Chương-5 Phụ-Lục CONTRACT

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

min

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 1


MOÄT SOÁ HÔÏP ÑOÀNG NGOAÏI THÖÔNG

I. HÔÏP ÑOÀNG XUAÁT KHAÅU GAÏO

SALES CONTRACT
No : 10/12 XYZ-ABC
Place, date: October 1st 2012
Between:
- XYZ Company
- Address :---------------------------------------------
- Tel----------- Fax--------------------
- Represented by Mr--------------------------------
Hereinafter called " The Buyer"
And:
- ABC Company
- Address :---------------------------------------------
- Tel----------- Fax--------------------
- Represented by Mr--------------------------------
Hereinafter called " The Seller"
The above parties hereby agreed that Seller shall sell and Buyer shall buy the commodity with the
following terms and conditions:
1.COMMODITY:
Vietnam white rice long grain, 5% broken, crop in the year 2012.

2.QUALITY :
- Moisture : 14% max
- Chalky kernels : 6% max
- Yellow kernels : 0.5% max
- Damaged kernels : 1% max
- Foreign matter : 0.2% max.

3. QUANTITY:
10,000 MTs +/-1% ( at Buyer's option).

4.PRICE :
-Unit Price: USD580/MT, FOB Sai Gon port, Incoterms 2010.
-Total amount:USD 5,800,000(+/-1% at Buyer’s option)
Say: US Dollars Five million eight hundred thousand only.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 2


5. PACKING:
Packed in uniform new single polypropylene bags of 50kgs net weight with tare weight of 150 grs
each, double machine sewn at the mouth strongly and suitable for the export and able to withstand
normal wear and tear to port of destination.
Shipping mark : - White rice long grain
- Made in Vietnam
- Net weight : 50kgs
- Gross weight : 50.150kgs
- USE NO HOOKS
One side printed in green color.
6. SHIPMENT:
6.1. Time of shipment : Within 30 days after date of L/C.
6.2. Port of loading : Ho Chi Minh City port.
Port of unloading : Tokyo, Japan
6.3. Partial shipment : Not allowed.
6.4. Inspection :Shipped weight and quality at port of loading by Vinacontrol to be final.
6.5. Loading terms:
a. At the loading port, the cargo is to be loaded at the rate of 1,000 MTs per weather working
days of 24 consecutive hours, Sunday and holidays excepted event if used (WWDSHEXEIU).
If the Notice of readiness (N.O.R) is presented before 12:00, laytime to commence at 13:00
the same day. If N.O.R is given after 12:00, laytime to commence from 6:00 AM on the next
working day.
b. Dunnage to be for the buyer/ Ship owner 's account.
c. Shore tally at the Seller's account and on board vessel tally at Buyer/ Ship owner's account.
d. Demurrage/ Despatch: USD 2,000 / Half
6.6 . Notice of Shipment :
+ One (7) day before the sailing date of carrying vessel to Vietnam, the Buyer shall notify
by cable or fax to the Seller the following information:
-Name and Nationality of the vessel;
-Deadweight Capacity (DWC);
-Draught;
- ETD, ETA
+ Within 1 days after date of B/L, the Seller shall notify by cable, fax or email to the Buyer
the following information:
-Name of the vessel;
-B/L number, L/C number;
-Commodity, Quantity and Quality of goods.
+ Within 3 days after B/L, the Seller shall scan all the required payment document and send
via email to the Buyer.

7. PAYMENT

BY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT.


- Issuing Bank of L/C: Hongkong Bank.
- Advising Bank of L/C : Vietcombank, Ho Chi Minh City Branch.
- Beneficiary of L/C : ABC Company.
- Time of opening L/C : Within 7 days from the signing date of this contract.
- Expiry date of L/C : November 30th 2012.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 3


- Period for presentation: within 21 days after B/L date but within the validity of the credit.
Payment documents:
+Signed Commercial invoice issued by the Seller in triplicate.
+ Packing list by the Seller in triplicate.
+3/3 (Full set) of originals clean B/L on board made out to order of Hongkong Bank and
notify the Buyer.
+One (1) original and two (2) copies Certificate of Quantity, Weight, Quality by
Vinacontrol.
+One (1) original and two (2) copies Certificate of Origin by The Vietnam Chamber of
Commerce and Industry, Ho Chi Minh City.
+One (1) original and two (2) copies Phytosanitary Certificate by Plant Protection
Department - Vietnam.
+One (1) original and two (2) copies Certificate of Fumigation by Vietnam Fumigation
Company.
+Certificate of vessel ‘s Hatch cleanliness by Vinacontrol
+Beneficiary's Certificate that one full set of non-negotiable shipping documents have
been sent via email to the Buyer.
+ Bill of Exchange.
8.FORCE MAJEURE:
Neither the Seller nor Buyer is responsible for any delay in or cancellation of shipment and/or
delivery due to force majeure, such as: strikes, fire, floods, war, riots, embargoes, earthquakes,
including but not limited to acts of God, restriction or any condition beyond his control. Force
majeure circumstances must be notified by each party to other within 7 days by writing with a
certificate of force majeure issued by Government authority. Beyond this time, force majeure
circumstances shall not be taken into consideration.

9.CLAIM:
The Buyer has the right to make claim to the Seller for quantity, quality by the written form
according to the Inspection Certificate of SGS within 30 days after arrival date at the destination
port. Claim will be settled within 30 days from the date of receipt of the claim.

10.ARBITRATION:
In the execution course of this contract, all dispute not reaching at amicable agreement shall be
settled by The Vietnam International Arbitration Center (VIAC) at the Chamber of Commerce &
Industry of Vietnam, Ho Chi Minh City Branch, under the rules of The Commercial Law of The
Socialist Republic of Vietnam, whose awards shall be final and binding both parties. Arbitration
fees and other related charges shall be borne by the losing party, unless otherwise agreed.

11.PENALTY:
TO CANCELLATION OF CONTRACT:
Cancellation of this contract is not acceptable. If the Seller or the Buyer want to cancel the
contract, 2% of total contract value will be charged as penalty to that party.
TO DELAY OPENING L/C:
In case of delay-opening L/C, the Seller has the right to delay shipment with the relative time.
TO DELAY SHIPMENT/ DELAY PAYMENT:

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 4


In case of delay shipment/ delay payment, the penalty for delay interest will be based on 10%
annual rate (simple interest).

12. GENERAL CONDITION:


By signing this contract previous correspondence and negotiation connected herewith shall be null
and void.
This contract is made in Ho Chi Minh City- Vietnam, in 06 English originals, 03 for each party of
equal value. This contract comes into effect from signing date, any amendment and additional
clause to these conditions shall be valid only if made in written form by telex or fax and confirmed
by both parties.

FOR THE SELLER FOR THE BUYER

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 5


HỢP ĐỒNG XUẤT KHẨU GẠO
Số : 10/12 XYZ-ABC
HCM, Ngày 1 tháng10 năm 2012
Giữa :
- XYZ Company
- Address :---------------------------------------------
- Tel----------- Fax--------------------
- Represented by Mr--------------------------------
(Được gọi là bên Mua)

- ABC Company
- Address :---------------------------------------------
- Tel----------- Fax--------------------
- Represented by Mr--------------------------------
(Được gọi là bên Mua)

Hai bên thảo luận và đồng ý rằng bên Mua sẽ mua và bên Bán sẽ bán hàng hóa theo điều khoản và
điều kiện như sau:

1.HÀNG HÓA (COMMODITY):


Gạo trắng hạt dài Việt Nam, loại 5% tấm, vụ mùa 2012 – 2013

2.CHẤT LƯỢNG (QUALITY) :


- Độ ẩm : 14% tối đa
- Hạt bạt bụng : 6% tối đa
- Hạt vàng : 0.5% tối đa
- Hạt hỏng : 1% tối đa
- Tạp chất : 0.2% tối đa
- Hạt nguyên : 90% tối thiểu

3. SỐ LƯỢNG (QUANTITY):
10,000 Tấn mét +/-1% ( dung sai do người mua chọn).

4.GIÁ CẢ (PRICE) :
-Đơn giá: 580 USD /MT, FOB cảng Sai Gon, Incoterms 2010.
- Tổng giá trị: 5,800,000 USD (+/-1% do người mua chọn)
Bằng chữ: Năm triệu tám trăm ngàn đôla Mỹ chẵn.

5.ĐÓNG GÓI (PACKING):


Gạo được đóng trong cùng loại bao popypropylene (PP) mới, mỗi bao 50 kg tịnh. Trọng lượng bì 150
gram mỗi cái, miệng bao được may kín chắc chắn bằng 2 đường chỉ ở miệng bao, phù hợp cho vận
chuyển hàng xuất khẩu và có thể chịu được ma sát thông thường trong quá trình vận chuyển đến cảng
đến.
Kẻ ký mã hiệu : - Gạo trắng hạt dài Việt Nam
- Made in Vietnam
- Trọng lượng tịnh : 50kgs
- Trọng lượng cả bì : 50.150kgs
- Không móc cẩu (USE NO HOOKS)
In bằng mực xanh lá trên một mặt bao.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 6


6. GIAO HÀNG (SHIPMENT):
- Thời gian giao hàng : Trong vòng 30 ngày kể từ ngày mở L/C.
- Cảng bốc hàng : Cảng Tp. Ho Chi Minh.
- Cảng dỡ hàng : Tokyo, Japan
- Giao hàng từng phần : Cấm

 Kiểm tra hàng hóa: Căn cứ trên số lượng và chất lượng hàng được giao ở cảng đi do
VINACONTROL cấp.

 Điều kiện bốc hàng:


- Ở cảng bốc hàng, hàng hóa được bốc với mức 1,000 MTs trong một ngày làm việc thời tiết tốt 24
giờ liên tục, Chủ nhật, ngày lễ không tính dù có làm hàng (WWDSHEXEIU). Nếu thông báo sẵn
sàng (N.O.R) được gửi trước 12g trưa, thời gian làm hàng được tính từ lúc 13:00 g cùng ngày.
Nếu N.O.R được trao sau 12g, thời gian làm hàng được tính từ 6 g sáng của ngày làm việc tiếp
theo.
- Chi phí chèn lót do người mua / hoặc chủ tàu chịu
- Chi phí kiểm kiện trên cầu cảng do người bán chịu
- Chi phí kiểm kiện trên tàu do người mua/ chủ tàu chịu
- Thưởng / Phạt: 2.000 USD / một nửa
 Thông báo giao hàng

+ 7 ngày trước ngày tàu khởi hành chạy đến cảng Việt Nam, người mua thông báo cho người
bán bằng fax, telex, email những thông tin sau:
- Tên và quốc tịch tàu
- Trọng tải tịnh của tàu
- Mớn nước tàu
- ETD, ETA
+ Trong vòng 1 ngày sau ngày B/L, người bán phải thông báo bằng fax, telex, hoặc email cho
người mua những thông tin sau:
- Tên tàu
- Số B/L, số L/C
- Hàng hóa, số lượng, chất lượng
+ Trong vòng 4 ngày sau ngày tàu chạy, người bán cần gửi cho người mua bộ chứng từ được
scan qua email.

7. THANH TOÁN (PAYMENT)


Bằng L/C không hủy ngang trả ngay
- Ngân hàng phát hành: Ngân hàng Hongkong .
- Ngân hàng thông báo: Vietcombank, chi nhánh Ho Chi Minh City .
- Người hưởng lợi L/C : Công ty ABC.
- Ngày mở L/C : trong vòng 7 ngày kể từ ngày ký hợp đồng.
- Ngày hết hiệu lực của L/C: 30 tháng 11 năm 2012.
- Thời gian xuất trình chứng từ: trong vòng 21 ngày kể từ ngày B/L nhưng trong thời hạn hiệu
lực của L/C.
Chứng từ thanh toán:
+Hóa đơn thương mại đã ký do người bán cấp, 3 bản
+ Phiếu đóng gói do người bán cấp, 3 bản
+ 3/3/ (trọn bộ) vận đơn đường biển sạch, đã giao hàng lên tàu, theo lệnh của ngân hàng
HongKong và thông báo cho người mua.
+ Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng do Vinacontrol cấp (một bản gốc, 2 bản sao)
+ Giấy chứng nhận xuất xứ (C/O) do phòng thương mại và công nghiệp VN, TP. HCM cấp
(1 bản chính, 2 bản sao)

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 7


+ Giấy chứng nhận thực vật do Cục bảo vệ thực vật VN cấp (1 bản chính, 2 bản sao)
+ Giấy chứng nhận hun trùng do Công ty hun trùng Việt Nam cấp (1 bản chính, 2 bản sao)
+ Giấy chứng nhận vệ sinh hầm tàu do Vinacontrol cấp
+ Giấy chứng nhận của người hưởng lợi chứng minh rằng đã gửi một bộ chứng từ bản sao
qua email cho người mua.
+ Hối phiếu.
8. BẤT KHẢ KHÁNG (FORCE MAJEURE):
Người bán hoặc người mua đều không phải chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự chậm trễ nào trong
việc giao nhận hàng hóa hay hủy giao hàng mà do bất khả kháng gây ra.
Bất khả kháng là những sự kiện do khách quan gây ra, không thể lường trước được, không thể né
tránh hay vượt qua được, bao gồm nhưng không giới hạn như đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, chiến tranh,
dân biến, cấm vận, động đất.
Bên gặp bất khả kháng phải thông báo cho bên kia trong vòng 10 ngày bằng văn bản chứng nhận bất
khả kháng do cơ quan có thẩm quyền của nhà nước chứng thực. Quá thời hạn này, trường hợp BBK
sẽ không được xem xét.

9. KHIẾU NẠI (CLAIM):


Người mua có quyền khiếu nại người bán về số lượng chất lượng bằng văn bản dựa trên chứng nhận
kiểm hàng của SGS trong vòng 30 ngày kể từ ngày hàng đến cảng đến. Bên bán phải giải quyết khiếu
nại trong vỏng 30 ngày kể từ ngày nhận được khiếu nại.

10. TRọNG TÀI (ARBITRATION):


Trong quá trình thực hiện hợp đồng này, bất kỳ sự tranh chấp nào mà các bên không thể thương
lượng được thì sẽ giải quyết bởi Trung Tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (VIAC) bên cạnh Phòng
Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, chi nhánh Hồ Chí Minh, theo luật của nước Cộng hòa chủ
nghĩa xã hội Việt Nam và phán quyết của họ là chung thẩm ràng buộc các bên. Trọng tài phí và các
phí liên quan phát sinh sẽ do bên thua chịu (nếu không có sự thỏa thuận nào khác)

11. PHẠT (PENALTY):


- Đối với trường hợp hủy hợp đồng
Hủy hợp đồng không được chấp nhận. Nếu bên bán hoặc bên mua muốn hủy hợp đồng thì sẽ bị phạt
2% tổng trị giá hợp đồng.
- Đối với trường hợp chậm mở L/C:
Trong trường hợp chậm mở L/C, người bán có quyền chậm giao hàng trong thời gian tương ứng.
- Đối với chậm giao hàng / chậm thanh toán
Trường hợp giao hàng chậm hay thanh toán chậm, khoảng tiền phạt chậm trễ được tính dựa trên trên
lãi suất 15% trên năm (cách tính lãi suất đơn).

12. ĐIềU KIệN CHUNG (GENERAL CONDITION):


Bằng cách ký hợp đồng này, tất cả các thư từ giao dịch, thương lượng có liên quan trước đó không
còn giá trị.
Hợp đồng này được lập ở HCM, Việt Nam, 6 bản tiếng Anh, mỗi bên giữ 3 bản giá trị như nhau.
Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký, bất kỳ sự sửa đổi hay bổ sung cho hợp đồng chỉ có hiệu lực
khi được lập bằng văn bản và được xác nhận bởi các bên qua fax hay tetex.

FOR THE SELLER FOR THE BUYER

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 8


HÔÏP ÑOÀNG XUAÁT KHAÅU CAØ PHEÂ

SALE CONTRACT

No : 09/ 12
Date: 11 th Feb 2012

Between:
- Anyseed Company
- Address : 5436 Roughroad, Garden Grove, California, USA.
- Tel…------------ Fax------------------
- Represented by Mr. Harry Millington Position: Director
- Hereinafter called " The Buyer"

And:
- Coffee Imex Corp
- Address :234 Tran Hung Dao St, dist 5, HCMC, VN
- Tel------------…… Fax-------------------
- Represented by Mr. Tran Duy Hung Position: Diretor
- Hereinafter called " The Seller"
It has been agreed to sell and buy coffee beans under the following terms and conditions:
1.COMMODITY :
Vietnam Robusta coffee beans grade 2 in 2012.
2.QUALITY :
- Moisture : 12,5 % max.
- Black and broken beans : 5 % max.
- Excelsa beans : 1% max.
- Foreign matter : 0.5% max.
-Small beans below screen 13 (5mm) : 10% max
(Bean size above screen 13 (5mm): 90 % min)

3.QUANTITY:
54 MTS +/- 3% at buyer’s option.
4.PRICE
- Unit price: USD 900/ MT FOB Saigon port, Incoterms 2010.
- Total amount : USD 48,600 +/- 3%
Says : US Dollars Fourty eight thousand six hundred only

5.PACKING:
In strongly sewn single new jute bags of 60 kgs net each. Shipment in container 20” of 300 bags
each.

6.SHIPMENT:
- In March 2012.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 9


- Port of loading : Sai Gon port.
- Port of unloading : Long Beach, USA
- Partial shipment : Not allowed.

7. PAYMENT:
Irrevocable L/C at sight at Eagle Bank, Garden Grove, CA, USA.
- Applicant: Anyseed Company
- Issuing Bank of L/C: Eagle Bank, USA.
- Beneficiary: Coffee Imex Acount No : xxxxx through Vietcombank, Ho Chi Minh City
Branch.
- Time of opening L/C : Within 7 days from the signing date of this contract.
- Expiry date of L/C : May 30th 2012.
- Period for presentation: within 21 days after B/L date but within the validity of the credit.
Documents required:
- Signed commercial invoice in triplicate.
- Full set (3/3) of original clean on board B/L .
- Certificate of quantity, weight, quality issued by Cafecontrol in triplicate.
- One original and 2 copies Certificate of origin issued by The Chamber of Commerce and
Industry Ho Chi Minh City Branch.
- One original and 2 copies Certificate of Phytosanitary issued by Authorized company.
- One original and 2 copies Certificate of Fumigation issued by Authorized company.
- B/E

8. INSURANCE: To be covered by Buyer.

9.FORCE MAJEURE:
The Seller/ Buyer are not responsible for any delay in or failure of shipment and/or delivery due to
and in case of force majeure, such as strikes, fire, floods, war, riots, embargoes, earthquakes, loss
of harvest including but not limited to Acts of God, restriction or any condition beyond the seller's/
Buyer’s control. Force majeure circumstances must be notified by each party to other within 7 days
by writing with a certificate of force majeure issued by Government authority. Beyond this time,
force majeure circumstances shall not be taken into consideration.
10.ARBITRATION:
In the execution course of this contract, all dispute not reaching at amicable agreement shall be
settled by The Vietnam International Arbitration Center (VIAC) at the Chamber of Commerce &
Industry of Vietnam, Ho Chi Minh City Branch, under the rules of The Commercial Law of The
Socialist Republic of Vietnam whose awards shall be final and binding both parties. Arbitration
fees and other related charges shall be borne by the losing party, unless otherwise agreed.

11.GENERAL CONDITION:
This contract is made in Ho Chi Minh City- Viet Nam, in 06 English originals, 03 for each party of
equal value. This contract comes into effect from signing date, any amendment and additional
clause to these conditions shall be valid only if made in written form and confirmed by both parties.

FOR THE SELLER FOR THE BUYER

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 10


II. HÔÏP ÑOÀNG NHAÄP KHAÅU PHAÂN BOÙN

CONTRACT
No : 10/12
Date: March 1st 2012.
Between:
- ABC Company
- Address :----------------------------------------------
- Tel---------- Fax----------------
- Represented by Mr---------------------------------
Hereinafter called " The Buyer"
And:
- XYZ Company
- Address :----------------------------------------------
- Tel---------- Fax----------------
- Represented by Mr---------------------------------
Hereinafter called " The Seller"
It is mutually agreed between both sides to sign this contract with terms and conditions as follows:
1.COMMODITY& SPECIFICATION.
Commodity : Urea fertilizer.
Origin : Indonesia.
Specification :
- Nitrogen : 46% min.
- Moisture : 0.5% max.
- Biuret : 1% max.
Free flowing: Treated with anti- caking.

2.QUANTITY : 10,000 MTS +/- 1% ( AT SELLER’S OPTION ).


3.PRICE:
Unit price : USD 520/MT CIF Saigon port, Incoterms 2010.
Total amount: USD 5,200,000 +/- 1% (at seller’s option ).
Say : US dollar five million two hundred thousand only.
4.PACKING.
50kgs net in new Polypropylene (PP) with polyethylene ( PE ) inner liner.
2% of total bags as empty space bags to be supplied free of charges.
Shipping mark:
UREA FERTILIZER
46% NITROGEN MIN
1% BIURET MAX
0.5% MOISTURE MAX
50 KGS NET
USE NO HOOKS
MADE IN INDONESIA
One side of PP is printed shipping mark in green color.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 11


5.SHIPMENT:
Time of shipment : Not later than 15 April 2012.
Port of shipment : Indonesia port.
Port of destination : Saigon port.
Partial shipment : Not allowed.
Transshipment : Not allowed.
Notice of shipment:
Within 7 days before shipment date, the Seller shall notify by cable or fax to the Buyer
- Name and Nationality of the vessel;
-Deadweight Capacity (DWC);
- Draught
- ETD, ETA.
Within 2 days after shipment date, the Seller shall notify by cable or fax to the Buyer the
following information:
- ETD, ETA
- B/L number and date;
- L/C number;
- Commodity; Quantity and Quality of goods.
Inspection: Shipped weight and quality at port of loading to be final
Discharging terms:
- At the port of discharging, the cargo is to be discharge at the rate of 1,000 MTs per weather
working days of 24 consecutive hours, Sunday and holidays excepted event if used
(WWDSHEXEIU). If the Notice of readiness (N.O.R) is presented before 12:00, laytime to
commence at 13:00 the same day. If N.O.R is given after 12:00, laytime to commence from 6:00
AM on the next working day.
- Demurrage/Despatch: USD 2000/Half
6.PAYMENT:
By irrevocable L/C at sight.
- Issuing Bank of L/C: Vietcombank, Ho Chi Minh City Branch.
- Advising Bank of L/C: Indonesia Eximbank.
- Beneficiary of L/C: XYZ Company.
- Time of opening L/C : Within 7 days from the signing date of this contract.
- Expiry date of L/C : May 5th 2012.
- Period for presentation: within 21 days after B/L date but within the validity of the
credit.
Payment documents :
+Signed Commercial Invoice issued by the Seller in triplicate.
+3/3 ( full set) of originals clean on board B/L marked FREIGHT PREPAID, made out
to order of Vietcombank, Ho Chi Minh City Branch and notify the Buyer.
+One (1) original and two (2) copies Certificate of Quantity, Weight, Quality issued by
SGS.
+ One (1) original and two (2) copies Certificate of Origin Form D issued by Authorized
authority.
+ Packing list by the Seller in triplicate.
+ One (1) original and two (2) copies Insurance Policy of a trust Insurance Company and endorsed in blank.
+ Beneficiary's Certificate that one full set of non-negotiable shipping documents have
been sent by DHL to the Buyer.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 12


+ Bill of Exchange.
7. INSURANCE:
The Seller shall buy marine insurance for the Buyer’s risk of loss or damage to the goods during the
carriage at trust insurance company with 110 % invoice value covering ICC (C), showing claim
payable at Bao Viet Insurance Company, Ho Chi Minh city Branch in invoice currency.
8. FORCE MAJEURE:
Neither the Seller nor Buyer is responsible for any delay in or cancellation of shipment and/or
delivery due to force majeure, such as: strikes, fire, floods, war, riots, embargoes, earthquakes,
including but not limited to Acts of God, restriction or any condition beyond his control. Force
majeure circumstances must be notified by each party to other within 7 days by writing with a
certificate of force majeure issued by Government authority. Beyond this time, force majeure
circumstances shall not be taken into consideration.
9.CLAIM:
The Buyer has the right to make claim to the Seller for quantity, quality by the written form
according to the Inspection Certificate of SGS within 30 days after receipt the goods. Claim will be
settled within 30 days from the date of receipt of the claim.
10.ARBITRATION:
In the execution course of this contract, all dispute not reaching at amicable agreement shall be
settled by The Vietnam International Arbitration Center at the Chamber of Commerce & Industry
of Vietnam, Ho Chi Minh City Branch, under the rules of The Commercial Law of The Socialist
Republic of Vietnam whose awards shall be final and binding both parties. Arbitration fees and
other related charges shall be borne by the losing party, unless otherwise agreed.
11.PENALTY:
-To cancellation of contract:
Cancellation of this contract is not acceptable. If the Seller or the Buyer want to cancel the
contract, 1% of total contract value will be charged as penalty to that party.
-To delay opening L/C:
In case of delay-opening L/C , the Seller has the right to delay shipment.
-To delay shipment/ delay payment:
In case of delay shipment/ delay payment, the penalty for delay interest will be based on
annual rate 3%.
12.GENERAL CONDITION:
This contract is made in Ho Chi Minh City- Viet Nam, in 06 English originals, 03 for each party of
equal value. This contract comes into effect from signing date, any amendment and additional
clause to these conditions shall be valid only if made in written form by telex or fax and confirmed
by both parties.

FOR THE SELLER FOR THE BUYER

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 13


MODEL SENTENCES OF TERMS AND CONDITIONS IN INTERNATIONAL SALES
CONTRACT

III. MAÃU CAÂU HÔÏP ÑOÀNG NGOAÏI THÖÔNG


*********************

1. PHAÀN ÑAÀU

2 .PHAÀN CAÙC ÑIEÀU KHOAÛN

2.1 ARTICLE: COMMODITY/ NAME OF GOODS/


DESCPIPTION OF GOODS.
 Vietnam white rice long grain, 5% broken, crop in the year 2012.

 Vietnam ground-nut kernels grade 1 crop in 2012.

 Vietnam Robusta coffee beans, grade 2 in 2011-2012.

 Indonesia Urea fertilizer.

2.2 ARTICLE : SPECIFICATION, QUALITY


 As sample agreed by both parties.

As for the sample submitted by the seller, signed and sealed by both parties No---------date---
----, each party keeps one. The sample is a part not separate from this contract/ to make an

integrate part of the contract .


 Based on the substance content (ham lượng chất )

2.3 ARTICLE : QUANTITY:


10,000 MTs +/-5% (at Seller's / or Buyer’s option).

2.4 ARTICLE: PRICE :


-Unit Price: USD 580/MT. FOB Sai Gon port, Incoterms 2010.
-Total amount:USD 5,800,000+/-5% (at buyer's option)
Say: US Dollars Five million eight hundred thousand only.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 14


2.5 ARTICLE: PAYMENT:
 TTR at sight after receipt of the payment documents. (or 90days after B/L date)
The Buyer must pay 100% value of the invoice through Vietcombank, Ho Chi Minh City
Branch to the Seller’s account:
- ABC Company,
- Account No :----------------------------------------
Three days after the payment documents are presented, if the Buyer fails to do the payment
on due time, the Buyer has to bear interest rate of 0.01% per day
Payment documents:
……………………………..
 By C.A.D. at Banque Indosuez, Ho Chi Minh City.
The seller’s account No …xxx …
Documents required:
………...
+ Certificate of delivery issued by the Buyer’s representative.

 PAYMENT: D/A
D/A at 60 days after date of B/E
the Buyer must make payment for 100% invoice value to the Seller’s to account No
xxx………through …bank.
Documents required:
- Bill of Exchange
-…
 PAYMENT: D/P AT SIGHT
The Buyer must pay 100% invoice value to Seller’s account No…through …………Bank
Documents required:
-
 By irrevocable L/C at sight (or at 90 days after B/L date)…..
(theo mẫu trong các HĐ trước)
2.6. - ARTICLE: INSURANCE
To be covered by the Seller for 110% of invoice value with Clause – ICC (A) (or B/ C)
with a trust Insurance company. Insurance Certificate showing claim payable at Ho Chi
Minh city- Vietnam by The Vietnam Insurance Company Ho Chi Minh city Branch.

2.7. ARTICLE: WARRANTY/ GUARANTEE.


 The Seller warrants the goods in a period of 12 months from the date of shipment.
Any parts under warranty clause are supplied free of charge on CIF Saigon port-Vietnam
within max 40 days from date of claiming letter of the Buyer.
This warranty does not cover:
- Non- compliance with direction for use.
- Loss of use of the product or consequential loss of any nature.

 Period of warranty is 12 months from the date of shipment. During warranty period,
the Seller shall warrants for :
- The normal operation of the equipment upon condition that the Buyer has to comply with direction for use.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 15


- The defect of the equipment due to producing fault
- The equipment are not conformable to the requires stated in the contract.
In case finding the defects of the equipment within the warranty period, the Buyer shall
inform the Seller of all the defects in writing.
The Seller shall repair, replace, make good the defects to meet the standard of the
equipment stated in the contract with all the arising costs for the Seller’s account. The
duration for repairing or replacing the defects is to be less than 2 months from the receipt of
the writing notice from the Buyer.
In case the defects caused by non- compliance with direction for use from the Buyer, by not
maintaining in good condition from the Buyer, the goods get out of shape by buyer facility‘s
accident, the Seller shall be out of warranty liability.

Maãu hôïp ñoàng ngoaïi thöông 16

You might also like