Types of Methods. Kumaravadivelu
Types of Methods. Kumaravadivelu
enough and our explanatory power clear enough to provide explicit rules
of thumb, and explain them to the learners in such a way that they can un-
derstand and internalize them.
Part of the method boom that Stern talked about has given us what are
called new methods. They include Community Language Learning, the Silent Way,
Suggestopedia, and Total Physical Response. All these new methods advocate a
humanistic approach to language learning and teaching. Community Lan-
guage Learning treats teachers as language counselors who are sensitive to
the language learners’ emotional struggle to cope with the challenges of lan-
guage learning. They are supposed to create a nonthreatening atmosphere
in the classroom, forming a community of learners who build trust among
themselves in order to help each other. The Silent Way believes that teachers
FIG. 4.1. Categories of language teaching methods.
93
94 CHAPTER 4
should be silent in class and talk only when absolutely necessary. Using color
charts and color rods as props, teachers are expected to encourage learners
to express their thoughts, perceptions, and feelings, and in the process, learn
the language. Suggestopedia, which now has even a fancier name, Desug-
gestopedia, aims at removing psychological barriers to learning through the
psychological notion of “suggestion.” Using fine arts such as music, art, and
drama, teachers are advised to create a comfortable environment in class in
order to eliminate any fear of failure on the part of the learners. Total Physi-
cal Response recommends that teachers activate their learners’ motor skills
through a command sequence in which learners perform an action, such as
standing up, sitting down, walking to the board, and so forth.
These new methods have also been dubbed as designer methods. I prefer to
call them designer nonmethods because none of them, in my view, deserves
the status of a method. They are all no more than classroom procedures
that are consistent with the theoretical underpinnings of a learner-centered
pedagogy. From a classroom procedural point of view, they are highly inno-
vative and are certainly useful in certain cases. But, they are not full-fledged
methods. As I have argued elsewhere (Kumaravadivelu, 1995), a method, to
be considered a method, must satisfy at least two major criteria. First, it
should be informed by a set of theoretical principles derived from feeder
disciplines and a set of classroom procedures directed at practicing teach-
ers. Both the underlying principles and the suggested procedures should
address the factors and processes governing learning and teaching (see
Part One, this volume) in a coherent fashion. Second, a method should be
able to guide and sustain various aspects of language learning and teaching
operations, particularly in terms of curricular content (e.g., grammar and
vocabulary), language skills (listening, speaking, reading, and writing), and
proficiency levels (beginning, intermediate, and advanced).
None of the designer methods satisfies the just-cited criteria. In spite of
their limitations, they have been wrongly treated as new methods, a treat-
ment that really requires a stretch of interpretation, as seen in the case of
Richards and Rodgers (1986) who attempted, rather laboriously, to fit the
new methods into their tripartite framework of approach, design, and pro-
cedure. In fact, a reputed Canadian scholar expressed surprise at “the toler-
ant and positive reception the new methods were given by sophisticated
methodologists and applied linguistics in North America. One could have
expected them to be slaughtered one by one under the searing light of the-
ory and research” (Stern, 1985, p. 249).
wearing thin (see chap. 6, this volume, for details), TBLT is gaining
ground. The word, “communicative,” which was ubiquitously present in the
titles of scholarly books and student textbooks published during the 1980s
is being replaced by yet another word, “task.” Since the late 1980s, we have
been witnessing a steady stream of books on TBLT, in addition to numer-
ous journal articles. There are research-based scholarly books on the nature
and scope of pedagogic tasks (Bygate, Skehan, & Swain, 2001; Crookes &
Gass, 1993; Skehan, 1998). There are books about task-based language
learning and teaching in general (Ellis, 2003; Long, in press; Nunan, 2004;
Prabhu, 1987). There are also specifically targeted books that provide tasks
for language learning (Gardner & Miller, 1996; Willis, 1996), tasks for lan-
guage teaching ( Johnson, 2003; Nunan, 1989; Parrott, 1993), tasks for
teacher education (Tanner & Green, 1998), tasks for classroom observation
(Wajnryb, 1992), and tasks for language awareness (Thornbury, 1997).
In spite of the vast quantity of the published materials on TBLT, there is
no consensus definition of what a task is. For instance, more than 15 years
ago, Breen (1987) defined task as “a range of workplans which have the over-
all purpose of facilitating language learning—from the simple and brief ex-
ercise type to more complex and lengthy activities such as group problem-
solving or simulations and decision-making” (p. 23). In a recent work on
TBLT, Ellis (2003), after carefully considering various definitions available in
the literature, synthesized them to derive a composite, lengthy definition:
The definitions given not only bring out the complex nature of a task but
it also signifies a simple fact. That is, as I pointed out more than a decade
ago (Kumaravadivelu, 1993b), a language learning and teaching task is not
inextricably linked to any one particular language teaching method. Task is
not a methodological construct; it is a curricular content. In other words, in
relation to the three categories of method outlined in this section, there
can very well be language-centered tasks, learner-centered tasks, and learning-
centered tasks. To put it simply, language-centered tasks are those that draw
the learner’s attention primarily and explicitly to the formal properties of
the language. For instance, tasks presented in Fotos and Ellis (1991) and
also in Fotos (1993), which they appropriately call grammar tasks, come un-
96 CHAPTER 4
der this category. Learner-centered tasks are those that direct the learner’s
attention to formal as well as functional properties of the language. Tasks
for the communicative classroom suggested by Nunan (1989) illustrate this
type. And, learning-centered tasks are those that engage the learner mainly
in the negotiation, interpretation, and expression of meaning, without any
explicit focus on form and/or function. Problem-solving tasks suggested by
Prabhu (1987) are learning centered.
In light of the present discussion, I do not, in this book, treat the de-
signer methods and TBLT as independent language teaching methods. I
do, however, refer to them for illustrative purposes as and when appropri-
ate.
4.5. CONCLUSION
In this chapter, I examined the use of terms and concepts that constitute
language teaching operations in general. I argued that for the sake of sim-
plicity and practicality, it is beneficial to have a two-tier system consisting of
principles and procedures. I also presented a rationale for the classification
of language-teaching methods into language-, learner-, and learning-
centered methods. I shall henceforth be using these terms and categories
as operationally defined and described in this chapter. The next three
chapters in Part Two deal with the theoretical principles and classroom pro-
cedures of language-, learner-, and learning-centered methods.
Chapter 5
Language-Centered Methods
5. INTRODUCTION
Language teaching methods evolve and improve over time as their merits
and demerits become more and more apparent with the accumulation of
experience and experimentation, ultimately leading to the development of
a new method with a new label. During the transitional time when dissatis-
faction with one method results in the gradual development of another,
there will necessarily be overlapping tendencies. Therefore, a method in a
later phase of its life may appear to be slightly different from what it was in
an earlier phase. But still, in order to fully understand the fundamental
characteristics of any given category of method and to differentiate it mean-
ingfully from other categories, it is necessary to go back to the foundational
texts that provide what may be called a canonical description of the theoret-
ical principles and classroom procedures of a method that may proto-
typically represent the category to which it belongs. With that understand-
ing, I focus in this chapter on what is known as audiolingual method, which
illustrates the essential characteristics of language-centered methods.
Although audiolingual method is considered to be “very much an Ameri-
can method” (Ellis, 1990, p. 21), some of its basics can be traced to almost
simultaneous developments in Britain and the United States. Toward the
second half of the 20th century, British applied linguists such as Hornby,
Palmer, and West developed principles and procedures of what came to be
called the structural–situational method. It primarily centered around the tri-
ple principles of selection, gradation, and presentation. Selection deals with the
choice of lexical and grammatical content, gradation with the organization
97
98 CHAPTER 5
and sequencing of content, and presentation with the aims and activities of
classroom teaching. As early as in 1936, Palmer, West, and their associates
selected and graded a vocabulary list, which was later revised by West and
published in 1953 with the title, A General Service List of English Words. The
list consisted of a core vocabulary of about 2,000 words selected on the basis
of such criteria as frequency, usefulness, and productivity and graded for
complexity. Likewise, Palmer and Hornby attempted to classify major gram-
matical structures into sentence patterns and also sought to introduce them
in situational dialogues. Hornby’s book, A Guide to Patterns and Usage of Eng-
lish, published in 1954 became a standard reference book of basic English
sentence patterns for textbook writers and classroom teachers.
As the British applied linguists were engaged in developing the struc-
tural–situational method, their American counterparts were called upon by
their government already drawn into World War II to devise effective, short-
term, intensive courses to teach conversational skills in German, French,
Italian, Chinese, Japanese, and other languages to army personnel who
could work as interpreters, code-room assistants, and translators. In re-
sponse, American applied linguists established what was called Army Spe-
cialized Training Program (ASTP), which moved away from the prevailing
reading/writing-oriented instruction to one that emphasized listening and
speaking. After the war and by the mid-1950s, the program evolved into a
full-fledged audiolingual method of teaching, and quickly became the pre-
dominant American approach to teaching English as second language.
A series of foundational texts published in the 1960s by American schol-
ars provided the much needed pedagogic resources for language-centered
methods. In an influential book titled Language and Language Learning: The-
ory and Practice, Brooks (1960) offered a comprehensive treatment of the
audiolingual method. This was followed by Fries and Fries (1961), whose
Foundations of English Teaching presented a corpus of structural and lexical
items selected and graded into three proficiency levels—beginning, inter-
mediate, and advanced. The corpus also included suggestions for designing
contextual dialogues in which the structural and lexical items could be in-
corporated. Yet another seminal book, Language Teaching: A Scientific Ap-
proach, by Lado (1964) provided further impetus for the spread of the
audiolingual method. Appearing in the same year was a widely acclaimed
critical commentary on the audiolingual method titled The Psychologist and
the Foreign Language Teacher, by Rivers (1964).
Although the British structural–situational method focused on the situa-
tional context and the functional content of language more than the Amer-
ican audiolingual method did, similarities between them are quite striking.
Part of the reason is that linguists on both sides of the Atlantic were influ-
enced by the tenets of structural linguistics and behavioral psychology. In
view of that common ground, I combine the two traditions under one
LANGUAGE-CENTERED METHODS 99
widely used label, audiolingual method, and discuss its theoretical principles
and classroom procedures.
too were skeptical about mentalism and rejected any explanation of human
behavior in terms of emotive feelings or mental processes. They sought a
scientifically based approach for analyzing and understanding human be-
havior. For them, human behavior can be reduced to a series of stimuli that
trigger a series of corresponding responses. Consequently, they looked at
all learning as a simple mechanism of stimulus, response, and reinforce-
ment. Experience is the basis of all learning, and all learning outcomes can
be observed and measured in the changes that occur in behavior.
Given their belief that all learning is governed by stimulus–response–re-
inforcement mechanisms, behaviorists did not make any distinction be-
tween general learning and language learning. Their theory of language
learning can be summed up in a series of assumptions they made:
due course, all the linguistic elements that are combined to form the total-
ity of a language. Because speech is primary, discrete items of language can
be learned effectively if they are presented in spoken form before they are
seen in the written form.
! Finally, discrete items of language should be introduced in carefully
constructed dialogues embedded in a carefully selected linguistic and cul-
tural context. Language should not be separated from culture, and words
should be incorporated in a matrix of references to the culture of the target
language community.
a natural and exclusive use of the audio-lingual skills. All the elements of the
sound-system appear repeatedly, including the suprasegmental phonemes,
which are often the most difficult for the learner. All that is learned is mean-
ingful, and what is learned in one part of a dialogue often makes meaning
clear in another. (Brooks, 1964, p. 145)
The emphasis on dialogues also takes care of the primacy of speech as well
as the strict sequencing of four language skills in terms of listening, speak-
ing, reading, and writing.
Given the preference of analogy over analysis, pattern practice was con-
sidered to be the most important aspect of teaching, because it “capitalizes
on the mind’s capacity to perceive identity of structure where there is differ-
ence in content and its quickness to learn by analogy” (Brooks, 1964, p.
146). Besides, teaching the basic patterns helps the learner’s performance
become habitual and automatic. The teacher’s major task is to drill the ba-
102 CHAPTER 5
sic patterns. Learners “require drill, drill, and more drill, and only enough
vocabulary to make such drills possible” (Hockett, 1959). During the proc-
ess of drilling, the learners should be carefully guided through a series of
carefully designed exercises, thereby eliminating the possibility for making
errors. As the learners are helped to perform the drills, they are supposed
to inductively learn the grammatical structure being practiced.
Language-centered pedagogists thus drew heavily from structural lin-
guistics and behavioral psychology in order to conceptualize their princi-
ples of language teaching. And, in tune with the spirit that prevailed in
these two disciplines at that time, they dubbed their approach to language
teaching “scientific,” as reflected in the title of Lado’s 1964 book, men-
tioned earlier.
Learner-Centered Methods
6. INTRODUCTION
if each phonological and syntactic rule, each complex of lexical features, each
semantic value and stylistic nuance—in short, if each item which the linguist’s
analysis leads him to identify had to be acquired one at a time, proceeding
from simplest to most complex, and then each had to be connected to speci-
fied stimuli or stimulus sets, the child learner would be old before he could
say a single appropriate thing and the adult learner would be dead. (New-
mark, 1966, p. 79)
114
LEARNER-CENTERED METHODS 115
So arguing, Newmark (1966) adopted the view that complex bits of lan-
guage are learned a whole chunk at a time rather than learned as an assem-
blage of constituent items. He declared that language-centered pedagogy
with its emphasis on sequential presentation, practice, and production of
isolated linguistic items “constitutes serious interference with the language
learning process” (p. 81). In making such a bold declaration, he was clearly
ahead of his time. Although his provocative thoughts had to wait for full de-
ployment until the advent of learning-centered methods (see chap. 7, this
volume), they certainly highlighted the inadequacy of language-centered
methods, and prompted the search for an alternative method.
The search was accelerated by a congruence of important developments
in social sciences and humanities. Interestingly, almost all of the develop-
ments either occurred or became prominent in the 1960s, precisely when
dissatisfaction with language-centered pedagogy was growing. As we saw in
chapter 1, in linguistics, Chomsky demonstrated the generative nature of
the language system and hypothesized about the innate ability of the hu-
man mind to acquire it. Halliday provided a different perspective to lan-
guage, highlighting its functional properties. In sociolinguistics, Hymes
proposed a theory of communicative competence incorporating socio-
cultural norms governing language communication. Austin’s speech act
theory elaborated on how language users perform speech acts such as re-
questing, informing, apologizing, and so forth. In psychology, behaviorism
was yielding its preeminence to cognitivism, which believed in the role of
human cognition as a mediator between stimulus and response. Sociolo-
gists were developing communication models to explain how language is
used to construct social networks.
A development that was unrelated to the academic disciplines just men-
tioned, but one that hastened the search for an alternative method, was the
formation of European Economic Community (EEC), a common mar-
ket of Western European countries, a precursor to the current European
Union (EU). By deliberate policy, the EEC eased trade and travel restric-
tions within multilingual Europe, which in turn provided an impetus for
greater interaction among the people of the Western European countries
and, consequently, provided a raison d’etre for developing a function-orien-
ted language teaching pedagogy in order to meet their specific communi-
cative needs. In 1971, the Council of Europe, a wing of EEC, commissioned
a group of European applied linguists and entrusted them with the task of
designing a new way to teach foreign languages.
Learning from the shortcomings of language-centered pedagogy and
drawing from the newly available psychological and linguistic insights,
Wilkins, a British applied linguist who was a member of the group commis-
sioned by the Council of Europe, proposed a set of syllabuses for language
teaching. Originally published as a monograph in 1972, a revised and ex-
116 CHAPTER 6
! The communication goal area addresses the learner’s ability to use the
target language to communicate thoughts, feelings, and opinions in a
variety of settings;
! the cultures goal area addresses the learner’s understanding of how the
products and practices of a culture are reflected in the language;
! the connections goal area addresses the necessity for learners to learn to
use the language as a tool to access and process information in a diver-
sity of contexts beyond the classroom;
! the comparisons goal area are designed to foster learner insight and un-
derstanding of the nature of language and culture through a compari-
son of the target language and culture with the languages and cultures
already familiar to them; and
! the communities goal area describes learners’ lifelong use of the lan-
guage, in communities and contexts both within and beyond the
school setting itself.
The first role is to facilitate the communicative process between all partici-
pants in the classroom, and between those participants and the various activi-
ties and texts. The second role is to act as an interdependent participant within
the learning-teaching group. This latter role is closely related to the objective
of the first role and it arises from it. These roles imply a set of secondary roles
for the teacher: first, as an organizer of resources and as a resource himself.
Second, as a guide within the classroom procedures and activities. In this role
the teacher endeavors to make clear to the learners what they need to do in
LEARNER-CENTERED METHODS 121
order to achieve some specific activity or task, if they indicate that such guid-
ance is necessary. (p. 99, emphasis as in original)
The learners have to take an active role too. Instead of merely repeating af-
ter the teacher or mindlessly memorizing dialogues, they have to learn to
navigate the self, the learning process, and the learning objectives.
Learning-Centered Methods
7. INTRODUCTION
134
LEARNING-CENTERED METHODS 135
(see Hamilton, 1996, for some). All these attempts indicate a rare conver-
gence of ideas and interests in as wide a geographical area and as varied a
pedagogical context as North America, Western Europe and South Asia. In
this chapter, I focus on two learning-centered methods, mainly because
both of them have been widely recognized and reviewed in the L2 litera-
ture: the Natural Approach, and the Communicational Approach.
The Natural Approach (NA) was originally proposed by Terrell at the
University of California at Irvine initially for teaching beginning level Span-
ish for adult learners in the United States. It was later developed fully by
combining the practical experience gained by Terrell and the theoretical
constructs of the Monitor Model of second language acquisition proposed
by Krashen, an applied linguist at the University of Southern California.
The principles and procedures of the approach have been well articulated
in Krashen and Terrell (1983). In addition, Brown and Palmer (1988) de-
veloped language specifications and instructional materials for applying
Krashen’s theory. The NA is premised on the belief that a language is best
acquired when the learner’s focus is not directly on the language.
The Communicational Approach, very much like the NA, is based on the
belief that grammar construction can take place in the absence of any ex-
plicit focus on linguistic features. It was developed through a long-term
project initiated and directed by Prabhu, who was an English Studies Spe-
cialist at the British Council, South India. Reviews of the project that have
appeared in the literature call it the Bangalore Project (referring to the
place of its origin), or the Procedural Syllabus (referring to the nature of its
syllabus), but the project team itself used the name Communicational
Teaching Project (CTP). The need for the project arose from a widespread
dissatisfaction with a version of language-centered pedagogy followed in In-
dian schools. It was also felt that the learner-centered pedagogy with its em-
phasis on situational appropriacy might not be relevant for a context where
English is taught and learned more for academic and administrative rea-
sons than for social interactional purposes. The project was carried out for
5 years (1979–1984) in large classes in South India (30 to 45 students per
class in primary schools, and 40 to 60 students per class in secondary
schools). Few classes used teaching aids beyond the chalkboard, paper, and
pencil. Toward the end of the project period and at the invitation of the
project team, a group of program evaluators from the University of Edin-
burgh, U.K. evaluated the efficacy of the approach (see, e.g., Beretta &
Davies, 1985). Thus, among the known learning-centered methods, the
CTP is perhaps the only one that enjoys the benefits of a sustained system-
atic investigation as well as a formal external evaluation.
In the following sections of this chapter, I take a critical look at the theo-
retical principles and classroom procedures associated with learning-
centered methods with particular reference to the NA and the CTP.
136 CHAPTER 7
Both the NA and the CTP share a well-articulated theory of language learn-
ing partially supported by research in L2 development. They both believe
that L2 grammar construction can take place incidentally, that is, even
when the learners’ conscious attention is not brought to bear on the gram-
matical system. There is, however, a subtle difference in their approach to
language learning. The NA treats L2 grammar construction as largely inci-
dental. That is, it does not rule out a restricted role for explicit focus on
grammar as part of an institutionalized language learning/teaching pro-
gram or as part of homework given to the learner. The CTP, however, treats
L2 grammar construction as exclusively incidental. That is, it rules out any
role for explicit focus on grammar even in formal contexts. In spite of this
difference, as we shall see, there are more similarities than differences be-
tween the two in terms of their theoretical principles and classroom proce-
dures.
LEARNING-CENTERED METHODS 137
Much later, Palmer (1921) argued that (a) in learning a second language,
we learn without knowing that we are learning; and (b) the utilization of
the adult learner’s conscious attention on language militates against the
proper functioning of the natural capacities of language development.
Krashen has put forth similar arguments in three of his hypotheses that
form part of his Monitor Model of second-language acquisition. His input
hypothesis states “humans acquire language in only one way—by under-
standing messages, or by receiving comprehensible input. . . . If input is un-
derstood, and there is enough of it, the necessary grammar is automatically
provided” (Krashen, 1985, p. 2). His acquisition/learning hypothesis states
that adults have two distinct and independent ways of developing L2 knowl-
edge/ability. One way is acquisition, a process similar, if not identical, to the
way children develop their knowledge/ability in the first language. It is a
subconscious process. Acquisition, therefore, is “picking-up” a language in-
cidentally. Another way is learning. It refers to conscious knowledge of an
138 CHAPTER 7
L2, knowing the rules, being aware of them, and being able to talk about
them. Learning, therefore, is developing language knowledge/ability in-
tentionally. His monitor hypothesis posits that acquisition and learning are
used in very specific ways. Acquisition “initiates” our utterances in L2 and is
responsible for our fluency. Learning comes into play only to make changes
in the form of our utterance, after it has been “produced” by the acquired
system. Together, the three hypotheses claim that incidental learning is
what counts in the development of L2 knowledge/ability. It must, however,
be noted that Krashen does not completely rule out intentional learning
which, he believes, may play a marginal role.
Unlike Krashen, Prabhu claims that language development is exclusively
incidental. He dismisses any explicit teaching of descriptive grammar to
learners, not even for monitor use as advocated by Krashen. He rightly
points out that the sequence and the substance of grammar that is exposed
to the learners through systematic instruction may not be the same as the
learners’ mental representation of it. He, therefore, sees no reason why any
structure or vocabulary has to be consciously presented by the teacher or
practiced by the learner. The CTP operates under the assumption that
while the conscious mind is working out some of the meaning-content, a sub-
conscious part of the mind perceives, abstracts, or acquires (or recreates, as a
cognitive structure) some of the linguistic structuring embodied in those enti-
ties, as a step in the development of an internal system of rules. (Prabhu,
1987, pp. 69–70)
on the one hand, both incidental and intentional learning require some at-
tention and noticing. On the other hand, however, attention is deliberately
directed to committing new information to memory in the case of intentional
learning, whereas the involvement of attention is not deliberately geared to-
ward an articulated learning goal in the case of incidental learning. (p. 361)
the internal system developed by successful learners is far more complex than
any grammar yet constructed by a linguist, and it is, therefore, unreasonable
to suppose that any language learner can acquire a deployable internal system
by consciously understanding and assimilating the rules in a linguist’s gram-
mar, not to mention those in a pedagogic grammar which represent a simpli-
fication of the linguist’s grammars and consequently can only be still further
removed from the internally developed system. (Prabhu, 1987, p. 72)
Prabhu (1987) counters such learner behavior by arguing that “if the in-
stances of involuntary awareness are symptoms of some learning process,
any attempt to increase or influence them directly would be effort misdi-
rected to symptoms, rather than to causes” (p. 77). This argument, of
course, assumes that any “involuntary language awareness” on the part of
the learner is only a symptom and not a cause. Our current state of knowl-
edge is too inadequate to support or reject this assumption.
Language development is comprehension based, not production based. It makes
sense empirically as well as intuitively to emphasize comprehension over
production at least in the initial stages of L2 development. Comprehen-
sion, according to several scholars (see Krashen, 1982; Winitz, 1981, for ear-
lier reports; Gass, 1997; van Patten, 1996, for later reviews), has cognitive,
affective, and communicative advantages. Cognitively, they point out, it is
better to concentrate on one skill at a time. Affectively, a major handicap
for some learners is that speaking in public, using their still-developing L2,
embarrasses or frightens them; they should therefore have to speak only
when they feel ready to do so. Communicatively, listening is inherently in-
teractive in that the listeners try to work out a message from what they hear;
speaking can be, at least in the initial stages, no more than parrotlike repeti-
tions or manipulations of a cluster of phonological features.
Learning-centered pedagogists believe that comprehension helps learn-
ers firm up abstract linguistic structures needed for the establishment of
mental representations of the L2 system (see Section 2.4 on intake proc-
esses). Prabhu (1987, pp. 78–80), lists four factors to explain the impor-
tance of comprehension over production in L2 development:
Prabhu also points out that learners can draw on extralinguistic resources,
such as knowledge of the world and contextual expectations, in order to
comprehend.
LEARNING-CENTERED METHODS 141
cated adherence to what he called natural order sequence, but has softened
his position saying that the natural order hypothesis “does not state that ev-
ery acquirer will acquire grammatical structures in the exact same order”
(Krashen & Terrell, 1983, p. 28). Learners may tend to develop certain
structures early and certain other structures late. In other words, learner
performance sequence need not be the same as language learning se-
quence, and the learning sequence may not be the same as teaching se-
quence. Therefore, any preplanned progression of instructional sequence
is bound to be counterproductive. In this respect, learning-centered peda-
gogists share the view expressed earlier by Newmark and Reibel (1968): “an
adult can effectively be taught by grammatically unordered materials” and
that such an approach is, indeed, “the only learning process which we know
for certain will produce mastery of the language at a native level” (p. 153).
hension and with more comprehension, there will be, hopefully, more
language development.
The teacher provides comprehensible input. In order to carry out meaning-
focused activities, it is the responsibility of the teacher to provide compre-
hensible input that, according to Krashen, is i + 1 where i represents the
learner’s current level of knowledge/ability and i + 1, the next higher level.
Because it is the stated goal of instruction to provide comprehensible input,
and move the learner along a developmental path, “all the teacher need to
do is make sure the students understand what is being said or what they are
reading. When this happens, when the input is understood, if there is
enough of input, i + 1 will usually be covered automatically” (Krashen &
Terrell, 1983, p. 33). Prabhu uses the term, reasonable challenge, to refer to a
similar concept. In order then to provide reasonably challenging compre-
hensible input, the teacher has to exercise language control, which is done
not in any systematic way, but naturally, incidentally by regulating the cog-
nitive and communicative complexity of activities and tasks. Regulation of
reasonable challenge should then be based on ongoing feedback. Being
the primary provider of comprehensible input, the teacher determines the
topic, the task, and the challenge level.
The teacher integrates language skills. The principle of comprehension-
before-production assumes that, at least at the initial level of L2 develop-
ment, the focus is mainly on listening and reading. Therefore, learning-
centered pedagogists do not believe in teaching language skills—listening,
speaking, reading and writing—either in isolation or in strict sequence, as
advocated by language-centered pedagogists. The teacher is expected to in-
tegrate language skills wherever possible. In fact, the communicative activi-
ties and problem-solving tasks create a condition where the learners have to
draw, not just from language skills, but from other forms of language use,
including gestures and mimes.
The teacher makes incidental correction. The learning-centered pedagogy is
designed to encourage initial speech production in single words or short
phrases thereby minimizing learner errors. The learners will not be forced
to communicate before they are able, ready, and willing. However, they are
bound to make errors particularly because of the conditions that are cre-
ated for them to use their limited linguistic repertoire. In such a case, the
learning-centered pedagogy attempts to avoid overt error correction. Any
correction that takes place should be incidental and not systematic. Accord-
ing to Prabhu (1987, pp. 62–63), incidental correction, in contrast to sys-
tematic correction, is (a) confined to particular tokens (i.e. the error itself
is corrected, but there is no generalization to the type of error it repre-
sents); (b) only responsive (i.e., not leading to any preventive or preemp-
tive action); (c) facilitative (i.e. regarded by learners as a part of getting ob-
jective and not being more important than other aspects of the activity);
LEARNING-CENTERED METHODS 157
7.4. CONCLUSION