ED512734
ED512734
ED512734
Note: Correspondence concerning this paper should be addressed to Dr. Raúl A. Mora
at [email protected]. Also, although permission to quote this paper is not
required, the author appreciates notification should you decide to do so.
Popular TV Discourse: The Case of Friends 1
Abstract
The following study explored the structures and themes found in a few episodes
discourse analysis as the main analytical lens for this study, this study discussed the
language found in a sitcom and analyzed the complexity of structures and vocabulary in
selection for classroom purposes and the potential of this kind of discourse analysis.
Findings indicated that most of the conversation ranged between simple present and
past tenses. Many of the sentences analyzed are really short, preventing students
from seeing how real-life discourse actually operates. Regarding the themes of
Friends, there were two salient elements: (a) the lack of references to popular culture
and the lack of information to create a situated identity as far as where the characters
are in time and space and (b) the lack of congruence between the social situations
presented in the show and the actual language people would use in said situations. In
terms of proficiency level, Friends is a show that would lend itself suitable to students
with an intermediate level. More advanced students might benefit from a kind of media
that portrays more elaborate discourse and a more varied use of tenses. Nonetheless,
using a more critical lens, such as Media Literacy, teachers might be able to utilize
some of the themes in Friends to elicit rich cultural discussions stemming from the
Two topics of my professional concern have been the effects of television and
movies on EFL instruction and how to teach grammar more effectively while increasing
awareness of the contexts under which you can use it. Recent research has shown a
discussing the use of specific grammatical structures (Frazier, 2003; Hinkel, 1995)
and idioms (Liu, 2003) in empirical research, as well as political television (Fairclough,
1991).
grammar instruction, but also on EFL (Mora, 2004). In fact, recent reflections on the
possible directions of grammar teaching and research (Ellis, 1998) do not seem to
assess the potential of media literacy in grammar instruction. The use of video has only
been exploited for “linguistic awareness” (Harmer, 2001, cited in Mora, 2004), but I
was not able to find a clear case for how this might relate to grammar instruction.
This report presents my research about the structures and themes found in a
few episodes of a popular TV sitcom (Friends). This research wants to discuss the
language found in a sitcom, analyze the complexity of structures and vocabulary in the
turns and the use of informal and (if present) formal language, and present possible
implications of TV show selection for classroom purposes and the potential of this kind
of discourse analysis.
James Gee’s (1996, 2004) ideas about critical discourse analysis serve as the
main analytical lens for this study. This study is a “spin-off” on my evolving research on
media literacy in EFL (Mora, 2004) and intends to address the issue of the role of
literacy units in EFL curricula (Mora, 2003, 2004). The following research questions
Popular TV Discourse: The Case of Friends 3
guide this study: (a) What are the most common grammatical structures found in a
popular TV sit-com? (b) How complex are both the sentences uttered and the
vocabulary used in the different conversational turns in a TV sit-com? (c) What themes
This study combines grammar analysis with a critical look at themes within a
text. Therefore, Gee’s (1999, 2004) work on discourse analysis was found to be a
good fit for the theoretical lens informing this research. Gee (1999) argues, “It is often
useful to ask quite specific questions about the grammar of a text as a way to begin to
generate ideas about how meanings are built into a text” (p. 149). In addition to
grammar analysis, this research also uses elements of Gee’s building tasks in
discourse analysis (1999, pp. 93-94). This study looks at the situated meanings of
words and phrases in the situations portrayed in the TV shows, as well as relationships
and identities and how they are presented in the segments. Further, I analyzed what
sets of knowledge and beliefs are important in the different situations. Finally, social
languages and how they might define a certain setting (e.g. workplace) are the subject
patterns (Gee, 2004), or “How various grammatical features “hang together,” not any
one feature in and of itself.” My argument about grammatical patterns is simple: These
grammatical features (e.g. verb tenses or use of complex sentences) can help
determine the complexity of the discourse the viewers (in this case, the students) are
exposed to.
Popular TV Discourse: The Case of Friends 4
This research can be situated within the Critical Discourse Analysis (CDA)
framework (e.g. Fairclough, 1991; Gee, 2004; Rogers, 2004; Chouliaraki & Fairclough,
1999). CDA, as Gee (2004) posits, combines “a model of grammatical and textual
analysis with… critical theories of society and its institutions” (p. 20). Not only am I
interested in the texts and their grammar, but also in anything that such texts can tell
us, if at all, about the models of society they are supposed to represent. TV shows, one
can argue, are a form of “social practice” (Gee, 2004, p.33): There are different people
involved in it, both actors and viewers, and viewers construct and reconstruct social
people’s practices and identities, and that in turn reflects itself on what happens in the
students picking up information and creating social constructs out of these shows.
One final element that informs this study is the concept of degrees of formality
and informality in social language (Gee, 1999, 2004). Our discourse is supposed to
vary depending on where we are and whom we are talking to. CDA proponents would
argue that how one would talk to, say, his or her classmates in a classroom situation
has to be different from how one would speak to the same people if we all met in a mall
or a bar, even if we do not recognize such discourse differences. To illustrate this point,
Gee (1999) provides the example of a young woman’s description of her boyfriend to
her family and a friend. Gee points out how the language and vocabulary changes from
a formal (family) setting to an informal one (her friend). This research wants to find out
how that change can be seen on a TV show where formal and informal situations take
place (say, interactions between boss and assistant vs. interactions between two
Some of the studies reviewed for grammar analysis (Frazier, 2003; Hinkel,
1995; Liu, 2003) actually relied on large language databases known as corpora.
Although having access to such databases might give you a better sense of the
language overall, there is one major limitation for the purpose of this research: Not
many (if any) language teachers abroad may have access to such lists. Instead,
teachers around the world rely on cable TV as their source to gather TV shows. Given
the widespread nature of this research, this study (and subsequent stages) will rely on
the same TV shows teachers are using. For this study in particular, I chose the TV
sitcom Friends. I used it as a source when I was a teacher and I know colleagues in
Colombia are still using it as a linguistic and cultural referent in the classrooms.
Selecting media sources. I selected three episodes from the seventh season of
Friends for this analysis. I used the episodes recorded on the DVD, not the ones
broadcast on TV1. The selection of this season and the disc (there are about 4 DVD’s
available for Season 7) was completely random. However, the episodes were selected
more carefully. I chose two of the episodes because of the continuity of a storyline,
which would in turn provide useful insights to address one of the research questions.
The last episode was chosen as part of a pilot data analysis that also informed this
report.
In order to save time in the transcription process, I searched on the Internet for
i.com/friends). In order to check for accuracy of transcripts, I first copied and pasted
1
It is important to point out this caveat, since I know that some teachers would actually record the
episodes directly from their TV sets. There might be differences in edited content between the
broadcast version and the DVD version.
Popular TV Discourse: The Case of Friends 6
the transcripts on a Word document. Then I watched the episodes I selected, adding
missing dialogue and making all necessary corrections. Therefore, the transcripts I
A brief word on Friends. Friends is perhaps one of the most popular TV shows
in the United States. It ran on NBC between 1995 and 2004 for ten seasons, and now
can be seen in syndication in a few more channels, both in the US and abroad. The
show portrayed the lives of six friends (Monica, Phoebe, Rachel, Ross, Chandler, and
Joey) in New York City, and the different issues they faced while growing from their
early twenties to their early thirties: life, love and relationships, work, and so on, made
part of the different episodes throughout these ten seasons. The cult of Friends has
not only extended to the airwaves, it is also found on the Internet: Although a search on
google.com only found one website with episode transcripts, I found about three official
sites for Friends, and the number of unofficial sites with facts and memorabilia range
on the thousands.
Data analysis. In order to analyze this media segment, I used Gee’s (1999)
procedures, I want to explain how I divided the segment for analysis: First I read the
looked at how many sentences I was able to distinguish in every conversation turn.
Most of them had one sentence per turn; a few had two or more. Two levels of
grammar analysis were devised: The first level looked at verb tenses. I established six
groups of verbs for this analysis: simple present, simple past, simple future,
imperatives, modals (e.g. would, could, should), and other verb tenses (I grouped
progressive and perfect forms as one group). I surveyed the number of times each
Popular TV Discourse: The Case of Friends 7
tense was used in the sentences of a conversation turn, and made notes of which
The second level of analysis described the complexity of clauses. I used Gee’s
definition of clause (p. 149), using two criteria for my analysis: Number of words in a
sentence, and connective devices that appeared to connect clauses and conversations.
For the former, I also made a physical count of words per sentence from the
transcripts. I did not count words like “Oh,” unless they made part of an expression, as
counted as words either. Contractions (e.g., I’m, it’s) also count as one word. Then, I
reviewed the sentences looking for the kinds of clauses they used to explain the ideas
and the use of “conjunctions and other conjunction-like links” (Gee, 1999, p. 160). I
used two copies of the transcripts for each level of analysis and wrote notes on them.
For my analysis of the themes, I reread the transcripts, and jotted down ideas
of conversation themes I was able to identify, and made notes about these themes,
how recurrent they were, and the use of language in these conversations, making
special notes about the presence or absence of formal language (I took for granted
The first part of the analysis explored how the TV show reflected grammatical
use in context. I will describe what I found in that regard in this section.
Verb tenses. I read all sentence carefully, noting the different verb tenses
present in all conversation lines. The analysis found that the simple present tense was
present 45% of the time, followed by the simple past tense. Simple future (will),
imperatives, modals, and other more complex verb tenses were reported fewer times,
Popular TV Discourse: The Case of Friends 8
very scarce compared to the frequency of the simple tenses, and, these verb tenses
appeared mostly on the longest sentences. An example of the third episode analyzed,
Phoebe: (gasps) You wouldn't! Okay look, Rachel I know you really want to do this,
but I-I've never been maid of honor to anyone before! And I know you've done it
at least twice!
Includes two examples of present perfect (in bold) on the same conversation line, one
the sentences and clauses throughout the transcripts. I separated the conversation
turns when I found more than one sentence present. I separated sentences with
vertical lines. I will use slashes to separate sentences here, in an example from the
third episode:
Rachel: Oh my God Phoebe! I mean I'm just -- Wait a minute. / If I'm your maid
of honor that means you are Monica's.
Here there are two separate ideas, which I counted as sentences. The first is a kind of
transition where Rachel organizes her idea. The second one simply states her
awareness of the ensuing discussion (in this segment, they were arguing over who
Phoebe: Because this one is now! / And-and it's two of our best friends! / Who
knows what you're gonna marry
Three sentences are distinguished. The exclamation sign was the key to separate the
sentences, and while listening to the segment one can notice a pause between the first
and second ideas. For the following sentences, I will only illustrate where I separated
the sentences:
Phoebe: (gasps) You wouldn't! / Okay look, Rachel I know you really want to do
this, but I-I've never been maid of honor to anyone before! / And I know you've
done it at least twice! (3 sentences distinguished)
Chandler: No, no I only dated two girls in college, both blonde, both not
attractive... (Thinks a little while.) / Hold on one second; let me check this out.
Popular TV Discourse: The Case of Friends 9
In this last example, what we have is a full sentence and a phrase, but you can
distinguish them as two separate units. In addition, the transcript and the video
segment do help you separate the sentences. Change of camera focus, dramatic
Once I separated the sentences, I counted the words in the groups described
above. The majority of sentences (at this stage, phrases and one-word statements are
also considered sentences) have less than 10 words: There are a few sentences with
less than 5 words, and a few others between 5 and 10 words. Most of these
sentences are alternated in conversation lines. The number of sentences with more
than 11 words was lower than those below ten. Only two cases were found of
episode analyzed:
Joey: Like when I want a job, I go to an audition and if I'm the best of the people
they see, I get the part, you know. Then, they send you a script, you go to the set,
you rehearse and you have wardrobe fittings, they you shoot your part. And it’s
great. But right after that, you’re back out on the street looking for work again,
right back where you started. So I gotta say, I don’t think a career in acting is
the right choice for you two.
Rachel: Okay! Okay! Umm, Webster's Dictionary defines marriage as... (Ross
and Joey start writing.) Okay!! Forget that! That sucks!! Okay, never mind! Forget
it! Umm, umm, okay, uh... I met, I-I met, I met Monica when we were just a
couple of six-year-olds and I became friends with Chandler when he was 25,
although he seemed like a six-year-old.
Ross and Joey: Oh! That's nice.
Rachel: Thank you. Thank you very much. Umm, I've known them separately and
I've known them together and-and to know them as a couple is to know that you
are truly in the presence of love. So I would like to raise my glass (Grabs a glass
Popular TV Discourse: The Case of Friends 10
and holds it up) to Monica and Chandler and the beautiful adventure they are
about to embark upon together. I can think of no two people better prepared for
the journey.
I also found a fair amount of phrases and one-word statements throughout the
excerpt.
Further, I looked at the sentences directly, to see what kinds of clauses they
used, as well as possible connecting devices. Only in those cases where they used
longer sentences and multiple sentences per lines did I find use of compound
The first turn shows and example of time clauses (when + simple present,
future?) used in a question. The second turn illustrates the use of if-clauses for
conditions (if I’m… you are…). The third turn uses since to illustrate cause and effect
(you’ve never done it: cause; you can be maid of honor: effect). The final turn also shows
There are also some illustrations of idea elaboration, as in the case of questions
with why:
Chandler: (pause) No, we're still together. Yeah we went out for two summers,
and then I broke up with her.
Monica: Why?
Chandler: Well, 'cause she came back the third summer and she'd gotten really
fa-aa-aw-ow...
Popular TV Discourse: The Case of Friends 11
However, these were the exceptions, not the rule. The shortest sentences were
usually in the simple present and simple past, and there was very little use of
connecting devices in the conversation lines. The conversation turns seldom feature
was very limited. There was very little use of adjectives in extended descriptions. Here
is an example of the descriptions taking place on a conversation segment, the only part
Phoebe: Because this one is now! And-and it's two of our best friends! Who
knows what you're gonna marry!
Rachel: I'm gonna marry someone good y'know.
Rachel: Better than Chandler. (Phoebe exhales as if to say, "Like what isn't?")
Monica: Yeah hey, a weird thing happened today when I was at brunch. This
woman overheard that I was marrying you and-and then she...she wished me
good luck.
Chandler: That's sweet.
Monica: She was like 30, dark hair, attractive.
Chandler: Well, is there any chance you were looking into a bright, shiny thing
called a mirror?
Chandler: No, no I only dated two girls in college, both blonde, both not
attractive... (Thinks a little while.) Hold on one second; let me check this out. (He
gets up and grabs a photo album.
Monica: You broke up with a girl because she was fat?!
Chandler: Yeah. Yeah, but it was a really, really long time ago! Does she still feel
bad?
these conversation turns. I usually found one theme per scene. Four themes were the
most recurrent. This section introduces examples for three of them. The fourth theme,
dating and two that made reference to past relationships. The latter belong to episode
3, whereas the others were scattered in all three episodes. Here I provide examples of
Episode 1:
Episode 2:
Phoebe: Hi.
Ross: Hi.
Phoebe: So, how are things going with crazy? Has she cooked your rabbit yet?
Ross: Listen, you are hearing one side of the story, okay -- and F.Y.I she must've
shown Kyle over 30 paint samples before she painted that room! And his
response to each one was, "I don't give a tiny rat's ass."
Phoebe: Yeah well, maybe she should've spent a little less time decorating and a
little more time in the bedroom.
Ross: Well, I don't think we are gonna have that problem, but maybe that's just
because I am not emotionally unavailable!
Phoebe: You think he's emotionally unavailable?
Ross: I think he can be.
Phoebe: Well, maybe he wouldn't be if she didn't bring the office home with her
every night!
Ross: Well, excuse her for knowing what she wants to do with her life!
Phoebe: Yeah well, she certainly knew what she was doing New Year's Eve
1997.
Popular TV Discourse: The Case of Friends 13
Ross: (angrily) I knew you were gonna throw that in my face!! That was three
years ago! She apologized and she apologized! What more do you want?!!
Phoebe: (gets up and starts to leave) We want the last six years back!!
Ross: So do we!! So do we!! (Ross notices a couple has been staring at them.)
I'm sorry you had to see that.
Monica: Lewis Posin! He was my best friend in fifth grade, and-and then one day
I asked him to be my boyfriend and he said no. Do you know why?
Chandler: Because you kept talking to him while he was trying to go to the
bathroom?!
Monica: No! But because he thought I was too faaaaa.... (Chandler emerges,
without flushing by the way.) And every time I think about it, it makes me feel as
bad as I did in fifth grade! Y'know, I-I really think that you should apologize to Julie.
Chandler: Honey, are you kidding? That was like 16 years ago.
Monica: No, I know. But y'know what? It would make me feel better if Lewis
apologized to me.
Chandler: Okay, I will do it. But I have to warn you; this may make me a better
person and that is not the man you fell in love with!
Sex. Three conversation turns dealt directly with comments about sex and sex
Monica: They can't all be bad. (To Chandler) Find the one where you make your
bedroom eyes. Ohh, there it is.
Chandler: Oh my God! Those are my bedroom eyes?! Why did you ever sleep
with me?
Monica: Do you really want to pull at that thread?
The other comments I found are examples of sexual innuendo. Seven situations
in these episodes included this kind of comments (There were other episodes, however,
Popular TV Discourse: The Case of Friends 14
that had a higher amount of such comments). I present three for illustration. Take, for
And how they resort to the use of multiple meanings of the expression “working out,” to
create a sexual innuendo: From the meaning, “being efficient and useful to you,” they
The third example is perhaps the most direct innuendo of all, this one from Episode 2:
Everyday life. Some of the conversations actually made reference to the six
friends’ past and present lives. Episode 1, for instance, described some of the
Chandler: So, Ross and I are going to Disneyland and we stop at this restaurant
for tacos. And when I say restaurant, I mean a guy, a hibachi, and the trunk of
his car. So Ross has about 10 tacos. And anyway, we're on Space Mountain
and Ross starts to feel a little iffy.
Monica: Oh my God. He threw up?
Chandler: No, he visited a little town south of throw up. (Monica laughs
hysterically.)
Monica: No.
Chandler: Yeah. Some of the employees decided to rename the park, “The
Crappiest Place on Earth.” So what was Phoebe's secret?
Ross: Oh really? Well I-I guess Monica should know about Atlantic City.
Chandler: Du-ude!
Monica: (running up to Ross) What happened in Atlantic City?!
Ross: Well, Chandler and I are in a bar...
Chandler: Did you not hear me say, "Du-ude?!"
Ross: And this girl is making eyes at Chandler, okay? So after awhile he-he goes
over to her and uh, after a minute or two, I see them kissing. Now, I know what
Popular TV Discourse: The Case of Friends 15
you're thinking, Chandler's not the type of guy who just goes to bars and makes
out with girls, and you're right, Chandler's not the type of guy who just goes to
bars and makes out with...girls.
Monica: (To Chandler) You kissed a guy?!! Oh my God.
Chandler: In my defense, it was dark and he was a very pretty guy.
Ross: Oh Mon, I laughed so hard...
Chandler: Ho-ho, so hard we had to throw out your underwear again?
Ross: Whatever dude, you kissed a guy.
Chandler: You wanna tell secrets?! Okay! Okay! In college, Ross used to wear leg
warmers!
Ross: All right! All right! Chandler entered a Vanilla Ice look-a-like contest and
won!
Chandler: Ross came in fourth and cried!
Monica: Oh my God! (Laughing)
Ross: Oh, is that funny?! Oh, you-you find that funny?! Well maybe Chandler
should know some of your secrets too!
Monica: I-I already told him everything! (Threateningly) You shush!!
Ross: Once Monica was sent to her room without dinner, so she ate the
macaroni off a jewelry box she'd made.
Monica: Ross used to stay up every Saturday night to watch Golden Girls!
Ross: Monica couldn't tell time 'til she was 13!
Monica: It's hard for some people!
Chandler: (To Monica) Of course it is. (Mouths to Ross) Wow -- whoa!
Monica: Chandler one time wore my underwear to work!
Chandler: Hey!!!
Monica: Ohh, I'm sorry I couldn't think of any more for Ross!
Ross: Ohh! Ohh! In college, Chandler got drunk and slept with the lady who
cleaned our dorm!
Chandler: That was you!
Ross: Whatever dude, you kissed a guy.
Other episodes intertwine their regular lives and their work lives as part of the
Joey: See? That's a great smile! Easy. Natural. Now, pretend I have a camera.
(Chandler immediately does The Face.) You're changing it!
Chandler: I can't help it!
Joey: All right, all right, all right, all right, you wanna know what I do when I take
resume shots?
Chandler: Borrow money from me?
Joey: Okay, first -- first of all, you want to make it look spontaneous. I look down
(Looks down) , look down, keep looking down; then I look up. (Looks up and
smiles.) See? All right, now you try. Look down (Chandler looks down) , you're
looking down, keep looking down...
Chandler: Why is there jelly on your shoe?
Joey: I had a donut. (Chandler nods.)
Popular TV Discourse: The Case of Friends 16
A few more conversations describe likes and dislikes, personally and as a group,
Nevertheless, the references to popular culture or the city of New York are not
present. There were no comments that would situate the viewer in that city aside from
some background shots between scenes. That was a major flaw I found concerning the
themes: The lack of stronger cultural references in the show. I will return to this issue
Season 7 has a major storyline that covers a good portion of the episodes: The
relationship (and sexual tension) between Rachel and her assistant, Tag. The main
issue in my analysis was the kind of language that Rachel used in her office when she
spoke to her assistant, while looking for statements that described possible power
Rachel: (reading the resume) And you were at this job for four years?
Hilda: That's right.
Rachel: Okay, well this is all very impressive Hilda, um I just have one last
question for you. Uh, how did I do? Was this okay?
Hilda: What?
Rachel: I've never interviewed anyone before. I've actually never had anyone
work for me before. Although when I was a kid, we did have a maid, but this is-
this isn't the same thing.
Hilda: No dear. It's not.
Rachel: No. Yeah, and I know that. All right, well thank you so much for coming
in, it was nice to meet you.
Hilda: Thank you! Good meeting you.
It is interesting to point out how Rachel asks for feedback on her interview (a
situation that I wonder would actually happen in real life), as well as the level of
informality with a total stranger that will supposedly work for you (the story of the maid).
Rachel: (seeing him) Wow! H-umm! Hi! Yes, uh I'm sorry the models are actually
down the hall.
Man: Actually, I'm here about the assistant job.
Rachel: Really?! (Taking his resume) Okay well then, all right, well just have a
seat there. Umm, so what's -- what is -- what's your name?
Man: Tag Jones.
Rachel: Uh-huh, go on.
Tag: That's it. That's my whole name.
Rachel: That's your whole name, okay of course it is! Okay, well let's-let's just
have a look-see here. (Looking at his resume)
Tag: I know I haven't worked in an office before, and I really don't have a lot of
experience, but uh...
Rachel: Oh come on, what are you talking about? You've got three years
painting houses. Two whole summers at T.G.I. Friday's, come on!
Tag: It's lame, I know. But I'm a goal-oriented person, very eager to learn...
Rachel: Okay, hold on just a second. (She grabs a camera out of the desk and
takes his picture.) I'm sorry, it's for human resources, everybody has to do it.
Could you just stand up please?
One can notice how this tension starts to develop (she is physically attracted to
Tag from the beginning), and how she takes advantage of her power position (Posing
for Polaroid shots is not really a requirement for a job interview, is it?), thus unveiling
Phoebe: Come on you know what to do! You hire the first one! You don't hire an
assistant because they're cute, you hire them because they're qualified.
Rachel: Uh-huh. No, I hear what you're saying and-and-and that makes a lot of
sense but can I just say one more thing? (Takes out his picture.) Look how
pretty!
Phoebe: Let's see. (Looking at the picture) Oh my God! Oh... But no! No! You
can't-you can't hire him, because that -- it's not professional. Umm, this is for me
(The picture) yes? Thanks. (Puts it in her pocket.)
Rachel: Okay you're right. I'll hire Hilda tomorrow. Dumb-old-perfect-for-the-job
Hilda!
Other conversation turns illustrate how Rachel exerting her power in a rather
The last conversational turn (… I will call your supervisor) lays out a power dynamic
where Rachel takes advantage of being a manager for her own benefit.
Aside from the ethical connotations of the storyline, I was also concerned about
the language Rachel (the boss) would use to address Tag (her direct employee and
thus in a lower position of status). One can argue that some bosses like to have a more
relaxed atmosphere at the office. But, one also has to wonder how a situation like the
Rachel: Hi Tag! Hey, so did you have fun with uh, with Joey last night?
Tag: Oh yeah! We went to the Knicks game.
Rachel: Ohh that's nice.
Tag: Then we went to this bar and he hooked us up with all these women!
Rachel: Wo-women? You mean like old women?
Tag: Well kinda old, like 30.
Rachel: (Pause) Oh.
Tag: And I never used to be able to just talk to girls in bars, but I got like 20
phone numbers last night.
Rachel: That's great! Wow man, so Joey must've really taught you some stuff
huh?
Tag: A little.
Rachel: Yeah?
One has to really wonder whether one’s boss asking him about his personal life is a line
that should not be crossed, especially if such informal language as “bird-dogging the
present and past tenses. The absence of progressive tenses in the conversation was
noticeable, especially considering that progressive tenses portray the idea of right now.
The very little use of modals is another limitation of these segments. Since modals are
simplistic the discourse is at times. This also relates to the sentence complexity level:
There are very few references to the use of conjunctions and linking words other than
Popular TV Discourse: The Case of Friends 20
“and” or “but” and even those are not used very often. Many of the sentences and
dialogs analyzed are very short, not offering enough for a student to listen to how
native speakers elaborate discourse. In fact, some of the longer sentences seem to be
“lost” in the sea of very short ideas of the different conversation turns. It is true that
there is a good portion of real-life interaction that consists of small talk. However, in life,
one sometimes needs to use more extended ideas and more words to convey a
popular culture or current events within the show. Considering this is one of the most
popular US-based shows on many foreign countries, the cultural references about life
as far as where the characters are in time and space. Other than the background
shots and the coffee shop (Central Perk, as a word game in reference to Central Park),
there are not enough references that really situate the story in New York City. The way
the series is laid out does not allow the viewer to make sense of life in New York or any
major US city.
holds a position of authority. However, the kind of language she uses to address a
subordinate does not differ at all from that she would use in a more informal situation.
There is no formal language as the one that would follow interactions laden with power,
as is the case of an office. One could argue that no boss would ask an employee about
his dating life, especially using the kind of vocabulary sometimes Rachel displayed to
show if you want to help your students refine and expand the length of their discourse
Popular TV Discourse: The Case of Friends 21
and transcend monosyllabic conversations. It might actually give them a reason not to
do so.
If I were to use the material for grammatical purposes, I would probably narrow
it down to students with an intermediate level. The vocabulary and structures are
simple enough for such classrooms, and students at that level might benefit from the
way the characters engage in conversations. More advanced students might benefit
from a kind of media that portrays more elaborate discourse and a more varied use of
tenses. Nonetheless, using a more critical lens, such as Media Literacy (Hammett,
1999; Layzer & Sharkey, 1999; Mora, 2004; Semali, 1999), some of the themes in
Friends might lend themselves to some rich cultural discussions stemming from the
Acknowledgements
Urbana-Champaign for her guidance and feedback in an earlier draft of this paper. An
earlier draft of this paper was the final report of Dr. McCarthey’s C&I 562 (Linguistics
and the School Curriculum) Fall 2004 course. I also want to thank Professor Donna
References