There are six ''irregular'' nouns in Arabic which are a bit odd because when they change their
state
and I`raab (final Harakat), they glue on matching letters too.
Let's take a look.
THE 5 (or 6) NOUNS
We have learnt these words at Al-Markaz ul Islami in Bradford
UK, as:
(1) أ ٌخ- Brother
(2) ٌ – أبFather
(3) َح ٌم- Father in-law
(4) – فُ ْوMouth
(5) ٌذ ْو- Owner/having
Note: the word هنis more commonly ended with normal vowel
endings and not these extra ones, that's why it's extra in my
notes. Some people do use the rare irregular case ending for it.
==============================================
THE GOLDEN RULE
When these five nouns are Mudaf to any noun - except 'Ya
Mutakkalim' (representing 'my') - they take a matching vowel letter
( )ا ويto represent their states.
==============================================
ADDING 'ME' Ya Mutakallim ()ي
If these five words are Mudaf to the 'Ya Mutakallim' they always
look like this, no matter whether they are Marfoo, Mansoob or
Majroor:
(1) اخي Akhi = My Brother
(2) ابي Abi = My Father
(3) حمي Hami = My Father in-law
(4) فمي Fami/Fai = My Mouth
(5) ذي Dhi = Mine/Belongs to me
When a single Ya is added to any of these words by itself without
any other Mudaf it means 'My... such and such'. No matter what
position the word takes in the sentence, this word will remain
unchanged with the Ya Mutakallim.
3 STATES
What are these states for normal nouns?
1. When a normal noun is Rafa (the default, natural state), it
automatically takes 1/2 Dammahs.
2. When it's Nasab in a sentence, it swaps the Dammah for 1/2
Fathas.
3. When it's Jarr, it takes 1/2 Kasras. That's it for normal nouns.
But...
3 SITUATIONS
...These five nouns change with Harakat and letters too.
1. When all five words are in a RAFA state, a Waw is added.
2. When all five words are in a NASAB state, an Alif is added.
3. When all five words are in a JARR state, a Ya is added.
This is an oddity because all other regular nouns just take a
matching Harakat to denote the state they are in - A Dammah for
Rafa, Fat'ha for Nasab and Kasra for Jarr. This is mostly the case
for verbs too.
But these five nouns just ain't takin' it.
Examples
MUDAF STUFF
When these five words are the Mudaf component in a sentence,
they will take on a suitable letter to show its state in the sentence
as shown above. Just remember the simple concept:
==============================================
THE GOLDEN RULE
When these five nouns are Mudaf to any noun - except 'Ya
Mutakkalim' (representing 'my') - they take a matching vowel letter
( )ا ويto represent their states.
==============================================
The ماis one of the most powerful devices
in Arabic. The main issue is to know and
identify whether the ma is a ism ( )اسمor
harf ()حرف. Let’s see why.
The ten different types of ma/ ماin Arabic
1. Ma used to negate sentences
2. Ma used to ask questions
3. Ma for relative clauses
4. Ma for conditional clauses
5. Ma to strengthen the meaning
6. Ma to produce a masdar
7. Ma to introduce adverbs of time
8. Ma to express vagueness
9. Ma used to neutralize grammatical effects
10. Ma used to express surprise
11. In my opinion the letter لand the ماare the key to understanding Arabic properly.
It is essential to understand the various meanings of ما.
12. ماis a genuine jack-of-all-trades. By throwing this tiny word into a sentence, you
can change the meaning dramatically.
13. Here is a list of some possibilities:
14. Ma used to negate sentences
negation particle َحرْ ف ما النَّافِية
15. Normally ماis used to negate a past tense verb ()الماضِ ي. ْ Theoretically, however, it
is also possible to negate a ُج ْملة اِسْ ِميّةwith ما.
16. You could even negate the present tense (ُضارع ْ with ما. This is very rare and
ِ )الم
occasionally used with the expression: ( ما َيزا ُلstill)
The students did not show up yesterday. ِ الطاّل بُ أَ ْم
س ُّ ض َر
َ ما َح
17. Ma used to ask questions
Interrogative pronoun ما ااْل ِ ْستِ ْفها ِميّة اِسْم
What is your name? ما ا ْس ُمكَ ؟
What are you thinking about? فِي َم تُفَ ِّكرُ؟
19. Ma for relative clauses
Definite conjunctive pronoun ما ْال َموْ صُولة اِسْم
I do understand what you say. ُإِنَّني أَ ْفهَ ُم ما تَقُولُه
Read what I wrote. Nُإِ ْق َر ْأ ما َكتَ ْبتُه
21. Ma for conditional clauses
Conditional clause ما ال َّشرْ ِطيّة اِسْم
22. Notice the ُس ُكونat the end of the verb ( – ) َمجْ ُزومit is a َشرْ ط.
Whatever good that you do comes back to you. ُما تَ ْف َعلْ ِم ْن َخي ٍْر ت َِج ْد جا َءه
23. ماto strengthen the meaning
Used to strengthen
ما لِتَأْ ِكي ِد َم ْعنَى
the conditional َحرْ ف
ال َّشرْ ط
meaning
If you had worked hard, you would have
إِذا ما َع ِم ْلتَ بِ ِج ٍّد
succeeded.
َنَ َجحْ ت
(Notice that it is not a negation!)
25. ماto produce a masdar
Used to introduce a clause
equivalent to a صدَر
ْ َم ِ ما ْال َمصْ د
َريّة َحرْ ف
26. It is used like the particle ْ أَنand has the same meaning and
implications.
The student came after the lesson had started. ُالطاّل بُ بَ ْع َد ما بَدَأَ ال َّدرْ س
ُّ ض َر
َ َح
27. ماto introduce adverbs of time
Used to introduce a clause equivalent
َريّة الظَّرْ فِيّة َحرْ ف
ِ ما ْال َمصْ د
to a N َمصْ َدرin the adverb of time.
َ َسأَظَلُّ أَتَ َذ َّك ُر
ُ ك ما َحيِي
I will think of you as long as I live. ْت
28. ماto express vagueness
This ماdenotes generality and vagueness ما اإْل ِ بْها ِميّة اِسْم
Notice: In this application ماhas to be at the end of the sentence.
The man who sat next to me in the plane was كانَ ال َّر ُج ُل الَّ ِذي جانِبِي فِي
reading (a kind of) a book. ائر ِة يَ ْق َرأُ ِكتابًا ما
َ َّالط
some day; sometime in the future يَوْ ًما ما
I lost something. ُ ضع
ْت َش ْيئًا ما َ َأ
29. ماused to neutralize grammatical effects
The hindering ما ْالكافّة َحرْ ف ما
This ma is a neutralizer and gets rid of all grammatical implications that
otherwise may occur (for example, if you have )إِ َّن. With the ma, inna
does lose its governing power – so you won’t have the typical mixed up
case endings with inna anymore.
In life hope doesn’t go away. إِنَّما ْال َحياةُ أَ َم ٌل اليَ ْنتَهي
30. ماused to express surprise
– ماas expressive of surprise ما التَّ َعجُّ بِيّة اِسْم
What a nice spring! ما أَجْ َم َل ال َّربِي َع
What fortunate I got ما أَ ْس َع َدنِي بِ ُوجُودي
here! هُنا
18 Jazm-izers of Verbs
February 6, 2017 by ultimatearabic 2 Comments
السالم عليكم,
We’ve looked into why a verb will be in the state of nasb. Today,
we’re going to see what can change it into the state of jazm.
The Jazm-izers of the present tense verb
ِ َو ((ال)) فِي ال َن ْهي,ُعاء ْ َوال ُم, َوأَ َل َما, َوأَ َل ْم, َو َل َّما, َوه َِي َل ْم,ش َر
ِ األم ِر َوا ْلد َ از ُم َث َما ِن َي َة َع
ِ َوا ْل َج َو
َوإِذا, َو َك ْي َفما, َو َح ْي ُثما, َوأَ َنى, َ َوأَ َّيان, َ َوأَ ْين, َو َم َتى,ي
ٌّ َ َوأ, َوإِ ْذما, َو َم ْهما, ْ َو َمن, َو َما, ْ َوإِن,ُعاء ِ َوا ْلد
خاص ًة
َّ ِّ ف ِْي ال
ش ْع ِر
The influences that cause jazm are 18, and they are:
1. َل ْم
2. َلمَّا
3. أَ َل ْم
4. أَ َلمَّا
5. The لof commanding and beseeching
6. الin prohibition and beseeching
7. ْإِن
8. َما
9. َْمن
10. َم ْه َما
11. إِ ْذ َما
12. ٌّأَي
13. َم َتى
14. أَي َْن
15. َ أَي
َّان
16. أَ َّنى
17. َحي ُْثما
18. َك ْي َفما
And in poetry only: إِ ْذا
There are 18 tools used to put a verb in jazm, and they are divided
into 2 groups below. If a verb is attached to a pronoun, I bring it out.
Otherwise, you should be able to figure out how it looked like
in raf’ before becoming jazm-ized.
1. Puts one verb into jazm – All of these
are harf‘s by consensus
1. – َل ْمUsed for negation and changes the
meaning to the past tense (i.e. something
didn’t happen in the past)
]Quran 98:1[ )”…The ones who disbelieved were not“( ا َّل ِذ ْينَ َك َف ُر ْو َل ْم َي ُك ِن
]49:14[ )”You have not believed“( َل ْم ُت ْؤ ِم ُن ْوا
2. – َلمَّاLike َل ْم, (NAGATION N MEANING
INTO PAST for something hasn’t
happened yet (i.e till now)
Rather they have not yet tasted“( َعذاب َل َّما َي ُذ ْوقُ ْوا َْبل
]38:8[ )”tasted my punishment
3. – أَ َل ْمIt’s the same as َل ْم, but with a أ
used to ask a yes/no question
[ )”?Have we not opened your breast for you“( َ َل َك ش َر ْح
صدْ َر َك ْ أ َل ْم َن
]94:1
4. – أَ َلمَّاSame as َلمَّا, but with the added أ
)”?Haven’t I yet been good to you“( إ َل ْي َك؟ ْأ َل َّما أ ُ ْحسِ ن
5. The لof commanding and beseeching – You’re seeking
that someone do something
1. Commanding is from the higher one to the lower
Then he should say good or keep“( ْ لِ َيصْ م َخيْرً ا أو َف ْل َيقُ ْل
ُت
]al-Bukhari and Muslim[ )“silent
2. Du’a is from the lower to the higher
]43:77[ )”!Let your Lord put an end to us“( ك ِ لِ َي ْق
َ َع َليْنا َر ُّب ض
2. الin prohibition and beseeching – You’re seeking that
someone not do something
1. Like the command, prohibiting is from the higher to
the lower
1. ْ“( ال َت َخفDon’t fear”) [20:68]
2. َراعِ نا “( ال َتقُ ْولوُ اDon’t say Raai’inaa”) [2:104]
3. ِفيْ ِد ْي ِن ُك ْم “( ال َت ْغلُ ْواDon’t commit excess in your
religion”) [4:171]
4.
2. Du’a is from the lower to the higher
1. ال ُتؤاخ ِْذنا َربَّنا (“Our Lord, don’t punish us“) [2:186] –
“( ُتؤاخ ِْذyou punish”)
2. َع َليْنا إصْ رً ا “( ال َتحْ ِم ْلDon’t impose on us a burden”)
[2:186]
Puts two verbs into jazm – The first is
called shart (condition) and the second is called
its jawaab (response) and its jazaa (consequence). There are
12 jazm-izers in this group, and it breaks down into four sub-
sections:
1. There is a consensus that it’s a harf (particle):
1. ْ – إنFor example: ْ“( إنْ ُتذا ِكرْ َت ْن َجحIf you revise, you will
succeed”). إنis a particle used for conditional
statements. The condition ( ْ“ – ُتذا ِكرyou study”) and the
consequence ( ْ“ – َت ْن َجحyou succeed”) are both
in jazm because of ْإن
2. There is consensus that it’s an ism (noun) – These are
nine:
1. ْ“( َمنwho”) – used for intelligent beings
1. َ َمنْ ي ُْك ِر ْم (“Whoever honors his neighbor is
يُحْ َم ْد ُجاره
thanked“)
2. “( َماwhat”) – used for non-intelligent beings
1. ِب ِه ُتجْ َز ْ“( ما َتصْ َنعWhatever you do, you will be
rewarded for it”
3. َ
ٌّ“( أيwhich”) – you might see ماafter it
1. َف َل ُه األسْ ما ُء الحُسْ َنى َت ْدع ُْوا “( أ ًّيا ماWhichever you all call,
for His are the most beautiful names” [17:110]
4. َ
“( َمتىwhen”) – it can come with a ماafter it
1. ِّكَ ِرضا َرب َت َن ْل ك َ إلى َوا ِج ِب ِت ْ َت ْل َتف “( َم َتىWhenever you
attend to your duty, you’ll earn the pleasure of your
Lord”
5. َ “( أَيwhen”) – it can come with a ما
َّان
1. َ َّان َت ْل َق ِنيْ أ ُ ْك ِر
مْك َ “( أَيWhenever you meet me, I’ll
honor you”) – “( َت ْل َقyou meet”) and “( أ ُ ْك ِر ْمI honor”)
6. “( أَي َْنwhere”) – it can come with a ماafter it
1. ِ ْ َيأ اَل ي َُوجِّ ه ُّه “( أَ ْي َن َماWherever He directs him, he
ِب َخي ٍْر ت
brings no good”) [16:76] – ْ“( ي َُوجِّ هhe directs”)
2. ت ُ ْال َم ْو ي ُْد ِرك ُّك ُم َت ُكو ُنوا “( أَ ْي َن َماWherever you all may be,
death will overtake you”) [4:78] – ْ“( ي ُْد ِركit overtakes”)
7. “( أَ َّنىwhere”)
1. ُالناس َيأ َم ِن السال ُم فاشِ يًا َ َي ُك ِن أ َّنى
(“Wherever peace is widespread, the people will feel
safe“)
8. ُ
“( َحيْثماwhere”) – Needs to have ماafter it to work as
a jazm-izer
1. ك هللاُ َنجاحً ا َ َل ْ ُي َق ِّدر َتسْ َتقِ ْم “( َحي ُْثماWherever you stand firm,
Allah will ordain success for you”)
9. “( َك ْي َفماhowever”) – both of the jazm-ized verbs have to
be from the same verb. In both of the examples below,
the condition and the consequence are both from the
verb ُ“( َي ُك ْونto be”)
1. ُ ْالوُ الة َي ُك ِن األ ُ َّم ُة َت ُك ِن “( َك ْي َفماHowever the nation is, its
rulers will be“)
2. ك ِ ُ َثواب ْ َي ُكن ك
َ هللا َل َ ِن َّي ُت ْ َت ُكن “( َك ْي َفماHowever your
intention is, Allah’s reward for you will be“)
10. – إِذاI know I said “9”, but the Arabs cheated a little bit
and allowed إذاas a jazm-izer in poetry only. You won’t
find it like that otherwise, so it’s not really considered
a jazm-izer.
1. صاص ٌة َف َت َجم َِّلَ َخ ْك َ ُتصِ ب “( إذاIf destitution befalls you,
then adorn yourself”)
Difference of opinion, but the majority say it’s
a harf (particle)
1. – ْإذماUsed for conditions. Must have a ماafter it to
be jazm-izer
Difference of opinion, but the majority say it’s
an ism (noun)
1. – َم ْه َماUsed for conditions
1. ِين َ ك ِبم ُْؤ ِمن َ ِب ِه ِمنْ آ َي ٍة لِّ َتسْ َح َر َنا ِب َها َف َما َنحْ نُ َل َتأْ ِت َنا َم ْه َما ”( َو َقالُواAnd
they said, ‘No matter what sign you bring us with
which to bewitch us, we will not be believers in
you.'”) [7:132]
From the Quran
Below is 6:131-133, with the jazm-izers and the indicators
of jazm highlighted:
ل ْمgives jazm to ُ َي ُك ْون, so it takes a sukun on the final letter and
drops the silent و.
ْإن jazm-izes two verbs, so that’s why have sukun on their final
letters.