W2 Q1 SpanishColonialLiterature
W2 Q1 SpanishColonialLiterature
W2 Q1 SpanishColonialLiterature
Macabenta, LPT
PRESENTED BY MR. IVAN JAYSON A. MACABENTA
Objectives for the Week
Spanish Colonial Period
Forms of Literature
Classification of the Literary Forms
2 1 st C E N T U R Y L I T E R A T U R E F R O M T H E P H I L I P P I N E S A N D T H E W O R L D
OBJECTIVES FOR THE WEEK
•
HISTORICAL BACKGROUND
PROPAGATION ECONOMIC SUSTAINABILITY
OF THE SECURITY OF POWER
CHRISTIAN
RELIGION
IMPACT OF SPANISH
INFLUENCE
FORMS OF LITERATURE DURING
THE SPANISH COLONIAL PERIOD
• This is a narrative poem about the passion,
death, and resurrection of Jesus Christ. It has
replaced the precolonial oral tradition that
the Filipino had since pasyon is recited in
churches. It consists of five -line stanzas with
eight syllables per line.
The earliest known pasyon is the Ang Mahal
na Pasión ni Jesu Christong Panginoon natin
na Tola in 1704.
Iginapos na si Kristo
sa isang haliging bato
hinampas na walang toto
mahigit na limang libo
na tagos hanggang sa buto.
At dito na nga natupad
yaong hulang isinulat
nang propetang si Isa-ias,
sa daratning mga hirap
nang pariritong Mesias.
Mula ulo hanggang paa
matatadtad nang suplina
walang lamang nakikita
kundi sugat na lahat na
ang buong katawan niya.
Excerpt of Pasyong Mahal
• This is a narrative poem that consists of 12
syllables per line and four lines per stanza.
The rhythm is slow and is usually
accompanied by the use of a guitar or
bandurya.
It expresses adoration of the Blessed Virgin
Mary as well as platonic and courtly love. A
famous example of an awit is Francisco
Balagtas’s Florante at Laura.
Cong siya mong ibig na aco,i, magdusa
Lan~git na mataás aquing mababata
iságì mo lamang sa púso ni Laura
aco,i, minsan minsang mapag ala-ala.
At dito sa laot n~g dusa,t, hinagpis,
malauac na luhang aquing tinatauid
gunitâ ni Laura sa naabáng ibig
siya co na lamang ligaya sa dibdib.
• Peninsulares - Full-blooded
Spanish living in the Philippines
and born in Spain.
• Insulares - Full-blooded Spanish
living in the Philippines and born
in the Philippines as well.
• Ilustrados (The Enlightened Ones)
– Wealthy group of individuals
born in the Philippines and were
able to study abroad.
• Chinese/Spanish Mestizos - People
with mixed racial origins and
economically sufficient.
• Indio - Native/Full-blooded
Filipinos.
• Sangley - Full-blooded Chinese
living in the Philippines.
• Naturales - brown-skinned
Christianized native Malays of the
lowland and coastal towns.
• Salvajes Orinfieles - savages or
infidels.
• Remontados - those who refused
to live in towns and took to the
hills.
• Tulisanes (bandits) - all of whom
were considered to live outside
the social order.
THE PROPAGANDA MOVEMENT
Jose Protacio Rizal Mercado Alonzo y
Realonda was born on June 19, 1861 at
Calamba, Laguna. His first teacher was his
mother Teodora Alonzo. He studied at the
Ateneo de Manila, started medicine at UST
and finished at the Universidad Central of
Madrid. He also studied at the University of
Berlin, Leipzig, and Heidelberg. He died by
musketry in the hands of the Spaniards on
December 30, 1896 on charges of sedition
and rebellion against the Spaniards. His
pen name was Laong Laan and
Dimasalang.
• Noli Me Tangere & El Filibusterismo.
These novels were banned in the Philippines as a
result of their portrayals of the Spanish government's
abuses and corruption. These novels, along with Rizal's
involvement in organizations that aimed to address and
reform the Spanish system and its issues, led to Rizal's
exile to Dapitan and eventual execution. Both the novel
and its predecessor, along with Rizal's last poem, are now
considered Rizal's literary masterpieces. The Spaniards
prohibited the reading of these novels, but a lot of
translations were able to enter stealthy in the country.
• Mi Ultimo Adios (My Last Farewell).
This was a poem by Rizal while he was incarcerated
at Fort Santiago and is one that can compare favorably
with the best in the world.
• Sobre La Indolencia De Los Filipinos (On the
Indolence of the Filipinos).
An essay on the so-called Filipino indolence and
an evaluation of the reasons for such allegations. It
is a response to the accusation of Indio or Malay
indolence. He admits the existence of indolence
among the Filipinos, but it could be attributed to a
number of reasons.
• Filipinas Dentro De Cien Años
(The Philippines within a Century).
An essay predicting the increasing influence of the
US in the Philippines and the decreasing interest of
Europe here. Rizal predicted that if there is any other
colonizer of the Philippines in the future, it would be
the US.
Marcelo H. del Pilar is popularly
known for his pen name of Plaridel,
Pupdoh, Piping Dilat, and Dolores
Manapat. He was born at Cupang, San
Nicolas, Bulacan on August 30, 1850.
He established the Diariong Tagalog
in 1883 where he exposed the evils of
the Spanish government in the
Philippines. To avoid banishment, he
was forced to travel to Spain in 1888.
• Caiigat Kayo.
It criticized the Spanish government that controlled
the Philippines at the time. Originally published in the
newspaper "Diariong Tagalog," the piece mocks
Spanish friars in particular.
• Dasalan At Tocsohan (Prayers and Jokes).
Similar to a catechism but sarcastically done against
the parish priests, published in Barcelona in 1888.
Because of this, del Pilar was called “filibuster.” Done in
an admirable tone of supplication and excellent use of
Tagalog.
• Ang Cadaquilaan Ng Dios (God’s Goodness).
Published in Barcelona, it was also like a catechism
sarcastically aimed against the parish priests but also
contains a philosophy of the power and intelligence of
God and an appreciation for and love for nature.
• Sagot Sa Espanya Sa Hikbi Ng Pilipinas (Answer to
Spain on the Plea of the Filipinos).
A poem pleading for change from Spain. This poem
is in answer to that of Hermenigildo Flores’ Hikbi sa
Pilipinas (A Plea from the Philippines).
• Dupluhan…Dalit…Mga Bugtong (A poetical contest in
narrative sequence, psalms, riddles).
A compilation of poems on the oppression by the
priests in the Philippines.
Amain naming sumasaconvento ka, sumpain ang ngalan
mo, malayo sa amin ang kasakiman mo, quitlin ang liig
mo dito sa lupa para nang sa langit. Saulan mo cami
ngayon nang aming kaning iyong inaraoarao at
patauanin mo cami sa iyong pagungal para nang pag
papataua mo kung cami'y nacucualtahan; at huag mo
kaming ipahintulot sa iyong manunukso at iadya mo
cami sa masama mong dila. Amen.
He was born on December 18, 1856 in
Jaro, Iloilo. He is a known writer and
orator in the Philippines. He wrote 100
speeches that were published by
Remigio Garcia. Jaena left the
Philippines to Barcelona in Spain in 1887
wherein he established the first
magazine La Solidaridad.
This later became the official voice of
the Association Hispano de Filipinas (a
Filipino-Spanish Association) composed
of Filipinos and Spaniards who worked
for reforms in the Philippines. Because of
this, Jaena successfully showed the
Spaniards and the people of the world
how a newspaperman can introduce
changes in law and reforms towards a
better life and progress. Graciano Lopez
Jaena died in a charity hospital in
Barcelona on January 20, 1896.
He is widely known for his Ang
Fray Botod (Friar Botod). In this
story, he exposed how some of the
friars were greedy, ambitious, and
immoral. This is a satirical story that
depicted a fat and lecherous friar.
This incurred the fury of the friars.
Although the story was not
published, a copy circulated in Iloilo
but the friars could not prove that
López Jaena was the author.
He was the editor of the revolutionary
paper La Independencia. He used the
pennames Paralitico for Spanish articles
and Lumpo and Taga-ilog in Tagalog
articles.
Luna was also active as an active
researcher in the scientific community
before he joined the Revolution. Most of
his works dealt with Filipino customs and
others were accusations about how the
Spaniards ran the government. His pen
name was Taga- ilog. He died at the age
of 33 in June 1899.
1. Noche Buena (Christmas Eve). It pictured true Filipino life.
2. Se Devierten (How They Diverted Themselves). A dig at a
dance of the Spaniards where the people were very
crowded.
3. La Tertulia Filipina (A Filipino Conference or Feast). Depicts
a Filipino custom which he believed was much better than
the Spanish.
4. Por Madrid (For Madrid). A denouncement of Spaniards
who claim that the Philippines is a colony of Spain but who
think of Filipinos as foreigners when it comes to collecting
taxes for stamps.
5. La Casa De Huepedes (The Landlady’s House). Depicts a
landlady who looks for boarders not for money but in order
to get a husband for her child.
He was an editor-in-chief, biographer, and
researcher of the Propaganda Movement. He
used Tikbalang, Kalipulako, and Naning as
pennames. The common themes of his works
were the values of education. He also wrote
about how the Filipinos were oppressed by
the foreigners and of the problems of his
countrymen.
Among his significant works was
Efemerides Filipinas, a column on historical
events in the Philippines which appeared in
La Oceania Española (1892–1893) and El Ideal
(1911–1912).
Pedro Paterno was a scholar, dramatic,
researcher, and novelist of the
Propaganda Movement. The novel
explores the life and love story of the
female protagonist named Ninay, a
heartbroken young woman who died of
cholera. Her heartbreak was due to her
separation from her lover Carlos Mabagsic.
Ninay's misfortune became harder to bear
because of the loss of her parents. A
pasiam, the novena for the dead, was
being said and offered for the lifeless
Ninay.
THE REVOLUTIONARY MOVEMENT
Andres Bonifacio is best known as the
Father of the Katipunan because he
led in establishing the Kataas-taasan,
Kagalang-galangang Katipunan ng
mga Anak ng Bayan (KKK). He
established the Katipunan which
triggered the spirit of freedom
especially when Rizal was banished to
Dapitan, Mindanao. Bonifacio is better
known as the great Revolutionary
rather than a writer, but he also wrote
things that paved the way for the
revolution.
• Ang Dapat Mabatid Ng Mga Tagalog (What the
Tagalogs Should Know)
• Katungkulang Gagawin ng mga Anak Ng Bayan
(Obligations of Our Countrymen). This is an outline of
obligations just like the 10 commandments of God.
• Pag-ibig sa Tinubuang Lupa (Love of One’s Native
Land). A poem with a title similar to that of Marcelo H.
del Pilar.
Apolinario Mabini y Maranan (July
23, 1864 – May 13, 1903) was a Filipino
revolutionary leader, educator, lawyer,
and statesman who served first as a
legal and constitutional adviser to the
Revolutionary Government, and then
as the first Prime Minister of the
Philippines upon the establishment of
the First Philippine Republic. He is
regarded as the "Utak ng Himagsikan"
or "Brain of the Revolution".
Two of his works, El
Verdadero Decalogo (The
True Decalogue, June 24,
1898), and Programa
Constitucional dela
Republica Filipina (The
Constitutional Program of
the Philippine Republic,
1898) became
instrumental in the
drafting of what would
eventually be known as
the Malolos Constitution.
“Worship God in the form that your conscience that God
speaks to you, reproaching you for your misdeeds and
applauding you for your good deeds.”