0% found this document useful (0 votes)
493 views469 pages

Manual

Toshiba Mini Hard Drive contains important information for the proper installation, use, and care of Your Toshiba Drive. Toshiba is not responsible for data loss or corruption; nor will Toshiba perform recovery of lost data or files. Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. Do not expose the device to damp or wet conditions.

Uploaded by

zepus
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
493 views469 pages

Manual

Toshiba Mini Hard Drive contains important information for the proper installation, use, and care of Your Toshiba Drive. Toshiba is not responsible for data loss or corruption; nor will Toshiba perform recovery of lost data or files. Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. Do not expose the device to damp or wet conditions.

Uploaded by

zepus
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 469

USER’S GUIDE

2.5” USB Hard Disk Drive


Contents
Getting Started
5 Welcome
6 Precautions
7 Package contents
8 System requirements

Getting to know your Toshiba Mini Hard Drive


10 Toshiba Mini Hard Drive at a glance
11 Toshiba Mini Hard Drive in-depth
11 About Hi-Speed USB 2.0
13 Bus-Powered Operation
14 Hot-Pluggable
14 Fanless Design
15 Technical specifications

Drive Installation & Setup


17 Installing the Drive
18 Connecting the Drive to your computer
20 Naming your Drive
21 Re-formatting the Drive
Using the Drive
24 Performing routine tasks
25 How to unmount and disconnect the Drive

Maintenance, Help & Other Information


27 Maintaining your Drive
28 Examining and Repairing a Hard Drive
29 Protecting Your Data from Viruses
29 Cleaning the Drive Case
30 Frequently Asked Questions
33 Troubleshooting
36 Regulatory Information
36 CE compliance
36 Working Environment
37 Additional environments not related to EMC
38 Following information is only valid for EU-member States:
39 Disposal of products
40 Notices
Getting Started
Welcome
Welcome, and thank you for
choosing a Toshiba Mini Hard Drive.
Your Toshiba Drive features high-
quality construction, advanced
engineering, and state-of-the-art
data storage technology, designed to
provide years of reliable, user-friendly performance.
This guide contains important information for the proper
installation, use, and care of your Toshiba Drive. Please read this
guide carefully and retain it for future reference.

Symbols used in this guide:

This symbol alerts the This symbol alerts the The USB logo alerts
reader to a warning or to reader to helpful tips and the reader to important
some very important other useful information. information specifically
information. about USB-related issues.

5
Precautions
Please follow the precautions listed below. Failure to so do may result
in damage to the device, loss of data, and voiding of the warranty.
• We strongly recommend that you backup the files stored on the device.
Toshiba is not responsible for data loss or corruption; nor will Toshiba
perform recovery of lost data or files.
• Do not attempt to open, disassemble, or modify the device.
• Do not expose the device to damp or wet conditions.
• Never place containers of liquids on the device. This can damage
the device and increase the risk of electric shock, short-circuiting,
fire, or personal injury.
• Do not expose this device to temperatures outside the range of
5°C to 40°C when the device is in operation, and -20ºC to 60ºC
when not in operation.
• Do not bump, jar or drop the device.
• Do not stand the device in a way not described in this guide.
• Do not disconnect any cables, while the device is powered on,
without first unmounting the device.
• Do not plug the Drive into a USB port on a keyboard or hub that
does not have its own power supply.

6
Package contents

Toshiba Mini Hard Drive

USB Cable QuickStart Guide Warranty Leaflet

The User's Guide is uploaded on the drive itself. We recommend to


backup the User's Guide onto a CD or your local drive, directly after
the drive being installed.

7
System requirements
What you need:
• Minimum 233 MHz processor (Pentium, Celeron, AMD, etc.)
• One of the following Windows operating systems:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP with Service Pack 1 or later
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 with Service Pack 4 or later
• Available USB 2.0 or USB 1.1 port

To get Windows updates go to www.microsoft.com and click on the


Microsoft Update link.

If connecting to a USB 1.1 port on your computer or hub, the Drive


will operate at USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps).

8
Getting to
know your
Toshiba
Mini Hard Drive
Toshiba Mini Hard Drive at a glance

Power/Data Indicator
Lights up when the Drive is powered on.
Flashes when reading or writing data.

FRONT VIEW

USB 2.0 Port


The Drive has a mini-USB port, and
your computer has a Type A USB port,
which correspond to the connectors
on the supplied USB cable. The Drive is
also compatible with USB 1.1.
REAR VIEW

10
Toshiba Mini Hard Drive in-depth
With a host of highly advanced features, your Toshiba Mini Hard
Drive is much more than high-performance data storage. It's a
truly powerful data management system that can greatly simplify
how you access, organize, and safeguard your data.

About Hi-Speed USB 2.0


Your Toshiba Drive is equipped with a Hi-Speed USB 2.0 interface.
USB (Universal Serial Bus) is serial data transmission technology. The
original standard (USB 1) could transmit data at speeds of up to
12 Mbps (Megabits per second). USB 2.0 has a maximum throughput
of 480 Mbps—that’s up to 40 times faster than USB 1.

Interface transfer rates up to 480 Mbps


USB 2.0 can transfer data at speeds of up to 480 Mbps. However,
data transfer rates will depend on a number of factors, including
available CPU resources, and the number of USB devices attached
to your computer. Also, as with any data I/O (input/output)
technology, some bandwidth is taken up by the data protocols
that structure and govern data transmissions. In day-to-day use,
you can expect maximum sustained transfer rates in the low to
mid-30s MB/s (Megabytes per second).

11
Supports up to 127 devices
A single USB bus can support up to 127 USB devices. However,
connecting more than one or two USB devices to a computer
usually requires the use of one or more USB-equipped hubs.
A typical USB hub can accommodate several USB devices.

Master-slave architecture
The computer (the “master”) dictates data flow to, from, and
between attached USB devices (the “slaves”).

Cable length up to 5 m (16.4 ft.)

On-bus power
USB can supply enough electricity to run many low-power devices—
such as keyboards, scanners, and memory card readers—eliminating
the need for an electrical outlet in many cases.

Plug & Play


USB does not require ID numbers or terminators. On most
operating systems you do not need to install drivers.

Hot-Pluggable
You can add/remove devices while the computer is running. Always
unmount a hard drive before turning it off or disconnecting it.

12
Bus-Powered Operation
Some I/O technologies, such as USB, are able to conduct
electricity as well as data to power peripheral devices. This is
referred to as "on-bus power". (A "bus" is an electronic pathway or
channel that conveys data between digital devices in the form of
electrical impulses.)
The electricity to power the device comes from the power supply
of the computer or hub to which the device is attached. As such,
a bus-powered device, such as your Toshiba Mini Hard Drive, does
not need to be plugged into an AC outlet. This allows for easier
portability, requires potentially fewer cables, and affords greater
freedom of movement.
Bus-powered operation is especially beneficial to laptop users
who often find themselves in locations where access to an AC
outlet is unavailable—and besides, who doesn’t appreciate fewer
cables?
In all but a few cases, only one USB port is needed to power your
Toshiba Drive. However, a few laptops, some hubs, and even a
small number of desktop systems, limit bus power. In these few
cases, two USB ports are required. The supplied USB cable has an
extra USB connector that can be plugged into a second USB port if
needed.
The USB electrical specifications of the myriad models of

13
computers on the market are not typically published. Therefore,
the only way to know for sure if you will need to use two USB
ports is to actually connect the Drive to your computer and see
if it mounts. Details and instructions are given in the chapter
“Connecting the Drive to Your Computer."

Hot-Pluggable
You can connect and disconnect the Drive while your computer is
running. This makes portability much easier, allows you to use the
Drive only when you need it, and saves electricity/battery power.
Always unmount the Drive or turn off your computer before
disconnecting the Drive. See “Unmounting and Disconnecting the
Drive” for details.

Fanless Design
All hard drives generate some heat during normal operation.
However, your Toshiba Drive was engineered to dissipate heat so
efficiently it doesn’t need a fan. The result is near-silent operation.

14
Technical specifications
Dimensions (mm):..............................................................................W 74 x H 14 x D 123 (mm)
Weight ................................................................................................................................ 176 g
Interface:.......................................................................................................... Hi-Speed USB 2.0
Interface transfer rate (max.):...................................................................................... 480 Mbps
Data buffer (cache)...............................................................................................................2 MB
Power requirement (max.)................................................................................................4.75 W
Ambient operating temperature.....................................................5ºC – 40ºC (41°F – 104°F)
Operating humidity (RH non-condensing)...................................................................8%–90%
Chassis (approved/recognized)......................................................................................CE/WEEE

15
Drive
Installation
& Setup
Installing the Drive
Important information about
bus-powered operation and the supplied USB cable:
• Your Toshiba Mini Hard Drive is bus-powered. This means the Drive
gets the power it needs to run via the USB interface on your computer
or hub, and does not need to be plugged into an AC outlet. In a few
cases you may need to use two USB ports to power the Drive. There is
no way to know for certain until you connect the Drive.
• Do not plug the Drive into a USB port on a keyboard or hub that does
not have its own power supply.
• The supplied USB cable has two type A connectors and a mini-USB
connector. The secondary type A connector will only be needed if you
find you require two USB ports to power the Drive, as explained in
"Connecting the Drive to your computer", next page.
• USB connectors can only be inserted one way. Be sure to correctly
insert the connectors, or you may damage the Drive and void the
warranty.

17
Connecting the Drive to your computer
1. With your computer
powered on and fully
booted up, plug the mini-USB
primary USB type A connector
connector into a USB
port (preferably USB
2.0) on your computer
or USB hub.
Leave the secondary
USB type A connector
free. You will only use it Primary USB Secondary
if needed, which will be type A connector USB type A
determined after step 2. (plug into your connector
computer) (plug into a
2. Plug the mini-USB second USB port,
connector into the if needed)
mini-USB port on the
Drive.
After the Drive has been connected:
• the Power/Data Indicator will illuminate;
• the Drive should power up, and;
• the Drive should mount (a new drive icon should appear in My
Computer).

18
If the Drive does not mount…
If the Drive does not mount after several seconds, the Drive is not
receiving sufficient electrical current to power up—even though
the Power/Data Indicator may be illuminated. In this case you will
need to use a second USB port for additional power. Follow the
instructions below:
1. Unplug the mini-USB connector from the Drive.
2. Plug the secondary USB type A connector into a second USB port
on your computer or hub.
Because this second port will supply power only, it does not matter if the
port is USB 1.1 or USB 2.0.
3. Plug the mini-USB connector back into the Drive.
After the Drive powers up, the Drive should mount.

19
Naming your Drive
Now that your Drive has been connected and mounted, you
should give it a unique name (label) to distinguish it from other
storage devices/volumes connected to your computer.

Follow these instructions to name your Drive:


1. Double-click on My Computer.
2. In My Computer click the drive icon for your Toshiba Drive.
3. In the File menu, select Properties.
4. Under the General tab of the Properties window, type a name in
the text field beside the Drive icon.

20
Re-formatting the Drive
Formatting a hard disk erases all data stored on the disk! Before
you re-format or partition your Drive, be sure to save a copy of
any files you wish to keep to another storage device.

Your Toshiba Drive was formatted at the factory…


You do NOT need to format the Drive. We recommend that you only
re-format or partition the Drive if absolutely necessary.

How to re-format the Drive


1. Disable any anti-virus software you may have running.
2. Double-click on My Computer. In My Computer, right-click the
Toshiba Drive icon and select Format… in the pop-up menu. The
Format dialog box will appear.
3. Under Capacity, verify the Drive capacity. It should be close to the
stated capacity of your Drive in gigabytes.
4. In the File System pop-up menu, select the file system.
5. In the Allocation unit size pop up, select “Default allocation size.”
6. In the Volume label field, type in a name for the Drive.
7. Under Format options you can check Quick Format.

21
If you leave it unchecked Windows will run a Full format. A Full format will
take about 30-90 minutes. A Quick format will take just a few minutes, but
will do less verifying of the Drive.
8. Click Start. Once the format process is complete, the Drive will be
ready to use.

22
Using the Drive
Performing routine tasks
Opening files and folders
1. Double-click on the Drive icon. A window showing the files and
folders stored on the Drive will appear.
2. Double-click on the file or folder that you want to open.

Copying files and folders to your Drive


1. Click on the file or folder you want to copy.
2. With the file/folder highlighted, go to Edit --> Copy.
3. Double-click on the Drive icon to open it. If you want to copy the
file or folder to a specific folder on the Drive, double-click that folder
to open it.
4. Go to Edit --> Paste. The file or folder will copy over.

24
How to unmount and disconnect the Drive
When a device, such as a hard drive, is “mounted” to a computer,
that means the computer has established a communications link
with it. When you unmount a device, the communications link is
severed and the computer can no longer access it.

Never disconnect any cables while the Drive is mounted. You may
lose data or damage the Drive.

1. In the system tray at the bottom of your screen, click the safely
remove/icon (the icon with the green arrow). A pop-up message will
appear with a list of devices connected to your computer.
2. Select the Toshiba Drive. After a few seconds the Drive will
unmount and Windows will give you a message that it is safe to
remove the device.
3. Click OK. You can then safely disconnect the Drive.

If you disconnect the Drive after you shut down your computer,
you do not need to manually unmount it. The Drive will unmount
automatically when the computer shuts down.

25
Maintenance,
Help & Other
Information
Maintaining your Drive
Defragmenting and Optimizing a Hard Drive
A hard drive stores data on disks called platters. Each platter surface
is divided into concentric tracks. Each track is divided into sections
called sectors. A group of sectors, called a cluster, is the smallest unit
of data storage space on a platter.
When data is saved to a new hard drive, it is written to the disk(s)
contiguously, one cluster after another. As old files are erased,
clusters that were previously occupied become available for new
data. However, there may not be enough space for the drive to
write a new file in a contiguous set of clusters. The drive uses the
clusters it can; if more are needed it searches for empty clusters in
other locations on the disk(s). The result is a fragmented file.
Over time, as more and more files are erased and new files are
written, the data on the disk(s) becomes increasingly fragmented.
The more fragmented a disk becomes, the longer it takes to read
and write data because the Drive’s read/write mechanism spends
more time moving back and forth over the platter searching for
fragmented data or free clusters.
We recommend using defragmentation and optimization software
to maximize storage efficiency and optimize performance.
Optimization software re-organizes files so that the files you

27
use most often can be accessed more quickly. Defragmentation
(defragging) software consolidates file fragments into more
efficient contiguous clusters.
Quite often, defragging and optimization functions will be
included in one software package, such that both operations are
performed at the same time.

Examining and Repairing a Hard Drive


There are a number of reasons why a hard drive may become
damaged or the data may become corrupted. Regular examination
of your Toshiba Drive with a quality diagnostic and repair utility is the
best way to prevent irreparable disk damage and avoid data loss.
There are several software packages available that offer a suite of
disk management and repair utilities, including defragmentation,
optimization, repair, erased file recovery and more. How often you
should perform maintenance depends on how much you use the
Drive. Generally speaking, it’s a good idea to examine a hard drive
for damage at least once a month.
Some maintenance and repair operations can take quite some
time, so it’s wise to perform hard drive maintenance at times when
you don’t need to use your computer. The good news is that, for
the most part, you won’t need to tend to the computer while the
software performs these operations.

28
Protecting Your Data from Viruses
One of the greatest threats to your data comes from viruses.
These nasty-sounding creatures are insidious programs created by
malefactors. Some viruses are designed to render your computer
inoperable; others will erase files. The worst part is you may not be
aware that your system has been infected until it’s too late.
The most common way computers catch viruses is by
downloading and sharing infected files via e-mail and other
Internet services. You can protect your data against viruses by
using ant-virus software. These programs are designed to seek
out and eradicate or quarantine viruses before they can cause
damage. There are a number of good anti-virus programs on the
market.

Cleaning the Drive Case


Always unplug all cables from the Drive before cleaning it. Clean
the Drive using a soft, dry cloth. For tough dirt, dampen a soft
cloth with some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water;
wipe off the dirt, then wipe off the Drive with a dry cloth. Do not
use alcohol, paint thinner, or other chemicals; they may damage
the case materials.

29
Frequently Asked Questions
Q: Can I use my Drive on two computers at the same time?
A: No. If you connect the Drive to two computers at the same
time, you may damage the Drive and the computers.

Q: Do I have to format my Toshiba Drive prior to using it?


A: No, the Drive was formatted at the factory.

Q: What is the difference between FAT32 and NTFS?


A: FAT32 is an older and more compatible file system but it has
certain limitations, such as file size (maximum 4 GB). NTFS is more
secure and has fewer limitations.

Q; Where are the USB drivers for Windows Vista, XP, 2000?
A: They are built into the respective operating systems. However,
you may need to upgrade your Windows OS. See “System
Requirements.”

Q: Can I connect the Drive to a USB expansion card?


A: Yes, but you may need to update the software/firmware for the
card. We recommend you check with the card’s manufacturer for
the latest updates.

30
Q: What is the cache (buffer) size of my Toshiba Mini Drive?
A: 2 MB.

Q: Can you make the Drive bootable?


A: No. Windows does not support the use of external hard drives
as boot volumes.

Q: Why doesn’t the Drive need a fan?


A: Heat generation can be an issue with some hard drives, which is
why they often have big, noisy fans. Toshiba Drives are engineered
to be more efficient and to generate so little heat that they do not
need fans. The result is near-silent operation.

Q: Why is the capacity of my Drive as shown in Windows lower


than the Drive’s actual stated capacity?
A: The difference is mostly due to the way operating systems
measure disk capacity, as compared to the method used by hard
drive manufacturers. Hard Drive manufacturers have always used the
decimal (base 10) method, where 1GB = 1,000 MB = 1,000,000 KB =
1,000,000,000 bytes. Operating systems use the binary (base 2)
method, where 1GB = 1,024 MB = 1,048,576 KB = 1,073,741,824 bytes.
For this reason, a hard drive with a capacity of 120 GB (decimal) will
appear in Windows with a capacity of around 112 GB (binary). It
must also be noted that operating systems reserve a portion of

31
hard disk space for their own purposes. The actual amount can vary,
depending on the operating system.
Hard Drive manufacturers use the decimal method because it is
simpler and less confusing to consumers who may not be familiar
with the base 2 number system. Manufacturers of operating systems
do not need to concern themselves with this issue, so they use the
more traditional binary method.

Q: Can I use my Toshiba Drive to copy an operating system from


one computer to another?
A: You cannot transfer an installed operating system to another
computer or hard drive simply by copying the operating system’s
files. In order to install an operating system you’ll need to follow
the manufacturer’s installation procedure. If you wish to transfer
the contents of one startup (boot) disk to another, you will first
need to properly install the operating system on the target disk.
You can then use your Toshiba Drive to transfer your files (except
the operating system).

Q: Does Toshiba provide data recovery services?


A: Toshiba does not provide data recovery services.

32
Troubleshooting
My computer does not recognize the Drive.
A: This could be due to several reasons:
• Make sure all of your connections are secure;
• If you are attempting to run the Drive off of bus power, you may
need to use two USB ports. See the chapter "Installing the Drive"
for details and instructions;
• If using an add-on card, make sure it is working properly, and
update the software/firmware;
• If using Windows XP, make sure you have Service Pack 1 or later.
If using Windows 2000, make sure you have Service Pack 4 or later.

When I leave my computer idle for a while and come back, the
Drive won’t work properly.
A: The most likely cause is that your computer is going into Sleep
mode. The immediate solution is to restart your computer. To prevent
this problem from re-occurring, go into your Power Settings/Energy
Saver and set it to where it never goes into Sleep mode.

The Drive feels warm when powered on. Is this dangerous?


A: When in operation, the Drive may feel quite warm to the touch.
This is normal.

33
The Drive gives me a “Device cannot start. Code (10).”
A: This is a power issue. Make sure your connections are secure.
The other possibility is that the Drive has malfunctioned and
requires service.

I don’t see my Toshiba Drive in My Computer, but it does


appear in Device Manager.
A: Right-click on My Computer. Select Manage in the pop-up menu.
In the Computer Management window, select Storage, then select
Disk Management. In the Disk Management window, you should see
a list of available storage devices. Look for the disk that has a capacity
closest to your Toshiba Drive. Right-click on the right-hand box; in
the pop-up menu select Delete Partition. Once you do this, it will say
“Online” & “Unallocated.” Right-click on the box and select Create New
Partition in the pop-up menu. When the Partition Wizard appears,
select Primary Partition and click on Next. You will see a default value
for the Toshiba Drive; click Next. You will then see a Drive letter (you
can change this Drive letter if you wish); click Next. You will then be
asked to format the Toshiba Drive.

When I try to format my Drive I get the message: “Could not


complete format.”
A: This problem can occur if you are using an expansion card to
connect the Toshiba Drive. Plug the Drive into a data port on your

34
computer and try the format again. You may also come across this
error if you try to format the Drive using the FAT32 file system.

After I connected the Drive to my PC, I got the following alert


message: “Hi-Speed USB device plugged into non-Hi-Speed
USB Hub.” What does this mean?
A: You will get this alert message if you plugged the Drive into
a USB port that only support USB 1.1. This is fine, except your
Toshiba Drive will operate USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps).

The Drive seems to be operating slower than 480 Mbps.


A: First, in order to reach USB 2.0 speeds, you need a connection
that supports USB 2.0. If the connection only supports USB 1.1 the
Drive will operate at USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps). The Drive
will auto-sense the speed of your USB port and adjust between
USB 1.1 and USB 2.0. Second, 480 Mbps is the maximum speed of
USB 2.0 devices. Actual data transfer rates will vary depending on
a number of factors, including available CPU resources.

35
Regulatory Information
CE compliance
This product is CE marked in accordance with the
requirements of the applicable EU GmbH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of
Conformity can be obtained from following website:
http://epps.toshiba-teg.com.

Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has
been verified typically for this product category for a so called
Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other
working environment has not been verified by Toshiba and the
use of this product in these working environments is maybe
restricted or cannot be recommended. Possible consequences
of the use of this product in non verified working environments
can be: Disturbances of other products or of this product in
the nearby surrounding area with temporarily malfunction or
data loss/corruption as result. Example of non verified working
environments and related advices:
Industrial environment (e.g. where a mains voltage of 380V

36
three-phase is being used mainly): Danger of disturbances of this
product due to possible strong electromagnetic fields especially
near to big machinery or power units.
Medical environment: The compliance to the Medical Product
Directive has not been verified by Toshiba; therefore this product
cannot be used as a medical product without further verification.
The use in usual office environments e.g. in hospitals should
be no problem if there is no restriction by the responsible
administration.
Automotive environment: Please search the owner instructions of
the related vehicle for advices regarding the use of this product
(category).
Aviation environment: Please follow the instructions of the flight
personnel regarding restrictions of use.

Additional environments not related to EMC


Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has
no special resistance against ingress of moisture and is not strong
shock proofed.
Explosive atmosphere: The use of this product in such special
working environment (Ex) is not allowed.

37
Following information is only valid for EU-member
States:
REACH — Compliance Statement
The new European Union (EU) chemical regulation, REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals), entered into force on 1 June 2007.
Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to
provide our customers with information about the chemical
substances in our products according to REACH regulation.
Please consult the following website www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach for information about the presence in our
articles of substances included on the candidate list according
to article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 (“REACH”) in
a concentration above 0.1% weight by weight.

38
Disposal of products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
products must be collected and disposed of separately from
household waste.
The black bar indicates that the product was placed on
the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products, you will help to
assure the proper disposal of products and thus help to prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
For more detailed information about the collection and recycling
programmes available in your country, please visit our website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city
office or the shop where you purchased the product.

39
Notices
Copyrights
Copyright © 2009 Toshiba. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical
photocopying, recording or otherwise, without the prior written consent of Toshiba.

Trademarks
The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. All other trademarks mentioned
or appearing in this document are the property of their respective owners.

Changes
The material in this document is for information only and subject to change without notice. While
reasonable efforts have been made in the preparation of this document to assure its accuracy,
Toshiba assumes no liability resulting from errors or omissions in this document, or from the use
of the information contained herein. Toshiba reserves the right to make changes or revisions in the
product design or the product manual without reservation and without obligation to notify any
person of such revisions and changes.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

40
BENUTZERHANDBUCH
2,5-Zoll-Festplattenlaufwerk
Inhalt
Erste Schritte
45 Willkommen
46 Vorsichtsmaßnahmen
48 Packungsinhalt
49 Systemanforderungen

Kennenlernen des Toshiba-Mini-Festplatten-laufwerks


51 Toshiba-Mini-Laufwerk auf einen Blick
52 Toshiba-Mini-Laufwerk – Ausführliche Beschreibung
52 Hochgeschwindigkeits-USB 2.0
55 Bus-Betrieb
56 Hot-Pluggable (Im Betrieb austauschbar)
56 Lüfterloses Design
57 Technische Daten

Installation und Einrichtungdes Laufwerks


59 Installation des Laufwerks
60 Anschließen des Laufwerks an den Computer
62 Benennen des Laufwerks
63 Neuformatierung des Laufwerks
Verwendung des Laufwerks
66 Durchführen von Routineaufgaben
67 Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks

Wartung, Hilfe und sonstige Informationen


70 Wartung des Laufwerks
71 Überprüfen und Reparatur eines Festplattenlaufwerks
72 Schutz der Daten vor Viren
73 Reinigen des Laufwerkgehäuses
74 Häufig gestellte Fragen (FAQ)
78 Fehlerbehebung
82 Einhaltung von Vorschriften
82 CE-Konformität
82 Arbeitsumgebung
84 Weitere Umgebungen, die nicht mit EMV in Zusammenhang
stehen
84 Die folgenden Informationen gelten nur für
EU-Mitgliedsstaaten:
85 Entsorgung von Produkten
86 Notizen
Erste Schritte
Willkommen
Willkommen und vielen Dank,
dass Sie sich für ein Toshiba-Mini-
Festplattenlaufwerk entschieden
haben.
Ihr Toshiba-Festplattenlaufwerk
zeichnet sich durch eine qualitativ
hochwertige Ausführung, fortschrittliche Technik und modernste
Datenspeicherungstechnologie aus, damit Ihnen sein hohes
Leistungspotenzial und sein zuverlässiger, benutzerfreundlicher
Betrieb viele Jahre zur Verfügung stehen.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur
ordnungsgemäßen Installation, Nutzung und Wartung Ihres
Toshiba-Laufwerks. Lesen Sie dieses Handbuch daher sorgfältig
durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf.

In diesem Handbuch verwendete Symbole:

Dieses Symbol kennzeichnet Dieses Symbol kennzeichnet Das USB-Logo ist ein
einen Warnhinweis oder hilfreiche Tipps und weitere Hinweis auf wichtige
eine wichtige Information. nützliche Informationen. Informationen zu USB-
bezogenen Fragen.

45
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Das Nichtbefolgen kann zu einer Beschädigung des Geräts,
Datenverlusten und zum Verfall der Garantie führen.
• Es wird ausdrücklich empfohlen, die auf dem Gerät gespeicherten
Dateien zu sichern. Toshiba ist nicht verantwortlich für Datenverluste und
-beschädigungen und schließt jegliche Rückvergütung für Daten- oder
Dateiverluste aus.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen,
auseinanderzubauen oder anderweitig zu verändern.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf das
Gerät. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und das Risiko eines
elektrischen Schlags, Kurzschlusses, Feuers oder Personenschadens
erhöhen.
• Das Gerät darf nur bei Temperaturen zwischen
5 °C und 40 °C betrieben werden. Bei der Lagerung des Geräts
darf ein Temperaturbereich von –20 °C bis 60 °C nicht unter- oder
überschritten werden.
• Setzen Sie das Gerät niemals Erschütterungen, Stürzen oder
anderen Schlageinwirkungen aus.
• Stellen Sie das Gerät niemals anders als in diesem Handbuch
beschrieben auf.

46
• Entfernen Sie Kabel erst, nachdem die Bereitstellung des Geräts
aufgehoben und das Gerät ausgeschaltet wurde.
• Schließen Sie das Festplattenlaufwerk niemals an einen USB-Port,
eine Tastatur oder einen Hub ohne eigene Stromversorgung an.

47
Packungsinhalt

Toshiba-Mini-Festplattenlaufwerk

USB-Kabel QuickStart-Handbuch Garantieheft

Das Benutzerhandbuch befindet sich auf dem Laufwerk selbst.


Wir empfehlen sofort nach der Installation des Laufwerks, eine
Sicherungskopie des Handbuchs auf CD oder dem lokalen Laufwerk
zu erstellen.

48
Systemanforderungen
Voraussetzungen:
• Prozessor mit mindestens 233 MHz (Pentium, Celeron, AMD o. ä.)
• Eines der folgenden Windows-Betriebssysteme:
- Windows Vista®
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP mit Service Pack 1 oder höher
(Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 mit Service Pack 4 oder höher
• USB 2.0- oder USB 1.1-Anschluss

Um Windows-Updates herunterzuladen, rufen Sie die Website


www.microsoft.com auf und klicken Sie auf den Link „Microsoft Update“.

Wenn Sie das Laufwerk an einen USB 1.1-Anschluss eines


Computers oder Hubs anschließen, arbeitet das Laufwerk mit USB 1.1-
Geschwindigkeiten (bis zu 12 Mbit/s).

49
Kennenlernen
des Toshiba-
Mini-
Festplatten-
laufwerks
Toshiba-Mini-Laufwerk auf einen Blick

Netz-/Datenindikator
Leuchtet auf, wenn das Laufwerk
eingeschaltet wird. Blinkt, wenn Daten
gelesen oder geschrieben werden.

VORDERSEITE

USB 2.0-Anschluss
Das Laufwerk hat einen Mini-USB-
Anschluss, während der Computer
einen Anschluss vom Typ A hat.
Das mitgelieferte USB-K abel ist mit
entsprechenden Steckern versehen.
Das Laufwerk ist auch kompatibel
zu USB 1.1.
RÜCKSEITE

51
Toshiba-Mini-Laufwerk – Ausführliche
Beschreibung
Mit seiner Fülle modernster Funktionen ist das Toshiba-Mini-
Festplattenlaufwerk viel mehr als nur ein hochleistungsfähiges
Speichergerät. Es handelt sich vielmehr um ein leistungsstarkes
Datenverwaltungssystem, das den Datenzugriff sowie die
Organisation und den Schutz der Daten erheblich vereinfacht.

Hochgeschwindigkeits-USB 2.0
Das Toshiba-Laufwerk ist mit einer Schnittstelle für
Hochgeschwindigkeits-USB 2.0 ausgestattet. USB (Universal Serial
Bus) ist eine serielle Datenübertragungstechnik. Der ursprüngliche
Standard (USB 1) unterstützte Datenübertragungen mit einer
Geschwindigkeit von bis zu 12 Mbit/s (Megabit pro Sekunde).
USB 2.0 hat einen maximalen Durchsatz von 480 Mbit/s. Das ist bis
zu 40 mal so schnell wie USB 1.

Datenübertragungsraten von bis zu 480 Mbit/s


USB 2.0 kann Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu
480 Mbit/s übertragen. Die tatsächliche Übertragungsrate hängt
jedoch von zahlreichen Faktoren ab, z. B. von den verfügbaren
CPU-Ressourcen und der Anzahl der mit dem Computer

52
verbundenen USB-Geräte. Außerdem wird, ebenso wie bei
anderen Verfahren zur Ein- und Ausgabe von Daten, ein Teil der
Bandbreite für die Protokolle zur Strukturierung und Regelung der
Datenübertragung benötigt. Im täglichen Gebrauch können Sie
mit maximalen Übertragungsraten zwischen 30 und 35 MByte/s
(Megabyte pro Sekunde) rechnen.

Unterstützung von bis zu 127 Geräten


Ein einziger USB-Bus kann bis zu 127 USB-Geräte unterstützen.
Wenn Sie mehr als ein oder zwei Geräte an den Computer
anschließen möchten, ist jedoch in der Regel die Verwendung
eines oder mehrerer USB-fähiger Hubs erforderlich. Ein normaler
USB-Hub kann mehrere USB-Geräte aufnehmen.

Master/Slave-Architektur
Der Computer (Master) bestimmt den Datenfluss zu, von und
zwischen angeschlossenen USB-Geräten (Slaves).

Kabellänge bis maximal 5 m

Stromversorgung über den Bus


USB stellt genügend Strom bereit, um viele Niedrigenergiegeräte wie
Tastaturen, Scanner und Speicherkartenleser zu betreiben, sodass in
vielen Fällen ein Stromanschluss überflüssig ist.

53
Plug & Play
USB benötigt keine ID-Nummern oder Endwiderstände. Bei den
meisten Betriebssystemen müssen keine Treiber installiert werden.

Hot-Pluggable (Im Betrieb austauschbar)


Geräte können bei eingeschaltetem Computer hinzugefügt
oder entfernt werden. Heben Sie die Bereitstellung eines
Festplattenlaufwerks stets auf, bevor Sie es ausschalten oder
entfernen.

54
Bus-Betrieb
Einige I/O-Technologien, darunter auch USB, können Peripheriegeräte
nicht nur mit Daten, sondern auch mit elektrischer Spannung
versorgen. Dies wird als Spannungsversorgung über den Bus
bezeichnet. (Ein „Bus“ ist ein elektronischer Übertragungsweg oder
Kanal, der Daten zwischen digitalen Geräten in Form von elektrischen
Impulsen überträgt.)
Die elektrische Spannung zum Betrieb des Geräts wird vom Netzteil
des Computers oder Hubs, an den das Gerät angeschlossen ist,
bereitgestellt. Daher muss ein busgesteuertes Gerät wie das Toshiba-
Mini-Festplattenlaufwerk nicht zusätzlich an das Stromnetz
angeschlossen werden. Das Gerät lässt sich leichter transportieren,
da es weniger Kabel benötigt. Sie haben also mehr Bewegungsfreiheit.
Insofern ist der Bus-Betrieb vorteilhaft für Laptop-Benutzer, die
häufig an Orten arbeiten müssen, an denen kein Stromanschluss
verfügbar ist.
In den meisten Fällen ist für den Betrieb des Toshiba Festplattenlaufwerks
nur ein USB-Anschluss erforderlich. Einige wenige Laptops, Hubs
und noch weniger Desktop-Systeme begrenzen jedoch die
Busspannung. In diesen Fällen werden zwei USB-Anschlüsse benötigt.
Das mitgelieferte USB-Kabel ist mit einem zusätzlichen Stecker
ausgerüstet, der bei Bedarf mit einem zweiten USB-Anschluss
verbunden werden kann.

55
Die elektrischen USB-Spezifikationen der unzähligen
Computermodelle auf dem Markt werden in der Regel nicht
veröffentlicht. Daher können Sie nur feststellen, ob Sie einen
zweiten USB-Anschluss benötigen, indem Sie das Laufwerk an
den Computer anschließen und prüfen, ob es bereitgestellt
wird. Anleitungen hierzu finden Sie im Kapitel „Anschließen
des Laufwerks an den Computer“.

Hot-Pluggable (Im Betrieb austauschbar)


Sie können das Toshiba-Festplattenlaufwerk bei laufendem
Computer anschließen und abtrennen. Das erleichtert die Arbeit
und ermöglicht Ihnen, das Laufwerk nur bei Bedarf einzusetzen,
sodass Sie Strom/Akkuleistung sparen. Heben Sie stets die
Bereitstellung des Laufwerks auf oder schalten Sie den Computer
aus, bevor Sie das Laufwerk abtrennen. Einzelheiten finden Sie
unter „Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks“.

Lüfterloses Design
Festplattenlaufwerke erzeugen bei normalem Betrieb Wärme. Das
Toshiba-Laufwerk ist jedoch so konstruiert, dass es die Wärme so
effizient abführt, dass kein Lüfter erforderlich ist. Das Resultat ist
ein nahezu geräuschloser Betrieb.

56
Technische Daten
Maße (mm):..........................................................................................74 x 14 x 76 mm (B x H x D)
Gewicht .............................................................................................................................. 176 g
Schnittstelle:..............................................................................Hochgeschwindigkeits-USB 2.0
Datenübertragungsrate (max.):................................................................................... 480 Mbps
Datenpuffer (Cache).............................................................................................................2 MB
Leistungsaufnahme (max.)...............................................................................................4,75 W
Umgebungstemperatur (Betrieb)...................................................5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)........................................................8 %–90 %
Gehäuse (genehmigt/anerkannt)..................................................................................CE/WEEE

57
Installation
und Einrichtung
des Laufwerks
Installation des Laufwerks
Wichtige Informationen zum
Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel:
• Ihr Toshiba-Mini-Festplattenlaufwerk ist busgesteuert. Das bedeutet,
dass das Gerät über die USB-Schnittstelle Ihres Computers oder Hubs
betrieben wird und keine eigene Netzsteckdose benötigt. In einigen
wenigen Fällen kann es sein, dass zwei USB-Anschlüsse für den Betrieb
des Festplattenlaufwerks notwendig sind. Ob das in Ihrem Falle
zutrifft, lässt sich erst beim Anschließen des Laufwerks feststellen.
• Schließen Sie das Festplattenlaufwerk niemals an einen USB-Port,
eine Tastatur oder einen Hub ohne eigene Stromversorgung an.
• Das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel verfügt über zwei Stecker
vom Typ A sowie einen Mini-USB-Stecker. Der sekundäre Stecker
Typ A kommt nur dann zum Einsatz, wenn zwei USB-Anschlüsse
für den Betrieb des Festplattenlaufwerks notwendig werden. (Siehe
auch Abschnitt „Anschluss des Laufwerks an den Computer“ auf der
folgenden Seite.)
• USB-Stecker können nur in einer bestimmten Position eingesteckt
werden. Stecken Sie die Stecker in der richtigen Position ein, um das
Laufwerk nicht zu beschädigen und die Garantie nicht zu verlieren.

59
Anschließen des Laufwerks an den Computer
1. Schalten zunächst
Ihren Computer
ein und warten Sie, Mini-USB-
bis er vollständig Stecker
hochgefahren ist.
Schließen Sie nun den
primären USB-Stecker
Typ A an einen freien
USB-Port (möglichst USB
2.0) Ihres Computers
oder USB-Hubs an.
Der sekundäre USB- Primärer Sekundärer
USB-Stecker USB-Stecker
Stecker Typ A bleibt (Typ A) (Typ A)
unbenutzt. Er wird nur (für Anschluss (für zweiten
für den Fall benötigt, am Computer) USB-Anschluss
bei Bedarf )
der nach Schritt 2
erläutert wird.
2. Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an den Mini-USB-Port des
Laufwerks an.
Nachdem das Laufwerk angeschlossen wurde:
• beginnt der Netz-/Datenindikator zu leuchten,
• das Laufwerk sollte sich einschalten und
• das Laufwerk wird bereitsgestellt (ein neues Laufwerksymbol sollte
unter Arbeitsplatz erscheinen).

60
Wenn das Laufwerk nicht bereitgestellt wird…
Falls das Laufwerk nicht nach wenigen Sekunden bereitgestellt
wird, wird das Laufwerk nicht ausreichend mit Strom versorgt –
selbst wenn der Netz-/Datenindikator leuchtet. In diesem Fall
müssen Sie für zusätzliche Stromzufuhr sorgen und den zweiten
USB-Stecker entsprechend anschließen. Folgen Sie den unten
stehenden Anweisungen:
1. Ziehen Sie den Mini-USB-Stecker aus dem Laufwerk.
2. Schließen Sie den sekundären USB-Stecker Typ A an den zweiten
USB-Anschluss Ihres Computers an.
Da der zweite Anschluss ausschließlich für die Spannungsversorgung
zuständig ist, ist es unerheblich, ob es sich um einen USB 1.1- oder einen
USB 2.0-Anschluss handelt.
3. Stecken Sie den Mini-USB-Stecker wieder in das Laufwerk ein.
Nachdem der PushButton aufleuchtet, sollte das Laufwerk
bereitgestellt werden.

61
Benennen des Laufwerks
Nach dem Anschließen und Bereitstellen des Laufwerks sollten
Sie es mit einem eindeutigen Namen versehen, um es leichter
von anderen an den Computer angeschlossenen Speichergeräten
oder Volumes unterscheiden zu können.

Zur Benennung des Laufwerks gehen Sie folgendermaßen vor:


1. Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz.
2. Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz auf das Laufwerkssymbol für das
Toshiba-Laufwerk.
3. Wählen Sie im Menü „Datei“ das Untermenü „Eigenschaften“ aus.
4. Geben Sie in der Registerkarte „Allgemein“ des Fensters
„Eigenschaften“ in das Textfeld neben dem Laufwerkssymbol einen
Namen ein.

62
Neuformatierung des Laufwerks
Das Formatieren einer Festplatte löscht alle darauf gespeicherten
Daten! Bevor Sie eine Neuformatierung oder Partitionierung
des Laufwerks durchführen, legen Sie auf einem anderen
Speichergerät eine Sicherungskopie aller Daten an, die sie
behalten möchten.

Das Toshiba-Laufwerk wurde werkseitig vorformatiert.


Sie brauchen das Laufwerk NICHT zu formatieren. Sie sollten das
Laufwerk nur neu formatieren oder partitionieren, wenn es unbedingt
erforderlich ist.

So formatieren Sie das Laufwerk neu


1. Deaktivieren Sie jegliche im Hintergrund laufende Antiviren-Software.
2. Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz. Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz
mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Toshiba-Laufwerks
und wählen Sie Formatieren… im Popup-Menü. Das Dialogfeld
Formatieren wird geöffnet.
3. Stellen Sie sicher, dass die Angabe unter Speicherkapazität
die Kapazität des Laufwerks wiedergibt. Diese Angabe sollte der
Kapazität des Laufwerks in Gigabyte entsprechen.

63
4. Wählen Sie im Popup-Menü „Dateisystem“ das gewünschte
Dateisystem aus.
5. Wählen Sie unter Größe der Zuordnungseinheiten die Option
„Standardgröße“ aus.
6. Geben Sie im Feld Volumebezeichnung den Namen des Laufwerks
ein.
7. Unter Formatierungsoptionen können Sie das Kontrollkästchen
„Schnellformatierung“ aktivieren.
Aktivieren Sie die Schnellformatierung nicht, wird eine Komplettformatierung
durchgeführt. Eine vollständige Formatierung dauert 30 – 90 Minuten. Eine
Schnellformatierung dauert nur ein paar Minuten, allerdings wird dabei
keine umfassende Verifizierung des Laufwerks durchgeführt.
8. Klicken Sie auf „Starten“. Nach erfolgtem Formatierungsprozess ist
das Laufwerk einsatzbereit.

64
Verwendung
des Laufwerks
Durchführen von Routineaufgaben
Öffnen von Dateien und Ordnern
1. Führen Sie einen Doppelklick auf das Laufwerkssymbol aus. Es
öffnet sich ein Fenster, das alle auf dem Laufwerk gespeicherten
Dateien und Ordner anzeigt.
2. Doppelklicken Sie auf die Datei oder den Ordner, die oder der
geöffnet werden soll.

Dateien und Ordner auf das Laufwerk kopieren


1. Klicken Sie auf die zu kopierende Datei oder den Ordner.
2. Wenn die Datei bzw. der Ordner markiert ist, wählen Sie
Bearbeiten --> Kopieren.
3. Doppelklicken Sie auf das Laufwerkssymbol, um das Laufwerk zu
öffnen. Möchten Sie die Datei oder den Ordner in einen bestimmten
Ordner auf dem Laufwerk kopieren, öffnen Sie diesen Ordner durch
einen Doppelklick.
4. Wählen Sie Bearbeiten --> Einfügen. Die Datei oder der Ordner
wird auf das Laufwerk kopiert.

66
Beenden der Bereitstellung und Entfernen
des Laufwerks
Wird ein Gerät, z.B. eine Festplatte, auf einem Computer „bereitgestellt“
wird, heißt das, dass der Computer eine Kommunikationsverbindung
zu dem Gerät hergestellt hat. Wird das Gerät vom System abgemeldet,
wird diese Kommunikationsverbindung zwischen Computer und
Gerät unterbrochen. Der Computer hat keinen Zugriff mehr auf
das Gerät.

Entfernen Sie auf keinen Fall Kabel, solange das Laufwerk noch
bereitgestellt ist. Sie könnten dabei Daten verlieren oder das
Gerät beschädigen.

1. Klicken Sie im Infobereich der Taskleiste auf das Symbol Entfernen


(das Symbol mit dem grünen Pfeil). Daraufhin wird ein Popup-
Fenster mit einer Liste der mit dem Computer verbundenen Geräte
angezeigt.
2. Wählen Sie das Toshiba-Laufwerk aus. Die Bereitstellung des
Laufwerks wird aufgehoben und nach ein paar Sekunden gibt
Windows die Nachricht aus, dass die Hardware jetzt entfernt werden
kann.
3. Klicken Sie auf OK. Sie können das Gerät nun gefahrlos entfernen.

67
Wenn Sie das Laufwerk nach dem Herunterfahren des Computers
entfernen, brauchen Sie die Bereitstellung nicht manuell
aufzuheben. Dies geschieht beim Herunterfahren des Computers
automatisch.

68
Wartung, Hilfe
und sonstige
Informationen
Wartung des Laufwerks
Defragmentierung und Optimierung des
Festplattenlaufwerks
Bei einem Festplattenlaufwerk werden Daten auf Platten
gespeichert. Die Oberfläche jeder Platte ist in konzentrische Spuren
aufgeteilt. Jede Spur ist wiederum in Abschnitte aufgeteilt, die
Sektoren genannt werden. Eine Gruppe von Sektoren, Cluster
genannt, ist die kleinste Datenspeichereinheit auf einer Platte.
Beim Speichern von Daten auf einem neuen Festplattenlaufwerk
werden diese nacheinander in angrenzende Cluster auf der
Platte geschrieben. Werden alte Dateien gelöscht, stehen Cluster,
die zuvor belegt waren, für neue Daten zur Verfügung. Es steht
ggf. jedoch nicht genügend Speicherplatz auf dem Laufwerk
zur Verfügung, um eine neue Datei in einen Satz angrenzender
Cluster zu schreiben. In diesem Falle werden so viele
zusammenhängende Cluster wie möglich verwendet. Werden
weitere benötigt, wird an anderen Stellen auf der Festplatte nach
leeren Clustern gesucht. Die Folge dieses Verfahrens ist eine
fragmentierte Datei.
Wenn mit der Zeit weitere Dateien gelöscht und neue Dateien
hinzugefügt werden, steigt die Fragmentierung der Daten
auf der Festplatte. Je fragmentierter eine Festplatte ist, desto
länger dauert das Lesen und Schreiben von Daten, da der

70
Lese-/Schreibmechanismus des Laufwerks mehr Zeit mit dem
Hin- und Herspringen auf der Platte als mit der Suche nach
fragmentierten Daten oder freien Clustern verbringt.
Daher sollten Sie eine Software zur Defragmentierung und
Optimierung verwenden, um die Speichereffizienz zu erhöhen
und die Geschwindigkeit zu optimieren. Optimierungssoftware
organisiert die Dateien neu, sodass auf die am häufigsten
benutzten Dateien schneller zugegriffen werden kann.
Defragmentierungssoftware fasst Dateifragmente zu
zusammenhängenden Clustern zusammen.
Defragmentierungs- und Optimierungsfunktionen sind oftmals
in einem Softwarepaket erhältlich, so dass beide Vorgänge auf
einmal ausgeführt werden.

Überprüfen und Reparatur eines Festplattenlaufwerks


Es gibt viele Ursachen für die Beschädigung eines Laufwerks oder
von Daten. Eine regelmäßige Überprüfung des Toshiba-Laufwerks
mit Dienstprogrammen für die Qualitätsdiagnose und Reparatur
ist die beste Art und Weise, irreparablen Festplattenschäden und
Datenverlusten vorzubeugen.
Es werden zahlreiche Softwarepakete angeboten, die eine Palette
von Programmen zur Festplattenverwaltung bereitstellen, z. B. zur
Defragmentierung, Optimierung, Reparatur, Wiederherstellung

71
gelöschter Dateien u. v. m. Wie oft Sie solche Wartungsoperationen
durchführen sollten, hängt vom Grad der Nutzung des Laufwerks
ab. In der Regel sollte ein Festplattenlaufwerk mindestens einmal
im Monat auf Schäden untersucht werden.
Einige Wartungs- und Reparaturoperationen sind sehr zeitaufwändig
und sollten deshalb durchgeführt werden, wenn Sie nicht mit dem
Computer arbeiten müssen. In den meisten Fällen müssen Sie den
Computer jedoch nicht beaufsichtigen, wenn die Software diese
Vorgänge durchführt.

Schutz der Daten vor Viren


Eine der größten Bedrohungen für Ihre Daten geht von Viren
aus. Dies sind heimtückische Programme, die in der Absicht
geschaffen wurden, Schaden anzurichten. Einige Viren setzen
den Computer außer Funktion, andere löschen Dateien. Das
Schlimmste ist jedoch, dass die Infektion des Systems meist erst
erkannt wird, wenn es bereits zu spät ist.
In den meisten Fällen erfolgt die Übertragung von Computerviren
durch das Herunterladen und die Weitergabe infizierter Dateien
per E-Mail oder andere Internet-Dienste. Mithilfe von Antivirensoftware
können Sie Ihre Daten vor Viren schützen. Diese Programme
entdecken und löschen oder isolieren Viren, bevor sie Schaden
anrichten können. Es gibt eine Reihe guter Antivirenprogramme
auf dem Markt.

72
Reinigen des Laufwerkgehäuses
Entfernen Sie stets alle Kabel vom Laufwerk bevor Sie das
Gehäuse reinigen. Reinigen Sie das Laufwerk mit einem weichen,
trockenen Tuch. Tränken Sie bei hartnäckigem Schmutz ein
weiches Tuch mit verdünntem Reinigungsmittel (5 bis 6 Teile
Wasser), wischen Sie den Schmutz ab und putzen Sie dann das
Laufwerk mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Alkohol, Farbverdünner oder andere Chemikalien. Diese könnten
die Oberfläche des Gehäuses beschädigen.

73
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
F: Kann ich mein Laufwerk an zwei Computern gleichzeitig
nutzen?
A: Nein. Wenn Sie das Laufwerk an zwei Computern gleichzeitig
anschließen, könnte dies sowohl das Laufwerk als auch den
Computer beschädigen.

F: Muss das Toshiba-Laufwerk vor der Verwendung formatiert


werden?
A: Nein. Das Toshiba-Laufwerk wurde werkseitig vorformatiert.

F: Was ist der Unterschied zwischen FAT32 und NTFS?


A: FAT32 ist ein älteres und kompatibleres Dateisystem, das
allerdings auch gewisse Beschränkungen aufweist, wie z. B. die
Dateigröße (maximal 4 GB). NTFS ist sicherer und weist weniger
Beschränkungen auf.

F: Wo befinden sich die USB-Treiber für Windows Vista®, XP


und 2000?
A: Sie sind im jeweiligen Betriebssystem integriert. Eine
Aktualisierung des Windows-Betriebssystems kann allerdings
erforderlich sein. Siehe „Systemanforderungen“.

74
F: Kann ich das Laufwerk an eine USB-Erweiterungskarte
anschließen?
A: Ja. Allerdings kann eine Aktualisierung der Software/Firmware
der Karte erforderlich sein. Wir empfehlen, dass Sie sich beim
Hersteller der Karte über die neuesten Aktualisierungen
informieren.

F: Wie groß ist der Cache-Speicher (Pufferspeicher) des


Toshiba-Mini-Laufwerks?
A: 2 MB.

F: Kann das Laufwerk startfähig gemacht werden?


A: Nein. Die Verwendung eines externen Laufwerks als Start-
Volume wird in Windows nicht unterstützt.

F: Warum benötigt das Laufwerk keinen Lüfter?


A: Die Wärmeentwicklung kann bei verschiedenen
Festplattenlaufwerken problematisch werden, weshalb diese
häufig große, laute Lüfter haben. Toshiba-Laufwerke dagegen sind
so konstruiert, dass sie wenig Wärme erzeugen, und brauchen
deshalb keinen Lüfter. Das Resultat ist ein nahezu geräuschloser
Betrieb.

F: Warum ist die in Windows angezeigte Kapazität meines

75
Laufwerks niedriger als die nominale?
A: Der Unterschied ergibt sich hauptsächlich aus den
unterschiedlichen Methoden zur Messung der Festplattenkapazität,
die von Betriebssystemen und Festplattenherstellern angewendet
werden. Festplattenhersteller bedienen sich der Dezimalmethode
(Basis 10), bei der gilt: 1 GB = 1.000 MB = 1.000.000 KB =
1.000.000.000 Byte. Betriebssysteme verwenden die binäre
Methode (Basis 2), bei der 1 GB = 1.024 MB = 1.048.576 KB =
1.073.741.824 Byte ist. Aus diesem Grund wird für ein
Festplattenlaufwerk mit einer Kapazität von 120 GB (dezimal) in
Windows eine Kapazität von 112 GB (binär) angezeigt. Außerdem
ist zu beachten, dass Betriebssysteme einen Teil des Speicherplatzes
für eigene Zwecke reservieren. Die tatsächliche Größe hängt vom
Betriebssystem ab.
Hersteller von Festplattenlaufwerken bedienen sich der
Dezimalmethode, da sie einfacher und weniger verwirrend für den
Benutzer ist, der eventuell nicht mit dem Zahlensystem der Basis
2 vertraut ist. Hersteller von Betriebssystemen müssen sich mit
dieser Problematik nicht auseinandersetzen, daher verwenden sie
üblicherweise die traditionelle Binärmethode.

76
F: Kann mithilfe des Toshiba-Laufwerks ein Betriebssystem von
einem Computer auf einen anderen kopiert werden?
A: Das auf einem Computer installierte Betriebssystem kann
durch das bloße Kopieren der Betriebssystemdateien nicht
auf einen anderen Computer oder eine Festplatte übertragen
werden. Um ein Betriebssystem zu installieren, müssen die
Installationsanweisungen des Herstellers befolgt werden.
Wenn Sie den Inhalt eines Startdatenträgers auf einen anderen
übertragen möchten, müssen Sie zuerst das Betriebssystem
ordnungsgemäß auf dem Ziellaufwerk installieren. Sie können
anschließend mithilfe des Toshiba-Laufwerks die Dateien (mit
Ausnahme des Betriebssystems) übertragen.

F: Bietet Toshiba Dienstleistungen in Bezug auf eine


Datenwiederherstellung an?
A: Toshiba bietet keine Dienstleistungen in Bezug auf die
Wiederherstellung von Daten an.

77
Fehlerbehebung
Mein Computer erkennt das Laufwerk nicht.
A: Dies kann verschiedene Gründe haben:
• Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt vorgenommen
wurden und sicher sind.
• Wenn Sie versuchen, das Laufwerk über den Bus mit Spannung zu
versorgen, benötigen Sie möglicherweise zwei USB-Anschlüsse.
Ausführliche Informationen und Anleitungen dazu finden Sie im
Kapitel „Installation des Laufwerks“.
• Haben Sie eine Zusatzkarte, stellen Sie sicher, dass diese richtig
arbeitet, und aktualisieren Sie die Software/Firmware.
• Wenn Sie mit Windows XP arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie
Service Pack 1 oder höher verwenden. Wenn Sie mit Windows
2000 arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 4 oder höher
verwenden.

Wenn ich meinen Computer im Betrieb einige Zeit nicht


benutzt habe, arbeitet das Laufwerk nicht ordnungsgemäß.
A: Wahrscheinlich geht Ihr Computer in den Ruhezustand über. Durch
einen Neustart des Computers wird dieses Problem behoben. Damit
dieses Problem nicht erneut auftritt, deaktivieren Sie den Übergang
in den Ruhezustand unter den Energiesparoptionen.

78
Das Laufwerk fühlt sich warm an, wenn es eingeschaltet ist.
Ist das gefährlich?
A: Während des Betriebs kann sich das Laufwerk sehr warm
anfühlen. Das ist jedoch normal.

Das Laufwerk gibt die Meldung „Gerät kann nicht gestartet


werden. Code (10).“ aus.
A: Hierbei handelt es sich um ein Energieproblem. Stellen Sie
sicher, dass alle Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und
sicher sind. Andererseits kann eine Fehlfunktion des Gerätes
vorliegen. In diesem Fall muss es einer Wartung unterzogen
werden.

In „Arbeitsplatz“ wird mein Toshiba-Laufwerk nicht angezeigt,


im „Geräte-Manager“ dagegen schon.
A: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „My Computer“
(Arbeitsplatz). Klicken Sie im Kontextmenü auf „Manage“ (Verwalten).
Wählen Sie im erscheinenden Fenster für die Computerverwaltung
zunächst „Storage“ (Datenspeicher) und dann „Disk Management“
(Datenträgerverwaltung) aus. Sie sollten nun im Fenster „Disk
Management“ (Datenträgerverwaltung) eine Liste aller verfügbaren
Speichergeräte sehen. Suchen Sie die Festplatte, deren Kapazität
Ihrem Toshiba-Laufwerk am nächsten kommt. Klicken Sie im
rechten Feld mit der rechten Maustaste auf dieses Laufwerk und

79
wählen Sie die Option „Delete Partition“ (Partition löschen) aus dem
erscheinenden Popup-Menü. Dieses Laufwerk wird nun als „Online“
und „Unallocated“ (Nicht zugeordnet) angezeigt. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Feld und wählen Sie die Option „Create
New Partition“ (Neue Partition erstellen) aus dem erscheinenden
Popup-Menü aus. Wenn der Partitionsassistent erscheint, wählen
Sie die Option „Primary Partition“ (Primäre Partition) aus und klicken
Sie auf „Next“ (Weiter). Es wird ein Standardwert für das Toshiba-
Laufwerk angezeigt. Klicken Sie auf „Next“ (Weiter). Sie sehen dann
einen Laufwerksbuchstaben (diesen können Sie ändern, wenn Sie
möchten). Klicken Sie auf „Next“ (Weiter). Sie werden anschließend
aufgefordert, das Toshiba-Laufwerk zu formatieren.

Beim Versuch, das Laufwerk zu formatieren, erhalte ich die


Meldung: „Formatierung konnte nicht durchgeführt werden.“
A: Dieses Problem kann auftreten, wenn Sie das Toshiba-Laufwerk
mithilfe einer Erweiterungskarte angeschlossen haben. Schließen
Sie das Laufwerk an einen Datenanschluss Ihres Computers an
und versuchen Sie erneut, die Festplatte zu formatieren. Diese
Fehlermeldung kann auch auftreten, wenn Sie versuchen, das
Laufwerk mit dem Dateisystem FAT32 zu formatieren.

Nach dem Anschluss des Laufwerks an den PC erhalte ich


folgende Warnmeldung: „Hochgeschwindigkeits-USB-Gerät an
Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB-Schnittstelle angeschlossen.“

80
Was bedeutet dies?
A: Sie erhalten diese Meldung, wenn Sie das Laufwerk mit
einem USB-Anschluss verbinden, der nur USB 1.1 unterstützt.
Diese Nachricht bedeutet lediglich, dass das Laufwerk mit der
Geschwindigkeit von USB 1.1 (bis zu 12 Mbit/s) arbeitet.

Das Laufwerk scheint langsamer als 480 Mbps zu arbeiten.


A: Um eine Geschwindigkeit von USB 2.0 zu erhalten, müssen
Sie einen Anschluss wählen, der USB-2.0-kompatibel ist. Wenn
die Verbindung nur USB 1.1 unterstützt, wird das Laufwerk
mit USB 1.1-Geschwindigkeit (bis zu 12 Mbit/s) betrieben. Das
Laufwerk erkennt automatisch die Geschwindigkeit Ihres USB-
Anschlusses und führt eine Anpassung an USB 1.1 bzw. USB 2.0
durch. Außerdem sind 480 Mbit/s die maximale Geschwindigkeit
von USB 2.0-Geräten. Die tatsächliche Datenübertragungsrate
hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab, einschließlich der
verfügbaren Prozessorressourcen.

81
Einhaltung von Vorschriften
CE-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen gemäß der
Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien. Für die
CE-Kennzeichnung ist Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, verantwortlich. Ein Exemplar der offiziellen
Konformitätserklärung kann auf der folgenden Website abgerufen
werden: http://epps.toshiba-teg.com.

Arbeitsumgebung
Die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses
Produkts wurde für so genannte Wohnbereiche, Geschäfts-
und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe als für diese
Produktkategorie normal bestätigt. Andere Arbeitsumgebungen
wurden nicht von Toshiba bestätigt und die Verwendung dieses
Produkts in solchen Arbeitsumgebungen kann Beschränkungen
unterliegen oder nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen
für eine Verwendung des Produktes in diesen nicht bestätigten
Arbeitsumgebungen können sein: Störung anderer Produkte oder
dieses Produkts, wenn sie sich in unmittelbare Nähe befinden, mit
zeitweiliger Fehlfunktion oder Datenverlust/Datenbeschädigung.
Beispiele für nicht bestätigte Arbeitsumgebungen und
entsprechende Ratschläge:

82
Industrieumgebungen (z. B. Umgebungen mit einer überwiegend
dreiphasigen Netzspannung von 380 V).Gefahr der Störungen
dieses Produkts aufgrund möglicher starker elektromagnetischer
Felder, insbesondere in der Nähe großer Maschinen oder
Stromversorgungsaggregate.
Medizinische Umgebungen: Die Einhaltung der Richtlinie
für Medizinprodukte wurde nicht von Toshiba bestätigt. Das
Produkt darf deshalb ohne weitere Bestätigung nicht als
medizinisches Produkt verwendet werden. Beim Einsatz in
normalen Büroumgebungen, z. B. in Krankenhäusern, sollte es
keine Probleme geben, sofern keine Beschränkung durch die
verantwortliche Verwaltung vorliegt.
Automobilbereich: Konsultieren Sie die Betriebsanleitung des
entsprechenden Fahrzeugs hinsichtlich der Verwendung dieses
Produkts (dieser Produktkategorie).
Luftfahrtbereich: Das Flugpersonal kann Ihnen Informationen über
die Beschränkung der Verwendung dieses Produktes in Flugzeugen
nennen.

83
Weitere Umgebungen, die nicht mit EMV in
Zusammenhang stehen
Nutzung im Freien: Als typisches Gerät für den Heim-/
Bürogebrauch verfügt dieses Produkt über keinerlei speziellen
Schutz gegen eindringendes Wasser und keine starke
Stoßsicherung.
Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in
diesen speziellen Arbeitsumgebungen ist untersagt.

Die folgenden Informationen gelten nur für


EU-Mitgliedsstaaten:
REACH – Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der
Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht
für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung von Chemikalien).
Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet,
den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen
Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren.
Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/
info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die

84
auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG)
Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und
zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.

Entsorgung von Produkten


Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass das Produkt getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden muss.
Der schwarze Balken gibt an, dass das Produkt nach
dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Durch die Mülltrennung tragen Sie dazu bei, die
ordnungsgemäße Entsorgung sicherzustellen und
mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden zu vermeiden.
Weitere Informationen zu den Sammel- und Recycling­programmen
in Ihrem Land erhalten Sie auf unserer Website (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an
Ihre Stadtverwaltung oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.

85
Notizen
Copyright
Copyright © 2009 Toshiba. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Toshiba in irgendeiner Form reproduziert, in
einem abrufbaren Informationssystem gespeichert oder unter Verwendung elektronischer oder
mechanischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Warenzeichen
Der Name Toshiba und die Firmenlogos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Toshiba. Alle
anderen Warenzeichen, die in diesem Dokument erwähnt werden, sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber.

Änderungen
Das in diesem Dokument angegebene Material dient lediglich Informationszwecken und unterliegt
Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Diese Dokumentation wurde mit grösstmöglicher
Sorgfalt erstellt, um Richtigkeit und Vollständigkeit zu garantieren. Toshiba schliesst jedoch
jegliche Haftung für Schäden, die durch die Anwendung der vorliegenden Informationen oder
Fehler oder Auslassungen entstehen könnten, aus. Toshiba behält sich das Recht vor, Änderungen
und Überarbeitungen am Produktdesign oder dem Produkthandbuch vorzunehmen, ohne andere
von  diesen Änderungen oder Überarbeitungen in Kenntnis zu setzen.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

86
GUÍA DEL USUARIO
Unidad de disco duro USB de 2,5"
Contenido
Introducción
90 Bienvenido
91 Precauciones
92 Contenido del paquete
93 Requisitos del sistema

Conozca su Mini disco duro Toshiba


95 Resumen del mini disco duro Toshiba
96 El mini disco duro Toshiba en profundidad
96 Sobre el USB 2.0 de alta velocidad
98 Funcionamiento alimentado con energía de bus
100 Conexión sin interrupción del sistema
100 Diseño sin ventilador
101 Especificaciones técnicas

Configuración e instalación del disco duro


103 Instalación del disco
104 Conexión de la unidad al ordenador
106 Asignación de un nombre a la unidad
107 Reformateo de la unidad
Utilización del disco duro
110 Realización de tareas rutinarias
111 Cómo desmontar y desconectar el disco duro

Mantenimiento, ayuda y otra información


113 Mantenimiento de la unidad
114 Examen y reparación de un disco duro
115 Protección de datos frente a ataques de virus
116 Limpieza de la carcasa de la unidad
117 Preguntas frecuentes
120 Solución de problemas
123 Información sobre normativas
123 Cumplimiento de las directivas de la CE
123 Entorno de trabajo
124 Entornos adicionales no relacionados con la EMC
125 La siguiente información es sólo para países miembros
de la UE:
126 Desechado de productos
127 Notificaciones
Introducción
Bienvenido
Bienvenido y gracias por elegir un
mini disco duro Toshiba.
La construcción de los discos
duros Toshiba es de gran calidad,
su ingeniería es muy avanzada
y cuentan con una tecnología de
almacenamiento de datos de última generación; todo con el
fin de ofrecerle un rendimiento magnífico y muchos años de
funcionamiento fiable y sencillo.
Esta guía contiene información muy importante para la instalación,
uso y mantenimiento correctos del disco duro de Toshiba. Léala con
atención y guárdela para poder consultarla en el futuro.

Símbolos utilizados en esta guía:

Este símbolo alerta Este símbolo alerta al El logotipo USB alerta al


al lector sobre una lector sobre consejos lector sobre información
advertencia o sobre útiles y otra información importante específica
alguna  información de utilidad. acerca de cuestiones
muy  importante. relacionadas con el USB.

91
Precauciones
Por favor, tome las precauciones indicadas más abajo. La omisión de
las siguientes precauciones puede provocar daños en el dispositivo,
pérdida de datos y la anulación de la garantía.
• Le recomendamos encarecidamente que realice copias de seguridad
de los archivos almacenados en el dispositivo. Toshiba no se hace
responsable de la pérdida o corrupción de datos ni de la recuperación
de los datos o archivos que se hayan perdido.
• No intente abrir, desmontar o modificar el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a entornos húmedos o mojados.
• Nunca coloque recipientes con líquidos sobre el dispositivo; podría
dañar el dispositivo y aumentar el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o lesiones personales.
• No exponga este dispositivo a temperaturas inferiores a 5 °C
o superiores a 40 °C cuando esté en funcionamiento ni entre -20 °C
y 60 °C cuando no esté en funcionamiento.
• No golpee, sacuda ni deje caer el dispositivo.
• No intente colocar el dispositivo de un modo diferente al descrito
en esta guía.
• No desconecte ningún cable con el dispositivo encendido sin
haberlo desmontado antes.
• No enchufe la unidad en un puerto USB de un teclado o concentrador
que no posea su propia fuente de alimentación.

92
Contenido del paquete

Mini disco duro Toshiba

Cable USB
Guía de inicio rápido Folleto de garantía

La Guía del Usuario está actualizada en la misma unidad. Le


recomendamos que, inmediatamente después de haber instalado el
disco, haga una copia de seguridad de la Guía del Usuario en un CD
o en su disco local.

93
Requisitos del sistema

Requisitos mínimos:
• Procesador a 233 MHz (Pentium, Celeron, AMD, etc.)
• Uno de los siguientes sistemas operativos Windows:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP con Service Pack 1 o posterior
(Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 con Service Pack 4 o posterior
• Puerto USB 2.0 disponible o USB 1.1

Para obtener actualizaciones de Windows, diríjase a www.microsoft.com


y haga clic en el vínculo de actualización de Microsoft.

Si se conecta a un puerto USB 1.1 de su ordenador o concentrador,


el disco duro funcionará a la velocidad del puerto USB 1.1 (hasta 12 Mbps).

94
Conozca su
Mini disco duro
Toshiba
Resumen del mini disco duro Toshiba

Indicador de
alimentación/datos
Se ilumina cuando la unidad está
encendida. Parpadea cuando lee
o  escribe datos.

VISTA FRONTAL

Puerto USB 2.0


La unidad tiene un puerto USB,
mientras que el equipo cuenta con un
puerto USB de tipo A que corresponde
a los conectores del cable USB
suministrado. La unidad es también
compatible con USB 1.1. VISTA TRASERA

96
El mini disco duro Toshiba en profundidad

Sus innumerables funciones avanzadas convierten el mini disco duro


Toshiba en mucho más que un simple dispositivo de almacenamiento
de datos de alto rendimiento. Se trata de un sistema de administración
de datos muy potente que puede simplificar en gran medida el acceso,
la organización y la protección de sus datos.

Sobre el USB 2.0 de alta velocidad


La unidad Toshiba está equipada con una interfaz de puerto USB 2.0
de alta velocidad. USB (Universal Serial Bus) es una tecnología de
transmisión de datos en serie. El estándar original (USB 1) podía
transmitir datos a una velocidad máxima de 12 Mbps (Megabits por
segundo). USB 2.0 dispone de un rendimiento máximode 480 Mbps,
es decir, hasta 40 veces más rápido que USB 1.

Velocidades de transferencia entre interfaces de hasta 480 Mbps.


USB 2.0 puede transferir datos a una velocidad de hasta 480 Mbps.
Sin embargo, las velocidades de transferencia de datos dependen de
diversos factores como los recursos CPU disponibles y el número de
dispositivos USB adjuntos al ordenador. Del mismo modo, tal y como
ocurre con cualquier tecnología de datos de E/S (entrada/salida), los

97
protocolos de datos que estructuran y gobiernan las transmisiones
de datos ocupan parte del ancho de banda. En el uso diario, puede
disponer de una velocidad de transferencia máxima continua en
el rango de inferior a medio de 30 MB/s (Megabits por segundo).

Admite un máximo de 127 dispositivos


Un bus USB único puede soportar hasta 127 dispositivos
USB. No obstante, la conexión de dos o más dispositivos USB
a un ordenador requiere, normalmente, el uso de uno o más
concentradores que incluyan USB. Un concentrador USB normal
puede albergar varios dispositivos USB.

Arquitectura maestro/esclavo
El ordenador (el “maestro”) dicta el flujo de datos que circulan a,
desde y entre los dispositivos USB conectados (los “esclavos”).

Longitud máxima de cable de 5 m.

Alimentación por bus.


El USB puede suministrar la electricidad suficiente para ejecutar
muchos dispositivos de bajo consumo (como teclados, escáneres
o lectores de tarjetas de memoria), de modo que elimina, en muchos
casos, la necesidad de una salida eléctrica.

98
Plug & Play
El puerto USB no requiere números de ID ni terminadores. En la
mayoría de los sistemas operativos no es necesario instalar
controladores.

Conexión sin interrupción del sistema


Los dispositivos se pueden añadir o quitar mientras el ordenador
está funcionando. Antes de apagar o desconectar un disco duro,
debe desmontarlo.
Funcionamiento alimentado con energía de bus
Algunas tecnologías de E/S (como USB) pueden transmitir tanto
electricidad como datos a los dispositivos de alimentación periféricos.
Esto se conoce como “alimentación por bus”. (Un “bus” es una ruta
electrónica o canal que conduce los datos entre los dispositivos digitales
en forma de impulsos eléctricos).
La electricidad para encender el dispositivo proviene de la fuente
de alimentación del ordenador o concentrador al que el dispositivo
está unido. Por lo tanto, un dispositivo alimentado por bus, como
es el caso de su mini disco duro Toshiba, no es necesario enchufarlo
a una salida de CA. Esto facilita la portabilidad, necesita menos
cables y permite mayor libertad de movimiento.

99
El funcionamiento alimentado a través de bus es especialmente
beneficioso para los usuarios de portátiles que, con frecuencia, se
pueden encontrar en ubicaciones en las que el acceso a una salida
de CA no está disponible. Además, ¿a quién no le gusta poder
prescindir de los cables?
En muy pocos casos necesitará más de un puerto USB para alimentar
la unidad Toshiba. Sin embargo, ciertos portátiles y algunos
concentradores (e incluso un pequeño número de sistemas de
escritorio) limitan la alimentación por bus. En estos casos, será
necesario disponer de dos puertos USB. El cable USB suministrado
posee un conector USB extra que podría enchufarse en un segundo
puerto USB si fuera necesario.
Las especificaciones eléctricas USB de la mayoría de los modelos
de ordenadores en el mercado normalmente no están publicadas.
Por lo tanto, la única manera de saber con seguridad si necesitará
usar puertos USB para la unidad es conectarla a su ordenador
y comprobar si funciona. Los detalles y las instrucciones se ofrecen
en el capítulo “Conexión de la unidad al ordenador”.

100
Conexión sin interrupción del sistema
Puede conectar o desconectar la unidad con el ordenador
funcionando. Esto aumenta la portabilidad, le permite utilizar
la unidad sólo cuando lo necesite y ahorra energía/batería.
Desmonte siempre la unidad o apague su ordenador antes de
desconectar la unidad. Consulte “Desmontar y desconectar la
unidad” para obtener más detalles.

Diseño sin ventilador


Todos los discos duros generan calor durante su funcionamiento
normal. No obstante, su unidad Toshiba se ha diseñado para
disipar el calor de una forma tan eficiente que ni siquiera necesita
un ventilador. El resultado es un funcionamiento extremadamente
silencioso.
Especificaciones técnicas
Dimensiones (mm):..............................................................................An 74 x Al 14 x P 123 (mm)
Peso .................................................................................................................................... 176 g
Interfaz:................................................................................................USB 2.0 de alta velocidad
Velocidad de transferencia entre interfaces (máx.):.................................................... 480 Mbps
Búfer de datos (caché)..........................................................................................................2 MB
Requisitos de alimentación (máx).....................................................................................4,75 W
Temperatura ambiente de funcionamiento....................................5 ºC – 40 ºC (41 °F – 104 °F)
Humedad de funcionamiento (humedad relativa sin condensación).........................8% – 90%
Chasis (aprobado/reconocido)........................................................................................CE/WEEE

102
Configuración
e instalación
del disco duro
Instalación del disco
Información importante sobre el funcionamiento de alimentación
por bus y el cable USB que se suministra:
• Su mini disco duro Toshiba está alimentado por bus. Esto significa
que obtiene la energía necesaria para ejecutarse a través de la
interfaz USB del equipo o concentrador, de modo que no es necesario
enchufarla a una salida de CA. Es posible que en algunos casos sea
preciso utilizar dos puertos USB para alimentar la unidad. No se
puede saber con seguridad hasta que no se conecte la unidad.
• No enchufe la unidad en un puerto USB de un teclado o concentrador
que no posea su propia fuente de alimentación.
• El cable USB suministrado presenta dos conectores tipo A y un conector
USB mini. El conector tipo A secundario sólo será necesario en caso de
que requiera dos puertos USB para alimentar la unidad, tal y como se
detalla en “Conexión de la unidad al ordenador” en la siguiente página.
• Los conectores USB sólo se pueden insertar de una manera.
Asegúrese de introducir correctamente los conectores o puede
producir daños en la unidad y anular la garantía.

104
Conexión de la unidad al ordenador
1. Cuando el equipo
esté encendido
y se haya iniciado Conector
totalmente, enchufe mini USB
el conector USB
tipo A primario
en un puerto USB
(preferiblemente,
USB 2.0) del equipo
o el concentrador USB.
Deje el conector USB tipo Conector USB Conector USB
A secundario libre. Sólo tipo A principal tipo A
lo utilizará si es necesario (conéctelo al secundario
ordenador) (conéctelo a un
y esto podrá saberlo segundo puerto
después del paso 2. USB, si es
necesario)
2. Introduzca el
conector USB mini en el puerto USB mini del disco.
Después de que la unidad se haya conectado:
• el indicador de alimentación/datos se iluminará,
• la unidad debería encenderse y
• se debería montar (debería aparecer un nuevo icono de la unidad
en Mi PC).

105
Si la unidad no se monta…
Si la unidad no se monta después de algunos segundos, es que
no está recibiendo suficiente corriente eléctrica para encenderse,
aunque el indicador de alimentación/datos esté iluminado. En tal
caso, será necesario utilizar un segundo puerto USB para obtener
una mayor alimentación. Siga las instrucciones que se detallan
a continuación:
1. Desenchufe el conector USB mini del disco.
2. Introduzca el conector USB tipo A secundario en un segundo
puerto USB del equipo o concentrador.
Dado que este segundo puerto sólo se utilizará para suministrar energía,
no importa si es un puerto USB 1.1 o USB 2.0.
3. Introduzca de nuevo el conector USB mini en el disco.
En cuanto la unidad se encienda, se debería montar.

106
Asignación de un nombre a la unidad
Ahora que el disco ha sido conectado y montado, debe asignarle
un nombre único (etiqueta) para distinguirlo de otros dispositivos/
volúmenes de almacenamiento conectados al ordenador.

Siga estas instrucciones para asignar un nombre a la unidad:


1. Haga doble clic en Mi PC.
2. En Mi PC, haga clic en el icono de la unidad Toshiba.
3. En el menú Archivo, seleccione Propiedades.
4. En la ficha General de la ventana Propiedades, escriba un nombre
en el campo de texto que se encuentra junto al icono de la unidad.

107
Reformateo de la unidad
Al formatear un disco duro, se borran todos los datos almacenados
en ese disco. Antes de volver a formatear un disco o de realizar
una partición, verifique que tiene una copia de todos los archivos
que desea conservar en otro dispositivo de almacenamiento.

Su disco duro Toshiba se ha formateado previamente en la fábrica.


NO es necesario formatear la unidad. Le recomendamos que sólo
reformatee o particione la unidad si es absolutamente necesario.

Cómo reformatear la unidad


1. Desactive todo el software antivirus que tenga en ejecución.
2. Haga doble clic en Mi ordenador. En Mi PC, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de la unidad Toshiba y seleccione
Formatear… en el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo
Dar formato a.
3. En Capacidad, verifique la capacidad de la unidad. Debería ser un
valor cercano a la capacidad especificada de su disco en gigabytes.
4. En el menú emergente Sistema de archivos, seleccione el sistema
de archivos.

108
5. En el menú emergente Tamaño de unidad de asignación,
seleccione “Tamaño de asignación predeterminado”.
6. En el campo Etiqueta del volumen, indique un nombre para el
disco.
7. En Opciones de formato puede marcar Formato rápido.
Si lo deja sin marcar, Windows ejecutará un Formateo total. Un Formateo
total tardará entre 30 y 90 minutos. Un Formateo rápido tardará sólo unos
pocos minutos, pero realizará una verificación menos exhaustiva del disco.
8. Haga clic en Iniciar. Una vez que el proceso de formateo haya
finalizado, el disco estará listo para ser utilizado.

109
Utilización del
disco duro
Realización de tareas rutinarias
Abrir archivos y carpetas
1. Haga doble clic en el icono de la unidad. Aparecerá una ventana
que muestra las carpetas y los archivos guardados en el disco.
2. Haga doble clic en el archivo o la carpeta que desee abrir.

Copiar archivos y carpetas al disco


1. Haga clic en el archivo o carpeta que desea copiar.
2. Con el archivo/carpeta marcado, vaya a Editar --> Copiar.
3. Haga doble clic en el icono de la unidad para abrirla. Si desea
copiar el archivo o la carpeta a una carpeta específica de la unidad,
haga doble clic sobre esa carpeta para abrirla.
4. Vaya a Editar --> Pegar. Se pegará el archivo o carpeta.

111
Cómo desmontar y desconectar el disco duro
Cuando un dispositivo, tal como un disco duro, está “montado” en un
ordenador, significa que el ordenador ha establecido un vínculo de
comunicación con él. Cuando desmonta el dispositivo, esa conexión
de comunicación se interrumpe y el ordenador ya no tiene acceso a él.

No desconecte nunca ningún cable mientras la unidad esté


montada. Puede perder datos o provocar daños en la unidad.

1. En la bandeja del sistema que se encuentra en la parte inferior


de la pantalla, haga clic en el icono Quitar el dispositivo de manera
segura (el icono con la flecha verde). Aparecerá un mensaje
emergente con una lista de los dispositivos conectados al ordenador.
2. Seleccione el disco duro Toshiba. Después de unos segundos, se
desmontará la unidad y Windows le indicará con un mensaje que
puede quitar el dispositivo sin problemas.
3. Haga clic en Aceptar. Ya puede desconectar la unidad sin problemas.

Si desconecta la unidad tras apagar el ordenador, no necesita


desmontarla manualmente. La unidad se desmontará
automáticamente cuando el ordenador se apague.

112
Mantenimiento,
ayuda y otra
información
Mantenimiento de la unidad
Desfragmentar y optimizar un disco duro
Los discos duros almacenan los datos en discos denominados platos.
Las superficies de los platos se dividen en pistas concéntricas. Cada
pista está dividida en secciones denominadas sectores. Un grupo de
sectores, denominado clúster es la unidad más pequeña de espacio
de almacenamiento de datos en un plato.
Cuando se guardan datos en un disco duro nuevo, se escriben
en el disco o los discos de forma contigua, un clúster tras otro.
A medida que se van borrando archivos, los clústeres que antes
estaban ocupados quedan disponibles para datos nuevos. Sin
embargo, existe la posibilidad de que no haya espacio suficiente
en la unidad para escribir los archivos en un conjunto de clústeres
contiguo. La unidad utiliza los clústeres que puede; si se necesitan
más, busca clústeres vacíos en el disco o los discos. El resultado es
un disco fragmentado.
Con el paso del tiempo, a medida que se borran unos archivos
y se escriben otros, los datos de la unidad se fragmentan cada vez
más. Cuanto más fragmentado esté un disco, más tarda en leer
y escribir datos, ya que el mecanismo de lectura y escritura de
la unidad tarda más tiempo en ir hacia atrás y delante buscando
datos fragmentados o clústeres libres.

114
Recomendamos la utilización de software de desfragmentación
y optimización para maximizar la eficiencia de almacenamiento
y optimizar el rendimiento. El software de optimización reorganiza
los archivos de modo que se pueda acceder más rápidamente a los
archivos más utilizados. El software de desfragmentación consolida
los fragmentos de archivos en clústeres contiguos más eficaces.
Las funciones de desfragmentación y optimización suelen venir
incluidas en un mismo paquete de software, de modo tal que
ambas tareas se pueden llevar a cabo al mismo tiempo.

Examen y reparación de un disco duro


Son varias las razones por las que puede dañarse un disco duro
o alterarse los datos. Analizar regularmente su unidad Toshiba con
una utilidad de buena calidad que permita hacer un diagnóstico
y reparar el disco es la mejor manera de evitar que el disco sufra
daños irreparables y evitar que se pierdan datos.
Hay varios paquetes de software que ofrecen un conjunto de
utilidades para la gestión y reparación de discos, incluidos la
desfragmentación, la optimización, la reparación y la recuperación
de archivos, entre otros. La frecuencia con que debe realizar el
mantenimiento depende de la frecuencia de uso de la unidad.
Por lo general, es conveniente examinar los discos duros una vez
al mes como mínimo.

115
Algunas operaciones de mantenimiento y reparación pueden
llevar bastante tiempo, de modo que es recomendable realizar un
mantenimiento del disco duro en los momentos en los que no se
necesite utilizar el ordenador. Lo bueno es que, en la mayoría de
las ocasiones, no tendrá que atender al ordenador mientras el
software realiza estas operaciones.

Protección de datos frente a ataques de virus


Una de las mayores amenazas para sus datos son los virus. Estas
criaturas tan desagradables son programas insidiosos creados
por malhechores. Algunos virus están diseñados para hacer que
su ordenador deje de funcionar; otros borran archivos. Lo peor
es que puede que se dé cuenta de que su sistema está infectado
cuando ya es demasiado tarde.
La forma más común de infectarse es descargando y compartiendo
archivos infectados vía correo electrónico y otros servicios de
Internet. Puede proteger sus datos frente a virus utilizando un
software antivirus. Estos programas están diseñados para buscar
y eliminar o poner en cuarentena a los virus antes de que puedan
causar daños. Existe un gran número de programas antivirus en
el mercado.

116
Limpieza de la carcasa de la unidad
Desconecte siempre todos los cables del disco antes de proceder
a limpiarla. Para limpiar el disco, emplee un trapo suave y seco.
En caso de suciedad difícil de quitar, humedezca un trapo suave
con algún detergente neutro diluido en agua en una proporción
5/6 partes, retire la suciedad y luego seque el disco con un
trapo seco. No emplee alcohol, disolvente de pinturas ni otros
productos químicos, ya que estos productos podrían dañar los
materiales de la carcasa.

117
Preguntas frecuentes
P: ¿Puedo utilizar mi disco en dos ordenadores al mismo tiempo?
R: No. Si conecta el disco a dos ordenadores al mismo tiempo,
puede dañar el disco y los ordenadores.

P: ¿Hay que formatear el disco duro Toshiba antes de utilizarlo?


R: No, la unidad se ha formateado previamente en la fábrica.

P: ¿Cuál es la diferencia entre el sistema FAT32 y el sistema NTFS?


R: El sistema FAT32 es más antiguo y es compatible con un mayor
número de sistemas, pero presenta ciertas limitaciones, como el
tamaño de los archivos (4 GB como máximo). El sistema NTFS es
más seguro y posee menos limitaciones.

P: ¿Dónde están los controladores USB para Windows Vista,


XP y 2000?
R: Están incluidos en los sistemas operativos respectivos. Sin
embargo, es posible que necesite actualizar su sistema operativo
Windows. Consulte “Requisitos del sistema”.

118
P: ¿Puedo conectar el disco a una tarjeta de expansión de USB?
R: Sí, pero es posible que tenga que actualizar el software o el
firmware de la tarjeta. Le recomendamos que solicite al fabricante
de la tarjeta las últimas actualizaciones.

P: ¿Qué tamaño tiene la caché (búfer) de mi mini disco duro Toshiba?


R: 2 MB

P: ¿Se puede hacer que la unidad sea de arranque?


R: No. Windows no soporta la utilización de discos duros externos
como volúmenes de arranque.

P: ¿Por qué no necesita ventilador la unidad?


R: La generación de calor puede llegar a resultar un problema en
ciertos discos duros y, por eso, a menudo tienen unos ventiladores
grandes y ruidosos. Las unidades Toshiba están diseñadas para ser
más eficaces y generar tan poco calor que no necesitan ventiladores.
El resultado es un funcionamiento extremadamente silencioso.

P: ¿Por qué la capacidad de mi unidad tal como se ve en


Windows es menor que su capacidad real especificada?
R: La diferencia se debe, principalmente, a la manera en que los
sistemas operativos miden la capacidad del disco en comparación
con el método empleado por los fabricantes de discos duros.
Los fabricantes de discos duros siempre han empleado el método decimal
(base 10), donde 1GB = 1.000 MB = 1.000.000 KB = 1.000.000.000 bytes.

119
Los sistemas operativos utilizan el método de base binaria (base 2),
donde 1 GB = 1.024 MB = 1.048.576 KB = 1.073.741.824 bytes. Por este
motivo, un disco duro con una capacidad de 120 GB (decimal) aparecerá
en Windows con una capacidad aproximada de 112 GB (binaria).
También cabe destacar que los sistemas operativos reservan una parte
del espacio del disco duro para sus propios fines. La cantidad real
puede variar en función del sistema operativo.
Los fabricantes de discos duros emplean el método decimal porque
es más simple y menos confuso para los consumidores que quizás
no estén familiarizados con el sistema binario. Los fabricantes de
sistemas operativos no tienen que preocuparse por este tema porque
utilizan el método binario, que es más tradicional.

P: ¿Puedo utilizar mi unidad Toshiba para para copiar el sistema


operativo de un ordenador a otro?
R: No se puede transferir un sistema operativo instalado a otro
ordenador ni a otro disco duro simplemente copiando los archivos
del sistema operativo. Para poder instalar un sistema operativo, debe
seguir el procedimiento de instalación detallado por el fabricante.
Si desea transferir el contenido de un disco de inicio (arranque)
a otro, antes tendrá que instalar correctamente el sistema operativo
en la unidad de destino. Después, puede utilizar el disco duro
Toshiba para transferir los archivos (excepto el sistema operativo).

P: ¿Toshiba ofrece servicios de recuperación de datos?


R: Toshiba no proporciona servicios de recuperación de datos.

120
Solución de problemas
El ordenador no reconoce el disco.
R: Esto puede deberse a varias razones:
• Verifique que todas las conexiones estén bien sujetas.
• Si intenta hacer funcionar la unidad sin alimentación por bus,
es posible que deba usar dos puertos USB. Consulte el capítulo
“Instalación de la unidad” para más detalles e instrucciones.
• Si se utiliza una tarjeta añadida, verifique que esté funcionando
correctamente y/o actualice el software/firmware.
• Si usa Windows XP, asegúrese de tener Service Pack 1 o posterior.
Si usa Windows 2000, asegúrese de tener Service Pack 4 o posterior.

Cuando dejo el ordenador sin usar durante un rato y regreso,


el disco no funciona bien.
R: La causa más probable es que el ordenador haya entrado en modo
de ahorro de energía. La solución inmediata es reiniciar el ordenador.
Para evitar que este problema vuelva a suceder, vaya a Opciones de
energía/Ahorro de energía y seleccione la opción de que el equipo
nunca pase a inactividad.

La unidad se calienta cuando está encendida. ¿Es peligroso?


R: Mientras está en funcionamiento, es posible que al tocar la
unidad note que está bastante caliente. Esto es normal.

121
El disco muestra un aviso que dice “No se puede iniciar el
dispositivo. Código (10)”.
R: Es un problema de alimentación. Compruebe si las conexiones
están en bien sujetas. La otra posibilidad es que el disco tenga
algún fallo y requiera mantenimiento.

No veo el disco duro Toshiba en Mi PC, pero aparece en


el Administrador de dispositivos.
R: Haga clic con el botón derecho en Mi PC. Seleccione Administrar
en el menú emergente. En la ventana Administración de equipos,
seleccione Almacenamiento y, a continuación, Administración de
discos. En la ventana Administración de equipos, debería ver una lista
de los dispositivos de almacenamiento disponibles. Busque el disco
cuya capacidad se aproxime más a la del disco duro Toshiba. Haga
clic con el botón secundario del ratón en el cuadro de la derecha
y, en el menú emergente, seleccione Eliminar partición. Cuando
haya hecho esto, indicará “En línea” y “No asignado”. Haga clic con el
botón secundario del ratón en el cuadro y seleccione Crear nueva
partición en el menú emergente. Cuando aparezca el Asistente para
particiones, seleccione Partición primaria y haga clic en Siguiente.
Verá el valor predeterminado del disco duro Toshiba; haga clic en
Siguiente. A continuación, verá una letra que identifica el disco (si lo
desea, puede cambiarla); haga clic en Siguiente. Finalmente, se le
preguntará si desea formatear el disco duro Toshiba.

122
Cuando intento formatear mi unidad me aparece el mensaje:
“No se pudo completar el formateo.”
R: Este problema puede suceder si se utiliza una tarjeta de expansión
para conectar la unidad Toshiba. Conecte el disco a un puerto de
datos de su ordenador e intente formatearlo de nuevo. También
puede encontrarse con este error si intenta formatear la unidad
utilizando el sistema de archivos FAT32.

Después de conectar la unidad a mi ordenador, me aparece el


siguiente mensaje de alerta: “USB de alta velocidad conectado a un
concentrador USB no apto para alta velocidad.” ¿Qué significa esto?
R: Le aparecerá este mensaje de alerta si conectó la unidad
a un puerto USB que solo admite USB 1.1. Esto no supone un
problema, pero la unidad Toshiba funcionará a la velocidad
de USB 1.1 (máximo de 12 Mbps).

El disco parece estar funcionando a una velocidad inferior a 480 Mbps.


R: En primer lugar, para alcanzar velocidades de USB 2.0, debe
emplear una conexión que admita USB 2.0. Si la conexión sólo
admite USB 1.1, la unidad funcionará a velocidades de USB 1.1
(máximo de 12 Mbps). La unidad detectará automáticamente
la velocidad del puerto USB y la ajustará entre USB 1.1 y USB
2.0. En segundo lugar, 480 Mbps es la velocidad máxima de los
dispositivos USB 2.0. Las velocidades reales de transferencia
de datos dependen de varios factores, entre ellos, los recursos
disponibles que tenga la CPU.

123
Información sobre normativas
Cumplimiento de las directivas de la CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con los
requisitos de las correspondientes directivas de la UE. TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania es el
responsable de la marca CE. Si desea obtener una copia oficial de
la Declaración de conformidad, visite el siguiente sitio web:
http://epps.toshiba-teg.com.

Entorno de trabajo
La Compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto
se ha verificado para esta categoría de producto en entornos
residenciales, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha
verificado ningún otro entorno de trabajo y es posible que el uso
de este producto en dichos entornos esté limitado o no pueda
recomendarse. Algunas de las consecuencias derivadas de utilizar
este producto en esos entornos de trabajo pueden ser: Problemas
de otros productos o de este mismo en el área circundante
con el resultado de un mal funcionamiento temporal o una
pérdida o corrupción de datos. A continuación, se citan algunos
ejemplos de entornos de trabajo no verificados y los comentarios
correspondientes:

124
Entorno industrial (por ejemplo, donde se utilizan
mayoritariamente 380V de 3 fases): peligro de interferencias
de este producto debido a posibles fuertes campos
electromagnéticos especialmente junto a maquinaria de gran
tamaño o unidades de alimentación.
Entornos médicos: Toshiba no ha verificado el cumplimiento
de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto
no puede utilizarse como producto médico sin una verificación
adicional. El uso en entornos de oficina habituales, por ejemplo
en hospitales, no debe comportar ningún problema si la
administración responsable no fija ninguna limitación.
Entornos de automoción: busque las instrucciones del propietario
de los vehículos en cuestión para obtener consejos sobre el uso
de este producto (categoría).
Entornos de aviación: siga las instrucciones de la tripulación de
a bordo sobre las restricciones de uso.

Entornos adicionales no relacionados con la EMC


Uso en exteriores: como equipo doméstico o de oficina habitual,
este producto no tiene una resistencia especial frente a la
humedad y no es a prueba de golpes fuertes.
Atmósfera explosiva: se prohíbe el uso de este producto en dicho
entorno de trabajo especial (Ex).

125
La siguiente información es sólo para países miembros
de la UE:
Declaración de cumplimiento del reglamento REACH:
El nuevo reglamento de la Unión Europea (UE) en materia de
sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización
y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor
el 1 de junio de 2007.
Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento
REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes
información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus
productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio Web www.toshiba-europe.com/computers/info/
reach para obtener información relativa a la presencia en
nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias
candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento
(EC) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración superior al
0,1% peso/peso.

126
Desechado de productos
El símbolo del contenedor de basura tachado indica
que los productos deben recogerse y desecharse
aparte de la basura doméstica.
La barra negra indica que el producto apareció en el
mercado después del 13 de agosto de 2005.
Participando en la separación y recogida de
productos, contribuirá a garantizar el correcto desechado
de dichos productos y, de esta manera, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas.
Para más información sobre los programas de recogida y reciclaje
disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.
toshiba-europe.com) o contacte con su ayuntamiento o con la tienda
donde adquirió el producto.

127
Notificaciones
Copyrights
Copyright © 2009 Toshiba. Todos los derechos reservados. Queda prohibido reproducir cualquier
parte de esta publicación y almacenarla en un sistema de recuperación de datos, así como transmitirla
de ningún modo ni por ningún medio, sea electrónico, fotocopiado mecánico, de grabación o de otro
tipo, sin el consentimiento previo por escrito de Toshiba.

Marcas
El nombre Toshiba y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Toshiba. Todas las demás
marcas comerciales mencionadas o presentes en este documento pertenecen a sus respectivos
propietarios.

Cambios
El material de este documento tiene exclusivamente fines informativos y está sujeto a cambios sin
previo aviso. Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la información de
este documento, Toshiba no se hace responsable de los errores u omisiones que pudiera haber en
este documento, ni de las consecuencias derivadas del uso de la información contenida. Toshiba
se reserva el derecho de realizar modificaciones o correcciones en el diseño del producto o en
el manual del producto sin reservas y sin la obligación de notificar a nadie tales correcciones
y  modificaciones.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

128
GUIDE
L’UTILISATEUR
Disque dur USB 2,5"
Table des matières
Mise en route
131 Bienvenue
132 Précautions
133 Contenu de l’emballage
134 Configuration requise

Découvrir le mini-disque dur Toshiba


136 Présentation rapide du mini-disque dur Toshiba
137 Présentation détaillée du mini-disque dur Toshiba
137 A propos de la norme Hi-Speed USB 2.0
139 Fonctionnement alimenté par bus
140 Connexion à chaud
140 Conception sans ventilateur
141 Caractéristiques techniques

Installation et configuration du disque dur


143 Installation du disque dur
144 Raccordement du disque dur à votre ordinateur
146 Nommage du disque dur
147 Reformatage du disque dur
Utilisation du disque dur
150 Réalisation de tâches courantes
151 Déconnexion du disque dur

Maintenance, Aide et Autres informations


153 Maintenance du disque dur
153 Défragmentation et optimisation d’un disque dur
154 Examen et réparation d’un disque dur
155 Protection des données contre les virus
155 Nettoyage du boîtier du disque dur
156 Foire aux questions
159 Résolution de problèmes
163 Informations réglementaires
163 Conformité CE
163 Environnement de fonctionnement
164 Autres environnements non associés à la CEM
165 Les informations ci-dessous ne concernent que les États
membres de l’Union européenne :
166 Mise au rebut des produits
167 Avis
Mise en route
Bienvenue
Bienvenue et merci d’avoir choisi un
mini-disque dur Toshiba.
Grâce à un design de haute qualité,
une ingénierie avancée et une
technologie de stockage de pointe,
le disque dur Toshiba a été conçu
pour offrir des années de performance fiable et conviviale.
Ce guide contient des informations importantes pour l’installation,
l’utilisation et l’entretien adéquats de ce disque dur Toshiba. Lisez
ce guide attentivement et conservez-le pour vous y reporter
ultérieurement.

Symboles utilisés dans ce guide :

Ce symbole indique au Ce symbole indique au Le logo USB indique au


lecteur un avertissement lecteur des astuces et lecteurles informations
ou des informations très d’autres informations importantes concernantles
importantes. utiles. questions liées
spécifiquement à l’USB.

133
Précautions
Suivez les précautions énumérées ci-dessous. Le non-respect de celles-
ci risque d’endommager le périphérique, d’entraîner la perte de
données et l’annulation de la garantie.
• Nous vous recommandons vivement de sauvegarder les fichiers stockés
sur le périphérique. Toshiba n’est pas responsable de la perte ou de la
corruption des données et n’effectue en aucun cas une récupération des
données ou des fichiers perdus.
• Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier le périphérique.
• N’exposez pas le périphérique à l’humidité.
• Ne placez jamais de récipient rempli d’eau sur le périphérique. Cela
pourrait endommager le périphérique et accroître le risque de choc
électrique, de court-circuit, d’incendie ou de dommage corporel.
• N’exposez pas ce périphérique à des températures inférieures ou
supérieures à la plage de 5 °C à 40 °C, lors du fonctionnement, et
à la plage de -20 °C à 60 °C, en cas de non-fonctionnement.
• Prenez garde à ne pas heurter, secouer ou laisser tomber le périphérique.
• Ne positionnez pas le périphérique d’une façon non décrite dans ce guide.
• Ne débranchez aucun câble lorsque le périphérique est alimenté
sans l’avoir déconnecté au préalable.
• Ne branchez pas le disque dur sur le port USB d’un clavier ou d’un
concentrateur qui ne dispose pas de sa propre source d’alimentation.

134
Contenu de l’emballage

Mini-disque dur Toshiba

Câble USB Guide de démarrage rapide Certificat de garantie

Le Guide de l'utilisateur est préinstallé sur le disque dur. Nous vous


conseillons de le sauvegarder sur un CD ou sur votre disque dur local,
directement après l'installation du disque dur.

135
Configuration requise
Configuration nécessaire :
• Au minimum, processeur 233 MHz (Pentium, Celeron, AMD, etc.)
• L’un des systèmes d’exploitation de Windows suivants :
– Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
– Windows XP avec Service Pack 1 ou ultérieur
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
– Windows 2000 avec Service Pack 4 ou ultérieur
• Port USB 2.0 ou USB 1.1 disponible

Pour obtenir les mises à jour Windows, connectez-vous au site


www.microsoft.com et cliquez sur le lien Microsoft Update.

En cas de connexion à un port USB 1.1 sur votre ordinateur


ou concentrateur, le disque dur fonctionne à la vitesse USB 1.1
(jusqu’à 12 Mbps).

136
Découvrir le
mini-disque dur
Toshiba
Présentation rapide du mini-disque dur Toshiba

Voyant d’alimentation/de données


S’allume lorsque le disque dur est sous
tension. Clignote lorsqu’il lit ou écrit
des données.

FACE AVANT

Port USB 2.0


Le disque dur dispose d’un port mini-
USB ordinateur présente un port
USB de type A, qui correspond aux
connecteurs du câble USB fourni. Le
disque dur est également compatible
avec la norme USB 1.1. FACE ARRIÈRE

138
Présentation détaillée du mini-disque dur Toshiba
Doté de nombreuses fonctions avancées, le mini-disque dur externe
Toshiba est davantage qu’un simple périphérique de stockage de
données hautes performances. C’est un système de gestion des
données vraiment efficace, susceptible de simplifier considérablement
l’accès aux données, leur organisation et leur sauvegarde.

A propos de la norme Hi-Speed USB 2.0


Le disque dur Toshiba est équipé d’une interface Hi-Speed USB 2.0.
La technologie USB (Universal Serial Bus) permet la transmission de
données en série. La norme initiale (USB 1) permettait de transmettre
des données à des vitesses allant jusqu’à 12 Mbps (mégabits par
seconde). L’USB 2.0 affiche un débit maximal de 480 Mbps, soit
jusqu’à 40 fois le débit de l’USB 1.
Taux de transfert de l’interface de 480 Mbps maximum
L’USB 2.0 peut transférer des données à des vitesses allant jusqu’à
480 Mbps. Mais le taux de transfert des données dépend d’un
certain nombre de facteurs, notamment les ressources disponibles
dans l’unité centrale et le nombre de périphériques USB connectés
à votre ordinateur. De même, comme toutes les technologies E/S
(entrée/ sortie) de données, la bande passante est en partie
occupée par les protocoles de données qui structurent et
gouvernent les transmissions de données. Lors d’une utilisation

139
quotidienne, vous pouvez espérer un taux de transfert soutenu
maximal entre 30 et 35 Mbps (mégabits par seconde).
Prise en charge maximale de 127 périphériques
Un seul bus USB peut prendre en charge jusqu’à 127 périphériques
USB. Cependant, la connexion de plus d’un ou deux périphériques
USB sur un ordinateur nécessite généralement l’utilisation d’un ou
plusieurs concentrateurs équipés USB. Un concentrateur USB
classique peut accueillir plusieurs périphériques USB.
Architecture maître-esclave
L’ordinateur (le « maître ») dicte le flux de données vers, depuis et
entre les périphériques USB connectés (les « esclaves »).
Longueur de câble maximale : 5 m (16,4 ft)
Alimentation par bus
L’USB peut fournir suffisamment d’électricité pour alimenter de
nombreux périphériques basse consommation (claviers, scanners,
lecteurs de carte mémoire, etc.), éliminant ainsi, dans de nombreux
cas, la nécessité de raccordement électrique.
Plug & Play
L’USB n’exige pas de numéros d’identification ou de finisseurs.
Pour la plupart des systèmes d’exploitation, vous n’avez pas
besoin d’installer de pilotes.

140
Connexion à chaud
Vous pouvez ajouter/retirer des périphériques lorsque l’ordinateur
fonctionne. Déconnectez systématiquement le disque dur avant de
l’éteindre ou de le débrancher.
Fonctionnement alimenté par bus
Certaines technologies E/S, comme l’USB, sont capables
d’alimenter les périphériques tant en électricité qu’en données. Il
s’agit alors d’une « alimentation par bus » (Un « bus » est un chemin
d’accès ou canal électronique qui transmet des données entre des
périphériques numériques sous la forme d’impulsions électriques.)
L’électricité qui alimente le périphérique est fournie par
l’alimentation électrique de l’ordinateur ou du concentrateur
auquel est connecté le périphérique. C’est la raison pour laquelle
un périphérique alimenté par bus, tel qu’un mini-disque dur
Toshiba, n’a pas besoin d’être branché sur une prise secteur. Ce
principe permet d’améliorer la portabilité, de réduire le nombre
de câbles et de gagner en liberté de mouvement.
Le fonctionnement alimenté par bus profite beaucoup aux
utilisateurs d’ordinateurs portables, qui se retrouvent souvent
dans des lieux dépourvus d’accès à une prise secteur ; du reste,
qui n’apprécie pas de réduire le nombre de câbles ?
Dans la majorité des cas, un seul port USB est nécessaire pour
alimenter votre disque dur Toshiba.Cependant, l’alimentation par
bus peut être limitée pour certains ordinateurs portables, certains

141
concentrateurs, voire même certains systèmes de bureau. Dans ces
quelques cas, deux ports USB sont requis. Le câble USB fourni dispose
d’un connecteur USB supplémentaire, susceptible d’être branché sur
un deuxième port USB, le cas échéant.
Les caractéristiques électriques de l’interface USB pour les
innombrables modèles d’ordinateurs du marché ne sont
généralement pas publiées. La seule façon de savoir si vous
devez utiliser deux ports USB pour votre disque dur consiste
à le raccorder physiquement à votre ordinateur pour voir s’il se
connecte. Vous trouverez des détails et des instructions dans le
chapitre « Raccordement du disque dur à l’ordinateur ».
Connexion à chaud
Vous pouvez connecter et déconnecter le disque dur lorsque
votre ordinateur fonctionne. Ainsi, vous gagnez en portabilité,
vous pouvez utiliser ce disque dur lorsque vous en avez besoin
et vous économisez de l’électricité et l’énergie de la batterie.
Déconnectez toujours le disque dur ou éteignez votre ordinateur
avant de débrancher le disque dur. Consultez la section
« Déconnexion du disque dur » pour plus de détails.
Conception sans ventilateur
Tous les disques durs génèrent de la chaleur lors d’un
fonctionnement normal. Cependant, ce disque dur Toshiba a été
conçu pour dissiper la chaleur de telle façon qu’il n’a pas besoin de
ventilateur. Leur fonctionnement est ainsi quasiment silencieux.

142
Caractéristiques techniques
Dimensions (mm) :..................................................................................L 74 x H 14 x P 123 (mm)
Poids ................................................................................................................................... 176 g
Interface :......................................................................................................... Hi-Speed USB 2.0
Taux de transfert de l’interface (max.) :....................................................................... 480 Mbps
Mémoire tampon de données (mémoire cache).................................................................. 2 Mo
Puissance nécessaire (max.)..............................................................................................4,75 W
Température ambiante en fonctionnement....................................5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Humidité en fonctionnement (RH sans condensation)............................................. 8 % – 90 %
Châssis (approuvé/ reconnu)..........................................................................................CE/WEEE

143
Installation et
configuration
du disque dur
Installation du disque dur
Informations importantes à propos
du fonctionnement alimenté et du câble USB fourni :
• Votre mini-disque dur Toshiba est alimenté par bus. Cela signifie que
le disque dur est alimenté par l’interface USB de l’ordinateur ou du
concentrateur et ne nécessite pas d’être branché à une prise secteur.
Dans certains cas, vous devrez utiliser deux ports USB pour alimenter
le disque dur. Il n’existe aucun moyen d’en être sûr avant de connecter
le disque dur.
• Ne branchez pas le disque dur sur le port USB d’un clavier ou d’un
concentrateur qui ne dispose pas de sa propre source d’alimentation.
• Le câble USB fourni dispose de deux connecteurs de type A et d’un
connecteur mini-USB. Le connecteur secondaire de type A sera
uniquement nécessaire si vous avez effectivement besoin de deux
ports USB pour alimenter le disque dur, comme expliqué dans la
section « Raccordement du disque dur à l’ordinateur » à la page
suivante.
• Les connecteurs USB ne peuvent être insérés que dans un seul sens.
Veillez à insérer correctement les connecteurs, sans quoi vous risquez
d’endommager le disque dur et d’annuler la garantie.

145
Raccordement du disque dur à votre ordinateur
1. Une fois votre ordinateur alimenté et complètement démarré,
branchez le connecteur
USB primaire de type
A dans un port USB
(de préférence USB 2.0) Connecteur
de votre ordinateur ou mini-USB
de votre concentrateur
USB.
Ne branchez pas
le connecteur USB
secondaire de type A.
Vous ne l’utiliserez que
si nécessaire, ce qui sera Connecteur USB Connecteur USB
déterminé après l’étape 2. principal
de type A
secondaire de
type A (à brancher
2. Branchez le (à brancher sur au besoin sur
connecteur mini-USB votre ordinateur) un deuxième
port USB)
sur le port mini-USB du
disque dur.
Après la connexion du disque:
• Le voyant d’alimentation/de données s’allume ;
• Le lecteur doit être mis sous tension et ;
• Le disque doit être connecté à l’ordinateur (une nouvelle icône de
lecteur apparaît dans Poste de travail).

146
Si le disque n’est pas connecté à l’ordinateur…
Si le lecteur n’est pas connecté après plusieurs secondes, le disque
dur ne reçoit pas suffisamment de courant électrique pour passer
sous tension, même si le voyant d’alimentation/de données est
allumé. Dans ce cas, vous devrez utiliser un deuxième port USB
pour avoir plus de puissance. Suivez les instructions ci-dessous :
1. Débranchez le connecteur mini-USB du disque dur.
2. Branchez le connecteur USB secondaire de type A sur un
deuxième port USB de votre ordinateur ou de votre concentrateur.
Comme ce deuxième port ne sert qu’à l’alimentation, peu importe qu’il
s’agisse d’un port USB 1.1 ou USB 2.0.
3. Rebranchez le connecteur mini-USB sur le disque dur.
Une fois qu’il est sous tension, le disque dur doit se connecter
à l’ordinateur.

147
Nommage du disque dur
Une fois votre disque dur connecté et installé, vous devez lui
donner un nom unique (étiquette), afin de le distinguer des autres
volumes/périphériques de stockage connectés à votre ordinateur.

Suivez les instructions ci-dessous pour nommer le disque dur :


1. Double-cliquez sur Poste de travail.
2. Dans Poste de travail,cliquez sur l’icône du lecteur correspondant
à votre disque dur Toshiba.
3. Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés.
4. Dans l’onglet Général de la fenêtre Propriétés, saisissez un nom
dans la zone de texte contiguë à icône du lecteur.

148
Reformatage du disque dur
Le formatage d’un disque dur efface toutes les données stockées
sur le disque ! Avant de reformater ou de partitionner le disque
dur, assurez-vous d’enregistrer une copie de tous les fichiers que
vous souhaitez conserver sur un autre périphérique de stockage.

Votre disque dur Toshiba a été formaté en usine…


Vous n’avez PAS besoin de formater ce disque dur. Nous vous
recommandons de ne reformater ou partitionner le disque dur qu’en
cas d’absolue nécessité.

Reformatage du disque dur


1. Désactivez tous les antivirus que vous pouvez utiliser.
2. Double-cliquez sur Poste de travail. Dans Poste de travail, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque dur Toshiba
et sélectionnez Formater… dans le menu contextuel. La boîte de
dialogue Formater s’affiche.
3. Dans Capacité, vérifiez la capacité du disque dur. Elle doit être
proche de la capacité de votre disque dur, indiquée en gigaoctets.
4. Dans le menu contextuel Système de fichiers, sélectionnez le
système de fichiers.

149
5. Dans le menu contextuel Taille d’unité d’allocation, sélectionnez
« Taille d’allocation par défaut ».
6. Dans le champ Nom de volume, saisissez un nom pour le disque
dur.
7. Dans les Options de formatage, vous pouvez cocher Formatage
rapide.
Si vous ne cochez pas cette case, Windows effectue un formatage complet.
Un formatage complet dure entre 30 et 90 minutes. Un formatage rapide
ne dure que quelques minutes, mais il ne vérifie pas aussi précisément le
disque dur.
8. Cliquez sur Démarrer. Une fois le processus de formatage terminé,
le disque dur est prêt à l’emploi.

150
Utilisation du
disque dur
Réalisation de tâches courantes
Ouverture de fichiers et de dossiers
1. Double-cliquez sur l’icône du disque dur. Une fenêtre apparaît
affichant les fichiers et les dossiers stockés sur le disque.
2. Double-cliquez sur le fichier ou le dossier que vous souhaitez
ouvrir.

Copie de fichiers et de dossiers sur le disque dur


1. Cliquez sur le fichier ou le dossier que vous souhaitez copier.
2. Une fois le fichier/dossier mis en surbrillance, cliquez sur
Edition --> Copier.
3. Double-cliquez sur l’icône du disque dur pour l’ouvrir. Si vous
souhaitez copier le fichier ou le dossier dans un dossier spécifique
sur le disque dur, double-cliquez sur ce dossier pour l’ouvrir.
4. Cliquez sur Edition --> Coller. Le fichier ou le dossier est copié.

152
Déconnexion du disque dur
Lorsqu’un périphérique, comme un disque dur, est connecté
à un ordinateur, cela signifie que l’ordinateur a établi une
communication avec ce périphérique. Lorsque vous déconnectez
un périphérique, la communication est rompue et l’ordinateur ne
peut plus accéder au périphérique.
Ne débranchez jamais un câble lorsque le disque dur est connecté.
Vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque dur.

1. Dans la zone de notification, au bas de votre écran, cliquez sur


l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité (icône avec la flèche
verte). Un message contextuel proposant une liste de périphériques
connectés à votre ordinateur s’affiche.
2. Sélectionnez le disque dur Toshiba. Après quelques secondes,
le disque dur est déconnecté et Windows vous indique que vous
pouvez retirer le périphérique en toute sécurité.
3. Cliquez sur OK. Vous pouvez alors déconnecter le disque dur en
toute sécurité.

Si vous débranchez le disque dur après avoir éteint votre ordinateur,


vous n’avez pas besoin de le déconnecter manuellement. Le disque
dur se déconnecte automatiquement lors de l’arrêt de l’ordinateur.

153
Maintenance,
Aide et Autres
informations
Maintenance du disque dur
Défragmentation et optimisation d’un disque dur
Un disque dur stocke les données sur des disques appelés plateaux.
La surface de chaque plateau est divisée en pistes concentriques.
Chaque piste est divisée en sections appelées secteurs. Un groupe
de secteurs, appelé cluster, est la plus petite unité d’espace de
stockage de données sur un plateau.
Lorsque des données sont enregistrées sur un nouveau disque dur,
elles sont écrites côte à côte sur le(s) disque(s), cluster après cluster.
Comme les anciens fichiers sont effacés, les clusters précédemment
occupés sont alors disponibles pour de nouvelles données.
Cependant, il peut ne pas y avoir suffisamment d’espace pour que
le disque écrive un nouveau fichier dans un ensemble contigu de
clusters. Le disque utilise les clusters disponibles ; s’il a besoin d’un
plus grand nombre de clusters, il recherche les clusters vides ailleurs
sur le(s) disque(s). Le fichier est donc fragmenté.
Au fil du temps, comme de plus en plus de fichiers sont effacés
et de plus en plus de nouveaux fichiers sont écrits, les données
sur le(s) disque(s) sont toujours plus fragmentées. Plus un disque
est fragmenté, plus la lecture et l’écriture de données prennent
du temps, car le mécanisme de lecture/ écriture du disque dur
passe plus de temps à se déplacer sur le plateau à la recherche de
données fragmentées ou de clusters libres.

155
Nous recommandons l’utilisation du logiciel de défragmentation et
d’optimisation afin de maximiser l’efficacité du stockage et d’optimiser
les performances. Le logiciel d’optimisation réorganise les fichiers
pour que ceux que vous utilisez le plus souvent soient accessibles
plus rapidement. Le logiciel de défragmentation transforme les
fragments de fichier en clusters contigus plus efficaces.
Souvent, les fonctions de défragmentation et d’optimisation sont
incluses dans un progiciel, de sorte que les deux opérations sont
effectuées simultanément.
Examen et réparation d’un disque dur
Il existe un certain nombre de raisons pour lesquelles un disque dur
peut être endommagé ou les données corrompues. L’examen régulier
de votre disque dur Toshiba avec un utilitaire de diagnostic qualitatif
et de réparation est la meilleure façon d’éviter les dommages
irréparables sur le disque et la perte des données.
Plusieurs progiciels disponibles proposent une suite d’utilitaires
de gestion et de réparation du disque comprenant la
défragmentation, l’optimisation, la réparation, la récupération des
fichiers effacés, etc. La fréquence à laquelle vous devez effectuer
la maintenance dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez
le disque dur. Il est généralement judicieux d’examiner un disque
dur à la recherche de dommages au moins une fois par mois.
Certaines opérations de maintenance et de réparation peuvent
être assez longues ; il est donc conseillé d’effectuer la maintenance
de votre disque dur lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser votre

156
ordinateur. L’avantage est que, dans la plupart des cas, vous n’avez
pas besoin de vous occuper de votre ordinateur pendant que le
logiciel effectue ces opérations.
Protection des données contre les virus
Les virus représentent l’une des menaces principales pour vos
données. Ces éléments nuisibles sont des programmes insidieux
créés par des malfaiteurs. Certains virus sont conçus pour rendre
votre ordinateur inutilisable ; d’autres effacent des fichiers. Le
pire, c’est que vous risquez de ne pas savoir que votre système est
infecté avant qu’il ne soit trop tard.
Le plus souvent, un ordinateur est infecté par un virus lors
du téléchargement et du partage de fichiers infectés via la
messagerie électronique et d’autres services Internet. Vous pouvez
protéger vos données contre les virus en utilisant un antivirus. Ces
programmes sont conçus pour rechercher et éliminer ou mettre
en quarantaine les virus avant qu’ils ne causent des dommages. Il
existe de nombreux antivirus efficaces sur le marché.
Nettoyage du boîtier du disque dur
Débranchez toujours tous les câbles du disque dur avant de
nettoyer ce dernier. Nettoyez le disque dur avec un chiffon doux
et sec. Pour la saleté tenace, humidifiez un chiffon doux avec un
mélange de détergent neutre dilué dans 5 ou 6 volumes d’eau ;
nettoyez la saleté, puis essuyez le disque dur avec un chiffon sec.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou d’autres produits chimiques :
ils risquent d’endommager les matériaux du boîtier.
157
Foire aux questions
Q : Puis-je utiliser mon disque dur sur deux ordinateurs en
même temps ?
R : Non. Si vous branchez le disque dur sur deux ordinateurs en même
temps, vous risquez d’endommager le disque dur et les ordinateurs.
Q : Dois-je formater mon disque dur Toshiba avant de l’utiliser ?
R : Non, le disque dur a été formaté en usine.
Q : Quelle est la différence entre FAT32 et NTFS ?
R : FAT32 est un système de fichiers plus ancien et plus
compatible, mais il présente certaines limites, la taille des fichiers
par exemple (4 Go au maximum). NTFS est plus sûr et comporte
moins de limites.
Q : Où sont les pilotes USB pour Windows Vista, XP, 2000 ?
R : Ils sont intégrés à leur système d’exploitation respectif.
Cependant, il se peut que vous deviez mettre à niveau
votre système d’exploitation Windows. Consultez la section
« Configuration requise ».
Q : Puis-je connecter le disque dur à une carte d’extension USB ?
R : Oui, mais il se peut que vous deviez mettre à niveau le logiciel/
micrologiciel pour cette carte. Nous vous recommandons de vous
adresser au fabricant de la carte pour obtenir les dernières mises à jour.

158
Q : Quelle est la taille de la mémoire cache (tampon) de mon
mini-disque dur Toshiba ?
R : 2 Mo.
Q : Le disque dur peut-il être amorçable ?
R : Non. Windows ne prend pas en charge l’utilisation de disques
durs externes en tant que volumes d’amorçage.
Q : Pourquoi le disque dur ne nécessite-t-il pas de ventilateur ?
R : La génération de chaleur peut être problématique pour
certaines disques durs, ce qui explique pourquoi ils sont parfois
équipés de gros ventilateurs bruyants. Les disques durs Toshiba
sont conçus pour être plus efficaces et générer tellement peu de
chaleur qu’ils n’ont pas besoin de ventilateur. Leur fonctionnement
est ainsi quasiment silencieux.
Q : Pourquoi la capacité de mon disque dur indiquée sous
Windows est-elle inférieure à sa capacité réelle ?
R : La différence est principalement due à la façon dont les systèmes
d’exploitation mesurent la capacité du disque par rapport à la
méthode utilisée par les fabricants de disques durs. Les fabricants de
disques durs ont toujours utilisé la méthode décimale (en base 10), où
1 Go = 1 000 Mo = 1 000 000 Ko = 1 000 000 000 octets. Les systèmes
d’exploitation utilisent la méthode binaire (en base 2), où 1 Go =
1 024 Mo = 1 048 576 Ko = 1 073 741 824 octets. Ainsi, un disque dur
avec une capacité de 120 Go (méthode décimale) affiche sous

159
Windows une capacité d’environ 112 Go (méthode binaire). Il convient
également de noter que les systèmes d’exploitation se réservent une
partie de l’espace du disque dur. La valeur réelle peut varier en
fonction du système d’exploitation.
Les fabricants de disques durs utilisent la méthode décimale parce
qu’elle est plus simple et moins déroutante pour les utilisateurs
qui ne connaissent pas forcément le système numérique en base
2. Les fabricants de systèmes d’exploitation n’ont pas besoin de se
préoccuper de ce problème ; ils utilisent donc la méthode binaire,
plus traditionnelle.
Q : Puis-je utiliser mon disque dur Toshiba pour copier un
système d’exploitation d’un ordinateur à un autre ?
R : Vous ne pouvez pas transférer un système d’exploitation installé
vers un autre ordinateur ou disque dur en copiant simplement
les fichiers du système d’exploitation. Pour installer un système
d’exploitation, vous devez suivre la procédure d’installation du
fabricant. Si vous souhaitez transférer le contenu d’un disque système
(amorçage) vers un autre disque, vous devez au préalable installer
correctement le système d’exploitation sur le disque cible. Vous
pouvez ensuite utiliser votre disque dur Toshiba pour transférer
vos fichiers (à l’exception du système d’exploitation).
Q : Toshiba fournit-il des services de restauration de données ?
R : Toshiba ne propose pas de services de récupération des
données.
160
Résolution de problèmes
Mon ordinateur ne reconnaît pas le disque dur.
R : Ce problème peut avoir plusieurs origines :
• Assurez-vous que toutes vos connexions sont sécurisées ;
• Si vous essayez de faire fonctionner le disque dur sur l’alimentation
par bus, vous devez peut-être utiliser deux ports. Consultez le
chapitre « Installation du disque dur » pour plus de détails et
d’instructions ;
• Si vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle
fonctionne correctement et mettez à jour le logiciel/micrologiciel ;
• Si vous utilisez Windows XP, assurez-vous de disposer du Service
Pack 1 ou ultérieur. Si vous utilisez Windows 2000, assurez-vous de
disposer du Service Pack 4 ou ultérieur.
Si mon ordinateur reste inactif pendant quelques temps,
lorsque je reviens, le disque dur ne fonctionne pas
correctement.
R : La cause la plus probable est que votre ordinateur est passé en
mode Veille. La solution immédiate consiste à redémarrer votre
ordinateur. Pour éviter que ce problème ne se reproduise, paramétrez
les options d’alimentation pour que votre ordinateur ne passe jamais
en mode Veille.

161
Le disque dur est chaud lorsqu’il est sous tension. Est-ce
dangereux ?
R : Lorsqu’il fonctionne, le disque dur peut paraître assez chaud au
toucher. C’est normal.
Le disque dur affiche le message suivant : « Ce périphérique ne
peut pas démarrer (code 10) ».
R : Il s’agit d’un problème d’alimentation. Assurez-vous que vos
connexions sont sécurisées. Il se peut également que le disque
dur ait subi un dysfonctionnement et nécessite une maintenance.
Je ne vois pas mon disque dur Toshiba dans Poste de travail,
mais il apparaît dans le Gestionnaire de périphériques.
R : Cliquez sur Poste de travail avec le bouton droit de la souris.
Sélectionnez Gérer dans le menu contextuel. Dans la fenêtre Gestion
de l’ordinateur, sélectionnez Stockage, puis Gestion des disques.
Dans la fenêtre Gestion des disques, vous devez voir une liste
des périphériques de stockage disponibles. Recherchez le disque
affichant la capacité la plus proche de celle de votre disque dur
Toshiba. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone de
droite ; dans le menu contextuel, sélectionnez Supprimer la partition.
Après quoi, le disque est « En ligne » et « Non affecté ». Cliquez avec
le bouton droit de la souris dans la zone et sélectionnez Créer une
partition dans le menu contextuel. Lorsque l’Assistant Création
d’une nouvelle partition s’affiche, sélectionnez l’option Partition
principale et cliquez sur Suivant. Une valeur par défaut s’affiche pour
162
le disque dur Toshiba ; cliquez sur Suivant. Vous visualisez alors une
lettre pour le disque dur (vous pouvez modifier cette lettre si vous le
souhaitez) ; cliquez sur Suivant. Le système vous demande alors de
formater le disque dur Toshiba.
Lorsque je tente de formater mon disque dur, le message
suivant s’affiche : « Could not complete format » (Impossible
d’achever le formatage).
R : Ce problème peut se produire si vous utilisez une carte
d’extension pour connecter le disque dur Toshiba. Branchez le
disque dur sur un port de données de votre ordinateur et essayez
de le formater de nouveau. Vous pouvez également rencontrer
cette erreur si vous essayez de formater le disque dur en utilisant
le système de fichiers FAT32.
Après avoir connecté le disque dur à mon PC, le message
suivant s’affiche : « Hi-Speed USB device plugged into non-
Hi-Speed USB Hub » (Périphérique Hi-Speed USB branché sur
concentrateur non Hi-Speed USB). Qu’est-ce que cela signifie ?
R : Vous obtenez ce message d’alerte si vous avez branché
le disque dur sur un port USB prenant uniquement l’USB 1.1
en charge. Ce n’est pas grave, mais votre disque dur Toshiba
fonctionnera à la vitesse USB 1.1 (jusqu’à 12 Mbps).

163
Le disque dur semble fonctionner à une vitesse inférieure
à 480 Mbps.
R : Tout d’abord, pour atteindre les vitesses USB 2.0, vous devez
disposer d’une connexion prenant l’USB 2.0 en charge. Si la
connexion prend uniquement l’USB 1.1 en charge, le disque
fonctionne à la vitesse USB 1.1 (jusqu’à 12 Mbps). Le disque dur
évalue lui-même la vitesse de votre port USB et se règle sur USB
1.1 ou USB 2.0. Ensuite, 480 Mbps est la vitesse maximale des
périphériques USB 2.0. Les taux réels de transfert de données
varient en fonction d’un certain nombre de facteurs, notamment
des ressources disponibles dans l’unité centrale.

164
Informations réglementaires
Conformité CE
Ce produit porte la marque CE conformément aux exigences
des directives européennes en vigueur. Le marquage CE relève
de la responsabilité de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Allemagne. Pour obtenir un exemplaire de la
Déclaration de conformité CE, consultez le site Web suivant :
http://epps.toshiba-teg.com.

Environnement de fonctionnement
La compatibilité électromagnétique (CEM) de ce produit
a été vérifiée pour cette catégorie de produits dans des
« environnements résidentiels, commerciaux et d’industrie légère ».
Tout autre environnement de fonctionnement n’a pas été vérifié par
Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ce type d’environnement
peut être limitée ou déconseillée. Les conséquences de l’utilisation
de ce produit dans ces environnements de fonctionnement
peuvent être les suivantes : Perturbations d’autres produits
ou de ce produit dans la zone environnante entraînant un
dysfonctionnement temporaire ou une perte/corruption des
données. Exemple d’environnements de fonctionnement non
vérifiés et conseils utiles :

165
Les environnements industriels (comme les environnements
où une tension secteur triphasée de 380 V est utilisée) : Risque
de perturbations de ce produit en raison d’éventuels champs
électromagnétiques forts à proximité de grosses machines ou de blocs
d’alimentation.
Environnements médicaux : La conformité à la directive relative aux
dispositifs médicaux n’a pas été vérifiée par Toshiba. Ce produit ne
peut donc pas être utilisé dans un environnement médical sans
d’autres vérifications. L’utilisation de ce produit dans des bureaux
ordinaires, par exemple, dans des hôpitaux, ne devrait pas poser
problème si aucune restriction n’est prévue par l’administration
responsable.
Environnements automobiles : Reportez-vous aux instructions
du propriétaire du véhicule concerné pour obtenir des conseils
relatifs à l’utilisation de ce produit (catégorie).
Environnements aéronautiques : Suivez les instructions du
personnel navigant concernant les restrictions d’utilisation.

Autres environnements non associés à la CEM


Utilisation extérieure : En tant qu’équipement privé/professionnel,
ce produit ne présente aucune résistance particulière à l’humidité ni
aux chocs intenses.
Atmosphère explosive : L’utilisation de ce produit n’est pas
autorisée dans ce type d’environnement de fonctionnement (Ex).

166
Les informations ci-dessous ne concernent que les États
membres de l’Union européenne :
REACH : Déclaration de conformité
Le nouveau réglement de l'Union européenne (UE) concernant les
produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation
des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007.
Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères
REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances
chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Veuillez consulter le site Web suivant www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach pour plus d'informations sur la présence
dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence,
conformément à l'article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006
(« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse
par masse.

167
Mise au rebut des produits
Le symbole représentant une poubelle à roues barrée
indique que les produits doivent être collectés et mis
au rebut différemment des déchets ménagers.
La barre noire indique que le produit a été mis sur
le marché après le 13 août 2005.
En participant à la collecte séparée des produits,
vous contribuez à assurer la mise au rebut propre
des produits et nous aidez à éviter les éventuelles conséquences
négatives pour l’environnement et la santé de l’homme.
Pour plus d’informations sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, visitez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez votre mairie
ou le magasin où vous avez acheté le produit.

168
Avis
Copyrights
Copyright © 2009 Toshiba. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut
être reproduite, stockée dans un système de recherche automatique ou transmise sous quelque forme
et par quelque moyen que ce soit (format électronique, photocopie, enregistrement ou autre) sans le
consentement écrit préalable de Toshiba.

Marques commerciales
Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Toutes les autres marques
commerciales mentionnées ou apparaissant dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Modifications
Le présent document a une visée informative uniquement. Il est également sujet à modification
sans  préavis. La plus grande attention a été portée à la préparation du présent document, afin d’en
garantir la précision. Toutefois, Toshiba ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à des
erreurs ou omissions dans le présent document ou à l’utilisation d’informations contenues dans
ledit document. Toshiba se réserve le droit d’apporter des modifications ou d’effectuer des révisions
concernant la conception ou le manuel du produit sans réserve et sans obligation de notifier
à  quiconque lesdites révisions et modifications.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

169
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Σκληρός δίσκος USB 2,5"
Περιεχόμενα
Εισαγωγή
171 Καλώς ορίσατε
172 Προφυλάξεις
173 Περιεχόμενα συσκευασίας
174 Απαιτήσεις συστήματος

Εξοικείωση με τον σκληρό δίσκο Toshiba Mini


176 Σκληρός δίσκος Toshiba Mini – Συνοπτική παρουσίαση
177 Σκληρός δίσκος Toshiba Mini – Αναλυτική παρουσίαση
177 Πληροφορίες για τη διασύνδεση υψηλής ταχύτητας Hi-Speed
USB 2.0
179 Λειτουργία με τροφοδοσία μέσω διαύλου
181 Δυνατότητα Hot-Plug
181 Σχεδιασμός χωρίς ανεμιστήρα
182 Τεχνικές προδιαγραφές

Εγκατάσταση και ρύθμιση μονάδας δίσκου


184 Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου
185 Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή
187 Ονομασία της μονάδας δίσκου
188 Επαναδιαμόρφωση της μονάδας δίσκου
Χρήση της μονάδας δίσκου
191 Εκτέλεση εργασιών ρουτίνας
192 Αποσύνδεση και αφαίρεση της μονάδας δίσκου

Συντήρηση, βοήθεια και λοιπές πληροφορίες


194 Συντήρηση της μονάδας δίσκου
195 Εξέταση και επιδιόρθωση σκληρού δίσκου
196 Προστασία δεδομένων από ιούς
197 Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας δίσκου
198 Συνήθεις ερωτήσεις
202 Επίλυση προβλημάτων
206 ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
206 Συμβατότητα CE
206 Περιβάλλον εργασίας
208 Πρόσθετα περιβάλλοντα που δεν συμφωνούν με την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)
208 Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο για κράτη-μέλη
της ΕΕ:
209 Απόρριψη προϊόντων
210 Σημειώσεις
Εισαγωγή
Καλώς ορίσατε
Καλώς ορίσατε! Σας ευχαριστούμε
που επιλέξατε έναν σκληρό
δίσκο Toshiba Mini.
Η μονάδα δίσκου Toshiba
χαρακτηρίζεται από κατασκευή
υψηλής ποιότητας, προηγμένο
μηχανικό σχεδιασμό και τεχνολογία αιχμής στην αποθήκευση
δεδομένων, για διαχρονική αξιόπιστη εργονομία και απόδοση.
Αυτός ο οδηγός περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη
σωστή εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση της μονάδας δίσκου
Toshiba. Διαβάστε προσεκτικά αυτόν τον οδηγό και διατηρήστε
τον για μελλοντική αναφορά.

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό:

Αυτό το σύμβολο Αυτό το σύμβολο Το λογότυπο USB


επισημαίνει στον αναγνώστη υποδεικνύει στον υποδεικνύει στον αναγνώστη
τις προειδοποιήσεις ή τις αναγνώστη χρήσιμες σημαντικές πληροφορίες
ιδιαίτερα σημαντικές συμβουλές και πληροφορίες. που αφορούν ειδικά τη
πληροφορίες. διασύνδεση USB.

174
Προφυλάξεις
Τηρήστε τις προφυλάξεις που αναφέρονται στη συνέχεια. Η μη τήρηση
των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε πρόκληση βλάβης στη
συσκευή, απώλεια δεδομένων και ακύρωση της εγγύησης.
• Συνιστάται ιδιαίτερα η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων
που αποθηκεύετε στη συσκευή. Η Toshiba δεν φέρει ευθύνη για την
απώλεια ή καταστροφή δεδομένων και δεν αναλαμβάνει την ανάκτηση
δεδομένων ή αρχείων που έχουν χαθεί.
• Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να
τροποποιήσετε τη συσκευή.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε συνθήκες υγρασίας.
• Σε καμία περίπτωση μην τοποθετείτε δοχεία υγρών επάνω στη
συσκευή. Η συσκευή μπορεί να καταστραφεί και παράλληλα
αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, βραχυκυκλώματος,
πυρκαγιάς ή σωματικού τραυματισμού.
• Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε θερμοκρασίες εκτός του εύρους
5° C έως 40° C, όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, και εκτός του
εύρους -20° C έως 60° C, όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Προστατεύετε τη συσκευή από κραδασμούς, κτυπήματα και πτώση.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή με τρόπο διαφορετικό από τον
υποδεικνυόμενο σε αυτόν τον οδηγό.
• Μην αποσυνδέετε κανένα καλώδιο, όσο η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη, εάν πρώτα δεν αποσυνδέσετε τη συσκευή.
• Μην συνδέετε τη μονάδα δίσκου σε θύρα USB σε πληκτρολόγιο
ή σε διανομέα χωρίς αυτόνομη τροφοδοσία ισχύος.

175
Περιεχόμενα συσκευασίας

Σκληρός δίσκος Toshiba Mini

Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης έναρξης Φυλλάδιο εγγύησης

Ο Οδηγός χρήσης έχει μεταφορτωθεί στην ίδια τη μονάδα δίσκου.


Συνίσταται η λήψη αντιγράφου ασφαλείας του Οδηγού χρήσης
σε CD ή στον σκληρό δίσκο του συστήματος, αμέσως μετά την
εγκατάσταση.

176
Απαιτήσεις συστήματος
Απαραίτητα στοιχεία:
• Επεξεργαστής με ελάχιστη ταχύτητα 233 MHz (Pentium, Celeron,
AMD, κτλ.)
• Ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα Windows:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP με Service Pack 1 ή μεταγενέστερη έκδοση
(Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 με Service Pack 4 ή μεταγενέστερη έκδοση
• Διαθέσιμη θύρα USB 2.0 ή USB 1.1

Για να λάβετε τις ενημερώσεις των Windows επισκεφθείτε τη διεύθυνση


www.microsoft.com και κάντε κλικ στη σύνδεση Microsoft Update.

Εάν η σύνδεση γίνεται σε θύρα USB 1.1 του υπολογιστή ή διανομέα,


η μονάδα δίσκου θα λειτουργεί με ταχύτητα USB 1.1 (έως 12 Mbps).

177
Εξοικείωση με
τον σκληρό
δίσκο
Toshiba Mini
Σκληρός δίσκος Toshiba Mini – Συνοπτική
παρουσίαση

Ένδειξη ισχύος/δεδομένων
Ανάβει όταν η μονάδα δίσκου Toshiba
ενεργοποιείται. Αναβοσβήνει κατά την
ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων.

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ

Θύρα USB 2.0


Η μονάδα δίσκου Toshiba διαθέτει
μια θύρα mini-USB και ο υπολογιστής
διαθέτει μια θύρα USB τύπου
A. Οι θύρες αντιστοιχούν στους
συνδέσμους στο παρεχόμενο καλώδιο
ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ
USB. Η μονάδα δίσκου Toshiba είναι
επίσης συμβατή με USB 1.1.

179
Σκληρός δίσκος Toshiba Mini – Αναλυτική
παρουσίαση
Χάρη στις εξαιρετικά προηγμένες δυνατότητες, ο σκληρός δίσκος
Toshiba Mini είναι κάτι περισσότερο από ένα μέσο αποθήκευσης
δεδομένων υψηλής απόδοσης. Είναι ένα πραγματικά ισχυρό
σύστημα διαχείρισης δεδομένων που μπορεί να απλοποιήσει
σε μεγάλο βαθμό τον τρόπο πρόσβασης, οργάνωσης και
εξασφάλισης των δεδομένων σας.

Πληροφορίες για τη διασύνδεση υψηλής ταχύτητας


Hi-Speed USB 2.0
Η μονάδα δίσκου Toshiba είναι εξοπλισμένη με διασύνδεση Hi-Speed
USB 2.0. Ο Ενιαίος Σειριακός Δίαυλος (Universal Serial Bus – USB) είναι
μια τεχνολογία σειριακής μετάδοσης δεδομένων. Η αρχική τυπική
διασύνδεση (USB 1) είχε δυνατότητα μεταφοράς δεδομένων σε
ταχύτητες έως 12 Mbps (megabit ανά δευτερόλεπτο). Η διασύνδεση
USB 2.0 επιτυγχάνει μέγιστη ταχύτητα 480 Mbps – δηλαδή είναι έως
40 φορές ταχύτερη από τη διασύνδεση USB 1.

180
Ταχύτητα μεταφοράς διασύνδεσης έως 480 Mbps
Μέσω της διασύνδεσης USB 2.0 είναι δυνατή η μεταφορά
δεδομένων με ταχύτητες έως 480 Mbps. Ωστόσο, οι ταχύτητες
μεταφοράς δεδομένων εξαρτώνται από ορισμένους παράγοντες,
στους οποίους συμπεριλαμβάνονται οι διαθέσιμοι πόροι CPU και
ο αριθμός των συνδεδεμένων συσκευών USB στον υπολογιστή.
Επίσης, όπως συμβαίνει με κάθε τεχνολογία εισόδου/εξόδου
δεδομένων, ένα μέρος του εύρους ζώνης χρησιμοποιείται από
τα πρωτόκολλα δεδομένων, τα οποία δομούν και διέπουν τη
μετάδοση δεδομένων. Σε επίπεδο καθημερινής χρήσης, ο χρήστης
μπορεί να αναμένει μέγιστη σταθερή ταχύτητα μετάδοσης σε
χαμηλό έως μέσο εύρος 30s MB/s (megabit ανά δευτερόλεπτο).

Υποστηρίζει έως 127 συσκευές


Ένας μόνο δίαυλος USB μπορεί να υποστηρίξει έως και 127
συσκευές USB. Ωστόσο, η σύνδεση περισσότερων από μία ή δύο
συσκευές USB σε έναν υπολογιστή απαιτεί συνήθως τη χρήση ενός
ή περισσότερων διανομέων εφοδιασμένων με USB. Ένας τυπικός
διανομέας USB μπορεί να εξυπηρετήσει αρκετές συσκευές USB.

Αρχιτεκτονική κύριων-εξαρτώμενων στοιχείων (master-slave)


Ο υπολογιστής (κύριο στοιχείο) ορίζει τη ροή δεδομένων προς/από
και μεταξύ των συνδεδεμένων συσκευών USB (εξαρτώμενα στοιχεία).

Μήκος καλωδίου έως 5 m (16,4 ft.)

181
Τροφοδοσία ισχύος μέσω διαύλου
Η τεχνολογία USB μπορεί να τροφοδοτήσει με επαρκές ρεύμα τη
λειτουργία πολλών συσκευών χαμηλής κατανάλωσης ισχύος – όπως
πληκτρολόγια, σαρωτές και συσκευές ανάγνωσης καρτών μνήμης –
καθιστώντας περιττή σε πολλές περιπτώσεις την εξωτερική παροχή
ρεύματος μέσω πρίζας.

Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία


Η τεχνολογία USB δεν απαιτεί αριθμούς αναγνωριστικών
ή τερματιστές. Στα περισσότερα λειτουργικά συστήματα δεν
χρειάζεται να εγκαταστήσετε προγράμματα οδήγησης.

Δυνατότητα Hot-Plug
Μπορείτε να προσθέσετε/αφαιρέσετε συσκευές, ενώ ο υπολογιστής
βρίσκεται σε λειτουργία. Αποσυνδέετε πάντα έναν σκληρό δίσκο
προτού τον απενεργοποιήσετε ή τον αφαιρέσετε.

Λειτουργία με τροφοδοσία μέσω διαύλου


Ορισμένες τεχνολογίες εισόδου/εξόδου, όπως η τεχνολογία USB,
μπορούν εκτός από δεδομένα να μεταφέρουν ηλεκτρισμό για
την τροφοδοσία περιφερειακών συσκευών. Αυτό αναφέρεται
ως τροφοδοσία ισχύος μέσω διαύλου. (Ο «δίαυλος» είναι μια
ηλεκτρονική δίοδος ή ένα κανάλι που μεταφέρει δεδομένα μεταξύ
ψηφιακών συσκευών υπό μορφή ηλεκτρικών παλμών.)

182
Ο ηλεκτρισμός για την τροφοδοσία της συσκευής προέρχεται από
την τροφοδοσία ισχύος του υπολογιστή ή του διανομέα, στον
οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή. Μια τέτοια συσκευή που
τροφοδοτείται μέσω διαύλου, όπως ο σκληρός δίσκος Toshiba
Mini, δεν χρειάζεται να συνδεθεί σε πρίζα AC. Επομένως, είναι
ευκολότερη η μεταφορά, απαιτούνται ενδεχομένως λιγότερα
καλώδια και προσφέρεται μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων.
Η λειτουργία με τροφοδοσία μέσω διαύλου είναι ιδιαίτερα
χρήσιμη στους χρήστες φορητού υπολογιστή, οι οποίοι
βρίσκονται συχνά σε σημεία όπου η πρόσβαση σε πρίζα AC δεν
είναι δυνατή. Γενικότερα, όμως, οι χρήστες εκτιμούν τις συσκευές
που απαιτούν ελάχιστα έως καθόλου καλώδια.
Σε ελάχιστες μόνο περιπτώσεις, απαιτείται μια θύρα USB για την
τροφοδοσία της μονάδας δίσκου Toshiba. Ωστόσο, κάποιοι φορητοί
υπολογιστές, ορισμένοι διανομείς, ακόμα και μερικά επιτραπέζια
συστήματα, περιορίζουν την τροφοδοσία μέσω διαύλου. Σε αυτές τις
ελάχιστες περιπτώσεις, απαιτούνται δύο θύρες USB. Το παρεχόμενο
καλώδιο USB διαθέτει έναν επιπλέον σύνδεσμο USB με δυνατότητα
σύνδεσης σε μια δεύτερη θύρα USB, εάν χρειαστεί.
Οι ηλεκτρικές προδιαγραφές της θύρας USB των άπειρων
μοντέλων υπολογιστών που κυκλοφορούν στο εμπόριο κατά
κανόνα δεν αναφέρονται. Επομένως, ο μόνος τρόπος να
γνωρίζετε με βεβαιότητα εάν θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
δύο θύρες USB είναι ουσιαστικά να συνδέσετε τη μονάδα δίσκου

183
στον υπολογιστή σας και να διαπιστώσετε εάν η σύνδεση
ενεργοποιείται. Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες και οδηγίες στο
κεφάλαιο «Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή».

Δυνατότητα Hot-Plug
Μπορείτε να συνδέσετε και να αποσυνδέσετε τη μονάδα δίσκου,
ενώ ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε λειτουργία. Έτσι, η μεταφορά
είναι ευκολότερη, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα
δίσκου μόνο όταν τη χρειάζεστε και εξοικονομείτε ηλεκτρική
ισχύ/μπαταρία. Πάντα αποσυνδέετε τη μονάδα δίσκου Toshiba
ή απενεργοποιείτε τον υπολογιστή, προτού αφαιρέσετε τη μονάδα
δίσκου Toshiba. Ανατρέξτε στην ενότητα «Αποσύνδεση και
αφαίρεση της μονάδας δίσκου» για σχετικές λεπτομέρειες.

Σχεδιασμός χωρίς ανεμιστήρα


Όλοι οι σκληροί δίσκοι παράγουν ορισμένη θερμότητα κατά τη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Ωστόσο, η μονάδα δίσκου
Toshiba έχει σχεδιαστεί για να διαχειρίζεται την παραγόμενη
θερμότητα τόσο αποτελεσματικά, ώστε ο ανεμιστήρας να καθίσταται
περιττός. Επομένως, η λειτουργία είναι σχεδόν αθόρυβη.

184
Τεχνικές προδιαγραφές
Διαστάσεις (mm):...............................................................................W 74 x H 14 x D 123 (mm)
Βάρος . ................................................................................................................................ 176 g
Διασύνδεση:..................................................................... Hi-Speed USB 2.0 (υψηλής ταχύτητας)
Ταχύτητα μετάδοσης διασύνδεσης (μέγ.):.................................................................... 480 Mbps
Buffer δεδομένων (μνήμη cache).........................................................................................2 MB
Απαίτηση ισχύος (μέγ.)......................................................................................................4,75 W
Θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη λειτουργία.............................. 5° C – 40° C (41° F – 104° F)
Υγρασία λειτουργίας (σχετική υγρασία χωρίς συμπύκνωση)......................................8% – 90%
Περίβλημα (σήμανση έγκρισης).....................................................................................CE/WEEE

185
Εγκατάσταση
και ρύθμιση
μονάδας
δίσκου
Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία με τροφοδοσία
μέσω διαύλου και το παρεχόμενο καλώδιο USB:
• Ο σκληρός δίσκος Toshiba Mini τροφοδοτείται μέσω διαύλου. Αυτό
σημαίνει ότι η μονάδα δίσκου λαμβάνει την ισχύ που χρειάζεται
για τη λειτουργία της μέσω της διασύνδεσης USB του υπολογιστή
ή διανομέα και δεν απαιτείται σύνδεση σε πρίζα AC. Σε ορισμένες
περιπτώσεις μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε δύο θύρες USB
για την τροφοδοσία της μονάδας δίσκου. Δεν μπορείτε να γνωρίζετε
με βεβαιότητα, προτού συνδέσετε τη μονάδα δίσκου.
• Μην συνδέετε τη μονάδα δίσκου σε θύρα USB σε πληκτρολόγιο ή σε
διανομέα χωρίς αυτόνομη τροφοδοσία ισχύος.
• Το παρεχόμενο καλώδιο USB έχει δύο συνδέσμους τύπου A και έναν
σύνδεσμο mini-USB. Ο δευτερεύων σύνδεσμος τύπου A θα χρειαστεί
μόνο εάν διαπιστώσετε ότι απαιτούνται δύο θύρες USB για την
τροφοδοσία της μονάδας δίσκου, όπως περιγράφεται αναλυτικά στο
θέμα «Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή», στην επόμενη
σελίδα.
• Η εισαγωγή των συνδέσμων USB είναι εφικτή με έναν τρόπο μόνο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά τους συνδέσμους, διαφορετικά
μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου Toshiba και να
ακυρωθεί η εγγύηση.

187
Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή
1. Ενώ ο υπολογιστής
είναι ενεργοποιημένος
και ενώ έχει γίνει σύνδεσμος
πλήρης εκκίνηση, mini-USB
εισαγάγετε τον κύριο
σύνδεσμο USB τύπου
A σε μια θύρα USB
(κατά προτίμηση USB 2.0)
στον υπολογιστή ή στο
διανομέα USB.
Αφήστε ελεύθερο τον
δευτερεύοντα σύνδεσμο Κύριος
σύνδεσμος USB
∆ευτερεύωνσύν
δεσμος USB
USB τύπου A. Θα τον (τύπου A) (τύπου A)
χρησιμοποιήσετε μόνο (σύνδεση με τον (συνδέστε σε
εάν χρειαστεί. Αυτό θα υπολογιστή σας) δεύτερη θύρα
USB, αν χρειαστεί)
το διαπιστώσετε μετά το
βήμα 2.
2. Εισαγάγετε τον σύνδεσμο mini-USB στη θύρα mini-USB της
μονάδας δίσκου.
Μετά τη σύνδεση της μονάδας δίσκου:
• ανάβει η ένδειξη ισχύος/δεδομένων,
• η μονάδα δίσκου θα πρέπει να ενεργοποιηθεί και
• η μονάδα δίσκου θα πρέπει να συνδεθεί (ένα νέο εικονίδιο μονάδας
δίσκου θα πρέπει να εμφανιστεί στο στοιχείο «Ο Υπολογιστής μου»).

188
Εάν η μονάδα δίσκου δεν συνδέεται…
Εάν η μονάδα δίσκου δεν συνδεθεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα,
αυτό σημαίνει ότι η μονάδα δίσκου δεν λαμβάνει επαρκές
ηλεκτρικό ρεύμα για να ενεργοποιηθεί, ακόμα και αν η ένδειξη
ισχύος/δεδομένων ανάβει. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει
να χρησιμοποιήσετε μια δεύτερη θύρα USB για πρόσθετη ισχύ.
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο mini-USB από τη μονάδα δίσκου.
2. Συνδέστε τον δευτερεύοντα σύνδεσμο USB τύπου A σε μια
δεύτερη θύρα USB στον υπολογιστή ή διανομέα.
Επειδή αυτή η δεύτερη θύρα θα παρέχει μόνο ρεύμα, δεν έχει σημασία
εάν πρόκειται για θύρα USB 1.1 ή USB 2.0.
3. Συνδέστε ξανά τον σύνδεσμο mini-USB στη μονάδα δίσκου.
Μετά την τροφοδοσία της μονάδας δίσκου με ρεύμα, η μονάδα θα
πρέπει να συνδεθεί.

189
Ονομασία της μονάδας δίσκου
Μετά τη σύνδεση και ενεργοποίηση της μονάδας δίσκου Toshiba,
θα πρέπει να δώσετε στη μονάδα δίσκου ένα μοναδικό όνομα
(ετικέτα), για να την αναγνωρίζετε από άλλες συσκευές/τόμους
αποθήκευσης που έχετε συνδέσει στον υπολογιστή.

Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να ονομάσετε τη μονάδα


δίσκου Toshiba:
1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής μου.
2. Στο στοιχείο Ο Υπολογιστής μου κάντε κλικ στο εικονίδιο της
μονάδας δίσκου Toshiba.
3. Στο μενού Αρχείο, επιλέξτε Ιδιότητες.
4. Στην καρτέλα Γενικά, στο παράθυρο Ιδιότητες, πληκτρολογήστε
ένα όνομα στο πεδίο κειμένου δίπλα στο εικονίδιο της μονάδας
δίσκου.

190
Επαναδιαμόρφωση της μονάδας δίσκου
Κατά τη διαμόρφωση ενός σκληρού δίσκου, διαγράφονται όλα τα
δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο δίσκο! Προτού εκτελέσετε
επαναδιαμόρφωση ή διαμέρισμα στη μονάδα δίσκου Toshiba,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει σε άλλη συσκευή αποθήκευσης
αντίγραφο των αρχείων που θέλετε να διατηρήσετε.

Η μονάδα δίσκου Toshiba διαμορφώθηκε στο εργοστάσιο…


ΔΕΝ χρειάζεται να διαμορφώσετε τη μονάδα δίσκου Toshiba.
Συνιστάται η επαναδιαμόρφωση ή το διαμέρισμα της μονάδας δίσκου
Toshiba μόνο εάν είναι απολύτως απαραίτητο.

Μέθοδος επαναδιαμόρφωσης της μονάδας δίσκου Toshiba


1. Απενεργοποιήστε το λογισμικό προστασίας από ιούς.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής μου. Στο στοιχείο
Ο Υπολογιστής μου, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της μονάδας
δίσκου Toshiba και επιλέξτε Διαμόρφωση… στο αναδυόμενο μενού.
Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Διαμόρφωση.
3. Στην επιλογή Χωρητικότητα, επαληθεύστε τη χωρητικότητα της
μονάδας δίσκου Toshiba. Θα πρέπει να είναι σχεδόν η ίδια με τη
δηλωμένη χωρητικότητα της μονάδας δίσκου Toshiba σε gigabyte.

191
4. Στο αναδυόμενο μενού «Σύστημα αρχείων», επιλέξτε το σύστημα
αρχείων.
5. Στην αναδυόμενη επιλογή Μέγεθος μονάδας εκχώρησης, επιλέξτε
«Προεπιλεγμένο μέγεθος εκχώρησης».
6. Στο πεδίο Ετικέτα τόμου, πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη
μονάδα δίσκου Toshiba.
7. Στις Επιλογές διαμόρφωσης μπορείτε να επιλέξετε «Γρήγορη
διαμόρφωση».
Εάν αφήσετε κενή την επιλογή, τα Windows εκτελούν πλήρη διαμόρφωση.
Μια πλήρης διαμόρφωση διαρκεί περίπου 30 – 90 λεπτά. Η γρήγορη
διαμόρφωση διαρκεί λίγα λεπτά, ωστόσο η επαλήθευση της μονάδας
δίσκου θα είναι περιορισμένη.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Έναρξη. Μετά την ολοκλήρωση της
διαδικασίας διαμόρφωσης, η μονάδα δίσκου είναι έτοιμη για χρήση.

192
Χρήση της
μονάδας δίσκου
Εκτέλεση εργασιών ρουτίνας
Άνοιγμα αρχείων και φακέλων
1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου Toshiba.
Εμφανίζεται ένα παράθυρο με τα αρχεία και τους φακέλους που
έχουν αποθηκευτεί στη μονάδα δίσκου.
2. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή στο φάκελο που θέλετε να ανοίξετε.

Αντιγραφή αρχείων και φακέλων στη μονάδα δίσκου Toshiba


1. Κάντε κλικ στο αρχείο ή στο φάκελο που θέλετε να αντιγράψετε.
2. Ενώ το αρχείο/ο φάκελος έχει επισημανθεί, μεταβείτε στην επιλογή
Επεξεργασία --> Αντιγραφή.
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου Toshiba για να
την ανοίξετε. Εάν θέλετε να αντιγράψετε το αρχείο ή το φάκελο σε
έναν συγκεκριμένο φάκελο στη μονάδα δίσκου Toshiba, κάντε διπλό
κλικ σε αυτόν το φάκελο, για να τον ανοίξετε.
4. Μεταβείτε στην επιλογή Επεξεργασία --> Επικόλληση. Το αρχείο
ή ο φάκελος αντιγράφεται στο φάκελο προορισμού.

194
Αποσύνδεση και αφαίρεση της μονάδας δίσκου
Εάν μια συσκευή (π.χ. ένας σκληρός δίσκος) είναι συνδεδεμένη σε
έναν υπολογιστή, αυτό σημαίνει ότι ο υπολογιστής έχει δημιουργήσει
μια σύνδεση επικοινωνίας με αυτή τη συσκευή. Όταν αποσυνδέετε
μια συσκευή, η σύνδεση επικοινωνίας διακόπτεται και ο υπολογιστής
δεν έχει πλέον πρόσβαση στη συσκευή.
Ποτέ μην αποσυνδέετε κανένα καλώδιο όσο η μονάδα δίσκου
είναι συνδεδεμένη. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί απώλεια
δεδομένων ή βλάβη στη μονάδα δίσκου.

1. Στη γραμμή εργασιών, στο κάτω μέρος της οθόνης, κάντε κλικ
στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση (στο εικονίδιο με το πράσινο
βέλος). Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο μήνυμα με μια λίστα συσκευών
συνδεδεμένων στον υπολογιστή.
2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου Toshiba. Μετά από μερικά
δευτερόλεπτα η μονάδα δίσκου αποσυνδέεται και τα Windows
εμφανίζουν ένα μήνυμα που σας ενημερώνει ότι μπορείτε να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Έπειτα, μπορείτε να αποσυνδέσετε με
ασφάλεια τη μονάδα δίσκου.
Εάν αφαιρέσετε τη μονάδα δίσκου μετά τον τερματισμό της
λειτουργίας του υπολογιστή, δεν χρειάζεται να την αποσυνδέσετε
με μη αυτόματο τρόπο. Η μονάδα δίσκου Toshiba αποσυνδέεται
αυτόματα όταν τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή.

195
Συντήρηση,
βοήθεια
και λοιπές
πληροφορίες
Συντήρηση της μονάδας δίσκου
Ανασυγκρότηση και βελτιστοποίηση σκληρού δίσκου
Ο σκληρός δίσκος αποθηκεύει δεδομένα σε δίσκους-μεταλλικές
πλάκες (platters). Κάθε επιφάνεια μεταλλικής πλάκας (platter)
διαιρείται σε ομόκεντρους κυκλικούς διαύλους. Κάθε κυκλικός
δίαυλος διαιρείται σε ενότητες που ονομάζονται τομείς. Μια ομάδα
τομέων, η οποία καλείται σύμπλεγμα, είναι η μικρότερη μονάδα
χώρου αποθήκευσης δεδομένων σε μια μεταλλική πλάκα.
Όταν τα δεδομένα αποθηκεύονται σε έναν νέο σκληρό δίσκο,
εγγράφονται στο δίσκο συνεχόμενα, σε διαδοχικά συμπλέγματα.
Καθώς τα παλιά αρχεία διαγράφονται, όσα συμπλέγματα ήταν
κατειλημμένα προηγουμένως καθίστανται διαθέσιμα για νέα
δεδομένα. Ωστόσο, ενδέχεται η μονάδα δίσκου να μην διαθέτει
επαρκή χώρο για την εγγραφή ενός νέου αρχείου σε συνεχόμενα
σύνολα συμπλεγμάτων. Η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί όσα
συμπλέγματα μπορεί. Εάν απαιτούνται περισσότερα, αναζητεί
κενά συμπλέγματα σε άλλες θέσεις του δίσκου. Το αποτέλεσμα
είναι ένα κατακερματισμένο αρχείο.
Με την πάροδο του χρόνου, καθώς όλο και περισσότερα
αρχεία διαγράφονται και νέα αρχεία εγγράφονται, αυξάνεται
ο κατακερματισμός των δεδομένων στο δίσκο. Όσο πιο
κατακερματισμένα είναι τα δεδομένα σε ένα δίσκο, τόσο
περισσότερο διαρκεί η ανάγνωση και εγγραφή δεδομένων, επειδή

197
ο μηχανισμός ανάγνωσης/εγγραφής της μονάδας δίσκου δαπανά
περισσότερο χρόνο αναζητώντας τα κατακερματισμένα δεδομένα
ή ελεύθερα συμπλέγματα στο δίσκο.
Συνιστάται η χρήση λογισμικού ανασυγκρότησης και βελτιστοποίησης
για τη μεγιστοποίηση της αποτελεσματικότητας αποθήκευσης και
για τη βελτιστοποίηση της απόδοσης. Το λογισμικό βελτιστοποίησης
αναδιοργανώνει τα αρχεία, με αποτέλεσμα να είναι ταχύτερη
η πρόσβαση στα αρχεία που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το λογισμικό
ανασυγκρότησης συνενώνει τα κατακερματισμένα αρχεία σε
αποτελεσματικότερα συνεχόμενα συμπλέγματα.
Αρκετά συχνά, οι λειτουργίες ανασυγκρότησης και
βελτιστοποίησης συμπεριλαμβάνονται σε ένα πακέτο λογισμικού,
προκειμένου να εκτελούνται και οι δύο λειτουργίες ταυτόχρονα.

Εξέταση και επιδιόρθωση σκληρού δίσκου


Για διάφορους λόγους μπορεί να προκληθεί βλάβη σε έναν σκληρό
δίσκο ή να καταστραφούν τα δεδομένα. Η τακτική εξέταση
της μονάδας δίσκου Toshiba χρησιμοποιώντας ένα βοηθητικό
πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου ποιότητας και επιδιόρθωσης είναι
ο καλύτερος τρόπος για να αποφευχθεί η πρόκληση ανεπανόρθωτης
ζημίας στο δίσκο και η απώλεια δεδομένων.

198
Διατίθενται διάφορα πακέτα λογισμικού που προσφέρουν
βοηθητικά προγράμματα διαχείρισης δίσκου και επιδιόρθωσης,
όπου συμπεριλαμβάνονται δυνατότητες ανασυγκρότησης,
βελτιστοποίησης, επιδιόρθωσης, ανάκτησης διαγραμμένων
αρχείων και πολλές άλλες. Η συχνότητα εκτέλεσης των ενεργειών
συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης της μονάδας
δίσκου. Γενικά, προτείνεται η εξέταση του σκληρού δίσκου για τον
εντοπισμό τυχόν βλαβών τουλάχιστον μία φορά το μήνα.
Ορισμένες ενέργειες συντήρησης και επιδιόρθωσης μπορεί
να διαρκέσουν αρκετή ώρα, επομένως είναι προτιμότερο να
εκτελείτε τη συντήρηση όταν δεν είναι απαραίτητη η χρήση του
υπολογιστή. Ευτυχώς, για το μεγαλύτερο μέρος της συντήρησης
δεν χρειάζεται να ελέγχετε τον υπολογιστή όσο το λογισμικό
εκτελεί αυτές τις εργασίες.
Προστασία δεδομένων από ιούς
Μια από τις μεγαλύτερες απειλές για τα δεδομένα σας είναι οι ιοί.
Πρόκειται για ύπουλα προγράμματα που δημιουργούνται από
κακόβουλα άτομα. Ορισμένοι ιοί είναι σχεδιασμένοι ώστε να καθιστούν
αδύνατη τη λειτουργία του υπολογιστή και άλλοι για να διαγράφουν
αρχεία. Το χειρότερο είναι ότι ενδέχεται να αντιληφθείτε τη βλάβη ή το
πρόβλημα στο σύστημα όταν θα είναι πλέον πολύ αργά.

199
Ο συνηθέστερος τρόπος προσβολής των υπολογιστών από
ιούς είναι η λήψη και η κοινή χρήση ‚μολυσμένων‘ αρχείων
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και λοιπών υπηρεσιών
Internet. Μπορείτε να προστατέψετε τα δεδομένα σας από
ιούς χρησιμοποιώντας λογισμικό προστασίας από ιούς. Αυτά
τα προγράμματα είναι σχεδιασμένα για τον εντοπισμό και
την εξάλειψη ιών ή την επιβολή καραντίνας σε ιούς, προτού
προκαλέσουν ζημία. Στο εμπόριο διατίθενται αρκετά αξιόπιστα
προγράμματα προστασίας από ιούς.

Καθαρισμός του περιβλήματος της μονάδας δίσκου


Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέετε πάντα όλα τα καλώδια
από τη μονάδα δίσκου Toshiba. Καθαρίστε τη μονάδα δίσκου
χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, στεγνό πανί. Για επίμονες ακαθαρσίες,
υγράνετε ένα μαλακό πανί με λίγο ουδέτερο απορρυπαντικό
διαλυμένο σε 5 ή 6 μέρη νερό. Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες
και έπειτα σκουπίστε τη μονάδα δίσκου με ένα στεγνό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό χρωμάτων ή άλλες χημικές
ουσίες, καθώς μπορεί να καταστρέψουν τα υλικά του περιβλήματος.

200
Συνήθεις ερωτήσεις
Ε: Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη μονάδα δίσκου Toshiba σε δύο
υπολογιστές ταυτόχρονα;
Α: Όχι. Εάν συνδέσετε τη μονάδα δίσκου σε δύο υπολογιστές
ταυτόχρονα, μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου
Toshiba και στους υπολογιστές.

Ε: Πρέπει να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου Toshiba πριν τη


χρησιμοποιήσω;
Α: Όχι. Η μονάδα δίσκου Toshiba διαμορφώθηκε στο εργοστάσιο.

Ε: Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των συστημάτων FAT32 και NTFS;


Α: Το σύστημα FAT32 είναι παλαιότερο και πιο συμβατό σύστημα
αρχείων, ωστόσο παρουσιάζει ορισμένους περιορισμούς, όπως το
μέγεθος αρχείων (4 GB κατά μέγιστο). Το σύστημα NTFS είναι πιο
ασφαλές και παρουσιάζει λιγότερους περιορισμούς.

Ε: Που βρίσκονται τα προγράμματα οδήγησης USB για τα


Windows Vista, XP, 2000;
Α: Είναι ενσωματωμένα στα αντίστοιχα λειτουργικά συστήματα.
Ωστόσο, ενδέχεται να χρειάζεται να αναβαθμίσετε το λειτουργικό
πρόγραμμα Windows που χρησιμοποιείτε. Ανατρέξτε στην
ενότητα «Απαιτήσεις συστήματος».

201
Ε: Μπορώ να συνδέσω τη μονάδα δίσκου Toshiba σε μια κάρτα
επέκτασης USB;
Α: Ναι, ωστόσο ίσως χρειαστεί να ενημερώσετε το λογισμικό/
υλικολογισμικό της κάρτας. Πληροφορηθείτε από τον
κατασκευαστή της κάρτας σχετικά με τις τελευταίες ενημερώσεις.

Ε: Ποιο είναι το μέγεθος της μνήμης cache (buffer) της μονάδας


δίσκου Toshiba Mini;
Α: 2 MB.

Ε: Η μονάδα δίσκου Toshiba μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως


συσκευή με δυνατότητα εκκίνησης;
Α: Όχι. Τα Windows δεν υποστηρίζουν τη χρήση εξωτερικών
σκληρών δίσκων ως τόμων με δυνατότητα εκκίνησης.

Ε: Γιατί η μονάδα δίσκου Toshiba δεν χρειάζεται ανεμιστήρα;


Α: Η δημιουργία θερμότητας μπορεί να αποτελεί πρόβλημα για
ορισμένους σκληρούς δίσκους. Έτσι εξηγείται το γεγονός ότι συχνά
έχουν μεγάλους, θορυβώδεις ανεμιστήρες. Οι μονάδες δίσκου
Toshiba είναι σχεδιασμένες για να είναι πιο αποτελεσματικές
και να παράγουν τόσο λίγη θερμότητα, ώστε οι ανεμιστήρες να
καθίστανται περιττοί Ως αποτέλεσμα η λειτουργία του είναι σχεδόν
αθόρυβη.

202
Ε: Γιατί στα Windows η χωρητικότητα της μονάδας δίσκου
Toshiba εμφανίζεται μικρότερη από την πραγματική δηλωμένη
χωρητικότητα της μονάδας δίσκου Toshiba;
Α: Η διαφορά οφείλεται κυρίως στη μέθοδο μέτρησης της
χωρητικότητας δίσκου από τα λειτουργικά συστήματα, σε σύγκριση
με τη μέθοδο που χρησιμοποιείται από τους κατασκευαστές
σκληρών δίσκων. Οι κατασκευαστές σκληρών δίσκων
χρησιμοποιούσαν ανέκαθεν τη μέθοδο μέτρησης με δεκαδικά ψηφία
(βάση: 10), όπου 1GB = 1.000 MB = 1.000.000 KB = 1.000.000.000
byte. Τα λειτουργικά συστήματα χρησιμοποιούν τη μέθοδο
μέτρησης με δυαδικά ψηφία (βάση: 2) , όπου 1GB = 1.024 MB =
1.048.576 KB = 1.073.741.824 byte. Επομένως, ένας σκληρός δίσκος
με χωρητικότητα 120 GB (δεκαδικό ψηφίο) εμφανίζεται στα
Windows με χωρητικότητα περίπου 112 GB (δυαδικό ψηφίο).
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι τα λειτουργικά συστήματα
διατηρούν ένα μέρος ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο για
δικούς τους σκοπούς. Ο πραγματικός όγκος μπορεί να διαφέρει,
αναλόγως του λειτουργικού συστήματος.
Οι κατασκευαστές σκληρών δίσκων χρησιμοποιούν τη μέθοδο
μέτρησης με δεκαδικά ψηφία, επειδή είναι πιο απλή και πιο εύχρηστη
για τους χρήστες που ενδεχομένως δεν είναι εξοικειωμένοι με το
σύστημα δυαδικών ψηφίων. Αυτό το ζήτημα δεν απασχολεί τους
κατασκευαστές λειτουργικών συστημάτων, επομένως χρησιμοποιούν
την κλασική μέθοδο μέτρησης με δυαδικά ψηφία.

203
Ε: Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη μονάδα δίσκου Toshiba για να
αντιγράψω ένα λειτουργικό σύστημα από έναν υπολογιστή σε
άλλο;
Α: Δεν μπορείτε να μεταφέρετε ένα εγκατεστημένο
λειτουργικό σύστημα σε άλλο υπολογιστή ή σκληρό δίσκο
αντιγράφοντας απλώς τα αρχεία του λειτουργικού συστήματος.
Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να
ακολουθήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης του κατασκευαστή.
Εάν θέλετε να μεταφέρετε τα περιεχόμενα ενός δίσκου εκκίνησης
σε άλλο δίσκο, θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε σωστά το
λειτουργικό σύστημα στο δίσκο προορισμού. Έπειτα, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη μονάδα δίσκου Toshiba για να μεταφέρετε τα
αρχεία (εκτός από το λειτουργικό σύστημα).

Ε: Η Toshiba προσφέρει υπηρεσίες ανάκτησης δεδομένων;


Α: Η Toshiba δεν προσφέρει υπηρεσίες ανάκτησης δεδομένων.

204
Επίλυση προβλημάτων
Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη μονάδα δίσκου Toshiba.
Α: Αυτό μπορεί να οφείλεται σε διάφορες αιτίες:
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς.
• Εάν επιχειρείτε να θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα δίσκου
χωρίς τροφοδοσία ισχύος μέσω διαύλου, ίσως χρειαστεί να
χρησιμοποιήσετε δύο θύρες USB. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου» για λεπτομέρειες και οδηγίες.
• Εάν χρησιμοποιείτε πρόσθετη κάρτα, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί
κανονικά και ενημερώστε το λογισμικό/υλικολογισμικό.
• Εάν χρησιμοποιείτε Windows XP, βεβαιωθείτε ότι έχετε Service
Pack 1 ή μεταγενέστερη έκδοση. Εάν χρησιμοποιείτε Windows 2000,
βεβαιωθείτε ότι έχετε Service Pack 4 ή μεταγενέστερη έκδοση.

Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε λειτουργία αδράνειας και


επανενεργοποιείται, η μονάδα δίσκου Toshiba δεν λειτουργεί
κανονικά.
Α: Κατά πάσα πιθανότητα, ο υπολογιστής έχει μεταβεί σε κατάσταση
αναστολής λειτουργίας. Η άμεση λύση είναι να κάνετε επανεκκίνηση
του υπολογιστή. Για να μην παρουσιαστεί ξανά αυτό το πρόβλημα,
μεταβείτε στις Ρυθμίσεις ενέργειας/Λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας και απενεργοποιήστε τη ρύθμιση αναστολής λειτουργίας.

205
Η μονάδα δίσκου Toshiba θερμαίνεται όταν ενεργοποιείται.
Είναι επικίνδυνο;
Α: Κατά τη λειτουργία, η μονάδα δίσκου Toshiba ενδέχεται να
θερμαίνεται αρκετά. Αυτό είναι φυσιολογικό.

Η μονάδα δίσκου Toshiba εμφανίζει το μήνυμα «Device cannot


start. Code (10)» (Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της συσκευής.
Κωδικός (10)).
Α: Πρόκειται για ζήτημα τροφοδοσίας. Βεβαιωθείτε ότι οι
συνδέσεις είναι ασφαλείς. Διαφορετικά, η μονάδα δίσκου Toshiba
μπορεί να παρουσιάζει δυσλειτουργία και απαιτείται σέρβις.

Η μονάδα δίσκου Toshiba δεν εμφανίζεται στο στοιχείο


«Ο υπολογιστής μου«, ωστόσο εμφανίζεται στη Διαχείριση
Συσκευών.
Α: Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής μου. Επιλέξτε
Διαχείριση από το αναδυόμενο μενού. Στο παράθυρο Διαχείριση
Υπολογιστή, επιλέξτε Αποθήκευση και έπειτα Διαχείριση δίσκων.
Στο παράθυρο Διαχείριση δίσκων, θα πρέπει να εμφανίζεται μια
λίστα των διαθέσιμων συσκευών αποθήκευσης. Αναζητήστε το
δίσκο με χωρητικότητα που προσεγγίζει αυτή της μονάδας δίσκου
Toshiba. Κάντε δεξί κλικ στο δεξί πλαίσιο και από το αναδυόμενο
μενού επιλέξτε «Διαγραφή διαμερίσματος». Έπειτα εμφανίζονται
οι επιλογές «Με σύνδεση» & «Δεν έχει εκχωρηθεί». Κάντε δεξί κλικ

206
στο πλαίσιο και επιλέξτε Δημιουργία νέου διαμερίσματος από το
αναδυόμενο μενού. Όταν εμφανιστεί ο Οδηγός διαμερισμάτων,
επιλέξτε Πρωτεύον διαμέρισμα και κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο.
Θα εμφανιστεί μια προεπιλεγμένη τιμή για τη μονάδα δίσκου Toshiba.
Κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο. Έπειτα, εμφανίζεται ένα γράμμα
μονάδας δίσκου (μπορείτε να το αλλάξετε, εάν θέλετε). Κάντε κλικ
στο κουμπί Επόμενο. Το σύστημα θα σας ζητήσει να διαμορφώσετε
τη μονάδα δίσκου Toshiba.

Όταν προσπαθώ να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου Toshiba,


εμφανίζεται το μήνυμα: «Could not complete format» (Δεν ήταν
δυνατή η ολοκλήρωση της διαμόρφωσης).
Α: Αυτό το πρόβλημα μπορεί να παρουσιαστεί, εάν χρησιμοποιείτε
κάρτα επέκτασης για να συνδέσετε τη μονάδα δίσκου Toshiba.
Εισαγάγετε τη μονάδα δίσκου Toshiba σε μια θύρα δεδομένων
στον υπολογιστή σας και προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη
διαμόρφωση. Αυτό το σφάλμα μπορεί επίσης να παρουσιαστεί,
εάν προσπαθήσετε να διαμορφώσετε τη μονάδα δίσκου Toshiba
χρησιμοποιώντας το σύστημα αρχείων FAT32.

207
Μετά τη σύνδεση της μονάδας δίσκου Toshiba στον υπολογιστή,
εμφανίστηκε το ακόλουθο μήνυμα ειδοποίησης: «Hi-Speed USB
device plugged into non-Hi-Speed USB Hub» (Έχει συνδεθεί
συσκευή Hi-Speed USB σε διανομέα που δεν είναι Hi-Speed USB).
Τι σημαίνει αυτό;
Α: Αυτό το μήνυμα ειδοποίησης εμφανίζεται εάν έχετε εισαγάγει
τη μονάδα δίσκου Toshiba σε θύρα USB που υποστηρίζει μόνο
USB 1.1. Δεν υπάρχει πρόβλημα, απλώς η μονάδα δίσκου Toshiba
θα λειτουργεί σε ταχύτητα USB 1.1 (έως 12 Mbps).

Η μονάδα δίσκου Toshiba φαίνεται ότι λειτουργεί με ταχύτητα


μικρότερη από 480 Mbps.
Α: α) Για να επιτευχθεί ταχύτητα USB 2.0, χρειάζεστε μια σύνδεση
που υποστηρίζει διασύνδεση USB 2.0. Εάν η σύνδεση υποστηρίζει
μόνο διασύνδεση USB 1.1, η μονάδα δίσκου Toshiba θα λειτουργεί
με ταχύτητα USB 1.1 (έως 12 Mbps). Η μονάδα δίσκου Toshiba
αντιλαμβάνεται αυτόματα την ταχύτητα της θύρας USB και
προσαρμόζεται μεταξύ των ταχυτήτων USB 1.1 και USB 2.0. β)
Η ταχύτητα 480 Mbps είναι η μέγιστη ταχύτητα των συσκευών
USB 2.0. Οι πραγματικές ταχύτητες μεταφοράς δεδομένων
εξαρτώνται από ορισμένους παράγοντες, στους οποίους
συμπεριλαμβάνονται οι διαθέσιμοι πόροι CPU.
ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Συμβατότητα CE
Αυτό το προϊόν φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις
απαιτήσεις των εφαρμοστέων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Για αντίγραφο της
επίσημης δήλωσης συμβατότητας, ανατρέξτε στην τοποθεσία
Web: http://epps.toshiba-teg.com.

Περιβάλλον εργασίας
Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) αυτού του προϊόντος
έχει πιστοποιηθεί για αυτήν την κατηγορία προϊόντος για αστικά
και εμπορικά περιβάλλοντα, καθώς και για περιβάλλοντα ελαφράς
βιομηχανίας. Οποιοδήποτε άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει
πιστοποιηθεί από την Toshiba και η χρήση του προϊόντος σε
αυτά τα περιβάλλοντα εργασίαςενδέχεται να είναι περιορισμένη
ή να μην συνίσταται. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού
του προϊόντος σε μη πιστοποιημένα περιβάλλοντα εργασίας
είναι οι εξής: Παρεμβολές λοιπών προϊόντων ή του ίδιου του
προϊόντος στον παρακείμενο περιβάλλοντα χώρο με αποτέλεσμα
την προσωρινή δυσλειτουργία του προϊόντος ή την απώλεια
δεδομένων. Παραδείγματα μη πιστοποιημένων περιβαλλόντων
εργασίας και σχετικές συμβουλές:

209
Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα, όπου χρησιμοποιείται
τάση κεντρικού τριφασικού δικτύου τροφοδοσίας 380 V):
Κίνδυνος πρόκλησης παρεμβολών στο προϊόν εξαιτίας ισχυρών
ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, ειδικά πλησίον μεγάλων μηχανημάτων και
μονάδων ισχύος.
Ιατρικό περιβάλλον: Δεν έχει πιστοποιηθεί από την Toshiba
η συμβατότητα του προϊόντος με την Οδηγία περί ιατρικών
προϊόντων, συνεπώς δεν είναι δυνατή η χρήση του ως ιατρικού
προϊόντος χωρίς περαιτέρω πιστοποίηση. Η χρήση του προϊόντος
σε κανονικά περιβάλλοντα γραφείου, π.χ. σε νοσοκομεία, δεν
ενέχει προβλήματα εφόσον δεν υπάρχουν περιορισμοί από την
υπεύθυνη διοίκηση.
Περιβάλλον οχήματος: Ελέγξτε τις οδηγίες κατόχου του
συγκεκριμένου οχήματος, για συμβουλές σχετικά με τη χρήση
αυτού του προϊόντος (κατηγορία).
Περιβάλλον αεροπλάνου: Ακολουθήστε τις οδηγίες του πληρώματος
πτήσης σχετικά με τους περιορισμούς χρήσης.

210
Πρόσθετα περιβάλλοντα που δεν συμφωνούν με την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)
Χρήση σε εξωτερικό χώρο: Καθώς το προϊόν αποτελεί τυπικό
οικιακό εξοπλισμό/εξοπλισμό γραφείου, δεν είναι ιδιαίτερα
ανθεκτικό στην υγρασία και στους έντονους κραδασμούς.
Εκρηκτική ατμόσφαιρα: Δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του
προϊόντος σε ειδικά περιβάλλοντα εργασίας, όπως περιβάλλοντα με
εκρηκτική ατμόσφαιρα.

Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο για


κράτη-μέλη της ΕΕ:
REACH – Δήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών,
REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από
την 1 Ιουνίου 2007.
Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων
του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των
σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα
προϊόντα της σύμφωνα με τον κανονισμό REACH.
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες
σχετικά με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που

211
περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με
το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 («REACH») σε
συγκέντρωση πάνω από 0,1% κατά βάρος.

Απόρριψη προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου ανακύκλωσης
υποδεικνύει ότι τα προϊόντα πρέπει να συλλέγονται και
να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα.
Η μαύρη μπάρα υποδεικνύει ότι το προϊόν
κυκλοφόρησε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005.
Συμμετέχοντας στην ξεχωριστή συλλογή των
προϊόντων, συμβάλλετε στη σωστή απόρριψη των
προϊόντων και, κατ’ επέκταση, στην αποτροπή πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής
και ανακύκλωσης που υπάρχουν στη χώρα σας, επισκεφτείτε την
τοποθεσία μας στο web στη διεύθυνση (http://eu.computers.toshiba-
europe.com) ή επικοινωνήστε με το δήμο της περιοχής σας ή με το
κατάστημα από το οποίο αγοράσετε το προϊόν.

212
Σημειώσεις
Copyrights
Copyright © 2009 Toshiba. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή,
η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάδοση με οποιαδήποτε μορφή ή καθ‘ οποιονδήποτε
τρόπο, μέσω ηλεκτρονικών συστημάτων, μηχανικής δημιουργίας φωτοαντιγράφων, εγγραφής ή μέσω άλλης
μεθόδου κανενός μέρους της παρούσας δημοσίευσης, χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεση της Toshiba.

Εμπορικά σήματα
Η επωνυμία και τα λογότυπα Toshiba είναι σήματα κατατεθέντα της Toshiba. Όλα τα λοιπά εμπορικά
σήματα που αναφέρονται ή εμφανίζονται σε αυτό το έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους.

Αλλαγές
Το υλικό σε αυτό το έγγραφο προορίζεται για ενημερωτικό σκοπό μόνο και υπόκειται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση. Έχουν καταβληθεί εύλογες προσπάθειες για τη δημιουργία αυτού του εγγράφου,
προκειμένου να διασφαλιστεί η ακρίβειά του, ωστόσο η Toshiba δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν έγγραφο ή για τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτό.
Η Toshiba διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε αλλαγές ή αναθεωρήσεις στο σχεδιασμό του προϊόντος
ή  στο εγχειρίδιο του προϊόντος χωρίς επιφύλαξη και χωρίς υποχρέωση ειδοποίησης κανενός προσώπου
για τις εν λόγω αναθεωρήσεις και αλλαγές.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

213
GUIDA
DELL’UTENTE
Unità disco rigido USB da
2,5 pollici
Sommario
Guida introduttiva
218 Benvenuti!
219 Precauzioni
220 Contenuto della confezione
221 Requisiti di sistema

Conoscere il Mini hard disk Toshiba


223 Mini hard disk Toshiba in breve
224 Mini hard disk Toshiba nel dettaglio
224 Informazioni sullo standard USB 2.0 High-Speed
226 Funzionamento Bus-Powered
227 Collegabile “a caldo”
227 Design senza ventola
228 Specifiche tecniche

Installazione e configurazione dell’unità


230 Installazione dell’unità
231 Connessione dell’unità al computer
233 Denominazione dell’unità
234 Ri-formattazione dell’unità
Utilizzo dell’unità
237 Esecuzione delle attività ordinarie
238 Come disinstallare e disconnettere l’unità

Manutenzione, supporto e altre informazioni


240 Manutenzione dell’unità
241 Ispezione e riparazione dell’hard disk
242 Protezione dei dati dai virus
242 Pulizia del case dell’unità
243 Domande frequenti
246 Risoluzione dei problemi
249 Informazioni legali
249 Conformità CE
249 Ambiente di lavoro
250 Altri ambienti non correlati all’EMC
251 Le seguenti informazioni sono valide solo per gli stati
membri dell’Unione Europea.
252 Smaltimento dei prodotti
253 Note legali
Guida
introduttiva
Benvenuti!
Benvenuti e grazie di aver scelto un
Mini hard disk Toshiba.
L’unità Toshiba è caratterizzata da
una realizzazione di alta qualità, da
una progettazione avanzata e da una
tecnologia di memorizzazione dei dati all’avanguardia in grado di
fornire prestazioni durature unendo semplicità e affidabilità.
La guida contiene informazioni importanti per una corretta
installazione, utilizzo e cura dell’unità Toshiba. Si consiglia di leggere
attentamente la guida e di conservarla per consultazione futura.

Simboli utilizzati nella guida:

Questo simbolo avvisa il Questo simbolo avvisa il Il logo USB avvisa il


lettore di un’avvertenza lettore di utili suggerimenti lettore di importanti
o di informazioni molto e altre informazioni informazioni relative
importanti. pratiche. a  questioni specifichedello
standard USB.

218
Precauzioni
Seguire le precauzioni elencate di seguito. Il mancato rispetto delle
precauzioni seguenti potrebbe causare danni al dispositivo, perdita
di dati e annullamento della garanzia.
• Si raccomanda vivamente di effettuare il back-up dei file memorizzati
sul dispositivo. Toshiba non è responsabile per la perdita o il
danneggiamento di dati né eseguirà un ripristino dei file o dei dati persi.
• Non tentare di aprire, disassemblare o modificare il dispositivo.
• Non esporre il dispositivo a condizioni di umidità o pioggia.
• Non posizionare contenitori di liquidi sulla periferica per non
danneggiarla e aumentare il rischio di shock elettrico, cortocircuito,
incendio e offesa personale.
• Non esporre il dispositivo a temperature non incluse nell’intervallo
tra 5° C e 40° C durante l’operatività e tra -20° C e 60° C quando non
operativo.
• Non colpire, urtare o far cadere il dispositivo.
• Non tentare di posizionare il dispositivo in modalità non descritte
da questa guida.
• Non disconnettere i cavi mentre la periferica è accesa, senza averla
prima disinstallata.
• Non inserire l’unità in una porta USB su una tastiera o hub che non
siano dotati di alimentazione propria.

219
Contenuto della confezione

Mini hard disk Toshiba

Cavo USB Guida rapida Scheda di garanzia

La Guida dell'utente è caricata nell'unità disco rigido. È consigliabile


eseguire un backup della Guida dell'utente su un CD o nell'unità
disco disco rigido locale subito dopo l'installazione dell'unità.

220
Requisiti di sistema
Requisiti:
• Processore minimo 233 MHz (Pentium, Celeron, AMD, ecc.)
• Uno dei seguenti sistemi operativi Windows:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP con Service Pack 1 o superiore
(Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 con Service Pack 4 o superiore
• Porta USB 2.0 o USB 1.1

Per ottenere gli aggiornamenti Windows andare all’indirizzo


www.microsoft.com e fare clic sul collegamento Microsoft Update.

Se ci si connette a una porta USB 1.1 sul computer o hub, l’unità


funzionerà alla velocità dello standard USB 1.1 (fino a 12 Mbps).

221
Conoscere il
Mini hard disk
Toshiba
Mini hard disk Toshiba in breve

Indicatore alimentazione/dati
Si illumina quando l’unità è alimentata.
Lampeggia durante la lettura o la
scrittura di dati.

VISTA FRONTALE

Porta USB 2.0


L’unità è dotata di una porta mini-USB
e il computer ha una porta USB di tipo
A che corrisponde ai connettori del
cavo USB in dotazione. L’unità è anche
compatibile con lo standard USB 1.1.

VISTA POSTERIORE

223
Mini hard disk Toshiba nel dettaglio
Con le molteplici funzionalità avanzate di cui è fornito, il Mini hard
disk Toshiba è molto di più di un dispositivo di memorizzazione dalle
alte prestazioni: è un sistema di gestione dei dati estremamente
potente che può semplificare in maniera significativa l’accesso,
l’organizzazione e la tutela dei dati personali.

Informazioni sullo standard USB 2.0 High-Speed


L’unità Toshiba è equipaggiata con un’interfaccia USB 2.0 Hi-Speed.
USB (Universal Serial Bus) è una tecnologia seriale di trasmissione
dei dati. Lo standard originale (USB 1) poteva trasmettere i dati
a una velocità 12 Mbps. USB 2.0 può arrivare a un massimo di
480 Mbps, ovvero 40 volte più veloce dello standard USB 1.

Velocità di trasferimento fino a 480 Mbps


Con USB 2.0 è possibile trasferire i dati a una velocità massima
di 480 Mbps. In ogni caso, le velocità di trasferimento dei dati
dipendono da un numero elevato di fattori, tra cui le risorse del
processore disponibili e il numero di dispositivi USB collegati
al computer. Inoltre, in ogni tecnologia di input/output dei
dati (I/O), parte della banda viene occupata dai protocolli dati
che compongono e governano la trasmissione dei dati. In una

224
media quotidiana, è possibile aspettarsi di sostenere velocità di
trasferimento vicine ai 30 MB/s (megabyte per secondo).

Supporto fino a 127 dispositivi


A singolo bus USB può supportare fino a 127 dispositivi USB.
In ogni caso, connettere più di uno o due dispositivi USB a un
computer richiede di solito l’utilizzo di uno o più hub USB. Un
tipico hub USB può ospitare diversi dispositivi USB.

Architettura master-slave
Il computer (master) richiede un flusso di dati a, da e tra
i dispositivi USB connessi (slave).

Lunghezza del cavo fino a 5 m.

Alimentazione da bus
USB può fornire sufficiente elettricità per eseguire molti dispositivi
a basso consumo, come tastiere, scanner e lettori di schede di
memoria, eliminando in molti casi la necessità di una presa elettrica.

Plug & Play


USB non richiede identificativi o terminatori. Nella maggior parte
dei sistemi operativi, non è necessario installare driver.

225
Collegabile “a caldo”
I dispositivi possono essere connessi/disconnessi mentre il
computer è in funzione. Disinstallare sempre l’unità prima di
disconnetterla o spegnerla.

Funzionamento Bus-Powered
Alcune tecnologie d’interfaccia, per esempio USB, sono in grado di
passare alle periferiche sia elettricità che dati. Questo è ciò che si
chiama “alimentazione via bus” (Un “bus” è una corsia o un canale
elettronico che trasporta i dati tra dispositivi sotto forma di impulsi elettrici.)
L’elettricità effettiva per alimentare il dispositivo è fornita
dall’alimentatore interno al computer a cui tale dispositivo
è collegato. Come tale, un dispositivo alimentato via bus, come ilMini
hard disk Toshiba, non necessita di essere collegato a una presa CA.
Questo consente una maggiore portabilità, richiede potenzialmente
meno cavi e lascia una maggiore libertà di movimento.
Di per sé, l’operatività via bus è un grande vantaggio per gli utenti
di notebook che si trovano spesso in luoghi in cui l’accesso a una
presa CA non è possibile, e, inoltre, chi non apprezza la possibilità
di ridurre il numero di cavi?
Nella maggior parete dei casi, è necessaria solamente una porta USB
per alimentare l’unità Toshiba. In ogni caso, alcuni notebook, hub
o persino un ridotto numero di PC desktop, limitano l’alimentazione

226
del bus. In questi casi, sono necessarie due porte USB. Il cavo USB
in dotazione ha un connettore USB supplementare che può essere
inserito in una seconda porta USB, se necessario.
Le specifiche elettriche USB della miriade di modelli di computer
presenti sul mercato non sono, in genere, pubblicate. Di
conseguenza, l’unico modo per conoscere con certezza se
saranno necessarie due porte USB è quello di connettere l’unità
al computer e vedere se viene installata. Dettagli e istruzioni sono
fornite nel capitolo “Connessione dell’unità al computer”.

Collegabile “a caldo”
È possibile connettere e disconnettere l’unità mentre il computer
è in funzione: Tutto ciò rende la portabilità molto più semplice in
quanto consente di utilizzare l’unità solamente quando necessario
e di risparmiare elettricità o la batteria. Disinstallare sempre l’unità
o spegnere il computer prima di disconnettere l’unità: per i dettagli,
vedere “Disinstallare e disconnettere l’unità”.

Design senza ventola


Tutti gli hard disk generano calore durante il funzionamento.
L’unità Toshiba, tuttavia, è stata progettata per dissipare calore
in modo così efficiente da non avere bisogno di una ventola.
Il risultato è un’operatività estremamente silenziosa.

227
Specifiche tecniche
Dimensioni (mm): . ..............................................................................L 74 x A 14 x P 123 (mm)
Peso: ................................................................................................................................... 176 g
Interfaccia: . .................................................................................................USB 2.0 High-Speed
Velocità di trasferimento dell’interfaccia (max.):........................................................ 480 Mbps
Buffer dati (cache):...............................................................................................................2 MB
Requisiti di alimentazione (max):.....................................................................................4,75 W
Temperatura ambientale operativa:.......................................................5 – 40° C (41 – 104° F)
Umidità operativa (RH senza condensa):....................................................................... 8 – 90%
Chassis (approvato/riconosciuto):..................................................................................CE/WEEE

228
Installazione
e configurazione
dell’unità
Installazione dell’unità
Importanti informazioni sull’ alimentazione tramite bus
e sul cavo USB fornito:
• Il Mini hard disk Toshiba è alimentato tramite bus. Ciò significa che
l’unità riceve l’alimentazione di cui ha bisogno mediante l’interfaccia
USB del computer o hub e non deve essere collegata a una presa
CA. In alcuni casi può essere necessario utilizzare due porte USB per
alimentare l’unità. Non esiste modo di saperlo con certezza fino
a quando non si connette l’unità.
• Non inserire l’unità in una porta USB su una tastiera o hub che non
siano dotati di alimentazione propria.
• Il cavo USB fornito è dotato di due connettori di tipo A e di un
connettore mini-USB. Il connettore secondario di tipo A sarà
necessario solo se saranno richieste due porte USB per alimentare
l’unità, come illustrato in “Connessione dell’unità al computer” alla
pagina seguente.
• È possibile inserire i connettori USB in un unico modo. Assicurarsi di
inserire correttamente i connettori o si potrebbe danneggiare l’unità
e annullare la garanzia.

230
Connessione dell’unità al computer
1. Con il computer
acceso e completamente
avviato, collegare il connettore
connettore primario USB mini-USB
tipo A alla porta USB
(preferibilmente USB 2.0)
sul computer o hub USB.
Lasciare libero il secondo
connettore USB tipo A.
Sarà utilizzato solo se
necessario, come illustrato connettore USB connettore USB
nel passaggio 2. tipo A primario tipo A secondario
(collegamento al (collegamento
2. Inserire il connettore computer) a una seconda
mini-USB nella porta porta USB, se
mini-USB sull’unità. necessario)
Dopo aver connesso l’unità:
• l’indicatore alimentazione/dati si illumina;
• l’unità viene alimentata, e
• l’unità viene installata (una nuova icona dell’unità appare in Risorse
del computer).

231
Se l’unità non viene installata…
Se l’unità non viene installata dopo qualche secondo, l’unità non
sta ricevendo corrente elettrica sufficiente per l’alimentazione,
anche se l’indicatore alimentazione/dati è illuminato. In questo
caso sarà necessario utilizzare una seconda porta USB per
l’alimentazione supplementare. Seguire le istruzioni seguenti:
1. Scollegare il connettore mini-USB dall’unità.
2. Collegare il connettore secondario USB tipo A alla seconda porta
USB sul computer.
Poiché la seconda porta fornisce solamente energia, non è importante se
è di tipo USB 1.1 o USB 2.0.
3. Ricollegare il connettore mini-USB all’unità.
Dopo aver acceso l’unità, essa verrà installata.

232
Denominazione dell’unità
Ora che l’unità è stata connessa e installata, si dovrebbe dare
un nome univoco (etichetta) per distinguerla da altri volumi/
dispositivi di memorizzazione connessi al computer.

Per denominare l’unità, seguire le seguenti istruzioni:


1. Fare doppio clic su Risorse del computer.
2. In Risorse del computer fare clic sull’icona dell’unità relativa all’unità
Toshiba.
3. Nel menu File, selezionare Proprietà.
4. Nella scheda Generale della finestra Proprietà, digitare il nome nel
campo di testo a lato dell’icona dell’unità.

233
Ri-formattazione dell’unità
La formattazione dell’hard disk cancella tutti i dati memorizzati
sull’unità! Prima di riformattare o partizionare l’unità, assicurarsi
di salvare una copia di ogni file che si desidera conservare in un
altro dispositivo di memorizzazione.

L’unità Toshiba è stata preformattata in fabbrica...


NON è necessario formattare l’unità. Si raccomanda di riformattare
o partizionare l’unità solo se assolutamente necessario.

Come riformattare l’unità


1. Disabilitare qualsiasi software antivirus in esecuzione.
2. Fare doppio clic su Risorse del computer. In Risorse del computer,
fare doppio clic sull’icona dell’unità Toshiba e selezionare Formatta...
nel menu contestuale. Verrà visualizzata la finestra di dialogo
Formatta Disco locale.
3. Nel campo Capacità, verificare la capacità dell’unità: dovrebbe
essere vicino alla capacità in gigabyte dichiarata per l’unità.
4. Nell’elenco a discesa File system, selezionare il file system.
5. Nell’elenco a discesa Dimensioni unità di allocazione, selezionare
“Dimensioni di allocazione predefinita”.

234
6. Nel campo Etichetta di volume, inserire un nome per l’unità.
7. In Opzioni di formattazione è possibile selezionare Formattazione
veloce.
Se si lascia non selezionate tale casella, Windows eseguirà una
formattazione completa. La Formattazione completa richiede circa dai
30 ai 90 minuti. La Formattazione veloce richiede solo pochi minuti ma
verranno eseguite minori verifiche.
8. Fare clic su Avvia. Una volta terminato il processo di formattazione,
l’unità sarà pronta per essere utilizzata.

235
Utilizzo
dell’unità
Esecuzione delle attività ordinarie
Apertura di file e cartelle
1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità. Verrà visualizzata una finestra
che mostra i file e le cartelle memorizzate sull’unità.
2. Fare doppio clic sul file o sulla cartella che si desidera aprire.

Copia di file e cartelle nell’unità


1. Fare clic sul file o sulla cartella che si desidera copiare.
2. Con il file o la cartella evidenziati, andare in Modifica --> Copia.
3. Fare doppio clic sull’icona dell’unità da aprire. Se si desidera
copiare il file o la cartella in una cartella specifica dell’unità, fare
doppio clic sulla cartella per aprirla.
4. Andare in Modifica --> Incolla. Il file o la cartella saranno copiati.

237
Come disinstallare e disconnettere l’unità
Quando un dispositivo, ad esempio un hard disk, è “installato” sul
computer significa che il computer ha stabilito un collegamento
di comunicazione con esso. Quando si disinstalla il dispositivo,
il collegamento di comunicazione viene interrotto e il computer
non ha più accesso.

Non disconnettere alcun cavo mentre l’unità è installata.


È possibile danneggiare l’unità o perdere dati.

1. Nella barra delle applicazioni nella parte bassa dello schermo,


fare clic sull’icona di rimozione sicura (l’icona con la freccia verde).
Verrà visualizzato un messaggio pop-up con l’elenco dei dispositivi
connessi al computer.
2. Selezionare l’unità Toshiba. Dopo qualche secondo l’unità sarà
disinstallata e Windows visualizzerà un messaggio di rimozione sicura
del dispositivo.
3. Fare clic su OK. È possibile disconnettere l’unità senza pericolo.

Se si disconnette l’unità dopo che si è spento il computer, non


è necessario disinstallare manualmente l’unità. L’unità sarà
automaticamente disinstallata a computer spento.

238
Manutenzione,
supporto e altre
informazioni
Manutenzione dell’unità
Deframmentazione e ottimizzazione dell’hard disk
Un hard disk memorizza dati su dischi chiamati platter. La superficie
di ogni platter è divisa in tracce concentriche. Ogni traccia è divisa
in sezioni chiamate settori. Un gruppo di settori, chiamati cluster,
rappresenta l’unità più piccola di memorizzazione dati su un platter.
Quando si salvano dati su una nuova unità, questi vengono scritti
sui dischi in modo contiguo, un cluster dopo l’altro; quando
si cancellano vecchi file, i cluster che erano precedentemente
occupati diventano disponibili per nuovi dati. Potrebbe tuttavia
non esserci spazio a sufficienza per la scrittura di un nuovo file in
una serie di cluster contigui: L’unità utilizza i cluster possibili: se
ne fossero necessari di più, verranno cercati cluster vuoti in altre
posizioni del disco. Il risultato è un file frammentato.
Col tempo, tanto più che i vecchi file vengono cancellati e nuovi
file vengono aggiunti, i dati su disco si frammentano in modo
crescente. Più un disco è frammentato, più tempo sarà necessario
per leggere e scrivere i dati poiché il meccanismo di scrittura/
lettura dell’unità richiede più tempo per muoversi avanti
e indietro sul platter alla ricerca di dati frammentati o cluster liberi.
Si raccomanda di utilizzare software di deframmentazione e di
ottimizzazione per massimizzare l’efficienza di memorizzazione
e ottimizzare le prestazioni. Il software per l’ottimizzazione riorganizza

240
i file in modo che i file utilizzati più di frequente siano accessibili più
velocemente. Il software di deframmentazione (defragging) riunisce
i frammenti di file in cluster contigui più efficienti.
Le funzioni di deframmentazione e di ottimizzazione sono spesso
incluse in un unico pacchetto software in modo che entrambe le
operazioni siano eseguite allo stesso tempo.

Ispezione e riparazione dell’hard disk


Esistono molte ragioni per cui un hard disk può danneggiarsi o per cui
i dati possono essere corrotti. Un’ispezione regolare dell’unità Toshiba
con un’utility di diagnostica e riparazione di qualità è il modo migliore
per prevenire danni irreparabili al disco e evitare la perdita di dati.
Esistono numerosi pacchetti software che offrono una suite di
utility per la gestione e la riparazione del disco, comprendenti
deframmentazione, ottimizzazione, riparazione, ripristino dei
file cancellati e altro ancora. La frequenza delle operazioni di
manutenzione dipende da quanto frequentemente è utilizzata
l’unità. In generale, è una buona idea esaminare un disco alla
ricerca di danni almeno una volta al mese.
Alcune operazioni di manutenzione e riparazione possono
necessitare di tempi lunghi, quindi è assennato eseguire la
manutenzione dell’hard disk nel momento in cui non si utilizza il
computer. La buona notizia è che, per la maggior parte di queste
operazioni, non è necessario assistere il computer mentre il
software è in esecuzione.

241
Protezione dei dati dai virus
Una delle minacce più grandi per i dati personali è rappresentata
dai virus. Queste creature dal nome sgradevole sono programmi
insidiosi creati da malintenzionati. Alcuni virus sono stati progettati
per rendere il computer non operativo; altri per eliminare file. La
peggior notizia è che si potrebbe non essere consci che il proprio
sistema sia stato infettato fino a quando non è ormai troppo tardi.
Il modo più comune in cui i computer possono essere infettati
da virus è lo scaricamento e la condivisione di file infetti tramite
posta elettronica e altri servizi Internet. È possibile proteggere
i dati contro i virus utilizzando un software antivirus. Tali
programmi sono progettati per cercare ed eliminare o mettere in
quarantena i virus prima che possano causare danni. Sul mercato,
esistono molti ottimi programmi antivirus.

Pulizia del case dell’unità


Scollegare sempre tutti i cavi dell’unità prima di eseguire la
pulizia. Pulire l’unità utilizzando un panno morbido e asciutto.
Per lo sporco più tenace, inumidire un panno morbido con del
detergente neutro diluito in 5/6 parti d’acqua, quindi strofinare
lo sporco e ripassare l’unità con un panno asciutto. Non utilizzare
alcol, solventi o altre soluzioni chimiche poiché potrebbero
danneggiare i materiali del case.

242
Domande frequenti
D: È possibile utilizzare l’unità su due computer allo stesso tempo?
R: No. Se si connette l’unità a due computer allo stesso tempo, si
può danneggiare l’unità e i computer.

D: È necessario formattare l’unità Toshiba prima di utilizzarla?


R: No, l’unità è stata preformattata in fabbrica.

D: Che differenza esiste tra FAT32 e NTFS?


R: FAT32 è un file system più vecchio e con maggiore compatibilità
ma ha alcune limitazioni, ad esempio la dimensione dei file
(al massimo 4 GB). NTFS è più sicuro e ha minori limitazioni.

D: Dove sono i driver USB per Windows Vista, XP e 2000?


R: Sono integrati nei rispettivi sistemi operativi. in ogni caso,
potrebbe essere necessario aggiornare il sistema operativo
Windows. Vedere “Requisiti di sistema”.

D: È possibile connettere l’unità a una scheda d’espansione USB?


R: Sì ma potrebbe essere necessario aggiornare il software/
firmware della scheda. Si raccomanda di controllare gli ultimi
aggiornamenti con il produttore della scheda.

243
D: Qual è la dimensione della cache (buffer) del Mini hard disk
Toshiba?
R: 2 MB.

D: È possibile rendere l’unità inizializzabile?


R: No. Windows non supporta l’utilizzo di hard disk esterni come
volumi di boot.

D: Perché l’unità non necessita di una ventola?


R: La generazione di calore può essere un problema con
alcuni hard disk: questo è il motivo per cui gli hard disk hanno
spesso ventole voluminose e rumorose. Le unità Toshiba sono
state progettate per essere più efficienti e generare un calore
minimo che non richiede ventole. Il risultato è un’operatività
estremamente silenziosa.

D: Perché la capacità dell’unità mostrata in Windows è inferiore


a quella dichiarata?
R: La differenza è prevalentemente dovuta al modo in cui i sistemi
operativi misurano la capacità degli hard disk rispetto al metodo
utilizzato dai produttori di hard disk. I produttori di hard disk hanno
sempre utilizzato il metodo decimale (base 10) in cui 1 GB = 1.000 MB
= 1.000.000 KB = 1.000.000.000 byte. I sistemi operativi utilizzano il
metodo binario (su base 2) in cui 1 GB = 1.024 MB = 1.048.576 KB =

244
1.073.741.824 byte. Per tale ragione, un hard disk con capacità di
120 GB (decimale) apparirà in Windows con una capacità di 112 GB
(binario). È inoltre necessario notare che i sistemi operativi riservano
una porzione dell’hard disk per scopi personali. Il volume totale può
variare a seconda del sistema operativo.
I produttori di hard disk utilizzano il metodo decimale perché è più
semplice e meno disorientante per i consumatori che potrebbero
non avere familiarità con un sistema numerico su base 2. I produttori
di sistemi operativi non hanno questa preoccupazione e quindi
utilizzano il più tradizionale metodo binario.

D: È possibile utilizzare l’hard disk Toshiba per copiare un


sistema operativo da un computer a un altro?
R: È possibile trasferire un sistema operativo installato su un altro
computer o hard disk semplicemente copiando i file del sistema
operativo. Per l’installazione del sistema operativo, è necessario
seguire la procedura d’installazione del produttore. Se si desidera
trasferire il contenuto di un disco d’avvio (boot) in un altro disco,
è necessario prima installare in modo corretto il sistema operativo
sull’unità d’arrivo. È possibile utilizzare l’unità Toshiba per
trasferire i file (eccetto il sistema operativo).

D: Toshiba fornisce un servizio di ripristino dei dati?


R: Toshiba non fornisce alcune servizio di ripristino di dati.

245
Risoluzione dei problemi
L’unità non viene riconosciuta in Risorse del computer.
R: Questo problema potrebbe avere diverse spiegazioni:
• Assicurarsi che tutte le connessioni siano salde.
• Se si sta cercando di far funzionare l’unità tramite alimentazione
da bus, potrebbe essere necessario utilizzare due porte USB. Per
dettagli e istruzioni, vedere il capitolo “Installazione dell’unità”.
• Se si utilizza una scheda aggiuntiva, assicurarsi che funzioni
correttamente e abbia il firmware/software aggiornato.
• Se si utilizza Windows XP, assicurarsi di aver installato il Service
Pack 1 o successivo. Se si utilizza Windows 2000, assicurarsi di aver
installato il Service Pack 4 o successivo.
Se lascio il computer inoperoso per un po’ di tempo, tornando
ad utilizzarlo l’unità non funziona in modo corretto.
R: La causa più probabile è che il computer è andato in modalità Stand-by.
La soluzione immediata è riavviare il computer. Per evitare che il problema
si ripresenti, andare nelle impostazioni di risparmio energetico e impostarle
in modo che il computer non vada mai in modalità Stand-by.

L’unità è calda quando alimentata. È pericoloso?


R: Durante l’operatività, l’unità può risultare abbastanza caldo al tatto.
È normale.

246
L’unità visualizza il messaggio “Impossibile avviare la periferica.
Codice (10)”.
R: Questo è un problema di alimentazione. Assicurarsi che
le connessioni siano salde. L’altra possibilità è che l’unità sia
malfunzionante e necessiti di assistenza.

Non è possibile vedere l’unità Toshiba in Risorse del computer


anche se appare in Gestione periferiche
R: Fare clic con il tasto destro su Risorse del computer. Selezionare
Gestione nel menu contestuale. Nella finestra Gestione computer,
selezionare Archiviazione quindi Gestione disco. Nella finestra di
gestione del disco, dovrebbe essere visibile una lista dei dispositivi
di memorizzazione disponibili. Cercare il disco che ha una capacità
vicina a quella dell’unità Toshiba. Fare clic con il tasto destro
sulla casella a destra; nel menu contestuale selezionare Elimina
partizione…. Una volta eseguita l’operazione, il disco apparirà come
“In linea” e “Non allocato”. Fare clic con il tasto destro sulla casella
e selezionare Crea nuova partizione nel menu contestuale. Quando
viene visualizzato Creazione nuova partizione, selezionare Partizione
primaria e fare clic su Avanti. Verrà visualizzato un valore predefinito
per l’unità Toshiba. Fare clic su Avanti. Si vedrà una lettera che
identifica l’unità (è possibile modificare la lettera quando si desidera).
Fare clic su Avanti. Verrà richiesto di formattare l’unità Toshiba.

247
Quando cerco di formattare l’unità, ricevo il seguente
messaggio: “Impossibile completare la formattazione”.
R: Il problema può capitare nel caso si utilizzi una scheda
d’espansione per connettere l’unità Toshiba. Collegare l’unità in
una porta dati del computer e provare a formattare nuovamente.
È possibile imbattersi in tale errore cercando di formattare l’unità
utilizzando il file system FAT32.
Dopo aver connesso l’unità al computer, ricevo il seguente
messaggio d’avviso: “Periferica USB ad alta velocità collegata
a un hub USB non ad alta velocità”. Cosa significa?
R: Si riceverà il messaggio d’avviso connettendo l’unità in una
porta USB che supporta solo lo standard USB 1.1. Questo non
è un problema, a parte il fatto che l’unità Toshiba funzionerà alla
velocità dello standard USB 1.1 (fino a 12 Mbps).
L’unità sembra funzionare meno velocemente di 480 Mbps.
R: Innanzitutto, per raggiungere le velocità dello standard USB 2.0,
è necessario utilizzare una connessione compatibile USB 2.0.
Se la connessione supporta solamente USB 1.1, l’unità opererà
alle velocità dello standard USB 1.1 (fino a 12 Mbps). L’unità
rileva automaticamente la velocità della porta USB e regolerà la
velocità allo standard USB 1.1 e USB 2.0. Secondo, 480 Mbps è la
velocità massima per i dispositivi USB 2.0. La velocità effettive di
trasferimento dei dati dipende da un gran numero di fattori, tra
cui le risorse disponibili della CPU.
248
Informazioni legali
Conformità CE
Questo prodotto ha il marchio CE, conformemente ai requisiti
previsti dalle direttive UE applicabili. Responsabile dei marchi CE
è Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
Una copia della dichiarazione di conformità ufficiale è scaricabile dal
seguente sito web: http://epps.toshiba-teg.com.

Ambiente di lavoro
La conformità elettromagnetica (EMC) di questo prodotto è stata
verificata in relazione agli ambienti residenziali, commerciali
e dell’industria leggera. Qualsiasi altro ambiente di lavoro non
è stato verificato da Toshiba e l’utilizzo di questo prodotti in ambienti
di lavoro diversi potrebbe essere limitato e viene comunque
sconsigliato. Tra le conseguenze dell’utilizzo di questo prodotto
in ambienti di lavoro non verificati si possono riscontrare: Disturbi
di altri prodotti oppure di questo prodotto nelle aree vicine con
conseguenti problemi temporanei di funzionamento o perdita/
danneggiamento dei dati. Esempio di ambienti di lavoro non
verificati e relativi suggerimenti:
Ambiente industriale (ad esempio, ambienti in cui è utilizzato

249
principalmente un voltaggio di rete da 380 V trifase): Pericolo
di disturbo di questo prodotto dovuto a possibili forti campi
elettromagnetici, specialmente nelle vicinanze di macchinari di
grandi dimensioni o unità di alimentazione.
Ambienti medici: il rispetto della direttiva sui prodotti medici non
è stato verificato da Toshiba e pertanto questo prodotto non può
essere utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche.
L’utilizzo in normali ambienti di ufficio, ad esempio negli ospedali,
non dovrebbe essere un problema qualora l’amministrazione
responsabile non ponga limitazioni.
Ambienti automobilistici: per informazioni relative all’uso di
questo prodotto (categoria di prodotto), consultare il manuale
di istruzioni del relativo veicolo.
Ambienti aviatori: per le limitazioni d’uso seguire le istruzioni
del personale di volo.

Altri ambienti non correlati all’EMC


Utilizzo all’aperto: in quanto tipica apparecchiatura per uso
domestico/in ufficio, questo prodotto non offre una particolare
resistenza contro l’ingresso di umidità e non è protetto contro gli
urti forti.
Atmosfera esplosiva: l’utilizzo di questo prodotto in tali ambienti
di lavoro speciali (esterno) non è consentito.

250
Le seguenti informazioni sono valide solo per gli stati
membri dell’Unione Europea.
REACH – Dichiarazione di conformità
La nuova normativa dell'Unione Europea (UE) in materia
di sostanze chimiche (REACH – Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals – Registrazione,
valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche),
è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire
ai propri clienti le informazioni realtive alle sostanze chimiche
contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa
REACH.
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/
reach per reperire informazioni sulla presenza nei nostri prodotti
delle sostanze incluse nell'elenco delle sostanze candidate ai sensi
dell'articolo 59(1) del Regolamento (CE) n. 1907/2006 (“REACH”) in
concentrazione superiore allo 0,1% in peso/peso.

251
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote
barrato da una croce indica che il prodotto deve essere
raccolto e smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
La barra nera indica che il prodotto è stato immesso
sul mercato dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata dei prodotti, si
contribuisce ad assicurarne uno smaltimento corretto
e di conseguenza a impedire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta
e riciclaggio nel proprio Paese, visitare il nostro sito Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure contattare
l’ufficio locale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

252
Note legali
Copyright
Copyright © 2009 Toshiba. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, memorizzata in sistemi di ripristino o trasmessa in qualsiasi forma o attraverso qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, registrazioni o altro, senza precedente consenso scritto di Toshiba.

Marchi
Il nome e il logo Toshiba sono marchi registrati di Toshiba. Tutti gli altri marchi menzionati o mostrati
in questa documentazione sono proprietà dei rispettivi proprietari.

Modifiche
Il materiale in questa documentazione è da intendersi solo a scopo informativo e soggetto a modifiche
senza preavviso. Nonostante l’impegno profuso per assicurare l’accuratezza delle informazioni qui
fornite, Toshiba non si assume responsabilità per errori od omissioni contenute nel documento o per
l’utilizzo delle informazioni contenute in esso. Toshiba si riserva il diritto di modificare la progettazione
del prodotto o il manuale senza condizioni e senza l’obbligo di notifica di tali revisioni o modifiche ad
alcuna persona.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

253
Gebruikshandleiding

USB-vasteschijfstation van 2,5 inch


Inhoud
Aan de slag
253 Welkom
254 Voorzorgsmaatregelen
256 Inhoud van het pakket
257 Systeemvereisten

Kennismaking met de Toshiba mini-hdd-drive


259 Overzicht van de Toshiba mini-hdd-drive
260 Toshiba mini-hdd-drive in detail
260 High-speed USB 2.0
262 Werken met busvoeding
263 Hot-pluggable
264 Ontwerp zonder ventilator
265 Technische specificaties

De drive installeren en instellen


267 De drive installeren
268 De drive op de computer aansluiten
270 De drive een naam geven
271 De drive opnieuw formatteren
De drive gebruiken
274 Routinetaken uitvoeren
275 De drive afmelden en loskoppelen

Onderhoud, hulp en andere informatie


277 De drive onderhouden
278 De hdd-drive onderzoeken en repareren
279 Gegevens tegen virussen beschermen
280 De drivebehuizing reinigen
281 Veelgestelde vragen
284 Problemen oplossen
287 Wettelijke informatie
287 CE-conformiteit
287 Gebruiksomgeving
288 Andere omgevingen niet gerelateerd aan EMC
289 De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten:
290 Producten afvoeren
291 Kennisgevingen
Aan de slag
Welkom
Welkom en hartelijk dank voor de
aanschaf van een Toshiba
mini-hdd-drive.
Uw Toshiba-drive biedt dankzij de
hoogwaardige constructie, de
geavanceerde fabricagemethode
en de ultramoderne gegevensopslag
jarenlang betrouwbare prestaties en gemak.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u zeer belangrijke informatie
over de installatie, het gebruik en het onderhoud van de Toshiba-
hdd-drive. Lees deze handleiding zorgvuldig door en houd hem
bij de hand als naslagwerk.
In deze handleiding gebruikte symbolen:

Dit symbool wijst de lezer Dit symbool wijst de lezer Het USB-logo wijst
op een waarschuwing of op op nuttige tips en andere de lezer op belangrijke
andere uiterst belangrijke bruikbare informatie. informatie vooral
informatie. metbetrekking tot USB-
gerelateerde onderwerpen.

258
Voorzorgsmaatregelen
Houd u aan de voorzorgsmaatregelen in de onderstaande lijst. Als u dit
niet doet, kan dit leiden tot schade aan het apparaat,
gegevensverlies of beëindiging van de garantie.
• Toshiba beveelt ten zeerste aan dat u reservekopieën maakt van de
bestanden die op het apparaat worden opgeslagen. Toshiba is niet
verantwoordelijk voor gegevensverlies of -beschadiging en voert ook
geen herstel uit van verloren gegevens of bestanden.
• Open het apparaat niet en probeer het niet te demonteren of aan
te passen.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het apparaat niet
in vochtige of natte omstandigheden.
• Plaats nooit houders met vloeistof op het apparaat. Dit kan
beschadiging van het apparaat veroorzaken en verhoogt het risico
van een elektrische schok, kortsluiting, brand of lichamelijk letsel.
• Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen buiten het bereik van
5° C tot 40° C wanneer het in bedrijf is, of -20° C tot 60° C wanneer
het buiten bedrijf is.
• Laat het apparaat niet schudden, trillen of vallen.
• Plaats het apparaat niet op een andere wijze dan in deze
handleiding wordt beschreven.

259
• Verwijder geen kabels als het apparaat is ingeschakeld zonder dat
u het apparaat eerst hebt afgemeld.
• Sluit de drive niet aan op een USB-poort van een toetsenbord of
hub zonder eigen stroomvoorziening.

260
Inhoud van het pakket

Toshiba mini-hdd-drive

USB-kabel Beknopte handleiding Garantiebewijs

De gebruikershandleiding bevindt zich op het station zelf. We raden


u aan om meteen na het installeren van het station een reservekopie
van de gebruikershandleiding te maken op een cd of op de lokale
vaste schijf.

261
Systeemvereisten
Wat u nodig hebt:
• Minimaal 233 MHz-processor (Pentium, Celeron, AMD, enz.)
• Een van de volgende Windows-besturingssystemen:
– Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
– Windows XP met Service Pack 1 of hoger
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
– Windows 2000 met Service Pack 4 of hoger
• Een vrije USB-poort (USB 2.0 of USB 1.1)

U kunt Windows-updates downloaden op www.microsoft.com.


Klik op deze website op de koppeling Microsoft Update.

Als u de drive aansluit op een USB 1.1-poort op uw computer of hub,


werkt de drive met de snelheid van USB 1.1 (maximaal 12 Mbps).

262
Kennismaking
met de Toshiba
mini-hdd-drive
Overzicht van de Toshiba mini-hdd-drive

Indicator Power/Data
Gaat branden als de drive wordt
ngeschakeld. Knippert tijdens het lezen
of schrijven van gegevens.

VOORAANZICHT

USB 2.0-poort
De drive heeft een mini-USB-poort en
uw computer een poort van het type A.
Dit komt overeen met de connectors
aan de meegeleverde USB-kabel. De
drive is ook compatibel met USB 1.1.
ACHTERAANZICHT

264
Toshiba mini-hdd-drive in detail
Dankzij het grote aantal geavanceerde voorzieningen biedt de
Toshiba mini-hdd-drive veel meer dan snelle gegevensopslag. Het
is een bijzonder veelzijdig systeem dat het openen, ordenen en
beveiligen van uw gegevens een stuk eenvoudiger maakt.

High-speed USB 2.0


De Toshiba-drive is uitgerust met een High-speed USB 2.0-
aansluiting. USB (Universal Serial Bus) is een technologie voor seriële
gegevensoverdracht. Bij de originele versie (USB 1) konden gegevens
met een snelheid van maximaal 12 Mbps (megabit per seconde)
worden verzonden. USB 2.0 heeft een maximale doorvoer van
480 Mbps, wat maar liefst 40 keer sneller is dan USB 1.

Overdrachtsnelheden tot 480 Mbps


Met USB 2.0 kunt u gegevens overdragen met een snelheid van
maar liefst 480 Mbps. De werkelijke snelheid van de
gegevensoverdracht is afhankelijk van een aantal factoren, zoals
de beschikbare CPU-bronnen en het aantal USB-apparaten dat op
uw computer is aangesloten. Verder wordt, net als bij andere I/O-
technologieën (input/output) een deel van de bandbreedte gebruikt
voor gegevensprotocollen waarmee de gegevensoverdracht wordt

265
gestructureerd en geleid. Doorgaans kunt u een stabiele
maximumsnelheid verwachten van zo‘n 30 tot 35 MB/s (megabyte
per seconde).

Ondersteunt tot 127 apparaten


Eén USB-bus kan maximaal 127 USB-apparaten ondersteunen.
Wanneer u meer dan een of twee USB-apparaten op een computer
aansluit, is het meestal nodig om een of meer USB-hubs te gebruiken.
Doorgaans kunnen op een USB-hub meerdere USB-apparaten
worden aangesloten.

Master-slave-architectuur
De computer (de "master") dicteert de gegevensstroom naar, van
en tussen aangesloten USB-apparaten (de "slaves").

Kabellengte tot 5 m

Voeding via de bus


USB levert voldoende elektriciteit om apparaten te voeden met een
laag energieverbruik, zoals toetsenborden, scanners en
geheugenkaartlezers , zodat dergelijke apparaten in veel gevallen
geen stopcontact nodig hebben.

266
Plug & Play
Voor USB zijn geen id-nummers of terminators nodig. Bij de
meeste besturingssystemen hoeft u geen stuurprogramma‘s te
installeren.

Hot-pluggable
Apparaten kunnen worden toegevoegd/verwijderd terwijl de
computer aan staat. Hdd-drives moeten altijd worden afgemeld
voordat u ze uitschakelt of de verbinding ermee verbreekt.

Werken met busvoeding


Sommige I/O-technologieën zoals USB, kunnen randapparatuur
van zowel gegevens als stroom voorzien. Deze techniek heet
"busvoeding". (Een "bus" is een elektronisch pad of kanaal waarlangs
digitale apparaten gegevens uitwisselen in de vorm van elektrische
pulsen.)
De stroom die nodig is om het apparaat van voedingsspanning te
voorzien, wordt geleverd door de stroomvoorziening van de
computer of hub waarop het is aangesloten. Daarom heeft een
apparaat dat werkt op busvoeding, zoals uw Toshiba mini-hdd-
drive, geen stopcontact nodig. Hierdoor wordt de draagbaarheid
verbeterd, zijn er minder kabels nodig en levert het meer
bewegingsvrijheid.

267
Busvoeding is vooral zeer handig voor gebruikers van een notebook
die op plaatsen werken waar niet altijd een stopcontact beschikbaar
is. Bovendien, wie zit er nu op nog meer kabels te wachten?
In vrijwel alle gevallen volstaat één USB-poort om uw Toshiba-drive
van stroom te voorzien. Er zijn echter notebooks, hubs en zelfs
desktops die de stroom beschikbaar op de USB-bus beperken.
In dergelijke gevallen hebt u twee USB-poorten nodig. De
meegeleverde USB-kabel heeft een extra USB-connector die
indien nodig op een tweede USB-poort kan worden aangesloten.
De elektrische specificaties van de USB-poorten van elke computer
op de markt worden doorgaans niet vrijgegeven. De enige manier
om er achter te komen of u twee USB-poorten nodig hebt, is daarom
door de drive aan te sluiten op de computer en te kijken of de drive
wordt aangemeld. In de sectie "De drive op de computer aansluiten"
vindt u meer informatie en instructies.

Hot-pluggable
U kunt de drive aansluiten en loskoppelen terwijl de computer
aan staat. Dit vergemakkelijkt het transport, biedt de mogelijkheid
om de drive alleen te gebruiken wanneer u het nodig hebt en
spaart de accu. Meld de drive altijd af of zet de computer uit
voordat u de drive loskoppelt. Zie "De schijf afmelden en
loskoppelen" voor meer informatie.

268
Ontwerp zonder ventilator
Bij alle apparaten treedt bij normaal gebruik warmteontwikkeling
op. Toshiba-drives zijn echter zo ontworpen dat de warmte voldoende
wordt afgevoerd zonder ventilator. Het resultaat is een bijna
geluidloos apparaat.

269
Technische specificaties
Afmetingen (mm):...............................................................................B 74 x H 14 x D 123 (mm)
Gewicht .............................................................................................................................. 176 g
Interface:...................................................................................................... High-speed USB 2.0
Interfacetransmissiesnelheid (max.):........................................................................... 480 Mbps
Gegevensbuffer (cache).......................................................................................................2 MB
Vereiste voedingsspanning (max.)....................................................................................4,75 W
Omgevingstemperatuur in bedrijf............................................................................5° C – 40° C
Relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)......................................................8% – 90%
Chassis (goedgekeurd/erkend).......................................................................................CE/WEEE

270
De drive
installeren
en instellen
De drive installeren
Belangrijke informatie over
busvoeding en de meegeleverde USB-kabel:
• Uw Toshiba mini-hdd-drive werkt op busvoeding. Dit betekent dat
de stroom voor de drive verkregen wordt via de USB-interface op de
computer of de hub; de drive hoeft dus niet op het stroomnet te worden
aangesloten. In enkele gevallen hebt u misschien twee USB-poorten
nodig om de drive van stroom te voorzien. Dit is van te voren niet te
voorspellen. U kunt dit alleen vaststellen door de drive aan te sluiten.
• Sluit de drive niet aan op een USB-poort van een toetsenbord of hub
zonder eigen stroomvoorziening.
• De meegeleverde USB-kabel heeft twee type A-connectors en een
mini-USB-connector. U hebt de secundaire type A-connector alleen
nodig als er twee USB-poorten nodig zijn om de drive van stroom
te voorzien, zoals wordt uitgelegd in "De drive op de computer
aansluiten" op de volgende pagina.
• USB-connectors kunnen maar op één manier worden aangesloten.
Let erop dat u de connectors op de juiste wijze aansluit, anders kan de
drive beschadigd raken en de garantie ongeldig worden.

272
De drive op de computer aansluiten
1. Sluit, nadat u de
computer hebt aangezet
en opgestart, de
primaire type A USB- mini-USB-
connector
connector aan op een
USB-poort (bij voorkeur
USB 2.0) van de
computer of USB-hub.
De secundaire type A USB-
connector hoeft u nergens
op aan te sluiten.
U gebruikt deze alleen Primaire type A Secundaire type
USB-connector A USB-connector
wanneer het daadwerkelijk (voor aansluiting (voor eventuele
nodig is. Dit wordt bepaald op uw computer) aansluiting op
na stap 2. een tweede
USB-poort)
2. Sluit de mini-USB-
connector aan op de
mini-USB-poort van de drive.
Nadat de drive is aangesloten
• de indicator Power/Data gaat branden;
• de drive wordt actief, en;
• de drive wordt aangemeld (in het venster Deze computer verschijnt
een nieuw pictogram van een schijfstation).

273
Als de drive niet wordt aangemeld…
Als de drive na enkele seconden niet wordt aangemeld, krijgt
deze waarschijnlijk te weinig stroom om actief te worden, zelfs al
brand de indicator Power/Data. In dit geval hebt u een tweede
USB-poort nodig voor meer stroom. Volg de onderstaande
instructies:
1. Koppel de mini-USB-connector los van de drive.
2. Sluit de secundaire type A USB-connector aan op een tweede
USB-poort van de computer of hub.
Aangezien deze tweede poort alleen voeding levert, maakt het niet uit of
het een USB 1.1- of een USB 2.0-poort is.
3. Sluit de de mini-USB-connector weer aan op de drive.
Nadat de drive actief is geworden, zou deze moeten worden
aangemeld.

274
De drive een naam geven
Nu de drive is aangesloten en aangemeld, kunt u deze een unieke
naam (label) geven ter onderscheid van andere opslagapparaten
of -volumes die op uw computer zijn aangesloten.

Zo geeft u de drive een naam:


1. Dubbelklik op Deze computer.
2. Klik in Deze computer op het pictogram van de Toshiba-drive.
3. Kies Eigenschappen in het menu Bestand.
4. Typ op het tabblad Algemeen van het venster Eigenschappen een
naam in het tekstveld naast het drivepictogram.

275
De drive opnieuw formatteren
Als u een drive formatteert, wist u alle gegevens die op het station
zijn opgeslagen! Voordat u de drive formatteert op partitioneert,
moet u een kopie van de bestanden die u wilt behouden, opslaan
op een ander opslagapparaat.

Toshiba-drives worden geformatteerd in de fabriek…


U hoeft de drive NIET te formatteren. Wij raden u aan de drive alleen
opnieuw te formatteren of partitioneren als dit absoluut noodzakelijk is.
De drive opnieuw formatteren
1. Schakel antivirussoftware uit als deze actief is.
2. Dubbelklik op Deze computer. Klik in Deze computer met de
rechtermuisknop op het pictogram van de Toshiba-drive en kies
Formatteren… in het menu dat verschijnt. Het dialoogvenster
Formatteren wordt weergegeven.
3. Controleer de schijfcapaciteit onder Capaciteit. Deze moet dicht
bij de capaciteit van uw schijf, in gigabytes, liggen.
4. Kies het bestandssysteem in de keuzelijst Bestandssysteem.
5. Kies Standaard toegewezen grootte in de vervolgkeuzelijst
Clustergrootte.

276
6. Typ in het veld Volumenaam een naam voor de drive.
7. Bij Opties voor formatteren kunt u Snelformatteren kiezen.
Als u deze optie niet inschakelt, wordt de drive volledig geformatteerd.
Volledig formatteren duurt ongeveer 30 tot 90 minuten. Snelformatteren
duurt maar een paar minuten, maar betekent dat er minder controles
worden uitgevoerd op de drive.
8. Klik op Starten. Als de formattering is voltooid, is de drive gereed
voor gebruik.

277
De drive
gebruiken
Routinetaken uitvoeren
Bestanden en mappen openen
1. Dubbelklik op het drivepictogram. Er wordt een venster geopend
met de bestanden en de mappen die op de drive zijn opgeslagen.
2. Dubbelklik op het bestand of de map die u wilt openen.
Bestanden en mappen naar de drive kopiëren
1. Klik op het bestand of de map die u wilt kopiëren.
2. Het bestand of de map is nu gemarkeerd. Kies vervolgens
Bewerken --> Kopiëren.
3. Dubbelklik op het drivepictogram om het station te openen. Als
u het bestand of de map naar een specifieke map op de drive wilt
kopiëren, dubbelklikt u op die map om deze te open.
4. Kies Bewerken --> Plakken. Het bestand of de map wordt
gekopieerd.

279
De drive afmelden en loskoppelen
Wanneer een apparaat zoals een hdd-drive bij een computer
is "aangemeld", wil dat zeggen dat de computer er een
communicatiekoppeling mee tot stand heeft gebracht. Wanneer
u een apparaat afmeldt, wordt de communicatiekoppeling
verbroken en heeft de computer geen toegang meer tot de drive.

Maak nooit een kabel los wanneer de drive is aangemeld. Anders


kunt u gegevens verliezen of de schijf beschadigen.

1. Klik in het systeemvak, onder in het scherm, op het pictogram voor


veilig verwijderen (het pictogram met de groene pijl). Er verschijnt
een venster met een lijst van alle apparaten die op de computer zijn
aangesloten.
2. Selecteer de Toshiba-drive. Na enkele seconden wordt de drive
afgemeld en verschijnt er een bericht dat u het apparaat veilig kunt
verwijderen.
3. Klik op OK. U kunt de drive nu veilig uitschakelen.

Als u de drive loskoppelt nadat u de computer uitschakelt, hoeft


u deze niet zelf af te melden. De drive wordt dan automatisch
afgemeld op het moment dat de computer uit gaat.

280
Onderhoud,
hulp en andere
informatie
De drive onderhouden
Een hdd-drive defragmenteren en optimaliseren
Op een hdd-drive worden gegevens opgeslagen op schijven die
"platters" worden genoemd. Het oppervlak van elke platter is
verdeeld in concentrische tracks. Elke track bestaat weer uit een
aantal secties die sectoren worden genoemd. Een groep sectoren,
een zogenaamd cluster, is op een platter de kleinste eenheid voor
opslagruimte van gegevens.
Als gegevens op een nieuwe hdd-drive worden opgeslagen,
worden ze aaneensluitend geschreven, het ene cluster na het
andere. Bij het wissen van oude bestanden, komen clusters die
eerst in gebruik waren, weer vrij voor nieuwe gegevens. De ruimte
op de drive is wellicht niet voldoende om een nieuw bestand in een
opeenvolgende set clusters te schrijven. Op de drive worden dan
de beschikbare aaneensluitende clusters gebruikt, en als er meer
nodig zijn, worden de clusters op een andere locatie op de drive
gebruikt. De bestanden raken daardoor verspreid (gefragmenteerd).
Na verloop van tijd, als er meer bestanden zijn gewist en nieuwe
bestanden zijn toegevoegd, raken de gegevens op de drive steeds
meer verspreid. Naarmate de gegevens meer over de drive verspreid
zijn, duurt het langer om gegevens te lezen en te schrijven. Het lees-
en schrijfmechanisme heeft immers meer tijd nodig om op de
platter de versplinterde gegevens of beschikbare clusters te zoeken.
282
Het is raadzaam met defragmentatie- en optimalisatiesoftware de
opslagcapaciteit te maximaliseren en de prestaties van de drive te
optimaliseren. Optimalisatiesoftware reorganiseert bestanden zo
dat de bestanden die u het meest gebruikt, sneller toegankelijk
worden. Defragmentatiesoftware verzamelt bestandsfragmenten
en plaatst ze in clusters die aaneensluiten en dus efficiënter zijn.
Defragmentatie- en optimalisatiefuncties worden vaak in één
softwarepakket opgenomen, zodat beide bewerkingen
tegelijkertijd worden uitgevoerd.

De hdd-drive onderzoeken en repareren


Er is een aantal oorzaken waardoor een hdd-drive of de gegevens
erop beschadigd kunnen raken. Regelmatig onderzoek van uw
Toshiba-drive met een goed programma voor diagnose en herstel
is de beste manier om onherstelbare schade aan de drive en
gegevensverlies te voorkomen.
Er zijn verschillende softwarepakketten beschikbaar waarin een
suite is opgenomen met tal van hulpprogramma‘s voor schijfbeheer
en -herstel, waaronder defragmentatie, optimalisatie, herstel, het
terugzetten van gewiste bestanden, enzovoort. Hoe vaak u onderhoud
moet uitvoeren, hangt af van de frequentie waarmee u de drive
gebruikt. Over het algemeen is het verstandig een hdd-drive een
keer per maand te controleren op beschadigingen.

283
Sommige onderhouds- en herstelbewerkingen kunnen behoorlijk
lang duren. Daarom is het verstandig het onderhoud aan hdd-
drives uit te voeren op momenten waarop u de computer niet
nodig hebt. Het goede nieuws is dat u bij het uitvoeren van deze
bewerkingen zelf nauwelijks tijd bij de computer hoeft door te
brengen.
Gegevens tegen virussen beschermen
Een van de grootste dreigingen voor uw gegevens gaat uit van
computervirussen. Computervirussen zijn schadelijke programma‘s
die zijn gemaakt door personen met kwade bedoelingen. Sommige
virussen zijn gemaakt om computers onbestuurbaar te maken;
andere wissen uw bestanden. Het ergste is dat u vaak pas merkt
dat uw computer is geïnfecteerd wanneer het al te laat is.
De meeste virussen verspreiden zich via geïnfecteerde bestanden
die via e-mail en andere internetservices worden gedownload en
uitgewisseld. U kunt uw gegevens tegen virussen beschermen
door antivirussoftware te gebruiken. Dergelijke programma‘s sporen
virussen op en vernietigen ze of plaatsen ze in quarantaine voordat
de virussen schade kunnen veroorzaken. Er zijn vele goede
antivirusprogramma‘s in de handel verkrijgbaar.

284
De drivebehuizing reinigen
Ontkoppel altijd alle kabels van de drive voordat u deze reinigt.
Reinig de drivebehuizing met een zachte, droge doek. Als de
behuizing erg vuil is, bevochtigt u een zachte doek met een neutraal
schoonmaakmiddel dat is verdund met 5 à 6 delen water, veegt
u het vuil weg en droogt u vervolgens de behuizing af met een
droge doek. Gebruik nooit alcohol, thinner of andere chemicaliën.
Deze kunnen het oppervlak beschadigen.

285
Veelgestelde vragen
V: Kan ik de drive tegelijkertijd op twee computers gebruiken?
A: Nee. Als u de drive op twee computers tegelijk aansluit, kunnen
de drive en de computers beschadigd raken.

V: Moet ik mijn Toshiba-drive voor gebruik formatteren?


A: Nee, Toshiba-drives worden geformatteerd in de fabriek.

V: Wat is het verschil tussen FAT32 en NTFS?


A: FAT32 is een ouder en meer compatibel bestandssysteem, maar het
heeft bepaalde beperkingen, zoals de bestandsgrootte (maximaal
4 GB). NTFS is beter beveiligd en heeft minder beperkingen.

V: Waar bevinden zich de USB-stuurprogramma‘s van Windows


Vista, XP en 2000?
A: Deze zijn ingebouwd in beide besturingssystemen. U moet
mogelijk echter een upgrade op uw Windows-besturingssysteem
uitvoeren. Zie "Systeemvereisten".

V: Kan ik de drive aansluiten op een USB-uitbreidingskaart?


A: Ja, maar u moet mogelijk wel de software/firmware van de
kaart bijwerken. Het wordt aanbevolen de recentste updates op
te halen bij de fabrikant van de kaart.

286
V: Hoeveel cachegeheugen bevat mijn Toshiba-minidrive?
A: 2 MB.

V: Kan de drive geschikt worden gemaakt voor opstarten?


A: Nee. Windows biedt geen ondersteuning voor het opstarten
van externe drives als boot-volumes.

V: Waarom is er voor de drive geen ventilator nodig?


A: Warmteontwikkeling kan bij sommige hdd-drives tot problemen
leiden. Daarom zijn deze vaak uitgerust met grote, luidruchtige
ventilatoren. Toshiba-drives zijn zo geconstrueerd dat ze efficiënter
werken en zo weinig warmte produceren dat een ventilator
overbodig is. Het resultaat is een bijna geluidloos apparaat.

V: Waarom wordt de capaciteit van de drive in Windows lager


aangegeven dan deze werkelijk is?
A: Het verschil ligt vooral aan de manier waarop besturingssystemen
de capaciteit van drives berekenen, vergeleken met de methode die
wordt gebruikt door fabrikanten van hdd-drives. Fabrikanten gaan
altijd uit van de decimale methode (grondtal 10), waarbij 1 GB =
1.000 MB = 1.000.000 kB = 1.000.000.000 bytes. Besturingssystemen
hanteren de binaire methode (grondtal 2), waarbij 1 GB = 1.024 MB =
1.048.576 kB = 1.073.741.824 bytes. Daarom wordt een drive met een
capaciteit van 120 GB (decimaal) in Windows weergegeven als een

287
drive van circa 112 GB (binair). Wat ook meespeelt is het feit dat
besturingssystemen soms een deel van de schijfruimte reserveren
voor eigen doeleinden. De werkelijke hoeveelheid ruimte hangt af
van het gebruikte besturingssysteem.
Fabrikanten van hdd-drives gebruiken de decimale methode omdat
die eenvoudiger en minder verwarrend is voor klanten die mogelijk
niet vertrouwd zijn met het getalsysteem met grondtal 2. Fabrikanten
van besturingssystemen hoeven zich hier niet mee bezig te houden.
Daarom gebruiken zij de traditionele binaire methode.

V: Kan ik met mijn Toshiba-drive een besturingssysteem van de


ene naar de andere computer kopiëren?
A: U kunt een geïnstalleerd besturingssysteem niet naar een
andere computer of hdd-drive kopiëren door simpelweg de
bestanden van het besturingssysteem te kopiëren. Als u een
besturingssysteem wilt installeren, moet u de installatieprocedure
van de fabrikant volgen. Als u de inhoud van de ene opstartdiskette
op de andere wilt zetten, moet u het besturingssysteem eerst op de
juiste wijze op de doelschijf installeren. U kunt vervolgens met de
Toshiba-drive uw bestanden kopiëren en overzetten (behalve het
besturingssysteem).

V: Levert Toshiba services voor gegevensherstel?


A: Toshiba levert geen services voor gegevensherstel.

288
Problemen oplossen
De computer herkent de drive niet.
A: Dit kan verscheidene oorzaken hebben:
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn;
• Als u het station wilt gebruiken op bus-voeding, hebt u mogelijk
twee USB-poorten nodig. Zie het hoofdstuk "De drive installeren"
voor gedetailleerde instructies;
• Als u een uitbreidingskaart hebt, controleert u of deze goed werkt
en/of werkt u het stuurprogramma/firmware ervan bij;
• U moet Service Pack 1 of hoger hebben als Windows XP gebruikt.
U moet Service Pack 4 of hoger hebben als Windows 2000 gebruikt.

Als ik mijn computer een tijdje niet gebruik en dan wil


doorgaan, werkt de drive niet goed.
A: De oorzaak is waarschijnlijk dat de computer in de slaapstand is
gegaan. De snelste oplossing is de computer opnieuw op te starten.
Als u wilt voorkomen dat dit probleem zich opnieuw voordoet, gaat
u naar Energiebeheer en stelt u in dat de slaapstand nooit wordt
ingeschakeld.

De drive voelt warm aan wanneer deze in bedrijf is. Is dit gevaarlijk?
A: Als de drive in gebruik is, kan deze behoorlijk warm aanvoelen.
Dit is normaal.
289
Ik krijg de melding dat het apparaat niet kan worden gestart.
(Code (10)).
A: Dit is een voedingsprobleem. Controleer of de aansluitingen in
orde zijn. Het is ook mogelijk dat de drive niet goed werkt en moet
worden gerepareerd.

Ik zie de Toshiba-drive niet staan in Deze computer, maar in


Apparaatbeheer wordt de drive wel weergegeven.
A: Klik met de rechtermuisknop op Deze computer. Selecteer in
het pop-upmenu Beheren. Selecteer in het venster Computerbeheer
de optie Opslag en vervolgens Schijfbeheer. In het schijfbeheervenster
moet u een lijst zien met beschikbare opslagapparaten. Zoek het
station waarvan de capaciteit het meest overeenkomt met uw
Toshiba-drive. Klik met de rechtermuisknop op het rechterkader
en kies Partitie verwijderen. Als u dat doet, wordt "On line" en
"Niet-toegewezen" weergegeven. Klik met de rechtermuisknop op
het kader en kies Nieuwe partitie maken in het menu dat verschijnt.
Wanneer de wizard Nieuwe partitie verschijnt, kiest u Primaire
partitie en klikt u op Volgende. Er wordt een standaardwaarde
weergegeven voor de Toshiba-drive. Klik op Volgende. Vervolgens
ziet u een stationsletter (die u desgewenst kunt wijzigen). Klik op
Volgende. Ten slotte wordt u gevraagd de Toshiba-drive te
formatteren.

290
Wanneer ik mijn drive probeer te formatteren, krijg ik het
bericht "Kan formatteren niet voltooien".
A: Dit probleem kan zich voordoen als u de Toshiba-drive aansluit
op een uitbreidingskaart. Sluit de drive aan op een datapoort op
de computer en probeer het opnieuw. Deze fout kan ook optreden
als u de drive probeert te formatteren met het bestandssysteem
FAT32.

Wanneer ik de drive op mijn pc aansluit, krijg ik het bericht: "Snel


USB-apparaat op trage USB-hub aangesloten". Wat houdt dit in?
A: Deze waarschuwing wordt weergegeven als u de drive hebt
aangesloten op een USB-poort die alleen USB 1.1 ondersteunt.
Dat is prima, behalve dat de Toshiba-drive dan met USB 1.1-
snelheden (maximaal 12 Mbps) werkt.

De drive lijkt langzamer dan 480 Mbps te werken.


A: Als u USB 2.0-snelheden wilt bereiken, moet u om te beginnen
een aansluiting gebruiken die USB 2.0 ondersteunt. Als voor de
aansluiting alleen USB 1.1 wordt ondersteund, functioneert de
drive met een snelheid van USB 1.1 (maximaal 12 Mbps). De drive
detecteert automatisch de snelheid van uw USB-poort en kiest de
snelheid van USB 1.1 of USB 2.0. Verder is 480 Mbps de maximale
snelheid van USB 2.0-apparaten. Werkelijke transmissiesnelheden
zijn afhankelijk van een aantal factoren, inclusief beschikbare
CPU-bronnen.

291
Wettelijke informatie
CE-conformiteit
Dit product is voorzien van de CE-markering in
overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke Europese
richtlijnen. CE-markering is de verantwoordelijkheid van Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De
volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring kan worden
verkregen via de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.

Gebruiksomgeving
EMC-conformiteit (Electromagnetic Compliance) van dit
product is gecontroleerd voor deze productcategorie voor
zogenoemde woonomgevingen, commerciële omgevingen en
licht industriële omgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn
niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product
in deze gebruiksomgevingen is mogelijk beperkt of kan niet
worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit
product in dergelijke niet-gecontroleerde gebruiksomgevingen
kunnen zijn: storingen van andere producten of van dit product
in de directe omgeving met tijdelijk slecht functioneren of
gegevensverlies als resultaat. Voorbeeld van niet-gecontroleerde
gebruiksomgevingen en adviezen die er aan zijn gerelateerd:

292
Industriële omgeving (bijvoorbeeld omgevingen waarin
hoofdzakelijk een driefasennetspanning van 380 V wordt
gebruikt): gevaar van storingen van dit product vanwege sterke
elektromagnetische velden, met name in de omgeving van grote
machines of stroomvoorzieningen.
Medische omgeving: de naleving van de richtlijn Richtlijn
Medische Hulpmiddelen is niet gecontroleerd door Toshiba,
en daarom mag dit product niet zonder verdere controle als
medisch product worden gebruikt. Het gebruik in gewone
kantooromgevingen, bijvoorbeeld in ziekenhuizen, hoeft geen
probleem te vormen als er geen beperking is opgelegd door het
verantwoordelijke management.
Auto: bekijk de voertuiginstructies van het desbetreffende
voertuig voor informatie over het gebruik van dit product (of deze
productcategorie).
Vliegtuig: volg de instructies van het vliegtuigpersoneel met
betrekking tot gebruiksbeperkingen.

Andere omgevingen niet gerelateerd aan EMC


Gebruik buitenshuis: als een typisch thuis-/kantoorsysteem is
dit product niet speciaal bestand tegen vocht en het is ook niet
bestand tegen schokken.

293
Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een
dergelijke speciale gebruiksomgeving (Ex) is niet toegestaan.

De volgende informatie geldt alleen voor


EU-lidstaten:
Verklaring van REACH-naleving
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met
betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals), is vanaf 1 juni 2007
van kracht.
Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar
onze klanten informatie te verschaffen over de chemische
stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-
verordening.
Bezoek de volgende website www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach voor informatie over de aanwezigheid
in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan
volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)
in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).

294
Producten afvoeren
De afvalcontainer met een kruis erdoor geeft aan
dat producten apart van het huishoudafval moeten
worden ingezameld en verwerkt.
De zwarte balk geeft aan dat het product na
13 augustus 2005 op de markt is gebracht.
Als u afval gescheiden inzamelt, zorgt u ervoor dat
deze correct worden verwerkt en helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.
Ga naar onze website (http://nl.computers.toshiba-europe.com)
voor meer informatie over de programma’s voor het inzamelen
en recyclen van afval in uw land of neem contact op met uw
gemeente of met de winkel waar u het product hebt gekocht.

295
Kennisgevingen
Copyright
Copyright © 2009 Toshiba. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag
worden gereproduceerd, opgeslagen in een informatiesysteem, of in enige vorm of op enige wijze, zij
het elektronisch, door mechanische fotokopie, opname of anderszins, worden overgebracht zonder
voorafgaande, schriftelijke toestemming van Toshiba.

Handelsmerken
De naam Toshiba en de logo‘s van Toshiba zijn gedeponeerde handelsmerken van Toshiba. Andere
handelsmerken die in dit document worden genoemd of voorkomen, zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.

Wijzigingen
Het materiaal in dit document is slechts informatief en kan zonder aankondiging worden gewijzigd.
Hoewel tijdens het maken van dit document alles in het werk is gesteld om te zorgen dat de informatie
correct is, aanvaardt Toshiba geen verantwoordelijkheid voor fouten of weglatingen in dit document
of voor het gebruik van de informatie in dit document. Toshiba behoudt zich het recht voor wijzigingen
of revisies in het productontwerp of de producthandleiding aan te brengen zonder enige terughoudendheid
of enige verplichting iemand te informeren over dergelijke revisies en wijzigingen.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

296
PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA
Dysk twardy USB 2,5 cala
Spis treści
Wprowadzenie
295 Witamy
296 Środki ostrożności
297 Zawartość zestawu
298 Wymagania systemowe

Poznawanie minidysku twardego firmy Toshiba


300 Minidysk firmy Toshiba — informacje podstawowe
301 Minidysk firmy Toshiba — informacje szczegółowe
301 Ultraszybki interfejs USB 2.0
303 Działanie w oparciu o zasilanie przez magistralę
305 Możliwość podłączania w czasie pracy
305 Konstrukcja bez wentylatora
306 Specyfikacje techniczne

Instalacja i konfiguracja dysku


308 Instalowanie dysku
309 Podłączanie dysku do komputera
311 Nadawanie nazwy dyskowi
312 Ponowne formatowanie dysku
Używanie dysku
315 Wykonywanie rutynowych czynności
316 Sposób odinstalowywania i odłączania dysku

Konserwacja, pomoc i inne informacje


318 Konserwacja dysku
319 Analizowanie i naprawianie dysku twardego
320 Ochrona danych przed wirusami
321 Czyszczenie obudowy dysku
322 Często zadawane pytania
326 Rozwiązywanie problemów
330 Informacje prawne
330 Zgodność z dyrektywą CE
330 Środowisko pracy
331 Inne środowiska, które nie są związane z normami EMC
332 Poniższa informacja jest przeznaczona tylko dla
użytkowników z krajów członkowskich Unii Europejskiej:
333 Utylizacja produktów
334 Uwagi
Wprowadzenie
Witamy
Dziękujemy za wybranie minidysku
twardego firmy Toshiba.
Konstrukcja o wysokiej jakości,
zaawansowana technika
i najnowocześniejsza technologia
przechowywania danych to cechy
dysku firmy Toshiba, które zapewnią wydajne i przyjazne
użytkownikowi funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku umieszczono ważne informacje dotyczące
prawidłowego instalowania, użytkowania i konserwowania
dysku firmy Toshiba. Należy przeczytać ten podręcznik uważnie
i zachować do użytku w przyszłości.

Symbole użyte w tym podręczniku:

Ten symbol informuje Ten symbol informuje Logo USB oznacza ważne
czytelnika o ostrzeżeniu czytelnika o pomocnych informacje o tematyce
lub o bardzo ważnych poradach i innych związanej z interfejsem USB.
informacjach. przydatnych informacjach.

301
Środki ostrożności
Należy stosować się do wymienionych poniżej środków ostrożności.
Niezastosowanie się do nich może spowodować uszkodzenie
urządzenia, utratę danych i unieważnienie gwarancji.
• Zdecydowanie zaleca się tworzenie kopii zapasowych plików
przechowywanych na urządzeniu. Firma Toshiba nie ponosi
odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych ani nie
przeprowadza odzyskiwania utraconych danych czy plików.
• Nie wolno otwierać, rozmontowywać ani modyfikować urządzenia.
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
• Nie należy umieszczać pojemników z cieczami na urządzeniu. Może
to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a także zwiększyć ryzyko
porażenia prądem, wystąpienia zwarcia, pożaru i obrażeń ciała.
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatury spoza
zakresu od 5 do 40°C, gdy urządzenie jest włączone, oraz temperatury
spoza zakresu od -20 do 60°C, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Nie wolno uderzać i upuszczać urządzenia ani nim potrząsać.
• Nie należy ustawiać urządzenia w sposób, który nie został opisany
w tym podręczniku.
• Nie wolno odłączać jakichkolwiek kabli, gdy urządzenie jest
włączone, bez uprzedniego odinstalowania go.
• Nie należy podłączać dysku do portu USB w klawiaturze ani do
koncentratora, który nie jest wyposażony we własne źródło zasilania.

302
Zawartość zestawu

Minidysk twardy firmy Toshiba

Kabel USB Przewodnik szybkiego startu Karta gwarancyjna

Podręcznik użytkownika znajduje się na dysku twardym. Zalecamy


utworzenie kopii zapasowej tego podręcznika na dysku CD lub na
lokalnym dysku bezpośrednio po zainstalowaniu dysku twardego.

303
Wymagania systemowe
Wymagania:
• Procesor o częstotliwości taktowania co najmniej 233 MHz
(Pentium, Celeron, AMD itp.)
• Jeden z następujących systemów operacyjnych Windows:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym
(Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym
• Dostępny port USB 2.0 lub USB 1.1

Aby pobrać aktualizacje systemu Windows, należy przejść do witryny


www.microsoft.com i kliknąć łącze Microsoft Update.

W przypadku podłączenia do komputera lub koncentratora przez port


USB 1.1 dysk będzie działał z szybkością interfejsu USB 1.1 (do 12 Mb/s).

304
Poznawanie
minidysku
twardego
firmy Toshiba
Minidysk firmy Toshiba —
informacje podstawowe

Wskaźnik zasilania/danych
Świeci się, gdy dysk jest włączony. Miga
podczas odczytu lub zapisu danych.

WIDOK Z PRZODU

Port USB 2.0


Dysk został wyposażony w port
mini-USB. Komputer został wyposażony
w port USB typu A. Złącza
dostarczonego kabla odpowiadają
tym portom. Dysk jest też zgodny
z  interfejsem USB 1.1. WIDOK Z TYŁU

306
Minidysk firmy Toshiba —
informacje szczegółowe
Dzięki ogromnej liczbie zaawansowanych funkcji minidysk
twardy firmy Toshiba jest czymś więcej niż tylko wysokiej jakości
urządzeniem do przechowywania danych. Stanowi on prawdziwie
potężny system zarządzania danymi, który w znacznym stopniu
upraszcza sposób uzyskiwania dostępu do danych, a także
organizowania i zabezpieczania ich.

Ultraszybki interfejs USB 2.0


Dysk firmy Toshiba jest wyposażony w ultraszybki interfejs USB 2.0
(Hi-Speed USB 2.0). Interfejs USB (ang. Universal Serial Bus —
uniwersalna magistrala szeregowa) jest technologią szeregowego
przesyłania danych. Oryginalny standard (USB 1) umożliwiał
transmisję danych z szybkością do 12 Mb/s (megabitów na sekundę).
Standard USB 2.0 oferuje szybkość do 480 Mb/s — czyli 40 razy
większą niż w przypadku standardu USB 1.

Szybkość transferu interfejsu sięgająca 480 Mb/s


Maksymalna szybkość transferu danych interfejsu USB 2.0 wynosi
480 Mb/s. Jednak szybkość transferu danych zależy od wielu
czynników, takich jak ilość dostępnych zasobów procesora i liczba
urządzeń USB podłączonych do komputera. Ponadto, podobnie jak

307
w przypadku innych technologii przesyłania danych wejściowych/
wyjściowych, część przepustowości jest zarezerwowana na
potrzeby protokołów danych, które tworzą transmisje danych
i zarządzają nimi. W codziennym użytkowaniu maksymalna
szybkość transferu ciągłego powinna wynosić od 30 do 35 MB/s
(megabajtów na sekundę).

Obsługa maksymalnie 127 urządzeń


Jedna magistrala USB może obsłużyć maksymalnie 127 urządzeń.
Jednak podłączenie więcej niż jednego lub dwóch urządzeń USB
do komputera zazwyczaj wymaga użycia co najmniej jednego
koncentratora z portem USB. Do typowego koncentratora USB
można podłączyć kilka urządzeń USB.

Architektura hierarchiczna (nadrzędny-podrzędny)


Komputer („element nadrzędny“) nadzoruje przepływ danych
z podłączonych urządzeń USB („elementów podrzędnych“),
do tych urządzeń, a także między nimi.

Maksymalna długość kabla: 5 metrów

Zasilanie przez magistralę


Interfejs USB dostarcza wystarczającą ilość energii elektrycznej
do zasilania wielu urządzeń o niskim poborze mocy — takich jak
klawiatury, skanery i czytniki kart pamięci — eliminując w wielu
przypadkach konieczność korzystania z gniazda sieci elektrycznej.

308
Standard Plug & Play
Interfejs USB nie wymaga numerów identyfikacyjnych ani elementów
końcowych. W większości systemów operacyjnych nie ma potrzeby
instalowania sterowników.

Możliwość podłączania w czasie pracy


Urządzenia można dodawać/usuwać nawet podczas pracy komputera.
Przed wyłączeniem lub odłączeniem dysku twardego należy go zawsze
odinstalować.

Działanie w oparciu o zasilanie przez magistralę


Niektóre technologie transmisji danych wejściowych/wyjściowych,
na przykład interfejs USB, mogą przesyłać nie tylko dane,
ale i prąd elektryczny do zasilania urządzeń peryferyjnych.
Określa się to mianem „zasilania przez magistralę“. („Magistrala“
to elektroniczna ścieżka lub kanał do przekazywania między
urządzeniami cyfrowymi danych w postaci impulsów elektrycznych.)
Energia elektryczna do zasilania urządzenia jest dostarczana ze
źródła zasilania komputera lub koncentratora, do którego to
urządzenie zostało podłączone. Dlatego urządzeń zasilanych przez
magistralę, takich jak minidysk twardy firmy Toshiba, nie trzeba
podłączać do gniazda sieci elektrycznej. Ułatwia to przenoszenie,
zmniejsza liczbę potrzebnych kabli i pozwala uzyskać większą
swobodę ruchu.

309
Działanie w oparciu o zasilanie przez magistralę jest wyjątkową
zaletą dla użytkowników komputerów przenośnych, którzy nie
zawsze mają dostęp do gniazda sieci elektrycznej — poza tym
mniej kabli to mniej problemów.
W większości przypadków do zasilania dysku firmy Toshiba potrzebny
jest tylko jeden port USB. Jednak w niektórych komputerach
przenośnych i koncentratorach, a także w niewielkiej liczbie systemów
stacjonarnych, zasilanie przez magistrale jest ograniczone. W takim
przypadku wymagane są dwa porty USB. Wchodzący w skład zestawu
kabel USB został wyposażony w dodatkowe złącze USB, które można
podłączyć do drugiego portu USB, jeśli zajdzie taka potrzeba.
W przypadku wielu dostępnych na rynku modeli komputerów
specyfikacje zasilania interfejsu USB nie są publikowane. Zatem
jedynym wiarygodnym sposobem sprawdzenia, czy jeden
port USB wystarczy, jest podłączenie dysku do komputera
i sprawdzenie jego działania. Szczegółowe informacje i instrukcje
znajdują się w rozdziale „Podłączanie dysku do komputera“.

310
Możliwość podłączania w czasie pracy
Dysk można podłączać i odłączać nawet w czasie pracy
komputera. Ułatwia to przenoszenie dysku, a także umożliwia
używanie go tylko w razie potrzeby i pozwala oszczędzać energię
elektryczną/akumulatora. Przed odłączeniem dysku należy zawsze
najpierw odinstalować dysk lub wyłączyć komputer. Szczegóły
można znaleźć w rozdziale „Sposób odinstalowywania i odłączania
dysku“.

Konstrukcja bez wentylatora


Wszystkie dyski twarde wydzielają ciepło podczas normalnej
pracy. Dysk firmy Toshiba został zaprojektowany tak, aby ciepło
było odprowadzane jak najwydajniej bez użycia wentylatora.
W rezultacie uzyskano prawie bezgłośne funkcjonowanie.

311
Specyfikacje techniczne
Wymiary (szer. x wys. x dł.):........................................................................ 74 x 14 x 123 (mm)
Ciężar .................................................................................................................................. 176 g
Interfejs:..........................................................................................Ultraszybki interfejs USB 2.0
Maksymalna szybkość transferu interfejsu:..................................................................480 Mb/s
Bufor danych (pamięć podręczna).......................................................................................2 MB
Wymagania dot. zasilania (maks.)....................................................................................4,75 W
Temperatura otoczenia — praca................................................................ 5–40°C (41–104°F)
Wilgotność — praca (względna bez kondensacji).......................................................8%–90%
Podstawa montażowa (zatwierdzona/uznawana)........................................................CE/WEEE

312
Instalacja
i konfiguracja
dysku
Instalowanie dysku
Ważne informacje na temat
działania w oparciu o zasilanie przez magistralę i dostarczonego
kabla USB:
• Minidysk twardy firmy Toshiba jest zasilany przez magistralę. Oznacza
to, że dysk pobiera niezbędną do funkcjonowania energię elektryczną
za pośrednictwem interfejsu USB komputera lub koncentratora
i podłączenie dysku do gniazda sieci elektrycznej nie jest konieczne.
W niektórych przypadkach do zasilania dysku niezbędne jest użycie
dwóch portów USB. Przed podłączeniem dysku nie można tego sprawdzić.
• Nie należy podłączać dysku do portu USB w klawiaturze ani do
koncentratora, który nie jest wyposażony we własne źródło zasilania.
• Dostarczony kabel USB został wyposażony w dwa złącza typu A i jedno
złącze mini-USB. Pomocnicze złącze typu A jest potrzebne, jeśli do zasilania
dysku konieczne jest użycie dwóch portów USB, zgodnie z opisem
w rozdziale „Podłączanie dysku do komputera“ na następnej stronie.
• Złącza USB można podłączyć tylko w jeden sposób. Należy zadbać
o poprawne podłączenie złączy. Nieprawidłowe podłączenie może
spowodować uszkodzenie dysku i unieważnienie gwarancji.

314
Podłączanie dysku do komputera
1. Po włączeniu
i pełnym rozruchu
komputera podłącz Złącze
podstawowe złącze mini-USB
USB typu A do portu
USB (najlepiej USB 2.0)
komputera lub
koncentratora USB.
Pomocnicze złącze USB
typu A pozostaw wolne.
Konieczność użycia Podstawowe Pomocnicze
tego złącza zostanie złącze USB złącze USB
określona po wykonaniu typu A typu A
(podłączane do (podłączane,
kroku 2. komputera) w razie potrzeby,
2. Podłącz złącze mini-USB do drugiego
portu USB)
do portu mini-USB dysku.
Po podłączeniu dysku:
• wskaźnik zasilania/danych zaświeci się,
• dysk powinien się uruchomić,
• dysk powinien zostać zainstalowany (w oknie Mój komputer pojawi
się nowa ikona dysku).

315
Jeśli dysk nie zostanie zainstalowany…
Jeśli po upływie kilku sekund dysk nie zostanie zainstalowany,
to nie otrzymuje wystarczającej do uruchomienia energii
elektrycznej — nawet jeśli wskaźnik zasilania/danych zaświecił
się. W takim przypadku konieczne jest użycie drugiego portu
USB w celu uzyskania większych możliwości zasilania. Postępuj
zgodnie z następującymi instrukcjami:
1. Odłącz od dysku złącze mini-USB.
2. Podłącz pomocnicze złącze USB typu A do drugiego portu USB
komputera lub koncentratora.
Ponieważ ten drugi port jest używany wyłącznie jako źródło zasilania,
nie ma znaczenia, czy jest to port USB 1.1 czy USB 2.0.
3. Ponownie podłącz złącze mini-USB do dysku.
Po uruchomieniu dysk powinien się zainstalować.

316
Nadawanie nazwy dyskowi
Teraz gdy dysk jest już podłączony i zainstalowany, warto nadać
mu unikatową nazwę (etykietę) w celu odróżnienia go od innych
urządzeń pamięci masowej/woluminów podłączonych do
komputera.

Aby nadać dyskowi nazwę, wykonaj następujące instrukcje:


1. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer.
2. W oknie Mój komputer kliknij ikonę dysku firmy Toshiba.
3. W menu Plik wybierz polecenie Właściwości.
4. Na karcie Ogólne okna Właściwości wpisz nazwę w polu tekstowym
obok ikony dysku.

317
Ponowne formatowanie dysku
Sformatowanie dysku twardego powoduje usunięcie wszystkich
przechowywanych na nim danych! Przed formatowaniem lub
partycjonowaniem dysku należy zapisać na innym urządzeniu
pamięci masowej kopię zapasową wszystkich plików, które mają
zostać zachowane.

Dysk firmy Toshiba został fabrycznie sformatowany.


Ponowne formatowanie go NIE jest konieczne. Zaleca się
przeprowadzanie formatowania lub partycjonowania dysku
tylko w razie absolutnej potrzeby.

Jak ponownie sformatować dysk


1. Wyłącz wszelkie działające oprogramowanie antywirusowe.
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer. W oknie Mój komputer
kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku firmy Toshiba i z menu
podręcznego wybierz polecenie Formatuj. Zostanie wyświetlone
okno dialogowe Formatowanie.
3. W obszarze Pojemność sprawdź pojemność dysku. Wartość
podana w gigabajtach powinna być zbliżona do deklarowanej
pojemności dysku.

318
4. Z listy rozwijanej System plików wybierz system plików.
5. Z listy rozwijanej Rozmiar jednostki alokacji wybierz pozycję
Domyślny rozmiar alokacji.
6. W polu Etykieta woluminu wpisz nazwę dysku.
7. W obszarze Opcje formatowania możesz zaznaczyć pole wyboru
Szybkie formatowanie.
Jeśli to pole nie zostanie zaznaczone, system Windows przeprowadzi pełne
formatowanie. Pełne formatowanie trwa około 30–90 minut. Szybkie
formatowanie trwa jedynie kilka minut, ale nie sprawdza dysku równie
dokładnie.
8. Kliknij przycisk Rozpocznij. Po ukończeniu procesu formatowania
dysk będzie gotowy do użycia.

319
Używanie dysku
Wykonywanie rutynowych czynności
Otwieranie plików i folderów
1. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku. Zostanie wyświetlone okno
przedstawiające pliki i foldery przechowywane na dysku.
2. Kliknij dwukrotnie plik lub folder, który chcesz otworzyć.

Kopiowanie plików i folderów na dysk


1. Kliknij plik lub folder, który chcesz skopiować.
2. Po zaznaczeniu pliku/folderu przejdź do menu Edycja i wybierz
polecenie Kopiuj.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku, aby go otworzyć. Jeśli chcesz
skopiować plik lub folder do określonego folderu na dysku, kliknij
dwukrotnie ten folder, aby go otworzyć.
4. Przejdź do menu Edycja i wybierz polecenie Wklej. Plik lub folder
zostanie skopiowany.

321
Sposób odinstalowywania i odłączania dysku
Gdy urządzenie, takie jak dysk twardy, jest „zainstalowane“
w komputerze, oznacza to, że komputer ustanowił z nim łącze
komunikacyjne. Odinstalowanie urządzenia powoduje przerwanie
łącza komunikacyjnego i pozbawienie komputera możliwości
uzyskania dostępu do tego urządzenia.

Gdy dysk jest zainstalowany, nie wolno odłączać od niego żadnych


kabli. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.

1. Na pasku zadań systemu u dołu ekranu kliknij ikonę bezpiecznego


usuwania (ikona z zieloną strzałką). Zostanie wyświetlone okno
zawierające listę urządzeń podłączonych do komputera.
2. Wybierz dysk firmy Toshiba. Po upływie kilku sekund dysk zostanie
odinstalowany, a system Windows wyświetli komunikat informujący
o tym, że można już bezpiecznie usunąć urządzenie.
3. Kliknij przycisk OK. Możesz teraz bezpiecznie odłączyć dysk.

Jeśli dysk jest odłączany po wyłączeniu komputera, ręczne


odinstalowanie dysku nie jest konieczne. Dysk zostanie
odinstalowany automatycznie podczas wyłączania komputera.

322
Konserwacja,
pomoc i inne
informacje
Konserwacja dysku
Defragmentowanie i optymalizowanie działania
dysku twardego
Dysk twardy przechowuje dane na dyskach, zwanych też talerzami.
Powierzchnia każdego talerza jest podzielona na koncentrycznie
ułożone ścieżki. Każda ścieżka jest podzielona na sekcje zwane
sektorami. Grupa sektorów, zwana klastrem, jest najmniejszą
jednostką obszaru przechowywania danych na talerzu.
Podczas zapisywania danych na nowym dysku twardym są
one umieszczane kolejno, klaster za klastrem. Gdy stare pliki są
usuwane, wcześniej zajęte klastry stają się dostępne dla nowych
danych. Może się jednak zdarzyć, że nie będzie wystarczającej
ilości miejsca na dysku, aby zapisać nowy plik w nieprzerwanym
ciągu klastrów. Dysk używa dostępnych klastrów, a jeśli potrzeba
ich więcej, wyszukuje puste klastry w innych miejscach na dysku.
Rezultatem tego jest fragmentacja pliku.
Z upływem czasu coraz więcej plików jest usuwanych i więcej
nowych plików jest zapisywanych, a fragmentacja danych na dysku
jest coraz większa. Im bardziej dysk jest pofragmentowany, tym
dłuższy jest czas zapisu i odczytu danych, ponieważ mechanizm
zapisu/odczytu dysku potrzebuje więcej czasu na poruszanie się po
talerzu w poszukiwaniu rozproszonych danych i wolnych klastrów.

324
Zaleca się używanie oprogramowania do defragmentacji
i optymalizacji w celu maksymalizacji efektywności przechowywania
danych i optymalizacji wydajności. Oprogramowanie do
optymalizacji reorganizuje pliki tak, aby dostęp do tych najczęściej
używanych był szybszy. Oprogramowanie do defragmentacji scala
fragmenty plików w wydajniejsze ciągi klastrów.
Często funkcje defragmentacji i optymalizacji są połączone w jednym
pakiecie oprogramowania, dzięki czemu obie operacje mogą być
wykonywane jednocześnie.

Analizowanie i naprawianie dysku twardego


Istnieje wiele przyczyn uszkodzenia dysku twardego lub danych.
Regularne analizowanie dysku firmy Toshiba za pomocą wysokiej
jakości narzędzi diagnostyki i naprawy jest najlepszym sposobem
zapobiegania występowaniu nieodwracalnych uszkodzeń dysku
i utracie danych.
Dostępnych jest kilka pakietów oprogramowania, które zawierają
zestawy narzędzi do zarządzania dyskiem i naprawy go, w tym
narzędzi do defragmentacji, optymalizacji, naprawy, odzyskiwania
usuniętych plików itd. Częstotliwość wykonywania prac
konserwacyjnych zależy od intensywności używania dysku. Ogólnie
rzecz biorąc, zalecamy przeprowadzanie analizy dysku twardego
w poszukiwaniu uszkodzeń raz na miesiąc.

325
Niektóre operacje konserwacji i naprawy mogą trwać dość długo,
więc warto przeprowadzać konserwację dysku twardego w czasie,
gdy nie jest konieczne używanie komputera. Dobra wiadomość
jest taka, że przez większość czasu, gdy oprogramowanie wykonuje
te operacje, nie trzeba przebywać przy komputerze.

Ochrona danych przed wirusami


Jednym z największych zagrożeń dla danych są wirusy. Te wytwory
o nieprzyjemnej nazwie to szkodliwe programy działające w ukryciu,
które zostały utworzone przez osoby o złych intencjach. Niektóre
wirusy są zaprojektowane w celu wywoływania awarii komputerów,
inne usuwają pliki. Najgorsze jest to, że o zainfekowaniu systemu
użytkownik często dowiaduje się dopiero wtedy, gdy jest już za późno.
Najbardziej powszechnym sposobem, w jaki komputery są zarażane
wirusami, jest pobieranie i udostępnianie zainfekowanych plików
za pośrednictwem poczty e-mail i innych usług internetowych.
Dane można chronić przed wirusami przy użyciu oprogramowania
antywirusowego. Są to programy służące do wyszukiwania
i usuwania lub poddawania kwarantannie wirusów zanim spowodują
jakiekolwiek szkody. Wiele dobrych programów antywirusowych
jest dostępnych na rynku.

326
Czyszczenie obudowy dysku
Przed przystąpieniem do czyszczenia dysku należy zawsze
odłączyć od niego wszystkie kable. Dysk należy czyścić przy
użyciu suchej i miękkiej tkaniny. W przypadku silnych zabrudzeń
należy zwilżyć miękką tkaninę łagodnym środkiem czyszczącym
rozcieńczonym z wodą w proporcjach około 1:6, usunąć
zabrudzenie, a następnie przetrzeć dysk suchą tkaniną. Nie należy
używać alkoholu, rozcieńczalnika do farb ani żadnych innych
środków chemicznych — mogą one uszkodzić obudowę.
Często zadawane pytania
Pyt.: Czy mogę używać dysku na dwóch komputerach
jednocześnie?
Odp.: Nie. Podłączenie dysku do dwóch komputerów na raz może
uszkodzić dysk i komputery.

Pyt.: Czy przed użyciem dysku firmy Toshiba muszę go


sformatować?
Odp.: Nie, dysk firmy Toshiba został sformatowany fabrycznie.

Pyt.: Jaka jest różnica między systemami plików FAT32 i NTFS?


Odp.: FAT32 jest starszym systemem plików o większej zgodności,
który jednak ma pewne ograniczenia, na przykład maksymalny
rozmiar pliku to 4 GB. System NTFS jest bezpieczniejszy i ma
mniejsze ograniczenia.

Pyt.: Gdzie mogę znaleźć sterowniki interfejsu USB dla systemów


Windows Vista, XP, 2000?
Odp.: Są one wbudowane w te systemy operacyjne. Wymagane
może być jednak zaktualizowanie systemu operacyjnego
Windows. Zobacz rozdział „Wymagania systemowe“.

328
Pyt.: Czy mogę podłączyć dysk do karty rozszerzeń USB?
Odp.: Tak, ale konieczne może być zaktualizowanie oprogramowania/
oprogramowania układowego karty. Zalecamy skontaktowanie się
z producentem karty w celu uzyskania informacji o najnowszych
aktualizacjach.

Pyt.: Jaki jest rozmiar pamięci podręcznej (buforu) dysku firmy


Toshiba?
Odp.: 2 MB.

Pyt.: Czy mogę skonfigurować dysk jako dysk rozruchowy?


Odp.: Nie. Systemy operacyjne Windows nie obsługują używania
zewnętrznych dysków twardych jako wolumenów rozruchowych.

Pyt.: Dlaczego dysk nie ma wentylatora?


Odp.: Wydzielanie ciepła może stanowić problem w przypadku
niektórych dysków twardych, dlatego są one często wyposażone
w duże i hałaśliwe wentylatory. Dyski firmy Toshiba zostały
zaprojektowane z myślą o uzyskaniu wysokiej wydajności i niskiej
emisji ciepła, więc zastosowanie wentylatorów nie jest konieczne.
W rezultacie uzyskano prawie bezgłośne funkcjonowanie.

329
Pyt.: Dlaczego pojemność dysku pokazana w systemie
Windows jest mniejsza od deklarowanej pojemności dysku?
Odp.: Różnica tkwi w sposobie, w jaki systemy operacyjne mierzą
pojemność dysku, w porównaniu do metody używanej przez
producentów dysków twardych. Producenci dysków twardych od
zawsze używali metody dziesiętnej (podstawa 10), w której 1 GB =
1 000 MB = 1 000 000 KB = 1 000 000 000 bajtów. Systemy operacyjne
stosują metodę binarną (podstawa 2), w której 1 GB = 1 024 MB =
1 048 576 KB = 1 073 741 824 bajtów. Z tego powodu dysk twardy
o pojemności 120 GB (wartość dziesiętna) zostanie przedstawiony
w systemie Windows jako dysk o pojemności około 112 GB (wartość
binarna). Należy też pamiętać, że systemy operacyjne rezerwują część
obszaru dysku twardego na własne potrzeby. Wielkość tego obszaru
różni się w zależności od systemu operacyjnego.
Producenci dysków twardych stosują metodę dziesiętną, ponieważ
jest ona prostsza i bardziej zrozumiała dla klientów, którzy mogą
nie znać systemu dwójkowego. Dla producentów systemów
operacyjnych ten problem nie ma znaczenia, więc stosują bardziej
tradycyjną metodę binarną.

330
Pyt.: Czy za pomocą dysku firmy Toshiba mogę skopiować
system operacyjny z jednego komputera na inny?
Odp.: Nie można przenieść zainstalowanego systemu operacyjnego
na inny komputer lub dysk twardy przez zwykłe skopiowanie plików
systemu operacyjnego. Aby zainstalować system operacyjny, należy
postępować zgodnie z procedurą jego instalacji. Aby przenieść
zawartość dysku startowego (rozruchowego) na inny dysk, należy
najpierw prawidłowo zainstalować system operacyjny na dysku
docelowym. Następnie można przenieść pliki (za wyjątkiem plików
systemu operacyjnego) przy użyciu dysku firmy Toshiba.

Pyt.: Czy firma Toshiba świadczy usługi odzyskiwania danych?


Odp.: Firma Toshiba nie świadczy usług odzyskiwania danych.

331
Rozwiązywanie problemów
Komputer nie rozpoznaje dysku.
Odp.: Przyczyn takiej sytuacji może być kilka:
• Sprawdź, czy wszystkie połączenia są prawidłowe.
• Jeśli próbujesz uruchomić dysk za pomocą zasilania przez magistralę,
konieczne może być użyciu dwóch portów USB. Szczegółowe
informacje i instrukcje znajdziesz w rozdziale „Instalowanie dysku“.
• Jeśli używasz karty rozszerzeń, upewnij się, że działa ona prawidłowo
i zaktualizuj oprogramowanie/oprogramowanie układowe.
• W przypadku systemu Windows XP upewnij się, że został zainstalowany
dodatek Service Pack 1 lub nowszy. W systemie Windows 2000
wymagane jest zainstalowanie dodatku Service Pack 4 lub nowszego.

Gdy zostawiam komputer bezczynnie i wracam po chwili, dysk


nie działa prawidłowo.
Odp.: Najprawdopodobniej komputer przechodzi do trybu uśpienia.
Najprostszym rozwiązaniem jest ponowne uruchomienie komputera.
Jeśli chcesz zapobiec ponownemu występowaniu tego problemu,
przejdź do ustawień zasilania/oszczędzania energii i ustaw je tak, aby
komputer nigdy nie przechodził do trybu uśpienia.

332
Dysk jest ciepły w dotyku, gdy jest włączony. Czy jest to
niebezpieczne?
Odp.: W czasie pracy dysk może być ciepły w dotyku. Jest to
normalne zjawisko.

Dysk powoduje wyświetlenie komunikatu „Nie można


uruchomić urządzenia. Kod (10)“.
Odp.: Jest to problem z zasilaniem. Sprawdź, czy połączenia
są prawidłowe. Możliwe jest też, że w dysku wystąpiła awaria
i wymaga on naprawy.

Dysk firmy Toshiba nie jest wyświetlany w oknie Mój komputer,


ale widać go w oknie Menedżer urządzeń.
Odp.: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer.
Wybierz z menu podręcznego polecenie Zarządzaj. W oknie
Zarządzanie komputerem wybierz opcję Magazyn, a następnie
wybierz opcję Zarządzanie dyskami. W oknie Zarządzanie dyskami
powinna być widoczna lista dostępnych urządzeń pamięci masowej.
Poszukaj dysku, którego pojemność jest zbliżona do dysku firmy
Toshiba. Kliknij prawym przyciskiem myszy pole po prawej stronie,
po czym wybierz z menu podręcznego polecenie Usuń partycję.
Po wykonaniu tej czynności zostanie wyświetlona informacja „W trybie
online“ i „Nieprzydzielone“. Kliknij prawym przyciskiem myszy pole
i wybierz z menu podręcznego polecenie Utwórz nową partycję.

333
Zostanie wyświetlony kreator partycji. Wybierz opcję Partycja
podstawowa, a następnie kliknij przycisk Dalej. Zostanie wyświetlona
domyślna wartość dysku firmy Toshiba. Kliknij przycisk Dalej. Zostanie
wyświetlona litera dysku (jeśli chcesz, możesz ją zmienić). Kliknij
przycisk Dalej. Zostanie wyświetlony monit o sformatowanie dysku
firmy Toshiba.

Gdy próbuję sformatować dysk, zostaje wyświetlony


komunikat: „Nie można ukończyć formatowania“.
Odp.: Ten problem może wystąpić, jeśli do podłączenia dysku
firmy Toshiba używasz karty rozszerzeń. Podłącz dysk do
portu danych komputera i ponów próbę przeprowadzenia
formatowania. Ten problem może również wystąpić podczas
formatowania dysku przy użyciu systemu plików FAT32.

Po podłączeniu dysku do komputera zostaje wyświetlony


następujący komunikat alertu: „Urządzenie USB Hi-Speed
podłączono do koncentratora USB innego typu“. Co to oznacza?
Odp.: Powyższy komunikat zostanie wyświetlony, gdy podłączysz
dysk do portu USB, który obsługuje wyłącznie standard USB 1.1.
Nie stanowi to problemu, ale dysk firmy Toshiba będzie pracował
z szybkością interfejsu USB 1.1 (maksymalnie 12 Mb/s).

334
Dysk wydaje się pracować z szybkością mniejszą niż 480 Mb/s.
Odp.: Po pierwsze, aby uzyskać szybkość interfejsu USB 2.0, potrzebne
jest połączenie, które go obsługuje. Jeśli połączenie obsługuje
tylko interfejs USB 1.1, dysk będzie pracował z szybkością tego
interfejsu (maksymalnie 12 Mb/s). Dysk automatycznie wykrywa
szybkość portu USB i dostosowuje się do interfejsu USB 1.1 lub USB
2.0. Po drugie, szybkość 480 Mb/s jest szybkością maksymalną dla
urządzeń USB 2.0. Rzeczywista szybkość transferu danych jest różna
i zależy od wielu czynników, takich jak ilość dostępnych zasobów
procesora.

335
Informacje prawne
Zgodność z dyrektywą CE
Ten produkt jest oznaczony znakiem CE zgodnie
z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej.
Jednostką odpowiedzialną za znakowanie CE jest firma Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopię
oficjalnej Deklaracji zgodności można znaleźć w następującej
witrynie internetowej: http://epps.toshiba-teg.com.

Środowisko pracy
Zgodność tego produktu z normami EMC została potwierdzona
dla kategorii tego produktu — tak zwanych środowisk
domowych, komercyjnych i przemysłu lekkiego. Jakiekolwiek
inne środowiska pracy nie zostały zbadane przez firmę Toshiba.
Używanie tego produktu w takich środowiskach pracy może
być niedozwolone i nie jest zalecane. Możliwe konsekwencje
używania tego produktu w niesprawdzonych środowiskach
pracy są następujące: zakłócanie pracy innych produktów, które
znajdują się w najbliższym otoczeniu, lub działania tego produktu,
co może wywoływać tymczasowe awarie lub utratę/uszkodzenie
danych. Przykłady niesprawdzonych środowisk pracy i powiązane
zalecenia:

336
Środowiska przemysłowe (np. środowiska, w których przede
wszystkim używa się trójfazowego zasilania 380 V). Zagrożenie
powstawania zakłóceń działania tego produktu, które mogą być
wywoływane przez silne pola elektromagnetyczne występujące
zwłaszcza w pobliżu dużych urządzeń i jednostek zasilania.
Środowiska medyczne. Zgodność z dyrektywą o produktach
medycznych nie została potwierdzona przez firmę Toshiba,
dlatego nie można używać tego produktu jako urządzenia
medycznego bez przeprowadzenia odpowiednich badań.
Użytkowanie w typowych warunkach biurowych, na przykład
w szpitalach, jest dopuszczalne, chyba że odpowiednia jednostka
administracyjna wprowadziła ograniczenie.
Środowiska motoryzacyjne. Należy zapoznać się z podręcznikiem
właściciela odpowiedniego pojazdu w celu uzyskania wskazówek
dotyczących użytkowania tego produktu (kategorii produktów).
Środowiska lotnicze. Należy stosować się do instrukcji obsługi
samolotu odnośnie ograniczeń użytkowania.

Inne środowiska, które nie są związane z normami EMC


Użytkowanie na zewnątrz: Ten produkt jest typowym sprzętem
domowym/biurowym i nie został specjalnie uodporniony przed
wilgocią ani wstrząsami.
Okolice używania ładunków wybuchowych: Użytkowanie tego
produktu w takich specjalnych warunkach jest zabronione.

337
Poniższa informacja jest przeznaczona tylko
dla użytkowników z krajów członkowskich Unii
Europejskiej:
REACH — Deklaracja zgodności z przepisami
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji
i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals),
obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku.
Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi
wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje
dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych
produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać
informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach
substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1)
przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH“) w stężeniu ponad 0,1%
(wagowo).

338
Utylizacja produktów
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci
oznacza, że produkty muszą zostać zebrane
i usunięte oddzielnie od pozostałych odpadów.
Czarny pasek oznacza, że ten produkt został
wypuszczony na rynek po 13 sierpnia 2005.
Uczestnicząc w procesie osobnego zbierania
produktów, pomożesz je właściwie zutylizować, a tym samym
zapobiegniesz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o programach
zbierania i recyklingu produktów w Twoim kraju, odwiedź naszą
witrynę (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się
z lokalnymi władzami lub sprzedawcą produktu.

339
Uwagi
Prawa autorskie
Copyright © 2009 Toshiba. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji
nie wolno powielać, przechowywać w systemach pobierania danych ani przekazywać w żadnej
formie ani za pomocą jakichkolwiek urządzeń (elektronicznych, mechanicznych, fotokopiujących,
rejestrujących lub innych), bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Toshiba.

Znaki towarowe
Nazwa Toshiba i logo ją przedstawiające są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba.
Wszelkie wymienione lub zamieszczone w niniejszym dokumencie znaki towarowe są własnością
poszczególnych właścicieli.

Zmiany
Materiały zamieszczone w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom informacyjnym i mogą ulec
zmianie bez powiadomienia. Mimo że podczas tworzenia niniejszego dokumentu dołożono wszelkich
należytych starań, aby informacje w nim zawarte były dokładne, firma Toshiba nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za błędy i pominięcia występujące w tym dokumencie ani za rezultaty używania
zawartych w nim informacji. Firma Toshiba zastrzega sobie prawo do zmian i korekt w konstrukcji
produktu oraz w instrukcji jego obsługi bez obowiązku powiadamiania jakichkolwiek osób o dokonaniu
takiej korekty lub wprowadzeniu zmiany.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

340
MANUAL DO
UTILIZADOR
Unidade de Disco Rígido
USB de 2,5"
Índice
Introdução
338 Bem-vindo
339 Precauções
340 Conteúdo da embalagem
341 Requisitos do sistema

Conhecer a sua Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba


343 Breve descrição da Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba
344 Descrição detalhada da Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba
344 Acerca da Interface USB 2.0 de Alta Velocidade
347 Funcionamento com Alimentação por Barramento
348 (Ligar/desligar com o PC em funcionamento) Hot-Pluggable
348 Sem ventoinha
349 Especificações técnicas

Instalação e configuração da Unidade


351 Instalação da Unidade
352 Ligar a Unidade ao computador
354 Atribuir um nome à Unidade
355 Reformatar a Unidade
Utilizar a Unidade
358 Executar tarefas de rotina
359 Desmontar e desligar a Unidade

Manutenção, ajuda e outras informações


361 Manutenção da Unidade
362 Examinar e reparar a unidade de disco rígido
363 Proteger os Dados contra Vírus
364 Limpeza do revestimento exterior da unidade
365 Perguntas mais frequentes (FAQ)
369 Resolução de problemas
373 Informação legal
373 Conformidade CE
373 Ambiente de funcionamento
375 Outros ambientes não relacionados com a EMC
375 A seguinte informação destina-se apenas aos
Estados-membros da UE:
376 Eliminação de produtos
377 Avisos
Introdução
Bem-vindo
Bem-vindo e obrigado por ter
escolhido um disco rígido mini
da Toshiba.
A Unidade Toshiba possui uma
construção de elevada qualidade,
engenharia avançada e tecnologia
de vanguarda de arquivo de dados, de modo a proporcionar ao
utilizador anos de desempenho fiável e de fácil utilização.
Este manual contém informações importantes para a instalação,
a utilização e a manutenção correctas da Unidade Toshiba. Leia
este manual com cuidado e preserve-o para futuras consultas.

Símbolos utilizados neste manual:

Este símbolo alerta Este símbolo alerta o leitor O logótipo USB alerta
o  leitor  para um aviso ou para sugestões úteis e outras o leitor para informações
para alguma informação informações úteis. importantes especificamente
muito importante. relacionadas com o USB.

345
Precauções
Tome as precauções indicadas a seguir. A não observação destas
precauções pode resultar em danos no dispositivo, perda de dados
e a consequente anulação da garantia.
• Recomendamos vivamente que mantenha cópias de segurança dos
ficheiros armazenados no dispositivo. A Toshiba não é responsável pela
perda ou corrupção de dados, nem efectuará qualquer recuperação de
dados ou ficheiros perdidos.
• Não tente abrir, desmontar ou modificar o dispositivo.
• Não exponha o dispositivo a ambientes húmidos ou molhados.
• Nunca coloque recipientes com líquidos sobre o dispositivo. Pode
danificá-lo e aumentar o risco de choque eléctrico, curto-circuito,
fogo ou ferimentos pessoais.
• Não exponha o dispositivo a temperaturas de funcionamento
inferiores a 5 °C ou superiores a 40 °C e inferiores a -20 °C ou superiores
a 60 °C quando desligado.
• Não submeta o dispositivo a choques, trepidação ou quedas.
• Não coloque o dispositivo numa posição diferente da descrita neste
manual.
• Não desligue nenhum cabo enquanto o dispositivo estiver ligado.
Caso seja necessário, desinstale primeiro o dispositivo.
• Não ligue a Unidade a uma porta USB num teclado num hub que
não possua alimentação independente.

346
Conteúdo da embalagem

Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba

Cabo USB Manual de Início Rápido Folheto de garantia

O Manual do Utilizador está carregado na própria unidade.


Recomenda-se que faça uma cópia de segurança do Manual do
Utilizador para um CD ou para a unidade local, imediatamente após
a unidade ter sido instalada.

347
Requisitos do sistema
Necessita de:
• Processador a 233 MHz ou superior (Pentium, Celeron, AMD, etc.)
• Um dos seguintes sistemas operativos Windows:
- Windows Vista®
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP com o Service Pack 1 ou posterior
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 com o Service Pack 4 ou posterior
• Porta USB 2.0 ou USB 1.1 disponível

Para obter actualizações do Windows aceda a www.microsoft.com


e clique na ligação Microsoft Update.

Se estiver a ligar a uma porta USB 1.1 no seu computador ou hub,


a Unidade funcionará a velocidades USB 1.1 (até 12 Mbps).

348
Conhecer a sua
Unidade de
Disco Rígido
Mini da
Toshiba
Breve descrição da Unidade de Disco
Rígido Mini da Toshiba

Indicador de Energia/Dados
Fica iluminado quando a Unidade está
ligada. Fica intermitente durante as
operações de leitura e escrita de dados.

VISTA FRONTAL

Porta USB 2.0


A unidade possui uma porta mini-USB
e o computador possui uma porta
USB Tipo A, que correspondem aos
conectores do cabo USB fornecido.
A Unidade é igualmente compatível
com USB 1.1. VISTA POSTERIOR

350
Descrição detalhada da Unidade de Disco
Rígido Mini da Toshiba
Com funcionalidades altamente avançadas, a Unidade de Disco
Rígido Mini da Toshiba é muito mais do que uma unidade de
armazenamento de elevado desempenho. O seu sistema de
gestão de dados verdadeiramente poderoso pode simplificar
bastante a forma como acede aos seus dados, os organiza
e os protege.

Acerca da Interface USB 2.0 de Alta Velocidade


A Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba está equipada com uma
interface USB 2.0 de alta velocidade. A tecnologia USB (Universal Serial
Bus) é uma tecnologia de transmissão de dados em série. A norma
original (USB 1) atingia velocidades de transmissão de dados até
12 Mbps (Megabits por segundo). A norma USB 2.0 permite um
débito máximo de 480 Mbps: cerca de 40 vezes mais rápido do
que a norma USB 1.

Velocidade de transferência da interface até 480 Mbps


A norma USB 2.0 permite velocidades de transferência de dados até
480 Mbps. Contudo, estas velocidades de transferência dependerão de
diversos factores, incluindo os recursos disponíveis da CPU

351
e o número de dispositivos USB ligados ao computador.
Adicionalmente, como em qualquer tecnologia de E/S (entrada/
saída) de dados, os protocolos que estruturam e governam as
transmissões de dados consomem alguma largura de banda. No uso
quotidiano, pode esperar velocidades de transferência sustentada
máximas de cerca de 30 MB/s (Megabytes por segundo).

Suporta até 127 dispositivos


Um único barramento USB pode suportar até 127 dispositivos
USB. No entanto, para ligar mais do que um ou dois dispositivos
USB a um computador é normalmente necessária a utilização de
um ou mais hubs USB. Um hub USB típico pode acomodar vários
dispositivos USB.

Arquitectura de sistema principal/secundário


O computador (elemento principal) dita o fluxo de dados de, para
e entre os dispositivos USB ligados (elementos secundários).

Comprimento de cabo até 5 m (16,4 pés)

Alimentação por barramento


O USB pode fornecer electricidade suficiente para utilizar muitos
dispositivos de baixa potência – tais como teclados, scanners,
e leitores de cartões de memória – eliminando, em muitos casos,
a necessidade de uma tomada eléctrica.

352
Plug and Play
O USB não requer números de ID nem terminadores. Na maioria
dos sistemas operativos, não é necessário instalar controladores.

(Ligar/desligar com o PC em funcionamento) Hot-Pluggable


É possível adicionar/remover dispositivos com o computador em
funcionamento. Desinstale sempre a unidade de disco rígido antes
de a desligar ou remover.

353
Funcionamento com Alimentação por Barramento
Algumas tecnologias de E/S, tais como o USB, são capazes de
transportar energia eléctrica, além de dados, para alimentar
dispositivos periféricos. Esta capacidade é designada por
“alimentação por barramento”. (Um “barramento” é um canal ou
caminho electrónico que transporta dados sob a forma de impulsos
eléctricos entre dispositivos digitais.)
A electricidade que alimenta o dispositivo é proveniente da fonte
de alimentação do computador ou do hub ao qual o dispositivo
está ligado. Deste modo, um dispositivo alimentado por
barramento, tal como a Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba,
não necessita de ser ligado a uma tomada CA. Esta funcionalidade
permite maior portabilidade, requer potencialmente menos cabos
e proporciona maior liberdade de movimentos.
O funcionamento com alimentação por barramento
é especialmente vantajoso para os utilizadores de portáteis que,
frequentemente, se encontram em locais onde não existem
tomadas CA; além disso, quem não gosta de ter menos cabos?
Na grande maioria dos casos, apenas é necessária uma porta USB
para alimentar a Unidade Toshiba. No entanto, alguns portáteis
e hubs e mesmo alguns sistemas de secretária limitam a alimentação
por barramento. Nesses casos, são necessárias duas portas USB.
O cabo USB fornecido possui um conector USB suplementar que
pode ser ligado a uma segunda porta USB, se necessário.

354
As especificações eléctricas USB de milhares de modelos de
computadores existentes no mercado não são normalmente
indicadas. Assim, a única forma de saber se serão necessárias duas
portas USB consiste em ligar a Unidade ao computador e verificar
se é montada. São fornecidos detalhes e instruções no capítulo
“Ligar a Unidade ao Computador”.

(Ligar/desligar com o PC em funcionamento)


Hot-Pluggable
Pode ligar ou desligar a Unidade com o computador em
funcionamento. Esta funcionalidade torna a portabilidade muito
mais fácil, permite usar a Unidade apenas quando é necessária
e poupa electricidade/bateria. Desmonte sempre a Unidade ou
desligue o computador antes de desligar a Unidade. Ver mais
detalhes em “Desmontar e Desligar a Unidade”.

Sem ventoinha
Todas as unidades de disco rígido geram calor durante
o funcionamento normal. No entanto, a Unidade Toshiba foi
concebida para dissipar calor de forma tão eficiente que não
necessita de ventoinha. O resultado é um funcionamento
praticamente silencioso.

355
Especificações técnicas
Dimensões (mm):.................................................................................L 74 x A 14 x P 123 (mm)
Peso .................................................................................................................................... 176 g
Interface:.......................................................................................................... Hi-Speed USB 2.0
Vel. de transf. da interface (máx.):............................................................................... 480 Mbps
Memória intermédia de dados (cache).................................................................................2 MB
Energia necessária (máx.).................................................................................................4,75 W
Temperatura ambiente de funcionamento................................. 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Humidade em funcionamento (RH não condensado)............................................... 8 % – 90 %
Chassis (aprovado/homologado)....................................................................................CE/WEEE

356
Instalação
e configuração
da Unidade
Instalação da Unidade
Informação importante acerca de funcionamento com
alimentação por barramento e do cabo USB fornecido:
• A sua Unidade de Disco Rígido Mini da Toshiba é alimentada por
barramento. Isto significa que a Unidade obtém a alimentação
necessária para funcionar através da interface USB do computador
ou do hub e não precisa de ser ligada a uma tomada CA. Em alguns
casos, poderá ser necessário utilizar duas portas USB para alimentar
a Unidade. Não existe forma de saber com exactidão até ligar
a Unidade.
• Não ligue a Unidade a uma porta USB num teclado num hub que
não possua alimentação independente.
• O cabo USB fornecido possui dois conectores tipo A e um conector
mini-USB. O conector tipo A secundário apenas será necessário se
concluir que precisa de duas portas USB para alimentar a Unidade,
conforme explicado na secção “Ligar a Unidade ao computador”, na
página seguinte.
• Os conectores USB só podem ser inseridos numa posição. Certifique-
se de que insere correctamente os conectores, caso contrário poderá
danificar a Unidade e anular a garantia.

358
Ligar a Unidade ao computador
1. Com o computador
ligado e completamente
inicializado, ligue conector
o conector USB tipo A mini-USB
principal a uma porta
USB (preferencialmente
USB 2.0) no computador
ou no hub USB.
Deixe o conector USB tipo A
secundário livre. Apenas será
utilizado se for necessário, conector USB conector USB
o que será determinado tipo A principal tipo A
após o passo 2. (ligue ao secundário
computador) (ligue a uma
2. Ligue o conector segunda porta
mini-USB à porta mini-USB USB, se
necessário)
na Unidade.
Depois de ligar a Unidade:
• o indicador de energia/dados acender-se-á;
• a Unidade deve arrancar e
• a Unidade deve ficar montada (deve aparecer um ícone da nova
unidade em O meu computador).

359
Se a Unidade não ficar montada...
Se a Unidade não ficar montada após alguns segundos, não está
a receber alimentação eléctrica suficiente para arrancar – mesmo
que o indicador de Energia/Dados esteja iluminado. Neste
caso, deverá utilizar uma segunda porta USB para alimentação
adicional. Siga as instruções seguintes:
1. Desligue o conector mini-USB da Unidade.
2. Ligue o conector USB tipo A secundário numa segunda porta USB
do computador ou do hub.
Uma vez que esta segunda porta apenas fornecerá energia, não importa
se é uma porta USB 1.1 ou USB 2.0.
3. Ligue novamente o conector mini-USB à Unidade.
Depois de arrancar, a Unidade deve ficar montada.

360
Atribuir um nome à Unidade
Agora que a sua Unidade foi ligada e montada, deverá atribuir-
lhe um nome único (etiqueta) para a distinguir dos restantes
dispositivos/volumes de armazenamento ligados ao computador.

Siga as instruções seguintes para atribuir um nome à Unidade:


1. Faça duplo-clique em O meu computador.
2. Em O meu computador clique no ícone correspondente à sua
Unidade Toshiba.
3. No menu Ficheiro, seleccione Propriedades.
4. No separador Geral da janela Propriedades, escreva um nome na
caixa de texto junto ao ícone da Unidade.

361
Reformatar a Unidade
A formatação de um disco rígido elimina todos os dados
armazenados no disco! Antes de reformatar ou particionar
a sua Unidade, certifique-se de que guarda uma cópia de
todos os ficheiros que pretende manter noutro dispositivo de
armazenamento

A sua Unidade Toshiba foi formatada na fábrica...


NÃO é necessário formatar a Unidade. Recomendamos que reformate
ou particione a Unidade apenas em caso de absoluta necessidade.

Reformatar a Unidade
1. Desactive qualquer software antivírus que tenha em execução.
2. Faça duplo-clique em O meu computador. Em O meu computador,
clique com o botão direito do rato no ícone correspondente
à Unidade Toshiba e seleccione Formatar… no menu de contexto.
É apresentada a caixa de diálogo Formatar.
3. Em Capacidade, verifique a capacidade da Unidade. Deve ser um
valor em giga bytes, aproximado ao indicado na sua unidade.
4. No menu pendente Sistema de Ficheiros, seleccione o sistema
de ficheiros.

362
5. No menu de contexto Tamanho da unidade de atribuição,
seleccione “Tamanho de atribuição predefinido”.
6. No campo Volume, escreva um nome para a unidade.
7. Em Opções de formatação pode assinalar a caixa Formatação
rápida.
Se não assinalar a caixa, o Windows executará uma formatação
completa. Uma formatação completa demorará de 30 a 90 minutos. Uma
formatação rápida demorará apenas alguns minutos, mas efectuará
menos verificações na Unidade.
8. Clique em Iniciar. Uma vez concluído o processo de formatação,
a unidade ficará pronta para ser utilizada.

363
Utilizar
a Unidade
Executar tarefas de rotina
Abrir ficheiros e pastas
1. Faça duplo clique no ícone da Unidade. Aparece uma janela com
a representação dos ficheiros e pastas armazenados na unidade.
2. Faça duplo clique no ficheiro ou na pasta que pretende abrir.

Copiar ficheiros e pastas para a Unidade


1. Clique no ficheiro ou na pasta que pretende copiar.
2. Com o ficheiro/pasta realçado, seleccione Editar --> Copiar.
3. Faça duplo clique no ícone da Unidade para a abrir. Se desejar
copiar o ficheiro ou pasta para uma pasta específica na unidade, faça
duplo clique nessa pasta para a abrir.
4. Seleccione Editar --> Colar. O ficheiro ou a pasta serão copiados
para a Unidade.

365
Desmontar e desligar a Unidade
Quando um dispositivo, tal como uma unidade de disco rígido,
está “montado” num computador, isso significa que o computador
estabeleceu uma ligação de comunicação com esse dispositivo.
Quando um dispositivo é desmontado, a ligação de comunicação
é cortada e o computador deixa de poder aceder-lhe.

Nunca desligue quaisquer cabos com a Unidade montada.


Poderá perder dados ou danificar a Unidade.

1. No tabuleiro do sistema, na parte inferior do ecrã, clique no ícone


Remover o hardware com segurança (o ícone com uma seta verde).
Será apresentada uma mensagem de contexto com uma lista dos
dispositivos ligados ao computador.
2. Seleccione a Unidade Toshiba. Após alguns segundos, a Unidade
será desmontada e o Windows apresentará uma mensagem a indicar
que é seguro remover o dispositivo.
3. Clique em OK. Pode desligar a Unidade em segurança.

Se desligar a Unidade depois de encerrar o computador,


não precisa de a desmontar manualmente. A Unidade será
desmontada automaticamente quando o computador encerrar.

366
Manutenção,
ajuda e outras
informações
Manutenção da Unidade
Desfragmentar e optimizar a unidade de disco rígido
A unidade de disco rígido armazena dados em discos magnéticos
designados por “platters”. A superfície de cada platter está
dividida em pistas concêntricas. Cada pista está dividida em
secções denominadas sectores. Um grupo de sectores, designado
um cluster, é a menor unidade de espaço de armazenamento de
dados de um platter.
Quando os dados são guardados numa nova unidade, são
gravados contiguamente no(s) disco(s), cluster após cluster.
À medida que os ficheiros antigos são eliminados, os clusters
ocupados anteriormente ficam disponíveis para novos dados.
No entanto, poderá não haver espaço suficiente para a unidade
gravar um novo ficheiro num conjunto de clusters contíguos.
A unidade utiliza os clusters possíveis; se forem necessários mais,
procura clusters vazios noutras localizações do(s) disco(s).
O resultado é um ficheiro fragmentado.
À medida que cada vez mais ficheiros são eliminados e são
escritos novos ficheiros, os dados nos(s) disco(s) ficam cada vez
mais fragmentados. Quanto mais fragmentado ficar um disco,
mais tempo demorará a ler e a gravar dados, uma vez que
o mecanismo de leitura/escrita da Unidade demora mais tempo
a deslocar-se para a frente e para trás, sobre o platter, à procura
de dados fragmentados ou clusters livres.

368
Recomendamos a utilização de software de desfragmentação
e optimização para maximizar a eficiência de armazenamento
e optimizar o desempenho. O software de optimização reorganiza
os dados armazenados no disco de modo a tornar mais rápido
o acesso aos ficheiros utilizados com mais frequência. O software
de desfragmentação (defragging) consolida os fragmentos dos
ficheiros em clusters contíguos mais eficientes.
Normalmente, as funções de desfragmentação e optimização
são incluídas no mesmo pacote de software para que sejam
executadas em conjunto.

Examinar e reparar a unidade de disco rígido


Existem diversos motivos pelos quais podem ocorrer danos
numa unidade de disco rígido ou nos dados nela armazenados.
A verificação periódica da Unidade Toshiba com um utilitário
de diagnóstico e reparação de qualidade constitui a melhor forma
de evitar danos irreparáveis e perda de dados.
Existem vários pacotes de software disponíveis que oferecem um
conjunto de utilitários de gestão de discos, incluindo funções
de desfragmentação, optimização, reparação, recuperação de
ficheiros eliminados, entre outras. A frequência com que deve
efectuar a manutenção depende da frequência de utilização da
Unidade. De uma maneira geral, o ideal será verificar a existência
de danos no disco pelo menos uma vez por mês.

369
Algumas operações de manutenção e reparação podem demorar
algum tempo, pelo que é aconselhável executar a manutenção da
unidade de disco rígido em períodos em que não seja necessário
utilizar o computador. A vantagem é que, na sua maioria, não
necessitará de supervisionar o computador enquanto o software
executa estas operações.

Proteger os Dados contra Vírus


Uma das maiores ameaças aos seus dados são os vírus. Essas
criaturas maldosas são programas insidiosos criados por pessoas
mal intencionadas. Alguns vírus são concebidos para tornar o seu
computador inoperacional; outros apagam os ficheiros. O pior de
tudo é que poderá só ter conhecimento de que o seu sistema foi
infectado quando for demasiado tarde.
A forma mais comum de infecção de computadores consiste na
transferência e partilha de ficheiros através do correio electrónico
e outros serviços da Internet. Pode proteger os seus dados contra
vírus utilizando um software antivírus. Estes programas são
concebidos para detectar e erradicar ou colocar em quarentena
os vírus antes que possam causar danos. Existem diversos bons
programas antivírus no mercado.

370
Limpeza do revestimento exterior da unidade
Desligue sempre os cabos da unidade antes de a limpar. Quando
o fizer, utilize um pano suave e seco. Para retirar uma sujidade
mais entranhada, pode humedecer um pano suave com um
pouco de detergente neutro, diluído em 5 ou 6 partes de água.
Limpe a sujidade e, em seguida, seque a unidade com um pano
seco. Não utilize álcool, diluente ou quaisquer outros químicos,
pois podem danificar os materiais que compõem o revestimento.

371
Perguntas mais frequentes (FAQ)
P: Posso utilizar a Unidade em dois computadores ao mesmo tempo?
R: Não. Se ligar a Unidade a dois computadores ao mesmo tempo,
pode danificar a Unidade e os computadores.

P: É necessário formatar a Unidade Toshiba antes de a utilizar?


R: Não, a Unidade foi formatada na fábrica.

P: Que diferença existe entre os sistemas FAT32 e NTFS?


R: O sistema FAT32 é um sistema de ficheiros mais antigo e mais
compatível, mas com certas limitações; tais como o tamanho
máximo por ficheiro (tamanho máximo de 4 GB). O sistema NTFS
é mais seguro e tem menos limitações.

P: Onde se encontram os controladores USB para


o Windows Vista®, XP e 2000?
R: Estão incorporados nos respectivos sistemas operativos.
No entanto, pode necessitar de actualizar o seu SO Windows.
Consulte a secção “Requisitos do Sistema”.

372
P: Posso ligar a Unidade a uma placa de expansão USB?
R: Sim, mas pode ter de actualizar o software ou o firmware
da placa. Recomendamos que obtenha as actualizações mais
recentes junto do fabricante da placa.

P: Qual é o tamanho da cache (memória temporária) da Unidade


de Disco Rígido Mini da Toshiba?
R: 2 MB.

P: A Unidade pode ser um disco de arranque?


R: Não. O Windows não suporta a utilização de discos rígidos
externos como volumes de arranque.

P: Porque é que a Unidade não necessita de ventoinha?


R: A geração de calor pode constituir um problema nalguns
modelos de discos rígidos, motivo pelo qual possuem
frequentemente ventoinhas grandes e ruidosas. As Unidades
Toshiba são concebidas para serem mais eficazes e gerarem
uma quantidade mínima de calor de forma a não necessitarem
de ventoinhas. O resultado é um funcionamento praticamente
silencioso.

373
P: Porque é que a capacidade da Unidade apresentada
no Windows é inferior à indicada na Unidade?
R: A diferença é normalmente devida ao método utilizado pelos
sistemas operativos para medir a capacidade dos discos, que pode
ser diferente do utilizado pelos fabricantes. Os fabricantes de
unidades de disco rígido utilizaram sempre o método decimal (base 10),
em que 1 GB = 1 000 MB = 1 000 000 KB = 1 000 000 000 bytes. Os
sistemas operativos utilizam o sistema binário (de base 2), em que
1 GB = 1 024 MB = 1 048 576 KB = 1 073 741 824 bytes. Por este
motivo, um disco rígido com a capacidade de 120 GB (decimal) será
apresentado no Windows com uma capacidade de cerca de 112 GB
(binário). De notar igualmente que os sistemas operativos reservam
uma parte do espaço do disco rígido para efeitos internos. O valor
real pode variar consoante o sistema operativo utilizado.
Os fabricantes de Discos Rígidos utilizam o método decimal porque
é mais simples e não confunde os consumidores, que podem não
estar familiarizados com o sistema de numeração binário. Os
fabricantes de sistemas operativos não precisam de se preocupar
com estes problemas, por isso utilizam o método binário mais
tradicional.

374
P: É possível utilizar a Unidade Toshiba para copiar um sistema
operativo de um computador para outro?
R: Não é possível transferir um sistema operativo instalado de um
computador para outro copiando simplesmente os seus ficheiros.
Para instalar um sistema operativo é necessário efectuar o processo
de instalação indicado pelo seu fabricante. Se pretender transferir
o conteúdo de um disco de arranque para outro, deverá primeiro
instalar correctamente o sistema operativo na unidade de destino.
Em seguida, pode utilizar a Unidade Toshiba para copiar os
ficheiros (excepto o sistema operativo).

P: A Toshiba fornece serviços de recuperação de dados?


R: A Toshiba não fornece serviços de recuperação de dados.

375
Resolução de problemas
O meu computador não reconhece a unidade.
R: Isto pode acontecer por vários motivos:
• Certifique-se de que todas as ligações estão correctas e seguras;
• Se estiver a tentar utilizar a Unidade através de alimentação por
barramento, poderá necessitar de duas portas USB. Consulte
o capítulo „Instalar a Unidade” para obter informações detalhadas
e instruções;
• Se estiver a utilizar uma placa de complemento suplementar,
certifique-se de que a está a funcionar correctamente e actualize
o seu software/firmware.
• Se utilizar o Windows XP, certifique-se de que possui o Service Pack 1
ou posterior. Se utilizar o Windows 2000, certifique-se de que possui
o Service Pack 4 ou posterior.

Quando deixo o computador inactivo durante algum tempo,


a Unidade deixa de funcionar correctamente.
R: A razão mais provável para que isso aconteça é a activação do
sistema de suspensão do sistema operativo. Uma solução imediata
será a de reiniciar o computador. Para evitar que este problema
ocorra, vá a Opções de energia/Poupança de energia e configure as
opções de forma a que o modo de suspensão nunca seja activado.

376
A Unidade fica quente depois de ligada. É perigoso?
R: Durante o funcionamento, a Unidade pode parecer muito
quente ao toque. Este facto é normal.

A Unidade apresenta a mensagem “O dispositivo não consegue


iniciar. Código (10).”
R: Trata-se de um problema de energia. Certifique-se de que as
ligações estão correctas e seguras. Outra possibilidade é a de
avaria e, nesse caso, a unidade necessita de reparação.

Não é possível visualizar a Unidade Toshiba em O meu


computador, mas é possível visualizá-la no Gestor de
dispositivos.
R: Faça duplo clique em O meu computador. Seleccione Gerir no
menu de contexto. Na janela Gestão de computadores, seleccione
Armazenamento e, em seguida, Gestão de discos. Na janela
Gestão de computadores, deve aparecer a lista de dispositivos
de armazenamento disponíveis. Procure o disco que possui
a capacidade mais aproximada da Unidade Toshiba. Clique com
o botão direito do rato na caixa da direita e, no menu de lista
pendente, seleccione Eliminar Partição. Uma vez concluído este
processo, aparecem as legendas “Online” e “Não atribuído.” Clique
com o botão direito do rato na caixa e seleccione Criar Nova Partição
no menu de lista pendente. Quando for apresentado o Assistente

377
de Particionamento, seleccione Partição Primária e clique em
Seguinte. Será apresentado um valor predefinido para a Unidade
Toshiba; clique em Seguinte. Aparece uma letra de Unidade (pode
alterá-la, se desejar); clique em Seguinte. Ser-lhe-á solicitado que
formate a Unidade Toshiba.

Quando tento formatar a Unidade é apresentada a mensagem:


“Não foi possível concluir a formatação.”
R: Este problema pode ocorrer se utilizar uma placa de expansão
para ligar a Unidade Toshiba. Ligue a unidade a uma porta original
do computador e tente de novo. Também pode receber esta
mensagem de erro se tentar formatar a Unidade com o sistema de
ficheiros FAT32.

Depois de ligar a Unidade ao computador, é apresentada


a seguinte mensagem de aviso: “Dispositivo USB de Alta
Velocidade ligado a um hub USB não de Alta Velocidade.”
que significa isto?
R: Receberá esta mensagem de aviso se ligar a Unidade a uma
porta USB que suporta apenas USB 1.1. Não é um problema, mas
a unidade funcionará apenas a velocidades USB 1.1 (até 12 Mbps).

378
A Unidade parece estar a funcionar a velocidades inferiores
a 480 Mbps.
R: Primeiro, para atingir as velocidades USB 2.0, é necessária uma
ligação que suporte USB 2.0. Se a ligação suportar apenas USB 1.1,
a Unidade funcionará a velocidades USB 1.1 (até 12 Mbps).
A Unidade detecta automaticamente a velocidade da porta
USB utilizada e regular-se-á entre USB 1.1 e USB 2.0. Segundo,
480 Mbps é a velocidade máxima dos dispositivos USB 2.0. As
velocidades de transferência variam segundo um número de
factores, incluindo os recursos disponíveis na UPC.

379
Informação legal
Conformidade CE
Este produto possui a marcação CE em conformidade
com os requisitos das Directivas Comunitárias aplicáveis.
A marcação CE é da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. É possível obter
uma cópia da Declaração de Conformidade oficial no Web site
seguinte: http://epps.toshiba-teg.com.

Ambiente de funcionamento
A Conformidade Electromagnética (EMC) deste produto foi
verificada genericamente para esta categoria de produtos no que
respeita aos chamados Ambientes Residenciais, Comerciais e de
Indústrias Ligeiras. Nenhum outro ambiente de funcionamento
foi verificado pela Toshiba e a utilização deste produto nesses
ambientes poderá estar sujeita a restrições ou não ser recomendada.
As possíveis consequências da utilização deste produto
nesses ambientes de funcionamento não verificados incluem:
Perturbações de outros produtos ou deste produto na área
adjacente, podendo ocorrer avarias temporárias ou perda /corrupção
de dados. Exemplos de ambientes de funcionamento não verificados
e avisos relacionados:

380
Ambiente industrial (por exemplo, nos ambientes em que seja
utilizada principalmente rede de abastecimento de energia
trifásica de 380 V): perigo de perturbações deste produto devido
à possibilidade de formação de fortes campos electromagnéticos,
em especial na proximidade de máquinas de grande porte ou de
unidades de energia.
Ambiente médico: a conformidade com a Directiva sobre
Produtos Médicos não foi verificada pela Toshiba, pelo que
este produto não deve ser utilizado como produto médico sem
verificação adicional. A utilização em ambientes de escritório
comuns, por exemplo, em hospitais, não deve constituir
problema se não existirem restrições impostas pela administração
responsável.
Ambiente automóvel: procure nas instruções do proprietário do
veículo em questão a existência de avisos relativos à utilização
deste produto (categoria).
Ambiente de aviação: siga as instruções das tripulações de voo no
que respeita à restrição de utilização.

381
Outros ambientes não relacionados com a EMC
Utilização exterior: uma vez que se trata de equipamento comum
para casa/escritório, este produto não possui resistência específica
à humidade nem ao choque.
Atmosfera explosiva: a utilização deste produto neste ambiente
especial de funcionamento (Ex) não é permitida.

A seguinte informação destina-se apenas aos


Estados-membros da UE:
REACH – Declaração de Conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals – Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007.
A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está
empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as
substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto
na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte website www.toshiba-europe.com/computers/
info/reach for para obter todas as informações sobre a presença
de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista
de substâncias candidatas de acordo com o Artigo N.º 59(1) da

382
Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”) e que utilizemos em
concentrações superiores a 0,1 % (peso por peso).

Eliminação de produtos
O símbolo de contentor de lixo rasurado indica que os
produtos devem ser recolhidos e eliminados em separado
do lixo doméstico.
A barra preta indica que o produto foi colocado no
mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao participar na recolha separada de produtos, ajudará
a garantir a eliminação adequada de produtos e, dessa forma, a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Para obter mais informações sobre os programas de recolha
e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso Web site
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as
autoridades locais ou o comerciante onde adquiriu o produto.

383
Avisos
Direitos de autor
Copyright © 2009 Toshiba. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida ou armazenada em nenhum sistema informático nem transmitida de qualquer forma ou
através de qualquer meio electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro, sem uma
autorização por escrito da Toshiba.

Marcas comerciais
O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas comerciais registadas da Toshiba. Todas as outras
marcas comerciais mencionadas ou que apareçam neste documento são propriedade dos respectivos
proprietários.

Alterações
O conteúdo deste documento é apenas informativo e pode ser alterado sem aviso prévio. Apesar
de todo o cuidado durante a sua preparação para garantir a sua exactidão, a Toshiba não assume
qualquer responsabilidade pelo que possa resultar de omissões ou erros que possam existir neste
documento, ou da utilização de quaisquer informações por ele fornecidas. A Toshiba reserva-se
o  direito de efectuar alterações ou revisões ao design do produto ou ao manual do produto sem
a  obrigação de emitir qualquer tipo aviso prévio, geral ou particular.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

384
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2,5-дюймовый жесткий диск USB
Содержание
Начало работы
381 Приветствуем Вас
382 Меры предосторожности
383 Комплект поставки
384 Требования к системе

Знакомство с миниатюрным жестким диском Toshiba


386 Обзор миниатюрного жесткого диска Toshiba
387 Подробные сведения о миниатюрном жестком диске Toshiba
387 Сведения о высокоскоростном интерфейсе USB 2.0
390 Работа с питанием от шины
392 «Горячее» подключение
392 Конструкция без вентилятора
393 Технические характеристики

Установка и настройка жесткого диска


395 Установка жесткого диска
396 Подключение жесткого диска к компьютеру
398 Присвоение имени жесткому диску
399 Переформатирование жесткого диска
Использование жесткого диска
402 Выполнение обычных задач
403 Удаление из системы и отсоединение жесткого диска

Информация по обслуживанию, справочная информация


и другие сведения
405 Обслуживание жесткого диска
406 Проверка и восстановление жесткого диска
407 Защита данных от вирусов
408 Очистка корпуса жесткого диска
409 Вопросы и ответы
413 Устранение неполадок
417 Информация о соответствии стандартам
417 Соответствие требованиям CE
417 Рабочая среда
418 Другие среды, не связанные с вопросами
электромагнитной совместимости
419 Следующая информация предназначена только для
стран-участников ЕС
420 Утилизация устройств
421 Примечания
Начало работы
Приветствуем Вас
Приветствуем Вас и благодарим
за приобретение миниатюрного
жесткого диска Toshiba.
Жесткий диск Toshiba имеет
высококачественную конструкцию,
сочетает в себе передовые
технические разработки и современную технологию хранения
данных и обеспечивает многие годы надежной и комфортной
работы.
В данном руководстве приведена важная информация для
правильной установки, использования и обслуживания
жесткого диска Toshiba. Внимательно прочитайте его
и сохраните для будущих справок.

Обозначения, используемые в данном руководстве

Этот значок обозначает Этот значок обозначает, Логотип USB обозначает,


предупреждение или что далее приведены что далее содержится
какую-либо очень важную полезные советы или важная информация,
информацию. другая информация. касающаясяпроблем,
связанных с USB.

389
Меры предосторожности
Соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже.
Невыполнение этих указаний может привести к повреждению
устройства, потере данных и прекращению действия гарантии.
• Настоятельно рекомендуется создавать резервные копии
файлов, хранящихся на устройстве. Компания Toshiba не несет
ответственности за потерю или повреждение данных, а также не
будет выполнять восстановление потерянных данных или файлов.
• Не пытайтесь открывать, разбирать или изменять устройство.
• Не помещайте устройство в запыленные места или в места
с повышенной влажностью.
• Ни в коем случае не ставьте сосуды с жидкостью на устройство.
Это может привести к повреждению устройства и повысить
риск поражения электрическим током, короткого замыкания,
пожара или получения травмы.
• Не подвергайте устройство воздействию температур, не входящих
в диапазон от 5 °C до 40 °C, когда оно работает, и температур от
–20 °C до 60 °C, когда оно выключено.
• Не ударяйте, не сотрясайте и не бросайте устройство.
• Не ставьте устройство иначе, чем это описано в данном руководстве.
• Не отсоединяйте ни один из кабелей включенного устройства,
пока оно не будет удалено из системы.
• Не подключайте диск к порту USB на клавиатуре или
концентратору, на который питание не подается отдельно.

390
Комплект поставки

Миниатюрный жесткий диск Toshiba

Кабель USB Краткое руководство Гарантийный талон

Руководство пользователя загружено на сам диск. Рекомендуется


записать резервную копию руководства пользователя на компакт-
диск или на локальный диск сразу после установки диска.

391
Требования к системе
Необходимое оборудование и программное обеспечение
• Процессор с частотой 233 МГц или более (Pentium, Celeron,
AMD и т.д.)
• Одна из следующих операционных систем Windows:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP с пакетом обновления 1 или более поздних версий
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 с пакетом обновления 4 или более поздних
версий
• Доступный порт USB 2.0 или USB 1.1

Для получения обновлений Windows посетите веб-узел


www.microsoft.com и щелкните ссылку Microsoft Update.

При подключении к порту USB 1.1 на компьютере или


концентраторе жесткий диск будет работать на скорости
USB 1.1 (до 12 Мбит/с).

392
Знакомство
с миниатюрным
жестким
диском Toshiba
Обзор миниатюрного жесткого диска Toshiba

Индикатор питания/данных
Загорается, когда диск включен.
Мигает во время чтения или записи
данных.

ВИД СПЕРЕДИ

Порт USB 2.0


Жесткий диск имеет минипорт USB,
а компьютер – порт USB типа A,
который соответствует разъемам
прилагаемого кабеля USB. Жесткий диск
также совместим с портом USB 1.1.
ВИД СЗАДИ

394
Подробные сведения о миниатюрном
жестком диске Toshiba
Миниатюрный жесткий диск Toshiba с множеством
высокотехнологичных функций – это не просто эффективное
хранилище данных. Это мощная система управления данными,
при использовании которой в значительной степени
упрощаются доступ, организация и защита данных.

Сведения о высокоскоростном интерфейсе USB 2.0


Жесткий диск Toshiba оборудован высокоскоростным
интерфейсом USB 2.0. USB (Universal Serial Bus – универсальная
последовательная шина) – это технология последовательной
передачи данных. По шине стандарта USB 1 можно передавать
данные на скорости до 12 Мбит/с (мегабит в секунду). Шина USB 2.0
имеет максимальную пропускную способность 480 Мбит/с, что
позволяет достичь скорость в 40 раз большую, чем обеспечивает
USB 1.

Скорость передачи данных интерфейса до 480 Мбит/с


По шине USB 2.0 можно передавать данные на скорости
до 480 Мбит/с. Однако скорость передачи данных будет
зависеть от множества факторов, включая доступные ресурсы

395
центрального процессора и количество устройств USB,
подключенных к компьютеру. Кроме того, как и в любой
технологии ввода-вывода данных, часть полосы пропускания
используется протоколами, которые упорядочивают передачу
данных и управляют ею. В повседневной работе ожидаемая
поддерживаемая скорость может составлять чуть выше 30 МБ/c
(мегабайт в секунду).

Поддержка подключения до 127 устройств


К одной шине USB можно подключить до 127 устройств USB.
Однако при подключении к компьютеру более одного или
двух устройств USB обычно требуется использование одного
или большего количества концентраторов с интерфейсом USB.
К обычному концентратору USB можно подключить несколько
устройств USB.

Архитектура по принципу «главный-подчиненный»


Компьютер («главный») указывает направление передачи
данных между подключенными устройствами USB
(«подчиненными»).

396
Длина кабеля до 5 м

Питание по шине
Через шину USB может подаваться достаточное количество
электроэнергии для работы устройств с низким потреблением
энергии, например клавиатур, сканеров и устройств для чтения
карт памяти, что позволяет во многих случаях не выполнять
подключение к электрической розетке.

Plug & Play


Для работы шины USB не требуются номера идентификаторов
и терминаторы. В большинстве операционных систем установка
драйверов не требуется.

«Горячее» подключение
Можно подключать и отключать устройства во время работы
компьютера. Перед выключением или отсоединением жесткого
диска его необходимо удалить из системы.

397
Работа с питанием от шины
Некоторые технологии ввода/ввода данных, например USB,
позволяют передавать не только данные, но и электрический
ток для питания периферийных устройств. Этот способ
питания именуется питанием «от шины». («Шина» – это
электронный канал, по которому данные передаются между
цифровыми устройствами в виде электрических импульсов.)
Электрический ток для питания устройства поступает от
источника питания компьютера или концентратора, к которому
подключено устройство. Поэтому устройство с питанием от
шины, например миниатюрный жесткий диск Toshiba, не нужно
подключать к электророзетке. При этом требуется меньше
кабелей, упрощается процедура переноса и обеспечивается
дополнительная мобильность устройства.
Питание от шины особенно удобно для пользователей
переносных компьютеров, которым часто приходится работать
в условиях без доступа к электророзетке. К тому же, кто не
хочет избавиться от ненужных кабелей?
За исключением некоторых случаев, для питания жесткого
диска Toshiba необходим только один порт USB. Однако
для некоторых переносных компьютеров, концентраторов
и даже отдельных настольных компьютеров уровень входного
напряжения, поступающего по шине, ограничен. В таких случаях
требуется два порта USB. Прилагаемый кабель USB имеет

398
дополнительный разъем USB, который при необходимости
можно подключить ко второму порту USB.
Как правило, электрические характеристики интерфейса USB
для большинства моделей компьютеров, представленных на
рынке, не публикуются. Поэтому определить, потребуется ли
второй порт USB, можно, только если подключить жесткий диск
к компьютеру и посмотреть, будет ли выполнена его установка.
Дополнительные сведения и инструкции см. в разделе
«Подключение жесткого диска к компьютеру».

399
«Горячее» подключение
Жесткий диск можно подключить и отключить во время работы
компьютера. Это обеспечивает большую портативность,
позволяет использовать жесткий диск только тогда, когда это
необходимо и сократить потребление энергии. Обязательно
удаляйте жесткий диск из системы или выключайте компьютер
перед отсоединением жесткого диска. Дополнительные
сведения см. в разделе «Удаление из системы и отсоединение
жесткого диска».

Конструкция без вентилятора


При нормальной работе все жесткие диски выделяют некоторое
количество тепла. Конструкция жесткого диска Toshiba позволяет
рассеивать тепло таким образом, что вентилятор не требуется.
Поэтому диск работает практически бесшумно.

400
Технические характеристики
Размеры (мм):...................................................................................Ш 74 x В 14 x Г 123 (мм)
Масса . .................................................................................................................................176 г
Интерфейс:.................................................................. Высокоскоростной интерфейс USB 2.0
Скорость передачи интерфейса (макс.):................................................................ 480 Мбит/с
Буфер данных (кэш)...........................................................................................................2 МБ
Энергоемкость (макс.)....................................................................................................4,75 Вт
Рабочая температура окружающей среды...........................................................5 °C – 40 °C
Рабочая относительная влажность (без конденсации).........................................8% – 90%
Корпус (утвержден/одобрен)......................................................................................CE/WEEE

401
Установка
и настройка
жесткого
диска
Установка жесткого диска
Важные сведения о работе с питанием от шины
и прилагаемом кабеле USB:
• Питание миниатюрного жесткого диска Toshiba
осуществляется по шине. Это означает, что диск получает
необходимое для работы питание через интерфейс USB
компьютера или концентратора, и его не нужно подключать
к электророзетке. В некоторых случаях для подачи питания
на жесткий диск, возможно, потребуются два порта USB. Это
можно определить только после подключения диска.
• Не подключайте диск к порту USB на клавиатуре или
концентратору, на который питание не подается отдельно.
• Прилагаемый кабель USB имеет два разъема типа A и миниразъем
USB. Второй разъем типа A требуется, только если для
питания диска необходимы два порта USB, как описано в разделе
«Подключение жесткого диска к компьютеру» на следующей
странице.
• Разъемы USB можно подключить только одним способом.
Необходимо вставлять разъемы правильно, в противном
случае возможно повреждение жесткого диска и действие
гарантии будет прекращено.

403
Подключение жесткого диска к компьютеру
1. После включения
и загрузки компьютера
подсоедините Mини-разъем
основной разъем USB USB r
типа A к порту USB
(предпочтительно
к USB 2.0) на
компьютере или
концентраторе USB.
Оставьте второй
разъем USB типа Основной Дополнительный
разъем USB разъем USB
A свободным. типа A типа A
Потребуется ли он, (подключите (подключите ко
будет ясно после к компьютеру) второму порту
USB, если
выполнения действий необходимо)
шага 2.
2. Подключите миниразъем USB к минипорту USB на жестком диске.
После подключения жесткого диска:
• загорится индикатор питания/данных;
• на жесткий диск будет подано питание, и;
• будет выполнена установка жесткого диска (в окне «Мой
компьютер» появится новый значок жесткого диска).

404
Если жесткий диск не устанавливается…
Если жесткий диск не будет установлен в течение нескольких
секунд, это означает, что получаемый электрический ток
не обеспечивает необходимое для работы питание, даже
если горит индикатор питания/данных. В этом случае для
дополнительного питания потребуется второй порт USB.
Следуйте приведенным ниже инструкциям:
1. Отсоедините миниразъем USB от жесткого диска.
2. Подключите второй разъем USB типа A ко второму порту USB
на компьютере или концентраторе.
Не имеет значения, какой это будет порт, USB 1.1 или USB 2,
поскольку он будет использоваться только для подачи питания.
3. Снова подключите миниразъем USB к порту на жестком диске.
После подачи питания на жесткий диск должна быть выполнена
его установка.

405
Присвоение имени жесткому диску
После подключения и установки жесткого диска ему
необходимо присвоить уникальное имя (метку), чтобы
отличать его от других устройств хранения и их томов,
подключенных к компьютеру.

Выполните следующие инструкции, чтобы присвоить имя


жесткому диску
1. Дважды щелкните значок Мой компьютер.
2. В окне Мой компьютер щелкните значок жесткого диска Toshiba.
3. В меню «Файл» выберите пункт «Свойства».
4. На вкладке «Общие» окна «Свойства» введите имя в текстовом
поле около значка жесткого диска.

406
Переформатирование жесткого диска
При форматировании на диске будут удалены все данные!
Перед переформатированием или разделением жесткого
диска обязательно сделайте копию всех файлов, которые
необходимо сохранить, на другом устройстве хранения.

Жесткий диск Toshiba был отформатирован на заводе…


Жесткий диск форматировать НЕ нужно. При необходимости
рекомендуется только переформатировать или разделить
жесткий диск.

Переформатирование жесткого диска


1. Выключите все антивирусные программы, которые могут быть
запущены.
2. Дважды щелкните значок Мой компьютер. В окне Мой
компьютер щелкните правой кнопкой мыши значок жесткого
диска Toshiba и выберите Форматировать… в раскрывающемся
меню. Отобразится диалоговое окно Формат.
3. В поле Емкость укажите емкость жесткого диска. Она должна
быть приблизительно равна заявленной емкости жесткого диска
и указана в гигабайтах.

407
4. В раскрывающемся меню «Файловая система» выберите
файловую систему.
5. В раскрывающемся меню Размер кластера выберите пункт
«Стандартный размер кластера».
6. В поле Метка тома наберите имя жесткого диска.
7. В области Способы форматирования можно установить
флажок «Быстрое форматирование».
Если не установить флажок, будет выполнено полное
форматирование. Полное форматирование займет около
30–90 минут. Быстрое форматирование займет всего несколько
минут, но при этом проверка жесткого диска будет выполнена
не полностью.
8. Нажмите кнопку «Пуск». После завершения процесса
форматирования жесткий диск будет готов к работе.

408
Использование
жесткого диска
Выполнение обычных задач
Открытие файлов и папок
1. Дважды щелкните значок жесткого диска. Появится окно,
в котором будут отображены файлы и папки, хранящиеся на
жестком диске.
2. Дважды щелкните значок папки или файла, который
необходимо открыть.

Копирование файлов и папок на жесткий диск


1. Щелкните значок файла или папки, которую необходимо
скопировать.
2. Выделив файл или папку, выберите Правка --> Копировать.
3. Дважды щелкните значок жесткого диска, чтобы открыть его.
При необходимости скопировать файл или папку в определенную
папку на жестком диске, дважды щелкните эту папку, чтобы
открыть ее.
4. Выберите Правка --> Вставить. Файл или папка скопируется.

410
Удаление из системы и отсоединение
жесткого диска
«Установка» на компьютер устройства, например жесткого диска,
означает, что компьютер установил с ним связь для обмена
данными. При удалении устройства из системы связь разрывается,
после чего компьютер не имеет доступа к устройству.

Никогда не отсоединяйте какие-либо кабели в процессе


установки жесткого диска. Это может привести к потере
данных или повреждению жесткого диска.

1. На панели задач, расположенной внизу экрана, щелкните


значок Безопасное извлечение устройства (значок с зеленой
стрелкой). Появится всплывающее сообщение, содержащее
список устройств, подключенных к компьютеру.
2. Выберите жесткий диск Toshiba. Через несколько секунд диск
будет удален из системы, и на экране появится сообщение о том,
что устройство можно отключить.
3. Нажмите кнопку OK. Теперь жесткий диск можно отсоединить.
Если отсоединение жесткого диска производится после
завершенияработыкомпьютера,нетнеобходимостивручную
удалять жесткий диск из системы. Жесткий диск будет удален
автоматически после завершения работы компьютера.

411
Информация по
обслуживанию,
справочная
информация
и другие
сведения
Обслуживание жесткого диска
Дефрагментация и оптимизация жесткого диска
На жестком диске информация хранится на дисках, называемых
«тарелки» диска. Поверхность каждой «тарелки» диска разделена
на концентрические дорожки. Каждая дорожка разделена на
участки, которые называются секторами. Группа секторов,
называемая кластером, является самой маленькой единицей
объема памяти для хранения данных на «тарелке» диска.
При сохранении данных на новый жесткий диск они записываются
рядом кластер за кластером. По мере удаления старых файлов
кластеры, которые были заняты, становятся доступными для
новых данных. Однако на жестком диске для записи нового
файла в последовательно расположенные кластеры может
не хватить места. На жестком диске используются доступные
кластеры, а если необходимо большее количество кластеров,
выполняется поиск незанятых кластеров в других местах на
дисках. В результате этого файл разбивается на фрагменты.
Со временем по мере того, как все большее количество
файлов удаляется и записываются новые файлы, данные
на дисках становятся все более фрагментированными. Чем
более фрагментированным становится диск, тем больше
времени занимает чтение и запись данных, поскольку
процесс записи/чтения жесткого диска занимает больше

413
времени при перемещении по «тарелке» дисках в поисках
фрагментированных данных или свободных кластеров.
Для повышения эффективности хранения и производительности
рекомендуется использовать программное обеспечение для
дефрагментации и оптимизации. Программы для оптимизации
реорганизуют файлы таким образом, что для файлов,
используемых наиболее часто, обеспечивается более быстрый
доступ. Программы для дефрагментации объединяют фрагменты
файлов в последовательно расположенные кластеры, что
позволяет повысить быстродействие при работе с ними.
Зачастую функции дефрагментации и оптимизации объединены
в одной программе, и обе операции выполняются одновременно.

Проверка и восстановление жесткого диска


Существует много причин повреждения жесткого диска или
данных. Регулярная проверка жесткого диска с помощью
качественной программы диагностики и исправления является
наилучшим способом предотвращения непоправимого
повреждения диска и потери данных.
Существует несколько пакетов программного обеспечения,
включающих набор программ для управления и восстановления
дисков, включая дефрагментацию, оптимизацию, ремонт,
восстановление удаленных файлов и т.д. Частота обслуживания

414
жесткого диска зависит от того, как часто он используется.
В среднем рекомендуется проверять жесткий диск на наличие
повреждений не реже одного раза в месяц.
Некоторые операции по обслуживанию и восстановлению
могут занимать много времени, поэтому рекомендуется
выполнять обслуживание жесткого диска в то время, когда
компьютер не требуется. Положительным моментом является
то, что по большей части во время выполнения программой
этих операций участие пользователя не требуется.
Защита данных от вирусов
Большую угрозу для данных представляют вирусы. Вирусы
в данном контексте – это вредоносные программы, создаваемые
злоумышленниками. Некоторые вирусы предназначены для
повреждения компьютера, другие - для удаления файлов. Хуже
всего то, что пользователь может не знать о том, что система
заражена, пока не будет слишком поздно.
Самым простым способом проникновения вирусов в компьютер
является загрузка и обмен инфицированными файлами по
электронной почте и посредством других служб Интернета.
Можно защитить данные от вирусов с помощью антивирусного
программного обеспечения. Эти программы предназначены
для выявления и уничтожения или изоляции вирусов до того,
как они нанесут ущерб. На рынке представлен ряд эффективных
антивирусных программ.

415
Очистка корпуса жесткого диска
Перед очисткой жесткого диска обязательно отключайте от
него все кабели. Очистите жесткий диск с помощью мягкой
сухой ткани. При наличии твердой грязи смочите мягкую ткань
в нейтральном моющем средстве, разведенном в пяти или
шести частях воды, сотрите грязь, затем протрите жесткий
диск сухой тканью. Не используйте спирт, разбавитель для
краски или другие химические вещества, которые могут
повредить материал, из которого изготовлен корпус.

416
Вопросы и ответы
В. Можно ли использовать жесткий диск на двух компьютерах
одновременно?
О. Нет. Подключение жесткого диска к двум компьютерам
одновременно может привести к повреждению диска
и компьютеров.

В. Нужно ли форматировать жесткий диск Toshiba перед его


использованием?
О. Нет, жесткий диск был отформатирован на заводе.

В. Чем отличаются файловые системы FAT32 и NTFS?


О. FAT32 – это более ранняя файловая система, для которой
характерна большая совместимость, однако она имеет
определенные ограничения, например по размеру файлов
(максимальный размер – 4 ГБ). NTFS отличается большей
безопасностью и имеет меньше ограничений.

В. Где можно найти драйверы USB для операционных


систем Windows Vista, XP, 2000?
О. Они встроены в соответствующие операционные системы.
Однако, возможно, потребуется обновить операционную
систему Windows. См. раздел «Системные требования».

417
В. Можно ли подключить жесткий диск к плате расширения USB?
О. Да, но для этого потребуется обновить программное
обеспечение/микропрограмму для платы. Рекомендуется
обратиться к производителю платы для получения последних
обновлений.

В. Каков размер кэша (буфера) миниатюрного жесткого


диска Toshiba?
О. 2 МБ.

В. Можно ли сделать жесткий диск загрузочным?


О. Нет. Операционная система Windows не поддерживает
использование жестких дисков в качестве загрузочных томов.

В. Почему для диска не требуется вентилятор?


О. Для некоторых жестких дисков выделение тепла может
создавать проблемы, поэтому они зачастую оснащены
большими шумными вентиляторами. Диски Toshiba более
эффективны и выделяют так мало тепла, что вентилятор не
требуется. Поэтому диск работает практически бесшумно.

418
В. Почему емкость моего жесткого диска, указываемая
в операционной системе Windows, меньше, чем заявленная?
О. Эта разница в основном обусловлена тем, что способ измерения
емкости диска операционными системами отличается от способа
измерения, применяемого производителями жесткого диска.
Производители жестких дисков всегда используют десятичную
(с основанием 10) систему, в соответствии с которой 1 ГБ = 1 000 МБ
= 1 000 000 КБ = 1 000 000 000 байтов. В операционных системах
используется двоичный (с основанием 2) способ, в котором 1 ГБ =
1 024 МБ = 1 048 576 КБ = 1 073 741 824 байтов. По этой причине
для жесткого диска емкостью, например, 120 ГБ (в десятичной
системе) в операционной системе Windows будет отображаться
емкость около 112 ГБ (в двоичной системе). Необходимо также
отметить, что операционные системы резервируют часть
пространства жесткого диска для своей работы. Действительная
емкость может меняться в зависимости от операционной системы.
Производители жестких дисков используют десятичную систему,
поскольку это проще и более понятно для пользователей,
которые могут быть незнакомы с двоичной системой счисления.
К производителям операционных систем этот довод не имеет
отношения, поэтому они используют более традиционный
двоичный метод.

419
В. Можно ли использовать жесткий диск Toshiba для
копирования операционной системы с одного компьютера
на другой?
О. Установленную операционную систему нельзя перенести
на другой компьютер или жесткий диск путем простого
копирования файлов операционной системы. Чтобы
установить операционную систему, необходимо выполнить
процедуру установки, предлагаемую производителем. Если
необходимо перенести содержимое с одного системного
диска на другой, сначала следует правильно установить
операционную систему на целевой диск. Затем можно
использовать жесткий диск Toshiba для переноса файлов
(но не операционной системы).

В. Предоставляет ли компания Toshiba службы


восстановления данных?
О. Компания Toshiba не предоставляет службы восстановления
данных.

420
Устранение неполадок
Компьютер не распознает жесткий диск.
О. Возможны несколько причин:
• проверьте надежность всех соединений;
• при подаче питания на диск от шины, возможно, потребуется
два порта USB (дополнительные сведения и инструкции
см. в разделе «Установка диска»);
• при использовании платы расширения убедитесь, что она
работает правильно, и обновите программное обеспечение/
микропрограмму;
• если используется операционная система Windows XP, убедитесь,
что установлен пакет обновления 1 или более поздний; если
используется операционная система Windows 2000, убедитесь,
что установлен пакет обновления 4 или более поздний.

Если на некоторое время оставить компьютер, а затем вернуться


к работе, жесткий диск начинает работать неправильно.
О. Наиболее вероятно, что компьютер переходит в режим
ожидания. Чтобы решить проблему немедленно, можно
перезагрузить компьютер. Чтобы предотвратить повторное
возникновение этой проблемы, откройте окно настройки
питания и энергосбережения и выполните настройку, чтобы
компьютер не переходил в режим ожидания.

421
При включении питания жесткий диск нагревается. Это опасно?
О. Во время работы жесткий диск может нагреваться. Это не
является неисправностью.

Отображается сообщение «Не удается включить


устройство. Код (10)».
О. Это проблема с питанием. Проверьте надежность соединений.
Другой причиной может являться то, что жесткий диск
неисправен и требует ремонта.

В окне «Мой компьютер» не отображается значок жесткого


диска Toshiba, но при этом он отображается в диспетчере
устройств.
О. Щелкните правой кнопкой мыши значок «Мой компьютер».
В раскрывающемся меню выберите пункт «Управление». В окне
«Управление компьютером» выберите «Съемные носители»,
затем выберите «Управление дисками». В окне «Управление
дисками» необходимо просмотреть список доступных носителей.
Найдите диск, который имеет емкость, приблизительно равную
емкости жесткого диска Toshiba. Щелкните правой кнопкой
мыши правое поле, затем в раскрывающемся меню выберите
«Удалить раздел». После выполнения этих действий появится
сообщение о том, что устройство подключено, но не определено
его местоположение. Щелкните правой кнопкой мыши текстовое

422
поле, затем в раскрывающемся меню выберите «Создать
раздел». Когда откроется мастер создания разделов, выберите
«Основной раздел» и нажмите кнопку «Далее». Отобразится
значение по умолчанию для жесткого диска Toshiba. Нажмите
кнопку «Далее». Затем отобразится имя жесткого диска (при
необходимости можно изменить данное имя диска). Нажмите
кнопку «Далее». Затем появится запрос на форматирование
диска Toshiba.

При попытке отформатировать диск отображается


сообщение «Не удается выполнить форматирование».
О. Данная проблема может возникнуть при использовании
платы расширения для подключения диска Toshiba.
Подключите диск к порту данных на компьютере и повторите
попытку форматирования. Данная ошибка может появляться
при попытке форматирования диска с использованием
файловой системы FAT32.

После подключения диска к компьютеру отобразилось


следующее предупреждающее сообщение:
«Высокоскоростное устройство USB подключено не
к высокоскоростному концентратору USB». Что это значит?
О. Данное сообщение появляется при подключении диска
к порту USB, поддерживающему только USB 1.1. Это не является

423
неисправностью, за исключением того, что диск Toshiba будет
работать на скорости, соответствующей USB 1.1 (до 12 Мбит/с).

Кажется, что диск работает со скоростью меньше 480 Мбит/с.


О. Во-первых, чтобы скорость соответствовала USB 2.0, требуется
подключение, поддерживающее USB 2.0. Если подключение
поддерживает только USB 1.1, диск будет работать со скоростью
USB 1.1 (до 12 Мбит/с). Диск автоматически определит скорость
порта USB и установит, какой порт используется: USB 1.1 или USB
2.0. Во-вторых, 480 Мбит/с – это максимальная скорость устройств
USB 2.0. Реальная скорость передачи данных может меняться
в зависимости от многих факторов, включая доступные ресурсы
центрального процессора.

424
Информация о соответствии стандартам
Соответствие требованиям CE
Данное устройство имеет отметку CE в соответствии
с требованиями соответствующих Директив ЕС. Ответственной
за маркировку «CE» является компания TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Копию официального
заявления о соответствии CE можно получить на следующем
веб-узле: http://epps.toshiba-teg.com.

Рабочая среда
Электромагнитная совместимость данного устройства была
проверена в стандартных условиях для данной категории
продуктов, для так называемого «домашнего, коммерческого
использования и применения в легкой промышленности». Работа
в другой среде не проверялась компанией TOSHIBA, поэтому
использование данного устройства в других средах может
быть ограничено и не рекомендуется. Возможные последствия
использования данного устройства в непроверенных рабочих
средах: Помехи для других устройств или данного устройства
в близлежащей области, с временной неправильной работой или
потерей/повреждением данных. Пример непроверенных рабочих
сред и соответствующих рекомендаций:

425
Производственная среда (то есть рабочая среда, где в основном
используется трехфазная сеть с напряжением 380 В): Опасность
нарушения работы данного устройства вследствие возможного
воздействия сильных электромагнитных полей, особенно рядом
с крупными агрегатами или силовыми установками.
Медицинская среда. Соответствие требованиям Директивы
по медицинским продуктам не проверялось компанией TOSHIBA,
поэтому данное устройство нельзя использовать в качестве
медицинского устройства без дополнительной проверки.
Использование в необычной среде учреждений, например
в больницах, не должно вызвать проблем, если ответственной
администрацией не установлено никаких ограничений.
Использование в автомобиле. Найдите в инструкциях для
владельца соответствующего транспортного средства указания
относительно использования данного устройства (или категории
устройств).
Использование в самолете. Следуйте инструкциям экипажа
самолета, касающимся ограничений в эксплуатации.

Другие среды, не связанные с вопросами


электромагнитной совместимости
Использование вне помещений: Поскольку это устройство
является стандартным для использования дома или в офисе,

426
в нем не предусмотрена специальная защита от попадания
влаги и защита от сильных ударов.
Взрывоопасная атмосфера: Использование данного
устройства в подобной специальной рабочей среде
запрещено.

Следующая информация предназначена только


для стран-участников ЕС
Заявление о соответствии REACH
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии
REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении
химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г.
Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH
и обязуется предоставлять потребителям своей продукции
информацию об используемых в ней химических веществах
в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ,
включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59
(1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH) в концентрации свыше
0,1% по весу смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach.

427
Утилизация устройств
Значок перечеркнутого установленного на колеса
контейнера для мусора означает, что данное
устройство необходимо утилизировать отдельно
от бытовых отходов.
Черная полоса означает, что устройство
поступило в продажу после 13 августа 2005 г.
Сортировка устройств отдельно от другого
мусора способствует их правильной утилизации. Это помогает
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Для получения более подробной информации о программах
сбора и переработки, действующих в вашей стране, см. веб-узел
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь
в местные органы городского управления или магазин, где было
приобретено устройство.

428
Примечания
© Toshiba, 2009. Все права защищены. Никакая часть настоящей публикация не может быть
переиздана и сохранены в информационно-поисковой системе или передана в любой форме или
любым способом, включая электронный, механическое фотокопирование, запись и другие, без
предварительного письменного согласия компании Toshiba.

Товарные знаки
Название Toshiba и его логотипы являются охраняемыми товарными знаками компании Toshiba.
Все другие товарные знаки, упомянутые или появляющиеся в данном документе, являются
собственностью соответствующих владельцев.

Изменения
Текст данного документа предназначен только для ознакомления и может быть изменен без
предварительного уведомления. Несмотря на то что при подготовке данного документа во
избежание неточностей была проведена соответствующая работа, компания Toshiba не несет
ответственности за последствия, вытекающие из ошибок или упущений в данном документе,
или за использование содержащейся в нем информации. Компания Toshiba оставляет за собой
право производить изменения или переработку продукта или руководства по эксплуатации без
обязательного уведомления о них.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

429
KULLANICI
KILAVUZU
2.5" USB Sabit Disk Sürücüsü
İçindekiler
Başlarken
425 Hoş Geldiniz
426 Önlemler
427 Ambalaj içeriği
428 Sistem gereksinimleri

Toshiba Mini Sabit Sürücünüz‘ü Tanıma


430 Toshiba Mini Sabit Sürücü‘ye hızlı bakış
431 Toshiba Mini Sabit Sürücü‘ye kapsamlı bakış
431 Yüksek Hızlı USB 2.0 hakkında
433 Veri Yolu Bağlantılı İşlem
434 Çalışır Durumdayken Takılıp Çıkarılabilir
434 Fansız Tasarım
435 Teknik özellikler

Sürücü Yüklemesi ve Kurulumu


437 Sürücü‘yü Takma
438 Sürücü‘yü bilgisayarınıza bağlama
440 Sürücünüz‘ü adlandırma
441 Sürücü‘yü yeniden biçimlendirme
Sürücü‘yü kullanma
444 Rutin görevleri gerçekleştirme
445 Sürücü‘nün bağlantısını kesme ve sürücüyü çıkarma

Bakım, Yardım ve Diğer Bilgiler


447 Sürücünüze bakım yapma
448 Sabit Sürücüyü İnceleme ve Onarma
449 Verilerinizi Virüslerden Koruma
449 Sürücü Kasasını Temizleme
450 Sık Sorulan Sorular
453 Sorun giderme
456 Yasal Bilgiler
456 CE uyumluluğu
456 Çalışma Ortamı
457 EMC ile ilgili olmayan ek ortamlar
458 Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB üyesi ülkeler için geçerlidir:
458 Ürünlerin atılması
460 Bildirimler
Başlarken
Hoş Geldiniz
Hoş geldiniz, Toshiba Mini Sabit
Sürücüyü seçtiğiniz için teşekkür
ederiz.
Toshiba Sürücünüz yüksek kaliteli
yapıya, gelişmiş mühendislik
özelliklerine, en yeni veri depolama
teknolojisine sahiptir ve yıllar boyu süren güvenilir ve kullanıcı
dostu performans sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Bu kılavuz, Toshiba Sürücünüzün düzgün biçimde yüklenmesine,
kullanımına ve bakımına yönelik önemli bilgiler içermektedir.
Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra kullanmak
üzere saklayın.

Bu kılavuzda kullanılan semboller:

Bu sembol, uyarı veya Bu sembol yardımcı ipuçları USB logosu, özellikle USB
çok  önemli bir ve kullanışlı bilgi anlamına ile ilgili konulara yönelik
bilgi anlamına gelir. gelir. önemli bilgi olduğuna dair
okuyucuyu uyarır.

434
Önlemler
Lütfen aşağıda listelenen önlemlere uyun. Aksi takdirde aygıt zarar
görebilir, veri kaybı yaşanabilir ve garanti geçersiz hale gelebilir.
• Aygıtta saklanan dosyalarınızı yedeklemenizi önemle öneririz.
Toshiba veri kaybından veya bozulmasından sorumlu değildir;
kayıp verilerin veya dosyaların kurtarılması için herhangi bir işlem
yapmayacaktır.
• Aygıtı açmayı, sökmeyi veya değiştirmeyi denemeyin.
• Aygıtı nemli veya ıslak koşullara maruz bırakmayın.
• Aygıtın üzerine asla sıvı konteyneri koymayın. Aksi halde aygıt hasar
görebilir ve elektrik çarpması, kısa devre, yangın veya yaralanma riski
artabilir.
• Aygıtı, çalışır durumdayken 5°C ila 40°C aralığının dışındaki
sıcaklıklara ve çalışmıyorken –20ºC ila 60ºC aralığının dışındaki
sıcaklıklara maruz bırakmayın.
• Aygıtı çarpmayın, sarsmayın veya düşürmeyin.
• Aygıtı bu kılavuzda belirtilmeyen şekilde yerleştirmeyin.
• Aygıt açıkken, önce aygıtı sökmeden kabloların bağlantısını kesmeyin.
• Sürücüyü kendi güç kaynağı olmayan klavye veya hub‘daki USB
portuna takmayın.

435
Ambalaj içeriği

Toshiba Mini Sabit Sürücü

USB Kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Garanti kitapçiği

Kullanıcı Kılavuzu sürücüye yüklenir. Kullanıcı Kılavuzu'nu, sürücü


yüklendikten sonra doğrudan bir CD'ye veya yerel sürücünüze
yedeklemenizi öneririz.

436
Sistem gereksinimleri
Gereksinimleriniz:
• En az 233 MHz işlemci (Pentium, Celeron, AMD, vb.)
• Aşağıdaki Windows işletim sistemlerinden biri:
- Windows Vista
(Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP (Service Pack 1 veya üstü ile)
(Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 (Service Pack 4 veya üstü ile)
• USB 2.0 veya USB 1.1 portu kullanılabilir

Windows güncelleştirmelerini edinmek için www.microsoft.com


sitesine gidin ve Microsoft Update bağlantısını tıklatın.

Aygıtı bilgisayarınız veya hub üzerindeki bir USB 1.1 portuna


bağlarsanız Sürücü USB 1.1 hızında (12 Mbps‘ye kadar) çalışacaktır.

437
Toshiba
Mini Sabit
Sürücünüz‘ü
Tanıma
Toshiba Mini Sabit Sürücü‘ye hızlı bakış

Güç/Veri Göstergesi
Sürücü‘ye güç gelince yanar. Veri
okurken veya yazarken yanıp söner.

ÖNDEN GÖRÜNÜM

USB 2.0 Portu


Sürücü‘nün mini USB portu ve
bilgisayarınızın A Türü USB portu olup
bunlar ürünle verilen USB kablosunun
konektörlerine karşılık gelir. Sürücü
ayrıca USB 1.1 ile de uyumludur.

ARKADAN GÖRÜNÜM

439
Toshiba Mini Sabit Sürücü‘ye kapsamlı bakış
Son derece gelişmiş özelliklerle Toshiba Mini Sabit Sürücünüz,
yüksek performanslı veri depolamasından daha fazlasını yapar.
Bu, verilerinize erişilmesini, verilerinizin düzenlenmesini ve
korunmasını büyük ölçüde basitleştirebilen güçlü bir veri yönetimi
sistemidir.

Yüksek Hızlı USB 2.0 hakkında


Toshiba 550 Sürücünüzde Yüksek Hızlı bir USB 2.0 arayüz bulunmaktadır.
USB (Evrensel Seri Veri Yolu), seri veri iletim teknolojisidir. Orijinal
standart (USB 1) en fazla 12 Mbps (Saniye başına megabit) hızda veri
aktarımı yapabilir. USB 2.0‘da en fazla 480 Mbps‘lik genel çıkış mevcuttur
ve bu değer USB 1‘den 40 kat daha fazladır.

480 Mbps‘ye kadar arabirim aktarım hızları


USB 2.0, en fazla 480 Mbps hızda veri aktarabilir. Ancak veri aktarım
hızları, kullanılabilir CPU kaynakları ve bilgisayarınıza takılı USB
aygıtı sayısı gibi birçok etkene bağlıdır. Ayrıca herhangi bir veri G/Ç
(giriş/çıkış) teknolojisinde olduğu gibi bant genişliğinin bir kısmı,
veri iletimini oluşturup yöneten veri protokolleri tarafından alınır.
Günlük kullanımda, en fazla 30 – 35 MB/s (saniye başına Megabayt)
olarak korunan aktarım hızlarını bekleyebilirsiniz.

440
En fazla 127 aygıtı destekler.
Tek bir USB veri yolu 127‘ye kadar USB aygıtı destekleyebilir. Ancak
bir bilgisayar bir veya ikiden fazla USB aygıt bağlamak için bir veya
daha fazla USB donanımlı hub kullanmak gerekir. Tipik bir USB
hub‘da birden fazla USB aygıta yer vardır.

Ana-bağımlı mimarisi
Bilgisayar (“ana“), bağlı USB aygıtlar (“bağımlı“) arasındaki veri
akışını yönetir.

5 m‘ye kadar kablo uzunluğu


Veri yolu gücü
USB; klavyeler, tarayıcılar ve bellek kartı okuyucular gibi birçok
düşük güçle çalışan aygıtı çalıştırmak için yeterli elektrik gücü
sağlayabilir; böylece çoğu durumda elektrik prizine olan ihtiyaç
ortadan kalkmış olur.

Tak ve Kullan
USB, kimlik numaralarına veya sonlandırıcılara gerek duymaz.
Çoğu işletim sisteminde sürücüleri yüklemenize gerek yoktur.

Çalışır Durumdayken Takılıp Çıkarılabilir


Bilgisayar çalışırken aygıtları ekleyebilirsiniz/kaldırabilirsiniz. Bir sabit
sürücüyü kapatmadan veya bağlantısını kesmeden önce her zaman
yerinden çıkarın.

441
Veri Yolu Bağlantılı İşlem
USB gibi bazı G/Ç teknolojileri, çevrebirimi aygıtlarına elektriğin
yanı sıra veri de iletebilir. Bu, “veri yolu gücü“ olarak ifade edilir.
(“Veriyolu“, dijital aygıtlar arasında elektrik darbeleri biçiminde veri
taşıyan elektronik yol veya kanaldır.)
Aygıtı çalıştıran elektrik, aygıtın takılı olduğu bilgisayarın veya
hub‘ın güç kaynağından gelir. Aynı şekilde, Toshiba Mini Sabit
Sürücünüz gibi veri yolu bağlantılı bir aygıtın da AC prizine
takılması gerekmez. Bu daha kolay taşınabilirlik sağlar, daha
az kablo gerektirir ve daha fazla hareket özgürlüğü kazandırır.
Veri yolu bağlantılı işlem özellikle, her zaman AC prizinin
bulunmadığı ortamlarda bulunabilen laptop kullanıcıları için
avantajlıdır, hem kim daha az kablodan memnun olmaz ki?
Birkaç durum dışında Toshiba Sürücünüze güç vermek için yalnızca
bir USB portu gereklidir. Ancak birkaç laptop, birkaç hub ve hatta
az sayıda masaüstü bilgisayar sistemi, veri yolu gücünü sınırlandırır.
Bu nadir durumlarda iki USB portu gerekir. Ürünle verilen USB
kablosunun, gerektiğinde ikinci bir USB bağlantı noktasına takılabilen
fazladan USB konektörü vardır.
Piyasadaki bilgisayarlara ait sayısız modelin USB elektrik özellikleri
genellikle yayımlanmaz. Bu nedenle iki USB kullanmanız gerekip
gerekmediğinden emin olmanın tek yolu, Sürücüyü gerçekten
bilgisayarınıza bağlayıp etkinleşip etkinleşmediğini görmektir.
Bununla ilgili ayrıntı ve talimatlara “Sürücüyü Bilgisayarınıza
Bağlama“ bölümünde yer verilmiştir.

442
Çalışır Durumdayken Takılıp Çıkarılabilir
Bilgisayarınız çalışırken Sürücüyü bağlayıp çıkarabilirsiniz.
Bu, taşınabilirliği kolaylaştırarak Sürücüyü yalnızca ihtiyacınız
olduğunda kullanmanıza olanak verir ve elektrik/pil gücü
tasarrufu yapmanızı sağlar. Sürücüyü çıkarmadan önce her zaman
sürücünün bağlantısını kesin veya bilgisayarınızı kapatın. Ayrıntılar
için “Sürücünün Bağlantısını Kesme ve Sürücüyü Çıkarma“
bölümüne bakın.

Fansız Tasarım
Tüm sabit sürücüler normal çalışma sırasında ısı üretir. Ancak
Toshiba Sürücünüz, ısıyı dağıtacak şekilde tasarlandığından fana
ihtiyaç duymaz. Bu da neredeyse hiç ses çıkarmadan çalışmasını
sağlar.

443
Teknik özellikler
Boyutlar (mm):.................................................................................... G 74 x Y 14 x D 123 (mm)
Ağırlık ................................................................................................................................. 176 g
Arabirim:......................................................................................................Yüksek Hızlı USB 2.0
Arabirim aktarım hızı (maks):...................................................................................... 480 Mbps
Veri arabelleği (önbellek).....................................................................................................2 MB
Güç gereksinimi (maks.)....................................................................................................4,75 W
Ortam çalışma sıcaklığı.....................................................................5°C – 40°C (41°F – 104°F)
Çalışma nemi (RH yoğunlaşmayan)................................................................................ %8 – 90
Kasa (onaylanmış/tanınmış)..........................................................................................CE/WEEE

444
Sürücü
Yüklemesi
ve Kurulumu
Sürücü‘yü Takma
Veri yolu bağlantılı işlem ve
ürünle verilen USB kablosu hakkında önemli bilgiler:
• Toshiba Mini Sabit Sürücünüz veri yolu bağlantılıdır. Bu, Sürücü‘nün
bilgisayarınızdaki veya hub‘daki USB arayüzü üzerinden çalışması
için gerekli gücü aldığı ve bir AC prizine takılmasına gerek kalmadığı
anlamına gelir. Nadir durumlarda Sürücü‘ye güç vermek için iki USB
portu kullanmanız gerekebilir. Sürücü‘yü bağlamadan bunu bilmenin
yolu kesinlikle yoktur.
• Sürücüyü kendi güç kaynağı olmayan klavye veya hub‘daki USB
portuna takmayın.
• Ürünle verilen USB kablosunun iki adet A türü konektörü ve bir mini
USB konektörü vardır. Sürücüye güç vermek için iki USB bağlantı
noktası gerektiğinde, bir sonraki sayfada “Sürücüyü bilgisayarınıza
bağlama“ bölümünde açıklandığı gibi, yalnızca ikincil A türü konektör
gerekecektir.
• USB konektörleri yalnızca tek yönlü yerleştirilebilir. Konektörleri
doğru biçimde taktığınızdan emin olun, aksi halde Sürücü‘de hasar
oluşabilir ve garanti geçersiz kalabilir.

446
Sürücü‘yü bilgisayarınıza bağlama
1. Bilgisayarınız
açılmış ve tamamen
önyüklenmiş Mini USB
durumdayken, birincil bağlantı birimi
USB A türü konektörü
bilgisayarınızdaki veya
USB hub‘ındaki USB
portuna (tercihen USB 2.0)
takın.
İkincil USB A türü
konektörü serbest bırakın. Birincil USB tipi İkincil USB tipi
Yalnızca gerekince bunu A bağlantı birimi A bağlantı birimi
kullanacaksınız, bu (bilgisayarınıza (gerekirse ikinci
takın) USB portuna
da 2. adımdan sonra takın)
belirlenecektir.

2. Mini USB konektörünü Sürücü‘deki mini USB portuna takın.


Sürücü bağlandıktan sonra:
• Güç/Veri Göstergesi yanar;
• Sürücü‘ye güç gelmelidir ve
• Sürücü takılmış olmalıdır (Bilgisayarım‘da yeni bir sürücü simgesi
görüntülenmelidir).

447
Sürücü takılmazsa...
Birkaç saniye sonra bile sürücü takılmazsa, Güç/Veri Göstergesi
aydınlatılıyor olsa da Sürücü, çalışacak yeterli elektrik akımını
almıyordur. Bu durumda ek güç için ikinci bir USB portu
kullanmanız gerekecektir. Aşağıdaki talimatları izleyin:
1. Mini USB konektörü Sürücü‘den çıkarın.
2. İkincil USB A türü konektörü bilgisayarınızdaki veya hub‘daki ikinci
bir USB portuna takın.
İkinci port yalnızca güç sağlayacağından portun USB 1.1 veya USB 2.0
olması fark etmez.
3. Mini USB konektörü yeniden Sürücü‘ye takın.
Sürücü‘ye güç geldikten sonra Sürücü takılmış olmalıdır.

448
Sürücünüz‘ü adlandırma
Sürücü‘nüz bağlandığında ve devreye girdiğinde, bilgisayarınıza
bağlı olan diğer depolama aygıtlarından/hacimlerinden ayırmak
için ona benzersiz ad (etiket) vermelisiniz.

Sürücünüzü adlandırmak için şu talimatları izleyin:


1. Bilgisayarım‘ı çift tıklatın.
2. Bilgisayarım‘da Toshiba Sürücü‘nüze yönelik sürücü simgesini tıklatın.
3. Dosya menüsünde Özellikler‘i seçin.
4. Özellikler penceresinin Genel sekmesinde, Sürücü simgesinin
yanındaki metin alanına bir ad yazın.

449
Sürücü‘yü yeniden biçimlendirme
Bir sabit diski biçimlendirdiğinizde diskte depolanan bütün
veriler silinir! Sürücü‘nüzü yeniden biçimlendirmeden veya
bölümlendirmeden önce saklamak istediğiniz dosyaların bir
kopyasını başka bir depolama aygıtına kaydettiğinizden emin olun.

Toshiba Sürücünüz fabrikada biçimlendirilmiştir…


Sürücü‘yü biçimlendirmenize gerek YOKTUR. Yalnızca
kesinlikle gerekliyse Sürücü‘yü yeniden biçimlendirmenizi veya
bölümlendirmenizi öneririz.

Sürücü‘yü yeniden biçimlendirme


1. Çalışıyor olabilecek herhangi bir anti-virüs yazılımını devre dışı bırakın.
2. Bilgisayarım‘ı çift tıklatın. Bilgisayarım‘da Toshiba Sürücü simgesini
sağ tıklatın ve açılan menüden Biçimlendir…‘i seçin. Biçimlendir
iletişim kutusu görünecektir.
3. Kapasite altında Sürücü kapasitesini doğrulayın. Bu miktar,
Sürücü‘nüzün gigabayt cinsinden belirtilen kapasitesine yakın
olmalıdır.
4. Dosya Sistemi açılan menüsünde dosya sistemini seçin.

450
5. Ayırma birimi boyutu açılan penceresinde “Varsayılan ayırma
boyutu“ nu seçin.
6. Birim etiketi alanına Sürücü‘nüz için bir ad yazın.
7. Biçimlendirme seçenekleri‘nin altında Hızlı Biçimlendir‘i seçebilirsiniz.
Bu kutuyu işaretlemezseniz Windows, Tam biçimlendirme yapacaktır. Tam
biçimlendirme yaklaşık 30 ila 90 dakika sürer. Hızlı biçimlendirme yalnızca
birkaç dakika sürer ancak daha az Sürücü doğrulaması gerçekleştirilir.
8. Başlat‘ı tıklatın. Biçimlendirme işlemi tamamlandıktan sonra Sürücü
kullanıma hazır olacaktır.

451
Sürücü‘yü
kullanma
Rutin görevleri gerçekleştirme
Dosyaları ve klasörleri açma
1. Sürücü simgesini çift tıklatın. Sürücüde depolanan dosyaları ve
klasörleri gösteren bir pencere görünür.
2. Açmak istediğiniz dosyayı veya klasörü çift tıklatın.

Dosyaları ve klasörleri Sürücü‘nüze kopyalama


1. Kopyalamak istediğiniz dosyayı veya klasörü tıklatın.
2. Dosya/klasör seçiliyken Düzen --> Kopyala‘ya gidin.
3. Sürücü simgesini açmak için çift tıklatın. Dosyayı veya klasörü
Sürücü üzerindeki belirli bir klasöre kopyalamak istiyorsanız açmak
için o klasörü çift tıklatın.
4. Düzen --> Yapıştır‘a gidin. Dosya veya klasör belirttiğiniz konuma
kopyalanacaktır.

453
Sürücü‘nün bağlantısını kesme ve sürücüyü çıkarma
Sabit sürücü gibi bir aygıt bilgisayara “takıldığında“, bu durum,
bilgisayarın o aygıtla bir iletişim bağlantısı kurduğu anlamına gelir.
Aygıtı çıkardığınızda iletişim bağlantısı kopar ve bilgisayar artık
o aygıta erişemez.

Sürücü takılıyken hiçbir kabloyu çıkarmayın. Veri kaybı


yaşayabilirsiniz veya Sürücü hasar görebilir.

1. Ekranınızın altında bulunan sistem tepsisindeki güvenle kaldır/


simgesini (yeşil oklu simge) tıklatın. Bilgisayarınıza bağlı aygıtların
listesini gösteren bir beliren ileti görünür.
2. Toshiba Sürücü‘yü seçin. Birkaç saniye sonra Sürücünün bağlantısı
kesilecek ve Windows, aygıtı kaldırmanızın güvenli olduğunu bildiren
bir ileti verecektir.
3. Tamam‘ı tıklatın. Ardından Sürücü‘yü güvenle çıkarabilirsiniz.

Sürücü‘yü, bilgisayarınızı kapattıktan sonra çıkarırsanız,


bağlantısını elle kesmeniz gerekmez. Bilgisayar kapandığında
Sürücü de otomatik olarak devre dışı kalacaktır.

454
Bakım, Yardım
ve Diğer Bilgiler
Sürücünüze bakım yapma
Sabit Sürücüyü Birleştirme ve En İyi Duruma Getirme
Bir sabit disk, verileri plaka adı verilen diskler üzerinde depolar. Her
plaka yüzeyi eş merkezli halkalara ayrılmıştır. Her halka sektöradı
verilen bölümlere ayrılmıştır. Küme adı verilen bir sektör grubu, plaka
üzerindeki en küçük veri depolama birimidir.
Veriler yeni bir sabit sürücüye kaydedildiğinde bitişik olarak, kümeler
şeklinde disk(ler)e yazılır. Eski dosyalar silinirken, önceden doldurulmuş
olan kümeler yeni veri alabilecek konuma gelir. Ancak, sürücüde
yeni dosyayı bitişik küme grupları şeklinde yazmak için yeterli alan
olmayabilir. Sürücü, kullanabileceği kümeleri kullanır ve daha fazla
kümeye gerek varsa disk(ler) üzerindeki diğer konumlarda boş kümeler
arar. Bu işlemin sonunda parçalı hale gelmiş bir dosya ortaya çıkar.
Zaman içerisinde daha fazla dosya silindikçe ve yeni dosyalar
yazıldıkça disk(ler) üzerindeki veriler gittikçe parçalı hale gelir. Bir
disk parçalı hale geldikçe, Sürücü‘nün okuma/yazma mekanizması,
parçalanmış verileri veya boş kümeleri bulmak için plaka üzerinde
ileri geri hareket ederek daha fazla zaman harcayacağından
verileri okuma ve yazma işlemleri daha uzun sürer.
Depolama etkinliğini en üst seviyeye taşımak ve performansı
en iyi duruma getirmek için birleştirme ve eniyileştirme yazılımı
kullanmanızı öneririz. Eniyileştirme yazılımı, en sık kullandığınız

456
dosyalara daha kolay erişilebilmesi için dosyaları yeniden düzenler.
Birleştirme yazılımı, dosya parçalarını daha bitişik kümeler altında
birleştirir.
Genellikle birleştirme ve eniyileştirme işlevleri tek bir yazılım paketine
dahildir. Bu sayede her iki işlem de aynı anda gerçekleştirilebilir.

Sabit Sürücüyü İnceleme ve Onarma


Bir sabit sürücünün hasar görmesinin veya verilerin bozulmasının
çeşitli nedenleri vardır. Toshiba Sürücünüzün kalite tanı ve onarım
yardımcı programıyla düzenli olarak incelenmesi, onarılamaz disk
hasarını ve veri kaybını önlemenin en iyi yoludur.
Disk yönetimine ve onarımına yönelik yardımcı programlar
sunan çeşitli yazılım paketleri mevcuttur. Bunlar birleştirmeye,
eniyileştirmeye, onarıma, silinmiş dosya kurtarmaya ve daha
fazlasına yönelik çözümler sunar. Bakım yapma sıklığınız Sürücü‘yü
kullanma sıklığınıza bağlıdır. Genel olarak en az ayda bir kez
sürücüde hasar olup olmadığını incelemek iyi bir fikirdir.
Bazı bakım ve onarım işlemleri zaman alabilir, bu nedenle
sabit sürücü bakımını bilgisayarınızı kullanmanız gerekmediği
zamanlarda yapın. İyi olan yönüyse, işlemin büyük bir
bölümü boyunca, yazılımın bu işlemleri otomatik olarak
gerçekleştirmesidir.

457
Verilerinizi Virüslerden Koruma
Verilerinize yönelik en büyük tehditlerden biri virüslerden gelir.
Bu kulağa kötü gelen yaratıklar, kötü amaçlı kişiler tarafından
oluşturulmuş gizli programlardır. Bazı virüsler bilgisayarınızı
çalışamaz duruma getirmek için, bazıları da dosyaları silmek için
tasarlanmıştır. Bu durumun en kötü yanı ise, sisteminize virüs
bulaştığını çok geç olana kadar anlamamanızdır.
Bilgisayarlara en yaygın virüs bulaşma yolları e-posta veya diğer
Internet hizmetleri üzerinden virüslü dosyaları indirme veya
paylaşmadır. Anti-virüs yazılımı kullanarak verilerinizi virüslerden
koruyabilirsiniz. Bu programlar, zarar vermeden önce virüsleri
bulmak, temizlemek veya karantinaya almak üzere tasarlanmıştır.
Piyasada çok sayıda antivirüs programı mevcuttur.

Sürücü Kasasını Temizleme


Temizlemeden önce her zaman bütün kabloları Sürücü‘den çıkarın.
Sürücü‘yü yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Katı kirleri çıkarmak
için yumuşak bir bezi 5 ila 6 ölçek suyla seyreltilmiş bir miktar nötr
deterjana batırın, kiri silin ve ardından Sürücü‘yü kuru bir bezle silin.
Kasanın içindeki parçalara hasar verebileceklerinden alkol, tiner veya
diğer kimyasalları kullanmayın.

458
Sık Sorulan Sorular
S: Sürücü‘mü aynı anda iki bilgisayarda kullanabilir miyim?
Y: Hayır. Sürücüyü aynı anda iki bilgisayara bağlarsanız, Sürücüye
ve bilgisayara zarar verebilirsiniz.

S: Kullanmadan önce Toshiba Sürücü‘mü biçimlendirmem


gerekiyor mu?
Y: Hayır, Sürücü fabrikada biçimlendirilmiştir.

S: FAT32 ve NTFS arasındaki fark nedir?


Y: FAT32 daha eski ve daha uyumlu bir dosya sistemidir ancak
dosya boyutu (en fazla 4 GB) gibi bazı sınırlamaları vardır. NTFS
daha güvenli olup daha az sınırlamaya sahiptir.

S; Windows Vista, XP, 2000‘e yönelik USB sürücülerini nerede


bulabilirim?
Y: Bu sürücüler ilgili işletim sistemlerine dahil edilmiştir. Ancak
Windows işletim sisteminizi yükseltmeniz gerekebilir. Bkz. “Sistem
Gereksinimleri.“

S: Sürücüyü bir USB genişletme kartına bağlayabilir miyim?


Y: Evet, ancak kartın yazılımını/gömülü yazılımını

459
güncelleştirmeniz gerekebilir. En son güncelleştirmeler için kart
üreticisine danışmanızı öneriyoruz.

S: Toshiba Mini Sürücüm‘ün önbellek (arabellek) boyutu nedir?


Y: 2 MB.

S: Sürücüyü önyüklenebilir hale getirebilir misiniz?


Y: Hayır. Windows önyükleme birimleri olarak harici sürücülerin
kullanımını desteklemez.

S: Sürücünün neden fana ihtiyacı yoktur?


Y: Bazı sabit sürücülerde ısı üretimi sorun olabilir, bu da onların
büyük ve gürültülü fanlarının olmasına neden olur. Toshiba
Sürücüler verimli olacak şekilde tasarlanmış olup çok az ısı
ürettiğinden fana gerek duymaz. Bu da neredeyse hiç ses
çıkarmadan çalışmasını sağlar.

S: Sürücümün Windows‘ta gösterilen kapasitesi niçin aslında


belirtilen kapasitesinden daha düşük?
Y: Bu farkın nedeni genellikle işletim sistemlerinin ve sabit sürücü
üreticilerinin disk kapasitesini ölçme yöntemleri arasındaki farktır.
Sabit sürücü üreticileri her zamanondalık (10 tabanlı) yöntemi
kullanmıştır. Bu yöntemde 1GB = 1.000 MB = 1.000.000 KB =
1.000.000.000 bayt şeklindedir. İşletim sistemleri ikili (2 tabanlı)

460
yöntemi kullanır. Burada 1GB = 1.024 MB = 1.048.576 KB =
1.073.741.824 bayt şeklindedir. Bu nedenle örneğin 120 GB
kapasiteye (ondalık) sahip bir sabit sürücü Windows‘ta yaklaşık 112 GB
(ikili) kapasiteye sahip olarak görünecektir. İşletim sistemlerinin sabit
disk alanının bir kısmını kendi amaçları için ayırdığını unutmayın.
Gerçek miktar, işletim sistemine göre farklılık gösterebilir.
2 tabanlı numara sistemini bilmeyen tüketiciler için daha kolay ve
daha az kafa karıştırıcı olduğundan Sabit Sürücü üreticileri ondalık
yöntemi kullanır. İşletim sistemi üreticileri bu konuyla ilgilenmez,
bu nedenle daha klasik ikili yöntemi kullanırlar.

S: Bir işletim sistemini bir bilgisayardan diğerine kopyalamak için


Toshiba Sürücüm‘ü kullanabilir miyim?
Y: Yalnızca işletim sisteminin dosyalarını kopyalayarak yüklenmiş
bir işletim sistemini başka bir bilgisayara veya sabit sürücüye
kopyalayamazsınız. Bir işletim sistemini yüklemek için üreticinin
yükleme prosedürünü izlemeniz gerekebilir. Bir başlatma
(önyükleme) diskinin içeriğini başka bir başlatma diskine aktarmak
istiyorsanız öncelikle işletim sistemini hedef diske düzgün biçimde
yüklemeniz gerekir. Ardından dosyalarınızı (işletim sistemi
dışındaki) aktarmak için Toshiba Sürücü‘nüzü kullanabilirsiniz.

S: Toshiba, veri kurtarma hizmetleri sunuyor mu?


Y: Toshiba, veri kurtarma hizmetleri sunmaz.

461
Sorun giderme
Bilgisayarım Sürücü‘yü tanımıyor.
Y: Bu birçok nedenden kaynaklanabilir:
• Bağlantıları düzgün yaptığınızdan emin olun;
• Sürücüyü veri yolu gücü olmadan çalıştırmayı deniyorsanız, iki USB
portu kullanmanız gerekebilir. Ayrıntı ve talimatlar için “Sürücüyü
Takma“ bölümüne bakın;
• Bir eklenebilir kart kullanıyorsanız düzgün çalıştığından emin olun ve
yazılımı/gömülü yazılımı güncelleştirin;
• Windows XP kullanıyorsanız, Service Pack 1 veya daha üstünün
bulunduğundan emin olun. Windows 2000 kullanıyorsanız, Service
Pack 4 veya daha üstünün bulunduğundan emin olun.

Bilgisayarımı bir süreliğine boşta bırakıp geri döndüğümde


Sürücü düzgün çalışmıyor.
Y: Bu durumun en olası nedeni bilgisayarınızı Uyku moduna
girmesidir. Hızlı çözüm, bilgisayarınızı yeniden başlatmanızdır.
Bu sorunun tekrarlanmasını önlemek için Güç Ayarları/Enerji
Tasarrufu‘na gidin ve buradaki ayarı hiçbir zaman Uyku moduna
girmeyecek şekilde ayarlayın.

Sürücü çalışırken ısınıyor. Bu durum tehlikeli mi?


Y: Çalışırken Sürücü ısınmış hissi verebilir. Bu durum normaldir.

462
Sürücüden “Aygıt başlatılamıyor. Kod (10)“ hatası geliyor.
Y: Bu, güçle ilgili bir sorundur. Bağlantıları düzgün yaptığınızdan
emin olun. Diğer olasılık, Sürücü‘nün bozulduğu ve servis
gerektirdiğidir.

Toshiba Sürücüm‘ü Aygıt Yöneticisi‘nde görebilirken


Bilgisayarım‘da göremiyorum.
Y: Bilgisayarım‘ı sağ tıklatın. Açılan menüden Yönet‘i seçin. Bilgisayar
Yönetimi penceresinden Depolama‘yı ve ardından Disk Yönetimi‘ni
seçin. Disk Yönetimi penceresinde mevcut depolama aygıtlarının bir
listesini göreceksiniz. Toshiba Sürücünüz‘e en yakın kapasitedeki
diski bulun. Sağ taraftaki kutuyu sağ tıklatın, açılan menüden
Bölümü Sil‘i seçin. Bu işlemi yaptığınızda “Çevrimiçi“ ve “Ayrılmamış“
yazdığını göreceksiniz. Kutuyu sağ tıklatın, açılan menüden Yeni
Bölüm Oluştur‘u seçin. Bölümleme Sihirbazı göründüğünde Birincil
Bölüm‘ü seçin ve İleri‘yi tıklatın. Toshiba Sürücü için varsayılan
bir değer göreceksiniz, İleri‘yi tıklatın. Ardından bir Sürücü harfi
göreceksiniz (İsterseniz bu Sürücü harfini değiştirebilirsiniz); İleri‘yi
tıklatın. Ardından Toshiba Sürücü‘yü biçimlendirmeniz istenir.

Sürücü‘mü biçimlendirmeye çalıştığımda şu iletiyi alıyorum:


“Biçimlendirme tamamlanamıyor.“
Y: Toshiba Sürücü‘yü bağlamak için bir genişletme kartı
kullanıyorsanız bu sorun ortaya çıkabilir. Sürücü‘yü

463
bilgisayarınız üzerinde bir veri bağlantı noktasına bağlayın ve
biçimlendirme işlemini yeniden deneyin. Sürücü‘yü FAT32 dosya
sistemini kullanarak biçimlendirmeye çalışırsanız bu hatayla
karşılaşabilirsiniz.

Sürücü‘yü bilgisayarıma bağladıktan sonra aşağıdaki uyarı


iletisini alıyorum: “Yüksek Hızlı bir USB aygıtı Yüksek Hızlı
olmayan bir USB Hub‘ına takıldı.“ Bunun anlamı nedir?
Y: Sürücü‘yü, yalnızca USB 1.1‘i destekleyen bir USB bağlantı
noktasına taktıysanız bu uyarı iletisini alırsınız. Aslında Toshiba
Sürücü‘nüzün USB 1.1 hızlarında (12 Mbps‘ye kadar) çalışması
dışında bir sorun yoktur.

Sürücü 480 Mbps‘den daha yavaş çalışıyor.


Y: Öncelikle, USB 2.0 hızına ulaşmak için USB 2.0‘ı destekleyen
bir bağlantıya ihtiyacınız vardır. Bağlantı yalnızca USB 1.1‘i
destekliyorsa Sürücü, USB 1.1 hızında (12 Mbps‘ye kadar)
çalışacaktır. Sürücü, USB bağlantı noktanızın hızını otomatik olarak
algılayacaktır ve USB 1.1 ve USB 2.0 arasında ayarlama yapacaktır.
480 Mbps ise USB 2.0 aygıtlarının maksimum hızıdır. Gerçek veri
aktarım hızları, kullanılabilir CPU kaynağı gibi çeşitli etkenlere göre
farklılık gösterir.

464
Yasal Bilgiler
CE uyumluluğu
Bu ürün, geçerli AB Direktifleri gereksinimleri
uyarınca CE onaylıdır. CE onayından Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya sorumludur. Resmi
Uyumluluk Bildirimi’nin bir kopyasını aşağıdaki web sitesinden
edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com.

Çalışma Ortamı
Bu ürünün Elektromanyetik Uyumluluğu (EMC) tipik olarak
Yerleşim, Ticari ve Hafif Endüstri Ortamlarına yönelik bu ürün
kategorisi için onaylanmıştır. Toshiba tarafından onaylanmamış
başka bir çalışma ortamı ve bu çalışma ortamlarında bu ürünün
kullanımı kısıtlanabilir ya da önerilemeyebilir. Bu ürünün
onaylanmayan çalışma ortamlarında kullanımından doğabilecek
olası sonuçlar şunlar olabilir: Yakın civardaki başka ürünlerin veya
bu ürünün parazitleri geçici arızaya ya da veri kaybına/bozulmaya
yol açabilir. Onaylanmayan çalışma ortamlarına örnek ve ilgili
tavsiyeler:
Endüstriyel ortam (örn. genel olarak 380 V'luk üç fazlı
elektrik şebekesi voltajının kullanıldığı ortamlar): Olası güçlü

465
elektromanyetik alanlardan kaynaklanan ürün paraziti tehlikesi
özellikle büyük makine veya güç ünitelerinin yakınında gerçekleşir.
Tıbbi ortam: Tıbbi Ürün Direktifi uyumluluğu Toshiba tarafından
onaylanmamıştır, dolayısıyla bu ürün daha fazla onay olmadan
tıbbi bir ürün olarak kullanılamaz. Sorumlu yönetim tarafından
kısıtlama uygulanmıyorsa, hastane gibi normal ofis ortamlarında
kullanımı sorun teşkil etmez.
Otomotiv ortamı: Lütfen bu ürünün kullanımına yönelik (kategori)
tavsiyeler için ilgili aracın kullanıcı yönergelerini araştırın.
Uçuş ortamı: Lütfen uçuş personelinin kullanım kısıtlamalarına
yönelik yönergelerini izleyin.

EMC ile ilgili olmayan ek ortamlar


Dış mekanda kullanım: Tipik bir ev/ofis ekipmanı olarak bu ürünün
nem sızıntısına karşı özel bir dayanıklılığı yoktur ve bu ürün darbeye
karşı korumalı değildir.
Patlama atmosferi: Ürünün bu tür özel çalışma ortamlarında (Ex)
kullanılmasına izin verilmez.

466
Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB üyesi ülkeler için
geçerlidir:
REACH – Uygunluk Açıklaması
Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal
Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran
2007 tarihinde yürürlüğe girdi.
Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir
ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki
kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz.
Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
adresindeki websitesini ziyaret ederek madde 59(1) / Yönetmelik
(EC) No 1907/2006 (“REACH”) uyarınca aday listede yer alan
maddelerin ürünlerimizde ne oranda bulunduğuna göz atın; %0,1
üzerindeki değerler mevcut olmaları durumunda ağırlık bazında
verilmektedir.

Ürünlerin atılması
Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu
simgesi, ürünlerin ev atıklarından ayrı olarak
toplanması ve atılması gerektiğini gösterir.
Siyah çubuk, ürünün piyasaya 13 Ağustos 2005’ten
sonra çıktığını gösterir.

467
Ürünlerin birbirinden ayrı olarak toplanmasını destekleyerek
düzgün bir şekilde atılmalarını sağlamaya yardım edeceksiniz ve
böylece çevre ve insan sağlığı açısından olası olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olacaksınız.
Ülkenizde uygulanan toplama ve geri dönüşüm programları hakkında
daha ayrıntılı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.
toshiba-europe.com) ziyaret edin veya ürünü satın aldığınız yerel
bölge ofisiyle veya mağazayla temasa geçin.
Toshiba, 26891 sayılı “Elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı zararlı
maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmelik”
koşullarını tam olarak karşılamaktadır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur

468
Bildirimler
Telif Hakları
Telif Hakkı © 2009 Toshiba. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü Toshiba‘nın önceden
alınmış yazılı izni olmadan kopyalanamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz veya elektronik, mekanik
fotokopi, kayıt yoluyla veya başka hiçbir şekilde, hiçbir yolla aktarılamaz.

Ticari markalar
Toshiba adı ve logoları Toshiba‘nın tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede açıklanan veya görünen
diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyeti altındadır.

Değişiklikler
Bu belgenin içeriği yalnızca bilgi amaçlıdır ve bildirim yapılmadan değişikliğe tabidir. Doğruluğundan
emin olmak amacıyla bu belgenin hazırlanması sırasında önemli çabalar gösterilmiş olsa da, Toshiba
bu belgedeki hatalardan veya atlamalardan ya da burada bulunan bilgilerin kullanımından doğan
sorunlardan yükümlü değildir. Toshiba, önceden belirtmeden veya herhangi bir kişiye bildirmeden
ürün tasarımında veya ürün kılavuzunda değişiklik veya düzeltme yapma hakkını elinde bulundurur.

StoreAlu2.5-UM-V2/0409

469

You might also like