὐτάων ἱππηλασίη ὁδὸς εἴη·


ὄφρα διά αὐτός ἱππηλάσιος ὁδός εἰµί
conj, prep, per_pro_3, f, gen, pl adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
that, in order that through, by means of self, chariot-, road, be, exist
them might be a way for the driving of chariots.

440 ἔκτοσθεν δὲ βαθεῖαν ἐπ᾽ αὐτῷ τάφρον ὄρυξαν


ἐκτός δέ βαθύς ἐπί αὐτός τάφρος ὀρύσσω
adv, particle, adj, f, acc, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
outside, but, and deep or high, on, upon self, ditch, trench dig,
And without they dug a deep ditch hard by, wide and great,

441 εὐρεῖαν µεγάλην, ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξαν.


εὐρύς µέγας ἐν δέ σκόλοψ καταπήγνυµι
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, particle, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
wide, broad big, great in, among but, and anything pointed, stick fast in the ground, plant firmly
and therein they planted stakes. Thus were they toiling,

442 ὣς οἳ µὲν πονέοντο κάρη κοµόωντες Ἀχαιοί·


ὥς ὁ µέν πονέω κάρα κοµάω Ἀχαιός
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
thus, in this way these, indeed, although work hard, do work head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
the long-haired Achaeans; and the gods, as they sat

443 οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήµενοι ἀστεροπητῇ


ὁ δέ θεός παρά Ζεύς κάθηµαι ἀστεροπητής
article, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl prep, name, m, dat, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, m, dat, sg
the, that but, and God, from the side of, alongside Zeus, be seated, the lightener,
by the side of Zeus, the lord of the lightning, marvelled

444 θηεῦντο µέγα ἔργον Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων.


θεάοµαι µέγας ἔργον Ἀχαιός χαλκοχίτων
verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
look on, gaze at big, great work, Achaian, brass-clad,
at the great work of the brazen-coated Achaeans.

445 τοῖσι δὲ µύθων ἦρχε Ποσειδάων ἐνοσίχθων·


ὁ δέ µῦθος ἄρχω Ποσειδάων ἐνοσίχθων
dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
them, but, and word, delivered by word of mouth be first, Poseidon, Earth-shaker,
And among them Poseidon, the Shaker of Earth, was first to speak: Father

446 Ζεῦ πάτερ, ἦ ῥά τίς ἐστι βροτῶν ἐπ᾽ ἀπείρονα γαῖαν


Ζεύς πατήρ ἦ ἄρα τις εἰµί βροτός ἐπί ἀπείρων γαῖα
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg adv, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
Zeus, father, in truth, truly straightway, any one, any thing be, exist mortal man, on, upon without experience, ignorant land, country
Zeus, is there now anyone of mortals on the face of the boundless earth,

447 ὅς τις ἔτ᾽ ἀθανάτοισι νόον καὶ µῆτιν ἐνίψει;


ὅς τις ἔτι ἀθάνατος νόος καί µῆτις ἐνέπω
rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg adv, adj, m, dat, pl noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
who, which, that any one, any thing yet, as yet undying, immortal mind, perception and, also faculty of advising, wisdom tell, tell of
that will any more declare to the immortals his mind and counsel?

448 οὐχ ὁράᾳς ὅτι δ᾽ αὖτε κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


οὐ ὁράω ὅτι δέ αὖτε κάρα κοµάω Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, particle, adv, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
not, see, that, when but, and again, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
Seest thou not that now again the long-haired Achaeans have builded them

449 τεῖχος ἐτειχίσσαντο νεῶν ὕπερ, ἀµφὶ δὲ τάφρον


τεῖχος τειχίζω ναῦς ὑπέρ ἀµφί δέ τάφρος
noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, gen, pl prep, prep, particle, noun, f, acc, sg
wall, build a wall, ship, over, above on both sides, but, and ditch, trench
a wall to defend their ships, and about it have drawn a trench,

450 ἤλασαν, οὐδὲ θεοῖσι δόσαν κλειτὰς ἑκατόµβας;


ἐλαύνω οὐδέ θεός δίδωµι κλειτός ἑκατόµβη
verb, aor, ind, act, 3, pl neg_adv, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
drive, drive on but not, God, give, renowned, famous hecatomb,
but gave not glorious hecatombs to the gods? Of a surety
Ἰλιάδος Η 303

451 τοῦ δ᾽ ἤτοι κλέος ἔσται ὅσον τ᾽ ἐπικίδναται ἠώς·


ὁ δέ ἤτοι κλέος εἰµί ὅσος τε ἐπικίδνηµι ἠώς
dem_pro, n, gen, sg particle, adv, noun, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg rel_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
this, but, and now surely, truly rumour, report be, exist quantus, and, spread over, morning red, daybreak
shall the fame thereof reach as far as the dawn spreadeth,

452 τοῦ δ᾽ ἐπιλήσονται τὸ ἐγὼ καὶ Φοῖβος Ἀπόλλων


ὁ δέ ἐπιλήθω ὁ ἐγώ καί Φοῖβος Ἀπόλλων
dem_pro, n, gen, sg particle, verb, fut, ind, mid, 3, pl rel_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg conj, name, m, nom, sg name, m, nom, sg
this, but, and cause to forget, that, ego, and, also Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
and men will forget the wall that I and Phoebus Apollo

453 ἥρῳ Λαοµέδοντι πολίσσαµεν ἀθλήσαντε.


ἥρως Λαοµέδων πολίζω ἀεθλεύω
noun, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 1, pl verb, aor, part, act, n, nom, dual
warrior, hero Laomedon, build a city, build contend for a prize,
built with toil for the warrior Laomedon. Then greatly

454 τὸν δὲ µέγ᾽ ὀχθήσας προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ µέγας ὀχθέω πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and big, great be sorely angered, be vexed in spirit speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
troubled, Zeus, the cloud-gatherer, spake to him:

455 ὢ πόποι ἐννοσίγαι᾽ εὐρυσθενές, οἷον ἔειπες.


ὦ πόποι ἐννοσίγαιος εὐρυσθενής οἷος εἶπον
interjection, interjection, adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg rel_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, Earth-shaker, of far-extended might, mighty such as, what sort speak,
Ah me, thou Shaker of Earth, wide of sway, what a thing thou hast said!

456 ἄλλός κέν τις τοῦτο θεῶν δείσειε νόηµα,


ἄλλος ἄν τις οὗτος θεός δείδω νόηµα
ind_pro, m, nom, sg particle, ind_pro, m, nom, sg dem_pro, n, acc, sg noun, m, gen, pl verb, aor, opt, act, 3, sg noun, n, acc, sg
alius, another perchance, may any one, any thing this, God, fear, that which is perceived, perception
Another of the gods might haply fear this device, whoso was feebler

457 ὃς σέο πολλὸν ἀφαυρότερος χεῖράς τε µένος τε·


ὅς σύ πολύς ἀφαυρός χείρ τε µένος τε
rel_pro, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg noun, f, acc, pl particle, noun, n, acc, sg particle,
who, which, that you, many, feeble, powerless hand, and, might, force and,
far than thou in hand and might; whereas thy fame shall of a surety reach

458 σὸν δ᾽ ἤτοι κλέος ἔσται ὅσον τ᾽ ἐπικίδναται ἠώς.


σός δέ ἤτοι κλέος εἰµί ὅσος τε ἐπικίδνηµι ἠώς
pos_pro, n, nom, sg particle, adv, noun, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg rel_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
thy, but, and now surely, truly rumour, report be, exist quantus, and, spread over, morning red, daybreak
as far as the dawn spreadeth. Go to now, when once the long -haired

459 ἄγρει µὰν ὅτ᾽ ἂν αὖτε κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


ἀγρέω µήν ὅτε ἄν αὖτε κάρα κοµάω Ἀχαιός
verb, pres, imperat, act, 2, sg particle, conj, particle, adv, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
capture, seize now verily, full surely when, perchance, may again, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
Achaeans have gone with their ships to their dear native land,

460 οἴχωνται σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν


οἴχοµαι σύν ναῦς φίλος εἰς πατρίς γαῖα
verb, pres, subj, mp, 3, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
be gone, have gone along with, in company with ship, loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
then do thou burst apart the wall and sweep it

461 τεῖχος ἀναρρήξας τὸ µὲν εἰς ἅλα πᾶν καταχεῦαι,


τεῖχος ἀναρρήγνυµι ὁ µέν εἰς ἅλς πᾶς καταχέω
noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg dem_pro, n, acc, sg particle, prep, noun, f, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, inf, act,
wall, break up, it, indeed, although into, to lump of salt, all, the whole pour down upon, pour
all into the sea, and cover the great beach

462 αὖτις δ᾽ ἠϊόνα µεγάλην ψαµάθοισι καλύψαι,


αὖτις δέ ἠιών µέγας ψάµαθος καλύπτω
adv, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg noun, f, dat, pl verb, aor, inf, act,
back, again but, and sea-bank, shore big, great sand, sea-sand cover with,
again with sand, that so the great wall of the

463 ὥς κέν τοι µέγα τεῖχος ἀµαλδύνηται Ἀχαιῶν.


ὡς ἄν σύ µέγας τεῖχος ἀµαλδύνω Ἀχαιός
conj, particle, per_pro, dat, 2, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg name, m, gen, pl
thus, as perchance, may you, big, great wall, soften, Achaian,
Achaeans may be brought to naught of thee. On

464 ὣς οἳ µὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον,


ὥς ὁ µέν τοιοῦτος πρός ἀλλήλων ἀγορεύω
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, dem_pro, n, acc, pl prep, recip_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
thus, in this way these, indeed, although such as this, motion from, of one another, to one another speak in assembly, harangue
this wise spake they, one to the other,

465 δύσετο δ᾽ ἠέλιος, τετέλεστο δὲ ἔργον Ἀχαιῶν,


δύω δέ ἠέλιος τελέω δέ ἔργον Ἀχαιός
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg particle, noun, n, nom, sg name, m, gen, pl
strip off, but, and sun, complete, fulfil but, and work, Achaian,
and the sun set, and the work of the Achaeans was accomplished;
304 Ἰλιάδος Η

466 βουφόνεον δὲ κατὰ κλισίας καὶ δόρπον ἕλοντο.


βουφονέω δέ κατά κλισία καί δόρπον αἱρέω
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, f, acc, pl conj, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
slaughter oxen, but, and down, downwards place for lying down, and, also evening meal, grasp,
and they slaughtered oxen throughout the huts and

467 νῆες δ᾽ ἐκ Λήµνοιο παρέσταν οἶνον ἄγουσαι


ναῦς δέ ἐκ Λῆµνος παρίστηµι οἶνος ἄγω
noun, f, nom, pl particle, prep, name_geog, f, gen, sg verb, plup, ind, act, 3, pl noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, pl
ship, but, and from out of, Lemnos, make stand or place beside, wine, lead or carry, convey
took supper. And ships full many were at hand from Lemnos,

468 πολλαί, τὰς προέηκεν Ἰησονίδης Εὔνηος,


πολύς ὁ προίηµι Ἰησονίδης Εὔνηος
adj, f, nom, pl rel_pro, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
many, which, send before, send on or forward son of Jason, Euneos,
bearing wine, sent forth by Jason's son, Euneus, whom

469 τόν ῥ᾽ ἔτεχ᾽ Ὑψιπύλη ὑπ᾽ Ἰήσονι ποιµένι λαῶν.


ὁ ἄρα τίκτω Ὑψιπύλη ὑπό Ἰήσων ποιµήν λαός
rel_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, f, nom, sg prep, name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, gen, pl
whom, straightway, bring into the world, Hypsipyle, from under, by Jason, shepherd, people,
Hypsipyle bare to Jason, shepherd of the host.

470 χωρὶς δ᾽ Ἀτρεΐδῃς Ἀγαµέµνονι καὶ Μενελάῳ


χωρίς δέ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων καί Μενέλαος
adv, particle, name, m, dat, pl name, m, dat, sg conj, name, m, dat, sg
separately, asunder but, and son of Atreus, Agamemnon, and, also Menelaus,
And for themselves alone unto the sons of Atreus, Agamemnon

471 δῶκεν Ἰησονίδης ἀγέµεν µέθυ χίλια µέτρα.


δίδωµι Ἰησονίδης ἄγω µέθυ χίλιος µέτρον
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg verb, pres, inf, act, adj, n, acc, sg num_card, n, acc, pl noun, n, acc, pl
give, son of Jason, lead or carry, convey wine, mead thousandth, that by which anything is measured,
and Menelaus, had Euneus given wine to be brought them,

472 ἔνθεν οἰνίζοντο κάρη κοµόωντες Ἀχαιοί,


ἔνθεν οἰνίζοµαι κάρα κοµάω Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
on the one side, procure wine by barter, buy wine head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
even a thousand measures. From these ships the long-haired

473 ἄλλοι µὲν χαλκῷ, ἄλλοι δ᾽ αἴθωνι σιδήρῳ,


ἄλλος µέν χαλκός ἄλλος δέ αἴθων σίδηρος
ind_pro, m, nom, pl particle, noun, m, dat, sg ind_pro, m, nom, pl particle, adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
alius, another indeed, although copper, alius, another but, and fiery, burning iron,
Achaeans bought them wine, some for bronze, some for gleaming

474 ἄλλοι δὲ ῥινοῖς, ἄλλοι δ᾽ αὐτῇσι βόεσσιν,


ἄλλος δέ ῥινός ἄλλος δέ αὐτός βοῦς
ind_pro, m, nom, pl particle, noun, f, dat, pl ind_pro, m, nom, pl particle, per_pro_3, f, dat, pl noun, f, dat, pl
alius, another but, and the skin, alius, another but, and self, cow,
iron, some for hides, some for whole cattle,

475 ἄλλοι δ᾽ ἀνδραπόδεσσι· τίθεντο δὲ δαῖτα θάλειαν.


ἄλλος δέ ἀνδράποδον τίθηµι δέ δαίς θάλεια
ind_pro, m, nom, pl particle, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
alius, another but, and one taken in war and sold as a slave, captive set, put but, and feast, torch blooming, luxuriant
and some for slaves; and they made them a rich feast. So the

476 παννύχιοι µὲν ἔπειτα κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


παννύχιος µέν ἔπειτα κάρα κοµάω Ἀχαιός
adj, m, nom, pl particle, adv, noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
all night long, indeed, although thereupon, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
whole night through the long-haired Achaeans feasted, and

477 δαίνυντο, Τρῶες δὲ κατὰ πτόλιν ἠδ᾽ ἐπίκουροι·


δαίνυµι Τρώς δέ κατά πόλις ἠδέ ἐπίκουρος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl name, m, nom, pl particle, prep, noun, f, acc, sg conj, noun, m, nom, pl
divide, Tros, but, and down, downwards city, and, assister, ally
the Trojans likewise in the city, and their allies; and all

478 παννύχιος δέ σφιν κακὰ µήδετο µητίετα Ζεὺς


παννύχιος δέ σφεῖς κακός µήδοµαι µητίετα Ζεύς
adj, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
all night long, but, and they, bad, be minded, intend counsellor, Zeus,
night long Zeus, the counsellor, devised them evil, thundering

479 σµερδαλέα κτυπέων· τοὺς δὲ χλωρὸν δέος ᾕρει·


σµερδαλέος κτυπέω ὁ δέ χλωρός δέος αἱρέω
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, acc, pl particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
terrible to look on, fearful crash, them, but, and greenish-yellow, fear, alarm grasp,
in terrible wise. Then pale fear gat hold of them,

480 οἶνον δ᾽ ἐκ δεπάων χαµάδις χέον, οὐδέ τις ἔτλη


οἶνος δέ ἐκ δέπας χαµάδις χέω οὐδέ τις τλάω
noun, m, acc, sg particle, prep, noun, n, gen, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
wine, but, and from out of, beaker, goblet to the ground, on the ground pour, but not, any one, any thing take upon oneself, bear
and they let the wine flow from their cups upon the ground, neither durst any man drink
Ἰλιάδος Η 305

481 πρὶν πιέειν πρὶν λεῖψαι ὑπερµενέϊ Κρονίωνι.


πρίν πίνω πρίν λείβω ὑπερµενής Κρονίων
adv, verb, aor, inf, act, adv, verb, aor, inf, act, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
until, formerly drink, until, formerly pour, pour forth exceeding mighty, exceeding strong son of Cronus,
until he had made a drink-offering to the son of Cronos, supreme in might.

482 κοιµήσαντ᾽ ἄρ᾽ ἔπειτα καὶ ὕπνου δῶρον ἕλοντο.


κοιµάω ἄρα ἔπειτα καί ὕπνος δῶρον αἱρέω
verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, adv, conj, noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
lull or hush to sleep, put to sleep straightway, thereupon, and, also sleep, slumber gift, present grasp,
Then they laid them down, and took the gift of sleep.
306

Ἰλιάδος Θ
Ἰλιάδος Θ 307

1 Ἠὼς µὲν κροκόπεπλος ἐκίδνατο πᾶσαν ἐπ᾽ αἶαν,


ἠώς µέν κροκόπεπλος κίδναµαι πᾶς ἐπί αἶα
noun, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg
morning red, daybreak indeed, although with yellow veil, be spread abroad or over, all, the whole on, upon land, country
Now Dawn the saffron-robed was spreading over the face of all the

2 Ζεὺς δὲ θεῶν ἀγορὴν ποιήσατο τερπικέραυνος


Ζεύς δέ θεός ἀγορή ποιέω τερπικέραυνος
name, m, nom, sg particle, noun, m, gen, pl noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg
Zeus, but, and God, council, assembly make, delighting in thunder,
earth, and Zeus that hurleth the thunderbolt made a gathering

3 ἀκροτάτῃ κορυφῇ πολυδειράδος Οὐλύµποιο·


ἄκρος κορυφή πολυδειράς Ὄλυµπος
adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg adj, m, gen, sg name_geog, m, gen, sg
at the furthest point, head, top with many ridges, Olympus,
of the gods upon the topmost peak of many -ridged Olympus, and himself

4 αὐτὸς δέ σφ᾽ ἀγόρευε, θεοὶ δ᾽ ὑπὸ πάντες ἄκουον·


αὐτός δέ σφεῖς ἀγορεύω θεός δέ ὑπό πᾶς ἀκούω
per_pro_pred, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, pl particle, prep, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
self, but, and they, speak in assembly, harangue God, but, and from under, by all, the whole hear,
addressed their gathering; and all the gods gave ear:

5 κέκλυτέ µευ πάντές τε θεοὶ πᾶσαί τε θέαιναι,


κλύω ἐγώ πᾶς τε θεός πᾶς τε θέαινα
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg adj, m, voc, pl particle, noun, m, voc, pl adj, f, voc, pl particle, noun, f, voc, pl
hear, ego, all, the whole and, God, all, the whole and, goddess,
Hearken unto me, all ye gods and goddesses, that I may

6 ὄφρ᾽ εἴπω τά µε θυµὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.


ὄφρα εἶπον ὁ ἐγώ θυµός ἐν στῆθος κελεύω
conj, verb, aor, subj, act, 1, sg ind_pro, n, acc, pl per_pro, acc, 1, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg
that, in order that speak, the things, ego, soul, in, among breast, urge, bid
speak what the heart in my breast biddeth me. Let not

7 µήτέ τις οὖν θήλεια θεὸς τό γε µήτέ τις ἄρσην


µήτε τις οὖν θῆλυς θεός ὁ γε µήτε τις ἄρσην
conj_logical_cont, ind_pro, f, nom, sg adv, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg dem_pro, n, acc, sg particle, conj_logical_cont, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg
and not, any one, any thing really, at all events female, God, this, at least, at any rate and not, any one, any thing male,
any goddess nor yet any god essay this thing, to thwart

8 πειράτω διακέρσαι ἐµὸν ἔπος, ἀλλ᾽ ἅµα πάντες


πειράω διακείρω ἐµός ἔπος ἀλλά ἅµα πᾶς
verb, pres, imperat, act, 3, sg verb, aor, inf, act, pos_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, adv, adj, m, nom, pl
attempt, endeavour cut in pieces, mine, word, otherwise, but at once, at the same time all, the whole
my word, but do ye all alike assent thereto, that

9 αἰνεῖτ᾽, ὄφρα τάχιστα τελευτήσω τάδε ἔργα.


αἰνέω ὄφρα ταχύς τελευτάω ὅδε ἔργον
verb, pres, imperat, act, 2, pl conj, adj, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, sg dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl
tell or speak of, that, in order that quick, swift complete, finish this, work,
with all speed I may bring these deeds to pass.

10 ὃν δ᾽ ἂν ἐγὼν ἀπάνευθε θεῶν ἐθέλοντα νοήσω


ὅς δέ ἄν ἐγώ ἀπάνευθε θεός ἐθέλω νοέω
rel_pro, m, acc, sg particle, particle, per_pro, nom, 1, sg adv, noun, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, sg
who, which, that but, and perchance, may ego, afar off, far away God, will, wish mere sight,
Whomsoever I shall mark minded apart from

11 ἐλθόντ᾽ ἢ Τρώεσσιν ἀρηγέµεν ἢ Δαναοῖσι


ἔρχοµαι ἤ Τρώς ἀρήγω ἤ Δαναοί
verb, aor, part, act, m, acc, sg conj, name, m, dat, pl verb, pres, inf, act, conj, name, m, dat, pl
come or go, if, or Tros, help, aid if, or Danaans,
the gods to go and bear aid either to Trojans

12 πληγεὶς οὐ κατὰ κόσµον ἐλεύσεται Οὔλυµπον δέ·


πλήσσω οὐ κατά κόσµος ἔρχοµαι Ὄλυµπος δέ
verb, aor, part, pass, m, nom, sg neg_adv, | neg_particle, prep, noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg particle,
strike, smite not, down, downwards order, come or go, Olympus, but, and
or Danaans, smitten in no seemly wise

13 ἤ µιν ἑλὼν ῥίψω ἐς Τάρταρον ἠερόεντα


ἤ µιν αἱρέω ῥίπτω εἰς Τάρταρος ἠερόεις
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 1, sg prep, name_geog, m, acc, sg adj, m, acc, sg
if, or him, her, it grasp, throw, cast into, to Tartarus, hazy, murky
shall he come back to Olympus, or I shall

14 τῆλε µάλ᾽, ἧχι βάθιστον ὑπὸ χθονός ἐστι βέρεθρον,


τῆλε µάλα ἧχι βαθύς ὑπό χθών εἰµί βάραθρον
adv, adv, adv, adj, n, nom, sg prep, noun, f, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg
at a distance, far off very, very much where, deep or high, from under, by earth, ground be, exist gulf, pit
take and hurl him into murky Tartarus,

15 ἔνθα σιδήρειαί τε πύλαι καὶ χάλκεος οὐδός,


ἔνθα σιδήρεος τε πύλη καί χάλκεος οὐδός
adv, adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl conj, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
there, made of iron or steel, iron and, one wing of a pair of double gates, and, also of copper or bronze, brasen threshold,
far, far away, where is the deepest gulf beneath the earth, the
308 Ἰλιάδος Θ

16 τόσσον ἔνερθ᾽ Ἀΐδεω ὅσον οὐρανός ἐστ᾽ ἀπὸ γαίης·


τόσος ἔνερθε Ἀΐδης ὅσος οὐρανός εἰµί ἀπό γαῖα
dem_pro, n, acc, sg prep, name, m, gen, sg rel_pro, n, acc, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, f, gen, sg
so great, so vast from beneath, up from below Hades, quantus, heaven, be, exist from, away from land, country
gates whereof are of iron and the threshold of bronze, as far beneath

17 γνώσετ᾽ ἔπειθ᾽ ὅσον εἰµὶ θεῶν κάρτιστος ἁπάντων.


γιγνώσκω ἔπειτα ὅσος εἰµί θεός κάρτιστος ἅπας
verb, fut, ind, mid, 3, sg adv, rel_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 1, sg noun, m, gen, pl adj, m, nom, sg adj, m, gen, pl
learn to know, perceive thereupon, quantus, be, exist God, strongest, mightiest quite all, the whole
Hades as heaven is above earth: then shall ye know how far the

18 εἰ δ᾽ ἄγε πειρήσασθε θεοὶ ἵνα εἴδετε πάντες·


εἰ δέ ἄγε πειράω θεός ἵνα οἶδα πᾶς
conj, particle, adv, verb, aor, imperat, mid, 2, pl noun, m, nom, pl conj, verb, perf, subj, act, 2, pl adj, m, nom, pl
whether, but, and come! come on! well!, attempt, endeavour God, in that place, there know, all, the whole
mightiest am I of all gods. Nay, come, make trial, ye gods, that

19 σειρὴν χρυσείην ἐξ οὐρανόθεν κρεµάσαντες


σειρά χρύσεος ἐκ οὐρανός κρεµάννυµι
noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, adv, place verb, aor, part, act, m, nom, pl
cord, rope golden, of gold from out of, heaven, hang, hang up
ye all may know. Make ye fast from heaven a chain of gold,

20 πάντές τ᾽ ἐξάπτεσθε θεοὶ πᾶσαί τε θέαιναι·


πᾶς τε ἐξάπτω θεός πᾶς τε θέαινα
adj, m, nom, pl particle, verb, pres, imperat, mp, 2, pl noun, m, nom, pl adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl
all, the whole and, fasten from, God, all, the whole and, goddess,
and lay ye hold thereof, all ye gods and all goddesses;

21 ἀλλ᾽ οὐκ ἂν ἐρύσαιτ᾽ ἐξ οὐρανόθεν πεδίον δὲ


ἀλλά οὐ ἄν ἐρύω ἐκ οὐρανός πεδίον δέ
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, opt, act, 2, pl prep, adv, place noun, n, acc, sg particle,
otherwise, but not, perchance, may drag along the ground, drag from out of, heaven, plain, but, and
yet could ye not drag to earth from out of heaven Zeus the

22 Ζῆν᾽ ὕπατον µήστωρ᾽, οὐδ᾽ εἰ µάλα πολλὰ κάµοιτε.


Ζεύς ὕπατος µήστωρ οὐδέ εἰ µάλα πολύς κάµνω
name, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj_logical_cont, conj, adv, adj, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 2, pl
Zeus, supremus, the highest adviser, counsellor but not, whether, very, very much many, work,
counsellor most high, not though ye laboured sore. But

23 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ καὶ ἐγὼ πρόφρων ἐθέλοιµι ἐρύσσαι,


ἀλλά ὅτε δή καί ἐγώ πρόφρων ἐθέλω ἐρύω
conj, conj, particle, conj, per_pro, nom, 1, sg adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 1, sg verb, aor, inf, act,
otherwise, but when, exactness, and, also ego, with forward mind, will, wish drag along the ground, drag
whenso I were minded to draw of a ready heart, then with

24 αὐτῇ κεν γαίῃ ἐρύσαιµ᾽ αὐτῇ τε θαλάσσῃ·


αὐτός ἄν γαῖα ἐρύω αὐτός τε θάλασσα
per_pro_3, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg verb, aor, opt, act, 1, sg per_pro_3, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg
self, perchance, may land, country drag along the ground, drag self, and, sea,
earth itself should I draw you and with sea withal;

25 σειρὴν µέν κεν ἔπειτα περὶ ῥίον Οὐλύµποιο


σειρά µέν ἄν ἔπειτα περί ῥίον Ὄλυµπος
noun, f, acc, sg particle, particle, adv, prep, noun, n, acc, sg name_geog, m, gen, sg
cord, rope indeed, although perchance, may thereupon, around, any jutting part, Olympus,
and the rope should I thereafter bind about a peak of Olympus

26 δησαίµην, τὰ δέ κ᾽ αὖτε µετήορα πάντα γένοιτο.


δέω ὁ δέ ἄν αὖτε µετήορος πᾶς γίγνοµαι
verb, aor, opt, mid, 1, sg dem_pro, n, nom, pl particle, particle, adv, adj, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
bind, fasten those things, but, and perchance, may again, lifted off the ground, hanging all, the whole come in to being,
and all those things should hang in space. By so

27 τόσσον ἐγὼ περί τ᾽ εἰµὶ θεῶν περί τ᾽ εἴµ᾽ ἀνθρώπων.


τόσος ἐγώ περί τε εἰµί θεός περί τε εἰµί ἄνθρωπος
dem_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg prep, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg noun, m, gen, pl prep, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg noun, m, gen, pl
so great, so vast ego, around, and, be, exist God, around, and, be, exist man,
much am I above gods and above men. So spake he, and they

28 ὣς ἔφαθ᾽, οἱ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
all became hushed in silence, marvelling at his words;

29 µῦθον ἀγασσάµενοι· µάλα γὰρ κρατερῶς ἀγόρευσεν.


µῦθος ἄγαµαι µάλα γάρ κρατερός ἀγορεύω
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl adv, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished very, very much for, strong, stout speak in assembly, harangue
for full masterfully did he address their gathering.

30 ὀψὲ δὲ δὴ µετέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὀψέ δέ δή µετεῖπον θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
adv, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
after a long time, late but, and exactness, speak among, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
But at length there spake among them the goddess, flashing -eyed
Ἰλιάδος Θ 309

31 ὦ πάτερ ἡµέτερε Κρονίδη ὕπατε κρειόντων


ὦ πατήρ ἡµέτερος Κρονίδης ὕπατος κρείων
interjection, noun, m, voc, sg pos_pro, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg adj, m, gen, pl
O! oh!, father, our, son of Cronus, supremus, the highest ruler, lord
Athene:Father of us all, thou son of Cronos, high

32 εὖ νυ καὶ ἡµεῖς ἴδµεν ὅ τοι σθένος οὐκ ἐπιεικτόν·


ἐύς νῦν καί ἐγώ οἶδα ὁ σύ σθένος οὐ ἐπιεικτός
adv, adv, conj, per_pro, nom, 1, pl verb, perf, ind, act, 1, pl rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg
good, brave now, and, also ego, know, which, you, strength, might not, yielding,
above all lords, well know we of ourselves that thy might

33 ἀλλ᾽ ἔµπης Δαναῶν ὀλοφυρόµεθ᾽ αἰχµητάων,


ἀλλά ἔµπης Δαναοί ὀλοφύροµαι αἰχµητής
conj, adv, name, m, gen, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl noun, m, gen, pl
otherwise, but all, Danaans, lament, wail spearman,
is unyielding, yet even so have we pity for the Danaan spearmen

34 οἵ κεν δὴ κακὸν οἶτον ἀναπλήσαντες ὄλωνται.


ὅς ἄν δή κακός οἶτος ἀναπίµπληµι ὄλλυµι
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl
who, which, that perchance, may exactness, bad, fate, doom fill up, destroy, make end of
who now shall perish and fulfill an evil fate.

35 ἀλλ᾽ ἤτοι πολέµου µὲν ἀφεξόµεθ᾽ ὡς σὺ κελεύεις·


ἀλλά ἤτοι πόλεµος µέν ἀπέχω ὡς σύ κελεύω
conj, adv, noun, m, gen, sg particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, per_pro, nom, 2, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
otherwise, but now surely, truly battle, war indeed, although keep off or away from, thus, as you, urge, bid
Yet verily will we refrain us from battle, even as thou dost

36 βουλὴν δ᾽ Ἀργείοις ὑποθησόµεθ᾽ ἥ τις ὀνήσει,


βουλή δέ Ἀργεῖος ὑποτίθηµι ὅς τις ὀνίνηµι
noun, f, acc, sg particle, name, m, dat, pl verb, fut, ind, mid, 1, pl rel_pro, f, nom, sg ind_pro, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
will, council, advice but, and of or from Argos, Argive place under, who, which, that any one, any thing profit, benefit
bid; howbeit counsel will we offer to the Argives which shall

37 ὡς µὴ πάντες ὄλωνται ὀδυσσαµένοιο τεοῖο.


ὡς µή πᾶς ὄλλυµι ὀδύσσοµαι σύ
conj, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl verb, aor, part, mid, m, gen, sg per_pro, gen, 2, sg
thus, as not, all, the whole destroy, make end of be wroth against, hate you,
be for their profit, that they perish not all by reason of thy

38 τὴν δ᾽ ἐπιµειδήσας προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ ἐπιµειδάω πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and smile at, speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
wrath. Then with a smile spake to her Zeus the cloud-gatherer:Be

39 θάρσει Τριτογένεια φίλον τέκος· οὔ νύ τι θυµῷ


θαρσέω Τριτογένεια φίλος τέκος οὐ νῦν τις θυµός
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, f, voc, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg neg_adv, | neg_particle, adv, ind_pro, n, acc, sg noun, m, dat, sg
be of good courage, take courage Trito-born, loved, beloved young, not, now, any one, any thing soul,
of good cheer, Tritogeneia, dear child. In no wise

40 πρόφρονι µυθέοµαι, ἐθέλω δέ τοι ἤπιος εἶναι.


πρόφρων µυθέοµαι ἐθέλω δέ σύ ἤπιος εἰµί
adj, m, dat, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act,
with forward mind, say, speak will, wish but, and you, gentle, mild be, exist
do I speak with full purpose of heart, but am minded to be kindly

41 ὣς εἰπὼν ὑπ᾽ ὄχεσφι τιτύσκετο χαλκόποδ᾽ ἵππω


ὥς εἶπον ὑπό ὄχος τιτύσκοµαι χαλκόπους ἵππος
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, dual noun, m, acc, dual
thus, in this way speak, from under, by anything which bears, carriage make, make ready brass-hoofed, horse, mare
to thee. So saying, he let harness beneath his car his

42 ὠκυπέτα χρυσέῃσιν ἐθείρῃσιν κοµόωντε,


ὠκυπέτης χρύσεος ἔθειρα κοµάω
adj, m, acc, dual adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl verb, pres, part, act, m, acc, dual
swift-flying, swift-running golden, of gold hair, let the hair grow long, wear long hair
bronze-hooved horses, swift of flight, with flowing manes of gold;

43 χρυσὸν δ᾽ αὐτὸς ἔδυνε περὶ χροΐ, γέντο δ᾽ ἱµάσθλην


χρυσός δέ αὐτός δύω περί χρώς γέντο δέ ἱµάσθλη
noun, m, acc, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, f, acc, sg
gold, but, and self, strip off, around, surface of body, the skin he grasped, but, and the thong,
and with gold he clad himself about his body, and grasped

44 χρυσείην εὔτυκτον, ἑοῦ δ᾽ ἐπεβήσετο δίφρου,


χρύσεος εὔτυκτος ἑός δέ ἐπιβαίνω δίφρος
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg pos_pro, m, gen, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, gen, sg
golden, of gold well-made, well-wrought his, her own but, and go upon, chariot-board,
the well-wrought whip of gold, and stepped upon his car

45 µάστιξεν δ᾽ ἐλάαν· τὼ δ᾽ οὐκ ἀέκοντε πετέσθην


µαστίζω δέ ἐλαύνω ὁ δέ οὐ ἀέκων πέτοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, dem_pro, m, nom, dual particle, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, dual verb, imperf, ind, mp, 3, dual
whip, flog but, and drive, drive on the two, but, and not, against one's will, unwilling fly,
and touched the horses with the lash to start them; and nothing
310 Ἰλιάδος Θ

46 µεσσηγὺς γαίης τε καὶ οὐρανοῦ ἀστερόεντος.


µεσηγύ γαῖα τε καί οὐρανός ἀστερόεις
adv, noun, f, gen, sg particle, conj, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
in the middle, between land, country and, and, also heaven, starred, starry
loath the pair sped onward midway between earth and starry heaven.

47 Ἴδην δ᾽ ἵκανεν πολυπίδακα µητέρα θηρῶν


Ἴδη δέ ἱκάνω πολυπῖδαξ µήτηρ θήρ
name_geog, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg noun, m, gen, pl
Ida, but, and come, arrive with many springs, many -fountained mother, wild beast, beast of prey
To Ida he fared, the many-fountained, mother of wild beasts,

48 Γάργαρον, ἔνθά τέ οἱ τέµενος βωµός τε θυήεις.


Γάργαρον ἔνθα τε οἷ τέµενος βωµός τε θυήεις
name_geog, n, acc, sg adv, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, nom, sg noun, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg
Gargarus, there, and, him, her piece of land cut off, assigned as domain any raised platform, stand and, smoking or smelling with incense, fragrant
even to Gargarus, where is his demesne and his fragrant altar.

49 ἔνθ᾽ ἵππους ἔστησε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε


ἔνθα ἵππος ἵστηµι πατήρ ἀνήρ τε θεός τε
adv, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl particle,
there, horse, mare make stand, father, man, and, God, and,
There did the father of men and gods stay his horses,

50 λύσας ἐξ ὀχέων, κατὰ δ᾽ ἠέρα πουλὺν ἔχευεν.


λύω ἐκ ὄχος κατά δέ ἀήρ πολύς χέω
verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, n, gen, pl prep, particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
loose, from out of, anything which bears, carriage down, downwards but, and lower air, the air many, pour,
and loose them from the car, and shed thick mist upon them; and

51 αὐτὸς δ᾽ ἐν κορυφῇσι καθέζετο κύδεϊ γαίων


αὐτός δέ ἐν κορυφή καθέζοµαι κῦδος γαίω
per_pro_pred, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
self, but, and in, among head, top sit down, occupy glory, renown exult,
himself sat amid the mountain peaks exulting in his glory, looking

52 εἰσορόων Τρώων τε πόλιν καὶ νῆας Ἀχαιῶν.


εἰσοράω Τρώς τε πόλις καί ναῦς Ἀχαιός
verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, pl particle, noun, f, acc, sg conj, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
look into, look upon Tros, and, city, and, also ship, Achaian,
upon the city of the Trojans and the ships of the Achaeans. But

53 οἳ δ᾽ ἄρα δεῖπνον ἕλοντο κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


ὁ δέ ἄρα δεῖπνον αἱρέω κάρα κοµάω Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
they, but, and straightway, the principal meal, grasp, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
the long-haired Achaeans took their meal hastily throughout the

54 ῥίµφα κατὰ κλισίας, ἀπὸ δ᾽ αὐτοῦ θωρήσσοντο.


ῥίµφα κατά κλισία ἀπό δέ αὐτός θωρήσσω
adv, prep, noun, f, acc, pl prep, particle, adv, place, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
lightly, swiftly down, downwards place for lying down, from, away from but, and at the very place, just here arm with breastplate,
huts, and as they rose up therefrom arrayed them in armour;

55 Τρῶες δ᾽ αὖθ᾽ ἑτέρωθεν ἀνὰ πτόλιν ὁπλίζοντο


Τρώς δέ αὖτε ἕτερος ἀνά πόλις ὁπλίζω
name, m, nom, pl particle, adv, adv, place, prep, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
Tros, but, and again, other of two, another up, upon city, make or get ready,
and in like manner, the Trojans, on their side, armed themselves

56 παυρότεροι· µέµασαν δὲ καὶ ὧς ὑσµῖνι µάχεσθαι


παῦρος µέµαα δέ καί ὥς ὑσµίνη µάχοµαι
adj, m, nom, pl verb, plup, ind, act, 3, pl particle, conj, adv, noun, f, dat, sg verb, pres, inf, mp,
little, small wish eagerly, strive but, and and, also thus, in this way fight, battle fight,
throughout the city; fewer they were, but even so were they eager to

57 χρειοῖ ἀναγκαίῃ, πρό τε παίδων καὶ πρὸ γυναικῶν.


χρεώ ἀναγκαίη πρό τε παῖς καί πρό γυνή
noun, f, dat, sg noun, f, dat, sg prep, particle, noun, mf, gen, pl conj, prep, noun, f, gen, pl
want, need force, necessity before, and, child, and, also before, woman,
contend in battle through utter need, for their children's sake

58 πᾶσαι δ᾽ ὠΐγνυντο πύλαι, ἐκ δ᾽ ἔσσυτο λαός,


πᾶς δέ οἴγω πύλη ἐκ δέ σεύω λαός
adj, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, nom, pl prep, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg
all, the whole but, and open, one wing of a pair of double gates, from out of, but, and put in quick motion: drive, hunt people,
and their wives'. And all the gates were opened, and the host hasted

59 πεζοί θ᾽ ἱππῆές τε· πολὺς δ᾽ ὀρυµαγδὸς ὀρώρει.


πεζός τε ἱππεύς τε πολύς δέ ὀρυµαγδός ὄρνυµι
adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl particle, adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
on foot, and, horseman, and, many, but, and loud noise, din stir, stir up
forth, footmen alike and charioteers; and a great din arose.

60 οἳ δ᾽ ὅτε δή ῥ᾽ ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο


ὁ δέ ὅτε δή ἄρα εἰς χῶρος εἷς σύνειµι ἱκνέοµαι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, particle, prep, noun, m, acc, sg num_card, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, exactness, straightway, into, to piece of ground, ground one, to be with, be joined with come,
But when they were met together and come into one place,
Ἰλιάδος Θ 311

61 σύν ῥ᾽ ἔβαλον ῥινούς, σὺν δ᾽ ἔγχεα καὶ µένε᾽ ἀνδρῶν


σύν ἄρα βάλλω ῥινός σύν δέ ἔγχος καί µένος ἀνήρ
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, acc, pl prep, particle, noun, n, acc, pl conj, noun, n, acc, pl noun, m, gen, pl
along with, in company with straightway, throw, hit the skin, along with, in company with but, and spear, lance and, also might, force man,
then clashed they their shields and spears, and the fury

62 χαλκεοθωρήκων· ἀτὰρ ἀσπίδες ὀµφαλόεσσαι


χαλκεοθώραξ ἀτάρ ἀσπίς ὀµφαλόεις
adj, m, gen, pl conj, noun, f, nom, pl adj, f, nom, pl
with brasen breastplate, but, yet round shield, having a navel or boss,
of bronze-mailed warriors; and the bossed shields closed

63 ἔπληντ᾽ ἀλλήλῃσι, πολὺς δ᾽ ὀρυµαγδὸς ὀρώρει.


πελάζω ἀλλήλων πολύς δέ ὀρυµαγδός ὄρνυµι
verb, aor, ind, pass, 3, pl recip_pro, f, dat, pl adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
approach, come near of one another, to one another many, but, and loud noise, din stir, stir up
each with each, and a great din arose. Then were heard

64 ἔνθα δ᾽ ἅµ᾽ οἰµωγή τε καὶ εὐχωλὴ πέλεν ἀνδρῶν


ἔνθα δέ ἅµα οἰµωγή τε καί εὐχωλή πέλω ἀνήρ
adv, particle, adv, noun, f, nom, sg particle, conj, noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
there, but, and at once, at the same time loud wailing, lamentation and, and, also prayer, vow be in motion, man,
alike the sound of groaning and the cry of triumph

65 ὀλλύντων τε καὶ ὀλλυµένων, ῥέε δ᾽ αἵµατι γαῖα.


ὄλλυµι τε καί ὄλλυµι ῥέω δέ αἷµα γαῖα
verb, pres, part, act, m, gen, pl particle, conj, verb, pres, part, mp, f, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, n, dat, sg noun, f, nom, sg
destroy, make end of and, and, also destroy, make end of flow, run but, and blood, land, country
of the slayers and the slain, and the earth flowed with blood.

66 ὄφρα µὲν ἠὼς ἦν καὶ ἀέξετο ἱερὸν ἦµαρ,


ὄφρα µέν ἠώς εἰµί καί ἀέξω ἱερός ἦµαρ
conj, particle, noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg
that, in order that indeed, although morning red, daybreak be, exist and, also increase, enlarge super-human, mighty day,
Now as long as it was morn and the sacred day was waxing,

67 τόφρα µάλ᾽ ἀµφοτέρων βέλε᾽ ἥπτετο, πῖπτε δὲ λαός.


τόφρα µάλα ἀµφότερος βέλος ἅπτω πίπτω δέ λαός
adv, adv, adj, m, gen, pl noun, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, nom, sg
up to or during that time, so long very, very much each or both of two, missile, fasten, bind fast fall, fall down but, and people,
so long the missiles of either side struck home, and the folk

68 ἦµος δ᾽ Ἠέλιος µέσον οὐρανὸν ἀµφιβεβήκει,


ἦµος δέ ἠέλιος µέσος οὐρανός ἀµφιβαίνω
conj, particle, noun, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
at which time, when but, and sun, middle, in the middle heaven, go about or around,
kept falling. But when the sun had reached mid heaven, then

69 καὶ τότε δὴ χρύσεια πατὴρ ἐτίταινε τάλαντα·


καί τότε δή χρύσεος πατήρ τιταίνω τάλαντον
conj, adv, particle, adj, n, acc, pl noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
and, also at that time, then exactness, golden, of gold father, stretch, balance,
verily the Father lifted on high his golden scales,

70 ἐν δ᾽ ἐτίθει δύο κῆρε τανηλεγέος θανάτοιο


ἐν δέ τίθηµι δύο κήρ τανηλεγής θάνατος
prep, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg num_card, pl noun, f, acc, dual adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
in, among but, and set, put two, goddess of death, laying one out at length, death,
and set therein two fates of grievous death, one for the horse-taming

71 Τρώων θ᾽ ἱπποδάµων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων,


Τρώς τε ἱππόδαµος καί Ἀχαιός χαλκοχίτων
name, m, gen, pl particle, adj, m, gen, pl conj, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Tros, and, tamer of horses, and, also Achaian, brass-clad,
Trojans, and one for the brazen-coated Achaeans; then he grasped the

72 ἕλκε δὲ µέσσα λαβών· ῥέπε δ᾽ αἴσιµον ἦµαρ Ἀχαιῶν.


ἕλκω δέ µέσος λαµβάνω ῥέπω δέ αἴσιµος ἦµαρ Ἀχαιός
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg name, m, gen, pl
draw, drag but, and middle, in the middle take, incline downwards, sink but, and fatal, day, Achaian,
balance by the midst and raised it, and down sank the day of doom of the

73 αἳ µὲν Ἀχαιῶν κῆρες ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ


ὁ µέν Ἀχαιός κήρ ἐπί χθών πολυβότειρα
article, f, nom, pl particle, name, m, gen, pl noun, f, nom, pl prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
the, indeed, although Achaian, goddess of death, on, upon earth, ground much or all nourishing,
Achaeans. So the Achaeans' fates settled down upon the bounteous earth

74 ἑζέσθην, Τρώων δὲ πρὸς οὐρανὸν εὐρὺν ἄερθεν·


ἕζοµαι Τρώς δέ πρός οὐρανός εὐρύς ἀείρω
verb, imperf, ind, mp, 3, dual name, m, gen, pl particle, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl
seat oneself, sit Tros, but, and motion from, heaven, wide, broad lift, heave
and those of the Trojans were raised aloft toward wide heaven.

75 αὐτὸς δ᾽ ἐξ Ἴδης µεγάλ᾽ ἔκτυπε, δαιόµενον δὲ


αὐτός δέ ἐκ Ἴδη µέγας κτυπέω δαίω δέ
per_pro_pred, m, nom, sg particle, prep, name_geog, f, gen, sg adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, n, nom, sg particle,
self, but, and from out of, Ida, big, great crash, divide, kindle but, and
Then himself he thundered aloud from Ida, and sent a blazing
312 Ἰλιάδος Θ

76 ἧκε σέλας µετὰ λαὸν Ἀχαιῶν· οἳ δὲ ἰδόντες


ἵηµι σέλας µετά λαός Ἀχαιός ὁ δέ εἶδον
verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl
set going, put in motion bright flame, blaze in midst of, among people, Achaian, they, but, and see, perceive
flash amid the host of the Achaeans; and at sight thereof

77 θάµβησαν, καὶ πάντας ὑπὸ χλωρὸν δέος εἷλεν.


θαµβέω καί πᾶς ὑπό χλωρός δέος αἱρέω
verb, aor, ind, act, 3, pl conj, adj, m, acc, pl prep, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
be astounded, amazed and, also all, the whole from under, by greenish-yellow, fear, alarm grasp,
they were seized with wonder, and pale fear gat hold of

78 ἔνθ᾽ οὔτ᾽ Ἰδοµενεὺς τλῆ µίµνειν οὔτ᾽ Ἀγαµέµνων,


ἔνθα οὔτε Ἰδοµενεύς τλάω µίµνω οὔτε Ἀγαµέµνων
adv, conj_logical_cont, name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, conj_logical_cont, name, m, nom, sg
there, and not, Idomeneus, take upon oneself, bear stay, stand fast and not, Agamemnon,
all. Then had neither Idomeneus the heart to abide, nor

79 οὔτε δύ᾽ Αἴαντες µενέτην θεράποντες Ἄρηος·


οὔτε δύο Αἴας µένω θεράπων Ἄρης
conj_logical_cont, num_card, pl name, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual noun, m, nom, pl name, m, gen, sg
and not, two, Ajax, stay at home, stay where one is waiting-man, attendant Ares,
Agamemnon, nor yet the Aiantes twain, squires of Ares;

80 Νέστωρ οἶος ἔµιµνε Γερήνιος οὖρος Ἀχαιῶν


Νέστωρ οἶος µίµνω Γερήνιος οὖρος Ἀχαιός
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, gen, pl
Nestor, alone, lone stay, stand fast Gerenian, epith. of Nestor fair wind, guardian Achaian,
only Nestor of Gerenia abode, the warder of the Achaeans, and he

81 οὔ τι ἑκών, ἀλλ᾽ ἵππος ἐτείρετο, τὸν βάλεν ἰῷ


οὐ τις ἑκών ἀλλά ἵππος τείρω ὁ βάλλω ἰός
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adj, m, nom, sg conj, noun, mf, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg rel_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
not, any one, any thing willing, of free will otherwise, but horse, mare rub hard, whom, throw, hit arrow, venom
nowise of his own will, but his horse was sore wounded, seeing

82 δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένης πόσις ἠϋκόµοιο


δῖος Ἀλέξανδρος Ἑλένη πόσις εὔκοµος
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg name, f, gen, sg noun, m, nom, sg adj, f, gen, sg
god-like, divine Alexander, Helen, drink, fair-haired,
goodly Alexander, lord of fair-haired Helen, had smitten him with

83 ἄκρην κὰκ κορυφήν, ὅθι τε πρῶται τρίχες ἵππων


ἄκρος κατά κορυφή ὅθι τε πρότερος θρίξ ἵππος
adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg adv, particle, adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl noun, mf, gen, pl
at the furthest point, down, downwards head, top where, and, before, first hair of head, horse, mare
an arrow upon the crown of the head where the foremost hairs of

84 κρανίῳ ἐµπεφύασι, µάλιστα δὲ καίριόν ἐστιν.


κράνιον ἐµφύω µᾶλλον δέ καίριος εἰµί
noun, n, dat, sg verb, perf, ind, act, 3, pl adv, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
upper part of the head, skull implant, very, exceedingly but, and in or at the right place, be, exist
horses grow upon the skull, and where is the deadliest spot.

85 ἀλγήσας δ᾽ ἀνέπαλτο, βέλος δ᾽ εἰς ἐγκέφαλον δῦ,


ἀλγέω δέ ἀναπάλλω βέλος δέ εἰς ἐγκέφαλος δύω
verb, aor, part, act, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
feel bodily pain, suffer but, and swing to and fro, missile, but, and into, to that which is within the head, the brain strip off,
So, stung with agony the horse leapt on high as the arrow sank into

86 σὺν δ᾽ ἵππους ἐτάραξε κυλινδόµενος περὶ χαλκῷ.


σύν δέ ἵππος ταράσσω κυλίνδω περί χαλκός
prep, particle, noun, mf, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg prep, noun, m, dat, sg
along with, in company with but, and horse, mare stir, stir up roll, roll along or down around, copper,
his brain, and he threw into confusion horses and car as he writhed

87 ὄφρ᾽ ὁ γέρων ἵπποιο παρηορίας ἀπέταµνε


ὄφρα ὁ γέρων ἵππος παρηορία ἀποτέµνω
conj, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg noun, mf, gen, sg adj, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
that, in order that the, that old man, horse, mare side-traces, cut off, sever
upon the bronze. And while the old man sprang forth and with his

88 φασγάνῳ ἀΐσσων, τόφρ᾽ Ἕκτορος ὠκέες ἵπποι


φάσγανον ἀΐσσω τόφρα Ἕκτωρ ὠκύς ἵππος
noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adv, name, m, gen, sg adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
sword, shoot, dart up to or during that time, so long Hector, quick, swift horse, mare
sword was cutting away the traces, meanwhile the swift horses of

89 ἦλθον ἀν᾽ ἰωχµὸν θρασὺν ἡνίοχον φορέοντες


ἔρχοµαι ἀνά ἰωχµός θρασύς ἡνίοχος φορέω
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
come or go, up, upon any loud sound, shout bold, spirited one who holds the reins, driver bear or carry constantly, be used to carry
Hector came on through the tumult, bearing a bold charioteer,

90 Ἕκτορα· καί νύ κεν ἔνθ᾽ ὁ γέρων ἀπὸ θυµὸν ὄλεσσεν


Ἕκτωρ καί νῦν ἄν ἔνθα ὁ γέρων ἀπό θυµός ὄλλυµι
name, m, acc, sg conj, adv, particle, adv, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Hector, and, also now, perchance, may there, the, old man, from, away from soul, destroy, make end of
even Hector. And now would the old man here have lost his life,
Ἰλιάδος Θ 313

91 εἰ µὴ ἄρ᾽ ὀξὺ νόησε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


εἰ µή ἄρα ὀξύς νοέω βοή ἀγαθός Διοµήδης
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
whether, not, straightway, sharp, keen mere sight, loud cry, shout good, Diomedes,
had not Diomedes, good at the war-cry, been quick to see;

92 σµερδαλέον δ᾽ ἐβόησεν ἐποτρύνων Ὀδυσῆα·


σµερδαλέος δέ βοάω ἐποτρύνω Ὀδυσσεύς
adj, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, acc, sg
terrible to look on, fearful but, and cry aloud, shout stir up, excite Odysseus,
and he shouted with a terrible shout, urging on Odysseus:Zeus-born

93 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
son of Laërtes, Odysseus of many wiles, whither fleest

94 πῇ φεύγεις µετὰ νῶτα βαλὼν κακὸς ὣς ἐν ὁµίλῳ;


πῆ φεύγω µετά νῶτον βάλλω κακός ὡς ἐν ὅµιλος
adv, verb, pres, ind, act, 2, sg prep, noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj, prep, noun, m, dat, sg
in what way? how?, flee, take flight in midst of, among back, throw, hit bad, thus, as in, among any assembled crowd, throng of people
thou with thy back turned, like a coward in the throng?

95 µή τίς τοι φεύγοντι µεταφρένῳ ἐν δόρυ πήξῃ·


µή τις σύ φεύγω µετάφρενον ἐν δόρυ πήγνυµι
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg verb, pres, part, act, n, dat, sg noun, n, dat, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
not, any one, any thing you, flee, take flight the part behind the midriff, in, among stem, tree, spear make fast,
Let it not be that as thou fleest some man plant his spear in thy back.

96 ἀλλὰ µέν᾽ ὄφρα γέροντος ἀπώσοµεν ἄγριον ἄνδρα.


ἀλλά µένω ὄφρα γέρων ἀπωθέω ἄγριος ἀνήρ
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, noun, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but stay at home, stay where one is that, in order that old man, thrust away, push back living in the fields, man,
Nay, hold thy ground, that we may thrust back from old Nestor this wild

97 ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἐσάκουσε πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς,


ὥς φηµί οὐδέ εἰσακούω πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, hearken or give ear to one, having borne much, much -enduring god-like, divine Odysseus,
warrior. So spake he, howbeit the much-enduring goodly Odysseus heard him

98 ἀλλὰ παρήϊξεν κοίλας ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν.


ἀλλά παραΐσσω κοῖλος ἐπί ναῦς Ἀχαιός
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, acc, pl prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
otherwise, but dart past, hollow, hollowed on, upon ship, Achaian,
not, but hasted by to the hollow ships of the Achaeans. But the son

99 Τυδεΐδης δ᾽ αὐτός περ ἐὼν προµάχοισιν ἐµίχθη,


Τυδεΐδης δέ αὐτός περ εἰµί πρόµαχος µίγνυµι
name, m, nom, sg particle, per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, sg
son of Tydeus but, and self, however much, all be, exist fighting before or in front, mix, mix up
of Tydeus, alone though he was, mingled with the foremost fighters,

100 στῆ δὲ πρόσθ᾽ ἵππων Νηληϊάδαο γέροντος,


ἵστηµι δέ πρόσθεν ἵππος Νηληϊάδης γέρων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, noun, m, gen, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
make stand, but, and before, horse, mare son of Neleus, old man,
and took his stand before the horses of the old man, Neleus'

101 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
son, and spake and addressed him with winged words:Old

102 ὦ γέρον ἦ µάλα δή σε νέοι τείρουσι µαχηταί,


ὦ γέρων ἦ µάλα δή σύ νέος τείρω µαχητής
interjection, noun, m, voc, sg adv, adv, particle, per_pro, acc, 2, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
O! oh!, old man, in truth, truly very, very much exactness, you, young, youthful rub hard, fighter, warrior
sir, of a surety young warriors press thee sore; whereas

103 σὴ δὲ βίη λέλυται, χαλεπὸν δέ σε γῆρας ὀπάζει,


σός δέ βία λύω χαλεπός δέ σύ γῆρας ὀπάζω
pos_pro, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg adj, n, nom, sg particle, per_pro, acc, 2, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
thy, but, and bodily strength, force loose, hard to bear, painful but, and you, old age, make follow, send with
thy might is broken and grievous old age attends thee,

104 ἠπεδανὸς δέ νύ τοι θεράπων, βραδέες δέ τοι ἵπποι.


ἠπεδανός δέ νῦν σύ θεράπων βραδύς δέ σύ ἵππος
adj, m, nom, sg particle, adv, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, pl particle, per_pro, dat, 2, sg noun, m, nom, pl
weakly, infirm but, and now, you, waiting-man, attendant slow, but, and you, horse, mare
and thy squire is a weakling and thy horses slow.

105 ἀλλ᾽ ἄγ᾽ ἐµῶν ὀχέων ἐπιβήσεο, ὄφρα ἴδηαι


ἀλλά ἄγε ἐµός ὄχος ἐπιβαίνω ὄφρα εἶδον
conj, adv, pos_pro, n, gen, pl noun, n, gen, pl verb, aor, imperat, mid, 2, sg conj, verb, aor, subj, mid, 2, sg
otherwise, but come! come on! well!, mine, anything which bears, carriage go upon, that, in order that see, perceive
Nay, come, mount upon my car, that thou mayest see of what sort
314 Ἰλιάδος Θ

106 οἷοι Τρώϊοι ἵπποι ἐπιστάµενοι πεδίοιο


οἷος Τρώϊος ἵππος ἐπίσταµαι πεδίον
rel_pro, m, nom, pl adj_name, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, gen, sg
such as, what sort Trojan, horse, mare know, plain,
are the horses of Tros, well skilled to course fleetly hither

107 κραιπνὰ µάλ᾽ ἔνθα καὶ ἔνθα διωκέµεν ἠδὲ φέβεσθαι,


κραιπνός µάλα ἔνθα καί ἔνθα διώκω ἠδέ φέβοµαι
adj, n, acc, pl adv, adv, conj, adv, verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
rapid, rushing very, very much there, and, also there, pursue, and, be put flight, flee affrighted
and thither over the plain whether in pursuit or in flight,

108 οὕς ποτ᾽ ἀπ᾽ Αἰνείαν ἑλόµην µήστωρε φόβοιο.


ὅς ποτέ ἀπό Αἰνείας αἱρέω µήστωρ φόβος
rel_pro, m, acc, pl particle, prep, name, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 1, sg noun, m, acc, dual noun, m, gen, sg
who, which, that at some time or other, from, away from Aeneas, grasp, adviser, counsellor flight,
even those that once I took from Aeneas, devisers of rout.

109 τούτω µὲν θεράποντε κοµείτων, τώδε δὲ νῶϊ


οὗτος µέν θεράπων κοµέω ὅδε δέ ἐγώ
dem_pro, m, acc, dual particle, noun, m, nom, dual verb, pres, imperat, act, 3, dual dem_pro, m, acc, dual particle, per_pro, nom, 1, dual
this, indeed, although waiting-man, attendant take care of, attend to this, but, and ego,
Thy horses shall our two squires tend, but these twain

110 Τρωσὶν ἐφ᾽ ἱπποδάµοις ἰθύνοµεν, ὄφρα καὶ Ἕκτωρ


Τρώς ἐπί ἱππόδαµος ἰθύνω ὄφρα καί Ἕκτωρ
name, m, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, aor, subj, act, 1, pl conj, conj, name, m, nom, sg
Tros, on, upon tamer of horses, make straight, straighten that, in order that and, also Hector,
shall thou and I drive straight against the horse-taming Trojans,

111 εἴσεται εἰ καὶ ἐµὸν δόρυ µαίνεται ἐν παλάµῃσιν.


οἶδα εἰ καί ἐµός δόρυ µαίνοµαι ἐν παλάµη
verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, conj, pos_pro, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg prep, noun, f, dat, pl
know, whether, and, also mine, stem, tree, spear rage, be furious in, among palm of hand, the hand
that Hector too may know whether my spear also rageth in

112 ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ.


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
my hands. So spake he, and the horseman, Nestor of Gerenia, failed

113 Νεστορέας µὲν ἔπειθ᾽ ἵππους θεράποντε κοµείτην


Νεστόρεος µέν ἔπειτα ἵππος θεράπων κοµέω
adj_name, f, acc, pl particle, adv, noun, m, acc, pl noun, m, nom, dual verb, imperf, ind, act, 3, dual
Nestor, indeed, although thereupon, horse, mare waiting-man, attendant take care of, attend to
not to hearken. So the mares of Nestor were tended by the

114 ἴφθιµοι Σθένελός τε καὶ Εὐρυµέδων ἀγαπήνωρ.


ἴφθιµος Σθένελος τε καί Εὐρυµέδων ἀγαπήνωρ
adj, m, nom, pl name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg noun, m, nom, sg
stout, strong Sthenelaus, and, and, also Eurymedon, loving manliness, manly
two squires, valiant Sthenelus and Eurymedon the kindly;

115 τὼ δ᾽ εἰς ἀµφοτέρω Διοµήδεος ἅρµατα βήτην·


ὁ δέ εἰς ἀµφότερος Διοµήδης ἅρµα βαίνω
dem_pro, m, nom, dual particle, prep, adj, m, nom, dual name, m, gen, sg noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, dual
the two, but, and into, to each or both of two, Diomedes, chariot, walk, step
and the other twain mounted both upon the car of Diomedes. Nestor took

116 Νέστωρ δ᾽ ἐν χείρεσσι λάβ᾽ ἡνία σιγαλόεντα,


Νέστωρ δέ ἐν χείρ λαµβάνω ἡνία σιγαλόεις
name, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
Nestor, but, and in, among hand, take, reins, glossy, glittering
in his hands the shining reins, and touched the horses with the lash, and

117 µάστιξεν δ᾽ ἵππους· τάχα δ᾽ Ἕκτορος ἄγχι γένοντο.


µαστίζω δέ ἵππος ταχύς δέ Ἕκτωρ ἄγχι γίγνοµαι
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, pl adv, particle, name, m, gen, sg prep, verb, aor, ind, mid, 3, pl
whip, flog but, and horse, mare quick, swift but, and Hector, near, nigh come in to being,
speedily they drew nigh to Hector. Upon him then as he charged straight

118 τοῦ δ᾽ ἰθὺς µεµαῶτος ἀκόντισε Τυδέος υἱός·


ὁ δέ ἰθύς µέµαα ἀκοντίζω Τυδεύς υἱός
dem_pro, m, gen, sg particle, adv, verb, perf, part, act, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
him, but, and against, wish eagerly, strive hurl a javelin, Tydeus, son,
at them the son of Tydeus made a cast: him he missed, but his squire

119 καὶ τοῦ µέν ῥ᾽ ἀφάµαρτεν, ὃ δ᾽ ἡνίοχον θεράποντα


καί ὁ µέν ἄρα ἀφαµαρτάνω ὁ δέ ἡνίοχος θεράπων
conj, dem_pro, m, gen, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
and, also him, indeed, although straightway, miss, he, but, and one who holds the reins, driver waiting-man, attendant
that drave the chariot, Eniopeus, son of Thebaeus, high of heart,

120 υἱὸν ὑπερθύµου Θηβαίου Ἠνιοπῆα


υἱός ὑπέρθυµος Θηβαῖος Ἠνιοπεύς
noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg name, m, acc, sg
son, high-spirited, high-minded Theban, Eniopeus,
even as he was holding the reins, he smote on the breast
Ἰλιάδος Θ 315

121 ἵππων ἡνί᾽ ἔχοντα βάλε στῆθος παρὰ µαζόν.


ἵππος ἡνία ἔχω βάλλω στῆθος παρά µαστός
noun, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m, acc, sg
horse, mare reins, have or hold, throw, hit breast, from the side of, alongside one of the breasts,
beside the nipple. So he fell from out the car, and the

122 ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων, ὑπερώησαν δέ οἱ ἵπποι


ἐρείπω δέ ἐκ ὄχος ὑπερωέω δέ οἷ ἵππος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl
throw down, fall down but, and from out of, anything which bears, carriage start back, recoil but, and him, her horse, mare
swift-footed horses swerved aside thereat; and there his spirit

123 ὠκύποδες· τοῦ δ᾽ αὖθι λύθη ψυχή τε µένος τε.


ὠκύπους ὁ δέ αὖθι λύω ψυχή τε µένος τε
adj, m, nom, pl dem_pro, m, gen, sg particle, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, nom, sg particle, noun, n, nom, sg particle,
swift-footed, him, but, and on the spot, here loose, departed spirit, life and, might, force and,
and his strength were undone. Then was the soul of

124 Ἕκτορα δ᾽ αἰνὸν ἄχος πύκασε φρένας ἡνιόχοιο·


Ἕκτωρ δέ αἰνός ἄχος πυκάζω φρήν ἡνίοχος
name, m, acc, sg particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, sg
Hector, but, and dread, dire pain, distress make close, cover or wrap up midriff, thoughts one who holds the reins, driver
Hector clouded with dread sorrow for his charioteer.

125 τὸν µὲν ἔπειτ᾽ εἴασε καὶ ἀχνύµενός περ ἑταίρου


ὁ µέν ἔπειτα ἐάω καί ἀχεύω περ ἑταῖρος
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, pres, part, mp, m, nom, sg particle, noun, m, gen, sg
him, indeed, although thereupon, let, suffer and, also grieving, sorrowing however much, all comrade, companion
Yet left he him to lie there, albeit he sorrowed for his comrade,

126 κεῖσθαι, ὃ δ᾽ ἡνίοχον µέθεπε θρασύν· οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτι δὴν


κεῖµαι ὁ δέ ἡνίοχος µεθέπω θρασύς οὐδέ ἄρα ἔτι δήν
verb, pres, inf, mp, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg conj_logical_cont, particle, adv, adv,
be laid, he, but, and one who holds the reins, driver follow after, follow closely bold, spirited but not, straightway, yet, as yet long, for a long while
and sought him a bold charioteer; nor did his horses

127 ἵππω δευέσθην σηµάντορος· αἶψα γὰρ εὗρεν


ἵππος δεύω σηµάντωρ αἶψα γάρ εὑρίσκω
noun, m, nom, dual verb, imperf, ind, mp, 3, dual noun, m, gen, sg adv, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
horse, mare wet, miss want one who gives a signal, leader quick, with speed for, find,
twain long lack a master, for straightway he found Iphitus'

128 Ἰφιτίδην Ἀρχεπτόλεµον θρασύν, ὅν ῥα τόθ᾽ ἵππων


Ἰφιτίδης Ἀρχεπτόλεµος θρασύς ὅς ἄρα τότε ἵππος
name, m, acc, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg particle, adv, noun, m, gen, pl
son of Iphitus, Archeptolemus, bold, spirited who, which, that straightway, at that time, then horse, mare
son, bold Archeptolemus, and made him mount behind his swift -footed

129 ὠκυπόδων ἐπέβησε, δίδου δέ οἱ ἡνία χερσίν.


ὠκύπους ἐπιβαίνω δίδωµι δέ οἷ ἡνία χείρ
adj, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl
swift-footed, go upon, give, but, and him, her reins, hand,
horses, and gave the reins into his hands.

130 ἔνθά κε λοιγὸς ἔην καὶ ἀµήχανα ἔργα γένοντο,


ἔνθα ἄν λοιγός εἰµί καί ἀµήχανος ἔργον γίγνοµαι
adv, particle, noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
there, perchance, may ruin, havoc be, exist and, also without means, work, come in to being,
Then had ruin come and deeds beyond remedy been wrought,

131 καί νύ κε σήκασθεν κατὰ Ἴλιον ἠΰτε ἄρνες,


καί νῦν ἄν σηκάζω κατά Ἴλιος ἠΰτε ἀρήν
conj, adv, particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl prep, name_geog, f, acc, sg conj, noun, mf, nom, pl
and, also now, perchance, may shut up in a pen, down, downwards Ilian, Trojan as, like as lamb,
and they had been penned in Ilios like lambs, had not the

132 εἰ µὴ ἄρ᾽ ὀξὺ νόησε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε·


εἰ µή ἄρα ὀξύς νοέω πατήρ ἀνήρ τε θεός τε
conj, neg_adv, | neg_particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl particle, noun, m, gen, pl particle,
whether, not, straightway, sharp, keen mere sight, father, man, and, God, and,
father of men and gods been quick to see. He thundered

133 βροντήσας δ᾽ ἄρα δεινὸν ἀφῆκ᾽ ἀργῆτα κεραυνόν,


βροντάω δέ ἄρα δεινός ἀφίηµι ἀργής κεραυνός
verb, aor, part, act, m, nom, sg particle, particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
thunder, but, and straightway, fearful, terrible send forth, discharge bright, glancing thunderbolt,
terribly and let fly his white lightning-bolt, and down before

134 κὰδ δὲ πρόσθ᾽ ἵππων Διοµήδεος ἧκε χαµᾶζε·


κατά δέ πρόσθεν ἵππος Διοµήδης ἵηµι χαµᾶζε
prep, particle, adv, noun, m, gen, pl name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
down, downwards but, and before, horse, mare Diomedes, set going, put in motion to the ground, on the ground
the horses of Diomedes he hurled it to earth;

135 δεινὴ δὲ φλὸξ ὦρτο θεείου καιοµένοιο,


δεινός δέ φλόξ ὄρνυµι θέειον καίω
adj, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, gen, sg verb, pres, part, mp, n, gen, sg
fearful, terrible but, and flame, stir, stir up sulphur, light, kindle
and a terrible flame arose of burning sulphur, and the two
316 Ἰλιάδος Θ

136 τὼ δ᾽ ἵππω δείσαντε καταπτήτην ὑπ᾽ ὄχεσφι·


ὁ δέ ἵππος δείδω καταπέτοµαι ὑπό ὄχος
article, m, nom, dual particle, noun, m, nom, dual verb, aor, part, act, m, nom, dual verb, aor, ind, act, 3, dual prep, noun, n, dat, pl
the, but, and horse, mare fear, fly down, from under, by anything which bears, carriage
horses, seized with terror, cowered beneath the car. Then from

137 Νέστορα δ᾽ ἐκ χειρῶν φύγον ἡνία σιγαλόεντα,


Νέστωρ δέ ἐκ χείρ φεύγω ἡνία σιγαλόεις
name, m, acc, sg particle, prep, noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl
Nestor, but, and from out of, hand, flee, take flight reins, glossy, glittering
the hands of Nestor slipped the shining reins, and he waxed

138 δεῖσε δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν θυµῷ, Διοµήδεα δὲ προσέειπε·


δείδω δέ ὁ γε ἐν θυµός Διοµήδης δέ προσεῖπον
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg name, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
fear, but, and he, at least, at any rate in, among soul, Diomedes, but, and speak to,
afraid at heart, and spake to Diomedes:Son of Tydeus, come

139 Τυδεΐδη ἄγε δ᾽ αὖτε φόβον δ᾽ ἔχε µώνυχας ἵππους.


Τυδεΐδης ἄγε δέ αὖτε φόβος δέ ἔχω µῶνυξ ἵππος
name, m, voc, sg adv, particle, adv, noun, m, acc, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
son of Tydeus come! come on! well!, but, and again, flight, but, and have or hold, single-hooved, horse, mare
now, turn thou in flight thy single-hooved horses.

140 ἦ οὐ γιγνώσκεις ὅ τοι ἐκ Διὸς οὐχ ἕπετ᾽ ἀλκή;


ἦ οὐ γιγνώσκω ὅς σύ ἐκ Ζεύς οὐ ἕποµαι ἀλκή
adv, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 2, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 2, sg prep, name, m, gen, sg neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
in truth, truly not, learn to know, perceive who, which, that you, from out of, Zeus, not, follow, heed strength,
Seest thou not that victory from Zeus waited not on thee? Now

141 νῦν µὲν γὰρ τούτῳ Κρονίδης Ζεὺς κῦδος ὀπάζει


νῦν µέν γάρ οὗτος Κρονίδης Ζεύς κῦδος ὀπάζω
adv, particle, conj, dem_pro, m, dat, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
now, indeed, although for, this, son of Cronus, Zeus, glory, renown make follow, send with
to yon man doth Zeus, the son of Cronos, vouchsafe glory for

142 σήµερον· ὕστερον αὖτε καὶ ἡµῖν, αἴ κ᾽ ἐθέλῃσι,


σήµερον ὕστερος αὖτε καί ἐγώ αἴ ἄν ἐθέλω
adv, adj, n, acc, sg adv, conj, per_pro, dat, 1, pl conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg
to-day, latter, last again, and, also ego, if, perchance, may will, wish
this day; hereafter shall he grant it also to us, if so be he

143 δώσει· ἀνὴρ δέ κεν οὔ τι Διὸς νόον εἰρύσσαιτο


δίδωµι ἀνήρ δέ ἄν οὐ τις Ζεύς νόος ῥύοµαι
verb, fut, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg particle, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
give, man, but, and perchance, may not, any one, any thing Zeus, mind, perception thwart, support
will. But a man may in no wise thwart the purpose of Zeus,

144 οὐδὲ µάλ᾽ ἴφθιµος, ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερός ἐστι.


οὐδέ µάλα ἴφθιµος ἐπεί ἦ πολύς φέρτερος εἰµί
neg_adv, adv, adj, m, nom, sg conj, adv, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
but not, very, very much stout, strong after that, since in truth, truly many, braver, better be, exist
be he never so valiant; for in sooth he is mightier far.

145 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, loud cry, shout good, Diomedes,
And in answer to him spake Diomedes, good at the war cry:Yea, verily,

146 ναὶ δὴ ταῦτά γε πάντα γέρον κατὰ µοῖραν ἔειπες·


ναί δή οὗτος γε πᾶς γέρων κατά µοῖρα εἶπον
adv, particle, dem_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl noun, m, voc, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
yea, verily exactness, this, at least, at any rate all, the whole old man, down, downwards portion, fate speak,
old sir, all this hast thou spoken according to right. But herein

147 ἀλλὰ τόδ᾽ αἰνὸν ἄχος κραδίην καὶ θυµὸν ἱκάνει·


ἀλλά ὅδε αἰνός ἄχος κραδίη καί θυµός ἱκάνω
conj, dem_pro, n, nom, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg noun, f, acc, sg conj, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
otherwise, but this, dread, dire pain, distress heart, mind and, also soul, come, arrive
dread grief cometh upon my heart and soul, for Hector will some

148 Ἕκτωρ γάρ ποτε φήσει ἐνὶ Τρώεσσ᾽ ἀγορεύων·


Ἕκτωρ γάρ ποτέ φηµί ἐν Τρώς ἀγορεύω
name, m, nom, sg conj, particle, verb, fut, ind, act, 3, sg prep, name, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
Hector, for, at some time or other, declare, make known in, among Tros, speak in assembly, harangue
day say, as he speaketh in the gathering of the Trojans: ‘Tydeus'

149 Τυδεΐδης ὑπ᾽ ἐµεῖο φοβεύµενος ἵκετο νῆας.


Τυδεΐδης ὑπό ἐγώ φοβέω ἱκνέοµαι ναῦς
name, m, nom, sg prep, per_pro, gen, 1, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, acc, pl
son of Tydeus from under, by ego, put to flight, come, ship,
son, driven in flight before me, betook him to the ships.’

150 ὥς ποτ᾽ ἀπειλήσει· τότε µοι χάνοι εὐρεῖα χθών.


ὥς ποτέ ἀπειλέω τότε ἐγώ χάσκω εὐρύς χθών
adv, particle, verb, fut, ind, act, 3, sg adv, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, opt, act, 3, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
thus, in this way at some time or other, threaten, menace at that time, then ego, may, wide, broad earth, ground
So shall he some day boast--on that day let the wide earth gape
Ἰλιάδος Θ 317

151 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
for me. And in answer to him spake the horseman, Nestor of Gerenia:Ah

152 ὤ µοι Τυδέος υἱὲ δαΐφρονος, οἷον ἔειπες.


ὦ ἐγώ Τυδεύς υἱός δαΐφρων οἷος εἶπον
interjection, per_pro, dat, 1, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg adj, m, gen, sg rel_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
O! oh!, ego, Tydeus, son, warlike, fiery such as, what sort speak,
me, thou son of wise-hearted Tydeus, what a thing hast thou

153 εἴ περ γάρ σ᾽ Ἕκτωρ γε κακὸν καὶ ἀνάλκιδα φήσει,


εἰ περ γάρ σύ Ἕκτωρ γε κακός καί ἄναλκις φηµί
conj, particle, conj, per_pro, acc, 2, sg name, m, nom, sg particle, adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
whether, however much, all for, you, Hector, at least, at any rate bad, and, also without strength, impotent declare, make known
said! For though Hector shall call thee coward and weakling,

154 ἀλλ᾽ οὐ πείσονται Τρῶες καὶ Δαρδανίωνες


ἀλλά οὐ πείθω Τρώς καί Δαρδανίων
conj, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, mid, 3, pl name, m, nom, pl conj, name, m, nom, pl
otherwise, but not, prevail upon, win over Tros, and, also Dardanian,
yet will not the Trojans or the Dardanians hearken to him,

155 καὶ Τρώων ἄλοχοι µεγαθύµων ἀσπιστάων,


καί Τρώς ἄλοχος µεγάθυµος ἀσπιστής
conj, name, m, gen, pl noun, f, nom, pl adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
and, also Tros, bedfellow, spouse high-minded, one armed with shield, warrior
nor the wives of the great-souled Trojans, bearers of the shield,

156 τάων ἐν κονίῃσι βάλες θαλεροὺς παρακοίτας.


ὁ ἐν κονία βάλλω θαλερός παρακοίτης
dem_pro, f, gen, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 2, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
they, in, among dust, cloud of dust throw, hit blooming, fresh one who sleeps beside, bedfellow
they whose lusty husbands thou hast hurled in the dust. So spake

157 ὣς ἄρα φωνήσας φύγαδε τράπε µώνυχας ἵππους


ὥς ἄρα φωνέω φυγή τρέπω µῶνυξ ἵππος
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, place verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
thus, in this way straightway, produce sound or tone, flight or escape, turn or direct, single-hooved, horse, mare
he, and turned in flight his single-hooved horses, back through

158 αὖτις ἀν᾽ ἰωχµόν· ἐπὶ δὲ Τρῶές τε καὶ Ἕκτωρ


αὖτις ἀνά ἰωχµός ἐπί δέ Τρώς τε καί Ἕκτωρ
adv, prep, noun, m, acc, sg prep, particle, name, m, nom, pl particle, conj, name, m, nom, sg
back, again up, upon any loud sound, shout on, upon but, and Tros, and, and, also Hector,
the tumult; and the Trojans and Hector with wondrous shouting poured

159 ἠχῇ θεσπεσίῃ βέλεα στονόεντα χέοντο.


ἠχή θεσπέσιος βέλος στονόεις χέω
noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
sound or noise, divinely sounding, divinely sweet missile, causing groans or sighs, pour,
forth upon them their missiles fraught with groanings.

160 τῷ δ᾽ ἐπὶ µακρὸν ἄϋσε µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ·


ὁ δέ ἐπί µακρός αὔω µέγας κορυθαίολος Ἕκτωρ
dem_pro, m, dat, sg particle, prep, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, his but, and on, upon long, call aloud, big, great with glancing helm, Hector,
Over him then shouted aloud great Hector of the flashing helm:Son of

161 Τυδεΐδη περὶ µέν σε τίον Δαναοὶ ταχύπωλοι


Τυδεΐδης περί µέν σύ τίω Δαναοί ταχύπωλος
name, m, voc, sg prep, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl adj, m, nom, pl
son of Tydeus around, indeed, although you, pay honour, Danaans, with fleet, swift horses
Tydeus, above all others were the Danaans with swift steeds wont to

162 ἕδρῃ τε κρέασίν τε ἰδὲ πλείοις δεπάεσσι·


ἕδρη τε κρέας τε ἰδέ πλεῖος δέπας
noun, f, dat, sg particle, noun, n, dat, pl particle, conj, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl
seat, bench and, flesh, meat and, and, full, filled beaker, goblet
honour thee with a seat of honour and meats and full cups, but now

163 νῦν δέ σ᾽ ἀτιµήσουσι· γυναικὸς ἄρ᾽ ἀντὶ τέτυξο.


νῦν δέ σύ ἀτιµάω γυνή ἄρα ἀντί τεύχω
adv, particle, per_pro, acc, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, pl noun, f, gen, sg particle, prep, verb, plup, ind, mp, 2, sg
now, but, and you, dishonour, treat lightly woman, straightway, over against, opposite make ready, make
will they scorn thee; thou art, it appeareth, no better than a woman.

164 ἔρρε κακὴ γλήνη, ἐπεὶ οὐκ εἴξαντος ἐµεῖο


ἔρρω κακός γλήνη ἐπεί οὐ εἴκω ἐγώ
verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, part, act, m, gen, sg per_pro, gen, 1, sg
go slowly, wander about bad, the pupil, after that, since not, yield, give way ego,
Begone, cowardly puppet; since through no flinching of mine

165 πύργων ἡµετέρων ἐπιβήσεαι, οὐδὲ γυναῖκας


πύργος ἡµέτερος ἐπιβαίνω οὐδέ γυνή
noun, m, gen, pl pos_pro, m, gen, pl verb, fut, ind, mid, 2, sg conj_logical_cont, noun, f, acc, pl
tower, our, go upon, but not, woman,
shalt thou mount upon our walls, and carry away our women
318 Ἰλιάδος Θ

166 ἄξεις ἐν νήεσσι· πάρος τοι δαίµονα δώσω.


ἄγω ἐν ναῦς πάρος σύ δαίµων δίδωµι
verb, fut, ind, act, 2, sg prep, noun, f, dat, pl adv, per_pro, dat, 2, sg noun, m, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, sg
lead or carry, convey in, among ship, beforetime, formerly you, god, goddess give,
in thy ships; ere that will I deal thee thy doom. So

167 ὣς φάτο, Τυδεΐδης δὲ διάνδιχα µερµήριξεν


ὥς φηµί Τυδεΐδης δέ διάνδιχα µερµηρίζω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known son of Tydeus but, and two ways, be full of cares, be anxious or thoughtful
spake he, and the son of Tydeus was divided in counsel

168 ἵππους τε στρέψαι καὶ ἐναντίβιον µαχέσασθαι.


ἵππος τε στρέφω καί ἐναντίβιος µάχοµαι
noun, m, acc, pl particle, verb, aor, inf, act, conj, adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
horse, mare and, turn about or aside, turn and, also set against, hostile fight,
whether he should not wheel his horses and fight him

169 τρὶς µὲν µερµήριξε κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυµόν,


τρίς µέν µερµηρίζω κατά φρήν καί κατά θυµός
num_adv, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, f, acc, sg conj, prep, noun, m, acc, sg
thrice, three times indeed, although be full of cares, be anxious or thoughtful down, downwards midriff, thoughts and, also down, downwards soul,
face to face. Thrice he wavered in heart and soul

170 τρὶς δ᾽ ἄρ᾽ ἀπ᾽ Ἰδαίων ὀρέων κτύπε µητίετα Ζεὺς


τρίς δέ ἄρα ἀπό Ἰδαῖος ὄρος κτυπέω µητίετα Ζεύς
num_adv, pl particle, particle, prep, adj_name, n, gen, pl noun, n, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
thrice, three times but, and straightway, from, away from of Ida, mountain, hill crash, counsellor, Zeus,
and thrice from the mountains of Ida Zeus the counsellor thundered,

171 σῆµα τιθεὶς Τρώεσσι µάχης ἑτεραλκέα νίκην.


σῆµα τίθηµι Τρώς µάχη ἑτεραλκής νίκη
noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, dat, pl noun, f, gen, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
sign, mark set, put Tros, battle, fight giving strength to one of two, victory in battle,
giving to the Trojans a sign and victory to turn the tide

172 Ἕκτωρ δὲ Τρώεσσιν ἐκέκλετο µακρὸν ἀΰσας·


Ἕκτωρ δέ Τρώς κέλοµαι µακρός αὔω
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
Hector, but, and Tros, urge on, exhort long, call aloud,
of battle. And Hector shouted aloud and called to the Trojans:

173 Τρῶες καὶ Λύκιοι καὶ Δάρδανοι ἀγχιµαχηταὶ


Τρώς καί Λύκιοι καί Δάρδανος ἀγχιµαχητής
name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl noun, m, voc, pl
Tros, and, also Lycians, and, also Dardanus, fighting hand to hand,
Ye Trojans and Lycians and Dardanians, that fight in close combat,

174 ἀνέρες ἔστε φίλοι, µνήσασθε δὲ θούριδος ἀλκῆς.


ἀνήρ εἰµί φίλος µιµνήσκω δέ θοῦρος ἀλκή
noun, m, nom, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl adj, m, voc, pl verb, aor, imperat, mid, 2, pl particle, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
man, be, exist loved, beloved remind, put but, and rushing, raging strength,
be men, my friends, and bethink you of furious valour.

175 γιγνώσκω δ᾽ ὅτι µοι πρόφρων κατένευσε Κρονίων


γιγνώσκω δέ ὅτι ἐγώ πρόφρων κατανεύω Κρονίων
verb, pres, ind, act, 1, sg particle, conj, per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
learn to know, perceive but, and that, when ego, with forward mind, nod assent, son of Cronus,
I perceive that of a ready heart the son of Cronos hath given

176 νίκην καὶ µέγα κῦδος, ἀτὰρ Δαναοῖσί γε πῆµα·


νίκη καί µέγας κῦδος ἀτάρ Δαναοί γε πῆµα
noun, f, acc, sg conj, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, name, m, dat, pl particle, noun, n, acc, sg
victory in battle, and, also big, great glory, renown but, yet Danaans, at least, at any rate suffering, misery
unto me victory and great glory, and to the Danaans woe.

177 νήπιοι οἳ ἄρα δὴ τάδε τείχεα µηχανόωντο


νήπιος ὅς ἄρα δή ὅδε τεῖχος µηχανάοµαι
adj, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl particle, particle, dem_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
not yet speaking, who, which, that straightway, exactness, this, wall, prepare, make ready
Fools they are, that contrived forsooth these walls, weak

178 ἀβλήχρ᾽ οὐδενόσωρα· τὰ δ᾽ οὐ µένος ἁµὸν ἐρύξει·


ἀβληχρός οὐδενόσωρος ὁ δέ οὐ µένος ἁµός ἐρύκω
adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl dem_pro, n, acc, pl particle, neg_adv, | neg_particle, noun, n, acc, sg pos_pro, n, acc, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
weak, feeble worth no notice or regard, those things, but, and not, might, force at which time, when keep in, hold back
and of none account; these shall not withhold our might, and

179 ἵπποι δὲ ῥέα τάφρον ὑπερθορέονται ὀρυκτήν.


ἵππος δέ ῥέα τάφρος ὑπερθρῴσκω ὀρυκτός
noun, m, nom, pl particle, adv, noun, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, pl adj, f, acc, sg
horse, mare but, and easily, lightly ditch, trench overleap, leap or spring over formed by digging,
our horses shall lightly leap over the digged ditch.

180 ἀλλ᾽ ὅτε κεν δὴ νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσι γένωµαι,


ἀλλά ὅτε ἄν δή ναῦς ἐπί γλαφυρός γίγνοµαι
conj, conj, particle, particle, noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, aor, subj, mid, 1, sg
otherwise, but when, perchance, may exactness, ship, on, upon hollow, hollowed come in to being,
But when I be at length come amid the hollow ships, then see ye that
Ἰλιάδος Θ 319

181 µνηµοσύνη τις ἔπειτα πυρὸς δηΐοιο γενέσθω,


µνηµοσύνη τις ἔπειτα πῦρ δήϊος γίγνοµαι
noun, f, nom, sg ind_pro, f, nom, sg adv, noun, n, gen, sg adj, n, gen, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
remembrance, memory any one, any thing thereupon, fire, hostile, destructive come in to being,
consuming fire be not forgotten, that with fire I may burn the ships and

182 ὡς πυρὶ νῆας ἐνιπρήσω, κτείνω δὲ καὶ αὐτοὺς


ὡς πῦρ ναῦς ἐµπρήθω κτείνω δέ καί αὐτός
conj, noun, n, dat, sg noun, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg verb, pres, subj, act, 1, sg particle, conj, per_pro_3, m, acc, pl
thus, as fire, ship, blow up, inflate kill, slay but, and and, also self,
furthermore slay the men, even the Argives beside their ships, distraught

183 Ἀργείους παρὰ νηυσὶν ἀτυζοµένους ὑπὸ καπνοῦ.


Ἀργεῖος παρά ναῦς ἀτύζω ὑπό καπνός
name, m, acc, pl prep, noun, f, dat, pl verb, pres, part, mp, m, acc, pl prep, noun, m, gen, sg
of or from Argos, Argive from the side of, alongside ship, be distraught from fear, mazed from under, by smoke,
by reason of the smoke. So saying he shouted to his horses, and

184 ὣς εἰπὼν ἵπποισιν ἐκέκλετο φώνησέν τε·


ὥς εἶπον ἵππος κέλοµαι φωνέω τε
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
thus, in this way speak, horse, mare urge on, exhort produce sound or tone, and,
said: Xanthus, and thou Podargus, and Aethon, and goodly Lampus,

185 Ξάνθέ τε καὶ σὺ Πόδαργε καὶ Αἴθων Λάµπέ τε δῖε


Ξάνθος τε καί σύ Πόδαργος καί Αἴθων Λάµπος τε δῖος
name, m, voc, sg particle, conj, per_pro, nom, 2, sg name, m, voc, sg conj, name, m, voc, sg name, m, voc, sg particle, adj, m, voc, sg
Xanthus, and, and, also you, Podargus, and, also Aethon, Lampus, and, god-like, divine
now pay me back your tending wherewith

186 νῦν µοι τὴν κοµιδὴν ἀποτίνετον, ἣν µάλα πολλὴν


νῦν ἐγώ ὁ κοµιδή ἀποτίνω ὅς µάλα πολύς
adv, per_pro, dat, 1, sg article, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, dual rel_pro, f, acc, sg adv, adj, f, acc, sg
now, ego, the, that attendance, care pay back, repay who, which, that very, very much many,
in abundance Andromache, daughter of great-hearted

187 Ἀνδροµάχη θυγάτηρ µεγαλήτορος Ἠετίωνος


Ἀνδροµάχη θυγάτηρ µεγαλήτωρ Ἠετίων
name, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Andromache, daughter, great-hearted, heroic Eetion,
Eëtion, set before you honey-hearted

188 ὑµῖν πὰρ προτέροισι µελίφρονα πυρὸν ἔθηκεν


σύ παρά πρότερος µελίφρων πυρός τίθηµι
per_pro, dat, 2, pl prep, adj, m, dat, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
you, from the side of, alongside before, first sweet to the mind, delicious wheat, set, put
wheat, and mingled wine for you

189 οἶνόν τ᾽ ἐγκεράσασα πιεῖν, ὅτε θυµὸς ἀνώγοι,


οἶνος τε ἐγκεράννυµι πίνω ὅτε θυµός ἄνωγα
noun, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, inf, act, conj, noun, m, nom, sg verb, perf, opt, act, 3, sg
wine, and, mix in, mix drink, when, soul, command, order
to drink when your souls bade you,

190 ἢ ἐµοί, ὅς πέρ οἱ θαλερὸς πόσις εὔχοµαι εἶναι.


ἤ ἐγώ ὅς περ οἷ θαλερός πόσις εὔχοµαι εἰµί
conj, per_pro, dat, 1, sg rel_pro, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, inf, act,
if, or ego, who, which, that however much, all him, her blooming, fresh drink, pray, offer prayers be, exist
sooner than for me, that avow me to be her stalwart husband.

191 ἀλλ᾽ ἐφοµαρτεῖτον καὶ σπεύδετον ὄφρα λάβωµεν


ἀλλά ἐφοµαρτέω καί σπεύδω ὄφρα λαµβάνω
conj, verb, pres, imperat, act, 2, dual conj, verb, pres, imperat, act, 2, dual conj, verb, aor, subj, act, 1, pl
otherwise, but follow close after, and, also set a-going, urge on that, in order that take,
Nay, haste ye in pursuit, that we may take the shield of Nestor,

192 ἀσπίδα Νεστορέην, τῆς νῦν κλέος οὐρανὸν ἵκει


ἀσπίς Νεστόρεος ὁ νῦν κλέος οὐρανός ἱκνέοµαι
noun, f, acc, sg adj_name, f, acc, sg rel_pro, f, gen, sg adv, noun, n, nom, sg noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
round shield, Nestor, which, now, rumour, report heaven, come,
the fame whereof now reacheth unto heaven, that it is

193 πᾶσαν χρυσείην ἔµεναι, κανόνας τε καὶ αὐτήν,


πᾶς χρύσεος εἰµί κανών τε καί αὐτός
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, acc, pl particle, conj, per_pro_3, f, acc, sg
all, the whole golden, of gold be, exist any straight rod or bar, and, and, also self,
all of gold, the rods alike and the shield itself; and may take

194 αὐτὰρ ἀπ᾽ ὤµοιιν Διοµήδεος ἱπποδάµοιο


ἀτάρ ἀπό ὦµος Διοµήδης ἱππόδαµος
conj, prep, noun, m, gen, dual name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
but, yet from, away from ulna, Diomedes, tamer of horses,
moreover from the shoulders of horse-taming Diomedes

195 δαιδάλεον θώρηκα, τὸν Ἥφαιστος κάµε τεύχων.


δαιδάλεος θώραξ ὁ Ἥφαιστος κάµνω τεύχω
adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
cunningly or curiously wrought, breastplate, cuirass which, Hephaestus, work, make ready, make
his breastplate richly-dight, which Hephaestus wrought with toil.
320 Ἰλιάδος Θ

196 εἰ τούτω κε λάβοιµεν, ἐελποίµην κεν Ἀχαιοὺς


εἰ οὗτος ἄν λαµβάνω ἔλπω ἄν Ἀχαιός
conj, dem_pro, m, acc, dual particle, verb, aor, opt, act, 1, pl verb, pres, opt, mp, 1, sg particle, name, m, acc, pl
whether, this, perchance, may take, make hope, perchance, may Achaian,
Could we but take these twain, then might I hope to make the

197 αὐτονυχὶ νηῶν ἐπιβησέµεν ὠκειάων.


αὐτονυχί ναῦς ἐπιβαίνω ὠκύς
adv, noun, f, gen, pl verb, fut, inf, act, adj, f, gen, pl
that very night, ship, go upon, quick, swift
Achaeans this very night embark upon their swift ships. So spake

198 ὣς ἔφατ᾽ εὐχόµενος, νεµέσησε δὲ πότνια Ἥρη,


ὥς φηµί εὔχοµαι νεµεσάω δέ πότνια Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known pray, offer prayers resentment, shame but, and mistress, queen Hera,
he vauntingly, and queenly Hera had indignation thereat; she shook

199 σείσατο δ᾽ εἰνὶ θρόνῳ, ἐλέλιξε δὲ µακρὸν Ὄλυµπον,


σείω δέ ἐν θρόνος ἐλελίζω δέ µακρός Ὄλυµπος
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, prep, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
shake, move to and fro but, and in, among seat, chair whirl round, tremble but, and long, Olympus,
herself on her throne and made high Olympus to quake,

200 καί ῥα Ποσειδάωνα µέγαν θεὸν ἀντίον ηὔδα·


καί ἄρα Ποσειδάων µέγας θεός ἀντίος αὐδάω
conj, particle, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also straightway, Poseidon, big, great God, set against, utter sounds, speak
and to the mighty god Poseidon she spake, saying:Ah me, thou

201 ὢ πόποι ἐννοσίγαι᾽ εὐρυσθενές, οὐδέ νυ σοί περ


ὦ πόποι ἐννοσίγαιος εὐρυσθενής οὐδέ νῦν σύ περ
interjection, interjection, adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg neg_adv, adv, per_pro, dat, 2, sg particle,
O! oh!, oh strange! oh shame!, Earth-shaker, of far-extended might, mighty but not, now, you, however much, all
Shaker of Earth, wide of sway, not even hath the heart in

202 ὀλλυµένων Δαναῶν ὀλοφύρεται ἐν φρεσὶ θυµός.


ὄλλυµι Δαναοί ὀλοφύροµαι ἐν φρήν θυµός
verb, pres, part, mp, f, gen, pl name, m, gen, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg prep, noun, f, dat, pl noun, m, nom, sg
destroy, make end of Danaans, lament, wail in, among midriff, thoughts soul,
thy breast pity of the Danaans that are perishing. Yet in thine

203 οἳ δέ τοι εἰς Ἑλίκην τε καὶ Αἰγὰς δῶρ᾽ ἀνάγουσι


ὁ δέ σύ εἰς Ἑλίκη τε καί Αἰγαί δῶρον ἀνάγω
dem_pro, m, nom, pl particle, per_pro, dat, 2, sg prep, name_geog, f, acc, sg particle, conj, name, f, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
they, but, and you, into, to Helice, and, and, also Aegae, gift, present lead up,
honour do they bring to Helice and Aegae offerings many

204 πολλά τε καὶ χαρίεντα· σὺ δέ σφισι βούλεο νίκην.


πολύς τε καί χαρίεις σύ δέ σφεῖς βούλοµαι νίκη
adj, n, acc, pl particle, conj, adj, n, acc, pl per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro, dat, 3, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, f, acc, sg
many, and, and, also graceful, beautiful you, but, and they, will, wish victory in battle,
and gracious and hitherto thou didst wish them victory.

205 εἴ περ γάρ κ᾽ ἐθέλοιµεν, ὅσοι Δαναοῖσιν ἀρωγοί,


εἰ περ γάρ ἄν ἐθέλω ὅσος Δαναοί ἀρωγός
conj, particle, conj, particle, verb, pres, opt, act, 1, pl rel_pro, m, nom, pl name, m, dat, pl adj, m, nom, pl
whether, however much, all for, perchance, may will, wish quantus, Danaans, aiding, succouring
For did we but will, all we that are aiders of the Danaans, to drive

206 Τρῶας ἀπώσασθαι καὶ ἐρυκέµεν εὐρύοπα Ζῆν,


Τρώς ἀπωθέω καί ἐρύκω εὐρύοπα Ζεύς
name, m, acc, pl verb, aor, inf, mid, conj, verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Tros, thrust away, push back and, also keep in, hold back far-seeing, Zeus,
back the Trojans and to withhold Zeus whose voice is borne afar,

207 αὐτοῦ κ᾽ ἔνθ᾽ ἀκάχοιτο καθήµενος οἶος ἐν Ἴδῃ.


αὐτός ἄν ἔνθα ἀχεύω κάθηµαι οἶος ἐν Ἴδη
adv, place, particle, adv, verb, aor, opt, mid, 3, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg adj, m, nom, sg prep, name_geog, f, dat, sg
at the very place, just here perchance, may there, grieving, sorrowing be seated, alone, lone in, among Ida,
then, in vexation of spirit, would he sit alone there upon Ida. Then,

208 τὴν δὲ µέγ᾽ ὀχθήσας προσέφη κρείων ἐνοσίχθων·


ὁ δέ µέγας ὀχθέω πρόσφηµι κρείων ἐνοσίχθων
dem_pro, f, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg
her, but, and big, great be sorely angered, be vexed in spirit speak to, address ruler, lord Earth-shaker,
his heart sore troubled, the lord, the Shaker of Earth, spake to

209 Ἥρη ἀπτοεπὲς ποῖον τὸν µῦθον ἔειπες.


Ἥρη ἀπτοεπής ποῖος ὁ µῦθος εἶπον
name, f, nom, sg adj, n, acc, sg int_pro, m, acc, sg article, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
Hera, undaunted in speech, of what nature? of what sort?, the, that word, delivered by word of mouth speak,
her:Hera, reckless in speech, what a word hast thou spoken!

210 οὐκ ἂν ἔγωγ᾽ ἐθέλοιµι Διὶ Κρονίωνι µάχεσθαι


οὐ ἄν ἐγώ ἐθέλω Ζεύς Κρονίων µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, pres, opt, act, 1, sg name, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, pres, inf, mp,
not, perchance, may ego, will, wish Zeus, son of Cronus, fight,
It is not I that were fain to see us all at strife with Zeus,
Ἰλιάδος Θ 321

211 ἡµέας τοὺς ἄλλους, ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερός ἐστιν.


ἐγώ ὁ ἄλλος ἐπεί ἦ πολύς φέρτερος εἰµί
per_pro, acc, 1, pl article, m, acc, pl ind_pro, m, acc, pl conj, adv, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
ego, the, that alius, another after that, since in truth, truly many, braver, better be, exist
son of Cronos, for he verily is mightier far. On this

212 ὣς οἳ µὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον·


ὥς ὁ µέν τοιοῦτος πρός ἀλλήλων ἀγορεύω
adv, dem_pro, m, nom, pl particle, dem_pro, n, acc, pl prep, recip_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
thus, in this way these, indeed, although such as this, motion from, of one another, to one another speak in assembly, harangue
wise spake they, one to the other; and now was all the space

213 τῶν δ᾽ ὅσον ἐκ νηῶν ἀπὸ πύργου τάφρος ἔεργε


ὁ δέ ὅσος ἐκ ναῦς ἀπό πύργος τάφρος ἔργω
dem_pro, m, gen, pl particle, rel_pro, n, acc, sg prep, noun, f, gen, pl prep, noun, m, gen, sg noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
those, but, and quantus, from out of, ship, from, away from tower, ditch, trench do work,
that the moat of the wall enclosed on the side of the ships

214 πλῆθεν ὁµῶς ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν ἀσπιστάων


πλήθω ὁµῶς ἵππος τε καί ἀνήρ ἀσπιστής
verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, noun, mf, gen, pl particle, conj, noun, m, gen, pl noun, m, gen, pl
be or become full of, equally, likewise horse, mare and, and, also man, one armed with shield, warrior
filled alike with chariots and shield-bearing men

215 εἰλοµένων· εἴλει δὲ θοῷ ἀτάλαντος Ἄρηϊ


εἴλω εἴλω δέ θοός ἀτάλαντος Ἄρης
verb, pres, part, mp, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, adj, m, dat, sg adj, m, nom, sg name, m, dat, sg
roll up, pack roll up, pack but, and swift, equal in weight, equivalent Ares,
huddled together: and huddled they were by Hector, Priam's

216 Ἕκτωρ Πριαµίδης, ὅτε οἱ Ζεὺς κῦδος ἔδωκε.


Ἕκτωρ Πριαµίδης ὅτε οἷ Ζεύς κῦδος δίδωµι
name, m, nom, sg name, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg name, m, nom, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
Hector, son of Priam, when, him, her Zeus, glory, renown give,
son, the peer of swift Ares, now that Zeus vouchsafed him glory.

217 καί νύ κ᾽ ἐνέπρησεν πυρὶ κηλέῳ νῆας ἐΐσας,


καί νῦν ἄν ἐµπρήθω πῦρ κήλεος ναῦς ἴσος
conj, adv, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
and, also now, perchance, may blow up, inflate fire, burning, ship, equal to, the same as
And now would he have burned the shapely ships with blazing

218 εἰ µὴ ἐπὶ φρεσὶ θῆκ᾽ Ἀγαµέµνονι πότνια Ἥρη


εἰ µή ἐπί φρήν τίθηµι Ἀγαµέµνων πότνια Ἥρη
conj, neg_adv, | neg_particle, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
whether, not, on, upon midriff, thoughts set, put Agamemnon, mistress, queen Hera,
fire, had not queenly Hera put it in Agamemnon's mind himself

219 αὐτῷ ποιπνύσαντι θοῶς ὀτρῦναι Ἀχαιούς.


αὐτός ποιπνύω θοός ὀτρύνω Ἀχαιός
per_pro_3, m, dat, sg verb, aor, part, act, m, dat, sg adv, verb, aor, inf, act, name, m, acc, pl
self, be out of breath, swift, stir up, rouse Achaian,
to bestir him, and speedily rouse on the Achaeans.

220 βῆ δ᾽ ἰέναι παρά τε κλισίας καὶ νῆας Ἀχαιῶν


βαίνω δέ εἶµι παρά τε κλισία καί ναῦς Ἀχαιός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl
walk, step but, and go, from the side of, alongside and, place for lying down, and, also ship, Achaian,
So he went his way along the huts and ships of the Achaeans,

221 πορφύρεον µέγα φᾶρος ἔχων ἐν χειρὶ παχείῃ,


πορφύρεος µέγας φᾶρος ἔχω ἐν χείρ παχύς
adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
darkgleaming, purple big, great large piece of cloth, web have or hold, in, among hand, thick, stout
bearing his great purple cloak in his stout hand,

222 στῆ δ᾽ ἐπ᾽ Ὀδυσσῆος µεγακήτεϊ νηῒ µελαίνῃ,


ἵστηµι δέ ἐπί Ὀδυσσεύς µεγακήτης ναῦς µέλας
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, name, m, gen, sg adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
make stand, but, and on, upon Odysseus, with great hollows, cavernous ship, black, swart
and took his stand by Odysseus' black ship, huge of hull,

223 ἥ ῥ᾽ ἐν µεσσάτῳ ἔσκε γεγωνέµεν ἀµφοτέρωσε,


ὅς ἄρα ἐν µέσος εἰµί γέγωνα ἀµφότερος
rel_pro, f, nom, sg particle, prep, adj, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, perf, inf, act, adv,
who, which, that straightway, in, among middle, in the middle be, exist call out so as to be heard, each or both of two,
that was in the midst so that a shout could reach to either

224 ἠµὲν ἐπ᾽ Αἴαντος κλισίας Τελαµωνιάδαο


ἠµέν ἐπί Αἴας κλισία Τελαµωνιάδης
conj, prep, name, m, gen, sg noun, f, acc, pl name, m, gen, sg
as well, as also on, upon Ajax, place for lying down, son of Telamon,
end, both to the huts of Aias, son of Telamon,

225 ἠδ᾽ ἐπ᾽ Ἀχιλλῆος, τοί ῥ᾽ ἔσχατα νῆας ἐΐσας


ἠδέ ἐπί Ἀχιλλεύς ὁ ἄρα ἔσχατος ναῦς ἴσος
conj, prep, name, m, gen, sg dem_pro, m, nom, pl particle, adj, n, acc, pl noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl
and, on, upon Achilles, these, straightway, outermost, ship, equal to, the same as
and to those of Achilles; for these had drawn up their shapely
322 Ἰλιάδος Θ

226 εἴρυσαν, ἠνορέῃ πίσυνοι καὶ κάρτεϊ χειρῶν·


ἐρύω ἠνορέα πίσυνος καί κάρτος χείρ
verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, dat, sg adj, m, nom, pl conj, noun, n, dat, sg noun, f, gen, pl
drag along the ground, drag manhood, trusting on, relying or depending on and, also strength, vigour hand,
ships at the furthermost ends, trusting in their valour

227 ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον Δαναοῖσι γεγωνώς·


αὔω δέ διαπρύσιος Δαναοί γέγωνα
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, n, acc, sg name, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
call aloud, but, and going through, piercing Danaans, call out so as to be heard,
and in the strength of their hands. There uttered he

228 αἰδὼς Ἀργεῖοι, κάκ᾽ ἐλέγχεα, εἶδος ἀγητοί·


αἰδώς Ἀργεῖος κακός ἔλεγχος εἶδος ἀγητός
noun, f, nom, sg name, m, voc, pl adj, n, voc, pl noun, n, voc, pl noun, n, acc, sg adj, m, voc, pl
sense of shame, shame of or from Argos, Argive bad, cross-examining, testing that which is seen, form admirable, wondrous
a piercing shout, calling aloud to the Danaans:Fie, ye Argives,

229 πῇ ἔβαν εὐχωλαί, ὅτε δὴ φάµεν εἶναι ἄριστοι,


πῆ βαίνω εὐχωλή ὅτε δή φηµί εἰµί ἄριστος
adv, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl conj, particle, verb, pres, ind, act, 1, pl verb, pres, inf, act, adj, m, nom, pl
in what way? how?, walk, step prayer, vow when, exactness, declare, make known be, exist best,
base things of shame fair in semblance only.

230 ἃς ὁπότ᾽ ἐν Λήµνῳ κενεαυχέες ἠγοράασθε,


ὅς ὁπότε ἐν Λῆµνος κενεαυχής ἀγοράοµαι
rel_pro, f, acc, pl adv, prep, name_geog, f, dat, sg adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 2, pl
who, which, that when, in, among Lemnos, vain-glorious, meet in assembly, sit in debate
Whither are gone our boastings, when forsooth we declared that we were

231 ἔσθοντες κρέα πολλὰ βοῶν ὀρθοκραιράων


ἔσθω κρέας πολύς βοῦς ὀρθόκραιρος
verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, f, gen, sg adj, f, gen, pl
eat, flesh, meat many, cow, with straight horns,
bravest, the boasts that when ye were in Lemnos ye uttered vaingloriously

232 πίνοντες κρητῆρας ἐπιστεφέας οἴνοιο,


πίνω κρητήρ ἐπιστεφής οἶνος
verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl noun, m, gen, sg
drink, mixing vessel, crowned, wine,
as ye ate abundant flesh of straight-horned kine and drank bowls brim full

233 Τρώων ἄνθ᾽ ἑκατόν τε διηκοσίων τε ἕκαστος


Τρώς ἄντα ἑκατόν τε διακόσιοι τε ἕκαστος
name, m, gen, pl adv, num_card, pl particle, num_card, m, gen, pl particle, ind_pro_pred, m, nom, sg
Tros, over against, face to face hundred, and, two hundred, and, every, every one
of wine, saying that each man would stand to face in battle an hundred,

234 στήσεσθ᾽ ἐν πολέµῳ· νῦν δ᾽ οὐδ᾽ ἑνὸς ἄξιοί εἰµεν


ἵστηµι ἐν πόλεµος νῦν δέ οὐδέ εἷς ἄξιος εἰµί
verb, fut, inf, mid, prep, noun, m, dat, sg adv, particle, neg_adv, num_card, m, gen, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 1, pl
make stand, in, among battle, war now, but, and but not, one, weighing as much, of like value be, exist
aye, two hundred Trojans! whereas now can we match not even one,

235 Ἕκτορος, ὃς τάχα νῆας ἐνιπρήσει πυρὶ κηλέῳ.


Ἕκτωρ ὅς ταχύς ναῦς ἐµπρήθω πῦρ κήλεος
name, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg adv, noun, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
Hector, who, which, that quick, swift ship, blow up, inflate fire, burning,
this Hector, that soon will burn our ships with blazing fire. Father

236 Ζεῦ πάτερ, ἦ ῥά τιν᾽ ἤδη ὑπερµενέων βασιλήων


Ζεύς πατήρ ἦ ἄρα τις ἤδη ὑπερµενής βασιλεύς
name, m, voc, sg noun, m, voc, sg adv, particle, ind_pro, m, acc, sg adv, adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
Zeus, father, in truth, truly straightway, any one, any thing by this time, before this exceeding mighty, exceeding strong king, chief
Zeus, was there ever ere now one among mighty kings whose soul

237 τῇδ᾽ ἄτῃ ἄασας καί µιν µέγα κῦδος ἀπηύρας;


ὅδε ἄτη ἀάω καί µιν µέγας κῦδος ἀπαυράω
dem_pro, f, dat, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 2, sg conj, per_pro, acc, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 2, sg
this, bewilderment, infatuation hurt, damage and, also him, her, it big, great glory, renown take away or wrest from, rob of
thou didst blind with blindness such as this, and rob him of great

238 οὐ µὲν δή ποτέ φηµι τεὸν περικαλλέα βωµὸν


οὐ µέν δή ποτέ φηµί τεός περικαλλής βωµός
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg pos_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not, indeed, although exactness, at some time or other, declare, make known thy, thine very beautiful, any raised platform, stand
glory? Yet of a surety do I deem that never in my benched ship did

239 νηῒ πολυκλήϊδι παρελθέµεν ἐνθάδε ἔρρων,


ναῦς πολυκλήις παρέρχοµαι ἐνθάδε ἔρρω
noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg verb, aor, inf, act, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg
ship, with many benches, go by, beside or past thither, hither go slowly, wander about
I pass by fair altar of thine on my ill-starred way hither,

240 ἀλλ᾽ ἐπὶ πᾶσι βοῶν δηµὸν καὶ µηρί᾽ ἔκηα


ἀλλά ἐπί πᾶς βοῦς δηµός καί µηρία καίω
conj, prep, adj, m, dat, pl noun, mf, gen, sg noun, m, acc, sg conj, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
otherwise, but on, upon all, the whole cow, fat, and, also slices cut from the thighs, light, kindle
but upon all I burned the fat and the thighs of bulls,
Ἰλιάδος Θ 323

241 ἱέµενος Τροίην εὐτείχεον ἐξαλαπάξαι.


ἵηµι Τροίη εὐτείχεος ἐξαλαπάζω
verb, pres, part, mp, m, nom, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, inf, act,
set going, put in motion Troy, well-walled, sack,
in my eagerness to lay waste well-walled Troy. Nay,

242 ἀλλὰ Ζεῦ τόδε πέρ µοι ἐπικρήηνον ἐέλδωρ·


ἀλλά Ζεύς ὅδε περ ἐγώ ἐπικραίνω ἔλδωρ
conj, name, m, voc, sg dem_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg
otherwise, but Zeus, this, however much, all ego, bring pass, accomplish wish, longing
Zeus, this desire fulfill thou me: ourselves at least

243 αὐτοὺς δή περ ἔασον ὑπεκφυγέειν καὶ ἀλύξαι,


αὐτός δή περ ἐάω ὑπεκφεύγω καί ἀλύσκω
per_pro_3, m, acc, pl particle, particle, verb, aor, imperat, act, 2, sg verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, inf, act,
self, exactness, however much, all let, suffer flee away or escape secretly, and, also flee from, shun
do thou suffer to flee and escape, and permit not the

244 µηδ᾽ οὕτω Τρώεσσιν ἔα δάµνασθαι Ἀχαιούς.


µηδέ οὕτως Τρώς ἐάω δάµνηµι Ἀχαιός
conj_logical_cont, adv, name, m, dat, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg verb, pres, inf, mp, name, m, acc, pl
but not or and not, nor in this way or manner, so Tros, let, suffer forced, seduced Achaian,
Achaeans thus to be vanquished by the Trojans.

245 ὣς φάτο, τὸν δὲ πατὴρ ὀλοφύρατο δάκρυ χέοντα,


ὥς φηµί ὁ δέ πατήρ ὀλοφύροµαι δάκρυον χέω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
thus, in this way declare, make known him, but, and father, lament, wail tear, pour,
So spake he, and the Father had pity on him as he wept, and

246 νεῦσε δέ οἱ λαὸν σόον ἔµµεναι οὐδ᾽ ἀπολέσθαι.


νεύω δέ οἷ λαός σόος εἰµί οὐδέ ἀπόλλυµι
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, inf, act, neg_adv, verb, aor, inf, mid,
nod or beckon, but, and him, her people, safe and sound, be, exist but not, destroy utterly, kill
vouchsafed him that his folk should be saved and not perish.

247 αὐτίκα δ᾽ αἰετὸν ἧκε τελειότατον πετεηνῶν,


αὐτίκα δέ αἰετός ἵηµι τέλειος πετεινός
adv, particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg adj, m, gen, pl
forthwith, straightway but, and eagle, set going, put in motion having reached its end, finished able to fly, full fledged
Forthwith he sent an eagle, surest of omens among winged birds,

248 νεβρὸν ἔχοντ᾽ ὀνύχεσσι τέκος ἐλάφοιο ταχείης·


νεβρός ἔχω ὄνυξ τέκος ἔλαφος ταχύς
noun, mf, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, m, dat, pl noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
the young of the deer, fawn have or hold, talons, young, deer, quick, swift
holding in his talons a fawn, the young of a swift hind.

249 πὰρ δὲ Διὸς βωµῷ περικαλλέϊ κάββαλε νεβρόν,


παρά δέ Ζεύς βωµός περικαλλής καταβάλλω νεβρός
prep, particle, name, m, gen, sg noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, mf, acc, sg
from the side of, alongside but, and Zeus, any raised platform, stand very beautiful, throw down, overthrow the young of the deer, fawn
Beside the fair altar of Zeus he let fall the fawn,

250 ἔνθα πανοµφαίῳ Ζηνὶ ῥέζεσκον Ἀχαιοί.


ἔνθα πανοµφαῖος Ζεύς ῥέζω Ἀχαιός
adv, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
there, sender of all ominous voices, author of all divination Zeus, do, act Achaian,
even where the Achaeans were wont to offer sacrifice to Zeus from whom

251 οἳ δ᾽ ὡς οὖν εἴδονθ᾽ ὅ τ᾽ ἄρ᾽ ἐκ Διὸς ἤλυθεν ὄρνις,


ὁ δέ ὡς οὖν εἶδον ὁ τε ἄρα ἐκ Ζεύς ἔρχοµαι ὄρνις
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl rel_pro, m, nom, sg particle, particle, prep, name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
they, but, and thus, as really, at all events see, perceive that, and, straightway, from out of, Zeus, come or go, bird,
all omens come. So they, when they saw that it was from Zeus that the

252 µᾶλλον ἐπὶ Τρώεσσι θόρον, µνήσαντο δὲ χάρµης.


µᾶλλον ἐπί Τρώς θρώσκω µιµνήσκω δέ χάρµη
adv, prep, name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, noun, f, gen, sg
very, exceedingly on, upon Tros, leap, spring remind, put but, and joy of battle, lust of battle
bird was come, leapt the more upon the Trojans and bethought them

253 ἔνθ᾽ οὔ τις πρότερος Δαναῶν πολλῶν περ ἐόντων


ἔνθα οὐ τις πρότερος Δαναοί πολύς περ εἰµί
adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, gen, pl adj, m, gen, pl particle, verb, pres, part, act, m, gen, pl
there, not, any one, any thing before, first Danaans, many, however much, all be, exist
of battle. Then might no man of the Danaans, for all they were so many,

254 εὔξατο Τυδεΐδαο πάρος σχέµεν ὠκέας ἵππους


εὔχοµαι Τυδεΐδης πάρος ἔχω ὠκύς ἵππος
verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, gen, sg adv, verb, aor, inf, act, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
pray, offer prayers son of Tydeus beforetime, formerly have or hold, quick, swift horse, mare
vaunt that he before the son of Tydeus guided his swift horses

255 τάφρου τ᾽ ἐξελάσαι καὶ ἐναντίβιον µαχέσασθαι,


τάφρος τε ἐξελαύνω καί ἐναντίβιος µάχοµαι
noun, f, gen, sg particle, verb, aor, inf, act, conj, adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
ditch, trench and, drive out from, and, also set against, hostile fight,
to drive them forth across the trench and to fight man to man; nay
324 Ἰλιάδος Θ

256 ἀλλὰ πολὺ πρῶτος Τρώων ἕλεν ἄνδρα κορυστὴν


ἀλλά πολύς πρότερος Τρώς αἱρέω ἀνήρ κορυστής
conj, adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but many, before, first Tros, grasp, man, helmed man, armed warrior
he was first by far to slay a mailed warrior of the Trojans, even

257 Φραδµονίδην Ἀγέλαον· ὃ µὲν φύγαδ᾽ ἔτραπεν ἵππους·


Φραδµονίδης Ἀγέλαος ὁ µέν φυγή τρέπω ἵππος
name, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adv, place verb, aor, ind, act, 3, sg noun, mf, acc, pl
son of Phradmon, Agelaus, he, indeed, although flight or escape, turn or direct, horse, mare
Agelaus, Phradraon's son. He in sooth had turned his horses to

258 τῷ δὲ µεταστρεφθέντι µεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν


ὁ δέ µεταστρέφω µετάφρενον ἐν δόρυ πήγνυµι
dem_pro, m, dat, sg particle, verb, aor, part, pass, m, dat, sg noun, n, dat, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
him, his but, and turn about, turn round the part behind the midriff, in, among stem, tree, spear make fast,
flee, but as he wheeled about Diomedes fixed his spear in his back

259 ὤµων µεσσηγύς, διὰ δὲ στήθεσφιν ἔλασσεν·


ὦµος µεσηγύ διά δέ στῆθος ἐλαύνω
noun, m, gen, pl adv, prep, particle, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
ulna, in the middle, between through, by means of but, and breast, drive, drive on
between the shoulders, and drave it through his breast;

260 ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων, ἀράβησε δὲ τεύχε᾽ ἐπ᾽ αὐτῷ.


ἐρείπω δέ ἐκ ὄχος ἀραβέω δέ τεῦχος ἐπί αὐτός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, n, nom, pl prep, per_pro_3, m, dat, sg
throw down, fall down but, and from out of, anything which bears, carriage rattle, ring but, and tool, armour on, upon self,
so he fell from out the car, and upon him his armour clanged.

261 τὸν δὲ µετ᾽ Ἀτρεΐδαι Ἀγαµέµνων καὶ Μενέλαος,


ὁ δέ µετά Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων καί Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg particle, prep, name, m, nom, pl name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg
him, but, and in midst of, among son of Atreus, Agamemnon, and, also Menelaus,
And after him came the sons of Atreus, Agamemnon

262 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Αἴαντες θοῦριν ἐπιειµένοι ἀλκήν,


ὁ δέ ἐπί Αἴας θοῦρος ἐπιέννυµι ἀλκή
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, pl adj, f, acc, sg verb, perf, part, mp, m, nom, pl noun, f, acc, sg
these, but, and on, upon Ajax, rushing, raging put on besides or over, strength,
and Menelaus, and after them the Aiantes, clothed in furious

263 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Ἰδοµενεὺς καὶ ὀπάων Ἰδοµενῆος


ὁ δέ ἐπί Ἰδοµενεύς καί ὀπάων Ἰδοµενεύς
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg
these, but, and on, upon Idomeneus, and, also comrade, Idomeneus,
valour, and after them Idomeneus and Idomeneus' comrade,

264 Μηριόνης ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ,


Μηριόνης ἀτάλαντος Ἐνυάλιος ἀνδρειφόντης
name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
Meriones, equal in weight, equivalent Warlike, man-slaying,
Meriones, peer of Enyalius, slayer of men,

265 τοῖσι δ᾽ ἐπ᾽ Εὐρύπυλος Εὐαίµονος ἀγλαὸς υἱός·


ὁ δέ ἐπί Εὐρύπυλος Εὐαίµων ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, dat, pl particle, prep, name, m, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
these, but, and on, upon Eurypylus, Euaemon, splendid, shining son,
and after them Eurypylus, the glorious son of Euaemon; and Teucer came

266 Τεῦκρος δ᾽ εἴνατος ἦλθε παλίντονα τόξα τιταίνων,


Τεῦκρος δέ εἴνατος ἔρχοµαι παλίντονος τόξον τιταίνω
name, m, nom, sg particle, num_ord, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
Teucer, but, and ninth, come or go, back-stretched, back-bending bow, stretch,
as the ninth, stretching his back-bent bow, and took his stand beneath

267 στῆ δ᾽ ἄρ᾽ ὑπ᾽ Αἴαντος σάκεϊ Τελαµωνιάδαο.


ἵστηµι δέ ἄρα ὑπό Αἴας σάκος Τελαµωνιάδης
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, particle, prep, name, m, gen, sg noun, n, dat, sg name, m, gen, sg
make stand, but, and straightway, from under, by Ajax, shield, son of Telamon,
the shield of Aias, son of Telamon. Then would Aias move his

268 ἔνθ᾽ Αἴας µὲν ὑπεξέφερεν σάκος· αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἥρως


ἔνθα Αἴας µέν ὑπεκφέρω σάκος ἀτάρ ὁ γε ἥρως
adv, name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, article, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
there, Ajax, indeed, although carry out a little, shield, but, yet the, at least, at any rate warrior, hero
shield aside from over him, and the warrior would spy his chance; and

269 παπτήνας, ἐπεὶ ἄρ τιν᾽ ὀϊστεύσας ἐν ὁµίλῳ


παπταίνω ἐπεί ἄρα τις ὀϊστεύω ἐν ὅµιλος
verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, particle, ind_pro, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, dat, sg
look earnestly, gaze after that, since straightway, any one, any thing shoot arrows, in, among any assembled crowd, throng of people
when he had shot his bolt and had smitten one in the throng,

270 βεβλήκοι, ὃ µὲν αὖθι πεσὼν ἀπὸ θυµὸν ὄλεσσεν,


βάλλω ὁ µέν αὖθι πίπτω ἀπό θυµός ὄλλυµι
verb, perf, opt, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
throw, hit he, indeed, although on the spot, here fall, fall down from, away from soul, destroy, make end of
then would that man fall where he was and give up his life, and
Ἰλιάδος Θ 325

271 αὐτὰρ ὃ αὖτις ἰὼν πάϊς ὣς ὑπὸ µητέρα δύσκεν


ἀτάρ ὁ αὖτις εἶµι παῖς ὡς ὑπό µήτηρ δύω
conj, dem_pro, m, nom, sg adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, nom, sg conj, prep, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
but, yet he, back, again go, child, thus, as from under, by mother, strip off,
Teucer would hie him back, and as a child beneath his mother, so

272 εἰς Αἴανθ᾽· ὃ δέ µιν σάκεϊ κρύπτασκε φαεινῷ.


εἰς Αἴας ὁ δέ µιν σάκος κρύπτω φαεινός
prep, name, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, dat, sg
into, to Ajax, he, but, and him, her, it shield, hide, cover shining, beaming
betake him for shelter to Aias; and Aias would ever hide him with

273 ἔνθα τίνα πρῶτον Τρώων ἕλε Τεῦκρος ἀµύµων;


ἔνθα τίς πρότερος Τρώς αἱρέω Τεῦκρος ἀµύµων
adv, int_pro, m, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
there, who? which?, before, first Tros, grasp, Teucer, blameless, noble
his shining shield. Whom first then of the Trojans did peerless

274 Ὀρσίλοχον µὲν πρῶτα καὶ Ὄρµενον ἠδ᾽ Ὀφελέστην


Ὀρσίλοχος µέν πρότερος καί Ὄρµενος ἠδέ Ὀφελέστης
name, m, acc, sg particle, adj, n, acc, pl conj, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg
Orsilochus, indeed, although before, first and, also Ormenus, and, Ophelestes,
Teucer slay? Orsilochus first and Ormenus and Ophelestes and

275 Δαίτορά τε Χροµίον τε καὶ ἀντίθεον Λυκοφόντην


Δαίτωρ τε Χροµίος τε καί ἀντίθεος Λυκοφόντης
name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle, conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Daetor, and, Chromius, and, and, also equal to the gods, godlike Lukophontes,
Daetor and Chromius and godlike Lycophontes and Amopaon,

276 καὶ Πολυαιµονίδην Ἀµοπάονα καὶ Μελάνιππον,


καί Πολυαιµονίδης Ἀµοπάων καί Μελάνιππος
conj, name, m, acc, sg name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg
and, also son of Polyaemon, Amopaon, and, also Melanippus,
Polyaemon's son, and Melanippus. All these, one after another,

277 πάντας ἐπασσυτέρους πέλασε χθονὶ πουλυβοτείρῃ.


πᾶς ἐπασσύτερος πελάζω χθών πολυβότειρα
adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
all, the whole one upon another, one after another approach, come near earth, ground much or all nourishing,
he brought down to the bounteous earth. And at sight of

278 τὸν δὲ ἰδὼν γήθησεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων


ὁ δέ εἶδον γηθέω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
him, but, and see, perceive rejoice, lord, master man, Agamemnon,
him Agamemnon, king of men, waxed glad, as with his mighty

279 τόξου ἄπο κρατεροῦ Τρώων ὀλέκοντα φάλαγγας·


τόξον ἀπό κρατερός Τρώς ὀλέκω φάλαγξ
noun, n, gen, sg prep, adj, n, gen, sg name, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, f, acc, pl
bow, from, away from strong, stout Tros, ruin, destroy line of battle, battle -array
bow he made havoc of the battalions of the Trojans;

280 στῆ δὲ παρ᾽ αὐτὸν ἰὼν καί µιν πρὸς µῦθον ἔειπε·
ἵστηµι δέ παρά αὐτός εἶµι καί µιν πρός µῦθος εἶπον
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, per_pro_3, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 3, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
make stand, but, and from the side of, alongside self, go, and, also him, her, it motion from, word, delivered by word of mouth speak,
and he came and stood by his side and spake to him, saying:Teucer,

281 Τεῦκρε φίλη κεφαλή, Τελαµώνιε κοίρανε λαῶν


Τεῦκρος φίλος κεφαλή Τελαµώνιος κοίρανος λαός
name, m, voc, sg adj, f, voc, sg noun, f, voc, sg name, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl
Teucer, loved, beloved head, Telamonian, ruler, commander people,
beloved, son of Telamon, captain of hosts, shoot on in this wise, if

282 βάλλ᾽ οὕτως, αἴ κέν τι φόως Δαναοῖσι γένηαι


βάλλω οὕτως αἴ ἄν τις φόως Δαναοί γίγνοµαι
verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, conj, particle, ind_pro, n, acc, sg noun, n, nom, sg name, m, dat, pl verb, aor, subj, mid, 2, sg
throw, hit in this way or manner, so if, perchance, may any one, any thing to the light, Danaans, come in to being,
so be thou mayest prove a light of deliverance to the Danaans and a

283 πατρί τε σῷ Τελαµῶνι, ὅ σ᾽ ἔτρεφε τυτθὸν ἐόντα,


πατήρ τε σός Τελαµώνιος ὁ σύ τρέφω τυτθός εἰµί
noun, m, dat, sg particle, pos_pro, m, dat, sg name, m, dat, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 2, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
father, and, thy, Telamonian, who, you, thicken or congeal, little, small be, exist
glory to thy father Telamon, who reared thee when thou wast a babe, and

284 καί σε νόθον περ ἐόντα κοµίσσατο ᾧ ἐνὶ οἴκῳ·


καί σύ νόθος περ εἰµί κοµίζω ὅς ἐν οἶκος
conj, per_pro, acc, 2, sg adj, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg pos_pro, m, dat, sg prep, noun, m, dat, sg
and, also you, bastard, baseborn child however much, all be, exist take care of, provide for who, which, that in, among house, abode
for all thou wast a bastard cherished thee in his own house;

285 τὸν καὶ τηλόθ᾽ ἐόντα ἐϋκλείης ἐπίβησον.


ὁ καί τῆλε εἰµί ἐϋκλείη ἐπιβαίνω
dem_pro, m, acc, sg conj, adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
him, and, also at a distance, far off be, exist good repute, glory go upon,
him, far away though he be, do thou bring to honour. Moreover,
326 Ἰλιάδος Θ

286 σοὶ δ᾽ ἐγὼ ἐξερέω ὡς καὶ τετελεσµένον ἔσται·


σύ δέ ἐγώ ἐξερέω ὡς καί τελέω εἰµί
per_pro, dat, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, act, 1, sg conj, conj, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
you, but, and ego, I will speak out, thus, as and, also complete, fulfil be, exist
I will declare to thee as it verily shall be brought to pass.

287 αἴ κέν µοι δώῃ Ζεύς τ᾽ αἰγίοχος καὶ Ἀθήνη


αἴ ἄν ἐγώ δίδωµι Ζεύς τε αἰγίοχος καί Ἀθήνη
conj, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, subj, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, name, f, nom, sg
if, perchance, may ego, give, Zeus, and, Aegis-bearing, and, also Athena,
If Zeus that beareth the aegis, and Athene shall vouchsafe

288 Ἰλίου ἐξαλαπάξαι ἐϋκτίµενον πτολίεθρον,


Ἴλιος ἐξαλαπάζω ἐϋκτίµενος πτολίεθρον
name_geog, f, gen, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ilian, Trojan sack, well-made, town, city
me to lay waste the well-built citadel of Ilios, in thy hand

289 πρώτῳ τοι µετ᾽ ἐµὲ πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω,


πρότερος σύ µετά ἐγώ πρεσβήϊον ἐν χείρ τίθηµι
adj, m, dat, sg per_pro, dat, 2, sg prep, per_pro, acc, 1, sg noun, n, acc, sg prep, noun, f, dat, sg verb, fut, ind, act, 1, sg
before, first you, in midst of, among ego, gift of honour, privilege of age in, among hand, set, put
first after mine own self will I place a meed of honour,

290 ἢ τρίποδ᾽ ἠὲ δύω ἵππους αὐτοῖσιν ὄχεσφιν


ἤ τρίπους ἤ δύο ἵππος αὐτός ὄχος
conj, noun, m, acc, sg conj, num_card, pl noun, mf, acc, pl per_pro_3, n, dat, pl noun, n, dat, pl
if, or three-footed, of or with three feet if, or two, horse, mare self, anything which bears, carriage
either a tripod or two horses with their car, or a

291 ἠὲ γυναῖχ᾽, ἥ κέν τοι ὁµὸν λέχος εἰσαναβαίνοι.


ἤ γυνή ὅς ἄν σύ ὁµός λέχος εἰσαναβαίνω
conj, noun, f, acc, sg rel_pro, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
if, or woman, who, which, that perchance, may you, one and the same, common couch, bed go up to or into,
woman that shall go up into thy bed. Then in answer to

292 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσεφώνεε Τεῦκρος ἀµύµων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι προσφωνέω Τεῦκρος ἀµύµων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and reply, answer call or speak to, address Teucer, blameless, noble
him spake peerless Teucer: Most glorious son of Atreus,

293 Ἀτρεΐδη κύδιστε τί µε σπεύδοντα καὶ αὐτὸν


Ἀτρεΐδης κύδιστος τίς ἐγώ σπεύδω καί αὐτός
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg int_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg conj, per_pro_3, m, acc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured who? which?, ego, set a-going, urge on and, also self,
why urgest thou me on, that of myself am eager?

294 ὀτρύνεις; οὐ µέν τοι ὅση δύναµίς γε πάρεστι


ὀτρύνω οὐ µέν σύ ὅσος δύναµις γε πάρειµι
verb, pres, ind, act, 2, sg neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, dat, 2, sg rel_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg
stir up, rouse not, indeed, although you, quantus, power, might at least, at any rate be by or present,
Verily I forbear not so far as might is in me,

295 παύοµαι, ἀλλ᾽ ἐξ οὗ προτὶ Ἴλιον ὠσάµεθ᾽ αὐτοὺς


παύω ἀλλά ἐκ οὗ πρός Ἴλιος ὠθέω αὐτός
verb, pres, ind, mp, 1, sg conj, prep, adv, prep, name_geog, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 1, pl per_pro_3, m, acc, pl
make cease, otherwise, but from out of, where, him, her motion from, Ilian, Trojan thrust, push self,
but from the time when we drave them toward Ilios,

296 ἐκ τοῦ δὴ τόξοισι δεδεγµένος ἄνδρας ἐναίρω.


ἐκ ὁ δή τόξον δέχοµαι ἀνήρ ἐναίρω
prep, dem_pro, n, gen, sg particle, noun, n, dat, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg noun, m, acc, pl verb, pres, subj, act, 1, sg
from out of, then, exactness, bow, take, accept man, slay,
even from that moment I lie in wait with my bow and

297 ὀκτὼ δὴ προέηκα τανυγλώχινας ὀϊστούς,


ὀκτώ δή προίηµι τανυγλώχις ὀϊστός
num_card, pl particle, verb, aor, ind, act, 1, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
eight, exactness, send before, send on or forward with long point, arrow,
slay the men. Eight long-barbed arrows have I now let

298 πάντες δ᾽ ἐν χροῂ πῆχθεν ἀρηϊθόων αἰζηῶν:


πᾶς δέ ἐν χρώς πήγνυµι ἀρηίθοος αἰζηός
adj, m, nom, pl particle, prep, noun, m, dat, sg verb, aor, ind, pass, 3, pl adj, m, gen, pl adj, m, gen, pl
all, the whole but, and in, among surface of body, the skin make fast, swift as Ares, swift in battle strong, lusty
fly, and all are lodged in the flesh of youths swift

299 τοῦτον δ᾽ οὐ δύναµαι βαλέειν κύνα λυσσητῆρα.


οὗτος δέ οὐ δύναµαι βάλλω κύων λυσσητήρ
dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg noun, m, acc, sg
this, but, and not, be able, capable throw, hit dog, one that is raging or raving mad,
in battle; only this mad dog can I not smite.

300 ἦ ῥα καὶ ἄλλον ὀϊστὸν ἀπὸ νευρῆφιν ἴαλλεν


ἠµί ἄρα καί ἄλλος ὀϊστός ἀπό νευρή ἰάλλω
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
I say, straightway, and, also alius, another arrow, from, away from cord of sinew, bowstring send forth,
He spake, and shot another arrow from the string straight
Ἰλιάδος Θ 327

301 Ἕκτορος ἀντικρύ, βαλέειν δέ ἑ ἵετο θυµός·


Ἕκτωρ ἀντικρύ βάλλω δέ ἕ ἵηµι θυµός
name, m, gen, sg adv, verb, aor, inf, act, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
Hector, over against, right opposite throw, hit but, and him, her set going, put in motion soul,
against Hector; and his heart was fain to smite

302 καὶ τοῦ µέν ῥ᾽ ἀφάµαρθ᾽, ὃ δ᾽ ἀµύµονα Γοργυθίωνα


καί ὁ µέν ἄρα ἀφαµαρτάνω ὁ δέ ἀµύµων Γοργυθίων
conj, dem_pro, m, gen, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
and, also him, indeed, although straightway, miss, he, but, and blameless, noble Gorgythion,
him. Howbeit him he missed, but peerless Gorgythion he

303 υἱὸν ἐῢν Πριάµοιο κατὰ στῆθος βάλεν ἰῷ,


υἱός ἐύς Πρίαµος κατά στῆθος βάλλω ἰός
noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
son, good, brave Priam, down, downwards breast, throw, hit arrow, venom
smote in the breast with his arrow, Priam's valiant

304 τόν ῥ᾽ ἐξ Αἰσύµηθεν ὀπυιοµένη τέκε µήτηρ


ὁ ἄρα ἐκ Αἰσύµη ὀπυίω τίκτω µήτηρ
rel_pro, m, acc, sg particle, prep, adv, place_personal verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
whom, straightway, from out of, Aesyme, marry, wed bring into the world, mother,
son, that a mother wedded from Aesyme had born,

305 καλὴ Καστιάνειρα δέµας ἐϊκυῖα θεῇσι.


καλός Καστιάνειρα δέµας ἔοικα θεά
adj, f, nom, sg name, f, nom, sg noun, n, acc, sg verb, perf, part, act, f, nom, sg noun, f, dat, pl
beautiful, beauteous Castianeira, frame, be like, goddess,
even fair Castianeira, in form like to the goddesses.

306 µήκων δ᾽ ὡς ἑτέρωσε κάρη βάλεν, ἥ τ᾽ ἐνὶ κήπῳ


µήκων δέ ὡς ἕτερος κάρα βάλλω ὅς τε ἐν κῆπος
noun, f, nom, sg particle, conj, adv, place, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, f, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg
the poppy, but, and thus, as other of two, another head, throw, hit who, which, that and, in, among garden, orchard
And he bowed his head to one side like a poppy that in

307 καρπῷ βριθοµένη νοτίῃσί τε εἰαρινῇσιν,


καρπός βρίθω νότιος τε ἐαρινός
noun, m, dat, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, f, dat, pl particle, adj, f, dat, pl
wrist, fruit be heavy or weighed down with, wet, moist and, spring,
a garden is laden with its fruit and the rains of spring;

308 ὣς ἑτέρωσ᾽ ἤµυσε κάρη πήληκι βαρυνθέν.


ὥς ἕτερος ἠµύω κάρα πήληξ βαρύνω
adv, adv, place, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg noun, f, dat, sg verb, aor, part, pass, n, nom, sg
thus, in this way other of two, another bow down, sink head, helmet, casque weigh down, oppress by weight
so bowed he to one side his head, laden with his helmet.

309 Τεῦκρος δ᾽ ἄλλον ὀϊστὸν ἀπὸ νευρῆφιν ἴαλλεν


Τεῦκρος δέ ἄλλος ὀϊστός ἀπό νευρή ἰάλλω
name, m, nom, sg particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
Teucer, but, and alius, another arrow, from, away from cord of sinew, bowstring send forth,
And Teucer shot another arrow from the string

310 Ἕκτορος ἀντικρύ, βαλέειν δέ ἑ ἵετο θυµός.


Ἕκτωρ ἀντικρύ βάλλω δέ ἕ ἵηµι θυµός
name, m, gen, sg adv, verb, aor, inf, act, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
Hector, over against, right opposite throw, hit but, and him, her set going, put in motion soul,
straight against Hector, and his heart was fain to smite him. Howbeit

311 ἀλλ᾽ ὅ γε καὶ τόθ᾽ ἅµαρτε· παρέσφηλεν γὰρ Ἀπόλλων·


ἀλλά ὁ γε καί τότε ἁµαρτάνω παρασφάλλω γάρ Ἀπόλλων
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, name, m, nom, sg
otherwise, but he, at least, at any rate and, also at that time, then miss, miss the mark make an arrow glance aside, for, Apollo,
he missed him once again, for Apollo made his dart to swerve, but

312 ἀλλ᾽ Ἀρχεπτόλεµον θρασὺν Ἕκτορος ἡνιοχῆα


ἀλλά Ἀρχεπτόλεµος θρασύς Ἕκτωρ ἡνίοχος
conj, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but Archeptolemus, bold, spirited Hector, one who holds the reins, driver
Archeptolemus, the bold charioteer of Hector, as he hasted into

313 ἱέµενον πόλεµον δὲ βάλε στῆθος παρὰ µαζόν·


ἵηµι πόλεµος δέ βάλλω στῆθος παρά µαστός
verb, pres, part, mp, m, acc, sg noun,m,acc,sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg prep, noun, m, acc, sg
set going, put in motion battle, war but, and throw, hit breast, from the side of, alongside one of the breasts,
battle he smote on the breast beside the nipple. So he fell from out

314 ἤριπε δ᾽ ἐξ ὀχέων, ὑπερώησαν δέ οἱ ἵπποι


ἐρείπω δέ ἐκ ὄχος ὑπερωέω δέ οἷ ἵππος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, n, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 3, sg noun, m, nom, pl
throw down, fall down but, and from out of, anything which bears, carriage start back, recoil but, and him, her horse, mare
the car, and the swift-footed horses swerved aside thereat;

315 ὠκύποδες· τοῦ δ᾽ αὖθι λύθη ψυχή τε µένος τε.


ὠκύπους ὁ δέ αὖθι λύω ψυχή τε µένος τε
adj, m, nom, pl dem_pro, m, gen, sg particle, adv, verb, aor, ind, pass, 3, sg noun, f, nom, sg particle, noun, n, nom, sg particle,
swift-footed, him, but, and on the spot, here loose, departed spirit, life and, might, force and,
and there his spirit and his strength were undone. Then was the
328 Ἰλιάδος Θ

316 Ἕκτορα δ᾽ αἰνὸν ἄχος πύκασε φρένας ἡνιόχοιο·


Ἕκτωρ δέ αἰνός ἄχος πυκάζω φρήν ἡνίοχος
name, m, acc, sg particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, sg
Hector, but, and dread, dire pain, distress make close, cover or wrap up midriff, thoughts one who holds the reins, driver
soul of Hector clouded with dread sorrow for his charioteer. Yet

317 τὸν µὲν ἔπειτ᾽ εἴασε καὶ ἀχνύµενός περ ἑταίρου,


ὁ µέν ἔπειτα ἐάω καί ἀχεύω περ ἑταῖρος
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, pres, part, mp, m, nom, sg particle, noun, m, gen, sg
him, indeed, although thereupon, let, suffer and, also grieving, sorrowing however much, all comrade, companion
left he him to lie there, though he sorrowed for his comrade, and

318 Κεβριόνην δ᾽ ἐκέλευσεν ἀδελφεὸν ἐγγὺς ἐόντα


Κεβριόνης δέ κελεύω ἀδελφός ἐγγύς εἰµί
name, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg
Cebriones, but, and urge, bid sons of the same mother, near, nigh be, exist
bade Cebriones, his own brother, that was nigh at hand, take the

319 ἵππων ἡνί᾽ ἑλεῖν· ὃ δ᾽ ἄρ᾽ οὐκ ἀπίθησεν ἀκούσας.


ἵππος ἡνία αἱρέω ὁ δέ ἄρα οὐ ἀπιθέω ἀκούω
noun, m, gen, pl noun, n, acc, pl verb, aor, inf, act, dem_pro, m, nom, sg particle, particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
horse, mare reins, grasp, he, but, and straightway, not, he disobeyed, hear,
reins of the horses; and he heard and failed not to hearken.

320 αὐτὸς δ᾽ ἐκ δίφροιο χαµαὶ θόρε παµφανόωντος


αὐτός δέ ἐκ δίφρος χαµαί θρώσκω παµφανόων
per_pro_pred, m, nom, sg particle, prep, noun, m, gen, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, gen, sg
self, but, and from out of, chariot-board, on the earth, on the ground leap, spring bright-shining, beaming
And himself Hector leapt to the ground from his gleaming car crying

321 σµερδαλέα ἰάχων· ὃ δὲ χερµάδιον λάβε χειρί,


σµερδαλέος ἰάχω ὁ δέ χερµάδιον λαµβάνω χείρ
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
terrible to look on, fearful cry, shout he, but, and large stone, boulder take, hand,
a terrible cry, and seizing a stone in his hand made right at

322 βῆ δ᾽ ἰθὺς Τεύκρου, βαλέειν δέ ἑ θυµὸς ἀνώγει.


βαίνω δέ ἰθύς Τεῦκρος βάλλω δέ ἕ θυµός ἄνωγα
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, name, m, gen, sg verb, aor, inf, act, particle, per_pro, acc, 3, sg noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
walk, step but, and against, Teucer, throw, hit but, and him, her soul, command, order
Teucer, and his heart bade him smite him. Now Teucer had drawn forth

323 ἤτοι ὃ µὲν φαρέτρης ἐξείλετο πικρὸν ὀϊστόν,


ἤτοι ὁ µέν φαρέτρη ἐξαιρέω πικρός ὀϊστός
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
now surely, truly he, indeed, although quiver, take out of, pointed, sharp arrow,
from the quiver a bitter arrow, and laid it upon the string, but

324 θῆκε δ᾽ ἐπὶ νευρῇ· τὸν δ᾽ αὖ κορυθαίολος Ἕκτωρ


τίθηµι δέ ἐπί νευρή ὁ δέ αὖ κορυθαίολος Ἕκτωρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, f, dat, sg dem_pro, m, acc, sg particle, adv, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
set, put but, and on, upon cord of sinew, bowstring it, but, and again, on the contrary with glancing helm, Hector,
even as he was drawing it back Hector of the flashing helm

325 αὐερύοντα παρ᾽ ὦµον, ὅθι κληῂς ἀποέργει


αὐερύω παρά ὦµος ὅθι κλείς ἀπείργω
verb, pres, part, act, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adv, noun, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
draw back or backwards, from the side of, alongside ulna, where, that which serves for closing, keep away from, debar from
smote him beside the shoulder where the collar-bone parts the neck

326 αὐχένα τε στῆθός τε, µάλιστα δὲ καίριόν ἐστι,


αὐχήν τε στῆθος τε µᾶλλον δέ καίριος εἰµί
noun, m, acc, sg particle, noun, n, acc, sg particle, adv, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
neck, throat and, breast, and, very, exceedingly but, and in or at the right place, be, exist
and the breast, where is the deadliest spot; even there as he aimed

327 τῇ ῥ᾽ ἐπὶ οἷ µεµαῶτα βάλεν λίθῳ ὀκριόεντι,


ὁ ἄρα ἐπί οἷ µέµαα βάλλω λίθος ὀκριόεις
dem_pro, f, dat, sg particle, prep, per_pro, dat, 3, sg verb, perf, part, act, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg
this, straightway, on, upon him, her wish eagerly, strive throw, hit stone, having many points or roughnesses, rugged
eagerly against him he smote him with the jagged stone, and he brake

328 ῥῆξε δέ οἱ νευρήν· νάρκησε δὲ χεὶρ ἐπὶ καρπῷ,


ῥήγνυµι δέ οἷ νευρή ναρκάω δέ χείρ ἐπί καρπός
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, f, nom, sg prep, noun, m, dat, sg
break, break asunder or in pieces but, and him, her cord of sinew, bowstring grow stiff or numb, but, and hand, on, upon wrist, fruit
the bow-string; but his hand grew numb at the wrist, and he sank

329 στῆ δὲ γνὺξ ἐριπών, τόξον δέ οἱ ἔκπεσε χειρός.


ἵστηµι δέ γνύξ ἐρείπω τόξον δέ οἷ ἐκπίπτω χείρ
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg
make stand, but, and with bent knee, throw down, fall down bow, but, and him, her fall out of, hand,
upon his knees and thus abode, and the bow fell from his hand.

330 Αἴας δ᾽ οὐκ ἀµέλησε κασιγνήτοιο πεσόντος,


Αἴας δέ οὐ ἀµελέω κασίγνητος πίπτω
name, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg
Ajax, but, and not, have no care for, be neglectful of brother, fall, fall down
Howbeit Aias was not unmindful of his brother's fall,
Ἰλιάδος Θ 329

331 ἀλλὰ θέων περίβη καί οἱ σάκος ἀµφεκάλυψε.


ἀλλά θέω περιβαίνω καί οἷ σάκος ἀµφικαλύπτω
conj, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
otherwise, but run, go round, and, also him, her shield, cover all round, enwrap
but ran and bestrode him and flung before him his shield

332 τὸν µὲν ἔπειθ᾽ ὑποδύντε δύω ἐρίηρες ἑταῖροι


ὁ µέν ἔπειτα ὑποδύοµαι δύο ἐρίηρος ἑταῖρος
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, dual num_card, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
him, indeed, although thereupon, go under so as to bear, bear on one ’s shoulders two, fitting exactly, comrade, companion
as a cover. Then two trusty comrades stooped beneath him,

333 Μηκιστεὺς Ἐχίοιο πάϊς καὶ δῖος Ἀλάστωρ


Μηκιστεύς Ἐχίος παῖς καί δῖος Ἀλάστωρ
name, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Mecisteus, Echius, child, and, also god-like, divine Alastor,
even Mecisteus, son of Echius, and goodly Alastor, and

334 νῆας ἔπι γλαφυρὰς φερέτην βαρέα στενάχοντα.


ναῦς ἐπί γλαφυρός φέρω βαρύς στενάχω
noun, f, acc, pl prep, adj, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, dual adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
ship, on, upon hollow, hollowed bear, heavy, sigh, groan
bare him, groaning heavily, to the hollow ships.

335 ἂψ δ᾽ αὖτις Τρώεσσιν Ὀλύµπιος ἐν µένος ὦρσεν·


ἄψ δέ αὖτις Τρώς Ὀλύµπιος ἐν µένος ὄρνυµι
adv, particle, adv, name, m, dat, pl name, m, nom, sg prep, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
back again, in return but, and back, again Tros, Olympian, of Olympus in, among might, force stir, stir up
Then once again the Olympian aroused might in the hearts of

336 οἳ δ᾽ ἰθὺς τάφροιο βαθείης ὦσαν Ἀχαιούς·


ὁ δέ ἰθύς τάφρος βαθύς ὠθέω Ἀχαιός
dem_pro, m, nom, pl particle, adv, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, pl name, m, acc, pl
they, but, and against, ditch, trench deep or high, thrust, push Achaian,
the Trojans; and they thrust the Achaeans straight toward the

337 Ἕκτωρ δ᾽ ἐν πρώτοισι κίε σθένεϊ βλεµεαίνων.


Ἕκτωρ δέ ἐν πρότερος κίω σθένος βλεµεαίνω
name, m, nom, sg particle, prep, adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
Hector, but, and in, among before, first go, strength, might look fiercely, glare around
deep ditch; and amid the foremost went Hector exulting in his

338 ὡς δ᾽ ὅτε τίς τε κύων συὸς ἀγρίου ἠὲ λέοντος


ὡς δέ ὅτε τις τε κύων ὗς ἄγριος ἤ λέων
conj, particle, conj, ind_pro, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg conj, noun, m, gen, sg
thus, as but, and when, any one, any thing and, dog, wild swine, living in the fields, if, or lion,
might. And even as a hound pursueth with swift feet after

339 ἅπτηται κατόπισθε ποσὶν ταχέεσσι διώκων


ἅπτω κατόπισθεν πούς ταχύς διώκω
verb, pres, subj, mp, 3, sg adv, noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
fasten, bind fast behind, after foot, quick, swift pursue,
a wild boar or a lion, and snatcheth at him from behind

340 ἰσχία τε γλουτούς τε, ἑλισσόµενόν τε δοκεύει,


ἰσχίον τε γλουτός τε ἑλίσσω τε δοκεύω
noun, n, acc, pl particle, noun, m, acc, pl particle, verb, pres, part, mp, m, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg
the hip-joint, and, the rump, and, turn round, turn and, keep eye upon, watch narrowly
either at flank or buttock, and watcheth for him as he wheeleth;

341 ὣς Ἕκτωρ ὤπαζε κάρη κοµόωντας Ἀχαιούς,


ὥς Ἕκτωρ ὀπάζω κάρα κοµάω Ἀχαιός
adv, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl name, m, acc, pl
thus, in this way Hector, make follow, send with head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
even so Hector pressed upon the long-haired Achaeans, ever

342 αἰὲν ἀποκτείνων τὸν ὀπίστατον· οἳ δὲ φέβοντο.


ἀεί ἀποκτείνω ὁ ὀπίστατος ὁ δέ φέβοµαι
adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg article, m, acc, sg adj, m, acc, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
always, for ever kill, slay the, that hindmost, they, but, and be put flight, flee affrighted
slaying the hindmost; and they were driven in rout. But when in

343 αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν


ἀτάρ ἐπεί διά τε σκόλοψ καί τάφρος βαίνω
conj, conj, prep, particle, noun, m, acc, pl conj, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
but, yet after that, since through, by means of and, anything pointed, and, also ditch, trench walk, step
their flight they had passed through stakes and trench, and many

344 φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάµεν Τρώων ὑπὸ χερσίν,


φεύγω πολύς δέ δαµάζω Τρώς ὑπό χείρ
verb, pres, part, act, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, pass, 3, pl name, m, gen, pl prep, noun, f, dat, pl
flee, take flight many, but, and overpower, Tros, from under, by hand,
had been vanquished beneath the hands of the Trojans,

345 οἳ µὲν δὴ παρὰ νηυσὶν ἐρητύοντο µένοντες,


ὁ µέν δή παρά ναῦς ἐρητύω µένω
dem_pro, m, nom, pl particle, particle, prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
they, indeed, although exactness, from the side of, alongside ship, keep back, restrain stay at home, stay where one is
then beside their ships they halted and abode, calling one
330 Ἰλιάδος Θ

346 ἀλλήλοισί τε κεκλόµενοι καὶ πᾶσι θεοῖσι


ἀλλήλων τε κέλοµαι καί πᾶς θεός
recip_pro, m, dat, pl particle, verb, aor, part, mid, m, nom, pl conj, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
of one another, to one another and, urge on, exhort and, also all, the whole God,
upon the other, and lifting up their hands to all the gods they

347 χεῖρας ἀνίσχοντες µεγάλ᾽ εὐχετόωντο ἕκαστος·


χείρ ἀνέχω µέγας εὐχετάοµαι ἕκαστος
noun, f, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
hand, hold up, big, great pray, every, every one
made fervent prayer each man of them. But Hector wheeled

348 Ἕκτωρ δ᾽ ἀµφιπεριστρώφα καλλίτριχας ἵππους


Ἕκτωρ δέ ἀµφιπεριστρωφάω καλλίθριξ ἵππος
name, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
Hector, but, and keep turning about all ways, with beautiful manes, horse, mare
this way and that his fair-maned horses, and his eyes were

349 Γοργοῦς ὄµµατ᾽ ἔχων ἠδὲ βροτολοιγοῦ Ἄρηος.


Γοργώ ὄµµα ἔχω ἠδέ βροτολοιγός Ἄρης
name, f, gen, sg noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
the Gorgon, eye, have or hold, and, plague of man, bane of men Ares,
as the eyes of the Gorgon or of Ares, bane of mortals.

350 τοὺς δὲ ἰδοῦσ᾽ ἐλέησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη,


ὁ δέ εἶδον ἐλεέω θεά λευκώλενος Ἥρη
dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
them, but, and see, perceive have pity on, show mercy to goddess, white-armed, Hera,
Now at sight of them the goddess, white-armed Hera, had pity; and

351 αἶψα δ᾽ Ἀθηναίην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


αἶψα δέ Ἀθήνη ἔπος πτερόεις προσαυδάω
adv, particle, name, f, acc, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
quick, with speed but, and Athena, word, feathered, winged speak to, address
forthwith spake winged words to Athene:Out upon it, thou child

352 ὢ πόποι αἰγιόχοιο Διὸς τέκος οὐκέτι νῶϊ


ὦ πόποι αἰγίοχος Ζεύς τέκος οὐκέτι ἐγώ
interjection, interjection, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, n, voc, sg adv, per_pro, nom, 1, dual
O! oh!, oh strange! oh shame!, Aegis-bearing, Zeus, young, no more, no longer ego,
of Zeus that beareth the aegis, shall not we twain any more take

353 ὀλλυµένων Δαναῶν κεκαδησόµεθ᾽ ὑστάτιόν περ;


ὄλλυµι Δαναοί κήδω ὑστάτιος περ
verb, pres, part, mp, f, gen, pl name, m, gen, pl verb, futperf, ind, mp, 1, pl adj, n, acc, sg particle,
destroy, make end of Danaans, trouble, distress at last, however much, all
thought of the Danaans that are perishing, even for this last time?

354 οἵ κεν δὴ κακὸν οἶτον ἀναπλήσαντες ὄλωνται


ὅς ἄν δή κακός οἶτος ἀναπίµπληµι ὄλλυµι
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl
who, which, that perchance, may exactness, bad, fate, doom fill up, destroy, make end of
Now will they fill up the measure of evil doom and perish

355 ἀνδρὸς ἑνὸς ῥιπῇ, ὃ δὲ µαίνεται οὐκέτ᾽ ἀνεκτῶς


ἀνήρ εἷς ῥιπή ὁ δέ µαίνοµαι οὐκέτι ἀνεκτός
noun, m, gen, sg num_card, m, gen, sg noun, f, dat, sg rel_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, adv,
man, one, force with which anything is thrown, which, but, and rage, be furious no more, no longer bearable, sufferable
before the onset of one single man, even of Hector, Priam's son,

356 Ἕκτωρ Πριαµίδης, καὶ δὴ κακὰ πολλὰ ἔοργε.


Ἕκτωρ Πριαµίδης καί δή κακός πολύς ἔρδω
name, m, nom, sg name, m, nom, sg conj, particle, adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
Hector, son of Priam, and, also exactness, bad, many, do,
who now rageth past all bearing, and lo, hath wrought evils manifold.

357 τὴν δ᾽ αὖτε προσέειπε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
her, but, and again, speak to, goddess, with gleaming eyes, brighteyed Athena,
Then spake unto her the goddess, flashing-eyed Athene:Yea,

358 καὶ λίην οὗτός γε µένος θυµόν τ᾽ ὀλέσειε


καί λίην οὗτος γε µένος θυµός τε ὄλλυµι
conj, adv, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, sg noun, m, acc, sg particle, verb, aor, opt, act, 3, sg
and, also very, exceedingly this, at least, at any rate might, force soul, and, destroy, make end of
verily, fain were I that this fellow lose strength and life, slain

359 χερσὶν ὑπ᾽ Ἀργείων φθίµενος ἐν πατρίδι γαίῃ·


χείρ ὑπό Ἀργεῖος φθίω ἐν πατρίς γαῖα
noun, f, dat, pl prep, name, m, gen, pl verb, aor, part, mid, m, nom, sg prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg
hand, from under, by of or from Argos, Argive decay, wane in, among of one's fathers, land, country
beneath the hands of the Argives in his own native land;

360 ἀλλὰ πατὴρ οὑµὸς φρεσὶ µαίνεται οὐκ ἀγαθῇσι


ἀλλά πατήρ ἐµός φρήν µαίνοµαι οὐ ἀγαθός
conj, noun, m, nom, sg pos_pro, m, nom, sg noun, f, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg neg_adv, | neg_particle, adj, f, dat, pl
otherwise, but father, mine, midriff, thoughts rage, be furious not, good,
howbeit mine own father rageth with evil mind, cruel that he
Ἰλιάδος Θ 331

361 σχέτλιος, αἰὲν ἀλιτρός, ἐµῶν µενέων ἀπερωεύς·


σχέτλιος ἀεί ἀλιτρός ἐµός µένος ἀπερωεύς
adj, m, nom, sg adv, adj, m, nom, sg pos_pro, n, gen, pl noun, n, gen, pl noun, m, nom, sg
unwearying, always, for ever sinful, sinning mine, might, force thwarter,
is, ever froward, a thwarter of my purposes; neither hath he

362 οὐδέ τι τῶν µέµνηται, ὅ οἱ µάλα πολλάκις υἱὸν


οὐδέ τις ὁ µιµνήσκω ὅς οἷ µάλα πολλάκις υἱός
conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg rel_pro, m, gen, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg adv, adv, noun, m, acc, sg
but not, any one, any thing which, remind, put who, him, her very, very much many times, often son,
any memory of this, that full often I saved his son when he

363 τειρόµενον σώεσκον ὑπ᾽ Εὐρυσθῆος ἀέθλων.


τείρω σώω ὑπό Εὐρυσθεύς ἄεθλος
verb, pres, part, mp, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, name, m, gen, sg noun, m, gen, pl
rub hard, save from death, keep alive from under, by Eurystheus, contest for a prize, conflict
was fordone by reason of Eurystheus' tasks. For verily he would

364 ἤτοι ὃ µὲν κλαίεσκε πρὸς οὐρανόν, αὐτὰρ ἐµὲ Ζεὺς


ἤτοι ὁ µέν κλαίω πρός οὐρανός ἀτάρ ἐγώ Ζεύς
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg conj, per_pro, acc, 1, sg name, m, nom, sg
now surely, truly he, indeed, although weep, lament motion from, heaven, but, yet ego, Zeus,
make lament toward heaven and from heaven would Zeus

365 τῷ ἐπαλεξήσουσαν ἀπ᾽ οὐρανόθεν προΐαλλεν.


ὁ ἐπαλέξω ἀπό οὐρανός προιάλλω
dem_pro, m, dat, sg verb, fut, part, act, f, acc, sg prep, adv, place verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, his defend, aid from, away from heaven, send forth, dismiss
send me forth to succour him. Had I but known all this

366 εἰ γὰρ ἐγὼ τάδε ᾔδε᾽ ἐνὶ φρεσὶ πευκαλίµῃσιν


εἰ γάρ ἐγώ ὅδε οἶδα ἐν φρήν πευκάλιµος
conj, conj, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, n, acc, pl verb, plup, ind, act, 1, sg prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
whether, for, ego, this, know, in, among midriff, thoughts in wise, prudent
in wisdom of my heart when Eurystheus sent him forth

367 εὖτέ µιν εἰς Ἀΐδαο πυλάρταο προὔπεµψεν


εὖτε µιν εἰς Ἀΐδης πυλάρτης προπέµπω
conj, per_pro, acc, 3, sg prep, name, m, gen, sg noun, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
when, at the time when him, her, it into, to Hades, gate-fastener, gatekeeper of hell send before, send on or forward
to the house of Hades the Warder, to bring from

368 ἐξ Ἐρέβευς ἄξοντα κύνα στυγεροῦ Ἀΐδαο,


ἐκ Ἔρεβος ἄγω κύων στυγερός Ἀΐδης
prep, name_geog, n, gen, sg verb, fut, part, act, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
from out of, Erebus, lead or carry, convey dog, hated, abominated Hades,
out of Erebus the hound of loathed Hades, then had he

369 οὐκ ἂν ὑπεξέφυγε Στυγὸς ὕδατος αἰπὰ ῥέεθρα.


οὐ ἄν ὑπεκφεύγω Στύξ ὕδωρ αἰπός ῥεῖθρον
neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name_geog, f, gen, sg noun, n, gen, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
not, perchance, may flee away or escape secretly, the Styx, water, high, lofty that which flows, river
not escaped the sheer-falling waters of Styx.

370 νῦν δ᾽ ἐµὲ µὲν στυγέει, Θέτιδος δ᾽ ἐξήνυσε βουλάς,


νῦν δέ ἐγώ µέν στυγέω Θέτις δέ ἐξανύω βουλή
adv, particle, per_pro, acc, 1, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg name, f, gen, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
now, but, and ego, indeed, although hate, fear Thetis, but, and accomplish, fulfil will, council, advice
Howbeit now Zeus hateth me, and hath brought to fulfillment the counsels

371 ἥ οἱ γούνατ᾽ ἔκυσσε καὶ ἔλλαβε χειρὶ γενείου,


ὅς οἷ γόνυ κυνέω καί λαµβάνω χείρ γένειον
rel_pro, f, nom, sg per_pro, dat, 3, sg noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg noun, n, gen, sg
who, which, that him, her knee, kiss, and, also take, hand, beard covered area, chin
of Thetis, that kissed his knees and with her hand clasped his chin,

372 λισσοµένη τιµῆσαι Ἀχιλλῆα πτολίπορθον.


λίσσοµαι τιµάω Ἀχιλλεύς πτολίπορθος
verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, aor, inf, act, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
beg, pray pay honour to, hold in honour Achilles, sacking or wasting cities,
beseeching him to show honour to Achilles, sacker of cities. Verily

373 ἔσται µὰν ὅτ᾽ ἂν αὖτε φίλην γλαυκώπιδα εἴπῃ.


εἰµί µήν ὅτε ἄν αὖτε φίλος γλαυκῶπις εἶπον
verb, fut, ind, mid, 3, sg particle, conj, particle, adv, adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
be, exist now verily, full surely when, perchance, may again, loved, beloved with gleaming eyes, brighteyed speak,
the day shall come when he shall again call me his flashing-eyed darling.

374 ἀλλὰ σὰ µὲν νῦν νῶϊν ἐπέντυε µώνυχας ἵππους,


ἀλλά σύ µέν νῦν ἐγώ ἐπεντύνω µῶνυξ ἵππος
conj, per_pro, nom, 2, pl particle, adv, per_pro, dat, 1, dual verb, pres, imperat, act, 2, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
otherwise, but you, indeed, although now, ego, set right, get ready single-hooved, horse, mare
But now make thou ready for us twain our single-hooved horses,

375 ὄφρ᾽ ἂν ἐγὼ καταδῦσα Διὸς δόµον αἰγιόχοιο


ὄφρα ἄν ἐγώ καταδύω Ζεύς δόµος αἰγίοχος
conj, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg name, m, gen, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, sg
that, in order that perchance, may ego, go down, sink Zeus, house, Aegis-bearing,
the while I enter into the palace of Zeus, that beareth the aegis,
332 Ἰλιάδος Θ

376 τεύχεσιν ἐς πόλεµον θωρήξοµαι, ὄφρα ἴδωµαι


τεῦχος εἰς πόλεµος θωρήσσω ὄφρα εἶδον
noun, n, dat, pl prep, noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, verb, aor, subj, mid, 1, sg
tool, armour into, to battle, war arm with breastplate, that, in order that see, perceive
and array me in armour for battle, to the end that I may see whether

377 ἢ νῶϊ Πριάµοιο πάϊς κορυθαίολος Ἕκτωρ


ἤ ἐγώ Πρίαµος παῖς κορυθαίολος Ἕκτωρ
conj, per_pro, acc, 1, dual name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
if, or ego, Priam, child, with glancing helm, Hector,
Priam's son, Hector of the flashing helm, will rejoice when

378 γηθήσει προφανέντε ἀνὰ πτολέµοιο γεφύρας,


γηθέω προφαίνω ἀνά πόλεµος γέφυρα
verb, fut, ind, act, 3, sg verb, aor, part, pass, m, nom, dual prep, noun, m, gen, sg noun, f, acc, pl
rejoice, bring forth, bring to light up, upon battle, war dyke, dam or mound
we twain appear to view along the dykes of battle. Nay of a surety

379 ἦ τις καὶ Τρώων κορέει κύνας ἠδ᾽ οἰωνοὺς


ἦ τις καί Τρώς κορέννυµι κύων ἠδέ οἰωνός
adv, ind_pro, m, nom, sg conj, name, m, gen, pl verb, fut, ind, act, 3, sg noun, mf, acc, pl conj, noun, m, acc, pl
in truth, truly any one, any thing and, also Tros, sate, satiate dog, and, large bird, bird of prey
many a one of the Trojans shall glut the dogs and birds

380 δηµῷ καὶ σάρκεσσι, πεσὼν ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν.


δηµός καί σάρξ πίπτω ἐπί ναῦς Ἀχαιός
noun, m, dat, sg conj, noun, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl name, m, gen, pl
fat, and, also flesh, fall, fall down on, upon ship, Achaian,
with his fat and flesh, when he is fallen at the ships of the Achaeans.

381 ὣς ἔφατ᾽, οὐδ᾽ ἀπίθησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη.


ὥς φηµί οὐδέ ἀπιθέω θεά λευκώλενος Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg neg_adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known but not, he disobeyed, goddess, white-armed, Hera,
So spake she, and the goddess, white-armed Hera, failed not

382 ἣ µὲν ἐποιχοµένη χρυσάµπυκας ἔντυεν ἵππους


ὁ µέν ἐποίχοµαι χρυσάµπυξ ἐντύνω ἵππος
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, pres, part, mp, f, nom, sg adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl
she, indeed, although go towards, approach gold fillet or frontlet, equip, deck out horse, mare
to hearken. She then went to and fro harnessing the horses of golden

383 Ἥρη πρέσβα θεὰ θυγάτηρ µεγάλοιο Κρόνοιο·


Ἥρη πρέσβυς θεά θυγάτηρ µέγας Κρόνος
name, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, sg adj, m, gen, sg name, m, gen, sg
Hera, old man, goddess, daughter, big, great Cronus,
frontlets, even Hera, the queenly goddess, daughter of great

384 αὐτὰρ Ἀθηναίη κούρη Διὸς αἰγιόχοιο


ἀτάρ Ἀθήνη κόρη Ζεύς αἰγίοχος
conj, name, f, nom, sg noun, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
but, yet Athena, maiden, maid Zeus, Aegis-bearing,
Cronos; but Athene, daughter of Zeus that beareth the aegis,

385 πέπλον µὲν κατέχευεν ἑανὸν πατρὸς ἐπ᾽ οὔδει


πέπλος µέν καταχέω ἑανός πατήρ ἐπί οὖδας
noun, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, gen, sg prep, noun, n, dat, sg
any woven cloth, indeed, although pour down upon, pour fit for wearing, father, on, upon surface of earth, the ground
let fall upon her father's floor her soft robe, richly

386 ποικίλον, ὅν ῥ᾽ αὐτὴ ποιήσατο καὶ κάµε χερσίν,


ποικίλος ὅς ἄρα αὐτός ποιέω καί κάµνω χείρ
adj, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg particle, per_pro_pred, f, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl
many-coloured, spotted who, which, that straightway, self, make, and, also work, hand,
broidered, that herself had wrought and her hands had fashioned,

387 ἣ δὲ χιτῶν᾽ ἐνδῦσα Διὸς νεφεληγερέταο


ὁ δέ χιτών ἐνδύω Ζεύς νεφεληγερέτα
dem_pro, f, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
she, but, and garment worn next the skin, frock go into, Zeus, cloud-gatherer, cloud-compeller
and put on her the tunic of Zeus the cloud-gatherer,

388 τεύχεσιν ἐς πόλεµον θωρήσσετο δακρυόεντα.


τεῦχος εἰς πόλεµος θωρήσσω δακρυόεις
noun, n, dat, pl prep, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, acc, sg
tool, armour into, to battle, war arm with breastplate, tearful, much-weeping
and arrayed her in armour for tearful war. Then she

389 ἐς δ᾽ ὄχεα φλόγεα ποσὶ βήσετο, λάζετο δ᾽ ἔγχος


εἰς δέ ὄχος φλόγεος πούς βαίνω λάζοµαι δέ ἔγχος
prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, n, acc, sg
into, to but, and anything which bears, carriage burning, flaming foot, walk, step take, seize but, and spear, lance
stepped upon the flaming car and grasped her spear,

390 βριθὺ µέγα στιβαρόν, τῷ δάµνησι στίχας ἀνδρῶν


βριθύς µέγας στιβαρός ὁ δάµνηµι στίξ ἀνήρ
adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, n, acc, sg rel_pro, n, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl noun, m, gen, pl
weighty, heavy big, great compact, strong wherewith, forced, seduced row, line man,
heavy and huge and strong, wherewith she vanquisheth the ranks of men,
Ἰλιάδος Θ 333

391 ἡρώων, τοῖσίν τε κοτέσσεται ὀβριµοπάτρη.


ἥρως ὁ τε κοτέω ὀβριµοπάτρη
noun, m, gen, pl rel_pro, m, dat, pl particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
warrior, hero whom, and, bear grudge against, daughter of a mighty sire,
of warriors with whom she is wroth, she the daughter of the mighty sire.

392 Ἥρη δὲ µάστιγι θοῶς ἐπεµαίετ᾽ ἄρ᾽ ἵππους·


Ἥρη δέ µάστιξ θοός ἐπιµαίοµαι ἄρα ἵππος
name, f, nom, sg particle, noun, f, dat, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, noun, m, acc, pl
Hera, but, and whip, scourge swift, strive after, seek to obtain straightway, horse, mare
And Hera swiftly touched the horses with the lash, and self-bidden

393 αὐτόµαται δὲ πύλαι µύκον οὐρανοῦ ἃς ἔχον Ὧραι,


αὐτόµατος δέ πύλη µυκάοµαι οὐρανός ὅς ἔχω Ὥρα
adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, gen, sg rel_pro, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl name, f, nom, pl
acting of one's own will, of oneself but, and one wing of a pair of double gates, grate, creak heaven, who, which, that have or hold, Hora,Time personified
groaned upon their hinges the gates of heaven, which the Hours had in

394 τῇς ἐπιτέτραπται µέγας οὐρανὸς Οὔλυµπός τε


ὁ ἐπιτρέπω µέγας οὐρανός Ὄλυµπος τε
rel_pro, f, dat, pl verb, perf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name_geog, m, nom, sg particle,
whom, turn towards, big, great heaven, Olympus, and,
their keeping, to whom are entrusted great heaven and Olympus,

395 ἠµὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ᾽ ἐπιθεῖναι.


ἠµέν ἀνακλίνω πυκινός νέφος ἠδέ ἐπιτίθηµι
conj, verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, verb, aor, inf, act,
as well, as also lean, close, compact cloud, mass or pile of clouds and, lay, put or place upon
whether to throw open the thick cloud or shut it to. There through

396 τῇ ῥα δι᾽ αὐτάων κεντρηνεκέας ἔχον ἵππους.


ὁ ἄρα διά αὐτός κεντρηνεκής ἔχω ἵππος
dem_pro, f, dat, sg particle, prep, per_pro_3, f, gen, pl adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, acc, pl
it, straightway, through, by means of self, spurred or goaded on, have or hold, horse, mare
the gate they drave their horses patient of the goad. But when

397 Ζεὺς δὲ πατὴρ Ἴδηθεν ἐπεὶ ἴδε χώσατ᾽ ἄρ᾽ αἰνῶς,


Ζεύς δέ πατήρ Ἴδη ἐπεί εἶδον χώοµαι ἄρα αἰνός
name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg name_geog, f, gen, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adv,
Zeus, but, and father, Ida, after that, since see, perceive be angry, wroth straightway, dread, dire
father Zeus saw them from Ida he waxed wondrous wroth, and sent forth

398 Ἶριν δ᾽ ὄτρυνε χρυσόπτερον ἀγγελέουσαν·


Ἶρις δέ ὀτρύνω χρυσόπτερος ἀγγέλλω
name, f, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, acc, sg verb, fut, part, act, f, acc, sg
Iris, but, and stir up, rouse with wings of gold, bear message,
golden-winged Iris to bear a message:Up, go, swift Iris; turn

399 βάσκ᾽ ἴθι Ἶρι ταχεῖα, πάλιν τρέπε µηδ᾽ ἔα ἄντην


βάσκω εἶµι Ἶρις ταχύς πάλιν τρέπω µηδέ ἐάω ἄντην
verb, pres, imperat, act, 2, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg name, f, voc, sg adj, f, voc, sg adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg neg_adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv,
speed thee! away!, go, Iris, quick, swift back, backwards turn or direct, but not or and not, nor let, suffer against, over against
them back and suffer them not to come face to face with me,

400 ἔρχεσθ᾽· οὐ γὰρ καλὰ συνοισόµεθα πτόλεµον δέ.


ἔρχοµαι οὐ γάρ καλός συµφέρω πόλεµος δέ
verb, pres, inf, mp, neg_adv, | neg_particle, conj, adj, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 1, pl noun,m,acc,sg particle,
come or go, not, for, beautiful, beauteous bring together, gather battle, war but, and
seeing it will be in no happy wise that we shall join in combat.

401 ὧδε γὰρ ἐξερέω, τὸ δὲ καὶ τετελεσµένον ἔσται·


ὧδε γάρ ἐξερέω ὁ δέ καί τελέω εἰµί
adv, conj, verb, fut, ind, act, 1, sg dem_pro, n, nom, sg particle, conj, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
in this wise, so for, I will speak out, this thing, but, and and, also complete, fulfil be, exist
For thus will I speak and verily this thing shall be brought

402 γυιώσω µέν σφωϊν ὑφ᾽ ἅρµασιν ὠκέας ἵππους,


γυιόω µέν σφεῖς ὑπό ἅρµα ὠκύς ἵππος
verb, fut, ind, act, 1, sg particle, per_pro, dat, 3, dual prep, noun, n, dat, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
lame, indeed, although they, from under, by chariot, quick, swift horse, mare
to pass. I will maim their swift horses beneath the chariot, and

403 αὐτὰς δ᾽ ἐκ δίφρου βαλέω κατά θ᾽ ἅρµατα ἄξω·


αὐτός δέ ἐκ δίφρος βάλλω κατά τε ἅρµα ἄγνυµι
per_pro_3, f, acc, pl particle, prep, noun, m, gen, sg verb, fut, ind, act, 1, sg prep, particle, noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
self, but, and from out of, chariot-board, throw, hit down, downwards and, chariot, break, shiver
themselves will I hurl from out the car, and will break in pieces

404 οὐδέ κεν ἐς δεκάτους περιτελλοµένους ἐνιαυτοὺς


οὐδέ ἄν εἰς δέκατος περιτέλλοµαι ἐνιαυτός
conj_logical_cont, particle, prep, adj, m, acc, pl verb, pres, part, mp, m, acc, pl noun, m, acc, pl
but not, perchance, may into, to tenth, go or come round, any long period of time, cycle
the chariot; nor in the space of ten circling years

405 ἕλκε᾽ ἀπαλθήσεσθον, ἅ κεν µάρπτῃσι κεραυνός·


ἕλκος ἀπαλθαίνοµαι ὅς ἄν µάρπτω κεραυνός
noun, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 3, dual rel_pro, n, acc, pl particle, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, m, nom, sg
wound, heal thoroughly, who, which, that perchance, may catch, lay hold of thunderbolt,
shall they heal them of the wounds wherewith the thunderbolt shall smite
334 Ἰλιάδος Θ

406 ὄφρα ἰδῇ γλαυκῶπις ὅτ᾽ ἂν ᾧ πατρὶ µάχηται.


ὄφρα οἶδα γλαυκῶπις ὅτε ἄν ὅς πατήρ µάχοµαι
conj, verb, perf, subj, act, 3, sg adj, f, nom, sg conj, particle, pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg
that, in order that know, with gleaming eyes, brighteyed when, perchance, may who, which, that father, fight,
them; that she of the flashing eyes may know what it is to strive against

407 Ἥρῃ δ᾽ οὔ τι τόσον νεµεσίζοµαι οὐδὲ χολοῦµαι·


Ἥρη δέ οὐ τις τόσος νεµεσίζοµαι οὐδέ χολόω
name, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg dem_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, mp, 1, sg
Hera, but, and not, any one, any thing so great, so vast be wroth with, but not, make angry, provoke
her own father. But against Hera have I not so great indignation nor

408 αἰεὶ γάρ µοι ἔωθεν ἐνικλᾶν ὅττί κεν εἴπω.


ἀεί γάρ ἐγώ ἔθω ἐνικλάω ὅτι ἄν εἶπον
adv, conj, per_pro, dat, 1, sg verb, perf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
always, for ever for, ego, be accustomed, break in, break off that, when perchance, may speak,
wrath, seeing she is ever wont to thwart me in whatsoe'er I have decreed.

409 ὣς ἔφατ᾽, ὦρτο δὲ Ἶρις ἀελλόπος ἀγγελέουσα,


ὥς φηµί ὄρνυµι δέ Ἶρις ἀελλόπος ἀγγέλλω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, name, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, fut, part, act, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known stir, stir up but, and Iris, storm-footed, storm-swift bear message,
So spake he, and storm-footed Iris hasted to bear his message,

410 βῆ δ᾽ ἐξ Ἰδαίων ὀρέων ἐς µακρὸν Ὄλυµπον.


βαίνω δέ ἐκ Ἰδαῖος ὄρος εἰς µακρός Ὄλυµπος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, adj_name, n, gen, pl noun, n, gen, pl prep, adj, m, acc, sg name_geog, m, acc, sg
walk, step but, and from out of, of Ida, mountain, hill into, to long, Olympus,
and went forth from the mountains of Ida to high Olympus. And even at

411 πρώτῃσιν δὲ πύλῃσι πολυπτύχου Οὐλύµποιο


πρότερος δέ πύλη πολύπτυχος Ὄλυµπος
adj, f, dat, pl particle, noun, f, dat, pl adj, m, gen, sg name_geog, m, gen, sg
before, first but, and one wing of a pair of double gates, of or with many folds, Olympus,
the entering-in of the gate of many-folded Olympus she met them and stayed

412 ἀντοµένη κατέρυκε, Διὸς δέ σφ᾽ ἔννεπε µῦθον·


ἄντοµαι κατερύκω Ζεύς δέ σφεῖς ἐνέπω µῦθος
verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
meet, hold back, detain Zeus, but, and they, tell, tell of word, delivered by word of mouth
them, and declared to them the saying of Zeus:Whither are ye twain

413 πῇ µέµατον; τί σφῶϊν ἐνὶ φρεσὶ µαίνεται ἦτορ;


πῆ µέµαα τίς σφεῖς ἐν φρήν µαίνοµαι ἦτορ
adv, verb, perf, ind, act, 2, dual int_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 2, dual prep, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, sg
in what way? how?, wish eagerly, strive who? which?, they, in, among midriff, thoughts rage, be furious heart,
hastening? Why is it that the hearts are mad within your breasts? The

414 οὐκ ἐάᾳ Κρονίδης ἐπαµυνέµεν Ἀργείοισιν.


οὐ ἐάω Κρονίδης ἐπαµύνω Ἀργεῖος
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, mp, 2, sg name, m, nom, sg verb, pres, inf, act, name, m, dat, pl
not, let, suffer son of Cronus, come to aid, defend of or from Argos, Argive
son of Cronos suffereth not that ye give succour to the Argives.

415 ὧδε γὰρ ἠπείλησε Κρόνου πάϊς, ᾗ τελέει περ,


ὧδε γάρ ἀπειλέω Κρόνος παῖς ᾗ τελέω περ
adv, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, sg particle,
in this wise, so for, threaten, menace Cronus, child, which way, where complete, fulfil however much, all
For on this wise he threateneth, even as he will bring it to pass:

416 γυιώσειν µὲν σφῶϊν ὑφ᾽ ἅρµασιν ὠκέας ἵππους,


γυιόω µέν σφεῖς ὑπό ἅρµα ὠκύς ἵππος
verb, fut, inf, act, particle, per_pro, dat, 2, dual prep, noun, n, dat, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
lame, indeed, although they, from under, by chariot, quick, swift horse, mare
he will maim your swift horses beneath your chariot, and yourselves

417 αὐτὰς δ᾽ ἐκ δίφρου βαλέειν κατά θ᾽ ἅρµατα ἄξειν·


αὐτός δέ ἐκ δίφρος βάλλω κατά τε ἅρµα ἄγνυµι
per_pro_3, f, acc, pl particle, prep, noun, m, gen, sg verb, fut, inf, act, prep, particle, noun, n, acc, pl verb, fut, inf, act,
self, but, and from out of, chariot-board, throw, hit down, downwards and, chariot, break, shiver
will he hurl from out the car, and will break in pieces the

418 οὐδέ κεν ἐς δεκάτους περιτελλοµένους ἐνιαυτοὺς


οὐδέ ἄν εἰς δέκατος περιτέλλοµαι ἐνιαυτός
conj_logical_cont, particle, prep, adj, m, acc, pl verb, pres, part, mp, m, acc, pl noun, m, acc, pl
but not, perchance, may into, to tenth, go or come round, any long period of time, cycle
chariot; nor in the space of ten circling years shall ye heal you

419 ἕλκε᾽ ἀπαλθήσεσθον, ἅ κεν µάρπτῃσι κεραυνός·


ἕλκος ἀπαλθαίνοµαι ὅς ἄν µάρπτω κεραυνός
noun, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 3, dual rel_pro, n, acc, pl particle, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, m, nom, sg
wound, heal thoroughly, who, which, that perchance, may catch, lay hold of thunderbolt,
of the wounds wherewith the thunderbolt shall smite you;

420 ὄφρα ἰδῇς γλαυκῶπι ὅτ᾽ ἂν σῷ πατρὶ µάχηαι.


ὄφρα οἶδα γλαυκῶπις ὅτε ἄν σός πατήρ µάχοµαι
conj, verb, perf, subj, act, 2, sg adj, f, voc, sg conj, particle, pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, subj, mp, 2, sg
that, in order that know, with gleaming eyes, brighteyed when, perchance, may thy, father, fight,
that thou mayest know, thou of the flashing eyes, what it is to strive
Ἰλιάδος Θ 335

421 Ἥρῃ δ᾽ οὔ τι τόσον νεµεσίζεται οὐδὲ χολοῦται·


Ἥρη δέ οὐ τις τόσος νεµεσίζοµαι οὐδέ χολόω
name, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg dem_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, mp, 3, sg
Hera, but, and not, any one, any thing so great, so vast be wroth with, but not, make angry, provoke
against thine own father. But against Hera hath he not so great indignation

422 αἰεὶ γάρ οἱ ἔωθεν ἐνικλᾶν ὅττι κεν εἴπῃ·


ἀεί γάρ οἷ ἔθω ἐνικλάω ὅτι ἄν εἶπον
adv, conj, per_pro, dat, 3, sg verb, perf, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, conj, particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
always, for ever for, him, her be accustomed, break in, break off that, when perchance, may speak,
nor wrath, seeing she is ever wont to thwart him in whatsoe'er he hath

423 ἀλλὰ σύ γ᾽ αἰνοτάτη κύον ἀδεὲς εἰ ἐτεόν γε


ἀλλά σύ γε αἰνός κύων ἀδεής εἰ ἐτεός γε
conj, per_pro, nom, 2, sg particle, adj, f, nom, sg noun, f, voc, sg adj, f, voc, sg conj, adj, n, acc, sg particle,
otherwise, but you, at least, at any rate dread, dire dog, without fear, fearless whether, true, real at least, at any rate
decreed. But most dread art thou, thou bold and shameless thing, if in

424 τολµήσεις Διὸς ἄντα πελώριον ἔγχος ἀεῖραι.


τολµάω Ζεύς ἄντα πελώριος ἔγχος ἀείρω
verb, fut, ind, act, 2, sg name, m, gen, sg adv, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, inf, act,
undertake, take heart Zeus, over against, face to face gigantic, spear, lance lift, heave
good sooth thou wilt dare to raise thy mighty spear against Zeus.

425 ἣ µὲν ἄρ᾽ ὣς εἰποῦσ᾽ ἀπέβη πόδας ὠκέα Ἶρις,


ὁ µέν ἄρα ὥς εἶπον ἀποβαίνω πούς ὠκύς Ἶρις
dem_pro, f, nom, sg particle, particle, adv, verb, aor, part, act, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
she, indeed, although straightway, thus, in this way speak, step off from, foot, quick, swift Iris,
When she had thus spoken swift-footed Iris departed; but

426 αὐτὰρ Ἀθηναίην Ἥρη πρὸς µῦθον ἔειπεν·


ἀτάρ Ἀθήνη Ἥρη πρός µῦθος εἶπον
conj, name, f, acc, sg name, f, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
but, yet Athena, Hera, motion from, word, delivered by word of mouth speak,
Hera spake to Athene, saying:Out upon it, thou child of

427 ὢ πόποι αἰγιόχοιο Διὸς τέκος, οὐκέτ᾽ ἔγωγε


ὦ πόποι αἰγίοχος Ζεύς τέκος οὐκέτι ἐγώ
interjection, interjection, adj, m, gen, sg name, m, gen, sg noun, n, voc, sg adv, per_pro, nom, 1, sg
O! oh!, oh strange! oh shame!, Aegis-bearing, Zeus, young, no more, no longer ego,
Zeus that beareth the aegis! I verily will no more suffer

428 νῶϊ ἐῶ Διὸς ἄντα βροτῶν ἕνεκα πτολεµίζειν·


ἐγώ ἐάω Ζεύς ἄντα βροτός ἕνεκα πολεµίζω
per_pro, dat, 1, dual verb, pres, ind, act, 1, sg name, m, gen, sg adv, noun, m, gen, pl prep, verb, pres, inf, act,
ego, let, suffer Zeus, over against, face to face mortal man, on account of, for the sake of wage war, make war
that we twain seek to wage war against Zeus for mortals'

429 τῶν ἄλλος µὲν ἀποφθίσθω, ἄλλος δὲ βιώτω,


ὁ ἄλλος µέν ἀποφθίνω ἄλλος δέ βιόω
dem_pro, m, gen, pl ind_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, imperat, mid, 3, sg ind_pro, m, nom, sg particle, verb, pres, imperat, act, 3, sg
them, alius, another indeed, although perish utterly, die away alius, another but, and live, pass one's life
sake. Of them let one perish and another live,

430 ὅς κε τύχῃ· κεῖνος δὲ τὰ ἃ φρονέων ἐνὶ θυµῷ


ὅς ἄν τυγχάνω ἐκεῖνος δέ ὁ ὅς φρονέω ἐν θυµός
rel_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, subj, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, article, n, acc, pl pos_pro, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, m, dat, sg
who, which, that perchance, may hit, the person there, that person or thing but, and the, his, think, have understanding in, among soul,
even as it may befall; and for him, let him take his own

431 Τρωσί τε καὶ Δαναοῖσι δικαζέτω, ὡς ἐπιεικές.


Τρώς τε καί Δαναοί δικάζω ὡς ἐπιεικής
name, m, dat, pl particle, conj, name, m, dat, pl verb, pres, imperat, act, 3, sg conj, adj, n, nom, sg
Tros, and, and, also Danaans, judge, give judgment on thus, as fitting, meet
counsel in his heart and judge between Trojans and Danaans,

432 ὣς ἄρα φωνήσασα πάλιν τρέπε µώνυχας ἵππους·


ὥς ἄρα φωνέω πάλιν τρέπω µῶνυξ ἵππος
adv, particle, verb, aor, part, act, f, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
thus, in this way straightway, produce sound or tone, back, backwards turn or direct, single-hooved, horse, mare
as is meet. So spake she, and turned back her single-hooved

433 τῇσιν δ᾽ Ὧραι µὲν λῦσαν καλλίτριχας ἵππους,


ὁ δέ Ὥρα µέν λύω καλλίθριξ ἵππος
dem_pro, f, dat, pl particle, name, f, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
them, but, and Hora,Time personified indeed, although loose, with beautiful manes, horse, mare
horses. Then the Hours unyoked for them their fair-maned

434 καὶ τοὺς µὲν κατέδησαν ἐπ᾽ ἀµβροσίῃσι κάπῃσιν,


καί ὁ µέν καταδέω ἐπί ἀµβρόσιος κάπη
conj, dem_pro, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, adj, f, dat, pl noun, f, dat, pl
and, also them, indeed, although bind on or to, bind fast on, upon immortal, crib,
horses, and tethered them at their ambrosial mangers,

435 ἅρµατα δ᾽ ἔκλιναν πρὸς ἐνώπια παµφανόωντα·


ἅρµα δέ κλίνω πρός ἐνώπια παµφανόων
noun, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, n, acc, pl
chariot, but, and make bend, slope motion from, the inner wall fronting those who enter, bright-shining, beaming
and leaned the chariot against the bright entrance wall;
336 Ἰλιάδος Θ

436 αὐταὶ δὲ χρυσέοισιν ἐπὶ κλισµοῖσι κάθιζον


αὐτός δέ χρύσεος ἐπί κλισµός καθίζω
per_pro_pred, f, nom, pl particle, adj, n, dat, pl prep, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
self, but, and golden, of gold on, upon couch, make sit down, seat
and the goddesses sate them down upon golden thrones amid

437 µίγδ᾽ ἄλλοισι θεοῖσι, φίλον τετιηµέναι ἦτορ.


µίγδα ἄλλος θεός φίλος τετίηµαι ἦτορ
adv, ind_pro, m, dat, pl noun, m, dat, pl adj, n, acc, sg verb, perf, part, mp, f, nom, pl noun, n, acc, sg
promiscuously, confusedly alius, another God, loved, beloved be sorrowful, sorrow heart,
the other gods, with sore grief at heart. But father Zeus

438 Ζεὺς δὲ πατὴρ Ἴδηθεν ἐΰτροχον ἅρµα καὶ ἵππους


Ζεύς δέ πατήρ Ἴδη εὔτροχος ἅρµα καί ἵππος
name, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg name_geog, f, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, noun, mf, acc, pl
Zeus, but, and father, Ida, well-wheeled, chariot, and, also horse, mare
drave from Ida his well-wheeled chariot and his horses

439 Οὔλυµπον δὲ δίωκε, θεῶν δ᾽ ἐξίκετο θώκους.


Ὄλυµπος δέ διώκω θεός δέ ἐξικνέοµαι θᾶκος
noun, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, pl
Olympus, but, and pursue, God, but, and reach, arrive at seat, chair
unto Olympus, and came to the session of the gods.

440 τῷ δὲ καὶ ἵππους µὲν λῦσε κλυτὸς ἐννοσίγαιος,


ὁ δέ καί ἵππος µέν λύω κλειτός ἐννοσίγαιος
dem_pro, m, dat, sg particle, conj, noun, mf, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, his but, and and, also horse, mare indeed, although loose, renowned, famous Earth-shaker,
And for him the famed Shaker of Earth both unyoked his

441 ἅρµατα δ᾽ ἂµ βωµοῖσι τίθει κατὰ λῖτα πετάσσας·


ἅρµα δέ ἀνά βωµός τίθηµι κατά λῖτα πετάννυµι
noun, n, acc, pl particle, prep, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
chariot, but, and up, upon any raised platform, stand set, put down, downwards linen cloth, spread out,
horses and set the car upon a stand, and spread thereover

442 αὐτὸς δὲ χρύσειον ἐπὶ θρόνον εὐρύοπα Ζεὺς


αὐτός δέ χρύσεος ἐπί θρόνος εὐρύοπα Ζεύς
per_pro_pred, m, nom, sg particle, adj, m, acc, sg prep, noun, m, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
self, but, and golden, of gold on, upon seat, chair far-seeing, Zeus,
a cloth; and Zeus, whose voice is borne afar,

443 ἕζετο, τῷ δ᾽ ὑπὸ ποσσὶ µέγας πελεµίζετ᾽ Ὄλυµπος.


ἕζοµαι ὁ δέ ὑπό πούς µέγας πελεµίζω Ὄλυµπος
verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, sg particle, prep, noun, m, dat, pl adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 2, pl name_geog, m, nom, sg
seat oneself, sit him, his but, and from under, by foot, big, great shake, make quiver or tremble Olympus,
himself sat upon his throne of gold, and beneath his

444 αἳ δ᾽ οἶαι Διὸς ἀµφὶς Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη


ὁ δέ οἶος Ζεύς ἀµφίς Ἀθήνη τε καί Ἥρη
dem_pro, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl name, m, gen, sg adv, name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg
these, but, and alone, lone Zeus, on or at both sides, Athena, and, and, also Hera,
feet great Olympus quaked. Only Athene and Hera

445 ἥσθην, οὐδέ τί µιν προσεφώνεον οὐδ᾽ ἐρέοντο·


ἧµαι οὐδέ τις µιν προσφωνέω οὐδέ ἔροµαι
verb, imperf, ind, mp, 3, dual conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
be seated, sit but not, any one, any thing him, her, it call or speak to, address but not, ask, enquire
sat apart from Zeus, and spake no word to him nor made question.

446 αὐτὰρ ὃ ἔγνω ᾗσιν ἐνὶ φρεσὶ φώνησέν τε·


ἀτάρ ὁ γιγνώσκω ὅς ἐν φρήν φωνέω τε
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg pos_pro, f, dat, pl prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg particle,
but, yet he, learn to know, perceive who, which, that in, among midriff, thoughts produce sound or tone, and,
But he knew in his heart and spake, saying:Why are ye thus

447 τίφθ᾽ οὕτω τετίησθον Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη;


τίπτε οὕτως τετίηµαι Ἀθήνη τε καί Ἥρη
adv, adv, verb, perf, ind, mp, 2, dual name, f, voc, sg particle, conj, name, f, voc, sg
why pray, in this way or manner, so be sorrowful, sorrow Athena, and, and, also Hera,
grieved, Athene and Hera? Surely ye twain be not grown weary

448 οὐ µέν θην κάµετόν γε µάχῃ ἔνι κυδιανείρῃ


οὐ µέν θήν κάµνω γε µάχη ἐν κυδιάνειρα
neg_adv, | neg_particle, particle, particle, verb, aor, ind, act, 2, dual particle, noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
not, indeed, although surely now, work, at least, at any rate battle, fight in, among glorifying or ennobling men, bringing them glory or renown
with making havoc of the Trojans in battle, wherein men win

449 ὀλλῦσαι Τρῶας, τοῖσιν κότον αἰνὸν ἔθεσθε.


ὄλλυµι Τρώς ὁ κότος αἰνός τίθηµι
verb, aor, inf, act, name, m, acc, pl rel_pro, m, dat, pl noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 2, pl
destroy, make end of Tros, whom, grudge, rancour dread, dire set, put
glory, seeing ye cherish against them wondrous hate!

450 πάντως, οἷον ἐµόν γε µένος καὶ χεῖρες ἄαπτοι,


πᾶς οἷος ἐµός γε µένος καί χείρ ἄαπτος
adv, rel_pro, n, nom, sg pos_pro, n, nom, sg particle, noun, n, nom, sg conj, noun, f, nom, pl adj, f, nom, pl
all, the whole such as, what sort mine, at least, at any rate might, force and, also hand, not be touched, resistless
Come what will, seeing I have such might and hands irresistible,
Ἰλιάδος Θ 337

451 οὐκ ἄν µε τρέψειαν ὅσοι θεοί εἰσ᾽ ἐν Ὀλύµπῳ.


οὐ ἄν ἐγώ τρέπω ὅσος θεός εἰµί ἐν Ὄλυµπος
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, opt, act, 3, pl rel_pro, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, name_geog, m, dat, sg
not, perchance, may ego, turn or direct, quantus, God, be, exist in, among Olympus,
all the gods that are in Olympus could not turn me; and for

452 σφῶϊν δὲ πρίν περ τρόµος ἔλλαβε φαίδιµα γυῖα


σφεῖς δέ πρίν περ τρόµος λαµβάνω φαίδιµος γυῖον
per_pro, dat, 2, dual particle, adv, particle, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
they, but, and until, formerly however much, all trembling, quaking take, shining, limb,
you twain, trembling gat hold of your glorious limbs or ever

453 πρὶν πόλεµόν τε ἰδεῖν πολέµοιό τε µέρµερα ἔργα.


πρίν πόλεµος τε εἶδον πόλεµος τε µέρµερος ἔργον
adv, noun, m, acc, sg particle, verb, aor, inf, act, noun, m, gen, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
until, formerly battle, war and, see, perceive battle, war and, causing anxiety, mischievous work,
ye had sight of war and the grim deeds of war. For thus will

454 ὧδε γὰρ ἐξερέω, τὸ δέ κεν τετελεσµένον ἦεν·


ὧδε γάρ ἐξερέω ὁ δέ ἄν τελέω εἰµί
adv, conj, verb, fut, ind, act, 1, sg dem_pro, n, nom, sg particle, particle, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
in this wise, so for, I will speak out, this thing, but, and perchance, may complete, fulfil be, exist
I speak, and verily this thing had been brought to pass:

455 οὐκ ἂν ἐφ᾽ ὑµετέρων ὀχέων πληγέντε κεραυνῷ


οὐ ἄν ἐπί ὑµέτερος ὄχος πλήσσω κεραυνός
neg_adv, | neg_particle, particle, prep, pos_pro, n, gen, pl noun, n, gen, pl verb, aor, part, pass, m, nom, dual noun, m, dat, sg
not, perchance, may on, upon your, yours anything which bears, carriage strike, smite thunderbolt,
not upon your car, once ye were smitten by the thunderbolt,

456 ἂψ ἐς Ὄλυµπον ἵκεσθον, ἵν᾽ ἀθανάτων ἕδος ἐστίν.


ἄψ εἰς Ὄλυµπος ἱκνέοµαι ἵνα ἀθάνατος ἕδος εἰµί
adv, prep, name_geog, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 2, dual conj, adj, m, gen, pl noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
back again, in return into, to Olympus, come, in that place, there undying, immortal sitting-place, be, exist
would ye have fared back to Olympus, where is the abode of

457 ὣς ἔφαθ᾽, αἳ δ᾽ ἐπέµυξαν Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη·


ὥς φηµί ὁ δέ ἐπιµύζω Ἀθήνη τε καί Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, f, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and murmur at, Athena, and, and, also Hera,
the immortals. So spake he, and thereat murmured Athene and

458 πλησίαι αἵ γ᾽ ἥσθην, κακὰ δὲ Τρώεσσι µεδέσθην.


πλησίος ὁ γε ἧµαι κακός δέ Τρώς µέδοµαι
adj, f, nom, pl rel_pro, f, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, dual adj, n, acc, pl particle, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, dual
near, close to that, at least, at any rate be seated, sit bad, but, and Tros, provide for, think on
Hera, that sat by his side and were devising ills for the

459 ἤτοι Ἀθηναίη ἀκέων ἦν οὐδέ τι εἶπε


ἤτοι Ἀθήνη ἀκέων εἰµί οὐδέ τις εἶπον
adv, name, f, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
now surely, truly Athena, softly, silently be, exist but not, any one, any thing speak,
Trojans. Athene verily held her peace and said naught,

460 σκυζοµένη Διὶ πατρί, χόλος δέ µιν ἄγριος ᾕρει·


σκύζοµαι Ζεύς πατήρ χόλος δέ µιν ἄγριος αἱρέω
verb, pres, part, mp, f, nom, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg noun, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
be angry or wroth with, Zeus, father, gall, bile but, and him, her, it living in the fields, grasp,
wroth though she was with father Zeus, and fierce anger gat hold

461 Ἥρῃ δ᾽ οὐκ ἔχαδε στῆθος χόλον, ἀλλὰ προσηύδα·


Ἥρη δέ οὐ χανδάνω στῆθος χόλος ἀλλά προσαυδάω
name, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg noun, m, acc, sg conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg
Hera, but, and not, take in, hold breast, gall, bile otherwise, but speak to, address
of her; howbeit Hera's breast contained not her anger, but she

462 αἰνότατε Κρονίδη ποῖον τὸν µῦθον ἔειπες.


αἰνός Κρονίδης ποῖος ὁ µῦθος εἶπον
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg int_pro, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
dread, dire son of Cronus, of what nature? of what sort?, this, word, delivered by word of mouth speak,
spake to him, saying:Most dread son of Cronos, what a word hast

463 εὖ νυ καὶ ἡµεῖς ἴδµεν ὅ τοι σθένος οὐκ ἀλαπαδνόν·


ἐύς νῦν καί ἐγώ οἶδα ὅς σύ σθένος οὐ ἀλαπαδνός
adv, adv, conj, per_pro, nom, 1, pl verb, perf, ind, act, 1, pl rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 2, sg noun, n, nom, sg neg_adv, | neg_particle, adj, n, nom, sg
good, brave now, and, also ego, know, who, which, that you, strength, might not, exhausted, powerless
thou said! Well know we of ourselves that thine is no weakling

464 ἀλλ᾽ ἔµπης Δαναῶν ὀλοφυρόµεθ᾽ αἰχµητάων,


ἀλλά ἔµπης Δαναοί ὀλοφύροµαι αἰχµητής
conj, adv, name, m, gen, pl verb, pres, ind, mp, 1, pl noun, m, gen, pl
otherwise, but all, Danaans, lament, wail spearman,
strength; yet even so have we pity for the Danaan spearmen

465 οἵ κεν δὴ κακὸν οἶτον ἀναπλήσαντες ὄλωνται.


ὅς ἄν δή κακός οἶτος ἀναπίµπληµι ὄλλυµι
rel_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl
who, which, that perchance, may exactness, bad, fate, doom fill up, destroy, make end of
who now shall perish and fulfill an evil fate. Yet verily
338 Ἰλιάδος Θ

466 ἀλλ᾽ ἤτοι πολέµου µὲν ἀφεξόµεθ᾽, εἰ σὺ κελεύεις·


ἀλλά ἤτοι πόλεµος µέν ἀπέχω εἰ σύ κελεύω
conj, adv, noun, m, gen, sg particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, per_pro, nom, 2, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
otherwise, but now surely, truly battle, war indeed, although keep off or away from, whether, you, urge, bid
will we refrain us from battle, if so thou biddest; howbeit

467 βουλὴν δ᾽ Ἀργείοις ὑποθησόµεθ᾽ ἥ τις ὀνήσει,


βουλή δέ Ἀργεῖος ὑποτίθηµι ὅς τις ὀνίνηµι
noun, f, acc, sg particle, name, m, dat, pl verb, fut, ind, mid, 1, pl rel_pro, f, nom, sg ind_pro, m, nom, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
will, council, advice but, and of or from Argos, Argive place under, who, which, that any one, any thing profit, benefit
counsel will we offer to the Argives which shall be for their

468 ὡς µὴ πάντες ὄλωνται ὀδυσσαµένοιο τεοῖο.


ὡς µή πᾶς ὄλλυµι ὀδύσσοµαι σύ
conj, neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl verb, aor, part, mid, m, gen, sg per_pro, gen, 2, sg
thus, as not, all, the whole destroy, make end of be wroth against, hate you,
profit, that they perish not all by reason of thy wrath.

469 τὴν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι νεφεληγερέτα Ζεύς
dem_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
her, but, and reply, answer speak to, address cloud-gatherer, cloud-compeller Zeus,
Then in answer spake to her Zeus the cloud-gatherer:

470 ἠοῦς δὴ καὶ µᾶλλον ὑπερµενέα Κρονίωνα


ἠώς δή καί µᾶλλον ὑπερµενής Κρονίων
noun, f, gen, sg particle, conj, adv, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
morning red, daybreak exactness, and, also very, exceedingly exceeding mighty, exceeding strong son of Cronus,
At dawn shalt thou behold, if so be thou wilt, O ox-eyed,

471 ὄψεαι, αἴ κ᾽ ἐθέλῃσθα, βοῶπις πότνια Ἥρη


ὁράω αἴ ἄν ἐθέλω βοῶπις πότνια Ἥρη
verb, fut, ind, mid, 2, sg conj, particle, verb, pres, subj, act, 2, sg adj, f, voc, sg adj, f, voc, sg name, f, voc, sg
see, if, perchance, may will, wish ox-eyed, mistress, queen Hera,
queenly Hera, the most mighty son of Cronos making yet more

472 ὀλλύντ᾽ Ἀργείων πουλὺν στρατὸν αἰχµητάων·


ὄλλυµι Ἀργεῖος πολύς στρατός αἰχµητής
verb, pres, part, act, m, acc, sg name, m, gen, pl adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
destroy, make end of of or from Argos, Argive many, encamped army, spearman,
grievous havoc of the great host of Argive spearmen; for

473 οὐ γὰρ πρὶν πολέµου ἀποπαύσεται ὄβριµος Ἕκτωρ


οὐ γάρ πρίν πόλεµος ἀποπαύω ὄβριµος Ἕκτωρ
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, noun, m, gen, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
not, for, until, formerly battle, war stop from, make cease from strong, mighty Hector,
dread Hector shall not refrain him from battle until the swift -footed

474 πρὶν ὄρθαι παρὰ ναῦφι ποδώκεα Πηλεΐωνα,


πρίν ὄρνυµι παρά ναῦς ποδώκης Πηλεΐων
adv, verb, aor, inf, mid, prep, noun, f, dat, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
until, formerly stir, stir up from the side of, alongside ship, swiftfooted, son of Peleus,
son of Peleus be uprisen beside his ships

475 ἤµατι τῷ ὅτ᾽ ἂν οἳ µὲν ἐπὶ πρύµνῃσι µάχωνται


ἦµαρ ὁ ὅτε ἄν ὁ µέν ἐπί πρύµνη µάχοµαι
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, particle, dem_pro, m, nom, pl particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, subj, mp, 3, pl
day, that, when, perchance, may they, indeed, although on, upon stern, bottom fight,
on the day when at the sterns of the ships they shall be fighting

476 στείνει ἐν αἰνοτάτῳ περὶ Πατρόκλοιο θανόντος·


στεῖνος ἐν αἰνός περί Πάτροκλος θνήσκω
noun, n, dat, sg prep, adj, n, dat, sg prep, name, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg
narrow, strait in, among dread, dire around, Patroclus, die, be dying
in grimmest stress about Patroclus fallen; for thus

477 ὣς γὰρ θέσφατόν ἐστι· σέθεν δ᾽ ἐγὼ οὐκ ἀλεγίζω


ὥς γάρ θέσφατος εἰµί σύ δέ ἐγώ οὐ ἀλεγίζω
adv, conj, adj, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro, gen, 2, sg particle, per_pro, nom, 1, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg
thus, in this way for, spoken by God, decreed be, exist you, but, and ego, not, trouble oneself about,
it is ordained of heaven. But of thee I reck not in thine

478 χωοµένης, οὐδ᾽ εἴ κε τὰ νείατα πείραθ᾽ ἵκηαι


χώοµαι οὐδέ εἰ ἄν ὁ νείατος πεῖραρ ἱκνέοµαι
verb, pres, part, mp, f, gen, sg neg_adv, conj, particle, article, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 2, sg
be angry, wroth but not, whether, perchance, may the, that uttermost, lowest end, come,
anger, no, not though thou shouldst go to the nethermost bounds

479 γαίης καὶ πόντοιο, ἵν᾽ Ἰάπετός τε Κρόνος τε


γαῖα καί πόντος ἵνα Ἰαπετός τε Κρόνος τε
noun, f, gen, sg conj, noun, m, gen, sg conj, name, m, nom, sg particle, name, m, nom, sg particle,
land, country and, also sea, in that place, there Iapetus, and, Cronus, and,
of earth and sea, where abide Iapetus and Cronos,

480 ἥµενοι οὔτ᾽ αὐγῇς Ὑπερίονος Ἠελίοιο


ἧµαι οὔτε αὐγή Ὑπερίων ἠέλιος
verb, pres, part, mp, m, nom, pl conj_logical_cont, noun, f, dat, pl name, m, gen, sg noun, m, gen, sg
be seated, sit and not, light of sun, sunlight Hyperion, the Sun-god sun,
and have joy neither in the rays of Helios Hyperion nor in any
Ἰλιάδος Θ 339

481 τέρποντ᾽ οὔτ᾽ ἀνέµοισι, βαθὺς δέ τε Τάρταρος ἀµφίς·


τέρπω οὔτε ἄνεµος βαθύς δέ τε Τάρταρος ἀµφίς
verb, pres, ind, mp, 3, pl conj_logical_cont, noun, m, dat, pl adj, m, nom, sg particle, particle, name_geog, f, nom, sg adv,
satisfy, delight and not, wind, deep or high, but, and and, Tartarus, on or at both sides,
breeze, but deep Tartarus is round about them. Though thou shouldst

482 οὐδ᾽ ἢν ἔνθ᾽ ἀφίκηαι ἀλωµένη, οὔ σευ ἔγωγε


οὐδέ ἤν ἔνθα ἀφικνέοµαι ἀλάοµαι οὐ σύ ἐγώ
neg_adv, conj, adv, verb, aor, subj, mid, 2, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, gen, 2, sg per_pro, nom, 1, sg
but not, see! see there! lo!, there, come to, wander, stray or roam about not, you, ego,
fare even thither in thy wanderings, yet reck I not of thy

483 σκυζοµένης ἀλέγω, ἐπεὶ οὐ σέο κύντερον ἄλλο.


σκύζοµαι ἀλέγω ἐπεί οὐ σύ κύντερος ἄλλος
verb, pres, part, mp, f, gen, sg verb, pres, ind, act, 1, sg conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, gen, 2, sg adj, n, nom, sg ind_pro, n, nom, sg
be angry or wroth with, trouble oneself, have a care after that, since not, you, more dog-like, alius, another
wrath, seeing there is naught more shameless than thou. So said

484 ὣς φάτο, τὸν δ᾽ οὔ τι προσέφη λευκώλενος Ἥρη.


ὥς φηµί ὁ δέ οὐ τις πρόσφηµι λευκώλενος Ἥρη
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
thus, in this way declare, make known him, but, and not, any one, any thing speak to, address white-armed, Hera,
he; howbeit white-armed Hera spake no word in answer.

485 ἐν δ᾽ ἔπεσ᾽ Ὠκεανῷ λαµπρὸν φάος ἠελίοιο


ἐν δέ πίπτω Ὠκεανός λαµπρός φάος ἠέλιος
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg noun, m, gen, sg
in, among but, and fall, fall down Oceanus, bright, brilliant light, daylight sun,
Then into Oceanus fell the bright light of the sun drawing black

486 ἕλκον νύκτα µέλαιναν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν.


ἕλκω νύξ µέλας ἐπί ζείδωρος ἄρουρα
verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
draw, drag night-season or night, black, swart on, upon zea-giving, tilled or arable land, seed-land
night over the face of the earth, the giver of grain. Sorely against

487 Τρωσὶν µέν ῥ᾽ ἀέκουσιν ἔδυ φάος, αὐτὰρ Ἀχαιοῖς


Τρώς µέν ἄρα ἀέκων δύω φάος ἀτάρ Ἀχαιός
name, m, dat, pl particle, particle, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, nom, sg conj, name, m, dat, pl
Tros, indeed, although straightway, against one's will, unwilling strip off, light, daylight but, yet Achaian,
the will of the Trojans sank the daylight, but over the Achaeans

488 ἀσπασίη τρίλλιστος ἐπήλυθε νὺξ ἐρεβεννή.


ἀσπάσιος τρίλλιστος ἐπέρχοµαι νύξ ἐρεβεννός
adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
welcome, gladly welcomed thrice, come upon, come near night-season or night, dark, gloomy
welcome, aye, thrice-prayed-for, came the darkness of night.

489 Τρώων αὖτ᾽ ἀγορὴν ποιήσατο φαίδιµος Ἕκτωρ


Τρώς αὖτε ἀγορή ποιέω φαίδιµος Ἕκτωρ
name, m, gen, pl adv, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Tros, again, council, assembly make, shining, Hector,
Then did glorious Hector make a gathering of the Trojans,

490 νόσφι νεῶν ἀγαγὼν ποταµῷ ἔπι δινήεντι,


νόσφι ναῦς ἄγω ποταµός ἐπί δινήεις
prep, noun, f, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, dat, sg prep, adj, m, dat, sg
aloof, apart ship, lead or carry, convey river, stream on, upon whirling, eddying
leading them apart from the ships beside the eddying river in

491 ἐν καθαρῷ ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος.


ἐν καθαρός ὅθι δή νέκυς διαφαίνω χῶρος
prep, adj, n, dat, sg adv, particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
in, among clear of dirt, clean where, exactness, dead body, corpse shew through, let piece of ground, ground
an open space, where the ground shewed clear of dead. Forth from

492 ἐξ ἵππων δ᾽ ἀποβάντες ἐπὶ χθόνα µῦθον ἄκουον


ἐκ ἵππος δέ ἀποβαίνω ἐπί χθών µῦθος ἀκούω
prep, noun, m, gen, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl prep, noun, f, acc, sg noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
from out of, horse, mare but, and step off from, on, upon earth, ground word, delivered by word of mouth hear,
their chariots they stepped upon the ground, to hearken to

493 τόν ῥ᾽ Ἕκτωρ ἀγόρευε Διῒ φίλος· ἐν δ᾽ ἄρα χειρὶ


ὁ ἄρα Ἕκτωρ ἀγορεύω Ζεύς φίλος ἐν δέ ἄρα χείρ
rel_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, sg prep, particle, particle, noun, f, dat, sg
which, straightway, Hector, speak in assembly, harangue Zeus, loved, beloved in, among but, and straightway, hand,
the word that Hector dear to Zeus spake among them. In his hand

494 ἔγχος ἔχ᾽ ἑνδεκάπηχυ· πάροιθε δὲ λάµπετο δουρὸς


ἔγχος ἔχω ἑνδεκάπηχυς πάροιθε δέ λάµπω δόρυ
noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, gen, sg
spear, lance have or hold, eleven cubits long, before, in the presence of but, and give light, shine stem, tree, spear
he held a spear of eleven cubits, and before him blazed

495 αἰχµὴ χαλκείη, περὶ δὲ χρύσεος θέε πόρκης,


αἰχµή χάλκεος περί δέ χρύσεος θέω πόρκης
noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg prep, particle, adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
point of a spear, of copper or bronze, brasen around, but, and golden, of gold run, ping or hoop,
the spear-point of bronze, around which ran a ring of gold.
340 Ἰλιάδος Θ

496 τῷ ὅ γ᾽ ἐρεισάµενος ἔπεα Τρώεσσι µετηύδα·


ὁ ὁ γε ἐρείδω ἔπος Τρώς µεταυδάω
dem_pro, n, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, n, acc, pl name, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thereon, he, at least, at any rate lean upon, word, Tros, speak among,
Thereon he leaned, and spake his word among the Trojans:

497 κέκλυτέ µευ Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ᾽ ἐπίκουροι·


κλύω ἐγώ Τρώς καί Δάρδανος ἠδέ ἐπίκουρος
verb, aor, imperat, act, 2, pl per_pro, gen, 1, sg name, m, voc, pl conj, name, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
hear, ego, Tros, and, also Dardanus, and, assister, ally
Hearken to me, ye Trojans and Dardanians and allies:

498 νῦν ἐφάµην νῆάς τ᾽ ὀλέσας καὶ πάντας Ἀχαιοὺς


νῦν φηµί ναῦς τε ὄλλυµι καί πᾶς Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 1, sg noun, f, acc, pl particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
now, declare, make known ship, and, destroy, make end of and, also all, the whole Achaian,
I deemed but now to make havoc of the ships and all the Achaeans,

499 ἂψ ἀπονοστήσειν προτὶ Ἴλιον ἠνεµόεσσαν·


ἄψ ἀπονοστέω πρός Ἴλιος ἠνεµόεις
adv, verb, fut, inf, act, prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
back again, in return return, come home motion from, Ilian, Trojan windy, airy
and so return back again to windy Ilios;

500 ἀλλὰ πρὶν κνέφας ἦλθε, τὸ νῦν ἐσάωσε µάλιστα


ἀλλά πρίν κνέφας ἔρχοµαι ὁ νῦν σώζω µᾶλλον
conj, adv, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, sg adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adv,
otherwise, but until, formerly darkness, evening dusk come or go, that, now, save, keep alive very, exceedingly
but darkness came on ere that might be, the which above all else hath now saved

501 Ἀργείους καὶ νῆας ἐπὶ ῥηγµῖνι θαλάσσης.


Ἀργεῖος καί ναῦς ἐπί ῥηγµίν θάλασσα
name, m, acc, pl conj, noun, f, acc, pl prep, noun, f, dat, sg noun, f, gen, sg
of or from Argos, Argive and, also ship, on, upon sea breaking on the beach, line of breakers sea,
the Argives and their ships upon the beach of the sea.

502 ἀλλ᾽ ἤτοι νῦν µὲν πειθώµεθα νυκτὶ µελαίνῃ


ἀλλά ἤτοι νῦν µέν πείθω νύξ µέλας
conj, adv, adv, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
otherwise, but now surely, truly now, indeed, although prevail upon, win over night-season or night, black, swart
So then for this present let us yield to black night

503 δόρπά τ᾽ ἐφοπλισόµεσθα· ἀτὰρ καλλίτριχας ἵππους


δόρπον τε ἐφοπλίζω ἀτάρ καλλίθριξ ἵππος
noun, n, acc, pl particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl
evening meal, and, equip, get ready but, yet with beautiful manes, horse, mare
and make ready our supper; loose

504 λύσαθ᾽ ὑπὲξ ὀχέων, παρὰ δέ σφισι βάλλετ᾽ ἐδωδήν·


λύω ὑπέκ ὄχος παρά δέ σφεῖς βάλλω ἐδωδή
verb, aor, imperat, act, 2, pl prep, noun, n, gen, pl prep, particle, per_pro, dat, 3, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl noun, f, acc, sg
loose, out from under, from beneath anything which bears, carriage from the side of, alongside but, and they, throw, hit food, meat
ye from the cars your fair-maned horses, and cast fodder before them;

505 ἐκ πόλιος δ᾽ ἄξεσθε βόας καὶ ἴφια µῆλα


ἐκ πόλις δέ ἄγω βοῦς καί ἴφιος µῆλον
prep, noun, f, gen, sg particle, verb, pres, imperat, mp, 2, pl noun, mf, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
from out of, city, but, and lead or carry, convey cow, and, also stout, fat apple, sheep
and from the city bring ye oxen and goodly sheep with

506 καρπαλίµως, οἶνον δὲ µελίφρονα οἰνίζεσθε


καρπάλιµος οἶνος δέ µελίφρων οἰνίζοµαι
adv, noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, pl
swift, wine, but, and sweet to the mind, delicious procure wine by barter, buy wine
speed, and get you honey-hearted wine and bread from

507 σῖτόν τ᾽ ἐκ µεγάρων, ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγεσθε,


σῖτος τε ἐκ µέγαρον ἐπί δέ ξύλον πολύς λέγω
noun, m, acc, sg particle, prep, noun, n, gen, pl prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, imperat, mp, 2, pl
corn, grain and, from out of, large room, on, upon but, and wood, many, say,speak
your houses, and furthermore gather abundant wood, that

508 ὥς κεν παννύχιοι µέσφ᾽ ἠοῦς ἠριγενείης


ὡς ἄν παννύχιος µέσφα ἠώς ἠριγένεια
conj, particle, adj, m, nom, pl adv, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
thus, as perchance, may all night long, until, morning red, daybreak early-born, child of morn
all night long until early dawn we may burn fires full

509 καίωµεν πυρὰ πολλά, σέλας δ᾽ εἰς οὐρανὸν ἵκῃ,


καίω πυρά πολύς σέλας δέ εἰς οὐρανός ἱκνέοµαι
verb, pres, subj, act, 1, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, nom, sg particle, prep, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
light, kindle watch-fires, many, bright flame, blaze but, and into, to heaven, come,
many and the gleam thereof may reach to heaven,

510 µή πως καὶ διὰ νύκτα κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


µή πως καί διά νύξ κάρα κοµάω Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, prep, noun, f, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
not, in any way, at all and, also through, by means of night-season or night, head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
lest haply even by night the long-haired Achaeans make haste to take
Ἰλιάδος Θ 341

511 φεύγειν ὁρµήσωνται ἐπ᾽ εὐρέα νῶτα θαλάσσης.


φεύγω ὁρµάω ἐπί εὐρύς νῶτον θάλασσα
verb, pres, inf, act, verb, aor, subj, mid, 3, pl prep, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, f, gen, sg
flee, take flight set in motion, urge on, upon wide, broad back, sea,
flight over the broad back of the sea. Nay, verily, not without

512 µὴ µὰν ἀσπουδί γε νεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι,


µή µήν ἀσπουδί γε ναῦς ἐπιβαίνω ἕκηλος
neg_adv, | neg_particle, particle, adv, particle, noun, f, gen, pl verb, aor, opt, act, 3, pl adj, m, nom, pl
not, now verily, full surely without zeal, without struggle at least, at any rate ship, go upon, at rest, at one's ease
a struggle let them board their ships neither at their ease; but see

513 ἀλλ᾽ ὥς τις τούτων γε βέλος καὶ οἴκοθι πέσσῃ


ἀλλά ὡς τις οὗτος γε βέλος καί οἶκος πέσσω
conj, conj, ind_pro, m, nom, sg dem_pro, m, gen, pl particle, noun, n, acc, sg conj, adv, place verb, pres, subj, act, 3, sg
otherwise, but thus, as any one, any thing this, at least, at any rate missile, and, also house, abode soften, ripen or change
ye that many a one of them has a missile to brood over even at home,

514 βλήµενος ἢ ἰῷ ἢ ἔγχεϊ ὀξυόεντι


βάλλω ἤ ἰός ἤ ἔγχος ὀξυόεις
verb, aor, part, pass, m, nom, sg conj, noun, m, dat, sg conj, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
throw, hit if, or arrow, venom if, or spear, lance sharp-pointed,
being smitten either with an arrow or sharp-pointed spear

515 νηὸς ἐπιθρῴσκων, ἵνα τις στυγέῃσι καὶ ἄλλος


ναῦς ἐπιθρῴσκω ἵνα τις στυγέω καί ἄλλος
noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg conj, ind_pro, m, nom, sg
ship, leap upon, in that place, there any one, any thing hate, fear and, also alius, another
as he leapt upon his ship; that so others may dread to bring

516 Τρωσὶν ἐφ᾽ ἱπποδάµοισι φέρειν πολύδακρυν Ἄρηα.


Τρώς ἐπί ἱππόδαµος φέρω πολύδακρυς Ἄρης
name, m, dat, pl prep, adj, m, dat, pl verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
Tros, on, upon tamer of horses, bear, of or with many tears, Ares,
tearful war against the horse-taming Trojans. And let heralds,

517 κήρυκες δ᾽ ἀνὰ ἄστυ Διῒ φίλοι ἀγγελλόντων


κῆρυξ δέ ἀνά ἄστυ Ζεύς φίλος ἀγγέλλω
noun, m, nom, pl particle, prep, noun, n, acc, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, pl verb, aor, part, act, m, gen, pl
herald, pursuivant but, and up, upon city, town Zeus, loved, beloved bear message,
dear to Zeus, make proclamation throughout the city that

518 παῖδας πρωθήβας πολιοκροτάφους τε γέροντας


παῖς πρωθήβης πολιοκρόταφος τε γέρων
noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl
child, in the prime of youth, with gray hair on the temples, and, old man,
stripling boys and old men of hoary temples gather them round

519 λέξασθαι περὶ ἄστυ θεοδµήτων ἐπὶ πύργων·


λέγω περί ἄστυ θεόδµητος ἐπί πύργος
verb, aor, inf, mid, prep, noun, n, acc, sg adj, m, gen, pl prep, noun, m, gen, pl
say,speak around, city, town god-built, made or founded by the gods on, upon tower,
the city upon the battlement builded of the gods;

520 θηλύτεραι δὲ γυναῖκες ἐνὶ µεγάροισιν ἑκάστη


θῆλυς δέ γυνή ἐν µέγαρον ἕκαστος
adj, f, nom, pl particle, noun, f, nom, pl prep, noun, n, dat, pl ind_pro_pred, f, nom, sg
female, but, and woman, in, among large room, every, every one
and for the women folk, let them build each one a great

521 πῦρ µέγα καιόντων· φυλακὴ δέ τις ἔµπεδος ἔστω


πῦρ µέγας καίω φυλακή δέ τις ἔµπεδος εἰµί
noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, gen, pl noun, f, nom, sg particle, ind_pro, f, nom, sg adj, f, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg
fire, big, great light, kindle watching or guarding, watch but, and any one, any thing in the ground, firm-set be, exist
fire in her halls; and let a diligent watch be kept, lest

522 µὴ λόχος εἰσέλθῃσι πόλιν λαῶν ἀπεόντων.


µή λόχος εἰσέρχοµαι πόλις λαός ἄπειµι
neg_adv, | neg_particle, noun, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg noun, f, acc, sg noun, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, gen, pl
not, ambush, go in or into, enter city, people, be away or absent,
an ambush enter the city while the host is afield. Thus be

523 ὧδ᾽ ἔστω Τρῶες µεγαλήτορες ὡς ἀγορεύω·


ὧδε εἰµί Τρώς µεγαλήτωρ ὡς ἀγορεύω
adv, verb, pres, imperat, act, 3, sg name, m, nom, pl adj, m, nom, pl conj, verb, pres, ind, act, 1, sg
in this wise, so be, exist Tros, great-hearted, heroic thus, as speak in assembly, harangue
it, great-hearted Trojans, even as I proclaim; of counsel,

524 µῦθος δ᾽ ὃς µὲν νῦν ὑγιὴς εἰρηµένος ἔστω,


µῦθος δέ ὅς µέν νῦν ὑγιής ἐρῶ εἰµί
noun, m, nom, sg particle, rel_pro, m, nom, sg particle, adv, adj, m, nom, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth but, and who, which, that indeed, although now, sound, healthy I will say or speak, be, exist
good and sound for this present, be this enough;

525 τὸν δ᾽ ἠοῦς Τρώεσσι µεθ᾽ ἱπποδάµοις ἀγορεύσω.


ὁ δέ ἠώς Τρώς µετά ἱππόδαµος ἀγορεύω
rel_pro, m, acc, sg particle, noun, f, gen, sg name, m, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
which, but, and morning red, daybreak Tros, in midst of, among tamer of horses, speak in assembly, harangue
but more will I proclaim at dawn amid the horse-taming
342 Ἰλιάδος Θ

526 ἔλποµαι εὐχόµενος Διί τ᾽ ἄλλοισίν τε θεοῖσιν


ἔλπω εὔχοµαι Ζεύς τε ἄλλος τε θεός
verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg name, m, dat, sg particle, ind_pro, m, dat, pl particle, noun, m, dat, pl
make hope, pray, offer prayers Zeus, and, alius, another and, God,
Trojans. I pray in high hope to Zeus and the other

527 ἐξελάαν ἐνθένδε κύνας κηρεσσιφορήτους,


ἐξελαύνω ἐνθένδε κύων κηρεσσιφόρητος
verb, pres, inf, act, adv, noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl
drive out from, hence, from this quarter dog, urged on by the goddess of death,
gods to drive out from hence these dogs borne by the

528 οὓς κῆρες φορέουσι µελαινάων ἐπὶ νηῶν.


ὅς κήρ φορέω µέλας ἐπί ναῦς
rel_pro, m, acc, pl noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl
who, which, that goddess of death, bear or carry constantly, be used to carry black, swart on, upon ship,
fates, whom the fates bare on their black ships. Howbeit

529 ἀλλ᾽ ἤτοι ἐπὶ νυκτὶ φυλάξοµεν ἡµέας αὐτούς,


ἀλλά ἤτοι ἐπί νύξ φυλάσσω ἐγώ αὐτός
conj, adv, prep, noun, f, dat, sg verb, fut, ind, act, 1, pl per_pro, acc, 1, pl per_pro_3, m, acc, pl
otherwise, but now surely, truly on, upon night-season or night, keep watch and ward, keep guard ego, self,
for the night will we guard our own selves,

530 πρῶϊ δ᾽ ὑπηοῖοι σὺν τεύχεσι θωρηχθέντες


πρῶϊ δέ ὑπηοῖος σύν τεῦχος θωρήσσω
adv, particle, adj, m, nom, pl prep, noun, n, dat, pl verb, aor, part, pass, m, nom, pl
early in the day, at morn but, and about dawn, towards morning along with, in company with tool, armour arm with breastplate,
but in the morning at the coming of dawn arrayed in our armour

531 νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσιν ἐγείροµεν ὀξὺν Ἄρηα.


ναῦς ἐπί γλαφυρός ἐγείρω ὀξύς Ἄρης
noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl verb, pres, subj, act, 1, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
ship, on, upon hollow, hollowed awaken, wake up sharp, keen Ares,
let us arouse sharp battle at the hollow ships. I shall

532 εἴσοµαι εἴ κέ µ᾽ ὁ Τυδεΐδης κρατερὸς Διοµήδης


εἶµι εἰ ἄν ἐγώ ὁ Τυδεΐδης κρατερός Διοµήδης
verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, particle, per_pro, acc, 1, sg article, m, nom, sg name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
go, whether, perchance, may ego, the, that son of Tydeus strong, stout Diomedes,
know whether the son of Tydeus, mighty Diomedes, will thrust

533 πὰρ νηῶν πρὸς τεῖχος ἀπώσεται, ἤ κεν ἐγὼ τὸν


παρά ναῦς πρός τεῖχος ἀπωθέω ἤ ἄν ἐγώ ὁ
prep, noun, f, gen, pl prep, noun, n, acc, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg conj, particle, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, m, acc, sg
from the side of, alongside ship, motion from, wall, thrust away, push back if, or perchance, may ego, him,
me back from the ships to the wall, or whether I shall slay

534 χαλκῷ δῃώσας ἔναρα βροτόεντα φέρωµαι.


χαλκός δηιόω ἔναρα βροτόεις φέρω
noun, m, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, pres, subj, mp, 1, sg
copper, cut down, slay the arms and trappings of a slain foe, spoils gory, blood-boltered bear,
him with the bronze and bear off his bloody spoils.

535 αὔριον ἣν ἀρετὴν διαείσεται, εἴ κ᾽ ἐµὸν ἔγχος


αὔριον ὅς ἀρετή διαείδω εἰ ἄν ἐµός ἔγχος
adv, pos_pro, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, pos_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg
to-morrow, who, which, that goodness, excellence discern, distinguish whether, perchance, may mine, spear, lance
Tomorrow shall he come to know his valour, whether he can abide

536 µείνῃ ἐπερχόµενον· ἀλλ᾽ ἐν πρώτοισιν ὀΐω


µένω ἐπέρχοµαι ἀλλά ἐν πρότερος οἴοµαι
verb, aor, subj, act, 3, sg verb, pres, part, mp, n, acc, sg conj, prep, adj, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 1, sg
stay at home, stay where one is come upon, come near otherwise, but in, among before, first suppose, think
the on-coming of my spear. Nay, amid the foremost, methinks, shall

537 κείσεται οὐτηθείς, πολέες δ᾽ ἀµφ᾽ αὐτὸν ἑταῖροι


κεῖµαι οὐτάω πολύς δέ ἀµφί αὐτός ἑταῖρος
verb, fut, ind, mid, 3, sg verb, aor, part, pass, m, nom, sg adj, m, nom, pl particle, prep, per_pro_3, m, acc, sg noun, m, nom, pl
be laid, wound, hurt many, but, and on both sides, self, comrade, companion
he lie smitten with a spear-thrust, and full many of his comrades

538 ἠελίου ἀνιόντος ἐς αὔριον· εἰ γὰρ ἐγὼν ὣς


ἠέλιος ἄνειµι εἰς αὔριον εἰ γάρ ἐγώ ὥς
noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, m, gen, sg prep, adv, conj, conj, per_pro, nom, 1, sg adv,
sun, go up, into, to to-morrow, whether, for, ego, thus, in this way
round about him at the rising of to-morrow's sun. I would that

539 εἴην ἀθάνατος καὶ ἀγήρως ἤµατα πάντα,


εἰµί ἀθάνατος καί ἀγήραος ἦµαρ πᾶς
verb, pres, opt, act, 1, sg adj, m, nom, sg conj, adj, m, acc, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
be, exist undying, immortal and, also not waxing old, undecaying day, all, the whole
mine own self I might be immortal and ageless all my days,

540 τιοίµην δ᾽ ὡς τίετ᾽ Ἀθηναίη καὶ Ἀπόλλων,


τίω δέ ὡς τίω Ἀθήνη καί Ἀπόλλων
verb, pres, opt, mp, 1, sg particle, conj, verb, pres, ind, mp, 3, sg name, f, nom, sg conj, name, m, nom, sg
pay honour, but, and thus, as pay honour, Athena, and, also Apollo,
and that I might be honoured even as Athene and Apollo, so surely
Ἰλιάδος Θ 343

541 ὡς νῦν ἡµέρη ἥδε κακὸν φέρει Ἀργείοισιν.


ὡς νῦν ἡµέρα ὅδε κακός φέρω Ἀργεῖος
conj, adv, noun, f, nom, sg dem_pro, f, nom, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg name, m, dat, pl
thus, as now, day, this, bad, bear, of or from Argos, Argive
as now this day bringeth evil upon the Argives. So Hector addressed

542 ὣς Ἕκτωρ ἀγόρευ᾽, ἐπὶ δὲ Τρῶες κελάδησαν.


ὥς Ἕκτωρ ἀγορεύω ἐπί δέ Τρώς κελαδέω
adv, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, name, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
thus, in this way Hector, speak in assembly, harangue on, upon but, and Tros, sound as rushing water,
their gathering, and thereat the Trojans shouted aloud.

543 οἳ δ᾽ ἵππους µὲν λῦσαν ὑπὸ ζυγοῦ ἱδρώοντας,


ὁ δέ ἵππος µέν λύω ὑπό ζυγόν ἱδρόω
dem_pro, m, nom, pl particle, noun, m, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, n, gen, sg verb, pres, part, act, m, acc, pl
they, but, and horse, mare indeed, although loose, from under, by anything which joins two, sweat, perspire
Their sweating horses they loosed from beneath the yoke, and tethered

544 δῆσαν δ᾽ ἱµάντεσσι παρ᾽ ἅρµασιν οἷσιν ἕκαστος·


δέω δέ ἱµάς παρά ἅρµα ὅς ἕκαστος
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, noun, m, dat, pl prep, noun, n, dat, pl pos_pro, n, dat, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
bind, fasten but, and leathern strap or thong, from the side of, alongside chariot, who, which, that every, every one
them with thongs, each man beside his own chariot;

545 ἐκ πόλιος δ᾽ ἄξοντο βόας καὶ ἴφια µῆλα


ἐκ πόλις δέ ἄγω βοῦς καί ἴφιος µῆλον
prep, noun, f, gen, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, mf, acc, pl conj, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
from out of, city, but, and lead or carry, convey cow, and, also stout, fat apple, sheep
and from the city they brought oxen and goodly sheep

546 καρπαλίµως, οἶνον δὲ µελίφρονα οἰνίζοντο,


καρπάλιµος οἶνος δέ µελίφρων οἰνίζοµαι
adv, noun, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
swift, wine, but, and sweet to the mind, delicious procure wine by barter, buy wine
with speed, and got them honey-hearted wine

547 σῖτόν τ᾽ ἐκ µεγάρων, ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγοντο.


σῖτος τε ἐκ µέγαρον ἐπί δέ ξύλον πολύς λέγω
noun, m, acc, sg particle, prep, noun, n, gen, pl prep, particle, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
corn, grain and, from out of, large room, on, upon but, and wood, many, say,speak
and bread from their houses, and furthermore gathered abundant wood;

548 BLANK VERSE

and to the immortals they offered hecatombs that bring fulfillment.

549 κνίσην δ᾽ ἐκ πεδίου ἄνεµοι φέρον οὐρανὸν εἴσω.


κνῖσα δέ ἐκ πεδίον ἄνεµος φέρω οὐρανός εἴσω
noun, f, acc, sg particle, prep, noun, n, gen, sg noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, acc, sg adv,
the savour and steam of burnt sacrifice, but, and from out of, plain, wind, bear, heaven, within, into
And from the plain the winds bore the savour up into heaven --a sweet savour,

550 BLANK VERSE

but thereof the blessed gods partook not, neither were minded

551 BLANK VERSE

thereto; for utterly hated of them was sacred Ilios,

552 BLANK VERSE

and Priam, and the people of Priam with goodly spear of ash.

553 οἳ δὲ µέγα φρονέοντες ἐπὶ πτολέµοιο γεφύρας


ὁ δέ µέγας φρονέω ἐπί πόλεµος γέφυρα
dem_pro, m, nom, pl particle, adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl prep, noun, m, gen, sg noun, f, gen, sg
these, but, and big, great think, have understanding on, upon battle, war dyke, dam or mound
These then with high hearts abode the whole night through along

554 εἴατο παννύχιοι, πυρὰ δέ σφισι καίετο πολλά.


ἕζοµαι παννύχιος πυρά δέ σφεῖς καίω πολύς
verb, plup, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl noun, n, nom, pl particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, nom, pl
seat oneself, sit all night long, watch-fires, but, and they, light, kindle many,
the dykes of war, and their fires burned in multitudes.

555 ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἐν οὐρανῷ ἄστρα φαεινὴν ἀµφὶ σελήνην


ὡς δέ ὅτε ἐν οὐρανός ἄστρον φαεινός ἀµφί σελήνη
conj, particle, conj, prep, noun, m, dat, sg noun, n, nom, pl adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg
thus, as but, and when, in, among heaven, the stars, shining, beaming on both sides, the moon,
Even as in heaven about the gleaming moon the stars shine
344 Ἰλιάδος Θ

556 φαίνετ᾽ ἀριπρεπέα, ὅτε τ᾽ ἔπλετο νήνεµος αἰθήρ·


φαίνω ἀριπρεπής ὅτε τε πέλω νήνεµος αἰθήρ
verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, n, nom, pl conj, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
bring to light, make to appear very distinguished, stately when, and, be in motion, without wind, breezeless ether, the brighter purer air
clear, when the air is windless, and forth to view appear

557 ἔκ τ᾽ ἔφανεν πᾶσαι σκοπιαὶ καὶ πρώονες ἄκροι


ἐκ τε φαίνω πᾶς σκοπιή καί πρών ἄκρος
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, nom, pl noun, f, nom, pl conj, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
from out of, and, bring to light, make to appear all, the whole lookout-place, watch-tower and, also foreland, headland at the furthest point,
all mountain peaks and high headlands and glades, and

558 καὶ νάπαι· οὐρανόθεν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπερράγη ἄσπετος αἰθήρ,


καί νάπη οὐρανός δέ ἄρα ὑπορρήγνυµι ἄσπετος αἰθήρ
conj, noun, f, nom, pl adv, place particle, particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
and, also wooded vale, dell heaven, but, and straightway, make burst downwards, unspeakable, unutterable ether, the brighter purer air
from heaven breaketh open the infinite air, and all stars

559 πάντα δὲ εἴδεται ἄστρα, γέγηθε δέ τε φρένα ποιµήν·


πᾶς δέ εἴδοµαι ἄστρον γηθέω δέ τε φρήν ποιµήν
adj, n, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, f, acc, sg noun, m, nom, sg
all, the whole but, and are visible, appear the stars, rejoice, but, and and, midriff, thoughts shepherd,
are seen, and the shepherd joyeth in his heart;

560 τόσσα µεσηγὺ νεῶν ἠδὲ Ξάνθοιο ῥοάων


τόσος µεσηγύ ναῦς ἠδέ Ξάνθος ῥοή
dem_pro, n, acc, pl adv, noun, f, gen, pl conj, name, m, gen, sg noun, f, gen, pl
so great, so vast in the middle, between ship, and, Xanthus, river, stream
even in such multitudes between the ships and the streams

561 Τρώων καιόντων πυρὰ φαίνετο Ἰλιόθι πρό.


Τρώς καίω πυρά φαίνω Ἴλιος πρό
name, m, gen, pl verb, pres, part, act, m, gen, pl noun, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, place_personal prep,
Tros, light, kindle watch-fires, bring to light, make to appear Ilian, Trojan before,
of Xanthus shone the fires that the Trojans kindled before

562 χίλι᾽ ἄρ᾽ ἐν πεδίῳ πυρὰ καίετο, πὰρ δὲ ἑκάστῳ


χίλιοι ἄρα ἐν πεδίον πυρά καίω παρά δέ ἕκαστος
num_card, n, nom, pl particle, prep, noun, n, dat, sg noun, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, particle, ind_pro_3, n, dat, sg
thousand, straightway, in, among plain, watch-fires, light, kindle from the side of, alongside but, and every, every one
the face of Ilios. A thousand fires were burning in the plain

563 εἴατο πεντήκοντα σέλᾳ πυρὸς αἰθοµένοιο.


ἕζοµαι πεντήκοντα σέλας πῦρ αἴθω
verb, plup, ind, mp, 3, pl num_card, pl noun, n, dat, sg noun, n, gen, sg verb, pres, part, mp, n, gen, sg
seat oneself, sit fifty, bright flame, blaze fire, light up, kindle
and by each sat fifty men in the glow of the blazing fire.

564 ἵπποι δὲ κρῖ λευκὸν ἐρεπτόµενοι καὶ ὀλύρας


ἵππος δέ κρῖ λευκός ἐρέπτοµαι καί ὄλυρα
noun, mf, nom, pl particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl conj, noun, f, acc, pl
horse, mare but, and barley, light, bright feed on, and, also kind of grain, spelt or rye
And their horses, eating of white barley and spelt,

565 ἑσταότες παρ᾽ ὄχεσφιν ἐΰθρονον Ἠῶ µίµνον.


ἵστηµι παρά ὄχος εὔθρονος ἠώς µίµνω
verb, perf, part, act, m, nom, pl prep, noun, n, dat, pl adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
make stand, from the side of, alongside anything which bears, carriage with beautiful throne, morning red, daybreak stay, stand fast
stood beside the cars and waited for fair-throned Dawn.
345
346

Ἰλιάδος Ι
Ἰλιάδος Ι 347

1 ὣς οἱ µὲν Τρῶες φυλακὰς ἔχον· αὐτὰρ Ἀχαιοὺς


ὥς ὁ µέν Τρώς φυλακή ἔχω ἀτάρ Ἀχαιός
adv, article, m, nom, pl particle, name, m, nom, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, name, m, acc, pl
thus, in this way the, indeed, although Tros, watching or guarding, watch have or hold, but, yet Achaian,
Thus kept the Trojans watch, but the Achaeans were holden

2 θεσπεσίη ἔχε φύζα φόβου κρυόεντος ἑταίρη,


θεσπέσιος ἔχω φύζα φόβος κρυόεις ἑταίρη
adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg noun, f, nom, sg
divinely sounding, divinely sweet have or hold, headlong flight, rout flight, chilling, companion,
of wondrous Panic, the handmaid of numbing fear

3 πένθεϊ δ᾽ ἀτλήτῳ βεβολήατο πάντες ἄριστοι.


πένθος δέ ἄτλητος βάλλω πᾶς ἄριστος
noun, n, dat, sg particle, adj, n, dat, sg verb, plup, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl
grief, sadness but, and not be borne, insufferable throw, hit all, the whole best,
and with grief intolerable were all the noblest stricken.

4 ὡς δ᾽ ἄνεµοι δύο πόντον ὀρίνετον ἰχθυόεντα


ὡς δέ ἄνεµος δύο πόντος ὀρίνω ἰχθυόεις
conj, particle, noun, m, nom, pl num_card, pl noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, dual adj, m, acc, sg
thus, as but, and wind, two, sea, stir, raise full of fish, fishy
Even as two winds stir up the teeming deep,

5 Βορέης καὶ Ζέφυρος, τώ τε Θρῄκηθεν ἄητον


Βορέης καί Ζέφυρος τῷ τε Θρῄκη ἄηµι
name, m, nom, sg conj, name, m, nom, sg adv, particle, adv, place_personal verb, imperf, ind, act, 2, dual
Boreas the North wind, and, also Zephyrus the West wind therefore, in this wise and, Thrace, breathe hard, blow
the North Wind and the West Wind that blow from Thrace, coming

6 ἐλθόντ᾽ ἐξαπίνης· ἄµυδις δέ τε κῦµα κελαινὸν


ἔρχοµαι ἐξαπίνης ἄµυδις δέ τε κῦµα κελαινός
verb, aor, part, act, m, nom, dual adv, adv, particle, particle, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg
come or go, instantaneous, sudden together, at the same time but, and and, anything swoln, black, swart
suddenly, and forthwith the dark wave reareth itself in crests

7 κορθύεται, πολλὸν δὲ παρὲξ ἅλα φῦκος ἔχευεν·


κορθύνω πολύς δέ παρέξ ἅλς φῦκος χέω
verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, sg particle, prep, noun, f, acc, sg noun, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
lift up, raise many, but, and outside, before lump of salt, rouge, pour,
and casteth much tangle out along the sea; even so were

8 ὣς ἐδαΐζετο θυµὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν.


ὥς δαΐζω θυµός ἐν στῆθος Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl name, m, gen, pl
thus, in this way divide, soul, in, among breast, Achaian,
the hearts of the Achaeans rent within their breasts. But the

9 Ἀτρεΐδης δ᾽ ἄχεϊ µεγάλῳ βεβοληµένος ἦτορ


Ἀτρεΐδης δέ ἄχος µέγας βάλλω ἦτορ
name, m, nom, sg particle, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, sg
son of Atreus, but, and pain, distress big, great throw, hit heart,
son of Atreus, stricken to the heart with sore grief,

10 φοίτα κηρύκεσσι λιγυφθόγγοισι κελεύων


φοιτάω κῆρυξ λιγύφθογγος κελεύω
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
go to and fro, up and down herald, pursuivant clear-voiced, urge, bid
went this way and that, bidding the clear-voiced heralds summon

11 κλήδην εἰς ἀγορὴν κικλήσκειν ἄνδρα ἕκαστον,


κλήδην εἰς ἀγορή κικλήσκω ἀνήρ ἕκαστος
adv, prep, noun, f, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
by name, into, to council, assembly call, summon man, every, every one
every man by name to the place of gathering, but not

12 µὴ δὲ βοᾶν· αὐτὸς δὲ µετὰ πρώτοισι πονεῖτο.


µή δέ βοάω αὐτός δέ µετά πρότερος πονέω
neg_adv, | neg_particle, particle, verb, pres, inf, act, per_pro_pred, m, nom, sg particle, prep, adj, m, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg
not, but, and cry aloud, shout self, but, and in midst of, among before, first work hard, do work
to shout aloud; and himself he toiled amid the foremost. So

13 ἷζον δ᾽ εἰν ἀγορῇ τετιηότες· ἂν δ᾽ Ἀγαµέµνων


ἵζω δέ ἐν ἀγορή τετίηµαι ἄν δέ Ἀγαµέµνων
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, prep, noun, f, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, pl particle, particle, name, m, nom, sg
make sit, seat but, and in, among council, assembly be sorrowful, sorrow perchance, may but, and Agamemnon,
they sat in the place of gathering, sore troubled, and Agamemnon

14 ἵστατο δάκρυ χέων ὥς τε κρήνη µελάνυδρος


ἵστηµι δάκρυον χέω ὡς τε κρήνη µελάνυδρος
verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, particle, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
make stand, tear, pour, thus, as and, well, spring with black water,
stood up weeping even as a fountain of dark water

15 ἥ τε κατ᾽ αἰγίλιπος πέτρης δνοφερὸν χέει ὕδωρ·


ὅς τε κατά αἰγίλιψ πέτρη δνοφερός χέω ὕδωρ
rel_pro, f, nom, sg particle, prep, adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg
who, which, that and, down, downwards destitute even of goats, rock, rocky peak dark, dusk pour, water,
that down over the face of a beetling cliff poureth its dusky stream;
348 Ἰλιάδος Ι

16 ὣς ὃ βαρὺ στενάχων ἔπε᾽ Ἀργείοισι µετηύδα·


ὥς ὁ βαρύς στενάχω ἔπος Ἀργεῖος µεταυδάω
adv, dem_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl name, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
thus, in this way he, heavy, sigh, groan word, of or from Argos, Argive speak among,
even so with deep groaning spake he amid the Argives, saying:My

17 ὦ φίλοι Ἀργείων ἡγήτορες ἠδὲ µέδοντες


ὦ φίλος Ἀργεῖος ἡγήτωρ ἠδέ µέδων
interjection, adj, m, voc, pl name, m, gen, pl noun, m, voc, pl conj, noun, m, voc, pl
O! oh!, loved, beloved of or from Argos, Argive leader, commander and, lord, ruler
friends, leaders and rulers of the Argives, great Zeus, son of Cronos,

18 Ζεύς µε µέγα Κρονίδης ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ


Ζεύς ἐγώ µέγας Κρονίδης ἄτη ἐνδέω βαρύς
name, m, nom, sg per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg name, m, nom, sg noun, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, dat, sg
Zeus, ego, big, great son of Cronus, bewilderment, infatuation bind in, on or to, heavy,
hath ensnared me in grievous blindness of heart, cruel god!

19 σχέτλιος, ὃς τότε µέν µοι ὑπέσχετο καὶ κατένευσεν


σχέτλιος ὅς τότε µέν ἐγώ ὑπισχνέοµαι καί κατανεύω
adj, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg adv, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
unwearying, who, which, that at that time, then indeed, although ego, promise or engage, and, also nod assent,
seeing that of old he promised me, and bowed his head thereto,

20 Ἴλιον ἐκπέρσαντ᾽ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι,


Ἴλιος ἐκπέρθω εὐτείχεος ἀπονέοµαι
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, mp,
Ilian, Trojan destroy utterly, well-walled, go away, depart
that not until I had sacked well-walled Ilios should I get

21 νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, καί µε κελεύει


νῦν δέ κακός ἀπάτη βουλεύω καί ἐγώ κελεύω
adv, particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
now, but, and bad, trick, fraud take counsel, deliberate and, also ego, urge, bid
me home; but now hath he planned cruel deceit, and biddeth

22 δυσκλέα Ἄργος ἱκέσθαι, ἐπεὶ πολὺν ὤλεσα λαόν.


δυσκλεής Ἄργος ἱκνέοµαι ἐπεί πολύς ὄλλυµι λαός
adj, m, acc, sg name_geog, n, acc, sg verb, aor, inf, mid, conj, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, acc, sg
infamous, shameful Argos, come, after that, since many, destroy, make end of people,
me return inglorious to Argos, when I have lost much people.

23 οὕτω που Διὶ µέλλει ὑπερµενέϊ φίλον εἶναι,


οὕτως που Ζεύς µέλλω ὑπερµενής φίλος εἰµί
adv, adv, name, m, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, dat, sg adj, n, nom, sg verb, pres, inf, act,
in this way or manner, so somewhere, in some degree Zeus, think of doing, intend to do exceeding mighty, exceeding strong loved, beloved be, exist
So, I ween, must be the good pleasure of Zeus supreme

24 ὃς δὴ πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα


ὅς δή πολύς πόλις καταλύω κάρηνον
rel_pro, m, nom, sg particle, adj, f, gen, pl noun, f, gen, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl
who, which, that exactness, many, city, put down, destroy head,
in might, who hath laid low the heads of many cities,

25 ἠδ᾽ ἔτι καὶ λύσει· τοῦ γὰρ κράτος ἐστὶ µέγιστον.


ἠδέ ἔτι καί λύω ὁ γάρ κράτος εἰµί µέγας
conj, adv, conj, verb, fut, ind, act, 3, sg dem_pro, m, gen, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg
and, yet, as yet and, also loose, him, for, strength, might be, exist big, great
yea, and shall lay low; for his power is above all. Nay,

26 ἀλλ᾽ ἄγεθ᾽ ὡς ἂν ἐγὼ εἴπω πειθώµεθα πάντες·


ἀλλά ἄγε ὡς ἄν ἐγώ εἶπον πείθω πᾶς
conj, adv, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, subj, act, 1, sg verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, m, nom, pl
otherwise, but come! come on! well!, thus, as perchance, may ego, speak, prevail upon, win over all, the whole
come, even as I shall bid let us all obey: let us

27 φεύγωµεν σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν·


φεύγω σύν ναῦς φίλος εἰς πατρίς γαῖα
verb, pres, subj, act, 1, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
flee, take flight along with, in company with ship, loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
flee with our ships to our dear native land; for no more

28 οὐ γὰρ ἔτι Τροίην αἱρήσοµεν εὐρυάγυιαν.


οὐ γάρ ἔτι Τροίη αἱρέω εὐρυάγυια
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, name_geog, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 1, pl adj, f, acc, sg
not, for, yet, as yet Troy, grasp, with wide streets,
is there hope that we shall take broad-wayed Troy. So

29 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ.


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
spake he, and they all became hushed in silence.

30 δὴν δ᾽ ἄνεῳ ἦσαν τετιηότες υἷες Ἀχαιῶν·


δήν δέ ἄνεω εἰµί τετίηµαι υἱός Ἀχαιός
adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
long, for a long while but, and without a sound, in silence be, exist be sorrowful, sorrow son, Achaian,
Long time were they silent in their grief, the sons of the Achaeans, but
Ἰλιάδος Ι 349

31 ὀψὲ δὲ δὴ µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὀψέ δέ δή µετεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
adv, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
after a long time, late but, and exactness, speak among, loud cry, shout good, Diomedes,
at length there spake among them Diomedes, good at the war -cry:Son of

32 Ἀτρεΐδη σοὶ πρῶτα µαχήσοµαι ἀφραδέοντι,


Ἀτρεΐδης σύ πρότερος µάχοµαι ἀφραδέω
name, m, voc, sg per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg
son of Atreus, you, before, first fight, be senseless, act thoughtlessly
Atreus, with thee first will I contend in thy folly, where it is meet,

33 ἣ θέµις ἐστὶν ἄναξ ἀγορῇ· σὺ δὲ µή τι χολωθῇς.


ὅς θέµις εἰµί ἄναξ ἀγορή σύ δέ µή τις χολόω
rel_pro, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, voc, sg noun, f, dat, sg per_pro, nom, 2, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, subj, pass, 2, sg
who, which, that customary, be, exist lord, master council, assembly you, but, and not, any one, any thing make angry, provoke
O king, even in the place of gathering: and be not thou anywise wroth

34 ἀλκὴν µέν µοι πρῶτον ὀνείδισας ἐν Δαναοῖσι


ἀλκή µέν ἐγώ πρότερος ὀνειδίζω ἐν Δαναοί
noun, f, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg prep, name, m, dat, pl
strength, indeed, although ego, before, first throw reproach upon, in, among Danaans,
thereat. My valour didst thou revile at the first amid the Danaans,

35 φὰς ἔµεν ἀπτόλεµον καὶ ἀνάλκιδα· ταῦτα δὲ πάντα


φηµί εἰµί ἀπόλεµος καί ἄναλκις οὗτος δέ πᾶς
verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, pres, inf, act, adj, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg dem_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl
declare, make known be, exist unwarlike, unfit for war and, also without strength, impotent this, but, and all, the whole
and saidst that I was no man of war but a weakling; and all this

36 ἴσασ᾽ Ἀργείων ἠµὲν νέοι ἠδὲ γέροντες.


οἶδα Ἀργεῖος ἠµέν νέος ἠδέ γέρων
verb, perf, ind, act, 3, pl name, m, gen, pl conj, adj, m, nom, pl conj, noun, m, nom, pl
know, of or from Argos, Argive as well, as also young, youthful and, old man,
know the Achaeans both young and old. But as for thee, the son

37 σοὶ δὲ διάνδιχα δῶκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλοµήτεω·


σύ δέ διάνδιχα δίδωµι Κρόνος παῖς ἀγκυλοµήτης
per_pro, dat, 2, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, gen, sg
you, but, and two ways, give, Cronus, child, crooked of counsel, wily
of crooked-counselling Cronos hath endowed thee in divided wise:

38 σκήπτρῳ µέν τοι δῶκε τετιµῆσθαι περὶ πάντων,


σκῆπτρον µέν σύ δίδωµι τιµάω περί πᾶς
noun, n, dat, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, inf, mp, prep, adj, m, gen, pl
staff, walking-stick indeed, although you, give, pay honour to, hold in honour around, all, the whole
with the sceptre hath he granted thee to be honoured above all,

39 ἀλκὴν δ᾽ οὔ τοι δῶκεν, ὅ τε κράτος ἐστὶ µέγιστον.


ἀλκή δέ οὐ σύ δίδωµι ὅς τε κράτος εἰµί µέγας
noun, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, ind, act, 3, sg rel_pro, n, nom, sg particle, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, n, nom, sg
strength, but, and not, you, give, who, which, that and, strength, might be, exist big, great
but valour he gave thee not, wherein is the greatest might.

40 δαιµόνι᾽ οὕτω που µάλα ἔλπεαι υἷας Ἀχαιῶν


δαιµόνιος οὕτως που µάλα ἔλπω υἱός Ἀχαιός
adj, m, voc, sg adv, adv, adv, verb, pres, ind, mp, 2, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
miraculous, good sir in this way or manner, so somewhere, in some degree very, very much make hope, son, Achaian,
Strange king, dost thou indeed deem that the sons of the

41 ἀπτολέµους τ᾽ ἔµεναι καὶ ἀνάλκιδας ὡς ἀγορεύεις;


ἀπόλεµος τε εἰµί καί ἄναλκις ὡς ἀγορεύω
adj, m, acc, pl particle, verb, pres, inf, act, conj, adj, m, acc, pl conj, verb, pres, ind, act, 2, sg
unwarlike, unfit for war and, be, exist and, also without strength, impotent thus, as speak in assembly, harangue
Achaeans are thus unwarlike and weaklings as thou sayest? Nay,

42 εἰ δέ τοι αὐτῷ θυµὸς ἐπέσσυται ὥς τε νέεσθαι


εἰ δέ σύ αὐτός θυµός ἐπισεύω ὡς τε νέοµαι
conj, particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro_3, m, dat, sg noun, m, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg conj, particle, verb, pres, inf, mp,
whether, but, and you, self, soul, put in motion against, set upon thus, as and, go or come,
if thine own heart is eager to return, get thee gone;

43 ἔρχεο· πάρ τοι ὁδός, νῆες δέ τοι ἄγχι θαλάσσης


ἔρχοµαι παρά σύ ὁδός ναῦς δέ σύ ἄγχι θάλασσα
verb, pres, imperat, mp, 2, sg prep, per_pro, dat, 2, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, pl particle, per_pro, dat, 2, sg prep, noun, f, gen, sg
come or go, from the side of, alongside you, road, ship, but, and you, near, nigh sea,
before thee lies the way, and thy ships stand beside the sea,

44 ἑστᾶσ᾽, αἵ τοι ἕποντο Μυκήνηθεν µάλα πολλαί.


ἵστηµι ὅς σύ ἕποµαι Μυκήνη µάλα πολύς
verb, perf, ind, act, 3, pl rel_pro, f, nom, pl per_pro, dat, 2, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl adv, place_personal adv, adj, f, nom, pl
make stand, who, which, that you, follow, heed Mycene, Mycenae very, very much many,
all the many ships that followed thee from Mycenae.

45 ἀλλ᾽ ἄλλοι µενέουσι κάρη κοµόωντες Ἀχαιοὶ


ἀλλά ἄλλος µένω κάρα κοµάω Ἀχαιός
conj, adj, m, nom, pl verb, fut, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl name, m, nom, pl
otherwise, but alius, another stay at home, stay where one is head, let the hair grow long, wear long hair Achaian,
Howbeit the other long-haired Achaeans will abide here
350 Ἰλιάδος Ι

46 εἰς ὅ κέ περ Τροίην διαπέρσοµεν. εἰ δὲ καὶ αὐτοὶ


εἰς ὅς ἄν περ Τροίη διαπέρθω εἰ δέ καί αὐτός
prep, rel_pro, n, acc, sg particle, particle, name_geog, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 1, pl conj, particle, conj, per_pro_pred, m, nom, pl
into, to which, perchance, may however much, all Troy, destroy utterly, sack whether, but, and and, also self,
until we have laid waste Troy. Nay, let them also flee

47 φευγόντων σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν·


φεύγω σύν ναῦς φίλος εἰς πατρίς γαῖα
verb, pres, imperat, act, 3, pl prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
flee, take flight along with, in company with ship, loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
in their ships to their dear native land; yet will we

48 νῶϊ δ᾽ ἐγὼ Σθένελός τε µαχησόµεθ᾽ εἰς ὅ κε τέκµωρ


ἐγώ δέ ἐγώ Σθένελος τε µάχοµαι εἰς ὅς ἄν τέκµαρ
per_pro, nom, 1, dual particle, per_pro, nom, 1, sg name, m, nom, sg particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, n, acc, sg
ego, but, and ego, Sthenelaus, and, fight, into, to which, perchance, may fixed mark or boundary, goal
twain, Sthenelus and I, fight on, until we win the goal

49 Ἰλίου εὕρωµεν· σὺν γὰρ θεῷ εἰλήλουθµεν.


Ἴλιος εὑρίσκω σύν γάρ θεός ἔρχοµαι
name_geog, f, gen, sg verb, aor, subj, act, 1, pl prep, conj, noun, m, dat, sg verb, perf, ind, act, 1, pl
Ilian, Trojan find, along with, in company with for, God, come or go,
of Ilios; for with the aid of heaven are we come.

50 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἐπίαχον υἷες Ἀχαιῶν


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἐπιάχω υἱός Ἀχαιός
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole shout out, shout applause son, Achaian,
So spake he, and all the sons of the Achaeans

51 µῦθον ἀγασσάµενοι Διοµήδεος ἱπποδάµοιο.


µῦθος ἄγαµαι Διοµήδης ἱππόδαµος
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished Diomedes, tamer of horses,
shouted aloud, applauding the word of Diomedes,

52 τοῖσι δ᾽ ἀνιστάµενος µετεφώνεεν ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀνίστηµι µεταφωνέω ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and make stand up, raise up speak among, driver or rider of horses, horseman Nestor,
tamer of horses. Then uprose and spake among

53 Τυδεΐδη περὶ µὲν πολέµῳ ἔνι καρτερός ἐσσι,


Τυδεΐδης περί µέν πόλεµος ἐν κρατερός εἰµί
name, m, voc, sg prep, particle, noun, m, dat, sg prep, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
son of Tydeus around, indeed, although battle, war in, among strong, stout be, exist
them the horseman Nestor:Son of Tydeus,

54 καὶ βουλῇ µετὰ πάντας ὁµήλικας ἔπλευ ἄριστος.


καί βουλή µετά πᾶς ὁµῆλιξ πέλω ἄριστος
conj, noun, f, dat, sg prep, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 2, sg adj, m, nom, sg
and, also will, council, advice in midst of, among all, the whole of the same age, be in motion, best,
above all men art thou mighty in battle,

55 οὔ τίς τοι τὸν µῦθον ὀνόσσεται ὅσσοι Ἀχαιοί,


οὐ τις σύ ὁ µῦθος ὄνοµαι ὅσος Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg article, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg rel_pro, m, nom, pl name, m, nom, pl
not, any one, any thing you, the, that word, delivered by word of mouth blame, find fault with quantus, Achaian,
and in council art the best amid all those of thine own age. Not one of all

56 οὐδὲ πάλιν ἐρέει· ἀτὰρ οὐ τέλος ἵκεο µύθων.


οὐδέ πάλιν ἐρῶ ἀτάρ οὐ τέλος ἱκνέοµαι µῦθος
neg_adv, adv, verb, fut, ind, act, 3, sg conj, neg_adv, | neg_particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 2, sg noun, m, gen, pl
but not, back, backwards I will say or speak, but, yet not, fulfilment or completion, come, word, delivered by word of mouth
the Achaeans will make light of what thou sayest neither gainsay it; yet hast

57 ἦ µὲν καὶ νέος ἐσσί, ἐµὸς δέ κε καὶ πάϊς εἴης


ἦ µέν καί νέος εἰµί ἐµός δέ ἄν καί παῖς εἰµί
adv, particle, conj, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg pos_pro, m, nom, sg particle, particle, conj, noun, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 2, sg
in truth, truly indeed, although and, also young, youthful be, exist mine, but, and perchance, may and, also child, be, exist
thou not reached a final end of words. Moreover, thou art in sooth but young,

58 ὁπλότατος γενεῆφιν· ἀτὰρ πεπνυµένα βάζεις


ὁπλότερος γενεά ἀτάρ πέπνυµαι βάζω
adj, m, nom, sg adv, place conj, verb, perf, part, mp, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
the younger, race, stock but, yet have breath or soul, speak, say
thou mightest e'en be my son, my youngest born; yet thou givest prudent counsel

59 Ἀργείων βασιλῆας, ἐπεὶ κατὰ µοῖραν ἔειπες.


Ἀργεῖος βασιλεύς ἐπεί κατά µοῖρα εἶπον
name, m, gen, pl noun, m, acc, pl conj, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
of or from Argos, Argive king, chief after that, since down, downwards portion, fate speak,
to the princes of the Argives, seeing thou speakest according to right.

60 ἀλλ᾽ ἄγ᾽ ἐγών, ὃς σεῖο γεραίτερος εὔχοµαι εἶναι,


ἀλλά ἄγε ἐγώ ὅς σύ γεραιός εὔχοµαι εἰµί
conj, adv, per_pro, nom, 1, sg rel_pro, m, nom, sg per_pro, gen, 2, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, inf, act,
otherwise, but come! come on! well!, ego, who, which, that you, old, pray, offer prayers be, exist
But come, I that avow me to be older than thou will
Ἰλιάδος Ι 351

61 ἐξείπω καὶ πάντα διίξοµαι· οὐδέ κέ τίς µοι


ἐξεῖπον καί πᾶς διικνέοµαι οὐδέ ἄν τις ἐγώ
verb, aor, subj, act, 1, sg conj, adj, n, acc, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg conj_logical_cont, particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg
speak out, tell out and, also all, the whole go through, penetrate but not, perchance, may any one, any thing ego,
speak forth and will declare the whole; neither

62 µῦθον ἀτιµήσει᾽, οὐδὲ κρείων Ἀγαµέµνων.


µῦθος ἀτιµάω οὐδέ κρείων Ἀγαµέµνων
noun, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg neg_adv, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
word, delivered by word of mouth dishonour, treat lightly but not, ruler, lord Agamemnon,
shall any man scorn my words, no, not even lord Agamemnon.

63 ἀφρήτωρ ἀθέµιστος ἀνέστιός ἐστιν ἐκεῖνος


ἀφρήτωρ ἀθεµίστιος ἀνέστιος εἰµί ἐκεῖνος
adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg
without brotherhood, lawless, godless without hearth and home, homeless be, exist the person there, that person or thing
A clanless, lawless, hearthless man is he

64 ὃς πολέµου ἔραται ἐπιδηµίου ὀκρυόεντος.


ὅς πόλεµος ἔραµαι ἐπιδήµιος ὀκρυόεις
rel_pro, m, nom, sg noun, m, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg
who, which, that battle, war love, be in love with among the people, chilling, horrible
that loveth dread strife among his own folk.

65 ἀλλ᾽ ἤτοι νῦν µὲν πειθώµεθα νυκτὶ µελαίνῃ


ἀλλά ἤτοι νῦν µέν πείθω νύξ µέλας
conj, adv, adv, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
otherwise, but now surely, truly now, indeed, although prevail upon, win over night-season or night, black, swart
Howbeit for this present let us yield to black night and

66 δόρπά τ᾽ ἐφοπλισόµεσθα· φυλακτῆρες δὲ ἕκαστοι


δόρπον τε ἐφοπλίζω φυλακτήρ δέ ἕκαστος
noun, n, acc, pl particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl noun, m, nom, pl particle, ind_pro_pred, m, nom, pl
evening meal, and, equip, get ready watcher, guard but, and every, every one
make ready our supper; and let sentinels post themselves

67 λεξάσθων παρὰ τάφρον ὀρυκτὴν τείχεος ἐκτός.


λέγω παρά τάφρος ὀρυκτός τεῖχος ἐκτός
verb, aor, imperat, mid, 3, pl prep, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg noun, n, gen, sg adv,
say,speak from the side of, alongside ditch, trench formed by digging, wall, outside,
severally along the digged ditch without the wall. To the

68 κούροισιν µὲν ταῦτ᾽ ἐπιτέλλοµαι· αὐτὰρ ἔπειτα


κοῦρος µέν οὗτος ἐπιτέλλω ἀτάρ ἔπειτα
noun, m, dat, pl particle, dem_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 1, sg conj, adv,
satiety, boy indeed, although this, lay upon, enjoin but, yet thereupon,
young men give I this charge; but thereafter do thou, son

69 Ἀτρεΐδη σὺ µὲν ἄρχε· σὺ γὰρ βασιλεύτατός ἐσσι.


Ἀτρεΐδης σύ µέν ἄρχω σύ γάρ βασίλειος εἰµί
name, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg per_pro, nom, 2, sg conj, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
son of Atreus, you, indeed, although be first, you, for, of the king, kingly be, exist
of Atreus, take the lead, for thou art most kingly.

70 δαίνυ δαῖτα γέρουσιν· ἔοικέ τοι, οὔ τοι ἀεικές.


δαίνυµι δαίς γέρων ἔοικα σύ οὐ σύ ἀεικής
verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, acc, sg noun, m, dat, pl verb, perf, ind, act, 3, sg per_pro, dat, 2, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg adj, n, nom, sg
divide, feast, torch old man, be like, you, not, you, unseemly, shameful
Make thou a feast for the elders; this were but right and seemly for

71 πλεῖαί τοι οἴνου κλισίαι, τὸν νῆες Ἀχαιῶν


πλεῖος σύ οἶνος κλισία ὁ ναῦς Ἀχαιός
adj, f, nom, pl per_pro, dat, 2, sg noun, m, gen, sg noun, f, nom, pl rel_pro, m, acc, sg noun, f, nom, pl name, m, gen, pl
full, filled you, wine, place for lying down, that, ship, Achaian,
thee. Full are thy huts of wine that the ships of the Achaeans bring

72 ἠµάτιαι Θρῄκηθεν ἐπ᾽ εὐρέα πόντον ἄγουσι·


ἠµάτιος Θρῄκη ἐπί εὐρύς πόντος ἄγω
adj, f, nom, pl adv, place_personal prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl
by day, Thrace, on, upon wide, broad sea, lead or carry, convey
thee each day from Thrace, over the wide sea; all manner of entertainment

73 πᾶσά τοί ἐσθ᾽ ὑποδεξίη, πολέεσσι δ᾽ ἀνάσσεις.


πᾶς σύ εἰµί ὑποδέξιος πολύς δέ ἀνάσσω
adj, f, nom, sg per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, f, nom, sg adj, m, dat, pl particle, verb, pres, ind, act, 2, sg
all, the whole you, be, exist capacious, many, but, and be lord, master
hast thou at hand, seeing thou art king over many. And when many

74 πολλῶν δ᾽ ἀγροµένων τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην


πολύς δέ ἀγείρω ὁ πείθω ὅς ἄν ἄριστος
adj, m, gen, pl particle, verb, aor, part, mid, m, gen, pl dem_pro, m, dat, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg rel_pro, m, nom, sg particle, adj, f, acc, sg
many, but, and bring together, gather together him, his prevail upon, win over who, which, that perchance, may best,
are gathered together thou shalt follow him whoso shall devise

75 βουλὴν βουλεύσῃ· µάλα δὲ χρεὼ πάντας Ἀχαιοὺς


βουλή βουλεύω µάλα δέ χρεώ πᾶς Ἀχαιός
noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adv, particle, noun, f, nom, sg adj, m, acc, pl name, m, acc, pl
will, council, advice take counsel, deliberate very, very much but, and want, need all, the whole Achaian,
the wisest counsel. And sore need have all the Achaeans of counsel
352 Ἰλιάδος Ι

76 ἐσθλῆς καὶ πυκινῆς, ὅτι δήϊοι ἐγγύθι νηῶν


ἐσθλός καί πυκινός ὅτι δήϊος ἐγγύς ναῦς
adj, f, gen, sg conj, adj, f, gen, sg conj, adj, m, nom, sg adv, noun, f, gen, pl
good, and, also close, compact that, when hostile, destructive near, nigh ship,
both good and prudent, seeing that foemen hard by the ships

77 καίουσιν πυρὰ πολλά· τίς ἂν τάδε γηθήσειε;


καίω πυρά πολύς τίς ἄν ὅδε γηθέω
verb, pres, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl int_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg
light, kindle watch-fires, many, who? which?, perchance, may this, rejoice,
are kindling their many watchfires; what man could rejoice thereat?

78 νὺξ δ᾽ ἧδ᾽ ἠὲ διαρραίσει στρατὸν ἠὲ σαώσει.


νύξ δέ ὅδε ἤ διαρραίω στρατός ἤ σώζω
noun, f, nom, sg particle, dem_pro, f, nom, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, sg
night-season or night, but, and this, if, or dash in pieces, destroy encamped army, if, or save, keep alive
This night shall either bring to ruin or save our host.

79 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα τοῦ µάλα µὲν κλύον ἠδὲ πίθοντο.


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα ὁ µάλα µέν κλύω ἠδέ πείθω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, dem_pro, m, gen, sg adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, him, very, very much indeed, although hear, and, prevail upon, win over
So spake he, and they readily hearkened to him and obeyed.

80 ἐκ δὲ φυλακτῆρες σὺν τεύχεσιν ἐσσεύοντο


ἐκ δέ φυλακτήρ σύν τεῦχος σεύω
prep, particle, noun, m, nom, pl prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl
from out of, but, and watcher, guard along with, in company with tool, armour put in quick motion: drive, hunt
Forth hasted the sentinels in their harness

81 ἀµφί τε Νεστορίδην Θρασυµήδεα ποιµένα λαῶν,


ἀµφί τε Νεστορίδης Θρασυµήδης ποιµήν λαός
prep, particle, name, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
on both sides, and, son of Nestor, Thrasymedes, shepherd, people,
around Nestor's son Thrasymedes, shepherd of

82 ἠδ᾽ ἀµφ᾽ Ἀσκάλαφον καὶ Ἰάλµενον υἷας Ἄρηος


ἠδέ ἀµφί Ἀσκάλαφος καί Ἰάλµενος υἱός Ἄρης
conj, prep, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, sg
and, on both sides, Ascalaphus, and, also Ialmenus, son, Ares,
the host, and Ascalaphus and Ialmenus, sons of

83 ἀµφί τε Μηριόνην Ἀφαρῆά τε Δηΐπυρόν τε,


ἀµφί τε Μηριόνης Ἀφαρεύς τε Δηΐπυρος τε
prep, particle, name, m, acc, sg name, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg particle,
on both sides, and, Meriones, Aphareus, and, Deipyrus, and,
Ares, and Meriones and Aphareus and Deipyrus,

84 ἠδ᾽ ἀµφὶ Κρείοντος υἱὸν Λυκοµήδεα δῖον.


ἠδέ ἀµφί Κρείων υἱός Λυκοµήδης δῖος
conj, prep, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
and, on both sides, Creon, son, Lycomedes, god-like, divine
and the son of Creon, goodly Lycomedes.

85 ἕπτ᾽ ἔσαν ἡγεµόνες φυλάκων, ἑκατὸν δὲ ἑκάστῳ


ἑπτά εἰµί ἡγεµών φύλαξ ἑκατόν δέ ἕκαστος
num_card, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl noun, m, gen, pl num_card, pl particle, ind_pro_3, m, dat, sg
seven, be, exist one who leads, watcher, guard hundred, but, and every, every one
Seven were the captains of the sentinels, and with each fared an

86 κοῦροι ἅµα στεῖχον δολίχ᾽ ἔγχεα χερσὶν ἔχοντες·


κοῦρος ἅµα στείχω δολιχός ἔγχος χείρ ἔχω
noun, m, nom, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, f, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
satiety, boy at once, at the same time walk, march long, spear, lance hand, have or hold,
hundred youths bearing long spears in their hands; then they went

87 κὰδ δὲ µέσον τάφρου καὶ τείχεος ἷζον ἰόντες·


κατά δέ µέσος τάφρος καί τεῖχος ἵζω εἶµι
prep, particle, adj, n, acc, sg noun, f, gen, sg conj, noun, n, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl
down, downwards but, and middle, in the middle ditch, trench and, also wall, make sit, seat go,
and sate them down midway betwixt trench and wall; and there

88 ἔνθα δὲ πῦρ κήαντο, τίθεντο δὲ δόρπα ἕκαστος.


ἔνθα δέ πῦρ καίω τίθηµι δέ δόρπον ἕκαστος
adv, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, n, acc, pl ind_pro_pred, m, nom, sg
there, but, and fire, light, kindle set, put but, and evening meal, every, every one
they kindled a fire and made ready each man his meal. But the son

89 Ἀτρεΐδης δὲ γέροντας ἀολλέας ἦγεν Ἀχαιῶν


Ἀτρεΐδης δέ γέρων ἀολλής ἄγω Ἀχαιός
name, m, nom, sg particle, noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, pl
son of Atreus, but, and old man, all together, in throngs lead or carry, convey Achaian,
of Atreus led the counsellors of the Achaeans all together

90 ἐς κλισίην, παρὰ δέ σφι τίθει µενοεικέα δαῖτα.


εἰς κλισία παρά δέ σφεῖς τίθηµι µενοεικής δαίς
prep, noun, f, acc, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, f, acc, sg
into, to place for lying down, from the side of, alongside but, and they, set, put suited to the desires, satisfying feast, torch
to his hut, and set before them a feast to satisfy the heart. So
Ἰλιάδος Ι 353

91 οἳ δ᾽ ἐπ᾽ ὀνείαθ᾽ ἑτοῖµα προκείµενα χεῖρας ἴαλλον.


ὁ δέ ἐπί ὄνειαρ ἑτοῖµος πρόκειµαι χείρ ἰάλλω
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, perf, part, mp, n, acc, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
they, but, and on, upon anything that profits or helps, at hand, ready be set before one, hand, send forth,
they put forth their hands to the good cheer lying ready before them.

92 αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο,


ἀτάρ ἐπεί πόσις καί ἐδητύς ἐκ ἔρος ἵηµι
conj, conj, noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since drink, and, also meat, food from out of, love, desire set going, put in motion
But when they had put from them the desire of food and drink,

93 τοῖς ὁ γέρων πάµπρωτος ὑφαίνειν ἤρχετο µῆτιν


ὁ ὁ γέρων πάµπρωτος ὑφαίνω ἄρχω µῆτις
dem_pro, m, dat, pl article, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, inf, act, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, sg
them, the, that old man, first of all, the very first weave, be first, faculty of advising, wisdom
first of all the old man began to weave the web of counsel for them,

94 Νέστωρ, οὗ καὶ πρόσθεν ἀρίστη φαίνετο βουλή·


Νέστωρ ὅς καί πρόσθεν ἄριστος φαίνω βουλή
name, m, nom, sg rel_pro, m, gen, sg conj, adv, adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
Nestor, who, which, that and, also before, best, bring to light, make to appear will, council, advice
even Nestor, whose rede had of old ever seemed the best.

95 ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ µετέειπεν·


ὁ σφεῖς εὐφρονέων ἀγοράοµαι καί µετεῖπον
dem_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, pl adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
he, they, with kind or prudent mind, meet in assembly, sit in debate and, also speak among,
He with good intent addressed their gathering and spake among them:Most

96 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men, with thee

97 ἐν σοὶ µὲν λήξω, σέο δ᾽ ἄρξοµαι, οὕνεκα πολλῶν


ἐν σύ µέν λήγω σύ δέ ἄρχω οὕνεκα πολύς
prep, per_pro, dat, 2, sg particle, verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, gen, 2, sg particle, verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, adj, m, gen, pl
in, among you, indeed, although stay, abate you, but, and be first, on which account, wherefore many,
will I begin and with thee make an end, for that thou art king

98 λαῶν ἐσσι ἄναξ καί τοι Ζεὺς ἐγγυάλιξε


λαός εἰµί ἄναξ καί σύ Ζεύς ἐγγυαλίζω
noun, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 2, sg noun, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 2, sg name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
people, be, exist lord, master and, also you, Zeus, put inthe palm of the hand, put into one's hand
over many hosts, and to thee Zeus hath vouchsafed the sceptre and

99 σκῆπτρόν τ᾽ ἠδὲ θέµιστας, ἵνά σφισι βουλεύῃσθα.


σκῆπτρον τε ἠδέ θέµις ἵνα σφεῖς βουλεύω
noun, n, acc, sg particle, conj, name, f, acc, pl conj, per_pro, dat, 3, pl verb, pres, subj, act, 2, sg
staff, walking-stick and, and, customary, in that place, there they, take counsel, deliberate
judgements, that thou mayest take counsel for thy people.

100 τώ σε χρὴ περὶ µὲν φάσθαι ἔπος ἠδ᾽ ἐπακοῦσαι,


τῷ σύ χρή περί µέν φηµί ἔπος ἠδέ ἐπακούω
adv, per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg prep, particle, verb, pres, inf, mp, noun, n, acc, sg conj, verb, aor, inf, act,
therefore, in this wise you, it is fated, necessary around, indeed, although declare, make known word, and, listen or hearken to, hear
Therefore it beseemeth thee above all others both to speak and

101 κρηῆναι δὲ καὶ ἄλλῳ, ὅτ᾽ ἄν τινα θυµὸς ἀνώγῃ


κραίνω δέ καί ἄλλος ὅτε ἄν τις θυµός ἄνωγα
verb, aor, inf, act, particle, conj, ind_pro, m, dat, sg conj, particle, ind_pro, m, acc, sg noun, m, nom, sg verb, perf, subj, act, 3, sg
accomplish, fulfil but, and and, also alius, another when, perchance, may any one, any thing soul, command, order
to hearken, and to fulfilll also for another whatsoever his heart

102 εἰπεῖν εἰς ἀγαθόν· σέο δ᾽ ἕξεται ὅττί κεν ἄρχῃ.


εἶπον εἰς ἀγαθός σύ δέ ἔχω ὅτι ἄν ἄρχω
verb, aor, inf, act, prep, adj, m, acc, sg per_pro, gen, 2, sg particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, verb, pres, subj, mp, 2, sg
speak, into, to good, you, but, and have or hold, that, when perchance, may be first,
may bid him speak for our profit; for on thee will depend

103 αὐτὰρ ἐγὼν ἐρέω ὥς µοι δοκεῖ εἶναι ἄριστα.


ἀτάρ ἐγώ ἐρῶ ὡς ἐγώ δοκέω εἰµί ἄριστος
conj, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, act, 1, sg conj, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, adj, n, nom, pl
but, yet ego, I will say or speak, thus, as ego, videor mihi, think be, exist best,
whatsoever any man may begin. So will I speak what seemeth to me

104 οὐ γάρ τις νόον ἄλλος ἀµείνονα τοῦδε νοήσει


οὐ γάρ τις νόος ἄλλος ἀµείνων ὅδε νοέω
neg_adv, | neg_particle, conj, ind_pro, m, nom, sg noun, m, acc, sg ind_pro, m, nom, sg adj, m, acc, sg dem_pro, m, gen, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
not, for, any one, any thing mind, perception alius, another better, abler this, mere sight,
to be best. No man beside shall devise a better thought

105 οἷον ἐγὼ νοέω ἠµὲν πάλαι ἠδ᾽ ἔτι καὶ νῦν
οἷος ἐγώ νοέω ἠµέν πάλαι ἠδέ ἔτι καί νῦν
rel_pro, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg verb, pres, ind, act, 1, sg conj, adv, conj, adv, conj, adv,
such as, what sort ego, mere sight, as well, as also long ago, in olden time and, yet, as yet and, also now,
than this I have in mind from old even until now, even since the
354 Ἰλιάδος Ι

106 ἐξ ἔτι τοῦ ὅτε διογενὲς Βρισηΐδα κούρην


ἐκ ἔτι ὁ ὅτε διογενής Βρισηΐς κόρη
prep, adv, dem_pro, m, gen, sg conj, adj, m, voc, sg name, f, acc, sg noun, f, acc, sg
from out of, yet, as yet that [day], when, sprung from Zeus, Briseis, maiden, maid
day when thou, O king sprung from Zeus, didst take from the hut of

107 χωοµένου Ἀχιλῆος ἔβης κλισίηθεν ἀπούρας


χώοµαι Ἀχιλλεύς βαίνω κλισία ἀπαυράω
verb, pres, part, mp, m, gen, sg name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 2, sg adv, place verb, aor, part, act, m, nom, sg
be angry, wroth Achilles, walk, step place for lying down, take away or wrest from, rob of
the angry Achilles the damsel Briseïs and go thy way--in no wise

108 οὔ τι καθ᾽ ἡµέτερόν γε νόον· µάλα γάρ τοι ἔγωγε


οὐ τις κατά ἡµέτερος γε νόος µάλα γάρ σύ ἐγώ
neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg prep, pos_pro, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg adv, conj, per_pro, dat, 2, sg per_pro, nom, 1, sg
not, any one, any thing down, downwards our, at least, at any rate mind, perception very, very much for, you, ego,
according to our will. Nay, for I, mine own self, urgently sought

109 πόλλ᾽ ἀπεµυθεόµην· σὺ δὲ σῷ µεγαλήτορι θυµῷ


πολύς ἀποµυθέοµαι σύ δέ σός µεγαλήτωρ θυµός
adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, pos_pro, m, dat, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
many, dissuade, you, but, and thy, great-hearted, heroic soul,
to dissuade thee; but thou didst yield to thy lordly spirit,

110 εἴξας ἄνδρα φέριστον, ὃν ἀθάνατοί περ ἔτισαν,


εἴκω ἀνήρ φέρτερος ὅς ἀθάνατος περ τίω
verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg adj, m, nom, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl
yield, give way man, braver, better who, which, that undying, immortal however much, all pay honour,
and upon a man most mighty, whom the very immortals honoured, didst

111 ἠτίµησας, ἑλὼν γὰρ ἔχεις γέρας· ἀλλ᾽ ἔτι καὶ νῦν
ἀτιµάω αἱρέω γάρ ἔχω γέρας ἀλλά ἔτι καί νῦν
verb, aor, ind, act, 2, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg noun, n, acc, sg conj, adv, conj, adv,
dishonour, treat lightly grasp, for, have or hold, gift of honour, otherwise, but yet, as yet and, also now,
thou put dishonour; for thou tookest away and keepest his prize.

112 φραζώµεσθ᾽ ὥς κέν µιν ἀρεσσάµενοι πεπίθωµεν


φράζω ὡς ἄν µιν ἀρέσκω πείθω
verb, pres, subj, mp, 1, pl conj, particle, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl verb, aor, subj, act, 1, pl
point out, shew thus, as perchance, may him, her, it make good, make up prevail upon, win over
Howbeit let us still even now take thought how we may make

113 δώροισίν τ᾽ ἀγανοῖσιν ἔπεσσί τε µειλιχίοισι.


δῶρον τε ἀγανός ἔπος τε µειλίχιος
noun, n, dat, pl particle, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl particle, adj, n, dat, pl
gift, present and, mild, gentle word, and, gentle, mild
amends, and persuade him with kindly gifts and with gentle words.

114 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, lord, master man, Agamemnon,
To him then spake in answer the king of men, Agamemnon:

115 ὦ γέρον οὔ τι ψεῦδος ἐµὰς ἄτας κατέλεξας·


ὦ γέρων οὐ τις ψεῦδος ἐµός ἄτη καταλέγω
interjection, noun, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg pos_pro, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 2, sg
O! oh!, old man, not, any one, any thing falsehood, untruth mine, bewilderment, infatuation lay down,
Old sir, in no false wise hast thou recounted the tale of my blind

116 ἀασάµην, οὐδ᾽ αὐτὸς ἀναίνοµαι. ἀντί νυ πολλῶν


ἀάω οὐδέ αὐτός ἀναίνοµαι ἀντί νῦν πολύς
verb, aor, ind, mid, 1, sg neg_adv, per_pro_pred, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg prep, adv, adj, m, gen, pl
hurt, damage but not, self, reject with contempt, turn one's back on over against, opposite now, many,
folly. Blind I was, myself I deny it not. Of the worth of many

117 λαῶν ἐστὶν ἀνὴρ ὅν τε Ζεὺς κῆρι φιλήσῃ,


λαός εἰµί ἀνήρ ὅς τε Ζεύς κῆρ φιλέω
noun, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, acc, sg particle, name, m, nom, sg noun, n, dat, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
people, be, exist man, who, which, that and, Zeus, heart, love, regard with affection
hosts is the man whom Zeus loveth in his heart, even as now he

118 ὡς νῦν τοῦτον ἔτισε, δάµασσε δὲ λαὸν Ἀχαιῶν.


ὡς νῦν οὗτος τίω δαµάζω δέ λαός Ἀχαιός
conj, adv, dem_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
thus, as now, this, pay honour, overpower, but, and people, Achaian,
honoureth this man and destroyeth the host of the Achaeans. Yet

119 ἀλλ᾽ ἐπεὶ ἀασάµην φρεσὶ λευγαλέῃσι πιθήσας,


ἀλλά ἐπεί ἀάω φρήν λευγαλέος πείθω
conj, conj, verb, aor, ind, mid, 1, sg noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
otherwise, but after that, since hurt, damage midriff, thoughts in sad or sorry plight, wretched prevail upon, win over
seeing I was blind, and yielded to my miserable passion,

120 ἂψ ἐθέλω ἀρέσαι δόµεναί τ᾽ ἀπερείσι᾽ ἄποινα.


ἄψ ἐθέλω ἀρέσκω δίδωµι τε ἀπειρέσιος ἄποινα
adv, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, verb, aor, inf, act, particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
back again, in return will, wish make good, make up give, and, boundless, immense ransom or price paid,
I am minded to make amends and to give requital past counting.
Ἰλιάδος Ι 355

121 ὑµῖν δ᾽ ἐν πάντεσσι περικλυτὰ δῶρ᾽ ὀνοµήνω


σύ δέ ἐν πᾶς περικλυτός δῶρον ὀνοµαίνω
per_pro, dat, 2, pl particle, prep, adj, m, dat, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
you, but, and in, among all, the whole heard of all round, famous gift, present name or call by name,
In the midst of you all let me name the glorious gifts; seven

122 ἕπτ᾽ ἀπύρους τρίποδας, δέκα δὲ χρυσοῖο τάλαντα,


ἑπτά ἄπυρος τρίπους δέκα δέ χρυσός τάλαντον
num_card, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl num_card, pl particle, noun, m, gen, sg noun, n, acc, pl
seven, without fire, three-footed, of or with three feet ten, but, and gold, balance,
tripods that the fire hath not touched, and ten talents of gold

123 αἴθωνας δὲ λέβητας ἐείκοσι, δώδεκα δ᾽ ἵππους


αἴθων δέ λέβης εἴκοσι δώδεκα δέ ἵππος
adj, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl num_card, pl num_card, pl particle, noun, m, acc, pl
fiery, burning but, and kettle or caldron, twenty, twelve, but, and horse, mare
and twenty gleaming cauldrons, and twelve strong horses, winners

124 πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο.


πηγός ἀεθλοφόρος ὅς ἄεθλον πούς ἄρνυµαι
adj, m, acc, pl adj, f, acc, pl rel_pro, m, nom, pl noun, n, acc, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
well put together, compact bearing away the prize, who, which, that prize of contest, contest, foot, receive for oneself, reap
in the race, that have won prizes by their fleetness.

125 οὔ κεν ἀλήϊος εἴη ἀνὴρ ᾧ τόσσα γένοιτο,


οὐ ἄν ἀλήϊος εἰµί ἀνήρ ὅς τόσος γίγνοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, dat, sg dem_pro, n, nom, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
not, perchance, may without corn-lands, without booty be, exist man, who, which, that so great, so vast come in to being,
Not without booty were a man, nor unpossessed of precious gold,

126 οὐδέ κεν ἀκτήµων ἐριτίµοιο χρυσοῖο,


οὐδέ ἄν ἀκτήµων ἐρίτιµος χρυσός
conj_logical_cont, particle, adj, m, nom, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
but not, perchance, may without property, poor highly-prized, precious gold,
whoso had wealth as great as the prizes my single-hooved

127 ὅσσά µοι ἠνείκαντο ἀέθλια µώνυχες ἵπποι.


ὅσος ἐγώ φέρω ἄεθλον µῶνυξ ἵππος
rel_pro, n, acc, pl per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, n, acc, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
quantus, ego, bear, prize of contest, contest, single-hooved, horse, mare
steeds have won me. And I will give seven women skilled in goodly

128 δώσω δ᾽ ἑπτὰ γυναῖκας ἀµύµονα ἔργα ἰδυίας


δίδωµι δέ ἑπτά γυνή ἀµύµων ἔργον οἶδα
verb, fut, ind, act, 1, sg particle, num_card, pl noun, f, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, perf, part, act, f, acc, pl
give, but, and seven, woman, blameless, noble work, know,
handiwork, women of Lesbos, whom on the day when himself

129 Λεσβίδας, ἃς ὅτε Λέσβον ἐϋκτιµένην ἕλεν αὐτὸς


Λεσβίς ὅς ὅτε Λέσβος ἐϋκτίµενος αἱρέω αὐτός
name, f, acc, pl rel_pro, f, acc, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg per_pro_pred, m, nom, sg
Lesbian woman, who, which, that when, Lesbos, well-made, grasp, self,
took well-built Lesbos I chose me from out the spoil,

130 ἐξελόµην, αἳ κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν.


ἐξαιρέω ὅς κάλλος νικάω φῦλον γυνή
verb, aor, ind, mid, 1, sg rel_pro, f, nom, pl noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl noun, f, gen, pl
take out of, who, which, that beauty, conquer, prevail race, tribe woman,
and that in beauty surpass all women folk. These will I give

131 τὰς µέν οἱ δώσω, µετὰ δ᾽ ἔσσεται ἣν τότ᾽ ἀπηύρων


ὁ µέν οἷ δίδωµι µετά δέ εἰµί ὅς τότε ἀπαυράω
dem_pro, f, acc, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, fut, ind, act, 1, sg prep, particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg rel_pro, f, acc, sg adv, verb, imperf, ind, act, 1, sg
them, indeed, although him, her give, in midst of, among but, and be, exist who, which, that at that time, then take away or wrest from, rob of
him, and amid them shall be she that then I took away, the daughter

132 κούρη Βρισῆος· ἐπὶ δὲ µέγαν ὅρκον ὀµοῦµαι


κόρη Βρισεύς ἐπί δέ µέγας ὅρκος ὄµνυµι
noun, f, nom, sg name, m, gen, sg prep, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg
maiden, maid Briseus, on, upon but, and big, great object by which one swears, the witness of an oath swear,
of Briseus; and I will furthermore swear a great oath that

133 µή ποτε τῆς εὐνῆς ἐπιβήµεναι ἠδὲ µιγῆναι,


µή ποτέ ὁ εὐνή ἐπιβαίνω ἠδέ µίγνυµι
neg_adv, | neg_particle, particle, article, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, inf, pass,
not, at some time or other, the, anchor stone, bed go upon, and, mix, mix up
never went I up into her bed neither had dalliance with her as

134 ἣ θέµις ἀνθρώπων πέλει ἀνδρῶν ἠδὲ γυναικῶν.


ὅς θέµις ἄνθρωπος πέλω ἀνήρ ἠδέ γυνή
rel_pro, f, nom, sg name, f, nom, sg noun, m, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl conj, noun, f, gen, pl
who, which, that customary, man, be in motion, man, and, woman,
is the appointed way of mankind, even of men and women.

135 ταῦτα µὲν αὐτίκα πάντα παρέσσεται· εἰ δέ κεν αὖτε


οὗτος µέν αὐτίκα πᾶς πάρειµι εἰ δέ ἄν αὖτε
dem_pro, n, nom, pl particle, adv, adj, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, particle, adv,
this, indeed, although forthwith, straightway all, the whole be by or present, whether, but, and perchance, may again,
All these things shall be ready to his hand forthwith; and
356 Ἰλιάδος Ι

136 ἄστυ µέγα Πριάµοιο θεοὶ δώωσ᾽ ἀλαπάξαι,


ἄστυ µέγας Πρίαµος θεός δίδωµι ἀλαπάζω
noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, pl verb, aor, subj, act, 3, pl verb, aor, inf, act,
city, town big, great Priam, God, give, empty, drain
if hereafter it so be the gods grant us to lay waste the great

137 νῆα ἅλις χρυσοῦ καὶ χαλκοῦ νηησάσθω


ναῦς ἅλις χρυσός καί χαλκός νηέω
noun, f, acc, sg adv, noun, m, gen, sg conj, noun, m, gen, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
ship, in heaps, crowds gold, and, also copper, heap, heap or pile up
city of Priam, let him then enter in, what time we Achaeans

138 εἰσελθών, ὅτε κεν δατεώµεθα ληΐδ᾽ Ἀχαιοί,


εἰσέρχοµαι ὅτε ἄν δατέοµαι ληΐς Ἀχαιός
verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, f, acc, sg name, m, nom, pl
go in or into, enter when, perchance, may divide among themselves, booty, spoil Achaian,
be dividing the spoil, and heap up his ship with store of

139 Τρωϊάδας δὲ γυναῖκας ἐείκοσιν αὐτὸς ἑλέσθω,


Τρῳάς δέ γυνή εἴκοσι αὐτός αἱρέω
name, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl num_card, pl per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
Trojan, but, and woman, twenty, self, grasp,
gold and bronze, and himself choose twenty Trojan women

140 αἴ κε µετ᾽ Ἀργείην Ἑλένην κάλλισται ἔωσιν.


ὅς ἄν µετά Ἀργεῖος Ἑλένη καλός εἰµί
rel_pro, f, nom, pl particle, prep, name, f, acc, sg name, f, acc, sg adj, f, nom, pl verb, pres, subj, act, 3, pl
who, which, that perchance, may in midst of, among of or from Argos, Argive Helen, beautiful, beauteous be, exist
that be fairest after Argive Helen. And if we return

141 εἰ δέ κεν Ἄργος ἱκοίµεθ᾽ Ἀχαιϊκὸν οὖθαρ ἀρούρης


εἰ δέ ἄν Ἄργος ἱκνέοµαι Ἀχαιικός οὖθαρ ἄρουρα
conj, particle, particle, name_geog, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 1, pl adj_name, m, acc, sg noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg
whether, but, and perchance, may Argos, come, of or for the Achaians, Achaian the udder, tilled or arable land, seed-land
to Achaean Argos, the richest of lands, he shall

142 γαµβρός κέν µοι ἔοι· τίσω δέ µιν ἶσον Ὀρέστῃ,


γαµβρός ἄν ἐγώ εἰµί τίω δέ µιν ἴσος Ὀρέστης
noun, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, opt, act, 3, sg verb, fut, ind, act, 1, sg particle, per_pro, acc, 3, sg adj, m, acc, sg name, m, dat, sg
any one connected by marriage, perchance, may ego, be, exist pay honour, but, and him, her, it equal to, the same as Orestes,
be my son, and I will honour him even as Orestes that

143 ὅς µοι τηλύγετος τρέφεται θαλίῃ ἔνι πολλῇ.


ὅς ἐγώ τηλύγετος τρέφω θαλία ἐν πολύς
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
who, which, that ego, only child, darling child thicken or congeal, abundance, plenty in, among many,
is reared in all abundance, my son well-beloved. Three

144 τρεῖς δέ µοί εἰσι θύγατρες ἐνὶ µεγάρῳ εὐπήκτῳ


τρεῖς δέ ἐγώ εἰµί θυγάτηρ ἐν µέγαρον εὔπηκτος
num_card, f, nom, pl particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl prep, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
three, but, and ego, be, exist daughter, in, among large room, well-built,
daughters have I in my well-builded hall,

145 Χρυσόθεµις καὶ Λαοδίκη καὶ Ἰφιάνασσα,


Χρυσόθεµις καί Λαοδίκη καί Ἰφιάνασσα
name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg
Chrysothemis, and, also Laodice, and, also Iphianassa,
Chrysothemis, and Laodice, and Iphianassa; of these let

146 τάων ἥν κ᾽ ἐθέλῃσι φίλην ἀνάεδνον ἀγέσθω


ὁ ὅς ἄν ἐθέλω φίλος ἀνάεδνος ἄγω
dem_pro, f, gen, pl rel_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 3, sg adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 3, sg
these, who, which, that perchance, may will, wish loved, beloved without bridal gifts, lead or carry, convey
him lead to the house of Peleus which one he will, without

147 πρὸς οἶκον Πηλῆος· ἐγὼ δ᾽ ἐπὶ µείλια δώσω


πρός οἶκος Πηλεύς ἐγώ δέ ἐπί µείλιον δίδωµι
prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg per_pro, nom, 1, sg particle, prep, noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 1, sg
motion from, house, abode Peleus, ego, but, and on, upon soothing things, of a bridal dowry give,
gifts of wooing, and I will furthermore give a dower

148 πολλὰ µάλ᾽, ὅσσ᾽ οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί·


πολύς µάλα ὅσος οὐ πω τις ἑός ἐπιδίδωµι θυγάτηρ
adj, n, acc, pl adv, rel_pro, n, acc, pl neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, m, nom, sg pos_pro, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
many, very, very much quantus, not, up to this time, yet any one, any thing his, her own give besides, daughter,
full rich, such as no man ever yet gave with his daughter.

149 ἑπτὰ δέ οἱ δώσω εὖ ναιόµενα πτολίεθρα


ἑπτά δέ οἷ δίδωµι ἐύς ναίω πτολίεθρον
num_card, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, fut, ind, act, 1, sg adv, verb, pres, part, mp, n, acc, pl noun, n, acc, pl
seven, but, and him, her give, good, brave dwell, inhabit town, city
And seven well-peopled cities will I give him,

150 Καρδαµύλην Ἐνόπην τε καὶ Ἱρὴν ποιήεσσαν


Καρδαµύλη Ἐνόπη τε καί Ἱρή ποιήεις
name, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Cardamyle, Enope, and, and, also Hire, grassy, rich in grass
Cardamyle Enope, and grassy Hire, and sacred Pherae
Ἰλιάδος Ι 357

151 Φηράς τε ζαθέας ἠδ᾽ Ἄνθειαν βαθύλειµον


Φηραί τε ζάθεος ἠδέ Ἄνθεια βαθύλειµος
name_geog, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl conj, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Pherae, and, very divine, sacred and, Antheia, with deep, rich meadows
and Antheia with deep meadows, and fair Aepeia

152 καλήν τ᾽ Αἴπειαν καὶ Πήδασον ἀµπελόεσσαν.


καλός τε Αἴπεια καί Πήδασος ἀµπελόεις
adj, f, acc, sg particle, name, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
beautiful, beauteous and, Aepeia, and, also Pedasus, rich in vines,
and vine-clad Pedasus. All are nigh to the sea,

153 πᾶσαι δ᾽ ἐγγὺς ἁλός, νέαται Πύλου ἠµαθόεντος·


πᾶς δέ ἐγγύς ἅλς νείατος Πύλος ἠµαθόεις
adj, f, nom, pl particle, adv, noun, f, gen, sg adj, f, nom, pl name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
all, the whole but, and near, nigh lump of salt, uttermost, lowest Pylos, sandy,
on the uttermost border of sandy Pylos, and in them

154 ἐν δ᾽ ἄνδρες ναίουσι πολύρρηνες πολυβοῦται,


ἐν δέ ἀνήρ ναίω πολυρρήν πολυβούτης
prep, particle, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl
in, among but, and man, dwell, inhabit rich in lambs rich in oxen,
dwell men rich in flocks and rich in kine,

155 οἵ κέ ἑ δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιµήσουσι


ὅς ἄν ἕ δωτίνη θεός ὡς τιµάω
rel_pro, m, nom, pl particle, per_pro, acc, 3, sg noun, f, dat, pl noun, m, acc, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, pl
who, which, that perchance, may him, her gift, present God, thus, as pay honour to, hold in honour
men that shall honour him with gifts as though he were a god, and

156 καί οἱ ὑπὸ σκήπτρῳ λιπαρὰς τελέουσι θέµιστας.


καί οἷ ὑπό σκῆπτρον λιπαρός τελέω θέµις
conj, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, n, dat, sg adj, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, pl name, f, acc, pl
and, also him, her from under, by staff, walking-stick oily, shiny with oil complete, fulfil customary,
beneath his sceptre shall bring his ordinances to prosperous fulfillment.

157 ταῦτά κέ οἱ τελέσαιµι µεταλήξαντι χόλοιο.


οὗτος ἄν οἷ τελέω µεταλήγω χόλος
dem_pro, n, acc, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, opt, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, dat, sg noun, m, gen, sg
this, perchance, may him, her complete, fulfil leave off, cease from gall, bile
All this will I bring to pass for him, if he but cease from his

158 δµηθήτω· Ἀΐδης τοι ἀµείλιχος ἠδ᾽ ἀδάµαστος,


δαµάζω Ἀΐδης σύ ἀµείλιχος ἠδέ ἀδάµαστος
verb, aor, imperat, pass, 3, sg name, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
overpower, Hades, you, implacable, relentless and, inflexible,
wrath. Let him yield--Hades, I ween, is not to be soothed, neither

159 τοὔνεκα καί τε βροτοῖσι θεῶν ἔχθιστος ἁπάντων·


τοὔνεκα καί τε βροτός θεός ἐχθρός ἅπας
adv, conj, particle, noun, m, dat, pl noun, m, gen, pl adj, m, nom, sg adj, m, gen, pl
for that reason, therefore and, also and, mortal man, God, hateful, hated quite all, the whole
overcome, wherefore he is most hated by mortals of all gods.

160 καί µοι ὑποστήτω ὅσσον βασιλεύτερός εἰµι


καί ἐγώ ὑφίστηµι ὅσος βασίλειος εἰµί
conj, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, imperat, act, 3, sg rel_pro, n, acc, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
and, also ego, place or set under, quantus, of the king, kingly be, exist
And let him submit himself unto me, seeing I am more kingly,

161 ἠδ᾽ ὅσσον γενεῇ προγενέστερος εὔχοµαι εἶναι.


ἠδέ ὅσος γενεά προγενής εὔχοµαι εἰµί
conj, rel_pro, n, acc, sg noun, f, dat, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 1, sg verb, pres, inf, act,
and, quantus, race, stock born before, primaeval pray, offer prayers be, exist
and avow me his elder in years. Then made answer the

162 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
horseman, Nestor of Gerenia: Most glorious son of Atreus,

163 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
Agamemnon, king of men, the gifts that thou offerest

164 δῶρα µὲν οὐκέτ᾽ ὀνοστὰ διδοῖς Ἀχιλῆϊ ἄνακτι·


δῶρον µέν οὐκέτι ὀνοστός δίδωµι Ἀχιλλεύς ἄναξ
noun, n, acc, pl particle, adv, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 2, sg name, m, dat, sg noun, m, dat, sg
gift, present indeed, although no more, no longer be blamed or scorned, give, Achilles, lord, master
the prince Achilles may no man any more condemn.

165 ἀλλ᾽ ἄγετε κλητοὺς ὀτρύνοµεν, οἵ κε τάχιστα


ἀλλά ἄγε κλητός ὀτρύνω ὅς ἄν ταχύς
conj, adv, adj, m, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, pl rel_pro, m, nom, pl particle, adj, n, acc, pl
otherwise, but come! come on! well!, called, invited stir up, rouse who, which, that perchance, may quick, swift
Come, therefore, let us send forth chosen men to go
358 Ἰλιάδος Ι

166 ἔλθωσ᾽ ἐς κλισίην Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος.


ἔρχοµαι εἰς κλισία Πηληϊάδης Ἀχιλλεύς
verb, aor, subj, act, 3, pl prep, noun, f, acc, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
come or go, into, to place for lying down, son of Peleus, Achilles,
forthwith to the hut of Peleus' son, Achilles. Nay,

167 εἰ δ᾽ ἄγε τοὺς ἂν ἐγὼ ἐπιόψοµαι οἳ δὲ πιθέσθων.


εἰ δέ ἄγε ὁ ἄν ἐγώ ἐφοράω ὁ δέ πείθω
conj, particle, adv, dem_pro, m, acc, pl particle, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, aor, imperat, mid, 3, pl
whether, but, and come! come on! well!, them, perchance, may ego, oversee, observe them, but, and prevail upon, win over
rather, whomsoever I shall choose, let them consent.

168 Φοῖνιξ µὲν πρώτιστα Διῒ φίλος ἡγησάσθω,


Φοῖνιξ µέν πρότερος Ζεύς φίλος ἡγέοµαι
name, m, nom, sg particle, adj, n, acc, pl name, m, dat, sg adj, m, nom, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
Phoenician, indeed, although before, first Zeus, loved, beloved go before, lead the way
First of all let Phoenix, dear to Zeus, lead the way,

169 αὐτὰρ ἔπειτ᾽ Αἴας τε µέγας καὶ δῖος Ὀδυσσεύς·


ἀτάρ ἔπειτα Αἴας τε µέγας καί δῖος Ὀδυσσεύς
conj, adv, name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
but, yet thereupon, Ajax, and, big, great and, also god-like, divine Odysseus,
and after him great Aias and goodly Odysseus;

170 κηρύκων δ᾽ Ὀδίος τε καὶ Εὐρυβάτης ἅµ᾽ ἑπέσθων.


κῆρυξ δέ Ὀδίος τε καί Εὐρυβάτης ἅµα ἕποµαι
noun, m, gen, pl particle, name, m, nom, sg particle, conj, name, m, nom, sg adv, verb, pres, imperat, mp, 3, pl
herald, pursuivant but, and Odius, and, and, also Eurybates, at once, at the same time follow, heed
and of the heralds let Odius and Eurybates attend them. And now

171 φέρτε δὲ χερσὶν ὕδωρ, εὐφηµῆσαί τε κέλεσθε,


φέρω δέ χείρ ὕδωρ εὐφηµέω τε κέλοµαι
verb, pres, imperat, act, 2, pl particle, noun, f, dat, pl noun, n, acc, sg verb, aor, inf, act, particle, verb, pres, imperat, mp, 2, pl
bear, but, and hand, water, use words of good omen, and, urge on, exhort
bring ye water for our hands, and bid keep holy silence, that we

172 ὄφρα Διὶ Κρονίδῃ ἀρησόµεθ᾽, αἴ κ᾽ ἐλεήσῃ.


ὄφρα Ζεύς Κρονίδης ἀράοµαι αἴ ἄν ἐλεέω
conj, name, m, dat, sg name, m, dat, sg verb, aor, subj, mid, 1, pl conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
that, in order that Zeus, son of Cronus, pray to, if, perchance, may have pity on, show mercy to
may make prayer unto Zeus, son of Cronos, if so be he will have compassion

173 ὣς φάτο, τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα µῦθον ἔειπεν.


ὥς φηµί ὁ δέ πᾶς ἁνδάνω µῦθος εἶπον
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, dat, pl particle, adj, m, dat, pl verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known them, but, and all, the whole please, delight word, delivered by word of mouth speak,
upon us. So said he and the words that he spake were pleasing

174 αὐτίκα κήρυκες µὲν ὕδωρ ἐπὶ χεῖρας ἔχευαν,


αὐτίκα κῆρυξ µέν ὕδωρ ἐπί χείρ χέω
adv, noun, m, nom, pl particle, noun, n, acc, sg prep, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
forthwith, straightway herald, pursuivant indeed, although water, on, upon hand, pour,
unto all. Then heralds poured water over their hands,

175 κοῦροι δὲ κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο,


κοῦρος δέ κρητήρ ἐπιστέφω ποτόν
noun, m, nom, pl particle, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, n, gen, sg
satiety, boy but, and mixing vessel, surround with or as with a chaplet, that which one drinks, drink
and youths filled the bowls brim full of drink, and served

176 νώµησαν δ᾽ ἄρα πᾶσιν ἐπαρξάµενοι δεπάεσσιν.


νωµάω δέ ἄρα πᾶς ἐπάρχω δέπας
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, particle, adj, m, dat, pl verb, aor, part, mid, m, nom, pl noun, n, dat, pl
deal out, distribute but, and straightway, all, the whole be governor of, beaker, goblet
out to all, pouring first drops for libation into the cups.

177 αὐτὰρ ἐπεὶ σπεῖσάν τ᾽ ἔπιόν θ᾽ ὅσον ἤθελε θυµός,


ἀτάρ ἐπεί σπένδω τε πίνω τε ὅσος ἐθέλω θυµός
conj, conj, verb, aor, ind, act, 3, pl particle, verb, aor, ind, act, 3, pl particle, rel_pro, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
but, yet after that, since pour or make drink -offering, and, drink, and, quantus, will, wish soul,
But when they had made libation and had drunk to their

178 ὁρµῶντ᾽ ἐκ κλισίης Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο.


ὁρµάω ἐκ κλισία Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, gen, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
set in motion, urge from out of, place for lying down, Agamemnon, son of Atreus,
hearts' content, they went forth from the hut of Agamemnon,

179 τοῖσι δὲ πόλλ᾽ ἐπέτελλε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ


ὁ δέ πολύς ἐπιτέλλω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and many, lay upon, enjoin Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
son of Atreus. And the horseman, Nestor of Gerenia,

180 δενδίλλων ἐς ἕκαστον, Ὀδυσσῆϊ δὲ µάλιστα,


δενδίλλω εἰς ἕκαστος Ὀδυσσεύς δέ µᾶλλον
verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, ind_pro, m, acc, sg name, m, dat, sg particle, adv,
turn the eyes or glance quickly, into, to every, every one Odysseus, but, and very, exceedingly
laid straight command upon them with many a glance at each, and chiefly upon
Ἰλιάδος Ι 359

181 πειρᾶν ὡς πεπίθοιεν ἀµύµονα Πηλεΐωνα.


πειράω ὡς πείθω ἀµύµων Πηλεΐων
verb, pres, inf, act, conj, verb, aor, opt, act, 3, pl adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
attempt, endeavour thus, as prevail upon, win over blameless, noble son of Peleus,
Odysseus, that they should make essay to persuade the peerless son of Peleus.

182 τὼ δὲ βάτην παρὰ θῖνα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης


ὁ δέ βαίνω παρά θίς πολύφλοισβος θάλασσα
dem_pro, m, nom, dual particle, verb, aor, ind, act, 3, dual prep, noun, m, acc, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
these two, but, and walk, step from the side of, alongside heap, loud-roaring, sea,
So the twain went their way along the shore of the loud-resounding sea,

183 πολλὰ µάλ᾽ εὐχοµένω γαιηόχῳ ἐννοσιγαίῳ


πολύς µάλα εὔχοµαι γαιήοχος ἐννοσίγαιος
adj, n, acc, pl adv, verb, pres, part, mp, m, nom, dual adj, m, dat, sg adj, m, dat, sg
many, very, very much pray, offer prayers earth-upholding, Earth-shaker,
with many an instant prayer to the god that holdeth the earth and shaketh it,

184 ῥηϊδίως πεπιθεῖν µεγάλας φρένας Αἰακίδαο.


ῥηΐδιος πείθω µέγας φρήν Αἰακίδης
adv, verb, aor, inf, act, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl name, m, gen, sg
easy, ready prevail upon, win over big, great midriff, thoughts son of Aeacus,
that they might easily persuade the great heart of the son of Aeacus.

185 Μυρµιδόνων δ᾽ ἐπί τε κλισίας καὶ νῆας ἱκέσθην,


Μυρµιδόνες δέ ἐπί τε κλισία καί ναῦς ἱκνέοµαι
name, m, gen, pl particle, prep, particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, dual
Myrmidons, but, and on, upon and, place for lying down, and, also ship, come,
And they came to the huts and the ships of the Myrmidons, and found

186 τὸν δ᾽ εὗρον φρένα τερπόµενον φόρµιγγι λιγείῃ


ὁ δέ εὑρίσκω φρήν τέρπω φόρµιγξ λιγύς
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg verb, pres, part, mp, m, acc, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
him, but, and find, midriff, thoughts satisfy, delight the phorminx, clear, whistling
him delighting his soul with a clear-toned lyre, fair and richly

187 καλῇ δαιδαλέῃ, ἐπὶ δ᾽ ἀργύρεον ζυγὸν ἦεν,


καλός δαιδάλεος ἐπί δέ ἀργύρεος ζυγόν εἰµί
adj, f, dat, sg adj, f, dat, sg prep, particle, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
beautiful, beauteous cunningly or curiously wrought, on, upon but, and silver, of silver anything which joins two, be, exist
wrought, whereon was a bridge of silver; this had he taken from the

188 τὴν ἄρετ᾽ ἐξ ἐνάρων πόλιν Ἠετίωνος ὀλέσσας·


ὁ ἄρνυµαι ἐκ ἔναρα πόλις Ἠετίων ὄλλυµι
dem_pro, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg prep, noun, n, gen, pl noun, f, acc, sg name, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
this, receive for oneself, reap from out of, the arms and trappings of a slain foe, spoils city, Eetion, destroy, make end of
spoil when he laid waste the city of Eëtion. Therewith was he delighting

189 τῇ ὅ γε θυµὸν ἔτερπεν, ἄειδε δ᾽ ἄρα κλέα ἀνδρῶν.


ὁ ὁ γε θυµός τέρπω ἀείδω δέ ἄρα κλέος ἀνήρ
dem_pro, f, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, particle, noun, n, acc, pl noun, m, gen, pl
this, he, at least, at any rate soul, satisfy, delight sing, but, and straightway, rumour, report man,
his soul, and he sang of the glorious deeds of warriors;

190 Πάτροκλος δέ οἱ οἶος ἐναντίος ἧστο σιωπῇ,


Πάτροκλος δέ οἷ οἶος ἐναντίος ἧµαι σιωπή
name, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, sg
Patroclus, but, and him, her alone, lone opposite, be seated, sit silence,
and Patroclus alone sat over against him in silence, waiting

191 δέγµενος Αἰακίδην ὁπότε λήξειεν ἀείδων,


δέχοµαι Αἰακίδης ὁπότε λήγω ἀείδω
verb, aor, part, mid, m, nom, sg name, m, acc, sg adv, verb, aor, opt, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
take, accept son of Aeacus, when, stay, abate sing,
until Aeacus' son should cease from singing. But the twain came

192 τὼ δὲ βάτην προτέρω, ἡγεῖτο δὲ δῖος Ὀδυσσεύς,


ὁ δέ βαίνω πρότερος ἡγέοµαι δέ δῖος Ὀδυσσεύς
dem_pro, m, nom, dual particle, verb, aor, ind, act, 3, dual adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
these two, but, and walk, step before, first go before, lead the way but, and god-like, divine Odysseus,
forward and goodly Odysseus led the way, and they took their

193 στὰν δὲ πρόσθ᾽ αὐτοῖο· ταφὼν δ᾽ ἀνόρουσεν Ἀχιλλεὺς


ἵστηµι δέ πρόσθεν αὐτός τέθηπα δέ ἀνορούω Ἀχιλλεύς
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, adv, per_pro_3, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
make stand, but, and before, self, be astonished, astounded but, and start up, leap up Achilles,
stand before his face; and Achilles leapt up in amazement with

194 αὐτῇ σὺν φόρµιγγι λιπὼν ἕδος ἔνθα θάασσεν.


αὐτός σύν φόρµιγξ λείπω ἕδος ἔνθα θαάσσω
per_pro_3, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg
self, along with, in company with the phorminx, leave, quit sitting-place, there, sit,
the lyre in his hand, and left the seat whereon he sat;

195 ὣς δ᾽ αὔτως Πάτροκλος, ἐπεὶ ἴδε φῶτας, ἀνέστη.


ὥς δέ αὔτως Πάτροκλος ἐπεί εἶδον φώς ἀνίστηµι
adv, particle, adv, name, m, nom, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way but, and in this very manner, even so Patroclus, after that, since see, perceive man, make stand up, raise up
and in like manner Patroclus when he beheld the men uprose.
360 Ἰλιάδος Ι

196 τὼ καὶ δεικνύµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ καί δείκνυµι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pro, m, acc, dual conj, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
the two, and, also bring to light, display speak to, address foot, quick, swift Achilles,
Then swift-footed Achilles greeted the two and spake, saying:

197 χαίρετον· ἦ φίλοι ἄνδρες ἱκάνετον ἦ τι µάλα χρεώ,


χαίρω ἦ φίλος ἀνήρ ἱκάνω ἦ τις µάλα χρεώ
verb, pres, imperat, act, 2, dual adv, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 2, dual adv, ind_pro, n, acc, sg adv, noun, f, nom, sg
rejoice, be glad in truth, truly loved, beloved man, come, arrive in truth, truly any one, any thing very, very much want, need
Welcome, verily ye be friends that are come--sore must the

198 οἵ µοι σκυζοµένῳ περ Ἀχαιῶν φίλτατοί ἐστον.


ὅς ἐγώ σκύζοµαι περ Ἀχαιός φίλος εἰµί
rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 1, sg verb, pres, part, mp, m, dat, sg particle, name, m, gen, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 2, dual
who, which, that ego, be angry or wroth with, however much, all Achaian, loved, beloved be, exist
need be -- ye that even in mine anger are to me the dearest

199 ὣς ἄρα φωνήσας προτέρω ἄγε δῖος Ἀχιλλεύς,


ὥς ἄρα φωνέω πρότερος ἄγω δῖος Ἀχιλλεύς
adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way straightway, produce sound or tone, before, first lead or carry, convey god-like, divine Achilles,
of the Achaeans. So saying, goodly Achilles led them in

200 εἷσεν δ᾽ ἐν κλισµοῖσι τάπησί τε πορφυρέοισιν.


ἵζω δέ ἐν κλισµός τάπης τε πορφύρεος
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, noun, m, dat, pl noun, m, dat, pl particle, adj, m, dat, pl
make sit, seat but, and in, among couch, carpet, rug and, darkgleaming, purple
and made them sit on couches and rugs of purple;

201 αἶψα δὲ Πάτροκλον προσεφώνεεν ἐγγὺς ἐόντα·


αἶψα δέ Πάτροκλος προσφωνέω ἐγγύς εἰµί
adv, particle, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, verb, pres, part, act, m, acc, sg
quick, with speed but, and Patroclus, call or speak to, address near, nigh be, exist
and forthwith he spake to Patroclus, that was near:Set

202 µείζονα δὴ κρητῆρα Μενοιτίου υἱὲ καθίστα,


µέγας δή κρητήρ Μενοίτιος υἱός καθίστηµι
adj, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
big, great exactness, mixing vessel, Menoetius father of Patroclus, son, set down, place
forth a larger bowl, thou son of Menoetius; mingle

203 ζωρότερον δὲ κέραιε, δέπας δ᾽ ἔντυνον ἑκάστῳ·


ζωρός δέ κεραίω δέπας δέ ἐντύνω ἕκαστος
adj, n, acc, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, n, acc, sg particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg ind_pro_3, m, dat, sg
pure, sheer but, and mix, beaker, goblet but, and equip, deck out every, every one
stronger drink, and prepare each man a cup, for

204 οἳ γὰρ φίλτατοι ἄνδρες ἐµῷ ὑπέασι µελάθρῳ.


ὁ γάρ φίλος ἀνήρ ἐµός ὕπειµι µέλαθρον
article, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl pos_pro, n, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, n, dat, sg
the, for, loved, beloved man, mine, to be or lie underneath, the ceiling of a room,
these be men most dear, that are beneath my roof.

205 ὣς φάτο, Πάτροκλος δὲ φίλῳ ἐπεπείθεθ᾽ ἑταίρῳ.


ὥς φηµί Πάτροκλος δέ φίλος ἐπιπείθοµαι ἑταῖρος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg particle, adj, m, dat, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
thus, in this way declare, make known Patroclus, but, and loved, beloved be persuaded, comrade, companion
So he spake, and Patroclus gave ear to his dear comrade.

206 αὐτὰρ ὅ γε κρεῖον µέγα κάββαλεν ἐν πυρὸς αὐγῇ,


ἀτάρ ὁ γε κρεῖον µέγας καταβάλλω ἐν πῦρ αὐγή
conj, dem_pro, m, nom, sg particle, noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, n, gen, sg noun, f, dat, sg
but, yet he, at least, at any rate meat-tray, dresser big, great throw down, overthrow in, among fire, light of sun, sunlight
He cast down a great fleshing-block in the light of the fire

207 ἐν δ᾽ ἄρα νῶτον ἔθηκ᾽ ὄϊος καὶ πίονος αἰγός,


ἐν δέ ἄρα νῶτον τίθηµι ὄις καί πίων αἴξ
prep, particle, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, mf, gen, sg conj, adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
in, among but, and straightway, back, set, put ram, and, also fat, plump goat,
and laid thereon a sheep's back and a fat goat's, and

208 ἐν δὲ συὸς σιάλοιο ῥάχιν τεθαλυῖαν ἀλοιφῇ.


ἐν δέ ὗς σίαλος ῥάχις θάλλω ἀλοιφή
prep, particle, noun, m, gen, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, sg verb, perf, part, act, f, acc, sg noun, f, dat, sg
in, among but, and wild swine, fat hog, the lower part of the back, the chine bloom, abound anything used for anointing, hog's-lard
the chine of a great hog withal, rich with fat. And Automedon

209 τῷ δ᾽ ἔχεν Αὐτοµέδων, τάµνεν δ᾽ ἄρα δῖος Ἀχιλλεύς.


ὁ δέ ἔχω Αὐτοµέδων τέµνω δέ ἄρα δῖος Ἀχιλλεύς
dem_pro, m, dat, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, his but, and have or hold, self-ruler, cut, hew but, and straightway, god-like, divine Achilles,
held them for him, while goodly Achilles carved.

210 καὶ τὰ µὲν εὖ µίστυλλε καὶ ἀµφ᾽ ὀβελοῖσιν ἔπειρε,


καί ὁ µέν ἐύς µιστύλλω καί ἀµφί ὀβελός πείρω
conj, dem_pro, n, acc, pl particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also these, indeed, although good, brave cut up, and, also on both sides, spit, pierce quite through, fix
Then he sliced the meat with care and spitted it upon spits, and the son of
Ἰλιάδος Ι 361

211 πῦρ δὲ Μενοιτιάδης δαῖεν µέγα ἰσόθεος φώς.


πῦρ δέ Μενοιτιάδης δαίω µέγας ἰσόθεος φώς
noun, n, acc, sg particle, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
fire, but, and son of Menoetius, divide, kindle big, great equal to the gods, godlike man,
Menoetius, a godlike man, made the fire blaze high. But when the fire had burned

212 αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ πῦρ ἐκάη καὶ φλὸξ ἐµαράνθη,


ἀτάρ ἐπεί κατά πῦρ καίω καί φλόξ µαραίνω
conj, conj, prep, noun, n, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg
but, yet after that, since down, downwards fire, light, kindle and, also flame, put out or quench,
down and the flame was abated, he scattered the embers and laid thereover

213 ἀνθρακιὴν στορέσας ὀβελοὺς ἐφύπερθε τάνυσσε,


ἀνθρακιά στόρεννυµι ὀβελός ἐφύπερθε τανύω
noun, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
heap of charcoal, hot embers spread or make up, strew spit, above, atop stretch, strain
the spits, and sprinkled the morsels with holy salt when he had set them upon

214 πάσσε δ᾽ ἁλὸς θείοιο κρατευτάων ἐπαείρας.


πάσσω δέ ἅλς θεῖος κρατευταί ἐπαείρω
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, gen, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
sprinkle, but, and lump of salt, god - like, sacred the forked stand for a spit, lift up and set on, lift
the fire-dogs. But when he had roasted the meat and laid it on platters,

215 αὐτὰρ ἐπεί ῥ᾽ ὤπτησε καὶ εἰν ἐλεοῖσιν ἔχευε,


ἀτάρ ἐπεί ἄρα ὀπτάω καί ἐν ἐλεός χέω
conj, conj, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg conj, prep, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
but, yet after that, since straightway, roast, broil and, also in, among kitchen-table, board on which meat was cut up pour,
Patroclus took bread and dealt it forth on the

216 Πάτροκλος µὲν σῖτον ἑλὼν ἐπένειµε τραπέζῃ


Πάτροκλος µέν σῖτος αἱρέω ἐπινέµω τράπεζα
name, m, nom, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
Patroclus, indeed, although corn, grain grasp, allot, distribute four-legged a table,
table in fair baskets, while Achilles dealt the meat.

217 καλοῖς ἐν κανέοισιν, ἀτὰρ κρέα νεῖµεν Ἀχιλλεύς.


καλός ἐν κάνεον ἀτάρ κρέας νέµω Ἀχιλλεύς
adj, n, dat, pl prep, noun, n, dat, pl conj, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
beautiful, beauteous in, among basket of reed or cane, bread -basket but, yet flesh, meat deal out, distribute Achilles,
Himself he sate him down over against godlike

218 αὐτὸς δ᾽ ἀντίον ἷζεν Ὀδυσσῆος θείοιο


αὐτός δέ ἀντίος ἵζω Ὀδυσσεύς θεῖος
per_pro_pred, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
self, but, and set against, make sit, seat Odysseus, god - like, sacred
Odysseus, by the other wall, and bade Patroclus,

219 τοίχου τοῦ ἑτέροιο, θεοῖσι δὲ θῦσαι ἀνώγει


τοῖχος ὁ ἕτερος θεός δέ θύω ἄνωγα
noun, m, gen, sg article, m, gen, sg ind_pro_attrib, m, gen, sg noun, m, dat, pl particle, verb, aor, inf, act, verb, imperf, ind, act, 3, sg
the wall of a house or court, the, other of two, another God, but, and sacrifice, offer sacrifice command, order
his comrade, offer sacrifice to the gods;

220 Πάτροκλον ὃν ἑταῖρον· ὃ δ᾽ ἐν πυρὶ βάλλε θυηλάς.


Πάτροκλος ὅς ἑταῖρος ὁ δέ ἐν πῦρ βάλλω θυηλή
name, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
Patroclus, who, which, that comrade, companion he, but, and in, among fire, throw, hit the part of the victim that was burnt, the primal offering
and Patroclus cast burnt-offering into the fire. So they put

221 οἳ δ᾽ ἐπ᾽ ὀνείαθ᾽ ἑτοῖµα προκείµενα χεῖρας ἴαλλον.


ὁ δέ ἐπί ὄνειαρ ἑτοῖµος πρόκειµαι χείρ ἰάλλω
dem_pro, m, nom, pl particle, prep, noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, perf, part, mp, n, acc, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
they, but, and on, upon anything that profits or helps, at hand, ready be set before one, hand, send forth,
forth their hands to the good cheer lying ready before them.

222 αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο,


ἀτάρ ἐπεί πόσις καί ἐδητύς ἐκ ἔρος ἵηµι
conj, conj, noun, f, gen, sg conj, noun, f, gen, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
but, yet after that, since drink, and, also meat, food from out of, love, desire set going, put in motion
But when they had put from them the desire of food and drink,

223 νεῦσ᾽ Αἴας Φοίνικι· νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεύς,


νεύω Αἴας Φοῖνιξ νοέω δέ δῖος Ὀδυσσεύς
verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
nod or beckon, Ajax, Phoenician, mere sight, but, and god-like, divine Odysseus,
Aias nodded to Phoenix; and goodly Odysseus was ware thereof,

224 πλησάµενος δ᾽ οἴνοιο δέπας δείδεκτ᾽ Ἀχιλῆα·


πίµπληµι δέ οἶνος δέπας δέχοµαι Ἀχιλλεύς
verb, aor, part, mid, m, nom, sg particle, noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg name, m, acc, sg
fill full of, but, and wine, beaker, goblet take, accept Achilles,
and filling a cup with wine he pledged Achilles:

225 χαῖρ᾽ Ἀχιλεῦ· δαιτὸς µὲν ἐΐσης οὐκ ἐπιδευεῖς


χαίρω Ἀχιλλεύς δαίς µέν ἴσος οὐ ἐπιδευής
verb, pres, imperat, act, 2, sg name, m, voc, sg noun, f, gen, sg particle, adj, f, gen, sg neg_adv, | neg_particle, adj, m, nom, pl
rejoice, be glad Achilles, feast, torch indeed, although equal to, the same as not, in need or want of,
Hail, O Achilles, of the equal feast have we no stinting, either
362 Ἰλιάδος Ι

226 ἠµὲν ἐνὶ κλισίῃ Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο


ἠµέν ἐν κλισία Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
conj, prep, noun, f, dat, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
as well, as also in, among place for lying down, Agamemnon, son of Atreus,
in the hut of Agamemnon, son of Atreus, or now in thine; for here

227 ἠδὲ καὶ ἐνθάδε νῦν, πάρα γὰρ µενοεικέα πολλὰ


ἠδέ καί ἐνθάδε νῦν παρά γάρ µενοεικής πολύς
conj, conj, adv, adv, prep, conj, adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl
and, and, also thither, hither now, from the side of, alongside for, suited to the desires, satisfying many,
is abundance that satisfies the heart to feast withal. Yet matters

228 δαίνυσθ᾽· ἀλλ᾽ οὐ δαιτὸς ἐπηράτου ἔργα µέµηλεν,


δαίνυµι ἀλλά οὐ δαίς ἐπήρατος ἔργον µέλω
verb, pres, inf, mp, conj, neg_adv, | neg_particle, noun, f, gen, sg adj, m, gen, sg noun, n, nom, pl verb, perf, ind, act, 3, sg
divide, otherwise, but not, feast, torch lovely, charming work, be object of care or thought,
of the delicious feast are not in our thoughts, nay, Zeus -nurtured

229 ἀλλὰ λίην µέγα πῆµα διοτρεφὲς εἰσορόωντες


ἀλλά λίην µέγας πῆµα διοτρεφής εἰσοράω
conj, adv, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, m, voc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
otherwise, but very, exceedingly big, great suffering, misery fostered, cherished by Zeus look into, look upon
one, it is utter ruin that we behold, and are afraid;

230 δείδιµεν· ἐν δοιῇ δὲ σαωσέµεν ἢ ἀπολέσθαι


δείδω ἐν δοιή δέ σώζω ἤ ἀπόλλυµι
verb, perf, ind, act, 1, pl prep, noun, f, dat, sg particle, verb, fut, inf, act, conj, verb, aor, inf, mid,
fear, in, among doubt, perplexity but, and save, keep alive if, or destroy utterly, kill
for it is in doubt whether we save the benched ships or they perish,

231 νῆας ἐϋσσέλµους, εἰ µὴ σύ γε δύσεαι ἀλκήν.


ναῦς ἐΰσσελµος εἰ µή σύ γε δύω ἀλκή
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, nom, 2, sg particle, verb, aor, subj, mid, 2, sg noun, f, acc, sg
ship, well-benched or-decked whether, not, you, at least, at any rate strip off, strength,
except thou clothe thee in thy might. Hard by the ships

232 ἐγγὺς γὰρ νηῶν καὶ τείχεος αὖλιν ἔθεντο


ἐγγύς γάρ ναῦς καί τεῖχος αὖλις τίθηµι
adv, conj, noun, f, gen, pl conj, noun, n, gen, sg noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
near, nigh for, ship, and, also wall, place for passing the night in, tent set, put
and the wall have the Trojans, high of heart, and their far-famed

233 Τρῶες ὑπέρθυµοι τηλεκλειτοί τ᾽ ἐπίκουροι


Τρώς ὑπέρθυµος τηλεκλειτός τε ἐπίκουρος
name, m, nom, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl
Tros, high-spirited, high-minded far-famed, and, assister, ally
allies set their bivouac, and kindled many fires throughout

234 κηάµενοι πυρὰ πολλὰ κατὰ στρατόν, οὐδ᾽ ἔτι φασὶ


καίω πυρά πολύς κατά στρατός οὐδέ ἔτι φηµί
verb, aor, part, mid, m, nom, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl prep, noun, m, acc, sg neg_adv, adv, verb, pres, ind, act, 3, pl
light, kindle watch-fires, many, down, downwards encamped army, but not, yet, as yet declare, make known
the host, and they deem that they shall no more be stayed,

235 σχήσεσθ᾽, ἀλλ᾽ ἐν νηυσὶ µελαίνῃσιν πεσέεσθαι.


ἔχω ἀλλά ἐν ναῦς µέλας πίπτω
verb, fut, inf, mid, conj, prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl verb, fut, inf, mid,
have or hold, otherwise, but in, among ship, black, swart fall, fall down
but will fall upon our black ships. And Zeus, son of

236 Ζεὺς δέ σφι Κρονίδης ἐνδέξια σήµατα φαίνων


Ζεύς δέ σφεῖς Κρονίδης ἐνδέξιος σῆµα φαίνω
name, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, pl name, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
Zeus, but, and they, son of Cronus, towards the right hand, from left to right sign, mark bring to light, make to appear
Cronos, shows them signs upon the right with his lightnings,

237 ἀστράπτει· Ἕκτωρ δὲ µέγα σθένεϊ βλεµεαίνων


ἀστράπτω Ἕκτωρ δέ µέγας σθένος βλεµεαίνω
verb, pres, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
lighten, hurl lightnings Hector, but, and big, great strength, might look fiercely, glare around
and Hector exulting greatly in his might rageth

238 µαίνεται ἐκπάγλως πίσυνος Διί, οὐδέ τι τίει


µαίνοµαι ἔκπαγλος πίσυνος Ζεύς οὐδέ τις τίω
verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, adj, m, nom, sg name, m, dat, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
rage, be furious terrible, fearful trusting on, relying or depending on Zeus, but not, any one, any thing pay honour,
furiously, trusting in Zeus, and recketh not of men

239 ἀνέρας οὐδὲ θεούς· κρατερὴ δέ ἑ λύσσα δέδυκεν.


ἀνήρ οὐδέ θεός κρατερός δέ ἕ λύσσα δύω
noun, m, acc, pl conj_logical_cont, noun, m, acc, pl adj, f, nom, sg particle, per_pro, acc, 3, sg noun, f, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
man, but not, God, strong, stout but, and him, her rage, fury strip off,
nor gods, for mighty madness hath possessed him.

240 ἀρᾶται δὲ τάχιστα φανήµεναι Ἠῶ δῖαν·


ἀράοµαι δέ ταχύς φαίνω ἠώς δῖος
verb, pres, ind, mp, 3, sg particle, adj, n, acc, pl verb, aor, inf, pass, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
pray to, but, and quick, swift bring to light, make to appear morning red, daybreak god-like, divine
His prayer is that with all speed sacred Dawn may appear, for he declareth
Ἰλιάδος Ι 363

241 στεῦται γὰρ νηῶν ἀποκόψειν ἄκρα κόρυµβα


στεῦµαι γάρ ναῦς ἀποκόπτω ἄκρος κόρυµβος
verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, noun, f, gen, pl verb, fut, inf, act, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
make as if one would, promise or threat for, ship, cut off, hew off at the furthest point, high-pointed sterns,
that he will hew from the ships' sterns the topmost ensigns, and burn the

242 αὐτάς τ᾽ ἐµπρήσειν µαλεροῦ πυρός, αὐτὰρ Ἀχαιοὺς


αὐτός τε ἐµπρήθω µαλερός πῦρ ἀτάρ Ἀχαιός
per_pro_3, f, acc, pl particle, verb, fut, inf, act, adj, n, gen, sg noun, n, gen, sg conj, name, m, acc, pl
self, and, blow up, inflate mighty, fierce fire, but, yet Achaian,
very hulls with consuming fire, and amidst them make havoc of the Achaeans,

243 δῃώσειν παρὰ τῇσιν ὀρινοµένους ὑπὸ καπνοῦ.


δηιόω παρά ὁ ὀρίνω ὑπό καπνός
verb, fut, inf, act, prep, dem_pro, f, dat, pl verb, pres, part, mp, m, acc, pl prep, noun, m, gen, sg
cut down, slay from the side of, alongside these, stir, raise from under, by smoke,
distraught by reason of the smoke. This then is the great fear of my heart,

244 ταῦτ᾽ αἰνῶς δείδοικα κατὰ φρένα, µή οἱ ἀπειλὰς


οὗτος αἰνός δείδω κατά φρήν µή οἷ ἀπειλή
dem_pro, n, acc, pl adv, verb, perf, ind, act, 1, sg prep, noun, f, acc, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, pl
this, dread, dire fear, down, downwards midriff, thoughts not, him, her boastful promises, boasts
lest the gods fulfill for him his boastings, and it be our fate to

245 ἐκτελέσωσι θεοί, ἡµῖν δὲ δὴ αἴσιµον εἴη


ἐκτελέω θεός ἐγώ δέ δή αἴσιµος εἰµί
verb, aor, subj, act, 3, pl noun, m, nom, pl per_pro, dat, 1, pl particle, particle, adj, n, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
bring quite an end, accomplish God, ego, but, and exactness, fatal, be, exist
perish here in Troy, far from horse-pasturing Argos.

246 φθίσθαι ἐνὶ Τροίῃ ἑκὰς Ἄργεος ἱπποβότοιο.


φθίω ἐν Τροίη ἑκάς Ἄργος ἱππόβοτος
verb, aor, inf, mid, prep, name_geog, f, dat, sg adv, name_geog, n, gen, sg adj, n, gen, sg
decay, wane in, among Troy, far, afar Argos, grazed by horses,
Nay, up then, if thou art minded even at the last

247 ἀλλ᾽ ἄνα εἰ µέµονάς γε καὶ ὀψέ περ υἷας Ἀχαιῶν


ἀλλά ἄνα εἰ µέµονα γε καί ὀψέ περ υἱός Ἀχαιός
conj, interjection, conj, verb, perf, ind, act, 2, sg particle, conj, adv, particle, noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
otherwise, but fulfilment, whether, wish eagerly, yearn at least, at any rate and, also after a long time, late however much, all son, Achaian,
to save from the war-din of the Trojans the sons of

248 τειροµένους ἐρύεσθαι ὑπὸ Τρώων ὀρυµαγδοῦ.


τείρω ἐρύω ὑπό Τρώς ὀρυµαγδός
verb, pres, part, mp, m, acc, pl verb, pres, inf, mp, prep, name, m, gen, pl noun, m, gen, sg
rub hard, drag along the ground, drag from under, by Tros, loud noise, din
the Achaeans, that are sore bested. To thine own self

249 αὐτῷ τοι µετόπισθ᾽ ἄχος ἔσσεται, οὐδέ τι µῆχος


αὐτός σύ µετόπισθε ἄχος εἰµί οὐδέ τις µῆχος
per_pro_3, m, dat, sg per_pro, dat, 2, sg adv, noun, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg noun, n, nom, sg
self, you, from behind, backwards pain, distress be, exist but not, any one, any thing means, expedient
shall sorrow be hereafter, nor can healing

250 ῥεχθέντος κακοῦ ἔστ᾽ ἄκος εὑρεῖν· ἀλλὰ πολὺ πρὶν


ῥέζω κακός εἰµί ἄκος εὑρίσκω ἀλλά πολύς πρίν
verb, aor, part, pass, n, gen, sg adj, n, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, aor, inf, act, conj, adj, n, acc, sg adv,
do, act bad, be, exist cure, relief find, otherwise, but many, until, formerly
be found for ill once wrought--nay, rather, ere it be too late

251 φράζευ ὅπως Δαναοῖσιν ἀλεξήσεις κακὸν ἦµαρ.


φράζω ὅπως Δαναοί ἀλέξω κακός ἦµαρ
verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj, name, m, dat, pl verb, fut, ind, act, 2, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
point out, shew as, in such manner as Danaans, ward or keep off, turn away or aside bad, day,
bethink thee how thou mayest ward from the Danaans the day

252 ὦ πέπον ἦ µὲν σοί γε πατὴρ ἐπετέλλετο Πηλεὺς


ὦ πέπων ἦ µέν σύ γε πατήρ ἐπιτέλλω Πηλεύς
interjection, adj, m, voc, sg adv, particle, per_pro, dat, 2, sg particle, noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg name, m, nom, sg
O! oh!, cooked by the sun, ripe in truth, truly indeed, although you, at least, at any rate father, lay upon, enjoin Peleus,
of evil. Good friend, surely it was to thee that thy father Peleus

253 ἤµατι τῷ ὅτε σ᾽ ἐκ Φθίης Ἀγαµέµνονι πέµπε·


ἦµαρ ὁ ὅτε σύ ἐκ Φθία Ἀγαµέµνων πέµπω
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, per_pro, acc, 2, sg prep, name_geog, f, gen, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
day, that, when, you, from out of, Phtia, Agamemnon, send, despatch
gave command on the day when he sent thee to Agamemnon forth

254 τέκνον ἐµὸν κάρτος µὲν Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη


τέκνον ἐµός κάρτος µέν Ἀθήνη τε καί Ἥρη
noun, n, voc, sg pos_pro, n, voc, sg noun, n, acc, sg particle, name, f, nom, sg particle, conj, name, f, nom, sg
that which is borne or born, child mine, strength, vigour indeed, although Athena, and, and, also Hera,
from Phthia: ‘My son, strength shall Athene and Hera

255 δώσουσ᾽ αἴ κ᾽ ἐθέλωσι, σὺ δὲ µεγαλήτορα θυµὸν


δίδωµι αἴ ἄν ἐθέλω σύ δέ µεγαλήτωρ θυµός
verb, fut, ind, act, 3, pl conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
give, if, perchance, may will, wish you, but, and great-hearted, heroic soul,
give thee if they be so minded, but do thou curb thy proud spirit in
364 Ἰλιάδος Ι

256 ἴσχειν ἐν στήθεσσι· φιλοφροσύνη γὰρ ἀµείνων·


ἔχω ἐν στῆθος φιλοφροσύνη γάρ ἀµείνων
verb, pres, inf, act, prep, noun, n, dat, pl noun, f, nom, sg conj, adj, f, nom, sg
have or hold, in, among breast, friendliness, kindliness for, better, abler
thy breast, for gentle-mindedness is the better part; and withdraw

257 ληγέµεναι δ᾽ ἔριδος κακοµηχάνου, ὄφρά σε µᾶλλον


λήγω δέ ἔρις κακοµήχανος ὄφρα σύ µᾶλλον
verb, pres, inf, act, particle, noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg conj, per_pro, acc, 2, sg adv,
stay, abate but, and strife, quarrel mischief plotting, mischievous that, in order that you, very, exceedingly
thee from strife, contriver of mischief, that so the Argives both young

258 τίωσ᾽ Ἀργείων ἠµὲν νέοι ἠδὲ γέροντες.


τίω Ἀργεῖος ἠµέν νέος ἠδέ γέρων
verb, pres, subj, act, 3, pl name, m, gen, pl conj, adj, m, nom, pl conj, noun, m, nom, pl
pay honour, of or from Argos, Argive as well, as also young, youthful and, old man,
and old may honour thee the more.’ On this wise did that old man

259 ὣς ἐπέτελλ᾽ ὃ γέρων, σὺ δὲ λήθεαι· ἀλλ᾽ ἔτι καὶ νῦν


ὥς ἐπιτέλλω ὁ γέρων σύ δέ λανθάνω ἀλλά ἔτι καί νῦν
adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg article, m, nom, sg noun, m, nom, sg per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, ind, mp, 2, sg conj, adv, conj, adv,
thus, in this way lay upon, enjoin the, that old man, you, but, and escape notice, be unknown otherwise, but yet, as yet and, also now,
charge thee, but thou forgettest. Yet do thou lease even now,

260 παύε᾽, ἔα δὲ χόλον θυµαλγέα· σοὶ δ᾽ Ἀγαµέµνων


παύω ἐάω δέ χόλος θυµαλγής σύ δέ Ἀγαµέµνων
verb, pres, imperat, mp, 2, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg particle, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg per_pro, dat, 2, sg particle, name, m, nom, sg
make cease, let, suffer but, and gall, bile heart-grieving, you, but, and Agamemnon,
and put from thee thy bitter wrath. To thee Agamemnon offereth

261 ἄξια δῶρα δίδωσι µεταλήξαντι χόλοιο.


ἄξιος δῶρον δίδωµι µεταλήγω χόλος
adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, dat, sg noun, m, gen, sg
weighing as much, of like value gift, present give, leave off, cease from gall, bile
worthy gifts, so thou wilt cease from thine anger. Nay come,

262 εἰ δὲ σὺ µέν µευ ἄκουσον, ἐγὼ δέ κέ τοι καταλέξω


εἰ δέ σύ µέν ἐγώ ἀκούω ἐγώ δέ ἄν σύ καταλέγω
conj, particle, per_pro, nom, 2, sg particle, per_pro, gen, 1, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, nom, 1, sg particle, particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg
whether, but, and you, indeed, although ego, hear, ego, but, and perchance, may you, lay down,
hearken thou to me, and I will tell the tale of all the gifts

263 ὅσσά τοι ἐν κλισίῃσιν ὑπέσχετο δῶρ᾽ Ἀγαµέµνων·


ὅσος σύ ἐν κλισία ὑπισχνέοµαι δῶρον Ἀγαµέµνων
rel_pro, n, acc, pl per_pro, dat, 2, sg prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, pl name, m, nom, sg
quantus, you, in, among place for lying down, promise or engage, gift, present Agamemnon,
that in his hut Agamemnon promised thee: seven tripods,

264 ἕπτ᾽ ἀπύρους τρίποδας, δέκα δὲ χρυσοῖο τάλαντα,


ἑπτά ἄπυρος τρίπους δέκα δέ χρυσός τάλαντον
num_card, pl adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl num_card, pl particle, noun, m, gen, sg noun, n, acc, pl
seven, without fire, three-footed, of or with three feet ten, but, and gold, balance,
that the fire hath not touched, and ten talents of gold

265 αἴθωνας δὲ λέβητας ἐείκοσι, δώδεκα δ᾽ ἵππους


αἴθων δέ λέβης εἴκοσι δώδεκα δέ ἵππος
adj, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl num_card, pl num_card, pl particle, noun, m, acc, pl
fiery, burning but, and kettle or caldron, twenty, twelve, but, and horse, mare
and twenty gleaming cauldrons, and twelve strong horses,

266 πηγοὺς ἀθλοφόρους, οἳ ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο.


πηγός ἀεθλοφόρος ὅς ἄεθλον πούς ἄρνυµαι
adj, m, acc, pl adj, f, acc, pl rel_pro, m, nom, pl noun, n, acc, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
well put together, compact bearing away the prize, who, which, that prize of contest, contest, foot, receive for oneself, reap
winners in the race that have won prizes by their

267 οὔ κεν ἀλήϊος εἴη ἀνὴρ ᾧ τόσσα γένοιτο


οὐ ἄν ἀλήϊος εἰµί ἀνήρ ὅς τόσος γίγνοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, adj, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, dat, sg dem_pro, n, nom, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
not, perchance, may without corn-lands, without booty be, exist man, who, which, that so great, so vast come in to being,
fleetness. Not without booty were a man nor unpossessed

268 οὐδέ κεν ἀκτήµων ἐριτίµοιο χρυσοῖο,


οὐδέ ἄν ἀκτήµων ἐρίτιµος χρυσός
conj_logical_cont, particle, adj, m, nom, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
but not, perchance, may without property, poor highly-prized, precious gold,
of precious gold, whoso had wealth as great as the prizes

269 ὅσσ᾽ Ἀγαµέµνονος ἵπποι ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο.


ὅσος Ἀγαµέµνων ἵππος ἄεθλον πούς ἄρνυµαι
rel_pro, n, acc, pl name, m, gen, sg noun, m, nom, pl noun, n, acc, pl noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, pl
quantus, Agamemnon, horse, mare prize of contest, contest, foot, receive for oneself, reap
Agamemnon's horses have won by their speed.

270 δώσει δ᾽ ἑπτὰ γυναῖκας ἀµύµονα ἔργα ἰδυίας


δίδωµι δέ ἑπτά γυνή ἀµύµων ἔργον οἶδα
verb, fut, ind, act, 3, sg particle, num_card, pl noun, f, acc, pl adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, perf, part, act, f, acc, pl
give, but, and seven, woman, blameless, noble work, know,
And he will give seven women skilled in goodly handiwork, women of Lesbos,
Ἰλιάδος Ι 365

271 Λεσβίδας, ἃς ὅτε Λέσβον ἐϋκτιµένην ἕλες αὐτὸς


Λεσβίς ὅς ὅτε Λέσβος ἐϋκτίµενος αἱρέω αὐτός
name, f, acc, pl rel_pro, f, acc, pl conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg per_pro_pred, m, nom, sg
Lesbian woman, who, which, that when, Lesbos, well-made, grasp, self,
whom on the day when thou thyself tookest well-built Lesbos he chose

272 ἐξέλεθ᾽, αἳ τότε κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν.


ἐξαιρέω ὅς τότε κάλλος νικάω φῦλον γυνή
verb, aor, ind, mid, 3, sg rel_pro, f, nom, pl adv, noun, n, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, n, acc, pl noun, f, gen, pl
take out of, who, which, that at that time, then beauty, conquer, prevail race, tribe woman,
him from the spoil, and that in beauty surpassed all women folk. These

273 τὰς µέν τοι δώσει, µετὰ δ᾽ ἔσσεται ἣν τότ᾽ ἀπηύρα


ὁ µέν σύ δίδωµι µετά δέ εἰµί ὅς τότε ἀπαυράω
dem_pro, f, acc, pl particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, sg prep, particle, verb, fut, ind, mid, 3, sg rel_pro, f, acc, sg adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg
them, indeed, although you, give, in midst of, among but, and be, exist who, which, that at that time, then take away or wrest from, rob of
will he give thee, and amid them shall be she whom he then took away, the

274 κούρη Βρισῆος· ἐπὶ δὲ µέγαν ὅρκον ὀµεῖται


κόρη Βρισεύς ἐπί δέ µέγας ὅρκος ὄµνυµι
noun, f, nom, sg name, m, gen, sg prep, particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
maiden, maid Briseus, on, upon but, and big, great object by which one swears, the witness of an oath swear,
daughter of Briseus; and he will furthermore swear a great oath,

275 µή ποτε τῆς εὐνῆς ἐπιβήµεναι ἠδὲ µιγῆναι


µή ποτέ ὁ εὐνή ἐπιβαίνω ἠδέ µίγνυµι
neg_adv, | neg_particle, particle, dem_pro, f, gen, sg noun, f, gen, sg verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, inf, pass,
not, at some time or other, her, anchor stone, bed go upon, and, mix, mix up
that never went he up into her bed, neither had dalliance

276 ἣ θέµις ἐστὶν ἄναξ ἤτ᾽ ἀνδρῶν ἤτε γυναικῶν.


ὅς θέµις εἰµί ἄναξ ἤτε ἀνήρ ἤτε γυνή
rel_pro, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, voc, sg conj, noun, m, gen, pl conj, noun, f, gen, pl
who, which, that customary, be, exist lord, master or also, man, or also, woman,
with her, as is the appointed way, O king, of men and women.

277 ταῦτα µὲν αὐτίκα πάντα παρέσσεται· εἰ δέ κεν αὖτε


οὗτος µέν αὐτίκα πᾶς πάρειµι εἰ δέ ἄν αὖτε
dem_pro, n, nom, pl particle, adv, adj, n, nom, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg conj, particle, particle, adv,
this, indeed, although forthwith, straightway all, the whole be by or present, whether, but, and perchance, may again,
All these things shall be ready to thy hand forthwith;

278 ἄστυ µέγα Πριάµοιο θεοὶ δώωσ᾽ ἀλαπάξαι,


ἄστυ µέγας Πρίαµος θεός δίδωµι ἀλαπάζω
noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, pl verb, aor, subj, act, 3, pl verb, aor, inf, act,
city, town big, great Priam, God, give, empty, drain
and if hereafter it so be the gods grant us to lay waste

279 νῆα ἅλις χρυσοῦ καὶ χαλκοῦ νηήσασθαι


ναῦς ἅλις χρυσός καί χαλκός νηέω
noun, f, acc, sg adv, noun, m, gen, sg conj, noun, m, gen, sg verb, aor, inf, mid,
ship, in heaps, crowds gold, and, also copper, heap, heap or pile up
the great city of Priam, do thou then enter in,

280 εἰσελθών, ὅτε κεν δατεώµεθα ληΐδ᾽ Ἀχαιοί,


εἰσέρχοµαι ὅτε ἄν δατέοµαι ληΐς Ἀχαιός
verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl noun, f, acc, sg name, m, nom, pl
go in or into, enter when, perchance, may divide among themselves, booty, spoil Achaian,
what time we Achaeans be dividing the spoil, and heap up thy

281 Τρωϊάδας δὲ γυναῖκας ἐείκοσιν αὐτὸς ἑλέσθαι,


Τρῳάς δέ γυνή εἴκοσι αὐτός αἱρέω
name, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl num_card, pl per_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, inf, mid,
Trojan, but, and woman, twenty, self, grasp,
ship with store of gold and bronze, and thyself choose twenty

282 αἵ κε µετ᾽ Ἀργείην Ἑλένην κάλλισται ἔωσιν.


ὅς ἄν µετά Ἀργεῖος Ἑλένη καλός εἰµί
rel_pro, f, nom, pl particle, prep, name, f, acc, sg name, f, acc, sg adj, f, nom, pl verb, pres, subj, act, 3, pl
who, which, that perchance, may in midst of, among of or from Argos, Argive Helen, beautiful, beauteous be, exist
Trojan women that be fairest after Argive Helen. And

283 εἰ δέ κεν Ἄργος ἱκοίµεθ᾽ Ἀχαιϊκὸν οὖθαρ ἀρούρης


εἰ δέ ἄν Ἄργος ἱκνέοµαι Ἀχαιικός οὖθαρ ἄρουρα
conj, particle, particle, name_geog, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 1, pl adj_name, m, acc, sg noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg
whether, but, and perchance, may Argos, come, of or for the Achaians, Achaian the udder, tilled or arable land, seed-land
if we return to Achaean Argos, richest of lands, thou shalt

284 γαµβρός κέν οἱ ἔοις· τίσει δέ σε ἶσον Ὀρέστῃ,


γαµβρός ἄν οἷ εἰµί τίω δέ σύ ἴσος Ὀρέστης
noun, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, opt, act, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 2, sg adj, m, acc, sg name, m, dat, sg
any one connected by marriage, perchance, may him, her be, exist pay honour, but, and you, equal to, the same as Orestes,
be his son, and he will honour thee even as Orestes,

285 ὅς οἱ τηλύγετος τρέφεται θαλίῃ ἔνι πολλῇ.


ὅς οἷ τηλύγετος τρέφω θαλία ἐν πολύς
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
who, which, that him, her only child, darling child thicken or congeal, abundance, plenty in, among many,
that is reared in all abundance, his son well-beloved. Three
366 Ἰλιάδος Ι

286 τρεῖς δέ οἵ εἰσι θύγατρες ἐνὶ µεγάρῳ εὐπήκτῳ


τρεῖς δέ οἷ εἰµί θυγάτηρ ἐν µέγαρον εὔπηκτος
num_card, f, nom, pl particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl prep, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
three, but, and him, her be, exist daughter, in, among large room, well-built,
daughters has he in his well-builded hall, Chrysothemis,

287 Χρυσόθεµις καὶ Λαοδίκη καὶ Ἰφιάνασσα,


Χρυσόθεµις καί Λαοδίκη καί Ἰφιάνασσα
name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg conj, name, f, nom, sg
Chrysothemis, and, also Laodice, and, also Iphianassa,
and Laodice, and Ophianassa; of these mayest thou lead

288 τάων ἥν κ᾽ ἐθέλῃσθα φίλην ἀνάεδνον ἄγεσθαι


ὁ ὅς ἄν ἐθέλω φίλος ἀνάεδνος ἄγω
dem_pro, f, gen, pl rel_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 2, sg adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, pres, inf, mp,
these, who, which, that perchance, may will, wish loved, beloved without bridal gifts, lead or carry, convey
to the house of Peleus which one thou wilt, without gifts

289 πρὸς οἶκον Πηλῆος· ὃ δ᾽ αὖτ᾽ ἐπὶ µείλια δώσει


πρός οἶκος Πηλεύς ὁ δέ αὖτε ἐπί µείλιον δίδωµι
prep, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adv, prep, noun, n, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, sg
motion from, house, abode Peleus, he, but, and again, on, upon soothing things, of a bridal dowry give,
of wooing; and he will furthermore give a dower

290 πολλὰ µάλ᾽, ὅσσ᾽ οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί·


πολύς µάλα ὅσος οὐ πω τις ἑός ἐπιδίδωµι θυγάτηρ
adj, n, acc, pl adv, rel_pro, n, acc, pl neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, m, nom, sg pos_pro, f, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
many, very, very much quantus, not, up to this time, yet any one, any thing his, her own give besides, daughter,
full rich, such as no man ever yet gave with his

291 ἑπτὰ δέ τοι δώσει εὖ ναιόµενα πτολίεθρα


ἑπτά δέ σύ δίδωµι ἐύς ναίω πτολίεθρον
num_card, pl particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 3, sg adv, verb, pres, part, mp, n, acc, pl noun, n, acc, pl
seven, but, and you, give, good, brave dwell, inhabit town, city
daughter. And seven well-peopled cities will he

292 Καρδαµύλην Ἐνόπην τε καὶ Ἱρὴν ποιήεσσαν


Καρδαµύλη Ἐνόπη τε καί Ἱρή ποιήεις
name, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg particle, conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Cardamyle, Enope, and, and, also Hire, grassy, rich in grass
give thee, Cardamyle, Enope, and grassy Hire,

293 Φηράς τε ζαθέας ἠδ᾽ Ἄνθειαν βαθύλειµον


Φηραί τε ζάθεος ἠδέ Ἄνθεια βαθύλειµος
name_geog, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl conj, name, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Pherae, and, very divine, sacred and, Antheia, with deep, rich meadows
and sacred Pherae, and Antheia, with deep meadows,

294 καλήν τ᾽ Αἴπειαν καὶ Πήδασον ἀµπελόεσσαν.


καλός τε Αἴπεια καί Πήδασος ἀµπελόεις
adj, f, acc, sg particle, name, f, acc, sg conj, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
beautiful, beauteous and, Aepeia, and, also Pedasus, rich in vines,
and fair Aipeia, and vine-clad Pedasus.

295 πᾶσαι δ᾽ ἐγγὺς ἁλός, νέαται Πύλου ἠµαθόεντος·


πᾶς δέ ἐγγύς ἅλς νείατος Πύλος ἠµαθόεις
adj, f, nom, pl particle, adv, noun, f, gen, sg adj, f, nom, pl name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
all, the whole but, and near, nigh lump of salt, uttermost, lowest Pylos, sandy,
All are nigh the sea, on the uttermost borders of sandy Pylos, and

296 ἐν δ᾽ ἄνδρες ναίουσι πολύρρηνες πολυβοῦται,


ἐν δέ ἀνήρ ναίω πολυρρήν πολυβούτης
prep, particle, noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl adj, m, nom, pl
in, among but, and man, dwell, inhabit rich in lambs rich in oxen,
in them dwell men rich in flocks and rich in kine, men that shall honour

297 οἵ κέ σε δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιµήσουσι


ὅς ἄν σύ δωτίνη θεός ὡς τιµάω
rel_pro, m, nom, pl particle, per_pro, acc, 2, sg noun, f, dat, pl noun, m, acc, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, pl
who, which, that perchance, may you, gift, present God, thus, as pay honour to, hold in honour
thee with gifts as though thou wert a god, and beneath thy sceptre

298 καί τοι ὑπὸ σκήπτρῳ λιπαρὰς τελέουσι θέµιστας.


καί σύ ὑπό σκῆπτρον λιπαρός τελέω θέµις
conj, per_pro, dat, 2, sg prep, noun, n, dat, sg adj, f, acc, pl verb, fut, ind, act, 3, pl name, f, acc, pl
and, also you, from under, by staff, walking-stick oily, shiny with oil complete, fulfil customary,
shall bring thy ordinances to prosperous fulfillment. All this will

299 ταῦτά κέ τοι τελέσειε µεταλήξαντι χόλοιο.


οὗτος ἄν σύ τελέω µεταλήγω χόλος
dem_pro, n, acc, pl particle, per_pro, dat, 2, sg verb, aor, opt, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, dat, sg noun, m, gen, sg
this, perchance, may you, complete, fulfil leave off, cease from gall, bile
he bring to pass for thee, if thou but cease from thy wrath.

300 εἰ δέ τοι Ἀτρεΐδης µὲν ἀπήχθετο κηρόθι µᾶλλον


εἰ δέ σύ Ἀτρεΐδης µέν ἀπεχθάνοµαι κῆρ µᾶλλον
conj, particle, per_pro, dat, 2, sg name, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg adv, place adv,
whether, but, and you, son of Atreus, indeed, although be hated, incur hatred heart, very, exceedingly
But if the son of Atreus be too utterly hated by thee at heart, himself
Ἰλιάδος Ι 367

301 αὐτὸς καὶ τοῦ δῶρα, σὺ δ᾽ ἄλλους περ Παναχαιοὺς


αὐτός καί ὁ δῶρον σύ δέ ἄλλος περ Παναχαιοί
per_pro_pred, m, nom, sg conj, dem_pro, m, gen, sg noun, n, nom, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, acc, pl particle, name, m, acc, pl
self, and, also his, gift, present you, but, and alius, another however much, all all the Achaians,
and his gifts, yet have thou pity at least on the rest of the Achaeans,

302 τειροµένους ἐλέαιρε κατὰ στρατόν, οἵ σε θεὸν ὣς


τείρω ἐλεαίρω κατά στρατός ὅς σύ θεός ὡς
verb, pres, part, mp, m, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg prep, noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, pl per_pro, acc, 2, sg noun, m, acc, sg conj,
rub hard, take pity on, down, downwards encamped army, who, which, that you, God, thus, as
that are sore bested throughout the host; these shall honour thee as though

303 τίσουσ᾽· ἦ γάρ κέ σφι µάλα µέγα κῦδος ἄροιο·


τίω ἦ γάρ ἄν σφεῖς µάλα µέγας κῦδος ἄρνυµαι
verb, fut, ind, act, 3, pl adv, conj, particle, per_pro, dat, 3, pl adv, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, aor, opt, mid, 2, sg
pay honour, in truth, truly for, perchance, may they, very, very much big, great glory, renown receive for oneself, reap
thou wert a god, for verily shalt thou win great glory in their eyes.

304 νῦν γάρ χ᾽ Ἕκτορ᾽ ἕλοις, ἐπεὶ ἂν µάλα τοι σχεδὸν ἔλθοι
νῦν γάρ ἄν Ἕκτωρ αἱρέω ἐπεί ἄν µάλα σύ σχεδόν ἔρχοµαι
adv, conj, particle, name, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 2, sg conj, particle, adv, per_pro, dat, 2, sg adv, verb, aor, opt, act, 3, sg
now, for, perchance, may Hector, grasp, after that, since perchance, may very, very much you, close, near come or go,
Now mightest thou slay Hector, seeing he would come very nigh thee

305 λύσσαν ἔχων ὀλοήν, ἐπεὶ οὔ τινά φησιν ὁµοῖον


λύσσα ἔχω ὀλοός ἐπεί οὐ τις φηµί ὅµοιος
noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, sg conj, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg
rage, fury have or hold, destroying, destructive after that, since not, any one, any thing declare, make known like, resembling
in his baneful rage, for he deemeth there is no man like

306 οἷ ἔµεναι Δαναῶν οὓς ἐνθάδε νῆες ἔνεικαν.


οἷ εἰµί Δαναοί ὅς ἐνθάδε ναῦς φέρω
per_pro, dat, 3, sg verb, pres, inf, act, name, m, gen, pl rel_pro, m, acc, pl adv, noun, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
him, her be, exist Danaans, who, which, that thither, hither ship, bear,
unto him among the Danaans that the ships brought hither.

307 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address foot, quick, swift Achilles,
Then in answer to him spake swift-footed Achilles: Zeus-born

308 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
son of Laërtes, Odysseus of many wiles, needs must I

309 χρὴ µὲν δὴ τὸν µῦθον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν,


χρή µέν δή ὁ µῦθος ἀπηλεγέως ἀπεῖπον
verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, article, m, acc, sg noun, m, acc, sg adv, verb, aor, inf, act,
it is fated, necessary indeed, although exactness, the, that word, delivered by word of mouth without caring, reckless speak out, tell out
verily speak my word outright, even as I am minded,

310 ᾗ περ δὴ φρονέω τε καὶ ὡς τετελεσµένον ἔσται,


ᾗ περ δή φρονέω τε καί ὡς τελέω εἰµί
conj, particle, particle, verb, pres, ind, act, 1, sg particle, conj, conj, verb, perf, part, mp, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
which way, where however much, all exactness, think, have understanding and, and, also thus, as complete, fulfil be, exist
and as it shall be brought to pass, that ye sit not by

311 ὡς µή µοι τρύζητε παρήµενοι ἄλλοθεν ἄλλος.


ὡς µή ἐγώ τρύζω πάρηµαι ἄλλος ἄλλος
conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, subj, act, 2, pl verb, pres, part, mp, m, nom, pl adv, place, ind_pro, m, nom, sg
thus, as not, ego, utter a shrill cry, squeak seated by, dwell beside alius, another alius, another
me here on this side and on that and prate endlessly. For

312 ἐχθρὸς γάρ µοι κεῖνος ὁµῶς Ἀΐδαο πύλῃσιν


ἐχθρός γάρ ἐγώ ἐκεῖνος ὁµῶς Ἀΐδης πύλη
adj, m, nom, sg conj, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, m, nom, sg adv, name, m, gen, sg noun, f, dat, pl
hateful, hated for, ego, the person there, that person or thing equally, likewise Hades, one wing of a pair of double gates,
hateful in my eyes, even as the gates of Hades, is that

313 ὅς χ᾽ ἕτερον µὲν κεύθῃ ἐνὶ φρεσίν, ἄλλο δὲ εἴπῃ.


ὅς ἄν ἕτερος µέν κεύθω ἐν φρήν ἄλλος δέ εἶπον
rel_pro, m, nom, sg particle, ind_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 3, sg prep, noun, f, dat, pl ind_pro, n, acc, sg particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
who, which, that perchance, may other of two, another indeed, although cover quite up, cover in, among midriff, thoughts alius, another but, and speak,
man that hideth one thing in his mind and sayeth another.

314 αὐτὰρ ἐγὼν ἐρέω ὥς µοι δοκεῖ εἶναι ἄριστα·


ἀτάρ ἐγώ ἐρῶ ὡς ἐγώ δοκέω εἰµί ἄριστος
conj, per_pro, nom, 1, sg verb, fut, ind, act, 1, sg conj, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, adj, n, nom, pl
but, yet ego, I will say or speak, thus, as ego, videor mihi, think be, exist best,
Nay, I will speak what seemeth to me to be best.

315 οὔτ᾽ ἔµεγ᾽ Ἀτρεΐδην Ἀγαµέµνονα πεισέµεν οἴω


οὔτε ἐγώ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων πείθω οἴοµαι
conj_logical_cont, per_pro, acc, 1, sg name, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, fut, inf, act, verb, pres, ind, act, 1, sg
and not, ego, son of Atreus, Agamemnon, prevail upon, win over suppose, think
Not me, I ween, shall Atreus' son, Agamemnon, persuade, nor yet
368 Ἰλιάδος Ι

316 οὔτ᾽ ἄλλους Δαναούς, ἐπεὶ οὐκ ἄρα τις χάρις ἦεν
οὔτε ἄλλος Δαναοί ἐπεί οὐ ἄρα τις χάρις εἰµί
conj_logical_cont, adj, m, acc, pl name, m, acc, pl conj, neg_adv, | neg_particle, particle, ind_pro, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
and not, alius, another Danaans, after that, since not, straightway, any one, any thing Grace, be, exist
shall the other Danaans, seeing there were to be no thanks, it seemeth,

317 µάρνασθαι δηΐοισιν ἐπ᾽ ἀνδράσι νωλεµὲς αἰεί.


µάρναµαι δήϊος ἐπί ἀνήρ νωλεµές ἀεί
verb, pres, inf, mp, adj, m, dat, pl prep, noun, m, dat, pl adv, adv,
fight, do battle hostile, destructive on, upon man, without pause, unceasingly always, for ever
for warring against the foeman ever without respite. Like

318 ἴση µοῖρα µένοντι καὶ εἰ µάλα τις πολεµίζοι·


ἴσος µοῖρα µένω καί εἰ µάλα τις πολεµίζω
adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg conj, conj, adv, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
equal to, the same as portion, fate stay at home, stay where one is and, also whether, very, very much any one, any thing wage war, make war
portion hath he that abideth at home, and if one warreth his best,

319 ἐν δὲ ἰῇ τιµῇ ἠµὲν κακὸς ἠδὲ καὶ ἐσθλός·


ἐν δέ εἷς τιµή ἠµέν κακός ἠδέ καί ἐσθλός
prep, particle, num_card, f, dat, sg noun, f, dat, sg conj, adj, m, nom, sg conj, conj, adj, m, nom, sg
in, among but, and one, worship, honour as well, as also bad, and, and, also good,
and in one honour are held both the coward and the brave;

320 κάτθαν᾽ ὁµῶς ὅ τ᾽ ἀεργὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὰ ἐοργώς.


καταθνήσκω ὁµῶς ὁ τε ἀεργός ἀνήρ ὁ τε πολύς ἔρδω
verb, aor, ind, act, 3, sg adv, article, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg article, m, nom, sg particle, adj, n, acc, pl verb, perf, part, act, m, nom, sg
die away, be dying equally, likewise the, and, not-working, idle man, the, and, many, do,
death cometh alike to the idle man and to him that worketh

321 οὐδέ τί µοι περίκειται, ἐπεὶ πάθον ἄλγεα θυµῷ


οὐδέ τις ἐγώ περίκειµαι ἐπεί πάσχω ἄλγος θυµός
conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 1, sg noun, n, acc, pl noun, m, dat, sg
but not, any one, any thing ego, lie round about, after that, since receive impression from without, suffer pain, soul,
much. Neither have I aught of profit herein, that I suffered

322 αἰεὶ ἐµὴν ψυχὴν παραβαλλόµενος πολεµίζειν.


ἀεί ἐµός ψυχή παραβάλλω πολεµίζω
adv, pos_pro, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, pres, inf, act,
always, for ever mine, departed spirit, life throw beside or by, throw to wage war, make war
woes at heart, ever staking my life in fight. Even as

323 ὡς δ᾽ ὄρνις ἀπτῆσι νεοσσοῖσι προφέρῃσι


ὡς δέ ὄρνις ἀπτήν νεοσσός προφέρω
conj, particle, noun, f, nom, sg noun, m, dat, pl adj, m, dat, pl verb, pres, subj, act, 3, sg
thus, as but, and bird, unfledged, callow young bird, nestling bring before,
a bird bringeth in her bill to her unfledged chicks whatever

324 µάστακ᾽ ἐπεί κε λάβῃσι, κακῶς δ᾽ ἄρα οἱ πέλει αὐτῇ,


µάσταξ ἐπεί ἄν λαµβάνω κακός δέ ἄρα οἷ πέλω αὐτός
noun, f, acc, sg conj, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg adv, particle, particle, per_pro, dat, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro_3, f, dat, sg
that with which one chews, the mouth after that, since perchance, may take, bad, but, and straightway, him, her be in motion, self,
she may find, but with her own self it goeth ill,

325 ὣς καὶ ἐγὼ πολλὰς µὲν ἀΰπνους νύκτας ἴαυον,


ὥς καί ἐγώ πολύς µέν ἄϋπνος νύξ ἰαύω
adv, conj, per_pro, nom, 1, sg adj, f, acc, pl particle, adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg
thus, in this way and, also ego, many, indeed, although sleepless, wakeful night-season or night, sleep, pass the night
even so was I wont to watch through many a sleepless

326 ἤµατα δ᾽ αἱµατόεντα διέπρησσον πολεµίζων


ἦµαρ δέ αἱµατόεις διαπράσσω πολεµίζω
noun, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
day, but, and blood-red or of blood, pass over, wage war, make war
night, and bloody days did I pass in battle, fighting

327 ἀνδράσι µαρνάµενος ὀάρων ἕνεκα σφετεράων.


ἀνήρ µάρναµαι ὄαρ ἕνεκα σφέτερος
noun, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, f, gen, pl prep, pos_pro, f, gen, pl
man, fight, do battle wife, on account of, for the sake of their own, their
with warriors for their women's sake. Twelve cities of

328 δώδεκα δὴ σὺν νηυσὶ πόλεις ἀλάπαξ᾽ ἀνθρώπων,


δώδεκα δή σύν ναῦς πόλις ἀλαπάζω ἄνθρωπος
num_card, pl particle, prep, noun, f, dat, pl noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, gen, pl
twelve, exactness, along with, in company with ship, city, empty, drain man,
men have I laid waste with my ships and by land eleven,

329 πεζὸς δ᾽ ἕνδεκά φηµι κατὰ Τροίην ἐρίβωλον·


πεζός δέ ἕνδεκα φηµί κατά Τροίη ἐρίβωλος
adj, m, nom, sg particle, num_card, pl verb, pres, ind, act, 1, sg prep, name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
on foot, but, and eleven, declare, make known down, downwards Troy, with large clods, very fertile
I avow, throughout the fertile land of Troy;

330 τάων ἐκ πασέων κειµήλια πολλὰ καὶ ἐσθλὰ


ὁ ἐκ πᾶς κειµήλιον πολύς καί ἐσθλός
dem_pro, f, gen, pl prep, adj, f, gen, pl noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl conj, adj, n, acc, pl
these, from out of, all, the whole anything stored up as valuable, treasure many, and, also good,
from out all these I took much spoil and goodly, and all
Ἰλιάδος Ι 369

331 ἐξελόµην, καὶ πάντα φέρων Ἀγαµέµνονι δόσκον


ἐξαιρέω καί πᾶς φέρω Ἀγαµέµνων δίδωµι
verb, aor, ind, mid, 1, sg conj, adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg
take out of, and, also all, the whole bear, Agamemnon, give,
would I ever bring and give to Agamemnon, this son of Atreus;

332 Ἀτρεΐδῃ· ὃ δ᾽ ὄπισθε µένων παρὰ νηυσὶ θοῇσι


Ἀτρεΐδης ὁ δέ ὄπισθεν µένω παρά ναῦς θοός
name, m, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
son of Atreus, he, but, and behind, at the back stay at home, stay where one is from the side of, alongside ship, swift,
but he staying behind, even beside his swiftships,

333 δεξάµενος διὰ παῦρα δασάσκετο, πολλὰ δ᾽ ἔχεσκεν.


δέχοµαι διά παῦρος δατέοµαι πολύς δέ ἔχω
verb, aor, part, mid, m, nom, sg prep, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg
take, accept through, by means of little, small divide among themselves, many, but, and have or hold,
would take and apportion some small part, but keep the most.

334 ἄλλα δ᾽ ἀριστήεσσι δίδου γέρα καὶ βασιλεῦσι·


ἄλλος δέ ἀριστεύς δίδωµι γέρας καί βασιλεύς
ind_pro, n, acc, pl particle, noun, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg conj, noun, m, dat, pl
alius, another but, and best man, give, gift of honour, and, also king, chief
Some he gave as prizes to chieftains and kings,

335 τοῖσι µὲν ἔµπεδα κεῖται, ἐµεῦ δ᾽ ἀπὸ µούνου Ἀχαιῶν


ὁ µέν ἔµπεδος κεῖµαι ἐγώ δέ ἀπό µόνος Ἀχαιός
dem_pro, m, dat, pl particle, adj, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg per_pro, gen, 1, sg particle, prep, ind_pro, m, gen, sg name, m, gen, pl
them, indeed, although in the ground, firm-set be laid, ego, but, and from, away from alone, left alone Achaian,
and for them they abide untouched; but from me alone of the Achaeans

336 εἵλετ᾽, ἔχει δ᾽ ἄλοχον θυµαρέα· τῇ παριαύων


αἱρέω ἔχω δέ ἄλοχος θυµαρής ὁ παριαύω
verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg dem_pro, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
grasp, have or hold, but, and bedfellow, spouse suiting the heart, her, sleep beside,
hath he taken and keepeth my wife, the darling of my heart. Let him

337 τερπέσθω. τί δὲ δεῖ πολεµιζέµεναι Τρώεσσιν


τέρπω τίς δέ δεῖ πολεµίζω Τρώς
verb, pres, imperat, mp, 3, sg int_pro, n, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, name, m, dat, pl
satisfy, delight who? which?, but, and it is binding on, wage war, make war Tros,
lie by her side and take his joy. But why must the Argives wage war

338 Ἀργείους; τί δὲ λαὸν ἀνήγαγεν ἐνθάδ᾽ ἀγείρας


Ἀργεῖος τίς δέ λαός ἀνάγω ἐνθάδε ἀγείρω
name, m, acc, pl int_pro, n, acc, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg
of or from Argos, Argive who? which?, but, and people, lead up, thither, hither bring together, gather together
against the Trojans? Why hath he gathered and led hither his host,

339 Ἀτρεΐδης; ἦ οὐχ Ἑλένης ἕνεκ᾽ ἠϋκόµοιο;


Ἀτρεΐδης ἦ οὐ Ἑλένη ἕνεκα εὔκοµος
name, m, nom, sg adv, neg_adv, | neg_particle, name, f, gen, sg prep, adj, f, gen, sg
son of Atreus, in truth, truly not, Helen, on account of, for the sake of fair-haired,
this son of Atreus? Was it not for fair-haired Helen's sake?

340 ἦ µοῦνοι φιλέουσ᾽ ἀλόχους µερόπων ἀνθρώπων


ἦ µόνος φιλέω ἄλοχος µέροψ ἄνθρωπος
adv, ind_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, acc, pl adj, m, gen, pl noun, m, gen, pl
in truth, truly alone, left alone love, regard with affection bedfellow, spouse dividing the voice, man,
Do they then alone of mortal men love their wives, these sons of

341 Ἀτρεΐδαι; ἐπεὶ ὅς τις ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ ἐχέφρων


Ἀτρεΐδης ἐπεί ὅς τις ἀνήρ ἀγαθός καί ἐχέφρων
name, m, nom, pl conj, rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj, adj, m, nom, sg
son of Atreus, after that, since who, which, that any one, any thing man, good, and, also sensible, prudent
Atreus? Nay, for whoso is a true man and sound of mind, loveth

342 τὴν αὐτοῦ φιλέει καὶ κήδεται, ὡς καὶ ἐγὼ τὴν


ὁ αὐτός φιλέω καί κήδω ὡς καί ἐγώ ὁ
article, f, acc, sg per_pro_3, m, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, conj, per_pro, nom, 1, sg dem_pro, f, acc, sg
the, self, love, regard with affection and, also trouble, distress thus, as and, also ego, her,
his own and cherisheth her, even as I too loved her with all my heart,

343 ἐκ θυµοῦ φίλεον δουρικτητήν περ ἐοῦσαν.


ἐκ θυµός φιλέω δορίκτητος περ εἰµί
prep, noun, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 1, sg adj, f, acc, sg particle, verb, pres, part, act, f, acc, sg
from out of, soul, love, regard with affection won by the spear, however much, all be, exist
though she was but the captive of my spear. But now, seeing

344 νῦν δ᾽ ἐπεὶ ἐκ χειρῶν γέρας εἵλετο καί µ᾽ ἀπάτησε


νῦν δέ ἐπεί ἐκ χείρ γέρας αἱρέω καί ἐγώ ἀπατάω
adv, particle, conj, prep, noun, f, gen, pl noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
now, but, and after that, since from out of, hand, gift of honour, grasp, and, also ego, cheat, trick
he hath taken from my arms my prize, and hath deceived me,

345 µή µευ πειράτω εὖ εἰδότος· οὐδέ µε πείσει.


µή ἐγώ πειράω ἐύς οἶδα οὐδέ ἐγώ πείθω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, gen, 1, sg verb, pres, imperat, act, 3, sg adv, verb, perf, part, act, m, gen, sg neg_adv, per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
not, ego, attempt, endeavour good, brave know, but not, ego, prevail upon, win over
let him not tempt me that know him well; he shall not persuade
370 Ἰλιάδος Ι

346 ἀλλ᾽ Ὀδυσεῦ σὺν σοί τε καὶ ἄλλοισιν βασιλεῦσι


ἀλλά Ὀδυσσεύς σύν σύ τε καί ἄλλος βασιλεύς
conj, name, m, voc, sg prep, per_pro, dat, 2, sg particle, conj, ind_pro, m, dat, pl noun, m, dat, pl
otherwise, but Odysseus, along with, in company with you, and, and, also alius, another king, chief
me. Nay, Odysseus, together with thee and the other princes

347 φραζέσθω νήεσσιν ἀλεξέµεναι δήϊον πῦρ.


φράζω ναῦς ἀλέξω δήϊος πῦρ
verb, pres, imperat, mp, 3, sg noun, f, dat, pl verb, pres, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
point out, shew ship, ward or keep off, turn away or aside hostile, destructive fire,
let him take thought to ward from the ships consuming

348 ἦ µὲν δὴ µάλα πολλὰ πονήσατο νόσφιν ἐµεῖο,


ἦ µέν δή µάλα πολύς πονέω νόσφι ἐγώ
adv, particle, particle, adv, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg prep, per_pro, gen, 1, sg
in truth, truly indeed, although exactness, very, very much many, work hard, do work aloof, apart ego,
fire. Verily full much hath he wrought without mine aid; lo,

349 καὶ δὴ τεῖχος ἔδειµε, καὶ ἤλασε τάφρον ἐπ᾽ αὐτῷ


καί δή τεῖχος δέµω καί ἐλαύνω τάφρος ἐπί αὐτός
conj, particle, noun, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg
and, also exactness, wall, build, and, also drive, drive on ditch, trench on, upon self,
he hath builded a wall and digged a ditch hard by,

350 εὐρεῖαν µεγάλην, ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξεν·


εὐρύς µέγας ἐν δέ σκόλοψ καταπήγνυµι
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg prep, particle, noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
wide, broad big, great in, among but, and anything pointed, stick fast in the ground, plant firmly
wide and great, and therein hath he planted stakes; yet even

351 ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὧς δύναται σθένος Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο


ἀλλά οὐδέ ὥς δύναµαι σθένος Ἕκτωρ ἀνδροφόνος
conj, neg_adv, adv, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
otherwise, but but not, thus, in this way be able, capable strength, might Hector, man-slaying,
so availeth he not to stay the might of man-slaying Hector.

352 ἴσχειν· ὄφρα δ᾽ ἐγὼ µετ᾽ Ἀχαιοῖσιν πολέµιζον


ἔχω ὄφρα δέ ἐγώ µετά Ἀχαιός πολεµίζω
verb, pres, inf, act, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg prep, name, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg
have or hold, that, in order that but, and ego, in midst of, among Achaian, wage war, make war
But so long as I was warring amid the Achaeans Hector

353 οὐκ ἐθέλεσκε µάχην ἀπὸ τείχεος ὀρνύµεν Ἕκτωρ,


οὐ ἐθέλω µάχη ἀπό τεῖχος ὄρνυµι Ἕκτωρ
neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg prep, noun, n, gen, sg verb, pres, inf, act, name, m, nom, sg
not, will, wish battle, fight from, away from wall, stir, stir up Hector,
had no mind to rouse battle far from the wall, but would come

354 ἀλλ᾽ ὅσον ἐς Σκαιάς τε πύλας καὶ φηγὸν ἵκανεν·


ἀλλά ὅσος εἰς Σκαιαί τε πύλη καί φηγός ἱκάνω
conj, rel_pro, n, acc, sg prep, name, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
otherwise, but quantus, into, to Scaean, and, one wing of a pair of double gates, and, also oak, come, arrive
only so far as the Scaean gates and the oak-tree;

355 ἔνθά ποτ᾽ οἶον ἔµιµνε, µόγις δέ µευ ἔκφυγεν ὁρµήν.


ἔνθα ποτέ οἶος µίµνω µόγις δέ ἐγώ ἐκφεύγω ὁρµή
adv, particle, adj, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adv, particle, per_pro, gen, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg
there, at some time or other, alone, lone stay, stand fast with toil and pain, but, and ego, flee out or away, escape violent movement onwards, assault
there once he awaited me in single combat and hardly did he escape

356 νῦν δ᾽ ἐπεὶ οὐκ ἐθέλω πολεµιζέµεν Ἕκτορι δίῳ


νῦν δέ ἐπεί οὐ ἐθέλω πολεµίζω Ἕκτωρ δῖος
adv, particle, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 1, sg verb, pres, inf, act, name, m, dat, sg adj, m, dat, sg
now, but, and after that, since not, will, wish wage war, make war Hector, god-like, divine
my onset. But now, seeing I am not minded to battle with goodly

357 αὔριον ἱρὰ Διὶ ῥέξας καὶ πᾶσι θεοῖσι


αὔριον ἱερός Ζεύς ῥέζω καί πᾶς θεός
adv, adj, n, acc, pl name, m, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
to-morrow, super-human, mighty Zeus, do, act and, also all, the whole God,
Hector, tomorrow will I do sacrifice to Zeus and all the gods, and

358 νηήσας εὖ νῆας, ἐπὴν ἅλα δὲ προερύσσω,


νηέω ἐύς ναῦς ἐπήν ἅλς δέ προερύω
verb, aor, part, act, m, nom, sg adv, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, sg particle, verb, aor, subj, act, 1, sg
heap, heap or pile up good, brave ship, when, after lump of salt, but, and draw on or forward,
heap well my ships, when I have launched them on the sea; then shalt

359 ὄψεαι, αἴ κ᾽ ἐθέλῃσθα καὶ αἴ κέν τοι τὰ µεµήλῃ,


ὁράω αἴ ἄν ἐθέλω καί αἴ ἄν σύ ὁ µέλω
verb, fut, ind, mid, 2, sg conj, particle, verb, pres, subj, act, 2, sg conj, conj, particle, per_pro, dat, 2, sg dem_pro, n, nom, pl verb, perf, subj, act, 3, sg
see, if, perchance, may will, wish and, also if, perchance, may you, this, be object of care or thought,
thou see, if so be thou wilt, and carest aught therefor,

360 ἦρι µάλ᾽ Ἑλλήσποντον ἐπ᾽ ἰχθυόεντα πλεούσας


ἦρι µάλα Ἑλλήσποντος ἐπί ἰχθυόεις πλέω
adv, adv, name_geog, m, acc, sg prep, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, acc, pl
early, very, very much Hellespont, on, upon full of fish, fishy sail, go by sea
my ships at early dawn sailing over the teeming Hellespont,
Ἰλιάδος Ι 371

361 νῆας ἐµάς, ἐν δ᾽ ἄνδρας ἐρεσσέµεναι µεµαῶτας·


ναῦς ἐµός ἐν δέ ἀνήρ ἐρέσσω µέµαα
noun, f, acc, pl pos_pro, f, acc, pl prep, particle, noun, m, acc, pl verb, pres, inf, act, verb, perf, part, act, m, acc, pl
ship, mine, in, among but, and man, row, wish eagerly, strive
and on board men right eager to ply the oar; and if so be the

362 εἰ δέ κεν εὐπλοίην δώῃ κλυτὸς ἐννοσίγαιος


εἰ δέ ἄν εὔπλοια δίδωµι κλειτός ἐννοσίγαιος
conj, particle, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg
whether, but, and perchance, may fair voyage, give, renowned, famous Earth-shaker,
great Shaker of the Earth grants me fair voyaging, on the

363 ἤµατί κε τριτάτῳ Φθίην ἐρίβωλον ἱκοίµην.


ἦµαρ ἄν τρίτατος Φθία ἐρίβωλος ἱκνέοµαι
noun, n, dat, sg particle, num_ord, m, dat, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, opt, mid, 1, sg
day, perchance, may third, Phtia, with large clods, very fertile come,
third day shall I reach deep-soiled Phthia. Possessions full

364 ἔστι δέ µοι µάλα πολλά, τὰ κάλλιπον ἐνθάδε ἔρρων·


εἰµί δέ ἐγώ µάλα πολύς ὁ καταλείπω ἐνθάδε ἔρρω
verb, pres, ind, act, 3, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adv, adj, n, nom, pl rel_pro, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg
be, exist but, and ego, very, very much many, which, leave behind, thither, hither go slowly, wander about
many have I that I left on my ill-starred way hither,

365 ἄλλον δ᾽ ἐνθένδε χρυσὸν καὶ χαλκὸν ἐρυθρὸν


ἄλλος δέ ἐνθένδε χρυσός καί χαλκός ἐρυθρός
adj, m, acc, sg particle, adv, noun, m, acc, sg conj, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg
alius, another but, and hence, from this quarter gold, and, also copper, red,
and yet more shall I bring from hence, gold and ruddy bronze,

366 ἠδὲ γυναῖκας ἐϋζώνους πολιόν τε σίδηρον


ἠδέ γυνή εὔζωνος πολιός τε σίδηρος
conj, noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl adj, m, acc, sg particle, noun, m, acc, sg
and, woman, well-girdled, gray, grizzled and, iron,
and fair-girdled women and grey iron--all that fell

367 ἄξοµαι, ἅσσ᾽ ἔλαχόν γε· γέρας δέ µοι, ὅς περ ἔδωκεν,


ἄγω ὅστις λαγχάνω γε γέρας δέ ἐγώ ὅς περ δίδωµι
verb, fut, ind, mid, 1, sg rel_pro, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg particle, noun, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg rel_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
lead or carry, convey any one who, anything which obtain by lot, by fate at least, at any rate gift of honour, but, and ego, who, which, that however much, all give,
to me by lot; howbeit my prize hath he that gave it me taken

368 αὖτις ἐφυβρίζων ἕλετο κρείων Ἀγαµέµνων


αὖτις ἐφυβρίζω αἱρέω κρείων Ἀγαµέµνων
adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
back, again insult over, grasp, ruler, lord Agamemnon,
back in his arrogant pride, even lord Agamemnon, son

369 Ἀτρεΐδης· τῷ πάντ᾽ ἀγορευέµεν ὡς ἐπιτέλλω


Ἀτρεΐδης ὁ πᾶς ἀγορεύω ὡς ἐπιτέλλω
name, m, nom, sg dem_pro, m, dat, sg adj, n, acc, pl verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, ind, act, 1, sg
son of Atreus, him, his all, the whole speak in assembly, harangue thus, as lay upon, enjoin
of Atreus. To him do ye declare all, even as I bid,

370 ἀµφαδόν, ὄφρα καὶ ἄλλοι ἐπισκύζωνται Ἀχαιοὶ


ἀµφάδιος ὄφρα καί ἄλλος ἐπισκύζοµαι Ἀχαιός
adv, conj, conj, adj, m, nom, pl verb, pres, subj, mp, 3, pl name, m, nom, pl
public, that, in order that and, also alius, another be indignant at, Achaian,
openly, to the end that other Achaeans also may be wroth,

371 εἴ τινά που Δαναῶν ἔτι ἔλπεται ἐξαπατήσειν


εἰ τις που Δαναοί ἔτι ἔλπω ἐξαπατάω
conj, ind_pro, m, acc, sg adv, name, m, gen, pl adv, verb, pres, ind, mp, 3, sg verb, fut, inf, act,
whether, any one, any thing somewhere, in some degree Danaans, yet, as yet make hope, deceive or beguile thoroughly,
if haply he hopeth to deceive yet some other of the Danaans,

372 αἰὲν ἀναιδείην ἐπιειµένος· οὐδ᾽ ἂν ἔµοιγε


ἀεί ἀναίδεια ἐπιέννυµι οὐδέ ἄν ἐγώ
adv, noun, f, acc, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg conj_logical_cont, particle, per_pro, dat, 1, sg
always, for ever shamelessness, impudence put on besides or over, but not, perchance, may ego,
seeing he is ever clothed in shamelessness. Yet not in my face

373 τετλαίη κύνεός περ ἐὼν εἰς ὦπα ἰδέσθαι·


τλάω κύνεος περ εἰµί εἰς ὤψ εἶδον
verb, perf, opt, act, 3, sg adj, m, nom, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, inf, mid,
take upon oneself, bear shameless, unabashed however much, all be, exist into, to the eye, face see, perceive
would he dare to look, though he have the front of a dog.

374 οὐδέ τί οἱ βουλὰς συµφράσσοµαι, οὐδὲ µὲν ἔργον·


οὐδέ τις οἷ βουλή συµφράζοµαι οὐδέ µέν ἔργον
conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, pl verb, fut, ind, mid, 1, sg neg_adv, particle, noun, n, acc, sg
but not, any one, any thing him, her will, council, advice join in considering, take counsel with but not, indeed, although work,
Neither counsel will I devise with him nor any work,

375 ἐκ γὰρ δή µ᾽ ἀπάτησε καὶ ἤλιτεν· οὐδ᾽ ἂν ἔτ᾽ αὖτις


ἐκ γάρ δή ἐγώ ἀπατάω καί ἀλιταίνω οὐδέ ἄν ἔτι αὖτις
prep, conj, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg neg_adv, particle, adv, adv,
from out of, for, exactness, ego, cheat, trick and, also sin or offend against, but not, perchance, may yet, as yet back, again
for utterly hath he deceived me and sinned against me. Never again shall he
372 Ἰλιάδος Ι

376 ἐξαπάφοιτ᾽ ἐπέεσσιν· ἅλις δέ οἱ· ἀλλὰ ἕκηλος


ἐξαπαφίσκω ἔπος ἅλις δέ οἷ ἀλλά ἕκηλος
verb, aor, opt, mid, 3, sg noun, n, dat, pl adv, particle, per_pro, dat, 3, sg conj, adj, m, nom, sg
deceive, beguile word, in heaps, crowds but, and him, her otherwise, but at rest, at one's ease
beguile me with words; the past is enough for him. Nay, let him go to his ruin

377 ἐρρέτω· ἐκ γάρ εὑ φρένας εἵλετο µητίετα Ζεύς.


ἔρρω ἐκ γάρ ἕ φρήν αἱρέω µητίετα Ζεύς
verb, pres, imperat, act, 3, sg prep, conj, rel_pro, m, gen, sg noun, f, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
go slowly, wander about from out of, for, who, which, that midriff, thoughts grasp, counsellor, Zeus,
in comfort, seeing that Zeus the counsellor hath utterly robbed him of his

378 ἐχθρὰ δέ µοι τοῦ δῶρα, τίω δέ µιν ἐν καρὸς αἴσῃ.


ἐχθρός δέ ἐγώ ὁ δῶρον τίω δέ µιν ἐν κάρ αἶσα
adj, n, nom, pl particle, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, m, gen, sg noun, n, nom, pl verb, pres, ind, act, 1, sg particle, per_pro, acc, 3, sg prep, noun, n, gen, sg noun, f, dat, sg
hateful, hated but, and ego, his, gift, present pay honour, but, and him, her, it in, among hair cut off, lock of hair destiny, dispensation of a god
wits. Hateful in my eyes are his gifts, I count them at a hair's worth.

379 οὐδ᾽ εἴ µοι δεκάκις τε καὶ εἰκοσάκις τόσα δοίη


οὐδέ εἰ ἐγώ δεκάκις τε καί εἰκοσάκις τόσος δίδωµι
conj_logical_cont, conj, per_pro, dat, 1, sg num_adv, pl particle, conj, num_adv, pl dem_pro, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg
but not, whether, ego, ten-times, and, and, also twenty times, so great, so vast give,
Not though he gave me ten times, aye twenty times all that now he hath,

380 ὅσσά τέ οἱ νῦν ἔστι, καὶ εἴ ποθεν ἄλλα γένοιτο,


ὅσος τε οἷ νῦν εἰµί καί εἰ ποθεν ἄλλος γίγνοµαι
rel_pro, n, nom, pl particle, per_pro, dat, 3, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg conj, conj, adv, ind_pro, n, nom, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
quantus, and, him, her now, be, exist and, also whether, from some place or other, alius, another come in to being,
and if yet other should be added thereto I care not whence, not though

381 οὐδ᾽ ὅσ᾽ ἐς Ὀρχοµενὸν ποτινίσεται, οὐδ᾽ ὅσα Θήβας


οὐδέ ὅσος εἰς Ὀρχοµενός ποτινίσσοµαι οὐδέ ὅσος Θῆβαι
conj_logical_cont, rel_pro, n, nom, pl prep, name_geog, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, rel_pro, n, nom, pl name, f, acc, pl
but not, quantus, into, to Orchomenus, come or go to, come against but not, quantus, Thebes,
it were all the wealth that goeth in to Orchomenus, or to Thebes

382 Αἰγυπτίας, ὅθι πλεῖστα δόµοις ἐν κτήµατα κεῖται,


Αἰγύπτιος ὅθι πλείων δόµος ἐν κτῆµα κεῖµαι
adj_name, f, acc, pl adv, adj, n, nom, pl noun, m, dat, pl prep, noun, n, nom, pl verb, pres, ind, mp, 3, sg
Egyptian, where, more, larger house, in, among anything gotten, piece of property be laid,
of Egypt, where treasures in greatest store are laid up in men's

383 αἵ θ᾽ ἑκατόµπυλοί εἰσι, διηκόσιοι δ᾽ ἀν᾽ ἑκάστας


ὅς τε ἑκατόµπυλος εἰµί διακόσιοι δέ ἀνά ἕκαστος
rel_pro, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl num_card, m, nom, pl particle, prep, ind_pro, f, acc, pl
who, which, that and, hundred-gated, be, exist two hundred, but, and up, upon every, every one
houses,--Thebes which is a city of an hundred gates wherefrom sally

384 ἀνέρες ἐξοιχνεῦσι σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν·


ἀνήρ ἐξοιχνέω σύν ἵππος καί ὄχος
noun, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, noun, mf, dat, pl conj, noun, n, dat, pl
man, go out or forth, along with, in company with horse, mare and, also anything which bears, carriage
forth through each two hundred warriors with horses and cars;

385 οὐδ᾽ εἴ µοι τόσα δοίη ὅσα ψάµαθός τε κόνις τε,


οὐδέ εἰ ἐγώ τόσος δίδωµι ὅσος ψάµαθος τε κόνις τε
conj_logical_cont, conj, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, n, acc, pl verb, aor, opt, act, 3, sg rel_pro, n, nom, pl noun, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg particle,
but not, whether, ego, so great, so vast give, quantus, sand, sea-sand and, ashes, and,
--nay, not though he gave gifts in number as sand and dust; not

386 οὐδέ κεν ὧς ἔτι θυµὸν ἐµὸν πείσει᾽ Ἀγαµέµνων


οὐδέ ἄν ὥς ἔτι θυµός ἐµός πείθω Ἀγαµέµνων
neg_adv, particle, adv, adv, noun, m, acc, sg pos_pro, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg name, m, nom, sg
but not, perchance, may thus, in this way yet, as yet soul, mine, prevail upon, win over Agamemnon,
even so shall Agamemnon any more persuade my soul, until he

387 πρίν γ᾽ ἀπὸ πᾶσαν ἐµοὶ δόµεναι θυµαλγέα λώβην.


πρίν γε ἀπό πᾶς ἐγώ δίδωµι θυµαλγής λώβη
adv, particle, prep, adj, f, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, inf, act, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
until, formerly at least, at any rate from, away from all, the whole ego, give, heart-grieving, despiteful treatment, outrage
hath paid the full price of all the despite that stings my heart.

388 κούρην δ᾽ οὐ γαµέω Ἀγαµέµνονος Ἀτρεΐδαο,


κόρη δέ οὐ γαµέω Ἀγαµέµνων Ἀτρεΐδης
noun, f, acc, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, fut, ind, act, 1, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
maiden, maid but, and not, marry, Agamemnon, son of Atreus,
And the daughter of Agamemnon, son of Atreus, will I not

389 οὐδ᾽ εἰ χρυσείῃ Ἀφροδίτῃ κάλλος ἐρίζοι,


οὐδέ εἰ χρύσεος Ἀφροδίτη κάλλος ἐρίζω
neg_adv, conj, adj, f, dat, sg name, f, dat, sg noun, n, acc, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
but not, whether, golden, of gold Aphrodite, beauty, strive, wrangle
wed, not though she vied in beauty with golden Aphrodite

390 ἔργα δ᾽ Ἀθηναίῃ γλαυκώπιδι ἰσοφαρίζοι·


ἔργον δέ Ἀθήνη γλαυκῶπις ἰσοφαρίζω
noun, n, acc, pl particle, name, f, dat, sg adj, f, dat, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
work, but, and Athena, with gleaming eyes, brighteyed match oneself with, be match for
and in handiwork were the peer of flashing-eyed Athene: not
Ἰλιάδος Ι 373

391 οὐδέ µιν ὧς γαµέω· ὃ δ᾽ Ἀχαιῶν ἄλλον ἑλέσθω,


οὐδέ µιν ὥς γαµέω ὁ δέ Ἀχαιός ἄλλος αἱρέω
neg_adv, per_pro, acc, 3, sg adv, verb, fut, ind, act, 1, sg dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, gen, pl ind_pro, m, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 3, sg
but not, him, her, it thus, in this way marry, he, but, and Achaian, alius, another grasp,
even so will I wed her; let him choose another of the Achaeans

392 ὅς τις οἷ τ᾽ ἐπέοικε καὶ ὃς βασιλεύτερός ἐστιν.


ὅς τις οἷ τε ἐπέοικε καί ὅς βασίλειος εἰµί
rel_pro, m, nom, sg ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg particle, verb, perf, ind, act, 3, sg conj, rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
who, which, that any one, any thing him, her and, be like, suit and, also who, which, that of the king, kingly be, exist
that is of like station with himself and more kingly than

393 ἢν γὰρ δή µε σαῶσι θεοὶ καὶ οἴκαδ᾽ ἵκωµαι,


ἤν γάρ δή ἐγώ σώζω θεός καί οἶκος ἱκνέοµαι
conj, conj, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, subj, act, 3, pl noun, m, nom, pl conj, adv, place verb, aor, subj, mid, 1, sg
see! see there! lo!, for, exactness, ego, save, keep alive God, and, also house, abode come,
I. For if the gods preserve me, and I reach my home, Peleus

394 Πηλεύς θήν µοι ἔπειτα γυναῖκά γε µάσσεται αὐτός.


Πηλεύς θήν ἐγώ ἔπειτα γυνή γε µαίοµαι αὐτός
name, m, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adv, noun, f, acc, sg particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg per_pro_pred, m, nom, sg
Peleus, surely now, ego, thereupon, woman, at least, at any rate seek, self,
methinks will thereafter of himself seek me a wife.

395 πολλαὶ Ἀχαιΐδες εἰσὶν ἀν᾽ Ἑλλάδα τε Φθίην τε


πολύς Ἀχαιίς εἰµί ἀνά Ἑλλάς τε Φθία τε
adj, f, nom, pl name, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl prep, name_geog, f, acc, sg particle, name_geog, f, acc, sg particle,
many, Achaian land, be, exist up, upon Hellas, and, Phtia, and,
Many Achaean maidens there be throughout Hellas and

396 κοῦραι ἀριστήων, οἵ τε πτολίεθρα ῥύονται,


κόρη ἀριστεύς ὅς τε πτολίεθρον ῥύοµαι
noun, f, nom, pl noun, m, gen, pl rel_pro, m, nom, pl particle, noun, n, acc, pl verb, pres, ind, mp, 3, pl
maiden, maid best man, who, which, that and, town, city thwart, support
Phthia, daughters of chieftains that guard the cities;

397 τάων ἥν κ᾽ ἐθέλωµι φίλην ποιήσοµ᾽ ἄκοιτιν.


ὁ ὅς ἄν ἐθέλω φίλος ποιέω ἄκοιτις
dem_pro, f, gen, pl rel_pro, f, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 1, sg adj, f, acc, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg noun, f, acc, sg
these, who, which, that perchance, may will, wish loved, beloved make, spouse, wife
of these whomsoever I choose shall I make my dear

398 ἔνθα δέ µοι µάλα πολλὸν ἐπέσσυτο θυµὸς ἀγήνωρ


ἔνθα δέ ἐγώ µάλα πολύς ἐπισεύω θυµός ἀγήνωρ
adv, particle, per_pro, dat, 1, sg adv, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
there, but, and ego, very, very much many, put in motion against, set upon soul, manly, courageous
wife. Full often was my proud spirit fain to take

399 γήµαντα µνηστὴν ἄλοχον ἐϊκυῖαν ἄκοιτιν


γαµέω µνηστός ἄλοχος ἔοικα ἄκοιτις
verb, aor, part, act, m, acc, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg verb, perf, part, act, f, acc, sg noun, f, acc, sg
marry, wooed and won, wedded bedfellow, spouse be like, spouse, wife
me there a wedded wife, a fitting helpmeet,

400 κτήµασι τέρπεσθαι τὰ γέρων ἐκτήσατο Πηλεύς·


κτῆµα τέρπω ὁ γέρων κτάοµαι Πηλεύς
noun, n, dat, pl verb, pres, inf, mp, dem_pro, n, acc, pl noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg
anything gotten, piece of property satisfy, delight that, old man, procure for oneself, get Peleus,
and to have joy of the possessions that the old man Peleus won

401 οὐ γὰρ ἐµοὶ ψυχῆς ἀντάξιον οὐδ᾽ ὅσα φασὶν


οὐ γάρ ἐγώ ψυχή ἀντάξιος οὐδέ ὅσος φηµί
neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, dat, 1, sg noun, f, gen, sg adj, n, nom, sg conj_logical_cont, rel_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
not, for, ego, departed spirit, life worth just as much as, but not, quantus, declare, make known
him. For in my eyes not of like worth with life is even all that

402 Ἴλιον ἐκτῆσθαι εὖ ναιόµενον πτολίεθρον


Ἴλιος κτάοµαι ἐύς ναίω πτολίεθρον
name_geog, f, acc, sg verb, perf, inf, mp, adv, verb, pres, part, mp, n, acc, sg noun, n, acc, sg
Ilian, Trojan procure for oneself, get good, brave dwell, inhabit town, city
wealth that men say Ilios possessed, the well -peopled citadel,

403 τὸ πρὶν ἐπ᾽ εἰρήνης, πρὶν ἐλθεῖν υἷας Ἀχαιῶν,


ὁ πρίν ἐπί εἰρήνη πρίν ἔρχοµαι υἱός Ἀχαιός
article, n, acc, sg adv, prep, noun, f, gen, sg adv, verb, aor, inf, act, noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
the, until, formerly on, upon peace, time of peace until, formerly come or go, son, Achaian,
of old in time of peace or ever the sons of the Achaeans came,--nay,

404 οὐδ᾽ ὅσα λάϊνος οὐδὸς ἀφήτορος ἐντὸς ἐέργει


οὐδέ ὅσος λάϊνος οὐδός ἀφήτωρ ἐντός ἔργω
conj_logical_cont, rel_pro, n, acc, pl adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, sg adv, verb, pres, ind, act, 3, sg
but not, quantus, of stone or marble, threshold, the archer, within, inside do work,
nor all that the marble threshold of the Archer

405 Φοίβου Ἀπόλλωνος Πυθοῖ ἔνι πετρηέσσῃ.


Φοῖβος Ἀπόλλων Πυθώ ἐν πετρήεις
name, m, gen, sg name, m, gen, sg name_geog, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg
Phoebus, epithet of Apollo, Apollo, Pytho, in, among rocky,
Phoebus Apollo encloseth in rocky Pytho. For by harrying
374 Ἰλιάδος Ι

406 ληϊστοὶ µὲν γάρ τε βόες καὶ ἴφια µῆλα,


ληϊστός µέν γάρ τε βοῦς καί ἴφιος µῆλον
noun, m, nom, pl particle, conj, particle, noun, mf, nom, pl conj, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
booty, plunder indeed, although for, and, cow, and, also stout, fat apple, sheep
may cattle be had and goodly sheep, and tripods by the winning

407 κτητοὶ δὲ τρίποδές τε καὶ ἵππων ξανθὰ κάρηνα,


κτητός δέ τρίπους τε καί ἵππος ξανθός κάρηνον
adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl particle, conj, noun, mf, gen, pl adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
that may be gotten, but, and three-footed, of or with three feet and, and, also horse, mare yellow, head,
and chestnut horses withal; but that the spirit of man

408 ἀνδρὸς δὲ ψυχὴ πάλιν ἐλθεῖν οὔτε λεϊστὴ


ἀνήρ δέ ψυχή πάλιν ἔρχοµαι οὔτε λεϊστός
noun, m, gen, sg particle, noun, f, nom, sg adv, verb, aor, inf, act, conj_logical_cont, adj, f, nom, sg
man, but, and departed spirit, life back, backwards come or go, and not, booty, plunder
should come again when once it hath passed the barrier

409 οὔθ᾽ ἑλετή, ἐπεὶ ἄρ κεν ἀµείψεται ἕρκος ὀδόντων.


οὔτε ἑλετός ἐπεί ἄρα ἄν ἀµείβω ἕρκος ὀδούς
conj_logical_cont, adj, f, nom, sg conj, particle, particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, pl
and not, that can be taken or caught, after that, since straightway, perchance, may change, exchange fence, hedge toothe,
of his teeth, neither harrying availeth nor winning.

410 µήτηρ γάρ τέ µέ φησι θεὰ Θέτις ἀργυρόπεζα


µήτηρ γάρ τε ἐγώ φηµί θεά Θέτις ἀργυρόπεζα
noun, f, nom, sg conj, particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
mother, for, and, ego, declare, make known goddess, Thetis, silver-footed,
For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth

411 διχθαδίας κῆρας φερέµεν θανάτοιο τέλος δέ.


διχθάδιος κήρ φέρω θάνατος τέλος δέ
adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, pres, inf, act, noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg particle,
twofold, double goddess of death, bear, death, fulfilment or completion, but, and
me that twofold fates are bearing me toward the doom of death:

412 εἰ µέν κ᾽ αὖθι µένων Τρώων πόλιν ἀµφιµάχωµαι,


εἰ µέν ἄν αὖθι µένω Τρώς πόλις ἀµφιµάχοµαι
conj, particle, particle, adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, pl noun, f, acc, sg verb, pres, subj, mp, 1, sg
whether, indeed, although perchance, may on the spot, here stay at home, stay where one is Tros, city, fight round,
if I abide here and war about the city of the Trojans,

413 ὤλετο µέν µοι νόστος, ἀτὰρ κλέος ἄφθιτον ἔσται·


ὄλλυµι µέν ἐγώ νόστος ἀτάρ κλέος ἄφθιτος εἰµί
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, sg conj, noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
destroy, make end of indeed, although ego, return home or homeward, but, yet rumour, report not liable to perish, imperishable be, exist
then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable;

414 εἰ δέ κεν οἴκαδ᾽ ἵκωµι φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν,


εἰ δέ ἄν οἶκος ἱκνέοµαι φίλος εἰς πατρίς γαῖα
conj, particle, particle, adv, place verb, aor, subj, act, 1, sg adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg
whether, but, and perchance, may house, abode come, loved, beloved into, to of one's fathers, land, country
but if I return home to my dear native land,

415 ὤλετό µοι κλέος ἐσθλόν, ἐπὶ δηρὸν δέ µοι αἰὼν


ὄλλυµι ἐγώ κλέος ἐσθλός ἐπί δηρός δέ ἐγώ αἰών
verb, aor, ind, mid, 3, sg per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg adj, n, nom, sg prep, adj, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, sg
destroy, make end of ego, rumour, report good, on, upon long, too long but, and ego, period of existence,
lost then is my glorious renown, yet shall my life long endure,

416 ἔσσεται, οὐδέ κέ µ᾽ ὦκα τέλος θανάτοιο κιχείη.


εἰµί οὐδέ ἄν ἐγώ ὦκα τέλος θάνατος κιχάνω
verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, particle, per_pro, acc, 1, sg adv, noun, n, nom, sg noun, m, gen, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
be, exist but not, perchance, may ego, quickly, swiftly fulfilment or completion, death, reach, hit
neither shall the doom of death come soon upon me. Aye, and

417 καὶ δ᾽ ἂν τοῖς ἄλλοισιν ἐγὼ παραµυθησαίµην


καί δέ ἄν ὁ ἄλλος ἐγώ παραµυθέοµαι
conj, particle, particle, article, m, dat, pl ind_pro, m, dat, pl per_pro, nom, 1, sg verb, aor, opt, mid, 1, sg
and, also but, and perchance, may the, that alius, another ego, encourage or exhort,
I would counsel you others also to sail back to your homes; seeing

418 οἴκαδ᾽ ἀποπλείειν, ἐπεὶ οὐκέτι δήετε τέκµωρ


οἶκος ἀποπλέω ἐπεί οὐκέτι δήω τέκµαρ
adv, place verb, pres, inf, act, conj, adv, verb, pres, ind, act, 2, pl noun, n, acc, sg
house, abode sail away, sail off after that, since no more, no longer find, meet with fixed mark or boundary, goal
there is no more hope that ye shall win the goal of steep

419 Ἰλίου αἰπεινῆς· µάλα γάρ ἑθεν εὐρύοπα Ζεὺς


Ἴλιος αἰπεινός µάλα γάρ ἑέ εὐρύοπα Ζεύς
name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg adv, conj, rel_pro, f, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Ilian, Trojan high, lofty very, very much for, his, her own, far-seeing, Zeus,
Ilios; for mightily doth Zeus, whose voice is borne afar,

420 χεῖρα ἑὴν ὑπερέσχε, τεθαρσήκασι δὲ λαοί.


χείρ ἑός ὑπερέχω θαρσέω δέ λαός
noun, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, ind, act, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
hand, his, her own hold, be of good courage, take courage but, and people,
hold forth his hand above her, and her people are filled with courage.
Ἰλιάδος Ι 375

421 ἀλλ᾽ ὑµεῖς µὲν ἰόντες ἀριστήεσσιν Ἀχαιῶν


ἀλλά σύ µέν εἶµι ἀριστεύς Ἀχαιός
conj, per_pro, nom, 2, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, m, dat, pl name, m, gen, pl
otherwise, but you, indeed, although go, best man, Achaian,
But go ye your way and declare my message to the chieftains of

422 ἀγγελίην ἀπόφασθε· τὸ γὰρ γέρας ἐστὶ γερόντων·


ἀγγελία ἀπόφηµι ὁ γάρ γέρας εἰµί γέρων
noun, f, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, pl dem_pro, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, pl
message, tidings speak out, declare that, for, gift of honour, be, exist old man,
the Achaeans--for that is the office of elders--to the end that they

423 ὄφρ᾽ ἄλλην φράζωνται ἐνὶ φρεσὶ µῆτιν ἀµείνω,


ὄφρα ἄλλος φράζω ἐν φρήν µῆτις ἀµείνων
conj, adj, f, acc, sg verb, pres, subj, mp, 3, pl prep, noun, f, dat, pl noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
that, in order that alius, another point out, shew in, among midriff, thoughts faculty of advising, wisdom better, abler
may devise some other plan in their minds better than this, even

424 ἥ κέ σφιν νῆάς τε σαῷ καὶ λαὸν Ἀχαιῶν


ὅς ἄν σφεῖς ναῦς τε σώζω καί λαός Ἀχαιός
rel_pro, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, pl noun, f, acc, pl particle, verb, pres, subj, act, 3, sg conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
who, which, that perchance, may they, ship, and, save, keep alive and, also people, Achaian,
such as shall save their ships, and the host of the Achaeans

425 νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇς, ἐπεὶ οὔ σφισιν ἥδέ γ᾽ ἑτοίµη


ναῦς ἐπί γλαφυρός ἐπεί οὐ σφεῖς ὅδε γε ἑτοῖµος
noun, f, dat, pl prep, adj, f, dat, pl conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 3, pl dem_pro, f, nom, sg particle, adj, f, nom, sg
ship, on, upon hollow, hollowed after that, since not, they, this, at least, at any rate at hand, ready
beside the hollow ships; seeing this is not to be had for them, which

426 ἣν νῦν ἐφράσσαντο ἐµεῦ ἀποµηνίσαντος·


ὅς νῦν φράζω ἐγώ ἀποµηνίω
rel_pro, f, acc, sg adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl per_pro, gen, 1, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg
who, which, that now, point out, shew ego, be very wroth, perseverere in wrath
now they have devised, by reason of the fierceness of my anger.

427 Φοῖνιξ δ᾽ αὖθι παρ᾽ ἄµµι µένων κατακοιµηθήτω,


Φοῖνιξ δέ αὖθι παρά ἐγώ µένω κατακοιµάω
name, m, nom, sg particle, adv, prep, per_pro, dat, 1, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg verb, aor, imperat, pass, 3, sg
Phoenician, but, and on the spot, here from the side of, alongside ego, stay at home, stay where one is sleep through,
Howbeit let Phoenix abide here with us, and lay him down to sleep,

428 ὄφρά µοι ἐν νήεσσι φίλην ἐς πατρίδ᾽ ἕπηται


ὄφρα ἐγώ ἐν ναῦς φίλος εἰς πατρίς ἕποµαι
conj, per_pro, dat, 1, sg prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg
that, in order that ego, in, among ship, loved, beloved into, to of one's fathers, follow, heed
that he may follow with me on my ships to my dear native land on

429 αὔριον ἢν ἐθέλῃσιν· ἀνάγκῃ δ᾽ οὔ τί µιν ἄξω.


αὔριον ἤν ἐθέλω ἀνάγκη δέ οὐ τις µιν ἄγω
adv, conj, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg verb, fut, ind, act, 1, sg
to-morrow, see! see there! lo!, will, wish force, constraint but, and not, any one, any thing him, her, it lead or carry, convey
the morrow, if so he will; but perforce will I not take him.

430 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
So spake he, and they all became hushed in silence, marveling at

431 µῦθον ἀγασσάµενοι· µάλα γὰρ κρατερῶς ἀπέειπεν·


µῦθος ἄγαµαι µάλα γάρ κρατερός ἀπεῖπον
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl adv, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished very, very much for, strong, stout speak out, tell out
his words; for with exceeding vehemence did he deny them. But at

432 ὀψὲ δὲ δὴ µετέειπε γέρων ἱππηλάτα Φοῖνιξ


ὀψέ δέ δή µετεῖπον γέρων ἱππηλάτης Φοῖνιξ
adv, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
after a long time, late but, and exactness, speak among, old man, driver of horses, one who fights from a chariot Phoenician,
length there spake among them the old horseman Phoenix, bursting into

433 δάκρυ᾽ ἀναπρήσας· περὶ γὰρ δίε νηυσὶν Ἀχαιῶν·


δάκρυον ἀναπρήθω περί γάρ δίω ναῦς Ἀχαιός
noun, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg prep, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl name, m, gen, pl
tear, blow forth, let burst forth around, for, run away, take to flight ship, Achaian,
tears, for that greatly did he fear for the ships of the Achaeans:If

434 εἰ µὲν δὴ νόστόν γε µετὰ φρεσὶ φαίδιµ᾽ Ἀχιλλεῦ


εἰ µέν δή νόστος γε µετά φρήν φαίδιµος Ἀχιλλεύς
conj, particle, particle, noun, m, acc, sg particle, prep, noun, f, dat, pl adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
whether, indeed, although exactness, return home or homeward, at least, at any rate in midst of, among midriff, thoughts shining, Achilles,
verily thou layest up in thy mind, glorious Achilles,

435 βάλλεαι, οὐδέ τι πάµπαν ἀµύνειν νηυσὶ θοῇσι


βάλλω οὐδέ τις πάµπαν ἀµύνω ναῦς θοός
verb, pres, ind, mp, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg adv, verb, pres, inf, act, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
throw, hit but not, any one, any thing quite, wholly keep off, ward off ship, swift,
the purpose of returning, neither art minded at all to ward from
376 Ἰλιάδος Ι

436 πῦρ ἐθέλεις ἀΐδηλον, ἐπεὶ χόλος ἔµπεσε θυµῷ,


πῦρ ἐθέλω ἀΐδηλος ἐπεί χόλος ἐµπίτνω θυµός
noun, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, n, acc, sg conj, noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg
fire, will, wish making unseen, annihilating after that, since gall, bile fall upon, soul,
the swift ships consuming fire, for that wrath hath fallen upon

437 πῶς ἂν ἔπειτ᾽ ἀπὸ σεῖο φίλον τέκος αὖθι λιποίµην


πῶς ἄν ἔπειτα ἀπό σύ φίλος τέκος αὖθι λείπω
interrogative, particle, adv, prep, per_pro, gen, 2, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg adv, verb, aor, opt, mid, 1, sg
how? in what way?, perchance, may thereupon, from, away from you, loved, beloved young, on the spot, here leave, quit
thy heart; how can I then, dear child, be left here without thee,

438 οἶος; σοὶ δέ µ᾽ ἔπεµπε γέρων ἱππηλάτα Πηλεὺς


οἶος σύ δέ ἐγώ πέµπω γέρων ἱππηλάτης Πηλεύς
adj, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
alone, lone you, but, and ego, send, despatch old man, driver of horses, one who fights from a chariot Peleus,
alone? It was to thee that the old horseman Peleus sent me on

439 ἤµατι τῷ ὅτε σ᾽ ἐκ Φθίης Ἀγαµέµνονι πέµπε


ἦµαρ ὁ ὅτε σύ ἐκ Φθία Ἀγαµέµνων πέµπω
noun, n, dat, sg dem_pro, n, dat, sg conj, per_pro, acc, 2, sg prep, name_geog, f, gen, sg name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
day, that, when, you, from out of, Phtia, Agamemnon, send, despatch
the day when he sent thee to Agamemnon, forth from Phthia,

440 νήπιον οὔ πω εἰδόθ᾽ ὁµοιΐου πολέµοιο


νήπιος οὐ πω οἶδα ὁµοίιος πόλεµος
adj, m, acc, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, perf, part, act, m, acc, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
not yet speaking, not, up to this time, yet know, distressing, impartial battle, war
a mere child, knowing naught as yet of evil war, neither

441 οὐδ᾽ ἀγορέων, ἵνα τ᾽ ἄνδρες ἀριπρεπέες τελέθουσι.


οὐδέ ἀγορή ἵνα τε ἀνήρ ἀριπρεπής τελέθω
conj_logical_cont, noun, f, gen, pl conj, particle, noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl
but not, council, assembly in that place, there and, man, very distinguished, stately come into being, be quite or fully
of gatherings wherein men wax preeminent. For this

442 τοὔνεκά µε προέηκε διδασκέµεναι τάδε πάντα,


τοὔνεκα ἐγώ προίηµι διδάσκω ὅδε πᾶς
adv, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, act, dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl
for that reason, therefore ego, send before, send on or forward teach, this, all, the whole
cause sent he me to instruct thee in all these things,

443 µύθων τε ῥητῆρ᾽ ἔµεναι πρηκτῆρά τε ἔργων.


µῦθος τε ῥητήρ εἰµί πρηκτήρ τε ἔργον
noun, m, gen, pl particle, noun, m, acc, sg verb, pres, inf, act, noun, m, acc, sg particle, noun, n, gen, pl
word, delivered by word of mouth and, speaker, be, exist doer, and, work,
to be both a speaker of words and a doer of deeds.

444 ὡς ἂν ἔπειτ᾽ ἀπὸ σεῖο φίλον τέκος οὐκ ἐθέλοιµι


ὡς ἄν ἔπειτα ἀπό σύ φίλος τέκος οὐ ἐθέλω
conj, particle, adv, prep, per_pro, gen, 2, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg neg_adv, | neg_particle, verb, pres, opt, act, 1, sg
thus, as perchance, may thereupon, from, away from you, loved, beloved young, not, will, wish
Wherefore, dear child, I am not minded hereafter

445 λείπεσθ᾽, οὐδ᾽ εἴ κέν µοι ὑποσταίη θεὸς αὐτὸς


λείπω οὐδέ εἰ ἄν ἐγώ ὑφίστηµι θεός αὐτός
verb, pres, inf, mp, conj_logical_cont, conj, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, nom, sg per_pro_pred, m, nom, sg
leave, quit but not, whether, perchance, may ego, place or set under, God, self,
to be left alone without thee, nay, not though a god himself should

446 γῆρας ἀποξύσας θήσειν νέον ἡβώοντα,


γῆρας ἀποξύω τίθηµι νέος ἡβάω
noun, n, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, fut, inf, act, adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
old age, strip off, set, put young, youthful be at man's estate, be in the prime of youth
pledge him to strip from me my old age and render me strong in youth as

447 οἷον ὅτε πρῶτον λίπον Ἑλλάδα καλλιγύναικα


οἷος ὅτε πρότερος λείπω Ἑλλάς καλλιγύναιξ
rel_pro, m, acc, sg conj, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg name_geog, f, acc, sg adj, f, acc, sg
such as, what sort when, before, first leave, quit Hellas, with beautiful women,
in the day when first I left Hellas, the home of fair women, fleeing

448 φεύγων νείκεα πατρὸς Ἀµύντορος Ὀρµενίδαο,


φεύγω νεῖκος πατήρ Ἀµύντωρ Ὀρµενίδης
verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl noun, m, gen, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
flee, take flight quarrel, wrangle father, Amyntor, son of Ormenus,
from strife with my father Amyntor, son of Ormenus; for he waxed grievously

449 ὅς µοι παλλακίδος περιχώσατο καλλικόµοιο,


ὅς ἐγώ παλλακίς περιχώοµαι καλλίκοµος
rel_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, gen, sg
who, which, that ego, concubine, mistress be exceeding angry about, beautiful-haired,
wroth against me by reason of his fair-haired concubine,

450 τὴν αὐτὸς φιλέεσκεν, ἀτιµάζεσκε δ᾽ ἄκοιτιν


ὁ αὐτός φιλέω ἀτιµάζω δέ ἄκοιτις
rel_pro, f, acc, sg per_pro_pred, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, f, acc, sg
whom, self, love, regard with affection hold in no honour, esteem lightly but, and spouse, wife
whom himself he ever cherished, and scorned his wife, my mother. So
Ἰλιάδος Ι 377

451 µητέρ᾽ ἐµήν· ἣ δ᾽ αἰὲν ἐµὲ λισσέσκετο γούνων


µήτηρ ἐµός ὁ δέ ἀεί ἐγώ λίσσοµαι γόνυ
noun, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg dem_pro, f, nom, sg particle, adv, per_pro, acc, 1, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, n, gen, pl
mother, mine, she, but, and always, for ever ego, beg, pray knee,
she besought me by my knees continually, to have dalliance with that

452 παλλακίδι προµιγῆναι, ἵν᾽ ἐχθήρειε γέροντα.


παλλακίς προµίγνυµι ἵνα ἐχθαίρω γέρων
noun, f, dat, sg verb, aor, inf, pass, conj, verb, aor, opt, act, 3, sg noun, m, acc, sg
concubine, mistress mingle beforehand, in that place, there hate, detest old man,
other first myself, that the old man might be hateful in her eyes.

453 τῇ πιθόµην καὶ ἔρεξα· πατὴρ δ᾽ ἐµὸς αὐτίκ᾽ ὀϊσθεὶς


ὁ πείθω καί ῥέζω πατήρ δέ ἐµός αὐτίκα οἴοµαι
dem_pro, f, dat, sg verb, aor, ind, mid, 1, sg conj, verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, nom, sg particle, pos_pro, m, nom, sg adv, verb, aor, part, pass, m, nom, sg
her, prevail upon, win over and, also do, act father, but, and mine, forthwith, straightway suppose, think
I hearkened to her and did the deed, but my father was ware thereof

454 πολλὰ κατηρᾶτο, στυγερὰς δ᾽ ἐπεκέκλετ᾽ Ἐρινῦς,


πολύς καταράοµαι στυγερός δέ ἐπικέλοµαι Ἐρινύς
adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, f, acc, pl particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg name, f, acc, pl
many, call down curses upon, imprecate upon hated, abominated but, and call upon, the Erinys or Fury,
forthwith and cursed me mightily, and invoked the dire Erinyes

455 µή ποτε γούνασιν οἷσιν ἐφέσσεσθαι φίλον υἱὸν


µή ποτέ γόνυ ὅς ἐπιέννυµι φίλος υἱός
neg_adv, | neg_particle, particle, noun, n, dat, pl pos_pro, n, dat, pl verb, fut, inf, mid, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
not, at some time or other, knee, who, which, that put on besides or over, loved, beloved son,
that never should there sit upon his knees a dear child

456 ἐξ ἐµέθεν γεγαῶτα· θεοὶ δ᾽ ἐτέλειον ἐπαρὰς


ἐκ ἐγώ γίγνοµαι θεός δέ τελέω ἐπαρή
prep, per_pro, gen, 1, sg verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, acc, pl
from out of, ego, come in to being, God, but, and complete, fulfil solemn curse, imprecation
begotten of me; and the gods fulfilled his curse,

457 Ζεύς τε καταχθόνιος καὶ ἐπαινὴ Περσεφόνεια.


Ζεύς τε καταχθόνιος καί ἐπαινός Περσεφόνεια
name, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
Zeus, and, subterranean, and, also dread, Persephone,
even Zeus of the nether world and dread Persephone.

458 BLANK VERSE

Then I took counsel to slay him with the sharp sword,

459 BLANK VERSE

but some one of the immortals stayed mine anger, bringing to my mind

460 BLANK VERSE

the voice of the people and the many revilings of men, to

461 BLANK VERSE

the end that I should not be called a father-slayer amid the Achaeans.

462 ἔνθ᾽ ἐµοὶ οὐκέτι πάµπαν ἐρητύετ᾽ ἐν φρεσὶ θυµὸς


ἔνθα ἐγώ οὐκέτι πάµπαν ἐρητύω ἐν φρήν θυµός
adv, per_pro, dat, 1, sg adv, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, noun, f, dat, pl noun, m, nom, sg
there, ego, no more, no longer quite, wholly keep back, restrain in, among midriff, thoughts soul,
Then might the heart in my breast in no wise

463 πατρὸς χωοµένοιο κατὰ µέγαρα στρωφᾶσθαι.


πατήρ χώοµαι κατά µέγαρον στρωφάω
noun, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, gen, sg prep, noun, n, acc, pl verb, pres, inf, mp,
father, be angry, wroth down, downwards large room, turn constantly,
be any more stayed to linger in the halls of my angered father.

464 ἦ µὲν πολλὰ ἔται καὶ ἀνεψιοὶ ἀµφὶς ἐόντες


ἦ µέν πολύς ἔτης καί ἀνεψιός ἀµφίς εἰµί
adv, particle, adj, n, acc, pl noun, m, nom, pl conj, noun, m, nom, pl adv, verb, pres, part, act, m, nom, pl
in truth, truly indeed, although many, clansmen, and, also first-cousin, cousin on or at both sides, be, exist
My fellows verily and my kinsfolk beset me about

465 αὐτοῦ λισσόµενοι κατερήτυον ἐν µεγάροισι,


αὐτός λίσσοµαι κατερητύω ἐν µέγαρον
per_pro_3, m, gen, sg verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, n, dat, pl
self, beg, pray hold back, in, among large room,
with many prayers and sought to stay me there in the halls,
378 Ἰλιάδος Ι

466 πολλὰ δὲ ἴφια µῆλα καὶ εἰλίποδας ἕλικας βοῦς


πολύς δέ ἴφιος µῆλον καί εἰλίπους ἕλιξ βοῦς
adj, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl conj, adj, f, acc, pl adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl
many, but, and stout, fat apple, sheep and, also rolling in their gait, with rolling walk anything which assumes a spiral shape, cow,
and many goodly sheep did they slaughter, and sleek kine

467 ἔσφαζον, πολλοὶ δὲ σύες θαλέθοντες ἀλοιφῇ


σφάζω πολύς δέ ὗς θαλέθω ἀλοιφή
verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl verb, pres, part, act, m, nom, pl noun, f, dat, sg
slay, slaughter many, but, and wild swine, bloom, flourish anything used for anointing, hog's-lard
of shambling gait, and many swine, rich with fat, were

468 εὑόµενοι τανύοντο διὰ φλογὸς Ἡφαίστοιο,


εὕω τανύω διά φλόξ Ἥφαιστος
verb, pres, part, mp, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, gen, sg name, m, gen, sg
singe, stretch, strain through, by means of flame, Hephaestus,
stretched to singe over the flame of Hephaestus, and wine

469 πολλὸν δ᾽ ἐκ κεράµων µέθυ πίνετο τοῖο γέροντος.


πολύς δέ ἐκ κέραµος µέθυ πίνω ὁ γέρων
adj, n, acc, sg particle, prep, noun, m, gen, pl adj, n, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg
many, but, and from out of, potter's earth, potter's clay wine, mead drink, that, old man,
in plenty was drunk from the jars of that old man.

470 εἰνάνυχες δέ µοι ἀµφ᾽ αὐτῷ παρὰ νύκτας ἴαυον·


εἰνάνυχες δέ ἐγώ ἀµφί αὐτός παρά νύξ ἰαύω
adv, particle, per_pro, dat, 1, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg prep, noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
nine nights long, but, and ego, on both sides, self, from the side of, alongside night-season or night, sleep, pass the night
For nine nights' space about mine own body did they watch

471 οἳ µὲν ἀµειβόµενοι φυλακὰς ἔχον, οὐδέ ποτ᾽ ἔσβη


ὁ µέν ἀµείβω φυλακή ἔχω οὐδέ ποτέ σβέννυµι
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl conj_logical_cont, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg
they, indeed, although change, exchange watching or guarding, watch have or hold, but not, at some time or other, quench, put out
the night through; in turn kept they watch, neither were the

472 πῦρ, ἕτερον µὲν ὑπ᾽ αἰθούσῃ εὐερκέος αὐλῆς,


πῦρ ἕτερος µέν ὑπό αἴθουσα εὐερκής αὐλή
noun, n, nom, sg ind_pro_pred, n, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, sg adj, f, gen, sg noun, f, gen, sg
fire, other of two, another indeed, although from under, by the corridor, well-fenced, well-walled court-yard,
fires quenched, one beneath the portico of the well -fenced

473 ἄλλο δ᾽ ἐνὶ προδόµῳ, πρόσθεν θαλάµοιο θυράων.


ἄλλος δέ ἐν πρόδοµος πρόσθεν θάλαµος θύρη
ind_pro, n, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg adv, noun, m, gen, sg noun, f, gen, pl
alius, another but, and in, among before the house, before, inner room or chamber, double or folding doors,
court, and one in the porch before the door of my chamber.

474 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ δεκάτη µοι ἐπήλυθε νὺξ ἐρεβεννή,


ἀλλά ὅτε δή δέκατος ἐγώ ἐπέρχοµαι νύξ ἐρεβεννός
conj, conj, particle, adj, f, nom, sg per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg
otherwise, but when, exactness, tenth, ego, come upon, come near night-season or night, dark, gloomy
Howbeit when the tenth dark night was come upon me,

475 καὶ τότ᾽ ἐγὼ θαλάµοιο θύρας πυκινῶς ἀραρυίας


καί τότε ἐγώ θάλαµος θύρη πυκινός ἀραρίσκω
conj, adv, per_pro, nom, 1, sg noun, m, gen, sg noun, f, acc, pl adv, verb, perf, part, act, f, acc, pl
and, also at that time, then ego, inner room or chamber, double or folding doors, close, compact join, join together
then verily I burst the cunningly fitted doors of

476 ῥήξας ἐξῆλθον, καὶ ὑπέρθορον ἑρκίον αὐλῆς


ῥήγνυµι ἐξέρχοµαι καί ὑπερθρῴσκω ἑρκίον αὐλή
verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 1, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg noun, f, gen, sg
break, break asunder or in pieces go or come out of, and, also overleap, leap or spring over fence, inclosure court-yard,
my chamber and leapt the fence of the court full easily,

477 ῥεῖα, λαθὼν φύλακάς τ᾽ ἄνδρας δµῳάς τε γυναῖκας.


ῥεῖα λανθάνω φύλαξ τε ἀνήρ δµωή τε γυνή
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, pl particle, noun, m, acc, pl noun, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl
easily, lightly escape notice, be unknown watcher, guard and, man, female slave taken in war, and, woman,
unseen of the watchmen and the slave women. Thereafter

478 φεῦγον ἔπειτ᾽ ἀπάνευθε δι᾽ Ἑλλάδος εὐρυχόροιο,


φεύγω ἔπειτα ἀπάνευθε διά Ἑλλάς εὐρύχορος
verb, imperf, ind, act, 1, sg adv, adv, prep, name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
flee, take flight thereupon, afar off, far away through, by means of Hellas, with broad places, spacious
I fled afar through spacious Hellas, and

479 Φθίην δ᾽ ἐξικόµην ἐριβώλακα µητέρα µήλων


Φθία δέ ἐξικνέοµαι ἐριβῶλαξ µήτηρ µῆλον
name_geog, f, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 1, sg adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg noun, n, gen, pl
Phtia, but, and reach, arrive at with large clods, very fertile mother, apple, sheep
came to deep-soiled Phthia, mother of flocks,

480 ἐς Πηλῆα ἄναχθ᾽· ὃ δέ µε πρόφρων ὑπέδεκτο,


εἰς Πηλεύς ἄναξ ὁ δέ ἐγώ πρόφρων ὑποδέχοµαι
prep, name, m, acc, sg noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 1, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg
into, to Peleus, lord, master who, but, and ego, with forward mind, receive beneath,
unto king Peleus; and he received me with a ready heart,
Ἰλιάδος Ι 379

481 καί µ᾽ ἐφίλησ᾽ ὡς εἴ τε πατὴρ ὃν παῖδα φιλήσῃ


καί ἐγώ φιλέω ὡς εἰ τε πατήρ ὅς παῖς φιλέω
conj, per_pro, acc, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, conj, particle, noun, m, nom, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
and, also ego, love, regard with affection thus, as whether, and, father, who, which, that child, love, regard with affection
and cherished me as a father cherisheth his only son and well-beloved,

482 µοῦνον τηλύγετον πολλοῖσιν ἐπὶ κτεάτεσσι,


µόνος τηλύγετος πολύς ἐπί κτέαρ
adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, n, dat, pl prep, noun, n, dat, pl
alone, left alone only child, darling child many, on, upon possessions, property
that is heir to great possessions; and he made

483 καί µ᾽ ἀφνειὸν ἔθηκε, πολὺν δέ µοι ὤπασε λαόν·


καί ἐγώ ἀφνειός τίθηµι πολύς δέ ἐγώ ὀπάζω λαός
conj, per_pro, acc, 1, sg adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg
and, also ego, rich, wealthy set, put many, but, and ego, make follow, send with people,
me rich and gave much people to me, and I dwelt on the furthermost

484 ναῖον δ᾽ ἐσχατιὴν Φθίης Δολόπεσσιν ἀνάσσων.


ναίω δέ ἐσχατιή Φθία Δόλοψ ἀνάσσω
verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, noun, f, acc, sg name_geog, f, gen, sg name, m, dat, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg
dwell, inhabit but, and the furthest part, edge Phtia, Dolopian, be lord, master
border of Phthia, ruling over the Dolopians.

485 καί σε τοσοῦτον ἔθηκα θεοῖς ἐπιείκελ᾽ Ἀχιλλεῦ,


καί σύ τοσοῦτος τίθηµι θεός ἐπιείκελος Ἀχιλλεύς
conj, per_pro, acc, 2, sg dem_pro, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 1, sg noun, m, dat, pl adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
and, also you, so large, so tall set, put God, like, resembling Achilles,
And I reared thee to be such as thou art, O godlike Achilles,

486 ἐκ θυµοῦ φιλέων, ἐπεὶ οὐκ ἐθέλεσκες ἅµ᾽ ἄλλῳ


ἐκ θυµός φιλέω ἐπεί οὐ ἐθέλω ἅµα ἄλλος
prep, noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, imperf, ind, act, 2, sg adv, ind_pro, m, dat, sg
from out of, soul, love, regard with affection after that, since not, will, wish at once, at the same time alius, another
loving thee from may heart; for with none other wouldest thou

487 οὔτ᾽ ἐς δαῖτ᾽ ἰέναι οὔτ᾽ ἐν µεγάροισι πάσασθαι,


οὔτε εἰς δαίς εἶµι οὔτε ἐν µέγαρον πατέοµαι
conj_logical_cont, prep, noun, f, acc, sg verb, pres, inf, act, conj_logical_cont, prep, noun, n, dat, pl verb, aor, inf, mid,
and not, into, to feast, torch go, and not, in, among large room, eat,
go to the feast neither take meat in the hall, till I had set

488 πρίν γ᾽ ὅτε δή σ᾽ ἐπ᾽ ἐµοῖσιν ἐγὼ γούνεσσι καθίσσας


πρίν γε ὅτε δή σύ ἐπί ἐµός ἐγώ γόνυ καθίζω
adv, particle, conj, particle, per_pro, acc, 2, sg prep, pos_pro, n, dat, pl per_pro, nom, 1, sg noun, n, dat, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
until, formerly at least, at any rate when, exactness, you, on, upon mine, ego, knee, make sit down, seat
thee on my knees and given thee thy fill of the savoury morsel

489 ὄψου τ᾽ ἄσαιµι προταµὼν καὶ οἶνον ἐπισχών.


ὄψον τε ἄω προτέµνω καί οἶνος ἐπέχω
noun, n, gen, sg particle, verb, aor, opt, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg conj, noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
cooked meat, and, satiate, cut up beforehand, and, also wine, have or hold upon,
cut first for thee, and had put the wine cup to thy lips.

490 πολλάκι µοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα


πολλάκις ἐγώ καταδεύω ἐπί στῆθος χιτών
adv, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 2, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, acc, sg
many times, often ego, wet through, on, upon breast, garment worn next the skin, frock
Full often hast thou wetted the tunic upon my breast, sputtering

491 οἴνου ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ.


οἶνος ἀποβλύζω ἐν νηπιέη ἀλεγεινός
noun, m, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
wine, spirt out, in, among childhood, childishness hard,
forth the wine in thy sorry helplessness. So have I suffered much

492 ὣς ἐπὶ σοὶ µάλα πολλὰ πάθον καὶ πολλὰ µόγησα,


ὥς ἐπί σύ µάλα πολύς πάσχω καί πολύς µογέω
adv, prep, per_pro, dat, 2, sg adv, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg conj, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 1, sg
thus, in this way on, upon you, very, very much many, receive impression from without, suffer and, also many, toil, suffer
for thee and toiled much, ever mindful of this that the gods would

493 τὰ φρονέων ὅ µοι οὔ τι θεοὶ γόνον ἐξετέλειον


ὁ φρονέω ὅς ἐγώ οὐ τις θεός γόνος ἐκτελέω
dem_pro, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, m, nom, pl noun, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl
these things, think, have understanding who, which, that ego, not, any one, any thing God, that which is begotten, offspring bring quite an end, accomplish
in no wise vouchsafe me a son born of mine own body. Nay. it

494 ἐξ ἐµεῦ· ἀλλὰ σὲ παῖδα θεοῖς ἐπιείκελ᾽ Ἀχιλλεῦ


ἐκ ἐγώ ἀλλά σύ παῖς θεός ἐπιείκελος Ἀχιλλεύς
prep, per_pro, gen, 1, sg conj, per_pro, acc, 2, sg noun, m, acc, sg noun, m, dat, pl adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
from out of, ego, otherwise, but you, child, God, like, resembling Achilles,
was thou that I sought to make my son, O godlike Achilles,

495 ποιεύµην, ἵνα µοί ποτ᾽ ἀεικέα λοιγὸν ἀµύνῃς.


ποιέω ἵνα ἐγώ ποτέ ἀεικής λοιγός ἀµύνω
verb, imperf, ind, mp, 1, sg conj, per_pro, dat, 1, sg particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
make, in that place, there ego, at some time or other, unseemly, shameful ruin, havoc keep off, ward off
to the end that thou mayest hereafter save me from shameful ruin.
380 Ἰλιάδος Ι

496 ἀλλ᾽ Ἀχιλεῦ δάµασον θυµὸν µέγαν· οὐδέ τί σε χρὴ


ἀλλά Ἀχιλλεύς δαµάζω θυµός µέγας οὐδέ τις σύ χρή
conj, name, m, voc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
otherwise, but Achilles, overpower, soul, big, great but not, any one, any thing you, it is fated, necessary
Wherefore Achilles, do thou master thy proud spirit; it beseemeth

497 νηλεὲς ἦτορ ἔχειν· στρεπτοὶ δέ τε καὶ θεοὶ αὐτοί,


νηλής ἦτορ ἔχω στρεπτός δέ τε καί θεός αὐτός
adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act, adj, m, nom, pl particle, particle, conj, noun, m, nom, pl per_pro_pred, m, nom, pl
pitiless, ruthless heart, have or hold, flexible, pliant but, and and, and, also God, self,
thee not to have a pitiless heart. Nay, even the very

498 τῶν περ καὶ µείζων ἀρετὴ τιµή τε βίη τε.


ὁ περ καί µέγας ἀρετή τιµή τε βία τε
dem_pro, m, gen, pl particle, conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg noun, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg particle,
their, however much, all and, also big, great goodness, excellence worship, honour and, bodily strength, force and,
gods can bend, and theirs withal is more excellent worth and honour

499 καὶ µὲν τοὺς θυέεσσι καὶ εὐχωλῇς ἀγανῇσι


καί µέν ὁ θύος καί εὐχωλή ἀγανός
conj, particle, dem_pro, m, acc, pl noun, n, dat, pl conj, noun, f, dat, pl adj, f, dat, pl
and, also indeed, although them, sacrifice, offering and, also prayer, vow mild, gentle
and might. Their hearts by incense and reverent vows

500 λοιβῇ τε κνίσῃ τε παρατρωπῶσ᾽ ἄνθρωποι


λοιβή τε κνῖσα τε παρατρωπάω ἄνθρωπος
noun, f, dat, sg particle, noun, f, dat, sg particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
drink-offering, and, the savour and steam of burnt sacrifice, and, turn away, man,
and libations and the savour of sacrifice do men turn

501 λισσόµενοι, ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ καὶ ἁµάρτῃ.


λίσσοµαι ὅτε ἄν τις ὑπερβαίνω καί ἁµαρτάνω
verb, pres, part, mp, m, nom, pl conj, particle, ind_pro, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg conj, verb, aor, subj, act, 3, sg
beg, pray when, perchance, may any one, any thing step over, mount and, also miss, miss the mark
from wrath with supplication, whenso any man transgresseth

502 καὶ γάρ τε λιταί εἰσι Διὸς κοῦραι µεγάλοιο


καί γάρ τε λιτή εἰµί Ζεύς κόρη µέγας
conj, conj, particle, noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl name, m, gen, sg noun, f, nom, pl adj, m, gen, sg
and, also for, and, prayer, entreaty be, exist Zeus, maiden, maid big, great
and doeth sin. For Prayers are the daughters of great

503 χωλαί τε ῥυσαί τε παραβλῶπές τ᾽ ὀφθαλµώ,


χωλός τε ῥυσός τε παραβλώψ τε ὀφθαλµός
adj, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl particle, adj, f, nom, pl particle, noun, m, nom, dual
lame, and, drawn up, shrivelled and, looking askance, squinting and, eye,
Zeus, halting and wrinkled and of eyes askance, and they

504 αἵ ῥά τε καὶ µετόπισθ᾽ ἄτης ἀλέγουσι κιοῦσαι.


ὅς ἄρα τε καί µετόπισθε ἄτη ἀλέγω κίω
rel_pro, f, nom, pl particle, particle, conj, adv, noun, f, gen, sg verb, pres, ind, act, 3, pl verb, aor, part, act, f, nom, pl
who, which, that straightway, and, and, also from behind, backwards bewilderment, infatuation trouble oneself, have a care go,
are ever mindful to follow in the steps of Sin.

505 ἣ δ᾽ ἄτη σθεναρή τε καὶ ἀρτίπος, οὕνεκα πάσας


ὁ δέ ἄτη σθεναρός τε καί ἀρτίπους οὕνεκα πᾶς
article, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg adj, f, nom, sg particle, conj, adj, m, nom, sg conj, adj, f, acc, pl
the, that but, and bewilderment, infatuation strong, mighty and, and, also sound of foot, on which account, wherefore all, the whole
Howbeit Sin is strong and fleet of foot, wherefore she far out -runneth

506 πολλὸν ὑπεκπροθέει, φθάνει δέ τε πᾶσαν ἐπ᾽ αἶαν


πολύς ὑπεκπροθέω φθάνω δέ τε πᾶς ἐπί αἶα
adj, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, particle, adj, f, acc, sg prep, noun, f, acc, sg
many, run forth from under, outstrip come or do first or before, but, and and, all, the whole on, upon land, country
them all, and goeth before them over the face of all the earth

507 βλάπτουσ᾽ ἀνθρώπους· αἳ δ᾽ ἐξακέονται ὀπίσσω.


βλάπτω ἄνθρωπος ὁ δέ ἐξακέοµαι ὀπίσσω
verb, pres, part, act, f, nom, sg noun, m, acc, pl rel_pro, f, nom, pl particle, verb, pres, ind, mp, 3, pl adv,
disable, hinder man, which, but, and heal completely, heal the wound backwards, back again
making men to fall, and Prayers follow after, seeking to heal

508 ὃς µέν τ᾽ αἰδέσεται κούρας Διὸς ἆσσον ἰούσας,


ὅς µέν τε αἰδέοµαι κόρη Ζεύς ἆσσον εἶµι
rel_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg noun, f, acc, pl name, m, gen, sg adv, verb, pres, part, act, f, acc, pl
who, which, that indeed, although and, be ashamed to do, maiden, maid Zeus, nearer, very near go,
the hurt. Now whoso revereth the daughters of Zeus when they draw

509 τὸν δὲ µέγ᾽ ὤνησαν καί τ᾽ ἔκλυον εὐχοµένοιο·


ὁ δέ µέγας ὀνίνηµι καί τε κλύω εὔχοµαι
ind_pro, m, acc, sg particle, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, pl conj, particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, part, mp, m, gen, sg
one, but, and big, great profit, benefit and, also and, hear, pray, offer prayers
nigh, him they greatly bless, and hear him, when he prayeth;

510 ὃς δέ κ᾽ ἀνήνηται καί τε στερεῶς ἀποείπῃ,


ὅς δέ ἄν ἀναίνοµαι καί τε στερεός ἀπεῖπον
rel_pro, m, nom, sg particle, particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg conj, particle, adv, verb, aor, subj, act, 3, sg
who, which, that but, and perchance, may reject with contempt, turn one's back on and, also and, stiff, stark speak out, tell out
but if a man denieth them and stubbornly refuseth, then they go their
Ἰλιάδος Ι 381

511 λίσσονται δ᾽ ἄρα ταί γε Δία Κρονίωνα κιοῦσαι


λίσσοµαι δέ ἄρα ὁ γε Ζεύς Κρονίων κίω
verb, pres, ind, mp, 3, pl particle, particle, dem_pro, f, nom, pl particle, name, m, acc, sg name, m, acc, sg verb, aor, part, act, f, nom, pl
beg, pray but, and straightway, they, at least, at any rate Zeus, son of Cronus, go,
way and make prayer to Zeus, son of Cronos, that Ate may follow after

512 τῷ ἄτην ἅµ᾽ ἕπεσθαι, ἵνα βλαφθεὶς ἀποτίσῃ.


ὁ ἄτη ἅµα ἕποµαι ἵνα βλάπτω ἀποτίνω
ind_pro, m, dat, sg noun, f, acc, sg adv, verb, pres, inf, mp, conj, verb, aor, part, pass, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
one, bewilderment, infatuation at once, at the same time follow, heed in that place, there disable, hinder pay back, repay
such a one to the end that he may fall and pay full atonement. Nay,

513 ἀλλ᾽ Ἀχιλεῦ πόρε καὶ σὺ Διὸς κούρῃσιν ἕπεσθαι


ἀλλά Ἀχιλλεύς πόρω καί σύ Ζεύς κόρη ἕποµαι
conj, name, m, voc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg conj, per_pro, nom, 2, sg name, m, gen, sg noun, f, dat, pl verb, pres, inf, mp,
otherwise, but Achilles, furnish, offer and, also you, Zeus, maiden, maid follow, heed
Achilles, see thou too that reverence attend upon the daughters of Zeus,

514 τιµήν, ἥ τ᾽ ἄλλων περ ἐπιγνάµπτει νόον ἐσθλῶν.


τιµή ὅς τε ἄλλος περ ἐπιγνάµπτω νόος ἐσθλός
noun, f, acc, sg rel_pro, f, nom, sg particle, ind_pro, m, gen, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg adj, m, gen, pl
worship, honour who, which, that and, alius, another however much, all bend towards, mind, perception good,
even such as bendeth the hearts of all men that are upright.

515 εἰ µὲν γὰρ µὴ δῶρα φέροι τὰ δ᾽ ὄπισθ᾽ ὀνοµάζοι


εἰ µέν γάρ µή δῶρον φέρω ὁ δέ ὄπισθεν ὀνοµάζω
conj, particle, conj, neg_adv, | neg_particle, noun, n, acc, pl verb, pres, opt, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl particle, adv, verb, pres, opt, act, 3, sg
whether, indeed, although for, not, gift, present bear, which, but, and behind, at the back name or speak of by name, call or address by name
For if the son of Atreus were not offering thee gifts and telling

516 Ἀτρεΐδης, ἀλλ᾽ αἰὲν ἐπιζαφελῶς χαλεπαίνοι,


Ἀτρεΐδης ἀλλά ἀεί ἐπιζάφελος χαλεπαίνω
name, m, nom, sg conj, adv, adv, verb, pres, opt, act, 3, sg
son of Atreus, otherwise, but always, for ever vehement, violent be severe, sore
of yet others hereafter, but were ever furiously wroth, I of

517 οὐκ ἂν ἔγωγέ σε µῆνιν ἀπορρίψαντα κελοίµην


οὐ ἄν ἐγώ σύ µῆνις ἀπορρίπτω κέλοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, nom, 1, sg per_pro, acc, 2, sg noun, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, acc, sg verb, pres, opt, mp, 1, sg
not, perchance, may ego, you, wrath, anger throw away, put away urge on, exhort
a surety should not bid thee cast aside thine anger and bear aid

518 Ἀργείοισιν ἀµυνέµεναι χατέουσί περ ἔµπης·


Ἀργεῖος ἀµύνω χατέω περ ἔµπης
name, m, dat, pl verb, pres, inf, act, verb, pres, part, act, m, dat, pl particle, adv,
of or from Argos, Argive keep off, ward off crave, long however much, all all,
to the Argives even in their sore need. But now he offereth thee

519 νῦν δ᾽ ἅµα τ᾽ αὐτίκα πολλὰ διδοῖ τὰ δ᾽ ὄπισθεν ὑπέστη,


νῦν δέ ἅµα τε αὐτίκα πολύς δίδωµι ὁ δέ ὄπισθεν ὑφίστηµι
adv, particle, adv, particle, adv, adj, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
now, but, and at once, at the same time and, forthwith, straightway many, give, which, but, and behind, at the back place or set under,
many gifts forthwith, and promiseth thee more hereafter,

520 ἄνδρας δὲ λίσσεσθαι ἐπιπροέηκεν ἀρίστους


ἀνήρ δέ λίσσοµαι ἐπιπροίηµι ἄριστος
noun, m, acc, pl particle, verb, pres, inf, mp, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl
man, but, and beg, pray send forth, best,
and hath sent forth warriors to beseech thee, choosing them that are best

521 κρινάµενος κατὰ λαὸν Ἀχαιϊκόν, οἵ τε σοὶ αὐτῷ


κρίνω κατά λαός Ἀχαιικός ὅς τε σύ αὐτός
verb, aor, part, mid, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg adj_name, m, acc, sg rel_pro, m, nom, pl particle, per_pro, dat, 2, sg per_pro_3, m, dat, sg
pick out, choose down, downwards people, of or for the Achaians, Achaian who, which, that and, you, self,
throughout the host of the Achaeans, and that to thine own self are dearest

522 φίλτατοι Ἀργείων· τῶν µὴ σύ γε µῦθον ἐλέγξῃς


φίλος Ἀργεῖος ὁ µή σύ γε µῦθος ἐλέγχω
adj, m, nom, pl name, m, gen, pl dem_pro, m, gen, pl neg_adv, | neg_particle, per_pro, nom, 2, sg particle, noun, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
loved, beloved of or from Argos, Argive them, not, you, at least, at any rate word, delivered by word of mouth disgrace, put to shame
of the Argives; have not thou scorn of their words, neither of their

523 µηδὲ πόδας· πρὶν δ᾽ οὔ τι νεµεσσητὸν κεχολῶσθαι.


µηδέ πούς πρίν δέ οὐ τις νεµεσητός χολόω
conj_logical_cont, noun, m, acc, pl adv, particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adj, n, nom, sg verb, perf, inf, mp,
but not or and not, nor foot, until, formerly but, and not, any one, any thing causing indignation or wrath, make angry, provoke
coming hither; though till then no man could blame thee that thou wast

524 οὕτω καὶ τῶν πρόσθεν ἐπευθόµεθα κλέα ἀνδρῶν


οὕτως καί ὁ πρόσθεν πεύθοµαι κλέος ἀνήρ
adv, conj, article, m, gen, pl adv, verb, imperf, ind, mp, 1, pl noun, n, acc, pl noun, m, gen, pl
in this way or manner, so and, also the, before, lay information against, rumour, report man,
wroth. Even in this manner have we heard the fame of men of old

525 ἡρώων, ὅτε κέν τιν᾽ ἐπιζάφελος χόλος ἵκοι·


ἥρως ὅτε ἄν τις ἐπιζάφελος χόλος ἱκνέοµαι
noun, m, gen, pl conj, particle, ind_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
warrior, hero when, perchance, may any one, any thing vehement, violent gall, bile come,
that were warriors, whenso furious wrath came upon any; won might
382 Ἰλιάδος Ι

526 δωρητοί τε πέλοντο παράρρητοί τ᾽ ἐπέεσσι.


δωρητός τε πέλω παραρρητός τε ἔπος
adj, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl particle, noun, n, dat, pl
open to gifts or presents, and, be in motion, that may be moved by words, and, word,
they be by gifts, and turned aside by pleadings. Myself I bear

527 µέµνηµαι τόδε ἔργον ἐγὼ πάλαι οὔ τι νέον γε


µιµνήσκω ὅδε ἔργον ἐγώ πάλαι οὐ τις νέος γε
verb, perf, ind, mp, 1, sg dem_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg per_pro, nom, 1, sg adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg adj, n, acc, sg particle,
remind, put this, work, ego, long ago, in olden time not, any one, any thing young, youthful at least, at any rate
in mind this deed of old days and not of yesterday, how it was; and

528 ὡς ἦν· ἐν δ᾽ ὑµῖν ἐρέω πάντεσσι φίλοισι.


ὡς εἰµί ἐν δέ σύ ἐρῶ πᾶς φίλος
conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, per_pro, dat, 2, pl verb, fut, ind, act, 1, sg adj, m, dat, pl adj, m, dat, pl
thus, as be, exist in, among but, and you, I will say or speak, all, the whole loved, beloved
I will tell it among you that are all my friends. The Curetes

529 Κουρῆτές τ᾽ ἐµάχοντο καὶ Αἰτωλοὶ µενεχάρµαι


Κουρῆτες τε µάχοµαι καί Αἰτωλός µενεχάρµης
name, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl conj, name, m, nom, pl adj, m, nom, pl
Curetes, and, fight, and, also Aetolians, staunch in battle,
on a time were fighting and the Aetolians staunch in battle

530 ἀµφὶ πόλιν Καλυδῶνα καὶ ἀλλήλους ἐνάριζον,


ἀµφί πόλις Καλυδών καί ἀλλήλων ἐναρίζω
prep, noun, f, acc, sg name_geog, f, acc, sg conj, recip_pro, m, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
on both sides, city, Calydon, and, also of one another, to one another strip a slain foe of his arms,
around the city of Calydon, and were slaying one another, the

531 Αἰτωλοὶ µὲν ἀµυνόµενοι Καλυδῶνος ἐραννῆς,


Αἰτωλός µέν ἀµύνω Καλυδών ἐραννός
name, m, nom, pl particle, verb, pres, part, mp, m, nom, pl name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
Aetolians, indeed, although keep off, ward off Calydon, lovely,
Aetolians defending lovely Calydon and the Curetes fain to waste

532 Κουρῆτες δὲ διαπραθέειν µεµαῶτες Ἄρηϊ.


Κουρῆτες δέ διαπέρθω µέµαα Ἄρης
name, m, nom, pl particle, verb, aor, inf, act, verb, perf, part, act, m, nom, pl name, m, dat, sg
Curetes, but, and destroy utterly, sack wish eagerly, strive Ares,
it utterly in war. For upon their folk had Artemis of the golden

533 καὶ γὰρ τοῖσι κακὸν χρυσόθρονος Ἄρτεµις ὦρσε


καί γάρ ὁ κακός χρυσόθρονος Ἄρτεµις ὄρνυµι
conj, conj, dem_pro, m, dat, pl adj, n, acc, sg adj, f, nom, sg name, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
and, also for, them, bad, gold-enthroned, Artemis, stir, stir up
throne sent a plague in wrath that Oeneus offered not to her

534 χωσαµένη ὅ οἱ οὔ τι θαλύσια γουνῷ ἀλωῆς


χώοµαι ὅς οἷ οὐ τις θαλύσια γουνός ἀλωή
verb, aor, part, mid, f, nom, sg rel_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 3, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg noun, n, acc, pl noun, m, dat, sg noun, f, gen, sg
be angry, wroth who, him, her not, any one, any thing the firstlings of the harvest, offerings of first fruits hill, threshing-floor,
the first-fruits of the harvest in his rich orchard land;

535 Οἰνεὺς ῥέξ᾽· ἄλλοι δὲ θεοὶ δαίνυνθ᾽ ἑκατόµβας,


Οἰνεύς ῥέζω ἄλλος δέ θεός δαίνυµι ἑκατόµβη
name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, f, acc, pl
Oeneus, do, act alius, another but, and God, divide, hecatomb,
whereas the other gods feasted on hecatombs, and it was to the

536 οἴῃ δ᾽ οὐκ ἔρρεξε Διὸς κούρῃ µεγάλοιο.


οἶος δέ οὐ ῥέζω Ζεύς κόρη µέγας
adj, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, f, dat, sg adj, m, gen, sg
alone, lone but, and not, do, act Zeus, maiden, maid big, great
daughter of great Zeus alone that he offered not, whether haply

537 ἢ λάθετ᾽ ἢ οὐκ ἐνόησεν· ἀάσατο δὲ µέγα θυµῷ.


ἤ λανθάνω ἤ οὐ νοέω ἀάω δέ µέγας θυµός
conj, verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adj, n, acc, sg noun, m, dat, sg
if, or escape notice, be unknown if, or not, mere sight, hurt, damage but, and big, great soul,
he forgat, or marked it not; and he was greatly blinded in heart.

538 ἣ δὲ χολωσαµένη δῖον γένος ἰοχέαιρα


ὁ δέ χολόω δῖος γένος ἰοχέαιρα
dem_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, part, mid, f, nom, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg adj, f, nom, sg
she, but, and make angry, provoke god-like, divine race, stock arrow-pourer, shooter of arrows
Thereat the Archer-goddess, the child of Zeus, waxed wroth

539 ὦρσεν ἔπι χλούνην σῦν ἄγριον ἀργιόδοντα,


ὄρνυµι ἐπί χλούνης ὗς ἄγριος ἀργιόδους
verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg adj, m, acc, sg
stir, stir up on, upon couching in the greenwood, wild swine, living in the fields, white-toothed, white-tusked
and sent against him a fierce wild boar, white of tusk,

540 ὃς κακὰ πόλλ᾽ ἕρδεσκεν ἔθων Οἰνῆος ἀλωήν·


ὅς κακός πολύς ἔρδω ἔθω Οἰνεύς ἀλωή
rel_pro, m, nom, sg adj, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, gen, sg noun, f, acc, sg
who, which, that bad, many, do, be accustomed, Oeneus, threshing-floor,
that wrought much evil, wasting the orchard land of
Ἰλιάδος Ι 383

541 πολλὰ δ᾽ ὅ γε προθέλυµνα χαµαὶ βάλε δένδρεα µακρὰ


πολύς δέ ὁ γε προθέλυµνος χαµαί βάλλω δένδρεον µακρός
adj, n, acc, pl particle, dem_pro, m, nom, sg particle, adj, n, acc, pl adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
many, but, and he, at least, at any rate from the foundations or roots, on the earth, on the ground throw, hit tree, long,
Oeneus; many a tall tree did he uproot and cast upon

542 αὐτῇσιν ῥίζῃσι καὶ αὐτοῖς ἄνθεσι µήλων.


αὐτός ῥίζα καί αὐτός ἄνθος µῆλον
per_pro_3, f, dat, pl noun, f, dat, pl conj, per_pro_3, n, dat, pl noun, n, dat, pl noun, n, gen, pl
self, root, and, also self, blossom, flower apple, sheep
the ground, aye, root and apple blossom therewith.

543 τὸν δ᾽ υἱὸς Οἰνῆος ἀπέκτεινεν Μελέαγρος


ὁ δέ υἱός Οἰνεύς ἀποκτείνω Μελέαγρος
dem_pro, m, acc, sg particle, noun, m, nom, sg name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
him, but, and son, Oeneus, kill, slay Meleager,
But the boar did Meleager, son of Oeneus, slay, when

544 πολλέων ἐκ πολίων θηρήτορας ἄνδρας ἀγείρας


πολύς ἐκ πόλις θηρήτωρ ἀνήρ ἀγείρω
adj, f, gen, pl prep, noun, f, gen, pl noun, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
many, from out of, city, hunter, man, bring together, gather together
he had gathered out of many cities huntsmen

545 καὶ κύνας· οὐ µὲν γάρ κε δάµη παύροισι βροτοῖσι·


καί κύων οὐ µέν γάρ ἄν δαµάζω παῦρος βροτός
conj, noun, mf, acc, pl neg_adv, | neg_particle, particle, conj, particle, verb, aor, ind, pass, 3, sg adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl
and, also dog, not, indeed, although for, perchance, may overpower, little, small mortal man,
and hounds; for not of few men could the boar have been slain,

546 τόσσος ἔην, πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησ᾽ ἀλεγεινῆς.


τόσος εἰµί πολύς δέ πυρή ἐπιβαίνω ἀλεγεινός
dem_pro, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, acc, pl particle, noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, f, gen, sg
so great, so vast be, exist many, but, and any place where fire is kindled, go upon, hard,
so huge was he; and many a man set he upon the grievous

547 ἣ δ᾽ ἀµφ᾽ αὐτῷ θῆκε πολὺν κέλαδον καὶ ἀϋτὴν


ὁ δέ ἀµφί αὐτός τίθηµι πολύς κέλαδος καί ἀϋτή
dem_pro, f, nom, sg particle, prep, per_pro_3, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg
she, but, and on both sides, self, set, put many, loud noise, din and, also cry, battle-shout
pyre. But about his body the goddess brought to pass much

548 ἀµφὶ συὸς κεφαλῇ καὶ δέρµατι λαχνήεντι,


ἀµφί ὗς κεφαλή καί δέρµα λαχνήεις
prep, noun, m, gen, sg noun, f, dat, sg conj, noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
on both sides, wild swine, head, and, also the skin, hide hairy, shaggy
clamour and shouting concerning his head and shaggy hide,

549 Κουρήτων τε µεσηγὺ καὶ Αἰτωλῶν µεγαθύµων.


Κουρῆτες τε µεσηγύ καί Αἰτωλός µεγάθυµος
name, m, gen, pl particle, adv, conj, name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
Curetes, and, in the middle, between and, also Aetolians, high-minded,
between the Curetes and the great-souled Aetolians.

550 ὄφρα µὲν οὖν Μελέαγρος ἄρηι φίλος πολέµιζε,


ὄφρα µέν οὖν Μελέαγρος Ἄρης φίλος πολεµίζω
conj, particle, adv, name, m, nom, sg adj, m, dat, sg adj, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
that, in order that indeed, although really, at all events Meleager, Ares, loved, beloved wage war, make war
Now so long as Meleager, dear to Ares, warred, so long went

551 τόφρα δὲ Κουρήτεσσι κακῶς ἦν, οὐδὲ δύναντο


τόφρα δέ Κουρῆτες κακός εἰµί οὐδέ δύναµαι
adv, particle, name, m, dat, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj_logical_cont, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
up to or during that time, so long but, and Curetes, bad, be, exist but not, be able, capable
it ill with the Curetes, nor might they abide without their

552 τείχεος ἔκτοσθεν µίµνειν πολέες περ ἐόντες·


τεῖχος ἐκτός µίµνω πολύς περ εἰµί
noun, n, gen, sg adv, verb, pres, inf, act, adj, m, nom, pl particle, verb, pres, part, act, m, nom, pl
wall, outside, stay, stand fast many, however much, all be, exist
wall, for all they were very many. But when wrath entered

553 ἀλλ᾽ ὅτε δὴ Μελέαγρον ἔδυ χόλος, ὅς τε καὶ ἄλλων


ἀλλά ὅτε δή Μελέαγρος δύω χόλος ὅς τε καί ἄλλος
conj, conj, particle, name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg rel_pro, m, nom, sg particle, conj, ind_pro, m, gen, pl
otherwise, but when, exactness, Meleager, strip off, gall, bile who, which, that and, and, also alius, another
into Meleager, wrath that maketh the heart to swell in

554 οἰδάνει ἐν στήθεσσι νόον πύκα περ φρονεόντων,


οἰδάνω ἐν στῆθος νόος πύκα περ φρονέω
verb, pres, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, acc, sg adv, particle, verb, pres, part, act, m, gen, pl
make swell, in, among breast, mind, perception solidly, wisely however much, all think, have understanding
the breasts also of others, even though they be wise,

555 ἤτοι ὃ µητρὶ φίλῃ Ἀλθαίῃ χωόµενος κῆρ


ἤτοι ὁ µήτηρ φίλος Ἀλθαίη χώοµαι κῆρ
adv, dem_pro, m, nom, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg name, f, dat, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, n, acc, sg
now surely, truly he, mother, loved, beloved Althaea, be angry, wroth heart,
he then, wroth at heart against his dear mother Althaea,
384 Ἰλιάδος Ι

556 κεῖτο παρὰ µνηστῇ ἀλόχῳ καλῇ Κλεοπάτρῃ


κεῖµαι παρά µνηστός ἄλοχος καλός Κλεοπάτρη
verb, imperf, ind, mp, 3, sg prep, adj, f, dat, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg name, f, dat, sg
be laid, from the side of, alongside wooed and won, wedded bedfellow, spouse beautiful, beauteous Cleopatra,
abode beside his wedded wife, the fair Cleopatra, daughter

557 κούρῃ Μαρπήσσης καλλισφύρου Εὐηνίνης


κόρη Μαρπήσση καλλίσφυρος Εὐηνίνη
noun, f, dat, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg name, f, gen, sg
maiden, maid Marpessa, beautiful-ankled, daughter of Evenus,
of Marpessa of the fair ankles, child of Evenus, and of

558 Ἴδεώ θ᾽, ὃς κάρτιστος ἐπιχθονίων γένετ᾽ ἀνδρῶν


Ἴδης τε ὅς κάρτιστος ἐπιχθόνιος γίγνοµαι ἀνήρ
name, m, gen, sg particle, rel_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg adj, m, gen, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, gen, pl
Idas, and, who, which, that strongest, mightiest upon the earth, earthly come in to being, man,
Idas that was mightiest of men that were then upon the face

559 τῶν τότε· καί ῥα ἄνακτος ἐναντίον εἵλετο τόξον


ὁ τότε καί ἄρα ἄναξ ἐναντίος αἱρέω τόξον
article, m, gen, pl adv, conj, particle, noun, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg
the, that at that time, then and, also straightway, lord, master opposite, grasp, bow,
of earth; who also took his bow to face the king

560 Φοίβου Ἀπόλλωνος καλλισφύρου εἵνεκα νύµφης,


Φοῖβος Ἀπόλλων καλλίσφυρος ἕνεκα νύµφη
name, m, gen, sg name, m, gen, sg adj, f, gen, sg prep, noun, f, gen, sg
Phoebus, epithet of Apollo, Apollo, beautiful-ankled, on account of, for the sake of young wife, bride
Phoebus Apollo for the sake of the fair-ankled maid. Her of

561 τὴν δὲ τότ᾽ ἐν µεγάροισι πατὴρ καὶ πότνια µήτηρ


ὁ δέ τότε ἐν µέγαρον πατήρ καί πότνια µήτηρ
dem_pro, f, acc, sg particle, adv, prep, noun, n, dat, pl noun, m, nom, sg conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
her, but, and at that time, then in, among large room, father, and, also mistress, queen mother,
old in their halls had her father and honoured mother called

562 Ἀλκυόνην καλέεσκον ἐπώνυµον, οὕνεκ᾽ ἄρ᾽ αὐτῆς


Ἀλκυόνη καλέω ἐπώνυµος οὕνεκα ἄρα αὐτός
name, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, acc, sg conj, particle, per_pro_3, f, gen, sg
Halcyone, Alkyone call, summon given as a name, on which account, wherefore straightway, self,
Halcyone by name, for that the mother herself in a plight even

563 µήτηρ ἀλκυόνος πολυπενθέος οἶτον ἔχουσα


µήτηρ ἀλκυών πολυπενθής οἶτος ἔχω
noun, f, nom, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
mother, the kingfisher, much-mourning, exceeding mournful fate, doom have or hold,
as that of the halcyon-bird of many sorrows, wept because

564 κλαῖεν ὅ µιν ἑκάεργος ἀνήρπασε Φοῖβος Ἀπόλλων·


κλαίω ὁ µιν ἑκάεργος ἀναρπάζω Φοῖβος Ἀπόλλων
verb, imperf, ind, act, 3, sg dem_pro, m, nom, sg per_pro, acc, 3, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg name, m, nom, sg
weep, lament he, him, her, it far-working, epith. of Apollo snatch up, Phoebus, epithet of Apollo, Apollo,
Apollo that worketh afar had snatched her child away.

565 τῇ ὅ γε παρκατέλεκτο χόλον θυµαλγέα πέσσων


ὁ ὁ γε παρακαταλέχοµαι χόλος θυµαλγής πέσσω
dem_pro, f, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
her, he, at least, at any rate lie down beside, sleep with gall, bile heart-grieving, soften, ripen or change
By her side lay Meleager nursing his bitter anger, wroth

566 ἐξ ἀρέων µητρὸς κεχολωµένος, ἥ ῥα θεοῖσι


ἐκ ἀρά µήτηρ χολόω ὅς ἄρα θεός
prep, noun, f, gen, pl noun, f, gen, sg verb, perf, part, mp, m, nom, sg rel_pro, f, nom, sg particle, noun, m, dat, pl
from out of, prayer, mother, make angry, provoke who, which, that straightway, God,
because of his mother's curses; for she prayed instantly to

567 πόλλ᾽ ἀχέουσ᾽ ἠρᾶτο κασιγνήτοιο φόνοιο,


πολύς ἀχεύω ἀράοµαι κασίγνητος φόνος
adj, n, acc, pl verb, pres, part, act, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, gen, sg noun, m, gen, sg
many, grieving, sorrowing pray to, brother, murder, homicide
the gods, being grieved for her brother's slaying; and furthermore

568 πολλὰ δὲ καὶ γαῖαν πολυφόρβην χερσὶν ἀλοία


πολύς δέ καί γαῖα πολύφορβος χείρ ἀλοάω
adj, n, acc, pl particle, conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
many, but, and and, also land, country feeding many, bountiful hand, thresh, thresh out
instantly beat with her hands upon the all-nurturing

569 κικλήσκουσ᾽ Ἀΐδην καὶ ἐπαινὴν Περσεφόνειαν


κικλήσκω Ἀΐδης καί ἐπαινός Περσεφόνεια
verb, pres, part, act, f, nom, sg name, m, acc, sg conj, adj, f, acc, sg name, f, acc, sg
call, summon Hades, and, also dread, Persephone,
earth, calling upon Hades and dread Persephone,

570 πρόχνυ καθεζοµένη, δεύοντο δὲ δάκρυσι κόλποι,


πρόχνυ καθέζοµαι δεύω δέ δάκρυον κόλπος
adv, verb, pres, part, mp, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, noun, n, dat, pl noun, m, nom, pl
with the knees forward, sit down, occupy wet, miss want but, and tear, bosom,
the while she knelt and made the folds of her bosom wet with tears,
Ἰλιάδος Ι 385

571 παιδὶ δόµεν θάνατον· τῆς δ᾽ ἠεροφοῖτις Ἐρινὺς


παῖς δίδωµι θάνατος ὁ δέ ἠεροφοῖτις Ἐρινύς
noun, m, dat, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg dem_pro, f, gen, sg particle, adj, f, nom, sg name, f, nom, sg
child, give, death, she, but, and walking in darkness, the Erinys or Fury,
that they should bring death upon her son; and the Erinys that walketh

572 ἔκλυεν ἐξ Ἐρέβεσφιν ἀµείλιχον ἦτορ ἔχουσα.


κλύω ἐκ Ἔρεβος ἀµείλιχος ἦτορ ἔχω
verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, name_geog, n, gen, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg verb, pres, part, act, f, nom, sg
hear, from out of, Erebus, implacable, relentless heart, have or hold,
in darkness heard her from Erebus, even she of the ungentle heart.

573 τῶν δὲ τάχ᾽ ἀµφὶ πύλας ὅµαδος καὶ δοῦπος ὀρώρει


ὁ δέ ταχύς ἀµφί πύλη ὅµαδος καί δοῦπος ὄρνυµι
dem_pro, m, gen, pl particle, adv, prep, noun, f, acc, pl noun, m, nom, sg conj, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
them, but, and quick, swift on both sides, one wing of a pair of double gates, noise, din and, also any dead, heavy sound stir, stir up
Now anon was the din of the foemen risen about their gates, and the

574 πύργων βαλλοµένων· τὸν δὲ λίσσοντο γέροντες


πύργος βάλλω ὁ δέ λίσσοµαι γέρων
noun, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, gen, pl dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl noun, m, nom, pl
tower, throw, hit him, but, and beg, pray old man,
noise of the battering of walls, and to Meleager the elders

575 Αἰτωλῶν, πέµπον δὲ θεῶν ἱερῆας ἀρίστους,


Αἰτωλός πέµπω δέ θεός ἱερεύς ἄριστος
name, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl particle, noun, m, gen, pl noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl
Aetolians, send, despatch but, and God, priest, sacrificer best,
of the Aetolians made prayer, sending to him the best of the

576 ἐξελθεῖν καὶ ἀµῦναι ὑποσχόµενοι µέγα δῶρον·


ἐξέρχοµαι καί ἀµύνω ὑπισχνέοµαι µέγας δῶρον
verb, aor, inf, act, conj, verb, aor, inf, act, verb, aor, part, mid, m, nom, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
go or come out of, and, also keep off, ward off promise or engage, big, great gift, present
priests of the gods, that he should come forth and succour

577 ὁππόθι πιότατον πεδίον Καλυδῶνος ἐραννῆς,


ὁπόθι πίων πεδίον Καλυδών ἐραννός
adv, adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg
where, fat, plump plain, Calydon, lovely,
them, and they promised him a mighty gift; they bade him,

578 ἔνθά µιν ἤνωγον τέµενος περικαλλὲς ἑλέσθαι


ἔνθα µιν ἄνωγα τέµενος περικαλλής αἱρέω
adv, per_pro, acc, 3, sg verb, plup, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, inf, mid,
there, him, her, it command, order piece of land cut off, assigned as domain very beautiful, grasp,
where the plain of lovely Calydon was fattest, there choose

579 πεντηκοντόγυον, τὸ µὲν ἥµισυ οἰνοπέδοιο,


πεντηκοντόγυος ὁ µέν ἥµισυς οἰνόπεδος
adj, n, acc, sg article, n, acc, sg particle, adj, n, acc, sg adj, n, gen, sg
of fifty acres of corn -land, the, indeed, although half, with soil fit to produce wine, wine -producing
a fair tract of fifty acres, the half of it vineland,

580 ἥµισυ δὲ ψιλὴν ἄροσιν πεδίοιο ταµέσθαι.


ἥµισυς δέ ψιλός ἄροσις πεδίον τέµνω
adj, n, acc, sg particle, adj, f, acc, sg noun, f, acc, sg noun, n, gen, sg verb, aor, inf, mid,
half, but, and bare, arable land, corn-land plain, cut, hew
and the half clear plough-land, to be cut from out the plain.

581 πολλὰ δέ µιν λιτάνευε γέρων ἱππηλάτα Οἰνεὺς


πολύς δέ µιν λιτανεύω γέρων ἱππηλάτης Οἰνεύς
adj, n, acc, pl particle, per_pro, acc, 3, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
many, but, and him, her, it pray, entreat old man, driver of horses, one who fights from a chariot Oeneus,
And earnestly the old horseman Oeneus besought him, standing

582 οὐδοῦ ἐπεµβεβαὼς ὑψηρεφέος θαλάµοιο


οὐδός ἐπεµβαίνω ὑψηρεφής θάλαµος
noun, m, gen, sg verb, perf, part, act, m, nom, sg adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg
threshold, step or tread upon, high-roofed, high-vaulted inner room or chamber,
upon the threshold of his high-roofed chamber, and shaking

583 σείων κολλητὰς σανίδας γουνούµενος υἱόν·


σείω κολλητός σανίς γουνόοµαι υἱός
verb, pres, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, pl noun, f, acc, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, m, acc, sg
shake, move to and fro glued together, closely joined board, plank clasp another’s knees, implore son,
the jointed doors, in prayer to his son, and earnestly too

584 πολλὰ δὲ τόν γε κασίγνηται καὶ πότνια µήτηρ


πολύς δέ ὁ γε κασιγνήτη καί πότνια µήτηρ
adj, n, acc, pl particle, dem_pro, m, acc, sg particle, noun, f, nom, pl conj, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
many, but, and him, at least, at any rate sister, and, also mistress, queen mother,
did his sisters and his honoured mother beseech him

585 ἐλλίσσονθ᾽· ὃ δὲ µᾶλλον ἀναίνετο· πολλὰ δ᾽ ἑταῖροι,


λίσσοµαι ὁ δέ µᾶλλον ἀναίνοµαι πολύς δέ ἑταῖρος
verb, imperf, ind, mp, 3, pl dem_pro, m, nom, sg particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, n, acc, pl particle, noun, m, nom, pl
beg, pray he, but, and very, exceedingly reject with contempt, turn one's back on many, but, and comrade, companion
did his sisters and his honoured mother beseech him
386 Ἰλιάδος Ι

586 οἵ οἱ κεδνότατοι καὶ φίλτατοι ἦσαν ἁπάντων·


ὅς οἷ κεδνός καί φίλος εἰµί ἅπας
rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, pl conj, adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, gen, pl
who, which, that him, her careful, diligent and, also loved, beloved be, exist quite all, the whole
that were truest and dearest to him of all; yet not even so

587 ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὧς τοῦ θυµὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἔπειθον,


ἀλλά οὐδέ ὥς ὁ θυµός ἐν στῆθος πείθω
conj, neg_adv, adv, dem_pro, m, gen, sg noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 1, sg
otherwise, but but not, thus, in this way him, soul, in, among breast, prevail upon, win over
could they persuade the heart in his breast, until at the

588 πρίν γ᾽ ὅτε δὴ θάλαµος πύκ᾽ ἐβάλλετο, τοὶ δ᾽ ἐπὶ πύργων


πρίν γε ὅτε δή θάλαµος πύκα βάλλω ὁ δέ ἐπί πύργος
adv, particle, conj, particle, noun, m, nom, sg adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, prep, noun, m, gen, pl
until, formerly at least, at any rate when, exactness, inner room or chamber, solidly, wisely throw, hit they, but, and on, upon tower,
last his chamber was being hotly battered, and the Curetes were

589 βαῖνον Κουρῆτες καὶ ἐνέπρηθον µέγα ἄστυ.


βαίνω Κουρῆτες καί ἐµπρήθω µέγας ἄστυ
verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
walk, step Curetes, and, also blow up, inflate big, great city, town
mounting upon the walls and firing the great city.

590 καὶ τότε δὴ Μελέαγρον ἐΰζωνος παράκοιτις


καί τότε δή Μελέαγρος εὔζωνος παράκοιτις
conj, adv, particle, name, m, acc, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
and, also at that time, then exactness, Meleager, well-girdled, wife, spouse
Then verily his fair-girdled wife besought Meleager

591 λίσσετ᾽ ὀδυροµένη, καί οἱ κατέλεξεν ἅπαντα


λίσσοµαι ὀδύροµαι καί οἷ καταλέγω ἅπας
verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, part, mp, f, nom, sg conj, per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, pl
beg, pray lament, bewail and, also him, her lay down, quite all, the whole
with wailing, and told him all the woes that come

592 κήδε᾽, ὅσ᾽ ἀνθρώποισι πέλει τῶν ἄστυ ἁλώῃ·


κῆδος ὅσος ἄνθρωπος πέλω ὁ ἄστυ ἁλίσκοµαι
noun, n, acc, pl rel_pro, n, nom, pl noun, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg dem_pro, m, gen, pl noun, n, nom, sg verb, aor, subj, pass, 3, sg
care for, quantus, man, be in motion, them, city, town be taken, conquered
on men whose city is taken; the men are slain and the

593 ἄνδρας µὲν κτείνουσι, πόλιν δέ τε πῦρ ἀµαθύνει,


ἀνήρ µέν κτείνω πόλις δέ τε πῦρ ἀµαθύνω
noun, m, acc, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg particle, particle, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
man, indeed, although kill, slay city, but, and and, fire, level with the sand, utterly destroy
city is wasted by fire, and their children and low-girdled

594 τέκνα δέ τ᾽ ἄλλοι ἄγουσι βαθυζώνους τε γυναῖκας.


τέκνον δέ τε ἄλλος ἄγω βαθύζωνος τε γυνή
noun, n, acc, pl particle, particle, ind_pro, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, f, acc, pl particle, noun, f, acc, pl
that which is borne or born, child but, and and, alius, another lead or carry, convey deep-girded, and, woman,
women are led captive of strangers.

595 τοῦ δ᾽ ὠρίνετο θυµὸς ἀκούοντος κακὰ ἔργα,


ὁ δέ ὀρίνω θυµός ἀκούω κακός ἔργον
dem_pro, m, gen, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg verb, pres, part, act, m, gen, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
him, but, and stir, raise soul, hear, bad, work,
Then was his spirit stirred, as he heard the evil tale, and he

596 βῆ δ᾽ ἰέναι, χροῒ δ᾽ ἔντε᾽ ἐδύσετο παµφανόωντα.


βαίνω δέ εἶµι χρώς δέ ἔντεα δύω παµφανόων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, noun, m, dat, sg particle, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, pres, part, act, n, acc, pl
walk, step but, and go, surface of body, the skin but, and fighting gear, arms strip off, bright-shining, beaming
went his way and did on his body his gleaming armour. Thus did

597 ὣς ὃ µὲν Αἰτωλοῖσιν ἀπήµυνεν κακὸν ἦµαρ


ὥς ὁ µέν Αἰτωλός ἀπαµύνω κακός ἦµαρ
adv, dem_pro, m, nom, sg particle, name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
thus, in this way he, indeed, although Aetolians, keep off, ward off bad, day,
he ward from the Aetolians the day of evil, yielding to his

598 εἴξας ᾧ θυµῷ· τῷ δ᾽ οὐκέτι δῶρα τέλεσσαν


εἴκω ὅς θυµός ὁ δέ οὐκέτι δῶρον τελέω
verb, aor, part, act, m, nom, sg pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg dem_pro, m, dat, sg particle, adv, noun, n, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
yield, give way who, which, that soul, him, his but, and no more, no longer gift, present complete, fulfil
own spirit; and to him thereafter they paid not the gifts, many

599 πολλά τε καὶ χαρίεντα, κακὸν δ᾽ ἤµυνε καὶ αὔτως.


πολύς τε καί χαρίεις κακός δέ ἀµύνω καί αὔτως
adj, n, acc, pl particle, conj, adj, n, acc, pl adj, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, adv,
many, and, and, also graceful, beautiful bad, but, and keep off, ward off and, also in this very manner, even so
and gracious; yet even so did he ward from them evil.

600 ἀλλὰ σὺ µή µοι ταῦτα νόει φρεσί, µὴ δέ σε δαίµων


ἀλλά σύ µή ἐγώ οὗτος νοέω φρήν µή δέ σύ δαίµων
conj, per_pro, nom, 2, sg neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, n, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, f, dat, pl neg_adv, | neg_particle, particle, per_pro, acc, 2, sg noun, m, nom, sg
otherwise, but you, not, ego, this, mere sight, midriff, thoughts not, but, and you, god, goddess
But, friend, let me not see thee thus minded in heart, neither
Ἰλιάδος Ι 387

601 ἐνταῦθα τρέψειε φίλος· κάκιον δέ κεν εἴη


ἐνταῦθα τρέπω φίλος κακός δέ ἄν εἰµί
adv, verb, aor, opt, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, n, nom, sg particle, particle, verb, pres, opt, act, 3, sg
here, there turn or direct, loved, beloved bad, but, and perchance, may be, exist
let heaven turn thee into this path; it were a harder task to

602 νηυσὶν καιοµένῃσιν ἀµυνέµεν· ἀλλ᾽ ἐπὶ δώρων


ναῦς καίω ἀµύνω ἀλλά ἐπί δῶρον
noun, f, dat, pl verb, pres, part, mp, f, dat, pl verb, pres, inf, act, conj, prep, noun, n, gen, pl
ship, light, kindle keep off, ward off otherwise, but on, upon gift, present
save the ships already burning. Nay, come while yet gifts may

603 ἔρχεο· ἶσον γάρ σε θεῷ τίσουσιν Ἀχαιοί.


ἔρχοµαι ἴσος γάρ σύ θεός τίω Ἀχαιός
verb, pres, imperat, mp, 2, sg adj, m, acc, sg conj, per_pro, acc, 2, sg noun, m, dat, sg verb, fut, ind, act, 3, pl name, m, nom, pl
come or go, equal to, the same as for, you, God, pay honour, Achaian,
be had; the Achaeans shall honour thee even as a god. But if without

604 εἰ δέ κ᾽ ἄτερ δώρων πόλεµον φθισήνορα δύῃς


εἰ δέ ἄν ἄτερ δῶρον πόλεµος φθισήνωρ δύω
conj, particle, particle, prep, noun, n, gen, pl noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 2, sg
whether, but, and perchance, may without, gift, present battle, war destroying or killing men, strip off,
gifts thou enter into the battle, the bane of men,

605 οὐκέθ᾽ ὁµῶς τιµῆς ἔσεαι πόλεµόν περ ἀλαλκών,


οὐκέτι ὁµῶς τιµή εἰµί πόλεµος περ ἄλαλκε
adv, adv, noun, f, gen, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg noun, m, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg
no more, no longer equally, likewise worship, honour be, exist battle, war however much, all ward,
thou shalt not then be in like honour, for all thou mayest ward off

606 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address foot, quick, swift Achilles,
the battle. Then in answer to him spake Achilles, swift of foot:Phoenix,

607 Φοῖνιξ ἄττα γεραιὲ διοτρεφὲς οὔ τί µε ταύτης


Φοῖνιξ ἄττα γεραιός διοτρεφής οὐ τις ἐγώ οὗτος
name, m, voc, sg interjection, adj, m, voc, sg adj, m, voc, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 1, sg dem_pro, f, gen, sg
Phoenician, father, old, fostered, cherished by Zeus not, any one, any thing ego, this,
old sire, my father, nurtured of Zeus, in no wise have I need of this

608 χρεὼ τιµῆς· φρονέω δὲ τετιµῆσθαι Διὸς αἴσῃ,


χρεώ τιµή φρονέω δέ τιµάω Ζεύς αἶσα
noun, f, nom, sg noun, f, gen, sg verb, pres, ind, act, 1, sg particle, verb, perf, inf, mp, name, m, gen, sg noun, f, dat, sg
want, need worship, honour think, have understanding but, and pay honour to, hold in honour Zeus, destiny, dispensation of a god
honour: honoured have I been, I deem, by the apportionment of Zeus,

609 ἥ µ᾽ ἕξει παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν εἰς ὅ κ᾽ ἀϋτµὴ


ὅς ἐγώ ἔχω παρά ναῦς κορωνίς εἰς ὅς ἄν ἀϋτµή
rel_pro, f, nom, sg per_pro, acc, 1, sg verb, fut, ind, act, 3, sg prep, noun, f, dat, pl noun, f, dat, pl prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, f, nom, sg
who, which, that ego, have or hold, from the side of, alongside ship, crook-beaked, curved into, to who, which, that perchance, may breath, scent
which shall be mine amid the beaked ships so long as the breath

610 ἐν στήθεσσι µένῃ καί µοι φίλα γούνατ᾽ ὀρώρῃ.


ἐν στῆθος µένω καί ἐγώ φίλος γόνυ ὄρνυµι
prep, noun, n, dat, pl verb, pres, subj, act, 3, sg conj, per_pro, dat, 1, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, perf, subj, act, 3, sg
in, among breast, stay at home, stay where one is and, also ego, loved, beloved knee, stir, stir up
abideth in my breast and my knees are quick. And another thing

611 ἄλλο δέ τοι ἐρέω, σὺ δ᾽ ἐνὶ φρεσὶ βάλλεο σῇσι·


ἄλλος δέ σύ ἐρῶ σύ δέ ἐν φρήν βάλλω σός
ind_pro, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 2, sg verb, fut, ind, act, 1, sg per_pro, nom, 2, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, pres, imperat, mp, 2, sg pos_pro, f, dat, pl
alius, another but, and you, I will say or speak, you, but, and in, among midriff, thoughts throw, hit thy,
will I tell thee, and do thou lay it to heart; seek not to

612 µή µοι σύγχει θυµὸν ὀδυρόµενος καὶ ἀχεύων


µή ἐγώ συγχέω θυµός ὀδύροµαι καί ἀχεύω
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg noun, m, acc, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg conj, verb, pres, part, act, m, nom, sg
not, ego, pour together, commingle soul, lament, bewail and, also grieving, sorrowing
confound my spirit by weeping and sorrowing, to do the pleasure

613 Ἀτρεΐδῃ ἥρωϊ φέρων χάριν· οὐδέ τί σε χρὴ


Ἀτρεΐδης ἥρως φέρω χάρις οὐδέ τις σύ χρή
name, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, f, acc, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
son of Atreus, warrior, hero bear, Grace, but not, any one, any thing you, it is fated, necessary
of the warrior, son of Atreus; it beseemeth thee not to cherish

614 τὸν φιλέειν, ἵνα µή µοι ἀπέχθηαι φιλέοντι.


ὁ φιλέω ἵνα µή ἐγώ ἀπεχθάνοµαι φιλέω
dem_pro, m, acc, sg verb, pres, inf, act, conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg verb, pres, part, act, m, dat, sg
him, love, regard with affection in that place, there not, ego, be hated, incur hatred love, regard with affection
him, lest thou be hated of me that cherish thee.

615 καλόν τοι σὺν ἐµοὶ τὸν κήδειν ὅς κ᾽ ἐµὲ κήδῃ·


καλός σύ σύν ἐγώ ὁ κήδω ὅς ἄν ἐγώ κήδω
adj, n, nom, sg per_pro, dat, 2, sg prep, per_pro, dat, 1, sg dem_pro, m, acc, sg verb, pres, inf, act, rel_pro, m, nom, sg particle, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, subj, act, 3, sg
beautiful, beauteous you, along with, in company with ego, him, trouble, distress who, which, that perchance, may ego, trouble, distress
Well were it that with me thou shouldest vex him whosoever vexeth
388 Ἰλιάδος Ι

616 ἶσον ἐµοὶ βασίλευε καὶ ἥµισυ µείρεο τιµῆς.


ἴσος ἐγώ βασιλεύω καί ἥµισυς µείροµαι τιµή
adj, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg conj, adj, n, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, f, gen, sg
equal to, the same as ego, be king, rule and, also half, receive as one's portion or due, worship, honour
me. Be thou king even as I am, and share the half of my honour.

617 οὗτοι δ᾽ ἀγγελέουσι, σὺ δ᾽ αὐτόθι λέξεο µίµνων


οὗτος δέ ἀγγέλλω σύ δέ αὐτός λέχοµαι µίµνω
dem_pro, m, nom, pl particle, verb, fut, ind, act, 3, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adv, place, verb, aor, imperat, mid, 2, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
this, but, and bear message, you, but, and self, lie down, stay, stand fast
Howbeit these shall bear my message, but abide thou here and

618 εὐνῇ ἔνι µαλακῇ· ἅµα δ᾽ ἠοῖ φαινοµένηφι


εὐνή ἐν µαλακός ἅµα δέ ἠώς φαίνω
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg adv, particle, noun, f, dat, sg verb, pres, part, mp, f, dat, sg
anchor stone, bed in, among fresh-ploughed, at once, at the same time but, and morning red, daybreak bring to light, make to appear
lay thee down on a soft couch, and at break of day we will take

619 φρασσόµεθ᾽ ἤ κε νεώµεθ᾽ ἐφ᾽ ἡµέτερ᾽ ἦ κε µένωµεν.


φράζω ἤ ἄν νέοµαι ἐπί ἡµέτερος ἤ ἄν µένω
verb, fut, ind, mid, 1, pl conj, particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl prep, pos_pro, n, acc, pl conj, particle, verb, pres, subj, act, 1, pl
point out, shew if, or perchance, may go or come, on, upon our, if, or perchance, may stay at home, stay where one is
counsel whether to return to our own or to tarry here.

620 ἦ καὶ Πατρόκλῳ ὅ γ᾽ ἐπ᾽ ὀφρύσι νεῦσε σιωπῇ


ἠµί καί Πάτροκλος ὁ γε ἐπί ὀφρύς νεύω σιωπή
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, name, m, dat, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, dat, sg
I say, and, also Patroclus, he, at least, at any rate on, upon brow, eyebrow nod or beckon, silence,
He spake and to Patroclus nodded his brow in silence that

621 Φοίνικι στορέσαι πυκινὸν λέχος, ὄφρα τάχιστα


Φοῖνιξ στόρεννυµι πυκινός λέχος ὄφρα ταχύς
name, m, dat, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, adj, n, acc, pl
Phoenician, spread or make up, strew close, compact couch, bed that, in order that quick, swift
he should spread for Phoenix a thick couch, that the others

622 ἐκ κλισίης νόστοιο µεδοίατο· τοῖσι δ᾽ ἄρ᾽ Αἴας


ἐκ κλισία νόστος µέδοµαι ὁ δέ ἄρα Αἴας
prep, noun, f, gen, sg noun, m, gen, sg verb, pres, opt, mp, 3, pl dem_pro, m, dat, pl particle, particle, name, m, nom, sg
from out of, place for lying down, return home or homeward, provide for, think on them, but, and straightway, Ajax,
might forthwith bethink them to depart from the hut. But

623 ἀντίθεος Τελαµωνιάδης µετὰ µῦθον ἔειπε·


ἀντίθεος Τελαµωνιάδης µετά µῦθος εἶπον
adj, m, nom, sg name, m, nom, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
equal to the gods, godlike son of Telamon, in midst of, among word, delivered by word of mouth speak,
among them Aias, the godlike son of Telamon, spake, saying:Zeus--born

624 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
son of Laërtes, Odysseus of many wiles,

625 ἴοµεν· οὐ γάρ µοι δοκέει µύθοιο τελευτὴ


εἶµι οὐ γάρ ἐγώ δοκέω µῦθος τελευτή
verb, pres, subj, act, 1, pl neg_adv, | neg_particle, conj, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, gen, sg noun, f, nom, sg
go, not, for, ego, videor mihi, think word, delivered by word of mouth finishing, completion
let us go our way, for the fulfillment of the charge laid on us

626 τῇδέ γ᾽ ὁδῷ κρανέεσθαι· ἀπαγγεῖλαι δὲ τάχιστα


τῇδε γε ὁδός κραίνω ἀπαγγέλλω δέ ταχύς
adv, particle, noun, f, dat, sg verb, fut, inf, mid, verb, aor, inf, act, particle, adj, n, acc, pl
here, thus at least, at any rate road, accomplish, fulfil bring tidings, report but, and quick, swift
will not methinks be brought to pass by our coming hither; and it

627 χρὴ µῦθον Δαναοῖσι καὶ οὐκ ἀγαθόν περ ἐόντα


χρή µῦθος Δαναοί καί οὐ ἀγαθός περ εἰµί
verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg name, m, dat, pl conj, neg_adv, | neg_particle, adj, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg
it is fated, necessary word, delivered by word of mouth Danaans, and, also not, good, however much, all be, exist
behoveth us with speed to declare the message, though it be no wise

628 οἵ που νῦν ἕαται ποτιδέγµενοι. αὐτάρ Ἀχιλλεὺς


ὅς που νῦν ἧµαι προσδέχοµαι ἀτάρ Ἀχιλλεύς
rel_pro, m, nom, pl adv, adv, verb, pres, ind, mp, 3, pl verb, aor, part, mid, m, nom, pl conj, name, m, nom, sg
who, which, that somewhere, in some degree now, be seated, sit receive favourably, accept but, yet Achilles,
good, to the Danaans, that, I ween, now sit waiting therefor. But

629 ἄγριον ἐν στήθεσσι θέτο µεγαλήτορα θυµὸν


ἄγριος ἐν στῆθος τίθηµι µεγαλήτωρ θυµός
adj, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
living in the fields, in, among breast, set, put great-hearted, heroic soul,
Achilles hath wrought to fury the proud heart within him,

630 σχέτλιος, οὐδὲ µετατρέπεται φιλότητος ἑταίρων


σχέτλιος οὐδέ µετατρέποµαι φιλότης ἑταῖρος
adj, m, nom, sg conj_logical_cont, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg noun, m, gen, pl
unwearying, but not, turn oneself round, turn round friendship, love comrade, companion
cruel man! neither recketh he of the love of his comrades
Ἰλιάδος Ι 389

631 τῆς ᾗ µιν παρὰ νηυσὶν ἐτίοµεν ἔξοχον ἄλλων


ὁ ὅς µιν παρά ναῦς τίω ἔξοχος ἄλλος
dem_pro, f, gen, sg rel_pro, f, dat, sg per_pro, acc, 3, sg prep, noun, f, dat, pl verb, imperf, ind, act, 1, pl adj, m, acc, sg ind_pro, m, gen, pl
that, which, him, her, it from the side of, alongside ship, pay honour, standing out, alius, another
wherewith we ever honoured him amid the ships above all others--pitiless

632 νηλής· καὶ µέν τίς τε κασιγνήτοιο φονῆος


νηλής καί µέν τις τε κασίγνητος φονεύς
adj, m, nom, sg conj, particle, ind_pro, m, nom, sg particle, noun, m, gen, sg noun, m, gen, sg
pitiless, ruthless and, also indeed, although any one, any thing and, brother, murderer, slayer
one! Lo, a man accepteth recompense from the slayer

633 ποινὴν ἢ οὗ παιδὸς ἐδέξατο τεθνηῶτος·


ποινή ἤ ὅς παῖς δέχοµαι θνήσκω
noun, f, acc, sg conj, pos_pro, m, gen, sg noun, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, perf, part, act, m, gen, sg
quit-money for blood spilt, if, or who, which, that child, take, accept die, be dying
of his brother, or for his dead son; and the slayer abideth

634 καί ῥ᾽ ὃ µὲν ἐν δήµῳ µένει αὐτοῦ πόλλ᾽ ἀποτίσας,


καί ἄρα ὁ µέν ἐν δῆµος µένω αὐτός πολύς ἀποτίνω
conj, particle, dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, sg verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro_3, m, gen, sg adj, n, acc, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg
and, also straightway, he, indeed, although in, among country-district, country stay at home, stay where one is self, many, pay back, repay
in his own land for the paying of a great price,

635 τοῦ δέ τ᾽ ἐρητύεται κραδίη καὶ θυµὸς ἀγήνωρ


ὁ δέ τε ἐρητύω κραδίη καί θυµός ἀγήνωρ
dem_pro, m, gen, sg particle, particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
him, but, and and, keep back, restrain heart, mind and, also soul, manly, courageous
and the kinsman's heart and proud spirit are restrained by the taking

636 ποινὴν δεξαµένῳ· σοὶ δ᾽ ἄληκτόν τε κακόν τε


ποινή δέχοµαι σύ δέ ἄλληκτος τε κακός τε
noun, f, acc, sg verb, aor, part, mid, m, dat, sg per_pro, dat, 2, sg particle, adj, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg particle,
quit-money for blood spilt, take, accept you, but, and unceasing, ceaseless and, bad, and,
of recompense. But as for thee, the gods have put in thy breast

637 θυµὸν ἐνὶ στήθεσσι θεοὶ θέσαν εἵνεκα κούρης


θυµός ἐν στῆθος θεός τίθηµι ἕνεκα κόρη
noun, m, acc, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl prep, noun, f, gen, sg
soul, in, among breast, God, set, put on account of, for the sake of maiden, maid
a heart that is obdurate and evil by reason of one only girl; whereas

638 οἴης· νῦν δέ τοι ἑπτὰ παρίσχοµεν ἔξοχ᾽ ἀρίστας,


οἶος νῦν δέ σύ ἑπτά παρέχω ἔξοχος ἄριστος
adj, f, gen, sg adv, particle, per_pro, dat, 2, sg num_card, pl verb, imperf, ind, act, 1, pl adj, n, acc, pl adj, f, acc, pl
alone, lone now, but, and you, seven, hold beside, hold in readiness standing out, best,
we now offer thee seven, far the best that there be, and many

639 ἄλλά τε πόλλ᾽ ἐπὶ τῇσι· σὺ δ᾽ ἵλαον ἔνθεο θυµόν,


ἄλλος τε πολύς ἐπί ὁ σύ δέ ἴλαος ἐντίθηµι θυµός
ind_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl prep, dem_pro, f, dat, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, acc, sg verb, aor, imperat, mid, 2, sg noun, m, acc, sg
alius, another and, many, on, upon these, you, but, and propitious, gracious put in or into, soul,
other gffts besides; nay then, take to thee a heart of grace,

640 αἴδεσσαι δὲ µέλαθρον· ὑπωρόφιοι δέ τοί εἰµεν


αἰδέοµαι δέ µέλαθρον ὑπωρόφιος δέ σύ εἰµί
verb, aor, imperat, mid, 2, sg particle, noun, n, acc, sg adj, m, nom, pl particle, per_pro, dat, 2, sg verb, pres, ind, act, 1, pl
be ashamed to do, but, and the ceiling of a room, under the roof, in the house but, and you, be, exist
and have respect unto thine hall; for under thy roof are we come

641 πληθύος ἐκ Δαναῶν, µέµαµεν δέ τοι ἔξοχον ἄλλων


πληθύς ἐκ Δαναοί µέµαα δέ σύ ἔξοχος ἄλλος
noun, f, gen, sg prep, name, m, gen, pl verb, perf, ind, act, 1, pl particle, per_pro, dat, 2, sg adj, n, acc, sg ind_pro, m, gen, pl
fulness, throng from out of, Danaans, wish eagerly, strive but, and you, standing out, alius, another
from the host of the Danaans, and we would fain be nearest to

642 κήδιστοί τ᾽ ἔµεναι καὶ φίλτατοι ὅσσοι Ἀχαιοί.


κήδιστος τε εἰµί καί φίλος ὅσος Ἀχαιός
adj, m, nom, pl particle, verb, pres, inf, act, conj, adj, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl name, m, nom, pl
most worthy of our care, most cared for and, be, exist and, also loved, beloved quantus, Achaian,
thee and dearest beyond all other Achaeans as many as there be.

643 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι πούς ὠκύς Ἀχιλλεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, pl adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address foot, quick, swift Achilles,
Then in answer to him spake Achilles, swift of foot:Aias, sprung

644 Αἶαν διογενὲς Τελαµώνιε κοίρανε λαῶν


Αἴας διογενής Τελαµώνιος κοίρανος λαός
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl
Ajax, sprung from Zeus, Telamonian, ruler, commander people,
from Zeus, thou son of Telamon, captain of the host,

645 πάντά τί µοι κατὰ θυµὸν ἐείσαο µυθήσασθαι·


πᾶς τις ἐγώ κατά θυµός εἴδοµαι µυθέοµαι
adj, n, acc, pl ind_pro, n, acc, sg per_pro, dat, 1, sg prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, mid, 2, sg verb, aor, inf, mid,
all, the whole any one, any thing ego, down, downwards soul, are visible, appear say, speak
all this thou seemest to speak almost after mine own mind;
390 Ἰλιάδος Ι

646 ἀλλά µοι οἰδάνεται κραδίη χόλῳ ὁππότε κείνων


ἀλλά ἐγώ οἰδάνω κραδίη χόλος ὁπότε ἐκεῖνος
conj, per_pro, dat, 1, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg noun, m, dat, sg adv, dem_pro, m, gen, pl
otherwise, but ego, make swell, heart, mind gall, bile when, the person there, that person or thing
but my heart swelleth with wrath whenso I think of this,

647 µνήσοµαι ὥς µ᾽ ἀσύφηλον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν


µιµνήσκω ὡς ἐγώ ἀσύφηλος ἐν Ἀργεῖος ῥέζω
verb, fut, ind, mid, 1, sg conj, per_pro, acc, 1, sg adj, n, acc, sg prep, name, m, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
remind, put thus, as ego, insolent, degrading in, among of or from Argos, Argive do, act
how the son of Atreus hath wrought indignity upon me

648 Ἀτρεΐδης ὡς εἴ τιν᾽ ἀτίµητον µετανάστην.


Ἀτρεΐδης ὡς εἰ τις ἀτίµητος µετανάστης
name, m, nom, sg conj, conj, ind_pro, m, acc, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
son of Atreus, thus, as whether, any one, any thing unhonoured, despised one who has changed his home, wanderer
amid the Argives, as though I were some alien that had

649 ἀλλ᾽ ὑµεῖς ἔρχεσθε καὶ ἀγγελίην ἀπόφασθε·


ἀλλά σύ ἔρχοµαι καί ἀγγελία ἀπόφηµι
conj, per_pro, nom, 2, pl verb, pres, imperat, mp, 2, pl conj, noun, f, acc, sg verb, pres, imperat, mp, 2, pl
otherwise, but you, come or go, and, also message, tidings speak out, declare
no rights. Howbeit do ye go and declare my message,

650 οὐ γὰρ πρὶν πολέµοιο µεδήσοµαι αἱµατόεντος


οὐ γάρ πρίν πόλεµος µέδοµαι αἱµατόεις
neg_adv, | neg_particle, conj, adv, noun, m, gen, sg verb, fut, ind, mid, 1, sg adj, m, gen, sg
not, for, until, formerly battle, war provide for, think on blood-red or of blood,
for I will not sooner bethink me of bloody war until

651 πρίν γ᾽ υἱὸν Πριάµοιο δαΐφρονος Ἕκτορα δῖον


πρίν γε υἱός Πρίαµος δαΐφρων Ἕκτωρ δῖος
adv, particle, noun, m, acc, sg name, m, gen, sg adj, m, gen, sg name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
until, formerly at least, at any rate son, Priam, warlike, fiery Hector, god-like, divine
wise-hearted Priam's son, even goodly Hector,

652 Μυρµιδόνων ἐπί τε κλισίας καὶ νῆας ἱκέσθαι


Μυρµιδόνες ἐπί τε κλισία καί ναῦς ἱκνέοµαι
name, m, gen, pl prep, particle, noun, f, acc, pl conj, noun, f, acc, pl verb, aor, inf, mid,
Myrmidons, on, upon and, place for lying down, and, also ship, come,
be come to the huts and ships of the Myrmidons, as

653 κτείνοντ᾽ Ἀργείους, κατά τε σµῦξαι πυρὶ νῆας.


κτείνω Ἀργεῖος κατά τε σµύχω πῦρ ναῦς
verb, pres, part, act, m, acc, sg name, m, acc, pl prep, particle, verb, aor, inf, act, noun, n, dat, sg noun, f, acc, pl
kill, slay of or from Argos, Argive down, downwards and, burn in a mouldering fire, fire, ship,
he slays the Argives, and have smirched the ships

654 ἀµφὶ δέ τοι τῇ ἐµῇ κλισίῃ καὶ νηῒ µελαίνῃ


ἀµφί δέ τοι ὁ ἐµός κλισία καί ναῦς µέλας
prep, particle, particle, article, f, dat, sg pos_pro, f, dat, sg noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
on both sides, but, and let me tell you, surely the, that mine, place for lying down, and, also ship, black, swart
with fire. But about my hut and my black ship

655 Ἕκτορα καὶ µεµαῶτα µάχης σχήσεσθαι ὀΐω.


Ἕκτωρ καί µέµαα µάχη ἔχω οἴοµαι
name, m, acc, sg conj, verb, perf, part, act, m, acc, sg noun, f, gen, sg verb, fut, inf, mid, verb, pres, ind, act, 1, sg
Hector, and, also wish eagerly, strive battle, fight have or hold, suppose, think
I deem that Hector will be stayed, eager though he be for battle.

656 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δὲ ἕκαστος ἑλὼν δέπας ἀµφικύπελλον


ὥς φηµί ὁ δέ ἕκαστος αἱρέω δέπας ἀµφικύπελλος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, ind_pro_pred, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and every, every one grasp, beaker, goblet double,
So spake he, but they took each man a two handled cup, and

657 σπείσαντες παρὰ νῆας ἴσαν πάλιν· ἦρχε δ᾽ Ὀδυσσεύς.


σπένδω παρά ναῦς εἶµι πάλιν ἄρχω δέ Ὀδυσσεύς
verb, aor, part, act, m, nom, pl prep, noun, f, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, name, m, nom, sg
pour or make drink -offering, from the side of, alongside ship, go, back, backwards be first, but, and Odysseus,
when they had made libation went their way along the lines of

658 Πάτροκλος δ᾽ ἑτάροισιν ἰδὲ δµωῇσι κέλευσε


Πάτροκλος δέ ἑταῖρος ἰδέ δµωή κελεύω
name, m, nom, sg particle, noun, m, dat, pl conj, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, sg
Patroclus, but, and comrade, companion and, female slave taken in war, urge, bid
ships, and Odysseus led. But Patroclus bade his comrades and

659 Φοίνικι στορέσαι πυκινὸν λέχος ὅττι τάχιστα.


Φοῖνιξ στόρεννυµι πυκινός λέχος ὅτι ταχύς
name, m, dat, sg verb, aor, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, adj, n, acc, pl
Phoenician, spread or make up, strew close, compact couch, bed that, when quick, swift
the handmaids spread forthwith a thick couch for Phoenix;

660 αἳ δ᾽ ἐπιπειθόµεναι στόρεσαν λέχος ὡς ἐκέλευσε


ὁ δέ ἐπιπείθοµαι στόρεννυµι λέχος ὡς κελεύω
dem_pro, f, nom, pl particle, verb, pres, part, mp, f, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, n, acc, sg conj, verb, aor, ind, act, 3, sg
they, but, and be persuaded, spread or make up, strew couch, bed thus, as urge, bid
and they obeyed, and spread the couch, as he bade, fleeces
Ἰλιάδος Ι 391

661 κώεά τε ῥῆγός τε λίνοιό τε λεπτὸν ἄωτον.


κῶας τε ῥῆγος τε λίνον τε λεπτός ἄωτος
noun, n, acc, pl particle, noun, n, acc, sg particle, noun, n, gen, sg particle, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
fleece, and, rug, blanket and, anything made of flax, and, peeled, husked without ears,
and a rug and soft fabric of linen. There the old man laid

662 ἔνθ᾽ ὃ γέρων κατέλεκτο καὶ ἠῶ δῖαν ἔµιµνεν.


ἔνθα ὁ γέρων καταλέχοµαι καί ἠώς δῖος µίµνω
adv, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, pass, 3, sg conj, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
there, the, that old man, lie down, go to bed and, also morning red, daybreak god-like, divine stay, stand fast
him down and waited for bright Dawn. But Achilles slept

663 αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς εὗδε µυχῷ κλισίης εὐπήκτου·


ἀτάρ Ἀχιλλεύς εὕδω µυχός κλισία εὔπηκτος
conj, name, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, dat, sg noun, f, gen, sg adj, f, gen, sg
but, yet Achilles, sleep, lie down to sleep the innermost place, inmost nook or corner place for lying down, well-built,
in the innermost part of the well-builded hut, and by his

664 τῷ δ᾽ ἄρα παρκατέλεκτο γυνή, τὴν Λεσβόθεν ἦγε,


ὁ δέ ἄρα παρακαταλέχοµαι γυνή ὁ Λέσβος ἄγω
dem_pro, m, dat, sg particle, particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg rel_pro, f, acc, sg adv, place_personal verb, imperf, ind, act, 3, sg
him, his but, and straightway, lie down beside, sleep with woman, which, Lesbos, lead or carry, convey
side lay a woman that he had brought from Lesbos,

665 Φόρβαντος θυγάτηρ Διοµήδη καλλιπάρῃος.


Φόρβας θυγάτηρ Διοµήδη καλλιπάρηος
name, m, gen, sg noun, f, nom, sg name, f, nom, sg adj, f, nom, sg
Phorbas, daughter, Diomede, beautiful-cheeked,
even the daughter of Phorbas, fair-cheeked Diomede. And Patroclus

666 Πάτροκλος δ᾽ ἑτέρωθεν ἐλέξατο· πὰρ δ᾽ ἄρα καὶ τῷ


Πάτροκλος δέ ἕτερος λέχοµαι παρά δέ ἄρα καί ὁ
name, m, nom, sg particle, adv, place, verb, aor, ind, mid, 3, sg prep, particle, particle, conj, dem_pro, m, dat, sg
Patroclus, but, and other of two, another lie down, from the side of, alongside but, and straightway, and, also him, his
laid him down on the opposite side, and by him in like manner

667 Ἶφις ἐΰζωνος, τήν οἱ πόρε δῖος Ἀχιλλεὺς


Ἶφις εὔζωνος ὁ οἷ πόρω δῖος Ἀχιλλεύς
name, f, nom, sg adj, f, nom, sg rel_pro, f, acc, sg per_pro, dat, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Iphis, well-girdled, whom, him, her furnish, offer god-like, divine Achilles,
lay fair-girdled Iphis, whom goodly Achilles had given

668 Σκῦρον ἑλὼν αἰπεῖαν Ἐνυῆος πτολίεθρον.


Σκῦρος αἱρέω αἰπύς Ἐνυεύς πτολίεθρον
name_geog, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, f, acc, sg name, m, gen, sg noun, n, acc, sg
Scyros, grasp, high and steep, lofty Enyeus, town, city
him when he took steep Scyrus, the city of Enyeus. But when the

669 οἳ δ᾽ ὅτε δὴ κλισίῃσιν ἐν Ἀτρεΐδαο γένοντο.


ὁ δέ ὅτε δή κλισία ἐν Ἀτρεΐδης γίγνοµαι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, noun, f, dat, pl prep, name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
they, but, and when, exactness, place for lying down, in, among son of Atreus, come in to being,
others were now come to the huts of the son of Atreus,

670 τοὺς µὲν ἄρα χρυσέοισι κυπέλλοις υἷες Ἀχαιῶν


ὁ µέν ἄρα χρύσεος κύπελλον υἱός Ἀχαιός
dem_pro, m, acc, pl particle, particle, adj, n, dat, pl noun, n, dat, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
them, indeed, although straightway, golden, of gold big-bellied drinking vessel, beaker son, Achaian,
the sons of the Achaeans stood up on this side and that and pledged

671 δειδέχατ᾽ ἄλλοθεν ἄλλος ἀνασταδόν, ἔκ τ᾽ ἐρέοντο·


δέχοµαι ἄλλος ἄλλος ἀνασταδόν ἐκ τε ἔροµαι
verb, plup, ind, mp, 3, pl adv, place, ind_pro, m, nom, sg adv, prep, particle, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
take, accept alius, another alius, another standing up, upright from out of, and, ask, enquire
them in cups of gold, and questioned them, and the king

672 πρῶτος δ᾽ ἐξερέεινεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


πρότερος δέ ἐξερεείνω ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
adj, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
before, first but, and inquire into, lord, master man, Agamemnon,
of men, Agamemnon, was the first to ask:Come, tell me now, Odysseus,

673 εἴπ᾽ ἄγε µ᾽ ὦ πολύαιν᾽ Ὀδυσεῦ µέγα κῦδος Ἀχαιῶν


εἶπον ἄγε ἐγώ ὦ πολύαινος Ὀδυσσεύς µέγας κῦδος Ἀχαιός
verb, aor, imperat, act, 2, sg adv, per_pro, acc, 1, sg interjection, adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg name, m, gen, pl
speak, come! come on! well!, ego, O! oh!, much-praised, Odysseus, big, great glory, renown Achaian,
greatly to be praised, thou great glory of the Achaeans,

674 ἤ ῥ᾽ ἐθέλει νήεσσιν ἀλεξέµεναι δήϊον πῦρ,


ἤ ἄρα ἐθέλω ναῦς ἀλέξω δήϊος πῦρ
conj, particle, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, dat, pl verb, pres, inf, act, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
if, or straightway, will, wish ship, ward or keep off, turn away or aside hostile, destructive fire,
is he minded to ward off consuming fire from the ships,

675 ἦ ἀπέειπε, χόλος δ᾽ ἔτ᾽ ἔχει µεγαλήτορα θυµόν;


ἤ ἀπεῖπον χόλος δέ ἔτι ἔχω µεγαλήτωρ θυµός
conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg particle, adv, verb, pres, ind, act, 3, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
if, or speak out, tell out gall, bile but, and yet, as yet have or hold, great-hearted, heroic soul,
or said he nay, and doth wrath still possess his proud spirit?
392 Ἰλιάδος Ι

676 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, having borne much, much -enduring god-like, divine Odysseus,
Then much-enduring goodly Odysseus answered him: Most

677 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men, he verily

678 κεῖνός γ᾽ οὐκ ἐθέλει σβέσσαι χόλον, ἀλλ᾽ ἔτι µᾶλλον


ἐκεῖνος γε οὐ ἐθέλω σβέννυµι χόλος ἀλλά ἔτι µᾶλλον
dem_pro, m, nom, sg particle, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg conj, adv, adv,
the person there, that person or thing at least, at any rate not, will, wish quench, put out gall, bile otherwise, but yet, as yet very, exceedingly
is not minded to quench his wrath but is filled yet more with

679 πιµπλάνεται µένεος, σὲ δ᾽ ἀναίνεται ἠδὲ σὰ δῶρα.


πιµπλάνοµαι µένος σύ δέ ἀναίνοµαι ἠδέ σός δῶρον
verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, n, gen, sg per_pro, acc, 2, sg particle, verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, pos_pro, n, acc, pl noun, n, acc, pl
fill, fill full of might, force you, but, and reject with contempt, turn one's back on and, thy, gift, present
fury, and will have none of thee, or of thy gifts.

680 αὐτόν σε φράζεσθαι ἐν Ἀργείοισιν ἄνωγεν


αὐτός σύ φράζω ἐν Ἀργεῖος ἄνωγα
per_pro_3, m, acc, sg per_pro, acc, 2, sg verb, pres, inf, mp, prep, name, m, dat, pl verb, plup, ind, act, 3, sg
self, you, point out, shew in, among of or from Argos, Argive command, order
For thine own self he biddeth thee to take counsel amid the

681 ὅππως κεν νῆάς τε σαῷς καὶ λαὸν Ἀχαιῶν·


ὅπως ἄν ναῦς τε σώζω καί λαός Ἀχαιός
conj, particle, noun, f, acc, pl particle, verb, pres, subj, act, 2, sg conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
as, in such manner as perchance, may ship, and, save, keep alive and, also people, Achaian,
Argives how thou mayest save the ships and the host of

682 αὐτὸς δ᾽ ἠπείλησεν ἅµ᾽ ἠοῖ φαινοµένηφι


αὐτός δέ ἀπειλέω ἅµα ἠώς φαίνω
per_pro_pred, m, nom, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adv, noun, f, dat, sg verb, pres, part, mp, f, dat, sg
self, but, and threaten, menace at once, at the same time morning red, daybreak bring to light, make to appear
the Achaeans. But himself he threateneth that at break of day

683 νῆας ἐϋσσέλµους ἅλαδ᾽ ἑλκέµεν ἀµφιελίσσας.


ναῦς ἐΰσσελµος ἅλς ἕλκω ἀµφιέλισσα
noun, f, acc, pl adj, f, acc, pl adv, place verb, pres, inf, act, adj, f, acc, pl
ship, well-benched or-decked lump of salt, draw, drag rowed on both sides,
he will launch upon the sea his well-benched curved ships.

684 καὶ δ᾽ ἂν τοῖς ἄλλοισιν ἔφη παραµυθήσασθαι


καί δέ ἄν ὁ ἄλλος φηµί παραµυθέοµαι
conj, particle, particle, article, m, dat, pl ind_pro, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, mid,
and, also but, and perchance, may the, that alius, another declare, make known encourage or exhort,
Aye and he said that he would counsel others also

685 οἴκαδ᾽ ἀποπλείειν, ἐπεὶ οὐκέτι δήετε τέκµωρ


οἶκος ἀποπλέω ἐπεί οὐκέτι δήω τέκµαρ
adv, place verb, pres, inf, act, conj, adv, verb, pres, ind, act, 2, pl noun, n, acc, sg
house, abode sail away, sail off after that, since no more, no longer find, meet with fixed mark or boundary, goal
to sail back to their homes, seeing there is no more hope that ye shall

686 Ἰλίου αἰπεινῆς· µάλα γάρ ἑθεν εὐρύοπα Ζεὺς


Ἴλιος αἰπεινός µάλα γάρ ἑέ εὐρύοπα Ζεύς
name_geog, f, gen, sg adj, f, gen, sg adv, conj, rel_pro, f, gen, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
Ilian, Trojan high, lofty very, very much for, his, her own, far-seeing, Zeus,
win the goal of steep Ilios; for mightily doth Zeus, whose voice is borne

687 χεῖρα ἑὴν ὑπερέσχε, τεθαρσήκασι δὲ λαοί.


χείρ ἑός ὑπερέχω θαρσέω δέ λαός
noun, f, acc, sg pos_pro, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, perf, ind, act, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
hand, his, her own hold, be of good courage, take courage but, and people,
afar, hold forth his hand above her, and her people are filled with courage.

688 ὣς ἔφατ᾽· εἰσὶ καὶ οἵδε τάδ᾽ εἰπέµεν, οἵ µοι ἕποντο,


ὥς φηµί εἰµί καί ὅδε ὅδε εἶπον ὅς ἐγώ ἕποµαι
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, pl conj, dem_pro, m, nom, pl dem_pro, n, acc, pl verb, aor, inf, act, rel_pro, m, nom, pl per_pro, dat, 1, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
thus, in this way declare, make known be, exist and, also this, this, speak, who, which, that ego, follow, heed
So spake he, and these be here also to tell thee this, even they that

689 Αἴας καὶ κήρυκε δύω πεπνυµένω ἄµφω.


Αἴας καί κῆρυξ δύο πέπνυµαι ἄµφω
name, m, nom, sg conj, noun, m, nom, dual num_card, pl verb, perf, part, mp, m, nom, dual adj, m, nom, dual
Ajax, and, also herald, pursuivant two, have breath or soul, both,
followed with me, Aias and the heralds twain, men of prudence both.

690 Φοῖνιξ δ᾽ αὖθ᾽ ὃ γέρων κατελέξατο, ὡς γὰρ ἀνώγει,


Φοῖνιξ δέ αὖτε ὁ γέρων καταλέχοµαι ὡς γάρ ἄνωγα
name, m, nom, sg particle, adv, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, conj, verb, imperf, ind, act, 3, sg
Phoenician, but, and again, the, that old man, lie down, go to bed thus, as for, command, order
But the old man Phoenix laid him down there to rest, for so Achilles
Ἰλιάδος Ι 393

691 ὄφρά οἱ ἐν νήεσσι φίλην ἐς πατρίδ᾽ ἕπηται


ὄφρα οἷ ἐν ναῦς φίλος εἰς πατρίς ἕποµαι
conj, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, f, dat, pl adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg verb, pres, subj, mp, 3, sg
that, in order that him, her in, among ship, loved, beloved into, to of one's fathers, follow, heed
bade, that he may follow with him on his ships to his dear native

692 αὔριον, ἢν ἐθέλῃσιν· ἀνάγκῃ δ᾽ οὔ τί µιν ἄξει.


αὔριον ἤν ἐθέλω ἀνάγκη δέ οὐ τις µιν ἄγω
adv, conj, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, f, dat, sg particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg per_pro, acc, 3, sg verb, fut, ind, act, 3, sg
to-morrow, see! see there! lo!, will, wish force, constraint but, and not, any one, any thing him, her, it lead or carry, convey
land on the morrow, if he will, but perforce will he not take him.

693 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
So spake he, and they all became hushed in silence marvelling at his

694 µῦθον ἀγασσάµενοι· µάλα γὰρ κρατερῶς ἀγόρευσε.


µῦθος ἄγαµαι µάλα γάρ κρατερός ἀγορεύω
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl adv, conj, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished very, very much for, strong, stout speak in assembly, harangue
words; for full masterfully did he address their gathering.

695 δὴν δ᾽ ἄνεῳ ἦσαν τετιηότες υἷες Ἀχαιῶν·


δήν δέ ἄνεω εἰµί τετίηµαι υἱός Ἀχαιός
adv, particle, adv, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, perf, part, act, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
long, for a long while but, and without a sound, in silence be, exist be sorrowful, sorrow son, Achaian,
Long time were they silent in their grief, the sons of the Achaeans,

696 ὀψὲ δὲ δὴ µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὀψέ δέ δή µετεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
adv, particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
after a long time, late but, and exactness, speak among, loud cry, shout good, Diomedes,
but at length there spake among them Diomedes, good at

697 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
the war-cry:Most glorious son of Atreus, Agamemnon, king of men,

698 µὴ ὄφελες λίσσεσθαι ἀµύµονα Πηλεΐωνα


µή ὀφέλλω λίσσοµαι ἀµύµων Πηλεΐων
neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 2, sg verb, pres, inf, mp, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
not, increase, enlarge beg, pray blameless, noble son of Peleus,
would thou hadst never besought the peerless son of Peleus, nor

699 µυρία δῶρα διδούς· ὃ δ᾽ ἀγήνωρ ἐστὶ καὶ ἄλλως·


µυρίος δῶρον δίδωµι ὁ δέ ἀγήνωρ εἰµί καί ἄλλος
adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg dem_pro, m, nom, sg particle, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, adv,
numberless, countless gift, present give, he, but, and manly, courageous be, exist and, also alius, another
offered countless gifs; haughty is he even of himself,

700 νῦν αὖ µιν πολὺ µᾶλλον ἀγηνορίῃσιν ἐνῆκας.


νῦν αὖ µιν πολύς µᾶλλον ἀγηνορίη ἐνίηµι
adv, adv, per_pro, acc, 3, sg adj, n, acc, sg adv, noun, f, dat, pl verb, aor, ind, act, 2, sg
now, again, on the contrary him, her, it many, very, exceedingly arrogance, courage send in or in,
and now hast thou yet far more set him amid haughtinesses.

701 ἀλλ᾽ ἤτοι κεῖνον µὲν ἐάσοµεν ἤ κεν ἴῃσιν


ἀλλά ἤτοι ἐκεῖνος µέν ἐάω ἤ ἄν εἶµι
conj, adv, dem_pro, m, acc, sg particle, verb, fut, ind, act, 1, pl conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg
otherwise, but now surely, truly the person there, that person or thing indeed, although let, suffer if, or perchance, may go,
But verily we will let him be; he may depart or

702 ἦ κε µένῃ· τότε δ᾽ αὖτε µαχήσεται ὁππότε κέν µιν


ἤ ἄν µένω τότε δέ αὖτε µάχοµαι ὁπότε ἄν µιν
conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg adv, particle, adv, verb, fut, ind, mid, 3, sg adv, particle, per_pro, acc, 3, sg
if, or perchance, may stay at home, stay where one is at that time, then but, and again, fight, when, perchance, may him, her, it
he may tarry; hereafter will he fight when the heart

703 θυµὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀνώγῃ καὶ θεὸς ὄρσῃ.


θυµός ἐν στῆθος ἄνωγα καί θεός ὄρνυµι
noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, perf, subj, act, 3, sg conj, noun, m, nom, sg verb, aor, subj, act, 3, sg
soul, in, among breast, command, order and, also God, stir, stir up
in his breast shall bid him, and a god arouse him.

704 ἀλλ᾽ ἄγεθ᾽ ὡς ἂν ἐγὼ εἴπω πειθώµεθα πάντες·


ἀλλά ἄγε ὡς ἄν ἐγώ εἶπον πείθω πᾶς
conj, adv, conj, particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, subj, act, 1, sg verb, pres, subj, mp, 1, pl adj, m, nom, pl
otherwise, but come! come on! well!, thus, as perchance, may ego, speak, prevail upon, win over all, the whole
But come, even as I shall bid, let us all obey.

705 νῦν µὲν κοιµήσασθε τεταρπόµενοι φίλον ἦτορ


νῦν µέν κοιµάω τέρπω φίλος ἦτορ
adv, particle, verb, aor, imperat, mid, 2, pl verb, aor, part, mid, m, nom, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
now, indeed, although lull or hush to sleep, put to sleep satisfy, delight loved, beloved heart,
For this present go ye to your rest, when ye have satisfied your
394 Ἰλιάδος Ι

706 σίτου καὶ οἴνοιο· τὸ γὰρ µένος ἐστὶ καὶ ἀλκή·


σῖτος καί οἶνος ὁ γάρ µένος εἰµί καί ἀλκή
noun, m, gen, sg conj, noun, m, gen, sg dem_pro, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg conj, noun, f, nom, sg
corn, grain and, also wine, this, for, might, force be, exist and, also strength,
hearts with meat and wine, for therein is courage and strength;

707 αὐτὰρ ἐπεί κε φανῇ καλὴ ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,


ἀτάρ ἐπεί ἄν φαίνω καλός ῥοδοδάκτυλος ἠώς
conj, conj, particle, verb, aor, subj, pass, 3, sg adj, f, nom, sg adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
but, yet after that, since perchance, may bring to light, make to appear beautiful, beauteous rosy-fingered, morning red, daybreak
but so soon as fair, rosy-fingered Dawn appeareth, forthwith

708 καρπαλίµως πρὸ νεῶν ἐχέµεν λαόν τε καὶ ἵππους


καρπάλιµος πρό ναῦς ἔχω λαός τε καί ἵππος
adv, prep, noun, f, gen, pl verb, pres, inf, act, noun, m, acc, sg particle, conj, noun, mf, acc, pl
swift, before, ship, have or hold, people, and, and, also horse, mare
do thou array before the ships thy folk and thy chariots, and

709 ὀτρύνων, καὶ δ᾽ αὐτὸς ἐνὶ πρώτοισι µάχεσθαι.


ὀτρύνω καί δέ αὐτός ἐν πρότερος µάχοµαι
verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, particle, per_pro_pred, m, nom, sg prep, adj, m, dat, pl verb, pres, inf, mp,
stir up, rouse and, also but, and self, in, among before, first fight,
urge them on; and fight thou thyself amid the foremost.

710 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἐπῄνησαν βασιλῆες


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἐπαινέω βασιλεύς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole approve, applaud king, chief
So spake he, and all the kings assented thereto,

711 µῦθον ἀγασσάµενοι Διοµήδεος ἱπποδάµοιο.


µῦθος ἄγαµαι Διοµήδης ἱππόδαµος
noun, m, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, pl name, m, gen, sg adj, m, gen, sg
word, delivered by word of mouth wonder, be astonished Diomedes, tamer of horses,
marvelling at the words of Diomedes, tamer of horses.

712 καὶ τότε δὴ σπείσαντες ἔβαν κλισίην δὲ ἕκαστος,


καί τότε δή σπένδω βαίνω κλισία δέ ἕκαστος
conj, adv, particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl verb, aor, ind, act, 3, pl noun, f, acc, sg particle, ind_pro_pred, m, nom, sg
and, also at that time, then exactness, pour or make drink-offering, walk, step place for lying down, but, and every, every one
Then they made libation, and went every man to his hut,

713 ἔνθα δὲ κοιµήσαντο καὶ ὕπνου δῶρον ἕλοντο.


ἔνθα δέ κοιµάω καί ὕπνος δῶρον αἱρέω
adv, particle, verb, aor, ind, mid, 3, pl conj, noun, m, gen, sg noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, pl
there, but, and lull or hush to sleep, put to sleep and, also sleep, slumber gift, present grasp,
and there laid them down and took the gift of sleep.
395
396

Ἰλιάδος Κ
Ἰλιάδος Κ 397

1 ἄλλοι µὲν παρὰ νηυσὶν ἀριστῆες Παναχαιῶν


ἄλλος µέν παρά ναῦς ἀριστεύς Παναχαιοί
adj, m, nom, pl particle, prep, noun, f, dat, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
alius, another indeed, although from the side of, alongside ship, best man, all the Achaians,
Now beside their ships all the other chieftains of the host of the

2 εὗδον παννύχιοι µαλακῷ δεδµηµένοι ὕπνῳ·


εὕδω παννύχιος µαλακός δαµάζω ὕπνος
verb, imperf, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl adj, m, dat, sg verb, perf, part, mp, m, nom, pl noun, m, dat, sg
sleep, lie down to sleep all night long, fresh-ploughed, overpower, sleep, slumber
Achaeans were slumbering the whole night through, overcome of soft

3 ἀλλ᾽ οὐκ Ἀτρεΐδην Ἀγαµέµνονα ποιµένα λαῶν


ἀλλά οὐ Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ποιµήν λαός
conj, neg_adv, | neg_particle, name, m, acc, sg name, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
otherwise, but not, son of Atreus, Agamemnon, shepherd, people,
sleep, but Agamemnon, son of Atreus, shepherd of the host, was

4 ὕπνος ἔχε γλυκερὸς πολλὰ φρεσὶν ὁρµαίνοντα.


ὕπνος ἔχω γλυκερός πολύς φρήν ὁρµαίνω
noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, n, acc, pl noun, f, dat, pl verb, pres, part, act, m, acc, sg
sleep, slumber have or hold, sweet tasting , sweet smelling many, midriff, thoughts revolve anxiously in the mind, debate
not holden of sweet sleep, so many things debated he in mind.

5 ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης ἠϋκόµοιο


ὡς δέ ὅτε ἄν ἀστράπτω πόσις Ἥρη εὔκοµος
conj, particle, conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg noun, m, nom, sg name, f, gen, sg adj, f, gen, sg
thus, as but, and when, perchance, may lighten, hurl lightnings drink, Hera, fair-haired,
Even as when the lord of fair-haired Hera lighteneth,

6 τεύχων ἢ πολὺν ὄµβρον ἀθέσφατον ἠὲ χάλαζαν


τεύχω ἤ πολύς ὄµβρος ἀθέσφατος ἤ χάλαζα
verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg
make ready, make if, or many, storm of rain, thunder-storm beyond a god's power to express, aweful if, or hail,
what time he maketh ready either a mighty rain unspeakable

7 ἢ νιφετόν, ὅτε πέρ τε χιὼν ἐπάλυνεν ἀρούρας,


ἤ νιφετός ὅτε περ τε χιών παλύνω ἄρουρα
conj, noun, m, acc, sg conj, particle, particle, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, pl
if, or falling snow, snowstorm when, however much, all and, snow, strew or sprinkle, tilled or arable land, seed-land
or hail or snow, when the snow-flakes sprinkle the fields,

8 ἠέ ποθι πτολέµοιο µέγα στόµα πευκεδανοῖο,


ἤ πόθι πόλεµος µέγας στόµα πευκεδανός
conj, adv, noun, m, gen, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, m, gen, sg
if, or where?, battle, war big, great mouth, sharp, piercing
or haply the wide mouth of bitter war; even so often

9 ὣς πυκίν᾽ ἐν στήθεσσιν ἀνεστενάχιζ᾽ Ἀγαµέµνων


ὥς πυκινός ἐν στῆθος ἀναστεναχίζω Ἀγαµέµνων
adv, adj, n, acc, pl prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg
thus, in this way close, compact in, among breast, groan aloud, Agamemnon,
did Agamemnon groan from the deep of his breast,

10 νειόθεν ἐκ κραδίης, τροµέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός.


νειός ἐκ κραδίη τροµέω δέ οἷ φρήν ἐντός
adv, place prep, noun, f, gen, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, nom, pl adv,
land ploughed up anew, from out of, heart, mind tremble, quake but, and him, her midriff, thoughts within, inside
and his heart trembled within him. So often as he gazed

11 ἤτοι ὅτ᾽ ἐς πεδίον τὸ Τρωϊκὸν ἀθρήσειε,


ἤτοι ὅτε εἰς πεδίον ὁ Τρωϊκός ἀθρέω
adv, conj, prep, noun, n, acc, sg article, n, acc, sg adj_name, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
now surely, truly when, into, to plain, the, that Trojan, look at, gaze at
toward the Trojan plain, he marvelled at the many fires that

12 θαύµαζεν πυρὰ πολλὰ τὰ καίετο Ἰλιόθι πρὸ


θαυµάζω πυρά πολύς ὁ καίω Ἴλιος πρό
verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl rel_pro, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, place_personal prep,
wonder, marvel watch-fires, many, which, light, kindle Ilian, Trojan before,
burned before the face of Ilios, and at the sound of

13 αὐλῶν συρίγγων τ᾽ ἐνοπὴν ὅµαδόν τ᾽ ἀνθρώπων.


αὐλός σῦριγξ τε ἐνοπή ὅµαδος τε ἄνθρωπος
noun, m, gen, pl noun, f, gen, pl particle, noun, f, acc, sg noun, m, acc, sg particle, noun, m, gen, pl
flute, pipe, and, crying, screaming noise, din and, man,
flutes and pipes, and the din of men; but whensoever he looked

14 αὐτὰρ ὅτ᾽ ἐς νῆάς τε ἴδοι καὶ λαὸν Ἀχαιῶν,


ἀτάρ ὅτε εἰς ναῦς τε εἶδον καί λαός Ἀχαιός
conj, conj, prep, noun, f, acc, pl particle, verb, aor, opt, act, 3, sg conj, noun, m, acc, sg name, m, gen, pl
but, yet when, into, to ship, and, see, perceive and, also people, Achaian,
toward the ships and the host of the Achaeans,

15 πολλὰς ἐκ κεφαλῆς προθελύµνους ἕλκετο χαίτας


πολύς ἐκ κεφαλή προθέλυµνος ἕλκω χαίτη
adj, f, acc, pl prep, noun, f, gen, sg adj, f, acc, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, acc, pl
many, from out of, head, from the foundations or roots, draw, drag long, flowing hair
then many were the hairs that he pulled from his head by the
398 Ἰλιάδος Κ

16 ὑψόθ᾽ ἐόντι Διί, µέγα δ᾽ ἔστενε κυδάλιµον κῆρ.


ὕψι εἰµί Ζεύς µέγας δέ στένω κυδάλιµος κῆρ
adv, verb, pres, part, act, m, dat, sg name, m, dat, sg adj, n, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
on high, aloft be, exist Zeus, big, great but, and moan, sigh glorious, renowned heart,
very roots in appeal to Zeus that is above, and in his noble

17 ἥδε δέ οἱ κατὰ θυµὸν ἀρίστη φαίνετο βουλὴ


ὅδε δέ οἷ κατά θυµός ἄριστος φαίνω βουλή
dem_pro, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, m, acc, sg adj, f, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, f, nom, sg
this, but, and him, her down, downwards soul, best, bring to light, make to appear will, council, advice
heart he groaned mightily. And this plan seemed to his

18 Νέστορ᾽ ἔπι πρῶτον Νηλήϊον ἐλθέµεν ἀνδρῶν,


Νέστωρ ἐπί πρότερος Νηληϊάδης ἔρχοµαι ἀνήρ
name, m, acc, sg prep, adj, n, acc, sg name, m, acc, sg verb, aor, inf, act, noun, m, gen, pl
Nestor, on, upon before, first son of Neleus, come or go, man,
mind the best, to go first of all to Nestor, son of Neleus,

19 εἴ τινά οἱ σὺν µῆτιν ἀµύµονα τεκτήναιτο,


εἰ τις οἷ σύν µῆτις ἀµύµων τεκταίνοµαι
conj, ind_pro, m, acc, sg per_pro, dat, 3, sg prep, noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg
whether, any one, any thing him, her along with, in company with faculty of advising, wisdom blameless, noble make, work
if so be he might contrive with him some goodly device

20 ἥ τις ἀλεξίκακος πᾶσιν Δαναοῖσι γένοιτο.


ὅς τις ἀλεξίκακος πᾶς Δαναοί γίγνοµαι
rel_pro, f, nom, sg ind_pro, f, nom, sg adj, f, nom, sg adj, m, dat, pl name, m, dat, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
who, which, that any one, any thing keeping off evil or mischief, all, the whole Danaans, come in to being,
that should be for the warding off of evil from the Danaan host.

21 ὀρθωθεὶς δ᾽ ἔνδυνε περὶ στήθεσσι χιτῶνα,


ὀρθόω δέ ἐνδύω περί στῆθος χιτών
verb, aor, part, pass, m, nom, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, acc, sg
set straight, but, and go into, around, breast, garment worn next the skin, frock
So he sate him up and did on his tunic about his breast,

22 ποσσὶ δ᾽ ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα,


πούς δέ ὑπό λιπαρός δέω καλός πέδιλον
noun, m, dat, pl particle, prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
foot, but, and from under, by oily, shiny with oil bind, fasten beautiful, beauteous sandals,
and beneath his shining feet bound his fair sandals, and thereafter

23 ἀµφὶ δ᾽ ἔπειτα δαφοινὸν ἑέσσατο δέρµα λέοντος


ἀµφί δέ ἔπειτα δαφοινός ἕννυµι δέρµα λέων
prep, particle, adv, adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg
on both sides, but, and thereupon, blood-red, tawny put clothes on, the skin, hide lion,
clad him in the tawny skin of a lion, fiery and great,

24 αἴθωνος µεγάλοιο ποδηνεκές, εἵλετο δ᾽ ἔγχος.


αἴθων µέγας ποδηνεκής αἱρέω δέ ἔγχος
adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, n, acc, sg
fiery, burning big, great reaching to the feet, grasp, but, and spear, lance
a skin that reached his feet; and he grasped his spear.

25 ὣς δ᾽ αὔτως Μενέλαον ἔχε τρόµος· οὐδὲ γὰρ αὐτῷ


ὥς δέ αὔτως Μενέλαος ἔχω τρόµος οὐδέ γάρ αὐτός
adv, particle, adv, name, m, acc, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg neg_adv, conj, per_pro_3, m, dat, sg
thus, in this way but, and in this very manner, even so Menelaus, have or hold, trembling, quaking but not, for, self,
And even in like manner was Menelaus holden of trembling fear--for

26 ὕπνος ἐπὶ βλεφάροισιν ἐφίζανε· µή τι πάθοιεν


ὕπνος ἐπί βλέφαρον ἐφιζάνω µή τις πάσχω
noun, m, nom, sg prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg neg_adv, | neg_particle, ind_pro, n, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, pl
sleep, slumber on, upon mostly in pl. the eyelids, sit at or in, not, any one, any thing receive impression from without, suffer
on his eyelids too sleep settled not down--lest aught should befall

27 Ἀργεῖοι, τοὶ δὴ ἕθεν εἵνεκα πουλὺν ἐφ᾽ ὑγρὴν


Ἀργεῖος ὁ δή οὗ ἕνεκα πολύς ἐπί ὑγρός
name, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl particle, adv, prep, adj, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg
of or from Argos, Argive whom, exactness, where, him, her on account of, for the sake of many, on, upon wet, moist
the Argives who for his sake had come to Troy over the wide waters

28 ἤλυθον ἐς Τροίην πόλεµον θρασὺν ὁρµαίνοντες.


ἔρχοµαι εἰς Τροίη πόλεµος θρασύς ὁρµαίνω
verb, aor, ind, act, 3, pl prep, name_geog, f, acc, sg noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, pl
come or go, into, to Troy, battle, war bold, spirited revolve anxiously in the mind, debate
of the sea, pondering in their hearts fierce war. With a leopard's

29 παρδαλέῃ µὲν πρῶτα µετάφρενον εὐρὺ κάλυψε


παρδάλεος µέν πρότερος µετάφρενον εὐρύς καλύπτω
adj, f, dat, sg particle, adj, n, acc, pl noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
of a leopard, indeed, although before, first the part behind the midriff, wide, broad cover with,
skin first he covered his broad shoulders, a dappled fell,

30 ποικίλῃ, αὐτὰρ ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν ἀείρας


ποικίλος ἀτάρ ἐπί στεφάνη κεφαλή ἀείρω
adj, f, dat, sg conj, prep, noun, f, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
many-coloured, spotted but, yet on, upon anything that encircles, head, lift, heave
and lifted up and set upon his head a helmet of bronze,
Ἰλιάδος Κ 399

31 θήκατο χαλκείην, δόρυ δ᾽ εἵλετο χειρὶ παχείῃ.


τίθηµι χάλκεος δόρυ δέ αἱρέω χείρ παχύς
verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, acc, sg noun, n, acc, sg particle, verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
set, put of copper or bronze, brasen stem, tree, spear but, and grasp, hand, thick, stout
and grasped a spear in his stout hand. Then he went his way

32 βῆ δ᾽ ἴµεν ἀνστήσων ὃν ἀδελφεόν, ὃς µέγα πάντων


βαίνω δέ εἶµι ἀνίστηµι ὅς ἀδελφός ὅς µέγας πᾶς
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, verb, fut, part, act, m, nom, sg pos_pro, m, acc, sg noun, m, acc, sg rel_pro, m, nom, sg adj, n, acc, sg adj, m, gen, pl
walk, step but, and go, make stand up, raise up who, which, that sons of the same mother, who, which, that big, great all, the whole
to rouse his brother, that ruled mightily over all the

33 Ἀργείων ἤνασσε, θεὸς δ᾽ ὣς τίετο δήµῳ.


Ἀργεῖος ἀνάσσω θεός δέ ὡς τίω δῆµος
name, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg particle, conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
of or from Argos, Argive be lord, master God, but, and thus, as pay honour, country-district, country
Argives, and was honoured of the folk even as a god. Him

34 τὸν δ᾽ εὗρ᾽ ἀµφ᾽ ὤµοισι τιθήµενον ἔντεα καλὰ


ὁ δέ εὑρίσκω ἀµφί ὦµος τίθηµι ἔντεα καλός
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, noun, m, dat, pl verb, pres, part, mp, m, acc, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl
him, but, and find, on both sides, ulna, set, put fighting gear, arms beautiful, beauteous
he found putting about his shoulders his fair armour

35 νηῒ πάρα πρύµνῃ· τῷ δ᾽ ἀσπάσιος γένετ᾽ ἐλθών.


ναῦς παρά πρύµνη ὁ δέ ἀσπάσιος γίγνοµαι ἔρχοµαι
noun, f, dat, sg prep, noun, f, dat, sg dem_pro, m, dat, sg particle, adj, m, nom, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
ship, from the side of, alongside stern, bottom him, his but, and welcome, gladly welcomed come in to being, come or go,
by the stern of his ship, and welcome was he to him as he came.

36 τὸν πρότερος προσέειπε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος·


ὁ πρότερος προσεῖπον βοή ἀγαθός Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg adj, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, before, first speak to, loud cry, shout good, Menelaus,
To him first spake Menelaus, good at the war-cry:Wherefore,

37 τίφθ᾽ οὕτως ἠθεῖε κορύσσεαι; ἦ τιν᾽ ἑταίρων


τίπτε οὕτως ἠθεῖος κορύσσω ἦ τις ἑταῖρος
adv, adv, adj, m, voc, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg adv, ind_pro, m, acc, sg noun, m, gen, pl
why pray, in this way or manner, so trusty, honoured furnish with a helmet, in truth, truly any one, any thing comrade, companion
my brother, art thou thus arming? Wilt thou be rousing some

38 ὀτρυνέεις Τρώεσσιν ἐπίσκοπον; ἀλλὰ µάλ᾽ αἰνῶς


ὀτρύνω Τρώς ἐπίσκοπος ἀλλά µάλα αἰνός
verb, fut, ind, act, 2, sg name, m, dat, pl noun, m, acc, sg conj, adv, adv,
stir up, rouse Tros, one who watches over, overseer otherwise, but very, very much dread, dire
man of thy comrades to spy upon the Trojans? Nay, sorely am

39 δείδω µὴ οὔ τίς τοι ὑπόσχηται τόδε ἔργον


δείδω µή οὐ τις σύ ὑπισχνέοµαι ὅδε ἔργον
verb, pres, ind, act, 1, sg neg_adv, | neg_particle, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 2, sg verb, aor, subj, mid, 3, sg dem_pro, n, acc, sg noun, n, acc, sg
fear, not, not, any one, any thing you, promise or engage, this, work,
I afraid lest none should undertake for thee this task,

40 ἄνδρας δυσµενέας σκοπιαζέµεν οἶος ἐπελθὼν


ἀνήρ δυσµενής σκοπιάζω οἶος ἐπέρχοµαι
noun, m, acc, pl adj, m, acc, pl verb, pres, inf, act, adj, m, nom, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
man, full of ill-will, hostile look about one, spy from above alone, lone come upon, come near
to go forth alone and spy upon the foemen, through the

41 νύκτα δι᾽ ἀµβροσίην· µάλα τις θρασυκάρδιος ἔσται.


νύξ διά ἀµβρόσιος µάλα τις θρασυκάρδιος εἰµί
noun, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg adv, ind_pro, m, nom, sg adj, m, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
night-season or night, through, by means of immortal, very, very much any one, any thing bold of heart, be, exist
immortal night; right hardy of heart must that man

42 τὸν δ᾽ ἀπαµειβόµενος προσέφη κρείων Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀπαµείβοµαι πρόσφηµι κρείων Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and reply, answer speak to, address ruler, lord Agamemnon,
be. Then in answer to him spake lord Agamemnon: Need

43 χρεὼ βουλῆς ἐµὲ καὶ σὲ διοτρεφὲς ὦ Μενέλαε


χρεώ βουλή ἐγώ καί σύ διοτρεφής ὦ Μενέλαος
noun, f, nom, sg noun, f, gen, sg per_pro, acc, 1, sg conj, per_pro, acc, 2, sg adj, m, voc, sg interjection, name, m, voc, sg
want, need will, council, advice ego, and, also you, fostered, cherished by Zeus O! oh!, Menelaus,
have we, both thou and I, O Menelaus, fostered of Zeus,

44 κερδαλέης, ἥ τίς κεν ἐρύσσεται ἠδὲ σαώσει


κερδαλέος ὅς τις ἄν ῥύοµαι ἠδέ σώζω
adj, f, gen, sg rel_pro, f, nom, sg ind_pro, f, nom, sg particle, verb, aor, subj, mid, 3, sg conj, verb, fut, ind, act, 3, sg
having eye to gain, wily who, which, that any one, any thing perchance, may thwart, support and, save, keep alive
of shrewd counsel that shall save and deliver

45 Ἀργείους καὶ νῆας, ἐπεὶ Διὸς ἐτράπετο φρήν.


Ἀργεῖος καί ναῦς ἐπεί Ζεύς τρέπω φρήν
name, m, acc, pl conj, noun, f, acc, pl conj, name, m, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, f, nom, sg
of or from Argos, Argive and, also ship, after that, since Zeus, turn or direct, midriff, thoughts
the Argives and their ships, seeing the mind of Zeus is turned. To the
400 Ἰλιάδος Κ

46 Ἑκτορέοις ἄρα µᾶλλον ἐπὶ φρένα θῆχ᾽ ἱεροῖσιν·


Ἑκτόρεος ἄρα µᾶλλον ἐπί φρήν τίθηµι ἱερός
adj_name, n, dat, pl particle, adv, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg adj, n, dat, pl
Hector, straightway, very, exceedingly on, upon midriff, thoughts set, put super-human, mighty
sacrifices of Hector, it seemeth, his heart inclineth rather than to ours.

47 οὐ γάρ πω ἰδόµην, οὐδ᾽ ἔκλυον αὐδήσαντος


οὐ γάρ πω εἶδον οὐδέ κλύω αὐδάω
neg_adv, | neg_particle, conj, particle, verb, aor, ind, mid, 1, sg conj_logical_cont, verb, imperf, ind, act, 1, sg verb, aor, part, act, m, gen, sg
not, for, up to this time, yet see, perceive but not, hear, utter sounds, speak
For never have I seen neither heard by the telling of another that

48 ἄνδρ᾽ ἕνα τοσσάδε µέρµερ᾽ ἐπ᾽ ἤµατι µητίσασθαι,


ἀνήρ εἷς τοσόσδε µέρµερος ἐπί ἦµαρ µητίοµαι
noun, m, acc, sg num_card, m, acc, sg dem_pro, n, acc, pl adj, n, acc, pl prep, noun, n, dat, sg verb, aor, inf, mid,
man, one, so strong, so able causing anxiety, mischievous on, upon day, devise, contrive
one man devised in one day so many terrible deeds, as Hector, dear to

49 ὅσσ᾽ Ἕκτωρ ἔρρεξε Διῒ φίλος υἷας Ἀχαιῶν


ὅσος Ἕκτωρ ῥέζω Ζεύς φίλος υἱός Ἀχαιός
rel_pro, n, acc, pl name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg adj, m, nom, sg noun, m, acc, pl name, m, gen, pl
quantus, Hector, do, act Zeus, loved, beloved son, Achaian,
Zeus, hath wrought upon the sons of the Achaeans, by himself alone,

50 αὔτως, οὔτε θεᾶς υἱὸς φίλος οὔτε θεοῖο.


αὔτως οὔτε θεά υἱός φίλος οὔτε θεός
adv, conj_logical_cont, noun, f, gen, sg noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg conj_logical_cont, noun, m, gen, sg
in this very manner, even so and not, goddess, son, loved, beloved and not, God,
he that is not the dear son of goddess or of god. Deeds hath

51 ἔργα δ᾽ ἔρεξ᾽ ὅσα φηµὶ µελησέµεν Ἀργείοισι


ἔργον δέ ῥέζω ὅσος φηµί µέλω Ἀργεῖος
noun, n, acc, pl particle, verb, aor, ind, act, 1, sg rel_pro, n, acc, pl verb, pres, ind, act, 1, sg verb, fut, inf, act, name, m, dat, pl
work, but, and do, act quantus, declare, make known be object of care or thought, of or from Argos, Argive
he wrought that methinks will be a sorrow to the Argives for

52 δηθά τε καὶ δολιχόν· τόσα γὰρ κακὰ µήσατ᾽ Ἀχαιούς.


δηθά τε καί δολιχός τόσος γάρ κακός µήδοµαι Ἀχαιός
adv, particle, conj, adj, n, acc, sg dem_pro, n, acc, pl conj, adj, n, acc, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, acc, pl
for a long time, and, and, also long, so great, so vast for, bad, be minded, intend Achaian,
ever and aye, so many evils hath he devised against the Achaeans.

53 ἀλλ᾽ ἴθι νῦν Αἴαντα καὶ Ἰδοµενῆα κάλεσσον


ἀλλά εἶµι νῦν Αἴας καί Ἰδοµενεύς καλέω
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg verb, aor, imperat, act, 2, sg
otherwise, but go, now, Ajax, and, also Idomeneus, call, summon
But go now, run swiftly along the lines of ships and call

54 ῥίµφα θέων παρὰ νῆας· ἐγὼ δ᾽ ἐπὶ Νέστορα δῖον


ῥίµφα θέω παρά ναῦς ἐγώ δέ ἐπί Νέστωρ δῖος
adv, verb, pres, part, act, m, nom, sg prep, noun, f, acc, pl per_pro, nom, 1, sg particle, prep, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg
lightly, swiftly run, from the side of, alongside ship, ego, but, and on, upon Nestor, god-like, divine
hither Aias and Idomeneus, and I will go to goodly Nestor

55 εἶµι, καὶ ὀτρυνέω ἀνστήµεναι, αἴ κ᾽ ἐθέλῃσιν


εἶµι καί ὀτρύνω ἀνίστηµι αἴ ἄν ἐθέλω
verb, pres, ind, act, 1, sg conj, verb, fut, ind, act, 1, sg verb, aor, inf, act, conj, particle, verb, pres, subj, act, 3, sg
go, and, also stir up, rouse make stand up, raise up if, perchance, may will, wish
and bid him arise, if so be he will be minded to go to the

56 ἐλθεῖν ἐς φυλάκων ἱερὸν τέλος ἠδ᾽ ἐπιτεῖλαι.


ἔρχοµαι εἰς φύλαξ ἱερός τέλος ἠδέ ἐπιτέλλω
verb, aor, inf, act, prep, noun, m, gen, pl adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg conj, verb, aor, inf, act,
come or go, into, to watcher, guard super-human, mighty fulfilment or completion, and, lay upon, enjoin
sacred company of the sentinels and give them charge.

57 κείνῳ γάρ κε µάλιστα πιθοίατο· τοῖο γὰρ υἱὸς


ἐκεῖνος γάρ ἄν µᾶλλον πείθω ὁ γάρ υἱός
dem_pro, m, dat, sg conj, particle, adv, verb, aor, opt, mid, 3, pl dem_pro, m, gen, sg conj, noun, m, nom, sg
the person there, that person or thing for, perchance, may very, exceedingly prevail upon, win over him, for, son,
To him would they hearken as to no other, for his son is

58 σηµαίνει φυλάκεσσι καὶ Ἰδοµενῆος ὀπάων


σηµαίνω φύλαξ καί Ἰδοµενεύς ὀπάων
verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl conj, name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
shew by sign, indicate watcher, guard and, also Idomeneus, comrade,
captain over the guard, he and Meriones, comrade of Idomeneus;

59 Μηριόνης· τοῖσιν γὰρ ἐπετράποµέν γε µάλιστα.


Μηριόνης ὁ γάρ ἐπιτρέπω γε µᾶλλον
name, m, nom, sg dem_pro, m, dat, pl conj, verb, aor, ind, act, 1, pl particle, adv,
Meriones, them, for, turn towards, at least, at any rate very, exceedingly
for to them above all we entrusted this charge.

60 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα βοή ἀγαθός Μενέλαος
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, loud cry, shout good, Menelaus,
Then made answer to him Menelaus, good at the war-cry: With what
Ἰλιάδος Κ 401

61 πῶς γάρ µοι µύθῳ ἐπιτέλλεαι ἠδὲ κελεύεις;


πῶς γάρ ἐγώ µῦθος ἐπιτέλλω ἠδέ κελεύω
interrogative, conj, per_pro, dat, 1, sg noun, m, dat, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg
how? in what way?, for, ego, word, delivered by word of mouth lay upon, enjoin and, urge, bid
meaning doth thy word thus charge and command me? Shall I abide

62 αὖθι µένω µετὰ τοῖσι δεδεγµένος εἰς ὅ κεν ἔλθῃς,


αὖθι µένω µετά ὁ δέχοµαι εἰς ὅς ἄν ἔρχοµαι
adv, verb, pres, ind, act, 1, sg prep, dem_pro, m, dat, pl verb, perf, part, mp, m, nom, sg prep, rel_pro, n, acc, sg particle, verb, aor, subj, act, 2, sg
on the spot, here stay at home, stay where one is in midst of, among them, take, accept into, to who, which, that perchance, may come or go,
there with them, waiting until thou shalt come, or run back

63 ἦε θέω µετὰ σ᾽ αὖτις, ἐπὴν εὖ τοῖς ἐπιτείλω;


ἤ θέω µετά σύ αὖτις ἐπήν ἐύς ὁ ἐπιτέλλω
conj, verb, pres, ind, act, 1, sg prep, per_pro, acc, 2, sg adv, conj, adv, dem_pro, m, dat, pl verb, aor, subj, act, 1, sg
if, or run, in midst of, among you, back, again when, after good, brave them, lay upon, enjoin
to thee again, when I have duly laid on them thy command? And

64 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων,


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, lord, master man, Agamemnon,
to him did the king of men, Agamemnon, make answer, saying:

65 αὖθι µένειν, µή πως ἀβροτάξοµεν ἀλλήλοιιν


αὖθι µένω µή πως ἀβροτάζω ἀλλήλων
adv, verb, pres, inf, act, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, aor, subj, act, 1, pl recip_pro, m, dat, dual
on the spot, here stay at home, stay where one is not, in any way, at all miss, of one another, to one another
Abide there, lest haply we miss each other as we go, for

66 ἐρχοµένω· πολλαὶ γὰρ ἀνὰ στρατόν εἰσι κέλευθοι.


ἔρχοµαι πολύς γάρ ἀνά στρατός εἰµί κέλευθος
verb, pres, part, mp, m, nom, dual adj, f, nom, pl conj, prep, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, pl noun, f, nom, pl
come or go, many, for, up, upon encamped army, be, exist road, way
many are the paths throughout the camp. But lift up thy

67 φθέγγεο δ᾽ ᾗ κεν ἴῃσθα καὶ ἐγρήγορθαι ἄνωχθι


φθέγγοµαι δέ ᾗ ἄν εἶµι καί ἐγείρω ἄνωγα
verb, pres, imperat, mp, 2, sg particle, conj, particle, verb, pres, subj, act, 2, sg conj, verb, perf, inf, mp, verb, perf, imperat, act, 2, sg
utter sound or voice, but, and which way, where perchance, may go, and, also awaken, wake up command, order
voice wheresoever thou goest, and bid men be awake, calling

68 πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀνοµάζων ἄνδρα ἕκαστον


πατήρ ἐκ γενεά ὀνοµάζω ἀνήρ ἕκαστος
adv, place prep, noun, f, gen, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg noun, m, acc, sg ind_pro, m, acc, sg
father, from out of, race, stock name or speak of by name, call or address by name man, every, every one
each man by his lineage and his father's name, giving

69 πάντας κυδαίνων· µηδὲ µεγαλίζεο θυµῷ,


πᾶς κυδαίνω µηδέ µεγαλίζοµαι θυµός
adj, m, acc, pl verb, pres, part, act, m, nom, sg neg_adv, verb, pres, imperat, mp, 2, sg noun, m, dat, sg
all, the whole give or do honour to, glorify but not or and not, nor be exalted, bear oneself proudly soul,
due honour to each, and be not thou proud of heart

70 ἀλλὰ καὶ αὐτοί περ πονεώµεθα· ὧδέ που ἄµµι


ἀλλά καί αὐτός περ πονέω ὧδε που ἐγώ
conj, conj, per_pro_pred, m, nom, pl particle, verb, pres, subj, mp, 1, pl adv, adv, per_pro, dat, 1, pl
otherwise, but and, also self, however much, all work hard, do work in this wise, so somewhere, in some degree ego,
but rather let us ourselves be busy; even thus I ween hath

71 Ζεὺς ἐπὶ γιγνοµένοισιν ἵει κακότητα βαρεῖαν.


Ζεύς ἐπί γίγνοµαι ἵηµι κακότης βαρύς
name, m, nom, sg prep, verb, pres, part, mp, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, f, acc, sg
Zeus, on, upon come in to being, set going, put in motion badness, heavy,
Zeus laid upon us even at our birth the heaviness of woe. So

72 ὣς εἰπὼν ἀπέπεµπεν ἀδελφεὸν εὖ ἐπιτείλας·


ὥς εἶπον ἀποπέµπω ἀδελφός ἐύς ἐπιτέλλω
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg
thus, in this way speak, send off or away, dismiss sons of the same mother, good, brave lay upon, enjoin
spake he, and sent forth his brother when he had duly given

73 αὐτὰρ ὃ βῆ ῥ᾽ ἰέναι µετὰ Νέστορα ποιµένα λαῶν·


ἀτάρ ὁ βαίνω ἄρα εἶµι µετά Νέστωρ ποιµήν λαός
conj, dem_pro, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, name, m, acc, sg noun, m, acc, sg noun, m, gen, pl
but, yet he, walk, step straightway, go, in midst of, among Nestor, shepherd, people,
him commandment. But he went his way after Nestor, shepherd

74 τὸν δ᾽ εὗρεν παρά τε κλισίῃ καὶ νηῒ µελαίνῃ


ὁ δέ εὑρίσκω παρά τε κλισία καί ναῦς µέλας
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, particle, noun, f, dat, sg conj, noun, f, dat, sg adj, f, dat, sg
him, but, and find, from the side of, alongside and, place for lying down, and, also ship, black, swart
of the host, and found him by his hut and his black ship

75 εὐνῇ ἔνι µαλακῇ· παρὰ δ᾽ ἔντεα ποικίλ᾽ ἔκειτο


εὐνή ἐν µαλακός παρά δέ ἔντεα ποικίλος κεῖµαι
noun, f, dat, sg prep, adj, f, dat, sg prep, particle, noun, n, nom, pl adj, n, nom, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg
anchor stone, bed in, among fresh-ploughed, from the side of, alongside but, and fighting gear, arms many-coloured, spotted be laid,
on his soft bed, and beside him lay his armour richly dight, his
402 Ἰλιάδος Κ

76 ἀσπὶς καὶ δύο δοῦρε φαεινή τε τρυφάλεια.


ἀσπίς καί δύο δόρυ φαεινός τε τρυφάλεια
noun, f, nom, sg conj, num_card, pl noun, n, nom, dual adj, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg
round shield, and, also two, stem, tree, spear shining, beaming and, helmet,
shield and two spears and gleaming helmet. And by his side lay

77 πὰρ δὲ ζωστὴρ κεῖτο παναίολος, ᾧ ῥ᾽ ὁ γεραιὸς


παρά δέ ζωστήρ κεῖµαι παναίολος ὅς ἄρα ὁ γεραιός
prep, particle, noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg rel_pro, m, dat, sg particle, article, m, nom, sg adj, m, nom, sg
from the side of, alongside but, and girdle, be laid, all-variegated, sparkling who, which, that straightway, the, that old,
the flashing girdle, wherewith the old man was wont to gird himself,

78 ζώννυθ᾽ ὅτ᾽ ἐς πόλεµον φθισήνορα θωρήσσοιτο


ζώννυµι ὅτε εἰς πόλεµος φθισήνωρ θωρήσσω
verb, imperf, ind, mp, 3, sg conj, prep, noun, m, acc, sg adj, m, acc, sg verb, pres, opt, mp, 3, sg
gird, when, into, to battle, war destroying or killing men, arm with breastplate,
whenso he arrayed him for battle, the bane of men, and led

79 λαὸν ἄγων, ἐπεὶ οὐ µὲν ἐπέτρεπε γήραϊ λυγρῷ.


λαός ἄγω ἐπεί οὐ µέν ἐπιτρέπω γῆρας λυγρός
noun, m, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, neg_adv, | neg_particle, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, n, dat, sg adj, n, dat, sg
people, lead or carry, convey after that, since not, indeed, although turn towards, old age, sore, baneful
forth his people, for he yielded not to grievous old age.

80 ὀρθωθεὶς δ᾽ ἄρ᾽ ἐπ᾽ ἀγκῶνος κεφαλὴν ἐπαείρας


ὀρθόω δέ ἄρα ἐπί ἀγκών κεφαλή ἐπαείρω
verb, aor, part, pass, m, nom, sg particle, particle, prep, noun, m, gen, sg noun, f, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
set straight, but, and straightway, on, upon the bend of the arm, the elbow head, lift up and set on, lift
He rose upon his elbow, lifting up his head, and spake to

81 Ἀτρεΐδην προσέειπε καὶ ἐξερεείνετο µύθῳ·


Ἀτρεΐδης προσεῖπον καί ἐξερεείνω µῦθος
name, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg conj, verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, dat, sg
son of Atreus, speak to, and, also inquire into, word, delivered by word of mouth
the son of Atreus, and questioned him, saying: Who art thou

82 τίς δ᾽ οὗτος κατὰ νῆας ἀνὰ στρατὸν ἔρχεαι οἶος


τίς δέ οὗτος κατά ναῦς ἀνά στρατός ἔρχοµαι οἶος
int_pro, m, nom, sg particle, dem_pro, m, nom, sg prep, noun, f, acc, pl prep, noun, m, acc, sg verb, pres, ind, mp, 2, sg adj, m, nom, sg
who? which?, but, and this, down, downwards ship, up, upon encamped army, come or go, alone, lone
that art faring alone by the ships throughout the camp

83 νύκτα δι᾽ ὀρφναίην, ὅτε θ᾽ εὕδουσι βροτοὶ ἄλλοι,


νύξ διά ὀρφναῖος ὅτε τε εὕδω βροτός ἄλλος
noun, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg conj, particle, verb, pres, ind, act, 3, pl noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl
night-season or night, through, by means of dark, dusky when, and, sleep, lie down to sleep mortal man, alius, another
in the darkness of night, when other mortals are sleeping?

84 ἠέ τιν᾽ οὐρήων διζήµενος, ἤ τιν᾽ ἑταίρων;


ἤ τις οὐρεύς δίζηµαι ἤ τις ἑταῖρος
conj, ind_pro, m, acc, sg noun, m, gen, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg conj, ind_pro, m, acc, sg noun, m, gen, pl
if, or any one, any thing mule, seek out, look for if, or any one, any thing comrade, companion
Seekest thou one of thy mules, or of thy comrades?

85 φθέγγεο, µηδ᾽ ἀκέων ἐπ᾽ ἔµ᾽ ἔρχεο· τίπτε δέ σε χρεώ;


φθέγγοµαι µηδέ ἀκέων ἐπί ἐγώ ἔρχοµαι τίπτε δέ σύ χρεώ
verb, pres, imperat, mp, 2, sg neg_adv, adj, m, nom, sg prep, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, imperat, mp, 2, sg adv, particle, per_pro, acc, 2, sg noun, f, nom, sg
utter sound or voice, but not or and not, nor softly, silently on, upon ego, come or go, why pray, but, and you, want, need
Speak, and come not silently upon me. Of what hast thou

86 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, lord, master man, Agamemnon,
need? Then made answer the king of men, Agamemnon:

87 ὦ Νέστορ Νηληϊάδη µέγα κῦδος Ἀχαιῶν


ὦ Νέστωρ Νηληϊάδης µέγας κῦδος Ἀχαιός
interjection, name, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, n, voc, sg noun, n, voc, sg name, m, gen, pl
O! oh!, Nestor, son of Neleus, big, great glory, renown Achaian,
Nestor, son of Neleus, great glory of the Achaeans,

88 γνώσεαι Ἀτρεΐδην Ἀγαµέµνονα, τὸν περὶ πάντων


γιγνώσκω Ἀτρεΐδης Ἀγαµέµνων ὁ περί πᾶς
verb, fut, ind, mid, 2, sg name, m, acc, sg name, m, acc, sg rel_pro, m, acc, sg prep, adj, m, gen, pl
learn to know, perceive son of Atreus, Agamemnon, whom, around, all, the whole
thou shalt know Agamemnon, son of Atreus, whom beyond

89 Ζεὺς ἐνέηκε πόνοισι διαµπερὲς εἰς ὅ κ᾽ ἀϋτµὴ


Ζεύς ἐνίηµι πόνος διαµπερές εἰς ὅς ἄν ἀϋτµή
name, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, dat, pl adv, prep, rel_pro, n, acc, sg particle, noun, f, nom, sg
Zeus, send in or in, work, through and through, right through into, to who, which, that perchance, may breath, scent
all others Zeus hath set amid toils continually,

90 ἐν στήθεσσι µένῃ καί µοι φίλα γούνατ᾽ ὀρώρῃ.


ἐν στῆθος µένω καί ἐγώ φίλος γόνυ ὄρνυµι
prep, noun, n, dat, pl verb, pres, subj, act, 3, sg conj, per_pro, dat, 1, sg adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl verb, perf, subj, act, 3, sg
in, among breast, stay at home, stay where one is and, also ego, loved, beloved knee, stir, stir up
so long as the breath abideth in my breast and my knees are
Ἰλιάδος Κ 403

91 πλάζοµαι ὧδ᾽ ἐπεὶ οὔ µοι ἐπ᾽ ὄµµασι νήδυµος ὕπνος


πλάζω ὧδε ἐπεί οὐ ἐγώ ἐπί ὄµµα νήδυµος ὕπνος
verb, pres, ind, mp, 1, sg adv, conj, neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 1, sg prep, noun, n, dat, pl adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
make wander or roam, in this wise, so after that, since not, ego, on, upon eye, sweet, delightful sleep, slumber
quick. I wander thus, because sweet sleep settleth not upon

92 ἱζάνει, ἀλλὰ µέλει πόλεµος καὶ κήδε᾽ Ἀχαιῶν.


ἱζάνω ἀλλά µέλω πόλεµος καί κῆδος Ἀχαιός
verb, pres, ind, act, 3, sg conj, verb, pres, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg conj, noun, n, nom, pl name, m, gen, pl
make sit, otherwise, but be object of care or thought, battle, war and, also care for, Achaian,
mine eyes, but war is a trouble to me and the woes of

93 αἰνῶς γὰρ Δαναῶν περιδείδια, οὐδέ µοι ἦτορ


αἰνός γάρ Δαναοί περιδείδω οὐδέ ἐγώ ἦτορ
adv, conj, name, m, gen, pl verb, perf, ind, act, 1, sg conj_logical_cont, per_pro, dat, 1, sg noun, n, nom, sg
dread, dire for, Danaans, be in great fear about, but not, ego, heart,
the Achaeans. Wondrously do I fear for the Danaans, nor is

94 ἔµπεδον, ἀλλ᾽ ἀλαλύκτηµαι, κραδίη δέ µοι ἔξω


ἔµπεδος ἀλλά ἀλαλύκτηµαι κραδίη δέ ἐγώ ἔξω
adj, n, nom, sg conj, verb, perf, ind, mp, 1, sg noun, f, nom, sg particle, per_pro, dat, 1, sg adv,
in the ground, firm-set otherwise, but be sore distressed, heart, mind but, and ego, out,
my mind firm, but I am tossed to and fro, and my heart

95 στηθέων ἐκθρῴσκει, τροµέει δ᾽ ὑπὸ φαίδιµα γυῖα.


στῆθος ἐκθρῴσκω τροµέω δέ ὑπό φαίδιµος γυῖον
noun, n, gen, pl verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, ind, act, 3, sg particle, prep, adj, n, nom, pl noun, n, nom, pl
breast, leap out of, leap forth tremble, quake but, and from under, by shining, limb,
leapeth forth from out my breast, and my glorious limbs tremble

96 ἀλλ᾽ εἴ τι δραίνεις, ἐπεὶ οὐδὲ σέ γ᾽ ὕπνος ἱκάνει,


ἀλλά εἰ τις δραίνω ἐπεί οὐδέ σύ γε ὕπνος ἱκάνω
conj, conj, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg conj, neg_adv, per_pro, acc, 2, sg particle, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
otherwise, but whether, any one, any thing be ready to do, after that, since but not, you, at least, at any rate sleep, slumber come, arrive
beneath me. But if thou wouldest do aught, seeing on thee

97 δεῦρ᾽ ἐς τοὺς φύλακας καταβήοµεν, ὄφρα ἴδωµεν


δεῦρο εἰς ὁ φύλαξ καταβαίνω ὄφρα εἶδον
adv, prep, article, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, aor, subj, act, 1, pl conj, verb, aor, subj, act, 1, pl
hither, into, to the, that watcher, guard step down, go or come down that, in order that see, perceive
too sleep cometh not, come, let us go to the sentinels, that

98 µὴ τοὶ µὲν καµάτῳ ἀδηκότες ἠδὲ καὶ ὕπνῳ


µή σύ µέν κάµατος ἀδέω ἠδέ καί ὕπνος
neg_adv, | neg_particle, per_pro, dat, 2, sg particle, noun, m, dat, sg verb, perf, part, act, m, nom, pl conj, conj, noun, m, dat, sg
not, you, indeed, although toil, trouble be sated, and, and, also sleep, slumber
we may look to them, lest fordone with toil and drowsiness

99 κοιµήσωνται, ἀτὰρ φυλακῆς ἐπὶ πάγχυ λάθωνται.


κοιµάω ἀτάρ φυλακή ἐπί πάγχυ λανθάνω
verb, aor, subj, mid, 3, pl conj, noun, f, gen, sg prep, adv, verb, aor, subj, mid, 3, pl
lull or hush to sleep, put to sleep but, yet watching or guarding, watch on, upon quite, wholly escape notice, be unknown
they be slumbering, and have wholly forgot their watch.

100 δυσµενέες δ᾽ ἄνδρες σχεδὸν εἵαται· οὐδέ τι ἴδµεν


δυσµενής δέ ἀνήρ σχεδόν ἧµαι οὐδέ τις οἶδα
adj, m, nom, pl particle, noun, m, nom, pl adv, verb, pres, ind, mp, 3, pl conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg verb, perf, ind, act, 1, pl
full of ill-will, hostile but, and man, close, near be seated, sit but not, any one, any thing know,
The foemen bivouac hard by, nor know we at all whether haply

101 µή πως καὶ διὰ νύκτα µενοινήσωσι µάχεσθαι.


µή πως καί διά νύξ µενοινάω µάχοµαι
neg_adv, | neg_particle, particle, conj, prep, noun, f, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, pl verb, pres, inf, mp,
not, in any way, at all and, also through, by means of night-season or night, desire eagerly, be bent on fight,
they may not be fain to do battle even in the night. Then made

102 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
answer to him the horseman Nestor of Gerenia: Most glorious

103 Ἀτρεΐδη κύδιστε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάµεµνον


Ἀτρεΐδης κύδιστος ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
name, m, voc, sg adj, m, voc, sg noun, m, voc, sg noun, m, gen, pl name, m, voc, sg
son of Atreus, most glorious, most honoured lord, master man, Agamemnon,
son of Atreus, Agamemnon, king of men, of a surety not all his

104 οὔ θην Ἕκτορι πάντα νοήµατα µητίετα Ζεὺς


οὐ θήν Ἕκτωρ πᾶς νόηµα µητίετα Ζεύς
neg_adv, | neg_particle, particle, name, m, dat, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
not, surely now, Hector, all, the whole that which is perceived, perception counsellor, Zeus,
purposes shall Zeus the counsellor fulfill for Hector,

105 ἐκτελέει, ὅσα πού νυν ἐέλπεται· ἀλλά µιν οἴω


ἐκτελέω ὅσος που νῦν ἔλπω ἀλλά µιν οἴοµαι
verb, fut, ind, act, 3, sg rel_pro, n, acc, pl adv, adv, verb, pres, ind, mp, 3, sg conj, per_pro, acc, 3, sg verb, pres, ind, act, 1, sg
bring quite an end, accomplish quantus, somewhere, in some degree now, make hope, otherwise, but him, her, it suppose, think
even all that now he thinketh; nay methinks he shall labour
404 Ἰλιάδος Κ

106 κήδεσι µοχθήσειν καὶ πλείοσιν, εἴ κεν Ἀχιλλεὺς


κῆδος µοχθέω καί πλείων εἰ ἄν Ἀχιλλεύς
noun, n, dat, pl verb, fut, inf, act, conj, adj, m, dat, pl conj, particle, name, m, nom, sg
care for, be weary with toil, be sore distressed and, also more, larger whether, perchance, may Achilles,
amid troubles yet more than ours, if so be Achilles shall

107 ἐκ χόλου ἀργαλέοιο µεταστρέψῃ φίλον ἦτορ.


ἐκ χόλος ἀργαλέος µεταστρέφω φίλος ἦτορ
prep, noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg verb, aor, subj, act, 3, sg adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg
from out of, gall, bile painful, troublous turn about, turn round loved, beloved heart,
turn his heart from grievous anger. Howbeit with thee will I

108 σοὶ δὲ µάλ᾽ ἕψοµ᾽ ἐγώ· ποτὶ δ᾽ αὖ καὶ ἐγείροµεν ἄλλους


σύ δέ µάλα ἕποµαι ἐγώ πρός δέ αὖ καί ἐγείρω ἄλλος
per_pro, dat, 2, sg particle, adv, verb, fut, ind, mid, 1, sg per_pro, nom, 1, sg prep, particle, adv, conj, verb, pres, subj, act, 1, pl ind_pro, m, acc, pl
you, but, and very, very much follow, heed ego, motion from, but, and again, on the contrary and, also awaken, wake up alius, another
gladly follow, but let us moreover arouse others also, both

109 ἠµὲν Τυδεΐδην δουρὶ κλυτὸν ἠδ᾽ Ὀδυσῆα


ἠµέν Τυδεΐδης δόρυ κλειτός ἠδέ Ὀδυσσεύς
conj, name, m, acc, sg noun, n, dat, sg adj, m, nom, sg conj, name, m, acc, sg
as well, as also son of Tydeus stem, tree, spear renowned, famous and, Odysseus,
the son of Tydeus, famed for his spear, and Odysseus,

110 ἠδ᾽ Αἴαντα ταχὺν καὶ Φυλέος ἄλκιµον υἱόν.


ἠδέ Αἴας ταχύς καί Φυλεύς ἄλκιµος υἱός
conj, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, name, m, gen, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg
and, Ajax, quick, swift and, also Phyleus, strong, stout son,
and the swift Aias, and the valiant son of Phyleus.

111 ἀλλ᾽ εἴ τις καὶ τούσδε µετοιχόµενος καλέσειεν


ἀλλά εἰ τις καί ὅδε µετοίχοµαι καλέω
conj, conj, ind_pro, m, nom, sg conj, dem_pro, m, acc, pl verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
otherwise, but whether, any one, any thing and, also this, have gone after, have gone in quest of call, summon
And I would that one should go and summon these also,

112 ἀντίθεόν τ᾽ Αἴαντα καὶ Ἰδοµενῆα ἄνακτα·


ἀντίθεος τε Αἴας καί Ἰδοµενεύς ἄναξ
adj, m, acc, sg particle, name, m, acc, sg conj, name, m, acc, sg noun, m, acc, sg
equal to the gods, godlike and, Ajax, and, also Idomeneus, lord, master
the godlike Aias and lord Idomeneus, for their ships are

113 τῶν γὰρ νῆες ἔασιν ἑκαστάτω, οὐδὲ µάλ᾽ ἐγγύς.


ὁ γάρ ναῦς εἰµί ἑκάς οὐδέ µάλα ἐγγύς
dem_pro, m, gen, pl conj, noun, f, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adv, neg_adv, adv, adv,
these, for, ship, be, exist far, afar but not, very, very much near, nigh
furthest of all and nowise nigh at hand. But Menelaus

114 ἀλλὰ φίλον περ ἐόντα καὶ αἰδοῖον Μενέλαον


ἀλλά φίλος περ εἰµί καί αἰδοῖος Μενέλαος
conj, adj, m, acc, sg particle, verb, pres, part, act, m, acc, sg conj, adj, m, acc, sg name, m, acc, sg
otherwise, but loved, beloved however much, all be, exist and, also regarded with reverence, august Menelaus,
will I chide, dear though he be and honoured,

115 νεικέσω, εἴ πέρ µοι νεµεσήσεαι, οὐδ᾽ ἐπικεύσω


νεικέω εἰ περ ἐγώ νεµεσάω οὐδέ ἐπικεύθω
verb, fut, ind, act, 1, sg conj, particle, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, subj, mid, 2, sg conj_logical_cont, verb, fut, ind, act, 1, sg
quarrel or wrangle with, whether, however much, all ego, resentment, shame but not, conceal, hide
aye, though thou shouldest be angry with me, nor will I hide my thought,

116 ὡς εὕδει, σοὶ δ᾽ οἴῳ ἐπέτρεψεν πονέεσθαι.


ὡς εὕδω σύ δέ οἶος ἐπιτρέπω πονέω
conj, verb, pres, ind, act, 3, sg per_pro, dat, 2, sg particle, adj, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
thus, as sleep, lie down to sleep you, but, and alone, lone turn towards, work hard, do work
for that he sleepeth thus, and hath suffered thee to toil alone.

117 νῦν ὄφελεν κατὰ πάντας ἀριστῆας πονέεσθαι


νῦν ὀφέλλω κατά πᾶς ἀριστεύς πονέω
adv, verb, aor, ind, act, 3, sg prep, adj, m, acc, pl noun, m, acc, pl verb, pres, inf, mp,
now, increase, enlarge down, downwards all, the whole best man, work hard, do work
Now had it been meet that he laboured among all the chieftains, beseeching

118 λισσόµενος· χρειὼ γὰρ ἱκάνεται οὐκέτ᾽ ἀνεκτός.


λίσσοµαι χρεώ γάρ ἱκάνω οὐκέτι ἀνεκτός
verb, pres, part, mp, m, nom, sg noun, f, nom, sg conj, verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, adj, f, nom, sg
beg, pray want, need for, come, arrive no more, no longer bearable, sufferable
them, for need has come upon them that may no longer be borne.

119 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, lord, master man, Agamemnon,
And to him did the king of men, Agamemnon, make answer, saying:

120 ὦ γέρον ἄλλοτε µέν σε καὶ αἰτιάασθαι ἄνωγα·


ὦ γέρων ἄλλος µέν σύ καί αἰτιάοµαι ἄνωγα
interjection, noun, m, voc, sg adv, place, particle, per_pro, acc, 2, sg conj, verb, pres, inf, mp, verb, perf, ind, act, 1, sg
O! oh!, old man, alius, another indeed, although you, and, also charge, accuse command, order
Old sir, at another time shalt thou chide him even at mine
Ἰλιάδος Κ 405

121 πολλάκι γὰρ µεθιεῖ τε καὶ οὐκ ἐθέλει πονέεσθαι


πολλάκις γάρ µεθίηµι τε καί οὐ ἐθέλω πονέω
adv, conj, verb, pres, ind, act, 3, sg particle, conj, neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 3, sg verb, pres, inf, mp,
many times, often for, let go, let loose and, and, also not, will, wish work hard, do work
own bidding, seeing he is often slack and not minded to

122 οὔτ᾽ ὄκνῳ εἴκων οὔτ᾽ ἀφραδίῃσι νόοιο,


οὔτε ὄκνος εἴκω οὔτε ἀφραδία νόος
conj_logical_cont, noun, m, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg conj_logical_cont, noun, f, dat, pl noun, m, gen, sg
and not, shrinking, hesitation yield, give way and not, folly, thoughtlessness mind, perception
labour, neither yielding to sloth nor to heedlessness of

123 ἀλλ᾽ ἐµέ τ᾽ εἰσορόων καὶ ἐµὴν ποτιδέγµενος ὁρµήν.


ἀλλά ἐγώ τε εἰσοράω καί ἐµός προσδέχοµαι ὁρµή
conj, per_pro, acc, 1, sg particle, verb, pres, part, act, m, nom, sg conj, pos_pro, f, acc, sg verb, aor, part, mid, m, nom, sg noun, f, acc, sg
otherwise, but ego, and, look into, look upon and, also mine, receive favourably, accept violent movement onwards, assault
mind, but ever looking to me and awaiting my leading. But

124 νῦν δ᾽ ἐµέο πρότερος µάλ᾽ ἐπέγρετο καί µοι ἐπέστη·


νῦν δέ ἐγώ πρότερος µάλα ἐπεγείρω καί ἐγώ ἐφίστηµι
adv, particle, per_pro, gen, 1, sg adj, m, nom, sg adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg conj, per_pro, dat, 1, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
now, but, and ego, before, first very, very much awaken, rouse up and, also ego, set or place upon,
now he awoke even before myself, and came to me,

125 τὸν µὲν ἐγὼ προέηκα καλήµεναι οὓς σὺ µεταλλᾷς.


ὁ µέν ἐγώ προίηµι καλέω ὅς σύ µεταλλάω
dem_pro, m, acc, sg particle, per_pro, nom, 1, sg verb, aor, ind, act, 1, sg verb, pres, inf, act, rel_pro, m, acc, pl per_pro, nom, 2, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
him, indeed, although ego, send before, send on or forward call, summon who, which, that you, search after other things,
and myself I sent him forth to summon those of whom thou

126 ἀλλ᾽ ἴοµεν· κείνους δὲ κιχησόµεθα πρὸ πυλάων


ἀλλά εἶµι ἐκεῖνος δέ κιχάνω πρό πύλη
conj, verb, pres, subj, act, 1, pl dem_pro, m, acc, pl particle, verb, fut, ind, mid, 1, pl prep, noun, f, gen, pl
otherwise, but go, the person there, that person or thing but, and reach, hit before, one wing of a pair of double gates,
inquirest. But let us go; we shall find them before the

127 ἐν φυλάκεσσ᾽, ἵνα γάρ σφιν ἐπέφραδον ἠγερέθεσθαι.


ἐν φύλαξ ἵνα γάρ σφεῖς φράζω ἠγερέθοµαι
prep, noun, m, dat, pl conj, conj, per_pro, dat, 3, pl verb, aor, ind, act, 1, sg verb, pres, inf, mp,
in, among watcher, guard in that place, there for, they, point out, shew gather together, assemble
gates amid the sentinels, for there I bade them gather.

128 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
Then made answer to him the horseman, Nestor of Gerenia:

129 οὕτως οὔ τίς οἱ νεµεσήσεται οὐδ᾽ ἀπιθήσει


οὕτως οὐ τις οἷ νεµεσάω οὐδέ ἀπιθέω
adv, neg_adv, | neg_particle, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 3, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg conj_logical_cont, verb, fut, ind, act, 3, sg
in this way or manner, so not, any one, any thing him, her resentment, shame but not, he disobeyed,
So will no man be wroth at him or disobey him

130 Ἀργείων, ὅτε κέν τιν᾽ ἐποτρύνῃ καὶ ἀνώγῃ.


Ἀργεῖος ὅτε ἄν τις ἐποτρύνω καί ἄνωγα
name, m, gen, pl conj, particle, ind_pro, m, acc, sg verb, aor, subj, act, 3, sg conj, verb, perf, subj, act, 3, sg
of or from Argos, Argive when, perchance, may any one, any thing stir up, excite and, also command, order
of all the Argives, whenso he urgeth any man or giveth

131 ὣς εἰπὼν ἔνδυνε περὶ στήθεσσι χιτῶνα,


ὥς εἶπον ἐνδύω περί στῆθος χιτών
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, noun, n, dat, pl noun, m, acc, sg
thus, in this way speak, go into, around, breast, garment worn next the skin, frock
commands. So saying he did on his tunic about his

132 ποσσὶ δ᾽ ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα,


πούς δέ ὑπό λιπαρός δέω καλός πέδιλον
noun, m, dat, pl particle, prep, adj, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, n, acc, pl noun, n, acc, pl
foot, but, and from under, by oily, shiny with oil bind, fasten beautiful, beauteous sandals,
breast, and beneath his shining feet bound his fair

133 ἀµφὶ δ᾽ ἄρα χλαῖναν περονήσατο φοινικόεσσαν


ἀµφί δέ ἄρα χλαῖνα περονάω φοινικόεις
prep, particle, particle, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, f, acc, sg
on both sides, but, and straightway, pallium, pierce, pin dark-red, purple or crimson
sandals and around him buckled a purple cloak of double

134 διπλῆν ἐκταδίην, οὔλη δ᾽ ἐπενήνοθε λάχνη.


διπλόος ἐκτάδιος οὖλος δέ ἐπἐνήνοθε λάχνη
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg adj, f, nom, sg particle, verb, perf, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
twofold, double outstretched, outspread whole, entire but, and grew thereon, soft hair, down
fold and wide, whereon the down was thick.

135 εἵλετο δ᾽ ἄλκιµον ἔγχος ἀκαχµένον ὀξέϊ χαλκῷ,


αἱρέω δέ ἄλκιµος ἔγχος ἀκαχµένος ὀξύς χαλκός
verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, adj, n, acc, sg noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg adj, m, dat, sg noun, m, dat, sg
grasp, but, and strong, stout spear, lance sharpened, sharp, keen copper,
And he grasped a mighty spear, tipped with sharp bronze, and
406 Ἰλιάδος Κ

136 βῆ δ᾽ ἰέναι κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων.


βαίνω δέ εἶµι κατά ναῦς Ἀχαιός χαλκοχίτων
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, prep, noun, f, acc, pl name, m, gen, pl adj, m, gen, pl
walk, step but, and go, down, downwards ship, Achaian, brass-clad,
went his way among the ships of the brazen-coated Achaeans.

137 πρῶτον ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆα Διὶ µῆτιν ἀτάλαντον


πρότερος ἔπειτα Ὀδυσσεύς Ζεύς µῆτις ἀτάλαντος
adj, n, acc, sg adv, name, m, acc, sg name, m, dat, sg noun, f, acc, sg adj, m, acc, sg
before, first thereupon, Odysseus, Zeus, faculty of advising, wisdom equal in weight, equivalent
Then Odysseus first, the peer of Zeus in counsel, did the

138 ἐξ ὕπνου ἀνέγειρε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ


ἐκ ὕπνος ἀνεγείρω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
prep, noun, m, gen, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
from out of, sleep, slumber wake up, rouse Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
horseman, Nestor of Gerenia, awaken out of sleep with his

139 φθεγξάµενος· τὸν δ᾽ αἶψα περὶ φρένας ἤλυθ᾽ ἰωή,


φθέγγοµαι ὁ δέ αἶψα περί φρήν ἔρχοµαι ἰωή
verb, aor, part, mid, m, nom, sg dem_pro, m, acc, sg particle, adv, prep, noun, f, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg
utter sound or voice, him, but, and quick, with speed around, midriff, thoughts come or go, any loud sound: the shout or cry,
voice, and forthwith the call rang all about his mind

140 ἐκ δ᾽ ἦλθε κλισίης καί σφεας πρὸς µῦθον ἔειπε·


ἐκ δέ ἔρχοµαι κλισία καί σφεῖς πρός µῦθος εἶπον
prep, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, gen, sg conj, per_pro, acc, 3, pl prep, noun, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
from out of, but, and come or go, place for lying down, and, also they, motion from, word, delivered by word of mouth speak,
and he came forth from the hut and spake to them, saying:

141 τίφθ᾽ οὕτω κατὰ νῆας ἀνὰ στρατὸν οἶοι ἀλᾶσθε


τίπτε οὕτως κατά ναῦς ἀνά στρατός οἶος ἀλάοµαι
adv, adv, prep, noun, f, acc, pl prep, noun, m, acc, sg adj, m, nom, pl verb, pres, ind, mp, 2, pl
why pray, in this way or manner, so down, downwards ship, up, upon encamped army, alone, lone wander, stray or roam about
How is it that ye fare thus alone by the ships throughout the

142 νύκτα δι᾽ ἀµβροσίην, ὅ τι δὴ χρειὼ τόσον ἵκει;


νύξ διά ἀµβρόσιος ὅς τις δή χρεώ τόσος ἱκνέοµαι
noun, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg rel_pro, n, acc, sg ind_pro, n, acc, sg particle, noun, f, nom, sg dem_pro, n, acc, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
night-season or night, through, by means of immortal, who, which any one, any thing exactness, want, need so great, so vast come,
camp in the immortal night? What need so great hath come upon

143 τὸν δ᾽ ἠµείβετ᾽ ἔπειτα Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ ἀµείβω ἔπειτα Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, mp, 3, sg adv, adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and change, exchange thereupon, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
you? Then made answer to him the horseman, Nestor of Gerenia:Zeus-born

144 διογενὲς Λαερτιάδη πολυµήχαν᾽ Ὀδυσσεῦ


διογενής Λαερτιάδης πολυµήχανος Ὀδυσσεύς
adj, m, voc, sg name, m, voc, sg adj, m, voc, sg name, m, voc, sg
sprung from Zeus, son of Laertes, full of resources, inventive Odysseus,
son of Laertes, Odysseus of many wiles,

145 µὴ νεµέσα· τοῖον γὰρ ἄχος βεβίηκεν Ἀχαιούς.


µή νεµεσάω τοῖος γάρ ἄχος βιάω Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, imperat, act, 2, sg dem_pro, n, nom, sg conj, noun, n, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg name, m, acc, pl
not, resentment, shame quality, such for, pain, distress constrain, Achaian,
be not thou wroth, for great sorrow hath overmastered the Achaeans.

146 ἀλλ᾽ ἕπε᾽, ὄφρα καὶ ἄλλον ἐγείροµεν ὅν τ᾽ ἐπέοικε


ἀλλά ἕποµαι ὄφρα καί ἄλλος ἐγείρω ὅς τε ἐπέοικε
conj, verb, pres, imperat, mp, 2, sg conj, conj, ind_pro, m, acc, sg verb, pres, subj, act, 1, pl rel_pro, m, acc, sg particle, verb, perf, ind, act, 3, sg
otherwise, but follow, heed that, in order that and, also alius, another awaken, wake up who, which, that and, be like, suit
Nay, follow, that we may arouse another also, whomsoever it

147 βουλὰς βουλεύειν, ἢ φευγέµεν ἠὲ µάχεσθαι.


βουλή βουλεύω ἤ φεύγω ἤ µάχοµαι
noun, f, acc, pl verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, act, conj, verb, pres, inf, mp,
will, council, advice take counsel, deliberate if, or flee, take flight if, or fight,
behoveth to take counsel, whether to flee or to fight. So spake

148 ὣς φάθ᾽, ὃ δὲ κλισίην δὲ κιὼν πολύµητις Ὀδυσσεὺς


ὥς φηµί ὁ δέ κλισία δέ κίω πολύµητις Ὀδυσσεύς
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, noun, f, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
thus, in this way declare, make known he, but, and place for lying down, but, and go, of many counsels, Odysseus,
he, and Odysseus of many wiles went to the hut and cast about his

149 ποικίλον ἀµφ᾽ ὤµοισι σάκος θέτο, βῆ δὲ µετ᾽ αὐτούς.


ποικίλος ἀµφί ὦµος σάκος τίθηµι βαίνω δέ µετά αὐτός
adj, n, acc, sg prep, noun, m, dat, pl noun, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, per_pro_3, m, acc, pl
many-coloured, spotted on both sides, ulna, shield, set, put walk, step but, and in midst of, among self,
shoulders a shield richly dight, and followed after them.

150 βὰν δ᾽ ἐπὶ Τυδεΐδην Διοµήδεα· τὸν δὲ κίχανον


βαίνω δέ ἐπί Τυδεΐδης Διοµήδης ὁ δέ κιχάνω
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, prep, name, m, acc, sg name, m, acc, sg dem_pro, m, acc, sg particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl
walk, step but, and on, upon son of Tydeus Diomedes, him, but, and reach, hit
And they came to Tydeus' son, Diomedes, and him they found outside
Ἰλιάδος Κ 407

151 ἐκτὸς ἀπὸ κλισίης σὺν τεύχεσιν· ἀµφὶ δ᾽ ἑταῖροι


ἐκτός ἀπό κλισία σύν τεῦχος ἀµφί δέ ἑταῖρος
adv, prep, noun, f, gen, sg prep, noun, n, dat, pl prep, particle, noun, m, nom, pl
outside, from, away from place for lying down, along with, in company with tool, armour on both sides, but, and comrade, companion
his hut with his arms; and around him his comrades were sleeping with

152 εὗδον, ὑπὸ κρασὶν δ᾽ ἔχον ἀσπίδας· ἔγχεα δέ σφιν


εὕδω ὑπό κράς δέ ἔχω ἀσπίς ἔγχος δέ σφεῖς
verb, imperf, ind, act, 3, pl prep, noun, n, dat, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl noun, f, acc, pl noun, n, nom, pl particle, per_pro, dat, 3, pl
sleep, lie down to sleep from under, by head, but, and have or hold, round shield, spear, lance but, and they,
their shields beneath their heads, but their spears were driven

153 ὄρθ᾽ ἐπὶ σαυρωτῆρος ἐλήλατο, τῆλε δὲ χαλκὸς


ὀρθός ἐπί σαυρωτήρ ἐλαύνω τῆλε δέ χαλκός
adj, n, nom, pl prep, noun, m, gen, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg adv, particle, noun, m, nom, sg
straight, on, upon spike at the butt-end, drive, drive on at a distance, far off but, and copper,
into the ground erect on their spikes, and afar shone the bronze like

154 λάµφ᾽ ὥς τε στεροπὴ πατρὸς Διός· αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἥρως


λάµπω ὡς τε στεροπή πατήρ Ζεύς ἀτάρ ὁ γε ἥρως
verb, imperf, ind, act, 3, sg conj, particle, noun, f, nom, sg noun, m, gen, sg name, m, gen, sg conj, article, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg
give light, shine thus, as and, flash of lightning, father, Zeus, but, yet the, at least, at any rate warrior, hero
the lightning of father Zeus. But the warrior was sleeping,

155 εὗδ᾽, ὑπὸ δ᾽ ἔστρωτο ῥινὸν βοὸς ἀγραύλοιο,


εὕδω ὑπό δέ στόρεννυµι ῥινόν βοῦς ἄγραυλος
verb, imperf, ind, act, 3, sg prep, particle, verb, plup, ind, mp, 3, sg noun, n, nom, sg noun, m, gen, sg adj, m, gen, sg
sleep, lie down to sleep from under, by but, and spread or make up, strew hide, cow, dwelling in the field,
and beneath him was spread the hide of an ox of the field, and beneath

156 αὐτὰρ ὑπὸ κράτεσφι τάπης τετάνυστο φαεινός.


ἀτάρ ὑπό κράτος τάπης τανύω φαεινός
conj, prep, noun, n, dat, pl noun, m, nom, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg adj, m, nom, sg
but, yet from under, by strength, might carpet, rug stretch, strain shining, beaming
his head was stretched a bright carpet. To his side came the horseman,

157 τὸν παρστὰς ἀνέγειρε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ,


ὁ παρίστηµι ἀνεγείρω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, make stand or place beside, wake up, rouse Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
Nestor of Gerenia, and woke him, stirring him with a touch

158 λὰξ ποδὶ κινήσας, ὄτρυνέ τε νείκεσέ τ᾽ ἄντην·


λάξ πούς κινέω ὀτρύνω τε νεικέω τε ἄντην
adv, noun, m, dat, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg particle, adv,
with the foot, foot, set in motion, move stir up, rouse and, quarrel or wrangle with, and, against, over against
of his heel, and aroused him, and chid him to his face:Awake, son of

159 ἔγρεο Τυδέος υἱέ· τί πάννυχον ὕπνον ἀωτεῖς;


ἐγείρω Τυδεύς υἱός τίς παννύχιος ὕπνος ἀωτέω
verb, aor, imperat, mid, 2, sg name, m, gen, sg noun, m, voc, sg int_pro, n, acc, sg adj, n, acc, sg noun, m, acc, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
awaken, wake up Tydeus, son, who? which?, all night long, sleep, slumber sleep well,
Tydeus, why slumberest thou the whole night through in sleep?

160 οὐκ ἀΐεις ὡς Τρῶες ἐπὶ θρωσµῷ πεδίοιο


οὐ ἀίω ὡς Τρώς ἐπί θρωσµός πεδίον
neg_adv, | neg_particle, verb, pres, ind, act, 2, sg conj, name, m, nom, pl prep, noun, m, dat, sg noun, n, gen, sg
not, breathe out, hear thus, as Tros, on, upon ground rising, plain,
Knowest thou not that the Trojans on the rising ground of the plain

161 εἵαται ἄγχι νεῶν, ὀλίγος δ᾽ ἔτι χῶρος ἐρύκει;


ἧµαι ἄγχι ναῦς ὀλίγος δέ ἔτι χῶρος ἐρύκω
verb, pres, ind, mp, 3, pl prep, noun, f, gen, pl adj, m, nom, sg particle, adv, noun, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
be seated, sit near, nigh ship, few, little but, and yet, as yet piece of ground, ground keep in, hold back
are camped hard by the ships, and but scant space still holdeth

162 ὣς φάθ᾽, ὃ δ᾽ ἐξ ὕπνοιο µάλα κραιπνῶς ἀνόρουσε,


ὥς φηµί ὁ δέ ἐκ ὕπνος µάλα κραιπνός ἀνορούω
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, gen, sg adv, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg
thus, in this way declare, make known he, but, and from out of, sleep, slumber very, very much rapid, rushing start up, leap up
them off? So said he, but the other right swiftly sprang up

163 καί µιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί µιν φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also him, her, it produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
out of sleep, and he spake and addressed him with winged words:Hardy

164 σχέτλιός ἐσσι γεραιέ· σὺ µὲν πόνου οὔ ποτε λήγεις.


σχέτλιος εἰµί γεραιός σύ µέν πόνος οὐ ποτέ λήγω
adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, voc, sg per_pro, nom, 2, sg particle, noun, m, gen, sg neg_adv, | neg_particle, particle, verb, pres, ind, act, 2, sg
unwearying, be, exist old, you, indeed, although work, not, at some time or other, stay, abate
art thou, old sir, and from toil thou never ceasest.

165 οὔ νυ καὶ ἄλλοι ἔασι νεώτεροι υἷες Ἀχαιῶν


οὐ νῦν καί ἄλλος εἰµί νέος υἱός Ἀχαιός
neg_adv, | neg_particle, adv, conj, adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, pl
not, now, and, also alius, another be, exist young, youthful son, Achaian,
Are there not other sons of the Achaeans that be younger, who
408 Ἰλιάδος Κ

166 οἵ κεν ἔπειτα ἕκαστον ἐγείρειαν βασιλήων


ὅς ἄν ἔπειτα ἕκαστος ἐγείρω βασιλεύς
rel_pro, m, nom, pl particle, adv, adj, m, acc, sg verb, aor, opt, act, 3, pl noun, m, gen, pl
who, which, that perchance, may thereupon, every, every one awaken, wake up king, chief
might then rouse each one of the kings, going everywhere throughout

167 πάντῃ ἐποιχόµενοι; σὺ δ᾽ ἀµήχανός ἐσσι γεραιέ.


πάντῃ ἐποίχοµαι σύ δέ ἀµήχανος εἰµί γεραιός
adv, verb, pres, part, mp, m, nom, pl per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, voc, sg
on all sides, in all directions go towards, approach you, but, and without means, be, exist old,
the host? But with thee, old sir, may no man deal.

168 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
Then the horseman, Nestor of Gerenia, answered him:Nay verily,

169 ναὶ δὴ ταῦτά γε πάντα φίλος κατὰ µοῖραν ἔειπες.


ναί δή οὗτος γε πᾶς φίλος κατά µοῖρα εἶπον
adv, particle, dem_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl adj, m, nom, sg prep, noun, f, acc, sg verb, aor, ind, act, 2, sg
yea, verily exactness, this, at least, at any rate all, the whole loved, beloved down, downwards portion, fate speak,
friend, all this hast thou spoken according to right.

170 εἰσὶν µέν µοι παῖδες ἀµύµονες, εἰσὶ δὲ λαοὶ


εἰµί µέν ἐγώ παῖς ἀµύµων εἰµί δέ λαός
verb, pres, ind, act, 3, pl particle, per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, pl adj, m, nom, pl verb, pres, ind, act, 3, pl particle, noun, m, nom, pl
be, exist indeed, although ego, child, blameless, noble be, exist but, and people,
Peerless sons have I, and folk there be full many,

171 καὶ πολέες, τῶν κέν τις ἐποιχόµενος καλέσειεν·


καί πολύς ὁ ἄν τις ἐποίχοµαι καλέω
conj, adj, m, nom, pl rel_pro, m, gen, pl particle, ind_pro, m, nom, sg verb, pres, part, mp, m, nom, sg verb, aor, opt, act, 3, sg
and, also many, whom, perchance, may any one, any thing go towards, approach call, summon
of whom any one might go and call others. But in good

172 ἀλλὰ µάλα µεγάλη χρειὼ βεβίηκεν Ἀχαιούς.


ἀλλά µάλα µέγας χρεώ βιάω Ἀχαιός
conj, adv, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg name, m, acc, pl
otherwise, but very, very much big, great want, need constrain, Achaian,
sooth great need hath overmastered the Achaeans,

173 νῦν γὰρ δὴ πάντεσσιν ἐπὶ ξυροῦ ἵσταται ἀκµῆς


νῦν γάρ δή πᾶς ἐπί ξυρόν ἵστηµι ἀκµή
adv, conj, particle, adj, m, dat, pl prep, noun, n, gen, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg noun, f, gen, sg
now, for, exactness, all, the whole on, upon rasor, make stand, point, edge
for now to all it standeth on a razor's edge, either

174 ἢ µάλα λυγρὸς ὄλεθρος Ἀχαιοῖς ἠὲ βιῶναι.


ἤ µάλα λυγρός ὄλεθρος Ἀχαιός ἤ βιόω
conj, adv, adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, dat, pl conj, verb, aor, inf, act,
if, or very, very much sore, baneful ruin, destruction Achaian, if, or live, pass one's life
woeful ruin for the Achaeans, or to live.

175 ἀλλ᾽ ἴθι νῦν Αἴαντα ταχὺν καὶ Φυλέος υἱὸν


ἀλλά εἶµι νῦν Αἴας ταχύς καί Φυλεύς υἱός
conj, verb, pres, imperat, act, 2, sg adv, name, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, name, m, gen, sg noun, m, acc, sg
otherwise, but go, now, Ajax, quick, swift and, also Phyleus, son,
But go now and rouse swift Aias and the son of Phyleus, for thou art

176 ἄνστησον· σὺ γάρ ἐσσι νεώτερος· εἴ µ᾽ ἐλεαίρεις.


ἀνίστηµι σύ γάρ εἰµί νέος εἰ ἐγώ ἐλεαίρω
verb, aor, imperat, act, 2, sg per_pro, nom, 2, sg conj, verb, pres, ind, act, 2, sg adj, m, nom, sg conj, per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 2, sg
make stand up, raise up you, for, be, exist young, youthful whether, ego, take pity on,
younger --if so be thou pitiest me. So spake he, and Diomedes clad

177 ὣς φάθ᾽, ὃ δ᾽ ἀµφ᾽ ὤµοισιν ἑέσσατο δέρµα λέοντος


ὥς φηµί ὁ δέ ἀµφί ὦµος ἕννυµι δέρµα λέων
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, m, dat, pl verb, aor, ind, mid, 3, sg noun, n, acc, sg noun, m, gen, sg
thus, in this way declare, make known he, but, and on both sides, ulna, put clothes on, the skin, hide lion,
about his shoulders the skin of a lion, fiery and great, a skin that

178 αἴθωνος µεγάλοιο ποδηνεκές, εἵλετο δ᾽ ἔγχος.


αἴθων µέγας ποδηνεκής αἱρέω δέ ἔγχος
adj, m, gen, sg adj, m, gen, sg adj, n, acc, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg particle, noun, n, acc, sg
fiery, burning big, great reaching to the feet, grasp, but, and spear, lance
reached his feet, and grasped his spear, and he went his way, and

179 βῆ δ᾽ ἰέναι, τοὺς δ᾽ ἔνθεν ἀναστήσας ἄγεν ἥρως.


βαίνω δέ εἶµι ὁ δέ ἔνθεν ἀνίστηµι ἄγω ἥρως
verb, aor, ind, act, 3, sg particle, verb, pres, inf, act, dem_pro, m, acc, pl particle, adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg
walk, step but, and go, they, but, and on the one side, make stand up, raise up lead or carry, convey warrior, hero
roused those warriors from where they were, and brought them.

180 οἳ δ᾽ ὅτε δὴ φυλάκεσσιν ἐν ἀγροµένοισιν ἔµιχθεν,


ὁ δέ ὅτε δή φύλαξ ἐν ἀγείρω µίγνυµι
dem_pro, m, nom, pl particle, conj, particle, noun, m, dat, pl prep, verb, aor, part, mid, m, dat, pl verb, aor, ind, pass, 3, pl
they, but, and when, exactness, watcher, guard in, among bring together, gather together mix, mix up
Now when they had joined the company of the sentinels as they were
Ἰλιάδος Κ 409

181 οὐδὲ µὲν εὕδοντας φυλάκων ἡγήτορας εὗρον,


οὐδέ µέν εὕδω φύλαξ ἡγήτωρ εὑρίσκω
neg_adv, particle, verb, pres, part, act, m, acc, pl noun, m, gen, pl noun, m, acc, pl verb, aor, ind, act, 3, pl
but not, indeed, although sleep, lie down to sleep watcher, guard leader, commander find,
gathered together, they found not the leaders of the sentinels

182 ἀλλ᾽ ἐγρηγορτὶ σὺν τεύχεσιν εἵατο πάντες.


ἀλλά ἐγρηγορτί σύν τεῦχος ἧµαι πᾶς
conj, adv, prep, noun, n, dat, pl verb, imperf, ind, mp, 3, pl adj, m, nom, pl
otherwise, but awake, watching along with, in company with tool, armour be seated, sit all, the whole
asleep, but all were sitting awake with their arms. And even as

183 ὡς δὲ κύνες περὶ µῆλα δυσωρήσωνται ἐν αὐλῇ


ὡς δέ κύων περί µῆλον δυσωρέοµαι ἐν αὐλή
conj, particle, noun, mf, nom, pl prep, noun, n, acc, pl verb, aor, subj, mid, 3, pl prep, noun, f, dat, sg
thus, as but, and dog, around, apple, sheep keep painful watch, in, among court-yard,
dogs keep painful watch about sheep in a fold, when they hear the

184 θηρὸς ἀκούσαντες κρατερόφρονος, ὅς τε καθ᾽ ὕλην


θήρ ἀκούω κρατερόφρων ὅς τε κατά ὕλη
noun, m, gen, sg verb, aor, part, act, m, nom, pl adj, m, gen, sg rel_pro, m, nom, sg particle, prep, noun, f, acc, sg
wild beast, beast of prey hear, stout-hearted, dauntless who, which, that and, down, downwards forest-trees,
wild beast, stout of heart, that cometh through the wood

185 ἔρχηται δι᾽ ὄρεσφι· πολὺς δ᾽ ὀρυµαγδὸς ἐπ᾽ αὐτῷ


ἔρχοµαι διά ὄρος πολύς δέ ὀρυµαγδός ἐπί αὐτός
verb, pres, subj, mp, 3, sg prep, noun, n, dat, pl adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg prep, per_pro_3, m, dat, sg
come or go, through, by means of mountain, hill many, but, and loud noise, din on, upon self,
among the hills, and a great din ariseth about him of men

186 ἀνδρῶν ἠδὲ κυνῶν, ἀπό τέ σφισιν ὕπνος ὄλωλεν·


ἀνήρ ἠδέ κύων ἀπό τε σφεῖς ὕπνος ὄλλυµι
noun, m, gen, pl conj, noun, mf, gen, pl prep, particle, per_pro, dat, 3, pl noun, m, nom, sg verb, perf, ind, act, 3, sg
man, and, dog, from, away from and, they, sleep, slumber destroy, make end of
and dogs, and from them sleep perisheth; even so from their

187 ὣς τῶν νήδυµος ὕπνος ἀπὸ βλεφάροιιν ὀλώλει


ὥς ὁ νήδυµος ὕπνος ἀπό βλέφαρον ὄλλυµι
adv, dem_pro, m, gen, pl adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg prep, noun, n, gen, dual verb, plup, ind, act, 3, sg
thus, in this way these, sweet, delightful sleep, slumber from, away from mostly in pl. the eyelids, destroy, make end of
eyelids did sweet sleep perish, as they kept watch through

188 νύκτα φυλασσοµένοισι κακήν· πεδίον δὲ γὰρ αἰεὶ


νύξ φυλάσσω κακός πεδίον δέ γάρ ἀεί
noun, f, acc, sg verb, pres, part, mp, m, dat, pl adj, f, acc, sg noun, n, acc, sg particle, conj, adv,
night-season or night, keep watch and ward, keep guard bad, plain, but, and for, always, for ever
the evil night; for toward the plain were they ever turning

189 τετράφαθ᾽, ὁππότ᾽ ἐπὶ Τρώων ἀΐοιεν ἰόντων.


τρέπω ὁπότε ἐπί Τρώς ἀίω εἶµι
verb, plup, ind, mp, 3, pl adv, prep, name, m, gen, pl verb, pres, opt, act, 3, pl verb, pres, part, act, m, gen, pl
turn or direct, when, on, upon Tros, breathe out, hear go,
if haply they might hear the Trojans coming on.

190 τοὺς δ᾽ ὃ γέρων γήθησεν ἰδὼν θάρσυνέ τε µύθῳ


ὁ δέ ὁ γέρων γηθέω εἶδον θαρσύνω τε µῦθος
dem_pro, m, acc, pl particle, article, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, noun, m, dat, sg
them, but, and the, that old man, rejoice, see, perceive encourage, cheer and, word, delivered by word of mouth
At sight of them the old man waxed glad and heartened them,

191 καί σφεας φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·


καί σφεῖς φωνέω ἔπος πτερόεις προσαυδάω
conj, per_pro, acc, 3, pl verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, n, acc, pl adj, n, acc, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg
and, also they, produce sound or tone, word, feathered, winged speak to, address
and spake and addressed them with winged words: Even so now, dear

192 οὕτω νῦν φίλα τέκνα φυλάσσετε· µηδέ τιν᾽ ὕπνος


οὕτως νῦν φίλος τέκνον φυλάσσω µηδέ τις ὕπνος
adv, adv, adj, n, voc, pl noun, n, acc, pl verb, pres, imperat, act, 2, pl conj_logical_cont, ind_pro, m, acc, sg noun, m, nom, sg
in this way or manner, so now, loved, beloved that which is borne or born, child keep watch and ward, keep guard but not or and not, nor any one, any thing sleep, slumber
children, keep your watch, neither let sleep seize any man,

193 αἱρείτω, µὴ χάρµα γενώµεθα δυσµενέεσσιν.


αἱρέω µή χάρµα γίγνοµαι δυσµενής
verb, pres, imperat, act, 3, sg neg_adv, | neg_particle, noun, n, nom, sg verb, aor, subj, mid, 1, pl adj, m, dat, pl
grasp, not, source of joy, joy come in to being, full of ill-will, hostile
lest we become a cause of rejoicing to our foes. So saying he

194 ὣς εἰπὼν τάφροιο διέσσυτο· τοὶ δ᾽ ἅµ᾽ ἕποντο


ὥς εἶπον τάφρος διασεύοµαι ὁ δέ ἅµα ἕποµαι
adv, verb, aor, part, act, m, nom, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, mid, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, adv, verb, imperf, ind, mp, 3, pl
thus, in this way speak, ditch, trench dart through, rush across they, but, and at once, at the same time follow, heed
hasted through the trench, and there followed with him

195 Ἀργείων βασιλῆες ὅσοι κεκλήατο βουλήν.


Ἀργεῖος βασιλεύς ὅσος καλέω βουλή
name, m, gen, pl noun, m, nom, pl rel_pro, m, nom, pl verb, plup, ind, mp, 3, pl noun, f, acc, sg
of or from Argos, Argive king, chief quantus, call, summon will, council, advice
the kings of the Argives, even all that had been called to the council.
410 Ἰλιάδος Κ

196 τοῖς δ᾽ ἅµα Μηριόνης καὶ Νέστορος ἀγλαὸς υἱὸς


ὁ δέ ἅµα Μηριόνης καί Νέστωρ ἀγλαός υἱός
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, name, m, nom, sg conj, name, m, gen, sg adj, m, nom, sg noun, m, nom, sg
them, but, and at once, at the same time Meriones, and, also Nestor, splendid, shining son,
But with them went Meriones and the glorious son of Nestor;

197 ἤϊσαν· αὐτοὶ γὰρ κάλεον συµµητιάασθαι.


εἶµι αὐτός γάρ καλέω συµµητιάοµαι
verb, imperf, ind, act, 3, pl per_pro_pred, m, nom, pl conj, verb, imperf, ind, act, 3, pl verb, pres, inf, mp,
go, self, for, call, summon take counsel with or together,
for of themselves they bade these share in their counsel. So they went

198 τάφρον δ᾽ ἐκδιαβάντες ὀρυκτὴν ἑδριόωντο


τάφρος δέ ἐκδιαβαίνω ὀρυκτός ἑδριάω
noun, f, acc, sg particle, verb, aor, part, act, m, nom, pl adj, f, acc, sg verb, imperf, ind, mp, 3, pl
ditch, trench but, and pass quite over, formed by digging, seat or set,
through and out from the digged ditch and sate them down in an

199 ἐν καθαρῷ, ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος


ἐν καθαρός ὅθι δή νέκυς διαφαίνω χῶρος
prep, adj, n, dat, sg adv, particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, mp, 3, sg noun, m, nom, sg
in, among clear of dirt, clean where, exactness, dead body, corpse shew through, let piece of ground, ground
open space, where the ground shewed clear of dead men fallen,

200 πιπτόντων· ὅθεν αὖτις ἀπετράπετ᾽ ὄβριµος Ἕκτωρ


πίπτω ὅθεν αὖτις ἀποτρέπω ὄβριµος Ἕκτωρ
verb, pres, part, act, m, gen, pl adv, adv, verb, aor, ind, mid, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
fall, fall down from whom, back, again turn, strong, mighty Hector,
even where mighty Hector had turned back again from destroying

201 ὀλλὺς Ἀργείους, ὅτε δὴ περὶ νὺξ ἐκάλυψεν.


ὄλλυµι Ἀργεῖος ὅτε δή περί νύξ καλύπτω
verb, pres, part, act, m, nom, sg name, m, acc, pl conj, particle, prep, noun, f, nom, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
destroy, make end of of or from Argos, Argive when, exactness, around, night-season or night, cover with,
the Argives, when night enfolded him. There they sate them

202 ἔνθα καθεζόµενοι ἔπε᾽ ἀλλήλοισι πίφαυσκον·


ἔνθα καθέζοµαι ἔπος ἀλλήλων πιφαύσκω
adv, verb, pres, part, mp, m, nom, pl noun, n, acc, pl recip_pro, m, dat, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl
there, sit down, occupy word, of one another, to one another make manifest, declare
down and spake one to the other, and among them the horse -man,

203 τοῖσι δὲ µύθων ἦρχε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ·


ὁ δέ µῦθος ἄρχω Γερήνιος ἱππότης Νέστωρ
dem_pro, m, dat, pl particle, noun, m, gen, pl verb, imperf, ind, act, 3, sg adj_name, m, nom, sg noun, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and word, delivered by word of mouth be first, Gerenian, epith. of Nestor driver or rider of horses, horseman Nestor,
Nestor of Gerenia, was first to speak: My friends, is there

204 ὦ φίλοι οὐκ ἂν δή τις ἀνὴρ πεπίθοιθ᾽ ἑῷ αὐτοῦ


ὦ φίλος οὐ ἄν δή τις ἀνήρ πείθω ἑός αὐτός
interjection, adj, m, voc, pl neg_adv, | neg_particle, particle, particle, ind_pro, m, nom, sg noun, m, nom, sg verb, aor, opt, mid, 3, sg pos_pro, m, dat, sg per_pro_3, m, gen, sg
O! oh!, loved, beloved not, perchance, may exactness, any one, any thing man, prevail upon, win over his, her own self,
then no man who would trust his own venturous spirit

205 θυµῷ τολµήεντι µετὰ Τρῶας µεγαθύµους


θυµός τολµήεις µετά Τρώς µεγάθυµος
noun, m, dat, sg adj, m, dat, sg prep, name, m, acc, pl adj, m, acc, pl
soul, daring, bold in midst of, among Tros, high-minded,
to go among the great-souled Trojans, if so be he might

206 ἐλθεῖν, εἴ τινά που δηΐων ἕλοι ἐσχατόωντα,


ἔρχοµαι εἰ τις που δήϊος αἱρέω ἐσχατάω
verb, aor, inf, act, conj, ind_pro, m, acc, sg adv, adj, m, gen, pl verb, aor, opt, act, 3, sg verb, pres, part, act, m, acc, sg
come or go, whether, any one, any thing somewhere, in some degree hostile, destructive grasp, be at the edge, on the border
slay some straggler of the foemen, or haply hear some

207 ἤ τινά που καὶ φῆµιν ἐνὶ Τρώεσσι πύθοιτο,


ἤ τις που καί φῆµις ἐν Τρώς πυνθάνοµαι
conj, ind_pro, f, acc, sg adv, conj, noun, f, acc, sg prep, name, m, dat, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg
if, or any one, any thing somewhere, in some degree and, also speech, talk in, among Tros, learn by hearsay or by inquiry,
rumour among the Trojans, and what counsel they devise

208 ἅσσά τε µητιόωσι µετὰ σφίσιν, ἢ µεµάασιν


ὅστις τε µητιάω µετά σφεῖς ἤ µέµαα
rel_pro, n, acc, pl particle, verb, pres, ind, act, 3, pl prep, per_pro, dat, 3, pl conj, verb, perf, ind, act, 3, pl
any one who, anything which and, meditate, deliberate in midst of, among they, if, or wish eagerly, strive
among themselves, whether to abide where they be by

209 αὖθι µένειν παρὰ νηυσὶν ἀπόπροθεν, ἦε πόλιν δὲ


αὖθι µένω παρά ναῦς ἀποπρό ἤ πόλις δέ
adv, verb, pres, inf, act, prep, noun, f, dat, pl adv, conj, noun, f, acc, sg particle,
on the spot, here stay at home, stay where one is from the side of, alongside ship, afar off, away from if, or city, but, and
the ships afar, or to withdraw again to the city,

210 ἂψ ἀναχωρήσουσιν, ἐπεὶ δαµάσαντό γ᾽ Ἀχαιούς.


ἄψ ἀναχωρέω ἐπεί δαµάζω γε Ἀχαιός
adv, verb, fut, ind, act, 3, pl conj, verb, aor, ind, mid, 3, pl particle, name, m, acc, pl
back again, in return go back, after that, since overpower, at least, at any rate Achaian,
seeing they have worsted the Achaeans? All this
Ἰλιάδος Κ 411

211 ταῦτά κε πάντα πύθοιτο, καὶ ἂψ εἰς ἡµέας ἔλθοι


οὗτος ἄν πᾶς πυνθάνοµαι καί ἄψ εἰς ἐγώ ἔρχοµαι
dem_pro, n, acc, pl particle, adj, n, acc, pl verb, aor, opt, mid, 3, sg conj, adv, prep, per_pro, acc, 1, pl verb, aor, opt, act, 3, sg
this, perchance, may all, the whole learn by hearsay or by inquiry, and, also back again, in return into, to ego, come or go,
might he learn, and come back to us unscathed:

212 ἀσκηθής· µέγα κέν οἱ ὑπουράνιον κλέος εἴη


ἀσκηθής µέγας ἄν οἷ ὑπουράνιος κλέος εἰµί
adj, m, nom, sg adj, n, acc, sg particle, per_pro, dat, 3, sg adj, n, nom, sg noun, n, nom, sg verb, pres, opt, act, 3, sg
unhurt, unharmed big, great perchance, may him, her under heaven, under the sky rumour, report be, exist
great would his fame be under heaven among all

213 πάντας ἐπ᾽ ἀνθρώπους, καί οἱ δόσις ἔσσεται ἐσθλή·


πᾶς ἐπί ἄνθρωπος καί οἷ δόσις εἰµί ἐσθλός
adj, m, acc, pl prep, noun, m, acc, pl conj, per_pro, dat, 3, sg noun, f, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg adj, f, nom, sg
all, the whole on, upon man, and, also him, her giving, be, exist good,
men, and a goodly gift shall be his. For of all

214 ὅσσοι γὰρ νήεσσιν ἐπικρατέουσιν ἄριστοι


ὅσος γάρ ναῦς ἐπικρατέω ἄριστος
rel_pro, m, nom, pl conj, noun, f, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, pl adj, m, nom, pl
quantus, for, ship, rule over, best,
the princes that hold sway over the ships,

215 τῶν πάντων οἱ ἕκαστος ὄϊν δώσουσι µέλαιναν


ὁ πᾶς οἷ ἕκαστος ὄις δίδωµι µέλας
dem_pro, m, gen, pl adj, m, gen, pl per_pro, dat, 3, sg ind_pro_pred, m, nom, sg noun, f, acc, sg verb, fut, ind, act, 3, pl adj, f, acc, sg
these, all, the whole him, her every, every one ram, give, black, swart
of all these shall every man give him a black ewe with

216 θῆλυν ὑπόρρηνον· τῇ µὲν κτέρας οὐδὲν ὁµοῖον,


θῆλυς ὑπόρρηνος ὁ µέν κτέρας οὐδείς ὅµοιος
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg dem_pro, f, dat, sg particle, noun, n, nom, sg ind_pro, n, nom, sg adj, n, nom, sg
female, with a lamb under, this, indeed, although possession, and not one, like, resembling
a lamb at the teat-- therewith may no possession compare;--and

217 αἰεὶ δ᾽ ἐν δαίτῃσι καὶ εἰλαπίνῃσι παρέσται.


ἀεί δέ ἐν δαίτη καί εἰλαπίνη πάρειµι
adv, particle, prep, noun, f, dat, pl conj, noun, f, dat, pl verb, fut, ind, mid, 3, sg
always, for ever but, and in, among feast, banquet and, also feast or banquet, be by or present,
ever shall he be with us at feasts and drinking-bouts.

218 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ.


ὥς φηµί ὁ δέ ἄρα πᾶς ἀκήν γίγνοµαι σιωπή
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, particle, adj, m, nom, pl adv, verb, aor, ind, mid, 3, pl noun, f, dat, sg
thus, in this way declare, make known they, but, and straightway, all, the whole softly, silently come in to being, silence,
So said he, and they all became hushed in silence. Then

219 τοῖσι δὲ καὶ µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ δέ καί µετεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, dat, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and and, also speak among, loud cry, shout good, Diomedes,
spake among them Diomedes, good at the war-cry:

220 Νέστορ ἔµ᾽ ὀτρύνει κραδίη καὶ θυµὸς ἀγήνωρ


Νέστωρ ἐγώ ὀτρύνω κραδίη καί θυµός ἀγήνωρ
name, m, voc, sg per_pro, acc, 1, sg verb, pres, ind, act, 3, sg noun, f, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
Nestor, ego, stir up, rouse heart, mind and, also soul, manly, courageous
Nestor, my heart and proud spirit urge me to enter the

221 ἀνδρῶν δυσµενέων δῦναι στρατὸν ἐγγὺς ἐόντων


ἀνήρ δυσµενής δύω στρατός ἐγγύς εἰµί
noun, m, gen, pl adj, m, gen, pl verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg adv, verb, pres, part, act, m, gen, pl
man, full of ill-will, hostile strip off, encamped army, near, nigh be, exist
camp of the foemen that are near, even of the Trojans;

222 Τρώων· ἀλλ᾽ εἴ τίς µοι ἀνὴρ ἅµ᾽ ἕποιτο καὶ ἄλλος
Τρώς ἀλλά εἰ τις ἐγώ ἀνήρ ἅµα ἕποµαι καί ἄλλος
name, m, gen, pl conj, conj, ind_pro, m, nom, sg per_pro, dat, 1, sg noun, m, nom, sg adv, verb, pres, opt, mp, 3, sg conj, adj, m, nom, sg
Tros, otherwise, but whether, any one, any thing ego, man, at once, at the same time follow, heed and, also alius, another
howbeit if some other man were to follow with me, greater

223 µᾶλλον θαλπωρὴ καὶ θαρσαλεώτερον ἔσται.


µᾶλλον θαλπωρή καί θαρσαλέος εἰµί
adv, noun, f, nom, sg conj, adj, n, nom, sg verb, fut, ind, mid, 3, sg
very, exceedingly warming, and, also bold, of good courage be, exist
comfort would there be, and greater confidence. When

224 σύν τε δύ᾽ ἐρχοµένω καί τε πρὸ ὃ τοῦ ἐνόησεν


σύν τε δύο ἔρχοµαι καί τε πρό ὁ ὁ νοέω
prep, particle, num_card, pl verb, pres, part, mp, m, acc, dual conj, particle, prep, ind_pro, m, nom, sg ind_pro, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
along with, in company with and, two, come or go, and, also and, before, one, the other, mere sight,
two go together, one discerneth before the other

225 ὅππως κέρδος ἔῃ· µοῦνος δ᾽ εἴ πέρ τε νοήσῃ


ὅπως κέρδος εἰµί µόνος δέ εἰ περ τε νοέω
conj, noun, n, nom, sg verb, pres, subj, act, 3, sg ind_pro, m, nom, sg particle, conj, particle, particle, verb, aor, subj, act, 3, sg
as, in such manner as gain, profit be, exist alone, left alone but, and whether, however much, all and, mere sight,
how profit may be had; whereas if one alone perceive aught,
412 Ἰλιάδος Κ

226 ἀλλά τέ οἱ βράσσων τε νόος, λεπτὴ δέ τε µῆτις.


ἀλλά τε οἷ βραδύς τε νόος λεπτός δέ τε µῆτις
conj, particle, per_pro, dat, 3, sg adj, m, nom, sg particle, noun, m, nom, sg adj, f, nom, sg particle, particle, noun, f, nom, sg
otherwise, but and, him, her slow, and, mind, perception peeled, husked but, and and, faculty of advising, wisdom
yet is his wit the shorter, and but slender his device.

227 ὣς ἔφαθ᾽, οἳ δ᾽ ἔθελον Διοµήδεϊ πολλοὶ ἕπεσθαι.


ὥς φηµί ὁ δέ ἐθέλω Διοµήδης πολύς ἕποµαι
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg dem_pro, m, nom, pl particle, verb, imperf, ind, act, 3, pl name, m, dat, sg adj, m, nom, pl verb, pres, inf, mp,
thus, in this way declare, make known they, but, and will, wish Diomedes, many, follow, heed
So spake he, and many there were that were fain to follow

228 ἠθελέτην Αἴαντε δύω θεράποντες Ἄρηος,


ἐθέλω Αἴας δύο θεράπων Ἄρης
verb, imperf, ind, act, 3, dual name, m, nom, dual num_card, pl noun, m, nom, pl name, m, gen, sg
will, wish Ajax, two, waiting-man, attendant Ares,
Diomedes. Fain were the two Aiantes, squires of Ares,

229 ἤθελε Μηριόνης, µάλα δ᾽ ἤθελε Νέστορος υἱός,


ἐθέλω Μηριόνης µάλα δέ ἐθέλω Νέστωρ υἱός
verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, nom, sg adv, particle, verb, imperf, ind, act, 3, sg name, m, gen, sg noun, m, nom, sg
will, wish Meriones, very, very much but, and will, wish Nestor, son,
fain was Meriones, and right fain the son of Nestor,

230 ἤθελε δ᾽ Ἀτρεΐδης δουρικλειτὸς Μενέλαος,


ἐθέλω δέ Ἀτρεΐδης δουρικλειτός Μενέλαος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, name, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
will, wish but, and son of Atreus, famed for the spear, Menelaus,
fain was the son of Atreus, Menelaus, famed for his spear,

231 ἤθελε δ᾽ ὁ τλήµων Ὀδυσεὺς καταδῦναι ὅµιλον


ἐθέλω δέ ὁ τλήµων Ὀδυσσεύς καταδύω ὅµιλος
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, article, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg verb, aor, inf, act, noun, m, acc, sg
will, wish but, and the, that suffering, enduring Odysseus, go down, sink any assembled crowd, throng of people
and fain too was the stead-fast Odysseus to steal into

232 Τρώων· αἰεὶ γάρ οἱ ἐνὶ φρεσὶ θυµὸς ἐτόλµα.


Τρώς ἀεί γάρ οἷ ἐν φρήν θυµός τολµάω
name, m, gen, pl adv, conj, per_pro, dat, 3, sg prep, noun, f, dat, pl noun, m, nom, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg
Tros, always, for ever for, him, her in, among midriff, thoughts soul, undertake, take heart
the throng of the Trojans, for ever daring was the spirit

233 τοῖσι δὲ καὶ µετέειπεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαµέµνων·


ὁ δέ καί µετεῖπον ἄναξ ἀνήρ Ἀγαµέµνων
dem_pro, m, dat, pl particle, conj, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, nom, sg noun, m, gen, pl name, m, nom, sg
them, but, and and, also speak among, lord, master man, Agamemnon,
in his breast. Then among them spake the king of men, Agamemnon:

234 Τυδεΐδη Διόµηδες ἐµῷ κεχαρισµένε θυµῷ


Τυδεΐδης Διοµήδης ἐµός χαρίζοµαι θυµός
name, m, voc, sg name, m, voc, sg pos_pro, m, dat, sg verb, perf, part, mp, m, voc, sg noun, m, dat, sg
son of Tydeus Diomedes, mine, say or do something agreeable, soul,
Diomedes, son of Tydeus, dear to my heart,

235 τὸν µὲν δὴ ἕταρόν γ᾽ αἱρήσεαι ὅν κ᾽ ἐθέλῃσθα,


ὁ µέν δή ἑταῖρος γε αἱρέω ὅς ἄν ἐθέλω
article, m, acc, sg particle, particle, noun, m, acc, sg particle, verb, fut, ind, mid, 2, sg rel_pro, m, acc, sg particle, verb, pres, subj, act, 2, sg
the, indeed, although exactness, comrade, companion at least, at any rate grasp, who, which, that perchance, may will, wish
that man shalt thou choose as thy comrade, whomsoever thou wilt,

236 φαινοµένων τὸν ἄριστον, ἐπεὶ µεµάασί γε πολλοί.


φαίνω ὁ ἄριστος ἐπεί µέµαα γε πολύς
verb, pres, part, mp, m, gen, pl article, m, acc, sg adj, m, acc, sg conj, verb, perf, ind, act, 3, pl particle, adj, m, nom, pl
bring to light, make to appear the, that best, after that, since wish eagerly, strive at least, at any rate many,
the best of them that offer themselves, for many are eager. And

237 µηδὲ σύ γ᾽ αἰδόµενος σῇσι φρεσὶ τὸν µὲν ἀρείω


µηδέ σύ γε αἰδέοµαι σός φρήν ὁ µέν ἀρείων
neg_adv, per_pro, nom, 2, sg particle, verb, pres, part, mp, m, nom, sg pos_pro, f, dat, pl noun, f, dat, pl dem_pro, m, acc, sg particle, adj, m, acc, sg
but not or and not, nor you, at least, at any rate be ashamed to do, thy, midriff, thoughts him, indeed, although better, stouter
do not thou out of reverent heart leave the better man behind,

238 καλλείπειν, σὺ δὲ χείρον᾽ ὀπάσσεαι αἰδοῖ εἴκων


καταλείπω σύ δέ χείρων ὀπάζω αἰδώς εἴκω
verb, pres, inf, act, per_pro, nom, 2, sg particle, adj, m, acc, sg verb, fut, ind, mid, 2, sg noun, f, dat, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg
leave behind, you, but, and worse, meaner make follow, send with sense of shame, shame yield, give way
and take as thy comrade one that is worse, yielding to reverence,

239 ἐς γενεὴν ὁρόων, µηδ᾽ εἰ βασιλεύτερός ἐστιν.


εἰς γενεά ὁράω µηδέ εἰ βασίλειος εἰµί
prep, noun, f, acc, sg verb, pres, part, act, m, nom, sg neg_adv, conj, adj, m, nom, sg verb, pres, ind, act, 3, sg
into, to race, stock see, but not or and not, nor whether, of the king, kingly be, exist
and looking to birth, nay, not though one be more kingly.

240 ὣς ἔφατ᾽, ἔδεισεν δὲ περὶ ξανθῷ Μενελάῳ.


ὥς φηµί δείδω δέ περί ξανθός Μενέλαος
adv, verb, imperf, ind, mp, 3, sg verb, aor, ind, act, 3, sg particle, prep, adj, m, dat, sg name, m, dat, sg
thus, in this way declare, make known fear, but, and around, yellow, Menelaus,
So said he, since he feared for the sake of fair-haired
Ἰλιάδος Κ 413

241 τοῖς δ᾽ αὖτις µετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διοµήδης·


ὁ δέ αὖτις µετεῖπον βοή ἀγαθός Διοµήδης
dem_pro, m, dat, pl particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg noun, f, acc, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
them, but, and back, again speak among, loud cry, shout good, Diomedes,
Menelaus. But among them spake again Diomedes, good at the

242 εἰ µὲν δὴ ἕταρόν γε κελεύετέ µ᾽ αὐτὸν ἑλέσθαι,


εἰ µέν δή ἑταῖρος γε κελεύω ἐγώ αὐτός αἱρέω
conj, particle, particle, noun, m, acc, sg particle, verb, pres, ind, act, 2, pl per_pro, acc, 1, sg per_pro_3, m, acc, sg verb, aor, inf, mid,
whether, indeed, although exactness, comrade, companion at least, at any rate urge, bid ego, self, grasp,
war-cry: If of a truth ye bid me of myself choose me a

243 πῶς ἂν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆος ἐγὼ θείοιο λαθοίµην,


πῶς ἄν ἔπειτα Ὀδυσσεύς ἐγώ θεῖος λανθάνω
interrogative, particle, adv, name, m, gen, sg per_pro, nom, 1, sg adj, m, gen, sg verb, aor, opt, mid, 1, sg
how? in what way?, perchance, may thereupon, Odysseus, ego, god - like, sacred escape notice, be unknown
comrade, how should I then forget godlike Odysseus, whose

244 οὗ πέρι µὲν πρόφρων κραδίη καὶ θυµὸς ἀγήνωρ


ὅς περί µέν πρόφρων κραδίη καί θυµός ἀγήνωρ
rel_pro, m, gen, sg prep, particle, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg conj, noun, m, nom, sg adj, m, nom, sg
who, which, that around, indeed, although with forward mind, heart, mind and, also soul, manly, courageous
heart and proud spirit are beyond all others eager

245 ἐν πάντεσσι πόνοισι, φιλεῖ δέ ἑ Παλλὰς Ἀθήνη.


ἐν πᾶς πόνος φιλέω δέ ἕ Πάλλας Ἀθήνη
prep, adj, m, dat, pl noun, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 3, sg particle, per_pro, acc, 3, sg name, f, nom, sg name, f, nom, sg
in, among all, the whole work, love, regard with affection but, and him, her Pallas, Athena,
in all manner of toils; and Pallas Athene loveth him. If

246 τούτου γ᾽ ἑσποµένοιο καὶ ἐκ πυρὸς αἰθοµένοιο


οὗτος γε ἕποµαι καί ἐκ πῦρ αἴθω
dem_pro, m, gen, sg particle, verb, aor, part, mid, m, gen, sg conj, prep, noun, n, gen, sg verb, pres, part, mp, n, gen, sg
this, at least, at any rate follow, heed and, also from out of, fire, light up, kindle
he but follow with me, even out of blazing fire might we both

247 ἄµφω νοστήσαιµεν, ἐπεὶ περίοιδε νοῆσαι.


ἄµφω νοστέω ἐπεί περίοιδα νοέω
adj, m, nom, dual verb, aor, opt, act, 1, pl conj, verb, perf, ind, act, 3, sg verb, aor, inf, act,
both, come or go back, return after that, since know well how, mere sight,
return, for wise above all is he in understanding. Then

248 τὸν δ᾽ αὖτε προσέειπε πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς·


ὁ δέ αὖτε προσεῖπον πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς
dem_pro, m, acc, sg particle, adv, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
him, but, and again, speak to, having borne much, much -enduring god-like, divine Odysseus,
spake unto him much enduring goodly Odysseus: Son of Tydeus,

249 Τυδεΐδη µήτ᾽ ἄρ µε µάλ᾽ αἴνεε µήτέ τι νείκει·


Τυδεΐδης µήτε ἄρα ἐγώ µάλα αἰνέω µήτε τις νεικέω
name, m, voc, sg conj_logical_cont, particle, per_pro, acc, 1, sg adv, verb, pres, imperat, act, 2, sg conj_logical_cont, ind_pro, n, acc, sg verb, pres, imperat, act, 2, sg
son of Tydeus and not, straightway, ego, very, very much tell or speak of, and not, any one, any thing quarrel or wrangle with,
praise me not over-much, neither blame me in aught:

250 εἰδόσι γάρ τοι ταῦτα µετ᾽ Ἀργείοις ἀγορεύεις.


οἶδα γάρ τοι οὗτος µετά Ἀργεῖος ἀγορεύω
verb, perf, part, act, m, dat, pl conj, particle, dem_pro, n, acc, pl prep, name, m, dat, pl verb, pres, ind, act, 2, sg
know, for, let me tell you, surely this, in midst of, among of or from Argos, Argive speak in assembly, harangue
this thou sayest among the Argives that themselves know all.

251 ἀλλ᾽ ἴοµεν· µάλα γὰρ νὺξ ἄνεται, ἐγγύθι δ᾽ ἠώς,


ἀλλά εἶµι µάλα γάρ νύξ ἄνω ἐγγύς δέ ἠώς
conj, verb, pres, subj, act, 1, pl adv, conj, noun, f, nom, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg adv, particle, noun, f, nom, sg
otherwise, but go, very, very much for, night-season or night, accomplish, finish near, nigh but, and morning red, daybreak
Nay, let us go, for verily the night is waning and dawn draweth

252 ἄστρα δὲ δὴ προβέβηκε, παροίχωκεν δὲ πλέων νὺξ


ἄστρον δέ δή προβαίνω παροίχοµαι δέ πλείων νύξ
noun, n, nom, pl particle, particle, verb, perf, ind, act, 3, sg verb, perf, ind, act, 3, sg particle, adj, f, nom, sg noun, f, nom, sg
the stars, but, and exactness, step on, step forward have passed by, but, and more, larger night-season or night,
near; lo, the stars have moved onward, and of the night more

253 τῶν δύο µοιράων, τριτάτη δ᾽ ἔτι µοῖρα λέλειπται.


ὁ δύο µοῖρα τρίτατος δέ ἔτι µοῖρα λείπω
article, m, gen, pl num_card, pl noun, f, gen, pl num_ord, f, nom, sg particle, adv, noun, f, nom, sg verb, perf, ind, mp, 3, sg
the, that two, portion, fate third, but, and yet, as yet portion, fate leave, quit
than two watches have past, and the third alone is left us.

254 ὣς εἰπόνθ᾽ ὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην.


ὥς εἶπον ὅπλον ἐν δεινός δύω
adv, verb, aor, part, act, m, nom, dual noun, n, dat, pl prep, adj, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, dual
thus, in this way speak, tool, armour in, among fearful, terrible strip off,
So saying the twain clothed them in their dread armour.

255 Τυδεΐδῃ µὲν δῶκε µενεπτόλεµος Θρασυµήδης


Τυδεΐδης µέν δίδωµι µενεπτόλεµος Θρασυµήδης
name, m, dat, sg particle, verb, aor, ind, act, 3, sg adj, m, nom, sg name, m, nom, sg
son of Tydeus indeed, although give, staunch in battle, steadfast Thrasymedes,
To Tydeus' son Thrasymedes, staunch in fight, gave a two-edged
414 Ἰλιάδος Κ

256 φάσγανον ἄµφηκες· τὸ δ᾽ ἑὸν παρὰ νηῒ λέλειπτο·


φάσγανον ἀµφήκης ὁ δέ ἑός παρά ναῦς λείπω
noun, n, acc, sg adj, n, acc, sg article, n, acc, sg particle, pos_pro, n, nom, sg prep, noun, f, dat, sg verb, plup, ind, mp, 3, sg
sword, two-edged, the, but, and his, her own from the side of, alongside ship, leave, quit
sword--for his own was left by his ship--and a shield,

257 καὶ σάκος· ἀµφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκε


καί σάκος ἀµφί δέ οἷ κυνέη κεφαλή τίθηµι
conj, noun, n, nom, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
and, also shield, on both sides, but, and him, her dog's skin, head, set, put
and about his head he set a helm of bull's hide without

258 ταυρείην, ἄφαλόν τε καὶ ἄλλοφον, ἥ τε καταῖτυξ


ταύρειος ἄφαλος τε καί ἄλλοφος ὅς τε καταῖτυξ
adj, f, acc, sg adj, f, acc, sg particle, conj, adj, f, acc, sg rel_pro, f, nom, sg particle, noun, f, nom, sg
of bulls, oxen without the ornament or boss, and, and, also without a crest, who, which, that and, low helmet or skull-cap,
horn and without crest, a helm that is called a skull -cap,

259 κέκληται, ῥύεται δὲ κάρη θαλερῶν αἰζηῶν.


καλέω ῥύοµαι δέ κάρα θαλερός αἰζηός
verb, perf, ind, mp, 3, sg verb, pres, ind, mp, 3, sg particle, noun, n, acc, sg adj, m, gen, pl adj, m, gen, pl
call, summon thwart, support but, and head, blooming, fresh strong, lusty
and that guards the heads of lusty youths.

260 Μηριόνης δ᾽ Ὀδυσῆϊ δίδου βιὸν ἠδὲ φαρέτρην


Μηριόνης δέ Ὀδυσσεύς δίδωµι βιός ἠδέ φαρέτρη
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, sg verb, imperf, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg conj, noun, f, acc, sg
Meriones, but, and Odysseus, give, bow, and, quiver,
And Meriones gave to Odysseus a bow and a quiver and a

261 καὶ ξίφος, ἀµφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκε


καί ξίφος ἀµφί δέ οἷ κυνέη κεφαλή τίθηµι
conj, noun, n, acc, sg prep, particle, per_pro, dat, 3, sg noun, f, acc, sg noun, f, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg
and, also sword, on both sides, but, and him, her dog's skin, head, set, put
sword, and about his head he set a helm wrought of hide,

262 ῥινοῦ ποιητήν· πολέσιν δ᾽ ἔντοσθεν ἱµᾶσιν


ῥινός ποιητός πολύς δέ ἐντός ἱµάς
noun, f, gen, sg adj, f, acc, sg adj, m, dat, pl particle, adv, noun, m, dat, pl
the skin, made, many, but, and within, inside leathern strap or thong,
and with many a tight-stretched thong was it made stiff

263 ἐντέτατο στερεῶς· ἔκτοσθε δὲ λευκοὶ ὀδόντες


ἐντείνω στερεός ἐκτός δέ λευκός ὀδούς
verb, plup, ind, mp, 3, sg adv, adv, particle, adj, m, nom, pl noun, m, nom, pl
stretch or strain tight, stiff, stark outside, but, and light, bright toothe,
within, while without the white teeth of a boar of gleaming

264 ἀργιόδοντος ὑὸς θαµέες ἔχον ἔνθα καὶ ἔνθα


ἀργιόδους ὗς θαµέες ἔχω ἔνθα καί ἔνθα
adj, m, gen, sg noun, m, gen, sg adj, m, nom, pl verb, imperf, ind, act, 3, pl adv, conj, adv,
white-toothed, white-tusked wild swine, crowded, close-set have or hold, there, and, also there,
tusks were set thick on this side and that,

265 εὖ καὶ ἐπισταµένως· µέσσῃ δ᾽ ἐνὶ πῖλος ἀρήρει.


ἐύς καί ἐπίσταµαι µέσος δέ ἐν πῖλος ἀραρίσκω
adv, conj, adv, adj, f, dat, sg particle, prep, noun, m, nom, sg verb, plup, ind, act, 3, sg
good, brave and, also skilfully, middle, in the middle but, and in, among wool or hair made into felt, join, join together
well and cunningly, and within was fixed a lining of felt.

266 τήν ῥά ποτ᾽ ἐξ Ἐλεῶνος Ἀµύντορος Ὀρµενίδαο


ὁ ἄρα ποτέ ἐκ Ἐλεών Ἀµύντωρ Ὀρµενίδης
dem_pro, f, acc, sg particle, particle, prep, name_geog, m, gen, sg name, m, gen, sg name, m, gen, sg
this, straightway, at some time or other, from out of, Eleon, Amyntor, son of Ormenus,
This cap Autolycus on a time stole out of Eleon when he had

267 ἐξέλετ᾽ Αὐτόλυκος πυκινὸν δόµον ἀντιτορήσας,


ἐξαιρέω Αὐτόλυκος πυκινός δόµος ἀντιτορέω
verb, aor, ind, mid, 3, sg name, m, nom, sg adj, m, acc, sg noun, m, acc, sg verb, aor, part, act, m, nom, sg
take out of, Autolycus, close, compact house, bore right through,
broken into the stout-built house of Amyntor, son of Ormenus;

268 Σκάνδειαν δ᾽ ἄρα δῶκε Κυθηρίῳ Ἀµφιδάµαντι·


Σκάνδεια δέ ἄρα δίδωµι Κυθήριος Ἀµφιδάµας
name, f, acc, sg particle, particle, verb, aor, ind, act, 3, sg name, m, dat, sg name, m, dat, sg
Scandeia, but, and straightway, give, Cytherean, Amphidamas,
and he gave it to Amphidamas of Cythem to take to Scandeia,

269 Ἀµφιδάµας δὲ Μόλῳ δῶκε ξεινήϊον εἶναι,


Ἀµφιδάµας δέ Μόλος δίδωµι ξεινήϊον εἰµί
name, m, nom, sg particle, name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, pres, inf, act,
Amphidamas, but, and Molus, give, host’s gift to a guest, gift of guest -friendship be, exist
and Amphidamas gave it to Molus as a guest-gift,

270 αὐτὰρ ὃ Μηριόνῃ δῶκεν ᾧ παιδὶ φορῆναι·


ἀτάρ ὁ Μηριόνης δίδωµι ὅς παῖς φορέω
conj, dem_pro, m, nom, sg name, m, dat, sg verb, aor, ind, act, 3, sg pos_pro, m, dat, sg noun, m, dat, sg verb, pres, inf, act,
but, yet he, Meriones, give, who, which, that child, bear or carry constantly, be used to carry
but he gave it to his own son Meriones to wear; and now, being
Ἰλιάδος Κ 415

271 δὴ τότ᾽ Ὀδυσσῆος πύκασεν κάρη ἀµφιτεθεῖσα.


δή τότε Ὀδυσσεύς πυκάζω κάρα ἀµφιτίθηµι
particle, adv, name, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, n, acc, sg verb, aor, part, pass, f, nom, sg
exactness, at that time, then Odysseus, make close, cover or wrap up head, put round,
set thereon, it covered the head of Odysseus. So when the

272 τὼ δ᾽ ἐπεὶ οὖν ὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην,


ὁ δέ ἐπεί οὖν ὅπλον ἐν δεινός δύω
dem_pro, m, nom, dual particle, conj, adv, noun, n, dat, pl prep, adj, n, dat, pl verb, aor, ind, act, 3, dual
these two, but, and after that, since really, at all events tool, armour in, among fearful, terrible strip off,
twain had clothed them in their dread armour, they went their

273 βάν ῥ᾽ ἰέναι, λιπέτην δὲ κατ᾽ αὐτόθι πάντας ἀρίστους.


βαίνω ἄρα εἶµι λείπω δέ κατά αὐτός πᾶς ἄριστος
verb, aor, ind, act, 3, pl particle, verb, pres, inf, act, verb, aor, ind, act, 3, dual particle, prep, adv, place, adj, m, acc, pl adj, m, acc, pl
walk, step straightway, go, leave, quit but, and down, downwards self, all, the whole best,
way and left there all the chieftains. And for them Pallas Athene

274 τοῖσι δὲ δεξιὸν ἧκεν ἐρῳδιὸν ἐγγὺς ὁδοῖο


ὁ δέ δεξιός ἵηµι ἐρῳδιός ἐγγύς ὁδός
dem_pro, m, dat, pl particle, adj, m, acc, sg verb, aor, ind, act, 3, sg noun, m, acc, sg adv, noun, f, gen, sg
them, but, and on the right hand or side, set going, put in motion the heron or hern, near, nigh road,
sent forth on their right a heron, hard by the way,

275 Παλλὰς Ἀθηναίη· τοὶ δ᾽ οὐκ ἴδον ὀφθαλµοῖσι


Πάλλας Ἀθήνη ὁ δέ οὐ εἶδον ὀφθαλµός
name, f, nom, sg name, f, nom, sg dem_pro, m, nom, pl particle, neg_adv, | neg_particle, verb, aor, ind, act, 3, pl noun, m, dat, pl
Pallas, Athena, they, but, and not, see, perceive eye,
and though they saw it not through the darkness of night, yet

276 νύκτα δι᾽ ὀρφναίην, ἀλλὰ κλάγξαντος ἄκουσαν.


νύξ διά ὀρφναῖος ἀλλά κλάζω ἀκούω
noun, f, acc, sg prep, adj, f, acc, sg conj, verb, aor, part, act, m, gen, sg verb, aor, ind, act, 3, pl
night-season or night, through, by means of dark, dusky otherwise, but make a sharp piercing sound, hear,
they heard its cry. And Odysseus was glad at the omen, and

277 χαῖρε δὲ τῷ ὄρνιθ᾽ Ὀδυσεύς, ἠρᾶτο δ᾽ Ἀθήνῃ·


χαίρω δέ ὁ ὄρνις Ὀδυσσεύς ἀράοµαι δέ Ἀθήνη
verb, imperf, ind, act, 3, sg particle, article, m, dat, sg noun, m, dat, sg name, m, nom, sg verb, imperf, ind, mp, 3, sg particle, name, f, dat, sg
rejoice, be glad but, and the,

You might also like