Verbal Communication: Scope Out!
Verbal Communication: Scope Out!
Scope Out:
This part formally presents the topics in the lesson. Various learning aids are provided to ascertain your
understanding of the topics.
Try It:
This part lets you practice and ensures that you have fully understood the topic before you can proceed to the
next topic.
Enrich With:
These activities enhance your thinking skills toward independent and lifelong learning and provide opportunities
for you to experience the significance of what you have learned in the lesson.
Measure Up:
This part contains objective tests and authentic assessments provided with rubrics. These gauge how well you
have understood the lesson and how you can transfer what you have learned to new situations.
SCOPE OUT!
Hi! I’m your teacher. I will be your facilitator and guide in this module. Before
you start answering the module, I want you to set aside other tasks that will
disturb you while enjoying the lessons. Read the simple instructions below to
successfully enjoy the objectives of this kit. Have fun!
VERBAL
COMMUNICATION
EXPECTATIONS
As your facilitator, I expect that you, as a learner, will understand the nature,
elements and process of oral communication in context.
Specifically, this module will help you to
a. learn about the basic concepts and components of language.
b. idendify the characteristics of a language; and
c. apply this knowledge in creating your own set of words.
BRIEF INTRODUCTION
Verbal communication involves the uses of language to express ideas. To learn about the
aspect of communication, read about the basic concepts of language.
Every language contains symbols or elements which can create meaning when put together
in a certain way. For instance, this book is composed of written symbols- the letters of
alphabet and punctuation marks. In isolation, these elements are meaningless but when put
together, they gain meaning.
B. Language enables internal and external communication
A speaker uses language to engage in an internal conversation with himself/ herself. At the
same time, language also enables the speaker to talk to or respond to others through oral
or written means.
1. Phonological Component
The phonological component involves the rules for combining sounds to form words. For
instance, in English the /ng/ sound can be found in the middle and/ or end of a word,
such as in word “ringing,” but it cannot be used at the beginning.
2. Syntactic Component
The syntactic component consists of the rules that enable speakers to combine words
meaningfully to form sentences. The utterance “How do I love thee? Let me count the
ways,” for example, contains correct English sentences, but “Let me how thee? Count
ways love the I do.” Does not.
3. Semantic Component
4. Regulative Component
The meaning of words in a language is based on social convention or the agreement of the
community who speaks the same language. In other words, a community establishes how an
expression or a word in their language is to be used and interpreted. For instance, the word
“salvage” means to save something from being destroyed, but in the Philippines, speakers use
the word to refer to act of killing or assassinating someone.
People can learn various languages through formal education, immersion, migration, and other
ways. For instance, a Filipino who migrates to France will, in time, be able to speak French
because this is the language he/ she is exposed to.
F. Language evolves.
Unique expressions, newly-coined words, and distinct language patterns arise out of emerging
trends and the creativity of speakers.
Examples of newly-coined words include unfriend, groufie, and hashtag. Jejemon, a distinct way
of encoding text which popular among Filipino youth, is a language pattern which emerged
when texting became popular. Tom Jones (hungry), Luz Valdez (loser), tai chi (dead), chaka
(ugly), and echoz (not true) are some examples of new expressions.
Still, language not only changes through time; it can also change based on the place. For
example, people from different provinces who speak the same language will definitely
understand each other. However, there might be differences in their accents because of their
geographical separation. Different versions of the same language are called dialects.
Differences can be recognized by the accent or intonation pattern, the length of vowels, and or
vocabulary choice. For example, British English is not only different in accent from American
English, it is also different in terms of other language aspects, as seen in the following
examples.
Ultimately, the meanings of words depend on how people interpret and process them. Since
people have unique backgrounds, their interpretations vary in different ways. For example,
when you refer to the ‘Filipino way of life’ (Padilla et. Al, 2003), two listeners can interpret it in
two different ways depending on their social, cultural, and individual orientations. A Filipino who
lives in a posh condominium unit in Global City in Taguig interprets it as “a life of ease and
abundance.” While to someone who lives in shanty in squatters’ area in Tondo, it is a hand-to-
mouth kind of existence.”
All these characteristics of language show that knowledge of technical properties of language is
not enough to make meaning. Moreover, consulting a dictionary only helps a little in determining
meaning for several reasons: