Types of Stylistics
Types of Stylistics
CONTENTS :
1.0 Introduction
2.0 Objectives
3.0 Main Content
3.1 Linguistic Stylistics
3.2 Some Features of Linguistic Stylistics
3.3 Lexical Repetition
3.4 Semantico-Syntactic Level
3.5 Syntactic/Grammatical Level
3.6 Phonological Level
3.7 Graphological Level
3.8 Literary Stylistics
1.0 INTRODUCTION
In this unit, we shall discuss linguistic stylistics and literary stylistics as
two broad types of stylistics. In discussing linguistic stylistics, we shall
use some poems and demonstrate how stylistics can be done at some levels of language
description. We shall therefore look at graphological, phonological, syntactic, and lexico-
semantic features. In addition, we shall also discuss the literary perception of style.
2.0 OBJECTIVES
At the end of this unit, you should be able to:
• mention two types of stylistics and distinguish between them
• identify some features that can be looked at in a linguistic stylistic analysis
• explain what is involved in a stylistic analysis of a literary text.
Linguistics being “the academic discipline which studies language scientifically” (Crystal
and Davy, 1969: 10) has everything to do with language usage and its applicability. According to
Ayeomoni (2003:
177),
Like any scientific discipline, the linguistic study of texts is precise and definite as it
employs objective and verifiable methods of analysis and interpretation of texts.
Linguistic stylistics studies the devices in languages (such as rhetorical figures and syntactical
patterns) that are considered to produce expressive or literary style. It is different from literary
criticism in that while literary criticism rests solely on the subjective interpretation of texts,
linguistic stylistics concentrates on the “linguistic frameworks operative in the text” (Ayeomoni
2003: 177). This gives the critic a pattern to follow; what to look out for in a text; and
consequently his standpoint can be verified statistically.
Similarly, the linguistic study of a text reveals a writer’s style and purpose of writing. For
instance, the use of proverbs in Achebe’s novels defines his style. Thus, if one criticizes a text
through the parameters of linguistic usage, it can be verified, but if on the other hand, one relies
primarily on literary criticism, one will only react to a text as his emotion dictates.
However, Hassan (1985) cited in Ayeomoni (2003) notes that linguistic stylistics acknowledges
the fact that it is not just enough to study the language of literary texts, since there are two
aspects to literature: the verbal and the artistic. In view of this factor, linguistic stylistics has its
major purpose, which is relating language use in literary texts to its artistic function. So when
language as used in the text is studied, it is not studied in isolation of the artistic function, it is
studies in order to ascertain how the writer has used language to express his message.
This has to do with the arrangement of units larger than the word. These units include
groups/phrases, clauses and sentences. Look at this sentence: “He went home”.
The pattern of the sentence is SPA (S – Subject, P = Predicator, A –
Adjunct).
A poet can violate the order of the above sentence in the form below: “Home he went” (This has
ASP pattern).
The item “home” occurs in the initial position of the sentence to
foreground it. This is deviation for a specific effect.
Another way in which poets can make us contemplate the otherwise unmarked
morphological structure of words is by playing around with word boundaries. Graphology means
the arrangement of words based on their meanings. If a poet breaks the word “Kingdom”
into “king - dom” the poet has tampered with the morphology of the word, thereby affecting the
meaning. Let us consider the example taken
from Ushie’s Hill Songs:
On the wrinkled face of the hills
I see my shortening shadow
as my sun creeps towards the west hills
gently, gently, gently
like afternoon’s flame
l
o
w
e
r
i
n
g
The above poem describes birth and death. While the preceding lines of the poem explicitly point
to aging, “lowering” (the graphological symbolism) shows interment. It describes the process of
burial.
3.8 Literary Stylistics
The literary stylistician is obviously sensitive to language, but his/her concern is not
principally with the way the signals of the artist are constructed but with the underlying message
which an interpretation of
the signals reveals. Furthermore, literary stylistics is less interested in
devising a metalanguage into which the original message can be transferred. The literary
stylistician is rather concerned with figurative and evocative uses of language which characterise
the message being interpreted. Literary stylistics, then, is primarily concerned with messages and
the interest in codes (language) lies in the meaning they convey in particular instances of use.
The beauty of language and how it is used to capture reality is also the focal concern of literary
stylistics. Literary stylistics takes interpretation as its aim. It is interested in finding out what
aesthetic experience or perception of reality a poem, for example, is attempting to convey. Its
observation of how language system is used will serve only as a means to this end.
Literary stylistics, therefore, searches for underlying significance, for the essential artistic
vision which language is used to express. It treats literary works as messages.
Literary stylistics undertakes the interpretation of a text as the ultimate objective of analysis. It is
based on the consideration of the stylistically significant features of the text (including clause
and sentence structure, paragraphing and cohesion) and of lexis. It is however the stylistic effects
and functions produced by these features rather than the objective description of them that is
more important here (i.e. in literary stylistics).
To the literary stylistician, the description of language and style is not important in itself;
instead, the primary task is to provide an account of
his intuitions concerning the effect and functions produced by the text. This is expected to
provide a sure basis for the interpretation of texts and for teaching interpretation.