0% found this document useful (0 votes)
8K views3 pages

Beki Language

The document contains lists of proper nouns, adjectives, adverbs, nouns, pronouns and prepositions that have been given alternate meanings in Filipino slang or vernacular. Many of the words are names of people, places, or brands that have taken on crude or vulgar definitions related to sex acts or parts of the body. Other terms describe physical appearance, financial status, or behaviors in a joking or comedic way. The document serves as a reference of terms that have developed double meanings when used in casual or informal Filipino conversations.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8K views3 pages

Beki Language

The document contains lists of proper nouns, adjectives, adverbs, nouns, pronouns and prepositions that have been given alternate meanings in Filipino slang or vernacular. Many of the words are names of people, places, or brands that have taken on crude or vulgar definitions related to sex acts or parts of the body. Other terms describe physical appearance, financial status, or behaviors in a joking or comedic way. The document serves as a reference of terms that have developed double meanings when used in casual or informal Filipino conversations.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

PROPER NOUNS Phil Collins – Philcoa

Purita Kalaw Ledesma, Purita Kashiwara, Pureta


Ace Sanchez – atop sa balay Malaviga – poor, dukha
Aglipay – ugly Pinay ( jowang pokpok na chaka ng Rica Paralejo, Nina Ricci – mayaman
mayaman na foreigner ) Rita Gomez – naiirita
Ana, Anaconda – ahas, traidor Ruffa – laklak
Anita Linda, Aida – A.I.D.S. Siete Pecados – tsismosa
Ate Vangie – gamot pampatulog (Ativan Gang) Thunder Cats – gurang
Ate Vi – atrebida Tom Jones, Tommy Lee Jones – gutom
Backstreet Boys – cute guys sa likuran mo Uranus – puwet
Bayombong, Nueva Viscaya – masturbate Washington D.C. – wala
Bebang, Mayta – maid X-Men – mga dating lalaki
Blusang Itim – mga bakla na gumanda nang maayusan Yayo Aguila – dyahe
sa parlor Zsa Zsa Padilla – o siya, sige!
Cathy Santillan, Kate Gomez, Cathy Mora, Cathy
Dennis – makati, malibog ADJECTIVES & ADVERBS
Chabelita – chubby 48 years – sobrang tagal
Chanda Romero – tummy (ang laki ng Chanda Romero antibiotic – antipatika
nung pulis) / an old woman balaj, valaj – balahura
Chiquito – maliit bella – boba
Churchill – sosyal bigalou – big
Crayola Khomeni – iyak biway, chopopo, guash – gwapo
Dakota Harrison P! laza – malaki birdie bongga, bonggakea – super to the max
Debbie Gibson – give borta – malaki katawan
Duty Free – maliit ang nota boyband – lalaking sintaba ng baboy
Ella Mae (Saeson), Ella Fitzgerald, Ella Luansing – state buya – nakakahiya
of feeling horny chaka, chuckie, shonget, ma-kyonget, chapter, jupang-
Eva Kalaw – evak pang – ugly
Felix Bakat – bakat ang birdie (sa brief or pants) cheapangga, chipipay – cheap, ka-cheapan
Girlie Rodis – babae chipipay – cheap
Givenchy – give, pahingi chopopo – gwapo
Halls – tsupa conalei – baklush
Indiana Jones – hindi sumipot daki – dako
Janjalani, Pocahontas – bakla na palaging late o dites – dito
indyanera doonek – doon
Jennilyn (Mercado) – cheap, chaka effem – halatang bakla
Joana Paras – asawa emena gushung – malanding semenarista
Julanis Morisette, Reyna Elena – umuulan fayatollah kumenis – payat
Julie Andrews – mahuli ganda lang – for free
Kelvinator, Kelvina – babaeng mataba, sinlaki ng ganders – maganda
refrigirator intonses – sira, wasak
Leticia Ramos Shahani – shabu jongoloids – bobo
Lilet – bading na bagets jowa, jowabelles, jowabella – karelasyon, boyfriend o
Lucita Soriano – loss na, sorry pa girlfriend
Lucrecia Kasilag – baliw jutay, juts – maliit
Luz Clarita, Luz Clarita, Luz Valdez – talo, loss ang kabog, loss – talo!
beauty katagalugan – matagal
Maharlika, Mahalia Jackson – mahal katol – mukhang katulong
Miss Nigeria – negra kirara – pangit / maitim
Murriah Carey, Morayta – mura klapeypey-klapeypey – pumalakpak
Nora Daza – magluto krang-krang – hungry (same as Tom Jones)
Oprah Winfrey, O.P.M. – oh, promise me, pangako, krung-krung – sira ulo, baliw
utang lulu, tungril, tetetet – lesbian
mahogany, mashumers, ugmas – mabaho hipon – maganda ang katawan pero panget
majubis – mataba / gusgusin itich, itechlavu – ito
matod – magnanakaw itich-me-how – birdie
nakakalurky – nakaka-shock, nakaka-takot jipamy – jeep
neuro – napaisip bigla, mind-boggler jowa, jowawis – lover, boy/girlfriend
oblation – walang saplot jubelita – vaklita, batang bading
otoko – lalakeng lalaki kat-kat – sosyal na tawag sa katulong
pamin, paminta, pamentos, pamenthol – discreet gay katol, chimay – katulong
guy kyota – bata
pinkalou – pink kyotatalet – sanggol
pranella – praning likil, mentos, future – lalaki
quality control – maganda ang quality merlat, melat, bilat, mujer – babae
sangkatuts – marami, isang katutak nota, notes – penis
shala – sosyal pa-uring – a bottom
shogal – matagal performance artist – mahilig mag-inarte
shokot, bokot – takot potato queen – chink for chinks
shonga, shongaers, planggana – ***** red alert – menstruation
shonga-shonga – *****-***** rice queen – chink folks who go for white guys (?)
shonget, makyonget – ugly colbam, sholbam – callboy
shontis – buntis sholbug – na daig
sudems – never shulupi – pulubi
tamalis – tamad shumod, shumodity – tams
urky – nakakaloka suba, bugarou – cigarette
warla – loka-loka, nawawala sa sarili, nababaliw success story – babae/lalaki na mukhang katulong na
wasok – contraction ng “wasak pag pasok” may lover na foreigner na masalapi
wiz, waz – wala! katuray – baklang mukhang katulong na mataray
wrangler, thunder(s), tanders, majonders – matanda tayelz – tayo
variables – barya, coins
NOUNS, PRONOUNS AND PREPOSITIONS wigwam – wig
adez, andabelz, adesa, anda, ka-andahan, andalucia –
pera pandagdag lng…
akesh, akembang – ako a,anda,kuray, =pera
badet, dinga, dingalou – bading lapz,lapangga,lapang = kain
berru – beer notes,noting,nota = alam nyo na yun
borlog – tulog, power nap ana bet = ayaw ko, di ko feel
bottomesa, bottones – a bottom sunshine dizon = umaga na
bufra – boyfriend nomo,mamam = inuman
carrou, carosa – car borgy manotoc = maraming pimples
cheese – chismis chanel = una na ko
chimi, chimini, chimi-aa, chimini-aa – maid mudra = mama
constru – construction worker pudra = tatay
daot – ahas, traitor shupatid,jupiter = kapatid
ditey, ditich, ditraks – dito julalay – alalay
feelanga – crush manilyn reynes – pera/ulan
fiampey – singit, birdie, flower junakis – anak
garapata – vaklush na punggok na majubis chaka, chapter – panget
gardini – security guard daku, dakila – malaki
oishi – shabu booblang, bobonicles – mahina ang ulo
gulay, pechay, bilatch, tahong – babae kimiladoo – kunwari lang
hada – oral gay sex plastikada – plastic
hammer – pakonyo effect sa mga prosti or callboy, bagelya – bag
“pokpok” afam,mering = foreigner
havana – mahabang mukha joga boobey = boobs
silikonada = baklang may boobs notes, notakels – guys genitals
warla = away sa trulilty – sa totoo lang
bona,bobonikles = bobo tusha – s3x
b.y, = gwapo kebla, kebz – malaki ang notes..wehhe
omz,ombaw,lulu = boys wizel, wit – hindi
bilat,kilatra = babae atashi – ako
erna = poo poo hehe anda, ades – pera
suba = yosi francine prieto, pransya – may toyo o may sayad sa
durables = mura utak..wehhe
mahalia jackson, makimils = mahal epek lang, keri lang – means ok lang
stuts = states u.s cryola – iyak
aida = aids erklip – tulog
julalay – alalay ikura – magkano
manilyn reynes – pera/ulan embey, emberika – galit or inis
junakis – anak touch mobile – nahawakan
flangak, planggana, flatch, flat shoes – tama, korek chipangga – cheap
chaka, chapter – panget thundercats -matanda
daku, dakila – malaki makiyawti -mabaho
booblang, bobonicles – mahina ang ulo pokish – slutty
kimiladoo – kunwari lang bonamin – anal s3x
plastikada – plastic biogesic -mast*rbate
bagelya – bag insekyora -inggitera, insecure
okray -nasira
imbyerna – nainis
jutay -maliit
jowa -bf
luzvaldez -natalo
lukring -lukaluka
lafang -kumain
toyota -may sumpong
Shonga -stupid
eclavu -my love
echos -whatever
everloo -forever
yamey – means mamaya
ramsey – means pahiram o pautang
kasbum – means bukas
kadley – means maglakad
chamita – means pangit
portugal – means ang tagal, matagal
nagmamaasim – nagmamaganda
eksenadora – gumagawa ng exena
ferlie – bl*w job
lafyok – kain or torrid kiss
ate madeska – madaldal
ate matet – malapad noo
ate lucky – malaki ilong
ate nancy – nonsense
ate gina – gumagawa ng kwento
pangat sa ubas, pasok sa banga- exactly, korek
duty free, dyutay – maliit and tootoot ng mga boys
wersu – boobs
werlog – balls / itlog ng boy. (hihihi)

You might also like