A Developmental-Functionalist Approach To Child Language
A Developmental-Functionalist Approach To Child Language
N
[DTA ARO Ee oC
FUNCTIONALIST
- APPROACH
Se
LANGUAGE
& & © & &
Nancy Budwig
A DEVELOPMENTAL-—
FUNCTIONALIST
APPROACH TO
CHILD LANGUAGE
A DEVELOPMENTAL-—
FUNCTIONALIST
APPROACH TO
CHILD LANGUAGE
Nancy Budwig
Clark University
Budwig, Nancy.
A developmental-functionalist approach to child
language / Nancy
Budwig.
Dems
Includes bibliographical references and
indexes.
ISBN 0-8058-0520-6 (alk. paper)
1. Language acquisition. 2. Child development. 3. Functionalism
(Linguistics).
I. Title.
P118.B76 1995
40T 93
95-680
CIP
Faget
1g “
vn
, 4
“
\
oy et
nth. ey ‘
4
My
Contents
Preface
PART I: FOUNDATIONS
Methodology 41
4. Orientation Points 50
Jeffrey to
Grice 102
Megan 132
Vii
Viii CONTENTS
The work reported in this volume began during my final years as a doctoral
student at University of California, Berkeley. At the time the work began, it
seemed clear to me what a functionalist position was and what it wasn’t,
and I felt convinced that as an approach, it provided an excellent account
of children’s development of language. As I moved away from Berkeley,
and as I traveled around to talk about my research, what had once seemed
so clear was becoming more fuzzy. It was at that point that I decided to
write this book, not so much as an explication of a coherent approach, but
more as a way to clarify for myself, what others had meant by functionalism,
the relative strengths of such an approach as an account for children’s
language development, and where further work needed to be done.
In reviewing what others had said about functionalist accounts of lan-
guage in general, and functionalist accounts of child language in particular,
it seemed to me that much of the explicit discussion centered around the
issue of what one takes the domain of language to be. That is, most of the
work seemed focused on describing a view of language as a nonautonomous
system. The first chapter of this book summarizes such research, reviewing
the extent to which child language researchers have picked up on trends
found in functional linguistic theorizing.
A common theme among the functionalist child language literature is that
children’s earliest use of grammatical forms is linked to the ways they interact
with the world. In chapter 2, I suggest that if we are to take this claim
seriously, we must not only focus on the ways languages link forms with
particular semantic and pragmatic meanings, but also weigh such knowledge
in light of what research in the area of social and cognitive development
1X
x PREFACE
ACKNOWLEDGMENTS
The material covered in this volume goes well beyond the original plan of
simply reworking my 1986 dissertation into book format. The decision to
go this route came in part due to the support and interest of numerous
colleagues who have attempted to influence and challenge my thinking
along the way. It is really quite gratifying to reconsider the number of
individuals who have directly impacted on the nature of my thinking over
the last years. I was fortunate to have a supportive group of professors and
fellow students at U. C. Berkeley to discuss the original ideas with and lucky
to find a similar engaging environment at Clark University over the last years.
In the time spanning between these two locations I have had the opportunity
to test out a variety of ideas with colleagues at the Stanford Child Language
Research Forum, The Boston University Conference on Language Develop-
ment, Society for Research in Child Development, the International Congress
for the Study of Child Language, and the Max-Planck Institute for Psycho-
linguistics. While there are too many individuals to mention, many will see
the ways in which our discussions have led to revisions in the manuscript.
There has been a group of individuals who have had a more constant
role in assisting me with this project. My original dissertation committee
consisting of Susan Ervin-Tripp, John Gumperz, and Dan Slobin all went
beyond the role of mentors in shaping the original thesis. Since that time
Dan and Sue have also continued to play a major role in helping me articulate
the ideas put forward in this book and both have been a wonderful source
of inspiration. Members of the Department of Psychology at Clark University
xii PREFACE
have also provided a most supportive working environment and great tech-
nical assistance. In particular, I would like to thank my colleagues in the
developmental psychology program Bernie Kaplan, Ina Uzgiris, and Jim
Wertsch who have all impacted on my thinking about the notions of devel-
opment and semiotic systems in our joint teachings and discussions. Former
students, Jessica Everett, Pate Mahoney, Heather Quick, Andrew Rosner,
and Angela Wiley made suggestions from a student’s perspective. Colleagues
from farther away regularly have engaged in dialogues with me both in their
review of portions of manuscript and in ongoing discussions. Ruth Berman,
Melissa Bowerman, Eve Clark, Werner Deutsch, Julie Gerhardt, Elena Lieven,
Ann Peters, and Bambi Schieffelin have all been influential, often by raising
exactly the issues that I would have preferred to leave unnoticed. I am also
thankful for the help provided by the staff at Lawrence Erlbaum Associates.
Judi Amsel provided constant encouragement and friendly reminders that
the book was getting behind schedule. In the final phases of production
Sondra Guideman made sure that I attended to all the slippery and tedious
corrections.
This project could not have been carried out without the support of
various institutions. I gratefully acknowledge assistance from The National
Academy of Education Spencer Fellowship Program, The Max Planck Insti-
tute for Psycholinguistics, and The Frances L. Hiatt Endowment for Faculty
Research, Clark University.
Closer to home there has been a group of family members who provided
a most delicate balance between interest and disinterest in this project. My
parents, RoJene and Sam Budwig, have shown great enthusiasm and have
been equally accepting of each aspect of the manuscript regardless of its
theoretical flaws. They have always reminded me to create a space for the
best thinking possible, even if it meant leaning on them financially, and
for
this support I am most grateful. My children, Zachary and Jeremy, have also
been willing to engage in passionate discussions concerning language de-
velopment, but also persuaded me of the joy to be found in pursuing
other
activities. Finally, this book would never have been completed without
the
loving support of my husband, Michael Bamberg, who has provided
ongoing
encouragement as a family member and at the same time acted
as my best
critic. He has found a most delicate balance between accepting
and chal-
lenging just about every idea presented in this book.
Nancy Budwig
SVN IE CAN
FOUNDATIONS
B14 o@ piu = onde tad a
; or ==, 48) Vee Ja bee’,
" fe Pein a at) (Sub in tas5 8
7 . eiteie is cis ) Ome wens eee @
COON ax, th|r) ig ae woe
: tt (stat): Wey -> Amit 2 There
“Seed Wer arte SERA GupcTiPe i onsPega
ae WD 6 oj : a (e ‘aegis aa
MRS es 54, ~ “1s
De par) =< i a Ge
genig c- . , : atone anes
: 7 a a) “yee Cs &
— a omer sd,
@e : Z 5 4 > is oe
ap 9! ate Au Na, Capiet | ~
hs i : és
ye
: in at? neg f it
oe nhenn® ’ 7
y rho Gea; paling’
~ i vg ft ALG n . a ae
ory ni Sen; ae cael 7 Geaaah
Sw» fe | 6t Qe derw Coxe Yo
P~ “4 a ongy : ers ‘ S 0 ne
Bavali=te WINE
Functional Approaches
to Child Language
From the outset I should clarify that the use of the term functional in
functional approaches to language should not be confused with uses of the
term functionalism in psychology and philosophy. Functional approaches
to language share little with programs of behaviorists such as Skinner (1957)
that have been referred to as a kind of functionalism. The use of the term
3
4 CHAPTER 1
Cognitive Orientation
Textual Orientation
Prague School functionalism (Firbas, 1964; Firth, 1951, among others), British
functionalism (Halliday, 1973), Role and Reference Grammar (Foley & Van
Valin, 1984; Van Valin, 1993), as well as Chafe (1980), Tomlin (1987), and
others. In contrast to the cognitive functional group, this group is interested
in the relation between various aspects of formal structure and the way texts
are organized. Focus on narrative discourse has been central to this group.
With regard to the organization of information units within sentences, many
of those working within this orientation have focused on two kinds of
sentential elements: first, the speaker’s point of departure (referred to as either
the theme, the topic, or given information), and second, what is said about
this (referred to as the theme, the comment, or new information). Research
falling under this heading has illustrated the extent to which various linguistic
means (i.e., lexical, intonational, or word order phenomena) mark such a
contrast.
With regard to the overall organization of texts, other research has ex-
amined how certain linguistic devices (i.e., tense-aspect markers, pronomi-
nal-nominal shifts) segment given texts into smaller textual units informing
the listener/reader about various aspects of the global. structuring of infor-
mation (see, for instance, Chafe, 1980; Tomlin, 1987).
In a separate but related line of theorizing, Foley and Van Valin (1984)
and Van Valin (1993) outlined Role and Reference Grammar (RRG), which
focuses on the relations between clause-internal morphosyntax, clause link-
age, and cross-clause reference tracking mechanisms. This leads to a con-
sideration of such aspects of language as the semantic structure of the clause,
case marking, intraclausal syntax, and systems of discourse cohesion. The
general point here, shared with many others in the textual functional group,
is that the analysis of various aspects of morphosyntax must start from a
discourse perspective.
Social Orientation
The first two groups were said to be interested in the connections between
grammar and event schemata, and grammar and text organization. The third
group is unified by a joint interest in social aspects of language use. We
can include under this heading at least three kinds of social functional
approaches: first, that of a group of philosophers of language who developed
a theory of speech acts; second, that of a group of theorists who examined
the relation between language and broader sociological issues; and third,
that of a group who focused on sociocultural issues and language function-
ing. I briefly consider each of these groups.
One subgroup bearing a social orientation can be characterized by an
interest in a theory of speech acts. This group (i.e., Austin, 1962; Grice,
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE pe
1975; Searle, 1969, 1979) worked within the logico-semantic tradition, where
the central question concerns the principles by which utterances are assigned
meaning in particular settings. This group set out to show that utterances
function not only to express propositions about the world (which then can
be tested against truth conditions), but also to perform certain actions. Its
members were not particularly interested in working with real conversational
data occurring in real event time but, rather, tended to work with made-up
examples with very little emphasis on aspects of the situations in which
such utterances were supposed to take place. The general point of such
work was to challenge prevailing views concerning the centrality of truth-
conditional analyses of sentence meaning, and to develop a theory of po-
liteness and interaction (see Levinson, 1983, for an excellent summary of
this tradition).
Although theorists like Austin and Searle were intrigued by the fact that
one and the same utterance could function differently in different language
contexts, they never really were interested in broader sociological issues.
The second subgroup falling under the social functional orientation focused
on these issues. One group of theorists, working within the tradition of
conversation analysis, focused on real utterances sequenced in time and
was concerned with the internal structure of conversation (see Sacks,
Schegloff, & Jefferson, 1974). Another group was more interested in the
issue of conversational inference as well as the notion of contextualization
cues—surface devices that play an important role in negotiated meaning in
social contexts (Gumperz, 1982).
A final subgroup includes sociocultural approaches to language function-
ing. This group, though closely related to the sociological one just reviewed,
can be distinguished in terms of its emphasis on the relation between lan-
guage and the cultural setting within which language occurs. What is different
here is that focus is not placed so much on the goal-directed nature of an
individual’s functioning within a given context as on the role of societal
issues. The general approach adopted within this framework is ethnographic
in nature (see Duranti, 1985; Hymes, 1974, for further elaboration).
Pulling together these separate traditions, what unites such approaches
is the belief that language is an instrument of social action. Furthermore,
there is a shared belief among these theorists that the use of particular
linguistic devices can be related to speakers’ attempts to achieve particular
social goals. This emphasis on the relation between grammar and the social
world is what distinguishes the various kinds of functionalist perspectives
grouped under this heading from the approaches described under the pre-
vious two headings. Those interested in the relationship between grammar
and event schemata or between grammar and text have not been primarily
concerned with social issues.
8 CHAPTER 1
Multifunctional Orientation
Several approaches that can be labeled functional in nature do not fit neatly
into one division but, rather, are best characterized as integrating aspects of
more than one of the orientations discussed here. I refer to these as multifunc-
tional. Although there are large differences among the various approaches
discussed here, for the present purposes it can be noted that a major similarity
among most of the approaches labeled as multifunctional is that they attempt
to integrate two of the levels of analysis. The most common kind of linkage
drawn in multifunctional approaches is between the event schemata orienta-
tion and the textual orientation. This kind of integration is illustrated in several
different lines of work (see Comrie, 1981; Giv6n, 1979, 1984a, 1990; Hopper
& Thompson, 1980, among others).
One way to illustrate the multifunctional orientation of this group is to
consider how such an orientation would approach a given issue. One com-
mon issue is that of the relation between grammar, agency, and topicality.
Some working within what has been labeled the multifunctional orientation
not only draw a connection between the use of particular grammatical forms
and reference to agents versus patients—thereby appealing to the event
schema orientation—but also examine the relationship between such con-
nections and broader textual issues such as topicality. For instance, Bates
and MacWhinney (1989) argued that often particular forms link up with
overlaps of semantic and discourse meanings. They argued that many lan-
guages show a tendency to recruit one grammatical device to mark both
agents and topics because these semantic and discourse functions represent
a natural coalition because agents typically are topics in natural discourse.
Others have argued that certain form-meaning correspondences can be
accounted for only by considering discursive phenomena. For instance,
rather than arguing for form-meaning-function bundles, Hopper and
Thompson (1980) suggested that certain regularities in the relation between
particular grammatical devices and semantic meanings can be accounted for
only by considering discourse functions such as foregrounding and back-
grounding. Thus, although there has been a tendency within the multifunc-
tional orientation to link form, meaning, and discourse function, differences
exist in the degree to which a particular group is suggesting an overlap or
a causal connection between the different levels of analysis.
What is important to note is the general reluctance in this area to draw
a connection between what we have referred to as the social functional
orientation and the other orientations (however, see Holisky, 1987; and van
Oosten, 1986, for exceptions).
tt should be noted that with regard to the study of children’s use of passives, Budwig
noted that it well may be that the early passive use also links up with textual and social
functional characteristics and that the focus on the cognitive functional orientation was
guided
by the nature of the data (see Budwig, 1990). It can also be noted that Slobin (1988) suggested
the importance of integrating a pragmatic dimension of analysis.
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE
D
Just as was noted to be the case for linguistic theorizing, the notion of function
has been used in many different ways in the area of child language acquisition.
Although there are many different uses of the term functional in the literature,
the various uses share the assumption that language develops in relation to
the communicative functions it serves. Various child language researchers
differ with regard to the degree to which they believe the telos of language
development to be functional in nature. The relevant point is that it is possible
to believe that children begin with functionally oriented language systems,
and yet over development these systems become more abstract (see, for
instance, Werner & Kaplan, 1984, for such a discussion). A second common-
ality across the various uses of the term functional in the child language
literature is the reliance on a notion of system. This similarity was noted also
in the linguistic literature. With regard to children, the notion of system comes
in when accounting for the relation between one language function and
others, as well as that between various language devices and various functions.
With these similarities in mind we can turn to a brief discussion of some
of the differences in the way the term function is used in the study of
language development. The various kinds of functional orientations noted
earlier also can be found in the child language literature, though they have
played a different role. It should be noted that most of the work in child
language that can be considered functional in nature has fallen under what
was labeled earlier the social functional orientation. Before turning to a
more systematic review of some of the different uses of function in the child
language literature, it should also be noted that my review is not exhaustive.
The discussion here is limited to child language research that has been
concerned with the relationship between language structure and language
function, because this is most central to the research outlined in subsequent
chapters of this book. This restriction has meant that much of the research
that would have fallen under the social functional heading, consisting of
detailed typologies of the functions of children’s language, is not reviewed
here (see, though, Atkinson, 1982; Budwig & Bamberg, in press; Cook-Gum-
perz, Corsaro, & Streeck, 1986; Ervin-Tripp & Mitchell-Kernan, 1977; Ochs
& Schieffelin, 1979). With these comments in mind, we can now consider
child language research that falls under the headings of cognitive orientation,
textual orientation, social orientation, and ‘multifunctional orientation.
Cognitive Orientation
The best example of the cognitive functional orientation can be found in the
work of Slobin (1981, 1985). In summarizing the relationship between various
linguistic forms and their developmental routes Slobin suggested that many
10 CHAPTER 1
forms are first used to take particular perspectives on events. This is best
illustrated in Slobin’s discussion of the grammatical encoding of the manipu-
lative activity scene. From cross-linguistic comparisons of very different kinds
of languages, Slobin concluded that one of the opening wedges for grammar
is the linguistic encoding of a scene in which an agent brings about a change
of state in an object. Although the kind of linguistic treatment may vary from
language to language, this event is said to receive linguistic treatment in the
very early phases of grammatical development by children across the world.
What is particularly interesting about the examples that Slobin discussed
concerns the relationship between the children’s system and the target
languages the children are acquiring. Slobin’s claim highlights the creative
nature of the children’s use of grammatical forms. In my discussion of the
cognitive orientation within linguistic theorizing I pointed out that languages
across the world have been noted to give special linguistic treatment to a
cluster of related notions having to do with agency and transitivity; the
interesting aspect of Slobin’s finding is that the children are not merely copying
the adult system but, in fact, are creating their own form-function pairings.
Slobin suggested that children across the world begin with what he called
Basic Child Grammar—a grammar marking specific notions that are not
necessarily marked in the target language but that nevertheless are important
conceptual distinctions within the world of the child.
A second illustration of the cognitive orientation stems from the study of
early use of passives by young children. Examining the use of passive sen-
tences in children between the ages of 2 and 10 as well as in adults, in both
longitudinal and cross-sectional data, I argued that the children contrastively
employ the auxiliary forms get and be in order to mark a different perspective
on events. The use of be links up with talk about an event involving a
generic or unknown agent, or one who is irrelevant to the discourse. The
use of get is found in utterances that refer to an event in which an action
brings about negative consequences. What is central to the children’s use
of passive constructions, regardless of auxiliary choice, is that talk focuses
on a scene involving an agent who is not in focus (see Budwig, 1990).
Abstracting across these two studies, we find the principle features of the
cognitive functional orientation. Note that the examination of specific lin-
guistic forms in context has been crucial. The cognitive functional orientation
involves the examination of how particular grammatical devices mark shifts
in perspective on events. The central claim is that children exploit particular
devices to mark various kinds of perspectives that can be taken on a given
scene. Furthermore, it is claimed that these devices function to provide a
wedge into the formal adult system. Note that this functional orientation
differs from the textual orientation in that there is no focus on the use of
particular devices across stretches of discourse. Also there is little concern
for how the devices function socially. Within the cognitive functional ap-
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE 11
Textual Orientation
In general there has been little focus on the textual orientation within the
study of child language. Much of the research, as we see here, has focused
on aspects of later language development. One of the most complete studies
of particular linguistic devices and how they function to structure the flow
of the ongoing discourse is that of Paprotté and Sinha (1987). Paprotté and
Sinha explored the relevance of central notions of the Prague functional
sentence perspective to the study of language acquisition. With regard to
the early phases of language development, Paprotté and Sinha argued against
communicative pressure guiding the functional motivation for syntax. In-
stead, they argued that principles governing the organization of sentential
information can be related to the “evidentiality of the information” (Paprotté
& Sinha, 1987, p. 219). At later points of development, children are said to
become concerned with linking discourse over consecutive sentences.
The study of subsequent phases of language development (i.e., beyond the
two-word stage) has focused primarily on children’s narrative abilities and
how various linguistic devices indicate textual cohesion and coherence (see
Bamberg, 1987; Berman & Slobin, 1984; Hickmann, 1987; Karmiloff-Smith,
1986). These studies revealed that children acquiring a variety of languages
make use of several different linguistic devices (i.e., pronominal-nominal
shifts, tense-aspect markers) to segment a text into cohesive chunks that
ultimately establish larger conceptual units making up a narrative. As I noted
with regard to the cognitive orientation, the children’s early use of specific
devices does not necessarily match up with adult usage. That is, there seems
to be little evidence that the children are simply listening to adult uses of similar
forms and then making use of such forms for similar functions. What we find
reported in the studies cited here is an extended developmental sequence in
which the children reinterpret such devices for various textual functions that,
though consistently used, are sometimes at odds with the input they receive.
With regard to the textual orientation, the issue of central importance is
the extent to which particular linguistic devices are employed to help or-
ganize stretches of discourse both intrasententially and across broader
stretches of text. In general, the relationship between the use of particular
devices and the perspective taken on a given event is not important, nor is
the social function of the language examined.?
“Note, though, that Bamberg (1991) argued that cohesive divices also play a role in ind icating
what perspective the speaker takes on an event. That is, he claimed that textual devices
simultaneously indicate how the speaker views the event being described.
12 CHAPTER 1
Social Orientation
As has been noted, most of the work within a functional perspective with
regard to child language development can be characterized as falling under
the heading of social functional orientation. However, as I have noted,
much of it has focused on social functional aspects of children’s talk without
specific focus on the relationship between particular linguistic devices and
such functions. In this section I limit myself to a discussion of only some
of the work bearing a social functional orientation, with special reference
to the nature of the relationship posited between forms and social functions.
Much of the work in this area has focused on various aspects of the
development of grammar and their relation to levels of analysis above the
level of the sentence, such as the activity level, speech events, conversational
exchanges, and speech acts (see Ervin-Tripp, 1989, for an excellent review
of these studies). One area that has received more focus than others concerns
the relationship between specific linguistic forms and the pragmatic force
of the utterance within which such a form appears. For instance, Carter
(1975, 1978a, 1978b) noted in detailed case studies that children will con-
trastively use particular forms, depending on whether the child desires an
action to be carried out by a partner or whether the child wants to draw
the communicative partner’s attention to a particular object.
This sort of contrast based on the pragmatic force of the utterance was
also noted by Deutsch and Budwig (1983). They suggested that children’s
early contrastive use of multiple first person possessive pronouns is due to
the communicative force of the utterance. In a reanalysis of Brown’s (1973)
longitudinal data, Deutsch and Budwig claimed that the children went
through an extended phase of contrastively employing My + Possessum (Les
My pencil) versus Own Name + Possessum, depending on whether the
utterance was indicative or volitional. Researchers examining other lan-
guages have also indicated that this sort of contrastive use of pronominal
and nominal possessive forms marks a pragmatic distinction concerning
utterance force (see Kolodziej, Deutsch, & Bittner, 1991; Vila, 1987; see also
Halliday, 1975; Painter, 1984, for further examples of English).
Thus far my discussion of the social functional orientation has emphasized
what could be viewed as fairly local aspects of the social context. Some
work also has attempted to relate broader sociocultural features to various
aspects of grammar. The idea that broader social and cultural systems play
a role in the child’s development of various grammatical systems was won-
derfully illustrated by Ochs (1988) and Schieffelin (1990). Their cross-
linguistic comparisons of children’s acquisition of Samoan and Kaluli, for
instance, pointed out that one reason children in the two cultures might
acquire similar inflectional morphology at very different points in develop-
ment is that in one language, usage is sociologically constrained, whereas
this is not the case in the other. Given that much of the research in the area
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE
13
Multifunctional Orientation
There has been surprisingly little work in the area of child language that
can be considered multifunctional in orientation. In part, this relates to the
previously mentioned point that few researchers have examined child lan-
guage from the perspective of the textual orientation (see earlier discussion).
The most common sort of linkage noted earlier was that between the cog-
nitive and textual orientations (see, though, Bamberg, 1987; Bates &
MacWhinney, 1987; Berman & Slobin, 1994, for important exceptions). One
excellent example of the multifunctional orientation is found in Gerhardt’s
work (Gee & Savasir, 1985; Gerhardt, 1990). Gerhardt examined various
aspects of children’s linguistic systems with an eye toward semantic, prag-
matic, and discursive factors associated with their use. For instance, Gerhardt
argued that 3-year-old children contrastively employ the forms will and
gonna; a discursive analysis reveals important contextual distinctions in the
use of these forms. Gonna appears in discourse in which the children were
planning and organizing; it implies a more distant intention to act in a
particular way. In contrast, will appears in the context of ongoing cooperative
peer play and refers to an immediate intentional stance. Gerhardt’s research
highlights the fact that children as young as 3 years are capable of linking
multiple levels of information into clusters of form-function pairings. Al-
though we are beginning to know more about the interrelationship between
semantic, pragmatic, and textual information from studies of this sort, much
further research is needed to unravel the pathway between original multi-
functional usage and patterns found in the input.
Thus far, I have suggested that there is no single unified functional approach
within the study of linguistics and child language. Several different kinds of
approaches have been discussed, and I have noted some parallels between
functional approaches used in linguistics and those used in child language
research. In grouping various kinds of functional approaches, the divisions
have focused on important distinctions in content areas. For instance, I have
considered such differences as the extent to which a given functional ap-
proach emphasizes cognitive notions, textual notions, social notions, or some
combination of these. There are, though, other differences that are central
to various functional approaches. Three other issues are particularly relevant
14 CHAPTER 1
ney (1989) argued, within the framework of the Competition Model, that
mappings between forms and functions are best viewed in terms of both
horizontal and vertical correlations (Bates & MacWhinney, 1987). Although
most functional approaches focus on the vertical correlations of form-function
pairings, Bates and MacWhinney suggested two kinds of horizontal correla-
tions—one at the level of forms themselves, and one between various
language functions. According to their perspective, the child is not simply
acquiring form-function pairings but is also making use of formal correlations
or correlations between various functions. Bates and MacWhinney suggested,
though, that the vertical mappings are the most central: “. . . although the
system is capable of acquiring a complex set of horizontal correlations, the
mappings that drive the system are the vertical correlations” (p. 166). The
model provided by Bates and MacWhinney suggests a far more complex
relationship between the acquisition of form and that of function. According
to their perspective the child is not simply relating forms to already acquired
functions. Rather, the child often acquires functions and then seeks to express
them, or the child acquires forms without being bound toa particular function.
In this section, we have seen that there are many alternative charac-
terizations of the relationship between form and function in various func-
tionalist approaches. At present, various approaches differ not only with
regard to what they take function to mean, but also with regard to whether
function is said to play an organizing role in the development of grammar
or whether one believes that the developmental relationship between lin-
guistic forms and functions is more complex in nature.
One of the chief critiques against functional approaches has centered around
the issue of continuity. The argument goes as follows: If the child uses
function as a wedge into grammar, how does a researcher account for the
transition into a formal] abstract system? Although most of the discussions
(cf. Gleitman & Wanner, 1982) of this issue have centered around a clear
distinction between continuous and noncontinuous theories, the issue is
really better viewed in terms of a continuum. The general assumption is
that functionalist approaches must grapple with the continuity problem, that
is, how the child transcends the functionally oriented early grammar and
arrives at a formal abstract system. In contrast, formalist approaches are
thought of as continuous in nature to the extent that the origin and end
point are formal in nature. The importance of appealing to a continuum is
best understood by looking more closely at some of the different ways
various functional approaches deal with the continuity issue.
At one end of the continuum we find functional approaches like those
that have been discussed by critics; namely, they appear to be discontinuous
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE 17
with categories that are not part of an accepted functionally based linguistic
theory but instead develop out of an analysis of what children do with
particular forms. Not surprisingly, those approaches that start with well-de-
fined categories stemming from functional linguistic theorizing are exactly
those approaches that were labeled as continuous in our previous discussion
of continuity.
Perhaps the best example of child language work that draws upon func-
tional linguistic theory can be found in Van Valin’s attempts to relate RRG
to children’s language (see Van Valin, 1991). The approach adopted by Van
Valin is quite different than the approach adopted by a number of others
working within a functionalist perspective who have been less concerned
with starting with built-in assumptions about how particular forms function
in adult grammars and instead have sought to find out how children make
use of particular linguistic devices and how such usage changes over time
(cf. Bamberg, 1987; Bamberg, Budwig, & Kaplan, 1991; Berman & Slobin,
1994; Bloom, 1991; Deutsch & Budwig, 1983; Ervin-Tripp, 1989; Gerhardt,
1988, 1990; Slobin, 1988). Researchers in this second group started with few
presuppositions about how forms may function for the child. Their task was
to figure out what meaning the child gives to a form by examining usages
in context (context meaning different things to different researchers).
As just one illustration of this difference, we can look more closely at
Deutsch and Budwig’s analysis of the use of Own Name and My in possessive
constructions like Adam car and My car. An analysis beginning with estab-
lished categories might categorize both these utterances, produced by the
same child in close proximity, as possessive constructions (see Braine, 1976,
for similar categorizations). Deutsch and Budwig (1983) examined functional
aspects of such utterances and came to the conclusion that Own Name +
Possessum and My + Possessum were two different categories for the children
studied. For a period of several months the children constructed a distinction
between reference to possessions in which control was not at issue (marked
with Own Name) and reference to possessions the child would like to gain or
maintain control of (marked with My). This example illustrates the attempt on
the part of the researchers working within this perspective to find out what
function children attribute to various forms. Thus, rather than referring to
examples such as Adam car and My car as possessive constructions, the
researchers argued that the child uses distinct forms to mark a contrast in
function.
Thus far we have looked at two very different ways in which functional
approaches categorize child language data. There are other possibilities that
fall somewhere in between these two extremes. For instance, Karmiloff-
Smith’s (1979) work on the acquisition of determiners was similar to ap-
proaches that began with preestablished categories, in that Karmiloff-Smith
began with some predetermined ideas about how determiners function. At
FUNCTIONAL APPROACHES TO CHILD LANGUAGE 19
the same time, her research can be viewed as similar to the research of
those who examine how forms might function for children at various points
in development, to the extent that she examined whether children in their
initial uses of determiners employed them multifunctionally, as adults do.
The work of Bates and MacWhinney (1987, 1989) also falls somewhere
between these two extremes. Like Karmiloff-Smith, Bates and MacWhinney
began with specific assumptions about form-function coalitions in various
languages and examined which aspects of such coalitions children acquire
in what order. Thus Bates and MacWhinney recognized that there are po-
tential differences between children’s form-function pairings and those of
adult speakers, but at the same time they worked with predetermined ideas
about how forms might function in a given language. To this extent, their
work was comparable to Van Valin’s. Bates and MacWhinney noted, though,
that the categories they employed could be considered pretheoretical or
general (i.e., agent, topic) and contrasted with the more specific categories
that Van Valin used.
It is important to recognize that although functionalist approaches have
often been criticized for lacking a theoretical conception of an adult grammar
(cf. Atkinson, 1982; Pinker, 1989), this claim may be true only of some
functionalist approaches. As Van Valin’s work illustrates, functionalist ap-
proaches, like formalist approaches, at times are guided by a specific lin-
guistic theory. It seems one of the most important challenges for functionalist
approaches in years to come is the integration of the two extreme kinds of
approaches described here. What we need are functional approaches that
begin with clearly delineated notions of the telos or end state of grammatical
development but that at the same time are sensitive to the functions children
assign to forms early on (see Bamberg, Budwig, & Kaplan, 1991, for further
discussion of this point).
A DEVELOPMENTAL-FUNCTIONALIST APPROACH
TO CHILD LANGUAGE
At the start of this chapter I described the approach adopted in this book
as a developmental-functionalist approach to child language. Thus far, I
have discussed various uses of the notion of function in both linguistic and
developmental psycholinguistic studies, but until now I have had very little
to say about the notion of development and, in particular, about why the
approach to be adopted here is labeled as developmental in nature. One
could raise the question—are not all functional approaches to child language
inherently developmental in nature? The answer to this question, it seems,
depends on what one takes the notion of development to mean. In this
section I discuss the notion of development in various functional approaches,
and I outline how this term is used in the approach adopted in this book.
20 CHAPTER 1
Although Pinker’s claim was not particularly directed toward functional ap-
proaches to child language, one might argue that his statement holds true
of certain functional approaches to child language that have examined the
various functions of children’s language at one or more stages en route to
the adult system. Atkinson (1982) also highlighted some problems for func-
tionally based approaches with regard to their stance toward development.
Although some functional approaches to child language have not been con-
cerned with developmental issues, there nevertheless are other functional
approaches where development has played a central role. I now examine
the issue of development within such approaches.
statement: “We have offered some strong predictions about language acqui-
sition across natural languages, claiming that cue validity will determine the
order in which grammatical devices are acquired” (p. 59). In talking about
development, Bates and MacWhinney were primarily interested in account-
ing for particular sequences in the course of development of linguistic
forms—that is, why a given form is acquired at a particular time relative to
another form.
Bates and MacWhinney also made use of the principle of functional
readiness in accounting for developmental sequences. According to this
principle, certain functions must be available before a mapping between
form and function can take place. For instance, certain grammatical devices
used to achieve discourse cohesion have been noted to develop later than
cue validity might predict, simply because the child does not understand
the function of these devices.
There seem to be two major problems with all developmental work of
this sort that is based on acquisition order. First, how does one assess
whether something is acquired? There are no clear-cut methods or stable
criteria used by researchers in deciding whether or not a child has acquired
a particular linguistic structure with regard to either production or compre-
hension (see Clark, 1985, for an excellent discussion of the problem of
assessing acquisition). Without a firm way of assessing whether something
has been acquired, it becomes problematic to draw generalizations about
ordering relations. A second problem for researchers who have approached
development from the standpoint of order of acquisition concerns the issue
of process. This approach forces one to view development in a static way—
something either is or is not acquired. Such a vantage point ignores the
process of development. This issue is taken up by a second view of the
notion of development in functional approaches to child language.
The second approach, that focusing on developmental histories of given
form-function pairings, begins with very different notions about acquisition.
One central assumption of this approach is that the child might be using
forms in a very different way than adult speakers. The developmental issue
is one of examining how a given form functions at a particular point in
child language and how a given set of form-function pairings undergoes
developmental changes over time.
Those taking this view of development are particularly interested in the
mechanisms involved in the transition from one form-function pairing to
another. The work of Karmiloff-Smith is an excellent example of this kind
of approach. Karmiloff-Smith (1979) outlined three phases of language ac-
quisition procedures. She started with the assumption that children first
approach language as if morphemes were unifunctional and that develop-
ment consists in conferring on a series of unifunctional homonyms the status
of a plurifunctional morpheme. In the first of three phases, roughly between
22 CHAPTER 1
the ages of 3 and 5 years, children attribute one meaning to each form.
They act as if they do not understand that one form may serve multiple
functions. During the second phase, roughly between 5 and 8years, children
seem to recognize two functions, as evidenced in two developments. First,
the children make use of redundant markers; and second, they create some-
what ungrammatical strings to mark functional contrasts. Karmiloff-Smith
suggested that these developments indicate that the child is becoming con-
scious of the plurifunctionality of forms. In the third phase of development,
neither the redundant marking nor ungrammatical forms are used, and the
child uses forms plurifunctionally. Although these phases were proposed
with reference to the development of determiners, Karmiloff-Smith suggested
that the form of development is very general. In particular, she suggested
that development consists of two related processes: “the child’s endeavour
to disambiguate by overmarking, use of emphasizers, use of paralinguistic
markers, etc., counterbalanced by his progressive endeavour to be economi-
cal” (Karmiloff-Smith, 1979, p. 236).
Karmiloff-Smith’s view of development is quite different from one that
focuses on what was discussed under the heading of order of acquisition.
Karmiloff-Smith was concerned with the development from unifunctional to
plurifunctional status of a given form. The general processes of disam-
biguation and economy motivate the changes in the system. What differs in
this approach is the focus on developments that take place prior to adultlike
usage. Thus we see that even within various functional approaches, several
different positions can be found with regard to development. Theorists differ
with regard to how much of their focus is on proposing form-function
patterns in child language and how much they attempt to account for de-
velopmental sequences that take place.
Although previous functional approaches to child language have at times
been concerned with the notion of development, these discussions have
been largely implicit. There has been very little in the way of explicit dis-
cussion of what one means by the notion of development. One major dif-
ference between the developmental-functional approach to child language
proposed here and previous functional approaches is the level of explicitness
about what the notion of development is taken to mean. I now consider
how development is viewed within the framework adopted here.
LINGUISTIC PERSPECTIVES
In this section I review several separate strands of theorizing that have dealt
with the semantic notion of agency. One broad distinction in the various
studies is between those in which a theorist has viewed agency as a discrete
"
OLSON LIBRARY
NORTHERN MICHIGAN UNIVERSITY
MARQUE TTE, MIC
OIETTE AN
HIGAN
MICHIG 498505
4360
MAR
26 CHAPTER 2
Agentive (A), the case of the typically animate perceived instigator of the
action identified by the verb.
Instrumental (1), the case of the inanimate force or object causally involved
in the action or state identified by the verb.
Dative (D), the case of the animate being affected by the state or action
identified by the verb.
Factive (F), the case of the object or being resulting from the action or state
identified by the verb, or understood as a part of the meaning of the verb.
Locative (L), the case which identifies the location or spatial orientation of
the state or action identified by the verb.
Objective (O), the semantically most neutral case. . . . The term is not to be
confused with the notion of direct object.
‘Although Fillmore later revised his original position (see, for instance, Fillmore,
1977) I
refer exclusively to the 1968 version, because related research in child language
has primarily
drawn on Fillmore’s 1968 paper.
AGENTIVITY AND CONTROL 27
Central to the discussion of case grammar is the idea that there is no one-
to-one match between particular case categories and specific surface rela-
tions such as subject or object. With regard to English, we find contrasts
like Charles opened the door with the key and The key opened the door. In
these examples, we find that both the agentive case and the instrumental
case can occur in subject position.
A second approach to the notion of agent as a more or less discrete category
can be found in two theoretical perspectives that differ along other dimen-
sions. These perspectives are those of Role and Reference Grammar (RRG)
(see Foley & Van Valin, 1984; Van Valin, 1993) and Conceptual Semantics (CS)
(Jackendoff, 1990). What is similar about the treatment of agent in these two
seemingly different theoretical perspectives is the idea that conceptual roles
are best viewed in terms of tiers. In contrast to Fillmore’s single tier approach,
both RRG and CS propose two tiers of conceptual structure. According to RRG,
there are two layers of semantic structure: microroles and macroroles. Micro-
roles consist of case roles or thematic relations (Fillmore, 1968; Gruber, 1965),
of which agent is one. Within the framework of RRG, agent is defined as a
willful instigator of an action. Contrasting with the specific microroles are two
macroroles. Macroroles are “generalized semantic relations between a predi-
cate and its arguments” (Foley & Van Valin, 1984, p. 29). The actor, according
to RRG, can be characterized as “the argument of the predicate which
expresses the participant which performs, effects, instigates, or controls the
situation denoted by the predicate” (p. 29). The second macrorole is referred
to as the undergoer and is aligned with the argument “which expresses the
participant which does not perform, initiate, or control any situation but rather
is affected by it in some way” (p. 29).?
Jackendoff (1990) proposed a similar multilevel analysis within the analy-
sis of causation. According to Jackendoff, conceptual roles are distributed
in two tiers: “a thematic tier dealing with motion and location, and an action
tier dealing with Actor-Patient relations” Jackendoff, 1990, p. 126). Adding
this action tier allowed Jackendoff to break down the notion of agent into
three distinct components, which included instigation of action, volitionality,
and the more general notion of doer.
2The macroroles of actor and undergoer as well as the case roles/thematic relations can be
viewed in terms of the hierarchy depicted in (i) (see Van Valin, 1993):
A= Agent, 0 = Object.
The general claim is that there is a cross-linguistically valid prototype for true
transitivity which involves (among other things) a direct causation schema
with proximate and ultimate cause both residing in the same volitionally acting
causer. The prototype definition of agent is part of this schema, i.e., the
prototypical agent is just such a volitional causer. Deviations from the semantic
prototype are coded by deviations from prototypical transitive morphosyntax.
(p.185)
In this section I consider the notions of agency and control within the child
language literature. Specifically, I first review literature that has dealt with
semantic approaches to agentivity. Here one can draw a distinction similar
to that discussed earlier between the treatment of agentivity as a discrete
semantic category and the treatment of agentivity in terms of prototypicality.
Next, I consider how agency has figured in recent discussions of pragmatic
and activity-type approaches to child language. In these later sections, focus
will shift from viewing agentivity in terms of purely physical causation toward
a consideration of agentivity in terms of social control.
One final proposal highlights yet another way the notion of agentivity has
figured in proposals concerning children’s early word combinations. Braine
(1976), in examining data from children acquiring several languages, came to
the conclusion that the relational categories of young children are far narrower
than previous child language research led one to believe. Of particular
relevance here is his discussion of the actor-action category. Braine noted that
Fillmore’s agent category was more sophisticated than the actor category he
posited. Braine argued that the sort of relations that children talk about early
on do not involve the kinds of causal changes Fillmore referred to. Instead,
Braine claimed that children talk about “simple actions like sitting, running,
eating” (Braine, 1976, p. 84). For this reason, Braine referred to an actor—
namely, one who carries out an action-rather than an agent.’
Although there is some agreement among the various semantic proposals
that agentivity is a notion expressed in children’s early word combinations,
what remains unclear from a comparative analysis of the various proposals
is the nature of the notion of agency that is expressed. Some researchers
have attributed to children fairly sophisticated notions of agency similar to
those referred to in Fillmore’s case grammar, whereas others have been
more cautious in suggesting children may simply be referring to a notion
of animate doer. With regard to these various proposals, one of the major
questions that has been raised concerns the issue of continuity: If children
begin combining words based on semantic patterns such as agent-action,
how is it that they ultimately arrive at syntactic categories such as subject-
verb? I do not pursue this issue here but, rather, turn to another way agent
has been viewed in the child language literature, namely, as a nondiscrete
semantic category.
3It is of interest that Braine commented on the role of pragmatic purpose in children’s early
word combinations—a point I retum to later on in this chapter. Note that Braine was not
interested in the relation between utterance function and the semantic meaning categories he
proposed.
AGENTIVITY AND CONTROL 33
Thus far I have been considering the notions of agentivity and control
primarily from the standpoint of physical causation. It seems, though, that
by limiting the discussion of agentivity to physical causation, one misses out
34 CHAPTER 2
‘although Levinson (1979) used the same term, Levinson considered activity-types as
macro-level categories having to do with institutionally agreed upon activities (see Gee &
Savasir, 1985, for further discussion).
36 CHAPTER 2
as
discussed with regard to the semantic approach to agentivity. Issues such
volition and responsibility, as well as the communicative function of the
utterances under consideration, are only parts of the constellations children
seem to link with linguistic forms. Gee and Savasir pointed toward the
importance of also considering a variety of social factors, such as whether
agents are acting in order to carry out their own goals or interpersonal goals.
Ireturn to some specific implications of the activity-type approach for the study
of agentivity and control in English-speaking children’s first word combina-
tions. First, though, I briefly consider one last kind of relevant literature,
namely, that concerning psychological studies of the development of chil-
dren’s conceptions of agentivity and control.
before children begin combining words, they understand what animate and
inanimate objects can do (see Golinkoff, Harding, Carlson, & Sexton, 1984, for
a review). These studies show that children as young as 2 years show surprise
when they are presented with inanimate objects that move on their own (i.e.,
a chair suddenly moving without an external agent assisting).
With regard to understanding animate causation, much discussion has
focused on the distinction between self and other. Piaget (1954) claimed that
infants attribute causality to self actions before attributing independent cau-
sality to others. A similar self—other distinction has been upheld in numerous
experimental studies (see Huttenlocher, Smiley, & Charney, 1983; Poulin-
DuBois & Shultz, 1988; Wolf, 1982; Wolf, Rygh, & Altshuler, 1984). Most
relevant to our present concern with language development is a series of
studies conducted by Huttenlocher et al. In three separate studies of children’s
verb meanings, these researchers found that the verbs children first used
encoded self actions. Only later did the children use verbs to encode the
actions of others. Huttenlocher et al. claimed that at the time the children in
their study were beginning to combine words into multiword utterances, the
children rarely produced verbs spontaneously to refer to others’ actions; and
the same finding was said to hold for comprehension. Based on these findings,
Huttenlocher et al. concluded that children pass through distinct developmen-
tal stages in understanding self and other as actors. This finding is particularly
intriguing in light of the developmental psycholinguistic research reviewed
earlier that presupposed that children’s semantic category of actor encom-
passes both self and other.
A related question is whether children’s understanding of animate beings
acting with intentions need be considered in terms of a distinction between
self and other as agent. Several different lines of developmental research
suggest that such a distinction is necessary (see Huttenlocher et al., 1983;
Poulin-DuBois & Shultz, 1988; Wolf, 1982; Wolf et al., 1984). What these
studies revealed is that children first have an understanding of personal agency
and only later come to understand others as acting with intentions. Although
the studies differed somewhat in the specific age at which they suggested that
children have a notion of independent agency, there was much agreement
that at around the age of 2, the child is primarily working with a notion of
personal agency. The main conclusion of such studies was that the very notion
of agency undergoes development between the ages of 1 and 5. Around the
age of 2, children are working primarily with a notion of personal agency
rather than a more global notion of independent agency.
The findings reviewed here suggest the need for caution with regard to
assumptions concerning young children’s semantic notions of agentivity. As
I noted earlier, agentivity is a multidimensional notion consisting of several
interrelated categories. One particular finding stemming from the develop-
mental psychological literature that is relevant to a consideration of children’s
38 CHAPTER 2
these have been suggested for adult linguistic systems, but also because my
examination of the social-cognitive developmental literature suggested that
the very notions said to cluster with the notion of agentivity are themselves
developing at the time grammar is emerging. It therefore seems likely that
children are attempting to link specific forms with various aspects of causal
vectors, and that they are working with form-meaning pairs that are built
around a prototype, rather than with unitary categories such as agent-action
relations.’ In particular, I am interested in whether specific linguistic forms
link up with prototypical agentivity and various deviations. For instance,
Brown (1973) placed instances like Adam write and I no fall in the same
Verb + Agent category. Likewise, Bloom et al. (1975) categorized utterances
like My get magazine, My open this, and I turn the light on as falling within
the Action category. The question of interest here is whether the forms are
used contrastively to refer to prototypical agentivity and various deviations.
In examining the children’s use of forms in terms of whether they mark
various notions of agentivity and control, I depart from a purely semantic
analysis and examine whether children might also integrate a set of related
notions about social causation into the agentive prototype.
Although these questions guide the present study, no specific predictions
can be made about where English-speaking children might decide to mark
such notions. Some subsystems of grammar, however, seem more likely
candidates than others. A review of the linguistic literature concerning the
linguistic marking of agentivity, as well as Slobin’s cross-linguistic findings
regarding young children’s marking of prototypical agentivity, suggests that
case markers often are employed to mark shifts in perspective on agency.
English, though, does not mark nouns with case inflections and only has
limited case marking in pronominal forms. Deutsch and Budwig’s (1983)
study indicated that children contrastively employ first person possessive
pronominal forms and nominal forms to mark a contrast in degree of prag-
matic control; yet other pronominal forms were not examined. The research
on Turkish- and English-speaking children conducted by Savasir (1984) and
Gerhardt (1990) suggested that tense, aspect, and modality markers are also
employed to contrast betweén different perspectives on participants’ involve-
ments in fields of action. What all these subsystems share is the extent to
which they relate the speaker’s perspective. Although we cannot firmly
predict where in the linguistic system children acquiring English might mark
notions of agentivity in their early word combinations, it seems that they
would be likely to draw upon linguistic structures that have been noted to
°One might suggest that the sort of tiered approach offered by Jackendoff (1990) and Van
Valin (1993) could also handle developmental aspects of the broader category, though in this
view one would need to explain why such information would be ignored at one phase and
included at another—thus the tiered approach is not an ideal solution.
40 CHAPTER 2
In the chapters that follow, I deal with these questions. In chapter 3, I discuss
methodological issues related to the study. In chapter 4, I review some
preliminary analyses; and in chapters 5 through 8, I discuss the major findings
regarding the eight questions raised here.
CHAPTER THREE
Methodology
In this chapter I consider various aspects of the overall design of the research
reported in subsequent chapters of this book. In addition to covering issues
such as the selection of subjects and the kinds of tasks involved, I also
briefly consider two preliminary phases in arriving at the present research
paradigm. A central theme in this chapter is that the research environment
can be structured so that the data are ecologically valid, as well as directed
at the particular question to be examined.
The findings to be reported in subsequent chapters are based on an
investigation making use of a naturalistic design. Focus is on children’s
spontaneous linguistic productions, looking in particular at ways in which
the children being studied marked the notions of agentivity and control. In
gathering the data, any naturalistic study is confronted with the issue of
sampling. What activities should be sampled? What partners should interact
with the child? Where should the study take place? With regard to the present
study, a decision was made to collect data in settings and with partners that
would provide a maximum amount of language productions involving talk
about agentivity and control.
In order to carry out the kind of distributional analyses and in order to
sort out the interrelationships that exist between form and semantic and
pragmatic function across a span of development in the detailed manner
documented in Part II of this book, one must have a sufficient corpus that
can provide a rich basis for such analyses. In making choices about setting,
partners, and activities, the aim was to design a study that utilized a subset
of activities that 2-year-old children participate in and at the same time
tapped a range of talk about the issues of agentivity and control. The design
41
42 CHAPTER 3
was intended not merely to permit the observation of children doing what
they naturally do but to create a natural environment within which talk
about agentivity and control could unfold. I now consider two preliminary
phases that contributed greatly to the formulation of the design that is later
discussed further.
PRELIMINARY PHASES
OF DESIGNING THE INVESTIGATION
The first step in designing the present study involved working through
transcripts stemming from other research projects concerning the natural
speech productions of 2-year-old children. In so doing, I made use of three
different sources of information: (a) transcripts from children in Brown’s
(1973) longitudinal sample, (b) transcripts from naturalistic interactions of
three children in Ervin and Miller’s longitudinal corpus (Ervin & Miller, 1964),
and (c) transcripts and video taped recordings stemming from a longitudinal
investigation of mother-child and peer interaction of children between 2
and 3 years of age (Budwig, Strage, & Bamberg, 1986). The point of working
through these sources was to isolate the sorts of activities that led children
to talk about various kinds of agentivity and control. When did the children
talk about personal agency? When did they refer to others’ involvements in
action frames? Did particular kinds of settings, partners, or activities lead to
talk about social control?
An extensive analysis of these data sources proved helpful in the following
ways. First, it became clear that talk about agentivity was not limited to
particular kinds of tasks. Children talked about their own ability to carry out
actions both when engaged in play activities and when no particular activity
was taking place. Nevertheless, the amount of extended discourse found in
different kinds of activities varied tremendously. It also became clear that
there were differences in the kinds of talk about physical and social causation
that took place when the children were interacting with a peer versus a
caregiver. Within the context of play with peers, verbal interactions involved
numerous claims to gain or maintain control of objects. In contrast, in the
context of caregiver-child interactions, disputes over control of objects oc-
curred rather infrequently and were primarily over control of objects that
were in limited quantity and of high value to the adults. Finally, although
the Brown and the Ervin and Miller studies took place in a single setting,
namely, the child’s home, the data sources involving peer and adult inter-
actions revealed differences in the nature of the children’s (and caregivers’)
talk when they interacted in their own home versus that of the peer (see
Budwig, 1981, for further discussion).
METHODOLOGY 43
In selecting a day-care center where the study could take place, it seemed
important to choose an environment that could physically accommodate the
study (e.g., a quiet room for observations that was not foreign to the children).
44 CHAPTER 3
It also was important to select a setting in which the staff was excited and
cooperative about the prospect of an ongoing study. After locating a day-care
center that met these demands, I spent 2 months as a participant observer and
teacher’s aide before actually starting the study. This was in accordance with
an agreement worked out with the day-care staff. In addition to lending a hand
at supervising activities, changing diapers, and cleaning spilled juice, I used
the time to plan out the study. The children also had the chance to become
familiar with me and my role at the center. I attended staff meetings to keep
up with the range of problems confronting the children and had the chance
during such meetings to develop rapport with the staff. During this period, I
kept field notes on activities that elicited talk between peers and piloted
activities based on notes made from scanning transcripts of the longitudinal
studies reported earlier. Many of the procedures used were based on those
outlined by Corsaro (1985). Once subjects were selected, specific tasks were
piloted to test attention span and interest. At this point, I began keeping diary
notes on the subset of children who would participate in the study, while they
were engaging in ongoing activities at the day-care center with their peers and
with adults. I continued to participate at the day-care center on a regular basis
throughout the duration of the study, using the time to continue with diary
observations, attend staff meetings, and keep in contact with the children’s
parents.
Subjects
Six children who attended the center on a regular basis participated in the
study. These children were selected from a larger pool of children whose
parents had indicated interest in participating in the study. All parents were
informed by letter of the study and were asked to return a permission form if
they were interested in having their children participate. They were notified
that one caregiver would also be involved once a month in the study and that
either the mother or the father could participate. Decisions concerning which
children were to be included in the study were based on a number of factors.
First, the children all had to be monolingual speakers of English. One caregiver
had to be willing to participate once a month for a video recording session. It
was important the children selected could be paired with a familiar playmate
whom they interacted with on a regular basis and who attended the day-care
center at similar times during the day. It was hoped that all children would be
firstborn; but in order to meet the other requirements, it was necessary to
include one child (Megan) who had a 7-year-old sibling. Sex of the children
was not taken into account in selecting participants; the study included two
girls and four boys. Subjects were not systematically selected on the basis of
socioeconomic status or race. Nevertheless, due to demographic charac-
METHODOLOGY 45
teristics of the center, the group was rather homogeneous. All children were
Caucasian and they came from middle-class families. Because the center was
connected with a university, all of the children’s parents were connected with
the university either as students or as staff. None of the subjects’ parents held
teaching positions at the university.
The children participating in the study ranged between 20 and 32 months
of age at the onset of the study. Because age is not always the best indicator
of linguistic development, the selection of subjects was not based on chrono-
logical age alone. During the pilot phases of the project, samples of speech
data were collected from the children and MLUs were calculated. The young-
est dyad included the two girls, Megan and Grice, who rarely used gram-
matical morphemes and were just beginning to combine words into utter-
ances. The two other dyads consisted of boys: Jeffrey and Keith had begun
to use functors; and Eric and Thomas were well beyond the two-word stage,
having begun to employ tense markers and modal auxiliaries, for instance.
More details concerning the children’s ages and levels of linguistic devel-
opment at the start of the project are documented in chapter 4. With regard
to the issue of intelligibility of the children’s speech, good articulation was
not a requirement for participation in the study. One child, Megan, was at
times rather difficult to understand, whereas Grice pronounced words very
clearly. Given the recent findings concerning the relation between intelligi-
bility of children’s early utterances and the nature of early grammatical
development, it seemed important not to exclude subjects because their
utterances might be difficult to transcribe (see Bates, Bretherton, & Snyder,
1988, for further discussion).
Setting
The study took place in a quiet room located next to the main playroom of the
day-care center. This room was typically used by the teachers as a staff room
where they gathered during nap time. It also housed gymnastic equipment
used on rainy days. The children occasionally were allowed in this room to
carry Out special projects under the supervision of one of the teachers. One of
the advantages to using this room was that the children always looked forward
to being allowed to play there. The room was simply furnished with a couch
and a low table where the children could play while standing. A desk was
located nearby where the teachers often worked while the children played.
In the present study, the children played primarily around the table area.
Tasks
Four tasks were presented each month. This allowed for developmental
comparisons to take place between various children and within particular
children across development. These four tasks were as follows:
CHAPTER 3
46
the
Watering Plant. This task was included as a way of drawing
of the projec t each
children into the playroom. During the piloting phase
d seeds in a cup that they had decorated with
of the six children plante
en were asked to
crayons and a sticker. Upon entering the room, the childr
Specifically, the
check the small end table where the plants were kept.
other what is on
instructions of the researcher were as follows: “Show each
mom what is on the table” (caregiver
the table” (peer situation) or “Show your
was placed on the table so the children
situation). A small pitcher of water
also provi ded childr en the chance
could water their plant. The plant task
vemen ts in wateri ng the plant. In
to negotiate the various participants’ invol
e one of how much respon-
the caregiver-child situation, the question becam
en wante d to water the plant by
sibility the child could obtain—all childr
that the childr en might spill
themselves, but the caregivers often were afraid
that the
water and thus attempted to monitor the situation. It can be noted
ed depen ding on the situati on.
amount of water placed in the pitcher differ
r during the peer situati on,
For instance, less water was placed in the pitche
whereas in the caregiver-child situation slightl y more water was given to
help provoke negotiation. In the peer situation, the pitche r itself becam e an
r
object of negotiation, because both children wanted to control the pitche
first.
Block Play. \n this task, the children were presented with a tray of large
building blocks in assorted shapes and colors. Also included on the tray
was a large toy helicopter. Halfway through the task the children were given
a second tray of smaller blocks, also of various shapes and colors. Blocks
were selected because this sort of activity elicits not only talk about previous
actions but also goal-directed behavior. The children talked not only about
the colors and shapes of the blocks but also about what they were doing
with the blocks, or what they planned to do with them. The helicopter was
added because it provided a guaranteed way of getting children to talk
about social control. The second tray of blocks was added because in piloting
phases, presenting the children with too many blocks at once limited the
amount of talk and shortened the length of time they were willing to engage
in block play.
Photo-Book. The final task involved having the children and their part-
ners look through a photo-book containing pictures of the children taken
at the day-care center in the months just prior to the study. The photo-book
included pictures of the six children interacting with their peers and the
day-care staff in the full range of activities that took place over the course
of the day. Some portrait pictures of the children, as well as some more
action-oriented pictures, were included. In addition, pictures were included
in which the children were depicted in various phases of a particular ac-
tion—for instance, climbing upaslide, sitting at the top, sliding down, and
reaching the bottom.
When looking at the photo-book the communicative partners sat on the
couch next to one another, with the book placed across their laps. The
48 CHAPTER 3
point of the photo-book task was to elicit talk about self and other in
depicted action. Would the children mark depicted actions similarly to on-
going actions? Previous research concerning the acquisition of pronominal
forms has also involved a task in which children looked at pictures (Charney,
1980). In these studies, though, the photos were presented individually in
a testlike situation. The decision to make a photo-book that was theme
oriented was based on pilot results that indicated that by presenting children
with single photos one got little more than referential labeling, whereas
when the photos were presented in a storybook format, the children’s talk
was more centered on relating various persons depicted to action frames.
Procedure
The children were observed twice each month for a 4-month period. Once a
month, each of the six children visited the playroom with his or her caregiver,
and once a month the children participated with a peer. The children were
paired off into three dyads from the start of the study and always participated
with the same peer. The peer sessions and caregiver-child sessions were
always within a week of each other and never occurred on consecutive days.
The order in which the sessions took place varied such that in the first and
third months, the peer dyads were observed first, whereas in the second and
fourth months, the caregiver-child dyad was observed first.
The caregiver-child sessions usually took place on the day when the
caregiver assisted in the day-care center. The peers were scheduled at a time
of day when they both were present. The researcher would approach the
participants a few minutes before the observation was to start, telling them
that it was almost time to go water their plants. Right before the dyads entered
the observation room, they were given the instruction to show their mother
or peer what was on the table. After watering the plant(s), the dyad moved
over to the table by the couch, where either the manipulative toys (Months I
and III) or the blocks (Months II and IV) were set up. The children always
stood at the table while they played, whereas the caregivers opted to sit on
the couch. I was the only other person present at all of the sessions; and after
the participants began playing, my role was primarily that of a participant
observer. I intervened when introducing new tasks or whena specific question
was directed toward me, but I did not initiate dialogue except when approach-
ing the dyads to distribute toys or in cases of extreme disputes among peers.
The sessions lasted approximately 45 minutes. After watering the plants
the dyads played at each of the other tasks for about 15 minutes. On occasion,
the children returned to whatever task was last set up on the table at the
completion of the study, if time was remaining. When the observation ses-
sions were over, the children and caregivers were escorted back to the
classroom.
METHODOLOGY 49
Recording Equipment
All sessions were recorded in three ways. First, the interactions were video
recorded from the time that the children entered the observation room until
the time they left. Because the participants remained in one area after the
plants were watered, the camera could be left unattended in the corner.
Although the camera was introduced to the children during piloting, it largely
went unnoticed by the children. To a large extent the caregivers also seemed
unaware of the fact that they were being video taped, though they had been
informed that video taping would take place. In fact, one parent asked in
the third month of the study when the video sessions would begin. In
addition to video recordings, two kinds of audio tapes were made. Wireless
microphones were clipped to the participants. A stereo audiodeck was used
as well, which had a built-in microphone.
TRANSCRIPTION
Orientation Points
50
ORIENTATION POINTS 51
linguistic and nonlinguistic factors that co-occur with the use of different
forms.
I begin my analysis of the children’s linguistic marking of agentivity and
control with a consideration of such issues as who the children refer to and
what forms are used in such references. After these preliminary analyses are
presented in the first section, I move on in the second section of this chapter
to refine the specific research questions. In a third section, a coding scheme
for the subsequent analyses is outlined.
PRELIMINARY ANALYSES
The MLU (in morphemes) has been calculated for all children so as to provide
a general index of the six children’s various levels of linguistic maturity at the
onset of the study, as well as across its duration. Although the use of the MLU
has serious shortcomings, such an index allows us to compare the six children
not only with one another but also with other children discussed in the
literature.
The procedures adopted for calculating the MLU follow those outlined
in Brown (1973). The index is based on the first 100 fully transcribed utter-
ances of each session. Nursery rhymes and songs were excluded from the
analysis; full names (i.e., first and last name) and compound words were
counted as single units. Separate indices were calculated for each video
session; thus for each child at each month of the study two indices were
calculated: one for the caregiver-child session, and one for the peer session.
In addition to the two separate MLUs for each child at each month, a mean
score was calculated for each child at each month. Table 4.1 shows the
MLUs of all six children at Month I. Table 4.2 outlines the developmental
changes in MLU over the course of the study for the three youngest children.’
Looking first at the mean scores presented for each child in Table 4.1,
we see that the two youngest children (Megan and Grice) were just beginning
to combine words. Jeffrey was at a slightly more advanced phase; his utter-
ances consisted of two to three morphemes each. Finally, three of the chil-
dren (Eric, Keith, and Thomas) were beyond a two-word phase.
A closer examination of Tables 4.1 and 4.2 points up an important finding
that comes up again in subsequent chapters. This concerns the differences
found in the data from the video sessions involving the peers and the data
from those involving caregiver-child interaction. Many of the children made
1Because there is general agreement that MLU is an even less reliable measure beyond the
early phases of grammatical development, it was decided that the MLU would not be calculated
for each month for the three children in the study (Eric, Keith, and Thomas) who were already
regularly using multiword utterances at the onset of the study.
52 CHAPTER 4
TABLE 4.1
Mean Length of Utterance: Month |
a
greater use of linguistic resources in the peer sessions. This could in part be
attributed to the fact that when the children interacted with their caregivers,
they often made use of ellipses in question-answer routines. An extreme
instance of this pattern was displayed by Keith. Had I collected only the
caregiver-child data I would have concluded that Keith was at Brown’s Stage
Il (approaching Stage IID, whereas 2 days later the same child, when
interacting with his peer, could be placed at Brown’s Stage IV. In addition to
pointing up a problem in relying on MLU indices collected at single time
intervals, this analysis also reveals the importance of considering grammatical
development in contexts outside the caregiver-child situation. This point is
especially important to keep in mind when drawing comparisons between
children from different studies, in particular in cases of cross-linguistic
comparisons where researchers have collected data not only from mother-
child pairs and similar-aged dyads, but also from sibling pairs and other
mixed-aged dyads.
TABLE 4.2
Mean Length of Utterance: Month I-IV
(Megan, Grice, and Jeffrey)
References in object position tended to be concrete and inanimate for all children across
all sessions. Only occasionally did the children refer to more abstract objects (e.g., my turn)
or animate beings (e.g., you, Daddy).
3if the child repeated or rephrased parts of an utterance, only the self reference form in
the final version was included. Thus the utterance: ] 1 hafta I hafta I hafta do something was
coded only once as a reference to self. Rephrasings were treated similarly. All repetitions and
rephrasings received an extra code so they could be pulled out at a later point for separate
analysis.
‘The label ego-anchored is not to be confused with Piaget’s notion of egocentric speech
(Piaget, 1926). Instead, the term ego-anchored as used here implies that the child’s linguistic
references to main participants tend to refer to self.
54 CHAPTER 4
100%
70%
60%
50%
40%
of 30%
References
Percentage
20%
10%
FIG. 4.1. Distribution of references
0% : : ¥
Megan Grice Jeffrey Eric ©Keith Thomas in subject position at onset of study.
100 5
s
B=
00 |
ag
80 4
o
Ad a
gS 4
an
£
=® 60-4
”
4 50
5 40
s
© 304
s
® Grice
2 20 - 4 Jeffrey
5 @ Megan
° 10
FIG. 4.2. Percentage of references
0 | ll Mi \V to self in subject position: Months
Month I-IV (Megan, Grice, and Jeffrey).
ORIENTATION POINTS 55
The goal of the present analysis was to find out what self reference forms
the children used at each month of the study and, in addition, what the
relative distribution was of the various forms. Did all the children make use
of similar forms when referring to themselves? Did their usage reflect com-
mon distributional regularities?
The distributional analysis of self reference forms was conducted as fol-
lows. All utterances (clauses) containing a form that referred to the self were
isolated.° If more than one self reference form was used in a given clause,
then such forms were noted (see, though, footnote 3). Each form was then
further coded as nominal (e.g., Own Name) or pronominal. Each pronominal
form was further coded as J, Me, My, or Other, where Other included: (a)
less frequently used first person forms (e.g., myself, mine); (b) self-created
forms of self reference (e.g., meself); and (c) forms that adult speakers of
English would use for other reference but that the children used when
referring to self, as in the following example:°
(1) Keith CK) and his mom (KM) are looking through the photo-book.
a. KM: Who are these two silly guys?
b. K: | Um Thomas and Keith.
c. (K and KM discuss whether K and Thomas fight sometimes.)
d. K: _ I see Keithy talking. (pointing to photo)
e. KM: And Keithy is talking.
f. K: Yeah. They bumped heads. (pointing to same photo of self
and peer)
Null forms were not included in the analysis, due to problems of interpretation. It was not
clear whether the child was referring to self or others. It should be noted that the three
ego-anchored children at times employed a form ma that was pronounced quite similarly to
my. Because the two forms were so close in pronunciation and it was often difficult to distinguish
between them, such uses have been grouped together under the heading my in the present
analysis. Finally, all proper names of the children have been altered, and the pseudonyms have
been substituted in examples in which the children referred to themselves using their own
names.
©The less frequently used forms (e.g., myself and we) were originally coded under separate
headings, but because the children used them so rarely, they later were grouped together under
the general heading of Other.
56 CHAPTER 4
TABLE 4.3
Distribution (%) of Self Reference Forms: Month |
Megan 33 23 10 2 32 (91)
Grice 25 36 28 1 10 (72)
Jeffrey 38 46 6 Ti 3 (125)
Eric 65 6 3 17 8 (116)
Keith 56 7 1 28 9 (162)
Thomas 60 10 3 22 4 (178)
* (Raw numbers).
Me, My; Megan: J, My, Own Name), whereas the remaining ego-anchored
child, Jeffrey, showed a preference for two forms (J and My). The nonego-
anchored children all used primarily one self reference form (J). A further
distinction between the two groups of children is that the ego-anchored
children freely employed various self reference forms in subject position,
often in ways that deviated from standard English. Thus, they said things
like: My did it, Me jump, I like peas, and Megan count.’
Although the ego-anchored children all employed several self reference
forms in a fairly even distribution at the onset of the study, we found that
by the end of the study, these three children looked like their nonego-an-
chored peers to the extent that they relied primarily on the form J (cf. Table
4.4). It can also be noted that over time, the creative uses of My and Me in
subject position faded out. In the final session Megan never used such forms
in subject position, and Grice and Jeffrey each did so only once or twice.
Summary
7One nonego-anchored child, Keith, used My (alone) in subject position one time (My dont
know).
ORIENTATION POINTS 57
TABLE 4.4
Distribution (%) of Reference Forms: Month I-IV
(Ego-Anchored Children)
| My Me Other OwnName
| 33 23 10 2 32 (91)
Megan Il 59 9 6 2 24 (87)
Ut 55 12 7 8 28 (76)
VV 61 13 6 10 9 (77)
I 25 36 28 1 10 (72)
Grice Il 30 41 24 1 3 (90)
Wl 65 16 6 10 4 (280)
'V 67 11 12 6 5 (212)
| 38 46 6 7 3 (125)
Jeffrey I 41 41 D 9 2 (164)
Wt 52 9 7 30 2 (148)
IV 53 13 8 23 3 (183)
* (Raw numbers).
when referring to self, and their use of self reference forms did not deviate
from adult input in the way noted for the ego-anchored children. These
findings are summarized in Fig. 4.3.
The findings of the analyses summarized here reveal that the two groups
of children can best be viewed along a developmental continuum. Over the
course of the study, the ego-anchored children’s MLUs approached those of
the nonego-anchored children (see Table 4.2), their references to self de-
EGO-ANCHORED > —> —> —> —> —> —> — > —> — PNONEGO-ANCHORED
MW about 2.20 —>—>—_> —>—_> > > > > ML about 3.54
Severd Self Reference Forms GRF}—> —» —» — >»—> Several Self Reference Forms (GRA)
2-3SRF employed reguiaty +—»>—»>—»>—»—»—»>—> Pimallly1SF employed
Useof SRF demiates
from Input —> —> —» —> —> —p —>—>
—» No devalions
creased (see Fig. 4.2), and by Month IV the distribution of self reference forms
by the ego-anchored children looked quite similar to the distribution noted
for the nonego-anchored children at Month I (see Tables 4.3 and 4.4). The
proposed developmental course can be described as follows: The children
went from a phase of almost exclusive reference to self, employing several
self reference forms, to a later phase of self and other reference, employing
several forms but relying primarily on the form I. The transition from one phase
to the other included the gradual disappearance of the use of self reference
forms in subject position in ways that deviated from adult input.
In examples such as this, the child seems to hesitate over which form to
employ. One might want to argue that the child’s hesitation is a reflection
of competition between similar or equal forms. As we see, though, the
direction of repair can be accounted for. Thus I claim that such hesitations
can be taken to indicate a motivated choice.
In Part II of this book, I consider in detail the basis upon which the
children selected the various self reference forms. The central claim is that
at a time when children rarely refer to others, they contrastively employ self
reference forms to mark various degrees of agentivity and control with regard
to their own involvement in action frames. Before turning to such a discus-
®The distinction between the dash (.) and semicolon () in the examples can be read as
follows: The dash indicates that what follows is a reformulation, whereas the semicolon indicates
that what follows is a repetition. Often what precedes the semicolon has been repeated
numerous times, though in the example it is listed only once.
ORIENTATION POINTS 59
sion, I first consider previous studies dealing with the acquisition of self
reference forms, with the aim of developing more specific predictions con-
cerning the contrastive use of self reference forms by children in the present
study. Such a review is not meant to be exhaustive but, rather, is directed
toward the refinement of research questions for the present study. I will
then be in a position to consider the coding rationale and procedures em-
ployed in the present study.
The literature concerning the development of self reference forms either has
focused on issues related to nominal and pronominal forms or has specifically
investigated issues concerning the acquisition of pronominal forms. I first
review some studies suggesting that nominal and pronominal self reference
forms go througha phase in which they co-exist. Next, I consider the de-
velopment of first person pronominal forms.
self until the age of 33 months. He reported that the use of nominal and
pronominal forms linked up with different “self ideas” (Cooley, 1908, p. 341).
The child was said to use her own name or the word baby when referring to
her physical body, as when labeling photos or referring to her body parts. In
contrast, the child used Jwhen expressing a “feeling of self assertion” (Cooley,
1908, p. 341), linked up with action in most cases. Taken together, these
studies lend support to the idea that the children in the present study might
contrastively employ nominal and pronominal forms of self reference. Further
evidence for the contrastive use of nominal and pronominal forms stems from
the detailed case study of Emmy’s narratives as reported by Nelson (1989) and
Gerhardt (1988). These researchers trace Emmy’s use of distinct self reference
forms, and how such forms were used both to realize distinct discursive
intentions and to construct a notion of self in time.
contact with the objects in the past that might lead them to believe that they
belong to them” (Gopnik, 1980, p. 200). In addition, Gopnik suggested that
my was Often used to refer to an intention to act, as in the utterance My do
it. Because Gopnik’s study was limited to the investigation of nonnominal
expressions, it is not clear what the function of proper names was for her
subjects, if in fact they used them.
of nominatives” (p. 177) and thus often misuse pronouns. Radford did not
claim that the child does not occasionally make use of nominative forms
early on. Rather, he claimed that such sporadic occurrences appear in set
phrases, that is, in nonproductive utterances. In chapter 9 I compare Rad-
ford’s position with that based on the findings of this study. For now, the
important point is that the children I studied also were noted to use accusative
pronouns in place of nominative ones in early child English.
Predictions
Prediction 2: The various pronominal forms of self reference will link up with
the expression of different ways of perceiving the self in relation to action.
Evidence for Prediction 2a stems from the studies of Deutsch and Budwig
(1983); see also Kolodziej, Deutsch, and Bittner (1991), Goodenough (1938),
and Gopnik (1980), where it was noted that this form appeared in the
context of free play situations in which the children attempted to gain control
over objects. Prediction 2b is based on the findings of Cooley (1908), who
noted that J appears in contexts in which the child makes self assertions.
With regard to the other pronominal self reference forms no specific
predictions are forwarded. Rather, a further research question to be ad-
dressed by the present study is whether the children employ the other
pronominal forms and, if so, on what basis.
Although there seems to be some indication in the literature that different
children link the use of particular forms with a similar set of functions, a certain
amount of individual variation is to be expected. In recent years, growing
attention has been given to the different pathways children find in acquiring
ORIENTATION POINTS 63
Prediction 3: Some variation will be found in the ways various children employ
the different pronominal forms, though all children are expected to relate
form and function systematically.
The idea here is that before children regularly refer to others, they will
make use of self reference forms to take different perspectives on the way
they situate themselves in fields of action. If children are using the forms
as predicted, one would expect the forms to show up in particular activities
or junctures of children’s play. For example, one would expect that nominal
forms should be the most frequent in the context of the photo-book task,
and my should appear frequently in the peer sessions in instances where
the children attempt to gain control of objects. Likewise, if the children are
using first person pronouns as predicted, one would expect errors of par-
ticular kinds both with regard to marking case and when shifting reference.
Within the framework of the present predictions, one could question whether
case errors can be related to children’s budding hypotheses about the func-
tions of particular forms. This sort of account might help explain why case
errors occur only some of the time. Similarly, one could check so-called
errors in shifting reference to see whether the child might be marking a
slightly different notion. For instance, when children refer to experimenters’
toys as my toy, it may well be that the children are attempting to claim the
toy rather than having difficulty shifting perspective with the forms my and
your. With these predictions in mind, I can now present the coding proce-
dures for the present investigation.
Coding Rationale
The central claim in the last section concerns the expectation that the ego-
anchored children’s use of various self reference forms systematically links
up with issues of agentivity and control. The coding scheme must be one
that taps both semantic dimensions of agentivity and pragmatic features of
control. As the discussion in chapter 2 pointed out, the notion of agentivity
has been viewed as including a number of interrelated dimensions, suggest-
ing that the coding of agentivity needs to take into account several different
factors. A further challenge in developing a coding scheme concerns a prob-
64. CHAPTER 4
Coding Categories
The coding scheme consists of six different broad levels of analysis and
several sublevels. These levels include: form, surface-level characteristics,
semantic characteristics, pragmatic characteristics, nonlinguistic/contextual
characteristics, and causality coding. I now describe briefly each of these
individual levels of analysis.
Form. This level of coding has already been introduced in the discussion
of the distribution of the children’s use of self reference forms. The basic idea
here was to examine all instances of self reference forms. These were coded
as nominal (Own Name, Other le.g., baby]) or pronominal (, My, Me, Other
[e.g., meself, myself). Findings of this analysis appear in Tables 4.3 and 4.4.
We can work through one example to help clarify the coding categories
reviewed here. Take the simple example of a child saying J want the red
blocks. If while saying this the child is tugging on his or her mother’s leg
and, after getting the mother’s attention, points to the blocks that are out
of reach, such an utterance would be a good candidate for a control act. If
the same utterance is said while the child is en route to and just about to
pick up two red blocks, and the caregiver neither seems to be called upon
to intervene nor intervenes independently, then this would most likely be
coded as a noncontrol act, an assertion. The combination category might
be used had the mother intervened to assist the child though the child had
not made eye contact with her, or in other ambiguous cases.
Coding Procedures
All utterances containing self reference forms were listed on coding sheets.
If two forms appeared in one utterance containing two clauses, then each
form was listed with the clause in which it appeared. If two forms appeared
in a single clause, then the clause was listed twice, though these instances
were infrequent. The coding proceeded in numerous rounds. At each pass,
one level of coding took place. Coding for form, surface level considerations,
and the semantic agentivity parameters was carried out with reference to
the written transcripts. The remaining levels of coding were conducted while
viewing the video tapes. Any given utterance on the code sheet was followed
by a series of code symbols. In addition, space was left to add comments
concerning deviations from input, hesitations, self-corrections, and other
comments thought to be useful at a later point of analysis.°
*It can be noted that at the time the original coding took place, computer programs were
not available that would allow for the sophisticated cross-tier analysis now available through
the CHILDES CLAN programs (see MacWhinney, 1991). Computer analysis would have greatly
facilitated the process and is highly recommended for those undertaking a multilevel analysis
such as the one proposed here.
70 CHAPTER 4
SUMMARY
The purpose of this chapter has been threefold. First, I have considered the
results of a series of preliminary analyses; second, I have refined the research
questions and developed a series of predictions based on the findings from
the preliminary analyses and an examination of the literature concerning
children’s use of self reference forms; and finally, I have outlined the multilevel
coding scheme that has been used in coding the data reported in Part II of this
book.
The results of the preliminary analyses suggest that the children fell into
two groups at the onset of the study. The first group of children, referred to as
ego-anchored, had an MLU of under 3.0; and these children rarely talked about
others. All three children used a variety of self reference forms, and these forms
were also used in ways that differed from adult usage. A second group of
children, referred to as nonego-anchored, had an MLU that exceeded 3.0; and
these children divided their references between self and other fairly equally.
Although these children used a variety of self reference forms, they relied
primarily on a single form, and their usage did not deviate from adult usage.
I reviewed several pieces of evidence that suggested that the distinction
between ego-anchored and nonego-anchored children is best viewed as
falling along a developmental continuum. By the end of the study, the
ego-anchored children looked very much like the nonego-anchored children.
The preliminary analyses have been revealing in the following ways. First,
given the youngest children’s almost exclusive focus on the self, one could
question whether the marking of agentivity might be limited to the self.
Second, the creative use of self reference forms, as well as the reliance on
several different forms of self reference, leads one to question whether at
an early phase the children employed such forms to mark their role as
prototypical agent and various deviations from the prototype. My review of
studies that touched upon children’s acquisition of nominal and pronominal
self reference forms has led to the development of several specific predictions
about how children might link particular forms with functional clusters con-
cerning agentivity and control.
In the next section of the book, I review findings from analyses that test
out these predictions. First, in chapters 5, 6, and 7, I consider the individual
findings of each of the ego-anchored children. The findings, though leading
to some general conclusions, point up some intriguing individual differences;
and therefore the decision has been made to report individual case studies
of the children. In chapter 8, I consider the way the nonego-anchored
children organized the use of self reference forms across the period of the
study. Because significant individual variation from the general patterns to
be reported was not observed, I discuss the findings of the nonego-anchored
children as a group. After laying out the organization of the ego-anchored
and nonego-anchored systems, I proceed in Part III to consider factors that
might lead children to organize and reorganize their systems as they do.
AE isle VN)
CASE STUDIES
CHAPTER FIVE
Jeffrey
MONTH I
Jeffrey, linguistically the most sophisticated of the ego-anchored children
, had
an MLU of 2.82 at the onset of the study. He referred to self in 76%
of his
references to main participants (see Fig. 4.1). As was also noted in chapter
4,
his use of self reference forms often deviated from adult usage. Because
of
these characteristics, he was grouped with the other ego-anchored children
.
When referring to himself in the first month of the study Jeffrey relied
almost exclusively on two forms (see Fig. 5.1). Jeffrey’s use of J and
My
accounts for 84% of the distribution. In this discussion of Jeffrey’s use of
self reference forms, I first focus on the core contrast between J and My. |
then turn to consider briefly his use of other self reference forms.
73
74 CHAPTER 5
138%
* (Raw numbers).
75
76 CHAPTER 5
This suggests that the child may not have viewed these two uses as similar.
In contrast, the use of My was more varied in terms of ranking along the
agentivity continuum. Although more than half of the utterances containing
JEFFREY WE
100%
aa mm eos”
70%
60%
g
40%
Percentage
Use 30%
of
20%
10%
FIG. 5.2. Distribution (%) of self
reference forms in terms of seman- uPA Ber
tic agency: Jeffrey Month I. Form
of
tivity involving the self reference form My took two forms. First, many
ar with the
them occurred in conjunction with mental state verbs, in particul
in
child’s expression of his desires; and second, some of the uses of My
that
utterances ranking low in agentivity occurred in conjunction with verbs
were less kinetic. Conside r the followin g:
GB Assertion
(_) Multifunctional
Control Act
Uncoded
Percentage
Use
of
(25) Jeff Q) and Eric (E) are looking at photo-book. Researcher (R) sits
nearby.
a. J: All done. (closing book and placing it on couch)
b. R: Um-hmm.
c. E: All done.
d. J: |My read another book. (looking at researcher)
e. R: Well there is'no other book. Do you guys wanna build some
more?
f. J: No. (shaking head)
g. R: Are you all done then? Do you wanna go back to your school
or do you guys wanna build one more thing for the helicop-
ter?
h. J: (grabs helicopter and plays with it)
Out of context one might assume that Jeffrey’s utterance in line (25d) was
a report of an ongoing activity. Instead, when it is viewed in the flow of
discourse, we see that the child was stating his desire to carry out an activity
80 CHAPTER 5
(26) Researcher (R) brings tray of blocks and helicopter to table while
Jeff (D and Eric (E) watch.
a. E: Blocks. (looking at tray of blocks)
b. J: My want cars. (pointing up in the direction in which the cars
are kept out of reach of the children)
c. R: Well there aren’t cars now, there’s a helicopter and blocks.
d. J: My want that. (reaching for helicopter E holds)
e. J and E struggle over helicopter.)
The first use of My in line (26b) was directed to the researcher. At this point,
the researcher was bringing over the second activity task. In line (26b) Jeffrey
looked at the researcher and pointed toward the toy cars which he had
been playing with previously. The use of My often occurred at activity
junctures, when the child attempted via language to control the flow of toys.
These requests for particular activities or toys often continued for several
turns. In example (26), though, we find that the child switched his attention
to the helicopter his peer held. In line (26d) we find a similar example of
My with a stative verb. Although this utterance also functioned as a control
act, this time it occurred in the context of an ownership dispute. Jeffrey’s
use of My in control acts was not limited to one particular kind of speech
act type but, rather, cut across a range of acts that functioned as attempts
to influence the hearer’s actions, as well as appearing in utterances where
the child’s action was dominant or in ownership disputes involving both
speaker and hearer.
My also occurred in utterances that were coded as multifunctional. Such
uses involved stative verbs (e.g., want, like), as is illustrated in the following
example:
(27) Jeff GQ) watches his mom (JM) build with blocks.
a. J: | What’s that? (pointing to JM’s structure)
b. JM: Well ©) how about (.)
c. J: | That’s a house. (pointing to structure)
d. JM: That’s a house. (placing block) Is that a house? (lifting up
another block and placing it on the structure)
JEFFREY 81
that Jeffrey himself realized that the distinction was not all that clear. Nev-
ertheless, the child’s selection of the My form indicates that the utterance
was viewed as part of an action sequence. Relating such uses to those
involving My as a marker of agentivity, it is intriguing to note that direct
physical action on the part of the child did not-need to take place for the
My form to be employed. The expression of internal states, when viewed
as the introductory phase of an action sequence, also prompted the use of
the My form.
Thus far, I have considered three pragmatic functions of utterances with
My. I have noted that most frequently My functioned in assertions. But I
have also noted that My appeared in conjunction with control acts, and in
addition, it appeared with the expression of attitudes that marked the first
step in an action sequence. Although I return to the question why the child
often used the My form in conjunction with assertions, at this point, we can
note that what the remaining two functions of My share is the instrumental
use of language. These utterances function not so much to represent reality
as to create it.
I, in contrast to My, has been noted to appear primarily in assertions.
This contrast can account for the distinction in the minimal pair J wear it
and My wear it, in examples (15) and (24). Situating these examples in the
context of the child’s ongoing activities, the pragmatic distinction between
these utterances becomes clear:
(28) End of play session involving Jeff J) and mom (JM). Researcher
(R) is removing the wireless microphone from JM.
a. J: Nono my turn. (taking microphone from JM)
b. R: You want me to put it on you for a minute?
cnjem CYeah:
d. JM: You wanna wear it?
e. R: Okay. (begins to clip microphone on J)
f. j: I wear it. (smiling while looking at microphone.)
g. (R converses with JM.)
(29) Jeff Q) is looking through photo-book with Eric (E). Researcher (R)
sits nearby.
a. J: What’s that? (holding microphone that was hidden behind
couch)
Oh it’s just some equipment.
That’s Eric (pointing to photo in book)
Um-hmm.
My wear it. (gives microphone to researcher)
You wanna wear it?
ao<a
sgiroeae Yeah.
JEFFREY 83
In example (28) the use of J in line (28f) was linked with an assertion. The
utterance came at a point in the discourse when control of the microphone
was not at issue. The child was already wearing it. Example (29) revolved
around a similar event, though in line (29e) Jeffrey’s utterance functioned
as a control act. The child requested that the researcher place the microphone
on him. Although at the level of the utterance these two examples look
similar, when placed in the stream of discourse it becomes clear that they
differ in terms of the pragmatic attitude expressed.
One might want to conclude that My occurred in discourse with future
orientation, whereas J might occur in discourse about ongoing or previous
happenings. Although this was often the case, there are instances of J in
discourse with future orientation; and the contrast between the uses of /
and My with future orientation is informative. The uses of My with future
orientation tended to occur when the child was in the middle of another
activity and anticipated what was to come next. For example, My read the
story was uttered while the child was playing with the blocks. Jeffrey said
this while looking over in the direction of the photo-book, which was resting
on the desk where the researcher was sitting. In another example, the child
was watering his plant at the beginning of the session; and while looking
across the room at the table that had been set up with some toys, Jeffrey
said, “My play with the helicopter.” In such cases of My with future orien-
tation, the child did not have sole control over the instigation of the event
he wanted to take place—he alone could not bring the activity about.
Utterances involving My with future orientation contrast with similar ut-
terances containing J, because the utterances with J always took place when
the child presupposed control. In such cases the partners had often nego-
tiated a joint activity, and the child’s utterance elaborated on an established
plan. In one example, Jeff and his mother decided to “make food” by filling
containers with dried peas. In the process of the activity Jeffrey suggested,
‘Tll make breakfast for you,” and he continued to “prepare food” on his
own. With regard to the cases of J with future orientation, the child did not
wait for the partner’s intervention to begin carrying out the activity referred
to in the future-oriented utterance.
Presupposition also plays a central role in the contrast between Jand My
with reference to control of objects. Many cases of J with future orientation
occurred when Jeffrey discussed how he planned to distribute toys he con-
sidered himself to be in control of, as in the following example:
(30) Jeff (QD and mom (JM) are building with blocks.
a. J: And/ And you have that. (giving JM a block from the block
pile)
84 CHAPTER 5
b. JM: Okay.
c. J; And I'll have this. (takes block for himself)
Core Field of Use and the I/My Contrast. Thus far, I have focused
on two separate layers of analysis. Do the findings reviewed so far reflect
two different meanings of each of the self reference forms, or can they be
brought together under some broader categorization scheme? I claim that
the co-occurrences between the individual forms and parameters at the
semantic level of analysis are in certain ways similar to the connection
between the self reference forms and the co-occurrences at the prag-
matic level. The semantic and pragmatic features cluster together and are
best viewed as falling under one broad categorization on the part of the
child.
If the uses of Jand My are linked up with meaning clusters that cut across
semantic and pragmatic boundaries, one can formulate predictions for a
combined analysis of agentivity and control. When simultaneously consid-
ering semantic and pragmatic factors, My should be the preferred form in
utterances that rank high on the agentivity scale and function as control
acts. Similarly, J should be the preferred form in utterances that rank low
in agentivity and function as assertives. No predictions can be made about
the ways the forms would link up with utterances that, for instance, rank
high in agentivity but function as assertives, or utterances that rank low in
agentivity but function as control acts. An analysis of these instances would
reveal what Jeffrey did when the semantic and pragmatic factors were in
conflict.
JEFFREY 85
The findings of the joint analysis support the predictions. My was found
in 100% of the instances in which the utterance ranked high in semantic
agency and functioned as a control act. In addition, 77% of all utterances
ranking low in semantic agency and functioning as assertions included J
The fact that 85% of the utterances ranking high in semantic agency that
functioned as assertives included My suggests that Jeffrey seemed to place
more weight on semantic components than pragmatic ones in selecting a
form when the semantic and pragmatic levels were at odds.
By way of summary, the reader can reconsider the set of utterances listed
as examples (1)-(10). At the beginning of this chapter they were put forth
to illustrate what has been referred to as Jeffrey’s core contrast. Although at
first glance these forms did not appear motivated, a series of distributional
analyses that took into account semantic and pragmatic function indicated
that the two forms did not occur in free variation but, rather, linked up with
broader activity types. Based on these analyses, we are in a better position
to return to Jeffrey’s use of the other self reference forms.
The distributional analysis of self reference forms reveals that 84% of all of
Jeffrey’s references to self involved the core contrast discussed here (see
Fig. 5.1). The remaining instances involved Me (6%), Own Name (3%), and
We (3%), as well as a small array of Other forms (5%) including meself,
mine, and let’s. Because the use of We appeared to be nonproductive at
this point (occurrences were either direct imitations, incomplete utterances,
or uses with another self reference form, e.g., We my hide—for which no
pattern could be found), I do not discuss it further here. In addition, because
the combined occurrences of Other forms made up only 5% of all self
reference forms, these examples are also not discussed. Rather, the discussion
briefly focuses on the use of Me and Own Name, specifying how these two
forms contrast with one another as well as with the other self reference
forms discussed earlier.
To a certain extent, the uses of Me and Own Name look quite similar.
Neither of these forms occurred in utterances with verbs, and thus they are
distributionally distinct from J and My. These forms then have not been
coded in terms of agentivity, because they were not involved in utterances
overtly marking agent-action relations. In addition, both forms at first glance
appeared to serve a similar function. They both appeared in assertives in-
volving naming and identifying:
(32) Jeff (J) and Eric (E) have been playing with manipulative toys.
Researcher (R) is clearing off table.
a. J: This/ This for you. (holding bowl of dried peas)
b. R: Who made it?
cpio Me:
Although both Me and Own Name occurred when the child was looking
through the photo-book, Own Name is limited to this activity context, whereas
Jeffrey used Me in other activity tasks. Although both forms occurred in
utterances that functioned to name and identify, a subtle difference can be
found in their use. Own Name seemed to be limited to instances of a labeling
game played by communicative partners. In such sequences, action was
backgrounded and focus was placed on giving names to pictorial repre-
sentations. The naming game was not restricted to references to the self; the
child also attached names to other pictures (e.g., That’s Anna). In contrast, Me
occurred in discussions of who carried out various actions. In such contexts,
naming was less relevant than was supplying information that allowed the
partner to distinguish objects and people from one another. Because the
numbers are low, I do not discuss further how Mé and Own Name were
employed. Instead, I turn to a general summary of Jeffrey’s system of self
reference.
Summary of Month I
In the discussion of Jeffrey’s use of self reference forms I noted that Jeffrey
relied on a number of forms to refer to self in a systematic way. The dis-
tinction between the different forms was said to be based on the view of
self in a given activity context. The core contrast, that between J and My,
marked a contrast between self acting as volitional agent to bring about a
change in the world either by direct physical effort or via language (My)
and self as experiencer of inner states or doer of less agentive actions (J).
Notions of degree of agentivity and pragmatic function both played a central
organizing role in such a contrast. The use of Me represented a perspective
in which the self or items related to the self were identified without neces-
sarily focusing on the self’s agentive role in action frames. Finally, Own
Name was employed in acts of naming, particularly in labeling games where
names were given to people and things. In such cases no reference was
made to the self’s role in action.
MONTH II
4.1). In addition, we see later that many of Jeffrey’s uses of self reference
forms continued to deviate from adult usage. Despite the fact that he con-
tinued to be ego-anchored, I note some aspects of his self reference system
that were developing during the second month of the study.
During Month II, Jeffrey continued to rely on two core self reference
forms, J and My. As is shown in Fig. 5.4, these two forms occurred at similar
levels and together represented 82% of all self reference forms during this
month of study. I now consider whether Jeffrey contrastively employed these
two forms in Month II and how such usage compares to that in Month I. I
do not consider aspects of Jeffrey’s usage of the other forms of self reference
because there were few interesting developmental changes in these forms
during Month II of the study. The only change worth noting is that Me began
to be used in utterances with verbs, in subject and object position. Because
such usage was infrequent, however, I do not discuss these changes further.
141%
My 41%
TABLE 5.2 et
Distribution (%) of Self Reference Forms According to Surface Characteristics
(Jeffrey Month II)**
I return to further distinctions in such minimal pairs. For now, I simply note
that there no longer appeared to be a semantic distinction between the two
core self reference forms.
100%
WM Low Agency
90% C__) High Agency
HE Uncoded
80%
a
Use
of
Percentage
Core Field of Use and the I/My Contrast. In Month I I noted that
Jeffrey used J and My in utterances that differed in terms of their semantic
and pragmatic functions when these were considered as separate layers of
analysis. Moreover, when both terms were considered together, one could
make predictions about which form would appear in utterances that, for
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
Use 30%
of
Percentage
20%
10%
0% FIG. 5.6. Distribution (%) of self
reference forms in terms of prag-
matic function: Jeffrey Month II.
JEFFREY 91
(37) Jeff GQ) and his mom (JM) are playing with a helicopter and blocks.
They pretend to drive the helicopter to the grandparents, whoJ says
(incorrectly) live in Berkeley.
a. J: They live in Berkeley.
b. JM: In Berkeley? Oh okay # that would be nice and close #
wouldn’t it?
c. J: No. My make a house with/ with these/ these blocks.
d. JM: Okay with these big red # blocks we'll make a house.
Cnc avealn
f. JM: Okay.
g. J: No we'll// Pll put these.
h. JM: xx And xx put these out of the way. (moving small blocks)
Pat No no I/ No I need the chimneys. (chimneys = small cylinder
shaped blocks)
j. JM: Oh okay. You need the chimneys.
92 CHAPTER 5
In line (370), Jeffrey suggested a plan to make a house with big blocks. His
mom agreed in line (37d) and turned Jeffrey’s plan into a joint endeavor.
Jeffrey offered no protest. It was at these junctures that Jeffrey no longer
used My in references ranking high in agentivity. In these instances, Jeffrey
switched to the use of 1 Thus Jeffrey took a different stance on the same
event sequence (e.g., placing a block, making a house) depending on
whether it was part of a jointly agreed upon activity frame or was inde-
pendently motivated.
Most of Jeffrey’s uses of J in Month II that ranked high in agentivity were
accompanied by a modal form (80%). In my previous discussion of Jeffrey
at Month I, I noted that modal forms were used with J but not with My
when referring to future-oriented actions. This pattern became more pro-
nounced in Month II. In addition, in 5% of the cases when J was not followed
by a modal form, it was used in utterances employing the pattern J+ My +
verb + object, for instance, I my make Daddy. In Month II we find that My
was integrated into a position other than subject position more frequently
and in some of these cases was preceded by
Taken together, these findings lead to two conclusions about the use of
the core self reference forms during Month II. First, My no longer occurred
in conjunction with reference to self as prototypical agent. Rather, the child
restricted the use of My to an activity scene that was guided by personal
motives. As soon as his actions became contextualized as part of a shared
plan, the / form was employed. Thus the contrastive use of Jand My must
go beyond a semantic level of analysis to include a consideration of discur-
sive context.
A second conclusion to be drawn regarding developmental differences
in the contrast between J and My during Month II is as follows. As the My
form was employed more restrictively in subject position, the child began
to reinterpret this form as being more similar to modal forms. Thus during
Month II, Jeffrey seemed to have called into question his neat contrast
between J and My noted during Month I, and he seemed to be experiment-
ing with alternative form-function pairings. I reconsider these conclusions
in light of what we find in our subsequent discussion of Jeffrey’s use of the
core self reference forms in Months III and IV.
MONTH I
During Month III, Jeffrey’s self reference system underwent radical reorgani-
zation. First of all, we find a change toward several characteristics noticed
in the nonego-anchored children’s use of self reference forms. As in Month
II, Jeffrey's MLU was above the 3.0 mark—his mean MLU during Month II
was 3.79. Second, we find for the first time that his overall proportion of
JEFFREY 93
As was noted earlier, Jand My no longer represented the core contrast for
self reference forms in Month III. Nevertheless, from a developmental per-
spective it is interesting to follow up on the relationship between these
forms during the third month of the study. Several questions emerge. First,
152%
Own Name 2%
100%
90% | GE Assertion
d (_) Multifunctional
80% F > Control Act
2 70% GE Uncoded
=)
5 60%
2 50%
sg ‘Oo
Cc
8 40%
®
Oo 30%
20%
10%
FIG. 5.8. Distribution (%) of self 0%
reference forms in terms of prag- to dhe a“
matic function: Jeffrey Month III. Form
Core Fields of Use. We can now consider the core fields of use of
each of the self reference forms. In Month III we find a dramatic shift in
the way My was used. It no longer linked up with the notions of agency
and control but, rather, was employed almost exclusively in possessive con-
structions. J was found primarily in assertions ranking low in agency, as was
the form We, which was introduced into the system at this time. The question
then becomes: On what basis did Jeffrey employ one or the other form? We
might suppose that the distinction was that joint reference was made with
We and reference to self alone was made with J A closer examination,
though, of the examples involving J and We shows that the difference was
not so straightforward. Often we find that Jeffrey used J when he and his
mother were jointly negotiating action sequences, and likewise we find We
employed when there was no clear joint reference.
(38) Jeff G) and mom (JM) are playing with manipulative toys. J
announces that he is making ice cream.J and JM discuss their favorite
flavors of ice cream and thenJ says:
a. J: I could dump it in here. (referring to pretend ice cream)
b. JM: Okay. Great.
c. J; And then we could make some more.
d. JM: Okay.
96 CHAPTER5
One might want to argue that once the plan was agreed on, Jeffrey switched
to the We form in line (38c). This account, though, does not hold for other
sequences:
(39) Jeff J) and mom (JM) continue to play with manipulative toys. They
are negotiating a new sequence:
a. JM: This is a big car isn’t it? (lifts car)
b. J: No nol mean that’s the ambulance.
c. JM: Oh is that the ambulance?
d. J: Yeah:
e. JM: Is there a fire?
foe aNO:
g. JM: No? What's the ambulance doing?
h. J: Uh;/ uh we should; we should get this bowl instead of that
bowl. (reaching for another bowl)
In this example we could argue that Jeffrey and his mother were negotiating
a scene involving an ambulance, though by line (39g) they still did not have
a joint focus. One would have expected that Jeffrey would have used J in
line (39h) because he was working on his own plan. Because the examples
are few it is difficult to determine how Jeffrey contrastively employed J and
We. One important distinction is that the two forms appeared in utterances
with different modal forms: J usually appeared in conjuriction with wanna,
whereas We appeared with needa and hafta. I return to this contrast when
I consider Jeffrey’s self reference system during Month IV.
Because Jeffrey’s use of other self reference forms accounts for only 21% of
all occurrences, the discussion is brief. Here I note that Own Name appeared
exclusively in the context of picture labeling. Me accounts for 7% of all
occurrences of self reference forms. Jeffrey used this form with his peer to
claim actions he would like to carry out and when commanding the other
to allow him to act. For instance, Jeffrey said, “No no me,” as a command
to his peer to allow him a chance at turning the page of the photo-book.
There was only one instance of Me in object position in a construction with
a verb. This too was a command: And watch me. Thus Me appeared in a
limited range of activity contexts.
What is particularly interesting about Jeffrey’s use of other reference forms
is that several new forms were added to the system this month, and they
appeared in contexts in which My appeared in previous months. Most no-
tably, he used the word mines to claim or try to maintain control of objects.
Thus we see that as an old form faded out, new forms were integrated into
JEFFREY 97
the system to take on the old function. The reorganization, though, cannot
be described simply in terms of a new form taking on an old function,
because we find hierarchical integration at the same time as differentiation.
Not only did Jeffrey now use mines to gain control of objects, but he also
used a distinct form, me, to claim rights to actions. Furthermore, in this
month we find new joint self reference forms such as /et’s, which was found
in directives as a way to bring the partner into a shared plan. Thus, in Month
III Jeffrey no longer relied on my as a global form of control but, rather,
distinguished several different kinds of control with separate forms.
In sum, Jeffrey was not simply working toward multifunctional usage of
each individual self reference form. He had a rather complicated system that
underwent changes at the level both of form and of function. Old functions
were expressed in more differentiated ways by the introduction of new
forms, and old forms took on functions that were previously associated with
separate forms. New contrasts were introduced into the system as well. We
turn now to a brief discussion of the further developments in Jeffrey’s system
during Month IV of the study.
MONTH IV
In the final month of the study, Jeffrey’s use of forms continued to look
similar to that in Month III. His MLU stabilized with a mean of 3.68. His
proportion of references to himself as main participant remained at 48%,
and he relied on / in 53% of all his uses of self-reference forms. These
characteristics, combined with the fact that there was only one example of
My appearing in subject position in a way that deviate from the target
language, suggests that Jeffrey’s system was more like those of the nonego-
anchored children at this point in time.
Considering Jeffrey’s overall distribution of self reference forms, we find
few differences from Month III. As is shown in Fig. 5.9, Jeffrey primarily
used one self reference form, J. The use of My increased slightly in Month
IV, from 9% in Month III to 13% in Month IV. The use of the other self
reference forms do not show any distributional differences between Months
III and IV. I now consider briefly the way such usage links up with various
other characteristics, focusing exclusively on differences between Months
III and IV rather than providing a complete analysis.
when the child stated he needed to go to the bathroom and demanded that
his mother accompany him rather than the researcher. It is possible that in
such cases where the child quickly attempted to make his point, he fell
back on previously exercised pairings. The only other change in surface
characteristics that ought to be noted was that during Month IV, Me began
to be used regularly in object position. Recall that in Month III, Me appeared
almost exclusively in utterances without a verb.
=o”
100%
: GB Low Agency
80%
70%
60%
50%
40%
Use
of
Precentage
30%
20%
10%
(40) Jeffrey GQ) and mom (JM) are playing with blocks. Researcher (R)
brings over more blocks.
a. J: Now look (calling to researcher)
100 CHAPTER 5
Although at first glance one might assume that Jeffrey was contextualizing
his own actions as joint, several factors lead one to doubt this conclusion.
First, in the video the dyad was positioned in such a way that the child was
acting independently with his mother providing guidance from the side.
Second, Jeffrey never checked for his mother’s approval along the way.
Third, we find in line (40h) that even his mother referred to his actions as
his own, though in other cases (see line (40d)) she referred to joint agency
when she suggested a plan. What is common to these uses of We by Jeffrey
is that they typically occurred in sequences in which Jeffrey was building
an already announced structure. It seems that what Jeffrey was indicating
with the We form was a switch in attitude. The uses of J are found in the
contexts in which personal motives guided action, whereas We indicates a
more depersonalized agency—the motive for the child’s action involved a
broader plan, namely, to build that kind of structure. This finding fits with
those reported for Month III regarding the use of distinct modal forms with
Iand We. If We was used to mark a more depersonalized agency, it would
make sense that it would be found more often with forms like needa and
hafta. Likewise, it makes sense that if J expressed a kind of personalized
agency, it would co-occur with wanna. I conclude this discussion of Jeffrey’s
contrastive use of Jand We, because the examples are few. I return to a
similar discussion in chapter 8 when we turn to an analysis of the nonego-
anchored children, which lends further support to the sort of argument being
developed here.
Over the span of only 4 months, Jeffrey’s self reference system underwent
major changes. I have noted not simply the addition of new forms but also
a change in the distribution of various forms at the syntactic, semantic, and
pragmatic levels. What remained constant over the course of the study was
that Jeffrey organized the use of various self reference forms to situate the
self in distinct ways. What changed was the kind of stances that received
linguistic marking. Early on in the study, Jeffrey was concerned with the
JEFFREY 101
issues of prototypical agency and control. Later on, he became more inter-
ested in marking the various kinds of motivations of his actions (i.e., personal,
social norms, joint agency). As he developed additional linguistic means (for
instance, the use of modal forms) these marked distinctions previously in-
dicated by self reference forms. The changes that were described were
gradual. Although we saw dramatic changes in the system in Month III, we
nevertheless found important developments in Months II and IV, suggesting
that the transitions were both sudden and slow. Jeffrey appeared to make
small shifts in his hypotheses concerning the relationship between linguistic
forms and the functions that they served. I now consider the developmental
findings of the other children to see whether these patterns can be gener-
alized.
GCHAHAP TER Sx
Grice
MONTH I
Grice, a 22-month-old girl, was the second youngest participant in the study.
At the onset of the recordings, she was also the child who had the least
advanced MLU; her mean MLU for Month I was 1.72 (see Table 4.1). Thus
at the beginning of the study Grice was just beginning to combine words.
With regard to her distribution of reference to self and other, Grice referred
primarily to herself as main participant at the onset of the study; 85% of all
such references were to herself (see Fig. 4.1). Even by the end of the study,
we see that she continued to refer to herself as the main participant in her
utterances. Like the other ego-anchored children, Grice used multiple self
reference forms throughout the course of the study. The major developmen-
tal changes involved her reorganization of the relationship between such
forms and the contexts in which they appeared. I now consider Grice’s
organization and reorganization of this self reference system across the 4
months of the study.
In contrast to Jeffrey, who relied primarily on two self reference
forms, Grice relied on three distinct forms when referring to herself at the
beginning of the study. As is shown in Fig. 6.1, 36% of all uses of self
reference forms involved My, whereas Me was used in 28% and J was used
in 25% of all utterances containing self reference forms. The only other
major form used was her own name, which she used only 10% of the time.
The discussion first focuses on the core contrast between J, Me, and My
and then turns to her use of other forms of self reference during the first
session.
102
GRICE 103
My 36%
>
104
GRICE 105
High Agency
SO% MB Uncoded
80%
70%
60%
23
Use
Percentage
of 30%
20%
10%
FIG. 6.2. Distribution (%) of self 0%
reference forms in terms of seman- els baa aed
tic agency: Grice Month I. Form
106 CHAPTER 6
tivity. Of all utterances coded, 79% ranked low, whereas 18% ranked high.
With regard to particular forms, we find that all three of the core forms
followed this pattern. Of all uses of J coded for semantic agentivity, 78%
ranked low, whereas 22% ranked high:
In contrast, all uses of My coded for semantic agentivity took the same form.
They all involved utterances with the verb want:
(14) Me to do.
(15) Me jump.
(16) Me read book.
Although the verbs in (14)-(16) typically rank low in agentivity, they are
action verbs, in contrast to the state verbs so frequently associated with the
uses of Jand My ranking low in agentivity. The verbs linking up with Me
were verbs that referred to actions that deviated from prototypical agentivity,
to the extent that an agent did not bring about a change in some physical
object.
Summarizing the semantic characteristics of Grice’s system and comparing
that system to Jeffrey’s, we find that for Grice, all three of the core forms
tended to appear in utterances ranking low in agentivity. Only 18% of the
uses of these forms ranked high in agentivity, and such uses involved J or
Me but never My. Thus at the level of semantic characteristics, at the onset
of the study Grice’s system differed from Jeffrey’s. In contrast to Jeffrey, in
whose system we noted a form-meaning pairing, Grice did not seem to use
particular self reference forms with a particular degree of semantic agentivity.
One factor contributing to this finding could be that she so rarely used My
in utterances with a verb.
GRICE 107
(17) Grice (G) and mom (GM) have been building with blocks.
Researcher (R) brings over a second tray of small blocks.
Look at these.
(disappears under table)
You want more Grice? You like these little ones?
I want nuts (standing up)
What?
1
©
>
®
BO I want nuts. (nodding head yes)
giemg(explains to G that she can play with nuts later)
100%
GE Assertion
oe (_] Muttifunctional
80% E>} Control Act
Uncoded
2 70%}
3
5 60%
B& 50%
ce
B 40%
®
a. |
20%
ea 10% |
FIG. 6.3. Distribution (%) of self
reference forms in terms of prag- o y le
: , ‘ n=18 n=26 n=20
matic function: Grice Month I. ton
108 CHAPTER 6
The use of J typically occurred in situations where the child wanted to bring
about a change but was physically unable to do this without assistance. It
is important to note, though, that at the time the child stated her desire to
bring about such a change, the change was not the focus of dispute. The
use of J in examples (17d) and (17f) contrasts with the remaining 24% of
the uses of J that occurred in utterances coded as noncontrol acts. In these
instances, the child indicated her desires but did not do so with the intention
of getting others to help bring about the change:
(18) Grice (G) and Megan (M) play with manipulative toys while the
researcher (R) sits nearby.
G: Soup. (placing nut in spoon, then in mouth)
R: Just pretend. Take that out of your mouth.
G: (complies)
(Peers play independently.)
G: I want that. (en route to and lifting nut)
moaogs (Peers continue to play alone.)
In example (18e), Grice was already moving in the direction of the object
she desired, and she took control of it without external assistance. In the
utterances in which J functioned as a noncontrol act, the child seemed to
be either informing her partner about motives for her actions or regulating
her own behavior with these utterances.
Grice’s use of My appeared in quite different pragmatic contexts. These
uses are found in particular kinds of control acts, namely, when focus was
placed jointly on speaker’s and hearer’s ongoing actions. These uses surfaced
primarily in disputes over objects, and often (as was noted in the previous
section) the child used My simply in conjunction with a noun referring to
the object she desired:
(19) Grice (G) and Megan (M) are having atea party.
a. M: (approaches G, who plays with teapot and then places spoon
in teapot G is using)
Do want some Meggy’s. (taking teapot from G)
My teapot! (pulling teapot back from M)
My teapot!
Wait! (Both girls tug on teapot.)
o
mono (G lets go, stamps feet, and shows signs of distress.)
(20) Researcher (R) is setting up block activity for Grice (G) and Megan
(M).
a. R: Here are these things. (bringing over helicopter and toy car)
b. M: Me airplane. (both children reaching for helicopter)
GRICE 109
(21) Grice (G) and Megan (M) are finishing their play with the
manipulative toys. The researcher (R) approaches to clear away the
toys and to introduce the block activity.
# Read bo(ok).
Me read bo(ok).
Do you guys wanna play with the blocks?
Yeah.
Let’s put all these on here.
Put everything # (R and children clean up toys.)
Great and I’ll give you guys the blocks.
I want my the blocks.
You want the blocks?
The blocks.
Fre
Bo
neo
Se
anOO
Ore
Pa Okay I'll get the blocks.
(22) Grice (G) and Megan (M) are playing with blocks. Researcher (R)
sits nearby.
Tower. (placing one block on another)
Tower. (placing block, which then falls)
Oh I want read book. (looks to R)
Tower. (continuing to build)
29999
Me to do! (looking at helicopter in M’s hand, with her own
oAangeT®.
hand open)
= (M ignores G, G leaves table.)
These examples reveal that the uses of Me in control acts in examples (21b)
and (22e) were similar to some of the uses of My. Both of these core self
CHAPTER 6
110
reference forms were used when the child wished to gain control of objects
or sought to carry out certain activities. A major distinction between these
forms is that My was used when the child was actually involved in an
ongoing dispute over control, whereas Me appeared when Grice attempted
to get others to give her control when actual struggles were not involved.
Example (22e) contains the only use of Me in an utterance that came close
to a dispute. The other uses of Me functioned as directives to others to help
the child achieve particular objects or goals.
Finally, we can consider Grice’s use of Me in utterances coded as non-
control acts. In these utterances the child announced her ongoing activities
to others. Such uses never appeared with stative verbs such as want, rather,
Me was used in conjunction with the expression of change of state or loca-
tion, or with activity verbs (see example (23a)). To this extent, Me contrasted
with the examples of Jalso described as associated with noncontrol acts.
(23) Grice (G) and Megan (M) have finished all the activity tasks. G looks
through the photo-book again, while M builds with the blocks.
a. G: (climbs off couch) Me in there. (walks towards door leading
back to main playroom of day-care center, voice tone of an
announcer)
b. R: (takes children back to playroom)
Core Field of Use and the I/My/Me Contrast. Thus far, I have fo-
cused on two separate levels of analysis. In this section, I consider the
interrelationship between these different layers of analysis in order to arrive
at a fuller understanding of the dimensions along which these different self
reference forms can be contrasted. We find that one can thus arrive at a
rich definition of the way in which individual self reference forms were used
by Grice. In contrast to the approach in the discussion of Jeffrey, I do not
emphasize a combined analysis of the semantic and pragmatic dimensions
because, as I noted earlier, Grice so rarely used My in conjunction with
verbs at this phase of development. Instead, I consider each form in terms
of a variety of verbal and nonverbal features that co-occurred with its use.
I first examine the contexts in which J was used. Thus far, I have noted
that J was used primarily in utterances with a verb, and that such utterances
ranked low in agentivity. Typically these utterances appeared in contexts in
GRICE 111
which the child stated desires in order to get others to bring about change.
On some occasions, Grice used J when making assertions about actions she
was Carrying out; thus / was used with utterances ranking high in agentivity.
The core use of J for Grice seemed to be to inform others about the child’s
states or plans, often, but not always, with the intention of getting others
to alter the environment in ways desired by the child.
I have noted that My often occurred in utterances that did not have verbs.
When My appeared in utterances with verbs, the utterances ranked low in
agentivity. At the semantic level, such uses look similar to uses of J, though
I have noted that differences between these two self reference forms can
be found at the pragmatic level. When My occurred in utterances without
a verb, the child typically named objects she would like to control. What
held the various uses of My together was pragmatic function. The function
of utterances containing My was to obtain or maintain control of objects,
most often those in limited supply and desired by others. In contrast to the
case for Jeffrey, the notion of agentivity was not central to the use of My.
In comparing the uses of Jand My, one might question what the difference
was between the use of J in utterances in which the child attempted to gain
the help of others to carry out particular plans, and the use of My in utterances
to gain control of objects. One major difference involves the role of the
other in such activity scenes. For Grice, J was used in events where the
other was more of an instrument, a coagent acting on the child’s behalf in
order to bring about desired goals of the child. In contrast, Grice used My
in scenes where the other was more of a counteragent, in particular when
self and other were in dispute over the control of objects. Thus, although
both of these forms were used to talk about the desires of the self, this
analysis reveals that different perspectives were taken on self and other
when using these forms.
The use of Me was more complex than that of the other two self reference
forms. I have noted that it appeared in utterances that included verbs as
well as in utterances that did not. When Me was used in utterances with
verbs, these utterances typically ranked low in agentivity, though they oc-
casionally ranked high as well. The pragmatic level of analysis revealed that
Me tended to be used in utterances functioning as control acts, though it
also was found in assertions. Thus, this form cannot be linked to a particular
functional cluster. Nevertheless, when one begins piecing together separate
aspects of the use of this form, a coherent meaning cluster becomes apparent.
When Me occurred in utterances without a verb, it was often used in con-
junction with a locative expression (Me in there). When Me was used with
a verb, this was an activity verb or a verb that expressed a change of state
(Me jump, Me done). What holds these different uses together is that in all
cases the child acted as an instigator of actions that were directed back onto
the self. The child not only was the first link in a causal sequence that
112 CHAPTER 6
brought about change but also was referring to events in which she would
be affected by the action described. This description can account equally
well for uses in scenes describing object transfers in which the child wished
to receive particular objects, and events in which the child both initiated
and was affected by actions. Grice’s use of Me appears quite similar to the
linguistic marking of the notion of affected agent in some languages (see
Saksena, 1980).
What is particularly interesting is that rather than marking a notion of
prototypical agency (a scene in which an agent acts to bring about a change
of state in some external object), as in Jeffrey’s use of My, we find Grice
using Me to mark a scene in which the self instigated action that was directed
back onto the self. I have noted that Grice did not mark the notion of
prototypical agency with the form My as Jeffrey did but, rather, reserved
this form to refer to a scene involving maintaining or the obtaining of control
over desired objects.
Thus far, the discussion of Grice’s use of self reference forms has focused
on the core contrast of J, Me, and My. Such uses account for 89% of Grice’s
use of self reference forms during Month I. As can be seen in Fig. 6.1, the
remaining self reference forms consist primarily of instances of Own Name
(10%), with only 1% of all instances falling under the category of Other.
Given these distributional figures, my discussion of Grice’s use of self ref-
erence forms that are not considered part of the core contrast focuses simply
on her use of Own Name. Such usage usually occurred in a verbless context.
As was the case with the discussion of My, it is not particularly helpful to
examine the usage of Own Name in terms of the semantic agentivity coding,
because it so rarely occurred in utterances with verbs. I focus instead on a
consideration of the pragmatic function of utterances containing Own Name,
as well as the nonlinguistic features associated with its use.
With regard to pragmatic function, we find that all uses of Own Name
functioned in a similar way. All instances appeared in assertives that named
or identified. This usage is illustrated in the following examples:
(25) Grice (G) and Megan (M) are looking though photo-book naming
pictures. Researcher (R) is holding book.
a. G: Meggy.
b. M: Meggy. Chitting page)
c. R: Mm-hmm.
d. M: Meggy.
e. G: Grice. (pointing to picture of herself)
In these examples we find that Grice used Own Name not only when
responding to her mother’s questions (see example (24f)), but also in spon-
taneous namings taking place with her peer (see example (25e)). It is par-
ticularly interesting to note Grice’s mother’s use of forms to refer to her
child. In example (24), Grice’s mother used the following forms to refer to
Grice: you, yourself, Grice, your, and ya. In this same stretch of discourse
Grice used one form: Own Name. Most of Grice’s uses of Own Name oc-
curred in the context of the caregiver-child interactions, though instances
such as that in example (25) can be found in the context of peer play. This
most likely has to do with the fact that for the mother-child dyad, the
photo-book activity centered primarily around labeling photos, whereas for
the peers the major task was one of negotiating who would hold the book
and turn the pages. As would be predicted, the peer session involved more
use of pronominal forms than of Own Name.
It should be noted that although Grice tended to use her own name in
labeling photos of herself, use of Own Name was not restricted to the
photo-book activity. Occasionally Grice used her own name to refer to her
ongoing activities while playing with other toys:
(26) Grice (G) and Megan (M) are playing separately with manipulative
toys at different corners of the table.
a. G: (Cooks across the table at plate of nuts)
b. Grice wants some. (intonation of announcement)
a (reaches across table towards nuts)
Although such instances were not frequent, they are nevertheless revealing.
They show that Own Name was not reserved solely for pictorial repre-
sentations of the self. In example (26), Grice appealed to the sort of labeling
genre linked with the use of Own Name. She used the form as a contextual
cue (Gumperz, 1982). In contrast to her uses of J in somewhat similar
contexts where she asserted a desire, in this context Grice called up a
114 CHAPTER 6
different frame. By using Own Name, Grice focused more on the naming
of her state, as in the referential frame called upon in the photo-book task.
The central use of Own Name—namely, to adopt a referential perspective-
could be extended to other situations in a metaphorical manner. This sort
of extension outside the photo-book session was not found in Jeffrey’s
references to self.
Summary of Month I
Grice’s use of self reference forms involved the contrastive use of four forms.
Three of the forms CU, My, and Me) were used fairly equally and accounted
for 89% of all instances of self reference. The remaining form, Own Name,
was employed 10% of the time. According to Grice’s system, all forms could
appear in subject position, though two of the forms (My and Own Name)
tended to appear in a verbless context. Although J often occurred in con-
junction with a verb, Me occurred in both verbless and verb contexts.
In comparing the use of the various forms along a number of dimensions,
we find the forms appeared in conjunction with slightly different kinds of
activity types. No one level of analysis could account for the contrastive use
of the self reference forms. Rather, the use of these forms was related to an
interconnected set of semantic, pragmatic, and nonlinguistic factors having
to do with agentivity and control. It can be noted that the semantic level of
analysis was not as revealing a level as it was in examining Jeffrey’s use of
the various self reference forms. Two reasons for this have been suggested:
First, the self reference forms often appeared in clauses without verbs, and
thus the semantic coding took place only for a limited subset of utterances.
Second, when Grice did employ self reference forms in clauses with verbs,
she rarely referred to events ranking high in agentivity, so several of the
forms were noted to link up with low agentivity. For these reasons the other
levels of analysis, in particular the examination of pragmatic function, were
more central.
MONTH I
Figure 6.4 shows the distribution of Grice’s self reference forms during
Month II. We find that in the second month of the study, the distributional
pattern was roughly the same as for Month I. Grice continued to rely on three
forms of self reference: J, My, and Me. My was the form that was used most
frequently—its use accounted for 43% of all uses of self reference forms. Me
was used least frequently, accounting for only 22% of all self reference form
usage. During Month I, we noted that the three forms were employed in almost
equal proportions, except that Myoccurred most frequently. In Month II, Grice
used Mymuch more frequently than the other two forms, and she used J more
frequently than Me. In addition, we find that Grice used her own name even
less frequently during this session. Its usage accounts for only 3% of all self
reference forms. I now consider the various co-occurrence patterns associated
with the use of the core self reference forms, which accounts for 95% of all
uses of self reference forms during this session.
My 43%
aa Own Name 3%
Other 1%
FIG. 6.4. Distribution (%) of self
reference forms: Grice Month II (2
=t070)4 Me 22%
116 CHAPTER 6
TABLE 6.2
Distribution (%) of Self Reference Forms According to Surface Characteristics
eee
e e eee
* (Raw numbers).
we find that the most significant change in Grice’s system was that she used
multiple self reference forms in subject position less often. With regard to
utterances without verbs, there are no noteworthy changes to be discussed.
core uses were in utterances with verbs (46%), in Month II 54% of all core
uses occurred with verbs. Furthermore, looking at all core self reference
forms to see whether they occurred in utterances coded as high or low in
agentivity, we see that the general finding for Month I holds in this session
as well. In Month I, 79% of all Grice’s core self reference forms coded for
semantic agentivity ranked low in agentivity; and in Month II, 71% of those
utterances coded also ranked low.
In addition, we find a similar pattern in the proportion of individual forms
coded in terms of semantic agentivity during Month II (see Fig. 6.5). That
is, in Month Il—as was the case in the first month of the study—Grice tended
to use all three core self reference forms in talk about low agentivity. This
differs from the pattern noted for Jeffrey, in that when Jeffrey talked about
high agentivity early on in the study he was more likely to link My with
high agentivity.
Although Grice tended to talk about events ranking low in agentivity, the
question remains whether she reserved a particular self reference form for
utterances that ranked high on the agentivity scale. In keeping with the first
month of the study, this was not the case. Looking at the distributional
patterns for all three core forms, we find that each form occurred only
occasionally in utterances ranking high in agentivity. In particular, we find
in Month II that My linked up with high agentivity in one example that
actually involved the use of Me as well. When J and Me were used in
utterances that ranked high in agentivity, the utterances differed from one
another in terms of a range of semantic characteristics, as is illustrated in
the following examples:
100%
GE Low Agency
90% C_] High
ighAgency
Uncoded
70%
60%
40%
Percentage
Use 30%
of
20%
10%
FIG. 6.5. Distribution (%) of self 0%
reference forms in terms of seman- Bis nae were
tic agency: Grice Month II. Fora
118 CHAPTER 6
One central distinction between the use of /and that of Me in these examples
is that Me appeared as object of a verb, whereas J occurred regularly in
subject position. In keeping with this, J expressed actions the child desired
to carry out, questioned carrying out, or was in the process of carrying out,
whereas Me referred to actions that would be carried out by others on the
child.
Considering the contrastive use of the three core forms at the low end
of the agentivity scale certain distinctions can also be found. For instance,
Me continued to be used in utterances in which the child wanted to elicit
action from another (e.g., Show me, Help me Mama), but Grice also used
Me to refer to actions that she undertook without external help (e.g., Me
drinking)—-situations in which she initiated and was affected by the action.
In contrast, J linked up with the expression of states (e.g., J don’t know, I
don’t like that one, and I have it). Finally, the few instances of My in
utterances coded for semantic agentivity (mainly ranked low) appeared with
the verb have (e.g., My have it). The one instance that ranked low was of
the form verb + possessive pronoun + object (Play my toys). Comparing such
uses to those of Jand Me, we find that when My ranked low it often appeared
in contexts semantically similar to those of Z Thus the central finding is that
during Month II, although certain semantic distinctions can be found between
the various forms, there is no evidence for a form-meaning mapping with
regard to Grice’s use of various self reference forms.
the kinds of assertions that involve J and Me, and are there differences
between the kinds of control acts involving the three core self reference
forms? I now examine such potential differences.
At the level of the pragmatic analysis, the uses of J and Me in assertions
look quite similar. Most often these forms were used to announce or describe
ongoing aspects of the situation. For instance, in one situation Grice de-
scribed her actions with a block by saying, “I rolling it.” Somewhat later in
the same session, while playing with pretend teacups, Grice stated “Me
drinking.” At the level of pragmatic function, both of these utterances look
quite similar in that the speaker was informing the listener of the ongoing
contextualization of the play. Both statements are assertions. In the next
section, though, we see ways these two forms can be distinguished.
Turning next to the contrastive use of the various self reference forms in
control acts, we find the following distinctions. First, when used in control
acts, J was most often found in utterances reflecting an attempt to influence
the hearer’s actions. In particular, J was found in requests or directives for
the partner to act in particular ways. For instance, several times Grice uttered
“I want books,” as a directive to her mother or the researcher to allow her
to look at the photo-book: Similarly, as the researcher cleaned up the blocks
and began to set up the tea party toys, Grice requested the teapot by saying
“I want teapot.” Such usage contrasts with the use of My. My was typically
used in control acts in disputes over mutually desired objects. In such situ-
ations, the child attempted to claim control of objects the other possessed.
For instance, trying to grab the same teapot from her peer, who was using
it, Grice uttered “My have it” or “My had it.” At times My was used to claim
available objects that no one was using but that the child had access to. For
example, playing with her mother, Grice picked up a large spoon sitting on
the table and said “My souper,” clutching the object. Notice how this contrasts
with the directive use of J in situations where the other acted to help the
child obtain goods. Finally, we can consider the use of Me in the context
120 CHAPTER 6
Core Field of Use and the I, Me, and My Contrast. We can briefly
summarize the major developmental changes in the core fields of use of
each of the various self reference forms as follows. First, with regard to the
form J we find that on the whole, characteristics of its use remained un-
changed. It was used with verbs in subject position, and it typically linked
up with verbs ranking low in agentivity. With regard to pragmatic function,
it continued to be used primarily in assertions about intentions of the self
when disputes were not involved, though during Month II J also appeared
in control acts in which the child requested others to act in light of her own
intentions.
My shows a bit more developmental change. First, we see it occurred
more frequently in utterances with a verb; and in addition, it appeared in
subject position of such utterances more frequently than in Month I. Nev-
ertheless, in Month II, as in Month I, semantic agency was not central to its
usage; instead it linked up with the pragmatic function of claiming control
of objects. The basic change was that although in Month I Grice would say,
“My teapot,” as a claim to obtain and maintain possession of the teapot in
a dispute with her peer, in Month II she was more likely to use My in subject
position, saying, “My have teapot” or “My want teapot.”
The form Me also underwent some changes in Month II. The most
significant change involved surface characteristics. Like My, Me also appeared
more frequently in utterances with a verb; but now when Grice used Me with
a verb, she was more likely to use it in object position than in subject position.
The semantic and pragmatic aspects of its usage remained the same as in
Month I. The form tended to be employed to describe actions the child carried
out that impacted back on the self or actions she wished others to perform that
would cause a change in her. Thus we find Me with both activity and
accomplishment verbs and in assertions as well as in control acts. What at first
glance appeared to be a multifunctional use was, on closer examination, a
cluster of related uses. Therefore we find in Month II that the core cluster
associated with Me, namely, affected agency, did not change, though structural
aspects of its use looked more like those of the target system.
GRICE 121
MONTH Ii
use Me regularly in subject position in ways that deviated from adult usage.
The only other major trend to be noted with regard to surface characteristics
concerns the argument structure of clauses containing various self reference
forms. In contrast to earlier months, in which the forms could be distin-
guished in part by their use in single-argument or multiargument structures,
we now find that nearly all of Grice’s self reference forms appeared in
multiargument clauses (see Table 6.3c).
100%
degree of agency expressed, some trends can be noted. The basic finding
is that a large proportion of uses of any given form occurred in utterances
ranked at the low end of the agentivity scale; this was especially true for
My. This is in direct contrast to what I noted for Jeffrey. Furthermore, both
Iand Me, but not My, were used by Grice in utterances ranked at the high
end of the agentivity scale. In general, though, no single form appeared
primarily in utterances ranked at the high end of the scale.
With these comparisons in mind we can more carefully examine the three
core self reference forms in terms of semantic agency. First, we can consider
the use of My, keeping in mind that the analysis here is based on a small
proportion of all Grice’s uses of My. What changed in Grice’s use of My
during the third month was the frequency with which it was employed in
combination with a noun in utterances with a verb. Grice typically employed
My in utterances ranking low in agentivity (e.g., My mommy play, My giant
one fell down), though one also finds examples of My in conjunction with
a noun in utterances ranking high in agentivity (e.g., Want I pour it in my
cup). In such examples, the use of My does not seem to be linked up with
a particular degree of agentivity.
One also finds, though, examples of My + verb, as in previous sessions;
and the question can be raised whether Grice used such constructions any
differently. Again one can find instances ranking both high and low in terms
of semantic agentivity. For instance:
Thus we find no reason to believe that the use of My, whether alone or
with a noun, can be linked to the degree of semantic agency expressed. In
comparing the use of My in utterances with verbs in this session to that in
the previous months, though, two changes can be noted. First, Grice more
regularly used My now in conjunction with a noun; and second, we now
find instances of My with action verbs. This use is reminiscent of Jeffrey’s
special usage of My, though we see later that important differences can be
found in their usages at the semantic level of analysis. This becomes clear
later when we turn to a discussion of the use of J
The coding of agentivity for Grice’s use of J during Month III looks very
similar to that in Month II. We find that J linked up primarily with utterances
ranking low in agentivity, though it could also appear in utterances ranking
high. What is different now is that one also finds My in a similar set of
examples. That is, although in Month II we found only J in conjunction with
high agentivity, examples (33)-(35) now reveal My in similar semantic con-
texts. I later discuss further the basis for this comparison; the main point
GRICE 125
here is that both forms can be found at both ends of the agentivity continuum,
suggesting that agentivity is not a major factor in the contrastive use of J
and My.
With regard to the form Me, in this session the major change involved
the increased incorporation of this form into utterances that ranked high in
agentivity. In particular, we find that Grice used Me more often in conjunction
with prepositions indicating that the self was either a benefactor, or a re-
ceiver, or indicating location of action:
What remains unclear are the following two uses of Me in subject position,
for which an affected agent reading is less feasible:
In example (40), Grice was requesting that a container be opened for her
by the researcher, a request that the researcher rejected. Note that Grice
changed to the form J when she announced that she herself was able to
open the container by saying “I did it Nancy,” showing Nancy (the researcher)
the container. Thus it seems that Grice was extending the form Me to subject
position to imply the benefactive reading, though what remains unclear is
why, when she made a similar request to her mother in that video session,
she said, “Want you to open that for me.” Another interesting contrast is
between example (41) and Grice’s utterance J stir that for you. Both examples
appeared in apparently similar agentivity contexts, though, as we later see,
what distinguished them were aspects of the pragmatic context in which
they were embedded.
Taken together, the findings for Grice’s use of J, My, and Me indicate that
for Grice, semantic factors of agency do not explain how these forms were
used, At best, they help provide a partial account of the use of Me, to the
extent that Grice used this form to express a view of the self that received
or was affected by action.
126 CHAPTER 6
Core Fields of Use and the I, My, and Me Contrast. Although I have
noted that the use of the core forms in Month III does not line up neatly with
semantic distinctions or pragmatic distinctions, an analysis that cuts across
Use
of
Percentage
boundaries reveals some subtle ways in which these forms can be contrasted.
In order to illustrate the contrastive use of the core forms, I now consider
examples that provide minimal pairs with respect to usage. First, consider the
distinction between J and My. Recall that at the semantic level of analysis,
both forms were noted to occur with both action and state verbs. With state
verbs, both forms occurred in subject position followed by the verb, although
the same range of verbs was not used in both cases. My occurred only in
conjunction with the verb have, whereas J was used with a range of verbs
such as want and like but never with have. Both forms were at times used
with the same action verbs:
(42) Grice (G) and Megan (M) are playing with blocks. G is building a
block tower, trying to place two blocks together, when her peer
(M) approaches with a block in her hand.
a. G: My put this on!
b. G: I putting this one there.
c. G: I’m putting this on there (.) for me.
In this example, Grice was concentrating on getting the two blocks together.
It was when her peer approached that she looked at her peer and exclaimed
(42a). Her peer immediately moved away. At this point, Grice again attempted
to connect the blocks, uttering (42b). The distinction between J and My has
to do with control over doing. When Grice was simply informing her listeners
of her ongoing activities, she used J. But when she felt challenged or when
another intruded on her ability to carry out actions, she switched to My, It is
important to note that Grice typically used My in conjunction with a noun, and
in such contexts neither semantic agentivity nor pragmatic control played a
role in its use. At this point there is no evidence that the child drew a connection
between these two different uses of My.
Turning next to the connection between J and Me, we also find a dis-
tinction that cuts across semantic and pragmatic boundaries. Consider the
contrast noted earlier, in which both forms occurred in subject position:
(43) Grice (G) and mom (GM) are playing tea party. G has just prepared
a cup of “juice” for GM.
a. GM: Um very good.
1pm: I stir that for you.
c. GM: Thank you.
In this example, Grice was stirring pretend juice when she uttered (43b).
This example contrasts with the following:
(44) A few minutes later Grice (G) and mom (GM) are still playing tea
party. GM has offered G “sugar” and “milk” to place in her tea. G
then approaches GM and grabs cup GM is using, saying:
128 CHAPTER 6
a. G: Me stir around.
lbaG: # Me stir it around.
C GM: Yeah stir it up.
A comparison of these two examples reveals that J was used in the less
dynamic context when Grice was reporting her ongoing actions to her
mother, whereas Me was used when Grice was attempting to gain control
of the action in particular ways. This, though, cannot account for all examples
with similar contexts involving J and Me:
(45) Grice (G) and mom (GM) still engaged in tea party. Grice is showing
her mom how she can drink.
a. GM: Good!
b. G: — I drink all up.
c. GM: You drink it all up.
(46) Grice (G) is having a tea party with Megan (M) while the researcher
(R) sits nearby. G approaches R, bringing her a cup of tea. R requests
that she return to the play table. G pulls the cup back and pretends
to drink it and then says:
a. G: Me drinking tea.
One can question why Grice did not say something like (45b). Again the
difference is one of perspective taken on the scene. The claim here is that in
using Me Grice focused on herself as affected by the drinking rather than on
her desire to complete an activity. In instances like this, an element of contrast
is involved as well. Although control was not at issue, Grice was stressing that
she, rather than the researcher, benefited from the tea. The notion of benefit
rather than simple control comes into play in the following set of examples:
(47) Grice (G) is playing with manipulative toys with Megan (M). She
struggles unsuccessfully to open a childproof container that contains
an interesting object, at which point she approaches the desk where
the researcher (R) is sitting.
a. G: Me open it.
b. G: I Gwan)na open it.
As she was uttering both (47b) and (47c), she was attempting to give the
container to the researcher, who rejected the offer and told the child to
return to the table and try herself. What is particularly interesting about
GRICE 129
MONTH IV
form, J, and occasionally used My and Me (see Fig. 6.10). At this point Grice
no longer used My and Me in subject position in ways that deviated from
adult English. My now occurred in conjunction with nouns and, occasionally,
other pronominal forms (e.g., My this). Me occurred in object position, and
Grice no longer marked the notion of self as affected agent. Although Grice
no longer used the self reference forms in subject position in ways that
deviated from adult input, some examples reveal that she was still working
on the self reference system. In several of her utterances she employed
multiple self reference forms in ways that deviated from adult English. For
instance, in one example Grice wanted to stir pretend tea in the toy teapot
and turned to her peer, saying, “Don’t do me stirring for me!” In another
example, her peer had given Grice a plate, which Grice lifted up, saying,
“Don’t do me my this!” At times, then, Grice still seemed to mark distinct
notions about the self with different self reference forms.
Because J was the only form used in subject position, a consideration of
the way the particular forms linked up with various semantic and pragmatic
functions is not helpful. Nevertheless, it is important to point out certain
developments with regard to the overall distribution of self reference forms
with respect to semantic agentivity ranking and pragmatic control. The
changes during Month IV follow the developmental path I have reported
from Month I to Month III. More specifically, over the course of the study
a gradually increasing proportion of Grice’s references to self were coded
as ranking high in agentivity. In Month I only 18% of her self reference
forms ranked high, whereas in Month IV 48% of such forms ranked high.
This is particularly interesting in that the most frequently used self reference
form was J, which in Month I was primarily (78%) linked with low agentivity.
Thus we see that not only did Grice no longer link this form with low
agentivity, but in general her talk about the self was fairly equally distributed
between high and low agentivity.
With regard to pragmatic function, a similar developmental transition can
be noted. In the first month of the study, Grice divided her use of language
between several language functions, though most frequently her use’ of self
reference forms linked up with control acts (38%). By the fourth month of
the study, Grice showed a clear preference for linking self reference forms
167%
Own Name 6%
with assertives (68%), whereas control acts accounted for only a small
amount (20%) of the utterances containing self reference forms. Thus, al-
though over the course of the study we see a gradual decrease in the linking
of specific self reference forms with particular semantic and pragmatic func-
tions, we nevertheless find that there are important developmental changes
in the semantic meanings expressed by self reference forms and the prag-
matic functions associated with their usage.
In sum, Grice’s construction of a system of self reference went through
tremendous changes over the course of the study. We saw a rather slow
transition from the frequent use of various self reference forms in utterances
without verbs to the gradual use of such forms in the context of a verb. In
addition, Grice only gradually came to use these forms as in the target
language. In particular, in Months I-III we noticed how various forms were
found in subject position in ways that deviated from adult English. Thus
Grice’s construction of an adultlike system was quite gradual. Along the
way, the number of units per utterance increased, allowing her greater
flexibility in the kinds of resources that could be drawn on. For instance,
by Month III and Month IV we see the addition of both modal forms and
prepositions. The use of modal forms seemed to permit the marking of
various degrees of agentivity and control, because such forms allow the
speaker to qualify the intentional stance toward the action described. Also,
the onset of prepositional forms provided Grice with more conventionalized
resources for expressing the notion of benefactor that previously was marked
with Me in subject position. As was the case for Jeffrey, there was a com-
plicated web of factors interacting in the developmental reorganization of
the self reference system over the course of the study.
CHAPTER SEVEN
Megan
MONTH I
Megan was the youngest child in the study. She was 20 months at the onset
of the study and was just beginning to combine words (mean MLU for Month
I = 2.07). As was shown in Fig. 4.1, the majority of her references to main
participants were about herself at the onset of the study; 86% of references
to main participants were coded as self reference. Furthermore, Megan, like
the other ego-anchored children, began the study using multiple forms to
refer to herself, often in ways that deviated from adult input. These factors
led her to be characterized as ego-anchored at the onset of the study.
Megan’s distribution of the various forms that she used to refer to herself
is outlined in Fig. 7.1. Megan, like Grice, divided her use primarily between
three forms. She was the only one of the ego-anchored children to draw
regularly on the use of her own name. We see that J and Own Name were
used most frequently, 33% and 32% of the time, respectively. My accounted
for 23% of all usage and Me occurred in 10% of all her references to herself.
132
MEGAN 133
(5) Meggy.
(6) Meggy count.
(7) Meggy swinging.
(8) My open that.
(9) My put back.
(10) My want that.
Like the other ego-anchored children, Megan used a variety of self ref-
erence forms in subject position. She was the only child, though, who in-
cluded the use of her own name in the core contrast. As in the previous
chapters, I now consider whether there was a principled basis for the se-
lection of various self reference forms or whether Megan simply employed
the various forms randomly.
* (Raw numbers).
134
MEGAN 135
100%
GS Low Agency
90% (1) High Agency
80%
70%
40%
Percentage
Use 30%
of
20%
10%
FIG. 7.2. Distribution (%) of self 0%
reference forms in terms of seman- | My Own Name
=26 =13 n=6
tic agency: Megan Month I. = Fons
136 CHAPTER 7
In order to uncover the organising principle underlying the use of both Jand
My in utterances ranking low in agentivity, we need to consider other levels
of analysis.
of
Percentage
Use
MMMM
FIG. 7.3. Distribution (%) of self
reference forms in terms of prag-
Form matic function: Megan Month I.
MEGAN 137
whereas 34% of the uses were divided equally between control acts and
multifunctional utterances.
The pattern is somewhat similar for the use of Own Name, to the extent
that 83% of such uses were coded as assertives, whereas only 10% were
coded as control acts. Although it appears as though J and Own Name both
occurred in a similar pragmatic context, closer examination reveals that the
kinds of assertives referred to with each form did differ. J tended to occur
in conjunction with utterances that asserted plans and intentions Megan had
for the immediate future when control was not at issue. In addition, these
utterances referred to previous or timeless happenings. In contrast, the use
of Own Name linked up with assertives that were coded as serving a naming
or identifying function. My occurred most frequently in utterances that func-
tioned as control acts (52%) or multifunctional utterances (33%). Very few
instances of My linked up with assertives (14%).
The pragmatic contrasts between utterances containing the different self
reference forms can be best illustrated through an examination of some
examples in context. I first consider the use of My in control acts and then
turn to an examination of the use of the other two core self reference forms
in assertives.
(12) Megan (M) and mom (MM) are playing with manipulative toys.
a. M: — I want that one. (as lifting childproof container)
b. MM: Oh you want that one, okay.
c. M: _ (Tries to open container) My open that.
d. MM: What?
e. M: My open that, Mommy. (handing container to MM)
f. MM: Wanna open that?
g.M: Yeah.
(13) Megan (M) and mom (MM) are playing with blocks and a toy
helicopter.
a. MM: Who’s in there? (ooking in window of helicopter)
b. M: — Cooks in window) Ba.
138 CHAPTER 7
:
f. M:
fireman. (taking hand back)
You wanna what?
(extends hand out and then takes it back) My see the
fireman. (looking at helicopter)
MM: You wanna see the fireman?
= Yeah.
"poe
i. MM: (points to fireman and explains that he is painted on and
cannot be removed)
In particular, Megan’s hand movements in lines (13d) and (13f) suggest that
the child was seeking permission to see (have?) the fireman. It was thus her
own action that was dominant in this control act.
The most frequent occurrence of My appeared in control acts with joint
action focus, specifically in disputes over ownership and enactment of actions.
(14) Megan (M) and Grice (G) are playing tea party with manipulative
toys.
a. G: Pour it out. (pouring with teapot)
Ga saups. (=got cups)
Ga saups. (=got cups)
(takes cupcake papers M has been using)
b. M: My cups. (trying to grab back)
c. G: My! (struggling with M)
Let her share. (M is taking control of papers.)
Such occurrences took place only in the peer sessions. In these cases Megan
typically coupled the use of My with the name of the object she wished to
control. Often struggles between the peers terminated only when the re-
searcher intervened.
The rather dynamic quality of My can be contrasted with the use of J in
assertives. In example (15), Megan used / in conjunction with a statement
of her ongoing plans.
(15) Megan (M) plays with blocks, while Grice (G) looks through the
photo-book.
a. M: I ’na pick that up. (as she is leaning under the table to pick
up blocks that have fallen)
(sits on floor and collects blocks, making no contact with
her peer)
In such instances, the child had already begun the action named. The goal-
directed nature of the utterance seems intended not only to inform others
MEGAN 139
of Megan’s plans but also to serve a self-regulative function. Such uses can
be contrasted with similar ones in which Megan’s utterance functioned more
as a directive to inform her partner not to engage in the activity. In such
instances we find Megan keeping eye contact with her partner. As predicted,
such uses occurred in conjunction with My rather than J
The use of J has also been noted to occur in the reporting of previous
states and actions:
(16) Megan (M) and mom (MM) are looking at pictures of children at a
pumpkin patch in photo album.
a. MM: Did we trick or treat?
bAM: ousYeah:
c. MM: To the door?
d. M: Yeah.
e. MM: (knocks on door)
What did ya say?
f. M: I knock.
g. M: You knocked. And then what did you say?
h. (After a brief pause MM offers a prompt to M, who finally
answers, “Trick or treat.”)
These reports tended to take place in the context of looking through the
photo-book. They were not references to depicted actions, and often what
the child was reporting was a part of speech routines exercised between
mother and child. The child’s focus in line (16f) was less on her actual role
in carrying out knocking behavior than on things one does when going out
to trick or treat.
Most frequently the use of J appeared in statements of ongoing desires.
(17) Megan (M) and mom (MM) are cleaning up blocks. M has dropped
several blocks on floor and MM has gotten angry.
a. MM: Can you:get that one that fell underneath the table?
b. M: — (M is under the table.)
MM: Can you find it?
M: # Yeah. (standing up)
MM: There we go, okay.
2.9M:
mie I want that block. (bending down again)
The use of J in line (17f) was linked to a context in which the child was
already en route to the desired object and there was no indication that
control was at issue. At this point we are in a better position to account for
the distinction between the use of J and that of My in subject position in
utterances with state verbs ranking low in agentivity. The following example
140 CHAPTER 7
involving the use of My received the same semantic agentivity rating as did
(17f), which involved the use of J
(18) Megan (M) and mom (MM) are playing with manipulative toys.
M: Ah ga Mommy. (reaching for container)
MM: Ah that’s a container.
M: My that. (touching another container near MM)
What’s in there? (MM holds it up and M takes it.)
M: My want that. (reaching for other container)
moaoge
MM: (switches M’s focus back to clear container)
As was the case with the other ego-anchored children, the use of My in
utterances ranking low in agentivity and expressing states linked up with
Megan’s attempts to get assistance. Thus the uses of J and My that ranked
low in terms of semantic agentivity can be distinguished in terms of pragmatic
function.
Finally, we can compare the assertives using Own Name in acts of naming
and identifying with the assertives noted to link up with J and the more
dynamic uses of My. Instances of the use of her own name often occurred
in the context of reading the photo-book.
(19) Megan (M) and mom (MM) are looking through the photo-book.
a. MM: And who’s that with the red coat on?
b. M: — Meggy.
c. MM: Is that you?
d. M: Yeah.
e. MM: Say, “That’s me.”
f. M: That me.
g. MM: Right!
h. M: = That a Meggy.
(20) Megan (M) and mom (MM) are playing with manipulative toys.
a. M: Rocking chair. (pointing to chair in the corner of the room)
MEGAN 141
In such uses control was never at issue. The utterance served a referential
function. This kind of usage contrasts with the use of My in example (14b),
where Megan attempted to grab back cups from her peer, stating, “My cups.”
The use of My linked up with issues of control where possession was up
for negotiation (i.e., centered around the toys the researcher brought),
whereas the use of Own Name occurred in referential contexts where ref-
erence to possessions was ongoing (see Deutsch & Budwig, 1983).
This analysis of the three core self reference forms reveals clear distinctions
between the kinds of pragmatic contexts in which they occurred. At this
point, I turn to a combined analysis of semantic and pragmatic aspects of
use of these three forms.
As was revealed in Fig. 7.1, Megan’s use of the core self reference forms
accounted for 88% of all usage of self reference forms. The remaining 12%
included Me (10%) and We (2%). Because the instances of We were few
and varied they are not discussed further. In this section I focus exclusively
on the use of Me.
(21) Researcher (R) is setting up the block task for Megan (M) and Grice
(G). Note that (R) has left toy helicopter on the desk though usually
it is on the tray with the blocks.
a. R: You guys gonna build?
b. M: Yeah.
c. R: Ill put some blocks here.
d. G: (starts taking blocks off tray)
Uh. (reaching over blocks)
Helicopter. (removing hand from tray)
e. M: Me airplane. Cooking at tray)
Me airplane.
f. G: ’Copter me ’copter.
g. (Children start to build, R returns with helicopter.)
Note in this example that the children were not actually trying to claim the
helicopter in the sense that it was not present. In similar instances where
the helicopter was present, they used My. What this implies is that they used
Me more in the sense of ‘to me the helicopter.’
MONTH I
During Month II, Megan had a mean MLU of 2.30. Even though she showed
an increase in word combinations, in her references to main participants
she continued to focus almost exclusively on herself; 88% of her references
were coded as about self. With regard to her use of self reference forms,
we find major changes in her system. Although in Month I she used multiple
self reference forms to refer to herself, in Month II this pattern changed. As
we see later, Megan now relied primarily on I Although this was noted as
one of the characteristics of the nonego-anchored children, it is significant
that aspects of her use of self reference forms deviated from the target
system.
Figure 7.4 illustrates the distributional pattern for the various self reference
forms during Month II. Although in Month I Megan had afairly even distri-
bution between Own Name and J, in Month II, J accounted for 59% of all
self reference usage. At this point Own Name was used only 24% of the
time. Even more interesting is the dramatic decrease in use of the form My
from 23% in Month I to only 9% in Month II. Neither Me nor any other
forms were used with any frequency.
144 CHAPTER 7
Because there were major distributional changes in the self reference forms
at this point, we can question whether these forms also changed in terms
of the functions associated with their use. I turn now to such a consideration.
Example (24) illustrates that the use of J could also link up with a high
agentivity ranking. When J was used in utterances ranking high (such as
example 24), it tended to be used in conjunction with the quasi-modal form
wanna; rarely would one find instances such as example (25):
(25) I eat your foods.
Very little can be said about the semantic rankings of the other self
reference forms used by Megan in Month II. The three examples of My that
146 CHAPTER 7
were coded for agentivity appeared in different surface contexts and show
no unified semantic pattern. There was no longer evidence that My was
used in the two semantic contexts outlined for Month I. Similarly, there was
only one instance of Own Name coded for semantic agentivity; and thus
one could conclude only that Megan no longer used her own name in
conjunction with activity verbs, as was the case in Month I.
GBB Assertion
(__] Multifunctional
Control Act
HE Uncoded
Use
of
Percentage
Month I, Megan used this form primarily in control acts. Fifty-two percent
of all uses of My during Month I were coded as control acts. In contrast, in
Month II we find only one example of My used in a control act. First, it is
important to remember that there was a dramatic decrease in the overall
use of My during Month II; and second, Megan now used My primarily in
an adultlike way in conjunction with a noun (i.e., My mommy hair is blond
vs. My see a fireman). It is of interest that the single use of My in subject
position occurred in a dispute over control.
(26) Megan (M) and mom (MM) are playing with manipulative toys,
pretending to make food. M has said she has a cup of cottage
cheese.
a. MM: Okay. I'll have some. I'd like some please. (pretends to
take some, then starts to place spoon in M’s cup)
b. M: My gonna xxput/bitexx my cottage cheese. (pulling cup
back and placing spoon in it)
Core Fields of Use. Given that neither Own Name nor My were noted
to link up with particular degrees of semantic agentivity, it is not worth
pursuing a combined analysis of the agentivity and the pragmatic function.
We should consider, though, a distinction said to guide the contrastive use
of J and My in Month I. It was noted that in Month I, Megan contrasted J
want x and My want x to highlight different perspectives on her role in the
action frame. When J was used, Megan herself was en route to the goal,
and her utterance was said to provide motives for her actions. In contrast,
My was employed in a similar utterance context when she needed assistance
to achieve a goal. In Month II we find Megan making use of a different
categorization scheme. J was now used in both of these contexts. J took
over what was previously marked by the //My contrast. The use of My was
mixed. Megan rarely used this form, and when she did it appeared in a
variety of sentence contexts and was linked neither to a particular degree
of agentivity nor to a pragmatic function. What is most interesting here is
that Megan’s strategy seemed to be one of avoiding control acts and the
form noted to be associated with them during Month II.
Before concluding the discussion of Month II, I briefly consider the use of
the only other self reference form to occur, namely, Me. Although its use
was infrequent (6% of all uses of self reference forms), it reflected another
148 CHAPTER 7
All of these examples contrast with those containing J to the extent that
they do not provide motives for other actions, nor do they have the self-as-
sertive quality of many of the utterances containing /. In the cases containing
Me, the child did not seem to take any responsibility for the happenings
being described. Example (27) was uttered as Megan approached the table
where the researcher had set out the blocks; and similarly, example G0)
was uttered as the researcher brought over more nuts for the children to
play with while using the manipulative toys. Examples (28) and (29) were
uttered by Megan as she wandered off from the play table, expressing her
lack of desire to play with the toys. Although the examples are few, one
can nevertheless speculate that the child took a more distant view of her
role in not wanting to continue the activities provided, de-emphasizing her-
self as the seat of control, and focusing more on such feelings arriving into
her consciousness. In all of these examples, it appears that Megan was
referring to events for whose occurrence she did not view herself as the
sole responsible force. In the discussion of Months III and IV, I further
consider the development of this form.
MONTH II
155%
>
FIG. 7.6. Distribution of self refer- saya
TABLE 7.3
Distribution (%) of Self Reference Forms According to Surface Characteristics
(Megan Month III)**
* (Raw numbers).
** This table excludes six instances of other.
agency included a modal form U/ gonna open that), in Month III there were
instances of the sort J knock it down and I make a cake. In this sense I
was becoming more multifunctional.
g
i feya1)
g
Percentage
Use
of
used in control acts. Although in Month I Megan’s use of self reference forms
in control acts accounted for 28% of all use of self reference forms, in Month
III such usage accounted for only 12%. We simultaneously find a gradual
increase in the proportion of self reference utterances that functioned as
assertives. By Month III, 72% of all uses of self reference forms served this
function.
The analysis of the relationship between particular self reference forms
and specific language functions lends no evidence for the claim that Megan
contrasted the forms in terms of pragmatic function (see Fig. 7.8). All forms
were found primarily in assertives, and at this point no specific linkages
were apparent. It is of interest that the utterance J m’ant that, cited earlier,
occurred as the child struggled over control of a toy with her peer. Recall
that in Month II, such a dispute led to the use of My in subject position.
Although Megan no longer retained My in subject position and instead em-
ployed / in this example, we find traces of the old marker of control in this
utterance. This sort of gradual fading has also been noted in the other
children’s systems.
Percenage
Use
of
MONTH IV
161%
Own Name 9%
* (Raw numbers).
** This table excludes eight instances of other.
language in ways noted in previous months. Own Name was never used in
constructions with verbs.
dramatic for the form In Month I, 92% of all uses of J coded for agentivity
ranked low, whereas in Month IV only 41% ranked low and 55% ranked
high. Thus in Month IV we find that Megan employed J most frequently
when referring to herself as an agent who brought about change.
The use of the other self reference forms in the context of utterances with
verbs was too infrequent to make discussion of patterns meaningful; only
17% of all uses of self references forms coded for agency did not involve
the use of 1.
100%
GE Assertion
(__] Multifunctional
E> Control Act
GH sUncoded
Use
of
Percentage
The Nonego-Anchored
Children
The nonego-anchored children included Eric (28 months), Keith (31 months),
and Thomas (32 months). At the onset of the study all three had a mean
MLU over 3.0. Several other factors led to the conclusion in chapter 4 that
this group of children was linguistically more advanced than the ego-
anchored children. The nonego-anchored children could be distinguished
from the three ego-anchored children in that: (a) in their utterances they
referred almost as often to others as to themselves (see Fig. 4.1), (b) they
relied primarily on a single self reference form /, and (c) their use of self
reference forms did not deviate from the target language in the ways noted
for the ego-anchored children. Because the findings for the nonego-anchored
children were so similar, I consider the children jointly, noting along the
way any major individual differences. I begin this discussion with a recon-
sideration of the general distribution of self reference forms for the three
children at the onset of the study.
The nonego-anchored children made use primarily of one self reference
form. In contrast, the ego-anchored children used several self reference
forms with fairly equal frequency. For each of the nonego-anchored children
one finds a second form (or set of forms) that was used with some regularity,
although far less frequently than the dominant form. All three of the nonego-
anchored children relied on the second most frequent self reference form,
We. As is indicated in Fig. 8.1, Eric used J 65% of the time and used We
10% of the time, with Own Name being used 8% of the time. Keith relied
on 156% of the time and used We 21% of the time. Finally, Thomas employed
I 60% of the time, whereas he used We 15% of the time. In the sections
that follow I first examine the basis on which the nonego-anchored children
156
NONEGO-ANCHORED CHILDREN 157
165%
Eric (n=116)
Own Name 8%
Other 8%
My 6% We 10%
Me 3%
156%
Keith (n=162)
Own Name 9%
My 7%
Me 1%
Thomas (n=178)
One might want to suggest that the use of J and that of We can be distin-
guished in terms of the conceptual distinction between singular and plural.
That is, it would seem likely that when the children employed / they were
referring to actions or states involving the self, whereas the use of We would
link up with references that were being made to both self and other. An
analysis of all instances of the use of J and We provides only partial support
for this claim. All utterances containing the form We have been coded in
terms of whether reference was made to an independent happening or a
joint one. The use of the term happening is meant to be neutral with regard
to whether reference was made to states, actions, or activities. If the children
were contrastively employing J and We on the basis of a distinction involving
plurality, one would expect that the use of We would link up with the
expression of joint happenings. Figure 8.2 summarizes the findings of this
analysis. We find that although the children often did employ We in the
context of reference to joint happenings, 40% of the uses of We involved
references to what was coded as an independent happening.
158 CHAPTER 8
Joint 53%
Semantic Considerations
ioe
90%
80%
70% Hs Low Agency
g ei High Agency
3 60%
3S
2 50% |
8 40%
a
30% 4
20%
FIG. 8.3. Distribution (%) of self 10%
reference forms in terms of seman- an
‘Oo
that J was more likely than We to occur in utterances ranking low in agen-
tivity. Taken together, the analyses provided here suggest that the contrastive
use of J versus We was not based solely on an assessment of semantic
agentivity. At best, the use of one form or the other can be viewed as related
to the notion of agency reviewed here. I report further explorations into
this issue after I consider the other coding dimensions.
Pragmatic Considerations
The trends with regard to the coding of pragmatic force are similar for the
various nonego-anchored children. Overall, all three of the nonego-anchored
children used language primarily in utterances containing self reference
forms, to make assertions about the world. Two of the children (Eric and
Thomas) used assertions 69% of the time. The other child, Keith, used
language to make assertions about the world 80% of the time. The analysis
of pragmatic force indicates that the nonego-anchored children used lan-
100%
a Low Agency
90% [==] High Agency
80% GEE Uncoded
70%
60%
50%
40%
Percentage
Use 30%
of
20%
100%
HD Assertion
90% (-_] Muitifunctional
=) Control Act
80% MB Uncoded
70%
60%
50%
40%
Use 30%
of
Percentage
20%
guage to make assertions about the self more frequently than did any of
the ego-anchored children.
The question remains whether the core self reference forms linked up
with specific pragmatic functions. Figure 8.5 shows that both J and We
tended to occur with assertions, though there were distributional differences
between the two forms. J occurred with control acts 20% of the time as
well, whereas We almost exclusively (96% of the time) occurred with asser-
tions. Thus, as was the case for our analysis of semantic characteristics, we
find that there are not any one-to-one mappings between form and function,
though there are some indications that the two forms were distinguished
with regard to pragmatic force.
I have presented evidence that the core self reference forms Jand We differed,
though the two forms could not be distinguished solely on the basis of an
analysis of semantic and pragmatic characteristics of the utterances containing
these forms. I now attempt to unravel the core field of use for each of these
forms, beginning the analysis of the contrast between these forms by appealing
to some examples of the utterances containing Jand We.
100%
on GE State verb
A (_) Activity verb
80%
70%
50%
Use 40%
Percentage
of
30%
(19) Keith (K) and mom (KM) are playing with toy people who can be
placed on small bicycles.
aK; These are babies. They need to stay on that (be)cause they
are resting in their beds. Their daddy is on his bicycle and
he-/ I am gonna take their daddy off his bicycle.
. KM: Good idea.
wie Umm (.) I cannot get him off!
(pulls man off bicycle)
Feno There!
(20) Keith (K) and mom (KM) have been building structures with blocks.
K lifts helicopter.
164 CHAPTER 8
anv;
mK Look what I d& did.
b. KM: Opp. Did you close off the propellers?
CNS Yeah.
d. KM: Did you put it away for the night?
en ie No.
f. KM: No. (augh) Don’t be silly Mom.
oak: We should. (pause) We should, um um, put the people
out of it. Put one to bed. (holds plane looking at people
inside, then places block flat on table)
= KM: You gonna put them to bed?
ink: Yeah (.) because they’re crashed into a rock.
Note how, in example (19), the child’s decision to take the daddy off his
bicycle was not part of a broader activity frame. The decision seemed to be
made as the child was manipulating the toys. Many of the uses of J were,
in fact, in announcements of action sequences that were not conforming to
the children’s desires. For instance the statement J cannot get him off was
uttered as the child actually tried to get the figure off the bike.
In contrast, We in example (20) was employed in the context of the child’s
descriptions of his plan of what needed to be done. Even his mother
interpreted his action as part of an independent plan. In line (20h), Keith’s
mother did not respond by saying We can do that or the like but, rather,
allowed the child to continue on his own. In this example, as in the others
involving the use of We in reference to independent actions, the child’s
reference to a particular action can be contextualized as part of a broader
sequence. This can account for several of the features noted to link up with
the use of We. For instance, the use of time and manner adverbials in
conjunction with We would follow if the child were referring to steps in a
scripted sequence. It also would follow that We would occur more frequently
in play with blocks, because block play often elicits talk about goal-directed
action, and that J would occur in the manipulative activity task, because this
task was noted to elicit more talk about immediate action descriptions. Note
that it is, of course, possible for the forms to occur in other tasks. We see in
example (20) that the child used both Jand We. In line (20a), the child reported
on an action he had just completed—an action that in fact was unplanned—
and here we find that the child used the predicted form I. Thus, the use of J
and We does seem to involve a contrast (see also Nelson, 1989). Although both
are found in reference to independent actions being carried out by the speaker,
We seems to have been used as a kind of marker of impersonal agency. The
child indicated that although he was the instigator of the action referred to,
the motive was not personal desire but, rather, broader goals.
The question remains: To what extent can one find a connection between
the two different uses of We? I have noted that We was not found simply
NONEGO-ANCHORED CHILDREN
165
in references to independent actions but also when the child referred
to self
and other(s) in depicted action. At this point, we have no way
of knowing
whether the two uses of We existed side by side as independent form—fu
nc-
tion clusters, or whether the children saw some overarching connect
ion
between the two. It seems at least possible that the connection for
the child
was that the references to self and other in depicted action were also
viewed
as downplaying a notion of volition. The children might have been
referring
to self and other as actors rather than as agents, the distinction being
that
an actor is an animate participant, whereas reference to agency carries
with
it an implication of volition and responsibility. These data, though, are in-
conclusive. We can conclude simply that although the uses of J and We at
times looked quite similar, there seems reason to believe that the children
used these forms contrastively.
The Use of My
the use of My for the expression of high agentivity. There was no preference
among the nonego-anchored children for using My in utterances ranking
either high or low with regard to semantic agentivity.
With regard to pragmatic function, there also does not appear to be a
one-to-one mapping between use of the My form and pragmatic control.
Recall that the ego-anchored children used My primarily in control acts. As
is shown in Fig. 8.5, the nonego-anchored children used My primarily in
assertions, though they also used it with control acts. More specifically, 34%
of all uses of My were in control acts, whereas 51% of all uses of this form
were in noncontrol acts. The finding that there was a slight preference for
noncontrol acts relates to the general finding that the nonego-anchored
children’s language was more frequently coded as noncontrol acts.
The basic finding, with regard to the nonego-anchored children, is that
their use of My was not linked with the semantic and pragmatic features,
as was noted to be the case for the ego-anchored children. The nonego-
anchored children did not use My in subject position in a way that deviated
from English input. The use of My by the nonego-anchored children appears
to be like that of adult speakers of English—the nonego-anchored children
used it as a possessive pronoun.
The Use of Me
Most of these examples can be grouped together in terms of the case role
of dative-“a conscious participant or recipient in events or states” (Giv6n,
1984a, p. 126). The uses of Me with prepositions expressed a relationship
between the child and the action frame, and it was the role of the particular
preposition to qualify this relationship. For instance, in example (22) the
self acted as a kind of benefactor, whereas in examples (23) and (24) the
self was viewed as a coparticipant (cf. Foley & Van Valin, 1984; Givon,
1984a, for further discussion of coagency and the use of with). A second
use of Me is illustrated in examples (28)30). In these examples, Me was
a dative/benefactive object that had been promoted to the direct object slot,
thereby losing the prepositions indicating semantic case role. Whether the
children’s placement reflected a discourse-based strategy to promote second-
ary topics or instead conformed to a general tendency in English to promote
dative-benefactive objects remains a question for further empirical study.!
One can question whether the use of Me more generally reflected an
underlying discourse-based strategy to take a particular perspective on the
self. Considering example (27), we can question why the child did not select
the J form (e.g., This is what Lily and I did). It could be that the choice of
Me was related to the speaker’s focus of interest. The switch in form could
indicate that such information was nonfocused (see Zubin, 1979, for a more
complete discussion of the relation between case marking and focus of
interest). Looking at the context of example (27) helps clarify this distinction,
as revealed in the more extended example (31):
(31) Researcher (R) brings over tray of blocks to table where Thomas
(T) and Keith (K) stand.
a. R: Look at this.
b. K: (inaudible)
c. R: You guys can build. (placing blocks on table)
d. T: This is what me and Lily did.
CL kh yea,
In line (31d), focus was placed on the building activity. Although this ap-
proach remains speculative, it is interesting to relate (31) to reports of Bellugi
(1971) and Brown (1973) concerning Adam, Eve, and Sarah’s occasional use
‘In a study of English texts, Givon (1984b) found that in two-object clauses, dative-bene-
factive objects rarely appeared as indirect objects (only 16%) and, rather, tended to be promoted
to direct object (84%), whereby they lose their semantically relevant case markers (e.g., Tell
her a story vs. Tell a story to her).
168 CHAPTER 8
As can be seen in Fig. 8.1, 8% of all uses of self reference forms involved the
child’s use of Own Name.’ That the nonego-anchored children still employed
such a form is rather surprising given that many studies of early grammatical
development have noted that by this phase of language development, the use
71 do not provide a full discussion of other self reference forms used by the nonego-anchored
children. Several groups of forms were used, including mine(s), let’s, first person plural forms
(us, our), third person forms (he, his, they). 1 integrate into the present discussion the use of
third person forms. The reader can find a more complete discussion of the other forms of self
reference in Budwig (1986).
NONEGO-ANCHORED CHILDREN 169
of Own Name has given way to the employment of pronominal forms (cf.
Bellugi, 1971; Brown, 1973, among others). It may be that the use of this form
is limited to a context not included in such previous studies.
In many ways the use of Own Name by the nonego-anchored children
looked quite similar to that of the ego-anchored children. All 34 examples
occurred in the context of photo labeling. Some examples from each of the
children illustrate this:
(42) Keith (K) and mom (KM) are looking at the photo-book.
we: I see Keithy talking. (pointing to photo)
b. KM: And Keithy is talking?
Cas Yeah. They bumped heads. (pointing to same photo)
170 CHAPTER 8
(43) Thomas (T) and Keith (K) are looking at photo-book with the
researcher (R).
Thomas getting down. (patting page)
Thomas getting down, uhhuh.
What’s he gonna get?
What do you think? I think it looks like he’s doing something.
He’s gonna get a shovel. (looking at R)
Umm that’s a good guess.
Maybe he’s gonna get a tennis ball.
roe
ssee
moan
oe
Ne Umhmm. Wanna turn the page?
’The use of nominal and pronominal shifts in the proto-narrative descriptions of the
nonego-anchored children presents an intriguing correspondence with the use of such forms
as cohesive devices in later narratives about nonself protagonists (cf. Bamberg, 1987;
Karmiloff-Smith, 1981).
NONEGO-ANCHORED CHILDREN 171
ence forms shared both similarities and differences with that of the ego-
anchored children. I now consider these similarities and differences.
The nonego-anchored children’s use of self reference forms was similar
to the ego-anchored children’s in two respects. First, like the ego-anchored
children, the nonego-anchored children linked the use of particular forms
with a function cluster. The use of the forms was not arbitrary but, rather,
motivated by various functional features. A second and related similarity
between the two groups of children concerns the interrelationship between
the uses of various forms. Not only did all six of the children link the use
of forms with particular functional clusters; in addition, such form—function
pairings were related to one another as part of a broader functional system.
For example, I noted that all of the children made use of a core contrast of
forms that linked up with a related set of functions. Thus all children con-
structed systems, rather than simple form—function pairings.
Despite these general similarities, the nonego-anchored children differed
from the ego-anchored children in several important ways. First, I noted
that none of the nonego-anchored children regularly used a variety of self
reference forms in subject position in ways that deviated from adult input.
That is, the nonego-anchored children never used My or Me as a subject
pronoun. Thus, from the standpoint of the target language, the nonego-
anchored children’s use of forms was grammatically correct. Nevertheless,
an analysis of functional aspects of self reference forms did reveal ways in
which the target language and the nonego-anchored systems differed. The
importance of this is that it shows that correct grammatical use need not be
equated with a system that corresponds with adult usage. The difference
between the ego-anchored systems and the nonego-anchored systems is
more complex than a distinction between erroneous and error-free usage.
Each group of children constructed systems of form—function contrasts, and
what differed between the two groups was the specific nature of these
contrasts.
The basic distinction between the ego-anchored and nonego-anchored
systems of self reference is that the nonego-anchored children’s systems
were less tied to concrete action. I have noted that the ego-anchored children
divided up the use of several self reference forms to mark various degrees
of agentivity and control. In contrast, the nonego-anchored children used
one and the same form when referring to various degrees of agentivity and
control. For instance, I have noted that the use of J linked up with both
agentive and nonagentive reference and was found both in control acts and
in less dynamic descriptive language. Although the nonego-anchored chil-
dren were less concerned with marking various perspectives on the self’s
role in concrete action frames, the notion of agentivity nevertheless played
a role in the systems of self reference they developed. Rather than marking
the concrete relation between act and self as participant, they were more
172 CHAPTER 8
MECHANISMS OF
DEVELOPMENT
oa 7 -7 sition
: ; uy
: en
ayhae ~ vi
fea Oe? some
ty > 32 ne
Tebtysi
Geckied OI
ee
° 13-2
al A
—
y .
~ seat gre
; i
“are ail a
;
iy me 8 lychee
oa rs a4
SP
, Tete. at ‘ re Hype 114 an ore
} > 7 :
i i ee ‘ices at
0b Me a? (coca SSR oe Dy L2yel emma €
we 7 kaa : Meeyh We wel? @ts@ eepeeta ahha
= . wy, | wa euteyedaen ,
a se Fert
Oonaig
ihae ae
, —, a OF wish
i Diaa BS
= eae thea® era io ter
~ he) ome: a
et tie a atSaletan
CHAPTER NINE
In Part II of this book, I have been concerned with the organization and
reorganizations of the use of self reference forms by six children acquiring
English as a first language. In this chapter I discuss the joint implications of
the various case studies. In the first section, I pull together the separate
findings from the various children. I consider two central questions. First,
given that the discussion focused on two groups of children, I reconsider
the evidence that these groups represent two phases in the organization of
self reference systems rather than individual differences. Second, I consider
the similarities and differences between the developmental paths traveled
by the various children en route to an adultlike system. In the second section
of this chapter, Iam concerned with various ways to account for the original
organizations of form and function by the ego-anchored children; and in
the third section, I turn to the question of what leads children to give up
their original systems.
In providing answers to these important questions, we see that at present,
multiple factors can be noted to playarole in the original organization and
reorganization of self reference forms and the functions that they serve. I
suggest, in the final section of the next chapter, several avenues of future
research that might help explain how various factors motivate the original
construction and subsequent reorganization of self reference systems.
175
176 CHAPTER 9
In Part II of this book, I examined the self reference systems of six children,
dividing the children into two groups. One group, referred to as ego-
anchored, was studied longitudinally; and I argued that all three of these
children made special use of self reference forms en route to an adultlike
system. In contrast, another group of three children was said to use self
reference forms in a way that looked more similar to adult usage. At this
point I consider the evidence that these children’s usage of self reference
forms reflects a continuum of development, rather than the language of two
distinct groups of children. That is, I discuss the evidence that by the end
of the study the ego-anchored children looked like the nonego-anchored
children. My discussion focuses on two issues: (a) the distribution of refer-
ence to self and other, and (b) the distribution of self reference forms.
suggested that the ego-anchored children ended up looking like the nonego-
anchored children to the extent that by the end of the study all six of the
children relied primarily on one self reference form. In addition, the three
ego-anchored children gave up the deviant uses of self reference forms
noted at the onset of the study.
in both control acts and noncontrol acts tending to be aligned with a notion
of self as receiver or benefactor.
Megan’s original system also seemed to divide forms on the basis of
pragmatic function, though she integrated a core set of semantic notions as
well into this contrast. For instance, although / linked up with assertions, it
also occurred in utterances in which self was experiencer, whereas My
appeared in control acts, though often in utterances that expressed self as
agent. Thus, Megan’s system differed from Grice’s to the extent that semantic
agency played acentral organizing role in the division between various forms.
Jeffrey’s system was the most complicated of the three at the beginning.
Like Megan, Jeffrey tied the use of particular forms to related semantic and
pragmatic notions. In contrast to Megan’s system, with its neat one-to-one
mapping between clusters of semantic and pragmatic dimensions (.e., as-
sertion and experiencer), Jeffrey's system was somewhat more multifunc-
tional. One form, My, linked up with both pragmatic control and pragmatic
noncontrol, though its usage could be predicted based on semantic agency.
I was typically found with noncontrol acts oe the expression of self
as experiencer.
What was similar about all three children was Wh attempt to relate
surface forms with semantic and pragmatic notions of agency and control.
What differed were the specifics of these constellations. I now consider how
the children moved from these form-function clusters to more adultlike
usage.
PragmaticFunction
Semantic Meaning
Pragmatic Function
Semantic Meaning
Month IV
Form
Pragmatic Function
Semantic Meaning
of a variety of control acts that linked up with different self reference forms.
For instance, she used J in requests for permission: Can]... 2% Me occurred
in requests for assistance: Could help me? and Mine was now used in
attempts to claim goods. Thus, Megan’s solution to the problem of turning
a unifunctional system into a plurifunctional system involved focusing on a
particular form—function pair (and avoiding the others) and then suddenly
making use of multiple resources.
A second solution was offered by Jeffrey. As is revealed in the analyses
in chapter 5, Jeffrey began with a fairly neat unifunctional system. For Jeffrey,
the process by which J became multifunctional was slow and protracted.
Likewise, the deconstruction of the special use of My was very subtle and
slow. Essentially what we see is Jeffrey trying to find a new functional
contrast between J and My. As is shown in Fig. 9.2, by Month II Jeffrey
began using J with action verbs but now contrastively employed J and My,
depending on the motive for the action. That is, if the motive for the action
was personal desire, Jeffrey employed My; and if the motive was an inter-
personal or joint agreement, he switched to J. By Month III Jeffrey seemed
to view My more similar to modal forms; here we find him uttering sequences
180 CHAPTER 9
Month I
Form
Pragmatic Function
Semantic Meaning
Month II
Form
Pragmatic Function
Semantic Meaning
Motives
Month III
(Identical to Month II except WE replaces the
functions of MY and MY used as quasi-modal)
Month IV
Form
Pragmatic Function
Semantic Meaning
Motives
such as I m’ant to build a tower. During Month III, Jeffrey also included
new pronominal contrasts in the system, replacing the /My distinction from
Month II with an We distinction. By Month IV, the distinction between
joint and personal motivations was marked with modal forms, and J, My,
and We all became multifunctional. Thus Jeffrey went through an extremely
protracted period of (a) adding new self reference forms, (b) reorganizing
the functional clusters associated with given forms, and (c) adding new
forms into the system.
I do not pursue a detailed analysis of the transformations of Grice’s system
of self reference. What is relevant here is that it integrated aspects of both
of the solutions used by Jeffrey and Megan. Like the other children, Grice
began with a fairly neat unifunctional system; and like the others, by Month
IV J was employed multifunctionally. Along the way Grice also added a
number of new resources to express previous functions. For instance, al-
though early on Grice used Me, often in subject position, to mark the notion
ORGANIZATION OF LINGUISTIC SYSTEMS 181
of self as recipient (i.e. Me have airplane), by the end of the study she said
things like J want the airplane for me. As with Megan, the fading of My as
a marker of control was sudden, and its disappearance was marked by the
addition of a variety of request and control forms. But as with Jeffrey, J
became multifunctional in a slow and protracted way. First Grice distin-
guished between J and My in terms of two broad pragmatic categories.
During the subsequent months, Grice slowly changed this until J became
multifunctional.
Given the variety of ways the three children moved from unifunctional
systems to plurifunctional ones, the question remains whether one can gen-
eralize about the transformational process. The answer given here is affirm-
ative. Regardless of the particulars, all three children started with relatively
global, contextually restricted uses of forms and moved toward solutions
involving hierarchical integration and differentiation. Not only did the chil-
dren enter a wider range of communicative situations and need to express
an increasingly varied set of communicative functions, but they also drew
upon a larger array of linguistic resources. This sort of means-ends relation-
ship was introduced into the psycholinguistic literature by Slobin (1973):
“New forms first express old functions, and new functions are first expressed
by old forms” (p. 184). It was more generally related to developmental
changes across domains by Werner (1957) and Werner and Kaplan (1984)
as the orthogenetic principle.
Before moving on in the next section of this chapter to ask why the
children traveled the particular paths that they traveled en route to the adult
system, I should emphasize how the approach to development offered here
can be distinguished from other approaches. As was pointed out in chapter
1, many previous approaches to development in the child language literature
have been concerned with ordering relations between given forms. The
developmental-functionalist approach adopted here has been less concerned
with the issue of which forms are acquired in which sequence and more
concerned with the nature of the form—function pairings throughout onto-
genesis. ;
To this extent, the approach adopted here comes closer to that put forth
by Karmiloff-Smith (1979), who was also interested in the developmental
transformations between individual forms and functions across development.
The major distinction between Karmiloff-Smith’s approach and this one is
that I view development in light of the orthogenetic principle. Like Karmiloff-
Smith, I have noted ways in which the developmental trajectory of an indi-
vidual subsystem of forms moves from unifunctional to plurifunctional status.
In addition, though, the construct of the orthogenetic principle has also
allowed me to examine the unfolding of form—form and function-function
relationships as well. As was pointed out in the first chapter of this book,
the notion of development here is not equated with ontogenesis and is not
182 CHAPTER 9
viewed as a function of the data but, rather, as a construct that the researcher
brings to the empirical examination of children’s linguistic productions. Thus,
although there were many changes in the monthly productions both within
and between the children, I have found that the orthogenetic principle serves
as a tool in the discovery of underlying similarities between the individual
children.
Maturational Accounts
Cognitive Accounts
‘Although Slobin has elaborated on the Operating Principles since Tanz developed her
argument, I do not discuss such changes here because they are not directly relevant to the
issues at hand (see Slobin, 1985, for a more recent discussion of his notion of Operating
Principles).
184 CHAPTER 9
nominative forms with accusative ones. The data presented here suggest
that the children in this study used both nominative and accusative forms
side by side. Because Tanz did not report distributional frequencies, I cannot
assess whether this was the case for the children she examined. Given that
the children in the present study made use of multiple forms in subject
position, her arguments cannot be accepted. Likewise, paying attention to
the ends of units cannot be drawn in to explain the frequent use of forms
like My in subject position, because this form does not appear at the ends
of units.
I do not propose general strategies that might better account for the
findings but, rather, suggest that a satisfactory account for the original or-
ganization of pronominal systems will follow assessment of the ways children
draw upon such principles for dealing with the interpretation, storage, and
organization of linguistic material in combination with other motivating fac-
tors when constructing self reference systems. I now discuss some of the
other potential motivating factors that could be working in combination with
the Operating Principles discussed in this section.
that children acquiring languages that are strikingly different have all drawn
upon something like the manipulative activity scene when first using specific
linguistic forms in the earliest phases of grammatical development. The
various findings provide striking evidence for Slobin’s claims that in the
earliest phases of grammatical development children bring with them uni-
versal preferences to construct grammar in particular ways.
As striking as such evidence is, we nevertheless should keep in mind some
important differences in the findings reported for the various language groups.
Two main distinctions are noted here. One central difference between the data
reported by Slobin for inflectional languages and that reviewed here is that
the American children’s marking of the manipulative activity scene has been
noted to be limited to self reference. Although the Kaluli and Russian children
were noted to mark the notion of prototypical agent, the American children
simply marked self as prototypical agent. Another difference between the
ego-anchored children and those studied by Slobin concerns the number of
distinctions marked by the various children. The Kaluli and Russian children
seemed to draw a contrast between prototypical agency and some general
form of nonprototypical agency. Yet, in the case studies outlined in Part II, it
was noted that the American children employed a range of forms to mark more
particular kinds of deviations from the prototypical agency scene.
These differences are important because they point to the need for further
research. Analyses would need to be carried out in order to determine the
extent to which children acquiring other languages also limit their marking
of the manipulative activity scene to self, and to determine the number of
distinctions marked regarding prototypical and nonprototypical agency. This
is to suggest that the differences noted at present may have more to do with
the ways the researchers have approached their data than with differences
in the children themselves.
In my discussion of universal cognitive predispositions, I have suggested
that children bring to the task of constructing a language a collection of
basic notions that they attempt to distinguish at the linguistic level. In for-
mulating his position on Basic Child Grammar, Slobin (1985) suggested that
it is the basic notions receiving early grammatical attention that are universal,
claiming that the particular forms employed will vary depending upon the
input language. With regard to the marking of agentivity and control, as I
noted in chapter 2, other researchers have noticed a certain amount of
overlap in the types of devices used by speakers of the languages of the
world when marking prototypical agency and various deviations. This sug-
gests that children may also be constrained by certain universal tendencies
in the sort of forms they select to mark particular basic notions.
With regard to the present findings, we can speculate that the ego-
anchored children’s contrastive use of first person pronominal forms was
influenced by the tendency in many languages to link the expression of
186 CHAPTER 9
degree of control with the use of case-marking contrasts. This suggests that
cross-linguistically, one might find that when children create particular dis-
tinctions not found in the target language, there are some general patterns
in the range of forms selected by children to do so. In the future it would
be interesting to assess the extent to which universal preferences might play
a role in recruiting particular sorts of formal devices in order to mark lin-
guistically particular scenes or basic notions. Likely choices might include
markers of enhanced transitivity, as well as linguistic devices that express
the speaker’s perspective on the utterance.
ing at Phase II at the onset of the study. They had broken apart the range
of meanings and functions associated with the self reference form J into
several separate clusters, assigning one pronominal form to each of these
clusters. We can interpret the ego-anchored children’s nonadultlike usage
of self reference forms as part of the children’s attempts to render tangible
the distinct functions common to the nominative form. This in turn not only
allows the child to establish links between a form and its various functions
but also represents a first step in the child’s linking of various forms into a
subsystem. The ego-anchored children’s organization of a self reference
system can be viewed as part of an ongoing process in which the child
attempts to come to grips with language as a system of interconnected units.
Environmental Accounts
Two sorts of accounts that rely heavily on the environment in which the
child is raised are now reviewed as potential accounts for why children
might organize self reference forms as they do. I first discuss the impact of
the input children receive. To what extent were the ego-anchored children’s
systems a by-product of the input they heard around them? Next I consider
potential evidence that the children were sensitive to typological aspects of
the language being acquired.
It is noncontroversial to suggest that the children’s construction of pro-
nominal systems was partially based on the input they received. I now
consider how children’s special use of self reference forms might be ac-
counted for by regularities in linguistic input they receive. The specific issue
of self reference becomes all the more complex to assess, because the child
must grapple with the issue of shifting reference. Even if adult speech di-
rected to these children were highly repetitive, grammatical, easy to process,
and closely tied to the ongoing activity frame, it remains unclear how such
input might have led the child to (a) untangle the issue of shifting reference,
and (b) relate self reference forms with the meanings and functions noted
in Part II of this book.
the future to examine more closely the extent to which adult input provides
the child with structural information about the system being acquired (see
chapter 10 for further discussion).
By attending to input, the children might not only receive information
concerning relationships between various pronominal forms but also obtain
information about the positioning of elements. Ervin (1961), in a study of
the verbal determinants of word association, noted some factors about Eng-
lish usage that can be related to the present discussion. She reported that
words that do not tend to occur in sentence-final position (e.g., nominative
pronouns, copulas, and function words) do not tend to occur alone. In
contrast, words that occur in final position (e.g., nouns, accusative pronouns,
intransitive verbs) also appear alone in answers to questions. This implies
that the child is not likely to hear words like J or My alone as responses to
questions, or in sentence-final position, though the child might hear instances
of Me or Mommy in such contexts. Such regularities in the input could lead
the children to relate the self reference forms in specific ways.
In the future it seems essential to look more carefully at the sort of
contrasts the child actually is confronted with when listening to spoken
input. In the present study, when the caregivers asked their children ques-
tions, it was noted that the form you was actually pronounced ya, as in, for
instance, What ya gonna do? The children then were actually presented
with a contrast between you and ya. Keeping in mind that the ego-anchored
children’s pronunciation of My often sounded like Ma, the question can be
raised: Did the children create the Ma form in an attempt to build a formal
correspondence with the second person form ya?
Another way the children might have arrived at a possessive construction
in subject position in a way that deviated from the target language, based
on input they received, is as follows. The caregivers often repeated what
the child had just stated that he or she was going to do; for instance, we
find You’re gonna build a house. In such instances, it could be the case
that the children interpreted the forms you are in their contracted version
as the possessive pronoun. your, which could help to explain why the ego-
anchored children came to use My in subject position alone without a noun.
Although at present these points are mere speculations, they nevertheless
remind us of the need to consider the actual speech units that the child is
confronted with when attempting to construct a self reference system.
As one final suggestion regarding the role that input may play, one should
keep in mind the range of input that particular children might receive in their
daily interactions and the role that different kinds of input play on the
children’s constructions. For instance, the children in the present study spent
a good proportion of their days interacting with similar-aged peers in a
day-care setting. At present we know very little about the extent to which peer
input influences children’s constructions of self reference systems. It could be
190 CHAPTER 9
that as children enter into the peer culture, and conflicts over control and
dominance become important issues, particular linguistic forms become
salient at this age. Along similar lines, it seems important also to consider the
input such children receive in nondyadic interactions, which are common in
the day-care setting. Given that children receive input from multiple sources,
it seems that we must begin to think about how such varied input might be
used selectively by the child in constructing a self reference system.
Discussion
Much of my discussion above has argued for the active role of the child in
constructing grammar. I have suggested that children bring with them to the
task of constructing a self reference system a set of cognitive strategies that
ORGANIZATION OF LINGUISTIC SYSTEMS 191
“For alternative ways to employ self reference forms in English see Gerhardt, 1988, and
Nelson, 1989.
192 CHAPTER 9
contrast. Future research should collect data from children who have yet to
produce word combinations in order to draw conclusions of this sort.
A second factor that has not received much treatment in the literature
concerning organizational processes concerns the extent to which the child’s
growing notions of agentivity and control interact with other factors in lead-
ing to various organizations of the self reference forms. Children begin
working on self reference systems with different conceptions of agentivity
and control; and such distinctions may lead to variations in the ways form,
meaning, and pragmatic function are related. It would be fruitful as well to
collect data from children who have had qualitatively different experiences
with agency and control, because such experiences might lead them to very
different beliefs about such notions. As just one example, one could examine
language data from children who have had little experience manipulating
objects or moving as independent agents due to lack of full use of limbs.
In sum, I have presented only some very general ideas about what led the
ego-anchored children in this study to organize self reference forms as they
did. Any adequate account is going to need to consider mutual influences of
multiple factors. The tentative framework put forth here has been developed
in light of findings from the examination of a few children’s organization of a
specific linguistic subsystem. In the future, it is essential that more children be
studied and that the developmental unfolding of other linguistic systems be
carefully investigated. I discuss this further in the final chapter.
Maturational Accounts
Radford (1990) claimed that the transition from lack of productive use of
nominative case marking to adultlike usage can be accounted for by the
maturational hypothesis. According to his account, children begin at a lexi-
ORGANIZATION OF LINGUISTIC SYSTEMS 193
Cognitive Accounts
Environmental Accounts
One might want to hypothesize that the children all began changing their
use of self reference forms because something in their linguistic environment
changed. Two possible accounts for why the children might reorganize their
system are pursued here. First I consider evidence as to whether the chil-
dren’s changes related to potential changes in caregiver input. I also consider
whether children reorganized their self reference systems for reasons related
to communicative pressure.
Discussion
Conclusions
In this chapter, I discuss the implications of the present study for functional
approaches to child language. I reconsider the notion of language function,
as well as the notion of development. In addition, I consider the relationship
of the perspective adopted in this book to central issues in the study of
child grammar. In the concluding section, I discuss directions for future
research.
This study illustrates the extent to which children organize linguistic forms
around a broad cluster of notions having to do with meaning and pragmatic
function. Where does this leave us with regard to current theorizing about
language function? In this section I return to three topics that came up in the
review of the literature on language function in chapter 1, and I relate the
current findings to these topics. The three issues to be pursued here include:
(a) the nature of linguistic categories, (b) the role of semantics and pragmatic
notions in functionalist accounts, and (c) the notion of activity-types.
198
CONCLUSIONS 199
way to approach this issue is by starting with the level of form. By examining
the children’s contrastive use of self reference forms and considering the kinds
of categories they used, I have found that the child relies on rather broad
clusters of properties. With regard to the marking of agentivity and control in
early child grammar, I have found it fruitful to rely on the notion of
activity-types-clusters of properties that cut across both the semantic and
pragmatic levels in ways that pattern into linguistic gestalts (see Lakoff &
Johnson, 1980). Such clusters are made up of experiential properties and are
characterizable in terms of the ways children interact with their environment.
The categories have prototype effects; no one property is essential, but the
category is centered instead around a prototype defined in both semantic and
pragmatic terms. At various points in development some of the properties of
the activity-type may be more central than others. Although changes can be
noted across development in the configuration of these patternings, at all times
the children’s categorizations consist of a bundle of properties that cluster
together in regular ways.
Thus the present work suggests not only that researchers should attend
to both semantic and pragmatic factors when studying early grammatical
development but also that the sorts of relationships between form and func-
tion will not necessarily pattern in adultlike ways. We need to find ways of
arriving at the child’s construction of such clusters. I have suggested that in
the future, rather than starting with broad categories of semantic meaning
or pragmatic function, it would be advantageous to begin one’s functional
analysis with form contrasts.
time, but also cluster with various semantic meanings and pragmatic func-
tions. This sort of approach acknowledges that the first use of the form may
be qualitatively, as well as quantitatively, different from subsequent uses. It
switches focus away from what Brown (1973) referred to as obligatory con-
texts, toward an analysis of how forms are used at any given stage of de-
velopment. This view of protracted development is quite different from other
approaches, mainly but not exclusively nonfunctionalist, that view develop-
ment as an all-or-none process.
In addition to illustrating explicitly an alternative view of development
in terms of the protracted nature of the construction of linguistic systems, I
have attempted, in the research described here, to find a common way to
characterize the developmental patterns discussed in Part II. Although it is
far from clear what factors motivate children to organize and reorganize
their linguistic systems as they do, what does become apparent is that there
is a common pattern to the processes of the various children’s development
outlined here. Regardless of the particulars, all of the ego-anchored children
began with relatively global, contextually restricted uses of forms and slowly
moved toward solutions involving hierarchical integration and differentia-
tion. As the children entered into a wider range of communicative situations
and needed to express an increasingly varied set of communicative functions,
they drew upon an increasing array of linguistic resources. Although we are
beginning to be more explicit about the notion of development within func-
tionalist approaches, future research will also need to address explicitly the
relationship between such a view and several central issues in the study of
early child grammar. After considering the impact of a functionalist approach
on various methodological issues, I return to a brief discussion of some of
these themes.
Methodological Issues
rameters used in this study. Only with the aid of video data can one begin
to arrive at the broad range of properties that co-occur with the use of
particular forms. In the present study, working with high-quality wireless
microphones also assisted in picking up subtle contrasts in the child’s se-
lection of form. Without such equipment it would have been quite difficult
to note subtle differences between utterances such as My do it and IJ do it
in the children’s speech.
In addition, the present study has highlighted the advantages of examining
grammatical development within the context of a variety of communicative
partners. As Ervin-Tripp (1977) argued, the range of forms used by speakers
is greatly influenced by the sorts of interaction settings sampled. With regard
to the present study, it has been noted that particular forms were more likely
to occur in interactions taking place with specific partners. Struggles over
control of goods and participation in activities were likely to occur in inter-
actions with peers. It is of interest that very few of the data sets drawn by
researchers from computerized data banks such as CHILDES (under the
direction of Snow and MacWhinney; see MacWhinney, 1991) included sam-
ples involving agemates. Peer data are important not only because they
highlight ways children relate form, meaning, and function that might not
be found when examining data stemming from adult-child interactions, but
also because one can begin to make use of findings concerning different
distributional patterns of particular forms in the distinct settings as a clue to
how the children actually organize such forms. To this extent, more attention
ought to be given in the future to aspects such as interactive partner and
setting when collecting data.
One last point concerning data collection concerns the use of naturalistic
data. In contrast to many previous naturalistic studies, this study was carefully
designed in ways that allowed for the collection of particular kinds of talk.
Hypotheses developed on the basis of pilot data, permitted the formulation
of some expectations concerning the elicitation of the range of devices of
interest in a relatively natural and quick manner. In the present study, given
the focus on the linguistic marking of agentivity and control, it seemed
important to set up the situation in such a way that children were bound
to run into struggles over control of objects. Likewise, children could be
given objects that could be manipulated only by adults, thus eliciting talk
about mediated agency. The general point is that a certain amount of struc-
turing of the environment can enhance the nature of the data base. Although
none of the mothers interviewed at the end of the project had tuned into
the specific focus on agentivity and control, the structuring nevertheless
provided a rich data base with hundreds of examples of form contrasts that
were of interest. Future research within a functionalist approach should
continue to find ways to collect naturalistic data, and to arrange the envi-
ronment so as to enhance the data set.
CONCLUSIONS 203
Data Analysis. One central point relevant to data analysis concerns the
importance of distributional analyses. By beginning a functional analysis
with a series of distributional analyses, one is in a better position to assess
the relationship between form, meaning, and function. Such a procedure
allows us to examine a range of contrasts with which the child is working.
I have also noted that distributional analyses based on forms alone rep-
resent only a first step in approaching the data. The task becomes one of
working out a way to relate distributional patterns of forms with analyses
that take into account a broad range of semantic and pragmatic parameters.
Two directions of analysis have been proposed here. First, one must begin
with some preconceived notions concerning general distinctions the child
might be attempting to mark. To this end one can draw upon basic notions
noted to play a role in the acquisition of related forms in other languages
(see Slobin, 1985). In addition, one can make use of findings concerning
ways particular categories are marked in other languages.
At the same time that one works with certain expectations, one must also
keep an eye open for patterns that may be unique to the data at hand. Thus
original categories are refined in light of preliminary analyses. In this study
much of the refinement of the coding scheme took place during the pilot
stages when working with data stemming from other children. Nevertheless,
it was necessary in some instances to break apart particular levels of the
coding scheme or to collapse across categories in order to account for the
regularities at hand.
Finally, the importance of coding across several linguistic, as well as
nonlinguistic, layers of analysis must also be stressed. Only by considering
an array of verbal and nonverbal characteristics can one arrive at the sorts
of categories that children might be using. And I have shown the importance
of analyzing individual children’s data before collapsing across children,
because many interesting patterns and differences are washed out in grouped
analyses. Recent technological advancements in computer-aided analysis
such as CLAN have made such an endeavor more possible in recent years
(see MacWhinney, 1991),
Three issues have been central to most previous discussions of the acquisition
of early grammar, and it seems important to consider such issues in light of
the framework presented here. I begin by considering whether there is
evidence for underlying syntactic relations in early child language. Next I
discuss the issue of continuity and discontinuity in early language develop-
ment. A third theme concerns the issue of the psychological reality of chil-
dren’s early grammatical categories.
204 CHAPTER 10
Given that there is no firm evidence that the ego-anchored children were
working with syntactic categories, we are led to the issue central to much
of the current literature in early child grammar, concerning continuity and
CONCLUSIONS 205
A third issue that has received much attention in the literature on early child
grammar concerns the psychological reality of the categories. In other words,
do the sorts of categories outlined with regard to the children’s marking of
agentivity and control actually correspond to concepts that the child is work-
ing with in constructing language? Several different proposals have been
made in the literature concerning the nature of children’s early word com-
binations. What evidence is there that those outlined for the children who
participated in the present study correspond to notions that the child may
be using? The position adopted here is based on the assumption that vari-
ations in form are not random but, rather, systematic. By placing linguistic
contrasts at the center of one’s analysis, one has a rich source to draw upon.
One can move from the level of form and attempt to account for the range
of contrasts employed.
In an attempt to arrive at the sort of categories that are functioning within
early child speech, one must do more than account fora statistically signifi-
cant proportion of the data. I have noted, for instance, that most of Megan’s
use of my could be related to a set of pragmatic features. Nevertheless, the
206 CHAPTER 10
The present study has implications for many other areas of research, two
of which are discussed here. First, it seems that researchers interested in the
development of social cognition could make use of the present findings in
attempting to arrive at young children’s budding notions of self and other.
Researchers have noted the difficulties in making such assessments at phases
of development at which children will not yet participate in extensive in-
terviews. The sorts of patterns in the children’s speech presented in this
study could be used in structuring a preliminary framework for researching
young children’s social conceptions. Although clearly, children may not at-
tempt to distinguish at the linguistic level all social cognitive notions they
work with, the distinctions marked by the children in the present study,
such as the subtle distinctions in agency, are far more refined than those
described in the literature (see discussion in chapter 2, and Budwig & Wiley,
in press).
The present study also has implications for researchers interested in both
language and communicative disorders. If the methodology of the present
study were to be extended to the examination of children targeted as having
language or communicative difficulties, we could examine whether these
children’s language productions differ from those of normally developing
children. The methodology also allows the researcher to gather information
about the sorts of linguistic distinctions with which such children are work-
ing. This methodology is especially advantageous for young children who
have difficulty with less naturalistic testing settings. Such research not only
CONCLUSIONS 207
provides potential diagnostic measures but also could show alternative paths
to particular domains of language.
CONCLUDING COMMENTS
children use a given form 90% of the time in contexts where it would be
expected, their use of that form often has been thought to reflect little more
than incomplete mastery. In the present study, an attempt has been made
to illustrate the wealth of information that can be gathered about early
language development at a time when children often use forms in ways that
deviate from the language they are acquiring. Rather than questioning
whether a given form is being used appropriately, I have noted how various
forms are used at any developmental point in time.
This approach, then, radically changes the view toward development and
suggests a shift toward the assumption that development takes place in small
increments over time. There is a growing amount of evidence that such a
view is consistent with the cross-linguistic patterns of language acquisition
(see, for instance, Berman & Slobin, 1994; Bloom, 1991; Tomasello, 1992).
It seems likely that in the future, as researchers move away from fairly static
notions of development, the kinds of questions raised with regard to devel-
opment will continue to change as well. Within functionalist perspectives
this has meant a decrease in focus on the order of acquisition of one form
in relation to other (a popular focus at a time when researchers sought
cognitive explanations for acquisition sequences) and an influx in studies
that have attempted to describe the phases children go through from their
first use of a given form to adultlike usage.
Although there have been recent changes in the view of child language
development within functionalist perspectives, one area that we still know
surprisingly little about concerns the mechanisms that move the child from
one phase of development to the next. One of the biggest challenges for
future research within this area is the achievement of a better understanding
of the variety of factors involved in this process. I now briefly outline some
steps that need to be taken in order to understand better the nature of the
process in the particular domain that has been investigated here.
As was noted in chapter 9, until recently many functionalist accounts
have appealed either to universal cognitive explanations or to language-
typological explanations in describing how the child links form and meaning
in early child language. More recently there has been a growing consensus
that these factors combine in complex ways. For instance, although Slobin
(1985) developed the notion of a universal Basic Child Grammar, his recent
work highlighted the extent to which young children can and do adopt
patternings that look quite like the language they are acquiring (see Slobin,
1990). Conversely, though Bowerman (1985) originally was a strong propo-
nent for the view that children are quite flexible in adopting the meaning
distinctions marked in the target language, her most recent work also sug-
gested that children do not mark particular spatial notions even if their
language requires them to do so (Bowerman & Choi, 1994), Although there
is growing consensus for a position that supports the rich interplay between
CONCLUSIONS 209
Ames, L. (1952). The sense of self of nursery school children as manifested by their verbal
behavior. The Journal of Genetic Psychology, 81, 193-232.
Atkinson, M. (1982). Explanations in the study of child language development. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Austin, J. (1962). How to do things with words. Oxford, England: Oxford University Press.
Bamberg, M. (1987). The acquisition of narratives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bamberg, M. (1991). Narrative activity as perspective taking: The role of emotionals, negations,
and voice in the construction of the story realm. Journal of Cognitive Psychotherapy, 5,
275-290.
Bamberg, M., Budwig, N., & Kaplan, B. (1991). A developmental approach to language acqui-
sition: Two case studies. First Language, 11, 121-141.
Barber, E. (1975). Voice—beyond the passive. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society,
1, 16-24.
Bates, E., Bretherton, I., & Snyder, L. (1988). From first words to grammar: Individual differences
and dissociable mechanisms. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Bates, E., & MacWhinney, B. (1987). Competition, variation and language learning. In B.
MacWhinney (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 157-193). Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
Bates, E., & MacWhinney, B. (1989). Functionalism and the competition model. In B. Mac Whin-
ney & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 3-73). Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Bellugi, U. (1971). Simplification in children’s language. In R. Huxley & E. Ingram (Eds.),
Language acquisition: Models and methods (pp. 95-117). London: Academic Press.
Benveniste, E. (1971). Problems in general linguistics. Coral Gables, FL: University of Miami
Press.
Berman, R. (1979). Form and function: Passives, middles, and impersonals in modern Hebrew.
Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 5, 1-27.
Berman, R., & Slobin, D. (1994). Different ways of relating events in narrative: A crosslinguisti
c
developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
210
REFERENCES 211
Bloom, L. (1991). Language development from two to three. Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Bloom, L., Lightbown, P., & Hood, L. (1975). Structure and variation in child language. Mono-
&raphs of the Society for Research in Child Development, 40(2, Serial No. 160).
Bowerman, M. (1975). Commentary on structure and variation in child language. Monographs
of the Society for Research in Child Development, 40(2, Serial No. 160).
Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E.
Wanner & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346).
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Bowerman, M. (1985). What shapes children’s grammars? In D. Slobin (Ed.), The crosslinguistic
study of language acquisition (Vol. 2, pp. 1257-1319). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
Associates.
Bowerman, M., & Choi, S. (1994, January). Linguistics and nonlinguistic determinants of spatial
semantic development: A cross-linguistic study of English, Korean, and Dutch. Paper pre-
sented at the 18th Annual Boston University Conference on Language Development, Boston,
MA.
Braine, M. (1976). Children’s first word combinations. Monographs of the Society for Research
in Child Development, 41(Serial No. 164).
Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Budwig, N. (1981). The role of language in two-year-old peers’ play. Unpublished manuscript,
University of California, Berkeley.
Budwig, N. (1986). Agentivity and control in early child language. Unpublished doctoral
dissertation, University of California, Berkeley.
Budwig, N. (1989). The linguistic marking of agentivity and control in child language. Journal
of Child Language, 16, 263-284.
Budwig, N. (1990). .The linguistic marking of non-prototypical agency: An exploration into
children’s use of passives. Linguistics, 28, 1221-1252.
Budwig, N. (1993a). Perspectives on the form-function relationship across 25 years of the SCLRF
meetings. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Child Language Research
Forum (pp. 297-306). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
Budwig, N. (1993b, April). Two year olds’ talk about self and other: A cross-linguistic com-
parison. Paper presented to the New York Child Language Group, New York, NY.
Budwig, N. (1993c, May). Indexing self and other in parent-child interactions. Paper presented
at The National Academy of Education Spencer Fellows Forum, Stanford, CA.
Budwig, N. (in press). What influences children’s patterning of forms and functions in early
child language? In D. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J. Guo (Eds.), Social interaction,
social context, and language: Essays in honor of Susan Ervin-Tripp. Hillsdale, NJ: Lawrence
Erlbaum Associates. N
Budwig, N., & Bamberg, M. (in press). Functional approaches to language development. In N.
Budwig & M. Bamberg (Eds.), Theoretical approaches to language development. San Fran-
cisco: Jossey-Bass.
Budwig, N., Strage, A., & Bamberg, M. (1986). The construction of joint activities with an
agemate: The transition from caregiver-child to peer interaction. In J. Cook-Gumperz, W.
Corsaro, & J. Streeck (Eds.), Children’s worlds and children’s language (pp. 83-108). The
Hague: Mouton.
Budwig, N., & Wiley, A. Gin press). What language reveals about children’s categories of per-
sonhood. In L. Sperry & P. Smiley (Eds.), Learning about self and other through conversation.
New directions for child development series. San Francisco: Jossey-Bass.
Bullock, M. (1979). Aspects of the young child’s theory of causation. Unpublished doctoral
dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Burke, K. (1969). A grammar of motives. Berkeley: University of California Press.
212 REFERENCES
Carter, A. (1975). The transformation of sensori-motor morphemes into words: A case study of
the development of more and mine. Journal of Child Language, 2, 233-255.
Carter, A. (1978a). The development of systematic vocalizations prior to words: A case study.
In N. Waterson & C. Snow (Eds.), The development of communication (pp. 127-138).
Chichester: Wiley.
Carter, A. (1978b). From sensori-motor vocalizations to words: A case study of the evolution
of attention-directing communication in the second year. In A. Lock (Ed.), Action, gesture,
and symbol (pp. 309-349). London: Academic Press.
Chafe, W. (Ed.). (1980). The Pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative
production. Norwood, NJ: Ablex.
Charney, R. (1980). Speech roles and the development of persona! pronouns. Journal of Child
Language, 7, 509-528.
Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton.
Chomsky, N. (1975). Reflections on language. New York: Pantheon.
Clark, E. (1978). Awareness of language: Some evidence from what children say and do. In A.
Sinclair, R. Jarvella, & W. Levelt (Eds.), The child’s conception of language (pp. 17-43).
Berlin: Springer-Verlag.
Clark, E. (1985). The acquisition of Romance, with special reference to French. In D. I. Slobin
(Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (Vol. 1, pp. 687-782). Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Comrie, B. (1981). Language universals and linguistic typology. Chicago: University of Chicago
Press.
Cook-Gumperz, J., Corsaro, W., & Streeck, J. (Eds.). (1986). Children’s worlds and children’s
language. The Hague: Mouton.
Cooley, C. (1908). A study of the early use of self-words by a child. Psychological Review, 15,
559-557
Corsaro, W. (1985). Friendship and peer culture in the early years. Norwood, NJ: Ablex.
Croft, W. (1987). Categories and relations in syntax: The clause-level organization of infor-
mation. Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford, CA.
Croft, W. (1990). Typology and universals. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Delancey, S. (1984). Notes on agentivity and causation. Studies in Language, 8, 181-213.
Delancey, S. (1987). Transitivity in grammar and cognition. In R. Tomlin (Ed.), Coherence and
grounding in discourse (pp. 53-68). Amsterdam: John Benjamins.
Delancey, S. (1990). Crosslinguistic evidence for the structure of the agent prototype. Papers
and Reports on Child Language Development, 29, 141-147.
Demuth, K. (1984). Aspects of Sesotho language acquisition. Bloomington: Indiana University
Linguistics Club.
Deutsch, W., & Budwig, N. (1983). Form and function in the development of possessives.
Papers and Reports on Child Language Development, 22, 36-42.
de Villiers, P., & de Villiers, J. (1974). On this, that and the other: Nonegocentrism
in very
young children. Journal of Experimental Child Psychology, 18, 438-447.
Duranti, A. (1985). Sociocultural dimensions of discourse. In T. A. Van Dijk (Ed.), Handbook
of discourse analysis: Disciplines of discourse (Vol. 1, pp. 193-230). London: Academic
Press.
Eilfort, W., Kroeber, P., & Peterson, K. (Eds.). (1985). Papers from the Parasession
on Causatives
and Agentivity. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Ervin, S. (1961). Changes with age in the verbal determinants of word-association.
The American
Journal of Psychology, 74, 361-372.
Ervin, S., & Miller, W. (1964). The development of grammar in child language.
Monographs of
the Society of Research in Child Development, 29, 9-34.
REFERENCES 213
Gleitman, L., & Wanner, E. (1982). Language acquisition: The state of the state of the art. In
E. Wanner & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 3-48).
Cambridge: Cambridge University Press.
Golinkoff, R., Harding, C., Carlson, V., & Sexton, M. (1984). The infant’s perception of causal
events: The distinction between animate and inanimate objects. In L. Lipsitt & C. Rovee-
Collier (Eds.), Advances in infancy research (Vol. 3, pp. 145-151). Norwood, NJ: Ablex.
Goodenough, F. (1938). The use of pronouns by young children: A note on the development
of self-awareness. The Journal of Genetic Psychology, 52, 333-346.
Gopnik, A. (1980). The development of non-nominal expressions in one to two year old children.
Unpublished doctoral dissertation, Oxford University.
Gordon, D., Budwig, N., Strage, A., & Carrell, P. (1980, October). Children’s requests to unfa-
miliar adults: Form, social function, age variation. Paper presented at the Fifth Annual
Boston University Conference on Language Development, Boston, MA.
Gordon, D., & Ervin-Tripp, S. (1984). The structure of children’s requests. In R. Schiefelbusch
& J. Pickar (Eds.), The acquisition of communicative competence (pp. 295-321). Baltimore:
University Park Press.
Grice, H. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics:
Vol. 3. Speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
Gruber, J. (1965). Studies in lexical relations. Unpublished doctoral dissertation, Massachusetts
Institute of Technology, Cambridge, MA.
Gumperz, J. (1976). Language, communication and public negotiation. In P. Sanday (Ed.),
Anthropology and the public interest: Field work and theory (pp. 273-292). New York:
Academic Press.
Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Guo, J. (1993). Discourse motivations for the development of modal auxiliaries. In E. Clark
(Ed.), Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Child Language Research Forum (pp. 315-
323). Stanford, CA: The Center for the Study of Language and Information.
Gvozdev, A. N. (1949). Formirovanie u rebenka grammaticeskogo stroja russkogo jazyka.
Moscow: Izd-vo Akademii Pedagogiceskix Nauk RSFSR.
Halliday, M. (1973). Explorations in the functions of language. London: Amold.
Halliday, M. (1975). Learning how to mean: Explorations in the development of language.
London: Arnold.
Harris, Z. (1951). Methods in structural linguistics. Chicago: Chicago University Press.
Hickmann, M. (1987). Social and functional approaches to language and thought. London:
Academic Press.
Holisky, D. (1987). The case of the intransitive subject in Tsova-Tush (Batsbi). Lingua, 71,
103-132.
Hopper, P., & Thompson, S. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language, 56,
251-299.
Huttenlocher, J., Smiley, P., & Charney, R. (1983). Emergence of action categories in the child:
Evidence from verb meaning. Psychological Review, 90, 72-93.
Huxley, R. (1970). The development of the correct use of subject personal pronouns in two
children. In G. B. Flores d’Arcais & W. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics
(pp.
141-165). Amsterdam: North Holland.
Hymes, D. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
Jackendoff, R. S. (1990). Semantic structures. Cambridge, MA: MIT Press.
Kaplan, B. (1983a). Genetic-dramatism: Old wine in new bottles. In S. Wapner & B. Kaplan
(Eds.), Toward a holistic developmental psychology (pp. 53-74). Hillsdale, NJ: Lawrence
Erlbaum Associates.
Kaplan, B. (1983b). A trio of trials. In R. Lerner (Ed.), Developmental psychology: Historical
and philosophical perspectives (pp. 185-228). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
REFERENCES 215
Vila, I. (1987). Emergence and use of the Castillian pronominal system in early language.
Unpublished manuscript, Universitat de Barcelona, Department de Psicologia Evolutiva i de
l’Educacio.
Wemer, H. (1957). The concept of development from a comparative and organismic point of
view. In D. B. Harris (Ed.), The concept of development: An issue in the study of human
behavior (pp. 125-148). Minneapolis: University of Minnesota Press.
Wemer, H., & Kaplan, B. (1984). Symbol formation. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Wolf, D. (1982). Understanding others: A longitudinal case study of the concept of independent
agency. In G. Forman (Ed.), Action and thought: From sensorimotor schemes to symbolic
operations (pp. 297-327). New York: Academic Press.
Wolf, D., Rygh, J., & Altshuler, J. (1984). Agency and experience: Actions and states in play
narratives. In I. Bretherton (Ed.), Symbolic play (pp. 195-217). New York: Academic Press.
Zubin, D. (1979). Discourse function of morphology: The focus system in German. In T. Givén
(Ed.), Syntax and semantics: Vol. 12. Discourse and syntax (pp. 469-504). New York:
Academic Press.
Author Index
A Cc
Pre Pei
LGTY oS
PRS 108 SL, tener
P= ais. (tele
Oe Ri di! sf Al oe,
Vote. eel Bt
en eR AO Ral a
S e)
Fit, LSS RIL Be Peet
jubey © .@, OF! Dr d55) naive
bag HS a. J. Jee
~»
im * GE LD ot
~
a * 3 5 " , Be
=,
i. I ia IF se
e es | ane Y want
CtS AS
<
JE
S >
Ae SES =
Cle Be LM oes!
cal Coe Wed ates
( ~
5 y
«, f
ia 7 ey AY 0) > Hua
“eg ne Be ’ Pe tie 2° “>
loys). ett tat De Be Te VL iw © 5005,
-
Se
a’.
att, Att
‘Sita aaa lB AES ESM mitouiel
é v| ’ Tt cowpet/ tT? wil UT a) dM lead
kit Be “mee oteO83 ineé
*s AY he ; Poa ogher
é 3 SN
Pix! eb i pat ot Gu. U_SGrg ca
backgrounding, 8 H
Basic Child Grammar, 10, 185, 208
hierarchical intigration, 23, 24, 181,
iS 201
M R
O f