Boarding Pass: Raimundo / Muniz MR 0008 Lh-Ecolight
Boarding Pass: Raimundo / Muniz MR 0008 Lh-Ecolight
Boarding Pass: Raimundo / Muniz MR 0008 Lh-Ecolight
note
Foot
Boarding Pass
RAIMUNDO / MUNIZ MR
Name
0008 LH-ECOLIGHT
Passenger Status Sec. no. Class
Please be at the gate at boarding time, otherwise your seat may be given away. Gate closes 15 min. prior to departure.
*Please observe possible gate changes.
Advertisement
0022 LH-ECOLIGHT
Passenger Status Sec. no. Class
Please be at the gate at boarding time, otherwise your seat may be given away. Gate closes 15 min. prior to departure.
*Please observe possible gate changes.
Advertisement
Passenger / ItineraryReceipt
Deutsche Lufthansa AG
Venloer Straße 151-153, D-50672 Köln
29.01.2021
Page / Seite 2/2
Passenger / ItineraryReceipt
Payment details / Zahlungsinformationen Validating data / Ausstellungsdaten
-- --
VAT / USt. Issued in Exchange for / Originaldokument
EUR 368.89 --
Gross / Brutto Original Issue / Original Ticket
CA 26JAN21
Form of Payment / Bezahlung Date of issue / Ausstellungsdatum
-- 27213082
Tour Code / Tour Code Issuing Agent / Ausstellendes Büro
--
PK number / PK Nummer
Deutsche Lufthansa AG
Venloer Straße 151-153, D-50672 Köln
29.01.2021
Page / Seite 1/1
PLN 926.00
Fare / Tarif
EUR 368.89
Total / Total
EUR 90.00
National/international Charge / Nationaler/Internationaler Zuschlag
Airline Service Fees / Airline Service Fees
EUR 19.62YR EUR 8.14XW EUR 21.70RA EUR 24.43UK
Taxes and Fees / Steuern und Gebühren
EUR 368.89
Grand Total / Gesamtbetrag
In case you have further questions, please contact your ticket issuing office.
Haben Sie weitere Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihr ticketaustellendes Büro.
Passengers embarking upon a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the country of departure are advised that the provisions of
an international treaty (the Warsaw Convention, the 1999 Montreal Convention, or other treaty), as well as a carrier's own contract of carriage or tariff provisions,
may be applicable to their entire journey, including any portion entirely within the countries of departure and destination. The applicable treaty governs and may
limit the liability of carriers to passengers for death or personal injury, destruction or loss of, or damage to, baggage, and for delay of passengers and baggage.
Additional protection can usually be obtained by purchasing insurance from a private company. Such insurance is not affected by any limitation of the carrier's
liability under an international treaty. For further information please consult your airline or insurance company representative.
Die Beförderung mit der Deutschen Lufthansa unterliegt deren Beförderungs-, Tarif- und sonstigen Bedingungen.
Das Passenger Receipt gilt gemäß § 34 UStDV als Fahrausweis und damit als ordnungsgemäße Rechnung i.S.d. § 14 UStG. Es kann zusammen mit dem
Kreditkarten- oder Lastschriftbeleg sowohl für die Reisekostenabrechnung als auch den Vorsteuerabzug verwendet werden. Gemäß § 31 (2) UStDV genügt es
den Anforderungen an einen Fahrausweis, wenn sich auf Grund der in dem Fahrausweis aufgenommenen Bezeichnung der Name und die Anschrift des leistenden
Unternehmers eindeutig feststellen lassen. Durch den Carrier-Code "LH", der international für die DLH AG festgelegt ist, ist diese Anforderung an das Passenger
Receipt als Rechnung erfüllt. Die Angabe des vollständigen Namens und der vollständigen Adresse des Leistungsempfängers ist bei Fahrausweisen i.S.d. § 34
UStDV entbehrlich. Die Angabe eines Namens bezeichnet den zur Flugreise berechtigten Passagier, nicht den Leistungsempfänger. Bitte beachten Sie, dass die
Mehrwertsteuer nur bei rein innerdeutschen Flugreisen Anwendung findet und daher bei grenzüberschreitenden Flugreisen nicht anfällt.
29.01.2021