MRT2150Rev 10-03

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 708
At a glance
Powered by AI
The document provides a parts catalog for Manitou forklifts with over 700 pages of parts listings and diagrams.

The catalog includes thousands of individual parts for Manitou forklifts organized by system and component.

The catalog is organized with pictorial contents, alphabetical index, and parts index to allow searching by diagram, name, or part number.

PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANITOU NORTH AMERICA, INC.


6401 IMPERIAL DRIVE
Waco, TX 76712--6803

NOTE: Manitou Forklift Manuals are continually updated and subject to change
without prior notice. If your Forklift Model or parts are not found in this manual,
please contact your dealer or the Manitou North America Parts Department
for the latest information and parts availability.

MRT2150
M SERIES E2
PARTS MANUAL

For Parts Orders contact your Manitou North America Dealer or call:
Manitou North America, Parts Dept. 800--425--3727 or (254) 799--0232
Parts Dept. Fax: (254) 867--6504 Website: www.manitou--na.com

CATALOG 648233
R/10--03
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS
MRT2150 E2 PARTS 648233 R10-03
DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]
AIR FILTER ASSEMBLY - 22 [pg. 61] BOOM, 1ST INNER - 41 [pg. 69]
AIR INTAKE SYSTEM - 20 [pg. 55] BOOM, 2ND INNER - 42 [pg. 73]
AIR INTAKE SYSTEM, OPTIONAL PRE-FILTER - 2710 BOOM, 3RD INNER - 43 [pg. 77]
[pg. 613] BOOM, MAIN (OUTER) - 40 [pg. 65]
ALTERNATOR AND INSTALLATION - 878 [pg. 475] BRAKE CIRCUIT - 100 [pg.139]
AXLE DIFFERENTIAL, FRONT – 501 [pg. 325] BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. B–
AXLE DIFFERENTIAL, REAR – 512 [pg. 383] ITA–721134 & below) - 503 [pg. 345]
AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. B–ITA - BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. B–
757628 & below) – 500 [pg. 319] ITA–721135 to C–ITA–709990) - 503A [pg. 349]
AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. B–ITA - BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. C–
757629 to C-ITA-709990) – 500A [pg. 321] ITA–709991 & above) - 503B [pg. 353]
AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. C–ITA- BRAKE DISCS, REAR AXLE - 514 [pg. 415]
709991 & above) – 500B [pg. 323] BRAKE LEVER ASSEMBLY - 71 [pg. 123]
AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– BRAKE PEDAL, PARK BRAKE AND
753941 & below) - 510 [pg. 369] ACCELERATOR - 70 [pg. 119]
AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– CAB AND MISC. COMPONENTS – 60 [pg. 99]
753942 to 757424) - 510A [pg. 371] CAB MISC. 1/3 - 61 [pg. 103]
AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– CAB MISC. 2/3 - 62 [pg. 107]
757425 to C–ITA–709568) - 510B [pg. 373]
CAB MISC. 3/3 - 64 [pg. 115]
AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. C–ITA–
709569 & above) - 510C [pg. 375] CAB, DOOR ASSEMBLY – 63 [pg. 111]

AXLE PIVOT SUPPORT - 505 [pg. 359] CYLINDER ASSEMBLY, COMPENSATING - 201
[pg. 199]
AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No.
B-ITA–742326 & below) – 502 [pg. 329] CYLINDER ASSEMBLY, LEVELING - 207 [pg. 213]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. CYLINDER ASSEMBLY, LIFTING - 200 [pg. 197]
B-ITA–742327 to C–ITA–705011) – 502A [pg. 333] CYLINDER ASSEMBLY, PRIMARY BOOM
AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. EXTENDING – 202 [pg. 201]
C–ITA–705012 to 716892) – 502B [pg. 337] CYLINDER ASSEMBLY, REAR AXLE LOCK - 206
AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. [pg. 211]
C-ITA–716893 & above) – 502C [pg. 341] CYLINDER ASSEMBLY, STABILIZER EXTENSION -
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– 205 [pg. 209]
ITA–708035 & below) – 513 [pg. 387] CYLINDER ASSEMBLY, STABILIZER TILT - 204
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– [pg. 207]
ITA–708036 to 738849) – 513A [pg. 391] CYLINDER ASSEMBLY, TILTING - 203 [pg. 205]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– DECALS 1/3 - 351 [pg. 287]
ITA–738850 to B–ITA–743540) – 513B [pg. 395] DECALS 2/3 - 352 [pg. 289]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– DECALS 3/3 - 353 [pg. 291]
ITA–743541 to C–ITA–705096) – 513C [pg. 399]
DECALS, CARDS - 350 [pg. 285]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. C–
DRIVE SHAFT - 230 [pg. 217]
ITA–705097 to 715473) – 513D [pg. 403]
ELECTRICAL MISC. DETAILS 1/3 - 250 [pg. 223]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. C–
ITA–715474 to C–ITA–746526) – 513E [pg. 407] ELECTRICAL MISC. DETAILS 2/3 - 251 [pg. 227]
AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. C– ELECTRICAL MISC. DETAILS 3/3 - 252 [pg. 231]
ITA–746527 & above) – 513F [pg. 411] ELECTRICAL, BATTERY - 251 [pg. 227]
Page 1 of 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS
MRT2150 E2 PARTS 648233 R10-03
DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]
ELECTRICAL, FAN CONTROL BOX - 274 [pg. 283] ENGINE GASKET KITS - 895 [pg. 509]
ELECTRICAL, FRONT CABLE 1/3 - 263 [pg. 261] ENGINE HEAD ASSEMBLY - 853 [pg. 425]
ELECTRICAL, FRONT CABLE 2/3 - 264 [pg. 263] ENGINE HEAD BLOCK PLATES - 888 [pg. 495]
ELECTRICAL, FRONT CABLE 3/3 - 265 [pg. 265] ENGINE HEAD PLUG - 860 [pg. 439]
ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 1/3 - 260 [pg. ENGINE HEAD SENSOR, MISC. - 859 [pg. 437]
255] ENGINE HEATER PLUGS - 890 [pg. 499]
ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 2/3 - 261 [pg. ENGINE HOISTING BRACKETS, MISC. - 891 [pg.
257] 501]
ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 3/3 - 262 [pg. ENGINE MOUNTING BRACKETS, MISC. - 80 [pg.
259] 125]
ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 1/3 ENGINE OIL COOLER - 872 [pg. 463]
– 253 [pg. 233]
ENGINE OIL FILLER TUBE - 866 [pg. 451]
ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 2/3
– 254 [pg. 235] ENGINE OIL FILTER MOUNTING - 873 [pg. 465]

ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 3/3 ENGINE OIL PAN - 865 [pg. 449]
– 255 [pg. 239] ENGINE OIL PRESSURE SENSOR - 892 [pg. 503]
ELECTRICAL, MANIFOLD - 259 [pg. 253] ENGINE OIL PUMP - 883 [pg. 485]
ELECTRICAL, REAR CABLE 1/4 - 269 [pg. 273] ENGINE OIL STRAINER TUBE - 867 [pg. 453]
ELECTRICAL, REAR CABLE 2/4 - 270 [pg. 275] ENGINE SEAL, MISC. - 882 [pg. 483]
ELECTRICAL, REAR CABLE 3/4 - 271 [pg. 277] ENGINE STARTER MOTOR - 864 [pg. 447]
ELECTRICAL, REAR CABLE 4/4 - 272 [pg. 279] ENGINE TIMING COVER, INNER - 881 [pg. 481]
ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 1/3 ENGINE TIMING COVER, OUTER - 879 [pg. 477]
- 266 [pg. 267] ENGINE TIMING GEARS - 880 [pg. 479]
ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 2/3 ENGINE VALVE COVER & MISC. - 869 [pg. 457]
- 267 [pg. 269]
ENGINE WATER INLET, THERMOSTAT - 877 [pg.
ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 3/3 473]
- 268 [pg. 271]
ENGINE WATER PUMP ASSEMBLY - 875 [pg. 469]
ELECTRICAL, SEAT MISC. - 273 [pg. 281]
ENGINE WATER SPIGETS - 894 [pg. 507]
ENGINE AND MISC. - 850 [pg. 419]
ENGINE, MISC. WATER PIPE - 876 [pg. 471]
ENGINE BREATHER TUBE - 868 [pg. 455]
FILTERS & MISC. - 00 [pg. 51]
ENGINE CAMSHAFT & ROCKER ARM - 854 [pg. 427]
FLYWHEEL AND HOUSING - 863 [pg. 445]
ENGINE COOLING, LESS RADIATOR - 20 [pg. 55]
FRAME ASSEMBLY, MISC. 1/5 – 50 [pg. 81]
ENGINE CRANKCASE VENTILATION SYSTEM - 870
FRAME ASSEMBLY, MISC. 2/5 – 51 [pg. 85]
[pg. 459]
FRAME ASSEMBLY, MISC. 3/5 – 52 [pg. 89]
ENGINE CRANKSHAFT ASSEMBLY - 851 [pg. 421]
FRAME ASSEMBLY, MISC. 4/5 – 53 [pg. 91]
ENGINE CRANKSHAFT PULLEY - 874 [pg. 467]
ENGINE CRANKSHAFT SEAL - 852 [pg. 423] FRAME ASSEMBLY, MISC. 5/5 – 54 [pg. 95]

ENGINE EXHAUST MANIFOLD - 887 [pg. 493] FRAME LEVELING, MISC. – 190 [pg. 193]
FUEL INJECTION PUMP - 855 [pg. 429]
ENGINE EXHAUST SYSTEM - 20 [pg. 55]
FUEL INJECTION PUMP TUBE - 861 [pg. 441]
ENGINE FREEZE PLUG - 871 [pg. 461]
FUEL INJECTION TUBING - 856 [pg. 431]
ENGINE FUEL LIFT PUMP - 889 [pg. 497]
FUEL INJECTOR - 857 [pg. 433]
ENGINE FUEL PRE-FILTER - 893 [pg. 505]
FUEL INJECTOR TUBING - 862 [pg. 443]
Page 2 of 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS
MRT2150 E2 PARTS 648233 R10-03
DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]
FUEL LINES, INTAKE AND RETURN - 23 [pg. 63] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ARM SIDE
FUSE AND RELAY BOX 1/3 - 256 [pg. 243] WIRING - 1836 [pg. 593]
FUSE AND RELAY BOX 2/3 - 257 [pg. 247] PERSONNEL PENDULUM BASKET, BASKET SIDE
WIRING - 1835 [pg. 591]
FUSE AND RELAY BOX 3/3 - 258 [pg. 251]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING
GSS SAFETY SYSTEM, INSTALLATION – 2600 [pg. CYLINDER ASSEMBLY - 1827 [pg. 575]
605]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING
GSS SAFETY SYSTEM, TRANSDUCER UNIT – 2601 CYLINDERS HYDRAULICS - 1826 [pg. 571]
[pg. 609]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, PUSH
GUARD, FAN BELT - 81 [pg. 129] BUTTON PANEL WIRING - 1828 [pg. 577]
HEATER INSTALLATION, MISC. 1/2 – 2010 [pg. 597] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
HEATER INSTALLATION, MISC. 2/2 – 2011 [pg. 601] ADAPTER - 1831 [pg. 583]
HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 1/4 - 160 [pg. 177] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 2/4 - 161 [pg. 181] GEAR - 1832 [pg. 585]
HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 3/4 - 170 [pg. 185] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
HYDRAULICS - 1833 [pg. 587]
HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 4/4 - 171 [pg. 187]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING
HYDRAULICS, CONTROL VALVE - 220 [pg. 215]
SUPPORT BRACKET - 1830 [pg. 579]
HYDRAULICS, INTAKE CIRCUIT - 111 [pg. 149] PERSONNEL PENDULUM BASKET, SUPPORT
HYDRAULICS, PRINCIPLE - 110 [pg. 145] BRACKET - 1820 [pg. 559]
HYDRAULICS, ROTATION TURRET CIRCUIT - 140 PERSONNEL PENDULUM BASKET, TELESCOPIC
[pg. 169] CYLINDER ASSEMBLY - 1834 [pg. 589]
HYDRAULICS, STABILIZER CIRCUIT, FRONT - 130 PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT
[pg. 155] CYLINDER ASSEMBLY - 1823 [pg. 565]
HYDRAULICS, STABILIZER CIRCUIT, REAR - 131 [pg. PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT
159] CYLINDER HYDRAULICS - 1822 [pg. 563]
HYDRAULICS, STEERING - 150 [pg. 173] PERSONNEL PENDULUM BASKET, WIRING
HYDROSTATIC MOTOR - 370 [pg. 305] ADAPTER - 1825 [pg. 569]
HYDROSTATIC PUMP - 360 [pg. 293] PERSONNEL PLATFORM, 13FT BLACK - 1802 [pg.
543]
HYDROSTATIC PUMP CONTROL VALVE - 362 [pg.
297] PERSONNEL PLATFORM, 13FT ZINC - 1800 [pg.
535]
HYDROSTATIC PUMP INSTALLATION – 80 [pg. 125]
PERSONNEL PLATFORM, 16FT ZINC - 1801 [pg.
HYDROSTATIC PUMP RELIEF VALVES - 364 [pg.
539]
301]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 1/4 - 1500
HYDROSTATIC PUMP ROTOR 1/2 - 361 [pg. 295]
[pg. 515]
HYDROSTATIC PUMP ROTOR 2/2 - 363 [pg. 299]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 2/4 - 1501
HYDROSTATIC PUMP SOLENOID - 365 [pg. 303] [pg. 517]
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 3/4 - 1502
AXLE LOCK – 90 [pg. 131] [pg. 519]
JOYSTICK CONTROL LEVERS – 180 [pg. 191] PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 4/4 - 1503
PERSONNEL PENDULUM BASKET - 1821 [pg. 561] [pg. 521]
PERSONNEL PENDULUM BASKET, A+B WIRING - PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 1/2
1824 [pg. 567] - 1806 [pg. 555]

Page 3 of 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS
MRT2150 E2 PARTS 648233 R10-03
DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.]
PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 2/2 - TURBO CHARGER - 884 [pg. 487]
1807 [pg. 557] TURBO OIL INLET TUBE - 885 [pg. 489]
PERSONNEL PLATFORM, HYDRAULICS - 1504 [pg. TURBO OIL OUTLET TUBE - 886 [pg. 491]
523]
WINCH 3T, HYDRAULICS DRUM (WINCH Serial
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 1/4 - 1505 [pg. 525] No. 0305011 & below) - 2903 [pg. 645]
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 2/4 - 1506 [pg. 527] WINCH 3T, HYDRAULICS DRUM (WINCH Serial
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 3/4 - 1507 [pg. 529] No. 0305012 & above) - 2903A [pg. 649]
PERSONNEL PLATFORM, MISC. 4/4 - 1508 [pg. 531] WINCH 3T, PULLEYS AND MISC. - 2902 [pg. 641]
PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER WINCH 3T, REDUCTION GEAR AND DRUM
ASSEMBLY - 1805 [pg. 553] (WINCH Serial No. 0305011 & below) - 2901 [pg.
PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER 633]
INSTALLATION - 1804 [pg. 549] WINCH 3T, REDUCTION GEAR AND DRUM
PERSONNEL PLATFORM, ROTATION SUPPORT - (WINCH Serial No. 0305012 & above) - 2901A [pg.
1803 [pg. 547] 637]
RADIATOR, OIL COOLER – 91 [pg. 137] WINCH 3T, REDUCTION GEAR ASSEMBLY
(WINCH Serial No. 0305011 & below) - 2904 [pg.
RADIATOR, WATER AND AIR COOLING - 120 [pg. 653]
151]
WINCH 3T, REDUCTION GEAR ASSEMBLY
RADIATOR, WATER AUX. SUPPLY - 21 [pg. 59] (WINCH Serial No. 0305012 & above) - 2904A [pg.
RADIO CONTROL, MISC. - 2813 [pg. 623] 657]
RADIO CONTROL, OPTIONAL - 2810 [pg. 617] WINCH 3T, STAND AND MOUNTING - 2900 [pg.
RADIO CONTROL, RECEIVER - 2811 [pg. 619] 629]
RADIO CONTROL, SWITCHES - 2814 [pg. 625] WINCH 5T, HYDRAULICS DRUM - 3003 [pg. 673]
RADIO CONTROL, WIRING - 2812 [pg. 621] WINCH 5T, MOTOR - 3005 [pg. 681]
SEAT ASSEMBLY, INSTALLATION & MISC. - 240 [pg. WINCH 5T, PULLEYS AND MISC. - 3002 [pg. 669]
219] WINCH 5T, REDUCTION GEAR AND DRUM - 3001
STABILIZERS, FRONT INSTALLATION - 132 [pg. 161] [pg. 665]
STABILIZERS, REAR INSTALLATION - 133 [pg. 165] WINCH 5T, REDUCTION GEAR ASSEMBLY - 3004
[pg. 677]
STEERING CYLINDER, FRONT - 504 [pg. 357]
WINCH 5T, STAND AND MOUNTING - 3000 [pg.
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. B- 661]
ITA–719289 & below) – 511 [pg. 377]
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. B-
ITA–719290 to C–ITA–735415) – 511A [pg. 379]
STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. C-
ITA–735416 & above) – 511B [pg. 381]
SWING REDUCTION UNIT 1/3 – 390 [pg. 309]
SWING REDUCTION UNIT 2/3 – 391 [pg. 311]
SWING REDUCTION UNIT 3/3 – 392 [pg. 313]
SWING UNIT MOTOR – 395 [pg. 315]
THROTTLE AND STOP CONTROLS - 858 [pg. 435]
TIRES & WHEELS - 10 [pg. 53]
TRANSFER GEAR BOX GEARS - 507 [pg. 365]
TRANSFER GEARBOX – 506 [pg. 361]

Page 4 of 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

51 53

55 59

61 63
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

65 69

73 77
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

81 85

89 91

95
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

99 103

107 111

115
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

119 123

125

129
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

131 137

139 145

149
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

151 155

159 161

165
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

169 173

177 181

185 187
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

191 193

197 199

201 205
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

207 209

211 213

215 217
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

219

223 227

231 233
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

235 239

243 247

251 253
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

255 257

259 261

263 265
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

267 269

271 273

275 277
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

279 281

283
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

285 287

289 291
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

293 295

297 299

301 303
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

305

309 311

313 315
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

319

321 323

325 329
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

333 337

341 345

349 353
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

357 359

361 365
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

369

371 373

375 377
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

379 381

383 387

391 395
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

399 403

407 411

415
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

419

421 423

425 427
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

429 431

433 435

437 439
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

441 443

445 447

449 451
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

453 455

457 459

461 463
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

465 467

469 471

473 475
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

477 479

481 483

485 487
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

489 491

493 495

497 499
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

501 503

505 507

509
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

515 517

519 521
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

523 525

527 529

531
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

535

539 543

547 549
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

553 555

557

559 561
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

563 565

567 569

571 575
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

577 579

583 585

587 589
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

591 593

597 601
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

605

609 613
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

617

619 621

623 625
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

629

633 637

641 645
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

649 653

657

661
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

665 669

673 677

681
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRI E CINGHIA
FILTRES ET COURROIES

00
FILTERS AND BELT
FILTER UND KEILRIEMENS
MRT 2150
M Series-E2
FILTROS Y CORREAS

Filtro olio motore Cartuccia filtro aria Filtro olio trasmissione Cartuccia filtro combustibile Cartuccia filtro olio idraulico (scarico) Cartuccia filtro olio idraulico (aspirazione)
Engine oil filter Air filter cartridge Transmission oil filter Fuel filtercartridge Hydraulic oil filter cartridge (exhaust) Hydraulic oil filter cartridge (intake)
Filtre à huile moteur thermique Cartouche du filtre à air sec Filtre à huile transmission Cartouche du filtre à combustible Cartouche filtre à huile retour hydraulique Cartouche filtre à huile aspiration hydraulique
Motorölfilter Lutffiltereinsatz Getriebešlfilter Kraftstoffiltereinsatz Hydraulikölfiltereinsatz (auslass) Hydraulikölfiltereinsatz (einlass)
Filtro aceite motor Cartucho filtro aire Filtro aceite transmitiòn Cartucho filtro combustible Cartucho filtro aceite hidràulico (descarga) Cartucho filtro aceite hidràulico (aspira)

1* 2 * 3 * 4 * 5 * 6 *

kit 13
*

Cartuccia di sicurezza filtro aria Cinghia motore Sfiato serbatoio olio idraulico Cartuccia filtro mandata Filtro carburante riscaldamento Tappo serbatoio gasolio
Security air filter cartridge Engine belt Hydraulic oil tank vent Delivery filter cartridge Heatin fuel filter Fuel tank plug
Cartouche de secours du filtre de l'air Courroie moteur Reniflard bac à huile hydraulique Cartouche filtre refoulement Filtre combustible chauffage Bouchon reservoir combustible
Filterdeckel fuer Hydraulikoeltank Keilriemen Entlüftungsstopfen hydraulikölbehälter Filtereinsatz in der Druckleitung Heizung kraftstoffilter Kraftstof behaelter stopfen
Cartucho filtro aire de sicuridad Correa motor Respiradero tanque aceite hidraulico Cartucho filtro envìo Filtro carburante calefacciòn Tapon deposito carburante

7* 8 9* 10 * 11 12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRI E CINGHIA Quantità


Quantity Menge
FILTRES ET COURROIES
Quantité Quantità
00
FILTERS AND BELT
1/1 FILTER UND KEILRIEMENS

MRT 2150
FILTROS Y CORREAS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 476954 filtro filtre filter filter filtro 1


2 710467 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
3 485695 filtro filtre filter filter filtro 1
4 605013 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
5 485696 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
6 513752 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
7 710468 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
8 605041 cinghia courroie belt riemen correa 1
9 674796 sfiato event breather entluefter respiradero 1
10 659292 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
11 673484 filtro filtre filter filter filtro 1
12 658406 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
13 709826 kit filtri kit filtre kit filter filter kit kit filtro 1

[51]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RUOTE
ROUES
WHEELS MRT 2150
10 RAD
RUEDAS
M Series-E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
502
SEHEN SEITE 513
VER DIBUJO

7
2

1 3
6
5 4

SOLAMENTE PER T.U.V.


SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RUOTE Quantità
ROUES Quantity Menge
Quantité Quantità
10
WHEELS
1/1 RAD

MRT 2150
RUEDAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 577302 ruota completa dx. roue droite rh wheel ass'y rechtes rad koplett rueda completa derecha 2
1/1 577303 ruota completa sx. roue gauche ih wheel ass'y linkes rad koplett rueda compl. izquierda 2
2 470667 pneumatico pneumatique tyre luftreis neumatico 4
3 569498 cerchio jante rim felge aro 4
4 487222 valvola soupape valve ventil valvula 4
5 587802 cuneo coin wedge keil cuna 2
6 471349 vite vis screw schraube tornillo 4
7 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4

[53]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION

20
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
MRT 2150
M Series-E2
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

25

26 20
9
22
42 35
VEDI TAVOLA

44 35 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 22 24
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
37
43 9
53 16
47 27
37
38 18
41
9
28
39 36 50
48 16
18 22 49
33 40 9
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 29
15 SEE DRAWING 884
30 18 SEHEN SEITE
VER DIBUJO
2 52 7
18 45 52
31 14 46
30 17 1
14
49
32
38 51
21 19
53 11
54 54 1
54
37 53 53
34 7
VEDI TAVOLA
5
VOIR PLANCHE 11 54 1
SEE DRAWING 870 10
SEHEN SEITE 4 8
VER DIBUJO 53
23
3
12 49
53

6 13
10
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
20
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
1/3 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 482829 vite vis screw schraube tornillo 3


2 710349 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 710295 piatto plateau plate teller plato 1
4 708583 staffa etrier bracket buegel estribo 1
5 577661 collare collier collar stellring brida 1
6 708584 supporto support support lager soporte 2
7 478572 vite vis screw schraube tornillo 3
8 708858 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
9 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
10 478861 vite vis screw schraube tornillo 3
11 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
12 709646 collare collier collar stellring brida 2
13 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
14 708857 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
15 708856 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
16 482870 vite vis screw schraube tornillo 8
17 708318 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 675036 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
19 471365 vite vis screw schraube tornillo 3
20 448677 vite vis screw schraube tornillo 4
21 708317 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
22 708861 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
23 708806 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
24 708860 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
25 708685 lamiera feuille plate blech chapa 1

[55]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
20
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
2/3 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4


27 708506 carter carter housing gehaeuse carter 1
28 480304 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
29 710328 pannello panneau panel schalttafel tablero 1
30 479093 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
31 709629 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
32 708859 supporto support support lager soporte 1
33 710161 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
34 482629 vite vis screw schraube tornillo 2
35 710383 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
36 708855 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
37 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
38 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 3
39 485719 vite vis screw schraube tornillo 2
40 482535 vite vis screw schraube tornillo 2
41 708324 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
42 708854 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
43 708864 staffa etrier bracket buegel estribo 1
44 479340 vite vis screw schraube tornillo 1
45 470680 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
46 708319 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
47 478570 vite vis screw schraube tornillo 1
48 499737 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
49 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 3
50 500189 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
20
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
3/3 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 708316 marmitta pot d'echappement muffler auspuff silencioso 1


52 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
53 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 11
54 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 7

[57]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION

21
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
MRT 2150
M Series-E2
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

19
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
3 SEE DRAWING 877
4 7 8 SEHEN SEITE
VER DIBUJO

4
5
1 21
19 22
2
24
18
6
MOTORE
MOTEUR 19
ENGINE
MOTOR 24
MOTOR
13 21
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
23
SEE DRAWING 875 20 22
SEHEN SEITE
VER DIBUJO 25 22
11
19 23
12 7 9 24
7
10 22
7
14 24
25

15

13 16
16
17
5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
21
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
1/1 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 486949 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1


2 708863 supporto support support lager soporte 1
3 484668 vite vis screw schraube tornillo 1
4 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 5
6 710364 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 487909 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
8 708280 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
9 488334 serbatoio reservoir tank behaelter deposito 1
10 499265 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
11 499252 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 471380 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
13 479093 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
14 709630 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
16 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
17 710365 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 710381 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
19 675036 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
20 710382 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
21 586386 vite vis screw schraube tornillo 2
22 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
23 710188 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
24 455029 tassello goujon block duebel clavija 4
25 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[59]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION

22
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
MRT 2150
M Series-E2
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

4 2

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
22
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
1/1 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 708298 filtro aria filtre a air air cleaner luftfilter filtro de aire 1
2 710467 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
3 710468 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
4 711213 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
5 711212 cappello capuchon cap kappe casquillo 1
6 499941 indicatore indicateur indicator zeiger indicador 1
7 508568 sfiato event breather entluefter respiradero 1

[61]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE


ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION

23
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
MRT 2150
M Series-E2
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

6 1

5 1

1 4

1 3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
Quantity Menge
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
Quantité Quantità
23
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION
1/1 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG

MRT 2150
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 487909 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4


2 710384 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
3 505133 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 448835 fascetta collier clamp schelle abrazadera x
5 656934 livello niveau level hoehenanzeige nivel 1
6 486713 vite vis screw schraube tornillo 6

[63]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale)


BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal)

40
TELESCOPIC BOOM (Main boom)
TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)
MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)
M Series-E2

17 21 19
11 21 10
15 25 41 2 2
8 3-4 8
24 2
3-4
3-4 3-4
11 2
13 6
20 6
16
5-7 5-7
18
3-4
8 2
1 41
2
3-4
27 26 9
28 33
23 26
26
32
27
28
26
25
22 23 24

31

29
43
30
8
45
44
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal)
Quantité Quantità
40
TELESCOPIC BOOM (Main boom)
1/2 TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673231 braccio bras arm arm brazo 1


2 500086 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 6
3 500092 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
4 500093 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
5 500087 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
6 500090 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
7 500091 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
8 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 13
9 568282 vite vis screw schraube tornillo 4
10 499906 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 4
11 609512 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 4
13 609505 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 1
15 609514 perno pivot pin bolzen perno 1
16 609563 dado ecrou nut mutter tuerca 1
17 609561 vite vis screw schraube tornillo 2
18 609562 dado ecrou nut mutter tuerca 2
19 609560 vite vis screw schraube tornillo 4
20 488588 dado ecrou nut mutter tuerca 4
21 609513 attacco jonction junction einsatz junta 4
22 584846 catena attelage de la chaine chain linkage kettenverbindung empalme cadena 2
23 584809 attacco jonction junction einsatz junta 2
24 584849 pernetto pivot pin zapfen perno 6
25 479178 copiglia goupille cotter pin splint clavija 12

[65]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal)
Quantité Quantità
40
TELESCOPIC BOOM (Main boom)
2/2 TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 609566 dado ecrou nut mutter tuerca 4


27 488655 dado ecrou nut mutter tuerca 2
28 584805 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 2
29 569535 perno pivot pin bolzen perno 1
30 479726 boccola douille bushing buchse buje 2
31 687980 vite vis screw schraube tornillo 1
32 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
33 448215 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
41 500095 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
43 658614 supporto support support lager soporte 1
44 448492 vite vis screw schraube tornillo 3
45 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage)

41
TELESCOPIC BOOM (1° telescope)
TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll)
MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)
M Series-E2

20
22 3 4
18
12
32 16 9-10
14 4
33
28 19 17 5 2
32 23
30 8
31
29 5 9-10
21
33
35 15 4
4 5 14
9-10 5 15
6 4
1 9-10
14 7 6
11 7
4 11 13
38 40
38
39
15
4 5
24 25
9-10

9-10 27
26
33 5
32 4
28
15
9-10
31
32 5
33 4
35 37
36 5 14
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo) Quantità


Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage)
Quantité Quantità
41
TELESCOPIC BOOM (1° telescope)
1/2 TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673232 braccio bras arm arm brazo 1


2 609522 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
3 499907 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 6
4 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 24
5 500086 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 8
6 500090 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
7 500087 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
8 609528 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
9 500092 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
10 500093 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
11 609526 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
12 609509 battuta butee spacer anschlag antepecho 1
13 609619 supporto support support lager soporte 2
14 499906 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 12
15 499905 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
16 609512 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 2
17 584849 pernetto pivot pin zapfen perno 2
18 479178 copiglia goupille cotter pin splint clavija 4
19 609513 attacco jonction junction einsatz junta 2
20 609560 vite vis screw schraube tornillo 2
21 488588 dado ecrou nut mutter tuerca 2
22 609561 vite vis screw schraube tornillo 1
23 609562 dado ecrou nut mutter tuerca 1
24 658562 supporto support support lager soporte 2
25 569217 vite vis screw schraube tornillo 2

[69]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage)
Quantité Quantità
41
TELESCOPIC BOOM (1° telescope)
2/2 TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 567494 vite vis screw schraube tornillo 4


27 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
28 482745 vite vis screw schraube tornillo 2
29 471031 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
30 609515 perno pivot pin bolzen perno 1
31 584801 puleggia poulie pulley riemenscheibe polea 3
32 569068 boccola douille bushing buchse buje 6
33 585031 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 6
35 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
36 503632 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
37 584788 perno pivot pin bolzen perno 1
38 659744 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
39 470127 vite vis screw schraube tornillo 4
40 471312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage)

42
TELESCOPIC BOOM (2° telescope)
TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll)
MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)
M Series-E2

22
25 11
23 9 18
2
21 19
33 8
22 3-4
3-4
23 9
36 54 9
37 27 2 2
38 26 3-4 8
2
53 41 12 3-4
42 14 5
17 1 5
13 15
9
37 39 16
34 9 2 6-7 34
6-7
15

3-4 53
48
31
45
28
48 46 47
24 32 3-4
43
2
52
42
50 51 3-4 9
3-4
49 34 41 40
42 35
2
2 9
10
49 41 13
14 11
20 44
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage)
Quantité Quantità
42
TELESCOPIC BOOM (2° telescope)
1/3 TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673233 braccio bras arm arm brazo 1


2 500086 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 8
3 500092 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
4 500093 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
5 500090 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
6 500087 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
7 500091 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
8 499905 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
9 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 22
10 658559 supporto support support lager soporte 1
11 499908 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 6
12 487840 vite vis screw schraube tornillo 4
13 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
14 471312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
15 609527 supporto support support lager soporte 2
16 609524 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
17 609525 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
18 690535 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
19 690536 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
20 479126 vite vis screw schraube tornillo 2
21 584801 puleggia poulie pulley riemenscheibe polea 1
22 569068 boccola douille bushing buchse buje 2
23 585031 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 2
24 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1
25 482745 vite vis screw schraube tornillo 1

[73]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo) Quantità


BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage) Quantity Menge
Quantité Quantità
42
TELESCOPIC BOOM (2° telescope)
2/3 TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 471031 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1


27 584788 perno pivot pin bolzen perno 1
28 674506 puleggia poulie pulley riemenscheibe polea 1
31 479450 vite vis screw schraube tornillo 1
32 674504 perno pivot pin bolzen perno 1
33 673265 catena attelage de la chaine chain linkage kettenverbindung empalme cadena 4
34 499906 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
35 567494 vite vis screw schraube tornillo 6
36 584809 attacco jonction junction einsatz junta 4
37 609566 dado ecrou nut mutter tuerca 8
38 609567 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 4
39 488655 dado ecrou nut mutter tuerca 4
40 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
41 584849 pernetto pivot pin zapfen perno 7
42 479178 copiglia goupille cotter pin splint clavija 14
43 584809 attacco jonction junction einsatz junta 1
44 584847 catena attelage de la chaine chain linkage kettenverbindung empalme cadena 1
45 659836 blocco bloc block block bloque 1
46 584806 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 1
47 488655 dado ecrou nut mutter tuerca 1
48 609566 dado ecrou nut mutter tuerca 2
49 584810 attacco jonction junction einsatz junta 2
50 609520 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo) Quantità


BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage) Quantity Menge
Quantité Quantità
42
TELESCOPIC BOOM (2° telescope)
3/3 TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 499920 vite vis screw schraube tornillo 4


52 479153 vite vis screw schraube tornillo 2
53 448215 copiglia goupille cotter pin splint clavija 5
54 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1

[75]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (3° sfilo)


BRAS TELESCOPIQUE (3° telescopage)

43
TELESCOPIC BOOM (3° telescope)
TELESKOPAUSLEGER (3° zusammenstroll)
MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (3° telescopaje)
M Series-E2

17

20

24
21 27 1
40
22 18
24 24
24 22 21
19 9
13
14 2 23 13

39
33
19 37
3-4

3-4
28 29 35
2
25 19 38
27 36 34
7-8 14 31
7-8 30
26 6
5 10 32
10 11
12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (3° sfilo)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (3° telescopage)
Quantité Quantità
43
TELESCOPIC BOOM (3° telescope)
1/2 TELESKOPAUSLEGER (3° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (3° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673234 braccio bras arm arm brazo 1


2 500086 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
3 500092 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
4 500093 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
5 688602 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
6 688601 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
7 584828 spessore epaisseur thickness staerke espesor (1 mm) x
8 584829 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
9 487840 vite vis screw schraube tornillo 4
10 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
11 499906 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 2
12 499907 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 2
13 609523 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
14 480366 vite vis screw schraube tornillo 4
17 673266 catena attelage de la chaine chain linkage kettenverbindung empalme cadena 2
18 584849 pernetto pivot pin zapfen perno 2
19 471312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
20 584809 attacco jonction junction einsatz junta 2
21 609567 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 2
22 488655 dado ecrou nut mutter tuerca 2
23 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
24 609566 dado ecrou nut mutter tuerca 4
25 584810 attacco jonction junction einsatz junta 1

[77]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCIO TELESCOPICO (3° sfilo)
Quantity Menge
BRAS TELESCOPIQUE (3° telescopage)
Quantité Quantità
43
TELESCOPIC BOOM (3° telescope)
2/2 TELESKOPAUSLEGER (3° zusammenstroll)

MRT 2150
AGUILON TELESCOPICO (3° telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 584849 pernetto pivot pin zapfen perno 1


27 479178 copiglia goupille cotter pin splint clavija 6
28 499920 vite vis screw schraube tornillo 2
29 658556 supporto support support lager soporte 1
30 567494 vite vis screw schraube tornillo 6
31 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
32 543669 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 1
33 213666 perno pivot pin bolzen perno 1
34 470139 copiglia goupille cotter pin splint clavija 1
35 479722 boccola douille bushing buchse buje 2
36 480449 perno pivot pin bolzen perno 1
37 478859 vite vis screw schraube tornillo 1
38 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1
39 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
40 448215 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS

50
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
MRT 2150
M Series-E2
CARROCERIA - BASTIDOR

1
20
22
1

14 15

14
45 40
41
12
43
44 42
23 43
19 39
5
11
7 46
4 26 30
21 21
6
3 31
VIR
O

17 30
32
35
33 21 21
16 10 34
30
3

2 9
18 8
8 28
8 30
8
30 9
29
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - TELAIO
Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS
Quantité Quantità
50
BODY - FRAME
1/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 710366 protezione protection guard schutz proteccion 2


2 471349 vite vis screw schraube tornillo 2
3 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
4 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
5 710380 protezione protection guard schutz proteccion 1
6 471388 vite vis screw schraube tornillo 4
7 448492 vite vis screw schraube tornillo 6
8 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
9 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 10
10 688243 telaio chassis frame rahmen bastidor 1
11 690236 carter carter housing gehaeuse carter 1
12 710124 spessore epaisseur thickness staerke espesor (3 mm) x
12 710125 spessore epaisseur thickness staerke espesor (2 mm) x
14 544687 battuta butee spacer anschlag antepecho 2
15 710372 protezione protection guard schutz proteccion 1
16 675234 chiusura fermeture lock verschluss cierre 2
17 675082 lucchetto cadenas padlock schloss candado 2
18 657410 griglia grille grate gitter rejilla 1
19 708676 carter carter housing gehaeuse carter 1
20 710369 protezione protection guard schutz proteccion 1
21 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
22 710370 protezione protection guard schutz proteccion 1
23 710371 protezione protection guard schutz proteccion 1

[81]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - TELAIO
Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS
Quantité Quantità
50
BODY - FRAME
2/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 690245 carter carter housing gehaeuse carter 1


28 609220 serbatoio reservoir tank behaelter deposito 1
29 656830 scaletta rampes ladder leiter escala 1
30 478572 vite vis screw schraube tornillo 10
31 508435 vite vis screw schraube tornillo 4
32 485674 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
33 544187 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
34 479764 dado ecrou nut mutter tuerca 4
35 675295 cofano coffre bonnet motorhaube cofre 1
39 509928 staffa etrier bracket buegel estribo 1
40 509930 perno pivot pin bolzen perno 1
41 470139 copiglia goupille cotter pin splint clavija 1
42 514059 vite vis screw schraube tornillo 4
43 544187 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
44 479764 dado ecrou nut mutter tuerca 4
45 577883 protezione protection guard schutz proteccion 1
46 212235 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS

51
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
MRT 2150
M Series-E2
CARROCERIA - BASTIDOR

3
2

16 24

18 4
14 14 19 23
14
18
26 20 17
17
28 27 25 18 17 12 11
9 8
17 8 13
15 11 21
26 8
26 10 12
14 14 9 22
11 13
12
14

29
30

29
31
31
32
7 1 32 34
5 33
5 33
7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - TELAIO
Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS
Quantité Quantità
51
BODY - FRAME
1/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 708494 carter carter housing gehaeuse carter 2


2 710386 protezione protection guard schutz proteccion 1
3 710387 protezione protection guard schutz proteccion 1
4 689033 protezione protection guard schutz proteccion 1
5 505245 vite vis screw schraube tornillo 4
7 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
8 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 22
9 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 20
10 708498 carter carter housing gehaeuse carter 1
11 448677 vite vis screw schraube tornillo 10
12 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
13 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
14 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
15 708499 carter carter housing gehaeuse carter 1
16 690231 cofano coffre bonnet motorhaube cofre 1
17 184828 cerniera charniere hinge scharnier charnela 4
18 486639 vite vis screw schraube tornillo 20
19 478570 vite vis screw schraube tornillo 3
20 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
21 658370 carter carter housing gehaeuse carter 1
22 708500 carter carter housing gehaeuse carter 1
23 505122 serratura serrure lock schloss cerradura 1
24 508415 chiave clef key schlussel llave 1
25 672878 ammortizzatore amortisseur damper daempfer amortiguador 2

[85]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - TELAIO
Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS
Quantité Quantità
51
BODY - FRAME
2/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 6


27 455185 dado ecrou nut mutter tuerca 2
28 499341 vite vis screw schraube tornillo 2
29 485414 boccola douille bushing buchse buje 2
30 508237 boccola douille bushing buchse buje 4
31 508238 piastra plaque plate platte plancha 2
32 471318 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
33 478860 vite vis screw schraube tornillo 4
34 471031 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA - PARAFANGHI
CARROSSERIE - GARDE BOUES

52
BODY - MUD GUARD
KARROSSERIE - KOTFLUEGEL
MRT 2150
M Series-E2
CAREROCERIA - GUARDABARROS

7*

7*

5 4

7*
3

7*

6
2 5

1
KIT ADESIVI ANTISCIVOLO
KIT ADHESIF ANTIDERAPANT
* 8 ANTISKID ADHESIVE KIT
RUTSCHFESTER KLEBERSATZ 6
KIT ADHESIVO ANTIRRESBALANTE
5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - PARAFANGHI
Quantity Menge
CARROSSERIE - GARDE BOUES
Quantité Quantità
52
BODY - MUD GUARD
1/1 KARROSSERIE - KOTFLUEGEL

MRT 2150
CARROCERIA - GUARDABARROS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 656638 parafango garde boue mud guard kotfluegel guardabarros 1


2 656646 parafango garde boue mud guard kotfluegel guardabarros 1
3 656677 parafango garde boue mud guard kotfluegel guardabarros 1
4 656678 parafango garde boue mud guard kotfluegel guardabarros 1
5 471336 vite vis screw schraube tornillo 24
6 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 24
7 673642 adesivo antiscivolo adhesif antiderapant antiskid adhesive rutschfester kleber adhesivo antirresbalante 12
8 672867 kit adesivi antisciv. kit adhes. antiderapant antiskid adhesive kit rutschfester klebersatz kit adhes. antirresbalante 1

[89]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE-ZAVORRA
CARROSSERIE - TOURELLE ROTANTE-CONTREPOIDS

53
BODY-REVOLVING TURRET-BALLAST
KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT
MRT 2150
M Series-E2
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA
Quantity Menge
CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS
Quantité Quantità
53
BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST
1/2 KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT

MRT 2150
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 576984 vite vis screw schraube tornillo 2


2 576983 vite vis screw schraube tornillo 2
4 673743 vite vis screw schraube tornillo 1
5 578292 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
6 471400 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
7 657000 torretta tourelle upperstructure oberwagen toreeta 1
8 577004 carter carter housing gehaeuse carter 1
9 488591 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
10 471388 vite vis screw schraube tornillo 4
13 609740 zavorra lest ballast ballast contrapeso 1
17 209114 tassello goujon block duebel clavija 4
18 505346 protezione protection guard schutz proteccion 1
19 487238 vite vis screw schraube tornillo 3
23 479467 dado ecrou nut mutter tuerca 4
25 528108 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
26 488655 dado ecrou nut mutter tuerca 33
27 487201 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 35
28 500015 ralla couronne pivotante slewing ring drehkranz corona orientacion 1
29 488653 vite vis screw schraube tornillo 33
30 488652 vite vis screw schraube tornillo 36
31 508510 dado ecrou nut mutter tuerca 35
32 501651 vite vis screw schraube tornillo 3
33 471318 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
34 674624 supporto support support lager soporte 1
35 455099 specchio miroir mirror spiegel mirador 1

[91]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA Quantity Menge
CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS Quantité Quantità
53
BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST
2/2 KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT

MRT 2150
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

36 482901 specchio miroir mirror spiegel mirador 1


37 484304 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
38 478861 vite vis screw schraube tornillo 5
39 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO
CARROSSERIE - CHASSIS

54
BODY - FRAME
KARROSSERIE - GESTEL
MRT 2150
M Series-E2
CARROCERIA - BASTIDOR

2 27
32 21 28
25 3 37
32 27 28
5 21 30
34 18
24 4 23 13
31 40
21 34
33 23 12
23 32
38
24 29
20
34 23 36
24 25 22 31 39
10 40 34
23 34
41
16 16
35

11 14 28
24 16 28
42 9
15 33
6 19 8

7 24
17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARROZZERIA - TELAIO Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS Quantité Quantità
54
BODY - FRAME
1/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 687668 cofano coffre bonnet motorhaube cofre 1


2 658652 piastra plaque plate platte plancha 1
3 658552 supporto support support lager soporte 1
4 658704 lamiera feuille plate blech chapa 1
5 658713 lamiera feuille plate blech chapa 1
6 659164 lamiera feuille plate blech chapa 1
7 659165 pomello bouton knob knebelgriff boton 1
8 656624 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 1
9 675169 battuta butee spacer anschlag antepecho 1
10 659137 ammortizzatore amortisseur damper daempfer amortiguador 2
11 687651 fondo culot bottom boden parte inferior 1
12 687647 chiusura fermeture lock verschluss cierre 1
13 687646 maniglia poignee handle handgriff manija 1
14 471309 vite vis screw schraube tornillo 1
15 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
16 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
17 478861 vite vis screw schraube tornillo 2
18 675170 supporto support support lager soporte 1
19 471338 vite vis screw schraube tornillo 2
20 687644 rinvio renvoi lever vorgelege reenvio 1
21 471336 vite vis screw schraube tornillo 4
22 448677 vite vis screw schraube tornillo 3
23 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 9
24 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 11
25 471388 vite vis screw schraube tornillo 2

[95]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO Quantità


Quantity Menge
CARROSSERIE - CHASSIS
Quantité Quantità
54
BODY - FRAME
2/2 KARROSSERIE - GESTELL

MRT 2150
CARROCERIA - BASTIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2


27 484668 vite vis screw schraube tornillo 8
28 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
29 484670 vite vis screw schraube tornillo 2
30 485529 vite vis screw schraube tornillo 2
31 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
32 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
33 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
34 455185 dado ecrou nut mutterq tuerca 9
35 471403 vite vis screw schraube tornillo 2
36 606749 chiave clef key schlussel llave 1
37 484830 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
38 579233 vite vis screw schraube tornillo 1
39 687645 vite vis screw schraube tornillo 1
40 488591 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
41 688191 perno pivot pin bolzen perno 1
42 484213 dado ecrou nut mutter tuerca 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)

60
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
CABINA (Detalles)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
60
CAB (Details)
1/2 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 600965 carcassa carcasse casing gehaeuse armazon 1


2 208867 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
3 183385 colla colle glue leim cola 1
4 551535 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 600966 cappuccio capuchon cover kappe capucha 3
6 162229 dado ecrou nut mutter tuerca 3
7 600942 blocco bloc block block bloque 1
8 190732 vite vis screw schraube tornillo 1
9 551536 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 1
10 563827 motorino moteur motor motor motor 1
11 193156 braccio bras arm arm brazo 1
12 199955 spruzzatore gicleur jet duse surtidor 1
13 551875 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 54232 dado ecrou nut mutter tuerca 2
15 193155 spazzola brosse brush buerste cepillo 1
16 600967 piatto plateau plate teller plato 1
17 61974 vite vis screw schraube tornillo 2
18 551538 serbatoio reservoir tank behaelter deposito 1
19 551539 supporto support support lager soporte 1
20 184035 dado ecrou nut mutter tuerca 2
21 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
22 183396 vite vis screw schraube tornillo 2
23 195535 maniglia poignee handle handgriff manija 1
24 551540 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 2
25 551541 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 2

[99]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari) Quantity Menge
CABINE (Details) Quantité Quantità
60
CAB (Details)
2/2 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 202144 vite vis screw schraube tornillo 2


27 551542 lamiera feuille plate blech chapa 1
28 183396 vite vis screw schraube tornillo 2
29 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
30 182108 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
31 562608 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
32 562609 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
33 183384 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
34 208866 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
35 600691 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
36 182038 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
37 600968 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
38 586410 cabina cabine cab kabine cabina 1
39 603685 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)

61
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
CABINA (Detalles)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
61
CAB (Details)
1/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562202 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


2 185328 cerniera charniere hinge scharnier charnela 2
3 183358 cerniera charniere hinge scharnier charnela 1
4 551880 dado ecrou nut mutter tuerca 11
5 201935 cerniera charniere hinge scharnier charnela 1
6 190734 vite vis screw schraube tornillo 8
7 61674 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
8 42325 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
9 561426 specchio miroir mirror spiegel mirador 1
10 31060 vite vis screw schraube tornillo 2
11 205052 dado ecrou nut mutter tuerca 4
12 182179 perno pivot pin bolzen perno 1
13 182181 piatto plateau plate teller plato 1
14 182180 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
15 72437 anello bague ring ring anillo 6
16 205250 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
17 551554 gommino caoutchouc rubber gummi gomita 1
18 183396 vite vis screw schraube tornillo 6
19 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
20 563864 inserto insert insert stuck pion 2
21 563829 inserto insert insert stuck pion 2
22 551555 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 5
23 551556 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 5
24 551558 gommino caoutchouc rubber gummi gomita 5
25 551559 piatto plateau plate teller plato 1

[103]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
61
CAB (Details)
2/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 42316 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2


27 25714 dado ecrou nut mutter tuerca 2
28 55404 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
29 29469 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
30 174055 motorino moteur motor motor motor 1
31 166702 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
32 175201 braccio bras arm arm brazo 1
33 456272 spazzola brosse brush buerste cepillo 1
34 72436 asse axe axis achse eje 1
35 564801 inserto insert insert stuck pion 2
36 551880 dado ecrou nut mutter tuerca 4
37 600969 inserto insert insert stuck pion 4
38 600970 lamiera feuille plate blech chapa 1
39 183625 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
40 600971 lamiera feuille plate blech chapa 1
41 561250 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
42 205275 vite vis screw schraube tornillo 2
43 190732 vite vis screw schraube tornillo 2
44 42316 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
45 42316 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
46 587483 supporto support support lager soporte 1
47 174096 specchio miroir mirror spiegel mirador 1
48 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
49 484668 vite vis screw schraube tornillo 2
50 600730 parasole parasol sun visor sonnenblende parasol 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
61
CAB (Details)
3/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 603291 parasole parasol sun visor sonnenblende parasol 1


53 587484 lamiera feuille plate blech chapa 1
54 505168 vite vis screw schraube tornillo 4
55 526876 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4

[105]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)

62
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
CABINA (Detalles)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
62
CAB (Details)
1/2 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 600972 porta blocage de porte door locking turblockierung bloqueo de puerta 1


2 551883 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 600973 vetro completo glace complet complete glass komplette glasscheibe vidrio completo 1
4 550023 supporto support support lager soporte 2
5 42412 vite vis screw schraube tornillo 2
6 551562 cerniera charniere hinge scharnier charnela 2
7 600974 braccio bras arm arm brazo 1
8 551481 spazzola brosse brush buerste cepillo 1
9 563843 vite vis screw schraube tornillo 2
10 196953 maniglia poignee handle handgriff manija 1
11 600975 piatto plateau plate teller plato 1
12 600764 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 1
13 563841 motorino moteur motor motor motor 1
14 563842 protezione protection guard schutz proteccion 1
15 205275 vite vis screw schraube tornillo 2
16 551569 ammortizzatore amortisseur damper daempfer amortiguador 2
17 564907 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
18 166702 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
19 195535 maniglia poignee handle handgriff manija 1
20 551560 supporto support support lager soporte 2
21 563843 vite vis screw schraube tornillo 2
22 58528 dado ecrou nut mutter tuerca 1
23 550024 blocco bloc block block bloque 1
24 184036 vite vis screw schraube tornillo 2
25 63200 perno pivot pin bolzen perno 2
26 54242 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[107]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
62
CAB (Details)
2/2 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

27 194661 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4


28 563872 vite vis screw schraube tornillo 4
29 551572 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
30 58528 dado ecrou nut mutter tuerca 4
31 166702 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)

63
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
CABINA (Detalles)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
63
CAB (Details)
1/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 551573 portiera porte door tuer portillo 1


2 190734 vite vis screw schraube tornillo 4
3 194661 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
4 185361 cerniera charniere hinge scharnier charnela 2
5 199961 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
6 199963 perno pivot pin bolzen perno 2
7 189470 cerniera charniere hinge scharnier charnela 2
9 208868 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
10 551893 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
11 199978 vite vis screw schraube tornillo 2
12 551575 piatto plateau plate teller plato 1
13 551890 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
14 183396 vite vis screw schraube tornillo 2
15 551576 blocco bloc block block bloque 1
16 54242 dado ecrou nut mutter tuerca 1
17 600940 blocco bloc block block bloque 1
18 67647 maniglia poignee handle handgriff manija 1
19 551577 blocco bloc block block bloque 1
20 600978 porta blocage de porte door locking turblockierung bloqueo de puerta 1
21 183398 cerniera charniere hinge scharnier charnela 1
22 199961 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
23 199963 asse axe axis achse eje 2
24 189470 cerniera charniere hinge scharnier charnela 1
25 190734 vite vis screw schraube tornillo 2
26 194661 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2

[111]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
63
CAB (Details)
2/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

27 203452 maniglia poignee handle handgriff manija 1


28 189470 maniglia poignee handle handgriff manija 1
29 190735 vite vis screw schraube tornillo 2
30 194661 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
31 551580 fascia collier clamping ring schelle segmento 1
32 72436 asse axe axis achse eje 1
33 72437 anello di fermo circlip snap ring sprengring anillo de fermo 2
34 551889 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
35 551581 pannello panneau panel schalttafel tablero 1
36 184036 vite vis screw schraube tornillo 2
37 551600 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
38 562605 inserto insert insert stuck pion 2
39 551582 dado ecrou nut mutter tuerca 3
40 551583 serratura serrure lock schloss cerradura 1
41 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
42 183396 vite vis screw schraube tornillo 2
43 551584 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
44 551585 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
45 174132 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
46 190807 vite vis screw schraube tornillo 1
47 674201 serratura serrure lock schloss cerradura 1
48 185363 stelo tige rod spindel vastago 1
49 182110 serratura serrure lock schloss cerradura 1
50 187435 vite vis screw schraube tornillo 2
51 182027 vite vis screw schraube tornillo 2
52 199976 vite vis screw schraube tornillo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
63
CAB (Details)
3/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

53 174132 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1


54 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 1
55 25758 dado ecrou nut mutter tuerca 2
56 183401 serratura serrure lock schloss cerradura 1
57 183402 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 1
58 551586 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 1
59 205275 vite vis screw schraube tornillo 1
60 184035 dado ecrou nut mutter tuerca 3
61 199976 vite vis screw schraube tornillo 3
62 600977 portiera completa complete door porte complet kompletter teur portillo completo 1
63 600993 portiera completa complete door porte complet kompletter teur portillo completo 1

[113]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari)
CABINE (Details)

64
CAB (Details)
KABINE (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
CABINA (Detalles)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
64
CAB (Details)
1/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 600979 bocchettone goulotte pipe union stutzen boca 1


2 600980 bocchettone goulotte pipe union stutzen boca 1
3 199978 vite vis screw schraube tornillo 2
4 551600 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 600981 rivestimento coffre covering verkleidung camisa 1
6 54564 plafoniera plafoniere roof lamp deckenlampe lampara de techo 1
7 565485 rivetto rivet rivet niete roblon 2
8 61799 lampadina lampe bulb birne lamparilla 1
9 561473 griglia grille grate gitter rejilla 2
10 162229 dado ecrou nut mutter tuerca 8
11 551599 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
12 190732 vite vis screw schraube tornillo 2
13 561350 lamiera feuille plate blech chapa 1
14 196951 vite vis screw schraube tornillo 4
15 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
16 183396 vite vis screw schraube tornillo 2
17 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
18 551591 supporto support support lager soporte 1
19 551589 maniglia poignee handle handgriff manija 1
20 162229 dado ecrou nut mutter tuerca 2
21 551590 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
22 194673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
23 29469 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
24 190733 vite vis screw schraube tornillo 2
25 561348 tappo bouchon plug stopfen tapon 1

[115]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABINA (Particolari) Quantità


Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
64
CAB (Details)
2/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 563054 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1


27 551576 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
28 195535 maniglia poignee handle handgriff manija 1
29 205575 vite vis screw schraube tornillo 2
30 561248 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
31 564801 inserto insert insert stuck pion 2
32 561531 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 2
33 195535 maniglia poignee handle handgriff manija 1
34 549620 angolare corniere angle bar winkelstueck angular 2
35 61674 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
36 42316 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
37 25714 dado ecrou nut mutter tuerca 2
38 55404 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
39 29469 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
40 563843 vite vis screw schraube tornillo 2
41 190732 vite vis screw schraube tornillo 2
42 600994 fermo circlip snap ring sprengring anillo de fermo 1
43 600995 filo fil wire kabel alambre 1
44 600996 martello marteau hammer hammer martillo 1
45 54568 rivetto rivet rivet niete roblon 2
46 600982 supporto support support lager soporte 1
47 166702 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
48 58528 dado ecrou nut mutter tuerca 1
49 42325 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
50 61674 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABINA (Particolari)
Quantity Menge
CABINE (Details)
Quantité Quantità
64
CAB (Details)
3/3 KABINE (Einzelteile)

MRT 2150
CABINA (Detalles)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 202418 vite vis screw schraube tornillo 1


52 184036 vite vis screw schraube tornillo 2
53 600983 supporto support support lager soporte 1
54 562665 guaina gaine sheath hulle funda 10
55 561342 capocorda cosse wire terminal kabelschuhe guardacabo 10
56 600984 cavo cable cable kabel cable 1
57 562606 inserto insert insert stuck pion 2
58 600985 inserto insert insert stuck pion 4
59 194668 vite vis screw schraube tornillo 4
60 674438 carter carter housing gehaeuse carter 1

[117]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PEDALI LEVE E COMANDI


PEDALERIE - TRINGLERIE

70
PEDALS - LINKAGE
PEDALEN - GESTANGE
MRT 2150
M Series-E2
PEDAL Y VARILLAS

27
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
PEDALI LEVE E COMANDI
Quantity Menge
PEDALERIE - TRINGLERIE
Quantité Quantità
70
PEDALS - LINKAGE
1/2 PEDALEN - GESTANGE

MRT 2150
PEDAL Y VARILLAS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 503776 cavo cable cable kabel cable 1


2 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 10
3 505248 fermo guaina arret gaine sheath retainer mantelhalterung reten de la vaina 1
4 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
5 471363 vite vis screw schraube tornillo 4
6 504110 boccola douille bushing buchse buje 2
7 504111 molla ressort spring feder resorte 1
8 527133 perno pivot pin bolzen perno 1
9 471349 vite vis screw schraube tornillo 1
10 543957 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 2
11 569247 supporto support support lager soporte 1
12 500156 supporto support support lager soporte 1
13 448677 vite vis screw schraube tornillo 2
14 508208 puntale butee push rod stuetze puntal 1
15 455185 dado ecrou nut mutter tuerca 5
16 479178 copiglia goupille cotter pin splint clavija 1
17 471379 forcella fourchette fork gabel horquilla 1
18 484596 perno pivot pin bolzen perno 1
19 72563 pedana marchepied foot board fussplatte estribo suelo 1
20 505379 prolunga rallonge extension verlaengerung prolonga 1
21 77957 staffa etrier bracket buegel estribo 2
22 471337 vite vis screw schraube tornillo 2
23 487847 molla ressort spring feder resorte 1
24 499341 vite vis screw schraube tornillo 1
25 478573 vite vis screw schraube tornillo 1

[119]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
PEDALI LEVE E COMANDI
Quantity Menge
PEDALERIE - TRINGLERIE
Quantité Quantità
70
PEDALS - LINKAGE
2/2 PEDALEN - GESTANGE

MRT 2150
PEDAL Y VARILLAS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 527311 perno pivot pin bolzen perno 1


27 674505 soffietto soufflet flexible dust cover schutzbalg fuelle 1
28 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 1
30 485868 vite vis screw schraube tornillo 2
32 505380 pedale acceleratore accelerateur accelerator pedal gaspedal pedal acelerador 1
33 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
34 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
35 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
36 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 2
37 471380 perno pivot pin bolzen perno 1
38 503911 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
39 487445 boccola douille bushing buchse buje 2
40 527321 pedale freno pedale de frein brake pedal bremspedal pedal freno 1
41 470183 perno pivot pin bolzen perno 1
42 566353 puntale butee push rod stuetze puntal 1
43 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 1
44 448191 forcella fourchette fork gabel horquilla 1
45 406017 pedana marchepied foot board fussplatte estribo suelo 1
54 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
55 471377 vite vis screw schraube tornillo 5
56 512521 piatto plateau plate teller plato 1
57 512523 molla ressort spring feder resorte 1
58 512522 occhiello boucle eye oese escabon 1
59 512525 occhiello boucle eye oese escabon 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE


LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION

71
COMMANDE LEVER OF ROTATION LOCKING PIN
DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL
MRT 2150
M Series-E2
PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE Quantità


Quantity Menge
LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION
Quantité Quantità
71
COMMAND LEVER OF ROTATION LOCKING PIN
1/1 DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL

MRT 2150
PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 49329 leva levier lever hebel palanca 1


2 49371 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro 1
3 52099 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro 1
4 49370 molla ressort spring feder resorte 2
5 49369 sfera bille ball kugel bola 2
6 52100 perno pivot pin bolzen perno 1
7 52103 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
8 49373 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
9 49140 asta tige rod stange varilla 1
10 49330 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 3
11 49372 perno pivot pin bolzen perno 1
12 172528 manopola poignee handle griff manopla 1
13 175823 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro 1
14 175824 giunto joint joint kupplung junta 1

[123]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE

80
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MRT 2150
M Series-E2
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

13
1
32 6 12
3
1 10
37 9
3 9
2
32 10 4 36
17
6 13 19 4
9 10
12 20 17
9 21
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
4 22 1 SEE DRAWING 360
16 SEHEN SEITE
VER DIBUJO
23
17
17 4
13
10 23
1
31 32
27
25
35

28

44 30

33
ACCOPPIAMENTO COMPLETO
ACCOUPLEMENT COMPLET 5
8 COMPLETE COUPLING 34
KOMPLETTER ANSCHLUSS FLANSCH 24
ACOPLAMIENTO COMPLETO 32 31
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA Quantità


Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
Quantité Quantità
80
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
1/2 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS

MRT 2150
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 501492 vite vis screw schraube tornillo 4


2 689807 supporto support support lager soporte 1
3 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
4 448492 vite vis screw schraube tornillo 16
5 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
6 471368 dado ecrou nut mutter tuerca 8
7 505323 tassello elastico tampon pad gummistuck almohadilla 2
8 488649 accoppiatore reducteur coupler kupplungsgetriebe acoplador 1
9 484678 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
10 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
12 488056 vite vis screw schraube tornillo 8
13 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 20
16 689812 supporto support support lager soporte 1
17 482596 tassello elastico tampon pad gummistuck almohadilla 4
19 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 8
20 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
21 484802 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
22 504449 vite vis screw schraube tornillo 8
23 471336 vite vis screw schraube tornillo 20
24 505180 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
25 505456 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1

[125]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA
Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
Quantité Quantità
80
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
2/2 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS

MRT 2150
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

27 508545 mozzo moyeu hub nabe cubo 1


28 508603 supporto support support lager soporte 1
30 708826 pompa pompe pump pumpe bomba 1
31 479016 vite vis screw schraube tornillo 3
32 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
33 487198 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
34 485810 vite vis screw schraube tornillo 4
35 711436 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
36 689813 supporto support support lager soporte 1
37 689810 supporto support support lager soporte 1
42 508544 accoppiatore reducteur coupler kupplungsgetriebe acoplador 1
43 508543 accoppiatore reducteur coupler kupplungsgetriebe acoplador 1
44 508546 blocchetto bloc block bloeckchen bloque 16
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE

81
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MRT 2150
M Series-E2
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

7 1

12 6

7 3
2
11
7
10
8
5
4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA Quantità


Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
Quantité Quantità
81
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT
1/1 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS

MRT 2150
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 242599 protezione protection guard schutz proteccion 1


2 478559 vite vis screw schraube tornillo 1
3 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
4 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 484668 vite vis screw schraube tornillo 2
6 478570 vite vis screw schraube tornillo 1
7 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
8 487747 vite vis screw schraube tornillo 1
9 242529 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
10 242521 supporto support support lager soporte 1
11 217413 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
12 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1

[129]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE

90
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
MRT 2150
M Series-E2
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

43 12
53 54
59 56 44 50
10 19 34
11 29
58 28 61
75 30
52 24
9 58
39 26 29
38 28
33 35 58 29 30 50
37 VEDI TAVOLA
75
40 51 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 150 23
13 SEHEN SEITE

52 VER DIBUJO
73
56 9 26
41 29
58
11 23 54
18 3 53
10 17 72
51 31
8
56 14 52 23 58 76 32
7
13 74
10 9 25
VEDI TAVOLA
11 9
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 91 52 8 21 58
SEHEN SEITE
VER DIBUJO 56 59 9
70 59
19 24 58 23 VEDI TAVOLA
11 88 VOIR PLANCHE

15 87 SEE DRAWING 206


10 SEHEN SEITE
VER DIBUJO

5 59 46 27 89 47
48 12 5 45
49 44 56 20
60
78 22
57 16 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 79
SEE DRAWING 370
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
4 36 63
14 16 57 5
57 17
5
68 3
62 3 6
67 4 64 42
3
65
66 2
1
63 36
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE
Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
90
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
1/4 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG

MRT 2150
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 484785 filtro completo filtre complet complete filter filter, komplett filtro completo 1
2 485695 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
3 577709 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
4 499656 curva manchon elbow kruemmer curva 2
5 691538 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
6 503595 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 488525 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
8 658176 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
9 485972 semiflangia demi flasque half flange halbflansch semibrida 8
10 479016 vite vis screw schraube tornillo 16
11 499320 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 16
12 501681 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 658266 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 708527 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 485537 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 708526 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
17 499382 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 527003 curva manchon elbow kruemmer curva 1
19 501741 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
20 448267 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
21 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
22 484943 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
23 501657 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
24 576886 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
25 499439 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1

[131]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE Quantità


Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
90
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
2/4 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG

MRT 2150
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


27 484258 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
28 569307 valvola soupape valve ventil valvula 2
29 486825 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
30 503590 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
31 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
32 485810 vite vis screw schraube tornillo 12
33 503562 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 1
34 607897 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
35 503594 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 2
36 484259 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
37 448282 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
38 487362 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
39 503614 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
40 485396 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
41 708852 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
42 448270 indicatore indicateur indicator zeiger indicador 1
43 175747 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
44 708528 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
45 674796 sfiato event breather entluefter respiradero 1
46 708817 valvola soupape valve ventil valvula 1
47 658406 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
48 471312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
49 471311 vite vis screw schraube tornillo 4
50 658283 protezione protection guard schutz proteccion 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE
Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
90
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
3/4 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG

MRT 2150
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 658175 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


52 484337 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
53 471388 vite vis screw schraube tornillo 4
54 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
56 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 5
57 501225 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3
58 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 7
59 501219 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 5
60 659097 chiave clef key schlussel llave 1
61 504189 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 2
62 606238 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
63 448276 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
64 509214 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
65 499712 indicatore indicateur indicator zeiger indicador 1
66 509249 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
67 606240 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
68 487988 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
70 488445 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
72 585184 piastra plaque plate platte plancha 2
73 488573 vite vis screw schraube tornillo 4
74 471333 dado ecrou nut mutter tuerca 4
75 569257 bobina bobine reel rolle bobina 2
76 512824 piastra plaque plate platte plancha 2
78 674795 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
79 484259 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1

[133]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE
Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
90
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK
4/4 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG

MRT 2150
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

87 609444 piatto plateau plate teller plato 1


88 479141 vite vis screw schraube tornillo 2
89 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TRASMISSIONE IDROSTATICA (Radiatore olio)


CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE (Radiateur d’huile)

91
HYDROSTATIC TRANSMISSION (Oil cooler)
HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS (Oelkuehler)
MRT 2150
M Series-E2
TRANSMISION HIDROSTATICA (Radiador del aceite)

8 15
10
9
1 16
9
9
11
13 14 10 15
10
14
9
12
9
9 8
11
4 10

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
TRASMISSIONE IDROSTATICA (Radiatore olio)
Quantity Menge
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE (Radiateur d'huile)
Quantité Quantità
91
HYDROSTATIC TRANSMISSION (Oil cooler)
1/1 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS (Oelkuehler)

MRT 2150
TRANSMISION HIDROSTATICA (Radiador del aceite)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 708477 radiatore olio radiateur d'huile oil cooler oelkuehler radiador del aceite 1
2 455029 tassello goujon block duebel clavija 4
3 710188 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
4 586386 vite vis screw schraube tornillo 2
5 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
6 482830 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 484734 vite vis screw schraube tornillo 2
9 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
10 455015 tassello goujon block duebel clavija 4
11 710238 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
12 710232 supporto support support lager soporte 1
13 710231 supporto support support lager soporte 1
14 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
15 448677 vite vis screw schraube tornillo 2
16 711442 elettroventola electrohelice electrofan propellerschalter electrorueda de aletas 2

[137]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE


CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR

100
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR
BREMSEKREIS UND GASSYSTEM
MRT 2150
M Series-E2
CIRCUIDO FRENADO Y ACCELERADOR

40 42 VEDI TAVOLA 27 50
41 39 VOIR PLANCHE
26 2 23 2
48 SEE DRAWING 90 23 9 29 52 32
SEHEN SEITE
47 VER DIBUJO 9 3 2
45 9 4
43 8
56
46 57
31 2 24 55
44 24 5 52
1 18 9
24 2
PONTE POSTERIORE
31 9
7
23 28 PONT ARRIERE
4
9 24 REAR AXLE
HINTERACHSE
71 81 17 PUENTE TRASERO
79 7
72 80 2 28
82 25 23
69 8
23 2
23 2 23 33
70 27
32 2 34
A
23 35
B
T
36
VEDI TAVOLA
2 P
VOIR PLANCHE 23 2
SEE DRAWING 150 3 38
19
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
2 3 2
58 2
8 35 38 26
2 37
74 2
75 23
29 21 23
76 22
8
20 2
37 VEDI TAVOLA
77 23 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 140 45
75 18 8 SEHEN SEITE
75 8 VER DIBUJO
65
74 19 61
73 12 67 66
5 68
78 73 75 13
73 64
6 5
49 4 36
73 75
51 52 4 5 10 58 2 59 59 B T
53
17 86 5 A 63
52 2 30 8 T
P
2 A 62
B
3 2 60
7 14 30 P
PONTE ANTERIORE
53
16 2 7
PONT AVANT 15 3 59
FRONT AXLE 54 54
VORNACHSE 2 25 2
PUENTE DELANTERO 11 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE Quantità


Quantity Menge
CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR
Quantité Quantità
100
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR
1/4 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM

MRT 2150
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658162 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 22
3 528085 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
4 503958 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
5 509538 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
6 480375 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
7 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
8 501021 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
9 501219 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 5
10 578068 pompa pompe pump pumpe bomba 1
11 579651 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
12 505319 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
13 422207 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
14 503804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
15 528476 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
16 607252 pressostato pressostat pressure switch druckwaechter presostato 1
17 501699 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 608821 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
19 503631 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
20 656585 serbatoio reservoir tank behaelter deposito 1
21 485425 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
22 484935 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
23 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 13
24 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
25 658273 tubo tuyau hose schlauch tubo 1

[139]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE
Quantity Menge
CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR
Quantité Quantità
100
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR
2/4 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM

MRT 2150
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 576886 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


27 509284 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
28 528086 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
29 576891 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
30 658161 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
31 658271 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
32 576892 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
33 569309 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
34 569257 bobina bobine reel rolle bobina 2
35 488486 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
36 513075 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
37 657318 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
38 657314 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
39 455184 snodo groupe articulation ariculated joint unit gelenkgruppe grupo articulacion 1
40 471322 dado ecrou nut mutter tuerca 1
41 608854 cilindro bloc cylindre cylinder block zylinderblock bloque del cilindro 1
42 658431 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
43 690748 levetta levier lever hebel palanquita 1
44 487747 vite vis screw schraube tornillo 1
45 708038 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
46 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 1
47 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
48 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1
49 656603 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
50 656604 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE
Quantity Menge
CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR
Quantité Quantità
100
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR
3/4 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM

MRT 2150
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 656605 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


52 487381 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
53 499439 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
54 513547 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
55 504065 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
56 584413 pressostato pressostat pressure switch druckwaechter presostato 1
57 485487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
58 658163 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
59 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
60 514434 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
61 711288 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
62 448789 piastra plaque plate platte plancha 1
63 488323 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
64 711516 bobina bobine reel rolle bobina 1
65 504906 vite vis screw schraube tornillo 4
66 486255 vite vis screw schraube tornillo 4
67 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
68 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
69 690752 staffa etrier bracket buegel estribo 1
70 658405 supporto support support lager soporte 1
71 471336 vite vis screw schraube tornillo 4
72 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
73 512548 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
74 504803 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
75 499661 collare collier collar stellring brida 6

[141]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE
Quantity Menge
CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR
Quantité Quantità
100
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR
4/4 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM

MRT 2150
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

76 504663 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1


77 501509 pompa pompe pump pumpe bomba 1
78 508619 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
79 499341 vite vis screw schraube tornillo 2
80 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
81 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
82 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale)


HYDRAULIQUE (Circuit principal)

110
HYDRAULIC (Principal circuit)
HYDRAULIK (Haupkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito principal )

51
¬ 53 52 46 48
34 6 49
33
32
53
VEDI TAVOLA
35 57 VOIR PLANCHE 50
63 SEE DRAWING 150 11
56 SEHEN SEITE
VER DIBUJO 47
61
62
11
63 45
45 50
36 57 52
30 37 51 6
14
56
38 12 25 61 17
25 45 62
16
14 44 45
30 25 25
39 24
¬ 44
12

31

26 29 4
40 20 14
23 7
22 24
8
14 C2
C1 15 17
12 14
18 14 12 19 2 5
P 41
39 14 10 42
21 11
13
19 12 3
8
28 9 16 14
27 9
P B 13
T A
12
9 1

14
14 18

17

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
Quantité Quantità
110
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
1/3 HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658636 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1


2 485493 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
3 484681 filtro filtre filter filter filtro 1
4 485696 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
5 505428 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
6 513752 filtro filtre filter filter filtro 1
7 478861 vite vis screw schraube tornillo 4
8 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
9 514435 tappo bouchon plug stopfen tapon 3
10 711284 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
11 448777 piastra plaque plate platte plancha 1
12 482664 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 7
13 658168 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 501225 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 10
15 479751 vite vis screw schraube tornillo 4
16 505442 vite vis screw schraube tornillo 2
17 658171 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 673825 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
19 514207 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
20 576831 selettore selecteur selector wahlschalter selector 1
21 486829 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
22 501093 valvola soupape valve ventil valvula 1
23 526859 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
24 658274 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
25 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4

[145]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
Quantité Quantità
110
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
2/3 HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 658378 vite vis screw schraube tornillo 4


27 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
28 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
29 503778 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
30 708531 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
31 658099 filtro filtre filter filter filtro 1
32 659292 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
33 659446 indicatore indicateur indicator zeiger indicador 1
34 659444 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
35 659445 contenitore container container behaelter contenedor 1
36 471336 vite vis screw schraube tornillo 3
37 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
38 488598 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
39 658169 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
40 503778 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
41 708042 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
42 711515 bobina bobine reel rolle bobina 1
44 708530 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
45 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
46 501652 vite vis screw schraube tornillo 4
47 479764 dado ecrou nut mutter tuerca 4
48 479762 vite vis screw schraube tornillo 6
49 544187 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
50 514434 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur)
Quantité Quantità
110
HYDRAULIC (Principal circuit and fan)
3/3 HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 485425 tappo bouchon plug stopfen tapon 2


52 484939 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
53 508793 staffa etrier bracket buegel estribo 2
56 501855 manichetta petit manchon hose gummiverbindung manguito 2
57 479662 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
61 484673 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
62 482535 vite vis screw schraube tornillo 8
63 448282 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
64 657347 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
65 484942 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1

[147]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito aspirazione)


HYDRAULIQUE (Circuit d’admission)

111
HYDRAULIC (Intake circuit)
HYDRAULIK (Ansaugkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito aspiracion )

14 15 17
18 19
13
9
16
11

10
9
11
12

1
2 3 3 1
2 7
4 6
8
11 9
4
9 5 10
12
11
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito aspirazione)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit d'admission)
Quantité Quantità
111
HYDRAULIC (Intake circuit)
1/1 HYDRAULIK (Ansaugkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito aspiracion)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 484149 vite vis screw schraube tornillo 8


2 501851 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
3 484674 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
4 470883 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 486134 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 487981 vite vis screw schraube tornillo 4
7 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
8 708851 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
9 577709 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
10 577708 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
11 708849 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
12 708850 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 691549 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1
14 657347 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
15 484942 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
16 585754 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
17 448677 vite vis screw schraube tornillo 8
18 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
19 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8

[149]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)


HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)

120
HYDRAULIC (Fan circuit)
HYDRAULIK (Lufter)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 140
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
40 33
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 15
SEE DRAWING 110
SEHEN SEITE 14
VER DIBUJO
14 25
24
13 26
24 12

38
23
25 24
3
13 14
14 15
9
10 12
11 8
29
7
12
2 6

5 7
12
14 16

1 4

28
30 27 39
32
35 34 14
17
35 16
36
11 18
10 5 31 37
20
21 19
22
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)
Quantité Quantità
120
HYDRAULIC (Fan circuit)
1/2 HYDRAULIK (Lufter)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 691599 radiatore acqua radiateur d'eau water radiator wasserkuehler radiador del agua 1
2 708277 ventola helice ventilation fan propeller rueda de aletas 1
3 708478 radiatore aria radiateur d'air air radiator ladeluftkuehler radiador de aire 1
4 690214 griglia grille grate gitter rejilla 1
5 499341 vite vis screw schraube tornillo 8
6 709860 motore moteur motor motor motor 1
7 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
8 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
9 471363 vite vis screw schraube tornillo 4
10 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
11 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
12 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
13 708525 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 6
15 708524 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 708523 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
17 499530 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
18 448282 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
19 479845 flangia flasque flange flansch brida 1
20 482837 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
21 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
22 448400 vite vis screw schraube tornillo 3
23 486830 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
24 485570 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
25 486203 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2

[151]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur)
Quantité Quantità
120
HYDRAULIC (Fan circuit)
2/2 HYDRAULIK (Lufter)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 657988 valvola soupape valve ventil valvula 1


27 586386 vite vis screw schraube tornillo 4
28 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
29 544187 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
30 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
31 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 4
32 484668 vite vis screw schraube tornillo 6
33 499530 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
34 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
35 455029 tassello goujon block duebel clavija 4
36 710188 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4
37 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
38 505151 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
39 503899 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
40 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori anteriori)


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateur avant)

130
HYDRAULIC (Front stabilizer circuit)
HYDRAULIK (Vornstabilizerkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito estabilizado delanteror)
17
26
18
9
24 25
23
12
10 14 13
20
48 19
15 22
16 P

VEDI TAVOLA 11 23
VOIR PLANCHE
2 28 48 24
SEE DRAWING 204
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
6 P 25
21
4
1
28 2
28
28
2 28
T

34 38 33
3 2 2
7 1 37
42
28 2 37 43
35 4 27 1
2 VEDI TAVOLA 44
29 30 2 30 29 VOIR PLANCHE
5 SEE DRAWING 150
28 35 SEHEN SEITE
27 8 7 34 VER DIBUJO

2 3
8 2 42 2
5 33
33 2 8 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
43
36 SEE DRAWING 204
31 32 43 45
SEHEN SEITE
7 2 VER DIBUJO 45
28 46
6 39 47
8 5 41 40 40
5 27
27 44
43
47 46
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
31 2 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 205 32 38 SEE DRAWING 110
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
36 SEHEN SEITE
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori anteriori) Quantità


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs avant) Quantity Menge
Quantité Quantità
130
HYDRAULIC (Front stabilizer circuit)
1/2 HYDRAULIK (Vornstabilizerkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito estabilizador delantero)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 487133 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 16
3 658260 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 658259 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
6 658261 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 503833 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
8 658264 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
9 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
10 708039 gruppo stabilizzatori groupe stabilisateur stabilizer group stabilizergruppe grupo estabilisador 1
11 711287 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 4
12 711288 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
13 484687 vite vis screw schraube tornillo 20
14 485375 vite vis screw schraube tornillo 4
15 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
16 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
17 658113 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 499530 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
19 658112 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
20 585858 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
21 513077 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
22 657996 piastra plaque plate platte plancha 1
23 479861 vite vis screw schraube tornillo 4
24 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
25 488598 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4

[155]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori anteriori) Quantità


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs avant) Quantity Menge
Quantité Quantità
130
HYDRAULIC (Front stabilizer circuit)
2/2 HYDRAULIK (Vornstabilizerkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito estabilizador delantero)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 658470 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1


27 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
28 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 10
29 499579 valvola soupape valve ventil valvula 2
30 501467 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
31 675161 valvola soupape valve ventil valvula 2
32 501233 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
33 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
34 471339 vite vis screw schraube tornillo 8
35 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
36 675166 vite vis screw schraube tornillo 8
37 658354 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
38 658182 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
39 471363 vite vis screw schraube tornillo 1
40 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
41 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
42 503605 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
43 577890 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
44 501707 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
45 485605 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
46 485036 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
47 484949 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
48 711516 bobina bobine reel rolle bobina 9
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori posteriori)


HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateur arriere)

131
HYDRAULIC (Reart stabilizer circuit)
HYDRAULIK (Hinterstabilizerkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito estabilizado trasero)

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 204
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
5
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 130
13 2
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
20 VEDI TAVOLA
9 VOIR PLANCHE

21 SEE DRAWING 205


SEHEN SEITE
22 11 VER DIBUJO

12 7
P 13 2
10
2 4 6
1 16 10
3 14 9
13 4 12
2 15 2 13
3 5
13 17 18
2 11
5 13
13 13 7
3 2 2 7 2
2 7
5 19 2
6 3
2 8 4
19 4 16
1 2 2 8
15 14 17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori posteriori)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs arriere)
Quantité Quantità
131
HYDRAULIC (Rear stabilizer circuit)
1/1 HYDRAULIK (Hinterstabilizerkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito estabilizador trasero)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658258 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 14
3 658263 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
4 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
5 658262 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
6 658265 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 503833 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
8 658264 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
9 499579 valvola soupape valve ventil valvula 2
10 501467 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
11 471339 vite vis screw schraube tornillo 8
12 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
13 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 8
14 675161 valvola soupape valve ventil valvula 2
15 501233 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
16 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
17 675166 vite vis screw schraube tornillo 8
19 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
20 508807 piatto plateau plate teller plato 2
21 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
22 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[159]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCI STABILIZZATORI ANTERIORI


STABILISATEURS AVANT

132
FRONT STABILIZERS
STABILIZER VORNE
MRT 2150
M Series-E2
ESTABILIZADOR DELANTERO
6
16 5 14

15
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 204 6 16
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

5
26
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
205 13
VER DIBUJO

15 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
12 14 SEE DRAWING 204
1 SEHEN SEITE

25 31 7 10
VER DIBUJO

12 11 8
28 9
27 29 13
5
30 8 9
11 21 21 22
7 18 5 22 32 28
6 17 20 29
32 26 21 20 30
2 19 17
22
3 23 19 2
5 21 19
4 20 20 32 18
13 23
24 24
13 25
22 32 19 31
1
7
6
12
12
11 10
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
11 27 7
SEE DRAWING 205
SEHEN SEITE 4 5
VER DIBUJO

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCI STABILIZZATORI ANTERIORI
Quantity Menge
STABILISATEURS AVANT
Quantité Quantità
132
FRONT STABILIZERS
1/2 STABILIZER VORNE

MRT 2150
ESTABILIZADOR DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 656938 braccio oscillante bras oscillant swing arm schwungarm brazo 2


2 656940 sfilo interno rallonge telescopique inner extension innenausziehung prolongacion interior 2
3 568621 piede pied (base) stand fuss pie 2
4 504131 perno pivot pin bolzen perno 2
5 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 6
6 478859 vite vis screw schraube tornillo 4
7 486603 boccola douille bushing buchse buje 4
8 480141 vite vis screw schraube tornillo 2
9 504128 perno pivot pin bolzen perno 2
10 504129 perno pivot pin bolzen perno 2
11 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
12 484799 vite vis screw schraube tornillo 4
13 479722 boccola douille bushing buchse buje 4
14 504126 perno pivot pin bolzen perno 2
15 448103 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 2
16 504127 perno pivot pin bolzen perno 2
17 487265 inserto piece intercalaire insert einsats pieza interpuesta 4
18 501831 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
19 656973 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 4
20 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 8
21 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
22 486648 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
23 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
24 455649 vite vis screw schraube tornillo 4
25 471157 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2

[161]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCI STABILIZZATORI ANTERIORI Quantity Menge
STABILISATEURS AVANT Quantité Quantità
132
FRONT STABILIZERS
2/2 STABILIZER VORNE

MRT 2150
ESTABILIZADOR DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2


27 504130 perno pivot pin bolzen perno 2
28 488553 vite vis screw schraube tornillo 4
29 656972 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
30 509976 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro (1mm) 4
31 545198 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
32 657014 spessore epaisseur thickness staerke espesor 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BRACCI STABILIZZATORI POSTERIORI


STABILISATEURS ARRIERE

133
REAR STABILIZERS
STABILIZER HINTEN
MRT 2150
M Series-E2
ESTABILIZADOR TRASERO

VEDI TAVOLA
26
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 205 13
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
12
25 7 1
12 31 10
8
2 28 9 5
27
29 11 13
30 20 22
21 28
11 8 9 21
7 32 29
6 18 17 5 22 19
20 30
4 32 26 17
13 21
19 2
3 24 23
5 21
20 19
19 22 20 32 18 24 23 25 7
14 22 32 13 31
15
1 12
6 6
12
16 6 16 27 4
10
11 11
7
5 5
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 5
SEE DRAWING 205
SEHEN SEITE
VER DIBUJO 3

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
15 SEE DRAWING 204
VEDI TAVOLA SEHEN SEITE
VOIR PLANCHE VER DIBUJO
SEE DRAWING 204
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
14
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCI STABILIZZATORI POSTERIORI Quantity Menge
STABILISATEURS ARRIERE Quantité Quantità
133
REAR STABILIZERS
1/2 STABILIZER HINTEN

MRT 2150
ESTABILIZADOR TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 656938 braccio oscillante bras oscillant swing arm schwungarm brazo 2


2 656940 sfilo interno rallonge telescopique inner extension innenausziehung prolongacion interior 2
3 568621 piede pied (base) stand fuss pie 2
4 504131 perno pivot pin bolzen perno 2
5 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 6
6 478859 vite vis screw schraube tornillo 4
7 486603 boccola douille bushing buchse buje 4
8 480141 vite vis screw schraube tornillo 2
9 504128 perno pivot pin bolzen perno 2
10 504129 perno pivot pin bolzen perno 2
11 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
12 484799 vite vis screw schraube tornillo 4
13 479722 boccola douille bushing buchse buje 4
14 504126 perno pivot pin bolzen perno 2
15 448103 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 2
16 504127 perno pivot pin bolzen perno 2
17 487265 inserto piece intercalaire insert einsats pieza interpuesta 4
18 501831 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
19 656973 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 4
20 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 8
21 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
22 486648 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 8
23 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
24 455649 vite vis screw schraube tornillo 4
25 471157 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2

[165]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BRACCI STABILIZZATORI POSTERIORI Quantity Menge
STABILISATEURS ARRIERE Quantité Quantità
133
REAR STABILIZERS
2/2 STABILIZER HINTEN

MRT 2150
ESTABILIZADOR TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2


27 504130 perno pivot pin bolzen perno 2
28 488553 vite vis screw schraube tornillo 4
29 656972 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
30 509976 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro (1mm) 4
31 545198 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
32 657014 spessore epaisseur thickness staerke espesor 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)


HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)

140
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

27
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 16
SEE DRAWING 390 25
SEHEN SEITE 20
VER DIBUJO 22

30
3
12
21

10
11
26 11
26
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
21
SEE DRAWING 150 1 8 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEHEN SEITE 7 5
VER DIBUJO
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
120
5
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
395 VER DIBUJO

2 21 VER DIBUJO 20 4
20
10 9
12
21
3 3
15
24 19 9
5 3
21 14 20
20 14 7 2 21 16 20 5
17
6 10
15 21
5 18 1 13
19
20
4 21 5 29
3 20
28
6

23 20 4
5
4 20
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)
Quantité Quantità
140
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
1/2 HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 487381 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


2 501701 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
3 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 5
4 513675 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
5 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 9
6 656357 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 658177 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 486830 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
9 656355 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
10 569401 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
11 658355 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 656354 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 508804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
14 488489 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
15 501919 valvola soupape valve ventil valvula 1
16 658167 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
17 656171 valvola soupape valve ventil valvula 1
18 500068 valvola soupape valve ventil valvula 1
19 504807 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
20 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 10
21 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 8
22 675822 vite vis screw schraube tornillo 6
23 503617 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1
24 543624 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
25 505180 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10

[169]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle)
Quantité Quantità
140
HYDRAULIC (Rotation turret circuit)
2/2 HYDRAULIK (Drehbar turmkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 501219 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2


27 471368 dado ecrou nut mutter tuerca 8
28 478861 vite vis screw schraube tornillo 2
29 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
30 586515 vite vis screw schraube tornillo 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo)


HYDRAULIQUE (Circuit direction)

150
HYDRAULIC (Steering circuit)
HYDRAULIK (Lenkungkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito direccion)

19 19
4 13
4
8 4
12 5 13
13 8 2
4
1 5

9
7
3
6

5
VEDI TAVOLA
12 13 9 VOIR PLANCHE

8 7 SEE DRAWING 510


8 6 SEHEN SEITE
VER DIBUJO
4 4 29 32
3
11 DESTRO
DROITE 34
20 RIGHT
21 RECHT
33
DERECHO
35
31 30 SINISTRO
GAUCHE
36
LEFT
LINKE
30 28 SINIESTRO

29 37
6 23 26
7 25 16
6 10
24
12 7
10 14
4 27 18 38
5 19 4
8 17 15
5 38
B
22 8 A P
4 3 19 4
13 T
4 8 A
B
P
8 T
4 8
VEDI TAVOLA 13 4
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 500
12
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
11 4 8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit direction)
Quantité Quantità
150
HYDRAULIC (Steering circuit)
1/2 HYDRAULIK (Lenkungkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito direcciòn)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 501072 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1


2 504434 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
3 658278 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 14
5 487364 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
6 658178 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
7 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
8 485398 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 10
9 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
10 487381 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
11 586313 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 658276 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 658277 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
14 478717 piastra plaque plate platte plancha 1
15 711289 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
16 479751 vite vis screw schraube tornillo 4
17 608842 vite vis screw schraube tornillo 2
18 488598 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
19 528089 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
20 191356 volante volant steering wheel lenkrad volante 1
21 195069 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
22 487588 idroguida direction hydraul. power steering hydrolenkung hidroguia 1
23 201563 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 1
24 475800 vite vis screw schraube tornillo 2
25 206882 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[173]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo) Quantità


Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit direction)
Quantité Quantità
150
HYDRAULIC (Steering circuit)
2/2 HYDRAULIK (Lenkungkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito direcciòn)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 475799 pomello bouton knob knebelgriff boton 1


27 528405 prolunga rallonge extension verlaengerung prolonga 1
28 478861 vite vis screw schraube tornillo 4
29 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
30 487352 morsetto etau clamp klemme mordaza 1
31 488549 vite vis screw schraube tornillo 2
32 448292 vite vis screw schraube tornillo 1
33 470139 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
34 587981 supporto support support lager soporte 1
35 584025 staffa etrier bracket buegel estribo 1
36 584026 staffa etrier bracket buegel estribo 1
37 708036 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
38 711515 bobina bobine reel rolle bobina 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche)

160
HYDRAULIC (Jjib feed circuit)
HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

21
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 220 20
16 SEHEN SEITE
19
6 8
VER DIBUJO
22
18

VEDI TAVOLA
17 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 150
6 SEHEN SEITE
8 VER DIBUJO

12 15
13 14
T
31
P
5 30 29 27 10
32 P
9 6 6 23 11
17
8 1 28 6
16
26 23
T 18
2 10
8 1 4 9
2
1 2

4 23

2
3 17 6 8
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
150 3
VER DIBUJO

11
6
8
12
13 16
14 6
8
8 7
6
5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche)
Quantité Quantità
160
HYDRAULIC (Jib feed circuit)
1/2 HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 503605 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


2 577890 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
3 501720 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 501721 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 689450 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
6 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 9
7 487589 valvola soupape valve ventil valvula 1
8 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 8
9 689518 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
10 501225 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 658373 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
13 658721 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
15 526787 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
16 576884 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
17 528092 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 579284 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
19 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
20 487364 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
21 708041 accumulatore accumulateur accumulator akkumulator acumulator 1
22 448677 vite vis screw schraube tornillo 1
23 486829 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3

[177]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche)
Quantité Quantità
160
HYDRAULIC (Jib feed circuit)
2/2 HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 485036 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


27 486828 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
28 503589 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
29 471363 vite vis screw schraube tornillo 4
30 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
31 471389 vite vis screw schraube tornillo 4
32 505093 supporto support support lager soporte 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - compensazione - alimentazione braccio)


HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)

161
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensation - alimentacion aguilon)
31 30
29
11
32 14
33 15 5 6
4
25 4 11
41 5 6
16 34
14
18 5
13 5 15
15
19
12 5
26
5 28 17 34 37 36
40 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
37
SEE DRAWING 220
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
25 24 29 27 39 38
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
200 35
VER DIBUJO VEDI TAVOLA
VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE
VOIR PLANCHE SEE DRAWING 140
SEHEN SEITE
SEE DRAWING 201 VER DIBUJO
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
1 2
11 5
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 5 11 2 4
SEE DRAWING 150 5
SEHEN SEITE
5 9 5 5 9
VER DIBUJO
10 1
20 5 8 5
23 4
21 5
22 5 1 2 5 10
5 2
2 7
13 12
3 5
2 5
5 6 6
5 14
2 2
7 41 14
5 15
14

8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio) Quantità


Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)
Quantité Quantità
161
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
1/2 HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 505352 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4


2 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 7
3 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 576684 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
5 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 28
6 576685 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
7 608827 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 501724 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
9 657561 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
10 657562 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
11 501731 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
12 501729 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 501730 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 658361 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
15 485396 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
16 189197 valvola soupape valve ventil valvula 1
17 486134 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
18 488567 vite vis screw schraube tornillo 4
19 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
20 608700 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
21 448282 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
22 485719 vite vis screw schraube tornillo 2
23 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
24 569534 perno pivot pin bolzen perno 1
25 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[181]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche)
Quantité Quantità
161
HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit)
2/2 HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 478778 vite vis screw schraube tornillo 1


27 499754 perno pivot pin bolzen perno 1
28 485875 vite vis screw schraube tornillo 1
29 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 2
30 609516 perno pivot pin bolzen perno 1
31 485881 vite vis screw schraube tornillo 1
32 499757 perno pivot pin bolzen perno 1
33 485868 vite vis screw schraube tornillo 1
34 487749 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 7
35 505457 piatto plateau plate teller plato 1
36 482869 vite vis screw schraube tornillo 2
37 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
38 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
39 485960 collare collier collar stellring brida 2
40 479153 vite vis screw schraube tornillo 4
41 607336 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)

170
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

22
12

21

7
7 6
20
26 19
24
11 3 18
3
27 8
10
3
26 9
13 24 3
15

14 27
17 25
13 1
16
11 3 23 2
10 3 25 4
5 5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) Quantità


HYDRAULIQUE (Circuit fleche) Quantity Menge
Quantité Quantità
170
HYDRAULIC (Jib circuit)
1/1 HYDRAULIK (Ausleger kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 584882 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 584883 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
3 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 9
4 584884 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 584885 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
6 527956 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
7 504420 tubo tuyau hose schlauch tubo 3
8 505311 collare collier collar stellring brida 3
9 487981 vite vis screw schraube tornillo 10
10 501730 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
11 504559 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 484202 piastra plaque plate platte plancha 1
13 586427 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
14 199263 valvola soupape valve ventil valvula 1
15 503974 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
16 505442 vite vis screw schraube tornillo 4
17 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 543622 piatto plateau plate teller plato 2
19 485529 vite vis screw schraube tornillo 4
20 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
21 487777 collare collier collar stellring brida 1
22 471339 vite vis screw schraube tornillo 1
23 609518 perno pivot pin bolzen perno 1
24 609517 perno pivot pin bolzen perno 2
25 585032 anello bague ring ring anillo 2
26 488562 vite vis screw schraube tornillo 2
27 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2
[185]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)


HYDRAULIQUE (Circuit fleche)

171
HYDRAULIC (Jib circuit)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

29
28 27 26 12 10
30
24 12
41
10
25

22
13 1 23
10 2 13
13 40
19 44 10
10 10 33
15 20 47
16 45 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
42 SEE DRAWING 203
17 SEHEN SEITE
VER DIBUJO
19 43
18
10
19
10 35
12 13 13 15 45
36 34
16 46 33 20
47 35
17
19 18 34
37 1 33
11 10 38 20
19 47
2
3 10 39
5
6
4
9

7 8 2
32
1 31
14
32
32
30 31
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
Quantité Quantità
171
HYDRAULIC (Jib circuit)
1/2 HYDRAULIK (Ausleger kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 584850 catena chaine chain kette cadena 3


2 188737 perno pivot pin bolzen perno 12
3 485098 kit attacco kit attaque connection kit anschlussgruppe kit junta x
4 569228 traversa traverse cross member quertraeger travesano x
5 526909 maglia maillon track link glied eslabon x
6 569232 maglia maillon track link glied eslabon x
7 569229 separatore separateur separator trenner separador x
8 569233 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin x
9 584881 tubo tuyau hose schlauch tubo 5
10 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 30
11 584880 tubo tuyau hose schlauch tubo 5
12 674370 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
13 674210 tubo tuyau hose schlauch tubo 3
14 584797 carter carter housing gehaeuse carter 1
15 504420 tubo tuyau hose schlauch tubo 6
16 527956 tubo tuyau hose schlauch tubo 4
17 505311 collare collier collar stellring brida 7
18 487981 vite vis screw schraube tornillo 22
19 514208 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 25
20 405950 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
22 499759 perno pivot pin bolzen perno 1
23 448068 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
24 487912 valvola soupape valve ventil valvula 1
25 504066 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2

[187]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit fleche)
Quantité Quantità
171
HYDRAULIC (Jib circuit)
2/2 HYDRAULIK (Ausleger kreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito aguilon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 482869 vite vis screw schraube tornillo 4


27 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
28 609615 perno pivot pin bolzen perno 1
29 480141 vite vis screw schraube tornillo 1
30 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 3
31 448492 vite vis screw schraube tornillo 6
32 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
33 169091 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
34 192038 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 2
35 192039 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
36 192040 supporto support support lager soporte 2
37 60845 vite vis screw schraube tornillo 2
38 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
39 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
40 192037 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 1
41 659984 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
42 505304 piatto plateau plate teller plato 1
43 527686 collare collier collar stellring brida 1
44 488516 vite vis screw schraube tornillo 2
45 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
46 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
47 512970 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI


MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS

180
REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS
FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN
MRT 2150
M Series-E2
MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI Quantity Menge
MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS Quantité Quantità
180
REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS
1/1 FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN

MRT 2150
MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 608960 manipolatore dx. manipulateur droite right control lever recht steuerhebel manipulador derecho 1
2 608959 manipolatore sx. manipulateur gauche left control lever linke steuerhebel manipulador siniestro 1
3 672071 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
4 672072 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
5 672073 soffietto soufflet flexible dust cover schutzbalg fuelle 1
6 672074 corpo completo kit corps body assembly koerper komplette cuerpo completo 1

[191]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito di livellamento)


HYDRAULIQUE (Circuitnivellement)

190
HYDRAULIC (Leveling circuit)
HYDRAULIK (Neigungkreis)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Circuito nivelacion)

1
6
22 29
21
5 3
23
7
24 8 4
7 25 B 7 B T
12 23 25 A
P
4 11 24 26
T 2
24 25 25 A
24 28
25 7
7 25 27 8
25
10 26

23 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 120
14 SEHEN SEITE

25 26 23
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
7 VOIR PLANCHE
11 21 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
110
27 VER DIBUJO

26 22
13 15 25
25
7
10 4 12 9
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 207
15
SEHEN SEITE
VER DIBUJO 16
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 207 14
SEHEN SEITE 19
VER DIBUJO

20
18
17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito di livellamento)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit nivellement)
Quantité Quantità
190
HYDRAULIC (Leveling circuit)
1/2 HYDRAULIK (Neigungkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito nivelacion)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 711287 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1


2 448789 piastra plaque plate platte plancha 1
3 504906 vite vis screw schraube tornillo 4
4 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 16
5 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
6 486255 vite vis screw schraube tornillo 4
7 513077 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 7
8 499372 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
9 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
10 488412 valvola soupape valve ventil valvula 2
11 501233 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
12 505198 vite vis screw schraube tornillo 12
13 501217 perno pivot pin bolzen perno 2
14 501492 vite vis screw schraube tornillo 4
15 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
16 501218 perno pivot pin bolzen perno 2
17 488572 vite vis screw schraube tornillo 8
18 455084 piastra plaque plate platte plancha 2
19 471333 dado ecrou nut mutter tuerca 8
20 504849 staffa etrier bracket buegel estribo 2
21 487778 piastra plaque plate platte plancha 2
22 566501 vite vis screw schraube tornillo 2
23 484422 collare collier collar stellring brida 2
24 658156 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
25 501219 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 10

[193]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito di livellamento)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Circuit nivellement)
Quantité Quantità
190
HYDRAULIC (Leveling circuit)
2/2 HYDRAULIK (Neigungkreis)

MRT 2150
HIDRAULICO (Circuito nivelacion)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 658160 tubo tuyau hose schlauch tubo 2


27 658155 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
28 708037 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
29 711516 bobina bobine reel rolle bobina 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento)


HYDRAULIQUE (Vérin de levage)

200
HYDRAULIC (Lifting cylinder)
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin de levage) Quantité Quantità
200
HYDRAULIC (Lifting cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 578894 boccola douille bushing buchse buje 4


2 199446 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
3 659696 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
4 659697 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 659698 anello di tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 1
6 659709 pistone piston piston kolben piston 1
7 659708 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
8 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
9 659707 stelo tige rod spindel vastago 1
10 659706 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
11 586526 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
17 691383 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
13 659699 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 659700 anello bague ring ring anillo 1
15 659701 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 659702 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
19 659703 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
20 659712 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
21 657522 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
22 659705 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
23 659704 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1

[197]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione)


HYDRAULIQUE (Vérin de compensation)

201
HYDRAULIC (Compensation cylinder)
HYDRAULIK (Kompensation zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) Quantité Quantità
201
HYDRAULIC (Compensation cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Kompensation zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 486603 boccola douille bushing buchse buje 2


2 569039 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
3 608244 anello di tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 2
4 569041 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 569042 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 608240 pistone piston piston kolben piston 1
7 689399 stelo tige rod spindel vastago 1
8 608243 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
9 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
10 608238 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
11 608237 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 608236 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 197708 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 186983 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 585100 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
16 197709 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
17 182264 boccola douille bushing buchse buje 2
18 675393 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
19 585930 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[199]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro sfilo)


HYDRAULIQUE (Vérin telescopage)

202
HYDRAULIC (Telescope cylinder)
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje)

10
1
9
13
14
16
12
25
22
15
24 28
17 20 27
11 23
19
11
21 26
2
23
30 20
29
3 21

19
25
8
24
5
4
5 6
6 5
11 4
18 13
14 7
15
16
17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro sfilo) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin telescopage) Quantité Quantità
202
HYDRAULIC (Telescope cylinder)
1/2 HYDRAULIK (Telescop zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673198 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
2 691474 stelo tige rod spindel vastago 1
3 691475 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
4 5077 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 564837 anello bague ring ring anillo 2
6 564838 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
7 659716 pistone piston piston kolben piston 1
8 550825 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
9 162410 anello bague ring ring anillo 1
10 659717 anello bague ring ring anillo 1
11 579738 anello bague ring ring anillo 2
12 659720 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
13 564842 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 564843 anello bague ring ring anillo 1
15 578903 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 184338 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
17 5234 anello bague ring ring anillo 1
18 659721 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
19 584792 rullo rouleau roller walze rollo 2
20 584793 flangia flasque flange flansch brida 2
21 584794 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
22 609531 guida guide guide fuehrung guia 1
23 487567 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
24 448677 vite vis screw schraube tornillo 4
25 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4

[201]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro sfilo) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin telescopage) Quantité Quantità
202
HYDRAULIC (Telescope cylinder)
2/2 HYDRAULIK (Telescop zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 486604 vite vis screw schraube tornillo 1


27 478861 vite vis screw schraube tornillo 4
28 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
29 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
30 609519 perno pivot pin bolzen perno 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio)


HYDRAULIQUE (Vérin d’inclinaison)

203
HYDRAULIC (Tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) Quantité Quantità
203
HYDRAULIC (Tilt cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Neigezylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 486603 boccola douille bushing buchse buje 2


2 569039 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 2
3 608244 anello di tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 2
4 569041 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 569042 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 608240 pistone piston piston kolben piston 1
7 585114 stelo tige rod spindel vastago 1
8 659781 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
9 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
10 608238 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
11 608237 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 608236 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 197708 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 186983 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 585100 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
16 197709 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
17 182264 boccola douille bushing buchse buje 2
18 658487 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
19 585930 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
20 585116 fondello culot end plate bodenteller tapon 1

[205]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro inclinazione stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Vérin d’inclinaison stabilisateurs)

204
HYDRAULIC (Tilt stabilizer cylinder)
HYDRAULIK (Neigung stabilisator zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn estabilizador)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro inclinazione stabilizzatori)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison stabilisateurs)
Quantité Quantità
204
HYDRAULIC (Tilt stabilizer cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Neigung stabilisator zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn estabilizador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 569635 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 4
2 585373 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
3 488520 boccola douille bushing buchse buje 4
4 550135 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
6 585371 pistone piston piston kolben piston 1
7 569057 anello di tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 1
8 563170 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
9 569051 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
10 569039 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
11 563166 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
12 569052 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 579565 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 585372 stelo tige rod spindel vastago 1
15 501045 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 585370 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
17 1195 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
18 564573 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
19 187931 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[207]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro sfilo stabilizzatori)


HYDRAULIQUE (Vérin de telescopage stabilisateurs)

205
HYDRAULIC (Telescope stabilizer cylinder)
HYDRAULIK (Telescop stabilisator zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje estabilizador)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro sfilo stabilizzatori) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin de telescopage stabilisateurs) Quantité Quantità
205
HYDRAULIC (Telescope stabilizer cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Telescop stabilisator zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje estabilizador)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 569708 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 4
2 585508 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
3 585380 pistone piston piston kolben piston 1
4 585381 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 564086 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 4039 anello di tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 1
7 585377 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 561376 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
9 585379 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
10 165142 anello bague ring ring anillo 1
11 585378 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
12 585507 stelo tige rod spindel vastago 1
13 569057 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 579757 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
15 186925 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 192260 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
17 562697 anello bague ring ring anillo 1
20 585374 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[209]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore)


HYDRAULIQUE (Vérin blocage essieu arriere)

206
HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder)
HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin blocage essieu arriere) Quantité Quantità
206
HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 569647 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 2
2 579845 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
3 579849 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 579848 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 579847 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 579846 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3
7 579844 stelo tige rod spindel vastago 1
8 579548 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[211]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di livellamento)


HYDRAULIQUE (Vérin de nivellement)

207
HYDRAULIC (Leveling cylinder)
HYDRAULIK (Neigungzylinder)
MRT 2150
M Series-E2
HIDRAULICO (Cilindro de nivelacion)

15

5 7
16
4 2

8 2

1 14

17 4
5
12 10
11
17 18 12
13
9 14
17
13
1 10
11
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di livellamento) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin de nivellement) Quantité Quantità
207
HYDRAULIC (Leveling cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Neigungzylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de nivelaciòn)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 569056 boccola douille bushing buchse buje 4


2 569054 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 4
3 569055 pistone piston piston kolben piston 2
4 569056 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 569057 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 657103 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 2
7 569058 stelo tige rod spindel vastago 2
8 659822 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 2
9 659821 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 2
10 601656 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 569062 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
12 569064 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
13 569063 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
14 569065 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
15 569066 fondello culot end plate bodenteller tapon 2
16 501232 boccola douille bushing buchse buje 2
17 577059 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
18 659823 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 2

[213]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

DISTRIBUTORE
DISTRIBUTEUR

220
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
MRT 2150
M Series-E2
DISTRIBUIDOR
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DISTRIBUTORE Quantity Menge
DISTRIBUTEUR Quantité Quantità
220
CONTROL VALVE
1/1 STEUERBLOCK

MRT 2150
DISTRIBUIDOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672466 distributore distributeur control valve steverblock distribuidor 1


2 549241 filtro corps du filtre filter body filtereinsatz cuerpo del filtro 5
3 601475 comando commande control steuerung mando 5
4 477967 elemento element element element elemento 1
5 477968 cursore curseur slider laeufer cursor 1
6 192438 cursore curseur slider laeufer cursor 2
7 477969 cursore curseur slider laeufer cursor 1
8 602896 cursore curseur slider laeufer cursor 1
9 192431 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 5
10 499940 vite vis screw schraube tornillo 20
11 476762 elemento element element element elemento 1
12 549240 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 5
13 659316 valvola soupape valve ventil valvula 1
14 602718 valvola soupape valve ventil valvula 2
15 602716 valvola soupape valve ventil valvula 1
16 602895 valvola soupape valve ventil valvula 1
17 602714 comando commande control steuerung mando 5
18 192445 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
19 192424 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 5
20 659729 elemento completo kit elément element assembly element komplette elemento completo 1
21 672467 elemento completo kit elément element assembly element komplette elemento completo 1
22 659731 elemento completo kit elément element assembly element komplette elemento completo 1
23 659732 elemento completo kit elément element assembly element komplette elemento completo 1
24 659733 elemento completo kit elément element assembly element komplette elemento completo 1

[215]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALBERO CARDANICO
ARBRE A CARDAN

230
CARDAN SHAFT
KARDANWELLE
MRT 2150
M Series-E2
CARDAN DE TRANSMISION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ALBERO CARDANICO Quantity Menge
ARBRE A CARDAN Quantité Quantità
230
CARDAN SHAFT
1/1 KARDANWELLE

MRT 2150
CARDAN DE TRANSMISION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658421 albero cardanico arbre à cardan cardan shaft kardanwelle cardan de transmision 1
2 579875 crociera croisillon spider kreuzstuck cruceta 2
3 545147 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 3
4 579876 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 577838 kit fissaggio ki de fixation fixing kit schraube kit kit fissaggio 4

[217]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SEDILE
SIEGE

240
SEAT
FAHRERSITZ
MRT 2150
M Series-E2
ASIENTO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
SEDILE
Quantity Menge
SIEGE
Quantité Quantità
240
SEAT
1/2 FAHRERSITZ

MRT 2150
ASIENTO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672075 kit superiore kit superieur kit upper uppersatz kit superior 1
2 672077 spugna eponge sponge schwamm esponja 1
3 672078 rivestimento coffre covering verkleidung camisa 1
4 672079 spugna eponge sponge schwamm esponja 1
5 672080 rivestimento coffre covering verkleidung camisa 1
6 672081 sensore capteur pruximity switch sensor sensor 1
7 672085 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
8 672076 telaio chassis frame rahmen bastidor 1
9 672086 kit molle kit ressorts spring kit federsatz kit resorte 1
10 672084 regolazione groupe reglage adjustment group regulierung gruppe grupo regulacion curva 1
11 672090 kit bracciolo dx. bras droite arm rest right armlehne recht apoyo para el brazo der. 1
12 674556 kit bracciolo sx. bras gauche arm rest left armlehne linke apoyo para el brazo sin. 1
13 672092 kit accessori kit accessoires kit accessory zubehorsatz kit accesorios 2
14 672087 protezione protection guard schutz proteccion 1
15 672093 piastra plaque plate platte plancha 2
16 672088 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
17 672089 kit guida kit guide guide kit fuehrungsatz kit guia 1
18 672098 kit regolazione kit regulation adjustment kit regulierungsatz kit regulacion 1
19 672099 kit ammortizzatore kit amortisseur damper kit daempfersatz kit amortiguador 1
20 672100 kit fermi kit arretoir retainer kit halterungsatz kit reten 1
21 672097 kit sospensione kit suspension suspension kit aufhaugungsatz kit suspencion 1
22 672101 protezione protection guard schutz proteccion 1
23 672102 kit guida kit guide guide kit fuehrungsatz kit guia 1
24 672103 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes 1
25 672082 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 1

[219]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
SEDILE
Quantity Menge
SIEGE
Quantité Quantità
240
SEAT
2/2 FAHRERSITZ

MRT 2150
ASIENTO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 672104 kit pantografo kit pantographe linkage kit pantographsatz kit pantografo 1
27 672094 kit maniglia kit poignee handle kit handgriffsatz kit manija 2
28 672095 bracciolo bras arm rest armlhne apoyo para el brazo 2
30 672105 kit ancoraggio kit ancrage fastener kit ankerungsatz kit fijacion 1
31 672083 cinture sicurezza ceinture de securite seat belt sitz gurt cinturon de seguridad 1
32 673039 sedile completo siege complet seat assembly kompletter fahrersitz asiento completo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)

250
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Detalles)

IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CABINA)


INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CABINE)
ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CAB)
2 9
KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (KABINE)
INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CABINA) 4 10 24
43 1 1
IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CARRO)
INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CHASSIS) 29
ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CARRIAGE)
KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (UNTERWAGEN) 18 25
INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CARRO)
30 28
44 3 3 30
19 29
ARANCIONE
ORANGE
ROSSO
ROUGE
32
17 SINISTRO ORANGE
ORANGE
RED
ROT
GAUCHE
LEFT
LINKE
AMARANJADO ROJO
31
36 SINIESTRO
34
DESTRO
DROITE
5 35
19 RIGHT 19 27
18 RECHT
DERECHO
6 18 28
5
13
26
32
8 31
5
15 7 6 34
16 5 35

AVVISATORE SISTEMA SICUREZZA


AVERTISSEUR SISTEME DE SECURITE
SAFETY SYSTEM HORN
HORN-SICHERHEITSVORRICHTUNG
21 BOCINA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

20 22
47
SOLAMENTE PER ITALIA 14
SEULEMENT POUR ITALIE
VEDI TAVOLA ONLY FOR ITALY
NUR FUR ITALIEN
11
VOIR PLANCHE SOLAMENTE PARA ITALIA 12
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
256
VER DIBUJO AVVISATORE RETROMARCIA
AVERTISSEUR MARCHE ARRIERE
REVERSE HORN
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
21 HORN-RUCKWARTSGANG
BOCINA MARCHA ATRAS
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
258 33 22
VER DIBUJO 23
14
39 40 41
11
12
42
45
46
38
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
250
ELECTRICITY (Details)
1/2 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 528433 lampadina lampe bulb birne lamparilla 2


2 543513 faro feu lamp leuchte lampara 1
3 543514 attacco jonction junction einsatz junta 2
4 579886 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
5 675 lampadina lampe bulb birne lamparilla 8
6 179413 lampadina lampe bulb birne lamparilla 4
7 659996 fanale feu light scheinwerfer fazo 1
8 672013 fanale feu light scheinwerfer fazo 1
9 672119 faro feu lamp leuchte lampara 1
10 672305 vetro glace glass glasscheibe vidrio 1
11 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal 4
12 568970 piastra plaque plate platte plancha 2
13 657211 lampadina lampe bulb birne lamparilla 2
14 568969 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 2
15 657210 lampadina lampe bulb birne lamparilla 2
16 587423 lampadina lampe bulb birne lamparilla 2
17 448677 vite vis screw schraube tornillo 4
18 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
19 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 14
20 504050 claxon klaxon horn hupe claxon 1
21 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
22 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
23 606603 avvisatore avertisseur horn horn bocina 1
24 228546 supporto support support lager soporte 1
25 224938 scatola boite housing gehaeuse caja 1

[223]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
250
ELECTRICITY (Details)
2/2 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 228547 supporto support support lager soporte 1


27 224936 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 225809 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
29 471324 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
30 526829 vite vis screw schraube tornillo 4
31 471345 vite vis screw schraube tornillo 4
32 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
33 672197 supporto support support lager soporte 1
34 223766 fanale feu light scheinwerfer fazo 2
35 564744 vetro glace glass glasscheibe vidrio 2
36 659999 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 2
38 485872 lampadina lampe bulb birne lamparilla 1
39 485819 faro feu lamp leuchte lampara 1
40 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 2
41 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
42 505168 vite vis screw schraube tornillo 2
43 673684 impianto elettrico installation electr. electric system elektr. anlage instalacion electr. 1
44 708505 impianto elettrico installation electr. electric system elektr. anlage instalacion electr. 1
45 673264 pressacavo presse cable fair lead kabelpresse pasa cable 1
46 673202 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
47 674389 avvisatore avertisseur horn horn bocina 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)

251
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Detalles)

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 1
30 35
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
259
VER DIBUJO 2
12
23 40
33
36 41 32
29
38
37

31

42 34
5 6 10 43
54
9
4 47
55 53 8 48 49
7
3
51
11
53
48
52
50

51
53
22 54
11 19 20
13 11 52 51 46 55
20 21 39 28
15 53 24
51 26
54 44 27
53 45 18 21 25
52 52 11
39 53
14 16 53
55
17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
251
ELECTRICITY (Details)
1/3 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 504906 vite vis screw schraube tornillo 4


2 482430 livella niveau level hoehenanzeige nivel 1
3 658453 supporto support support lager soporte 1
4 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 486706 microinterruttore micro-interrupteur microswitch mikroschalter microinterruptor 1
6 504950 scatola boite housing gehaeuse caja 1
7 471323 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 568272 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
9 448677 vite vis screw schraube tornillo 2
10 471321 vite vis screw schraube tornillo 2
11 508524 sensore capteur pruximity switch sensor sensor 4
12 510163 molla ressort spring feder resorte 4
13 508549 dado ecrou nut mutter tuerca 2
14 471403 vite vis screw schraube tornillo 2
15 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
16 709658 supporto support support lager soporte 1
17 656857 coperchio couvercle cover deckel tapa 4
18 658403 coperchio couvercle cover deckel tapa 4
19 658071 microinterruttore micro-interrupteur microswitch mikroschalter microinterruptor 4
20 657044 vite vis screw schraube tornillo 16
21 471324 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 16
22 672544 microinterruttore micro-interrupteur microswitch mikroschalter microinterruptor 4
23 510164 anello bague ring ring anillo 4
24 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
25 471377 vite vis screw schraube tornillo 2

[227]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
251
ELECTRICITY (Details)
2/3 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 2


27 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
28 508819 supporto support support lager soporte 1
29 526858 staffa etrier bracket buegel estribo 1
30 544801 cavo cable cable kabel cable 1
31 585025 cavo cable cable kabel cable 1
32 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
33 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2
34 448853 gomma caoutchouc rubber gummi caucho 1
35 544200 batteria batterie battery batterie bateria 1
36 543537 supporto support support lager soporte 1
37 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 4
38 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
39 471323 dado ecrou nut mutter tuerca 16
40 484733 vite vis screw schraube tornillo 1
41 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
42 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
43 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
44 484668 vite vis screw schraube tornillo 16
45 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 16
46 656620 supporto support support lager soporte 4
47 486837 vite vis screw schraube tornillo 2
48 488590 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
49 657029 piastra plaque plate platte plancha 1
50 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
251
ELECTRICITY (Details)
3/3 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 504483 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 4


52 504484 piastra plaque plate platte plancha 4
53 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
54 568969 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 9
55 568970 piastra plaque plate platte plancha 9

[229]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Dettagli)
ELECTRICITE (Details)

252
ELECTRICITY (Details)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Detalles)

5
3
1
9

6 2
10
7

14
16

11 13 11 13

18 14
17
14 13
9 11
17
12 14
8 17
15 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Dettagli)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Details)
Quantité Quantità
252
ELECTRICITY (Details)
1/1 ELEKTRIZITAT (Einzelteile)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Details)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 508539 microinterruttore micro-interrupteur microswitch mikroschalter microinterruptor 1


2 568752 supporto support support lager soporte 1
3 484668 vite vis screw schraube tornillo 2
4 479141 vite vis screw schraube tornillo 2
5 486801 vite vis screw schraube tornillo 2
6 568272 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 609964 supporto support support lager soporte 1
9 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
10 568969 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
11 508524 sensore capteur pruximity switch sensor sensor 3
12 587762 supporto support support lager soporte 1
13 504483 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 3
14 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
15 471403 vite vis screw schraube tornillo 2
16 568970 piastra plaque plate platte plancha 1
17 504484 piastra plaque plate platte plancha 3
18 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2

[231]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS

253
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
MRT 2150
M Series-E2
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

20
21 00 00 52 7h

4 2 1

3
25 24
22
5
23 15
6
16
7
14
13
12 18
8 17
11

9
10
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
Quantity Menge
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
Quantité Quantità
253
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
1/1 INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT

MRT 2150
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 203125 carter carter housing gehaeuse carter 1


2 203126 carter carter housing gehaeuse carter 1
3 528111 vite vis screw schraube tornillo 4
4 569213 vite vis screw schraube tornillo 2
5 569473 LIGHT SWITCH (LOCATED
commutatore ON THE RIGHT HAND
commutateur SIDE
selector OF THE STEERING
switch COLUMN)
umschalter conmutador 1
6 203115 supporto support support lager soporte 1
7 543533 piastra plaque plate platte plancha 2
8 487790 piastra plaque plate platte plancha 1
9 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
10 210406 supporto support support lager soporte 1
11 203127 cuffia protecteur protection haube proteccion 1
12 543532 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
13 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
14 485375 vite vis screw schraube tornillo 2
15 190862 devioguida
FORWARD-REVERSEsoupape valve
LEVER (LOCATED ON ventil
THE RIGHT HAND SIDE valvula
OF THE STEERING COLUMN) 1
16 479801 vite vis screw schraube tornillo 2
17 184817 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
18 606749 chiave clef key schlussel llave 1
20 527333 indicatore indicateur indicator zeiger indicador 1
21 527347 contaore compte heures hourmeter stundenzaehler cuenta horas 1
22 568331 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
23 505187 terminale borne terminal endverschluss terminal x
24 672218 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
25 672219 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[233]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS

254
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
MRT 2150
M Series-E2
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

VEDI TAVOLA
CABLAGGIO CRUSCOTTO VOIR PLANCHE 260 10
CABLAGE TABLEAU DE BORD
INSTRUM. BOARD CABLE
SEE DRAWING 261 12 11
SEHEN SEITE 262
VERKABELUNG INSTRUMENTBRET VER DIBUJO 10
CABLEADO CUADRO CONTROLLO
12 11 10
10 26
9
24
9 21 8
22
4 21 12
9 12
4 9
8 7
23
39
27 28 17 38
5 29
30 47 32
6 46
40
1 RESET
38
* SOLAMENTE PER MRT 400¡
SEULEMENT POUR MRT 400¡
ONLY FOR MRT 400¡ 41
NUR FUR MRT 400¡ 10
SOLAMENTE PARA MRT 400¡ 11
10 9 10
11
12
21
15 31
9 35
13 35
17
4 10 9
34 14 37 36 21
12
9 33
14 16
18 19 17*
20*
CRUSCOTTO COMPLETO CABLATO
TABLEAU DE BORD ET CABLAGE
DASHBOARD AND CABLE 2
ARMA TURENBRETT UND VERKABELUNG
CUADRO COMPLETO DE CABLEADO

CENTRALINA DI CONTROLLO CRUSCOTTO CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI


CENTRALINE DE CONTROLE TABLEAU DE BOARD CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX
INSTRUMENT BOARD CHEK CONTROL 50 LAMP FOR CHEK CONTROL
INSTRUMENTBRET KONTROLLB†CHSE LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE
CENTRALITA DE CONTROL CUADRO CONTROLLO 48 45 43 CENTRALITA DE CONTROL FAZO
44
49
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
Quantity Menge
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
Quantité Quantità
254
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
1/2 INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT

MRT 2150
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609534 cruscotto tableau de bord dashboard armaturenbrett tablero de instrum. 1


2 673704 cruscotto tableau de bord dashboard armaturenbrett tablero de instrum. 1
4 606746 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 4
5 672137 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
6 672134 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
7 672345 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
8 606742 tappo bouchon plug stopfen tapon 3
9 510118 lampadina lampe bulb birne lamparilla x
10 606743 supporto support support lager soporte 8
11 606744 supporto support support lager soporte 13
12 606777 blocchetto bloc block bloeckchen bloque 12
13 606745 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
14 672133 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
15 606750 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
16 606751 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
17 609760 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 3
18 672138 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
19 606747 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
20 672132 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
21 510119 spia indicateur indicator kontrollampe indicador 7
22 566251 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
23 566246 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
24 609761 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 2

[235]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE Quantità


TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS Quantity Menge
Quantité Quantità
254
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
2/2 INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT

MRT 2150
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 672145 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1


27 672140 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
28 672141 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
29 526525 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
30 526524 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
31 510117 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
32 672143 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
33 566245 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
34 566250 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
35 609757 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
36 673723 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
37 566247 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
38 609765 lampadina lampe bulb birne lamparilla 3
39 672154 spia indicateur indicator kontrollampe indicador 1
40 672155 spia indicateur indicator kontrollampe indicador 1
41 672152 spia indicateur indicator kontrollampe indicador 1
43 672121 cicalino sonnette buzzer allarmhorn timbre 1
44 527319 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
45 505188 terminale borne terminal endverschluss terminal 2
46 510116 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
47 672344 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
48 569565 centralina boite interrupteurs switching box stevergehaeuse centralita 1
49 672158 centralina boite interrupteurs switching box stevergehaeuse centralita 1
50 587026 economizzatore economiseur economiser sparer economizador 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS

255
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT
MRT 2150
M Series-E2
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

37 CRUSCOTTO STABILIZZATORI CABLATO


VEDI TAVOLA TABLEAU DE BORD STABILISATEUR AVEC CABLAGE
VOIR PLANCHE STABILIZER INSTRUM. BOARD AND CABLE 26 27 27
SEE DRAWING 2010 INSTRUMENTBRET STABILISATOR UND VERKABELUNG
CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR Y CABLEADO 27
SEHEN SEITE 6 29 29 27
VER DIBUJO 26
13 9
4
5 7 13
36 29
12
2 32

37 30 14 29
9
16 17
15 18 24
38 22
31 23 19
1

29 M

9 P

15
35
26
27 27
33 29 27
27 26
13
13 9
29
12

9
29
10 14
11 16
20 28
13 25 24
34 21 19
8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE Quantità


TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS Quantity Menge
Quantité Quantità
255
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
1/2 INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT

MRT 2150
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609139 carter carter housing gehaeuse carter 1


2 659957 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
3 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 672049 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
5 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 672115 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
7 675477 cruscotto tableau de bord dashboard armaturenbrett tablero de instrum. 1
8 675472 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
9 510118 lampadina lampe bulb birne lamparilla x
10 675473 contatto contact contact kontakt contacto 2
11 675474 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
12 672043 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
13 672048 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 5
14 672046 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
15 609761 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 2
16 609757 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 2
17 672045 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
18 672042 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
19 510119 spia indicateur indicator kontrollampe indicador 2
20 672041 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
21 672044 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
22 609760 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
23 510117 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
24 672047 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 2
25 672040 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1

[239]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE
Quantity Menge
TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS
Quantité Quantità
255
INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD
2/2 INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT

MRT 2150
INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 606743 supporto support support lager soporte 4


27 606744 supporto support support lager soporte 8
28 606742 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
29 606777 blocchetto bloc block bloeckchen bloque 11
30 508525 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 1
31 508526 contatto contact contact kontakt contacto 1
32 486183 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 1
33 673711 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
34 566241 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
35 672237 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
36 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
37 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
38 672343 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Scatola fusibili e rele’)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)

256
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador)

25 5
28
28 3
29
25 4

6
23 11
30 12
24 30

17

24

1 21

14
15 16
22
24 30

7 8

19 10
CABLAGGIO SCATOLA FUSIBILI E RELE'
26 CABLAGE BOITE A FUSIBLE ET RELAIS
19 CABLE FUSE AND RELAY BOX
20 VERKABELUNG SICHERUNGSDOSE UND RELAIS
20 CABLEADO CAJA DE FUSIBLES Y RELEVADOR
19 26
20
18 31 2
26
26
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele')
Quantity Menge
ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)
Quantité Quantità
256
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
1/2 ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673706 scatola completa boite complete complete box gehaeuse caja completa 1
2 674562 scatola boite housing gehaeuse caja 1
3 672021 rele relais relay relais relé 1
4 585144 base base base base base 1
5 672024 piastra plaque plate platte plancha 1
6 672037 centralina boite interrupteurs switching box stevergehaeuse centralita 1
7 672025 corpo corps housing gehause cuerpo 1
8 606667 coperchio couvercle cover deckel tapa 3
9 585543 rele relais relay relais relé 4
10 585542 rele relais relay relais relé 6
11 606664 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
12 504776 terminale borne terminal endverschluss terminal x
14 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
15 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
16 672015 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
17 657179 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
18 606653 pinza pince pincers zange pinza 1
19 499764 fusibile fusible fuse sicherung fusible (7,5 A) 5
20 177739 fusibile fusible fuse sicherung fusible (10 A) 6
21 657176 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
22 672020 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
23 672019 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
24 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
25 672023 staffa etrier bracket buegel estribo 2

[243]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele')
Quantity Menge
ELECTRICITE (Boite a fusible et relais)
Quantité Quantità
256
ELECTRICITY (Fuse and relay box)
2/2 ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 656966 diodo diode diode diode diodo 4


27 672036 protezione protection guard schutz proteccion 1
28 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
29 471349 vite vis screw schraube tornillo 4
30 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
31 673707 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Scatola fusibili e rele’ cruscotto)


ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)

257
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

2 20 20
23 17
20 2
3 20
2
23 3 24 2 4 13
2 4
4 20 2 12
23 20 2 21 20
23 23 2
16 22 2 2
23 22 2 22 4
16 20 24
20
16
15 14
27

18
25
10
19

9
5
26 9

5 11
8
1
7

5
6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)
Quantité Quantità
257
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
1/2 ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609076 supporto support support lager soporte 1


2 177739 fusibile fusible fuse sicherung fusible (10 A) 13
3 606666 fusibile fusible fuse sicherung fusible (30 A) 2
4 207007 fusibile fusible fuse sicherung fusible (5 A) 4
5 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
6 471388 dado ecrou nut mutter tuerca 1
7 479802 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
8 471319 vite vis screw schraube tornillo 4
9 488677 vite vis screw schraube tornillo 1
10 543632 staffa etrier bracket buegel estribo 1
11 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
12 672156 scatola fusibili boite a fusibles fuse box sicherungsdose caja de fusibles 1
13 606667 coperchio couvercle cover deckel tapa 5
14 585543 rele relais relay relais relé 1
15 585398 rele relais relay relais relé 1
16 585542 rele relais relay relais relé 11
17 606653 pinza pince pincers zange pinza 1
18 672115 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
19 672116 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
20 499764 fusibile fusible fuse sicherung fusible (7,5 A) 8
21 206980 fusibile fusible fuse sicherung fusible (3 A) 1
22 205805 fusibile fusible fuse sicherung fusible (15 A) 3
23 585205 diodo diode diode diode diodo (1 A) 7
24 656966 diodo diode diode diode diodo (3 A) 2
25 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[247]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto) Quantità


Quantity Menge
ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord)
Quantité Quantità
257
ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box)
2/2 ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x


27 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Scatola logica)


ELECTRICITE (Boite electronique)

258
ELECTRICITY (Electronic box)
ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Caya electronica)
3
6 5
4

8
7 5
VEDI TAVOLA OPTIONAL RADIOCOMANDO
VOIR PLANCHE OPTION RADIO COMMANDE
SEE DRAWING RADIO CONTROL OPTION
10 SEHEN SEITE FUNKTEUERUNG OPTIONAL
5 VER DIBUJO MANDO A DISTANCIA OPTIONAL
13 13
1 2
ATTENZIONE: PRIMA DI SOSTITUIRE
1 1 G
IO

LA LOGICA VERIFICARE CHE I D


EG

9
AN

13
CABLAGGI NUMERATI 1,2,3 POSTI BR

ALL'INTERNO DELLA SCATOLA


1 1 MRT 1432 SIANO CONFORMI
ALL'ALLESTIMENTO DELLA

12
MRT 1542
TO
MACCHINA M
EN

EVA
LL
SO
2 2
WARNING: BEFORE CHANGING THE
BOX, VERIFY THAT THE
CONNECTION 1,2,3 ON THE LOGICAL N
E
2 2 BOX ARE RIGHT FOR YOUR ZIO
TA
O
R
MACHINE

3 3 AVANT DE SUBSTITUER LA BOITE


CONTROLE LOGIQUE, CONTROLER
QUE LES CABLAGES, NUMEROTES

20 3 3
1,2,3 ET SITUES A L'INTERIEUR DE
LA BOITE CONTROLE, SOIENT EN
CONFORMITE AVEC LE FACONNAGE

4 4
DE LA MACHINE

VOR DER ERSETZUNG DER LOGIK


15
NACHPRUFEN DASS DIE
VERKABELUNGEN, DIE 1,2,3
4 4 NUMERIERT UND INNEN DER LOGIK
GELEGEN SIND, IN GEMASSHEIT MIT
DEM EINSTELLEN DER MASCHINEN

18

19

11

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1500
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
267
VER DIBUJO

16
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola logica) Quantità


Quantity Menge
ELECTRICITE (Boite electronique)
Quantité Quantità
258
ELECTRICITY (Electronic box)
1/1 ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caya electronica)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673702 scatola logica boite electronique electronic box gehaeuse elektronische caya electronica 1
2 672116 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
3 672115 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
4 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
5 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 659993 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
7 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
9 672117 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
10 672112 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
11 672113 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
12 672019 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 672020 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3
15 672023 staffa etrier bracket buegel estribo 2
16 672110 scatola boite housing gehaeuse caja 1
18 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
19 471349 vite vis screw schraube tornillo 4
20 673712 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1

[251]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Collettore elettrico)


ELECTRICITE (Collecteur electrique)

259
ELECTRICITY (Electric manifold)
ELEKTRIZITAT (Elektric ansaugkruemmer)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Colector electrico)

1 14
5 25
26

23
24
14
15 14 21
17
18 17
6
23 20
24 24

9
3
2
11
10

12
13
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Collettore elettrico)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Collecteur electrique)
Quantité Quantità
259
ELECTRICITY (Electric manifold)
1/1 ELEKTRIZITAT (Elektric ansaugkruemmer)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Colector electrico)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658136 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1


2 569458 spazzola brosse brush buerste cepillo (10 A) 40
3 578796 spazzola brosse brush buerste cepillo (70 A) 2
4 658826 spazzola brosse brush buerste cepillo (25/40 A) 2
5 659972 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 658827 bobina bobine reel rolle bobina 1
7 503529 flangia flasque flange flansch brida 1
8 503528 flangia flasque flange flansch brida 1
9 471349 vite vis screw schraube tornillo 2
10 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
11 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
12 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
13 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
14 657183 coperchio couvercle cover deckel tapa 3
15 657181 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
17 657184 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
18 672299 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
20 672149 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
21 659994 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
23 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
24 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
25 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
26 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[253]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 1/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3)

260
ELECTRICITY (Instrum. board 1/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 1/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

CABLAGGIO CRUSCOTTO
CABLAGE TABLEAU DE BORD
INSTRUM. BOARD CABLE
VERKABELUNG INSTRUMENTBRET
CABLEADO CUADRO CONTROLLO

4 5
10
6 7 11

AL CRUSCOTTO VEDI TAVOLA


AU TABLEAU DE BORD VOIR PLANCHE
TO INSTRUMENT BOARD SEE DRAWING
SEHEN SEITE
261
AN DEM INSTRUMENTBRETTEN
VER DIBUJO
A CUADRO CONTROLLO

1 3
2 1
3

P 000 052 7h
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 1/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3) Quantité Quantità
260
ELECTRICITY (Instrum. board cable 1/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret1/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672340 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2


2 672342 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
3 672341 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 672217 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
5 568330 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 505188 terminale borne terminal endverschluss terminal x
7 672220 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 673705 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
10 527319 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
11 505187 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[255]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 2/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3)

261
ELECTRICITY (Instrum. board 2/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 2/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

CHECK SPIE CRUSCOTTO


CHECK INDICATEUR
INDICATOR CHECK
CHECK KONTROLLAMPE
CHECK INDICADOR
PREDISPOSIZIONE RADIO
PREDISPOSITION RADIO
RADIO PREDISPOSITION
VOREINSTELLUNG RADIO
PREDISPOSICION RADIO 4 3
5 5

9 11 11
10 10 10

VEDI TAVOLA VEDI TAVOLA


VOIR PLANCHE VOIR PLANCHE
260 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
SEE DRAWING
262
SEHEN SEITE
VER DIBUJO VER DIBUJO

*8
*7
6*
13
2 12
1
* SOLAMENTE PER MRT 400¡
SEULEMENT POUR MRT 400¡
ONLY FOR MRT 400¡
NUR FUR MRT 400¡
CHECK DI CONTROLLO LUCI FANALI SOLAMENTE PARA MRT 400¡
CHECK DE CONTROLE POUR FEUX
MOTORE TERGICRISTALLO
LAMP FOR CHEK CONTROL
MOTEUR ESSUIE-GLACE
CHECK KONTROLLGEHAUSE WINDSHIELD WIPER MOTOR
CHECK DE CONTROL FAZO SCHEIBENWISCHER MOTOR
MOTOR LIMPIA-PARABRISSAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 2/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3) Quantité Quantità
261
ELECTRICITY (Instrum. board cable 2/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 2/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 606664 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 504776 terminale borne terminal endverschluss terminal x
3 569496 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
4 569495 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
5 569497 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 504483 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
7 504486 contatto contact contact kontakt contacto 3
8 504484 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
9 607314 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
10 505188 terminale borne terminal endverschluss terminal x
11 672371 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
12 485370 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
13 659933 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[257]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 3/3)


ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3)

262
ELECTRICITY (Instrum. board 3/3)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 3/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

CRUSCOTTO STABILIZZATORI
VEDI TAVOLA CABLAGGIO CABINA TABLEAU DE BORD STABILISATEUR
VOIR PLANCHE CABLAGE CABINE STABILIZER INSTRUM. BOARD
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
259 CAB CABLE
VERKABELUNG KABINE
INSTRUMENTBRET STABILISATOR
CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR
VER DIBUJO CABLEADO CABINA

8 3 2
1
11 12 12
11
14
14 14
14
16 14 16 1
16
C2 C7 C 23 C8

SCATOLA FUSIBILI
VEDI TAVOLA BOITE A FUSIBLES
VOIR PLANCHE FUSE BOX
261 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
SICHERUNGSDOSE
CAJA DE FUSIBLES
VER DIBUJO

C6 C 10 C1 C5 C9
16
16
15 14 17 14 15 10
14
15
11 12 11 11 13

5 6 7 4 9
OPTIONAL
VEDI TAVOLA
VEDI TAVOLA VEDI TAVOLA VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 266
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 259
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING 266 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
2600
SEHEN SEITE SEHEN SEITE SEHEN SEITE VER DIBUJO
VER DIBUJO VER DIBUJO VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 3/3)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3)
Quantité Quantità
262
ELECTRICITY (Instrum. board cable 3/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 3/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 657181 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2


2 672149 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
3 672117 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
4 659973 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
5 672148 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 672150 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
7 672147 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
8 672115 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
9 672151 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
10 659995 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
11 657183 corpo corps body koerper cuerpo 5
12 657184 corpo corps body koerper cuerpo 3
13 659928 corpo corps body koerper cuerpo 1
14 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
15 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
16 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
17 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[259]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 1/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 1/3)

263
ELECTRICITY (Front cable 1/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

A
APP
CAS

CABLAGGIO ANTERIORE CARRO


CABLAGE CHASSIS AVANT
FRONT FRAME CABLE 10
VORNWAGEN VERKABELUNG
CABLEADO DELANTERO CARO

5
9 8
6
7

S 20 I8
2
C 17 I 20

SCATOLA CARRO VEDI TAVOLA


BOITE CHASSIS VOIR PLANCHE
UNDECARRIAGE BOX
KISTCHEN UNTERWAGEN
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
264
CAJA CARRO C 19 VER DIBUJO

T1 S 10
1 S8
4
3

8 8

ELETTROVALVOLA FRENO STAZIONAMENTO


ELECTOVALVE FREIN DE STATIONNEMENT
PARKING BRAKE ELECTROVALVE
ELEKTROVENTIL BREMSE ABSTELLUNG
ELECTROVALVULA FRENO DE ESTACIONAMENTO
RED BOTTON
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore1/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage avant 1/3) Quantité Quantità
263
ELECTRICITY (Front cable 1/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659956 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 657183 corpo corps body koerper cuerpo 1
3 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
5 659957 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 657184 corpo corps body koerper cuerpo 1
7 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 577722 testina tete head kopf cabeza 3
9 659932 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
10 675268 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1

[261]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 2/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 2/3)

264
ELECTRICITY (Front cable 2/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3)

ELETTROVALVOLA GENERALE STABILIZZATORI


ELECTROVALVE GENERALE STABILISATEURS
STABILISERS GENERAL ELECTROVALVE
ALLGEMEINES ELECTROVENTIL STABILISATOREN
ELECTROVALVULA GENERAL ESTABILISATOR 1 1 1

* * * * *
1 1

S9 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15

VEDI TAVOLA
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
VOIR PLANCHE
263 SEE DRAWING
SEE DRAWING 265
SEHEN SEITE
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
VER DIBUJO

S 35 S 36 S 16 S 17 S 18 S 19

* * * *
1 1 1 1 1

ELETTROVALVOLA LIVELLAMENTO
* ELETTROVALVOLA STABILIZZATORI
ELECTROVALVE STABILISATEURS
STABILISERS ELECTROVALVE
ELECTROVALVE NEVELLEMENT ELECTROVENTIL STABILISATOREN
LEVELING ELECTROVALVE ELECTROVALVULA ESTABILISATOR
ABRITCHEN ELECTROVENTIL
ELECTROVALVULA NIVELACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 2/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage avant 2/3) Quantité Quantità
264
ELECTRICITY (Front cable 2/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 577722 testina tete head kopf cabeza 12

[263]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 3/3)


ELECTRICITE (Cablage avant 3/3)

265
ELECTRICITY (Front cable 3/3)
ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

STABILIZZATORI
STABILISATEURS 5
STABILISERS
STABILISATOREN FANALE ANTERIORE DX
ESTABILISATOR FEU AVANT DX
FRONT LIGHT DX
VORN SCHEINWERFER DX
FAZO DELANTERO DX
6
1 2 1 4

3
X2

I 65 I 18

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
264 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

I 19 I 64

X1
3

2 4
1 1 6 FANALE ANTERIORE SX
FEU AVANT SX
FRONT LIGHT SX
VORN SCHEINWERFER SX
STABILIZZATORI FAZO DELANTERO SX
STABILISATEURS
STABILISERS
STABILISATOREN
ESTABILISATOR
5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 3/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage avant 3/3) Quantité Quantità
265
ELECTRICITY (Front cable 3/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 568968 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 4


2 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
3 568971 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 4
4 659969 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
5 659955 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 659938 corpo corps body koerper cuerpo 2

[265]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 1/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3)

266
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung1/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE SOLAMENTE PER MRT 400¡
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
252 SEULEMENT POUR MRT 400¡
ONLY FOR MRT 400¡
VER DIBUJO NUR FUR MRT 400¡
SOLAMENTE PARA MRT 400¡

1 13
5 10
6 6
7 7
VEDI TAVOLA 7
VOIR PLANCHE 8 8
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
262
9
VER DIBUJO
C5
I 60 I 36 I 37 I 41 I 11 I 50
2

TEST PASS

S 28

C6 M
3 7
4

VEDI TAVOLA
S 28 11
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
262
VER DIBUJO

ELETTROVALVOLA MARCIA LENTA


ELECTROVALVE MARCHE LENTE
SLOW GEAR ELECTROVALVE
POMPA TERGICRISTALLO LANGSAMER GANG ELEKTROVENTIL

2 CABLAGGIO POSTERIORE TORRETTA POMPE ESSUIE-GLACE


WINDSCR. WIPER PUMP
11 ELECTROVALVULA ENGRANE LENTA
CABLAGE TOURELLE ARRIERE
SCHEIBENW. PUMPE
REAR UPPERSTRUCTURE CABLE
HINTER OBERWAGEN VERKABELUNG
12 BOMBA LIMPIAPARABREZA VEDI TAVOLA
CABLEADO TRASERO TORRETA VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
267 ELETTROVALVOLA MARCIA VELOCE
VER DIBUJO ELECTROVALVE MARCHE RAPIDE
FAST GEAR ELECTROVALVE
EILGANG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA ENGRANE VELOZ
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 1/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3) Quantité Quantità
266
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 1/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659994 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 657183 corpo corps body koerper cuerpo 2
3 657182 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
4 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
5 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 504482 spina cheville pin stift pernio 3
7 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 504485 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 3
9 568971 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
10 568968 spina cheville pin stift pernio 1
11 577722 testina tete head kopf cabeza 2
12 659987 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
13 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[267]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 2/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3)

267
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung2/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

7
8

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE

1
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
258
VER DIBUJO

2 3

1
C 14

C 13
VEDI TAVOLA
5
VOIR PLANCHE VEDI TAVOLA
266 SEE DRAWING VOIR PLANCHE
6 2
SEHEN SEITE SEE DRAWING
SEHEN SEITE
268
VER DIBUJO
VER DIBUJO

4
7
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
8 SEE DRAWING
258
SEHEN SEITE
C1 VER DIBUJO
1

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
273
10 SEHEN SEITE
VER DIBUJO

9
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 2/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3) Quantité Quantità
267
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 2/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659991 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


2 659982 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
3 659995 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
4 657181 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
5 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
7 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
9 659993 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
10 657183 corpo corps body koerper cuerpo 1

[269]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 3/3)


ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3)

268
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3)
ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

POMPA NAFTA RISCALDAMENTO


POMPE GASOIL CHAUFFAGE
HEATING FUEL PUMP
DIESELPUMPE HEIZUNG
BOMBA DE NAFTA CALEFACCION

2
3
4
5
M 11 A4
*

4
S1 5 * DISTRIBUTORE
* DISTRIBUTEUR
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR
S2 5
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE *
267 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
S4
VER DIBUJO 5
4
S5
*
I 38
S7
4
*

5 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 3/3) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3) Quantité Quantità
268
ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3)
1/1 ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 504482 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
3 504485 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
4 657992 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 5
5 659989 contatto contact contact kontakt contacto x

[271]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 1/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4)

269
ELECTRICITY (Rear cable 1/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

CABLAGGIO POSTERIORE CARRO


CABLAGE CHASSIS ARRIERE
REAR FRAMECABLE
HINTERWAGEN VERKABELUNG
6
CABLEADO TRASERO CARRO

SCATOLA CARRO
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX
KISTCHEN UNTERWAGEN
CAJA CARRO C 20

2
4 VEDI TAVOLA
3 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
270
VER DIBUJO

C 18

2
4
3 TEST PASS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 1/4) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4) Quantité Quantità
269
ELECTRICITY (Rear cable 1/4)
1/1 ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659973 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 657183 corpo corps body koerper cuerpo 2
3 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal x
5 659972 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 711276 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1

[273]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 2/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4)

270
ELECTRICITY (Rear cable 2/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

ELETTROVALVOLA STERZO
ELECTROVALVE DIRECTION
STEERING ELECTROVALVE
LENKUNG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA DIRECCION

7
4 4

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
272
VEDI TAVOLA
VER DIBUJO VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
271
VER DIBUJO
S 24 S 25 I9

I6

VEDI TAVOLA 1
VOIR PLANCHE
269 SEE DRAWING
SEHEN SEITE PREDISPOSIZIONE LUCI RIMORCHIO
VER DIBUJO PREDISPOSITION FEUX REMORQUE
TRAILER LIGHTS PREDISPOSITION
ANH€NGERSLICHT VOREINSTELLUNG
I3 PREDISPOSICION LUZ REMOLQUE

2 3
I 12
S 26
I7 S 23
I5

6
4 3
5 4

CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE DX BULBO FILTRO ARIA BULBO STOP


VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE DX BOULE FILTRE A AIR PROXIMITY ALLINEAMENTO TORRETTA CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE SX
BOULE STOP
REAR AXLE LOCK CYLINDER DX AIR BULB FILTER PROXIMITY ALIGNEMENT TOURELLE VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE SX
STOP BULB
HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER DX THERMOMETERKUGEL LUFTFILTER PROXIMITY ALIGNEMENT TURRET REAR AXLE LOCK CYLINDER SX
THERMOMETERKUGEL STOP
CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO DX BULBO FILTRO DE AIRE FLUCHTABWEICHUNG OBERWAGEN SENSOR HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER SX
BULBO STOP
PROXIMITY ALINEAMIENTO TORRECILLA CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO SX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 2/4)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4)
Quantité Quantità
270
ELECTRICITY (Rear cable 2/4)
1/1 ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 504594 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 504600 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
3 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 577722 testina tete head kopf cabeza 4
5 504483 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 504485 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
7 675268 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1

[275]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 3/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4)

271
ELECTRICITY (Rear cable 3/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

* STABILIZZATORI
STABILISATEURS
STABILISERS
STABILISATOREN 8
ESTABILISATOR SCATOLA CARRO
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX 7
1 KISTCHEN UNTERWAGEN
1 2 CAJA CARRO
2 FANALE POSTERIORE DX
FEU ARRIERE DX
REAR LIGHT DX
2 3 3 3 HINTER SCHEINWERFER DX
FAZO TRASERO DX

1
I 17 * * I 16 6
E 25
I 62
* X6
I 63
1 *

3 2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
270 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

ST 3
A2
X8
X7

3 6

4 2 FANALE POSTERIORE SX
FEU ARRIERE SX
REAR LIGHT SX
1 HINTER SCHEINWERFER SX
2 FAZO TRASERO SX

5 PREDISPOSIZIONE STACCABATTERIA 7
PREDISPOSITION DEGAGEMENT BATTERIE
BATTERY LOCK OUT PREDISPOSITION
BATTERIEAUSSCHALTER VOREINSTELLUNG 8
PREDISPOSICION DESCONECTADOR
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 3/4) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4) Quantité Quantità
271
ELECTRICITY (Rear cable 3/4)
1/1 ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 568968 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 5


2 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
3 568971 piastra plaque plate platte plancha 5
4 504598 piastra plaque plate platte plancha 1
5 504592 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
6 659969 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
7 659938 corpo corps body koerper cuerpo 2
8 659955 terminale borne terminal endverschluss terminal x

[277]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 4/4)


ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4)

272
ELECTRICITY (Rear cable 4/4)
ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

8
7
ELETTROVALVOLA MARCIA AVANTI ELETTROVALVOLA RETROMARCIA
ELECTROVALVE MARCHE AVANT ELECTROVALVE MARCHE ARRIERE 6
FORWARD GEAR ELECTROVALVE BACKWARD GEAR ELECTROVALVE
VORW€RTSGANG ELEKTROVENTIL RUCKW€RTSGANG ELEKTROVENTIL 4
ELECTROVALVULA ENGRANE DE AVANCE ELECTROVALVULA ENGRANE DE REVERSA

KIT PER AVVIAMENTO MOTORE


KIT POUR DEMARREUR
KIT FOR STARTER MOTOR 5
1 1 KIT FUR ANALASSERMOTOR
KIT PARA MOTOR DE ARRANQUE

PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE OLIO SU MOTORE


PRESSOSTAT BASSE PRESSION HUILE SUR MOTEUR
OIL LOW PRESSURE SWITCH ON MOTOR
NIEDRIG DRUCK …L AUF MOTOR DRUCKW€CHTER
PRESOSTATO BAJA PRESSION ACEITE EN MOTOR

S 21 S 22 I 13 9 10
11
SENSORE MAX TEMPERATURA ACQUA SU MOTORE
I 52 CAPTEUR MAX TEMPERATURE EAU SUR MOTEUR
WATER MAX TEMPERATURE SENSOR ON MOTOR
MAX TEMPERATUR WASSER AUF MOTOR SENSOR
SENSOR MAX TEMPERATURA AGUA EN MOTOR

3
VEDI TAVOLA
BULBO ELETTROSTOP MOTORE
VOIR PLANCHE S 30
270 SEE DRAWING
SEHEN SEITE
BOULE ELECTROSTOP MOTEUR
MOTOR BULB ELECTROSTOP
VER DIBUJO STOPSCHALTER MOTOR SENSOR
BULBO ELECTROSTOP MOTOR

G1 M1
2
3

FUSIBILE 100Ampere
FUSIBLE 100Ampere
FUSE 100Ampere ALTERNATORE MOTORINO AVVIAMENTO
SICHERUNG 100Ampere ALTERNATEUR DEMARREUR
FUSIBLE 100Ampere ALTERNATOR STARTER MOTOR
DREHSTRON-LICHTMACHINE ANALASSERMOTOR
ALTERNADOR MOTOR DE ARRANQUE
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 4/4) Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4) Quantité Quantità
272
ELECTRICITY (Rear cable 4/4)
1/1 ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 577722 testina tete head kopf cabeza 2


2 568688 fusibile fusible fuse sicherung fusible 1
3 568687 portafusibile porte-fusible fuse holder sicherungssockel porta-fusible 1
4 710507 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
5 207007 fusibile fusible fuse sicherung fusible (5A) 1
6 526829 vite vis screw schraube tornillo 2
7 471324 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
8 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 2
9 568971 piastra plaque plate platte plancha 1
10 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal 1
11 568968 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1

[279]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Cablaggio posto guida)


ELECTRICITE (Cablage poste de conduire)

273
ELECTRICITY (Drive seat cable)
ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Cableado puesto guja)

CABLAGGIO PROLUNGA POSTO GUIDA


CABLAGE EXTENSION POSTE DE CONDUIDE
DRIVE SEAT EXSTENSION CABLE 18
VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ VERLANGERUNGSSTUCK
CABLEADO PROLUNGACION PUESTO GUIA
5 6 15
I2 19

14 5
11 4 17
CABLAGGIO POSTO GUIDA 16
10 CABLAGE POSTE DE CONDUIDE
DRIVE SEAT CABLE
TEST PASS
9 12 VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ
CABLEADO PUESTO GUIA
7 20
8
CABLAGGIO ESCLUSIONE OPTIONAL
13 CABLAGE EXCLUSION OPTION
OPTIONAL EXCLUSION CABLE
M3 OPTION UBERBRUKKUNG VERKABELUNG
CABLEADO EXCLUSION EXTRAS

C 11

I 25

I2 1 21
3

M4 5
2 3 22

8
7

11
10
23
24
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ELETTRICITA' (Cablaggio posto guida)
Quantity Menge
ELECTRICITE (Cablage poste de conduide)
Quantité Quantità
273
ELECTRICITY (Drive seat cable)
1/1 ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Cableado puesto guia)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 504592 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
3 504598 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
4 504597 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
5 578614 terminale borne terminal endverschluss terminal x
6 504593 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
7 659977 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
8 659976 custodia gaine housing kugellagergehaeuse proteccion 2
9 510117 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
10 510118 lampadina lampe bulb birne lamparilla 1
11 606777 blocchetto bloc block bloeckchen bloque 1
12 609760 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
13 674085 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
14 659985 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
15 659980 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
16 659982 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
17 659981 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
18 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
19 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
20 672962 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
21 504601 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
22 504602 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
23 606746 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
24 672963 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1

[281]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA’ (Scatola elettroventole)


ELECTRICITE (Boite electroelice)

274
ELECTRICITY (Electrofan box)
ELEKTRIZITAT (Gehaeuse propeller chalter)
MRT 2150
M Series-E2
ELECTRICIDAD (Caja electrorueda de aletas)

3
6 4 2
3

20
4

20
2

20
20
5

6
ELETTROVENTOLA RADIATORE OLIO
ELECTROELICE RADIATEUR D'HUILE
OIL COOLER ELECTROFAN
PROPELLER SCHALTER OELKUEHLER
ELECTRORUEDA DE ALETAS RADIADOR DEL ACEITE

FUSIBILE 100Ampere ALTERNATORE


11 FUSIBLE
FUSE
100Ampere
100Ampere
ALTERNATEUR
ALTERNATOR
DREHSTRON-LICHTMACHINE
10 SICHERUNG
FUSIBLE
100Ampere
100Ampere ALTERNADOR

9 12

7 1
8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola elettroventole) Quantità


ELECTRICITE (Boite electroelice) Quantity Menge
Quantité Quantità
274
ELECTRICITY (Electrofan box)
1/1 ELEKTRIZITAT (Gehaeuse propeller chalter)

MRT 2150
ELECTRICIDAD (Caja electrorueda de aletas)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 711268 scatola boite housing gehaeuse caja 1


2 656964 fusibile fusible fuse sicherung fusible (20A) 2
3 568686 base base base base base 2
4 708178 rele relais relay relais relé 2
5 708008 temporizzatore temporisateur timer timer timer 1
6 577169 pressacavo presse cable fairlead kabelpresse pasa cable 2
7 710149 piatto plateau plate teller plato 2
8 579368 vite vis screw schraube tornillo 4
9 479802 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
10 484866 dado ecrou nut mutter tuerca 4
11 484668 vite vis screw schraube tornillo 2
12 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2

[283]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE
ADHESIFS

350
ADHESIVES
KLEBSTOFF
MRT 2150
M Series-E2
ADHESIVO

9
8 10

13 11

14 12

3
1 4
2

15
5
16
6
7

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA DELLA MACCHINA


FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE DE LA MACHINE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING MACHINE SERIAL NUMBER
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER GRUNDLAGEMASCHINE
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MAQUINTA
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE Quantità
ADHESIFS Quantity Menge
Quantité Quantità
350
ADHESIVES
1/1 KLEBSTOFF

MRT 2150
ADHESIVO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 674724 libretto notice booklet bedienungsanleitung tarjeta 1


2 708305 vite vis screw schraube tornillo 2
3 708314 dado ecrou nut mutter tuerca 2
4 708311 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 708306 vite vis screw schraube tornillo 2
6 708310 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 708315 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 708313 dado ecrou nut mutter tuerca 2
9 708312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
10 708100 molla ressort spring feder resorte 1
11 708307 vite vis screw schraube tornillo 2
12 708397 rivetto rivet rivet niete roblon 2
13 708099 supporto support support lager soporte 1
14 708390 supporto support support lager soporte 1
15 708389 cerniera charniere hinge scharnier charnela 1
16 708323 supporto support support lager soporte 1

[285]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE
DECALS
ADHESIFS

351
ADHESIVES
KLEBSTOFF
MRT 2150
FOR ADDITIONALADHESIVO
DECALS SEE APPENDIX M Series-E2

!
A B C 2
1 (IT)
1 (FR)
1 (DE) 9
1 (EN)
1 (ES) DIESEL 3

ATTENZIONE
MACCHINA EQUIPAGGIATA
DI DISTRIBUTORE A CENTRO APERTO 4
VERIFICARE CHE GLI ACCESSORI ANTIGEL
ANTI-FREEZE
MONTATI SIANO DOTATI DI VALVOLA DI
FROSTSCHUTZ
BLOCCO DI SICUREZZA
ANTICONGELANTE

-21 C -40 C
-6 F -40 F

-30 C
STOP 5 -22 F
10

6 (IT)
6 (FR)
8
7 HUILE HYDRAULIQUE
IMPORTANTE 6 (DE) 1 0 HYDRAULIC OIL
POS. 0 :ANTIRIBALTAMENTO DISINSERITO 6 (EN) ..
POS. 1 :ANTIRIBALTAMENTO INSERITO 6 (ES) 0 1 HYDRAULIK OL
ACEITE HIDRAULICO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE Quantità
ADHESIFS Quantity Menge
Quantité Quantità
351
ADHESIVES
1/1 KLEBSTOFF

MRT 2150
ADHESIVO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659884 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (IT) 1


1 659888 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (FR) 1
1 672241 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (DE) 1
1 672240 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (EN) 1
1 659887 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (ES) 1
2 657426 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
3 161101 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
4 76572 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
5 566270 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
6 659910 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (IT) 1
6 659038 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (FR) 1
6 659912 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (DE) 1
6 659911 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (EN) 1
6 659913 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (ES) 1
7 657425 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
8 566441 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
9 672067 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
10 61024 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1

[287]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE
DECALS
ADHESIFS

352
ADHESIVES
KLEBSTOFF
MRT 2150
FOR ADDITIONALADHESIVO
DECALS SEE APPENDIX M Series-E2

AV

M Series 5
P ERICOLO 2 (IT)
2 (FR)
4 NON APRIRE IL COFANO 2 (DE)
1 (IT)
1 (FR)
TURBO CON MOTORE ACCESO 2 (EN)

1 (DE)
1 (EN) 6
O
MRT 2150
7
MRT 2150

8 3

RM 7 bar - 100PSI
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE Quantità
ADHESIFS Quantity Menge
Quantité Quantità
352
ADHESIVES
1/1 KLEBSTOFF

MRT 2150
ADHESIVO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 482963 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (IT) 1


1 455588 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (FR) 1
1 484458 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (DE) 1
1 484305 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (EN) 1
2 485528 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (IT) 1
2 508686 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (FR) 1
2 508688 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (DE) 1
2 508687 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (EN) 1
3 24653 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 5
4 212021 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 2
5 659176 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 2
6 675781 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 4
7 675782 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
8 483080 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 2

[289]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE
DECALS
ADHESIFS

353
ADHESIVES
KLEBSTOFF
MRT 2150
FOR ADDITIONALADHESIVO
DECALS SEE APPENDIX M Series-E2

SOLAMENTE PER T.U.V.


SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.
1 (IT)
1 (FR) 2 COLORE BIANCO
1 (DE) COLEUR BLANC
WHITE COLOUR
FARBE WEISS
COLOR BLANCO

20
SOLAMENTE PER ITALIA
SEULEMENT POUR ITALIE
ONLY FOR ITALY
NUR FUR ITALIEN
SOLAMENTE PARA ITALIA

3 5

LWA
8

LWA
40 6

104dB 239594
105dB 239595
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TARGHETTE Quantità
ADHESIFS Quantity Menge
Quantité Quantità
353
ADHESIVES
1/1 KLEBSTOFF

MRT 2150
ADHESIVO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 512952 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (IT) 1


1 512953 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (FR) 1
1 512956 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (DE) 1
2 708809 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
3 485566 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 2
5 499933 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 3
6 607845 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
7 239594 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
8 239595 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1

[291]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE


POMPE A CYLINDREE VARIABLE

360
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP
VERSTELLPUMPE
MRT 2150
M Series-E2
BOMBA HIDROSTATICA
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE Quantity Menge
POMPE A CYLINDREE VARIABLE Quantité Quantità
360
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP
1/1 VERSTELLPUMPE

MRT 2150
BOMBA HIDROSTATICA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 585206 pompa idrostatica pompe pump verstellpumpe bomba hidrostatica 1


7 458502 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
8 600516 corpo corps body koerper cuerpo 1
10 552980 spina cheville pin stift pernio 2
11 199313 vite vis screw schraube tornillo 1
12 401815 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
13 57484 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
14 552627 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
15 600517 spina cheville pin stift pernio 2
18 403699 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
19 57487 tappo bouchon plug stopfen tapon 3
20 57504 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
22 401816 dado ecrou nut mutter tuerca 1
23 160874 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
24 199319 iniettore injecteur injector duese inyector 1
25 459279 iniettore injecteur injector duese inyector 1
26 401831 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
27 409248 dado ecrou nut mutter tuerca 1
28 587514 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[293]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ROTORE IDROSTATICO
ROTOR HYDROSTATIQUE

361
HYDROSTATIC ROTOR
HYDROSTATIK ROTOR
MRT 2150
M Series-E2
ROTOR HIDROSTATICO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ROTORE IDROSTATICO Quantity Menge
ROTOR HYDROSTATIQUE Quantité Quantità
361
HYDROSTATIC ROTOR
1/1 HYDROSTATIK ROTOR

MRT 2150
ROTOR HIDROSTATICO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 600518 anello bague ring ring anillo 2


2 600519 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 401822 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
6 200082 anello bague ring ring anillo 1
7 561207 albero arbre shaft welle arbol 1
8 561205 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
9 200078 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
10 521206 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
11 200081 molla ressort spring feder resorte 1
13 200084 anello bague ring ring anillo 1
14 600520 rotore idrostatico rotor hydrostatique hydrostatic rotor hydrostatik rotor rotor hidrostatico 1

[295]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

REGOLAZIONE IDRAULICA
REGLAGE HYDRAULIQUE

362
HYDRAULIC CONTROL
HYDRAULISCHER VERSTELLUNG
MRT 2150
M Series-E2
REGULACION HIDRAULICA
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
REGOLAZIONE IDRAULICA
Quantity Menge
REGLAGE HYDRAULIQUE
Quantité Quantità
362
HYDRAULIC CONTROL
1/1 HYDRAULISCHER VERSTELLUNG

MRT 2150
REGULACION HIDRAULICA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 565436 regolatore idraulico reglage hydraulique hydraulic control hydraulischer verstellung regulacion hidraulica 1
2 199326 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
3 199325 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 199324 dado ecrou nut mutter tuerca 1
5 600521 anello bague ring ring anillo 2
6 600522 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2

[297]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA INGRANAGGI
POMPE A ENGRANAGE

363
HYDROSTATIC ROTOR
HYDROSTATIK ROTOR
MRT 2150
M Series-E2
ROTOR HIDROSTATICO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
POMPA INGRANAGGI Quantity Menge
POMPE A ENGRANAGE Quantité Quantità
363
GEAR PUMP
1/1 ZANHRADPUMPEN

MRT 2150
BOMBA ENGRANAJE

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 561256 pompa pompe pump verstellpumpe bomba hidrostatica 1


2 474783 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 199333 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 561255 anello bague ring ring anillo 1
5 199332 anello bague ring ring anillo 1
6 600525 chiavetta clavette key keil chaveta 1
7 600526 giunto joint joint kupplung junta 1
8 600997 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
9 548727 boccola douille bushing buchse buje 1
10 600528 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
11 561181 flangia flasque flange flansch brida 1
12 408887 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[299]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE


PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR

364
CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE
ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
MRT 2150
M Series-E2
PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE
Quantity Menge
PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR
Quantité Quantità
364
CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE
1/1 ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

MRT 2150
PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 561190 piastra plaque plate platte plancha 1


2 565433 limitatore limiteur limiter begrenzer limitador 2
3 600523 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 2
4 199362 limitatore limiteur limiter begrenzer limitador 1
5 56903 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 199363 valvola soupape valve ventil valvula 1
7 201149 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 561193 piastra plaque plate platte plancha 1
9 548727 bussola douille bushing buchse buje 1
10 561182 presa prise socket steckdose toma 1
11 600524 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 56908 dado ecrou nut mutter tuerca 1
13 199369 tappo bouchon plug stopfen tapon 3
14 57495 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
15 57484 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
16 56915 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
17 199367 bussola douille bushing buchse buje 1
18 409248 dado ecrou nut mutter tuerca 1
19 200668 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[301]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola)


POMPE HYDROSTATIQUE (Soupape electrique)

365
HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve)
HYDROSTATIKPUMPE (Elektricventil)
MRT 2150
M Series-E2
BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola)
Quantity Menge
POMPEHYDROSTATIQUE (Soupape electrique)
Quantité Quantità
365
HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve)
1/1 HYDROSTATIK PUMPE (Elektricventil)

MRT 2150
BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 561184 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1


2 58112 presa prise socket steckdose toma 1
3 552504 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 600529 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 58113 presa prise socket steckdose toma 1
6 200012 elettrocalamita elctroaimant electromagnet elektromagnet electroiman 2
7 200011 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[303]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE


MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE

370
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
VERSTELLMOTOR
MRT 2150
M Series-E2
MOTOR HIDROSTATICO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE Quantity Menge
MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE Quantité Quantità
370
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
1/2 VERSTELLMOTOR

MRT 2150
MOTOR HIDROSTATICO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 585209 motore idrostatico moteur hydrostatique hydrostatic motor hydrostatik motor motor hidrostatico 1
2 561185 rotore idrostatico rotor hydrostatique hydrostatic rotor hydrostatik rotor rotor hidrostatico 1
3 561204 placca plaque plate platte placa 1
4 584569 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
5 561178 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 561188 regolatore regulateur regulator regler regulador 1
7 57489 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 561183 vite vis screw schraube tornillo 2
9 561200 corpo corps body koerper cuerpo 1
10 561199 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 14
11 561203 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
12 561177 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
13 561198 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 561179 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
15 561195 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
17 548691 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
18 198920 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete
20 561186 pistone piston piston kolben piston 1
22 561196 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
23 198919 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
24 561202 albero arbre shaft welle arbol 1
25 561187 kit comando kit comande control parts steuteteile kit pizas mando 1

[305]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE Quantity Menge
MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE Quantité Quantità
370
VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR
2/2 VERSTELLMOTOR

MRT 2150
MOTOR HIDROSTATICO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 552608 piastra plaque plate platte plancha 1


27 552609 anello bague ring ring anillo 2
28 552610 anello bague ring ring anillo 2
32 552611 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 6
33 552612 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
34 552613 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
35 56913 dado ecrou nut mutter tuerca 1
36 189636 vite vis screw schraube tornillo 1
37 552614 vite vis screw schraube tornillo 1
38 552612 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
39 403698 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
40 561180 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
41 189635 anello bague ring ring anillo 1
42 552616 molla ressort spring feder resorte 1
43 561194 molla ressort spring feder resorte 1
44 561201 piastra plaque plate platte plancha 1
45 545122 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
46 579423 motore completo moteur complet complete engine komplette motor motor completo 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION

390
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR ROTACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE Quantità


REDUCTEUR ROTATION Quantity Menge
Quantité Quantità
390
SWING REDUCTOR UNIT
1/1 DREH REDUKTOR

MRT 2150
REDUCTOR ROTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 688556 pignone pignon pinion ritzel pinon 1


2 688557 anello bague ring ring anillo 1
3 658428 anello bague ring ring anillo 1
4 688558 anello bague ring ring anillo 1
5 688559 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
6 688531 anello bague ring ring anillo 1
7 688532 corpo corps body koerper cuerpo 1
8 606406 anello bague ring ring anillo 1
9 513629 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
10 513630 anello bague ring ring anillo 1
11 688533 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
12 688534 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
13 688562 uscita completa sortie complet complet exit vollkommen ausgabawerk unidad de salida 1
14 688567 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
15 675857 riduttore completo réducteur complet complete reduction aggregat reduzierer reductor completo 1

[309]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION

391
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR ROTACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE Quantità


REDUCTEUR ROTATION Quantity Menge
SWING REDUCTOR UNIT Quantité Quantità
391
1/1 DREH REDUKTOR

MRT 2150
REDUCTOR ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 688535 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1


2 513639 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
3 688536 anello bague ring ring anillo 1
4 688537 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 1

[311]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE
REDUCTEUR ROTATION

392
SWING REDUCTEUR UNIT
DREH REDUKTOR
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR ROTACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE Quantità


REDUCTEUR ROTATION Quantity Menge
Quantité Quantità
392
SWING REDUCTOR UNIT
1/1 DREH REDUKTOR

MRT 2150
REDUCTOR ROTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658744 anello bague ring ring anillo 2


2 688538 spingimolla pousse ressort spring pusher federdruecker empujamuelle 1
3 688539 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
4 688540 disco disque disc scheibe disco 8
5 688541 disco disque disc scheibe disco 9
6 688542 albero arbre shaft welle arbol 1
7 688543 corpo corps body koerper cuerpo 1
8 513643 vite vis screw schraube tornillo 16
9 448290 vite vis screw schraube tornillo 8
10 688544 anello bague ring ring anillo 2
11 688545 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
12 688546 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
13 688547 anello bague ring ring anillo 1
14 688548 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 688549 pistone piston piston kolben piston 1
16 688550 molla ressort spring feder resorte 19
17 688551 spingimolla pousse ressort spring pusher federdruecker empujamuelle 1
18 513641 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
19 688552 flangia flasque flange flansch brida 1
20 508554 vite vis screw schraube tornillo 4
21 688553 anello bague ring ring anillo 1
22 688554 anello bague ring ring anillo 1
23 688555 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
24 688561 freno completo frein complet brake ass'y kompl. bemse freno completo 1

[313]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTORE ROTAZIONE
MOTEUR ROTATION

395
ROTATION ENGINE
DREHMOTOR
MRT 2150
M Series-E2
MOTOR ROTACION
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MOTORE ROTAZIONE Quantity Menge
MOTEUR ROTATION Quantité Quantità
395
ROTATION ENGINE
1/1 DREHMOTOR

MRT 2150
MOTOR ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 656170 motore rotazione moteur rotation rotation engine drehmotor motor rotacion 1
2 602446 albero arbre shaft welle arbol 1
3 601502 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 601503 flangia flasque flange flansch brida 1
5 601506 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 602447 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
7 601508 spina cheville pin stift pernio 1
8 601509 valvola soupape valve ventil valvula 1
9 601510 flangia flasque flange flansch brida 1
10 601511 anello bague ring ring anillo 1
11 602448 disco disque disc scheibe disco 1
12 602449 piastra plaque plate platte plancha 1
13 600297 spina cheville pin stift pernio 1
14 602450 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 601533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 601517 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
17 602451 molla ressort spring feder resorte 2
18 602452 corpo corps body koerper cuerpo 1
19 601521 sfera bille ball kugel bola 2
20 601522 molla ressort spring feder resorte 2
21 601523 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
22 602453 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
23 601525 vite vis screw schraube tornillo 4
24 601545 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
25 601546 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[315]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASSALE ANTERIORE
ESSIEU AVANT - FRONT AXLE
VORNACHSE - EJE DELANTERO

TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN 357-212-171
TIPO

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER 657266
NUMERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT

500
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU AVANT Quantité Quantità
500
FRONT AXLE CASING
1/1 VORNACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 563215 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 600549 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
6 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 657266 ponte anteriore pont avant front axle vorderachse puente delantero 1

[319]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT

500A
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU AVANT Quantité Quantità
500A
FRONT AXLE CASING
1/1 VORNACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 563215 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 600549 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
7 603638 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 603639 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 657266 ponte anteriore pont avant front axle vorderachse puente delantero 1

[321]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE


CARTER ESSIEU AVANT

500B
FRONT AXLE CASING
VORNACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU AVANT Quantité Quantità
500B
FRONT AXLE CASING
1/1 VORNACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 603821 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 602293 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
6 133044 anello bague ring ring anillo 1
7 603638 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 603639 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 657266 ponte anteriore pont avant front axle vorderachse puente delantero 1

[323]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT

501
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
VORNACHSE DIFFERENTIAL
MRT 2150
M Series-E2
DIFERENCIAL EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT Quantité Quantità
501
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
1/2 VORNACHSE DIFFERENTIAL

MRT 2150
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 477817 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1


2 133069 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
3 564227 coppia conica couple conique bevel gear/pinion set kegelradantrieb par conico 1
4 106550 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
5 562474 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 2
6 133186 vite vis screw schraube tornillo 4
7 109912 vite vis screw schraube tornillo 2
8 601243 vite vis screw schraube tornillo 12
9 562476 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 2
10 562477 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 2
11 562479 anello bague ring ring anillo 4
12 562486 anello bague ring ring anillo 4
13 562478 perno pivot pin bolzen perno 4
14 562480 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
15 562482 scatola boite housing gehaeuse caja 1
16 474289 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
16/1 474300 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
16/2 551615 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
16/3 552516 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
17 562483 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
18 550555 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
18/1 550556 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
18/2 550557 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
18/3 551616 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
18/4 552517 spessore epaisseur thickness staerke espesor x

[325]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT Quantité Quantità
501
FRONT AXLE DIFFERENTIAL
2/2 VORNACHSE DIFFERENTIAL

MRT 2150
DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

19 477846 anello bague ring ring anillo 1


20 133044 anello bague ring ring anillo 1
21 548666 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
22 602236 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
23 548649 vite vis screw schraube tornillo 8
24 562481 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 4
25 602237 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
26 477816 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
27 600552 differenziale differentiel differential differentialgetriebe diferencial 1
28 107294 lamiera feuille plate blech chapa 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT

502
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
502
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
1/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602271 braccio bras arm arm brazo 2
4 602272 vite vis screw schraube tornillo 24
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602273 giunto joint joint kupplung junta 2
12 602248 bronzina coussinet bushing bronzelager buje 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 16
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
18 602250 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 602254 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[329]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
502
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
2/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 602256 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 16
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 anello bague ring ring anillo 8
36 600568 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 8
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 8
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 16
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 562514 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 2
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
52 600122 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
502
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
3/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2


57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
59 602265 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 2
61 602266 supporto support support lager soporte 4
62 106533 anello bague ring ring anillo 2
63 602274 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 8

[331]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT

502A
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502A
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
1/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602271 braccio bras arm arm brazo 2
4 602272 vite vis screw schraube tornillo 24
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602273 giunto joint joint kupplung junta 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 16
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[333]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
502A
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
2/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 16
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 anello bague ring ring anillo 8
36 600568 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 8
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 8
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 16
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 562514 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 2
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
52 600122 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502A
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
3/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2


57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
59 602265 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 2
61 602266 supporto support support lager soporte 4
62 106533 anello bague ring ring anillo 2
63 602274 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 8

[335]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT

502B
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502B
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
1/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602271 braccio bras arm arm brazo 2
4 602272 vite vis screw schraube tornillo 24
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602273 giunto joint joint kupplung junta 2
13 603820 boccola douille bushing buchse buje 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 16
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[337]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502B
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
2/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 16
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 anello bague ring ring anillo 8
36 600568 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 8
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 8
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 16
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 562514 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 2
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
52 600122 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502B
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
3/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2


57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
59 602265 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 2
61 602266 supporto support support lager soporte 4
62 106533 anello bague ring ring anillo 2
63 602274 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 8

[339]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU AVANT

502C
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502C
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
1/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602271 braccio bras arm arm brazo 2
4 604609 vite vis screw schraube tornillo 24
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602273 giunto joint joint kupplung junta 2
13 603820 boccola douille bushing buchse buje 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 16
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[341]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502C
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
2/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 16
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 anello bague ring ring anillo 8
36 600568 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 8
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 8
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 16
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 604607 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 562514 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 2
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
52 600122 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU AVANT Quantité Quantità
502C
FRONT AXLE REDUCTION GEAR
3/3 VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2


57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
59 602265 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 2
61 602266 supporto support support lager soporte 4
62 106533 anello bague ring ring anillo 2
63 602274 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 32

[343]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT

503
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
MRT 2150
M Series-E2
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
503
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
1/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 602276 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2


2 602277 molla ressort spring feder resorte 4
3 602278 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
4 602279 vite vis screw schraube tornillo 2
5 477829 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 602280 anello bague ring ring anillo 4
7 602281 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
8 474685 anello bague ring ring anillo 2
9 602282 anello bague ring ring anillo 2
10 602283 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
11 602228 disco disque disc scheibe disco 2
12 477706 molla ressort spring feder resorte 6
13 602290 vite vis screw schraube tornillo 6
14 562516 disco disque disc scheibe disco 8
15 562525 disco disque disc scheibe disco 8
16 602230 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
17 602231 vite vis screw schraube tornillo 4
18 602238 vite vis screw schraube tornillo 6
19 562518 molla ressort spring feder resorte 6
20 133092 dado ecrou nut mutter tuerca 4
21 108057 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4
22 106010 vite vis screw schraube tornillo 4
23 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
24 602232 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/1 602233 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/2 602234 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
25 602235 vite vis screw schraube tornillo 4
[345]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT Quantité Quantità
503
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
2/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 108548 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4


PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT

503A
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
MRT 2150
M Series-E2
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
503A
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
1/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 602276 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2


2 602277 molla ressort spring feder resorte 4
3 602278 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
4 602279 vite vis screw schraube tornillo 2
5 477829 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 602280 anello bague ring ring anillo 4
7 602281 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
8 474685 anello bague ring ring anillo 2
9 602282 anello bague ring ring anillo 2
10 602283 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
11 602228 disco disque disc scheibe disco 2
12 477706 molla ressort spring feder resorte 6
13 602290 vite vis screw schraube tornillo 6
14 562516 disco disque disc scheibe disco 8
15 562525 disco disque disc scheibe disco 8
16 602230 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
17 602231 vite vis screw schraube tornillo 4
18 602238 vite vis screw schraube tornillo 6
19 602296 molla ressort spring feder resorte 6
20 133092 dado ecrou nut mutter tuerca 4
21 108057 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4
22 106010 vite vis screw schraube tornillo 4
23 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
24 602232 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/1 602233 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/2 602234 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
25 602235 vite vis screw schraube tornillo 4
[349]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT Quantité Quantità
503A
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
2/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 108548 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4


PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT

503B
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE
MRT 2150
M Series-E2
FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT Quantité Quantità
503B
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
1/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 602276 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2


2 602277 molla ressort spring feder resorte 4
3 602278 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
4 602279 vite vis screw schraube tornillo 2
5 477829 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 602280 anello bague ring ring anillo 4
7 602281 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
8 474685 anello bague ring ring anillo 2
9 602282 anello bague ring ring anillo 2
10 602283 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
11 602228 disco disque disc scheibe disco 2
12 477706 molla ressort spring feder resorte 6
13 602229 vite vis screw schraube tornillo 6
14 562516 disco disque disc scheibe disco 8
15 562525 disco disque disc scheibe disco 8
16 602230 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
17 602231 vite vis screw schraube tornillo 4
18 602238 vite vis screw schraube tornillo 6
19 602296 molla ressort spring feder resorte 6
20 133092 dado ecrou nut mutter tuerca 4
21 108057 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4
22 106010 vite vis screw schraube tornillo 4
23 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
24 602232 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/1 602233 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
24/2 602234 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
25 602235 vite vis screw schraube tornillo 4
[353]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE
Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
503B
FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE
2/2 HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 108548 rosetta rondelle washer scheibe arandela 4


PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT

504
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
VORNACHSE LENKSYSTEM
MRT 2150
M Series-E2
CONJUNTO DIRECCION DELANTERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BARRA DI STERZO ANTERIORE
Quantity Menge
SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT
Quantité Quantità
504
FRONT AXLE STEERING SYSTEM
1/1 VORNACHSE LENKSYSTEM

MRT 2150
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562526 vite vis screw schraube tornillo 4


2 562104 rilev. elettronico relever electronic sensor elektr. messgeraet detector electronico 1
3 477861 vite vis screw schraube tornillo 3
4 602269 cilindro cylindre cylinder zylinder cilindro 1
5 602270 asta tige rod stange varilla 1
7 563007 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[357]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SUPPORTI OSCILLANTI
SUPPORT OSCILLANTS

505
OSCILLANTINGS SUPPORTS
LAGER SCHWINGEN
MRT 2150
M Series-E2
SOPORTO OSCILADOR
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
SUPPORTI OSCILLANTI Quantity Menge
SUPPORT OSCILLANTS Quantité Quantità
505
OSCILLANTINGS SUPPORTS
1/1 LAGER SCHWINGEN

MRT 2150
SOPORTO OSCILADOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 602239 supporto support support lager soporte 1


2 477964 bussola douille bushing buchse buje 4
3 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
4 564693 supporto support support lager soporte 1
5 477538 bronzina coussinet bushing bronzelager buje 2
6 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
7 601561 supporto support support lager soporte 1
8 602240 supporto support support lager soporte 1
9 471329 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
10 505392 vite vis screw schraube tornillo 4

[359]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA’


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER

506
TRANSFER AND GEAR BOX
RADER UND GETRIEBEKASTEN
MRT 2150
M Series-E2
CAJA DE VELOCIDADES
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUTTORE DELLE VELOCITA'
Quantity Menge
BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER
Quantité Quantità
506
TRANSFER AND GEAR BOX
1/3 RADER UND GETRIEBEKASTEN

MRT 2150
CAJA DE VELOCIDADES

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 564073 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1


2 552524 sfiato event breather entluefter respiradero 1
3 564076 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
4 552509 anello bague ring ring anillo 1
5 133136 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
5/1 133138 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
5/2 478022 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
5/3 552515 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
5/4 562427 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
6 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
7 563497 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
9 105491 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
10 564223 spina cheville pin stift pernio 2
11 552518 spina cheville pin stift pernio 3
12 600570 scatola boite housing gehaeuse caja 1
13 106842 vite vis screw schraube tornillo 20
14 475059 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 659392 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1
16 552514 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
17 552522 vite vis screw schraube tornillo 1
18 602241 supporto support support lager soporte 1
19 105131 vite vis screw schraube tornillo 2
20 133118 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
21 552538 lamiera feuille plate blech chapa 1
22 552513 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
23 602242 albero arbre shaft welle arbol 1

[361]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUTTORE DELLE VELOCITA' Quantity Menge
BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER Quantité Quantità
506
TRANSFER AND GEAR BOX
2/3 RADER UND GETRIEBEKASTEN

MRT 2150
CAJA DE VELOCIDADES

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

24 552543 manicotto manchon sleeve muffe manga 1


25 564224 vite vis screw schraube tornillo 2
26 552537 lamiera feuille plate blech chapa 1
27 133296 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
28 602243 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
29 477475 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
30 477476 protezione protection guard schutz proteccion 1
31 564250 vite vis screw schraube tornillo 1
32 561947 molla ressort spring feder resorte 1
33 133095 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
34 564221 sfera bille ball kugel bola 1
35 133187 vite vis screw schraube tornillo 1
36 552512 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
37 563502 anello bague ring ring anillo 2
38 564245 cilindro cylindre cylinder zylinder cilindro 1
39 564226 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
40 564215 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
41 564247 asta tige rod stange varilla 1
42 564216 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
43 564246 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz piston 1
44 564214 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
45 552534 lamiera feuille plate blech chapa 1
46 564074 vite vis screw schraube tornillo 4
47 564243 asta tige rod stange varilla 1
48 552523 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUTTORE DELLE VELOCITA' Quantity Menge
BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER Quantité Quantità
506
TRANSFER AND GEAR BOX
3/3 RADER UND GETRIEBEKASTEN

MRT 2150
CAJA DE VELOCIDADES

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

49 552532 forcella fourchette fork gabel horquilla 1


50 477474 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
52 552510 anello bague ring ring anillo 1
53 133027 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
56 133276 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
57 549890 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
58 552528 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
59 564248 flangia flasque flange flansch brida 1
60 562485 dado ecrou nut mutter tuerca 1
65 108556 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 18

[363]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA’ (Ingranaggi)


BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons)

507
TRANSFER AND GEAR BOX (Gears)
RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad)
MRT 2150
M Series-E2
CAJA DE VELOCIDADES (Pinon)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUTTORE DELLE VELOCITA' (Ingranaggi)
Quantity Menge
BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons)
Quantité Quantità
507
TRANSFER AND GEAR BOX (Gears)
1/1 RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad)

MRT 2150
CAJA DE VELOCIDADES Pinon)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 564249 albero arbre shaft welle arbol 1


2 564242 ingranaggio pignon gear zahnrad pinon 1
3 564077 ingranaggio pignon gear zahnrad pinon 1

[365]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASSALE POSTERIORE
ESSIEU ARRIERE - REAR AXLE
HINTERACHSE - EJE TRASERO

TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN 212-249
TIPO

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER 607504
NUMERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE

510
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
510
REAR AXLE CASING
1/1 HINTERACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 563215 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 600549 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
6 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 607504 ponte posteriore pont arriere rear axle hinten achse trompeta 1

[369]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE

510A
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
510A
REAR AXLE CASING
1/1 HINTERACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 563215 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 600549 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
6 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
7 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 603639 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 607504 ponte posteriore pont arriere rear axle hinten achse trompeta 1

[371]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE

510B
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
510B
REAR AXLE CASING
1/1 HINTERACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 563215 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 600549 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
7 603638 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 603639 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 607504 ponte posteriore pont arriere rear axle hinten achse trompeta 1

[373]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE


CARTER ESSIEU ARRIERE

510C
REAR AXLE CASING
HINTERACHSE GEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CARTER ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
CARTER ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
510C
REAR AXLE CASING
1/1 HINTERACHSE GEHAEUSE

MRT 2150
CARTER EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106533 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3


2 562531 coperchio intermedio couvercle interm. middle cover mittlere deckel tapa intermedio 1
3 603821 scatola boite housing gehaeuse caja 1
4 602293 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
5 562470 sfiato event breather entluefter respiradero 1
6 133044 anello bague ring ring anillo 1
7 603638 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 603639 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 607504 ponte posteriore pont arriere rear axle hinten achse trompeta 1

[375]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE

511
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
MRT 2150
M Series-E2
CONJUNTO DIRECCION TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BARRA DI STERZO POSTERIORE Quantity Menge
SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
511
REAR AXLE STEERING SYSTEM
1/1 HINTERACHSE LENKSYSTEM

MRT 2150
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562526 vite vis screw schraube tornillo 4


2 562104 rilev. elettronico relever electronic sensor elektr. messgeraet detector electronico 1
3 477861 vite vis screw schraube tornillo 3
4 602269 cilindro cylindre cylinder zylinder cilindro 1
5 602270 asta tige rod stange varilla 1
7 563007 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[377]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE

511A
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
MRT 2150
M Series-E2
CONJUNTO DIRECCION TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BARRA DI STERZO POSTERIORE Quantity Menge
SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
511A
REAR AXLE STEERING SYSTEM
1/1 HINTERACHSE LENKSYSTEM

MRT 2150
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562526 vite vis screw schraube tornillo 4


2 603816 rilev. elettronico relever electronic sensor elektr. messgeraet detector electronico 1
3 477861 vite vis screw schraube tornillo 3
4 602269 cilindro cylindre cylinder zylinder cilindro 1
5 602270 asta tige rod stange varilla 1
7 563007 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[379]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

BARRA DI STERZO POSTERIORE


SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE

511B
REAR AXLE STEERING SYSTEM
HINTERACHSE LENKSYSTEM
MRT 2150
M Series-E2
CONJUNTO DIRECCION TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
BARRA DI STERZO POSTERIORE Quantity Menge
SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
511B
REAR AXLE STEERING SYSTEM
1/1 HINTERACHSE LENKSYSTEM

MRT 2150
CONJUNTO DIRECCION TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562526 vite vis screw schraube tornillo 4


2 604634 rilev. elettronico relever electronic sensor elektr. messgeraet detector electronico 1
3 477861 vite vis screw schraube tornillo 3
4 602269 cilindro cylindre cylinder zylinder cilindro 1
5 602270 asta tige rod stange varilla 1
7 563007 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[381]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE


DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE

512
REAR AXLE DIFFERENTIAL
HINTERACHSE DIFFERENTIAL
MRT 2150
M Series-E2
DIFERENCIAL EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
512
REAR AXLE DIFFERENTIAL
1/2 HINTERACHSE DIFFERENTIAL

MRT 2150
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562472 anello bague ring ring anillo 1


2 550555 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
2/1 550556 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
2/2 550557 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
2/3 551616 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
2/4 552517 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
3 600551 coppia conica couple conique bevel gear/pinion set kegelradantrieb par conico 1
4 106550 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
5 562474 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 2
6 133186 vite vis screw schraube tornillo 4
7 109912 vite vis screw schraube tornillo 2
8 601243 vite vis screw schraube tornillo 12
9 562476 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
10 562477 planetario planetaire axle bevel gear achskegelrad pinion 2
11 562478 perno pivot pin bolzen perno 4
12 562479 anello bague ring ring anillo 4
13 562480 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
14 562481 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 4
15 562482 scatola boite housing gehaeuse caja 1
16 133069 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
17 474298 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
17/1 474300 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
17/2 551615 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
17/3 552516 spessore epaisseur thickness staerke espesor x
18 562483 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1

[383]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
512
REAR AXLE DIFFERENTIAL
2/2 HINTERACHSE DIFFERENTIAL

MRT 2150
DIFERENCIAL EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

19 133570 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1


20 107293 anello bague ring ring anillo 1
21 107294 lamiera feuille plate blech chapa 1
22 563904 flangia flasque flange flansch brida 1
23 562485 dado ecrou nut mutter tuerca 1
24 562486 anello bague ring ring anillo 4
25 600552 differenziale differentiel differential differentialgetriebe diferencial 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantità


Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
513
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 602246 vite vis screw schraube tornillo 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
12 602248 bronzina coussinet bushing bronzelager buje 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
18 602250 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 602254 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[387]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE
Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
513
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 602256 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 600769 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[389]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513A
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513A
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 602246 vite vis screw schraube tornillo 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
12 602248 bronzina coussinet bushing bronzelager buje 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
18 602250 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 602254 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[391]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513A
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 602256 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513A
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[393]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513B
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513B
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 602246 vite vis screw schraube tornillo 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
18 602250 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[395]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513B
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513B
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[397]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513C
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513C
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 602246 vite vis screw schraube tornillo 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
13 602249 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[399]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513C
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513C
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[401]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513D
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513D
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 602246 vite vis screw schraube tornillo 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
13 603820 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[403]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513D
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 600687 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513D
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[405]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513E
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513E
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 604606 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
13 603820 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[407]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513E
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 602257 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 604607 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513E
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 32
65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[409]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE


REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE

513F
REAR AXLE REDUCTION GEAR
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
REDUCTOR EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513F
REAR AXLE REDUCTION GEAR
1/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133090 dado ecrou nut mutter tuerca 2


2 602244 vite vis screw schraube tornillo 2
3 602245 braccio bras arm arm brazo 2
4 604606 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 32
5 562490 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
6 563903 bussola douille bushing buchse buje 2
7 108100 anello bague ring ring anillo 2
8 105101 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
9 105424 anello bague ring ring anillo 2
10 562752 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
11 602247 giunto joint joint kupplung junta 2
13 603820 anello bague ring ring anillo 2
14 601243 vite vis screw schraube tornillo 20
15 600559 coperchio couvercle cover deckel tapa 2
16 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
17 133103 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
18 603435 perno pivot pin bolzen perno 2
19 602251 perno pivot pin bolzen perno 2
20 602252 anello bague ring ring anillo 4
21 602253 snodo articulation articulation gelenk articulacion 2
22 603817 scatola boite housing gehaeuse caja 1
23 602255 anello bague ring ring anillo 2
25 562471 tappo bouchon plug stopfen tapon 2

[411]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513F
REAR AXLE REDUCTION GEAR
2/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 106586 tappo bouchon plug stopfen tapon 4


27 603818 scatola boite housing gehaeuse caja 1
28 604640 anello bague ring ring anillo 2
29 602258 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
30 474283 colonnetta colonnette stud schraubbolzen esparrago 20
31 602259 mozzo ruota moyeu de roue wheel hub rad nabe cubo de rueda 2
32 482370 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
33 600685 corona couronne crown wheel kranz corona 2
34 602260 supporto support support lager soporte 2
35 600548 tenuta bague d'étanchéité sealing ring dichtring anillo de retén 6
36 600568 satellite satellite planetary gear planetenrad satelite 6
37 600569 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 6
38 477808 dado ecrou nut mutter tuerca 20
39 106585 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
40 600670 vite vis screw schraube tornillo 4
41 604607 supporto support support lager soporte 2
42 562512 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
43 562513 dado ecrou nut mutter tuerca 16
44 600688 anello bague ring ring anillo 2
45 602219 vite vis screw schraube tornillo 4
46 474313 dado ecrou nut mutter tuerca 4
49 602261 lamiera feuille plate blech chapa 2
50 133044 anello bague ring ring anillo 2
57 602262 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/1 602263 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
57/2 602264 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE Quantity Menge
REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE Quantité Quantità
513F
REAR AXLE REDUCTION GEAR
3/3 HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

59 602265 supporto support support lager soporte 2


64 602275 dado ecrou nut mutter tuerca 32
65 602266 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 4

[413]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE POSTERIORE


FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU ARRIERE

514
REAR AXLE HYDRAULIC BRAKE
HYDRAULIK BREMSE-HINTERACHSE
MRT 2150
M Series-E2
FRENO HIDRAULICO- EJE TRASERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FRENO IDRAULICO ASSALE POSTERIORE
Quantity Menge
FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU ARRIERE
Quantité Quantità
514
REAR AXLE HYDRAULIC BRAKE
1/1 HYDRAULIK BREMSE-HINTERACHSE

MRT 2150
FRENO HIDRAULICO-EJE TRASERO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562516 disco disque disc scheibe disco 6


2 562517 vite vis screw schraube tornillo 6
3 562518 molla ressort spring feder resorte 6
4 600557 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz piston 2
5 562520 molla ressort spring feder resorte 6
6 562521 anello bague ring ring anillo 2
7 562522 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
8 562523 anello bague ring ring anillo 2
9 562524 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
10 562525 disco disque disc scheibe disco 8
11 106010 vite vis screw schraube tornillo 2
12 107796 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
13 107751 spina cheville pin stift pernio 2
14 602267 pistone jeu de piston piston kit kolbensatz embolo 2
15 602268 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2

[415]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTORE
MOTEUR - ENGINE
MOTOR - MOTOR

TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN 1104C-44TA RJ81403
TIPO

NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER 689075
NUMERO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONOBLOCCO
BLOC-CYLINDRES
CYLYNDER BLOCK MRT 2150
850 ZYLINDERBLOCK
BLOQUE-CILINDROS
M Series-E2

12 16
13
11

17

15 10
2

14

18

20 23
19 22

21
7

8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
MONOBLOCCO Quantity Menge
BLOC-CYLINDRES Quantité Quantità
850
CYLINDER BLOCK
1/1 ZYLINDERBLOCK

MRT 2150
BLOQUE-CILINDROS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702279 kit monoblocco jeu bloc cylindre kit cylinder block zyl. blocksatz jgo bloque cil. 1
2 689075 motore completo moteur complet complete engine komplette motor motor completo 1
7 133831 bussola douille bushing buchse buje 10
8 138222 vite vis screw schraube tornillo 10
9 604879 boccola douille bushing buchse buje 1
10 604880 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
11 604081 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
12 133655 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
13 133365 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
14 604882 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
15 563532 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 2
16 604883 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
17 604884 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
18 604885 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
19 474138 vite vis screw schraube tornillo 4
20 604886 getto gicleur jet spritzduese surtidor 4
21 473955 vite vis screw schraube tornillo 4
22 702052 piastra plaque plate platte plancha 1
23 604973 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[419]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI


VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES

851
CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS
KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL
MRT 2150
M Series-E2
CIGUENAL, PISTONES A BIELAS

12
4
9

11
13

7
6

14

VEDI SIGLA SULLA BIELLA


VOIR LA SIGLE SUR LA BIELLE 10
12 SEE MARKON CONNECTING ROD
AUF DER PLEVELSTANGE DAS KENNZEICHEN 3
VER LA SIGLA SOBRE LA BIELA
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI Quantità


VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES Quantity Menge
Quantité Quantità
851
CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS
1/1 KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL

MRT 2150
CIGUENAL, PISTONES A BIELAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702000 kit albero gomiti jeu vilebrequin kit crankshaft kurbelwellensatz cinguenal juego 1
3 604894 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes 1
3 604895 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.010") 1
3 604896 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.020") 1
3 604897 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.030") 1
4 604898 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes 1
4 604899 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.010") 1
4 604900 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.020") 1
4 604901 kit cuscinetti kit roulements bearing kit lagersatz kit cojinetes (+0.030") 1
5 109834 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 133768 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela (+0.007") 2
6 109835 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
6 133770 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela (+0.007") 2
7 604912 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
8 133636 chiavetta clavette key keil chaveta 1
9 702003 kit pistone kit piston piston kit kolbensatz kit piston 4
10 563226 anello bague ring ring anillo 8
11 702004 kit segmenti jeu segm. piston kit piston ring kolbenringsatz aros pist. juego 4
12 604904 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F -Red) 4
12 604905 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F -Orange) 4
12 604906 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F -White) 4
12 604907 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F -Green) 4
12 604908 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F -Purple) 4
12 604909 biella bielle connecting rod pleuel biela (grade F - Blue) 4
13 604910 boccola douille bushing buchse buje 4
14 604911 vite vis screw schraube tornillo 8

[421]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA


COUVERCLE VILEBREQUIN

852
COVER CRANKSHAFT
DECKEL KURBELWELLE
MRT 2150
TAPA CIGUENAL
M Series-E2

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA Quantità


COUVERCLE VILEBREQUIN Quantity Menge
Quantité Quantità
852
COVER CRANKSHAFT
1/1 DECKEL KURBELWELLE

MRT 2150
TAPA CIGUENAL
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604887 coperchio couvercle cover deckel tapa 1


2 604888 vite vis screw schraube tornillo 10

[423]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TESTATA
CULASSE

853
CYLINDER HEAD
ZYLINDERKOPF
MRT 2150
M Series-E2
CULATA
24
18
19
20 17
13
12 15
8
23 10 16

11
4

21

7 1

6
5

9
14

22
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TESTATA Quantità
CULASSE Quantity Menge
Quantité Quantità
853
CYLINDER HEAD
1/1 ZYLINDERKOPF

MRT 2150
CULATA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702005 kit testata jeu culasse kit cylinder head zylinderkopfsatz juego de culata 1
3 563233 guida guide guide fuehrung guia 4
4 563233 guida guide guide fuehrung guia 4
5 604914 inserto insert insert stuck pion 4
6 604915 inserto insert insert stuck pion 4
7 474101 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
8 133655 tappo bouchon plug stopfen tapon 4
9 604916 valvola soupape valve ventil valvula 4
10 604917 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
11 604918 molla ressort spring feder resorte 4
12 604919 coperchio couvercle cover deckel tapa 4
13 563237 copiglia goupille cotter pin splint clavija 8
14 604920 valvola soupape valve ventil valvula 4
15 604917 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
16 604918 molla ressort spring feder resorte 4
17 604919 coperchio couvercle cover deckel tapa 4
18 563237 copiglia goupille cotter pin splint clavija 8
19 604921 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
20 604922 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
21 133739 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
22 604923 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
23 604924 vite vis screw schraube tornillo 7
24 604925 vite vis screw schraube tornillo 3

[425]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASSE E BILANCIERI
AXE DES CULBUTEURS

854
ROCKER SHAFT
KIPPHEBELANLAGE MRT 2150
EJE DE BALANCIN M Series-E2

15
11
14

10
9
22
5
8

21

19

18
20

17 23
16
4
2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASSE E BILANCIERI Quantità


AXE DES CULBUTEURS Quantity Menge
Quantité Quantità
854
ROCKER SHAFT
1/1 KIPPHEBELANLAGE

MRT 2150
EJE DE BALANCIN
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604930 asse bilancieri axe culbuteurs rocker arm shaft kurbelwelle eje del balancin 1
2 604931 albero bilancieri arbre culbuteurs rocker arm shaft steuerwelle arbol del balancin 1
4 604932 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
5 604933 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 4
8 133641 dado ecrou nut mutter tuerca 1
9 133658 vite vis screw schraube tornillo 1
10 604934 molla ressort spring feder resorte 3
11 604935 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 4
14 133641 dado ecrou nut mutter tuerca 1
15 133658 vite vis screw schraube tornillo 1
16 604936 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 2
17 604937 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
18 604938 vite vis screw schraube tornillo 1
19 604939 vite vis screw schraube tornillo 3
20 702280 albero camme arbre a cames cam shaft kurvenwelle arbol de excentricas 1
21 133792 punteria poussoir tappet stossel empujador 8
22 133793 asta tige rod stange varilla 8
23 133636 chiavetta clavette woodruff key keil chaveta 1

[427]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D’INJECTION (DIESEL)

855
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
MRT 2150
M Series-E2
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

2
3
4

6
7
5

8
10
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) Quantità


EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL) Quantity Menge
Quantité Quantità
855
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
1/1 EINSPRITZANLAGE (DIESEL)

MRT 2150
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702281 pompa iniezione pompe d'injection injection pump einspritzpumpe bomba de inyeccion 1
2 702039 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
3 551858 dado ecrou nut mutter tuerca 1
4 551859 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
5 473986 vite vis screw schraube tornillo 3
6 702040 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
7 702041 supporto support support lager soporte 1
8 107363 vite vis screw schraube tornillo 1
9 473939 dado ecrou nut mutter tuerca 1
10 473943 vite vis screw schraube tornillo 1

[429]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL)


EQUIPEMENT D’INJECTION (DIESEL)

856
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
EINSPRITZANLAGE (DIESEL)
MRT 2150
M Series-E2
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

1
5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) Quantità


Quantity Menge
EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL)
Quantité Quantità
856
FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL)
1/1 EINSPRITZANLAGE (DIESEL)

MRT 2150
EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702042 tubo tuyau hose schlauch tubo (N°1) 1


2 702043 tubo tuyau hose schlauch tubo (N°2) 1
3 702044 tubo tuyau hose schlauch tubo (N°3) 1
4 702045 tubo tuyau hose schlauch tubo (N°4) 1
5 473948 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1

[431]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ATOMIZZATORE
INJECTEUR

857
ATOMISERS
ZERSTAEUBER
MRT 2150
ATOMIZADOR
M Series-E2

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ATOMIZZATORE Quantità
INJECTEUR Quantity Menge
Quantité Quantità
857
ATOMISERS
1/1 ZERSTAEUBER

MRT 2150
ATOMIZADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702134 atomizzatore injecteur atomiser zerstaeuber atomizador 4


3 702282 ugello gicleur nozzle duese surtidor 1
4 551500 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
5 702047 brida bride clamp mitnehmer brida 4
6 702048 vite vis screw schraube tornillo 4

[433]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COMANDO AVVIAMENTO E ARRESTO


CONTROLE ACCELERATION ET STOP

858
THROTTLE AND STOP CONTROLS
GAS-UND ABSTELLHEBERL
MRT 2150
MANDOS DEL ACELERADOR Y PARADAS
M Series

3 4

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COMANDO AVVIAMENTO E ARRESTO Quantità


CONTROLE ACCELERATION ET STOP Quantity Menge
Quantité Quantità
858
THROTTLE AND STOP CONTROLS
1/1 GAS-UND ABSTELLHEBERL

MRT 2150
MANDOS DEL ACELERADOR Y PARADAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 605032 supporto support support lager soporte 1


2 474062 vite vis screw schraube tornillo 1
3 702136 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1
4 605033 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1

[435]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COMANDO AVVIAMENTO E ARRESTO


CONTROLE ACCELERATION ET STOP

859
THROTTLE AND STOP CONTROLS
GAS-UND ABSTELLHEBERL
MRT 2150
M Series-E2
MANDOS DEL ACELERADOR Y PARADAS

3
4

2
7
1

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COMANDO AVVIAMENTO E ARRESTO Quantità


CONTROLE ACCELERATION ET STOP Quantity Menge
THROTTLE AND STOP CONTROLS Quantité Quantità
859
GAS-UND ABSTELLHEBERL
1/1

MRT 2150
MANDOS DEL ACELERADOR Y PARADAS

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604926 tappo bouchon plug stopfen tapon 1


2 604927 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 604921 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
4 604922 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 702283 bulbo boule bulb thermometerkugel bulbo 1
5 604928 bulbo boule bulb thermometerkugel bulbo (optional) 1
6 702126 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
7 604889 tappo bouchon plug stopfen tapon 1

[437]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES

860
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
MRT 2150
M Series-E2
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

2
1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE Quantità


APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES Quantity Menge
Quantité Quantità
860
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
1/1 GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE

MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604921 tappo bouchon plug stopfen tapon 1


2 604922 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[439]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE


TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION

861
BOOST CONTROL PIPE
AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR
MRT 2150
M Series-E2
TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION

5
7
6

4
3

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE Quantità


TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION Quantity Menge
Quantité Quantità
861
BOOST CONTROL PIPE
1/1 AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR

MRT 2150
TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702034 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


3 475213 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 133851 oliva raccord fitting spreizvorrichtung oliva 1
5 108127 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
6 133643 dado ecrou nut mutter tuerca 1
7 133637 oliva raccord fitting spreizvorrichtung oliva 1

[441]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SFIATO GASOLIO
TUYAU RENIFLARD GAS-OIL

862
FUEL LEAK-OFF PIPE
GASOL ENTLUFTERROHR
MRT 2150
M Series-E2
TUBO DE RESPIRADERO NAFTA

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SFIATO GASOLIO Quantità


TUYAU RENIFLARD GAS-OIL Quantity Menge
Quantité Quantità
862
FUEL LEAK-OFF PIPE
1/1 GASÖL ENTLÜFTERROHR

MRT 2150
TUBO DE RESPIRADERO NAFTA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702049 tubo tuyau hose schlauch tubo 3


2 702050 tappo bouchon plug stopfen tapon 1

[443]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARCASSA VOLANO
CARTER VOLANT

863
FLYWHEEL HOUSING
SCHWUNGRADGEHAEUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL VOLANTE

8
7
14
15
12

13
1

10
11

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARCASSA VOLANO Quantità


Quantity Menge
CARTER VOLANT
Quantité Quantità
863
FLYWHEEL HOUSING
1/1 SCHWUNGRADGEHAEUSE

MRT 2150
CARTER DEL VOLANTE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 562567 carcassa volano carter volant flywheel housing schwungradgehaeuse carter del volante 1
2 473971 piastra plaque plate platte plancha 1
3 473972 vite vis screw schraube tornillo 2
4 138135 spina cheville pin stift pernio 2
5 473973 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
6 601828 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
7 601829 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
8 473975 vite vis screw schraube tornillo 2
9 473958 vite vis screw schraube tornillo 6
10 473976 vite vis screw schraube tornillo 3
11 107702 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 552739 volano volant flywheel schwungrad volante 1
13 138200 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
14 473299 vite vis screw schraube tornillo 6
15 107387 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6

[445]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTORINO AVVIAMENTO
DEMARREUR

864
STARTER MOTOR
ANLASSER
MRT 2150
M Series-E2
ARRANCADOR

1 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTORINO AVVIAMENTO Quantità


Quantity Menge
DEMARREUR
Quantité Quantità
864
STARTER MOTOR
1/1

MRT 2150
ANLASSER
ARRANCADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702284 motorino avviamento demarreur starter motor analassermotor motor de arranque 1


2 476168 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 3
3 473969 dado ecrou nut mutter tuerca 3

[447]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPPA OLIO
CARTER D’HUILE

865
LUBRICATING OIL SUMP
SCHMIERDELWANNE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE

10

14

7
6

5
4
3

13 1

12
11
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPPA OLIO Quantità


Quantity Menge
CARTER D'HUILE
Quantité Quantità
865
LUBRICATING OIL SUMP
1/1 SCHMIERDELWANNE

MRT 2150
CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702285 sottocoppa carter d'huile sump oelwanne carter 1


3 139495 inserto piece intercalaire insert einsats pieza interpuesta 2
4 473309 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
5 474129 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
6 548898 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
7 702080 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 473955 vite vis screw schraube tornillo 2
9 604954 bilanciere culbuteur rocker kipphebel balancin 1
10 474056 vite vis screw schraube tornillo 2
11 475201 vite vis screw schraube tornillo 2
12 475201 vite vis screw schraube tornillo 4
13 107363 vite vis screw schraube tornillo 11
14 107363 vite vis screw schraube tornillo 1

[449]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASTA LIVELLO OLIO


JAUGE DE NIVEAU

866
DIPSTIK & FILLER TUBE
MESS-STAB
MRT 2150
VARILLA NIVEL ACEITE
M Series-E2

5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ASTA LIVELLO OLIO Quantità


JAUGE DE NIVEAU Quantity Menge
Quantité Quantità
866
DIPSTIK & FILLER TUBE
1/1 MESS-STAB

MRT 2150
VARILLA NIVEL ACEITE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702288 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


3 702289 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1
4 474059 dado ecrou nut mutter tuerca 1
5 474060 oliva raccord fitting spreizvorrichtung oliva 1
6 702290 supporto support support lager soporte 1
7 477748 vite vis screw schraube tornillo 1
8 474062 vite vis screw schraube tornillo 1
9 702287 asta livello olio tige niveau huile oil dipstick oelmess-stab. varilla nivel aceite 1

[451]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRAGGIO OLIO
CREPINE

867
OIL STRAINER
FILTERSIEB
MRT 2150
M Series-E2
COLADOR

2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRAGGIO OLIO Quantità


CREPINE Quantity Menge
Quantité Quantità
867
OIL STRAINER
1/1 FILTERSIEB

MRT 2150
COLADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702291 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 477781 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 473986 vite vis screw schraube tornillo 2

[453]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TAPPO SFIATATOIO
RAMPLISSEUR RENIFLARD

868
LUBRICATING BREATHER
ENTLUEFTUNG
MRT 2150
M Series-E2
RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE

9
3 11
7

4 5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TAPPO SFIATATOIO Quantità


RAMPLISSEUR RENIFLARD Quantity Menge
Quantité Quantità
868
LUBRICATING BREATHER
1/1 ENTLUEFTUNG

MRT 2150
RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702292 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 702293 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 2
3 702294 valvola soupape valve ventil valvula 1
4 702295 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
5 702296 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 702297 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 702298 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1
9 702299 vite vis screw schraube tornillo 1
11 702300 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[455]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TAPPO RIEMPIMENTO
REMPLISSEUR D’HUILE

869
LUBRICATING OIL FILTER
DELEINFUELLSTUTZEN
MRT 2150
M Series-E2
LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE

10

11

7 13 15

14

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TAPPO RIEMPIMENTO Quantità


RAMPLISSEUR D'HUILE Quantity Menge
Quantité Quantità
869
LUBRICATING OIL FILTER
1/1 DELEINFUELLSTUTZEN

MRT 2150
LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604957 coperchio couvercle cover deckel tapa 1


3 604958 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 604959 vite vis screw schraube tornillo 10
5 604960 molla ressort spring feder resorte 1
6 604961 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
7 604962 diaframma diaphragme diaphragm membran diafragma 1
8 604963 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
9 604964 vite vis screw schraube tornillo 4
10 604965 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
11 550493 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
13 603891 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 604966 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
15 474018 vite vis screw schraube tornillo 3

[457]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SFIATO
EVENT

870
BREATHER
ENTLUEFTER
MRT 2150
M Series-E2
RESPIRADERO

1
5 4

3
11
8

10

9
12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

SFIATO Quantità
EVENT Quantity Menge
Quantité Quantità
870
BREATHER
1/1 ENTLUEFTER

MRT 2150
RESPIRADERO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702009 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


3 604968 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 604959 vite vis screw schraube tornillo 2
5 604969 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 702301 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 702302 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 552727 vite vis screw schraube tornillo 1
9 702303 manicotto manchon sleeve muffe manga 1
10 702304 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 4
11 702305 sfiato event breather entluefter respiradero 1
12 552894 vite vis screw schraube tornillo 2

[459]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES

871
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
M Series-E2

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE Quantità


APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES Quantity Menge
Quantité Quantità
871
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
1/1 GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE

MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604941 tappo bouchon plug stopfen tapon 1

[461]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INTERCOOLER
INTERCOOLER

872
OIL COOLER
INTERCOOLER
MRT 2150
INTERCOOLER
M Series-E2

5 2

3 6

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INTERCOOLER Quantità
INTERCOOLER Quantity Menge
Quantité Quantità
872
OIL COOLER
1/1 INTERCOOLER

MRT 2150
INTERCOOLER
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702011 intercooler intercooler oil cooler intercooler intercooler 1


2 702012 radiatore radiateur radiator kuhler radiador 1
3 702013 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 604971 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 476018 vite vis screw schraube tornillo 3
7 473986 vite vis screw schraube tornillo 10
8 473951 vite vis screw schraube tornillo 4

[463]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRO OLIO
FILTRE A HUILE

873
LUBRICATING OIL FILTER
SCHMIEROELFILTER
MRT 2150
M Series-E2
FILTRO INTEGRAL

8
9

11 5

10

4
7
1 3 6

12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRO OLIO Quantità


FILTRE A HUILE Quantity Menge
Quantité Quantità
873
LUBRICATING OIL FILTER
1/1 SCHMIEROELFILTER

MRT 2150
FILTRO INTEGRAL
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604972 testa tete head kopf cabeza 1


3 550507 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 604973 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 474005 vite vis screw schraube tornillo 4
6 604974 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
7 604975 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 604976 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 604977 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
10 702052 piastra plaque plate platte plancha 1
11 473955 vite vis screw schraube tornillo 4
12 476954 filtro olio filtre huile oil filter oelfilter filtro de aceite 1

[465]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA


PUISSANCE ABSORBEE A L’AVANT

874
FRONT END DRIVE INPUT
KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE)
MRT 2150
M Series-E2
ENTRADA DEL MANDO DELANTERO

1
2

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA Quantità


PUISSANCE ABSORBEE A L'AVANT Quantity Menge
Quantité Quantità
874
FRONT AND DRIVE INPUT
1/1 KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE)

MRT 2150
ENTRADA DEL MANDO DELANTERO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 474036 puleggia poulie pulley riemenscheibe polea 1


2 474037 blocco bloc block block bloque 1
3 474038 vite vis screw schraube tornillo 3

[467]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA DELL’ACQUA
POMPE A EAU

875
WATER PUMP
WASSERPUMPE
MRT 2150
M Series-E2
BOMBA DEL AGUA

3 1

*
4 *

7 *
6 *
*
*
*
KIT RIPARAZIONE
REPAIR JEU
*
8
* REPAIR KIT
REPARATURSAETZ
REPARE CORREDO
*
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA DELL' ACQUA Quantità


POMPE A EAU Quantity Menge
Quantité Quantità
875
WATER PUMP
1/1 WASSERPUMPE

MRT 2150
BOMBA DEL AGUA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604987 pompa acqua pompe a eau water pump wasserpumpe bomba de agua 1
3 604988 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 475057 vite vis screw schraube tornillo 2
5 473982 vite vis screw schraube tornillo 2
6 476074 vite vis screw schraube tornillo 5
7 702036 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
8 604989 kit riparazione kit reparation repair kit reparatur-satz reparacion 1

[469]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBI
TUYAU

876
PIPES
SCHLAUCH
MRT 2150
M Series-E2
TUBI

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBI Quantità
TUYAU Quantity Menge
Quantité Quantità
876
PIPES
1/1 SCHLAUCH

MRT 2150
TUBI
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604943 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1


3 604944 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 604945 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 107363 vite vis screw schraube tornillo 2

[471]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ENTRATA E USCITA DELL’ACQUA


ENTREE ET SORTIE D’EAU

877
WATER OUTLET AND INLET
WASSERAUS-UND WASSEREINLASS
MRT 2150
M Series-E2
SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA

6 5

1
3

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ENTRATA E USCITA DELL'ACQUA Quantità


ENTREE ET SORTIE D'EAU Quantity Menge
Quantité Quantità
877
WATER OUTLET AND INLET
1/1 WASSERAUS-UND WASSEREINLASS

MRT 2150
SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604983 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1


3 604984 termostato thermostat thermostat thermostat termostato 1
4 604985 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 476074 vite vis screw schraube tornillo 1
6 473986 vite vis screw schraube tornillo 1

[473]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALTERNATORE E GENERATORE
ALTERNATEUR ET DYNAMO

878
ALTERNATOR AND GENERATOR
DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE
MRT 2150
M Series-E2
ALTERNADOR Y DINAMO
2

1
4
3

12

10

13

9
8
5

11
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ALTERNATORE E GENERATORE Quantità


ALTERNATEUR ET DYNAMO Quantity Menge
Quantité Quantità
878
ALTERNATOR AND GENERATOR
1/1 DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE

MRT 2150
ALTERNADOR Y DINAMO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604999 supporto support support lager soporte 1


2 605000 vite vis screw schraube tornillo 2
3 109358 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
4 550486 dado ecrou nut mutter tuerca 1
5 605001 tendicinghia tendeur de courroie belt-tensioner riemenspanner tensor de correa 1
6 473986 vite vis screw schraube tornillo 1
7 563744 vite vis screw schraube tornillo 1
8 108564 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
9 473969 dado ecrou nut mutter tuerca 1
10 550482 vite vis screw schraube tornillo 1
11 702307 puleggia poulie pulley riemenscheibe polea 1
12 605041 cinghia courroie belt riemen correa 1
13 710419 alternatore alternateur alternator drehstrom-lichtmaschine alternador (120A) 1

[475]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION

879
TIMING CASE
STEUERUNG SCHUTZGEHAUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DISTRIBUCION

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE Quantità


CARTER DISTRIBUTION Quantity Menge
Quantité Quantità
879
TIMING CASE
1/1 STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE

MRT 2150
CARTER DISTRIBUCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702308 coperchio couvercle cover deckel tapa 1


2 107349 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 604949 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 604948 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 107363 vite vis screw schraube tornillo 8
6 474005 vite vis screw schraube tornillo 4

[477]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE


DISTRIBUTION

880
TIMING GEAR
STEUERGETRIEBE
MRT 2150
M Series-E2
DISTRIBUCION

10
9
8
7

11
12

1
5

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE Quantità


DISTRIBUTION Quantity Menge
Quantité Quantità
880
TIMING GEAR
1/1 STEUERGETRIEBE

MRT 2150
DISTRIBUCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702309 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1


3 133574 boccola douille bushing buchse buje 2
4 133845 mozzo moyeu hub nabe cubo 1
5 550472 piatto plateau plate teller plato 1
6 473289 vite vis screw schraube tornillo 3
7 604950 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
8 133636 chiavetta clavette woodruff key keil chaveta 1
9 474007 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
10 133714 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
11 702007 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
12 473297 vite vis screw schraube tornillo 1

[479]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER DELLA DISTRIBUZIONE


CARTER DISTRIBUTION

881
TIMING CASE
STEUERUNG SCHUTZGEHAUSE
MRT 2150
M Series-E2
CARTER DISTRIBUCION

4 1

5
6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CARTER DELLA DISTRIBUZIONE Quantità


CARTER DISTRIBUTION Quantity Menge
Quantité Quantità
881
TIMING CASE
1/1 STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE

MRT 2150
CARTER DISTRIBUCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702310 carter carter housing gehaeuse carter 1


3 702311 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 474062 vite vis screw schraube tornillo 9
5 476074 vite vis screw schraube tornillo 5
6 473943 vite vis screw schraube tornillo 1

[481]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES

882
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
MRT 2150
M Series-E2
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE Quantità


APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES Quantity Menge
Quantité Quantità
882
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
1/1 GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE

MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 603838 piastra plaque plate platte plancha 1


3 702312 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 474105 vite vis screw schraube tornillo 5
5 473943 vite vis screw schraube tornillo 1
6 604890 tappo bouchon plug stopfen tapon 1

[483]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA LUBRIFICAZIONE
POMPE A HUILE

883
LUBRICATING OIL PUMP
SCHMIEROELPUMPE
MRT 2150
BOMBA DEL ACEITE
M Series-E2

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA LUBRIFICAZIONE Quantità


POMPE A HUILE Quantity Menge
Quantité Quantità
883
LUBRICATING OIL PUMP
1/1 SCHMIEROELPUMPE

MRT 2150
BOMBA DEL ACEITE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702008 pompa olio pompe a huile oil pump oelpumpe bomba de aceite 1
2 473988 vite vis screw schraube tornillo 5

[485]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TURBOCOMPRESSORE
TURBO-COMPRESSEUR

884
TURBOCHANGER
TURBOLADER
MRT 2150
M Series-E2
TURBOSOPLADOR

1
5

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TURBO COMPRESSORE Quantità


TURBO-COMPRESSEUR Quantity Menge
Quantité Quantità
884
TURBOCHANGER
1/1 TURBOLADER

MRT 2150
TURBOSOPLADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702313 turbo turbo turcocharger turbolader turbo 1


2 601642 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 563313 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 4
4 473908 dado ecrou nut mutter tuerca 4
5 702314 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[487]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO ALIMENTAZIONE
TUYAU ALIMENTATION

885
FEED PIPES
BESCHICHUNG SCHLAUCH
MRT 2150
M Series-E2
TUBO DE ALIMENTACION

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO ALIMENTAZIONE Quantità


TUYAU ALIMENTATION Quantity Menge
Quantité Quantità
885
FEED PIPES
1/1 BESCHICHUNG SCHLAUCH

MRT 2150
TUBO DE ALIMENTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702022 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


3 702023 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
4 702023 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
5 702024 vite vis screw schraube tornillo 1
6 702023 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
7 702023 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
8 702024 vite vis screw schraube tornillo 2

[489]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO DI SCARICO
TUYAU ECHAPPEMENT

886
LEAK-OFF PIPES
AUSLASS SCHLAUCH
MRT 2150
M Series-E2
TUBO DE DESCARGA

5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

TUBO DI SCARICO Quantità


TUYAU ECHAPPEMENT Quantity Menge
Quantité Quantità
886
LEAK-OFF PIPES
1/1 AUSLASS SCHLAUCH

MRT 2150
TUBO DE DESCARGA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702027 tubo tuyau hose schlauch tubo 1


2 702026 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 702028 vite vis screw schraube tornillo 1
4 702029 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 107363 vite vis screw schraube tornillo 1

[491]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COLLETTORE DI SCARICO
STUBE DE DECHARGE

887
EXAUST MANIFOLD
ANSAUGKRUEMMER AUSLASS
MRT 2150
M Series-E2
TUBO DE DESCARGA

2
1

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

COLLETTORE DI SCARICO Quantità


STUBE DE DECHARGE Quantity Menge
Quantité Quantità
887
EXAUST MANIFOLD
1/1 ANSAUGKRUEMMER AUSLASS

MRT 2150
TUBO DE DESCARGA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702014 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1


2 604997 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 600716 vite vis screw schraube tornillo 8

[493]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANICOTTO D’ENTRATA
MANCHON ENTREE

888
INDUCTION MANIFOLD
EINGANG MUFFE
MRT 2150
M Series-E2
MANGA DE ENTRADA

1
3

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANICOTTO D'ENTRATA Quantità


MANCHON ENTREE Quantity Menge
Quantité Quantità
888
INDUCTION MANIFOLD
1/1 EINGANG MUFFE

MRT 2150
MANGA DE ENTRADA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 702322 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1


3 702323 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 474005 vite vis screw schraube tornillo 4
5 474023 piastra plaque plate platte plancha 2
6 473560 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 3
7 473955 vite vis screw schraube tornillo 12
8 702316 piastra plaque plate platte plancha 1

[495]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA NAFTA
CIRCUIT CARBURANT

889
LIFT PUMP
KRAFTSTOFF PUMPE
MRT 2150
M Series-E2
BOMBA DE COMBUSTIBLE

7 1
17

*
11
15

16

8
14

13
5

10

KIT RIPARAZIONE
REPAIR JEU
9
* REPAIR KIT
REPARATURSAETZ
REPARE CORREDO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA NAFTA Quantità


POMPE CARBURANT Quantity Menge
Quantité Quantità
889
LIFT PUMP
1/1 KRAFTSTOFF PUMPE

MRT 2150
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 605012 pompa pompe pump pumpe bomba 1


5 605013 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
6 477748 vite vis screw schraube tornillo 3
7 605014 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 3
8 702317 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
9 605015 kit riparazione kit reparation repair kit reparatur-satz reparacion 1
10 702037 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
11 702051 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 605035 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
13 602217 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1
14 605036 fermaglio agrafe clip klemmstuck sujetador 1
15 564111 supporto support support lager soporte 1
16 605038 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
17 474031 vite vis screw schraube tornillo 1

[497]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CANDELETTA D’AVVIAMENTO
CHANDELLE

890
HEATER PLUGS
GLUEHKERZE
MRT 2150
M Series-E2
BUJA PARA INVECCION

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CANDELETTA D’AVVIAMENTO Quantità


CHANDELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
890
HEATER PLUGS
1/1 GLUEHKERZE

MRT 2150
BUJIA PARA INVECCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 605030 candeletta chandelle glow plug gluehkerze bujia para inveccion 4


2 605031 barra barre bar stange barra 1

[499]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE


SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE)

891
MOUNTINGS (FRONT AND REAR)
MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN)
MRT 2150
M Series-E2
FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)

1
2

4
3

5
6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE) Quantità


SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE) Quantity Menge
Quantité Quantità
891
MOUNTINGS (FRONT AND REAR)
1/1 MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN)

MRT 2150
FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 604986 supporto support support lager soporte 1


2 473943 vite vis screw schraube tornillo 2
3 604986 supporto support support lager soporte 1
4 473943 vite vis screw schraube tornillo 2
5 564097 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
6 476011 dado ecrou nut mutter tuerca 8
7 476975 tappo bouchon plug stopfen tapon 6

[501]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO


MANO. CONTACT PRESSION D’HUILE ET MANOMETRE

892
LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE
OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER
MRT 2150
M Series-E2
TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.

3
2

1
5

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO Quantità


MANO. CONTACT PRESION D'HUILE ET MANOMETRE Quantity Menge
Quantité Quantità
892
LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE
1/1 OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER

MRT 2150
TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 106389 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1


2 604922 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
3 604921 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
4 702318 bulbo boule bulb thermometerkugel bulbo 1
5 604922 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[503]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA PRE-FILTRO NAFTA


CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D’ALIMENTATION

893
FUEL PRE-LIFT PUMP
KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER
MRT 2150
M Series-E2
BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE

10
3 11

13
15

5
12
14

9
7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

POMPA PRE-FILTRO NAFTA Quantità


Quantity Menge
CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D'ALIMENTATION
Quantité Quantità
893
FUEL PRE-LIFT PUMP
1/1

MRT 2150
KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER
BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 473559 filtro gasolio filtre gasoil fuel filter dieselfilter filtro de gasoleo 1
3 138195 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
4 138137 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 702320 separatore separateur separator trenner separador 1
6 476170 contenitore container container behaelter contenedor 1
7 476171 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 477760 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
10 133649 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
11 133705 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
12 138141 dado ecrou nut mutter tuerca 1
13 138140 oliva raccord fitting spreizvorrichtung oliva 1
14 138141 dado ecrou nut mutter tuerca 1
15 138140 oliva raccord fitting spreizvorrichtung oliva 1

[505]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE
APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES

894
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE
MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
M Series-E2

2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPLICAZIONI VARIE Quantità


APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES Quantity Menge
Quantité Quantità
894
APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES
1/1 GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE

MRT 2150
EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 133739 tappo bouchon plug stopfen tapon 1


2 109391 adattatore adaptateur adapter adapter adaptador 1
3 109391 adattatore adapteur adapter anpassungsgerät adaptador 1

[507]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

KIT GUARNIZIONI
KIT JOINTS

895
SEAL KIT
DICHTUNGSSATZ
MRT 2150
M Series-E2
JUNTAS DE REPUESTO

1 2

Kit per la manutenzione della parte superiore del motore Kit per la manutenzione della parte inferiore del motore

Kit d'Entretien Haut du Moteur Kit d'Entretien Bas du Moteur

Top Service Kit Bottom Joints & Gasket Kit


Wartungssatz für Motoroberteil Wartungssatz für Motorunterteil

Juego de Servicio Superior Juego de Servicio de la Parte Inferior


PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

KIT GUARNIZIONI Quantità


KIT JOINTS Quantity Menge
Quantité Quantità
895
SEAL KIT
1/1 DICHTUNGSSATZ

MRT 2150
JUNTAS DE REPUESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 605042 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
2 702015 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[509]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS

- PREDISPOSITION NACELLE
- NACELLE
- CHAUFFAGE
- G.S.S.
- FILTRE TURBO II
- RADIO COMMANDE
- TREUIL 3T (C.C.)
- TREUIL 5T (C.C.)
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Ref. 648233 1a DATA DI PUBBLICAZIONE 1ére DATE D’EDITION


1st DAT PUBLICATION 1st DATUM AUSGABE 10/2003
1a FECHA DE PUBLICACION

INFORMAZIONI CATALOGO DATA DI PUBBLICAZIONE OSSERVAZIONI


INFORMATION CATALOGUE DATE D’EDITION OBSERVATION
CATALOGUE INFORMATION DATE PUBLICATION OBSERVATION
KATALOG DATUM AUSGABE BEMERKUNG
INFORMACIONES CATALOGO FECHE DE PUBLICACION OBSERVACIONES

COSTRUZIONI INDUSTRIALI
VIA E. FERMI 5 10/2003 -1a edizione
-1ére édition
41013 CASTELFRANCO EMILIA -1st publication
MODENA ITALIA -1st ausgabe
TEL.+39 (0)59/950511 -1a publicacion

OPTIONS
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
PREDISPOSITION NACELLE
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1500
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

7 8
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1501
VER DIBUJO

6
5

9
10

4
11 12 13 14

3 2

1
15 16

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE VEDI TAVOLA
SEE DRAWING 258 VOIR PLANCHE
SEHEN SEITE
VER DIBUJO
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1508
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1500
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal 20


2 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal 4
3 659981 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
4 659982 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
5 659980 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
6 672161 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
7 657183 corpo corps+arbre housing+shaft gehause+welle arbol+cuerpo 1
8 659972 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
9 659958 terminale borne terminal endverschluss terminal 4
10 657206 terminale borne terminal endverschluss terminal 20
11 568971 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
12 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal 2
13 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal 2
14 568970 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
15 568968 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
16 568969 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1

[515]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1501
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

10

2 3 1
6

5
8

7
4

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE VEDI TAVOLA
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1500 VOIR PLANCHE

VER DIBUJO
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1502
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1501
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672160 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1


2 672147 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
3 657183 corpo corps+arbre housing+shaft gehause+welle arbol+cuerpo 1
4 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal 25
5 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal 4
6 658976 supporto support support lager soporte 1
7 479141 vite vis screw schraube tornillo 5
8 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
9 486950 fascetta collier clamp schelle abrazadera 3
10 471319 vite vis screw schraube tornillo 3

[517]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1502
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

9
4 3
8
6
14* 13
7
17*

16*
15*

5*

10*

19

12* 11*

2
SPINA COMPLETA CABLATA 3
GOUPILLE COMPLETE AVEC CABLAGE

* COMPLETE PLUG WITH CABLE


VOLKOMMEN STECKER VERDRAHT
ENCHUFE COMPLETA CABLEADO
18 4

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1502
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672162 scatola completa boite complete complete box gehaeuse caja completa 1
2 672164 scatola boite housing gehaeuse caja 1
3 512981 corpo corps+arbre housing+shaft gehause+welle arbol+cuerpo 2
4 526829 vite vis screw schraube tornillo 8
5 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 9
6 672169 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 1
7 672168 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 1
8 672170 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
9 509994 contatto contact contact kontakt contacto 1
10 509996 corpo corps+arbre housing+shaft gehause+welle arbol+cuerpo 1
11 509995 contatto contact contact kontakt contacto 1
12 673204 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
13 672165 cavo cable cable kabel cable 1
14 504708 vite vis screw schraube tornillo 1
15 485034 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 672167 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
17 471424 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
18 672166 spina completa goupille complete complete plug volkommen stecker enchufe completa 1
19 488549 vite vis screw schraube tornillo 4

[519]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1503
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

3
9
2 8 6
5
4
3
2
5 1

1
10

4 7

15

17

16

14

2
12

13

18
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1503
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673531 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 1


2 673532 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 3
3 673533 manipolatore manipulateur control lever steverhebel manipulador 1
4 673534 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 1
5 673535 base base base base base 1
6 673536 selettore selecteur selector wahlschalter selector 1
7 688822 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
8 673538 spia rossa indicateur rouge red indicator rot kontrollampe indicador rojo 1
9 673539 spia arancione indicateur orangé orange indicator orange kontrollampe indicador anaranjado 1
10 673540 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
12 673541 scatola boite housing gehaeuse caja 1
13 673542 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
14 673543 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
15 690707 scheda elettrica carte elettronique electronic card electronische kartz ficha electronica 1
16 512981 corpo corps body koerper cuerpo 1
17 509995 spina cheville pin stift pernio 1
18 675823 pulsantiera tableau poussoirs push button panel tasterpult tablero de botones 1

[521]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1504
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

3 14
15
4 37

2 6
11
3 38
9

13
38 12
29 28
10
8
1

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
130
VER DIBUJO

6
36
34 7
16
16

C2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
110
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1504
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 501853 flangia flasque flange flansch brida 1


2 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
3 708529 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
6 658275 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
7 505429 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
8 471363 vite vis screw schraube tornillo 2
9 471349 vite vis screw schraube tornillo 4
10 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
11 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
12 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
13 485398 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
14 608763 elettropompa electropompe electro-pump elektropumpe electrobomba 1
15 658241 motorino moteur motor motor motor 1
16 508438 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
28 508613 supporto support support lager soporte 1
29 508617 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
34 508226 valvola soupape valve ventil valvula 1
36 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
37 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
38 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2

[523]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1505
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

3
1
* SOLAMENTE PER CESTELLO ORH
SEULEMENT POUR NACELLE ORH
ONLY FOR ORH BASKET
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 4
NUR FUR KORB ORH
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1503
SOLAMENTE PARA CESTO ORH VER DIBUJO
5

10*
2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1825
VER DIBUJO

9*

7*
8*
7*
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
BASKET PREDISPOSITION Quantité Quantità
1505
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658994 supporto support support lager soporte 1


2 659042 supporto support support lager soporte 1
3 659048 pomello bouton knob knebelgriff boton 1
4 608842 vite vis screw schraube tornillo 2
5 471365 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
6 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2
7 509996 corpo corps body koerper cuerpo 2
8 509995 contatto contact contact kontakt contacto 1
9 509994 contatto contact contact kontakt contacto 1
10 656808 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1

[525]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1506
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1504
VER DIBUJO

4
VEDI TAVOLA
17 VOIR PLANCHE
18 14
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
255
VER DIBUJO
20
12
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE 10 18
SEE DRAWING 251 19 13
SEHEN SEITE
VER DIBUJO 15
16
21
18
9 19
9 5 7
11 6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1506
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 567794 bobina bobine reel rolle bobina 1


2 673255 cavo cable cable kabel cable 1
3 673254 cavo cable cable kabel cable 1
4 673253 cavo cable cable kabel cable 1
5 675473 contatto contact contact kontakt contacto 2
6 675472 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
7 675474 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
9 689057 morsetto etau clamp klemme mordaza 2
10 544200 batteria batterie battery batterie bateria 1
11 609350 cavo cable cable kabel cable 1
12 544801 cavo cable cable kabel cable 1
13 587628 supporto support support lager soporte 1
14 448853 gomma caoutchouc rubber gummi caucho 1
15 607442 vite vis screw schraube tornillo 2
16 690063 gabbietta cage retainer kaefig caja-jaula 2
17 471338 vite vis screw schraube tornillo 1
18 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
19 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 3
20 526858 fermo arretoir retainer halterung reten 1
21 471339 vite vis screw schraube tornillo 2

[527]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1507
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
100
VER DIBUJO

3
1

6 2
7
8 4
10
9

11
8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1507
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 471389 vite vis screw schraube tornillo 2


2 579059 leva levier lever hebel palanca 1
3 509698 cavo cable cable kabel cable 1
4 484668 vite vis screw schraube tornillo 1
5 690747 supporto support support lager soporte 1
6 675160 perno pivot pin bolzen perno 1
7 584727 registro regulateur adjuster ass'y einstellschraube registro 1
8 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 5
9 710417 copiglia goupille cotter pin splint clavija 1
10 471377 vite vis screw schraube tornillo 2
11 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 2

[529]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO
PREDISPOSITION NACELLE

1508
BASKET PREDISPOSITION
KORB VORBEREITUNG NACELLE MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
M Series-E2

4 3
3 6
4 1 8
5 4
5 1
3 2 5
8 2 6 12 9
10
2
4 4 14 7
17
9 5
5 7 11
13
17 18
20 16
15
19
21
15

22

14

15

16
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO Quantità


PREDISPOSITION NACELLE Quantity Menge
Quantité Quantità
1508
BASKET PREDISPOSITION
1/1 KORB VORBEREITUNG

MRT 2150
PREDISPOSICION CESTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 586110 supporto support support lager soporte 3


2 508539 microinterruttore micro-interrupteur microswitch mikroschalter microinterruptor 3
3 471403 vite vis screw schraube tornillo 6
4 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
5 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
6 486801 vite vis screw schraube tornillo 6
7 568272 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
8 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
9 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 6
10 568969 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
11 504601 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
12 658549 supporto support support lager soporte 1
13 658550 supporto support support lager soporte 1
14 568969 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 2
15 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal 8
16 568970 piastrina plaquette plate plattchen placa 2
17 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal 8
18 568970 piastrina plaquette plate plattchen placa 2
19 504602 piastrina plaquette plate plattchen placa 1
20 504591 connessione joint connection verbindungsstueck conexion 1
21 504596 piastrina plaquette plate plattchen placa 1
22 673423 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1

[531]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
NACELLE
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO


NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4M - NOIRE

1802
EXTENSIBLE BASKET 88,7”/157,5” - BLACK
DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ NACELLE MRT 2150
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO
M Series-E2
VEDI TAVOLA 17
VOIR PLANCHE 15
21
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1806 20 19 MANITOU NORTH AMERICA PART NO.
3 18
VER DIBUJO
804179
26 10
27 MANITOU BF PART NO.
16
50 659361 or 659359
6
51
CESTELLO COMPLETO 35
NECELLE COMPLET 36
COMPLETE BASKET
KOMPLETTER KORB
24 37
CESTO COMPLETO
50 47
14
13
51 12
30 11
47
28
9
49
29 7 46 48
44 47
5 52
45 51
42
53
43
38
5 4
45

1 42

42 43
40
40
2 44

46 49
3 54
45 52
8 53
49
48
47
52
44
23 51
22 53
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO Quantity Menge
NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE Quantité Quantità
1802
EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK
1/2 DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ

MRT 2150
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673643 telaio chassis frame rahmen bastidor 1


2 673893 portello porte door tuer portillo 1
3 673894 portello porte door tuer portillo 1
4 673895 portello porte door tuer portillo 1
5 673896 portello porte door tuer portillo 2
6 673897 portello porte door tuer portillo 2
7 673898 portello porte door tuer portillo 2
8 673899 pannello panneau panel schalttafel tablero 1
9 506785 cornice cadre frame rahmen marco 1
10 673900 portello porte door tuer portillo 1
11 497764 chiavistello verrou latch riegel enclavamiento 1
12 61111 molla ressort spring feder resorte 1
13 62203 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
14 19913 spina cheville pin stift pernio 1
15 491622 leva levier lever hebel palanca 1
16 63544 vite vis screw schraube tornillo 1
17 55714 dado ecrou nut mutter tuerca 1
18 34017 molla ressort spring feder resorte 1
19 497862 arresto bague d'arret stop ring sperring anillo de seguridad 1
20 58525 vite vis screw schraube tornillo 1
21 25714 dado ecrou nut mutter tuerca 1
22 673769 supporto support support lager soporte 1
23 484151 vite vis screw schraube tornillo 2
24 659359 cestello completo nacelle complet complete basket kompletter korb cesto completo 1

[543]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO Quantity Menge
NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE Quantité Quantità
1802
EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK
2/2 DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ

MRT 2150
CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 497940 vite vis screw schraube tornillo 24


27 403911 dado ecrou nut mutter tuerca 24
28 497761 fermo arretoir retainer halterung reten 12
29 9784 copiglia goupille cotter pin splint clavija 12
30 7112 copiglia goupille cotter pin splint clavija 12
35 192536 perno pivot pin bolzen perno 2
36 567822 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
37 471314 dado ecrou nut mutter tuerca 2
38 497740 pianale plancher platform bodenblech piano 1
39 497741 pianale plancher platform bodenblech piano 2
40 491619 supporto support support lager soporte 2
41 497945 vite vis screw schraube tornillo 16
42 62333 vite vis screw schraube tornillo 28
43 25714 dado ecrou nut mutter tuerca 28
44 497762 arresto bague d'arret stop ring sperring anillo de seguridad 2
45 28437 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
46 63035 copiglia goupille cotter pin splint clavija 4
47 179527 serratura serrure lock schloss cerradura 4
48 497946 spessore epaisseur thickness staerke espesor 2
49 62333 vite vis screw schraube tornillo 22
50 46668 vite vis screw schraube tornillo 14
51 42316 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 24
52 29469 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 34
53 25714 dado ecrou nut mutter tuerca 34
54 184828 cerniera charniere hinge scharnier charnela 6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ROTAZIONE COMPLETA
ROTATION COMPLETE

1803
COMPLETE ROTATION
KOMPLETTER DREHUNG NACELLE MRT 2150
ROTACION COMPLETA
M Series-E2

3
1
4

5
4
6

7 8

55
45

55
45

13
9
14 15 12

10
11
12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ROTAZIONE COMPLETA Quantità


Quantity Menge
ROTATION COMPLETE
Quantité Quantità
1803
COMPLETE ROTATION
1/1 KOMPLETTER DREHUNG

MRT 2150
ROTACION COMPLETA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 514266 supporto support support lager soporte 1


2 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
3 486084 perno pivot pin bolzen perno 2
4 486089 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
5 486090 boccola douille bushing buchse buje 2
6 486091 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 479685 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 514267 supporto support support lager soporte 1
9 673150 vite vis screw schraube tornillo 1
10 567823 vite vis screw schraube tornillo 8
11 486093 molla ressort spring feder resorte 8
12 479937 dado ecrou nut mutter tuerca 17
13 586414 copiglia goupille cotter pin splint clavija 1
14 674499 supporto support support lager soporte (45x45 1
mm)
15 586340 supporto support support lager soporte (55x55 1
mm)

[547]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Rotation nacelle)

1804
HYDRAULIC (Basket rotation)
HYDRAULIK (Schwenk korb) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Rotacion cesta)
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Rotation nacelle)
Quantité Quantità
1804
HYDRAULIC (Basket rotation)
1/2 HYDRAULIK (Schwenk korb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

3 486092 perno pivot pin bolzen perno 4


4 471155 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
5 471336 vite vis screw schraube tornillo 4
6 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
7 486085 perno pivot pin bolzen perno 2
8 484572 anello bague ring ring anillo 2
11 509002 tubo tuyau hose schlauch tubo 4
13 488616 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 6
14 486824 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
15 486825 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
16 448337 valvola soupape valve ventil valvula 1
17 486255 vite vis screw schraube tornillo 2
18 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
19 566651 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
20 167927 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
22 192037 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
23 192453 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
24 60845 vite vis screw schraube tornillo 2
25 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2

[549]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello) Quantità


HYDRAULIQUE (Rotation nacelle) Quantity Menge
Quantité Quantità
1804
HYDRAULIC (Basket rotation)
2/2 HYDRAULIK (Schwenk korb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2


27 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
28 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
29 470165 collare collier collar stellring brida 2
30 484302 piatto plateau plate teller plato 1
31 499601 vite vis screw schraube tornillo 1
32 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello)


HYDRAULIQUE (Vérin rotation nacelle)

1805
HYDRAULIC (Basket rotation cylinder)
HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello) Quantità


Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin rotation nacelle)
Quantité Quantità
1805
HYDRAULIC (Basket rotation cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 584428 cilindro completo verin complet cylinder ass'y kompletter zylinder cilindro completo 1
2 658396 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
3 658389 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
4 486154 boccola douille bushing buchse buje 4
5 658385 pistone piston piston kolben embolo 1
6 658382 dado ecrou nut mutter tuerca 1
7 658384 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 658383 anello bague ring ring anillo 1
9 658391 anello bague ring ring anillo 1
10 658393 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
11 658392 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 658394 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 658387 stelo tige rod spindel vastago 1
14 545147 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
15 658390 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
16 584429 cilindro completo verin complet cylinder ass'y kompletter zylinder cilindro completo 1
17 658388 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
18 658386 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
19 658395 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[553]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MICROINTERRUTTORE
MINIRUPTEUR

1806
MICROSWITCH
MIKROSHALTER NACELLE MRT 2150
MICROINTERRUPTOR
M Series-E2

2
9

1
8 13
3 4

10
5 14
11
12
5

6
7
6
7

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1807 VEDI TAVOLA
VER DIBUJO VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1807
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

MICROINTERRUTTORE Quantità
MINIRUPTEUR Quantity Menge
Quantité Quantità
1806
MICROSWITCH
1/1 MIKROSHALTER

MRT 2150
MICROINTERRUPTOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 658212 micro minirupteur microswitch mikroshalter microinterruptor 1


2 486801 vite vis screw schraube tornillo 2
3 568272 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
4 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 2
5 568969 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2
6 568970 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 2
7 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
8 658212 micro minirupteur microswitch mikroshalter microinterruptor 1
9 482749 vite vis screw schraube tornillo 2
10 471324 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
11 471323 dado ecrou nut mutter tuerca 2
12 484668 vite vis screw schraube tornillo 2
13 658316 supporto support support lager soporte 1
14 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2

[555]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO MICROINTERRUTTORE
CABLAGE MINIRUPTEUR

1807
MICROSWITCH WIRING
MIKROSHALTER VERKABELUNG NACELLE MRT 2150
CABLEADO MICROINTERRUPTOR
M Series-E2

VEDI TAVOLA
4 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1806
VER DIBUJO
3

1
2
5

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE

5
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1806
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO MICROINTERRUTTORE Quantità


CABLAGE MINIRUPTEUR Quantity Menge
Quantité Quantità
1807
MICROSWITCH WIRING
1/1 MICROSHALTER VERKABELUNG

MRT 2150
CABLEADO MICROINTERRUPTOR

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673290 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1


2 674061 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
3 568971 piastrina plaquette plate plattchen placa 2
4 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
5 568968 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 2

[557]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR

1820
PENDULUM BASKET
HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR Quantité Quantità
1820
PENDULUM BASKET
1/1 HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 566161 riscontro repere striker vergleichstuck diente 2


2 585159 braccetto bras bracket arm alzapano 1
3 585161 braccetto bras bracket arm alzapano 1
4 567450 perno pivot pin bolzen perno 2
5 470139 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
6 484151 vite vis screw schraube tornillo 1
7 478560 vite vis screw schraube tornillo 2
9 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 486950 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
11 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
12 587149 perno pivot pin bolzen perno 1
13 587147 perno pivot pin bolzen perno 1
14 499964 boccola douille bushing buchse buje 2
15 471314 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 3
16 587148 perno pivot pin bolzen perno 1
17 192453 supporto support support lager soporte 2
18 482535 vite vis screw schraube tornillo 2
19 499965 boccola douille bushing buchse buje 2
20 578559 anello bague ring ring anillo 2

[559]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR

1821
PENDULUM BASKET
HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO
M Series-E2

MANITOU NORTH AMERICA PART NO.


804182
14
MANITOU BF PART NO.
8 578038

9
11
12

CESTELLO PENDOLO COMPLETO


NACELLE PANIER PENDULAIRE COMPLET
10 2 15 COMPLETE PENDULUM BASKET
KOMPLETTER HANGEKORB
13 12 3 CESTO A PENDULO COMPLETO

3
6 2
4
16 5
4
16
1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO A PENDOLO Quantità


Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIRE
Quantité Quantità
1821
PENDULUM BASKET
1/1 HÄNGEKORB

MRT 2150
CESTO A PENDULO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 578169 scaletta rampes ladder leiter escala 1


2 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 9
3 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 10
4 578167 supporto support support lager soporte 2
5 60845 vite vis screw schraube tornillo 2
6 484544 vite vis screw schraube tornillo 4
7 578095 perno pivot pin bolzen perno 2
8 484799 vite vis screw schraube tornillo 2
9 578598 tampone tampon pad stopfen tapon 1
10 578074 sportello porte door tuere puerta 1
11 487770 vite vis screw schraube tornillo 1
12 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
13 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1
14 578034 cestello nacelle platform korb cesta 1
15 673922 cestello completo nacelle complet complete basket kompletter korb cesto completo 1
16 587563 tampone tampon pad stopfen tapon 2

[561]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle)

1822
HYDRAULIC (Basket tilt)
HYDRAULIK (Neige korb) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Inclinaciòn cesta)
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle)
Quantité Quantità
1822
HYDRAULIC (Basket tilt)
1/1 HYDRAULIK (Neige korb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Inclinaciòn cesta)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 192037 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


2 167927 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
3 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
4 567891 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
5 577772 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
6 448489 collare collier collar stellring brida 3
7 487778 piatto plateau plate teller plato 3
8 487815 vite vis screw schraube tornillo 3
9 484670 vite vis screw schraube tornillo 4
10 487912 valvola soupape valve ventil valvula 1
11 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
12 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
13 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4

[563]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro brandeggio cestello)


HYDRAULIQUE (Vérin Inclinaison nacelle)

1823
HYDRAULIC (Basket tilt cylinder)
HYDRAULIK (Neigezylinder korb) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn cesta)
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio cestello)
Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison nacelle)
Quantité Quantità
1823
HYDRAULIC (Basket tilt cylinder)
1/1 HYDRAULIK (Neigezylinder korb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn cesta)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 585166 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
2 674680 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
3 674682 stelo tige rod spindel vastago 1
4 674683 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
5 674681 pistone piston piston kolben piston 1
6 674684 fondello culot end plate bodenteller tapon 1
7 585617 boccola douille bushing buchse buje 1
8 674668 dado ecrou nut mutter tuerca 1
9 659951 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
10 674678 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
11 569547 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
12 607311 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
13 448545 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
14 585615 boccola douille bushing buchse buje 2
15 585616 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 500088 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
17 470719 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
18 674679 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
19 659945 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2

[565]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO CESTELLO A+B


CABLAGE NACELLE A+B

1824
A+B BASKET WIRING
A+B KORBES VERKABELUNG NACELLE MRT 2150
CABLEADO CESTO A+B
M Series-E2

*
11*

12

9*
7
10*
13
14

5
5*
1

2
CABLAGGIO COMPLETO
3* CABLAGE COMPLET
8
* COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO
6

4*
4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABLAGGIO CESTELLO A+B
Quantity Menge
CABLAGE NACELLE A+B
Quantité Quantità
1824
A+B BASKET WIRING
1/1 A+B KORBES VERKABELUNG

MRT 2150
CABLEADO CESTO A+B

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 512981 corpo corps body koerper cuerpo 1


2 526829 vite vis screw schraube tornillo 4
3 509995 spina cheville pin stift pernio 1
4 509996 corpo corps body koerper cuerpo 1
5 500005 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 2
6 674619 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
7 508524 micro minirupteur microswitch mikroshalter microinterruptor 1
8 509994 presa prise socket steckdose toma 1
9 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
10 504485 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 3
11 504482 spina cheville pin stift pernio 1
12 504483 spina cheville pin stift pernio 1
13 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
14 504484 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1

[567]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO


ADAPTEUR CABLAGE NACELLE

1825
BASKET WIRING ADAPTER
ANPASSUNGSGERAT KORBESVERKABELUNG NACELLE MRT 2150
ADAPTADOR CABLEADO CESTA
M Series-E2

2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO Quantità


Quantity Menge
ADAPTEUR CABLAGE NACELLE
Quantité Quantità
1825
BASKET WIRING ADAPTER
1/1 ANPASSUNGSGERÄT KORBESVERKABELUNG

MRT 2150
ADPTADOR CABLEADO CESTO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 672811 adattatore adapteur adapter anpassungsgerät adaptador 1


2 673270 adattatore adapteur adapter anpassungsgerät adaptador 1

[569]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR

1826
PENDULUM BASKET
HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO
M Series-E2

VEDI TAVOLA
26 VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1827
VER DIBUJO
9

5
5

13
5 13
2 4 6
22 23
3
1 7
24
9 26
6
2 7
15 8
26
25
16 19
14
25
28 18
6

26 6
27
7
6 17
10 6
11 20

25 5 21
13 17
16 15
25
5
2
4
3
1
2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO
Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR
Quantité Quantità
1826
PENDULUM BASKET
1/2 HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 674583 vite vis screw schraube tornillo 2


2 674584 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
3 674585 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
4 674586 vite vis screw schraube tornillo 2
5 674587 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
6 674588 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
7 674589 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
8 674590 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
9 674591 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
10 674592 vite vis screw schraube tornillo 1
11 674593 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 674594 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
13 674595 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
14 569311 elettrovalvola soupape electrique solenoid valve elektroventil electrovalvula 1
15 674596 valvola soupape valve ventil valvula 1
16 674597 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
17 674598 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
18 674599 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
19 674600 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
20 674601 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
21 674602 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
22 674603 accumulatore accumulateur accumulator akkumulator acumulator 1
23 500189 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
24 674604 supporto support support lager soporte 1
25 674605 tubo tuyau hose schlauch tubo 2

[571]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR Quantité Quantità
1826
PENDULUM BASKET
2/2 HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 674606 tubo tuyau hose schlauch tubo 2


27 577722 testina tete head kopf cabeza 1
28 569257 bobina bobine reel rolle bobina 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO
NACELLE PANIER PENDULAIR

1827
PENDULUM BASKET
HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO
M Series-E2

13

2 11

7 1
3
1 3
7
6
2
4

10
5 1
3
4
8 12 7
8
10

9
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO
Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR
Quantité Quantità
1827
PENDULUM BASKET
1/1 HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 674608 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 2


2 674613 pistone piston piston kolben piston 1
3 674607 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
4 470345 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
5 674609 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
6 688736 stelo tige rod spindel vastago 1
7 480198 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
8 674612 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
9 674613 pistone piston piston kolbensatz piston 1
10 479846 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
11 688735 stelo tige rod spindel vastago 1
12 688738 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
13 673692 cilindro completo verin complet cylinder ass'y kompletter zylinder cilindro completo 1

[575]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA
CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS

1828
BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING
KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG NACELLE MRT 2150
CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES
M Series-E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1826
VER DIBUJO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA Quantity Menge
CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS Quantité Quantità
1828
BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING
1/1 KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG

MRT 2150
CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 674618 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1

[577]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION

1830
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO ROTANTE Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION Quantité Quantità
1830
ROTATING PENDULUM BASKET
1/3 DREHBAREN HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 482535 vite vis screw schraube tornillo 2


3 192453 boccola douille bushing buchse buje 2
4 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 32
5 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 21
6 545263 pattino bloc de glissement sliding block gleitstueck patin 8
7 545258 selettore selecteur selector wahlschalter selector 1
8 545209 braccetto bras bracket arm alzapano 1
10 566357 piastra plaque plate platte plancha 1
11 487912 valvola soupape valve ventil valvula 1
12 545261 perno pivot pin bolzen perno 1
14 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 4
16 484572 anello bague ring ring anillo 4
17 545259 valvola soupape valve ventil valvula 1
18 487778 piastra plaque plate platte plancha 6
19 484422 collare collier collar stellring brida 6
20 566284 collare collier collar stellring brida 3
21 499613 pomello bouton knob knebelgriff boton 1
22 545371 protezione protection guard schutz proteccion 1
23 545374 protezione protection guard schutz proteccion 1
24 586697 braccetto bras bracket arm alzapano 1
25 577146 asta tige rod stange varilla 1

[579]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO ROTANTE Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION Quantité Quantità
1830
ROTATING PENDULUM BASKET
2/3 DREHBAREN HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 8


27 478639 vite vis screw schraube tornillo 4
28 567495 vite vis screw schraube tornillo 2
29 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
30 566550 vite vis screw schraube tornillo 4
31 471312 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
32 487815 vite vis screw schraube tornillo 6
33 488579 vite vis screw schraube tornillo 12
34 545262 perno pivot pin bolzen perno 1
36 471031 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 1
37 567496 dado ecrou nut mutter tuerca 4
38 512849 vite vis screw schraube tornillo 2
39 470418 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
40 488158 vite vis screw schraube tornillo 2
41 479025 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
42 479750 vite vis screw schraube tornillo 2
43 448677 vite vis screw schraube tornillo 4
44 484670 vite vis screw schraube tornillo 10
45 484151 vite vis screw schraube tornillo 2
46 471339 vite vis screw schraube tornillo 8
47 471324 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
48 471378 vite vis screw schraube tornillo 4
49 485980 dado ecrou nut mutter tuerca 4
50 584320 cofano coffre bonnet motorhaube cofre 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO ROTANTE
Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
Quantité Quantità
1830
ROTATING PENDULUM BASKET
3/3 DREHBAREN HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 471388 vite vis screw schraube tornillo 4


52 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
53 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
54 585382 piatto plateau plate teller plato 1
55 585383 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
56 585384 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 2
57 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
58 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 1
59 586700 supporto support support lager soporte 1
60 586770 perno pivot pin bolzen perno 1

[581]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION

1831
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CESTELLO PENDOLO ROTANTE
Quantity Menge
NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION
Quantité Quantità
1831
ROTATING PENDULUM BASKET
1/1 DREHBAREN HANGEKORB

MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 487912 valvola soupape valve ventil valvula 1


2 470070 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 4
3 586689 supporto support support lager soporte 1
4 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
5 484670 vite vis screw schraube tornillo 4
6 499964 boccola douille bushing buchse buje 2
7 471314 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 3
8 587147 perno pivot pin bolzen perno 1
9 587149 perno pivot pin bolzen perno 1
10 587148 perno pivot pin bolzen perno 1
17 586703 braccetto bras bracket arm alzapano 1
18 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
19 478560 vite vis screw schraube tornillo 2
20 470418 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
21 484151 vite vis screw schraube tornillo 1
22 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
27 567450 perno pivot pin bolzen perno 2
28 470139 copiglia goupille cotter pin splint clavija 3
29 566778 supporto support support lager soporte 1
30 499965 boccola douille bushing buchse buje 2
31 578559 anello bague ring ring anillo 2
32 213666 perno pivot pin bolzen perno 1
33 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 4
34 486837 vite vis screw schraube tornillo 4
35 673741 supporto support support lager soporte 1
36 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8

[583]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE


NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION

1832
ROTATING PENDULUM BASKET
DREHBAREN HANGEKORB NACELLE MRT 2150
CESTA PENDULO Y ROTACION
M Series-E2

5
2

3 6

7
1

8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RIDUTTORE ROTAZIONE CESTELLO
Quantity Menge
REDUCTEUR ROTATION BACELLE
Quantité Quantità
1832
BASKET ROTATION REDUCTION UNIT
1/1 KORB SCHWENKGETRIEBE

MRT 2150
REDUCTOR ROTACION CESTA

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 586504 ralla couronne de giration slewing ring drehkranz corona orientacion 1


2 586751 vite vis screw schraube tornillo 24
3 487201 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 42
4 579339 vite vis screw schraube tornillo 18
5 545260 motore moteur motor motor motor 1
6 478566 vite vis screw schraube tornillo 2
7 484791 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
8 587611 carter carter housing gehaeuse carter 1

[585]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante)


HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation)

1833
HYDRAULIC (Rotating pendulum basket)
HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation) Quantité Quantità
1833
HYDRAULIC (Totating pendulum basket)
1/1 HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 192037 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


2 543991 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
3 566169 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
4 487366 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 10
5 501919 valvola soupape valve ventil valvula 2
6 488489 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
8 501220 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 16
9 487381 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 8
10 503591 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 8
11 503594 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 4
12 566171 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
13 566170 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
14 566168 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
15 544000 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 6
16 544002 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
17 544001 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
18 487815 vite vis screw schraube tornillo 6
19 487778 piatto plateau plate teller plato 6
20 484422 collare collier collar stellring brida 6
21 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
22 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
23 508804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
24 568436 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2

[587]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello)


HYDRAULIQUE (Vérin telescopage nacelle)

1834
HYDRAULIC (Basket telescope cylinder)
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder korb) NACELLE MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesta)
M Series-E2

5
4
3
1

6
13
2

12

11

14

10 3
4
15 7
9
9 10

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello) Quantity Menge
HYDRAULIQUE (Vérin telescopage nacelle) Quantité Quantità
1834
HYDRAULIC (Basket telescope cylinder)
1/1 HYDRAULIK (zusammenstroll zylinder korb)

MRT 2150
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesto)

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 545250 cilindro completo cylindre complet complete cylinder kompletter zylinder martinete compl. 1
2 674670 camicia chemise cylinder liner laufbuchse camisa 1
3 455391 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
4 448286 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 674674 pistone piston piston kolben piston 1
6 484253 vite vis screw schraube tornillo 1
7 505492 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 674673 testata culasse cylinder head zylinderkopf cabezera 1
9 568390 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
10 505475 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
11 674671 stelo tige rod spindel vastago 1
12 674668 dado ecrou nut mutter tuerca 1
13 674672 attacco jonction junction einsatz junta 1
14 674669 vite vis screw schraube tornillo 1
15 674675 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1

[589]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO LATO CESTELLO


CABLAGE COTE NACELLE

1835
BASKET SIDE WIRING
SEITE DES KORBESVERKABELUNG NACELLE MRT 2150
CABLEADO LADO CESTO
M Series-E2

11*

12

9*
15
10*
13
1*
14 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1836
5* VER DIBUJO

5*
2

CABLAGGIO COMPLETO
3* CABLAGE COMPLET

* COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO
6 8*

4*
7*
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABLAGGIO LATO CESTELLO Quantity Menge
CABLAGE COTE NACELLE Quantité Quantità
1835
BASKET SIDE WIRING
1/1 SEITE DES KORBESVERKABELUNG

MRT 2150
CABLEADO LADO CESTO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 577722 testina tete head kopf cabeza 2


2 526829 vite vis screw schraube tornillo 4
3 509995 spina cheville pin stift pernio 1
4 509996 corpo corps body koerper cuerpo 1
5 500005 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 2
6 673988 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
7 509992 corpo corps body koerper cuerpo 1
8 509994 presa prise socket steckdose toma 1
9 504487 terminale borne terminal endverschluss terminal x
10 504485 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 3
11 504482 spina cheville pin stift pernio 1
12 504483 spina cheville pin stift pernio 1
13 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
14 504484 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
15 508524 micro minirupteur microswitch mikroshalter microinterruptor 1

[591]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

CABLAGGIO LATO BRACCIO


CABLAGE COTE FLECHE

1836
ARM SIDE WIRING
SEITE DES ARM VERKABELUNG NACELLE MRT 2150
CABLEADO LADO BRAZO
M Series-E2

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
1835
VER DIBUJO

5 1
*
5*

2
2

3* 6

4*
CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET

* COMPLETE WIRING
KOMPLETT VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO
7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
CABLAGGIO LATO BRACCIO Quantity Menge
CABLAGE COTE FLECHE Quantité Quantità
1836
ARM SIDE WIRING
1/1 SEITE DES ARM VERKABELUNG

MRT 2150
CABLEADO LADO BRAZO

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 512981 corpo corps body koerper cuerpo 2


2 526829 vite vis screw schraube tornillo 8
3 509995 spina cheville pin stift pernio 1
4 509996 corpo corps body koerper cuerpo 2
5 500005 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 2
6 509994 presa prise socket steckdose toma 1
7 673989 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1

[593]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
C H A U F FA G E
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RISCALDAMENTO
CHAUFFAGE

2010
HEATING
ERHITZEN CHAUFFAGE MRT 2150
CALEFACCION
M Series-E2

27 39
22 33

46 23

20
35
15
45 9 34
20 20 20 42 11
40 47 13
43 9
46 8
50 20
VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
20 SEE DRAWING 268
49 18 43 40 5 SEHEN SEITE
51 VER DIBUJO

1
2 43 40 6 21
48 16 2 14 31
43
12
30 16 17 10
19 5
5 36
49
3
4 32 31 58
6 7
5 44
54
25 24 28 29 19
41 30 56 57
17
VEDI TAVOLA 55
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
2011 44
VER DIBUJO

58
24
44 52
53
26
38
37
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RISCALDAMENTO Quantity Menge
CHAUFFAGE Quantité Quantità
2010
HEATING
1/3 ERHITZEN

MRT 2150
CALEFACCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 577408 terminale borne terminal endverschluss terminal 1


2 486950 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
3 688442 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 688443 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
5 543556 fascetta collier clamp schelle abrazadera 4
6 577413 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
7 577414 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 688448 pompa pompe pump verstellpumpe bomba hidrostatica 1
9 543555 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
10 688441 supporto support support lager soporte 1
11 577417 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 577418 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
13 607447 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
14 607448 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 607446 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
17 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 5
18 545273 piatto plateau plate teller plato 2
19 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 6
20 479159 fascetta collier clamp schelle abrazadera 6
21 471377 vite vis screw schraube tornillo 1
22 674746 sonda sonde feeler sonde sonda 1
23 658948 serbatoio reservoir tank behaelter deposito 1
24 471403 vite vis screw schraube tornillo 6
25 587465 carter carter housing gehaeuse carter 1

[597]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RISCALDAMENTO Quantity Menge
CHAUFFAGE Quantité Quantità
2010
HEATING
2/3 ERHITZEN

MRT 2150
CALEFACCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 688445 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1


27 674843 regolatore regulateur regulator regler regulador 1
28 577464 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
29 585429 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
30 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
31 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
32 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
33 673484 filtro filtre filter filter filtro 1
34 673485 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
35 485034 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
36 673486 spugna eponge sponge schwamm esponja 4
37 673480 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
38 657183 corpo corps body koerper cuerpo 1
39 673483 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
40 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
41 587640 supporto support support lager soporte 1
42 587482 supporto support support lager soporte 1
43 448677 vite vis screw schraube tornillo 7
44 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 7
45 549093 bocchetta gache strike schliessklappe gacheta 1
46 587641 bocchetta gache strike schliessklappe gacheta 2
47 587485 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1
48 587643 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1
49 503629 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
50 505215 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RISCALDAMENTO Quantity Menge
CHAUFFAGE Quantité Quantità
2010
HEATING
3/3 ERHITZEN

MRT 2150
CALEFACCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2


52 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
53 659983 terminale borne terminal endverschluss terminal x
54 658925 supporto support support lager soporte 1
55 471309 vite vis screw schraube tornillo 4
56 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
57 658928 tirante tirant tie rod spannstange tirante 2
58 471322 dado ecrou nut mutter tuerca 4

[599]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RISCALDAMENTO
CHAUFFAGE

2011
HEATING
ERHITZEN CHAUFFAGE MRT 2150
CALEFACCION
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
RISCALDAMENTO Quantity Menge
CHAUFFAGE Quantité Quantità
2011
HEATING
1/1 ERHITZEN

MRT 2150
CALEFACCION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 688451 scambiatore echangeur exchanger waermeaustauscher intercambiador 1


2 688452 scambiatore echangeur exchanger waermeaustauscher intercambiador 1
3 688453 bruciatore bruleur burner brenner quemador 1
4 688454 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 688455 passacavo protection cable cable protection kabelfuehrung corredera 1
6 688456 vite vis screw schraube tornillo 3
7 688457 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1
8 688458 vite vis screw schraube tornillo 4
9 688459 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
10 688460 centralina boite interrupteurs switching box stevergehaeuse centralita 1
11 688461 vite vis screw schraube tornillo 1
12 688462 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
13 688463 scatola boite housing gehaeuse caja 1
14 688464 passacavo protection cable cable protection kabelfuehrung corredera 1
15 688465 flangia flasque flange flansch brida 1
16 688466 sensore capteur pruximity switch sensor sensor 1
17 688467 fermo arretoir retainer halterung reten 1
18 688468 candeletta chandelle glow plug gluehkerze bujia para inveccion 1
19 688469 filtro filtre filter filter filtro 1
20 577447 griglia grille grate gitter rejilla 1
21 688444 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1
22 688446 riscaldatore rechauffeur heater heizgerat calorifero 1

[601]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
G. S . S .
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.

2600
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. G.S.S. MRT 2150
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.
Quantity Menge
SISTEME DE SECURITE G.S.S.
Quantité Quantità
2600
G.S.S. SAFETY SYSTEM
1/2 SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.

MRT 2150
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 688888 scatola boite housing gehaeuse caja 1


2 673402 scheda carte card karte tarjeta 1
3 578951 supporto support support lager soporte 2
4 455019 vite vis screw schraube tornillo 4
5 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
6 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
7 673182 display ecran display anzeigevorrichtung display 1
8 673413 scatola vuota boite vide empty box leeres gehause caja vacìo 1
9 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
10 578312 supporto support support lager soporte 2
11 471339 vite vis screw schraube tornillo 3
12 488516 vite vis screw schraube tornillo 1
13 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
14 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
15 673403 scheda carte card karte tarjeta 1
16 448492 vite vis screw schraube tornillo 4
20 527763 collettore collecteur manifold ansaugkruemmer colector 1
21 486134 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
22 513788 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
23 673401 trasduttore transducteur transducer geber transductor 4
24 673398 cavo cable cable kabel cable 1
25 673396 cavo cable cable kabel cable 1
26 708050 cavo cable cable kabel cable 1
27 708051 cavo cable cable kabel cable 1
29 585605 supporto support support lager soporte 1

[605]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.
Quantity Menge
SISTEME DE SECURITE G.S.S.
Quantité Quantità
2600
G.S.S. SAFETY SYSTEM
2/2 SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.

MRT 2150
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

30 673415 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 3
31 673414 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 1
32 504999 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
33 485522 vite vis screw schraube tornillo 4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.


SISTEME DE SECURITE G.S.S.

2601
G.S.S. SAFETY SYSTEM
SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. G.S.S. MRT 2150
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.
M Series-E2

3
8
12

2
5

1 9

11

10
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S.
Quantity Menge
SISTEME DE SECURITE G.S.S.
Quantité Quantità
2601
G.S.S. SAFETY SYSTEM
1/1 SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S.

MRT 2150
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 708047 scatola vuota boite vide empty box leeres gehause caja vacìo 1
2 708046 scheda carte card karte tarjeta 1
3 708049 trasduttore transducteur transducer geber transductor 1
4 708048 trasduttore transducteur transducer geber transductor 1
5 674383 cavo cable cable kabel cable 1
7 673411 pressacavo jeu presse cable fair lead kit kabelpresse satz kit pasa cable 1
8 673409 albero arbre shaft welle arbol 1
9 673412 molla ressort spring feder resorte 1
10 708045 dispositivo dispositif device vorrichtung dispositivo 1
11 675803 guida guide guide fuehrung guia 1
12 691496 morsetto etau clamp klemme mordaza 1

[609]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
F I LT R E T U R B O I I
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

FILTRO TURBO II
FILTRE TURBO II

2710
TURBOCHARGER II FILTER
TURBOLADER II FILTER
MRT 2150
FILTRE TURBO II M Series-E2
FILTRO TURBO II

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
51
VER DIBUJO

2
3 6
5
8
9
10 4

KIT COMPLETO
KIT COMPLET
COMPLETE KIT
KOMPLETTER KIT
7
KIT COMPLETO
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
FILTRO TURBO II
Quantity Menge
FILTRE TURBO II
Quantité Quantità
2710
TURBOCHARGER II FILTER
1/1 TURBOLADER II FILTER

MRT 2150
FILTRO TURBO II

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 160946 filtro filtre filter filter filtro 1


2 470680 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
3 691256 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
4 711579 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 708861 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
6 659218 carter carter housing gehaeuse carter 1
7 709842 kit completo kit complet complete kit kompletter kit kit completo 1
8 484670 vite vis screw schraube tornillo 1
9 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
10 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1

[613]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
RADIO COMMANDE
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762
RADIO COMMANDE 674762
RADIO
2810
RADIO CONTROL 674762
FUNKSTEUERUNG 674762 COMMANDE MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 674762 M Series-E2

14
2 FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO
FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

15 8

17

10
12 13

9
1

RT
TA
0-1
-S 6
16 11

5
4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762 (TRASMETTITORE) Quantità


Quantity Menge
RADIO COMMANDE 674762 (TRANSMETTEUR)
Quantité Quantità
2810
RADIO CONTROL 674762 (TRANSMITTER)
1/1 FUNKSTEUERUNG 674762 (SENDER)

MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 (TRANSMISOR)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 673531 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 1


2 688249 manipolatore manipulateur control lever steverhebel manipulador 2
3 688825 contatto contact contact kontakt contacto 1
4 688255 selettore selecteur selector wahlschalter selector 1
5 673532 pulsante bouton poussoir push button druckknopf pulsador 1
6 688254 cappuccio capuchon cover kappe capucha 1
7 688256 cinghia courroie belt riemen correa 1
8 688257 cinghia courroie belt riemen correa 1
9 688826 antenna antenne antenna antenne antena 1
10 688827 scheda carte card karte tarjeta 1
11 688828 scatola boite housing gehaeuse caja 1
12 688822 deviatore deviaton shunt abweiser desvio 1
13 688253 deviatore deviaton shunt abweiser desvio 2
14 673421 batteria batterie battery batterie bateria 2
15 672460 caricabatteria chargeur de batterie battery charger sammlerladegerat cargabaterias 1
16 688824 chiave clef key schlussel llave 1
17 688823 cappuccio capuchon cover kappe capucha 3

[617]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762
RADIO COMMANDE 674762
RADIO
2811
RADIO CONTROL 674762
FUNKSTEUERUNG 674762 COMMANDE MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 674762 M Series-E2

3
4

6
5

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO


FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE
SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL
GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG
PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762 (RICEVITORE) Quantità


RADIO COMMANDE 674762 (RECEPTEUR) Quantity Menge
Quantité Quantità
2811
RADIO CONTROL 674762 (RECEIVER)
1/1 FUNKSTEUERUNG 674762 (EMPFANGSGERAT)

MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 (RECEPTOR)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 688821 tassello goujon block duebel clavija 1


2 688817 antenna antenne antenna antenne antena 1
3 673585 modulo module module modul modulo 1
4 674194 modulo module module modul modulo 1
5 688820 modulo module module modul modulo 1
6 688819 scheda carte card karte tarjeta 1
7 688818 scheda carte card karte tarjeta 1

[619]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762
RADIO COMMANDE 674762
RADIO
2812
RADIO CONTROL 674762
FUNKSTEUERUNG 674762 COMMANDE MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 674762 M Series-E2

6*

2
1
5*

7* 8*

9
3 *
4

CABLAGGIO ELETTRICO DA RADIOCOMANDO A SCATOLA LOGICA


CABLAGE ELECTRIQUE DA LE RADIO COMMANDE A LA BOITE LOGIQUE
RADIO CONTROL-ELECTRONIC BOX CABLE
FUNKSTEUERUNG-GEHAEUSE ELEKTRONISCHE VERKABELUNG
CABLEADO MANDO A DISTANCIA-CAYA ELECTRONICA
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO 674762 (CABLAGGIO) Quantità


RADIO COMMANDE 674762 (CABLAGE) Quantity Menge
Quantité Quantità
2812
RADIO CONTROL 674762 (WIRING)
1/1 FUNKSTEUERUNG 674762 (VERKABELUNG)

MRT 2150
MANDO A DISTANCIA 674762 (CABLEADO)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659926 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1


2 657184 corpo corps body koerper cuerpo 1
3 657204 terminale borne terminal endverschluss terminal x
4 688248 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
5 501495 pressacavo presse cable fairlead kabelpresse pasa cable 1
6 688836 corpo corps body koerper cuerpo 1
7 688837 presa prise socket steckdose toma (1-16) 1
8 688838 presa prise socket steckdose toma (17-32) 1
9 688839 corpo completo kit corps body assembly koerper komplette cuerpo completo 1

[621]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO (CABLAGGIO)
RADIO COMMANDE (CABLAGE)
RADIO
2813
RADIO CONTROL (WIRING)
FUNKSTEUERUNG (VERKABELUNG) COMMANDE MRT 2150
MANDO A DISTANCIA (CABLEADO) 674762 M Series-E2

4
5
2
6

10 1
9
15 14
8 11

12

7 13
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI) Quantità


RADIO COMMANDE (DETAILS) Quantity Menge
Quantité Quantità
2813
RADIO CONTROL (DETAILS)
1/1 FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)

MRT 2150
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 503823 motore moteur motor motor motor 1


2 577507 regolatore regulateur regulator regler regulador 1
3 509193 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
4 577508 guida guide guide fuehrung guia 1
5 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
6 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 1
7 577503 supporto support support lager soporte 1
8 471377 vite vis screw schraube tornillo 2
9 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
10 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 2
11 568969 connettore connecteur connector steckverbindung conectador 1
12 504486 terminale borne terminal endverschluss terminal x
13 568970 piastrino plaquette small plate plaettchen chapita 1
14 708290 cablaggio cablage cable verkabelung cableado 1
15 708291 motore completo moteur complet complete engine komplette motor motor completo 1

[623]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI)
RADIO COMMANDE (DETAILS)
RADIO
2814
RADIO CONTROL (DETAILS)
FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE) COMMANDE MRT 2150
MANDO A DISTANCIA (DETALLES) 674762 M Series-E2

RESET

3 VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
5 SEE DRAWING 254
SEHEN SEITE
VER DIBUJO

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
255
VER DIBUJO

3
2
1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI) Quantità


RADIO COMMANDE (DETAILS) Quantity Menge
Quantité Quantità
2814
RADIO CONTROL (DETAILS)
1/1 FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE)

MRT 2150
MANDO A DISTANCIA (DETALLES)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 708219 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1


2 672047 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1
3 510118 lampadina lampe bulb birne lamparilla 2
4 672142 vetrino vitre glass glas barniz vitreo 1
5 609761 interruttore interrupteur switch schalter interruptor 1

[625]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
TREUIL 3T (c.c.)
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2900
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

27
35
36

41
42
28 42
37
26
2
6
33
30
3 1
31
5 7 29
25
24

11
40
14
13
19 22(F)
21(I) 23
18
17
12 16

20 39
9
39 34
38
20 15
10

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
2902 11 14 13
VER DI BUJO
12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2900
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609049 cavalletto support support bock soporte 1


2 657064 perno pivot pin bolzen perno 2
3 499341 vite vis screw schraube tornillo 2
5 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
6 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
7 586424 fune cable cable seil cable 1
9 656904 boccola douille bushing buchse buje 1
10 656905 guida guide guide fuehrung guia 1
11 656861 snodo groupe articulation ariculated joint unit gelenkgruppe grupo articulacion 2
12 478572 vite vis screw schraube tornillo 2
13 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
14 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
15 657055 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 1
16 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 1
17 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
18 656910 leva levier lever hebel palanca 1
19 657020 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 1
20 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 3
21 658101 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (I) 1
22 658102 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (F) 1
23 658209 rivetto rivet rivet niete roblon 2
24 584277 bilancino basculeur rocker arm-spring equl kipphebel balancin 1
25 543957 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1

[629]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2900
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 584273 lamiera feuille plate blech chapa 1


27 609048 supporto support support lager soporte 1
28 586414 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
29 487928 vite vis screw schraube tornillo 1
30 485653 dado ecrou nut mutter tuerca 1
31 504222 capocorda cosse wire terminal kabelschuhe guardacabo 1
33 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
34 526853 molla ressort spring feder resorte 1
35 192453 supporto support support lager soporte 2
36 193764 supporto support support lager soporte 1
37 482535 vite vis screw schraube tornillo 3
38 482629 vite vis screw schraube tornillo 1
39 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
40 471322 dado ecrou nut mutter tuerca 1
41 566320 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
42 585384 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2901
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

24 4

8
21 5
3 7 9
22
6
8
26
27 12
23
1 16 22
28 2 21
13 14
29
31 11 18
30 10 15
20
6
30
31
30
28 31 17
27
19
9
33 35 34
8
8 FINO ALL'ARGANO
JUSQ'A LE TREUIL
32 7 UP TO WINCH
31 30 BIS DER WINDE
HASTA LO ARGANO
N° 0305011
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2901
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 659453 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1


2 609318 flangia flasque flange flansch brida 1
3 656844 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
5 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 8
6 609317 attacco jonction junction einsatz junta 2
7 657686 vite vis screw schraube tornillo 4
8 487201 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
9 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 609313 tamburo tambour drum trommel tambor 1
11 609321 attacco jonction junction einsatz junta 1
12 609314 cuneo coin wedge keil cuna 1
13 658438 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
14 656829 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
15 659175 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 609322 fiancata cote side wand costado 1
17 674539 vite vis screw schraube tornillo 1
18 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 1
19 609529 leva levier lever hebel palanca 1
20 609100 molla ressort spring feder resorte 1
21 657041 vite vis screw schraube tornillo 12
22 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
23 609316 fiancata cote side wand costado 1
24 658435 vite vis screw schraube tornillo 8

[633]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2901
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 609348 carter carter housing gehaeuse carter 1


27 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
28 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
29 609123 rullo rouleau roller walze rollo 1
30 484576 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 4
31 609099 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
32 657046 rullo rouleau roller walze rollo 1
33 609356 leva levier lever hebel palanca 1
34 485529 vite vis screw schraube tornillo 1
35 455185 dado ecrou nut mutter tuerca 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2901A
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T M Series-E2

24 4

A PARTIRE DALL'ARGANO
8 A PARTIR DE LE TREUIL
FROM WINCH
AB DER WINDE
21 5 A PARTIR DE LO ARGANO

3 7 9 N° 0305012
22
6
8
26
27 12
23
1 16 22
28 2 21
13 14
29
31 11 18
30 10 15
20
6
30
31
30
28 31 17
27
19
9
33 35 34
8
8
32 7
31 30
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2901A
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 709744 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1


2 609318 flangia flasque flange flansch brida 1
3 656844 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 8
5 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 8
6 609317 attacco jonction junction einsatz junta 2
7 657686 vite vis screw schraube tornillo 4
8 487201 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
9 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 609313 tamburo tambour drum trommel tambor 1
11 609321 attacco jonction junction einsatz junta 1
12 609314 cuneo coin wedge keil cuna 1
13 658438 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
14 656829 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
15 659175 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 609322 fiancata cote side wand costado 1
17 674539 vite vis screw schraube tornillo 1
18 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 1
19 609529 leva levier lever hebel palanca 1
20 609100 molla ressort spring feder resorte 1
21 657041 vite vis screw schraube tornillo 12
22 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
23 609316 fiancata cote side wand costado 1
24 658435 vite vis screw schraube tornillo 8

[637]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2901A
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 609348 carter carter housing gehaeuse carter 1


27 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
28 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
29 609123 rullo rouleau roller walze rollo 1
30 484576 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 4
31 609099 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
32 657046 rullo rouleau roller walze rollo 1
33 609356 leva levier lever hebel palanca 1
34 485529 vite vis screw schraube tornillo 1
35 455185 dado ecrou nut mutter tuerca 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2902
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

5
4
KIT GUIDA FUNE
1 6 34
KIT GUIDE CABLE
ROPE GUIDE KIT
35 FUEHRUNG SEIL SATZ
2 3 KIT GUIA CABLE

8
17
7
11
12
11
36 9
15 10
9
21 13
18 12

22 14
23
19
16
25
20

21 27 29
13
BOZZELLO COMPLETO
POULIE COMPLET 14
32 BLOCK ASS'Y
KOMPLETTER KLOBEN 23
POLEA COMPLETO

33
26
37
24
30
31
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2902
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609354 supporto support support lager soporte 1


2 657041 vite vis screw schraube tornillo 4
3 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
4 568414 vite vis screw schraube tornillo 6
5 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
6 479764 dado ecrou nut mutter tuerca 6
7 609324 perno pivot pin bolzen perno 1
8 482745 vite vis screw schraube tornillo 1
9 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 488158 vite vis screw schraube tornillo 6
11 578388 anello bague ring ring anillo 2
12 658290 boccola douille bushing buchse buje 2
13 609004 carrucola poulie pulley rolle seil garrucha 2
14 545147 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
15 609321 attacco jonction junction einsatz junta 1
16 609355 supporto support support lager soporte 1
17 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 448068 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
19 471314 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
20 509341 lamiera feuille plate blech chapa 1
21 509352 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 3
22 658301 anello bague ring ring anillo 1
23 509351 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 3
24 657061 lamiera feuille plate blech chapa 1
25 488566 vite vis screw schraube tornillo 1

[641]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2902
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 657058 maniglia poignee handle handgriff manija 1


27 478559 vite vis screw schraube tornillo 2
29 509345 perno pivot pin bolzen perno 1
30 674241 perno pivot pin bolzen perno 1
31 658100 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 2
32 657060 bozzello completo poulie complet block ass'y kompletter kloben polea completo 1
33 480205 gancio crocket hook haken gancho 1
34 608569 kit guida fune kit guide cable rope guide kit fuehrung seil satz kit guia cable 1
35 609323 carter carter housing gehaeuse carter 1
36 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
37 658706 sicurezza sécurité safety device sicherheitsvorrichtung dispositivo de seguridad 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2903
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2
46 38
2
45
1 43
42 40 38
50 40
41

22 41 38
44 53 52 40 39
51 38
34
36 39
24
15 47
2
5 33
1 12
54 28 35
18 47 33
36 35
C3 V2
12 37
55 V1
28 34 25
C5 D 49 47
3 21 19 23 47
10 32
20
14 28
C4
11 31
18 7
29 47
6
14 26 28
4 8 9 17
16 22 30

13 29 28
FINO ALL'ARGANO

6
JUSQ'A LE TREUIL
UP TO WINCH
27
BIS DER WINDE 48
HASTA LO ARGANO
N° 0305011 47 17

26
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903
WINCH 3T
1/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1


2 585186 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
3 487988 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 672209 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 659296 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
6 607384 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
7 659294 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 499372 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
9 513077 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
10 585185 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
11 659295 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 503899 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
13 688041 valvola soupape valve ventil valvula 1
14 672752 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 659293 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 485529 vite vis screw schraube tornillo 2
17 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 508804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
19 672336 valvola soupape valve ventil valvula 1
20 479662 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
21 657071 vite vis screw schraube tornillo 2
22 672208 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
23 672692 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
24 672207 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
25 606761 tubo tuyau hose schlauch tubo 1

[645]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903
WINCH 3T
2/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 503921 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


27 609305 valvola soupape valve ventil valvula 1
28 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 5
29 485570 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
30 448380 valvola soupape valve ventil valvula 1
31 488037 valvola soupape valve ventil valvula 1
32 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
33 499948 collare collier collar stellring brida 2
34 505311 collare collier collar stellring brida 2
35 499368 vite vis screw schraube tornillo 4
36 488549 vite vis screw schraube tornillo 4
37 658198 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
38 607292 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
39 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
40 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
41 607291 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
42 167927 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
43 192037 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 2
44 673027 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 1
45 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
46 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
47 499771 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 6
48 484734 vite vis screw schraube tornillo 2
49 607383 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
50 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903
WINCH 3T
3/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 480245 valvola soupape valve ventil valvula 1


52 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
53 504588 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
54 485425 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
55 526677 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1

[647]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2903A
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

A PARTIRE DALL'ARGANO
46 38
A PARTIR DE LE TREUIL
FROM WINCH 2
AB DER WINDE 45
A PARTIR DE LO ARGANO 1 43
N° 0305012 42 40 38
50 40
41

22 41 38
44 53 52 40 39
51 38
34
36 39
24
15 47
2
5 33
1 12
54 28 35
18 47 33
36 35
C3 V2
12 37
55 V1
28 34 25
C5 D 49 47
3 21 19 23 47
10 32
20
14 28
C4
11 31
18 7
29 47
6
14 26 28
4 8 9 17
16 22 30

13 29 28

6 27
48
47 17

26
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903A
WINCH 3T
1/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1


2 585186 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
3 487988 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 709734 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 709731 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
6 607384 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
7 709729 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 499372 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
9 513077 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
10 585185 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
11 709730 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
12 503899 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
13 688041 valvola soupape valve ventil valvula 1
14 709736 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 709728 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 485529 vite vis screw schraube tornillo 2
17 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 508804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
19 672336 valvola soupape valve ventil valvula 1
20 479662 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
21 657071 vite vis screw schraube tornillo 2
22 709733 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
23 709735 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
24 709732 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
25 606761 tubo tuyau hose schlauch tubo 1

[649]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903A
WINCH 3T
2/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 503921 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


27 609305 valvola soupape valve ventil valvula 1
28 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 5
29 485570 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
30 448380 valvola soupape valve ventil valvula 1
31 488037 valvola soupape valve ventil valvula 1
32 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
33 499948 collare collier collar stellring brida 2
34 505311 collare collier collar stellring brida 2
35 499368 vite vis screw schraube tornillo 4
36 488549 vite vis screw schraube tornillo 4
37 658198 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
38 607292 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
39 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
40 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
41 607291 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
42 167927 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
43 192037 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 2
44 673027 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 1
45 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
46 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
47 499771 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 6
48 484734 vite vis screw schraube tornillo 2
49 607383 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
50 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2903A
WINCH 3T
3/3 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 480245 valvola soupape valve ventil valvula 1


52 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
53 504588 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
54 485425 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
55 526677 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1

[651]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2904
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

37
36
10
9 28
27
8 35
26
6 25 34
24

5 32
4
7
3 33
31
1
21 42 38
41
29 43 30
18 23 40
39
22
15
44
2
12

20

19 FINO ALL'ARGANO
JUSQ'A LE TREUIL
UP TO WINCH
BIS DER WINDE
HASTA LO ARGANO
13 14
17 N° 0305011
11
16
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2904
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 674346 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1


2 674347 valvola soupape valve ventil valvula 1
3 674348 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
4 658571 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 658572 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 1
6 658573 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1
7 658575 boccola douille bushing buchse buje 1
8 658576 albero arbre shaft welle arbol 1
9 658577 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
10 658578 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
11 658579 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
12 658580 vite vis screw schraube tornillo 8
13 658581 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
14 674350 corpo corps body koerper cuerpo 1
15 674351 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
16 674352 disco disque disc scheibe disco 8
17 658584 disco disque disc scheibe disco 9
18 658585 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
19 658586 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 2
20 658587 tenuta joint seal dichtring junta 2
21 658588 fusello fusee spindle achszapfen husillo 1
22 658589 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
23 658590 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
24 658591 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
25 658592 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[653]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2904
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 658593 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1


27 658594 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
28 658595 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
29 658596 pistone piston piston kolben piston 1
30 658598 molla ressort spring feder resorte 14
31 674353 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
32 674354 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
33 674355 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 3
34 674356 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
35 658599 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
36 674357 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
37 674358 vite vis screw schraube tornillo 8
38 658603 motore moteur motor motor motor 1
39 658602 paraolio pare huile oil seal oelabdichtung chapa retenc. aceite 1
40 674359 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
41 674360 albero arbre shaft welle arbol 1
42 674361 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 1
43 658597 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 14
44 658604 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 3T
TREUIL 3T

2904A
WINCH 3T
WINDE 3T TREUIL 3T C.C.
MRT 2150
ARGANO 3T
M Series-E2

14
13

12
11

10 11 44
8 9 13
43
7 41
42
6
35
5
2
4 36
3 31 38
26

25 30

24 34
22 32
21 36
45
20 29
16 28
27

15 23 A PARTIRE DALL'ARGANO
1 A PARTIR DE LE TREUIL
FROM WINCH
AB DER WINDE
2 A PARTIR DE LO ARGANO
N° 0305012
19

17 18
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2904A
WINCH 3T
1/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 709706 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1


2 658570 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
3 709707 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
4 709708 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
5 658572 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 1
6 709709 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1
7 709710 pignone pignon pinion ritzel pinon 1
8 658580 vite vis screw schraube tornillo 8
9 658579 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
10 658581 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
11 658585 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
12 709711 corpo corps body koerper cuerpo 1
13 674351 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
14 709712 paraolio pare huile oil seal oelabdichtung chapa retenc. aceite 1
15 658577 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
16 709713 fusello fusee spindle achszapfen husillo 1
17 658578 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
18 709714 disco disque disc scheibe disco 8
19 709715 disco disque disc scheibe disco 9
20 709716 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
21 709717 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
22 709718 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
23 709719 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
24 709720 pistone piston piston kolben piston 1
25 658597 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 15

[657]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 3T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 3T
Quantité Quantità
2904A
WINCH 3T
2/2 WIND E 3T

MRT 2150
ARGANO 3T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 658598 molla ressort spring feder resorte 15


27 674353 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
28 674354 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
29 674355 rasamento coussinet shim ring auflagering pieza igualadora 3
30 674356 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
31 658599 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
32 709721 flangia flasque flange flansch brida 1
34 709722 vite vis screw schraube tornillo 8
35 674347 valvola soupape valve ventil valvula 1
36 709723 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
38 658602 paraolio pare huile oil seal oelabdichtung chapa retenc. aceite 1
39 709724 anello bague ring ring anillo 1
40 709725 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
41 674359 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
42 709726 albero arbre shaft welle arbol 1
43 674361 pastiglia plaquette ronde insert plattchen chapita redonda 1
44 658603 motore moteur motor motor motor 1
45 709727 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

OPTIONS
TREUIL 5T (c.c.)
MRT 2150

Series
M
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIECES
PARTS CATALOGUE
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3000
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2

27
35
36

41
42
28 42
37
26
2
6
33
30
3 1
31
5 7 29
25
24

11
40
14
13
19 22(F)
21(I) 23
18
17
12 16

20 39
9
39 34
38
20 15
10

VEDI TAVOLA
VOIR PLANCHE
SEE DRAWING
SEHEN SEITE
3002 11 14 13
VER DI BUJO
12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3000
WINCH 5T
1/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609049 cavalletto support support bock soporte 1


2 657064 perno pivot pin bolzen perno 2
3 499341 vite vis screw schraube tornillo 2
4 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
5 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
6 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
7 586191 fune cable cable seil cable 1
9 656904 boccola douille bushing buchse buje 1
10 656905 guida guide guide fuehrung guia 1
11 656861 snodo groupe articulation ariculated joint unit gelenkgruppe grupo articulacion 2
12 478572 vite vis screw schraube tornillo 2
13 448291 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
14 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
15 657055 tirante jeu tirant tie rod kit spannstangesatz kit tirante 1
16 448057 dado ecrou nut mutter tuerca 1
17 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
18 656910 leva levier lever hebel palanca 1
19 657020 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 1
20 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 3
21 658105 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (I) 1
22 658106 targhetta plaquette name plate schild tarjeta (F) 1
23 658209 rivetto rivet rivet niete roblon 2
24 584277 bilancino basculeur rocker arm-spring equl kipphebel balancin 1
25 543957 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1

[661]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3000
WINCH 5T
2/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 584273 lamiera feuille plate blech chapa 1


27 609048 supporto support support lager soporte 1
28 586414 copiglia goupille cotter pin splint clavija 2
29 487928 vite vis screw schraube tornillo 1
30 485653 dado ecrou nut mutter tuerca 1
31 508591 capocorda cosse wire terminal kabelschuhe guardacabo 1
32 576869 morsetto etau clamp klemme mordaza 3
33 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
34 526853 molla ressort spring feder resorte 1
35 192453 supporto support support lager soporte 2
36 193764 supporto support support lager soporte 1
37 482535 vite vis screw schraube tornillo 3
38 482629 vite vis screw schraube tornillo 1
39 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
40 471322 dado ecrou nut mutter tuerca 1
41 566320 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
42 585384 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3001
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2

24 25

8
21 5 4
3 7 9
22
6
8
27
12
23
28
1 16 22
2 21
13 14
30
26 29
31 11
30 10 17

31 6
28
27 34 30
31
35 15 19
9 18
33
8
8 20
32 7
31 30
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3001
WINCH 5T
1/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609044 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1


2 609065 flangia flasque flange flansch brida 1
3 657020 prigioniero goujon stud bolt stiftschraube tornillo esparrago 16
4 449522 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 16
5 484213 dado ecrou nut mutter tuerca 16
6 609130 attacco jonction junction einsatz junta 2
7 657686 vite vis screw schraube tornillo 4
8 488595 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
9 471331 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 609066 tamburo tambour drum trommel tambor 1
11 609111 attacco jonction junction einsatz junta 1
12 609053 cuneo coin wedge keil cuna 1
13 658438 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
14 656829 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
15 609125 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 609131 fiancata cote side wand costado 1
17 674539 vite vis screw schraube tornillo 1
18 471402 dado ecrou nut mutter tuerca 1
19 609423 leva levier lever hebel palanca 1
20 609100 molla ressort spring feder resorte 1
21 657041 vite vis screw schraube tornillo 12
22 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12
23 609050 fiancata cote side wand costado 1
24 657072 vite vis screw schraube tornillo 12
25 485592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 12

[665]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3001
WINCH 5T
2/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 609129 carter carter housing gehaeuse carter 1


27 484668 vite vis screw schraube tornillo 4
28 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
29 609123 rullo rouleau roller walze rollo 1
30 484576 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 4
31 609099 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 4
32 657046 rullo rouleau roller walze rollo 1
33 609124 leva levier lever hebel palanca 1
34 657097 grano pivot de repere dowel pin stift perno de centrado 1
35 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3002
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2

4 5
KIT GUIDA FUNE
1 6 34
KIT GUIDE CABLE
ROPE GUIDE KIT
35 FUEHRUNG SEIL SATZ
2 3 KIT GUIA CABLE

8
17
7
11
12
11
9
36
15 10
9
21 13
18 12

22 14
23
19
16
25
20

21 27 29
13
BOZZELLO COMPLETO
POULIE COMPLET 14
32 BLOCK ASS'Y
23
KOMPLETTER KLOBEN 33
POLEA COMPLETO

37 26 28
24
30
31
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3002
WINCH 5T
1/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 609110 supporto support support lager soporte 1


2 657041 vite vis screw schraube tornillo 4
3 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
4 568414 vite vis screw schraube tornillo 6
5 486288 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
6 479764 dado ecrou nut mutter tuerca 6
7 609112 perno pivot pin bolzen perno 1
8 482745 vite vis screw schraube tornillo 1
9 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 4
10 488158 vite vis screw schraube tornillo 6
11 578388 anello bague ring ring anillo 2
12 658290 boccola douille bushing buchse buje 2
13 584990 carrucola poulie pulley rolle seil garrucha 2
14 545147 ingrassatore graisseur grease nipple fettbuechse engrasador 2
15 609111 attacco jonction junction einsatz junta 1
16 609109 supporto support support lager soporte 1
17 505245 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 448068 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
19 471314 ghiera frette ring nut verschraubung abrazadera 1
20 509353 lamiera feuille plate blech chapa 1
21 509352 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 3
22 658301 anello bague ring ring anillo 1
23 509351 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 3
24 657063 lamiera feuille plate blech chapa 1
25 567738 vite vis screw schraube tornillo 2

[669]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3002
WINCH 5T
2/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 657058 maniglia poignee handle handgriff manija 1


27 478559 vite vis screw schraube tornillo 1
28 471388 vite vis screw schraube tornillo 1
29 509345 perno pivot pin bolzen perno 1
30 509348 perno pivot pin bolzen perno 1
31 658107 adesivo adhésif adhesive klebstoff adhesivo 2
32 657062 bozzello completo poulie complet block ass'y kompletter kloben polea completo 1
33 479869 gancio crocket hook haken gancho 1
34 608570 kit guida fune kit guide cable rope guide kit fuehrung seil satz kit guia cable 1
35 609104 carter carter housing gehaeuse carter 1
36 471377 vite vis screw schraube tornillo 4
37 709067 sicurezza sécurité safety device sicherheitsvorrichtung dispositivo de seguridad 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3003
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2
46 38
2
45
1 43
42 40 38

24 41 38
11 47
44 49 50 51 41 10 40 39
52 40 38
34
36 39

21 2 33
19 1
20 35
33
5 37 35
8 9 47 22
6 47 25
23
1 18
7 47
12 32
3 12 14 28
13
31
17 15
2 29 47
1 16
26 28

30
4
29 28

27
48
47 17

26
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3003
WINCH 5T
1/3 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 488487 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3


2 585186 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
3 607387 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
4 687894 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
5 687896 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
6 656837 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
7 687895 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 607388 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
9 658470 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
10 486830 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
11 657021 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
12 513077 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
13 688041 valvola soupape valve ventil valvula 1
14 606765 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
15 606766 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
16 484734 vite vis screw schraube tornillo 2
17 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
18 508804 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
19 609042 valvola soupape valve ventil valvula 1
20 658516 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
21 657040 vite vis screw schraube tornillo 8
22 606759 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
23 606762 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
24 606760 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
25 606761 tubo tuyau hose schlauch tubo 1

[673]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3003
WINCH 5T
2/3 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 503921 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2


27 609305 valvola soupape valve ventil valvula 1
28 480158 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 3
29 485570 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
30 448380 valvola soupape valve ventil valvula 1
31 488037 valvola soupape valve ventil valvula 1
32 488527 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
33 499948 collare collier collar stellring brida 2
34 505311 collare collier collar stellring brida 1
35 499368 vite vis screw schraube tornillo 4
36 488549 vite vis screw schraube tornillo 2
37 658198 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
38 607292 tubo tuyau hose schlauch tubo 2
39 501224 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 2
40 501222 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 4
41 607291 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
42 167927 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 2
43 192037 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 2
44 673027 attacco rapido attaque rapide quich connection schnellkupplung enclaje rapido 1
45 214364 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
46 214365 targhetta plaquette name plate schild tarjeta 1
47 499771 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 6
48 471339 vite vis screw schraube tornillo 2
49 504588 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 1
50 657371 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3003
WINCH 5T
3/3 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

51 480245 valvola soupape valve ventil valvula 1


52 485397 raccordo raccord pipe fitting rohrverbindung conexion 1

[675]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3004
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3004
WINCH 5T
1/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 548648 anello bague ring ring anillo 1


2 658859 tappo bouchon plug stopfen tapon 2
3 658860 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
4 548617 pastiglia plaquette ronde insert plattchen chapita redonda 1
5 548613 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
6 548618 ingranaggio engrenage gear zahnrad engranaje 1
7 548619 albero arbre shaft welle arbol 1
8 548623 vite vis screw schraube tornillo 4
9 658861 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1
10 658862 riduzione reduction reduction reduktion reduccion 1
11 548625 perno pivot pin bolzen perno 4
12 658863 corpo corps housing gehause cuerpo 1
13 658864 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
14 658865 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 2
15 658866 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 1
16 658867 anello bague ring ring anillo 1
17 548629 tenuta joint seal dichtring junta 1
18 658868 tappo bouchon plug stopfen tapon 1
19 658869 mozzo moyeu hub nabe cubo 1
20 658870 albero arbre shaft welle arbol 1
21 513659 disco disque disc scheibe disco 7
22 513658 disco disque disc scheibe disco 8
23 513660 anello bague ring ring anillo 1
24 513668 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
25 548641 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1

[677]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3004
WINCH 5T
2/2 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

26 548642 anello bague ring ring anillo 1


27 548633 pistone piston piston kolben piston 1
28 658760 molla ressort spring feder resorte 9
29 548635 spingimolla pousse ressort spring pusher federdruecker empujamuelle 1
30 548636 anello bague ring ring anillo 1
31 658871 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
32 508554 vite vis screw schraube tornillo 2
33 658872 riduttore reducteur reduction gear reduktionsgetriebe reductor 1
34 658873 kit guarnizioni kit joints seal kit dichtungssatz junta de repuesto 1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

ARGANO 5T
TREUIL 5T

3005
WINCH 5T
WINDE 5T TREUIL 5T C.C.
MRT 2150
ARGANO 5T
M Series-E2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

Quantità
ARGANO 5T (C.C.)
Quantity Menge
TREVIL 5T
Quantité Quantità
3005
WINCH 5T
1/1 WIND E 5T

MRT 2150
ARGANO 5T

Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item

1 602671 rotore rotor rotor rotor rotor 1


2 602687 piastra plaque plate platte plancha 1
3 602686 rotore rotor rotor rotor rotor 1
4 602690 piastra plaque plate platte plancha 1
5 602672 corpo corps+arbre housing+shaft gehause+welle arbol+cuerpo 1
6 602673 attacco jonction junction einsatz junta 1
7 602674 piatto plateau plate teller plato 1
8 602675 albero arbre shaft welle arbol 1
9 602693 perno pivot pin bolzen perno 3
10 602694 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
11 602695 disco disque disc scheibe disco 1
12 602676 spessore epaisseur thickness staerke espesor 1
13 602688 pistone piston piston kolben piston 9
14 602677 anello bague ring ring anillo 1
15 602678 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
16 602679 cuscinetto coussinet bearing lagerschale cojinete 1
17 602689 cilindro bloc cylindre cylinder block zylinderblock bloque del cilindro 1
18 602691 fermo circlip snap ring sprengring anillo de fermo 1
19 602692 molla ressort spring feder resorte 1
20 602680 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
21 602683 vite vis screw schraube tornillo 4
22 602681 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
23 602684 spina cheville pin stift pernio 1
24 602685 spina cheville pin stift pernio 2
25 602682 seeger arretoir circlip seeger-ring circlip 1
26 602670 motore moteur motor motor motor 1

[681]
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

675 250 5 49370 71 4 63035 1801 46


1195 204 17 49371 71 2 63035 1802 46
4039 205 6 49372 71 11 63200 62 25
5077 202 4 49373 71 8 63544 1800 16
5234 202 17 52099 71 3 63544 1801 16
7112 1800 30 52100 71 6 63544 1802 16
7112 1801 30 52103 71 7 67647 63 18
7112 1802 30 54232 60 14 72436 61 34
9784 1800 29 54242 62 26 72436 63 32
9784 1801 29 54242 63 16 72437 61 15
9784 1802 29 54564 64 6 72437 63 33
19913 1800 14 54568 64 45 72563 70 19
19913 1801 14 55404 61 28 76572 351 4
19913 1802 14 55404 64 38 77957 70 21
24653 352 3 55714 1800 17 105101 513E 8
25714 61 27 55714 1801 17 105101 502 8
25714 64 37 55714 1802 17 105101 502A 8
25714 1800 21 56903 364 5 105101 502B 8
25714 1800 43 56908 364 12 105101 502C 8
25714 1800 53 56913 370 35 105101 506 6
25714 1801 21 56915 364 16 105101 513 8
25714 1801 43 57484 360 13 105101 513A 8
25714 1801 53 57484 364 15 105101 513B 8
25714 1802 21 57487 360 19 105101 513C 8
25714 1802 43 57489 370 7 105101 513D 8
25714 1802 53 57495 364 14 105101 513F 8
25758 63 55 57504 360 20 105131 506 19
28437 1800 45 58112 365 2 105424 513E 9
28437 1801 45 58113 365 5 105424 502 9
28437 1802 45 58525 1800 20 105424 502A 9
29469 61 29 58525 1801 20 105424 502B 9
29469 64 23 58525 1802 20 105424 502C 9
29469 64 39 58528 62 22 105424 513 9
29469 1800 52 58528 62 30 105424 513A 9
29469 1801 52 58528 64 48 105424 513B 9
29469 1802 52 60845 171 37 105424 513C 9
31060 61 10 60845 1804 24 105424 513D 9
34017 1800 18 60845 1821 5 105424 513F 9
34017 1801 18 61024 351 10 105491 506 9
34017 1802 18 61111 1800 12 106010 503 22
42316 61 44 61111 1801 12 106010 503A 22
42316 61 45 61111 1802 12 106010 503B 22
42316 64 36 61674 61 7 106010 514 11
42316 1800 51 61674 64 35 106389 892 1
42316 1801 51 61674 64 50 106533 500 1
42316 1802 51 61799 64 8 106533 500A 1
42325 61 8 61974 60 17 106533 500B 1
42325 64 49 62203 1800 13 106533 502 62
42412 62 5 62203 1801 13 106533 502A 62
42613 61 26 62203 1802 13 106533 502B 62
46668 1800 50 62333 1800 42 106533 502C 62
46668 1801 50 62333 1800 49 106533 510 1
46668 1802 50 62333 1801 42 106533 510A 1
49140 71 9 62333 1801 49 106533 510B 1
49329 71 1 62333 1802 42 106533 510C 1
49330 71 10 62333 1802 49 106550 501 4
49369 71 5 63035 1800 46 106550 512 4

1
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

106585 513E 39 107796 514 12 133092 503A 20


106585 500 6 108057 503 21 133092 503B 20
106585 502 39 108057 503A 21 133095 506 33
106585 502A 39 108057 503B 21 133103 513E 17
106585 502B 39 108100 513E 7 133103 502 17
106585 502C 39 108100 502 7 133103 502A 17
106585 510 6 108100 502A 7 133103 502B 17
106585 510A 6 108100 502B 7 133103 502C 17
106585 513 39 108100 502C 7 133103 505 3
106585 513A 39 108100 513 7 133103 513 17
106585 513B 39 108100 513A 7 133103 513A 17
106585 513C 39 108100 513B 7 133103 513B 17
106585 513D 39 108100 513C 7 133103 513C 17
106585 513F 39 108100 513D 7 133103 513D 17
106586 513E 26 108100 513F 7 133103 513F 17
106586 500 7 108127 861 5 133118 506 20
106586 502 26 108548 503 26 133136 506 5
106586 502A 26 108548 503A 26 133138 506 5/1
106586 502B 26 108548 503B 26 133186 501 6
106586 502C 26 108556 506 65 133186 512 6
106586 510 7 108564 878 8 133187 506 35
106586 510A 7 109358 878 3 133276 506 56
106586 513 26 109391 894 2 133296 506 27
106586 513A 26 109391 894 3 133365 850 13
106586 513B 26 109834 851 5 133570 512 19
106586 513C 26 109835 851 6 133574 880 3
106586 513D 26 109912 501 7 133636 851 8
106586 513F 26 109912 512 7 133636 854 23
106842 506 13 133027 506 53 133636 880 8
107293 512 20 133044 513E 50 133637 861 7
107294 501 28 133044 500B 6 133641 854 8
107294 512 21 133044 501 20 133641 854 14
107349 879 2 133044 502 50 133643 861 6
107363 855 8 133044 502A 50 133649 893 10
107363 865 13 133044 502B 50 133655 850 12
107363 865 14 133044 502C 50 133655 853 8
107363 876 5 133044 510C 6 133658 854 9
107363 879 5 133044 513 50 133658 854 15
107363 886 5 133044 513A 50 133705 893 11
107387 863 15 133044 513B 50 133714 880 10
107702 863 11 133044 513C 50 133739 853 21
107751 514 13 133044 513D 50 133739 894 1
107796 513E 16 133044 513F 50 133768 851 5
107796 502 16 133069 501 2 133770 851 6
107796 502A 16 133069 512 16 133792 854 21
107796 502B 16 133090 513E 1 133793 854 22
107796 502C 16 133090 502 1 133831 850 7
107796 503 23 133090 502A 1 133845 880 4
107796 503A 23 133090 502B 1 133851 861 4
107796 503B 23 133090 502C 1 138135 863 4
107796 505 6 133090 513 1 138137 893 4
107796 513 16 133090 513A 1 138140 893 13
107796 513A 16 133090 513B 1 138140 893 15
107796 513B 16 133090 513C 1 138141 893 12
107796 513C 16 133090 513D 1 138141 893 14
107796 513D 16 133090 513F 1 138195 893 3
107796 513F 16 133092 503 20 138200 863 13

2
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

138222 850 8 184035 60 20 192453 3000 35


139495 865 3 184035 63 60 192536 1800 35
160874 360 23 184036 62 24 192536 1801 35
160946 2710 1 184036 63 36 192536 1802 35
161101 351 3 184036 64 52 193155 60 15
162229 60 6 184338 202 16 193156 60 11
162229 64 10 184817 253 17 193764 2900 36
162229 64 20 184828 51 17 193764 3000 36
162410 202 9 184828 1800 54 194661 62 27
165142 205 10 184828 1801 54 194661 63 3
166702 61 31 184828 1802 54 194661 63 26
166702 62 18 185328 61 2 194661 63 30
166702 62 31 185361 63 4 194668 64 59
166702 64 47 185363 63 48 194673 60 21
167927 1804 20 186925 205 15 194673 60 29
167927 1822 2 186983 201 14 194673 61 19
167927 2903 42 186983 203 14 194673 63 41
167927 2903A 42 187435 63 50 194673 64 15
167927 3003 42 187931 204 19 194673 64 17
169091 171 33 188737 171 2 194673 64 22
172528 71 12 189197 161 16 195069 150 21
174055 61 30 189470 63 7 195535 60 23
174096 61 47 189470 63 24 195535 62 19
174132 63 45 189470 63 28 195535 64 28
174132 63 53 189635 370 41 195535 64 33
175201 61 32 189636 370 36 196951 64 14
175747 90 43 190732 60 8 196953 62 10
175823 71 13 190732 61 43 197708 201 13
175824 71 14 190732 64 12 197708 203 13
177739 256 20 190732 64 41 197709 201 16
177739 257 2 190733 64 24 197709 203 16
179413 250 6 190734 61 6 198919 370 23
179527 1800 47 190734 63 2 198920 370 18
179527 1801 47 190734 63 25 199263 170 14
179527 1802 47 190735 63 29 199313 360 11
182027 63 51 190807 63 46 199319 360 24
182038 60 36 190862 253 15 199324 362 4
182108 60 30 191356 150 20 199325 362 3
182110 63 49 192037 171 40 199326 362 2
182179 61 12 192037 1804 22 199332 363 5
182180 61 14 192037 1822 1 199333 363 3
182181 61 13 192037 1833 1 199362 364 4
182264 201 17 192037 2903 43 199363 364 6
182264 203 17 192037 2903A 43 199367 364 17
183358 61 3 192037 3003 43 199369 364 13
183384 60 33 192038 171 34 199446 200 2
183385 60 3 192039 171 35 199955 60 12
183396 60 22 192040 171 36 199961 63 5
183396 60 28 192260 205 16 199961 63 22
183396 61 18 192424 220 19 199963 63 6
183396 63 14 192431 220 9 199963 63 23
183396 63 42 192438 220 6 199976 63 52
183396 64 16 192445 220 18 199976 63 61
183398 63 21 192453 1804 23 199978 63 11
183401 63 56 192453 1820 17 199978 64 3
183402 63 57 192453 1830 3 200011 365 7
183625 61 39 192453 2900 35 200012 365 6

3
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

200078 361 9 239595 353 8 448285 1830 52


200081 361 11 242521 81 10 448290 392 9
200082 361 6 242529 81 9 448291 20 13
200084 361 13 242599 81 1 448291 50 4
200668 364 19 401815 360 12 448291 53 39
201149 364 7 401816 360 22 448291 80 13
201563 150 23 401822 361 5 448291 100 72
201935 61 5 401831 360 26 448291 150 29
202144 60 26 403698 370 39 448291 202 28
202418 64 51 403699 360 18 448291 2900 13
203115 253 6 403911 1800 27 448291 3000 13
203125 253 1 403911 1801 27 448292 150 32
203126 253 2 403911 1802 27 448337 1804 16
203127 253 11 405950 171 20 448380 2903 30
203452 63 27 406017 70 45 448380 2903A 30
205052 61 11 408887 363 12 448380 3003 30
205250 61 16 409248 360 27 448400 120 22
205275 61 42 409248 364 18 448401 111 7
205275 62 15 422207 100 13 448401 120 21
205275 63 59 448057 70 36 448401 120 28
205575 64 29 448057 132 20 448401 251 45
205805 257 22 448057 133 20 448401 1508 4
206882 150 25 448057 161 25 448401 2010 51
206980 257 21 448057 251 50 448484 54 16
207007 257 4 448057 1831 33 448484 70 34
207007 272 5 448057 2900 16 448484 132 21
208866 60 34 448057 3000 16 448484 133 21
208867 60 2 448068 171 23 448484 1831 36
208868 63 9 448068 2902 18 448484 2010 56
209114 53 17 448068 3002 18 448484 2900 17
210406 253 10 448103 132 15 448484 3000 17
212021 352 4 448103 133 15 448489 1822 6
212235 50 46 448191 70 44 448492 40 44
213666 43 33 448215 40 33 448492 50 7
213666 1831 32 448215 42 53 448492 80 4
214364 171 38 448215 43 40 448492 171 31
214364 1804 27 448267 90 20 448492 2600 16
214364 1822 11 448269 90 45 448545 1823 13
214364 1833 21 448270 90 42 448677 20 20
214364 2903 45 448276 90 63 448677 51 11
214364 2903A 45 448276 1834 4 448677 54 22
214364 3003 45 448282 90 37 448677 70 13
214365 171 39 448282 110 63 448677 91 15
214365 1804 28 448282 120 18 448677 111 17
214365 1822 12 448282 161 21 448677 160 22
214365 1833 22 448285 20 26 448677 202 24
214365 2903 46 448285 51 12 448677 250 17
214365 2903A 46 448285 54 26 448677 251 9
214365 3003 46 448285 111 18 448677 1830 43
217413 81 11 448285 120 10 448677 2010 43
223766 250 34 448285 130 35 448777 110 11
224936 250 27 448285 131 12 448789 100 62
224938 250 25 448285 161 19 448789 190 2
225809 250 28 448285 171 27 448835 23 4
228546 250 24 448285 202 25 448852 251 34
228547 250 26 448285 259 11 448853 1506 14
239594 353 7 448285 1504 11 449522 41 27

4
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

449522 42 40 455820 91 7 471314 1802 37


449522 43 31 455820 100 48 471314 1820 15
449522 54 15 455820 120 31 471314 1831 7
449522 80 32 455820 132 5 471314 2902 19
449522 132 23 455820 133 5 471314 3002 19
449522 133 23 455820 170 27 471318 51 32
449522 3001 4 455820 171 30 471318 53 33
455015 91 10 455820 251 33 471319 257 8
455018 20 37 455820 1505 6 471319 1501 10
455018 21 4 455820 1821 13 471320 41 35
455018 51 8 455820 1830 58 471320 42 54
455018 61 48 456272 61 33 471320 51 26
455018 70 33 458502 360 7 471320 54 23
455018 70 54 459279 360 25 471320 70 2
455018 81 4 470070 1831 2 471320 91 14
455018 100 67 470127 41 39 471320 100 82
455018 110 27 470139 43 34 471320 120 8
455018 130 15 470139 50 41 471320 130 41
455018 190 4 470139 150 33 471320 131 22
455018 250 22 470139 1820 5 471320 132 11
455018 250 41 470139 1831 28 471320 133 11
455018 251 24 470165 1804 29 471320 161 38
455018 251 27 470183 70 41 471320 171 46
455018 251 38 470345 1827 4 471320 202 29
455018 252 18 470418 1831 20 471320 250 19
455018 1507 8 470667 10 2 471320 251 42
455018 1508 5 470680 20 45 471320 256 15
455018 1804 18 470680 2710 2 471320 257 11
455018 1806 14 470718 1830 39 471320 259 13
455018 1820 11 470719 40 32 471320 1504 12
455018 1830 29 470719 43 39 471320 1506 19
455018 1831 22 470719 132 26 471320 1804 26
455018 2010 17 470719 133 26 471320 1820 9
455018 2010 30 470719 200 8 471320 1821 2
455018 2600 5 470719 201 9 471320 1830 5
455019 2600 4 470719 203 9 471320 1831 18
455029 21 24 470719 204 5 471320 2010 32
455029 91 2 470719 1803 2 471320 2600 13
455029 120 35 470719 1823 17 471320 2710 10
455084 190 18 470883 111 4 471320 2813 6
455099 53 35 471031 41 29 471320 2900 6
455184 100 39 471031 42 26 471320 2902 9
455185 51 27 471031 51 34 471320 3000 6
455185 54 34 471031 1830 36 471320 3002 9
455185 70 15 471155 1804 4 471321 251 10
455185 2901 35 471157 132 25 471322 100 40
455185 2901A 35 471157 133 25 471322 2010 58
455391 1834 3 471309 54 14 471322 2900 40
455588 352 1 471309 2010 55 471322 3000 40
455649 132 24 471311 90 49 471323 251 7
455649 133 24 471312 41 40 471323 251 39
455820 20 54 471312 42 14 471323 1806 11
455820 21 25 471312 43 19 471324 250 29
455820 42 24 471312 90 48 471324 251 21
455820 43 38 471312 1830 31 471324 272 7
455820 50 9 471314 1800 37 471324 1806 10
455820 81 12 471314 1801 37 471324 1830 47

5
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

471325 20 49 471339 3003 48 471377 1508 8


471325 70 43 471345 250 31 471377 2010 16
471325 80 19 471349 10 6 471377 2010 21
471325 100 46 471349 50 2 471377 2600 6
471325 1830 14 471349 70 9 471377 2813 8
471325 2900 20 471349 256 29 471377 2902 36
471325 2901 5 471349 258 19 471377 3002 36
471325 2901A 5 471349 259 9 471378 1830 48
471325 3000 20 471349 1504 9 471379 70 17
471325 3001 35 471360 10 7 471380 21 12
471326 20 53 471360 20 9 471380 70 37
471326 40 45 471360 50 3 471388 50 6
471326 50 8 471360 51 14 471388 53 10
471326 51 20 471360 54 31 471388 54 25
471326 70 35 471360 70 4 471388 90 53
471326 80 20 471360 90 54 471388 257 6
471326 81 7 471360 100 81 471388 1830 51
471326 100 47 471360 111 19 471388 3002 28
471326 110 8 471360 120 7 471389 160 31
471326 120 34 471360 161 23 471389 1507 1
471326 140 29 471360 161 37 471400 53 6
471326 170 17 471360 171 32 471402 20 38
471326 251 32 471360 250 18 471402 21 5
471326 1804 6 471360 251 4 471402 51 9
471326 1821 12 471360 251 41 471402 54 33
471326 1830 57 471360 256 14 471402 70 28
471326 2600 9 471360 257 5 471402 100 68
471326 2900 14 471360 259 10 471402 110 28
471326 3000 14 471360 259 12 471402 130 16
471329 505 9 471360 1504 10 471402 190 5
471331 40 8 471360 1506 18 471402 250 40
471331 41 4 471360 1804 25 471402 251 26
471331 42 9 471360 1821 3 471402 251 37
471331 43 10 471360 1822 13 471402 1507 11
471331 80 10 471360 1830 4 471402 1830 26
471331 161 29 471360 1831 4 471402 2010 19
471331 190 15 471360 2010 40 471402 2813 10
471331 2901 9 471360 2600 14 471402 2901 18
471331 2901A 9 471360 2813 5 471402 2901A 18
471331 3001 9 471360 2900 5 471402 3001 18
471333 90 74 471360 2903 17 471403 54 35
471333 190 19 471360 2903A 17 471403 251 14
471336 52 5 471360 3000 5 471403 252 15
471336 54 21 471360 3003 17 471403 1508 3
471336 80 23 471363 70 5 471403 2010 24
471336 100 71 471363 120 9 471424 1502 17
471336 110 36 471363 130 39 473289 880 6
471336 1804 5 471363 160 29 473297 880 12
471337 70 22 471363 1504 8 473299 863 14
471338 54 19 471365 20 19 473309 865 4
471338 1506 17 471365 1505 5 473559 893 1
471339 130 34 471368 80 6 473560 888 6
471339 131 11 471368 140 27 473908 884 4
471339 170 22 471377 21 15 473939 855 9
471339 1506 21 471377 70 55 473943 855 10
471339 1830 46 471377 251 25 473943 881 6
471339 2600 11 471377 1507 10 473943 882 5

6
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

473943 891 2 474300 512 17/1 477816 501 26


473943 891 4 474313 513E 46 477817 501 1
473948 856 5 474313 502 46 477829 503 5
473951 872 8 474313 502A 46 477829 503A 5
473955 850 21 474313 502B 46 477829 503B 5
473955 865 8 474313 502C 46 477846 501 19
473955 873 11 474313 513 46 477861 504 3
473955 888 7 474313 513A 46 477861 511 3
473958 863 9 474313 513B 46 477861 511A 3
473969 864 3 474313 513C 46 477861 511B 3
473969 878 9 474313 513D 46 477964 505 2
473971 863 2 474313 513F 46 477967 220 4
473972 863 3 474685 503 8 477968 220 5
473973 863 5 474685 503A 8 477969 220 7
473975 863 8 474685 503B 8 478022 506 5/2
473976 863 10 474783 363 2 478388 2902 11
473982 875 5 475057 875 4 478388 3002 11
473986 855 5 475059 506 14 478559 81 2
473986 867 3 475201 865 11 478559 2902 27
473986 872 7 475201 865 12 478559 3002 27
473986 877 6 475213 861 3 478560 1820 7
473986 878 6 475799 150 26 478560 1831 19
473988 883 2 475800 150 24 478566 1832 6
474005 873 5 476011 891 6 478570 20 47
474005 879 6 476018 872 6 478570 51 19
474005 888 4 476074 875 6 478570 81 6
474007 880 9 476074 877 5 478572 20 7
474018 869 15 476074 881 5 478572 50 30
474023 888 5 476168 864 2 478572 2900 12
474031 889 17 476170 893 6 478572 3000 12
474036 874 1 476171 893 7 478573 70 25
474037 874 2 476762 220 11 478639 1830 27
474038 874 3 476954 00 1 478717 150 14
474056 865 10 476954 873 12 478778 161 26
474059 866 4 476975 891 7 478859 43 37
474060 866 5 477474 506 50 478859 132 6
474062 858 2 477475 506 29 478859 133 6
474062 866 8 477476 506 30 478860 51 33
474062 881 4 477538 505 5 478861 20 10
474101 853 7 477706 503 12 478861 53 38
474105 882 4 477706 503A 12 478861 54 17
474129 865 5 477706 503B 12 478861 110 7
474138 850 19 477748 866 7 478861 140 28
474283 513E 30 477748 889 6 478861 150 28
474283 502 30 477760 893 9 478861 202 27
474283 502A 30 477781 867 2 479016 80 31
474283 502B 30 477808 513E 38 479016 90 10
474283 502C 30 477808 502 38 479025 1830 41
474283 513 30 477808 502A 38 479093 20 30
474283 513A 30 477808 502B 38 479093 21 13
474283 513B 30 477808 502C 38 479126 42 20
474283 513C 30 477808 513 38 479141 90 88
474283 513D 30 477808 513A 38 479141 252 4
474283 513F 30 477808 513B 38 479141 1501 7
474289 501 16 477808 513C 38 479153 42 52
474298 512 17 477808 513D 38 479153 161 40
474300 501 16/1 477808 513F 38 479159 2010 20

7
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

479178 40 25 480375 100 6 484100 2710 9


479178 41 18 480449 43 36 484100 3000 4
479178 42 42 482370 513E 32 484149 111 1
479178 43 27 482370 502 32 484151 1800 23
479178 70 16 482370 502A 32 484151 1801 23
479450 42 31 482370 502B 32 484151 1802 23
479467 53 23 482370 502C 32 484151 1820 6
479662 110 57 482370 513 32 484151 1830 45
479662 2903 20 482370 513A 32 484151 1831 21
479662 2903A 20 482370 513B 32 484202 170 12
479685 1803 7 482370 513C 32 484213 54 42
479722 43 35 482370 513D 32 484213 3001 5
479722 132 13 482370 513F 32 484253 1834 6
479722 133 13 482430 251 2 484258 90 27
479726 40 30 482535 20 40 484259 90 36
479750 1830 42 482535 110 62 484259 90 79
479751 110 15 482535 1820 18 484302 1804 30
479751 150 16 482535 1830 1 484304 53 37
479762 110 48 482535 2900 37 484305 352 1
479764 50 34 482535 3000 37 484337 90 52
479764 50 44 482596 80 17 484422 190 23
479764 110 47 482629 20 34 484422 1830 19
479764 2902 6 482629 2900 38 484422 1833 20
479764 3002 6 482629 3000 38 484458 352 1
479801 253 16 482664 110 12 484544 1821 6
479802 257 7 482745 41 28 484572 1804 8
479802 274 9 482745 42 25 484572 1830 16
479841 20 11 482745 2902 8 484576 2901 30
479841 50 21 482745 3002 8 484576 2901A 30
479841 52 6 482749 1806 9 484576 3001 30
479841 110 37 482829 20 1 484596 70 18
479841 130 24 482830 91 6 484668 21 3
479845 120 19 482837 120 20 484668 51 7
479846 1827 10 482869 161 36 484668 54 27
479861 130 23 482869 171 26 484668 61 49
479869 3002 33 482870 20 16 484668 81 5
479937 1803 12 482901 53 36 484668 120 32
480141 132 8 482963 352 1 484668 250 21
480141 133 8 483080 352 8 484668 251 44
480141 171 29 484100 51 13 484668 252 3
480158 110 45 484100 54 24 484668 253 9
480158 120 12 484100 81 3 484668 274 11
480158 130 28 484100 91 9 484668 1507 4
480158 131 13 484100 100 80 484668 1806 12
480158 140 5 484100 120 11 484668 2901 27
480158 160 8 484100 130 40 484668 2901A 27
480158 161 2 484100 131 21 484668 3001 27
480158 2903 28 484100 160 30 484670 54 29
480158 2903A 28 484100 170 20 484670 1822 9
480158 3003 28 484100 171 45 484670 1830 44
480198 1827 7 484100 250 32 484670 1831 5
480205 2902 33 484100 251 43 484670 2710 8
480245 2903 51 484100 256 28 484673 110 61
480245 2903A 51 484100 258 18 484674 111 3
480245 3003 51 484100 1501 8 484678 80 9
480304 20 28 484100 1830 53 484681 110 3
480366 43 14 484100 2010 31 484687 130 13

8
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

484733 251 40 485570 3003 29 486603 203 1


484734 91 8 485592 3001 25 486604 202 26
484734 2903 48 485605 130 45 486639 51 18
484734 2903A 48 485653 2900 30 486648 132 22
484734 3003 16 485653 3000 30 486648 133 22
484785 90 1 485674 50 32 486706 251 5
484791 1832 7 485695 00 3 486713 23 6
484799 132 12 485695 90 2 486801 252 5
484799 133 12 485696 00 5 486801 1508 6
484799 1821 8 485696 110 4 486801 1806 2
484802 80 21 485719 20 39 486824 1804 14
484830 54 37 485719 161 22 486825 90 29
484866 274 10 485810 80 34 486825 1804 15
484935 100 22 485810 90 32 486828 160 27
484939 110 52 485819 250 39 486829 110 21
484942 110 65 485868 70 30 486829 160 23
484942 111 15 485868 161 33 486830 120 23
484943 90 22 485872 250 38 486830 140 8
484949 130 47 485875 161 28 486830 3003 10
485034 1502 15 485881 161 31 486837 251 47
485034 2010 35 485960 161 39 486837 1831 34
485036 130 46 485972 90 9 486948 1501 9
485036 160 26 485980 63 54 486949 21 1
485098 171 3 485980 252 7 486950 1820 10
485370 261 12 485980 272 8 486950 2010 2
485375 130 14 485980 1502 5 487133 130 1
485375 253 14 485980 1508 9 487198 80 33
485396 90 40 485980 1806 4 487201 53 27
485396 161 15 485980 1830 49 487201 1832 3
485397 130 27 486084 1803 3 487201 2901 8
485397 131 16 486085 1804 7 487201 2901A 8
485397 1504 2 486089 1803 4 487222 10 4
485397 2903 50 486090 1803 5 487238 53 19
485397 2903A 50 486091 1803 6 487265 132 17
485397 3003 52 486092 1804 3 487265 133 17
485398 150 8 486093 1803 11 487352 150 30
485398 1504 13 486134 111 5 487362 90 38
485414 51 29 486134 161 17 487364 150 5
485425 100 21 486134 2600 21 487364 160 20
485425 110 51 486154 1805 4 487366 100 7
485425 2903 54 486183 255 32 487366 100 23
485425 2903A 54 486203 120 25 487366 140 3
485487 100 57 486255 100 66 487366 150 9
485493 110 2 486255 190 6 487366 160 12
485522 2600 33 486255 1804 17 487366 1833 4
485528 352 2 486288 80 5 487381 100 52
485529 54 30 486288 90 31 487381 140 1
485529 170 19 486288 2901 22 487381 150 10
485529 2901 34 486288 2901A 22 487381 1833 9
485529 2901A 34 486288 2902 3 487445 70 39
485529 2903 16 486288 2902 12 487567 202 23
485529 2903A 16 486288 3001 22 487588 150 22
485537 90 15 486288 3002 3 487589 160 7
485566 353 3 486288 3002 5 487747 81 8
485570 120 24 486603 132 7 487747 100 44
485570 2903 29 486603 133 7 487749 161 34
485570 2903A 29 486603 201 1 487770 1821 11

9
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

487777 170 21 488549 150 31 497762 1802 44


487778 190 21 488549 1502 19 497764 1800 11
487778 1822 7 488549 3003 36 497764 1801 11
487778 1830 18 488553 132 28 497764 1802 11
487778 1833 19 488553 133 28 497862 1800 19
487790 253 8 488562 170 26 497862 1801 19
487815 1822 8 488566 2902 25 497862 1802 19
487815 1830 32 488567 161 18 497940 1800 26
487815 1833 18 488572 190 17 497940 1801 26
487840 42 12 488573 90 73 497940 1802 26
487840 43 9 488579 1830 33 497945 1800 41
487847 70 23 488588 40 20 497945 1801 41
487909 21 7 488588 41 21 497945 1802 41
487909 23 1 488590 251 48 497946 1800 48
487912 171 24 488591 53 9 497946 1801 48
487912 1822 10 488591 54 40 497946 1802 48
487912 1830 11 488592 20 52 499252 21 11
487912 1831 1 488592 21 22 499265 21 10
487928 2900 29 488592 54 32 499320 90 11
487928 3000 29 488592 91 5 499341 51 28
487981 170 9 488592 120 37 499341 70 24
487981 171 18 488595 42 13 499341 100 79
487988 90 68 488595 43 23 499341 120 5
487988 2903 9 488595 80 3 499341 2900 3
487988 2903A 9 488595 2900 33 499341 3000 3
488037 2903 31 488595 3000 33 499368 2903 35
488037 2903A 31 488595 3001 8 499368 2903A 35
488037 3003 31 488598 110 38 499368 3003 35
488056 80 12 488598 130 25 499372 190 8
488158 1830 40 488598 150 18 499372 2903 3
488158 2902 10 488616 1804 13 499372 2903A 3
488158 3002 10 488649 80 8 499382 90 17
488323 100 63 488652 53 30 499439 90 25
488334 21 9 488653 53 29 499439 100 53
488412 190 10 488655 40 27 499530 120 17
488445 90 70 488655 42 39 499530 120 33
488486 100 35 488655 42 47 499530 130 18
488487 90 21 488655 43 22 499579 130 29
488487 100 24 488655 53 26 499579 131 9
488487 120 40 488677 257 9 499601 1804 31
488487 130 9 491619 1800 40 499613 1830 21
488487 190 9 491619 1801 40 499656 90 4
488487 2903 1 491619 1802 40 499661 100 75
488487 2903A 1 491622 1800 15 499712 90 65
488487 3003 1 491622 1801 15 499737 20 48
488489 140 14 491622 1802 15 499754 161 27
488489 1833 6 497740 1800 38 499757 161 32
488516 171 44 497740 1801 38 499759 171 22
488516 2600 12 497740 1802 38 499764 256 19
488520 204 3 497741 1800 39 499764 257 20
488525 90 7 497741 1801 39 499771 2903 47
488527 130 33 497741 1802 39 499771 2903A 47
488527 131 19 497761 1800 28 499771 3003 47
488527 161 3 497761 1801 28 499905 41 15
488527 2903 32 497761 1802 28 499905 42 8
488527 2903A 32 497762 1800 44 499906 40 10
488527 3003 32 497762 1801 44 499906 41 14

10
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

499906 42 34 501220 90 58 501731 161 11


499906 43 11 501220 100 2 501741 90 19
499907 41 3 501220 140 21 501831 132 18
499907 43 12 501220 150 7 501831 133 18
499908 42 11 501220 160 14 501851 111 2
499920 42 51 501220 1504 37 501853 1504 1
499920 43 28 501220 1833 8 501855 110 56
499933 353 5 501222 130 5 501919 140 15
499940 220 10 501222 131 4 501919 1833 5
499941 22 6 501222 150 4 503528 259 8
499948 2903 33 501222 160 19 503529 259 7
499948 2903A 33 501222 171 10 503562 90 33
499948 3003 33 501222 1504 38 503589 160 28
499964 1820 14 501222 1804 32 503590 90 30
499964 1831 6 501222 1822 3 503591 1833 10
499965 1820 19 501222 2903 40 503594 90 35
499965 1831 30 501222 2903A 40 503594 1833 11
500005 1824 5 501222 3003 40 503595 90 6
500005 1835 5 501224 90 56 503605 130 42
500005 1836 5 501224 110 25 503605 160 1
500015 53 28 501224 120 14 503614 90 39
500068 140 18 501224 130 2 503617 140 23
500086 40 2 501224 131 2 503629 2010 49
500086 41 5 501224 140 20 503631 100 19
500086 42 2 501224 160 6 503632 41 36
500086 43 2 501224 161 5 503776 70 1
500087 40 5 501224 170 3 503778 110 29
500087 41 7 501224 1504 36 503778 110 40
500087 42 6 501224 2903 39 503804 100 14
500088 1823 16 501224 2903A 39 503823 2813 1
500090 40 6 501224 3003 39 503833 130 7
500090 41 6 501225 90 57 503833 131 7
500090 42 5 501225 110 14 503899 120 39
500091 40 7 501225 160 10 503899 2903 12
500091 42 7 501232 207 16 503899 2903A 12
500092 40 3 501233 130 32 503911 70 38
500092 41 9 501233 131 15 503921 2903 26
500092 42 3 501233 190 11 503921 2903A 26
500092 43 3 501467 130 30 503921 3003 26
500093 40 4 501467 131 10 503958 100 4
500093 41 10 501492 80 1 503974 170 15
500093 42 4 501492 190 14 504050 250 20
500093 43 4 501495 2812 5 504065 100 55
500095 40 41 501559 100 77 504066 171 25
500156 70 12 501651 53 32 504110 70 6
500189 20 50 501652 110 46 504111 70 7
500189 1826 23 501657 90 23 504126 132 14
501021 100 8 501681 90 12 504126 133 14
501045 204 15 501699 100 17 504127 132 16
501072 150 1 501701 140 2 504127 133 16
501093 110 22 501707 130 44 504128 132 9
501217 190 13 501720 160 3 504128 133 9
501218 190 16 501721 160 4 504129 132 10
501219 90 59 501724 161 8 504129 133 10
501219 100 9 501729 161 12 504130 132 27
501219 140 26 501730 161 13 504130 133 27
501219 190 25 501730 170 10 504131 132 4

11
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

504131 133 4 504594 270 1 505311 170 8


504189 90 61 504596 1508 21 505311 171 17
504222 2900 31 504597 273 4 505311 3003 34
504420 170 7 504598 271 4 505319 100 12
504420 171 15 504598 273 3 505323 80 7
504434 150 2 504600 270 2 505346 53 18
504449 80 22 504601 273 21 505352 161 1
504482 266 6 504601 1508 11 505379 70 20
504482 268 1 504602 273 22 505380 70 32
504482 1824 11 504602 1508 19 505392 505 10
504482 1835 11 504663 100 76 505428 110 5
504483 251 51 504708 1502 14 505429 1504 7
504483 252 13 504776 256 12 505442 110 16
504483 261 6 504776 261 2 505442 170 16
504483 270 5 504803 100 74 505456 80 25
504483 1824 12 504807 140 19 505457 161 35
504483 1835 12 504849 190 20 505475 1834 10
504484 251 52 504906 100 65 505492 1834 7
504484 252 17 504906 190 3 506774 1800 2
504484 261 8 504906 251 1 506775 1800 6
504484 1824 14 504950 251 6 506776 1800 4
504484 1835 14 504999 2600 32 506777 1800 7
504485 266 8 505093 160 32 506778 1800 3
504485 268 3 505122 51 23 506780 1800 5
504485 270 6 505133 23 3 506785 1800 9
504485 1824 10 505151 120 38 506785 1801 9
504485 1835 10 505168 61 54 506785 1802 9
504486 250 11 505168 250 42 506786 1800 8
504486 251 53 505180 80 24 506809 1800 1
504486 252 14 505180 140 25 506818 1800 10
504486 261 7 505187 253 23 508208 70 14
504486 1500 13 505187 260 11 508226 1504 34
504486 1508 15 505188 254 45 508237 51 30
504486 1508 17 505188 260 6 508238 51 31
504486 1806 7 505188 261 10 508415 51 24
504486 1824 13 505198 190 12 508435 50 31
504486 1835 13 505215 2010 50 508438 1504 16
504486 2813 12 505245 21 16 508510 53 31
504487 265 2 505245 51 5 508524 251 11
504487 266 7 505245 54 28 508524 252 11
504487 268 2 505245 90 89 508524 1824 7
504487 270 3 505245 120 30 508524 1835 15
504487 271 2 505245 251 15 508525 255 30
504487 272 10 505245 252 9 508526 255 31
504487 273 2 505245 253 13 508539 252 1
504487 1500 12 505245 274 12 508539 1508 2
504487 1807 4 505245 2010 44 508543 80 43
504487 1824 9 505245 2813 9 508544 80 42
504487 1835 9 505245 2900 39 508545 80 27
504559 170 11 505245 2901 28 508546 80 44
504588 2903 53 505245 2901A 28 508549 251 13
504588 2903A 53 505245 2902 17 508554 392 20
504588 3003 49 505245 3000 39 508554 3004 32
504591 1508 20 505245 3001 28 508568 22 7
504592 271 5 505245 3002 17 508591 3000 31
504592 273 1 505248 70 3 508603 80 28
504593 273 6 505304 171 42 508613 1504 28

12
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

508617 1504 29 510119 254 21 526829 1824 2


508619 100 78 510119 255 19 526829 1835 2
508686 352 2 510163 251 12 526829 1836 2
508687 352 2 510164 251 23 526853 2900 34
508688 352 2 512521 70 56 526853 3000 34
508793 110 53 512522 70 58 526858 251 29
508804 140 13 512523 70 57 526858 1506 20
508804 1833 23 512525 70 59 526859 110 23
508804 2903 18 512548 100 73 526876 61 55
508804 2903A 18 512824 90 76 526909 171 5
508804 3003 18 512849 1830 38 527003 90 18
508819 251 28 512952 353 1 527133 70 8
508827 131 20 512953 353 1 527311 70 26
509002 1804 11 512956 353 1 527319 254 44
509193 2813 3 512970 171 47 527319 260 10
509214 90 64 512981 1502 3 527321 70 40
509249 90 66 512981 1503 16 527333 253 20
509284 100 27 512981 1824 1 527347 253 21
509345 2902 29 512981 1836 1 527686 171 43
509345 3002 29 513075 100 36 527763 2600 20
509348 3002 30 513077 130 21 527956 170 6
509351 2902 23 513077 190 7 527956 171 16
509351 3002 23 513077 2903 8 528085 100 3
509352 2902 21 513077 2903A 8 528086 100 28
509352 3002 21 513077 3003 12 528089 150 19
509353 3002 20 513547 100 54 528092 160 17
509538 100 5 513629 390 9 528108 53 25
509698 1507 3 513630 390 10 528111 253 3
509928 50 39 513639 391 2 528405 150 27
509930 50 40 513641 392 18 528433 250 1
509976 132 30 513643 392 8 528476 100 15
509976 133 30 513658 3004 22 543513 250 2
509992 1835 7 513659 3004 21 543514 250 3
509994 1502 9 513660 3004 23 543532 253 12
509994 1505 9 513668 3004 24 543533 253 7
509994 1824 8 513675 140 4 543537 251 36
509994 1835 8 513752 00 6 543555 2010 9
509994 1836 6 513752 110 6 543556 2010 5
509995 1502 11 513788 2600 22 543622 170 18
509995 1503 17 514059 50 42 543624 140 24
509995 1505 8 514207 110 19 543632 257 10
509995 1824 3 514208 171 19 543669 43 32
509995 1835 3 514266 1803 1 543957 70 10
509995 1836 3 514267 1803 8 543957 2900 25
509996 1502 10 514268 1800 24 543957 3000 25
509996 1505 7 514434 100 60 543991 1833 2
509996 1824 4 514434 110 50 544000 1833 15
509996 1835 4 514435 110 9 544001 1833 17
509996 1836 4 521206 361 10 544002 1833 16
510116 254 46 526524 254 30 544187 50 33
510117 254 31 526525 254 29 544187 50 43
510117 255 23 526677 2903 55 544187 110 49
510117 273 9 526677 2903A 55 544187 120 29
510118 254 9 526787 160 15 544200 251 35
510118 255 9 526829 250 30 544200 1506 10
510118 273 10 526829 272 6 544687 50 14
510118 2814 3 526829 1502 4 544693 370 1

13
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

544801 251 30 551500 857 4 552516 501 16/3


544801 1506 12 551535 60 4 552516 512 17/3
545122 370 45 551536 60 9 552517 501 18/4
545147 230 3 551538 60 18 552517 512 2/4
545147 1805 14 551539 60 19 552518 506 11
545147 2902 14 551540 60 24 552522 506 17
545147 3002 14 551541 60 25 552523 506 48
545196 132 31 551542 60 27 552528 506 58
545198 133 31 551554 61 17 552532 506 49
545209 1830 8 551555 61 22 552534 506 45
545250 1834 1 551556 61 23 552537 506 26
545258 1830 7 551558 61 24 552538 506 21
545259 1830 17 551559 61 25 552543 506 24
545260 1832 5 551560 62 20 552594 370 4
545261 1830 12 551562 62 6 552608 370 26
545262 1830 34 551569 62 16 552609 370 27
545263 1830 6 551572 62 29 552610 370 28
545273 2010 18 551573 63 1 552611 370 32
545371 1830 22 551575 63 12 552612 370 33
545374 1830 23 551576 63 15 552612 370 38
548613 3004 5 551576 64 27 552613 370 34
548617 3004 4 551577 63 19 552614 370 37
548618 3004 6 551580 63 31 552616 370 42
548619 3004 7 551581 63 35 552627 360 14
548623 3004 8 551582 63 39 552727 870 8
548625 3004 11 551583 63 40 552739 863 12
548629 3004 17 551584 63 43 552894 870 12
548633 3004 27 551585 63 44 552980 360 10
548635 3004 29 551586 63 58 560555 501 18
548636 3004 30 551589 63 34 560556 501 18/1
548641 3004 25 551589 64 19 561177 370 12
548642 3004 26 551590 64 21 561178 370 5
548648 3004 1 551591 64 18 561179 370 14
548649 501 23 551599 64 11 561180 370 40
548666 501 21 551600 63 37 561181 363 11
548691 370 17 551600 64 4 561182 364 10
548727 363 9 551615 501 16/2 561183 370 8
548727 364 9 551615 512 17/2 561184 365 1
548898 865 6 551616 501 18/3 561185 370 2
549093 2010 45 551616 512 2/3 561186 370 20
549240 220 12 551841 62 8 561187 370 25
549241 220 2 551858 855 3 561188 370 6
549620 64 34 551859 855 4 561190 364 1
549890 506 57 551875 60 13 561193 364 8
550023 62 4 551880 61 4 561194 370 43
550024 62 23 551880 61 36 561195 370 15
550135 204 4 551883 62 2 561196 370 22
550472 880 5 551890 63 13 561198 370 13
550482 878 10 551893 63 10 561199 370 10
550486 878 4 552424 506 2 561200 370 9
550493 869 11 552504 365 3 561201 370 44
550507 873 3 552509 506 4 561202 370 24
550555 512 2 552510 506 52 561203 370 11
550556 512 2/1 552512 506 36 561204 370 3
550557 501 18/2 552513 506 22 561205 361 8
550557 512 2/2 552514 506 16 561207 361 7
550825 202 8 552515 506 5/3 561248 64 30

14
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

561250 61 41 562486 512 24 562526 511B 1


561255 363 4 562490 513E 5 562531 500 2
561256 363 1 562490 502 5 562531 500A 2
561342 64 55 562490 502A 5 562531 500B 2
561348 64 25 562490 502B 5 562531 510 2
561350 64 13 562490 502C 5 562531 510A 2
561376 205 8 562490 513 5 562531 510B 2
561426 61 9 562490 513A 5 562531 510C 2
561473 64 9 562490 513B 5 562567 863 1
561531 64 32 562490 513C 5 562605 63 38
561947 506 32 562490 513D 5 562606 64 57
562104 504 2 562490 513F 5 562608 60 31
562104 511 2 562512 513E 42 562609 60 32
562202 61 1 562512 502 42 562665 64 54
562427 506 5/4 562512 502A 42 562697 205 17
562470 500 5 562512 502B 42 562752 513E 10
562470 500A 5 562512 502C 42 562752 502 10
562470 500B 5 562512 513 42 562752 502A 10
562470 510 5 562512 513A 42 562752 502B 10
562470 510A 5 562512 513B 42 562752 502C 10
562470 510B 5 562512 513C 42 562752 513 10
562470 510C 5 562512 513D 42 562752 513A 10
562471 513E 25 562512 513F 42 562752 513B 10
562471 500 8 562513 513E 43 562752 513C 10
562471 502 25 562513 502 43 562752 513D 10
562471 502A 25 562513 502A 43 562752 513F 10
562471 502B 25 562513 502B 43 563007 504 7
562471 502C 25 562513 502C 43 563007 511 7
562471 510 8 562513 513 43 563007 511A 7
562471 513 25 562513 513A 43 563007 511B 7
562471 513A 25 562513 513B 43 563054 64 26
562471 513B 25 562513 513C 43 563166 204 11
562471 513C 25 562513 513D 43 563170 204 8
562471 513D 25 562513 513F 43 563215 500 3
562471 513F 25 562514 502 44 563215 500A 3
562472 512 1 562514 502A 44 563215 510 3
562474 501 5 562514 502B 44 563215 510A 3
562474 512 5 562514 502C 44 563215 510B 3
562476 501 9 562516 503 14 563226 851 10
562476 512 9 562516 503A 14 563233 853 3
562477 501 10 562516 503B 14 563233 853 4
562477 512 10 562516 514 1 563237 853 13
562478 501 13 562517 514 2 563237 853 18
562478 512 11 562518 503 19 563313 884 3
562479 501 11 562518 514 3 563497 506 7
562479 512 12 562520 514 5 563502 506 37
562480 501 14 562521 514 6 563532 850 15
562480 512 13 562522 514 7 563744 878 7
562481 501 24 562523 514 8 563827 60 10
562481 512 14 562524 514 9 563829 61 21
562482 501 15 562525 503 15 563841 62 13
562482 512 15 562525 503A 15 563842 62 14
562483 501 17 562525 503B 15 563843 62 9
562483 512 18 562525 514 10 563843 62 21
562485 506 60 562526 504 1 563843 64 40
562485 512 23 562526 511 1 563864 61 20
562486 501 12 562526 511A 1 563872 62 28

15
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

563903 513E 6 566250 254 34 568969 2813 11


563903 502 6 566251 254 22 568970 250 12
563903 502A 6 566270 351 5 568970 251 55
563903 502B 6 566284 1830 20 568970 252 16
563903 502C 6 566320 2900 41 568970 1500 14
563903 513 6 566320 3000 41 568970 1508 16
563903 513A 6 566353 70 42 568970 1508 18
563903 513B 6 566357 1830 10 568970 1806 6
563903 513C 6 566441 351 8 568970 2813 13
563903 513D 6 566501 190 22 568971 265 3
563903 513F 6 566550 1830 30 568971 266 9
563904 512 22 566651 1804 19 568971 271 3
564073 506 1 566778 1831 29 568971 272 9
564074 506 46 567450 1820 4 568971 1500 11
564076 506 3 567450 1831 27 568971 1807 3
564077 507 3 567494 41 26 569039 201 2
564086 205 5 567494 42 35 569039 203 2
564097 891 5 567494 43 30 569039 204 10
564111 889 15 567495 1830 28 569041 201 4
564214 506 44 567496 1830 37 569041 203 4
564215 506 40 567738 3002 25 569042 201 5
564216 506 42 567794 1506 1 569042 203 5
564221 506 34 567822 1800 36 569051 204 9
564223 506 10 567822 1801 36 569052 204 12
564224 506 25 567822 1802 36 569054 207 2
564226 506 39 567823 1803 10 569055 207 3
564227 501 3 567891 1822 4 569056 207 1
564242 507 2 568272 251 8 569056 207 4
564243 506 47 568272 252 6 569057 204 7
564245 506 38 568272 1508 7 569057 205 13
564246 506 43 568272 1806 3 569057 207 5
564247 506 41 568282 40 9 569058 207 7
564248 506 59 568330 260 5 569062 207 11
564249 507 1 568331 253 22 569063 207 13
564250 506 31 568390 1834 9 569064 207 12
564573 204 18 568414 2902 4 569065 207 14
564693 505 4 568414 3002 4 569066 207 15
564744 250 35 568436 1833 24 569068 41 32
564801 61 35 568621 132 3 569068 42 22
564801 64 31 568621 133 3 569213 253 4
564837 202 5 568686 274 3 569217 41 25
564838 202 6 568687 272 3 569228 171 4
564842 202 13 568688 272 2 569229 171 7
564843 202 14 568752 252 2 569232 171 6
564907 62 17 568968 265 1 569233 171 8
565433 364 2 568968 266 10 569247 70 11
565436 362 1 568968 271 1 569257 90 75
565485 64 7 568968 272 11 569257 100 34
566161 1820 1 568968 1500 15 569257 1826 28
566168 1833 14 568968 1807 5 569307 90 28
566169 1833 3 568969 250 14 569309 100 33
566170 1833 13 568969 251 54 569311 1826 14
566171 1833 12 568969 252 10 569401 140 10
566241 255 34 568969 1500 16 569458 259 2
566245 254 33 568969 1508 10 569473 253 5
566246 254 23 568969 1508 14 569495 261 4
566247 254 37 568969 1806 5 569496 261 3

16
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

569497 261 5 578169 1821 1 584810 42 49


569498 10 3 578292 53 5 584810 43 25
569534 161 24 578312 2600 10 584829 43 8
569535 40 29 578559 1820 20 584846 40 22
569547 1823 11 578559 1831 31 584847 42 44
569565 254 48 578598 1821 9 584849 40 24
569635 204 1 578614 273 5 584849 41 17
569647 206 1 578796 259 3 584849 42 41
569708 205 1 578894 200 1 584849 43 18
576684 161 4 578903 202 15 584849 43 26
576685 161 6 578951 2600 3 584850 171 1
576831 110 20 579059 1507 2 584880 171 11
576869 3000 32 579233 54 38 584881 171 9
576884 160 16 579284 160 18 584882 170 1
576886 90 24 579339 1832 4 584883 170 2
576886 100 26 579340 20 44 584884 170 4
576891 100 29 579368 274 8 584885 170 5
576892 100 32 579548 206 8 584990 3002 13
576983 53 2 579565 204 13 585025 251 31
576984 53 1 579651 100 11 585031 41 33
577004 53 8 579738 202 11 585031 42 23
577059 207 17 579757 205 14 585032 170 25
577146 1830 25 579844 206 7 585100 201 15
577169 274 6 579845 206 2 585100 203 15
577302 10 1 579846 206 6 585114 203 7
577303 10 1/1 579847 206 5 585116 203 20
577408 2010 1 579848 206 4 585144 256 4
577413 2010 6 579849 206 3 585159 1820 2
577414 2010 7 579875 230 2 585161 1820 3
577417 2010 11 579876 230 4 585166 1823 1
577418 2010 12 579886 250 4 585184 90 72
577447 2011 20 584025 150 35 585185 2903 10
577464 2010 28 584026 150 36 585185 2903A 10
577503 2813 7 584273 2900 26 585186 2903 2
577507 2813 2 584273 3000 26 585186 2903A 2
577508 2813 4 584277 2900 24 585186 3003 2
577661 20 5 584277 3000 24 585205 257 23
577708 111 10 584320 1830 50 585206 360 1
577709 90 3 584413 100 56 585370 204 16
577722 263 8 584428 1805 1 585371 204 6
577722 264 1 584429 1805 16 585372 204 14
577722 266 11 584628 43 7 585373 204 2
577722 270 4 584727 1507 7 585374 205 20
577722 272 1 584788 41 37 585377 205 7
577722 1835 1 584788 42 27 585378 205 11
577772 1822 5 584792 202 19 585379 205 9
577772 1826 27 584793 202 20 585380 205 3
577838 230 5 584794 202 21 585381 205 4
577883 50 45 584797 171 14 585382 1830 54
577890 130 43 584801 41 31 585383 1830 55
577890 160 2 584801 42 21 585384 1830 56
577909 111 9 584805 40 28 585384 2900 42
578034 1821 14 584806 42 46 585384 3000 42
578068 100 10 584809 40 23 585398 257 15
578074 1821 10 584809 42 36 585429 2010 29
578095 1821 7 584809 42 43 585507 205 12
578167 1821 4 584809 43 20 585508 205 2

17
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

585542 256 10 587981 150 34 600568 513B 36


585542 257 16 600122 502 52 600568 513C 36
585543 256 9 600122 502A 52 600568 513D 36
585543 257 14 600122 502B 52 600568 513F 36
585605 2600 29 600122 502C 52 600569 513E 37
585615 1823 14 600297 395 13 600569 502 37
585616 1823 15 600516 360 8 600569 502A 37
585617 1823 7 600517 360 15 600569 502B 37
585754 111 16 600518 361 1 600569 502C 37
585858 130 20 600519 361 2 600569 513 37
585930 201 19 600520 361 14 600569 513A 37
585930 203 19 600521 362 5 600569 513B 37
586110 1508 1 600522 362 6 600569 513C 37
586191 3000 7 600523 364 3 600569 513D 37
586313 150 11 600524 364 11 600569 513F 37
586340 1803 15 600525 363 6 600570 506 12
586386 21 21 600526 363 7 600670 513E 40
586386 91 4 600528 363 10 600670 502 40
586386 120 27 600529 365 4 600670 502A 40
586410 60 38 600548 513E 35 600670 502B 40
586414 1803 13 600548 502 35 600670 502C 40
586414 2900 28 600548 502A 35 600670 513 40
586414 3000 28 600548 502B 35 600670 513A 40
586424 2900 7 600548 502C 35 600670 513B 40
586427 170 13 600548 513 35 600670 513C 40
586504 1832 1 600548 513A 35 600670 513D 40
586515 140 30 600548 513B 35 600670 513F 40
586526 200 11 600548 513C 35 600685 513E 33
586689 1831 3 600548 513D 35 600685 502 33
586697 1830 24 600548 513F 35 600685 502A 33
586700 1830 59 600549 500 4 600685 502B 33
586703 1831 17 600549 500A 4 600685 502C 33
586751 1832 2 600549 510 4 600685 513 33
586770 1830 60 600549 510A 4 600685 513A 33
587026 254 50 600549 510B 4 600685 513B 33
587147 1820 13 600551 512 3 600685 513C 33
587147 1831 8 600552 501 27 600685 513D 33
587148 1820 16 600552 512 25 600685 513F 33
587148 1831 10 600557 514 4 600687 502 41
587149 1820 12 600559 513E 15 600687 502A 41
587149 1831 9 600559 502 15 600687 502B 41
587423 250 16 600559 502A 15 600687 513 41
587465 2010 25 600559 502B 15 600687 513A 41
587483 61 46 600559 502C 15 600687 513B 41
587484 61 53 600559 513 15 600687 513C 41
587485 2010 42 600559 513A 15 600687 513D 41
587485 2010 47 600559 513B 15 600688 513E 44
587514 360 28 600559 513C 15 600688 513 44
587563 1821 16 600559 513D 15 600688 513A 44
587611 1832 8 600559 513F 15 600688 513B 44
587628 1506 13 600568 513E 36 600688 513C 44
587640 2010 41 600568 502 36 600688 513D 44
587641 2010 46 600568 502A 36 600688 513F 44
587643 2010 48 600568 502B 36 600691 60 35
587762 252 12 600568 502C 36 600716 887 3
587802 10 5 600568 513 36 600730 61 50
587981 111 6 600568 513A 36 600764 62 12

18
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

600769 513 45 601561 505 7 602244 513D 2


600940 63 17 601642 884 2 602244 513F 2
600942 60 7 601656 207 10 602245 513E 3
600965 60 1 601828 863 6 602245 513 3
600966 60 5 601829 863 7 602245 513A 3
600967 60 16 602217 889 13 602245 513B 3
600968 60 37 602219 513E 45 602245 513C 3
600969 61 37 602219 502 45 602245 513D 3
600970 61 38 602219 502A 45 602245 513F 3
600971 61 40 602219 502B 45 602246 513 4
600972 62 1 602219 502C 45 602246 513A 4
600973 62 3 602219 513A 45 602246 513B 4
600974 62 7 602219 513B 45 602246 513C 4
600975 62 11 602219 513C 45 602246 513D 4
600977 63 62 602219 513D 45 602247 513E 11
600978 63 20 602219 513F 45 602247 513 11
600979 64 1 602228 503 11 602247 513A 11
600980 64 2 602228 503A 11 602247 513B 11
600981 64 5 602228 503B 11 602247 513C 11
600982 64 46 602229 503B 13 602247 513D 11
600983 64 53 602230 503 16 602247 513F 11
600984 64 56 602230 503A 16 602248 395 11
600985 64 58 602230 503B 16 602248 502 12
600993 63 63 602231 503 17 602248 513 12
600994 64 42 602231 503A 17 602248 513A 12
600995 64 43 602231 503B 17 602249 502 13
600996 64 44 602232 503 24 602249 502A 13
600997 363 8 602232 503A 24 602249 513 13
601243 513E 14 602232 503B 24 602249 513A 13
601243 501 8 602233 503 24/1 602249 513B 13
601243 502 14 602233 503A 24/1 602249 513C 13
601243 502A 14 602233 503B 24/1 602250 502 18
601243 502B 14 602234 503 24/2 602250 513 18
601243 502C 14 602234 503A 24/2 602250 513A 18
601243 512 8 602234 503B 24/2 602250 513B 18
601243 513 14 602235 503 25 602251 513E 19
601243 513A 14 602235 503A 25 602251 502 19
601243 513B 14 602235 503B 25 602251 502A 19
601243 513C 14 602236 501 22 602251 502B 19
601243 513D 14 602237 501 25 602251 502C 19
601243 513F 14 602238 503 18 602251 513 19
601475 220 3 602238 503A 18 602251 513A 19
601502 395 3 602238 503B 18 602251 513B 19
601503 395 4 602239 505 1 602251 513C 19
601506 395 5 602240 505 8 602251 513D 19
601508 395 7 602241 506 18 602251 513F 19
601509 395 8 602242 506 23 602252 513E 20
601510 395 9 602243 506 28 602252 502 20
601511 395 10 602244 513E 2 602252 502A 20
601517 395 16 602244 502 2 602252 502B 20
601521 395 19 602244 502A 2 602252 502C 20
601522 395 20 602244 502B 2 602252 513 20
601523 395 21 602244 502C 2 602252 513A 20
601525 395 23 602244 513 2 602252 513B 20
601533 395 15 602244 513A 2 602252 513C 20
601545 395 24 602244 513B 2 602252 513D 20
601546 395 25 602244 513C 2 602252 513F 20

19
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

602253 513E 21 602259 513C 31 602264 513F 57


602253 502 21 602259 513D 31 602265 513E 59
602253 502A 21 602259 513F 31 602265 502 59
602253 502B 21 602260 513E 34 602265 502A 59
602253 502C 21 602260 502 34 602265 502B 59
602253 513 21 602260 502A 34 602265 502C 59
602253 513A 21 602260 502B 34 602265 513 59
602253 513B 21 602260 502C 34 602265 513A 59
602253 513C 21 602260 513 34 602265 513B 59
602253 513D 21 602260 513A 34 602265 513C 59
602253 513F 21 602260 513B 34 602265 513D 59
602254 502 22 602260 513C 34 602265 513F 59
602254 513 22 602260 513D 34 602266 513E 65
602254 513A 22 602260 513F 34 602266 502 61
602255 513E 23 602261 513E 49 602266 502A 61
602255 502 23 602261 502 49 602266 502B 61
602255 502A 23 602261 502A 49 602266 502C 61
602255 502B 23 602261 502B 49 602266 513 65
602255 502C 23 602261 502C 49 602266 513A 65
602255 513 23 602261 513 49 602266 513B 65
602255 513A 23 602261 513A 49 602266 513C 65
602255 513B 23 602261 513B 49 602266 513D 65
602255 513C 23 602261 513C 49 602266 513F 65
602255 513D 23 602261 513D 49 602267 514 14
602255 513F 23 602261 513F 49 602268 514 15
602256 502 27 602262 513E 57 602269 504 4
602256 513 27 602262 502 57 602269 511 4
602256 513A 27 602262 502A 57 602269 511A 4
602257 513E 28 602262 502B 57 602269 511B 4
602257 502 28 602262 502C 57 602270 504 5
602257 502A 28 602262 513 57 602270 511 5
602257 502B 28 602262 513A 57 602270 511A 5
602257 502C 28 602262 513B 57 602270 511B 5
602257 513 28 602262 513C 57 602271 502 3
602257 513A 28 602262 513D 57 602271 502A 3
602257 513B 28 602262 513F 57 602271 502B 3
602257 513C 28 602263 513E 57 602271 502C 3
602257 513D 28 602263 502 57/1 602272 502 4
602258 513E 29 602263 502A 57/1 602272 502A 4
602258 502 29 602263 502B 57/1 602272 502B 4
602258 502A 29 602263 502C 57 602273 502 11
602258 502B 29 602263 513 57/1 602273 502A 11
602258 502C 29 602263 513A 57/1 602273 502B 11
602258 513 29 602263 513B 57/1 602273 502C 11
602258 513A 29 602263 513C 57/1 602274 502 63
602258 513B 29 602263 513D 57/1 602274 502A 63
602258 513C 29 602263 513F 57 602274 502B 63
602258 513D 29 602264 513E 57 602274 502C 63
602258 513F 29 602264 502 57/2 602275 513E 64
602259 513E 31 602264 502A 57/2 602275 502 64
602259 502 31 602264 502B 57/2 602275 502A 64
602259 502A 31 602264 502C 57 602275 502B 64
602259 502B 31 602264 513 57/2 602275 502C 64
602259 502C 31 602264 513A 57/2 602275 513F 64
602259 513 31 602264 513B 57/2 602276 503 1
602259 513A 31 602264 513C 57/2 602276 503A 1
602259 513B 31 602264 513D 57/2 602276 503B 1

20
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

602277 503 2 602693 3005 9 604607 513F 41


602277 503A 2 602694 3005 10 604609 502C 4
602277 503B 2 602695 3005 11 604634 511B 2
602278 503 3 602714 220 17 604640 513F 28
602278 503A 3 602716 220 15 604879 850 9
602278 503B 3 602718 220 14 604880 850 10
602279 503 4 602895 220 16 604882 850 14
602279 503A 4 602896 220 8 604883 850 16
602279 503B 4 603291 61 51 604884 850 17
602280 503 6 603435 513E 18 604885 850 18
602280 503A 6 603435 502A 18 604886 850 20
602280 503B 6 603435 502B 18 604887 852 1
602281 503 7 603435 502C 18 604888 852 2
602281 503A 7 603435 513C 18 604889 859 7
602281 503B 7 603435 513D 18 604890 882 6
602282 503 9 603435 513F 18 604894 851 3
602282 503A 9 603638 500A 7 604895 851 3
602282 503B 9 603638 500B 7 604896 851 3
602283 503 10 603638 510B 7 604897 851 3
602283 503A 10 603638 510C 7 604898 851 4
602283 503B 10 603639 500A 8 604899 851 4
602290 503 13 603639 500B 8 604900 851 4
602290 503A 13 603639 510A 8 604901 851 4
602293 500B 4 603639 510B 8 604904 851 12
602293 510C 4 603639 510C 8 604905 851 12
602296 503A 19 603685 60 39 604906 851 12
602296 503B 19 603816 511A 2 604907 851 12
602446 395 2 603817 513E 22 604908 851 12
602447 395 6 603817 502A 22 604909 851 12
602449 395 12 603817 502B 22 604910 851 13
602450 395 14 603817 502C 22 604911 851 14
602451 395 17 603817 513B 22 604912 851 7
602452 395 18 603817 513C 22 604914 853 5
602453 395 22 603817 513D 22 604915 853 6
602670 3005 26 603817 513F 22 604916 853 9
602671 3005 1 603818 513E 27 604917 853 10
602672 3005 5 603818 502A 27 604917 853 15
602673 3005 6 603818 502B 27 604918 853 11
602674 3005 7 603818 502C 27 604918 853 16
602675 3005 8 603818 513B 27 604919 853 12
602676 3005 12 603818 513C 27 604919 853 17
602677 3005 14 603818 513D 27 604920 853 14
602678 3005 15 603818 513F 27 604921 853 19
602679 3005 16 603820 513E 13 604921 859 3
602680 3005 20 603820 502B 13 604921 860 1
602681 3005 22 603820 502C 13 604921 892 3
602682 3005 25 603820 513D 13 604922 853 20
602683 3005 21 603820 513F 13 604922 859 4
602684 3005 23 603821 500B 3 604922 860 2
602685 3005 24 603821 510C 3 604922 892 2
602686 3005 3 603838 882 1 604922 892 5
602687 3005 2 603891 869 13 604923 853 22
602688 3005 13 604081 850 11 604924 853 23
602689 3005 17 604606 513E 4 604925 853 24
602690 3005 4 604606 513F 4 604926 859 1
602691 3005 18 604607 513E 41 604927 859 2
602692 3005 19 604607 502C 41 604928 859 5

21
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

604930 854 1 605031 890 2 607387 3003 3


604931 854 2 605032 858 1 607388 3003 8
604932 854 4 605033 858 4 607442 1506 15
604933 854 5 605035 889 12 607446 2010 15
604934 854 10 605036 889 14 607447 2010 13
604935 854 11 605038 889 16 607448 2010 14
604936 854 16 605041 00 8 607504 510 9
604937 854 17 605041 878 12 607504 510A 9
604938 854 18 605042 895 1 607504 510B 9
604939 854 19 606238 90 62 607504 510C 9
604941 871 1 606240 90 67 607845 353 6
604943 876 1 606406 390 8 607897 90 34
604944 876 3 606603 250 23 608236 201 12
604945 876 4 606653 256 18 608236 203 12
604948 879 4 606653 257 17 608237 201 11
604949 879 3 606664 256 11 608237 203 11
604950 880 7 606664 261 1 608238 201 10
604954 865 9 606666 257 3 608238 203 10
604957 869 1 606667 256 8 608240 201 6
604958 869 3 606667 257 13 608240 203 6
604959 869 4 606742 254 8 608243 201 8
604959 870 4 606742 255 28 608244 201 3
604960 869 5 606743 254 10 608244 203 3
604961 869 6 606743 255 26 608569 2902 34
604962 869 7 606744 254 11 608570 3002 34
604963 869 8 606744 255 27 608700 161 20
604964 869 9 606745 254 13 608763 1504 14
604965 869 10 606746 254 4 608821 100 18
604966 869 14 606746 273 23 608827 161 7
604968 870 3 606747 254 19 608842 150 17
604969 870 5 606749 54 36 608842 1505 4
604971 872 5 606749 253 18 608854 100 41
604972 873 1 606750 254 15 608959 180 2
604973 850 23 606751 254 16 608960 180 1
604973 873 4 606759 3003 22 609004 2902 13
604974 873 6 606760 3003 24 609042 3003 19
604975 873 7 606761 2903 25 609044 3001 1
604976 873 8 606761 2903A 25 609048 2900 27
604977 873 9 606761 3003 25 609048 3000 27
604983 877 1 606762 3003 23 609049 2900 1
604984 877 3 606765 3003 14 609049 3000 1
604985 877 4 606766 3003 15 609050 3001 23
604986 891 1 606777 254 12 609053 3001 12
604986 891 3 606777 255 29 609065 3001 2
604987 875 1 606777 273 11 609066 3001 10
604988 875 3 607252 100 16 609076 257 1
604989 875 8 607291 3003 41 609099 2901 31
604997 887 2 607292 2903 38 609099 2901A 31
604999 878 1 607292 2903A 38 609099 3001 31
605000 878 2 607292 3003 38 609100 2901 20
605001 878 5 607311 1823 12 609100 2901A 20
605012 889 1 607314 261 9 609100 3001 20
605013 00 4 607336 161 41 609104 3002 35
605013 889 5 607383 2903 49 609109 3002 16
605014 889 7 607383 2903A 49 609110 3002 1
605015 889 9 607384 2903 6 609111 3001 11
605030 890 1 607384 2903A 6 609111 3002 15

22
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

609112 3002 7 609525 42 17 656857 251 17


609123 2901 29 609526 41 11 656861 2900 11
609123 2901A 29 609527 42 15 656861 3000 11
609123 3001 29 609528 41 8 656904 2900 9
609124 3001 33 609529 2901 19 656904 3000 9
609125 3001 15 609529 2901A 19 656905 2900 10
609129 3001 26 609531 202 22 656905 3000 10
609130 3001 6 609534 254 1 656910 2900 18
609131 3001 16 609560 40 19 656910 3000 18
609139 255 1 609560 41 20 656934 23 5
609220 50 28 609561 40 17 656938 132 1
609305 2903 27 609561 41 22 656938 133 1
609305 2903A 27 609562 40 18 656940 132 2
609305 3003 27 609562 41 23 656940 133 2
609313 2901 10 609563 40 16 656964 274 2
609313 2901A 10 609566 40 26 656966 257 24
609314 2901 12 609566 42 37 656972 132 29
609314 2901A 12 609566 42 48 656972 133 29
609316 2901 23 609566 43 24 656973 132 19
609316 2901A 23 609567 42 38 656973 133 19
609317 2901 6 609567 43 21 657000 53 7
609317 2901A 6 609615 171 28 657014 132 32
609318 2901 2 609619 41 13 657014 133 32
609318 2901A 2 609740 53 13 657020 2900 19
609321 2901 11 609757 254 35 657020 3000 19
609321 2901A 11 609757 255 16 657020 3001 3
609321 2902 15 609760 254 17 657021 3003 11
609322 2901 16 609760 255 22 657029 251 49
609322 2901A 16 609760 273 12 657040 3003 21
609323 2902 35 609761 254 24 657041 2901 21
609324 2902 7 609761 255 15 657041 2901A 21
609341 2902 20 609761 2814 5 657041 2902 2
609348 2901 26 609765 254 38 657041 3001 21
609348 2901A 26 609964 252 8 657041 3002 2
609350 1506 11 656170 395 1 657044 251 20
609354 2902 1 656171 140 17 657046 3001 32
609355 2902 16 656354 140 12 657048 2901 32
609356 2901 33 656355 140 9 657048 2901A 32
609356 2901A 33 656357 140 6 657055 2900 15
609423 3001 19 656585 100 20 657055 3000 15
609444 90 87 656603 100 49 657058 2902 26
609505 40 13 656604 100 50 657058 3002 26
609509 41 12 656605 100 51 657060 2902 32
609512 40 11 656620 251 46 657061 2902 24
609512 41 16 656624 54 8 657062 3002 32
609513 40 21 656638 52 1 657063 3002 24
609513 41 19 656646 52 2 657064 2900 2
609514 40 15 656677 52 3 657064 3000 2
609515 41 30 656678 52 4 657071 2903 21
609516 161 30 656808 1505 10 657071 2903A 21
609517 170 24 656829 2901 14 657072 3001 24
609518 170 23 656829 2901A 14 657097 3001 34
609519 202 30 656829 3001 14 657103 207 6
609520 42 50 656830 50 29 657176 256 21
609522 41 2 656837 3003 6 657179 256 17
609523 43 13 656844 2901 3 657181 259 15
609524 42 16 656844 2901A 3 657181 262 1

23
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

657181 267 4 657522 200 21 658276 150 12


657182 266 3 657561 161 9 658277 150 13
657183 259 14 657562 161 10 658278 150 3
657183 262 11 657686 2901 7 658283 90 50
657183 263 2 657686 2901A 7 658290 2902 12
657183 266 2 657686 3001 7 658290 3002 12
657183 267 10 657988 120 26 658301 2902 22
657183 269 2 657992 268 4 658301 3002 22
657183 1500 7 657996 130 22 658316 1806 13
657183 1501 3 658071 251 19 658354 130 37
657183 2010 38 658099 110 31 658355 140 11
657184 259 17 658100 2902 31 658361 161 14
657184 262 12 658101 2900 21 658370 51 21
657184 263 6 658102 2900 22 658373 160 11
657184 2812 2 658105 3000 21 658378 110 26
657204 255 37 658106 3000 22 658382 1805 6
657204 256 30 658107 3002 31 658383 1805 8
657204 257 25 658112 130 19 658384 1805 7
657204 258 4 658113 130 17 658385 1805 5
657204 259 26 658136 259 1 658386 1805 18
657204 262 15 658155 190 27 658387 1805 13
657204 263 7 658156 190 24 658388 1805 17
657204 266 13 658160 190 26 658389 1805 3
657204 267 8 658161 100 30 658390 1805 15
657204 273 19 658162 100 1 658391 1805 9
657204 1500 1 658163 100 58 658392 1805 11
657204 1501 4 658167 140 16 658393 1805 10
657204 2010 52 658168 110 13 658394 1805 12
657204 2812 3 658169 110 39 658395 1805 19
657206 255 5 658171 110 17 658396 1805 2
657206 257 26 658175 90 51 658403 251 18
657206 258 5 658176 90 8 658405 100 70
657206 259 24 658177 140 7 658406 00 12
657206 262 14 658178 150 6 658406 90 47
657206 263 3 658182 130 38 658421 230 1
657206 266 4 658198 2903 37 658428 390 3
657206 267 6 658198 2903A 37 658431 100 42
657206 269 3 658198 3003 37 658435 2901 24
657206 1500 10 658209 2900 23 658435 2901A 24
657210 250 15 658209 3000 23 658438 2901 13
657211 250 13 658212 1806 1 658438 2901A 13
657266 500 9 658212 1806 8 658438 3001 13
657266 500A 9 658241 1504 15 658453 251 3
657266 500B 9 658258 131 1 658470 130 26
657314 100 38 658259 130 4 658470 3003 9
657318 100 37 658260 130 3 658487 203 18
657347 110 64 658261 130 6 658516 3003 20
657347 111 14 658262 131 5 658549 1508 12
657371 90 26 658263 131 3 658550 1508 13
657371 100 59 658264 130 8 658552 54 3
657371 1504 4 658264 131 8 658556 43 29
657371 2903 52 658265 131 6 658559 42 10
657371 2903A 52 658266 90 13 658562 41 24
657371 3003 50 658271 100 31 658570 2904A 2
657410 50 18 658273 100 25 658571 2904 4
657425 351 7 658274 110 24 658572 2904 5
657426 351 2 658275 1504 6 658572 2904A 5

24
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

658573 2904 6 658866 3004 15 659729 220 20


658575 2904 7 658867 3004 16 659731 220 22
658576 2904 8 658868 3004 18 659732 220 23
658577 2904 9 658869 3004 19 659733 220 24
658577 2904A 15 658870 3004 20 659744 41 38
658578 2904 10 658871 3004 31 659781 203 8
658578 2904A 17 658872 3004 33 659821 207 9
658579 2904A 9 658873 3004 34 659822 207 8
658579 2904 11 658925 2010 54 659823 207 18
658580 2904A 8 658928 2010 57 659836 42 45
658580 2904 12 658948 2010 23 659884 351 1
658581 2904A 10 658976 1501 6 659887 351 1
658581 2904 13 658994 1505 1 659888 351 1
658584 2904 17 659038 351 6 659910 351 6
658585 2904A 11 659042 1505 2 659911 351 6
658585 2904 18 659048 1505 3 659912 351 6
658586 2904 19 659097 90 60 659913 351 6
658587 2904 20 659137 54 10 659926 2812 1
658588 2904 21 659164 54 6 659928 262 13
658589 2904 22 659165 54 7 659932 263 9
658590 2904 23 659175 2901 15 659933 261 13
658591 2904 24 659175 2901A 15 659938 265 6
658592 2904 25 659176 352 5 659938 271 7
658593 2904 26 659218 2710 6 659945 1823 19
658594 2904 27 659292 00 10 659951 1823 9
658595 2904 28 659292 110 32 659955 265 5
658596 2904 29 659294 2903 7 659955 271 8
658597 2904A 25 659295 2903 11 659956 263 1
658597 2904 43 659296 2903 5 659957 255 2
658598 2904A 26 659297 2903 15 659957 263 5
658598 2904 30 659298 2903 14 659958 255 36
658599 2904A 31 659316 220 13 659958 258 8
658599 2904 35 659359 1802 24 659958 259 23
658602 2904A 38 659392 506 15 659958 262 16
658602 2904 39 659444 110 34 659958 263 4
658603 2904 38 659445 110 35 659958 267 5
658603 2904A 44 659446 110 33 659958 269 4
658604 2904 44 659453 2901 1 659958 1500 9
658614 40 43 659696 200 3 659966 256 26
658636 110 1 659697 200 4 659969 265 4
658652 54 2 659698 200 5 659969 271 6
658672 1801 24 659699 200 13 659972 259 5
658704 54 4 659700 200 14 659972 269 5
658706 2902 37 659701 200 15 659972 1500 8
658713 54 5 659702 200 16 659973 262 4
658721 160 13 659703 200 19 659973 269 1
658744 392 1 659704 200 23 659976 273 8
658760 3004 28 659705 200 22 659977 273 7
658826 259 4 659706 200 10 659980 273 15
658827 259 6 659707 200 9 659980 1500 5
658859 3004 2 659708 200 7 659981 273 17
658860 3004 3 659709 200 6 659981 1500 3
658861 3004 9 659712 200 20 659982 267 2
658862 3004 10 659716 202 7 659982 273 16
658863 3004 12 659717 202 10 659982 1500 4
658864 3004 13 659720 202 12 659983 255 3
658865 3004 14 659721 202 18 659983 256 24

25
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

659983 257 27 672080 240 5 672156 257 12


659983 258 7 672081 240 6 672158 254 49
659983 259 25 672082 240 25 672161 1500 6
659983 262 17 672083 240 31 672162 1502 1
659983 266 5 672084 240 10 672164 1502 2
659983 267 7 672085 240 7 672165 1502 13
659983 273 18 672086 240 9 672166 1502 18
659983 1500 2 672087 240 14 672167 1502 16
659983 1501 5 672088 240 16 672168 1502 7
659983 2010 53 672089 240 17 672169 1502 6
659984 171 41 672090 240 11 672170 1502 8
659985 273 14 672092 240 13 672197 250 33
659987 266 12 672093 240 15 672207 2903 24
659989 268 5 672094 240 27 672208 2903 22
659991 267 1 672095 240 28 672209 2903 4
659993 258 6 672097 240 21 672217 260 4
659993 267 9 672098 240 18 672218 253 24
659994 259 21 672099 240 19 672219 253 25
659994 266 1 672100 240 20 672220 260 7
659995 262 10 672101 240 22 672237 255 35
659995 267 3 672102 240 23 672240 351 1
659996 250 7 672103 240 24 672241 351 1
659999 250 36 672104 240 26 672299 259 18
672013 250 8 672105 240 30 672305 250 10
672015 256 16 672110 258 16 672336 2903 19
672019 256 23 672112 258 10 672336 2903A 19
672019 258 12 672113 258 11 672340 260 1
672020 256 22 672115 255 6 672341 260 3
672020 258 13 672115 257 18 672342 260 2
672021 256 3 672115 258 3 672343 255 38
672023 256 25 672115 262 8 672344 254 47
672023 258 15 672116 257 19 672345 254 7
672024 256 5 672116 258 2 672371 261 11
672025 256 7 672117 258 9 672460 2810 15
672036 256 27 672117 262 3 672466 220 1
672037 256 6 672119 250 9 672467 220 21
672040 255 25 672121 254 43 672544 251 22
672041 255 20 672132 254 20 672692 2903 23
672042 255 18 672133 254 14 672811 1825 1
672043 255 12 672134 254 6 672867 52 8
672044 255 21 672137 254 5 672878 51 25
672045 255 17 672138 254 18 672962 273 20
672046 255 14 672140 254 27 672963 273 24
672047 255 24 672141 254 28 673027 3003 44
672047 2814 2 672142 2814 4 673039 240 32
672048 255 13 672143 254 32 673150 1803 9
672049 255 4 672145 254 26 673182 2600 7
672067 351 9 672147 262 7 673198 202 1
672071 180 3 672147 1501 2 673202 250 46
672072 180 4 672148 262 5 673204 1502 12
672073 180 5 672149 259 20 673231 40 1
672074 180 6 672149 262 2 673232 41 1
672075 240 1 672150 262 6 673233 42 1
672076 240 8 672151 262 9 673234 43 1
672077 240 2 672152 254 41 673253 1506 4
672078 240 3 672154 254 39 673254 1506 3
672079 240 4 672155 254 40 673255 1506 2

26
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

673261 250 45 673706 256 1 674505 70 27


673265 42 33 673707 256 31 674506 42 28
673266 43 17 673711 255 33 674539 2901 17
673270 1825 2 673712 258 20 674539 2901A 17
673290 1807 1 673723 254 36 674539 3001 17
673396 2600 25 673741 1831 35 674556 240 12
673398 2600 24 673743 53 4 674562 256 2
673401 2600 23 673769 1800 22 674583 1826 1
673402 2600 2 673769 1801 22 674584 1826 2
673403 2600 15 673769 1802 22 674585 1826 3
673409 2601 8 673825 110 18 674586 1826 4
673411 2601 7 673893 1802 2 674587 1826 5
673412 2601 9 673894 1802 3 674588 1826 6
673413 2600 8 673895 1802 4 674589 1826 7
673414 2600 31 673896 1802 5 674590 1826 8
673415 2600 30 673897 1802 6 674591 1826 9
673421 2810 14 673898 1802 7 674592 1826 10
673424 1508 22 673899 1802 8 674593 1826 11
673480 2010 37 673900 1802 10 674594 1826 12
673483 2010 39 673922 1821 15 674595 1826 13
673484 00 11 673988 1835 6 674596 1826 15
673484 2010 33 673989 1836 7 674597 1826 16
673485 2010 34 674061 1807 2 674598 1826 17
673486 2010 36 674085 273 13 674599 1826 18
673487 1501 1 674194 2811 4 674600 1826 19
673531 1503 1 674201 63 47 674601 1826 20
673531 2810 1 674210 171 13 674602 1826 21
673532 1503 2 674241 2902 30 674603 1826 22
673532 2810 5 674346 2904 1 674604 1826 24
673533 1503 3 674347 2904 2 674605 1826 25
673534 1503 4 674347 2904A 35 674606 1826 26
673535 1503 5 674348 2904 3 674607 1827 3
673536 1503 6 674350 2904 14 674608 1827 1
673538 1503 8 674351 2904A 13 674609 1827 5
673539 1503 9 674351 2904 15 674612 1827 8
673540 1503 10 674352 2904 16 674613 1827 2
673541 1503 12 674353 2904A 27 674613 1827 9
673542 1503 13 674353 2904 31 674618 1828 1
673543 1503 14 674354 2904A 28 674619 1824 6
673585 2811 3 674354 2904 32 674624 53 34
673642 52 7 674355 2904A 29 674668 1823 8
673643 1802 1 674355 2904 33 674668 1834 12
673644 1801 1 674356 2904A 30 674669 1834 14
673645 1801 2 674356 2904 34 674670 1834 2
673646 1801 3 674357 2904 36 674671 1834 11
673647 1801 4 674358 2904 37 674672 1834 13
673648 1801 5 674359 2904 40 674673 1834 8
673649 1801 6 674359 2904A 41 674674 1834 5
673650 1801 7 674360 2904 41 674675 1834 15
673651 1801 8 674361 2904 42 674678 1823 10
673652 1801 10 674361 2904A 43 674679 1823 18
673684 250 43 674370 171 12 674680 1823 2
673692 1827 13 674383 2601 5 674681 1823 5
673692 1827 13 674389 250 47 674682 1823 3
673702 258 1 674438 64 60 674683 1823 4
673704 254 2 674499 1803 14 674684 1823 6
673705 260 8 674504 42 32 674724 350 1

27
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

674746 2010 22 688444 2011 21 688735 1827 11


674795 90 78 688445 2010 26 688736 1827 6
674796 00 9 688446 2011 22 688738 1827 12
674843 2010 27 688448 2010 8 688817 2811 2
675036 20 18 688451 2011 1 688818 2811 7
675036 21 19 688452 2011 2 688819 2811 6
675082 50 17 688453 2011 3 688820 2811 5
675160 1507 6 688454 2011 4 688821 2811 1
675161 130 31 688455 2011 5 688822 1503 7
675161 131 14 688456 2011 6 688822 2810 12
675166 130 36 688457 2011 7 688823 2810 17
675166 131 17 688458 2011 8 688824 2810 16
675169 54 9 688459 2011 9 688825 2810 3
675170 54 18 688460 2011 10 688826 2810 9
675234 50 16 688461 2011 11 688827 2810 10
675268 263 10 688462 2011 12 688828 2810 11
675268 270 7 688463 2011 13 688836 2812 6
675295 50 35 688464 2011 14 688837 2812 7
675393 201 18 688465 2011 15 688838 2812 8
675472 255 8 688466 2011 16 688839 2812 9
675472 1506 6 688467 2011 17 688888 2600 1
675473 255 10 688468 2011 18 689033 51 4
675473 1506 5 688469 2011 19 689057 1506 9
675474 255 11 688531 390 6 689075 850 2
675474 1506 7 688532 390 7 689399 201 7
675477 255 7 688533 390 11 689450 160 5
675781 352 6 688534 390 12 689518 160 9
675782 352 7 688535 391 1 689807 80 2
675803 2601 11 688536 391 3 689810 80 37
675822 140 22 688537 391 4 689812 80 16
675823 1503 18 688538 392 2 689813 80 36
675857 390 15 688539 392 3 690063 1506 16
687644 54 20 688540 392 4 690214 120 4
687645 54 39 688541 392 5 690231 51 16
687646 54 13 688542 392 6 690236 50 11
687647 54 12 688543 392 7 690245 50 26
687651 54 11 688544 392 10 690535 42 18
687668 54 1 688545 392 11 690536 42 19
687894 3003 4 688546 392 12 690707 1503 15
687895 3003 7 688547 392 13 690747 1507 5
687896 3003 5 688548 392 14 690748 100 43
687980 40 31 688549 392 15 690752 100 69
688041 2903 13 688550 392 16 691256 2710 3
688041 2903A 13 688551 392 17 691383 200 17
688041 3003 13 688552 392 19 691474 202 2
688191 54 41 688553 392 21 691475 202 3
688243 50 10 688554 392 22 691496 2601 12
688248 2812 4 688555 392 23 691538 90 5
688249 2810 2 688556 390 1 691549 111 13
688253 2810 13 688557 390 2 691599 120 1
688254 2810 6 688558 390 4 702000 851 1
688255 2810 4 688559 390 5 702003 851 9
688256 2810 7 688561 392 24 702004 851 11
688257 2810 8 688562 390 13 702005 853 1
688441 2010 10 688567 390 14 702007 880 11
688442 2010 3 688601 43 6 702008 883 1
688443 2010 4 688602 43 5 702009 870 1

28
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

702011 872 1 702300 868 11 708324 20 41


702012 872 2 702301 870 6 708389 350 15
702013 872 3 702302 870 7 708390 350 14
702014 887 1 702303 870 9 708397 350 12
702015 895 2 702304 870 10 708477 91 1
702022 885 1 702305 870 11 708478 120 3
702023 885 3 702307 878 11 708494 51 1
702023 885 4 702308 879 1 708498 51 10
702023 885 6 702309 880 1 708499 51 15
702023 885 7 702310 881 1 708500 51 22
702024 885 5 702311 881 3 708505 250 44
702024 885 8 702312 882 3 708506 20 27
702026 886 2 702313 884 1 708523 120 16
702027 886 1 702314 884 5 708524 120 15
702028 886 3 702316 888 8 708525 120 13
702029 886 4 702317 889 8 708526 90 16
702034 861 1 702318 892 4 708527 90 14
702036 875 7 702320 893 5 708528 90 44
702037 889 10 702322 888 1 708529 1504 3
702039 855 2 702323 888 3 708530 110 44
702040 855 6 708008 274 5 708531 110 30
702041 855 7 708036 150 37 708583 20 4
702042 856 1 708037 190 28 708584 20 6
702043 856 2 708038 100 45 708676 50 19
702044 856 3 708039 130 10 708685 20 25
702045 856 4 708041 160 21 708806 20 23
702047 857 5 708042 110 41 708809 353 2
702048 857 6 708045 2601 10 708817 90 46
702049 862 1 708046 2601 2 708826 80 30
702050 862 2 708047 2601 1 708849 111 11
702051 889 11 708048 2601 4 708850 111 12
702052 850 22 708049 2601 3 708851 111 8
702052 873 10 708050 2600 26 708852 90 41
702080 865 7 708051 2600 27 708854 20 42
702126 859 6 708099 350 13 708855 20 36
702134 857 1 708100 350 10 708856 20 15
702136 858 3 708178 274 4 708857 20 14
702279 850 1 708219 2814 1 708858 20 8
702280 854 20 708277 120 2 708859 20 32
702281 855 1 708280 21 8 708860 20 24
702282 857 3 708290 2813 14 708861 20 22
702283 859 5 708291 2813 15 708861 2710 5
702284 864 1 708298 22 1 708863 21 2
702285 865 1 708305 350 2 708864 20 43
702287 866 9 708306 350 5 709067 3002 37
702288 866 1 708307 350 11 709629 20 31
702289 866 3 708310 350 6 709630 21 14
702290 866 6 708311 350 4 709646 20 12
702291 867 1 708312 350 9 709658 251 16
702292 868 1 708313 350 8 709706 2904A 1
702293 868 2 708314 350 3 709707 2904A 3
702294 868 3 708315 350 7 709708 2904A 4
702295 868 4 708316 20 51 709709 2904A 6
702296 868 5 708317 20 21 709710 2904A 7
702297 868 7 708318 20 17 709711 2904A 12
702298 868 8 708319 20 46 709712 2904A 14
702299 868 9 708323 350 16 709713 2904A 16

29
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648233


***************
REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE REF. REFERENCE PAGE
REF.

709714 2904A 18 710124 50 12 710417 1507 9


709715 2904A 19 710125 50 12 710419 878 13
709716 2904A 20 710149 274 7 710467 00 2
709717 2904A 21 710161 20 33 710467 22 2
709718 2904A 22 710188 21 23 710468 00 7
709719 2904A 23 710188 91 3 710468 22 3
709720 2904A 24 710188 120 36 710507 272 4
709721 2904A 32 710231 91 13 711212 22 5
709722 2904A 34 710232 91 12 711213 22 4
709723 2904A 36 710238 91 11 711268 274 1
709724 2904A 39 710295 20 3 711276 269 6
709725 2904A 40 710328 20 29 711284 110 10
709726 2904A 42 710349 20 2 711287 130 11
709727 2904A 45 710364 21 6 711287 190 1
709728 2903A 15 710365 21 17 711288 100 61
709729 2903A 7 710366 50 1 711288 130 12
709730 2903A 11 710369 50 20 711289 150 15
709731 2903A 5 710370 50 22 711436 80 35
709732 2903A 24 710371 50 23 711442 91 16
709733 2903A 22 710372 50 15 711515 110 42
709734 2903A 4 710380 50 5 711515 150 38
709735 2903A 23 710381 21 18 711516 100 64
709736 2903A 14 710382 21 20 711516 130 48
709744 2901A 1 710383 20 35 711516 190 29
709826 00 13 710384 23 2 711579 2710 4
709842 2710 7 710386 51 2
709860 120 6 710387 51 3

30
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

APPENDIX
PICTORIAL CONTENTS ALPHABETICAL CONTENTS PARTS INDEX

You might also like