Voddie Baucham 1
Voddie Baucham 1
Voddie Baucham 1
Voddie Baucham
https://www.ssyoutube.com/watch?v=Yaj7tBY2UGI
điều gì đó về Cựu ước, và anh ấy nói, "Bạn biết đấy, chỉ có điều gì đó
ai đó sẽ phải giải thích cho tôi.
Toàn bộ điều này của Chúa Ba Ngôi. "
Và vì vậy, chúng tôi đã ngồi đó, tôi không biết, trong mười lăm phút tiếp theo, chỉ nói về
học thuyết về Chúa Ba Ngôi.
Và sau một lúc, anh ấy chỉ lắc đầu và cười thật tươi, và nói với tôi cách
anh ấy đánh giá rất cao điều đó, vì anh ấy đã nói chuyện với nhiều Cơ đốc nhân và được tham gia với
nhiều nhóm Cơ đốc giáo, và nhiều nhất anh ấy từng nhận được khi anh ấy nói, "Ai đó sẽ
phải giải thích điều Ba Ngôi này cho tôi, "là," Chà, bạn chỉ cần tin vào điều đó. "
Đó là nơi chúng tôi đến, và thật không may vì không những chúng tôi còn không
cố gắng nắm bắt hoặc hiểu hoặc giải thích giáo lý về Chúa Ba Ngôi, nhưng chúng ta thậm chí còn không
nghĩ theo thuật ngữ Ba ngôi.
Và bởi vì chúng ta không nghĩ theo các thuật ngữ Ba Ngôi, nên đức tin của chúng ta trở nên lệch lạc.
Và vì vậy, chúng tôi sẽ là những người nhấn mạnh một người trong Ba Ngôi Thiên Chúa hay một người khác, và
không hiểu bản chất tương quan của các ngôi vị trong Ba Ngôi.
Sự duy nhất của Godhead và vẻ đẹp của sự duy nhất của Godhead, và sự giàu có
mà nó mang lại cho chúng ta sự hiểu biết về đức tin của chúng ta.
Vâng, khi tôi nghĩ về vấn đề này của thế giới, xác thịt và ma quỷ, tôi nhận ra
điều đó cũng giống như chúng ta có xu hướng bị lệch lạc khi nói đến bản chất Ba Ngôi trong
niềm tin, chúng ta cũng có xu hướng bị lệch lạc về hiểu biết của chúng ta về ba ảnh hưởng này.
Một số người trong chúng ta xem thế giới là vấn đề duy nhất hoặc vấn đề chính.
Và, do đó, chúng tôi nghĩ rằng nhu cầu lớn nhất của chúng tôi là bằng cách nào đó thoát khỏi
đến từ thế giới.
"Being rich in mercy, because of the great love with which He loved us even when we were
dead in our trespasses made us alive together with Christ by grace you have been saved and
raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus, so
that in the coming ages He might show the immeasurable riches of His grace in kindness
toward us in Christ Jesus.
For by grace you have been saved through faith and this is not your own doing.
It is the gift of God, not as a result of works, so that no one may boast.
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand
that we should walk in them."
Amen.
Hallelujah.
Praise the Lord.
That's one of those passages you can just read and sit down, but I won't.
In order to grasp this, I want to give you a couple of tools that will be helpful.
First, I want to help you understand this letter.
This letter that's divided in half.
Divided between the first half, where we look at orthodoxy and the second half where we
look at orthopraxy.
The first half where we look at our calling and the second half where we look at our conduct.
The first half where we look at indicatives and the second half where we look at imperatives.
Divided right down the middle, and in order for us to know that this division has occurred,
at the end of chapter 3, we have a doxology and at the beginning of chapter 4, we have
a "Therefore Clause."
"Giàu lòng thương xót, vì tình yêu lớn lao mà Ngài đã yêu chúng ta ngay cả khi chúng ta còn
chết trong sự vi phạm của chúng ta, làm cho chúng ta được sống cùng với Đấng Christ bởi ân điển mà bạn đã được cứu
và
đã nâng chúng ta lên với Ngài và cho chúng ta ngồi với Ngài trên các nơi trên trời trong Chúa Giê-xu Christ, vì vậy
rằng trong những thời đại sắp tới, Ngài có thể thể hiện sự giàu có vô lượng của ân điển Ngài trong lòng nhân từ
hướng về chúng ta trong Chúa Giê-xu Christ.
Vì nhờ ân điển mà bạn đã được cứu nhờ đức tin và đây không phải là việc riêng của bạn.
Đó là sự ban cho của Đức Chúa Trời, không phải là kết quả của việc làm, để không ai có thể khoe khoang.
Vì chúng ta là tay nghề của Ngài, được tạo dựng trong Đức Chúa Jêsus Christ để làm việc lành, mà Đức Chúa Trời đã
chuẩn bị trước.
mà chúng ta nên bước đi trong chúng. "
Amen.
Hallelujah.
Ca ngợi Chúa.
Đó là một trong những đoạn bạn có thể đọc và ngồi xuống, nhưng tôi thì không.
Để nắm bắt được điều này, tôi muốn cung cấp cho bạn một vài công cụ hữu ích.
Trước tiên, tôi muốn giúp bạn hiểu bức thư này.
Bức thư này được chia đôi.
Được phân chia giữa nửa đầu, nơi chúng tôi xem xét tính chính thống và nửa sau, nơi chúng tôi
nhìn vào orthopraxy.
Nửa đầu nơi chúng ta xem xét khả năng kêu gọi của mình và nửa sau nơi chúng ta xem xét hạnh kiểm của mình.
Nửa đầu, nơi chúng ta xem xét các chỉ định và nửa sau, nơi chúng ta xem xét các mệnh lệnh.
Được phân chia ngay xuống giữa và để chúng tôi biết rằng sự phân chia này đã xảy ra,
ở cuối chương 3, chúng ta có doxology và ở đầu chương 4, chúng ta có
a "Do đó mệnh đề."
Chúng ta đã kết thúc một việc và chúng ta bắt đầu một việc khác.
Và sau đó nửa đầu của cuốn sách này chứa đầy những chỉ dẫn này.
Nó chứa đầy bức tranh này về những gì Đức Chúa Trời đã làm thay cho chúng ta qua Đấng Christ và
Con người và công việc của anh ấy.
Và sau đó, khi chúng tôi bước vào hiệp hai và chúng tôi bắt buộc phải tuân theo những điều bắt buộc này, các dấu hiệu
không chỉ biến mất, chúng vẫn ở đó.
Và vì vậy, chúng ta có những mệnh lệnh này.
Chúng ta có những thứ mà chúng ta được gọi, nhưng chúng ta được gọi đến với chúng dưới ánh sáng của và
kết quả trực tiếp của điều đó mà Đấng Christ đã thay mặt chúng ta hoàn thành cho sự vinh hiển của Đức Chúa Cha qua
cây thánh giá.
Và do đó, chúng tôi được kêu gọi làm những điều này và mong muốn làm những điều này và khả năng của chúng tôi
để làm những điều này được kết nối không thể tránh khỏi với những chỉ định đó trong nửa đầu của
lá thư.
Vì vậy, điều bắt buộc là chúng ta phải nắm bắt và hiểu được những chỉ định này ngay từ đầu
một nửa.
Và ngay giữa tất cả các chỉ dẫn này trong nửa đầu, chúng tôi có đoạn văn của chúng tôi,
nhưng trước khi chúng ta quay lại vấn đề đó, hãy để tôi chỉ cho bạn điều gì đó về những chỉ định này trong
ba chương đầu tiên.
Ba chương đầu tiên đều có loại đỉnh cao của riêng chúng.
Và tất cả họ đều kết thúc với những gì tôi muốn gọi là chỉ dẫn tổng thể của người Ê-phê-sô.
Tôi tin rằng có ba dấu hiệu chính trong ba chương đầu tiên này là
chìa khóa để mở khóa toàn bộ cuốn sách này.
Và chúng như sau: Hãy cùng tôi xem phần cuối của mỗi chương này.
Nhìn vào cuối chương 1.
Bắt đầu từ câu 22.
"Và Ngài đặt mọi sự dưới chân Ngài và ban Ngài làm đầu trên mọi sự cho hội thánh,
đó là thân thể của Ngài, là sự sung mãn của Ngài, Đấng đầy dẫy mọi người ”.
Dấu hiệu tổng quát đầu tiên đó là quyền đứng đầu của Đấng Christ trên thân thể của Ngài.
Bức thư này chứa đầy những đề cập đến quyền đứng đầu của Đấng Christ trên thân thể của Ngài.
Và ngay cả khi chúng ta bước vào hiệp hai và chẳng hạn, chúng ta có những điều bắt buộc liên quan đến
đối với hôn nhân, mệnh lệnh đối với chồng và mệnh lệnh đối với vợ là bắt nguồn từ
và dựa trên ý tưởng này về quyền đứng đầu của Đấng Christ trên thân thể Ngài mà chúng ta đã học được ở đây trong
chương đầu tiên.
We're supposed to see that glory that the body gives to its head, but instead what we
see is man because of his flesh, because of his body, because of his mind, pursuing his
own glory and his own appetites, as opposed to the glory of God in Christ.
We have a problem and it is significant.
Our problem is not that we're simply raised the wrong way.
Our problem is not that we haven't seen good enough examples.
Our problem is not that we haven't tried hard enough.
Our problem is that we are hemmed in on every side, and because of that our desires are
warped.
Listen to this from Luther: "A man without the Spirit of God does not do evil against
his will under pressure, as though he were taken by the scruff of the neck and dragged
into it like a thief being dragged off against his will to punishment, but he does it spontaneously
and voluntarily.
And this willingness of volition is something, which he cannot in his own strength, eliminate,
restrain or alter.
He goes on willing and desiring to do evil and if external pressure forces him to act
otherwise, nevertheless, his will within remains averse to so doing and chafes under such constraint
and opposition."
This is who we are.
This is the radical nature of our depravity.
Let's look at these things in turn.
First, the world.
Following the course of this world.
And we know that word "world" is used a number of different ways in the New Testament.
It's used a number of different ways in Pauline literature.
Paul uses it sometimes to refer to the entire created order, the world, the cosmos.
Sometimes he used it to refer to all mankind.
At other times, he uses it to refer, specifically, to Jews and Gentiles, alike.
But other times this word is used to refer to that which is against God, to that which
is opposed to God.
For example, in Romans chapter 12, verse 1: "Do not be conformed to the pattern of this
world."
Do not be pressed into the mold of this world.
There is the idea of this world and the world to come.
This age and the age to come.
The idea of those things that are opposed to God.
When Jesus taught His disciples to pray, He didn't use this world, but He used this idea.
What do we pray?
Chúng ta phải nhìn thấy vinh quang mà cơ thể mang lại cho đầu của nó, nhưng thay vào đó, những gì chúng ta
thấy con người vì xác thịt, vì thân thể, vì tâm trí, theo đuổi
vinh quang riêng và ham muốn của mình, trái ngược với vinh quang của Đức Chúa Trời trong Đấng Christ.
Chúng tôi có một vấn đề và nó rất quan trọng.
Vấn đề của chúng ta không phải là chúng ta đã nêu sai cách.
Vấn đề của chúng tôi không phải là chúng tôi chưa nhìn thấy những tấm gương đủ tốt.
Vấn đề của chúng tôi không phải là chúng tôi chưa đủ cố gắng.
Vấn đề của chúng tôi là chúng tôi bị dồn vào mọi phía, và vì điều đó mà chúng tôi mong muốn
bị cong vênh.
Hãy lắng nghe điều này từ Luther: "Người không có Thánh Linh của Đức Chúa Trời không làm điều ác chống lại
ý chí của anh ta bị áp lực, như thể anh ta đã bị nắm lấy cổ và kéo
vào đó giống như một tên trộm bị lôi đi theo ý muốn trừng phạt của anh ta, nhưng anh ta làm điều đó một cách tự nhiên
và tự nguyện.
Và sự sẵn sàng hành động này là một thứ gì đó mà anh ta không thể tự mình loại bỏ được,
kiềm chế hoặc thay đổi.
Anh ta tiếp tục sẵn sàng và mong muốn làm điều ác và nếu áp lực bên ngoài buộc anh ta phải hành động
mặt khác, tuy nhiên, ý chí của anh ta bên trong vẫn không thích làm như vậy và chịu sự ràng buộc như vậy
và đối lập. "
Đây là chúng ta là ai.
Đây là bản chất triệt để của sự sa đọa của chúng ta.
Chúng ta hãy lần lượt xem xét những điều này.
Đầu tiên, thế giới.
Theo tiến trình của thế giới này.
Và chúng ta biết rằng từ "thế giới" được sử dụng theo nhiều cách khác nhau trong Tân Ước.
Nó được sử dụng theo một số cách khác nhau trong văn học Pauline.
Paul đôi khi sử dụng nó để chỉ toàn bộ trật tự được tạo ra, thế giới, vũ trụ.
Đôi khi ông dùng nó để chỉ cả nhân loại.
Vào những lúc khác, ông dùng nó để chỉ người Do Thái và dân ngoại, đặc biệt là.
Nhưng những lần khác, từ này được dùng để chỉ điều chống lại Đức Chúa Trời,
là đối nghịch với Chúa.
Ví dụ, trong Rô-ma chương 12, câu 1: "Đừng tuân theo khuôn mẫu của điều này
thế giới. "
Đừng bị ép vào khuôn của thế giới này.
Có ý tưởng về thế giới này và thế giới sắp tới.
Thời đại này và thời đại sắp tới.
Ý tưởng về những điều đó là đối nghịch với Chúa.
Khi Chúa Giê-xu dạy các môn đồ của Ngài cầu nguyện, Ngài không sử dụng thế gian này, nhưng Ngài đã sử dụng ý
tưởng này.
Chúng ta cầu nguyện điều gì?
Cha của chúng tôi ở trên trời, hiển nhiên là tên của bạn.
Vương quốc của ngươi đến, ý muốn của ngươi được thực hiện, dưới đất cũng như trên trời. "
Đó là điều mà Ngài kêu gọi chúng ta cầu nguyện.
Tại sao Ngài kêu gọi chúng ta cầu nguyện như vậy?
Vì thế gian này đối nghịch với Ngài và chống lại ý muốn của Ngài.
Điều này là quan trọng để hiểu.
Đó là tất cả những gì chúng ta biết.
Đó là thứ mà chúng ta sinh ra.
Nó giống như câu hỏi cổ xưa của Aristotle: Con cá có biết rằng mình đang ướt không?
Câu trả lời là: không phải cho đến khi bạn đưa anh ta ra khỏi nước.
Đó là những gì chúng ta sinh ra.
Và đó là tất cả những gì chúng tôi biết.
Vì vậy, khi bạn xa rời Đấng Christ, một lần nữa, không chỉ là bạn có những thói quen xấu.
Bạn là một phần của thế giới.
Bạn là một phần của một hệ thống luôn chống lại Chúa.
Tuy nhiên, điều tinh tế là thế giới này không tỏ ra chống đối Đức Chúa Trời.
Đó sẽ là quá rõ ràng.
Thay vào đó, có những điều chỉnh tinh tế ở đây và ở đó.
Nó giống như không khí mà chúng ta hít thở.
Nó giống như Ma trận.
Và đó là tất cả những gì chúng tôi biết.
Tiếp theo là ý tưởng về Ác quỷ.
Không chỉ chúng ta ở trong thế giới này, không chỉ chúng ta ở trong hệ thống này, đối nghịch với Chúa,
không chỉ chúng ta hoàn toàn bị ép vào khuôn của hệ thống hoàn toàn trái ngược với Chúa này,
nhưng cũng có ảnh hưởng này đi theo hoàng tử sức mạnh của không khí, tinh thần.
điều đó hiện đang có tác dụng đối với những đứa con trai không vâng lời.
Vì vậy, trước hết, có hệ thống này được thiết lập.
Thế giới này mà chúng ta thuộc về.
Những thấu kính này trên mắt của chúng ta.
Bức tranh thực tế này được vẽ cho chúng ta.
Những điều này được giả định bởi vì chúng là tất cả những gì chúng ta từng biết.
Và, ngoài những thứ đó, như thể vẫn chưa đủ, thực sự còn có Ma quỷ.
Thực sự có những thế lực tâm linh xấu xa.
Thực sự có thế giới quỷ, một cõi quỷ, và chúng ta có thể gặp rắc rối theo hai cách
đây.
Có một con mương ở hai bên đường.
Chúng ta có thể đánh giá quá cao ảnh hưởng của Ma quỷ hoặc chúng ta có thể đánh giá thấp ảnh hưởng của
Ác quỷ.
Thực tế của vấn đề là, Kinh thánh đã rõ ràng.
Chúng tôi chịu ảnh hưởng của anh ấy, vì vậy chúng tôi có thế giới này, hệ thống này đang dạy chúng tôi những gì
để tin và những gì để suy nghĩ.
Điều gì là đúng và điều gì là sai.
Những gì là đúng và những gì là sai.
Và sau đó chúng ta có thực tế tâm linh của Ma quỷ, chính nó.
Thực tế tâm linh này của lực lượng ma quỷ.
Thực tại tâm linh này đang ảnh hưởng đến chúng ta và đang tích cực chống lại chúng ta.
Điều đó đang tích cực làm việc để giữ cho chúng tôi mù.
Actively working to keep us satisfied with the world and not aware of or desiring anything
other than that.
Lest you think you're just innocent in all this, "Among whom we all once lived in the
passions of our flesh, carrying out the desires of the body and of the mind, and were by nature,
children of wrath, like the rest of mankind."
There're two important things here.
He brings this full circle when he refers to the rest of mankind.
He's making a point there.
The point there goes back to the world.
And it is not as though the world is just sort of here in pockets here and there.
It's the rest of mankind.
And the people who are not under this influence are in the minority.
There's a broad gate and there is a narrow gate, but before he says this, he makes reference
to our flesh, to our own desires, to our bodies and our minds and what our bodies and our
minds want.
So here is why the world and the Devil are so powerful because they give us exactly what
we want.
Tích cực làm việc để giữ cho chúng ta hài lòng với thế giới và không nhận thức hoặc mong muốn bất cứ điều gì
khác hơn thế.
Hãy để bạn nghĩ rằng bạn chỉ vô tội trong tất cả những điều này, "Trong số những người mà tất cả chúng ta đã từng
sống trong
những đam mê xác thịt của chúng ta, thực hiện những ham muốn của thể xác và tâm trí, và theo bản chất,
con cái của cơn thịnh nộ, giống như phần còn lại của nhân loại. "
Có hai điều quan trọng ở đây.
Anh ấy mang lại vòng tròn đầy đủ này khi anh ấy đề cập đến phần còn lại của nhân loại.
Anh ấy đang đưa ra quan điểm ở đó.
Điểm ở đó quay trở lại thế giới.
Và nó không phải như thể thế giới chỉ là loại ở đây trong túi ở đây và ở đó.
Đó là phần còn lại của nhân loại.
Và những người không chịu ảnh hưởng này chiếm thiểu số.
Có một cổng rộng và một cổng hẹp, nhưng trước khi nói điều này, anh ấy đã tham khảo
đối với xác thịt của chúng ta, với ham muốn của chúng ta, với cơ thể và tâm trí của chúng ta và những gì cơ thể của
chúng ta và
tâm trí muốn.
Vì vậy, đây là lý do tại sao thế giới và Ma quỷ lại rất mạnh mẽ bởi vì chúng cung cấp cho chúng ta chính xác những gì
chúng tôi muốn.
Đó là tất cả những gì bạn muốn, và đó là vì bản chất của bạn khao khát nó.
Đây là lý do tại sao giáo lý về tội nguyên tổ rất quan trọng.
Nếu chúng ta không hiểu giáo lý về tội nguyên tổ, thì chúng ta không hiểu được điều này.
Chúng ta không hiểu tội lỗi của mình vì bằng cách nào đó, chúng ta nghĩ rằng mình vô tội,
và môi trường của chúng ta bằng cách nào đó đã khiến chúng ta trở nên sai lầm.
Không gì có thể hơn được sự thật.
Những người không tin vào tội nguyên tổ thì không có con.
A, ai đó.
Tôi đã nói điều đó trước đây và tôi sẽ nói lại lần nữa.
Nó không phải là một thiên thần nhỏ, đó là một viper trong tã.
Bạn bước vào thế giới này, bạn hầu như không thể mở mắt.
Trong nhiều tháng, bạn hầu như không thể ngẩng cao đầu.
"Bạn phải giữ — nắm lấy đầu anh ta ngay bây giờ."
Bạn không thể ngồi dậy.
Bạn không thể nói chuyện.
Bạn không thể thu thập thông tin.
Bạn không thể đi bộ.
Nhưng bạn có thể cho mọi người biết rằng bạn đang điều hành mọi thứ.
Tiếng khóc tức tưởi xảy ra sớm.
Tiếng khóc đòi hỏi xảy ra sớm.
Sự căng cứng của cơ thể, điều đó xảy ra sớm.
"Cậu ấy rất dễ thương."
"Không, không dễ thương chút nào."
Một trong những lý do Đức Chúa Trời khiến chúng trở nên nhỏ bé như vậy là để chúng không giết bạn.
Một trong những lý do Ngài làm cho chúng trở nên dễ thương, là để bạn không giết chúng.
Chúng ta là tội nhân.
Thấy chưa, chúng tôi không hiểu điều này.
Đó là lý do tại sao chúng tôi không có gì khẩn cấp về việc chia sẻ phúc âm với bà già tốt bụng ở
đường phố.
Bởi vì suy cho cùng, cô ấy cũng chỉ là một bà già dễ mến.
Chúng tôi không hiểu điều này.
Đó là lý do tại sao chúng tôi đứng lên trong đám tang và nói rằng những người không bao giờ muốn ở bên Chúa
trên trái đất này đang ở một nơi tốt hơn để ở vĩnh viễn với người mà họ không muốn
ở đây.
Bởi vì chúng tôi không nhận được điều này.
Chúng tôi không hiểu điều này.
Và bởi vì chúng tôi không hiểu điều này, chúng tôi không hiểu chúng tôi tuyệt vọng như thế nào đối với một
chuộc lỗi.
Thực ra vì không hiểu điều này nên chúng tôi không nghĩ rằng mình cần được cứu.
Chúng tôi thực sự chỉ nghĩ rằng chúng tôi cần được giúp đỡ.
Chúng tôi không nghĩ rằng chúng tôi cần tin tốt, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi cần lời khuyên tốt.
Chúng ta không cần Phúc âm, chúng ta chỉ cần mười cách để có một cuộc sống hạnh phúc và năm cách để
giảm căng thẳng, vì đó là vấn đề của chúng tôi.
Chúng tôi không tin điều này, và đây là lý do tại sao chúng tôi nói — chúng tôi nghe những người thuyết giáo nói điều đó
mọi lúc.
Có một anh chàng đang đi theo con đường của tôi, ở Houston, Smiling Joel.
Joel mỉm cười nói, "Tội nhân không cần phải nói rằng họ là tội nhân.
Họ biết họ là tội nhân. "
“Không, họ không.
Họ không.
Họ không. "
Họ nhìn anh chàng trên bản tin đã hack ai đó và họ nói, "Đó là một tội nhân.
Không phải tôi."
Họ không phạm tội.
Họ mắc sai lầm.
Bạn phạm tội, nhưng họ không.
Họ đưa ra những lựa chọn tồi.
Họ có các bản vá lỗi.
Họ có những thói quen xấu, nhưng họ không phải là tội nhân.
Họ không phải là những cá nhân theo đuổi những ham muốn xác thịt của riêng mình với cái giá của tất cả mọi người
và bất cứ điều gì khác, trừ khi họ có thể được giúp đỡ trong ham muốn xác thịt của họ.
Họ không phải là những tội nhân đang chịu ảnh hưởng của thế giới này bởi vì thế giới này đang cho
họ chính xác những gì họ muốn, mà không phải là Chúa.
Họ không phải là tội nhân chịu ảnh hưởng của hoàng tử của sức mạnh không khí bởi vì
họ yêu hoàng tử của sức mạnh của không khí.
Họ chỉ là những người đôi khi mắc sai lầm.
Nhưng Kinh Thánh nói rằng chúng là con cái của cơn thịnh nộ.
Và chúng tôi cũng vậy.
Nếu bạn hiểu rằng bạn là đứa trẻ của cơn thịnh nộ, bạn hiểu rằng bạn không cần lời khuyên tốt,
bạn cần tin tốt.
Bởi vì không có tin tức tốt trong này.
Tất cả đều tệ.
Không có hy vọng gì cả.
Tôi chết.
Và tôi đang chịu ảnh hưởng của thế giới chống lại Chúa và hoàng tử quyền lực này
của không khí chống lại Chúa.
Và điều tồi tệ hơn, xác thịt của tôi, cơ thể tôi, tâm trí của tôi họ thích nó và họ muốn nó và họ không
muốn Chúa.
Và tôi là kẻ thù của Chúa và tôi xứng đáng nhận được cơn thịnh nộ của Chúa.
Nhân tiện, đây là một chú thích cuối trang.
Trong trường hợp bạn đang thắc mắc, vì rất nhiều người bỏ lỡ điều này.
Tôi thích hỏi mọi người, "Bạn biết không, ngay cả khi bạn biết bạn cần được cứu, bạn có biết điều gì không
bạn cần được cứu khỏi? "
Chúa Trời.
Amen.
We were following the pattern of this world, now we're seated in the heavenly places with
Christ.
We were under the influence of the prince of the power of the air, but now we are in
Christ.
We were gratifying our desires.
The desires of our body.
The desires of our minds, and yet, now we have been recreated.
We are God's workmanship and there is work that God has for us to do that brings Him
glory in the heavenly places.
Now, we understand the nature of our salvation, but it's only when we understand the radical
nature of our depravity.
You understand the radical to your depravity, you understand your need for salvation.
You understand the radical nature of your depravity, you understand what has to be the
mechanism for your salvation.
God's got to do that.
You can't do that.
You understand the radical nature of your depravity, you understand the magnitude of
your salvation.
You understand what you've been saved from, and it also gives you a picture of the magnitude
and the glory of Christ, who is the One whose person and work has purchased us for God.
And you also understand the need for us to preach the gospel.
People don't need good advice, they need good news.
You didn't need good advice.
You needed good news.
Yeah, but what about the rest of that stuff?
It covers it in the last three chapters.
We get this incredibly practical application of the truths in the first three chapters.
All throughout the second half.
And it's so that we understand one thing: that in Christ we have all that we need.
And yet, in chapter 6 we come back to the infamous spiritual warfare passage.
Chúng tôi đã theo khuôn mẫu của thế giới này, bây giờ chúng tôi đang ngồi ở những nơi trên trời với
Đấng Christ.
Chúng tôi đã bị ảnh hưởng bởi hoàng tử của sức mạnh của không khí, nhưng bây giờ chúng tôi đang ở trong
Đấng Christ.
Chúng tôi đã thỏa mãn mong muốn của chúng tôi.
Những mong muốn của cơ thể chúng ta.
Những mong muốn trong tâm trí của chúng ta, tuy nhiên, bây giờ chúng ta đã được tái tạo.
Chúng ta là tay nghề của Đức Chúa Trời và có công việc mà Đức Chúa Trời dành cho chúng ta để làm việc đó mang lại
cho Ngài
vinh quang ở các nơi trên trời.
Bây giờ, chúng ta hiểu bản chất của sự cứu rỗi của mình, nhưng chỉ khi chúng ta hiểu được căn nguyên
bản chất của sự sa đọa của chúng ta.
Bạn hiểu căn nguyên dẫn đến sự sa đọa của mình, bạn hiểu nhu cầu được cứu rỗi của mình.
Bạn hiểu bản chất triệt để của sự sa đọa của mình, bạn hiểu điều gì phải
cơ chế cho sự cứu rỗi của bạn.
Chúa phải làm điều đó.
Bạn không thể làm điều đó.
Bạn hiểu bản chất triệt để của sự sa đọa của mình, bạn hiểu tầm quan trọng của
sự cứu rỗi của bạn.
Bạn hiểu những gì bạn đã được cứu từ đó và nó cũng cung cấp cho bạn một bức tranh về mức độ
và sự vinh hiển của Đấng Christ, Đấng mà con người và công việc đã mua chúng ta cho Đức Chúa Trời.
Và bạn cũng hiểu sự cần thiết của chúng tôi để rao giảng phúc âm.
Mọi người không cần lời khuyên tốt, họ cần tin tốt.
Bạn không cần lời khuyên tốt.
Bạn cần tin tốt.
Ừ, nhưng những thứ còn lại thì sao?
Nó bao gồm nó trong ba chương cuối cùng.
Chúng ta có được ứng dụng chân lý vô cùng thực tế này trong ba chương đầu tiên.
Tất cả trong suốt nửa sau.
Và nó để chúng ta hiểu một điều: rằng trong Đấng Christ, chúng ta có tất cả những gì chúng ta cần.
Chưa hết, trong chương 6, chúng ta trở lại với đoạn chiến tranh tâm linh khét tiếng.
Why?
Don't miss this.
I was dead and I was living according to the pattern of this world.
I was under the influence of the prince of the power of the air, and I loved it.
I loved it because it was right in line with what my flesh desired.
With what my body desired.
With what my mind desired.
It was all I knew.
I was completely wrapped up in it.
In fact, when I heard about Christianity, one of the responses to Christianity, and
this is all of us.
How do people respond to Christianity?
You hear about Christianity and you chafe against the idea of rules.
You chafe against the idea of your fun and your freedom being taken away.
But why do you think we do that.
Because that's what the world and the prince of the power of the air says to you.
The prince of the power of the air says, "Hey, your flesh is really satisfied right now."
Actually, it's not, which is why you got to continue to pursue more and more and more
and more and more, but that's a whole other sermon.
But your flesh is satisfied right now.
You get to go pursue what you want, when you want, the way you want it.
That stuff over there, they're telling you can't have that anymore.
You don't want that.
Your flesh is going, "Yeah.
That's bad."
But God, being rich in mercy, because of the great love with which He loved us, He opens
our eyes and we see ourselves, and we see the world, and we see the Devil.
We recognize the fact that we are enemies of God and objects of His wrath and He saves
us.
And it is glorious.
And we're grateful and this is still all we know, which is why we need those ordinary
means of grace.
Which is why we need the body of Christ.
Let me ask you something.
The question came earlier, the person who says, "I'm a Christian, but I don't need the
church."
Here's what that person is saying: that person is saying, "I've lived in this world, my flesh
is delighted in this world.
I've been under the prince of the power of the air.
I love Him and I believe that He loved me and it was the only thing that I knew and
I pursued it with every fiber of my being.
Now, my eyes have been opened and I see this, and I'm saved, and I'm grateful, but I'll
be OK staying right here among the rest of those who are objects of wrath.
I don't need to be conformed or be transformed by the renewing of my mind.
I'll just stay here and continue to be conformed to this pattern and I'll be OK.
Or, if I don't think I'll be OK, I think I can, in and of myself, with a mind that has
been completely warped for my entire life, figure out how to be more like Christ all
by myself.
Right here in this same place where He found me."
Tại sao?
Đừng bỏ lỡ điều này.
Tôi đã chết và tôi đang sống theo khuôn mẫu của thế giới này.
Tôi đã bị ảnh hưởng bởi hoàng tử của sức mạnh của không khí, và tôi yêu nó.
Tôi yêu nó vì nó phù hợp với những gì xác thịt tôi mong muốn.
Với những gì cơ thể tôi mong muốn.
Với những gì tâm trí tôi mong muốn.
Đó là tất cả những gì tôi biết.
Tôi đã hoàn toàn bị cuốn vào nó.
Trên thực tế, khi tôi nghe về Cơ đốc giáo, một trong những phản ứng đối với Cơ đốc giáo, và
đây là tất cả chúng ta.
Mọi người phản ứng với Cơ đốc giáo như thế nào?
Bạn nghe về Cơ đốc giáo và bạn phản đối ý tưởng về các quy tắc.
Bạn phản đối ý tưởng về niềm vui và sự tự do của bạn bị lấy đi.
Nhưng bạn nghĩ tại sao chúng tôi lại làm như vậy.
Bởi vì đó là những gì thế giới và hoàng tử của sức mạnh của không khí nói với bạn.
Thái tử điện hạ ngữ khí nói: "Này thịt của ngươi hiện tại thực vừa lòng."
Thực ra không phải vậy, đó là lý do tại sao bạn phải tiếp tục theo đuổi nhiều hơn và nhiều hơn nữa
và nhiều hơn nữa, nhưng đó là một bài giảng hoàn toàn khác.
Nhưng xác thịt của bạn được thỏa mãn ngay bây giờ.
Bạn có thể theo đuổi những gì bạn muốn, khi bạn muốn, theo cách bạn muốn.
Những thứ ở đằng kia, họ nói với bạn không thể có thứ đó nữa.
Bạn không muốn điều đó.
Xác thịt của bạn sẽ, "Vâng.
Thật tồi tệ."
Nhưng Thiên Chúa, giàu lòng thương xót, vì tình yêu cao cả mà Ngài đã yêu chúng ta, nên Ngài mở ra
mắt của chúng ta và chúng ta nhìn thấy chính mình, và chúng ta nhìn thấy thế giới, và chúng ta nhìn thấy Ma quỷ.
Chúng ta nhận ra sự thật rằng chúng ta là kẻ thù của Đức Chúa Trời và là đối tượng của cơn thịnh nộ của Ngài và Ngài
đã cứu
chúng ta.
Và nó là vinh quang.
Và chúng tôi biết ơn và đây vẫn là tất cả những gì chúng tôi biết, đó là lý do tại sao chúng tôi cần những
phương tiện ân sủng.
Đó là lý do tại sao chúng ta cần thân thể của Đấng Christ.
Cho tôi hỏi bạn vài điều.
Câu hỏi được đưa ra trước đó, người nói, "Tôi là một Cơ đốc nhân, nhưng tôi không cần
nhà thờ."
Đây là những gì người đó đang nói: người đó đang nói, "Tôi đã sống trong thế giới này, bằng xương bằng thịt của tôi
rất vui mừng trong thế giới này.
Tôi đã ở dưới quyền của hoàng tử của sức mạnh của không khí.
Tôi yêu Ngài và tôi tin rằng Ngài yêu tôi và đó là điều duy nhất tôi biết và
Tôi theo đuổi nó bằng mọi thứ trong con người mình.
Bây giờ, mắt tôi đã được mở ra và tôi nhìn thấy điều này, và tôi đã được cứu, và tôi rất biết ơn, nhưng tôi sẽ
OK ở ngay đây giữa những người còn lại là đối tượng của cơn thịnh nộ.
Tôi không cần phải tuân theo hoặc bị biến đổi bởi sự đổi mới của tâm trí mình.
Tôi sẽ chỉ ở đây và tiếp tục tuân theo mô hình này và tôi sẽ ổn.
Hoặc, nếu tôi không nghĩ rằng mình sẽ ổn, tôi nghĩ rằng tôi có thể, trong và của chính mình, với một tâm trí có
đã hoàn toàn bị biến đổi trong suốt cuộc đời của tôi, hãy tìm ra cách để trở nên giống như Chúa Giê-su Christ hơn tất cả
một Minh.
Ngay tại đây, cũng chính nơi này, nơi Ngài đã tìm thấy tôi. "
Mọi người, như chúng tôi nói nơi tôi đến, "Con chó đó sẽ không săn."
Mọi người, như chúng tôi nói nơi tôi đến, "Con chó đó sẽ không săn."
Đây là lý do tại sao chúng ta rất cần những phương tiện thông thường của ân sủng.
Đây là lý do tại sao chúng ta cần đọc Kinh thánh.
Bạn không biết những gì bạn không biết.
Bạn không biết bạn đang rối như thế nào.
Bạn thực sự không.
Và đôi khi tôi có người hỏi tôi, bạn biết đấy, họ hỏi tôi, bạn biết đấy, "Bạn biết đấy, bạn.
Cách bạn lớn lên và nơi bạn trưởng thành, những gì bạn đã trải qua và những gì bạn đã đi
thông qua, và bạn đã OK. "
"Bạn biết gì?
Trước hết, tôi không ổn. "
"Thứ hai, nếu bạn nghĩ là tôi, đó là vì bạn không ổn."
Tôi được nhắc nhở mỗi ngày về việc tôi cần được biến đổi nhiều như thế nào bằng cách đổi mới tâm trí của mình.
Hằng ngày.
Bạn biết tôi yêu gì không?
I love old, bent over, slow walking, grey-headed, walking with Jesus for a long-time saints,
who look at you in their own way, and smile and tell you about what they just learned.
That just blesses me.
I look at a person who's eighty, eighty-five, ninety years old and they're still learning.
God is still opening up His truth to them.
And I look from this side and say, "Do you realize how much more there is to gain."
Which mean, I'm not there.
Because if I'm not careful, I can still be comfortable in the world.
If I'm not careful, I can still run and gratify my flesh.
If I'm not careful, I still can have an ear tuned to the prince of the power of the air.
If I'm not vigilant.
So, I love those ordinary means of grace.
Prayer, Scriptures, preaching of the Word.
The ordinances.
The fellowship of the saints.
Singing those great songs of faith and having them ring in my ears and remind me again and
again and again of those things that I am so apt to forget.
You see, understanding this radical depravity of ours not only gives us a sensitivity towards
those who are lost, not only helps us to understand the magnitude of our salvation, but it also
reminds us that we are still in desperate need because the world and the flesh and the
Devil are still there.
Being mortified.
Amen?
But still there.
We still have this treasure in clay vessels.
We still have weaknesses.
We still need to be vigilant.
And we still need to be wary of the world, the flesh and the Devil, but never afraid.
Why?
Because I'm not dead anymore.
I'm alive.
Not afraid.
Why?
Because I have dual citizenship now.
Not afraid.
Why?
Because I belong to the Prince of Peace and not to the prince of the power of the air.
I'm not afraid.
Why?
Because even my flesh is being redeemed.
Not there, yet.
Better today than yesterday.
And better tomorrow than today.
By God's grace and with His help.
Let's pray.
Tôi yêu người già, cúi xuống, bước đi chậm chạp, đầu bạc, đi với Chúa Giêsu vì một vị thánh lâu năm,
những người nhìn bạn theo cách riêng của họ, mỉm cười và nói với bạn về những gì họ vừa học được.
Điều đó chỉ chúc phúc cho tôi.
Tôi nhìn một người đã tám mươi, 85 tuổi, chín mươi tuổi và họ vẫn đang học.
Đức Chúa Trời vẫn đang mở ra lẽ thật của Ngài cho họ.
Và tôi nhìn từ phía này và nói, "Bạn có nhận ra rằng còn phải đạt được bao nhiêu nữa không."
Có nghĩa là, tôi không có ở đó.
Vì nếu không cẩn thận, tôi vẫn có thể thoải mái trên đời.
Nếu không cẩn thận, tôi vẫn có thể chạy và ăn thịt mình.
Nếu tôi không cẩn thận, tôi vẫn có thể có một lỗ tai điều chỉnh cho hoàng tử của sức mạnh của không khí.
Nếu tôi không cảnh giác.
Vì vậy, tôi yêu những phương tiện thông thường của ân sủng.
Cầu nguyện, Kinh thánh, rao giảng Lời.
Các sắc lệnh.
Sự thông công của các thánh.
Hát những bài ca tuyệt vời của đức tin và ngân vang bên tai tôi và nhắc nhở tôi một lần nữa và
lặp đi lặp lại những điều mà tôi rất muốn quên.
Bạn thấy đấy, hiểu được sự sa đọa hoàn toàn này của chúng ta không chỉ cho chúng ta một sự nhạy cảm đối với
những người đã mất, không chỉ giúp chúng ta hiểu được tầm quan trọng của sự cứu rỗi của chúng ta, mà còn
nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta vẫn đang rất cần vì thế giới và xác thịt và
Ma quỷ vẫn ở đó.
Đang bị hành xác.
Amen?
Nhưng vẫn còn đó.
Chúng ta vẫn có kho báu này trong các bình đất sét.
Chúng tôi vẫn có những điểm yếu.
Chúng ta vẫn cần phải cảnh giác.
Và chúng ta vẫn cần phải cảnh giác với thế gian, xác thịt và Ma quỷ, nhưng đừng bao giờ sợ hãi.
Tại sao?
Vì tôi không chết nữa.
Tôi vẫn còn sống.
Không sợ.
Tại sao?
Bởi vì bây giờ tôi có hai quốc tịch.
Không sợ.
Tại sao?
Bởi vì ta thuộc về thái tử hòa bình chứ không thuộc về hoàng tử khí lực.
Tôi không sợ.
Tại sao?
Bởi vì ngay cả xác thịt của tôi cũng đang được cứu chuộc.
Chưa có ở đó.
Hôm nay tốt hơn ngày hôm qua.
Và ngày mai tốt hơn hôm nay.
Bởi ân điển của Đức Chúa Trời và sự giúp đỡ của Ngài.
Hãy cầu nguyện nào.
Thưa Cha, chúng con thú nhận với Cha nhu cầu lớn lao của chúng con.
Chúng tôi thú nhận với Bạn rằng vì thế giới và xác thịt và Ma quỷ mà chúng tôi chiến tranh liên
tục.
Thú thật với Bạn rằng chúng tôi vẫn nhớ như in hình mẫu.
Điều đó chúng tôi vẫn nhớ giọng nói.
Và rằng chúng ta vẫn phải vật lộn với những mong muốn.
Tuy nhiên, chúng tôi thú nhận với Bạn rằng chúng tôi biết rằng đó không phải là con người của
chúng tôi bởi vì chúng tôi đã được tạo ra
cùng sống với Đấng Christ.
Bởi vì chúng ta đã được ngồi với Ngài trên những nơi trên trời.
Bởi vì lòng trung thành của chúng ta đã thay đổi từ vị hoàng tử của sức mạnh không trung thành
vị Hoàng tử
hòa bình.
Và bởi vì cơ thể chúng ta bây giờ là đền thờ của Chúa Thánh Thần.
Xin ban cho, bởi ân điển của Ngài, Đấng Christ sẽ được hình thành trong chúng ta.
Nhờ ân điển của Ngài mà công việc thánh hoá sẽ tiếp tục trong chúng ta.
Xin ban cho bởi ân điển của Ngài rằng ước muốn về những điều của Đức Chúa Trời sẽ gia tăng
trong chúng ta.
Xin ban cho bởi ân điển của chúng tôi rằng sự khinh bỉ tội lỗi của chúng tôi, sự khinh bỉ của
chúng tôi đối với thế giới, sự khinh bỉ của chúng tôi đối với
hoàng tử của quyền năng không khí, sự khinh bỉ của chúng ta đối với những ham muốn xác thịt,
tội lỗi của chúng ta sẽ
hãy gia tăng trong chúng ta, hầu cho tội lỗi của chúng ta sẽ được trừng phạt và Đấng Christ sẽ
được tôn vinh.
Và kết quả là chúng ta sẽ thờ phượng Ngài, và kết quả là chúng ta sẽ nói về Ngài,
vì làm sao chúng ta dám được giải thoát khỏi một tình trạng tồi tệ như vậy và để những người
khác phải nán lại trong đó.
Đây là lời cầu nguyện của chúng tôi.
Đây là mong muốn tha thiết của tâm hồn chúng tôi, và chúng tôi yêu cầu điều đó bởi vì chúng tôi
tin rằng điều đó phù hợp với
với ý chí, bản chất và uy quyền của Chúa Jêsus, Đấng là Đấng Christ, Chúa chúng ta, là Chủ của
chúng ta,
Đấng cứu thế, Đấng cứu chuộc và Người bạn.
Amen.