Bar Tender
Bar Tender
(World Headquarters)
Bellevue, WA, USA
Sales: 1 425 641 1408 (International)
1 800 758 2001 (USA & Canada)
[email protected]
Fax: 1 425 641 1599
Tech Support: 1 425 641 1408
Seagull Scientific Europe, Inc.
Madrid, Spain
Sales: +34 91 435 25 25 (Main)
+44 1926 428746 (UK Branch)
[email protected]
Fax: +34 91 578 05 06
Tech Support: +34 91 435 55 45
Seagull Scientific Asia-Pacific, Inc.
Taipei, Taiwan
Sales: +886 2 3765 2440 (Main)
[email protected]
Fax: +886 2 3765 2467
Tech Support: +886 2 3765 2440
Seagull Scientific Japan Branch
Tokyo, Japan
Sales: +81 3 5847 5780 (Main)
[email protected]
Fax: +81 3 5847 5781
Tech Support: +81 3 5847 5780
© 2007 Seagull Scientifi c, Inc., BarTender and Drivers by Seagull are trademarks of Seagull Scientifi c, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Microsoft, Windows, Windows Vista, the Windows Vista Start button, and the Windows logos are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corp. in the USA and/or other countries.
Modificações nos nomes das edições!
Para o BarTender versão 9.3, os nomes de algumas edições
foram modificados. Entretanto, apesar de que o software
contenha os novos nomes, o manual de “Inicialização” ainda
contém os nomes antigos.
(Edição em português)
Rev. 07.03.18.16.12
Português
ii BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
Information in this document is subject to change without notice. No part of the publication
may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any
language in any form or by any means without the written permission of Seagull Scientific, Inc.
HASP® is a registered trademark of Aladdin Knowledge Systems, Ltd.
Windows® is a registered trademark, and SQL Server™ a trademark, of Microsoft Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, the Windows Vista Start button, and the Windows logos
are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corp. in the USA and/or other
countries.
Oracle® is a registered trademark of Oracle Corporation.
SAP™ is a trademark of SAP Aktiengesellschaft.
BarTender® is a registered trademark of Seagull Scientific, Inc.
All other registered names and trademarks referred to in this manual are the property of their
respective companies.
Índice iii
_______________________________________________________________________
Índice
Componentes do BarTender
Há diversos componentes que talvez você precise instalar.
♦ BarTender: um poderoso programa para criação e impressão de
etiquetas de código de barras e outras etiquetas que pode ler dados de
diferentes origens. Também pode codificar etiquetas RFID (somente
RFID Enterprise Edition).
1
2 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
Procedimentos de instalação
Os componentes do BarTender devem ser instalados na ordem em que estão
relacionados abaixo. Os componentes que você precisará instalar dependerão
do sistema operacional e da edição do BarTender. O CD-ROM do BarTender
exibirá automaticamente uma tela inicial na qual você pode instalar todos os
componentes do software.
Instalação do BarTender
Execute esses passos em cada computador no qual planeja executar o
BarTender.
1. Se você ainda não estiver visualizando a tela inicial, coloque o CD-ROM
do BarTender na sua unidade de CD. A tela inicial será apresentada
automaticamente.
2. Na tela inicial, clique em Software de impressão de etiquetas
BarTender. Em seguida, clique em BarTender e siga as instruções
fornecidas pelo programa de instalação.
Instalação do Commander
Com as edições Enterprise, o Commander é automaticamente instalado com
o BarTender, sem necessidade de procedimentos adicionais.
Ativação
Durante a instalação, você terá a oportunidade de ativar o software. A ativação
é um processo rápido, fácil e anônimo que desbloqueia um produto de
software para uso ilimitado e ajuda a combater pirataria de software. Quando
você opta por ativar, um Assistente para ativação é executado. Clique no
botão Ajuda para obter mais informações sobre ativação e privacidade.
Capítulo 2: Utilização do BarTender
Visão geral
Este capítulo apresenta orientações sobre o processo de criação de etiquetas,
modificação de formatos e especificações dos dados para impressão. Comece
executando o BarTender. Uma etiqueta em branco é exibida e o cursor do
mouse em sua tela deve estar no modo ponteiro (no formato de uma seta).
5
6 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
Alteração da fonte
1. Clique duas vezes no código de barras ou no objeto de texto. A caixa de
diálogo Modificar objeto . . . selecionado é exibida.
2. Clique na guia Fonte.
3. Altere o nome da fonte, o tamanho, os atributos de itálico e negrito, a
escala e o script, conforme necessário.
4. Clique em OK.
Impressão da etiqueta
1. Na barra de ferramentas Principal, clique no botão de impressora ou,
no menu Arquivo, clique na opção Imprimir para exibir a caixa de
diálogo Imprimir.
2. Confirme se o nome da impressora selecionado está correto.
3. Se algum dos objetos no formato de sua etiqueta utilizar dados de um arquivo
de banco de dados, a caixa de diálogo Utilizar banco de dados deverá estar
selecionada. Você pode utilizar o botão de configuração de banco de dados
para exibir a caixa de diálogo Configuração de banco de dados.
4. Digite o número de cópias desejado de cada etiqueta na opção Cópias
idênticas da etiqueta.
5. Clique no botão Imprimir e o BarTender começará a imprimir as etiquetas.
♦ RFID padrão: Nesse painel, você pode arrastar objetos RFID que já
estão configurados com um tipo de formato de dados.
Ajuda do BarTender
Você pode acessar o sistema de ajuda utilizando qualquer um dos
procedimentos a seguir.
Para abrir a janela de ajuda principal:
No menu Ajuda, clique na opção Ajuda do BarTender.
Para acessar a ajuda sensível ao contexto:
♦ Em uma caixa de diálogo, clique no botão Ajuda ou pressione F1.
ou
♦ Para obter ajuda sobre determinada opção de menu, realce a opção e
pressione F1.
Capítulo 2: Utilização do BarTender 17
_______________________________________________________________________
Para obter ajuda com o Visual Basic, no menu Ajuda, selecione Ajuda do
Visual Basic Script . Isso abrirá o documento completo da ajuda do Visual
Basic da Microsoft no seu navegador da Web padrão.
O que é o Commander?
O Commander é um utilitário de software, disponível com a edição
Enterprise Edition do BarTender, que permite executar impressão automática
de etiquetas utilizando o BarTender em situações em que o uso da linha de
comando ou da automação do ActiveX não é possível ou não compensa em
termos de custo. O Commander pode ser executado como um aplicativo ou
como um serviço do Windows.
Quando um aplicativo precisa de etiquetas, ele simplesmente cria um evento
de ativação (chamado de “ativador”), como a colocação de um arquivo em
um local de sua escolha na rede ou o envio de um e-mail para uma conta de
sua escolha. O Commander detecta a chegada desse arquivo (ou e-mail) e
“aciona” o BarTender para que possa colocar os dados no fluxo do design de
etiquetas e imprimir as etiquetas automaticamente.
Um arquivo ou mensagem ativadora pode estar vazio, mas também pode
conter dados que serão lidos pelo BarTender, por outro aplicativo que inicie
o Commander ou pelo próprio Commander. Como os aplicativos de criação
de ativador podem incluir conteúdo diferente em ativadores diferentes, as
tarefas que o Commander executará e os dados que utilizará podem ser
definidos dinamicamente pelo aplicativo.
Por exemplo, um aplicativo interno de preenchimento de pedidos insere
dados sobre um pedido em um banco de dados e salva um arquivo vazio
denominado NewOrder.dat em um diretório que é supervisionado pelo
Commander. O Commander localiza o arquivo e inicia o BarTender com um
formato de etiqueta que foi configurado para consultar o banco de dados
sobre pedidos inseridos depois de um período especificado. O BarTender lê
os dados e imprime a etiqueta. Em seguida, o Commander exclui o arquivo
NewOrder.dat e continua a monitorar o diretório.
18
Capítulo 3: Commander, Utilitário de integração empresarial 19
_______________________________________________________________________
Execução do Commander
Para executar o Commander, clique duas vezes no ícone na guia Seagull do
menu Iniciar. Abaixo, estão os passos para as tarefas mais comuns.
Ajuda do Commander
O Commander é fornecido com um sistema de ajuda extenso que inclui
exemplos detalhados do Commander em uso e informações adicionais sobre
suas diversas e eficazes funcionalidades.
Documentos
Os dois documentos citados a seguir fornecem mais detalhes sobre o uso do
Commander:
♦ Commander
http://www.seagullscientific.com/aspx/whitepapers.aspx
Capítulo 4: BarTender Web Print Server
♦ impressão de etiquetas
♦ administração do site
21
22 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
Impressão
Depois que você clicar em um formato para selecioná-lo, a página Imprimir
será exibida, e você poderá selecionar a impressora desejada, especificar a
quantidade de impressão e imprimir etiquetas. Além disso, outros controles
estarão disponíveis, com base no design do formato da etiqueta
Administração do site
A página de Administração do site é usada para configurar o aplicativo Web
Print Server, inclusive as funções que serão visíveis nas páginas Impressão e
Seleção de formatos de etiquetas. Essa página destina-se ao uso exclusivo
por administradores do sistema, portanto não será acessível para usuários
normais durante a impressão. Para acessar a página de Administração do site,
você precisa usar o menu Iniciar do Windows, no servidor da web.
http://www.seagullscientific.com/aspx/whitepapers.aspx
Capítulo 5: Instalação e configuração
dos drivers da impressora Seagull
Visão geral
Este capítulo informa como instalar os “Drivers by Seagull™” para Windows,
para impressoras térmicas de etiquetas, e como atualizar e remover os drivers
de impressoras. Também explica como maximizar o desempenho da
impressão e contém informações sobre como melhorar a comunicação por
meio de uma porta serial.
23
24 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
Comunicações seriais
Visão geral
Recomenda-se o uso de uma porta paralela, porta USB ou conexão Ethernet
se qualquer uma delas estiver disponível em sua impressora. Elas melhoram
o desempenho e evitam confusão sobre o tipo de cabo a ser utilizado.
No entanto, algumas impressoras vêm somente com uma porta serial de 9 ou
25 pinos (RS-232). Esta seção abrange alguns dos obstáculos mais comuns
Capítulo 5: Instalação e configuração dos drivers da impressora Seagull 25
_______________________________________________________________________
Nota:
Consulte o tópico Understanding and Setting Flow Control
(Handshaking) (Entendimento e configuração do controle de fluxo
(handshaking)) na ajuda do driver da impressora para obter mais
informações sobre como selecionar um método de handshaking.
Dicas de desempenho
Alguns dos recursos gráficos do Windows, incluindo a habilidade de
imprimir fontes TrueType, podem resultar em grandes quantidades de
informações enviadas à sua impressora térmica. Sendo assim, você deve
configurar de forma otimizada sua impressora e seu computador pessoal.
As seguintes dicas contêm informações para ajudá-lo a maximizar sua
velocidade de impressão e compreender a diferença entre as imagens
formatadas pelo Windows e as imagens formatadas pela sua impressora.
31
32 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
ou
Apêndice A: Solução de problemas do driver da impressora 35
________________________________________________________________________________________
Se ainda restarem dúvidas após consultar este manual e o sistema de ajuda, você
poderá entrar em contato com o departamento de Suporte técnico da Seagull
pelos telefones e endereços de e-mail abaixo. As solicitações de suporte técnico
enviadas por fax receberão uma resposta por fax. As consultas de suporte técnico
pela Internet receberão uma resposta pela Internet.
37
38 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
www.seagullscientific.com/html/registration.htm
Se o produto não for registrado, você não receberá suporte técnico.
A Configurar página, 6
Imprimir, 6, 15
Access, 12
Modificar figura selecionada, 14
administração
Modificar o código de barras
Web Print Server, 22
selecionado, 13
administração do site
Modificar objeto selecionado, 14
Web Print Server, 22
solicitações de consulta,Web Print
ajuda
Server, 22
sobre o Seagull License Server, 3
caixa de diálogo (Commander)
ajuda sensível ao contexto, 16
Opções da tarefa, 19
alças, 9
caixa de ferramentas, 16
altura
chave de segurança, 1, 2
alteração do código de barras, 9
código de barra
alteração do objeto de texto, 9
criação, 9
das etiquetas, 8
código de barras
apagar um objeto, 10
alteração do tamanho do, 9
área de transferência, 9, 10
alterar simbologia do, 13
Assistente de novo formato, 6
criação, 8
Assistente de origem de dados, 11
colar
Assistente para adicionar banco de
objeto de etiqueta, 9
dados, 13
comunicação serial, 24
Assistente para ativação, 3
conexão Ethernet
ativação, 1, 3, 4
melhor que RS-232, 24, 28
atualização de drivers, 24
controle de fluxo
das portas seriais, 28, 33, 34
B copiar
banco de dados objeto de etiqueta, 9
configuração de uma conexão com, 13 criação de um novo formato, 6
ler dados de, 10, 12 criar objetos
importação de uma figura, 14
C
D
cabo de modem nulo, 27, 34
cabo serial, 27 dados da tela, 10
cabo serial direto, 27, 34 data
caixa de diálogo como dados da etiqueta, 10
Configuração de banco de dados, 15
39
40 BarTender – Manual de introdução
_______________________________________________________________________
E HASP, 2
edição Enterprise do Print Server, 21 hora
edições como dados da etiqueta, 10
de BarTender. Vide Enterprise Editions.
Endereço da Seagull Scientific na I
Internet, 37 importação de uma figura, 14
Enterprise Editions, 2 impressão
etiquetas dicas de desempenho, 28
impressão, 15 solução de problemas, 31
etiquetas pequenas. Vide RFID. uma etiqueta de teste, 31, 32
Excel, 12 impressão de etiquetas, 15
excluir um objeto, 10 impressão em PDF, 21
impressora
F especificação, 6
figura instalação
importação, 14 da chave de segurança, 2
fontes de download, 29 do BarTender, 4
fontes e objetos com base na do Seagull License Server, 3
impressora, 29 dos drivers de impressora da Seagull
formato para Windows, 23
etiqueta. Vide label formats. instalação do BarTender Web Print
formatos de etiqueta Server, 4
criação, 6 instalação dos drivers
fornecidos pela Seagull Scientific, 15 Seagull Driver Wizard, 23
preexistente, 15 interrupção ou conflito de endereço
preexistentes, 15 E/S, 34
formatos de etiqueta predeterminados, 15
formatos de etiqueta preexistentes, 15 J
formatos de etiquetas janela. Vide caixa de diálogo.
função de pesquisa,Web Print
Server, 21
L
G largura
gráfico das etiquetas, 8
importação, 14 ler dados da etiqueta de um banco de
dados, 10, 12
H licença. Vide Seagull License Server.
lista de tarefas
handshaking criar/modificar no Commander, 19
das portas seriais, 28, 33, 34 executar, 20
Índice Remissivo 41
________________________________________________________________________________________
T
V
tamanho
das etiquetas. Vide tamanho da Visual Basic, 10, 17
etiqueta.
página, 7 W
tamanho da etiqueta
especificação, 6 Web Print Server, 1, 4, 21, 22
tarefas na lista de tarefas
exclusão, mudança e reordenação, 19
técnico, suporte, 37
tela. Vide caixa de diálogo.
Seagull Scientific, Inc. (World Headquarters)
Bellevue, WA, USA
Sales: 1 425 641 1408 (International)
1 800 758 2001 (USA & Canada)
[email protected]
Fax: 1 425 641 1599
Tech Support: 1 425 641 1408
Seagull Scientific Europe, Inc.
Madrid, Spain
Sales: +34 91 435 25 25 (Main)
+44 1926 428746 (UK Branch)
[email protected]
Fax: +34 91 578 05 06
Tech Support: +34 91 435 55 45
Seagull Scientific Asia-Pacific, Inc.
Taipei, Taiwan
Sales: +886 2 3765 2440 (Main)
[email protected]
Fax: +886 2 3765 2467
Tech Support: +886 2 3765 2440
Seagull Scientific Japan Branch
Tokyo, Japan
Sales: +81 3 5847 5780 (Main)
[email protected]
Fax: +81 3 5847 5781
Tech Support: +81 3 5847 5780
© 2007 Seagull Scientifi c, Inc., BarTender and Drivers by Seagull are trademarks of Seagull Scientifi c, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Microsoft, Windows, Windows Vista, the Windows Vista Start button, and the Windows logos are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corp. in the USA and/or other countries.