Locklin2016 Article ParadigmsAndStylesOfAdvaitaMis
Locklin2016 Article ParadigmsAndStylesOfAdvaitaMis
Locklin2016 Article ParadigmsAndStylesOfAdvaitaMis
An Experiment in Interpretation
Reid B. Locklin
The English term “mission” is derived from the Latin missio, itself a
Paradigms and Styles of Advaita Mission / 5
The key phrase here is “of recent origin”: according to Bosch, the norma-
tive definition of mission with which he begins his study is also a thor-
oughly modern one and—as he contends quite strongly (1991: 226–
30)—as much a product as a pretext of European colonial regimes.
Bosch is fully aware, of course, that the history of missions in Christian
history cannot be reduced to the use of a particular Latin term. The Chris-
tian movement did spread fairly rapidly throughout the Mediterranean
world and beyond from an early date, beginning almost from its inception
in Western Asia. Hence, the bulk of Bosch’s volume traces the various
distinctive patterns and frameworks by which Christians have construed
their “sending” and “being sent” from the time of the New Testament to
the twentieth century. Following the historian of science Thomas S. Kuhn
(via the Catholic theologian Hans Küng), he classifies these patterns as
mutually incommensurable, comprehensive “paradigms” of mission
particular to different eras of Christian history (Bosch 1991: 181–89).
The first section of the book traces three distinct perspectives within the
“apocalyptic-eschatological pattern of primitive Christianity” as articu-
lated in the New Testament gospels of Matthew and Luke and the letters
of Paul the Apostle (Bosch 1991: 190); the second takes up the four
“historical paradigms” of Eastern Christianity, medieval Roman Catholi-
cism, the Protestant Reformation, and the post-Enlightenment; and the
third draws out no fewer than thirteen elements of an “Emerging Ecu-
menical Missionary Paradigm” for the late twentieth century (Bosch 1991:
368–510). The details of these different paradigms need not delay us
here, and Bosch’s various reconstructions can and have been criticized
on historical grounds (for example, Kreider 2005; Bevans and Schroeder
2005: 69–70). What is most significant is that Bosch insisted on talking
Paradigms and Styles of Advaita Mission / 7
In this essay, given limits of space and of my own expertise, I will not
attempt to offer a comprehensive history of Advaita mission comparable
to Bosch’s Transforming Mission or Bevans and Schroeder’s Constants
in Context. Instead, in this section, I will briefly sketch three paradigms
from what I take to be decisive moments in the ongoing construction of
Advaita: the eighth-century teaching of Ådi Çakara; the late medieval
Paradigms and Styles of Advaita Mission / 9
And the teacher is able to consider the pros and cons (of an argument),
is endowed with understanding, memory, tranquility, self-control,
compassion, favor and the like; he is versed in the traditional doctrine;
not attached to any enjoyments, visible or invisible; he has abandoned
all the rituals and their requisites; a knower of Brahman, he is estab-
lished in Brahman; he leads a blameless life, free from faults such as
deceit, pride, trickery, wickedness, fraud, jealousy, falsehood, egotism,
self-interest, and so forth; with the only purpose of helping others he
wishes to make use of knowledge (Mayeda 2006: 212).11
matter less than its perdurance as a living, liberating option for those few
Bråhma~a elites from one generation to the next who possess the adhikåra
to receive its teaching aright.
it seems clear that the Çakaradigvijaya and the other vijayas draw upon
a similar, integrative interpretive paradigm, one which has little basis in
the certainly authentic works of Çakara but strong affinities with the
doxographies of both Advaitins and their rivals in the late medieval period.
The Upadeçasåhasr offers a vision of a marginal, contrast community,
which engages other traditions only for the purpose of defining boundaries
and establishing identities for disciples on the path. Such engagement—
alternately antagonistic and accommodating—moves to the center of the
vijayas’ missionary paradigm, even as the Advaita tradition itself moves
to the center of their authors’ vision of religious, political, and social life.
Why the shift? If one accepts an early date for the vijaya traditions and
an origin in the Vijayanagara Empire, then, as already briefly noted, com-
petition for royal patronage may be the decisive factor. Both A. Nicholson
(2010: 190–96) and Sax (2000: 46–47) also adduce the influence of a
monolithic military and religious “other” in the form of Islam. Though
some Islamic influence is certainly possible, the notion of Islam as a mono-
lithic “other” seems to reflect the concerns and stereotypes of a later
period. For Mådhava and other Advaitins who produced vijayas with
Çakara as the conquering hero, a more proximate and likely far more
threatening model was provided by the rapid spread of various Vai‚~ava
bhakti traditions throughout late medieval India (Sax 2000: 47–51). This
threat was far from remote: though the Advaitin teacher Vidyåra~ya and
the Ç®ger ma†ha enjoyed a special relationship with early Vijayanagara
kings, later dynasties favored Dvaita and Çr Vai‚~ava temples and tradi-
tions (Stoker 2011). Daniel P. Sheridan (2007) has gone so far as to argue
that the narrative of the Çakaradigvijaya may actually be based directly
upon the traditional biography of Madhva, the Dvaita Vedåntin, Vai‚~ava,
and great critic of Çakara, as a kind of rear-guard, defensive maneuver
in the face of a superior enemy.
Whatever the motive and original sources of the vijaya literature, it is
clear that the image of Çakara one finds therein offers a missionary
paradigm distinct from that embodied by the authorized åcårya of the
Upadeçasåhasr. It is more public and confrontational, it positions
Advaita at the foundation of what is emerging as a unified åstika or
Vedic social and religious orthodoxy, and it deploys the teaching of
nondualism not merely to distinguish Advaita from rivals but also to
subject them and incorporate them under the aegis of its higher view. In
20 / Reid B. Locklin
bounds and try to flood the world with missionary zeal” (5: 225–26). Or,
as he states in a famous passage from his programmatic 1897 lecture,
“The Work Before Us”:
There have been great conquering races in the world. We also have
been great conquerors. The story of our conquest has been described
by that noble Emperor of India, Asoka, as the conquest of religion and
of spirituality. Once more the world must be conquered by India. This
is the dream of my life, and I wish that each one of you who hear me
today will have the same dream in your minds, and stop not till you
have realised the dream (CWSV 3: 276).
Here the reference is to Açoka, rather than to the Buddha (see also CWSV
1: 390–91, 3: 530–31, 4: 194–95, 308, 312, 376–77, 486–87, 6: 289, 7:
288–89, 347, 9: 368). It seems clear, however, that Açoka is depicted as
faithfully carrying forward an initiative pioneered by the Buddha, and he
thus similarly authorizes the work of Vivekånanda and his fellow disciples.
We could, in principle, conclude our discussion of Svåm Vivekånanda’s
idealized portrait of the Buddha here, with the command to conquer the
world with spirituality. It may be worth noting, however, that Vivekånanda
also uses this portrait to draw out yet another, distinctive element of his
missionary paradigm: namely, an Advaita imperative for compassion,
service, and equality in the broader, social sphere. In the same speech at
the World’s Parliament cited above, for example, Vivekånanda notes that
“the great glory of the Master [Buddha] lay in his wonderful sympathy for
everybody, especially the ignorant and poor” (CWSV 1: 22). The Buddha
is praised repeatedly for his compassion, patience, “large-heartedness,”
and extraordinary selflessness (CWSV 1: 22, see also 1: 438, 2: 140, 352,
496, 5: 240, 6: 227, 7: 59, 118). Vivekånanda goes on to trace the early
success of Buddhism in India to “the marvelous love which, for the first
time in the history of humanity, overflowed a large heart and devoted
itself to the service not only of all men but of all living beings—a love
which did not care for anything except to find a way of release from
suffering for all beings” (CWSV 8: 99–100). Such love translated, in the
case of the Buddha, into a critique of the caste system (CWSV 2: 485, 3:
527, 8: 97) and a preaching that emphasized “this one idea of equality”
(1: 424, cf. 7: 430). “What Buddha did was to break wide open the gates
24 / Reid B. Locklin
a deeper symbolic valence in the narrative, and one that makes them
suitable for imaginatively representing the diversity of the tradition.
It seems a short step from the interpretation of the disciples offered in
Çakara the Missionary to ask whether they might also serve as an
additional typology for contemporary missionary Advaita. As with the
paradigms discussed above, the models provided by the disciples are
similarly personal and embodied, rather than textual or abstract. The
social expression of the tradition takes the form of an idealized portrait of
a leading åcårya. These models, however, do not seem to function as
paradigms, insofar as they do not define particular movements or histori-
cal periods in their totality. Instead, I have designated them as missionary
styles, that is, distinctive modes of communicating and deploying the
Advaita teaching which may—and generally do—appear in combination
rather than in isolation from one another.22
service” and citing the image of Çakara as a model “Karma Yogi” (1974:
245). In an appendix to the work, he offers the following words of advice:
Serve poor, sick people. There is no Yajna that is greater than this.
Serve everyone with Bhav, Prem and full Shraddha. Serve the Lord in
all. Serve your country and society. Serve your parents, brothers and
sisters, the Sadhus, Sannyasins, Bhaktas, Mahatmas and your spiritual
teachers with devotion and a full heart. Shampoo the legs of poor
people. Feel that you are touching the body of the Lord (Virat). Feel
that the energy of Hiranyagarbha (cosmic energy) is flowing through
your hands. Tap the very source, the store-house of cosmic energy
(Çivånanda 1974: 319).
Conclusion
too, the analysis conducted here may be read to imply that almost any
tradition that aspires to survive for longer than a single generation can be
characterized as missionary in some respect. The interesting question,
then, is not what classifies a particular tradition as “missionary” or “non-
missionary” as binary categories, but how any tradition may articulate
and understand its missionary dimensions in diverse, particular times and
places. The santati of Çakara’s Upadeçasåhasr, the vijaya of the Çakara
hagiographies, the “large-heartedness” of Svåm Vivekånanda’s Buddha
—each of these is susceptible to a missiological reading, but they are not
susceptible to being read univocally, separately, or together, as expressions
of one and the same Advaita missionary paradigm. Vivekånanda explicitly
and self-consciously rejects key elements of Çakara’s construction, and
the particular vision of the vijaya literature links the other two while also
standing apart, in its own integrity. As interpretive paradigms, they remain
incommensurable at a fundamental level. And the picture becomes still
more complex when we add the similarly diverse symbolic images of
Padmapåda, Haståmalaka, To†aka, and Sureçvara.
Simply noting this complexity may be sufficient for the purposes of
description. Yet, once such a description has been offered—once the
ocean has undergone its first round of churning—a second question
naturally presents itself: is there sufficient raw material here for a new,
constructive paradigm of Advaita mission for the twenty-first century, as
David J. Bosch, Stephen B. Bevans and Roger P. Schroeder, and M.
Thomas Thangaraj have each suggested in their respective Christian
contexts? Such a question cannot be answered in the present essay, or
indeed by the present author, but Jacqueline Suthren Hirst’s article
“Images of Çakara” may chart an initial way forward. We recall that, in
her reconstruction of Çakara’s Advaita theology, well-worn tropes such
as the rope mistaken for a snake or the magician’s illusion function not
by aggregation but by mutual restriction, as each removes an error implicit
in the others (Suthren Hirst 2004: 157–59, 174–75). The truth is not
found in any of the images, or even in all of them together, but in the
space opened between them by their fruitful juxtaposition.
So also we might suggest that a robust Advaita theology of mission for
the twenty-first century might fruitfully locate itself within the fissures
and tensions that differentiate these paradigms and styles one from the
other, exploring the space between such competing ideals as elitism and
38 / Reid B. Locklin
Notes
on both sides.
14. Although Sax references a Himalayan tradition that Çakara “fought
his Buddhist rivals ‘with both çastra and çåstra,’ that is, with both weapons
and arguments, destroying many of them with the aid of Råjå Sudhavan’s
army” (2000: 47).
15. The dating of the text is by no means certain. Following the textual
critical analysis of W. D. Antarkar, Bader (2000: 17–70) assigns this late
date due to Çakaradigvijaya’s apparent literary dependence upon three
other hagiographies. See also Sawai (1985) and Clark (2006: 149–51).
Sundaresan (2000) has, in turn, challenged these textual criteria. If
accepted, Sundaresan’s arguments could push the work’s date back as far
as the fourteenth century, though this still postdates Çakara by at least
six centuries. Except where otherwise noted, I draw here on the free
translation of the Çakaradigvijaya available in Tapasyånanda (1978), in
consultation with the Sanskrit Text and English translation in Padmanaban
(1985–86).
16. The further attribution of the text to Vidyåra~ya, one of the most
important jagadgurus or Çakaråcåryas of the Ç®ger Ma†ha in present-
day Karnataka, follows from the belief that Mådhava was Vidyåra~ya’s
name prior to taking saμnyåsa (Sawai 1985: 457–58).
17. My exposition for the remainder of this section depends heavily
on research completed by my research assistant Ren Ito in 2009–2010,
supported by funding provided by the President’s Research Fund of the
University of St. Michael’s College.
18. Here Vivekånanda stands in sharp contrast to the inclusivist strate-
gies of the doxographers. As A. Nicholson (2010: 158–65) notes, despite
their relatively irenic attitude toward rival teachings generally, Mådhava
and Madhus¨dana Sarasvat nevertheless work to suppress and margin-
alize rival forms of Vedånta in their doxographies.
19. In places, Vivekånanda shows a direct reliance on these earlier
traditions, such as when he describes the Buddha, in an early Bengali
lecture, as “the demon Gayasura” who “tried to destroy the world by
showing the paths of Moksha to all” (CWSV 5: 447).
20. It is worth noting that Vivekånanda may not be transposing the
vijaya narrative from Çakara to Açoka: Açoka well fits the model of a
conquering ruler, and Buddhist hagiographies similarly present their renun-
ciant heroes as defeating rivals in debate. See Bader (2000: 65–67).
Paradigms and Styles of Advaita Mission / 41
21. This is not to claim that the image of the Buddha was the sole
foundation of these themes. Brekke (1999), for example, also points out
the objectification and universalization of the concept of dharma by such
predecessors as Ba~kim Candra Ca††opådhyåy (1838–94).
22. Here I am following the theologian of culture Kathryn Tanner, who
defines “style” rather generally as “the specific way a practice is performed
when there are other possible options” (1997: 144).
23. citraμ va†atarorm¨le v®ddhå çi‚yå gururyavå| gurostu maunaμ
vyåkhyånaμ çi‚yåt¨cchinnasaμçayåª.
References Cited