0% found this document useful (0 votes)
217 views54 pages

User Manual: Manuel D'utilisation

Univerzálias Távszabályozó használata

Uploaded by

Béla Kerekes
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
217 views54 pages

User Manual: Manuel D'utilisation

Univerzálias Távszabályozó használata

Uploaded by

Béla Kerekes
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 54

CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVI (PANTONE 405 CV film)

ROC3404

User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίδιο χρήσησ
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


FlapROC3404 9/12/04 15:22 Page FLAPI

ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................4
DEUTSCH ................................7
ITALIANO..............................10
ESPAÑOL ...............................13
NEDERLANDS .....................16
PORTUGUÊS.........................19
EΛΛHNIKA ...........................22
HECCRBQ............................25
POLSKI ...................................28
‰EáTINA ..............................31
MAGYAR ................................34
SVENSKA ...............................37
NORSK...................................40
DANSK ...................................43
SUOMI ....................................46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


FlapROC3404 9/12/04 15:22 Page FLAPII

ROC3404

A B C

2 x AAA
(LR03)

Respect the environment and the law!


Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVII (Noir/Process Black f

16
19
22
25
28
1 31
4 34
7 37
10 40
13 43
46

ROC
3404

1x
1x
1x

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F01_GB_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 1

This universal remote control (3 in 1) is compatible with the majority of television sets, video
cassette recorders, DVD players and satellite recievers as well as DVBT sets (Digital Video

GB
Broadcast Terrestrial) controlled by infra-red commands.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of
the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA) in the
remote control.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
subsequently programme your remote control for use with other sets.

The keys Programming


1 On/Standby or Standby only, depending on the the remote control
equipment being used. Method A – Fast programming
2 Mode keys. Select the device to control (TV, VCR, …). with 1-digit subcode
3 Activation and use of teletext (Videotext).
Before you start programming, you must find the
4 Selection of channels, input of digital values, subcode of the set to be controlled.
channels with 2 digits, external TV/VIDEO sources Refer to the list provided with these instructions, page I
of the subcodes.
(AV connectors).
5 Zapping and commands or the muting of sound. 1. Switch on the set you want to control.
6 Programming of the remote control. 2. Hold down the S key until the key that corresponds
7 Activation and use of menus (display, deletion, to the last mode you selected blinks 3 times and
choice, confirmation). then remains lit (the indicator light remains on for a
few seconds to give you the time to proceed with
8 Use of teletext (Fastext) or functions specific to the following steps. The indicator lamp flashes to
certain devices. signal that this time is almost up, and then goes off).
9 Operating a video cassette recorder (VCR) or a 3. Press the key that corresponds to the type of
DVD player (DVD). equipment you want to control:
TV: television set,
VCR/DVD: video recorder - DVD player,
Note: depending on the actual devices, manufacturers SAT: satellite receiver.
and year of manufacture, the functions available will
4. While the indicator is lit, type in the subcode
vary. (example: 1 for THOMSON).

DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial): for the 5. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key B.
countries that have this service, you can control a
DVBT receiver by programming a code on the list 6. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the subcode.
using a mode key (VCR/DVD, SAT or other). Note: If during step 3 you pressed the VCR/DVD key,
with identical sub-codes being used to control a VCR or
DVD player, pressing the B key will turn off the type of
Testing the remote control device you have chosen to control.
before programming 7. Should the set not switch off, press key B
1. Switch on the set you want to control. repeatedly, until the set switches off. Between two
key presses, leave enough time for the key
corresponding to the selected mode enough time to
2. Press the key that corresponds to the type of light up again (about 1 second). Proceeding this
equipment you want to control: way will enable you to see whether the set responds
or not.
TV: television set,
VCR/DVD: video recorder - DVD player, 8. Immediately upon the switching-off of the set to be
SAT: satellite receiver. controlled, press OK to store the subcode.

Check of the programming:


3. Direct the remote control towards the TV set and try In principle, your set is ready for receiving the remote
to switch it off by simply pressing the key B. If the control commands.
device does not turn off, you must program the Check your remote control for proper functioning by
remote control using one of the methods A, B, C or performing the test described on page 2.
D described hereafter.
Method B – 3-digit codes
programming
Note 1: Except for the TV key, each key of the
(VCR/DVD, SAT, ...) mode can be programmed to Before you start programming, you must find the code
control a device other than that indicated on the key. of the set to be controlled.
It is therefore possible, for example, to allocate your Refer to the list provided with these instructions, page II
Satellite mode to the VCR/DVD mode key. You must of the codes.
enter the code corresponding to the manufacturer and
1. Switch on the set you want to control.
the device by using one of the methods indicated in
this manual. However, method D (automatic search 2. Hold down the S key until the key that corresponds
for a code) will greatly simplify the task for you. In this to the last mode you selected blinks 3 times and
case it is only necessary to enter a code from the list then remains lit (the indicator light remains on for a
that corresponds to the type of device, for example: few seconds to give you the time to proceed with
603 for a Thomson satellite receiver) and then to run the following steps. The indicator lamp flashes to
the automatic search procedure. The remote control signal that this time is almost up, and then goes off).
will then test all the codes automatically until it finds
3. Press the key that corresponds to the type of
those that control the receiver. equipment you want to control:
TV: television set,
Note 2: To control 2 devices of the same type and the VCR/DVD: video recorder - DVD player,
same brand (2 Thomson VCRs, 2 Thomson satellite SAT: satellite receiver.
receivers, ...) ensure first that these two devices are
4. While the indicator is lit, enter the first digit of the
not set to react to the same sub code, they will require
3-digit code proposed for the set to be controlled
one sub code for one and a different sub code for the (example: 036 for Thomson).
other (i.e., codes A and B with Thomson devices).
Once you have checked this, successively program 2 5. Direct the remote control towards the set and try to
separate mode keys using method D. switch it off by pressing the key B.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F01_GB_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 2

6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then Method E – Programming for control
type in the next 3-digit code. Try to switch off the set of a COMBO (combined TV-VCR set)

GB
by pressing key B once. Repeat this procedure by
trying out each of the 3-digit codes. Setting up the remote control for control of a COMBO
means that you first programme the television and then
Check of the programming: the video recorder subset, the combination of which
In principle, your set is ready for receiving the remote makes up the COMBO set.
control commands. Before you start programming, you must find the
Check your remote control for proper functioning by subcode or code of the subset to be controlled
performing the test described on page 2. (television or video recorder).
Refer to the list supplied with this user manual (see page
subcodes or codes).
Method C – Programming by means
of code retrieval 1. Switch on the COMBO you want to control.

Should none of the codes work, you still have the 2. Hold down the S key until the key that corresponds
possibility of retrieving the appropriate code without to the last mode you selected blinks 3 times and
having to perform any input. then remains lit.

1. Switch on the set you want to control. 3. Press the TV key, then follow one of the
programming methods (A, B, C or D) described
earlier.
2. Hold down the S key until the key that corresponds
to the last mode you selected blinks 3 times and 4. Hold down the S key until the key that corresponds
then remains lit. to the last mode you selected blinks 3 times and
then remains lit.
3. Press the key that corresponds to the type of
equipment you want to control: 5. Press the VCR/DVD key, then follow one of the
TV: television set, programming methods (A, B, C or D) described
VCR/DVD: video recorder - DVD player, earlier.
SAT: satellite receiver.

4. Direct the remote control towards the set and try to How to retrieve
switch it off by pressing the key B.
a programmed code
5. If the set you want to control switches off, press OK It may be useful to retrieve the code programmed in the
to memorise the subcode. remote control.
6. Should the set not switch off, press key B as many 1. Hold down the S key until the key that corresponds
times as required (up to 200 times), until the set to the last mode you selected blinks 3 times and
switches off. Between two key presses, leave then remains lit.
enough time for the key corresponding to the
selected mode enough time to light up again (about 2. Press the key that corresponds to the type of
1 second). Proceeding this way will enable you to equipment you want to control:
see whether the set responds or not. TV: television set,
VCR/DVD: video recorder - DVD player,
7. Immediately upon the switching-off of the set to be SAT: satellite receiver.
controlled, press OK to store the code.
3. Press the S key briefly, so that the last mode selected
Check of the programming: blinks once.
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands. 4. Press the numbered keys in ascending order (0 to
Check your remote control for proper functioning by 9) until the selected mode blinks once.
performing the test described on page 2.
5. The number that caused the selected mode to blink
Try out other remote control keys to find out the range is the first of the three numbers that make up your
of functions you can control. If you think that not all of code. Make a note of it below.
the keys are active, repeat the procedure of this
programming method to find out the code supporting a 6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of
wider range of features. the code.

7. When the third number has been found, the


indicator light for the selected mode goes out.
Method D - Automatic
code search
With this method, the remote control scrolls through the Check of
full code list by sending an IR signal to the set to be the programming
controlled remotely. Proceed as follows:
- For a television or a satellite receiver: switch on and,
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually. for example, press 2 to change channels.
- Video recorder: load a tape and then press PLAY
2. Hold down the S key until the key that corresponds (B).
to the last mode you selected blinks 3 times and - DVD player: load a DVD and then press PLAY (B).
then remains lit (the indicator light remains on for a
few seconds to give you the time to proceed with
the following steps. The indicator lamp flashes to Try other remote control keys to find out the range of
signal that this time is almost up, and then goes off). functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming Method B or C.
3. Release the S key.

4. Press the key corresponding to the type of When you have retrieved the code of your
equipment (for example TV). set, jot it down so that you can use it
whenever needed.
5. Press the PROGp or standby B or PLAY (VCR
only) key. After a few seconds, the remote control After battery replacement, you’ll have to
begins to scroll through the whole code list included programme the remote control again.
in the library (at a rate of roughly 1 code per
second). Press the PROGp key once again to
slow down the test speed (1 code every 3 seconds). TV CODE VCR CODE
As soon as the set changes channels, you must
press OK to save the code and stop the remote
control scrolling through the list. If you do not react
quickly enough, you can go back to the previous
code by pressing PROGq or REW (VCR only)
as many times as necessary (you can go forward DVD CODE SAT CODE
by pressing B, PROGp or PLAY (VCR only) if
you have gone back too far). As soon as the set
responds again, press OK to save the code.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F01_GB_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 3

Other function:

GB
All modes OFF
If the B key is pressed twice within one second, and is
held down for more than 2 seconds the second time,
then the remote control will send the OFF code for all
modes.

Controlling volume
in satellite mode
Certain satellite recievers do not have a volume control,
in satellite mode the ROC 3404 remote control allows
the volume of the television set to be controlled. For
satellite recievers that possess a volume control, it is
possible to select the device that the MUTE ( ) and
VOL keys will control in each of the modes: i.e., the
volume of the television set or the volume of the satellite
reciever.

To choose, proceed as follows:

1. Press the TV key (the remote control must be in TV


mode for this procedure).

2. Hold down the S key until the last mode selected


(TV) blinks 3 times and then remains lit.

3. Release the S key.

4. Press the MUTE ( ) key for around 8 seconds.


The TV mode indicator light will blink and go out
for about 8 seconds before blinking once; at this
point, release the MUTE ( ) key.

5. If in SAT mode, the remote control controlled the


volume of the television set, it will from now on
control the volume of the satellite reciever; if it
controlled the volume of the satellite reciever, it will
from now on control the volume of the television set.

The NAVILIGHT system


The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy
access to the settings of your television (TV) or video
recorder (VCR) including this feature.

1. Switch on the set you want to control.

2. Press the key corresponding to the type of set you


want to use (TV, VCR/DVD, or SAT). In the
VCR/DVD position, make sure that the AV mode is
activated for the TV set (the SCART socket must be
selected).

3. Press key MENU once.

4. Navigate through the setting menus with the keys up,


down, left, right (p, q, t, u).

5. Validate with OK.

6. To leave the menus, press key EXIT once.

You can contact THOMSON by dialling:


0871 712 1312
(For Great-Britain,
all calls will be charged 0,£10 / mn)

www.thomson-europe.com

ROC3404 / GB - bj - XX / bei - rst / 12-2004


3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F02_Fr_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 4

Cette télécommande universelle (3 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs,


magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs satellites ainsi que les récepteurs de télévision
numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.

La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement


avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.

F
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.

Les touches Programmation de la


1 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les télécommande
appareils.
Méthode A - Programmation rapide
2 Touches de mode. Sélection de l’appareil à avec un sous code à 1 chiffre
commander (TV, VCR, …).
Avant de commencer la programmation, recherchez le
3 Activation et utilisation du télétexte (Videotext). sous-code de l’appareil que vous souhaitez
4 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques, commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes sous-codes.
(prises AV).
5 Zapping et contrôle ou coupure du son. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
6 Programmation de la télécommande. 2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
7 Activation et utilisation des menus (affichage, touche correspondant au dernier mode sélectionné
clignote 3 fois puis reste allumée (le voyant restera
suppression, choix, validation). allumé quelques secondes pour vous laissez le
8 Utilisation du télétexte (Fastext) ou de fonctions temps de procéder aux étapes suivantes. Le
clignotement du voyant indique la fin du temps
spécifiques à certains appareils. disponible, puis il s’éteint).
9 Exploitation d'une cassette (VCR) ou d'un disque 3. Appuyez sur la touche correspondant au type
(DVD). d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
VCR/DVD : magnétoscope - lecteur DVD,
Note : selon les appareils, les marques et les années SAT : satellite.
de commercialisation des appareils, les fonctions 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-
couvertes seront plus ou moins étendues. code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
TNT (Télévision Numérique Terrestre) : pour les pays de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
concernés, vous pourrez commander un récepteur TNT 6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
en programmant un code de la liste séparée sous une OK pour mémoriser le sous-code.
touche de mode (VCR/DVD, SAT). Note : Si à l’étape 3 vous avez appuyé sur la touche
VCR/DVD, les sous-codes étant identiques pour
commander un magnétoscope ou un lecteur DVD,
l’action sur la touche B éteindra donc le type
Essai de la télécommande d’appareil que vous aurez choisi de commander.
avant programmation 7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche B, plusieurs fois jusqu’à ce que
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
commander. temps à la touche correspondant au mode
sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer
2. Appuyez sur la touche correspondant au type (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
d’appareil à commander :
TV : téléviseur, 8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
VCR/DVD : magnétoscope - lecteur DVD, sur OK pour mémoriser le sous-code.
SAT : satellite.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à ordres de la télécommande.
commander et essayez de l’éteindre avec la touche Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
B. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez page 6.
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes A, B, C ou D décrites ci-après. Méthode B - Programmation
avec des codes à 3 chiffres
Note 1 : Excepté la touche TV, chaque touche de
Avant de commencer la programmation, recherchez le
mode (VCR/DVD, SAT) est programmable pour code de l’appareil que vous souhaitez commander.
commander un appareil autre que celui indiqué sur la Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des
touche. Il est donc possible d'attribuer, par exemple, codes.
le mode Satellite à la touche VCR/DVD. Vous devrez
entrer le code correspondant à la marque et à 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
l'appareil désiré en suivant une des méthodes
indiquées dans ce manuel. Cependant, la méthode D 2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
(recherche automatique d'un code) vous simplifiera la touche correspondant au dernier mode sélectionné
tâche. Il vous suffira d'entrer n'importe quel code de clignote 3 fois puis reste allumée (le voyant restera
la liste correspondant au type d'appareil (ex : 603 allumé quelques secondes pour vous laissez le
temps de procéder aux étapes suivantes. Le
pour un récepteur satellite Thomson) puis de lancer la clignotement du voyant indique la fin du temps
procédure de recherche automatique. La disponible, puis il s’éteint).
télécommande testera ainsi tous les codes jusqu'à
trouver celui qui fera réagir le récepteur. 3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
Note 2 : Pour commander 2 appareils de mêmes
VCR/DVD : magnétoscope - lecteur DVD,
types et de mêmes marques (2 magnétoscopes SAT : satellite.
Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez-
vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
paramétrés pour ne réagir qu'à un sous code pour codes à 3 chiffres proposés pour la marque de
l'un et à un autre sous code pour l'autre (code A et B l’appareil à commander (ex : 036 pour
Thomson).
pour les appareils Thomson). Programmez ensuite et
successivement 2 touches de mode en utilisant la 5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
méthode D. de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F02_Fr_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 5

6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Méthode E - Programmation pour


Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez commander un COMBO (combiné TV/VCR)
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
touche B. Renouveler l’opération en essayant La programmation de la télécommande pour un
chacun des codes à 3 chiffres. COMBO revient à la programmer une fois pour le
téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui
Vérification de la programmation : sont les deux appareils réunis dans un COMBO.
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les Avant de commencer la programmation, recherchez le
ordres de la télécommande. sous-code ou le code de l’appareil que vous

F
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope).
page 6. Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des
sous-codes ou page des codes.
Méthode C - Programmation 1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
par recherche de code commander.
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver
le code sans avoir à le taper. 2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez clignote 3 fois puis reste allumée.
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la 3. Appuyez sur la touche TV, puis suivez une des
touche correspondant au dernier mode sélectionné méthodes de programmation A, B, C ou D décrites
clignote 3 fois puis reste allumée. précédemment.

3. Appuyez sur la touche correspondant au type 4. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
d’appareil à commander : touche correspondant au dernier mode sélectionné
TV : téléviseur, clignote 3 fois puis reste allumée.
VCR/DVD : magnétoscope - lecteur DVD,
5. Appuyez sur la touche VCR/DVD, puis suivez une
SAT : satellite. des méthodes de programmation A, B, C ou D
décrites précédemment.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour Comment retrouver
mémoriser le sous-code. un code programmé
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
sur la touche B, autant de fois que nécessaire la télécommande.
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à la 1. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
touche correspondant au mode sélectionné de touche correspondant au dernier mode sélectionné
s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). clignote 3 fois puis reste allumée.
Ceci vous permet de vous rendre compte de la
réaction de l’appareil. 2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez TV : téléviseur,
sur OK pour mémoriser le code. VCR/DVD : magnétoscope - lecteur DVD,
SAT : satellite.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les 3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S, le
ordres de la télécommande. dernier mode sélectionné clignote 1 fois.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 6. 4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le mode
Essayez d’autres touches de la télécommande pour sélectionné clignote une fois.
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que 5. Le chiffre qui a fait clignoter le mode sélectionné est
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la le premier des trois chiffres composant votre code,
procédure de cette méthode de programmation afin de notez-le.
trouver un code couvrant plus de fonctions.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres
du code.
Méthode D - Recherche
automatique d’un code 7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant du
mode sélectionné s’éteint.
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi : Vérification
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon
de la programmation
allumez le manuellement.
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour
touche correspondant au dernier mode sélectionné changer de chaîne.
clignote 3 fois puis reste allumée (le voyant restera - Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis
allumé quelques secondes pour vous laissez le appuyez sur PLAY (B).
temps de procéder aux étapes suivantes. Le - Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez
clignotement du voyant indique la fin du temps sur PLAY (B).
disponible, puis il s’éteint).
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
3. Relâchez la touche S. connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
(par exemple TV).
méthode de programmation, Méthode B ou C.
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROGp ou
B ou PLAY (VCR seulement). Après quelques Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
secondes la télécommande commence à dérouler appareil, notez-le afin de vous y reporter
toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque facilement en cas de besoin.
(environ 1 code par seconde). Appuyer une Lorsque vous changerez les piles, vous serez
deuxième fois sur PROGp pour réduire la vitesse obligé de reprogrammer la télécommande.
de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que
l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur OK pour enregistrer le code et CODE TV CODE VCR
stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez
pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de
revenir au code précédent en appuyant sur
PROGq ou REW (VCR seulement) autant de
fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en
appuyant sur B ou PROGp ou PLAY (VCR CODE DVD CODE SAT
seulement) si vous êtes allés trop en arrière). Dès
que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK
pour enregistrer le code.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F02_Fr_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 6

Autre fonction :
Tous les modes OFF
Si la touche B est enfoncée 2 fois en un laps de temps
d’une seconde, et si lors de la 2ème pression vous
maintenez enfoncée cette même touche plus de 2
secondes, alors la télécommande enverra le code OFF
successivement pour tous les modes.

F Contrôle du volume
en mode satellite
Certains décodeurs satellite ne possédant pas de
contrôle du volume, en mode satellite la télécommande
ROC 3404 permet de contrôler le volume de la
télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du
volume, il est possible de choisir l’appareil que les
touches MUTE ( ) et VOL contrôleront dans chacun
de ces modes: le volume de la télévision ou le volume
du décodeur satellite.

Pour choisir, procéder comme suit :

1. Appuyez sur la touche TV (La télécommande doit


être en mode TV pour cette procédure).

2. Maintenez appuyée la touche S jusqu’à ce que le


dernier mode (TV) clignote 3 fois puis reste allumé.

3. Relâchez la touche S.

4. Maintenez appuyez la touche MUTE ( ) pour


environ 8 secondes. Le voyant du mode TV va
clignoter et s’éteindre pour environ 8 secondes puis
clignoter une fois, relâchez alors la touche MUTE
( ).

5. Si en mode SAT, la télécommande contrôlait le


volume de la télévision, elle contrôlera désormais le
volume du décodeur satellite ; si elle contrôlait le
volume du décodeur satellite, elle contrôlera
désormais le volume de la télévision.

La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre
téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé
du système THOMSON NAVILIGHT.

1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez


commander.

2. Appuyez sur la touche correspondant au type


d’appareil concerné (TV, VCR/DVD, ou SAT). En
position VCR/DVD assurez-vous que le téléviseur
est en mode AV (prise SCART - Péritélévision
sélectionnée).

3. Appuyez une fois sur la touche MENU.

4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches


haut, bas, gauche et droite (p, q, t, u).

5. Validez avec OK.

6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche


EXIT.

Votre Contact THOMSON :


pour la France : 0 826 820 456 (0,15e / mn)
pour la Suisse : 0 900 905 950 (0,18chf / mn)
pour la Belgique : 070 300 014
(coût d’une communication locale)
www.thomson-europe.com

ROC3404 / FR - MH / bei - rst / 12-2004


6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F03_D_ROC3404 9/12/04 17:05 Page 7

Diese Universalfernbedienung (3 in 1) ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten, Videorecordern, DVD-
Playern und Satellitenempfängern sowie mit den Digital Video Broadcast Terrestrial-Empfängern (DVBT) kompatibel.

Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der
Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden.

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die Fernbedienung zu einem
späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können.

Die Tasten Programmieren der


1 EIN/Stand-by oder nur Stand-by, je nach Gerät. Fernbedienung

D
2 Modustasten. Auswahl des zu bedienenden Geräts
Methode A – Schnelles Programmieren
(TV, VCR, …). mit 1-stelligem Untercode
3 Aktivierung und Verwendung des Teletextes
(Videotext). Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode des zu steuernden Geräts suchen.
4 Programmwahl, Erfassung der digitalen Werte, Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
2-stellige Sendernummern, externe TV/VIDEO- Seite I der Untercodes.
Quellen (AV-Buchsen). 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
5 Zappen und Steuerung oder Tonabschaltung. möchten.
6 Programmierung der Fernbedienung. 2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
7 Aktivierung und Verwendung der Menüs (Anzeige, blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
Löschung, Wahl, Bestätigung). leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
8 Verwendung des Teletextes (Fastext) oder der den folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
Geräten spezifischen Funktionen. fast abgelaufen ist und erlischt dann).
9 Abspielen einer Kassette (VCR) oder einer Disc 3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
Geräteart entspricht:
(DVD). TV : Fernseher,
VCR/DVD : Videorecorder - DVD Player,
Bemerkung: Je nach Gerät, Marke und Vertriebsjahr SAT : Satellitenempfänger.
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode
der Geräte stehen mehr oder weniger Funktionen zur eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
Verfügung. 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste B drücken.
DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial): Sie können 6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
für die betroffenen Länder einen DVBT-Empfänger drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
bedienen, indem Sie einen Code aus der separaten Hinweis: Wenn Sie unter Etappe 3 die Taste
Liste unter einer Modustaste (VCR/DVD, SAT oder VCR/DVD gedrückt haben und die Untercodes zur
sonstige) programmieren. Bedienung eines Videorecorders oder eines DVD-
Players identisch sind, schaltet sich bei Betätigung der
Taste B der Gerätetyp, dessen Bedienung Sie gewählt
haben, aus.
Testen der noch nicht 7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste B drücken, bis sich das Gerät
programmierten Fernbedienung ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden
Tastenbetätigungen, müssen Sie ca. 1 Sekunde
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. warten, um der Betriebsartenleuchte genügend Zeit
2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden zum Verlöschen und Wiederaufleuchten zu geben.
Geräteart entspricht: Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
TV : Fernseher, 8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
VCR/DVD : Videorecorder - DVD Player, OK drücken, um den Untercode zu speichern.
SAT : Satellitenempfänger.
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B Fernbedienung zu empfangen.
auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 8
einer der nachstehend beschriebenen Methoden A, durchrühren.
B, C oder D programmieren. Methode B – Programmieren
mit 3-stelligen Codes
Hinweis 1: Mit Ausnahme der TV-Taste sind alle
Modustasten (VCR/DVD, SAT, ...) programmierbar, Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
um ein anderes Gerät als das auf der Taste Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.
angegebene zu steuern. Es ist also z.B. möglich, den Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der Codes.
Satellitenmodus der VCR/DVD-Taste zuzuordnen.
Sie müssen den der Marke und dem gewünschten 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
Gerät entsprechenden Code eingeben, indem Sie möchten
eine der in dieser Bedienungsanleitung 2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
beschriebenen Methoden befolgen. Methode D blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
(automatische Codesuche) erleichtert Ihnen diesen leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
Vorgang. Sie brauchen nur irgendeinen Code der folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
Liste einzugeben, welche dem Gerätetyp entspricht blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
(z.B. 603 für einen Thomson-Satellitenempfänger), 3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
und dann den automatischen Suchvorgang zu starten. Geräteart entspricht:
Die Fernbedienung testet dann alle Codes, bis sie den TV : Fernseher,
Code gefunden hat, auf den der Empfänger VCR/DVD : Videorecorder - DVD Player,
SAT : Satellitenempfänger.
anspricht. 4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für
das Fabrikat des zu steuernden Geräts
Hinweis 2: Um zwei Geräte des gleichen Typs und der vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B.
gleichen Marke zu steuern (2 Thomson- 036 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
Videorecorder, 2 Thomson-Satellitenempfänger), sich versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf
zunächst vergewissern, dass diese beiden Geräte die Taste B drücken.
bereits so parametriert sind, dass das eine Gerät nur 6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
auf einen Untercode und das andere Gerät auf einen 2 wiederholen. Anschließend den nächsten 3-
stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
anderen Untercode reagiert (Codes A und B für die auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B
Thomson-Geräte). Dann nacheinander zwei drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
Modustasten nach Methode D programmieren. jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F03_D_ROC3404 9/12/04 17:05 Page 8

Überprüfen der Programmierung: Methode E – Programmieren zum Steuern


Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät)
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 8 COMBO’s besteht darin, daß Sie zuerst den
durchrühren. Fernsehgeräte- und anschließend den
Videorecorderteil des aus diesen beiden Geräten
bestehenden COMBO’s programmieren.
Methode C – Programmieren Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
mittels Code-Suche Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden
Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen.
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe zu Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes).
herauszufinden.
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern
D

1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wünschen


möchten. 2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
blinkt und dann ununterbrochen leuchtet. 3. Drücken Sie die Taste TV, und verfahren Sie nach
3. Die Taste drücken, welche der zu steuernden einer der oben beschriebenen Programmiermethoden
Geräteart entspricht: A, B, C oder D.
TV : Fernseher, 4. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
VCR/DVD : Videorecorder - DVD Player, benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
SAT : Satellitenempfänger. blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und 5. Drücken Sie die Taste VCR/DVD, und verfahren
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste Sie nac h eine r de r o be n b e sc h rieb en en
B drücken. Programmiermethoden A, B, C oder D.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste B Wie man einen programmierten
so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 Code wiederfindet
mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei
aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen, müssen Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung
Sie ca. 1 Sekunde warten, um der einprogrammierten Code wiederzufinden.
Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen
und Wiederaufleuchten zu geben. Auf diese Weise 1. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
nicht. blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf 2. Die Taste drücken, welche der zu steuernden
OK drücken, um den Code zu speichern. Geräteart entspricht:
TV : Fernseher,
Überprüfen der Programmierung: VCR/DVD : Videorecorder - DVD Player,
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der SAT : Satellitenempfänger.
Fernbedienung zu empfangen. 3. Drücken Sie nochmals kurz die Taste S, die
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 8 4. Betätigen Sie die Zifferntasten (0 bis 9) in
durchrühren:
aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Betriebsart einmal blinkt.
die Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer 5. Die Zahl, die das Aufleuchten der gewählten
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 3-
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code 6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden
herauszufinden. anderen Ziffern des Codes herauszufinden.
7. Nach dem Auffinden der dritten Ziffer erlischt die
ausgewählte Betriebsartenleuchte.
Methode D – Automatische
Codesuche
Überprüfen der
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die Programmierung
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen - Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie
Codesuche gehen Sie wie folgt vor: das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste 2, um den Sender zu wechseln.
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät. - Videorecorder: eine Cassette einlegen und
2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt anschließend auf PLAY (B) drücken.
benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal - DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend
blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie auf PLAY (B) drücken.
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
fast abgelaufen ist und erlischt dann). Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
3. Taste S loslassen. Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der
das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV). nachstehend beschriebenen Programmierungs-
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROGp,
oder B, oder PLAY (VCR). Einige Sekunden Methode B oder C.
später versendet die Fernbedienung im Rhythmus
von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden
Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher). haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Drücken Sie ein zweites Mal PROGp um den Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3
Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die
nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine Fernbedienung erneut programmieren.
Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort
OK, um diesen Code auszuwählen und die TV-CODE VCR-CODE
Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht
schnell genug reagieren, können Sie durch Druck
auf PROGq oder REW (VCR) so oft wie nötig
auf den vorhergehenden Code zurückschalten.
Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können
Sie durch Drücken von B, PROGp oder PLAY DVD-CODE SAT-CODE
(VCR) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der
Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet,
drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F03_D_ROC3404 9/12/04 17:05 Page 9

Andere Funktion:
Alle Betriebsarten OFF
Wenn die Taste B nach einem ersten Druck innerhalb
von einer Sekunde nochmals gedrückt und dieser
zweite Tastendruck mehr als 2 Sekunden dauert,
versendet die Fernbedienung nacheinander den OFF
Code für alle Betriebsarten.

Lautstärkeeinstellung in der
Betriebsart Satelliten

D
Gewisse Satellitendecoder besitzen keine
Lautstärkeregelung, im Satellitenmodus gestattet die
Fernbedienung ROC 3404 es, die Lautstärke des
Fernsehers einzustellen. Bei Satelliten mit
Lautstärkeregelung ist es möglich, das Gerät zu
wählen, das von den Tasten MUTE ( ) und VOL in
den einzelnen Modi gesteuert wird: Lautstärke des
Fernsehers oder Lautstärke des Satellitendecoders.

Zur Auswahl gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Taste TV drücken (die Fernbedienung muß für


dieses Verfahren in der Betriebsart TV sein).
2. Taste S gedrückt halten, bis die der zuletzt
benützten Betriebsart entsprechende Taste 3 mal
blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
3. Taste S loslassen.
4. Taste MUTE ( ) etwa 8 Sekunden lang gedrückt
halten. Die Betriebsartenleuchte TV blinkt dann und
verlischt während ungefähr 8 Sekunden. Danach
blinkt sie ein Mal, lassen Sie nun die Taste MUTE
( ) los.
5. Wenn die Fernbedienung im SAT-Modus die
Lautstärke des Fernsehers steuert, steuert sie
nunmehr auch die Lautstärke des
Satellitendecoders; wenn sie die Lautstärke des
Satellitendecoders steuert, steuert sie nunmehr auch
die Lautstärke des Fernsehers.

Das NAVILIGHT-
Navigationssystem
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT
ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang zu den
Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON
NAVILIGHT ausgestatteten Fernsehgeräts (TV) oder
Videorecorders (VCR).

1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.


2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät
zugeordnet ist (TV, VCR/DVD oder SAT). In der
Stellung VCR/DVD müssen Sie sicherstellen, daß
der AV-Modus für den Fernseher aktiviert ist (die
SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste MENU drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die
Tasten oben, unten, links und rechts (p, q, t,
u) benutzen.
5. Mit OK bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal
drücken.

Ihr Kontakt zu THOMSON:


Für Deutschland: 0180 1000 390
(Kosten zum Orstarif)
Für Schweiz: 0900 905 950
(Kosten zum Orstarif)
www.thomson-europe.com

ROC3404 / DE - sm - XX / bei - rst / 12-2004


9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F04_I_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 10

Questo telecomando universale (3 in 1) è compatibile con la maggior parte dei televisori,


videoregistratori, lettori DVD e ricevitori satellitari, come pure con i ricevitori della Televisione
Digitale Terrestre (DTT) comandati tramite raggi infrarossi.

Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con


la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di
provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni.
Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA).

Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare
ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.

I tasti Programmazione
1 Marcia / Veglia, unicamente secondo gli del telecomando
apparecchi.
Metodo A - Programmazione rapida
2 Tasti di modalità. Selezione dell’apparecchio da con un sotto-codice ad 1 cifra
comandare (TV, VCR, …).
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
3 Attivazione e utilizzo del Televideo (Videotext). sotto-codice dell’apparecchio che desiderate
4 Selezione dei canali, impostazione di valori comandare.
I

Riferimento alla lista allegata a questo libretto


numerici, canali a 2 cifre, fonti TV/VIDEO esterne d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
(prese AV).
5 Zapping e controllo o interruzione del suono. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
6 Programmazione del telecomando.
7 Attivazione e utilizzo dei menù (visualizzazione, 2. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
corrispondente all’ultimo modo selezionato
eliminazione, scelta, convalida). lampeggi 3 volte e resti acceso (la spia resterà
8 Utilizzo del Televideo (Fastext) o di funzioni accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà
specifiche di certi apparecchi. intermittente per indicare la fine del tempo
9 Utilizzo di una cassetta (VCR) o di un disco (DVD). disponibile, per poi spegnersi).

3. Premete il tasto corrispondente al tipo


Nota : secondo gli apparecchi, la marca e l'anno di d’apparecchio da comandare :
commercializzazione degli stessi, le funzioni coperte TV : televisore,
VCR/DVD : videoregistratore - lettore DVD,
saranno più o meno estese. SAT : satellite.

DTT (Televisione Digitale Terrestre) : per i paesi 4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
interessati, è possibile comandare un ricevitore DTT
programmando uno dei codici contenuti nella lista 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B.
separata che appare premendo un tasto di modalità
(VCR/DVD, SAT o un altro). 6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il sotto-codice.
Nota : Se nella fase 3 si è premuto il tasto VCR/DVD
Prova del telecomando prima e considerato che i sotto codici sono identici sia per
comandare un videoregistratore che per comandare un
della programmazione lettore DVD, una pressione sul tasto B fa spegnere il
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate tipo di apparecchio che si è scelto di comandare.
comandare. 7. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il tasto B, diverse volte finché non si spegne. Fra
2. Premete il tasto corrispondente al tipo d’apparecchio due pressioni, lasciate il tempo al tasto
da comandare : corrispondente al modo selezionato di spegnersi e
TV : televisore, riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette
di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.
VCR/DVD : videoregistratore - lettore DVD,
SAT : satellite. 8. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il sotto-
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da codice.
comandare e provate a spegnerlo con il tasto B. Se
Verifica della programmazione :
l’apparecchio non si spegne, si deve programmare Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
il telecomando seguendo uno dei metodi A, B, C o ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il
D descritti qui di seguito. funzionamento procedendo al test della pagina 11.

Nota 1 : Eccetto il tasto TV, ogni testo di modalità Metodo B - Programmazione


con codici a 3 cifre
(VCR/DVD, SAT, ...) può essere programmato per
comandare un apparecchio diverso da quello
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad codice dell’apparecchio che desiderate comandare.
esempio, la modalità Satellite al tasto VCR/DVD. A Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
tal fine, si deve impostare il codice corrispondente d’istruzioni, pagina II dei codici.
alla marca e all’apparecchio prescelto, seguendo
uno dei metodi indicati in questo manuale. Tuttavia, il 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
metodo D (ricerca automatica di un codice) permette
di semplificare questo compito. Basta infatti 2. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
impostare un qualsiasi codice compreso nella lista corrispondente all’ultimo modo selezionato
corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio : lampeggi 3 volte e resti acceso (la spia resterà
603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà
quindi la procedura di ricerca automatica. Il intermittente per indicare la fine del tempo
telecomando testerà allora tutti i codici fino a trovare disponibile, per poi spegnersi).
quello che farà reagire il ricevitore.
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
Nota 2 : Per comandare 2 apparecchi dello stesso d’apparecchio da comandare :
TV : televisore,
tipo e della stessa marca (2 videoregistratori VCR/DVD : videoregistratore - lettore DVD,
Thomson, 2 ricevitori satellitari Thomson, ...), SAT : satellite.
accertarsi previamente che questi due apparecchi
siano già stati configurati per reagire solo ed 4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
unicamente ad un sotto codice per uno di essi ed ad a 3 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 036 per Thomson).
un altro sotto codice per l'altro (codice A e B per gli
apparecchi Thomson). Programmare quindi uno dopo 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
l'altro 2 tasti di modalità utilizzando il metodo D. provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F04_I_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 11

6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Metodo E - Programmazione per


Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate comandare un COMBO (combinato TV/VCR)
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto B. Ripetete l’operazione provando ognuno La programmazione del telecomando per un COMBO
dei codici a 3 cifre. consiste nell’effettuare la programmazione una volta
per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i
Verifica della programmazione : due apparecchi sono riuniti in un COMBO.
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a Prima di cominciare la programmazione, ricercate il
sotto-codice o il code dell’apparecchio che
ricevere gli ordini del telecomando. desiderate comandare (televisore o videoregistratore).
Verificate il funzionamento procedendo al test della Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
pagina 11. d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei
codici.
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice 1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate
comandare.
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare. 2. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
corrispondente all’ultimo modo selezionato
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate lampeggi 3 volte e resti acceso.
comandare.
3. Premete il tasto TV, poi seguite uno dei metodi di
programmazione A, B, C o D descritti
2. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto

I
precedentemente.
corrispondente all’ultimo modo selezionato
lampeggi 3 volte e resti acceso. 4. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
corrispondente all’ultimo modo selezionato
3. Premete il tasto corrispondente al tipo lampeggi 3 volte e resti acceso.
d’apparecchio da comandare :
TV : televisore, 5. Premete il tasto VCR/DVD, poi seguite uno dei
VCR/DVD : videoregistratore - lettore DVD, metodi di programmazione A, B, C o D descritti
SAT : satellite. precedentemente.

4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e Come ritrovare


provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B. un codice programmato
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete Può essere utile ritrovare il codice programmato nel
su OK per memorizzare il sotto-codice. telecomando.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo 1. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
sul tasto B, tante volte quanto è necessario (fino a corrispondente all’ultimo modo selezionato
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due lampeggi 3 volte e resti acceso.
pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente
al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi 2. Premete il tasto corrispondente al tipo
(circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto d’apparecchio da comandare :
delle reazioni dell’apparecchio. TV : televisore,
VCR/DVD : videoregistratore - lettore DVD,
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è SAT : satellite.
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
3. Premete di nuovo brevemente il tasto S, l’ultimo
Verifica della programmazione : modo selezionato lampeggia 1 volta.
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. 4. Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
Verificate il funzionamento procedendo al test della 9) fino a quando il modo selezionato lampeggia
pagina 11. una volta.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la 5. La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può selezionato è la prima delle tre cifre che
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più 6. Ripetete la fase 4 per ritrovare le altre cifre del
funzioni . codice.
7. Una volta trovata la terza cifra, la spia del modo
Metodo D - Ricerca automatica selezionato si spegne.
di un codice
Verifica della
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR programmazione
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo : - Per un televisore o un ricevitore via satellite :
accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. 2 per cambiare canale.
In caso contrario accendetelo manualmente. - Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
premete su PLAY (B).
2. Mantenete premuto il tasto S fino a che il tasto
corrispondente all’ultimo modo selezionato - Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su
lampeggi 3 volte e resti acceso (la spia resterà PLAY (B).
accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di
procedere alle tappe seguenti. Il segnale diventerà Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
intermittente per indicare la fine del tempo gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
disponibile, per poi spegnersi). comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, Metodo
3. Rilasciare il tasto S.
BoC.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
esempio TV). Quando avrete trovato il codice del vostro
apparecchio, annotatelo per potervi fare
5. Premete una sola volta il tasto PROGp o messa facilmente riferimento in caso di necessità.
in standby B o PLAY (solo VCR). Dopo alcuni Quando cambierete le pile, dovrete
secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta
la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 riprogrammare il telecomando.
per secondo). Premete una seconda volta il tasto
PROGp per ridurre la velocità del test (1 codice
ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia CODICE TV CODICE VCR
canale, dovete immediatamente premere su OK
per registrare il codice e fermare lo scorrimento
della lista. Se non avete reagito con sufficiente
prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
precedente premendo su PROGq o REW (solo
VCR) il numero di volte necessario (se siete andati
troppo indietro, potete avanzare premendo B o CODICE DVD CODICE SAT
PROGp o PLAY (solo VCR). Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su
OK per registrare il codice.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F04_I_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 12

Altra funzione :
tutte le modalità OFF
Se il tasto B è premuto 2 volte in un lasso di tempo di
un secondo, e se durante la seconda pressione
mantenete premuto questo stesso tasto per più di 2
secondi, allora il telecomando invierà il codice OFF per
tutte le modalità.

Controllo del volume


in modalità via satellite
Considerato che certi decodificatori satellitari non
dispongono del controllo del volume, il telecomando
ROC 3404 permette, in modalità satellite, di
controllare il volume del televisore. Per i satelliti che
dispongono del controllo del volume, è possibile
scegliere l’apparecchio che sarà controllato per mezzo
dei tasti MUTE ( ) e VOL in ciascuna di queste
I

modalità : controllo del volume del televisore o


controllo del volume del decodificatore satellitare.

Per scegliere, procedere come segue :

1. Premete il tasto TV (Per questa procedura il


telecomando deve essere in modo TV).

2. Mantenete premuto il tasto S fino a che l’ultimo


modo (TV) lampeggia 3 volte e poi resta acceso.

3. Rilasciare il tasto S.

4. Mantenete premuto il tasto MUTE ( ) per circa


8 secondi. La spia del modo TV lampeggerà e si
spegnerà per circa 8 secondi poi lampeggerà una
volta, rilasciate allora il tasto MUTE ( ).

5. Se, in modalità SAT, il telecomando controllava il


volume del televisore, controllerà adesso il volume
del decodificatore satellitare ; se invece controllava
il volume del decodificatore satellitare, controllerà
adesso il volume del televisore.

La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi
permette di accedere facilmente alle regolazioni del
vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore
(VCR) equipaggiato del sistema THOMSON
NAVILIGHT.

1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate


comandare.

2. Premete il tasto corrispondente al tipo di


apparecchio che vi interessa (TV, VCR/DVD o
SAT). In posizione VCR/DVD verificate che il
televisore è in modo AV (presa SCART selezionata).

3. Premete una volta sul tasto MENU.

4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti


alto, basso, sinistra e destra (p, q, t, u).

5. Convalidate con OK.

6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT.

Il vostro contatto THOMSON:


8488 10 168 (tariffa chiamata urbana)
per la Svizzera:
0 900 905 950 (0,18chf / mn)

www.thomson-europe.com

ROC3404 / IT - pdo - RA / bei - rst / 12-2004


12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F05_E_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 13

Este mando a distancia universal (3 en 1) es compatible con la mayoría de televisores,


reproductores de vídeo, lectores DVD, receptores de satélite, así como con los receptores de
televisión digital terrestre ( TDT - TV Digital Terrestre), controlados por infrarrojos.

El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.

Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.

Las teclas Programación del


1 Marcha/Reposo, o Reposo únicamente, según los mando
aparatos.
Método A – Programación rápida
2 Teclas de modo. Selección del aparato a controlar con un subcódigo de 1 cifra
(TV, VCR, etc.).
Antes de empezar la programación, busque el
3 Zapping y utilización del teletexto (Videotext). subcódigo del aparato que desea controlar.
4 Selección de cadenas, ingreso de valores Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página I de los subcódigos.
numéricos, cadenas de 2 cifras, fuentes TV/VIDEO
externas (tomas AV). 1. Encienda el aparato que desea controlar.
5 Zapping y control de la interrupción del sonido. 2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla
6 Programación del mando a distancia. correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3

E
7 Activación y utilización de los menús (visualización, veces (el indicador permanecerá encendido unos
supresión, selección, validación). segundos, tiempo suficiente para realizar los
siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica
8 Utilización del teletexto (Fastext) o de las funciones el final del tiempo disponible, después se apaga).
específicas de algunos aparatos. 3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
9 Utilización de una cinta (Video) o de un disco TV : televisor,
(DVD). VCR/DVD : vídeo - lector de DVD,
SAT : satélite.

Nota: según los aparatos, las marcas y los años de 4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
comercialización de los mismos, las funciones
cubiertas serán más, o menos, completas. 5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.

TDT (TV Digital Terrestre): para los países concernidos, 6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el subcódigo.
puede controlarse un receptor TDT, programando un Nota: Si, al llegar a la etapa 3, pulsó la tecla VCR/DVD,
código de la lista adjunta, para una tecla de modo puesto que los subcódigos son idénticos para el control de un
reproductor de vídeo o de un lector de DVD, la acción sobre
(VCR/DVD, SAT o otra). la tecla B apagará el tipo de aparato que haya decidido
controlar.
Prueba del control a distancia, 7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B, varias veces, hasta que el aparato se apague.
antes de la programación Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
1. Encienda el aparato que desea controlar. correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato respuesta del aparato.
que desea controlar:
8. Inmediatamente después de que el aparato que
TV : televisor, desea controlar se apague, pulse en OK para
VCR/DVD : vídeo - lector de DVD, memorizar el subcódigo.
SAT : satélite.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que las órdenes del mando a distancia.
desea controlar e intente apagarlo con la tecla B. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
Si el aparato no se apaga, se necesita programar el de la página 14.
mando a distancia, según uno de los métodos (A, B, Método B – Programación con
C o D) descritos a continuación. códigos de 3 cifras

Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede Antes de empezar la programación, busque el
código del aparato que desea controlar.
programarse cada tecla de modo (VCR/DVD, SAT, Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
etc.), para controlar un aparato diferente al indicado página II de los códigos.
sobre la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir,
1. Encienda el aparato que desea controlar.
por ejemplo, el modo Satélite a la tecla VCR/DVD.
Debe ponerse el código correspondiente a la marca 2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla
y al aparato deseado, según uno de los métodos correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3
indicados en este manual. Sin embargo, el método D veces (el indicador permanecerá encendido unos
(búsqueda automática de un código) simplificará la segundos, tiempo suficiente para realizar los
tarea. Bastará poner cualquier código de la lista, siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica
el final del tiempo disponible, después se apaga).
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 603 para un
receptor satélite Thomson), y luego lanzar el 3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
procedimiento de búsqueda automática. De esta aparato que desea controlar:
manera, el mando a distancia probará todos los TV : televisor,
VCR/DVD : vídeo - lector de DVD,
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en SAT : satélite.
marcha el receptor.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 3 cifras propuestos para la marca
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y del aparato que se quiere controlar (ej.: 036
de la misma marca (2 reproductores de vídeo para Thomson).
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.
hayan sido configurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código, 6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
para el otro (código A y B para los aparato después el código de 3 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B.
Thomson). A continuación, programe sucesivamente Repetir la operación probando con cada uno de los
2 teclas de modo, utilizando el método D. códigos de 3 cifras.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F05_E_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 14

Comprobación de la programación: Método E – Programación para controlar


Su aparato está preparado, en principio, para recibir un COMBO (conjunto TV/VCR)
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test La programación del mando a distancia para un
de la página 14. COMBO consiste en programarlo una vez para el
televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos
aparatos que componen un COMBO.
Método C – Programación por Antes de iniciar la programación, busque el
búsqueda de código subcódigo o el código del aparato que desea
controlar (televisor o vídeo).
Si ninguno de los códigos funciona, se puede Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
recuperar el código sin tener que teclearlo. página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar. 1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla 2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla
correspondiente al último modo seleccionado correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3 permanezca encendida después de parpadear 3
veces. veces.

3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de 3. Pulse la tecla TV y, a continuación, siga uno de los
aparato que desea controlar: métodos de programación A, B, C o D
TV : televisor, anteriormente descritos.
VCR/DVD : vídeo - lector de DVD,
SAT : satélite. 4. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla
correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e veces.
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B.
5. Pulse la tecla VCR/DVD y, a continuación, siga
E

5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse uno de los métodos de programación A, B, C o D
en OK para memorizar el subcódigo. anteriormente descritos.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla Como recuperar un
B, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Espere código programado
entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y Cuando se quiera recuperar el código programado en
el mando a distancia.
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la 1. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla
respuesta del aparato. correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3
7. Inmediatamente después de que el aparato que veces.
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código. 2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar :
Comprobación de la programación: TV : televisor,
Su aparato está preparado, en principio, para recibir VCR/DVD : vídeo - lector de DVD,
SAT : satélite.
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test 3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S, el último
de la página 14. modo seleccionado parpadeará 1 vez.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para 4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a 9) hasta que el modo seleccionado parpadee una
distancia. Si considera que todas las teclas no están vez.
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque 5. La cifra que haya hecho parpadear el modo
más funciones. seleccionado es la primera de las tres cifras que
forman su código, apúntela más abajo.
Método D - Búsqueda automática 6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras
de un código del código.
Durante el desarrollo de este método, el mando 7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador
desplegará la lista completa de códigos enviando una del modo seleccionado se apaga.
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento: Comprobación de la
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
programación
contrario, enciéndalo manualmente. - Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar
correspondiente al último modo seleccionado de canal.
permanezca encendida después de parpadear 3 - Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY
veces (el indicador permanecerá encendido unos (B).
segundos, tiempo suficiente para realizar los - Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica PLAY (B).
el final del tiempo disponible, después se apaga).
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
3. Suelte la tecla S.
conocer el alcance de las funciones que su mando a
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo distancia puede controlar. Si considera que no todas
TV). las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, Método B o C.
5. Pulse una sola vez en la tecla PROGp o puesta
en espera B o PLAY (VCR solamente). Tras unos Cuando haya encontrado el código de su
segundos, el mando a distancia comenzará a aparato, apúntelo por mayor comodidad si
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la lo necesita en el futuro.
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar Cuando cambie las pilas, tendrá que volver
en la tecla PROGp (1 código cada 3 segundos). a programar el mando.
En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha CÓDIGO TV CÓDIGO VCR
reaccionado con la suficiente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROGq o
REW (VCR solamente) tantas veces como sea
necesario; en caso de haber retrocedido
demasiado, puede utilizar las teclas B o
PROGp o PLAY (VCR solamente) para CÓDIGO DVD CÓDIGO SAT
avanzar. En el momento en el que el aparato
vuelva a responder, pulse en OK para memorizar
el código.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F05_E_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 15

Otra función:
Todos los modos desactivados
Si se pulsa la tecla B 2 veces durante un segundo y,
después de la segunda pulsación, se mantiene dicha
tecla pulsada durante más de 2 segundos, el mando a
distancia enviará el código de desactivación a todos
los modos de forma sucesiva.

Control del volumen


en el modo satélite
Puesto que algunos descodificadores de satélite no
cuentan con control de volumen, en modo satélite, el
mando a distancia ROC 3404 permite controlar el
volumen del televisor. Para los aparatos de satélite que
cuentan con un control de volumen, se puede
seleccionar el aparato que las teclas MUTE ( ) y
VOL controlarán en cada uno de estos modos: el
volumen del televisor o el volumen del descodificador
de satélite.

Para realizar la selección, proceda de la siguiente


manera:

E
1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe
estar en modo TV para llevar a cabo este
procedimiento).

2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que la tecla


correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear 3
veces.

3. Suelte la tecla S.

4. Mantenga pulsada la tecla MUTE ( ) durante 8


segundos aproximadamente. El indicador del
modo TV parpadeará y se apagará durante unos
8 segundos, después de lo cual, parpadeará una
vez más, en ese momento, suelte la tecla MUTE
( ).

5. Si, en modo SAT, el mando a distancia controlara


el volumen del televisor, este controlará en adelante
el volumen del descodificador de satélite. Si este
controlara el volumen del descodificador de
satélite, el mismo controlará en adelante el volumen
del televisor.

La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT
permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste
de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el
sistema THOMSON NAVILIGHT.

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente


(TV, VCR/DVD o SAT). En posición VCR/DVD
compruebe que el televisor está en modo AV (toma
SCART – Peritelevisión seleccionada).

3. Pulse una vez en la tecla MENU.

4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas


arriba, abajo, izquierda y derecha (p, q,
t, u).

5. Valide con OK.

6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla


EXIT.

Para contactar con THOMSON marque:


901 900 410
(las llamadas serán cargadas
al precio de la tarifa local)

www.thomson-europe.com

ROC3404 / ES - fo - AM / bei - rst / 12-2004


15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F06_NL_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 16

Deze universele afstandsbediening (3 in 1) is met de meeste via infrarood bediende televisietoestellen,


videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en ontvangers van aardse digitale televisie te
gebruiken.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken
voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus
aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze
gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te
installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later
te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten.

De toetsen Programmering van de


1 Aan/Stand-by of Uitsluitend stand-by, afhankelijk afstandsbediening
van het apparaat. Methode A - Snelle programmering aan de
2 Functietoetsen. Selectie van het te bedienen hand van een subcode met 1 cijfer
apparaat (TV, VCR, …).
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
3 Activering en gebruik van teletekst (Videotext). subcode op van het apparaat dat u wenst te
4 Selectie van zenders, invoer van digitale waarden, bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
zenders met 2 cijfers, externe TV/VIDEO-bronnen gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes.
(AV-aansluitingen).
5 Zappen en regelen of afzetten van het geluid. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
6 Programmering van de afstandsbediening. 2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
7 Activering en gebruik van de menu’s (weergave, overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
drie keer knippert en vervolgens blijft branden (het
wissen, keuze, valideren). lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de
8 Gebruik van teletekst (Fastext) of specifiek bij tijd te geven over te gaan naar de volgende
bepaalde apparaten horende functies. stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het
einde van de beschikbare tijd en het gaat
NL

9 Afspelen van een cassette (VCR) of een disc (DVD). vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
N.B.: afhankelijk van het apparaat, het merk en het TV: televisietoestel,
jaar waarop het op de markt werd gebracht, is het VCR/DVD: videorecorder - DVD-speler,
aantal beschikbare functies min of meer uitgebreid. SAT: satelliet.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
DVBT (aardse digitale televisie): voor de betreffende 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
landen kunt u een DVBT-ontvanger bedienen door een het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets B te drukken.
code te programmeren uit de afzonderlijke lijst onder 6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
een functietoets (VCR/DVD, SAT of anders). wordt, druk op OK om de subcode te memoriseren.
N.B.: Indien u bij stap 3 op de toets VCR/DVD heeft gedrukt,
zal door het drukken op toets B het type apparaat waarvan
u de bediening gekozen heeft, uitschakelen, aangezien de
Test van de afstandsbediening subcodes gelijk zijn voor het bedienen van een videorecorder
alvorens te programmeren en een DVD-speler.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in u opnieuw op de toets B en dit verschillende malen
werking. totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
bedienen type apparaat: met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
TV: televisietoestel, en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
VCR/DVD: videorecorder - DVD-speler, geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
SAT: satelliet. 8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
memoriseren.
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets B. Indien het Het nakijken van de programmering:
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening programmeren volgens één van afstandsbediening te ontvangen.
de hierna beschreven methodes A, B, C of D. Kijk de werking na door de test van pagina 17 uit te
voeren.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (VCR/DVD, SAT, ...) Methode B - Programmering aan
geprogrammeerd worden voor het bedienen van een de hand van 3 cijfercodes
ander apparaat dan dat op de toets staat
aangegeven. Het is derhalve mogelijk bijvoorbeeld Alvorens de programmering te starten zoekt u de code
de Satellietfunctie toe te wijzen aan de VCR/DVD- van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
toets. U moet de bij het gewenste merk en apparaat Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak werking.
echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een 2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
onwillekeurige code uit de bij het type apparaat overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
behorende lijst (bijv.: 603 voor een Thomson drie keer knippert en vervolgens blijft branden (het
satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de
het automatisch zoeken te starten. De tijd te geven over te gaan naar de volgende
afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het
degene gevonden heeft waarop de ontvanger einde van de beschikbare tijd en het gaat
reageert. vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
Opmerking 1: Voor het bedienen van 2 apparaten bedienen type apparaat:
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson TV: televisietoestel,
VCR/DVD: videorecorder - DVD-speler,
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
SAT: satelliet.
moet u van tevoren controleren of de parameters van 4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts voorgestelde 3 cijfercodes in voor het merk van
op één subcode voor het ene apparaat en op een het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor
andere subcode voor het andere apparaat te Thomson).
reageren (code A en B voor de apparaten van 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2 het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
functietoetsen met behulp van methode D. éénmaal op de toets B te drukken.

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F06_NL_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 17

6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, Methode E - Programmering om een


herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3 COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd)
cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen
De programmering van de afstandsbediening voor een
door éénmaal op de toets B te drukken. Herhaal
COMBO bestaat uit het programmeren van de
deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode. afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en
een andere maal voor de videorecorder , de twee
Het nakijken van de programmering: apparaten verenigd in een COMBO.
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de Alvorens de programmering te starten zoekt u de
afstandsbediening te ontvangen. subcode of de code van het apparaat op dat u wenst
Kijk de werking na door de test van pagina 17 uit te te bedienen (televisietoestel, videorecorder of
voeren. satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina van de subcodes
Methode C - Programmering of de pagina van de codes.
via opsporing van de code
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de werking.
code terug te vinden zonder deze te moeten intikken. 2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in drie keer knippert en vervolgens blijft branden.
werking. 3. Druk op de toets TV, volg vervolgens een van de
2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die methodes van programmering A, B, C of D,
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus hiervoor beschreven.
drie keer knippert en vervolgens blijft branden. 4. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
bedienen type apparaat: drie keer knippert en vervolgens blijft branden.
TV: televisietoestel, 5. Druk op de toets VCR/DVD, volg vervolgens een
VCR/DVD: videorecorder - DVD-speler, van de methodes van programmering A, B, C of
SAT: satelliet. D, hiervoor beschreven.
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets B te drukken. Hoe een geprogrammeerde
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld code terugvinden

NL
wordt, druk op OK om de subcode te
memoriseren. Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt in de afstandsbediening terug te vinden.
u opnieuw op de toets B en dit zoveel maal als
nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat 1. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
uitgeschakeld wordt. Tussen twee keer drukken
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
geeft u de toets die overeenkomt met de
drie keer knippert en vervolgens blijft branden.
geselecteerde modus de tijd om uit te gaan en weer
te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u 2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
een idee van de reactie van het apparaat. bedienen type apparaat:
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld TV: televisietoestel,
wordt, druk op OK om de code te memoriseren. VCR/DVD: videorecorder - DVD-speler,
SAT: satelliet.
Het nakijken van de programmering: 3. Druk opnieuw kort op de toets S, de laatst
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de geselecteerde modus knippert 1 maal.
afstandsbediening te ontvangen. 4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0
Kijk de werking na door de test van pagina 17 uit te tot 9) totdat de geselecteerde modus 1 maal
voeren. knippert.
5. Het cijfer dat de geselecteerde modus deed
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening knipperen is het eerste cijfer van de drie cijfers
om de draagwijdte van de functies dat uw waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u 6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan ontdekken.
opnieuw deze programmeermethode om een code te 7. Wanneer het derde cijfer gevonden is, zal het
vinden die meerdere functies omvat. lichtje van de geselecteerde modus uitgaan.

Methode D - Automatisch zoeken


naar een code Het nakijken van
de programmering
In het kader van deze methode loopt de
afstandsbediening de complete lijst van de codes na en - Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet
stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het
bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit: kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel vervolgens op PLAY (B).
het handmatig in als dit niet zo is. - Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk
2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die vervolgens op PLAY (B).
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
drie keer knippert en vervolgens blijft branden (het Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de om de draagwijdte van de functies dat uw
tijd te geven over te gaan naar de volgende afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer
einde van de beschikbare tijd en het gaat dan een andere programmeermethode, Methode B
vervolgens uit). of C.
3. Laat de toets S los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat
Wanneer u de code van uw apparaat
(bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PROGp of stand-by
gevonden hebt, noteer deze dan om hem
B of PLAY (alleen VCR). Na enkele seconden gemakkelijk terug te vinden indien u hem
begint de afstandsbediening de gehele lijst van de nodig hebt.
codes begrepen in de bibliotheek na te lopen Als u de batterijen wisselt, dient u de
(ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal afstandsbediening opnieuw te
op PROGp om de snelheid van het testen te programmeren.
verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het
apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk
op OK te drukken om de code op te slaan en het TV-CODE VCR-CODE
scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel
genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid
terug te keren naar de vorige code door op
PROGq of REW (alleen VCR) te drukken, zo
vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door te
drukken op B of PROGp of PLAY (alleen VCR) DVD-CODE SAT-CODE
als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat
opnieuw reageert, drukt u op OK om de code op
te slaan.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F06_NL_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 18

Andere functie:
Alle modi UIT
Als de toets B tweemaal wordt ingedrukt binnen de
tijd van één seconde, en als u deze toets de tweede
keer langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, dan stuurt
de afstandsbediening de code UIT achtereenvolgens
naar alle modi.

Regeling van het


volume in satellietmodus
Sommige satellietdecoders hebben geen
volumeregelaar, in de satellietfunctie kan met de
afstandsbediening ROC 3404 het volume van de
televisie geregeld worden. Bij schotelantennes met een
volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen
waarvan de toetsen MUTE ( ) en VOL in elk van
deze functies: het volume van de televisie of het volume
van de satellietdecoder zullen regelen.

Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan:

1. Druk op de toets TV (De afstandsbediening moet in


TV-modus zijn voor deze werkwijze).
2. Houd nu de toets S ingedrukt totdat de toets die
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
drie keer knippert en vervolgens blijft branden.
3. Laat de toets S los.
4. Houd de toets MUTE ( ) gedurende ongeveer 8
NL

seconden ingedrukt. Het lichtje van de TV-modus


gaat knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden
en knippert vervolgens één keer, laat dan de toets
MUTE ( ) los.
5. Indien in de SAT-functie de afstandsbediening het
volume van de televisie regelde, zal deze voortaan
het volume van de satellietdecoder regelen, indien
deze het volume van de satellietdecoder regelde,
zal hij voortaan het volume van de televisie
regelen.

Het navigatiesysteem NAVILIGHT


Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u
gemakkelijk toegang tot de bijstellingen van uw
televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR)
uitgerust met het systeem THOMSON NAVILIGHT.

1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in


werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het
betreffende type apparaat (TV, VCR/DVD of
SAT). In de stand VCR/DVD, kijk na of het
televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting
SCART-Peritel werd gekozen).
3. Druk éénmaal op de toets MENU.
4. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van
de toetsen boven, beneden, links en rechts
(p, q, t, u).
5. Valideer via OK.
6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT te
drukken.

Uw contact bij THOMSON


voor Nederland: 0900 040 0069
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
voor België: 070 300 014
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
www.thomson-europe.com

ROC3404 / NL - on - VN / bei - rst / 12-2004


18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F07_P_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 19

Este telecomando universal (3 em 1) é compatível com a maioria dos televisores,


videogravadores, leitores de DVD, receptores de satélite e receptores de televisão digital
terrestre (TDT) com comando infravermelho.

O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando.

Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.

As teclas Programação
1 Liga/Standby ou apenas Standby consoante o do telecomando
aparelho.
Método A - Programação rápida
2 Teclas de modo. Selecção do aparelho a comandar com um sub-código de 1 dígito
(TV, VCR, etc.).
Antes de começar a programação, procure o sub-
3 Activação e utilização do teletexto (Videotext). código do aparelho que quer comandar.
4 Selecção de canais, entrada de valores numéricos, Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
canais de 2 algarismos, fontes TV/VIDEO externas sub-códigos.
(tomadas AV). 1. Ligue o aparelho que quer comandar.
5 “Zapping” e controlo ou corte do som.
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
6 Programação do telecomando. correspondente ao último modo seleccionado
7 Activação e utilização dos menus (exibição, pisque 3 vezes e fique acesa (o indicador fica
supressão, escolha, validação). aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo
a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
8 Utilização do teletexto (Fastext) ou de funções indica o fim do tempo disponível, e em seguida
específicas a certos aparelhos. apaga-se).
9 Exploração de uma cassete (VCR) ou de um disco 3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
(DVD). a comandar:
TV: televisor,
VCR/DVD: videogravador - leitor de DVD,
Nota: Consoante o aparelho, a marca e o ano de SAT: satélite.
comercialização, as funções cobertas serão mais ou
menos extensas. 4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).

P
TDT (Televisão Digital Terrestre): para os países 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla B.
concernentes, poderá comandar um receptor de TDT
programando um dos códigos da lista separada numa 6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
tecla de modo (VCR/DVD, SAT ou outra). para memorizar o sub-código.
Nota: Se, durante a etapa 3, pressionou a tecla
VCR/DVD, como os subcódigos são idênticos para
comandar um videogravador ou um leitor de DVD, a
Teste do telecomando acção da tecla B desligará, portanto, o tipo de
antes da programação aparelho que escolheu comandar.

1. Ligue o aparelho que quer comandar. 7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla B várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a tecla correspondente ao modo seleccionado se
comandar: apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
TV: televisor, segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
do aparelho.
VCR/DVD: videogravador - leitor de DVD,
SAT: satélite. 8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o sub-código.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
Verificação da programação:
e tente apagá-lo com a tecla B. Se o aparelho não O seu aparelho está, em princípio, pronto para
desligar, deverá programar o telecomando de receber as ordens do telecomando.
acordo com um dos métodos A, B, C ou D descritos Verifique o funcionamento efectuando o teste da
a seguir. página 20.

Método B - Programação
Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de com códigos de 2 dígitos
modo (VCR/DVD, SAT, etc.) é programável para
comandar um aparelho diferente do indicado sobre Antes de começar a programação, procure o código
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o do aparelho que quer comandar.
modo Satélite à tecla VCR/DVD. Para tal, deverá Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
inserir o código correspondente à marca e ao códigos.
aparelho desejado de acordo com um dos métodos 1. Ligue o aparelho que quer comandar.
indicados neste manual. Contudo, o método D
(busca automática de um código) simplificará a 2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
tarefa. Basta inserir qualquer um dos códigos da lista correspondente ao último modo seleccionado
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 603 para pisque 3 vezes e fique acesa (o indicador fica
aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
procedimento de busca automática. Deste modo, o indica o fim do tempo disponível, e em seguida
telecomando testará todos os códigos até encontrar apaga-se).
aquele que fará reagir o receptor.
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar:
Note 2 : Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo
TV: televisor,
e de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2 VCR/DVD: videogravador - leitor de DVD,
receptores de satélite Thomson, etc.), certifique-se SAT: satélite.
com antecedência de que estes dois aparelhos já
estão parametrizados para reagir a apenas um 4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o código de 3 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson).
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
utilizando o método D. apagá-lo premindo uma vez a tecla B.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F07_P_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 20

6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Método E - Programação para comandar


Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte. um COMBO (combi TV/VCR)
Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
B. Repita a operação tentando cada um dos A programação do telecomando para um COMBO
códigos de 3 dígitos. significa programá-lo uma vez para o televisor e uma
outra vez para o videogravador que são dois
Verificação da programação: aparelhos reunidos num COMBO.
O seu aparelho está, em princípio, pronto para Antes de começar a programação, procure o sub-
receber as ordens do telecomando. código ou o código do aparelho que quer
Verifique o funcionamento efectuando o teste da comandar (televisor ou videogravador).
página 20. Consulte a lista deste manual, página dos sub-
códigos ou página dos códigos.
Método C - Programação 1. Ligue o COMBO que quer comandar.
por procura do código
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar correspondente ao último modo seleccionado
o código sem que seja obrigado a digitá-lo. pisque 3 vezes e fique acesa.
1. Ligue o aparelho que quer comandar. 3. Prima a tecla TV, seguindo depois um dos métodos
de programação A, B, C ou D descritos
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla anteriormente.
correspondente ao último modo seleccionado
pisque 3 vezes e fique acesa. 4. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho pisque 3 vezes e fique acesa.
a comandar:
TV: televisor, 5. Prima a tecla VCR/DVD, seguindo depois um dos
VCR/DVD: videogravador - leitor de DVD, métodos de programação A, B, C ou D descritos
SAT: satélite. anteriormente.

4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente


apagá-lo premindo uma vez a tecla B. Como encontrar um
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
código programado
para memorizar o sub-código. Pode ser útil encontrar o código programado no
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a telecomando.
tecla B tantas vezes quantas forem necessárias
(até 200 vezes) até que o aparelho se apague. 1. Mantenha premida a tecla S até que a tecla
Entre dois pressionamentos, espere que a tecla correspondente ao último modo seleccionado
correspondente ao modo seleccionado se apague pisque 3 vezes e fique acesa.
P

e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).


Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do 2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
aparelho. a comandar :
TV: televisor,
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima VCR/DVD: videogravador - leitor de DVD,
OK para memorizar o código. SAT: satélite.

Verificação da programação: 3. Torne a premir brevemente a tecla S. O último


O seu aparelho está, em princípio, pronto para modo seleccionado pisca 1 vez.
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da 4. Prima as teclas numéricas por ordem crescente (0
página 20. a 9) até que o modo seleccionado pisque uma vez.

Experimente outras teclas do telecomando para 5. O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o
conhecer todas as funções que o seu telecomando primeiro dos três dígitos que compõem o seu
pode comandar. Se pensar que todas as função não código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra 6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos
mais funções . do código.

7. Logo que o terceiro dígito for encontrado, o


indicador do modo seleccionado apaga-se.
Método D - Pesquisa
automática de um código
Verificação
No âmbito deste método, o telecomando envia uma da programação
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma: - Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda
o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso canal.
contrário, ligue-o manualmente.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e em
2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla seguida prima PLAY (B).
correspondente ao último modo seleccionado - Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida
pisque 3 vezes e fique acesa (o indicador fica prima PLAY (B).
aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo
a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz Experimente outras teclas do telecomando para
indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se). conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
3. Solte a tecla S. estão activas, experimente um outro método de
programação, Método B ou C .
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
(por exemplo, TV). Depois de encontrar o código do seu
5. Prima uma só vez a tecla PROGp ou de vigília aparelho, tome note dele para consultá-lo
B ou PLAY (só VCR). Após alguns segundos, o facilmente caso venha a ser necessário.
telecomando começa a enviar toda a lista de Quando mudar as pilhas, será obrigado a
códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por reprogramar o telecomando.
segundo). Prima segunda vez a tecla PROGp
para reduzir a velocidade de teste (1 código a
cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de
canal, deve premir imediatamente a tecla OK para CÓDIGO TV CÓDIGO VCR
registar o código e parar o envio da lista. Se não
conseguiu reagir de forma suficientemente rápida,
tem a possibilidade de voltar ao código anterior
premindo a tecla PROGq ou REW (só VCR)
tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
andado demasiado para trás, pode avançar CÓDIGO DVD CÓDIGO SAT
premindo B ou PROGp ou PLAY (só VCR).
Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK
para registar o código.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F07_P_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 21

Outra função:
Todos os modos OFF
Se premir a tecla B 2 vezes durante um segundo e se,
quando da 2ª pressão, mantiver essa tecla premida
mais de 2 segundos, o telecomando envia o código
OFF sucessivamente para todos os modos.

Controlo do volume
em modo satélite
Como certos descodificadores de satélite não possuem
controlo de volume, em modo satélite o telecomando
ROC 3404 permite controlar o volume do televisor.
Para os satélites equipados com controlo de volume, é
possível escolher o aparelho que as teclas MUTE ( )
e VOL comandarão em cada um destes modos: o
volume do televisor ou o volume do descodificador de
satélite.

Para escolher, proceda da seguinte forma:

1. Prima a tecla TV (para este procedimento, o


telecomando deve estar em modo TV).

2. Mantenha premida a tecla S até que a tecla


correspondente ao último modo seleccionado
pisque 3 vezes e fique acesa.

3. Solte a tecla S.

4. Mantenha premida a tecla MUTE ( ) durante


cerca de 8 segundos. O indicador do modo TV vai
piscar e apagar-se durante cerca de 8 segundos e,

P
depois, piscar uma vez. Liberte a tecla MUTE ( ).

5. Se, em modo SAT, o telecomando controlava o


volume do televisor, doravante ele controlará o
volume do descodificador de satélite; se controlava
o volume do descodificador de satélite, doravante
controlará o volume do televisor.

A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT
vpermite aceder facilmente aos ajustes do seu televisor
(TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o
sistema THOMSON NAVILIGHT.

1. Ligue o aparelho que quer comandar.

2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a


que diz respeito (TV, VCR/DVD ou SAT). Na
posição VCR/DVD verifique se o televisor está no
modo AV (tomada SCART - Euroconector
seleccionada).

3. Prima uma vez a tecla MENU.

4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para


cima, baixo, esquerda e direita (p, q, t,
u).

5. Valide com OK.

6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT.

ROC3404 / PT - dm - XX / bei - rst / 12-2004


21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F08_GR_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 22

ΑυτÞ το γενικÞ τηλεχειριστήριο (3 σε 1) είναι συµβατÞ µε τισ περισσÞτερεσ τηλεοράσεισ, βίντεο, συσκευέσ DVD και
δορυφορικούσ δέκτεσ Þπωσ και δέκτεσ ψηφιακήσ επίγειασ τηλεÞρασησ (DVBT) που ελέγχονται µε υπέρυθρεσ ακτίνεσ.

Το τηλεχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε
αµέσωσ µε τα περισσÞτερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπÞν, πριν περάσετε
τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ που σασ προτείνουµε
σ΄αυτÞ το φυλλάδιο. Κυρίωσ Þµωσ, πρέπει πριν απ’Þλα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA) στο τηλεχειριστήριο.

Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτÞ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το
τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα µηχανήµατα.

Τα πλήκτρα ΠρογραµµατισµÞσ του


1 Λειτουργία/Αναµονή ή Αναµονή µÞνον ανάλογα µε τισ τηλεχειριστηρίου
συσκευέσ. Μέθοδοσ Α - Γρήγοροσ προγραµµατισµÞσ
2 Πλήκτρα τρÞπων λειτουργίασ. Επιλογή τησ συσκευήσ µ΄ένα µονοψήφιο υποκωδικÞ
προσ έλεγχο (TV, VCR, …).
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον
3 Ενεργοποίηση και χρήση τησ τηλεµετάδοσησ υποκωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε.
κειµένου (Videotext). Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ
κατάλογο, σελίδα I των υποκωδικών.
4 Επιλογή καναλιών, πληκτρολÞγηση αριθµητικών
τιµών, κανάλια µε διψήφιο, εξωτερικέσ πηγέσ 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
TV/VIDEO (πρίζεσ AV). χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το
5 Αλλαγή καναλιών και έλεγχοσ ή διακοπή ήχου. πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο
6 ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου. λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
7 Ενεργοποίηση και χρήση των µενού (εµφάνιση, φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο (η φωτεινή
ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα
διαγραφή, επιλογή, επικύρωση). για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα
8 Χρήση τησ τηλεµετάδοσησ κειµένου (Fastext) ή επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να
αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ
ιδιαίτερων λειτουργιών σε ορισµένεσ συσκευέσ. χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη
9 Χρήση κασέτασ (VCR) ή δίσκου (DVD). σβήνει).
3. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο
συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε:
Σηµ.: ανάλογα µε τισ συσκευέσ, τισ µάρκεσ και το έτοσ TV: τηλεÞραση,
διάθεσησ στην αγορά των συσκεών, οι καλυπτÞµενεσ VCR/DVD: βίντεο - συσκευή ανάγνωσησ DVD,
λειτουργίεσ θα είναι λιγÞτερο ή περισσÞτερο εκτεταµένεσ. SAT: δορυφÞροσ.
4. Ενώ είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη , πιέστε τον
υποκωδικÞ (παράδειγµα : 1 για Thomson).
DVBT (Ψηφιακή επίγεια τηλεÞραση): για τισ αφορούµενεσ 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ
χώρεσ, µπορείτε να ελέγξετε ένα δέκτη πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
προγραµµατίζοντασ έναν κωδικÞ τησ ξεχωριστήσ 6. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει,
πιέστε το OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
GR

κατάστασησ µε ένα πλήκτρο τρÞπου λειτουργίασ


Σηµ.: εάν στο βήµα 3 πιέσατε το πλήκτρο VCR/DVD,
(VCR/DVD, SAT ή άλλο). επειδή οι υποκωδικοί είναι οι ίδιοι για τον έλεγχο ενÞσ
βίντεο ή µίασ συσκευήσ DVD, η δράση στο πλήκτρο B θα
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου πριν σβήσει τον τύπο συσκευήσ που επιλέξατε να ελέγχετε.
τον προγραµµατισµÞ 7. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το
πλήκτρο B πολλέσ φορέσ, µέχρισ Þτου σβήσει η
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων,
δώστε στο πλήκτρο που αντιστοιχεί µε τον
χειριστείτε. επιλεγµένο τρÞπο λειτουργίασ το χρÞνο να σβήσει
2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου 1
συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να
καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ.
TV: τηλεÞραση, 8. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το
VCR/DVD: βίντεο - συσκευή ανάγνωσησ DVD, OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
SAT: δορυφÞροσ.
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ
που θέλετε να χειριστείτε και προσπαθήστε να το διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ µε το πλήκτρο B. Εάν η Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που
συσκευή δεν σβήνει, πρέπει να προγραµµατίσετε το βρίσκεται στη σελίδα 23.
τηλεχειριστήριο ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ
A, B, C ή D που περιγράφονται πιο κάτω. Μέθοδοσ Β - ΠρογραµµατισµÞσ
µε τριψήφιουσ κωδικούσ
Σηµ. 1: εκτÞσ απÞ το πλήκτρο TV, κάθε πλήκτρο του
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον
τρÞπου (VCR/DVD, SAT, ...) µπορεί να προγραµµατισθεί κωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε.
για να ελέγχει µία συσκευή διαφορετική απÞ αυτήν που Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ
γράφει στο πλήκτρο. Μπορείτε λοιπÞν να συνδυάσετε, κατάλογο, σελίδα II των κωδικών.
π.χ., τον τρÞπο ∆ορυφÞρου µε το πλήκτρο VCR/DVD.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να
Πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικÞ που αντιστοιχεί χειριστείτε.
στη µάρκα και στη συσκευή που θέλετε ακολουθώντασ 2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το
µία απÞ τισ µεθÞδουσ που περιγράφονται σ΄ αυτÞ το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο
εγχειρίδιο. ΩστÞσο, η µέθοδοσ D (αυτÞµατη αναζήτηση λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο (η φωτεινή
ενÞσ κωδικού) θα απλουστεύσει τη διαδικασία. Αρκεί να
ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα
πληκτρολογήσετε οποιονδήποτε κωδικÞ τησ κατάστασησ για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα
που αντιστοιχεί µε τον τύπο συσκευήσ (π.χ.: 603 για ένα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να
δορυφορικÞ δέκτη Thomson) και µετά να ξεκινήσετε τη αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ
διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Το τηλεχειριστήριο χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη
σβήνει).
θα δοκιµάσει έτσι Þλουσ τουσ κωδικούσ µέχρι να βρει 3. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο
εκείνον που θα κάνει να αντιδράσει το δέκτη. συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση,
Σηµ. 2: για να ελέγξετε 2 συσκευέσ ίδιου τύπου και ίδιασ VCR/DVD: βίντεο - συσκευή ανάγνωσησ DVD,
SAT: δορυφÞροσ.
µάρκασ (2 βίντεο Thomson, 2 δορυφορικούσ δέκτεσ 4. Ενώ η φωτεινή ένδειξη είναι αναµµένη, χτυπήστε
Thomson, ...) βεβαιωθείτε προηγουµένωσ Þτι αυτέσ οι τον πρώτο απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ που σασ
δύο συσκευέσ είναι ρυθµισµένεσ για να αντιδρούν προτείνουµε για τη µάρκα του µηχανήµατοσ που
µÞνον µε έναν υποκωδικÞ για τη µία και έναν άλλο επιθυµείτε να χειριστείτε ( παράδειγµα: 036 για
Thomson).
υποκωδικÞ για την άλλη (κωδικÞσ A και B για τισ 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
συσκευέσ Thomson). Προγραµµατίστε κατÞπιν και και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ
διαδοχικά 2 πλήκτρα τρÞπου µε τη µέθοδο D. πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F08_GR_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 23

6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το Μέθοδοσ Ε - ΠρογραµµατισµÞσ για να χειριστείτε


στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον επÞµενο ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞσ TV/VCR)
τριψήφιο κωδικÞ. Προσπαθήστε να σβήσετε τη
συσκευή πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B. Ο προγραµµατισµÞσ ενÞσ τηλεχειριστηρίου για ένα
Επαναλάβετε τον χειρισµÞ δοκιµάζοντασ κάθε έναν σύστηµα COMBO συνίσταται στο να το προγραµµατίσετε
απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ. µία φορά για την τηλεÞραση και µιά φορά για το βίντεο,
τα δύο µηχανήµατα που συνδέονται στο σύστηµα
Επαλήθευση του προγραµµατισµού: COMBO.
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ Πριν ξεκινήσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον
διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. υποκωδικÞ ή τον κωδικÞ του µηχανήµατοσ που
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που επιθυµείτε να χειριστείτε (τηλεÞραση ή βίντεο).
βρίσκεται στη σελίδα 23. Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ
κατάλογο, σελίδα υποκωδικών ή σελίδα κωδικών.
Μέθοδοσ C - ΠρογραµµατισµÞσ µέσω
αναζήτησησ κωδικών 1. Βάλτε σε λειτουργία το σύστηµα COMBO που θέλετε
να χειριστείτε.
Αν κανένασ απÞ τουσ κωδικούσ δεν λειτουργεί, είναι 2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το
δυνατÞν να βρείτε τον κωδικÞ χωρίσ να χρειάζεται να πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο
τον περάσετε στο τηλεχειριστήριο. λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να 3. Πιέστε το πλήκτρο TV και στη συνέχεια ακολουθείστε
χειριστείτε. µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού A, B, C ή D
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το που περιγράφονται παραπάνω.
πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο 4. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το
λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο
φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο. λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
3. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο.
συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: 5. Πιέστε το πλήκτρο VCR/DVD και στη συνέχεια
TV: τηλεÞραση, ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού
VCR/DVD: βίντεο - συσκευή ανάγνωσησ DVD, A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω.
SAT: δορυφÞροσ.
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα
και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ Πώσ να ξαναβρίσκετε έναν
πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B.
5. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, προγραµµατισµένο κωδικÞ
πιέστε το OK για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το Μπορεί να χρειαστεί κάποια στιγµή να ξαναβρείτε τον
πλήκτρο B, τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο προγραµµατισµένο στο τηλεχειριστήριο κωδικÞ.
(µέχρι και 200 φορέσ) µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή
σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων, δώστε στο 1. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το
πλήκτρο που αντιστοιχεί µε τον επιλεγµένο τρÞπο πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο
λειτουργίασ το χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
ξανανάψει (περίπου 1 δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο.
αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η 2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο
συσκευή σασ. συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε:
7. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το TV: τηλεÞραση,
OK για να αποµνηµονευθεί ο κωδικÞσ. VCR/DVD: βίντεο - συσκευή ανάγνωσησ DVD,
SAT: δορυφÞροσ.

GR
Επαλήθευση του προγραµµατισµού: 3. Ξαναπιέστε στιγµιαία το πλήκτρο S. Ο τελευταίοσ
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ τρÞποσ λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήνει 1
διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. φορά.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που 4. Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα κατά αύξουσα σειρά
βρίσκεται στη σελίδα 23. (0 ωσ 9) έωσ Þτου ο επιλεγµένοσ τρÞποσ
∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να λειτουργίασ αναβοσβήσει µία φορά.
µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να 5. Το ψηφίο µε το οποίο αναβÞσβησε ο επιλεγµένοσ
ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι τρÞποσ λειτουργίασ είναι το πρώτο απÞ τα τρία
Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά , επαναλάβετε τη ψηφία που απαρτίζουν τον κωδικÞ σασ. Σηµειώστε το
διαδικασία τησ µεθÞδου αυτήσ προγραµµατισµού ώστε παρακάτω.
να βρείτε έναν κωδικÞ που να καλύπτει περισσÞτερεσ 6. Επαναλάβετε το στάδιο 4 για να ξαναβρείτε τα άλλα
λειτουργίεσ. ψηφία του κωδικού.
7. ΜÞλισ βρεθεί το τρίτο ψηφίο, η φωτεινή ένδειξη του
Μέθοδοσ D - ΑυτÞµατη επιλεγµένου τρÞπου λειτουργίασ σβήνει.
αναζήτηση κωδικού
Στο πλαίσιο αυτήσ τησ µεθÞδου το τηλεχειριστήριο Επαλήθευση του
ξετυλίγει τον πλήρη κατάλογο των κωδικών προγραµµατισµού
αποστέλλοντασ ένα υπέρυθρο σήµα στη συσκευή που
χειρίζεστε µε αυτÞ. Ενεργήστε ωσ εξήσ:
- Για τηλεÞραση ή δορυφορικÞ δέκτη: ανάψτε τη
1. Βεβαιωθείτε Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, το 2 για να
λειτουργία. ∆ιαφορετικά ανάψτε το χειροκίνητα. αλλάξετε κανάλι.
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου το - Για ένα βίντεο: βάλτε µία κασσέτα και στη συνέχεια
πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τελευταίο τρÞπο πιέστε PLAY (B).
λειτουργίασ που επιλέξατε αναβοσβήσει τρεισ
φορέσ και έπειτα παραµείνει αναµµένο (η φωτεινή - Για έναν αναγνώστη DVD: βάλτε ένα δίσκο και στη
ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα συνέχεια πιέστε PLAY (B).
για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα
επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να ∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να
αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ
χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να
σβήνει). ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι
3. Αφήστε το πλήκτρο S. Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δοκιµάστε µία άλλη
4. Πιέστε το πλήκτρο του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε µέθοδο προγραµµατισµού, τη Μέθοδο B ή C.
(για παράδειγµα TV).
5. Πιέστε µÞνο µία φορά το πλήκτρο PROGp ή θέση
αναµονήσ B ή PLAY (VCR µÞνο). Μετά απÞ κάποια Οταν βρείτε τον κωδικÞ του µηχανήµατÞσ σασ, µη
δευτερÞλεπτα το τηλεχειριστήριο αρχίζει να ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα
ξετυλίγει Þλο τον κατάλογο των κωδικών που να τον βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε
συµπεριλαµβάνονται στη βιβλιοθήκη (περίπου 1 ανά
δευτερÞλεπτο). Πιέστε για δεύτερη φορά το τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι
PROGp για να µειώσετε την ταχύτητα τησ το τηλεχειριστήριο.
δοκιµήσ (1 κωδικÞσ κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλισ η
συσκευή αλλάξει κανάλι, θα πρέπει να πιέσετε
αµέσωσ το OK για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ και ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV ΚΩ∆ΙΚΟΣ VCR
να σταµατήσετε το ξετύλιγµα του καταλÞγου. Εάν
δεν αντιδράσετε µε την απαιτούµενη ταχύτητα,
έχετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στον
προηγούµενο κωδικÞ πιέζοντασ το PROGq ή το
REW (VCR µÞνο) τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι
απαραίτητο (µπορείτε να προχωρήσετε πιέζοντασ το ΚΩ∆ΙΚΟΣ DVD ΚΩ∆ΙΚΟΣ SAT
B ή το PROGp ή το PLAY (VCR µÞνο) αν έχετε
πάει πολύ πίσω). ΜÞλισ η συσκευή ανταποκριθεί εκ
νέου, πιέστε το OK για να καταχωρήσετε τον
κωδικÞ.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F08_GR_ROC3404 9/12/04 17:02 Page 24

Άλλη λειτουργία:
Ùλοι οι τρÞποι λειτουργίασ σε OFF
Αν το πλήκτρο B πατηθεί 2 φορέσ σε χρονικÞ διάστηµα
ενÞσ δευτερολέπτου και αν κατά τη 2η πίεση κρατήσετε
πατηµένο το συγκεκριµένο πλήκτρο για περισσÞτερο
απÞ 2 δευτερÞλεπτα, τÞτε το τηλεχειριστήριο θα
αποστείλει τον κωδικÞ OFF διαδοχικά για Þλουσ τουσ
τρÞπουσ λειτουργίασ.

Έλεγχοσ τησ έντασησ ήχου σε τρÞπο


λειτουργίασ δορυφÞρου
Ορισµένοι δορυφορικοί αποκωδικοποιητέσ επειδή δεν
έχουν έλεγχο έντασησ ήχου, στον τρÞπο δορυφÞρου το
τηλεχειριστήριο ROC 3404 επιτρέπει τον έλεγχο
έντασησ τησ τηλεÞρασησ. Για τουσ δορυφÞρουσ που
έχουν έλεγχο έντασησ, µπορείτε να επιλέξετε τη
συσκευή που θα ελέγχουν τα πλήκτρα MUTE ( ) και
VOL σε καθένα απÞ αυτούσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ:
την ένταση τησ τηλεÞρασησ ή την ένταση του
αποκωδικοποιητή δορυφÞρου.

Για να επιλέξετε, ενεργήστε ωσ εξήσ:

1. Πιέστε το πλήκτρο TV (γι’αυτήν τη διαδικασία το


τηλεχειριστήριο πρέπει να βρίσκεται σε τρÞπο
λειτουργίασ TV).
2. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο S έωσ Þτου ο
τελευταίοσ τρÞποσ λειτουργίασ (TV) αναβοσβήσει 3
φορέσ κι έπειτα παραµείνει αναµµένοσ.
3. Αφήστε το πλήκτρο S.
4. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο MUTE ( ) για
περίπου 8 δευτερÞλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη του
τρÞπου λειτουργίασ TV θα αναβοσβήσει και θα
σβήσει για περίπου 8 δευτερÞλεπτα, έπειτα θα
αναβοσβήσει µία φορά. Αφήστε τÞτε ελεύθερο το
πλήκτρο MUTE ( ).
5. Εάν σε τρÞπο SAT, το τηλεχειριστήριο έλεγχε την
ένταση τησ τηλεÞρασησ, θα ελέγχει στο εξήσ την
ένταση του δορυφορικού αποκωδικοποιητή, εάν έλεγχε
GR

την ένταση του δορυφορικού αποκωδικοποιητή, θα


ελέγχει στο εξήσ την ένταση τησ τηλεÞρασησ.

Η πλοήγηση µε το σύστηµα N
NAVILIGHT
Το σύστηµα πλοήγησησ THOMSON NAVILIGHT σασ
επιτρέπει να έχετε εύκολη πρÞσβαση στισ ρυθµίσεισ τησ
τηλεÞρασήσ σασ (TV) ή του βίντεÞ σασ (VCR) Þταν αυτά
διαθέτουν το σύστηµα THOMSON NAVILIGHT.

1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να


χειριστείτε.
2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο
συσκευήσ που σασ ενδιαφέρει (TV, VCR/DVD ή
SAT). Οντασ στο VCR/DVD βεβαιωθείτε Þτι η
τηλεÞραση είναι στη θέση AV (έχει γίνει επιλογή τησ
υποδοχήσ σκαρτ peritel).
3. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο MENU.
4. Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα
πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά (p, q, t, u).
5. Επικυρώστε µε το OK.
6. Βγείτε απÞ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο
EXIT.

ROC3404 / EL - dsvn - NO / bei - rst / 12-2004


24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F09_RU_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 25

•òîò óíèâåðñàëüíûé ïóëüò óïðàâëåíèß (3 â 1) ñîâìåñòèì ñ áîëüøèíñòâîì òåëåâèçîðîâ,


âèäåîìàãíèòîôîíîâ, ïðîèãðûâàòåëåé DVD è ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, à òàêæå ïðèåìíèêîâ
öèôðîâîãî íàçåìíîãî òåëåâåùàíèß (–•’), óïðàâëßåìûõ èíôðàêðàñíûìè èçëó÷åíèåì.

Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj


bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz
cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> ‘ëåäóß îäíîìó
èç ìåòîäîâ lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (€€€).

{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj
pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.

Šíîïêè Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf


1 ‚êëþ÷åíèå/Žæèäàíèå èëè òîëüêî ðåæèì eghfdktybz
îæèäàíèß â çàâèñèìîñòè îò àïïàðàòîâ.
2 Šíîïêè ðåæèìîâ. ‚ûáîð àïïàðàòà, ñ Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c
gjlrjljv bp 1 wbahs
êîòîðûì âû ñîáèðàåòåñü èñïîëüçîâàòü
ïóëüò óïðàâëåíèß (TV, VCR, É). Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt
3 ‚êëþ÷åíèå è èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà gjbcr gjlrjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb
(Videotext). eghfdktyb/ fggfhfnf.
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq
4 ‚ûáîð êàíàëîâ, ââåäåíèå öèôðîâûõ bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf I c gjlrjlfvb.
çíà÷åíèé, êàíàëà èç äâóõ öèôð, âíåøíèå
èñòî÷íèêè TV/VIDEO (âûõîäû AV). 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
5 LJàïïèíãÈ è êîíòðîëü èëè îòêëþ÷åíèå çâóêà. fggfhfn.
2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
6 •ðîãðàììèðîâàíèå ïóëüòà óïðàâëåíèß. ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß
7 ‚êëþ÷åíèå è èñïîëüçîâàíèå ìåíþ ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò
(âûâåäåíèå íà ýêðàí, óäàëåíèå, âûáîð, òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü (èíäèêàòîð
ïîäòâåðæäåíèå âûáîðà). áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî
÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê
8 ˆñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà (Fastext) èëè ñëåäóþùåìó ýòàïó. ‘âåòîâîé óêàçàòåëü
îñîáûõ ôóíêöèé äëß íåêîòîðûõ àïïàðàòîâ. çàìèãàåò îáîçíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî
9 •êñïëóàòàöèß êàññåòû âèäåî (VCR) èëè âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
äèñêà (DVD). 3. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó
óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh,
•ðèìå÷àíèå: â çàâèñèìîñòè îò àïïàðàòà, ìàðêè VCR/DVD: vfuybnjcrjg - DVD ïðîèãðûâàòåëü,
è ãîäà ïðîäàæè àïïàðàòîâ ôóíêöèè áóäóò SAT: cgenybr.
áîëåå èëè ìåíåå øèðîêèìè. 4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz>
yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1 lkz
Njvcjy@.
–•’ (–èôðîâîå •àçåìíîå ’åëåâåùàíèå): â 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
ñòðàíàõ, ãäå ýòîò òèï òåëåâåùàíèß äåéñòâóåò, fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
âû èìååòå âîçìîæíîñòü çàêàçàòü ïðèåìíûé yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
àïïàðàò –•’ è çàïðîãðàììèðîâàòü êîä 6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß,
íàæìèòå OK äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â
îòäåëüíîãî ñïèñêà, äåéñòâóþùåãî ïðè íàæàòèè ïàìßòè.
êíîïêè ðåæèìà (VCR/DVD, SAT è ò.ï.). •ðèìå÷àíèå: ‘óá-êîäû îäèíàêîâû äëß
âèäåîìàãíèòîôîíà è ïðîèãðûâàòåëß DVD, òàê ÷òî
åñëè íà ýòàïå 3 âû íàæàëè íà êíîïêó VCR/DVD,
•ðîâåðêà ïóëüòà óïðàâëåíèß íàæàòèåì íà êíîïêó B âû âûêëþ÷àåòå òèï
ïåðåä íà÷àëîì ïðîãðàììèðîâàíèß àïïàðàòà, âûáðàííîãî äëß óïðàâëåíèß.
7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt

RU
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ pfyjdj yf ryjgre B> ytcrjkmrj hfp> gjrf
fggfhfn. fggfhfn yt dsrk/xbncz. Œåæäó äâóìß
íàæàòèßìè ñëåäóåò ñäåëàòü ïàóçó è äàòü
2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó êíîïêå, ñîîòâåòñòâóþùåé âûáðàííîìó
óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: ðåæèìó ïîãàñíóòü, à çà òåì ñíîâà
TV: ntktdbpjh, çàãîðåòüñß (ïðèáëèçèòåëüíî 1 ñåê.). "nj
VCR/DVD: vfuybnjcrjg - DVD ïðîèãðûâàòåëü, gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
SAT: cgenybr. fggfhfnf.
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye 8. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf b fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf ryjgre OK lkz
gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
ryjgrb B. …ñëè ïðèáîð íå âûêëþ÷àåòñß, âàì Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz:
íóæíî áóäåò çàïðîãðàììèðîâàòü ïóëüò Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz
ñîãëàñíî îïèñàííûì âûøå èíñòðóêöèßì A, rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
B, C èëè D. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn>
erfpfyysq yf cnhfybwt 26.
•ðèìå÷àíèå 1: Šðîìå êíîïêè TV, êàæäàß
êíîïêà âûáîðà ðåæèìà (VCR/DVD, SAT, ...) Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c
ìîæåò áûòü çàïðîãðàììèðîâàíà äëß rjlfvb bp nht[ wbah
óïðàâëåíèß äðóãîãî àïïàðàòà, ïîìèìî òîãî,
êîòîðûé óêàçàí íà êíîïêå. ’àêèì îáðàçîì, âû Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt
èìååòå âîçìîæíîñòü çàïðîãðàììèðîâàòü gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/
êíîïêó VCR/DVD äëß ðàáîòû â ðåæèìå fggfhfnf.
‘àòåëëèòà. ‚àì íóæíî áóäåò ââåñòè êîä, Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq
ñîîòâåòñòâóþùèé æåëàåìîé âàìè ìàðêå è bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c rjljd.
àïïàðàòó, ñëåäóß îäíîé èç óêàçàííûõ â äàííîì 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/
ïîñîáèè èíñòðóêöèé. •ðè ýòîì ìåòîä D fggfhfn.
(àâòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà) “ïðîñòèò âàøó 2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
çàäà÷ó. „ëß ýòîãî äîñòàòî÷íî áóäåò ââåñòè ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß
êàêîé-ëèáî êîä èç ñïèñêà, ñîîòâåòñòâóþùèé ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò
òèïó àïïàðàòà (íàïð., 603 äëß ñàòåëëèòíîãî òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü (èíäèêàòîð
ðåñèâåðà Thomson), çàòåì çàïóñòèòü ïðîöåññ áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî
àâòîìàòè÷åñêîãî ïîèñêà. ’àêèì îáðàçîì, ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê
ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû, ïîêà íå ýàìèãàåò> Žáîçíà÷àß îêîí÷àíèå
íàéäåò íóæíûé êîä, êîòîðûé àêòèâèðóåò îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
ðåñèâåð. 3. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó
óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
•ðèìå÷àíèå 2: „ëß óïðàâëåíèß 2 àïïàðàòàìè TV: ntktdbpjh,
îäèíàêîâîãî òèïà è ìàðêè (íàïð., 2 VCR/DVD: vfuybnjcrjg - DVD ïðîèãðûâàòåëü,
âèäåîìàãíèòîôîíà Thomson, 2 ñàòåëëèòíûõ SAT: cgenybr.
ðåñèâåðà Thomson, è ò.ï....) çàðàíåå 4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz>
óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû ýòè äâà àïïàðàòà áûëè yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp nht[pyfxys[
rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb
óñòàíîâëåíû äëß ðàáîòû ñ îäíèì êîäîì äëß ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf
îäíîãî èç íèõ, è äðóãèì êîäîì Ð äëß âòîðîãî !gh.% 036 lkz Njvcjy@.
(êîä A è B äëß àïïàðàòîâ Thomson). •îñëå 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye
ýòîãî çàïðîãðàììèðóéòå îäíó çà äðóãîé 2 fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
êíîïêè ðåæèìà, èñïîëüçóß ìåòîä D. yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F09_RU_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 26

6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz


Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@
nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm
fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B. Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz
Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp COMBO cdjlbncz r tuj ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby
nht[pyfxys[ rjljd. hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz
vfuybnjcrjgf& 'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz: COMBO.
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt
rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. gjbcr gjlrjlf bkb rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb
erfpfyysq yf cnhfybwt 26. vfuybnjcrjgf@.
J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt gjlrjljd bkb
gjchtlcndjv gjbcrf rjlf yf cnhfybwt rjljd.
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> 1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb
ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb rjl> bp,tufz tuj eghfdktyb/ COMBO.
yf,jh yf gekmnt. 2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò
fggfhfn. òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü.
2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ 3. • à æ ì è ò å ê í î ï ê ó T V , è â û ï î ë í è ò å
ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B,
ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü. 4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
3. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß
óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò
TV: ntktdbpjh, òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü.
VCR/DVD: vfuybnjcrjg - DVD ïðîèãðûâàòåëü, 5. •àæìèòå êíîïêó VCR/DVD, è âûïîëíèòå
SAT: cgenybr. ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B,
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj>
yf;fd jlby hfp yf ryjgre B.
5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, Rfr yfqnb
íàæìèòå OK äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
ïàìßòè.
6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl>
yf ryjgre B cnjkmrj hfp> crjkmrj pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz.
gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt
gjufcytn. Œåæäó äâóìß íàæàòèßìè ñëåäóåò 1. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
ñäåëàòü ïàóçó è äàòü êíîïêå, ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß
ñîîòâåòñòâóþùåé âûáðàííîìó ðåæèìó ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò
ïîãàñíóòü, à çà òåì ñíîâà çàãîðåòüñß òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü.
(ïðèáëèçèòåëüíî 1 ñåê.). "nj gjpdjkbn dfv
eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf. 2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó
7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf ryjgre OK lkz TV: ntktdbpjh,
pfytctybz d gfvznm rjlf. VCR/DVD: vfuybnjcrjg - DVD ïðîèãðûâàòåëü,
SAT: cgenybr.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz: 3. •ûñòðî íàæìèòå è îòïóñòèòå êíîïêó S,
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz èíäèêàòîð, ñîîòâåòñòâóþùèé ïîñëåäíåìó
rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. âûáðàííîìó ðåæèìó ìèãíåò îäèí ðàç.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> 4. •àæèìàéòå öèôðîâûå êíîïêè â
erfpfyysq yf cnhfybwt 26. âîçðàñòàþùåì ïîðßäêå (îò 0 äî 9) äî òåõ
ïîð, ïîêà èíäèêàòîð, ñîîòâåòñòâóþùèé
RU

Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò îäèí ðàç.
lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> 5. –èôðà, ïðè íàæàòèè êîòîðîé ìèãàåò
rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds èíäèêàòîð âûáðàííîãî ðåæèìà, ßâëßåòñß
cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt ïåðâîé öèôðîé êîäà. ‡àïèøèòå åå.
frnbdbhjdfyf> gjdnjhbnt ghjwtlehe 'njuj 6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah
vtnjlf ghjuhfvvbhjdfybz c ntv> xnj,s yfqnb rjlf.
rjl> cjjndtncnde/obq ,jkmitve rjkbxtcnde 7. • ð è î ï ð å ä å ë å í è è ò ð å ò ü å é ö è ô ð û
aeyrwbq. èíäèêàòîð âûáðàííîãî ðåæèìà ïîãàñíåò.
Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé
ïîèñê êîäà Ghjdthrf
ghjuhfvvbhjdfybz
‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß
ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß - •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì
IR ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå, ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå,
âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà
1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè äðóãîé êàíàë.
íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ. - Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv
2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ yf;vbnt yf PLAY (B).
ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß - Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD:
ïîñëåäíåìó âûáðàííîìó ðåæèìó íå ìèãíåò dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü (èíäèêàòîð
áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz
÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq>
ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds
ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå
îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S. frnbdbhjdfyf> gjghj,eqnt lheujq vtnjl
4. • à æ ì è ò å ê í î ï ê ó , ñ î î ò â å ò ñ ò â ó þ ù ó þ ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð, TV).
5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PROGp, ïîèñê Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty>
B èëè PLAY (òîëüêî äëß VCR). —åðåç pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj
íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò djcgjkmpjdfnmcz bv d ckexft
ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê êîäîâ, õðàíßùèõñß â ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds
ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn
íàæàòèå êíîïêè PROGp ñíèçèò ñêîðîñòü
ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà eghfdktybz.
ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë,
ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü OK äëß çàïèñè
êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå Rjl TV Rjl VCR
óäàëîñü áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü
âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê ïðåäûäóùåìó
êîäó, íàæàâ íà PROGq èëè REW (òîëüêî
äëß VCR) ñòîëüêî ðàç ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß
(åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî, âû
ìîæåòå ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà Rjl DVD Rjl SAT
êíîïêó B, PROGp èëè PLAY (òîëüêî äëß
VCR). Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß
íà íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK ÷òîáû
çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F09_RU_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 27

„ðóãàß ôóíêöèß:
Žòêëþ÷åíèå âñåõ ðåæèìîâ
•ðè íàæàòèè êíîïêè B äâàæäû â òå÷åíèè
îäíîé ñåêóíäû, è ïðè åå óäåðæèâàíèè âòîðîé
ðàç äîëüøå äâóõ ñåêóíä, ïóëüò óïðàâëåíèß
îòïðàâèò êîä îòêëþ÷åíèß (OFF)
ïîñëåäîâàòåëüíî äëß âñåõ ðåæèìîâ.

“ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ
â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî
•îñêîëüêó íåêîòîðûå ñïóòíèêîâûå äåêîäåðû íå
èìåþò ñîáñòâåííîãî êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ïóëüò
óïðàâëåíèß â ðåæèìå ñàòåëëèòà ROC 3404
ïîçâîëßåò íàñòðàèâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà.
…ñëè ñïóòíèêîâûå äåêîäåðû èìåþò êîíòðîëü
ãðîìêîñòè, âû ìîæåòå âûáðàòü àïïàðàò,
êîíòðîëèðóåìûé êíîïêàìè MUTE ( ) è VOL â
êàæäîì èç äàííûõ ðåæèìîâ: ãðîìêîñòü
òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî
äåêîäåðà.

„ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:

1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò


óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå TV).
2. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó S äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà, ñîîòâåòñòâóþùàß ðåæèìó
(TV) íå ìèãíåò òðè ðàçà è îñòàíåòñß ãîðåòü.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S.
4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó MUTE ( )
â òå÷åíèè 8 ñåêóíä. ˆíäèêàòîð ðåæèìà TV
íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä
è ñíîâà ìèãíåò îäèí ðàç; òåïåðü îòïóñòèòå
êíîïêó MUTE ( ).
5. …ñëè â ðåæèìå SAT ïóëüò óïðàâëåíèß
êîíòðîëèðîâàëà ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà,
òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü
ñïóòíèêîâîãî äåêîäåðà; åñëè îí
êîíòðîëèðîâàë ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî
äåêîäåðà, òî îòíûíå áóäåò êîíòðîëèðîâàòü
ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà.

Yfdbufwbz NAVILIGHT

RU
Cbcntvf yfdbufwbb THOMSON NAVILIGHT
j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r yfcnhjqrt
dfituj ntktdbpjhf !TV@ bkb dfituj
vfuybnjcrjgf !VCR@> j,jheljdfyyjuj cbcntvjq
THOMSON NAVILIGHT.

1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/


fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó
ïðèáîðà (TV, VCR/DVD èëè SAT). D gjpbwbb
VCR/DVD eljcnjdthmntcm d njv> xnj
ntktdbpjh yf[jlbncz d ht;bvt AV
!rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj
Gthbntktdbltybt@.
3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU.
4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c
gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp> dktdj b
dghfdj (p, q, t, u).
5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK.
6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
EXIT.

ROC3404 / RU - ka - TG / bei - rst / 12-2004


27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F10_PL_ROC3404 9/12/04 16:59 Page 28

Niniejszy pilot uniwersalny (3 w 1) jest zgodny z wi«kszoæciˆ telewizor—w, magnetowid—w, odtwarzaczy


DVD, odbiornik—w satelitarnych lub telewizji cyfrowej (DVBT) sterowanych za poærednictwem
podczerwieni.

Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy
rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).

Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.

Przyciski Programowanie
1 W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania lub pilota
tylko Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania w
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą
zaleýnoæci od urzˆdzeÄ. jednocyfrowego kodu pomocniczego
2 Przyciski trybu. Wyb—r urzˆdzenia do sterowania
(TV, VCR, É). Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować.
3 W¸ˆczanie i obs¸uga teletekstu (Videotext). Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów
4 Wyb—r kana¸—w, zapis wartoæci cyfrowych, pomocniczych, załączonej do instrukcji.
dwucyfrowych kana¸—w, zewn«trznych •r—de¸
TV/VIDEO (gniazdka AV). 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
5 Zmiana kana¸—w (zapping) oraz regulacja i
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wyciszanie d•wi«ku. przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z
6 Programowanie pilota zdalnego sterowania. listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie
7 W¸ˆczanie i obs¸uga menu (wyæwietlenie, pozostanie rozæwietlony (wska•nik pozostanie
kasowanie, wyb—r, potwierdzenie wyboru). rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych
8 Zastosowanie teletekstu (Fastext) lub funkcji etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik
specyficznych dla niekt—rych urzˆdzeÄ. gaænie).
9 Odtwarzanie kaset (VCR) lub p¸yt (DVD). 3. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy wybranemu
typowi sterowanego urzˆdzenia:
TV: telewizor,
Uwaga: w zaleýnoæci od urzˆdzeÄ, marek i roku
VCR/DVD: magnetowid - odtwarzacz DVD,
sprzedaýy obs¸ugiwane funkcje sˆ mniej lub bardziej SAT: odbiornik satelitarny.
rozszerzone. 4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod
pomocniczy (n. p.: 1 dla marki Thomson).
DVBT (Naziemma Telewizja Cyfrowa): dla kraj—w 5. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
odbierajˆcych tego rodzaju telewizj«, moýesz przycisk B.
sterowa• odbiornikiem DVBT po zaprogramowaniu 6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostanie wy¸ˆczone,
kodu z odr«bnej listy dla przycisku trybu (VCR/DVD, nacisnˆ• na OK w celu wprowadzenia do
SAT lub inny). pami«ci jego kodu.
Uwaga: Jeæli wykonujˆc etap 3 nacisnˆ¸eæ przycisk
VCR/DVD i kody pomocnicze by¸y identyczne do
sterowania magnetowidem lub odtwarzaczem DVD
Wypr—bowanie pilota przed przez naciæni«cie przycisku B wy¸ˆczysz
programowaniem urzˆdzenie, kt—re wybra¸eæ do sterowania.
7. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. kilkakrotnie przycisk B, aż urządzenie wyłączy
2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy wybranemu się. Pomi«dzy dwoma przyciæni«ciami, naleýy
typowi sterowanego urzˆdzenia: pozostawi• czas przyciskowi odpowiadajˆcemu
wyborowi z listy menu na wygaæni«cie i jego
TV: telewizor,
ponowne rozæwietlenie si« (oko¸o 1 sekundy).
VCR/DVD: magnetowid - odtwarzacz DVD, Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję
PL

SAT: odbiornik satelitarny. urządzenia.


3. Skierować pilota w stronę danego urządzenia i 8. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK,
spróbować wyłączyć je przyciskiem B. Jeæli aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.
urzˆdzenie nie wyłącza si«, pilot powinien zosta• Sprawdzanie programowania:
zaprogramowany zgodnie z metodˆ A, B, C lub D Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
opisanˆ poniýej. poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie 29.
Uwaga 1: Opr—cz przycisku TV, moýna
zaprogramowa• kaýdy przycisk trybu (VCR/DVD, Metoda B - programowanie za
SAT, ...) aby sterowa• urzˆdzeniem innym niý pomocą kodów trzycyfrowych
urzˆdzenie zaznaczone na przycisku. Zatem, moýna
przydzieli•, na przyk¸ad, tryb Satelitarny dla Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
przycisku VCR/DVD. Naleýy zapisa• kod urządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do drugiej strony (II) listy kodów,
odpowiadajˆcy marce i urzˆdzeniu w spos—b
załączonej do instrukcji.
opisany w niniejszej instrukcji obs¸ugi. Jednakýe,
metoda D (automatyczne szukanie kodu) u¸atwi 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
wykonanie tej czynnoæci. Wystarczy zapisa• sterować.
dowolny kod z listy odpowiadajˆcy typowi 2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z
urzˆdzenia (np.: 603 dla odbiornika satelitarnego listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie
Thomson), nast«pnie rozpoczˆ• procedur« pozostanie rozæwietlony (wska•nik pozostanie
automatycznego szukania. Wtedy pilot przetestuje rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
wszystkie kody aý znajdzie ten, na kt—ry zareaguje umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych
etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik
odbiornik. gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy wybranemu
Uwaga 2: Aby sterowa• 2 urzˆdzeniami tego typowi sterowanego urzˆdzenia:
samego typu i tej samej marki (2 magnetowidy TV: telewizor,
VCR/DVD: magnetowid - odtwarzacz DVD,
Thomson, 2 odbiorniki satelitarne Thomson, ...) SAT: odbiornik satelitarny.
najpierw naleýy upewni• si«, czy te dwa urzˆdzenia 4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić
majˆ juý wprowadzone parametry aby dzia¸a• na pierwszy kod trzycyfrowy proponowany dla
kod jednego urzˆdzenia i na kod drugiego marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla
marki Thomson).
urzˆdzenia (kod A i B dla urzˆdzeÄ Thomson). 5. Skierować pilota w stronę urządzenia i
Nast«pnie, kolejno ustawi• parametry dla 2 spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk—w trybu stosujˆc metod« D. przycisk B.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F10_PL_ROC3404 9/12/04 16:59 Page 29

6. Jeśli urządzenie nie wyłączyło, powtórzyć etap 3 Metoda E - Programowanie na sterowanie


i wprowadzić następny trzycyfrowy kod. urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR)
Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając
jeden raz przycisk B. Powtórzyć tę operację dla Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem
pozostałych kodów trzycyfrowych. COMBO sprowadza się do zaprogramowania pilota
jak dla telewizora, a następnie - jak dla
Sprawdzanie programowania: magnetowidu, czyli obu urządzeń składających się
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru na COMBO.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
poleceń pilota. pomocniczy lub kod właściwy urządzenia, którym
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na chcemy sterować (telewizor lub magnetowid).
stronie 29. Odnieść się do listy załączonej do niniejszej
instrukcji, strona kodów pomocniczych lub kodów
Metoda C - Programowanie poprzez właściwych.
wyszukiwanie kodu
1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi sterować.
spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez 2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
wprowadzania go za pomocą przycisków przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z
cyfrowych. listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie
pozostanie rozæwietlony.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy 3. Nacisnˆ• na przycisk T V , a nast«pnie
sterować. zastosowa• jeden ze sposob—w programowania
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý A, B, C lub D opisanych poprzednio.
przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z 4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z
pozostanie rozæwietlony. listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie
3. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy wybranemu pozostanie rozæwietlony.
typowi sterowanego urzˆdzenia: 5. N a c i s n ˆ • n a p r z y c i s k V C R / D V D , a
TV: telewizor, nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
VCR/DVD: magnetowid - odtwarzacz DVD, programowania A, B, C lub D opisanych
SAT: odbiornik satelitarny. poprzednio.
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz Jak odnaleźć
przycisk B.
5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostanie wy¸ˆczone,
zaprogramowany kod
nacisnˆ• na OK w celu wprowadzenia do
pami«ci jego kodu. Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć
6. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć zaprogramowany w pilocie kod.
ponownie przycisk B, niezbędną ilość razy (do
200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Pomi«dzy 1. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
dwoma przyciæni«ciami, naleýy pozostawi• czas przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z
przyciskowi odpowiadajˆcemu wyborowi z listy listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie
menu na wygaæni«cie i jego ponowne pozostanie rozæwietlony.
rozæwietlenie si« (oko¸o 1 sekundy). Dzi«ki temu 2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy wybranemu
moýemy sprawdzi• reakcj« urządzenia. typowi sterowanego urzˆdzenia:
7. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK, TV: telewizor,
aby kod został zapisany w pamięci. VCR/DVD: magnetowid - odtwarzacz DVD,
SAT: odbiornik satelitarny.
Sprawdzanie programowania: 3. Kr—tko, ponownie nacisnˆ• przycisk S, ostatnio
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru wybrana funkcja zamigocze 1 raz.
poleceń pilota. 4. Nacisnˆ• przyciski cyfrowe w kolejnoæci
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na wzrastajˆcej (od 0 do 9) do momentu, kiedy
stronie 29. wybrana funkcja zamigocze jeden raz.
5. Cyfra, kt—ra spowodowa¸a migotanie wybranej
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się funkcji stanowi pierwszˆ z trzech cyfr
z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli sk¸adajˆcych si« na w¸aæciwy kod, kt—ry naleýy
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są odnotowa• w za¸ˆczeniu poniýej.
aktywne, należy ponowić procedurę tej metody 6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry
programowania, aby odnaleźć kod umożliwiający kodu.
sterowanie maksymalną ilością funkcji. 7. Jak tylko trzecia cyfra pozostanie odnaleziona,

PL
wska•nik wybranej funkcji zgaænie.
Metoda D - Automatyczne
wyszukiwanie kodu
Sprawdzanie
W ramach tego sposobu post«powania, pilot programowania
przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w przesy¸ajˆc sygna¸ IR do
urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b - Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po
post«powania jest nast«pujˆcy: w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2
1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. w celu zmiany kana¸u.
Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie. - Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý przycisk PLAY (B).
przycisk odpowiadajˆcy ostatniemu wyborowi z - Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć
listy menu zamigocze 3 razy, a nast«pnie przycisk PLAY (B).
pozostanie rozæwietlony (wska•nik pozostanie
rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się
etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
gaænie). Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są
3. Zwolni• klawisz S. aktywne, należy spróbować innej Metody
4. N a c i s n ˆ • p rz y c i s k w y b r a n e g o r o d z a j u programowania, B lub C.
wyposaýenia (na przyk¸ad TV).
5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PROGp lub stan
czuwania B lub PLAY (VCR wy¸ˆcznie). Po kilku Po odnalezieniu kodu danego urządzenia,
sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on
listy kod—w, wpr owadzonych do Òpod rękąÓ.
biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«). Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest
Nacisnˆ• po raz drugi na PROGp w celu
zmniejszenia pr«dkoæci testu (1 kod, co 3 ponowne zaprogramowanie pilota.
sekundy). Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸,
naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na OK w celu
zarejestrowania tego kodu i zatrzymania KOD TV KOD VCR
dalszego przewijania listy. Jeæli reakcja by¸a zbyt
wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do
poprzedniego kodu, naciskajˆc na PROGq lub
REW (VCR wy¸ˆcznie) tyle razy, ile potrzeba
(moýna posuwa• si« do przodu naciskajˆc na B
lub PROGp albo PLAY (VCR wy¸ˆcznie) jeæli KOD DVD KOD SAT
cofn«¸o si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko
urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK
w celu zarejestrowania (wprowadzenia) kodu.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F10_PL_ROC3404 9/12/04 16:59 Page 30

Inne funkcje:
Wszystkie funkcje OFF
Jeæli przyciskB jest wciæni«ty 2 razy (dwukrotnie) w
przedziale czasu jednej sekundy i jeæli w trakcie
drugiego naciæni«cia ten sam przycisk jest
przytrzymywany przez ponad 2 sekundy, w—wczas
pilot przekaýe kod OFF, sukcesywnie do/dla
wszystkich funkcji.

Kontrola g¸oænoæci w trybie


dekodera satelitarnego
Dla niekt—rych dekoder—w satelitarnych, nie
posiadajˆcych funkcji regulacji si¸y g¸osu, w trybie
satelitarnym za pomocˆ pilota ROC 3404 moýna
regulowa• si¸« g¸osu telewizora. Dla dekoder—w
satelitarnych posiadajˆcych funkcj« regulacji si¸y
g¸osu moýna wybra• urzˆdzenia, kt—rych si¸a g¸osu
b«dzie regulowana tylko za pomocˆ przycisk—w
MUTE ( ) i VOL: si¸a g¸osu telewizora lub si¸a
g¸osu dekodera satelitarnego.

W celu dokonania wyboru, naleýy postˆpi•, jak poniýej:

1. Nacisnˆ• przycisk TV (Pilot ma by• ustawiony w


funkcji TV do tej procedury).
2. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk S dotˆd, aý
ostatnia funkcja (TV) zamigocze 3 razy, a
nast«pnie pozostanie rozæwietlona.
3. Zwolni• klawisz S.
4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk MUTE ( )
przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik funkcji TV
zacznie migota• i zgaænie na oko¸o 8 sekund, a
nast«pnie zamigocze jeden raz, w—wczas to
zwolni• przycisk MUTE ( ).
5. Jeæli w trybie SAT za pomocˆ pilota b«dzie
moýna regulowa• si¸« g¸osu telewizora, b«dzie
moýna takýe za jego pomocˆ regulowa• si¸«
g¸osu dekodera satelitarnego; jeæli za pomocˆ
pilota b«dzie moýna regulowa• si¸« g¸osu
dekodera satelitarnego, b«dzie moýna takýe za
jego pomocˆ regulowa• si¸« g¸osu telewizora.

Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji THOMSON NAVILIGHT umożliwia
Państwu łatwy dostęp do ustawień posiadanego
telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR)
wyposażonego w system THOMSON NAVILIGHT.

1. U r u c h o m i ć u r z ą d z e n i e , k t ó r y m c h c e m y
sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi
PL

w¸aæciwego urzˆdzenia (TV, VCR/DVD lub SAT).


Gdy przełącznik znajduje się w położeniu
VCR/DVD, należy sprawdzić, czy telewizor
pracuje w trybie AV (wybrane jest gniazdo typu
SCART).
3. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU.
4. Nawigować po menu ustawień za pomocą
przycisków góra, dół, lewo i prawo (p, q, t, u).
5. Potwierdzić przyciskiem OK.
6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk
EXIT.

ROC3404 / PL - it - ZM / bei - rst / 12-2004


30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F11_CZ_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 31

Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ (schopnù d‡lkovž ovl‡dat aì 3 rózn‡ zaÞ’zen’) je kompatibiln’ s
vžtäinou televizoró, videorekordŽró, DVD pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch pÞij’ma‹ó a digit‡ln’ch televizoró
DVB-T Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem.

Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu
ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e,
doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó
uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie (AAA).

Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu
naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat.

Tla‹’tka Programov‡n’ d‡lkovŽho


1 Zapnut’/Pohotovostn’ stav (Stand by) nebo pouze ovlada‹e
pohotovostn’ stav - v z‡vislosti na typu pÞ’stroje. Metoda A - RychlŽ programov‡n’
2 Tla‹’tka pro vùbžr reìimu. Vùbžr zaÞ’zen’, kterŽ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du
chcete d‡lkovž ovl‡dat (TV, VCR ...).
Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat
3 Zobrazen’ a pouì’v‡n’ teletextu (Videotext). podk—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
4 Vùbžr programó, zad‡v‡n’ ‹’selnùch hodnot, PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze,
na stranž I, Seznam podk—dó.
zad‡v‡n’ programó s 2 m’stnou ‹’selnou volbou,
vùbžr extern’ch TV/VIDEO zdrojó (AV konektory). 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
5 PÞep’n‡n’ televizn’ch programó, regulace nebo 2. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy
vypnut’ zvuku. stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu
6 Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e. reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’
(kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund,
7 Aktivace a pouì’v‡n’ menu (zobrazen’, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m
odstranžn’, vùbžr, potvrzen’). jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡
8 Pouì’v‡n’ teletextu (Fastext) nebo nžkterùch kontrolka zhasne).
specifickùch funkc’, v z‡vislosti na ovl‡danŽm
3. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k
zaÞ’zen’. ovl‡d‡n’:
9 Ovl‡d‡n’ videokazety (VCR) nebo disku (DVD). TV: televizor,
VCR/DVD: videorekordŽr - sn’ma‹ DVD,
SAT: satelitn’ tuner.
Pozn‡mka: Rozsah funkc’ ovladatelnùch d‡lkovùm
ovlada‹em z‡vis’ na typu pÞ’stroje, vùrobci a roku 4. Po dobu, co sv’t’ ‹erven‡ kontrolka, vloìte
pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro Thomson).
uveden’ na trh.
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù
chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout
DVB-T (pozemn’ digit‡ln’ televize): v nžkterùch stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i.
zem’ch móìete ovl‡dat DVB-T pÞij’ma‹ pomoc’ k—du,
6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne,
vybranŽho ze seznamu, uloìenŽho pod nžkterùm z stisknžte OK a zapiäte do pamžti pod-k—d.
tla‹’tek provozn’ho reìimu (VCR/DVD, SAT nebo Pozn‡mka: Pokud jste v etapž 3 stiskli tla‹’tko
VCR/DVD a pokud jsou systŽmovŽ podk—dy pro
pod jinùm tla‹’tkem). ovl‡d‡n’ videorekordŽru a DVD pÞehr‡va‹e stejnŽ,
stisknut’m tla‹’tka B dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù
jste se rozhodli d‡lkovž ovl‡dat.
Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e pÞed
naprogramov‡n’m 7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus,
stisknžte znovu tla‹’tko B. Stisknut’ tla‹’tka
opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. U dvou pomocnùch pÞ’strojó ponechte tla‹’tku
odpov’daj’c’mu zvolenŽmu reìimu ‹as, aby se
2. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k vypnulo a pak znovu zapnulo (pÞibliìnž 1
ovl‡d‡n’ : sekundu). Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì
umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ
TV: televizor, subk—dy.
VCR/DVD: videorekordŽr - sn’ma‹ DVD,
SAT: satelitn’ tuner. 8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, stisknžte OK.
T’m je nalezenù k—d uloìen do pamžti.
3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ Kontrola programov‡n’:
bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste se ho vypnout V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
CZ

stiskem tla‹’tka B. Pokud nedojde k vypnut’


Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m
pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat zkuäebn’ho testu na stranž 32.
pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì
popis je uveden na n‡sleduj’c’ch stran‡ch. Metoda B - Programov‡n’ na
z‡kladž 3 m’stnŽho k—du
Pozn‡mka ‹. 1: S vùjimkou tla‹’tka TV, väechna
o s t a t n ’ t l a ‹ ’ t k a ( V C R / D V D , S AT , . . . ) j s o u Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’,
vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž
programovateln‡ a je moìnŽ je pouì’t k d‡lkovŽmu ovl‡dat.
ovl‡d‡n’ jinŽho zaÞ’zen’ neì symbolizuje tla‹’tko. Je PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze,
tedy moìnŽ naprogramovat tla‹’tko VCR/DVD tak, na stranž II, Seznam k—dó.
aby ho bylo moìnŽ pouì’t k ovl‡d‡n’ satelitn’ho
pÞij’ma‹e. Mus’te zadat k—d odpov’daj’c’ zna‹ce 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
pÞ’stroje podle nžkterŽ z metod uvedenùch v tŽto 2. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy
pÞ’ru‹ce. Doporu‹ujeme V‡m pouì’t metodu D stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu
(automatickŽ vyhled‡n’ k—du), kter‡ V‡m zna‹nž reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’
usnadn’ pr‡ci. Sta‹’ zadat jakùkoliv k—d ze seznamu (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund,
abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m
k—dó, kterŽ odpov’daj’ typu pÞ’stroje (napÞ.: 603 u jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
satelitn’ho pÞij’ma‹e Thomson) a pak spustit proces popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡
automatickŽho vyhled‡v‡n’ k—du. D‡lkovù ovlada‹ kontrolka zhasne).
vyzkouä’ postupnž väechny k—dy aì najde spr‡vnù
3. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k
k—d, na kterù pÞij’ma‹ bude reagovat. ovl‡d‡n’:
TV: televizor,
Pozn‡mka ‹. 2: Pokud chcete d‡lkovž ovl‡dat 2 VCR/DVD: videorekordŽr - sn’ma‹ DVD,
pÞ’stroje stejnŽho typu a stejnŽ zna‹ky (napÞ. 2 SAT: satelitn’ tuner.
videorekordŽry Thomson, 2 satelitn’ pÞij’ma‹e 4. Jakmile sv’t’ svžteln‡ kontrolka, vloìte prvn’ ‹’slo
Thomson ...), zkontrolujte nejdÞ’ve, zda jsou oba dva 3 m’stnŽho programovac’ho k—du odpov’daj’c’ho
pÞ’stroje nakonfigurov‡ny tak, aby reagovaly pouze pÞistroji, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (napÞ. 036
na jeden subk—d a nikoliv na subk—d druhŽho pro Thomson).
pÞ’stroje (napÞ’klad k—dy A a B pÞ’strojó zna‹ky 5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞipojenù pÞ’stroj
Thomson). Postupnž naprogramujte obž 2 tla‹’tka a pokuste se o jeho vypnut’ stiskem tla‹’tka B
pomoc’ metody D. na d‡lkovŽm ovlada‹i.

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F11_CZ_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 32

6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e


œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda pÞ’stroj pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm
reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO)
je uveden na seznamu bezprostÞednž za k—dem,
kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’
stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO spo‹’v‡ ve dvoj’m
postup opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ
spr‡vnù 3 m’stnù k—d. naprogramovat pro oba komponenty pÞ’stroje
COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro
Kontrola programov‡n’: ovl‡d‡n’ integrovanŽho videorekordŽru.
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’,
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje, kterù chcete
funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr).
stranž 32. Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ
pÞ’loze.
Metoda C - Programov‡n’ pomoc’
vyhled‡v‡n’ k—du 1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù
chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’,
móìete se sami pokusit o jeho vyhled‡n’. 2. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy
stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’.
2. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy 3. Stisknžte tla‹’tko TV, potom jednu z metod
stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch v
reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’. pÞedchoz’m textu.
3. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k 4. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy
ovl‡d‡n’: stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu
TV: televizor, reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’.
VCR/DVD: videorekordŽr - sn’ma‹ DVD,
SAT: satelitn’ tuner. 5. Stisknžte tla‹’tko VCR/DVD, potom jednu z
metod programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù v pÞedchoz’m textu.
chcete d‡lkovž ovl‡dat a pokuste se ho vypnout
stiskem tla‹’tka B na d‡lkovŽm ovlada‹i.
Vyhled‡v‡n’
5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, naprogramovanŽho k—du
stisknžte OK a zapiäte do pamžti pod-k—d.
Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi programov‡n’
stisknžte znovu tla‹’tko B. Stisknut’ tla‹’tka d‡lkovŽho ovlada‹e.
opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne
(existuje aì 200 róznùch moìnost’). U dvou 1. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy
pomocnùch pÞ’strojó ponechte tla‹’tku stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu
odpov’daj’c’mu zvolenŽmu reìimu ‹as, aby se reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’.
vypnulo a pak znovu zapnulo (pÞibliìnž 1
sekundu). Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì 2. Stisknžte tla‹’tko, kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k
umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ ovl‡d‡n’:
subk—dy. TV: televizor,
VCR/DVD: videorekordŽr - sn’ma‹ DVD,
7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù chcete SAT: satelitn’ tuner.
Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em, stisknžte tla‹’tko OK.
T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti. 3. Stisknžte znovu kr‡tce tla‹’tko S, posledn’
zvolenù reìim zablik‡ jedenkr‡t.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na 4. Stisknžte digit‡ln’ tla‹’tka v rostouc’m poÞad’ (0
pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte aì 9) aì zvolenù reìim jednou zablik‡.
funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na
stranž 32. 5. ‰’slice, kter‡ umoìnila zablik‡n’ zvolenŽho
reìimu, je prvn’ ze tÞ’ ‹’slic, z nichì se skl‡d‡ v‡ä
Vyzkouäejte funk‹nost dalä’ch tla‹’tek d‡lkovŽho k—d. Toto ‹’slo zaznamenejte si to d‡le.
ovlada‹e a zkontrolujte funkce, kterŽ maj’ bùt ovl‡d‡ny
pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe 6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli
nžkter‡ tla‹’tka nejsou zcela funk‹n’, zopakujte celù zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du.
postup programov‡n’ jeätž jednou a pokuste se o
vyhled‡n’ k—du podporuj’c’ho v’ce funkc’. 7. Jakmile je objevena tÞet’ ‹’slice, kontrolka reìimu
se vypne.
Metoda D - AutomatickŽ
vyhled‡v‡n’ k—du Kontrola
V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe programov‡n’
CZ

kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle sign‡l IR do


pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte - U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte
t’mto zpósobem: pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli
zmžnit program.
1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto.
Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž. - Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a
stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
2. Nechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku, kdy - Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a
stisknut’ odpov’daj’c’ posledn’mu zvolenŽmu stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
reìimu vyvol‡ tÞikr‡t blik‡n’ aì do stavu zapnut’
(kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund,
abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a
jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe
kontrolka zhasne). nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte
3. Uvolnžte tla‹’tko S. programovac’ metodu B nebo C .

4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d


(napÞ’klad TV). pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu
mohli v pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit.
5. Stisknžte jednou tla‹’tko PROGp nebo Stand
by B nebo PLAY (VCR pouze). Po nžkolika PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹
sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ukazovat znovu naprogramovat.
celù seznam k—dó uloìenùch v knihovnž
(pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte znovu
PROGp a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 KÓD TV KÓD VCR
sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’ program,
mus’te okamìitž stisknout OK a zaznamenat
k—d a zastavit prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste
nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit k
pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PROGq
nebo REW (VCR pouze) tak ‹asto, jak je to
nutnŽ (móìete d‡l postupovat stisknut’m B KÓD DVD KÓD SAT
nebo PROGp nebo PLAY (VCR pouze) pokud
jste se vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj
znovu reaguje, stisknžte OK a zaregistrujte k—d.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F11_CZ_ROC3404 9/12/04 17:01 Page 33

Dalä’ funkce:
Väechny reìimy OFF
Jestliìe tla‹’tko B je dvakr‡t stisknuto v ‹asovŽm
œseku jednŽ sekundy a jestliìe pÞi druhŽm stisknut’
nech‡te toto tla‹’tko stisknutŽ dŽle neì 2 sekundy,
pak d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ vyäle k—d OFF n‡slednž u
väech reìimó.

Kontrola rozsahu v
satelitn’m reìimu
U nžkterùch dekodŽró, kterŽ nejsou vybaveny vlastn’
kontrolou hlasitosti, d‡lkovù ovlada‹ ROC 3404
umoìËuje kontrolovat hlasitost televizoru pÞi
nastaven’ provozn’ho reìimu na ÒsatelitÓ. U
satelitn’ch pÞij’ma‹ó, kterŽ jsou vybaveny kontrolou
hlasitosti, je moìnŽ vybrat pÞ’stroj a ovl‡dat jeho
hlasitost pomoc’ tla‹’tek MUTE ( ) a VOL: tak je
moìnŽ regulovat hlasitost televizoru nebo satelitn’ho
pÞij’ma‹e.

Pro volbu postupujte t’mto zpósobem:

1. Stisknžte tla‹’tko TV (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u


tohoto postupu v reìimu TV ).

2. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko S aì do okamìiku,


kdy posledn’ reìim (TV) tÞikr‡t zablik‡ a potom
zóstane zapnut.

3. Uvolnžte tla‹’tko S.

4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko MUTE ( ) na


pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka reìimu TV bude
blikat a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom
jednou zablik‡, uvolnžte pak tla‹’tko MUTE ( ).

5. Pokud d‡lkovù ovlada‹ umoìËoval regulaci


hlasitosti televizoru v reìimu SAT, bude nyn’
ovl‡dat hlasitost satelitn’ho dekodŽru. Pokud
d‡lkovù ovlada‹ ovl‡dal hlasitost satelitn’ho
dekodŽru, bude nyn’ ovl‡dat hlasitost televizoru.

Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT


THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù
v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’ televizoru (TV) ‹i
videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä
televizor ‹i videorekordŽr vybaven systŽmem
THOMSON NAVILIGHT.

1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.

2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho


pÞ’stroje (TV, VCR/DVD nebo SAT). Pokud jste
vybrali polohu VCR/DVD, pÞesvžd‹te se, ìe je
televizor nastaven do reìimu AV (mus’ bùt vybr‡n
konektor SCART).
CZ

3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko MENU.

4. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obsluìnùch


menu pouì’vejte smžrovùch naviga‹n’ch äipek
nahoru, dolu, vlevo, vpravo (p, q, t, u).

5. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK.

6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT.

ROC3404 / CS - sd - SV / bei - rst / 12-2004


33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F12_H_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 34

Ez az univerz‡lis t‡vir‡ny’t— (3 az 1-ben) kompatibilis a legtšbb telev’zi—val, kŽpmagn—val, DVD


lej‡tsz—val Žs mõholdvevÎvel valamint az infravšršs vezŽrlŽsõ (DVB-T) fšldi digit‡lis telev’zi—
vevÎkkel.

A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét
követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA).

Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.

A gombok A távvezérlő
1 Bekapcsol‡s/KŽszenlŽti ‡llapot vagy csak programozása
KŽszenlŽti ‡llapot a kŽszŸlŽkek szerint.
ÒAÓ eljárás - Gyors programozás
2 M—d gombok. A vezŽrlendÎ kŽszŸlŽk kiv‡laszt‡sa 1-számjegyű alkód segítségével
(TV, VCR, É).
A programozás megkezdése előtt keresse meg a
3 A teletext aktiv‡l‡sa Žs haszn‡lata (Videotext). vezérelni kívánt készülék alkódját.
4 Csatornav‡laszt‡s, sz‡mŽrtŽkek bevitele, 2 jegyõ Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán
csatorn‡k, kŸlsÎ TV/VIDEO forr‡sok (AV található alkódok című részre.
aljzatok). 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
5 Csatornav‡lt‡s Žs hang ellenÎrzŽs vagy
2. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
kikapcsol‡s. szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem
6 A t‡vir‡ny’t— programoz‡sa. villan Žs vil‡g’t (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny
7 A menŸk aktiv‡l‡sa Žs haszn‡lata (kijelzŽs, m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen
a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ
tšrlŽs, v‡laszt‡s, ŽrvŽnyes’tŽs). villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt,
8 A teletext (Fastext) haszn‡lata vagy egyes majd kialszik).
kŽszŸlŽkek speci‡lis funkci—i. 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk
9 Egy (VCR) kazetta vagy egy (DVD) lemez t’pus‡nak megfelelÎ gombot:
haszn‡lata. TV: televízió,
VCR/DVD: videomagnó - DVD leolvas— egysŽg,
SAT: műholdas vevőkészülék.
MegjegyzŽs : a kŽszŸlŽkek, a kŽszŸlŽkek m‡rk‡ja Žs
4. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot
forgalomba hoz‡si Žve szerint a funkci—k sz‡ma (például: 1 a Thomson készülékek esetében).
tšbbŽ kevŽsbŽ nagy.
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
DVB-T (Fšldi Digit‡lis Telev’zi—) : az Žrintett orsz‡gok kikapcsolni.
esetŽn vezŽrelhet egy DVB-T vevÎt a kŸlšnll lista egy
6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja
k—dj‡nak programoz‡s‡val egy (VCR/DVD, SAT meg az OK gombot az alk—d memoriz‡l‡sa
vagy m‡s) m—d gomb al‡). ŽrdekŽben.
MegjegyzŽs : Ha a 3. pontban megnyomta a
VCR/DVD gombot, minthogy az alk—dok ugyanazok
egy kŽpmagn— vagy egy DVD lej‡tsz— vezŽrlŽsŽhez,
A t‡vir‡ny’t— pr—b‡ja a B gomb megnyom‡s‡val kikapcsolja a vezŽrlŽsre
a programoz‡s elÎtt v‡lasztott kŽszŸlŽkt’pust.

1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 7. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a B gombot. Addig ismételje ezt az eljárást,
amíg a készülék ki nem kapcsol. Két
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk gombnyomás között hagyjon elegendő időt a
t’pus‡nak megfelelÎ gombot : kiválasztott módnak megfelelő gomb ki- és
bekapcsolásához (körülbelül 1 másodperc).
TV: televízió, Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
VCR/DVD: videomagnó - DVD leolvas— egysŽg,
8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
SAT: műholdas vevőkészülék. nyomja meg az OK gombot az alkód
memorizálása érdekében.
3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék
A programozás ellenőrzése:
felé, és a B gomb megnyomásával próbálja azt Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
kikapcsolni. Ha a kŽszŸlŽk nem kapcsol ki, be kell fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 35. oldalon
programoznia a t‡vir‡ny’t—t az al‡bbiakban le’rt ismertetett teszt alapján.
egyik, A, B, C vagy D m—dszerrel.
ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok
segítségével
1. megjegyzŽs : A TV gombot kivŽve minden egyes
H

(VCR/DVD, SAT, ...) m—dgomb programozhat— egy A programozás megkezdése előtt keresse meg a
m‡sik, a gombon jelzettÎl eltŽrÎ kŽszŸlŽk vezérelni kívánt készülék kódját.
vezŽrlŽsŽhez. Teh‡t hozz‡rendelheti pŽld‡ul, a Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II.
oldalán található kódok című részre.
Mõhold m—dot a VCR/DVD gombhoz. Be kell vinnie
a m‡rk‡nak Žs a k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
k—dot az œtmutat— szerinti egyik m—dszer szerint.
2. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
Mindazon‡ltal a D (automatikus k—dkeresŽs) m—d szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem
megkšnny’ti a feladatot. ElegendÎ bevinnie villan Žs vil‡g’t (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny
b‡rmelyik, a kŽszŸlŽkt’pusnak megfelelÎ lista k—dot m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen
a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ
(pl.: 603 egy Thomson mõholdvevÎhšz) majd villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt,
elind’tania az automatikus keresŽs mõveletet. A majd kialszik).
t‡vir‡ny’t— tesztelni fogja az šsszes k—dot, m’g meg 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk
nem tal‡lja azt, amelyikre reag‡l a vevÎ. t’pus‡nak megfelelÎ gombot:
TV: televízió,
VCR/DVD: videomagnó - DVD leolvas— egysŽg,
2. megjegyzŽs : 2 ugyanolyan t’pusœ Žs m‡rk‡jœ SAT: műholdas vevőkészülék.
kŽszŸlŽk vezŽrlŽsŽhez (2 Thomson kŽpmagn—, 2
Thomson mõholdvevÎ, ...) elÎzetesen gyÎzšdjšn 4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni
kívánt készülék márkájának megfelelő, első
meg arr—l, hogy a kŽt kŽszŸlŽk m‡r be legyen ‡ll’tva, helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például:
Žs az egyik ne reag‡ljon csak az egyik alk—dra, Žs a 036 a Thomson készülékek esetében).
m‡sik egy m‡sik alk—dra (A Žs B k—d a Thomson
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
kŽszŸlŽkekhez). Programozzon be egym‡s ut‡n 2 gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
m—dgombot a D m—dszerrel. kikapcsolni.

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F12_H_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 35

6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR)
2. lépést. Üsse be ezután a következő 3- vezérléséhez szükséges programozás
számjegyű kódot. Próbálja a készüléket
kikapcsolni a B gombot egyszer megnyomva. A távvezérlő programozása egy COMBO
Ismételje meg a műveletet valamennyi 3- vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t alkotó két
számjegyű kóddal. készüléknek, egy televíziónak és egy
videomagnónak a programozását.
A programozás ellenőrzése: A programozás megkezdése előtt keresse meg
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a annak a készüléknek (televízió, videomagnó) az
fogadására. alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 35. oldalon Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista
ismertetett teszt alapján. alkódok, vagy kódok című oldalára.

ÒCÓ eljárás - Programozás a 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO


kódok keresésével készüléket.

Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód 2. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
megtalálása annak beütése nélkül. szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem
villan Žs vil‡g’t.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
3. Nyomja meg a TV gombot, majd kšvesse a
2. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols— fentebb le’rt valamely program‡l‡si m—dot: A, B,
szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem C vagy D.
villan Žs vil‡g’t.
4. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem
t’pus‡nak megfelelÎ gombot: villan Žs vil‡g’t.
TV: televízió,
VCR/DVD: videomagnó - DVD leolvas— egysŽg, 5. Nyomja meg a VCR/DVD gombot, majd
SAT: műholdas vevőkészülék. kšvesse a fentebb le’rt valamely program‡l‡si
m—dot: A, B, C vagy D.
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni. Egy beprogramozott kód
5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja megtalálása
meg az OK gombot az alk—d memoriz‡l‡sa
ŽrdekŽben. A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete
hasznos lehet.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a B gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) 1. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem
készülék kikapcsolásához szükséges. Két villan Žs vil‡g’t.
gombnyomás között hagyjon elegendő időt a
kiválasztott módnak megfelelő gomb ki- és 2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk
bekapcsolásához (körülbelül 1 másodperc). t’pus‡nak megfelelÎ gombot:
Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról. TV: televízió,
VCR/DVD: videomagnó - DVD leolvas— egysŽg,
7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, SAT: műholdas vevőkészülék.
nyomja meg az OK gombot a kód memorizálása
érdekében. 3. IsmŽt nyomja meg ršviden az S gombot, az
utolj‡ra kiv‡lasztott m—d egyszer villan.
programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a 4. NšvekvÎ sorrendben nyomja a sz‡mgombokat
fogadására. (0 - t—l 9 - ig) addig, m’g a kivŽlasztott m—d egyet
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 35. oldalon villan.
ismertetett teszt alapján.
5. Az a sz‡m, melyre villant a kiv‡lasztott m—d, az
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn ahhoz, šn h‡rom sz‡mjegybÎl ‡ll— k—dsz‡mj‡nak elsÎ
hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a sz‡mjegye lesz, a k—dsz‡mot jegyezze.
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, 6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi
ismételje meg ennek a módszernek a lépéseit egy szám megtalálásához.
olyan kódnak a megtalálásához, mellyel több
funkció működtethető. 7. Ha megvan a harmadik sz‡mjegy is, a
kiv‡lasztott m—d fŽnykijelzÎje kialszik.
ÒDÓ eljárás - Egy k—d
automata keresŽse A programozás
ellenőrzése
E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a
teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva a t‡vvezŽrlÎvel - Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk
aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ:
esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a
1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. s‡vv‡lt‡shoz nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot.
EllenkezÎ esetben kapcsolja be kŽzzel. - Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát,
majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
2. Tartsa nyomva az S gombot addig, m’g az utols—
szelekt‡lt m—dnak megfelelÎ gomb h‡rmat nem - DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt,
H

villan Žs vil‡g’t (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen
a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy
villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt,
majd kialszik). megismerhesse azoknak a funkcióknak a
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
3. Engedje el a S gombot. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív,
próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C
4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul eljárással .
TV).
5. Nyomja meg egyszer a PROGp gombot, a Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze
kŽszŸltsŽgi ‡llapot B vagy PLAY gombj‡t (csak fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
VCR). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ hivatkozni tudjon rá.
sorra veszi a kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t
(m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1). A tesztelŽsi Az elemek cseréjekor kénytelen lesz
sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg újraprogramozni a távvezérlőt.
m‡sodszorra a PROGp gombot (1 k—d 3
m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt,
ršgtšn meg kell nyomnia az OK gombot a k—d TV KÓD VCR KÓD
regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa
ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le
elŽg gyorsan, a PROGq vagy REW (csak
VCR) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge van az
elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez, ah‡nyszor szŸksŽges
(elÎrehaladni a B gomb megnyom‡s‡val lehet DVD KÓD SAT KÓD
vagy a PROGp vagy PLAY (csak VCR)
gombokkal, ha nagyon elÎre haladt). Ha a
kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK
gombot a k—d regisztr‡l‡sa ŽrdekŽben.

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F12_H_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 36

M‡s funkci— :
az šsszes OFF m—d
Ha a B as gombot egy m‡sodpercen belŸl kŽtszer
nyomja meg Žs a m‡sodik megnyom‡s tšbb, mint
kŽt m‡sodpercig tart, akkor a t‡vvezŽrlÎ az OFF
k—dot ‡tir‡ny’tja egym‡s ut‡n az šsszes m—dra.

A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse
mõholdas m—dban
M i n t h o g y e g y e s m õ h o l d d e k — d e re k n e m
rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz‡ssal, a
mõhold m—dban a ROC 3404 t‡vir‡ny’t— lehetÎvŽ
teszi a telev’zi— hangerejŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az
olyan mõholdakhoz, amelyek rendelkeznek
hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon
kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra, melyeket a MUTE ( )
Žs VOL kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben :
hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk, a mõholdas- vagy
k‡beldek—der hangerÎssŽgŽre.

A kiv‡laszt‡s ŽrdekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el:

1. Nyomja meg a TV gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV


m—dban kell ‡llnia ehhez az elj‡r‡shoz).

2. Tartsa nyomva az S gombot mindaddig, m’g az


utols— m—d (TV) h‡rmat nem villan Žs
felgyulladva nem marad.

3. Engedje el a S gombot.

4. Tartsa nyomva a MUTE ( ) gombot kšrŸlbelŸl


8 m‡sodpercig. A TV m—d fŽnykijelzÎje villogi fog
Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik, majd egyet
villan, ekkor szabad’tsa fel a MUTE ( )
gombot.

5. Ha a SAT m—dban a t‡vir‡ny’t— eddig a telev’zi—


hangerejŽt szab‡lyozta, ezentœl a mõhold
dek—der hangerejŽt fogja szab‡lyozni ; ha a
mõhold dek—der hangerejŽt szab‡lyozta, a
telev’zi— hangerejŽt fogja ezentœl szab‡lyozni.

NAVILIGHT navigáció
A THOMSON NAVILIGHT rendszer segítségével
könnyedén hozzáférhet televíziója (TV), vagy a
THOMSON NAVILIGHT rendszerrel felszerelt
videomagnója (VCR) beállításaihoz.

1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ


gombot (TV, VCR/DVD vagy SAT). VCR/DVD
állásban győződjön meg arról, hogy a televízió
AV üzemmódban található (a SCART -
Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva).

3. Nyomja meg egyszer a MENU gombot.


H

4. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és


jobb gombokkal (p, q, t, u).

5. Hagyja jóvá az OK gombbal.

6. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer


megnyomva.

ROC3404 / HU - ha - XX / bei - rst / 12-2004


36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F13_S_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 37

Denna universalfjärrkontroll (3 i 1) går att använda med de flesta tv- och videoapparater,
DVD-spelare, satellitmottagare och digital-tv-mottagare som kan styras med infrarött ljus.

Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart


tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.

Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.

Knappar Programmering
1 På/Viloläge eller endast viloläge beroende på av fjärrkontrollen
apparat. Metod A - Snabbprogrammering
2 Lägesväljare. Val av apparat som ska styras med en 1-siffrig underkod
(tv, video etc.). Innan du börjar programmeringen, skall du söka
3 Aktivering av text-tv (Videotext). underkoden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I
4 Val av kanal, inmatning av siffror, underkoder.
tvåsiffriga kanaler, extern tv/video-källa (AV-uttag).
1. Slå på apparaten du önskar styra.
5 Kanalbläddring och inställning eller avstängning av
ljud. 2. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som
6 Programmering av fjärrkontrollen. svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
7 Aktivering och användning av menyer (visning, några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
rensning, val, validering). nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
kontrollampan för att därefter släckas).
8 Användning av text-tv (Fastext) eller
specialfunktioner för vissa apparater. 3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras:
9 Användning av kassett (VCR) eller skiva (DVD). TV: TV,
VCR/DVD: videobandspelare - DVD-spelar,
SAT: satellit.
Obs: Antalet funktioner som kan användas beror på
typ av apparat och tillverkningsår. 4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
DVBT (markbunden digital-tv): i de länder där denna 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
tjänst finns, kan man styra en digital-tv-mottagare stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B.
genom att programmera in en kod i den separata
listan från en lägesknapp (t.ex. VCR/DVD eller SAT). 6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra underkoden.
Obs: Om du under etapp 3 tryckt på knappen
VCR/DVD, kommer ett tryck på knappen B att släcka
Test av fjärrkontrollen den apparat som du valt att styra, eftersom
före programmering underkoderna är samma för styrning av
videobandspelare och dvd-spelare.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat som knappen B, flera gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
ska styras :
läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca
TV: TV, 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten
VCR/DVD: videobandspelare - DVD-spelar, reagerar.
SAT: satellit.
8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
på OK för att lagra underkoden.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen B. Om Kontroll av programmeringen:
apparaten inte slocknar måste du programmera Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 38.
eller D enligt nedan.
Metod B - Programmering
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla med 3-siffriga koder
l ä g e s k n a p p a r ( V C R / D V D , S A T o . s . v. )
programmerbara för att styra annan apparat än den Innan du börjar programmeringen, skall du söka
som knappen anger. Det är alltså möjligt att koden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
exempelvis låta knapp VCR/DVD styra en
satellitmottagare. Mata in den kod som hör till 1. Slå på apparaten du önskar styra.
fabrikat och typ av apparat enligt någon av
S

metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D 2. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som
svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
(automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste. och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
Med den är det bara att mata in den kod som några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
motsvarar apparaten (t.ex. 603 för en Thomson nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar
satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra kontrollampan för att därefter släckas).
inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
den finner den som kan styra apparaten. som ska styras:
TV: TV,
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och VCR/DVD: videobandspelare - DVD-spelar,
av samma fabrikat (exempelvis två Thomson SAT: satellit.
videobandspelare eller två Thomson 4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
satellitmottagare), kontrollera först att dessa två första 3-siffriga koden som föreslås för märket på
apparater är inställda för att endast styras av en kod apparaten som skall styras (ex: 036 för
för den ena apparaten och en annan kod för den Thomson).
andra (kod A och B för Thomson-apparater). 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
Programmera sedan i följd två lägesknappar med stänga av den genom att trycka en gång på
hjälp av metod D. knappen B.

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F13_S_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 38

6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Metod E - Programmering för att styra
Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att en COMBO (kombinerad TV/VCR)
stänga av apparaten genom att trycka en gång på
knappen B. Upprepa proceduren genom att Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO
försöka var och en av de 3-siffriga koderna. görs genom att programmera den en gång för TV:n och
en andra gång för videobandspelaren som är de två
apparaterna förenade i COMBO.
Kontroll av programmeringen: Innan du börjar programmeringen, skall du söka
Din apparat är, i princip, klar att styras av underkoden eller koden till apparaten du önskar
fjärrkontrollen. styra (TV eller videobandspelare).
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 38. Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med
underkoder eller sidan med koder.
Metod C - Programmering 1. Slå på COMBO som du önskar styra.
via kodsökning
2. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
utan att trycka in den. och därefter förblir tänd.

1. Slå på apparaten du önskar styra. 3. Tryck ner knappen TV, följ därefter en av
programmeringsmetoderna A, B, C eller D som
2. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som beskrivits tidigare.
svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
och därefter förblir tänd. 4. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som
svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat och därefter förblir tänd.
som ska styras:
TV: TV, 5. Tryck ner knappen VCR/DVD, följ därefter en av
programmeringsmetoderna A, B, C eller D som
VCR/DVD: videobandspelare - DVD-spelar,
beskrivits tidigare.
SAT: satellit.

4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att Hur man på nytt hittar
stänga av den genom att trycka en gång på
knappen B. en programmerad kod
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är
för att lagra underkoden. programmerad i fjärrkontrollen.

6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på 1. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som
knappen B, upprepa nödvändigt antal gånger svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger
och därefter förblir tänd.
(upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs
av. Låt knappen som motsvarar det valda läget
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1 som ska styras:
sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar. TV: TV,
VCR/DVD: videobandspelare - DVD-spelar,
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck SAT: satellit.
på OK för att lagra koden.
3. Tryck ner knappen S en kort stund igen, det senast
Kontroll av programmeringen: valda läget blinkar en gång.
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. 4. Tryck ner de numeriska tangenterna i stigande
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 38. ordning (0 till 9) ända tills det valda läget blinkar
en gång.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika 5. Siffran som fick det valda läget att blinka är den
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är första av de tre siffrorna i din kod, se nedan.
aktiva, upprepa proceduren för denna
programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker 6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i
fler funktioner. koden.

7. När den tredje siffran visas, släcks kontrollampan


Metod D - Automatisk sökning
av en kod för det valda läget.

Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den Kontroll av


fullständiga listan med koder genom att sända en programmeringen
signal IR till apparaten som ska styras av
fjärrkontrollen. Fortsätt så här: - För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på
apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte
slå på manuellt. - För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck
därefter på PLAY (B).
2. Håll knappen S nertryckt ända tills knappen som - För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på
svarar mot det senast valda läget blinkar tre gånger PLAY (B).
och därefter förblir tänd (kontrollampan förblir tänd
några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
kontrollampan för att därefter släckas). vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
S

3. Släpp upp knappen S. aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,


Metod B eller C .
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).

5. Tryck ner knappen PROGp endast en gång eller När du har hittat apparatens kod, notera
viloläge B eller PLAY (endast VCR). Efter några den för framtida bruk.
sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela När du byter batterierna är det nödvändigt
kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). att återigen programmera fjärrkontrollen.
Tryck ner knappen PROGp en andra gång för
att för att minska testhastigheten (1 kod var 3
sekund). Så snart apparaten ändrar kanal, ska du
omedelbart trycka ner OK för att skriva in koden KOD TV KOD VCR
och stoppa upprullningen av listan. Om du inte
reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå
tillbaka till föregående kod genom att trycka ner
PROGq eller REW (endast VCR) så många
gånger som behövs (du kan fortsätta genom att
trycka ner B eller PROGp eller PLAY (endast KOD DVD KOD SAT
VCR) om du kommit mycket efter). Så snart
apparaten svarar igen, tryck ner OK för att skriva
in koden.

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F13_S_ROC3404 9/12/04 17:00 Page 39

Annan funktion :
Alla lägen OFF (från)
Om knappen B trycks ner 2 gånger under en period
av en sekund och om du vid den andra tryckningen
håller knappen nertryckt mer än 2 sekunder kommer
fjärrkontrollen successivt att skicka koden OFF för alla
lägen.

Volymkontroll
i satellitläge
Eftersom vissa satellitdekodrar inte har någon
ljudvolymkontroll, kan man med fjärrkontroll ROC
3404 reglera volymen från tv:n när fjärrkontrollen är
i satellitläge. För satellitmottagare utrustad med
volymkontroll, är det möjligt att välja den apparat som
knapparna MUTE ( ) och VOL kontrollerar i
respektive läge: volym för tv eller volym för
satellitdekoder.

För att välja, fortsätt enligt följande:

1. Tryck ner knappen TV (Fjärrkontrollen måste vara i


läget TV).

2. Håll knappen S nertryckt ända tills det senast valda


läget (TV) blinkar 3 gånger och sedan förblir tänd.

3. Släpp upp knappen S.

4. Håll knappen MUTE ( ) nertryckt i ca 8


sekunder. Kontrollampan för läget TV blinkar och
släcks i ca 8 sekunder och blinkar därefter en gång,
släpp sedan upp knappen MUTE ( ).

5. Om fjärrkontrollen när den var i läge SAT styrde


volymen på tv:n, kommer den hädanefter att
kontrollera volymen på satellitmottagaren; om den
styrde volymen på satellitdekodern kommer den
hädanefter att kontrollera tv-volymen.

NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig
bekväm tillgång till inställningarna på TV:n (TV) eller
videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON
NAVILIGHT systemet.

1. Slå på apparaten du önskar styra.

2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av


apparat det gäller (TV, VCR/DVD eller SAT). I
läge VCR/DVD, förvissa dig om att TV:n är i läge
AV (Euro-AV SCART uttag valt).

3. Tryck en gång på knappen MENU.

4. Navigera i inställningsmenyerna med knapparna


upp, ner, vänster och höger (p, q, t, u).

5. Godkänn med OK.

6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på


knappen EXIT.
S

ROC3404 / SV - aa - VN / bei - rst / 12-2004


39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F14_N_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 40

Denne universale 3 i 1-fjernstyreren er kompatibel med de fleste fjernsynsapparater,


videospillere, DVD-spillere, satellittmottakere og DVBT-mottakere (Digital Video Broadcast
Television) som styres av infrarøde stråler.

Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomson-


apparater. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av
de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen. Men aller først skal du legge
inn to batterier (AAA).

Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere


fjernstyreren i forhold til andre apparater senere.

Tastene Programmere
1 Pause eller bare Pause i forhold til apparatet. fjernstyreren
2 Modustaster for de forskjellige apparatene Metode A – Rask programmering
(tv, videopiller osv). av 1 underkode med 1 siffer

3 Aktivering og bruk av tekst-tv (Videotext). Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
4 Valg av kanaler, legge inn digitalkoder, kanaler med Se underkoder på side I i listen som følger med
to sifre, ekstern TV/VIDEO (AV). denne bruksanvisningen.

5 Veksle mellom kanalene eller avbryte / kontrollere 1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
lydstyrken. 2. Trykk på S-tasten og hold den nede til tasten for det
6 Programmere fjernstyraren. modus du sist valgte blinker 3 ganger og deretter
lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg
7 Aktivere og bruke menyene (vise, slette, velge, tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er
over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
bekrefte).
8 Bruke tekst-tv (Fastext) eller spesielle funksjoner på 3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn,
enkelte apparater. VCR/DVD: videospiller - DVD-spiller,
SAT: satellitt.
9 Bruke en videokassett eller en DVD.
4. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1 for
Thomson).
MERK: De forskjellige funksjonene står i forhold til
apparatets merke og produksjonsår. 5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på B.

6. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal


DVBT (Digital Video Broadcast Terrrestrial): For enkelte du trykke på OK for å lagre denne underkoden.
land kan du bestille en DVBT-mottaker ved å legge inn en Merk: Underkoden for styring av en DVD-spiller og en
videospiller er den samme. Dette betyr at dersom du
kode under apparattastene (for eks. VCR/DVD, SAT). har trykket på tasten VCR/DVD i trinn 3, vil et trykk
på B atlså skru av den typen apparat du hadde valgt
å styre.
Prøve fjernstyreren 7. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke flere
før programmering ganger på B helt til apparatet går av. La det gå
akkurat så lang tid mellom hvert trykk at lyset på
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre. tasten for riktig apparat både blir avskrudd og
kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne
måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
2. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn, 8. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden.
VCR/DVD: videospiller - DVD-spiller,
SAT: satellitt. Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 41.
3. Hold fjernstyreren mot apparatet og forsøk å skru
det av med tasten B. Dersom apparatet ikke blir Metode B - Programmering
av koder med 3 sifre
skrudd av skal du programmere fjernstyreren ved å
følge punktene A, B, C eller D som beskrives under. Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se side II i oversikten over koder i listen som følger
Merk 1: Bortsett fra tasten TV, kan alle tastene som med denne bruksanvisningen.
tilsvarer et apparat ( VCR/DVD , SAT , ...)
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
programmeres for å brukes med andre apparater enn
det som vises på tasten. Tasten VCR/DVD kan for 2. Trykk på S-tasten og hold den nede til tasten for det
eksempel programmeres til bruk av Satellitt; legg inn modus du sist valgte blinker 3 ganger og deretter
den koden som gjelder for apparatets merke og følg lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg
tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er
en av programmeringsmetodene i denne over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
bruksanvisningen. Metoden D (automatisk kodesøk)
er den enkleste. Det er nok bare å legge inn en 3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn,
hvilken som helst kode fra listen som tilsvarer VCR/DVD: videospiller - DVD-spiller,
apparattypen (for eks. 603 for Thomson SAT: satellitt.
satellittmottaker) og deretter aktivere Automatisk søk.
N

4. Legg inn en av de 3-sifrede kodene som foreslåes


Nå prøver fjernstyraren alle kodene helt til den finner for dette apparatets merke (for eks. 036 for
den riktige. Thomson).

5. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av


Merk 2: Dersom du ønsker å styre to apparater av apparatet ved å trykke én gang på B.
samme type og samme merke ( 2 Thomson
videospillere, 2 Thomson satellittmottakere) skal du 6. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
2. Legg deretter inn den neste 3-sifrede koden.
først kontrollere at begge apparatene allerede er stilt Forsøk å skru av apparatet ved å trykke på B.
inn slik at de kan styres av en underkode (kode A og Gjenta dette med hver av de 3 -sifrede kodene.
B for Thomson apparater). Bruk deretter
Kontrollere programmeringen:
programmeringsmetoden D for å programmere 2 I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
apparattaster. Utfør testen som beskrives på side 41.

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F14_N_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 41

Metode C - Programmering Metode E - Programmering for styring


av kodesøk av COMBO (TV/VIDEOSPILLER)
Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom En COMBO består av et tv-apparat og en videospiller.
ingen av kodene fungerer. Begge disse apparatene må programmeres.
Begynn med å finne frem til apparatets (tv-apparat eller
1. Skru på det apparatet du ønsker å styre. videospiller) kode eller underkode.
Listen over kodene følger med denne bruksanvisningen.
2. Trykk på S-tasten og hold den nede til tasten for det
modus du sist valgte blinker 3 ganger og deretter 1. Skru på COMBO-apparatet du ønsker å styre.
lyser jevnt.
2. Trykk på tasten S helt til tasten for det apparatet
3. Trykk på riktig tast for dette apparatet: som sist ble brukt blinker 3 ganger og deretter lyser
TV: fjernsyn, jevnt.
VCR/DVD: videospiller - DVD-spiller,
SAT: satellitt. 3. Trykk på tasten TV og følg en av
programmeringsmetodene som beskrives over.
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang på B. 4. Trykk på tasten S helt til tasten for det apparatet
som sist ble brukt blinker 3 ganger og deretter lyser
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal jevnt.
du trykke på OK for å lagre denne underkoden.
5. Trykk på tasten VCR/DVD og følg en av
6. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på programmeringsmetodene som beskrives over.
B helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La
det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at
lyset på tasten for riktig apparat både blir avskrudd Finne fram til
og kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne en programmert kode
måten kan du følge med på apparatets reaksjoner. Dersom du ønsker å finne frem til en kode som er lagret
i fjernsyreren.
7. Trykk på OK så snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden. 1. Trykk på S-tasten og hold den nede til tasten for det
modus du sist valgte blinker 3 ganger og deretter
Kontrollere programmeringen: lyser jevnt.
I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives på side 41. 2. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
TV: fjernsyn,
VCR/DVD: videospiller - DVD-spiller,
Prøv de andre tastene på fjernstyrarene for å se hvilke
SAT: satellitt.
som fungerer. Dersom du mener at ingen taster
fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du 3. Trykk igjen raskt på tastene S, nå blinker knappen
finner en kode som kan dekke flere funksjoner. for siste modus 1 gang.

4. Trykk på de nummeriske tastene fra 0 til 9 helt til


Metode D - Automatisk valgte modus blinker 1 gang.
kodesøk
5. Sifferet på den tasten som fikk valgte modus til å
Når du bruker denne metoden viser fjernstyreren en liste
blinke er det første av kodens 3 sifre. Skriv det ned.
over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det
apparatet som skal styres. Slik går du frem: 6. Gjenta trinn 4 for å finne kodens to siste sifre.

7. Når du har funnet det siste sifferet går lyset på


1. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
tasten for valgte apparat av.

2. Trykk på S-tasten og hold den nede til tasten for det


modus du sist valgte blinker 3 ganger og deretter Kontrollere
lyser jevnt (lyset er på i noen sekunder for å gi deg programmeringen
tid til å gjennomføre de neste trinnene. Når tiden er
- Tv- eller satellittmottaker: Skru på apparatet og trykk
over blinker lyset igjen før det slukkes helt).
for eksempel på 2 for å forandre kanal.
- Videospiller: Sett inn en kassett og trykk på PLAY (B).
3. Slipp tasten S. - DVD-spiller: Legg inn en DVD og trykk på PLAY (B).

4. Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å Prøv andre taster på fjernstyreren for å kontrollere at de
programmere (for eksempel TV). fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du
benytte programmeringsmetode B eller C.
5. Trykk en gang på PROGp eller B eller PLAY
(kun videospiller). Etter noen sekunder vises listen Når du har funnet apparatets kode bør du
skrive den ned i tilfelle du skulle få bruk for
over alle kodene (omtrent 1 kode per sekund). Trykk
den ved en annen anledning.
N

en gang til på PROGp for å redusere


Ve d u t s k i f t n i n g a v b a t t e r i e r s k a l
hastigheten (1 kode hvert 3. sekund). Trykk OK så fjernstyreren programmeres på nytt.
snart apparatet forandrer kanal slik at koden kan
lagres og visningen av listen avsluttes. Dersom du
TV-KODE VCR-KODE
ikke har vært rask nok kan du trykke på PROGq
eller REW (kun videospiller) så mange ganger du
ønsker for å gå tilbake til forrige kode. Dersom du
har kommet for langt bakover kan du trykke på B
eller PROGp eller PLAY (kun videospiller) for å DVD-KODE SAT-KODE
gå fremover igjen. Så snart apparatet reagerer
trykker du på OK for å lagre denne koden.

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F14_N_ROC3404 9/12/04 17:04 Page 42

Andre funksjoner:
Av-funksjoner
Dersom du trykker 2 ganger på B i løpet av ett sekund
og dersom du holder knappen nede i mer enn 2
sekunder den andre gangen, vil fjernstyreren sende en
OFF kode til alle apparater.

Lydstyrkekontroll
ved bruk av satellitt
Enkelte satellittmottakere er ikke utstyrt med
lydstyrkekontroll. I disse tilfellene skal sette fjernsyreren
ROC 3404 i satellittmodus og styre lyden derfra. I de
tilfellene hvor satellittmottakeren er utstyrt med
lydstyrkekontroll kan du velge hvilket apparat du
ønsker at tastene MUTE ( ) og VOL skal styre i
disse modusene: lydstyrkekontroll for fjernsyn eller for
satellittdekoder.

For å velge, gjør som følger:

1. Trykk på tasten TV (fjernstyreren må være i modus


TV).

2. Trykk på og hold nede tasten S helt til lyset på siste


apparattast (TV) blinker 3 ganger, og deretter lyser
jevnt.

3. Slipp tasten S.

4. Trykk på og hold nede tasten MUTE ( ) i


omkring 8 sekunder. Lyset på apparattasten for
TV blinker og slukkes i omtrent 8 sekunder og
blinker deretter igjen. Nå kan du slippe knappen
MUTE ( ).

5. Dersom fjernstyreren kontrollerte tv-apparatets


lydstyrke i SAT-modus, vil den nå kontrollere
satellittdekoderens lydstyrke og omvendt.

Navigere med NAVILIGHT


Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gjør det
enkelt å justere tv-apparater (TV) eller videospillere
(VCR) som er utstyrt med dette systemet.

1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

2. Trykk på den knappen som tilsvarer apparatet (TV,


VCR/DVD, eller SAT). Dersom du velger
VCR/DVD skal du kontrollere at tv-apparatet står i
AV-modus (SCART-uttak).

3. Trykk på MENU.

4. Bruk tastene opp, ned, høyre og venstre (p, q,


t, u) for å bevege deg i menyen.

5. Bekreft med OK.

6. Gå ut av menyene ved å trykke én gang på EXIT.


N

ROC3404 / NO - ss - VN / bei - rst / 12-2004


42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F15_DK_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 43

Denne universelle fjernbetjening (3 i 1) kan bruges til de fleste fjernsyn, videobåndoptagere,


dvd-afspillere, satellitmodtagere samt DVB-T-modtagere med infrarød betjening.

Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden
De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA) i fjernbetjeningen.

Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.

Taster Programmering af
1 Tænd/Standby eller kun Standby, afhængigt af fjernbetjeningen
apparatet.
Metode A – Hurtig programmering
2 Funktionstaster. Valg af det apparat, du vil betjene med en underkode på 1 ciffer
(fjernsyn, videobåndoptager osv.).
Søg efter den underkode, der passer til det apparat,
3 Aktivering og brug af tekst-tv (Videotext). som De ønsker at betjene.
4 Valg af kanaler, indtastning af tal, tocifrede kanaler, Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
ekstern TV-/VIDEO-kilde (AV-stik).
5 Zapning samt indstilling eller afbrydelse af 1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
lydstyrken. 2. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det
6 Programmering af fjernbetjeningen. sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter
7 Aktivering og brug af menuerne (visning, sletning, forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
valg, godkendelse).
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
8 Brug af tekst-tv (Fastext) eller særlige funktioner på er tiden udløbet, og den slukker derefter).
visse apparater.
9 Afspilning af et videobånd (VCR) eller afspilning af 3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes:
en cd eller dvd (DVD). TV : TV-apparat,
VCR/DVD : videobåndoptager - DVD-afspiller,
Bemærk: Alle ovennævnte funktioner er ikke SAT : Satellitmodtager.
nødvendigvis tilgængelige, afhængigt af apparatets
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
model, fabrikat og produktionsår. kontrollampen er tændt.

DVB-T (transmission af digitale tv-signaler via 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.
jordbaserede sendenet): I de lande, hvor systemet er
indført, er det muligt at betjene en DVB-T-modtager ved 6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
at programmere koden fra den særskilte liste under en underkoden.
funktionstast (VCR/DVD, SAT eller lignende). Bemærk: Hvis du under trin 3 trykkede på tasten
VCR/DVD, vil du med et tryk på tasten B slukke den
type apparat, du har valgt at betjene, fordi delkoderne
er ens til betjening af en videobåndoptager og en dvd-
Test af fjernbetjeningen før afspiller.
programmering
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. tasten B flere gange, indtil det slukker. Giv tasten
som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
betjenes: det muligt for Dem at observere apparatets
TV : TV-apparat, reaktion.
VCR/DVD : videobåndoptager - DVD-afspiller,
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
SAT : Satellitmodtager.
tryk da på OK for at lagre underkoden.
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal Kontrol af programmeringen:
betjenes, og prøv at slukke for det med tasten B. Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere ordrer fra fjernbetjeningen.
fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A, Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
B, C eller D, der er beskrevet herunder. side 44.

Bemærk 1: Alle taster (VCR/DVD, SAT osv.) Metode B – Programmering


undtagen tasten TV kan programmeres til at betjene med 3-cifrede koder
et andet apparat end det, der er vist på tasten. Det er
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De
således muligt f.eks. at tildele satellitfunktionen til ønsker at betjene.
tasten VCR/DVD. Du skal indtaste den kode, der Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
svarer til fabrikatet og det ønskede apparat. Følg en
af de fremgangsmåder, der er beskrevet i denne 1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
vejledning. Fremgangsmåde D (automatisk søgning
efter en kode) er den enkleste. Du kan indtaste en 2. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det
sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter
hvilken som helst kode fra den liste, der svarer til forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt
apparatets type, f.eks. 603 for en Thomson nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
satellitmodtager, og derefter starte fremgangsmåden til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
for automatisk søgning. Fjernbetjeningen afprøver er tiden udløbet, og den slukker derefter).
alle koder, indtil den finder en kode, som modtageren
reagerer på. 3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
betjenes:
TV : TV-apparat,
Bemærk 2: For at betjene to apparater af samme type VCR/DVD : videobåndoptager - DVD-afspiller,
DK

og samme fabrikat (f.eks. to Thomson SAT : Satellitmodtager.


videobåndoptagere, to Thomson satellitmodtagere
osv.) skal du først sikre dig, at apparaterne allerede 4. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der
er indstillet, så det ene apparat kun reagerer på én foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at
betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens
delkode, og det andet apparat kun reagerer på en
kontrollampen er tændt).
anden delkode (kode A og B for Thomson apparater).
Programmer herefter to funktionstaster efter hinanden 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
ved at følge fremgangsmåde D. at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F15_DK_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 44

6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast Metode E – Programmering for at betjene
derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke en COMBO (kombineret TV/VCR)
for apparatet ved at trykke en gang på tasten B.
Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO
koder. består i at programmere en gang for TV-apparatet og
en anden gang for videobåndoptageren, som er de to
Kontrol af programmeringen: kombineret apparater, der findes i en COMBO.
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage Søg efter den underkode eller kode, der passer til
ordrer fra fjernbetjeningen. det apparat, som De ønsker at betjene ( TV-apparat,
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De
side 44. begynder programmeringen. Find den liste over
underkoder eller koder, der følger med denne
brugsanvisning, frem.
Metode C – Programmering
ved søgning efter kode 1. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.

Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at 2. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det
finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte. sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter
forbliver tændt.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
3. Tryk på tasten TV, og følg derefter en af
2. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det programmeringsmetoderne A, B, C eller D som
sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter tidligere beskrevet.
forbliver tændt.
4. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det
sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter
3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal forbliver tændt.
betjenes:
TV : TV-apparat, 5. Tryk på tasten VCR/DVD, og følg derefter en af
VCR/DVD : videobåndoptager - DVD-afspiller, programmeringsmetoderne A, B, C eller D som
SAT : Satellitmodtager. tidligere beskrevet.

4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv


at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B. Søgning efter en allerede
programmeret kode
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
underkoden. Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede
programmeret kode i fjernbetjeningen.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
B så mange gange, som det er nødvendigt (indtil 1. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det
sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter
200 gange), indtil apparatet slukker. Giv tasten forbliver tændt.
som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør 2. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
det muligt for Dem at observere apparatets betjenes:
reaktion. TV : TV-apparat,
VCR/DVD : videobåndoptager - DVD-afspiller,
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, SAT : Satellitmodtager.
tryk da på OK for at lagre koden.
3. Tryk påny kort på tasten S, det sidst valgte mode
Kontrol af programmeringen: blinker 1 gang.
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage 4. Tryk på de numeriske taster i opadgående
ordrer fra fjernbetjeningen. rækkefølge (0 til 9) indtil det valgte mode blinker
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på en gang.
side 44.
5. Cifret som har fået det valgte mode til at blinke, er
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende det første af tre cifre som udgør Deres kode, det
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. noteres.
Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret,
gentag denne programmeringsmetode for at finde frem 6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste
til en kode, der dækker alle funktionerne. ciffer.
7. Når det tredje ciffer er fundet, slukker
Metode D - Automatisk modekontrollampen.
søgning af en kode
Kontrol af
Inden for rammerne af denne metode, viser
fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved programmeringen
at sende et IR signal til apparatet som skal
fjernbetjenes. Gå således frem : - For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for
apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes kanal.
det manuelt. - For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk
på PLAY (B).
2. Hold tasten S nede, indtil tasten som svarer til det - For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY
sidst valgte mode blinker 3 gange og derefter (B).
forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende
er tiden udløbet, og den slukker derefter). de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en
3. Slip tasten S. anden programmeringsmetode, metode B eller C.

4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel Når De har fundet den kode, der svarer til
TV). Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
5. Tryk én gang på tasten PROGp eller standby B finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
eller PLAY (VCR kun). Efter enkelte sekunder Når De skifter batterierne ud, er det
begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af nødvendigt at genprogrammere
koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu fjernbetjeningen.
en gang på PROGp for at mindske testens
hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet
skifter kanal, skal De straks trykke på OK for at TV-KODE VCR-KODE
DK

lagre koden og standse fremvisningen af listen.


Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der
mulighed for at vende tilbage til den forrige kode
ved at trykke på PROGq eller REW (VCR kun)
så mange gange som nødvendigt (De kan gå
fremad ved at trykke på B eller PROGp eller DVD-KODE SAT-KODE
PLAY (VCR kun) hvis De er kommet for langt
tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
OK for at lagre koden.

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F15_DK_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 45

Anden funktion :
Alle modes OFF
Hvis tasten B trykkes ned 2 gange indenfor et tidsrum
af et sekund, og hvis De holder samme tast nede
længere end 2 sekunder anden gang den trykkes ned,
så sender fjernbetjeningen koden OFF successivt for
alle modes.

Volumenkontrol
i satellit mode
Nogle satellitdekodere har ikke en indbygget
lydstyrkeregulering, så fjernbetjeningen ROC 3404
kan regulere fjernsynets lydstyrke, når den er indstillet
på satellitfunktion. På satellitmodtagere med en
indbygget lydstyrkeregulering kan man vælge det
apparat, som tasterne MUTE ( ) og VOL styrer for
de forskellige funktioner, enten fjernsynets eller
satellitdekoderens lydstyrke.

For at vælge, går man frem som følger:

1. Tryk på TV (fjernbetjeningen skal være i TV mode


til denne fremgangsmåde).

2. Hold tasten S nede, indtil det sidste mode (TV)


blinker 3 gange og derefter forbliver tændt.

3. Slip tasten S.

4. Hold tasten MUTE ( ) nede i ca. 8 sekunder.


Kontrollampen for TV mode blinker og slukker ca.
8 sekunder og blinker derefter en gang, slip så
tasten MUTE ( ).

5. Hvis fjernbetjeningen i funktionen SAT styrede


fjernsynets lydstyrke, styrer den herefter
satellitdekoderens lydstyrke. Hvis den styrede
satellitdekoderens lydstyrke, styrer den herefter
fjernsynets lydstyrke.

Styresystemet NAVILIGHT
Le Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt
for Dem let at få adgang til Deres TV-apparat (TV) eller
videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet
THOMSON NAVILIGHT.

1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.

2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV,


VCR/DVD eller SAT). Når de sætter vælgeren på
VCR/DVD, må De sikre Dem, at TV-apparatet står
på AV (SCART – Euro-stik).

3. Tryk en gang på tasten MENU.

4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med


tasterne op, ned, venstre og højre (p, q, t,
u).

5. Godkend med OK.

6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten


EXIT.
DK

ROC3404 / DK - tv - VN / bei - rst / 12-2004


45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F16_SF_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 46

Tämä yleiskauko-ohjain (3 toimintoa 1) on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV-


vastaanottimien, kuvanauhureiden, DVD-laitteiden, satelliittivastaanottimien sekä terrestristen
digitaalisten TV-vastaanottimien (DVBT) kanssa.

Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson-konsernin
tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista
ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2 paristoa (AAA).

Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen


myöhemmin toisille laitteille.

Painikkeet Kauko-ohjaimen
1 Käynnistys/Lepotila tai vain lepotila laitteesta ohjelmointi
riippuen. Menetelmä A – Pikaohjelmointi
2 Toimintatilanäppäimet. Ohjattavan laitteen valinta 1-numeroisella alakoodilla
(TV, VCR, …). Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen
3 Teksti-TV:n käynnistys ja käyttö (Videotext). ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
4 Kanavien valinta, numeeristen arvojen syöttö, alakoodien sivu I.
2-numeroiset kanavat, ulkoisen ohjelmalähteen
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
TV/VIDEO valinta (AV-liitäntä).
5 Zapping-toiminta tai äänen mykistys. 2. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
6 Kaukosäätimen ohjelmointi. vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen
7 Valikkojen käynnistys ja käyttö (näyttö, poistaminen, jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
valinta, kelpuutus). seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
8 Teksti-TV-käyttö (Fastext) tai laitteelle ominaiset käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
toiminnot. 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
9 Nauhakasetin (VCR) tai levyn (DVD) soitto. näppäintä:
TV: televisiovastaanotin,
VCR/DVD: kuvanauhuri - DVD-laite,
Huomautus: toimintojen laajuus ja kattavuus riippuu SAT: satelliitti.
laitteesta, merkistä ja markkinointivuodesta. 4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa
(esim.: 1 = Thomson).
DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial): kyseessä 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
olevissa maissa, DVBT-vastaanotinta voidaan ohjata sammuttaa se painamalla kerran painiketta B.
ohjelmoimalla erillisestä koodilistasta saatu koodi
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
toimintatilanäppäimelle (VCR/DVD, SAT tai muu). alakoodi tallentuu muistiin.
Huomautus: Jos olet painanut näppäintä VCR/DVD
kohdassa 3, näppäimen B painallus sammuttaa
ohjattavan laitetyypin, koska alakoodit ovat samat
Kauko-ohjaimen kokeilu kuvanauhurin ja DVD-laitteen ohjaukselle.
ennen sen ohjelmointia
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. B, kunnes se sammuu. Odota kahden painalluksen
välissä että valittua toimintatilaa vastaava näppäin
ehtii sammua ja sitten syttyä uudelleen ennen
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa jälkimmäistä painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit
näppäintä: seurata laitteen reagointia.
TV: televisiovastaanotin,
8. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
VCR/DVD: kuvanauhuri - DVD-laite, alakoodin tallennusta varten.
SAT: satelliitti.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä ohjaimen komentoja.
sammuttaa se koskettimella B. Ellei laite sammu,on Tarkista toiminta suorittamalla sivun 47 testi.
kauko-ohjain ohjelmoitava jäljempänä selitetyllä
Menetelmä B – Ohjelmointi
menetelmällä A, B, C tai D. 3-numeroisilla alakoodeilla

Huomautus 1: TV-näppäintä lukuun ottamatta kaikki Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
toimintatilanäppäimet (VCR/DVD, SAT, ...) voidaan Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
ohjelmoida muun kuin näppäimessä osoitetun laitteen koodit sivu II.
ohjaukseen. Näppäntä VCR/DVD voidaan käyttää
esimerkiksi Satelliitti-ohjaukseen. Merkkiä ja toivottua 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
laitetta vastaava koodi on annettava jonkun tässä
2. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
ohjevihkossa osoitetun menetelmän mukaisesti. kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
Menetelmä D (automaattinen koodihaku) helpottaa vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen
tätä tehtävää. Voit antaa minkä tahansa koodilistasta jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
löytyvän laitetyyppiä vastaavan koodin (esim: 603 sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
Thomson satelliittivastaanotin) ja käynnistää käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
automaattihaun. Kauko-ohjain kokeilee sitten kaikkia
koodeja, kunnes vastaanotinta vastaava koodi on 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
löytynyt. näppäintä:
TV: televisiovastaanotin,
VCR/DVD: kuvanauhuri - DVD-laite,
Huomautus 2: Kahden samantyyppisen ja –merkkisen SAT: satelliitti.
laitteen (2 Thomson kuvanauhuria, 2 Thomson
satelliittivastaanotinta ...) ohjausta varten on ensin 4. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen
varmistettava, että laitteet on parametroitu niin, että kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu
koodi (esim. 036 Thomsonille).
ne reagoivat kukin vain yhteen alakoodiin (koodi A ja
SF

B Thomson laitteille). Ohjelmoi sitten kaksi 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä


toimintatilanäppäintä menetelmän D mukaisesti. sammuttaa se painamalla kerran painiketta B.

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F16_SF_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 47

6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n
seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri)
laite painamalla kerran painiketta B. Toista
toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia. Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään
ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten kuvanauhurille,
jotka ovat yhdistetty COMBO:on.
Ohjelmoinnin varmistus: Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko- ennen ohjelmoinnin aloittamista (TV tai kuvanauhuri).
ohjaimen komentoja. Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 47 testi. "Alakoodit" tai "Koodit".
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
Menetelmä C – Ohjelmointi 2. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
koodihakua käyttäen kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se jälkeen päälle.
näppäämättäkin.
3. Paina TV-painiketta, ja toimi sen jälkeen jonkin
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C
tai D) mukaisesti.
2. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) 4. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
jälkeen päälle. vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen
jälkeen päälle.
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa 5. Paina VCR/DVD-painiketta, ja toimi sen jälkeen
näppäintä: jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A,
TV: televisiovastaanotin, B, C tai D) mukaisesti.
VCR/DVD: kuvanauhuri - DVD-laite,
SAT: satelliitti.
Ohjelmoidun koodin
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta B. tunnistaminen
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin ohjaimen koodi.
alakoodi tallentuu muistiin.
1. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia)
B, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Odota
vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen
kahden painalluksen välissä että valittua jälkeen päälle.
toimintatilaa vastaava näppäin ehtii sammua ja
sitten syttyä uudelleen ennen jälkimmäistä 2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa
painallusta (noin 1 sekunti). Näin voit seurata näppäintä:
laitteen reagointia. TV: televisiovastaanotin,
VCR/DVD: kuvanauhuri - DVD-laite,
7. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu SAT: satelliitti.
alakoodin tallennusta varten.
3. Paina uudelleen lyhyesti S-näppäintä, jolloin
Ohjelmoinnin varmistus: viimeiseksi valittu toimintatila välähtää 1 kerran.
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-
ohjaimen komentoja. 4. Paina numeronäppäimiä nousevassa järjestyksessä
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 47 testi. (0:sta 9:ään) kunnes valittu toimintatila välkähtää
yhden kerran.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita nähdäksesi,
missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät 5. Luku, joka saa valitun toimintatilan välähtämään,
kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen on ensimmäinen kolmesta luvusta, jotka
löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja . muodostavat koodisi. Merkitse tämä luku muistiin
tähän yläpuolelle.

Menetelmä D - Automaattinen 6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.


koodihaku
7. Kolmannen luvun löydyttyä valitun toimintatilan
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen merkkivalo sammuu.
koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia
kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
Ohjelmoinnin
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke varmistus
niiden virta päälle manuaalisesti.
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin:
2. Pidä S-näppäin alaspainettuna siihen saakka kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi
kunnes viimeksi valittua toimintatilaa (moodia) painamalla 2.
vastaava näppäin välähtää 3 kertaa ja jää sen - Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B).
jälkeen päälle (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin - DVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B).
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi
selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet,
3. Päästä näppäin S vapaaksi. että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista
ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C .
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).

5. Paina vain yhden kerran näppäintä PROGp tai Merkitse löytämäsi koodinumero talteen
B tai PLAY (vain VCR). Joidenkin sekuntien niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston
kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi vaihdon jälkeen uudelleen.
sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia,
paina toisen kerran PROGp -näppäintä (1 koodi
joka 3. sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa, TV-KOODI VCR-KOODI
paina välittömästi OK, jolloin koodi tallentuu ja
luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut
tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin
painamalla PROGq tai REW (vain VCR) niin
monta kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi
taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla DVD-KOODI SAT-KOODI
painiketta B tai PROGp tai PLAY (vain VCR).
SF

Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi


painamalla OK-painiketta.

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


F16_SF_ROC3404 9/12/04 17:03 Page 48

Muu toiminto: Kaikki toimintatilat


(moodit) pois päältä (OFF)
Jos B-näppäin painetaan alas 2 kertaa yhden
sekunnin sisällä ja toisella painalluksella pidät tätä
näppäintä alaspainettuna yli 2 sekuntia, kauko-ohjain
lähettää OFF-koodin peräkkäin kaikille toimintatiloille.

Äänenvoimakkuuden säätö
satelliittitoimintatilassa
Joissakin satelliittikoodereissa ei ole äänenvoimakkuuden
säätöä. ROC 3404-kauko-ohjaimen avulla voidaan
säätää television äänenvoimakkuutta satelliittitoimintatilassa.
Äänenvoimakkuuden säädöllä varustetuille satelliiteille
voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä
MUTE ( ) ja VOL seuraavissa toimintatiloissa:
television tai satelliittikooderin äänenvoimakkuus.

Tee valinta seuraavasti:

1. Paina TV-näppäintä (Tällöin kauko-ohjaimen on


oltava valmiiksi TV-toimintatilassa).

2. Pidä näppäin S alaspainettuna kunnes edellinen


toimintatila (TV) välähtää 3 kertaa ja jää sitten
päälle.

3. Päästä näppäin S vapaaksi.

4. Pidä MUTE -näppäintä ( ) alaspainettuna noin


8 sekunnin ajan. TV-toimintatilan merkkivalo syttyy
ja sammuu noin 8 sekunnin ajan, ja välähtää
lopuksi kerran; lopeta silloin MUTE -näppäimen
( ) painaminen.

5. Jos kauko-ohjain on ohjannut television


äänenvoimakkuutta SAT-tilassa, se ohjaa tämän
jälkeen satelliittikooderin äänenvoimakkuutta, jos
se on ohjannut satelliittikooderin äänenvoimakkuutta,
se ohjaa television äänenvoimakkuutta.

Suunnistus NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä
helposti säätämään vastaanotinta (TV) tai kuvanauhuria
(VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHT-
järjestelmällä.

1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa


näppäintä (TV, VCR/DVD tai SAT). Varmista
asennossa VCR/DVD, että TV-vastaanotin on
moodilla AV (SCART-pistoke – videokytkentä).

3. Paina kerran painiketta MENU.

4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (p, q, t, u)


ylös, alas, vasempaan ja oikealle.

5. Kuittaa painikkeella OK.

6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT.


SF

ROC3404 / SF - dca - VN / bei - rst / 12-2004


48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVIII (Noir/Process Black

ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old HECCRBQ - Hе yстанавливайте вместе новые и
batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных
explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва
Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для
into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками
long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не
prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом
your dealer whether they are subject to special recycling and if they will дистанционного yпpавления в течение длительного
accept them for disposal. вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. Бережно
относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы!
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы
risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment узнать, не принимает ли она их для переработки и
à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, утилизации.
ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj
de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków.
distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze
peut se charger de les récupérer. znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj
jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez długi okres nie
bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i
einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub
Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one
werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte ‰EáTINA - Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’
öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo dbejte na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho
Batterien der betreffenden Art verkauft werden. pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie
nahrazujte pouze vùäe specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’
batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. dobu pouì’vat, baterie vyjmžte. ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a
Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ)
all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra baterie do odpadu, informujte se u prodejce pÞ’stroje, zda nen’
specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v
telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.
e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso
il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e MAGYAR - Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az
se può incaricarsi di recuperarli. œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban
jelšlt polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb
utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las ideig nem hasznalja a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket.
polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy
otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las
az akkumul‡torok) szemŽtbe tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze
meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis
recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo
œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozik-e a kimerŸlt
prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley!
elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.
Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son
objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla
batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att
NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en
batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av
nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de
batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte
polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een
används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på
eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals
miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de
hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller
u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de
accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier.
uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig
ervan. måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for
ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas tas ut. Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier )
e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste
explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. forhandlere av forbrukerelektronikk.
Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as
queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle
período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en
fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden
saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de
pode encarregar-se de as(os) recuperar. ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades.
Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal
EΛΛHNIKA - Mην χρησιµοποιείτε µαζί καινούργιεσ batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider
και παλιέσ µπαταρίεσ. Mην χρησιµοποιείτε batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres
επαναφορτιζÞµενεσ µπαταρίεσ γ ια να αποφύγετε τoν forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og
κίνδυνο έκρηξησ. Σεβασθείτε την πολικÞτητα στην om de således kan afleveres hos forhandleren.
τοποθέτηση των µπαταριών. Επανατοποθετήστε µÞνο µε τον
ίδιο τύπο µπαταριών πoυ αναγράφονται παραπάνω. Mην SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.
πετάτε τησ µπαταρίεσ στην φωτιά. Mην τισ επαναφορτίζετε. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon.
Αν δεν χρησιµοποιείτε τo τηλεχειριστήριο για πολύ καιρÞ Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä
βγάλτε τισ µπαταρίεσ. Προστατεύετε το περιβάλλον και paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen.
τηρείτε το νÞµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot
επαναφορτιζÞµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα σασ kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität
και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne
ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω. mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CoverROC3404 9/12/04 15:18 Page COVIV (PANTONE 405 CV film)

Model and serial number

ROC3404 Modèle et numéro de série


Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλο και αύξων αριθµÞσ
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero

THOMSON Multimedia Sales Europe


46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com

35864820 © Copyright THOMSON 2004

Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя

Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
∆ιεύθυνση τoυ εµπÞρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like